diff --git a/babel_extractors.csv b/babel_extractors.csv index b7bf582783..8c9e475277 100644 --- a/babel_extractors.csv +++ b/babel_extractors.csv @@ -1,5 +1,7 @@ **/hooks.py,frappe.gettext.extractors.navbar.extract **/doctype/*/*.json,frappe.gettext.extractors.doctype.extract +**/desktop_icon/*.json,frappe.gettext.extractors.desktop_icon.extract +**/workspace_sidebar/*.json,frappe.gettext.extractors.workspace_sidebar.extract **/workspace/*/*.json,frappe.gettext.extractors.workspace.extract **/web_form/*/*.json,frappe.gettext.extractors.web_form.extract **/onboarding_step/*/*.json,frappe.gettext.extractors.onboarding_step.extract diff --git a/cypress/integration/web_form.js b/cypress/integration/web_form.js index 5f1c4474a5..36f65a80bc 100644 --- a/cypress/integration/web_form.js +++ b/cypress/integration/web_form.js @@ -72,10 +72,8 @@ context("Web Form", () => { cy.call("logout"); - cy.visit("/note"); - cy.get_open_dialog() - .get(".modal-message") - .contains("You are not permitted to access this page without login."); + cy.visit("/note", { failOnStatusCode: false }); + cy.contains("You must be logged in to use this form."); }); it("Show List", () => { diff --git a/frappe/__init__.py b/frappe/__init__.py index 9f38c7cbbc..8996a7fbe3 100644 --- a/frappe/__init__.py +++ b/frappe/__init__.py @@ -16,6 +16,7 @@ import importlib import inspect import json import os +import re import sys import threading import warnings @@ -76,6 +77,7 @@ local = Local() cache: "RedisWrapper" | None = None client_cache: "ClientCache" | None = None STANDARD_USERS = ("Guest", "Administrator") +SITE_NAME_PATTERN = re.compile(r"^[a-zA-Z0-9._-]+$") # this global may be subsequently changed by frappe.tests.utils.toggle_test_mode() in_test = False @@ -144,6 +146,9 @@ def init(site: str, sites_path: str = ".", new_site: bool = False, force: bool = if getattr(local, "initialised", None) and not force: return + if site and not SITE_NAME_PATTERN.match(site): + raise ValueError(f"Invalid site name `{site}`") + local.error_log = [] local.message_log = [] local.debug_log = [] @@ -1472,25 +1477,23 @@ def logger( def get_desk_link(doctype, name, show_title_with_name=False, open_in_new_tab=False): - from urllib.parse import quote + from frappe.desk.utils import slug + from frappe.utils.data import quoted meta = get_meta(doctype) title = get_value(doctype, name, meta.get_title_field()) target_attr = ' target="_blank"' if open_in_new_tab else "" - # encode for href - encoded_name = quote(name) - if show_title_with_name and name != title: - html = '{doctype_local} {name}: {title_local}' + html = '{doctype_local} {name}: {title_local}' else: - html = '{doctype_local} {title_local}' + html = '{doctype_local} {title_local}' return html.format( - doctype=doctype, + doctype=quoted(slug(doctype)), name=name, - encoded_name=encoded_name, + encoded_name=quoted(name), doctype_local=_(doctype), title_local=_(title), target=target_attr, diff --git a/frappe/apps.py b/frappe/apps.py index dfb6e83c20..0dd30b4340 100644 --- a/frappe/apps.py +++ b/frappe/apps.py @@ -88,7 +88,7 @@ def get_default_path(): @frappe.whitelist() -def set_app_as_default(app_name): +def set_app_as_default(app_name: str): if frappe.db.get_value("User", frappe.session.user, "default_app") == app_name: frappe.db.set_value("User", frappe.session.user, "default_app", "") else: @@ -96,7 +96,7 @@ def set_app_as_default(app_name): @frappe.whitelist() -def get_incomplete_setup_route(current_app, app_route): +def get_incomplete_setup_route(current_app: str, app_route: str): pending_apps = get_apps_with_incomplete_dependencies(current_app) if not pending_apps: diff --git a/frappe/auth.py b/frappe/auth.py index b88f2ff88f..1658930317 100644 --- a/frappe/auth.py +++ b/frappe/auth.py @@ -127,7 +127,7 @@ class LoginManager: self.full_name = None self.user_type = None - if frappe.local.form_dict.get("cmd") == "login" or frappe.local.request.path == "/api/method/login": + if frappe.local.request.path == "/api/method/login": if self.login() is False: return self.resume = False @@ -176,9 +176,12 @@ class LoginManager: self.set_user_info() def get_user_info(self): - self.info = frappe.get_cached_value( + result = frappe.get_cached_value( "User", self.user, ["user_type", "first_name", "last_name", "user_image"], as_dict=1 ) + if result is None: + frappe.throw(_("User does not exist"), frappe.DoesNotExistError) + self.info = result self.user_type = self.info.user_type def setup_boot_cache(self): @@ -201,7 +204,7 @@ class LoginManager: frappe.local.cookie_manager.set_cookie("system_user", "yes", deduplicate=True) if not resume: frappe.local.response["message"] = "Logged In" - frappe.local.response["home_page"] = get_default_path() or "/desk" + frappe.local.response["home_page"] = get_home_page() or "/desk" if not resume: frappe.response["full_name"] = self.full_name @@ -250,7 +253,11 @@ class LoginManager: ): return - clear_sessions(frappe.session.user, keep_current=True) + clear_sessions( + frappe.session.user, + keep_current=True, + force=frappe.session.user != "Administrator", + ) def authenticate(self, user: str | None = None, pwd: str | None = None): from frappe.core.doctype.user.user import User diff --git a/frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py b/frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py index aa7b3551b5..21fb77dfdd 100644 --- a/frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py +++ b/frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py @@ -199,7 +199,10 @@ def get_assignments(doc) -> list[dict]: @frappe.whitelist() -def bulk_apply(doctype, docnames): +def bulk_apply(doctype: str, docnames: str | list[str]): + if not frappe.get_cached_value("User", frappe.session.user, "bulk_actions"): + frappe.throw(_("You are not allowed to perform bulk actions"), frappe.PermissionError) + docnames = frappe.parse_json(docnames) background = len(docnames) > 5 diff --git a/frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py b/frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py index a9dda1e6e8..db268b3e07 100644 --- a/frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py +++ b/frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py @@ -1,7 +1,7 @@ # Copyright (c) 2018, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors # License: MIT. See LICENSE -from datetime import timedelta +from datetime import datetime, timedelta from dateutil.relativedelta import relativedelta @@ -556,7 +556,13 @@ def get_auto_repeat_entries(date=None): @frappe.whitelist() -def make_auto_repeat(doctype, docname, frequency="Daily", start_date=None, end_date=None): +def make_auto_repeat( + doctype: str, + docname: str | int, + frequency: str = "Daily", + start_date: str | datetime | None = None, + end_date: str | datetime | None = None, +): if not start_date: start_date = getdate(today()) doc = frappe.new_doc("Auto Repeat") @@ -573,7 +579,9 @@ def make_auto_repeat(doctype, docname, frequency="Daily", start_date=None, end_d # method for reference_doctype filter @frappe.whitelist() @frappe.validate_and_sanitize_search_inputs -def get_auto_repeat_doctypes(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters): +def get_auto_repeat_doctypes( + doctype: str, txt: str, searchfield: str, start: int, page_len: int, filters: str | dict | list +): res = frappe.get_all( "Property Setter", { diff --git a/frappe/boot.py b/frappe/boot.py index 697c3eb16e..5042693b77 100644 --- a/frappe/boot.py +++ b/frappe/boot.py @@ -19,7 +19,7 @@ from frappe.desk.doctype.form_tour.form_tour import get_onboarding_ui_tours from frappe.desk.doctype.route_history.route_history import frequently_visited_links from frappe.desk.form.load import get_meta_bundle from frappe.email.inbox import get_email_accounts -from frappe.integrations.frappe_providers.frappecloud_billing import is_fc_site +from frappe.integrations.frappe_providers.frappecloud_billing import current_site_info, is_fc_site from frappe.model.base_document import get_controller from frappe.permissions import has_permission from frappe.query_builder import DocType @@ -125,6 +125,8 @@ def get_bootinfo(): bootinfo.setup_wizard_completed_apps = get_setup_wizard_completed_apps() or [] bootinfo.desktop_icon_urls = get_desktop_icon_urls() bootinfo.desktop_icon_style = get_icon_style() or "Subtle" + if bootinfo.is_fc_site: + bootinfo.site_info = current_site_info() return bootinfo @@ -537,7 +539,9 @@ def get_sidebar_items(allowed_workspaces): from frappe import _ from frappe.desk.doctype.workspace_sidebar.workspace_sidebar import auto_generate_sidebar_from_module - workspace_sidebars = frappe.get_all("Workspace Sidebar", fields=["name", "header_icon"]) + workspace_sidebars = frappe.get_all( + "Workspace Sidebar", fields=["name", "header_icon", "module_onboarding"] + ) module_sidebars = auto_generate_sidebar_from_module() workspace_sidebars.extend(module_sidebars) sidebar_items = {} @@ -559,6 +563,7 @@ def get_sidebar_items(allowed_workspaces): "label": sidebar_title, "items": [], "header_icon": sidebar.get("header_icon"), + "module_onboarding": sidebar.get("module_onboarding"), "module": sidebar_doc.module, "app": sidebar_doc.app, } diff --git a/frappe/client.py b/frappe/client.py index 548a86fb94..0019e844eb 100644 --- a/frappe/client.py +++ b/frappe/client.py @@ -2,7 +2,7 @@ # License: MIT. See LICENSE import json import os -from typing import TYPE_CHECKING +from typing import TYPE_CHECKING, Any import frappe import frappe.model @@ -25,18 +25,18 @@ Requests via FrappeClient are also handled here. @frappe.whitelist() def get_list( - doctype, - fields=None, - filters=None, - group_by=None, - order_by=None, - limit_start=None, - limit_page_length=20, - parent=None, - debug: bool = False, - as_dict: bool = True, - or_filters=None, - expand=None, + doctype: str, + fields: str | list[str | dict[str, Any]] | None = None, + filters: str | list | dict[str, Any] | None = None, + group_by: str | list[str] | None = None, + order_by: str | list[str] | None = None, + limit_start: int | str | None = None, + limit_page_length: int | str = 20, + parent: str | None = None, + debug: bool | int = False, + as_dict: bool | int = True, + or_filters: str | list[list] | dict[str, Any] | None = None, + expand: str | list[str] | None = None, ): """Return a list of records by filters, fields, ordering and limit. @@ -76,7 +76,12 @@ def get_list( @frappe.whitelist() -def get_count(doctype, filters=None, debug=False, cache=False): +def get_count( + doctype: str, + filters: str | list | dict[str, Any] | None = None, + debug: int | bool = False, + cache: int | bool = False, +): from frappe.desk.reportview import get_count frappe.form_dict.doctype = doctype @@ -87,7 +92,12 @@ def get_count(doctype, filters=None, debug=False, cache=False): @frappe.whitelist() -def get(doctype, name=None, filters=None, parent=None): +def get( + doctype: str, + name: str | int | None = None, + filters: str | list | dict[str, Any] | None = None, + parent: str | None = None, +): """Return a document by name or filters. :param doctype: DocType of the document to be returned @@ -108,7 +118,14 @@ def get(doctype, name=None, filters=None, parent=None): @frappe.whitelist() -def get_value(doctype, fieldname, filters=None, as_dict=True, debug=False, parent=None): +def get_value( + doctype: str, + fieldname: str | list[str] | dict[str, Any], + filters: str | list | dict[str, Any] | None = None, + as_dict: int | bool = True, + debug: int | bool = False, + parent: str | None = None, +): """Return a value from a document. :param doctype: DocType to be queried @@ -156,7 +173,7 @@ def get_value(doctype, fieldname, filters=None, as_dict=True, debug=False, paren @frappe.whitelist() -def get_single_value(doctype, field): +def get_single_value(doctype: str, field: str): if not frappe.has_permission(doctype): frappe.throw(_("No permission for {0}").format(_(doctype)), frappe.PermissionError) @@ -164,7 +181,7 @@ def get_single_value(doctype, field): @frappe.whitelist(methods=["POST", "PUT"]) -def set_value(doctype, name, fieldname, value=None): +def set_value(doctype: str, name: str | int, fieldname: str | dict[str, Any], value: Any | None = None): """Set a value using get_doc, group of values :param doctype: DocType of the document @@ -201,7 +218,7 @@ def set_value(doctype, name, fieldname, value=None): @frappe.whitelist(methods=["POST", "PUT"]) -def insert(doc=None): +def insert(doc: str | dict[str, Any] | None = None): """Insert a document :param doc: JSON or dict object to be inserted""" @@ -212,7 +229,7 @@ def insert(doc=None): @frappe.whitelist(methods=["POST", "PUT"]) -def insert_many(docs=None): +def insert_many(docs: str | list[dict[str, Any]] | None = None): """Insert multiple documents :param docs: JSON or list of dict objects to be inserted in one request""" @@ -226,7 +243,7 @@ def insert_many(docs=None): @frappe.whitelist(methods=["POST", "PUT"]) -def save(doc): +def save(doc: str | dict[str, Any]): """Update (save) an existing document :param doc: JSON or dict object with the properties of the document to be updated""" @@ -240,7 +257,7 @@ def save(doc): @frappe.whitelist(methods=["POST", "PUT"]) -def rename_doc(doctype, old_name, new_name, merge=False): +def rename_doc(doctype: str, old_name: str | int, new_name: str | int, merge: bool = False): """Rename document :param doctype: DocType of the document to be renamed @@ -251,7 +268,7 @@ def rename_doc(doctype, old_name, new_name, merge=False): @frappe.whitelist(methods=["POST", "PUT"]) -def submit(doc): +def submit(doc: str | dict[str, Any]): """Submit a document :param doc: JSON or dict object to be submitted remotely""" @@ -265,7 +282,7 @@ def submit(doc): @frappe.whitelist(methods=["POST", "PUT"]) -def cancel(doctype, name): +def cancel(doctype: str, name: str | int): """Cancel a document :param doctype: DocType of the document to be cancelled @@ -277,7 +294,7 @@ def cancel(doctype, name): @frappe.whitelist(methods=["DELETE", "POST"]) -def delete(doctype, name): +def delete(doctype: str, name: str | int): """Delete a remote document :param doctype: DocType of the document to be deleted @@ -286,7 +303,7 @@ def delete(doctype, name): @frappe.whitelist(methods=["POST", "PUT"]) -def bulk_update(docs): +def bulk_update(docs: str): """Bulk update documents :param docs: JSON list of documents to be updated remotely. Each document must have `docname` property""" @@ -305,7 +322,7 @@ def bulk_update(docs): @frappe.whitelist() -def has_permission(doctype: str, docname: str, perm_type: str = "read"): +def has_permission(doctype: str, docname: str | int, perm_type: str = "read"): """Return a JSON with data whether the document has the requested permission. :param doctype: DocType of the document to be checked @@ -316,7 +333,7 @@ def has_permission(doctype: str, docname: str, perm_type: str = "read"): @frappe.whitelist() -def get_doc_permissions(doctype: str, docname: str): +def get_doc_permissions(doctype: str, docname: str | int): """Return an evaluated document permissions dict like `{"read":1, "write":1}`. :param doctype: DocType of the document to be evaluated @@ -327,7 +344,7 @@ def get_doc_permissions(doctype: str, docname: str): @frappe.whitelist() -def get_password(doctype: str, name: str, fieldname: str): +def get_password(doctype: str, name: str | int, fieldname: str): """Return a password type property. Only applicable for System Managers :param doctype: DocType of the document that holds the password @@ -351,14 +368,14 @@ def get_time_zone(): @frappe.whitelist(methods=["POST", "PUT"]) def attach_file( - filename=None, - filedata=None, - doctype=None, - docname=None, - folder=None, - decode_base64=False, - is_private=None, - docfield=None, + filename: str | None = None, + filedata: str | None = None, + doctype: str | None = None, + docname: str | int | None = None, + folder: str | None = None, + decode_base64: int | bool = False, + is_private: int | bool | None = None, + docfield: str | None = None, ): """Attach a file to Document @@ -396,7 +413,7 @@ def attach_file( @frappe.whitelist() @http_cache(max_age=10 * 60) -def is_document_amended(doctype: str, docname: str): +def is_document_amended(doctype: str, docname: str | int): if frappe.permissions.has_permission(doctype): try: return frappe.db.exists(doctype, {"amended_from": docname}) @@ -409,7 +426,7 @@ def is_document_amended(doctype: str, docname: str): @frappe.whitelist(methods=["GET", "POST"]) def validate_link_and_fetch( doctype: str, - docname: str, + docname: str | int, fields_to_fetch: list[str] | str | None = None, # search_widget parameters query: str | None = None, diff --git a/frappe/commands/test_commands.py b/frappe/commands/test_commands.py index bd9697d599..f3d9f3d0d9 100644 --- a/frappe/commands/test_commands.py +++ b/frappe/commands/test_commands.py @@ -1116,6 +1116,7 @@ class TestGunicornWorker(IntegrationTestCase): time.sleep(2) execute_in_shell("pgrep gunicorn | xargs -L1 kill -9") + @unittest.skip("Flaky test") def test_gunicorn_ping_sync(self): self.spawn_gunicorn() path = f"http://{self.TEST_SITE}:{self.port}/api/method/ping" @@ -1126,6 +1127,7 @@ class TestGunicornWorker(IntegrationTestCase): path = f"http://{self.TEST_SITE}:{self.port}/api/method/ping" self.assertEqual(requests.get(path).status_code, 200) + @unittest.skip("Flaky test") def test_gunicorn_idle_cpu_usage(self): def get_total_usage(): process = psutil.Process(self.handle.pid) diff --git a/frappe/contacts/address_and_contact.py b/frappe/contacts/address_and_contact.py index ae712f7c5a..95796e2098 100644 --- a/frappe/contacts/address_and_contact.py +++ b/frappe/contacts/address_and_contact.py @@ -1,6 +1,8 @@ # Copyright (c) 2021, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors # License: MIT. See LICENSE +from typing import Any + import frappe from frappe import _ @@ -110,7 +112,7 @@ def delete_contact_and_address(doctype: str, docname: str) -> None: @frappe.whitelist() @frappe.validate_and_sanitize_search_inputs def filter_dynamic_link_doctypes( - doctype, txt: str, searchfield, start, page_len, filters: dict + doctype: str, txt: str, searchfield: str, start: int, page_len: int, filters: dict[str, Any] ) -> list[list[str]]: from frappe.permissions import get_doctypes_with_read diff --git a/frappe/contacts/doctype/address/address.py b/frappe/contacts/doctype/address/address.py index 93bbcc6431..7670aa237a 100644 --- a/frappe/contacts/doctype/address/address.py +++ b/frappe/contacts/doctype/address/address.py @@ -1,6 +1,8 @@ # Copyright (c) 2015, Frappe Technologies and contributors # License: MIT. See LICENSE +from typing import Any + from jinja2 import TemplateSyntaxError import frappe @@ -262,7 +264,9 @@ def get_company_address(company): @frappe.whitelist() @frappe.validate_and_sanitize_search_inputs -def address_query(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters): +def address_query( + doctype: str, txt: str, searchfield: str, start: int, page_len: int, filters: dict[str, Any] +): from frappe.desk.search import search_widget _filters = [] diff --git a/frappe/contacts/doctype/contact/contact.py b/frappe/contacts/doctype/contact/contact.py index 5859746f1e..f84a205fc6 100644 --- a/frappe/contacts/doctype/contact/contact.py +++ b/frappe/contacts/doctype/contact/contact.py @@ -1,5 +1,7 @@ # Copyright (c) 2021, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors # License: MIT. See LICENSE +from typing import Any + import frappe from frappe import _ from frappe.contacts.address_and_contact import set_link_title @@ -312,7 +314,7 @@ def invite_user(contact: str): @frappe.whitelist() -def get_contact_details(contact): +def get_contact_details(contact: str): contact = frappe.get_doc("Contact", contact) contact.check_permission() @@ -341,7 +343,9 @@ def update_contact(doc, method): @frappe.whitelist() @frappe.validate_and_sanitize_search_inputs -def contact_query(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters): +def contact_query( + doctype: str, txt: str, searchfield: str, start: int, page_len: int, filters: dict[str, Any] +): from frappe.desk.reportview import get_match_cond doctype = "Contact" @@ -379,7 +383,7 @@ def contact_query(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters): @frappe.whitelist() -def address_query(links): +def address_query(links: str): import json links = [ diff --git a/frappe/core/doctype/access_log/access_log.py b/frappe/core/doctype/access_log/access_log.py index 19082c96b7..2f89a22408 100644 --- a/frappe/core/doctype/access_log/access_log.py +++ b/frappe/core/doctype/access_log/access_log.py @@ -1,5 +1,7 @@ # Copyright (c) 2021, Frappe Technologies and contributors # License: MIT. See LICENSE +from typing import Any + from tenacity import retry, retry_if_exception_type, stop_after_attempt import frappe @@ -45,14 +47,14 @@ class AccessLog(Document): reraise=True, ) def make_access_log( - doctype=None, - document=None, - method=None, - file_type=None, - report_name=None, - filters=None, - page=None, - columns=None, + doctype: str | None = None, + document: str | int | None = None, + method: str | None = None, + file_type: str | None = None, + report_name: str | None = None, + filters: str | list | dict[str, Any] | None = None, + page: str | None = None, + columns: str | None = None, ): access_log = frappe.get_doc( { diff --git a/frappe/core/doctype/activity_log/test_activity_log.py b/frappe/core/doctype/activity_log/test_activity_log.py index 330b1bd8c7..a46c1d45f9 100644 --- a/frappe/core/doctype/activity_log/test_activity_log.py +++ b/frappe/core/doctype/activity_log/test_activity_log.py @@ -5,6 +5,7 @@ import time import frappe from frappe.auth import CookieManager, LoginManager from frappe.tests import IntegrationTestCase +from frappe.utils import set_request class TestActivityLog(IntegrationTestCase): @@ -15,12 +16,12 @@ class TestActivityLog(IntegrationTestCase): # test user login log frappe.local.form_dict = frappe._dict( { - "cmd": "login", "sid": "Guest", "pwd": self.ADMIN_PASSWORD or "admin", "usr": "Administrator", } ) + set_request(method="POST", path="/api/method/login") frappe.local.request_ip = "127.0.0.1" frappe.local.cookie_manager = CookieManager() @@ -60,8 +61,9 @@ class TestActivityLog(IntegrationTestCase): update_system_settings({"allow_consecutive_login_attempts": 3, "allow_login_after_fail": 5}) frappe.local.form_dict = frappe._dict( - {"cmd": "login", "sid": "Guest", "pwd": self.ADMIN_PASSWORD, "usr": "Administrator"} + {"sid": "Guest", "pwd": self.ADMIN_PASSWORD, "usr": "Administrator"} ) + set_request(method="POST", path="/api/method/login") frappe.local.request_ip = "127.0.0.1" frappe.local.cookie_manager = CookieManager() diff --git a/frappe/core/doctype/communication/communication.js b/frappe/core/doctype/communication/communication.js index 86ef59f994..d6103636e8 100644 --- a/frappe/core/doctype/communication/communication.js +++ b/frappe/core/doctype/communication/communication.js @@ -211,8 +211,7 @@ frappe.ui.form.on("Communication", { ], primary_action_label: __("Move"), primary_action(values) { - d.hide(); - frappe.call({ + return frappe.call({ method: "frappe.email.inbox.move_email", args: { communication: frm.doc.name, @@ -220,6 +219,7 @@ frappe.ui.form.on("Communication", { }, freeze: true, callback: function () { + d.hide(); window.history.back(); }, }); diff --git a/frappe/core/doctype/communication/communication.py b/frappe/core/doctype/communication/communication.py index 59aefc53bf..16dae174ec 100644 --- a/frappe/core/doctype/communication/communication.py +++ b/frappe/core/doctype/communication/communication.py @@ -419,7 +419,7 @@ class Communication(Document, CommunicationEmailMixin): # Skip timeline links if a "Sent" communication already exists # else will create duplicate timeline entries if self.sent_or_received == "Received" and self.find_one_by_filters( - message_id=self.message_id, sent_or_received="Sent" + message_id=self.message_id, email_account=self.email_account, sent_or_received="Sent" ): return diff --git a/frappe/core/doctype/communication/email.py b/frappe/core/doctype/communication/email.py index a3929a5860..62e7873c79 100755 --- a/frappe/core/doctype/communication/email.py +++ b/frappe/core/doctype/communication/email.py @@ -3,7 +3,8 @@ import json from collections.abc import Iterable -from typing import TYPE_CHECKING +from datetime import datetime +from typing import TYPE_CHECKING, Any import frappe import frappe.email.smtp @@ -27,32 +28,32 @@ if TYPE_CHECKING: @frappe.whitelist() def make( - doctype=None, - name=None, - content=None, - subject=None, - sent_or_received="Sent", - sender=None, - sender_full_name=None, - recipients=None, - communication_medium="Email", - send_email=False, - print_html=None, - print_format=None, - attachments=None, - send_me_a_copy=False, - cc=None, - bcc=None, - read_receipt=None, - print_letterhead=True, - email_template=None, - communication_type=None, - send_after=None, - print_language=None, - now=False, - raw_html=False, - add_css=True, - in_reply_to=None, + doctype: str | None = None, + name: str | int | None = None, + content: str | None = None, + subject: str | None = None, + sent_or_received: str = "Sent", + sender: str | None = None, + sender_full_name: str | None = None, + recipients: str | list[str] | None = None, + communication_medium: str = "Email", + send_email: str | bool | int = False, + print_html: str | None = None, + print_format: str | None = None, + attachments: str | list[str | dict[str, Any]] | None = None, + send_me_a_copy: str | int | bool = False, + cc: str | list[str] | None = None, + bcc: str | list[str] | None = None, + read_receipt: str | int | bool | None = None, + print_letterhead: int | bool = True, + email_template: str | None = None, + communication_type: str | None = None, + send_after: str | datetime | None = None, + print_language: str | None = None, + now: int | bool = False, + raw_html: int | bool = False, + add_css: int | bool = True, + in_reply_to: str | None = None, **kwargs, ) -> dict[str, str]: """Make a new communication. Checks for email permissions for specified Document. @@ -88,10 +89,8 @@ def make( if doctype and name: frappe.has_permission(doctype, doc=name, ptype="email", throw=True) - if ( - raw_html - and email_template - and not frappe.get_cached_value("Email Template", email_template, "use_html") + if raw_html and not ( + email_template and frappe.get_cached_value("Email Template", email_template, "use_html") ): warn( _( @@ -193,7 +192,7 @@ def _make( } ) comm.flags.skip_add_signature = not add_signature or ( - raw_html and frappe.get_cached_value("Email Template", email_template, "use_html") + raw_html and email_template and frappe.get_cached_value("Email Template", email_template, "use_html") ) comm.insert(ignore_permissions=True) diff --git a/frappe/core/doctype/data_export/exporter.py b/frappe/core/doctype/data_export/exporter.py index a0e2f934da..575659928e 100644 --- a/frappe/core/doctype/data_export/exporter.py +++ b/frappe/core/doctype/data_export/exporter.py @@ -4,6 +4,7 @@ import csv import os import re +from typing import Any import frappe import frappe.permissions @@ -30,15 +31,15 @@ def get_data_keys(): @frappe.whitelist() def export_data( - doctype=None, - parent_doctype=None, - all_doctypes=True, - with_data=False, - select_columns=None, - file_type="CSV", - template=False, - filters=None, - export_without_column_meta=False, + doctype: str | list[str | dict[str, Any]] | None = None, + parent_doctype: str | None = None, + all_doctypes: bool | int | str = True, + with_data: bool | int | str = False, + select_columns: str | dict[str, list[str]] | None = None, + file_type: str = "CSV", + template: bool | str = False, + filters: str | dict[str, Any] | list | None = None, + export_without_column_meta: bool | str = False, ): _doctype = doctype if isinstance(_doctype, list): diff --git a/frappe/core/doctype/data_import/data_import.py b/frappe/core/doctype/data_import/data_import.py index c6bfe0b66d..6861b5f6b1 100644 --- a/frappe/core/doctype/data_import/data_import.py +++ b/frappe/core/doctype/data_import/data_import.py @@ -2,6 +2,7 @@ # License: MIT. See LICENSE import os +from typing import Any from rq.command import send_stop_job_command from rq.exceptions import InvalidJobOperation @@ -102,7 +103,7 @@ class DataImport(Document): self.payload_count = len(payloads) @frappe.whitelist() - def get_preview_from_template(self, import_file=None, google_sheets_url=None): + def get_preview_from_template(self, import_file: str | None = None, google_sheets_url: str | None = None): if import_file: self.import_file = import_file self.set_delimiters_flag() @@ -203,7 +204,13 @@ def start_import(data_import): @frappe.whitelist() -def download_template(doctype, export_fields=None, export_records=None, export_filters=None, file_type="CSV"): +def download_template( + doctype: str, + export_fields: str | dict[str, list[str]] | None = None, + export_records: str | None = None, + export_filters: str | dict[str, Any] | list[list[Any]] | None = None, + file_type: str = "CSV", +): """ Download template from Exporter :param doctype: Document Type diff --git a/frappe/core/doctype/data_import/importer.py b/frappe/core/doctype/data_import/importer.py index f74022a5f6..3ddc070fc5 100644 --- a/frappe/core/doctype/data_import/importer.py +++ b/frappe/core/doctype/data_import/importer.py @@ -93,15 +93,19 @@ class Importer: return # setup import log - import_log = ( - frappe.get_all( - "Data Import Log", - fields=["row_indexes", "success", "log_index"], - filters={"data_import": self.data_import.name}, - order_by="log_index", + # Only use import log for retry/resume when Data Import is persisted in DB. + # For bench data-import (CLI), the doc is never inserted, so we must not reuse logs + import_log = [] + if self.data_import.name and frappe.db.exists("Data Import", self.data_import.name): + import_log = ( + frappe.get_all( + "Data Import Log", + fields=["row_indexes", "success", "log_index"], + filters={"data_import": self.data_import.name}, + order_by="log_index", + ) + or [] ) - or [] - ) log_index = 0 diff --git a/frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py b/frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py index ef4578f9c9..59a6102336 100644 --- a/frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py +++ b/frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py @@ -38,7 +38,7 @@ class DeletedDocument(Document): @frappe.whitelist() -def restore(name, alert=True): +def restore(name: str | int, alert: bool = True): deleted = frappe.get_doc("Deleted Document", name) if deleted.restored: @@ -69,7 +69,7 @@ def restore(name, alert=True): @frappe.whitelist() -def bulk_restore(docnames): +def bulk_restore(docnames: str | list[str]): docnames = frappe.parse_json(docnames) message = _("Restoring Deleted Document") restored, invalid, failed = [], [], [] diff --git a/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_calendar.js b/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_calendar.js index c9a4d37756..efe6a7e6df 100644 --- a/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_calendar.js +++ b/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_calendar.js @@ -2,4 +2,9 @@ // For license information, please see license.txt frappe.views.calendar["{doctype}"] = {{ + // field_map: {{ + // start: "start_date", + // end: "end_date", + // }}, + // gantt: true }}; \ No newline at end of file diff --git a/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py b/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py index 0b5557202e..a5f0cc3d52 100644 --- a/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +++ b/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py @@ -992,7 +992,13 @@ class DocType(Document): self.append("fields", {"label": "Is Group", "fieldtype": "Check", "fieldname": "is_group"}) self.append( "fields", - {"label": "Old Parent", "fieldtype": "Link", "options": self.name, "fieldname": "old_parent"}, + { + "label": "Old Parent", + "fieldtype": "Link", + "options": self.name, + "fieldname": "old_parent", + "hidden": 1, + }, ) parent_field_label = f"Parent {self.name}" diff --git a/frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js b/frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js index 46b5e5b99d..3bb353c266 100644 --- a/frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js +++ b/frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js @@ -103,7 +103,7 @@ frappe.listview_settings["DocType"] = { primary_action_label: __("Create & Continue"), primary_action(values) { if (!values.istable) values.editable_grid = 0; - frappe.db + return frappe.db .insert({ doctype: "DocType", ...values, diff --git a/frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py b/frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py index 4266b8dba5..7eb0aeeb2c 100644 --- a/frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py +++ b/frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py @@ -174,7 +174,7 @@ class DocumentNamingSettings(Document): NamingSeries(series).validate() @frappe.whitelist() - def get_options(self, doctype=None): + def get_options(self, doctype: str | None = None): doctype = doctype or self.transaction_type if not doctype: return diff --git a/frappe/core/doctype/file/file.js b/frappe/core/doctype/file/file.js index c8122ee0af..2dd4bb48a2 100644 --- a/frappe/core/doctype/file/file.js +++ b/frappe/core/doctype/file/file.js @@ -3,7 +3,9 @@ frappe.ui.form.on("File", { if (frm.doc.file_url) { frm.add_custom_button(__("View File"), () => { if (!frappe.utils.is_url(frm.doc.file_url)) { - window.open(window.location.origin + frm.doc.file_url); + window.open( + window.location.origin + frm.doc.file_url + "?fid=" + frm.doc.name + ); } else { window.open(frm.doc.file_url); } @@ -41,25 +43,34 @@ frappe.ui.form.on("File", { if (!frappe.utils.can_upload_public_files() && frm.doc.is_private) { frm.set_df_property("is_private", "read_only", 1); } + + if (frm.doc.attached_to_name) { + const field = frm.get_field("attached_to_name"); + field.$input_wrapper + .find(".control-value") + .html(`${frappe.utils.get_form_link(frm.doctype, frm.docname, true)}`); + } }, preview_file: function (frm) { let $preview = ""; let file_extension = frm.doc.file_type.toLowerCase(); + const full_file_url = frm.doc.file_url + "?fid=" + frm.doc.name; + const src_url = frappe.utils.escape_html(full_file_url); - if (frappe.utils.is_image_file(frm.doc.file_url)) { + if (frappe.utils.is_image_file(full_file_url)) { $preview = $(`
`); - } else if (frappe.utils.is_video_file(frm.doc.file_url)) { + } else if (frappe.utils.is_video_file(full_file_url)) { $preview = $(`
`); @@ -70,14 +81,14 @@ frappe.ui.form.on("File", { style="background:#323639;" width="100%" height="1190" - src="${frappe.utils.escape_html(frm.doc.file_url)}" type="application/pdf" + src="${src_url}" type="application/pdf" > `); } else if (file_extension === "mp3") { $preview = $(`
`); @@ -90,7 +101,7 @@ frappe.ui.form.on("File", { }, download: function (frm) { - let file_url = frm.doc.file_url; + let file_url = frm.doc.file_url + "?fid=" + frm.doc.name; if (frm.doc.file_name) { file_url = file_url.replace(/#/g, "%23"); } diff --git a/frappe/core/doctype/file/file.py b/frappe/core/doctype/file/file.py index 3b0514d594..4e9e06a808 100755 --- a/frappe/core/doctype/file/file.py +++ b/frappe/core/doctype/file/file.py @@ -890,6 +890,14 @@ def has_permission(doc, ptype=None, user=None, debug=False): if user != "Guest" and doc.owner == user: return True + if ( + user != "Guest" + and ptype in ["read", "write", "share", "submit"] + and frappe.share.get_shared( + "File", filters=[["share_name", "=", doc.name]], rights=[ptype], user=user + ) + ): + return True if doc.attached_to_doctype and doc.attached_to_name: attached_to_doctype = doc.attached_to_doctype diff --git a/frappe/core/doctype/file/test_file.py b/frappe/core/doctype/file/test_file.py index 128d74dae8..fb14b30075 100644 --- a/frappe/core/doctype/file/test_file.py +++ b/frappe/core/doctype/file/test_file.py @@ -641,6 +641,77 @@ class TestAttachment(IntegrationTestCase): self.assertTrue(exists) +class TestCopyAttachmentsFromAmendedFrom(IntegrationTestCase): + """Test that attached_to_field and folder are copied when amending a document.""" + + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + from frappe.core.doctype.doctype.test_doctype import new_doctype + + cls.test_doctype = "Test Amendable Attachment" + new_doctype( + cls.test_doctype, + is_submittable=1, + fields=[ + {"label": "Title", "fieldname": "title", "fieldtype": "Data"}, + {"label": "Attachment", "fieldname": "attachment", "fieldtype": "Attach"}, + ], + ).insert(ignore_if_duplicate=True) + + @classmethod + def tearDownClass(cls): + frappe.db.rollback() + frappe.delete_doc_if_exists("DocType", cls.test_doctype) + + def test_attached_to_field_and_folder_copied_on_amend(self): + # Create custom folder + custom_folder = frappe.get_doc( + {"doctype": "File", "file_name": "Test Amend Folder", "is_folder": 1, "folder": "Home"} + ).insert() + + # Create original document and attach file with attached_to_field and custom folder + doc = frappe.get_doc(doctype=self.test_doctype, title="Original").insert() + file = frappe.get_doc( + { + "doctype": "File", + "file_name": "amend_test_attach.txt", + "content": "Test Content", + "attached_to_doctype": self.test_doctype, + "attached_to_name": doc.name, + "attached_to_field": "attachment", + "folder": custom_folder.name, + } + ).insert() + + doc.attachment = file.file_url + doc.save() + + # Submit and cancel + doc.submit() + doc.cancel() + + # Amend document + amended_doc = frappe.copy_doc(doc) + amended_doc.docstatus = 0 + amended_doc.amended_from = doc.name + amended_doc.save() + + # Verify copied file has attached_to_field and folder from original + copied_files = frappe.get_all( + "File", + filters={ + "attached_to_doctype": self.test_doctype, + "attached_to_name": amended_doc.name, + "file_name": "amend_test_attach.txt", + }, + fields=["name", "attached_to_field", "folder"], + ) + self.assertEqual(len(copied_files), 1, "Exactly one file should be copied to amended doc") + self.assertEqual(copied_files[0].attached_to_field, "attachment") + self.assertEqual(copied_files[0].folder, custom_folder.name) + + class TestAttachmentsAccess(IntegrationTestCase): def setUp(self) -> None: frappe.db.delete("File", {"is_folder": 0}) diff --git a/frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py b/frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py index 8501be7b64..b1a6bb36be 100644 --- a/frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py +++ b/frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py @@ -130,7 +130,7 @@ def has_unseen_error_log(): @frappe.whitelist() @frappe.validate_and_sanitize_search_inputs -def get_log_doctypes(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters): +def get_log_doctypes(doctype: str, txt: str, searchfield: str, start: int, page_len: int, filters: list): filters = filters or [] filters.extend( diff --git a/frappe/core/doctype/module_def/module_def.py b/frappe/core/doctype/module_def/module_def.py index e00fb853d5..11586aa0b5 100644 --- a/frappe/core/doctype/module_def/module_def.py +++ b/frappe/core/doctype/module_def/module_def.py @@ -6,6 +6,7 @@ import os from pathlib import Path import frappe +from frappe import _ from frappe.model.document import Document from frappe.modules.export_file import delete_folder @@ -89,6 +90,10 @@ class ModuleDef(Document): frappe.clear_cache() frappe.setup_module_map() + def before_rename(self, old, new, merge=False): + if not self.custom: + frappe.throw(_("Only Custom Modules can be renamed.")) + @frappe.whitelist() def get_installed_apps(): diff --git a/frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py b/frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py index c221c1c321..54eb7dd749 100644 --- a/frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py +++ b/frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py @@ -165,7 +165,7 @@ def update_job_id(prepared_report): @frappe.whitelist() -def make_prepared_report(report_name, filters=None): +def make_prepared_report(report_name: str, filters: dict[str, Any] | str | list | None = None): """run reports in background""" prepared_report = frappe.get_doc( { @@ -212,7 +212,7 @@ def process_filters_for_prepared_report(filters: dict[str, Any] | str) -> str: @frappe.whitelist() -def get_reports_in_queued_state(report_name, filters): +def get_reports_in_queued_state(report_name: str, filters: dict[str, Any] | str | list): return frappe.get_all( "Prepared Report", filters={ @@ -252,7 +252,7 @@ def expire_stalled_report(): @frappe.whitelist() -def delete_prepared_reports(reports): +def delete_prepared_reports(reports: str | list[dict[str, Any]]): reports = frappe.parse_json(reports) for report in reports: prepared_report = frappe.get_doc("Prepared Report", report["name"]) @@ -284,7 +284,7 @@ def create_json_gz_file(data, dt, dn, report_name): @frappe.whitelist() -def download_attachment(dn): +def download_attachment(dn: str): pr = frappe.get_doc("Prepared Report", dn) if not pr.has_permission("read"): frappe.throw(frappe._("Cannot Download Report due to insufficient permissions")) @@ -330,7 +330,7 @@ def has_permission(doc, user): @frappe.whitelist() -def enqueue_json_to_csv_conversion(prepared_report_name): +def enqueue_json_to_csv_conversion(prepared_report_name: str): """Call this to enqueue the conversion in background.""" enqueue(method=convert_json_to_csv, queue="long", prepared_report_name=prepared_report_name) diff --git a/frappe/core/doctype/recorder/recorder.py b/frappe/core/doctype/recorder/recorder.py index 6102d8c736..a212910fdc 100644 --- a/frappe/core/doctype/recorder/recorder.py +++ b/frappe/core/doctype/recorder/recorder.py @@ -116,7 +116,7 @@ def serialize_request(request): @frappe.whitelist() -def add_indexes(indexes): +def add_indexes(indexes: str): frappe.only_for("Administrator") indexes = json.loads(indexes) diff --git a/frappe/core/doctype/report/report.py b/frappe/core/doctype/report/report.py index 19be3fe1a4..828a28a075 100644 --- a/frappe/core/doctype/report/report.py +++ b/frappe/core/doctype/report/report.py @@ -93,15 +93,24 @@ class Report(Document): doc.prepared_report = 0 def on_trash(self): - if ( - self.is_standard == "Yes" - and not cint(getattr(frappe.local.conf, "developer_mode", 0)) - and not frappe.flags.in_migrate - and not frappe.flags.in_patch - ): - frappe.throw(_("You are not allowed to delete Standard Report")) + if self.is_standard == "Yes": + if ( + not cint(getattr(frappe.local.conf, "developer_mode", 0)) + and not frappe.flags.in_migrate + and not frappe.flags.in_patch + ): + frappe.throw(_("You are not allowed to delete Standard Report")) + + if frappe.conf.developer_mode and not frappe.flags.in_test: + frappe.db.after_commit(self.delete_report_folder) + delete_custom_role("report", self.name) + def delete_report_folder(self): + from frappe.modules.export_file import delete_folder + + delete_folder(self.module, "Report", self.name) + def get_permission_log_options(self, event=None): return {"fields": ["roles"]} diff --git a/frappe/core/doctype/role/role.py b/frappe/core/doctype/role/role.py index 3bf470493c..fbaabb4579 100644 --- a/frappe/core/doctype/role/role.py +++ b/frappe/core/doctype/role/role.py @@ -89,6 +89,12 @@ class Role(Document): def get_info_based_on_role(role, field="email", ignore_permissions=False): """Get information of all users that have been assigned this role""" + # Administrator is a superuser account, not a typical role with assigned users + # so we resolve it directly to the Administrator user + if role == "Administrator": + user = frappe.db.get_value("User", "Administrator", field) + return [user] if user else [] + users = frappe.get_list( "Has Role", filters={"role": role, "parenttype": "User"}, @@ -120,7 +126,9 @@ def get_users(role): # searches for active employees @frappe.whitelist() @frappe.validate_and_sanitize_search_inputs -def role_query(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters): +def role_query( + doctype: str, txt: str, searchfield: str, start: int, page_len: int, filters: list | dict | str +): return frappe.get_all( "Role", limit_start=start, diff --git a/frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py b/frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py index 02375da8bc..98ff58b84b 100644 --- a/frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py +++ b/frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py @@ -241,7 +241,7 @@ def get_all_queued_jobs(): @frappe.whitelist() -def stop_job(job_id): +def stop_job(job_id: str): frappe.get_doc("RQ Job", job_id).stop_job() diff --git a/frappe/core/doctype/server_script/server_script.py b/frappe/core/doctype/server_script/server_script.py index be03d17bd3..35277ba2ef 100644 --- a/frappe/core/doctype/server_script/server_script.py +++ b/frappe/core/doctype/server_script/server_script.py @@ -211,16 +211,21 @@ class ServerScript(Document): safe_exec(self.script, script_filename=self.name) - def get_permission_query_conditions(self, user: str) -> list[str]: + def get_permission_query_conditions(self, user: str, active_child_tables=None) -> list[str]: """Specific to Permission Query Server Scripts. Args: user (str): Take user email to execute script and return list of conditions. + active_child_tables (list, optional): A list of child table names involved in the current SQL query. Return: list: Return list of conditions defined by rules in self.script. """ - locals = {"user": user, "conditions": ""} + locals = { + "user": user, + "conditions": "", + "active_child_tables": active_child_tables or [], + } safe_exec(self.script, None, locals, script_filename=self.name) if locals["conditions"]: return locals["conditions"] diff --git a/frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py b/frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py index 8d9b15eb74..01e1c4234c 100644 --- a/frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py +++ b/frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py @@ -2,6 +2,7 @@ # License: MIT. See LICENSE import json +from typing import Any import frappe from frappe import _ @@ -43,7 +44,7 @@ def get_session_default_values(): @frappe.whitelist() -def set_session_default_values(default_values): +def set_session_default_values(default_values: str | dict[str, Any]): default_values = frappe.parse_json(default_values) for entry in default_values: try: diff --git a/frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.py b/frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.py index 6d9207db88..f33ea63397 100644 --- a/frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.py +++ b/frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.py @@ -46,7 +46,7 @@ def validate_receiver_nos(receiver_list): @frappe.whitelist() -def get_contact_number(contact_name, ref_doctype, ref_name): +def get_contact_number(contact_name: str, ref_doctype: str, ref_name: str): "Return mobile number of the given contact." number = frappe.db.sql( """select mobile_no, phone from tabContact @@ -62,7 +62,7 @@ def get_contact_number(contact_name, ref_doctype, ref_name): @frappe.whitelist() -def send_sms(receiver_list, msg, sender_name="", success_msg=True): +def send_sms(receiver_list: str | list[str], msg: str, sender_name: str = "", success_msg: bool = True): send_sms_hook_methods = frappe.get_hooks("send_sms") if send_sms_hook_methods: return frappe.get_attr(send_sms_hook_methods[-1])(receiver_list, msg, sender_name, success_msg) diff --git a/frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py b/frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py index e61a9fda29..dc0cbba962 100644 --- a/frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py +++ b/frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py @@ -192,7 +192,7 @@ def queue_submission(doc: Document, action: str, alert: bool = True): @frappe.whitelist() -def get_latest_submissions(doctype, docname): +def get_latest_submissions(doctype: str, docname: str | int): # NOTE: not used creation as orderby intentianlly as we have used update_modified=False everywhere # hence assuming modified will be equal to creation for submission queue documents diff --git a/frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json b/frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json index c1aa3fb0d7..75d1bd978a 100644 --- a/frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json +++ b/frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -248,7 +248,6 @@ }, { "default": "0", - "description": "Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device", "fieldname": "deny_multiple_sessions", "fieldtype": "Check", "label": "Allow only one session per user" @@ -790,7 +789,7 @@ "icon": "fa fa-cog", "issingle": 1, "links": [], - "modified": "2026-01-02 18:13:45.430712", + "modified": "2026-02-24 14:27:04.763075", "modified_by": "Administrator", "module": "Core", "name": "System Settings", diff --git a/frappe/core/doctype/translation/translation.js b/frappe/core/doctype/translation/translation.js index a1b5b182b8..3121786659 100644 --- a/frappe/core/doctype/translation/translation.js +++ b/frappe/core/doctype/translation/translation.js @@ -2,7 +2,11 @@ // For license information, please see license.txt frappe.ui.form.on("Translation", { - refresh: function () { - // + refresh: function (frm) { + frm.set_intro( + __( + "Translations can be viewed by guests, avoid storing private details in translations." + ) + ); }, }); diff --git a/frappe/core/doctype/user/user.js b/frappe/core/doctype/user/user.js index eed6827c6f..3e9ff32d5e 100644 --- a/frappe/core/doctype/user/user.js +++ b/frappe/core/doctype/user/user.js @@ -201,18 +201,19 @@ frappe.ui.form.on("User", { }, ], primary_action: (values) => { - d.hide(); if (values.new_password !== values.confirm_password) { frappe.throw(__("Passwords do not match!")); } - frappe.call( - "frappe.integrations.doctype.ldap_settings.ldap_settings.reset_password", - { - user: frm.doc.email, - password: values.new_password, - logout: values.logout_sessions, - } - ); + return frappe + .call( + "frappe.integrations.doctype.ldap_settings.ldap_settings.reset_password", + { + user: frm.doc.email, + password: values.new_password, + logout: values.logout_sessions, + } + ) + .then(() => d.hide()); }, }); d.show(); @@ -440,9 +441,6 @@ frappe.ui.form.on("User Role Profile", { frm.roles_editor.show(); } }); - if (frm.roles_editor) { - $(".deselect-all, .select-all").prop("disabled", true); - } } }, role_profiles_remove: function (frm) { @@ -450,7 +448,6 @@ frappe.ui.form.on("User Role Profile", { if (frm.roles_editor) { frm.roles_editor.disable = 0; frm.roles_editor.show(); - $(".deselect-all, .select-all").prop("disabled", false); } } }, diff --git a/frappe/core/doctype/user/user.json b/frappe/core/doctype/user/user.json index d6f9c13cbe..bdc97b4993 100644 --- a/frappe/core/doctype/user/user.json +++ b/frappe/core/doctype/user/user.json @@ -49,13 +49,12 @@ "mute_sounds", "desk_theme", "code_editor_type", - "banner_image", "navigation_settings_section", "search_bar", "notifications", "list_settings_section", - "list_sidebar", "bulk_actions", + "list_sidebar", "view_switcher", "form_settings_section", "form_sidebar", @@ -298,11 +297,6 @@ "label": "Location", "no_copy": 1 }, - { - "fieldname": "banner_image", - "fieldtype": "Attach Image", - "label": "Banner Image" - }, { "fieldname": "column_break_22", "fieldtype": "Column Break" @@ -604,7 +598,7 @@ "unique": 1 }, { - "description": "\n Click here to learn about token-based authentication\n", + "description": "\n Click here to learn about token-based authentication\n", "fieldname": "generate_keys", "fieldtype": "Button", "label": "Generate Keys", @@ -777,13 +771,13 @@ "default": "1", "fieldname": "search_bar", "fieldtype": "Check", - "label": "Search Bar" + "label": "Show search bar" }, { "default": "1", "fieldname": "notifications", "fieldtype": "Check", - "label": "Notifications" + "label": "Allow notifications" }, { "collapsible": 1, @@ -795,19 +789,20 @@ "default": "1", "fieldname": "list_sidebar", "fieldtype": "Check", - "label": "Sidebar" + "label": "Show sidebar" }, { "default": "1", "fieldname": "bulk_actions", "fieldtype": "Check", - "label": "Bulk Actions" + "label": "Allow bulk actions", + "permlevel": 1 }, { "default": "1", "fieldname": "view_switcher", "fieldtype": "Check", - "label": "View Switcher" + "label": "Show view switcher" }, { "collapsible": 1, @@ -819,25 +814,25 @@ "default": "1", "fieldname": "form_sidebar", "fieldtype": "Check", - "label": "Sidebar" + "label": "Show sidebar" }, { "default": "1", "fieldname": "timeline", "fieldtype": "Check", - "label": "Timeline" + "label": "Show timeline" }, { "default": "1", "fieldname": "dashboard", "fieldtype": "Check", - "label": "Dashboard" + "label": "Show dashboard" }, { "default": "0", "fieldname": "show_absolute_datetime_in_timeline", "fieldtype": "Check", - "label": "Show Absolute Datetime in Timeline" + "label": "Show absolute datetime in timeline" }, { "fieldname": "sessions_tab", @@ -856,7 +851,7 @@ "default": "0", "fieldname": "form_navigation_buttons", "fieldtype": "Check", - "label": "Navigation Buttons" + "label": "Show navigation buttons" } ], "icon": "fa fa-user", @@ -910,7 +905,7 @@ } ], "make_attachments_public": 1, - "modified": "2026-01-12 16:04:21.542524", + "modified": "2026-02-22 13:44:36.317890", "modified_by": "Administrator", "module": "Core", "name": "User", diff --git a/frappe/core/doctype/user/user.py b/frappe/core/doctype/user/user.py index affa59c54b..b1831d59f9 100644 --- a/frappe/core/doctype/user/user.py +++ b/frappe/core/doctype/user/user.py @@ -4,6 +4,7 @@ from collections.abc import Iterable from datetime import timedelta from functools import cached_property +from typing import Any import frappe import frappe.defaults @@ -74,7 +75,6 @@ class User(Document): allowed_in_mentions: DF.Check api_key: DF.Data | None api_secret: DF.Password | None - banner_image: DF.AttachImage | None bio: DF.SmallText | None birth_date: DF.Date | None block_modules: DF.Table[BlockModule] @@ -393,6 +393,9 @@ class User(Document): """Set as System User if any of the given roles has desk_access""" self.user_type = "System User" if self.has_desk_access() else "Website User" + if self.has_value_changed("user_type"): + clear_sessions(user=self.name, force=True) + def set_roles_and_modules_based_on_user_type(self): user_type_doc = frappe.get_cached_doc("User Type", self.user_type) if user_type_doc.role: @@ -427,15 +430,6 @@ class User(Document): self.doctype, self.name, self.name, write=1, share=1, flags={"ignore_share_permission": True} ) - def validate_share(self, docshare): - pass - # if docshare.user == self.name: - # if self.user_type=="System User": - # if docshare.share != 1: - # frappe.throw(_("Sorry! User should have complete access to their own record.")) - # else: - # frappe.throw(_("Sorry! Sharing with Website User is prohibited.")) - def send_password_notification(self, new_password): try: if self.flags.in_insert: @@ -899,13 +893,7 @@ def get_all_roles(): @frappe.whitelist() -def get_roles(arg=None): - """get roles for a user""" - return frappe.get_roles(frappe.form_dict.get("uid", frappe.session.user)) - - -@frappe.whitelist() -def get_perm_info(role): +def get_perm_info(role: str): """get permission info""" from frappe.permissions import get_all_perms @@ -966,7 +954,9 @@ def update_password( @frappe.whitelist(allow_guest=True) -def test_password_strength(new_password: str, key=None, old_password=None, user_data: tuple | None = None): +def test_password_strength( + new_password: str, key: str | None = None, old_password: str | None = None, user_data: tuple | None = None +): from frappe.utils.password_strength import test_password_strength as _test_password_strength if key is not None or old_password is not None: @@ -1008,7 +998,7 @@ def has_email_account(email: str): @frappe.whitelist(allow_guest=False) -def get_email_awaiting(user): +def get_email_awaiting(user: str): return frappe.get_all( "User Email", fields=["email_account", "email_id"], @@ -1069,7 +1059,7 @@ def reset_user_data(user): @frappe.whitelist(methods=["POST"]) -def verify_password(password): +def verify_password(password: str): frappe.local.login_manager.check_password(frappe.session.user, password) @@ -1151,7 +1141,7 @@ def reset_password(user: str) -> str: @frappe.whitelist() @frappe.validate_and_sanitize_search_inputs -def user_query(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters): +def user_query(doctype: str, txt: str, searchfield: str, start: int, page_len: int, filters: dict[str, Any]): doctype = "User" list_filters = { @@ -1426,7 +1416,7 @@ def generate_keys(user: str): @frappe.whitelist() -def switch_theme(theme): +def switch_theme(theme: str): if theme in ["Dark", "Light", "Automatic"]: frappe.db.set_value("User", frappe.session.user, "desk_theme", theme) @@ -1463,7 +1453,8 @@ def impersonate(user: str, reason: str): notification.set("type", "Alert") notification.insert(ignore_permissions=True) # notify user via email too - if not frappe.conf.get("developer_mode"): # bypass for testing locally + outgoing_email_exists = frappe.db.exists("Email Account", {"default_outgoing": 1, "awaiting_password": 0}) + if outgoing_email_exists: user_email = frappe.db.get_value("User", user, "email") email_message = _( "User {0} has started an impersonation session as you.

Reason provided: {1}" diff --git a/frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py b/frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py index 9001b2893d..380d432833 100644 --- a/frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py +++ b/frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py @@ -2,6 +2,7 @@ # License: MIT. See LICENSE import json +from typing import Any import frappe from frappe import _ @@ -85,7 +86,7 @@ def send_user_permissions(bootinfo): @frappe.whitelist() -def get_user_permissions(user=None): +def get_user_permissions(user: str | None = None): """Get all users permissions for the user as a dict of doctype""" # if this is called from client-side, # user can access only his/her user permissions @@ -160,7 +161,9 @@ def user_permission_exists(user, allow, for_value, applicable_for=None): @frappe.whitelist() @frappe.validate_and_sanitize_search_inputs -def get_applicable_for_doctype_list(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters): +def get_applicable_for_doctype_list( + doctype: str, txt: str, searchfield: str, start: int, page_len: int, filters: dict[str, Any] +): actual_doctype = filters.get("doctype") linked_doctypes_map = get_linked_doctypes(actual_doctype, True) @@ -192,7 +195,7 @@ def get_permitted_documents(doctype): @frappe.whitelist() -def check_applicable_doc_perm(user, doctype, docname): +def check_applicable_doc_perm(user: str, doctype: str, docname: str | int): frappe.only_for("System Manager") applicable = [] doc_exists = frappe.get_all( @@ -224,7 +227,7 @@ def check_applicable_doc_perm(user, doctype, docname): @frappe.whitelist() -def clear_user_permissions(user, for_doctype): +def clear_user_permissions(user: str, for_doctype: str): frappe.only_for("System Manager") total = frappe.db.count("User Permission", {"user": user, "allow": for_doctype}) @@ -242,7 +245,7 @@ def clear_user_permissions(user, for_doctype): @frappe.whitelist() -def add_user_permissions(data): +def add_user_permissions(data: str | dict[str, Any]): """Add and update the user permissions""" frappe.only_for("System Manager") if isinstance(data, str): diff --git a/frappe/core/doctype/user_type/user_type.py b/frappe/core/doctype/user_type/user_type.py index 046e3203f9..be839e7fcb 100644 --- a/frappe/core/doctype/user_type/user_type.py +++ b/frappe/core/doctype/user_type/user_type.py @@ -84,13 +84,14 @@ class UserType(Document): title=_("Permission Error"), ) - if not limit: - frappe.throw( + if limit is None: + frappe.msgprint( _("The limit has not set for the user type {0} in the site config file.").format( frappe.bold(self.name) ), title=_("Set Limit"), ) + return if self.user_doctypes and len(self.user_doctypes) > limit: frappe.throw( @@ -218,7 +219,9 @@ def get_non_standard_user_types(): @frappe.whitelist() @frappe.validate_and_sanitize_search_inputs -def get_user_linked_doctypes(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters): +def get_user_linked_doctypes( + doctype: str, txt: str, searchfield: str, start: int, page_len: int, filters: dict | list | str +): modules = [d.get("module_name") for d in get_modules_from_app("frappe")] filters = [ @@ -254,7 +257,7 @@ def get_user_linked_doctypes(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters @frappe.whitelist() -def get_user_id(parent): +def get_user_id(parent: str): data = ( frappe.get_all( "DocField", diff --git a/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py b/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py index 68a1fd8e3c..0e5f2c828c 100644 --- a/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py +++ b/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py @@ -113,13 +113,20 @@ def get_permissions(doctype: str | None = None, role: str | None = None): @frappe.whitelist() -def add(parent, role, permlevel): +def add(parent: str, role: str, permlevel: int): frappe.only_for("System Manager") add_permission(parent, role, permlevel) @frappe.whitelist() -def update(doctype: str, role: str, permlevel: int, ptype: str, value=None, if_owner=0) -> str | None: +def update( + doctype: str, + role: str, + permlevel: int, + ptype: str, + value: str | int | None = None, + if_owner: str | int = 0, +) -> str | None: """Update role permission params. Args: @@ -152,7 +159,7 @@ def update(doctype: str, role: str, permlevel: int, ptype: str, value=None, if_o @frappe.whitelist() -def remove(doctype, role, permlevel, if_owner=0): +def remove(doctype: str, role: str, permlevel: int, if_owner: str | int = 0): frappe.only_for("System Manager") setup_custom_perms(doctype) @@ -169,20 +176,20 @@ def remove(doctype, role, permlevel, if_owner=0): @frappe.whitelist() -def reset(doctype): +def reset(doctype: str): frappe.only_for("System Manager") reset_perms(doctype) clear_permissions_cache(doctype) @frappe.whitelist() -def get_users_with_role(role): +def get_users_with_role(role: str): frappe.only_for("System Manager") return _get_user_with_role(role) @frappe.whitelist() -def get_standard_permissions(doctype): +def get_standard_permissions(doctype: str): frappe.only_for("System Manager") meta = frappe.get_meta(doctype) if meta.custom: diff --git a/frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js b/frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js index 5a1ae6f87a..093016705e 100644 --- a/frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js +++ b/frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js @@ -25,7 +25,7 @@ frappe.query_reports["Database Storage Usage By Tables"] = { size: "small", primary_action_label: "Optimize", primary_action(values) { - frappe.call({ + return frappe.call({ method: "frappe.core.report.database_storage_usage_by_tables.database_storage_usage_by_tables.optimize_doctype", args: { doctype_name: values.doctype_name, @@ -38,9 +38,9 @@ frappe.query_reports["Database Storage Usage By Tables"] = { ) ); } + d.hide(); }, }); - d.hide(); }, }); d.show(); diff --git a/frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.py b/frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.py index df0a0c9470..df8dff27ce 100644 --- a/frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.py +++ b/frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.py @@ -22,6 +22,7 @@ def execute(filters=None): round((data_length / 1024 / 1024), 2) as data_size, round((index_length / 1024 / 1024), 2) as index_size FROM information_schema.TABLES + WHERE table_schema = DATABASE() ORDER BY (data_length + index_length) DESC; """, "postgres": """ diff --git a/frappe/core/report/permitted_documents_for_user/permitted_documents_for_user.py b/frappe/core/report/permitted_documents_for_user/permitted_documents_for_user.py index ddde4ee833..de8dc94f28 100644 --- a/frappe/core/report/permitted_documents_for_user/permitted_documents_for_user.py +++ b/frappe/core/report/permitted_documents_for_user/permitted_documents_for_user.py @@ -1,6 +1,8 @@ # Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors # License: MIT. See LICENSE +from typing import Any + import frappe import frappe.utils.user from frappe.model import data_fieldtypes @@ -44,7 +46,9 @@ def get_columns_and_fields(doctype): @frappe.whitelist() @frappe.validate_and_sanitize_search_inputs -def query_doctypes(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters): +def query_doctypes( + doctype: str, txt: str, searchfield: str, start: int, page_len: int, filters: dict[str, Any] +): user = filters.get("user") user_perms = frappe.utils.user.UserPermissions(user) user_perms.build_permissions() diff --git a/frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py b/frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py index 02bd0d368c..1ad9b98d60 100644 --- a/frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py +++ b/frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py @@ -269,7 +269,7 @@ class CustomField(Document): @frappe.whitelist() -def get_fields_label(doctype=None): +def get_fields_label(doctype: str | None = None): meta = frappe.get_meta(doctype) if doctype in core_doctypes_list: diff --git a/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py b/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py index dc49394630..a207080a7d 100644 --- a/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py +++ b/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py @@ -710,7 +710,7 @@ def is_standard_or_system_generated_field(df): @frappe.whitelist() -def get_link_filters_from_doc_without_customisations(doctype, fieldname): +def get_link_filters_from_doc_without_customisations(doctype: str, fieldname: str): """Get the filters of a link field from a doc without customisations In backend the customisations are not applied. Customisations are applied in the client side. diff --git a/frappe/database/database.py b/frappe/database/database.py index 14f2a40c8e..2b3e43422f 100644 --- a/frappe/database/database.py +++ b/frappe/database/database.py @@ -634,6 +634,9 @@ class Database: from frappe.model.utils import is_single_doctype out = None + if isinstance(fieldname, list): + fieldname = tuple(fieldname) + if cache and isinstance(filters, str) and fieldname in self.value_cache[doctype][filters]: return self.value_cache[doctype][filters][fieldname] diff --git a/frappe/database/mariadb/schema.py b/frappe/database/mariadb/schema.py index 736a6f9f41..9039ff3356 100644 --- a/frappe/database/mariadb/schema.py +++ b/frappe/database/mariadb/schema.py @@ -2,7 +2,7 @@ from pymysql.constants.ER import DUP_ENTRY import frappe from frappe import _ -from frappe.database.schema import DBTable +from frappe.database.schema import DbColumn, DBTable from frappe.utils.defaults import get_not_null_defaults @@ -96,6 +96,37 @@ class MariaDBTable(DBTable): ): add_index_query.append("ADD INDEX `modified`(`modified`)") + # logic to drop unique constraint for fields deleted from a doctype + meta_columns = set(self.columns.keys()) + db_columns = set(self.current_columns.keys()) + + for col in db_columns: + if ( + col not in meta_columns + and col not in frappe.db.DEFAULT_COLUMNS + and col not in frappe.db.OPTIONAL_COLUMNS + ): + has_unique = frappe.db.get_column_index(self.table_name, col, unique=True) + + if not has_unique: + continue + + current_col = self.current_columns.get(col) + + deleted_col = DbColumn( + table=self, + fieldname=current_col.name, + fieldtype=current_col.type, + length=None, + default=None, + set_index=current_col.index, + options=None, + unique=False, + precision=None, + not_nullable=current_col.not_nullable, + ) + self.drop_unique.append(deleted_col) + drop_index_query = [] for col in {*self.drop_index, *self.drop_unique}: diff --git a/frappe/database/postgres/schema.py b/frappe/database/postgres/schema.py index aca6a778f3..37025550bd 100644 --- a/frappe/database/postgres/schema.py +++ b/frappe/database/postgres/schema.py @@ -1,6 +1,6 @@ import frappe from frappe import _ -from frappe.database.schema import DBTable, get_definition +from frappe.database.schema import DbColumn, DBTable, get_definition from frappe.utils import cint, flt from frappe.utils.defaults import get_not_null_defaults @@ -131,6 +131,50 @@ class PostgresTable(DBTable): index_name=col.fieldname, table_name=self.table_name, field=col.fieldname ) + # logic to drop unique constraint for fields deleted from a doctype + meta_columns = set(self.columns.keys()) + db_columns = set(self.current_columns.keys()) + + for col in db_columns: + if ( + col not in meta_columns + and col not in frappe.db.DEFAULT_COLUMNS + and col not in frappe.db.OPTIONAL_COLUMNS + ): + has_unique_index = frappe.db.sql( + """ + SELECT 1 + FROM pg_indexes + WHERE tablename = %s + AND indexname IN (%s, %s) + LIMIT 1 + """, + ( + self.table_name, + f"{self.table_name}_{col}_key", + f"unique_{col}", + ), + ) + + if not has_unique_index: + continue + + current_col = self.current_columns.get(col) + + deleted_col = DbColumn( + table=self, + fieldname=current_col.name, + fieldtype=current_col.type, + length=None, + default=None, + set_index=current_col.index, + options=None, + unique=False, + precision=None, + not_nullable=current_col.not_nullable, + ) + self.drop_unique.append(deleted_col) + drop_contraint_query = "" for col in self.drop_index: # primary key @@ -141,8 +185,35 @@ class PostgresTable(DBTable): for col in self.drop_unique: # primary key if col.fieldname != "name": - # if index key exists - drop_contraint_query += f'DROP INDEX IF EXISTS "unique_{col.fieldname}" ;' + # drop unique constraint first if exists which automatically drops the underlying index also + unique_constraint_exists = frappe.db.sql( + """ + SELECT 1 + FROM pg_constraint + WHERE conname = %s + """, + (f"{self.table_name}_{col.fieldname}_key",), + ) + + if unique_constraint_exists: + drop_contraint_query += f'ALTER TABLE "{self.table_name}" DROP CONSTRAINT IF EXISTS "{self.table_name}_{col.fieldname}_key" ;' + + # drop the unique index backed by no constraint directly + unique_index_exists = frappe.db.sql( + """ + SELECT 1 + FROM pg_indexes + WHERE tablename = %s + AND indexname = %s + """, + ( + self.table_name, + f"unique_{col.fieldname}", + ), + ) + + if unique_index_exists: + drop_contraint_query += f'DROP INDEX IF EXISTS "unique_{col.fieldname}" ;' change_nullability = [] for col in self.change_nullability: diff --git a/frappe/database/query.py b/frappe/database/query.py index c8cf862e54..1945ee64d7 100644 --- a/frappe/database/query.py +++ b/frappe/database/query.py @@ -262,6 +262,8 @@ class Engine: self.field_aliases = set() self.db_query_compat = db_query_compat self.permitted_fields_cache = {} # Cache for get_permitted_fields results + self.is_aggregate_query = False + self._grouped_queries = set() if isinstance(table, Table): self.table = table @@ -308,19 +310,24 @@ class Engine: if for_update: self.query = self.query.for_update(skip_locked=skip_locked, nowait=not wait) + if any(isinstance(f, functions.AggregateFunction) for f in getattr(self, "fields", [])): + # check if any field in select is aggregated (done to prevent breaking queries in postgres due to order by rule) + self.is_aggregate_query = True + if group_by: + self.is_aggregate_query = True # for postgres (group by used with order by) self.apply_group_by(group_by) if order_by: if not ( - self.is_postgres and is_select and (distinct or group_by) + self.is_postgres and is_select and distinct ): # ignore in Postgres since order by fields need to appear in select distinct self.apply_order_by(order_by) else: warnings.warn( ( "ORDER BY fields have been ignored because PostgreSQL requires them to " - "appear in the SELECT list when using DISTINCT or GROUP BY." + "appear in the SELECT list when using with DISTINCT" ), UserWarning, stacklevel=2, @@ -340,7 +347,7 @@ class Engine: # Track field aliases for use in group_by/order_by for field in self.fields: - if isinstance(field, Field | DynamicTableField) and field.alias: + if isinstance(field, Field | DynamicTableField | AggregateFunction) and field.alias: self.field_aliases.add(field.alias) if self.apply_permissions: @@ -812,7 +819,7 @@ class Engine: if parsed := self._parse_backtick_field_notation(field): table_name, field_name = parsed - self._check_field_permission(table_name, field_name) + self.check_filter_field_permission(table_name, field_name) # Return query builder field reference return frappe.qb.DocType(table_name)[field_name] @@ -835,7 +842,7 @@ class Engine: parent_doctype_for_perm = ( dynamic_field.parent_doctype if isinstance(dynamic_field, ChildTableField) else None ) - self._check_field_permission(target_doctype, target_fieldname, parent_doctype_for_perm) + self.check_filter_field_permission(target_doctype, target_fieldname, parent_doctype_for_perm) self.query = dynamic_field.apply_join(self.query, engine=self) # Return the pypika Field object associated with the dynamic field @@ -879,7 +886,9 @@ class Engine: # If it's not a child table, check permissions if not parent_fieldname: - self._check_field_permission(target_doctype, target_fieldname, parent_doctype_for_perm) + self.check_filter_field_permission( + target_doctype, target_fieldname, parent_doctype_for_perm + ) return frappe.qb.DocType(target_doctype)[target_fieldname] # Create a ChildTableField instance to handle join and field access @@ -893,7 +902,7 @@ class Engine: # For permission check, the parent is the main doctype parent_doctype_for_perm = self.doctype - self._check_field_permission(target_doctype, target_fieldname, parent_doctype_for_perm) + self.check_filter_field_permission(target_doctype, target_fieldname, parent_doctype_for_perm) # Delegate join logic self.query = child_field_handler.apply_join(self.query, engine=self) @@ -933,18 +942,32 @@ class Engine: parent_fieldname=df.fieldname, ) parent_doctype_for_perm = self.doctype - self._check_field_permission( + self.check_filter_field_permission( df.options, target_fieldname, parent_doctype_for_perm ) self.query = child_field_handler.apply_join(self.query, engine=self) return child_field_handler.field - self._check_field_permission(target_doctype, target_fieldname, parent_doctype_for_perm) + self.check_filter_field_permission(target_doctype, target_fieldname, parent_doctype_for_perm) # Convert string field name to pypika Field object for the specified/current doctype return frappe.qb.DocType(target_doctype)[target_fieldname] - def _check_field_permission(self, doctype: str, fieldname: str, parent_doctype: str | None = None): - """Check if the user has permission to access the given field""" + def check_select_field_permission(self, doctype: str, fieldname: str, parent_doctype: str | None = None): + """Check if the user has permission to select the given field.""" + self._check_field_permission(doctype, fieldname, parent_doctype, for_filtering=False) + + def check_filter_field_permission(self, doctype: str, fieldname: str, parent_doctype: str | None = None): + """Check if the user has permission to filter/order/group by the given field. + + It allows all permlevel 0 fields for users with select permission, + and all permitted fields for users with read permission. + """ + self._check_field_permission(doctype, fieldname, parent_doctype, for_filtering=True) + + def _check_field_permission( + self, doctype: str, fieldname: str, parent_doctype: str | None = None, for_filtering: bool = False + ): + """Check if the user has permission to access the given field.""" if not self.apply_permissions: return @@ -966,7 +989,10 @@ class Engine: frappe.PermissionError, ) - permitted_fields = self._get_cached_permitted_fields(doctype, parent_doctype, permission_type) + permission_source = ( + self._get_filterable_fields if for_filtering else self._get_cached_permitted_fields + ) + permitted_fields = permission_source(doctype, parent_doctype, permission_type) if fieldname not in permitted_fields: frappe.throw( @@ -992,6 +1018,42 @@ class Engine: ) return self.permitted_fields_cache[cache_key] + def _get_filterable_fields( + self, doctype: str, parenttype: str | None = None, permission_type: str | None = None + ) -> set: + """Get fields that can be used in filters/order by/group by. + + For users with only select permission on parent doctypes, this returns + all permlevel 0 fields (not just search fields which are used for selected fields). + For users with read permission, returns standard permitted fields. + """ + if permission_type is None: + permission_type = self.get_permission_type(doctype, parenttype) + + if permission_type == "select": + meta = frappe.get_meta(doctype) + + # Only allow filtering by all permlevel 0 fields for parent doctypes. + if meta.istable: + return set() + + # for select permission on parent doctype, allow all permlevel 0 fields in filters + cache_key = (doctype, None, "_filterable_select") + if cache_key not in self.permitted_fields_cache: + if doctype in CORE_DOCTYPES: + # core doctypes have no restrictions - return all valid columns + self.permitted_fields_cache[cache_key] = set(meta.get_valid_columns()) + else: + permlevel_0_fields = set(meta.default_fields) | OPTIONAL_FIELDS + for df in meta.get_fieldnames_with_value(with_field_meta=True, with_virtual_fields=False): + if df.permlevel == 0: + permlevel_0_fields.add(df.fieldname) + self.permitted_fields_cache[cache_key] = permlevel_0_fields + return self.permitted_fields_cache[cache_key] + else: + # for read permission, use standard permitted fields + return self._get_cached_permitted_fields(doctype, parenttype, permission_type) + def parse_string_field(self, field: str): """ Parses a field string into a pypika Field object. @@ -1135,8 +1197,24 @@ class Engine: # Note: Comma handling is done in parse_fields before this method is called return self.parse_string_field(field) + def _normalize_postgres_order_field(self, field): + """In PostgreSQL order_by fields need to either be in group_by or be aggregated + when used with select and group_by""" + current_sql = field.get_sql() if hasattr(field, "get_sql") else str(field) + if current_sql in self._grouped_queries: + return field + clean_name = current_sql.strip('"') + if clean_name in self.field_aliases: + return field + if not isinstance(field, functions.AggregateFunction): + return functions.Max(field) + return field + def apply_group_by(self, group_by: str | None = None): parsed_group_by_fields = self._validate_group_by(group_by) + self._grouped_queries = { + f.get_sql() if hasattr(f, "get_sql") else str(f) for f in parsed_group_by_fields + } self.query = self.query.groupby(*parsed_group_by_fields) def apply_order_by(self, order_by: str | None): @@ -1146,7 +1224,12 @@ class Engine: parsed_order_fields = self._validate_order_by(order_by) for order_field, order_direction in parsed_order_fields: - self.query = self.query.orderby(order_field, order=order_direction) + if self.is_postgres and self.is_aggregate_query: + self.query = self.query.orderby( + self._normalize_postgres_order_field(order_field), order=order_direction + ) + else: + self.query = self.query.orderby(order_field, order=order_direction) def _apply_default_order_by(self): """Apply default ordering based on configured DocType metadata""" @@ -1165,14 +1248,24 @@ class Engine: order_direction = Order.desc if spec_order == "desc" else Order.asc else: order_direction = Order.asc if spec_order == "asc" else Order.desc - self.query = self.query.orderby(field, order=order_direction) + if self.is_postgres and self.is_aggregate_query: + self.query = self.query.orderby( + self._normalize_postgres_order_field(field), order=order_direction + ) + else: + self.query = self.query.orderby(field, order=order_direction) else: field = self.table[sort_field] if self.db_query_compat: order_direction = Order.desc if sort_order.lower() == "desc" else Order.asc else: order_direction = Order.asc if sort_order.lower() == "asc" else Order.desc - self.query = self.query.orderby(field, order=order_direction) + if self.is_postgres and self.is_aggregate_query: + self.query = self.query.orderby( + self._normalize_postgres_order_field(field), order=order_direction + ) + else: + self.query = self.query.orderby(field, order=order_direction) def _parse_backtick_field_notation(self, field_name: str) -> tuple[str, str] | None: """ @@ -1209,7 +1302,7 @@ class Engine: if "`" in field_name: if parsed := self._parse_backtick_field_notation(field_name): table_name, field_name = parsed - self._check_field_permission(table_name, field_name) + self.check_filter_field_permission(table_name, field_name) return frappe.qb.DocType(table_name)[field_name] # If parsing failed, fall through to error handling below @@ -1223,14 +1316,14 @@ class Engine: if dynamic_field: # Check permissions for dynamic field if isinstance(dynamic_field, ChildTableField): - self._check_field_permission( + self.check_filter_field_permission( dynamic_field.doctype, dynamic_field.fieldname, dynamic_field.parent_doctype ) elif isinstance(dynamic_field, LinkTableField): # Check permission for the link field in parent doctype - self._check_field_permission(self.doctype, dynamic_field.link_fieldname) + self.check_filter_field_permission(self.doctype, dynamic_field.link_fieldname) # Check permission for the target field in linked doctype - self._check_field_permission(dynamic_field.doctype, dynamic_field.fieldname) + self.check_filter_field_permission(dynamic_field.doctype, dynamic_field.fieldname) # Apply join for the dynamic field self.query = dynamic_field.apply_join(self.query, engine=self) @@ -1246,7 +1339,7 @@ class Engine: ) # Check permissions for simple field - self._check_field_permission(self.doctype, field_name) + self.check_filter_field_permission(self.doctype, field_name) # Create Field object for simple field return self.table[field_name] @@ -1533,6 +1626,16 @@ class Engine: return where_condition + def get_queried_tables(self) -> list[str]: + """Extract all table names involved in the current query.""" + tables = [] + for table in self.query._from: + tables.append(table.get_sql()) + + for join in self.query._joins: + tables.append(join.item.get_sql()) + return list(set(tables)) + def get_permission_query_conditions(self, doctype: str | None = None) -> list["RawCriterion"]: """Add permission query conditions from hooks and server scripts""" from frappe.core.doctype.server_script.server_script_utils import get_server_script_map @@ -1546,10 +1649,20 @@ class Engine: if c := frappe.call(frappe.get_attr(method), self.user, doctype=doctype): conditions.append(RawCriterion(f"({c})")) + active_child_tables = [] + current_tables = self.get_queried_tables() + if len(current_tables) > 1: + main_table_name = f"tab{self.doctype}" + for table_name in current_tables: + if table_name != main_table_name: + active_child_tables.append(table_name) + # Get conditions from server scripts if permission_script_name := get_server_script_map().get("permission_query", {}).get(doctype): script = frappe.get_doc("Server Script", permission_script_name) - if condition := script.get_permission_query_conditions(self.user): + if condition := script.get_permission_query_conditions( + self.user, active_child_tables=active_child_tables + ): conditions.append(RawCriterion(f"({condition})")) return conditions @@ -2287,7 +2400,7 @@ class SQLFunctionParser: elif "`" in arg: if parsed := self.engine._parse_backtick_field_notation(arg): table_name, field_name = parsed - self.engine._check_field_permission(table_name, field_name) + self.engine.check_select_field_permission(table_name, field_name) return Table(f"tab{table_name}")[field_name] else: frappe.throw( @@ -2336,4 +2449,4 @@ class SQLFunctionParser: def _check_function_field_permission(self, field_name: str): if self.engine.apply_permissions and self.engine.doctype: - self.engine._check_field_permission(self.engine.doctype, field_name) + self.engine.check_select_field_permission(self.engine.doctype, field_name) diff --git a/frappe/desk/calendar.py b/frappe/desk/calendar.py index 2570a728d6..56a113d2a1 100644 --- a/frappe/desk/calendar.py +++ b/frappe/desk/calendar.py @@ -2,6 +2,7 @@ # License: MIT. See LICENSE import json +from datetime import date import frappe from frappe import _ @@ -10,7 +11,7 @@ from frappe.query_builder.terms import ValueWrapper @frappe.whitelist() -def update_event(args, field_map): +def update_event(args: str, field_map: str): """Updates Event (called via calendar) based on passed `field_map`""" args = frappe._dict(json.loads(args)) field_map = frappe._dict(json.loads(field_map)) @@ -31,7 +32,14 @@ def get_event_conditions(doctype, filters=None): @frappe.whitelist() -def get_events(doctype, start, end, field_map, filters=None, fields=None): +def get_events( + doctype: str, + start: date, + end: date, + field_map: str, + filters: str | None = None, + fields: str | list[str] | None = None, +): field_map = frappe._dict(json.loads(field_map)) fields = frappe.parse_json(fields) diff --git a/frappe/desk/desktop.py b/frappe/desk/desktop.py index 6cef687b9e..9caf972dde 100644 --- a/frappe/desk/desktop.py +++ b/frappe/desk/desktop.py @@ -57,7 +57,6 @@ class Workspace: self.onboarding_list = [ x["data"]["onboarding_name"] for x in loads(self.doc.content) if x["type"] == "onboarding" ] - self.onboardings = [] self.table_counts = get_table_with_counts() self.restricted_doctypes = ( @@ -157,7 +156,7 @@ class Workspace: self.cards = {"items": self.get_links()} self.charts = {"items": self.get_charts()} self.shortcuts = {"items": self.get_shortcuts()} - self.onboardings = {"items": self.get_onboardings()} + self.onboardings = {"items": []} self.quick_lists = {"items": self.get_quick_lists()} self.number_cards = {"items": self.get_number_cards()} self.custom_blocks = {"items": self.get_custom_blocks()} @@ -315,38 +314,6 @@ class Workspace: return items - @handle_not_exist - def get_onboardings(self): - if self.onboarding_list: - for onboarding in self.onboarding_list: - onboarding_doc = self.get_onboarding_doc(onboarding) - if onboarding_doc: - item = { - "label": _(onboarding), - "title": _(onboarding_doc.title), - "subtitle": _(onboarding_doc.subtitle), - "success": _(onboarding_doc.success_message), - "docs_url": onboarding_doc.documentation_url, - "items": self.get_onboarding_steps(onboarding_doc), - } - self.onboardings.append(item) - return self.onboardings - - @handle_not_exist - def get_onboarding_steps(self, onboarding_doc): - steps = [] - for doc in onboarding_doc.get_steps(): - step = doc.as_dict().copy() - step.label = _(doc.title) - step.description = _(doc.description) - if step.action == "Create Entry": - step.is_submittable = frappe.db.get_value( - "DocType", step.reference_document, "is_submittable", cache=True - ) - steps.append(step) - - return steps - @handle_not_exist def get_number_cards(self): all_number_cards = [] @@ -384,7 +351,7 @@ class Workspace: @frappe.whitelist() @frappe.read_only() -def get_desktop_page(page): +def get_desktop_page(page: str): """Apply permissions, customizations and return the configuration for a page on desk. Args: @@ -490,7 +457,9 @@ def get_workspace_sidebar_items(): pages.extend(private_pages) if len(pages) == 0: - pages.append(next((x for x in all_pages if x["title"] == "Welcome Workspace"), None)) + welcome_workspace = next((x for x in all_pages if x["title"] == "Welcome Workspace"), None) + if welcome_workspace: + pages.append(welcome_workspace) return { "pages": pages, @@ -681,7 +650,7 @@ def prepare_widget(config, doctype, parentfield): @frappe.whitelist() -def update_onboarding_step(name, field, value): +def update_onboarding_step(name: str | int, field: str, value: int | str): """Update status of onboaridng step Args: @@ -700,3 +669,50 @@ def update_onboarding_step(name, field, value): @frappe.whitelist() def get_installed_apps(): return frappe.get_installed_apps() + + +@frappe.whitelist() +@frappe.read_only() +def get_onboarding_data(module: str): + """Get onboarding data for a page + + Args: + page (string): page name + + Return: + dict: onboarding data + """ + onboardings = [] + onboarding_doc = frappe.get_doc("Module Onboarding", module) + if onboarding_doc.is_complete: + return [] + + # Check if user is allowed + allowed_roles = set(onboarding_doc.get_allowed_roles()) + user_roles = set(frappe.get_roles()) + if not allowed_roles & user_roles: + return None + + item = { + "label": _(module), + "title": _(onboarding_doc.title), + "items": [], + } + + maps = get_onboarding_step_maps(onboarding_doc.name) + for step in maps: + steps = frappe.get_all("Onboarding Step", filters={"name": step}, order_by="idx", fields=["*"]) + + if steps: + item["items"].append(steps[0]) + + onboardings.append(item) + + if all(step.get("is_complete") or step.get("is_skipped") for step in item["items"]): + return [] + + return onboardings + + +def get_onboarding_step_maps(onboarding): + return frappe.get_all("Onboarding Step Map", filters={"parent": onboarding}, pluck="step", order_by="idx") diff --git a/frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py b/frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py index a2440412c3..75d9f8690d 100644 --- a/frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py +++ b/frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py @@ -1,6 +1,8 @@ # Copyright (c) 2015, Frappe Technologies and contributors # License: MIT. See LICENSE +from typing import Any + import frappe from frappe import _ from frappe.core.doctype.submission_queue.submission_queue import queue_submission @@ -46,7 +48,16 @@ class BulkUpdate(Document): @frappe.whitelist() -def submit_cancel_or_update_docs(doctype, docnames, action="submit", data=None, task_id=None): +def submit_cancel_or_update_docs( + doctype: str, + docnames: str | list[str], + action: str = "submit", + data: str | dict[str, Any] | None = None, + task_id: str | None = None, +) -> list[str] | None: + if not frappe.get_cached_value("User", frappe.session.user, "bulk_actions"): + frappe.throw(_("You are not allowed to perform bulk actions."), frappe.PermissionError) + if isinstance(docnames, str): docnames = frappe.parse_json(docnames) diff --git a/frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.py b/frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.py index 35f9c3cc63..837fcb3079 100644 --- a/frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.py +++ b/frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.py @@ -27,7 +27,9 @@ class CustomHTMLBlock(Document): @frappe.whitelist() -def get_custom_blocks_for_user(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters): +def get_custom_blocks_for_user( + doctype: str, txt: str, searchfield: str, start: int, page_len: int, filters: dict | str | list +): # return logged in users private blocks and all public blocks customHTMLBlock = DocType("Custom HTML Block") diff --git a/frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py b/frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py index 89cdd55428..a65d3607c8 100644 --- a/frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py +++ b/frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py @@ -85,7 +85,7 @@ def get_permission_query_conditions(user): @frappe.whitelist() -def get_permitted_charts(dashboard_name): +def get_permitted_charts(dashboard_name: str): permitted_charts = [] dashboard = frappe.get_doc("Dashboard", dashboard_name) for chart in dashboard.charts: @@ -101,7 +101,7 @@ def get_permitted_charts(dashboard_name): @frappe.whitelist() -def get_permitted_cards(dashboard_name): +def get_permitted_cards(dashboard_name: str): dashboard = frappe.get_doc("Dashboard", dashboard_name) return [card for card in dashboard.cards if frappe.has_permission("Number Card", doc=card.card)] diff --git a/frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py b/frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py index 64328dfc43..a1ab5b209f 100644 --- a/frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py +++ b/frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py @@ -1,8 +1,9 @@ # Copyright (c) 2019, Frappe Technologies and contributors # License: MIT. See LICENSE -import datetime import json +from datetime import datetime +from typing import Any import frappe from frappe import _ @@ -89,16 +90,16 @@ def has_permission(doc, ptype, user): @frappe.whitelist() @cache_source def get( - chart_name=None, - chart=None, - no_cache=None, - filters=None, - from_date=None, - to_date=None, - timespan=None, - time_interval=None, - heatmap_year=None, - refresh=None, + chart_name: str | None = None, + chart: str | dict[str, Any] | None = None, + no_cache: bool | int | None = None, + filters: str | list | dict[str, Any] | None = None, + from_date: str | datetime | None = None, + to_date: str | datetime | None = None, + timespan: str | None = None, + time_interval: str | None = None, + heatmap_year: str | int | None = None, + refresh: bool | int | None = None, ): if chart_name: chart: DashboardChart = frappe.get_doc("Dashboard Chart", chart_name) @@ -139,7 +140,7 @@ def get( @frappe.whitelist() -def create_dashboard_chart(args): +def create_dashboard_chart(args: str | dict[str, Any]): args = frappe.parse_json(args) doc = frappe.new_doc("Dashboard Chart") @@ -156,7 +157,7 @@ def create_dashboard_chart(args): @frappe.whitelist() -def create_report_chart(args): +def create_report_chart(args: str | dict[str, Any]): doc = create_dashboard_chart(args) args = frappe.parse_json(args) args.chart_name = doc.chart_name @@ -165,7 +166,7 @@ def create_report_chart(args): @frappe.whitelist() -def add_chart_to_dashboard(args): +def add_chart_to_dashboard(args: str | dict[str, Any]): args = frappe.parse_json(args) dashboard = frappe.get_doc("Dashboard", args.dashboard) @@ -326,7 +327,9 @@ def get_result(data, timegrain, from_date, to_date, chart_type): @frappe.whitelist() @frappe.validate_and_sanitize_search_inputs -def get_charts_for_user(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters): +def get_charts_for_user( + doctype: str, txt: str, searchfield: str, start: int, page_len: int, filters: str | list | dict[str, Any] +): or_filters = {"owner": frappe.session.user, "is_public": 1} return frappe.db.get_list( "Dashboard Chart", fields=["name"], filters=filters, or_filters=or_filters, as_list=1 diff --git a/frappe/desk/doctype/dashboard_settings/dashboard_settings.py b/frappe/desk/doctype/dashboard_settings/dashboard_settings.py index 5d63e9c397..fcd1cbb76b 100644 --- a/frappe/desk/doctype/dashboard_settings/dashboard_settings.py +++ b/frappe/desk/doctype/dashboard_settings/dashboard_settings.py @@ -2,6 +2,7 @@ # License: MIT. See LICENSE import json +from typing import Any import frappe @@ -26,7 +27,7 @@ class DashboardSettings(Document): @frappe.whitelist() -def create_dashboard_settings(user): +def create_dashboard_settings(user: str): if not frappe.db.exists("Dashboard Settings", user): doc = frappe.new_doc("Dashboard Settings") doc.name = user @@ -43,7 +44,7 @@ def get_permission_query_conditions(user): @frappe.whitelist() -def save_chart_config(reset, config, chart_name): +def save_chart_config(reset: int | str | bool, config: str | dict[str, Any], chart_name: str): reset = frappe.parse_json(reset) doc = frappe.get_doc("Dashboard Settings", frappe.session.user) chart_config = frappe.parse_json(doc.chart_config) or {} diff --git a/frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json b/frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json index 21041a00c4..b954aabe60 100644 --- a/frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json +++ b/frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json @@ -147,11 +147,11 @@ "fieldname": "bg_color", "fieldtype": "Select", "label": "Background Color", - "options": "blue\ngray" + "options": "gray\nblue" } ], "links": [], - "modified": "2026-01-27 18:17:48.667070", + "modified": "2026-02-04 13:59:30.578370", "modified_by": "Administrator", "module": "Desk", "name": "Desktop Icon", diff --git a/frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py b/frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py index bfdd7536fa..f0e1acf6cf 100644 --- a/frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py +++ b/frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py @@ -24,7 +24,7 @@ class DesktopIcon(Document): from frappe.types import DF app: DF.Autocomplete | None - bg_color: DF.Literal["blue", "gray"] + bg_color: DF.Literal["gray", "blue"] hidden: DF.Check icon_image: DF.Attach | None icon_type: DF.Literal["Link", "Folder", "App"] @@ -320,3 +320,24 @@ def create_user_icons(user, data): frappe.cache.hset("_user_settings", f"{'Desktop Icon'}::{user}", json.dumps(user_settings)) return json.dumps(user_settings) return data + + +@frappe.whitelist() +def add_workspace_to_desktop(workspace: str): + sidebar = frappe.new_doc("Workspace Sidebar") + sidebar_item = frappe.new_doc("Workspace Sidebar Item") + sidebar_item.label = workspace + sidebar_item.type = "Link" + sidebar_item.link_to = workspace + sidebar_item.link_type = "Workspace" + sidebar.title = workspace + sidebar.append("items", sidebar_item) + sidebar.save() + + new_icon = frappe.new_doc("Desktop Icon") + new_icon.label = workspace + new_icon.icon_type = "Link" + new_icon.link_to = workspace + new_icon.link_type = "Workspace Sidebar" + new_icon.insert() + return {"icon": new_icon.as_dict()} diff --git a/frappe/desk/doctype/desktop_layout/desktop_layout.py b/frappe/desk/doctype/desktop_layout/desktop_layout.py index 08834f482c..8ac6ed78a6 100644 --- a/frappe/desk/doctype/desktop_layout/desktop_layout.py +++ b/frappe/desk/doctype/desktop_layout/desktop_layout.py @@ -4,6 +4,7 @@ import json import frappe +from frappe.desk.doctype.desktop_icon.desktop_icon import add_workspace_to_desktop from frappe.model.document import Document @@ -24,11 +25,10 @@ class DesktopLayout(Document): @frappe.whitelist() -def save_layout(user, layout, new_icons): +def save_layout(user: str, layout: str, new_icons: str | None = None): if not user: user = frappe.session.user layout = json.loads(layout) - new_icons = json.loads(new_icons) desktop_layout = None try: desktop_layout = frappe.get_doc("Desktop Layout", frappe.session.user) @@ -40,16 +40,36 @@ def save_layout(user, layout, new_icons): if layout: desktop_layout.layout = json.dumps(layout) desktop_layout.save() - - for icon in new_icons: - desktop_icon = frappe.new_doc("Desktop Icon") - desktop_icon.update(icon) - desktop_icon.owner = frappe.session.user - desktop_icon.save() + if new_icons: + new_icons = json.loads(new_icons) + for icon in new_icons: + workspace = icon.get("workspace") + if workspace: + new_workspace = frappe.new_doc("Workspace") + new_workspace.update(workspace) + new_workspace.title = new_workspace.label + new_workspace.save() + return add_workspace_to_desktop(new_workspace.name) + desktop_icon = frappe.new_doc("Desktop Icon") + desktop_icon.update(icon) + desktop_icon.owner = frappe.session.user + desktop_icon.save() return {"layout": layout} +@frappe.whitelist() +def get_layout(): + """Return the current user's saved desktop layout. Used on desk load to avoid stale cached HTML.""" + try: + doc = frappe.get_doc("Desktop Layout", frappe.session.user) + if doc.layout: + return json.loads(doc.layout) + except frappe.DoesNotExistError: + frappe.clear_last_message() + return None + + @frappe.whitelist() def delete_layout(): return frappe.delete_doc_if_exists("Desktop Layout", frappe.session.user) diff --git a/frappe/desk/doctype/event/event.py b/frappe/desk/doctype/event/event.py index 49db0596d1..99af59a417 100644 --- a/frappe/desk/doctype/event/event.py +++ b/frappe/desk/doctype/event/event.py @@ -4,6 +4,7 @@ import json from datetime import date, datetime +from typing import Any import frappe import frappe.share @@ -235,7 +236,7 @@ class Event(Document): @frappe.whitelist() -def update_attending_status(event_name, attendee, status): +def update_attending_status(event_name: str, attendee: str, status: str): event_doc = frappe.get_doc("Event", event_name) if event_doc.owner == attendee == frappe.session.user: @@ -252,7 +253,7 @@ def update_attending_status(event_name, attendee, status): @frappe.whitelist() -def delete_communication(event, reference_doctype, reference_docname): +def delete_communication(event: str | dict[str, Any], reference_doctype: str, reference_docname: str | int): if isinstance(event, str): event = json.loads(event) @@ -332,7 +333,11 @@ def send_event_digest(): @frappe.whitelist() @http_cache(max_age=5 * 60, stale_while_revalidate=60 * 60) def get_events( - start: date, end: date, user: str | None = None, for_reminder: bool = False, filters=None + start: date, + end: date, + user: str | None = None, + for_reminder: bool = False, + filters: str | list | dict[str, Any] | None = None, ) -> list[frappe._dict]: user = user or frappe.session.user type EventLikeDict = Event | frappe._dict diff --git a/frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.py b/frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.py index 0227561bbd..a7fe725438 100644 --- a/frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.py +++ b/frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.py @@ -75,7 +75,7 @@ class FormTour(Document): @frappe.whitelist() -def reset_tour(tour_name): +def reset_tour(tour_name: str): for user in frappe.get_all("User", pluck="name"): onboarding_status = frappe.parse_json(frappe.db.get_value("User", user, "onboarding_status")) onboarding_status.pop(tour_name, None) @@ -88,7 +88,7 @@ def reset_tour(tour_name): @frappe.whitelist() -def update_user_status(value, step): +def update_user_status(value: str, step: str): from frappe.utils.telemetry import capture step = frappe.parse_json(step) diff --git a/frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.py b/frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.py index bf9e41d9d6..84bca98cc3 100644 --- a/frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.py +++ b/frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.py @@ -66,7 +66,7 @@ def has_permission(doc, ptype, user): @frappe.whitelist() -def get_kanban_boards(doctype): +def get_kanban_boards(doctype: str): """Get Kanban Boards for doctype to show in List View""" return frappe.get_list( "Kanban Board", @@ -76,7 +76,7 @@ def get_kanban_boards(doctype): @frappe.whitelist() -def add_column(board_name, column_title): +def add_column(board_name: str, column_title: str): """Adds new column to Kanban Board""" doc = frappe.get_doc("Kanban Board", board_name) for col in doc.columns: @@ -89,7 +89,7 @@ def add_column(board_name, column_title): @frappe.whitelist() -def archive_restore_column(board_name, column_title, status): +def archive_restore_column(board_name: str, column_title: str, status: str): """Set column's status to status""" doc = frappe.get_doc("Kanban Board", board_name) for col in doc.columns: @@ -101,7 +101,7 @@ def archive_restore_column(board_name, column_title, status): @frappe.whitelist() -def update_order(board_name, order): +def update_order(board_name: str, order: str): """Save the order of cards in columns""" board = frappe.get_doc("Kanban Board", board_name) doctype = board.reference_doctype @@ -129,7 +129,14 @@ def update_order(board_name, order): @frappe.whitelist() -def update_order_for_single_card(board_name, docname, from_colname, to_colname, old_index, new_index): +def update_order_for_single_card( + board_name: str, + docname: str, + from_colname: str, + to_colname: str, + old_index: str | int, + new_index: str | int, +): """Save the order of cards in columns""" board = frappe.get_doc("Kanban Board", board_name) doctype = board.reference_doctype @@ -171,7 +178,7 @@ def get_kanban_column_order_and_index(board, colname): @frappe.whitelist() -def add_card(board_name, docname, colname): +def add_card(board_name: str, docname: str, colname: str): board = frappe.get_doc("Kanban Board", board_name) frappe.has_permission(board.reference_doctype, "write", throw=True) @@ -185,7 +192,7 @@ def add_card(board_name, docname, colname): @frappe.whitelist() -def quick_kanban_board(doctype, board_name, field_name, project=None): +def quick_kanban_board(doctype: str, board_name: str, field_name: str, project: str | None = None): """Create new KanbanBoard quickly with default options""" doc = frappe.new_doc("Kanban Board") @@ -228,7 +235,7 @@ def get_order_for_column(board, colname): @frappe.whitelist() -def update_column_order(board_name, order): +def update_column_order(board_name: str, order: str): """Set the order of columns in Kanban Board""" board = frappe.get_doc("Kanban Board", board_name) order = json.loads(order) @@ -260,7 +267,7 @@ def update_column_order(board_name, order): @frappe.whitelist() -def set_indicator(board_name, column_name, indicator): +def set_indicator(board_name: str, column_name: str, indicator: str): """Set the indicator color of column""" board = frappe.get_doc("Kanban Board", board_name) diff --git a/frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.py b/frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.py index f42baab57b..ad62bad433 100644 --- a/frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.py +++ b/frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.py @@ -1,6 +1,8 @@ # Copyright (c) 2020, Frappe Technologies and contributors # License: MIT. See LICENSE +from typing import Any + import frappe from frappe.model.document import Document @@ -29,7 +31,9 @@ class ListViewSettings(Document): @frappe.whitelist() -def save_listview_settings(doctype, listview_settings, removed_listview_fields): +def save_listview_settings( + doctype: str, listview_settings: str | dict[str, Any], removed_listview_fields: str | list[str] +): listview_settings = frappe.parse_json(listview_settings) removed_listview_fields = frappe.parse_json(removed_listview_fields) @@ -87,7 +91,7 @@ def set_in_list_view_property(doctype, field, value): @frappe.whitelist() -def get_default_listview_fields(doctype): +def get_default_listview_fields(doctype: str): meta = frappe.get_meta(doctype) path = frappe.get_module_path( frappe.scrub(meta.module), "doctype", frappe.scrub(meta.name), frappe.scrub(meta.name) + ".json" diff --git a/frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json b/frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json index 4adda25c8e..099c75083e 100644 --- a/frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json +++ b/frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json @@ -7,12 +7,9 @@ "engine": "InnoDB", "field_order": [ "title", - "subtitle", "module", - "allow_roles", "column_break_4", - "success_message", - "documentation_url", + "allow_roles", "is_complete", "section_break_6", "steps" @@ -25,12 +22,6 @@ "label": "Title", "reqd": 1 }, - { - "fieldname": "subtitle", - "fieldtype": "Data", - "label": "Subtitle", - "reqd": 1 - }, { "fieldname": "module", "fieldtype": "Link", @@ -46,18 +37,6 @@ "fieldname": "section_break_6", "fieldtype": "Section Break" }, - { - "fieldname": "success_message", - "fieldtype": "Data", - "label": "Success Message", - "reqd": 1 - }, - { - "fieldname": "documentation_url", - "fieldtype": "Data", - "label": "Documentation URL", - "reqd": 1 - }, { "default": "0", "fieldname": "is_complete", @@ -82,7 +61,7 @@ } ], "links": [], - "modified": "2024-03-23 16:03:30.074327", + "modified": "2026-02-20 13:30:25.659490", "modified_by": "Administrator", "module": "Desk", "name": "Module Onboarding", @@ -111,8 +90,9 @@ } ], "read_only": 1, + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.py b/frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.py index 3675d08a30..88c67fcbc1 100644 --- a/frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.py +++ b/frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.py @@ -19,12 +19,9 @@ class ModuleOnboarding(Document): from frappe.types import DF allow_roles: DF.TableMultiSelect[OnboardingPermission] - documentation_url: DF.Data is_complete: DF.Check module: DF.Link steps: DF.Table[OnboardingStepMap] - subtitle: DF.Data - success_message: DF.Data title: DF.Data # end: auto-generated types diff --git a/frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json b/frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json index d06aebc369..7f73c2bff4 100644 --- a/frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json +++ b/frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json @@ -23,7 +23,7 @@ "default": "1", "fieldname": "enabled", "fieldtype": "Check", - "label": "Enabled" + "label": "Enable System Notification" }, { "fieldname": "subscribed_documents", @@ -98,7 +98,7 @@ "in_create": 1, "index_web_pages_for_search": 1, "links": [], - "modified": "2025-04-16 17:15:25.641232", + "modified": "2026-02-24 11:06:24.112935", "modified_by": "Administrator", "module": "Desk", "name": "Notification Settings", diff --git a/frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.py b/frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.py index 8c0925e372..237eb0b920 100644 --- a/frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.py +++ b/frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.py @@ -130,8 +130,8 @@ def has_permission(doc, ptype="read", user=None): @frappe.whitelist() -def set_seen_value(value, user): +def set_seen_value(value: int, user: str): if frappe.flags.read_only: return - frappe.db.set_value("Notification Settings", user, "seen", value, update_modified=False) + frappe.db.set_value("Notification Settings", frappe.session.user, "seen", value, update_modified=False) diff --git a/frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py b/frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py index 19b45ea589..76dd0a7284 100644 --- a/frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py +++ b/frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py @@ -1,6 +1,9 @@ # Copyright (c) 2020, Frappe Technologies and contributors # License: MIT. See LICENSE +from datetime import date, datetime +from typing import Any + import frappe from frappe import _ from frappe.boot import get_allowed_report_names @@ -121,7 +124,11 @@ def has_permission(doc, ptype, user): @frappe.whitelist() -def get_result(doc, filters, to_date=None): +def get_result( + doc: str | dict[str, Any] | Document, + filters: str | list | dict[str, Any], + to_date: str | datetime | date | None = None, +): doc = frappe.parse_json(doc) fields = [] sql_function_map = { @@ -158,7 +165,9 @@ def get_result(doc, filters, to_date=None): @frappe.whitelist() -def get_percentage_difference(doc, filters, result): +def get_percentage_difference( + doc: str | dict[str, Any], filters: str | list | dict[str, Any], result: float | int | str +): doc = frappe.parse_json(doc) result = frappe.parse_json(result) @@ -194,7 +203,7 @@ def calculate_previous_result(doc, filters): @frappe.whitelist() -def create_number_card(args): +def create_number_card(args: str | dict[str, Any]): args = frappe.parse_json(args) doc = frappe.new_doc("Number Card") @@ -205,7 +214,9 @@ def create_number_card(args): @frappe.whitelist() @frappe.validate_and_sanitize_search_inputs -def get_cards_for_user(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters): +def get_cards_for_user( + doctype: str, txt: str, searchfield: str, start: int, page_len: int, filters: str | list | dict[str, Any] +): doctype = "Number Card" meta = frappe.get_meta(doctype) searchfields = meta.get_search_fields() @@ -229,7 +240,7 @@ def get_cards_for_user(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters): @frappe.whitelist() -def create_report_number_card(args): +def create_report_number_card(args: str | dict[str, Any]): card = create_number_card(args) args = frappe.parse_json(args) args.name = card.name @@ -238,7 +249,7 @@ def create_report_number_card(args): @frappe.whitelist() -def add_card_to_dashboard(args): +def add_card_to_dashboard(args: str | dict[str, Any]): args = frappe.parse_json(args) dashboard = frappe.get_doc("Dashboard", args.dashboard) diff --git a/frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json b/frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json index b16ee581e4..7037c334bf 100644 --- a/frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json +++ b/frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json @@ -32,7 +32,9 @@ "validate_action", "field", "value_to_validate", - "video_url" + "video_url", + "section_break_ajog", + "route_options" ], "fields": [ { @@ -61,7 +63,7 @@ "fieldname": "action", "fieldtype": "Select", "label": "Action", - "options": "Create Entry\nUpdate Settings\nShow Form Tour\nView Report\nGo to Page\nWatch Video", + "options": "Create Entry\nUpdate Settings\nShow Form Tour\nView Report\nGo to Page\nView Docs", "reqd": 1 }, { @@ -145,7 +147,7 @@ "label": "Is Single" }, { - "depends_on": "eval:doc.action == \"Go to Page\"", + "depends_on": "eval:doc.action == \"Go to Page\" || doc.action === \"View Docs\"", "description": "Example: #Tree/Account", "fieldname": "path", "fieldtype": "Data", @@ -214,10 +216,19 @@ "fieldtype": "Link", "label": "Form Tour", "options": "Form Tour" + }, + { + "fieldname": "section_break_ajog", + "fieldtype": "Section Break" + }, + { + "fieldname": "route_options", + "fieldtype": "Code", + "label": "Route Options" } ], "links": [], - "modified": "2024-03-23 16:03:33.078443", + "modified": "2026-02-23 21:03:51.131292", "modified_by": "Administrator", "module": "Desk", "name": "Onboarding Step", @@ -248,8 +259,9 @@ ], "quick_entry": 1, "read_only": 1, + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.py b/frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.py index bd8690bca0..6a6a8b9ea1 100644 --- a/frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.py +++ b/frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.py @@ -18,7 +18,7 @@ class OnboardingStep(Document): from frappe.types import DF action: DF.Literal[ - "Create Entry", "Update Settings", "Show Form Tour", "View Report", "Go to Page", "Watch Video" + "Create Entry", "Update Settings", "Show Form Tour", "View Report", "Go to Page", "View Docs" ] action_label: DF.Data | None callback_message: DF.SmallText | None @@ -36,6 +36,7 @@ class OnboardingStep(Document): report_description: DF.Data | None report_reference_doctype: DF.Data | None report_type: DF.Data | None + route_options: DF.Code | None show_form_tour: DF.Check show_full_form: DF.Check title: DF.Data @@ -50,7 +51,7 @@ class OnboardingStep(Document): @frappe.whitelist() -def get_onboarding_steps(ob_steps): +def get_onboarding_steps(ob_steps: str): steps = [] for s in json.loads(ob_steps): doc = frappe.get_doc("Onboarding Step", s.get("step")) diff --git a/frappe/desk/doctype/route_history/route_history.py b/frappe/desk/doctype/route_history/route_history.py index 52e885e583..0fabe25d13 100644 --- a/frappe/desk/doctype/route_history/route_history.py +++ b/frappe/desk/doctype/route_history/route_history.py @@ -1,6 +1,8 @@ # Copyright (c) 2022, Frappe Technologies and contributors # License: MIT. See LICENSE +from typing import Any + import frappe from frappe.deferred_insert import deferred_insert as _deferred_insert from frappe.model.document import Document @@ -29,7 +31,7 @@ class RouteHistory(Document): @frappe.whitelist() -def deferred_insert(routes): +def deferred_insert(routes: str | list[dict[str, Any]]): routes = [ { "user": frappe.session.user, diff --git a/frappe/desk/doctype/sidebar_item_group/sidebar_item_group.py b/frappe/desk/doctype/sidebar_item_group/sidebar_item_group.py index 7b72e2139f..6db2768e1c 100644 --- a/frappe/desk/doctype/sidebar_item_group/sidebar_item_group.py +++ b/frappe/desk/doctype/sidebar_item_group/sidebar_item_group.py @@ -48,7 +48,7 @@ class SidebarItemGroup(Document): @frappe.whitelist() -def get_reports(module_name=None): +def get_reports(module_name: str | None = None): reports_info = [] if module_name: sidebar_group = frappe.get_doc("Sidebar Item Group", module_name) diff --git a/frappe/desk/doctype/system_console/system_console.py b/frappe/desk/doctype/system_console/system_console.py index 4f29b8e7fc..d582988a3b 100644 --- a/frappe/desk/doctype/system_console/system_console.py +++ b/frappe/desk/doctype/system_console/system_console.py @@ -51,7 +51,7 @@ class SystemConsole(Document): @frappe.whitelist(methods=["POST"]) -def execute_code(doc): +def execute_code(doc: str): console = frappe.get_doc(json.loads(doc)) console.run() return console.as_dict() diff --git a/frappe/desk/doctype/tag/tag.py b/frappe/desk/doctype/tag/tag.py index 6235509a9d..da874a06e7 100644 --- a/frappe/desk/doctype/tag/tag.py +++ b/frappe/desk/doctype/tag/tag.py @@ -2,6 +2,7 @@ # License: MIT. See LICENSE import frappe +from frappe import _ from frappe.model.document import Document from frappe.query_builder import DocType from frappe.utils import unique @@ -33,7 +34,7 @@ def check_user_tags(dt): @frappe.whitelist() -def add_tag(tag, dt, dn, color=None): +def add_tag(tag: str, dt: str, dn: str, color: str | None = None): "adds a new tag to a record, and creates the Tag master" DocTags(dt).add(dn, tag) @@ -41,8 +42,12 @@ def add_tag(tag, dt, dn, color=None): @frappe.whitelist() -def add_tags(tags, dt, docs, color=None): +def add_tags(tags: str | list[str], dt: str, docs: str | list[str], color: str | None = None): "adds a new tag to a record, and creates the Tag master" + + if not frappe.get_cached_value("User", frappe.session.user, "bulk_actions"): + frappe.throw(_("You are not allowed to perform bulk actions"), frappe.PermissionError) + tags = frappe.parse_json(tags) docs = frappe.parse_json(docs) for doc in docs: @@ -51,20 +56,20 @@ def add_tags(tags, dt, docs, color=None): @frappe.whitelist() -def remove_tag(tag, dt, dn): +def remove_tag(tag: str, dt: str, dn: str): "removes tag from the record" DocTags(dt).remove(dn, tag) @frappe.whitelist() -def get_tagged_docs(doctype, tag): +def get_tagged_docs(doctype: str, tag: str): frappe.has_permission(doctype, throw=True) doctype = DocType(doctype) return (frappe.qb.from_(doctype).where(doctype._user_tags.like(tag)).select(doctype.name)).run() @frappe.whitelist() -def get_tags(doctype, txt): +def get_tags(doctype: str, txt: str): tag = frappe.get_list("Tag", filters=[["name", "like", f"%{txt}%"]]) tags = [t.name for t in tag] @@ -176,7 +181,7 @@ def update_tags(doc, tags): @frappe.whitelist() -def get_documents_for_tag(tag): +def get_documents_for_tag(tag: str): """Search for given text in Tag Link. :param tag: tag to be searched diff --git a/frappe/desk/doctype/todo/todo.py b/frappe/desk/doctype/todo/todo.py index 6c6f578f37..7b4711095c 100644 --- a/frappe/desk/doctype/todo/todo.py +++ b/frappe/desk/doctype/todo/todo.py @@ -174,5 +174,5 @@ def has_permission(doc, ptype="read", user=None): @frappe.whitelist() -def new_todo(description): +def new_todo(description: str): frappe.get_doc({"doctype": "ToDo", "description": description}).insert() diff --git a/frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js b/frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js index f79243a86e..8cd850d77e 100644 --- a/frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js +++ b/frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js @@ -8,7 +8,6 @@ frappe.views.calendar["ToDo"] = { id: "name", title: "description", allDay: "allDay", - progress: "progress", }, gantt: true, filters: [ diff --git a/frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js b/frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js index 797682a50b..91a819273e 100644 --- a/frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js +++ b/frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js @@ -8,7 +8,7 @@ frappe.ui.form.on("Workspace", { refresh: function (frm) { frm.enable_save(); - + frm.trigger("add_to_desktop"); let url = `/desk/${ frm.doc.public ? frappe.router.slug(frm.doc.title) @@ -44,6 +44,26 @@ frappe.ui.form.on("Workspace", { frm.layout.show_message(message); }, + add_to_desktop: function (frm) { + if (frappe.app.sidebar.get_workspace_sidebars(frm.doc.title).length === 0) { + frm.add_custom_button(__("Add to Desktop"), function () { + frappe.call({ + method: "frappe.desk.doctype.desktop_icon.desktop_icon.add_workspace_to_desktop", + args: { + workspace: frm.doc.name, + }, + callback: function (r) { + if (r.message.status) { + frappe.toast({ + message: __("Workspace added to desktop"), + indicator: "green", + }); + } + }, + }); + }); + } + }, disable_form: function (frm) { frm.fields .filter((field) => field.has_input) diff --git a/frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py b/frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py index d051876ef2..1424e2a3d8 100644 --- a/frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py +++ b/frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py @@ -76,6 +76,18 @@ class Workspace(Document): if self.public and not is_workspace_manager() and not disable_saving_as_public(): frappe.throw(_("You need to be Workspace Manager to edit this document")) + + if ( + not self.public + and self.for_user + and self.for_user != frappe.session.user + and not is_workspace_manager() + ): + frappe.throw( + _("You are not allowed to edit this workspace"), + frappe.PermissionError, + ) + if self.has_value_changed("title"): validate_route_conflict(self.doctype, self.title) else: @@ -125,10 +137,19 @@ class Workspace(Document): self.name = doc.name = doc.label = doc.title def on_trash(self): + if not self.module: + self.delete_sidebar() + self.delete_desktop_icon() if self.public and not is_workspace_manager(): frappe.throw(_("You need to be Workspace Manager to delete a public workspace.")) self.delete_from_my_workspaces() + def delete_desktop_icon(self): + frappe.delete_doc_if_exists("Desktop Icon", self.title) + + def delete_sidebar(self): + frappe.delete_doc_if_exists("Workspace Sidebar", self.title) + def delete_from_my_workspaces(self): if self.public: return @@ -275,7 +296,7 @@ def get_report_type(report): @frappe.whitelist() -def new_page(new_page): +def new_page(new_page: str): if not loads(new_page): return @@ -319,7 +340,7 @@ def new_page(new_page): @frappe.whitelist() -def save_page(name, public, new_widgets, blocks): +def save_page(name: str, public: str | int, new_widgets: str, blocks: str): public = frappe.parse_json(public) doc = frappe.get_doc("Workspace", name) @@ -334,7 +355,7 @@ def save_page(name, public, new_widgets, blocks): @frappe.whitelist() -def update_page(name, title, icon, indicator_color, parent, public): +def update_page(name: str, title: str, icon: str, indicator_color: str, parent: str, public: str | int): public = frappe.parse_json(public) doc = frappe.get_doc("Workspace", name) diff --git a/frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json b/frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json index 371c6564df..9b14ba8d4a 100644 --- a/frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json +++ b/frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json @@ -13,6 +13,7 @@ "column_break_pukb", "standard", "app", + "module_onboarding", "section_break_vdyo", "items" ], @@ -67,12 +68,18 @@ { "fieldname": "section_break_vdyo", "fieldtype": "Section Break" + }, + { + "fieldname": "module_onboarding", + "fieldtype": "Link", + "label": "Module Onboarding", + "options": "Module Onboarding" } ], "grid_page_length": 50, "index_web_pages_for_search": 1, "links": [], - "modified": "2026-02-02 12:35:38.009501", + "modified": "2026-02-20 15:19:27.520469", "modified_by": "Administrator", "module": "Desk", "name": "Workspace Sidebar", diff --git a/frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py b/frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py index d55139b3e5..8246676e78 100644 --- a/frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py +++ b/frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py @@ -29,6 +29,7 @@ class WorkspaceSidebar(Document): for_user: DF.Link | None items: DF.Table[WorkspaceSidebarItem] module: DF.Text | None + module_onboarding: DF.Link | None standard: DF.Check title: DF.Data | None # end: auto-generated types @@ -195,7 +196,7 @@ def create_workspace_sidebar_for_workspaces(): @frappe.whitelist() -def add_sidebar_items(sidebar_title, sidebar_items): +def add_sidebar_items(sidebar_title: str, sidebar_items: str): sidebar_items = loads(sidebar_items) title = f"{sidebar_title}-{frappe.session.user}" w = frappe.get_doc("Workspace Sidebar", sidebar_title) diff --git a/frappe/desk/form/assign_to.py b/frappe/desk/form/assign_to.py index bcebd4db0e..c84dc29784 100644 --- a/frappe/desk/form/assign_to.py +++ b/frappe/desk/form/assign_to.py @@ -4,6 +4,7 @@ """assign/unassign to ToDo""" import json +from typing import Any import frappe import frappe.share @@ -40,7 +41,7 @@ def get(args=None): @frappe.whitelist() -def add(args=None, *, ignore_permissions=False): +def add(args: dict[str, Any] | None = None, *, ignore_permissions: bool | int = False): """add in someone's to do list args = { "assign_to": [], @@ -140,9 +141,11 @@ def add(args=None, *, ignore_permissions=False): @frappe.whitelist() -def add_multiple(args=None): - if not args: - args = frappe.local.form_dict +def add_multiple() -> None: + if not frappe.get_cached_value("User", frappe.session.user, "bulk_actions"): + frappe.throw(_("You are not allowed to perform bulk actions"), frappe.PermissionError) + + args = frappe.local.form_dict docname_list = json.loads(args["name"]) @@ -174,12 +177,15 @@ def close_all_assignments(doctype, name, ignore_permissions=False): @frappe.whitelist() -def remove(doctype, name, assign_to, ignore_permissions=False): +def remove(doctype: str, name: str | int, assign_to: str, ignore_permissions: bool | int = False): return set_status(doctype, name, "", assign_to, status="Cancelled", ignore_permissions=ignore_permissions) @frappe.whitelist() -def remove_multiple(doctype, names, ignore_permissions=False): +def remove_multiple(doctype: str, names: str, ignore_permissions: bool | int = False): + if not frappe.get_cached_value("User", frappe.session.user, "bulk_actions"): + frappe.throw(_("You are not allowed to perform bulk actions"), frappe.PermissionError) + docname_list = json.loads(names) for name in docname_list: @@ -193,7 +199,7 @@ def remove_multiple(doctype, names, ignore_permissions=False): @frappe.whitelist() -def close(doctype: str, name: str, assign_to: str, ignore_permissions=False): +def close(doctype: str, name: str, assign_to: str, ignore_permissions: bool | int = False): if assign_to != frappe.session.user: frappe.throw(_("Only the assignee can complete this to-do.")) diff --git a/frappe/desk/form/document_follow.py b/frappe/desk/form/document_follow.py index 136b21e07c..39f5f1530e 100644 --- a/frappe/desk/form/document_follow.py +++ b/frappe/desk/form/document_follow.py @@ -246,7 +246,7 @@ def is_document_followed(doctype, doc_name, user): @frappe.whitelist() -def get_follow_users(doctype, doc_name): +def get_follow_users(doctype: str, doc_name: str): return frappe.get_all( "Document Follow", filters={"ref_doctype": doctype, "ref_docname": doc_name}, fields=["user"] ) diff --git a/frappe/desk/form/linked_with.py b/frappe/desk/form/linked_with.py index 0716e49961..ccb681804f 100644 --- a/frappe/desk/form/linked_with.py +++ b/frappe/desk/form/linked_with.py @@ -14,7 +14,9 @@ from frappe.modules import load_doctype_module @frappe.whitelist() -def get_submitted_linked_docs(doctype: str, name: str, ignore_doctypes_on_cancel_all=None) -> list[tuple]: +def get_submitted_linked_docs( + doctype: str, name: str, ignore_doctypes_on_cancel_all: str | list[str] | None = None +) -> list[tuple]: """Get all the nested submitted documents those are present in referencing tables (dependent tables). :param doctype: Document type @@ -365,7 +367,7 @@ def get_referencing_documents( @frappe.whitelist() -def cancel_all_linked_docs(docs, ignore_doctypes_on_cancel_all=None): +def cancel_all_linked_docs(docs: str, ignore_doctypes_on_cancel_all: str | list[str] | None = None): """ Cancel all linked doctype, optionally ignore doctypes specified in a list. @@ -435,37 +437,19 @@ def get_linked_docs(doctype: str, name: str, linkinfo: dict | None = None) -> di is_target_doctype_table = frappe.get_meta(doctype).istable for linked_doctype, link_context in linkinfo.items(): - # Don't try to fetch linked documents if the user can't read the doctype - if not frappe.has_permission(linked_doctype): - continue - linked_doctype_meta = frappe.get_meta(linked_doctype) if linked_doctype_meta.issingle: continue + has_permission = frappe.has_permission(linked_doctype) filters = [] + or_filters = [] ret = None parent_info = None - fields = [ - d.fieldname - for d in linked_doctype_meta.get( - "fields", - { - "in_list_view": 1, - "fieldtype": ["not in", ("Image", "HTML", "Button", *frappe.model.table_fields)], - }, - ) - ] + ["name", "modified", "docstatus"] - - if add_fields := link_context.get("add_fields"): - fields += add_fields - - fields = [sf.strip() for sf in fields if sf] - if filters_ctx := link_context.get("filters"): - ret = frappe.get_list(doctype=linked_doctype, fields=fields, filters=filters_ctx, order_by=None) + filters = filters_ctx elif link_context.get("get_parent"): # check for child table @@ -476,13 +460,10 @@ def get_linked_docs(doctype: str, name: str, linkinfo: dict | None = None) -> di doctype, name, ["parenttype", "parent"], as_dict=True, order_by=None ) - if parent_info and parent_info.parenttype == linked_doctype: - ret = frappe.get_list( - doctype=linked_doctype, - fields=fields, - filters=[[linked_doctype, "name", "=", parent_info.parent]], - order_by=None, - ) + if not (parent_info and parent_info.parenttype == linked_doctype): + continue + + filters = [[linked_doctype, "name", "=", parent_info.parent]] elif child_doctype := link_context.get("child_doctype"): or_filters = [ @@ -493,15 +474,6 @@ def get_linked_docs(doctype: str, name: str, linkinfo: dict | None = None) -> di if doctype_fieldname := link_context.get("doctype_fieldname"): filters.append([child_doctype, doctype_fieldname, "=", doctype]) - ret = frappe.get_list( - doctype=linked_doctype, - fields=fields, - filters=filters, - or_filters=or_filters, - distinct=True, - order_by=None, - ) - elif link_fieldnames := link_context.get("fieldname"): if isinstance(link_fieldnames, str): link_fieldnames = [link_fieldnames] @@ -516,25 +488,64 @@ def get_linked_docs(doctype: str, name: str, linkinfo: dict | None = None) -> di or frappe.db.exists(linked_doctype, {"parenttype": doctype, "parent": name}) ): continue + + total_count = len( + frappe.get_all( + linked_doctype, + filters=filters, + or_filters=or_filters, + fields=["name"], + order_by=None, + ) + ) + + if not total_count: + continue + + if has_permission: + fields = [ + d.fieldname + for d in linked_doctype_meta.get( + "fields", + { + "in_list_view": 1, + "fieldtype": ["not in", ("Image", "HTML", "Button", *frappe.model.table_fields)], + }, + ) + ] + ["name", "modified", "docstatus"] + + if add_fields := link_context.get("add_fields"): + fields += add_fields + + fields = [sf.strip() for sf in fields if sf] + ret = frappe.get_list( - doctype=linked_doctype, fields=fields, filters=filters, or_filters=or_filters, order_by=None + doctype=linked_doctype, + fields=fields, + filters=filters, + or_filters=or_filters, + distinct=True, + order_by=None, ) - if ret: - results[linked_doctype] = ret + permitted_count = len(ret or []) + results[linked_doctype] = { + "docs": ret or [], + "hidden_count": total_count - permitted_count, + } return results @frappe.whitelist() -def get(doctype, docname): +def get(doctype: str, docname: str): frappe.has_permission(doctype, doc=docname, throw=True) linked_doctypes = get_linked_doctypes(doctype=doctype) return get_linked_docs(doctype=doctype, name=docname, linkinfo=linked_doctypes) @frappe.whitelist() -def get_linked_doctypes(doctype, without_ignore_user_permissions_enabled=False): +def get_linked_doctypes(doctype: str, without_ignore_user_permissions_enabled: int | bool = False): """add list of doctypes this doctype is 'linked' with. Example, for Customer: diff --git a/frappe/desk/form/load.py b/frappe/desk/form/load.py index 87f1954093..c4ab75764e 100644 --- a/frappe/desk/form/load.py +++ b/frappe/desk/form/load.py @@ -3,6 +3,7 @@ import json import typing +from typing import Any from urllib.parse import quote_plus import frappe @@ -12,16 +13,14 @@ import frappe.utils from frappe import _, _dict from frappe.core.doctype.permission_type.permission_type import get_doctype_ptype_map from frappe.desk.form.document_follow import is_document_followed +from frappe.model.document import Document from frappe.model.utils.user_settings import get_user_settings from frappe.permissions import check_doctype_permission, get_doc_permissions, has_permission from frappe.utils.data import cstr -if typing.TYPE_CHECKING: - from frappe.model.document import Document - @frappe.whitelist() -def getdoc(doctype, name): +def getdoc(doctype: str, name: str | int): """ Loads a doclist for a given document. This method is called directly from the client. Requires "doctype", "name" as form variables. @@ -60,7 +59,7 @@ def getdoc(doctype, name): @frappe.whitelist() -def getdoctype(doctype, with_parent=False): +def getdoctype(doctype: str, with_parent: int | bool = False): """load doctype""" docs = [] @@ -90,7 +89,11 @@ def get_meta_bundle(doctype): @frappe.whitelist() -def get_docinfo(doc=None, doctype=None, name=None): +def get_docinfo( + doc: Document | dict | str | None = None, + doctype: str | None = None, + name: str | int | None = None, +): from frappe.share import _get_users as get_docshares if not doc: @@ -182,7 +185,7 @@ def get_milestones(doctype, name): def get_attachments(dt, dn): return frappe.get_all( "File", - fields=["name", "file_name", "file_url", "is_private"], + fields=["name", "file_name", "file_url", "is_private", "attached_to_field", "folder"], filters={"attached_to_name": str(dn), "attached_to_doctype": dt}, ) @@ -200,7 +203,7 @@ def get_versions(doc: "Document") -> list[dict]: @frappe.whitelist() -def get_communications(doctype, name, start=0, limit=20): +def get_communications(doctype: str, name: str | int, start: str | int = 0, limit: str | int = 20): from frappe.utils import cint frappe.get_lazy_doc(doctype, name).check_permission() @@ -500,7 +503,7 @@ def update_user_info(docinfo, doc=None): @frappe.whitelist() -def get_user_info_for_viewers(users): +def get_user_info_for_viewers(users: str): user_info = {} for user in json.loads(users): frappe.utils.add_user_info(user, user_info) diff --git a/frappe/desk/form/save.py b/frappe/desk/form/save.py index 9fe884e5b4..c37d7452eb 100644 --- a/frappe/desk/form/save.py +++ b/frappe/desk/form/save.py @@ -13,7 +13,7 @@ from frappe.utils.telemetry import capture_doc @frappe.whitelist(methods=["POST", "PUT"]) -def savedocs(doc, action): +def savedocs(doc: str, action: str): """save / submit / update doclist""" doc = frappe.get_doc(json.loads(doc)) capture_doc(doc, action) @@ -52,7 +52,12 @@ def savedocs(doc, action): @frappe.whitelist(methods=["POST", "PUT"]) -def cancel(doctype=None, name=None, workflow_state_fieldname=None, workflow_state=None): +def cancel( + doctype: str | None = None, + name: str | int | None = None, + workflow_state_fieldname: str | None = None, + workflow_state: str | None = None, +): """cancel a doclist""" doc = frappe.get_doc(doctype, name) capture_doc(doc, "Cancel") diff --git a/frappe/desk/form/utils.py b/frappe/desk/form/utils.py index 45fe071b92..2d81c18edf 100644 --- a/frappe/desk/form/utils.py +++ b/frappe/desk/form/utils.py @@ -49,7 +49,7 @@ def add_comment( @frappe.whitelist() -def update_comment(name, content): +def update_comment(name: str | int, content: str): """allow only owner to update comment""" doc = frappe.get_doc("Comment", name) @@ -77,40 +77,51 @@ def update_comment_publicity(name: str, publish: bool): @frappe.whitelist() -def get_next(doctype, value, prev, filters=None, sort_order="desc", sort_field="creation"): +def get_next( + doctype: str, + value: str, + prev: str | int, + filters: dict | str | None = None, + sort_order: str = "desc", + sort_field: str = "creation", +): prev = int(prev) if not filters: filters = [] if isinstance(filters, str): filters = json.loads(filters) - # # condition based on sort order - condition = ">" if sort_order.lower() == "asc" else "<" + table = frappe.qb.DocType(doctype) + sort_column = table[sort_field] + name_column = table.name + current_sort_value = frappe.db.get_value(doctype, value, sort_field) - # switch the condition - if prev: - sort_order = "asc" if sort_order.lower() == "desc" else "desc" - condition = "<" if condition == ">" else ">" + is_ascending = sort_order.lower() == "asc" + if prev == is_ascending: + composite_condition = (sort_column < current_sort_value) | ( + (sort_column == current_sort_value) & (name_column < value) + ) + order = frappe.qb.desc + else: + composite_condition = (sort_column > current_sort_value) | ( + (sort_column == current_sort_value) & (name_column > value) + ) + order = frappe.qb.asc - # # add condition for next or prev item - filters.append([doctype, sort_field, condition, frappe.get_value(doctype, value, sort_field)]) - - res = frappe.get_list( - doctype, - fields=["name"], - filters=filters, - order_by=f"{sort_field} {sort_order}", - limit_start=0, - limit_page_length=1, - as_list=True, + query = ( + frappe.qb.get_query(doctype, filters=filters, fields=["name"], ignore_permissions=False) + .orderby(sort_column, order=order) + .orderby(name_column, order=order) + .where(composite_condition) + .limit(1) ) - if not res: - frappe.msgprint(_("No further records")) - return None - else: + if res := query.run(as_list=True): return res[0][0] + frappe.msgprint(_("No further records")) + return None + def get_pdf_link(doctype, docname, print_format="Standard", no_letterhead=0): return f"/api/method/frappe.utils.print_format.download_pdf?doctype={doctype}&name={docname}&format={print_format}&no_letterhead={no_letterhead}" diff --git a/frappe/desk/gantt.py b/frappe/desk/gantt.py index a09c52dafe..56a207f166 100644 --- a/frappe/desk/gantt.py +++ b/frappe/desk/gantt.py @@ -7,7 +7,7 @@ import frappe @frappe.whitelist() -def update_task(args, field_map): +def update_task(args: str, field_map: str): """Updates Doc (called via gantt) based on passed `field_map`""" args = frappe._dict(json.loads(args)) field_map = frappe._dict(json.loads(field_map)) diff --git a/frappe/desk/like.py b/frappe/desk/like.py index 6399673691..ecdc7d2d66 100644 --- a/frappe/desk/like.py +++ b/frappe/desk/like.py @@ -13,7 +13,7 @@ from frappe.utils import get_link_to_form @frappe.whitelist() -def toggle_like(doctype, name, add=False): +def toggle_like(doctype: str, name: str, add: str | bool = False): """Adds / removes the current user in the `__liked_by` property of the given document. If column does not exist, will add it in the database. diff --git a/frappe/desk/link_preview.py b/frappe/desk/link_preview.py index c9143ef5f1..3873daae56 100644 --- a/frappe/desk/link_preview.py +++ b/frappe/desk/link_preview.py @@ -6,7 +6,7 @@ from frappe.www.printview import set_title_values_for_link_and_dynamic_link_fiel @frappe.whitelist() @http_cache(max_age=60 * 10) -def get_preview_data(doctype, docname): +def get_preview_data(doctype: str, docname: str | int): preview_fields = [] meta = frappe.get_meta(doctype) if not meta.show_preview_popup: diff --git a/frappe/desk/listview.py b/frappe/desk/listview.py index 33aa114e17..346be9ffba 100644 --- a/frappe/desk/listview.py +++ b/frappe/desk/listview.py @@ -1,6 +1,8 @@ # Copyright (c) 2022, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors # License: MIT. See LICENSE +from typing import Any + import frappe from frappe.model import is_default_field from frappe.query_builder import Order @@ -10,7 +12,7 @@ from frappe.query_builder.utils import DocType @frappe.whitelist() -def get_list_settings(doctype): +def get_list_settings(doctype: str): try: return frappe.get_cached_doc("List View Settings", doctype) except frappe.DoesNotExistError: @@ -18,7 +20,7 @@ def get_list_settings(doctype): @frappe.whitelist() -def set_list_settings(doctype, values): +def set_list_settings(doctype: str, values: str | dict[str, Any]): try: doc = frappe.get_doc("List View Settings", doctype) except frappe.DoesNotExistError: diff --git a/frappe/desk/notifications.py b/frappe/desk/notifications.py index bacf2b0f77..97447d6873 100644 --- a/frappe/desk/notifications.py +++ b/frappe/desk/notifications.py @@ -242,7 +242,7 @@ def get_filters_for(doctype): @frappe.whitelist() @frappe.read_only() -def get_open_count(doctype: str, name: str, items=None): +def get_open_count(doctype: str, name: str | int, items: str | list[str] | None = None): """Get count for internal and external links for given transactions :param doctype: Reference DocType diff --git a/frappe/desk/page/desktop/desktop.css b/frappe/desk/page/desktop/desktop.css index fb5690b8a9..4c294eb722 100644 --- a/frappe/desk/page/desktop/desktop.css +++ b/frappe/desk/page/desktop/desktop.css @@ -2,7 +2,7 @@ --desktop-blur: blur(10.2px); --desktop-modal-width: 590px; --desktop-modal-height: 450px; - --folder-thumbnail-icon-height: 12px; + --folder-thumbnail-icon-height: 16px; --desktop-icon-dimension: 54px; --folder-icon-background-color: var(--surface-gray-1); --desktop-modal-radius: 30px; @@ -80,13 +80,24 @@ margin-top: 60px; padding: 20px; } +.icons-container:has(.sidebar-card){ + margin-top: 20px; + .sidebar-card{ + gap: 6px; + } +} .modal -.modal-body .icons-container,.folder-icon .icons-container { +.modal-body .icons-container, .folder-icon .icons-container { padding:0px; margin: 0px; height: 100%; overflow: auto; } + +.folder-icon .icons-container { + overflow: hidden; +} + .icons{ gap: 16px; display: grid; @@ -103,6 +114,10 @@ gap: 12px; padding: 13px 16px 12px 16px; position: relative; + border-radius: 20px; + border-width: 1px; + border-style: dashed; + border-color: transparent; } .desktop-icon.desktop-edit-mode .hide-button { display: flex; @@ -123,6 +138,7 @@ .icon-container{ padding: 10px; border-radius: 16px; + overflow: hidden; display: flex; align-items: center; justify-content: center; @@ -248,13 +264,13 @@ position: absolute; } -.folder-icon{ - border-radius: 10px; - background-color: var(--folder-icon-background-color) !important; +.folder-icon { + border-radius: 16px; + background-color: var(--folder-icon-background-color) !important; box-shadow: 0px 0px 1px 0px rgba(0, 0, 0, 0.14); padding: 7px; align-items: normal; - box-shadow: 0 0 1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.14), 0 1px 3px 0 rgba(0, 0, 0, 0.14); + /* box-shadow: 0 0 1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.14), 0 1px 3px 0 rgba(0, 0, 0, 0.14); */ & .icons{ gap: 2.1px; margin-top: 0px; @@ -337,8 +353,7 @@ } .desktop-edit-mode{ - border: 1px dashed var(--outline-gray-2); - border-radius: 20px; + border-color: var(--outline-gray-2); } .edit-mode-buttons{ display: none; @@ -358,7 +373,7 @@ :root { --desktop-icon-dimension: 50px; --desktop-icon-container: 117px; - --folder-thumbnail-icon-height:17px; + --folder-thumbnail-icon-height:15px; } .desktop-container { @@ -437,6 +452,12 @@ } } +.icons-container { + > .icons-container { + padding: 0px; + } +} + .desktop-edit{ width: 36px; height: 36px; @@ -500,31 +521,72 @@ justify-content: center; } -.title-widget{ - display: inline-block; +.title-widget { + display: inline-flex; + align-items: center; + justify-content: center; + min-height: 1.5rem; + cursor: text; position: relative; } -.title-input-label{ - position: absolute; - top: 0px; - color: var(--neutral-white); - line-height: 22px; - z-index: 1; - pointers-events: none; - width: 100%; - text-align: center; -} -.title-input-wrapper{ - position: relative; - display: inline-block; - +.title-widget--read-only { + cursor: default; } -.title-input-wrapper input{ - border: 1px solid transparent; - width: 100%; - height: 100%; - background: none; +.title-widget--editable:hover .title-input-label { + opacity: 0.9; +} + +.desktop-modal-heading .title-widget--read-only .title-input-label:hover { + background-color: transparent; +} + +.desktop-modal-heading .title-widget .title-input-label { color: var(--neutral-white); + font-size: var(--text-2xl); + line-height: 1.3; + padding: 2px 4px; + border-radius: 4px; + transition: background-color 0.15s ease; +} + +.desktop-modal-heading .title-widget--editable:hover .title-input-label { + background-color: rgba(255, 255, 255, 0.08); +} + +.title-input-wrapper { + display: inline-block; + min-width: 80px; +} + +.desktop-modal-heading .title-input-wrapper .title-input { + color: var(--neutral-white); + font-size: var(--text-2xl); + line-height: 1.3; + background: rgba(255, 255, 255, 0.1); + border: 1px solid rgba(255, 255, 255, 0.25); + border-radius: 4px; + padding: 2px 8px; + outline: none; + min-width: 80px; + box-sizing: border-box; +} + +.desktop-modal-heading .title-input-wrapper .title-input::placeholder { + color: rgba(255, 255, 255, 0.5); +} + +.desktop-modal-heading .title-input-wrapper .title-input:focus { + border-color: rgba(255, 255, 255, 0.5); + background-color: rgba(255, 255, 255, 0.12); +} + +.title-input-mirror { + position: absolute; + visibility: hidden; + white-space: pre; + font-size: var(--text-2xl); + font-family: inherit; + padding: 0 4px; } diff --git a/frappe/desk/page/desktop/desktop.html b/frappe/desk/page/desktop/desktop.html index 5b02b58064..bfefedb5a9 100644 --- a/frappe/desk/page/desktop/desktop.html +++ b/frappe/desk/page/desktop/desktop.html @@ -1,6 +1,6 @@
-
" #. Description of the 'Footer HTML' (HTML Editor) field in DocType 'Letter #. Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Footer will display correctly only in PDF" -msgstr "" +msgstr "De voettekst wordt alleen correct weergegeven in PDF-bestanden." #. Label of the for_doctype (Link) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json @@ -10799,7 +11008,7 @@ msgstr "" #. Description of the 'Row Name' (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "For DocType Link / DocType Action" -msgstr "" +msgstr "Voor documenttypekoppeling / documenttypeactie" #. Label of the for_document (Dynamic Link) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json @@ -10808,11 +11017,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:155 msgid "For Document Type" -msgstr "" +msgstr "Voor documenttype" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:566 msgid "For Example: {} Open" -msgstr "" +msgstr "Bijvoorbeeld: {} Open" #. Label of the for_user (Link) field in DocType 'List Filter' #. Label of the for_user (Link) field in DocType 'Notification Log' @@ -10825,58 +11034,58 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json msgid "For User" -msgstr "" +msgstr "voor Gebruikers" #. Label of the for_value (Dynamic Link) field in DocType 'User Permission' #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json msgid "For Value" -msgstr "" +msgstr "Voor waarde" #. Description of the 'Subject' (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:102 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." -msgstr "" +msgstr "Gebruik voor vergelijking> 5, <10 of = 324. Gebruik 5:10 voor bereiken (voor waarden tussen 5 en 10)." #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:162 msgid "For example:" -msgstr "" +msgstr "Bijvoorbeeld:" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:786 msgid "For example: If you want to include the document ID, use {0}" -msgstr "" +msgstr "Bijvoorbeeld: Als u de document-id omvatten, gebruik {0}" #. Description of the 'Format' (Data) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "For example: {} Open" -msgstr "" +msgstr "Bijvoorbeeld: {} Open" #. Description of the 'Client script' (Code) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "For help see Client Script API and Examples" -msgstr "" +msgstr "Zie voor hulp Client Script API en voorbeelden" #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.js:7 msgid "For more information, {0}." -msgstr "" +msgstr "Voor meer informatie, {0}." #. Description of the 'Email To' (Small Text) field in DocType 'Auto Email #. Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com" -msgstr "" +msgstr "Voor meerdere adressen dient u elk adres op een aparte regel in te voeren. Bijvoorbeeld: test@test.com ⏎ test1@test.com" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198 msgid "For updating, you can update only selective columns." -msgstr "" +msgstr "Voor het bijwerken, kunt u alleen selectieve kolommen te werken." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1803 msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}" -msgstr "" +msgstr "Voor {0} op niveau {1} in {2} in rij {3}" #. Label of the force (Check) field in DocType 'Package Import' #. Option for the 'Skip Authorization' (Select) field in DocType 'OAuth @@ -10884,7 +11093,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json msgid "Force" -msgstr "" +msgstr "Kracht" #. Label of the force_re_route_to_default_view (Check) field in DocType #. 'DocType' @@ -10893,27 +11102,27 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Force Re-route to Default View" -msgstr "" +msgstr "Omleiding naar standaardweergave forceren" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.js:13 msgid "Force Stop job" -msgstr "" +msgstr "Geforceerde stopzetting van de taak" #. Label of the force_user_to_reset_password (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Force User to Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker dwingen om wachtwoord opnieuw in te stellen" #. Label of the force_web_capture_mode_for_uploads (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Force Web Capture Mode for Uploads" -msgstr "" +msgstr "Webopnamemodus forceren voor uploads" #: frappe/www/login.html:37 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord vergeten?" #. Label of the form_builder_tab (Tab Break) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'Client Script' @@ -10928,19 +11137,19 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print/print.js:104 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulier" #. Label of the form_builder (HTML) field in DocType 'DocType' #. Label of the form_builder (HTML) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Form Builder" -msgstr "" +msgstr "Formulierbouwer" #. Label of the form_dict (Code) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "Form Dict" -msgstr "" +msgstr "Formulierdictee" #. Label of the form_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'DocType' @@ -10953,24 +11162,24 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Form Settings" -msgstr "" +msgstr "Formulierinstellingen" #. Name of a DocType #. Label of the form_tour (Link) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Form Tour" -msgstr "" +msgstr "Formulierrondleiding" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Form Tour Step" -msgstr "" +msgstr "Formulier rondleiding stap" #. Option for the 'Request Structure' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Form URL-Encoded" -msgstr "" +msgstr "Formulier URL-gecodeerd" #. Label of the format (Data) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Label of the format (Select) field in DocType 'Auto Email Report' @@ -10978,12 +11187,12 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:565 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formaat" #. Label of the format_data (Code) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Format Data" -msgstr "" +msgstr "Formatteer gegevens" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json @@ -10992,7 +11201,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:70 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Vooruit" #. Label of the forward_query_parameters (Check) field in DocType 'Website #. Route Redirect' @@ -11003,16 +11212,21 @@ msgstr "" #. Label of the forward_to_email (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Forward To Email Address" -msgstr "" +msgstr "Doorsturen naar e-mailadres" #. Label of the fraction (Data) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Fractie" #. Label of the fraction_units (Int) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Fraction Units" +msgstr "Breukeenheden" + +#. Label of a Desktop Icon +#: frappe/desktop_icon/framework.json +msgid "Framework" msgstr "" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social @@ -11021,30 +11235,30 @@ msgstr "" #: frappe/www/login.html:64 frappe/www/login.html:162 frappe/www/login.py:53 #: frappe/www/login.py:153 msgid "Frappe" -msgstr "" +msgstr "Frappe" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 msgid "Frappe Blog" -msgstr "" +msgstr "Frappe Blog" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 msgid "Frappe Forum" -msgstr "" +msgstr "Frappe Forum" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 msgid "Frappe Framework" -msgstr "" +msgstr "Frappe-framework" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:59 msgid "Frappe Light" -msgstr "" +msgstr "Frappé Light" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Frappe Mail" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631 msgid "Frappe Mail OAuth Error" msgstr "" @@ -11057,16 +11271,16 @@ msgstr "" #. Type: Route #: frappe/hooks.py msgid "Frappe Support" -msgstr "" +msgstr "Frappe-ondersteuning" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 msgid "Frappe page builder using components" -msgstr "" +msgstr "Frappe paginabouwer met behulp van componenten" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/ImageCropper.vue:112 msgctxt "Image Cropper" msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Vrij" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' @@ -11079,7 +11293,7 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:404 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frequentie" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -11095,7 +11309,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Vrijdag" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json @@ -11112,7 +11326,7 @@ msgstr "Van" #. Label of the from_attach_field (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "From Attach Field" -msgstr "" +msgstr "Vanuit bijlageveld" #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json @@ -11123,35 +11337,35 @@ msgstr "Van Datum" #. Label of the from_date_field (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "From Date Field" -msgstr "" +msgstr "Van datumveld" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976 msgid "From Document Type" -msgstr "" +msgstr "Van documenttype" #. Option for the 'Attach Files' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "From Field" -msgstr "" +msgstr "Vanuit het veld" #. Label of the sender_full_name (Data) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "From Full Name" -msgstr "" +msgstr "Van volledige naam" #. Label of the from_user (Link) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "From User" -msgstr "" +msgstr "Van gebruiker" #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:31 msgid "From version" -msgstr "" +msgstr "Van versie" #. Option for the 'Width' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Link' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_link/dashboard_chart_link.json msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Vol" #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Contact' #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Activity Log' @@ -11169,12 +11383,12 @@ msgstr "Volledige naam" #: frappe/printing/page/print/print.js:87 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:42 msgid "Full Page" -msgstr "" +msgstr "Volledige Pagina" #. Label of the full_width (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Full Width" -msgstr "" +msgstr "Volledige breedte" #. Label of the function (Select) field in DocType 'Number Card' #. Label of the report_function (Select) field in DocType 'Number Card' @@ -11186,53 +11400,53 @@ msgstr "Functie" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:706 msgid "Function Based On" -msgstr "" +msgstr "Functie gebaseerd op" -#: frappe/__init__.py:465 +#: frappe/__init__.py:470 msgid "Function {0} is not whitelisted." -msgstr "" +msgstr "Functie {0} staat niet op de whitelist." -#: frappe/database/query.py:2173 +#: frappe/database/query.py:2286 msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:427 msgid "Further sub-groups can only be created under records marked as 'Group'" -msgstr "" +msgstr "Verdere subgroepen kunnen alleen worden aangemaakt onder records die zijn gemarkeerd als 'Groep'." #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:291 msgid "Fw: {0}" -msgstr "" +msgstr "Fw: {0}" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "GET" -msgstr "" +msgstr "KRIJGEN" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "GMail" -msgstr "" +msgstr "Gmail" #. Option for the 'License Type' (Select) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json msgid "GNU Affero General Public License" -msgstr "" +msgstr "GNU Affero Algemene Publieke Licentie" #. Option for the 'License Type' (Select) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json msgid "GNU General Public License" -msgstr "" +msgstr "GNU General Public License" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20 msgid "Gantt" -msgstr "" +msgstr "Gantt" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:206 msgid "Gantt View" -msgstr "" +msgstr "Gantt-weergave" #. Label of the gender (Link) field in DocType 'Contact' #. Name of a DocType @@ -11246,24 +11460,24 @@ msgstr "Geslacht" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:32 msgid "Genderqueer" -msgstr "" +msgstr "Genderqueer" #: frappe/www/contact.html:29 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Algemeen" #. Label of the generate_keys (Button) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Generate Keys" -msgstr "" +msgstr "Sleutels genereren" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:898 msgid "Generate New Report" -msgstr "" +msgstr "Genereer nieuw rapport" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436 msgid "Generate Random Password" -msgstr "" +msgstr "Genereer een willekeurig wachtwoord" #. Label of the generate_separate_documents_for_each_assignee (Check) field in #. DocType 'Auto Repeat' @@ -11272,9 +11486,9 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2068 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085 msgid "Generate Tracking URL" -msgstr "" +msgstr "Genereer een tracking-URL" #. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Geolocation Settings' #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json @@ -11288,7 +11502,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Geolocation" -msgstr "" +msgstr "Geolocatie" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json @@ -11297,139 +11511,139 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:236 msgid "Get Alerts for Today" -msgstr "" +msgstr "Ontvang een alert voor vandaag" #: frappe/desk/page/backups/backups.js:21 msgid "Get Backup Encryption Key" -msgstr "" +msgstr "Download de versleutelingssleutel" #. Label of the get_contacts (Button) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Get Contacts" -msgstr "" +msgstr "Contactgegevens opvragen" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:93 msgid "Get Fields" -msgstr "" +msgstr "Krijg velden" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:32 msgid "Get Header and Footer wkhtmltopdf variables" -msgstr "" +msgstr "Haal de header- en footer-variabelen van wkhtmltopdf op." #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:86 msgid "Get Items" -msgstr "" +msgstr "Artikelen verkrijgen" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.js:6 msgid "Get OpenID Configuration" -msgstr "" +msgstr "OpenID-configuratie ophalen" #: frappe/www/printview.html:22 msgid "Get PDF" -msgstr "" +msgstr "Download PDF" #. Description of the 'Try a Naming Series' (Data) field in DocType 'Document #. Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Get a preview of generated names with a series." -msgstr "" +msgstr "Bekijk een voorbeeld van de gegenereerde namen met een reeks." #. Description of the 'Email Threads on Assigned Document' (Check) field in #. DocType 'Notification Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Get notified when an email is received on any of the documents assigned to you." -msgstr "" +msgstr "Ontvang een melding wanneer er een e-mail binnenkomt over een van de documenten die aan u zijn toegewezen." #. Description of the 'User Image' (Attach Image) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Get your globally recognized avatar from Gravatar.com" -msgstr "" +msgstr "Krijg je wereldwijd erkende avatar via Gravatar.com." #. Label of the git_branch (Data) field in DocType 'Installed Application' #: frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json msgid "Git Branch" -msgstr "" +msgstr "Git-branch" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 msgid "Github flavoured markdown syntax" -msgstr "" +msgstr "Github-achtige markdown-syntaxis" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/global_search_doctype/global_search_doctype.json msgid "Global Search DocType" -msgstr "" +msgstr "Globaal zoeken DocType" #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.js:24 msgid "Global Search Document Types Reset." -msgstr "" +msgstr "Globaal zoeken Documenttypen Reset." #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.json msgid "Global Search Settings" -msgstr "" +msgstr "Algemene zoekinstellingen" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:122 msgid "Global Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Wereldwijde sneltoetsen" #. Label of the global_unsubscribe (Check) field in DocType 'Email Unsubscribe' #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json msgid "Global Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Wereldwijde uitschrijving" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:880 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Gaan" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:241 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:321 msgid "Go Back" -msgstr "" +msgstr "Ga terug" #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.js:17 msgid "Go to Notification Settings List" -msgstr "" +msgstr "Ga naar de lijst met meldingsinstellingen." #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Go to Page" -msgstr "" +msgstr "Ga naar pagina" #: frappe/public/js/workflow_builder/workflow_builder.bundle.js:41 msgid "Go to Workflow" -msgstr "" +msgstr "Ga naar de workflow" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:18 msgid "Go to Workspace" -msgstr "" +msgstr "Ga naar Werkruimte" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:145 msgid "Go to next record" -msgstr "" +msgstr "Ga naar het volgende record" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:155 msgid "Go to previous record" -msgstr "" +msgstr "Ga naar vorige record" #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.py:53 msgid "Go to the document" -msgstr "" +msgstr "Ga naar het document" #. Description of the 'Success URL' (Data) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Go to this URL after completing the form" -msgstr "" +msgstr "Ga naar deze URL nadat je het formulier hebt ingevuld." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:54 #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.js:12 msgid "Go to {0}" -msgstr "" +msgstr "Ga naar {0}" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:93 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:55 @@ -11437,127 +11651,133 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:42 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:44 msgid "Go to {0} List" -msgstr "" +msgstr "Ga naar {0} lijst" #: frappe/core/doctype/page/page.js:11 msgid "Go to {0} Page" -msgstr "" +msgstr "Ga naar {0} pagina" #: frappe/utils/goal.py:126 frappe/utils/goal.py:133 msgid "Goal" -msgstr "" +msgstr "Doel" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google" -msgstr "" +msgstr "Google" #. Label of the google_analytics_id (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Google Analytics ID" -msgstr "" +msgstr "Google Analytics ID" #. Label of the google_analytics_anonymize_ip (Check) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Google Analytics anonymise IP" -msgstr "" +msgstr "Google Analytics anonimiseert IP-adressen" #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Event' #. Label of the google_calendar (Link) field in DocType 'Event' #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "Google kalender" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:266 msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}." -msgstr "" +msgstr "Google Agenda - Kan geen agenda maken voor {0}, foutcode {1}." -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611 msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}." -msgstr "" +msgstr "Google Agenda - Kon gebeurtenis {0} niet verwijderen uit Google Agenda, foutcode {1}." #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:305 msgid "Google Calendar - Could not fetch event from Google Calendar, error code {0}." -msgstr "" +msgstr "Google Agenda - Kan evenement niet ophalen uit Google Agenda, foutcode {0}." #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:252 msgid "Google Calendar - Could not find Calendar for {0}, error code {1}." -msgstr "" +msgstr "Google Agenda - Agenda voor {0}niet gevonden, foutcode {1}." #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:232 msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}." -msgstr "" +msgstr "Google Agenda - Kon contact niet invoegen in Google Contacten {0}, foutcode {1}." -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497 msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}." -msgstr "" +msgstr "Google Agenda - Kan gebeurtenis niet invoegen in Google Agenda {0}, foutcode {1}." -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581 msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}." -msgstr "" +msgstr "Google Agenda - Kon gebeurtenis {0} in Google Agenda, foutcode {1} niet bijwerken." #. Label of the google_calendar_event_id (Data) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Google Calendar Event ID" -msgstr "" +msgstr "Google Agenda-evenement-ID" #. Label of the google_calendar_id (Data) field in DocType 'Event' #. Label of the google_calendar_id (Data) field in DocType 'Google Calendar' #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json msgid "Google Calendar ID" -msgstr "" +msgstr "Google Agenda-ID" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:181 msgid "Google Calendar has been configured." -msgstr "" +msgstr "Google Agenda is geconfigureerd." #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Contact' #. Label of the google_contacts (Link) field in DocType 'Contact' #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Contacts" -msgstr "" +msgstr "Google Contacten" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:137 msgid "Google Contacts - Could not sync contacts from Google Contacts {0}, error code {1}." -msgstr "" +msgstr "Google Contacten - Kon contacten van Google Contacten {0}, foutcode {1} niet synchroniseren." #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:294 msgid "Google Contacts - Could not update contact in Google Contacts {0}, error code {1}." -msgstr "" +msgstr "Google Contacten - Kon contact in Google Contacten {0}, foutcode {1} niet bijwerken." #. Label of the google_contacts_id (Data) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Google Contacts Id" -msgstr "" +msgstr "Google Contacten ID" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:164 msgid "Google Drive" -msgstr "" +msgstr "Google Drive" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Google #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "Google Drive Picker" -msgstr "" +msgstr "Google Drive-kiezer" #. Label of the google_drive_picker_enabled (Check) field in DocType 'Google #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "Google Drive Picker Enabled" -msgstr "" +msgstr "Google Drive-kiezer ingeschakeld" #. Label of the font (Data) field in DocType 'Print Format' #. Label of the google_font (Data) field in DocType 'Website Theme' @@ -11565,58 +11785,60 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:28 #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Google Font" -msgstr "" +msgstr "Google-lettertype" #. Label of the google_meet_link (Small Text) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Google Meet Link" -msgstr "" +msgstr "Google Meet-link" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Google Services" -msgstr "" +msgstr "Google-services" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Settings" -msgstr "" +msgstr "Google instellingen" -#: frappe/utils/csvutils.py:226 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible." -msgstr "" +msgstr "De URL van Google Spreadsheets is ongeldig of niet openbaar toegankelijk." -#: frappe/utils/csvutils.py:231 +#: frappe/utils/csvutils.py:232 msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again." -msgstr "" +msgstr "De URL van Google Spreadsheets moet eindigen op "gid = {number}". Kopieer en plak de URL uit de adresbalk van de browser en probeer het opnieuw." #. Label of the grant_type (Select) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Grant Type" -msgstr "" +msgstr "Subsidietype" #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:34 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_dashboard.html:10 msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Grafiek" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "Grijs" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:23 msgid "Greater Than" -msgstr "" +msgstr "Groter dan" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:25 msgid "Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Groter dan of gelijk aan" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' @@ -11627,18 +11849,18 @@ msgstr "Groen" #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:53 msgid "Grid Empty State" -msgstr "" +msgstr "Raster lege toestand" #. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'DocType' #. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Grid Page Length" -msgstr "" +msgstr "Rasterpaginalengte" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:127 msgid "Grid Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Rastersneltoetsen" #. Label of the group (Data) field in DocType 'DocType Action' #. Label of the group (Data) field in DocType 'DocType Link' @@ -11647,50 +11869,50 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json #: frappe/website/doctype/website_sidebar_item/website_sidebar_item.json msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Groep" #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:32 msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Groeperen op" #. Label of the group_by_based_on (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Group By Based On" -msgstr "" +msgstr "Groeperen op basis van" #. Label of the group_by_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Group By Type" -msgstr "" +msgstr "Groeperen op type" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411 msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" -msgstr "" +msgstr "Groeperen op veld is vereist om een dashboarddiagram te maken" -#: frappe/database/query.py:1257 +#: frappe/database/query.py:1350 msgid "Group By must be a string" msgstr "" #. Label of the ldap_group_objectclass (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Group Object Class" -msgstr "" +msgstr "Groepsobjectklasse" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Group your custom doctypes under modules" -msgstr "" +msgstr "Groepeer uw aangepaste documenttypen onder modules." -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431 msgid "Grouped by {0}" -msgstr "" +msgstr "Gegroepeerd op {0}" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "HEAD" -msgstr "" +msgstr "HOOFD" #. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Geolocation Settings' #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json @@ -11702,14 +11924,14 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "HH:mm" -msgstr "" +msgstr "HH:mm" #. Option for the 'Time Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Time Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "HH:mm:ss" -msgstr "" +msgstr "HH:mm:ss" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -11738,7 +11960,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -11747,7 +11969,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "HTML Editor" -msgstr "" +msgstr "HTML-editor" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:142 msgid "HTML Message" @@ -11756,70 +11978,70 @@ msgstr "" #. Label of the page (HTML Editor) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "HTML Page" -msgstr "" +msgstr "HTML-pagina" #. Description of the 'Header' (HTML Editor) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "HTML for header section. Optional" -msgstr "" +msgstr "HTML voor de headersectie. Optioneel." #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 msgid "HTML with jinja support" -msgstr "" +msgstr "HTML met Jinja-ondersteuning" #. Option for the 'Width' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Link' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_link/dashboard_chart_link.json msgid "Half" -msgstr "" +msgstr "Half" #. Option for the 'Repeat On' (Select) field in DocType 'Event' #. Option for the 'Period' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Half Yearly" -msgstr "" +msgstr "Halfjaarlijks" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:411 msgid "Half-yearly" -msgstr "" +msgstr "Halfjaarlijks" #. Label of the handled_emails (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Handled Emails" -msgstr "" +msgstr "Verwerkte e-mails" #. Label of the has_attachment (Check) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Has Attachment" -msgstr "" +msgstr "Heeft bijlage" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/has_domain/has_domain.json msgid "Has Domain" -msgstr "" +msgstr "Heeft domein" #. Label of the has_next_condition (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Has Next Condition" -msgstr "" +msgstr "Heeft de volgende voorwaarde" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/has_role/has_role.json msgid "Has Role" -msgstr "" +msgstr "Heeft Rol" #. Label of the has_setup_wizard (Check) field in DocType 'Installed #. Application' #: frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json msgid "Has Setup Wizard" -msgstr "" +msgstr "Bevat installatiewizard" #. Label of the has_web_view (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Has Web View" -msgstr "" +msgstr "Heeft webweergave" #: frappe/templates/signup.html:19 msgid "Have an account? Login" @@ -11834,16 +12056,16 @@ msgstr "Bestaande account? Aanmelden" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Koptekst" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Header HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML-header" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:76 msgid "Header HTML set from attachment {0}" -msgstr "" +msgstr "HTML-koptekst ingesteld vanuit bijlage {0}" #. Label of the header_icon (Icon) field in DocType 'Workspace Sidebar' #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json @@ -11853,33 +12075,36 @@ msgstr "" #. Label of the header_script (Code) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Header Script" -msgstr "" +msgstr "Koptekstscript" #. Label of the sb2 (Section Break) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Header and Breadcrumbs" -msgstr "" +msgstr "Koptekst en kruimelpad" #. Label of the section_break_38 (Tab Break) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Header, Robots" -msgstr "" +msgstr "Koptekst, Robots" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:30 msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours." -msgstr "" +msgstr "Header-/footerscripts kunnen worden gebruikt om dynamisch gedrag toe te voegen." +#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email +#. Account' #. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "Kopteksten" -#: frappe/email/email_body.py:323 +#: frappe/email/email_body.py:343 msgid "Headers must be a dictionary" -msgstr "" +msgstr "Kopteksten moeten een woordenboek zijn." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -11893,16 +12118,21 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "Heading" +msgstr "titel" + +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Health Report" msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Heatmap" -msgstr "" +msgstr "Heatmap" #: frappe/templates/emails/new_user.html:2 msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Hallo" #: frappe/templates/emails/user_invitation.html:2 #: frappe/templates/emails/user_invitation_cancelled.html:2 @@ -11918,36 +12148,36 @@ msgstr "Hallo," #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:23 #: frappe/public/js/frappe/utils/help.js:27 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Hulp" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Help Article" -msgstr "" +msgstr "Help Artikel" #. Label of the help_articles (Int) field in DocType 'Help Category' #: frappe/website/doctype/help_category/help_category.json msgid "Help Articles" -msgstr "" +msgstr "Help Artikelen" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/help_category/help_category.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Help Category" -msgstr "" +msgstr "Help Categorie" #. Label of the help_dropdown (Table) field in DocType 'Navbar Settings' #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json msgid "Help Dropdown" -msgstr "" +msgstr "Help-dropdown" #. Label of the help_html (HTML) field in DocType 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Help HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML-help" #. Description of the 'Content' (Text Editor) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json @@ -11957,25 +12187,25 @@ msgstr "" #. Label of the helpful (Int) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Helpful" -msgstr "" +msgstr "Behulpzaam" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Helvetica" -msgstr "" +msgstr "Helvetica" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Helvetica Neue" -msgstr "" +msgstr "Helvetica Neue" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2065 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082 msgid "Here's your tracking URL" -msgstr "" +msgstr "Hier is je tracking-URL" #: frappe/www/qrcode.html:9 msgid "Hi {0}" -msgstr "" +msgstr "Hoi {0}" #. Label of the hidden (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the hidden (Check) field in DocType 'DocType Action' @@ -11997,15 +12227,15 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:3 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Verborgen" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Hidden Fields" -msgstr "" +msgstr "Verborgen velden" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763 msgid "Hidden columns include:
{0}" msgstr "" @@ -12014,15 +12244,15 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:82 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:81 #: frappe/www/update-password.html:117 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Zich verstoppen" #. Label of the hide_block (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Hide Block" -msgstr "" +msgstr "Blok verbergen" #. Label of the hide_border (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the hide_border (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12031,24 +12261,24 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Hide Border" -msgstr "" +msgstr "Rand verbergen" #. Label of the hide_buttons (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Hide Buttons" -msgstr "" +msgstr "Knoppen verbergen" #. Label of the allow_copy (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the allow_copy (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Hide Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopie verbergen" #. Label of the hide_custom (Check) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Hide Custom DocTypes and Reports" -msgstr "" +msgstr "Aangepaste documenttypen en rapporten verbergen" #. Label of the hide_days (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the hide_days (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12057,13 +12287,13 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Hide Days" -msgstr "" +msgstr "Dagen verbergen" #. Label of the hide_descendants (Check) field in DocType 'User Permission' #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:96 msgid "Hide Descendants" -msgstr "" +msgstr "Verberg nakomelingen" #. Label of the hide_empty_read_only_fields (Check) field in DocType 'System #. Settings' @@ -12073,7 +12303,7 @@ msgstr "" #: frappe/www/error.html:62 msgid "Hide Error" -msgstr "" +msgstr "Fout verbergen" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:488 msgid "Hide Label" @@ -12082,17 +12312,17 @@ msgstr "" #. Label of the hide_login (Check) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Hide Login" -msgstr "" +msgstr "Inloggen verbergen" #: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:43 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:54 msgid "Hide Preview" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeld verbergen" #. Description of the 'Hide Buttons' (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Hide Previous, Next and Close button on highlight dialog." -msgstr "" +msgstr "Verberg de knoppen Vorige, Volgende en Sluiten in het dialoogvenster voor het markeren van gegevens." #. Label of the hide_seconds (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the hide_seconds (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12101,31 +12331,31 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Hide Seconds" -msgstr "" +msgstr "Seconden verbergen" #. Label of the hide_toolbar (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Hide Sidebar, Menu, and Comments" -msgstr "" +msgstr "Verberg de zijbalk, het menu en de reacties." #. Label of the hide_standard_menu (Check) field in DocType 'Portal Settings' #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json msgid "Hide Standard Menu" -msgstr "" +msgstr "Standaardmenu verbergen" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Hide Weekends" -msgstr "" +msgstr "Weekends verbergen" #. Description of the 'Hide Descendants' (Check) field in DocType 'User #. Permission' #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json msgid "Hide descendant records of For Value." -msgstr "" +msgstr "Verberg afstammelingsrecords van voor waarde." #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:296 msgid "Hide details" -msgstr "" +msgstr "Verbergen Details" #. Label of the hide_footer (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json @@ -12136,12 +12366,12 @@ msgstr "" #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Hide footer in auto email reports" -msgstr "" +msgstr "Verberg de voettekst in automatische e-mailrapporten" #. Label of the hide_footer_signup (Check) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Hide footer signup" -msgstr "" +msgstr "Verberg de aanmeldingspagina in de voettekst" #. Label of the hide_navbar (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json @@ -12152,23 +12382,24 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:236 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Hoog" #. Description of the 'Priority' (Int) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Higher priority rule will be applied first" -msgstr "" +msgstr "De regel met de hoogste prioriteit wordt eerst toegepast." #. Label of the highlight (Text) field in DocType 'Company History' #: frappe/website/doctype/company_history/company_history.json msgid "Highlight" -msgstr "" +msgstr "Markeer" #: frappe/www/update-password.html:301 msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password" -msgstr "" +msgstr "Hint: Inclusief symbolen, cijfers en hoofdletters in het wachtwoord" #. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88 @@ -12176,6 +12407,7 @@ msgstr "" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9 +#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json #: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76 #: frappe/www/message.html:29 msgid "Home" @@ -12186,26 +12418,26 @@ msgstr "Thuis" #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Home Page" -msgstr "" +msgstr "Startpagina" #. Label of the home_settings (Code) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Home Settings" -msgstr "" +msgstr "Startpagina-instellingen" #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:321 #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:323 #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:387 msgid "Home/Test Folder 1" -msgstr "" +msgstr "Home / Test Folder 1" #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:376 msgid "Home/Test Folder 1/Test Folder 3" -msgstr "" +msgstr "Folder home / Test 1 / Test Folder 3" #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:332 msgid "Home/Test Folder 2" -msgstr "" +msgstr "Home / Test Folder 2" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Option for the 'Event Frequency' (Select) field in DocType 'Server Script' @@ -12214,35 +12446,35 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Hourly" -msgstr "" +msgstr "Uurlijks" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Option for the 'Event Frequency' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Hourly Long" -msgstr "" +msgstr "Uurlang" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Hourly Maintenance" -msgstr "" +msgstr "Uurlijkse onderhoudskosten" #. Description of the 'Password Reset Link Generation Limit' (Int) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" -msgstr "" +msgstr "Uurlijkse limiet voor het genereren van links voor het opnieuw instellen van wachtwoorden" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 msgctxt "Duration" msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "uren" #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" -msgstr "" +msgstr "Hoe moet deze valuta worden opgemaakt? Indien niet ingesteld, worden de systeemstandaarden gebruikt." #. Description of the 'Resource Name' (Data) field in DocType 'OAuth Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json @@ -12252,51 +12484,51 @@ msgstr "" #. Paragraph text in the Welcome Workspace Workspace #: frappe/core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create one just for yourself. Click on the Create Workspace button to create one.
" -msgstr "" +msgstr "Ik neem aan dat je nog geen toegang hebt tot een werkruimte, maar je kunt er een voor jezelf aanmaken. Klik op de knop Werkruimte aanmaken om er een te maken.
" #. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display' -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252 #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:390 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:454 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2441 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" -#: frappe/desk/reportview.py:529 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:983 +#: frappe/desk/reportview.py:530 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:169 msgid "ID (name)" -msgstr "" +msgstr "ID (naam)" #. Description of the 'Field Name' (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "ID (name) of the entity whose property is to be set" -msgstr "" +msgstr "ID (naam) van de entiteit waarvan de eigenschap moet worden ingesteld" #. Description of the 'Section ID' (Data) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "IDs must contain only alphanumeric characters, not contain spaces, and should be unique." -msgstr "" +msgstr "ID's mogen alleen alfanumerieke tekens bevatten, geen spaties en moeten uniek zijn." #. Label of the section_break_25 (Section Break) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "IMAP Details" -msgstr "" +msgstr "IMAP-gegevens" #. Label of the imap_folder (Data) field in DocType 'Communication' #. Label of the imap_folder (Table) field in DocType 'Email Account' @@ -12305,6 +12537,11 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/imap_folder/imap_folder.json msgid "IMAP Folder" +msgstr "IMAP-map" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263 +msgid "IMAP Folder Not Found" msgstr "" #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log' @@ -12314,7 +12551,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "IP-adres" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the icon (Data) field in DocType 'DocType' @@ -12337,7 +12574,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" msgstr "Icoon" @@ -12357,31 +12594,31 @@ msgstr "" msgid "Icon Type" msgstr "" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074 msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it" msgstr "" #. Description of the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon will appear on the button" -msgstr "" +msgstr "Er verschijnt een pictogram op de knop." #. Label of the sb_identity_details (Section Break) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Identity Details" -msgstr "" +msgstr "Identiteitsgegevens" #. Label of the idx (Int) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "Idx" -msgstr "" +msgstr "Idx" #. Description of the 'Apply Strict User Permissions' (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that User" -msgstr "" +msgstr "Als 'Strikte gebruikersrechten toepassen' is aangevinkt en er gebruikersrechten zijn gedefinieerd voor een documenttype voor een gebruiker, worden alle documenten waarvan de waarde van de link leeg is, niet aan die gebruiker getoond." #. Description of the 'Don't Override Status' (Check) field in DocType #. 'Workflow' @@ -12390,17 +12627,17 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "If Checked workflow status will not override status in list view" -msgstr "" +msgstr "Indien aangevinkt, heeft de workflowstatus geen voorrang op de status in de lijstweergave." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815 #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 msgid "If Owner" -msgstr "" +msgstr "Als de eigenaar" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:92 msgid "If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless." -msgstr "" +msgstr "Als een rol geen toegang heeft op niveau 0, dan zijn hogere niveaus zinloos." #. Description of the 'Enable Action Confirmation' (Check) field in DocType #. 'Workflow' @@ -12411,51 +12648,51 @@ msgstr "" #. Description of the 'Is Active' (Check) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "If checked, all other workflows become inactive." -msgstr "" +msgstr "Indien aangevinkt, worden alle andere workflows inactief." #. Description of the 'Show Absolute Values' (Check) field in DocType 'Print #. Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "If checked, negative numeric values of Currency, Quantity or Count would be shown as positive" -msgstr "" +msgstr "Indien aangevinkt, worden negatieve numerieke waarden voor Valuta, Hoeveelheid of Aantal als positief weergegeven." #. Description of the 'Skip Authorization' (Check) field in DocType 'OAuth #. Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "If checked, users will not see the Confirm Access dialog." -msgstr "" +msgstr "Indien aangevinkt, krijgen gebruikers het dialoogvenster 'Toegang bevestigen' niet te zien." #. Description of the 'Disabled' (Check) field in DocType 'Role' #: frappe/core/doctype/role/role.json msgid "If disabled, this role will be removed from all users." -msgstr "" +msgstr "Indien uitgeschakeld, wordt deze rol voor alle gebruikers verwijderd." #. Description of the 'Bypass Restricted IP Address Check If Two Factor Auth #. Enabled' (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System Settings" -msgstr "" +msgstr "Indien ingeschakeld, kan de gebruiker vanaf elk IP-adres inloggen met behulp van tweefactorauthenticatie. Deze functie kan ook voor alle gebruikers worden ingesteld in de systeeminstellingen." #. Description of the 'Anonymous responses' (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "If enabled, all responses on the web form will be submitted anonymously" -msgstr "" +msgstr "Indien ingeschakeld, worden alle antwoorden op het webformulier anoniem verzonden." #. Description of the 'Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth #. Enabled' (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User Page" -msgstr "" +msgstr "Indien ingeschakeld, kunnen alle gebruikers vanaf elk IP-adres inloggen met behulp van tweefactorauthenticatie. Dit kan ook alleen voor specifieke gebruiker(s) worden ingesteld op de gebruikerspagina." #. Description of the 'Track Changes' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "If enabled, changes to the document are tracked and shown in timeline" -msgstr "" +msgstr "Indien ingeschakeld, worden wijzigingen in het document bijgehouden en weergegeven in de tijdlijn." #. Description of the 'Track Views' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "If enabled, document views are tracked, this can happen multiple times" -msgstr "" +msgstr "Indien ingeschakeld, worden documentweergaven bijgehouden; dit kan meerdere keren gebeuren." #. Description of the 'Only allow System Managers to upload public files' #. (Check) field in DocType 'System Settings' @@ -12466,13 +12703,13 @@ msgstr "" #. Description of the 'Track Seen' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens it" -msgstr "" +msgstr "Indien ingeschakeld, wordt het document als gelezen gemarkeerd de eerste keer dat een gebruiker het opent." #. Description of the 'Send System Notification' (Check) field in DocType #. 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "If enabled, the notification will show up in the notifications dropdown on the top right corner of the navigation bar." -msgstr "" +msgstr "Indien ingeschakeld, verschijnt de melding in het meldingenmenu rechtsboven in de navigatiebalk." #. Description of the 'Enable Password Policy' (Check) field in DocType 'System #. Settings' @@ -12484,67 +12721,67 @@ msgstr "" #. restricted IP Address' (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor Auth" -msgstr "" +msgstr "Indien ingeschakeld, worden gebruikers die inloggen vanaf een beperkt IP-adres niet gevraagd om tweefactorauthenticatie." #. Description of the 'Notify Users On Every Login' (Check) field in DocType #. 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once." -msgstr "" +msgstr "Indien ingeschakeld, ontvangen gebruikers een melding telkens wanneer ze inloggen. Indien niet ingeschakeld, ontvangen gebruikers slechts eenmaal een melding." #. Description of the 'Default Workspace' (Link) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "If left empty, the default workspace will be the last visited workspace" -msgstr "" +msgstr "Indien dit veld leeg wordt gelaten, zal de standaardwerkruimte de laatst bezochte werkruimte zijn." #. Description of the 'Port' (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "If non standard port (e.g. 587)" -msgstr "" +msgstr "Indien het een niet-standaard poort betreft (bijv. 587)" #. Description of the 'Port' (Data) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525." -msgstr "" +msgstr "Als het een niet-standaard poort betreft (bijv. 587). Als u Google Cloud gebruikt, probeer dan poort 2525." #. Description of the 'Port' (Data) field in DocType 'Email Account' #. Description of the 'Port' (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "If non-standard port (e.g. POP3: 995/110, IMAP: 993/143)" -msgstr "" +msgstr "Indien het een niet-standaard poort betreft (bijv. POP3: 995/110, IMAP: 993/143)" #. Description of the 'Currency Precision' (Select) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "If not set, the currency precision will depend on number format" -msgstr "" +msgstr "Indien niet ingesteld, is de valutaprecisie afhankelijk van de getalnotatie." #. Description of the 'Roles' (Table) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "If set, only user with these roles can access this chart. If not set, DocType or Report permissions will be used." -msgstr "" +msgstr "Indien ingesteld, hebben alleen gebruikers met deze rollen toegang tot deze grafiek. Indien niet ingesteld, worden de machtigingen voor documenttype of rapport gebruikt." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:83 msgid "If the user enables the mask property for the phone number field, the value will be displayed in a masked format (e.g., 811XXXXXXX)." -msgstr "" +msgstr "Als de gebruiker de maskerfunctie voor het telefoonnummerveld inschakelt, wordt de waarde in een gemaskeerde vorm weergegeven (bijvoorbeeld 811XXXXXXX)." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:63 msgid "If the user has access to Employee and Report is enabled, they can view Employee-based reports." -msgstr "" +msgstr "Als de gebruiker toegang heeft tot de functie 'Medewerker' en 'Rapportage' is ingeschakeld, kan hij of zij rapporten bekijken die betrekking hebben op medewerkers." #. Description of the 'User Type' (Link) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "If the user has any role checked, then the user becomes a \"System User\". \"System User\" has access to the desktop" -msgstr "" +msgstr "Als er een rol is aangevinkt voor de gebruiker, wordt deze een \"Systeemgebruiker\". Een \"Systeemgebruiker\" heeft toegang tot het bureaublad." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:105 msgid "If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues." -msgstr "" +msgstr "Als deze instructies niet nuttig waren, kunt u uw suggesties indienen via GitHub Issues." #: frappe/templates/emails/user_invitation_cancelled.html:8 msgid "If this was a mistake or you need access again, please reach out to your team." -msgstr "" +msgstr "Als dit een vergissing was of als u opnieuw toegang nodig heeft, neem dan contact op met uw team." #. Description of the 'Fetch on Save if Empty' (Check) field in DocType #. 'DocField' @@ -12556,30 +12793,30 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "If unchecked, the value will always be re-fetched on save." -msgstr "" +msgstr "Als dit vakje niet is aangevinkt, wordt de waarde bij het opslaan altijd opnieuw opgehaald." #. Label of the if_owner (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the if_owner (Check) field in DocType 'DocPerm' #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json msgid "If user is the owner" -msgstr "" +msgstr "Als de gebruiker de eigenaar is" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205 msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Als u wilt bijwerken, selecteert u \"Overschrijven\" anders bestaande rijen worden niet verwijderd." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189 msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present." -msgstr "" +msgstr "Als u het uploaden van nieuwe records, \"Naming Series\" verplicht wordt, indien aanwezig." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187 msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." -msgstr "" +msgstr "Als u het uploaden van nieuwe records, laat de \"naam\" (ID) kolom leeg." #: frappe/templates/emails/user_invitation.html:19 msgid "If you have any questions, reach out to your system administrator." -msgstr "" +msgstr "Als u vragen heeft, kunt u contact opnemen met uw systeembeheerder." #: frappe/utils/password.py:213 msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key." @@ -12588,11 +12825,11 @@ msgstr "" #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent." -msgstr "" +msgstr "Als u dit instelt, verschijnt dit item in een vervolgkeuzemenu onder het geselecteerde bovenliggende item." #: frappe/templates/emails/administrator_logged_in.html:3 msgid "If you think this is unauthorized, please change the Administrator password." -msgstr "" +msgstr "Als u denkt dat dit niet is toegestaan, wijzigt u het beheerderswachtwoord." #. Description of the 'Delimiter Options' (Data) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json @@ -12602,7 +12839,7 @@ msgstr "" #. Description of the 'Source Text' (Code) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags." -msgstr "" +msgstr "Als uw gegevens in HTML zijn, kopieer en plak dan de exacte HTML-code inclusief de tags." #. Label of the ignore_user_permissions (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the ignore_user_permissions (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12612,7 +12849,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Ignore User Permissions" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersrechten negeren" #. Label of the ignore_xss_filter (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the ignore_xss_filter (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12622,7 +12859,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Ignore XSS Filter" -msgstr "" +msgstr "Negeer het XSS-filter" #. Description of the 'Attachment Limit (MB)' (Int) field in DocType 'Email #. Account' @@ -12631,25 +12868,25 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Ignore attachments over this size" -msgstr "" +msgstr "Negeer bijlagen die groter zijn dan deze afmeting." #. Label of the ignored_apps (Table) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Ignored Apps" -msgstr "" +msgstr "Genegeerde apps" #: frappe/model/workflow.py:223 msgid "Illegal Document Status for {0}" -msgstr "" +msgstr "Illegale documentstatus voor {0}" -#: frappe/model/db_query.py:539 frappe/model/db_query.py:542 -#: frappe/model/db_query.py:1208 +#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544 +#: frappe/model/db_query.py:1231 msgid "Illegal SQL Query" -msgstr "" +msgstr "Illegale SQL-zoekopdracht" #: frappe/utils/jinja.py:127 msgid "Illegal template" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige sjabloon" #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' @@ -12674,86 +12911,86 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding" #. Label of the image_field (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the image_field (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Image Field" -msgstr "" +msgstr "Beeldveld" #. Label of the image_height (Float) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_image_height (Float) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Image Height" -msgstr "" +msgstr "Afbeeldingshoogte" #. Label of the image_link (Attach) field in DocType 'About Us Team Member' #: frappe/website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json msgid "Image Link" -msgstr "" +msgstr "Afbeeldingslink" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:209 msgid "Image View" -msgstr "" +msgstr "Afbeeldingweergave" #. Label of the image_width (Float) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_image_width (Float) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Image Width" -msgstr "" +msgstr "Afbeeldingsbreedte" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1538 msgid "Image field must be a valid fieldname" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding veld moet een geldige veldnaam te zijn" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1540 msgid "Image field must be of type Attach Image" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding veld moet van het type zijn Attach Image" #: frappe/core/doctype/file/utils.py:136 msgid "Image link '{0}' is not valid" -msgstr "" +msgstr "Afbeeldingslink '{0}' is ongeldig" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:114 msgid "Image optimized" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding geoptimaliseerd" #: frappe/core/doctype/file/utils.py:302 msgid "Image: Corrupted Data Stream" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding: Beschadigde datastroom" #: frappe/public/js/frappe/views/image/image_view.js:13 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Afbeeldingen" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/doctype/user/user.js:382 msgid "Impersonate" -msgstr "" +msgstr "Imiteren" #: frappe/core/doctype/user/user.js:409 msgid "Impersonate as {0}" -msgstr "" +msgstr "Imiteer als {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:357 msgid "Impersonated by {0}" -msgstr "" +msgstr "Geïmiteerd door {0}" #: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:50 msgid "Impersonating {0}" -msgstr "" +msgstr "Imitatie {0}" #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py:56 msgid "Implement `clear_old_logs` method to enable auto error clearing." -msgstr "" +msgstr "Implementeer de methode `clear_old_logs` om het automatisch wissen van foutmeldingen mogelijk te maken." #. Option for the 'Grant Type' (Select) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Implicit" -msgstr "" +msgstr "Impliciet" #. Label of the import (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the import (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -12765,110 +13002,110 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "Importeren" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1926 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "Importeren" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:14 msgid "Import Email From" -msgstr "" +msgstr "Import e-mail van" #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import File" -msgstr "" +msgstr "Importeer bestand" #. Label of the import_warnings_section (Section Break) field in DocType 'Data #. Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import File Errors and Warnings" -msgstr "" +msgstr "Foutmeldingen en waarschuwingen bij het importeren van bestanden" #. Label of the import_log_section (Section Break) field in DocType 'Data #. Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import Log" -msgstr "" +msgstr "Importlogboek" #. Label of the import_log_preview (HTML) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import Log Preview" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeld van importlogboek" #. Label of the import_preview (HTML) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import Preview" -msgstr "" +msgstr "Importvoorbeeld" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:41 msgid "Import Progress" -msgstr "" +msgstr "Voortgang importeren" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:8 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:30 msgid "Import Subscribers" -msgstr "" +msgstr "Abonnees Import" #. Label of the import_type (Select) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import Type" -msgstr "" +msgstr "Importtype" #. Label of the import_warnings (HTML) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import Warnings" -msgstr "" +msgstr "Importwaarschuwingen" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:117 msgid "Import Zip" -msgstr "" +msgstr "Zip importeren" #. Label of the google_sheets_url (Data) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import from Google Sheets" -msgstr "" +msgstr "Importeren vanuit Google Sheets" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616 msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls" -msgstr "" +msgstr "Importsjabloon moet van het type .csv, .xlsx of .xls zijn" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486 msgid "Import template should contain a Header and atleast one row." -msgstr "" +msgstr "Importsjabloon moet een koptekst bevatten en minimaal één rij." #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:171 msgid "Import timed out, please re-try." -msgstr "" +msgstr "Importeren is mislukt vanwege een time-out. Probeer het opnieuw." -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72 msgid "Importing {0} is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Het importeren van {0} is niet toegestaan." #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.js:19 msgid "Importing {0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} van {1} importeren" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:35 msgid "Importing {0} of {1}, {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} van {1}, {2} importeren" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:20 msgid "In" -msgstr "" +msgstr "In" #. Description of the 'Force User to Reset Password' (Int) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "In Days" -msgstr "" +msgstr "Binnen enkele dagen" #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'Customize Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In Filter" -msgstr "" +msgstr "In filter" #. Label of the in_global_search (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_global_search (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12878,16 +13115,16 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In Global Search" -msgstr "" +msgstr "In de wereldwijde zoekfunctie" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:88 msgid "In Grid View" -msgstr "" +msgstr "In rasterweergave" #. Label of the in_standard_filter (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "In List Filter" -msgstr "" +msgstr "In lijstfilter" #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12897,11 +13134,11 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In List View" -msgstr "" +msgstr "In lijstweergave" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.js:19 msgid "In Minutes" -msgstr "" +msgstr "Binnen enkele minuten" #. Label of the in_preview (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_preview (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12910,20 +13147,20 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In Preview" -msgstr "" +msgstr "In de preview" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:42 msgid "In Progress" msgstr "Bezig" -#: frappe/database/database.py:288 +#: frappe/database/database.py:290 msgid "In Read Only Mode" -msgstr "" +msgstr "In alleen-lezenmodus" #. Label of the in_reply_to (Link) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "In Reply To" -msgstr "" +msgstr "In antwoord op" #. Label of the in_standard_filter (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the in_standard_filter (Check) field in DocType 'Customize Form @@ -12931,22 +13168,22 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "In standaardfilter" #. Description of the 'Font Size' (Float) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "In points. Default is 9." -msgstr "" +msgstr "In punten. De standaardwaarde is 9." #. Description of the 'Allow Login After Fail' (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "In seconds" -msgstr "" +msgstr "Binnen enkele seconden" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:209 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Inactief" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json @@ -12958,11 +13195,11 @@ msgstr "Postvak IN" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Inbox User" -msgstr "" +msgstr "Inbox-gebruiker" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:210 msgid "Inbox View" -msgstr "" +msgstr "Inboxweergave" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:111 msgid "Include Disabled" @@ -12971,38 +13208,38 @@ msgstr "" #. Label of the include_name_field (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Include Name Field" -msgstr "" +msgstr "Voeg het naamveld toe" #. Label of the navbar_search (Check) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Include Search in Top Bar" -msgstr "" +msgstr "Voeg de zoekfunctie toe aan de bovenste balk." #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.js:61 msgid "Include Theme from Apps" -msgstr "" +msgstr "Inclusief thema van apps" #. Label of the attach_view_link (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Include Web View Link in Email" -msgstr "" +msgstr "Voeg de webview-link toe aan de e-mail." #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737 msgid "Include filters" -msgstr "" +msgstr "Inclusief filters" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759 msgid "Include hidden columns" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729 msgid "Include indentation" -msgstr "" +msgstr "Inspringen opnemen" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:106 msgid "Include symbols, numbers and capital letters in the password" -msgstr "" +msgstr "Inclusief symbolen, cijfers en hoofdletters in het wachtwoord" #. Label of the incoming_popimap_tab (Tab Break) field in DocType 'Email #. Account' @@ -13014,62 +13251,66 @@ msgstr "" #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Incoming (POP/IMAP) Settings" -msgstr "" +msgstr "Inkomende (POP/IMAP) instellingen" #. Label of the incoming_emails_last_7_days_column (Column Break) field in #. DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Incoming Emails (Last 7 days)" -msgstr "" +msgstr "Inkomende e-mails (afgelopen 7 dagen)" #. Label of the email_server (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the email_server (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Incoming Server" -msgstr "" +msgstr "Inkomende server" #. Label of the mailbox_settings (Section Break) field in DocType 'Email #. Domain' #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Incoming Settings" -msgstr "" +msgstr "Inkomende instellingen" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.py:32 msgid "Incoming email account not correct" -msgstr "" +msgstr "Inkomende e-mailaccount niet correct" #: frappe/model/virtual_doctype.py:79 frappe/model/virtual_doctype.py:92 msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation" -msgstr "" +msgstr "Onvolledige implementatie van virtuele documenttypen" -#: frappe/auth.py:261 +#: frappe/auth.py:264 msgid "Incomplete login details" -msgstr "" +msgstr "Onvolledige inloggegevens" -#: frappe/email/smtp.py:104 +#: frappe/email/smtp.py:109 msgid "Incorrect Configuration" -msgstr "" +msgstr "Onjuiste configuratie" -#: frappe/utils/csvutils.py:234 +#: frappe/utils/csvutils.py:235 msgid "Incorrect URL" -msgstr "" +msgstr "Onjuiste URL" #: frappe/utils/password.py:100 msgid "Incorrect User or Password" -msgstr "" +msgstr "Onjuiste gebruiker of wachtwoord" #: frappe/twofactor.py:176 frappe/twofactor.py:188 msgid "Incorrect Verification code" +msgstr "Incorrecte Verificatiecode" + +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88 +msgid "Incorrect configuration" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1603 +#: frappe/model/document.py:1733 msgid "Incorrect value in row {0}:" -msgstr "" +msgstr "Onjuiste waarde in rij {0}:" -#: frappe/model/document.py:1605 +#: frappe/model/document.py:1735 msgid "Incorrect value:" -msgstr "" +msgstr "Onjuiste waarde:" #. Label of the indent (Check) field in DocType 'Workspace Sidebar Item' #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json @@ -13084,44 +13325,44 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1004 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Index" #. Label of the index_web_pages_for_search (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Index Web Pages for Search" -msgstr "" +msgstr "Indexeer webpagina's voor zoekopdrachten" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:132 msgid "Index created successfully on column {0} of doctype {1}" -msgstr "" +msgstr "Index succesvol aangemaakt op kolom {0} van doctype {1}" #. Label of the indexing_authorization_code (Data) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Indexing authorization code" -msgstr "" +msgstr "Indexeringsautorisatiecode" #. Label of the indexing_refresh_token (Data) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Indexing refresh token" -msgstr "" +msgstr "Indexeringsvernieuwingstoken" #. Label of the indicator (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Indicator" -msgstr "" +msgstr "Indicator" #. Label of the indicator_color (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Indicator Color" -msgstr "" +msgstr "Indicatorkleur" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481 msgid "Indicator color" -msgstr "" +msgstr "Indicator kleur" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Button Color' (Select) field in DocType 'DocField' @@ -13135,21 +13376,21 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informatie" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145 msgid "Info:" -msgstr "" +msgstr "Informatie:" #. Label of the initial_sync_count (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Initial Sync Count" -msgstr "" +msgstr "Initiële synchronisatietelling" #. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "InnoDB" -msgstr "" +msgstr "InnoDB" #. Description of the 'New Role' (Data) field in DocType 'Role Replication' #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.json @@ -13158,102 +13399,102 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import_list.js:35 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Plaats" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 msgid "Insert Above" -msgstr "" +msgstr "Boven invoegen" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021 msgid "Insert After" -msgstr "" +msgstr "Invoegen na" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:253 msgid "Insert After cannot be set as {0}" -msgstr "" +msgstr "Steek Na kan niet worden ingesteld als {0}" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:246 msgid "Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not exist" -msgstr "" +msgstr "Plaats Na veld '{0}' genoemd in Aangepast veld '{1}', met label '{2}', bestaat niet" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 msgid "Insert Below" -msgstr "" +msgstr "Voeg hieronder in" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:389 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392 msgid "Insert Column Before {0}" -msgstr "" +msgstr "Kolom invoegen vóór {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/markdown_editor.js:82 msgid "Insert Image in Markdown" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding invoegen in Markdown" #. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Insert New Records" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe records invoegen" #. Label of the insert_style (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Insert Style" -msgstr "" +msgstr "Voeg stijl in" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 msgid "Instagram" -msgstr "" +msgstr "Instagram" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:683 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:684 msgid "Install {0} from Marketplace" -msgstr "" +msgstr "Installeer {0} vanuit de Marketplace" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json msgid "Installed Application" -msgstr "" +msgstr "Geïnstalleerde applicatie" #. Name of a DocType #. Label of the installed_applications (Table) field in DocType 'Installed #. Applications' #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.json msgid "Installed Applications" -msgstr "" +msgstr "Geïnstalleerde applicaties" #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:18 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 msgid "Installed Apps" -msgstr "" +msgstr "Geïnstalleerde apps" #. Label of the instructions (HTML) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Instructions" -msgstr "" +msgstr "Instructies" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:259 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 msgid "Instructions Emailed" -msgstr "" +msgstr "Instructies per e-mail verzonden" #: frappe/permissions.py:861 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" -msgstr "" +msgstr "Onvoldoende toegangsrechten voor {0}" -#: frappe/database/query.py:1323 +#: frappe/database/query.py:1416 msgid "Insufficient Permission for {0}" -msgstr "" +msgstr "Onvoldoende Toestemming voor {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:363 +#: frappe/desk/reportview.py:364 msgid "Insufficient Permissions for deleting Report" -msgstr "" +msgstr "Onvoldoende machtigingen om het rapport te verwijderen." -#: frappe/desk/reportview.py:334 +#: frappe/desk/reportview.py:335 msgid "Insufficient Permissions for editing Report" -msgstr "" +msgstr "Onvoldoende rechten om het rapport te bewerken." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:447 msgid "Insufficient attachment limit" -msgstr "" +msgstr "Onvoldoende bevestigingslimiet" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' @@ -13270,19 +13511,22 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Int" -msgstr "" +msgstr "Int" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Integration Request" -msgstr "" +msgstr "integratie Request" #. Group in User's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace #. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Integrations" msgstr "Integraties" @@ -13290,47 +13534,47 @@ msgstr "Integraties" #. 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Integrations can use this field to set email delivery status" -msgstr "" +msgstr "Integraties kunnen dit veld gebruiken om de status van e-mailbezorging in te stellen." #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Inter" -msgstr "" +msgstr "Onder" #. Label of the interest (Small Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Interests" -msgstr "" +msgstr "Interesses" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Intermediate" -msgstr "" +msgstr "Tussenliggend" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:233 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 msgid "Internal Server Error" -msgstr "" +msgstr "Interne Server Fout" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json msgid "Internal record of document shares" -msgstr "" +msgstr "Interne registratie van het delen van documenten" #. Label of the interval (Select) field in DocType 'Event Notifications' #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval" #. Label of the intro_video_url (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Intro Video URL" -msgstr "" +msgstr "URL van de introductievideo" #. Description of the 'Company Introduction' (Text Editor) field in DocType #. 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Introduce your company to the website visitor." -msgstr "" +msgstr "Stel uw bedrijf voor aan de websitebezoeker." #. Label of the introduction_section (Section Break) field in DocType 'Contact #. Us Settings' @@ -13340,242 +13584,237 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Invoering" #. Description of the 'Introduction' (Text Editor) field in DocType 'Contact Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Introductory information for the Contact Us Page" -msgstr "" +msgstr "Inleidende informatie voor de contactpagina" #. Label of the introspection_uri (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Introspection URI" -msgstr "" +msgstr "Introspectie-URI" #. Option for the 'Validity' (Select) field in DocType 'OAuth Authorization #. Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843 #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:715 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige "depends_on" -uitdrukking" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:520 msgid "Invalid \"depends_on\" expression set in filter {0}" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige expressie "afhankelijk_on" ingesteld in filter {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:219 msgid "Invalid \"mandatory_depends_on\" expression" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige \"mandatory_depends_on\"-uitdrukking" #: frappe/utils/nestedset.py:178 msgid "Invalid Action" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige actie" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Invalid CSV Format" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige CSV-formaat" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113 msgid "Invalid Code. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige code. Probeer het opnieuw." #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:91 msgid "Invalid Condition: {}" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige voorwaarde: {}" -#: frappe/email/smtp.py:136 +#: frappe/email/smtp.py:141 msgid "Invalid Credentials" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige inloggegevens" -#: frappe/email/smtp.py:138 +#: frappe/email/smtp.py:143 msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige inloggegevens voor e-mailaccount: {0}" #: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige datum" #: frappe/www/list.py:30 msgid "Invalid DocType" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig documenttype" -#: frappe/database/query.py:345 +#: frappe/query_builder/builder.py:59 msgid "Invalid DocType: {0}" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig documenttype: {0}" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:51 msgid "Invalid Doctype" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig documenttype" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1295 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1304 msgid "Invalid Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige veldnaam" #: frappe/core/doctype/file/file.py:232 msgid "Invalid File URL" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige bestands-URL" -#: frappe/database/query.py:819 frappe/database/query.py:846 -#: frappe/database/query.py:856 +#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858 +#: frappe/database/query.py:868 msgid "Invalid Filter" msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:244 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige filterindeling voor veld {0} van type {1}. Probeer het filterpictogram op het veld te gebruiken om het correct in te stellen." #: frappe/utils/dashboard.py:61 msgid "Invalid Filter Value" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige filterwaarde" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:83 msgid "Invalid Home Page" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige Startpagina" #: frappe/utils/verified_command.py:48 frappe/www/update-password.html:178 msgid "Invalid Link" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige Link" #: frappe/www/login.py:128 msgid "Invalid Login Token" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig Aanmelden Token" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:286 msgid "Invalid Login. Try again." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige inloggegevens. Probeer het opnieuw." -#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149 +#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152 msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige Mail Server . Aub herstellen en opnieuw proberen." #: frappe/model/naming.py:107 msgid "Invalid Naming Series: {}" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige naamgevingsreeks: {}" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122 msgid "Invalid Operation" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige bewerking" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1673 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1681 msgid "Invalid Option" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige optie" -#: frappe/email/smtp.py:103 +#: frappe/email/smtp.py:108 msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige uitgaande mailserver of poort: {0}" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:208 msgid "Invalid Output Format" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige Output Format" -#: frappe/model/base_document.py:128 +#: frappe/model/base_document.py:159 msgid "Invalid Override" msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:202 msgid "Invalid Parameters." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige parameters." #: frappe/www/update-password.html:148 frappe/www/update-password.html:169 #: frappe/www/update-password.html:171 frappe/www/update-password.html:272 msgid "Invalid Password" -msgstr "" +msgstr "ongeldig wachtwoord" #: frappe/utils/__init__.py:116 msgid "Invalid Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig telefoonnummer" #: frappe/auth.py:97 frappe/utils/oauth.py:213 frappe/utils/oauth.py:222 #: frappe/www/login.py:128 msgid "Invalid Request" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig Verzoek" #: frappe/desk/search.py:27 msgid "Invalid Search Field {0}" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig zoekveld {0}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1235 msgid "Invalid Table Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige tabelveldnaam" #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:192 msgid "Invalid Transition" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige overgang" #: frappe/core/doctype/file/file.py:243 -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602 -#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248 msgid "Invalid URL" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige URL" -#: frappe/email/receive.py:157 +#: frappe/email/receive.py:160 msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord Ondersteuning . Aub verwijderen en probeer het opnieuw ." #: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:142 msgid "Invalid Values" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige waarden" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:120 msgid "Invalid Webhook Secret" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig webhook-geheim" -#: frappe/desk/reportview.py:190 +#: frappe/desk/reportview.py:191 msgid "Invalid aggregate function" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige aggregatiefunctie" -#: frappe/database/query.py:2333 +#: frappe/database/query.py:2446 msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.py:195 msgid "Invalid app" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige app" -#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309 +#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422 msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2258 +#: frappe/database/query.py:2371 msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:852 +#: frappe/database/query.py:864 msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1029 -msgid "Invalid characters in table name: {0}" -msgstr "" - -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401 msgid "Invalid column" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige kolom" -#: frappe/database/query.py:753 +#: frappe/database/query.py:765 msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1301 +#: frappe/database/query.py:1394 msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." msgstr "" #: frappe/model/document.py:1064 frappe/model/document.py:1078 msgid "Invalid docstatus" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige documentstatus" #: frappe/model/workflow.py:112 msgid "Invalid expression in Workflow Update Value: {0}" @@ -13583,92 +13822,92 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:229 msgid "Invalid expression set in filter {0}" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige expressie ingesteld in filter {0}" #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:219 msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige expressie ingesteld in filter {0} ({1})" -#: frappe/database/query.py:2061 +#: frappe/database/query.py:2174 msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1242 +#: frappe/database/query.py:1335 msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." msgstr "" #: frappe/utils/data.py:2294 msgid "Invalid field name {0}" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige veldnaam {0}" -#: frappe/database/query.py:1128 +#: frappe/database/query.py:1190 msgid "Invalid field type: {0}" msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1106 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige veldnaam '{0}' in autoname" #: frappe/deprecation_dumpster.py:283 msgid "Invalid file path: {0}" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig pad: {0}" -#: frappe/database/query.py:736 +#: frappe/database/query.py:748 msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:842 +#: frappe/database/query.py:854 msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig filter: {0}" -#: frappe/database/query.py:2178 +#: frappe/database/query.py:2291 msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." msgstr "" #: frappe/core/api/user_invitation.py:17 msgid "Invalid input" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige invoer" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige json toegevoegd in de aangepaste opties: {0}" #: frappe/core/api/user_invitation.py:115 msgid "Invalid key" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige sleutel" #: frappe/model/naming.py:511 msgid "Invalid name type (integer) for varchar name column" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig naamtype (integer) voor naamkolom van het type varchar" #: frappe/model/naming.py:60 msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige naamgevingsreeks {}: punt (.) ontbreekt" #: frappe/model/naming.py:74 msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige naamgevingsreeks {}: punt (.) ontbreekt vóór de numerieke plaatsaanduidingen. Gebruik een formaat zoals ABCD.#####." -#: frappe/database/query.py:2250 +#: frappe/database/query.py:2363 msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457 msgid "Invalid or corrupted content for import" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige of beschadigde inhoud om te importeren" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:139 msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige redirect-regex in rij #{}: {}" #: frappe/app.py:340 msgid "Invalid request arguments" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige verzoekargumenten" #: frappe/app.py:327 msgid "Invalid request body" @@ -13676,28 +13915,28 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.py:181 msgid "Invalid role" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige rol" -#: frappe/database/query.py:793 +#: frappe/database/query.py:805 msgid "Invalid simple filter format: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:713 +#: frappe/database/query.py:725 msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434 msgid "Invalid template file for import" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig sjabloonbestand voor importeren" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:208 msgid "Invalid token state! Check if the token has been created by the OAuth user." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige tokenstatus! Controleer of het token is aangemaakt door de OAuth-gebruiker." #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:165 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:338 msgid "Invalid username or password" -msgstr "" +msgstr "ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord" #: frappe/model/naming.py:174 msgid "Invalid value specified for UUID: {}" @@ -13706,60 +13945,60 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:249 msgctxt "Error message in web form" msgid "Invalid values for fields:" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige waarden voor velden:" #: frappe/printing/page/print/print.js:681 msgid "Invalid wkhtmltopdf version" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige wkhtmltopdf-versie" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1596 msgid "Invalid {0} condition" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige {0} voorwaarde" -#: frappe/database/query.py:2139 +#: frappe/database/query.py:2252 msgid "Invalid {0} dictionary format" msgstr "" #. Option for the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Inverse" -msgstr "" +msgstr "Inverse" #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.py:95 msgid "Invitation already accepted" -msgstr "" +msgstr "Uitnodiging reeds geaccepteerd" #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.py:99 msgid "Invitation already exists" -msgstr "" +msgstr "De uitnodiging bestaat al." #: frappe/core/api/user_invitation.py:84 msgid "Invitation cannot be cancelled" -msgstr "" +msgstr "De uitnodiging kan niet worden geannuleerd." #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.py:127 msgid "Invitation is cancelled" -msgstr "" +msgstr "De uitnodiging is geannuleerd." #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.py:125 msgid "Invitation is expired" -msgstr "" +msgstr "De uitnodiging is verlopen." #: frappe/core/api/user_invitation.py:73 frappe/core/api/user_invitation.py:78 msgid "Invitation not found" -msgstr "" +msgstr "Uitnodiging niet gevonden" #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.py:59 msgid "Invitation to join {0} cancelled" -msgstr "" +msgstr "Uitnodiging om deel te nemen {0} geannuleerd" #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.py:76 msgid "Invitation to join {0} expired" -msgstr "" +msgstr "Uitnodiging om lid te worden {0} is verlopen" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.js:30 msgid "Invite as User" -msgstr "" +msgstr "Uitnodigen als gebruiker" #. Label of the invited_by (Link) field in DocType 'User Invitation' #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json @@ -13768,24 +14007,24 @@ msgstr "Uitgenodigd door" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:22 msgid "Is" -msgstr "" +msgstr "Is" #. Label of the is_active (Check) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Is Active" -msgstr "" +msgstr "Is actief" #. Label of the is_attachments_folder (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Is Attachments Folder" -msgstr "" +msgstr "Is dit een map met bijlagen?" #. Label of the is_calendar_and_gantt (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the is_calendar_and_gantt (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Is Calendar and Gantt" -msgstr "" +msgstr "Is een kalender of Gantt-diagram relevant?" #. Label of the istable (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the is_child_table (Check) field in DocType 'DocType Link' @@ -13793,19 +14032,19 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:50 #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json msgid "Is Child Table" -msgstr "" +msgstr "Is onderliggende tabel" #. Label of the is_complete (Check) field in DocType 'Module Onboarding' #. Label of the is_complete (Check) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Is Complete" -msgstr "" +msgstr "Is compleet" #. Label of the is_completed (Check) field in DocType 'Email Flag Queue' #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json msgid "Is Completed" -msgstr "" +msgstr "Is voltooid" #. Label of the is_current (Check) field in DocType 'User Session Display' #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json @@ -13817,12 +14056,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json msgid "Is Custom" -msgstr "" +msgstr "Is Custom" #. Label of the is_custom_field (Check) field in DocType 'Customize Form Field' #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Is Custom Field" -msgstr "" +msgstr "Is aangepast veld" #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Address Template' #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'User Permission' @@ -13837,16 +14076,16 @@ msgstr "Is Standaard" #. Label of the is_dynamic_url (Check) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Is Dynamic URL?" -msgstr "" +msgstr "Is het een dynamische URL?" #. Label of the is_folder (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Is Folder" -msgstr "" +msgstr "Is map" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:113 msgid "Is Global" -msgstr "" +msgstr "Is wereldwijd" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:426 msgid "Is Group" @@ -13855,87 +14094,87 @@ msgstr "Is groep" #. Label of the is_hidden (Check) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Is Hidden" -msgstr "" +msgstr "Is verborgen" #. Label of the is_home_folder (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Is Home Folder" -msgstr "" +msgstr "Is de thuismap" #. Label of the reqd (Check) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Is Mandatory Field" -msgstr "" +msgstr "Is dit een verplicht veld?" #. Label of the is_optional_state (Check) field in DocType 'Workflow Document #. State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Is Optional State" -msgstr "" +msgstr "Is een optionele staat" #. Label of the is_primary (Check) field in DocType 'Contact Email' #: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json msgid "Is Primary" -msgstr "" +msgstr "Is primair" #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:43 msgid "Is Primary Address" -msgstr "" +msgstr "Is het primaire adres" #. Label of the is_primary_contact (Check) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:49 msgid "Is Primary Contact" -msgstr "" +msgstr "Is het primaire contact" #. Label of the is_primary_mobile_no (Check) field in DocType 'Contact Phone' #: frappe/contacts/doctype/contact_phone/contact_phone.json msgid "Is Primary Mobile" -msgstr "" +msgstr "Is Primary Mobile" #. Label of the is_primary_phone (Check) field in DocType 'Contact Phone' #: frappe/contacts/doctype/contact_phone/contact_phone.json msgid "Is Primary Phone" -msgstr "" +msgstr "Is het primaire telefoonnummer" #. Label of the is_private (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Is Private" -msgstr "" +msgstr "Is privé" #. Label of the is_public (Check) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Label of the is_public (Check) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Is Public" -msgstr "" +msgstr "Is openbaar" #. Label of the is_published_field (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Is Published Field" -msgstr "" +msgstr "Is het veld gepubliceerd?" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1547 msgid "Is Published Field must be a valid fieldname" -msgstr "" +msgstr "Wordt gepubliceerd Het gebied moet een geldige veldnaam" #. Label of the is_query_report (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:341 msgid "Is Query Report" -msgstr "" +msgstr "Is het een queryrapport?" #. Label of the is_remote_request (Check) field in DocType 'Integration #. Request' #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Is Remote Request?" -msgstr "" +msgstr "Is dit een verzoek op afstand?" #. Label of the is_setup_complete (Check) field in DocType 'Installed #. Application' #: frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json msgid "Is Setup Complete?" -msgstr "" +msgstr "Is de installatie voltooid?" #. Label of the issingle (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the is_single (Check) field in DocType 'Onboarding Step' @@ -13943,17 +14182,17 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:65 #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Is Single" -msgstr "" +msgstr "Is single" #. Label of the is_skipped (Check) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Is Skipped" -msgstr "" +msgstr "Wordt overgeslagen" #. Label of the is_spam (Check) field in DocType 'Email Rule' #: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json msgid "Is Spam" -msgstr "" +msgstr "Is spam" #. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the is_standard (Select) field in DocType 'Report' @@ -13972,13 +14211,13 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Is Standard" -msgstr "" +msgstr "Is standaard" #. Label of the is_submittable (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:40 msgid "Is Submittable" -msgstr "" +msgstr "Kan ingediend worden" #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Customize Form @@ -13988,27 +14227,27 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Is System Generated" -msgstr "" +msgstr "Is het systeem gegenereerd?" #. Label of the istable (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Is Table" -msgstr "" +msgstr "Is de tabel" #. Label of the is_table_field (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Is Table Field" -msgstr "" +msgstr "Is tabelveld" #. Label of the is_tree (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Is Tree" -msgstr "" +msgstr "Is boom" #. Label of the is_unique (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "Is Unique" -msgstr "" +msgstr "Is uniek" #. Label of the is_virtual (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the is_virtual (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -14017,7 +14256,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Is Virtual" -msgstr "" +msgstr "Is virtueel" #. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json @@ -14026,21 +14265,21 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/file/utils.py:157 frappe/utils/file_manager.py:311 msgid "It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager." -msgstr "" +msgstr "Het is riskant om dit bestand te verwijderen: {0}. Neem dan contact op met uw systeembeheerder." #. Label of the item_label (Data) field in DocType 'Navbar Item' #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json msgid "Item Label" -msgstr "" +msgstr "Artikellabel" #. Label of the item_type (Select) field in DocType 'Navbar Item' #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json msgid "Item Type" -msgstr "" +msgstr "Artikeltype" -#: frappe/utils/nestedset.py:229 +#: frappe/utils/nestedset.py:233 msgid "Item cannot be added to its own descendants" -msgstr "" +msgstr "Artikel kan niet worden toegevoegd aan zijn eigen onderliggende artikelen." #. Label of the items (Table) field in DocType 'Workspace Sidebar' #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json @@ -14050,12 +14289,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Print Format Type' (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "JS" -msgstr "" +msgstr "JS" #. Label of the js_message (HTML) field in DocType 'Custom HTML Block' #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json msgid "JS Message" -msgstr "" +msgstr "JS-bericht" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the json (Code) field in DocType 'Report' @@ -14068,26 +14307,26 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "JSON" -msgstr "" +msgstr "JSON" #. Label of the webhook_json (Code) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "JSON Request Body" -msgstr "" +msgstr "JSON-verzoekbody" #: frappe/templates/signup.html:5 msgid "Jane Doe" -msgstr "" +msgstr "Jane Doe" #. Label of the js (Code) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "JavaScript" #. Description of the 'Javascript' (Code) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {}" -msgstr "" +msgstr "JavaScript-formaat: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {}" #. Label of the javascript (Code) field in DocType 'Report' #. Label of the javascript_section (Section Break) field in DocType 'Custom @@ -14099,58 +14338,58 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json msgid "Javascript" -msgstr "" +msgstr "Javascript" #: frappe/www/login.html:74 msgid "Javascript is disabled on your browser" -msgstr "" +msgstr "Javascript is uitgeschakeld in uw browser" #. Option for the 'Print Format Type' (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Jinja" -msgstr "" +msgstr "Jinja" #. Label of the job_id (Data) field in DocType 'Prepared Report' #. Label of the job_id (Data) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "Job ID" -msgstr "" +msgstr "Vacature-ID" #. Label of the job_id (Link) field in DocType 'Submission Queue' #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Job Id" -msgstr "" +msgstr "Vacature-ID" #. Label of the job_info_section (Section Break) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "Job Info" -msgstr "" +msgstr "Vacature-informatie" #. Label of the job_name (Data) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "Job Name" -msgstr "" +msgstr "Functienaam" #. Label of the job_status_section (Section Break) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "Job Status" -msgstr "" +msgstr "Functiestatus" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:191 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.js:24 msgid "Job Stopped Successfully" -msgstr "" +msgstr "Taak succesvol gestopt" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:121 msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled" -msgstr "" +msgstr "De taak bevindt zich in de {0} -status en kan niet worden geannuleerd." -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 msgid "Job is not running." -msgstr "" +msgstr "De taak wordt niet uitgevoerd." #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:198 msgid "Job stopped successfully" @@ -14158,26 +14397,26 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.js:55 msgid "Join video conference with {0}" -msgstr "" +msgstr "Neem deel aan de videoconferentie met {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:421 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:870 msgid "Jump to field" -msgstr "" +msgstr "Spring naar veld" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:17 #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:31 #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:53 msgctxt "Number system" msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Kanban" -msgstr "" +msgstr "Kanban" #. Name of a DocType #. Label of the kanban_board (Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' @@ -14185,27 +14424,27 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:511 msgid "Kanban Board" -msgstr "" +msgstr "Kanban-bord" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Kanban Board Column" -msgstr "" +msgstr "Kanban-bordkolom" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:402 msgid "Kanban Board Name" -msgstr "" +msgstr "Naam Kanban Board" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:279 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" -msgstr "" +msgstr "Kanban-instellingen" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:207 msgid "Kanban View" -msgstr "" +msgstr "Kanban-weergave" #. Label of the keep_closed (Check) field in DocType 'Workspace Sidebar Item' #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json @@ -14215,12 +14454,12 @@ msgstr "" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json msgid "Keep track of all update feeds" -msgstr "" +msgstr "Houd alle updatefeeds in de gaten." #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Keeps track of all communications" -msgstr "" +msgstr "Houdt alle communicatie bij." #. Label of the defkey (Data) field in DocType 'DefaultValue' #. Label of the key (Data) field in DocType 'Document Share Key' @@ -14237,188 +14476,190 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/webhook_header/webhook_header.json #: frappe/website/doctype/website_meta_tag/website_meta_tag.json msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Sleutel" #. Label of a standard help item #. Type: Action #: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:130 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Toetsenbord sneltoetsen" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Keycloak" -msgstr "" +msgstr "Sleutelmantel" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:37 msgctxt "Number system" msgid "Kh" -msgstr "" +msgstr "Kh" #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.py:80 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:2 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:11 msgid "Knowledge Base" -msgstr "" +msgstr "Kennis basis" #. Name of a role #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Knowledge Base Contributor" -msgstr "" +msgstr "Knowledge Base Inzender" #. Name of a role #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Knowledge Base Editor" -msgstr "" +msgstr "Kennisbankredacteur" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:27 #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:49 msgctxt "Number system" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #. Label of the ldap_auth_section (Section Break) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Auth" -msgstr "" +msgstr "LDAP-authenticatie" #. Label of the ldap_custom_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Custom Settings" -msgstr "" +msgstr "Aangepaste LDAP-instellingen" #. Label of the ldap_email_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Email Field" -msgstr "" +msgstr "LDAP-e-mailveld" #. Label of the ldap_first_name_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP First Name Field" -msgstr "" +msgstr "LDAP-voornaamveld" #. Label of the ldap_group (Data) field in DocType 'LDAP Group Mapping' #: frappe/integrations/doctype/ldap_group_mapping/ldap_group_mapping.json msgid "LDAP Group" -msgstr "" +msgstr "LDAP-groep" #. Label of the ldap_group_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Group Field" -msgstr "" +msgstr "LDAP-groepsveld" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/ldap_group_mapping/ldap_group_mapping.json msgid "LDAP Group Mapping" -msgstr "" +msgstr "LDAP-groepstoewijzing" #. Label of the ldap_group_mappings_section (Section Break) field in DocType #. 'LDAP Settings' #. Label of the ldap_groups (Table) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Group Mappings" -msgstr "" +msgstr "LDAP-groepstoewijzingen" #. Label of the ldap_group_member_attribute (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Group Member attribute" -msgstr "" +msgstr "LDAP-groepslidkenmerk" #. Label of the ldap_last_name_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Last Name Field" -msgstr "" +msgstr "LDAP-achternaamveld" #. Label of the ldap_middle_name_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Middle Name Field" -msgstr "" +msgstr "LDAP-middelnaamveld" #. Label of the ldap_mobile_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Mobile Field" -msgstr "" +msgstr "LDAP Mobiel Veld" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:163 msgid "LDAP Not Installed" -msgstr "" +msgstr "LDAP niet geïnstalleerd" #. Label of the ldap_phone_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Phone Field" -msgstr "" +msgstr "LDAP-telefoonveld" #. Label of the ldap_search_string (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Search String" -msgstr "" +msgstr "LDAP-zoekreeks" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:130 msgid "LDAP Search String must be enclosed in '()' and needs to contian the user placeholder {0}, eg sAMAccountName={0}" -msgstr "" +msgstr "De LDAP-zoekreeks moet tussen haakjes staan en de gebruikersplaceholder {0}bevatten, bijvoorbeeld sAMAccountName={0}" #. Label of the ldap_search_and_paths_section (Section Break) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Search and Paths" -msgstr "" +msgstr "LDAP-zoekopdrachten en paden" #. Label of the ldap_security (Section Break) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Security" -msgstr "" +msgstr "LDAP-beveiliging" #. Label of the ldap_server_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Server Settings" -msgstr "" +msgstr "LDAP-serverinstellingen" #. Label of the ldap_server_url (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Server Url" -msgstr "" +msgstr "LDAP-server-URL" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "LDAP Settings" -msgstr "" +msgstr "LDAP-instellingen" #. Label of the ldap_user_creation_and_mapping_section (Section Break) field in #. DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP User Creation and Mapping" -msgstr "" +msgstr "LDAP-gebruikers aanmaken en toewijzen" #. Label of the ldap_username_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Username Field" -msgstr "" +msgstr "LDAP-gebruikersnaamveld" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:310 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:429 msgid "LDAP is not enabled." -msgstr "" +msgstr "LDAP is niet ingeschakeld." #. Label of the ldap_search_path_group (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP search path for Groups" -msgstr "" +msgstr "LDAP-zoekpad voor groepen" #. Label of the ldap_search_path_user (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP search path for Users" -msgstr "" +msgstr "LDAP-zoekpad voor gebruikers" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:102 msgid "LDAP settings incorrect. validation response was: {0}" -msgstr "" +msgstr "LDAP-instellingen onjuist. Validatiereactie was: {0}" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Label of the label (Data) field in DocType 'DocField' @@ -14471,31 +14712,31 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Label" #. Label of the label_help (HTML) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Label Help" -msgstr "" +msgstr "Labelhulp" #. Label of the label_and_type (Section Break) field in DocType 'Customize Form #. Field' #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Label and Type" -msgstr "" +msgstr "Label en type" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:147 msgid "Label is mandatory" -msgstr "" +msgstr "Label is verplicht" #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Landing Page" -msgstr "" +msgstr "Landingspagina" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:24 msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Landschap" #. Name of a DocType #. Label of the language (Link) field in DocType 'System Settings' @@ -14515,26 +14756,26 @@ msgstr "Taal" #. Label of the language_code (Data) field in DocType 'Language' #: frappe/core/doctype/language/language.json msgid "Language Code" -msgstr "" +msgstr "Taalcode" #. Label of the language_name (Data) field in DocType 'Language' #: frappe/core/doctype/language/language.json msgid "Language Name" -msgstr "" +msgstr "Taalnaam" #. Label of the last_10_active_users (Code) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Last 10 active users" -msgstr "" +msgstr "Laatste 10 actieve gebruikers" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:627 msgid "Last 14 Days" -msgstr "" +msgstr "Afgelopen 14 dagen" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:631 msgid "Last 30 Days" -msgstr "" +msgstr "Afgelopen 30 dagen" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:651 msgid "Last 6 Months" @@ -14542,16 +14783,16 @@ msgstr "Laatste 6 maanden" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:623 msgid "Last 7 Days" -msgstr "" +msgstr "Afgelopen 7 dagen" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:635 msgid "Last 90 Days" -msgstr "" +msgstr "Afgelopen 90 dagen" #. Label of the last_active (Datetime) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last Active" -msgstr "" +msgstr "Laatst actief" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:163 msgid "Last Edited by You" @@ -14564,42 +14805,42 @@ msgstr "" #. Label of the last_execution (Datetime) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Last Execution" -msgstr "" +msgstr "Laatste uitvoering" #. Label of the last_heartbeat (Datetime) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Last Heartbeat" -msgstr "" +msgstr "Laatste hartslag" #. Label of the last_ip (Read Only) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last IP" -msgstr "" +msgstr "Laatste IP-adres" #. Label of the last_known_versions (Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last Known Versions" -msgstr "" +msgstr "Laatst bekende versies" #. Label of the last_login (Read Only) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last Login" -msgstr "" +msgstr "Laatste login" #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:32 msgid "Last Modified Date" -msgstr "" +msgstr "Datum laatste wijziging" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:242 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:480 msgid "Last Modified On" -msgstr "" +msgstr "Laatst gewijzigd op" #. Option for the 'Timespan' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:643 msgid "Last Month" -msgstr "" +msgstr "Vorige maand" #. Label of the last_name (Data) field in DocType 'Contact' #. Label of the last_name (Data) field in DocType 'User' @@ -14615,13 +14856,13 @@ msgstr "Achternaam" #. Label of the last_password_reset_date (Date) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last Password Reset Date" -msgstr "" +msgstr "Datum laatste wachtwoordreset" #. Option for the 'Timespan' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:647 msgid "Last Quarter" -msgstr "" +msgstr "Laatste kwartaal" #. Label of the last_received_at (Datetime) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -14632,7 +14873,7 @@ msgstr "" #. DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last Reset Password Key Generated On" -msgstr "" +msgstr "Laatst gegenereerde wachtwoordresetcode op" #. Label of the datetime_last_run (Datetime) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -14642,12 +14883,12 @@ msgstr "" #. Label of the last_sync_on (Datetime) field in DocType 'Google Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Last Sync On" -msgstr "" +msgstr "Laatste synchronisatie ingeschakeld" #. Label of the last_synced_on (Datetime) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Last Synced On" -msgstr "" +msgstr "Laatst gesynchroniseerd op" #. Label of the last_updated (Datetime) field in DocType 'User Session Display' #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json @@ -14657,33 +14898,33 @@ msgstr "" #: frappe/model/meta.py:57 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:213 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:130 msgid "Last Updated By" -msgstr "" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" #: frappe/model/meta.py:56 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:212 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:126 msgid "Last Updated On" -msgstr "" +msgstr "Laatst aangepast op" #. Label of the last_user (Link) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Last User" -msgstr "" +msgstr "Laatste gebruiker" #. Option for the 'Timespan' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:639 msgid "Last Week" -msgstr "" +msgstr "Vorige week" #. Option for the 'Timespan' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:655 msgid "Last Year" -msgstr "" +msgstr "Vorig jaar" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:753 msgid "Last synced {0}" -msgstr "" +msgstr "Laatst gesynchroniseerd {0}" #. Label of the layout (Code) field in DocType 'Desktop Layout' #: frappe/desk/doctype/desktop_layout/desktop_layout.json @@ -14692,30 +14933,30 @@ msgstr "Layout" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:194 msgid "Layout Reset" -msgstr "" +msgstr "Indeling opnieuw instellen" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:186 msgid "Layout will be reset to standard layout, are you sure you want to do this?" -msgstr "" +msgstr "De lay-out wordt teruggezet naar de standaardlay-out. Weet u zeker dat u dit wilt?" #: frappe/website/web_template/section_with_features/section_with_features.html:26 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "Leer meer" #. Description of the 'Repeat Till' (Date) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Leave blank to repeat always" -msgstr "" +msgstr "Laat dit veld leeg om de functie altijd te herhalen." #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:720 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804 msgid "Leave this conversation" -msgstr "" +msgstr "Laat dit gesprek" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Ledger" -msgstr "" +msgstr "Grootboek" #. Option for the 'Alignment' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Alignment' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -14741,21 +14982,21 @@ msgstr "Links" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Left Bottom" -msgstr "" +msgstr "Linksonder" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Left Center" -msgstr "" +msgstr "Links midden" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py:58 msgid "Left this conversation" -msgstr "" +msgstr "Links dit gesprek" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "wettelijk" #. Label of the length (Int) field in DocType 'DocField' #. Label of the length (Int) field in DocType 'Custom Field' @@ -14764,56 +15005,56 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Lengte" #: frappe/public/js/frappe/ui/chart.js:11 msgid "Length of passed data array is greater than value of maximum allowed label points!" -msgstr "" +msgstr "De lengte van de doorgegeven data-array is groter dan het maximaal toegestane aantal labelpunten!" #: frappe/database/schema.py:138 msgid "Length of {0} should be between 1 and 1000" -msgstr "" +msgstr "Lengte van {0} moet tussen 1 en 1000" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:729 msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "Minder" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:24 msgid "Less Than" -msgstr "" +msgstr "Minder dan" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:26 msgid "Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Minder dan of gelijk aan" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:434 msgid "Let us continue with the onboarding" -msgstr "" +msgstr "Laten we verdergaan met de onboarding." #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/onboarding.js:94 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:597 msgid "Let's Get Started" -msgstr "" +msgstr "Laten we beginnen" #: frappe/utils/password_strength.py:111 msgid "Let's avoid repeated words and characters" -msgstr "" +msgstr "Laten we voorkomen dat herhaalde woorden en tekens" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:468 msgid "Let's set up your account" -msgstr "" +msgstr "Laten we je account instellen." #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:263 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:304 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:375 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:414 msgid "Let's take you back to onboarding" -msgstr "" +msgstr "Laten we teruggaan naar onboarding" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Brief" #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Report' #. Name of a DocType @@ -14825,38 +15066,38 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:52 #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:144 msgid "Letter Head" -msgstr "" +msgstr "Brief Hoofd" #. Label of the source (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Letter Head Based On" -msgstr "" +msgstr "Briefhoofd gebaseerd op" #. Label of the letter_head_image_section (Section Break) field in DocType #. 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Letter Head Image" -msgstr "" +msgstr "Briefhoofd afbeelding" #. Label of the letter_head_name (Data) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:198 msgid "Letter Head Name" -msgstr "" +msgstr "Briefhoofd Naam" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:30 msgid "Letter Head Scripts" -msgstr "" +msgstr "Briefhoofdschriften" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:56 msgid "Letter Head cannot be both disabled and default" -msgstr "" +msgstr "Briefpapier kan niet tegelijkertijd uitgeschakeld en als standaard ingesteld zijn." #. Description of the 'Header HTML' (HTML Editor) field in DocType 'Letter #. Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Letter Head in HTML" -msgstr "" +msgstr "Briefhoofd in HTML" #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'DocPerm' @@ -14865,84 +15106,84 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Niveau" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:519 msgid "Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions." -msgstr "" +msgstr "Niveau 0 is voor machtigingen op documentniveau, hogere niveaus voor machtigingen op veldniveau." #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:94 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek" #. Label of the license (Markdown Editor) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json frappe/www/attribution.html:36 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licentie" #. Label of the license_type (Select) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json msgid "License Type" -msgstr "" +msgstr "Licentietype" #. Option for the 'Desk Theme' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Licht" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Light Blue" -msgstr "" +msgstr "Lichtblauw" #. Label of the light_color (Link) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Light Color" -msgstr "" +msgstr "Lichte kleur" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:60 msgid "Light Theme" -msgstr "" +msgstr "Licht thema" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:18 msgid "Like" msgstr "Leuk vinden" #: frappe/desk/like.py:92 msgid "Liked" -msgstr "" +msgstr "Vond" #: frappe/model/meta.py:60 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:216 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:134 msgid "Liked By" -msgstr "" +msgstr "Vond Door" #. Label of the likes (Int) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Likes" -msgstr "" +msgstr "Sympathieën" #. Label of the limit (Int) field in DocType 'Bulk Update' #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Beperken" -#: frappe/database/query.py:302 +#: frappe/database/query.py:299 msgid "Limit must be a non-negative integer" msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Lijn" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' @@ -14975,23 +15216,23 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Link" #. Label of the tab_break_18 (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Link Cards" -msgstr "" +msgstr "Link Cards" #. Label of the link_count (Int) field in DocType 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgid "Link Count" -msgstr "" +msgstr "Linkaantal" #. Label of the link_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgid "Link Details" -msgstr "" +msgstr "Linkdetails" #. Label of the link_doctype (Link) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the link_doctype (Link) field in DocType 'Communication Link' @@ -15000,28 +15241,28 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication_link/communication_link.json #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json msgid "Link DocType" -msgstr "" +msgstr "Link DocType" #. Label of the link_doctype (Link) field in DocType 'Dynamic Link' #: frappe/core/doctype/dynamic_link/dynamic_link.json msgid "Link Document Type" -msgstr "" +msgstr "Link naar documenttype" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211 msgid "Link Expired" -msgstr "" +msgstr "Link verlopen" #. Label of the link_field_results_limit (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Link Field Results Limit" -msgstr "" +msgstr "Linkveld Resultatenlimiet" #. Label of the link_fieldname (Data) field in DocType 'DocType Link' #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json msgid "Link Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Link veldnaam" #. Label of the link_filters (JSON) field in DocType 'DocField' #. Label of the link_filters (JSON) field in DocType 'Custom Field' @@ -15032,7 +15273,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Link Filters" -msgstr "" +msgstr "Linkfilters" #. Label of the link_name (Dynamic Link) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the link_name (Dynamic Link) field in DocType 'Communication Link' @@ -15041,14 +15282,14 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication_link/communication_link.json #: frappe/core/doctype/dynamic_link/dynamic_link.json msgid "Link Name" -msgstr "" +msgstr "Linknaam" #. Label of the link_title (Read Only) field in DocType 'Communication Link' #. Label of the link_title (Read Only) field in DocType 'Dynamic Link' #: frappe/core/doctype/communication_link/communication_link.json #: frappe/core/doctype/dynamic_link/dynamic_link.json msgid "Link Title" -msgstr "" +msgstr "Linktitel" #. Label of the link_to (Dynamic Link) field in DocType 'Desktop Icon' #. Label of the link_to (Dynamic Link) field in DocType 'Workspace' @@ -15061,15 +15302,15 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427 msgid "Link To" -msgstr "" +msgstr "Link naar" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:363 msgid "Link To in Row" -msgstr "" +msgstr "Link naar in rij" #. Label of the link_type (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #. Label of the link_type (Select) field in DocType 'Workspace' @@ -15079,39 +15320,39 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273 msgid "Link Type" -msgstr "" +msgstr "Linktype" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:359 msgid "Link Type in Row" -msgstr "" +msgstr "Linktype in de rij" #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.js:6 msgid "Link for About Us Page is \"/about\"." -msgstr "" +msgstr "De link naar de 'Over ons'-pagina is \"/about\"." #. Description of the 'Home Page' (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Link that is the website home page. Standard Links (home, login, products, blog, about, contact)" -msgstr "" +msgstr "Link naar de homepage van de website. Standaardlinks (home, login, producten, blog, over ons, contact)" #. Description of the 'URL' (Data) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent." -msgstr "" +msgstr "Link naar de pagina die je wilt openen. Laat dit veld leeg als je er een groepspagina van wilt maken." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Linked" -msgstr "" +msgstr "Gekoppeld" #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:23 msgid "Linked With" -msgstr "" +msgstr "Linked Met" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 msgid "LinkedIn" @@ -15135,7 +15376,7 @@ msgstr "LinkedIn" #: frappe/desk/doctype/sidebar_item_group/sidebar_item_group.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Links" #. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'Client Script' #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' @@ -15145,25 +15386,25 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:86 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:950 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:961 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Lijst" #. Label of the list__search_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "List / Search Settings" -msgstr "" +msgstr "Lijst-/zoekinstellingen" #. Label of the list_columns (Table) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "List Columns" -msgstr "" +msgstr "Lijstkolommen" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/list_filter/list_filter.json msgid "List Filter" -msgstr "" +msgstr "Lijst filter" #. Label of the list_settings_section (Section Break) field in DocType 'User' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Customize @@ -15173,32 +15414,32 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "List Settings" -msgstr "" +msgstr "Lijstinstellingen" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2079 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" -msgstr "" +msgstr "Lijstinstellingen" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:203 msgid "List View" -msgstr "" +msgstr "Lijstweergave" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "List View Settings" -msgstr "" +msgstr "Instellingen voor lijstweergave" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "List a document type" -msgstr "" +msgstr "Lijst een documenttype" #. Description of the 'Breadcrumbs' (Code) field in DocType 'Web Form' #. Description of the 'Breadcrumbs' (Code) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "List as [{\"label\": _(\"Jobs\"), \"route\":\"jobs\"}]" -msgstr "" +msgstr "Lijst als [{\"label\": _(\"Jobs\"), \"route\":\"jobs\"}]" #. Description of the 'Send Notification to' (Small Text) field in DocType #. 'Email Account' @@ -15209,21 +15450,21 @@ msgstr "" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "List of patches executed" -msgstr "" +msgstr "Lijst met uitgevoerde patches" #. Label of the list_setting_message (HTML) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "List setting message" -msgstr "" +msgstr "Lijstinstelling bericht" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:556 msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Lijsten" #. Option for the 'Rule' (Select) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Load Balancing" -msgstr "" +msgstr "Taakverdeling" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:380 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:306 @@ -15234,37 +15475,37 @@ msgstr "Meer laden" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:215 msgctxt "Form timeline" msgid "Load More Communications" -msgstr "" +msgstr "Meer berichten laden" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 msgid "Load more" -msgstr "" +msgstr "Meer laden" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:173 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:509 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:376 #: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1132 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Laden" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:107 msgid "Loading Filters..." -msgstr "" +msgstr "Filters laden..." #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:283 msgid "Loading import file..." -msgstr "" +msgstr "Importbestand laden ..." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 msgid "Loading versions..." -msgstr "" +msgstr "Versies laden..." #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:62 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1062 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1064 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:91 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:11 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:50 @@ -15282,57 +15523,58 @@ msgstr "Locatie" #. Label of the log (Code) field in DocType 'Package Import' #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.json msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Log" #. Label of the log_api_requests (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Log API Requests" -msgstr "" +msgstr "API-verzoeken loggen" #. Label of the log_data_section (Section Break) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Log Data" -msgstr "" +msgstr "Loggegevens" #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Logs To Clear' #: frappe/core/doctype/logs_to_clear/logs_to_clear.json msgid "Log DocType" -msgstr "" +msgstr "Log DocType" #: frappe/templates/emails/login_with_email_link.html:27 msgid "Log In To {0}" -msgstr "" +msgstr "Inloggen bij {0}" #. Label of the log_index (Int) field in DocType 'Data Import Log' #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json msgid "Log Index" -msgstr "" +msgstr "Log Index" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/log_setting_user/log_setting_user.json msgid "Log Setting User" -msgstr "" +msgstr "Logboekinstelling gebruiker" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Log Settings" -msgstr "" +msgstr "Log instellingen" #: frappe/www/desk.py:23 msgid "Log in to access this page." -msgstr "" +msgstr "Log in om toegang te krijgen tot deze pagina." #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: frappe/hooks.py #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:182 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Uitloggen" #: frappe/handler.py:120 msgid "Logged Out" -msgstr "" +msgstr "Uitgelogd" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the security_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' @@ -15346,7 +15588,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:24 #: frappe/www/login.html:45 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Login" #. Label of a chart in the Users Workspace #: frappe/core/workspace/users/users.json @@ -15356,73 +15598,73 @@ msgstr "" #. Label of the login_after (Int) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Login After" -msgstr "" +msgstr "Inloggen na" #. Label of the login_before (Int) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Login Before" -msgstr "" +msgstr "Log eerst in" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:256 msgid "Login Failed please try again" -msgstr "" +msgstr "Aanmelden mislukt, probeer het opnieuw." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:144 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151 msgid "Login Id is required" -msgstr "" +msgstr "Inloggen Id is vereist" #. Label of the login_methods_section (Section Break) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Login Methods" -msgstr "" +msgstr "Inlogmethoden" #. Label of the misc_section (Section Break) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Login Page" -msgstr "" +msgstr "Inlogpagina" #: frappe/www/login.py:156 msgid "Login To {0}" -msgstr "" +msgstr "Inloggen bij {0}" #: frappe/twofactor.py:260 msgid "Login Verification Code from {}" -msgstr "" +msgstr "Inlogverificatiecode van {}" #: frappe/templates/emails/new_message.html:4 msgid "Login and view in Browser" -msgstr "" +msgstr "Inloggen en bekijken in browser" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:387 msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" -msgstr "" +msgstr "Aanmelden is vereist om de lijstweergave van het webformulier te bekijken. Schakel {0} in om de lijstinstellingen te zien." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:69 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:68 msgid "Login link sent to your email" -msgstr "" +msgstr "De inloglink is naar uw e-mailadres verzonden." -#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348 +#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351 msgid "Login not allowed at this time" -msgstr "" +msgstr "Inloggen niet toegestaan op dit moment" #. Label of the login_required (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Login required" -msgstr "" +msgstr "Inloggen vereist" #: frappe/twofactor.py:164 msgid "Login session expired, refresh page to retry" -msgstr "" +msgstr "Login sessie is verlopen, vernieuw pagina om opnieuw te proberen" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:110 msgid "Login to comment" -msgstr "" +msgstr "Log in om commentaar" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:6 msgid "Login to start a new discussion" -msgstr "" +msgstr "Log in om een nieuwe discussie te starten." #: frappe/www/portal.py:17 msgid "Login to view" @@ -15430,43 +15672,43 @@ msgstr "" #: frappe/www/login.html:64 msgid "Login to {0}" -msgstr "" +msgstr "Inloggen bij {0}" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:318 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:315 msgid "Login token required" -msgstr "" +msgstr "Inlogtoken vereist" #: frappe/www/login.html:126 frappe/www/login.html:205 msgid "Login with Email Link" -msgstr "" +msgstr "Inloggen met e-maillink" #: frappe/www/login.html:116 msgid "Login with Frappe Cloud" -msgstr "" +msgstr "Inloggen met Frappe Cloud" #: frappe/www/login.html:49 msgid "Login with LDAP" -msgstr "" +msgstr "Login met LDAP" #. Label of the login_with_email_link (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Login with email link" -msgstr "" +msgstr "Inloggen via e-maillink" #. Label of the login_with_email_link_expiry (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Login with email link expiry (in minutes)" -msgstr "" +msgstr "Inloggen met e-maillink verloopt in minuten." #: frappe/auth.py:150 msgid "Login with username and password is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Inloggen met gebruikersnaam en wachtwoord is niet toegestaan." #: frappe/www/login.html:100 msgid "Login with {0}" -msgstr "" +msgstr "Inloggen met {0}" #. Label of the logo_uri (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -15481,37 +15723,38 @@ msgstr "" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json frappe/www/me.html:91 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Uitloggen" #: frappe/core/doctype/user/user.js:198 msgid "Logout All Sessions" -msgstr "" +msgstr "Alle sessies uitloggen" #. Label of the logout_on_password_reset (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Logout All Sessions on Password Reset" -msgstr "" +msgstr "Alle sessies worden afgemeld bij het opnieuw instellen van het wachtwoord." #. Label of the logout_all_sessions (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Logout From All Devices After Changing Password" -msgstr "" +msgstr "Uitloggen op alle apparaten na het wijzigen van het wachtwoord" #. Group in User's connections -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Logboeken" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/logs_to_clear/logs_to_clear.json msgid "Logs To Clear" -msgstr "" +msgstr "Logboeken wissen" #. Label of the logs_to_clear (Table) field in DocType 'Log Settings' #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json msgid "Logs to Clear" -msgstr "" +msgstr "Logboeken wissen" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -15520,19 +15763,19 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Long Text" -msgstr "" +msgstr "Lange tekst" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:317 msgid "Looks like you didn't change the value" -msgstr "" +msgstr "Het lijkt erop dat je de waarde niet hebt gewijzigd" #: frappe/www/third_party_apps.html:59 msgid "Looks like you haven’t added any third party apps." -msgstr "" +msgstr "Het lijkt erop dat je geen apps van derden hebt toegevoegd." -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "Looks like you haven’t received any notifications." -msgstr "" +msgstr "Het lijkt erop dat je geen meldingen hebt ontvangen." #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json @@ -15543,47 +15786,47 @@ msgstr "Laag" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:13 msgctxt "Number system" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #. Option for the 'License Type' (Select) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json msgid "MIT License" -msgstr "" +msgstr "MIT-licentie" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:48 msgid "Madam" -msgstr "" +msgstr "Mevrouw" #. Label of the main_section (Text Editor) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Main Section" -msgstr "" +msgstr "Hoofdgedeelte" #. Label of the main_section_html (HTML Editor) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Main Section (HTML)" -msgstr "" +msgstr "Hoofdgedeelte (HTML)" #. Label of the main_section_md (Markdown Editor) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Main Section (Markdown)" -msgstr "" +msgstr "Hoofdgedeelte (Markdown)" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Maintenance Manager" -msgstr "" +msgstr "Onderhoudsmanager" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/address/address.json #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Maintenance User" -msgstr "" +msgstr "Onderhoud Gebruiker" #. Label of the major (Int) field in DocType 'Package Release' #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json msgid "Major" -msgstr "" +msgstr "Belangrijk" #. Label of the show_name_in_global_search (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the show_name_in_global_search (Check) field in DocType 'Customize @@ -15591,12 +15834,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Make \"name\" searchable in Global Search" -msgstr "" +msgstr "Maak \"naam\" doorzoekbaar in de wereldwijde zoekfunctie." #. Label of the make_attachment_public (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Make Attachment Public (by default)" -msgstr "" +msgstr "Maak de bijlage openbaar (standaard)" #. Label of the make_attachments_public (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the make_attachments_public (Check) field in DocType 'Customize @@ -15604,17 +15847,17 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Make Attachments Public by Default" -msgstr "" +msgstr "Maak bijlagen standaard openbaar" #. Description of the 'Disable Username/Password Login' (Check) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Make sure to configure a Social Login Key before disabling to prevent lockout" -msgstr "" +msgstr "Zorg ervoor dat u een sociale inlogsleutel configureert voordat u de functie uitschakelt om buitensluiting te voorkomen." #: frappe/utils/password_strength.py:92 msgid "Make use of longer keyboard patterns" -msgstr "" +msgstr "Maak gebruik van langere toetsenbord patronen" #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:87 msgid "Make {0}" @@ -15622,17 +15865,17 @@ msgstr "Maak {0}" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:77 msgid "Makes the page public" -msgstr "" +msgstr "Maakt de pagina openbaar" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:28 msgid "Male" -msgstr "" +msgstr "Mannelijk" #: frappe/www/me.html:56 msgid "Manage 3rd party apps" msgstr "" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45 +#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71 msgid "Manage Billing" msgstr "" @@ -15647,7 +15890,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Mandatory" -msgstr "" +msgstr "Verplicht" #. Label of the mandatory_depends_on (Code) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the mandatory_depends_on (Code) field in DocType 'Customize Form @@ -15657,112 +15900,112 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Mandatory Depends On" -msgstr "" +msgstr "Verplicht afhankelijk van" #. Label of the mandatory_depends_on (Code) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Mandatory Depends On (JS)" -msgstr "" +msgstr "Verplicht afhankelijk van (JS)" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538 msgid "Mandatory Information missing:" -msgstr "" +msgstr "Verplichte informatie ontbreekt:" #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:120 msgid "Mandatory field: set role for" -msgstr "" +msgstr "Verplicht veld: set rol voor" #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:124 msgid "Mandatory field: {0}" -msgstr "" +msgstr "Verplichte velden: {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:181 msgid "Mandatory fields required in table {0}, Row {1}" -msgstr "" +msgstr "Verplichte velden vereist tabel {0}, {1} Rij" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:186 msgid "Mandatory fields required in {0}" -msgstr "" +msgstr "Verplichte velden zijn verplicht in {0}" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:254 msgctxt "Error message in web form" msgid "Mandatory fields required:" -msgstr "" +msgstr "Verplichte velden:" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 msgid "Mandatory:" -msgstr "" +msgstr "Verplicht:" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Map" -msgstr "" +msgstr "Kaart" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:194 #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:306 msgid "Map Columns" -msgstr "" +msgstr "Kaartkolommen" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:212 msgid "Map View" -msgstr "" +msgstr "Kaartweergave" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:294 msgid "Map columns from {0} to fields in {1}" -msgstr "" +msgstr "Zet kolommen van {0} om naar velden in {1}" #. Description of the 'Dynamic Route' (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>" -msgstr "" +msgstr "Zet routeparameters om in formuliervariabelen. Voorbeeld: /project/<name>" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927 msgid "Mapping column {0} to field {1}" -msgstr "" +msgstr "Kolom {0} toewijzen aan veld {1}" #. Label of the margin_bottom (Float) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Margin Bottom" -msgstr "" +msgstr "Marge onder" #. Label of the margin_left (Float) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Margin Left" -msgstr "" +msgstr "Marge links" #. Label of the margin_right (Float) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Margin Right" -msgstr "" +msgstr "Rechtsmarge" #. Label of the margin_top (Float) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Margin Top" -msgstr "" +msgstr "Marge boven" #. Label of the mariadb_variables_section (Section Break) field in DocType #. 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "MariaDB Variables" -msgstr "" +msgstr "MariaDB-variabelen" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:49 msgid "Mark all as read" -msgstr "" +msgstr "Markeer alles als gelezen" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:78 #: frappe/core/doctype/communication/communication_list.js:19 msgid "Mark as Read" -msgstr "" +msgstr "Markeer als gelezen" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:95 msgid "Mark as Spam" -msgstr "" +msgstr "Markeer als spam" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:78 #: frappe/core/doctype/communication/communication_list.js:22 msgid "Mark as Unread" -msgstr "" +msgstr "Markeren als ongelezen" #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' @@ -15770,7 +16013,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Markdown" -msgstr "" +msgstr "Markdown" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -15781,12 +16024,12 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Markdown Editor" -msgstr "" +msgstr "Markdown-editor" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Marked As Spam" -msgstr "" +msgstr "Gemarkeerd als spam" #. Name of a role #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json @@ -15805,164 +16048,164 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:81 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Mask" -msgstr "" +msgstr "Masker" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:50 msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Stam" #. Description of the 'Limit' (Int) field in DocType 'Bulk Update' #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json msgid "Max 500 records at a time" -msgstr "" +msgstr "Maximaal 500 platen tegelijk." #. Label of the max_attachments (Int) field in DocType 'DocType' #. Label of the max_attachments (Int) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Max Attachments" -msgstr "" +msgstr "Max. Bevestigingen" #. Label of the max_file_size (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Max File Size (MB)" -msgstr "" +msgstr "Maximale bestandsgrootte (MB)" #. Label of the max_height (Data) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Max Height" -msgstr "" +msgstr "Maximale hoogte" #. Label of the max_length (Int) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Max Length" -msgstr "" +msgstr "Maximale lengte" #. Label of the max_report_rows (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Max Report Rows" -msgstr "" +msgstr "Maximaal aantal rapportrijen" #. Label of the max_value (Int) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Max Value" -msgstr "" +msgstr "Maximale waarde" #. Label of the max_attachment_size (Int) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Max attachment size" -msgstr "" +msgstr "Maximale bevestigingsgrootte" #. Label of the max_auto_email_report_per_user (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Max auto email report per user" -msgstr "" +msgstr "Maximaal aantal automatische e-mailrapporten per gebruiker" #. Label of the max_signups_allowed_per_hour (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Max signups allowed per hour" -msgstr "" +msgstr "Maximaal aantal aanmeldingen per uur" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1374 msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}" -msgstr "" +msgstr "Max. breedte voor het type Valuta is 100px in rij {0}" #. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maximum" #: frappe/core/doctype/file/file.py:343 msgid "Maximum Attachment Limit of {0} has been reached for {1} {2}." -msgstr "" +msgstr "De maximale bevestigingslimiet van {0} is bereikt voor {1} {2}." #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:38 msgid "Maximum attachment limit of {0} has been reached." -msgstr "" +msgstr "De maximale aanhechtingslimiet van {0} is bereikt." -#: frappe/model/rename_doc.py:689 +#: frappe/model/rename_doc.py:692 msgid "Maximum {0} rows allowed" -msgstr "" +msgstr "Maximum {0} rijen toegestaan" #. Option for the 'Attending' (Select) field in DocType 'Event' #. Option for the 'Attending' (Select) field in DocType 'Event Participants' #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json msgid "Maybe" -msgstr "" +msgstr "Misschien" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:168 msgid "Me" -msgstr "" +msgstr "Mij" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:14 msgid "Meaning of Different Permission Types" -msgstr "" +msgstr "Betekenis van verschillende soorten toestemmingen" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Medium" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Event Category' (Select) field in DocType 'Event' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Meeting" -msgstr "" +msgstr "Ontmoeting" #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:210 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:96 msgid "Meets Condition?" -msgstr "" +msgstr "Voldoet aan de voorwaarde?" #. Group in Email Group's connections #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Leden" #. Label of the cache_memory_usage (Data) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Memory Usage" -msgstr "" +msgstr "Geheugengebruik" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:63 msgid "Memory Usage in MB" -msgstr "" +msgstr "Geheugengebruik in MB" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Mention" -msgstr "" +msgstr "Noemen" #. Label of the enable_email_mention (Check) field in DocType 'Notification #. Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Mentions" -msgstr "" +msgstr "Vermeldingen" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:58 -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:59 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:174 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:270 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:717 msgid "Merge with existing" -msgstr "" +msgstr "Samenvoegen met bestaande" -#: frappe/utils/nestedset.py:320 +#: frappe/utils/nestedset.py:324 msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" -msgstr "" +msgstr "Samenvoegen is alleen mogelijk tussen de Groepen of tussen Blad Nodes." #. Label of the message (Text) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Activity Log' @@ -16003,60 +16246,60 @@ msgstr "Bericht" #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" -msgstr "" +msgstr "Voorbeelden van berichten" #. Label of the message_id (Small Text) field in DocType 'Communication' #. Label of the message_id (Small Text) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Message ID" -msgstr "" +msgstr "Bericht-ID" #. Label of the message_parameter (Data) field in DocType 'SMS Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Message Parameter" -msgstr "" +msgstr "Berichtparameter" #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Message Sent" -msgstr "" +msgstr "Bericht verzonden" #. Label of the message_type (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Type" -msgstr "" +msgstr "Berichttype" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1018 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1019 msgid "Message clipped" -msgstr "" +msgstr "Bericht afgekapt" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423 msgid "Message from server: {0}" -msgstr "" +msgstr "Bericht van server: {0}" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:107 msgid "Message not setup" -msgstr "" +msgstr "Bericht niet ingesteld" #. Description of the 'Success message' (Text) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Message to be displayed on successful completion" -msgstr "" +msgstr "Bericht dat wordt weergegeven na succesvolle voltooiing" #. Label of the message_id (Code) field in DocType 'Unhandled Email' #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json msgid "Message-id" -msgstr "" +msgstr "Bericht-ID" #. Label of the messages (Code) field in DocType 'Data Import Log' #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Berichten" #. Label of the meta_section (Section Break) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Meta" -msgstr "" +msgstr "Meta" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:124 msgid "Meta Description" @@ -16071,30 +16314,30 @@ msgstr "Meta afbeelding" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/website_route_meta/website_route_meta.json msgid "Meta Tags" -msgstr "" +msgstr "Metatags" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:117 msgid "Meta Title" -msgstr "" +msgstr "Metatitel" #. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Meta description" -msgstr "" +msgstr "Meta-beschrijving" #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Meta image" -msgstr "" +msgstr "Meta-afbeelding" #. Label of the meta_title (Data) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Meta title" -msgstr "" +msgstr "Metatitel" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:110 msgid "Meta title for SEO" -msgstr "" +msgstr "Metatitel voor SEO" #. Label of the metadata (Code) field in DocType 'Error Log' #. Label of the resource_server_section (Section Break) field in DocType 'OAuth @@ -16121,20 +16364,20 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Methode" -#: frappe/__init__.py:467 +#: frappe/__init__.py:472 msgid "Method Not Allowed" -msgstr "" +msgstr "Methode niet toegestaan" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77 msgid "Method is required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "Er is een methode nodig om een nummerkaart te maken." #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Mid Center" -msgstr "" +msgstr "Midden" #. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'Contact' #. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'User' @@ -16149,7 +16392,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Milestone" msgstr "Mijlpaal" @@ -16158,28 +16403,28 @@ msgstr "Mijlpaal" #: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json #: frappe/automation/doctype/milestone_tracker/milestone_tracker.json msgid "Milestone Tracker" -msgstr "" +msgstr "Mijlpaaltracker" #. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimum" #. Label of the minimum_password_score (Select) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Minimum Password Score" -msgstr "" +msgstr "Minimale wachtwoordscore" #. Label of the minor (Int) field in DocType 'Package Release' #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json msgid "Minor" -msgstr "" +msgstr "Minderjarige" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 msgctxt "Duration" msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Notulen" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -16202,46 +16447,46 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:125 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:335 msgid "Misconfigured" -msgstr "" +msgstr "Verkeerd geconfigureerd" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:49 msgid "Miss" -msgstr "" +msgstr "Missen" #: frappe/desk/form/meta.py:197 msgid "Missing DocType" -msgstr "" +msgstr "Ontbrekend documenttype" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1558 msgid "Missing Field" -msgstr "" +msgstr "Ontbrekend veld" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:192 msgid "Missing Fields" -msgstr "" +msgstr "ontbrekende velden" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:133 msgid "Missing Filters Required" -msgstr "" +msgstr "Ontbrekende filters vereist" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:110 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:111 msgid "Missing Permission" -msgstr "" +msgstr "Ontbrekende toestemming" #: frappe/www/update-password.html:134 frappe/www/update-password.html:141 msgid "Missing Value" -msgstr "" +msgstr "Ontbrekende waarde" #: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:129 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:374 #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:97 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:71 msgid "Missing Values Required" -msgstr "" +msgstr "Ontbrekende waarden vereist" #: frappe/www/login.py:107 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "mobiel" #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Contact' #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'User' @@ -16260,7 +16505,7 @@ msgstr "Mobiel nummer" #. Label of the modal_trigger (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Modal Trigger" -msgstr "" +msgstr "Modale trigger" #. Label of the module (Data) field in DocType 'Block Module' #. Label of the module (Link) field in DocType 'DocType' @@ -16297,12 +16542,12 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:953 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:964 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "module" #. Label of the module (Link) field in DocType 'Server Script' #. Label of the module (Link) field in DocType 'Client Script' @@ -16315,68 +16560,69 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Module (for export)" -msgstr "" +msgstr "Module (voor export)" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a shortcut in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Module Def" -msgstr "" +msgstr "Module Def" #. Label of the module_html (HTML) field in DocType 'Module Profile' #: frappe/core/doctype/module_profile/module_profile.json msgid "Module HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML-module" #. Label of the module_name (Data) field in DocType 'Module Def' #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json msgid "Module Name" -msgstr "" +msgstr "Modulenaam" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "Module Onboarding" -msgstr "" +msgstr "Module onboarding" #. Name of a DocType #. Label of the module_profile (Link) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/module_profile/module_profile.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Module Profile" -msgstr "" +msgstr "Moduleprofiel" #. Label of the module_profile_name (Data) field in DocType 'Module Profile' #: frappe/core/doctype/module_profile/module_profile.json msgid "Module Profile Name" -msgstr "" +msgstr "Moduleprofielnaam" #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.py:73 msgid "Module onboarding progress reset" -msgstr "" +msgstr "Voortgang van module-onboarding gereset" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:250 msgid "Module to Export" -msgstr "" +msgstr "Module exporteren" #: frappe/modules/utils.py:323 msgid "Module {} not found" -msgstr "" +msgstr "Module {} niet gevonden" #. Group in Package's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/doctype/package/package.json #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "modules" #. Label of the modules_html (HTML) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Modules HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML-modules" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -16392,19 +16638,19 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Maandag" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Monitor logs for errors, background jobs, communications, and user activity" -msgstr "" +msgstr "Monitor logbestanden op fouten, achtergrondtaken, communicatie en gebruikersactiviteit." #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Monospace" -msgstr "" +msgstr "Monospace" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 msgid "Month" msgstr "Maand" @@ -16433,7 +16679,7 @@ msgstr "Maandelijks" #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Monthly Long" -msgstr "" +msgstr "Maandelijks lang" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:39 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:45 @@ -16464,171 +16710,185 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/core/web_form/edit_profile/edit_profile.json msgid "More Information" -msgstr "" +msgstr "Meer informatie" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19 -#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33 msgid "More articles on {0}" -msgstr "" +msgstr "Meer artikelen over {0}" #. Description of the 'Footer' (Text Editor) field in DocType 'About Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "More content for the bottom of the page." -msgstr "" +msgstr "Meer inhoud onderaan de pagina." #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.js:199 msgid "Most Used" -msgstr "" +msgstr "Meest gebruikt" #: frappe/utils/password.py:75 msgid "Most probably your password is too long." -msgstr "" +msgstr "Waarschijnlijk is je wachtwoord te lang." #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:86 #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:194 #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:212 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Verhuizing" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185 msgid "Move To" -msgstr "" +msgstr "Verplaatsen naar" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:104 msgid "Move To Trash" -msgstr "" +msgstr "Verplaatsen naar prullenbak" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:295 msgid "Move current and all subsequent sections to a new tab" -msgstr "" +msgstr "Verplaats het huidige en alle volgende secties naar een nieuw tabblad." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:179 msgid "Move cursor to above row" -msgstr "" +msgstr "Verplaats de cursor naar de bovenstaande rij." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:183 msgid "Move cursor to below row" -msgstr "" +msgstr "Verplaats de cursor naar de onderstaande rij." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:187 msgid "Move cursor to next column" -msgstr "" +msgstr "Verplaats de cursor naar de volgende kolom." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:191 msgid "Move cursor to previous column" -msgstr "" +msgstr "Verplaats de cursor naar de vorige kolom." #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:294 msgid "Move sections to new tab" -msgstr "" +msgstr "Verplaats secties naar een nieuw tabblad" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:242 msgid "Move the current field and the following fields to a new column" -msgstr "" +msgstr "Verplaats het huidige veld en de volgende velden naar een nieuwe kolom." -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160 msgid "Move to Row Number" -msgstr "" +msgstr "Ga naar rijnummer" #. Description of the 'Next on Click' (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Move to next step when clicked inside highlighted area." -msgstr "" +msgstr "Ga naar de volgende stap wanneer u in het gemarkeerde gebied klikt." #. Description of the 'Parent Element Selector' (Data) field in DocType 'Form #. Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Mozilla doesn't support :has() so you can pass parent selector here as workaround" -msgstr "" +msgstr "Mozilla ondersteunt `:has()` niet, dus je kunt hier als workaround een parent-selector doorgeven." #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:43 msgid "Mr" -msgstr "" +msgstr "Meneer" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:47 msgid "Mrs" -msgstr "" +msgstr "Mevrouw" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:44 msgid "Ms" -msgstr "" +msgstr "Mevrouw" -#: frappe/utils/nestedset.py:344 +#: frappe/utils/nestedset.py:348 msgid "Multiple root nodes not allowed." -msgstr "" +msgstr "Meerdere hoofdnodes niet toegestaan ." #. Description of the 'Import from Google Sheets' (Data) field in DocType 'Data #. Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Must be a publicly accessible Google Sheets URL" -msgstr "" +msgstr "Het moet een openbaar toegankelijke Google Sheets-URL zijn." #. Description of the 'LDAP Search String' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Must be enclosed in '()' and include '{0}', which is a placeholder for the user/login name. i.e. (&(objectclass=user)(uid={0}))" -msgstr "" +msgstr "Moet tussen haakjes staan en '{0}' bevatten, wat een placeholder is voor de gebruikersnaam/loginnaam. Bijvoorbeeld: (&(objectclass=user)(uid={0}))" #. Description of the 'Image Field' (Data) field in DocType 'DocType' #. Description of the 'Image Field' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Must be of type \"Attach Image\"" -msgstr "" +msgstr "Moet van het type \"Afbeelding bijvoegen\" zijn." -#: frappe/desk/query_report.py:211 +#: frappe/desk/query_report.py:219 msgid "Must have report permission to access this report." -msgstr "" +msgstr "Moet rapport toestemming hebben, om toegang tot dit rapport te krijgen." #: frappe/core/doctype/report/report.py:156 msgid "Must specify a Query to run" -msgstr "" +msgstr "Moet een query opgeven om te draaien" #. Label of the mute_sounds (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Mute Sounds" -msgstr "" +msgstr "Geluiden dempen" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:45 msgid "Mx" -msgstr "" +msgstr "Mx" #: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 #: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10 msgid "My Account" -msgstr "" +msgstr "Mijn Account" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:57 msgid "My Device" +msgstr "Mijn apparaat" + +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json +#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json +msgid "My Workspaces" msgstr "" #. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "MyISAM" +msgstr "MyISAM" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "NEVER" msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19 msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA." -msgstr "" +msgstr "LET OP: Als u statussen of overgangen toevoegt aan de tabel, worden deze wel weergegeven in de Workflow Builder, maar u moet ze handmatig positioneren. De Workflow Builder bevindt zich momenteel in BETA." #. Description of the 'LDAP Group Field' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "NOTE: This box is due for depreciation. Please re-setup LDAP to work with the newer settings" -msgstr "" +msgstr "LET OP: Deze box wordt binnenkort niet meer ondersteund. Stel LDAP opnieuw in om met de nieuwere instellingen te werken." #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace' +#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address' #. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240 @@ -16640,31 +16900,31 @@ msgstr "Naam" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:29 msgid "Name (Doc Name)" -msgstr "" +msgstr "Naam (Documentnaam)" #: frappe/desk/utils.py:24 msgid "Name already taken, please set a new name" -msgstr "" +msgstr "Deze naam is al in gebruik, geef een nieuwe naam op." #: frappe/model/naming.py:525 msgid "Name cannot contain special characters like {0}" -msgstr "" +msgstr "Naam kan geen speciale tekens zoals bevatten {0}" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:91 msgid "Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. Customer" -msgstr "" +msgstr "Naam van het type document (DocType) u wilt dit gebied moeten worden gekoppeld. bijvoorbeeld Customer" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:117 msgid "Name of the new Print Format" -msgstr "" +msgstr "Naam van de nieuwe Print Format" #: frappe/model/naming.py:520 msgid "Name of {0} cannot be {1}" -msgstr "" +msgstr "Naam van {0} kan niet {1} zijn" #: frappe/utils/password_strength.py:174 msgid "Names and surnames by themselves are easy to guess." -msgstr "" +msgstr "Voor- en achternamen door zelf zijn makkelijk te raden." #. Label of the sb1 (Tab Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the naming_section (Section Break) field in DocType 'Document @@ -16675,31 +16935,33 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Naming" -msgstr "" +msgstr "Naamgeving" #. Description of the 'Auto Name' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Naming Options:\n" "
  1. field:[fieldname] - By Field
  2. naming_series: - By Naming Series (field called naming_series must be present)
  3. Prompt - Prompt user for a name
  4. [series] - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####
  5. \n" "
  6. format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####} - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.
" -msgstr "" +msgstr "Naamgevingsopties:\n" +"
  1. veld:[veldnaam] - Per veld
  2. naamgevingsreeks: - Per naamgevingsreeks (veld met de naam naamgevingsreeks moet aanwezig zijn)
  3. Vraag - Vraag de gebruiker om een naam
  4. [reeks] - Reeks per voorvoegsel (gescheiden door een punt); bijvoorbeeld PRE.#####
  5. \n" +"
  6. formaat:VOORBEELD-{MM}meer woorden{fieldname1}-{fieldname2}-{#####} - Vervang alle woorden tussen accolades (veldnamen, datumwoorden (DD, MM, JJ), reeksen) door hun waarde. Buiten de accolades kunnen alle tekens worden gebruikt.
" #. Label of the naming_rule (Select) field in DocType 'DocType' #. Label of the naming_rule (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Naming Rule" -msgstr "" +msgstr "Naamgevingsregel" #. Label of the naming_series_tab (Tab Break) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Naming Series" -msgstr "" +msgstr "Naamgevingsreeks" #: frappe/model/naming.py:281 msgid "Naming Series mandatory" -msgstr "" +msgstr "Naamgeving Series verplicht" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #. Label of the top_bar (Section Break) field in DocType 'Website Settings' @@ -16707,46 +16969,46 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Navbar" -msgstr "" +msgstr "Navigatiebalk" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json msgid "Navbar Item" -msgstr "" +msgstr "Navbar-item" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Navbar Settings" -msgstr "" +msgstr "Navbar-instellingen" #. Label of the navbar_template (Link) field in DocType 'Website Settings' #. Label of the navbar_template_section (Section Break) field in DocType #. 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Navbar Template" -msgstr "" +msgstr "Navigatiebalksjabloon" #. Label of the navbar_template_values (Code) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Navbar Template Values" -msgstr "" +msgstr "Navbar Template-waarden" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1400 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" -msgstr "" +msgstr "Navigeer lijst naar beneden" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1407 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" -msgstr "" +msgstr "Navigeer lijst omhoog" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:187 msgid "Navigate to main content" -msgstr "" +msgstr "Navigeer naar de hoofdinhoud" #. Label of the form_navigation_buttons (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -16757,32 +17019,32 @@ msgstr "" #. 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Navigation Settings" -msgstr "" +msgstr "Navigatie-instellingen" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:498 msgid "Need Help?" -msgstr "" +msgstr "Hulp nodig?" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:336 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352 msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" -msgstr "" +msgstr "Je hebt de rol Werkruimtebeheerder nodig om de privéwerkruimte van andere gebruikers te bewerken." #: frappe/model/document.py:836 msgid "Negative Value" -msgstr "" +msgstr "Negatieve waarde" -#: frappe/database/query.py:705 +#: frappe/database/query.py:717 msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." msgstr "" #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." -msgstr "" +msgstr "Geneste set fout. Neem contact op met de beheerder ." #. Name of a DocType #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json msgid "Network Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "Netwerkprinterinstellingen" #. Option for the 'Show External Link Warning' (Select) field in DocType #. 'System Settings' @@ -16806,13 +17068,13 @@ msgstr "Nieuw" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:15 msgid "New Activity" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe activiteit" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:3 #: frappe/public/js/frappe/ui/address_autocomplete/autocomplete_dialog.js:5 #: frappe/public/js/frappe/utils/address_and_contact.js:87 msgid "New Address" -msgstr "" +msgstr "Nieuw adres" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:58 msgid "New Chart" @@ -16820,7 +17082,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:3 msgid "New Contact" -msgstr "" +msgstr "Nieuw contact" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:70 msgid "New Custom Block" @@ -16829,38 +17091,38 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print/print.js:335 #: frappe/printing/page/print/print.js:382 msgid "New Custom Print Format" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe Custom Print Format" #. Label of the new_document_form (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "New Document Form" -msgstr "" +msgstr "Nieuw documentformulier" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:154 msgid "New Document Shared {0}" -msgstr "" +msgstr "Nieuw document gedeeld {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:27 #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:23 msgid "New Email" -msgstr "" +msgstr "nieuwe e-mail" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102 #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177 msgid "New Email Account" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe e-mailaccount" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:47 msgid "New Event" -msgstr "" +msgstr "Nieuw evenement" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:94 msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe map" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:358 msgid "New Kanban Board" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe Kanban Board" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:62 msgid "New Links" @@ -16868,22 +17130,22 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:152 msgid "New Mention on {0}" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe vermelding op {0}" #: frappe/www/contact.py:68 msgid "New Message from Website Contact Page" -msgstr "" +msgstr "Nieuw bericht van de pagina Contact Pagina" #. Label of the new_name (Read Only) field in DocType 'Deleted Document' #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:246 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:725 msgid "New Name" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe naam" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:151 msgid "New Notification" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe melding" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:64 msgid "New Number Card" @@ -16895,21 +17157,21 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.js:186 frappe/www/update-password.html:43 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Nieuw wachtwoord" #: frappe/printing/page/print/print.js:307 #: frappe/printing/page/print/print.js:361 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:61 msgid "New Print Format Name" -msgstr "" +msgstr "Naam van nieuwe afdrukindeling" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:68 msgid "New Quick List" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1384 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425 msgid "New Report name" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe naam Report" #. Label of the new_role (Data) field in DocType 'Role Replication' #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.json @@ -16923,20 +17185,20 @@ msgstr "" #. Label of the new_users (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "New Users (Last 30 days)" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe gebruikers (afgelopen 30 dagen)" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:75 #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:140 msgid "New Value" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe waarde" #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:61 msgid "New Workflow Name" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe workflownaam" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408 msgid "New Workspace" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe werkruimte" #. Description of the 'Allowed Public Client Origins' (Small Text) field in #. DocType 'OAuth Settings' @@ -16959,23 +17221,23 @@ msgstr "" #: frappe/www/update-password.html:92 msgid "New password cannot be same as old password" -msgstr "" +msgstr "Het nieuwe wachtwoord mag niet hetzelfde zijn als het oude wachtwoord." #: frappe/utils/change_log.py:389 msgid "New updates are available" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe updates zijn beschikbaar" #. Description of the 'Disable signups' (Check) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "New users will have to be manually registered by system managers." -msgstr "" +msgstr "Nieuwe gebruikers moeten handmatig worden geregistreerd door systeembeheerders." #. Description of the 'Set Value' (Small Text) field in DocType 'Property #. Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "New value to be set" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe waarde moet worden vastgesteld" #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:180 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:47 @@ -16990,40 +17252,40 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440 msgid "New {0}" msgstr "Nieuwe {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:394 msgid "New {0} Created" -msgstr "" +msgstr "Nieuw {0} gemaakt" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:386 msgid "New {0} {1} added to Dashboard {2}" -msgstr "" +msgstr "Nieuw {0} {1} toegevoegd aan Dashboard {2}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:391 msgid "New {0} {1} created" -msgstr "" +msgstr "Nieuw {0} {1} gemaakt" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:416 msgid "New {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Nieuw {0}: {1}" #: frappe/utils/change_log.py:375 msgid "New {} releases for the following apps are available" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe {} releases voor de volgende apps zijn beschikbaar" #: frappe/core/doctype/user/user.py:856 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." -msgstr "" +msgstr "De nieuw aangemaakte gebruiker {0} heeft geen rollen ingeschakeld." #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" -msgstr "" +msgstr "Nieuwsbrief Manager" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 @@ -17033,20 +17295,20 @@ msgstr "" #: frappe/templates/includes/slideshow.html:38 frappe/website/utils.py:262 #: frappe/website/web_template/slideshow/slideshow.html:44 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "volgende" #: frappe/public/js/frappe/ui/slides.js:373 msgctxt "Go to next slide" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "volgende" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:683 msgid "Next 14 Days" -msgstr "" +msgstr "Volgende 14 dagen" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:687 msgid "Next 30 Days" -msgstr "" +msgstr "Volgende 30 dagen" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:703 msgid "Next 6 Months" @@ -17054,13 +17316,13 @@ msgstr "Volgende 6 maanden" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:679 msgid "Next 7 Days" -msgstr "" +msgstr "Volgende 7 dagen" #. Label of the next_action_email_template (Link) field in DocType 'Workflow #. Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Next Action Email Template" -msgstr "" +msgstr "E-mailsjabloon voor vervolgactie" #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.js:44 msgid "Next Actions" @@ -17069,21 +17331,21 @@ msgstr "" #. Label of the next_actions_html (HTML) field in DocType 'Success Action' #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.json msgid "Next Actions HTML" -msgstr "" +msgstr "Volgende acties HTML" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:357 msgid "Next Document" -msgstr "" +msgstr "Volgend document" #. Label of the next_execution (Datetime) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Next Execution" -msgstr "" +msgstr "Volgende uitvoering" #. Label of the next_form_tour (Link) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Next Form Tour" -msgstr "" +msgstr "Next Form Tour" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:695 msgid "Next Month" @@ -17096,28 +17358,28 @@ msgstr "Volgend kwartaal" #. Label of the next_schedule_date (Date) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Next Schedule Date" -msgstr "" +msgstr "Volgende geplande datum" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat_schedule.html:6 msgid "Next Scheduled Date" -msgstr "" +msgstr "Volgende geplande datum" #. Label of the next_state (Link) field in DocType 'Workflow Transition' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Next State" -msgstr "" +msgstr "Volgende staat" #. Label of the next_step_condition (Code) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Next Step Condition" -msgstr "" +msgstr "Volgende stap voorwaarde" #. Label of the next_sync_token (Password) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the next_sync_token (Password) field in DocType 'Google Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Next Sync Token" -msgstr "" +msgstr "Volgende synchronisatietoken" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:691 msgid "Next Week" @@ -17129,12 +17391,12 @@ msgstr "Volgend jaar" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:45 msgid "Next actions" -msgstr "" +msgstr "Volgende acties" #. Label of the next_on_click (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Next on Click" -msgstr "" +msgstr "Volgende op Klik" #. Option for the 'Standard' (Select) field in DocType 'Page' #. Option for the 'Is Standard' (Select) field in DocType 'Report' @@ -17146,33 +17408,33 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nee" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:545 msgctxt "Checkbox is not checked" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nee" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:37 msgctxt "Dismiss confirmation dialog" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nee" #: frappe/www/third_party_apps.html:56 msgid "No Active Sessions" -msgstr "" +msgstr "Geen actieve sessies" #. Label of the no_copy (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the no_copy (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -17181,9 +17443,9 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "No Copy" -msgstr "" +msgstr "Geen kopie" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309 #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64 #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146 @@ -17195,43 +17457,43 @@ msgstr "Geen gegevens" #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:134 msgid "No Data..." -msgstr "" +msgstr "Geen gegevens..." #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:176 msgid "No Email Account" -msgstr "" +msgstr "Geen e-mail account" #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:196 msgid "No Email Accounts Assigned" -msgstr "" +msgstr "Geen e-mailaccounts toegewezen" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:50 msgid "No Email field found in {0}" -msgstr "" +msgstr "Geen e-mailveld gevonden in {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:183 msgid "No Emails" -msgstr "" +msgstr "geen e-mails" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:364 msgid "No Entry for the User {0} found within LDAP!" -msgstr "" +msgstr "Geen invoer voor de gebruiker {0} gevonden in LDAP!" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:407 msgid "No Filters Set" -msgstr "" +msgstr "Geen filters ingesteld" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373 msgid "No Google Calendar Event to sync." -msgstr "" +msgstr "Geen Google Agenda-evenement om te synchroniseren." #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:263 msgid "No Images" -msgstr "" +msgstr "Geen afbeeldingen" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:366 msgid "No LDAP User found for email: {0}" -msgstr "" +msgstr "Geen LDAP-gebruiker gevonden voor e-mail: {0}" #: frappe/public/js/form_builder/components/EditableInput.vue:11 #: frappe/public/js/form_builder/components/EditableInput.vue:14 @@ -17242,7 +17504,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/workflow_builder/components/StateNode.vue:47 #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:51 msgid "No Label" -msgstr "" +msgstr "Geen label" #: frappe/printing/page/print/print.js:782 #: frappe/printing/page/print/print.js:863 @@ -17250,107 +17512,107 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:170 #: frappe/utils/weasyprint.py:52 msgid "No Letterhead" -msgstr "" +msgstr "Geen briefhoofd" #: frappe/model/naming.py:502 msgid "No Name Specified for {0}" -msgstr "" +msgstr "Geen naam opgegeven voor {0}" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "No New notifications" -msgstr "" +msgstr "Geen nieuwe meldingen" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1795 msgid "No Permissions Specified" -msgstr "" +msgstr "Geen toelatingen opgegeven" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:200 msgid "No Permissions set for this criteria." -msgstr "" +msgstr "Geen Machtigingen ingesteld voor deze criteria." #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:93 msgid "No Permitted Charts" -msgstr "" +msgstr "Geen toegestane grafieken" #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:92 msgid "No Permitted Charts on this Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Geen toegestane grafieken op dit dashboard" #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.js:13 msgid "No Preview" -msgstr "" +msgstr "Geen voorbeeldweergave" #: frappe/printing/page/print/print.js:786 msgid "No Preview Available" -msgstr "" +msgstr "Geen voorbeeldweergave beschikbaar" #: frappe/printing/page/print/print.js:941 msgid "No Printer is Available." -msgstr "" +msgstr "Er is geen printer beschikbaar." #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker_list.js:3 msgid "No RQ Workers connected. Try restarting the bench." -msgstr "" +msgstr "Geen RQ Workers verbonden. Probeer de testomgeving opnieuw op te starten." #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:143 msgid "No Results" -msgstr "" +msgstr "geen resultaten" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:51 msgid "No Results found" -msgstr "" +msgstr "Geen resultaten gevonden" #: frappe/core/doctype/user/user.py:857 msgid "No Roles Specified" -msgstr "" +msgstr "Geen rollen gespecificeerd" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:358 msgid "No Select Field Found" -msgstr "" +msgstr "Geen selectieveld gevonden" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:179 msgid "No Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Geen suggesties" -#: frappe/desk/reportview.py:709 +#: frappe/desk/reportview.py:714 msgid "No Tags" -msgstr "" +msgstr "Geen tags" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "No Upcoming Events" -msgstr "" +msgstr "Geen aankomende evenementen" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:43 msgid "No address added yet." -msgstr "" +msgstr "Er is nog geen adres toegevoegd." #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:246 msgid "No alerts for today" -msgstr "" +msgstr "Geen waarschuwingen voor vandaag" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:178 msgid "No automatic optimization suggestions available." -msgstr "" +msgstr "Er zijn geen automatische optimalisatiesuggesties beschikbaar." #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" -msgstr "" +msgstr "Geen wijzigingen in document" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712 msgid "No changes made" msgstr "" #: frappe/model/rename_doc.py:369 msgid "No changes made because old and new name are the same." -msgstr "" +msgstr "Er zijn geen wijzigingen aangebracht omdat de oude en nieuwe naam hetzelfde zijn." #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:59 msgid "No changes to sync" -msgstr "" +msgstr "Geen wijzigingen om te synchroniseren" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302 msgid "No changes to update" -msgstr "" +msgstr "Geen wijzigingen om bij te werken" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:4 msgid "No comments yet." @@ -17358,80 +17620,88 @@ msgstr "Nog geen reacties." #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:91 msgid "No contacts added yet." -msgstr "" +msgstr "Er zijn nog geen contactpersonen toegevoegd." #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:469 msgid "No contacts linked to document" -msgstr "" +msgstr "Geen contacten gekoppeld aan document" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:180 msgid "No currency fields in {0}" -msgstr "" +msgstr "Geen valutavelden in {0}" -#: frappe/desk/query_report.py:382 +#: frappe/desk/query_report.py:408 msgid "No data to export" +msgstr "Geen gegevens om te exporteren" + +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543 +msgid "No data to perform this action" msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247 msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template." -msgstr "" +msgstr "Geen standaard adressjabloon gevonden. Maak een nieuwe aan via Instellingen> Afdrukken en branding> Adressjabloon." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:71 msgid "No documents found tagged with {0}" -msgstr "" +msgstr "Geen documenten gevonden met de tag {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:21 msgid "No email account associated with the User. Please add an account under User > Email Inbox." -msgstr "" +msgstr "Geen e-mailaccount gekoppeld aan de gebruiker. Voeg een account toe onder Gebruiker> E-mailinbox." #: frappe/core/api/user_invitation.py:17 msgid "No email addresses to invite" -msgstr "" +msgstr "Geen e-mailadressen om uit te nodigen" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:504 msgid "No failed logs" -msgstr "" +msgstr "Geen foutmeldingen" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:385 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." -msgstr "" +msgstr "Er zijn geen velden gevonden die als Kanban-kolom kunnen worden gebruikt. Gebruik de optie 'Formulier aanpassen' om een aangepast veld van het type 'Selecteren' toe te voegen." #: frappe/utils/file_manager.py:143 msgid "No file attached" -msgstr "" +msgstr "Geen bestand bijgevoegd" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1075 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1077 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:100 msgid "No filters found" -msgstr "" +msgstr "Geen filters gevonden" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:299 msgid "No filters selected" -msgstr "" +msgstr "Geen filters geselecteerd" -#: frappe/desk/form/utils.py:109 +#: frappe/desk/form/utils.py:122 msgid "No further records" +msgstr "Geen verdere gegevens" + +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337 +msgid "No matching entries in the current results" msgstr "" #: frappe/templates/includes/search_template.html:49 msgid "No matching records. Search something new" -msgstr "" +msgstr "Geen overeenkomende records. Zoek iets nieuws" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:162 msgid "No more items to display" -msgstr "" +msgstr "Geen items meer om weer te geven" #: frappe/utils/password_strength.py:45 msgid "No need for symbols, digits, or uppercase letters." -msgstr "" +msgstr "Geen behoefte aan symbolen, cijfers of hoofdletters." #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:195 msgid "No new Google Contacts synced." -msgstr "" +msgstr "Geen nieuwe Google-contacten gesynchroniseerd." #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:415 msgid "No of Columns" -msgstr "" +msgstr "Geen van Zuilen" #. Label of the no_of_requested_sms (Int) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json @@ -17441,92 +17711,92 @@ msgstr "" #. Label of the no_of_rows (Int) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "No of Rows (Max 500)" -msgstr "" +msgstr "Aantal rijen (max. 500)" #. Label of the no_of_sent_sms (Int) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161 +#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178 msgid "No permission for {0}" -msgstr "" +msgstr "Geen toestemming voor {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1182 msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" -msgstr "" +msgstr "Geen toestemming om '{0}' {1}" -#: frappe/model/db_query.py:1035 +#: frappe/model/db_query.py:1048 msgid "No permission to read {0}" -msgstr "" +msgstr "Geen toestemming om te lezen {0}" -#: frappe/share.py:221 +#: frappe/share.py:239 msgid "No permission to {0} {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "Geen toestemming om {0} {1} {2}" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:175 msgid "No records deleted" -msgstr "" +msgstr "Geen records verwijderd" #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:115 msgid "No records present in {0}" -msgstr "" +msgstr "Geen records aanwezig in {0}" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_stat.html:11 msgid "No records tagged." -msgstr "" +msgstr "Geen records getagd." #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:226 msgid "No records will be exported" -msgstr "" +msgstr "Er worden geen records geëxporteerd" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "No rows" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2408 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414 msgid "No rows selected" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136 msgid "No subject" msgstr "" #: frappe/www/printview.py:464 msgid "No template found at path: {0}" -msgstr "" +msgstr "Geen template gevonden in pad: {0}" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:364 msgid "No user has the role {0}" -msgstr "" +msgstr "Geen enkele gebruiker heeft de rol {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:276 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:988 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:999 msgid "No values to show" -msgstr "" +msgstr "Geen waarden om weer te geven" #: frappe/website/web_template/discussions/discussions.html:2 msgid "No {0}" -msgstr "" +msgstr "Nee {0}" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:234 msgid "No {0} found" -msgstr "" +msgstr "Geen {0} gevonden" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:512 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." -msgstr "" +msgstr "Geen {0} gevonden met overeenkomende filters. Wis de filters om alle {0} te zien." #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:171 msgid "No {0} mail" -msgstr "" +msgstr "Geen {0} mail" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243 msgctxt "Title of the 'row number' column" msgid "No." -msgstr "" +msgstr "Nee." #. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Geolocation Settings' #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json @@ -17540,48 +17810,48 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Non Negative" -msgstr "" +msgstr "Niet-negatief" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:33 msgid "Non-Conforming" -msgstr "" +msgstr "Niet-conform" #. Option for the 'Token Endpoint Auth Method' (Select) field in DocType 'OAuth #. Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Geen" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:36 msgid "None: End of Workflow" -msgstr "" +msgstr "Geen: Einde van de Workflow" #. Label of the normalized_copies (Int) field in DocType 'Recorder Query' #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "Normalized Copies" -msgstr "" +msgstr "Genormaliseerde kopieën" #. Label of the normalized_query (Data) field in DocType 'Recorder Query' #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "Normalized Query" -msgstr "" +msgstr "Genormaliseerde query" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300 msgid "Not Allowed" msgstr "Niet Toegestaan" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not Allowed: Disabled User" -msgstr "" +msgstr "Niet toegestaan: Gebruiker met een beperking" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:36 msgid "Not Ancestors Of" -msgstr "" +msgstr "Geen voorouders van" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:34 msgid "Not Descendants Of" -msgstr "" +msgstr "Niet Nakomelingen van" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:17 msgid "Not Equals" @@ -17589,12 +17859,12 @@ msgstr "Ongelijk aan" #: frappe/app.py:390 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "Niet gevonden" #. Label of the not_helpful (Int) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Not Helpful" -msgstr "" +msgstr "Niet nuttig" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:21 msgid "Not In" @@ -17606,135 +17876,135 @@ msgstr "Niet zoals" #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:45 msgid "Not Linked to any record" -msgstr "" +msgstr "Niet gekoppeld aan een record" #. Label of the not_nullable (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28 +#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 #: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25 #: frappe/www/qrcode.py:37 msgid "Not Permitted" msgstr "Niet toegestaan" -#: frappe/desk/query_report.py:630 +#: frappe/desk/query_report.py:694 msgid "Not Permitted to read {0}" -msgstr "" +msgstr "Lezen is niet toegestaan {0}" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form_list.js:7 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page_list.js:7 msgid "Not Published" -msgstr "" +msgstr "Niet gepubliceerd" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:316 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:853 #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:203 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:205 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:85 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:94 msgid "Not Saved" msgstr "Niet opgeslagen" #: frappe/core/doctype/error_log/error_log_list.js:7 msgid "Not Seen" -msgstr "" +msgstr "Niet Gezien" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json msgid "Not Sent" -msgstr "" +msgstr "Niet verzonden" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:944 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:166 msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "niet ingesteld" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:607 msgctxt "Field value is not set" msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "niet ingesteld" -#: frappe/utils/csvutils.py:102 +#: frappe/utils/csvutils.py:103 msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" -msgstr "" +msgstr "Geen geldige waarde ( CSV-file )" #: frappe/core/doctype/user/user.py:307 msgid "Not a valid User Image." -msgstr "" +msgstr "Geen geldige gebruikersafbeelding." #: frappe/model/workflow.py:135 msgid "Not a valid Workflow Action" -msgstr "" +msgstr "Geen geldige workflow-actie" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:251 msgid "Not a valid user" -msgstr "" +msgstr "Geen geldige gebruiker" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:7 msgid "Not active" -msgstr "" +msgstr "Niet actief" #: frappe/permissions.py:395 msgid "Not allowed for {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Niet toegestaan voor {0}: {1}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673 msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings" -msgstr "" +msgstr "Het is niet toegestaan om een {0} document bij te voegen. Schakel Afdrukken toestaan voor {0} in de afdrukinstellingen in" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:337 msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType." -msgstr "" +msgstr "Het is niet toegestaan om aangepaste virtuele documenttypen te creëren." #: frappe/www/printview.py:165 msgid "Not allowed to print cancelled documents" -msgstr "" +msgstr "Niet toegestaan om geannuleerd documenten af te drukken" #: frappe/www/printview.py:162 msgid "Not allowed to print draft documents" -msgstr "" +msgstr "Niet toegestaan om ontwerpen van documenten af te drukken" #: frappe/permissions.py:225 msgid "Not allowed via controller permission check" -msgstr "" +msgstr "Niet toegestaan via controller-toegangscontrole" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Niet gevonden" #: frappe/core/doctype/page/page.py:62 msgid "Not in Developer Mode" -msgstr "" +msgstr "Niet in Developer Mode" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:332 msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." -msgstr "" +msgstr "Niet in Developer Mode! Stel in site_config.json of maak DocType 'Aangepast'." #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:157 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:168 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:153 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:164 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:169 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67 -#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792 +#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793 #: frappe/website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" -msgstr "" +msgstr "Niet toegestaan" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:53 msgid "Not permitted to view {0}" -msgstr "" +msgstr "Het is niet toegestaan om {0} te bekijken" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642 msgid "Not permitted. {0}." -msgstr "" +msgstr "Niet toegestaan. {0}." #. Name of a DocType #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:438 @@ -17745,197 +18015,203 @@ msgstr "Opmerking" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/note_seen_by/note_seen_by.json msgid "Note Seen By" -msgstr "" +msgstr "Opmerking gezien door" #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:8 msgid "Note:" -msgstr "" +msgstr "Notitie:" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:776 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:787 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." -msgstr "" +msgstr "Opmerking: de paginanaam verandert zal de vorige URL naar deze pagina breken." #: frappe/core/doctype/user/user.js:35 msgid "Note: Etc timezones have their signs reversed." -msgstr "" +msgstr "Let op: de tijdzones van Etc hebben omgekeerde tekens." #. Description of the 'sb0' (Section Break) field in DocType 'Website #. Slideshow' #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height." -msgstr "" +msgstr "Let op: voor het beste resultaat moeten de afbeeldingen even groot zijn en moet de breedte groter zijn dan de hoogte." #. Description of the 'Allow only one session per user' (Check) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device" -msgstr "" +msgstr "Let op: Meerdere sessies zijn toegestaan in het geval van een mobiel apparaat." #: frappe/core/doctype/user/user.js:397 msgid "Note: This will be shared with user." -msgstr "" +msgstr "Let op: deze informatie wordt met de gebruiker gedeeld." #: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.js:8 msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours." -msgstr "" +msgstr "Let op: Uw verzoek tot verwijdering van uw account wordt binnen {0} uur verwerkt." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Opmerkingen:" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "Nothing New" -msgstr "" +msgstr "Niets nieuws" #: frappe/public/js/frappe/form/undo_manager.js:43 msgid "Nothing left to redo" -msgstr "" +msgstr "Niets meer over te doen" #: frappe/public/js/frappe/form/undo_manager.js:33 msgid "Nothing left to undo" -msgstr "" +msgstr "Niets meer om ongedaan te maken" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:364 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:106 #: frappe/templates/includes/list/list.html:14 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:21 msgid "Nothing to show" -msgstr "" +msgstr "Niets te tonen" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:129 msgid "Nothing to update" -msgstr "" +msgstr "Niets om bij te werken" #. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification" msgstr "Kennisgeving" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Notification Log" -msgstr "" +msgstr "Meldingslogboek" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "Notification Recipient" -msgstr "" +msgstr "Melding Ontvanger" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification Settings" -msgstr "" +msgstr "Notificatie instellingen" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/notification_subscribed_document/notification_subscribed_document.json msgid "Notification Subscribed Document" -msgstr "" +msgstr "Kennisgeving onderschreven document" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:8 msgid "Notification sent to" -msgstr "" +msgstr "Melding verzonden naar" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560 msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546 msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555 msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set" msgstr "" #. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User' #. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event' #. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "meldingen" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335 msgid "Notifications Disabled" -msgstr "" +msgstr "Meldingen uitgeschakeld" #. Description of the 'Default Outgoing' (Check) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server." -msgstr "" +msgstr "Meldingen en bulkmails worden vanaf deze uitgaande server verzonden." #. Label of the notify_on_every_login (Check) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Notify Users On Every Login" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers bij elke aanmelding op de hoogte stellen" #. Label of the notify_by_email (Check) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Notify by Email" -msgstr "" +msgstr "Ontvang een e-mailmelding" #. Label of the notify_by_email (Check) field in DocType 'DocShare' #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json msgid "Notify by email" -msgstr "" +msgstr "Stuur een e-mailbericht" #. Label of the notify_if_unreplied (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Notify if unreplied" -msgstr "" +msgstr "Stuur een melding als er geen reactie komt." #. Label of the unreplied_for_mins (Int) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Notify if unreplied for (in mins)" -msgstr "" +msgstr "Stuur een melding als er binnen enkele minuten geen reactie komt." #. Label of the notify_on_login (Check) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Notify users with a popup when they log in" -msgstr "" +msgstr "Informeer gebruikers met een pop-up wanneer ze inloggen." #: frappe/public/js/frappe/form/controls/datetime.js:28 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/time.js:37 msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "Nu" #. Label of the phone (Data) field in DocType 'Contact Phone' #: frappe/contacts/doctype/contact_phone/contact_phone.json msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nummer" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:628 msgid "Number Card" -msgstr "" +msgstr "Nummerkaart" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/number_card_link/number_card_link.json msgid "Number Card Link" -msgstr "" +msgstr "Nummer Card Link" #. Label of the number_card_name (Link) field in DocType 'Workspace Number #. Card' #: frappe/desk/doctype/workspace_number_card/workspace_number_card.json msgid "Number Card Name" -msgstr "" +msgstr "Nummer Kaartnaam" #. Label of the number_cards_tab (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #. Label of the number_cards (Table) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:658 msgid "Number Cards" -msgstr "" +msgstr "Cijferkaarten" #. Label of the number_format (Select) field in DocType 'Language' #. Label of the number_format (Select) field in DocType 'System Settings' @@ -17944,94 +18220,101 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Getalnotatie" #. Label of the backup_limit (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Number of Backups" -msgstr "" +msgstr "Aantal back-ups" #. Label of the number_of_groups (Int) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Number of Groups" -msgstr "" +msgstr "Aantal groepen" #. Label of the number_of_queries (Int) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "Number of Queries" -msgstr "" +msgstr "Aantal zoekopdrachten" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:444 #: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:66 msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}." -msgstr "" +msgstr "Het aantal bijlagevelden is groter dan {}, limiet bijgewerkt naar {}." #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:189 msgid "Number of backups must be greater than zero." -msgstr "" +msgstr "Het aantal back-ups moet groter zijn dan nul." #. Description of the 'Columns' (Int) field in DocType 'Customize Form Field' #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11)" -msgstr "" +msgstr "Aantal kolommen voor een veld in een raster (het totale aantal kolommen in een raster moet minder dan 11 zijn)." #. Description of the 'Columns' (Int) field in DocType 'DocField' #. Description of the 'Columns' (Int) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11)" -msgstr "" +msgstr "Aantal kolommen voor een veld in een lijstweergave of een raster (het totale aantal kolommen moet minder dan 11 zijn)." #. Description of the 'Document Share Key Expiry (in Days)' (Int) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Number of days after which the document Web View link shared on email will be expired" -msgstr "" +msgstr "Het aantal dagen waarna de link naar de webweergave van het document, die per e-mail is gedeeld, verloopt." #. Label of the cache_keys (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Number of keys" -msgstr "" +msgstr "Aantal sleutels" #. Label of the onsite_backups (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Number of onsite backups" -msgstr "" +msgstr "Aantal back-ups op locatie" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "OAuth" -msgstr "" +msgstr "OAuth" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "OAuth Authorization Code" -msgstr "" +msgstr "OAuth-autorisatiecode" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json msgid "OAuth Bearer Token" -msgstr "" +msgstr "OAuth Bearer Token" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "OAuth Client" -msgstr "" +msgstr "OAuth-client" #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "OAuth Client ID" -msgstr "" +msgstr "OAuth-client-ID" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json msgid "OAuth Client Role" -msgstr "" +msgstr "OAuth-clientrol" #: frappe/email/oauth.py:30 msgid "OAuth Error" +msgstr "OAuth-fout" + +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "OAuth Provider" msgstr "" #. Name of a DocType @@ -18039,12 +18322,12 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "OAuth Provider Settings" -msgstr "" +msgstr "OAuth Provider Instellingen" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/oauth_scope/oauth_scope.json msgid "OAuth Scope" -msgstr "" +msgstr "OAuth-bereik" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json @@ -18053,115 +18336,115 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:250 msgid "OAuth has been enabled but not authorised. Please use \"Authorise API Access\" button to do the same." -msgstr "" +msgstr "OAuth is ingeschakeld, maar nog niet geautoriseerd. Gebruik de knop \"API-toegang autoriseren\" om dit te doen." #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "OPTIONS" -msgstr "" +msgstr "OPTIES" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:190 msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OF" #. Option for the 'Two Factor Authentication method' (Select) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "OTP App" -msgstr "" +msgstr "OTP-app" #. Label of the otp_issuer_name (Data) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "OTP Issuer Name" -msgstr "" +msgstr "Naam van de OTP-uitgever" #. Label of the otp_sms_template (Small Text) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "OTP SMS Template" -msgstr "" +msgstr "OTP SMS-sjabloon" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:168 msgid "OTP SMS Template must contain {0} placeholder to insert the OTP." -msgstr "" +msgstr "Het OTP-sms-sjabloon moet de placeholder {0} bevatten om de OTP in te voegen." #: frappe/twofactor.py:459 msgid "OTP Secret Reset - {0}" -msgstr "" +msgstr "OTP Geheime Reset - {0}" #: frappe/twofactor.py:478 msgid "OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login." -msgstr "" +msgstr "OTP Secret is opnieuw ingesteld. Herregistratie zal nodig zijn bij de volgende login." #. Description of the 'OTP SMS Template' (Small Text) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} " -msgstr "" +msgstr "De OTP-placeholder moet worden gedefinieerd als {{ otp }} " -#: frappe/templates/includes/login/login.js:354 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:351 msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." -msgstr "" +msgstr "De OTP-configuratie via de OTP-app is niet voltooid. Neem contact op met de beheerder." #. Label of the occurrences (Int) field in DocType 'System Health Report #. Errors' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json msgid "Occurrences" -msgstr "" +msgstr "Voorvallen" #. Option for the 'SSL/TLS Mode' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Uit" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Kantoor" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Office 365" -msgstr "" +msgstr "Office 365" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.js:36 msgid "Official Documentation" -msgstr "" +msgstr "Officiële documentatie" #. Label of the offset_x (Int) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Offset X" -msgstr "" +msgstr "Verschuiving X" #. Label of the offset_y (Int) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Offset Y" -msgstr "" +msgstr "Offset Y" -#: frappe/database/query.py:307 +#: frappe/database/query.py:304 msgid "Offset must be a non-negative integer" msgstr "" #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Oud Wachtwoord" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:414 msgid "Old and new fieldnames are same." -msgstr "" +msgstr "De oude en nieuwe veldnamen zijn hetzelfde." #. Description of the 'Number of Backups' (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Older backups will be automatically deleted" -msgstr "" +msgstr "Oudere back-ups worden automatisch verwijderd." #. Label of the oldest_unscheduled_job (Link) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Oldest Unscheduled Job" -msgstr "" +msgstr "Oudste ongeplande baan" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' @@ -18172,7 +18455,7 @@ msgstr "In de wacht" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "On Payment Authorization" -msgstr "" +msgstr "Bij betalingsautorisatie" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json @@ -18202,111 +18485,115 @@ msgstr "" #. Description of the 'Is Dynamic URL?' (Check) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "On checking this option, URL will be treated like a jinja template string" -msgstr "" +msgstr "Als deze optie is aangevinkt, wordt de URL behandeld als een Jinja-sjabloonstring." #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:66 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:72 msgid "On or After" -msgstr "" +msgstr "Op of na" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:65 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:71 msgid "On or Before" -msgstr "" +msgstr "Op of vóór" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1028 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1029 msgid "On {0}, {1} wrote:" -msgstr "" +msgstr "Op {0}schreef {1}:" #. Label of the onboard (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:335 msgid "Onboard" -msgstr "" +msgstr "Aan boord" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:232 msgid "Onboarding Name" -msgstr "" +msgstr "Naam van de onboarding" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json msgid "Onboarding Permission" -msgstr "" +msgstr "Toestemming voor onboarding" #. Label of the onboarding_status (Small Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Onboarding Status" -msgstr "" +msgstr "Onboardingstatus" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Onboarding Step" -msgstr "" +msgstr "Onboarding-stap" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/onboarding_step_map/onboarding_step_map.json msgid "Onboarding Step Map" -msgstr "" +msgstr "Stappenplan voor onboarding" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:264 msgid "Onboarding complete" -msgstr "" +msgstr "Onboarding voltooid" #. Description of the 'Is Submittable' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:43 msgid "Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended." -msgstr "" +msgstr "Na indiening kunnen de in te dienen documenten niet meer worden gewijzigd. Ze kunnen alleen worden geannuleerd en gewijzigd." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:102 msgid "Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger)." -msgstr "" +msgstr "Zodra je dit hebt ingesteld, hebben gebruikers alleen toegang tot documenten (bijv. blogberichten) waar de link aanwezig is (bijv. op Blogger)." #: frappe/www/complete_signup.html:7 msgid "One Last Step" -msgstr "" +msgstr "Nog één laatste stap" #: frappe/twofactor.py:278 msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}" -msgstr "" +msgstr "Registratiecode van één keer wachtwoord (OTP) van {}" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332 msgid "One of" -msgstr "" +msgstr "Een van de" -#: frappe/client.py:223 +#: frappe/client.py:240 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" -msgstr "" +msgstr "Slechts 200 inserts toegestaan in één verzoek" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:91 msgid "Only Administrator can delete Email Queue" -msgstr "" +msgstr "Alleen beheerder kan e-mail wachtrij verwijderen" #: frappe/core/doctype/page/page.py:66 msgid "Only Administrator can edit" -msgstr "" +msgstr "Alleen Administrator kunt bewerken" #: frappe/core/doctype/report/report.py:76 msgid "Only Administrator can save a standard report. Please rename and save." -msgstr "" +msgstr "Alleen Beheerder kan een standaard rapport opslaan. Wijzig de naam en sla op." #: frappe/recorder.py:314 msgid "Only Administrator is allowed to use Recorder" -msgstr "" +msgstr "Alleen de beheerder mag de recorder gebruiken" #. Label of the allow_edit (Link) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Only Allow Edit For" +msgstr "Alleen bewerken toestaan voor" + +#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95 +msgid "Only Custom Modules can be renamed." msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652 msgid "Only Options allowed for Data field are:" -msgstr "" +msgstr "Alleen de opties die zijn toegestaan voor het gegevensveld zijn:" #. Label of the data_modified_till (Int) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Only Send Records Updated in Last X Hours" -msgstr "" +msgstr "Verzend alleen records die in de afgelopen X uur zijn bijgewerkt." #: frappe/core/doctype/file/file.py:168 msgid "Only System Managers can make this file public." @@ -18314,7 +18601,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:32 msgid "Only Workspace Manager can edit public workspaces" -msgstr "" +msgstr "Alleen Workspace Manager kan openbare werkruimtes bewerken." #. Label of the only_allow_system_managers_to_upload_public_files (Check) field #. in DocType 'System Settings' @@ -18324,9 +18611,9 @@ msgstr "" #: frappe/modules/utils.py:80 msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" -msgstr "" +msgstr "Exporteren van aanpassingen is alleen toegestaan in de ontwikkelaarsmodus." -#: frappe/model/document.py:1287 +#: frappe/model/document.py:1417 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "" @@ -18334,44 +18621,44 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:328 msgid "Only for" -msgstr "" +msgstr "Alleen voor" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193 msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish." -msgstr "" +msgstr "Enige verplichte velden zijn nodig voor nieuwe records. U kunt niet-verplichte kolommen te verwijderen indien u dat wenst." -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160 msgid "Only one {0} can be set as primary." -msgstr "" +msgstr "Er kan slechts één {0} worden ingesteld als primair." -#: frappe/desk/reportview.py:360 +#: frappe/desk/reportview.py:361 msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted" -msgstr "" +msgstr "Alleen rapporten van het type Report Builder kunnen worden verwijderd." -#: frappe/desk/reportview.py:331 +#: frappe/desk/reportview.py:332 msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" -msgstr "" +msgstr "Alleen rapporten van het type Rapportbouwer kunnen worden bewerkt." #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:131 msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form." -msgstr "" +msgstr "Alleen standaard DocTypes mogen worden aangepast vanuit het formulier Aanpassen." #: frappe/model/delete_doc.py:283 msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType." msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:198 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:199 msgid "Only the assignee can complete this to-do." -msgstr "" +msgstr "Alleen de aangewezen persoon kan deze taak voltooien." #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:108 msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." -msgstr "" +msgstr "Per gebruiker zijn slechts {0} rapporten per e-mail toegestaan." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:287 msgid "Oops! Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "Oeps! Er is iets misgegaan." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' @@ -18385,67 +18672,67 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Open" #: frappe/desk/doctype/todo/todo_list.js:14 msgctxt "Access" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Open" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217 msgid "Open Awesomebar" -msgstr "" +msgstr "Open Awesomebar" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:75 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:96 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:97 msgid "Open Communication" -msgstr "" +msgstr "Open communicatie" #: frappe/templates/emails/new_notification.html:10 msgid "Open Document" -msgstr "" +msgstr "Open document" #. Label of the subscribed_documents (Table MultiSelect) field in DocType #. 'Notification Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Open Documents" -msgstr "" +msgstr "Open documenten" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:243 msgid "Open Help" -msgstr "" +msgstr "Help openen" #. Label of the open_reference_document (Button) field in DocType 'Notification #. Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Open Reference Document" -msgstr "" +msgstr "Open referentiedocument" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:226 msgid "Open Settings" -msgstr "" +msgstr "Open instellingen" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 msgid "Open Source Applications for the Web" -msgstr "" +msgstr "Open source-applicaties voor het web" #. Label of the open_in_new_tab (Check) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "Open URL in a New Tab" -msgstr "" +msgstr "Open de URL in een nieuw tabblad." #. Description of the 'Quick Entry' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "Open a module or tool" -msgstr "" +msgstr "Open een module of gereedschap" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:367 msgid "Open console" @@ -18453,16 +18740,16 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:17 msgid "Open in a new tab" -msgstr "" +msgstr "Openen in een nieuw tabblad" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229 msgid "Open in new tab" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1453 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" -msgstr "" +msgstr "Lijstitem openen" #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.js:15 msgid "Open reference document" @@ -18470,7 +18757,7 @@ msgstr "" #: frappe/www/qrcode.html:13 msgid "Open your authentication app on your mobile phone." -msgstr "" +msgstr "Open uw verificatieapparaat op uw mobiele telefoon." #: frappe/desk/doctype/todo/todo_list.js:17 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_links.html:18 @@ -18485,49 +18772,49 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:340 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:341 msgid "Open {0}" -msgstr "" +msgstr "Open {0}" #. Label of the openid_configuration (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "OpenID Configuration" -msgstr "" +msgstr "OpenID-configuratie" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.js:15 msgid "OpenID Configuration fetched successfully!" -msgstr "" +msgstr "OpenID-configuratie succesvol opgehaald!" #. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "OpenLDAP" -msgstr "" +msgstr "OpenLDAP" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Opened" -msgstr "" +msgstr "Geopend" #. Label of the operation (Select) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json msgid "Operation" -msgstr "" +msgstr "Operatie" #: frappe/utils/data.py:2225 msgid "Operator must be one of {0}" -msgstr "" +msgstr "Operator moet een van {0} zijn" -#: frappe/database/query.py:2206 +#: frappe/database/query.py:2319 msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:34 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:36 #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31 msgid "Optimize" -msgstr "" +msgstr "Optimaliseren" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:110 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 msgid "Optimizing image..." -msgstr "" +msgstr "Afbeelding optimaliseren..." #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:100 msgid "Option 1" @@ -18543,17 +18830,17 @@ msgstr "Optie 3" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1670 msgid "Option {0} for field {1} is not a child table" -msgstr "" +msgstr "Optie {0} voor veld {1} is geen onderliggende tabel" #. Description of the 'CC' (Code) field in DocType 'Notification Recipient' #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new row" -msgstr "" +msgstr "Optioneel: Altijd verzenden naar deze e-mailadressen. Elk e-mailadres op een nieuwe regel." #. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Optional: The alert will be sent if this expression is true" -msgstr "" +msgstr "Optioneel: De waarschuwing wordt verzonden als deze uitdrukking waar is." #. Label of the options (Small Text) field in DocType 'DocField' #. Label of the options (Data) field in DocType 'Report Column' @@ -18573,50 +18860,50 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opties" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1398 msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'" -msgstr "" +msgstr "Opties 'Dynamic Link' type veld moet verwijzen naar een andere Linkeveld met opties als 'DocType'" #. Label of the options_help (HTML) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Options Help" -msgstr "" +msgstr "Opties Help" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1699 msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10" -msgstr "" +msgstr "De opties voor het beoordelingsveld kunnen variëren van 3 tot 10." #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:96 msgid "Options for select. Each option on a new line." -msgstr "" +msgstr "Opties voor het selecteren. Elke optie op een nieuwe regel." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1415 msgid "Options for {0} must be set before setting the default value." -msgstr "" +msgstr "Opties voor {0} moeten worden ingesteld voordat u de standaardwaarde instelt." #: frappe/public/js/form_builder/store.js:205 msgid "Options is required for field {0} of type {1}" -msgstr "" +msgstr "Opties zijn vereist voor veld {0} van type {1}" -#: frappe/model/base_document.py:986 +#: frappe/model/base_document.py:1037 msgid "Options not set for link field {0}" -msgstr "" +msgstr "Opties niet ingesteld voor link veld {0}" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Oranje" #. Label of the order (Code) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Volgorde" -#: frappe/database/query.py:1273 +#: frappe/database/query.py:1366 msgid "Order By must be a string" msgstr "" @@ -18624,17 +18911,17 @@ msgstr "" #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Org History" -msgstr "" +msgstr "Organisatiegeschiedenis" #. Label of the company_history_heading (Data) field in DocType 'About Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Org History Heading" -msgstr "" +msgstr "Organisatiegeschiedenis Kop" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:22 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "oriëntering" #: frappe/core/doctype/version/version.py:241 msgid "Original" @@ -18643,7 +18930,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:74 #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:139 msgid "Original Value" -msgstr "" +msgstr "Oorspronkelijke waarde" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' @@ -18655,7 +18942,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:30 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Ander" #. Label of the outgoing_tab (Tab Break) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -18666,35 +18953,35 @@ msgstr "" #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Outgoing (SMTP) Settings" -msgstr "" +msgstr "Instellingen voor uitgaand verkeer (SMTP)" #. Label of the outgoing_emails_column (Column Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Outgoing Emails (Last 7 days)" -msgstr "" +msgstr "Uitgaande e-mails (afgelopen 7 dagen)" #. Label of the smtp_server (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the smtp_server (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Outgoing Server" -msgstr "" +msgstr "Uitgaande server" #. Label of the outgoing_mail_settings (Section Break) field in DocType 'Email #. Domain' #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Outgoing Settings" -msgstr "" +msgstr "Uitgaande instellingen" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.py:33 msgid "Outgoing email account not correct" -msgstr "" +msgstr "Uitgaande e-mailaccount niet correct" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Outlook.com" -msgstr "" +msgstr "Outlook.com" #. Label of the output (Code) field in DocType 'Permission Inspector' #. Label of the output (Code) field in DocType 'System Console' @@ -18703,76 +18990,76 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Uitvoer" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_dashboard.html:5 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Overzicht" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "PATCH" -msgstr "" +msgstr "LAPJE" #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/page/print/print.js:91 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" -#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193 +#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 msgid "PDF Generation in Progress" -msgstr "" +msgstr "PDF-generatie bezig" #. Label of the pdf_generator (Select) field in DocType 'Print Format' #. Label of the pdf_generator (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "PDF Generator" -msgstr "" +msgstr "PDF-generator" #. Label of the pdf_page_height (Float) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "PDF Page Height (in mm)" -msgstr "" +msgstr "PDF-paginahoogte (in mm)" #. Label of the pdf_page_size (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "PDF Page Size" -msgstr "" +msgstr "PDF-paginaformaat" #. Label of the pdf_page_width (Float) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "PDF Page Width (in mm)" -msgstr "" +msgstr "PDF-paginabreedte (in mm)" #. Label of the pdf_settings (Section Break) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "PDF Settings" -msgstr "" +msgstr "PDF-instellingen" -#: frappe/utils/print_format.py:343 +#: frappe/utils/print_format.py:350 msgid "PDF generation failed" -msgstr "" +msgstr "PDF-generatie mislukt" #: frappe/utils/pdf.py:107 msgid "PDF generation failed because of broken image links" -msgstr "" +msgstr "PDF generatie mislukt vanwege gebroken image koppelingen" #: frappe/printing/page/print/print.js:683 msgid "PDF generation may not work as expected." -msgstr "" +msgstr "Het genereren van PDF-bestanden werkt mogelijk niet zoals verwacht." #: frappe/printing/page/print/print.js:601 msgid "PDF printing via \"Raw Print\" is not supported." -msgstr "" +msgstr "PDF-afdrukken via \"Raw Print\" wordt niet ondersteund." #. Label of the pid (Data) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "PID" -msgstr "" +msgstr "PID" #: frappe/email/oauth.py:75 msgid "POP3 OAuth authentication failed for Email Account {0}" @@ -18783,14 +19070,14 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "POST" -msgstr "" +msgstr "NA" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "PUT" -msgstr "" +msgstr "NEERZETTEN" #. Label of the package (Link) field in DocType 'Module Def' #. Name of a DocType @@ -18801,34 +19088,34 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json #: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/www/attribution.html:34 msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "Pakket" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.json #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Package Import" -msgstr "" +msgstr "Pakketimport" #. Label of the package_name (Data) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json msgid "Package Name" -msgstr "" +msgstr "Pakketnaam" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json msgid "Package Release" -msgstr "" +msgstr "Pakketvrijgave" #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Pakketten" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Packages are lightweight apps (collection of Module Defs) that can be created, imported, or released right from the UI" -msgstr "" +msgstr "Pakketten zijn lichtgewicht apps (verzamelingen van moduledefinities) die rechtstreeks vanuit de gebruikersinterface kunnen worden aangemaakt, geïmporteerd of vrijgegeven." #. Label of the page (Link) field in DocType 'Custom Role' #. Name of a DocType @@ -18843,6 +19130,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/page/page.json #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json @@ -18852,6 +19140,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Page" msgstr "Bladzijde" @@ -18859,142 +19148,142 @@ msgstr "Bladzijde" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:63 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Page Break" -msgstr "" +msgstr "Pagina-einde" #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Page Builder" -msgstr "" +msgstr "Pagina-editor" #. Label of the page_blocks (Table) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Page Building Blocks" -msgstr "" +msgstr "Bouwstenen voor pagina's" #. Label of the page_html (Section Break) field in DocType 'Page' #: frappe/core/doctype/page/page.json msgid "Page HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML-pagina" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:73 msgid "Page Height (in mm)" -msgstr "" +msgstr "Paginahoogte (in mm)" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:5 msgid "Page Margins" -msgstr "" +msgstr "Paginamarges" #. Label of the page_name (Data) field in DocType 'Page' #: frappe/core/doctype/page/page.json msgid "Page Name" -msgstr "" +msgstr "Paginanaam" #. Label of the page_number (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:63 msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Paginanummer" #. Label of the page_route (Small Text) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Page Route" -msgstr "" +msgstr "Paginaroute" #. Label of the view_link_in_email (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Page Settings" -msgstr "" +msgstr "Pagina-instellingen" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:125 msgid "Page Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Paginasnelkoppelingen" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:66 msgid "Page Size" -msgstr "" +msgstr "Paginaformaat" #. Label of the page_title (Data) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Page Title" -msgstr "" +msgstr "Paginatitel" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:80 msgid "Page Width (in mm)" -msgstr "" +msgstr "Paginabreedte (in mm)" #: frappe/www/qrcode.py:35 msgid "Page has expired!" -msgstr "" +msgstr "Pagina is verlopen!" #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.py:71 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:106 msgid "Page height and width cannot be zero" -msgstr "" +msgstr "De hoogte en breedte van een pagina mogen niet nul zijn." #: frappe/public/js/frappe/views/container.js:52 frappe/www/404.html:23 msgid "Page not found" -msgstr "" +msgstr "Pagina niet gevonden" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Page to show on the website\n" -msgstr "" +msgstr "Pagina die op de website moet worden weergegeven\n" #: frappe/public/html/print_template.html:25 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_tree.html:89 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:284 #: frappe/templates/print_formats/standard.html:34 msgid "Page {0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "Pagina {0} van {1}" #. Label of the parameter (Data) field in DocType 'SMS Parameter' #: frappe/core/doctype/sms_parameter/sms_parameter.json msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Bovenliggend" #. Label of the parent_doctype (Link) field in DocType 'DocType Link' #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json msgid "Parent DocType" -msgstr "" +msgstr "Ouder DocType" #. Label of the parent_document_type (Link) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Label of the parent_document_type (Link) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Parent Document Type" -msgstr "" +msgstr "Hoofddocumenttype" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69 msgid "Parent Document Type is required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "Het documenttype 'Parent' is vereist om een nummerkaart te kunnen maken." #. Label of the parent_element_selector (Data) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Parent Element Selector" -msgstr "" +msgstr "Selector van het bovenliggende element" #. Label of the parent_fieldname (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Parent Field" -msgstr "" +msgstr "Ouderveld" #. Label of the nsm_parent_field (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:954 msgid "Parent Field (Tree)" -msgstr "" +msgstr "Bovenliggend veld (boom)" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:960 msgid "Parent Field must be a valid fieldname" -msgstr "" +msgstr "Bovenliggend veld moet een geldige veldnaam zijn" #. Label of the parent_icon (Link) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json @@ -19004,71 +19293,71 @@ msgstr "" #. Label of the parent_label (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "Parent Label" -msgstr "" +msgstr "Ouderlabel" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1218 msgid "Parent Missing" -msgstr "" +msgstr "Ouder vermist" #. Label of the parent_page (Link) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Parent Page" -msgstr "" +msgstr "Ouderpagina" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 msgid "Parent Table" -msgstr "" +msgstr "Oudertabel" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407 msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart" -msgstr "" +msgstr "Het hoofddocumenttype is vereist om een dashboardgrafiek te maken." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254 msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to." -msgstr "" +msgstr "Bovenliggend element is de naam van het document waaraan de gegevens worden toegevoegd." #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:253 msgid "Parent-to-child or child-to-different-child grouping is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Groepering van ouder aan kind of van kind aan ander kind is niet toegestaan." #: frappe/permissions.py:841 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Ouderveld niet gespecificeerd in {0}: {1}" -#: frappe/client.py:519 +#: frappe/client.py:536 msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record" -msgstr "" +msgstr "Voor het invoegen van een subrecord zijn Parenttype, Parent en Parentfield vereist." #. Label of the partial (Check) field in DocType 'Personal Data Deletion Step' #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Gedeeltelijk" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Partial Success" -msgstr "" +msgstr "Gedeeltelijk succes" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Partially Sent" -msgstr "" +msgstr "Gedeeltelijk verzonden" #. Label of the participants_tab (Tab Break) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.js:30 frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Participants" -msgstr "" +msgstr "Deelnemers" #. Option for the 'SocketIO Ping Check' (Select) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Pass" -msgstr "" +msgstr "Doorgang" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Passive" -msgstr "" +msgstr "Passief" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the password_settings (Section Break) field in DocType 'System @@ -19091,35 +19380,35 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140 msgid "Password Email Sent" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord e-mail verzonden" #: frappe/core/doctype/user/user.py:500 msgid "Password Reset" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen" #. Label of the password_reset_limit (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Password Reset Link Generation Limit" -msgstr "" +msgstr "Limiet voor het genereren van een link voor het opnieuw instellen van het wachtwoord" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890 msgid "Password cannot be filtered" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoorden kunnen niet worden gefilterd." #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:360 msgid "Password changed successfully." -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord succesvol veranderd." #. Label of the password (Password) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Password for Base DN" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord voor basis-DN" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:189 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209 msgid "Password is required or select Awaiting Password" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord nodig of selecteer afwachting wachtwoord" #: frappe/www/update-password.html:94 msgid "Password is valid. 👍" @@ -19127,59 +19416,61 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:212 msgid "Password missing in Email Account" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord ontbreekt in e-mailaccount" #: frappe/utils/password.py:47 msgid "Password not found for {0} {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord niet gevonden voor {0} {1} {2}" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306 msgid "Password requirements not met" -msgstr "" +msgstr "Niet voldaan aan de wachtwoordvereisten" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "" #: frappe/www/update-password.html:191 msgid "Password set" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord instellen" -#: frappe/auth.py:264 +#: frappe/auth.py:267 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" -msgstr "" +msgstr "De maximale toegestane wachtwoordgrootte is overschreden." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:929 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:923 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." -msgstr "" +msgstr "De wachtwoordgrootte overschreed de maximaal toegestane grootte." #: frappe/www/update-password.html:93 msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen." #: frappe/core/doctype/user/user.js:206 msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen!" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Plakken" #. Label of the patch (Int) field in DocType 'Package Release' #. Label of the patch (Code) field in DocType 'Patch Log' #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "Patch" -msgstr "" +msgstr "Lapje" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Patch Log" -msgstr "" +msgstr "Patchlog" #: frappe/modules/patch_handler.py:136 msgid "Patch type {} not found in patches.txt" -msgstr "" +msgstr "Patchtype {} niet gevonden in patches.txt" #. Label of the path (Data) field in DocType 'API Request Log' #. Label of the path (Small Text) field in DocType 'Package Release' @@ -19193,41 +19484,41 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:35 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Pad" #. Label of the local_ca_certs_file (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Path to CA Certs File" -msgstr "" +msgstr "Pad naar CA-certificatenbestand" #. Label of the local_server_certificate_file (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Path to Server Certificate" -msgstr "" +msgstr "Pad naar servercertificaat" #. Label of the local_private_key_file (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Path to private Key File" -msgstr "" +msgstr "Pad naar het privé-sleutelbestand" #: frappe/modules/utils.py:252 msgid "Path {0} is not within module {1}" -msgstr "" +msgstr "Pad {0} bevindt zich niet binnen module {1}" #: frappe/website/path_resolver.py:230 msgid "Path {0} it not a valid path" -msgstr "" +msgstr "Pad {0} is geen geldig pad" #. Label of the payload_count (Int) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Payload Count" -msgstr "" +msgstr "Aantal ladingen" #. Label of the peak_memory_usage (Int) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Peak Memory Usage" -msgstr "" +msgstr "Maximaal geheugengebruik" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import' #. Option for the 'Contribution Status' (Select) field in DocType 'Translation' @@ -19245,24 +19536,24 @@ msgstr "In afwachting van" #. Request' #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json msgid "Pending Approval" -msgstr "" +msgstr "In afwachting van goedkeuring" #. Label of the pending_emails (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Pending Emails" -msgstr "" +msgstr "In afwachting zijnde e-mails" #. Label of the pending_jobs (Int) field in DocType 'System Health Report #. Queue' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json msgid "Pending Jobs" -msgstr "" +msgstr "Vacatures in behandeling" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json msgid "Pending Verification" -msgstr "" +msgstr "Verificatie in afwachting" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -19271,34 +19562,34 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Percent" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Percentage" #. Label of the dynamic_date_period (Select) field in DocType 'Auto Email #. Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "periode" #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'DocField' #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Customize Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Perm Level" -msgstr "" +msgstr "Permanent niveau" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Permanent" -msgstr "" +msgstr "Permanent" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1068 msgid "Permanently Cancel {0}?" -msgstr "" +msgstr "Definitief {0} annuleren?" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1114 msgid "Permanently Discard {0}?" @@ -19306,49 +19597,58 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:901 msgid "Permanently Submit {0}?" -msgstr "" +msgstr "Definitief {0} invoeren?" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:696 msgid "Permanently delete {0}?" -msgstr "" +msgstr "Definitief {0} verwijderen?" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:19 msgid "Permission" -msgstr "" +msgstr "Toestemming" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:972 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003 msgid "Permission Error" -msgstr "" +msgstr "Toelatingsfout" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Inspector" -msgstr "" +msgstr "Toestemmingsinspecteur" #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:515 #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Permission Level" -msgstr "" +msgstr "Machtigingsniveau" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:89 msgid "Permission Levels" -msgstr "" +msgstr "Toegangsniveaus" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Log" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Permission Manager" +msgstr "Toestemmingsbeheerder" + #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Permission Query" -msgstr "" +msgstr "Toestemmingsaanvraag" #. Label of the permission_rules (Section Break) field in DocType 'Custom Role' #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json msgid "Permission Rules" -msgstr "" +msgstr "Toestemmingsregels" #. Label of the permission_type (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -19357,7 +19657,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json #: frappe/core/doctype/permission_type/permission_type.json msgid "Permission Type" -msgstr "" +msgstr "Toestemmingstype" #: frappe/core/doctype/permission_type/permission_type.py:40 msgid "Permission Type '{0}' is reserved. Please choose another name." @@ -19372,6 +19672,7 @@ msgstr "" #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form #. Field' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -19381,66 +19682,67 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.js:157 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Machtigingen" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1936 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1946 msgid "Permissions Error" -msgstr "" +msgstr "Machtigingsfout" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:10 msgid "Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches." -msgstr "" +msgstr "Toestemmingen worden automatisch toegepast op standaardrapporten en zoekopdrachten." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:5 msgid "Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions." -msgstr "" +msgstr "Machtigingen worden ingesteld voor rollen en documenttypen (DocTypes genoemd) door rechten toe te kennen zoals Lezen, Schrijven, Aanmaken, Verwijderen, Verzenden, Annuleren, Wijzigen, Rapporteren, Importeren, Exporteren, Afdrukken, E-mailen en Gebruikersmachtigingen instellen." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:93 msgid "Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles." -msgstr "" +msgstr "Machtigingen op hogere niveaus zijn machtigingen op veldniveau. Aan alle velden is een machtigingsniveau toegewezen en de regels die bij dat machtigingsniveau zijn gedefinieerd, zijn van toepassing op het veld. Dit is handig als u bepaalde velden wilt verbergen of alleen-lezen wilt maken voor bepaalde rollen." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:91 msgid "Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document." -msgstr "" +msgstr "Machtigingen op niveau 0 zijn machtigingen op documentniveau, d.w.z. ze zijn primair voor toegang tot het document." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:6 msgid "Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned." -msgstr "" +msgstr "Machtigingen worden aan gebruikers toegekend op basis van de rollen die aan hen zijn toegewezen." #. Name of a report #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/report/permitted_documents_for_user/permitted_documents_for_user.json #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Permitted Documents For User" -msgstr "" +msgstr "Toegestane documenten voor Gebruiker" #. Label of the permitted_roles (Table MultiSelect) field in DocType 'Workflow #. Action' #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Permitted Roles" -msgstr "" +msgstr "Toegestane rollen" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Persoonlijk" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json msgid "Personal Data Deletion Request" -msgstr "" +msgstr "Verzoek tot verwijdering van persoonsgegevens" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json msgid "Personal Data Deletion Step" -msgstr "" +msgstr "Stap voor het verwijderen van persoonsgegevens" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json msgid "Personal Data Download Request" -msgstr "" +msgstr "Verzoek om download van persoonlijke gegevens" #. Label of the phone (Data) field in DocType 'Address' #. Label of the phone (Data) field in DocType 'Contact' @@ -19464,39 +19766,39 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefoon" #. Label of the phone_no (Data) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Phone No." -msgstr "" +msgstr "Telefoonnr." #: frappe/utils/__init__.py:115 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." -msgstr "" +msgstr "Het telefoonnummer {0} dat in veld {1} is ingevoerd, is niet geldig." #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1575 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619 msgid "Pick Columns" -msgstr "" +msgstr "Kies Kolommen" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Pie" -msgstr "" +msgstr "Taart" #. Label of the pincode (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Pincode" -msgstr "" +msgstr "Postcode" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Roze" #. Label of the placeholder (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the placeholder (Data) field in DocType 'Custom Field' @@ -19507,89 +19809,93 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Placeholder" -msgstr "" +msgstr "Plaatsaanduiding" #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "Platte tekst" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Plant" -msgstr "" +msgstr "Plant" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628 msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}" msgstr "" #: frappe/email/oauth.py:29 msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {}" -msgstr "" +msgstr "Autoriseer OAuth voor het e-mailaccount {}" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.py:77 msgid "Please Duplicate this Website Theme to customize." -msgstr "" +msgstr "Gelieve Dupliceer deze Website thema aan te passen." #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:162 msgid "Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality." -msgstr "" +msgstr "Installeer de ldap3-bibliotheek via pip om de ldap-functionaliteit te gebruiken." #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:309 msgid "Please Set Chart" -msgstr "" +msgstr "Stel een grafiek in" #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.py:88 msgid "Please Update SMS Settings" -msgstr "" +msgstr "Werk SMS-instellingen bij" -#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614 +#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622 msgid "Please add a subject to your email" -msgstr "" +msgstr "Voeg een onderwerp toe aan uw e-mail" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:168 msgid "Please add a valid comment." +msgstr "Voeg een geldige opmerking toe." + +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544 +msgid "Please adjust filters to include some data" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" -msgstr "" +msgstr "Vraag uw beheerder om uw sign-up te controleren" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/select.js:101 msgid "Please attach a file first." -msgstr "" +msgstr "Eerst een bestand toevoegen." #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:89 msgid "Please attach an image file to set HTML for Footer." -msgstr "" +msgstr "Voeg een afbeeldingsbestand toe om de HTML voor de voettekst in te stellen." #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:77 msgid "Please attach an image file to set HTML for Letter Head." -msgstr "" +msgstr "Voeg een afbeeldingsbestand toe om de HTML-code voor het briefhoofd in te stellen." #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.py:39 msgid "Please attach the package" -msgstr "" +msgstr "Gelieve het pakket te bevestigen." #: frappe/utils/dashboard.py:58 msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" -msgstr "" +msgstr "Controleer de filterwaarden die zijn ingesteld voor Dashboarddiagram: {}" -#: frappe/model/base_document.py:1066 +#: frappe/model/base_document.py:1139 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" -msgstr "" +msgstr "Controleer de waarde van "Fetch From" ingesteld voor veld {0}" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120 msgid "Please check your email for verification" msgstr "Controleer uw e-mail voor verificatie" -#: frappe/email/smtp.py:134 +#: frappe/email/smtp.py:139 msgid "Please check your email login credentials." -msgstr "" +msgstr "Controleer uw inloggegevens voor uw e-mail." #: frappe/twofactor.py:243 msgid "Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it." -msgstr "" +msgstr "Controleer alstublieft uw geregistreerde e-mailadres voor instructies over hoe u doorgaat. Sluit dit venster niet aan, daar moet je terugkeren." #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:23 msgid "Please click Edit on the Workspace for best results" @@ -19601,330 +19907,338 @@ msgstr "" #: frappe/twofactor.py:286 msgid "Please click on the following link and follow the instructions on the page. {0}" -msgstr "" +msgstr "Klik op de volgende link en volg de instructies op de pagina. {0}" #: frappe/templates/emails/password_reset.html:2 msgid "Please click on the following link to set your new password" +msgstr "Klik op de volgende link om je nieuwe wachtwoord in te stellen" + +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89 +msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file." msgstr "" #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4 msgid "Please confirm your action to {0} this document." -msgstr "" +msgstr "Bevestig uw actie aan {0} dit document." #: frappe/printing/page/print/print.js:685 msgid "Please contact your system manager to install correct version." -msgstr "" +msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder om de juiste versie te installeren." #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:45 msgid "Please create Card first" -msgstr "" +msgstr "Maak eerst een kaart aan" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:42 msgid "Please create chart first" -msgstr "" +msgstr "Maak eerst een grafiek" #: frappe/desk/form/meta.py:193 msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype." -msgstr "" +msgstr "Verwijder het veld uit {0} of voeg het vereiste doctype toe." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 msgid "Please do not change the template headings." -msgstr "" +msgstr "Gelieve niet de sjabloon rubrieken veranderen." #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:19 msgid "Please duplicate this to make changes" -msgstr "" +msgstr "Gelieve een tweede om wijzigingen aan te brengen" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:182 msgid "Please enable atleast one Social Login Key or LDAP or Login With Email Link before disabling username/password based login." -msgstr "" +msgstr "Schakel ten minste één inlogmethode via een sociale mediasleutel, LDAP of een e-maillink in voordat u inloggen met gebruikersnaam en wachtwoord uitschakelt." #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.js:45 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 #: frappe/printing/page/print/print.js:705 #: frappe/printing/page/print/print.js:747 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1695 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712 msgid "Please enable pop-ups" -msgstr "" +msgstr "Schakel aub pop - ups in" #: frappe/public/js/frappe/microtemplate.js:162 #: frappe/public/js/frappe/microtemplate.js:177 msgid "Please enable pop-ups in your browser" -msgstr "" +msgstr "Schakel pop-ups in uw browser in" #: frappe/integrations/google_oauth.py:55 msgid "Please enable {} before continuing." -msgstr "" +msgstr "Schakel {} in voordat u verdergaat." #: frappe/utils/oauth.py:222 msgid "Please ensure that your profile has an email address" -msgstr "" +msgstr "Zorg ervoor dat uw profiel heeft een e-mailadres" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:83 msgid "Please enter Access Token URL" -msgstr "" +msgstr "Voer de Access Token-URL in" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:81 msgid "Please enter Authorize URL" -msgstr "" +msgstr "Voer alstublieft URL autoriseren in" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:79 msgid "Please enter Base URL" -msgstr "" +msgstr "Voer de basis-URL in" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:87 msgid "Please enter Client ID before social login is enabled" -msgstr "" +msgstr "Voer een client-ID in voordat sociale aanmelding is ingeschakeld" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:90 msgid "Please enter Client Secret before social login is enabled" -msgstr "" +msgstr "Voer Client Secret in voordat sociale aanmelding is ingeschakeld" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:54 msgid "Please enter OpenID Configuration URL" -msgstr "" +msgstr "Voer de OpenID-configuratie-URL in." #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:85 msgid "Please enter Redirect URL" -msgstr "" +msgstr "Voer de omleidings-URL in" + +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562 +msgid "Please enter a valid URL" +msgstr "Voer een geldige URL in" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163 msgid "Please enter a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Voer een geldig e-mailadres in." #: frappe/templates/includes/contact.js:15 msgid "Please enter both your email and message so that we can get back to you. Thanks!" -msgstr "" +msgstr "Vul zowel uw e-mailadres als uw bericht in, zodat we contact met u kunnen opnemen. Bedankt!" #: frappe/www/update-password.html:259 msgid "Please enter the password" -msgstr "" +msgstr "Voer het wachtwoord in" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:217 msgctxt "Email Account" msgid "Please enter the password for: {0}" -msgstr "" +msgstr "Voer het wachtwoord in voor: {0}" #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.py:43 msgid "Please enter valid mobile nos" -msgstr "" +msgstr "Voer geldige mobiele nummers in" #: frappe/www/update-password.html:142 msgid "Please enter your new password." -msgstr "" +msgstr "Voer uw nieuwe wachtwoord in." #: frappe/www/update-password.html:135 msgid "Please enter your old password." -msgstr "" +msgstr "Voer uw oude wachtwoord in." #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:444 msgid "Please find attached {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Zie bijgevoegde {0}: {1}" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42 -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47 msgid "Please login to post a comment." -msgstr "" +msgstr "Log in om een reactie te plaatsen." #: frappe/core/doctype/communication/communication.py:186 msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked." -msgstr "" +msgstr "Zorg ervoor dat de referentiecommunicatiedocumenten niet circulair zijn gekoppeld." #: frappe/model/document.py:1036 msgid "Please refresh to get the latest document." -msgstr "" +msgstr "Vernieuw om het nieuwste document te krijgen." #: frappe/printing/page/print/print.js:602 msgid "Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again." -msgstr "" +msgstr "Verwijder de printertoewijzing in de printerinstellingen en probeer het opnieuw." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:360 msgid "Please save before attaching." -msgstr "" +msgstr "Gelieve opslaan voordat het bevestigen." #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:63 msgid "Please save the document before assignment" -msgstr "" +msgstr "Sla het document voordat opdracht" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:83 msgid "Please save the document before removing assignment" -msgstr "" +msgstr "Sla het document voordat u opdracht" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:89 msgid "Please save the form before previewing the message" -msgstr "" +msgstr "Sla het formulier op voordat u het bericht bekijkt." -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1727 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768 msgid "Please save the report first" -msgstr "" +msgstr "Sla het rapport eerst" #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.js:22 msgid "Please save to edit the template." -msgstr "" +msgstr "Sla op om de sjabloon te bewerken." #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:31 msgid "Please select DocType first" -msgstr "" +msgstr "Selecteer DocType eerste" #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.js:27 msgid "Please select Entity Type first" -msgstr "" +msgstr "Selecteer eerst entiteitstype" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:118 msgid "Please select Minimum Password Score" -msgstr "" +msgstr "Selecteer alstublieft de minimum wachtwoordcijfer" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1228 msgid "Please select X and Y fields" -msgstr "" +msgstr "Selecteer de velden X en Y." #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:158 msgid "Please select a DocType in options before setting filters" -msgstr "" +msgstr "Selecteer een documenttype in de opties voordat u de filters instelt." #: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Please select a country code for field {1}." -msgstr "" +msgstr "Selecteer een landcode voor veld {1}." -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540 msgid "Please select a file first." -msgstr "" +msgstr "Selecteer eerst een bestand." #: frappe/utils/file_manager.py:50 msgid "Please select a file or url" -msgstr "" +msgstr "Selecteer een bestand of url" -#: frappe/model/rename_doc.py:684 +#: frappe/model/rename_doc.py:687 msgid "Please select a valid csv file with data" -msgstr "" +msgstr "Selecteer een geldig CSV-bestand met gegevens" #: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" -msgstr "" +msgstr "Selecteer een geldig datumfilter" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:203 msgid "Please select applicable Doctypes" -msgstr "" +msgstr "Selecteer toepasselijke Doctypes" -#: frappe/model/db_query.py:1249 +#: frappe/model/db_query.py:1272 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" -msgstr "" +msgstr "Selecteer tenminste 1 kolom {0} sorteren / groeperen" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:214 msgid "Please select prefix first" -msgstr "" +msgstr "Selecteer eerst een voorvoegsel" #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.js:42 msgid "Please select the Document Type." -msgstr "" +msgstr "Selecteer het documenttype." #. Description of the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Please select the LDAP Directory being used" -msgstr "" +msgstr "Selecteer de LDAP-directory die u gebruikt." #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:100 msgid "Please select {0}" -msgstr "" +msgstr "Selecteer {0}" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300 msgid "Please set Email Address" -msgstr "" +msgstr "Stel e-mailadres" #: frappe/printing/page/print/print.js:616 msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "Stel een printermap in voor dit afdrukformaat in de Printerinstellingen" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1451 msgid "Please set filters" -msgstr "" +msgstr "Stel filters" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:271 msgid "Please set filters value in Report Filter table." -msgstr "" +msgstr "Stel filters waarde in Report Filter tabel." #: frappe/model/naming.py:593 msgid "Please set the document name" -msgstr "" +msgstr "Stel de documentnaam in." #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:120 msgid "Please set the following documents in this Dashboard as standard first." -msgstr "" +msgstr "Stel eerst de volgende documenten in dit Dashboard als standaard in." #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:120 msgid "Please set the series to be used." -msgstr "" +msgstr "Stel de reeks in die moet worden gebruikt." #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:132 msgid "Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings" -msgstr "" +msgstr "Installeer alstublieft SMS voordat u deze instelt als een verificatiemethode, via SMS-instellingen" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:107 msgid "Please setup a message first" -msgstr "" +msgstr "Stel eerst een bericht in" #: frappe/core/doctype/user/user.py:465 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" -msgstr "" +msgstr "Stel het standaard uitgaande e-mailaccount in via Instellingen > E-mailaccount." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account" -msgstr "" +msgstr "Stel het standaard uitgaande e-mailaccount in via Extra > E-mailaccount." #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:786 msgid "Please specify" -msgstr "" +msgstr "Specificeer" #: frappe/permissions.py:815 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" -msgstr "" +msgstr "Geef een geldig ouder-DocType op voor {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164 msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171 msgid "Please specify the field from which to attach files" -msgstr "" +msgstr "Geef aan vanuit welk veld u de bestanden wilt bijvoegen." -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161 msgid "Please specify the minutes offset" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155 msgid "Please specify which date field must be checked" -msgstr "" +msgstr "Geef aan welke datum veld moet worden gecontroleerd" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159 msgid "Please specify which datetime field must be checked" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168 msgid "Please specify which value field must be checked" -msgstr "" +msgstr "Geef aan welke waarde veld moet worden gecontroleerd" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:185 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:181 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102 msgid "Please try again" -msgstr "" +msgstr "Probeer het opnieuw" #: frappe/integrations/google_oauth.py:58 msgid "Please update {} before continuing." -msgstr "" +msgstr "Werk de accolades {} bij voordat u verdergaat." #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:335 msgid "Please use a valid LDAP search filter" -msgstr "" +msgstr "Gebruik een geldig LDAP-zoekfilter." #: frappe/templates/emails/file_backup_notification.html:4 msgid "Please use following links to download file backup." -msgstr "" +msgstr "Gebruik de onderstaande links om een back-up van uw bestanden te downloaden." #: frappe/utils/password.py:217 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." -msgstr "" +msgstr "Ga naar https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key voor meer informatie." #. Label of the policy_uri (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -19935,18 +20249,18 @@ msgstr "" #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Polling" -msgstr "" +msgstr "Peiling" #. Label of the popover_element (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Popover Element" -msgstr "" +msgstr "Popover-element" #. Label of the ondemand_description (HTML Editor) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Popover or Modal Description" -msgstr "" +msgstr "Popover- of modale beschrijving" #. Label of the smtp_port (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the incoming_port (Data) field in DocType 'Email Account' @@ -19957,35 +20271,37 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Haven" #: frappe/www/me.html:81 msgid "Portal" -msgstr "" +msgstr "Portaal" #. Label of the menu (Table) field in DocType 'Portal Settings' #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json msgid "Portal Menu" -msgstr "" +msgstr "Portaalmenu" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json msgid "Portal Menu Item" -msgstr "" +msgstr "Portaalmenu-item" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Portal Settings" -msgstr "" +msgstr "portal Instellingen" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:25 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Portret" #. Label of the position (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Positie" #: frappe/templates/discussions/comment_box.html:29 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:15 @@ -19997,12 +20313,12 @@ msgstr "Bericht" #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:40 msgid "Post it here, our mentors will help you out." -msgstr "" +msgstr "Plaats het hier, onze mentoren helpen je graag verder." #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Postal" -msgstr "" +msgstr "Post" #. Label of the pincode (Data) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json @@ -20013,7 +20329,7 @@ msgstr "Postcode" #. Label of the posting_timestamp (Datetime) field in DocType 'Changelog Feed' #: frappe/desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json msgid "Posting Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Tijdstempel van publicatie" #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -20024,33 +20340,33 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Precision" -msgstr "" +msgstr "Precisie" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1708 msgid "Precision ({0}) for {1} cannot be greater than its length ({2})." -msgstr "" +msgstr "De precisie ({0}) voor {1} kan niet groter zijn dan de lengte ({2})." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1432 msgid "Precision should be between 1 and 6" -msgstr "" +msgstr "Precision moet tussen 1 en 6" #: frappe/utils/password_strength.py:187 msgid "Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much." -msgstr "" +msgstr "Voorspelbare vervangingen als '@' in plaats van 'a' niet helpen heel veel." #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:34 msgid "Prefer not to say" -msgstr "" +msgstr "Liever niet zeggen" #. Label of the is_primary_address (Check) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Preferred Billing Address" -msgstr "" +msgstr "Voorkeursfactuuradres" #. Label of the is_shipping_address (Check) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Preferred Shipping Address" -msgstr "" +msgstr "Voorkeursverzendadres" #. Label of the prefix (Data) field in DocType 'Document Naming Rule' #. Label of the prefix (Autocomplete) field in DocType 'Document Naming @@ -20058,7 +20374,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Voorvoegsel" #. Name of a DocType #. Label of the prepared_report (Check) field in DocType 'Report' @@ -20066,37 +20382,37 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:32 msgid "Prepared Report" -msgstr "" +msgstr "Voorbereid rapport" #. Name of a report #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.json msgid "Prepared Report Analytics" -msgstr "" +msgstr "Voorbereide rapportanalyse" #. Name of a role #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Prepared Report User" -msgstr "" +msgstr "Voorbereid rapport gebruiker" -#: frappe/desk/query_report.py:309 +#: frappe/desk/query_report.py:326 msgid "Prepared report render failed" -msgstr "" +msgstr "Het genereren van het voorbereide rapport is mislukt." #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:479 msgid "Preparing Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport wordt opgesteld" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:484 msgid "Prepend the template to the email message" -msgstr "" +msgstr "Voeg de sjabloon toe aan het begin van het e-mailbericht." #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:139 msgid "Press Alt Key to trigger additional shortcuts in Menu and Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Druk op de Alt-toets om extra sneltoetsen in het menu en de zijbalk te activeren." #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:105 msgid "Press Enter to save" -msgstr "" +msgstr "Druk op Enter om te bewaren" #. Label of the section_import_preview (Section Break) field in DocType 'Data #. Import' @@ -20114,27 +20430,27 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/markdown_editor.js:31 #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:237 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeld" #. Label of the preview_html (HTML) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Preview HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML-voorbeeld" #. Label of the preview_message (Button) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Preview Message" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeldbericht" #: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:83 msgid "Preview Mode" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeldmodus" #. Label of the series_preview (Text) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Preview of generated names" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeld van gegenereerde namen" #: frappe/public/js/frappe/views/render_preview.js:19 msgid "Preview on {0}" @@ -20142,11 +20458,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:103 msgid "Preview type" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeldtype" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:81 msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeld:" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:15 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:97 @@ -20154,20 +20470,20 @@ msgstr "" #: frappe/templates/includes/slideshow.html:34 #: frappe/website/web_template/slideshow/slideshow.html:40 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "vorig" #: frappe/public/js/frappe/ui/slides.js:365 msgctxt "Go to previous slide" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "vorig" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:349 msgid "Previous Document" -msgstr "" +msgstr "Vorig document" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2271 msgid "Previous Submission" -msgstr "" +msgstr "Vorige inzending" #. Option for the 'Button Color' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Button Color' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -20179,34 +20495,34 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Primair" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:27 msgid "Primary Address" -msgstr "" +msgstr "Hoofdadres" #. Label of the primary_color (Link) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Primary Color" -msgstr "" +msgstr "Primaire kleur" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:23 msgid "Primary Contact" -msgstr "" +msgstr "Primaire contactpersoon" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:69 msgid "Primary Email" -msgstr "" +msgstr "Primair e-mailadres" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:49 msgid "Primary Mobile" -msgstr "" +msgstr "Primair mobiel" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:41 msgid "Primary Phone" -msgstr "" +msgstr "Primair telefoonnummer" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273 #: frappe/database/sqlite/schema.py:141 msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values." msgstr "" @@ -20224,26 +20540,27 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Afdrukken" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2255 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Afdrukken" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:48 msgid "Print Documents" -msgstr "" +msgstr "Documenten afdrukken" #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification' #. Name of a DocType #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -20253,60 +20570,65 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format" -msgstr "" +msgstr "Print Formaat" #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format Builder" -msgstr "" +msgstr "Printformaat-editor" #. Label of the print_format_builder_beta (Check) field in DocType 'Print #. Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Print Format Builder Beta" -msgstr "" +msgstr "Print Format Builder Beta" #: frappe/utils/pdf.py:64 msgid "Print Format Error" -msgstr "" +msgstr "Fout in afdrukformaat" #. Name of a DocType #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json msgid "Print Format Field Template" -msgstr "" +msgstr "Sjabloon voor afdrukformaatvelden" #. Label of the print_format_for (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Print Format For" -msgstr "" +msgstr "Afdrukformaat voor" #. Label of the print_format_help (HTML) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Print Format Help" -msgstr "" +msgstr "Hulp bij afdrukformaat" #. Label of the print_format_type (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Print Format Type" -msgstr "" +msgstr "Afdrukformaattype" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663 msgid "Print Format not found" -msgstr "" +msgstr "Afdrukformaat niet gevonden" #: frappe/www/printview.py:443 msgid "Print Format {0} is disabled" -msgstr "" +msgstr "Print Formaat {0} is uitgeschakeld" #. Name of a DocType #. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Heading" -msgstr "" +msgstr "Print Kop" #. Label of the print_hide (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the print_hide (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -20315,7 +20637,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Print Hide" -msgstr "" +msgstr "Afdrukken verbergen" #. Label of the print_hide_if_no_value (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the print_hide_if_no_value (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -20325,30 +20647,32 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Print Hide If No Value" -msgstr "" +msgstr "Afdrukken verbergen indien geen waarde" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:186 msgid "Print Language" -msgstr "" +msgstr "Gedrukte taal" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:245 msgid "Print Sent to the printer!" -msgstr "" +msgstr "Afdrukken Verzonden naar de printer!" #. Label of the server_printer (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Print Server" -msgstr "" +msgstr "Printserver" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6 #: frappe/printing/page/print/print.js:182 #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Settings" -msgstr "" +msgstr "Afdrukinstellingen" #. Label of the print_style_section (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' @@ -20357,17 +20681,17 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json msgid "Print Style" -msgstr "" +msgstr "Print Stijl" #. Label of the print_style_name (Data) field in DocType 'Print Style' #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json msgid "Print Style Name" -msgstr "" +msgstr "Naam van de afdrukstijl" #. Label of the print_style_preview (HTML) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Print Style Preview" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeld van afdrukstijl" #. Label of the print_width (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the print_width (Data) field in DocType 'Custom Field' @@ -20376,48 +20700,54 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Print Width" -msgstr "" +msgstr "Printbreedte" #. Description of the 'Print Width' (Data) field in DocType 'Customize Form #. Field' #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Print Width of the field, if the field is a column in a table" -msgstr "" +msgstr "De breedte van het veld afdrukken, als het veld een kolom in een tabel is." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:172 msgid "Print document" -msgstr "" +msgstr "Document afdrukken" #. Label of the with_letterhead (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Print with letterhead" -msgstr "" +msgstr "Afdrukken met briefhoofd" #: frappe/printing/page/print/print.js:909 msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Printer" #: frappe/printing/page/print/print.js:886 msgid "Printer Mapping" -msgstr "" +msgstr "Printertoewijzing" #. Label of the printer_name (Select) field in DocType 'Network Printer #. Settings' #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "Printernaam" #: frappe/printing/page/print/print.js:878 msgid "Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "Printer instellingen" #: frappe/printing/page/print/print.js:615 msgid "Printer mapping not set." -msgstr "" +msgstr "Printertoewijzing is niet ingesteld." -#: frappe/utils/print_format.py:345 +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json +msgid "Printing" +msgstr "Afdrukken" + +#: frappe/utils/print_format.py:352 msgid "Printing failed" -msgstr "" +msgstr "Afdrukken mislukt" #. Label of the priority (Int) field in DocType 'Assignment Rule' #. Label of the priority (Int) field in DocType 'Document Naming Rule' @@ -20448,47 +20778,47 @@ msgstr "Prive-" #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Private Files (MB)" -msgstr "" +msgstr "Privébestanden (MB)" #: frappe/templates/emails/file_backup_notification.html:6 msgid "Private Files Backup:" -msgstr "" +msgstr "Back-up van privébestanden:" #. Description of the 'Auto Reply Message' (Text Editor) field in DocType #. 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "ProTip: Add Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }} to send document reference" -msgstr "" +msgstr "ProTip: Voeg Referentie toe: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }} om een documentreferentie te verzenden" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:22 msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "Doorgaan" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:956 msgid "Proceed Anyway" -msgstr "" +msgstr "Ga toch door" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/table.js:104 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Verwerken" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:52 msgid "Processing..." -msgstr "" +msgstr "Verwerken..." #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:51 msgid "Prof" -msgstr "" +msgstr "Prof" #. Group in User's connections #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profiel" #. Label of a field in the edit-profile Web Form #: frappe/core/web_form/edit_profile/edit_profile.json msgid "Profile Picture" -msgstr "" +msgstr "Profielfoto" #. Success message of the edit-profile Web Form #: frappe/core/web_form/edit_profile/edit_profile.json @@ -20501,7 +20831,7 @@ msgstr "Vooruitgang" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:422 msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Project" #. Label of the property (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:73 @@ -20509,7 +20839,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:138 #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Eigendom" #. Label of the property_depends_on_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form Field' @@ -20518,22 +20848,24 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Property Depends On" -msgstr "" +msgstr "Eigendom is afhankelijk van" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Property Setter" -msgstr "" +msgstr "Eigenschappen Insteller" #. Description of a DocType #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Property Setter overrides a standard DocType or Field property" -msgstr "" +msgstr "Property Setter overschrijft een standaard DocType- of Field-eigenschap." #. Label of the property_type (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Property Type" -msgstr "" +msgstr "Type woning" #. Label of the protect_attached_files (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the protect_attached_files (Check) field in DocType 'Customize @@ -20541,24 +20873,24 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Protect Attached Files" -msgstr "" +msgstr "Bescherm bijgevoegde bestanden" #: frappe/core/doctype/file/file.py:534 msgid "Protected File" -msgstr "" +msgstr "Beveiligd bestand" #. Description of the 'Allowed File Extensions' (Small Text) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Provide a list of allowed file extensions for file uploads. Each line should contain one allowed file type. If unset, all file extensions are allowed. Example:
CSV
JPG
PNG" -msgstr "" +msgstr "Geef een lijst met toegestane bestandsextensies voor het uploaden van bestanden. Elke regel moet één toegestaan bestandstype bevatten. Indien niet ingesteld, zijn alle bestandsextensies toegestaan. Voorbeeld:
CSV
JPG
PNG" #. Label of the provider (Data) field in DocType 'User Social Login' #. Label of the provider (Select) field in DocType 'Geolocation Settings' #: frappe/core/doctype/user_social_login/user_social_login.json #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Aanbieder" #. Label of the provider_name (Data) field in DocType 'Connected App' #. Label of the provider_name (Data) field in DocType 'Social Login Key' @@ -20567,7 +20899,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Provider Name" -msgstr "" +msgstr "Naam van de aanbieder" #. Option for the 'Event Type' (Select) field in DocType 'Event' #. Label of the public (Check) field in DocType 'Note' @@ -20576,7 +20908,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6 #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458 msgid "Public" msgstr "Publiek" @@ -20584,18 +20916,18 @@ msgstr "Publiek" #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Public Files (MB)" -msgstr "" +msgstr "Openbare bestanden (MB)" #: frappe/templates/emails/file_backup_notification.html:5 msgid "Public Files Backup:" -msgstr "" +msgstr "Back-up van openbare bestanden:" #. Label of the publish (Check) field in DocType 'Package Release' #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:633 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:86 msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Publiceren" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -20627,60 +20959,65 @@ msgstr "" #. Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Publishing Dates" -msgstr "" +msgstr "Publicatiedata" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:208 msgid "Pull Emails" -msgstr "" +msgstr "E-mails ophalen" #. Label of the pull_from_google_calendar (Check) field in DocType 'Google #. Calendar' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json msgid "Pull from Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "Haal gegevens op uit Google Agenda" #. Label of the pull_from_google_contacts (Check) field in DocType 'Google #. Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Pull from Google Contacts" -msgstr "" +msgstr "Ophalen uit Google Contacten" #. Label of the pulled_from_google_calendar (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Pulled from Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "Afkomstig uit Google Agenda" #. Label of the pulled_from_google_contacts (Check) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Pulled from Google Contacts" -msgstr "" +msgstr "Afkomstig uit Google Contacten" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:209 msgid "Pulling emails..." -msgstr "" +msgstr "E-mails ophalen..." #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Purchase Manager" -msgstr "" +msgstr "Inkoopmanager" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Purchase Master Manager" -msgstr "" +msgstr "Aankoop Master Manager" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/address/address.json #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Purchase User" -msgstr "" +msgstr "Aankoop Gebruiker" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Purple" +msgstr "Paars" + +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "Push Notification" msgstr "" #. Name of a DocType @@ -20688,43 +21025,43 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Push Notification Settings" -msgstr "" +msgstr "Instellingen voor pushmeldingen" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Push Notifications" -msgstr "" +msgstr "Pushmeldingen" #. Label of the push_to_google_calendar (Check) field in DocType 'Google #. Calendar' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json msgid "Push to Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "Duwen naar Google Agenda" #. Label of the push_to_google_contacts (Check) field in DocType 'Google #. Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Push to Google Contacts" -msgstr "" +msgstr "Verzenden naar Google Contacten" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.js:23 msgid "Put on Hold" -msgstr "" +msgstr "In de wacht zetten" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'System Console' #. Option for the 'Condition Type' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Python" -msgstr "" +msgstr "Python" #: frappe/www/qrcode.html:3 msgid "QR Code" -msgstr "" +msgstr "QR code" #: frappe/www/qrcode.html:6 msgid "QR Code for Login Verification" -msgstr "" +msgstr "QR-code voor inloggen verificatie" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:254 msgid "QZ Tray Failed:" @@ -20740,79 +21077,79 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:410 msgid "Quarterly" -msgstr "" +msgstr "Kwartaal" #. Label of the query (Data) field in DocType 'Recorder Query' #. Label of the query (Code) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Vraag" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Query / Script" -msgstr "" +msgstr "Query / Script" #. Label of the query_options (Small Text) field in DocType 'Contact Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Query Options" -msgstr "" +msgstr "Zoekopties" #. Label of the query_parameters (Table) field in DocType 'Connected App' #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/query_parameters/query_parameters.json msgid "Query Parameters" -msgstr "" +msgstr "Queryparameters" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:17 msgid "Query Report" -msgstr "" +msgstr "Query Rapport" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:188 msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." -msgstr "" +msgstr "Queryanalyse voltooid. Controleer de voorgestelde indexen." #. Label of the queue (Select) field in DocType 'RQ Job' #. Label of the queue (Data) field in DocType 'System Health Report Queue' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Wachtrij" #: frappe/utils/background_jobs.py:737 msgid "Queue Overloaded" -msgstr "" +msgstr "Wachtrij overbelast" #. Label of the queue_status (Table) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Queue Status" -msgstr "" +msgstr "Wachtrijstatus" #. Label of the queue_type (Select) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Queue Type(s)" -msgstr "" +msgstr "Wachtrijtype(s)" #. Label of the queue_in_background (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the queue_in_background (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Queue in Background (BETA)" -msgstr "" +msgstr "Wachtrij op de achtergrond (BETA)" #: frappe/utils/background_jobs.py:562 msgid "Queue should be one of {0}" -msgstr "" +msgstr "Wachtrij moet onderdeel uitmaken van {0}" #. Label of the queue (Data) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Queue(s)" -msgstr "" +msgstr "Wachtrij(en)" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Prepared Report' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Submission Queue' @@ -20826,29 +21163,29 @@ msgstr "Wachtrij" #. Label of the queued_at (Datetime) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Queued At" -msgstr "" +msgstr "In de wachtrij bij" #. Label of the queued_by (Data) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Queued By" -msgstr "" +msgstr "In de wachtrij geplaatst door" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:186 msgid "Queued for Submission. You can track the progress over {0}." -msgstr "" +msgstr "In de wachtrij voor inzending. Je kunt de voortgang volgen via {0}." #: frappe/desk/page/backups/backups.py:96 msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" -msgstr "" +msgstr "In afwachting van back-up. U ontvangt een email met de downloadlink" #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" -msgstr "" +msgstr "Wachtrijen" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94 msgid "Queuing {0} for Submission" -msgstr "" +msgstr "{0} in de wachtrij plaatsen voor inzending" #. Label of the quick_entry (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the quick_entry (Check) field in DocType 'Customize Form' @@ -20859,62 +21196,65 @@ msgstr "Snelle invoer" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:3 msgid "Quick Help for Setting Permissions" -msgstr "" +msgstr "Snelle hulp bij het instellen van machtigingen" #. Label of the quick_list_filter (Code) field in DocType 'Workspace Quick #. List' #: frappe/desk/doctype/workspace_quick_list/workspace_quick_list.json msgid "Quick List Filter" -msgstr "" +msgstr "Snellijstfilter" #. Label of the quick_lists_tab (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #. Label of the quick_lists (Table) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Quick Lists" -msgstr "" +msgstr "Snelle lijstjes" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:314 msgid "Quoting must be between 0 and 3" -msgstr "" +msgstr "Het aantal noteringen moet tussen 0 en 3 liggen." #. Label of the raw_information_log_section (Section Break) field in DocType #. 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "RAW Information Log" -msgstr "" +msgstr "RAW-informatielogboek" #. Name of a DocType -#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Job" -msgstr "" +msgstr "RQ-vacature" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Worker" -msgstr "" +msgstr "RQ-medewerker" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Willekeurig" #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:20 msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "reeks" #. Label of the rate_limiting_section (Section Break) field in DocType 'Server #. Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Rate Limiting" -msgstr "" +msgstr "Snelheidsbeperking" #. Label of the rate_limit_email_link_login (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Rate limit for email link login" -msgstr "" +msgstr "Limiet voor het aantal aanvragen voor inloggen via e-maillink" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -20925,20 +21265,20 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Beoordeling" #. Label of the raw_commands (Code) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:98 msgid "Raw Commands" -msgstr "" +msgstr "Ruwe opdrachten" #. Label of the raw (Code) field in DocType 'Unhandled Email' #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json msgid "Raw Email" -msgstr "" +msgstr "Onbewerkte e-mail" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:95 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96 msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email." msgstr "" @@ -20953,29 +21293,29 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Raw Printing" -msgstr "" +msgstr "Ruwe afdruk" #: frappe/printing/page/print/print.js:187 msgid "Raw Printing Setting" -msgstr "" +msgstr "Instellingen voor onbewerkte afdrukken" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:37 msgid "Raw Printing Settings" -msgstr "" +msgstr "Instellingen voor RAW-afdrukken" #: frappe/desk/doctype/console_log/console_log.js:6 msgid "Re-Run in Console" -msgstr "" +msgstr "Opnieuw uitvoeren in de console" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:726 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810 msgid "Re:" -msgstr "" +msgstr "Met betrekking tot:" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:268 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:601 #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:419 msgid "Re: {0}" -msgstr "" +msgstr "Re: {0}" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Label of the read (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' @@ -20984,7 +21324,7 @@ msgstr "" #. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type' #. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log' #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue' -#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json +#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json @@ -21009,7 +21349,7 @@ msgstr "Lezen" #: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:83 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Read Only" -msgstr "" +msgstr "Alleen lezen" #. Label of the read_only_depends_on (Code) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the read_only_depends_on (Code) field in DocType 'Customize Form @@ -21019,36 +21359,36 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Read Only Depends On" -msgstr "" +msgstr "Alleen-lezen, afhankelijk van" #. Label of the read_only_depends_on (Code) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Read Only Depends On (JS)" -msgstr "" +msgstr "Alleen-lezen, afhankelijk van (JS)" #: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:45 #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_items.html:97 msgid "Read Only Mode" -msgstr "" +msgstr "Alleen-lezenmodus" #. Label of the read_by_recipient (Check) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Read by Recipient" -msgstr "" +msgstr "Gelezen door de ontvanger" #. Label of the read_by_recipient_on (Datetime) field in DocType #. 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Read by Recipient On" -msgstr "" +msgstr "Gelezen door de ontvanger op" #: frappe/desk/doctype/note/note.js:10 msgid "Read mode" -msgstr "" +msgstr "Leesmodus" #: frappe/utils/safe_exec.py:99 msgid "Read the documentation to know more" -msgstr "" +msgstr "Lees de documentatie voor meer informatie." #: frappe/utils/safe_exec.py:494 msgid "Read-Only queries are allowed" @@ -21057,13 +21397,13 @@ msgstr "" #. Label of the readme (Markdown Editor) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json msgid "Readme" -msgstr "" +msgstr "Leesmij" #. Label of the realtime_socketio_section (Section Break) field in DocType #. 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Realtime (SocketIO)" -msgstr "" +msgstr "Realtime (SocketIO)" #. Label of the reason (Long Text) field in DocType 'Unhandled Email' #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json @@ -21072,56 +21412,56 @@ msgstr "Reden" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:910 msgid "Rebuild" -msgstr "" +msgstr "herbouwen" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:519 msgid "Rebuild Tree" -msgstr "" +msgstr "Herbouw de boom" #: frappe/utils/nestedset.py:177 msgid "Rebuilding of tree is not supported for {}" -msgstr "" +msgstr "Het opnieuw opbouwen van de boomstructuur wordt niet ondersteund voor {}." #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "ontvangen" #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.py:49 msgid "Received an invalid token type." -msgstr "" +msgstr "Er is een ongeldig tokentype ontvangen." #. Label of the receiver_by_document_field (Select) field in DocType #. 'Notification Recipient' #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "Receiver By Document Field" -msgstr "" +msgstr "Ontvanger via documentveld" #. Label of the receiver_by_role (Link) field in DocType 'Notification #. Recipient' #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "Receiver By Role" -msgstr "" +msgstr "Ontvanger per rol" #. Label of the receiver_parameter (Data) field in DocType 'SMS Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Receiver Parameter" -msgstr "" +msgstr "Ontvangerparameter" #: frappe/utils/password_strength.py:123 msgid "Recent years are easy to guess." -msgstr "" +msgstr "De afgelopen jaren zijn makkelijk te raden." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:546 msgid "Recents" -msgstr "" +msgstr "Recente" #. Label of the recipients (Table) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the recipient (Data) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json msgid "Recipient" -msgstr "" +msgstr "Ontvanger" #. Label of the recipient_account_field (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the recipient_account_field (Data) field in DocType 'Customize @@ -21129,12 +21469,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Recipient Account Field" -msgstr "" +msgstr "Ontvangeraccountveld" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Recipient Unsubscribed" -msgstr "" +msgstr "Ontvanger heeft zich afgemeld" #. Label of the recipients (Small Text) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the column_break_5 (Section Break) field in DocType 'Notification' @@ -21142,30 +21482,32 @@ msgstr "" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Ontvangers" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Recorder" -msgstr "" +msgstr "opnemer" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "Recorder Query" -msgstr "" +msgstr "Opnamequery" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json msgid "Recorder Suggested Index" -msgstr "" +msgstr "Door de recorder voorgestelde index" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_help.html:2 msgid "Records for following doctypes will be filtered" -msgstr "" +msgstr "Records voor de volgende documenttypen worden gefilterd." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1640 msgid "Recursive Fetch From" -msgstr "" +msgstr "Recursief ophalen van" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' @@ -21178,74 +21520,74 @@ msgstr "Rood" #. Redirect' #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json msgid "Redirect HTTP Status" -msgstr "" +msgstr "HTTP-status omleiden" #. Label of the redirect_to_path (Data) field in DocType 'User Invitation' #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json msgid "Redirect To Path" -msgstr "" +msgstr "Doorverwijzen naar pad" #. Label of the redirect_uri (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Redirect URI" -msgstr "" +msgstr "Omleidings-URI" #. Label of the redirect_uri_bound_to_authorization_code (Data) field in #. DocType 'OAuth Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Redirect URI Bound To Auth Code" -msgstr "" +msgstr "Omleidings-URI gekoppeld aan authenticatiecode" #. Label of the redirect_uris (Text) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Redirect URIs" -msgstr "" +msgstr "Omleidings-URI's" #. Label of the redirect_url (Small Text) field in DocType 'User' #. Label of the redirect_url (Data) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Redirect URL" -msgstr "" +msgstr "Omleidings-URL" #. Description of the 'Default App' (Select) field in DocType 'System Settings' #. Description of the 'Default App' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Redirect to the selected app after login" -msgstr "" +msgstr "Doorverwijzen naar de geselecteerde app na het inloggen" #. Description of the 'Welcome URL' (Data) field in DocType 'Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Redirect to this URL after successful confirmation." -msgstr "" +msgstr "U wordt na succesvolle bevestiging doorgestuurd naar deze URL." #. Label of the redirects_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Redirects" -msgstr "" +msgstr "Omleidingen" #: frappe/sessions.py:149 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" -msgstr "" +msgstr "Redis cache server niet actief. Neem contact op met Administrator / Technische ondersteuning" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:566 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Opnieuw doen" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:165 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:574 msgid "Redo last action" -msgstr "" +msgstr "Laatste actie opnieuw uitvoeren" #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Ref DocType" -msgstr "" +msgstr "Ref DocType" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:38 msgid "Referance Doctype and Dashboard Name both can't be used at the same time." -msgstr "" +msgstr "Het is niet mogelijk om tegelijkertijd een referentiedocumenttype en een dashboardnaam te gebruiken." #. Label of the linked_with (Section Break) field in DocType 'Address' #. Label of the contact_details (Section Break) field in DocType 'Contact' @@ -21267,12 +21609,12 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:54 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referentie" #. Label of the date_changed (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Reference Date" -msgstr "" +msgstr "Referentie Datum" #. Label of the datetime_changed (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -21287,18 +21629,18 @@ msgstr "Referentie Document" #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Reference DocName" -msgstr "" +msgstr "Referentiedocumentnaam" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Error Log' #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Submission Queue' #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Reference DocType" -msgstr "" +msgstr "Referentie DocType" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py:26 msgid "Reference DocType and Reference Name are required" -msgstr "" +msgstr "Referentie DocType en referentie Naam noodzakelijk" #. Label of the ref_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Submission Queue' #. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Discussion @@ -21306,7 +21648,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json msgid "Reference Docname" -msgstr "" +msgstr "Referentiedocumentnaam" #. Label of the reference_doctype (Data) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Discussion Topic' @@ -21331,7 +21673,7 @@ msgstr "Referentie Doctype" #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Reference Document" -msgstr "" +msgstr "Referentiedocument" #. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Document #. Share Key' @@ -21340,7 +21682,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/document_share_key/document_share_key.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Reference Document Name" -msgstr "" +msgstr "Naam van het referentiedocument" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Activity Log' @@ -21417,7 +21759,7 @@ msgstr "Referentienaam" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Reference Owner" -msgstr "" +msgstr "Referentie-eigenaar" #. Label of the reference_report (Data) field in DocType 'Report' #. Label of the reference_report (Link) field in DocType 'Onboarding Step' @@ -21426,36 +21768,36 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Reference Report" -msgstr "" +msgstr "Referentierapport" #. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Permission Log' #. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'ToDo' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json msgid "Reference Type" -msgstr "" +msgstr "Referentietype" #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'View Log' #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json msgid "Reference name" -msgstr "" +msgstr "Referentienaam" #: frappe/templates/emails/auto_reply.html:3 msgid "Reference: {0} {1}" -msgstr "" +msgstr "Referentie: {0} {1}" #. Label of the referrer (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:37 msgid "Referrer" -msgstr "" +msgstr "Verwijzer" #: frappe/printing/page/print/print.js:93 frappe/public/js/frappe/desk.js:168 #: frappe/public/js/frappe/desk.js:552 #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352 @@ -21465,12 +21807,12 @@ msgstr "Verversen" #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:177 msgid "Refresh All" -msgstr "" +msgstr "Ververs alles" #. Label of the refresh_google_sheet (Button) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Refresh Google Sheet" -msgstr "" +msgstr "Vernieuw het Google-blad" #: frappe/printing/page/print/print.js:398 msgid "Refresh Print Preview" @@ -21485,20 +21827,20 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Refresh Token" -msgstr "" +msgstr "Vernieuwingstoken" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:540 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:549 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" -msgstr "" +msgstr "Verfrissend" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:57 #: frappe/core/doctype/user/user.js:372 #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:211 msgid "Refreshing..." -msgstr "" +msgstr "Verversen ..." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082 msgid "Registered but disabled" msgstr "Geregistreerd maar uitgeschakeld" @@ -21507,59 +21849,55 @@ msgstr "Geregistreerd maar uitgeschakeld" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Afgewezen" #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.py:30 msgid "Relay Server URL missing" -msgstr "" +msgstr "De URL van de relayserver ontbreekt." #. Label of the section_break_qgjr (Section Break) field in DocType 'Push #. Notification Settings' #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "Relay Settings" -msgstr "" +msgstr "Relaisinstellingen" #. Group in Package's connections #: frappe/core/doctype/package/package.json msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "Uitgave" #. Label of the release_notes (Markdown Editor) field in DocType 'Package #. Release' #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json msgid "Release Notes" -msgstr "" +msgstr "Release Notes" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:48 #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:159 msgid "Relink" -msgstr "" +msgstr "Opnieuw koppelen" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:138 msgid "Relink Communication" -msgstr "" +msgstr "Relink Communicatie" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Relinked" -msgstr "" +msgstr "Opnieuw gekoppeld" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:120 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:483 msgid "Reload" -msgstr "" - -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16 -msgid "Reload File" -msgstr "" +msgstr "Herladen" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249 msgid "Reload List" -msgstr "" +msgstr "Lijst opnieuw laden" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:101 msgid "Reload Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport opnieuw laden" #. Label of the remember_last_selected_value (Check) field in DocType #. 'DocField' @@ -21568,87 +21906,89 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Remember Last Selected Value" -msgstr "" +msgstr "Onthoud de laatst geselecteerde waarde" #. Label of the remind_at (Datetime) field in DocType 'Reminder' #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:33 msgid "Remind At" -msgstr "" +msgstr "Herinneren bij" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:515 msgid "Remind Me" -msgstr "" +msgstr "Herinner me" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:13 msgid "Remind Me In" -msgstr "" +msgstr "Herinner me eraan in" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Reminder" -msgstr "" +msgstr "Herinnering" #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.py:39 msgid "Reminder cannot be created in past." -msgstr "" +msgstr "Een herinnering kan niet in het verleden worden aangemaakt." #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:96 msgid "Reminder set at {0}" -msgstr "" +msgstr "Herinnering ingesteld op {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:14 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/edit_filter.html:4 #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.html:4 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Verwijderen" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:8 msgid "Remove Failed Jobs" -msgstr "" +msgstr "Mislukte taken verwijderen" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:493 msgid "Remove Field" -msgstr "" +msgstr "Veld verwijderen" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:427 msgid "Remove Section" -msgstr "" +msgstr "Verwijder Sectie" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:138 msgid "Remove all customizations?" -msgstr "" +msgstr "Verwijder alle aanpassingen?" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:286 msgid "Remove all fields in the column" -msgstr "" +msgstr "Verwijder alle velden in de kolom." #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:278 #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:9 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:120 msgid "Remove column" -msgstr "" +msgstr "Kolom verwijderen" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:265 msgid "Remove field" -msgstr "" +msgstr "Verwijder veld" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:279 msgid "Remove last column" -msgstr "" +msgstr "Verwijder de laatste kolom" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:130 msgid "Remove page break" -msgstr "" +msgstr "Pagina-einde verwijderen" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:266 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:135 msgid "Remove section" -msgstr "" +msgstr "Verwijder sectie" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:140 msgid "Remove tab" -msgstr "" +msgstr "Tab verwijderen" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json @@ -21662,80 +22002,80 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:735 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:319 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Hernoemen" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:117 #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:137 msgid "Rename Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Veldnaam wijzigen" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:722 msgid "Rename {0}" -msgstr "" +msgstr "Hernoemen {0}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:712 msgid "Renamed files and replaced code in controllers, please check!" -msgstr "" +msgstr "Hernoemde bestanden en vervangen code in controllers, controleer dit!" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:17 msgid "Render labels to the left and values to the right in this section" -msgstr "" +msgstr "Geef in dit gedeelte de labels aan de linkerkant en de waarden aan de rechterkant weer." #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:43 #: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:36 msgid "Reopen" -msgstr "" +msgstr "heropenen" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:583 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "herhalen" #. Label of the repeat_header_footer (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Repeat Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Herhaal kop- en voettekst" #. Label of the repeat_on (Select) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Repeat On" -msgstr "" +msgstr "Herhalen op" #. Label of the repeat_till (Date) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Repeat Till" -msgstr "" +msgstr "Herhaal tot" #. Label of the repeat_on_day (Int) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Repeat on Day" -msgstr "" +msgstr "Herhaal op dag" #. Label of the repeat_on_days (Table) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Repeat on Days" -msgstr "" +msgstr "Herhaal op dagen" #. Label of the repeat_on_last_day (Check) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Repeat on Last Day of the Month" -msgstr "" +msgstr "Herhaal dit op de laatste dag van de maand." #. Label of the repeat_this_event (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Repeat this Event" -msgstr "" +msgstr "Herhaal dit evenement" #: frappe/utils/password_strength.py:110 msgid "Repeats like \"aaa\" are easy to guess" -msgstr "" +msgstr "Herhalingen als "aaa" zijn makkelijk te raden" #: frappe/utils/password_strength.py:105 msgid "Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"" -msgstr "" +msgstr "Herhalingen zoals "abcabcabc" zijn slechts iets moeilijker te raden dan "abc"" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:196 msgid "Repeats {0}" -msgstr "" +msgstr "Herhaalt {0}" #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.js:7 #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.js:14 @@ -21755,7 +22095,7 @@ msgstr "" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Replied" -msgstr "" +msgstr "Beantwoord" #. Label of the reply (Text Editor) field in DocType 'Discussion Reply' #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:57 @@ -21768,6 +22108,20 @@ msgstr "Antwoorden" msgid "Reply All" msgstr "Allen beantwoorden" +#. Name of a DocType +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json +msgid "Reply To Address" +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278 +msgid "Reply To email is required" +msgstr "" + +#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Reply-To Addresses" +msgstr "" + #. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role' #. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -21791,6 +22145,7 @@ msgstr "Allen beantwoorden" #. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -21811,11 +22166,12 @@ msgstr "Allen beantwoorden" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:614 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:610 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:947 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Report' #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' @@ -21823,32 +22179,32 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:66 msgid "Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Rapport Bouwer" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json msgid "Report Column" -msgstr "" +msgstr "Rapportkolom" #. Label of the report_description (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Report Description" -msgstr "" +msgstr "Rapportbeschrijving" #: frappe/core/doctype/report/report.py:156 msgid "Report Document Error" -msgstr "" +msgstr "Rapporteer documentfout" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json msgid "Report Filter" -msgstr "" +msgstr "Rapportfilter" #. Label of the report_filters (Section Break) field in DocType 'Auto Email #. Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Report Filters" -msgstr "" +msgstr "Rapportfilters" #. Label of the report_hide (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the report_hide (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -21857,19 +22213,19 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Report Hide" -msgstr "" +msgstr "Rapport verbergen" #. Label of the report_information_section (Section Break) field in DocType #. 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Report Information" -msgstr "" +msgstr "Rapportinformatie" #. Name of a role #: frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Report Manager" -msgstr "" +msgstr "Rapportbeheerder" #. Label of the report_name (Data) field in DocType 'Access Log' #. Label of the report_name (Data) field in DocType 'Prepared Report' @@ -21882,26 +22238,26 @@ msgstr "" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105 msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Rapportnaam" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73 msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "Om een nummerkaart te maken, zijn de rapportnaam, het rapportveld en de functie vereist." #. Label of the report_ref_doctype (Link) field in DocType 'Workspace Link' #. Label of the report_ref_doctype (Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Report Ref DocType" -msgstr "" +msgstr "Rapportreferentie Documenttype" #. Label of the report_reference_doctype (Data) field in DocType 'Onboarding #. Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Report Reference Doctype" -msgstr "" +msgstr "Rapportreferentie Doctype" #. Label of the report_type (Select) field in DocType 'Report' #. Label of the report_type (Data) field in DocType 'Onboarding Step' @@ -21910,11 +22266,11 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Rapporttype" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:204 msgid "Report View" -msgstr "" +msgstr "Rapportweergave" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:64 msgid "Report bug" @@ -21923,86 +22279,86 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:208 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:194 msgid "Report has no data, please modify the filters or change the Report Name" -msgstr "" +msgstr "Rapport bevat geen gegevens. Wijzig de filters of wijzig de rapportnaam" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:196 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:189 msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name" -msgstr "" +msgstr "Rapport heeft geen numerieke velden. Wijzig de rapportnaam" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1037 msgid "Report initiated, click to view status" -msgstr "" +msgstr "Rapport gestart, klik om de status te bekijken" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:110 msgid "Report limit reached" -msgstr "" +msgstr "Rapportlimiet bereikt" #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:248 msgid "Report timed out." -msgstr "" +msgstr "Rapportage is verlopen." -#: frappe/desk/query_report.py:685 +#: frappe/desk/query_report.py:752 msgid "Report updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Rapport succesvol bijgewerkt" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398 msgid "Report was not saved (there were errors)" -msgstr "" +msgstr "Rapport is niet opgeslagen (er waren fouten)" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." -msgstr "" +msgstr "Rapport met meer dan 10 kolommen ziet er beter uit in de liggende modus." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:262 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:263 msgid "Report {0}" -msgstr "" +msgstr "Rapport {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:367 +#: frappe/desk/reportview.py:368 msgid "Report {0} deleted" -msgstr "" +msgstr "Rapport {0} verwijderd" #: frappe/desk/query_report.py:55 msgid "Report {0} is disabled" -msgstr "" +msgstr "Rapport {0} is uitgeschakeld" -#: frappe/desk/reportview.py:344 +#: frappe/desk/reportview.py:345 msgid "Report {0} saved" -msgstr "" +msgstr "Rapport {0} opgeslagen" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:21 msgid "Report:" -msgstr "" +msgstr "Verslag doen van:" #. Label of the prepared_report_section (Section Break) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:561 msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "rapporten" #: frappe/patches/v14_0/update_workspace2.py:50 msgid "Reports & Masters" -msgstr "" +msgstr "Rapporten en masters" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:953 msgid "Reports already in Queue" -msgstr "" +msgstr "Rapporteert al in wachtrij" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Represents a User in the system." -msgstr "" +msgstr "Vertegenwoordigt een gebruiker in het systeem." #. Description of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state." -msgstr "" +msgstr "Geeft de toegestane statussen in één document weer, evenals de rol die is toegewezen om de status te wijzigen." #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:101 msgid "Request Body" -msgstr "" +msgstr "Verzoektekst" #. Label of the data (Code) field in DocType 'Integration Request' #. Title of the request-data Web Form @@ -22010,60 +22366,60 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json msgid "Request Data" -msgstr "" +msgstr "Gegevens opvragen" #. Label of the request_description (Data) field in DocType 'Integration #. Request' #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Request Description" -msgstr "" +msgstr "Verzoekomschrijving" #. Label of the request_headers (Code) field in DocType 'Recorder' #. Label of the request_headers (Code) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Request Headers" -msgstr "" +msgstr "Verzoekheaders" #. Label of the request_id (Data) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Request ID" -msgstr "" +msgstr "Aanvraag-ID" #. Label of the rate_limit_count (Int) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Request Limit" -msgstr "" +msgstr "Aanvraaglimiet" #. Label of the request_method (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Request Method" -msgstr "" +msgstr "Verzoekmethode" #. Label of the request_structure (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Request Structure" -msgstr "" +msgstr "Aanvraagstructuur" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:225 msgid "Request Timed Out" -msgstr "" +msgstr "Time-out" #. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json -#: frappe/public/js/frappe/request.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:238 msgid "Request Timeout" -msgstr "" +msgstr "Verzoektime-out" #. Label of the request_url (Small Text) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Request URL" -msgstr "" +msgstr "Aanvraag-URL" #. Title of the request-to-delete-data Web Form #: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json msgid "Request for Account Deletion" -msgstr "" +msgstr "Verzoek tot verwijdering van account" #. Label of the requested_numbers (Code) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json @@ -22074,110 +22430,110 @@ msgstr "" #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Require Trusted Certificate" -msgstr "" +msgstr "Vertrouwd certificaat vereist" #. Description of the 'LDAP search path for Groups' (Data) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Requires any valid fdn path. i.e. ou=groups,dc=example,dc=com" -msgstr "" +msgstr "Vereist een geldig fdn-pad. Bijvoorbeeld: ou=groups,dc=example,dc=com" #. Description of the 'LDAP search path for Users' (Data) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Requires any valid fdn path. i.e. ou=users,dc=example,dc=com" -msgstr "" +msgstr "Vereist een geldig fdn-pad. Bijvoorbeeld: ou=users,dc=example,dc=com" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:279 msgid "Res: {0}" -msgstr "" +msgstr "Res: {0}" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:101 #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.js:19 #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.js:17 #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.js:19 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:136 msgid "Reset All Customizations" -msgstr "" +msgstr "Alle aanpassingen resetten" #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:21 #: frappe/public/js/workflow_builder/workflow_builder.bundle.js:37 msgid "Reset Changes" -msgstr "" +msgstr "Wijzigingen ongedaan maken" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:306 msgid "Reset Chart" -msgstr "" +msgstr "Reset kaart" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:39 msgid "Reset Dashboard Customizations" -msgstr "" +msgstr "Dashboardaanpassingen resetten" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233 msgid "Reset Fields" -msgstr "" +msgstr "Reset velden" #: frappe/core/doctype/user/user.js:180 frappe/core/doctype/user/user.js:183 msgid "Reset LDAP Password" -msgstr "" +msgstr "Reset LDAP-wachtwoord" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:128 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "Lay-out opnieuw instellen" #: frappe/core/doctype/user/user.js:231 msgid "Reset OTP Secret" -msgstr "" +msgstr "OTP-geheim opnieuw instellen" #: frappe/core/doctype/user/user.js:164 frappe/www/login.html:194 #: frappe/www/me.html:48 frappe/www/update-password.html:3 #: frappe/www/update-password.html:32 msgid "Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen" #. Label of the reset_password_key (Data) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Reset Password Key" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen" #. Label of the reset_password_link_expiry_duration (Duration) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Reset Password Link Expiry Duration" -msgstr "" +msgstr "Vervaldatum van de link voor het opnieuw instellen van het wachtwoord" #. Label of the reset_password_template (Link) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Reset Password Template" -msgstr "" +msgstr "Sjabloon voor het opnieuw instellen van het wachtwoord" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:116 msgid "Reset Permissions for {0}?" -msgstr "" +msgstr "Reset Machtigingen voor {0} ?" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:111 msgid "Reset To Default" -msgstr "" +msgstr "Terugzetten naar standaardinstellingen" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:8 msgid "Reset sorting" -msgstr "" +msgstr "Sortering opnieuw instellen" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419 msgid "Reset to default" -msgstr "" +msgstr "Terugzetten naar standaardinstellingen" #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:19 msgid "Reset to defaults" -msgstr "" +msgstr "Teruggezet naar de standaardinstellingen" #: frappe/templates/emails/password_reset.html:3 msgid "Reset your password" -msgstr "" +msgstr "Stel je wachtwoord opnieuw in" #. Label of the resource_tab (Tab Break) field in DocType 'OAuth Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json @@ -22213,7 +22569,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Response" -msgstr "" +msgstr "Antwoord" #. Label of the response_headers (Code) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json @@ -22223,11 +22579,11 @@ msgstr "" #. Label of the response_type (Select) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Response Type" -msgstr "" +msgstr "Reactietype" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450 msgid "Rest of the day" -msgstr "" +msgstr "De rest van de dag" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.js:11 #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:48 @@ -22236,25 +22592,25 @@ msgstr "Herstellen" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:561 msgid "Restore Original Permissions" -msgstr "" +msgstr "Restore Original Machtigingen" #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.js:20 msgid "Restore to default settings?" -msgstr "" +msgstr "Herstellen naar standaardinstellingen?" #. Label of the restored (Check) field in DocType 'Deleted Document' #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json msgid "Restored" -msgstr "" +msgstr "Gerestaureerd" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py:74 msgid "Restoring Deleted Document" -msgstr "" +msgstr "Herstel verwijderd document" #. Label of the restrict_ip (Small Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Restrict IP" -msgstr "" +msgstr "IP-adressen beperken" #. Label of the restrict_removal (Check) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json @@ -22269,72 +22625,72 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/role/role.json msgid "Restrict To Domain" -msgstr "" +msgstr "Beperken tot domein" #. Label of the restrict_to_domain (Link) field in DocType 'Workspace' #. Label of the restrict_to_domain (Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Restrict to Domain" -msgstr "" +msgstr "Beperken tot domein" #. Description of the 'Restrict IP' (Small Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" -msgstr "" +msgstr "Beperk de toegang voor gebruikers tot dit IP-adres. Meerdere IP-adressen kunnen worden toegevoegd door ze met komma's te scheiden. Gedeeltelijke IP-adressen zoals (111.111.111) worden ook geaccepteerd." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:199 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:205 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" -msgstr "" +msgstr "beperkingen" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Resultaat" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:27 msgid "Resume Sending" -msgstr "" +msgstr "doorgaan met het verzenden" #. Label of the retry (Int) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:111 #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:297 #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "opnieuw proberen" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:47 msgid "Retry Sending" -msgstr "" +msgstr "Opnieuw proberen te verzenden" #: frappe/www/qrcode.html:15 msgid "Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication app" -msgstr "" +msgstr "Ga terug naar het scherm Verificatie en voer de code in die door uw verificatieapparaat wordt weergegeven" #: frappe/database/schema.py:165 msgid "Reverting length to {0} for '{1}' in '{2}'. Setting the length as {3} will cause truncation of data." -msgstr "" +msgstr "Lengte terugzetten naar {0} voor '{1}' in '{2}'. Als u de lengte instelt op {3}, worden de gegevens afgekapt." #. Label of the revocation_uri (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Revocation URI" -msgstr "" +msgstr "Intrekkings-URI" #: frappe/www/third_party_apps.html:47 msgid "Revoke" -msgstr "" +msgstr "Intrekken" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json msgid "Revoked" -msgstr "" +msgstr "ingetrokken" #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Rich Text" -msgstr "" +msgstr "Rich Text" #. Option for the 'Alignment' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Alignment' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -22360,17 +22716,17 @@ msgstr "Rechts" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Right Bottom" -msgstr "" +msgstr "Rechtsonder" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Right Center" -msgstr "" +msgstr "Rechts midden" #. Label of the robots_txt (Code) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Robots.txt" -msgstr "" +msgstr "Robots.txt" #. Label of the role (Link) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the roles (Table) field in DocType 'Custom Role' @@ -22384,6 +22740,7 @@ msgstr "" #. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -22391,7 +22748,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508 #: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json @@ -22399,48 +22756,49 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Role" msgstr "Rol" #: frappe/core/doctype/role/role.js:8 msgid "Role 'All' will be given to all system + website users." -msgstr "" +msgstr "De rol 'Alle' wordt toegekend aan alle systeem- en websitegebruikers." #: frappe/core/doctype/role/role.js:13 msgid "Role 'Desk User' will be given to all system users." -msgstr "" +msgstr "Aan alle systeemgebruikers wordt de rol 'Bureaugebruiker' toegekend." #. Label of the role_name (Data) field in DocType 'Role' #. Label of the role_profile (Data) field in DocType 'Role Profile' #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/core/doctype/role_profile/role_profile.json msgid "Role Name" -msgstr "" +msgstr "Rolnaam" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Role Permission for Page and Report" -msgstr "" +msgstr "Rol Toestemming voor pagina en het verslag" #. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User #. Document Type' #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117 msgid "Role Permissions" -msgstr "" +msgstr "Rol Machtigingen" #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:4 #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Role Permissions Manager" -msgstr "" +msgstr "Rol Machtigingen Manager" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1948 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" -msgstr "" +msgstr "Rol Machtigingen Manager" #. Name of a DocType #. Label of the role_profile_name (Link) field in DocType 'User' @@ -22449,7 +22807,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/core/doctype/user_role_profile/user_role_profile.json msgid "Role Profile" -msgstr "" +msgstr "Rolprofiel" #. Label of the role_profiles (Table MultiSelect) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -22467,11 +22825,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json msgid "Role and Level" -msgstr "" +msgstr "Rol en niveau" #: frappe/core/doctype/user/user.py:406 msgid "Role has been set as per the user type {0}" -msgstr "" +msgstr "De rol is ingesteld op basis van het gebruikerstype {0}" #. Label of the roles (Table) field in DocType 'Page' #. Label of the roles (Table) field in DocType 'Report' @@ -22502,45 +22860,45 @@ msgstr "Rollen" #. Label of the roles_permissions_tab (Tab Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Roles & Permissions" -msgstr "" +msgstr "Rollen en machtigingen" #. Label of the roles (Table) field in DocType 'Role Profile' #. Label of the roles (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/role_profile/role_profile.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Roles Assigned" -msgstr "" +msgstr "Toegewezen rollen" #. Label of the roles_html (HTML) field in DocType 'Role Profile' #. Label of the roles_html (HTML) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/role_profile/role_profile.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Roles HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML-rollen" #. Label of the roles_html (HTML) field in DocType 'Role Permission for Page #. and Report' #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json msgid "Roles Html" -msgstr "" +msgstr "Rollen HTML" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:7 msgid "Roles can be set for users from their User page." -msgstr "" +msgstr "Gebruikers kunnen via hun gebruikerspagina rollen toegewezen krijgen." -#: frappe/utils/nestedset.py:293 +#: frappe/utils/nestedset.py:297 msgid "Root {0} cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "Root {0} kan niet worden verwijderd" #. Option for the 'Rule' (Select) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Round Robin" -msgstr "" +msgstr "Rondje met de robocall" #. Label of the rounding_method (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Rounding Method" -msgstr "" +msgstr "Afrondingsmethode" #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Action Type' (Select) field in DocType 'DocType Action' @@ -22566,12 +22924,12 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/website_sidebar_item/website_sidebar_item.json msgid "Route" -msgstr "" +msgstr "Route" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json msgid "Route History" -msgstr "" +msgstr "Route geschiedenis" #. Label of the route_options (Code) field in DocType 'Workspace Sidebar Item' #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json @@ -22581,82 +22939,82 @@ msgstr "" #. Label of the route_redirects (Table) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Route Redirects" -msgstr "" +msgstr "Routeomleidingen" #. Description of the 'Home Page' (Data) field in DocType 'Role' #: frappe/core/doctype/role/role.json msgid "Route: Example \"/desk\"" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:969 frappe/model/document.py:821 +#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821 msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Rij" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:137 msgid "Row #" -msgstr "" +msgstr "Rij #" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1933 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1943 msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1097 +#: frappe/model/base_document.py:1170 msgid "Row #{0}:" -msgstr "" +msgstr "Rij # {0}:" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:505 msgid "Row #{}: Fieldname is required" -msgstr "" +msgstr "Rij #{}: Veldnaam is verplicht" #. Label of the row_format (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Row Format" -msgstr "" +msgstr "Rijopmaak" #. Label of the row_indexes (Code) field in DocType 'Data Import Log' #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json msgid "Row Indexes" -msgstr "" +msgstr "Rij-indexen" #. Label of the row_name (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Row Name" -msgstr "" +msgstr "Rijnaam" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:509 msgid "Row Number" -msgstr "" +msgstr "Rijnummer" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:132 msgid "Row Values Changed" -msgstr "" +msgstr "Rijwaarden gewijzigd" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:393 msgid "Row {0}" -msgstr "" +msgstr "Rij {0}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:357 msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields" -msgstr "" +msgstr "Rij {0}: niet toegestaan verplicht voor standaardvelden uitschakelen" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:346 msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields" -msgstr "" +msgstr "Rij {0}: Niet toegestaan om te schakelen Sta op Submit voor standaard velden" #. Label of the rows_added_section (Section Break) field in DocType 'Audit #. Trail' #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:96 msgid "Rows Added" -msgstr "" +msgstr "Rijen toegevoegd" #. Label of the rows_removed_section (Section Break) field in DocType 'Audit #. Trail' #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:96 msgid "Rows Removed" -msgstr "" +msgstr "Rijen verwijderd" #. Label of the rows_threshold_for_grid_search (Int) field in DocType 'DocType' #. Label of the rows_threshold_for_grid_search (Int) field in DocType @@ -22664,62 +23022,62 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Rows Threshold for Grid Search" -msgstr "" +msgstr "Drempelwaarde voor het aantal rijen bij zoeken in raster" #. Label of the rule (Select) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "Regel" #. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Document #. Naming Rule' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Rule Conditions" -msgstr "" +msgstr "Regelvoorwaarden" #: frappe/permissions.py:687 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." -msgstr "" +msgstr "Er bestaat al een regel voor deze combinatie van documenttype, rol, permlevel en if-owner." #. Group in DocType's connections #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Regels" #. Description of the 'Transitions' (Table) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Rules defining transition of state in the workflow." -msgstr "" +msgstr "Regels die de overgang tussen statussen in de workflow definiëren." #. Description of the 'Transition Rules' (Section Break) field in DocType #. 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc." -msgstr "" +msgstr "Regels voor hoe toestanden overgangen zijn, zoals de volgende toestand en welke rol van toestand mag veranderen, enz." #. Description of the 'Priority' (Int) field in DocType 'Document Naming Rule' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Rules with higher priority number will be applied first." -msgstr "" +msgstr "Regels met een hoger prioriteitsnummer worden eerst toegepast." #. Label of the dormant_days (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Run Jobs only Daily if Inactive For (Days)" -msgstr "" +msgstr "Voer taken alleen dagelijks uit als ze (dagen) inactief zijn." #. Description of the 'Enable Scheduled Jobs' (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Run scheduled jobs only if checked" -msgstr "" +msgstr "Voer geplande taken alleen uit als deze optie is aangevinkt." #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:57 msgid "Runtime in Minutes" -msgstr "" +msgstr "Uitvoeringstijd in minuten" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:57 msgid "Runtime in Seconds" -msgstr "" +msgstr "Uitvoeringstijd in seconden" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Two Factor Authentication method' (Select) field in DocType @@ -22729,12 +23087,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #. Label of the sms_gateway_url (Small Text) field in DocType 'SMS Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "SMS Gateway URL" -msgstr "" +msgstr "SMS-gateway-URL" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json @@ -22744,75 +23102,93 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/sms_parameter/sms_parameter.json msgid "SMS Parameter" -msgstr "" +msgstr "SMS-parameter" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "SMS Settings" -msgstr "" +msgstr "SMS-instellingen" #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.py:114 msgid "SMS sent successfully" -msgstr "" +msgstr "SMS succesvol verzonden" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:368 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:365 msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator." -msgstr "" +msgstr "Het sms-bericht is niet verzonden. Neem contact op met de beheerder." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:212 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268 msgid "SMTP Server is required" -msgstr "" +msgstr "Een SMTP-server is vereist." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #. Description of the 'Condition' (Small Text) field in DocType 'Bulk Update' #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json msgid "SQL Conditions. Example: status=\"Open\"" -msgstr "" +msgstr "SQL-voorwaarden. Voorbeeld: status=\"Open\"" #. Label of the sql_explain_html (HTML) field in DocType 'Recorder Query' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:85 #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "SQL Explain" -msgstr "" +msgstr "SQL-uitleg" #. Label of the sql_output (HTML) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "SQL Output" -msgstr "" +msgstr "SQL-uitvoer" #. Label of the sql_queries (Table) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "SQL Queries" -msgstr "" +msgstr "SQL-query's" -#: frappe/database/query.py:2051 +#: frappe/database/query.py:2164 msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead." msgstr "" #. Label of the ssl_tls_mode (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "SSL/TLS Mode" +msgstr "SSL/TLS-modus" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20 msgid "SWATCHES" -msgstr "" +msgstr "STALEN" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Sales Manager" -msgstr "" +msgstr "Verkoopsmanager" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Sales Master Manager" -msgstr "" +msgstr "Verkoopmanager" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/address/address.json @@ -22825,7 +23201,7 @@ msgstr "Sales Gebruiker" #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Salesforce" -msgstr "" +msgstr "Salesforce" #. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Contact' #. Name of a DocType @@ -22837,12 +23213,12 @@ msgstr "Aanhef" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:113 msgid "Same Field is entered more than once" -msgstr "" +msgstr "Hetzelfde veld is meer dan één keer ingevoerd" #. Label of the sample (HTML) field in DocType 'Client Script' #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json msgid "Sample" -msgstr "" +msgstr "Steekproef" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -22858,28 +23234,28 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Zaterdag" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: cypress/integration/web_form.js:52 #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:119 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:64 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:65 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/page/print/print.js:937 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678 #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2010 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1744 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 @@ -22889,41 +23265,41 @@ msgstr "bewaren" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:143 msgid "Save Anyway" -msgstr "" +msgstr "Hoe dan ook opslaan" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1388 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1751 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792 msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Opslaan als" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:63 msgid "Save Customizations" -msgstr "" +msgstr "Aanpassingen opslaan" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100 msgid "Save Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport opslaan" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:107 msgid "Save filters" -msgstr "" +msgstr "Filters opslaan" #. Label of the save_on_complete (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Save on Completion" -msgstr "" +msgstr "Opslaan bij voltooiing" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:295 msgid "Save the document." -msgstr "" +msgstr "Sla het document op." #: frappe/model/rename_doc.py:106 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Opgeslagen" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:22 msgid "Saved Filters" @@ -22931,22 +23307,22 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365 msgid "Saving" -msgstr "" +msgstr "Opslaan" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:9 msgctxt "Freeze message while saving a document" msgid "Saving" -msgstr "" +msgstr "Opslaan" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027 msgid "Saving Changes..." msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:421 msgid "Saving Customization..." -msgstr "" +msgstr "Aanpassingen opslaan..." #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_editor.js:58 msgid "Saving Sidebar" @@ -22954,120 +23330,126 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.js:8 msgid "Saving this will export this document as well as the steps linked here as json." -msgstr "" +msgstr "Als je dit opslaat, worden zowel dit document als de hierin gelinkte stappen als JSON geëxporteerd." #: frappe/public/js/form_builder/store.js:256 #: frappe/public/js/print_format_builder/store.js:36 #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:73 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Besparing..." #: frappe/public/js/frappe/scanner/index.js:72 msgid "Scan QRCode" -msgstr "" +msgstr "Scan de QR-code" #: frappe/www/qrcode.html:14 msgid "Scan the QR Code and enter the resulting code displayed." -msgstr "" +msgstr "Scan de QR-code en voer de weergegeven code in." #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "Schema" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:88 msgid "Schedule Send At" -msgstr "" +msgstr "Plan het verzenden op" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json msgid "Scheduled" -msgstr "" +msgstr "Geplande" #. Label of the scheduled_against (Link) field in DocType 'Scheduler Event' #: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json msgid "Scheduled Against" -msgstr "" +msgstr "Gepland tegen" #. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json msgid "Scheduled Job" -msgstr "" +msgstr "Geplande taak" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Log" -msgstr "" +msgstr "Gepland takenlogboek" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health #. Report Failing Jobs' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Type" -msgstr "" +msgstr "Type geplande taak" #. Label of a Link in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Scheduled Jobs Logs" -msgstr "" +msgstr "Logboeken van geplande taken" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:157 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" -msgstr "" +msgstr "Geplande uitvoering voor script {0} is bijgewerkt" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:26 msgid "Scheduled to send" -msgstr "" +msgstr "Gepland om te verzenden" #. Label of the scheduler_section (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Scheduler" -msgstr "" +msgstr "Planner" #. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduler Event" -msgstr "" +msgstr "Planner Evenement" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler Inactive" -msgstr "" +msgstr "Planner Inactief" #. Label of the scheduler_status (Data) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Scheduler Status" -msgstr "" +msgstr "Status van de planner" #: frappe/utils/scheduler.py:247 msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." -msgstr "" +msgstr "De planner kan niet opnieuw worden ingeschakeld wanneer de onderhoudsmodus actief is." -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data." -msgstr "" +msgstr "Planner is inactief. Kan gegevens niet importeren." #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:28 msgid "Scheduler: Active" -msgstr "" +msgstr "Planner: Actief" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:30 msgid "Scheduler: Inactive" -msgstr "" +msgstr "Planner: Inactief" #. Label of the scope (Data) field in DocType 'OAuth Scope' #: frappe/integrations/doctype/oauth_scope/oauth_scope.json msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Domein" #. Label of the sb_scope_section (Section Break) field in DocType 'Connected #. App' @@ -23082,7 +23464,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Scopes" -msgstr "" +msgstr "Scopes" #. Label of the scopes_supported (Small Text) field in DocType 'OAuth Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json @@ -23102,44 +23484,44 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Script" -msgstr "" +msgstr "Script" #. Name of a role #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Script Manager" -msgstr "" +msgstr "Scriptbeheer" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Script Report" -msgstr "" +msgstr "Scriptrapport" #. Label of the script_type (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Script Type" -msgstr "" +msgstr "Scripttype" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json msgid "Script to attach to all web pages." -msgstr "" +msgstr "Script dat aan alle webpagina's moet worden toegevoegd." #. Label of a Card Break in the Build Workspace #. Label of the scripting_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Scripting" -msgstr "" +msgstr "Scripting" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Scripting / Style" -msgstr "" +msgstr "Scripting / Stijl" #. Label of the scripts_section (Section Break) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Scripts" -msgstr "" +msgstr "Scripts" #. Label of the search_section (Section Break) field in DocType 'System #. Settings' @@ -23159,87 +23541,87 @@ msgstr "Zoek" #. Label of the search_bar (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Search Bar" -msgstr "" +msgstr "Zoekbalk" #. Label of the search_fields (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the search_fields (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Search Fields" -msgstr "" +msgstr "Zoekvelden" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234 msgid "Search Help" -msgstr "" +msgstr "Zoek hulp" #. Label of the allowed_in_global_search (Table) field in DocType 'Global #. Search Settings' #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.json msgid "Search Priorities" -msgstr "" +msgstr "Zoekprioriteiten" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:132 msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "Zoekresultaten" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:13 msgid "Search by filename or extension" -msgstr "" +msgstr "Zoeken op bestandsnaam of extensie" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1499 msgid "Search field {0} is not valid" -msgstr "" +msgstr "Search veld {0} is niet geldig" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:87 msgid "Search fields" -msgstr "" +msgstr "Zoekvelden" #: frappe/public/js/form_builder/components/AddFieldButton.vue:19 msgid "Search fieldtypes..." -msgstr "" +msgstr "Zoek veldtypen..." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:50 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:69 msgid "Search for anything" -msgstr "" +msgstr "Zoeken naar iets" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354 msgid "Search for {0}" -msgstr "" +msgstr "Zoeken naar {0}" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "Search in a document type" -msgstr "" +msgstr "Zoek in een documenttype" #: frappe/public/js/form_builder/components/SearchBox.vue:8 msgid "Search properties..." -msgstr "" +msgstr "Zoek naar woningen..." #: frappe/templates/includes/search_box.html:8 msgid "Search results for" -msgstr "" +msgstr "zoekresultaten voor" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_search.html:6 #: frappe/templates/includes/search_box.html:2 #: frappe/templates/includes/search_template.html:23 msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "Zoeken..." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:210 msgid "Searching ..." -msgstr "" +msgstr "Zoeken ..." #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 msgctxt "Duration" msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "Seconden" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sectie" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -23254,57 +23636,57 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Section Break" -msgstr "" +msgstr "Sectie-einde" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:421 msgid "Section Heading" -msgstr "" +msgstr "sectie Koppen" #. Label of the section_id (Data) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Section ID" -msgstr "" +msgstr "Sectie-ID" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:28 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:8 msgid "Section Title" -msgstr "" +msgstr "Sectietitel" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:217 #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:240 msgid "Section must have at least one column" -msgstr "" +msgstr "Een sectie moet minstens één kolom bevatten." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1473 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471 msgid "Security Alert: Your account is being impersonated" msgstr "" #. Label of the sb3 (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Security Settings" -msgstr "" +msgstr "Beveiligingsinstellingen" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345 msgid "See all Activity" -msgstr "" +msgstr "Bekijk alle activiteiten" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:879 msgid "See all past reports." -msgstr "" +msgstr "Bekijk alle eerdere rapporten." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1284 #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.js:4 msgid "See on Website" -msgstr "" +msgstr "Zie op de website" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:160 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:169 msgctxt "Button in web form" msgid "See previous responses" -msgstr "" +msgstr "Zie eerdere reacties" #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.py:49 msgid "See the document at {0}" -msgstr "" +msgstr "Zie het document op {0}" #. Label of the seen (Check) field in DocType 'Comment' #. Label of the seen (Check) field in DocType 'Communication' @@ -23316,17 +23698,17 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/error_log/error_log_list.js:5 #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Seen" -msgstr "" +msgstr "Gezien" #. Label of the seen_by_section (Section Break) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Seen By" -msgstr "" +msgstr "Gezien door" #. Label of the seen_by (Table) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Seen By Table" -msgstr "" +msgstr "Gezien door de tafel" #. Label of the select (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' @@ -23349,283 +23731,289 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Kiezen" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Alles selecteren" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:202 #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:653 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:93 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:155 msgid "Select Attachments" -msgstr "" +msgstr "Selecteer Bijlagen" #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.js:31 #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.js:34 msgid "Select Child Table" -msgstr "" +msgstr "Selecteer onderliggende tabel" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385 msgid "Select Column" -msgstr "" +msgstr "Selecteer Kolom" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:42 #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:75 msgid "Select Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolommen selecteren" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:399 msgid "Select Country" -msgstr "" +msgstr "Land selecteren" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:412 msgid "Select Currency" -msgstr "" +msgstr "Selecteer valuta" #. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239 msgid "Select Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Selecteer Dashboard" #. Option for the 'Timespan' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Select Date Range" -msgstr "" +msgstr "Selecteer een datumbereik" #. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Web Form' #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/FetchFromControl.vue:28 #: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:178 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Select DocType" -msgstr "" +msgstr "Selecteer DocType" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Data Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json msgid "Select Doctype" -msgstr "" +msgstr "Selecteer documenttype" #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:50 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:50 msgid "Select Document Type" -msgstr "" +msgstr "Selecteer Document Type" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:180 msgid "Select Document Type or Role to start." -msgstr "" +msgstr "Selecteer Document Type of Rol om te beginnen." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:101 msgid "Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access." -msgstr "" +msgstr "Selecteer documenttypen om in te stellen welke gebruikersrechten worden gebruikt om de toegang te beperken." #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/FetchFromControl.vue:33 #: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:207 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:875 msgid "Select Field" -msgstr "" +msgstr "Selecteer veld" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.html:35 #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:141 msgid "Select Field..." -msgstr "" +msgstr "Selecteer veld..." -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181 msgid "Select Fields" -msgstr "" +msgstr "Selecteer Velden" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239 msgid "Select Fields (Up to {0})" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:148 msgid "Select Fields To Insert" -msgstr "" +msgstr "Selecteer Velden om in te voegen" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:149 msgid "Select Fields To Update" -msgstr "" +msgstr "Selecteer Velden die moeten worden bijgewerkt" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012 msgid "Select Filters" -msgstr "" +msgstr "Selecteer filters" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113 msgid "Select Google Calendar to which event should be synced." -msgstr "" +msgstr "Selecteer Google Agenda met welk evenement moet worden gesynchroniseerd." -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79 msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced." -msgstr "" +msgstr "Selecteer Google Contacten waarnaar contact moet worden gesynchroniseerd." #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.html:10 msgid "Select Group By..." -msgstr "" +msgstr "Selecteer Groeperen op..." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171 msgid "Select Kanban" -msgstr "" +msgstr "Selecteer Kanban" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:391 msgid "Select Language" -msgstr "" +msgstr "Selecteer taal" #. Label of the list_name (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Select List View" -msgstr "" +msgstr "Selecteer de lijstweergave" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:159 msgid "Select Mandatory" -msgstr "" +msgstr "Selecteer Verplicht" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:290 msgid "Select Module" -msgstr "" +msgstr "Selecteer module" #: frappe/printing/page/print/print.js:197 #: frappe/printing/page/print/print.js:652 msgid "Select Network Printer" -msgstr "" +msgstr "Selecteer netwerkprinter" #. Label of the page_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Select Page" -msgstr "" +msgstr "Selecteer pagina" #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:68 #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:178 msgid "Select Print Format" -msgstr "" +msgstr "Selecteer Print Formaat" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:82 msgid "Select Print Format to Edit" -msgstr "" +msgstr "Selecteer Print Format naar Bewerken" #. Label of the report_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Select Report" -msgstr "" +msgstr "Selecteer rapport" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:631 msgid "Select Table Columns for {0}" -msgstr "" +msgstr "Tabel selecteren Columns voor {0}" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:405 msgid "Select Time Zone" -msgstr "" +msgstr "Selecteer tijdzone" #. Label of the transaction_type (Autocomplete) field in DocType 'Document #. Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Select Transaction" -msgstr "" +msgstr "Transactie selecteren" #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:68 msgid "Select Workflow" -msgstr "" +msgstr "Selecteer workflow" #. Label of the workspace_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Select Workspace" -msgstr "" +msgstr "Selecteer werkruimte" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:23 msgid "Select a Brand Image first." -msgstr "" +msgstr "Selecteer eerst een merk Image." #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:108 msgid "Select a DocType to make a new format" -msgstr "" +msgstr "Selecteer een DocType om een nieuwe indeling te maken" #: frappe/public/js/form_builder/components/Sidebar.vue:53 msgid "Select a field to edit its properties." -msgstr "" +msgstr "Selecteer een veld om de eigenschappen ervan te bewerken." #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:366 msgid "Select a group {0} first." -msgstr "" +msgstr "Selecteer eerst een groep {0}." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2044 msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email" -msgstr "" +msgstr "Selecteer een geldig afzenderveld voor het maken van documenten vanuit e-mail" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2028 msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email" -msgstr "" +msgstr "Selecteer een geldig onderwerpveld voor het maken van documenten vanuit e-mail" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:321 msgid "Select an Image" -msgstr "" +msgstr "Selecteer een afbeelding" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_start.html:2 msgid "Select an existing format to edit or start a new format." -msgstr "" +msgstr "Selecteer een bestaand formaat om te bewerken of begin een nieuw formaat." #. Description of the 'Brand Image' (Attach Image) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results." -msgstr "" +msgstr "Kies voor het beste resultaat een afbeelding met een breedte van ongeveer 150px en een transparante achtergrond." #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:36 msgid "Select atleast 1 record for printing" -msgstr "" +msgstr "Selecteer tenminste 1 record voor het afdrukken" #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.js:18 msgid "Select atleast 2 actions" -msgstr "" +msgstr "Selecteer minimaal 2 acties" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1467 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" -msgstr "" +msgstr "Selecteer lijstitem" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1419 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1435 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" -msgstr "" +msgstr "Selecteer meerdere lijstitems" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:167 msgid "Select or drag across time slots to create a new event." -msgstr "" +msgstr "Selecteer of sleep over tijdsloten om een nieuwe gebeurtenis te maken." #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:239 msgid "Select records for assignment" -msgstr "" +msgstr "Selecteer records voor opdracht" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:260 msgid "Select records for removing assignment" -msgstr "" +msgstr "Selecteer records voor het verwijderen van de toewijzing." #. Description of the 'Insert After' (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Select the label after which you want to insert new field." -msgstr "" +msgstr "Selecteer het label waarna u het nieuwe veld wilt invoegen." #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:102 msgid "Select two versions to view the diff." +msgstr "Selecteer twee versies om de verschillen te bekijken." + +#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in +#. DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server." msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152 #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90 msgid "Select {0}" msgstr "Selecteer {0}" #: frappe/model/workflow.py:138 msgid "Self approval is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Eigen goedkeuring is niet toegestaan" #: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" @@ -23646,12 +24034,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Send After" -msgstr "" +msgstr "Verzenden na" #. Label of the event (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send Alert On" -msgstr "" +msgstr "Melding verzenden" #. Label of the raw_html (Check) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json @@ -23661,79 +24049,79 @@ msgstr "" #. Label of the send_email_alert (Check) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Send Email Alert" -msgstr "" +msgstr "E-mailwaarschuwing verzenden" #. Label of the send_email (Check) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send Email On State" -msgstr "" +msgstr "E-mail verzenden over de staat" #. Description of the 'Send Print as PDF' (Check) field in DocType 'Print #. Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Send Email Print Attachments as PDF (Recommended)" -msgstr "" +msgstr "E-mail verzenden Bijlagen afdrukken als PDF (aanbevolen)" #. Label of the send_email_to_creator (Check) field in DocType 'Workflow #. Transition' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Send Email To Creator" -msgstr "" +msgstr "Stuur een e-mail naar de maker" #. Label of the send_me_a_copy (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Me A Copy of Outgoing Emails" -msgstr "" +msgstr "Stuur mij een kopie van uw uitgaande e-mails" #. Label of the send_notification_to (Small Text) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Send Notification to" -msgstr "" +msgstr "Stuur een melding naar" #. Label of the document_follow_notify (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Notifications For Documents Followed By Me" -msgstr "" +msgstr "Stuur meldingen voor documenten die ik volg." #. Label of the thread_notify (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Notifications For Email Threads" -msgstr "" +msgstr "Verzend meldingen voor e-mailconversaties" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:21 msgid "Send Now" -msgstr "" +msgstr "Nu verzenden" #. Label of the send_print_as_pdf (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Send Print as PDF" -msgstr "" +msgstr "Verzend afdrukken als PDF" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:168 msgid "Send Read Receipt" -msgstr "" +msgstr "Leesbevestiging verzenden" #. Label of the send_system_notification (Check) field in DocType #. 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send System Notification" -msgstr "" +msgstr "Systeemmelding verzenden" #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" -msgstr "" +msgstr "Verzenden naar alle toegewezen personen" #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Welcome Email" -msgstr "" +msgstr "Welkomstmail verzenden" #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" -msgstr "" +msgstr "Verzend een melding als de datum overeenkomt met de waarde in dit veld." #. Description of the 'Reference Datetime' (Select) field in DocType #. 'Notification' @@ -23744,49 +24132,49 @@ msgstr "" #. Description of the 'Value Changed' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if this field's value changes" -msgstr "" +msgstr "Verzend een melding als de waarde van dit veld verandert." #. Label of the send_reminder (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Send an email reminder in the morning" -msgstr "" +msgstr "Stuur 's ochtends een e-mailherinnering." #. Description of the 'Days Before or After' (Int) field in DocType #. 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send days before or after the reference date" -msgstr "" +msgstr "Verzenden vóór of na de referentiedatum" #. Description of the 'Send Email On State' (Check) field in DocType 'Workflow #. Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Send email when document transitions to the state." -msgstr "" +msgstr "Verzend een e-mail wanneer het document de statuswijziging doormaakt." #. Description of the 'Forward To Email Address' (Data) field in DocType #. 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Send enquiries to this email address" -msgstr "" +msgstr "Stuur uw vragen naar dit e-mailadres." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220 msgid "Send login link" -msgstr "" +msgstr "Verzend inloglink" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:162 msgid "Send me a copy" -msgstr "" +msgstr "Stuur mij een kopie" #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" -msgstr "" +msgstr "Verzend alleen als er gegevens zijn." #. Label of the send_unsubscribe_message (Check) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Send unsubscribe message in email" -msgstr "" +msgstr "Stuur een e-mail met de melding dat u zich wilt afmelden." #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Event' #. Label of the sender (Data) field in DocType 'ToDo' @@ -23798,47 +24186,47 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Afzender" #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" -msgstr "" +msgstr "E-mailadres van de afzender" #. Label of the sender_field (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the sender_field (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Sender Email Field" -msgstr "" +msgstr "E-mailveld afzender" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2047 msgid "Sender Field should have Email in options" -msgstr "" +msgstr "Sender Field moet E-mail in de opties hebben" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "Sender Name" -msgstr "" +msgstr "Naam van de afzender" #. Label of the sender_name_field (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the sender_name_field (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Sender Name Field" -msgstr "" +msgstr "Veld voor de naam van de afzender" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Sendgrid" -msgstr "" +msgstr "Sendgrid" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Sending" -msgstr "" +msgstr "Verzenden" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' @@ -23848,14 +24236,14 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "verzonden" #. Label of the sent_folder_name (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the sent_folder_name (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Sent Folder Name" -msgstr "" +msgstr "Naam van de verzonden map" #. Label of the sent_on (Date) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json @@ -23865,7 +24253,7 @@ msgstr "" #. Label of the read_receipt (Check) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Sent Read Receipt" -msgstr "" +msgstr "Ontvangstbevestiging verzonden" #. Label of the sent_to (Code) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json @@ -23875,85 +24263,86 @@ msgstr "" #. Label of the sent_or_received (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Sent or Received" -msgstr "" +msgstr "Verzonden of ontvangen" #. Option for the 'Event Category' (Select) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Sent/Received Email" -msgstr "" +msgstr "Verzonden/ontvangen e-mail" #. Option for the 'Item Type' (Select) field in DocType 'Navbar Item' #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Scheider" #. Label of the sequence_id (Float) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Sequence Id" -msgstr "" +msgstr "Volgorde-ID" #. Label of the naming_series_options (Text) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Series List for this Transaction" -msgstr "" +msgstr "Lijst met series voor deze transactie" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:115 msgid "Series Updated for {}" -msgstr "" +msgstr "Serie bijgewerkt voor {}" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:223 msgid "Series counter for {} updated to {} successfully" -msgstr "" +msgstr "Serieteller voor {} succesvol bijgewerkt naar {}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1130 #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170 msgid "Series {0} already used in {1}" -msgstr "" +msgstr "Reeks {0} al gebruikt in {1}" #. Option for the 'Action Type' (Select) field in DocType 'DocType Action' #: frappe/core/doctype/doctype_action/doctype_action.json msgid "Server Action" -msgstr "" +msgstr "Serveractie" -#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:609 +#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" -msgstr "" +msgstr "Serverfout" #. Label of the server_ip (Data) field in DocType 'Network Printer Settings' #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json msgid "Server IP" -msgstr "" +msgstr "Server-IP-adres" #. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Server Script" -msgstr "" +msgstr "Serverscript" #: frappe/utils/safe_exec.py:98 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." -msgstr "" +msgstr "Serverscripts zijn uitgeschakeld. Schakel serverscripts in via de bench-configuratie." #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.js:39 msgid "Server Scripts feature is not available on this site." -msgstr "" +msgstr "De functie Serverscripts is niet beschikbaar op deze site." -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673 msgid "Server error during upload. The file might be corrupted." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:252 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:248 msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again." -msgstr "" +msgstr "De server kon dit verzoek niet verwerken vanwege een gelijktijdig, conflicterend verzoek. Probeer het later opnieuw." -#: frappe/public/js/frappe/request.js:244 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:240 msgid "Server was too busy to process this request. Please try again." -msgstr "" +msgstr "De server was te druk om dit verzoek te verwerken. Probeer het later opnieuw." #. Label of the service (Select) field in DocType 'Email Account' #. Label of the integration_request_service (Data) field in DocType @@ -23961,7 +24350,7 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Dienst" #. Label of the session_created (Datetime) field in DocType 'User Session #. Display' @@ -23972,36 +24361,36 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/session_default/session_default.json msgid "Session Default" -msgstr "" +msgstr "Sessie Standaard" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json msgid "Session Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Standaard sessie-instellingen" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:335 msgid "Session Defaults" -msgstr "" +msgstr "Standaardwaarden sessie" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:320 msgid "Session Defaults Saved" -msgstr "" +msgstr "Standaardwaarden sessie opgeslagen" #: frappe/app.py:376 msgid "Session Expired" -msgstr "" +msgstr "Sessie verlopen" #. Label of the session_expiry (Data) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Session Expiry (idle timeout)" -msgstr "" +msgstr "Sessie verloopt (time-out bij inactiviteit)" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:125 msgid "Session Expiry must be in format {0}" -msgstr "" +msgstr "Sessie Verval moet in dit formaat {0}" #. Label of the sessions_tab (Tab Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -24014,79 +24403,79 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:404 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:447 msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Instellen" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:606 msgctxt "Field value is set" msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Instellen" #. Label of the set_banner_from_image (Button) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Set Banner from Image" -msgstr "" +msgstr "Stel de banner in op basis van een afbeelding." #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:201 msgid "Set Chart" -msgstr "" +msgstr "Grafiek instellen" #. Description of the 'Chart Options' (Code) field in DocType 'Dashboard' #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json msgid "Set Default Options for all charts on this Dashboard (Ex: \"colors\": [\"#d1d8dd\", \"#ff5858\"])" -msgstr "" +msgstr "Stel standaardopties in voor alle grafieken op dit dashboard (bijv. \"kleuren\": [\"#d1d8dd\", \"#ff5858\"])" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:467 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:384 msgid "Set Dynamic Filters" -msgstr "" +msgstr "Stel dynamische filters in" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:381 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:292 #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:80 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:285 msgid "Set Filters" -msgstr "" +msgstr "Stel filters in" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:436 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:105 msgid "Set Filters for {0}" -msgstr "" +msgstr "Filters instellen voor {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 msgid "Set Level" msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:92 msgid "Set Limit" -msgstr "" +msgstr "Limiet instellen" #. Description of the 'Setup Series for transactions' (Section Break) field in #. DocType 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Set Naming Series options on your transactions." -msgstr "" +msgstr "Stel de opties voor naamgevingsreeksen in voor uw transacties." #. Label of the new_password (Password) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Set New Password" -msgstr "" +msgstr "Nieuw wachtwoord instellen" #: frappe/desk/page/backups/backups.js:8 msgid "Set Number of Backups" -msgstr "" +msgstr "Set aantal back-ups" #: frappe/www/update-password.html:32 msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord instellen" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:112 msgid "Set Permissions" -msgstr "" +msgstr "Rechten instellen" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:471 msgid "Set Properties" -msgstr "" +msgstr "Eigenschappen instellen" #. Label of the property_section (Section Break) field in DocType #. 'Notification' @@ -24094,56 +24483,56 @@ msgstr "" #. 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Set Property After Alert" -msgstr "" +msgstr "Eigenschap instellen na melding" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:216 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:217 msgid "Set Quantity" -msgstr "" +msgstr "Stel Hoeveelheid" #. Label of the set_role_for (Select) field in DocType 'Role Permission for #. Page and Report' #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json msgid "Set Role For" -msgstr "" +msgstr "Stel de rol in voor" #: frappe/core/doctype/user/user.js:132 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:72 msgid "Set User Permissions" -msgstr "" +msgstr "Stel Gebruikersmachtigingen in" #. Label of the value (Small Text) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Set Value" -msgstr "" +msgstr "Stel de waarde in" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:103 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:162 msgid "Set all private" -msgstr "" +msgstr "Stel alles in op privé" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:103 msgid "Set all public" -msgstr "" +msgstr "Stel alle openbare instellingen in" -#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50 +#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48 msgid "Set as Default" -msgstr "" +msgstr "Instellen als standaard" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.js:33 msgid "Set as Default Theme" -msgstr "" +msgstr "Instellen als standaardthema" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Set by user" -msgstr "" +msgstr "Ingesteld door gebruiker" #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:162 msgid "Set dynamic filter values in JavaScript for the required fields here." -msgstr "" +msgstr "Stel hier dynamische filterwaarden in JavaScript in voor de verplichte velden." #. Description of the 'Precision' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Description of the 'Precision' (Select) field in DocType 'Customize Form @@ -24153,22 +24542,22 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Set non-standard precision for a Float or Currency field" -msgstr "" +msgstr "Stel een niet-standaard precisie in voor een Float- of Currency-veld." #. Description of the 'Precision' (Select) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Set non-standard precision for a Float, Currency or Percent field" -msgstr "" +msgstr "Stel een niet-standaard precisie in voor een Float-, Currency- of Percent-veld." #. Label of the set_only_once (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Set only once" -msgstr "" +msgstr "Eenmalig instellen" #. Description of the 'Max attachment size' (Int) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Set size in MB" -msgstr "" +msgstr "Grootte instellen in MB" #. Description of the 'Filters Configuration' (Code) field in DocType 'Number #. Card' @@ -24191,7 +24580,24 @@ msgid "Set the filters here. For example:\n" "\treqd: 1\n" "}]\n" "" -msgstr "" +msgstr "Stel hier de filters in. Bijvoorbeeld:\n" +"
\n"
+"[{\n"
+"\tveldnaam: \"bedrijf\",\n"
+"\tlabel: __(\"Bedrijf\"),\n"
+"\tveldtype: \"Link\",\n"
+"\topties: \"Bedrijf\",\n"
+"\tstandaard: frappe.defaults.get_user_default(\"Bedrijf\"),\n"
+"\tvereist: 1\n"
+"},\n"
+"{\n"
+"\tveldnaam: \"account\",\n"
+"\tlabel: __(\"Account\"),\n"
+"\tveldtype: \"Link\",\n"
+"\topties: \"Account\",\n"
+"\tvereist: 1\n"
+"}]\n"
+"
" #. Description of the 'Method' (Data) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json @@ -24203,19 +24609,26 @@ msgid "Set the path to a whitelisted function that will return the data for the "\t\"route_options\": {\"from_date\": \"2023-05-23\"},\n" "\t\"route\": [\"query-report\", \"Permitted Documents For User\"]\n" "}" -msgstr "" +msgstr "Stel het pad in naar een functie op de whitelist die de gegevens voor de nummerkaart retourneert in het volgende formaat:\n\n" +"
\n"
+"{\n"
+"\t\"waarde\": waarde,\n"
+"\t\"veldtype\": \"Valuta\",\n"
+"\t\"route_opties\": {\"vanaf_datum\": \"2023-05-23\"},\n"
+"\t\"route\": [\"query-rapport\", \"Toegestane documenten voor gebruiker\"]\n"
+"}
" #: frappe/contacts/doctype/address_template/address_template.py:33 msgid "Setting this Address Template as default as there is no other default" -msgstr "" +msgstr "Dit adres Template instellen als standaard als er geen andere standaard" #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:86 msgid "Setting up Global Search documents." -msgstr "" +msgstr "Global Search-documenten instellen." #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:285 msgid "Setting up your system" -msgstr "" +msgstr "Uw systeem instellen" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'User' @@ -24223,69 +24636,71 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' #. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json -#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20 +#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20 msgid "Settings" msgstr "instellingen" #. Label of the settings_dropdown (Table) field in DocType 'Navbar Settings' #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json msgid "Settings Dropdown" -msgstr "" +msgstr "Instellingen-dropdown" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Settings for Contact Us Page" -msgstr "" +msgstr "Instellingen voor de contactpagina" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Settings for the About Us Page" -msgstr "" +msgstr "Instellingen voor de 'Over ons'-pagina" #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:581 msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Instellingen" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:94 msgid "Setup > Customize Form" -msgstr "" +msgstr "Instellingen > Formulier aanpassen" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:8 msgid "Setup > User" -msgstr "" +msgstr "Instellingen > Gebruiker" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:100 msgid "Setup > User Permissions" -msgstr "" +msgstr "Instellingen > Gebruikersrechten" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1722 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763 msgid "Setup Auto Email" -msgstr "" +msgstr "Setup Auto E-mail" #. Label of the setup_complete (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:211 msgid "Setup Complete" -msgstr "" +msgstr "Installatie voltooid" #. Label of the setup_series (Section Break) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Setup Series for transactions" -msgstr "" +msgstr "Instelreeks voor transacties" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:236 msgid "Setup failed" -msgstr "" +msgstr "Installatie mislukt" #. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -24301,57 +24716,57 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:134 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:5 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Deel" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:119 msgid "Share With" -msgstr "" +msgstr "Delen met" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:63 msgid "Share this document with" -msgstr "" +msgstr "Deel dit document met" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:56 msgid "Share {0} with" -msgstr "" +msgstr "Delen {0} met" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Shared" -msgstr "" +msgstr "Gedeeld" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:132 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:133 msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}" -msgstr "" +msgstr "Gedeeld met de volgende gebruikers met leestoegang: {0}" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Shipping" -msgstr "" +msgstr "Verzenden" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:31 msgid "Shipping Address" -msgstr "" +msgstr "Verzendadres" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Shop" -msgstr "" +msgstr "Winkel" #: frappe/utils/password_strength.py:91 msgid "Short keyboard patterns are easy to guess" -msgstr "" +msgstr "Kort toetsenbord patronen zijn makkelijk te raden" #. Label of the shortcuts (Table) field in DocType 'Workspace' #. Label of the tab_break_15 (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Snelkoppelingen" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31 #: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60 #: frappe/www/update-password.html:120 msgid "Show" @@ -24364,16 +24779,16 @@ msgstr "Tonen" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Show Absolute Datetime in Timeline" -msgstr "" +msgstr "Toon absolute datum en tijd in de tijdlijn" #. Label of the absolute_value (Check) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Show Absolute Values" -msgstr "" +msgstr "Toon absolute waarden" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:115 msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Alles weergeven" #. Label of the show_arrow (Check) field in DocType 'Workspace Sidebar Item' #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json @@ -24388,12 +24803,12 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.js:10 msgid "Show Calendar" -msgstr "" +msgstr "Toon kalender" #. Label of the symbol_on_right (Check) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Show Currency Symbol on Right Side" -msgstr "" +msgstr "Toon het valutasymbool aan de rechterkant." #. Label of the show_dashboard (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the show_dashboard (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -24403,16 +24818,21 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.js:6 msgid "Show Dashboard" +msgstr "Dashboard weergeven" + +#. Label of the show_description_on_click (Check) field in DocType 'DocField' +#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json +msgid "Show Description on Click" msgstr "" #. Label of the show_document (Button) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Show Document" -msgstr "" +msgstr "Toon document" #: frappe/www/error.html:42 frappe/www/error.html:65 msgid "Show Error" -msgstr "" +msgstr "Fout weergeven" #. Label of the show_external_link_warning (Select) field in DocType 'System #. Settings' @@ -24422,55 +24842,55 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:597 msgid "Show Fieldname (click to copy on clipboard)" -msgstr "" +msgstr "Toon veldnaam (klik om te kopiëren naar klembord)" #. Label of the first_document (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Show First Document Tour" -msgstr "" +msgstr "Toon de rondleiding door het eerste document" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #. Label of the show_form_tour (Check) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Show Form Tour" -msgstr "" +msgstr "Rondleiding via het formulier" #. Label of the allow_error_traceback (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Show Full Error and Allow Reporting of Issues to the Developer" -msgstr "" +msgstr "Toon de volledige foutmelding en sta toe dat problemen aan de ontwikkelaar worden gemeld." #. Label of the show_full_form (Check) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Show Full Form?" -msgstr "" +msgstr "Volledige vorm weergeven?" #. Label of the show_full_number (Check) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Show Full Number" -msgstr "" +msgstr "Toon volledig nummer" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:234 msgid "Show Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Sneltoetsen weergeven" #. Label of the show_labels (Check) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:30 msgid "Show Labels" -msgstr "" +msgstr "Labels weergeven" #. Label of the show_language_picker (Check) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Show Language Picker" -msgstr "" +msgstr "Toon taalkiezer" #. Label of the line_breaks (Check) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Show Line Breaks after Sections" -msgstr "" +msgstr "Toon regeleinden na secties" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:433 msgid "Show Links" @@ -24479,35 +24899,35 @@ msgstr "" #. Label of the show_failed_logs (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Show Only Failed Logs" -msgstr "" +msgstr "Toon alleen mislukte logboeken" #. Label of the show_percentage_stats (Check) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Show Percentage Stats" -msgstr "" +msgstr "Toon percentagestatistieken" #: frappe/core/report/permitted_documents_for_user/permitted_documents_for_user.js:30 msgid "Show Permissions" -msgstr "" +msgstr "Show Machtigingen" #: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:31 #: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:43 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:18 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:54 msgid "Show Preview" -msgstr "" +msgstr "Voorvertoning" #. Label of the show_preview_popup (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the show_preview_popup (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Show Preview Popup" -msgstr "" +msgstr "Toon voorbeeldpop-up" #. Label of the show_processlist (Check) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "Show Processlist" -msgstr "" +msgstr "Toon proceslijst" #. Label of the show_protected_resource_metadata (Check) field in DocType #. 'OAuth Settings' @@ -24517,24 +24937,24 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.js:9 msgid "Show Related Errors" -msgstr "" +msgstr "Gerelateerde fouten weergeven" #. Label of the show_report (Button) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:43 #: frappe/core/doctype/report/report.js:16 msgid "Show Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport weergeven" #. Label of the show_section_headings (Check) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Show Section Headings" -msgstr "" +msgstr "Sectiekoppen weergeven" #. Label of the show_sidebar (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Show Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Zijbalk weergeven" #. Label of the show_social_login_key_as_authorization_server (Check) field in #. DocType 'OAuth Settings' @@ -24545,12 +24965,12 @@ msgstr "" #. Label of the show_tags (Check) field in DocType 'List View Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Show Tags" -msgstr "" +msgstr "Toon labels" #. Label of the show_title (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Show Title" -msgstr "" +msgstr "Toon titel" #. Label of the show_title_field_in_link (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the show_title_field_in_link (Check) field in DocType 'Customize @@ -24558,52 +24978,52 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Show Title in Link Fields" -msgstr "" +msgstr "Toon titel in linkvelden" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1527 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568 msgid "Show Totals" -msgstr "" +msgstr "Show Totalen" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:116 msgid "Show Tour" -msgstr "" +msgstr "Showtour" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:474 msgid "Show Traceback" -msgstr "" +msgstr "Toon traceerbaarheid" #. Label of the show_values_over_chart (Check) field in DocType 'Dashboard #. Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Show Values over Chart" -msgstr "" +msgstr "Waarden weergeven boven de grafiek" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:204 msgid "Show Warnings" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwingen weergeven" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Show Weekends" -msgstr "" +msgstr "Weekends weergeven" #. Label of the show_account_deletion_link (Check) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Show account deletion link in My Account page" -msgstr "" +msgstr "Toon de link voor het verwijderen van uw account op de pagina 'Mijn account'." #: frappe/core/doctype/version/version.js:3 msgid "Show all Versions" -msgstr "" +msgstr "Alle versies" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:69 msgid "Show all activity" -msgstr "" +msgstr "Toon alle activiteiten" #. Label of the show_as_cc (Small Text) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Show as cc" -msgstr "" +msgstr "Weergeven als ondertiteling" #. Label of the show_attachments (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json @@ -24614,18 +25034,18 @@ msgstr "" #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Show footer on login" -msgstr "" +msgstr "Toon de voettekst bij het inloggen" #. Description of the 'Show Full Form?' (Check) field in DocType 'Onboarding #. Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Show full form instead of a quick entry modal" -msgstr "" +msgstr "Toon het volledige formulier in plaats van een snelinvoervenster." #. Label of the document_type (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Show in Module Section" -msgstr "" +msgstr "Weergeven in modulegedeelte" #. Label of the show_in_resource_metadata (Check) field in DocType 'Social #. Login Key' @@ -24636,12 +25056,12 @@ msgstr "" #. Label of the show_in_filter (Check) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Show in filter" -msgstr "" +msgstr "Weergeven in filter" #. Label of the show_document_link (Check) field in DocType 'Slack Webhook URL' #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json msgid "Show link to document" -msgstr "" +msgstr "Link naar document weergeven" #. Label of the show_list (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json @@ -24651,18 +25071,18 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:283 #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:301 msgid "Show more details" -msgstr "" +msgstr "Toon meer details" #. Label of the show_on_timeline (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Show on Timeline" -msgstr "" +msgstr "Weergeven op tijdlijn" #. Description of the 'Stats Time Interval' (Select) field in DocType 'Number #. Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Show percentage difference according to this time interval" -msgstr "" +msgstr "Toon het procentuele verschil volgens dit tijdsinterval." #. Label of the show_sidebar (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json @@ -24672,19 +25092,19 @@ msgstr "" #. Description of the 'Title Prefix' (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Show title in browser window as \"Prefix - title\"" -msgstr "" +msgstr "Toon de titel in het browservenster als \"Voorvoegsel - titel\"" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:148 msgid "Show {0} List" -msgstr "" +msgstr "Toon {0} Lijst" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:500 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540 msgid "Showing only Numeric fields from Report" -msgstr "" +msgstr "Alleen Numerieke velden uit rapport weergeven" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:153 msgid "Showing only first {0} rows out of {1}" -msgstr "" +msgstr "Alleen de eerste {0} rijen van {1} worden weergegeven" #. Label of the list_sidebar (Check) field in DocType 'User' #. Label of the form_sidebar (Check) field in DocType 'User' @@ -24694,7 +25114,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json #: frappe/desk/doctype/sidebar_item_group/sidebar_item_group.json msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Zijbalk" #. Name of a DocType #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar Item' @@ -24711,17 +25131,17 @@ msgstr "" #. Label of the sidebar_items (Table) field in DocType 'Website Sidebar' #: frappe/website/doctype/website_sidebar/website_sidebar.json msgid "Sidebar Items" -msgstr "" +msgstr "Zijbalkitems" #. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Sidebar Settings" -msgstr "" +msgstr "Instellingen zijbalk" #. Label of the section_break_17 (Section Break) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Sidebar and Comments" -msgstr "" +msgstr "Zijbalk en opmerkingen" #. Label of the sign_out (Button) field in DocType 'User Session Display' #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json @@ -24732,9 +25152,9 @@ msgstr "" #. DocType 'Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Sign Up and Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Aanmelden en bevestigen" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "Aanmelden is uitgeschakeld" @@ -24746,7 +25166,7 @@ msgstr "Aanmelden" #. Label of the sign_ups (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Sign ups" -msgstr "" +msgstr "Aanmeldingen" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -24761,15 +25181,15 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "Handtekening" #: frappe/www/login.html:168 msgid "Signup Disabled" -msgstr "" +msgstr "Aanmelden uitgeschakeld" #: frappe/www/login.html:169 msgid "Signups have been disabled for this website." -msgstr "" +msgstr "Aanmeldingen voor deze website zijn uitgeschakeld." #. Description of the 'Close Condition' (Code) field in DocType 'Assignment #. Rule' @@ -24792,34 +25212,34 @@ msgstr "" #. Label of the simultaneous_sessions (Int) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Simultaneous Sessions" -msgstr "" +msgstr "Gelijktijdige sessies" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:128 msgid "Single DocTypes cannot be customized." -msgstr "" +msgstr "Enkele DocTypes kunnen niet worden aangepast." #. Description of the 'Is Single' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:68 msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles" -msgstr "" +msgstr "Enkele soorten hebben slechts een record geen tafels verbonden . Waarden worden opgeslagen in tabSingles" -#: frappe/database/database.py:285 +#: frappe/database/database.py:287 msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "De site draait momenteel in alleen-lezenmodus vanwege onderhoud of een site-update. Deze actie kan nu niet worden uitgevoerd. Probeer het later opnieuw." -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Grootte" #. Label of the size (Float) field in DocType 'System Health Report Tables' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json msgid "Size (MB)" -msgstr "" +msgstr "Grootte (MB)" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649 msgid "Size exceeds the maximum allowed file size." -msgstr "" +msgstr "De bestandsgrootte overschrijdt de maximaal toegestane grootte." #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:82 #: frappe/public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:18 @@ -24834,83 +25254,83 @@ msgstr "Overspringen" #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json msgid "Skip Authorization" -msgstr "" +msgstr "Autorisatie overslaan" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:332 msgid "Skip Step" -msgstr "" +msgstr "Stap overslaan" #. Label of the skipped (Check) field in DocType 'Patch Log' #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Overgeslagen" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955 msgid "Skipping Duplicate Column {0}" -msgstr "" +msgstr "Dubbele kolom overslaan {0}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980 msgid "Skipping Untitled Column" -msgstr "" +msgstr "Kolom zonder titel overslaan" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966 msgid "Skipping column {0}" -msgstr "" +msgstr "Kolom overslaan {0}" #: frappe/modules/utils.py:219 msgid "Skipping fixture syncing for doctype {0} from file {1}" -msgstr "" +msgstr "Het synchroniseren van fixtures voor doctype {0} vanuit bestand {1} wordt overgeslagen." #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:39 msgid "Skipping {0} of {1}, {2}" -msgstr "" +msgstr "Het overslaan van {0} van {1}, {2}" #. Label of the skype (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Skype" -msgstr "" +msgstr "Skype" #. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Slack" -msgstr "" +msgstr "Slack" #. Label of the slack_webhook_url (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Slack Channel" -msgstr "" +msgstr "Slack-kanaal" #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.py:65 msgid "Slack Webhook Error" -msgstr "" +msgstr "Slack Webhook-fout" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Slack Webhook URL" -msgstr "" +msgstr "Slack Webhook-URL" #. Label of the slideshow (Link) field in DocType 'Web Page' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Slideshow" -msgstr "" +msgstr "Diavoorstelling" #. Label of the slideshow_items (Table) field in DocType 'Website Slideshow' #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "Slideshow Items" -msgstr "" +msgstr "Diashowitems" #. Label of the slideshow_name (Data) field in DocType 'Website Slideshow' #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "Slideshow Name" -msgstr "" +msgstr "Naam van de diavoorstelling" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "Slideshow like display for the website" -msgstr "" +msgstr "Diashow-achtige weergave voor de website" #. Label of the slug (Data) field in DocType 'UTM Campaign' #. Label of the slug (Data) field in DocType 'UTM Medium' @@ -24932,69 +25352,71 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Small Text" -msgstr "" +msgstr "Kleine tekst" #. Label of the smallest_currency_fraction_value (Currency) field in DocType #. 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Smallest Currency Fraction Value" -msgstr "" +msgstr "Kleinste valutafractiewaarde" #. Description of the 'Smallest Currency Fraction Value' (Currency) field in #. DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01" -msgstr "" +msgstr "Kleinste gangbare munteenheid. Bijvoorbeeld 1 cent voor USD, dit moet worden ingevoerd als 0,01." #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:32 msgid "Snippet and more variables: {0}" -msgstr "" +msgstr "Fragment en meer variabelen: {0}" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json msgid "Social Link Settings" -msgstr "" +msgstr "Social Link-instellingen" #. Label of the social_link_type (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json msgid "Social Link Type" -msgstr "" +msgstr "Sociale linktype" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Social Login Key" -msgstr "" +msgstr "Sociale inlogsleutel" #. Label of the social_login_provider (Select) field in DocType 'Social Login #. Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Social Login Provider" -msgstr "" +msgstr "Aanbieder van sociale logins" #. Label of the social_logins (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Social Logins" -msgstr "" +msgstr "Sociale logins" #. Label of the socketio_ping_check (Select) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "SocketIO Ping Check" -msgstr "" +msgstr "SocketIO Ping Check" #. Label of the socketio_transport_mode (Select) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "SocketIO Transport Mode" -msgstr "" +msgstr "SocketIO-transportmodus" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Soft-Bounced" -msgstr "" +msgstr "Zacht stuiterend" #. Label of the software_id (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -25013,49 +25435,49 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:4 msgid "Some columns might get cut off when printing to PDF. Try to keep number of columns under 10." -msgstr "" +msgstr "Sommige kolommen kunnen worden afgesneden bij het afdrukken naar PDF. Probeer het aantal kolommen onder de 10 te houden." #. Description of the 'Sent Folder Name' (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Some mailboxes require a different Sent Folder Name e.g. \"INBOX.Sent\"" -msgstr "" +msgstr "Sommige mailboxen vereisen een andere naam voor de map 'Verzonden', bijvoorbeeld 'INBOX.Sent'." #: frappe/public/js/frappe/desk.js:20 msgid "Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version." -msgstr "" +msgstr "Sommige van de functies werken mogelijk niet in je browser. Update alstublieft uw browser naar de nieuwste versie." #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:101 msgid "Something went wrong" -msgstr "" +msgstr "Er ging iets mis" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:133 msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one." -msgstr "" +msgstr "Er is iets misgegaan tijdens de tokengeneratie. Klik op {0} om een nieuwe te genereren." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:292 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "Er is iets misgegaan." #: frappe/public/js/frappe/views/pageview.js:127 msgid "Sorry! I could not find what you were looking for." -msgstr "" +msgstr "Sorry! Ik kon niet vinden wat u zoekt." #: frappe/public/js/frappe/views/pageview.js:135 msgid "Sorry! You are not permitted to view this page." -msgstr "" +msgstr "Sorry! U bent niet toegestaan om deze pagina te bekijken." #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:6 msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Sorteren in oplopende volgorde" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:7 msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Sorteren in aflopende volgorde" #. Label of the sort_field (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Sort Field" -msgstr "" +msgstr "Sorteerveld" #. Label of the sort_options (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the sort_options (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -25064,20 +25486,20 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Sort Options" -msgstr "" +msgstr "Sorteeropties" #. Label of the sort_order (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Sorteervolgorde" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1582 msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname" -msgstr "" +msgstr "Sorteer veld {0} moet een geldige veldnaam te zijn" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1998 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 @@ -25086,35 +25508,35 @@ msgstr "Bron" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 msgid "Source Code" -msgstr "" +msgstr "Broncode" #. Label of the source_name (Data) field in DocType 'Dashboard Chart Source' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.json msgid "Source Name" -msgstr "" +msgstr "Bronnaam" #. Label of the source_text (Code) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:38 msgid "Source Text" -msgstr "" +msgstr "bron tekst" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar Item' #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/spacer.js:23 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:174 msgid "Spacer" -msgstr "" +msgstr "Afstandhouder" #. Option for the 'Email Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Spam" -msgstr "" +msgstr "Spam" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "SparkPost" -msgstr "" +msgstr "SparkPost" #. Description of the 'Asynchronous' (Check) field in DocType 'Workflow #. Transition Task' @@ -25124,44 +25546,44 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:83 msgid "Special Characters are not allowed" -msgstr "" +msgstr "Speciale karakters zijn niet toegestaan" #: frappe/model/naming.py:66 msgid "Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}" -msgstr "" +msgstr "Speciale tekens behalve "-", "#", ".", "/", "{{" En "}}" niet toegestaan in naamgevingsreeks {0}" #. Description of the 'Timeout (In Seconds)' (Int) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Specify a custom timeout, default timeout is 1500 seconds" -msgstr "" +msgstr "Geef een aangepaste time-out op; de standaard time-out is 1500 seconden." #. Description of the 'Allowed embedding domains' (Small Text) field in DocType #. 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Specify the domains or origins that are permitted to embed this form. Enter one domain per line (e.g., https://example.com). If no domains are specified, the form can only be embedded on the same origin." -msgstr "" +msgstr "Geef de domeinen of origins op die dit formulier mogen insluiten. Voer één domein per regel in (bijv. https://example.com). Als er geen domeinen worden opgegeven, kan het formulier alleen op dezelfde origin worden ingesloten." #. Label of the splash_image (Attach Image) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Splash Image" -msgstr "" +msgstr "Splash-afbeelding" -#: frappe/desk/reportview.py:458 +#: frappe/desk/reportview.py:459 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176 #: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44 msgid "Sr" -msgstr "" +msgstr "Sr" #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:143 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:164 msgid "Sr No." -msgstr "" +msgstr "Nr." #. Label of the stack_html (HTML) field in DocType 'Recorder Query' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:82 #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "Stack Trace" -msgstr "" +msgstr "Stack Trace" #. Label of the standard (Select) field in DocType 'Page' #. Label of the standard (Check) field in DocType 'Desktop Icon' @@ -25179,72 +25601,72 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standaard" #: frappe/model/delete_doc.py:119 msgid "Standard DocType can not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Standaard DocType-documenten kunnen niet worden verwijderd." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:230 msgid "Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form" -msgstr "" +msgstr "Standaard DocType kan niet standaard afdrukformaat hebben, gebruik maken van formulier aanpassen" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:58 msgid "Standard Not Set" -msgstr "" +msgstr "Standaard niet ingesteld" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:132 msgid "Standard Permissions" -msgstr "" +msgstr "Standaardmachtigingen" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:82 msgid "Standard Print Format cannot be updated" -msgstr "" +msgstr "Standard Print Formaat kan niet worden bijgewerkt" #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.py:31 msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit." -msgstr "" +msgstr "Standaard afdrukstijl kan niet worden gewijzigd. Gelieve te dupliceren om te bewerken." -#: frappe/desk/reportview.py:357 +#: frappe/desk/reportview.py:358 msgid "Standard Reports cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "Standaardrapporten kunnen niet worden verwijderd." -#: frappe/desk/reportview.py:328 +#: frappe/desk/reportview.py:329 msgid "Standard Reports cannot be edited" -msgstr "" +msgstr "Standaardrapporten kunnen niet worden bewerkt." #. Label of the standard_menu_items (Section Break) field in DocType 'Portal #. Settings' #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json msgid "Standard Sidebar Menu" -msgstr "" +msgstr "Standaard zijbalkmenu" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:40 msgid "Standard Web Forms can not be modified, duplicate the Web Form instead." -msgstr "" +msgstr "Standaard webformulieren kunnen niet worden gewijzigd; dupliceer het webformulier in plaats daarvan." #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 msgid "Standard rich text editor with controls" -msgstr "" +msgstr "Standaard teksteditor met bedieningselementen" #: frappe/core/doctype/role/role.py:46 msgid "Standard roles cannot be disabled" -msgstr "" +msgstr "Standard rollen kan niet worden uitgeschakeld" #: frappe/core/doctype/role/role.py:32 msgid "Standard roles cannot be renamed" -msgstr "" +msgstr "Standaard rollen kan niet worden hernoemd" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:61 msgid "Standard user type {0} can not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Standaard gebruikerstype {0} kan niet worden verwijderd." #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:87 #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:45 #: frappe/printing/page/print/print.js:336 #: frappe/printing/page/print/print.js:383 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Begin" #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Audit Trail' @@ -25260,56 +25682,56 @@ msgstr "Startdatum" #. Label of the start_date_field (Select) field in DocType 'Calendar View' #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json msgid "Start Date Field" -msgstr "" +msgstr "Startdatumveld" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:111 msgid "Start Import" -msgstr "" +msgstr "Begin met importeren" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:201 msgid "Start Recording" -msgstr "" +msgstr "Start opnemen" #. Label of the birth_date (Datetime) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "Starttijd" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:8 msgid "Start a new discussion" -msgstr "" +msgstr "Start een nieuwe discussie" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 msgid "Start entering data below this line" -msgstr "" +msgstr "Beginnen met het invoeren onder deze lijn" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:165 msgid "Start new Format" -msgstr "" +msgstr "Start nieuwe Format" #. Option for the 'SSL/TLS Mode' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "StartTLS" -msgstr "" +msgstr "StartTLS" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Gestart" #. Label of the started_at (Datetime) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "Started At" -msgstr "" +msgstr "Begonnen bij" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:286 msgid "Starting Frappe ..." -msgstr "" +msgstr "Frappe starten ..." #. Label of the starts_on (Datetime) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Starts on" -msgstr "" +msgstr "Begint op" #. Label of the state (Data) field in DocType 'Token Cache' #. Label of the state (Link) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -25322,18 +25744,18 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Staat" #: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:26 msgid "State Properties" -msgstr "" +msgstr "Staatseigendommen" #. Label of the state (Data) field in DocType 'Address' #. Label of the state (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "State/Province" -msgstr "" +msgstr "Staat/Provincie" #. Label of the document_states_section (Tab Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the states (Table) field in DocType 'Customize Form' @@ -25342,29 +25764,29 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Staten" #. Label of the parameters (Table) field in DocType 'SMS Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Static Parameters" -msgstr "" +msgstr "Statische parameters" #. Label of the statistics_section (Section Break) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistieken" #. Label of the stats_section (Section Break) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:43 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_dashboard.html:13 msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "Statistieken" #. Label of the stats_time_interval (Select) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Stats Time Interval" -msgstr "" +msgstr "Statistieken Tijdsinterval" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Contact' @@ -25413,18 +25835,18 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: frappe/www/update-password.html:188 msgid "Status Updated" -msgstr "" +msgstr "Status bijgewerkt" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.js:37 msgid "Status Updated. The email will be picked up in the next scheduled run." @@ -25432,122 +25854,122 @@ msgstr "" #: frappe/www/message.html:24 msgid "Status: {0}" -msgstr "" +msgstr "Status: {0}" #. Label of the step (Link) field in DocType 'Onboarding Step Map' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step_map/onboarding_step_map.json msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "Stap" #. Label of the steps (Table) field in DocType 'Form Tour' #. Label of the steps (Table) field in DocType 'Module Onboarding' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "Stappen" #: frappe/www/qrcode.html:11 msgid "Steps to verify your login" -msgstr "" +msgstr "Stappen om uw login te verifiëren" #. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Sticky" msgstr "" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:87 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "stoppen" #. Label of the stopped (Check) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "Gestopt" #. Label of the db_storage_usage (Float) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Storage Usage (MB)" -msgstr "" +msgstr "Opslaggebruik (MB)" #. Label of the top_db_tables (Table) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Storage Usage By Table" -msgstr "" +msgstr "Opslaggebruik per tabel" #. Label of the store_attached_pdf_document (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Store Attached PDF Document" -msgstr "" +msgstr "Bewaar het bijgevoegde PDF-document" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:515 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:511 msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again." -msgstr "" +msgstr "Bewaar het API-geheim veilig. Het wordt niet opnieuw weergegeven." #. Description of the 'Last Known Versions' (Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes." -msgstr "" +msgstr "Slaat de JSON-gegevens op van de laatst bekende versies van verschillende geïnstalleerde apps. Deze gegevens worden gebruikt om release-opmerkingen weer te geven." #. Description of the 'Last Reset Password Key Generated On' (Datetime) field #. in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Stores the datetime when the last reset password key was generated." -msgstr "" +msgstr "Slaat de datum en tijd op waarop de laatste wachtwoordherstelcode is gegenereerd." #: frappe/utils/password_strength.py:97 msgid "Straight rows of keys are easy to guess" -msgstr "" +msgstr "Rechte rijen van de toetsen zijn makkelijk te raden" #. Label of the strip_exif_metadata_from_uploaded_images (Check) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Strip EXIF tags from uploaded images" -msgstr "" +msgstr "EXIF-tags verwijderen uit geüploade afbeeldingen" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:89 msgid "Strong" -msgstr "" +msgstr "Sterk" #. Label of the custom_css (Tab Break) field in DocType 'Web Page' #. Label of the style (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stijl" #. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Style Settings" -msgstr "" +msgstr "Stijlinstellingen" #. Description of the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange" -msgstr "" +msgstr "Stijl geeft de kleur van de knop aan: Succes - Groen, Gevaar - Rood, Omgekeerd - Zwart, Primair - Donkerblauw, Info - Lichtblauw, Waarschuwing - Oranje" #. Label of the stylesheet_section (Tab Break) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Stylesheet" -msgstr "" +msgstr "Stijlpagina" #. Description of the 'Fraction' (Data) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Sub-currency. For e.g. \"Cent\"" -msgstr "" +msgstr "Subvaluta. Bijvoorbeeld \"cent\"." #. Description of the 'Subdomain' (Small Text) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Sub-domain provided by erpnext.com" -msgstr "" +msgstr "Subdomein aangeboden door erpnext.com" #. Label of the subdomain (Small Text) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Subdomain" -msgstr "" +msgstr "Subdomein" #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Activity Log' @@ -25578,16 +26000,16 @@ msgstr "Onderwerp" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json msgid "Subject Field" -msgstr "" +msgstr "Vakgebied" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2037 msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor" -msgstr "" +msgstr "Onderwerp Veldtype moet Data, Tekst, Lange tekst, Kleine tekst, Teksteditor zijn" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Submission Queue" -msgstr "" +msgstr "Inzendingswachtrij" #. Label of the submit (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the submit (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -25608,12 +26030,12 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "Indienen" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2322 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "Indienen" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:47 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:56 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit" msgstr "Indienen" @@ -25636,75 +26058,75 @@ msgstr "Indienen" #. Label of the submit_after_import (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Submit After Import" -msgstr "" +msgstr "Verzenden na import" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:106 msgid "Submit an Issue" -msgstr "" +msgstr "Een probleem melden" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:172 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit another response" -msgstr "" +msgstr "Dien nog een reactie in" #. Label of the button_label (Data) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Submit button label" -msgstr "" +msgstr "Label van de verzendknop" #. Label of the submit_on_creation (Check) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:132 msgid "Submit on Creation" -msgstr "" +msgstr "Indienen bij creatie" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:395 msgid "Submit this document to complete this step." -msgstr "" +msgstr "Dien dit document in om deze stap te voltooien." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1270 msgid "Submit this document to confirm" -msgstr "" +msgstr "Verzend dit document om te bevestigen" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2327 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" -msgstr "" +msgstr "{0} documenten verzenden?" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:95 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:538 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:143 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:152 msgid "Submitted" -msgstr "" +msgstr "Ingediend" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:104 msgid "Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0}" -msgstr "" +msgstr "Ingediend Document kan niet teruggezet worden naar Draft. Transitie rij {0}" #: frappe/public/js/workflow_builder/utils.js:176 msgid "Submitted document cannot be converted back to draft while transitioning from {0} State to {1} State" -msgstr "" +msgstr "Het ingediende document kan niet worden teruggezet naar de conceptversie tijdens de overgang van {0} Status naar {1} Status" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:10 msgctxt "Freeze message while submitting a document" msgid "Submitting" -msgstr "" +msgstr "Indienen" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97 msgid "Submitting {0}" -msgstr "" +msgstr "{0} indienen" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Subsidiary" -msgstr "" +msgstr "Dochteronderneming" #. Label of the subtitle (Data) field in DocType 'Module Onboarding' #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Ondertiteling" #. Option for the 'Icon Style' (Select) field in DocType 'Desktop Settings' #: frappe/desk/doctype/desktop_settings/desktop_settings.json @@ -25727,69 +26149,69 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1230 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:228 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:234 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:267 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:275 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:226 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:232 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:265 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:273 #: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Succes" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.json msgid "Success Action" -msgstr "" +msgstr "Succesactie" #. Label of the success_message (Data) field in DocType 'Module Onboarding' #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "Success Message" -msgstr "" +msgstr "Succesbericht" #. Label of the success_uri (Data) field in DocType 'Token Cache' #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Success URI" -msgstr "" +msgstr "Succes-URI" #. Label of the success_url (Data) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Success URL" -msgstr "" +msgstr "Succesvolle URL" #. Label of the success_message (Text) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Success message" -msgstr "" +msgstr "Succesbericht" #. Label of the success_title (Data) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Success title" -msgstr "" +msgstr "Succestitel" #. Label of the successful_job_count (Int) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Successful Job Count" -msgstr "" +msgstr "Succesvolle vacaturetelling" #: frappe/model/workflow.py:384 msgid "Successful Transactions" -msgstr "" +msgstr "Succesvolle transacties" -#: frappe/model/rename_doc.py:698 +#: frappe/model/rename_doc.py:701 msgid "Successful: {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "Succesvolle: {0} tot {1}" #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:100 #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:113 msgid "Successfully Updated" -msgstr "" +msgstr "Succesvol geüpdatet" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:449 msgid "Successfully imported {0}" -msgstr "" +msgstr "Succesvol geïmporteerd {0}" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:150 msgid "Successfully imported {0} out of {1} records." @@ -25797,19 +26219,19 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.py:87 msgid "Successfully reset onboarding status for all users." -msgstr "" +msgstr "De onboardingstatus is voor alle gebruikers succesvol gereset." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1492 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490 msgid "Successfully signed out" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:22 msgid "Successfully updated translations" -msgstr "" +msgstr "Succesvol bijgewerkte vertalingen" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:457 msgid "Successfully updated {0}" -msgstr "" +msgstr "Succesvol bijgewerkt {0}" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:155 msgid "Successfully updated {0} out of {1} records." @@ -25817,16 +26239,16 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:15 msgid "Suggest Optimizations" -msgstr "" +msgstr "Suggesties voor optimalisatie" #. Label of the suggested_indexes (Table) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "Suggested Indexes" -msgstr "" +msgstr "Voorgestelde indexen" #: frappe/core/doctype/user/user.py:774 msgid "Suggested Username: {0}" -msgstr "" +msgstr "Suggereerde Gebruikersnaam: {0}" #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' @@ -25835,11 +26257,11 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:20 msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Som" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:340 msgid "Sum of {0}" -msgstr "" +msgstr "Som van {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:88 msgid "Summary" @@ -25859,79 +26281,79 @@ msgstr "Overzicht" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Zondag" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:27 msgid "Suspend Sending" -msgstr "" +msgstr "opschorten verzenden" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:277 msgid "Switch Camera" -msgstr "" +msgstr "Schakel de camera over" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:96 #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" -msgstr "" +msgstr "Schakel over naar een ander thema." #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:17 msgid "Switch To Desk" -msgstr "" +msgstr "Overschakelen naar Desk" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:282 msgid "Switching Camera" -msgstr "" +msgstr "Camera wisselen" #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Symbool" #. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the sync (Section Break) field in DocType 'Google Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "Synchroniseren" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.js:28 msgid "Sync Calendar" -msgstr "" +msgstr "Kalender synchroniseren" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.js:28 msgid "Sync Contacts" -msgstr "" +msgstr "Contacten synchroniseren" #. Label of the sync_as_public (Check) field in DocType 'Google Calendar' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json msgid "Sync events from Google as public" -msgstr "" +msgstr "Synchroniseer gebeurtenissen van Google als openbaar." #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:256 msgid "Sync on Migrate" -msgstr "" +msgstr "Sync op Migrate" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:312 msgid "Sync token was invalid and has been reset, Retry syncing." -msgstr "" +msgstr "Het synchronisatietoken was ongeldig en is gereset. Probeer opnieuw te synchroniseren." #. Label of the sync_with_google_calendar (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Sync with Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "Synchroniseer met Google Agenda" #. Label of the sync_with_google_contacts (Check) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Sync with Google Contacts" -msgstr "" +msgstr "Synchroniseer met Google Contacten" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:46 msgid "Sync {0} Fields" -msgstr "" +msgstr "Synchroniseer {0} velden" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:100 msgid "Synced Fields" -msgstr "" +msgstr "Gesynchroniseerde velden" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.js:31 #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.js:31 @@ -25940,26 +26362,31 @@ msgstr "synchroniseren" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.js:19 msgid "Syncing {0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "Synchroniseren {0} van {1}" #: frappe/utils/data.py:2627 msgid "Syntax Error" -msgstr "" +msgstr "Syntaxfout" #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Systeem" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json #: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System Console" -msgstr "" +msgstr "Systeemconsole" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:410 msgid "System Generated Fields can not be renamed" -msgstr "" +msgstr "Door het systeem gegenereerde velden kunnen niet worden hernoemd." #. Label of a standard help item #. Type: Route @@ -25970,37 +26397,37 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "System Health Report" -msgstr "" +msgstr "Systeemgezondheidsrapport" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json msgid "System Health Report Errors" -msgstr "" +msgstr "Fouten in het systeemstatusrapport" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json msgid "System Health Report Failing Jobs" -msgstr "" +msgstr "Systeemgezondheidsrapport: Mislukte banen" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json msgid "System Health Report Queue" -msgstr "" +msgstr "Wachtrij voor systeemstatusrapporten" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json msgid "System Health Report Tables" -msgstr "" +msgstr "Systeemgezondheidsrapporttabellen" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "System Health Report Workers" -msgstr "" +msgstr "Werknemers die systeemgezondheidsrapporten indienen" #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "Systeemlogboeken" #. Name of a role #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json @@ -26153,26 +26580,26 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_tasks/workflow_transition_tasks.json msgid "System Manager" -msgstr "" +msgstr "Systeembeheerder" #: frappe/desk/page/backups/backups.js:38 msgid "System Manager privileges required." -msgstr "" +msgstr "Beheerdersrechten voor het systeem zijn vereist." #. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "System Notification" -msgstr "" +msgstr "Systeemmelding" #. Label of the system_page (Check) field in DocType 'Page' #: frappe/core/doctype/page/page.json msgid "System Page" -msgstr "" +msgstr "Systeempagina" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "Systeeminstellingen" #. Label of a number card in the Users Workspace #: frappe/core/workspace/users/users.json @@ -26183,12 +26610,12 @@ msgstr "" #. 'Module Onboarding' #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "System managers are allowed by default" -msgstr "" +msgstr "Systeembeheerders zijn standaard toegestaan." #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:5 msgctxt "Number system" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #. Label of the tos_uri (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -26208,11 +26635,11 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Tab Break" -msgstr "" +msgstr "Tab-einde" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:135 msgid "Tab Label" -msgstr "" +msgstr "Tabbladlabel" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the table (Data) field in DocType 'Recorder Suggested Index' @@ -26220,7 +26647,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -26229,30 +26656,30 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:39 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field' #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Table Break" -msgstr "" +msgstr "Tafelpauze" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:136 msgid "Table Field" -msgstr "" +msgstr "Tabelveld" #. Label of the table_fieldname (Data) field in DocType 'DocType Link' #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json msgid "Table Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Tabelveldnaam" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1224 msgid "Table Fieldname Missing" -msgstr "" +msgstr "Tabelveldnaam ontbreekt" #. Label of the table_html (HTML) field in DocType 'Version' #: frappe/core/doctype/version/version.json msgid "Table HTML" -msgstr "" +msgstr "Tabel HTML" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -26261,7 +26688,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Table MultiSelect" -msgstr "" +msgstr "Tabel MultiSelect" #: frappe/desk/search.py:278 msgid "Table MultiSelect requires a table with at least one Link field, but none was found in {0}" @@ -26269,56 +26696,56 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:229 msgid "Table Trimmed" -msgstr "" +msgstr "Tafel afgesneden" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1229 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285 msgid "Table updated" -msgstr "" +msgstr "tabel bijgewerkt" -#: frappe/model/document.py:1626 +#: frappe/model/document.py:1756 msgid "Table {0} cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "Tabel {0} mag niet leeg zijn" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "Tabloid" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/tag/tag.json msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Label" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json msgid "Tag Link" -msgstr "" +msgstr "Taglink" #: frappe/model/meta.py:59 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:124 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:995 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:814 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:997 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "labels" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:221 msgid "Take Photo" -msgstr "" +msgstr "Neem foto" #. Label of the target (Data) field in DocType 'Portal Menu Item' #. Label of the target (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Doel" #. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task' -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19 -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24 #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json msgid "Task" msgstr "Taak" @@ -26333,25 +26760,25 @@ msgstr "Taken" #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json #: frappe/www/about.html:45 msgid "Team Members" -msgstr "" +msgstr "Teamleden" #. Label of the team_members_heading (Data) field in DocType 'About Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Team Members Heading" -msgstr "" +msgstr "Teamleden aan het roer" #. Label of the team_members_subtitle (Small Text) field in DocType 'About Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Team Members Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Teamleden Ondertitel" #. Label of the telemetry_section (Section Break) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Telemetry" -msgstr "" +msgstr "Telemetrie" #. Label of the template (Link) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the template (Code) field in DocType 'Address Template' @@ -26364,53 +26791,53 @@ msgstr "" msgid "Template" msgstr "Sjabloon" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614 msgid "Template Error" -msgstr "" +msgstr "Sjabloonfout" #. Label of the template_file (Data) field in DocType 'Print Format Field #. Template' #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json msgid "Template File" -msgstr "" +msgstr "Sjabloonbestand" #. Label of the template_options (Code) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Template Options" -msgstr "" +msgstr "Sjabloonopties" #. Label of the template_warnings (Code) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Template Warnings" -msgstr "" +msgstr "Sjabloonwaarschuwingen" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/paragraph.js:78 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Sjablonen" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "Tijdelijk uitgeschakeld" #: frappe/core/doctype/translation/test_translation.py:47 #: frappe/core/doctype/translation/test_translation.py:54 msgid "Test Data" -msgstr "" +msgstr "Testgegevens" #. Label of the test_job_id (Data) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Test Job ID" -msgstr "" +msgstr "Test Job ID" #: frappe/core/doctype/translation/test_translation.py:49 #: frappe/core/doctype/translation/test_translation.py:57 msgid "Test Spanish" -msgstr "" +msgstr "Test Spaans" #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" -msgstr "" +msgstr "Testmap" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -26423,22 +26850,22 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. Label of the text_align (Select) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Text Align" -msgstr "" +msgstr "Tekst uitlijnen" #. Label of the text_color (Link) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Text Color" -msgstr "" +msgstr "Tekstkleur" #. Label of the text_content (Code) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Text Content" -msgstr "" +msgstr "Tekstinhoud" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -26449,113 +26876,123 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Text Editor" -msgstr "" +msgstr "Teksteditor" #: frappe/templates/emails/password_reset.html:5 msgid "Thank you" -msgstr "" +msgstr "Dankjewel" #: frappe/www/contact.py:46 msgid "Thank you for reaching out to us. We will get back to you at the earliest.\n\n\n" "Your query:\n\n" "{0}" -msgstr "" +msgstr "Bedankt voor uw bericht. We nemen zo snel mogelijk contact met u op.\n\n\n" +"Uw vraag:\n\n" +"{0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:147 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:156 msgid "Thank you for spending your valuable time to fill this form" -msgstr "" +msgstr "Bedankt dat u uw kostbare tijd heeft besteed aan het invullen van dit formulier." #: frappe/templates/emails/auto_reply.html:1 msgid "Thank you for your email" -msgstr "" +msgstr "Bedankt voor je email" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:27 msgid "Thank you for your feedback!" -msgstr "" +msgstr "Bedankt voor je feedback!" #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" -msgstr "" +msgstr "Dank u voor uw bericht." #: frappe/templates/emails/new_user.html:16 msgid "Thanks" -msgstr "" +msgstr "Bedankt" #: frappe/templates/emails/auto_repeat_fail.html:3 msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." -msgstr "" +msgstr "De automatische herhaling voor dit document is uitgeschakeld." -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308 msgid "The CSV format is case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Het CSV-formaat is hoofdlettergevoelig" #. Description of the 'Client ID' (Data) field in DocType 'Google Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under \n" "\"APIs & Services\" > \"Credentials\"\n" "" -msgstr "" +msgstr "De client-ID is verkregen via de Google Cloud Console onder \n" +"\"API's\" & \"Services\" > \"Referenties\"\n" +"" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223 msgid "The Condition '{0}' is invalid" -msgstr "" +msgstr "De voorwaarde '{0}' is ongeldig" #: frappe/core/doctype/file/file.py:231 msgid "The File URL you've entered is incorrect" -msgstr "" +msgstr "De door u ingevoerde bestands-URL is onjuist." #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:112 msgid "The Next Scheduled Date cannot be later than the End Date." -msgstr "" +msgstr "De eerstvolgende geplande datum mag niet later zijn dan de einddatum." #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.py:29 msgid "The Push Relay Server URL key (`push_relay_server_url`) is missing in your site config" -msgstr "" +msgstr "De sleutel `push_relay_server_url` voor de URL van de push-relayserver ontbreekt in uw siteconfiguratie." #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:368 msgid "The User record for this request has been auto-deleted due to inactivity by system admins." -msgstr "" +msgstr "Het gebruikersrecord voor dit verzoek is automatisch verwijderd vanwege inactiviteit door systeembeheerders." #: frappe/public/js/frappe/desk.js:162 msgid "The application has been updated to a new version, please refresh this page" -msgstr "" +msgstr "De applicatie is bijgewerkt naar een nieuwe versie, gelieve deze pagina te vernieuwen" #. Description of the 'Application Name' (Data) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "The application name will be used in the Login page." -msgstr "" +msgstr "De applicatienaam wordt gebruikt op de inlogpagina." #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:323 msgid "The attachments could not be correctly linked to the new document" -msgstr "" +msgstr "De bijlagen kunnen niet correct worden gekoppeld aan het nieuwe document" #. Description of the 'API Key' (Data) field in DocType 'Google Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under \n" "\"APIs & Services\" > \"Credentials\"\n" "" -msgstr "" +msgstr "De API-sleutel van de browser is verkregen via de Google Cloud Console onder \n" +"\"API's\" & Services\" > \"Referenties\"\n" +"" -#: frappe/database/database.py:481 +#: frappe/database/database.py:483 msgid "The changes have been reverted." -msgstr "" +msgstr "De wijzigingen zijn teruggedraaid." -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1008 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1012 msgid "The column {0} has {1} different date formats. Automatically setting {2} as the default format as it is the most common. Please change other values in this column to this format." -msgstr "" +msgstr "De kolom {0} heeft {1} verschillende datumnotaties. Automatisch instellen van {2} als het standaardformaat, aangezien dit het meest voorkomt. Verander a.u.b. andere waarden in deze kolom in dit formaat." -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:48 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:50 msgid "The comment cannot be empty" +msgstr "De opmerking mag niet leeg zijn" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:290 +msgid "The configured SMTP server does not support DSN (Delivery Status Notification)." msgstr "" #: frappe/templates/emails/workflow_action.html:9 msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone." -msgstr "" +msgstr "De inhoud van deze e-mail is strikt vertrouwelijk. Gelieve deze e-mail niet door te sturen." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:691 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:700 msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count." -msgstr "" +msgstr "Het weergegeven aantal is een schatting. Klik hier om het exacte aantal te bekijken." #. Description of the 'Code' (Data) field in DocType 'Country' #: frappe/geo/doctype/country/country.json @@ -26564,11 +27001,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:301 msgid "The document could not be correctly assigned" -msgstr "" +msgstr "Het document kan niet correct worden toegewezen" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:295 msgid "The document has been assigned to {0}" -msgstr "" +msgstr "Het document is toegewezen aan {0}" #. Description of the 'Parent Document Type' (Link) field in DocType 'Dashboard #. Chart' @@ -26577,11 +27014,11 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "The document type selected is a child table, so the parent document type is required." -msgstr "" +msgstr "Het geselecteerde documenttype is een subtabel, dus het bovenliggende documenttype is vereist." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:58 msgid "The email button is enabled for the user in the document." -msgstr "" +msgstr "De e-mailknop is voor de gebruiker in het document ingeschakeld." #: frappe/desk/search.py:291 msgid "The field {0} in {1} does not allow ignoring user permissions" @@ -26591,168 +27028,178 @@ msgstr "" msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111 msgid "The field {0} is mandatory" -msgstr "" +msgstr "Het veld {0} is verplicht" #: frappe/core/doctype/file/file.py:159 msgid "The fieldname you've specified in Attached To Field is invalid" -msgstr "" +msgstr "De veldnaam die u hebt opgegeven in 'Aangekoppeld veld' is ongeldig." #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:62 msgid "The following Assignment Days have been repeated: {0}" -msgstr "" +msgstr "De volgende toewijzingsdagen zijn herhaald: {0}" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:30 msgid "The following Header Script will add the current date to an element in 'Header HTML' with class 'header-content'" +msgstr "Het volgende headerscript voegt de huidige datum toe aan een element in 'Header HTML' met de klasse 'header-content'." + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:257 +msgid "The following configured IMAP folder(s) were not found on the server:
    {0}
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1088 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092 msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}" -msgstr "" +msgstr "De volgende waarden zijn ongeldig: {0}. De waarden moeten één van de volgende zijn: {1}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049 msgid "The following values do not exist for {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "De volgende waarden bestaan niet voor {0}: {1}" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:89 msgid "The limit has not set for the user type {0} in the site config file." -msgstr "" +msgstr "De limiet is niet ingesteld voor het gebruikerstype {0} in het siteconfiguratiebestand." #: frappe/templates/emails/login_with_email_link.html:21 msgid "The link will expire in {0} minutes" -msgstr "" +msgstr "De link verloopt over {0} minuten" #: frappe/www/login.py:194 msgid "The link you trying to login is invalid or expired." -msgstr "" +msgstr "De link waarmee u probeert in te loggen is ongeldig of verlopen." #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:125 msgid "The meta description is an HTML attribute that provides a brief summary of a web page. Search engines such as Google often display the meta description in search results, which can influence click-through rates." -msgstr "" +msgstr "De metabeschrijving is een HTML-kenmerk dat een korte samenvatting van een webpagina geeft. Zoekmachines zoals Google tonen de metabeschrijving vaak in zoekresultaten, wat de klikfrequenties kan beïnvloeden." #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:132 msgid "The meta image is unique image representing the content of the page. Images for this Card should be at least 280px in width, and at least 150px in height." -msgstr "" +msgstr "De meta-afbeelding is een unieke afbeelding die de inhoud van de pagina vertegenwoordigt. Afbeeldingen voor deze kaart moeten minimaal 280 px breed en minimaal 150 px hoog zijn." #. Description of the 'Calendar Name' (Data) field in DocType 'Google Calendar' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json msgid "The name that will appear in Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "De naam die in Google Agenda verschijnt." #. Description of the 'Track Steps' (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "The next tour will start from where the user left off." -msgstr "" +msgstr "De volgende rondleiding begint waar de gebruiker is gebleven." #. Description of the 'Request Timeout' (Int) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "The number of seconds until the request expires" -msgstr "" +msgstr "Het aantal seconden totdat het verzoek verloopt." #: frappe/www/update-password.html:101 msgid "The password of your account has expired." -msgstr "" +msgstr "Het wachtwoord van uw account is verlopen." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:53 msgid "The print button is enabled for the user in the document." -msgstr "" +msgstr "De printknop is voor de gebruiker in het document ingeschakeld." #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:399 msgid "The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated." -msgstr "" +msgstr "Het proces voor het verwijderen van {0} gegevens geassocieerd met {1} is gestart." #. Description of the 'App ID' (Data) field in DocType 'Google Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "The project number obtained from Google Cloud Console under \n" "\"IAM & Admin\" > \"Settings\"\n" "" -msgstr "" +msgstr "Het projectnummer is verkregen via de Google Cloud Console onder \n" +"\"IAM & Beheerder\" > \"Instellingen\"\n" +"" #: frappe/desk/utils.py:106 msgid "The report you requested has been generated.

Click here to download:
{0}

This link will expire in {1} hours." -msgstr "" +msgstr "Het door u aangevraagde rapport is gegenereerd.

Klik hier om te downloaden:
{0}

Deze link verloopt over {1} uur." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046 msgid "The reset password link has been expired" -msgstr "" +msgstr "De link om het wachtwoord opnieuw in te stellen is verlopen." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" -msgstr "" +msgstr "De link voor het opnieuw instellen van het wachtwoord is al eerder gebruikt of is ongeldig." -#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147 +#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142 msgid "The resource you are looking for is not available" -msgstr "" +msgstr "De bron die u zoekt is niet beschikbaar" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115 msgid "The role {0} should be a custom role." -msgstr "" +msgstr "De rol {0} moet een aangepaste rol zijn." #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.py:46 msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "" +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247 +msgid "The server did not return any IMAP folders for this account." +msgstr "" + #: frappe/utils/response.py:343 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." -msgstr "" +msgstr "Het systeem wordt bijgewerkt. Vernieuw de pagina over een paar ogenblikken." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:9 msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." -msgstr "" +msgstr "Het systeem biedt veel vooraf gedefinieerde rollen. U kunt nieuwe rollen toevoegen om de machtigingen verder te verfijnen." -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 msgid "The total number of user document types limit has been crossed." -msgstr "" +msgstr "Het totale aantal gebruikersdocumenttypen is overschreden." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:43 msgid "The user can create a new Item but cannot edit existing items." -msgstr "" +msgstr "De gebruiker kan een nieuw item aanmaken, maar kan bestaande items niet bewerken." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:48 msgid "The user can delete Draft / Cancelled documents." -msgstr "" +msgstr "De gebruiker kan conceptdocumenten en geannuleerde documenten verwijderen." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:68 msgid "The user can export report data." -msgstr "" +msgstr "De gebruiker kan rapportgegevens exporteren." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:73 msgid "The user can import new records or update existing data for the document." -msgstr "" +msgstr "De gebruiker kan nieuwe records importeren of bestaande gegevens voor het document bijwerken." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:28 msgid "The user can select a Customer in Sales Order but cannot open the Customer master." -msgstr "" +msgstr "De gebruiker kan een klant selecteren in een verkooporder, maar kan de klantstamgegevens niet openen." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:78 msgid "The user can share document access with another user." -msgstr "" +msgstr "De gebruiker kan de toegang tot documenten delen met een andere gebruiker." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:38 msgid "The user can update a customer or any other fields in an existing Sales Order but cannot create a new Sales Order." -msgstr "" +msgstr "De gebruiker kan een klant of andere velden in een bestaande verkooporder bijwerken, maar kan geen nieuwe verkooporder aanmaken." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:33 msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them." -msgstr "" +msgstr "De gebruiker kan verkoopfacturen bekijken, maar kan geen veldwaarden daarin wijzigen." -#: frappe/model/base_document.py:814 +#: frappe/model/base_document.py:861 msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again." msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:25 msgid "The value you pasted was {0} characters long. Max allowed characters is {1}." -msgstr "" +msgstr "De waarde die je hebt geplakt was {0} tekens lang. Het maximaal toegestane aantal tekens is {1}." #. Description of the 'Condition' (Small Text) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "The webhook will be triggered if this expression is true" -msgstr "" +msgstr "De webhook wordt geactiveerd als deze uitdrukking waar is." #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:183 msgid "The {0} is already on auto repeat {1}" -msgstr "" +msgstr "De {0} is al op automatisch herhalen {1}" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Website #. Settings' @@ -26761,105 +27208,105 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Thema" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:130 msgid "Theme Changed" -msgstr "" +msgstr "Thema gewijzigd" #. Label of the bootstrap_theme_section (Tab Break) field in DocType 'Website #. Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Theme Configuration" -msgstr "" +msgstr "Thema-configuratie" #. Label of the theme_url (Data) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Theme URL" -msgstr "" +msgstr "Thema-URL" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:125 msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states." -msgstr "" +msgstr "Er zijn documenten met workflowstatussen die niet in deze workflow voorkomen. Het is raadzaam om deze statussen aan de workflow toe te voegen en hun status aan te passen voordat u ze verwijdert." -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "There are no upcoming events for you." -msgstr "" +msgstr "Er zijn geen aankomende evenementen voor u." #: frappe/website/web_template/discussions/discussions.html:3 msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!" -msgstr "" +msgstr "Er zijn geen {0} voor deze {1}, waarom begin je er niet zelf een!" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:989 msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:" -msgstr "" +msgstr "Er zijn {0} met dezelfde filters al in de wachtrij:" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:81 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:334 msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form" -msgstr "" +msgstr "Een webformulier kan maximaal 9 pagina-eindevelden bevatten." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1475 msgid "There can be only one Fold in a form" -msgstr "" +msgstr "Er kan slechts één Fold in een vorm" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184 msgid "There is an error in your Address Template {0}" -msgstr "" +msgstr "Er is een fout in uw Address Template {0}" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 msgid "There is no data to be exported" -msgstr "" +msgstr "Er zijn geen gegevens om te exporteren" #: frappe/model/workflow.py:191 msgid "There is no task called \"{}\"" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "There is nothing new to show you right now." -msgstr "" +msgstr "Er is momenteel niets nieuws om u te laten zien." #: frappe/core/doctype/file/file.py:654 frappe/utils/file_manager.py:372 msgid "There is some problem with the file url: {0}" -msgstr "" +msgstr "Er is een probleem met het bestand url: {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:986 msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" -msgstr "" +msgstr "Er is {0} met dezelfde filters al in de wachtrij:" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "There must be atleast one permission rule." -msgstr "" +msgstr "Er moet minimaal één toestemming regel." #: frappe/www/error.py:17 msgid "There was an error building this page" -msgstr "" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het maken van deze pagina" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:196 msgid "There was an error saving filters" -msgstr "" +msgstr "Er was een fout bij het opslaan van filters" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:216 msgid "There were errors" -msgstr "" +msgstr "Er zijn fouten opgetreden." #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:277 msgid "There were errors while creating the document. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Er zijn fouten opgetreden tijdens het maken van het document. Probeer het opnieuw." -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:903 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:904 msgid "There were errors while sending email. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Er zijn fouten opgetreden tijdens het versturen van e-mail. Probeer het opnieuw ." #: frappe/model/naming.py:515 msgid "There were some errors setting the name, please contact the administrator" -msgstr "" +msgstr "Er zijn fouten opgetreden bij het instellen van de naam, neemt u aub contact op met de beheerder" #. Description of the 'Announcement Widget' (Text Editor) field in DocType #. 'Navbar Settings' #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json msgid "These announcements will appear inside a dismissible alert below the Navbar." -msgstr "" +msgstr "Deze meldingen verschijnen in een sluitbare melding onder de navigatiebalk." #. Description of the 'Metadata' (Section Break) field in DocType 'OAuth #. Settings' @@ -26871,30 +27318,30 @@ msgstr "" #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "These settings are required if 'Custom' LDAP Directory is used" -msgstr "" +msgstr "Deze instellingen zijn vereist als 'Aangepaste' LDAP-directory wordt gebruikt." #. Description of the 'Defaults' (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values." -msgstr "" +msgstr "Deze waarden worden automatisch bijgewerkt in transacties en zijn tevens nuttig om de toegangsrechten van deze gebruiker tot transacties met deze waarden te beperken." #: frappe/www/third_party_apps.html:3 frappe/www/third_party_apps.html:14 msgid "Third Party Apps" -msgstr "" +msgstr "Apps van derden" #. Label of the third_party_authentication (Section Break) field in DocType #. 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Third Party Authentication" -msgstr "" +msgstr "Authenticatie door derden" #: frappe/geo/doctype/currency/currency.js:8 msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" -msgstr "" +msgstr "Deze valuta is uitgeschakeld. Schakel het in om deze valuta te kunnen gebruiken in transacties." #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:405 msgid "This Kanban Board will be private" -msgstr "" +msgstr "Dit Kanban Board is privé" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:665 msgid "This Month" @@ -26902,7 +27349,7 @@ msgstr "Deze maand" #: frappe/core/doctype/file/file.py:407 msgid "This PDF cannot be uploaded as it contains unsafe content." -msgstr "" +msgstr "Dit PDF-bestand kan niet worden geüpload omdat het onveilige inhoud bevat." #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:669 msgid "This Quarter" @@ -26918,76 +27365,77 @@ msgstr "Dit jaar" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:220 msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" -msgstr "" +msgstr "Deze actie is onomkeerbaar. Wilt u doorgaan?" -#: frappe/__init__.py:545 +#: frappe/__init__.py:550 msgid "This action is only allowed for {}" -msgstr "" +msgstr "Deze actie is alleen toegestaan voor {}" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:127 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:718 msgid "This cannot be undone" -msgstr "" +msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:484 msgctxt "Number Card" msgid "This card is visible only to Administrator and System Managers by default. Set a DocType to share with users who have read access." -msgstr "" +msgstr "Deze kaart is standaard alleen zichtbaar voor beheerders en systeembeheerders. Stel een documenttype in om te delen met gebruikers die leesrechten hebben." #. Description of the 'Is Public' (Check) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "This card will be available to all Users if this is set" -msgstr "" +msgstr "Deze kaart is beschikbaar voor alle gebruikers als dit is ingesteld." #. Description of the 'Is Public' (Check) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "This chart will be available to all Users if this is set" -msgstr "" +msgstr "Deze grafiek is beschikbaar voor alle gebruikers als dit is ingesteld." #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:212 msgid "This doctype has no orphan fields to trim" -msgstr "" +msgstr "Dit documenttype bevat geen weesvelden die verwijderd hoeven te worden." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1075 msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes." -msgstr "" +msgstr "Voor dit doctype zijn nog migraties in behandeling. Voer 'bench migrate' uit voordat u het doctype wijzigt om te voorkomen dat wijzigingen verloren gaan." #: frappe/model/delete_doc.py:155 msgid "This document can not be deleted right now as it's being modified by another user. Please try again after some time." -msgstr "" +msgstr "Dit document kan momenteel niet worden verwijderd omdat het door een andere gebruiker wordt bewerkt. Probeer het over een tijdje opnieuw." #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:171 msgid "This document has already been queued for submission. You can track the progress over {0}." -msgstr "" +msgstr "Dit document is al in de wachtrij geplaatst voor indiening. U kunt de voortgang volgen via {0}." #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:8 msgid "This document has been modified after the email was sent." -msgstr "" +msgstr "Dit document is gewijzigd nadat de e-mail is verzonden." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1354 msgid "This document has unsaved changes which might not appear in final PDF.
Consider saving the document before printing." -msgstr "" +msgstr "Dit document bevat niet-opgeslagen wijzigingen die mogelijk niet in de uiteindelijke PDF verschijnen.
Overweeg het document op te slaan voordat u het afdrukt." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1142 msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" -msgstr "" +msgstr "Dit document is al gewijzigd, u kunt het niet opnieuw wijzigen" #: frappe/model/document.py:508 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." -msgstr "" +msgstr "Dit document is momenteel vergrendeld en staat in de wachtrij voor uitvoering. Probeer het over een tijdje opnieuw." #: frappe/templates/emails/auto_repeat_fail.html:7 msgid "This email is autogenerated" -msgstr "" +msgstr "Deze email is autogenerated" #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.py:30 msgid "This feature can not be used as dependencies are missing.\n" "\t\t\t\tPlease contact your system manager to enable this by installing pycups!" -msgstr "" +msgstr "Deze functie kan niet worden gebruikt omdat de benodigde afhankelijkheden ontbreken.\n" +"\t\t\t\tNeem contact op met uw systeembeheerder om dit in te schakelen door pycups te installeren!" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:66 msgid "This feature is brand new and still experimental" -msgstr "" +msgstr "Deze functie is gloednieuw en nog experimenteel." #. Description of the 'Depends On' (Code) field in DocType 'Customize Form #. Field' @@ -26996,32 +27444,35 @@ msgid "This field will appear only if the fieldname defined here has value OR th "myfield\n" "eval:doc.myfield=='My Value'\n" "eval:doc.age>18" -msgstr "" +msgstr "Dit veld verschijnt alleen als de hier gedefinieerde veldnaam een waarde heeft OF als aan de regels is voldaan (voorbeelden):\n" +"mijnveld\n" +"eval:doc.myfield=='Mijn waarde'\n" +"eval:doc.age>18" #: frappe/core/doctype/file/file.py:533 msgid "This file is attached to a protected document and cannot be deleted." -msgstr "" +msgstr "Dit bestand is gekoppeld aan een beveiligd document en kan niet worden verwijderd." #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:83 msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access." -msgstr "" +msgstr "Dit bestand is openbaar en kan door iedereen worden ingezien, zelfs zonder in te loggen. Markeer het als privé om de toegang te beperken." -#: frappe/core/doctype/file/file.js:20 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:22 msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." -msgstr "" +msgstr "Dit bestand is openbaar. Het kan zonder authenticatie worden geopend." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1248 msgid "This form has been modified after you have loaded it" -msgstr "" +msgstr "Dit formulier is gewijzigd nadat u het hebt geladen" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2314 msgid "This form is not editable due to a Workflow." -msgstr "" +msgstr "Dit formulier kan niet worden bewerkt vanwege een workflow." #. Description of the 'Is Default' (Check) field in DocType 'Address Template' #: frappe/contacts/doctype/address_template/address_template.json msgid "This format is used if country specific format is not found" -msgstr "" +msgstr "Dit formaat wordt gebruikt als er geen landspecifiek formaat beschikbaar is." #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.py:52 msgid "This geolocation provider is not supported yet." @@ -27031,81 +27482,81 @@ msgstr "" #. Slideshow' #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "This goes above the slideshow." -msgstr "" +msgstr "Dit komt boven de diavoorstelling." -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." -msgstr "" +msgstr "Dit is een achtergrondrapport. Stel de juiste filters in en genereer vervolgens een nieuwe." #: frappe/utils/password_strength.py:158 msgid "This is a top-10 common password." -msgstr "" +msgstr "Dit is een gemeenschappelijk wachtwoord top-10." #: frappe/utils/password_strength.py:160 msgid "This is a top-100 common password." -msgstr "" +msgstr "Dit is een gemeenschappelijk wachtwoord top-100." #: frappe/utils/password_strength.py:162 msgid "This is a very common password." -msgstr "" +msgstr "Dit is een veel voorkomende wachtwoord." #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.js:9 msgid "This is a virtual doctype and data is cleared periodically." -msgstr "" +msgstr "Dit is een virtueel documenttype en de gegevens worden periodiek gewist." #: frappe/templates/emails/auto_reply.html:5 msgid "This is an automatically generated reply" -msgstr "" +msgstr "Dit is een automatisch gegenereerd antwoord" #: frappe/utils/password_strength.py:164 msgid "This is similar to a commonly used password." -msgstr "" +msgstr "Dit is vergelijkbaar met een algemeen gebruikte wachtwoord." #. Description of the 'Current Value' (Int) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "This is the number of the last created transaction with this prefix" -msgstr "" +msgstr "Dit is het nummer van de laatst aangemaakte transactie met dit voorvoegsel." #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:408 msgid "This link has already been activated for verification." -msgstr "" +msgstr "Deze link is al geactiveerd voor verificatie." #: frappe/utils/verified_command.py:49 msgid "This link is invalid or expired. Please make sure you have pasted correctly." -msgstr "" +msgstr "Deze koppeling is ongeldig of verlopen. Zorg ervoor dat u correct hebt geplakt." #: frappe/printing/page/print/print.js:458 msgid "This may get printed on multiple pages" -msgstr "" +msgstr "Dit kan op meerdere pagina's worden afgedrukt" #: frappe/utils/goal.py:120 msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "Deze maand" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1065 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." -msgstr "" +msgstr "Dit rapport bevat {0} rijen en is te groot om in de browser weer te geven. U kunt in plaats daarvan {1} dit rapport gebruiken." #: frappe/templates/emails/auto_email_report.html:57 msgid "This report was generated on {0}" -msgstr "" +msgstr "Dit rapport is gegenereerd op {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:877 msgid "This report was generated {0}." -msgstr "" +msgstr "Dit rapport is gegenereerd {0}." #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:122 msgid "This request has not yet been approved by the user." -msgstr "" +msgstr "Dit verzoek is nog niet goedgekeurd door de gebruiker." #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_items.html:95 msgid "This site is in read only mode, full functionality will be restored soon." -msgstr "" +msgstr "Deze site bevindt zich momenteel in de alleen-lezenmodus; de volledige functionaliteit wordt binnenkort hersteld." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:73 msgid "This site is running in developer mode. Any change made here will be updated in code." -msgstr "" +msgstr "Deze site draait in ontwikkelaarsmodus. Alle wijzigingen die hier worden aangebracht, worden in de code doorgevoerd." #: frappe/www/attribution.html:11 msgid "This software is built on top of many open source packages." @@ -27113,11 +27564,11 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:71 msgid "This title will be used as the title of the webpage as well as in meta tags" -msgstr "" +msgstr "Deze titel wordt zowel als titel van de webpagina als in metatags gebruikt" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/base_input.js:141 msgid "This value is fetched from {0}'s {1} field" -msgstr "" +msgstr "Deze waarde wordt opgehaald uit het {0}veld van {1}" #. Description of the 'Max Report Rows' (Int) field in DocType 'System #. Settings' @@ -27127,31 +27578,31 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:85 msgid "This will be automatically generated when you publish the page, you can also enter a route yourself if you wish" -msgstr "" +msgstr "Deze wordt automatisch gegenereerd wanneer u de pagina publiceert, u kunt desgewenst ook zelf een route invoeren" #. Description of the 'Callback Message' (Small Text) field in DocType #. 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "This will be shown in a modal after routing" -msgstr "" +msgstr "Dit wordt na de routering in een modaal venster weergegeven." #. Description of the 'Report Description' (Data) field in DocType 'Onboarding #. Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "This will be shown to the user in a dialog after routing to the report" -msgstr "" +msgstr "Dit wordt aan de gebruiker getoond in een dialoogvenster nadat de gebruiker naar het rapport is doorgestuurd." #: frappe/www/third_party_apps.html:23 msgid "This will log out {0} from all other devices" -msgstr "" +msgstr "Dit zal uitloggen {0} van alle andere apparaten" #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:3 msgid "This will permanently remove your data." -msgstr "" +msgstr "Hiermee worden uw gegevens permanent verwijderd." #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:103 msgid "This will reset this tour and show it to all users. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Hiermee wordt deze rondleiding gereset en aan alle gebruikers getoond. Weet je het zeker?" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:182 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:68 @@ -27159,14 +27610,14 @@ msgstr "" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321 msgid "Throttled" -msgstr "" +msgstr "gesmoord" #. Label of the thumbnail_url (Small Text) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Thumbnail URL" -msgstr "" +msgstr "Miniatuur-URL" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -27182,7 +27633,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Donderdag" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the time (Datetime) field in DocType 'Recorder' @@ -27208,32 +27659,32 @@ msgstr "Tijd" #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Time Format" -msgstr "" +msgstr "Tijdformaat" #. Label of the time_interval (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Time Interval" -msgstr "" +msgstr "Tijdsinterval" #. Label of the timeseries (Check) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Time Series" -msgstr "" +msgstr "Tijdreeksen" #. Label of the based_on (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Time Series Based On" -msgstr "" +msgstr "Tijdreeksen gebaseerd op" #. Label of the time_taken (Duration) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "Time Taken" -msgstr "" +msgstr "Benodigde tijd" #. Label of the rate_limit_seconds (Int) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Time Window (Seconds)" -msgstr "" +msgstr "Tijdsvenster (seconden)" #. Label of the time_zone (Select) field in DocType 'System Settings' #. Label of the time_zone (Autocomplete) field in DocType 'User' @@ -27245,95 +27696,95 @@ msgstr "" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:404 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "Time Zone" -msgstr "" +msgstr "Tijdzone" #. Label of the time_zones (Text) field in DocType 'Country' #: frappe/geo/doctype/country/country.json msgid "Time Zones" -msgstr "" +msgstr "Tijdzones" #. Label of the time_format (Data) field in DocType 'Country' #: frappe/geo/doctype/country/country.json msgid "Time format" -msgstr "" +msgstr "Tijdformaat" #. Label of the time_in_queries (Float) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "Time in Queries" -msgstr "" +msgstr "Tijd in zoekopdrachten" #. Description of the 'Expiry time of QR Code Image Page' (Int) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240" -msgstr "" +msgstr "Tijd in seconden om de QR-codeafbeelding op de server te bewaren. Min:240" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416 msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart" -msgstr "" +msgstr "Op basis van tijdreeksen is vereist om een dashboardgrafiek te maken" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/time.js:124 msgid "Time {0} must be in format: {1}" -msgstr "" +msgstr "Tijd {0} moet de notatie hebben: {1}" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Timed Out" -msgstr "" +msgstr "De tijd is verlopen." #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:64 msgid "Timeless Night" -msgstr "" +msgstr "Tijdloze Nacht" #. Label of the timeline (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Tijdlijn" #. Label of the timeline_doctype (Link) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json msgid "Timeline DocType" -msgstr "" +msgstr "Tijdlijn DocType" #. Label of the timeline_field (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Timeline Field" -msgstr "" +msgstr "Tijdlijnveld" #. Label of the timeline_links_sections (Section Break) field in DocType #. 'Communication' #. Label of the timeline_links (Table) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Timeline Links" -msgstr "" +msgstr "Tijdlijnlinks" #. Label of the timeline_name (Dynamic Link) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json msgid "Timeline Name" -msgstr "" +msgstr "Tijdlijnnaam" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1570 msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link" -msgstr "" +msgstr "Timeline veld moet een link of Dynamic Link" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1566 msgid "Timeline field must be a valid fieldname" -msgstr "" +msgstr "Timeline veld moet een geldige veldnaam te zijn" #. Label of the timeout (Duration) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Time-out" #. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Timeout (In Seconds)" -msgstr "" +msgstr "Time-out (in seconden)" #. Label of the timeseries (Check) field in DocType 'Dashboard Chart Source' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.json msgid "Timeseries" -msgstr "" +msgstr "Tijdreeksen" #. Label of the timespan (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json @@ -27344,7 +27795,7 @@ msgstr "Tijdspanne" #. Label of the timestamp (Datetime) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Tijdstempel" #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.js:41 msgid "Tip: Try the new dropdown console using" @@ -27387,7 +27838,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411 #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json @@ -27403,20 +27854,20 @@ msgstr "Titel" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Title Field" -msgstr "" +msgstr "Titelveld" #. Label of the title_prefix (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Title Prefix" -msgstr "" +msgstr "Titelvoorvoegsel" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1507 msgid "Title field must be a valid fieldname" -msgstr "" +msgstr "Titelveld moet een geldige veldnaam zijn" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:70 msgid "Title of the page" -msgstr "" +msgstr "Titel van de pagina" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json @@ -27439,17 +27890,18 @@ msgstr "Tot Datum" #. Label of the to_date_field (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "To Date Field" -msgstr "" +msgstr "Tot nu toe veld" #: frappe/desk/doctype/todo/todo_list.js:6 msgid "To Do" -msgstr "" +msgstr "Actie" #. Description of the 'Subject' (Data) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "To add dynamic subject, use jinja tags like\n\n" "
New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}
" -msgstr "" +msgstr "Om een dynamisch onderwerp toe te voegen, gebruik je Jinja-tags zoals\n\n" +"
Nieuw {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}
" #. Description of the 'JSON Request Body' (Code) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json @@ -27458,39 +27910,43 @@ msgid "To add dynamic values from the document, use jinja tags like\n\n" "
{ \"id\": \"{{ doc.name }}\" }\n"
 "
\n" "" -msgstr "" +msgstr "Om dynamische waarden uit het document toe te voegen, gebruikt u Jinja-tags zoals\n\n" +"
\n" +"
{ \"id\": \"{{ doc.name }}\" }\n"
+"
\n" +"
" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:109 msgid "To allow more reports update limit in System Settings." -msgstr "" +msgstr "Om meer rapporten toe te staan, kunt u de limiet voor het bijwerken van rapporten in de systeeminstellingen aanpassen." #. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType #. 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "To and CC" -msgstr "" +msgstr "Aan en CC" #. Description of the 'Use First Day of Period' (Check) field in DocType 'Auto #. Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "To begin the date range at the start of the chosen period. For example, if 'Year' is selected as the period, the report will start from January 1st of the current year." -msgstr "" +msgstr "Om het datumbereik te laten beginnen aan het begin van de gekozen periode. Als bijvoorbeeld 'Jaar' als periode is geselecteerd, begint het rapport op 1 januari van het huidige jaar." #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:35 msgid "To configure Auto Repeat, enable \"Allow Auto Repeat\" from {0}." -msgstr "" +msgstr "Om Auto Repeat te configureren, schakelt u "Allow Auto Repeat" in vanaf {0}." #: frappe/www/login.html:76 msgid "To enable it follow the instructions in the following link: {0}" -msgstr "" +msgstr "Volg de instructies in de volgende link om dit in te schakelen: {0}" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.js:40 msgid "To enable server scripts, read the {0}." -msgstr "" +msgstr "Om serverscripts in te schakelen, lees de {0}." #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.js:18 msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document." -msgstr "" +msgstr "Om deze stap als JSON te exporteren, voeg je de link toe aan een onboardingdocument en sla je het document op." #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:126 msgid "To generate password click {0}" @@ -27498,7 +27954,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:878 msgid "To get the updated report, click on {0}." -msgstr "" +msgstr "Klik op {0} om het bijgewerkte rapport te krijgen." #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:139 msgid "To know more click {0}" @@ -27507,19 +27963,19 @@ msgstr "" #. Description of the 'Console' (Code) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "To print output use print(text)" -msgstr "" +msgstr "Om de uitvoer af te drukken, gebruik je print(text)" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294 msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record." -msgstr "" +msgstr "Om de rol {0} in de gebruiker {1}in te stellen, dient u het veld {2} in één van de records {4} als {3} in te stellen." #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.js:8 msgid "To use Google Calendar, enable {0}." -msgstr "" +msgstr "Schakel {0} in om Google Agenda te gebruiken." #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.js:8 msgid "To use Google Contacts, enable {0}." -msgstr "" +msgstr "Schakel {0} in om Google Contacten te gebruiken." #. Description of the 'Enable Google indexing' (Check) field in DocType #. 'Website Settings' @@ -27529,47 +27985,47 @@ msgstr "" #. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json -msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." -msgstr "" +msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." +msgstr "Om een Slack-kanaal te gebruiken, voeg je een Slack-webhook-URL toe." #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44 msgid "To version" -msgstr "" +msgstr "Naar versie" #. Name of a DocType #. Name of a report #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:55 #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/desk/report/todo/todo.json msgid "ToDo" -msgstr "" +msgstr "Actie" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date.js:58 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:732 -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:280 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 msgid "Today" msgstr "Vandaag" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1571 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612 msgid "Toggle Chart" -msgstr "" +msgstr "Wissel diagram" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:33 msgid "Toggle Grid View" -msgstr "" +msgstr "Schakelen tussen rasterweergave" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:472 msgid "Toggle Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Zijbalk verschuiven" #. Option for the 'Response Type' (Select) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Token" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Token Cache" -msgstr "" +msgstr "Tokencache" #. Label of the token_endpoint_auth_method (Select) field in DocType 'OAuth #. Client' @@ -27580,65 +28036,70 @@ msgstr "" #. Label of the token_type (Data) field in DocType 'Token Cache' #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Token Type" -msgstr "" +msgstr "Tokentype" #. Label of the token_uri (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Token URI" -msgstr "" +msgstr "Token-URI" #: frappe/utils/oauth.py:213 msgid "Token is missing" -msgstr "" +msgstr "Token ontbreekt" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:738 msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 #: frappe/model/workflow.py:331 msgid "Too Many Documents" -msgstr "" +msgstr "Te veel documenten" #: frappe/rate_limiter.py:101 msgid "Too Many Requests" -msgstr "" +msgstr "Te veel verzoeken" -#: frappe/database/database.py:480 +#: frappe/database/database.py:482 msgid "Too many changes to database in single action." -msgstr "" +msgstr "Te veel wijzigingen in de database in één actie." #: frappe/utils/background_jobs.py:736 msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time." -msgstr "" +msgstr "Er staan te veel achtergrondtaken in de wachtrij ({0}). Probeer het over een tijdje opnieuw." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:291 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 msgid "Too many requests. Please try again later." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "Te veel gebruikers aangemeld voor kort, zodat de registratie is uitgeschakeld. Probeer het over een uur terug" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Tools" +msgstr "Hulpmiddelen" + #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Bovenkant" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.js:13 msgid "Top 10" -msgstr "" +msgstr "Top 10" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "Top Bar Item" -msgstr "" +msgstr "Bovenste balkitem" #. Label of the top_bar_items (Table) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Top Bar Items" -msgstr "" +msgstr "Top Bar Items" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' @@ -27646,18 +28107,18 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:245 msgid "Top Center" -msgstr "" +msgstr "Bovenste midden" #. Label of the top_errors (Table) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Top Errors" -msgstr "" +msgstr "Topfouten" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:244 msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Links boven" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' @@ -27665,17 +28126,17 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:246 msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "Rechtsboven" #. Label of the topic (Link) field in DocType 'Discussion Reply' #: frappe/website/doctype/discussion_reply/discussion_reply.json msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Onderwerp" -#: frappe/desk/query_report.py:621 +#: frappe/desk/query_report.py:685 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1552 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593 msgid "Total" msgstr "Totaal" @@ -27683,37 +28144,37 @@ msgstr "Totaal" #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Total Background Workers" -msgstr "" +msgstr "Totaal aantal achtergrondmedewerkers" #. Label of the total_errors (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Total Errors (last 1 day)" -msgstr "" +msgstr "Totaal aantal fouten (afgelopen dag)" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:260 msgid "Total Images" -msgstr "" +msgstr "Totale afbeeldingen" #. Label of the total_outgoing_emails (Int) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Total Outgoing Emails" -msgstr "" +msgstr "Totaal aantal uitgaande e-mails" #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Total Subscribers" -msgstr "" +msgstr "Totaal aantal abonnees" #. Label of the total_users (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Total Users" -msgstr "" +msgstr "Totaal aantal gebruikers" #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" -msgstr "" +msgstr "Totale werktijd" #. Description of the 'Initial Sync Count' (Select) field in DocType 'Email #. Account' @@ -27723,59 +28184,59 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/ConfigureColumns.vue:12 msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Totaal:" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293 msgid "Totals" -msgstr "" +msgstr "Totalen" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268 msgid "Totals Row" -msgstr "" +msgstr "Totalen rij" #. Label of the trace_id (Data) field in DocType 'Error Log' #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json msgid "Trace ID" -msgstr "" +msgstr "Trace-ID" #. Label of the traceback (Code) field in DocType 'Patch Log' #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "Traceback" -msgstr "" +msgstr "Traceback" #. Label of the track_changes (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the track_changes (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Wijzigingen bijhouden" #. Label of the track_email_status (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Track Email Status" -msgstr "" +msgstr "E-mailstatus volgen" #. Label of the track_field (Data) field in DocType 'Milestone' #: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json msgid "Track Field" -msgstr "" +msgstr "Atletiekveld" #. Label of the track_seen (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Track Seen" -msgstr "" +msgstr "Track gezien" #. Label of the track_steps (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Track Steps" -msgstr "" +msgstr "Volg stappen" #. Label of the track_views (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the track_views (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Track Views" -msgstr "" +msgstr "Volgweergaven" #. Description of the 'Track Email Status' (Check) field in DocType 'Email #. Account' @@ -27783,29 +28244,31 @@ msgstr "" msgid "Track if your email has been opened by the recipient.\n" "
\n" "Note: If you're sending to multiple recipients, even if 1 recipient reads the email, it'll be considered \"Opened\"" -msgstr "" +msgstr "Houd bij of uw e-mail door de ontvanger is geopend.\n" +"
\n" +"Opmerking: Als u naar meerdere ontvangers verzendt, wordt de e-mail als 'Geopend' beschouwd, zelfs als slechts één ontvanger deze leest." #. Description of a DocType #: frappe/automation/doctype/milestone_tracker/milestone_tracker.json msgid "Track milestones for any document" -msgstr "" +msgstr "Houd mijlpalen bij voor elk document." -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2062 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Tracking-URL gegenereerd en naar het klembord gekopieerd." #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:31 msgid "Transgender" -msgstr "" +msgstr "Transgender" #: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:19 msgid "Transition Properties" -msgstr "" +msgstr "Overgangseigenschappen" #. Label of the transition_rules (Section Break) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Transition Rules" -msgstr "" +msgstr "Overgangsregels" #. Label of the transition_tasks (Link) field in DocType 'Workflow Transition' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json @@ -27815,7 +28278,7 @@ msgstr "" #. Label of the transitions (Table) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "Overgangen" #. Label of the translatable (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the translatable (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -27824,50 +28287,50 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Translatable" -msgstr "" +msgstr "Vertaalbaar" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398 msgid "Translate Data" -msgstr "" +msgstr "Vertaal gegevens" #. Label of the translated_doctype (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the translated_doctype (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Translate Link Fields" -msgstr "" +msgstr "Linkvelden vertalen" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708 msgid "Translate values" -msgstr "" +msgstr "Vertaal waarden" #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:11 msgid "Translate {0}" -msgstr "" +msgstr "Vertaal {0}" #. Label of the translated_text (Code) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Translated Text" -msgstr "" +msgstr "Vertaalde tekst" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "Vertaling" #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:46 msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "vertaalwerk" #. Name of a role #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Translator" -msgstr "" +msgstr "Vertaler" #. Option for the 'Email Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Trash" -msgstr "" +msgstr "Afval" #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' @@ -27875,65 +28338,65 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:89 msgid "Tree" -msgstr "" +msgstr "Boom" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:211 msgid "Tree View" -msgstr "" +msgstr "Boomaanzicht" #. Description of the 'Is Tree' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Tree structures are implemented using Nested Set" -msgstr "" +msgstr "Boomstructuren worden geïmplementeerd met behulp van geneste sets." #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:20 msgid "Tree view is not available for {0}" -msgstr "" +msgstr "Structuurweergave is niet beschikbaar voor {0}" #. Label of the method (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Trigger Method" -msgstr "" +msgstr "Activeringsmethode" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:196 msgid "Trigger Primary Action" -msgstr "" +msgstr "Activeer primaire actie" #: frappe/tests/test_translate.py:55 msgid "Trigger caching" -msgstr "" +msgstr "Trigger-caching" #. Description of the 'Trigger Method' (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Trigger on valid methods like \"before_insert\", \"after_update\", etc (will depend on the DocType selected)" -msgstr "" +msgstr "Activeer de trigger bij geldige methoden zoals \"before_insert\", \"after_update\", enz. (afhankelijk van het geselecteerde documenttype)." #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:144 msgid "Trim Table" -msgstr "" +msgstr "Trimtafel" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:318 msgid "Try Again" -msgstr "" +msgstr "Probeer het opnieuw" #. Label of the try_naming_series (Data) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Try a Naming Series" -msgstr "" +msgstr "Probeer eens een naamgevingsreeks" #: frappe/printing/page/print/print.js:212 #: frappe/printing/page/print/print.js:218 msgid "Try the new Print Designer" -msgstr "" +msgstr "Probeer de nieuwe Print Designer." #: frappe/utils/password_strength.py:106 msgid "Try to avoid repeated words and characters" -msgstr "" +msgstr "Probeer om herhaalde woorden en tekens te vermijden" #: frappe/utils/password_strength.py:98 msgid "Try to use a longer keyboard pattern with more turns" -msgstr "" +msgstr "Probeer een langere keyboard patroon met meer bochten te gebruiken" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -27949,7 +28412,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Dinsdag" #. Label of the two_factor_auth (Check) field in DocType 'Role' #. Label of the two_factor_authentication (Section Break) field in DocType @@ -27957,12 +28420,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Two Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Tweefactorauthenticatie" #. Label of the two_factor_method (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Two Factor Authentication method" -msgstr "" +msgstr "Tweefactorauthenticatiemethode" #. Label of the communication_medium (Select) field in DocType 'Communication' #. Label of the fieldtype (Select) field in DocType 'DocField' @@ -27991,42 +28454,42 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/www/attribution.html:35 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:81 msgid "Type a reply / comment" -msgstr "" +msgstr "Typ een reactie/opmerking" #: frappe/templates/includes/search_template.html:51 msgid "Type something in the search box to search" -msgstr "" +msgstr "Typ iets in het zoekvak om te zoeken" #: frappe/templates/discussions/comment_box.html:8 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:53 #: frappe/templates/discussions/topic_modal.html:11 msgid "Type title" -msgstr "" +msgstr "Typ titel" #: frappe/templates/discussions/discussions.js:341 msgid "Type your reply here..." -msgstr "" +msgstr "Typ hier uw antwoord..." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Type:" #. Label of the ui_tour (Check) field in DocType 'Form Tour' #. Label of the ui_tour (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "UI Tour" -msgstr "" +msgstr "UI-rondleiding" #. Label of the uid (Int) field in DocType 'Communication' #. Label of the uid (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' @@ -28035,32 +28498,33 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json msgid "UID" -msgstr "" +msgstr "UID" #. Label of the uidnext (Int) field in DocType 'Email Account' #. Label of the uidnext (Data) field in DocType 'IMAP Folder' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/imap_folder/imap_folder.json msgid "UIDNEXT" -msgstr "" +msgstr "UIDNEXT" #. Label of the uidvalidity (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the uidvalidity (Data) field in DocType 'IMAP Folder' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/imap_folder/imap_folder.json msgid "UIDVALIDITY" -msgstr "" +msgstr "UIDVALIDITY" #. Option for the 'Email Sync Option' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "UNSEEN" -msgstr "" +msgstr "ONGEZIEN" #. Description of the 'Redirect URIs' (Text) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "URIs for receiving authorization code once the user allows access, as well as failure responses. Typically a REST endpoint exposed by the Client App.\n" "
e.g. http://hostname/api/method/frappe.integrations.oauth2_logins.login_via_facebook" -msgstr "" +msgstr "URI's voor het ontvangen van een autorisatiecode zodra de gebruiker toegang verleent, evenals reacties bij een fout. Meestal een REST-eindpunt dat beschikbaar wordt gesteld door de client-app.\n" +"
bijv. http://hostname/api/method/frappe.integrations.oauth2_logins.login_via_facebook" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' @@ -28081,16 +28545,16 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. Description of the 'Documentation Link' (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "URL for documentation or help" -msgstr "" +msgstr "URL voor documentatie of hulp" #: frappe/core/doctype/file/file.py:242 msgid "URL must start with http:// or https://" -msgstr "" +msgstr "De URL moet beginnen met http:// of https://" #. Description of the 'Resource Documentation' (Data) field in DocType 'OAuth #. Settings' @@ -28117,7 +28581,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:84 msgid "URL of the page" -msgstr "" +msgstr "URL van de pagina" #. Description of the 'Policy URI' (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -28137,7 +28601,7 @@ msgstr "" #. Description of the 'URL' (Data) field in DocType 'Website Slideshow Item' #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" -msgstr "" +msgstr "URL waarnaar wordt doorgestuurd na het klikken op de afbeelding van de diavoorstelling" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json @@ -28165,40 +28629,40 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:67 msgid "Unable to find DocType {0}" -msgstr "" +msgstr "Kon DocType {0} niet vinden" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:339 msgid "Unable to load camera." -msgstr "" +msgstr "Kan de camera niet laden." #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:230 msgid "Unable to load: {0}" -msgstr "" +msgstr "Kan niet laden: {0}" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?" -msgstr "" +msgstr "Bijgevoegd bestand openen onmogelijk. Is het een .CSV bestand?" #: frappe/core/doctype/file/utils.py:98 frappe/core/doctype/file/utils.py:130 msgid "Unable to read file format for {0}" -msgstr "" +msgstr "Kan de bestandsindeling niet lezen voor {0}" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:204 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208 msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account" -msgstr "" +msgstr "Het verzenden van e-mails is niet mogelijk vanwege een ontbrekend e-mailaccount. Stel een standaard e-mailaccount in via Instellingen > E-mailaccount." -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:457 msgid "Unable to update event" -msgstr "" +msgstr "Event actualiseren onmogelijk" #: frappe/core/doctype/file/file.py:497 msgid "Unable to write file format for {0}" -msgstr "" +msgstr "Kan geen bestandsformaat schrijven voor {0}" #. Label of the unassign_condition (Code) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Unassign Condition" -msgstr "" +msgstr "Voorwaarde ongedaan maken" #: frappe/app.py:399 msgid "Uncaught Exception" @@ -28206,30 +28670,32 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:113 msgid "Unchanged" -msgstr "" +msgstr "onveranderd" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:554 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Ongedaan maken" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:562 msgid "Undo last action" -msgstr "" +msgstr "Laatste actie ongedaan maken" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:153 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:945 msgid "Unfollow" -msgstr "" +msgstr "Volg niet" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Unhandled Email" -msgstr "" +msgstr "unhandled Email" #. Label of the unhandled_emails (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Unhandled Emails" -msgstr "" +msgstr "Onverwerkte e-mails" #. Label of the unique (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the unique (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -28238,7 +28704,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Unique" -msgstr "" +msgstr "Uniek" #. Description of the 'Software ID' (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -28253,64 +28719,64 @@ msgstr "Onbekend" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:209 msgid "Unknown Column: {0}" -msgstr "" +msgstr "Onbekend Kolom : {0}" #: frappe/utils/data.py:1255 msgid "Unknown Rounding Method: {}" -msgstr "" +msgstr "Onbekende afrondingsmethode: {}" -#: frappe/auth.py:322 +#: frappe/auth.py:325 msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "Onbekende gebruiker" -#: frappe/utils/csvutils.py:54 +#: frappe/utils/csvutils.py:55 msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}" msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.js:7 msgid "Unlock Reference Document" -msgstr "" +msgstr "Referentiedocument ontgrendelen" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:633 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:86 msgid "Unpublish" -msgstr "" +msgstr "De-publiceren" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue' #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json msgid "Unread" -msgstr "" +msgstr "Ongelezen" #. Label of the unread_notification_sent (Check) field in DocType #. 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Unread Notification Sent" -msgstr "" +msgstr "Ongelezen melding verzonden" #: frappe/utils/safe_exec.py:495 msgid "Unsafe SQL query" -msgstr "" +msgstr "Onveilige SQL-query" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Unselect All" -msgstr "" +msgstr "Alles deselecteren" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Unshared" -msgstr "" +msgstr "Niet gedeeld" #: frappe/email/queue.py:67 msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Afmelden" #. Label of the unsubscribe_method (Data) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Unsubscribe Method" -msgstr "" +msgstr "Uitschrijfmethode" #. Label of the unsubscribe_params (Code) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json @@ -28325,35 +28791,35 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/queue.py:123 msgid "Unsubscribed" -msgstr "" +msgstr "Uitgeschreven" -#: frappe/database/query.py:1113 +#: frappe/database/query.py:1175 msgid "Unsupported function or operator: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2142 +#: frappe/database/query.py:2255 msgid "Unsupported {0}: {1}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" -msgstr "" +msgstr "Kolom zonder titel" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:38 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:40 msgid "Unzip" -msgstr "" +msgstr "Uitpakken" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:132 msgid "Unzipped {0} files" -msgstr "" +msgstr "Uitgepakte {0} bestanden" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:125 msgid "Unzipping files..." -msgstr "" +msgstr "Bestanden uitpakken ..." -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324 msgid "Upcoming Events for Today" -msgstr "" +msgstr "Geplande evenementen voor vandaag" #. Label of the update (Button) field in DocType 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import_list.js:36 @@ -28365,7 +28831,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" @@ -28373,72 +28839,72 @@ msgstr "Bijwerken" #. Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Update Amendment Naming" -msgstr "" +msgstr "Update wijziging naamgeving" #. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Update Existing Records" -msgstr "" +msgstr "Bestaande records bijwerken" #. Label of the update_field (Select) field in DocType 'Workflow Document #. State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Update Field" -msgstr "" +msgstr "Werkveld bijwerken" #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:6 #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:13 msgid "Update Hooks Resolution Order" -msgstr "" +msgstr "Update Hooks Resolutie Volgorde" #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:45 msgid "Update Order" -msgstr "" +msgstr "Update Order" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:488 msgid "Update Password" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord bijwerken" #. Title of the edit-profile Web Form #: frappe/core/web_form/edit_profile/edit_profile.json msgid "Update Profile" -msgstr "" +msgstr "Profiel bijwerken" #. Label of the update_series (Section Break) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Update Series Counter" -msgstr "" +msgstr "Updateserieteller" #. Label of the update_series_start (Button) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Update Series Number" -msgstr "" +msgstr "Update serienummer" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Update Settings" -msgstr "" +msgstr "Update-instellingen" #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:13 msgid "Update Translations" -msgstr "" +msgstr "Update vertalingen" #. Label of the update_value (Small Text) field in DocType 'Bulk Update' #. Label of the update_value (Data) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Update Value" -msgstr "" +msgstr "Update waarde" #: frappe/utils/change_log.py:381 msgid "Update from Frappe Cloud" -msgstr "" +msgstr "Update van Frappe Cloud" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:387 msgid "Update {0} records" -msgstr "" +msgstr "Update {0} records" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Permission Log' @@ -28446,61 +28912,58 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:447 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Bijgewerkt" #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:32 msgid "Updated Successfully" -msgstr "" +msgstr "succesvol geupdatet" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:446 msgid "Updated To A New Version 🎉" -msgstr "" +msgstr "Bijgewerkt naar een nieuwe versie 🎉" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:384 msgid "Updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Succesvol geupdatet" #: frappe/utils/response.py:342 msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Aan het bijwerken" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:11 msgctxt "Freeze message while updating a document" msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Aan het bijwerken" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:49 msgid "Updating Email Queue Statuses. The emails will be picked up in the next scheduled run." -msgstr "" +msgstr "De status van de e-mailwachtrij wordt bijgewerkt. De e-mails worden bij de volgende geplande verwerking opgehaald." #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:17 msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly" -msgstr "" +msgstr "Het bijwerken van de teller kan tot conflicten in documentnamen leiden als dit niet correct gebeurt." -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 msgid "Updating global settings" -msgstr "" +msgstr "Globale instellingen bijwerken" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.js:59 msgid "Updating naming series options" -msgstr "" +msgstr "Opties voor het benoemen van reeksen bijwerken" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:146 msgid "Updating related fields..." -msgstr "" +msgstr "Gerelateerde velden bijwerken..." -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125 msgid "Updating {0}" -msgstr "" +msgstr "{0} updaten" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:36 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" -msgstr "" - -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141 -msgid "Upgrade plan" -msgstr "" +msgstr "Updaten {0} van {1}, {2}" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 @@ -28508,74 +28971,78 @@ msgstr "" msgid "Upload" msgstr "Uploaden" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663 +msgid "Upload Failed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93 msgid "Upload Image" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding uploaden" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:215 msgid "Upload file" -msgstr "" +msgstr "Bestand uploaden" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:218 msgid "Upload {0} files" -msgstr "" +msgstr "Upload {0} bestanden" #. Label of the uploaded_to_dropbox (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Uploaded To Dropbox" -msgstr "" +msgstr "Geüpload naar Dropbox" #. Label of the uploaded_to_google_drive (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Uploaded To Google Drive" -msgstr "" +msgstr "Geüpload naar Google Drive" #. Description of the 'Value to Validate' (Data) field in DocType 'Onboarding #. Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json #, python-format msgid "Use % for any non empty value." -msgstr "" +msgstr "Gebruik % voor elke waarde die niet leeg is." #. Label of the ascii_encode_password (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Use ASCII encoding for password" -msgstr "" +msgstr "Gebruik ASCII-codering voor wachtwoorden" #. Label of the use_first_day_of_period (Check) field in DocType 'Auto Email #. Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Use First Day of Period" -msgstr "" +msgstr "Gebruik de eerste dag van de menstruatie" #. Label of the use_html (Check) field in DocType 'Email Template' #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 msgid "Use HTML" -msgstr "" +msgstr "Gebruik HTML" #. Label of the use_imap (Check) field in DocType 'Email Account' #. Label of the use_imap (Check) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Use IMAP" -msgstr "" +msgstr "Gebruik IMAP" #. Label of the use_number_format_from_currency (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Use Number Format from Currency" -msgstr "" +msgstr "Gebruik de getalnotatie van de valuta." #. Label of the use_post (Check) field in DocType 'SMS Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Use POST" -msgstr "" +msgstr "Gebruik POST" #. Label of the use_report_chart (Check) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Use Report Chart" -msgstr "" +msgstr "Gebruik rapportgrafiek" #. Label of the use_ssl (Check) field in DocType 'Email Account' #. Label of the use_ssl_for_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' @@ -28584,63 +29051,63 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "Gebruik SSL" #. Label of the use_starttls (Check) field in DocType 'Email Account' #. Label of the use_starttls (Check) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Use STARTTLS" -msgstr "" +msgstr "Gebruik STARTTLS" #. Label of the use_tls (Check) field in DocType 'Email Account' #. Label of the use_tls (Check) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Use TLS" -msgstr "" +msgstr "Gebruik TLS" #: frappe/utils/password_strength.py:191 msgid "Use a few uncommon words together." -msgstr "" +msgstr "Gebruik een paar ongebruikelijke woorden in combinatie." #: frappe/utils/password_strength.py:44 msgid "Use a few words, avoid common phrases." -msgstr "" +msgstr "Gebruik een paar woorden, vermijd voorkomende zinnen." #. Label of the login_id_is_different (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Use different Email ID" -msgstr "" +msgstr "Gebruik een ander e-mailadres." #. Description of the 'Detect CSV type' (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Use if the default settings don't seem to detect your data correctly" msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:509 +#: frappe/model/db_query.py:511 msgid "Use of sub-query or function is restricted" -msgstr "" +msgstr "Het gebruik van subvragen of functies is beperkt" #: frappe/printing/page/print/print.js:319 msgid "Use the new Print Format Builder" -msgstr "" +msgstr "Gebruik de nieuwe afdrukformaatbouwer." #. Description of the 'Title Field' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Use this fieldname to generate title" -msgstr "" +msgstr "Gebruik deze veldnaam om een titel te genereren" #. Description of the 'Always BCC Address' (Data) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Use this, for example, if all sent emails should also be send to an archive." -msgstr "" +msgstr "Gebruik dit bijvoorbeeld als alle verzonden e-mails ook naar een archief moeten worden gestuurd." #. Label of the used_oauth (Check) field in DocType 'User Email' #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json msgid "Used OAuth" -msgstr "" +msgstr "Gebruik gemaakt van OAuth" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Assignment Rule User' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Auto Repeat User' @@ -28670,6 +29137,7 @@ msgstr "" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json @@ -28702,53 +29170,54 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20 #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: frappe/core/doctype/has_role/has_role.py:25 msgid "User '{0}' already has the role '{1}'" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker '{0}' heeft al de rol van '{1}'" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/report/user_activity_report.json msgid "User Activity Report" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersactiviteitenrapport" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/report/user_activity_report_without_sort.json msgid "User Activity Report Without Sort" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersactiviteitenrapport zonder sortering" #. Label of the user_agent (Small Text) field in DocType 'User Session Display' #. Label of the user_agent (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "User Agent" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersagent" #. Label of the in_create (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "User Cannot Create" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker kan niet aanmaken" #. Label of the read_only (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "User Cannot Search" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker kan niet zoeken" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:550 msgid "User Changed" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker gewijzigd" #. Label of the defaults (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "User Defaults" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersstandaarden" #. Label of the user_details_tab (Tab Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "User Details" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersgegevens" #. Name of a report #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.json @@ -28758,103 +29227,105 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json msgid "User Document Type" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersdocumenttype" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99 msgid "User Document Types Limit Exceeded" -msgstr "" +msgstr "Limiet voor gebruikersdocumenttypen overschreden" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json msgid "User Email" -msgstr "" +msgstr "gebruiker E-mail" #. Label of the user_emails (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "User Emails" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers-e-mails" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_group/user_group.json msgid "User Group" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersgroep" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_group_member/user_group_member.json msgid "User Group Member" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersgroeplid" #. Label of the user_group_members (Table MultiSelect) field in DocType 'User #. Group' #: frappe/core/doctype/user_group/user_group.json msgid "User Group Members" -msgstr "" +msgstr "Leden van de gebruikersgroep" #. Label of the userid (Data) field in DocType 'User Social Login' #: frappe/core/doctype/user_social_login/user_social_login.json msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers-ID" #. Label of the user_id_property (Data) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "User ID Property" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers-ID-eigenschap" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "User Id" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers-ID" #. Label of the user_id_field (Select) field in DocType 'User Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json msgid "User Id Field" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers-ID-veld" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286 msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}" -msgstr "" +msgstr "Het veld Gebruikers-ID is verplicht in het gebruikerstype {0}" #. Label of the user_image (Attach Image) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "User Image" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersafbeelding" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json msgid "User Invitation" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersuitnodiging" #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.html:52 msgid "User Menu" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersmenu" #. Label of the user_name (Data) field in DocType 'Personal Data Download #. Request' #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnaam" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User Permission" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersmachtiging" #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97 #: frappe/core/workspace/users/users.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1770 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811 msgid "User Permissions" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersmachtigingen" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1937 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersmachtigingen" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:99 msgid "User Permissions are used to limit users to specific records." -msgstr "" +msgstr "Gebruikersrechten worden gebruikt om gebruikers de toegang tot specifieke records te beperken." #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:124 msgid "User Permissions created successfully" @@ -28865,7 +29336,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json #: frappe/integrations/doctype/ldap_group_mapping/ldap_group_mapping.json msgid "User Role" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersrol" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_role_profile/user_role_profile.json @@ -28875,7 +29346,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_select_document_type/user_select_document_type.json msgid "User Select Document Type" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker selecteert documenttype" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json @@ -28886,17 +29357,17 @@ msgstr "" #. Type: Action #: frappe/hooks.py msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersinstellingen" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_social_login/user_social_login.json msgid "User Social Login" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers sociale login" #. Label of the _user_tags (Data) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "User Tags" -msgstr "" +msgstr "Gebruikerstags" #. Label of the user_type (Link) field in DocType 'User' #. Name of a DocType @@ -28904,114 +29375,118 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:83 msgid "User Type" -msgstr "" +msgstr "Gebruikerstype" #. Label of the user_type_modules (Table) field in DocType 'User Type' #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json #: frappe/core/doctype/user_type_module/user_type_module.json msgid "User Type Module" -msgstr "" +msgstr "Gebruikerstype-module" #. Description of the 'Allow Login using Mobile Number' (Check) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "User can login using Email id or Mobile number" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers kunnen inloggen met hun e-mailadres of mobiele telefoonnummer." #. Description of the 'Allow Login using User Name' (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "User can login using Email id or User Name" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers kunnen inloggen met hun e-mailadres of gebruikersnaam." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 +#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301 +msgid "User does not exist" +msgstr "Gebruiker bestaat niet" + +#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 msgid "User does not exist." -msgstr "" +msgstr "Gebruiker bestaat niet." #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:83 msgid "User does not have permission to create the new {0}" -msgstr "" +msgstr "De gebruiker heeft geen toestemming om de nieuwe {0} te maken." #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.py:102 msgid "User is disabled" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker is uitgeschakeld" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:56 msgid "User is mandatory for Share" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker is verplicht voor Share" #. Label of the user_must_always_select (Check) field in DocType 'Document #. Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "User must always select" -msgstr "" +msgstr "De gebruiker moet altijd selecteren" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61 msgid "User permission already exists" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersrechten bestaan al" #: frappe/www/login.py:171 msgid "User with email address {0} does not exist" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker met e-mailadres {0} bestaat niet" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:225 msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." -msgstr "" +msgstr "De gebruiker met e-mailadres {0} bestaat niet in het systeem. Vraag de systeembeheerder om de gebruiker voor u aan te maken." #: frappe/core/doctype/user/user.py:579 msgid "User {0} cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {0} kan niet worden verwijderd" #: frappe/core/doctype/user/user.py:369 msgid "User {0} cannot be disabled" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {0} kan niet worden uitgeschakeld" #: frappe/core/doctype/user/user.py:652 msgid "User {0} cannot be renamed" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {0} kan niet worden hernoemd" #: frappe/permissions.py:146 msgid "User {0} does not have access to this document" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {0} heeft geen toegang tot dit document" #: frappe/permissions.py:171 msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {0} heeft geen doctype toegang via rolrechten voor document {1}" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:285 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301 msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace." -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {0} heeft geen toestemming om een werkruimte aan te maken." #: frappe/templates/emails/data_deletion_approval.html:1 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:112 msgid "User {0} has requested for data deletion" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {0} heeft gevraagd om gegevens te verwijderen" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1467 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465 msgid "User {0} has started an impersonation session as you.

Reason provided: {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448 msgid "User {0} impersonated as {1}" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {0} deed zich voor als {1}" #: frappe/utils/oauth.py:300 msgid "User {0} is disabled" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {0} is uitgeschakeld" #: frappe/sessions.py:243 msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {0} is uitgeschakeld. Neem contact op met uw systeembeheerder." -#: frappe/desk/form/assign_to.py:104 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:105 msgid "User {0} is not permitted to access this document." -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {0} heeft geen toegang tot dit document." #. Label of the userinfo_uri (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Userinfo URI" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersinfo-URI" #. Label of the username (Data) field in DocType 'User' #. Label of the username (Data) field in DocType 'User Social Login' @@ -29023,17 +29498,20 @@ msgstr "Gebruikersnaam" #: frappe/core/doctype/user/user.py:741 msgid "Username {0} already exists" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnaam {0} bestaat al" #. Label of the users (Table MultiSelect) field in DocType 'Assignment Rule' #. Name of a Workspace #. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407 #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Users" msgstr "Gebruikers" @@ -29044,46 +29522,46 @@ msgstr "Gebruikers" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Users are only able to delete attached files if the document is either in draft or if the document is canceled and they are also able to delete the document." -msgstr "" +msgstr "Gebruikers kunnen alleen bijgevoegde bestanden verwijderen als het document zich in de conceptfase bevindt of als het document is geannuleerd en ze het document ook kunnen verwijderen." #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:70 msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode" -msgstr "" +msgstr "Gebruikt het thema van het systeem om te schakelen tussen de lichte en donkere modus." #: frappe/public/js/frappe/desk.js:154 msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand." -msgstr "" +msgstr "Door deze console te gebruiken, kunnen aanvallers zich voordoen als u en uw gegevens stelen. Typ of plak geen code die u niet begrijpt." #. Label of the utilization (Percent) field in DocType 'System Health Report #. Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Utilization" -msgstr "" +msgstr "Gebruik" #. Label of the utilization_percent (Percent) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Utilization %" -msgstr "" +msgstr "Gebruikspercentage" #. Option for the 'Validity' (Select) field in DocType 'OAuth Authorization #. Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Geldig" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:52 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:65 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:51 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:64 msgid "Valid Login id required." -msgstr "" +msgstr "Een geldig inlog-ID is vereist." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:39 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:38 msgid "Valid email and name required" -msgstr "" +msgstr "Een geldig e-mailadres en naam zijn vereist." #. Label of the validate_action (Check) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Validate Field" -msgstr "" +msgstr "Valideer veld" #. Label of the validate_frappe_mail_settings (Button) field in DocType 'Email #. Account' @@ -29104,12 +29582,12 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:380 msgid "Validation Error" -msgstr "" +msgstr "Validatiefout" #. Label of the validity (Select) field in DocType 'OAuth Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "Geldigheid" #. Label of the value (Data) field in DocType 'Milestone' #. Label of the defvalue (Text) field in DocType 'DefaultValue' @@ -29141,60 +29619,60 @@ msgstr "Waarde" #. Label of the value_based_on (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Value Based On" -msgstr "" +msgstr "Waarde gebaseerd op" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Value Change" -msgstr "" +msgstr "Waardeverandering" #. Label of the value_changed (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Value Changed" -msgstr "" +msgstr "Waarde gewijzigd" #. Label of the property_value (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Value To Be Set" -msgstr "" +msgstr "Waarde die moet worden ingesteld" -#: frappe/model/base_document.py:817 +#: frappe/model/base_document.py:864 msgid "Value Too Long" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1173 frappe/model/document.py:877 +#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877 msgid "Value cannot be changed for {0}" -msgstr "" +msgstr "Waarde kan niet worden gewijzigd voor {0}" #: frappe/model/document.py:823 msgid "Value cannot be negative for" -msgstr "" +msgstr "Waarde kan niet negatief zijn voor" #: frappe/model/document.py:827 msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Waarde mag niet negatief zijn voor {0}: {1}" #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.js:7 msgid "Value for a check field can be either 0 or 1" -msgstr "" +msgstr "Waarde voor een controle veld kan 0 of 1 zijn" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:616 msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" -msgstr "" +msgstr "Waarde voor veld {0} is te lang in {1}. De lengte mag niet langer zijn dan {2} tekens" -#: frappe/model/base_document.py:528 +#: frappe/model/base_document.py:575 msgid "Value for {0} cannot be a list" -msgstr "" +msgstr "Waar voor {0} kan geen lijst worden" #. Description of the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Assignment #. Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" -msgstr "" +msgstr "De waarde uit dit veld wordt ingesteld als de vervaldatum in de ToDo-lijst." -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717 msgid "Value must be one of {0}" -msgstr "" +msgstr "Waarde moet een van {0} zijn" #. Description of the 'Token Endpoint Auth Method' (Select) field in DocType #. 'OAuth Client' @@ -29205,7 +29683,7 @@ msgstr "" #. Label of the value_to_validate (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Value to Validate" -msgstr "" +msgstr "Te valideren waarde" #. Description of the 'Update Value' (Data) field in DocType 'Workflow Document #. State' @@ -29213,93 +29691,93 @@ msgstr "" msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1243 +#: frappe/model/base_document.py:1316 msgid "Value too big" -msgstr "" +msgstr "Waarde te groot" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730 msgid "Value {0} missing for {1}" -msgstr "" +msgstr "Waarde {0} ontbreekt voor {1}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" -msgstr "" +msgstr "Waarde {0} moet de geldige notatie voor duur hebben: dhms" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763 msgid "Value {0} must in {1} format" -msgstr "" +msgstr "Waarde {0} moet de indeling {1} hebben" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:59 msgid "Values Changed" -msgstr "" +msgstr "Gewijzigde waarden" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Verdana" -msgstr "" +msgstr "Verdana" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:329 msgid "Verification" -msgstr "" +msgstr "Verificatie" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366 msgid "Verification Code" -msgstr "" +msgstr "Verificatiecode" #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:10 msgid "Verification Link" -msgstr "" +msgstr "Verificatie link" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:382 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:379 msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator." -msgstr "" +msgstr "De e-mail met de verificatiecode is niet verzonden. Neem contact op met de beheerder." #: frappe/twofactor.py:248 msgid "Verification code has been sent to your registered email address." -msgstr "" +msgstr "Verificatiecode is verzonden naar uw geregistreerde e-mailadres." #. Option for the 'Contribution Status' (Select) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Geverifieerd" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:336 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:333 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Controleren" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:358 msgid "Verify Password" -msgstr "" +msgstr "Bevestig wachtwoord" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:171 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:169 msgid "Verifying..." -msgstr "" +msgstr "Bezig met controleren..." #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/version/version.json msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versie" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:166 msgid "Version Updated" -msgstr "" +msgstr "Versie bijgewerkt" #. Label of the video_url (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Video URL" -msgstr "" +msgstr "Video-URL" #. Label of the view_name (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Uitzicht" #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.js:60 #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:89 msgid "View All" -msgstr "" +msgstr "Bekijk alles" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:616 msgid "View Audit Trail" @@ -29311,36 +29789,38 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/file/file.js:4 msgid "View File" -msgstr "" +msgstr "Bestand bekijken" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256 msgid "View Full Log" -msgstr "" +msgstr "Bekijk het volledige logboek" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:494 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:258 msgid "View List" -msgstr "" +msgstr "Lijst weergeven" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "View Log" -msgstr "" +msgstr "Bekijk log" #: frappe/core/doctype/user/user.js:143 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.js:26 msgid "View Permitted Documents" -msgstr "" +msgstr "Bekijk toegestane documenten" #. Label of the view_properties (Button) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "View Properties (via Customize Form)" -msgstr "" +msgstr "Eigenschappen bekijken (via het formulier aanpassen)" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "View Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport bekijken" #. Label of the view_settings (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the view_settings_section (Section Break) field in DocType @@ -29348,7 +29828,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "View Settings" -msgstr "" +msgstr "Weergave-instellingen" #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.js:11 msgid "View Sidebar" @@ -29357,43 +29837,43 @@ msgstr "" #. Label of the view_switcher (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "View Switcher" -msgstr "" +msgstr "Weergavewisselaar" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:16 msgid "View Website" -msgstr "" +msgstr "Bekijk Website" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:397 msgid "View all {0} users" -msgstr "" +msgstr "Bekijk alle {0} gebruikers" #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:12 msgid "View document" -msgstr "" +msgstr "Bekijk document" #: frappe/templates/emails/auto_email_report.html:60 msgid "View report in your browser" -msgstr "" +msgstr "Bekijk rapport in je browser" #: frappe/templates/emails/print_link.html:2 msgid "View this in your browser" -msgstr "" +msgstr "Bekijk deze in uw browser" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:474 msgctxt "Button in web form" msgid "View your response" -msgstr "" +msgstr "Bekijk je reactie" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:43 #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view_list.js:10 #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard_list.js:10 msgid "View {0}" -msgstr "" +msgstr "Bekijk {0}" #. Label of the viewed_by (Data) field in DocType 'View Log' #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json msgid "Viewed By" -msgstr "" +msgstr "Bekeken door" #. Group in DocType's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace @@ -29405,15 +29885,15 @@ msgstr "Keer bekeken" #. Label of the is_virtual (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Virtual" -msgstr "" +msgstr "Virtueel" #: frappe/model/virtual_doctype.py:76 msgid "Virtual DocType {} requires a static method called {} found {}" -msgstr "" +msgstr "Virtueel documenttype {} vereist een statische methode met de naam {} gevonden {}" #: frappe/model/virtual_doctype.py:89 msgid "Virtual DocType {} requires overriding an instance method called {} found {}" -msgstr "" +msgstr "Het virtuele DocType {} vereist het overschrijven van een instantie-methode genaamd {} die gevonden is {}." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1689 msgid "Virtual tables must be virtual fields" @@ -29422,16 +29902,16 @@ msgstr "" #. Label of the visibility_section (Section Break) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Zichtbaarheid" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:41 msgid "Visible to website/portal users." -msgstr "" +msgstr "Zichtbaar voor website-/portaalgebruikers." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Visit" -msgstr "" +msgstr "Bezoek" #: frappe/desk/doctype/desktop_settings/desktop_settings.js:6 msgid "Visit Desktop" @@ -29439,21 +29919,21 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/website_route_meta/website_route_meta.js:7 msgid "Visit Web Page" -msgstr "" +msgstr "Bezoek webpagina" #. Label of the visitor_id (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "Visitor ID" -msgstr "" +msgstr "Bezoekers-ID" #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:39 msgid "Want to discuss?" -msgstr "" +msgstr "Wil je het bespreken?" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Magazijn" #. Option for the 'Button Color' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Button Color' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -29466,11 +29946,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/router.js:619 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:217 msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing: GEGEVENSVERLIES OP DREIGING! Doorgaan zal de volgende databasekolommen permanent verwijderen uit doctype {0}:" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1146 msgid "Warning: Naming is not set" @@ -29478,12 +29958,12 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:190 msgid "Warning: Unable to find {0} in any table related to {1}" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing: kan {0} niet vinden in een tabel met betrekking tot {1}" #. Description of the 'Counter' (Int) field in DocType 'Document Naming Rule' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Warning: Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing: Het bijwerken van de teller kan tot conflicten met documentnamen leiden als dit niet correct wordt gedaan." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:458 msgid "Warning: Usage of 'format:' is discouraged." @@ -29491,28 +29971,28 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:24 msgid "Was this article helpful?" -msgstr "" +msgstr "Was dit artikel behulpzaam?" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:127 msgid "Watch Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Bekijk de tutorial" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Watch Video" -msgstr "" +msgstr "Bekijk de video" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:34 msgid "We do not allow editing of this document. Simply click the Edit button on the workspace page to make your workspace editable and customize it as you wish" -msgstr "" +msgstr "Het is niet mogelijk om dit document te bewerken. Klik op de knop 'Bewerken' op de werkruimtepagina om uw werkruimte bewerkbaar te maken en naar wens aan te passen." #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:2 msgid "We have received a request for deletion of {0} data associated with: {1}" -msgstr "" +msgstr "We hebben een verzoek ontvangen om {0} gegevens te verwijderen die zijn gekoppeld aan: {1}" #: frappe/templates/emails/download_data.html:2 msgid "We have received a request from you to download your {0} data associated with: {1}" -msgstr "" +msgstr "We hebben een verzoek van u ontvangen om uw {0} gegevens te downloaden die zijn gekoppeld aan: {1}" #: frappe/www/attribution.html:12 msgid "We would like to thank the authors of these packages for their contribution." @@ -29520,149 +30000,159 @@ msgstr "" #: frappe/www/contact.py:57 msgid "We've received your query!" -msgstr "" +msgstr "We hebben uw vraag ontvangen!" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:87 msgid "Weak" -msgstr "" +msgstr "Zwak" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Form" -msgstr "" +msgstr "Webformulier" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Web Form Field" -msgstr "" +msgstr "Webformulier invulveld" #. Label of the web_form_fields (Table) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Web Form Fields" -msgstr "" +msgstr "Webformuliervelden" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Web Form List Column" -msgstr "" +msgstr "Lijstkolom van webformulieren" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Page" msgstr "Webpagina" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Web Page Block" -msgstr "" +msgstr "Webpaginablok" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1990 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 msgid "Web Page URL" -msgstr "" +msgstr "Webpagina-URL" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "Web Page View" -msgstr "" +msgstr "Webpaginaweergave" #. Label of the web_template (Link) field in DocType 'Web Page Block' #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json msgid "Web Template" -msgstr "" +msgstr "Websjabloon" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Web Template Field" -msgstr "" +msgstr "Websjabloon veld" #. Label of the web_template_values (Code) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Web Template Values" -msgstr "" +msgstr "Websjabloonwaarden" #: frappe/utils/jinja_globals.py:48 msgid "Web Template is not specified" -msgstr "" +msgstr "Er is geen websjabloon opgegeven." #. Label of the web_view (Tab Break) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Web View" -msgstr "" +msgstr "Webweergave" #. Name of a DocType #. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Webhook" -msgstr "" +msgstr "webhook" #. Label of the sb_webhook_data (Section Break) field in DocType 'Webhook' #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json msgid "Webhook Data" -msgstr "" +msgstr "Webhook-gegevens" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/webhook_header/webhook_header.json msgid "Webhook Header" -msgstr "" +msgstr "Webhook-header" #. Label of the sb_webhook_headers (Section Break) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Webhook Headers" -msgstr "" +msgstr "Webhook-headers" #. Label of the sb_webhook (Section Break) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Webhook Request" -msgstr "" +msgstr "Webhook-verzoek" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Webhook Request Log" -msgstr "" +msgstr "Webhook-verzoeklogboek" #. Label of the webhook_secret (Password) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Webhook Secret" -msgstr "" +msgstr "Webhook-geheim" #. Label of the sb_security (Section Break) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Webhook Security" -msgstr "" +msgstr "Webhook-beveiliging" #. Label of the sb_condition (Section Break) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Webhook Trigger" -msgstr "" +msgstr "Webhook-trigger" #. Label of the webhook_url (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL' #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json msgid "Webhook URL" -msgstr "" +msgstr "Webhook-URL" #. Group in Module Def's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32 +#: frappe/desktop_icon/website.json +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Website" #. Name of a report #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.json msgid "Website Analytics" -msgstr "" +msgstr "Website-analyse" #. Name of a role #: frappe/core/doctype/comment/comment.json @@ -29679,45 +30169,47 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Website Manager" -msgstr "" +msgstr "Websitebeheerder" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/website_meta_tag/website_meta_tag.json msgid "Website Meta Tag" -msgstr "" +msgstr "Website-metatag" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/website_route_meta/website_route_meta.json msgid "Website Route Meta" -msgstr "" +msgstr "Website Route Meta" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json msgid "Website Route Redirect" -msgstr "" +msgstr "Website-route omleiden" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Script" -msgstr "" +msgstr "Websitescript" #. Label of the website_search_field (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Website Search Field" -msgstr "" +msgstr "Website zoekveld" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1554 msgid "Website Search Field must be a valid fieldname" -msgstr "" +msgstr "Het zoekveld voor de website moet een geldige veldnaam zijn." #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Settings" -msgstr "" +msgstr "Website instellingen" #. Label of the website_sidebar (Link) field in DocType 'Web Form' #. Label of the website_sidebar (Link) field in DocType 'Web Page' @@ -29726,47 +30218,49 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/website_sidebar/website_sidebar.json msgid "Website Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Website zijbalk" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/website_sidebar_item/website_sidebar_item.json msgid "Website Sidebar Item" -msgstr "" +msgstr "Website zijbalkitem" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "Website Slideshow" -msgstr "" +msgstr "Website Diashow" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "Website Slideshow Item" -msgstr "" +msgstr "Website Diashow Item" #. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Theme" -msgstr "" +msgstr "Websitethema" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/website_theme_ignore_app/website_theme_ignore_app.json msgid "Website Theme Ignore App" -msgstr "" +msgstr "Website-thema App negeren" #. Label of the website_theme_image (Image) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Website Theme Image" -msgstr "" +msgstr "Website thema afbeelding" #. Label of the website_theme_image_link (Code) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Website Theme image link" -msgstr "" +msgstr "Link naar afbeelding van het website-thema" #. Label of a number card in the Website Workspace #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -29787,7 +30281,7 @@ msgstr "" #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Websocket" -msgstr "" +msgstr "WebSocket" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -29803,16 +30297,16 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Woensdag" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Week" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Weekdays" -msgstr "" +msgstr "Weekdagen" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' @@ -29834,18 +30328,18 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:408 #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:24 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Wekelijks" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Option for the 'Event Frequency' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Weekly Long" -msgstr "" +msgstr "Wekelijks lang" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:384 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Welkom" #. Label of the welcome_email_template (Link) field in DocType 'System #. Settings' @@ -29853,54 +30347,54 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Welcome Email Template" -msgstr "" +msgstr "Welkomstmailsjabloon" #. Label of the welcome_url (Data) field in DocType 'Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Welcome URL" -msgstr "" +msgstr "Welkom URL" #. Name of a Workspace #: frappe/core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json msgid "Welcome Workspace" -msgstr "" +msgstr "Welkom Werkruimte" #: frappe/core/doctype/user/user.py:457 msgid "Welcome email sent" -msgstr "" +msgstr "Welkomst e-mail verzonden" #: frappe/core/doctype/user/user.py:518 msgid "Welcome to {0}" -msgstr "" +msgstr "Welkom op de {0}" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76 msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "Wat is er nieuw?" #. Description of the 'Allow Guests to Upload Files' (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "When enabled this will allow guests to upload files to your application, You can enable this if you wish to collect files from user without having them to log in, for example in job applications web form." -msgstr "" +msgstr "Wanneer deze optie is ingeschakeld, kunnen gasten bestanden uploaden naar uw applicatie. U kunt dit inschakelen als u bestanden van gebruikers wilt verzamelen zonder dat ze hoeven in te loggen, bijvoorbeeld in een webformulier voor sollicitaties." #. Description of the 'Store Attached PDF Document' (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "When sending document using email, store the PDF on Communication. Warning: This can increase your storage usage." -msgstr "" +msgstr "Wanneer u een document via e-mail verzendt, sla het PDF-bestand dan op in de map 'Communicatie'. Let op: dit kan uw opslaggebruik verhogen." #. Description of the 'Force Web Capture Mode for Uploads' (Check) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "When uploading files, force the use of the web-based image capture. If this is unchecked, the default behavior is to use the mobile native camera when use from a mobile is detected." -msgstr "" +msgstr "Bij het uploaden van bestanden moet de webgebaseerde beeldopnamefunctie worden geforceerd. Als deze optie niet is aangevinkt, wordt standaard de native mobiele camera gebruikt wanneer een mobiel apparaat wordt gedetecteerd." #. Description of the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace #. Shortcut' #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:481 msgid "Which view of the associated DocType should this shortcut take you to?" -msgstr "" +msgstr "Naar welke weergave van het bijbehorende DocType moet deze snelkoppeling u leiden?" #. Label of the width (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the width (Int) field in DocType 'Report Column' @@ -29915,96 +30409,98 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:14 #: frappe/public/js/print_format_builder/ConfigureColumns.vue:11 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Breedte" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:2 msgid "Widths can be set in px or %." -msgstr "" +msgstr "Breedtes kunnen worden ingesteld in pixels of procenten." #. Label of the wildcard_filter (Check) field in DocType 'Report Filter' #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json msgid "Wildcard Filter" -msgstr "" +msgstr "Jokertekenfilter" #. Description of the 'Wildcard Filter' (Check) field in DocType 'Report #. Filter' #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json msgid "Will add \"%\" before and after the query" -msgstr "" +msgstr "Er wordt een \"%\" toegevoegd vóór en na de query." #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:479 msgid "Will be your login ID" -msgstr "" +msgstr "Wordt uw login ID" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:424 msgid "Will only be shown if section headings are enabled" -msgstr "" +msgstr "Wordt alleen weergegeven als koppen zijn ingeschakeld" #. Description of the 'Run Jobs only Daily if Inactive For (Days)' (Int) field #. in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Will run scheduled jobs only once a day for inactive sites. Set it to 0 to avoid automatically disabling the scheduler." -msgstr "" +msgstr "Voert geplande taken slechts één keer per dag uit voor inactieve sites. Stel deze waarde in op 0 om te voorkomen dat de planner automatisch wordt uitgeschakeld." #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:46 msgid "With Letter head" -msgstr "" +msgstr "Met Brief hoofd" #. Label of the worker_information_section (Section Break) field in DocType 'RQ #. Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Worker Information" -msgstr "" +msgstr "Werknemersinformatie" #. Label of the worker_name (Data) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Worker Name" -msgstr "" +msgstr "Werknemersnaam" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Group in DocType's connections #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workflow" -msgstr "" +msgstr "Werkstroom" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455 msgid "Workflow Action" -msgstr "" +msgstr "Workflow Actie" #. Name of a DocType #. Description of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_master/workflow_action_master.json msgid "Workflow Action Master" -msgstr "" +msgstr "Workflow Actie Master" #. Label of the workflow_action_name (Data) field in DocType 'Workflow Action #. Master' #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_master/workflow_action_master.json msgid "Workflow Action Name" -msgstr "" +msgstr "Naam van de workflowactie" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json msgid "Workflow Action Permitted Role" -msgstr "" +msgstr "Werkstroomactie Toegestane rol" #. Description of the 'Is Optional State' (Check) field in DocType 'Workflow #. Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Workflow Action is not created for optional states" -msgstr "" +msgstr "Er wordt geen workflowactie aangemaakt voor optionele staten." #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:25 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:4 msgid "Workflow Builder" -msgstr "" +msgstr "Workflow Builder" #. Label of the workflow_builder_id (Data) field in DocType 'Workflow Document #. State' @@ -30013,25 +30509,25 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Workflow Builder ID" -msgstr "" +msgstr "Workflow Builder ID" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:11 msgid "Workflow Builder allows you to create workflows visually. You can drag and drop states and link them to create transitions. Also you can update their properties from the sidebar." -msgstr "" +msgstr "Met Workflow Builder kunt u workflows visueel creëren. U kunt statussen slepen en neerzetten en ze koppelen om overgangen te maken. Ook kunt u hun eigenschappen bijwerken vanuit de zijbalk." #. Label of the workflow_data (JSON) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow Data" -msgstr "" +msgstr "Werkstroomgegevens" #: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:44 msgid "Workflow Details" -msgstr "" +msgstr "Details van de workflow" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Workflow Document State" -msgstr "" +msgstr "Workflow Document Status" #: frappe/model/workflow.py:113 msgid "Workflow Evaluation Error" @@ -30040,27 +30536,27 @@ msgstr "" #. Label of the workflow_name (Data) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow Name" -msgstr "" +msgstr "Werkstroomnaam" #. Label of the workflow_state (Data) field in DocType 'Workflow Action' #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Workflow State" -msgstr "" +msgstr "Workflow Status" #. Label of the workflow_state_field (Data) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow State Field" -msgstr "" +msgstr "Werkstroomstatusveld" #: frappe/model/workflow.py:67 msgid "Workflow State not set" -msgstr "" +msgstr "Werkstroomstatus niet ingesteld" #: frappe/model/workflow.py:281 frappe/model/workflow.py:289 msgid "Workflow State transition not allowed from {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "Overgang werkstroomstatus niet toegestaan van {0} naar {1}" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:140 msgid "Workflow States Don't Exist" @@ -30068,7 +30564,7 @@ msgstr "" #: frappe/model/workflow.py:405 msgid "Workflow Status" -msgstr "" +msgstr "Werkstroomstatus" #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json @@ -30078,7 +30574,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Workflow Transition" -msgstr "" +msgstr "Workflow Overgang" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json @@ -30093,11 +30589,11 @@ msgstr "" #. Description of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Workflow state represents the current state of a document." -msgstr "" +msgstr "De workflowstatus geeft de huidige status van een document weer." #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:83 msgid "Workflow updated successfully" -msgstr "" +msgstr "De workflow is succesvol bijgewerkt." #. Label of the workspace_section (Section Break) field in DocType 'User' #. Label of a Link in the Build Workspace @@ -30105,54 +30601,56 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:956 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "Werkruimte" #: frappe/public/js/frappe/router.js:181 msgid "Workspace {0} does not exist" -msgstr "" +msgstr "Werkruimte {0} bestaat niet" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_chart/workspace_chart.json msgid "Workspace Chart" -msgstr "" +msgstr "Werkruimteoverzicht" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_custom_block/workspace_custom_block.json msgid "Workspace Custom Block" -msgstr "" +msgstr "Werkruimte Aangepast blok" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgid "Workspace Link" -msgstr "" +msgstr "Werkruimtelink" #. Name of a role #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Workspace Manager" -msgstr "" +msgstr "Werkruimtebeheerder" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_number_card/workspace_number_card.json msgid "Workspace Number Card" -msgstr "" +msgstr "Werkpleknummerkaart" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_quick_list/workspace_quick_list.json msgid "Workspace Quick List" -msgstr "" +msgstr "Sneloverzicht van de werkplek" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Workspace Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Snelkoppeling naar de werkruimte" #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #. Name of a DocType @@ -30167,26 +30665,30 @@ msgstr "" msgid "Workspace Sidebar Item" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58 +msgid "Workspace added to desktop" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558 msgid "Workspace {0} created" msgstr "" #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Workspaces" -msgstr "" +msgstr "Werkruimtes" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:757 msgid "Would you like to publish this comment? This means it will become visible to website/portal users." -msgstr "" +msgstr "Wilt u deze reactie publiceren? Hierdoor wordt deze zichtbaar voor gebruikers van de website/het portaal." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:761 msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users." -msgstr "" +msgstr "Wil je deze reactie verwijderen? Hierdoor is deze niet langer zichtbaar voor gebruikers van de website/het portaal." -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 msgid "Wrapping up" -msgstr "" +msgstr "Afsluiten" #. Label of the write (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the write (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -30199,61 +30701,61 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:36 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:3 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Schrijven" -#: frappe/model/base_document.py:1069 +#: frappe/model/base_document.py:1142 msgid "Wrong Fetch From value" -msgstr "" +msgstr "Verkeerde waarde voor ophalen van" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529 msgid "X Axis Field" -msgstr "" +msgstr "X-as veld" #. Label of the x_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "X Field" -msgstr "" +msgstr "X-veld" #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "XLSX" -msgstr "" +msgstr "XLSX" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676 msgid "XMLHttpRequest Error" -msgstr "" +msgstr "XMLHttpRequest-fout" #. Label of the y_axis (Table) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Y Axis" -msgstr "" +msgstr "Y-as" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536 msgid "Y Axis Fields" -msgstr "" +msgstr "Y-asvelden" #. Label of the y_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Field' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1268 msgid "Y Field" -msgstr "" +msgstr "Y veld" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Yahoo Mail" -msgstr "" +msgstr "Yahoo Mail" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Yandex.Mail" -msgstr "" +msgstr "Yandex.Mail" #. Label of the heatmap_year (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Label of the year (Data) field in DocType 'Company History' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/website/doctype/company_history/company_history.json msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Jaar" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' @@ -30271,14 +30773,14 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:412 msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "Jaarlijks" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Geel" #. Option for the 'Standard' (Select) field in DocType 'Page' #. Option for the 'Is Standard' (Select) field in DocType 'Report' @@ -30290,31 +30792,31 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:32 msgctxt "Approve confirmation dialog" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:544 msgctxt "Checkbox is checked" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:726 msgid "Yesterday" @@ -30327,15 +30829,15 @@ msgstr "U" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:463 msgid "You Liked" -msgstr "" +msgstr "Je vond het leuk" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:271 msgid "You added 1 row to {0}" -msgstr "" +msgstr "Je hebt 1 rij toegevoegd aan {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:249 msgid "You added {0} rows to {1}" -msgstr "" +msgstr "Je hebt {0} rijen toegevoegd aan {1}" #: frappe/public/js/frappe/router.js:648 msgid "You are about to open an external link. To confirm, click the link again." @@ -30343,103 +30845,103 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/dom.js:435 msgid "You are connected to internet." -msgstr "" +msgstr "Je bent verbonden met internet." -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30 msgid "You are not allowed to access this resource" -msgstr "" +msgstr "U hebt geen toegang tot deze bron." #: frappe/permissions.py:443 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" -msgstr "" +msgstr "U bent niet gemachtigd om toegang te krijgen tot dit {0} record omdat het is gekoppeld aan {1} '{2}' in veld {3}" #: frappe/permissions.py:432 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" -msgstr "" +msgstr "U hebt geen toegang tot dit {0} -record omdat het is gekoppeld aan {1} '{2}' in rij {3}, veld {4}" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:68 msgid "You are not allowed to create columns" -msgstr "" +msgstr "Het is niet toegestaan om kolommen te maken" #: frappe/core/doctype/report/report.py:102 msgid "You are not allowed to delete Standard Report" -msgstr "" +msgstr "U mag het standaardrapport niet verwijderen" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.py:73 msgid "You are not allowed to delete a standard Website Theme" -msgstr "" +msgstr "Het is niet toegestaan om een standaard website thema verwijderen" #: frappe/core/doctype/report/report.py:398 msgid "You are not allowed to edit the report." -msgstr "" +msgstr "Het is niet toegestaan het rapport te bewerken." #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 -#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450 +#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451 #: frappe/permissions.py:638 msgid "You are not allowed to export {} doctype" -msgstr "" +msgstr "Het is niet toegestaan om {} doctype te exporteren" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:458 msgid "You are not allowed to print this report" -msgstr "" +msgstr "U hebt geen toestemming om dit rapport af te drukken" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:845 msgid "You are not allowed to send emails related to this document" -msgstr "" +msgstr "U bent niet bevoegd om e-mails met betrekking tot dit document te versturen" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252 msgid "You are not allowed to update the status of this event." -msgstr "" +msgstr "Het is niet toegestaan de status van dit evenement bij te werken." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634 msgid "You are not allowed to update this Web Form Document" -msgstr "" +msgstr "U bent niet toegestaan om dit webformulier document bij te werken" #: frappe/public/js/frappe/request.js:37 msgid "You are not connected to Internet. Retry after sometime." -msgstr "" +msgstr "U bent niet verbonden met internet. Probeer het na een tijdje opnieuw." #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:22 msgid "You are not permitted to access this page without login." -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen toegang tot deze pagina zonder in te loggen." #: frappe/www/desk.py:27 msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "U bent niet toegestaan om deze pagina te bekijken." -#: frappe/__init__.py:464 +#: frappe/__init__.py:469 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" -msgstr "" +msgstr "U hebt geen toegang tot deze bron. Log in om toegang te krijgen." #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/document_follow.js:131 msgid "You are now following this document. You will receive daily updates via email. You can change this in User Settings." -msgstr "" +msgstr "U volgt nu dit document. U ontvangt dagelijks updates via e-mail. U kunt dit wijzigen in Gebruikersinstellingen." #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.py:126 msgid "You are only allowed to update order, do not remove or add apps." -msgstr "" +msgstr "Je mag alleen de volgorde bijwerken, je mag geen apps verwijderen of toevoegen." #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:284 msgid "You are selecting Sync Option as ALL, It will resync all read as well as unread message from server. This may also cause the duplication of Communication (emails)." -msgstr "" +msgstr "U selecteert de synchronisatieoptie 'ALLES'. Hierdoor worden alle gelezen én ongelezen berichten van de server gesynchroniseerd. Dit kan echter ook leiden tot dubbele communicatie (e-mails)." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:414 msgctxt "Form timeline" msgid "You attached {0}" -msgstr "" +msgstr "Je hebt {0} toegevoegd" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:783 msgid "You can add dynamic properties from the document by using Jinja templating." -msgstr "" +msgstr "U kunt de dynamische eigenschappen van het document toevoegen met behulp van Jinja template." #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:32 msgid "You can also access wkhtmltopdf variables (valid only in PDF print):" -msgstr "" +msgstr "Je hebt ook toegang tot wkhtmltopdf-variabelen (alleen geldig bij het afdrukken van PDF-bestanden):" #: frappe/templates/emails/new_user.html:22 msgid "You can also copy-paste following link in your browser" -msgstr "" +msgstr "Je kunt de volgende link ook kopiëren en in je browser plakken." #: frappe/templates/emails/download_data.html:9 msgid "You can also copy-paste this" @@ -30447,181 +30949,181 @@ msgstr "" #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:11 msgid "You can also copy-paste this {0} to your browser" -msgstr "" +msgstr "U kunt deze {0} ook in uw browser kopiëren en plakken" #: frappe/templates/emails/user_invitation_expired.html:8 msgid "You can ask your team to resend the invitation if you'd still like to join." -msgstr "" +msgstr "Je kunt je team vragen de uitnodiging opnieuw te versturen als je nog steeds wilt deelnemen." #: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:21 msgid "You can change the retention policy from {0}." -msgstr "" +msgstr "Je kunt het bewaarbeleid wijzigen via {0}." #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:194 msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page" -msgstr "" +msgstr "Je kunt na het bekijken van deze pagina verdergaan met de onboarding." #: frappe/model/delete_doc.py:179 msgid "You can disable this {0} instead of deleting it." -msgstr "" +msgstr "Je kunt dit {0} uitschakelen in plaats van het te verwijderen." #: frappe/core/doctype/file/file.py:773 msgid "You can increase the limit from System Settings." -msgstr "" +msgstr "Je kunt de limiet verhogen via de systeeminstellingen." #: frappe/utils/synchronization.py:48 msgid "You can manually remove the lock if you think it's safe: {}" -msgstr "" +msgstr "Je kunt het slot handmatig verwijderen als je denkt dat het veilig is: {}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/markdown_editor.js:75 msgid "You can only insert images in Markdown fields" -msgstr "" +msgstr "Je kunt alleen afbeeldingen invoegen in Markdown-velden." #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:42 msgid "You can only print upto {0} documents at a time" -msgstr "" +msgstr "Je kunt maximaal {0} documenten tegelijk afdrukken." -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." -msgstr "" +msgstr "Je kunt slechts 3 aangepaste documenttypen instellen in de tabel 'Documenttypen'." #: frappe/handler.py:184 msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents." -msgstr "" +msgstr "Je kunt alleen JPG-, PNG-, GIF-, PDF-, TXT-, CSV- of Microsoft-documenten uploaden." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200 msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)" -msgstr "" +msgstr "U kunt maximaal 5000 records in één keer uploaden (soms minder)." #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 msgid "You can select one from the following," -msgstr "" +msgstr "U kunt een van de volgende opties kiezen:" #. Description of the 'Rate limit for email link login' (Int) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." -msgstr "" +msgstr "U kunt hier een hoge waarde instellen als meerdere gebruikers vanaf hetzelfde netwerk inloggen." -#: frappe/desk/query_report.py:383 +#: frappe/desk/query_report.py:409 msgid "You can try changing the filters of your report." -msgstr "" +msgstr "U kunt proberen de filters van uw rapport te wijzigen." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:94 msgid "You can use Customize Form to set levels on fields." -msgstr "" +msgstr "Je kunt 'Formulier aanpassen' gebruiken om niveaus aan velden toe te kennen." #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:30 msgid "You can use wildcard %" -msgstr "" +msgstr "Je kunt het jokerteken % gebruiken." #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:394 msgid "You can't set 'Options' for field {0}" -msgstr "" +msgstr "U kunt 'Opties' niet instellen voor veld {0}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:398 msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}" -msgstr "" +msgstr "U kunt 'Vertaalbaar' niet instellen voor veld {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:74 msgctxt "Form timeline" msgid "You cancelled this document" -msgstr "" +msgstr "U hebt dit document geannuleerd." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:61 msgctxt "Form timeline" msgid "You cancelled this document {1}" -msgstr "" +msgstr "Je hebt dit document geannuleerd {1}" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420 msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes" -msgstr "" +msgstr "U kunt geen dashboarddiagram maken van afzonderlijke DocTypes" -#: frappe/share.py:241 +#: frappe/share.py:259 msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`" msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:390 msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}" -msgstr "" +msgstr "Je kan 'Alleen lezen' niet uitschakelen voor het veld {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:125 msgid "You changed the value of {0}" -msgstr "" +msgstr "Je hebt de waarde van {0} gewijzigd." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:114 msgid "You changed the value of {0} {1}" -msgstr "" +msgstr "Je hebt de waarde van {0} {1} gewijzigd." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:196 msgid "You changed the values for {0}" -msgstr "" +msgstr "Je hebt de waarden voor {0} gewijzigd." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:185 msgid "You changed the values for {0} {1}" -msgstr "" +msgstr "Je hebt de waarden voor {0} en {1} gewijzigd." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:443 msgctxt "Form timeline" msgid "You changed {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "Je hebt {0} veranderd in {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:140 msgid "You created this" -msgstr "" +msgstr "Jij hebt dit gemaakt." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:345 msgctxt "Form timeline" msgid "You created this document {0}" -msgstr "" +msgstr "U hebt dit document gemaakt {0}" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:175 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:171 msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." -msgstr "" +msgstr "Je hoeft niet voldoende rechten om deze bron te hebben. Neem contact op met uw manager om toegang te krijgen." #: frappe/app.py:384 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" -msgstr "" +msgstr "Je hebt niet genoeg rechten om de actie te voltooien" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84 msgid "You do not have import permission for {0}" -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen importrechten voor {0}" -#: frappe/database/query.py:958 +#: frappe/database/query.py:986 msgid "You do not have permission to access child table field: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:968 +#: frappe/database/query.py:999 msgid "You do not have permission to access field: {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:968 +#: frappe/desk/query_report.py:1035 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen toestemming om toegang te krijgen tot {0}: {1}." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1000 msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." -msgstr "" +msgstr "U hebt geen rechten om alle gekoppelde documenten te annuleren." #: frappe/desk/query_report.py:44 msgid "You don't have access to Report: {0}" -msgstr "" +msgstr "U heeft geen toegang tot Rapport: {0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen toestemming om toegang te krijgen tot het {0} DocType." #: frappe/utils/response.py:291 frappe/utils/response.py:295 msgid "You don't have permission to access this file" -msgstr "" +msgstr "U hebt geen toestemming om dit bestand te openen" #: frappe/desk/query_report.py:50 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen machtiging om een rapport over: {0} op te vragen." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177 msgid "You don't have the permissions to access this document" -msgstr "" +msgstr "U hebt niet de rechten om toegang te krijgen tot dit document" #: frappe/templates/emails/new_message.html:1 msgid "You have a new message from:" @@ -30629,88 +31131,88 @@ msgstr "" #: frappe/handler.py:120 msgid "You have been successfully logged out" -msgstr "" +msgstr "U bent succesvol uitgelogd" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:247 msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}" -msgstr "" +msgstr "Je hebt de maximale rijgrootte voor de databasetabel bereikt: {0}" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:426 msgid "You have not entered a value. The field will be set to empty." -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen waarde ingevoerd. Het veld wordt leeg gelaten." #: frappe/twofactor.py:446 msgid "You have to enable Two Factor Auth from System Settings." -msgstr "" +msgstr "Je moet tweefactorauthenticatie inschakelen via de systeeminstellingen." #: frappe/public/js/frappe/model/create_new.js:328 msgid "You have unsaved changes in this form. Please save before you continue." -msgstr "" +msgstr "U hebt niet-opgeslagen wijzigingen in dit scherm. Sla eerst op." #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py:125 msgid "You have unseen {0}" -msgstr "" +msgstr "Je hebt {0} niet gezien" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:192 msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." -msgstr "" +msgstr "Je hebt nog geen dashboardgrafieken of numerieke kaarten toegevoegd." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:507 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:516 msgid "You haven't created a {0} yet" -msgstr "" +msgstr "Je hebt nog geen {0} gemaakt." #: frappe/rate_limiter.py:166 msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime." -msgstr "" +msgstr "Je hebt de limiet voor het aantal aanvragen bereikt. Probeer het over een tijdje opnieuw." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:151 msgid "You last edited this" -msgstr "" +msgstr "Je hebt dit voor het laatst bewerkt." #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:352 msgid "You must add atleast one link." -msgstr "" +msgstr "Je moet minimaal één link toevoegen." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837 msgid "You must be logged in to use this form." -msgstr "" +msgstr "Je moet ingelogd zijn om dit formulier te kunnen gebruiken." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678 msgid "You must login to submit this form" -msgstr "" +msgstr "U moet inloggen om dit formulier in te dienen" #: frappe/model/document.py:390 msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action." -msgstr "" +msgstr "Je hebt de '{0}' toestemming nodig op {1} {2} om deze actie uit te voeren." -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132 #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74 msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace." -msgstr "" +msgstr "Je moet Workspace Manager zijn om een openbare werkruimte te kunnen verwijderen." #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:78 msgid "You need to be Workspace Manager to edit this document" -msgstr "" +msgstr "Je moet Workspace Manager zijn om dit document te kunnen bewerken." #: frappe/www/attribution.py:15 msgid "You need to be a system user to access this page." msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93 msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" -msgstr "" +msgstr "U moet ontwikkelaarsmodus inschakelen om een standaard webformulier te kunnen bewerken" #: frappe/utils/response.py:280 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." -msgstr "" +msgstr "U moet ingelogd zijn en de System Manager Rol hebben om toegang te krijgen tot back-ups." #: frappe/www/me.py:13 frappe/www/third_party_apps.py:10 msgid "You need to be logged in to access this page" -msgstr "" +msgstr "Je moet ingelogd zijn om toegang te krijgen tot deze pagina" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166 msgid "You need to be logged in to access this {0}." -msgstr "" +msgstr "U moet ingelogd zijn om toegang te krijgen tot {0}." #: frappe/public/js/frappe/widgets/links_widget.js:63 msgid "You need to create these first:" @@ -30718,78 +31220,78 @@ msgstr "" #: frappe/www/login.html:76 msgid "You need to enable JavaScript for your app to work." -msgstr "" +msgstr "U moet JavaScript inschakelen om uw app te laten werken." #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:62 msgid "You need to have \"Share\" permission" -msgstr "" +msgstr "U hebt de \"Delen\" machtiging nodig." -#: frappe/utils/print_format.py:322 +#: frappe/utils/print_format.py:329 msgid "You need to install pycups to use this feature!" -msgstr "" +msgstr "U moet pycups installeren om deze functie te gebruiken!" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:38 msgid "You need to select indexes you want to add first." -msgstr "" +msgstr "Je moet eerst de indexen selecteren die je wilt toevoegen." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:160 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167 msgid "You need to set one IMAP folder for {0}" -msgstr "" +msgstr "Je moet één IMAP-map instellen voor {0}" #: frappe/model/rename_doc.py:391 msgid "You need write permission on {0} {1} to merge" -msgstr "" +msgstr "Je hebt schrijfrechten nodig op {0} {1} om samen te voegen" #: frappe/model/rename_doc.py:386 msgid "You need write permission on {0} {1} to rename" -msgstr "" +msgstr "Je hebt schrijfrechten nodig op {0} {1} om te hernoemen" -#: frappe/client.py:501 +#: frappe/client.py:518 msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "Je hebt {0} toestemming nodig om waarden op te halen van {1} {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:316 msgid "You removed 1 row from {0}" -msgstr "" +msgstr "Je hebt 1 rij verwijderd uit {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:419 msgctxt "Form timeline" msgid "You removed attachment {0}" -msgstr "" +msgstr "Je hebt bijlage {0} verwijderd" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:294 msgid "You removed {0} rows from {1}" -msgstr "" +msgstr "Je hebt {0} rijen verwijderd uit {1}" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:520 msgid "You seem good to go!" -msgstr "" +msgstr "Je lijkt goed om te gaan!" #: frappe/templates/includes/contact.js:20 msgid "You seem to have written your name instead of your email. Please enter a valid email address so that we can get back." -msgstr "" +msgstr "Je hebt blijkbaar je naam in plaats van je e-mailadres ingevuld. Voer een geldig e-mailadres in, zodat we contact met je kunnen opnemen." #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:31 msgid "You selected Draft or Cancelled documents" -msgstr "" +msgstr "U selecteerde Ontwerp of Geannuleerde documenten" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:48 msgctxt "Form timeline" msgid "You submitted this document" -msgstr "" +msgstr "U heeft dit document ingediend." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:35 msgctxt "Form timeline" msgid "You submitted this document {0}" -msgstr "" +msgstr "U hebt dit document ingediend {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/document_follow.js:144 msgid "You unfollowed this document" -msgstr "" +msgstr "U heeft dit document niet meer gevolgd" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:183 msgid "You viewed this" -msgstr "" +msgstr "Je hebt dit bekeken" #: frappe/public/js/frappe/router.js:659 msgid "You will be redirected to:" @@ -30797,88 +31299,88 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.py:113 msgid "You've been invited to join {0}" -msgstr "" +msgstr "Je bent uitgenodigd om mee te doen {0}" #: frappe/templates/emails/user_invitation.html:5 msgid "You've been invited to join {0}." -msgstr "" +msgstr "Je bent uitgenodigd om lid te worden van {0}." #: frappe/public/js/frappe/desk.js:547 msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." -msgstr "" +msgstr "Je bent ingelogd als een andere gebruiker vanuit een ander tabblad. Vernieuw deze pagina om het systeem te blijven gebruiken." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 msgid "YouTube" -msgstr "" +msgstr "YouTube" #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:57 msgid "Your CSV file is being generated and will appear in the Attachments section once ready. Additionally, you will get notified when the file is available for download." -msgstr "" +msgstr "Uw CSV-bestand wordt gegenereerd en verschijnt in de sectie Bijlagen zodra het klaar is. U ontvangt bovendien een melding wanneer het bestand beschikbaar is om te downloaden." #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:397 msgid "Your Country" -msgstr "" +msgstr "Jouw land" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:389 msgid "Your Language" -msgstr "" +msgstr "Je taal" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:21 msgid "Your Name" -msgstr "" +msgstr "Uw naam" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:132 msgid "Your PDF is ready for download" -msgstr "" +msgstr "Je PDF-bestand is klaar om te downloaden." #: frappe/patches/v14_0/update_workspace2.py:34 msgid "Your Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Uw snelkoppelingen" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:145 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:151 msgid "Your account has been deleted" -msgstr "" +msgstr "Je account is verwijderd." -#: frappe/auth.py:520 +#: frappe/auth.py:523 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" -msgstr "" +msgstr "Uw account is vergrendeld en zal na {0} seconden worden hervat" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:279 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:280 msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}" msgstr "Je opdracht op {0} {1} is verwijderd door {2}" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:78 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:80 msgid "Your browser does not support the audio element." -msgstr "" +msgstr "Uw browser ondersteunt het audio-element niet." -#: frappe/core/doctype/file/file.js:60 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:62 msgid "Your browser does not support the video element." -msgstr "" +msgstr "Uw browser ondersteunt het video-element niet." #: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:11 msgid "Your connection request to Google Calendar was successfully accepted" -msgstr "" +msgstr "Uw verbindingsverzoek naar Google Agenda is met succes geaccepteerd" #: frappe/www/contact.html:35 msgid "Your email address" -msgstr "" +msgstr "jouw e-mailadres" #: frappe/desk/utils.py:105 msgid "Your exported report: {0}" -msgstr "" +msgstr "Uw geëxporteerde rapport: {0}" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:448 msgid "Your form has been successfully updated" -msgstr "" +msgstr "Uw formulier is succesvol bijgewerkt." #: frappe/templates/emails/user_invitation_cancelled.html:5 msgid "Your invitation to join {0} has been cancelled by the site administrator." -msgstr "" +msgstr "Je uitnodiging om lid te worden van {0} is door de sitebeheerder geannuleerd." #: frappe/templates/emails/user_invitation_expired.html:5 msgid "Your invitation to join {0} has expired." -msgstr "" +msgstr "Je uitnodiging om lid te worden van {0} is verlopen." #: frappe/templates/emails/new_user.html:6 msgid "Your login id is" @@ -30886,106 +31388,106 @@ msgstr "Uw login id is" #: frappe/www/update-password.html:192 msgid "Your new password has been set successfully." -msgstr "" +msgstr "Je nieuwe wachtwoord is succesvol ingesteld." #: frappe/www/update-password.html:172 msgid "Your old password is incorrect." -msgstr "" +msgstr "Je oude wachtwoord is onjuist." #. Description of the 'Email Footer Address' (Small Text) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Your organization name and address for the email footer." -msgstr "" +msgstr "De naam en het adres van uw organisatie voor de voettekst van uw e-mail." #: frappe/templates/emails/auto_reply.html:2 msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." -msgstr "" +msgstr "Uw vraag is ontvangen. We zullen binnenkort antwoord terug. Als u aanvullende informatie, dan kunt u reageren op dit e-mail." -#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399 +#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400 msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready." -msgstr "" +msgstr "Uw rapport wordt op de achtergrond gegenereerd. U ontvangt een e-mail op {0} met een downloadlink zodra het klaar is." #: frappe/app.py:377 msgid "Your session has expired, please login again to continue." -msgstr "" +msgstr "Uw sessie is verlopen, log opnieuw in om door te gaan." #: frappe/templates/emails/verification_code.html:1 msgid "Your verification code is {0}" -msgstr "" +msgstr "Uw verificatiecode is {0}" #: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" -msgstr "" +msgstr "Nul" #. Description of the 'Only Send Records Updated in Last X Hours' (Int) field #. in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Zero means send records updated at anytime" -msgstr "" +msgstr "Nul betekent dat records op elk moment worden bijgewerkt." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:363 msgid "[Action taken by {0}]" -msgstr "" +msgstr "[Actie uitgevoerd door {0}]" -#: frappe/database/database.py:367 +#: frappe/database/database.py:369 msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`" -msgstr "" +msgstr "`as_iterator` werkt alleen met `as_list=True` of `as_dict=True`." #: frappe/utils/background_jobs.py:121 msgid "`job_id` paramater is required for deduplication." -msgstr "" +msgstr "De parameter `job_id` is vereist voor het verwijderen van duplicaten." #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "after_insert" -msgstr "" +msgstr "na_invoeging" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "amend" -msgstr "" +msgstr "wijzigen" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:396 frappe/utils/data.py:1567 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:407 frappe/utils/data.py:1567 msgid "and" msgstr "en" #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.html:5 #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.js:48 msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "stijgend" #. Option for the 'Background Color' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "blauw" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:35 msgid "by Role" -msgstr "" +msgstr "op basis van rol" #. Label of the profile (Code) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "cProfile Output" -msgstr "" +msgstr "cProfile-uitvoer" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:297 msgid "calendar" -msgstr "" +msgstr "kalender" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "annuleren" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "canceled" -msgstr "" +msgstr "geannuleerd" #. Option for the 'PDF Generator' (Select) field in DocType 'Print Format' #. Option for the 'PDF Generator' (Select) field in DocType 'Print Settings' @@ -30996,90 +31498,90 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:34 msgid "commented" -msgstr "" +msgstr "reageerde" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "create" -msgstr "" +msgstr "creëren" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "cyaan" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1203 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" -msgstr "" +msgstr "D" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "darkgrey" -msgstr "" +msgstr "donkergrijs" #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:65 msgid "dashboard" -msgstr "" +msgstr "dashboard" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "dd-mm-yyyy" -msgstr "" +msgstr "dd-mm-jjjj" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "dd.mm.yyyy" -msgstr "" +msgstr "dd.mm.jjjj" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "dd/mm/yyyy" -msgstr "" +msgstr "dd/mm/jjjj" #. Option for the 'Queue' (Select) field in DocType 'RQ Job' #. Option for the 'Queue Type(s)' (Select) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "default" -msgstr "" +msgstr "standaard" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "deferred" -msgstr "" +msgstr "verschoven" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "verwijderen" #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.html:5 #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.js:48 msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "dalend" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "document type..., e.g. customer" -msgstr "" +msgstr "documenttype ..., bijvoorbeeld klant" #. Description of the 'Email Account Name' (Data) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\"" -msgstr "" +msgstr "bijv. \"Ondersteuning\", \"Verkoop\", \"Jerry Yang\"" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257 -msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..." +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +msgid "e.g. (55 + 434) / 4" msgstr "" #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account' @@ -31087,24 +31589,24 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "e.g. pop.gmail.com / imap.gmail.com" -msgstr "" +msgstr "bijv. pop.gmail.com / imap.gmail.com" #. Description of the 'Default Incoming' (Check) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "e.g. replies@yourcomany.com. All replies will come to this inbox." -msgstr "" +msgstr "bijv. replies@yourcomany.com. Alle antwoorden komen in deze inbox terecht." #. Description of the 'Outgoing Server' (Data) field in DocType 'Email Account' #. Description of the 'Outgoing Server' (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "e.g. smtp.gmail.com" -msgstr "" +msgstr "bijv. smtp.gmail.com" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:98 msgid "e.g.:" -msgstr "" +msgstr "bijvoorbeeld:" #. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -31118,22 +31620,22 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json msgid "email" -msgstr "" +msgstr "e-mail" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:318 msgid "email inbox" -msgstr "" +msgstr "Email Inbox" #: frappe/permissions.py:437 frappe/permissions.py:448 msgid "empty" -msgstr "" +msgstr "leeg" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:589 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:599 msgctxt "Comparison value is empty" msgid "empty" -msgstr "" +msgstr "leeg" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "esc" msgstr "" @@ -31141,174 +31643,174 @@ msgstr "" #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "export" -msgstr "" +msgstr "exporteren" #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json msgid "facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "failed" -msgstr "" +msgstr "mislukt" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "fairlogin" -msgstr "" +msgstr "fairlogin" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "finished" -msgstr "" +msgstr "afgerond" #. Option for the 'Background Color' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "grijs" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "green" -msgstr "" +msgstr "groente" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "grey" -msgstr "" +msgstr "grijs" #: frappe/utils/backups.py:399 msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." -msgstr "" +msgstr "gzip niet gevonden in PATH! Dit is nodig om een back-up te maken." #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1196 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1207 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" -msgstr "" +msgstr "H" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:308 msgid "hub" -msgstr "" +msgstr "naaf" #. Label of the icon (Data) field in DocType 'Page' #: frappe/core/doctype/page/page.json msgid "icon" -msgstr "" +msgstr "icon" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "import" -msgstr "" +msgstr "importeren" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:626 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:631 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:644 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:651 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:641 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:654 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:661 msgid "is disabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:625 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:632 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:645 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:650 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:635 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:642 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 msgid "is enabled" msgstr "" #: frappe/templates/signup.html:11 frappe/www/login.html:11 msgid "jane@example.com" -msgstr "" +msgstr "jane@example.com" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:46 msgid "just now" msgstr "net nu" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "label" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "light-blue" -msgstr "" +msgstr "lichtblauw" #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json msgid "linkedin" -msgstr "" +msgstr "LinkedIn" #: frappe/www/third_party_apps.html:43 msgid "logged in" -msgstr "" +msgstr "ingelogd" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:382 msgid "login_required" -msgstr "" +msgstr "inloggen vereist" #. Option for the 'Queue' (Select) field in DocType 'RQ Job' #. Option for the 'Queue Type(s)' (Select) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "long" -msgstr "" +msgstr "lang" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1200 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1211 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "M" #: frappe/model/rename_doc.py:215 msgid "merged {0} into {1}" -msgstr "" +msgstr "samengevoegd {0} tot {1}" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "mm-dd-yyyy" -msgstr "" +msgstr "mm-dd-jjjj" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "mm/dd/yyyy" -msgstr "" +msgstr "mm/dd/jjjj" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "module name..." -msgstr "" +msgstr "module naam ..." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:171 msgid "new" -msgstr "" +msgstr "nieuw" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "new type of document" -msgstr "" +msgstr "nieuw type document" #. Label of the no_failed (Int) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "no failed attempts" -msgstr "" +msgstr "geen mislukte pogingen" #. Label of the nonce (Data) field in DocType 'OAuth Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "nonce" -msgstr "" +msgstr "pedofiel" #. Label of the notified (Check) field in DocType 'Reminder' #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json msgid "notified" -msgstr "" +msgstr "op de hoogte gesteld" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:25 msgid "now" @@ -31316,225 +31818,225 @@ msgstr "nu" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_pagination.js:116 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "van" #. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "old_parent" -msgstr "" +msgstr "oude_ouder" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "on_cancel" -msgstr "" +msgstr "on_cancel" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "on_change" -msgstr "" +msgstr "on_change" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "on_submit" -msgstr "" +msgstr "on_submit" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "on_trash" -msgstr "" +msgstr "on_trash" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "on_update" -msgstr "" +msgstr "on_update" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "on_update_after_submit" -msgstr "" +msgstr "on_update_after_submit" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:393 frappe/www/login.html:90 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:404 frappe/www/login.html:90 #: frappe/www/login.py:112 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "of" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "orange" -msgstr "" +msgstr "oranje" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "pink" -msgstr "" +msgstr "roze" #. Option for the 'Code challenge method' (Select) field in DocType 'OAuth #. Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "plain" -msgstr "" +msgstr "vlak" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "print" -msgstr "" +msgstr "afdrukken" #. Label of the processlist (HTML) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "processlist" -msgstr "" +msgstr "proceslijst" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "paars" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "queued" -msgstr "" +msgstr "in de wachtrij" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "read" -msgstr "" +msgstr "lezen" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "red" -msgstr "" +msgstr "rood" #: frappe/model/rename_doc.py:217 msgid "renamed from {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "hernoemd van {0} tot {1}" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "report" -msgstr "" +msgstr "rapport" #. Label of the response (HTML) field in DocType 'Custom Role' #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json msgid "response" -msgstr "" +msgstr "antwoord" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py:61 msgid "restored {0} as {1}" -msgstr "" +msgstr "herstelde {0} en {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:222 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1204 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1215 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" -msgstr "" +msgstr "S" #. Option for the 'Code challenge method' (Select) field in DocType 'OAuth #. Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "s256" -msgstr "" +msgstr "s256" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "scheduled" -msgstr "" +msgstr "gepland" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "select" -msgstr "" +msgstr "selecteren" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "share" -msgstr "" +msgstr "deel" #. Option for the 'Queue' (Select) field in DocType 'RQ Job' #. Option for the 'Queue Type(s)' (Select) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "short" -msgstr "" +msgstr "kort" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:310 msgid "since last month" -msgstr "" +msgstr "sinds afgelopen maand" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:309 msgid "since last week" -msgstr "" +msgstr "sinds vorige week" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:311 msgid "since last year" -msgstr "" +msgstr "sinds vorig jaar" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:308 msgid "since yesterday" -msgstr "" +msgstr "sinds gisteren" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "started" -msgstr "" +msgstr "begonnen" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:201 msgid "starting the setup..." -msgstr "" +msgstr "De installatie starten..." #. Description of the 'Group Object Class' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "string value, i.e. group" -msgstr "" +msgstr "tekenreekswaarde, d.w.z. groep" #. Description of the 'LDAP Group Member attribute' (Data) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "string value, i.e. member" -msgstr "" +msgstr "tekenreekswaarde, d.w.z. lid" #. Description of the 'Custom Group Search' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "string value, i.e. {0} or uid={0},ou=users,dc=example,dc=com" -msgstr "" +msgstr "tekenreekswaarde, bijvoorbeeld {0} of uid={0},ou=users,dc=example,dc=com" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "submit" -msgstr "" +msgstr "indienen" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "tag name..., e.g. #tag" -msgstr "" +msgstr "tagnaam ..., bijvoorbeeld #tag" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "text in document type" -msgstr "" +msgstr "tekst in het documenttype" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:36 msgid "this form" -msgstr "" +msgstr "dit formulier" #: frappe/tests/test_translate.py:174 msgid "this shouldn't break" -msgstr "" +msgstr "Dit zou niet kapot mogen gaan." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to close" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to navigate" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to select" msgstr "" @@ -31546,50 +32048,50 @@ msgstr "naar uw browser" #. Settings' #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json msgid "twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #: frappe/public/js/frappe/change_log.html:7 msgid "updated to {0}" -msgstr "" +msgstr "bijgewerkt naar {0}" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:360 msgid "use % as wildcard" -msgstr "" +msgstr "Gebruik % als jokerteken." #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:359 msgid "values separated by commas" -msgstr "" +msgstr "waarden gescheiden door komma's" #. Label of the version_table (HTML) field in DocType 'Audit Trail' #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json msgid "version_table" -msgstr "" +msgstr "versie_tabel" #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:382 msgid "via Assignment Rule" -msgstr "" +msgstr "via toewijzingsregel" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:264 msgid "via Auto Repeat" -msgstr "" +msgstr "via Auto Repeat" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296 msgid "via Data Import" -msgstr "" +msgstr "via gegevensimport" #. Description of the 'Add Video Conferencing' (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "via Google Meet" -msgstr "" +msgstr "via Google Meet" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409 msgid "via Notification" -msgstr "" +msgstr "via kennisgeving" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:17 msgid "via {0}" -msgstr "" +msgstr "via {0}" #. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -31603,24 +32105,24 @@ msgstr "" #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:5 msgid "wants to access the following details from your account" -msgstr "" +msgstr "wil toegang krijgen tot de volgende gegevens van uw account." #. Description of the 'Popover Element' (Check) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "when clicked on element it will focus popover if present." -msgstr "" +msgstr "Als er op een element wordt geklikt, wordt de pop-up (indien aanwezig) geactiveerd." #. Option for the 'PDF Generator' (Select) field in DocType 'Print Format' #. Option for the 'PDF Generator' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "wkhtmltopdf" -msgstr "" +msgstr "wkhtmltopdf" #: frappe/printing/page/print/print.js:689 msgid "wkhtmltopdf 0.12.x (with patched qt)." -msgstr "" +msgstr "wkhtmltopdf 0.12.x (met gepatchte qt)." #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json @@ -31631,12 +32133,12 @@ msgstr "" #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "write" -msgstr "" +msgstr "schrijven" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "geel" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:58 msgid "yesterday" @@ -31647,75 +32149,75 @@ msgstr "gisteren" #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "yyyy-mm-dd" -msgstr "" +msgstr "jjjj-mm-dd" #: frappe/desk/doctype/event/event.js:87 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:547 msgid "{0}" -msgstr "" +msgstr "{0}" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:204 msgid "{0} ${skip_list ? \"\" : type}" -msgstr "" +msgstr "{0} ${skip_list ? \"\" : type}" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:209 msgid "{0} ${type}" -msgstr "" +msgstr "{0} ${type}" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80 -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111 msgid "{0} ({1})" -msgstr "" +msgstr "{0} ({1})" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:77 msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)" -msgstr "" +msgstr "{0} ({1}) (1 rij verplicht)" -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110 msgid "{0} ({1}) - {2}%" -msgstr "" +msgstr "{0} ({1}) - {2}%" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419 msgid "{0} = {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} = {1}" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:30 msgid "{0} Calendar" -msgstr "" +msgstr "{0} Kalender" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:569 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609 msgid "{0} Chart" -msgstr "" +msgstr "{0} Grafiek" #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:67 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:361 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:362 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:12 msgid "{0} Dashboard" -msgstr "" +msgstr "{0} Dashboard" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178 msgid "{0} Fields" -msgstr "" +msgstr "{0} Velden" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377 msgid "{0} Google Calendar Events synced." -msgstr "" +msgstr "{0} Google Agenda-evenementen gesynchroniseerd." #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:193 msgid "{0} Google Contacts synced." -msgstr "" +msgstr "{0} Google Contacten gesynchroniseerd." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:464 msgid "{0} Liked" -msgstr "" +msgstr "{0} Vond het leuk" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:358 frappe/www/portal.html:8 msgid "{0} List" -msgstr "" +msgstr "{0} Lijst" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:33 msgid "{0} List View Settings" @@ -31723,335 +32225,335 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:37 msgid "{0} M" -msgstr "" +msgstr "{0} M" #: frappe/public/js/frappe/views/map/map_view.js:14 msgid "{0} Map" -msgstr "" +msgstr "{0} Kaart" #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:134 msgid "{0} Name" -msgstr "" +msgstr "{0} Naam" -#: frappe/model/base_document.py:1273 +#: frappe/model/base_document.py:1346 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" -msgstr "" +msgstr "{0} Niet toegestaan om {1} na indiening te wijzigen van {2} naar {3}" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:366 msgid "{0} Report" -msgstr "" +msgstr "{0} Rapport" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:980 msgid "{0} Reports" -msgstr "" +msgstr "{0} Rapporten" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:26 msgid "{0} Settings" -msgstr "" +msgstr "{0} Instellingen" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:153 msgid "{0} Tree" -msgstr "" +msgstr "{0} Boom" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:128 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:152 msgid "{0} Web page views" -msgstr "" +msgstr "{0} paginaweergaven" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:234 msgid "{0} added" -msgstr "" +msgstr "{0} toegevoegd" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:273 msgid "{0} added 1 row to {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} heeft 1 rij toegevoegd aan {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:251 msgid "{0} added {1} rows to {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} heeft {1} rijen toegevoegd aan {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:215 msgid "{0} already exists. Select another name" -msgstr "" +msgstr "{0} bestaat al. Selecteer een andere naam" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py:36 msgid "{0} already unsubscribed" -msgstr "" +msgstr "{0} al afgemeld" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py:49 msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} al afgemeld voor {1} {2}" #: frappe/utils/data.py:1770 msgid "{0} and {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} en {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar_users.js:72 msgid "{0} are currently {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} zijn momenteel {1}" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:98 msgid "{0} are required" -msgstr "" +msgstr "{0} zijn verplicht" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:286 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:287 msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you" -msgstr "" +msgstr "{0} heeft een nieuwe taak {1} {2} aan u toegewezen" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.py:48 msgid "{0} assigned {1}: {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} heeft {1} toegewezen: {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:415 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} attached {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} bevestigd {1}" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:159 msgid "{0} can not be more than {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} kan niet groter zijn dan {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:77 msgid "{0} cancelled this document" -msgstr "" +msgstr "{0} heeft dit document geannuleerd" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:68 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} cancelled this document {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} heeft dit document geannuleerd {1}" #: frappe/model/document.py:582 msgid "{0} cannot be amended because it is not cancelled. Please cancel the document before creating an amendment." -msgstr "" +msgstr "{0} kan niet worden gewijzigd omdat het niet is geannuleerd. Annuleer het document voordat u een wijziging aanbrengt." #: frappe/public/js/form_builder/store.js:213 msgid "{0} cannot be hidden and mandatory without any default value" -msgstr "" +msgstr "{0} kan niet verborgen worden en is verplicht zonder standaardwaarde" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:128 msgid "{0} changed the value of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} heeft de waarde van {1} gewijzigd." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:119 msgid "{0} changed the value of {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} veranderde de waarde van {1} {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:199 msgid "{0} changed the values for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} heeft de waarden voor {1} gewijzigd." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:190 msgid "{0} changed the values for {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} heeft de waarden voor {1} en {2} gewijzigd." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:444 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} changed {1} to {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} veranderde {1} in {2}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1637 msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." -msgstr "" +msgstr "{0} bevat een ongeldige Fetch From-expressie; Fetch From mag niet zelfverwijzend zijn." -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:664 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 msgid "{0} contains {1}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:261 msgid "{0} created successfully" -msgstr "" +msgstr "{0} is succesvol aangemaakt" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:141 msgid "{0} created this" -msgstr "" +msgstr "{0} heeft dit gemaakt" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:348 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} created this document {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} heeft dit document gemaakt {1}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:33 msgid "{0} d" -msgstr "" +msgstr "{0} d" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:60 msgid "{0} days ago" msgstr "{0} dagen geleden" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 msgid "{0} does not contain {1}" msgstr "" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:96 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:116 msgid "{0} does not exist in row {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} bestaat niet in rij {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:639 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:649 msgid "{0} equals {1}" msgstr "" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258 msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" -msgstr "" +msgstr "{0} veld kan niet worden ingesteld als uniek {1}, omdat er niet uniek bestaande waarden" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." -msgstr "" +msgstr "Het formaat {0} kon niet worden bepaald op basis van de waarden in deze kolom. Er wordt standaard {1} gebruikt." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:101 msgid "{0} from {1} to {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} van {1} naar {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:170 msgid "{0} from {1} to {2} in row #{3}" -msgstr "" +msgstr "{0} van {1} naar {2} in rij #{3}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:29 msgid "{0} h" msgstr "{0} u" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78 msgid "{0} has already assigned default value for {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} heeft al een standaardwaarde toegewezen voor {1}." -#: frappe/database/query.py:1217 +#: frappe/database/query.py:1310 msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}" msgstr "" #: frappe/email/queue.py:124 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} heeft het gesprek verlaten in {1} {2}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:54 msgid "{0} hours ago" msgstr "{0} uur geleden" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:155 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:164 msgid "{0} if you are not redirected within {1} seconds" -msgstr "" +msgstr "{0} als je niet binnen {1} seconden wordt doorgestuurd" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:102 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:122 msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items" -msgstr "" +msgstr "{0} in rij {1} kan niet zowel URL en onderliggende items bevatten" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:705 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:715 msgid "{0} is a descendant of {1}" msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:955 msgid "{0} is a mandatory field" -msgstr "" +msgstr "{0} is een verplicht veld" #: frappe/core/doctype/file/file.py:577 msgid "{0} is a not a valid zip file" -msgstr "" +msgstr "{0} is geen geldig zipbestand" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:669 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 msgid "{0} is after {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:707 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:717 msgid "{0} is an ancestor of {1}" msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1650 msgid "{0} is an invalid Data field." -msgstr "" +msgstr "{0} is een ongeldig gegevensveld." #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:162 msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'" -msgstr "" +msgstr "{0} is een ongeldig e-mailadres in 'Ontvangers'" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 msgid "{0} is before {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:703 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 msgid "{0} is between {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:700 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509 msgid "{0} is between {1} and {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} ligt tussen {1} en {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar_users.js:41 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar_users.js:69 msgid "{0} is currently {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} is momenteel {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:637 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:647 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:665 msgid "{0} is disabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:656 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:646 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 msgid "{0} is enabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478 msgid "{0} is equal to {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} is gelijk aan {1}" + +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498 +msgid "{0} is greater than or equal to {1}" +msgstr "{0} is groter dan of gelijk aan {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1457 -msgid "{0} is greater than or equal to {1}" -msgstr "" - -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:671 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488 msgid "{0} is greater than {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} is groter dan {1}" + +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503 +msgid "{0} is less than or equal to {1}" +msgstr "{0} is kleiner dan of gelijk aan {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1462 -msgid "{0} is less than or equal to {1}" -msgstr "" - -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1452 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 msgid "{0} is less than {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} is kleiner dan {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1487 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528 msgid "{0} is like {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} is als {1}" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:193 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213 msgid "{0} is mandatory" -msgstr "" +msgstr "{0} is verplicht" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:709 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:719 msgid "{0} is not a descendant of {1}" msgstr "" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} is geen veld van doctype {1}" #: frappe/www/printview.py:380 msgid "{0} is not a raw printing format." -msgstr "" +msgstr "{0} is geen raw-afdrukindeling." #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:82 msgid "{0} is not a valid Calendar. Redirecting to default Calendar." -msgstr "" +msgstr "{0} is geen geldige kalender. Doorverwijzen naar de standaardkalender." #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.py:67 msgid "{0} is not a valid Cron expression." -msgstr "" +msgstr "{0} is geen geldige Cron-expressie." #: frappe/public/js/frappe/form/controls/dynamic_link.js:25 msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" -msgstr "" +msgstr "{0} is geen geldig DocType voor Dynamic Link" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:140 #: frappe/utils/__init__.py:189 frappe/utils/__init__.py:204 msgid "{0} is not a valid Email Address" -msgstr "" +msgstr "{0} is geen geldig e-mailadres" #: frappe/geo/doctype/country/country.py:30 msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." @@ -32059,125 +32561,125 @@ msgstr "" #: frappe/utils/__init__.py:167 msgid "{0} is not a valid Name" -msgstr "" +msgstr "{0} is geen geldige naam" #: frappe/utils/__init__.py:146 msgid "{0} is not a valid Phone Number" -msgstr "" +msgstr "{0} is geen geldig telefoonnummer" #: frappe/model/workflow.py:266 msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." -msgstr "" +msgstr "{0} is geen geldige workflowstatus. Werk uw Workflow bij en probeer het opnieuw." #: frappe/permissions.py:830 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} is geen geldig ouder-DocType voor {1}" #: frappe/permissions.py:850 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} is geen geldig ouderveld voor {1}" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:117 msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} is geen geldige rapportindeling. Rapportindeling moet een van de volgende {1} zijn" #: frappe/core/doctype/file/file.py:557 msgid "{0} is not a zip file" -msgstr "" +msgstr "{0} is geen zipbestand" #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.py:182 msgid "{0} is not an allowed role for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} is geen toegestane rol voor {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:711 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:721 msgid "{0} is not an ancestor of {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:658 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1442 -msgid "{0} is not equal to {1}" -msgstr "" - -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489 -msgid "{0} is not like {1}" -msgstr "" - -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:662 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 -msgid "{0} is not one of {1}" -msgstr "" +msgid "{0} is not equal to {1}" +msgstr "{0} is niet gelijk aan {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:692 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530 +msgid "{0} is not like {1}" +msgstr "{0} is niet zoals {1}" + +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524 +msgid "{0} is not one of {1}" +msgstr "{0} is niet een van {1}" + +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534 msgid "{0} is not set" -msgstr "" +msgstr "{0} is niet ingesteld" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:176 msgid "{0} is now default print format for {1} doctype" -msgstr "" +msgstr "{0} is nu standaard afdrukformaat voor {1} doctype" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 msgid "{0} is on or after {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 msgid "{0} is on or before {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1476 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517 msgid "{0} is one of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} is een van {1}" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:304 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380 #: frappe/model/naming.py:224 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/utils/csvutils.py:156 +#: frappe/utils/csvutils.py:157 msgid "{0} is required" msgstr "{0} is verplicht" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1492 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533 msgid "{0} is set" -msgstr "" +msgstr "{0} is ingesteld" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1471 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512 msgid "{0} is within {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} bevindt zich binnen {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:704 msgid "{0} is {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1856 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862 msgid "{0} items selected" -msgstr "" +msgstr "{0} items geselecteerd" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} heeft zich net voorgedaan als jou. Ze gaven deze reden: {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:152 msgid "{0} last edited this" -msgstr "" +msgstr "{0} heeft dit als laatste bewerkt" #: frappe/core/doctype/activity_log/feed.py:13 msgid "{0} logged in" -msgstr "" +msgstr "{0} ingelogd" #: frappe/core/doctype/activity_log/feed.py:19 msgid "{0} logged out: {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} afgemeld: {1}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:27 msgid "{0} m" -msgstr "" +msgstr "{0} m" #: frappe/desk/notifications.py:407 msgid "{0} mentioned you in a comment in {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} heeft je genoemd in een reactie in {1} {2}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:50 msgid "{0} minutes ago" @@ -32187,37 +32689,37 @@ msgstr "{0} minuten geleden" msgid "{0} months ago" msgstr "{0} maanden geleden" -#: frappe/model/document.py:1860 +#: frappe/model/document.py:1990 msgid "{0} must be after {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} moet na {1} zijn" -#: frappe/model/document.py:1612 +#: frappe/model/document.py:1742 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" -msgstr "" +msgstr "{0} moet beginnen met '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1614 +#: frappe/model/document.py:1744 msgid "{0} must be equal to '{1}'" -msgstr "" +msgstr "{0} moet gelijk zijn aan '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1610 +#: frappe/model/document.py:1740 msgid "{0} must be none of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} mag geen van de volgende zijn: {1}" -#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162 msgid "{0} must be one of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} moet een van {1} zijn" -#: frappe/model/base_document.py:991 +#: frappe/model/base_document.py:1042 msgid "{0} must be set first" -msgstr "" +msgstr "{0} moet eerst worden ingesteld" -#: frappe/model/base_document.py:846 +#: frappe/model/base_document.py:893 msgid "{0} must be unique" -msgstr "" +msgstr "{0} moet uniek zijn" -#: frappe/model/document.py:1616 +#: frappe/model/document.py:1746 msgid "{0} must be {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} moet {1} {2} zijn" #: frappe/core/doctype/language/language.py:79 msgid "{0} must begin and end with a letter and can only contain letters, hyphen or underscore." @@ -32225,19 +32727,23 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:91 msgid "{0} not a valid State" -msgstr "" +msgstr "{0} geen geldig Status" #: frappe/model/rename_doc.py:394 msgid "{0} not allowed to be renamed" -msgstr "" +msgstr "{0} mag niet worden hernoemd" #: frappe/core/doctype/report/report.py:435 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1242 msgid "{0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} van {1}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1235 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1244 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" +msgstr "{0} van {1} ({2} rijen met kinderen)" + +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456 +msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)" msgstr "" #: frappe/utils/data.py:1571 @@ -32247,134 +32753,134 @@ msgstr "" #: frappe/utils/data.py:1752 msgid "{0} or {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} of {1}" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:177 msgid "{0} record deleted" -msgstr "" +msgstr "{0} record verwijderd" #: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:22 msgid "{0} records are not automatically deleted." -msgstr "" +msgstr "{0} records worden niet automatisch verwijderd." #: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:29 msgid "{0} records are retained for {1} days." -msgstr "" +msgstr "{0} records worden bewaard gedurende {1} dagen." #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:179 msgid "{0} records deleted" -msgstr "" +msgstr "{0} records verwijderd" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:230 msgid "{0} records will be exported" -msgstr "" +msgstr "{0} records worden geëxporteerd" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:318 msgid "{0} removed 1 row from {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} heeft 1 rij verwijderd uit {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:420 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} removed attachment {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} verwijderde bijlage {1}" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.py:58 msgid "{0} removed their assignment." -msgstr "" +msgstr "{0} hebben hun opdracht verwijderd." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:296 msgid "{0} removed {1} rows from {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} heeft {1} rijen verwijderd uit {2}" -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67 msgid "{0} role does not have permission on any doctype" -msgstr "" +msgstr "De rol {0} heeft geen toestemming voor enig documenttype." -#: frappe/model/document.py:1851 +#: frappe/model/document.py:1981 msgid "{0} row #{1}:" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:304 msgctxt "User removed rows from child table" msgid "{0} rows from {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} rijen vanaf {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:259 msgctxt "User added rows to child table" msgid "{0} rows to {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} rijen tot {1}" -#: frappe/desk/query_report.py:700 +#: frappe/desk/query_report.py:767 msgid "{0} saved successfully" -msgstr "" +msgstr "{0} succesvol opgeslagen" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.py:44 msgid "{0} self assigned this task: {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} heeft deze taak zelf toegewezen: {1}" -#: frappe/share.py:257 +#: frappe/share.py:275 msgid "{0} shared a document {1} {2} with you" -msgstr "" +msgstr "{0} heeft een document {1} {2} met u gedeeld" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:77 msgid "{0} shared this document with everyone" -msgstr "" +msgstr "{0} deelde dit document met iedereen" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:80 msgid "{0} shared this document with {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} deelde dit document met {1}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:318 msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections" -msgstr "" +msgstr "{0} moet worden geïndexeerd omdat ernaar wordt verwezen in dashboardverbindingen." #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:149 msgid "{0} should not be same as {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} mag niet hetzelfde zijn als {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:51 msgid "{0} submitted this document" -msgstr "" +msgstr "{0} heeft dit document ingediend" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:42 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} submitted this document {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} heeft dit document ingediend {1}" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:71 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:142 msgid "{0} subscribers added" -msgstr "" +msgstr "{0} abonnees toegevoegd" #: frappe/email/queue.py:69 msgid "{0} to stop receiving emails of this type" -msgstr "" +msgstr "{0} om te stoppen met het ontvangen van e-mails van dit type" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238 +#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239 msgid "{0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} tot {1}" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:89 msgid "{0} un-shared this document with {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} maakte de deling van dit document met {1} ongedaan" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:256 msgid "{0} updated" -msgstr "" +msgstr "{0} bijgewerkt" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:212 msgid "{0} values selected" -msgstr "" +msgstr "{0} waarden geselecteerd" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:184 msgid "{0} viewed this" -msgstr "" +msgstr "{0} heeft dit bekeken" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:35 msgid "{0} w" -msgstr "" +msgstr "{0} w" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:64 msgid "{0} weeks ago" @@ -32382,7 +32888,7 @@ msgstr "{0} weken geleden" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:380 msgid "{0} with the role {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} met de rol {1}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:39 msgid "{0} y" @@ -32394,108 +32900,108 @@ msgstr "{0} jaar geleden" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:228 msgid "{0} {1} added" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} toegevoegd" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} toegevoegd aan Dashboard {2}" -#: frappe/model/base_document.py:765 frappe/model/rename_doc.py:110 +#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} bestaat al" -#: frappe/model/base_document.py:1102 +#: frappe/model/base_document.py:1175 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} kan niet \"{2}\" worden. Het moet één zijn van \"{3}\"" -#: frappe/utils/nestedset.py:353 +#: frappe/utils/nestedset.py:357 msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} kan geen leaf node zijn, want hij is vertakt" #: frappe/model/rename_doc.py:376 msgid "{0} {1} does not exist, select a new target to merge" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} bestaat niet, kies een nieuw doel om samen te voegen" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:991 msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} is gekoppeld aan de volgende ingediende documenten: {2}" #: frappe/model/document.py:277 frappe/permissions.py:592 msgid "{0} {1} not found" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} niet gevonden" #: frappe/model/delete_doc.py:290 msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." -msgstr "" +msgstr "{0} {1}: Ingediend record kan niet worden verwijderd. U moet het eerst {2} annuleren {3}." -#: frappe/model/base_document.py:1234 +#: frappe/model/base_document.py:1307 msgid "{0}, Row {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}, Rij {1}" #: frappe/utils/data.py:1570 msgctxt "Money in words" msgid "{0}." msgstr "{0}." -#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 +#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195 msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion." -msgstr "" +msgstr "{0}/{1} voltooid | Laat dit tabblad open tot het voltooid is." -#: frappe/model/base_document.py:1239 +#: frappe/model/base_document.py:1312 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}: {1} '({3}) zal afgekapt krijgen, als maximum toegestane tekens is {2}" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:436 msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings" -msgstr "" +msgstr "{0}: kan geen nieuw terugkerend document bijvoegen. Schakel {1} in Afdrukinstellingen in om het bijvoegen van een document in de e-mail voor automatisch herhalen in te schakelen" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1458 msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values" -msgstr "" +msgstr "{0}: Veld '{1}' kan niet als Uniek worden ingesteld omdat het niet-unieke waarden heeft" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1366 msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default" -msgstr "" +msgstr "{0}: Veld {1} in rij {2} kan niet standaard worden verborgen en verplicht" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1325 msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory" -msgstr "" +msgstr "{0}: Veld {1} van type {2} kan niet verplicht zijn" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1313 msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}: Veldnaam {1} verschijnt meerdere keren in rijen {2}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1445 msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique" -msgstr "" +msgstr "{0}: Veldtype {1} voor {2} kan niet uniek zijn" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1807 msgid "{0}: No basic permissions set" -msgstr "" +msgstr "{0} : Geen basis machtigingen ingesteld" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1821 msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}: Slechts één regel toegestaan met dezelfde rol, niveau en {1}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1347 msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}: Opties moeten een geldig DocType zijn voor veld {1} in rij {2}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1336 msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}: opties vereist voor het veld Link of Tabeltype {1} in rij {2}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1354 msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}" -msgstr "" +msgstr "{0}: Opties {1} moeten hetzelfde zijn als doctype naam {2} voor het veld {3}" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:45 msgid "{0}: Other permission rules may also apply" -msgstr "" +msgstr "{0}: Er kunnen ook andere toegangsregels van toepassing zijn" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1836 msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set" -msgstr "" +msgstr "{0}: Toestemming op niveau 0 moet worden ingesteld voordat hogere niveaus worden ingesteld" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1913 msgid "{0}: The 'Amend' permission cannot be granted for a non-submittable DocType." @@ -32539,7 +33045,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:51 msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}: U kunt de limiet voor het veld indien nodig verhogen via {1}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1300 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved field {1} in DocType" @@ -32547,24 +33053,24 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1291 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}: veldnaam kan niet worden ingesteld op gereserveerd trefwoord {1}" #: frappe/contacts/doctype/address/address.js:35 #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.js:88 msgid "{0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}: {1}" -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181 msgid "{0}: {1} is set to state {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}: {1} is ingesteld op staat {2}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1326 msgid "{0}: {1} vs {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}: {1} versus {2}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1466 msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed" -msgstr "" +msgstr "{0}: Veldtype {1} voor {2} kan niet worden geïndexeerd" #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:203 msgid "{1} saved" @@ -32572,67 +33078,67 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:12 msgid "{count} cell copied" -msgstr "" +msgstr "{count} cel gekopieerd" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:13 msgid "{count} cells copied" -msgstr "" +msgstr "{count} cellen gekopieerd" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:16 msgid "{count} row selected" -msgstr "" +msgstr "{count} rij geselecteerd" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:17 msgid "{count} rows selected" -msgstr "" +msgstr "{count} rijen geselecteerd" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1520 msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." -msgstr "" +msgstr "{{{0}}} is een ongeldig veldnaampatroon. Gebruik {{field_name}}." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:525 msgid "{} Complete" -msgstr "" +msgstr "{} Compleet" #: frappe/utils/data.py:2621 msgid "{} Invalid python code on line {}" -msgstr "" +msgstr "{} Ongeldige Python-code op regel {}" #: frappe/utils/data.py:2630 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" -msgstr "" +msgstr "{} Mogelijk ongeldige Python-code.
{}" #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py:54 msgid "{} does not support automated log clearing." -msgstr "" +msgstr "{} biedt geen ondersteuning voor automatisch wissen van logbestanden." #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.py:41 msgid "{} field cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Het veld {} mag niet leeg zijn." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307 msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." -msgstr "" +msgstr "{} is uitgeschakeld. Het kan alleen worden ingeschakeld als {} is aangevinkt." #: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." -msgstr "" +msgstr "{} is geen geldige datumtekenreeks." -#: frappe/commands/utils.py:564 +#: frappe/commands/utils.py:512 msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." -msgstr "" +msgstr "{} niet gevonden in PATH! Dit is vereist om toegang te krijgen tot de console." #: frappe/database/db_manager.py:99 msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." -msgstr "" +msgstr "{} niet gevonden in PATH! Dit is nodig om de database te herstellen." #: frappe/utils/backups.py:466 msgid "{} not found in PATH! This is required to take a backup." -msgstr "" +msgstr "{} niet gevonden in PATH! Dit is nodig om een back-up te maken." #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:5 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:4 msgid "← Back to upload files" -msgstr "" +msgstr "← Terug naar het uploaden van bestanden" diff --git a/frappe/locale/pl.po b/frappe/locale/pl.po index 947bfe0a5b..1114dcb9b3 100644 --- a/frappe/locale/pl.po +++ b/frappe/locale/pl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-08 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:24\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!=" msgid "\"Company History\"" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203 msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added" msgstr "\"Parent\" oznacza tabelę nadrzędną, w której ten wiersz ma zostać dodany" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment." msgstr "gowogin" -#: frappe/utils/csvutils.py:246 +#: frappe/utils/csvutils.py:247 msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. i współtwórcy" msgid "<head> HTML" msgstr "<head> HTML" -#: frappe/database/query.py:2275 +#: frappe/database/query.py:2388 msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)" msgstr "" @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "" msgid "(Mandatory)" msgstr "(Obowiązkowy)" -#: frappe/model/rename_doc.py:703 +#: frappe/model/rename_doc.py:706 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 msgid "+ Add / Remove Fields" msgstr "+ Dodaj / Usuń pola" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" msgid "0 is highest" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "1 = Prawda i 0 = Fałsz" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "1 Waluta = [?] Ułamek\n" msgid "1 Day" msgstr "1 dzień" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375 msgid "1 Google Calendar Event synced." msgstr "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "5 rekordów" msgid "5 days ago" msgstr "5 dni temu" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38 msgid "; not allowed in condition" msgstr "" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Argumenty punktu końcowego API powinny być prawidłowymi danymi JSON" #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" msgid "API Key cannot be regenerated" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:474 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:470 msgid "API Keys" msgstr "Klucze API" @@ -780,7 +780,9 @@ msgid "API Method" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "API Request Log" msgstr "" @@ -788,7 +790,7 @@ msgstr "" #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account' #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification #. Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "API Secret" @@ -857,8 +859,9 @@ msgstr "Kontrola dostępu" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Users Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json -#: frappe/core/workspace/users/users.json +#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Access Log" msgstr "Log dostępu" @@ -874,7 +877,7 @@ msgstr "Token dostępu" msgid "Access Token URL" msgstr "Adres URL tokenu dostępowego" -#: frappe/auth.py:497 +#: frappe/auth.py:500 msgid "Access not allowed from this IP Address" msgstr "Dostęp niedozwolony z tego adresu IP" @@ -938,7 +941,7 @@ msgstr "" msgid "Action Complete" msgstr "Akcja ukończona" -#: frappe/model/document.py:1940 +#: frappe/model/document.py:2070 msgid "Action Failed" msgstr "Akcja nie powiodła się" @@ -989,7 +992,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:148 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:293 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:74 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:75 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:192 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:205 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:215 @@ -1037,25 +1040,27 @@ msgstr "Aktywne sesje" #. Group in User's connections #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58 msgid "Activity" msgstr "Aktywność" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a Link in the Users Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/workspace/build/build.json -#: frappe/core/workspace/users/users.json +#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Activity Log" msgstr "Log aktywności" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:306 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:441 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:267 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:295 @@ -1063,7 +1068,7 @@ msgstr "Log aktywności" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Add / Remove Columns" msgstr "Dodaj / Usuń kolumny" @@ -1112,10 +1117,10 @@ msgid "Add Child" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:354 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:379 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112 msgid "Add Column" msgstr "Dodaj kolumnę" @@ -1149,7 +1154,7 @@ msgid "Add Gray Background" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230 -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433 msgid "Add Group" msgstr "Dodaj grupę" @@ -1170,6 +1175,11 @@ msgstr "Dodaj uczestników" msgid "Add Query Parameters" msgstr "Dodaj parametry zapytania" +#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Add Reply-To header" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/user/user.py:860 msgid "Add Roles" msgstr "Dodaj role" @@ -1199,7 +1209,7 @@ msgstr "Dodaj subskrybentów" msgid "Add Tags" msgstr "Dodaj tagi" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2240 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "Dodaj tagi" @@ -1232,6 +1242,11 @@ msgstr "Dodaj uprawnienia użytkownika" msgid "Add Video Conferencing" msgstr "Dodaj wideokonferencję" +#. Label of the add_x_original_from (Check) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Add X-Original-From header" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:299 msgid "Add a Filter" msgstr "Dodaj filtr" @@ -1322,11 +1337,15 @@ msgstr "Dodaj sekcję poniżej" msgid "Add tab" msgstr "Dodaj kartę" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253 msgid "Add to Dashboard" msgstr "" +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49 +msgid "Add to Desktop" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110 msgid "Add to ToDo" msgstr "" @@ -1343,7 +1362,7 @@ msgstr "Dodaj do tej aktywności, wysyłając wiadomość e-mail na adres {0}" msgid "Add {0}" msgstr "Dodaj {0}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:289 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:295 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" msgstr "Dodaj" @@ -1420,7 +1439,7 @@ msgstr "Szablon adresu" msgid "Address Title" msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73 msgid "Address Title is mandatory." msgstr "Tytuł adresu jest obowiązkowy." @@ -1435,7 +1454,7 @@ msgstr "" msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer." msgstr "Adres i inne informacje prawne, które można umieścić w stopce." -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207 msgid "Addresses" msgstr "Adresy" @@ -1444,6 +1463,12 @@ msgstr "Adresy" msgid "Addresses And Contacts" msgstr "Adresy i kontakty" +#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email +#. Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account." +msgstr "" + #. Description of a DocType #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json msgid "Adds a custom client script to a DocType" @@ -1481,11 +1506,11 @@ msgstr "Administracja" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272 msgid "Administrator Logged In" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "" @@ -1506,8 +1531,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced Control" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:506 msgid "Advanced Search" msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane" @@ -1566,7 +1591,7 @@ msgstr "" msgid "After Submit" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 msgid "Aggregate Field is required to create a number card" msgstr "" @@ -1579,7 +1604,7 @@ msgstr "" msgid "Aggregate Function Based On" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart" msgstr "" @@ -1588,7 +1613,7 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2323 +#: frappe/database/query.py:2436 msgid "Alias must be a string" msgstr "" @@ -1653,7 +1678,7 @@ msgstr "" #. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444 msgid "All Day" msgstr "Cały dzień" @@ -2069,19 +2094,19 @@ msgstr "" msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080 msgid "Already Registered" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:137 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:138 msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:901 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941 msgid "Also adding the dependent currency field {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:914 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954 msgid "Also adding the status dependency field {0}" msgstr "" @@ -2228,7 +2253,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymous responses" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:187 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:183 msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds." msgstr "" @@ -2295,7 +2320,7 @@ msgstr "Nazwa aplikacji (Nazwa klienta)" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "Nie znaleziono aplikacji dla modułu: {0}" -#: frappe/__init__.py:1112 +#: frappe/__init__.py:1117 msgid "App {0} is not installed" msgstr "Aplikacja {0} nie została zainstalowana" @@ -2315,7 +2340,7 @@ msgstr "" msgid "Append To" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:202 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172 msgid "Append To can be one of {0}" msgstr "" @@ -2369,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2225 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "" @@ -2430,7 +2455,7 @@ msgid "Approval Required" msgstr "" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18 -#: frappe/website/js/website.js:619 +#: frappe/website/js/website.js:631 msgid "Apps" msgstr "Aplikacje" @@ -2456,15 +2481,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?" msgstr "Czy na pewno chcesz anulować zaproszenie?" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2204 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:319 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337 msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten załącznik?" @@ -2551,7 +2576,7 @@ msgstr "Arial" msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User." msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:107 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:108 msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning." msgstr "Ponieważ udostępnianie dokumentów jest wyłączone, przed przypisaniem należy nadać im wymagane uprawnienia." @@ -2578,7 +2603,7 @@ msgstr "" msgid "Assign To" msgstr "Przypisz do" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2186 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "Przypisz do" @@ -2628,7 +2653,7 @@ msgstr "Przypisany przez" msgid "Assigned By Full Name" msgstr "" -#: frappe/model/meta.py:62 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:808 +#: frappe/model/meta.py:62 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:810 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:37 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:218 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:136 @@ -2667,8 +2692,9 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json -#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json +#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Assignment Rule" msgstr "Reguła przydziału" @@ -2696,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "Assignment Update on {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:78 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:79 msgid "Assignment for {0} {1}" msgstr "" @@ -2717,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Asynchronous" msgstr "Asynchroniczny" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695 msgid "At least one column is required to show in the grid." msgstr "W siatce musi być widoczna co najmniej jedna kolumna." @@ -2774,7 +2800,7 @@ msgstr "Załącz pakiet" msgid "Attach Print" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12 msgid "Attach a web link" msgstr "Załącz link internetowy" @@ -2841,7 +2867,7 @@ msgstr "" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:105 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:113 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122 msgid "Attachments" msgstr "Załączniki" @@ -2874,6 +2900,11 @@ msgstr "" msgid "Audit Trail" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Audits" +msgstr "" + #. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Auth URL Data" @@ -2893,9 +2924,11 @@ msgstr "" #. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in #. DocType 'Push Notification Settings' #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Authentication" msgstr "" @@ -2903,7 +2936,7 @@ msgstr "" msgid "Authentication Apps you can use are:" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:339 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418 msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}." msgstr "" @@ -2988,7 +3021,9 @@ msgid "Auto" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Auto Email Report" msgstr "" @@ -3000,8 +3035,10 @@ msgid "Auto Name" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451 +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Auto Repeat" msgstr "" @@ -3110,11 +3147,11 @@ msgstr "" msgid "Automatic" msgstr "Automatyczny" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:772 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856 msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:766 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850 msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled." msgstr "" @@ -3136,6 +3173,12 @@ msgstr "Automatycznie zastosowano filtr dla najnowszych danych. Możesz wyłącz msgid "Automatically delete account within (hours)" msgstr "" +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json +msgid "Automation" +msgstr "Automatyzacja" + #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card' @@ -3291,6 +3334,11 @@ msgstr "" msgid "Background Image" msgstr "Obraz tła" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Background Job" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType #. 'System Health Report' @@ -3335,8 +3383,10 @@ msgstr "" #. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Backups" msgstr "" @@ -3369,9 +3419,7 @@ msgstr "" msgid "Banner HTML" msgstr "" -#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User' #. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form' -#: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Banner Image" msgstr "" @@ -3505,7 +3553,7 @@ msgstr "" msgid "Beta" msgstr "Beta" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73 msgid "Better add a few more letters or another word" msgstr "" @@ -3580,8 +3628,8 @@ msgstr "Bot" msgid "Both DocType and Name required" msgstr "Wymagany jest zarówno DocType jak i nazwa" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:24 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:96 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:23 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:94 msgid "Both login and password required" msgstr "Wymagany jest zarówno login, jak i hasło" @@ -3678,7 +3726,10 @@ msgid "Bufferpool Size" msgstr "" #. Name of a Workspace -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Build" msgstr "Budowa aplikacji" @@ -3708,15 +3759,15 @@ msgstr "" msgid "Bulk Edit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304 msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:640 +#: frappe/desk/reportview.py:641 msgid "Bulk Operation Failed" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:644 +#: frappe/desk/reportview.py:647 msgid "Bulk Operation Successful" msgstr "" @@ -3725,7 +3776,9 @@ msgid "Bulk PDF Export" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Bulk Update" msgstr "Aktualizacja zbiorcza" @@ -3733,11 +3786,11 @@ msgstr "Aktualizacja zbiorcza" msgid "Bulk approval only support up to 500 documents." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64 msgid "Bulk operation is enqueued in background." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 msgid "Bulk operations only support up to 500 documents." msgstr "" @@ -3890,7 +3943,7 @@ msgstr "" msgid "Cache Cleared" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 msgid "Calculate" msgstr "" @@ -3945,7 +3998,7 @@ msgid "Camera" msgstr "" #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" @@ -3993,7 +4046,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2295 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -4019,7 +4072,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel Prepared Report" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2300 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "" @@ -4032,7 +4085,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json -#: frappe/desk/form/save.py:64 +#: frappe/desk/form/save.py:69 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539 @@ -4048,11 +4101,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document" msgid "Cancelling" msgstr "" -#: frappe/desk/form/linked_with.py:386 +#: frappe/desk/form/linked_with.py:388 msgid "Cancelling documents" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100 msgid "Cancelling {0}" msgstr "" @@ -4060,15 +4113,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions" msgstr "" -#: frappe/client.py:504 +#: frappe/client.py:521 msgid "Cannot Fetch Values" msgstr "" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "Cannot Remove" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1280 +#: frappe/model/base_document.py:1353 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "" @@ -4112,7 +4165,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:282 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298 msgid "Cannot create private workspace of other users" msgstr "" @@ -4159,7 +4212,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:312 +#: frappe/utils/nestedset.py:316 msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes" msgstr "" @@ -4167,11 +4220,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot edit Standard Dashboards" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206 msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391 msgid "Cannot edit Standard charts" msgstr "" @@ -4192,7 +4245,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot edit filters for standard number cards" msgstr "" -#: frappe/client.py:176 +#: frappe/client.py:193 msgid "Cannot edit standard fields" msgstr "" @@ -4212,35 +4265,35 @@ msgstr "" msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 msgid "Cannot import table with more than 5000 rows." msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1149 +#: frappe/model/document.py:1279 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "" -#: frappe/model/mapper.py:175 +#: frappe/model/mapper.py:178 msgid "Cannot map because following condition fails:" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974 msgid "Cannot match column {0} with any field" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167 msgid "Cannot move row" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:926 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966 msgid "Cannot remove ID field" msgstr "" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149 msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239 msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}" msgstr "" @@ -4257,11 +4310,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot update {0}" msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:1222 +#: frappe/model/db_query.py:1245 msgid "Cannot use sub-query here." msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:1254 +#: frappe/model/db_query.py:1277 msgid "Cannot use {0} in order/group by" msgstr "" @@ -4436,7 +4489,7 @@ msgstr "" #. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544 msgid "Chart Type" msgstr "" @@ -4548,7 +4601,7 @@ msgstr "" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1120 +#: frappe/database/query.py:1182 msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." msgstr "" @@ -4556,7 +4609,7 @@ msgstr "" msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621 msgid "Choose a block or continue typing" msgstr "" @@ -4604,7 +4657,7 @@ msgstr "" msgid "Clear All" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2201 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "" @@ -4646,11 +4699,11 @@ msgstr "" msgid "Click below to get started:" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:154 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 msgid "Click here" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550 msgid "Click on a file to select it." msgstr "" @@ -4698,7 +4751,11 @@ msgstr "" msgid "Click to Set Filters" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:745 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261 +msgid "Click to edit" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "" @@ -4757,10 +4814,12 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Client Script" msgstr "" @@ -4806,7 +4865,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17 #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63 #: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24 msgid "Close" msgstr "" @@ -4877,7 +4935,7 @@ msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "Zwiń" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124 msgid "Collapse All" msgstr "Zwiń wszystko" @@ -4976,12 +5034,12 @@ msgstr "" msgid "Column Break" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141 msgid "Column Labels:" msgstr "" #. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26 #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Column Name" msgstr "" @@ -4990,11 +5048,11 @@ msgstr "" msgid "Column Name cannot be empty" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Column Width" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660 msgid "Column width cannot be zero." msgstr "" @@ -5070,7 +5128,7 @@ msgstr "" #: frappe/model/meta.py:61 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:217 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:129 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:138 msgid "Comments" msgstr "" @@ -5079,7 +5137,7 @@ msgstr "" msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54 msgid "Comments cannot have links or email addresses" msgstr "" @@ -5111,10 +5169,12 @@ msgstr "" #. 'Communication' #. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' #. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Communication" msgstr "" @@ -5139,7 +5199,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Type" msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34 msgid "Communication secret not set" msgstr "" @@ -5291,11 +5351,11 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:486 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526 msgid "Configure Chart" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392 msgid "Configure Columns" msgstr "" @@ -5373,9 +5433,11 @@ msgstr "" #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account' #. Name of a DocType #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Connected App" msgstr "" @@ -5436,7 +5498,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813 msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}" msgstr "" @@ -5503,7 +5565,7 @@ msgstr "" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2023 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json @@ -5572,11 +5634,11 @@ msgstr "" msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1085 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1096 msgid "Copied to clipboard." msgstr "Skopiowano do schowka." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2519 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525 msgid "Copied {0} {1} to clipboard" msgstr "" @@ -5588,16 +5650,16 @@ msgstr "" msgid "Copy embed code" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:619 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:615 msgid "Copy error to clipboard" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2403 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:505 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:501 msgid "Copy token to clipboard" msgstr "" @@ -5618,19 +5680,19 @@ msgstr "" msgid "Correct version :" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:78 +#: frappe/email/smtp.py:80 msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1145 +#: frappe/model/document.py:1275 msgid "Could not find {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936 msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1018 +#: frappe/database/query.py:1085 msgid "Could not parse field: {0}" msgstr "" @@ -5730,7 +5792,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" msgstr "" @@ -5783,7 +5845,7 @@ msgstr "" msgid "Create New" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:527 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "" @@ -5792,7 +5854,7 @@ msgstr "" msgid "Create New DocType" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190 msgid "Create New Kanban Board" msgstr "" @@ -5816,14 +5878,14 @@ msgstr "" msgid "Create a new ..." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "Create a new record" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:470 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:482 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:147 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:510 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:519 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:226 msgid "Create a new {0}" msgstr "" @@ -5840,7 +5902,7 @@ msgstr "" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:513 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:522 msgid "Create your first {0}" msgstr "" @@ -5850,7 +5912,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Created" msgstr "" @@ -5859,7 +5921,7 @@ msgstr "" msgid "Created At" msgstr "" -#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:810 +#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:39 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:214 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123 @@ -5998,7 +6060,6 @@ msgstr "" #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def' #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card' -#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' @@ -6010,7 +6071,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -6063,7 +6123,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Document Types (Select Permission)" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106 msgid "Custom Document Types Limit Exceeded" msgstr "" @@ -6073,8 +6133,10 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Custom Field" msgstr "" @@ -6203,14 +6265,16 @@ msgstr "" #. Group in Module Def's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace #. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Customization" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375 msgid "Customizations Discarded" msgstr "" @@ -6222,14 +6286,16 @@ msgstr "" msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/page/print/print.js:193 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197 +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Customize" msgstr "Dostosuj" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "Dostosuj" @@ -6244,11 +6310,13 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Customize Form" msgstr "Dostosuj formularz" @@ -6261,6 +6329,11 @@ msgstr "Dostosuj formularz - {0}" msgid "Customize Form Field" msgstr "Dostosuj pole formularza" +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994 +msgctxt "Customize qucik filters of List View" +msgid "Customize Quick Filters" +msgstr "" + #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" @@ -6277,6 +6350,12 @@ msgstr "" msgid "Cyan" msgstr "" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "DELAY" +msgstr "" + #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json @@ -6326,7 +6405,7 @@ msgstr "" msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110 msgid "Daily Events should finish on the Same Day." msgstr "" @@ -6376,6 +6455,7 @@ msgstr "Ciemny motyw" #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10 #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -6384,7 +6464,8 @@ msgstr "Ciemny motyw" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:959 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Dashboard" msgstr "Panel kontrolny" @@ -6444,10 +6525,12 @@ msgstr "" #. Label of the data (Code) field in DocType 'Version' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Label of a Desktop Icon #. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field' +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json @@ -6455,10 +6538,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/version/version.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/desktop_icon/data.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data" msgstr "Dane" @@ -6467,14 +6552,18 @@ msgid "Data Clipped" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data Export" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data Import" msgstr "" @@ -6483,11 +6572,11 @@ msgstr "" msgid "Data Import Log" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175 msgid "Data Import Template" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77 msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings." msgstr "" @@ -6605,7 +6694,7 @@ msgstr "" #. Label of the day (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_day/auto_repeat_day.json -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:284 msgid "Day" msgstr "" @@ -6634,7 +6723,7 @@ msgstr "" msgid "Days Before or After" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:246 msgid "Deadlock Occurred" msgstr "" @@ -6719,7 +6808,7 @@ msgstr "" #. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300 msgid "Default Incoming" msgstr "" @@ -6739,7 +6828,7 @@ msgstr "" #. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308 msgid "Default Outgoing" msgstr "" @@ -6839,7 +6928,7 @@ msgstr "" msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38 +#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39 msgid "Default {0}" msgstr "" @@ -6860,7 +6949,7 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:243 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319 msgid "Defaults Updated" msgstr "" @@ -6897,7 +6986,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1758 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 @@ -6905,12 +6994,12 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2263 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:52 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:61 msgctxt "Button in web form" msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -6952,7 +7041,7 @@ msgstr "" msgid "Delete all" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385 msgid "Delete all {0} rows" msgstr "" @@ -6984,7 +7073,7 @@ msgctxt "Button text" msgid "Delete entire tab with fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255 msgid "Delete row" msgstr "" @@ -7002,17 +7091,17 @@ msgstr "" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2268 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258 msgid "Delete {0} rows" msgstr "" @@ -7033,7 +7122,9 @@ msgid "Deleted DocType" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Deleted Document" msgstr "" @@ -7042,15 +7133,11 @@ msgstr "" msgid "Deleted Name" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:644 -msgid "Deleted all documents successfully" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:207 msgid "Deleted!" msgstr "Usunięte!" -#: frappe/desk/reportview.py:621 +#: frappe/desk/reportview.py:622 msgid "Deleting {0}" msgstr "" @@ -7079,7 +7166,7 @@ msgstr "" msgid "Delimiter Options" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:76 +#: frappe/utils/csvutils.py:77 msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data." msgstr "" @@ -7092,6 +7179,11 @@ msgstr "" msgid "Delivery Status" msgstr "" +#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Delivery Status Notification Type" +msgstr "" + #. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17 @@ -7239,6 +7331,7 @@ msgstr "" msgid "Desk User" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12 #: frappe/www/me.html:86 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -7440,15 +7533,15 @@ msgstr "" msgid "Disabled Auto Reply" msgstr "" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:61 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189 msgid "Discard" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:44 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:53 msgctxt "Button in web form" msgid "Discard" msgstr "" @@ -7466,7 +7559,7 @@ msgstr "" msgid "Discard?" msgstr "" -#: frappe/desk/form/save.py:75 +#: frappe/desk/form/save.py:80 msgid "Discarded" msgstr "" @@ -7536,7 +7629,7 @@ msgstr "" msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" msgstr "" @@ -7612,9 +7705,10 @@ msgstr "" #. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook' #. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format' #. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -7634,6 +7728,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164 #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "DocType" msgstr "DocType" @@ -7837,7 +7932,7 @@ msgstr "" msgid "Document Name" msgstr "" -#: frappe/client.py:420 +#: frappe/client.py:437 msgid "Document Name must not be empty" msgstr "" @@ -7970,13 +8065,13 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Document Type" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63 msgid "Document Type and Function are required to create a number card" msgstr "" @@ -8013,11 +8108,11 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:2011 +#: frappe/model/document.py:2141 msgid "Document Unlocked" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:572 +#: frappe/database/query.py:570 msgid "Document cannot be used as a filter value" msgstr "" @@ -8025,15 +8120,15 @@ msgstr "" msgid "Document follow is not enabled for this user." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1322 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1331 msgid "Document has been cancelled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1321 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1330 msgid "Document has been submitted" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1320 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1329 msgid "Document is in draft state" msgstr "" @@ -8053,7 +8148,7 @@ msgstr "" msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400 msgid "Document type is required to create a dashboard chart" msgstr "" @@ -8061,7 +8156,7 @@ msgstr "" msgid "Document {0} Already Restored" msgstr "" -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212 msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}" msgstr "" @@ -8171,7 +8266,7 @@ msgstr "" msgid "Double click to edit label" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Download" @@ -8211,9 +8306,9 @@ msgstr "" msgid "Download Template" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:61 -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:69 -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/test_personal_data_download_request.py:48 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:62 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:70 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/test_personal_data_download_request.py:50 msgid "Download Your Data" msgstr "" @@ -8298,7 +8393,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:766 frappe/model/rename_doc.py:111 +#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "" @@ -8310,7 +8405,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate field" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:238 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256 msgid "Duplicate row" msgstr "" @@ -8318,7 +8413,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate rows" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:241 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259 msgid "Duplicate {0} rows" msgstr "" @@ -8412,7 +8507,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359 @@ -8423,17 +8518,17 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2349 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:23 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:32 msgctxt "Button in web form" msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336 msgctxt "Edit grid row" msgid "Edit" msgstr "Edytuj" @@ -8462,7 +8557,7 @@ msgstr "" msgid "Edit DocType" msgstr "Edytuj DocType" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1981 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "Edytuj DocType" @@ -8476,11 +8571,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Filters" msgstr "Edytuj filtry" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1988 -msgctxt "Edit filters of List View" -msgid "Edit Filters" -msgstr "Edytuj filtry" - #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:29 msgid "Edit Footer" msgstr "" @@ -8547,7 +8637,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Shortcut" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29 msgid "Edit Sidebar" msgstr "" @@ -8583,7 +8673,7 @@ msgstr "" msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:677 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52 msgid "Edit {0}" msgstr "" @@ -8632,12 +8722,15 @@ msgstr "" #. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants' +#. Label of a Desktop Icon #. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe' #. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification' +#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request' #. Label of a field in the request-data Web Form #. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -8649,9 +8742,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json +#: frappe/desktop_icon/email.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405 #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25 @@ -8659,7 +8754,8 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json #: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json -#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8 +#: frappe/www/login.py:104 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -8669,6 +8765,7 @@ msgstr "E-mail" #. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' #. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199 #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json @@ -8676,10 +8773,11 @@ msgstr "E-mail" #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Account" msgstr "Konto e-mail" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422 msgid "Email Account Disabled." msgstr "" @@ -8692,11 +8790,11 @@ msgstr "" msgid "Email Account added multiple times" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:43 +#: frappe/email/smtp.py:45 msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:576 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660 msgid "Email Account {0} Disabled" msgstr "" @@ -8724,7 +8822,9 @@ msgid "Email Addresses" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Domain" msgstr "Domena poczty e-mail" @@ -8759,7 +8859,7 @@ msgstr "" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule' -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 #: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json @@ -8783,7 +8883,9 @@ msgid "Email Inbox" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Queue" msgstr "" @@ -8852,9 +8954,11 @@ msgstr "" #. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Template" msgstr "" @@ -8886,7 +8990,7 @@ msgstr "" msgid "Email is mandatory to create User Email" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:882 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:883 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" msgstr "" @@ -8908,7 +9012,7 @@ msgstr "" msgid "Emails Pulled" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:934 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025 msgid "Emails are already being pulled from this account." msgstr "" @@ -8925,7 +9029,7 @@ msgstr "" msgid "Embed code copied" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2327 +#: frappe/database/query.py:2440 msgid "Empty alias is not allowed" msgstr "" @@ -8933,7 +9037,7 @@ msgstr "" msgid "Empty column" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2269 +#: frappe/database/query.py:2382 msgid "Empty string arguments are not allowed" msgstr "" @@ -9003,7 +9107,7 @@ msgstr "" #. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301 msgid "Enable Incoming" msgstr "" @@ -9016,7 +9120,7 @@ msgstr "" #. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309 msgid "Enable Outgoing" msgstr "" @@ -9110,7 +9214,6 @@ msgstr "" #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script' -#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency' @@ -9121,7 +9224,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json -#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json @@ -9138,7 +9240,12 @@ msgstr "" msgid "Enabled Scheduler" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1010 +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' +#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json +msgid "Enabled System Notification" +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101 msgid "Enabled email inbox for user {0}" msgstr "" @@ -9252,7 +9359,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:350 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:347 msgid "Enter Code displayed in OTP App." msgstr "" @@ -9317,7 +9424,7 @@ msgstr "" msgid "Entity Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:16 msgid "Equals" msgstr "Równa się" @@ -9357,7 +9464,9 @@ msgid "Error" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Error Log" msgstr "" @@ -9399,9 +9508,9 @@ msgstr "" msgid "Error in Header/Footer Script" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821 msgid "Error in Notification" msgstr "" @@ -9413,7 +9522,7 @@ msgstr "" msgid "Error in {0}.get_list: {1}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:458 +#: frappe/database/query.py:456 msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}" msgstr "" @@ -9421,11 +9530,11 @@ msgstr "" msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\"" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812 msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "" @@ -9433,15 +9542,15 @@ msgstr "" msgid "Error {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:920 +#: frappe/model/base_document.py:967 msgid "Error: Data missing in table {0}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:930 +#: frappe/model/base_document.py:977 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:924 +#: frappe/model/base_document.py:971 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" msgstr "" @@ -9493,8 +9602,8 @@ msgstr "" msgid "Event Reminders" msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493 -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578 msgid "Event Synced with Google Calendar." msgstr "" @@ -9505,11 +9614,11 @@ msgstr "" msgid "Event Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70 msgid "Events" msgstr "Wydarzenia" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329 msgid "Events in Today's Calendar" msgstr "" @@ -9602,7 +9711,7 @@ msgstr "" msgid "Executing..." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280 msgid "Execution Time: {0} sec" msgstr "" @@ -9628,12 +9737,12 @@ msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134 msgid "Expand All" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:724 +#: frappe/database/query.py:736 msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" msgstr "" @@ -9692,13 +9801,13 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1638 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315 msgid "Export" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2391 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "" @@ -9742,11 +9851,11 @@ msgstr "" msgid "Export Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1649 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690 msgid "Export all matching rows?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1659 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700 msgid "Export all {0} rows?" msgstr "" @@ -9818,7 +9927,7 @@ msgstr "" #. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444 msgid "External Link" msgstr "" @@ -9828,6 +9937,12 @@ msgstr "" msgid "Extra Parameters" msgstr "" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "FAILURE" +msgstr "" + #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -9890,7 +10005,7 @@ msgid "Failed to change password." msgstr "" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232 -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43 msgid "Failed to complete setup" msgstr "" @@ -9903,7 +10018,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: frappe/auth.py:704 +#: frappe/auth.py:707 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "" @@ -9911,7 +10026,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to decrypt key {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:638 +#: frappe/desk/reportview.py:639 msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" msgstr "" @@ -9919,7 +10034,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to enable scheduler: {0}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131 msgid "Failed to evaluate conditions: {}" msgstr "" @@ -9944,7 +10059,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to get method {0} with {1}" msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61 msgid "Failed to get site info" msgstr "" @@ -9956,19 +10071,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to optimize image: {0}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123 msgid "Failed to render message: {}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141 msgid "Failed to render subject: {}" msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96 msgid "Failed to request login to Frappe Cloud" msgstr "Nie udało się poprosić o zalogowanie do Frappe Cloud" -#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 +msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders." +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311 msgid "Failed to send email with subject:" msgstr "" @@ -9976,11 +10095,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to send notification email" msgstr "" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25 msgid "Failed to update global settings" msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76 msgid "Failed while calling API {0}" msgstr "" @@ -10071,7 +10190,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" @@ -10128,7 +10247,7 @@ msgstr "" msgid "Field Type" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:204 +#: frappe/desk/reportview.py:205 msgid "Field not permitted in query" msgstr "" @@ -10146,7 +10265,7 @@ msgstr "" msgid "Field type cannot be changed for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:912 +#: frappe/database/database.py:917 msgid "Field {0} does not exist on {1}" msgstr "" @@ -10162,7 +10281,7 @@ msgstr "" msgid "Field {0} not found." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563 msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link" msgstr "" @@ -10180,7 +10299,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Fieldname" msgstr "Nazwa pola" @@ -10240,7 +10359,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json @@ -10261,7 +10380,7 @@ msgstr "" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1069 +#: frappe/database/query.py:1131 msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" msgstr "" @@ -10357,16 +10476,16 @@ msgstr "" msgid "File name cannot have {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:28 +#: frappe/utils/csvutils.py:29 msgid "File not attached" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:198 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194 #: frappe/utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:192 msgid "File too big" msgstr "" @@ -10374,7 +10493,7 @@ msgstr "" msgid "File type of {0} is not allowed" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657 msgid "File upload failed." msgstr "" @@ -10393,7 +10512,7 @@ msgstr "Pliki" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:208 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:347 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1353 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1364 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:213 msgid "Filter" @@ -10431,11 +10550,11 @@ msgstr "Nazwa filtru" msgid "Filter Values" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:730 +#: frappe/database/query.py:742 msgid "Filter condition missing after operator: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:817 +#: frappe/database/query.py:829 msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}" msgstr "" @@ -10458,7 +10577,7 @@ msgstr "" msgid "Filtered by \"{0}\"" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:724 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:734 msgid "Filtered by: {0}." msgstr "" @@ -10529,7 +10648,7 @@ msgstr "" msgid "Filters {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1427 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 msgid "Filters:" msgstr "" @@ -10537,8 +10656,8 @@ msgstr "" msgid "Find '{0}' in ..." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155 msgid "Find {0} in {1}" @@ -10578,7 +10697,7 @@ msgstr "" msgid "First Success Message" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186 msgid "First data column must be blank." msgstr "" @@ -10678,7 +10797,7 @@ msgstr "" msgid "Following document {0}" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110 msgid "Following fields are missing:" msgstr "" @@ -10852,8 +10971,8 @@ msgstr "" msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:102 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." msgstr "" @@ -10885,7 +11004,7 @@ msgstr "" msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198 msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "" @@ -11030,6 +11149,11 @@ msgstr "" msgid "Fraction Units" msgstr "" +#. Label of a Desktop Icon +#: frappe/desktop_icon/framework.json +msgid "Framework" +msgstr "" + #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -11059,7 +11183,7 @@ msgstr "Jasny Frappe" msgid "Frappe Mail" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631 msgid "Frappe Mail OAuth Error" msgstr "" @@ -11140,7 +11264,7 @@ msgstr "" msgid "From Date Field" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976 msgid "From Document Type" msgstr "" @@ -11203,11 +11327,11 @@ msgstr "" msgid "Function Based On" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:465 +#: frappe/__init__.py:470 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2173 +#: frappe/database/query.py:2286 msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" msgstr "" @@ -11241,7 +11365,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20 msgid "Gantt" msgstr "" @@ -11276,7 +11400,7 @@ msgstr "" msgid "Generate New Report" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436 msgid "Generate Random Password" msgstr "" @@ -11287,7 +11411,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2068 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "" @@ -11464,7 +11588,9 @@ msgstr "" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google" msgstr "" @@ -11484,9 +11610,11 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Calendar" msgstr "" @@ -11494,7 +11622,7 @@ msgstr "" msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}." msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611 msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}." msgstr "" @@ -11510,11 +11638,11 @@ msgstr "" msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}." msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497 msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}." msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581 msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}." msgstr "" @@ -11539,9 +11667,11 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Contacts" msgstr "" @@ -11595,16 +11725,18 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Settings" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:226 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible." msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:231 +#: frappe/utils/csvutils.py:232 msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again." msgstr "" @@ -11680,11 +11812,11 @@ msgstr "" msgid "Group By Type" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411 msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1257 +#: frappe/database/query.py:1350 msgid "Group By must be a string" msgstr "" @@ -11698,7 +11830,7 @@ msgstr "" msgid "Group your custom doctypes under modules" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431 msgid "Grouped by {0}" msgstr "" @@ -11885,14 +12017,17 @@ msgstr "" msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours." msgstr "" +#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email +#. Account' #. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Headers" msgstr "" -#: frappe/email/email_body.py:323 +#: frappe/email/email_body.py:343 msgid "Headers must be a dictionary" msgstr "" @@ -11910,6 +12045,11 @@ msgstr "" msgid "Heading" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Health Report" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Heatmap" @@ -11984,7 +12124,7 @@ msgstr "" msgid "Helvetica Neue" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2065 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082 msgid "Here's your tracking URL" msgstr "" @@ -12020,7 +12160,7 @@ msgstr "" msgid "Hidden Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763 msgid "Hidden columns include:
{0}" msgstr "" @@ -12029,7 +12169,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:82 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:81 #: frappe/www/update-password.html:117 msgid "Hide" msgstr "" @@ -12128,7 +12268,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Hide Weekends" msgstr "" @@ -12184,6 +12324,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "" #. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88 @@ -12191,6 +12332,7 @@ msgstr "" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9 +#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json #: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76 #: frappe/www/message.html:29 msgid "Home" @@ -12270,25 +12412,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on msgstr "" #. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display' -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252 #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:390 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:454 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2441 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:529 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:983 +#: frappe/desk/reportview.py:530 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" msgstr "" @@ -12322,6 +12464,11 @@ msgstr "" msgid "IMAP Folder" msgstr "" +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263 +msgid "IMAP Folder Not Found" +msgstr "" + #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display' @@ -12352,7 +12499,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" msgstr "" @@ -12372,7 +12519,7 @@ msgstr "" msgid "Icon Type" msgstr "" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074 msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it" msgstr "" @@ -12409,7 +12556,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815 #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 msgid "If Owner" msgstr "" @@ -12580,15 +12727,15 @@ msgstr "" msgid "If user is the owner" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205 msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189 msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187 msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." msgstr "" @@ -12657,8 +12804,8 @@ msgstr "" msgid "Illegal Document Status for {0}" msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:539 frappe/model/db_query.py:542 -#: frappe/model/db_query.py:1208 +#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544 +#: frappe/model/db_query.py:1231 msgid "Illegal SQL Query" msgstr "" @@ -12731,7 +12878,7 @@ msgstr "" msgid "Image link '{0}' is not valid" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:114 msgid "Image optimized" msgstr "" @@ -12780,7 +12927,7 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1926 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "" @@ -12844,11 +12991,11 @@ msgstr "" msgid "Import from Google Sheets" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616 msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486 msgid "Import template should contain a Header and atleast one row." msgstr "" @@ -12856,7 +13003,7 @@ msgstr "" msgid "Import timed out, please re-try." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72 msgid "Importing {0} is not allowed." msgstr "" @@ -12931,7 +13078,7 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:288 +#: frappe/database/database.py:290 msgid "In Read Only Mode" msgstr "" @@ -13003,15 +13150,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737 msgid "Include filters" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759 msgid "Include hidden columns" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729 msgid "Include indentation" msgstr "" @@ -13058,15 +13205,15 @@ msgstr "" msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation" msgstr "" -#: frappe/auth.py:261 +#: frappe/auth.py:264 msgid "Incomplete login details" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:104 +#: frappe/email/smtp.py:109 msgid "Incorrect Configuration" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:234 +#: frappe/utils/csvutils.py:235 msgid "Incorrect URL" msgstr "" @@ -13078,11 +13225,15 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1603 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88 +msgid "Incorrect configuration" +msgstr "" + +#: frappe/model/document.py:1733 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1605 +#: frappe/model/document.py:1735 msgid "Incorrect value:" msgstr "" @@ -13099,7 +13250,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1004 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044 msgid "Index" msgstr "" @@ -13134,7 +13285,7 @@ msgstr "" msgid "Indicator Color" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481 msgid "Indicator color" msgstr "" @@ -13152,7 +13303,7 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145 msgid "Info:" msgstr "" @@ -13181,7 +13332,7 @@ msgstr "" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021 msgid "Insert After" msgstr "" @@ -13197,7 +13348,7 @@ msgstr "" msgid "Insert Below" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:389 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392 msgid "Insert Column Before {0}" msgstr "" @@ -13246,7 +13397,7 @@ msgstr "Zainstalowane aplikacje" msgid "Instructions" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:259 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 msgid "Instructions Emailed" msgstr "" @@ -13254,15 +13405,15 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1323 +#: frappe/database/query.py:1416 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:363 +#: frappe/desk/reportview.py:364 msgid "Insufficient Permissions for deleting Report" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:334 +#: frappe/desk/reportview.py:335 msgid "Insufficient Permissions for editing Report" msgstr "" @@ -13293,11 +13444,14 @@ msgid "Integration Request" msgstr "" #. Group in User's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace #. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Integrations" msgstr "Integracje" @@ -13322,7 +13476,7 @@ msgstr "" msgid "Intermediate" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:233 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -13375,9 +13529,9 @@ msgid "Invalid" msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843 #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:715 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "" @@ -13393,11 +13547,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Action" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Invalid CSV Format" msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113 msgid "Invalid Code. Please try again." msgstr "" @@ -13405,11 +13559,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Condition: {}" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:136 +#: frappe/email/smtp.py:141 msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:138 +#: frappe/email/smtp.py:143 msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}" msgstr "" @@ -13421,7 +13575,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid DocType" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:345 +#: frappe/query_builder/builder.py:59 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "" @@ -13438,8 +13592,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid File URL" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:819 frappe/database/query.py:846 -#: frappe/database/query.py:856 +#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858 +#: frappe/database/query.py:868 msgid "Invalid Filter" msgstr "" @@ -13463,11 +13617,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Login Token" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:286 msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "" -#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149 +#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152 msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again." msgstr "" @@ -13475,7 +13629,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Naming Series: {}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122 @@ -13487,7 +13641,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:103 +#: frappe/email/smtp.py:108 msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}" msgstr "" @@ -13495,7 +13649,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Output Format" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:128 +#: frappe/model/base_document.py:159 msgid "Invalid Override" msgstr "" @@ -13530,13 +13684,12 @@ msgid "Invalid Transition" msgstr "" #: frappe/core/doctype/file/file.py:243 -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602 -#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248 msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: frappe/email/receive.py:157 +#: frappe/email/receive.py:160 msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "" @@ -13548,11 +13701,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:190 +#: frappe/desk/reportview.py:191 msgid "Invalid aggregate function" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2333 +#: frappe/database/query.py:2446 msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." msgstr "" @@ -13560,31 +13713,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid app" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309 +#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422 msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2258 +#: frappe/database/query.py:2371 msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:852 +#: frappe/database/query.py:864 msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1029 -msgid "Invalid characters in table name: {0}" -msgstr "" - -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401 msgid "Invalid column" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:753 +#: frappe/database/query.py:765 msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1301 +#: frappe/database/query.py:1394 msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." msgstr "" @@ -13604,11 +13753,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2061 +#: frappe/database/query.py:2174 msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1242 +#: frappe/database/query.py:1335 msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." msgstr "" @@ -13616,7 +13765,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid field name {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1128 +#: frappe/database/query.py:1190 msgid "Invalid field type: {0}" msgstr "" @@ -13628,11 +13777,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:736 +#: frappe/database/query.py:748 msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:842 +#: frappe/database/query.py:854 msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." msgstr "" @@ -13640,7 +13789,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2178 +#: frappe/database/query.py:2291 msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." msgstr "" @@ -13649,7 +13798,7 @@ msgid "Invalid input" msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" msgstr "" @@ -13669,11 +13818,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2250 +#: frappe/database/query.py:2363 msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457 msgid "Invalid or corrupted content for import" msgstr "" @@ -13693,15 +13842,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid role" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:793 +#: frappe/database/query.py:805 msgid "Invalid simple filter format: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:713 +#: frappe/database/query.py:725 msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434 msgid "Invalid template file for import" msgstr "" @@ -13731,7 +13880,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid {0} condition" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2139 +#: frappe/database/query.py:2252 msgid "Invalid {0} dictionary format" msgstr "" @@ -14053,7 +14202,7 @@ msgstr "" msgid "Item Type" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:229 +#: frappe/utils/nestedset.py:233 msgid "Item cannot be added to its own descendants" msgstr "" @@ -14161,7 +14310,7 @@ msgstr "" msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 msgid "Job is not running." @@ -14400,8 +14549,10 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "LDAP Settings" msgstr "" @@ -14723,7 +14874,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always" msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:720 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804 msgid "Leave this conversation" msgstr "" @@ -14880,7 +15031,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Level" msgstr "" @@ -14926,7 +15077,7 @@ msgstr "Jasny motyw" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:18 msgid "Like" msgstr "" @@ -14950,7 +15101,7 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:302 +#: frappe/database/query.py:299 msgid "Limit must be a non-negative integer" msgstr "" @@ -15023,7 +15174,7 @@ msgid "Link Document Type" msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211 msgid "Link Expired" msgstr "" @@ -15076,7 +15227,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427 msgid "Link To" @@ -15094,7 +15245,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273 msgid "Link Type" msgstr "" @@ -15160,7 +15311,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:86 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:950 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:961 msgid "List" msgstr "" @@ -15190,7 +15341,7 @@ msgstr "" msgid "List Settings" msgstr "Ustawienia listy" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2079 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "" @@ -15204,7 +15355,7 @@ msgstr "Widok listy" msgid "List View Settings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "List a document type" msgstr "" @@ -15259,7 +15410,7 @@ msgstr "Załaduj więcej" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:509 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:376 #: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1132 msgid "Loading" @@ -15279,7 +15430,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:62 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1062 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1064 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:91 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:11 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:50 @@ -15329,8 +15480,9 @@ msgid "Log Setting User" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Log Settings" msgstr "" @@ -15382,7 +15534,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed please try again" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:144 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151 msgid "Login Id is required" msgstr "" @@ -15414,11 +15566,11 @@ msgstr "" msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:69 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:68 msgid "Login link sent to your email" msgstr "" -#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348 +#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351 msgid "Login not allowed at this time" msgstr "" @@ -15447,7 +15599,7 @@ msgstr "" msgid "Login to {0}" msgstr "Logowanie do {0}" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:318 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:315 msgid "Login token required" msgstr "" @@ -15514,7 +15666,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password" msgstr "" #. Group in User's connections -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Logs" msgstr "Logi" @@ -15545,7 +15698,7 @@ msgstr "Wygląda na to, że nie zmieniłeś wartości" msgid "Looks like you haven’t added any third party apps." msgstr "Wygląda na to, że nie dodałeś żadnych aplikacji zewnętrznych." -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "Looks like you haven’t received any notifications." msgstr "Wygląda na to, że nie otrzymałeś żadnych powiadomień." @@ -15647,7 +15800,7 @@ msgstr "Mężczyzna" msgid "Manage 3rd party apps" msgstr "" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45 +#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71 msgid "Manage Billing" msgstr "" @@ -15679,7 +15832,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Depends On (JS)" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538 msgid "Mandatory Information missing:" msgstr "" @@ -15704,7 +15857,7 @@ msgctxt "Error message in web form" msgid "Mandatory fields required:" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 msgid "Mandatory:" msgstr "" @@ -15731,7 +15884,7 @@ msgstr "" msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927 msgid "Mapping column {0} to field {1}" msgstr "" @@ -15897,7 +16050,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum attachment limit of {0} has been reached." msgstr "Osiągnięto maksymalny limit załączników {0}." -#: frappe/model/rename_doc.py:689 +#: frappe/model/rename_doc.py:692 msgid "Maximum {0} rows allowed" msgstr "" @@ -15908,7 +16061,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:168 msgid "Me" msgstr "Ja" @@ -15921,7 +16074,7 @@ msgstr "" #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" @@ -15965,8 +16118,8 @@ msgstr "" msgid "Mentions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:58 -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:59 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:174 msgid "Menu" msgstr "" @@ -15975,7 +16128,7 @@ msgstr "" msgid "Merge with existing" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:320 +#: frappe/utils/nestedset.py:324 msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" msgstr "" @@ -16041,11 +16194,11 @@ msgstr "Widomość wysłana" msgid "Message Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1018 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1019 msgid "Message clipped" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423 msgid "Message from server: {0}" msgstr "" @@ -16138,11 +16291,11 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:467 +#: frappe/__init__.py:472 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77 msgid "Method is required to create a number card" msgstr "" @@ -16164,7 +16317,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Milestone" msgstr "Kamień milowy" @@ -16239,7 +16394,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters Required" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:110 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:111 msgid "Missing Permission" msgstr "" @@ -16312,7 +16467,7 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:953 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:964 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json @@ -16335,8 +16490,9 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a shortcut in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Module Def" msgstr "" @@ -16419,7 +16575,7 @@ msgstr "" msgid "Monospace" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 msgid "Month" msgstr "" @@ -16482,7 +16638,6 @@ msgid "More Information" msgstr "" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19 -#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33 msgid "More articles on {0}" msgstr "" @@ -16507,7 +16662,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185 msgid "Move To" msgstr "" @@ -16543,7 +16698,7 @@ msgstr "" msgid "Move the current field and the following fields to a new column" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160 msgid "Move to Row Number" msgstr "" @@ -16570,7 +16725,7 @@ msgstr "Pani" msgid "Ms" msgstr "Pani" -#: frappe/utils/nestedset.py:344 +#: frappe/utils/nestedset.py:348 msgid "Multiple root nodes not allowed." msgstr "" @@ -16593,7 +16748,7 @@ msgstr "" msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:211 +#: frappe/desk/query_report.py:219 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "" @@ -16611,7 +16766,7 @@ msgid "Mx" msgstr "" #: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 #: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10 msgid "My Account" @@ -16621,11 +16776,24 @@ msgstr "Moje konto" msgid "My Device" msgstr "" +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json +#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json +msgid "My Workspaces" +msgstr "" + #. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "MyISAM" msgstr "" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "NEVER" +msgstr "" + #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19 msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA." msgstr "" @@ -16639,11 +16807,13 @@ msgstr "" #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace' +#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address' #. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240 @@ -16749,17 +16919,17 @@ msgstr "" msgid "Navbar Template Values" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1400 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "Przejdź w dół listy" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1407 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "Przejdź w górę listy" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:187 msgid "Navigate to main content" msgstr "" @@ -16774,11 +16944,11 @@ msgstr "" msgid "Navigation Settings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:498 msgid "Need Help?" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:336 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352 msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" msgstr "" @@ -16786,7 +16956,7 @@ msgstr "" msgid "Negative Value" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:705 +#: frappe/database/query.py:717 msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." msgstr "" @@ -16860,7 +17030,7 @@ msgstr "" msgid "New Email" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102 #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177 msgid "New Email Account" msgstr "" @@ -16922,7 +17092,7 @@ msgstr "" msgid "New Quick List" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1384 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425 msgid "New Report name" msgstr "" @@ -16949,7 +17119,7 @@ msgstr "" msgid "New Workflow Name" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408 msgid "New Workspace" msgstr "" @@ -17005,7 +17175,7 @@ msgstr "Nowa wartość do ustawienia" #: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440 msgid "New {0}" msgstr "Nowy rekord \"{0}\"" @@ -17161,14 +17331,14 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 @@ -17198,7 +17368,7 @@ msgstr "" msgid "No Copy" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309 #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64 #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146 @@ -17236,7 +17406,7 @@ msgstr "" msgid "No Filters Set" msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373 msgid "No Google Calendar Event to sync." msgstr "" @@ -17271,7 +17441,7 @@ msgstr "" msgid "No Name Specified for {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "No New notifications" msgstr "Brak nowych powiadomień" @@ -17327,11 +17497,11 @@ msgstr "" msgid "No Suggestions" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:709 +#: frappe/desk/reportview.py:714 msgid "No Tags" msgstr "Brak tagów" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "No Upcoming Events" msgstr "Brak nadchodzących wydarzeń" @@ -17351,7 +17521,7 @@ msgstr "" msgid "No changes in document" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712 msgid "No changes made" msgstr "" @@ -17363,7 +17533,7 @@ msgstr "" msgid "No changes to sync" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302 msgid "No changes to update" msgstr "" @@ -17383,11 +17553,15 @@ msgstr "" msgid "No currency fields in {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:382 +#: frappe/desk/query_report.py:408 msgid "No data to export" msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543 +msgid "No data to perform this action" +msgstr "" + +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247 msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template." msgstr "" @@ -17415,7 +17589,7 @@ msgstr "" msgid "No file attached" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1075 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1077 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:100 msgid "No filters found" msgstr "Nie znaleziono filtrów" @@ -17424,10 +17598,14 @@ msgstr "Nie znaleziono filtrów" msgid "No filters selected" msgstr "" -#: frappe/desk/form/utils.py:109 +#: frappe/desk/form/utils.py:122 msgid "No further records" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337 +msgid "No matching entries in the current results" +msgstr "" + #: frappe/templates/includes/search_template.html:49 msgid "No matching records. Search something new" msgstr "" @@ -17463,7 +17641,7 @@ msgstr "" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161 +#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178 msgid "No permission for {0}" msgstr "" @@ -17472,11 +17650,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:1035 +#: frappe/model/db_query.py:1048 msgid "No permission to read {0}" msgstr "" -#: frappe/share.py:221 +#: frappe/share.py:239 msgid "No permission to {0} {1} {2}" msgstr "" @@ -17500,11 +17678,11 @@ msgstr "" msgid "No rows" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2408 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414 msgid "No rows selected" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136 msgid "No subject" msgstr "" @@ -17517,7 +17695,7 @@ msgid "No user has the role {0}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:276 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:988 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:999 msgid "No values to show" msgstr "" @@ -17529,7 +17707,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} found" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:512 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "" @@ -17538,7 +17716,7 @@ msgid "No {0} mail" msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243 msgctxt "Title of the 'row number' column" msgid "No." msgstr "" @@ -17581,12 +17759,12 @@ msgstr "" msgid "Normalized Query" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300 msgid "Not Allowed" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not Allowed: Disabled User" msgstr "" @@ -17628,16 +17806,16 @@ msgstr "" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28 +#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 #: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25 #: frappe/www/qrcode.py:37 msgid "Not Permitted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:630 +#: frappe/desk/query_report.py:694 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "" @@ -17650,9 +17828,9 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:853 #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:203 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:205 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:85 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:94 msgid "Not Saved" msgstr "Nie zapisano" @@ -17667,7 +17845,7 @@ msgstr "" msgid "Not Sent" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:944 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:166 msgid "Not Set" msgstr "" @@ -17677,7 +17855,7 @@ msgctxt "Field value is not set" msgid "Not Set" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:102 +#: frappe/utils/csvutils.py:103 msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "" @@ -17689,7 +17867,7 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Workflow Action" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:251 msgid "Not a valid user" msgstr "" @@ -17701,7 +17879,7 @@ msgstr "" msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673 msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings" msgstr "" @@ -17721,7 +17899,7 @@ msgstr "" msgid "Not allowed via controller permission check" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94 msgid "Not found" msgstr "Nie znaleziono" @@ -17734,11 +17912,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:157 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:168 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:153 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:164 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:169 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67 -#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792 +#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793 #: frappe/website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -17747,7 +17925,7 @@ msgstr "" msgid "Not permitted to view {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642 msgid "Not permitted. {0}." msgstr "" @@ -17766,7 +17944,7 @@ msgstr "" msgid "Note:" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:776 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:787 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." msgstr "" @@ -17794,11 +17972,11 @@ msgstr "" msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 msgid "Notes:" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "Nothing New" msgstr "Nie ma nic nowego" @@ -17824,11 +18002,13 @@ msgstr "" #. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification" msgstr "Powiadomienie" @@ -17843,8 +18023,10 @@ msgid "Notification Recipient" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification Settings" msgstr "Ustawienia powiadomień" @@ -17857,28 +18039,30 @@ msgstr "" msgid "Notification sent to" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560 msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546 msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555 msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set" msgstr "" #. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User' #. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event' #. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notifications" msgstr "Powiadom." -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335 msgid "Notifications Disabled" msgstr "" @@ -18030,8 +18214,10 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "OAuth Client" msgstr "" @@ -18049,6 +18235,11 @@ msgstr "" msgid "OAuth Error" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "OAuth Provider" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json @@ -18114,7 +18305,7 @@ msgstr "" msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} " msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:354 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:351 msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -18154,7 +18345,7 @@ msgstr "" msgid "Offset Y" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:307 +#: frappe/database/query.py:304 msgid "Offset must be a non-negative integer" msgstr "" @@ -18229,7 +18420,7 @@ msgstr "" msgid "On or Before" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1028 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1029 msgid "On {0}, {1} wrote:" msgstr "" @@ -18285,11 +18476,11 @@ msgstr "" msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332 msgid "One of" msgstr "" -#: frappe/client.py:223 +#: frappe/client.py:240 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" msgstr "" @@ -18314,6 +18505,10 @@ msgstr "" msgid "Only Allow Edit For" msgstr "" +#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95 +msgid "Only Custom Modules can be renamed." +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "" @@ -18341,7 +18536,7 @@ msgstr "" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1287 +#: frappe/model/document.py:1417 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "" @@ -18351,20 +18546,20 @@ msgstr "" msgid "Only for" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193 msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish." msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160 msgid "Only one {0} can be set as primary." msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:360 +#: frappe/desk/reportview.py:361 msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:331 +#: frappe/desk/reportview.py:332 msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" msgstr "" @@ -18376,7 +18571,7 @@ msgstr "" msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType." msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:198 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:199 msgid "Only the assignee can complete this to-do." msgstr "" @@ -18384,7 +18579,7 @@ msgstr "" msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:287 msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "" @@ -18407,8 +18602,8 @@ msgctxt "Access" msgid "Open" msgstr "" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217 msgid "Open Awesomebar" @@ -18458,7 +18653,7 @@ msgstr "" msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "Open a module or tool" msgstr "" @@ -18470,11 +18665,11 @@ msgstr "" msgid "Open in a new tab" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229 msgid "Open in new tab" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1453 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "Otwórz element listy" @@ -18530,17 +18725,17 @@ msgstr "Operacja" msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2206 +#: frappe/database/query.py:2319 msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:34 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:36 #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31 msgid "Optimize" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:110 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 msgid "Optimizing image..." msgstr "" @@ -18615,7 +18810,7 @@ msgstr "" msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:986 +#: frappe/model/base_document.py:1037 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "" @@ -18631,7 +18826,7 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1273 +#: frappe/database/query.py:1366 msgid "Order By must be a string" msgstr "" @@ -18733,11 +18928,11 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/page/print/print.js:91 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938 msgid "PDF" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193 +#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 msgid "PDF Generation in Progress" msgstr "" @@ -18768,7 +18963,7 @@ msgstr "" msgid "PDF Settings" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:343 +#: frappe/utils/print_format.py:350 msgid "PDF generation failed" msgstr "" @@ -18858,6 +19053,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/page/page.json #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json @@ -18867,6 +19063,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Page" msgstr "" @@ -18970,7 +19167,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 msgid "Parent" msgstr "" @@ -18986,7 +19183,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Document Type" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69 msgid "Parent Document Type is required to create a number card" msgstr "" @@ -19030,15 +19227,15 @@ msgstr "" msgid "Parent Page" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 msgid "Parent Table" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407 msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254 msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to." msgstr "" @@ -19050,7 +19247,7 @@ msgstr "" msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/client.py:519 +#: frappe/client.py:536 msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record" msgstr "" @@ -19106,7 +19303,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140 msgid "Password Email Sent" msgstr "" @@ -19119,7 +19316,7 @@ msgstr "" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "" @@ -19132,7 +19329,7 @@ msgstr "" msgid "Password for Base DN" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:189 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209 msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "" @@ -19148,11 +19345,11 @@ msgstr "" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306 msgid "Password requirements not met" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "" @@ -19160,11 +19357,11 @@ msgstr "" msgid "Password set" msgstr "" -#: frappe/auth.py:264 +#: frappe/auth.py:267 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:929 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:923 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "" @@ -19188,7 +19385,9 @@ msgid "Patch" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Patch Log" msgstr "" @@ -19331,12 +19530,14 @@ msgstr "" msgid "Permission" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:972 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003 msgid "Permission Error" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Inspector" msgstr "" @@ -19351,10 +19552,17 @@ msgid "Permission Levels" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Log" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Permission Manager" +msgstr "" + #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Permission Query" @@ -19387,6 +19595,7 @@ msgstr "" #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form #. Field' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -19396,6 +19605,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.js:157 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permissions" msgstr "Uprawnienia" @@ -19491,8 +19701,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1575 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619 msgid "Pick Columns" msgstr "" @@ -19534,7 +19744,7 @@ msgstr "" msgid "Plant" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628 msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}" msgstr "" @@ -19558,7 +19768,7 @@ msgstr "" msgid "Please Update SMS Settings" msgstr "" -#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614 +#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622 msgid "Please add a subject to your email" msgstr "" @@ -19566,7 +19776,11 @@ msgstr "" msgid "Please add a valid comment." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544 +msgid "Please adjust filters to include some data" +msgstr "" + +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "" @@ -19590,15 +19804,15 @@ msgstr "" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1066 +#: frappe/model/base_document.py:1139 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120 msgid "Please check your email for verification" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:134 +#: frappe/email/smtp.py:139 msgid "Please check your email login credentials." msgstr "" @@ -19622,6 +19836,10 @@ msgstr "" msgid "Please click on the following link to set your new password" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89 +msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file." +msgstr "" + #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4 msgid "Please confirm your action to {0} this document." msgstr "" @@ -19642,7 +19860,7 @@ msgstr "" msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 msgid "Please do not change the template headings." msgstr "" @@ -19659,7 +19877,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print/print.js:705 #: frappe/printing/page/print/print.js:747 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1695 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" @@ -19704,6 +19922,10 @@ msgstr "" msgid "Please enter Redirect URL" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562 +msgid "Please enter a valid URL" +msgstr "" + #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "" @@ -19737,8 +19959,8 @@ msgstr "" msgid "Please find attached {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42 -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47 msgid "Please login to post a comment." msgstr "" @@ -19770,7 +19992,7 @@ msgstr "" msgid "Please save the form before previewing the message" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1727 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768 msgid "Please save the report first" msgstr "" @@ -19802,7 +20024,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540 msgid "Please select a file first." msgstr "" @@ -19810,7 +20032,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a file or url" msgstr "" -#: frappe/model/rename_doc.py:684 +#: frappe/model/rename_doc.py:687 msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "" @@ -19822,7 +20044,7 @@ msgstr "" msgid "Please select applicable Doctypes" msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:1249 +#: frappe/model/db_query.py:1272 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" msgstr "" @@ -19844,7 +20066,7 @@ msgstr "" msgid "Please select {0}" msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300 msgid "Please set Email Address" msgstr "" @@ -19884,7 +20106,7 @@ msgstr "" msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account" msgstr "" @@ -19896,31 +20118,31 @@ msgstr "" msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164 msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171 msgid "Please specify the field from which to attach files" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161 msgid "Please specify the minutes offset" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155 msgid "Please specify which date field must be checked" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159 msgid "Please specify which datetime field must be checked" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168 msgid "Please specify which value field must be checked" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:185 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:181 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102 msgid "Please try again" msgstr "" @@ -19989,7 +20211,9 @@ msgid "Portal Menu Item" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Portal Settings" msgstr "Ustawienia portalu" @@ -20093,7 +20317,7 @@ msgstr "" msgid "Prepared Report User" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:309 +#: frappe/desk/query_report.py:326 msgid "Prepared report render failed" msgstr "" @@ -20221,7 +20445,7 @@ msgstr "" msgid "Primary Phone" msgstr "" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273 #: frappe/database/sqlite/schema.py:141 msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values." msgstr "" @@ -20239,13 +20463,13 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2255 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "" @@ -20259,6 +20483,7 @@ msgstr "" #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification' #. Name of a DocType #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -20268,14 +20493,17 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format" msgstr "Format wydruku" #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format Builder" msgstr "" @@ -20309,7 +20537,7 @@ msgstr "" msgid "Print Format Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663 msgid "Print Format not found" msgstr "" @@ -20319,7 +20547,9 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Heading" msgstr "" @@ -20357,11 +20587,13 @@ msgid "Print Server" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6 #: frappe/printing/page/print/print.js:182 #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Settings" msgstr "" @@ -20430,7 +20662,13 @@ msgstr "" msgid "Printer mapping not set." msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:345 +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json +msgid "Printing" +msgstr "Druk" + +#: frappe/utils/print_format.py:352 msgid "Printing failed" msgstr "" @@ -20536,7 +20774,9 @@ msgid "Property Depends On" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Property Setter" msgstr "" @@ -20591,7 +20831,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6 #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458 msgid "Public" msgstr "" @@ -20698,6 +20938,11 @@ msgstr "" msgid "Purple" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "Push Notification" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json @@ -20861,7 +21106,7 @@ msgstr "" msgid "Queues" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "" @@ -20899,12 +21144,15 @@ msgid "RAW Information Log" msgstr "" #. Name of a DocType -#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Job" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Worker" msgstr "" @@ -20953,7 +21201,7 @@ msgstr "" msgid "Raw Email" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:95 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96 msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email." msgstr "" @@ -20982,7 +21230,7 @@ msgstr "" msgid "Re-Run in Console" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:726 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810 msgid "Re:" msgstr "" @@ -20999,7 +21247,7 @@ msgstr "" #. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type' #. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log' #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue' -#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json +#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json @@ -21160,7 +21408,9 @@ msgid "Recipients" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Recorder" msgstr "" @@ -21470,7 +21720,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352 @@ -21502,7 +21752,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh Token" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:540 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:549 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "" @@ -21513,7 +21763,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "Odświeżanie..." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082 msgid "Registered but disabled" msgstr "" @@ -21564,10 +21814,6 @@ msgstr "" msgid "Reload" msgstr "Odśwież" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16 -msgid "Reload File" -msgstr "Wczytaj plik ponownie" - #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249 msgid "Reload List" msgstr "Odśwież listę" @@ -21600,7 +21846,9 @@ msgid "Remind Me In" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Reminder" msgstr "" @@ -21783,6 +22031,20 @@ msgstr "" msgid "Reply All" msgstr "" +#. Name of a DocType +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json +msgid "Reply To Address" +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278 +msgid "Reply To email is required" +msgstr "" + +#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Reply-To Addresses" +msgstr "" + #. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role' #. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -21806,6 +22068,7 @@ msgstr "" #. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -21826,9 +22089,10 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:614 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:610 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:947 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Report" msgstr "" @@ -21897,11 +22161,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105 msgid "Report Name" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73 msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card" msgstr "" @@ -21957,15 +22221,15 @@ msgstr "" msgid "Report timed out." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:685 +#: frappe/desk/query_report.py:752 msgid "Report updated successfully" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398 msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "Raport nie został zapisany (wystąpiły błędy)" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." msgstr "" @@ -21974,7 +22238,7 @@ msgstr "" msgid "Report {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:367 +#: frappe/desk/reportview.py:368 msgid "Report {0} deleted" msgstr "" @@ -21982,11 +22246,11 @@ msgstr "" msgid "Report {0} is disabled" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:344 +#: frappe/desk/reportview.py:345 msgid "Report {0} saved" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:21 msgid "Report:" msgstr "" @@ -22060,13 +22324,13 @@ msgstr "" msgid "Request Structure" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:225 msgid "Request Timed Out" msgstr "" #. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json -#: frappe/public/js/frappe/request.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:238 msgid "Request Timeout" msgstr "" @@ -22131,7 +22395,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Dashboard Customizations" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233 msgid "Reset Fields" msgstr "" @@ -22182,7 +22446,7 @@ msgstr "" msgid "Reset sorting" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419 msgid "Reset to default" msgstr "" @@ -22240,7 +22504,7 @@ msgstr "" msgid "Response Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450 msgid "Rest of the day" msgstr "" @@ -22298,13 +22562,13 @@ msgstr "" msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:199 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:205 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" msgstr "Ograniczenia" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 msgid "Result" msgstr "" @@ -22399,6 +22663,7 @@ msgstr "Robots.txt" #. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -22406,7 +22671,7 @@ msgstr "Robots.txt" #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508 #: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json @@ -22414,6 +22679,7 @@ msgstr "Robots.txt" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Role" msgstr "Rola" @@ -22442,7 +22708,7 @@ msgstr "" #. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User #. Document Type' #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117 msgid "Role Permissions" msgstr "" @@ -22452,7 +22718,7 @@ msgstr "" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Menedżer uprawnień ról" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1948 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Menedżer uprawnień ról" @@ -22543,7 +22809,7 @@ msgstr "" msgid "Roles can be set for users from their User page." msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:293 +#: frappe/utils/nestedset.py:297 msgid "Root {0} cannot be deleted" msgstr "" @@ -22603,7 +22869,7 @@ msgstr "" msgid "Route: Example \"/desk\"" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:969 frappe/model/document.py:821 +#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821 msgid "Row" msgstr "" @@ -22616,7 +22882,7 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1097 +#: frappe/model/base_document.py:1170 msgid "Row #{0}:" msgstr "" @@ -22772,11 +23038,11 @@ msgstr "" msgid "SMS sent successfully" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:368 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:365 msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:212 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268 msgid "SMTP Server is required" msgstr "" @@ -22806,7 +23072,7 @@ msgstr "" msgid "SQL Queries" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2051 +#: frappe/database/query.py:2164 msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead." msgstr "" @@ -22815,6 +23081,24 @@ msgstr "" msgid "SSL/TLS Mode" msgstr "" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20 msgid "SWATCHES" msgstr "" @@ -22878,23 +23162,23 @@ msgstr "" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: cypress/integration/web_form.js:52 #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:119 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:64 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:65 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/page/print/print.js:937 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678 #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2010 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1744 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 @@ -22906,8 +23190,8 @@ msgstr "Zapisz" msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1388 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1751 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792 msgid "Save As" msgstr "" @@ -22915,7 +23199,7 @@ msgstr "" msgid "Save Customizations" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100 msgid "Save Report" msgstr "" @@ -22936,7 +23220,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734 msgid "Saved" msgstr "" @@ -22946,7 +23230,7 @@ msgstr "Zapisane filtry" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365 msgid "Saving" msgstr "Zapisywanie" @@ -22955,7 +23239,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document" msgid "Saving" msgstr "Zapisywanie" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027 msgid "Saving Changes..." msgstr "" @@ -23012,7 +23296,9 @@ msgid "Scheduled Job" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Log" msgstr "" @@ -23020,9 +23306,11 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health #. Report Failing Jobs' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Type" msgstr "" @@ -23048,13 +23336,15 @@ msgstr "" #. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduler Event" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "" @@ -23067,7 +23357,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data." msgstr "" @@ -23183,7 +23473,7 @@ msgstr "" msgid "Search Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234 msgid "Search Help" msgstr "" @@ -23218,12 +23508,12 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354 msgid "Search for {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "Search in a document type" msgstr "" @@ -23290,7 +23580,7 @@ msgstr "Tytuł sekcji" msgid "Section must have at least one column" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1473 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471 msgid "Security Alert: Your account is being impersonated" msgstr "" @@ -23299,7 +23589,7 @@ msgstr "" msgid "Security Settings" msgstr "Ustawienia zabezpieczeń" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345 msgid "See all Activity" msgstr "Zobacz całą aktywność" @@ -23312,7 +23602,7 @@ msgstr "" msgid "See on Website" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:160 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:169 msgctxt "Button in web form" msgid "See previous responses" msgstr "" @@ -23368,10 +23658,10 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Select All" msgstr "" @@ -23387,7 +23677,7 @@ msgstr "Wybierz załączniki" msgid "Select Child Table" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385 msgid "Select Column" msgstr "" @@ -23406,7 +23696,7 @@ msgstr "" #. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239 msgid "Select Dashboard" msgstr "" @@ -23451,12 +23741,12 @@ msgstr "" msgid "Select Field..." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181 msgid "Select Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239 msgid "Select Fields (Up to {0})" msgstr "" @@ -23468,15 +23758,15 @@ msgstr "" msgid "Select Fields To Update" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012 msgid "Select Filters" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113 msgid "Select Google Calendar to which event should be synced." msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79 msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced." msgstr "" @@ -23484,7 +23774,7 @@ msgstr "" msgid "Select Group By..." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171 msgid "Select Kanban" msgstr "" @@ -23598,13 +23888,13 @@ msgstr "" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1467 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "Wybierz element listy" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1419 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1435 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "Wybierz wiele elementów listy" @@ -23630,10 +23920,16 @@ msgstr "" msgid "Select two versions to view the diff." msgstr "" +#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in +#. DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152 #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90 msgid "Select {0}" msgstr "Wybierz {0}" @@ -23784,7 +24080,7 @@ msgstr "" msgid "Send enquiries to this email address" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220 msgid "Send login link" msgstr "" @@ -23931,7 +24227,7 @@ msgstr "" msgid "Server Action" msgstr "" -#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:609 +#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "" @@ -23944,9 +24240,10 @@ msgstr "" #. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Server Script" msgstr "" @@ -23958,15 +24255,15 @@ msgstr "" msgid "Server Scripts feature is not available on this site." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673 msgid "Server error during upload. The file might be corrupted." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:252 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:248 msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:244 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:240 msgid "Server was too busy to process this request. Please try again." msgstr "" @@ -24068,7 +24365,7 @@ msgstr "" msgid "Set Filters for {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 msgid "Set Level" msgstr "" @@ -24141,7 +24438,7 @@ msgstr "" msgid "Set all public" msgstr "" -#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50 +#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48 msgid "Set as Default" msgstr "" @@ -24238,13 +24535,15 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' #. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json -#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20 +#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" @@ -24281,8 +24580,8 @@ msgstr "" msgid "Setup > User Permissions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1722 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763 msgid "Setup Auto Email" msgstr "" @@ -24335,7 +24634,7 @@ msgstr "" msgid "Shared" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:132 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:133 msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}" msgstr "" @@ -24366,7 +24665,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31 #: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60 #: frappe/www/update-password.html:120 msgid "Show" @@ -24420,6 +24719,11 @@ msgstr "" msgid "Show Dashboard" msgstr "" +#. Label of the show_description_on_click (Check) field in DocType 'DocField' +#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json +msgid "Show Description on Click" +msgstr "" + #. Label of the show_document (Button) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Show Document" @@ -24575,7 +24879,7 @@ msgstr "" msgid "Show Title in Link Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1527 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568 msgid "Show Totals" msgstr "" @@ -24597,7 +24901,7 @@ msgstr "" msgid "Show Warnings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Show Weekends" msgstr "" @@ -24693,7 +24997,7 @@ msgstr "" msgid "Show {0} List" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:500 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540 msgid "Showing only Numeric fields from Report" msgstr "" @@ -24749,7 +25053,7 @@ msgstr "" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "" @@ -24819,11 +25123,11 @@ msgstr "" msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:285 +#: frappe/database/database.py:287 msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Size" msgstr "" @@ -24832,7 +25136,7 @@ msgstr "" msgid "Size (MB)" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649 msgid "Size exceeds the maximum allowed file size." msgstr "" @@ -24860,15 +25164,15 @@ msgstr "" msgid "Skipped" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955 msgid "Skipping Duplicate Column {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980 msgid "Skipping Untitled Column" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966 msgid "Skipping column {0}" msgstr "" @@ -24978,8 +25282,10 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Social Login Key" msgstr "" @@ -25047,7 +25353,7 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:292 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 msgid "Something went wrong." msgstr "" @@ -25092,7 +25398,7 @@ msgstr "" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1998 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 @@ -25161,7 +25467,7 @@ msgstr "" msgid "Splash Image" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:458 +#: frappe/desk/reportview.py:459 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176 #: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44 msgid "Sr" @@ -25220,11 +25526,11 @@ msgstr "" msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit." msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:357 +#: frappe/desk/reportview.py:358 msgid "Standard Reports cannot be deleted" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:328 +#: frappe/desk/reportview.py:329 msgid "Standard Reports cannot be edited" msgstr "" @@ -25294,7 +25600,7 @@ msgstr "" msgid "Start a new discussion" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 msgid "Start entering data below this line" msgstr "" @@ -25428,9 +25734,9 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json @@ -25467,7 +25773,7 @@ msgstr "" #. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Sticky" msgstr "" @@ -25497,7 +25803,7 @@ msgstr "" msgid "Store Attached PDF Document" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:515 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:511 msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again." msgstr "" @@ -25623,12 +25929,12 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2322 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:47 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:56 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit" msgstr "" @@ -25657,7 +25963,7 @@ msgstr "" msgid "Submit an Issue" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:172 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit another response" msgstr "" @@ -25681,7 +25987,7 @@ msgstr "" msgid "Submit this document to confirm" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2327 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "" @@ -25690,7 +25996,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:95 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:538 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:143 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:152 msgid "Submitted" msgstr "" @@ -25707,7 +26013,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document" msgid "Submitting" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97 msgid "Submitting {0}" msgstr "" @@ -25742,14 +26048,14 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1230 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:228 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:234 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:267 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:275 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:226 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:232 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:265 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:273 #: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Success" msgstr "" @@ -25793,7 +26099,7 @@ msgstr "" msgid "Successful Transactions" msgstr "" -#: frappe/model/rename_doc.py:698 +#: frappe/model/rename_doc.py:701 msgid "Successful: {0} to {1}" msgstr "" @@ -25814,7 +26120,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully reset onboarding status for all users." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1492 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490 msgid "Successfully signed out" msgstr "" @@ -25962,13 +26268,18 @@ msgid "Syntax Error" msgstr "" #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json #: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System Console" msgstr "" @@ -26235,7 +26546,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -26286,11 +26597,11 @@ msgstr "" msgid "Table Trimmed" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1229 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285 msgid "Table updated" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1626 +#: frappe/model/document.py:1756 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "" @@ -26311,12 +26622,12 @@ msgstr "" #: frappe/model/meta.py:59 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:124 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:995 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:814 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:997 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "Tags" msgstr "Tagi" @@ -26332,8 +26643,8 @@ msgid "Target" msgstr "Cel" #. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task' -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19 -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24 #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json msgid "Task" msgstr "" @@ -26379,8 +26690,8 @@ msgstr "" msgid "Template" msgstr "Szablon" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614 msgid "Template Error" msgstr "" @@ -26404,7 +26715,7 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "" @@ -26476,7 +26787,7 @@ msgid "Thank you for reaching out to us. We will get back to you at the earliest "{0}" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:147 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:156 msgid "Thank you for spending your valuable time to fill this form" msgstr "" @@ -26500,7 +26811,7 @@ msgstr "" msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308 msgid "The CSV format is case sensitive" msgstr "" @@ -26511,7 +26822,7 @@ msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under " msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223 msgid "The Condition '{0}' is invalid" msgstr "" @@ -26552,23 +26863,27 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under
    {0}
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)." +msgstr "" + +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092 msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049 msgid "The following values do not exist for {0}: {1}" msgstr "" @@ -26688,19 +27007,19 @@ msgstr "" msgid "The report you requested has been generated.

Click here to download:
{0}

This link will expire in {1} hours." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" -#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147 +#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115 msgid "The role {0} should be a custom role." msgstr "" @@ -26708,6 +27027,10 @@ msgstr "" msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "" +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247 +msgid "The server did not return any IMAP folders for this account." +msgstr "" + #: frappe/utils/response.py:343 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "" @@ -26716,7 +27039,7 @@ msgstr "" msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 msgid "The total number of user document types limit has been crossed." msgstr "" @@ -26752,7 +27075,7 @@ msgstr "" msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:814 +#: frappe/model/base_document.py:861 msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again." msgstr "" @@ -26797,7 +27120,7 @@ msgstr "" msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "There are no upcoming events for you." msgstr "Nie ma żadnych nadchodzących wydarzeń." @@ -26818,11 +27141,11 @@ msgstr "" msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184 msgid "There is an error in your Address Template {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 msgid "There is no data to be exported" msgstr "" @@ -26830,7 +27153,7 @@ msgstr "" msgid "There is no task called \"{}\"" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "There is nothing new to show you right now." msgstr "Obecnie nie ma nic nowego do pokazania." @@ -26842,7 +27165,7 @@ msgstr "" msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "There must be atleast one permission rule." msgstr "" @@ -26862,7 +27185,7 @@ msgstr "Wystąpiły błędy" msgid "There were errors while creating the document. Please try again." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:903 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:904 msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "" @@ -26935,7 +27258,7 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:545 +#: frappe/__init__.py:550 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "" @@ -27021,7 +27344,7 @@ msgstr "" msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:20 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:22 msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." msgstr "" @@ -27048,7 +27371,7 @@ msgstr "" msgid "This goes above the slideshow." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." msgstr "" @@ -27174,7 +27497,7 @@ msgstr "" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321 msgid "Throttled" msgstr "" @@ -27283,7 +27606,7 @@ msgstr "" msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416 msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart" msgstr "" @@ -27402,7 +27725,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411 #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json @@ -27524,7 +27847,7 @@ msgstr "" msgid "To print output use print(text)" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294 msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record." msgstr "" @@ -27544,7 +27867,7 @@ msgstr "" #. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json -msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." +msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44 @@ -27560,11 +27883,11 @@ msgstr "Do zrobienia" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date.js:58 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:732 -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:280 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 msgid "Today" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1571 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612 msgid "Toggle Chart" msgstr "" @@ -27610,7 +27933,7 @@ msgstr "" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 #: frappe/model/workflow.py:331 msgid "Too Many Documents" msgstr "" @@ -27619,7 +27942,7 @@ msgstr "" msgid "Too Many Requests" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:480 +#: frappe/database/database.py:482 msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "" @@ -27627,14 +27950,19 @@ msgstr "" msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:291 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 msgid "Too many requests. Please try again later." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Tools" +msgstr "Narzędzia" + #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153 @@ -27687,10 +28015,10 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:621 +#: frappe/desk/query_report.py:685 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1552 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593 msgid "Total" msgstr "" @@ -27740,11 +28068,11 @@ msgstr "" msgid "Total:" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293 msgid "Totals" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268 msgid "Totals Row" msgstr "" @@ -27805,7 +28133,7 @@ msgstr "" msgid "Track milestones for any document" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2062 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" msgstr "" @@ -27841,7 +28169,7 @@ msgstr "" msgid "Translatable" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398 msgid "Translate Data" msgstr "" @@ -27852,7 +28180,7 @@ msgstr "" msgid "Translate Link Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708 msgid "Translate values" msgstr "" @@ -28006,8 +28334,8 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/www/attribution.html:35 @@ -28032,7 +28360,7 @@ msgstr "" msgid "Type your reply here..." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 msgid "Type:" msgstr "" @@ -28190,7 +28518,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to load: {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?" msgstr "" @@ -28198,11 +28526,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to read file format for {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:204 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208 msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:457 msgid "Unable to update event" msgstr "" @@ -28237,7 +28565,9 @@ msgid "Unfollow" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Unhandled Email" msgstr "" @@ -28274,11 +28604,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "" -#: frappe/auth.py:322 +#: frappe/auth.py:325 msgid "Unknown User" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:54 +#: frappe/utils/csvutils.py:55 msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}" msgstr "" @@ -28308,8 +28638,8 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Unselect All" msgstr "" @@ -28342,11 +28672,11 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribed" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1113 +#: frappe/database/query.py:1175 msgid "Unsupported function or operator: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2142 +#: frappe/database/query.py:2255 msgid "Unsupported {0}: {1}" msgstr "" @@ -28354,7 +28684,7 @@ msgstr "" msgid "Untitled Column" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:38 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:40 msgid "Unzip" msgstr "" @@ -28366,7 +28696,7 @@ msgstr "" msgid "Unzipping files..." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324 msgid "Upcoming Events for Today" msgstr "" @@ -28380,7 +28710,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413 msgid "Update" msgstr "" @@ -28492,7 +28822,7 @@ msgstr "" msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly" msgstr "" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 msgid "Updating global settings" msgstr "" @@ -28504,7 +28834,7 @@ msgstr "" msgid "Updating related fields..." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125 msgid "Updating {0}" msgstr "" @@ -28512,10 +28842,7 @@ msgstr "" msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141 -msgid "Upgrade plan" -msgstr "" - +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 @@ -28523,6 +28850,10 @@ msgstr "" msgid "Upload" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663 +msgid "Upload Failed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93 msgid "Upload Image" msgstr "" @@ -28633,7 +28964,7 @@ msgstr "" msgid "Use if the default settings don't seem to detect your data correctly" msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:509 +#: frappe/model/db_query.py:511 msgid "Use of sub-query or function is restricted" msgstr "" @@ -28685,6 +29016,7 @@ msgstr "" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json @@ -28717,6 +29049,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20 #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User" msgstr "Użytkownik" @@ -28775,7 +29108,7 @@ msgstr "" msgid "User Document Type" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99 msgid "User Document Types Limit Exceeded" msgstr "" @@ -28825,7 +29158,7 @@ msgstr "" msgid "User Id Field" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286 msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}" msgstr "" @@ -28850,19 +29183,21 @@ msgid "User Name" msgstr "Nazwa użytkownika" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User Permission" msgstr "" #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97 #: frappe/core/workspace/users/users.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1770 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811 msgid "User Permissions" msgstr "Uprawnienia użytkownika" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1937 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "Uprawnienia użytkownika" @@ -28940,7 +29275,11 @@ msgstr "" msgid "User can login using Email id or User Name" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 +#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301 +msgid "User does not exist" +msgstr "" + +#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 msgid "User does not exist." msgstr "" @@ -28962,7 +29301,7 @@ msgstr "" msgid "User must always select" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61 msgid "User permission already exists" msgstr "" @@ -28994,7 +29333,7 @@ msgstr "" msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:285 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301 msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace." msgstr "" @@ -29003,11 +29342,11 @@ msgstr "" msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1467 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465 msgid "User {0} has started an impersonation session as you.

Reason provided: {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "" @@ -29019,7 +29358,7 @@ msgstr "" msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:104 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:105 msgid "User {0} is not permitted to access this document." msgstr "" @@ -29044,11 +29383,14 @@ msgstr "" #. Name of a Workspace #. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407 #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" @@ -29086,12 +29428,12 @@ msgstr "" msgid "Valid" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:52 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:65 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:51 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:64 msgid "Valid Login id required." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:39 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:38 msgid "Valid email and name required" msgstr "" @@ -29173,11 +29515,11 @@ msgstr "" msgid "Value To Be Set" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:817 +#: frappe/model/base_document.py:864 msgid "Value Too Long" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1173 frappe/model/document.py:877 +#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "" @@ -29197,7 +29539,7 @@ msgstr "" msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:528 +#: frappe/model/base_document.py:575 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "" @@ -29207,7 +29549,7 @@ msgstr "" msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717 msgid "Value must be one of {0}" msgstr "" @@ -29228,20 +29570,20 @@ msgstr "" msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1243 +#: frappe/model/base_document.py:1316 msgid "Value too big" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730 msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763 msgid "Value {0} must in {1} format" msgstr "" @@ -29254,11 +29596,11 @@ msgstr "" msgid "Verdana" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:329 msgid "Verification" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366 msgid "Verification Code" msgstr "" @@ -29266,7 +29608,7 @@ msgstr "" msgid "Verification Link" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:382 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:379 msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -29280,7 +29622,7 @@ msgid "Verified" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:336 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:333 msgid "Verify" msgstr "" @@ -29288,7 +29630,7 @@ msgstr "" msgid "Verify Password" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:171 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:169 msgid "Verifying..." msgstr "Weryfikowanie..." @@ -29328,7 +29670,7 @@ msgstr "" msgid "View File" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256 msgid "View Full Log" msgstr "" @@ -29338,7 +29680,9 @@ msgid "View List" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "View Log" msgstr "" @@ -29542,7 +29886,9 @@ msgid "Weak" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Form" msgstr "" @@ -29562,7 +29908,9 @@ msgid "Web Form List Column" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Page" msgstr "" @@ -29571,7 +29919,7 @@ msgstr "" msgid "Web Page Block" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1990 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 msgid "Web Page URL" msgstr "" @@ -29610,9 +29958,11 @@ msgstr "" #. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Webhook" msgstr "" @@ -29666,11 +30016,15 @@ msgid "Webhook URL" msgstr "" #. Group in Module Def's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32 +#: frappe/desktop_icon/website.json +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website" msgstr "Strona internetowa" @@ -29713,8 +30067,10 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Script" msgstr "" @@ -29761,9 +30117,11 @@ msgstr "" #. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Theme" msgstr "" @@ -29820,7 +30178,7 @@ msgstr "" msgid "Wednesday" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 msgid "Week" msgstr "" @@ -29888,7 +30246,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76 msgid "What's New" msgstr "Nowości" @@ -29979,16 +30337,18 @@ msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Group in DocType's connections #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workflow" msgstr "" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455 msgid "Workflow Action" msgstr "" @@ -30120,12 +30480,14 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:956 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workspace" msgstr "" @@ -30182,7 +30544,11 @@ msgstr "" msgid "Workspace Sidebar Item" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58 +msgid "Workspace added to desktop" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558 msgid "Workspace {0} created" msgstr "" @@ -30199,7 +30565,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users." msgstr "" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 msgid "Wrapping up" msgstr "" @@ -30216,11 +30582,11 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1069 +#: frappe/model/base_document.py:1142 msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529 msgid "X Axis Field" msgstr "" @@ -30234,7 +30600,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676 msgid "XMLHttpRequest Error" msgstr "" @@ -30243,7 +30609,7 @@ msgstr "" msgid "Y Axis" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536 msgid "Y Axis Fields" msgstr "" @@ -30305,16 +30671,16 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 @@ -30360,7 +30726,7 @@ msgstr "" msgid "You are connected to internet." msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30 msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "" @@ -30390,7 +30756,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 -#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450 +#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451 #: frappe/permissions.py:638 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "" @@ -30403,11 +30769,11 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to send emails related to this document" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252 msgid "You are not allowed to update the status of this event." msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634 msgid "You are not allowed to update this Web Form Document" msgstr "" @@ -30423,7 +30789,7 @@ msgstr "" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "" -#: frappe/__init__.py:464 +#: frappe/__init__.py:469 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "" @@ -30496,7 +30862,7 @@ msgstr "" msgid "You can only print upto {0} documents at a time" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." msgstr "" @@ -30504,7 +30870,7 @@ msgstr "" msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200 msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)" msgstr "" @@ -30518,7 +30884,7 @@ msgstr "" msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:383 +#: frappe/desk/query_report.py:409 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "" @@ -30548,11 +30914,11 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You cancelled this document {1}" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420 msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes" msgstr "" -#: frappe/share.py:241 +#: frappe/share.py:259 msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`" msgstr "" @@ -30590,7 +30956,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You created this document {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:175 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:171 msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "" @@ -30598,19 +30964,19 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84 msgid "You do not have import permission for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:958 +#: frappe/database/query.py:986 msgid "You do not have permission to access child table field: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:968 +#: frappe/database/query.py:999 msgid "You do not have permission to access field: {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:968 +#: frappe/desk/query_report.py:1035 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "" @@ -30622,7 +30988,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "" @@ -30634,7 +31000,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177 msgid "You don't have the permissions to access this document" msgstr "" @@ -30670,7 +31036,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:507 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:516 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" @@ -30686,11 +31052,11 @@ msgstr "" msgid "You must add atleast one link." msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837 msgid "You must be logged in to use this form." msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678 msgid "You must login to submit this form" msgstr "" @@ -30698,7 +31064,7 @@ msgstr "" msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132 #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74 msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace." msgstr "" @@ -30711,7 +31077,7 @@ msgstr "" msgid "You need to be a system user to access this page." msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93 msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "" @@ -30723,7 +31089,7 @@ msgstr "" msgid "You need to be logged in to access this page" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166 msgid "You need to be logged in to access this {0}." msgstr "" @@ -30739,7 +31105,7 @@ msgstr "" msgid "You need to have \"Share\" permission" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:322 +#: frappe/utils/print_format.py:329 msgid "You need to install pycups to use this feature!" msgstr "" @@ -30747,7 +31113,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select indexes you want to add first." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:160 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167 msgid "You need to set one IMAP folder for {0}" msgstr "" @@ -30759,7 +31125,7 @@ msgstr "" msgid "You need write permission on {0} {1} to rename" msgstr "" -#: frappe/client.py:501 +#: frappe/client.py:518 msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}" msgstr "" @@ -30855,19 +31221,19 @@ msgstr "" msgid "Your account has been deleted" msgstr "" -#: frappe/auth.py:520 +#: frappe/auth.py:523 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:279 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:280 msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:78 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:80 msgid "Your browser does not support the audio element." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:60 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:62 msgid "Your browser does not support the video element." msgstr "" @@ -30917,7 +31283,7 @@ msgstr "" msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399 +#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400 msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready." msgstr "" @@ -30943,7 +31309,7 @@ msgstr "" msgid "[Action taken by {0}]" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:367 +#: frappe/database/database.py:369 msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`" msgstr "" @@ -30962,7 +31328,7 @@ msgstr "" msgid "amend" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:396 frappe/utils/data.py:1567 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:407 frappe/utils/data.py:1567 msgid "and" msgstr "" @@ -31025,7 +31391,7 @@ msgid "cyan" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1203 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" msgstr "" @@ -31083,7 +31449,7 @@ msgstr "" msgid "descending" msgstr "malejąco" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "document type..., e.g. customer" msgstr "" @@ -31093,8 +31459,8 @@ msgstr "" msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\"" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257 -msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..." +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +msgid "e.g. (55 + 434) / 4" msgstr "" #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account' @@ -31143,12 +31509,12 @@ msgstr "" msgid "empty" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:589 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:599 msgctxt "Comparison value is empty" msgid "empty" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "esc" msgstr "" @@ -31202,7 +31568,7 @@ msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1196 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1207 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "" @@ -31222,17 +31588,17 @@ msgstr "" msgid "import" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:626 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:631 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:644 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:651 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:641 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:654 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:661 msgid "is disabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:625 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:632 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:645 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:650 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:635 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:642 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 msgid "is enabled" msgstr "" @@ -31244,7 +31610,7 @@ msgstr "" msgid "just now" msgstr "" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309 msgid "label" msgstr "" @@ -31275,7 +31641,7 @@ msgid "long" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1200 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1211 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "" @@ -31298,7 +31664,7 @@ msgstr "" msgid "mm/dd/yyyy" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "module name..." msgstr "" @@ -31306,7 +31672,7 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "new type of document" msgstr "" @@ -31368,7 +31734,7 @@ msgstr "" msgid "on_update_after_submit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:393 frappe/www/login.html:90 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:404 frappe/www/login.html:90 #: frappe/www/login.py:112 msgid "or" msgstr "lub" @@ -31441,7 +31807,7 @@ msgid "restored {0} as {1}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:222 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1204 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1215 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" msgstr "" @@ -31525,11 +31891,11 @@ msgstr "" msgid "submit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "tag name..., e.g. #tag" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "text in document type" msgstr "" @@ -31541,15 +31907,15 @@ msgstr "" msgid "this shouldn't break" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to close" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to navigate" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to select" msgstr "" @@ -31588,8 +31954,8 @@ msgstr "" msgid "via Auto Repeat" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296 msgid "via Data Import" msgstr "" @@ -31598,7 +31964,7 @@ msgstr "" msgid "via Google Meet" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409 msgid "via Notification" msgstr "" @@ -31678,7 +32044,7 @@ msgid "{0} ${type}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80 -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111 msgid "{0} ({1})" msgstr "" @@ -31686,12 +32052,12 @@ msgstr "" msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110 msgid "{0} ({1}) - {2}%" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419 msgid "{0} = {1}" msgstr "" @@ -31699,7 +32065,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Calendar" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:569 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609 msgid "{0} Chart" msgstr "" @@ -31710,13 +32076,13 @@ msgstr "" msgid "{0} Dashboard" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178 msgid "{0} Fields" msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377 msgid "{0} Google Calendar Events synced." msgstr "" @@ -31748,7 +32114,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Name" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1273 +#: frappe/model/base_document.py:1346 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "" @@ -31809,7 +32175,7 @@ msgstr "{0} są obecnie {1}" msgid "{0} are required" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:286 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:287 msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you" msgstr "" @@ -31868,7 +32234,7 @@ msgstr "" msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:664 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 msgid "{0} contains {1}" msgstr "" @@ -31893,7 +32259,7 @@ msgstr "" msgid "{0} days ago" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 msgid "{0} does not contain {1}" msgstr "" @@ -31902,15 +32268,15 @@ msgstr "" msgid "{0} does not exist in row {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:639 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:649 msgid "{0} equals {1}" msgstr "" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258 msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "" @@ -31926,11 +32292,11 @@ msgstr "" msgid "{0} h" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78 msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1217 +#: frappe/database/query.py:1310 msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}" msgstr "" @@ -31942,7 +32308,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours ago" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:155 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:164 msgid "{0} if you are not redirected within {1} seconds" msgstr "" @@ -31951,7 +32317,7 @@ msgstr "" msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:705 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:715 msgid "{0} is a descendant of {1}" msgstr "" @@ -31963,11 +32329,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:669 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 msgid "{0} is after {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:707 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:717 msgid "{0} is an ancestor of {1}" msgstr "" @@ -31979,16 +32345,16 @@ msgstr "" msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 msgid "{0} is before {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:703 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 msgid "{0} is between {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:700 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509 msgid "{0} is between {1} and {2}" msgstr "" @@ -31997,49 +32363,49 @@ msgstr "" msgid "{0} is currently {1}" msgstr "{0} jest obecnie {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:637 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:647 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:665 msgid "{0} is disabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:656 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:646 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 msgid "{0} is enabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478 msgid "{0} is equal to {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1457 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498 msgid "{0} is greater than or equal to {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:671 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488 msgid "{0} is greater than {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1462 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503 msgid "{0} is less than or equal to {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1452 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 msgid "{0} is less than {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1487 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528 msgid "{0} is like {1}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:193 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213 msgid "{0} is mandatory" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:709 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:719 msgid "{0} is not a descendant of {1}" msgstr "" @@ -32104,26 +32470,26 @@ msgstr "" msgid "{0} is not an allowed role for {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:711 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:721 msgid "{0} is not an ancestor of {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:658 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1442 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 msgid "{0} is not equal to {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530 msgid "{0} is not like {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:662 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524 msgid "{0} is not one of {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:692 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534 msgid "{0} is not set" msgstr "" @@ -32131,46 +32497,46 @@ msgstr "" msgid "{0} is now default print format for {1} doctype" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 msgid "{0} is on or after {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 msgid "{0} is on or before {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1476 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517 msgid "{0} is one of {1}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:304 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380 #: frappe/model/naming.py:224 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/utils/csvutils.py:156 +#: frappe/utils/csvutils.py:157 msgid "{0} is required" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1492 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533 msgid "{0} is set" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1471 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512 msgid "{0} is within {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:704 msgid "{0} is {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1856 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862 msgid "{0} items selected" msgstr "Wybrano {0} elementy(ów)" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "" @@ -32202,35 +32568,35 @@ msgstr "" msgid "{0} months ago" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1860 +#: frappe/model/document.py:1990 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1612 +#: frappe/model/document.py:1742 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1614 +#: frappe/model/document.py:1744 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1610 +#: frappe/model/document.py:1740 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:991 +#: frappe/model/base_document.py:1042 msgid "{0} must be set first" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:846 +#: frappe/model/base_document.py:893 msgid "{0} must be unique" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1616 +#: frappe/model/document.py:1746 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "" @@ -32247,14 +32613,18 @@ msgid "{0} not allowed to be renamed" msgstr "" #: frappe/core/doctype/report/report.py:435 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1242 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} z {1}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1235 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1244 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456 +msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)" +msgstr "" + #: frappe/utils/data.py:1571 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." @@ -32301,11 +32671,11 @@ msgstr "" msgid "{0} removed {1} rows from {2}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67 msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1851 +#: frappe/model/document.py:1981 msgid "{0} row #{1}:" msgstr "" @@ -32319,7 +32689,7 @@ msgctxt "User added rows to child table" msgid "{0} rows to {1}" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:700 +#: frappe/desk/query_report.py:767 msgid "{0} saved successfully" msgstr "" @@ -32327,7 +32697,7 @@ msgstr "" msgid "{0} self assigned this task: {1}" msgstr "" -#: frappe/share.py:257 +#: frappe/share.py:275 msgid "{0} shared a document {1} {2} with you" msgstr "" @@ -32367,7 +32737,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238 +#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239 msgid "{0} to {1}" msgstr "" @@ -32411,19 +32781,19 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} added" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:765 frappe/model/rename_doc.py:110 +#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1102 +#: frappe/model/base_document.py:1175 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:353 +#: frappe/utils/nestedset.py:357 msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children" msgstr "" @@ -32443,7 +32813,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1234 +#: frappe/model/base_document.py:1307 msgid "{0}, Row {1}" msgstr "" @@ -32452,11 +32822,11 @@ msgctxt "Money in words" msgid "{0}." msgstr "{0}." -#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 +#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195 msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1239 +#: frappe/model/base_document.py:1312 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "" @@ -32569,7 +32939,7 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181 msgid "{0}: {1} is set to state {2}" msgstr "" @@ -32625,8 +32995,8 @@ msgstr "" msgid "{} field cannot be empty." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307 msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "" @@ -32634,7 +33004,7 @@ msgstr "" msgid "{} is not a valid date string." msgstr "" -#: frappe/commands/utils.py:564 +#: frappe/commands/utils.py:512 msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "" diff --git a/frappe/locale/pt.po b/frappe/locale/pt.po index 60e935dbe2..6c2ecba95d 100644 --- a/frappe/locale/pt.po +++ b/frappe/locale/pt.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-08 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:24\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!=" msgid "\"Company History\"" msgstr "\"História da Empresa\"" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203 msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added" msgstr "\"Principal\" diz respeito à tabela principal na qual deve ser acrescentada esta linha" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Membros da Equipa\" ou \"Administração\"" msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment." msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:246 +#: frappe/utils/csvutils.py:247 msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid "<head> HTML" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2275 +#: frappe/database/query.py:2388 msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)" msgstr "" @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "'{0}' não permitido para o tipo {1} na linha {2}" msgid "(Mandatory)" msgstr "(Obrigatório)" -#: frappe/model/rename_doc.py:703 +#: frappe/model/rename_doc.py:706 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 msgid "+ Add / Remove Fields" msgstr "+ Adicionar / Remover Campos" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" msgid "0 is highest" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" msgid "1 Day" msgstr "1 Dia" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375 msgid "1 Google Calendar Event synced." msgstr "1 evento do Google Calendar sincronizado." @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "5 registos" msgid "5 days ago" msgstr "há 5 dias" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38 msgid "; not allowed in condition" msgstr "; não é permitido na condição" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" #. Header text in the Welcome Workspace Workspace #: frappe/core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json msgid "Hi," -msgstr "" +msgstr "Olá," #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:39 msgid "Warning: This field is system generated and may be overwritten by a future update. Modify it using {0} instead." @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" msgid "API Key cannot be regenerated" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:474 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:470 msgid "API Keys" msgstr "" @@ -768,7 +768,9 @@ msgid "API Method" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "API Request Log" msgstr "" @@ -776,7 +778,7 @@ msgstr "" #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account' #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification #. Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "API Secret" @@ -845,8 +847,9 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Users Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json -#: frappe/core/workspace/users/users.json +#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Access Log" msgstr "" @@ -862,7 +865,7 @@ msgstr "" msgid "Access Token URL" msgstr "" -#: frappe/auth.py:497 +#: frappe/auth.py:500 msgid "Access not allowed from this IP Address" msgstr "" @@ -926,7 +929,7 @@ msgstr "" msgid "Action Complete" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1940 +#: frappe/model/document.py:2070 msgid "Action Failed" msgstr "" @@ -977,7 +980,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:148 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:293 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:74 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:75 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:192 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:205 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:215 @@ -1025,25 +1028,27 @@ msgstr "" #. Group in User's connections #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58 msgid "Activity" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a Link in the Users Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/workspace/build/build.json -#: frappe/core/workspace/users/users.json +#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Activity Log" msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:306 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:441 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:267 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:295 @@ -1051,7 +1056,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Add / Remove Columns" msgstr "" @@ -1100,10 +1105,10 @@ msgid "Add Child" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:354 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:379 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112 msgid "Add Column" msgstr "Adicionar Coluna" @@ -1137,7 +1142,7 @@ msgid "Add Gray Background" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230 -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433 msgid "Add Group" msgstr "" @@ -1158,6 +1163,11 @@ msgstr "" msgid "Add Query Parameters" msgstr "" +#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Add Reply-To header" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/user/user.py:860 msgid "Add Roles" msgstr "" @@ -1187,7 +1197,7 @@ msgstr "" msgid "Add Tags" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2240 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "" @@ -1220,6 +1230,11 @@ msgstr "" msgid "Add Video Conferencing" msgstr "" +#. Label of the add_x_original_from (Check) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Add X-Original-From header" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:299 msgid "Add a Filter" msgstr "" @@ -1310,11 +1325,15 @@ msgstr "" msgid "Add tab" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253 msgid "Add to Dashboard" msgstr "" +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49 +msgid "Add to Desktop" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110 msgid "Add to ToDo" msgstr "" @@ -1331,7 +1350,7 @@ msgstr "" msgid "Add {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:289 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:295 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" msgstr "" @@ -1408,7 +1427,7 @@ msgstr "" msgid "Address Title" msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73 msgid "Address Title is mandatory." msgstr "" @@ -1423,7 +1442,7 @@ msgstr "" msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer." msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207 msgid "Addresses" msgstr "" @@ -1432,6 +1451,12 @@ msgstr "" msgid "Addresses And Contacts" msgstr "" +#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email +#. Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account." +msgstr "" + #. Description of a DocType #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json msgid "Adds a custom client script to a DocType" @@ -1469,11 +1494,11 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272 msgid "Administrator Logged In" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "" @@ -1494,8 +1519,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced Control" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:506 msgid "Advanced Search" msgstr "" @@ -1554,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "After Submit" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 msgid "Aggregate Field is required to create a number card" msgstr "" @@ -1567,7 +1592,7 @@ msgstr "" msgid "Aggregate Function Based On" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart" msgstr "" @@ -1576,7 +1601,7 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2323 +#: frappe/database/query.py:2436 msgid "Alias must be a string" msgstr "" @@ -1641,7 +1666,7 @@ msgstr "" #. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444 msgid "All Day" msgstr "" @@ -2056,19 +2081,19 @@ msgstr "" msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080 msgid "Already Registered" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:137 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:138 msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:901 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941 msgid "Also adding the dependent currency field {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:914 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954 msgid "Also adding the status dependency field {0}" msgstr "" @@ -2215,7 +2240,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymous responses" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:187 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:183 msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds." msgstr "" @@ -2282,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1112 +#: frappe/__init__.py:1117 msgid "App {0} is not installed" msgstr "" @@ -2302,7 +2327,7 @@ msgstr "" msgid "Append To" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:202 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172 msgid "Append To can be one of {0}" msgstr "" @@ -2356,7 +2381,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2225 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "" @@ -2417,7 +2442,7 @@ msgid "Approval Required" msgstr "" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18 -#: frappe/website/js/website.js:619 +#: frappe/website/js/website.js:631 msgid "Apps" msgstr "" @@ -2443,15 +2468,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2204 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:319 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337 msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" msgstr "" @@ -2538,7 +2563,7 @@ msgstr "" msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User." msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:107 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:108 msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning." msgstr "" @@ -2565,7 +2590,7 @@ msgstr "" msgid "Assign To" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2186 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "" @@ -2615,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "Assigned By Full Name" msgstr "" -#: frappe/model/meta.py:62 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:808 +#: frappe/model/meta.py:62 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:810 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:37 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:218 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:136 @@ -2654,8 +2679,9 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json -#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json +#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Assignment Rule" msgstr "" @@ -2683,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "Assignment Update on {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:78 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:79 msgid "Assignment for {0} {1}" msgstr "" @@ -2704,7 +2730,7 @@ msgstr "" msgid "Asynchronous" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695 msgid "At least one column is required to show in the grid." msgstr "" @@ -2761,7 +2787,7 @@ msgstr "" msgid "Attach Print" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12 msgid "Attach a web link" msgstr "" @@ -2828,7 +2854,7 @@ msgstr "" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:105 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:113 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -2861,6 +2887,11 @@ msgstr "" msgid "Audit Trail" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Audits" +msgstr "" + #. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Auth URL Data" @@ -2880,9 +2911,11 @@ msgstr "" #. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in #. DocType 'Push Notification Settings' #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Authentication" msgstr "" @@ -2890,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Authentication Apps you can use are:" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:339 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418 msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}." msgstr "" @@ -2975,7 +3008,9 @@ msgid "Auto" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Auto Email Report" msgstr "" @@ -2987,8 +3022,10 @@ msgid "Auto Name" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451 +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Auto Repeat" msgstr "" @@ -3097,11 +3134,11 @@ msgstr "" msgid "Automatic" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:772 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856 msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:766 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850 msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled." msgstr "" @@ -3123,6 +3160,12 @@ msgstr "" msgid "Automatically delete account within (hours)" msgstr "" +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json +msgid "Automation" +msgstr "" + #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card' @@ -3278,6 +3321,11 @@ msgstr "" msgid "Background Image" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Background Job" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType #. 'System Health Report' @@ -3322,8 +3370,10 @@ msgstr "" #. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Backups" msgstr "" @@ -3356,9 +3406,7 @@ msgstr "" msgid "Banner HTML" msgstr "" -#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User' #. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form' -#: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Banner Image" msgstr "" @@ -3492,7 +3540,7 @@ msgstr "" msgid "Beta" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73 msgid "Better add a few more letters or another word" msgstr "" @@ -3567,8 +3615,8 @@ msgstr "" msgid "Both DocType and Name required" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:24 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:96 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:23 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:94 msgid "Both login and password required" msgstr "" @@ -3665,7 +3713,10 @@ msgid "Bufferpool Size" msgstr "" #. Name of a Workspace -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Build" msgstr "" @@ -3695,15 +3746,15 @@ msgstr "" msgid "Bulk Edit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304 msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:640 +#: frappe/desk/reportview.py:641 msgid "Bulk Operation Failed" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:644 +#: frappe/desk/reportview.py:647 msgid "Bulk Operation Successful" msgstr "" @@ -3712,7 +3763,9 @@ msgid "Bulk PDF Export" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Bulk Update" msgstr "" @@ -3720,11 +3773,11 @@ msgstr "" msgid "Bulk approval only support up to 500 documents." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64 msgid "Bulk operation is enqueued in background." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 msgid "Bulk operations only support up to 500 documents." msgstr "" @@ -3877,7 +3930,7 @@ msgstr "" msgid "Cache Cleared" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 msgid "Calculate" msgstr "" @@ -3932,7 +3985,7 @@ msgid "Camera" msgstr "Câmera" #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" @@ -3980,7 +4033,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2295 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -4006,7 +4059,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel Prepared Report" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2300 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "" @@ -4019,7 +4072,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json -#: frappe/desk/form/save.py:64 +#: frappe/desk/form/save.py:69 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539 @@ -4035,11 +4088,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document" msgid "Cancelling" msgstr "" -#: frappe/desk/form/linked_with.py:386 +#: frappe/desk/form/linked_with.py:388 msgid "Cancelling documents" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100 msgid "Cancelling {0}" msgstr "" @@ -4047,15 +4100,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions" msgstr "" -#: frappe/client.py:504 +#: frappe/client.py:521 msgid "Cannot Fetch Values" msgstr "" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "Cannot Remove" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1280 +#: frappe/model/base_document.py:1353 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "" @@ -4099,7 +4152,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:282 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298 msgid "Cannot create private workspace of other users" msgstr "" @@ -4146,7 +4199,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:312 +#: frappe/utils/nestedset.py:316 msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes" msgstr "" @@ -4154,11 +4207,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot edit Standard Dashboards" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206 msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391 msgid "Cannot edit Standard charts" msgstr "" @@ -4179,7 +4232,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot edit filters for standard number cards" msgstr "" -#: frappe/client.py:176 +#: frappe/client.py:193 msgid "Cannot edit standard fields" msgstr "" @@ -4199,35 +4252,35 @@ msgstr "" msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 msgid "Cannot import table with more than 5000 rows." msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1149 +#: frappe/model/document.py:1279 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "" -#: frappe/model/mapper.py:175 +#: frappe/model/mapper.py:178 msgid "Cannot map because following condition fails:" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974 msgid "Cannot match column {0} with any field" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167 msgid "Cannot move row" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:926 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966 msgid "Cannot remove ID field" msgstr "" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149 msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239 msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}" msgstr "" @@ -4244,11 +4297,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot update {0}" msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:1222 +#: frappe/model/db_query.py:1245 msgid "Cannot use sub-query here." msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:1254 +#: frappe/model/db_query.py:1277 msgid "Cannot use {0} in order/group by" msgstr "" @@ -4424,7 +4477,7 @@ msgstr "" #. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544 msgid "Chart Type" msgstr "" @@ -4536,7 +4589,7 @@ msgstr "" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1120 +#: frappe/database/query.py:1182 msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." msgstr "" @@ -4544,7 +4597,7 @@ msgstr "" msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621 msgid "Choose a block or continue typing" msgstr "" @@ -4592,7 +4645,7 @@ msgstr "" msgid "Clear All" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2201 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "" @@ -4634,11 +4687,11 @@ msgstr "" msgid "Click below to get started:" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:154 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 msgid "Click here" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550 msgid "Click on a file to select it." msgstr "" @@ -4686,7 +4739,11 @@ msgstr "" msgid "Click to Set Filters" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:745 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261 +msgid "Click to edit" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "" @@ -4745,10 +4802,12 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Client Script" msgstr "" @@ -4794,7 +4853,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17 #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63 #: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24 msgid "Close" msgstr "" @@ -4865,7 +4923,7 @@ msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124 msgid "Collapse All" msgstr "" @@ -4964,12 +5022,12 @@ msgstr "" msgid "Column Break" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141 msgid "Column Labels:" msgstr "" #. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26 #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Column Name" msgstr "" @@ -4978,11 +5036,11 @@ msgstr "" msgid "Column Name cannot be empty" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Column Width" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660 msgid "Column width cannot be zero." msgstr "" @@ -5058,7 +5116,7 @@ msgstr "" #: frappe/model/meta.py:61 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:217 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:129 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:138 msgid "Comments" msgstr "" @@ -5067,7 +5125,7 @@ msgstr "" msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54 msgid "Comments cannot have links or email addresses" msgstr "" @@ -5099,10 +5157,12 @@ msgstr "" #. 'Communication' #. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' #. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Communication" msgstr "" @@ -5127,7 +5187,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Type" msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34 msgid "Communication secret not set" msgstr "" @@ -5279,11 +5339,11 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:486 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526 msgid "Configure Chart" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392 msgid "Configure Columns" msgstr "" @@ -5361,9 +5421,11 @@ msgstr "" #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account' #. Name of a DocType #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Connected App" msgstr "" @@ -5424,7 +5486,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813 msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}" msgstr "" @@ -5491,7 +5553,7 @@ msgstr "" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2023 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json @@ -5560,11 +5622,11 @@ msgstr "" msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1085 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1096 msgid "Copied to clipboard." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2519 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525 msgid "Copied {0} {1} to clipboard" msgstr "" @@ -5576,16 +5638,16 @@ msgstr "" msgid "Copy embed code" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:619 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:615 msgid "Copy error to clipboard" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2403 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:505 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:501 msgid "Copy token to clipboard" msgstr "" @@ -5606,19 +5668,19 @@ msgstr "" msgid "Correct version :" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:78 +#: frappe/email/smtp.py:80 msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1145 +#: frappe/model/document.py:1275 msgid "Could not find {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936 msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1018 +#: frappe/database/query.py:1085 msgid "Could not parse field: {0}" msgstr "" @@ -5718,7 +5780,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" msgstr "" @@ -5771,7 +5833,7 @@ msgstr "" msgid "Create New" msgstr "Criar Novo" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:527 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "Criar Novo" @@ -5780,7 +5842,7 @@ msgstr "Criar Novo" msgid "Create New DocType" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190 msgid "Create New Kanban Board" msgstr "" @@ -5804,14 +5866,14 @@ msgstr "" msgid "Create a new ..." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "Create a new record" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:470 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:482 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:147 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:510 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:519 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:226 msgid "Create a new {0}" msgstr "" @@ -5828,7 +5890,7 @@ msgstr "" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:513 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:522 msgid "Create your first {0}" msgstr "" @@ -5838,7 +5900,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Created" msgstr "" @@ -5847,7 +5909,7 @@ msgstr "" msgid "Created At" msgstr "" -#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:810 +#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:39 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:214 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123 @@ -5986,7 +6048,6 @@ msgstr "" #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def' #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card' -#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' @@ -5998,7 +6059,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -6051,7 +6111,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Document Types (Select Permission)" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106 msgid "Custom Document Types Limit Exceeded" msgstr "" @@ -6061,8 +6121,10 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Custom Field" msgstr "" @@ -6191,14 +6253,16 @@ msgstr "" #. Group in Module Def's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace #. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Customization" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375 msgid "Customizations Discarded" msgstr "" @@ -6210,14 +6274,16 @@ msgstr "" msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/page/print/print.js:193 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197 +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Customize" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "" @@ -6232,11 +6298,13 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Customize Form" msgstr "" @@ -6249,6 +6317,11 @@ msgstr "" msgid "Customize Form Field" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994 +msgctxt "Customize qucik filters of List View" +msgid "Customize Quick Filters" +msgstr "" + #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" @@ -6265,6 +6338,12 @@ msgstr "" msgid "Cyan" msgstr "" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "DELAY" +msgstr "" + #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json @@ -6314,7 +6393,7 @@ msgstr "" msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110 msgid "Daily Events should finish on the Same Day." msgstr "" @@ -6364,6 +6443,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10 #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -6372,7 +6452,8 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:959 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Dashboard" msgstr "" @@ -6432,10 +6513,12 @@ msgstr "" #. Label of the data (Code) field in DocType 'Version' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Label of a Desktop Icon #. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field' +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json @@ -6443,10 +6526,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/version/version.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/desktop_icon/data.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data" msgstr "Dados" @@ -6455,14 +6540,18 @@ msgid "Data Clipped" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data Export" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data Import" msgstr "" @@ -6471,11 +6560,11 @@ msgstr "" msgid "Data Import Log" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175 msgid "Data Import Template" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77 msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings." msgstr "" @@ -6593,7 +6682,7 @@ msgstr "" #. Label of the day (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_day/auto_repeat_day.json -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:284 msgid "Day" msgstr "" @@ -6622,7 +6711,7 @@ msgstr "" msgid "Days Before or After" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:246 msgid "Deadlock Occurred" msgstr "" @@ -6707,7 +6796,7 @@ msgstr "" #. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300 msgid "Default Incoming" msgstr "" @@ -6727,7 +6816,7 @@ msgstr "" #. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308 msgid "Default Outgoing" msgstr "" @@ -6827,7 +6916,7 @@ msgstr "" msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38 +#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39 msgid "Default {0}" msgstr "" @@ -6848,7 +6937,7 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:243 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319 msgid "Defaults Updated" msgstr "" @@ -6885,7 +6974,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1758 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 @@ -6893,12 +6982,12 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2263 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:52 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:61 msgctxt "Button in web form" msgid "Delete" msgstr "" @@ -6940,7 +7029,7 @@ msgstr "" msgid "Delete all" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385 msgid "Delete all {0} rows" msgstr "" @@ -6972,7 +7061,7 @@ msgctxt "Button text" msgid "Delete entire tab with fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255 msgid "Delete row" msgstr "" @@ -6990,17 +7079,17 @@ msgstr "" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2268 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258 msgid "Delete {0} rows" msgstr "" @@ -7021,7 +7110,9 @@ msgid "Deleted DocType" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Deleted Document" msgstr "" @@ -7030,15 +7121,11 @@ msgstr "" msgid "Deleted Name" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:644 -msgid "Deleted all documents successfully" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:207 msgid "Deleted!" msgstr "Eliminado!" -#: frappe/desk/reportview.py:621 +#: frappe/desk/reportview.py:622 msgid "Deleting {0}" msgstr "" @@ -7067,7 +7154,7 @@ msgstr "" msgid "Delimiter Options" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:76 +#: frappe/utils/csvutils.py:77 msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data." msgstr "" @@ -7080,6 +7167,11 @@ msgstr "" msgid "Delivery Status" msgstr "" +#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Delivery Status Notification Type" +msgstr "" + #. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17 @@ -7227,6 +7319,7 @@ msgstr "" msgid "Desk User" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12 #: frappe/www/me.html:86 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -7428,15 +7521,15 @@ msgstr "" msgid "Disabled Auto Reply" msgstr "" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:61 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:44 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:53 msgctxt "Button in web form" msgid "Discard" msgstr "Descartar" @@ -7454,7 +7547,7 @@ msgstr "" msgid "Discard?" msgstr "" -#: frappe/desk/form/save.py:75 +#: frappe/desk/form/save.py:80 msgid "Discarded" msgstr "" @@ -7524,7 +7617,7 @@ msgstr "" msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" msgstr "" @@ -7600,9 +7693,10 @@ msgstr "" #. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook' #. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format' #. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -7622,6 +7716,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164 #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "DocType" msgstr "" @@ -7825,7 +7920,7 @@ msgstr "" msgid "Document Name" msgstr "" -#: frappe/client.py:420 +#: frappe/client.py:437 msgid "Document Name must not be empty" msgstr "" @@ -7958,13 +8053,13 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Document Type" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63 msgid "Document Type and Function are required to create a number card" msgstr "" @@ -8001,11 +8096,11 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:2011 +#: frappe/model/document.py:2141 msgid "Document Unlocked" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:572 +#: frappe/database/query.py:570 msgid "Document cannot be used as a filter value" msgstr "" @@ -8013,15 +8108,15 @@ msgstr "" msgid "Document follow is not enabled for this user." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1322 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1331 msgid "Document has been cancelled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1321 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1330 msgid "Document has been submitted" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1320 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1329 msgid "Document is in draft state" msgstr "" @@ -8041,7 +8136,7 @@ msgstr "" msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400 msgid "Document type is required to create a dashboard chart" msgstr "" @@ -8049,7 +8144,7 @@ msgstr "" msgid "Document {0} Already Restored" msgstr "" -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212 msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}" msgstr "" @@ -8159,7 +8254,7 @@ msgstr "" msgid "Double click to edit label" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Download" @@ -8199,9 +8294,9 @@ msgstr "" msgid "Download Template" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:61 -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:69 -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/test_personal_data_download_request.py:48 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:62 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:70 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/test_personal_data_download_request.py:50 msgid "Download Your Data" msgstr "" @@ -8286,7 +8381,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:766 frappe/model/rename_doc.py:111 +#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "" @@ -8298,7 +8393,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate field" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:238 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256 msgid "Duplicate row" msgstr "" @@ -8306,7 +8401,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate rows" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:241 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259 msgid "Duplicate {0} rows" msgstr "" @@ -8400,7 +8495,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359 @@ -8411,17 +8506,17 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2349 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:23 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:32 msgctxt "Button in web form" msgid "Edit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336 msgctxt "Edit grid row" msgid "Edit" msgstr "" @@ -8450,7 +8545,7 @@ msgstr "" msgid "Edit DocType" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1981 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "" @@ -8464,11 +8559,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Filters" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1988 -msgctxt "Edit filters of List View" -msgid "Edit Filters" -msgstr "" - #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:29 msgid "Edit Footer" msgstr "" @@ -8535,7 +8625,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Shortcut" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29 msgid "Edit Sidebar" msgstr "" @@ -8571,7 +8661,7 @@ msgstr "" msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:677 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52 msgid "Edit {0}" msgstr "" @@ -8620,12 +8710,15 @@ msgstr "" #. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants' +#. Label of a Desktop Icon #. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe' #. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification' +#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request' #. Label of a field in the request-data Web Form #. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -8637,9 +8730,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json +#: frappe/desktop_icon/email.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405 #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25 @@ -8647,7 +8742,8 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json #: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json -#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8 +#: frappe/www/login.py:104 msgid "Email" msgstr "" @@ -8657,6 +8753,7 @@ msgstr "" #. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' #. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199 #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json @@ -8664,10 +8761,11 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Account" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422 msgid "Email Account Disabled." msgstr "" @@ -8680,11 +8778,11 @@ msgstr "" msgid "Email Account added multiple times" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:43 +#: frappe/email/smtp.py:45 msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:576 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660 msgid "Email Account {0} Disabled" msgstr "" @@ -8712,7 +8810,9 @@ msgid "Email Addresses" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Domain" msgstr "" @@ -8747,7 +8847,7 @@ msgstr "" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule' -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 #: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json @@ -8771,7 +8871,9 @@ msgid "Email Inbox" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Queue" msgstr "" @@ -8840,9 +8942,11 @@ msgstr "" #. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Template" msgstr "" @@ -8874,7 +8978,7 @@ msgstr "" msgid "Email is mandatory to create User Email" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:882 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:883 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" msgstr "" @@ -8896,7 +9000,7 @@ msgstr "" msgid "Emails Pulled" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:934 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025 msgid "Emails are already being pulled from this account." msgstr "" @@ -8913,7 +9017,7 @@ msgstr "" msgid "Embed code copied" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2327 +#: frappe/database/query.py:2440 msgid "Empty alias is not allowed" msgstr "" @@ -8921,7 +9025,7 @@ msgstr "" msgid "Empty column" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2269 +#: frappe/database/query.py:2382 msgid "Empty string arguments are not allowed" msgstr "" @@ -8991,7 +9095,7 @@ msgstr "" #. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301 msgid "Enable Incoming" msgstr "" @@ -9004,7 +9108,7 @@ msgstr "" #. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309 msgid "Enable Outgoing" msgstr "" @@ -9098,7 +9202,6 @@ msgstr "" #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script' -#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency' @@ -9109,7 +9212,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json -#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json @@ -9126,7 +9228,12 @@ msgstr "Ativado" msgid "Enabled Scheduler" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1010 +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' +#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json +msgid "Enabled System Notification" +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101 msgid "Enabled email inbox for user {0}" msgstr "" @@ -9240,7 +9347,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:350 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:347 msgid "Enter Code displayed in OTP App." msgstr "" @@ -9305,7 +9412,7 @@ msgstr "" msgid "Entity Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:16 msgid "Equals" msgstr "Iguais" @@ -9345,7 +9452,9 @@ msgid "Error" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Error Log" msgstr "" @@ -9387,9 +9496,9 @@ msgstr "" msgid "Error in Header/Footer Script" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821 msgid "Error in Notification" msgstr "" @@ -9401,7 +9510,7 @@ msgstr "" msgid "Error in {0}.get_list: {1}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:458 +#: frappe/database/query.py:456 msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}" msgstr "" @@ -9409,11 +9518,11 @@ msgstr "" msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\"" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812 msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "" @@ -9421,15 +9530,15 @@ msgstr "" msgid "Error {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:920 +#: frappe/model/base_document.py:967 msgid "Error: Data missing in table {0}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:930 +#: frappe/model/base_document.py:977 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:924 +#: frappe/model/base_document.py:971 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" msgstr "" @@ -9481,8 +9590,8 @@ msgstr "" msgid "Event Reminders" msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493 -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578 msgid "Event Synced with Google Calendar." msgstr "" @@ -9493,11 +9602,11 @@ msgstr "" msgid "Event Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70 msgid "Events" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329 msgid "Events in Today's Calendar" msgstr "" @@ -9590,7 +9699,7 @@ msgstr "" msgid "Executing..." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280 msgid "Execution Time: {0} sec" msgstr "" @@ -9616,12 +9725,12 @@ msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "Expandir" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134 msgid "Expand All" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:724 +#: frappe/database/query.py:736 msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" msgstr "" @@ -9680,13 +9789,13 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1638 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2391 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "Exportar" @@ -9730,11 +9839,11 @@ msgstr "" msgid "Export Type" msgstr "Tipo de exportação" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1649 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690 msgid "Export all matching rows?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1659 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700 msgid "Export all {0} rows?" msgstr "" @@ -9806,7 +9915,7 @@ msgstr "" #. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444 msgid "External Link" msgstr "" @@ -9816,6 +9925,12 @@ msgstr "" msgid "Extra Parameters" msgstr "" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "FAILURE" +msgstr "" + #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -9878,7 +9993,7 @@ msgid "Failed to change password." msgstr "" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232 -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43 msgid "Failed to complete setup" msgstr "" @@ -9891,7 +10006,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: frappe/auth.py:704 +#: frappe/auth.py:707 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "" @@ -9899,7 +10014,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to decrypt key {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:638 +#: frappe/desk/reportview.py:639 msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" msgstr "" @@ -9907,7 +10022,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to enable scheduler: {0}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131 msgid "Failed to evaluate conditions: {}" msgstr "" @@ -9932,7 +10047,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to get method {0} with {1}" msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61 msgid "Failed to get site info" msgstr "" @@ -9944,19 +10059,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to optimize image: {0}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123 msgid "Failed to render message: {}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141 msgid "Failed to render subject: {}" msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96 msgid "Failed to request login to Frappe Cloud" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 +msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders." +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311 msgid "Failed to send email with subject:" msgstr "" @@ -9964,11 +10083,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to send notification email" msgstr "" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25 msgid "Failed to update global settings" msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76 msgid "Failed while calling API {0}" msgstr "" @@ -10059,7 +10178,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" @@ -10116,7 +10235,7 @@ msgstr "" msgid "Field Type" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:204 +#: frappe/desk/reportview.py:205 msgid "Field not permitted in query" msgstr "" @@ -10134,7 +10253,7 @@ msgstr "" msgid "Field type cannot be changed for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:912 +#: frappe/database/database.py:917 msgid "Field {0} does not exist on {1}" msgstr "" @@ -10150,7 +10269,7 @@ msgstr "" msgid "Field {0} not found." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563 msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link" msgstr "" @@ -10168,7 +10287,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Fieldname" msgstr "" @@ -10228,7 +10347,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json @@ -10249,7 +10368,7 @@ msgstr "" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1069 +#: frappe/database/query.py:1131 msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" msgstr "" @@ -10345,16 +10464,16 @@ msgstr "" msgid "File name cannot have {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:28 +#: frappe/utils/csvutils.py:29 msgid "File not attached" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:198 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194 #: frappe/utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:192 msgid "File too big" msgstr "" @@ -10362,7 +10481,7 @@ msgstr "" msgid "File type of {0} is not allowed" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657 msgid "File upload failed." msgstr "" @@ -10381,7 +10500,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:208 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:347 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1353 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1364 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:213 msgid "Filter" @@ -10419,11 +10538,11 @@ msgstr "" msgid "Filter Values" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:730 +#: frappe/database/query.py:742 msgid "Filter condition missing after operator: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:817 +#: frappe/database/query.py:829 msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}" msgstr "" @@ -10446,7 +10565,7 @@ msgstr "" msgid "Filtered by \"{0}\"" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:724 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:734 msgid "Filtered by: {0}." msgstr "" @@ -10517,7 +10636,7 @@ msgstr "" msgid "Filters {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1427 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 msgid "Filters:" msgstr "" @@ -10525,8 +10644,8 @@ msgstr "" msgid "Find '{0}' in ..." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155 msgid "Find {0} in {1}" @@ -10566,7 +10685,7 @@ msgstr "" msgid "First Success Message" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186 msgid "First data column must be blank." msgstr "" @@ -10666,7 +10785,7 @@ msgstr "" msgid "Following document {0}" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110 msgid "Following fields are missing:" msgstr "" @@ -10840,8 +10959,8 @@ msgstr "" msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:102 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." msgstr "" @@ -10873,7 +10992,7 @@ msgstr "" msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198 msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "" @@ -11018,6 +11137,11 @@ msgstr "" msgid "Fraction Units" msgstr "" +#. Label of a Desktop Icon +#: frappe/desktop_icon/framework.json +msgid "Framework" +msgstr "" + #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -11047,7 +11171,7 @@ msgstr "" msgid "Frappe Mail" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631 msgid "Frappe Mail OAuth Error" msgstr "" @@ -11128,7 +11252,7 @@ msgstr "" msgid "From Date Field" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976 msgid "From Document Type" msgstr "" @@ -11191,11 +11315,11 @@ msgstr "" msgid "Function Based On" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:465 +#: frappe/__init__.py:470 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2173 +#: frappe/database/query.py:2286 msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" msgstr "" @@ -11229,7 +11353,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20 msgid "Gantt" msgstr "" @@ -11264,7 +11388,7 @@ msgstr "" msgid "Generate New Report" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436 msgid "Generate Random Password" msgstr "" @@ -11275,7 +11399,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2068 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "" @@ -11452,7 +11576,9 @@ msgstr "" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google" msgstr "" @@ -11472,9 +11598,11 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Calendar" msgstr "" @@ -11482,7 +11610,7 @@ msgstr "" msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}." msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611 msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}." msgstr "" @@ -11498,11 +11626,11 @@ msgstr "" msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}." msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497 msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}." msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581 msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}." msgstr "" @@ -11527,9 +11655,11 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Contacts" msgstr "" @@ -11583,16 +11713,18 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Settings" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:226 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible." msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:231 +#: frappe/utils/csvutils.py:232 msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again." msgstr "" @@ -11668,11 +11800,11 @@ msgstr "" msgid "Group By Type" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411 msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1257 +#: frappe/database/query.py:1350 msgid "Group By must be a string" msgstr "" @@ -11686,7 +11818,7 @@ msgstr "" msgid "Group your custom doctypes under modules" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431 msgid "Grouped by {0}" msgstr "" @@ -11873,14 +12005,17 @@ msgstr "" msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours." msgstr "" +#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email +#. Account' #. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Headers" msgstr "" -#: frappe/email/email_body.py:323 +#: frappe/email/email_body.py:343 msgid "Headers must be a dictionary" msgstr "" @@ -11898,6 +12033,11 @@ msgstr "" msgid "Heading" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Health Report" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Heatmap" @@ -11972,7 +12112,7 @@ msgstr "" msgid "Helvetica Neue" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2065 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082 msgid "Here's your tracking URL" msgstr "" @@ -12008,7 +12148,7 @@ msgstr "" msgid "Hidden Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763 msgid "Hidden columns include:
{0}" msgstr "" @@ -12017,7 +12157,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:82 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:81 #: frappe/www/update-password.html:117 msgid "Hide" msgstr "" @@ -12116,7 +12256,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Hide Weekends" msgstr "" @@ -12172,6 +12312,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "" #. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88 @@ -12179,6 +12320,7 @@ msgstr "" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9 +#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json #: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76 #: frappe/www/message.html:29 msgid "Home" @@ -12258,25 +12400,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on msgstr "" #. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display' -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252 #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:390 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:454 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2441 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:529 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:983 +#: frappe/desk/reportview.py:530 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" msgstr "" @@ -12310,6 +12452,11 @@ msgstr "" msgid "IMAP Folder" msgstr "" +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263 +msgid "IMAP Folder Not Found" +msgstr "" + #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display' @@ -12340,7 +12487,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" msgstr "Ícone" @@ -12360,7 +12507,7 @@ msgstr "" msgid "Icon Type" msgstr "" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074 msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it" msgstr "" @@ -12397,7 +12544,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815 #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 msgid "If Owner" msgstr "" @@ -12568,15 +12715,15 @@ msgstr "" msgid "If user is the owner" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205 msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189 msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187 msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." msgstr "" @@ -12645,8 +12792,8 @@ msgstr "" msgid "Illegal Document Status for {0}" msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:539 frappe/model/db_query.py:542 -#: frappe/model/db_query.py:1208 +#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544 +#: frappe/model/db_query.py:1231 msgid "Illegal SQL Query" msgstr "" @@ -12719,7 +12866,7 @@ msgstr "" msgid "Image link '{0}' is not valid" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:114 msgid "Image optimized" msgstr "" @@ -12768,7 +12915,7 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1926 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "" @@ -12832,11 +12979,11 @@ msgstr "" msgid "Import from Google Sheets" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616 msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486 msgid "Import template should contain a Header and atleast one row." msgstr "" @@ -12844,7 +12991,7 @@ msgstr "" msgid "Import timed out, please re-try." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72 msgid "Importing {0} is not allowed." msgstr "" @@ -12919,7 +13066,7 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:288 +#: frappe/database/database.py:290 msgid "In Read Only Mode" msgstr "" @@ -12991,15 +13138,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737 msgid "Include filters" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759 msgid "Include hidden columns" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729 msgid "Include indentation" msgstr "" @@ -13046,15 +13193,15 @@ msgstr "" msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation" msgstr "" -#: frappe/auth.py:261 +#: frappe/auth.py:264 msgid "Incomplete login details" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:104 +#: frappe/email/smtp.py:109 msgid "Incorrect Configuration" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:234 +#: frappe/utils/csvutils.py:235 msgid "Incorrect URL" msgstr "" @@ -13066,11 +13213,15 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1603 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88 +msgid "Incorrect configuration" +msgstr "" + +#: frappe/model/document.py:1733 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1605 +#: frappe/model/document.py:1735 msgid "Incorrect value:" msgstr "" @@ -13087,7 +13238,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1004 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044 msgid "Index" msgstr "" @@ -13122,7 +13273,7 @@ msgstr "" msgid "Indicator Color" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481 msgid "Indicator color" msgstr "" @@ -13140,7 +13291,7 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145 msgid "Info:" msgstr "" @@ -13169,7 +13320,7 @@ msgstr "" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021 msgid "Insert After" msgstr "" @@ -13185,7 +13336,7 @@ msgstr "" msgid "Insert Below" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:389 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392 msgid "Insert Column Before {0}" msgstr "" @@ -13234,7 +13385,7 @@ msgstr "" msgid "Instructions" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:259 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 msgid "Instructions Emailed" msgstr "" @@ -13242,15 +13393,15 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1323 +#: frappe/database/query.py:1416 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:363 +#: frappe/desk/reportview.py:364 msgid "Insufficient Permissions for deleting Report" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:334 +#: frappe/desk/reportview.py:335 msgid "Insufficient Permissions for editing Report" msgstr "" @@ -13281,11 +13432,14 @@ msgid "Integration Request" msgstr "" #. Group in User's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace #. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Integrations" msgstr "Integrações" @@ -13310,7 +13464,7 @@ msgstr "" msgid "Intermediate" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:233 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -13363,9 +13517,9 @@ msgid "Invalid" msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843 #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:715 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "" @@ -13381,11 +13535,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Action" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Invalid CSV Format" msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113 msgid "Invalid Code. Please try again." msgstr "" @@ -13393,11 +13547,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Condition: {}" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:136 +#: frappe/email/smtp.py:141 msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:138 +#: frappe/email/smtp.py:143 msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}" msgstr "" @@ -13409,7 +13563,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid DocType" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:345 +#: frappe/query_builder/builder.py:59 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "" @@ -13426,8 +13580,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid File URL" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:819 frappe/database/query.py:846 -#: frappe/database/query.py:856 +#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858 +#: frappe/database/query.py:868 msgid "Invalid Filter" msgstr "" @@ -13451,11 +13605,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Login Token" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:286 msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "" -#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149 +#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152 msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again." msgstr "" @@ -13463,7 +13617,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Naming Series: {}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122 @@ -13475,7 +13629,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:103 +#: frappe/email/smtp.py:108 msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}" msgstr "" @@ -13483,7 +13637,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Output Format" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:128 +#: frappe/model/base_document.py:159 msgid "Invalid Override" msgstr "" @@ -13518,13 +13672,12 @@ msgid "Invalid Transition" msgstr "" #: frappe/core/doctype/file/file.py:243 -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602 -#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248 msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: frappe/email/receive.py:157 +#: frappe/email/receive.py:160 msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "" @@ -13536,11 +13689,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:190 +#: frappe/desk/reportview.py:191 msgid "Invalid aggregate function" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2333 +#: frappe/database/query.py:2446 msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." msgstr "" @@ -13548,31 +13701,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid app" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309 +#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422 msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2258 +#: frappe/database/query.py:2371 msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:852 +#: frappe/database/query.py:864 msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1029 -msgid "Invalid characters in table name: {0}" -msgstr "" - -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401 msgid "Invalid column" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:753 +#: frappe/database/query.py:765 msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1301 +#: frappe/database/query.py:1394 msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." msgstr "" @@ -13592,11 +13741,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2061 +#: frappe/database/query.py:2174 msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1242 +#: frappe/database/query.py:1335 msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." msgstr "" @@ -13604,7 +13753,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid field name {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1128 +#: frappe/database/query.py:1190 msgid "Invalid field type: {0}" msgstr "" @@ -13616,11 +13765,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:736 +#: frappe/database/query.py:748 msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:842 +#: frappe/database/query.py:854 msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." msgstr "" @@ -13628,7 +13777,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2178 +#: frappe/database/query.py:2291 msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." msgstr "" @@ -13637,7 +13786,7 @@ msgid "Invalid input" msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" msgstr "" @@ -13657,11 +13806,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2250 +#: frappe/database/query.py:2363 msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457 msgid "Invalid or corrupted content for import" msgstr "" @@ -13681,15 +13830,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid role" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:793 +#: frappe/database/query.py:805 msgid "Invalid simple filter format: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:713 +#: frappe/database/query.py:725 msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434 msgid "Invalid template file for import" msgstr "" @@ -13719,7 +13868,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid {0} condition" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2139 +#: frappe/database/query.py:2252 msgid "Invalid {0} dictionary format" msgstr "" @@ -14041,7 +14190,7 @@ msgstr "" msgid "Item Type" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:229 +#: frappe/utils/nestedset.py:233 msgid "Item cannot be added to its own descendants" msgstr "" @@ -14149,7 +14298,7 @@ msgstr "" msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 msgid "Job is not running." @@ -14388,8 +14537,10 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "LDAP Settings" msgstr "" @@ -14711,7 +14862,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always" msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:720 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804 msgid "Leave this conversation" msgstr "" @@ -14868,7 +15019,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Level" msgstr "" @@ -14914,7 +15065,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:18 msgid "Like" msgstr "Gostar" @@ -14938,7 +15089,7 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:302 +#: frappe/database/query.py:299 msgid "Limit must be a non-negative integer" msgstr "" @@ -15011,7 +15162,7 @@ msgid "Link Document Type" msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211 msgid "Link Expired" msgstr "" @@ -15064,7 +15215,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427 msgid "Link To" @@ -15082,7 +15233,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273 msgid "Link Type" msgstr "" @@ -15148,7 +15299,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:86 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:950 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:961 msgid "List" msgstr "" @@ -15178,7 +15329,7 @@ msgstr "" msgid "List Settings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2079 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "" @@ -15192,7 +15343,7 @@ msgstr "" msgid "List View Settings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "List a document type" msgstr "" @@ -15247,7 +15398,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:509 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:376 #: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1132 msgid "Loading" @@ -15267,7 +15418,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:62 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1062 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1064 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:91 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:11 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:50 @@ -15317,8 +15468,9 @@ msgid "Log Setting User" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Log Settings" msgstr "" @@ -15370,7 +15522,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed please try again" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:144 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151 msgid "Login Id is required" msgstr "" @@ -15402,11 +15554,11 @@ msgstr "" msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:69 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:68 msgid "Login link sent to your email" msgstr "" -#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348 +#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351 msgid "Login not allowed at this time" msgstr "" @@ -15435,7 +15587,7 @@ msgstr "" msgid "Login to {0}" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:318 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:315 msgid "Login token required" msgstr "" @@ -15502,7 +15654,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password" msgstr "" #. Group in User's connections -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Logs" msgstr "" @@ -15533,7 +15686,7 @@ msgstr "" msgid "Looks like you haven’t added any third party apps." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "Looks like you haven’t received any notifications." msgstr "" @@ -15635,7 +15788,7 @@ msgstr "" msgid "Manage 3rd party apps" msgstr "" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45 +#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71 msgid "Manage Billing" msgstr "" @@ -15667,7 +15820,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Depends On (JS)" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538 msgid "Mandatory Information missing:" msgstr "" @@ -15692,7 +15845,7 @@ msgctxt "Error message in web form" msgid "Mandatory fields required:" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 msgid "Mandatory:" msgstr "" @@ -15719,7 +15872,7 @@ msgstr "" msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927 msgid "Mapping column {0} to field {1}" msgstr "" @@ -15885,7 +16038,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum attachment limit of {0} has been reached." msgstr "" -#: frappe/model/rename_doc.py:689 +#: frappe/model/rename_doc.py:692 msgid "Maximum {0} rows allowed" msgstr "" @@ -15896,7 +16049,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:168 msgid "Me" msgstr "" @@ -15909,7 +16062,7 @@ msgstr "" #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" @@ -15953,8 +16106,8 @@ msgstr "" msgid "Mentions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:58 -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:59 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:174 msgid "Menu" msgstr "" @@ -15963,7 +16116,7 @@ msgstr "" msgid "Merge with existing" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:320 +#: frappe/utils/nestedset.py:324 msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" msgstr "" @@ -16029,11 +16182,11 @@ msgstr "" msgid "Message Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1018 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1019 msgid "Message clipped" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423 msgid "Message from server: {0}" msgstr "" @@ -16126,11 +16279,11 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:467 +#: frappe/__init__.py:472 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77 msgid "Method is required to create a number card" msgstr "" @@ -16152,7 +16305,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Milestone" msgstr "" @@ -16227,7 +16382,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters Required" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:110 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:111 msgid "Missing Permission" msgstr "" @@ -16300,7 +16455,7 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:953 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:964 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json @@ -16323,8 +16478,9 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a shortcut in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Module Def" msgstr "" @@ -16407,7 +16563,7 @@ msgstr "" msgid "Monospace" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 msgid "Month" msgstr "" @@ -16470,7 +16626,6 @@ msgid "More Information" msgstr "" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19 -#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33 msgid "More articles on {0}" msgstr "" @@ -16495,7 +16650,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185 msgid "Move To" msgstr "" @@ -16531,7 +16686,7 @@ msgstr "" msgid "Move the current field and the following fields to a new column" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160 msgid "Move to Row Number" msgstr "" @@ -16558,7 +16713,7 @@ msgstr "" msgid "Ms" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:344 +#: frappe/utils/nestedset.py:348 msgid "Multiple root nodes not allowed." msgstr "" @@ -16581,7 +16736,7 @@ msgstr "" msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:211 +#: frappe/desk/query_report.py:219 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "" @@ -16599,7 +16754,7 @@ msgid "Mx" msgstr "" #: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 #: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10 msgid "My Account" @@ -16609,11 +16764,24 @@ msgstr "" msgid "My Device" msgstr "" +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json +#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json +msgid "My Workspaces" +msgstr "Os meus espaços de trabalho" + #. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "MyISAM" msgstr "" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "NEVER" +msgstr "" + #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19 msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA." msgstr "" @@ -16627,11 +16795,13 @@ msgstr "" #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace' +#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address' #. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240 @@ -16737,17 +16907,17 @@ msgstr "" msgid "Navbar Template Values" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1400 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1407 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:187 msgid "Navigate to main content" msgstr "" @@ -16762,11 +16932,11 @@ msgstr "" msgid "Navigation Settings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:498 msgid "Need Help?" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:336 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352 msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" msgstr "" @@ -16774,7 +16944,7 @@ msgstr "" msgid "Negative Value" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:705 +#: frappe/database/query.py:717 msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." msgstr "" @@ -16848,7 +17018,7 @@ msgstr "" msgid "New Email" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102 #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177 msgid "New Email Account" msgstr "" @@ -16910,7 +17080,7 @@ msgstr "" msgid "New Quick List" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1384 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425 msgid "New Report name" msgstr "" @@ -16937,7 +17107,7 @@ msgstr "" msgid "New Workflow Name" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408 msgid "New Workspace" msgstr "" @@ -16993,7 +17163,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440 msgid "New {0}" msgstr "" @@ -17149,14 +17319,14 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 @@ -17186,7 +17356,7 @@ msgstr "" msgid "No Copy" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309 #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64 #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146 @@ -17224,7 +17394,7 @@ msgstr "" msgid "No Filters Set" msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373 msgid "No Google Calendar Event to sync." msgstr "" @@ -17259,7 +17429,7 @@ msgstr "" msgid "No Name Specified for {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "No New notifications" msgstr "" @@ -17315,11 +17485,11 @@ msgstr "" msgid "No Suggestions" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:709 +#: frappe/desk/reportview.py:714 msgid "No Tags" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "No Upcoming Events" msgstr "" @@ -17339,7 +17509,7 @@ msgstr "" msgid "No changes in document" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712 msgid "No changes made" msgstr "" @@ -17351,7 +17521,7 @@ msgstr "" msgid "No changes to sync" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302 msgid "No changes to update" msgstr "" @@ -17371,11 +17541,15 @@ msgstr "" msgid "No currency fields in {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:382 +#: frappe/desk/query_report.py:408 msgid "No data to export" msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543 +msgid "No data to perform this action" +msgstr "" + +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247 msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template." msgstr "" @@ -17403,7 +17577,7 @@ msgstr "" msgid "No file attached" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1075 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1077 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:100 msgid "No filters found" msgstr "" @@ -17412,10 +17586,14 @@ msgstr "" msgid "No filters selected" msgstr "" -#: frappe/desk/form/utils.py:109 +#: frappe/desk/form/utils.py:122 msgid "No further records" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337 +msgid "No matching entries in the current results" +msgstr "" + #: frappe/templates/includes/search_template.html:49 msgid "No matching records. Search something new" msgstr "" @@ -17451,7 +17629,7 @@ msgstr "" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161 +#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178 msgid "No permission for {0}" msgstr "" @@ -17460,11 +17638,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:1035 +#: frappe/model/db_query.py:1048 msgid "No permission to read {0}" msgstr "" -#: frappe/share.py:221 +#: frappe/share.py:239 msgid "No permission to {0} {1} {2}" msgstr "" @@ -17488,11 +17666,11 @@ msgstr "" msgid "No rows" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2408 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414 msgid "No rows selected" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136 msgid "No subject" msgstr "" @@ -17505,7 +17683,7 @@ msgid "No user has the role {0}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:276 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:988 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:999 msgid "No values to show" msgstr "" @@ -17517,7 +17695,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} found" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:512 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "" @@ -17526,7 +17704,7 @@ msgid "No {0} mail" msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243 msgctxt "Title of the 'row number' column" msgid "No." msgstr "" @@ -17569,12 +17747,12 @@ msgstr "" msgid "Normalized Query" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300 msgid "Not Allowed" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not Allowed: Disabled User" msgstr "" @@ -17616,16 +17794,16 @@ msgstr "" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28 +#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 #: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25 #: frappe/www/qrcode.py:37 msgid "Not Permitted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:630 +#: frappe/desk/query_report.py:694 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "" @@ -17638,9 +17816,9 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:853 #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:203 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:205 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:85 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:94 msgid "Not Saved" msgstr "Não Guardado" @@ -17655,7 +17833,7 @@ msgstr "" msgid "Not Sent" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:944 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:166 msgid "Not Set" msgstr "" @@ -17665,7 +17843,7 @@ msgctxt "Field value is not set" msgid "Not Set" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:102 +#: frappe/utils/csvutils.py:103 msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "" @@ -17677,7 +17855,7 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Workflow Action" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:251 msgid "Not a valid user" msgstr "" @@ -17689,7 +17867,7 @@ msgstr "" msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673 msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings" msgstr "" @@ -17709,7 +17887,7 @@ msgstr "" msgid "Not allowed via controller permission check" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94 msgid "Not found" msgstr "" @@ -17722,11 +17900,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:157 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:168 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:153 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:164 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:169 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67 -#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792 +#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793 #: frappe/website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -17735,7 +17913,7 @@ msgstr "" msgid "Not permitted to view {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642 msgid "Not permitted. {0}." msgstr "" @@ -17754,7 +17932,7 @@ msgstr "" msgid "Note:" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:776 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:787 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." msgstr "" @@ -17782,11 +17960,11 @@ msgstr "" msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 msgid "Notes:" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "Nothing New" msgstr "" @@ -17812,11 +17990,13 @@ msgstr "" #. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification" msgstr "" @@ -17831,8 +18011,10 @@ msgid "Notification Recipient" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification Settings" msgstr "" @@ -17845,28 +18027,30 @@ msgstr "" msgid "Notification sent to" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560 msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546 msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555 msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set" msgstr "" #. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User' #. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event' #. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notifications" msgstr "Notificações" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335 msgid "Notifications Disabled" msgstr "" @@ -18018,8 +18202,10 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "OAuth Client" msgstr "" @@ -18037,6 +18223,11 @@ msgstr "" msgid "OAuth Error" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "OAuth Provider" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json @@ -18102,7 +18293,7 @@ msgstr "" msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} " msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:354 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:351 msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -18142,7 +18333,7 @@ msgstr "" msgid "Offset Y" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:307 +#: frappe/database/query.py:304 msgid "Offset must be a non-negative integer" msgstr "" @@ -18217,7 +18408,7 @@ msgstr "" msgid "On or Before" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1028 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1029 msgid "On {0}, {1} wrote:" msgstr "" @@ -18273,11 +18464,11 @@ msgstr "" msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332 msgid "One of" msgstr "" -#: frappe/client.py:223 +#: frappe/client.py:240 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" msgstr "" @@ -18302,6 +18493,10 @@ msgstr "" msgid "Only Allow Edit For" msgstr "" +#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95 +msgid "Only Custom Modules can be renamed." +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "" @@ -18329,7 +18524,7 @@ msgstr "" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1287 +#: frappe/model/document.py:1417 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "" @@ -18339,20 +18534,20 @@ msgstr "" msgid "Only for" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193 msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish." msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160 msgid "Only one {0} can be set as primary." msgstr "Somente um {0} pode ser definido como primário." -#: frappe/desk/reportview.py:360 +#: frappe/desk/reportview.py:361 msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:331 +#: frappe/desk/reportview.py:332 msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" msgstr "" @@ -18364,7 +18559,7 @@ msgstr "" msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType." msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:198 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:199 msgid "Only the assignee can complete this to-do." msgstr "" @@ -18372,7 +18567,7 @@ msgstr "" msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:287 msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "" @@ -18395,8 +18590,8 @@ msgctxt "Access" msgid "Open" msgstr "" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217 msgid "Open Awesomebar" @@ -18446,7 +18641,7 @@ msgstr "" msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "Open a module or tool" msgstr "" @@ -18458,11 +18653,11 @@ msgstr "" msgid "Open in a new tab" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229 msgid "Open in new tab" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1453 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "" @@ -18518,17 +18713,17 @@ msgstr "" msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2206 +#: frappe/database/query.py:2319 msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:34 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:36 #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31 msgid "Optimize" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:110 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 msgid "Optimizing image..." msgstr "" @@ -18603,7 +18798,7 @@ msgstr "" msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:986 +#: frappe/model/base_document.py:1037 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "" @@ -18619,7 +18814,7 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1273 +#: frappe/database/query.py:1366 msgid "Order By must be a string" msgstr "" @@ -18721,11 +18916,11 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/page/print/print.js:91 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938 msgid "PDF" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193 +#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 msgid "PDF Generation in Progress" msgstr "" @@ -18756,7 +18951,7 @@ msgstr "" msgid "PDF Settings" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:343 +#: frappe/utils/print_format.py:350 msgid "PDF generation failed" msgstr "" @@ -18846,6 +19041,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/page/page.json #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json @@ -18855,6 +19051,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Page" msgstr "" @@ -18958,7 +19155,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 msgid "Parent" msgstr "" @@ -18974,7 +19171,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Document Type" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69 msgid "Parent Document Type is required to create a number card" msgstr "" @@ -19018,15 +19215,15 @@ msgstr "" msgid "Parent Page" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 msgid "Parent Table" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407 msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254 msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to." msgstr "" @@ -19038,7 +19235,7 @@ msgstr "" msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/client.py:519 +#: frappe/client.py:536 msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record" msgstr "" @@ -19094,7 +19291,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140 msgid "Password Email Sent" msgstr "" @@ -19107,7 +19304,7 @@ msgstr "" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "" @@ -19120,7 +19317,7 @@ msgstr "" msgid "Password for Base DN" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:189 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209 msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "" @@ -19136,11 +19333,11 @@ msgstr "" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306 msgid "Password requirements not met" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "" @@ -19148,11 +19345,11 @@ msgstr "" msgid "Password set" msgstr "" -#: frappe/auth.py:264 +#: frappe/auth.py:267 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:929 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:923 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "" @@ -19176,7 +19373,9 @@ msgid "Patch" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Patch Log" msgstr "" @@ -19319,12 +19518,14 @@ msgstr "" msgid "Permission" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:972 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003 msgid "Permission Error" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Inspector" msgstr "" @@ -19339,10 +19540,17 @@ msgid "Permission Levels" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Log" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Permission Manager" +msgstr "" + #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Permission Query" @@ -19375,6 +19583,7 @@ msgstr "" #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form #. Field' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -19384,6 +19593,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.js:157 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permissions" msgstr "" @@ -19479,8 +19689,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1575 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619 msgid "Pick Columns" msgstr "" @@ -19522,7 +19732,7 @@ msgstr "" msgid "Plant" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628 msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}" msgstr "" @@ -19546,7 +19756,7 @@ msgstr "" msgid "Please Update SMS Settings" msgstr "" -#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614 +#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622 msgid "Please add a subject to your email" msgstr "" @@ -19554,7 +19764,11 @@ msgstr "" msgid "Please add a valid comment." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544 +msgid "Please adjust filters to include some data" +msgstr "" + +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "" @@ -19578,15 +19792,15 @@ msgstr "" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1066 +#: frappe/model/base_document.py:1139 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120 msgid "Please check your email for verification" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:134 +#: frappe/email/smtp.py:139 msgid "Please check your email login credentials." msgstr "" @@ -19610,6 +19824,10 @@ msgstr "" msgid "Please click on the following link to set your new password" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89 +msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file." +msgstr "" + #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4 msgid "Please confirm your action to {0} this document." msgstr "" @@ -19630,7 +19848,7 @@ msgstr "" msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 msgid "Please do not change the template headings." msgstr "" @@ -19647,7 +19865,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print/print.js:705 #: frappe/printing/page/print/print.js:747 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1695 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" @@ -19692,6 +19910,10 @@ msgstr "" msgid "Please enter Redirect URL" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562 +msgid "Please enter a valid URL" +msgstr "Por favor, digite um URL válido" + #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "" @@ -19725,8 +19947,8 @@ msgstr "" msgid "Please find attached {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42 -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47 msgid "Please login to post a comment." msgstr "" @@ -19758,7 +19980,7 @@ msgstr "" msgid "Please save the form before previewing the message" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1727 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768 msgid "Please save the report first" msgstr "" @@ -19790,7 +20012,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540 msgid "Please select a file first." msgstr "" @@ -19798,7 +20020,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a file or url" msgstr "" -#: frappe/model/rename_doc.py:684 +#: frappe/model/rename_doc.py:687 msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "" @@ -19810,7 +20032,7 @@ msgstr "" msgid "Please select applicable Doctypes" msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:1249 +#: frappe/model/db_query.py:1272 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" msgstr "" @@ -19832,7 +20054,7 @@ msgstr "" msgid "Please select {0}" msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300 msgid "Please set Email Address" msgstr "" @@ -19872,7 +20094,7 @@ msgstr "" msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account" msgstr "" @@ -19884,31 +20106,31 @@ msgstr "" msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164 msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171 msgid "Please specify the field from which to attach files" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161 msgid "Please specify the minutes offset" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155 msgid "Please specify which date field must be checked" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159 msgid "Please specify which datetime field must be checked" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168 msgid "Please specify which value field must be checked" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:185 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:181 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102 msgid "Please try again" msgstr "" @@ -19977,7 +20199,9 @@ msgid "Portal Menu Item" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Portal Settings" msgstr "" @@ -20081,7 +20305,7 @@ msgstr "" msgid "Prepared Report User" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:309 +#: frappe/desk/query_report.py:326 msgid "Prepared report render failed" msgstr "" @@ -20209,7 +20433,7 @@ msgstr "" msgid "Primary Phone" msgstr "" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273 #: frappe/database/sqlite/schema.py:141 msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values." msgstr "" @@ -20227,13 +20451,13 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2255 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "" @@ -20247,6 +20471,7 @@ msgstr "" #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification' #. Name of a DocType #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -20256,14 +20481,17 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format" msgstr "" #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format Builder" msgstr "" @@ -20297,7 +20525,7 @@ msgstr "" msgid "Print Format Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663 msgid "Print Format not found" msgstr "" @@ -20307,7 +20535,9 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Heading" msgstr "" @@ -20345,11 +20575,13 @@ msgid "Print Server" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6 #: frappe/printing/page/print/print.js:182 #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Settings" msgstr "" @@ -20418,7 +20650,13 @@ msgstr "" msgid "Printer mapping not set." msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:345 +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json +msgid "Printing" +msgstr "" + +#: frappe/utils/print_format.py:352 msgid "Printing failed" msgstr "" @@ -20524,7 +20762,9 @@ msgid "Property Depends On" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Property Setter" msgstr "" @@ -20579,7 +20819,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6 #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458 msgid "Public" msgstr "Público" @@ -20686,6 +20926,11 @@ msgstr "" msgid "Purple" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "Push Notification" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json @@ -20849,7 +21094,7 @@ msgstr "" msgid "Queues" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "" @@ -20887,12 +21132,15 @@ msgid "RAW Information Log" msgstr "" #. Name of a DocType -#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Job" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Worker" msgstr "" @@ -20941,7 +21189,7 @@ msgstr "" msgid "Raw Email" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:95 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96 msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email." msgstr "" @@ -20970,7 +21218,7 @@ msgstr "" msgid "Re-Run in Console" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:726 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810 msgid "Re:" msgstr "" @@ -20987,7 +21235,7 @@ msgstr "" #. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type' #. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log' #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue' -#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json +#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json @@ -21148,7 +21396,9 @@ msgid "Recipients" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Recorder" msgstr "" @@ -21458,7 +21708,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352 @@ -21490,7 +21740,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh Token" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:540 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:549 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "" @@ -21501,7 +21751,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082 msgid "Registered but disabled" msgstr "" @@ -21552,10 +21802,6 @@ msgstr "" msgid "Reload" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16 -msgid "Reload File" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249 msgid "Reload List" msgstr "" @@ -21588,7 +21834,9 @@ msgid "Remind Me In" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Reminder" msgstr "" @@ -21771,6 +22019,20 @@ msgstr "Responder" msgid "Reply All" msgstr "" +#. Name of a DocType +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json +msgid "Reply To Address" +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278 +msgid "Reply To email is required" +msgstr "" + +#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Reply-To Addresses" +msgstr "" + #. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role' #. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -21794,6 +22056,7 @@ msgstr "" #. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -21814,9 +22077,10 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:614 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:610 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:947 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Report" msgstr "" @@ -21885,11 +22149,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105 msgid "Report Name" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73 msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card" msgstr "" @@ -21945,15 +22209,15 @@ msgstr "" msgid "Report timed out." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:685 +#: frappe/desk/query_report.py:752 msgid "Report updated successfully" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398 msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." msgstr "" @@ -21962,7 +22226,7 @@ msgstr "" msgid "Report {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:367 +#: frappe/desk/reportview.py:368 msgid "Report {0} deleted" msgstr "" @@ -21970,11 +22234,11 @@ msgstr "" msgid "Report {0} is disabled" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:344 +#: frappe/desk/reportview.py:345 msgid "Report {0} saved" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:21 msgid "Report:" msgstr "" @@ -22048,13 +22312,13 @@ msgstr "" msgid "Request Structure" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:225 msgid "Request Timed Out" msgstr "" #. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json -#: frappe/public/js/frappe/request.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:238 msgid "Request Timeout" msgstr "" @@ -22119,7 +22383,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Dashboard Customizations" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233 msgid "Reset Fields" msgstr "" @@ -22170,7 +22434,7 @@ msgstr "" msgid "Reset sorting" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419 msgid "Reset to default" msgstr "" @@ -22228,7 +22492,7 @@ msgstr "" msgid "Response Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450 msgid "Rest of the day" msgstr "" @@ -22286,13 +22550,13 @@ msgstr "" msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:199 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:205 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 msgid "Result" msgstr "" @@ -22387,6 +22651,7 @@ msgstr "" #. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -22394,7 +22659,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508 #: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json @@ -22402,6 +22667,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Role" msgstr "Função" @@ -22430,7 +22696,7 @@ msgstr "" #. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User #. Document Type' #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117 msgid "Role Permissions" msgstr "" @@ -22440,7 +22706,7 @@ msgstr "" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1948 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "" @@ -22531,7 +22797,7 @@ msgstr "" msgid "Roles can be set for users from their User page." msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:293 +#: frappe/utils/nestedset.py:297 msgid "Root {0} cannot be deleted" msgstr "" @@ -22591,7 +22857,7 @@ msgstr "" msgid "Route: Example \"/desk\"" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:969 frappe/model/document.py:821 +#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821 msgid "Row" msgstr "" @@ -22604,7 +22870,7 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1097 +#: frappe/model/base_document.py:1170 msgid "Row #{0}:" msgstr "" @@ -22760,11 +23026,11 @@ msgstr "" msgid "SMS sent successfully" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:368 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:365 msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:212 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268 msgid "SMTP Server is required" msgstr "" @@ -22794,7 +23060,7 @@ msgstr "" msgid "SQL Queries" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2051 +#: frappe/database/query.py:2164 msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead." msgstr "" @@ -22803,6 +23069,24 @@ msgstr "" msgid "SSL/TLS Mode" msgstr "" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20 msgid "SWATCHES" msgstr "" @@ -22866,23 +23150,23 @@ msgstr "" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: cypress/integration/web_form.js:52 #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:119 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:64 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:65 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/page/print/print.js:937 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678 #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2010 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1744 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 @@ -22894,8 +23178,8 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1388 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1751 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792 msgid "Save As" msgstr "" @@ -22903,7 +23187,7 @@ msgstr "" msgid "Save Customizations" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100 msgid "Save Report" msgstr "" @@ -22924,7 +23208,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734 msgid "Saved" msgstr "" @@ -22934,7 +23218,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365 msgid "Saving" msgstr "" @@ -22943,7 +23227,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document" msgid "Saving" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027 msgid "Saving Changes..." msgstr "" @@ -23000,7 +23284,9 @@ msgid "Scheduled Job" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Log" msgstr "" @@ -23008,9 +23294,11 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health #. Report Failing Jobs' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Type" msgstr "" @@ -23036,13 +23324,15 @@ msgstr "" #. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduler Event" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "" @@ -23055,7 +23345,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data." msgstr "" @@ -23171,7 +23461,7 @@ msgstr "" msgid "Search Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234 msgid "Search Help" msgstr "" @@ -23206,12 +23496,12 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354 msgid "Search for {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "Search in a document type" msgstr "" @@ -23278,7 +23568,7 @@ msgstr "" msgid "Section must have at least one column" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1473 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471 msgid "Security Alert: Your account is being impersonated" msgstr "" @@ -23287,7 +23577,7 @@ msgstr "" msgid "Security Settings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345 msgid "See all Activity" msgstr "" @@ -23300,7 +23590,7 @@ msgstr "" msgid "See on Website" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:160 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:169 msgctxt "Button in web form" msgid "See previous responses" msgstr "" @@ -23356,10 +23646,10 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Select All" msgstr "" @@ -23375,7 +23665,7 @@ msgstr "" msgid "Select Child Table" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385 msgid "Select Column" msgstr "" @@ -23394,7 +23684,7 @@ msgstr "" #. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239 msgid "Select Dashboard" msgstr "" @@ -23439,12 +23729,12 @@ msgstr "" msgid "Select Field..." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181 msgid "Select Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239 msgid "Select Fields (Up to {0})" msgstr "" @@ -23456,15 +23746,15 @@ msgstr "" msgid "Select Fields To Update" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012 msgid "Select Filters" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113 msgid "Select Google Calendar to which event should be synced." msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79 msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced." msgstr "" @@ -23472,7 +23762,7 @@ msgstr "" msgid "Select Group By..." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171 msgid "Select Kanban" msgstr "" @@ -23586,13 +23876,13 @@ msgstr "" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1467 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1419 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1435 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "" @@ -23618,10 +23908,16 @@ msgstr "" msgid "Select two versions to view the diff." msgstr "" +#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in +#. DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152 #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90 msgid "Select {0}" msgstr "Selecione {0}" @@ -23772,7 +24068,7 @@ msgstr "" msgid "Send enquiries to this email address" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220 msgid "Send login link" msgstr "" @@ -23919,7 +24215,7 @@ msgstr "" msgid "Server Action" msgstr "" -#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:609 +#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "" @@ -23932,9 +24228,10 @@ msgstr "" #. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Server Script" msgstr "" @@ -23946,15 +24243,15 @@ msgstr "" msgid "Server Scripts feature is not available on this site." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673 msgid "Server error during upload. The file might be corrupted." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:252 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:248 msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:244 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:240 msgid "Server was too busy to process this request. Please try again." msgstr "" @@ -24056,7 +24353,7 @@ msgstr "" msgid "Set Filters for {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 msgid "Set Level" msgstr "" @@ -24129,7 +24426,7 @@ msgstr "" msgid "Set all public" msgstr "" -#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50 +#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48 msgid "Set as Default" msgstr "" @@ -24226,13 +24523,15 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' #. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json -#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20 +#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20 msgid "Settings" msgstr "" @@ -24269,8 +24568,8 @@ msgstr "" msgid "Setup > User Permissions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1722 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763 msgid "Setup Auto Email" msgstr "" @@ -24323,7 +24622,7 @@ msgstr "" msgid "Shared" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:132 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:133 msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}" msgstr "" @@ -24354,7 +24653,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31 #: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60 #: frappe/www/update-password.html:120 msgid "Show" @@ -24408,6 +24707,11 @@ msgstr "" msgid "Show Dashboard" msgstr "" +#. Label of the show_description_on_click (Check) field in DocType 'DocField' +#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json +msgid "Show Description on Click" +msgstr "" + #. Label of the show_document (Button) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Show Document" @@ -24563,7 +24867,7 @@ msgstr "" msgid "Show Title in Link Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1527 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568 msgid "Show Totals" msgstr "" @@ -24585,7 +24889,7 @@ msgstr "" msgid "Show Warnings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Show Weekends" msgstr "" @@ -24681,7 +24985,7 @@ msgstr "" msgid "Show {0} List" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:500 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540 msgid "Showing only Numeric fields from Report" msgstr "" @@ -24737,7 +25041,7 @@ msgstr "" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "" @@ -24807,11 +25111,11 @@ msgstr "" msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:285 +#: frappe/database/database.py:287 msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Size" msgstr "" @@ -24820,7 +25124,7 @@ msgstr "" msgid "Size (MB)" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649 msgid "Size exceeds the maximum allowed file size." msgstr "" @@ -24848,15 +25152,15 @@ msgstr "" msgid "Skipped" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955 msgid "Skipping Duplicate Column {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980 msgid "Skipping Untitled Column" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966 msgid "Skipping column {0}" msgstr "" @@ -24966,8 +25270,10 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Social Login Key" msgstr "" @@ -25035,7 +25341,7 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:292 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 msgid "Something went wrong." msgstr "" @@ -25080,7 +25386,7 @@ msgstr "" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1998 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 @@ -25149,7 +25455,7 @@ msgstr "" msgid "Splash Image" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:458 +#: frappe/desk/reportview.py:459 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176 #: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44 msgid "Sr" @@ -25208,11 +25514,11 @@ msgstr "" msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit." msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:357 +#: frappe/desk/reportview.py:358 msgid "Standard Reports cannot be deleted" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:328 +#: frappe/desk/reportview.py:329 msgid "Standard Reports cannot be edited" msgstr "" @@ -25282,7 +25588,7 @@ msgstr "" msgid "Start a new discussion" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 msgid "Start entering data below this line" msgstr "" @@ -25416,9 +25722,9 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json @@ -25455,7 +25761,7 @@ msgstr "" #. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Sticky" msgstr "" @@ -25485,7 +25791,7 @@ msgstr "" msgid "Store Attached PDF Document" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:515 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:511 msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again." msgstr "" @@ -25611,12 +25917,12 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2322 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:47 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:56 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit" msgstr "" @@ -25645,7 +25951,7 @@ msgstr "" msgid "Submit an Issue" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:172 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit another response" msgstr "" @@ -25669,7 +25975,7 @@ msgstr "" msgid "Submit this document to confirm" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2327 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "" @@ -25678,7 +25984,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:95 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:538 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:143 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:152 msgid "Submitted" msgstr "" @@ -25695,7 +26001,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document" msgid "Submitting" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97 msgid "Submitting {0}" msgstr "" @@ -25730,14 +26036,14 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1230 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:228 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:234 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:267 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:275 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:226 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:232 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:265 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:273 #: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Success" msgstr "" @@ -25781,7 +26087,7 @@ msgstr "" msgid "Successful Transactions" msgstr "" -#: frappe/model/rename_doc.py:698 +#: frappe/model/rename_doc.py:701 msgid "Successful: {0} to {1}" msgstr "" @@ -25802,7 +26108,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully reset onboarding status for all users." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1492 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490 msgid "Successfully signed out" msgstr "" @@ -25950,13 +26256,18 @@ msgid "Syntax Error" msgstr "" #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json #: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System Console" msgstr "" @@ -26223,7 +26534,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -26274,11 +26585,11 @@ msgstr "" msgid "Table Trimmed" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1229 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285 msgid "Table updated" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1626 +#: frappe/model/document.py:1756 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "" @@ -26299,12 +26610,12 @@ msgstr "" #: frappe/model/meta.py:59 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:124 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:995 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:814 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:997 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "Tags" msgstr "" @@ -26320,8 +26631,8 @@ msgid "Target" msgstr "" #. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task' -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19 -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24 #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json msgid "Task" msgstr "" @@ -26367,8 +26678,8 @@ msgstr "" msgid "Template" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614 msgid "Template Error" msgstr "" @@ -26392,7 +26703,7 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "" @@ -26464,7 +26775,7 @@ msgid "Thank you for reaching out to us. We will get back to you at the earliest "{0}" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:147 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:156 msgid "Thank you for spending your valuable time to fill this form" msgstr "" @@ -26488,7 +26799,7 @@ msgstr "" msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308 msgid "The CSV format is case sensitive" msgstr "" @@ -26499,7 +26810,7 @@ msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under " msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223 msgid "The Condition '{0}' is invalid" msgstr "" @@ -26540,23 +26851,27 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under
    {0}
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)." +msgstr "" + +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092 msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049 msgid "The following values do not exist for {0}: {1}" msgstr "" @@ -26676,19 +26995,19 @@ msgstr "" msgid "The report you requested has been generated.

Click here to download:
{0}

This link will expire in {1} hours." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" -#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147 +#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115 msgid "The role {0} should be a custom role." msgstr "" @@ -26696,6 +27015,10 @@ msgstr "" msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "" +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247 +msgid "The server did not return any IMAP folders for this account." +msgstr "" + #: frappe/utils/response.py:343 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "" @@ -26704,7 +27027,7 @@ msgstr "" msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 msgid "The total number of user document types limit has been crossed." msgstr "" @@ -26740,7 +27063,7 @@ msgstr "" msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:814 +#: frappe/model/base_document.py:861 msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again." msgstr "" @@ -26785,7 +27108,7 @@ msgstr "" msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "There are no upcoming events for you." msgstr "" @@ -26806,11 +27129,11 @@ msgstr "" msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184 msgid "There is an error in your Address Template {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 msgid "There is no data to be exported" msgstr "" @@ -26818,7 +27141,7 @@ msgstr "" msgid "There is no task called \"{}\"" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "There is nothing new to show you right now." msgstr "" @@ -26830,7 +27153,7 @@ msgstr "" msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "There must be atleast one permission rule." msgstr "" @@ -26850,7 +27173,7 @@ msgstr "" msgid "There were errors while creating the document. Please try again." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:903 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:904 msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "" @@ -26923,7 +27246,7 @@ msgstr "Este ano" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:545 +#: frappe/__init__.py:550 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "" @@ -27009,7 +27332,7 @@ msgstr "" msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:20 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:22 msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." msgstr "" @@ -27036,7 +27359,7 @@ msgstr "" msgid "This goes above the slideshow." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." msgstr "" @@ -27162,7 +27485,7 @@ msgstr "" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321 msgid "Throttled" msgstr "" @@ -27271,7 +27594,7 @@ msgstr "" msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416 msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart" msgstr "" @@ -27390,7 +27713,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411 #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json @@ -27512,7 +27835,7 @@ msgstr "" msgid "To print output use print(text)" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294 msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record." msgstr "" @@ -27532,8 +27855,8 @@ msgstr "Para usar o Google Indexing, ative as #. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json -msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." -msgstr "" +msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." +msgstr "Para usar o Canal Slack, adicione um URL do Webhook Slack." #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44 msgid "To version" @@ -27548,11 +27871,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date.js:58 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:732 -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:280 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1571 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612 msgid "Toggle Chart" msgstr "" @@ -27598,7 +27921,7 @@ msgstr "" msgid "Tomorrow" msgstr "Amanhã" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 #: frappe/model/workflow.py:331 msgid "Too Many Documents" msgstr "" @@ -27607,7 +27930,7 @@ msgstr "" msgid "Too Many Requests" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:480 +#: frappe/database/database.py:482 msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "" @@ -27615,14 +27938,19 @@ msgstr "" msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:291 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 msgid "Too many requests. Please try again later." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Tools" +msgstr "" + #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153 @@ -27675,10 +28003,10 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:621 +#: frappe/desk/query_report.py:685 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1552 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593 msgid "Total" msgstr "" @@ -27728,11 +28056,11 @@ msgstr "Número total de emails a sincronizar no processo de sincronização ini msgid "Total:" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293 msgid "Totals" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268 msgid "Totals Row" msgstr "" @@ -27793,7 +28121,7 @@ msgstr "" msgid "Track milestones for any document" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2062 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" msgstr "" @@ -27829,7 +28157,7 @@ msgstr "" msgid "Translatable" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398 msgid "Translate Data" msgstr "" @@ -27840,7 +28168,7 @@ msgstr "" msgid "Translate Link Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708 msgid "Translate values" msgstr "" @@ -27994,8 +28322,8 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/www/attribution.html:35 @@ -28020,7 +28348,7 @@ msgstr "" msgid "Type your reply here..." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 msgid "Type:" msgstr "" @@ -28178,7 +28506,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to load: {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?" msgstr "" @@ -28186,11 +28514,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to read file format for {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:204 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208 msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:457 msgid "Unable to update event" msgstr "" @@ -28225,7 +28553,9 @@ msgid "Unfollow" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Unhandled Email" msgstr "" @@ -28262,11 +28592,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "" -#: frappe/auth.py:322 +#: frappe/auth.py:325 msgid "Unknown User" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:54 +#: frappe/utils/csvutils.py:55 msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}" msgstr "" @@ -28296,8 +28626,8 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Unselect All" msgstr "" @@ -28330,11 +28660,11 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribed" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1113 +#: frappe/database/query.py:1175 msgid "Unsupported function or operator: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2142 +#: frappe/database/query.py:2255 msgid "Unsupported {0}: {1}" msgstr "" @@ -28342,7 +28672,7 @@ msgstr "" msgid "Untitled Column" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:38 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:40 msgid "Unzip" msgstr "" @@ -28354,7 +28684,7 @@ msgstr "" msgid "Unzipping files..." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324 msgid "Upcoming Events for Today" msgstr "" @@ -28368,7 +28698,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413 msgid "Update" msgstr "" @@ -28480,7 +28810,7 @@ msgstr "" msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly" msgstr "" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 msgid "Updating global settings" msgstr "" @@ -28492,7 +28822,7 @@ msgstr "" msgid "Updating related fields..." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125 msgid "Updating {0}" msgstr "" @@ -28500,10 +28830,7 @@ msgstr "" msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141 -msgid "Upgrade plan" -msgstr "" - +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 @@ -28511,6 +28838,10 @@ msgstr "" msgid "Upload" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663 +msgid "Upload Failed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93 msgid "Upload Image" msgstr "" @@ -28621,7 +28952,7 @@ msgstr "" msgid "Use if the default settings don't seem to detect your data correctly" msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:509 +#: frappe/model/db_query.py:511 msgid "Use of sub-query or function is restricted" msgstr "" @@ -28673,6 +29004,7 @@ msgstr "" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json @@ -28705,6 +29037,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20 #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User" msgstr "" @@ -28763,7 +29096,7 @@ msgstr "" msgid "User Document Type" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99 msgid "User Document Types Limit Exceeded" msgstr "" @@ -28813,7 +29146,7 @@ msgstr "" msgid "User Id Field" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286 msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}" msgstr "" @@ -28838,19 +29171,21 @@ msgid "User Name" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User Permission" msgstr "" #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97 #: frappe/core/workspace/users/users.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1770 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811 msgid "User Permissions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1937 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "" @@ -28928,7 +29263,11 @@ msgstr "" msgid "User can login using Email id or User Name" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 +#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301 +msgid "User does not exist" +msgstr "" + +#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 msgid "User does not exist." msgstr "" @@ -28950,7 +29289,7 @@ msgstr "" msgid "User must always select" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61 msgid "User permission already exists" msgstr "" @@ -28982,7 +29321,7 @@ msgstr "" msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:285 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301 msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace." msgstr "" @@ -28991,11 +29330,11 @@ msgstr "" msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1467 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465 msgid "User {0} has started an impersonation session as you.

Reason provided: {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "" @@ -29007,7 +29346,7 @@ msgstr "" msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:104 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:105 msgid "User {0} is not permitted to access this document." msgstr "" @@ -29032,11 +29371,14 @@ msgstr "" #. Name of a Workspace #. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407 #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Users" msgstr "" @@ -29074,12 +29416,12 @@ msgstr "" msgid "Valid" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:52 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:65 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:51 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:64 msgid "Valid Login id required." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:39 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:38 msgid "Valid email and name required" msgstr "" @@ -29161,11 +29503,11 @@ msgstr "" msgid "Value To Be Set" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:817 +#: frappe/model/base_document.py:864 msgid "Value Too Long" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1173 frappe/model/document.py:877 +#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "" @@ -29185,7 +29527,7 @@ msgstr "" msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:528 +#: frappe/model/base_document.py:575 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "" @@ -29195,7 +29537,7 @@ msgstr "" msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717 msgid "Value must be one of {0}" msgstr "" @@ -29216,20 +29558,20 @@ msgstr "" msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1243 +#: frappe/model/base_document.py:1316 msgid "Value too big" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730 msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763 msgid "Value {0} must in {1} format" msgstr "" @@ -29242,11 +29584,11 @@ msgstr "" msgid "Verdana" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:329 msgid "Verification" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366 msgid "Verification Code" msgstr "" @@ -29254,7 +29596,7 @@ msgstr "" msgid "Verification Link" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:382 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:379 msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -29268,7 +29610,7 @@ msgid "Verified" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:336 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:333 msgid "Verify" msgstr "" @@ -29276,7 +29618,7 @@ msgstr "" msgid "Verify Password" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:171 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:169 msgid "Verifying..." msgstr "" @@ -29316,7 +29658,7 @@ msgstr "" msgid "View File" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256 msgid "View Full Log" msgstr "" @@ -29326,7 +29668,9 @@ msgid "View List" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "View Log" msgstr "" @@ -29530,7 +29874,9 @@ msgid "Weak" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Form" msgstr "" @@ -29550,7 +29896,9 @@ msgid "Web Form List Column" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Page" msgstr "" @@ -29559,7 +29907,7 @@ msgstr "" msgid "Web Page Block" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1990 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 msgid "Web Page URL" msgstr "" @@ -29598,9 +29946,11 @@ msgstr "" #. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Webhook" msgstr "" @@ -29654,11 +30004,15 @@ msgid "Webhook URL" msgstr "" #. Group in Module Def's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32 +#: frappe/desktop_icon/website.json +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website" msgstr "" @@ -29701,8 +30055,10 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Script" msgstr "" @@ -29749,9 +30105,11 @@ msgstr "" #. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Theme" msgstr "" @@ -29808,7 +30166,7 @@ msgstr "" msgid "Wednesday" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 msgid "Week" msgstr "" @@ -29876,7 +30234,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76 msgid "What's New" msgstr "" @@ -29967,16 +30325,18 @@ msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Group in DocType's connections #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workflow" msgstr "" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455 msgid "Workflow Action" msgstr "" @@ -30108,12 +30468,14 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:956 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workspace" msgstr "" @@ -30170,7 +30532,11 @@ msgstr "" msgid "Workspace Sidebar Item" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58 +msgid "Workspace added to desktop" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558 msgid "Workspace {0} created" msgstr "" @@ -30187,7 +30553,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users." msgstr "" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 msgid "Wrapping up" msgstr "" @@ -30204,11 +30570,11 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1069 +#: frappe/model/base_document.py:1142 msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529 msgid "X Axis Field" msgstr "" @@ -30222,7 +30588,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676 msgid "XMLHttpRequest Error" msgstr "" @@ -30231,7 +30597,7 @@ msgstr "" msgid "Y Axis" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536 msgid "Y Axis Fields" msgstr "" @@ -30293,16 +30659,16 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 @@ -30348,7 +30714,7 @@ msgstr "" msgid "You are connected to internet." msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30 msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "" @@ -30378,7 +30744,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 -#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450 +#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451 #: frappe/permissions.py:638 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "" @@ -30391,11 +30757,11 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to send emails related to this document" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252 msgid "You are not allowed to update the status of this event." msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634 msgid "You are not allowed to update this Web Form Document" msgstr "" @@ -30411,7 +30777,7 @@ msgstr "" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "" -#: frappe/__init__.py:464 +#: frappe/__init__.py:469 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "" @@ -30484,7 +30850,7 @@ msgstr "" msgid "You can only print upto {0} documents at a time" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." msgstr "" @@ -30492,7 +30858,7 @@ msgstr "" msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200 msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)" msgstr "" @@ -30506,7 +30872,7 @@ msgstr "" msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:383 +#: frappe/desk/query_report.py:409 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "" @@ -30536,11 +30902,11 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You cancelled this document {1}" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420 msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes" msgstr "" -#: frappe/share.py:241 +#: frappe/share.py:259 msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`" msgstr "" @@ -30578,7 +30944,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You created this document {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:175 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:171 msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "" @@ -30586,19 +30952,19 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84 msgid "You do not have import permission for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:958 +#: frappe/database/query.py:986 msgid "You do not have permission to access child table field: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:968 +#: frappe/database/query.py:999 msgid "You do not have permission to access field: {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:968 +#: frappe/desk/query_report.py:1035 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "" @@ -30610,7 +30976,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "" @@ -30622,7 +30988,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177 msgid "You don't have the permissions to access this document" msgstr "" @@ -30658,7 +31024,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:507 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:516 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" @@ -30674,11 +31040,11 @@ msgstr "" msgid "You must add atleast one link." msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837 msgid "You must be logged in to use this form." msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678 msgid "You must login to submit this form" msgstr "" @@ -30686,7 +31052,7 @@ msgstr "" msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132 #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74 msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace." msgstr "" @@ -30699,7 +31065,7 @@ msgstr "" msgid "You need to be a system user to access this page." msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93 msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "" @@ -30711,7 +31077,7 @@ msgstr "" msgid "You need to be logged in to access this page" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166 msgid "You need to be logged in to access this {0}." msgstr "" @@ -30727,7 +31093,7 @@ msgstr "" msgid "You need to have \"Share\" permission" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:322 +#: frappe/utils/print_format.py:329 msgid "You need to install pycups to use this feature!" msgstr "" @@ -30735,7 +31101,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select indexes you want to add first." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:160 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167 msgid "You need to set one IMAP folder for {0}" msgstr "" @@ -30747,7 +31113,7 @@ msgstr "" msgid "You need write permission on {0} {1} to rename" msgstr "" -#: frappe/client.py:501 +#: frappe/client.py:518 msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}" msgstr "" @@ -30843,19 +31209,19 @@ msgstr "" msgid "Your account has been deleted" msgstr "" -#: frappe/auth.py:520 +#: frappe/auth.py:523 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:279 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:280 msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}" msgstr "A sua tarefa em {0} {1} foi removida por {2}" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:78 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:80 msgid "Your browser does not support the audio element." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:60 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:62 msgid "Your browser does not support the video element." msgstr "" @@ -30905,7 +31271,7 @@ msgstr "" msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399 +#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400 msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready." msgstr "" @@ -30931,7 +31297,7 @@ msgstr "" msgid "[Action taken by {0}]" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:367 +#: frappe/database/database.py:369 msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`" msgstr "" @@ -30950,7 +31316,7 @@ msgstr "" msgid "amend" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:396 frappe/utils/data.py:1567 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:407 frappe/utils/data.py:1567 msgid "and" msgstr "" @@ -31013,7 +31379,7 @@ msgid "cyan" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1203 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" msgstr "" @@ -31071,7 +31437,7 @@ msgstr "" msgid "descending" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "document type..., e.g. customer" msgstr "" @@ -31081,8 +31447,8 @@ msgstr "" msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\"" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257 -msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..." +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +msgid "e.g. (55 + 434) / 4" msgstr "" #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account' @@ -31131,12 +31497,12 @@ msgstr "" msgid "empty" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:589 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:599 msgctxt "Comparison value is empty" msgid "empty" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "esc" msgstr "" @@ -31190,7 +31556,7 @@ msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1196 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1207 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "" @@ -31210,17 +31576,17 @@ msgstr "" msgid "import" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:626 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:631 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:644 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:651 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:641 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:654 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:661 msgid "is disabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:625 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:632 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:645 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:650 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:635 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:642 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 msgid "is enabled" msgstr "" @@ -31232,7 +31598,7 @@ msgstr "" msgid "just now" msgstr "" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309 msgid "label" msgstr "" @@ -31263,7 +31629,7 @@ msgid "long" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1200 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1211 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "" @@ -31286,7 +31652,7 @@ msgstr "" msgid "mm/dd/yyyy" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "module name..." msgstr "" @@ -31294,7 +31660,7 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "novo" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "new type of document" msgstr "" @@ -31356,7 +31722,7 @@ msgstr "" msgid "on_update_after_submit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:393 frappe/www/login.html:90 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:404 frappe/www/login.html:90 #: frappe/www/login.py:112 msgid "or" msgstr "ou" @@ -31429,7 +31795,7 @@ msgid "restored {0} as {1}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:222 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1204 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1215 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" msgstr "" @@ -31513,11 +31879,11 @@ msgstr "" msgid "submit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "tag name..., e.g. #tag" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "text in document type" msgstr "" @@ -31529,15 +31895,15 @@ msgstr "" msgid "this shouldn't break" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to close" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to navigate" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to select" msgstr "" @@ -31576,8 +31942,8 @@ msgstr "" msgid "via Auto Repeat" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296 msgid "via Data Import" msgstr "" @@ -31586,7 +31952,7 @@ msgstr "" msgid "via Google Meet" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409 msgid "via Notification" msgstr "" @@ -31666,7 +32032,7 @@ msgid "{0} ${type}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80 -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111 msgid "{0} ({1})" msgstr "" @@ -31674,12 +32040,12 @@ msgstr "" msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110 msgid "{0} ({1}) - {2}%" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419 msgid "{0} = {1}" msgstr "" @@ -31687,7 +32053,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Calendar" msgstr "{0} Calendário" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:569 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609 msgid "{0} Chart" msgstr "" @@ -31698,13 +32064,13 @@ msgstr "" msgid "{0} Dashboard" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178 msgid "{0} Fields" msgstr "{0} Campos" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377 msgid "{0} Google Calendar Events synced." msgstr "" @@ -31736,7 +32102,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Name" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1273 +#: frappe/model/base_document.py:1346 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "" @@ -31797,7 +32163,7 @@ msgstr "" msgid "{0} are required" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:286 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:287 msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you" msgstr "" @@ -31856,7 +32222,7 @@ msgstr "" msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:664 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 msgid "{0} contains {1}" msgstr "" @@ -31881,7 +32247,7 @@ msgstr "" msgid "{0} days ago" msgstr "há {0} dias" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 msgid "{0} does not contain {1}" msgstr "" @@ -31890,15 +32256,15 @@ msgstr "" msgid "{0} does not exist in row {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:639 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:649 msgid "{0} equals {1}" msgstr "" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258 msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "" @@ -31914,11 +32280,11 @@ msgstr "" msgid "{0} h" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78 msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1217 +#: frappe/database/query.py:1310 msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}" msgstr "" @@ -31930,7 +32296,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours ago" msgstr "há {0} horas" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:155 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:164 msgid "{0} if you are not redirected within {1} seconds" msgstr "" @@ -31939,7 +32305,7 @@ msgstr "" msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:705 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:715 msgid "{0} is a descendant of {1}" msgstr "" @@ -31951,11 +32317,11 @@ msgstr "{0} é um campo obrigatório" msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:669 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 msgid "{0} is after {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:707 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:717 msgid "{0} is an ancestor of {1}" msgstr "" @@ -31967,16 +32333,16 @@ msgstr "" msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 msgid "{0} is before {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:703 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 msgid "{0} is between {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:700 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509 msgid "{0} is between {1} and {2}" msgstr "" @@ -31985,49 +32351,49 @@ msgstr "" msgid "{0} is currently {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:637 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:647 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:665 msgid "{0} is disabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:656 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:646 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 msgid "{0} is enabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478 msgid "{0} is equal to {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1457 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498 msgid "{0} is greater than or equal to {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:671 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488 msgid "{0} is greater than {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1462 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503 msgid "{0} is less than or equal to {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1452 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 msgid "{0} is less than {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1487 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528 msgid "{0} is like {1}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:193 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213 msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} é obrigatório" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:709 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:719 msgid "{0} is not a descendant of {1}" msgstr "" @@ -32092,26 +32458,26 @@ msgstr "" msgid "{0} is not an allowed role for {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:711 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:721 msgid "{0} is not an ancestor of {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:658 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1442 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 msgid "{0} is not equal to {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530 msgid "{0} is not like {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:662 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524 msgid "{0} is not one of {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:692 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534 msgid "{0} is not set" msgstr "" @@ -32119,46 +32485,46 @@ msgstr "" msgid "{0} is now default print format for {1} doctype" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 msgid "{0} is on or after {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 msgid "{0} is on or before {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1476 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517 msgid "{0} is one of {1}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:304 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380 #: frappe/model/naming.py:224 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/utils/csvutils.py:156 +#: frappe/utils/csvutils.py:157 msgid "{0} is required" msgstr "{0} é obrigatório" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1492 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533 msgid "{0} is set" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1471 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512 msgid "{0} is within {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:704 msgid "{0} is {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1856 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862 msgid "{0} items selected" msgstr "{0} itens selecionados" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "" @@ -32190,35 +32556,35 @@ msgstr "há {0} minutos" msgid "{0} months ago" msgstr "há {0} meses" -#: frappe/model/document.py:1860 +#: frappe/model/document.py:1990 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} deve ser posterior a {1}" -#: frappe/model/document.py:1612 +#: frappe/model/document.py:1742 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1614 +#: frappe/model/document.py:1744 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1610 +#: frappe/model/document.py:1740 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} deve ser um dos {1}" -#: frappe/model/base_document.py:991 +#: frappe/model/base_document.py:1042 msgid "{0} must be set first" msgstr "{0} deve ser definido primeiro" -#: frappe/model/base_document.py:846 +#: frappe/model/base_document.py:893 msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} deve ser único" -#: frappe/model/document.py:1616 +#: frappe/model/document.py:1746 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "" @@ -32235,14 +32601,18 @@ msgid "{0} not allowed to be renamed" msgstr "Não é permitido alterar o nome de {0}" #: frappe/core/doctype/report/report.py:435 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1242 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} de {1}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1235 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1244 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456 +msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)" +msgstr "" + #: frappe/utils/data.py:1571 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." @@ -32289,11 +32659,11 @@ msgstr "" msgid "{0} removed {1} rows from {2}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67 msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1851 +#: frappe/model/document.py:1981 msgid "{0} row #{1}:" msgstr "{0} linha #{1}:" @@ -32307,7 +32677,7 @@ msgctxt "User added rows to child table" msgid "{0} rows to {1}" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:700 +#: frappe/desk/query_report.py:767 msgid "{0} saved successfully" msgstr "{0} guardado com sucesso" @@ -32315,7 +32685,7 @@ msgstr "{0} guardado com sucesso" msgid "{0} self assigned this task: {1}" msgstr "" -#: frappe/share.py:257 +#: frappe/share.py:275 msgid "{0} shared a document {1} {2} with you" msgstr "" @@ -32355,7 +32725,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238 +#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239 msgid "{0} to {1}" msgstr "" @@ -32399,19 +32769,19 @@ msgstr "há {0} anos" msgid "{0} {1} added" msgstr "{0} {1} adicionado" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:765 frappe/model/rename_doc.py:110 +#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" msgstr "{0} {1} já existe" -#: frappe/model/base_document.py:1102 +#: frappe/model/base_document.py:1175 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:353 +#: frappe/utils/nestedset.py:357 msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children" msgstr "" @@ -32431,7 +32801,7 @@ msgstr "{0} {1} não foi encontrado" msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "{0} {1}: O registo submetido não pode ser eliminado. Tem de {2} Cancelar {3} primeiro." -#: frappe/model/base_document.py:1234 +#: frappe/model/base_document.py:1307 msgid "{0}, Row {1}" msgstr "" @@ -32440,11 +32810,11 @@ msgctxt "Money in words" msgid "{0}." msgstr "{0}." -#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 +#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195 msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1239 +#: frappe/model/base_document.py:1312 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "" @@ -32557,7 +32927,7 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181 msgid "{0}: {1} is set to state {2}" msgstr "" @@ -32613,8 +32983,8 @@ msgstr "" msgid "{} field cannot be empty." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307 msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "" @@ -32622,7 +32992,7 @@ msgstr "" msgid "{} is not a valid date string." msgstr "" -#: frappe/commands/utils.py:564 +#: frappe/commands/utils.py:512 msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "" diff --git a/frappe/locale/pt_BR.po b/frappe/locale/pt_BR.po index d919b61cbf..ec1fca5730 100644 --- a/frappe/locale/pt_BR.po +++ b/frappe/locale/pt_BR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-08 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:25\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" msgid "\"Company History\"" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203 msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added" msgstr "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment." msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:246 +#: frappe/utils/csvutils.py:247 msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid "<head> HTML" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2275 +#: frappe/database/query.py:2388 msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)" msgstr "" @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "" msgid "(Mandatory)" msgstr "" -#: frappe/model/rename_doc.py:703 +#: frappe/model/rename_doc.py:706 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 msgid "+ Add / Remove Fields" msgstr "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" msgid "0 is highest" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" msgid "1 Day" msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375 msgid "1 Google Calendar Event synced." msgstr "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" msgid "5 days ago" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38 msgid "; not allowed in condition" msgstr "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "API Key cannot be regenerated" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:474 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:470 msgid "API Keys" msgstr "" @@ -766,7 +766,9 @@ msgid "API Method" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "API Request Log" msgstr "" @@ -774,7 +776,7 @@ msgstr "" #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account' #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification #. Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "API Secret" @@ -843,8 +845,9 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Users Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json -#: frappe/core/workspace/users/users.json +#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Access Log" msgstr "" @@ -860,7 +863,7 @@ msgstr "" msgid "Access Token URL" msgstr "" -#: frappe/auth.py:497 +#: frappe/auth.py:500 msgid "Access not allowed from this IP Address" msgstr "" @@ -924,7 +927,7 @@ msgstr "" msgid "Action Complete" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1940 +#: frappe/model/document.py:2070 msgid "Action Failed" msgstr "" @@ -975,7 +978,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:148 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:293 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:74 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:75 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:192 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:205 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:215 @@ -1023,25 +1026,27 @@ msgstr "" #. Group in User's connections #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58 msgid "Activity" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a Link in the Users Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/workspace/build/build.json -#: frappe/core/workspace/users/users.json +#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Activity Log" msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:306 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:441 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:267 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:295 @@ -1049,7 +1054,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Add / Remove Columns" msgstr "" @@ -1098,10 +1103,10 @@ msgid "Add Child" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:354 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:379 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112 msgid "Add Column" msgstr "" @@ -1135,7 +1140,7 @@ msgid "Add Gray Background" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230 -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433 msgid "Add Group" msgstr "" @@ -1156,6 +1161,11 @@ msgstr "" msgid "Add Query Parameters" msgstr "" +#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Add Reply-To header" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/user/user.py:860 msgid "Add Roles" msgstr "" @@ -1185,7 +1195,7 @@ msgstr "" msgid "Add Tags" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2240 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "" @@ -1218,6 +1228,11 @@ msgstr "" msgid "Add Video Conferencing" msgstr "" +#. Label of the add_x_original_from (Check) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Add X-Original-From header" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:299 msgid "Add a Filter" msgstr "" @@ -1308,11 +1323,15 @@ msgstr "" msgid "Add tab" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253 msgid "Add to Dashboard" msgstr "" +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49 +msgid "Add to Desktop" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110 msgid "Add to ToDo" msgstr "" @@ -1329,7 +1348,7 @@ msgstr "" msgid "Add {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:289 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:295 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" msgstr "" @@ -1406,7 +1425,7 @@ msgstr "" msgid "Address Title" msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73 msgid "Address Title is mandatory." msgstr "" @@ -1421,7 +1440,7 @@ msgstr "" msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer." msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207 msgid "Addresses" msgstr "" @@ -1430,6 +1449,12 @@ msgstr "" msgid "Addresses And Contacts" msgstr "" +#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email +#. Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account." +msgstr "" + #. Description of a DocType #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json msgid "Adds a custom client script to a DocType" @@ -1467,11 +1492,11 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272 msgid "Administrator Logged In" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "" @@ -1492,8 +1517,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced Control" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:506 msgid "Advanced Search" msgstr "" @@ -1552,7 +1577,7 @@ msgstr "" msgid "After Submit" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 msgid "Aggregate Field is required to create a number card" msgstr "" @@ -1565,7 +1590,7 @@ msgstr "" msgid "Aggregate Function Based On" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart" msgstr "" @@ -1574,7 +1599,7 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2323 +#: frappe/database/query.py:2436 msgid "Alias must be a string" msgstr "" @@ -1639,7 +1664,7 @@ msgstr "" #. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444 msgid "All Day" msgstr "" @@ -2054,19 +2079,19 @@ msgstr "" msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080 msgid "Already Registered" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:137 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:138 msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:901 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941 msgid "Also adding the dependent currency field {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:914 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954 msgid "Also adding the status dependency field {0}" msgstr "" @@ -2213,7 +2238,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymous responses" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:187 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:183 msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds." msgstr "" @@ -2280,7 +2305,7 @@ msgstr "" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1112 +#: frappe/__init__.py:1117 msgid "App {0} is not installed" msgstr "" @@ -2300,7 +2325,7 @@ msgstr "" msgid "Append To" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:202 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172 msgid "Append To can be one of {0}" msgstr "" @@ -2354,7 +2379,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2225 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "" @@ -2415,7 +2440,7 @@ msgid "Approval Required" msgstr "" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18 -#: frappe/website/js/website.js:619 +#: frappe/website/js/website.js:631 msgid "Apps" msgstr "" @@ -2441,15 +2466,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2204 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:319 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337 msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" msgstr "" @@ -2536,7 +2561,7 @@ msgstr "" msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User." msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:107 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:108 msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning." msgstr "" @@ -2563,7 +2588,7 @@ msgstr "" msgid "Assign To" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2186 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "" @@ -2613,7 +2638,7 @@ msgstr "" msgid "Assigned By Full Name" msgstr "" -#: frappe/model/meta.py:62 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:808 +#: frappe/model/meta.py:62 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:810 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:37 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:218 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:136 @@ -2652,8 +2677,9 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json -#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json +#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Assignment Rule" msgstr "" @@ -2681,7 +2707,7 @@ msgstr "" msgid "Assignment Update on {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:78 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:79 msgid "Assignment for {0} {1}" msgstr "" @@ -2702,7 +2728,7 @@ msgstr "" msgid "Asynchronous" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695 msgid "At least one column is required to show in the grid." msgstr "" @@ -2759,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "Attach Print" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12 msgid "Attach a web link" msgstr "" @@ -2826,7 +2852,7 @@ msgstr "" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:105 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:113 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -2859,6 +2885,11 @@ msgstr "" msgid "Audit Trail" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Audits" +msgstr "" + #. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Auth URL Data" @@ -2878,9 +2909,11 @@ msgstr "" #. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in #. DocType 'Push Notification Settings' #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Authentication" msgstr "" @@ -2888,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "Authentication Apps you can use are:" msgstr "Os aplicativos de autenticação que você pode usar são:" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:339 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418 msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}." msgstr "" @@ -2973,7 +3006,9 @@ msgid "Auto" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Auto Email Report" msgstr "" @@ -2985,8 +3020,10 @@ msgid "Auto Name" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451 +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Auto Repeat" msgstr "" @@ -3095,11 +3132,11 @@ msgstr "" msgid "Automatic" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:772 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856 msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:766 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850 msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled." msgstr "" @@ -3121,6 +3158,12 @@ msgstr "" msgid "Automatically delete account within (hours)" msgstr "" +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json +msgid "Automation" +msgstr "Automação" + #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card' @@ -3276,6 +3319,11 @@ msgstr "" msgid "Background Image" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Background Job" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType #. 'System Health Report' @@ -3320,8 +3368,10 @@ msgstr "" #. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Backups" msgstr "" @@ -3354,9 +3404,7 @@ msgstr "" msgid "Banner HTML" msgstr "" -#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User' #. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form' -#: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Banner Image" msgstr "" @@ -3490,7 +3538,7 @@ msgstr "" msgid "Beta" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73 msgid "Better add a few more letters or another word" msgstr "" @@ -3565,8 +3613,8 @@ msgstr "" msgid "Both DocType and Name required" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:24 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:96 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:23 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:94 msgid "Both login and password required" msgstr "" @@ -3663,7 +3711,10 @@ msgid "Bufferpool Size" msgstr "" #. Name of a Workspace -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Build" msgstr "" @@ -3693,15 +3744,15 @@ msgstr "" msgid "Bulk Edit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304 msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:640 +#: frappe/desk/reportview.py:641 msgid "Bulk Operation Failed" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:644 +#: frappe/desk/reportview.py:647 msgid "Bulk Operation Successful" msgstr "" @@ -3710,7 +3761,9 @@ msgid "Bulk PDF Export" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Bulk Update" msgstr "" @@ -3718,11 +3771,11 @@ msgstr "" msgid "Bulk approval only support up to 500 documents." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64 msgid "Bulk operation is enqueued in background." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 msgid "Bulk operations only support up to 500 documents." msgstr "" @@ -3875,7 +3928,7 @@ msgstr "" msgid "Cache Cleared" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 msgid "Calculate" msgstr "" @@ -3930,7 +3983,7 @@ msgid "Camera" msgstr "" #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" @@ -3978,7 +4031,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2295 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -4004,7 +4057,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel Prepared Report" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2300 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "" @@ -4017,7 +4070,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json -#: frappe/desk/form/save.py:64 +#: frappe/desk/form/save.py:69 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539 @@ -4033,11 +4086,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document" msgid "Cancelling" msgstr "" -#: frappe/desk/form/linked_with.py:386 +#: frappe/desk/form/linked_with.py:388 msgid "Cancelling documents" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100 msgid "Cancelling {0}" msgstr "" @@ -4045,15 +4098,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions" msgstr "" -#: frappe/client.py:504 +#: frappe/client.py:521 msgid "Cannot Fetch Values" msgstr "" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "Cannot Remove" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1280 +#: frappe/model/base_document.py:1353 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "" @@ -4097,7 +4150,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:282 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298 msgid "Cannot create private workspace of other users" msgstr "" @@ -4144,7 +4197,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:312 +#: frappe/utils/nestedset.py:316 msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes" msgstr "" @@ -4152,11 +4205,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot edit Standard Dashboards" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206 msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391 msgid "Cannot edit Standard charts" msgstr "" @@ -4177,7 +4230,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot edit filters for standard number cards" msgstr "" -#: frappe/client.py:176 +#: frappe/client.py:193 msgid "Cannot edit standard fields" msgstr "" @@ -4197,35 +4250,35 @@ msgstr "" msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 msgid "Cannot import table with more than 5000 rows." msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1149 +#: frappe/model/document.py:1279 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "" -#: frappe/model/mapper.py:175 +#: frappe/model/mapper.py:178 msgid "Cannot map because following condition fails:" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974 msgid "Cannot match column {0} with any field" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167 msgid "Cannot move row" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:926 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966 msgid "Cannot remove ID field" msgstr "" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149 msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239 msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}" msgstr "" @@ -4242,11 +4295,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot update {0}" msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:1222 +#: frappe/model/db_query.py:1245 msgid "Cannot use sub-query here." msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:1254 +#: frappe/model/db_query.py:1277 msgid "Cannot use {0} in order/group by" msgstr "" @@ -4421,7 +4474,7 @@ msgstr "" #. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544 msgid "Chart Type" msgstr "" @@ -4533,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1120 +#: frappe/database/query.py:1182 msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." msgstr "" @@ -4541,7 +4594,7 @@ msgstr "" msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621 msgid "Choose a block or continue typing" msgstr "" @@ -4589,7 +4642,7 @@ msgstr "" msgid "Clear All" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2201 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "" @@ -4631,11 +4684,11 @@ msgstr "" msgid "Click below to get started:" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:154 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 msgid "Click here" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550 msgid "Click on a file to select it." msgstr "" @@ -4683,7 +4736,11 @@ msgstr "" msgid "Click to Set Filters" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:745 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261 +msgid "Click to edit" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "" @@ -4742,10 +4799,12 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Client Script" msgstr "" @@ -4791,7 +4850,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17 #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63 #: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24 msgid "Close" msgstr "" @@ -4862,7 +4920,7 @@ msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124 msgid "Collapse All" msgstr "" @@ -4961,12 +5019,12 @@ msgstr "" msgid "Column Break" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141 msgid "Column Labels:" msgstr "" #. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26 #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Column Name" msgstr "" @@ -4975,11 +5033,11 @@ msgstr "" msgid "Column Name cannot be empty" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Column Width" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660 msgid "Column width cannot be zero." msgstr "" @@ -5055,7 +5113,7 @@ msgstr "" #: frappe/model/meta.py:61 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:217 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:129 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:138 msgid "Comments" msgstr "" @@ -5064,7 +5122,7 @@ msgstr "" msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54 msgid "Comments cannot have links or email addresses" msgstr "" @@ -5096,10 +5154,12 @@ msgstr "" #. 'Communication' #. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' #. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Communication" msgstr "" @@ -5124,7 +5184,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Type" msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34 msgid "Communication secret not set" msgstr "" @@ -5143,7 +5203,7 @@ msgstr "" #. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Company Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Empresa" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.js:14 #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.js:60 @@ -5276,11 +5336,11 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:486 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526 msgid "Configure Chart" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392 msgid "Configure Columns" msgstr "" @@ -5358,9 +5418,11 @@ msgstr "" #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account' #. Name of a DocType #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Connected App" msgstr "" @@ -5421,7 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813 msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}" msgstr "" @@ -5488,7 +5550,7 @@ msgstr "" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2023 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json @@ -5557,11 +5619,11 @@ msgstr "" msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1085 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1096 msgid "Copied to clipboard." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2519 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525 msgid "Copied {0} {1} to clipboard" msgstr "" @@ -5573,16 +5635,16 @@ msgstr "" msgid "Copy embed code" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:619 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:615 msgid "Copy error to clipboard" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2403 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:505 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:501 msgid "Copy token to clipboard" msgstr "" @@ -5603,19 +5665,19 @@ msgstr "" msgid "Correct version :" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:78 +#: frappe/email/smtp.py:80 msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1145 +#: frappe/model/document.py:1275 msgid "Could not find {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936 msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1018 +#: frappe/database/query.py:1085 msgid "Could not parse field: {0}" msgstr "" @@ -5715,7 +5777,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" msgstr "" @@ -5768,7 +5830,7 @@ msgstr "" msgid "Create New" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:527 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "" @@ -5777,7 +5839,7 @@ msgstr "" msgid "Create New DocType" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190 msgid "Create New Kanban Board" msgstr "" @@ -5801,14 +5863,14 @@ msgstr "" msgid "Create a new ..." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "Create a new record" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:470 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:482 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:147 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:510 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:519 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:226 msgid "Create a new {0}" msgstr "" @@ -5825,7 +5887,7 @@ msgstr "" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:513 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:522 msgid "Create your first {0}" msgstr "" @@ -5835,7 +5897,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Created" msgstr "" @@ -5844,7 +5906,7 @@ msgstr "" msgid "Created At" msgstr "" -#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:810 +#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:39 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:214 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123 @@ -5983,7 +6045,6 @@ msgstr "" #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def' #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card' -#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' @@ -5995,7 +6056,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -6048,7 +6108,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Document Types (Select Permission)" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106 msgid "Custom Document Types Limit Exceeded" msgstr "" @@ -6058,8 +6118,10 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Custom Field" msgstr "" @@ -6188,14 +6250,16 @@ msgstr "" #. Group in Module Def's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace #. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Customization" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375 msgid "Customizations Discarded" msgstr "" @@ -6207,14 +6271,16 @@ msgstr "" msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/page/print/print.js:193 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197 +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Customize" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "" @@ -6229,11 +6295,13 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Customize Form" msgstr "" @@ -6246,6 +6314,11 @@ msgstr "" msgid "Customize Form Field" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994 +msgctxt "Customize qucik filters of List View" +msgid "Customize Quick Filters" +msgstr "" + #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" @@ -6262,6 +6335,12 @@ msgstr "" msgid "Cyan" msgstr "" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "DELAY" +msgstr "" + #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json @@ -6311,7 +6390,7 @@ msgstr "" msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110 msgid "Daily Events should finish on the Same Day." msgstr "" @@ -6361,6 +6440,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10 #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -6369,7 +6449,8 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:959 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Dashboard" msgstr "" @@ -6429,10 +6510,12 @@ msgstr "" #. Label of the data (Code) field in DocType 'Version' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Label of a Desktop Icon #. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field' +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json @@ -6440,10 +6523,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/version/version.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/desktop_icon/data.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data" msgstr "" @@ -6452,14 +6537,18 @@ msgid "Data Clipped" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data Export" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data Import" msgstr "" @@ -6468,11 +6557,11 @@ msgstr "" msgid "Data Import Log" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175 msgid "Data Import Template" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77 msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings." msgstr "" @@ -6590,7 +6679,7 @@ msgstr "" #. Label of the day (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_day/auto_repeat_day.json -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:284 msgid "Day" msgstr "" @@ -6619,7 +6708,7 @@ msgstr "" msgid "Days Before or After" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:246 msgid "Deadlock Occurred" msgstr "" @@ -6704,7 +6793,7 @@ msgstr "" #. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300 msgid "Default Incoming" msgstr "" @@ -6724,7 +6813,7 @@ msgstr "" #. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308 msgid "Default Outgoing" msgstr "" @@ -6824,7 +6913,7 @@ msgstr "" msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38 +#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39 msgid "Default {0}" msgstr "" @@ -6845,7 +6934,7 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:243 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319 msgid "Defaults Updated" msgstr "" @@ -6882,7 +6971,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1758 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 @@ -6890,12 +6979,12 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2263 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:52 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:61 msgctxt "Button in web form" msgid "Delete" msgstr "" @@ -6937,7 +7026,7 @@ msgstr "" msgid "Delete all" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385 msgid "Delete all {0} rows" msgstr "" @@ -6969,7 +7058,7 @@ msgctxt "Button text" msgid "Delete entire tab with fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255 msgid "Delete row" msgstr "" @@ -6987,17 +7076,17 @@ msgstr "" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2268 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258 msgid "Delete {0} rows" msgstr "" @@ -7018,7 +7107,9 @@ msgid "Deleted DocType" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Deleted Document" msgstr "" @@ -7027,15 +7118,11 @@ msgstr "" msgid "Deleted Name" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:644 -msgid "Deleted all documents successfully" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:207 msgid "Deleted!" msgstr "Excluído!" -#: frappe/desk/reportview.py:621 +#: frappe/desk/reportview.py:622 msgid "Deleting {0}" msgstr "" @@ -7064,7 +7151,7 @@ msgstr "" msgid "Delimiter Options" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:76 +#: frappe/utils/csvutils.py:77 msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data." msgstr "" @@ -7077,6 +7164,11 @@ msgstr "" msgid "Delivery Status" msgstr "" +#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Delivery Status Notification Type" +msgstr "" + #. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17 @@ -7086,7 +7178,7 @@ msgstr "" #. Label of the department (Data) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Departamento" #. Label of the dependencies (Data) field in DocType 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json @@ -7224,6 +7316,7 @@ msgstr "" msgid "Desk User" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12 #: frappe/www/me.html:86 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -7425,15 +7518,15 @@ msgstr "Desativado" msgid "Disabled Auto Reply" msgstr "" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:61 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189 msgid "Discard" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:44 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:53 msgctxt "Button in web form" msgid "Discard" msgstr "" @@ -7451,7 +7544,7 @@ msgstr "" msgid "Discard?" msgstr "" -#: frappe/desk/form/save.py:75 +#: frappe/desk/form/save.py:80 msgid "Discarded" msgstr "" @@ -7521,7 +7614,7 @@ msgstr "Não criar novo usuário" msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" msgstr "" @@ -7597,9 +7690,10 @@ msgstr "" #. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook' #. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format' #. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -7619,6 +7713,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164 #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "DocType" msgstr "" @@ -7822,7 +7917,7 @@ msgstr "" msgid "Document Name" msgstr "" -#: frappe/client.py:420 +#: frappe/client.py:437 msgid "Document Name must not be empty" msgstr "" @@ -7955,13 +8050,13 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Document Type" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63 msgid "Document Type and Function are required to create a number card" msgstr "" @@ -7998,11 +8093,11 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:2011 +#: frappe/model/document.py:2141 msgid "Document Unlocked" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:572 +#: frappe/database/query.py:570 msgid "Document cannot be used as a filter value" msgstr "" @@ -8010,15 +8105,15 @@ msgstr "" msgid "Document follow is not enabled for this user." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1322 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1331 msgid "Document has been cancelled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1321 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1330 msgid "Document has been submitted" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1320 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1329 msgid "Document is in draft state" msgstr "" @@ -8038,7 +8133,7 @@ msgstr "" msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400 msgid "Document type is required to create a dashboard chart" msgstr "" @@ -8046,7 +8141,7 @@ msgstr "" msgid "Document {0} Already Restored" msgstr "" -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212 msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}" msgstr "" @@ -8156,7 +8251,7 @@ msgstr "" msgid "Double click to edit label" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Download" @@ -8196,9 +8291,9 @@ msgstr "" msgid "Download Template" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:61 -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:69 -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/test_personal_data_download_request.py:48 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:62 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:70 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/test_personal_data_download_request.py:50 msgid "Download Your Data" msgstr "" @@ -8283,7 +8378,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:766 frappe/model/rename_doc.py:111 +#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "" @@ -8295,7 +8390,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate field" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:238 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256 msgid "Duplicate row" msgstr "" @@ -8303,7 +8398,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate rows" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:241 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259 msgid "Duplicate {0} rows" msgstr "" @@ -8397,7 +8492,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359 @@ -8408,17 +8503,17 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2349 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:23 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:32 msgctxt "Button in web form" msgid "Edit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336 msgctxt "Edit grid row" msgid "Edit" msgstr "" @@ -8447,7 +8542,7 @@ msgstr "" msgid "Edit DocType" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1981 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "" @@ -8461,11 +8556,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Filters" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1988 -msgctxt "Edit filters of List View" -msgid "Edit Filters" -msgstr "" - #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:29 msgid "Edit Footer" msgstr "" @@ -8532,7 +8622,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Shortcut" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29 msgid "Edit Sidebar" msgstr "" @@ -8568,7 +8658,7 @@ msgstr "" msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:677 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52 msgid "Edit {0}" msgstr "" @@ -8617,12 +8707,15 @@ msgstr "" #. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants' +#. Label of a Desktop Icon #. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe' #. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification' +#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request' #. Label of a field in the request-data Web Form #. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -8634,9 +8727,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json +#: frappe/desktop_icon/email.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405 #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25 @@ -8644,7 +8739,8 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json #: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json -#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8 +#: frappe/www/login.py:104 msgid "Email" msgstr "E-Mail" @@ -8654,6 +8750,7 @@ msgstr "E-Mail" #. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' #. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199 #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json @@ -8661,10 +8758,11 @@ msgstr "E-Mail" #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Account" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422 msgid "Email Account Disabled." msgstr "" @@ -8677,11 +8775,11 @@ msgstr "" msgid "Email Account added multiple times" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:43 +#: frappe/email/smtp.py:45 msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:576 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660 msgid "Email Account {0} Disabled" msgstr "" @@ -8709,7 +8807,9 @@ msgid "Email Addresses" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Domain" msgstr "" @@ -8744,7 +8844,7 @@ msgstr "" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule' -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 #: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json @@ -8768,7 +8868,9 @@ msgid "Email Inbox" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Queue" msgstr "" @@ -8837,9 +8939,11 @@ msgstr "" #. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Template" msgstr "" @@ -8871,7 +8975,7 @@ msgstr "" msgid "Email is mandatory to create User Email" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:882 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:883 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" msgstr "" @@ -8893,7 +8997,7 @@ msgstr "" msgid "Emails Pulled" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:934 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025 msgid "Emails are already being pulled from this account." msgstr "" @@ -8910,7 +9014,7 @@ msgstr "" msgid "Embed code copied" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2327 +#: frappe/database/query.py:2440 msgid "Empty alias is not allowed" msgstr "" @@ -8918,7 +9022,7 @@ msgstr "" msgid "Empty column" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2269 +#: frappe/database/query.py:2382 msgid "Empty string arguments are not allowed" msgstr "" @@ -8988,7 +9092,7 @@ msgstr "" #. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301 msgid "Enable Incoming" msgstr "" @@ -9001,7 +9105,7 @@ msgstr "" #. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309 msgid "Enable Outgoing" msgstr "" @@ -9095,7 +9199,6 @@ msgstr "" #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script' -#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency' @@ -9106,7 +9209,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json -#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json @@ -9123,7 +9225,12 @@ msgstr "" msgid "Enabled Scheduler" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1010 +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' +#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json +msgid "Enabled System Notification" +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101 msgid "Enabled email inbox for user {0}" msgstr "" @@ -9237,7 +9344,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:350 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:347 msgid "Enter Code displayed in OTP App." msgstr "" @@ -9302,7 +9409,7 @@ msgstr "" msgid "Entity Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:16 msgid "Equals" msgstr "" @@ -9342,7 +9449,9 @@ msgid "Error" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Error Log" msgstr "" @@ -9384,9 +9493,9 @@ msgstr "" msgid "Error in Header/Footer Script" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821 msgid "Error in Notification" msgstr "" @@ -9398,7 +9507,7 @@ msgstr "" msgid "Error in {0}.get_list: {1}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:458 +#: frappe/database/query.py:456 msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}" msgstr "" @@ -9406,11 +9515,11 @@ msgstr "" msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\"" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812 msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "" @@ -9418,15 +9527,15 @@ msgstr "" msgid "Error {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:920 +#: frappe/model/base_document.py:967 msgid "Error: Data missing in table {0}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:930 +#: frappe/model/base_document.py:977 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:924 +#: frappe/model/base_document.py:971 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" msgstr "" @@ -9478,8 +9587,8 @@ msgstr "" msgid "Event Reminders" msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493 -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578 msgid "Event Synced with Google Calendar." msgstr "" @@ -9490,11 +9599,11 @@ msgstr "" msgid "Event Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70 msgid "Events" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329 msgid "Events in Today's Calendar" msgstr "" @@ -9587,7 +9696,7 @@ msgstr "" msgid "Executing..." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280 msgid "Execution Time: {0} sec" msgstr "" @@ -9613,12 +9722,12 @@ msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134 msgid "Expand All" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:724 +#: frappe/database/query.py:736 msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" msgstr "" @@ -9677,13 +9786,13 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1638 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315 msgid "Export" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2391 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "" @@ -9727,11 +9836,11 @@ msgstr "" msgid "Export Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1649 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690 msgid "Export all matching rows?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1659 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700 msgid "Export all {0} rows?" msgstr "" @@ -9803,7 +9912,7 @@ msgstr "" #. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444 msgid "External Link" msgstr "" @@ -9813,6 +9922,12 @@ msgstr "" msgid "Extra Parameters" msgstr "" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "FAILURE" +msgstr "" + #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -9875,7 +9990,7 @@ msgid "Failed to change password." msgstr "" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232 -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43 msgid "Failed to complete setup" msgstr "" @@ -9888,7 +10003,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: frappe/auth.py:704 +#: frappe/auth.py:707 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "" @@ -9896,7 +10011,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to decrypt key {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:638 +#: frappe/desk/reportview.py:639 msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" msgstr "" @@ -9904,7 +10019,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to enable scheduler: {0}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131 msgid "Failed to evaluate conditions: {}" msgstr "" @@ -9929,7 +10044,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to get method {0} with {1}" msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61 msgid "Failed to get site info" msgstr "" @@ -9941,19 +10056,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to optimize image: {0}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123 msgid "Failed to render message: {}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141 msgid "Failed to render subject: {}" msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96 msgid "Failed to request login to Frappe Cloud" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 +msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders." +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311 msgid "Failed to send email with subject:" msgstr "" @@ -9961,11 +10080,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to send notification email" msgstr "" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25 msgid "Failed to update global settings" msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76 msgid "Failed while calling API {0}" msgstr "" @@ -9993,7 +10112,7 @@ msgstr "" #. Label of the fax (Data) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:73 msgid "Feedback" @@ -10056,7 +10175,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" @@ -10113,7 +10232,7 @@ msgstr "" msgid "Field Type" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:204 +#: frappe/desk/reportview.py:205 msgid "Field not permitted in query" msgstr "" @@ -10131,7 +10250,7 @@ msgstr "" msgid "Field type cannot be changed for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:912 +#: frappe/database/database.py:917 msgid "Field {0} does not exist on {1}" msgstr "" @@ -10147,7 +10266,7 @@ msgstr "" msgid "Field {0} not found." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563 msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link" msgstr "" @@ -10165,7 +10284,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Fieldname" msgstr "" @@ -10225,7 +10344,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json @@ -10246,7 +10365,7 @@ msgstr "" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1069 +#: frappe/database/query.py:1131 msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" msgstr "" @@ -10342,16 +10461,16 @@ msgstr "" msgid "File name cannot have {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:28 +#: frappe/utils/csvutils.py:29 msgid "File not attached" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:198 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194 #: frappe/utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:192 msgid "File too big" msgstr "" @@ -10359,7 +10478,7 @@ msgstr "" msgid "File type of {0} is not allowed" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657 msgid "File upload failed." msgstr "" @@ -10378,7 +10497,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:208 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:347 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1353 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1364 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:213 msgid "Filter" @@ -10416,11 +10535,11 @@ msgstr "" msgid "Filter Values" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:730 +#: frappe/database/query.py:742 msgid "Filter condition missing after operator: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:817 +#: frappe/database/query.py:829 msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}" msgstr "" @@ -10443,7 +10562,7 @@ msgstr "" msgid "Filtered by \"{0}\"" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:724 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:734 msgid "Filtered by: {0}." msgstr "" @@ -10514,7 +10633,7 @@ msgstr "" msgid "Filters {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1427 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 msgid "Filters:" msgstr "" @@ -10522,8 +10641,8 @@ msgstr "" msgid "Find '{0}' in ..." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155 msgid "Find {0} in {1}" @@ -10563,7 +10682,7 @@ msgstr "Nome" msgid "First Success Message" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186 msgid "First data column must be blank." msgstr "" @@ -10663,7 +10782,7 @@ msgstr "" msgid "Following document {0}" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110 msgid "Following fields are missing:" msgstr "" @@ -10837,8 +10956,8 @@ msgstr "" msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:102 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." msgstr "" @@ -10870,7 +10989,7 @@ msgstr "" msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198 msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "" @@ -11015,6 +11134,11 @@ msgstr "" msgid "Fraction Units" msgstr "" +#. Label of a Desktop Icon +#: frappe/desktop_icon/framework.json +msgid "Framework" +msgstr "" + #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -11044,7 +11168,7 @@ msgstr "" msgid "Frappe Mail" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631 msgid "Frappe Mail OAuth Error" msgstr "" @@ -11125,7 +11249,7 @@ msgstr "" msgid "From Date Field" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976 msgid "From Document Type" msgstr "" @@ -11188,11 +11312,11 @@ msgstr "" msgid "Function Based On" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:465 +#: frappe/__init__.py:470 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2173 +#: frappe/database/query.py:2286 msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" msgstr "" @@ -11226,7 +11350,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20 msgid "Gantt" msgstr "" @@ -11261,7 +11385,7 @@ msgstr "" msgid "Generate New Report" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436 msgid "Generate Random Password" msgstr "" @@ -11272,7 +11396,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2068 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "" @@ -11449,7 +11573,9 @@ msgstr "" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google" msgstr "" @@ -11469,9 +11595,11 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Calendar" msgstr "" @@ -11479,7 +11607,7 @@ msgstr "" msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}." msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611 msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}." msgstr "" @@ -11495,11 +11623,11 @@ msgstr "Google Agenda - Não foi possível encontrar o Agenda para {0}, código msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}." msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497 msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}." msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581 msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}." msgstr "" @@ -11524,9 +11652,11 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Contacts" msgstr "" @@ -11580,16 +11710,18 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Settings" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:226 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible." msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:231 +#: frappe/utils/csvutils.py:232 msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again." msgstr "" @@ -11665,11 +11797,11 @@ msgstr "" msgid "Group By Type" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411 msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1257 +#: frappe/database/query.py:1350 msgid "Group By must be a string" msgstr "" @@ -11683,7 +11815,7 @@ msgstr "" msgid "Group your custom doctypes under modules" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431 msgid "Grouped by {0}" msgstr "" @@ -11870,14 +12002,17 @@ msgstr "" msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours." msgstr "" +#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email +#. Account' #. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Headers" msgstr "" -#: frappe/email/email_body.py:323 +#: frappe/email/email_body.py:343 msgid "Headers must be a dictionary" msgstr "" @@ -11895,6 +12030,11 @@ msgstr "" msgid "Heading" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Health Report" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Heatmap" @@ -11969,7 +12109,7 @@ msgstr "" msgid "Helvetica Neue" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2065 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082 msgid "Here's your tracking URL" msgstr "" @@ -12005,7 +12145,7 @@ msgstr "" msgid "Hidden Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763 msgid "Hidden columns include:
{0}" msgstr "" @@ -12014,7 +12154,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:82 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:81 #: frappe/www/update-password.html:117 msgid "Hide" msgstr "" @@ -12113,7 +12253,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Hide Weekends" msgstr "" @@ -12169,6 +12309,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "" #. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88 @@ -12176,6 +12317,7 @@ msgstr "" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9 +#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json #: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76 #: frappe/www/message.html:29 msgid "Home" @@ -12255,25 +12397,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on msgstr "" #. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display' -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252 #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:390 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:454 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2441 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:529 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:983 +#: frappe/desk/reportview.py:530 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" msgstr "" @@ -12307,6 +12449,11 @@ msgstr "" msgid "IMAP Folder" msgstr "" +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263 +msgid "IMAP Folder Not Found" +msgstr "" + #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display' @@ -12337,7 +12484,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" msgstr "" @@ -12357,7 +12504,7 @@ msgstr "" msgid "Icon Type" msgstr "" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074 msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it" msgstr "" @@ -12394,7 +12541,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815 #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 msgid "If Owner" msgstr "" @@ -12565,15 +12712,15 @@ msgstr "" msgid "If user is the owner" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205 msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189 msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187 msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." msgstr "" @@ -12642,8 +12789,8 @@ msgstr "" msgid "Illegal Document Status for {0}" msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:539 frappe/model/db_query.py:542 -#: frappe/model/db_query.py:1208 +#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544 +#: frappe/model/db_query.py:1231 msgid "Illegal SQL Query" msgstr "" @@ -12716,7 +12863,7 @@ msgstr "" msgid "Image link '{0}' is not valid" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:114 msgid "Image optimized" msgstr "" @@ -12765,7 +12912,7 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1926 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "" @@ -12829,11 +12976,11 @@ msgstr "" msgid "Import from Google Sheets" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616 msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486 msgid "Import template should contain a Header and atleast one row." msgstr "" @@ -12841,7 +12988,7 @@ msgstr "" msgid "Import timed out, please re-try." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72 msgid "Importing {0} is not allowed." msgstr "" @@ -12916,7 +13063,7 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:288 +#: frappe/database/database.py:290 msgid "In Read Only Mode" msgstr "" @@ -12988,15 +13135,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737 msgid "Include filters" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759 msgid "Include hidden columns" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729 msgid "Include indentation" msgstr "" @@ -13043,15 +13190,15 @@ msgstr "" msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation" msgstr "" -#: frappe/auth.py:261 +#: frappe/auth.py:264 msgid "Incomplete login details" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:104 +#: frappe/email/smtp.py:109 msgid "Incorrect Configuration" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:234 +#: frappe/utils/csvutils.py:235 msgid "Incorrect URL" msgstr "" @@ -13063,11 +13210,15 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1603 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88 +msgid "Incorrect configuration" +msgstr "" + +#: frappe/model/document.py:1733 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1605 +#: frappe/model/document.py:1735 msgid "Incorrect value:" msgstr "" @@ -13084,7 +13235,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1004 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044 msgid "Index" msgstr "" @@ -13119,7 +13270,7 @@ msgstr "" msgid "Indicator Color" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481 msgid "Indicator color" msgstr "" @@ -13137,7 +13288,7 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145 msgid "Info:" msgstr "" @@ -13166,7 +13317,7 @@ msgstr "" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021 msgid "Insert After" msgstr "" @@ -13182,7 +13333,7 @@ msgstr "" msgid "Insert Below" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:389 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392 msgid "Insert Column Before {0}" msgstr "" @@ -13231,7 +13382,7 @@ msgstr "" msgid "Instructions" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:259 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 msgid "Instructions Emailed" msgstr "" @@ -13239,15 +13390,15 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1323 +#: frappe/database/query.py:1416 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:363 +#: frappe/desk/reportview.py:364 msgid "Insufficient Permissions for deleting Report" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:334 +#: frappe/desk/reportview.py:335 msgid "Insufficient Permissions for editing Report" msgstr "" @@ -13278,11 +13429,14 @@ msgid "Integration Request" msgstr "" #. Group in User's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace #. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Integrations" msgstr "" @@ -13307,7 +13461,7 @@ msgstr "" msgid "Intermediate" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:233 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -13360,9 +13514,9 @@ msgid "Invalid" msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843 #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:715 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "" @@ -13378,11 +13532,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Action" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Invalid CSV Format" msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113 msgid "Invalid Code. Please try again." msgstr "" @@ -13390,11 +13544,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Condition: {}" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:136 +#: frappe/email/smtp.py:141 msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:138 +#: frappe/email/smtp.py:143 msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}" msgstr "" @@ -13406,7 +13560,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid DocType" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:345 +#: frappe/query_builder/builder.py:59 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "" @@ -13423,8 +13577,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid File URL" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:819 frappe/database/query.py:846 -#: frappe/database/query.py:856 +#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858 +#: frappe/database/query.py:868 msgid "Invalid Filter" msgstr "" @@ -13448,11 +13602,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Login Token" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:286 msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "" -#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149 +#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152 msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again." msgstr "" @@ -13460,7 +13614,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Naming Series: {}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122 @@ -13472,7 +13626,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:103 +#: frappe/email/smtp.py:108 msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}" msgstr "" @@ -13480,7 +13634,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Output Format" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:128 +#: frappe/model/base_document.py:159 msgid "Invalid Override" msgstr "" @@ -13515,13 +13669,12 @@ msgid "Invalid Transition" msgstr "" #: frappe/core/doctype/file/file.py:243 -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602 -#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248 msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: frappe/email/receive.py:157 +#: frappe/email/receive.py:160 msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "" @@ -13533,11 +13686,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:190 +#: frappe/desk/reportview.py:191 msgid "Invalid aggregate function" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2333 +#: frappe/database/query.py:2446 msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." msgstr "" @@ -13545,31 +13698,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid app" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309 +#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422 msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2258 +#: frappe/database/query.py:2371 msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:852 +#: frappe/database/query.py:864 msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1029 -msgid "Invalid characters in table name: {0}" -msgstr "" - -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401 msgid "Invalid column" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:753 +#: frappe/database/query.py:765 msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1301 +#: frappe/database/query.py:1394 msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." msgstr "" @@ -13589,11 +13738,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2061 +#: frappe/database/query.py:2174 msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1242 +#: frappe/database/query.py:1335 msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." msgstr "" @@ -13601,7 +13750,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid field name {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1128 +#: frappe/database/query.py:1190 msgid "Invalid field type: {0}" msgstr "" @@ -13613,11 +13762,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:736 +#: frappe/database/query.py:748 msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:842 +#: frappe/database/query.py:854 msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." msgstr "" @@ -13625,7 +13774,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2178 +#: frappe/database/query.py:2291 msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." msgstr "" @@ -13634,7 +13783,7 @@ msgid "Invalid input" msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" msgstr "" @@ -13654,11 +13803,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2250 +#: frappe/database/query.py:2363 msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457 msgid "Invalid or corrupted content for import" msgstr "" @@ -13678,15 +13827,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid role" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:793 +#: frappe/database/query.py:805 msgid "Invalid simple filter format: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:713 +#: frappe/database/query.py:725 msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434 msgid "Invalid template file for import" msgstr "" @@ -13716,7 +13865,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid {0} condition" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2139 +#: frappe/database/query.py:2252 msgid "Invalid {0} dictionary format" msgstr "" @@ -13850,7 +13999,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:426 msgid "Is Group" -msgstr "" +msgstr "É Grupo" #. Label of the is_hidden (Check) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json @@ -14038,7 +14187,7 @@ msgstr "" msgid "Item Type" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:229 +#: frappe/utils/nestedset.py:233 msgid "Item cannot be added to its own descendants" msgstr "" @@ -14146,7 +14295,7 @@ msgstr "" msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 msgid "Job is not running." @@ -14385,8 +14534,10 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "LDAP Settings" msgstr "" @@ -14708,7 +14859,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always" msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:720 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804 msgid "Leave this conversation" msgstr "" @@ -14865,7 +15016,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Level" msgstr "" @@ -14911,7 +15062,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:18 msgid "Like" msgstr "" @@ -14935,7 +15086,7 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:302 +#: frappe/database/query.py:299 msgid "Limit must be a non-negative integer" msgstr "" @@ -15008,7 +15159,7 @@ msgid "Link Document Type" msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211 msgid "Link Expired" msgstr "" @@ -15061,7 +15212,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427 msgid "Link To" @@ -15079,7 +15230,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273 msgid "Link Type" msgstr "" @@ -15145,7 +15296,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:86 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:950 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:961 msgid "List" msgstr "" @@ -15175,7 +15326,7 @@ msgstr "" msgid "List Settings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2079 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "" @@ -15189,7 +15340,7 @@ msgstr "" msgid "List View Settings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "List a document type" msgstr "" @@ -15244,7 +15395,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:509 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:376 #: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1132 msgid "Loading" @@ -15264,7 +15415,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:62 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1062 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1064 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:91 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:11 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:50 @@ -15314,8 +15465,9 @@ msgid "Log Setting User" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Log Settings" msgstr "" @@ -15367,7 +15519,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed please try again" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:144 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151 msgid "Login Id is required" msgstr "" @@ -15399,11 +15551,11 @@ msgstr "" msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:69 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:68 msgid "Login link sent to your email" msgstr "" -#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348 +#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351 msgid "Login not allowed at this time" msgstr "" @@ -15432,7 +15584,7 @@ msgstr "" msgid "Login to {0}" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:318 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:315 msgid "Login token required" msgstr "" @@ -15499,7 +15651,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password" msgstr "" #. Group in User's connections -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Logs" msgstr "" @@ -15530,7 +15683,7 @@ msgstr "" msgid "Looks like you haven’t added any third party apps." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "Looks like you haven’t received any notifications." msgstr "" @@ -15632,7 +15785,7 @@ msgstr "Masculino" msgid "Manage 3rd party apps" msgstr "" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45 +#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71 msgid "Manage Billing" msgstr "" @@ -15664,7 +15817,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Depends On (JS)" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538 msgid "Mandatory Information missing:" msgstr "" @@ -15689,7 +15842,7 @@ msgctxt "Error message in web form" msgid "Mandatory fields required:" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 msgid "Mandatory:" msgstr "" @@ -15716,7 +15869,7 @@ msgstr "" msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927 msgid "Mapping column {0} to field {1}" msgstr "" @@ -15882,7 +16035,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum attachment limit of {0} has been reached." msgstr "" -#: frappe/model/rename_doc.py:689 +#: frappe/model/rename_doc.py:692 msgid "Maximum {0} rows allowed" msgstr "" @@ -15893,7 +16046,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:168 msgid "Me" msgstr "" @@ -15906,7 +16059,7 @@ msgstr "" #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" @@ -15950,8 +16103,8 @@ msgstr "" msgid "Mentions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:58 -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:59 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:174 msgid "Menu" msgstr "" @@ -15960,7 +16113,7 @@ msgstr "" msgid "Merge with existing" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:320 +#: frappe/utils/nestedset.py:324 msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" msgstr "" @@ -16026,11 +16179,11 @@ msgstr "" msgid "Message Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1018 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1019 msgid "Message clipped" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423 msgid "Message from server: {0}" msgstr "" @@ -16123,11 +16276,11 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:467 +#: frappe/__init__.py:472 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77 msgid "Method is required to create a number card" msgstr "" @@ -16149,7 +16302,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Milestone" msgstr "" @@ -16224,7 +16379,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters Required" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:110 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:111 msgid "Missing Permission" msgstr "" @@ -16297,7 +16452,7 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:953 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:964 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json @@ -16320,8 +16475,9 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a shortcut in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Module Def" msgstr "" @@ -16404,7 +16560,7 @@ msgstr "" msgid "Monospace" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 msgid "Month" msgstr "" @@ -16450,7 +16606,7 @@ msgstr "" #. Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "More Info" -msgstr "" +msgstr "Mais Informações" #. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Contact' #. Label of the additional_info (Section Break) field in DocType 'Activity Log' @@ -16467,7 +16623,6 @@ msgid "More Information" msgstr "" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19 -#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33 msgid "More articles on {0}" msgstr "" @@ -16492,7 +16647,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185 msgid "Move To" msgstr "" @@ -16528,7 +16683,7 @@ msgstr "" msgid "Move the current field and the following fields to a new column" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160 msgid "Move to Row Number" msgstr "" @@ -16555,7 +16710,7 @@ msgstr "" msgid "Ms" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:344 +#: frappe/utils/nestedset.py:348 msgid "Multiple root nodes not allowed." msgstr "" @@ -16578,7 +16733,7 @@ msgstr "" msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:211 +#: frappe/desk/query_report.py:219 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "" @@ -16596,7 +16751,7 @@ msgid "Mx" msgstr "" #: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 #: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10 msgid "My Account" @@ -16606,11 +16761,24 @@ msgstr "" msgid "My Device" msgstr "" +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json +#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json +msgid "My Workspaces" +msgstr "Meu Workspaces" + #. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "MyISAM" msgstr "" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "NEVER" +msgstr "" + #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19 msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA." msgstr "" @@ -16624,11 +16792,13 @@ msgstr "" #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace' +#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address' #. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240 @@ -16734,17 +16904,17 @@ msgstr "" msgid "Navbar Template Values" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1400 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1407 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:187 msgid "Navigate to main content" msgstr "" @@ -16759,11 +16929,11 @@ msgstr "" msgid "Navigation Settings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:498 msgid "Need Help?" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:336 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352 msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" msgstr "" @@ -16771,7 +16941,7 @@ msgstr "" msgid "Negative Value" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:705 +#: frappe/database/query.py:717 msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." msgstr "" @@ -16845,7 +17015,7 @@ msgstr "" msgid "New Email" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102 #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177 msgid "New Email Account" msgstr "" @@ -16907,7 +17077,7 @@ msgstr "" msgid "New Quick List" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1384 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425 msgid "New Report name" msgstr "" @@ -16934,7 +17104,7 @@ msgstr "" msgid "New Workflow Name" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408 msgid "New Workspace" msgstr "" @@ -16990,9 +17160,9 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440 msgid "New {0}" -msgstr "" +msgstr "Novo {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:394 msgid "New {0} Created" @@ -17146,14 +17316,14 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 @@ -17183,7 +17353,7 @@ msgstr "" msgid "No Copy" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309 #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64 #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146 @@ -17221,7 +17391,7 @@ msgstr "" msgid "No Filters Set" msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373 msgid "No Google Calendar Event to sync." msgstr "" @@ -17256,7 +17426,7 @@ msgstr "" msgid "No Name Specified for {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "No New notifications" msgstr "" @@ -17312,11 +17482,11 @@ msgstr "" msgid "No Suggestions" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:709 +#: frappe/desk/reportview.py:714 msgid "No Tags" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "No Upcoming Events" msgstr "" @@ -17336,7 +17506,7 @@ msgstr "" msgid "No changes in document" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712 msgid "No changes made" msgstr "" @@ -17348,7 +17518,7 @@ msgstr "" msgid "No changes to sync" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302 msgid "No changes to update" msgstr "" @@ -17368,11 +17538,15 @@ msgstr "" msgid "No currency fields in {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:382 +#: frappe/desk/query_report.py:408 msgid "No data to export" msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543 +msgid "No data to perform this action" +msgstr "" + +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247 msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template." msgstr "" @@ -17400,7 +17574,7 @@ msgstr "" msgid "No file attached" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1075 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1077 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:100 msgid "No filters found" msgstr "" @@ -17409,10 +17583,14 @@ msgstr "" msgid "No filters selected" msgstr "" -#: frappe/desk/form/utils.py:109 +#: frappe/desk/form/utils.py:122 msgid "No further records" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337 +msgid "No matching entries in the current results" +msgstr "" + #: frappe/templates/includes/search_template.html:49 msgid "No matching records. Search something new" msgstr "" @@ -17448,7 +17626,7 @@ msgstr "" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161 +#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178 msgid "No permission for {0}" msgstr "" @@ -17457,11 +17635,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:1035 +#: frappe/model/db_query.py:1048 msgid "No permission to read {0}" msgstr "" -#: frappe/share.py:221 +#: frappe/share.py:239 msgid "No permission to {0} {1} {2}" msgstr "" @@ -17485,11 +17663,11 @@ msgstr "" msgid "No rows" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2408 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414 msgid "No rows selected" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136 msgid "No subject" msgstr "" @@ -17502,7 +17680,7 @@ msgid "No user has the role {0}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:276 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:988 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:999 msgid "No values to show" msgstr "" @@ -17514,7 +17692,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} found" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:512 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "" @@ -17523,7 +17701,7 @@ msgid "No {0} mail" msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243 msgctxt "Title of the 'row number' column" msgid "No." msgstr "" @@ -17566,12 +17744,12 @@ msgstr "" msgid "Normalized Query" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300 msgid "Not Allowed" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not Allowed: Disabled User" msgstr "" @@ -17613,16 +17791,16 @@ msgstr "" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28 +#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 #: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25 #: frappe/www/qrcode.py:37 msgid "Not Permitted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:630 +#: frappe/desk/query_report.py:694 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "" @@ -17635,9 +17813,9 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:853 #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:203 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:205 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:85 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:94 msgid "Not Saved" msgstr "" @@ -17652,7 +17830,7 @@ msgstr "" msgid "Not Sent" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:944 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:166 msgid "Not Set" msgstr "" @@ -17662,7 +17840,7 @@ msgctxt "Field value is not set" msgid "Not Set" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:102 +#: frappe/utils/csvutils.py:103 msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "" @@ -17674,7 +17852,7 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Workflow Action" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:251 msgid "Not a valid user" msgstr "" @@ -17686,7 +17864,7 @@ msgstr "" msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673 msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings" msgstr "" @@ -17706,7 +17884,7 @@ msgstr "" msgid "Not allowed via controller permission check" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94 msgid "Not found" msgstr "" @@ -17719,11 +17897,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:157 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:168 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:153 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:164 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:169 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67 -#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792 +#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793 #: frappe/website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -17732,7 +17910,7 @@ msgstr "" msgid "Not permitted to view {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642 msgid "Not permitted. {0}." msgstr "" @@ -17751,7 +17929,7 @@ msgstr "" msgid "Note:" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:776 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:787 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." msgstr "" @@ -17779,11 +17957,11 @@ msgstr "" msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 msgid "Notes:" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "Nothing New" msgstr "" @@ -17809,11 +17987,13 @@ msgstr "" #. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification" msgstr "" @@ -17828,8 +18008,10 @@ msgid "Notification Recipient" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification Settings" msgstr "" @@ -17842,28 +18024,30 @@ msgstr "" msgid "Notification sent to" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560 msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546 msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555 msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set" msgstr "" #. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User' #. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event' #. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notifications" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335 msgid "Notifications Disabled" msgstr "" @@ -18015,8 +18199,10 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "OAuth Client" msgstr "" @@ -18034,6 +18220,11 @@ msgstr "" msgid "OAuth Error" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "OAuth Provider" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json @@ -18099,7 +18290,7 @@ msgstr "" msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} " msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:354 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:351 msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -18139,7 +18330,7 @@ msgstr "" msgid "Offset Y" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:307 +#: frappe/database/query.py:304 msgid "Offset must be a non-negative integer" msgstr "" @@ -18214,7 +18405,7 @@ msgstr "" msgid "On or Before" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1028 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1029 msgid "On {0}, {1} wrote:" msgstr "" @@ -18270,11 +18461,11 @@ msgstr "" msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332 msgid "One of" msgstr "" -#: frappe/client.py:223 +#: frappe/client.py:240 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" msgstr "" @@ -18299,6 +18490,10 @@ msgstr "" msgid "Only Allow Edit For" msgstr "" +#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95 +msgid "Only Custom Modules can be renamed." +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "" @@ -18326,7 +18521,7 @@ msgstr "" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1287 +#: frappe/model/document.py:1417 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "" @@ -18336,20 +18531,20 @@ msgstr "" msgid "Only for" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193 msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish." msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160 msgid "Only one {0} can be set as primary." msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:360 +#: frappe/desk/reportview.py:361 msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:331 +#: frappe/desk/reportview.py:332 msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" msgstr "" @@ -18361,7 +18556,7 @@ msgstr "" msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType." msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:198 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:199 msgid "Only the assignee can complete this to-do." msgstr "" @@ -18369,7 +18564,7 @@ msgstr "" msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:287 msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "" @@ -18385,15 +18580,15 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Aberto" #: frappe/desk/doctype/todo/todo_list.js:14 msgctxt "Access" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Aberto" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217 msgid "Open Awesomebar" @@ -18443,7 +18638,7 @@ msgstr "" msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "Open a module or tool" msgstr "" @@ -18455,11 +18650,11 @@ msgstr "" msgid "Open in a new tab" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229 msgid "Open in new tab" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1453 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "" @@ -18515,17 +18710,17 @@ msgstr "" msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2206 +#: frappe/database/query.py:2319 msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:34 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:36 #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31 msgid "Optimize" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:110 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 msgid "Optimizing image..." msgstr "" @@ -18600,7 +18795,7 @@ msgstr "" msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:986 +#: frappe/model/base_document.py:1037 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "" @@ -18616,7 +18811,7 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1273 +#: frappe/database/query.py:1366 msgid "Order By must be a string" msgstr "" @@ -18707,7 +18902,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_dashboard.html:5 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Visão Geral" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json @@ -18718,11 +18913,11 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/page/print/print.js:91 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938 msgid "PDF" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193 +#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 msgid "PDF Generation in Progress" msgstr "" @@ -18753,7 +18948,7 @@ msgstr "" msgid "PDF Settings" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:343 +#: frappe/utils/print_format.py:350 msgid "PDF generation failed" msgstr "" @@ -18843,6 +19038,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/page/page.json #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json @@ -18852,6 +19048,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Page" msgstr "" @@ -18859,7 +19056,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:63 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Page Break" -msgstr "" +msgstr "Quebra de Página" #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 @@ -18955,7 +19152,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 msgid "Parent" msgstr "" @@ -18971,7 +19168,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Document Type" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69 msgid "Parent Document Type is required to create a number card" msgstr "" @@ -19015,15 +19212,15 @@ msgstr "" msgid "Parent Page" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 msgid "Parent Table" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407 msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254 msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to." msgstr "" @@ -19035,7 +19232,7 @@ msgstr "" msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/client.py:519 +#: frappe/client.py:536 msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record" msgstr "" @@ -19091,7 +19288,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140 msgid "Password Email Sent" msgstr "" @@ -19104,7 +19301,7 @@ msgstr "" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "" @@ -19117,7 +19314,7 @@ msgstr "" msgid "Password for Base DN" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:189 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209 msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "" @@ -19133,11 +19330,11 @@ msgstr "" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306 msgid "Password requirements not met" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "" @@ -19145,11 +19342,11 @@ msgstr "" msgid "Password set" msgstr "" -#: frappe/auth.py:264 +#: frappe/auth.py:267 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:929 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:923 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "" @@ -19173,7 +19370,9 @@ msgid "Patch" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Patch Log" msgstr "" @@ -19276,7 +19475,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Porcentagem" #. Label of the dynamic_date_period (Select) field in DocType 'Auto Email #. Report' @@ -19316,12 +19515,14 @@ msgstr "" msgid "Permission" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:972 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003 msgid "Permission Error" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Inspector" msgstr "" @@ -19336,10 +19537,17 @@ msgid "Permission Levels" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Log" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Permission Manager" +msgstr "" + #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Permission Query" @@ -19372,6 +19580,7 @@ msgstr "" #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form #. Field' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -19381,6 +19590,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.js:157 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permissions" msgstr "" @@ -19476,8 +19686,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1575 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619 msgid "Pick Columns" msgstr "" @@ -19519,7 +19729,7 @@ msgstr "" msgid "Plant" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628 msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}" msgstr "" @@ -19543,7 +19753,7 @@ msgstr "" msgid "Please Update SMS Settings" msgstr "" -#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614 +#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622 msgid "Please add a subject to your email" msgstr "" @@ -19551,7 +19761,11 @@ msgstr "" msgid "Please add a valid comment." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544 +msgid "Please adjust filters to include some data" +msgstr "" + +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "" @@ -19575,15 +19789,15 @@ msgstr "" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1066 +#: frappe/model/base_document.py:1139 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120 msgid "Please check your email for verification" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:134 +#: frappe/email/smtp.py:139 msgid "Please check your email login credentials." msgstr "" @@ -19607,6 +19821,10 @@ msgstr "" msgid "Please click on the following link to set your new password" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89 +msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file." +msgstr "" + #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4 msgid "Please confirm your action to {0} this document." msgstr "" @@ -19627,7 +19845,7 @@ msgstr "" msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 msgid "Please do not change the template headings." msgstr "" @@ -19644,7 +19862,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print/print.js:705 #: frappe/printing/page/print/print.js:747 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1695 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" @@ -19689,6 +19907,10 @@ msgstr "" msgid "Please enter Redirect URL" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562 +msgid "Please enter a valid URL" +msgstr "" + #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "" @@ -19722,8 +19944,8 @@ msgstr "" msgid "Please find attached {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42 -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47 msgid "Please login to post a comment." msgstr "" @@ -19755,7 +19977,7 @@ msgstr "" msgid "Please save the form before previewing the message" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1727 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768 msgid "Please save the report first" msgstr "" @@ -19787,7 +20009,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540 msgid "Please select a file first." msgstr "" @@ -19795,7 +20017,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a file or url" msgstr "" -#: frappe/model/rename_doc.py:684 +#: frappe/model/rename_doc.py:687 msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "" @@ -19807,7 +20029,7 @@ msgstr "" msgid "Please select applicable Doctypes" msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:1249 +#: frappe/model/db_query.py:1272 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" msgstr "" @@ -19829,7 +20051,7 @@ msgstr "" msgid "Please select {0}" msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300 msgid "Please set Email Address" msgstr "" @@ -19869,7 +20091,7 @@ msgstr "" msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account" msgstr "" @@ -19881,31 +20103,31 @@ msgstr "" msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164 msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171 msgid "Please specify the field from which to attach files" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161 msgid "Please specify the minutes offset" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155 msgid "Please specify which date field must be checked" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159 msgid "Please specify which datetime field must be checked" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168 msgid "Please specify which value field must be checked" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:185 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:181 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102 msgid "Please try again" msgstr "" @@ -19974,7 +20196,9 @@ msgid "Portal Menu Item" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Portal Settings" msgstr "" @@ -20078,7 +20302,7 @@ msgstr "" msgid "Prepared Report User" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:309 +#: frappe/desk/query_report.py:326 msgid "Prepared report render failed" msgstr "" @@ -20206,7 +20430,7 @@ msgstr "" msgid "Primary Phone" msgstr "" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273 #: frappe/database/sqlite/schema.py:141 msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values." msgstr "" @@ -20224,13 +20448,13 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2255 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "" @@ -20244,6 +20468,7 @@ msgstr "" #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification' #. Name of a DocType #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -20253,14 +20478,17 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format" msgstr "" #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format Builder" msgstr "" @@ -20294,7 +20522,7 @@ msgstr "" msgid "Print Format Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663 msgid "Print Format not found" msgstr "" @@ -20304,9 +20532,11 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Heading" -msgstr "" +msgstr "Cabeçalho de Impressão" #. Label of the print_hide (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the print_hide (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -20342,13 +20572,15 @@ msgid "Print Server" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6 #: frappe/printing/page/print/print.js:182 #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de Impressão" #. Label of the print_style_section (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' @@ -20415,7 +20647,13 @@ msgstr "" msgid "Printer mapping not set." msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:345 +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json +msgid "Printing" +msgstr "Impressão" + +#: frappe/utils/print_format.py:352 msgid "Printing failed" msgstr "" @@ -20521,7 +20759,9 @@ msgid "Property Depends On" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Property Setter" msgstr "" @@ -20576,7 +20816,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6 #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458 msgid "Public" msgstr "" @@ -20683,6 +20923,11 @@ msgstr "" msgid "Purple" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "Push Notification" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json @@ -20846,7 +21091,7 @@ msgstr "" msgid "Queues" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "" @@ -20884,12 +21129,15 @@ msgid "RAW Information Log" msgstr "" #. Name of a DocType -#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Job" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Worker" msgstr "" @@ -20938,7 +21186,7 @@ msgstr "" msgid "Raw Email" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:95 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96 msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email." msgstr "" @@ -20967,7 +21215,7 @@ msgstr "" msgid "Re-Run in Console" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:726 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810 msgid "Re:" msgstr "" @@ -20984,7 +21232,7 @@ msgstr "" #. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type' #. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log' #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue' -#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json +#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json @@ -21145,7 +21393,9 @@ msgid "Recipients" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Recorder" msgstr "" @@ -21455,7 +21705,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352 @@ -21487,7 +21737,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh Token" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:540 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:549 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "" @@ -21498,7 +21748,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082 msgid "Registered but disabled" msgstr "" @@ -21549,10 +21799,6 @@ msgstr "" msgid "Reload" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16 -msgid "Reload File" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249 msgid "Reload List" msgstr "" @@ -21585,7 +21831,9 @@ msgid "Remind Me In" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Reminder" msgstr "" @@ -21755,7 +22003,7 @@ msgstr "" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Replied" -msgstr "" +msgstr "Respondido" #. Label of the reply (Text Editor) field in DocType 'Discussion Reply' #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:57 @@ -21768,6 +22016,20 @@ msgstr "" msgid "Reply All" msgstr "" +#. Name of a DocType +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json +msgid "Reply To Address" +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278 +msgid "Reply To email is required" +msgstr "" + +#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Reply-To Addresses" +msgstr "" + #. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role' #. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -21791,6 +22053,7 @@ msgstr "" #. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -21811,9 +22074,10 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:614 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:610 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:947 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Report" msgstr "" @@ -21882,11 +22146,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105 msgid "Report Name" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73 msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card" msgstr "" @@ -21942,15 +22206,15 @@ msgstr "" msgid "Report timed out." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:685 +#: frappe/desk/query_report.py:752 msgid "Report updated successfully" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398 msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." msgstr "" @@ -21959,7 +22223,7 @@ msgstr "" msgid "Report {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:367 +#: frappe/desk/reportview.py:368 msgid "Report {0} deleted" msgstr "" @@ -21967,11 +22231,11 @@ msgstr "" msgid "Report {0} is disabled" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:344 +#: frappe/desk/reportview.py:345 msgid "Report {0} saved" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:21 msgid "Report:" msgstr "" @@ -22045,13 +22309,13 @@ msgstr "" msgid "Request Structure" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:225 msgid "Request Timed Out" msgstr "" #. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json -#: frappe/public/js/frappe/request.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:238 msgid "Request Timeout" msgstr "" @@ -22116,7 +22380,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Dashboard Customizations" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233 msgid "Reset Fields" msgstr "" @@ -22167,7 +22431,7 @@ msgstr "" msgid "Reset sorting" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419 msgid "Reset to default" msgstr "" @@ -22225,7 +22489,7 @@ msgstr "" msgid "Response Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450 msgid "Rest of the day" msgstr "" @@ -22283,13 +22547,13 @@ msgstr "" msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:199 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:205 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 msgid "Result" msgstr "" @@ -22384,6 +22648,7 @@ msgstr "" #. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -22391,7 +22656,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508 #: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json @@ -22399,6 +22664,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Role" msgstr "" @@ -22427,7 +22693,7 @@ msgstr "" #. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User #. Document Type' #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117 msgid "Role Permissions" msgstr "" @@ -22437,7 +22703,7 @@ msgstr "" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1948 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "" @@ -22528,7 +22794,7 @@ msgstr "" msgid "Roles can be set for users from their User page." msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:293 +#: frappe/utils/nestedset.py:297 msgid "Root {0} cannot be deleted" msgstr "" @@ -22588,7 +22854,7 @@ msgstr "" msgid "Route: Example \"/desk\"" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:969 frappe/model/document.py:821 +#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821 msgid "Row" msgstr "" @@ -22601,7 +22867,7 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1097 +#: frappe/model/base_document.py:1170 msgid "Row #{0}:" msgstr "" @@ -22757,11 +23023,11 @@ msgstr "" msgid "SMS sent successfully" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:368 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:365 msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:212 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268 msgid "SMTP Server is required" msgstr "" @@ -22791,7 +23057,7 @@ msgstr "" msgid "SQL Queries" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2051 +#: frappe/database/query.py:2164 msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead." msgstr "" @@ -22800,6 +23066,24 @@ msgstr "" msgid "SSL/TLS Mode" msgstr "" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20 msgid "SWATCHES" msgstr "" @@ -22863,23 +23147,23 @@ msgstr "" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: cypress/integration/web_form.js:52 #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:119 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:64 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:65 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/page/print/print.js:937 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678 #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2010 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1744 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 @@ -22891,8 +23175,8 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1388 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1751 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792 msgid "Save As" msgstr "" @@ -22900,7 +23184,7 @@ msgstr "" msgid "Save Customizations" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100 msgid "Save Report" msgstr "" @@ -22921,7 +23205,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734 msgid "Saved" msgstr "" @@ -22931,7 +23215,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365 msgid "Saving" msgstr "" @@ -22940,7 +23224,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document" msgid "Saving" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027 msgid "Saving Changes..." msgstr "" @@ -22997,7 +23281,9 @@ msgid "Scheduled Job" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Log" msgstr "" @@ -23005,9 +23291,11 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health #. Report Failing Jobs' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Type" msgstr "" @@ -23033,13 +23321,15 @@ msgstr "" #. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduler Event" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "" @@ -23052,7 +23342,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data." msgstr "" @@ -23168,7 +23458,7 @@ msgstr "" msgid "Search Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234 msgid "Search Help" msgstr "" @@ -23203,12 +23493,12 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354 msgid "Search for {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "Search in a document type" msgstr "" @@ -23275,7 +23565,7 @@ msgstr "" msgid "Section must have at least one column" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1473 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471 msgid "Security Alert: Your account is being impersonated" msgstr "" @@ -23284,7 +23574,7 @@ msgstr "" msgid "Security Settings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345 msgid "See all Activity" msgstr "" @@ -23297,7 +23587,7 @@ msgstr "" msgid "See on Website" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:160 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:169 msgctxt "Button in web form" msgid "See previous responses" msgstr "" @@ -23353,10 +23643,10 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Select All" msgstr "" @@ -23372,7 +23662,7 @@ msgstr "" msgid "Select Child Table" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385 msgid "Select Column" msgstr "" @@ -23391,7 +23681,7 @@ msgstr "" #. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239 msgid "Select Dashboard" msgstr "" @@ -23436,12 +23726,12 @@ msgstr "" msgid "Select Field..." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181 msgid "Select Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239 msgid "Select Fields (Up to {0})" msgstr "" @@ -23453,15 +23743,15 @@ msgstr "" msgid "Select Fields To Update" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012 msgid "Select Filters" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113 msgid "Select Google Calendar to which event should be synced." msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79 msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced." msgstr "" @@ -23469,7 +23759,7 @@ msgstr "" msgid "Select Group By..." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171 msgid "Select Kanban" msgstr "" @@ -23583,13 +23873,13 @@ msgstr "" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1467 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1419 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1435 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "" @@ -23615,10 +23905,16 @@ msgstr "" msgid "Select two versions to view the diff." msgstr "" +#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in +#. DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152 #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90 msgid "Select {0}" msgstr "" @@ -23769,7 +24065,7 @@ msgstr "" msgid "Send enquiries to this email address" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220 msgid "Send login link" msgstr "" @@ -23916,7 +24212,7 @@ msgstr "" msgid "Server Action" msgstr "" -#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:609 +#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "" @@ -23929,9 +24225,10 @@ msgstr "" #. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Server Script" msgstr "" @@ -23943,15 +24240,15 @@ msgstr "" msgid "Server Scripts feature is not available on this site." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673 msgid "Server error during upload. The file might be corrupted." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:252 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:248 msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:244 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:240 msgid "Server was too busy to process this request. Please try again." msgstr "" @@ -24053,7 +24350,7 @@ msgstr "" msgid "Set Filters for {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 msgid "Set Level" msgstr "" @@ -24126,7 +24423,7 @@ msgstr "" msgid "Set all public" msgstr "" -#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50 +#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48 msgid "Set as Default" msgstr "" @@ -24223,13 +24520,15 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' #. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json -#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20 +#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20 msgid "Settings" msgstr "" @@ -24266,8 +24565,8 @@ msgstr "" msgid "Setup > User Permissions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1722 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763 msgid "Setup Auto Email" msgstr "" @@ -24320,7 +24619,7 @@ msgstr "" msgid "Shared" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:132 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:133 msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}" msgstr "" @@ -24331,7 +24630,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:31 msgid "Shipping Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de Entrega" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json @@ -24351,7 +24650,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31 #: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60 #: frappe/www/update-password.html:120 msgid "Show" @@ -24405,6 +24704,11 @@ msgstr "" msgid "Show Dashboard" msgstr "" +#. Label of the show_description_on_click (Check) field in DocType 'DocField' +#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json +msgid "Show Description on Click" +msgstr "" + #. Label of the show_document (Button) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Show Document" @@ -24560,7 +24864,7 @@ msgstr "" msgid "Show Title in Link Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1527 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568 msgid "Show Totals" msgstr "" @@ -24582,7 +24886,7 @@ msgstr "" msgid "Show Warnings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Show Weekends" msgstr "" @@ -24678,7 +24982,7 @@ msgstr "" msgid "Show {0} List" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:500 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540 msgid "Showing only Numeric fields from Report" msgstr "" @@ -24734,7 +25038,7 @@ msgstr "" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "" @@ -24804,11 +25108,11 @@ msgstr "" msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:285 +#: frappe/database/database.py:287 msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Size" msgstr "" @@ -24817,7 +25121,7 @@ msgstr "" msgid "Size (MB)" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649 msgid "Size exceeds the maximum allowed file size." msgstr "" @@ -24845,15 +25149,15 @@ msgstr "" msgid "Skipped" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955 msgid "Skipping Duplicate Column {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980 msgid "Skipping Untitled Column" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966 msgid "Skipping column {0}" msgstr "" @@ -24963,8 +25267,10 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Social Login Key" msgstr "" @@ -25032,7 +25338,7 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:292 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 msgid "Something went wrong." msgstr "" @@ -25077,7 +25383,7 @@ msgstr "" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1998 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 @@ -25146,7 +25452,7 @@ msgstr "" msgid "Splash Image" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:458 +#: frappe/desk/reportview.py:459 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176 #: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44 msgid "Sr" @@ -25205,11 +25511,11 @@ msgstr "" msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit." msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:357 +#: frappe/desk/reportview.py:358 msgid "Standard Reports cannot be deleted" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:328 +#: frappe/desk/reportview.py:329 msgid "Standard Reports cannot be edited" msgstr "" @@ -25279,7 +25585,7 @@ msgstr "" msgid "Start a new discussion" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 msgid "Start entering data below this line" msgstr "" @@ -25413,9 +25719,9 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json @@ -25452,7 +25758,7 @@ msgstr "" #. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Sticky" msgstr "" @@ -25482,7 +25788,7 @@ msgstr "" msgid "Store Attached PDF Document" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:515 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:511 msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again." msgstr "" @@ -25608,12 +25914,12 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2322 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:47 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:56 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit" msgstr "" @@ -25642,7 +25948,7 @@ msgstr "" msgid "Submit an Issue" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:172 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit another response" msgstr "" @@ -25666,7 +25972,7 @@ msgstr "" msgid "Submit this document to confirm" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2327 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "" @@ -25675,7 +25981,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:95 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:538 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:143 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:152 msgid "Submitted" msgstr "" @@ -25692,7 +25998,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document" msgid "Submitting" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97 msgid "Submitting {0}" msgstr "" @@ -25727,14 +26033,14 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1230 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:228 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:234 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:267 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:275 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:226 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:232 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:265 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:273 #: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Success" msgstr "" @@ -25778,7 +26084,7 @@ msgstr "" msgid "Successful Transactions" msgstr "" -#: frappe/model/rename_doc.py:698 +#: frappe/model/rename_doc.py:701 msgid "Successful: {0} to {1}" msgstr "" @@ -25799,7 +26105,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully reset onboarding status for all users." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1492 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490 msgid "Successfully signed out" msgstr "" @@ -25947,13 +26253,18 @@ msgid "Syntax Error" msgstr "" #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json #: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System Console" msgstr "" @@ -26220,7 +26531,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -26271,11 +26582,11 @@ msgstr "" msgid "Table Trimmed" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1229 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285 msgid "Table updated" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1626 +#: frappe/model/document.py:1756 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "" @@ -26296,12 +26607,12 @@ msgstr "" #: frappe/model/meta.py:59 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:124 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:995 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:814 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:997 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "Tags" msgstr "" @@ -26317,8 +26628,8 @@ msgid "Target" msgstr "" #. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task' -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19 -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24 #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json msgid "Task" msgstr "" @@ -26364,8 +26675,8 @@ msgstr "" msgid "Template" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614 msgid "Template Error" msgstr "" @@ -26389,7 +26700,7 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "" @@ -26461,7 +26772,7 @@ msgid "Thank you for reaching out to us. We will get back to you at the earliest "{0}" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:147 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:156 msgid "Thank you for spending your valuable time to fill this form" msgstr "" @@ -26485,7 +26796,7 @@ msgstr "" msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308 msgid "The CSV format is case sensitive" msgstr "" @@ -26496,7 +26807,7 @@ msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under " msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223 msgid "The Condition '{0}' is invalid" msgstr "" @@ -26537,23 +26848,27 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under
    {0}
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)." +msgstr "" + +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092 msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049 msgid "The following values do not exist for {0}: {1}" msgstr "" @@ -26673,19 +26992,19 @@ msgstr "" msgid "The report you requested has been generated.

Click here to download:
{0}

This link will expire in {1} hours." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" -#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147 +#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115 msgid "The role {0} should be a custom role." msgstr "" @@ -26693,6 +27012,10 @@ msgstr "" msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "" +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247 +msgid "The server did not return any IMAP folders for this account." +msgstr "" + #: frappe/utils/response.py:343 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "" @@ -26701,7 +27024,7 @@ msgstr "" msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 msgid "The total number of user document types limit has been crossed." msgstr "" @@ -26737,7 +27060,7 @@ msgstr "" msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:814 +#: frappe/model/base_document.py:861 msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again." msgstr "" @@ -26782,7 +27105,7 @@ msgstr "" msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "There are no upcoming events for you." msgstr "" @@ -26803,11 +27126,11 @@ msgstr "" msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184 msgid "There is an error in your Address Template {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 msgid "There is no data to be exported" msgstr "" @@ -26815,7 +27138,7 @@ msgstr "" msgid "There is no task called \"{}\"" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "There is nothing new to show you right now." msgstr "" @@ -26827,7 +27150,7 @@ msgstr "" msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "There must be atleast one permission rule." msgstr "" @@ -26847,7 +27170,7 @@ msgstr "" msgid "There were errors while creating the document. Please try again." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:903 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:904 msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "" @@ -26920,7 +27243,7 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:545 +#: frappe/__init__.py:550 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "" @@ -27006,7 +27329,7 @@ msgstr "" msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:20 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:22 msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." msgstr "" @@ -27033,7 +27356,7 @@ msgstr "" msgid "This goes above the slideshow." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." msgstr "" @@ -27159,7 +27482,7 @@ msgstr "" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?" msgstr "Isso encerrará o trabalho imediatamente e pode ser perigoso, tem certeza?" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321 msgid "Throttled" msgstr "" @@ -27268,7 +27591,7 @@ msgstr "" msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416 msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart" msgstr "" @@ -27387,7 +27710,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411 #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json @@ -27509,7 +27832,7 @@ msgstr "" msgid "To print output use print(text)" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294 msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record." msgstr "" @@ -27529,8 +27852,8 @@ msgstr "Para usar a indexação do Google, ative Slack Webhook URL." -msgstr "" +msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." +msgstr "Para usar o Canal do Slack, adicione um URL do Webhook do Slack." #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44 msgid "To version" @@ -27545,11 +27868,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date.js:58 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:732 -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:280 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 msgid "Today" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1571 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612 msgid "Toggle Chart" msgstr "" @@ -27595,7 +27918,7 @@ msgstr "" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 #: frappe/model/workflow.py:331 msgid "Too Many Documents" msgstr "" @@ -27604,7 +27927,7 @@ msgstr "" msgid "Too Many Requests" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:480 +#: frappe/database/database.py:482 msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "" @@ -27612,14 +27935,19 @@ msgstr "" msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:291 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 msgid "Too many requests. Please try again later." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Tools" +msgstr "" + #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153 @@ -27672,12 +28000,12 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:621 +#: frappe/desk/query_report.py:685 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1552 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #. Label of the total_background_workers (Int) field in DocType 'System Health #. Report' @@ -27725,11 +28053,11 @@ msgstr "Número total de e-mails a serem sincronizados no processo de sincroniza msgid "Total:" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293 msgid "Totals" -msgstr "" +msgstr "Totais" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268 msgid "Totals Row" msgstr "" @@ -27790,7 +28118,7 @@ msgstr "" msgid "Track milestones for any document" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2062 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" msgstr "" @@ -27826,7 +28154,7 @@ msgstr "" msgid "Translatable" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398 msgid "Translate Data" msgstr "" @@ -27837,7 +28165,7 @@ msgstr "" msgid "Translate Link Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708 msgid "Translate values" msgstr "" @@ -27991,8 +28319,8 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/www/attribution.html:35 @@ -28017,7 +28345,7 @@ msgstr "" msgid "Type your reply here..." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 msgid "Type:" msgstr "" @@ -28175,7 +28503,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to load: {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?" msgstr "" @@ -28183,11 +28511,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to read file format for {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:204 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208 msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:457 msgid "Unable to update event" msgstr "" @@ -28222,7 +28550,9 @@ msgid "Unfollow" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Unhandled Email" msgstr "" @@ -28259,11 +28589,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "" -#: frappe/auth.py:322 +#: frappe/auth.py:325 msgid "Unknown User" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:54 +#: frappe/utils/csvutils.py:55 msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}" msgstr "" @@ -28293,8 +28623,8 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Unselect All" msgstr "" @@ -28327,11 +28657,11 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribed" msgstr "Descadastrado" -#: frappe/database/query.py:1113 +#: frappe/database/query.py:1175 msgid "Unsupported function or operator: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2142 +#: frappe/database/query.py:2255 msgid "Unsupported {0}: {1}" msgstr "" @@ -28339,7 +28669,7 @@ msgstr "" msgid "Untitled Column" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:38 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:40 msgid "Unzip" msgstr "" @@ -28351,7 +28681,7 @@ msgstr "" msgid "Unzipping files..." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324 msgid "Upcoming Events for Today" msgstr "" @@ -28365,7 +28695,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413 msgid "Update" msgstr "" @@ -28477,7 +28807,7 @@ msgstr "" msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly" msgstr "" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 msgid "Updating global settings" msgstr "" @@ -28489,7 +28819,7 @@ msgstr "" msgid "Updating related fields..." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125 msgid "Updating {0}" msgstr "" @@ -28497,10 +28827,7 @@ msgstr "" msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141 -msgid "Upgrade plan" -msgstr "" - +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 @@ -28508,6 +28835,10 @@ msgstr "" msgid "Upload" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663 +msgid "Upload Failed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93 msgid "Upload Image" msgstr "" @@ -28618,7 +28949,7 @@ msgstr "" msgid "Use if the default settings don't seem to detect your data correctly" msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:509 +#: frappe/model/db_query.py:511 msgid "Use of sub-query or function is restricted" msgstr "" @@ -28670,6 +29001,7 @@ msgstr "" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json @@ -28702,6 +29034,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20 #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User" msgstr "" @@ -28760,7 +29093,7 @@ msgstr "" msgid "User Document Type" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99 msgid "User Document Types Limit Exceeded" msgstr "" @@ -28810,7 +29143,7 @@ msgstr "" msgid "User Id Field" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286 msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}" msgstr "" @@ -28835,19 +29168,21 @@ msgid "User Name" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User Permission" msgstr "" #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97 #: frappe/core/workspace/users/users.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1770 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811 msgid "User Permissions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1937 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "" @@ -28925,7 +29260,11 @@ msgstr "" msgid "User can login using Email id or User Name" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 +#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301 +msgid "User does not exist" +msgstr "Usuário não existe" + +#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 msgid "User does not exist." msgstr "" @@ -28947,7 +29286,7 @@ msgstr "" msgid "User must always select" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61 msgid "User permission already exists" msgstr "" @@ -28979,7 +29318,7 @@ msgstr "" msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:285 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301 msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace." msgstr "" @@ -28988,11 +29327,11 @@ msgstr "" msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1467 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465 msgid "User {0} has started an impersonation session as you.

Reason provided: {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "" @@ -29004,7 +29343,7 @@ msgstr "" msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:104 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:105 msgid "User {0} is not permitted to access this document." msgstr "" @@ -29029,11 +29368,14 @@ msgstr "" #. Name of a Workspace #. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407 #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Users" msgstr "" @@ -29071,12 +29413,12 @@ msgstr "" msgid "Valid" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:52 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:65 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:51 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:64 msgid "Valid Login id required." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:39 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:38 msgid "Valid email and name required" msgstr "" @@ -29158,11 +29500,11 @@ msgstr "" msgid "Value To Be Set" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:817 +#: frappe/model/base_document.py:864 msgid "Value Too Long" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1173 frappe/model/document.py:877 +#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "" @@ -29182,7 +29524,7 @@ msgstr "" msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:528 +#: frappe/model/base_document.py:575 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "" @@ -29192,7 +29534,7 @@ msgstr "" msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717 msgid "Value must be one of {0}" msgstr "" @@ -29213,20 +29555,20 @@ msgstr "" msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1243 +#: frappe/model/base_document.py:1316 msgid "Value too big" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730 msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763 msgid "Value {0} must in {1} format" msgstr "" @@ -29239,11 +29581,11 @@ msgstr "" msgid "Verdana" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:329 msgid "Verification" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366 msgid "Verification Code" msgstr "" @@ -29251,7 +29593,7 @@ msgstr "" msgid "Verification Link" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:382 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:379 msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -29265,7 +29607,7 @@ msgid "Verified" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:336 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:333 msgid "Verify" msgstr "" @@ -29273,7 +29615,7 @@ msgstr "" msgid "Verify Password" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:171 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:169 msgid "Verifying..." msgstr "" @@ -29313,7 +29655,7 @@ msgstr "" msgid "View File" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256 msgid "View Full Log" msgstr "" @@ -29323,7 +29665,9 @@ msgid "View List" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "View Log" msgstr "" @@ -29453,7 +29797,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Armazém" #. Option for the 'Button Color' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Button Color' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -29527,7 +29871,9 @@ msgid "Weak" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Form" msgstr "" @@ -29547,7 +29893,9 @@ msgid "Web Form List Column" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Page" msgstr "" @@ -29556,7 +29904,7 @@ msgstr "" msgid "Web Page Block" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1990 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 msgid "Web Page URL" msgstr "" @@ -29595,9 +29943,11 @@ msgstr "" #. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Webhook" msgstr "" @@ -29651,11 +30001,15 @@ msgid "Webhook URL" msgstr "" #. Group in Module Def's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32 +#: frappe/desktop_icon/website.json +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website" msgstr "Site" @@ -29698,8 +30052,10 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Script" msgstr "" @@ -29746,9 +30102,11 @@ msgstr "" #. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Theme" msgstr "" @@ -29805,7 +30163,7 @@ msgstr "" msgid "Wednesday" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 msgid "Week" msgstr "" @@ -29873,7 +30231,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76 msgid "What's New" msgstr "" @@ -29964,16 +30322,18 @@ msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Group in DocType's connections #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workflow" msgstr "" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455 msgid "Workflow Action" msgstr "" @@ -30105,12 +30465,14 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:956 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workspace" msgstr "" @@ -30167,7 +30529,11 @@ msgstr "" msgid "Workspace Sidebar Item" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58 +msgid "Workspace added to desktop" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558 msgid "Workspace {0} created" msgstr "" @@ -30184,7 +30550,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users." msgstr "" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 msgid "Wrapping up" msgstr "" @@ -30201,11 +30567,11 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1069 +#: frappe/model/base_document.py:1142 msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529 msgid "X Axis Field" msgstr "" @@ -30219,7 +30585,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676 msgid "XMLHttpRequest Error" msgstr "" @@ -30228,7 +30594,7 @@ msgstr "" msgid "Y Axis" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536 msgid "Y Axis Fields" msgstr "" @@ -30290,16 +30656,16 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 @@ -30345,7 +30711,7 @@ msgstr "" msgid "You are connected to internet." msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30 msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "" @@ -30375,7 +30741,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 -#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450 +#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451 #: frappe/permissions.py:638 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "" @@ -30388,11 +30754,11 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to send emails related to this document" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252 msgid "You are not allowed to update the status of this event." msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634 msgid "You are not allowed to update this Web Form Document" msgstr "" @@ -30408,7 +30774,7 @@ msgstr "" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "" -#: frappe/__init__.py:464 +#: frappe/__init__.py:469 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "" @@ -30481,7 +30847,7 @@ msgstr "" msgid "You can only print upto {0} documents at a time" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." msgstr "" @@ -30489,7 +30855,7 @@ msgstr "" msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200 msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)" msgstr "" @@ -30503,7 +30869,7 @@ msgstr "" msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:383 +#: frappe/desk/query_report.py:409 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "" @@ -30533,11 +30899,11 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You cancelled this document {1}" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420 msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes" msgstr "" -#: frappe/share.py:241 +#: frappe/share.py:259 msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`" msgstr "" @@ -30575,7 +30941,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You created this document {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:175 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:171 msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "" @@ -30583,19 +30949,19 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84 msgid "You do not have import permission for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:958 +#: frappe/database/query.py:986 msgid "You do not have permission to access child table field: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:968 +#: frappe/database/query.py:999 msgid "You do not have permission to access field: {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:968 +#: frappe/desk/query_report.py:1035 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "" @@ -30607,7 +30973,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "" @@ -30619,7 +30985,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177 msgid "You don't have the permissions to access this document" msgstr "" @@ -30655,7 +31021,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:507 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:516 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" @@ -30671,11 +31037,11 @@ msgstr "" msgid "You must add atleast one link." msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837 msgid "You must be logged in to use this form." msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678 msgid "You must login to submit this form" msgstr "" @@ -30683,7 +31049,7 @@ msgstr "" msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132 #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74 msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace." msgstr "" @@ -30696,7 +31062,7 @@ msgstr "" msgid "You need to be a system user to access this page." msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93 msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "" @@ -30708,7 +31074,7 @@ msgstr "" msgid "You need to be logged in to access this page" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166 msgid "You need to be logged in to access this {0}." msgstr "" @@ -30724,7 +31090,7 @@ msgstr "" msgid "You need to have \"Share\" permission" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:322 +#: frappe/utils/print_format.py:329 msgid "You need to install pycups to use this feature!" msgstr "" @@ -30732,7 +31098,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select indexes you want to add first." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:160 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167 msgid "You need to set one IMAP folder for {0}" msgstr "" @@ -30744,7 +31110,7 @@ msgstr "" msgid "You need write permission on {0} {1} to rename" msgstr "" -#: frappe/client.py:501 +#: frappe/client.py:518 msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}" msgstr "" @@ -30840,19 +31206,19 @@ msgstr "" msgid "Your account has been deleted" msgstr "" -#: frappe/auth.py:520 +#: frappe/auth.py:523 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:279 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:280 msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:78 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:80 msgid "Your browser does not support the audio element." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:60 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:62 msgid "Your browser does not support the video element." msgstr "" @@ -30902,7 +31268,7 @@ msgstr "" msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399 +#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400 msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready." msgstr "" @@ -30928,7 +31294,7 @@ msgstr "" msgid "[Action taken by {0}]" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:367 +#: frappe/database/database.py:369 msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`" msgstr "" @@ -30947,7 +31313,7 @@ msgstr "" msgid "amend" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:396 frappe/utils/data.py:1567 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:407 frappe/utils/data.py:1567 msgid "and" msgstr "" @@ -31010,7 +31376,7 @@ msgid "cyan" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1203 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" msgstr "" @@ -31068,7 +31434,7 @@ msgstr "" msgid "descending" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "document type..., e.g. customer" msgstr "" @@ -31078,8 +31444,8 @@ msgstr "" msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\"" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257 -msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..." +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +msgid "e.g. (55 + 434) / 4" msgstr "" #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account' @@ -31128,12 +31494,12 @@ msgstr "" msgid "empty" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:589 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:599 msgctxt "Comparison value is empty" msgid "empty" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "esc" msgstr "" @@ -31187,7 +31553,7 @@ msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1196 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1207 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "" @@ -31207,17 +31573,17 @@ msgstr "" msgid "import" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:626 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:631 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:644 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:651 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:641 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:654 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:661 msgid "is disabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:625 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:632 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:645 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:650 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:635 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:642 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 msgid "is enabled" msgstr "" @@ -31229,7 +31595,7 @@ msgstr "" msgid "just now" msgstr "" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309 msgid "label" msgstr "" @@ -31260,7 +31626,7 @@ msgid "long" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1200 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1211 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "" @@ -31283,7 +31649,7 @@ msgstr "" msgid "mm/dd/yyyy" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "module name..." msgstr "" @@ -31291,7 +31657,7 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "new type of document" msgstr "" @@ -31353,7 +31719,7 @@ msgstr "" msgid "on_update_after_submit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:393 frappe/www/login.html:90 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:404 frappe/www/login.html:90 #: frappe/www/login.py:112 msgid "or" msgstr "" @@ -31426,7 +31792,7 @@ msgid "restored {0} as {1}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:222 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1204 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1215 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" msgstr "" @@ -31510,11 +31876,11 @@ msgstr "" msgid "submit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "tag name..., e.g. #tag" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "text in document type" msgstr "" @@ -31526,15 +31892,15 @@ msgstr "" msgid "this shouldn't break" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to close" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to navigate" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to select" msgstr "" @@ -31573,8 +31939,8 @@ msgstr "" msgid "via Auto Repeat" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296 msgid "via Data Import" msgstr "" @@ -31583,7 +31949,7 @@ msgstr "" msgid "via Google Meet" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409 msgid "via Notification" msgstr "" @@ -31663,7 +32029,7 @@ msgid "{0} ${type}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80 -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111 msgid "{0} ({1})" msgstr "" @@ -31671,12 +32037,12 @@ msgstr "" msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110 msgid "{0} ({1}) - {2}%" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419 msgid "{0} = {1}" msgstr "" @@ -31684,7 +32050,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Calendar" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:569 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609 msgid "{0} Chart" msgstr "" @@ -31695,13 +32061,13 @@ msgstr "" msgid "{0} Dashboard" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178 msgid "{0} Fields" msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377 msgid "{0} Google Calendar Events synced." msgstr "" @@ -31733,7 +32099,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Name" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1273 +#: frappe/model/base_document.py:1346 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "" @@ -31794,7 +32160,7 @@ msgstr "" msgid "{0} are required" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:286 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:287 msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you" msgstr "" @@ -31853,7 +32219,7 @@ msgstr "" msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:664 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 msgid "{0} contains {1}" msgstr "" @@ -31878,7 +32244,7 @@ msgstr "" msgid "{0} days ago" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 msgid "{0} does not contain {1}" msgstr "" @@ -31887,15 +32253,15 @@ msgstr "" msgid "{0} does not exist in row {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:639 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:649 msgid "{0} equals {1}" msgstr "" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258 msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "" @@ -31911,11 +32277,11 @@ msgstr "" msgid "{0} h" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78 msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1217 +#: frappe/database/query.py:1310 msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}" msgstr "" @@ -31927,7 +32293,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours ago" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:155 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:164 msgid "{0} if you are not redirected within {1} seconds" msgstr "" @@ -31936,7 +32302,7 @@ msgstr "" msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:705 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:715 msgid "{0} is a descendant of {1}" msgstr "" @@ -31948,11 +32314,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:669 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 msgid "{0} is after {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:707 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:717 msgid "{0} is an ancestor of {1}" msgstr "" @@ -31964,16 +32330,16 @@ msgstr "" msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 msgid "{0} is before {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:703 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 msgid "{0} is between {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:700 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509 msgid "{0} is between {1} and {2}" msgstr "" @@ -31982,49 +32348,49 @@ msgstr "" msgid "{0} is currently {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:637 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:647 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:665 msgid "{0} is disabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:656 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:646 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 msgid "{0} is enabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478 msgid "{0} is equal to {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1457 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498 msgid "{0} is greater than or equal to {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:671 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488 msgid "{0} is greater than {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1462 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503 msgid "{0} is less than or equal to {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1452 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 msgid "{0} is less than {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1487 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528 msgid "{0} is like {1}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:193 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213 msgid "{0} is mandatory" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:709 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:719 msgid "{0} is not a descendant of {1}" msgstr "" @@ -32089,26 +32455,26 @@ msgstr "" msgid "{0} is not an allowed role for {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:711 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:721 msgid "{0} is not an ancestor of {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:658 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1442 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 msgid "{0} is not equal to {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530 msgid "{0} is not like {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:662 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524 msgid "{0} is not one of {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:692 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534 msgid "{0} is not set" msgstr "" @@ -32116,46 +32482,46 @@ msgstr "" msgid "{0} is now default print format for {1} doctype" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 msgid "{0} is on or after {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 msgid "{0} is on or before {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1476 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517 msgid "{0} is one of {1}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:304 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380 #: frappe/model/naming.py:224 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/utils/csvutils.py:156 +#: frappe/utils/csvutils.py:157 msgid "{0} is required" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1492 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533 msgid "{0} is set" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1471 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512 msgid "{0} is within {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:704 msgid "{0} is {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1856 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862 msgid "{0} items selected" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "" @@ -32187,35 +32553,35 @@ msgstr "" msgid "{0} months ago" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1860 +#: frappe/model/document.py:1990 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1612 +#: frappe/model/document.py:1742 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1614 +#: frappe/model/document.py:1744 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1610 +#: frappe/model/document.py:1740 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:991 +#: frappe/model/base_document.py:1042 msgid "{0} must be set first" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:846 +#: frappe/model/base_document.py:893 msgid "{0} must be unique" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1616 +#: frappe/model/document.py:1746 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "" @@ -32232,14 +32598,18 @@ msgid "{0} not allowed to be renamed" msgstr "" #: frappe/core/doctype/report/report.py:435 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1242 msgid "{0} of {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1235 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1244 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456 +msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)" +msgstr "" + #: frappe/utils/data.py:1571 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." @@ -32286,11 +32656,11 @@ msgstr "" msgid "{0} removed {1} rows from {2}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67 msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1851 +#: frappe/model/document.py:1981 msgid "{0} row #{1}:" msgstr "{0} linha #{1}:" @@ -32304,7 +32674,7 @@ msgctxt "User added rows to child table" msgid "{0} rows to {1}" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:700 +#: frappe/desk/query_report.py:767 msgid "{0} saved successfully" msgstr "" @@ -32312,7 +32682,7 @@ msgstr "" msgid "{0} self assigned this task: {1}" msgstr "" -#: frappe/share.py:257 +#: frappe/share.py:275 msgid "{0} shared a document {1} {2} with you" msgstr "" @@ -32352,7 +32722,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238 +#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239 msgid "{0} to {1}" msgstr "" @@ -32396,19 +32766,19 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} added" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:765 frappe/model/rename_doc.py:110 +#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1102 +#: frappe/model/base_document.py:1175 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:353 +#: frappe/utils/nestedset.py:357 msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children" msgstr "" @@ -32428,7 +32798,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1234 +#: frappe/model/base_document.py:1307 msgid "{0}, Row {1}" msgstr "" @@ -32437,11 +32807,11 @@ msgctxt "Money in words" msgid "{0}." msgstr "{0}." -#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 +#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195 msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1239 +#: frappe/model/base_document.py:1312 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "" @@ -32554,7 +32924,7 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181 msgid "{0}: {1} is set to state {2}" msgstr "" @@ -32610,8 +32980,8 @@ msgstr "" msgid "{} field cannot be empty." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307 msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "" @@ -32619,7 +32989,7 @@ msgstr "" msgid "{} is not a valid date string." msgstr "" -#: frappe/commands/utils.py:564 +#: frappe/commands/utils.py:512 msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "" diff --git a/frappe/locale/ru.po b/frappe/locale/ru.po index dd818d14b5..2819aee324 100644 --- a/frappe/locale/ru.po +++ b/frappe/locale/ru.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-08 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:25\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!=" msgid "\"Company History\"" msgstr "\"История компании\"" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203 msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added" msgstr "«Родитель» означает родительскую таблицу, в которую должна быть добавлена эта строка" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Члены команды\" или \"Руководство\"" msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment." msgstr "Поле \"amended_from\" должно присутствовать для внесения изменений." -#: frappe/utils/csvutils.py:246 +#: frappe/utils/csvutils.py:247 msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL" msgstr "«{0}» не является допустимым URL-адресом Google Таблиц" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. и соавторы" msgid "<head> HTML" msgstr "<head> HTML" -#: frappe/database/query.py:2275 +#: frappe/database/query.py:2388 msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)" msgstr "'*' допускается только в функциях SQL {0}" @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "'{0}' не разрешено для типа {1} в строке {2}" msgid "(Mandatory)" msgstr "(Обязательный)" -#: frappe/model/rename_doc.py:703 +#: frappe/model/rename_doc.py:706 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" msgstr "** Не удалось: {0} до {1}: {2}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 msgid "+ Add / Remove Fields" msgstr "+ Добавить / Удалить Поля" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "0 - слишком легко угадывается: рискованн msgid "0 is highest" msgstr "0 - самый высокий" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "1 = Истина и 0 = Ложь" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "1 Валюта = [?] Дробь\n" msgid "1 Day" msgstr "1 день" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375 msgid "1 Google Calendar Event synced." msgstr "Синхронизировано 1 событие Google Календаря." @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "5 Записей" msgid "5 days ago" msgstr "5 дней назад" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38 msgid "; not allowed in condition" msgstr "; не допускается в условии" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Аргументы конечной точки API должны соот #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Ключ API и секретный код для взаимодейст msgid "API Key cannot be regenerated" msgstr "Ключ API не может быть сгенерирован повторно" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:474 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:470 msgid "API Keys" msgstr "Ключи API" @@ -963,7 +963,9 @@ msgid "API Method" msgstr "Метод API" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "API Request Log" msgstr "Журнал запросов API" @@ -971,7 +973,7 @@ msgstr "Журнал запросов API" #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account' #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification #. Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "API Secret" @@ -1040,8 +1042,9 @@ msgstr "Контроль доступа" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Users Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json -#: frappe/core/workspace/users/users.json +#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Access Log" msgstr "Журнал доступа" @@ -1057,7 +1060,7 @@ msgstr "Токен доступа" msgid "Access Token URL" msgstr "URL токена доступа" -#: frappe/auth.py:497 +#: frappe/auth.py:500 msgid "Access not allowed from this IP Address" msgstr "Доступ с этого IP-адреса запрещён" @@ -1121,7 +1124,7 @@ msgstr "Действие / Путь" msgid "Action Complete" msgstr "Действие завершено" -#: frappe/model/document.py:1940 +#: frappe/model/document.py:2070 msgid "Action Failed" msgstr "Действие не выполнено" @@ -1172,7 +1175,7 @@ msgstr "Действие {0} не удалось на {1} {2}. Просмотр #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:148 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:293 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:74 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:75 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:192 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:205 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:215 @@ -1220,25 +1223,27 @@ msgstr "Активные сессии" #. Group in User's connections #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58 msgid "Activity" msgstr "Активность" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a Link in the Users Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/workspace/build/build.json -#: frappe/core/workspace/users/users.json +#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Activity Log" msgstr "Логи активности" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:306 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:441 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:267 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:295 @@ -1246,7 +1251,7 @@ msgstr "Логи активности" msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Add / Remove Columns" msgstr "Добавить / Удалить столбцы" @@ -1280,7 +1285,7 @@ msgstr "Добавить границу сверху" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:195 msgid "Add CSS" -msgstr "" +msgstr "Добавить CSS" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:37 msgid "Add Card to Dashboard" @@ -1295,10 +1300,10 @@ msgid "Add Child" msgstr "Добавить потомка" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:354 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:379 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112 msgid "Add Column" msgstr "Добавить колонку" @@ -1332,7 +1337,7 @@ msgid "Add Gray Background" msgstr "Добавить серый фон" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230 -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433 msgid "Add Group" msgstr "Добавить группу" @@ -1353,6 +1358,11 @@ msgstr "Добавить участников" msgid "Add Query Parameters" msgstr "Добавить параметры запроса" +#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Add Reply-To header" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/user/user.py:860 msgid "Add Roles" msgstr "Добавить роли" @@ -1382,7 +1392,7 @@ msgstr "Добавить подписчиков" msgid "Add Tags" msgstr "Добавить теги" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2240 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "Добавить теги" @@ -1415,6 +1425,11 @@ msgstr "Добавить разрешения пользователя" msgid "Add Video Conferencing" msgstr "Добавить видеоконференцию" +#. Label of the add_x_original_from (Check) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Add X-Original-From header" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:299 msgid "Add a Filter" msgstr "Добавить фильтр" @@ -1469,7 +1484,7 @@ msgstr "Добавить поле" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Add multiple" -msgstr "" +msgstr "Добавить несколько" #: frappe/public/js/form_builder/components/Sidebar.vue:46 #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:153 @@ -1486,7 +1501,7 @@ msgstr "Добавить разрыв страницы" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Add row" -msgstr "" +msgstr "Добавить строку" #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.js:22 msgid "Add script for Child Table" @@ -1505,11 +1520,15 @@ msgstr "Добавить раздел ниже" msgid "Add tab" msgstr "Добавить вкладку" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253 msgid "Add to Dashboard" msgstr "Добавить в дашборд" +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49 +msgid "Add to Desktop" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110 msgid "Add to ToDo" msgstr "Добавить в задачи" @@ -1526,7 +1545,7 @@ msgstr "Добавьте к этой активности, отправив пи msgid "Add {0}" msgstr "Добавить {0}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:289 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:295 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" msgstr "Добавить {0}" @@ -1603,7 +1622,7 @@ msgstr "Шаблон адреса" msgid "Address Title" msgstr "Название адреса" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73 msgid "Address Title is mandatory." msgstr "Название адреса является обязательным." @@ -1618,7 +1637,7 @@ msgstr "Тип адреса" msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer." msgstr "Адрес и другая юридическая информация, которую Вы, возможно, захотите поместить в нижний колонтитул." -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207 msgid "Addresses" msgstr "Адреса" @@ -1627,6 +1646,12 @@ msgstr "Адреса" msgid "Addresses And Contacts" msgstr "Адрес и контакты" +#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email +#. Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account." +msgstr "" + #. Description of a DocType #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json msgid "Adds a custom client script to a DocType" @@ -1664,11 +1689,11 @@ msgstr "Администрирование" msgid "Administrator" msgstr "Администратор" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272 msgid "Administrator Logged In" msgstr "Администратор вошел в систему" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "Администратор получил доступ к {0} на {1} через IP-адрес {2}." @@ -1689,8 +1714,8 @@ msgstr "Продвинутый" msgid "Advanced Control" msgstr "Продвинутое управление" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:506 msgid "Advanced Search" msgstr "Расширенный поиск" @@ -1749,7 +1774,7 @@ msgstr "После отправки" msgid "After Submit" msgstr "После отправки" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 msgid "Aggregate Field is required to create a number card" msgstr "Для создания карточки дашборда необходимо заполнить поле \"Поле агрегирования\"" @@ -1762,7 +1787,7 @@ msgstr "Для создания карточки дашборда необход msgid "Aggregate Function Based On" msgstr "Агрегатная функция на основе" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart" msgstr "Для создания диаграммы дашборда необходимо заполнить поле \"Функция агрегирования\"" @@ -1771,7 +1796,7 @@ msgstr "Для создания диаграммы дашборда необхо msgid "Alert" msgstr "Предупреждение" -#: frappe/database/query.py:2323 +#: frappe/database/query.py:2436 msgid "Alias must be a string" msgstr "Псевдоним должен быть строкой" @@ -1836,7 +1861,7 @@ msgstr "Все" #. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444 msgid "All Day" msgstr "Весь день" @@ -2252,19 +2277,19 @@ msgstr "" msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080 msgid "Already Registered" msgstr "Уже зарегистрирован" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:137 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:138 msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}" msgstr "Уже в списке задач следующих пользователей:{0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:901 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941 msgid "Also adding the dependent currency field {0}" msgstr "Также добавьте зависимое поле валюты {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:914 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954 msgid "Also adding the status dependency field {0}" msgstr "Также добавьте поле зависимости от статуса {0}" @@ -2377,7 +2402,7 @@ msgstr "При авторизации {} произошла непредвиде #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Analytics" -msgstr "" +msgstr "Аналитика" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:35 msgid "Ancestors Of" @@ -2411,7 +2436,7 @@ msgstr "Матрица анонимизации" msgid "Anonymous responses" msgstr "Анонимные ответы" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:187 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:183 msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds." msgstr "Другая транзакция блокирует текущую. Повторите попытку через несколько секунд." @@ -2478,7 +2503,7 @@ msgstr "Имя приложения (имя клиента)" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "Приложение не найдено для модуля: {0}" -#: frappe/__init__.py:1112 +#: frappe/__init__.py:1117 msgid "App {0} is not installed" msgstr "Приложение {0} не установлено" @@ -2498,7 +2523,7 @@ msgstr "Добавлять письма в папку Отправленные" msgid "Append To" msgstr "Добавить к" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:202 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172 msgid "Append To can be one of {0}" msgstr "'Добавить к' может быть одним из {0}" @@ -2552,7 +2577,7 @@ msgstr "Применяется к (DocType)" msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2225 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "Применить правило назначения" @@ -2613,7 +2638,7 @@ msgid "Approval Required" msgstr "Необходимо согласование" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18 -#: frappe/website/js/website.js:619 +#: frappe/website/js/website.js:631 msgid "Apps" msgstr "Приложения" @@ -2639,15 +2664,15 @@ msgstr "Архивные колонки" msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?" msgstr "Вы уверены, что хотите отменить приглашение?" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2204 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "Вы уверены, что хотите очистить задания?" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:319 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337 msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?" -msgstr "" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все строки {0}?" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить вложение?" @@ -2734,7 +2759,7 @@ msgstr "Arial" msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User." msgstr "В качестве лучшей практики не назначайте один и тот же набор правил разрешений разным ролям. Вместо этого установите несколько ролей для одного и того же пользователя." -#: frappe/desk/form/assign_to.py:107 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:108 msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning." msgstr "Поскольку общий доступ к документам отключен, пожалуйста, предоставьте им необходимые разрешения перед назначением." @@ -2761,7 +2786,7 @@ msgstr "Условия назначения" msgid "Assign To" msgstr "Назначить на" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2186 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "Назначить на" @@ -2774,7 +2799,7 @@ msgstr "Назначить группе" #. 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Assign To Users" -msgstr "" +msgstr "Назначить пользователям" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:375 msgid "Assign a user" @@ -2799,7 +2824,7 @@ msgstr "Назначить пользователю, указанному в э #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Assigned" -msgstr "" +msgstr "Назначение" #. Label of the assigned_by (Link) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/desk/report/todo/todo.py:41 @@ -2809,9 +2834,9 @@ msgstr "Назначено" #. Label of the assigned_by_full_name (Read Only) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json msgid "Assigned By Full Name" -msgstr "" +msgstr "Назначено полным именем" -#: frappe/model/meta.py:62 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:808 +#: frappe/model/meta.py:62 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:810 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:37 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:218 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:136 @@ -2840,18 +2865,19 @@ msgstr "Назначение" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Assignment Completed" -msgstr "" +msgstr "Задание выполнено" #. Label of the sb (Section Break) field in DocType 'Assignment Rule' #. Label of the assignment_days (Table) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Assignment Days" -msgstr "" +msgstr "Дни назначений" #. Name of a DocType #. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json -#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json +#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Assignment Rule" msgstr "Правило назначения" @@ -2873,13 +2899,13 @@ msgstr "Правило назначения не разрешено для ти #. 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Assignment Rules" -msgstr "" +msgstr "Правила назначения" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:153 msgid "Assignment Update on {0}" msgstr "Обновление задания на {0}" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:78 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:79 msgid "Assignment for {0} {1}" msgstr "Задание для {0} {1}" @@ -2900,7 +2926,7 @@ msgstr "Задания" msgid "Asynchronous" msgstr "Асинхронный" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695 msgid "At least one column is required to show in the grid." msgstr "В сетке должен быть отображен хотя бы один столбец." @@ -2945,19 +2971,19 @@ msgstr "Прикрепить файлы" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Attach Image" -msgstr "" +msgstr "Прикрепить изображение" #. Label of the attach_package (Attach) field in DocType 'Package Import' #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.json msgid "Attach Package" -msgstr "" +msgstr "Вложить пакет" #. Label of the attach_print (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Attach Print" -msgstr "" +msgstr "Приложить печать" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12 msgid "Attach a web link" msgstr "Прикрепить веб-ссылку" @@ -2968,22 +2994,22 @@ msgstr "Прикрепите файлы/URL-адреса и добавьте в #. Label of the attached_file (Code) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Attached File" -msgstr "" +msgstr "Прикрепленный файл" #. Label of the attached_to_doctype (Link) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Attached To DocType" -msgstr "" +msgstr "Прикреплено к DocType" #. Label of the attached_to_field (Data) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Attached To Field" -msgstr "" +msgstr "Прикрепленный к полю" #. Label of the attached_to_name (Data) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Attached To Name" -msgstr "" +msgstr "Прикреплено к имени" #: frappe/core/doctype/file/file.py:154 msgid "Attached To Name must be a string or an integer" @@ -2992,14 +3018,14 @@ msgstr "Имя, прикрепленное к имени, должно быть #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "Вложение" #. Label of the attachment_limit (Int) field in DocType 'Email Account' #. Label of the attachment_limit (Int) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Attachment Limit (MB)" -msgstr "" +msgstr "Лимит вложений (МБ)" #: frappe/core/doctype/file/file.py:349 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:36 @@ -3009,12 +3035,12 @@ msgstr "Достигнут лимит вложений" #. Label of the attachment_link (HTML) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Attachment Link" -msgstr "" +msgstr "Ссылка на вложение" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Attachment Removed" -msgstr "" +msgstr "Вложение удалено" #. Label of the column_break_25 (Section Break) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -3024,7 +3050,7 @@ msgstr "Настройки вложений" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:105 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:113 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122 msgid "Attachments" msgstr "Приложения" @@ -3057,10 +3083,15 @@ msgstr "Хуки системы аудита" msgid "Audit Trail" msgstr "История изменений / проверок" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Audits" +msgstr "" + #. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Auth URL Data" -msgstr "" +msgstr "Данные URL-адреса авторизации" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:96 msgid "Auth URL data should be valid JSON" @@ -3076,9 +3107,11 @@ msgstr "Аутентифицировать как субъекта-службу" #. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in #. DocType 'Push Notification Settings' #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" @@ -3086,7 +3119,7 @@ msgstr "Аутентификация" msgid "Authentication Apps you can use are:" msgstr "Вы можете использовать следующие приложения для аутентификации:" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:339 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418 msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}." msgstr "Ошибка аутентификации при получении писем с учетной записи электронной почты: {0}." @@ -3171,7 +3204,9 @@ msgid "Auto" msgstr "Автоматически" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Auto Email Report" msgstr "Автоматический отчет по электронной почте" @@ -3183,8 +3218,10 @@ msgid "Auto Name" msgstr "Автоматическое имя" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451 +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Auto Repeat" msgstr "Автоматический повтор" @@ -3221,13 +3258,13 @@ msgstr "Автоповтор не удался для {0}" #. Label of the auto_reply (Section Break) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Auto Reply" -msgstr "" +msgstr "Автоответчик" #. Label of the auto_reply_message (Text Editor) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Auto Reply Message" -msgstr "" +msgstr "Сообщение автоответчика" #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:177 msgid "Auto assignment failed: {0}" @@ -3236,27 +3273,27 @@ msgstr "Автоназначение не удалось: {0}" #. Label of the follow_assigned_documents (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Auto follow documents that are assigned to you" -msgstr "" +msgstr "Автоматическое слежение за назначенными вам документами" #. Label of the follow_shared_documents (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Auto follow documents that are shared with you" -msgstr "" +msgstr "Автоматическое слежение за документами, которые вам предоставлены" #. Label of the follow_liked_documents (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Auto follow documents that you Like" -msgstr "" +msgstr "Автоматически отслеживайте документы, которые вам нравятся" #. Label of the follow_commented_documents (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Auto follow documents that you comment on" -msgstr "" +msgstr "Автоматическое слежение за документами, которые вы комментируете" #. Label of the follow_created_documents (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Auto follow documents that you create" -msgstr "" +msgstr "Автоматическое сопровождение созданных вами документов" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:242 msgid "Auto repeat failed. Please enable auto repeat after fixing the issues." @@ -3269,12 +3306,12 @@ msgstr "Автоматическое повторение не удалось. #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Autocomplete" -msgstr "" +msgstr "Автозаполнение" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Autoincrement" -msgstr "" +msgstr "Автоинкремент" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -3285,7 +3322,7 @@ msgstr "Автоматизируйте процессы и расширяйте #. 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Automated Message" -msgstr "" +msgstr "Автоматическое сообщение" #. Option for the 'Desk Theme' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -3293,11 +3330,11 @@ msgstr "" msgid "Automatic" msgstr "Автоматический" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:772 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856 msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account." msgstr "Автоматическую привязку можно активировать только для одной учетной записи электронной почты." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:766 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850 msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled." msgstr "Автоматическое связывание можно активировать только в том случае, если включена функция входящих сообщений." @@ -3317,7 +3354,13 @@ msgstr "Автоматическое применение фильтра для #. Label of the auto_account_deletion (Int) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Automatically delete account within (hours)" -msgstr "" +msgstr "Автоматическое удаление аккаунта в течение (часов)" + +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json +msgid "Automation" +msgstr "Автоматизация" #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' @@ -3352,12 +3395,12 @@ msgstr "Избегайте годов, которые связаны с вами #. Label of the awaiting_password (Check) field in DocType 'User Email' #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json msgid "Awaiting Password" -msgstr "" +msgstr "Ожидание пароля" #. Label of the awaiting_password (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Awaiting password" -msgstr "" +msgstr "Ожидание пароля" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:195 msgid "Awesome Work" @@ -3474,6 +3517,11 @@ msgstr "Фоновый цвет" msgid "Background Image" msgstr "Фоновое изображение" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Background Job" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType #. 'System Health Report' @@ -3518,8 +3566,10 @@ msgstr "Резервное копирование уже поставлено в #. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Backups" msgstr "Резервные копии" @@ -3552,9 +3602,7 @@ msgstr "Баннер" msgid "Banner HTML" msgstr "HTML баннер" -#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User' #. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form' -#: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Banner Image" msgstr "Изображение для баннера" @@ -3688,7 +3736,7 @@ msgstr "Начинается с" msgid "Beta" msgstr "Бета" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73 msgid "Better add a few more letters or another word" msgstr "Лучше добавить еще несколько букв или другое слово" @@ -3757,14 +3805,14 @@ msgstr "Жирный" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Bot" -msgstr "" +msgstr "Бот" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:126 msgid "Both DocType and Name required" msgstr "Обязательно наличие DocType и Name" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:24 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:96 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:23 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:94 msgid "Both login and password required" msgstr "Требуется логин и пароль" @@ -3772,7 +3820,7 @@ msgstr "Требуется логин и пароль" #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:154 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Нижний" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' @@ -3780,13 +3828,13 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:248 msgid "Bottom Center" -msgstr "" +msgstr "Нижний центр" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:247 msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Внизу слева" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' @@ -3794,12 +3842,12 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:249 msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Внизу справа" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Bounced" -msgstr "" +msgstr "Возврат" #. Label of the brand (Section Break) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -3809,17 +3857,17 @@ msgstr "Бренд" #. Label of the brand_html (Code) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Brand HTML" -msgstr "" +msgstr "Бренд HTML" #. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Brand Image" -msgstr "" +msgstr "Изображение бренда" #. Label of the brand_logo (Attach Image) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Brand Logo" -msgstr "" +msgstr "Фирменный логотип" #. Description of the 'Brand HTML' (Code) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -3833,7 +3881,7 @@ msgstr "Бренд - это то, что отображается в левом #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Breadcrumbs" -msgstr "" +msgstr "Навигационная цепочка" #. Label of the browser (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json @@ -3844,7 +3892,7 @@ msgstr "Браузер" #. Label of the browser_version (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "Browser Version" -msgstr "" +msgstr "Версия браузера" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:19 msgid "Browser not supported" @@ -3854,7 +3902,7 @@ msgstr "Браузер не поддерживается" #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Brute Force Security" -msgstr "" +msgstr "Безопасность методом перебора паролей" #. Label of the bufferpool_size (Data) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json @@ -3862,7 +3910,10 @@ msgid "Bufferpool Size" msgstr "Размер буфера" #. Name of a Workspace -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Build" msgstr "Сборка" @@ -3882,7 +3933,7 @@ msgstr "Построено на {0}" #. Label of the bulk_actions (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Bulk Actions" -msgstr "" +msgstr "Массовые действия" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:142 msgid "Bulk Delete" @@ -3892,15 +3943,15 @@ msgstr "Массовое удаление" msgid "Bulk Edit" msgstr "Массовое редактирование" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304 msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "Массовое редактирование {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:640 +#: frappe/desk/reportview.py:641 msgid "Bulk Operation Failed" msgstr "Массовая операция не удалась" -#: frappe/desk/reportview.py:644 +#: frappe/desk/reportview.py:647 msgid "Bulk Operation Successful" msgstr "Массовая операция прошла успешно" @@ -3909,7 +3960,9 @@ msgid "Bulk PDF Export" msgstr "Массовый экспорт PDF" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Bulk Update" msgstr "Массовое обновление" @@ -3917,11 +3970,11 @@ msgstr "Массовое обновление" msgid "Bulk approval only support up to 500 documents." msgstr "Массовое утверждение поддерживает только до 500 документов." -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64 msgid "Bulk operation is enqueued in background." msgstr "Массовая операция добавлена в фоновый режим." -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 msgid "Bulk operations only support up to 500 documents." msgstr "Массовые операции поддерживают только до 500 документов." @@ -3950,24 +4003,24 @@ msgstr "Цвет кнопки" #. Label of the button_gradients (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Button Gradients" -msgstr "" +msgstr "Градиенты кнопок" #. Label of the button_rounded_corners (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Button Rounded Corners" -msgstr "" +msgstr "Кнопки с закругленными углами" #. Label of the button_shadows (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Button Shadows" -msgstr "" +msgstr "Тени кнопок" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "By \"Naming Series\" field" -msgstr "" +msgstr "По полю \"Серия названий\"" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:111 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:118 @@ -3979,20 +4032,20 @@ msgstr "По умолчанию в качестве метазаголовка #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "By fieldname" -msgstr "" +msgstr "По имени поля" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "By script" -msgstr "" +msgstr "По сценарию" #. Label of the bypass_restrict_ip_check_if_2fa_enabled (Check) field in #. DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Bypass Restricted IP Address Check If Two Factor Auth Enabled" -msgstr "" +msgstr "Обход проверки ограниченного IP-адреса при включенной двухфакторной аутентификации" #. Label of the bypass_2fa_for_retricted_ip_users (Check) field in DocType #. 'System Settings' @@ -4074,7 +4127,7 @@ msgstr "Кэш" msgid "Cache Cleared" msgstr "Кэш очищен" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 msgid "Calculate" msgstr "Рассчитать" @@ -4105,23 +4158,23 @@ msgstr "Звонок" #. Label of the call_to_action (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Call To Action" -msgstr "" +msgstr "Призыв к действию" #. Label of the call_to_action_url (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Call To Action URL" -msgstr "" +msgstr "URL-адрес призыва к действию" #. Label of the callback_message (Small Text) field in DocType 'Onboarding #. Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Callback Message" -msgstr "" +msgstr "Сообщение об обратном вызове" #. Label of the callback_title (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Callback Title" -msgstr "" +msgstr "Название обратного вызова" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:150 #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:335 @@ -4129,7 +4182,7 @@ msgid "Camera" msgstr "Камера" #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" @@ -4139,7 +4192,7 @@ msgstr "Кампания" #. Campaign' #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Campaign Description (Optional)" -msgstr "" +msgstr "Описание кампании (необязательно)" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:412 msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType." @@ -4177,7 +4230,7 @@ msgstr "Невозможно переименовать {0} в {1} , так ка msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2295 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -4203,7 +4256,7 @@ msgstr "Отменить импорт" msgid "Cancel Prepared Report" msgstr "Отменить подготовленный отчет" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2300 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "Отменить {0} документов?" @@ -4216,7 +4269,7 @@ msgstr "Отменить {0} документов?" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json -#: frappe/desk/form/save.py:64 +#: frappe/desk/form/save.py:69 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539 @@ -4232,11 +4285,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document" msgid "Cancelling" msgstr "Отменяется" -#: frappe/desk/form/linked_with.py:386 +#: frappe/desk/form/linked_with.py:388 msgid "Cancelling documents" msgstr "Отменяются документы" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100 msgid "Cancelling {0}" msgstr "Отменяется {0}" @@ -4244,15 +4297,15 @@ msgstr "Отменяется {0}" msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions" msgstr "Невозможно загрузить отчет из-за недостаточных прав доступа" -#: frappe/client.py:504 +#: frappe/client.py:521 msgid "Cannot Fetch Values" msgstr "Невозможно получить значения" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "Cannot Remove" msgstr "Невозможно удалить" -#: frappe/model/base_document.py:1280 +#: frappe/model/base_document.py:1353 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "Невозможно обновить после отправки" @@ -4296,7 +4349,7 @@ msgstr "Невозможно изменить значение с/на «Авт msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}" msgstr "Невозможно создать {0} для дочернего документа: {1}" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:282 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298 msgid "Cannot create private workspace of other users" msgstr "Невозможно создать личное рабочее пространство других пользователей" @@ -4343,7 +4396,7 @@ msgstr "Невозможно удалить сгенерированное си msgid "Cannot delete {0}" msgstr "Невозможно удалить {0}" -#: frappe/utils/nestedset.py:312 +#: frappe/utils/nestedset.py:316 msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes" msgstr "Невозможно удалить {0}, так как у него есть дочерние узлы" @@ -4351,11 +4404,11 @@ msgstr "Невозможно удалить {0}, так как у него ес msgid "Cannot edit Standard Dashboards" msgstr "Невозможно редактировать стандартные дашборды" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206 msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it" msgstr "Невозможно редактировать стандартное уведомление. Чтобы редактировать, отключите его и продублируйте" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391 msgid "Cannot edit Standard charts" msgstr "Невозможно редактировать стандартные диаграммы" @@ -4376,7 +4429,7 @@ msgstr "Невозможно редактировать фильтры для с msgid "Cannot edit filters for standard number cards" msgstr "Невозможно редактировать фильтры для стандартных числовых карточек" -#: frappe/client.py:176 +#: frappe/client.py:193 msgid "Cannot edit standard fields" msgstr "Невозможно редактировать стандартные поля" @@ -4396,35 +4449,35 @@ msgstr "Невозможно получить содержимое папки" msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "Невозможно сопоставить несколько принтеров с одним форматом печати." -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 msgid "Cannot import table with more than 5000 rows." msgstr "Невозможно импортировать таблицу, содержащую более 5000 строк." -#: frappe/model/document.py:1149 +#: frappe/model/document.py:1279 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "Невозможно связать отмененный документ: {0}" -#: frappe/model/mapper.py:175 +#: frappe/model/mapper.py:178 msgid "Cannot map because following condition fails:" msgstr "Невозможно выполнить сопоставление, поскольку следующее условие не выполняется:" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974 msgid "Cannot match column {0} with any field" msgstr "Невозможно сопоставить столбец {0} с каким-либо полем" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167 msgid "Cannot move row" msgstr "Невозможно переместить строку" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:926 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966 msgid "Cannot remove ID field" msgstr "Невозможно удалить поле ID" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149 msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set" msgstr "Невозможно установить разрешение «Сообщить», если установлено разрешение «Только если создатель»" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239 msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}" msgstr "Невозможно установить уведомление с событием {0} для типа документа {1}" @@ -4441,11 +4494,11 @@ msgstr "Невозможно отправить {0}." msgid "Cannot update {0}" msgstr "Невозможно обновить {0}" -#: frappe/model/db_query.py:1222 +#: frappe/model/db_query.py:1245 msgid "Cannot use sub-query here." msgstr "Здесь нельзя использовать подзапрос." -#: frappe/model/db_query.py:1254 +#: frappe/model/db_query.py:1277 msgid "Cannot use {0} in order/group by" msgstr "Невозможно использовать {0} в order/group by" @@ -4621,7 +4674,7 @@ msgstr "Источник графика" #. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544 msgid "Chart Type" msgstr "Тип графика" @@ -4733,7 +4786,7 @@ msgstr "Дочерняя таблица {0} для поля {1} должна б msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "Дочерние таблицы отображаются в виде таблицы в других типах документов" -#: frappe/database/query.py:1120 +#: frappe/database/query.py:1182 msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." msgstr "Поля дочерних запросов для '{0}' должны быть списком или кортежем." @@ -4741,7 +4794,7 @@ msgstr "Поля дочерних запросов для '{0}' должны б msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "Выберите существующую карточку или создайте новую" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621 msgid "Choose a block or continue typing" msgstr "Выберите блок или продолжайте печатать" @@ -4789,7 +4842,7 @@ msgstr "Очистить и добавить шаблон" msgid "Clear All" msgstr "Очистить всё" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2201 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "Очистить назначение" @@ -4831,11 +4884,11 @@ msgstr "Нажмите «Настроить», чтобы добавить св msgid "Click below to get started:" msgstr "Нажмите ниже, чтобы начать:" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:154 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 msgid "Click here" msgstr "Нажмите здесь" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550 msgid "Click on a file to select it." msgstr "Нажмите на файл, чтобы выбрать его." @@ -4883,7 +4936,11 @@ msgstr "Нажмите, чтобы установить динамические msgid "Click to Set Filters" msgstr "Нажмите, чтобы установить фильтры" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:745 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261 +msgid "Click to edit" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "Нажмите, чтобы отсортировать по {0}" @@ -4897,12 +4954,12 @@ msgstr "Перейдите по ссылке" #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Клиент" #. Label of the client_code_section (Section Break) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Client Code" -msgstr "" +msgstr "Код клиента" #. Label of the sb_client_credentials_section (Section Break) field in DocType #. 'Connected App' @@ -4911,7 +4968,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Client Credentials" -msgstr "" +msgstr "Учетные данные клиента" #. Label of the client_id (Data) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the client_id (Data) field in DocType 'OAuth Client' @@ -4920,18 +4977,18 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Client ID" -msgstr "" +msgstr "Идентификатор клиента" #. Label of the client_id (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Client Id" -msgstr "" +msgstr "Идентификатор клиента" #. Label of the client_information (Section Break) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Client Information" -msgstr "" +msgstr "Информация о клиенте" #. Label of the client_metadata_section (Section Break) field in DocType 'OAuth #. Client' @@ -4942,10 +4999,12 @@ msgstr "Метаданные клиента" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Client Script" msgstr "Клиентский скрипт" @@ -4958,7 +5017,7 @@ msgstr "Клиентский скрипт" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Client Secret" -msgstr "" +msgstr "Секрет клиента" #. Option for the 'Token Endpoint Auth Method' (Select) field in DocType 'OAuth #. Client' @@ -4980,7 +5039,7 @@ msgstr "URI клиента" #. Label of the client_urls (Section Break) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Client URLs" -msgstr "" +msgstr "URL-адреса клиентов" #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json @@ -4991,7 +5050,6 @@ msgstr "Клиентский скрипт" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17 #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63 #: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -4999,7 +5057,7 @@ msgstr "Закрыть" #. Label of the close_condition (Code) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Close Condition" -msgstr "" +msgstr "Близкое состояние" #: frappe/public/js/form_builder/components/FieldProperties.vue:96 msgid "Close properties" @@ -5032,13 +5090,13 @@ msgstr "Cmd+Enter, чтобы добавить комментарий" #: frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Код" #. Label of the code_challenge (Data) field in DocType 'OAuth Authorization #. Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Code Challenge" -msgstr "" +msgstr "Кодовый вызов" #. Label of the code_editor_type (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -5049,7 +5107,7 @@ msgstr "Тип редактора кода" #. Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Code challenge method" -msgstr "" +msgstr "Метод вызова кода" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:276 #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.html:45 @@ -5062,7 +5120,7 @@ msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "Свернуть" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124 msgid "Collapse All" msgstr "Свернуть все" @@ -5078,7 +5136,7 @@ msgstr "Свернуть все" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json msgid "Collapsible" -msgstr "" +msgstr "Складной" #. Label of the collapsible_depends_on (Code) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the collapsible_depends_on (Code) field in DocType 'Customize Form @@ -5086,12 +5144,12 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Collapsible Depends On" -msgstr "" +msgstr "Складной Зависит от" #. Label of the collapsible_depends_on (Code) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Collapsible Depends On (JS)" -msgstr "" +msgstr "Складной зависит от (JS)" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the color (Data) field in DocType 'DocType' @@ -5159,14 +5217,14 @@ msgstr "Колонка {0} уже существуют." #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Column Break" -msgstr "" +msgstr "Разрыв колонки" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141 msgid "Column Labels:" msgstr "Метки колонок:" #. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26 #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Column Name" msgstr "Название колонки" @@ -5175,11 +5233,11 @@ msgstr "Название колонки" msgid "Column Name cannot be empty" msgstr "Название колонки не может быть пустым" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Column Width" msgstr "Ширина столбца" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660 msgid "Column width cannot be zero." msgstr "Ширина столбца не может быть равна нулю." @@ -5204,7 +5262,7 @@ msgstr "Колонки" #. Label of the columns (HTML Editor) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Columns / Fields" -msgstr "" +msgstr "Колонки / Поля" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:411 msgid "Columns based on" @@ -5232,17 +5290,17 @@ msgstr "Комментарий" #. Label of the comment_by (Data) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Comment By" -msgstr "" +msgstr "Комментарий" #. Label of the comment_email (Data) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Comment Email" -msgstr "" +msgstr "Комментарий Электронная почта" #. Label of the comment_type (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Comment Type" -msgstr "" +msgstr "Тип комментария" #: frappe/desk/form/utils.py:57 msgid "Comment can only be edited by the owner" @@ -5255,33 +5313,33 @@ msgstr "Обновление публичности комментария мо #: frappe/model/meta.py:61 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:217 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:129 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:138 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #. Description of the 'Timeline Field' (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document" -msgstr "" +msgstr "Комментарии и сообщения будут связаны с этим документом по ссылке" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54 msgid "Comments cannot have links or email addresses" msgstr "Комментарии не могут содержать ссылки или адреса электронной почты" #. Option for the 'Rounding Method' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Commercial Rounding" -msgstr "" +msgstr "Коммерческое округление" #. Label of the commit (Check) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "Commit" -msgstr "" +msgstr "Зафиксировать" #. Label of the committed (Check) field in DocType 'Console Log' #: frappe/desk/doctype/console_log/console_log.json msgid "Committed" -msgstr "" +msgstr "Обязательства" #: frappe/utils/password_strength.py:176 msgid "Common names and surnames are easy to guess." @@ -5296,10 +5354,12 @@ msgstr "Общие слова легко угадать." #. 'Communication' #. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' #. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Communication" msgstr "Коммуникация" @@ -5322,9 +5382,9 @@ msgstr "Журналы связи" #. Label of the communication_type (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Communication Type" -msgstr "" +msgstr "Тип связи" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34 msgid "Communication secret not set" msgstr "Секрет связи не установлен" @@ -5338,7 +5398,7 @@ msgstr "История компании" #. Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Company Introduction" -msgstr "" +msgstr "Введение компании" #. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json @@ -5397,12 +5457,12 @@ msgstr "Завершенно" #. Label of the completed_by_role (Link) field in DocType 'Workflow Action' #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Completed By Role" -msgstr "" +msgstr "Завершено Роль" #. Label of the completed_by (Link) field in DocType 'Workflow Action' #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Completed By User" -msgstr "" +msgstr "Заполнено пользователем" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json @@ -5444,7 +5504,7 @@ msgstr "Условия" #. Label of the condition_json (JSON) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Condition JSON" -msgstr "" +msgstr "Условие JSON" #. Label of the condition_type (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -5474,13 +5534,13 @@ msgstr "Конфигурация" #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Конфигурация" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:486 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526 msgid "Configure Chart" msgstr "Настроить диаграмму" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392 msgid "Configure Columns" msgstr "Настроить столбцы" @@ -5498,7 +5558,9 @@ msgstr "Настроить столбцы для {0}" msgid "Configure how amended documents will be named.
\n\n" "Default behaviour is to follow an amend counter which adds a number to the end of the original name indicating the amended version.
\n\n" "Default Naming will make the amended document to behave same as new documents." -msgstr "" +msgstr "Настройте, как будут именоваться измененные документы.
\n\n" +"По умолчанию используется счетчик поправок, который добавляет число в конец исходного имени, указывающее на измененную версию.
\n\n" +"Именование по умолчанию заставит измененный документ вести себя так же, как и новые документы." #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json @@ -5541,7 +5603,7 @@ msgstr "Подтвердить запрос" #. Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Confirmation Email Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон письма с подтверждением" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:398 msgid "Confirmed" @@ -5558,16 +5620,18 @@ msgstr "Подключиться к {}" #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account' #. Name of a DocType #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Connected App" msgstr "Подключенное приложение" #. Label of the connected_user (Link) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Connected User" -msgstr "" +msgstr "Подключенный пользователь" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:145 #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:169 @@ -5621,7 +5685,7 @@ msgstr "Ограничения" msgid "Contact" msgstr "Контакт" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813 msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}" msgstr "Контакт/адрес электронной почты не найден. Не добавлен участник для -
{0}" @@ -5688,7 +5752,7 @@ msgstr "Содержит {0} исправлений безопасности" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2023 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json @@ -5740,28 +5804,28 @@ msgstr "Продолжить" #. Label of the contributed (Check) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Contributed" -msgstr "" +msgstr "Вклад" #. Label of the contribution_docname (Data) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Contribution Document Name" -msgstr "" +msgstr "Название документа по вкладу" #. Label of the contribution_status (Select) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Contribution Status" -msgstr "" +msgstr "Статус взноса" #. Description of the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "Определяет, могут ли новые пользователи регистрироваться с помощью этого ключа входа через социальную сеть. Если не задано, применяются настройки веб-сайта." -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1085 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1096 msgid "Copied to clipboard." msgstr "Скопировано в буфер обмена." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2519 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525 msgid "Copied {0} {1} to clipboard" msgstr "Скопировано {0} {1} в буфер обмена" @@ -5773,16 +5837,16 @@ msgstr "Скопировать ссылку" msgid "Copy embed code" msgstr "Копировать код для вставки" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:619 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:615 msgid "Copy error to clipboard" msgstr "Скопировать ошибку в буфер обмена" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2403 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Копировать в буфер обмена" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:505 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:501 msgid "Copy token to clipboard" msgstr "Копировать токен в буфер обмена" @@ -5803,19 +5867,19 @@ msgstr "Базовые модули {0} не могут быть найдены msgid "Correct version :" msgstr "Правильная версия:" -#: frappe/email/smtp.py:78 +#: frappe/email/smtp.py:80 msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "Не удалось подключиться к серверу исходящей почты" -#: frappe/model/document.py:1145 +#: frappe/model/document.py:1275 msgid "Could not find {0}" msgstr "Не удалось найти {0}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936 msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "Не удалось сопоставить столбец {0} с полем {1}" -#: frappe/database/query.py:1018 +#: frappe/database/query.py:1085 msgid "Could not parse field: {0}" msgstr "Не удалось проанализировать поле: {0}" @@ -5915,7 +5979,7 @@ msgstr "Кр" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -5945,12 +6009,12 @@ msgstr "Создать дочерний тип документа" #. Label of the create_contact (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Create Contacts from Incoming Emails" -msgstr "" +msgstr "Создание контактов из входящих сообщений электронной почты" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Create Entry" -msgstr "" +msgstr "Создать запись" #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:59 #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:195 @@ -5960,7 +6024,7 @@ msgstr "Создать фирменный бланк" #. Label of the create_log (Check) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Create Log" -msgstr "" +msgstr "Создать журнал" #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:41 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:386 @@ -5968,7 +6032,7 @@ msgstr "" msgid "Create New" msgstr "Создать новый" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:527 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "Создать новый" @@ -5977,7 +6041,7 @@ msgstr "Создать новый" msgid "Create New DocType" msgstr "Создать новый тип документа" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190 msgid "Create New Kanban Board" msgstr "Создать новую Канбан доску" @@ -6001,14 +6065,14 @@ msgstr "Создайте напоминание" msgid "Create a new ..." msgstr "Создать новый ..." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "Create a new record" msgstr "Создать новую запись" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:470 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:482 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:147 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:510 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:519 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:226 msgid "Create a new {0}" msgstr "Создать новый {0}" @@ -6025,7 +6089,7 @@ msgstr "Создать или изменить формат печати" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "Создать или изменить рабочий процесс" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:513 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:522 msgid "Create your first {0}" msgstr "Создайте свой первый {0}" @@ -6035,16 +6099,16 @@ msgstr "Создайте свой рабочий процесс визуальн #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Created" msgstr "Создано" #. Label of the created_at (Datetime) field in DocType 'Submission Queue' #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Created At" -msgstr "" +msgstr "Создано в" -#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:810 +#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:39 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:214 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123 @@ -6053,11 +6117,11 @@ msgstr "Создал" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:174 msgid "Created By You" -msgstr "" +msgstr "Создано Вами" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:175 msgid "Created By {0}" -msgstr "" +msgstr "Автор: {0}" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:65 msgid "Created Custom Field {0} in {1}" @@ -6093,7 +6157,7 @@ msgstr "Планировщик" #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Cron Format" -msgstr "" +msgstr "Формат Cron" #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.py:62 msgid "Cron format is required for job types with Cron frequency." @@ -6142,12 +6206,12 @@ msgstr "Валюта" #. Label of the currency_name (Data) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Currency Name" -msgstr "" +msgstr "Название валюты" #. Label of the currency_precision (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Currency Precision" -msgstr "" +msgstr "Точность валюты" #. Description of a DocType #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json @@ -6162,12 +6226,12 @@ msgstr "Текущий" #. Label of the current_job_id (Link) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Current Job ID" -msgstr "" +msgstr "Текущий идентификатор должности" #. Label of the current_value (Int) field in DocType 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Current Value" -msgstr "" +msgstr "Текущая стоимость" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:45 msgid "Current status" @@ -6183,7 +6247,6 @@ msgstr "В настоящее время просмотр" #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def' #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card' -#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' @@ -6195,7 +6258,6 @@ msgstr "В настоящее время просмотр" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -6206,32 +6268,32 @@ msgstr "Пользовательское" #. Label of the custom_base_url (Check) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Custom Base URL" -msgstr "" +msgstr "Пользовательский базовый URL" #. Label of the custom_block_name (Link) field in DocType 'Workspace Custom #. Block' #: frappe/desk/doctype/workspace_custom_block/workspace_custom_block.json msgid "Custom Block Name" -msgstr "" +msgstr "Пользовательское имя блока" #. Label of the custom_blocks_tab (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #. Label of the custom_blocks (Table) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Custom Blocks" -msgstr "" +msgstr "Пользовательские блоки" #. Label of the css (Code) field in DocType 'Print Format' #. Label of the custom_css (Code) field in DocType 'Web Form' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Custom CSS" -msgstr "" +msgstr "Пользовательский CSS" #. Label of the custom_configuration_section (Section Break) field in DocType #. 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Custom Configuration" -msgstr "" +msgstr "Пользовательская конфигурация" #. Label of the custom_delimiters (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json @@ -6246,9 +6308,9 @@ msgstr "Пользовательский DocPerm" #. Label of the custom_select_doctypes (Table) field in DocType 'User Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Custom Document Types (Select Permission)" -msgstr "" +msgstr "Пользовательские типы документов (выберите разрешение)" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106 msgid "Custom Document Types Limit Exceeded" msgstr "Превышен лимит настраиваемых типов документов" @@ -6258,8 +6320,10 @@ msgstr "Настраиваемые документы" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Custom Field" msgstr "Настраиваемые поля" @@ -6388,14 +6452,16 @@ msgstr "Настраиваемый?" #. Group in Module Def's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace #. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Customization" msgstr "Настройка" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375 msgid "Customizations Discarded" msgstr "Настройки отменены" @@ -6407,14 +6473,16 @@ msgstr "Настройки сброшены" msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}" msgstr "Настройки для {0} экспортированы в:
{1}" +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/page/print/print.js:193 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197 +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Customize" msgstr "Настроить" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "Настроить тип документа" @@ -6429,11 +6497,13 @@ msgstr "Настроить дашборд" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Customize Form" msgstr "Настроить форму" @@ -6446,6 +6516,11 @@ msgstr "Настроить форму - {0}" msgid "Customize Form Field" msgstr "Настроить поле формы" +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994 +msgctxt "Customize qucik filters of List View" +msgid "Customize Quick Filters" +msgstr "" + #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" @@ -6462,6 +6537,12 @@ msgstr "Вырезать" msgid "Cyan" msgstr "Бирюзовый" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "DELAY" +msgstr "" + #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json @@ -6511,7 +6592,7 @@ msgstr "Ежедневно" msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set." msgstr "Ежедневный дайджест событий отправляется для событий календаря, для которых установлены напоминания." -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110 msgid "Daily Events should finish on the Same Day." msgstr "Ежедневные события должны заканчиваться в тот же день." @@ -6561,6 +6642,7 @@ msgstr "Тёмная тема" #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10 #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -6569,7 +6651,8 @@ msgstr "Тёмная тема" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:959 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Dashboard" msgstr "Панель инструментов" @@ -6620,7 +6703,7 @@ msgstr "Вид панели инструментов" #. Label of the tab_break_2 (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Dashboards" -msgstr "" +msgstr "Приборные панели" #. Label of the data (Code) field in DocType 'Deleted Document' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' @@ -6629,10 +6712,12 @@ msgstr "" #. Label of the data (Code) field in DocType 'Version' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Label of a Desktop Icon #. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field' +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json @@ -6640,10 +6725,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/version/version.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/desktop_icon/data.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data" msgstr "Данные" @@ -6652,14 +6739,18 @@ msgid "Data Clipped" msgstr "Данные обрезаны" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data Export" msgstr "Экспорт данных" #. Name of a DocType #. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data Import" msgstr "Импорт данных" @@ -6668,11 +6759,11 @@ msgstr "Импорт данных" msgid "Data Import Log" msgstr "Журнал импорта данных" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175 msgid "Data Import Template" msgstr "Шаблон импорта данных" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77 msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings." msgstr "Импорт данных для {0} не разрешён. Включите «Разрешить импорт» в настройках DocType." @@ -6696,7 +6787,7 @@ msgstr "Движок базы данных" #. 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "Database Processes" -msgstr "" +msgstr "Процессы базы данных" #: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:39 msgid "Database Row Size Utilization" @@ -6748,7 +6839,7 @@ msgstr "Дата" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/geo/doctype/country/country.json msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Формат даты" #. Label of the section_break_dfrx (Section Break) field in DocType 'Audit #. Trail' @@ -6761,7 +6852,7 @@ msgstr "Диапазон дат" #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Date and Number Format" -msgstr "" +msgstr "Формат даты и числа" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date.js:252 msgid "Date {0} must be in format: {1}" @@ -6784,13 +6875,13 @@ msgstr "Даты часто легко угадать." #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Datetime" -msgstr "" +msgstr "Дата-тайм" #. Label of the day (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Label of the day (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_day/auto_repeat_day.json -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:284 msgid "Day" msgstr "День" @@ -6817,9 +6908,9 @@ msgstr "Дней до" #. Label of the days_in_advance (Int) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days Before or After" -msgstr "" +msgstr "Дни до или после" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:246 msgid "Deadlock Occurred" msgstr "Произошла тупиковая ситуация (взаимоблокировка)" @@ -6882,7 +6973,7 @@ msgstr "Шаблон адреса по умолчанию не может быт #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Default Amendment Naming" -msgstr "" +msgstr "Именование поправок по умолчанию" #. Label of the default_app (Select) field in DocType 'System Settings' #. Label of the default_app (Select) field in DocType 'User' @@ -6896,7 +6987,7 @@ msgstr "Приложение по умолчанию" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Default Email Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон электронной почты по умолчанию" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:13 msgid "Default Inbox" @@ -6904,14 +6995,14 @@ msgstr "Почта по умолчанию" #. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300 msgid "Default Incoming" msgstr "Входящие по умолчанию" #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Default Letter Head" -msgstr "" +msgstr "Заголовок письма по умолчанию" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Amended Document Naming #. Settings' @@ -6920,40 +7011,40 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Default Naming" -msgstr "" +msgstr "Именование по умолчанию" #. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308 msgid "Default Outgoing" msgstr "Исходящие по умолчанию" #. Label of the default_portal_home (Data) field in DocType 'Portal Settings' #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json msgid "Default Portal Home" -msgstr "" +msgstr "Главная страница портала по умолчанию" #. Label of the default_print_format (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the default_print_format (Link) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Default Print Format" -msgstr "" +msgstr "Формат печати по умолчанию" #. Label of the default_print_language (Link) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Default Print Language" -msgstr "" +msgstr "Язык печати по умолчанию" #. Label of the default_redirect_uri (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Default Redirect URI" -msgstr "" +msgstr "URI перенаправления по умолчанию" #. Label of the default_role (Link) field in DocType 'Portal Settings' #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json msgid "Default Role at Time of Signup" -msgstr "" +msgstr "Роль по умолчанию на момент регистрации" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:16 msgid "Default Sending" @@ -6966,17 +7057,17 @@ msgstr "Отправка и входящие по умолчанию" #. Label of the sort_field (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Default Sort Field" -msgstr "" +msgstr "Поле сортировки по умолчанию" #. Label of the sort_order (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Default Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Порядок сортировки по умолчанию" #. Label of the field (Data) field in DocType 'Print Format Field Template' #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json msgid "Default Template For Field" -msgstr "" +msgstr "Шаблон по умолчанию для поля" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.js:28 msgid "Default Theme" @@ -6985,31 +7076,31 @@ msgstr "Тема по умолчанию" #. Label of the default_role (Link) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Default User Role" -msgstr "" +msgstr "Роль пользователя по умолчанию" #. Label of the default_user_type (Link) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Default User Type" -msgstr "" +msgstr "Тип пользователя по умолчанию" #. Label of the default (Text) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the default_value (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Default Value" -msgstr "" +msgstr "Значение по умолчанию" #. Label of the default_view (Select) field in DocType 'DocType' #. Label of the default_view (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Default View" -msgstr "" +msgstr "Вид по умолчанию" #. Label of the default_workspace (Link) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Default Workspace" -msgstr "" +msgstr "Рабочая область по умолчанию" #. Description of the 'Currency' (Link) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -7024,7 +7115,7 @@ msgstr "Значение по умолчанию для типа поля «Фл msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "Значение по умолчанию для {0} должно быть в списке параметров." -#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38 +#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39 msgid "Default {0}" msgstr "По умолчанию {0}" @@ -7045,7 +7136,7 @@ msgstr "DefaultValue" msgid "Defaults" msgstr "По умолчанию" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:243 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319 msgid "Defaults Updated" msgstr "Настройки по умолчанию обновлены" @@ -7082,7 +7173,7 @@ msgstr "Отложенный" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1758 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 @@ -7090,12 +7181,12 @@ msgstr "Отложенный" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2263 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:52 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:61 msgctxt "Button in web form" msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -7137,7 +7228,7 @@ msgstr "Удалить вкладку" msgid "Delete all" msgstr "Удалить все" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385 msgid "Delete all {0} rows" msgstr "" @@ -7169,9 +7260,9 @@ msgctxt "Button text" msgid "Delete entire tab with fields" msgstr "Удалить всю вкладку с полями" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255 msgid "Delete row" -msgstr "" +msgstr "Удалить строку" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:132 msgctxt "Button text" @@ -7187,17 +7278,17 @@ msgstr "Удалить вкладку" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "Удалите эту запись, чтобы разрешить отправку на этот адрес электронной почты" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2268 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "Удалить {0} элемент навсегда?" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "Удалить {0} элементов навсегда?" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258 msgid "Delete {0} rows" msgstr "" @@ -7218,7 +7309,9 @@ msgid "Deleted DocType" msgstr "Удалённый тип документа" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Deleted Document" msgstr "Удалённый документ" @@ -7227,15 +7320,11 @@ msgstr "Удалённый документ" msgid "Deleted Name" msgstr "Удалённое наименование" -#: frappe/desk/reportview.py:644 -msgid "Deleted all documents successfully" -msgstr "Все документы успешно удалены" - #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:207 msgid "Deleted!" msgstr "Удалено!" -#: frappe/desk/reportview.py:621 +#: frappe/desk/reportview.py:622 msgid "Deleting {0}" msgstr "Удаление: {0}" @@ -7264,7 +7353,7 @@ msgstr "Удаление этого документа разрешено тол msgid "Delimiter Options" msgstr "Параметры разделителя" -#: frappe/utils/csvutils.py:76 +#: frappe/utils/csvutils.py:77 msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data." msgstr "Не удалось обнаружить разделитель. Попробуйте включить настраиваемые разделители и настроить параметры разделителя в соответствии с вашими данными." @@ -7277,6 +7366,11 @@ msgstr "Разделитель должен состоять из одного msgid "Delivery Status" msgstr "Статус доставки" +#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Delivery Status Notification Type" +msgstr "" + #. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17 @@ -7424,6 +7518,7 @@ msgstr "Тема рабочего стола" msgid "Desk User" msgstr "Пользователь рабочего места" +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12 #: frappe/www/me.html:86 msgid "Desktop" msgstr "Рабочий стол" @@ -7437,7 +7532,7 @@ msgstr "Значок рабочего стола" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/desktop_layout/desktop_layout.json msgid "Desktop Layout" -msgstr "" +msgstr "Разметка страницы" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/desktop_settings/desktop_settings.json @@ -7483,12 +7578,12 @@ msgstr "Различия" #. Description of the 'States' (Section Break) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Different \"States\" this document can exist in. Like \"Open\", \"Pending Approval\" etc." -msgstr "" +msgstr "Различные \"состояния\", в которых может находиться документ. Например, \"Открыт\", \"Ожидает утверждения\" и т. д." #. Label of the prefix_digits (Int) field in DocType 'Document Naming Rule' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Digits" -msgstr "" +msgstr "Цифры" #: frappe/utils/data.py:1563 msgctxt "Currency" @@ -7498,13 +7593,13 @@ msgstr "" #. Label of the ldap_directory_server (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Directory Server" -msgstr "" +msgstr "Сервер каталогов" #. Label of the disable_auto_refresh (Check) field in DocType 'List View #. Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Disable Auto Refresh" -msgstr "" +msgstr "Отключить автообновление" #. Label of the disable_automatic_recency_filters (Check) field in DocType #. 'List View Settings' @@ -7516,24 +7611,24 @@ msgstr "Отключить автоматические фильтры повт #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Disable Change Log Notification" -msgstr "" +msgstr "Отключение уведомления о журнале изменений" #. Label of the disable_comment_count (Check) field in DocType 'List View #. Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Disable Comment Count" -msgstr "" +msgstr "Отключить подсчет комментариев" #. Label of the disable_count (Check) field in DocType 'List View Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Disable Count" -msgstr "" +msgstr "Отключить счетчик" #. Label of the disable_document_sharing (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Disable Document Sharing" -msgstr "" +msgstr "Отключить общий доступ к документам" #. Label of the disable_product_suggestion (Check) field in DocType 'System #. Settings' @@ -7548,7 +7643,7 @@ msgstr "Отключить отчет" #. Label of the no_smtp_authentication (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Disable SMTP server authentication" -msgstr "" +msgstr "Отключить аутентификацию SMTP-сервера" #. Label of the disable_scrolling (Check) field in DocType 'List View Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json @@ -7559,7 +7654,7 @@ msgstr "Отключить прокрутку" #. Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Disable Sidebar Stats" -msgstr "" +msgstr "Отключить статистику в боковой панели" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:146 msgid "Disable Signup for your site" @@ -7569,24 +7664,24 @@ msgstr "Отключить регистрацию на вашем сайте" #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Disable Standard Email Footer" -msgstr "" +msgstr "Отключение стандартного нижнего колонтитула электронной почты" #. Label of the disable_system_update_notification (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Disable System Update Notification" -msgstr "" +msgstr "Отключение уведомления об обновлении системы" #. Label of the disable_user_pass_login (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Disable Username/Password Login" -msgstr "" +msgstr "Отключить вход по имени пользователя/паролю" #. Label of the disable_signup (Check) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Disable signups" -msgstr "" +msgstr "Отключить регистрацию" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Assignment Rule' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Auto Repeat' @@ -7625,15 +7720,15 @@ msgstr "Отключено" msgid "Disabled Auto Reply" msgstr "Отключен автоматический ответ" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:61 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189 msgid "Discard" msgstr "Отменить" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:44 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:53 msgctxt "Button in web form" msgid "Discard" msgstr "Отменить" @@ -7651,7 +7746,7 @@ msgstr "Отменить {0}" msgid "Discard?" msgstr "Отменить?" -#: frappe/desk/form/save.py:75 +#: frappe/desk/form/save.py:80 msgid "Discarded" msgstr "Отменено" @@ -7691,12 +7786,12 @@ msgstr "Отклонить" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Дисплей" #. Label of the depends_on (Code) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Display Depends On" -msgstr "" +msgstr "Отображение зависит от" #. Label of the depends_on (Code) field in DocType 'DocField' #. Label of the display_depends_on (Code) field in DocType 'Workspace Sidebar @@ -7704,7 +7799,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json msgid "Display Depends On (JS)" -msgstr "" +msgstr "Отображение зависит от (JS)" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:180 msgid "Divider" @@ -7719,9 +7814,9 @@ msgstr "Не создавать нового пользователя" #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" -msgstr "" +msgstr "Не создавать нового пользователя, если пользователь с электронной почтой не существует в системе" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" msgstr "Не редактируйте заголовки, предустановленные в шаблоне" @@ -7740,17 +7835,17 @@ msgstr "Вы хотите отменить все связанные докум #. Label of the webhook_docevent (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Doc Event" -msgstr "" +msgstr "Док Событие" #. Label of the sb_doc_events (Section Break) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Doc Events" -msgstr "" +msgstr "Док События" #. Label of the doc_status (Select) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Doc Status" -msgstr "" +msgstr "Статус дока" #. Name of a DocType #. Option for the 'Applied On' (Select) field in DocType 'Property Setter' @@ -7800,9 +7895,10 @@ msgstr "DocStatus следующих состояний изменились:
Email Account" msgstr "Учётная запись электронной почты не настроена. Создайте новую учётную запись электронной почты в разделе «Настройки» > «Учётная запись электронной почты»" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:576 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660 msgid "Email Account {0} Disabled" msgstr "Учетная запись электронной почты {0} отключена" @@ -8905,14 +9005,16 @@ msgstr "E-mail адрес" #. Description of the 'Email Address' (Data) field in DocType 'Google Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Email Address whose Google Contacts are to be synced." -msgstr "" +msgstr "Адрес электронной почты, чьи контакты Google необходимо синхронизировать." #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:43 msgid "Email Addresses" msgstr "Адреса E-mail" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Domain" msgstr "Домен электронной почты" @@ -8925,7 +9027,7 @@ msgstr "Очередь флагов электронной почты" #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Email Footer Address" -msgstr "" +msgstr "Адрес электронной почты в колонтитуле" #. Name of a DocType #. Label of the email_group (Link) field in DocType 'Email Group Member' @@ -8947,7 +9049,7 @@ msgstr "Заголовок электронного письма" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule' -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 #: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json @@ -8957,7 +9059,7 @@ msgstr "Email ID" #. Label of the email_ids (Table) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Email IDs" -msgstr "" +msgstr "Идентификаторы электронной почты" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:48 @@ -8968,10 +9070,12 @@ msgstr "Email Id" #. Label of the email_inbox (Section Break) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Email Inbox" -msgstr "" +msgstr "Электронная почта Входящие" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Queue" msgstr "Очередь электронной почты" @@ -8992,12 +9096,12 @@ msgstr "Записи очереди электронной почты." #. Label of the email_reply_help (HTML) field in DocType 'Email Template' #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json msgid "Email Reply Help" -msgstr "" +msgstr "Помощь при ответе на электронное письмо" #. Label of the email_retry_limit (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Email Retry Limit" -msgstr "" +msgstr "Лимит повторных попыток отправки электронной почты" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json @@ -9021,28 +9125,30 @@ msgstr "Электронное письмо отправлено на" #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Email Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки электронной почты" #. Label of the email_signature (Text Editor) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Email Signature" -msgstr "" +msgstr "Подпись по электронной почте" #. Label of the email_status (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Email Status" -msgstr "" +msgstr "Статус электронной почты" #. Label of the email_sync_option (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Email Sync Option" -msgstr "" +msgstr "Опция синхронизации электронной почты" #. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Template" msgstr "Шаблон Email" @@ -9050,7 +9156,7 @@ msgstr "Шаблон Email" #. DocType 'Notification Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Email Threads on Assigned Document" -msgstr "" +msgstr "Потоки электронной почты по назначенному документу" #. Label of the email_to (Small Text) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json @@ -9074,7 +9180,7 @@ msgstr "Письмо перемещено в корзину" msgid "Email is mandatory to create User Email" msgstr "Для создания адреса электронной почты пользователя необходимо указать адрес электронной почты" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:882 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:883 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" msgstr "Письмо не отправлено {0} (отписан / отключено)" @@ -9096,7 +9202,7 @@ msgstr "Электронные письма" msgid "Emails Pulled" msgstr "Выбранные письма" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:934 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025 msgid "Emails are already being pulled from this account." msgstr "Письма с этой учетной записи уже доставлены." @@ -9107,13 +9213,13 @@ msgstr "Электронные письма отключены" #. Description of the 'Send Email Alert' (Check) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Emails will be sent with next possible workflow actions" -msgstr "" +msgstr "Будут отправлены электронные письма с указанием следующих возможных действий в рабочем процессе" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:34 msgid "Embed code copied" msgstr "Код вставки скопирован" -#: frappe/database/query.py:2327 +#: frappe/database/query.py:2440 msgid "Empty alias is not allowed" msgstr "Пустой псевдоним не допускается" @@ -9121,7 +9227,7 @@ msgstr "Пустой псевдоним не допускается" msgid "Empty column" msgstr "Пустой столбец" -#: frappe/database/query.py:2269 +#: frappe/database/query.py:2382 msgid "Empty string arguments are not allowed" msgstr "Пустые строковые аргументы не допускаются" @@ -9132,7 +9238,7 @@ msgstr "Пустые строковые аргументы не допускаю #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Включить" #. Label of the enable_action_confirmation (Check) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json @@ -9152,18 +9258,18 @@ msgstr "Включите опцию «Разрешить автоповтор» #. Label of the enable_auto_reply (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Enable Auto Reply" -msgstr "" +msgstr "Включить автоответчик" #. Label of the enable_automatic_linking (Check) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Enable Automatic Linking in Documents" -msgstr "" +msgstr "Включить автоматическое связывание в документах" #. Label of the enable_comments (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Enable Comments" -msgstr "" +msgstr "Включить комментарии" #. Label of the enable_dynamic_client_registration (Check) field in DocType #. 'OAuth Settings' @@ -9175,7 +9281,7 @@ msgstr "Включить динамическую регистрацию кли #. 'Notification Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Enable Email Notifications" -msgstr "" +msgstr "Включить уведомления по электронной почте" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:106 #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:36 @@ -9187,24 +9293,24 @@ msgstr "Включите Google API в настройках Google." #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Enable Google indexing" -msgstr "" +msgstr "Включите индексацию Google" #. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301 msgid "Enable Incoming" msgstr "Включить входящие" #. Label of the enable_onboarding (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Enable Onboarding" -msgstr "" +msgstr "Обеспечьте ввод в курс дела" #. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'User Email' #. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309 msgid "Enable Outgoing" msgstr "Включить исходящие" @@ -9212,34 +9318,34 @@ msgstr "Включить исходящие" #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Enable Password Policy" -msgstr "" +msgstr "Включить политику паролей" #. Label of the enable_prepared_report (Check) field in DocType 'Role #. Permission for Page and Report' #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json msgid "Enable Prepared Report" -msgstr "" +msgstr "Включить готовый отчет" #. Label of the enable_print_server (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Enable Print Server" -msgstr "" +msgstr "Включить сервер печати" #. Label of the enable_push_notification_relay (Check) field in DocType 'Push #. Notification Settings' #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "Enable Push Notification Relay" -msgstr "" +msgstr "Включить передачу push-уведомлений" #. Label of the enable_rate_limit (Check) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Enable Rate Limit" -msgstr "" +msgstr "Включить ограничение скорости" #. Label of the enable_raw_printing (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Enable Raw Printing" -msgstr "" +msgstr "Включить печать в сыром виде" #: frappe/core/doctype/report/report.js:39 msgid "Enable Report" @@ -9248,7 +9354,7 @@ msgstr "Включить отчет" #. Label of the enable_scheduler (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Enable Scheduled Jobs" -msgstr "" +msgstr "Включить запланированные задания" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:32 msgid "Enable Scheduler" @@ -9257,12 +9363,12 @@ msgstr "Включить планировщик" #. Label of the enable_security (Check) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Enable Security" -msgstr "" +msgstr "Включить безопасность" #. Label of the enable_social_login (Check) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Enable Social Login" -msgstr "" +msgstr "Включите социальный вход" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:139 msgid "Enable Tracking Page Views" @@ -9287,18 +9393,18 @@ msgstr "Включите режим разработчика для создан #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Enable if on click\n" "opens modal." -msgstr "" +msgstr "Включите, если при нажатии на\n" +"открывается модальное окно." #. Label of the enable_view_tracking (Check) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Enable in-app website tracking" -msgstr "" +msgstr "Включите отслеживание веб-сайтов в приложении" #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script' -#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency' @@ -9309,7 +9415,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json -#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json @@ -9326,7 +9431,12 @@ msgstr "Включено" msgid "Enabled Scheduler" msgstr "Включить Планировщик" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1010 +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' +#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json +msgid "Enabled System Notification" +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101 msgid "Enabled email inbox for user {0}" msgstr "Включен почтовый ящик электронной почты для пользователя {0}" @@ -9337,7 +9447,7 @@ msgstr "Включен почтовый ящик электронной почт #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Enables Calendar and Gantt views." -msgstr "" +msgstr "Включает представления календаря и Ганта." #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:295 msgid "Enabling auto reply on an incoming email account will send automated replies to all the synchronized emails. Do you wish to continue?" @@ -9357,12 +9467,12 @@ msgstr "Включение этой функции зарегистрирует #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Enabling this will submit documents in background" -msgstr "" +msgstr "Если включить эту функцию, документы будут отправляться в фоновом режиме" #. Label of the encrypt_backup (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Encrypt Backups" -msgstr "" +msgstr "Шифрование резервных копий" #: frappe/utils/password.py:196 msgid "Encryption key is in invalid format!" @@ -9390,7 +9500,7 @@ msgstr "Дата окончания" #. Label of the end_date_field (Select) field in DocType 'Calendar View' #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json msgid "End Date Field" -msgstr "" +msgstr "Поле конечной даты" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.py:208 msgid "End Date cannot be before Start Date!" @@ -9405,28 +9515,28 @@ msgstr "Дата окончания не может быть сегодняшн #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Ended At" -msgstr "" +msgstr "Закончился в" #. Label of the sb_endpoints_section (Section Break) field in DocType #. 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Endpoints" -msgstr "" +msgstr "Конечные точки" #. Label of the ends_on (Datetime) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Ends on" -msgstr "" +msgstr "Заканчивается на" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Energy Point" -msgstr "" +msgstr "Энергетическая точка" #. Label of the enqueued_by (Data) field in DocType 'Submission Queue' #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Enqueued By" -msgstr "" +msgstr "Записано" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:125 msgid "Enqueued creation of indexes" @@ -9440,7 +9550,7 @@ msgstr "Убедитесь, что пути поиска пользовател msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings." msgstr "Введите идентификатор клиента и секретный код клиента в настройках Google." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:350 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:347 msgid "Enter Code displayed in OTP App." msgstr "Введите код, отображенный в приложении OTP." @@ -9451,7 +9561,7 @@ msgstr "Введите получателей электронной почты #. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Enter Form Type" -msgstr "" +msgstr "Введите тип формы" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:94 msgctxt "Title of prompt dialog" @@ -9465,7 +9575,7 @@ msgstr "Введите имя для этого {0}" #. Description of the 'User Defaults' (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set \"match\" permission rules. To see list of fields, go to \"Customize Form\"." -msgstr "" +msgstr "Введите поля (ключи) и значения по умолчанию. Если вы добавите несколько значений для поля, будет выбрано первое. Эти значения по умолчанию также используются для установки правил разрешения \"совпадения\". Чтобы просмотреть список полей, перейдите в раздел \"Настройка формы\"." #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:111 msgid "Enter folder name" @@ -9485,13 +9595,13 @@ msgstr "Введите здесь статические параметры url #. Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Enter url parameter for message" -msgstr "" +msgstr "Введите параметр url для сообщения" #. Description of the 'Receiver Parameter' (Data) field in DocType 'SMS #. Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Enter url parameter for receiver nos" -msgstr "" +msgstr "Введите параметр url для приемника nos" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:341 msgid "Enter your password" @@ -9505,7 +9615,7 @@ msgstr "Имя объекта" msgid "Entity Type" msgstr "Тип объекта" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:16 msgid "Equals" msgstr "Равняется" @@ -9545,7 +9655,9 @@ msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Error Log" msgstr "Журнал ошибок" @@ -9587,9 +9699,9 @@ msgstr "Ошибка в клиентском скрипте." msgid "Error in Header/Footer Script" msgstr "Ошибка в скрипте верхнего/нижнего колонтитула" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821 msgid "Error in Notification" msgstr "Ошибка в уведомлении" @@ -9601,7 +9713,7 @@ msgstr "Ошибка в формате печати в строке {0}: {1}" msgid "Error in {0}.get_list: {1}" msgstr "Ошибка в {0}.get_list: {1}" -#: frappe/database/query.py:458 +#: frappe/database/query.py:456 msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}" msgstr "Ошибка анализа вложенных фильтров:{0}. {1}" @@ -9609,11 +9721,11 @@ msgstr "Ошибка анализа вложенных фильтров:{0}. {1} msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\"" msgstr "Ошибка проверки «Игнорировать разрешения пользователя»" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "Ошибка при подключении к учетной записи электронной почты {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812 msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "Ошибка при оценке уведомления {0}. Пожалуйста, исправьте шаблон." @@ -9621,15 +9733,15 @@ msgstr "Ошибка при оценке уведомления {0}. Пожал msgid "Error {0}: {1}" msgstr "Ошибка {0}: {1}" -#: frappe/model/base_document.py:920 +#: frappe/model/base_document.py:967 msgid "Error: Data missing in table {0}" msgstr "Ошибка: данные отсутствуют в таблице {0}" -#: frappe/model/base_document.py:930 +#: frappe/model/base_document.py:977 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "Ошибка: отсутствует значение для {0}: {1}" -#: frappe/model/base_document.py:924 +#: frappe/model/base_document.py:971 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" msgstr "Ошибка: {0} Строка #{1}: Отсутствует значение для: {2}" @@ -9656,12 +9768,12 @@ msgstr "Событие" #. Label of the event_category (Select) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Event Category" -msgstr "" +msgstr "Категория события" #. Label of the event_frequency (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Event Frequency" -msgstr "" +msgstr "Частота событий" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json @@ -9679,10 +9791,10 @@ msgstr "Участники события" #. 'Notification Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Event Reminders" -msgstr "" +msgstr "Напоминания о событиях" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493 -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578 msgid "Event Synced with Google Calendar." msgstr "Событие синхронизировано с Google Календарем." @@ -9691,13 +9803,13 @@ msgstr "Событие синхронизировано с Google Календа #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Event Type" -msgstr "" +msgstr "Тип события" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70 msgid "Events" msgstr "События" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329 msgid "Events in Today's Calendar" msgstr "События в сегодняшнем календаре" @@ -9716,41 +9828,41 @@ msgstr "Например: \"colors\": [\"#d1d8dd\", \"#ff5858\"]" #. Label of the exact_copies (Int) field in DocType 'Recorder Query' #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "Exact Copies" -msgstr "" +msgstr "Точные копии" #. Label of the example (HTML) field in DocType 'Workflow Transition' #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:21 #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Пример" #. Description of the 'Default Portal Home' (Data) field in DocType 'Portal #. Settings' #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json msgid "Example: \"/desk\"" -msgstr "" +msgstr "Пример: \"/desk\"" #. Description of the 'Path' (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Example: #Tree/Account" -msgstr "" +msgstr "Пример: #Tree/Account" #. Description of the 'Digits' (Int) field in DocType 'Document Naming Rule' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Example: 00001" -msgstr "" +msgstr "Пример: 00001" #. Description of the 'Session Expiry (idle timeout)' (Data) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Example: Setting this to 24:00 will log out a user if they are not active for 24:00 hours." -msgstr "" +msgstr "Пример: Если установить значение 24:00, пользователь выйдет из системы, если он не будет активен в течение 24:00 часов." #. Description of the 'Description' (Small Text) field in DocType 'Assignment #. Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Example: {{ subject }}" -msgstr "" +msgstr "Пример: {{ subject }}" #. Option for the 'File Type' (Select) field in DocType 'Data Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json @@ -9768,7 +9880,7 @@ msgstr "Отлично" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Исключение" #. Label of the execute_section (Section Break) field in DocType 'System #. Console' @@ -9790,14 +9902,14 @@ msgstr "Выполнение кода" msgid "Executing..." msgstr "Выполнение..." -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280 msgid "Execution Time: {0} sec" msgstr "Время выполнения: {0} сек" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Executive" -msgstr "" +msgstr "Исполнительный директор" #. Label of the existing_role (Link) field in DocType 'Role Replication' #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.json @@ -9816,12 +9928,12 @@ msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "Развернуть" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134 msgid "Expand All" msgstr "Развернуть все" -#: frappe/database/query.py:724 +#: frappe/database/query.py:736 msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" msgstr "Ожидался оператор «и» или «или», найдено: {0}" @@ -9832,7 +9944,7 @@ msgstr "Экспериментальный" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Expert" -msgstr "" +msgstr "Эксперт" #. Label of the expiration_time (Datetime) field in DocType 'OAuth #. Authorization Code' @@ -9841,12 +9953,12 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json msgid "Expiration time" -msgstr "" +msgstr "Срок годности" #. Label of the expire_notification_on (Datetime) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Expire Notification On" -msgstr "" +msgstr "Уведомление об истечении срока действия" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'User Invitation' @@ -9860,7 +9972,7 @@ msgstr "Истек срок действия" #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Expires In" -msgstr "" +msgstr "Срок действия истекает" #. Label of the expires_on (Date) field in DocType 'Document Share Key' #: frappe/core/doctype/document_share_key/document_share_key.json @@ -9870,7 +9982,7 @@ msgstr "Актуален до" #. Label of the lifespan_qrcode_image (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Expiry time of QR Code Image Page" -msgstr "" +msgstr "Срок действия страницы с изображением QR-кода" #. Label of the export (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the export (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -9880,13 +9992,13 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1638 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2391 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "Экспорт" @@ -9915,7 +10027,7 @@ msgstr "Экспортировать ошибочные строки" #. Label of the export_from (Data) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Export From" -msgstr "" +msgstr "Экспорт из" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:544 msgid "Export Import Log" @@ -9930,11 +10042,11 @@ msgstr "Экспорт отчета: {0}" msgid "Export Type" msgstr "Тип экспорта" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1649 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690 msgid "Export all matching rows?" msgstr "Экспортировать все соответствующие строки?" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1659 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700 msgid "Export all {0} rows?" msgstr "Экспортировать все {0} строки?" @@ -9958,13 +10070,13 @@ msgstr "" #. 'Data Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json msgid "Export the data without any header notes and column descriptions" -msgstr "" +msgstr "Экспортируйте данные без примечаний к заголовкам и описаний столбцов" #. Label of the export_without_main_header (Check) field in DocType 'Data #. Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json msgid "Export without main header" -msgstr "" +msgstr "Экспорт без основного заголовка" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:248 msgid "Export {0} records" @@ -9977,27 +10089,27 @@ msgstr "Экспортированные разрешения будут при #. Label of the expose_recipients (Data) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Expose Recipients" -msgstr "" +msgstr "Раскрыть получателей" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Выражение" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Expression (old style)" -msgstr "" +msgstr "Выражение (старый стиль)" #. Description of the 'Condition' (Data) field in DocType 'Notification #. Recipient' #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "Expression, Optional" -msgstr "" +msgstr "Выражение, Дополнительно" #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json @@ -10006,7 +10118,7 @@ msgstr "Внешний" #. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444 msgid "External Link" msgstr "Внешняя ссылка" @@ -10014,6 +10126,12 @@ msgstr "Внешняя ссылка" #. App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Extra Parameters" +msgstr "Дополнительные параметры" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "FAILURE" msgstr "" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social @@ -10047,7 +10165,7 @@ msgstr "Неудачные письма" #. Label of the failed_job_count (Int) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Failed Job Count" -msgstr "" +msgstr "Счетчик неудачных заданий" #. Label of the failed_jobs (Int) field in DocType 'System Health Report #. Workers' @@ -10058,7 +10176,7 @@ msgstr "Неудачные задания" #. Label of a number card in the Users Workspace #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Failed Login Attempts" -msgstr "" +msgstr "Неудачные попытки входа" #. Label of the failed_logins (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json @@ -10078,7 +10196,7 @@ msgid "Failed to change password." msgstr "Не удалось сменить пароль." #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232 -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43 msgid "Failed to complete setup" msgstr "Не удалось завершить настройку" @@ -10091,7 +10209,7 @@ msgstr "Не удалось вычислить тело запроса: {}" msgid "Failed to connect to server" msgstr "Не удалось подключиться к серверу" -#: frappe/auth.py:704 +#: frappe/auth.py:707 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "Не удалось декодировать токен. Предоставьте действительный токен, закодированный в формате base64." @@ -10099,7 +10217,7 @@ msgstr "Не удалось декодировать токен. Предост msgid "Failed to decrypt key {0}" msgstr "Не удалось расшифровать ключ {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:638 +#: frappe/desk/reportview.py:639 msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" msgstr "Не удалось удалить {0} документов: {1}" @@ -10107,7 +10225,7 @@ msgstr "Не удалось удалить {0} документов: {1}" msgid "Failed to enable scheduler: {0}" msgstr "Не удалось включить планировщик: {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131 msgid "Failed to evaluate conditions: {}" msgstr "Не удалось оценить условия: {}" @@ -10132,7 +10250,7 @@ msgstr "Не удалось получить метод для команды {0 msgid "Failed to get method {0} with {1}" msgstr "Не удалось получить метод {0} с {1}" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61 msgid "Failed to get site info" msgstr "Не удалось получить информацию о сайте" @@ -10144,19 +10262,23 @@ msgstr "Не удалось импортировать виртуальный do msgid "Failed to optimize image: {0}" msgstr "Не удалось оптимизировать изображение: {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123 msgid "Failed to render message: {}" msgstr "Не удалось отобразить сообщение: {}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141 msgid "Failed to render subject: {}" msgstr "Не удалось отобразить тему: {}" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96 msgid "Failed to request login to Frappe Cloud" msgstr "Не удалось запросить вход в Frappe Cloud" -#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 +msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders." +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311 msgid "Failed to send email with subject:" msgstr "Не удалось отправить письмо с темой:" @@ -10164,11 +10286,11 @@ msgstr "Не удалось отправить письмо с темой:" msgid "Failed to send notification email" msgstr "Ошибка отправки email с подтверждением" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25 msgid "Failed to update global settings" msgstr "Не удалось обновить глобальные настройки" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76 msgid "Failed while calling API {0}" msgstr "Неудача при вызове API {0}" @@ -10196,7 +10318,7 @@ msgstr "FavIcon" #. Label of the fax (Data) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Факс" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:73 msgid "Feedback" @@ -10215,7 +10337,7 @@ msgstr "Женщина" #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/FetchFromControl.vue:29 #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/FetchFromControl.vue:34 msgid "Fetch From" -msgstr "" +msgstr "Получить из" #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:15 msgid "Fetch Images" @@ -10232,7 +10354,7 @@ msgstr "Извлечь прикрепленные изображения из д #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Fetch on Save if Empty" -msgstr "" +msgstr "Выборка при сохранении, если пусто" #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:61 msgid "Fetching default Global Search documents." @@ -10259,7 +10381,7 @@ msgstr "Извлечение полей из {0}..." #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" @@ -10284,7 +10406,7 @@ msgstr "Поле {0} не найдено в {1}" #. Label of the description (Text) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Field Description" -msgstr "" +msgstr "Описание поля" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1098 msgid "Field Missing" @@ -10316,25 +10438,25 @@ msgstr "Шаблон поля" msgid "Field Type" msgstr "Тип поля" -#: frappe/desk/reportview.py:204 +#: frappe/desk/reportview.py:205 msgid "Field not permitted in query" msgstr "Поле не разрешено в запросе" #. Description of the 'Workflow State Field' (Data) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)" -msgstr "" +msgstr "Поле, представляющее состояние рабочего процесса транзакции (если поле отсутствует, будет создано новое скрытое пользовательское поле)" #. Label of the track_field (Select) field in DocType 'Milestone Tracker' #: frappe/automation/doctype/milestone_tracker/milestone_tracker.json msgid "Field to Track" -msgstr "" +msgstr "От поля к треку" #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.py:52 msgid "Field type cannot be changed for {0}" msgstr "Тип поля не может быть изменен для {0}" -#: frappe/database/database.py:912 +#: frappe/database/database.py:917 msgid "Field {0} does not exist on {1}" msgstr "Поле {0} не существует на {1}" @@ -10350,7 +10472,7 @@ msgstr "Поле {0} должно быть виртуальным полем д msgid "Field {0} not found." msgstr "Поле {0} не найдено." -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563 msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link" msgstr "Поле {0} в документе {1} не является ни полем номера мобильного телефона, ни ссылкой клиента или пользователя" @@ -10368,7 +10490,7 @@ msgstr "Поле {0} в документе {1} не является ни пол #: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Fieldname" msgstr "Имя поля" @@ -10428,7 +10550,7 @@ msgstr "Имя поля {0} ограничено" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json @@ -10439,7 +10561,7 @@ msgstr "Поля" #. Label of the fields_multicheck (HTML) field in DocType 'Data Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json msgid "Fields Multicheck" -msgstr "" +msgstr "Поля Мультичек" #: frappe/core/doctype/file/file.py:442 msgid "Fields `file_name` or `file_url` must be set for File" @@ -10449,7 +10571,7 @@ msgstr "Поля `file_name` или `file_url` должны быть устан msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "Поля должны быть списком или кортежем, если включен as_list" -#: frappe/database/query.py:1069 +#: frappe/database/query.py:1131 msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" msgstr "Поля должны быть строкой, списком, кортежем, полем Pypika или функцией Pypika" @@ -10471,7 +10593,7 @@ msgstr "Поля разделенные запятой (,) будут включ #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Fieldtype" -msgstr "" +msgstr "Тип поля" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:195 msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}" @@ -10500,7 +10622,7 @@ msgstr "Файл \"{0}\" не найден" #. Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "File Information" -msgstr "" +msgstr "Информация о файле" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:74 msgid "File Manager" @@ -10545,16 +10667,16 @@ msgstr "Резервная копия файла готова" msgid "File name cannot have {0}" msgstr "Имя файла не может содержать {0}" -#: frappe/utils/csvutils.py:28 +#: frappe/utils/csvutils.py:29 msgid "File not attached" msgstr "Файл не прикреплен" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:198 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194 #: frappe/utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "Размер файла превысил максимально допустимый размер {0} МБ" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:192 msgid "File too big" msgstr "Файл слишком большой" @@ -10562,7 +10684,7 @@ msgstr "Файл слишком большой" msgid "File type of {0} is not allowed" msgstr "Тип файла {0} не допускается" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657 msgid "File upload failed." msgstr "Загрузка файла не удалась." @@ -10581,7 +10703,7 @@ msgstr "Файлы" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:208 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:347 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1353 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1364 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:213 msgid "Filter" @@ -10596,7 +10718,7 @@ msgstr "" #. Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Filter Data" -msgstr "" +msgstr "Данные фильтра" #. Label of the filter_list (HTML) field in DocType 'Data Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json @@ -10606,7 +10728,7 @@ msgstr "Фильтры" #. Label of the filter_meta (Text) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Filter Meta" -msgstr "" +msgstr "Мета-фильтр" #. Label of the filter_name (Data) field in DocType 'List Filter' #: frappe/desk/doctype/list_filter/list_filter.json @@ -10617,13 +10739,13 @@ msgstr "Имя фильтра" #. Label of the filter_values (HTML) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Filter Values" -msgstr "" +msgstr "Значения фильтров" -#: frappe/database/query.py:730 +#: frappe/database/query.py:742 msgid "Filter condition missing after operator: {0}" msgstr "Условие фильтра отсутствует после оператора: {0}" -#: frappe/database/query.py:817 +#: frappe/database/query.py:829 msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}" msgstr "Поля фильтра имеют недопустимую нотацию обратной кавычки: {0}" @@ -10635,7 +10757,7 @@ msgstr "Фильтр..." #. Step' #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json msgid "Filtered By" -msgstr "" +msgstr "Отфильтровано по" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:33 msgid "Filtered Records" @@ -10646,7 +10768,7 @@ msgstr "Отфильтрованные записи" msgid "Filtered by \"{0}\"" msgstr "Фильтрация по \"{0}\"" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:724 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:734 msgid "Filtered by: {0}." msgstr "" @@ -10717,7 +10839,7 @@ msgstr "Фильтры будут доступны через filters" @@ -10992,7 +11114,7 @@ msgstr "Нижний колонтитул может быть не виден, #. Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Footer will display correctly only in PDF" -msgstr "" +msgstr "Нижний колонтитул будет корректно отображаться только в PDF" #. Label of the for_doctype (Link) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json @@ -11002,7 +11124,7 @@ msgstr "Для DocType" #. Description of the 'Row Name' (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "For DocType Link / DocType Action" -msgstr "" +msgstr "Для DocType Link / DocType Action" #. Label of the for_document (Dynamic Link) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json @@ -11033,15 +11155,15 @@ msgstr "Для пользователя" #. Label of the for_value (Dynamic Link) field in DocType 'User Permission' #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json msgid "For Value" -msgstr "" +msgstr "За ценность" #. Description of the 'Subject' (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered" msgstr "Для динамической темы используйте теги Jinja, например: {{ doc.name }} Доставлено" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:102 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." msgstr "Для сравнения используйте >5, <10 или =324. Для диапазонов используйте 5:10 (для значений от 5 до 10)." @@ -11056,12 +11178,12 @@ msgstr "Например: если вы хотите включить идент #. Description of the 'Format' (Data) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "For example: {} Open" -msgstr "" +msgstr "Например: {} Открыть" #. Description of the 'Client script' (Code) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "For help see Client Script API and Examples" -msgstr "" +msgstr "Для получения справки см. раздел API клиентского сценария и примеры" #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.js:7 msgid "For more information, {0}." @@ -11071,9 +11193,9 @@ msgstr "Для получения дополнительной информац #. Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com" -msgstr "" +msgstr "Для нескольких адресов укажите их в разных строках. например, test@test.com ⏎ test1@test.com" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198 msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "При обновлении можно обновить только выборочные столбцы." @@ -11087,7 +11209,7 @@ msgstr "Для {0} на уровне {1} в {2} в строке {3}" #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json msgid "Force" -msgstr "" +msgstr "Принудительно" #. Label of the force_re_route_to_default_view (Check) field in DocType #. 'DocType' @@ -11096,7 +11218,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Force Re-route to Default View" -msgstr "" +msgstr "Принудительная переадресация на вид по умолчанию" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.js:13 msgid "Force Stop job" @@ -11106,13 +11228,13 @@ msgstr "Принудительная остановка работы" #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Force User to Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Принуждение пользователя к сбросу пароля" #. Label of the force_web_capture_mode_for_uploads (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Force Web Capture Mode for Uploads" -msgstr "" +msgstr "Принудительный режим веб-захвата для загрузок" #: frappe/www/login.html:37 msgid "Forgot Password?" @@ -11138,12 +11260,12 @@ msgstr "Форма" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Form Builder" -msgstr "" +msgstr "Конструктор форм" #. Label of the form_dict (Code) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "Form Dict" -msgstr "" +msgstr "Диктант формы" #. Label of the form_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'DocType' @@ -11156,7 +11278,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Form Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки формы" #. Name of a DocType #. Label of the form_tour (Link) field in DocType 'Onboarding Step' @@ -11173,7 +11295,7 @@ msgstr "Форма тура Шаг" #. Option for the 'Request Structure' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Form URL-Encoded" -msgstr "" +msgstr "URL-код формы" #. Label of the format (Data) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Label of the format (Select) field in DocType 'Auto Email Report' @@ -11186,7 +11308,7 @@ msgstr "Формат" #. Label of the format_data (Code) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Format Data" -msgstr "" +msgstr "Формат данных" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json @@ -11206,7 +11328,7 @@ msgstr "Параметры прямого запроса" #. Label of the forward_to_email (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Forward To Email Address" -msgstr "" +msgstr "Переслать на адрес электронной почты" #. Label of the fraction (Data) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json @@ -11218,6 +11340,11 @@ msgstr "" msgid "Fraction Units" msgstr "" +#. Label of a Desktop Icon +#: frappe/desktop_icon/framework.json +msgid "Framework" +msgstr "" + #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -11247,7 +11374,7 @@ msgstr "Фрапп лайт" msgid "Frappe Mail" msgstr "Фрапп почта" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631 msgid "Frappe Mail OAuth Error" msgstr "Ошибка OAuth Frappe Mail" @@ -11328,7 +11455,7 @@ msgstr "С даты" msgid "From Date Field" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976 msgid "From Document Type" msgstr "Из типа документа" @@ -11391,11 +11518,11 @@ msgstr "Функция" msgid "Function Based On" msgstr "Функция основана на" -#: frappe/__init__.py:465 +#: frappe/__init__.py:470 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "Функция {0} не занесена в белый список." -#: frappe/database/query.py:2173 +#: frappe/database/query.py:2286 msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" msgstr "Функция {0} требует аргументов, но ни один из них не был предоставлен" @@ -11429,7 +11556,7 @@ msgstr "Стандартная общественная лицензия GNU" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20 msgid "Gantt" msgstr "Диаграмма Ганта" @@ -11464,7 +11591,7 @@ msgstr "" msgid "Generate New Report" msgstr "Создать новый отчет" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436 msgid "Generate Random Password" msgstr "Генерировать случайный пароль" @@ -11475,7 +11602,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee" msgstr "Создавайте отдельные документы для каждого получателя" #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2068 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "Создать URL-адрес отслеживания" @@ -11652,7 +11779,9 @@ msgstr "Цель" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google" msgstr "Google" @@ -11672,9 +11801,11 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Calendar" msgstr "Google Календарь" @@ -11682,7 +11813,7 @@ msgstr "Google Календарь" msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}." msgstr "Google Calendar - Не удалось создать календарь для {0}, код ошибки {1}." -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611 msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}." msgstr "Google Calendar - Не удалось удалить событие {0} из Google Calendar, код ошибки {1}." @@ -11698,11 +11829,11 @@ msgstr "Google Календарь - Не удалось найти календ msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}." msgstr "Google Calendar - Не удалось вставить контакт в Google Контакты {0}, код ошибки {1}." -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497 msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}." msgstr "Google Calendar - Не удалось вставить событие в Google Calendar {0}, код ошибки {1}." -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581 msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}." msgstr "Google Calendar - Не удалось обновить событие {0} в Google Calendar, код ошибки {1}." @@ -11727,9 +11858,11 @@ msgstr "Календарь Google настроен." #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Contacts" msgstr "Контакты Google" @@ -11783,16 +11916,18 @@ msgstr "Сервисы Google" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Settings" msgstr "Настройки Google" -#: frappe/utils/csvutils.py:226 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible." msgstr "URL-адрес Google Таблиц недействителен или недоступен для общественности." -#: frappe/utils/csvutils.py:231 +#: frappe/utils/csvutils.py:232 msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again." msgstr "URL-адрес Google Таблиц должен заканчиваться на \"gid={number}\". Скопируйте и вставьте URL-адрес из адресной строки браузера и повторите попытку." @@ -11868,11 +12003,11 @@ msgstr "" msgid "Group By Type" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411 msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "Поле \"Группировать по\" обязательно для создания диаграммы панели мониторинга" -#: frappe/database/query.py:1257 +#: frappe/database/query.py:1350 msgid "Group By must be a string" msgstr "Группа должна быть строкой" @@ -11886,7 +12021,7 @@ msgstr "" msgid "Group your custom doctypes under modules" msgstr "Группируйте ваши пользовательские типы документов по модулям" -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431 msgid "Grouped by {0}" msgstr "Сгруппировано по {0}" @@ -12073,14 +12208,17 @@ msgstr "" msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours." msgstr "Скрипты верхнего и нижнего колонтитула можно использовать для добавления динамического поведения." +#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email +#. Account' #. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Headers" msgstr "" -#: frappe/email/email_body.py:323 +#: frappe/email/email_body.py:343 msgid "Headers must be a dictionary" msgstr "Заголовки должны быть словарем" @@ -12098,6 +12236,11 @@ msgstr "Заголовки должны быть словарем" msgid "Heading" msgstr "Заголовок" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Health Report" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Heatmap" @@ -12172,7 +12315,7 @@ msgstr "Helvetica" msgid "Helvetica Neue" msgstr "Helvetica Neue" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2065 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082 msgid "Here's your tracking URL" msgstr "Вот ваш URL-адрес отслеживания" @@ -12208,7 +12351,7 @@ msgstr "Скрытый" msgid "Hidden Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763 msgid "Hidden columns include:
{0}" msgstr "" @@ -12217,7 +12360,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:82 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:81 #: frappe/www/update-password.html:117 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" @@ -12316,7 +12459,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Hide Weekends" msgstr "Скрыть выходные" @@ -12372,6 +12515,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "Подсказка: используйте в пароле символы, цифры и заглавные буквы" #. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88 @@ -12379,6 +12523,7 @@ msgstr "Подсказка: используйте в пароле символ #: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9 +#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json #: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76 #: frappe/www/message.html:29 msgid "Home" @@ -12458,25 +12603,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on msgstr "Полагаю, у вас пока нет доступа к рабочему пространству, но вы можете создать его для себя. Для этого нажмите на кнопку Создать рабочее пространство.
" #. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display' -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252 #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:390 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:454 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2441 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "ID" -#: frappe/desk/reportview.py:529 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:983 +#: frappe/desk/reportview.py:530 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" msgstr "ID" @@ -12510,6 +12655,11 @@ msgstr "" msgid "IMAP Folder" msgstr "Папка IMAP" +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263 +msgid "IMAP Folder Not Found" +msgstr "" + #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display' @@ -12540,7 +12690,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" msgstr "Icon" @@ -12560,7 +12710,7 @@ msgstr "Стиль иконки" msgid "Icon Type" msgstr "Тип иконки" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074 msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it" msgstr "" @@ -12597,7 +12747,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815 #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 msgid "If Owner" msgstr "Если владелец" @@ -12768,15 +12918,15 @@ msgstr "" msgid "If user is the owner" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205 msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted." msgstr "Если вы обновляете, выберите «Перезаписать», иначе существующие строки не будут удалены." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189 msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present." msgstr "При загрузке новых записей поле «Именование серий» становится обязательным, если оно присутствует." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187 msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." msgstr "Если вы загружаете новые записи, оставьте столбец «имя» (ID) пустым." @@ -12845,8 +12995,8 @@ msgstr "" msgid "Illegal Document Status for {0}" msgstr "Некорректный статус документа для {0}" -#: frappe/model/db_query.py:539 frappe/model/db_query.py:542 -#: frappe/model/db_query.py:1208 +#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544 +#: frappe/model/db_query.py:1231 msgid "Illegal SQL Query" msgstr "Некорректный SQL запрос" @@ -12919,7 +13069,7 @@ msgstr "Поле изображения должно иметь тип «При msgid "Image link '{0}' is not valid" msgstr "Ссылка на изображение «{0}» недействительна" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:114 msgid "Image optimized" msgstr "Изображение оптимизировано" @@ -12968,7 +13118,7 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1926 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "Импорт" @@ -13032,11 +13182,11 @@ msgstr "Импорт Zip" msgid "Import from Google Sheets" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616 msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls" msgstr "Шаблон импорта должен иметь тип .csv, .xlsx или .xls" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486 msgid "Import template should contain a Header and atleast one row." msgstr "Шаблон импорта должен содержать заголовок и хотя бы одну строку." @@ -13044,7 +13194,7 @@ msgstr "Шаблон импорта должен содержать заголо msgid "Import timed out, please re-try." msgstr "Время импорта истекло. Повторите попытку." -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72 msgid "Importing {0} is not allowed." msgstr "Импорт {0} не допускается." @@ -13119,7 +13269,7 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "Выполняется" -#: frappe/database/database.py:288 +#: frappe/database/database.py:290 msgid "In Read Only Mode" msgstr "В режиме только для чтения" @@ -13191,15 +13341,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737 msgid "Include filters" msgstr "Включая фильтры" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759 msgid "Include hidden columns" msgstr "Включите скрытые колонки" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729 msgid "Include indentation" msgstr "Включить отступ" @@ -13246,15 +13396,15 @@ msgstr "Неверный адрес входящей электронной по msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation" msgstr "Неполная реализация виртуального типа документа" -#: frappe/auth.py:261 +#: frappe/auth.py:264 msgid "Incomplete login details" msgstr "Неполные данные для входа" -#: frappe/email/smtp.py:104 +#: frappe/email/smtp.py:109 msgid "Incorrect Configuration" msgstr "Неправильная конфигурация" -#: frappe/utils/csvutils.py:234 +#: frappe/utils/csvutils.py:235 msgid "Incorrect URL" msgstr "Неправильный URL-адрес" @@ -13266,11 +13416,15 @@ msgstr "Неверный пользователь или пароль" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Неверный код верификации" -#: frappe/model/document.py:1603 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88 +msgid "Incorrect configuration" +msgstr "" + +#: frappe/model/document.py:1733 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "Неверное значение в строке {0}:" -#: frappe/model/document.py:1605 +#: frappe/model/document.py:1735 msgid "Incorrect value:" msgstr "Неверное значение:" @@ -13287,7 +13441,7 @@ msgstr "Отступ" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1004 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044 msgid "Index" msgstr "Индекс" @@ -13322,7 +13476,7 @@ msgstr "Индикатор" msgid "Indicator Color" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481 msgid "Indicator color" msgstr "Цвет индикатора" @@ -13340,7 +13494,7 @@ msgstr "Цвет индикатора" msgid "Info" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145 msgid "Info:" msgstr "Инфо:" @@ -13369,7 +13523,7 @@ msgstr "Вставить выше" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021 msgid "Insert After" msgstr "Вставить после" @@ -13385,7 +13539,7 @@ msgstr "Вставить после поля «{0}», упомянутого в msgid "Insert Below" msgstr "Вставить ниже" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:389 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392 msgid "Insert Column Before {0}" msgstr "Вставить столбец перед {0}" @@ -13434,7 +13588,7 @@ msgstr "Установленные приложения" msgid "Instructions" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:259 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 msgid "Instructions Emailed" msgstr "Инструкции отправлены по электронной почте" @@ -13442,15 +13596,15 @@ msgstr "Инструкции отправлены по электронной п msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "Недостаточный уровень разрешения для {0}" -#: frappe/database/query.py:1323 +#: frappe/database/query.py:1416 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "Недостаточно прав для {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:363 +#: frappe/desk/reportview.py:364 msgid "Insufficient Permissions for deleting Report" msgstr "Недостаточно прав для удаления отчета" -#: frappe/desk/reportview.py:334 +#: frappe/desk/reportview.py:335 msgid "Insufficient Permissions for editing Report" msgstr "Недостаточно прав для редактирования отчета" @@ -13481,11 +13635,14 @@ msgid "Integration Request" msgstr "Запрос на интеграцию" #. Group in User's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace #. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Integrations" msgstr "Интеграции" @@ -13510,7 +13667,7 @@ msgstr "Интересы" msgid "Intermediate" msgstr "Промежуточный" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:233 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 msgid "Internal Server Error" msgstr "Внутренняя ошибка сервера" @@ -13563,9 +13720,9 @@ msgid "Invalid" msgstr "Неверный" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843 #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:715 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "Недопустимое выражение «depends_on»" @@ -13581,11 +13738,11 @@ msgstr "Недопустимое выражение «mandatory_depends_on»" msgid "Invalid Action" msgstr "Недопустимое действие" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Invalid CSV Format" msgstr "Неверный формат CSV" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113 msgid "Invalid Code. Please try again." msgstr "Неверный код. Пожалуйста, попробуйте еще раз." @@ -13593,11 +13750,11 @@ msgstr "Неверный код. Пожалуйста, попробуйте ещ msgid "Invalid Condition: {}" msgstr "Недопустимое условие: {}" -#: frappe/email/smtp.py:136 +#: frappe/email/smtp.py:141 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Неверные учетные данные" -#: frappe/email/smtp.py:138 +#: frappe/email/smtp.py:143 msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}" msgstr "Неверные учетные данные для учетной записи электронной почты: {0}" @@ -13609,7 +13766,7 @@ msgstr "Неверная дата" msgid "Invalid DocType" msgstr "Неверный тип документа" -#: frappe/database/query.py:345 +#: frappe/query_builder/builder.py:59 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "Неверный тип документа: {0}" @@ -13626,8 +13783,8 @@ msgstr "Неверное имя поля" msgid "Invalid File URL" msgstr "Неверный URL-адрес файла" -#: frappe/database/query.py:819 frappe/database/query.py:846 -#: frappe/database/query.py:856 +#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858 +#: frappe/database/query.py:868 msgid "Invalid Filter" msgstr "Некорректный фильтр" @@ -13651,11 +13808,11 @@ msgstr "Неверная ссылка" msgid "Invalid Login Token" msgstr "Неверный токен входа" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:286 msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "Неверный логин. Попробуйте ещё раз." -#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149 +#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152 msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again." msgstr "Неверный почтовый сервер. Исправьте и повторите попытку." @@ -13663,7 +13820,7 @@ msgstr "Неверный почтовый сервер. Исправьте и п msgid "Invalid Naming Series: {}" msgstr "Неверная серия наименований: {}" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122 @@ -13675,7 +13832,7 @@ msgstr "Недопустимая операция" msgid "Invalid Option" msgstr "Неверный вариант" -#: frappe/email/smtp.py:103 +#: frappe/email/smtp.py:108 msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}" msgstr "Неверный сервер или порт исходящей почты: {0}" @@ -13683,7 +13840,7 @@ msgstr "Неверный сервер или порт исходящей поч msgid "Invalid Output Format" msgstr "Неверный формат вывода" -#: frappe/model/base_document.py:128 +#: frappe/model/base_document.py:159 msgid "Invalid Override" msgstr "Недопустимое переопределение" @@ -13718,13 +13875,12 @@ msgid "Invalid Transition" msgstr "Неверный переход" #: frappe/core/doctype/file/file.py:243 -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602 -#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248 msgid "Invalid URL" msgstr "Неправильный URL" -#: frappe/email/receive.py:157 +#: frappe/email/receive.py:160 msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "Неверное имя пользователя или пароль службы поддержки. Исправьте и повторите попытку." @@ -13736,11 +13892,11 @@ msgstr "Недопустимые значения" msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "Неверный секрет веб-перехватчика" -#: frappe/desk/reportview.py:190 +#: frappe/desk/reportview.py:191 msgid "Invalid aggregate function" msgstr "Недопустимая агрегатная функция" -#: frappe/database/query.py:2333 +#: frappe/database/query.py:2446 msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." msgstr "Неверный формат псевдонима: {0}. Псевдоним должен быть простым идентификатором." @@ -13748,31 +13904,27 @@ msgstr "Неверный формат псевдонима: {0}. Псевдон msgid "Invalid app" msgstr "Недопустимое приложение" -#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309 +#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422 msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." msgstr "Недопустимый формат аргумента: {0}. Допускаются только строковые литералы в кавычках или простые имена полей." -#: frappe/database/query.py:2258 +#: frappe/database/query.py:2371 msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed." msgstr "Недопустимый тип аргумента: {0}. Допускаются только строки, числа, словари и None." -#: frappe/database/query.py:852 +#: frappe/database/query.py:864 msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." msgstr "Недопустимые символы в имени поля: {0}. Допускаются только буквы, цифры и символы подчёркивания." -#: frappe/database/query.py:1029 -msgid "Invalid characters in table name: {0}" -msgstr "Недопустимые символы в имени таблицы: {0}" - -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401 msgid "Invalid column" msgstr "Неверный столбец" -#: frappe/database/query.py:753 +#: frappe/database/query.py:765 msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" msgstr "Недопустимый тип условия во вложенных фильтрах: {0}" -#: frappe/database/query.py:1301 +#: frappe/database/query.py:1394 msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." msgstr "Неверное направление в поле «Сортировать по: {0}». Должно быть «ASC» или «DESC»." @@ -13792,11 +13944,11 @@ msgstr "Недопустимое выражение в фильтре {0}" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "Недопустимое выражение в фильтре {0} ({1})" -#: frappe/database/query.py:2061 +#: frappe/database/query.py:2174 msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." msgstr "Недопустимый формат поля для SELECT: {0}. Имена полей должны быть простыми, заключёнными в обратные кавычки, определёнными таблицей, иметь псевдоним или содержать символ «*»." -#: frappe/database/query.py:1242 +#: frappe/database/query.py:1335 msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." msgstr "Неверный формат поля в {0}: {1}. Используйте «field», «link_field.field» или «child_table.field»." @@ -13804,7 +13956,7 @@ msgstr "Неверный формат поля в {0}: {1}. Используйт msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Недопустимое имя поля {0}" -#: frappe/database/query.py:1128 +#: frappe/database/query.py:1190 msgid "Invalid field type: {0}" msgstr "Неверный тип поля: {0}" @@ -13816,11 +13968,11 @@ msgstr "Недопустимое имя поля «{0}» в autoname" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "Неверный путь к файлу: {0}" -#: frappe/database/query.py:736 +#: frappe/database/query.py:748 msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "Недопустимое условие фильтра: {0}. Ожидается список или кортеж." -#: frappe/database/query.py:842 +#: frappe/database/query.py:854 msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." msgstr "Недопустимый формат поля фильтра: {0}. Используйте «fieldname» или «link_fieldname.target_fieldname»." @@ -13828,7 +13980,7 @@ msgstr "Недопустимый формат поля фильтра: {0}. Ис msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "Некорректный фильтр: {0}" -#: frappe/database/query.py:2178 +#: frappe/database/query.py:2291 msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." msgstr "Недопустимый тип аргумента функции: {0}. Допускаются только строки, числа, списки и None." @@ -13837,7 +13989,7 @@ msgid "Invalid input" msgstr "Неверный ввод" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" msgstr "Неверный JSON добавлен в пользовательские параметры: {0}" @@ -13857,11 +14009,11 @@ msgstr "Неверная серия наименований {}: отсутст msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####." msgstr "Неверное наименование серии {}: отсутствует точка (.) перед числовыми заполнителями. Используйте формат ABCD.#####." -#: frappe/database/query.py:2250 +#: frappe/database/query.py:2363 msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator" msgstr "Недопустимое вложенное выражение: словарь должен представлять функцию или оператор" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457 msgid "Invalid or corrupted content for import" msgstr "Недопустимый или поврежденный контент для импорта" @@ -13881,15 +14033,15 @@ msgstr "Неверное тело запроса" msgid "Invalid role" msgstr "Недопустимая роль" -#: frappe/database/query.py:793 +#: frappe/database/query.py:805 msgid "Invalid simple filter format: {0}" msgstr "Неверный формат простого фильтра: {0}" -#: frappe/database/query.py:713 +#: frappe/database/query.py:725 msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "Недопустимое начало для условия фильтра: {0}. Ожидался список или кортеж." -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434 msgid "Invalid template file for import" msgstr "Неверный файл шаблона для импорта" @@ -13919,7 +14071,7 @@ msgstr "Неверная версия wkhtmltopdf" msgid "Invalid {0} condition" msgstr "Недопустимое условие {0}" -#: frappe/database/query.py:2139 +#: frappe/database/query.py:2252 msgid "Invalid {0} dictionary format" msgstr "Неверный формат словаря {0}" @@ -14241,7 +14393,7 @@ msgstr "" msgid "Item Type" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:229 +#: frappe/utils/nestedset.py:233 msgid "Item cannot be added to its own descendants" msgstr "Элемент не может быть добавлен к своим потомкам" @@ -14349,7 +14501,7 @@ msgstr "Задача успешно остановлена" msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled" msgstr "Задание находится в состоянии {0} и не может быть отменено" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 msgid "Job is not running." @@ -14588,8 +14740,10 @@ msgstr "Url сервера LDAP" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "LDAP Settings" msgstr "Настройки LDAP" @@ -14911,7 +15065,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always" msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:720 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804 msgid "Leave this conversation" msgstr "Покинуть этот разговор" @@ -15068,7 +15222,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Level" msgstr "Уровень" @@ -15114,7 +15268,7 @@ msgstr "Светлая тема" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:18 msgid "Like" msgstr "Подобно" @@ -15138,7 +15292,7 @@ msgstr "Лайки" msgid "Limit" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:302 +#: frappe/database/query.py:299 msgid "Limit must be a non-negative integer" msgstr "Предел должен быть неотрицательным целым числом" @@ -15211,7 +15365,7 @@ msgid "Link Document Type" msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211 msgid "Link Expired" msgstr "Срок действия ссылки истек" @@ -15264,7 +15418,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427 msgid "Link To" @@ -15282,7 +15436,7 @@ msgstr "Ссылка на строку" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273 msgid "Link Type" msgstr "" @@ -15348,7 +15502,7 @@ msgstr "Ссылки" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:86 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:950 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:961 msgid "List" msgstr "" @@ -15378,7 +15532,7 @@ msgstr "Фильтр списка" msgid "List Settings" msgstr "Настройки списка" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2079 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "Настройки списка" @@ -15392,7 +15546,7 @@ msgstr "Вид списка" msgid "List View Settings" msgstr "Настройки просмотра списка" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "List a document type" msgstr "Список типа документа" @@ -15447,7 +15601,7 @@ msgstr "Загрузить ещё" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:509 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:376 #: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1132 msgid "Loading" @@ -15467,7 +15621,7 @@ msgstr "Загрузка версий..." #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:62 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1062 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1064 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:91 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:11 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:50 @@ -15517,8 +15671,9 @@ msgid "Log Setting User" msgstr "Настройка журнала Пользователь" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Log Settings" msgstr "Настройки журнала" @@ -15570,7 +15725,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed please try again" msgstr "Не удалось войти, попробуйте еще раз" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:144 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151 msgid "Login Id is required" msgstr "Требуется идентификатор входа" @@ -15602,11 +15757,11 @@ msgstr "Войти и просмотреть в браузере" msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" msgstr "Для просмотра списка веб-форм требуется авторизация. Включите {0} чтобы увидеть настройки списка" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:69 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:68 msgid "Login link sent to your email" msgstr "Ссылка для входа отправлена на вашу электронную почту" -#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348 +#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351 msgid "Login not allowed at this time" msgstr "Вход в систему в данный момент невозможен" @@ -15635,7 +15790,7 @@ msgstr "" msgid "Login to {0}" msgstr "Войти в {0}" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:318 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:315 msgid "Login token required" msgstr "Требуется токен входа" @@ -15702,7 +15857,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password" msgstr "" #. Group in User's connections -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Logs" msgstr "Журналы" @@ -15733,7 +15889,7 @@ msgstr "Похоже, вы не изменили значение" msgid "Looks like you haven’t added any third party apps." msgstr "Похоже, вы не добавили ни одного стороннего приложения." -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "Looks like you haven’t received any notifications." msgstr "Похоже, что вы не получали никаких уведомлений." @@ -15835,7 +15991,7 @@ msgstr "Мужчина" msgid "Manage 3rd party apps" msgstr "Управление сторонними приложениями" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45 +#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71 msgid "Manage Billing" msgstr "" @@ -15867,7 +16023,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Depends On (JS)" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538 msgid "Mandatory Information missing:" msgstr "Отсутствует обязательная информация:" @@ -15892,7 +16048,7 @@ msgctxt "Error message in web form" msgid "Mandatory fields required:" msgstr "Обязательные поля для заполнения:" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 msgid "Mandatory:" msgstr "Обязательный:" @@ -15919,7 +16075,7 @@ msgstr "Сопоставить столбцы из {0} с полями в {1}" msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927 msgid "Mapping column {0} to field {1}" msgstr "Сопоставление столбца {0} с полем {1}" @@ -16085,7 +16241,7 @@ msgstr "Достигнут максимальный лимит вложений msgid "Maximum attachment limit of {0} has been reached." msgstr "Достигнут максимальный лимит вложений {0}." -#: frappe/model/rename_doc.py:689 +#: frappe/model/rename_doc.py:692 msgid "Maximum {0} rows allowed" msgstr "Максимально допустимое количество строк: {0}" @@ -16096,7 +16252,7 @@ msgstr "Максимально допустимое количество стр msgid "Maybe" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:168 msgid "Me" msgstr "Мне" @@ -16109,7 +16265,7 @@ msgstr "" #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" @@ -16130,7 +16286,7 @@ msgstr "" #. Group in Email Group's connections #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Члены" #. Label of the cache_memory_usage (Data) field in DocType 'System Health #. Report' @@ -16153,8 +16309,8 @@ msgstr "" msgid "Mentions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:58 -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:59 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:174 msgid "Menu" msgstr "Меню" @@ -16163,7 +16319,7 @@ msgstr "Меню" msgid "Merge with existing" msgstr "Слияние с существующими" -#: frappe/utils/nestedset.py:320 +#: frappe/utils/nestedset.py:324 msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" msgstr "Объединение возможно только между группами или узлами типа «листья»" @@ -16229,11 +16385,11 @@ msgstr "Сообщение отправлено" msgid "Message Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1018 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1019 msgid "Message clipped" msgstr "Сообщение вырезано" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423 msgid "Message from server: {0}" msgstr "Сообщение от сервера: {0}" @@ -16326,11 +16482,11 @@ msgstr "Метаданные" msgid "Method" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:467 +#: frappe/__init__.py:472 msgid "Method Not Allowed" msgstr "Метод не допускается" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77 msgid "Method is required to create a number card" msgstr "Требуется метод для создания числовой карты" @@ -16352,7 +16508,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)" msgstr "Отчество (необязательно)" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Milestone" msgstr "Веха" @@ -16427,7 +16585,7 @@ msgstr "Пропущены поля" msgid "Missing Filters Required" msgstr "Необходимы недостающие фильтры" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:110 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:111 msgid "Missing Permission" msgstr "Отсутствие разрешения" @@ -16500,7 +16658,7 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:953 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:964 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json @@ -16523,8 +16681,9 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a shortcut in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Module Def" msgstr "Модуль Def" @@ -16607,7 +16766,7 @@ msgstr "Мониторинг журналов на предмет ошибок, msgid "Monospace" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 msgid "Month" msgstr "Mесяц" @@ -16670,7 +16829,6 @@ msgid "More Information" msgstr "Больше информации" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19 -#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33 msgid "More articles on {0}" msgstr "Больше статей на тему {0}" @@ -16695,7 +16853,7 @@ msgstr "Скорее всего, ваш пароль слишком длинны msgid "Move" msgstr "Переместить" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185 msgid "Move To" msgstr "Переместить в" @@ -16731,7 +16889,7 @@ msgstr "Переместить разделы на новую вкладку" msgid "Move the current field and the following fields to a new column" msgstr "Переместить текущее поле и следующие поля в новый столбец" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160 msgid "Move to Row Number" msgstr "Перейти к номеру строки" @@ -16758,7 +16916,7 @@ msgstr "Миссис" msgid "Ms" msgstr "Мисс" -#: frappe/utils/nestedset.py:344 +#: frappe/utils/nestedset.py:348 msgid "Multiple root nodes not allowed." msgstr "Несколько корневых узлов не допускаются." @@ -16781,7 +16939,7 @@ msgstr "" msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "Должен иметь тип \"Прикрепить изображение\"" -#: frappe/desk/query_report.py:211 +#: frappe/desk/query_report.py:219 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "Для доступа к этому отчету необходимо иметь разрешение на создание отчета." @@ -16799,7 +16957,7 @@ msgid "Mx" msgstr "Mx" #: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 #: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10 msgid "My Account" @@ -16809,11 +16967,24 @@ msgstr "Личный кабинет" msgid "My Device" msgstr "Мои устройства" +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json +#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json +msgid "My Workspaces" +msgstr "Мои рабочие пространства" + #. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "MyISAM" msgstr "MyISAM" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "NEVER" +msgstr "" + #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19 msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA." msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: Если Вы добавите состояния или переходы в таблицу, это будет отражено в Workflow Builder, но Вам придется расположить их вручную. Кроме того, Workflow Builder в настоящее время находится в стадии BETA." @@ -16827,11 +16998,13 @@ msgstr "" #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace' +#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address' #. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240 @@ -16937,17 +17110,17 @@ msgstr "" msgid "Navbar Template Values" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1400 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "Перейти по списку вниз" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1407 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "Перейти по списку вверх" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:187 msgid "Navigate to main content" msgstr "Перейти к основному содержанию" @@ -16962,11 +17135,11 @@ msgstr "" msgid "Navigation Settings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:498 msgid "Need Help?" msgstr "Нужна помощь?" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:336 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352 msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" msgstr "Требуется роль менеджера рабочего пространства для редактирования личных рабочих пространств других пользователей" @@ -16974,7 +17147,7 @@ msgstr "Требуется роль менеджера рабочего прос msgid "Negative Value" msgstr "Отрицательное значение" -#: frappe/database/query.py:705 +#: frappe/database/query.py:717 msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." msgstr "Вложенные фильтры должны быть представлены в виде списка или последовательности." @@ -17048,7 +17221,7 @@ msgstr "Новый документ опубликован {0}" msgid "New Email" msgstr "Новый E-mail" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102 #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177 msgid "New Email Account" msgstr "Новая учетная запись электронной почты" @@ -17110,7 +17283,7 @@ msgstr "Наименование нового формата печати" msgid "New Quick List" msgstr "Новый быстрый список" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1384 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425 msgid "New Report name" msgstr "Название нового отчета" @@ -17137,7 +17310,7 @@ msgstr "Новое значение" msgid "New Workflow Name" msgstr "Новое имя рабочего процесса" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408 msgid "New Workspace" msgstr "Новое рабочее пространство" @@ -17174,7 +17347,7 @@ msgstr "Доступны новые обновления" #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "New users will have to be manually registered by system managers." -msgstr "" +msgstr "Новые пользователи должны будут регистрироваться вручную менеджерами системы." #. Description of the 'Set Value' (Small Text) field in DocType 'Property #. Setter' @@ -17195,7 +17368,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440 msgid "New {0}" msgstr "Новый {0}" @@ -17351,14 +17524,14 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 @@ -17388,7 +17561,7 @@ msgstr "Нет активных сессий" msgid "No Copy" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309 #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64 #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146 @@ -17426,7 +17599,7 @@ msgstr "Запись для пользователя {0} не найдена в msgid "No Filters Set" msgstr "Фильтры не установлены" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373 msgid "No Google Calendar Event to sync." msgstr "Нет событий Календаря Google для синхронизации." @@ -17461,7 +17634,7 @@ msgstr "Нет фирменного бланка" msgid "No Name Specified for {0}" msgstr "Имя не указано для {0}" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "No New notifications" msgstr "Нет Новых уведомлений" @@ -17517,11 +17690,11 @@ msgstr "Не найдено ни одного выбранного поля" msgid "No Suggestions" msgstr "Нет предложений" -#: frappe/desk/reportview.py:709 +#: frappe/desk/reportview.py:714 msgid "No Tags" msgstr "Нет тегов" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "No Upcoming Events" msgstr "Нет предстоящих Событий" @@ -17541,7 +17714,7 @@ msgstr "Предложения по автоматической оптимиз msgid "No changes in document" msgstr "Никаких изменений в документе" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712 msgid "No changes made" msgstr "Никаких изменений не было сделано" @@ -17553,7 +17726,7 @@ msgstr "Никаких изменений не производилось, по msgid "No changes to sync" msgstr "Никаких изменений для синхронизации" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302 msgid "No changes to update" msgstr "Никаких изменений в обновлении" @@ -17573,11 +17746,15 @@ msgstr "Нет контактов, связанных с документом" msgid "No currency fields in {0}" msgstr "Нет полей валюты в {0}" -#: frappe/desk/query_report.py:382 +#: frappe/desk/query_report.py:408 msgid "No data to export" msgstr "Нет данных для экспорта" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543 +msgid "No data to perform this action" +msgstr "" + +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247 msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template." msgstr "Шаблон адреса по умолчанию не найден. Создайте новый в разделе «Настройка» > «Печать и брендинг» > «Шаблон адреса»." @@ -17605,7 +17782,7 @@ msgstr "Не найдено ни одного поля, которое можн msgid "No file attached" msgstr "Файл не прикреплен" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1075 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1077 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:100 msgid "No filters found" msgstr "Фильтры не найдены" @@ -17614,10 +17791,14 @@ msgstr "Фильтры не найдены" msgid "No filters selected" msgstr "Фильтры не выбраны" -#: frappe/desk/form/utils.py:109 +#: frappe/desk/form/utils.py:122 msgid "No further records" msgstr "Никаких дальнейших записей" +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337 +msgid "No matching entries in the current results" +msgstr "" + #: frappe/templates/includes/search_template.html:49 msgid "No matching records. Search something new" msgstr "Нет соответствующих записей. Найдите что-нибудь новое" @@ -17653,7 +17834,7 @@ msgstr "" msgid "No of Sent SMS" msgstr "Количество отправленных SMS" -#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161 +#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178 msgid "No permission for {0}" msgstr "Нет разрешения на {0}" @@ -17662,11 +17843,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "Нет разрешения на '{0}' {1}" -#: frappe/model/db_query.py:1035 +#: frappe/model/db_query.py:1048 msgid "No permission to read {0}" msgstr "Нет разрешения на чтение {0}" -#: frappe/share.py:221 +#: frappe/share.py:239 msgid "No permission to {0} {1} {2}" msgstr "Нет разрешения на {0} {1} {2}" @@ -17690,11 +17871,11 @@ msgstr "Записи не будут экспортированы" msgid "No rows" msgstr "Нет строк" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2408 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414 msgid "No rows selected" msgstr "Строки не выбраны" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136 msgid "No subject" msgstr "Без темы" @@ -17707,7 +17888,7 @@ msgid "No user has the role {0}" msgstr "Нет пользователя с ролью {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:276 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:988 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:999 msgid "No values to show" msgstr "Нет значений для отображения" @@ -17719,7 +17900,7 @@ msgstr "Нет {0}" msgid "No {0} found" msgstr "Не найдено {0}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:512 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "Нет {0}, соответствующих выбранным фильтрам. Очистите фильтры, чтобы увидеть все {0}." @@ -17728,7 +17909,7 @@ msgid "No {0} mail" msgstr "Нет почты {0}" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243 msgctxt "Title of the 'row number' column" msgid "No." msgstr "№." @@ -17771,12 +17952,12 @@ msgstr "" msgid "Normalized Query" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300 msgid "Not Allowed" msgstr "Не разрешено" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not Allowed: Disabled User" msgstr "Не разрешено: Отключенный пользователь" @@ -17818,16 +17999,16 @@ msgstr "Не связано ни с одной записью" msgid "Not Nullable" msgstr "Не допускается значение NULL" -#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28 +#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 #: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25 #: frappe/www/qrcode.py:37 msgid "Not Permitted" msgstr "Нет допуска" -#: frappe/desk/query_report.py:630 +#: frappe/desk/query_report.py:694 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "Не разрешается читать {0}" @@ -17840,9 +18021,9 @@ msgstr "Не опубликовано" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:853 #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:203 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:205 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:85 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:94 msgid "Not Saved" msgstr "Не сохранено" @@ -17857,7 +18038,7 @@ msgstr "Не видели" msgid "Not Sent" msgstr "Не отправлено" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:944 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:166 msgid "Not Set" msgstr "Не установлено" @@ -17867,7 +18048,7 @@ msgctxt "Field value is not set" msgid "Not Set" msgstr "Не установлено" -#: frappe/utils/csvutils.py:102 +#: frappe/utils/csvutils.py:103 msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "Не является действительным значением, разделенным запятыми (CSV-файл)" @@ -17879,7 +18060,7 @@ msgstr "Недопустимое изображение пользователя msgid "Not a valid Workflow Action" msgstr "Недопустимое действие рабочего процесса" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:251 msgid "Not a valid user" msgstr "Недействительный пользователь" @@ -17891,7 +18072,7 @@ msgstr "Не действует" msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "Не разрешено для {0}: {1}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673 msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings" msgstr "Не разрешено прикреплять документ {0} пожалуйста, разрешите печать для {0} в настройках печати" @@ -17911,7 +18092,7 @@ msgstr "Не разрешается распечатывать проекты д msgid "Not allowed via controller permission check" msgstr "Не разрешено через проверку разрешения контроллера" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94 msgid "Not found" msgstr "Не найдено" @@ -17924,11 +18105,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "Не в режиме разработчика! Установите в site_config.json или сделайте 'Custom' DocType." #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:157 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:168 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:153 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:164 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:169 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67 -#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792 +#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793 #: frappe/website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" msgstr "Не разрешено" @@ -17937,7 +18118,7 @@ msgstr "Не разрешено" msgid "Not permitted to view {0}" msgstr "Не разрешено просматривать {0}" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642 msgid "Not permitted. {0}." msgstr "Не разрешено. {0}." @@ -17956,7 +18137,7 @@ msgstr "Примечание просмотрено" msgid "Note:" msgstr "Примечание:" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:776 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:787 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." msgstr "Примечание: Изменение названия страницы приведет к поломке предыдущего URL-адреса этой страницы." @@ -17984,11 +18165,11 @@ msgstr "Примечание: эта информация будет перед msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours." msgstr "Примечание: Ваш запрос на удаление аккаунта будет выполнен в течение {0} часов." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 msgid "Notes:" msgstr "Примечания:" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "Nothing New" msgstr "Ничего нового" @@ -18014,11 +18195,13 @@ msgstr "Нечего обновлять" #. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification" msgstr "Уведомление" @@ -18033,8 +18216,10 @@ msgid "Notification Recipient" msgstr "Получатель уведомления" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification Settings" msgstr "Настройки уведомлений" @@ -18047,28 +18232,30 @@ msgstr "Уведомление о подписке на документ" msgid "Notification sent to" msgstr "Уведомление отправлено" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560 msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set" msgstr "Уведомление: у клиента {0} не установлен номер мобильного телефона" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546 msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})" msgstr "Уведомление: документ {0} не имеет установленного номера {1} (поле: {2})" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555 msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set" msgstr "Уведомление: у пользователя {0} не установлен номер мобильного телефона" #. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User' #. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event' #. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335 msgid "Notifications Disabled" msgstr "Уведомления отключены" @@ -18220,8 +18407,10 @@ msgstr "Токен носителя OAuth" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "OAuth Client" msgstr "OAuth-клиент" @@ -18239,6 +18428,11 @@ msgstr "Роль клиента OAuth" msgid "OAuth Error" msgstr "Ошибка OAuth" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "OAuth Provider" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json @@ -18304,7 +18498,7 @@ msgstr "Секретный пароль OTP сброшен. При следую msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} " msgstr "Заполнитель OTP следует определить как {{ otp }} " -#: frappe/templates/includes/login/login.js:354 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:351 msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "Настройка одноразового пароля (OTP) с помощью приложения OTP не завершена. Обратитесь к администратору." @@ -18344,7 +18538,7 @@ msgstr "" msgid "Offset Y" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:307 +#: frappe/database/query.py:304 msgid "Offset must be a non-negative integer" msgstr "Смещение должно быть неотрицательным целым числом" @@ -18419,7 +18613,7 @@ msgstr "В или После" msgid "On or Before" msgstr "В или До" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1028 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1029 msgid "On {0}, {1} wrote:" msgstr "На {0}, {1} написал:" @@ -18475,11 +18669,11 @@ msgstr "Последний шаг" msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}" msgstr "Регистрационный код одноразового пароля (OTP) от {}" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332 msgid "One of" msgstr "Один из" -#: frappe/client.py:223 +#: frappe/client.py:240 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" msgstr "В одном запросе разрешено только 200 вставок" @@ -18504,6 +18698,10 @@ msgstr "Только администратору разрешено испол msgid "Only Allow Edit For" msgstr "" +#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95 +msgid "Only Custom Modules can be renamed." +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "Для поля данных разрешены только следующие параметры:" @@ -18531,7 +18729,7 @@ msgstr "Разрешить системным администраторам з msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "Экспорт настроек разрешен только в режиме разработчика" -#: frappe/model/document.py:1287 +#: frappe/model/document.py:1417 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "Отклонять можно только черновики документов" @@ -18541,20 +18739,20 @@ msgstr "Отклонять можно только черновики докум msgid "Only for" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193 msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish." msgstr "Для новых записей требуются только обязательные поля. При желании вы можете удалить необязательные столбцы." -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160 msgid "Only one {0} can be set as primary." msgstr "Только один {0} может быть установлен как основной." -#: frappe/desk/reportview.py:360 +#: frappe/desk/reportview.py:361 msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted" msgstr "Удалять можно только отчеты типа Report Builder" -#: frappe/desk/reportview.py:331 +#: frappe/desk/reportview.py:332 msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" msgstr "Редактировать можно только отчеты типа Report Builder" @@ -18566,7 +18764,7 @@ msgstr "С помощью формы настройки можно настра msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType." msgstr "Удалить стандартный тип документа может только администратор." -#: frappe/desk/form/assign_to.py:198 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:199 msgid "Only the assignee can complete this to-do." msgstr "Выполнить эту задачу может только ответственный." @@ -18574,7 +18772,7 @@ msgstr "Выполнить эту задачу может только отве msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." msgstr "Только {0} отчетов разрешено отправлять по электронной почте на одного пользователя." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:287 msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "Ой! Что-то пошло не так." @@ -18597,8 +18795,8 @@ msgctxt "Access" msgid "Open" msgstr "Открыт" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217 msgid "Open Awesomebar" @@ -18648,7 +18846,7 @@ msgstr "" msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog." msgstr "Откройте диалоговое окно с обязательными полями для быстрого создания новой записи. Для отображения в диалоговом окне должно быть хотя бы одно обязательное поле." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "Open a module or tool" msgstr "Открыть модуль или инструмент" @@ -18660,11 +18858,11 @@ msgstr "Открыть консоль" msgid "Open in a new tab" msgstr "Открыть в новой вкладке" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229 msgid "Open in new tab" msgstr "Открыть в новой вкладке" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1453 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "Открыть элемент списка" @@ -18720,17 +18918,17 @@ msgstr "Операция" msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "Оператор должен быть одним из {0}" -#: frappe/database/query.py:2206 +#: frappe/database/query.py:2319 msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)" msgstr "Оператор {0} требует ровно 2 аргумента (левый и правый операнды)" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:34 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:36 #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31 msgid "Optimize" msgstr "Оптимизировать" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:110 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 msgid "Optimizing image..." msgstr "Оптимизация изображения..." @@ -18805,7 +19003,7 @@ msgstr "Параметры для {0} должны быть установлен msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "Параметры обязательны для поля {0} типа {1}" -#: frappe/model/base_document.py:986 +#: frappe/model/base_document.py:1037 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "Параметры не установлены для поля ссылки {0}" @@ -18821,7 +19019,7 @@ msgstr "Оранжевый" msgid "Order" msgstr "Порядок" -#: frappe/database/query.py:1273 +#: frappe/database/query.py:1366 msgid "Order By must be a string" msgstr "Order By должен быть строкой" @@ -18860,7 +19058,7 @@ msgstr "Исходное значение" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:30 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Другие" #. Label of the outgoing_tab (Tab Break) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -18923,11 +19121,11 @@ msgstr "ПАТЧ" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/page/print/print.js:91 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193 +#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 msgid "PDF Generation in Progress" msgstr "Создание PDF-файла в процессе" @@ -18958,7 +19156,7 @@ msgstr "" msgid "PDF Settings" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:343 +#: frappe/utils/print_format.py:350 msgid "PDF generation failed" msgstr "Сбой создания PDF-файла" @@ -19048,6 +19246,7 @@ msgstr "Пакеты — это легкие приложения (наборы #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/page/page.json #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json @@ -19057,6 +19256,7 @@ msgstr "Пакеты — это легкие приложения (наборы #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Page" msgstr "Страница" @@ -19160,7 +19360,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Параметр" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 msgid "Parent" msgstr "Родитель" @@ -19176,7 +19376,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Document Type" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69 msgid "Parent Document Type is required to create a number card" msgstr "Для создания номерной карты требуется тип родительского документа" @@ -19220,15 +19420,15 @@ msgstr "Родитель отсутствует" msgid "Parent Page" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 msgid "Parent Table" msgstr "Родительская таблица" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407 msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart" msgstr "Для создания диаграммы панели мониторинга требуется тип родительского документа" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254 msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to." msgstr "Parent — имя документа, в который будут добавлены данные." @@ -19240,7 +19440,7 @@ msgstr "Группировка по принципу «родитель-ребе msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "Родительское поле не указано в {0}: {1}" -#: frappe/client.py:519 +#: frappe/client.py:536 msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record" msgstr "Для вставки дочерней записи необходимы поля Parenttype, Parent и Parentfield" @@ -19296,7 +19496,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140 msgid "Password Email Sent" msgstr "Пароль отправлен" @@ -19309,7 +19509,7 @@ msgstr "Сброс пароля" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "Пароль не может быть отфильтрован" @@ -19322,7 +19522,7 @@ msgstr "Пароль успешно изменен." msgid "Password for Base DN" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:189 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209 msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "Требуется пароль или выберите Ожидание пароля" @@ -19338,11 +19538,11 @@ msgstr "Отсутствует пароль в учетной записи эл msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "Пароль не найден для {0} {1} {2}" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306 msgid "Password requirements not met" msgstr "Пароль не соответствует требованиям" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "Инструкции по сбросу пароля отправлены на электронную почту {}" @@ -19350,11 +19550,11 @@ msgstr "Инструкции по сбросу пароля отправлены msgid "Password set" msgstr "Пароль установлен" -#: frappe/auth.py:264 +#: frappe/auth.py:267 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "Размер пароля превышает максимально допустимый размер" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:929 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:923 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "Размер пароля превышает максимально допустимый размер." @@ -19378,7 +19578,9 @@ msgid "Patch" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Patch Log" msgstr "Журнал исправлений" @@ -19521,12 +19723,14 @@ msgstr "Удалить {0} навсегда?" msgid "Permission" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:972 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003 msgid "Permission Error" msgstr "Ошибка доступа" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Inspector" msgstr "Инспектор прав доступа" @@ -19541,10 +19745,17 @@ msgid "Permission Levels" msgstr "Уровни доступа" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Log" msgstr "Журнал доступа" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Permission Manager" +msgstr "Менеджер разрешений" + #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Permission Query" @@ -19577,6 +19788,7 @@ msgstr "Тип разрешения «{0}» зарезервирован. Выб #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form #. Field' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -19586,6 +19798,7 @@ msgstr "Тип разрешения «{0}» зарезервирован. Выб #: frappe/core/doctype/user/user.js:157 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permissions" msgstr "Разрешения" @@ -19630,7 +19843,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Личный" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json @@ -19681,8 +19894,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "Номер телефона {0} указанный в поле {1} недействителен." #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1575 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619 msgid "Pick Columns" msgstr "Выберите столбцы" @@ -19724,7 +19937,7 @@ msgstr "" msgid "Plant" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628 msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}" msgstr "Пожалуйста, авторизуйте OAuth для учетной записи электронной почты {0}" @@ -19748,7 +19961,7 @@ msgstr "Пожалуйста, установите диаграмму" msgid "Please Update SMS Settings" msgstr "Пожалуйста, обновите настройки SMS" -#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614 +#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622 msgid "Please add a subject to your email" msgstr "Пожалуйста, добавьте тему к вашему электронному письму" @@ -19756,7 +19969,11 @@ msgstr "Пожалуйста, добавьте тему к вашему элек msgid "Please add a valid comment." msgstr "Пожалуйста, добавьте обоснованный комментарий." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544 +msgid "Please adjust filters to include some data" +msgstr "" + +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "Попросите администратора подтвердить вашу регистрацию" @@ -19780,15 +19997,15 @@ msgstr "Пожалуйста, прикрепите пакет" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "Проверьте значения фильтра, установленные для диаграммы панели мониторинга: {}" -#: frappe/model/base_document.py:1066 +#: frappe/model/base_document.py:1139 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "Проверьте значение параметра «Извлечь из», заданное для поля {0}" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120 msgid "Please check your email for verification" msgstr "Пожалуйста, проверьте свою электронную почту для подтверждения" -#: frappe/email/smtp.py:134 +#: frappe/email/smtp.py:139 msgid "Please check your email login credentials." msgstr "Проверьте данные для входа в свою электронную почту." @@ -19812,6 +20029,10 @@ msgstr "Пожалуйста, нажмите на следующую ссылк msgid "Please click on the following link to set your new password" msgstr "Нажмите на следующую ссылку, чтобы установить новый пароль" +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89 +msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file." +msgstr "" + #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4 msgid "Please confirm your action to {0} this document." msgstr "Пожалуйста, подтвердите свое действие в {0} этом документе." @@ -19832,7 +20053,7 @@ msgstr "Пожалуйста, сначала создайте диаграмму msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype." msgstr "Пожалуйста, удалите поле из {0} или добавьте требуемый тип документа." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 msgid "Please do not change the template headings." msgstr "Пожалуйста, не изменяйте заголовки шаблона." @@ -19849,7 +20070,7 @@ msgstr "Прежде чем отключать вход с помощью име #: frappe/printing/page/print/print.js:705 #: frappe/printing/page/print/print.js:747 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1695 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Пожалуйста, включите всплывающие окна" @@ -19894,6 +20115,10 @@ msgstr "Введите URL-адрес конфигурации OpenID" msgid "Please enter Redirect URL" msgstr "Пожалуйста, введите URL-адрес перенаправления" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562 +msgid "Please enter a valid URL" +msgstr "Введите действительный URL-адрес" + #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты." @@ -19927,8 +20152,8 @@ msgstr "Введите ваш старый пароль." msgid "Please find attached {0}: {1}" msgstr "Пожалуйста, найдите прикрепленный файл {0}: {1}" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42 -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47 msgid "Please login to post a comment." msgstr "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы оставить комментарий." @@ -19960,7 +20185,7 @@ msgstr "Пожалуйста, сохраните документ перед у msgid "Please save the form before previewing the message" msgstr "Пожалуйста, сохраните форму перед предварительным просмотром сообщения" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1727 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768 msgid "Please save the report first" msgstr "Пожалуйста, сначала сохраните отчет" @@ -19992,7 +20217,7 @@ msgstr "Перед настройкой фильтров выберите DocTyp msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "Пожалуйста, выберите код страны для поля {1}." -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540 msgid "Please select a file first." msgstr "Сначала выберите файл." @@ -20000,7 +20225,7 @@ msgstr "Сначала выберите файл." msgid "Please select a file or url" msgstr "Пожалуйста, выберите файл или URL" -#: frappe/model/rename_doc.py:684 +#: frappe/model/rename_doc.py:687 msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "Пожалуйста, выберите действительный CSV-файл с данными" @@ -20012,7 +20237,7 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите допустимый фильтр msgid "Please select applicable Doctypes" msgstr "Пожалуйста, выберите применимые типы документов" -#: frappe/model/db_query.py:1249 +#: frappe/model/db_query.py:1272 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" msgstr "Выберите хотя бы 1 столбец из {0} для сортировки/группировки" @@ -20034,7 +20259,7 @@ msgstr "" msgid "Please select {0}" msgstr "Пожалуйста, выберите {0}" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300 msgid "Please set Email Address" msgstr "Пожалуйста, укажите адрес электронной почты" @@ -20074,7 +20299,7 @@ msgstr "Пожалуйста, сначала настройте сообщени msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Настройте исходящую учетную запись электронной почты по умолчанию в разделе «Настройки» > «Учетная запись электронной почты»" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account" msgstr "Настройте учетную запись исходящей электронной почты по умолчанию в меню Инструменты > Учетная запись электронной почты" @@ -20086,31 +20311,31 @@ msgstr "Пожалуйста, сформулируйте" msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "Укажите допустимый родительский DocType для {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164 msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler" msgstr "Пожалуйста, укажите не менее 10 минут из-за частоты срабатывания планировщика" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171 msgid "Please specify the field from which to attach files" msgstr "Пожалуйста, укажите поле, из которого следует прикрепить файлы" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161 msgid "Please specify the minutes offset" msgstr "Пожалуйста, укажите смещение минут" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155 msgid "Please specify which date field must be checked" msgstr "Пожалуйста, укажите, какое поле даты необходимо проверить" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159 msgid "Please specify which datetime field must be checked" msgstr "Пожалуйста, укажите, какое поле даты и времени необходимо проверить" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168 msgid "Please specify which value field must be checked" msgstr "Пожалуйста, укажите, какое поле значения необходимо проверить" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:185 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:181 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102 msgid "Please try again" msgstr "Пожалуйста, попробуйте еще раз" @@ -20179,7 +20404,9 @@ msgid "Portal Menu Item" msgstr "Пункт меню портала" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Portal Settings" msgstr "Настройки портала" @@ -20283,7 +20510,7 @@ msgstr "Подготовленный отчет Аналитика" msgid "Prepared Report User" msgstr "Подготовленный отчет пользователя" -#: frappe/desk/query_report.py:309 +#: frappe/desk/query_report.py:326 msgid "Prepared report render failed" msgstr "Подготовленный отчет не удалось отобразить" @@ -20411,7 +20638,7 @@ msgstr "Основной мобильный" msgid "Primary Phone" msgstr "Основной телефон" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273 #: frappe/database/sqlite/schema.py:141 msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values." msgstr "Первичный ключ doctype {0} не может быть изменен, так как существуют существующие значения." @@ -20429,13 +20656,13 @@ msgstr "Первичный ключ doctype {0} не может быть изм #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "Распечатать" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2255 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "Распечатать" @@ -20449,6 +20676,7 @@ msgstr "Печать документов" #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification' #. Name of a DocType #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -20458,14 +20686,17 @@ msgstr "Печать документов" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format" msgstr "Формат печати" #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format Builder" msgstr "Конструктор форматов печати" @@ -20499,7 +20730,7 @@ msgstr "" msgid "Print Format Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663 msgid "Print Format not found" msgstr "Формат печати не найден" @@ -20509,7 +20740,9 @@ msgstr "Формат печати {0} отключен" #. Name of a DocType #. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Heading" msgstr "Распечатать заголовок" @@ -20547,11 +20780,13 @@ msgid "Print Server" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6 #: frappe/printing/page/print/print.js:182 #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Settings" msgstr "Настройки печати" @@ -20620,7 +20855,13 @@ msgstr "Настройки принтера" msgid "Printer mapping not set." msgstr "Сопоставление принтеров не установлено." -#: frappe/utils/print_format.py:345 +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json +msgid "Printing" +msgstr "Печать" + +#: frappe/utils/print_format.py:352 msgid "Printing failed" msgstr "Печать не удалась" @@ -20688,7 +20929,7 @@ msgstr "Профессор" #. Group in User's connections #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Профиль" #. Label of a field in the edit-profile Web Form #: frappe/core/web_form/edit_profile/edit_profile.json @@ -20726,7 +20967,9 @@ msgid "Property Depends On" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Property Setter" msgstr "Настройки параметров" @@ -20781,7 +21024,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6 #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458 msgid "Public" msgstr "Публичный" @@ -20888,6 +21131,11 @@ msgstr "Специалист поставок" msgid "Purple" msgstr "Фиолетовый" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "Push Notification" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json @@ -21051,7 +21299,7 @@ msgstr "В очереди на резервное копирование. Вы msgid "Queues" msgstr "Очереди" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "Очередь {0} для отправки" @@ -21089,12 +21337,15 @@ msgid "RAW Information Log" msgstr "" #. Name of a DocType -#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Job" msgstr "Работа RQ" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Worker" msgstr "Работник RQ" @@ -21143,7 +21394,7 @@ msgstr "Необработанные команды" msgid "Raw Email" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:95 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96 msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email." msgstr "" @@ -21172,7 +21423,7 @@ msgstr "Настройки печати Raw" msgid "Re-Run in Console" msgstr "Повторный запуск в консоли" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:726 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810 msgid "Re:" msgstr "Ответ:" @@ -21189,7 +21440,7 @@ msgstr "Ответ: {0}" #. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type' #. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log' #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue' -#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json +#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json @@ -21350,7 +21601,9 @@ msgid "Recipients" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Recorder" msgstr "Регистратор" @@ -21660,7 +21913,7 @@ msgstr "Реферер" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352 @@ -21692,7 +21945,7 @@ msgstr "Обновить предварительный просмотр печ msgid "Refresh Token" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:540 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:549 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "Обновление" @@ -21703,7 +21956,7 @@ msgstr "Обновление" msgid "Refreshing..." msgstr "Обновление..." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082 msgid "Registered but disabled" msgstr "Зарегистрирован, но отключен" @@ -21754,10 +22007,6 @@ msgstr "" msgid "Reload" msgstr "Перезагрузить" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16 -msgid "Reload File" -msgstr "Перезагрузить файл" - #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249 msgid "Reload List" msgstr "Перезагрузить список" @@ -21790,7 +22039,9 @@ msgid "Remind Me In" msgstr "Напомнить мне в" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Reminder" msgstr "Напоминание" @@ -21973,6 +22224,20 @@ msgstr "Ответить" msgid "Reply All" msgstr "Ответить Всем" +#. Name of a DocType +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json +msgid "Reply To Address" +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278 +msgid "Reply To email is required" +msgstr "" + +#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Reply-To Addresses" +msgstr "" + #. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role' #. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -21996,6 +22261,7 @@ msgstr "Ответить Всем" #. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -22016,9 +22282,10 @@ msgstr "Ответить Всем" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:614 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:610 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:947 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Report" msgstr "Отчет" @@ -22087,11 +22354,11 @@ msgstr "Менеджер отчетов" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105 msgid "Report Name" msgstr "Название отчета" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73 msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card" msgstr "Для создания числовой карты требуются имя отчета, поле отчета и функция" @@ -22147,15 +22414,15 @@ msgstr "Лимит отчетов достигнут" msgid "Report timed out." msgstr "Отчет завершен по времени." -#: frappe/desk/query_report.py:685 +#: frappe/desk/query_report.py:752 msgid "Report updated successfully" msgstr "Отчет успешно обновлен" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398 msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "Отчет не был сохранен (были ошибки)" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." msgstr "Отчет с более чем 10 столбцами выглядит лучше в альбомной ориентации." @@ -22164,7 +22431,7 @@ msgstr "Отчет с более чем 10 столбцами выглядит msgid "Report {0}" msgstr "Отчет {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:367 +#: frappe/desk/reportview.py:368 msgid "Report {0} deleted" msgstr "Отчет {0} удален" @@ -22172,11 +22439,11 @@ msgstr "Отчет {0} удален" msgid "Report {0} is disabled" msgstr "Отчет {0} отключен" -#: frappe/desk/reportview.py:344 +#: frappe/desk/reportview.py:345 msgid "Report {0} saved" msgstr "Отчет {0} сохранен" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:21 msgid "Report:" msgstr "Отчет:" @@ -22250,13 +22517,13 @@ msgstr "" msgid "Request Structure" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:225 msgid "Request Timed Out" msgstr "Время ожидания запроса истекло" #. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json -#: frappe/public/js/frappe/request.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:238 msgid "Request Timeout" msgstr "Истекло время ожидания запроса" @@ -22321,7 +22588,7 @@ msgstr "Сброс диаграммы" msgid "Reset Dashboard Customizations" msgstr "Сбросить настройки панели инструментов" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233 msgid "Reset Fields" msgstr "Сброс полей" @@ -22372,7 +22639,7 @@ msgstr "Сброс по умолчанию" msgid "Reset sorting" msgstr "Сброс сортировки" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419 msgid "Reset to default" msgstr "Сброс по умолчанию" @@ -22430,7 +22697,7 @@ msgstr "Заголовки ответа" msgid "Response Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450 msgid "Rest of the day" msgstr "Остаток дня" @@ -22488,13 +22755,13 @@ msgstr "" msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:199 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:205 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" msgstr "Ограничения" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 msgid "Result" msgstr "Итог" @@ -22589,6 +22856,7 @@ msgstr "Robots.txt" #. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -22596,7 +22864,7 @@ msgstr "Robots.txt" #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508 #: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json @@ -22604,6 +22872,7 @@ msgstr "Robots.txt" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Role" msgstr "Роль" @@ -22632,7 +22901,7 @@ msgstr "Разрешение ролей для страницы и отчета" #. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User #. Document Type' #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117 msgid "Role Permissions" msgstr "Разрешения ролей" @@ -22642,7 +22911,7 @@ msgstr "Разрешения ролей" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Менеджер разрешений ролей" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1948 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Управление разрешениями ролей" @@ -22733,7 +23002,7 @@ msgstr "" msgid "Roles can be set for users from their User page." msgstr "Роли можно устанавливать для пользователей на их странице пользователя." -#: frappe/utils/nestedset.py:293 +#: frappe/utils/nestedset.py:297 msgid "Root {0} cannot be deleted" msgstr "Root Пользователь {0} не может быть удален" @@ -22793,7 +23062,7 @@ msgstr "" msgid "Route: Example \"/desk\"" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:969 frappe/model/document.py:821 +#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821 msgid "Row" msgstr "Строка" @@ -22806,7 +23075,7 @@ msgstr "Строка #" msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1097 +#: frappe/model/base_document.py:1170 msgid "Row #{0}:" msgstr "Строка #{0}:" @@ -22962,11 +23231,11 @@ msgstr "Настройки СМС" msgid "SMS sent successfully" msgstr "SMS успешно отправлено" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:368 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:365 msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator." msgstr "SMS не было отправлено. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:212 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268 msgid "SMTP Server is required" msgstr "Требуется SMTP-сервер" @@ -22996,7 +23265,7 @@ msgstr "" msgid "SQL Queries" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2051 +#: frappe/database/query.py:2164 msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead." msgstr "Функции SQL не допускаются в виде строк в SELECT: {0}. Вместо этого используйте синтаксис словаря, например {{'COUNT': '*'}}." @@ -23005,6 +23274,24 @@ msgstr "Функции SQL не допускаются в виде строк в msgid "SSL/TLS Mode" msgstr "" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20 msgid "SWATCHES" msgstr "SWATCHES" @@ -23068,23 +23355,23 @@ msgstr "Суббота" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: cypress/integration/web_form.js:52 #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:119 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:64 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:65 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/page/print/print.js:937 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678 #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2010 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1744 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 @@ -23096,8 +23383,8 @@ msgstr "Сохранить" msgid "Save Anyway" msgstr "Сохранить в любом случае" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1388 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1751 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792 msgid "Save As" msgstr "Сохранить как" @@ -23105,7 +23392,7 @@ msgstr "Сохранить как" msgid "Save Customizations" msgstr "Сохранить настройки" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100 msgid "Save Report" msgstr "Сохранить отчет" @@ -23126,7 +23413,7 @@ msgstr "Сохраните документ." #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734 msgid "Saved" msgstr "Сохранено" @@ -23136,7 +23423,7 @@ msgstr "Сохранённые фильтры" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365 msgid "Saving" msgstr "Сохранение" @@ -23145,7 +23432,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document" msgid "Saving" msgstr "Сохранение" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027 msgid "Saving Changes..." msgstr "Сохранение изменений..." @@ -23202,7 +23489,9 @@ msgid "Scheduled Job" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Log" msgstr "Журнал запланированных заданий" @@ -23210,9 +23499,11 @@ msgstr "Журнал запланированных заданий" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health #. Report Failing Jobs' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Type" msgstr "Тип запланированного задания" @@ -23238,13 +23529,15 @@ msgstr "Планировщик" #. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduler Event" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "Планировщик неактивен" @@ -23257,7 +23550,7 @@ msgstr "Статус планировщика" msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "Планировщик не может быть повторно включен, если активен режим обслуживания." -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data." msgstr "Планировщик неактивен. Невозможно импортировать данные." @@ -23272,7 +23565,7 @@ msgstr "Планировщик: Неактивен" #. Label of the scope (Data) field in DocType 'OAuth Scope' #: frappe/integrations/doctype/oauth_scope/oauth_scope.json msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Область применения" #. Label of the sb_scope_section (Section Break) field in DocType 'Connected #. App' @@ -23373,7 +23666,7 @@ msgstr "" msgid "Search Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234 msgid "Search Help" msgstr "Помощь в поиске" @@ -23408,12 +23701,12 @@ msgstr "Поиск типов полей..." msgid "Search for anything" msgstr "Поиск чего угодно" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354 msgid "Search for {0}" msgstr "Искать {0}" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "Search in a document type" msgstr "Поиск по типу документа" @@ -23480,7 +23773,7 @@ msgstr "Название раздела" msgid "Section must have at least one column" msgstr "Раздел должен иметь хотя бы один столбец" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1473 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471 msgid "Security Alert: Your account is being impersonated" msgstr "" @@ -23489,7 +23782,7 @@ msgstr "" msgid "Security Settings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345 msgid "See all Activity" msgstr "Смотреть все Деятельность" @@ -23502,7 +23795,7 @@ msgstr "Посмотреть все прошлые отчеты." msgid "See on Website" msgstr "Смотрите на сайте" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:160 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:169 msgctxt "Button in web form" msgid "See previous responses" msgstr "См. предыдущие ответы" @@ -23558,10 +23851,10 @@ msgstr "Выбрать" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Select All" msgstr "Выбрать все" @@ -23577,7 +23870,7 @@ msgstr "Выберите вложения" msgid "Select Child Table" msgstr "Дочерняя таблица" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385 msgid "Select Column" msgstr "Выбор столбца" @@ -23596,7 +23889,7 @@ msgstr "Выберите валюту" #. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239 msgid "Select Dashboard" msgstr "Выберите панель инструментов" @@ -23641,12 +23934,12 @@ msgstr "Выберите поле" msgid "Select Field..." msgstr "Выберите поле..." -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181 msgid "Select Fields" msgstr "Выбрать поля" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239 msgid "Select Fields (Up to {0})" msgstr "Выберите поля (до {0})" @@ -23658,15 +23951,15 @@ msgstr "Выберите поля для вставки" msgid "Select Fields To Update" msgstr "Выберите поля для обновления" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012 msgid "Select Filters" msgstr "Выбрать фильтры" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113 msgid "Select Google Calendar to which event should be synced." msgstr "Выберите Календарь Google, с которым должно быть синхронизировано событие." -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79 msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced." msgstr "Выберите контакты Google, с которыми следует синхронизировать контакты." @@ -23674,7 +23967,7 @@ msgstr "Выберите контакты Google, с которыми следу msgid "Select Group By..." msgstr "Выберите Группировать по..." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171 msgid "Select Kanban" msgstr "Выбрать Канбан" @@ -23788,13 +24081,13 @@ msgstr "Выберите не менее 1 записи для печати" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "Выберите не менее 2 действий" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1467 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "Выберите элемент списка" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1419 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1435 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "Выберите несколько элементов списка" @@ -23820,10 +24113,16 @@ msgstr "" msgid "Select two versions to view the diff." msgstr "Выберите две версии, чтобы просмотреть разницу." +#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in +#. DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152 #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90 msgid "Select {0}" msgstr "Выберите {0}" @@ -23974,7 +24273,7 @@ msgstr "Отправить электронное письмо, когда до msgid "Send enquiries to this email address" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220 msgid "Send login link" msgstr "Отправить ссылку для входа" @@ -24121,7 +24420,7 @@ msgstr "Серия {0} уже использована в {1}" msgid "Server Action" msgstr "" -#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:609 +#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "Ошибка сервера" @@ -24134,9 +24433,10 @@ msgstr "" #. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Server Script" msgstr "Серверный скрипт" @@ -24148,15 +24448,15 @@ msgstr "Серверные скрипты отключены. Включите msgid "Server Scripts feature is not available on this site." msgstr "Функция Server Scripts недоступна на этом сайте." -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673 msgid "Server error during upload. The file might be corrupted." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:252 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:248 msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again." msgstr "Серверу не удалось обработать этот запрос из-за параллельного конфликтующего запроса. Повторите попытку." -#: frappe/public/js/frappe/request.js:244 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:240 msgid "Server was too busy to process this request. Please try again." msgstr "Сервер был слишком занят для обработки этого запроса. Попробуйте ещё раз." @@ -24258,7 +24558,7 @@ msgstr "Установить фильтры" msgid "Set Filters for {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 msgid "Set Level" msgstr "Установить уровень" @@ -24331,7 +24631,7 @@ msgstr "Установить все приватно" msgid "Set all public" msgstr "Установить все публичные" -#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50 +#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48 msgid "Set as Default" msgstr "Установить по умолчанию" @@ -24445,13 +24745,15 @@ msgstr "Настройка вашей системы" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' #. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json -#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20 +#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20 msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -24488,8 +24790,8 @@ msgstr "Настройка > Пользователь" msgid "Setup > User Permissions" msgstr "Настройка > Разрешения пользователей" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1722 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763 msgid "Setup Auto Email" msgstr "Настройка автоматической электронной почты" @@ -24542,7 +24844,7 @@ msgstr "Поделиться {0} с" msgid "Shared" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:132 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:133 msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}" msgstr "Доступно следующим пользователям с правом чтения:{0}" @@ -24573,7 +24875,7 @@ msgstr "Ярлыки" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31 #: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60 #: frappe/www/update-password.html:120 msgid "Show" @@ -24627,6 +24929,11 @@ msgstr "" msgid "Show Dashboard" msgstr "Показать панель инструментов" +#. Label of the show_description_on_click (Check) field in DocType 'DocField' +#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json +msgid "Show Description on Click" +msgstr "" + #. Label of the show_document (Button) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Show Document" @@ -24782,7 +25089,7 @@ msgstr "" msgid "Show Title in Link Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1527 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568 msgid "Show Totals" msgstr "Показать итоги" @@ -24804,7 +25111,7 @@ msgstr "Показать значения на диаграмме" msgid "Show Warnings" msgstr "Показать предупреждения" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Show Weekends" msgstr "Выходные дни" @@ -24900,7 +25207,7 @@ msgstr "" msgid "Show {0} List" msgstr "Показать список {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:500 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540 msgid "Showing only Numeric fields from Report" msgstr "Отображение в отчете только числовых полей" @@ -24956,7 +25263,7 @@ msgstr "Выйти" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "Регистрация отключена" @@ -25026,11 +25333,11 @@ msgstr "Одиночные типы документов не могут быт msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles" msgstr "Типы Single имеют только одну запись, без связанных таблиц. Значения хранятся в tabSingles" -#: frappe/database/database.py:285 +#: frappe/database/database.py:287 msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." msgstr "Сайт работает в режиме \"только чтение\" для обслуживания или обновления сайта, это действие не может быть выполнено прямо сейчас. Пожалуйста, повторите попытку позже." -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -25039,7 +25346,7 @@ msgstr "Размер" msgid "Size (MB)" msgstr "Размер (МБ)" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649 msgid "Size exceeds the maximum allowed file size." msgstr "Размер превышает максимально допустимый размер файла." @@ -25067,15 +25374,15 @@ msgstr "Пропустить шаг" msgid "Skipped" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955 msgid "Skipping Duplicate Column {0}" msgstr "Пропуск дублирующихся столбцов {0}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980 msgid "Skipping Untitled Column" msgstr "Пропуск столбца без названия" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966 msgid "Skipping column {0}" msgstr "Пропуск колонки {0}" @@ -25185,8 +25492,10 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Social Login Key" msgstr "Ключ входа в социальную сеть" @@ -25254,7 +25563,7 @@ msgstr "Что-то пошло не так" msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one." msgstr "Во время генерации токена произошла ошибка. Нажмите {0}, чтобы сгенерировать новый." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:292 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 msgid "Something went wrong." msgstr "Что-то пошло не так." @@ -25299,7 +25608,7 @@ msgstr "Поле сортировки {0} должно быть действит #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1998 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 @@ -25368,7 +25677,7 @@ msgstr "Укажите домены или источники, которым р msgid "Splash Image" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:458 +#: frappe/desk/reportview.py:459 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176 #: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44 msgid "Sr" @@ -25427,11 +25736,11 @@ msgstr "Стандартный формат печати не может быт msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit." msgstr "Стандартный стиль печати изменить нельзя. Для редактирования скопируйте." -#: frappe/desk/reportview.py:357 +#: frappe/desk/reportview.py:358 msgid "Standard Reports cannot be deleted" msgstr "Стандартные отчеты не могут быть удалены" -#: frappe/desk/reportview.py:328 +#: frappe/desk/reportview.py:329 msgid "Standard Reports cannot be edited" msgstr "Стандартные отчеты не могут быть отредактированы" @@ -25501,7 +25810,7 @@ msgstr "Время начала" msgid "Start a new discussion" msgstr "Начать новое обсуждение" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 msgid "Start entering data below this line" msgstr "Начните вводить данные под этой линией" @@ -25635,9 +25944,9 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json @@ -25674,7 +25983,7 @@ msgstr "Действия по подтверждению вашего логин #. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Sticky" msgstr "Липкий" @@ -25704,7 +26013,7 @@ msgstr "Использование хранилища по таблицам" msgid "Store Attached PDF Document" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:515 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:511 msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again." msgstr "Сохраните секрет API в безопасности. Он больше не будет отображаться." @@ -25830,12 +26139,12 @@ msgstr "Очередь отправки" msgid "Submit" msgstr "Утвердить" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2322 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "Утвердить" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:47 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:56 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit" msgstr "Утвердить" @@ -25864,7 +26173,7 @@ msgstr "" msgid "Submit an Issue" msgstr "Отправить сообщение о проблеме" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:172 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit another response" msgstr "Отправить еще один ответ" @@ -25888,7 +26197,7 @@ msgstr "Для завершения этого шага отправьте эт msgid "Submit this document to confirm" msgstr "Предоставьте этот документ для подтверждения" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2327 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "Отправить {0} документов?" @@ -25897,7 +26206,7 @@ msgstr "Отправить {0} документов?" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:95 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:538 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:143 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:152 msgid "Submitted" msgstr "Утвержден" @@ -25914,7 +26223,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document" msgid "Submitting" msgstr "Отправка" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97 msgid "Submitting {0}" msgstr "Отправка {0}" @@ -25949,14 +26258,14 @@ msgstr "Тонкий" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1230 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:228 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:234 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:267 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:275 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:226 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:232 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:265 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:273 #: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Success" msgstr "Успешно" @@ -26000,7 +26309,7 @@ msgstr "" msgid "Successful Transactions" msgstr "Успешные проводки" -#: frappe/model/rename_doc.py:698 +#: frappe/model/rename_doc.py:701 msgid "Successful: {0} to {1}" msgstr "Успешно: от {0} до {1}" @@ -26021,7 +26330,7 @@ msgstr "Успешно импортировано {0} из {1} записей." msgid "Successfully reset onboarding status for all users." msgstr "Успешно сброшен статус регистрации для всех пользователей." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1492 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490 msgid "Successfully signed out" msgstr "Вы успешно вышли" @@ -26169,13 +26478,18 @@ msgid "Syntax Error" msgstr "Синтаксическая ошибка" #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json #: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System Console" msgstr "Системная консоль" @@ -26442,7 +26756,7 @@ msgstr "Метка вкладки" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -26493,11 +26807,11 @@ msgstr "Для Table MultiSelect требуется таблица хотя бы msgid "Table Trimmed" msgstr "Таблица обрезана" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1229 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285 msgid "Table updated" msgstr "Таблица обновлена" -#: frappe/model/document.py:1626 +#: frappe/model/document.py:1756 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "Таблица {0} не может быть пустой" @@ -26518,12 +26832,12 @@ msgstr "Тег Ссылка" #: frappe/model/meta.py:59 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:124 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:995 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:814 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:997 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "Tags" msgstr "Теги" @@ -26539,8 +26853,8 @@ msgid "Target" msgstr "Цель" #. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task' -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19 -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24 #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json msgid "Task" msgstr "Задача" @@ -26586,8 +26900,8 @@ msgstr "" msgid "Template" msgstr "Шаблон" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614 msgid "Template Error" msgstr "Ошибка шаблона" @@ -26611,7 +26925,7 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "Временно отключен" @@ -26685,7 +26999,7 @@ msgstr "Спасибо, что обратились к нам. Мы свяжем "Ваш вопрос:\n\n" "{0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:147 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:156 msgid "Thank you for spending your valuable time to fill this form" msgstr "Спасибо, что потратили свое драгоценное время на заполнение этой формы" @@ -26709,7 +27023,7 @@ msgstr "Спасибо" msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." msgstr "Автоповтор для этого документа был отключен." -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308 msgid "The CSV format is case sensitive" msgstr "Формат CSV чувствителен к регистру" @@ -26722,7 +27036,7 @@ msgstr "Идентификатор клиента, полученный из Goo "\"API & Services\" > \"Credentials\"\n" "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223 msgid "The Condition '{0}' is invalid" msgstr "Условие «{0}» недействительно" @@ -26763,23 +27077,27 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under
    {0}
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)." +msgstr "" + +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092 msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}" msgstr "Следующие значения недопустимы: {0}. Значения должны быть одним из {1}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049 msgid "The following values do not exist for {0}: {1}" msgstr "Следующие значения не существуют для {0}: {1}" @@ -26901,19 +27223,19 @@ msgstr "Номер проекта, полученный из Google Cloud Consol msgid "The report you requested has been generated.

Click here to download:
{0}

This link will expire in {1} hours." msgstr "Запрошенный вами отчет создан.

Нажмите здесь, чтобы загрузить:
{0}

Срок действия этой ссылки истечет через {1} часов." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "Срок действия ссылки для сброса пароля истек" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "Ссылка на сброс пароля либо уже использовалась, либо недействительна" -#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147 +#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "Искомый ресурс недоступен" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115 msgid "The role {0} should be a custom role." msgstr "Роль {0} должна быть пользовательской." @@ -26921,6 +27243,10 @@ msgstr "Роль {0} должна быть пользовательской." msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "Выбранный документ {0} не является {1}." +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247 +msgid "The server did not return any IMAP folders for this account." +msgstr "" + #: frappe/utils/response.py:343 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "Система находится в процессе обновления. Пожалуйста, обновите систему через несколько минут." @@ -26929,7 +27255,7 @@ msgstr "Система находится в процессе обновлени msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." msgstr "Система предоставляет множество предустановленных ролей. Вы можете добавить новые роли, чтобы установить более тонкие разрешения." -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 msgid "The total number of user document types limit has been crossed." msgstr "Превышен лимит общего количества типов пользовательских документов." @@ -26965,7 +27291,7 @@ msgstr "" msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:814 +#: frappe/model/base_document.py:861 msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again." msgstr "" @@ -27010,7 +27336,7 @@ msgstr "" msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states." msgstr "Есть документы, у которых есть состояния рабочего процесса, не существующие в этом рабочем процессе. Рекомендуется добавить эти состояния в рабочий процесс и изменить их, прежде чем удалять эти состояния." -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "There are no upcoming events for you." msgstr "Для вас нет предстоящих событий." @@ -27031,11 +27357,11 @@ msgstr "В веб-форме может быть только 9 полей ра msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "В форме может быть только одна папка" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184 msgid "There is an error in your Address Template {0}" msgstr "В вашем шаблоне адреса {0} допущена ошибка" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 msgid "There is no data to be exported" msgstr "Нет данных для экспорта" @@ -27043,7 +27369,7 @@ msgstr "Нет данных для экспорта" msgid "There is no task called \"{}\"" msgstr "Задачи с названием «{}» не существует" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "There is nothing new to show you right now." msgstr "Сейчас нет ничего нового, что можно было бы Вам показать." @@ -27055,7 +27381,7 @@ msgstr "Возникла проблема с url файла: {0}" msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "В очереди уже есть {0} с теми же фильтрами:" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "There must be atleast one permission rule." msgstr "Должно быть хотя бы одно правило разрешения." @@ -27075,7 +27401,7 @@ msgstr "Были допущены ошибки" msgid "There were errors while creating the document. Please try again." msgstr "При создании документа возникли ошибки. Пожалуйста, попробуйте еще раз." -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:903 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:904 msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "При отправке электронной почты возникли ошибки. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." @@ -27148,7 +27474,7 @@ msgstr "В этом году" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "Это действие необратимо. Вы хотите продолжить?" -#: frappe/__init__.py:545 +#: frappe/__init__.py:550 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "Это действие разрешено только для {}" @@ -27235,7 +27561,7 @@ msgstr "Этот файл прикреплен к защищенному док msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access." msgstr "Этот файл является публичным и доступен любому человеку, даже без входа в систему. Отметьте его как личный, чтобы ограничить доступ." -#: frappe/core/doctype/file/file.js:20 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:22 msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." msgstr "Этот файл общедоступный. Доступ к нему возможен без аутентификации." @@ -27262,7 +27588,7 @@ msgstr "Этот поставщик геолокации пока не подд msgid "This goes above the slideshow." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." msgstr "Это фоновый отчет. Пожалуйста, установите соответствующие фильтры, а затем сгенерируйте новый." @@ -27388,7 +27714,7 @@ msgstr "Это сбросит настройки тура и покажет ег msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?" msgstr "Это приведет к немедленному прекращению работы и может быть опасно, вы уверены?" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321 msgid "Throttled" msgstr "Периодически" @@ -27497,7 +27823,7 @@ msgstr "" msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240" msgstr "Время в секундах для сохранения изображения QR-кода на сервере. Мин240" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416 msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart" msgstr "Временной ряд на основе требуется для создания диаграммы приборной панели" @@ -27616,7 +27942,7 @@ msgstr "Совет: попробуйте новую раскрывающуюся #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411 #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json @@ -27738,7 +28064,7 @@ msgstr "Чтобы узнать больше, нажмите {0}" msgid "To print output use print(text)" msgstr "Для печати вывода используйте print(text)" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294 msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record." msgstr "Чтобы задать роль {0} для пользователя {1}, установите поле {2} как {3} в одной из записей {4}." @@ -27758,8 +28084,8 @@ msgstr "Чтобы использовать индексирование Google, #. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json -msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." -msgstr "" +msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." +msgstr "Чтобы использовать Slack Channel, добавьте URL-адрес Slack Webhook." #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44 msgid "To version" @@ -27774,11 +28100,11 @@ msgstr "Задачи" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date.js:58 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:732 -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:280 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 msgid "Today" msgstr "Сегодня" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1571 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612 msgid "Toggle Chart" msgstr "Переключить диаграмму" @@ -27824,7 +28150,7 @@ msgstr "Токен отсутствует" msgid "Tomorrow" msgstr "Завтра" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 #: frappe/model/workflow.py:331 msgid "Too Many Documents" msgstr "Слишком много документов" @@ -27833,7 +28159,7 @@ msgstr "Слишком много документов" msgid "Too Many Requests" msgstr "Слишком много запросов" -#: frappe/database/database.py:480 +#: frappe/database/database.py:482 msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "Слишком много изменений для базы данных в одном действии." @@ -27841,14 +28167,19 @@ msgstr "Слишком много изменений для базы данны msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time." msgstr "Слишком много фоновых заданий в очереди ({0}). Повторите попытку через некоторое время." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:291 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 msgid "Too many requests. Please try again later." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "В последнее время на сайте зарегистрировалось слишком много пользователей, поэтому регистрация отключена. Пожалуйста, попробуйте вернуться через час" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Tools" +msgstr "Инструменты" + #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153 @@ -27901,10 +28232,10 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:621 +#: frappe/desk/query_report.py:685 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1552 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593 msgid "Total" msgstr "Общая сумма" @@ -27954,11 +28285,11 @@ msgstr "Общее количество электронных писем, си msgid "Total:" msgstr "Всего:" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293 msgid "Totals" msgstr "Всего" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268 msgid "Totals Row" msgstr "Строка итогов" @@ -28021,7 +28352,7 @@ msgstr "Отслеживайте, было ли ваше письмо откры msgid "Track milestones for any document" msgstr "Отслеживайте основные этапы для любого документа" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2062 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" msgstr "Создается URL-адрес отслеживания и копируется в буфер обмена" @@ -28057,7 +28388,7 @@ msgstr "" msgid "Translatable" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398 msgid "Translate Data" msgstr "Перевести данные" @@ -28068,7 +28399,7 @@ msgstr "Перевести данные" msgid "Translate Link Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708 msgid "Translate values" msgstr "Перевод значений" @@ -28222,8 +28553,8 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/www/attribution.html:35 @@ -28248,7 +28579,7 @@ msgstr "Название типа" msgid "Type your reply here..." msgstr "Введите свой ответ здесь..." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 msgid "Type:" msgstr "Тип:" @@ -28407,7 +28738,7 @@ msgstr "Невозможно загрузить камеру." msgid "Unable to load: {0}" msgstr "Невозможно загрузить: {0}" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?" msgstr "Невозможно открыть прикрепленный файл. Вы экспортировали его в формате CSV?" @@ -28415,11 +28746,11 @@ msgstr "Невозможно открыть прикрепленный файл. msgid "Unable to read file format for {0}" msgstr "Невозможно прочитать формат файла для {0}" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:204 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208 msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Невозможно отправить почту из-за отсутствия учетной записи электронной почты. Пожалуйста, настройте учетную запись электронной почты по умолчанию в разделе Настройки > Учетная запись электронной почты" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:457 msgid "Unable to update event" msgstr "Невозможно обновить событие" @@ -28454,7 +28785,9 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Отписаться" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Unhandled Email" msgstr "Не обработанное электронное письмо" @@ -28493,11 +28826,11 @@ msgstr "Неизвестная колонка: {0}" msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "Неизвестный метод округления: {}" -#: frappe/auth.py:322 +#: frappe/auth.py:325 msgid "Unknown User" msgstr "Неизвестный пользователь" -#: frappe/utils/csvutils.py:54 +#: frappe/utils/csvutils.py:55 msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}" msgstr "Неизвестная кодировка файла. Попытка использовать: {0}" @@ -28527,8 +28860,8 @@ msgstr "Небезопасный SQL-запрос" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Unselect All" msgstr "Снять все выделения" @@ -28561,11 +28894,11 @@ msgstr "Параметры отмены подписки" msgid "Unsubscribed" msgstr "Подписка отменена" -#: frappe/database/query.py:1113 +#: frappe/database/query.py:1175 msgid "Unsupported function or operator: {0}" msgstr "Неподдерживаемая функция или оператор: {0}" -#: frappe/database/query.py:2142 +#: frappe/database/query.py:2255 msgid "Unsupported {0}: {1}" msgstr "Неподдерживаемые {0}: {1}" @@ -28573,7 +28906,7 @@ msgstr "Неподдерживаемые {0}: {1}" msgid "Untitled Column" msgstr "Колонка без названия" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:38 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:40 msgid "Unzip" msgstr "Unzip" @@ -28585,7 +28918,7 @@ msgstr "Распакованные файлы {0}" msgid "Unzipping files..." msgstr "Распаковка файлов..." -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324 msgid "Upcoming Events for Today" msgstr "Предстоящие события на сегодня" @@ -28599,7 +28932,7 @@ msgstr "Предстоящие события на сегодня" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413 msgid "Update" msgstr "Обновить" @@ -28711,7 +29044,7 @@ msgstr "Обновление статусов очереди электронн msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly" msgstr "Обновление счетчика может привести к конфликтам имен документов, если не выполнено правильно" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 msgid "Updating global settings" msgstr "Обновление глобальных настроек" @@ -28723,7 +29056,7 @@ msgstr "Обновление параметров серии именовани msgid "Updating related fields..." msgstr "Обновление связанных полей..." -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125 msgid "Updating {0}" msgstr "Обновление {0}" @@ -28731,10 +29064,7 @@ msgstr "Обновление {0}" msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "Обновление {0} из {1}, {2}" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141 -msgid "Upgrade plan" -msgstr "План модернизации" - +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 @@ -28742,6 +29072,10 @@ msgstr "План модернизации" msgid "Upload" msgstr "Загрузить" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663 +msgid "Upload Failed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93 msgid "Upload Image" msgstr "Загрузить изображение" @@ -28852,7 +29186,7 @@ msgstr "" msgid "Use if the default settings don't seem to detect your data correctly" msgstr "Используйте, если настройки по умолчанию не позволяют правильно определить ваши данные" -#: frappe/model/db_query.py:509 +#: frappe/model/db_query.py:511 msgid "Use of sub-query or function is restricted" msgstr "Использование подзапроса или функции ограничено" @@ -28904,6 +29238,7 @@ msgstr "" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json @@ -28936,6 +29271,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20 #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User" msgstr "Пользователь" @@ -28994,7 +29330,7 @@ msgstr "Пользователь. Разрешения Doctype" msgid "User Document Type" msgstr "Тип документа пользователя" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99 msgid "User Document Types Limit Exceeded" msgstr "Превышен лимит типов документов пользователя" @@ -29044,7 +29380,7 @@ msgstr "" msgid "User Id Field" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286 msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}" msgstr "Поле \"Идентификатор пользователя\" является обязательным для заполнения в типе пользователя {0}" @@ -29069,19 +29405,21 @@ msgid "User Name" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User Permission" msgstr "Разрешение пользователя" #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97 #: frappe/core/workspace/users/users.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1770 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811 msgid "User Permissions" msgstr "Разрешения пользователя" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1937 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "Разрешения пользователя" @@ -29159,7 +29497,11 @@ msgstr "" msgid "User can login using Email id or User Name" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 +#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301 +msgid "User does not exist" +msgstr "Пользователь не существует" + +#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 msgid "User does not exist." msgstr "Пользователь не существует." @@ -29181,7 +29523,7 @@ msgstr "Пользователь обязателен для Поделитьс msgid "User must always select" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61 msgid "User permission already exists" msgstr "Разрешение пользователя уже существует" @@ -29213,7 +29555,7 @@ msgstr "Пользователь {0} не имеет доступа к этом msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}" msgstr "Пользователь {0} не имеет доступа к типу документа через разрешение роли для документа {1}" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:285 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301 msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace." msgstr "Пользователь {0} не имеет разрешения на создание рабочей области." @@ -29222,11 +29564,11 @@ msgstr "Пользователь {0} не имеет разрешения на msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "Пользователь {0} запросил удаление данных" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1467 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465 msgid "User {0} has started an impersonation session as you.

Reason provided: {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "Пользователь {0} выдал себя за {1}" @@ -29238,7 +29580,7 @@ msgstr "Пользователь {0} отключен" msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." msgstr "Пользователь {0} отключён. Обратитесь к своему системному администратору." -#: frappe/desk/form/assign_to.py:104 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:105 msgid "User {0} is not permitted to access this document." msgstr "Пользователю {0} не разрешен доступ к этому документу." @@ -29263,11 +29605,14 @@ msgstr "Имя пользователя {0} уже существует" #. Name of a Workspace #. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407 #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Users" msgstr "Пользователи" @@ -29305,12 +29650,12 @@ msgstr "" msgid "Valid" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:52 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:65 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:51 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:64 msgid "Valid Login id required." msgstr "Требуется действительный идентификатор входа в систему." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:39 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:38 msgid "Valid email and name required" msgstr "Требуется действительный адрес электронной почты и имя" @@ -29392,11 +29737,11 @@ msgstr "" msgid "Value To Be Set" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:817 +#: frappe/model/base_document.py:864 msgid "Value Too Long" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1173 frappe/model/document.py:877 +#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "Значение не может быть изменено для {0}" @@ -29416,7 +29761,7 @@ msgstr "Значение поля проверки может быть 0 или msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "Значение поля {0} слишком длинное в {1}. Длина должна быть меньше {2} символов" -#: frappe/model/base_document.py:528 +#: frappe/model/base_document.py:575 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "Значение для {0} не может быть списком" @@ -29426,7 +29771,7 @@ msgstr "Значение для {0} не может быть списком" msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717 msgid "Value must be one of {0}" msgstr "Значение должно быть одним из {0}" @@ -29447,20 +29792,20 @@ msgstr "" msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1243 +#: frappe/model/base_document.py:1316 msgid "Value too big" msgstr "Слишком большое значение" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730 msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "Значение {0} отсутствует для {1}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "Значение {0} должно быть в допустимом формате длительности: d h m s" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763 msgid "Value {0} must in {1} format" msgstr "Значение {0} должно быть в формате {1}" @@ -29473,11 +29818,11 @@ msgstr "Значения изменено" msgid "Verdana" msgstr "Verdana" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:329 msgid "Verification" msgstr "Верификация" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366 msgid "Verification Code" msgstr "Код проверки" @@ -29485,7 +29830,7 @@ msgstr "Код проверки" msgid "Verification Link" msgstr "Ссылка для проверки" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:382 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:379 msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator." msgstr "Не отправлено письмо с кодом проверки. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." @@ -29499,7 +29844,7 @@ msgid "Verified" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:336 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:333 msgid "Verify" msgstr "Проверьте" @@ -29507,7 +29852,7 @@ msgstr "Проверьте" msgid "Verify Password" msgstr "Проверка пароля" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:171 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:169 msgid "Verifying..." msgstr "Проверка..." @@ -29547,7 +29892,7 @@ msgstr "Просмотр разрешений Doctype" msgid "View File" msgstr "Просмотр файла" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256 msgid "View Full Log" msgstr "Просмотреть полный журнал" @@ -29557,7 +29902,9 @@ msgid "View List" msgstr "Посмотреть список" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "View Log" msgstr "Просмотр журнала" @@ -29761,7 +30108,9 @@ msgid "Weak" msgstr "Слабый" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Form" msgstr "Веб-форма" @@ -29781,7 +30130,9 @@ msgid "Web Form List Column" msgstr "Колонка списка веб-формы" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Page" msgstr "Веб-страница" @@ -29790,7 +30141,7 @@ msgstr "Веб-страница" msgid "Web Page Block" msgstr "Блок веб-страницы" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1990 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 msgid "Web Page URL" msgstr "URL-адрес веб-страницы" @@ -29829,9 +30180,11 @@ msgstr "" #. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Webhook" msgstr "Вебхук" @@ -29885,11 +30238,15 @@ msgid "Webhook URL" msgstr "" #. Group in Module Def's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32 +#: frappe/desktop_icon/website.json +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website" msgstr "Сайт" @@ -29932,8 +30289,10 @@ msgstr "Перенаправление маршрута веб-сайта" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Script" msgstr "Сценарий для сайта" @@ -29980,9 +30339,11 @@ msgstr "Элемент слайд-шоу веб-сайта" #. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Theme" msgstr "Тема веб-сайта" @@ -30039,7 +30400,7 @@ msgstr "Websocket" msgid "Wednesday" msgstr "Среда" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 msgid "Week" msgstr "Неделя" @@ -30107,7 +30468,7 @@ msgstr "Приветственное письмо отправлено" msgid "Welcome to {0}" msgstr "Добро пожаловать в {0}" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76 msgid "What's New" msgstr "Что Нового" @@ -30198,16 +30559,18 @@ msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Group in DocType's connections #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workflow" msgstr "Рабочий процесс" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455 msgid "Workflow Action" msgstr "Действие в рабочем процессе" @@ -30339,12 +30702,14 @@ msgstr "Рабочий процесс успешно обновлен" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:956 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workspace" msgstr "Рабочее пространство" @@ -30401,7 +30766,11 @@ msgstr "Боковая панель рабочего пространства" msgid "Workspace Sidebar Item" msgstr "Элемент боковой панели рабочего пространства" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58 +msgid "Workspace added to desktop" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558 msgid "Workspace {0} created" msgstr "Рабочее пространство {0} создано" @@ -30418,7 +30787,7 @@ msgstr "Хотите опубликовать этот комментарий? msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users." msgstr "Хотите ли вы отменить публикацию этого комментария? Это означает, что он больше не будет виден пользователям сайта/портала." -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 msgid "Wrapping up" msgstr "Завершение" @@ -30435,11 +30804,11 @@ msgstr "Завершение" msgid "Write" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1069 +#: frappe/model/base_document.py:1142 msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "Неправильное значение Fetch From" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529 msgid "X Axis Field" msgstr "Поле оси X" @@ -30453,7 +30822,7 @@ msgstr "X-поле" msgid "XLSX" msgstr "XLSX" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676 msgid "XMLHttpRequest Error" msgstr "Ошибка XMLHttpRequest" @@ -30462,7 +30831,7 @@ msgstr "Ошибка XMLHttpRequest" msgid "Y Axis" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536 msgid "Y Axis Fields" msgstr "Поля оси Y" @@ -30524,16 +30893,16 @@ msgstr "Жёлтый" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 @@ -30579,7 +30948,7 @@ msgstr "Вы собираетесь открыть внешнюю ссылку. msgid "You are connected to internet." msgstr "Вы подключены к Интернету." -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30 msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "Вы не имеете права доступа к этому ресурсу" @@ -30609,7 +30978,7 @@ msgstr "Вам не разрешено редактировать отчет." #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 -#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450 +#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451 #: frappe/permissions.py:638 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "Вам не разрешено экспортировать {} doctype" @@ -30622,11 +30991,11 @@ msgstr "Вам не разрешено печатать этот отчет" msgid "You are not allowed to send emails related to this document" msgstr "Вам запрещено отправлять электронные письма, связанные с этим документом" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252 msgid "You are not allowed to update the status of this event." msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634 msgid "You are not allowed to update this Web Form Document" msgstr "Вам не разрешено обновлять этот документ веб-формы" @@ -30642,7 +31011,7 @@ msgstr "Вы не можете получить доступ к этой стр msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Вы не имеете права доступа к этой странице." -#: frappe/__init__.py:464 +#: frappe/__init__.py:469 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "Вам не разрешен доступ к этому ресурсу. Войдите, чтобы получить доступ" @@ -30715,7 +31084,7 @@ msgstr "Изображения можно вставлять только в п msgid "You can only print upto {0} documents at a time" msgstr "Вы можете печатать не более {0} документов одновременно" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." msgstr "Вы можете задать только 3 пользовательских типа в таблице Типы документов." @@ -30723,7 +31092,7 @@ msgstr "Вы можете задать только 3 пользовательс msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents." msgstr "Вы можете загружать только документы в форматах JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV или Microsoft." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200 msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)" msgstr "За один раз вы можете загрузить только до 5000 записей. (в некоторых случаях может быть меньше)" @@ -30737,7 +31106,7 @@ msgstr "Вы можете выбрать один из следующих вар msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "Вы можете установить большое значение, если несколько пользователей будут входить в систему из одной сети." -#: frappe/desk/query_report.py:383 +#: frappe/desk/query_report.py:409 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "Вы можете попробовать изменить фильтры вашего отчета." @@ -30767,11 +31136,11 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You cancelled this document {1}" msgstr "Вы отменили этот документ {1}" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420 msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes" msgstr "Вы не можете создать диаграмму приборной панели из отдельных типов документов" -#: frappe/share.py:241 +#: frappe/share.py:259 msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`" msgstr "" @@ -30809,7 +31178,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You created this document {0}" msgstr "Вы отменили этот документ {0}" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:175 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:171 msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "У вас недостаточно прав для доступа к этому ресурсу. Пожалуйста, свяжитесь с вашим менеджером, чтобы получить доступ." @@ -30817,19 +31186,19 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для доступа к э msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "У вас недостаточно прав для выполнения действия" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84 msgid "You do not have import permission for {0}" msgstr "У вас нет разрешения на импорт {0}" -#: frappe/database/query.py:958 +#: frappe/database/query.py:986 msgid "You do not have permission to access child table field: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:968 +#: frappe/database/query.py:999 msgid "You do not have permission to access field: {0}" msgstr "У вас нет прав доступа к полю: {0}" -#: frappe/desk/query_report.py:968 +#: frappe/desk/query_report.py:1035 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "У вас нет разрешения на доступ к {0}: {1}." @@ -30841,7 +31210,7 @@ msgstr "У вас нет прав на отмену всех связанных msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "У вас нет доступа к Отчету: {0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "У вас нет разрешения на доступ к {0} DocType." @@ -30853,7 +31222,7 @@ msgstr "У вас нет разрешения на доступ к этому ф msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "У вас нет разрешения на получение отчета: {0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177 msgid "You don't have the permissions to access this document" msgstr "У вас нет прав для доступа к этому документу" @@ -30889,7 +31258,7 @@ msgstr "У вас есть невидимые {0}" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "Вы еще не добавили ни одной диаграммы приборной панели или карточки с цифрами." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:507 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:516 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "Вы еще не создали {0}" @@ -30905,11 +31274,11 @@ msgstr "Последний раз вы редактировали это" msgid "You must add atleast one link." msgstr "Необходимо добавить хотя бы одну ссылку." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837 msgid "You must be logged in to use this form." msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы использовать эту форму." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678 msgid "You must login to submit this form" msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы отправить эту форму" @@ -30917,7 +31286,7 @@ msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы отправ msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action." msgstr "Для выполнения этого действия вам необходимо разрешение '{0}' на {1} {2} ." -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132 #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74 msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace." msgstr "Чтобы удалить публичную рабочую область, необходимо быть менеджером рабочей области." @@ -30930,7 +31299,7 @@ msgstr "Для редактирования этого документа вам msgid "You need to be a system user to access this page." msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы получить доступ к этой странице." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93 msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "Чтобы отредактировать стандартную веб-форму необходимо находиться в режиме разработчика" @@ -30942,7 +31311,7 @@ msgstr "Для доступа к резервным копиям вам необ msgid "You need to be logged in to access this page" msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы получить доступ к этой странице" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166 msgid "You need to be logged in to access this {0}." msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы получить доступ к этому {0}." @@ -30958,7 +31327,7 @@ msgstr "Чтобы ваше приложение работало, необхо msgid "You need to have \"Share\" permission" msgstr "Вам необходимо иметь разрешение \"Поделиться\"" -#: frappe/utils/print_format.py:322 +#: frappe/utils/print_format.py:329 msgid "You need to install pycups to use this feature!" msgstr "Чтобы использовать эту функцию, необходимо установить pycups!" @@ -30966,7 +31335,7 @@ msgstr "Чтобы использовать эту функцию, необхо msgid "You need to select indexes you want to add first." msgstr "Сначала нужно выбрать индексы, которые вы хотите добавить." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:160 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167 msgid "You need to set one IMAP folder for {0}" msgstr "Вам необходимо установить одну папку IMAP для {0}" @@ -30978,7 +31347,7 @@ msgstr "Для объединения необходимо разрешение msgid "You need write permission on {0} {1} to rename" msgstr "Чтобы переименовать {0} {1} , вам нужно разрешение на запись." -#: frappe/client.py:501 +#: frappe/client.py:518 msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}" msgstr "Вам необходимо разрешение {0} для получения значений с {1} {2}" @@ -31074,19 +31443,19 @@ msgstr "Ваши ярлыки" msgid "Your account has been deleted" msgstr "Ваш аккаунт был удален" -#: frappe/auth.py:520 +#: frappe/auth.py:523 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "Ваш аккаунт был заблокирован и будет возобновлен через {0} секунд" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:279 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:280 msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}" msgstr "Ваше задание на {0} {1} было удалено {2}" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:78 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:80 msgid "Your browser does not support the audio element." msgstr "Ваш браузер не поддерживает аудио элементы." -#: frappe/core/doctype/file/file.js:60 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:62 msgid "Your browser does not support the video element." msgstr "Ваш браузер не поддерживает видео элементы." @@ -31136,7 +31505,7 @@ msgstr "Название и адрес Вашей организации для msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "Ваш запрос получен. Мы ответим на него в ближайшее время. Если у вас есть дополнительная информация, пожалуйста, ответьте на это письмо." -#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399 +#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400 msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready." msgstr "Ваш отчёт создаётся в фоновом режиме. Как только отчёт будет готов, вы получите электронное письмо на адрес {0} со ссылкой для скачивания." @@ -31162,7 +31531,7 @@ msgstr "" msgid "[Action taken by {0}]" msgstr "[Действие выполнил {0}]" -#: frappe/database/database.py:367 +#: frappe/database/database.py:369 msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`" msgstr "`as_iterator` работает только с `as_list=True` или `as_dict=True`" @@ -31181,7 +31550,7 @@ msgstr "" msgid "amend" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:396 frappe/utils/data.py:1567 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:407 frappe/utils/data.py:1567 msgid "and" msgstr "и" @@ -31244,7 +31613,7 @@ msgid "cyan" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1203 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" msgstr "d" @@ -31302,7 +31671,7 @@ msgstr "" msgid "descending" msgstr "По убыванию" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "document type..., e.g. customer" msgstr "тип документа..., например, клиент" @@ -31312,9 +31681,9 @@ msgstr "тип документа..., например, клиент" msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\"" msgstr "например, «Поддержка», «Продажи», «Джерри Янг»" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257 -msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..." -msgstr "например (55 + 434) / 4 или =Math.sin(Math.PI/2)..." +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +msgid "e.g. (55 + 434) / 4" +msgstr "" #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account' #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain' @@ -31362,12 +31731,12 @@ msgstr "почта для входящих" msgid "empty" msgstr "пустой" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:589 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:599 msgctxt "Comparison value is empty" msgid "empty" msgstr "пустой" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "esc" msgstr "esc" @@ -31421,7 +31790,7 @@ msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "gzip не найден в PATH! Это необходимо для создания резервной копии." #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1196 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1207 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "ч" @@ -31441,17 +31810,17 @@ msgstr "иконка" msgid "import" msgstr "импорт" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:626 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:631 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:644 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:651 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:641 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:654 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:661 msgid "is disabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:625 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:632 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:645 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:650 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:635 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:642 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 msgid "is enabled" msgstr "" @@ -31463,7 +31832,7 @@ msgstr "jane@example.com" msgid "just now" msgstr "только что" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309 msgid "label" msgstr "заголовок" @@ -31494,7 +31863,7 @@ msgid "long" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1200 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1211 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "м" @@ -31517,7 +31886,7 @@ msgstr "мм-дд-гггг" msgid "mm/dd/yyyy" msgstr "мм/дд/гггг" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "module name..." msgstr "имя модуля..." @@ -31525,7 +31894,7 @@ msgstr "имя модуля..." msgid "new" msgstr "новый" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "new type of document" msgstr "новый тип документа" @@ -31587,7 +31956,7 @@ msgstr "on_update" msgid "on_update_after_submit" msgstr "on_update_after_submit" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:393 frappe/www/login.html:90 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:404 frappe/www/login.html:90 #: frappe/www/login.py:112 msgid "or" msgstr "или" @@ -31660,7 +32029,7 @@ msgid "restored {0} as {1}" msgstr "восстановлено {0} как {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:222 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1204 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1215 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" msgstr "с" @@ -31744,11 +32113,11 @@ msgstr "" msgid "submit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "tag name..., e.g. #tag" msgstr "имя тега..., например, #tag" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "text in document type" msgstr "текст в типе документа" @@ -31760,15 +32129,15 @@ msgstr "эта форма" msgid "this shouldn't break" msgstr "это не должно сломаться" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to close" msgstr "закрыть" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to navigate" msgstr "навигация" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to select" msgstr "выбрать" @@ -31807,8 +32176,8 @@ msgstr "через правило присвоения" msgid "via Auto Repeat" msgstr "через автоповтор" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296 msgid "via Data Import" msgstr "через импорт данных" @@ -31817,7 +32186,7 @@ msgstr "через импорт данных" msgid "via Google Meet" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409 msgid "via Notification" msgstr "через уведомление" @@ -31897,7 +32266,7 @@ msgid "{0} ${type}" msgstr "{0} ${type}" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80 -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111 msgid "{0} ({1})" msgstr "{0} ({1})" @@ -31905,12 +32274,12 @@ msgstr "{0} ({1})" msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)" msgstr "{0} ({1}) (1 строка обязательна)" -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110 msgid "{0} ({1}) - {2}%" msgstr "{0} ({1}) - {2}%" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419 msgid "{0} = {1}" msgstr "{0} = {1}" @@ -31918,7 +32287,7 @@ msgstr "{0} = {1}" msgid "{0} Calendar" msgstr "Календарь {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:569 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609 msgid "{0} Chart" msgstr "Диаграмма {0}" @@ -31929,13 +32298,13 @@ msgstr "Диаграмма {0}" msgid "{0} Dashboard" msgstr "Дашборд {0}" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178 msgid "{0} Fields" msgstr "{0} полей" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377 msgid "{0} Google Calendar Events synced." msgstr "{0} Событий календаря Google синхронизированы." @@ -31967,7 +32336,7 @@ msgstr "{0} Карта" msgid "{0} Name" msgstr "{0} Имя" -#: frappe/model/base_document.py:1273 +#: frappe/model/base_document.py:1346 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "{0} Не разрешается изменять {1} после подачи с {2} на {3}" @@ -32028,7 +32397,7 @@ msgstr "{0} в настоящее время {1}" msgid "{0} are required" msgstr "{0} необходимы" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:286 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:287 msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you" msgstr "{0} поручил вам новое задание {1} {2}" @@ -32087,7 +32456,7 @@ msgstr "{0} изменено {1} на {2}" msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." msgstr "{0} содержит недопустимое выражение Fetch From, Fetch From не может быть самореферентным." -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:664 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 msgid "{0} contains {1}" msgstr "" @@ -32112,7 +32481,7 @@ msgstr "{0} д" msgid "{0} days ago" msgstr "{0} дн. назад" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 msgid "{0} does not contain {1}" msgstr "" @@ -32121,15 +32490,15 @@ msgstr "" msgid "{0} does not exist in row {1}" msgstr "{0} не существует в строке {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:639 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:649 msgid "{0} equals {1}" msgstr "" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258 msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "{0} поле не может быть установлено как уникальное в {1}, так как существуют неуникальные значения" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "{0} формат не может быть определен из значений в этом столбце. По умолчанию {1}." @@ -32145,11 +32514,11 @@ msgstr "{0} с {1} по {2} в строке #{3}" msgid "{0} h" msgstr "{0} ч" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78 msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "{0} уже присвоено значение по умолчанию для {1}." -#: frappe/database/query.py:1217 +#: frappe/database/query.py:1310 msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}" msgstr "{0} имеет недопустимую нотацию обратной кавычки: {1}" @@ -32161,7 +32530,7 @@ msgstr "{0} покинул беседу в {1} {2}" msgid "{0} hours ago" msgstr "{0} часов назад" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:155 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:164 msgid "{0} if you are not redirected within {1} seconds" msgstr "{0} если вы не будете перенаправлены в течение {1} секунд" @@ -32170,7 +32539,7 @@ msgstr "{0} если вы не будете перенаправлены в те msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items" msgstr "{0} в строке {1} не может быть как URL, так и дочерних элементов" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:705 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:715 msgid "{0} is a descendant of {1}" msgstr "" @@ -32182,11 +32551,11 @@ msgstr "{0} - обязательное поле" msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "{0} — недопустимый zip-файл" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:669 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 msgid "{0} is after {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:707 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:717 msgid "{0} is an ancestor of {1}" msgstr "" @@ -32198,16 +32567,16 @@ msgstr "{0} является недопустимым полем \"Данные\ msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'" msgstr "{0} является недопустимым адресом электронной почты в 'Получатели'" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 msgid "{0} is before {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:703 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 msgid "{0} is between {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:700 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509 msgid "{0} is between {1} and {2}" msgstr "{0} находится между {1} и {2}" @@ -32216,49 +32585,49 @@ msgstr "{0} находится между {1} и {2}" msgid "{0} is currently {1}" msgstr "{0} в данный момент {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:637 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:647 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:665 msgid "{0} is disabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:656 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:646 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 msgid "{0} is enabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478 msgid "{0} is equal to {1}" msgstr "{0} равно {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1457 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498 msgid "{0} is greater than or equal to {1}" msgstr "{0} больше или равно {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:671 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488 msgid "{0} is greater than {1}" msgstr "{0} больше, чем {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1462 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503 msgid "{0} is less than or equal to {1}" msgstr "{0} меньше или равно {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1452 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 msgid "{0} is less than {1}" msgstr "{0} меньше, чем {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1487 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528 msgid "{0} is like {1}" msgstr "{0} это как {1}" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:193 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213 msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} является обязательным" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:709 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:719 msgid "{0} is not a descendant of {1}" msgstr "" @@ -32323,26 +32692,26 @@ msgstr "{0} не является zip файлом" msgid "{0} is not an allowed role for {1}" msgstr "{0} не является допустимым родительским полем для {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:711 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:721 msgid "{0} is not an ancestor of {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:658 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1442 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 msgid "{0} is not equal to {1}" msgstr "{0} не равен {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530 msgid "{0} is not like {1}" msgstr "{0} не похож на {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:662 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524 msgid "{0} is not one of {1}" msgstr "{0} не является одним из {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:692 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534 msgid "{0} is not set" msgstr "{0} не задан" @@ -32350,46 +32719,46 @@ msgstr "{0} не задан" msgid "{0} is now default print format for {1} doctype" msgstr "{0} теперь является форматом печати по умолчанию для типа документа {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 msgid "{0} is on or after {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 msgid "{0} is on or before {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1476 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517 msgid "{0} is one of {1}" msgstr "{0} — один из {1}" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:304 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380 #: frappe/model/naming.py:224 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/utils/csvutils.py:156 +#: frappe/utils/csvutils.py:157 msgid "{0} is required" msgstr "{0} требуется" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1492 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533 msgid "{0} is set" msgstr "{0} задан" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1471 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512 msgid "{0} is within {1}" msgstr "{0} входит в {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:704 msgid "{0} is {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1856 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862 msgid "{0} items selected" msgstr "Выбрано {0} элементов" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "{0} только что выдал себя за тебя. Они указали причину: {1}" @@ -32421,35 +32790,35 @@ msgstr "{0} мин назад" msgid "{0} months ago" msgstr "{0} месяцев назад" -#: frappe/model/document.py:1860 +#: frappe/model/document.py:1990 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} должно быть после {1}" -#: frappe/model/document.py:1612 +#: frappe/model/document.py:1742 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "{0} должно начинаться с '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1614 +#: frappe/model/document.py:1744 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "{0} должно быть равно '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1610 +#: frappe/model/document.py:1740 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "{0} не может быть ни одним из {1}" -#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} должно быть одним из {1}" -#: frappe/model/base_document.py:991 +#: frappe/model/base_document.py:1042 msgid "{0} must be set first" msgstr "Сначала необходимо задать {0}" -#: frappe/model/base_document.py:846 +#: frappe/model/base_document.py:893 msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} должно быть уникальным" -#: frappe/model/document.py:1616 +#: frappe/model/document.py:1746 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "{0} должно быть {1} {2}" @@ -32466,14 +32835,18 @@ msgid "{0} not allowed to be renamed" msgstr "{0} не разрешается переименовать" #: frappe/core/doctype/report/report.py:435 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1242 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} из {1}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1235 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1244 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} из {1} ({2} строк с дочерними)" +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456 +msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)" +msgstr "" + #: frappe/utils/data.py:1571 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." @@ -32520,11 +32893,11 @@ msgstr "{0} снял с них задание." msgid "{0} removed {1} rows from {2}" msgstr "{0} удалено {1} строк из {2}" -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67 msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "Роль {0} не имеет разрешения ни на один тип документа" -#: frappe/model/document.py:1851 +#: frappe/model/document.py:1981 msgid "{0} row #{1}:" msgstr "{0} ряд #{1}:" @@ -32538,7 +32911,7 @@ msgctxt "User added rows to child table" msgid "{0} rows to {1}" msgstr "{0} строк до {1}" -#: frappe/desk/query_report.py:700 +#: frappe/desk/query_report.py:767 msgid "{0} saved successfully" msgstr "{0} сохранено успешно" @@ -32546,7 +32919,7 @@ msgstr "{0} сохранено успешно" msgid "{0} self assigned this task: {1}" msgstr "{0} сам себе назначил эту задачу: {1}" -#: frappe/share.py:257 +#: frappe/share.py:275 msgid "{0} shared a document {1} {2} with you" msgstr "{0} поделился с вами документом {1} {2}" @@ -32586,7 +32959,7 @@ msgstr "{0} чтобы прекратить получать письма это #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238 +#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239 msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} до {1}" @@ -32630,19 +33003,19 @@ msgstr "{0} лет назад" msgid "{0} {1} added" msgstr "{0} {1} добавлено" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "{0} {1} добавлено в Dashboard {2}" -#: frappe/model/base_document.py:765 frappe/model/rename_doc.py:110 +#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" msgstr "{0} {1} уже существует" -#: frappe/model/base_document.py:1102 +#: frappe/model/base_document.py:1175 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "{0} {1} не может быть \"{2}\". Должен быть одним из \"{3}\"" -#: frappe/utils/nestedset.py:353 +#: frappe/utils/nestedset.py:357 msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children" msgstr "{0} {1} не может быть листовым узлом, так как у него есть дочерние узлы" @@ -32662,7 +33035,7 @@ msgstr "{0} {1} не найдено" msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "{0} {1}: Отправленная запись не может быть удалена. Сначала необходимо {2} Отменить {3}." -#: frappe/model/base_document.py:1234 +#: frappe/model/base_document.py:1307 msgid "{0}, Row {1}" msgstr "{0}, Строка {1}" @@ -32671,11 +33044,11 @@ msgctxt "Money in words" msgid "{0}." msgstr "{0}." -#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 +#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195 msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion." msgstr "{0}/{1} complete | Пожалуйста, оставьте эту вкладку открытой до завершения." -#: frappe/model/base_document.py:1239 +#: frappe/model/base_document.py:1312 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0}: '{1}' ({3}) будет усечен, так как максимальное количество символов {2}" @@ -32788,7 +33161,7 @@ msgstr "{0}: имя поля не может быть задано как зар msgid "{0}: {1}" msgstr "{0}: {1}" -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181 msgid "{0}: {1} is set to state {2}" msgstr "{0}: {1} устанавливается в состояние {2}" @@ -32844,8 +33217,8 @@ msgstr "{} не поддерживает автоматическую очист msgid "{} field cannot be empty." msgstr "Поле {} не должно быть пустым." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307 msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "{} было отключено. Может быть включён только если отметить {}." @@ -32853,7 +33226,7 @@ msgstr "{} было отключено. Может быть включён то msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} не является допустимой строкой даты." -#: frappe/commands/utils.py:564 +#: frappe/commands/utils.py:512 msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "{} не найден в PATH! Это необходимо для доступа к консоли." diff --git a/frappe/locale/sl.po b/frappe/locale/sl.po index 4e496a9772..c2646bbc4b 100644 --- a/frappe/locale/sl.po +++ b/frappe/locale/sl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-08 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:25\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Slovenian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!=" msgid "\"Company History\"" msgstr "\"Zgodovina Podjetja\"" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203 msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added" msgstr "\"Nadrejena\" označuje nadrejeno tabelo, v katero je treba dodati to vrstico" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Člani Ekipe\" ali \"Vodstvo\"" msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment." msgstr "Polje \"amended_from\" mora biti prisotno, če želite izvesti spremembo." -#: frappe/utils/csvutils.py:246 +#: frappe/utils/csvutils.py:247 msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL" msgstr "\"{0}\" ni veljaven naslov URL Google Sheets" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. in sodelavci" msgid "<head> HTML" msgstr "<head> HTML" -#: frappe/database/query.py:2275 +#: frappe/database/query.py:2388 msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)" msgstr "'*' je dovoljen samo v funkcijah {0} SQL" @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "'{0}' ni dovoljeno za tip {1} v vrstici {2}" msgid "(Mandatory)" msgstr "(Obvezno)" -#: frappe/model/rename_doc.py:703 +#: frappe/model/rename_doc.py:706 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" msgstr "** Neuspešno: od {0} do {1}: {2}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 msgid "+ Add / Remove Fields" msgstr "+ Dodaj/Odstrani Polja" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" msgid "0 is highest" msgstr "0 je najvišja" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "1 = Pravilno in 0 = Napačno" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "1 Valuta = [?] Ulomek\n" msgid "1 Day" msgstr "1 Dan" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375 msgid "1 Google Calendar Event synced." msgstr "Sinhroniziran je bil 1 dogodek v Google Koledarju." @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "5 Zapisov" msgid "5 days ago" msgstr "5 dni nazaj" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38 msgid "; not allowed in condition" msgstr "; ni dovoljeno v stanju" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "

Primer Odgovora po E-pošti

\n\n" #. Content of the 'html_5' (HTML) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "
Or
" -msgstr "" +msgstr "
Ali
" #. Content of the 'Message Examples' (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "" #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "" msgid "API Key cannot be regenerated" msgstr "API Ključ ni mogoče regenerirati" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:474 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:470 msgid "API Keys" msgstr "API Ključi" @@ -954,7 +954,9 @@ msgid "API Method" msgstr "API Metoda" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "API Request Log" msgstr "" @@ -962,7 +964,7 @@ msgstr "" #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account' #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification #. Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "API Secret" @@ -1031,8 +1033,9 @@ msgstr "Nadzor Dostopa" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Users Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json -#: frappe/core/workspace/users/users.json +#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Access Log" msgstr "Dnevnik Dostopa" @@ -1048,7 +1051,7 @@ msgstr "Žeton Dostopa" msgid "Access Token URL" msgstr "URL Dostopnega Žetona" -#: frappe/auth.py:497 +#: frappe/auth.py:500 msgid "Access not allowed from this IP Address" msgstr "Dostop ni dovoljen s tega naslova IP" @@ -1112,7 +1115,7 @@ msgstr "Dejanje / Pot" msgid "Action Complete" msgstr "Dejanje Končano" -#: frappe/model/document.py:1940 +#: frappe/model/document.py:2070 msgid "Action Failed" msgstr "Dejanje ni uspelo" @@ -1163,7 +1166,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:148 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:293 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:74 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:75 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:192 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:205 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:215 @@ -1211,25 +1214,27 @@ msgstr "Aktivne Seje" #. Group in User's connections #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58 msgid "Activity" msgstr "Dejavnost" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a Link in the Users Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/workspace/build/build.json -#: frappe/core/workspace/users/users.json +#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Activity Log" msgstr "Dnevnik Dejavnosti" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:306 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:441 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:267 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:295 @@ -1237,7 +1242,7 @@ msgstr "Dnevnik Dejavnosti" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Add / Remove Columns" msgstr "Dodaj / Odstrani Stolpce" @@ -1286,10 +1291,10 @@ msgid "Add Child" msgstr "Dodaj Podrejeno" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:354 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:379 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112 msgid "Add Column" msgstr "Dodaj Stolpec" @@ -1323,7 +1328,7 @@ msgid "Add Gray Background" msgstr "Dodaj Sivo Ozadje" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230 -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433 msgid "Add Group" msgstr "Dodaj Skupino" @@ -1344,6 +1349,11 @@ msgstr "Dodaj Udeležence" msgid "Add Query Parameters" msgstr "" +#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Add Reply-To header" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/user/user.py:860 msgid "Add Roles" msgstr "Dodaj Vloge" @@ -1373,7 +1383,7 @@ msgstr "Dodaj Naročnike" msgid "Add Tags" msgstr "Dodaj Oznake" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2240 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "Dodaj Oznake" @@ -1406,6 +1416,11 @@ msgstr "" msgid "Add Video Conferencing" msgstr "" +#. Label of the add_x_original_from (Check) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Add X-Original-From header" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:299 msgid "Add a Filter" msgstr "Dodaj Filter" @@ -1496,11 +1511,15 @@ msgstr "Dodaj razdelek spodaj" msgid "Add tab" msgstr "Dodaj zavihek" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253 msgid "Add to Dashboard" msgstr "Dodaj na Nadzorno Ploščo" +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49 +msgid "Add to Desktop" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110 msgid "Add to ToDo" msgstr "Dodaj v Opravila" @@ -1517,7 +1536,7 @@ msgstr "Dodajte k tej dejavnosti po pošti na {0}" msgid "Add {0}" msgstr "Dodaj {0}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:289 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:295 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" msgstr "Dodaj {0}" @@ -1594,7 +1613,7 @@ msgstr "Predloga Naslova" msgid "Address Title" msgstr "Naziv Naslova" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73 msgid "Address Title is mandatory." msgstr "Naziv Naslova je obvezen." @@ -1609,7 +1628,7 @@ msgstr "Tip Naslova" msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer." msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207 msgid "Addresses" msgstr "Naslovi" @@ -1618,6 +1637,12 @@ msgstr "Naslovi" msgid "Addresses And Contacts" msgstr "" +#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email +#. Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account." +msgstr "" + #. Description of a DocType #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json msgid "Adds a custom client script to a DocType" @@ -1655,11 +1680,11 @@ msgstr "Administracija" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272 msgid "Administrator Logged In" msgstr "Administrator Prijavljen" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "Administrator je dostopal do {0} na {1} prek naslova IP {2}." @@ -1680,8 +1705,8 @@ msgstr "Napredno" msgid "Advanced Control" msgstr "Napredni Nadzor" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:506 msgid "Advanced Search" msgstr "Napredno Iskanje" @@ -1740,7 +1765,7 @@ msgstr "Po Oddaji" msgid "After Submit" msgstr "Po Oddaji" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 msgid "Aggregate Field is required to create a number card" msgstr "" @@ -1753,7 +1778,7 @@ msgstr "" msgid "Aggregate Function Based On" msgstr "Agregatna Funkcija na Podlagi" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart" msgstr "" @@ -1762,7 +1787,7 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "Opozorilo" -#: frappe/database/query.py:2323 +#: frappe/database/query.py:2436 msgid "Alias must be a string" msgstr "" @@ -1827,7 +1852,7 @@ msgstr "Vsi" #. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444 msgid "All Day" msgstr "Ves Dan" @@ -2112,7 +2137,7 @@ msgstr "Dovoli uporabniku prijavo samo pred to uro (0–24)" #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Allow users to log in without a password, using a login link sent to their email" -msgstr "" +msgstr "Dovoli uporabnikom prijavo brez gesla z uporabo povezave za prijavo, poslane na njihovo e-pošto" #. Label of the allowed (Link) field in DocType 'Workflow Transition' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json @@ -2242,19 +2267,19 @@ msgstr "" msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080 msgid "Already Registered" msgstr "Že Registriran" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:137 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:138 msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:901 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941 msgid "Also adding the dependent currency field {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:914 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954 msgid "Also adding the status dependency field {0}" msgstr "" @@ -2401,7 +2426,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymous responses" msgstr "Anonimni odgovori" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:187 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:183 msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds." msgstr "" @@ -2412,7 +2437,7 @@ msgstr "" #. Description of the 'Raw Commands' (Code) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language." -msgstr "" +msgstr "Lahko se uporabijo vsi tiskarski jeziki, ki temeljijo na nizih. Za pisanje surovih ukazov je potrebno poznavanje maternega jezika tiskalnika, ki ga zagotovi proizvajalec tiskalnika. Prosimo, glejte priročnik za razvijalce, ki ga je priskrbel proizvajalec tiskalnika, o tem, kako zapisati njihove izvorne ukaze. Ti ukazi se prikažejo na strani strežnika z uporabo Jinja predlogov jezika." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:103 msgid "Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type." @@ -2468,7 +2493,7 @@ msgstr "" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1112 +#: frappe/__init__.py:1117 msgid "App {0} is not installed" msgstr "" @@ -2488,7 +2513,7 @@ msgstr "" msgid "Append To" msgstr "Dodaj k" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:202 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172 msgid "Append To can be one of {0}" msgstr "Dodaj k je lahko eden od {0}" @@ -2542,7 +2567,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Uporabi" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2225 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "Uporabi Pravilo Dodelitve" @@ -2603,7 +2628,7 @@ msgid "Approval Required" msgstr "Zahtevana Odobritev" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18 -#: frappe/website/js/website.js:619 +#: frappe/website/js/website.js:631 msgid "Apps" msgstr "Aplikacije" @@ -2629,15 +2654,15 @@ msgstr "Arhivirani Stolpci" msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2204 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:319 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337 msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" msgstr "" @@ -2724,7 +2749,7 @@ msgstr "Arial" msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User." msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:107 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:108 msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning." msgstr "" @@ -2751,7 +2776,7 @@ msgstr "Dodeli Pogoj" msgid "Assign To" msgstr "Dodeli" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2186 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "Dodeli" @@ -2801,7 +2826,7 @@ msgstr "Dodelil/a" msgid "Assigned By Full Name" msgstr "" -#: frappe/model/meta.py:62 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:808 +#: frappe/model/meta.py:62 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:810 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:37 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:218 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:136 @@ -2840,8 +2865,9 @@ msgstr "Dnevi Dodelitve" #. Name of a DocType #. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json -#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json +#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Assignment Rule" msgstr "Pravilo Dodelitve" @@ -2869,7 +2895,7 @@ msgstr "Pravila Dodeljevanja" msgid "Assignment Update on {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:78 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:79 msgid "Assignment for {0} {1}" msgstr "" @@ -2890,7 +2916,7 @@ msgstr "Dodela" msgid "Asynchronous" msgstr "Asinhrono" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695 msgid "At least one column is required to show in the grid." msgstr "" @@ -2947,7 +2973,7 @@ msgstr "Priloži Paket" msgid "Attach Print" msgstr "Priloži Tisk" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12 msgid "Attach a web link" msgstr "Priložite spletno povezavo" @@ -3014,7 +3040,7 @@ msgstr "Nastavitve Priloge" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:105 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:113 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122 msgid "Attachments" msgstr "Priloge" @@ -3047,6 +3073,11 @@ msgstr "" msgid "Audit Trail" msgstr "Revizijska sled" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Audits" +msgstr "" + #. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Auth URL Data" @@ -3066,9 +3097,11 @@ msgstr "" #. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in #. DocType 'Push Notification Settings' #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Authentication" msgstr "" @@ -3076,7 +3109,7 @@ msgstr "" msgid "Authentication Apps you can use are:" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:339 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418 msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}." msgstr "" @@ -3161,7 +3194,9 @@ msgid "Auto" msgstr "Samodejno" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Auto Email Report" msgstr "Samodejno E-poštno Poročilo" @@ -3173,8 +3208,10 @@ msgid "Auto Name" msgstr "Samodejno Poimenovanje" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451 +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Auto Repeat" msgstr "Samodejno Ponavljanje" @@ -3283,11 +3320,11 @@ msgstr "Samodejno sporočilo" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:772 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856 msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:766 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850 msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled." msgstr "" @@ -3309,6 +3346,12 @@ msgstr "" msgid "Automatically delete account within (hours)" msgstr "" +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json +msgid "Automation" +msgstr "Avtomatizacija" + #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card' @@ -3464,6 +3507,11 @@ msgstr "Barva Ozadja" msgid "Background Image" msgstr "Slika Ozadja" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Background Job" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType #. 'System Health Report' @@ -3508,8 +3556,10 @@ msgstr "" #. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Backups" msgstr "Varnostne Kopije" @@ -3542,9 +3592,7 @@ msgstr "Pasica" msgid "Banner HTML" msgstr "HTML Pasice" -#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User' #. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form' -#: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Banner Image" msgstr "Slika Pasice" @@ -3678,7 +3726,7 @@ msgstr "Začenši z" msgid "Beta" msgstr "Beta" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73 msgid "Better add a few more letters or another word" msgstr "" @@ -3753,8 +3801,8 @@ msgstr "Bot" msgid "Both DocType and Name required" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:24 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:96 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:23 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:94 msgid "Both login and password required" msgstr "" @@ -3851,7 +3899,10 @@ msgid "Bufferpool Size" msgstr "" #. Name of a Workspace -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Build" msgstr "Zgradi" @@ -3881,15 +3932,15 @@ msgstr "Množično brisanje" msgid "Bulk Edit" msgstr "Množično urejanje" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304 msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "Množično urejanje {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:640 +#: frappe/desk/reportview.py:641 msgid "Bulk Operation Failed" msgstr "Množična operacija ni uspela" -#: frappe/desk/reportview.py:644 +#: frappe/desk/reportview.py:647 msgid "Bulk Operation Successful" msgstr "Množična operacija je uspešna" @@ -3898,7 +3949,9 @@ msgid "Bulk PDF Export" msgstr "Množično izvažanje PDF" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Bulk Update" msgstr "Množična posodobitev" @@ -3906,11 +3959,11 @@ msgstr "Množična posodobitev" msgid "Bulk approval only support up to 500 documents." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64 msgid "Bulk operation is enqueued in background." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 msgid "Bulk operations only support up to 500 documents." msgstr "" @@ -4063,7 +4116,7 @@ msgstr "" msgid "Cache Cleared" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 msgid "Calculate" msgstr "Izračunaj" @@ -4118,7 +4171,7 @@ msgid "Camera" msgstr "Kamera" #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" @@ -4166,7 +4219,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2295 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -4192,7 +4245,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel Prepared Report" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2300 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "" @@ -4205,7 +4258,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json -#: frappe/desk/form/save.py:64 +#: frappe/desk/form/save.py:69 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539 @@ -4221,11 +4274,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document" msgid "Cancelling" msgstr "" -#: frappe/desk/form/linked_with.py:386 +#: frappe/desk/form/linked_with.py:388 msgid "Cancelling documents" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100 msgid "Cancelling {0}" msgstr "" @@ -4233,15 +4286,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions" msgstr "" -#: frappe/client.py:504 +#: frappe/client.py:521 msgid "Cannot Fetch Values" msgstr "" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "Cannot Remove" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1280 +#: frappe/model/base_document.py:1353 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "" @@ -4285,7 +4338,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:282 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298 msgid "Cannot create private workspace of other users" msgstr "" @@ -4332,7 +4385,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:312 +#: frappe/utils/nestedset.py:316 msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes" msgstr "" @@ -4340,11 +4393,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot edit Standard Dashboards" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206 msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391 msgid "Cannot edit Standard charts" msgstr "" @@ -4365,7 +4418,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot edit filters for standard number cards" msgstr "" -#: frappe/client.py:176 +#: frappe/client.py:193 msgid "Cannot edit standard fields" msgstr "" @@ -4385,35 +4438,35 @@ msgstr "" msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 msgid "Cannot import table with more than 5000 rows." msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1149 +#: frappe/model/document.py:1279 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "" -#: frappe/model/mapper.py:175 +#: frappe/model/mapper.py:178 msgid "Cannot map because following condition fails:" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974 msgid "Cannot match column {0} with any field" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167 msgid "Cannot move row" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:926 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966 msgid "Cannot remove ID field" msgstr "" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149 msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239 msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}" msgstr "" @@ -4430,11 +4483,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot update {0}" msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:1222 +#: frappe/model/db_query.py:1245 msgid "Cannot use sub-query here." msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:1254 +#: frappe/model/db_query.py:1277 msgid "Cannot use {0} in order/group by" msgstr "" @@ -4609,7 +4662,7 @@ msgstr "Vir Grafikona" #. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544 msgid "Chart Type" msgstr "Tip Grafikona" @@ -4721,7 +4774,7 @@ msgstr "" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1120 +#: frappe/database/query.py:1182 msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." msgstr "" @@ -4729,7 +4782,7 @@ msgstr "" msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621 msgid "Choose a block or continue typing" msgstr "" @@ -4777,7 +4830,7 @@ msgstr "Počisti & Dodaj Predlogo" msgid "Clear All" msgstr "Počisti vse" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2201 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "Počisti dodelitev" @@ -4819,11 +4872,11 @@ msgstr "" msgid "Click below to get started:" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:154 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 msgid "Click here" msgstr "Klikni tukaj" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550 msgid "Click on a file to select it." msgstr "" @@ -4871,7 +4924,11 @@ msgstr "" msgid "Click to Set Filters" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:745 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261 +msgid "Click to edit" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "" @@ -4930,10 +4987,12 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Client Script" msgstr "" @@ -4979,7 +5038,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17 #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63 #: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24 msgid "Close" msgstr "Zapri" @@ -5050,7 +5108,7 @@ msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124 msgid "Collapse All" msgstr "" @@ -5149,12 +5207,12 @@ msgstr "Stolpec {0} že obstaja." msgid "Column Break" msgstr "Prelom Stolpca" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141 msgid "Column Labels:" msgstr "Oznake Stolpcev:" #. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26 #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Column Name" msgstr "Ime Stolpca" @@ -5163,11 +5221,11 @@ msgstr "Ime Stolpca" msgid "Column Name cannot be empty" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Column Width" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660 msgid "Column width cannot be zero." msgstr "" @@ -5243,7 +5301,7 @@ msgstr "" #: frappe/model/meta.py:61 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:217 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:129 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:138 msgid "Comments" msgstr "" @@ -5252,7 +5310,7 @@ msgstr "" msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54 msgid "Comments cannot have links or email addresses" msgstr "" @@ -5284,10 +5342,12 @@ msgstr "" #. 'Communication' #. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' #. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Communication" msgstr "" @@ -5312,7 +5372,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Type" msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34 msgid "Communication secret not set" msgstr "" @@ -5464,11 +5524,11 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:486 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526 msgid "Configure Chart" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392 msgid "Configure Columns" msgstr "" @@ -5546,9 +5606,11 @@ msgstr "" #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account' #. Name of a DocType #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Connected App" msgstr "" @@ -5609,7 +5671,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813 msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}" msgstr "" @@ -5676,7 +5738,7 @@ msgstr "" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2023 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json @@ -5745,11 +5807,11 @@ msgstr "" msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1085 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1096 msgid "Copied to clipboard." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2519 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525 msgid "Copied {0} {1} to clipboard" msgstr "" @@ -5761,16 +5823,16 @@ msgstr "" msgid "Copy embed code" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:619 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:615 msgid "Copy error to clipboard" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2403 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:505 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:501 msgid "Copy token to clipboard" msgstr "" @@ -5791,19 +5853,19 @@ msgstr "" msgid "Correct version :" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:78 +#: frappe/email/smtp.py:80 msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1145 +#: frappe/model/document.py:1275 msgid "Could not find {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936 msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1018 +#: frappe/database/query.py:1085 msgid "Could not parse field: {0}" msgstr "" @@ -5903,7 +5965,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" msgstr "" @@ -5956,7 +6018,7 @@ msgstr "" msgid "Create New" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:527 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "" @@ -5965,7 +6027,7 @@ msgstr "" msgid "Create New DocType" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190 msgid "Create New Kanban Board" msgstr "" @@ -5989,14 +6051,14 @@ msgstr "" msgid "Create a new ..." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "Create a new record" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:470 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:482 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:147 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:510 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:519 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:226 msgid "Create a new {0}" msgstr "" @@ -6013,7 +6075,7 @@ msgstr "" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:513 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:522 msgid "Create your first {0}" msgstr "" @@ -6023,7 +6085,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Created" msgstr "" @@ -6032,7 +6094,7 @@ msgstr "" msgid "Created At" msgstr "" -#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:810 +#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:39 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:214 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123 @@ -6171,7 +6233,6 @@ msgstr "" #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def' #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card' -#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' @@ -6183,7 +6244,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -6236,7 +6296,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Document Types (Select Permission)" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106 msgid "Custom Document Types Limit Exceeded" msgstr "" @@ -6246,8 +6306,10 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Custom Field" msgstr "" @@ -6376,14 +6438,16 @@ msgstr "" #. Group in Module Def's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace #. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Customization" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375 msgid "Customizations Discarded" msgstr "" @@ -6395,14 +6459,16 @@ msgstr "" msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/page/print/print.js:193 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197 +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Customize" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "" @@ -6417,11 +6483,13 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Customize Form" msgstr "" @@ -6434,6 +6502,11 @@ msgstr "" msgid "Customize Form Field" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994 +msgctxt "Customize qucik filters of List View" +msgid "Customize Quick Filters" +msgstr "" + #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" @@ -6450,6 +6523,12 @@ msgstr "" msgid "Cyan" msgstr "" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "DELAY" +msgstr "" + #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json @@ -6499,7 +6578,7 @@ msgstr "" msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110 msgid "Daily Events should finish on the Same Day." msgstr "" @@ -6549,6 +6628,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10 #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -6557,7 +6637,8 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:959 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Dashboard" msgstr "" @@ -6617,10 +6698,12 @@ msgstr "" #. Label of the data (Code) field in DocType 'Version' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Label of a Desktop Icon #. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field' +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json @@ -6628,10 +6711,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/version/version.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/desktop_icon/data.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data" msgstr "" @@ -6640,14 +6725,18 @@ msgid "Data Clipped" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data Export" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data Import" msgstr "" @@ -6656,11 +6745,11 @@ msgstr "" msgid "Data Import Log" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175 msgid "Data Import Template" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77 msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings." msgstr "" @@ -6778,7 +6867,7 @@ msgstr "" #. Label of the day (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_day/auto_repeat_day.json -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:284 msgid "Day" msgstr "" @@ -6807,7 +6896,7 @@ msgstr "" msgid "Days Before or After" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:246 msgid "Deadlock Occurred" msgstr "" @@ -6892,7 +6981,7 @@ msgstr "" #. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300 msgid "Default Incoming" msgstr "" @@ -6912,7 +7001,7 @@ msgstr "" #. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308 msgid "Default Outgoing" msgstr "" @@ -7012,7 +7101,7 @@ msgstr "" msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38 +#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39 msgid "Default {0}" msgstr "" @@ -7033,7 +7122,7 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:243 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319 msgid "Defaults Updated" msgstr "" @@ -7070,7 +7159,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1758 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 @@ -7078,12 +7167,12 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2263 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:52 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:61 msgctxt "Button in web form" msgid "Delete" msgstr "" @@ -7125,7 +7214,7 @@ msgstr "" msgid "Delete all" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385 msgid "Delete all {0} rows" msgstr "" @@ -7157,7 +7246,7 @@ msgctxt "Button text" msgid "Delete entire tab with fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255 msgid "Delete row" msgstr "" @@ -7175,17 +7264,17 @@ msgstr "" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2268 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258 msgid "Delete {0} rows" msgstr "" @@ -7206,7 +7295,9 @@ msgid "Deleted DocType" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Deleted Document" msgstr "" @@ -7215,15 +7306,11 @@ msgstr "" msgid "Deleted Name" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:644 -msgid "Deleted all documents successfully" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:207 msgid "Deleted!" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:621 +#: frappe/desk/reportview.py:622 msgid "Deleting {0}" msgstr "" @@ -7252,7 +7339,7 @@ msgstr "" msgid "Delimiter Options" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:76 +#: frappe/utils/csvutils.py:77 msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data." msgstr "" @@ -7265,6 +7352,11 @@ msgstr "" msgid "Delivery Status" msgstr "" +#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Delivery Status Notification Type" +msgstr "" + #. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17 @@ -7412,6 +7504,7 @@ msgstr "" msgid "Desk User" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12 #: frappe/www/me.html:86 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -7613,15 +7706,15 @@ msgstr "" msgid "Disabled Auto Reply" msgstr "" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:61 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189 msgid "Discard" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:44 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:53 msgctxt "Button in web form" msgid "Discard" msgstr "" @@ -7639,7 +7732,7 @@ msgstr "" msgid "Discard?" msgstr "" -#: frappe/desk/form/save.py:75 +#: frappe/desk/form/save.py:80 msgid "Discarded" msgstr "" @@ -7709,7 +7802,7 @@ msgstr "" msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" msgstr "" @@ -7785,9 +7878,10 @@ msgstr "" #. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook' #. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format' #. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -7807,6 +7901,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164 #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "DocType" msgstr "" @@ -8010,7 +8105,7 @@ msgstr "" msgid "Document Name" msgstr "" -#: frappe/client.py:420 +#: frappe/client.py:437 msgid "Document Name must not be empty" msgstr "" @@ -8143,13 +8238,13 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Document Type" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63 msgid "Document Type and Function are required to create a number card" msgstr "" @@ -8186,11 +8281,11 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:2011 +#: frappe/model/document.py:2141 msgid "Document Unlocked" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:572 +#: frappe/database/query.py:570 msgid "Document cannot be used as a filter value" msgstr "" @@ -8198,15 +8293,15 @@ msgstr "" msgid "Document follow is not enabled for this user." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1322 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1331 msgid "Document has been cancelled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1321 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1330 msgid "Document has been submitted" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1320 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1329 msgid "Document is in draft state" msgstr "" @@ -8226,7 +8321,7 @@ msgstr "" msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400 msgid "Document type is required to create a dashboard chart" msgstr "" @@ -8234,7 +8329,7 @@ msgstr "" msgid "Document {0} Already Restored" msgstr "" -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212 msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}" msgstr "" @@ -8344,7 +8439,7 @@ msgstr "" msgid "Double click to edit label" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Download" @@ -8384,9 +8479,9 @@ msgstr "" msgid "Download Template" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:61 -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:69 -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/test_personal_data_download_request.py:48 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:62 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:70 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/test_personal_data_download_request.py:50 msgid "Download Your Data" msgstr "" @@ -8471,7 +8566,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:766 frappe/model/rename_doc.py:111 +#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "" @@ -8483,7 +8578,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate field" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:238 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256 msgid "Duplicate row" msgstr "" @@ -8491,7 +8586,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate rows" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:241 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259 msgid "Duplicate {0} rows" msgstr "" @@ -8585,7 +8680,7 @@ msgstr "ESC" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359 @@ -8596,17 +8691,17 @@ msgstr "ESC" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2349 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:23 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:32 msgctxt "Button in web form" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336 msgctxt "Edit grid row" msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -8635,7 +8730,7 @@ msgstr "" msgid "Edit DocType" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1981 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "" @@ -8649,11 +8744,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Filters" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1988 -msgctxt "Edit filters of List View" -msgid "Edit Filters" -msgstr "" - #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:29 msgid "Edit Footer" msgstr "" @@ -8720,7 +8810,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Shortcut" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29 msgid "Edit Sidebar" msgstr "" @@ -8756,7 +8846,7 @@ msgstr "" msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:677 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52 msgid "Edit {0}" msgstr "" @@ -8805,12 +8895,15 @@ msgstr "" #. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants' +#. Label of a Desktop Icon #. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe' #. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification' +#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request' #. Label of a field in the request-data Web Form #. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -8822,9 +8915,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json +#: frappe/desktop_icon/email.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405 #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25 @@ -8832,7 +8927,8 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json #: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json -#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8 +#: frappe/www/login.py:104 msgid "Email" msgstr "E-pošta" @@ -8842,6 +8938,7 @@ msgstr "E-pošta" #. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' #. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199 #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json @@ -8849,10 +8946,11 @@ msgstr "E-pošta" #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Account" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422 msgid "Email Account Disabled." msgstr "" @@ -8865,11 +8963,11 @@ msgstr "" msgid "Email Account added multiple times" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:43 +#: frappe/email/smtp.py:45 msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:576 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660 msgid "Email Account {0} Disabled" msgstr "" @@ -8897,7 +8995,9 @@ msgid "Email Addresses" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Domain" msgstr "" @@ -8932,7 +9032,7 @@ msgstr "" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule' -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 #: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json @@ -8956,7 +9056,9 @@ msgid "Email Inbox" msgstr "Prejeta e-pošta" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Queue" msgstr "" @@ -9025,9 +9127,11 @@ msgstr "" #. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Template" msgstr "" @@ -9059,7 +9163,7 @@ msgstr "" msgid "Email is mandatory to create User Email" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:882 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:883 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" msgstr "" @@ -9081,7 +9185,7 @@ msgstr "" msgid "Emails Pulled" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:934 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025 msgid "Emails are already being pulled from this account." msgstr "" @@ -9098,7 +9202,7 @@ msgstr "" msgid "Embed code copied" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2327 +#: frappe/database/query.py:2440 msgid "Empty alias is not allowed" msgstr "" @@ -9106,7 +9210,7 @@ msgstr "" msgid "Empty column" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2269 +#: frappe/database/query.py:2382 msgid "Empty string arguments are not allowed" msgstr "" @@ -9176,7 +9280,7 @@ msgstr "" #. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301 msgid "Enable Incoming" msgstr "" @@ -9189,7 +9293,7 @@ msgstr "" #. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309 msgid "Enable Outgoing" msgstr "" @@ -9283,7 +9387,6 @@ msgstr "" #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script' -#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency' @@ -9294,7 +9397,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json -#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json @@ -9311,7 +9413,12 @@ msgstr "" msgid "Enabled Scheduler" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1010 +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' +#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json +msgid "Enabled System Notification" +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101 msgid "Enabled email inbox for user {0}" msgstr "" @@ -9425,7 +9532,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:350 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:347 msgid "Enter Code displayed in OTP App." msgstr "" @@ -9490,7 +9597,7 @@ msgstr "" msgid "Entity Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:16 msgid "Equals" msgstr "" @@ -9530,7 +9637,9 @@ msgid "Error" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Error Log" msgstr "" @@ -9572,9 +9681,9 @@ msgstr "" msgid "Error in Header/Footer Script" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821 msgid "Error in Notification" msgstr "" @@ -9586,7 +9695,7 @@ msgstr "" msgid "Error in {0}.get_list: {1}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:458 +#: frappe/database/query.py:456 msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}" msgstr "" @@ -9594,11 +9703,11 @@ msgstr "" msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\"" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812 msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "" @@ -9606,15 +9715,15 @@ msgstr "" msgid "Error {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:920 +#: frappe/model/base_document.py:967 msgid "Error: Data missing in table {0}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:930 +#: frappe/model/base_document.py:977 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:924 +#: frappe/model/base_document.py:971 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" msgstr "" @@ -9666,8 +9775,8 @@ msgstr "" msgid "Event Reminders" msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493 -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578 msgid "Event Synced with Google Calendar." msgstr "" @@ -9678,11 +9787,11 @@ msgstr "" msgid "Event Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70 msgid "Events" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329 msgid "Events in Today's Calendar" msgstr "" @@ -9775,7 +9884,7 @@ msgstr "" msgid "Executing..." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280 msgid "Execution Time: {0} sec" msgstr "" @@ -9801,12 +9910,12 @@ msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134 msgid "Expand All" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:724 +#: frappe/database/query.py:736 msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" msgstr "" @@ -9865,13 +9974,13 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1638 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315 msgid "Export" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2391 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "" @@ -9915,11 +10024,11 @@ msgstr "" msgid "Export Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1649 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690 msgid "Export all matching rows?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1659 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700 msgid "Export all {0} rows?" msgstr "" @@ -9991,7 +10100,7 @@ msgstr "" #. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444 msgid "External Link" msgstr "" @@ -10001,6 +10110,12 @@ msgstr "" msgid "Extra Parameters" msgstr "" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "FAILURE" +msgstr "" + #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -10063,7 +10178,7 @@ msgid "Failed to change password." msgstr "" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232 -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43 msgid "Failed to complete setup" msgstr "" @@ -10076,7 +10191,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: frappe/auth.py:704 +#: frappe/auth.py:707 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "" @@ -10084,7 +10199,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to decrypt key {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:638 +#: frappe/desk/reportview.py:639 msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" msgstr "" @@ -10092,7 +10207,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to enable scheduler: {0}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131 msgid "Failed to evaluate conditions: {}" msgstr "" @@ -10117,7 +10232,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to get method {0} with {1}" msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61 msgid "Failed to get site info" msgstr "" @@ -10129,19 +10244,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to optimize image: {0}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123 msgid "Failed to render message: {}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141 msgid "Failed to render subject: {}" msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96 msgid "Failed to request login to Frappe Cloud" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 +msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders." +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311 msgid "Failed to send email with subject:" msgstr "" @@ -10149,11 +10268,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to send notification email" msgstr "" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25 msgid "Failed to update global settings" msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76 msgid "Failed while calling API {0}" msgstr "" @@ -10244,7 +10363,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" @@ -10301,7 +10420,7 @@ msgstr "" msgid "Field Type" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:204 +#: frappe/desk/reportview.py:205 msgid "Field not permitted in query" msgstr "" @@ -10319,7 +10438,7 @@ msgstr "Polje za sledenje" msgid "Field type cannot be changed for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:912 +#: frappe/database/database.py:917 msgid "Field {0} does not exist on {1}" msgstr "" @@ -10335,7 +10454,7 @@ msgstr "" msgid "Field {0} not found." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563 msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link" msgstr "" @@ -10353,7 +10472,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Fieldname" msgstr "" @@ -10413,7 +10532,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json @@ -10434,7 +10553,7 @@ msgstr "" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1069 +#: frappe/database/query.py:1131 msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" msgstr "" @@ -10530,16 +10649,16 @@ msgstr "" msgid "File name cannot have {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:28 +#: frappe/utils/csvutils.py:29 msgid "File not attached" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:198 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194 #: frappe/utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:192 msgid "File too big" msgstr "" @@ -10547,7 +10666,7 @@ msgstr "" msgid "File type of {0} is not allowed" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657 msgid "File upload failed." msgstr "" @@ -10566,7 +10685,7 @@ msgstr "Datoteke" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:208 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:347 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1353 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1364 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:213 msgid "Filter" @@ -10604,11 +10723,11 @@ msgstr "Ime Filtra" msgid "Filter Values" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:730 +#: frappe/database/query.py:742 msgid "Filter condition missing after operator: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:817 +#: frappe/database/query.py:829 msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}" msgstr "" @@ -10631,7 +10750,7 @@ msgstr "" msgid "Filtered by \"{0}\"" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:724 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:734 msgid "Filtered by: {0}." msgstr "" @@ -10702,7 +10821,7 @@ msgstr "" msgid "Filters {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1427 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 msgid "Filters:" msgstr "" @@ -10710,8 +10829,8 @@ msgstr "" msgid "Find '{0}' in ..." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155 msgid "Find {0} in {1}" @@ -10751,7 +10870,7 @@ msgstr "" msgid "First Success Message" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186 msgid "First data column must be blank." msgstr "" @@ -10851,7 +10970,7 @@ msgstr "" msgid "Following document {0}" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110 msgid "Following fields are missing:" msgstr "" @@ -11025,8 +11144,8 @@ msgstr "" msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:102 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." msgstr "" @@ -11058,7 +11177,7 @@ msgstr "" msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198 msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "" @@ -11203,6 +11322,11 @@ msgstr "" msgid "Fraction Units" msgstr "" +#. Label of a Desktop Icon +#: frappe/desktop_icon/framework.json +msgid "Framework" +msgstr "" + #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -11232,7 +11356,7 @@ msgstr "" msgid "Frappe Mail" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631 msgid "Frappe Mail OAuth Error" msgstr "" @@ -11313,7 +11437,7 @@ msgstr "" msgid "From Date Field" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976 msgid "From Document Type" msgstr "" @@ -11376,11 +11500,11 @@ msgstr "" msgid "Function Based On" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:465 +#: frappe/__init__.py:470 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2173 +#: frappe/database/query.py:2286 msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" msgstr "" @@ -11414,7 +11538,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20 msgid "Gantt" msgstr "" @@ -11449,7 +11573,7 @@ msgstr "" msgid "Generate New Report" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436 msgid "Generate Random Password" msgstr "" @@ -11460,7 +11584,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2068 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "" @@ -11637,7 +11761,9 @@ msgstr "" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google" msgstr "" @@ -11657,9 +11783,11 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Calendar" msgstr "" @@ -11667,7 +11795,7 @@ msgstr "" msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}." msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611 msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}." msgstr "" @@ -11683,11 +11811,11 @@ msgstr "" msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}." msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497 msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}." msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581 msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}." msgstr "" @@ -11712,9 +11840,11 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Contacts" msgstr "" @@ -11768,16 +11898,18 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Settings" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:226 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible." msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:231 +#: frappe/utils/csvutils.py:232 msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again." msgstr "" @@ -11853,11 +11985,11 @@ msgstr "" msgid "Group By Type" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411 msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1257 +#: frappe/database/query.py:1350 msgid "Group By must be a string" msgstr "" @@ -11871,7 +12003,7 @@ msgstr "" msgid "Group your custom doctypes under modules" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431 msgid "Grouped by {0}" msgstr "" @@ -12058,14 +12190,17 @@ msgstr "" msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours." msgstr "" +#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email +#. Account' #. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Headers" msgstr "" -#: frappe/email/email_body.py:323 +#: frappe/email/email_body.py:343 msgid "Headers must be a dictionary" msgstr "" @@ -12083,6 +12218,11 @@ msgstr "" msgid "Heading" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Health Report" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Heatmap" @@ -12157,7 +12297,7 @@ msgstr "" msgid "Helvetica Neue" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2065 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082 msgid "Here's your tracking URL" msgstr "" @@ -12193,7 +12333,7 @@ msgstr "" msgid "Hidden Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763 msgid "Hidden columns include:
{0}" msgstr "" @@ -12202,7 +12342,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:82 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:81 #: frappe/www/update-password.html:117 msgid "Hide" msgstr "" @@ -12301,7 +12441,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Hide Weekends" msgstr "" @@ -12357,6 +12497,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "" #. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88 @@ -12364,6 +12505,7 @@ msgstr "" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9 +#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json #: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76 #: frappe/www/message.html:29 msgid "Home" @@ -12443,25 +12585,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on msgstr "" #. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display' -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252 #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:390 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:454 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2441 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:529 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:983 +#: frappe/desk/reportview.py:530 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" msgstr "" @@ -12495,6 +12637,11 @@ msgstr "" msgid "IMAP Folder" msgstr "" +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263 +msgid "IMAP Folder Not Found" +msgstr "" + #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display' @@ -12525,7 +12672,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" msgstr "" @@ -12545,7 +12692,7 @@ msgstr "" msgid "Icon Type" msgstr "" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074 msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it" msgstr "" @@ -12582,7 +12729,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815 #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 msgid "If Owner" msgstr "" @@ -12753,15 +12900,15 @@ msgstr "" msgid "If user is the owner" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205 msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189 msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187 msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." msgstr "" @@ -12830,8 +12977,8 @@ msgstr "" msgid "Illegal Document Status for {0}" msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:539 frappe/model/db_query.py:542 -#: frappe/model/db_query.py:1208 +#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544 +#: frappe/model/db_query.py:1231 msgid "Illegal SQL Query" msgstr "" @@ -12904,7 +13051,7 @@ msgstr "" msgid "Image link '{0}' is not valid" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:114 msgid "Image optimized" msgstr "" @@ -12953,7 +13100,7 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1926 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "" @@ -13017,11 +13164,11 @@ msgstr "" msgid "Import from Google Sheets" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616 msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486 msgid "Import template should contain a Header and atleast one row." msgstr "" @@ -13029,7 +13176,7 @@ msgstr "" msgid "Import timed out, please re-try." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72 msgid "Importing {0} is not allowed." msgstr "" @@ -13104,7 +13251,7 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:288 +#: frappe/database/database.py:290 msgid "In Read Only Mode" msgstr "" @@ -13176,15 +13323,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737 msgid "Include filters" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759 msgid "Include hidden columns" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729 msgid "Include indentation" msgstr "" @@ -13231,15 +13378,15 @@ msgstr "" msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation" msgstr "" -#: frappe/auth.py:261 +#: frappe/auth.py:264 msgid "Incomplete login details" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:104 +#: frappe/email/smtp.py:109 msgid "Incorrect Configuration" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:234 +#: frappe/utils/csvutils.py:235 msgid "Incorrect URL" msgstr "" @@ -13251,11 +13398,15 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1603 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88 +msgid "Incorrect configuration" +msgstr "" + +#: frappe/model/document.py:1733 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1605 +#: frappe/model/document.py:1735 msgid "Incorrect value:" msgstr "" @@ -13272,7 +13423,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1004 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044 msgid "Index" msgstr "" @@ -13307,7 +13458,7 @@ msgstr "" msgid "Indicator Color" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481 msgid "Indicator color" msgstr "" @@ -13325,7 +13476,7 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145 msgid "Info:" msgstr "" @@ -13354,7 +13505,7 @@ msgstr "" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021 msgid "Insert After" msgstr "" @@ -13370,7 +13521,7 @@ msgstr "" msgid "Insert Below" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:389 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392 msgid "Insert Column Before {0}" msgstr "" @@ -13419,7 +13570,7 @@ msgstr "" msgid "Instructions" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:259 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 msgid "Instructions Emailed" msgstr "" @@ -13427,15 +13578,15 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1323 +#: frappe/database/query.py:1416 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:363 +#: frappe/desk/reportview.py:364 msgid "Insufficient Permissions for deleting Report" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:334 +#: frappe/desk/reportview.py:335 msgid "Insufficient Permissions for editing Report" msgstr "" @@ -13466,11 +13617,14 @@ msgid "Integration Request" msgstr "" #. Group in User's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace #. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Integrations" msgstr "" @@ -13495,7 +13649,7 @@ msgstr "" msgid "Intermediate" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:233 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -13548,9 +13702,9 @@ msgid "Invalid" msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843 #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:715 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "" @@ -13566,11 +13720,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Action" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Invalid CSV Format" msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113 msgid "Invalid Code. Please try again." msgstr "" @@ -13578,11 +13732,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Condition: {}" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:136 +#: frappe/email/smtp.py:141 msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:138 +#: frappe/email/smtp.py:143 msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}" msgstr "" @@ -13594,7 +13748,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid DocType" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:345 +#: frappe/query_builder/builder.py:59 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "" @@ -13611,8 +13765,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid File URL" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:819 frappe/database/query.py:846 -#: frappe/database/query.py:856 +#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858 +#: frappe/database/query.py:868 msgid "Invalid Filter" msgstr "" @@ -13636,11 +13790,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Login Token" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:286 msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "" -#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149 +#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152 msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again." msgstr "" @@ -13648,7 +13802,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Naming Series: {}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122 @@ -13660,7 +13814,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:103 +#: frappe/email/smtp.py:108 msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}" msgstr "" @@ -13668,7 +13822,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Output Format" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:128 +#: frappe/model/base_document.py:159 msgid "Invalid Override" msgstr "" @@ -13703,13 +13857,12 @@ msgid "Invalid Transition" msgstr "" #: frappe/core/doctype/file/file.py:243 -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602 -#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248 msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: frappe/email/receive.py:157 +#: frappe/email/receive.py:160 msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "" @@ -13721,11 +13874,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:190 +#: frappe/desk/reportview.py:191 msgid "Invalid aggregate function" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2333 +#: frappe/database/query.py:2446 msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." msgstr "" @@ -13733,31 +13886,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid app" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309 +#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422 msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2258 +#: frappe/database/query.py:2371 msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:852 +#: frappe/database/query.py:864 msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1029 -msgid "Invalid characters in table name: {0}" -msgstr "" - -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401 msgid "Invalid column" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:753 +#: frappe/database/query.py:765 msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1301 +#: frappe/database/query.py:1394 msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." msgstr "" @@ -13777,11 +13926,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2061 +#: frappe/database/query.py:2174 msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1242 +#: frappe/database/query.py:1335 msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." msgstr "" @@ -13789,7 +13938,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid field name {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1128 +#: frappe/database/query.py:1190 msgid "Invalid field type: {0}" msgstr "" @@ -13801,11 +13950,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:736 +#: frappe/database/query.py:748 msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:842 +#: frappe/database/query.py:854 msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." msgstr "" @@ -13813,7 +13962,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2178 +#: frappe/database/query.py:2291 msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." msgstr "" @@ -13822,7 +13971,7 @@ msgid "Invalid input" msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" msgstr "" @@ -13842,11 +13991,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2250 +#: frappe/database/query.py:2363 msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457 msgid "Invalid or corrupted content for import" msgstr "" @@ -13866,15 +14015,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid role" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:793 +#: frappe/database/query.py:805 msgid "Invalid simple filter format: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:713 +#: frappe/database/query.py:725 msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434 msgid "Invalid template file for import" msgstr "" @@ -13904,7 +14053,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid {0} condition" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2139 +#: frappe/database/query.py:2252 msgid "Invalid {0} dictionary format" msgstr "" @@ -14226,7 +14375,7 @@ msgstr "" msgid "Item Type" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:229 +#: frappe/utils/nestedset.py:233 msgid "Item cannot be added to its own descendants" msgstr "" @@ -14334,7 +14483,7 @@ msgstr "" msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 msgid "Job is not running." @@ -14573,8 +14722,10 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "LDAP Settings" msgstr "" @@ -14896,7 +15047,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always" msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:720 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804 msgid "Leave this conversation" msgstr "" @@ -15053,7 +15204,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Level" msgstr "" @@ -15099,7 +15250,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:18 msgid "Like" msgstr "" @@ -15123,7 +15274,7 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:302 +#: frappe/database/query.py:299 msgid "Limit must be a non-negative integer" msgstr "" @@ -15196,7 +15347,7 @@ msgid "Link Document Type" msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211 msgid "Link Expired" msgstr "" @@ -15249,7 +15400,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427 msgid "Link To" @@ -15267,7 +15418,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273 msgid "Link Type" msgstr "" @@ -15333,7 +15484,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:86 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:950 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:961 msgid "List" msgstr "" @@ -15363,7 +15514,7 @@ msgstr "" msgid "List Settings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2079 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "" @@ -15377,7 +15528,7 @@ msgstr "" msgid "List View Settings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "List a document type" msgstr "" @@ -15432,7 +15583,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:509 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:376 #: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1132 msgid "Loading" @@ -15452,7 +15603,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:62 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1062 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1064 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:91 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:11 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:50 @@ -15502,8 +15653,9 @@ msgid "Log Setting User" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Log Settings" msgstr "" @@ -15555,7 +15707,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed please try again" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:144 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151 msgid "Login Id is required" msgstr "" @@ -15587,11 +15739,11 @@ msgstr "" msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:69 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:68 msgid "Login link sent to your email" msgstr "" -#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348 +#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351 msgid "Login not allowed at this time" msgstr "" @@ -15620,7 +15772,7 @@ msgstr "" msgid "Login to {0}" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:318 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:315 msgid "Login token required" msgstr "" @@ -15687,7 +15839,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password" msgstr "" #. Group in User's connections -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Logs" msgstr "" @@ -15718,7 +15871,7 @@ msgstr "" msgid "Looks like you haven’t added any third party apps." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "Looks like you haven’t received any notifications." msgstr "" @@ -15820,7 +15973,7 @@ msgstr "" msgid "Manage 3rd party apps" msgstr "" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45 +#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71 msgid "Manage Billing" msgstr "" @@ -15852,7 +16005,7 @@ msgstr "" msgid "Mandatory Depends On (JS)" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538 msgid "Mandatory Information missing:" msgstr "" @@ -15877,7 +16030,7 @@ msgctxt "Error message in web form" msgid "Mandatory fields required:" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 msgid "Mandatory:" msgstr "" @@ -15904,7 +16057,7 @@ msgstr "" msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927 msgid "Mapping column {0} to field {1}" msgstr "" @@ -16070,7 +16223,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum attachment limit of {0} has been reached." msgstr "" -#: frappe/model/rename_doc.py:689 +#: frappe/model/rename_doc.py:692 msgid "Maximum {0} rows allowed" msgstr "" @@ -16081,7 +16234,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:168 msgid "Me" msgstr "" @@ -16094,7 +16247,7 @@ msgstr "" #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" @@ -16138,8 +16291,8 @@ msgstr "" msgid "Mentions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:58 -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:59 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:174 msgid "Menu" msgstr "" @@ -16148,7 +16301,7 @@ msgstr "" msgid "Merge with existing" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:320 +#: frappe/utils/nestedset.py:324 msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" msgstr "" @@ -16214,11 +16367,11 @@ msgstr "" msgid "Message Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1018 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1019 msgid "Message clipped" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423 msgid "Message from server: {0}" msgstr "" @@ -16311,11 +16464,11 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:467 +#: frappe/__init__.py:472 msgid "Method Not Allowed" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77 msgid "Method is required to create a number card" msgstr "" @@ -16337,7 +16490,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Milestone" msgstr "" @@ -16412,7 +16567,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Filters Required" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:110 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:111 msgid "Missing Permission" msgstr "" @@ -16485,7 +16640,7 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:953 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:964 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json @@ -16508,8 +16663,9 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a shortcut in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Module Def" msgstr "" @@ -16592,7 +16748,7 @@ msgstr "" msgid "Monospace" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 msgid "Month" msgstr "" @@ -16655,7 +16811,6 @@ msgid "More Information" msgstr "" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19 -#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33 msgid "More articles on {0}" msgstr "" @@ -16680,7 +16835,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185 msgid "Move To" msgstr "" @@ -16716,7 +16871,7 @@ msgstr "" msgid "Move the current field and the following fields to a new column" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160 msgid "Move to Row Number" msgstr "" @@ -16743,7 +16898,7 @@ msgstr "" msgid "Ms" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:344 +#: frappe/utils/nestedset.py:348 msgid "Multiple root nodes not allowed." msgstr "" @@ -16766,7 +16921,7 @@ msgstr "" msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:211 +#: frappe/desk/query_report.py:219 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "" @@ -16784,7 +16939,7 @@ msgid "Mx" msgstr "" #: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 #: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10 msgid "My Account" @@ -16794,11 +16949,24 @@ msgstr "" msgid "My Device" msgstr "" +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json +#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json +msgid "My Workspaces" +msgstr "" + #. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "MyISAM" msgstr "" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "NEVER" +msgstr "" + #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19 msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA." msgstr "" @@ -16812,11 +16980,13 @@ msgstr "" #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace' +#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address' #. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240 @@ -16922,17 +17092,17 @@ msgstr "" msgid "Navbar Template Values" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1400 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1407 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:187 msgid "Navigate to main content" msgstr "" @@ -16947,11 +17117,11 @@ msgstr "" msgid "Navigation Settings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:498 msgid "Need Help?" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:336 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352 msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" msgstr "" @@ -16959,7 +17129,7 @@ msgstr "" msgid "Negative Value" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:705 +#: frappe/database/query.py:717 msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." msgstr "" @@ -17033,7 +17203,7 @@ msgstr "" msgid "New Email" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102 #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177 msgid "New Email Account" msgstr "" @@ -17095,7 +17265,7 @@ msgstr "" msgid "New Quick List" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1384 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425 msgid "New Report name" msgstr "" @@ -17122,7 +17292,7 @@ msgstr "" msgid "New Workflow Name" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408 msgid "New Workspace" msgstr "" @@ -17178,7 +17348,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440 msgid "New {0}" msgstr "" @@ -17334,14 +17504,14 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 @@ -17371,7 +17541,7 @@ msgstr "" msgid "No Copy" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309 #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64 #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146 @@ -17409,7 +17579,7 @@ msgstr "" msgid "No Filters Set" msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373 msgid "No Google Calendar Event to sync." msgstr "" @@ -17444,7 +17614,7 @@ msgstr "" msgid "No Name Specified for {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "No New notifications" msgstr "" @@ -17500,11 +17670,11 @@ msgstr "" msgid "No Suggestions" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:709 +#: frappe/desk/reportview.py:714 msgid "No Tags" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "No Upcoming Events" msgstr "" @@ -17524,7 +17694,7 @@ msgstr "" msgid "No changes in document" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712 msgid "No changes made" msgstr "" @@ -17536,7 +17706,7 @@ msgstr "" msgid "No changes to sync" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302 msgid "No changes to update" msgstr "" @@ -17556,11 +17726,15 @@ msgstr "" msgid "No currency fields in {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:382 +#: frappe/desk/query_report.py:408 msgid "No data to export" msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543 +msgid "No data to perform this action" +msgstr "" + +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247 msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template." msgstr "" @@ -17588,7 +17762,7 @@ msgstr "" msgid "No file attached" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1075 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1077 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:100 msgid "No filters found" msgstr "" @@ -17597,10 +17771,14 @@ msgstr "" msgid "No filters selected" msgstr "" -#: frappe/desk/form/utils.py:109 +#: frappe/desk/form/utils.py:122 msgid "No further records" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337 +msgid "No matching entries in the current results" +msgstr "" + #: frappe/templates/includes/search_template.html:49 msgid "No matching records. Search something new" msgstr "" @@ -17636,7 +17814,7 @@ msgstr "" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161 +#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178 msgid "No permission for {0}" msgstr "" @@ -17645,11 +17823,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:1035 +#: frappe/model/db_query.py:1048 msgid "No permission to read {0}" msgstr "" -#: frappe/share.py:221 +#: frappe/share.py:239 msgid "No permission to {0} {1} {2}" msgstr "" @@ -17673,11 +17851,11 @@ msgstr "" msgid "No rows" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2408 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414 msgid "No rows selected" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136 msgid "No subject" msgstr "" @@ -17690,7 +17868,7 @@ msgid "No user has the role {0}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:276 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:988 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:999 msgid "No values to show" msgstr "" @@ -17702,7 +17880,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} found" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:512 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "" @@ -17711,7 +17889,7 @@ msgid "No {0} mail" msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243 msgctxt "Title of the 'row number' column" msgid "No." msgstr "" @@ -17754,12 +17932,12 @@ msgstr "" msgid "Normalized Query" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300 msgid "Not Allowed" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not Allowed: Disabled User" msgstr "" @@ -17801,16 +17979,16 @@ msgstr "" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28 +#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 #: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25 #: frappe/www/qrcode.py:37 msgid "Not Permitted" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:630 +#: frappe/desk/query_report.py:694 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "" @@ -17823,9 +18001,9 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:853 #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:203 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:205 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:85 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:94 msgid "Not Saved" msgstr "" @@ -17840,7 +18018,7 @@ msgstr "" msgid "Not Sent" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:944 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:166 msgid "Not Set" msgstr "" @@ -17850,7 +18028,7 @@ msgctxt "Field value is not set" msgid "Not Set" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:102 +#: frappe/utils/csvutils.py:103 msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "" @@ -17862,7 +18040,7 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Workflow Action" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:251 msgid "Not a valid user" msgstr "" @@ -17874,7 +18052,7 @@ msgstr "" msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673 msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings" msgstr "" @@ -17894,7 +18072,7 @@ msgstr "" msgid "Not allowed via controller permission check" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94 msgid "Not found" msgstr "" @@ -17907,11 +18085,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:157 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:168 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:153 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:164 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:169 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67 -#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792 +#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793 #: frappe/website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -17920,7 +18098,7 @@ msgstr "" msgid "Not permitted to view {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642 msgid "Not permitted. {0}." msgstr "" @@ -17939,7 +18117,7 @@ msgstr "" msgid "Note:" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:776 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:787 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." msgstr "" @@ -17967,11 +18145,11 @@ msgstr "" msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 msgid "Notes:" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "Nothing New" msgstr "" @@ -17997,11 +18175,13 @@ msgstr "" #. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification" msgstr "" @@ -18016,8 +18196,10 @@ msgid "Notification Recipient" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification Settings" msgstr "" @@ -18030,28 +18212,30 @@ msgstr "" msgid "Notification sent to" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560 msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546 msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555 msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set" msgstr "" #. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User' #. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event' #. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notifications" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335 msgid "Notifications Disabled" msgstr "" @@ -18203,8 +18387,10 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "OAuth Client" msgstr "" @@ -18222,6 +18408,11 @@ msgstr "" msgid "OAuth Error" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "OAuth Provider" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json @@ -18287,7 +18478,7 @@ msgstr "" msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} " msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:354 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:351 msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -18327,7 +18518,7 @@ msgstr "" msgid "Offset Y" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:307 +#: frappe/database/query.py:304 msgid "Offset must be a non-negative integer" msgstr "" @@ -18402,7 +18593,7 @@ msgstr "" msgid "On or Before" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1028 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1029 msgid "On {0}, {1} wrote:" msgstr "" @@ -18458,11 +18649,11 @@ msgstr "" msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332 msgid "One of" msgstr "" -#: frappe/client.py:223 +#: frappe/client.py:240 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" msgstr "" @@ -18487,6 +18678,10 @@ msgstr "" msgid "Only Allow Edit For" msgstr "" +#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95 +msgid "Only Custom Modules can be renamed." +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "" @@ -18514,7 +18709,7 @@ msgstr "" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1287 +#: frappe/model/document.py:1417 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "" @@ -18524,20 +18719,20 @@ msgstr "" msgid "Only for" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193 msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish." msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160 msgid "Only one {0} can be set as primary." msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:360 +#: frappe/desk/reportview.py:361 msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:331 +#: frappe/desk/reportview.py:332 msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" msgstr "" @@ -18549,7 +18744,7 @@ msgstr "" msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType." msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:198 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:199 msgid "Only the assignee can complete this to-do." msgstr "" @@ -18557,7 +18752,7 @@ msgstr "" msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:287 msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "" @@ -18580,8 +18775,8 @@ msgctxt "Access" msgid "Open" msgstr "" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217 msgid "Open Awesomebar" @@ -18631,7 +18826,7 @@ msgstr "" msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "Open a module or tool" msgstr "" @@ -18643,11 +18838,11 @@ msgstr "" msgid "Open in a new tab" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229 msgid "Open in new tab" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1453 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "" @@ -18703,17 +18898,17 @@ msgstr "" msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2206 +#: frappe/database/query.py:2319 msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:34 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:36 #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31 msgid "Optimize" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:110 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 msgid "Optimizing image..." msgstr "" @@ -18788,7 +18983,7 @@ msgstr "" msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:986 +#: frappe/model/base_document.py:1037 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "" @@ -18804,7 +18999,7 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1273 +#: frappe/database/query.py:1366 msgid "Order By must be a string" msgstr "" @@ -18906,11 +19101,11 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/page/print/print.js:91 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938 msgid "PDF" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193 +#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 msgid "PDF Generation in Progress" msgstr "" @@ -18941,7 +19136,7 @@ msgstr "" msgid "PDF Settings" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:343 +#: frappe/utils/print_format.py:350 msgid "PDF generation failed" msgstr "" @@ -19031,6 +19226,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/page/page.json #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json @@ -19040,6 +19236,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Page" msgstr "" @@ -19143,7 +19340,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 msgid "Parent" msgstr "" @@ -19159,7 +19356,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Document Type" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69 msgid "Parent Document Type is required to create a number card" msgstr "" @@ -19203,15 +19400,15 @@ msgstr "" msgid "Parent Page" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 msgid "Parent Table" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407 msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254 msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to." msgstr "" @@ -19223,7 +19420,7 @@ msgstr "" msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/client.py:519 +#: frappe/client.py:536 msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record" msgstr "" @@ -19279,7 +19476,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140 msgid "Password Email Sent" msgstr "" @@ -19292,7 +19489,7 @@ msgstr "" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "" @@ -19305,7 +19502,7 @@ msgstr "" msgid "Password for Base DN" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:189 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209 msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "" @@ -19321,11 +19518,11 @@ msgstr "" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306 msgid "Password requirements not met" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "" @@ -19333,11 +19530,11 @@ msgstr "" msgid "Password set" msgstr "" -#: frappe/auth.py:264 +#: frappe/auth.py:267 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:929 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:923 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "" @@ -19361,7 +19558,9 @@ msgid "Patch" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Patch Log" msgstr "" @@ -19504,12 +19703,14 @@ msgstr "" msgid "Permission" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:972 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003 msgid "Permission Error" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Inspector" msgstr "" @@ -19524,10 +19725,17 @@ msgid "Permission Levels" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Log" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Permission Manager" +msgstr "" + #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Permission Query" @@ -19560,6 +19768,7 @@ msgstr "" #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form #. Field' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -19569,6 +19778,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.js:157 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permissions" msgstr "" @@ -19664,8 +19874,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1575 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619 msgid "Pick Columns" msgstr "" @@ -19707,7 +19917,7 @@ msgstr "" msgid "Plant" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628 msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}" msgstr "" @@ -19731,7 +19941,7 @@ msgstr "" msgid "Please Update SMS Settings" msgstr "" -#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614 +#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622 msgid "Please add a subject to your email" msgstr "" @@ -19739,7 +19949,11 @@ msgstr "" msgid "Please add a valid comment." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544 +msgid "Please adjust filters to include some data" +msgstr "" + +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "" @@ -19763,15 +19977,15 @@ msgstr "" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1066 +#: frappe/model/base_document.py:1139 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120 msgid "Please check your email for verification" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:134 +#: frappe/email/smtp.py:139 msgid "Please check your email login credentials." msgstr "" @@ -19795,6 +20009,10 @@ msgstr "" msgid "Please click on the following link to set your new password" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89 +msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file." +msgstr "" + #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4 msgid "Please confirm your action to {0} this document." msgstr "" @@ -19815,7 +20033,7 @@ msgstr "" msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 msgid "Please do not change the template headings." msgstr "" @@ -19832,7 +20050,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print/print.js:705 #: frappe/printing/page/print/print.js:747 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1695 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "" @@ -19877,6 +20095,10 @@ msgstr "" msgid "Please enter Redirect URL" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562 +msgid "Please enter a valid URL" +msgstr "" + #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "" @@ -19910,8 +20132,8 @@ msgstr "" msgid "Please find attached {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42 -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47 msgid "Please login to post a comment." msgstr "" @@ -19943,7 +20165,7 @@ msgstr "" msgid "Please save the form before previewing the message" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1727 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768 msgid "Please save the report first" msgstr "" @@ -19975,7 +20197,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540 msgid "Please select a file first." msgstr "" @@ -19983,7 +20205,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a file or url" msgstr "" -#: frappe/model/rename_doc.py:684 +#: frappe/model/rename_doc.py:687 msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "" @@ -19995,7 +20217,7 @@ msgstr "" msgid "Please select applicable Doctypes" msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:1249 +#: frappe/model/db_query.py:1272 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" msgstr "" @@ -20017,7 +20239,7 @@ msgstr "" msgid "Please select {0}" msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300 msgid "Please set Email Address" msgstr "" @@ -20057,7 +20279,7 @@ msgstr "" msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account" msgstr "" @@ -20069,31 +20291,31 @@ msgstr "" msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164 msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171 msgid "Please specify the field from which to attach files" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161 msgid "Please specify the minutes offset" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155 msgid "Please specify which date field must be checked" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159 msgid "Please specify which datetime field must be checked" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168 msgid "Please specify which value field must be checked" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:185 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:181 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102 msgid "Please try again" msgstr "" @@ -20162,7 +20384,9 @@ msgid "Portal Menu Item" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Portal Settings" msgstr "" @@ -20266,7 +20490,7 @@ msgstr "" msgid "Prepared Report User" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:309 +#: frappe/desk/query_report.py:326 msgid "Prepared report render failed" msgstr "" @@ -20394,7 +20618,7 @@ msgstr "" msgid "Primary Phone" msgstr "" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273 #: frappe/database/sqlite/schema.py:141 msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values." msgstr "" @@ -20412,13 +20636,13 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2255 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "" @@ -20432,6 +20656,7 @@ msgstr "" #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification' #. Name of a DocType #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -20441,14 +20666,17 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format" msgstr "" #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format Builder" msgstr "" @@ -20482,7 +20710,7 @@ msgstr "" msgid "Print Format Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663 msgid "Print Format not found" msgstr "" @@ -20492,7 +20720,9 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Heading" msgstr "" @@ -20530,11 +20760,13 @@ msgid "Print Server" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6 #: frappe/printing/page/print/print.js:182 #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Settings" msgstr "" @@ -20603,7 +20835,13 @@ msgstr "" msgid "Printer mapping not set." msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:345 +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json +msgid "Printing" +msgstr "" + +#: frappe/utils/print_format.py:352 msgid "Printing failed" msgstr "" @@ -20709,7 +20947,9 @@ msgid "Property Depends On" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Property Setter" msgstr "" @@ -20764,7 +21004,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6 #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458 msgid "Public" msgstr "" @@ -20871,6 +21111,11 @@ msgstr "" msgid "Purple" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "Push Notification" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json @@ -21034,7 +21279,7 @@ msgstr "" msgid "Queues" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "" @@ -21072,12 +21317,15 @@ msgid "RAW Information Log" msgstr "" #. Name of a DocType -#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Job" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Worker" msgstr "" @@ -21126,7 +21374,7 @@ msgstr "" msgid "Raw Email" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:95 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96 msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email." msgstr "" @@ -21155,7 +21403,7 @@ msgstr "" msgid "Re-Run in Console" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:726 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810 msgid "Re:" msgstr "" @@ -21172,7 +21420,7 @@ msgstr "" #. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type' #. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log' #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue' -#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json +#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json @@ -21333,7 +21581,9 @@ msgid "Recipients" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Recorder" msgstr "" @@ -21643,7 +21893,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352 @@ -21675,7 +21925,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh Token" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:540 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:549 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "" @@ -21686,7 +21936,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082 msgid "Registered but disabled" msgstr "" @@ -21737,10 +21987,6 @@ msgstr "" msgid "Reload" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16 -msgid "Reload File" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249 msgid "Reload List" msgstr "" @@ -21773,7 +22019,9 @@ msgid "Remind Me In" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Reminder" msgstr "" @@ -21956,6 +22204,20 @@ msgstr "" msgid "Reply All" msgstr "" +#. Name of a DocType +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json +msgid "Reply To Address" +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278 +msgid "Reply To email is required" +msgstr "" + +#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Reply-To Addresses" +msgstr "" + #. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role' #. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -21979,6 +22241,7 @@ msgstr "" #. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -21999,9 +22262,10 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:614 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:610 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:947 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Report" msgstr "" @@ -22070,11 +22334,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105 msgid "Report Name" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73 msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card" msgstr "" @@ -22130,15 +22394,15 @@ msgstr "" msgid "Report timed out." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:685 +#: frappe/desk/query_report.py:752 msgid "Report updated successfully" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398 msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." msgstr "" @@ -22147,7 +22411,7 @@ msgstr "" msgid "Report {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:367 +#: frappe/desk/reportview.py:368 msgid "Report {0} deleted" msgstr "" @@ -22155,11 +22419,11 @@ msgstr "" msgid "Report {0} is disabled" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:344 +#: frappe/desk/reportview.py:345 msgid "Report {0} saved" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:21 msgid "Report:" msgstr "" @@ -22233,13 +22497,13 @@ msgstr "" msgid "Request Structure" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:225 msgid "Request Timed Out" msgstr "" #. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json -#: frappe/public/js/frappe/request.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:238 msgid "Request Timeout" msgstr "" @@ -22304,7 +22568,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Dashboard Customizations" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233 msgid "Reset Fields" msgstr "" @@ -22355,7 +22619,7 @@ msgstr "" msgid "Reset sorting" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419 msgid "Reset to default" msgstr "" @@ -22413,7 +22677,7 @@ msgstr "" msgid "Response Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450 msgid "Rest of the day" msgstr "" @@ -22471,13 +22735,13 @@ msgstr "" msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:199 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:205 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 msgid "Result" msgstr "" @@ -22572,6 +22836,7 @@ msgstr "" #. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -22579,7 +22844,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508 #: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json @@ -22587,6 +22852,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Role" msgstr "" @@ -22615,7 +22881,7 @@ msgstr "" #. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User #. Document Type' #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117 msgid "Role Permissions" msgstr "" @@ -22625,7 +22891,7 @@ msgstr "" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1948 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "" @@ -22716,7 +22982,7 @@ msgstr "" msgid "Roles can be set for users from their User page." msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:293 +#: frappe/utils/nestedset.py:297 msgid "Root {0} cannot be deleted" msgstr "" @@ -22776,7 +23042,7 @@ msgstr "" msgid "Route: Example \"/desk\"" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:969 frappe/model/document.py:821 +#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821 msgid "Row" msgstr "" @@ -22789,7 +23055,7 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1097 +#: frappe/model/base_document.py:1170 msgid "Row #{0}:" msgstr "" @@ -22945,11 +23211,11 @@ msgstr "" msgid "SMS sent successfully" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:368 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:365 msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:212 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268 msgid "SMTP Server is required" msgstr "" @@ -22979,7 +23245,7 @@ msgstr "" msgid "SQL Queries" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2051 +#: frappe/database/query.py:2164 msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead." msgstr "" @@ -22988,6 +23254,24 @@ msgstr "" msgid "SSL/TLS Mode" msgstr "" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20 msgid "SWATCHES" msgstr "" @@ -23051,23 +23335,23 @@ msgstr "" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: cypress/integration/web_form.js:52 #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:119 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:64 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:65 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/page/print/print.js:937 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678 #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2010 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1744 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 @@ -23079,8 +23363,8 @@ msgstr "" msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1388 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1751 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792 msgid "Save As" msgstr "" @@ -23088,7 +23372,7 @@ msgstr "" msgid "Save Customizations" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100 msgid "Save Report" msgstr "" @@ -23109,7 +23393,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734 msgid "Saved" msgstr "" @@ -23119,7 +23403,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365 msgid "Saving" msgstr "" @@ -23128,7 +23412,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document" msgid "Saving" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027 msgid "Saving Changes..." msgstr "" @@ -23185,7 +23469,9 @@ msgid "Scheduled Job" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Log" msgstr "" @@ -23193,9 +23479,11 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health #. Report Failing Jobs' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Type" msgstr "" @@ -23221,13 +23509,15 @@ msgstr "" #. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduler Event" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "" @@ -23240,7 +23530,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data." msgstr "" @@ -23356,7 +23646,7 @@ msgstr "" msgid "Search Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234 msgid "Search Help" msgstr "" @@ -23391,12 +23681,12 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354 msgid "Search for {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "Search in a document type" msgstr "" @@ -23463,7 +23753,7 @@ msgstr "" msgid "Section must have at least one column" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1473 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471 msgid "Security Alert: Your account is being impersonated" msgstr "" @@ -23472,7 +23762,7 @@ msgstr "" msgid "Security Settings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345 msgid "See all Activity" msgstr "" @@ -23485,7 +23775,7 @@ msgstr "" msgid "See on Website" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:160 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:169 msgctxt "Button in web form" msgid "See previous responses" msgstr "" @@ -23541,10 +23831,10 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Select All" msgstr "" @@ -23560,7 +23850,7 @@ msgstr "" msgid "Select Child Table" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385 msgid "Select Column" msgstr "" @@ -23579,7 +23869,7 @@ msgstr "" #. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239 msgid "Select Dashboard" msgstr "" @@ -23624,12 +23914,12 @@ msgstr "" msgid "Select Field..." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181 msgid "Select Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239 msgid "Select Fields (Up to {0})" msgstr "" @@ -23641,15 +23931,15 @@ msgstr "" msgid "Select Fields To Update" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012 msgid "Select Filters" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113 msgid "Select Google Calendar to which event should be synced." msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79 msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced." msgstr "" @@ -23657,7 +23947,7 @@ msgstr "" msgid "Select Group By..." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171 msgid "Select Kanban" msgstr "" @@ -23771,13 +24061,13 @@ msgstr "" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1467 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1419 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1435 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "" @@ -23803,10 +24093,16 @@ msgstr "" msgid "Select two versions to view the diff." msgstr "" +#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in +#. DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152 #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90 msgid "Select {0}" msgstr "" @@ -23957,7 +24253,7 @@ msgstr "" msgid "Send enquiries to this email address" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220 msgid "Send login link" msgstr "" @@ -24104,7 +24400,7 @@ msgstr "" msgid "Server Action" msgstr "" -#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:609 +#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "" @@ -24117,9 +24413,10 @@ msgstr "" #. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Server Script" msgstr "" @@ -24131,15 +24428,15 @@ msgstr "" msgid "Server Scripts feature is not available on this site." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673 msgid "Server error during upload. The file might be corrupted." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:252 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:248 msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:244 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:240 msgid "Server was too busy to process this request. Please try again." msgstr "" @@ -24241,7 +24538,7 @@ msgstr "" msgid "Set Filters for {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 msgid "Set Level" msgstr "" @@ -24314,7 +24611,7 @@ msgstr "" msgid "Set all public" msgstr "" -#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50 +#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48 msgid "Set as Default" msgstr "" @@ -24411,13 +24708,15 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' #. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json -#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20 +#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20 msgid "Settings" msgstr "" @@ -24454,8 +24753,8 @@ msgstr "" msgid "Setup > User Permissions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1722 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763 msgid "Setup Auto Email" msgstr "" @@ -24508,7 +24807,7 @@ msgstr "" msgid "Shared" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:132 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:133 msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}" msgstr "" @@ -24539,7 +24838,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31 #: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60 #: frappe/www/update-password.html:120 msgid "Show" @@ -24593,6 +24892,11 @@ msgstr "" msgid "Show Dashboard" msgstr "" +#. Label of the show_description_on_click (Check) field in DocType 'DocField' +#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json +msgid "Show Description on Click" +msgstr "" + #. Label of the show_document (Button) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Show Document" @@ -24748,7 +25052,7 @@ msgstr "" msgid "Show Title in Link Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1527 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568 msgid "Show Totals" msgstr "" @@ -24770,7 +25074,7 @@ msgstr "" msgid "Show Warnings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Show Weekends" msgstr "" @@ -24866,7 +25170,7 @@ msgstr "" msgid "Show {0} List" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:500 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540 msgid "Showing only Numeric fields from Report" msgstr "" @@ -24922,7 +25226,7 @@ msgstr "" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "" @@ -24992,11 +25296,11 @@ msgstr "" msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:285 +#: frappe/database/database.py:287 msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Size" msgstr "" @@ -25005,7 +25309,7 @@ msgstr "" msgid "Size (MB)" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649 msgid "Size exceeds the maximum allowed file size." msgstr "" @@ -25033,15 +25337,15 @@ msgstr "" msgid "Skipped" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955 msgid "Skipping Duplicate Column {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980 msgid "Skipping Untitled Column" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966 msgid "Skipping column {0}" msgstr "" @@ -25151,8 +25455,10 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Social Login Key" msgstr "" @@ -25220,7 +25526,7 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:292 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 msgid "Something went wrong." msgstr "" @@ -25265,7 +25571,7 @@ msgstr "" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1998 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 @@ -25334,7 +25640,7 @@ msgstr "" msgid "Splash Image" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:458 +#: frappe/desk/reportview.py:459 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176 #: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44 msgid "Sr" @@ -25393,11 +25699,11 @@ msgstr "" msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit." msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:357 +#: frappe/desk/reportview.py:358 msgid "Standard Reports cannot be deleted" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:328 +#: frappe/desk/reportview.py:329 msgid "Standard Reports cannot be edited" msgstr "" @@ -25467,7 +25773,7 @@ msgstr "" msgid "Start a new discussion" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 msgid "Start entering data below this line" msgstr "" @@ -25601,9 +25907,9 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json @@ -25640,7 +25946,7 @@ msgstr "" #. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Sticky" msgstr "" @@ -25670,7 +25976,7 @@ msgstr "" msgid "Store Attached PDF Document" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:515 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:511 msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again." msgstr "" @@ -25796,12 +26102,12 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2322 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:47 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:56 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit" msgstr "" @@ -25830,7 +26136,7 @@ msgstr "" msgid "Submit an Issue" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:172 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit another response" msgstr "" @@ -25854,7 +26160,7 @@ msgstr "" msgid "Submit this document to confirm" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2327 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "" @@ -25863,7 +26169,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:95 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:538 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:143 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:152 msgid "Submitted" msgstr "" @@ -25880,7 +26186,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document" msgid "Submitting" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97 msgid "Submitting {0}" msgstr "" @@ -25915,14 +26221,14 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1230 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:228 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:234 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:267 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:275 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:226 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:232 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:265 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:273 #: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Success" msgstr "" @@ -25966,7 +26272,7 @@ msgstr "" msgid "Successful Transactions" msgstr "" -#: frappe/model/rename_doc.py:698 +#: frappe/model/rename_doc.py:701 msgid "Successful: {0} to {1}" msgstr "" @@ -25987,7 +26293,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully reset onboarding status for all users." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1492 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490 msgid "Successfully signed out" msgstr "" @@ -26135,13 +26441,18 @@ msgid "Syntax Error" msgstr "" #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json #: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System Console" msgstr "" @@ -26408,7 +26719,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -26459,11 +26770,11 @@ msgstr "" msgid "Table Trimmed" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1229 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285 msgid "Table updated" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1626 +#: frappe/model/document.py:1756 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "" @@ -26484,12 +26795,12 @@ msgstr "" #: frappe/model/meta.py:59 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:124 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:995 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:814 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:997 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "Tags" msgstr "" @@ -26505,8 +26816,8 @@ msgid "Target" msgstr "" #. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task' -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19 -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24 #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json msgid "Task" msgstr "" @@ -26552,8 +26863,8 @@ msgstr "" msgid "Template" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614 msgid "Template Error" msgstr "" @@ -26577,7 +26888,7 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "" @@ -26649,7 +26960,7 @@ msgid "Thank you for reaching out to us. We will get back to you at the earliest "{0}" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:147 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:156 msgid "Thank you for spending your valuable time to fill this form" msgstr "" @@ -26673,7 +26984,7 @@ msgstr "" msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308 msgid "The CSV format is case sensitive" msgstr "" @@ -26684,7 +26995,7 @@ msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under " msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223 msgid "The Condition '{0}' is invalid" msgstr "" @@ -26725,23 +27036,27 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under
    {0}
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)." +msgstr "" + +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092 msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049 msgid "The following values do not exist for {0}: {1}" msgstr "" @@ -26861,19 +27180,19 @@ msgstr "" msgid "The report you requested has been generated.

Click here to download:
{0}

This link will expire in {1} hours." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" -#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147 +#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115 msgid "The role {0} should be a custom role." msgstr "" @@ -26881,6 +27200,10 @@ msgstr "" msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "" +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247 +msgid "The server did not return any IMAP folders for this account." +msgstr "" + #: frappe/utils/response.py:343 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "" @@ -26889,7 +27212,7 @@ msgstr "" msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 msgid "The total number of user document types limit has been crossed." msgstr "" @@ -26925,7 +27248,7 @@ msgstr "" msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:814 +#: frappe/model/base_document.py:861 msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again." msgstr "" @@ -26970,7 +27293,7 @@ msgstr "" msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "There are no upcoming events for you." msgstr "" @@ -26991,11 +27314,11 @@ msgstr "" msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184 msgid "There is an error in your Address Template {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 msgid "There is no data to be exported" msgstr "" @@ -27003,7 +27326,7 @@ msgstr "" msgid "There is no task called \"{}\"" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "There is nothing new to show you right now." msgstr "" @@ -27015,7 +27338,7 @@ msgstr "" msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "There must be atleast one permission rule." msgstr "" @@ -27035,7 +27358,7 @@ msgstr "" msgid "There were errors while creating the document. Please try again." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:903 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:904 msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "" @@ -27108,7 +27431,7 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:545 +#: frappe/__init__.py:550 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "" @@ -27194,7 +27517,7 @@ msgstr "" msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:20 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:22 msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." msgstr "" @@ -27221,7 +27544,7 @@ msgstr "" msgid "This goes above the slideshow." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." msgstr "" @@ -27347,7 +27670,7 @@ msgstr "" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321 msgid "Throttled" msgstr "" @@ -27456,7 +27779,7 @@ msgstr "" msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416 msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart" msgstr "" @@ -27575,7 +27898,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411 #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json @@ -27697,7 +28020,7 @@ msgstr "" msgid "To print output use print(text)" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294 msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record." msgstr "" @@ -27717,7 +28040,7 @@ msgstr "" #. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json -msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." +msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44 @@ -27733,11 +28056,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date.js:58 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:732 -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:280 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 msgid "Today" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1571 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612 msgid "Toggle Chart" msgstr "" @@ -27783,7 +28106,7 @@ msgstr "" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 #: frappe/model/workflow.py:331 msgid "Too Many Documents" msgstr "" @@ -27792,7 +28115,7 @@ msgstr "" msgid "Too Many Requests" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:480 +#: frappe/database/database.py:482 msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "" @@ -27800,14 +28123,19 @@ msgstr "" msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:291 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 msgid "Too many requests. Please try again later." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Tools" +msgstr "" + #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153 @@ -27860,10 +28188,10 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:621 +#: frappe/desk/query_report.py:685 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1552 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593 msgid "Total" msgstr "" @@ -27913,11 +28241,11 @@ msgstr "" msgid "Total:" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293 msgid "Totals" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268 msgid "Totals Row" msgstr "" @@ -27978,7 +28306,7 @@ msgstr "" msgid "Track milestones for any document" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2062 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" msgstr "" @@ -28014,7 +28342,7 @@ msgstr "" msgid "Translatable" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398 msgid "Translate Data" msgstr "" @@ -28025,7 +28353,7 @@ msgstr "" msgid "Translate Link Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708 msgid "Translate values" msgstr "" @@ -28179,8 +28507,8 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/www/attribution.html:35 @@ -28205,7 +28533,7 @@ msgstr "" msgid "Type your reply here..." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 msgid "Type:" msgstr "" @@ -28363,7 +28691,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to load: {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?" msgstr "" @@ -28371,11 +28699,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to read file format for {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:204 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208 msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:457 msgid "Unable to update event" msgstr "" @@ -28410,7 +28738,9 @@ msgid "Unfollow" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Unhandled Email" msgstr "" @@ -28447,11 +28777,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "" -#: frappe/auth.py:322 +#: frappe/auth.py:325 msgid "Unknown User" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:54 +#: frappe/utils/csvutils.py:55 msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}" msgstr "" @@ -28481,8 +28811,8 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Unselect All" msgstr "" @@ -28515,11 +28845,11 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribed" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1113 +#: frappe/database/query.py:1175 msgid "Unsupported function or operator: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2142 +#: frappe/database/query.py:2255 msgid "Unsupported {0}: {1}" msgstr "" @@ -28527,7 +28857,7 @@ msgstr "" msgid "Untitled Column" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:38 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:40 msgid "Unzip" msgstr "" @@ -28539,7 +28869,7 @@ msgstr "" msgid "Unzipping files..." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324 msgid "Upcoming Events for Today" msgstr "" @@ -28553,7 +28883,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413 msgid "Update" msgstr "" @@ -28665,7 +28995,7 @@ msgstr "" msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly" msgstr "" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 msgid "Updating global settings" msgstr "" @@ -28677,7 +29007,7 @@ msgstr "" msgid "Updating related fields..." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125 msgid "Updating {0}" msgstr "" @@ -28685,10 +29015,7 @@ msgstr "" msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141 -msgid "Upgrade plan" -msgstr "" - +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 @@ -28696,6 +29023,10 @@ msgstr "" msgid "Upload" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663 +msgid "Upload Failed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93 msgid "Upload Image" msgstr "" @@ -28806,7 +29137,7 @@ msgstr "" msgid "Use if the default settings don't seem to detect your data correctly" msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:509 +#: frappe/model/db_query.py:511 msgid "Use of sub-query or function is restricted" msgstr "" @@ -28858,6 +29189,7 @@ msgstr "" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json @@ -28890,6 +29222,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20 #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User" msgstr "" @@ -28948,7 +29281,7 @@ msgstr "" msgid "User Document Type" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99 msgid "User Document Types Limit Exceeded" msgstr "" @@ -28998,7 +29331,7 @@ msgstr "" msgid "User Id Field" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286 msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}" msgstr "" @@ -29023,19 +29356,21 @@ msgid "User Name" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User Permission" msgstr "" #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97 #: frappe/core/workspace/users/users.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1770 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811 msgid "User Permissions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1937 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "" @@ -29113,7 +29448,11 @@ msgstr "" msgid "User can login using Email id or User Name" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 +#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301 +msgid "User does not exist" +msgstr "" + +#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 msgid "User does not exist." msgstr "" @@ -29135,7 +29474,7 @@ msgstr "" msgid "User must always select" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61 msgid "User permission already exists" msgstr "" @@ -29167,7 +29506,7 @@ msgstr "" msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:285 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301 msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace." msgstr "" @@ -29176,11 +29515,11 @@ msgstr "" msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1467 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465 msgid "User {0} has started an impersonation session as you.

Reason provided: {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "" @@ -29192,7 +29531,7 @@ msgstr "" msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:104 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:105 msgid "User {0} is not permitted to access this document." msgstr "" @@ -29217,11 +29556,14 @@ msgstr "" #. Name of a Workspace #. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407 #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Users" msgstr "" @@ -29259,12 +29601,12 @@ msgstr "" msgid "Valid" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:52 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:65 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:51 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:64 msgid "Valid Login id required." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:39 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:38 msgid "Valid email and name required" msgstr "" @@ -29346,11 +29688,11 @@ msgstr "" msgid "Value To Be Set" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:817 +#: frappe/model/base_document.py:864 msgid "Value Too Long" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1173 frappe/model/document.py:877 +#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "" @@ -29370,7 +29712,7 @@ msgstr "" msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:528 +#: frappe/model/base_document.py:575 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "" @@ -29380,7 +29722,7 @@ msgstr "" msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717 msgid "Value must be one of {0}" msgstr "" @@ -29401,20 +29743,20 @@ msgstr "" msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1243 +#: frappe/model/base_document.py:1316 msgid "Value too big" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730 msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763 msgid "Value {0} must in {1} format" msgstr "" @@ -29427,11 +29769,11 @@ msgstr "" msgid "Verdana" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:329 msgid "Verification" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366 msgid "Verification Code" msgstr "" @@ -29439,7 +29781,7 @@ msgstr "" msgid "Verification Link" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:382 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:379 msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -29453,7 +29795,7 @@ msgid "Verified" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:336 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:333 msgid "Verify" msgstr "" @@ -29461,7 +29803,7 @@ msgstr "" msgid "Verify Password" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:171 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:169 msgid "Verifying..." msgstr "" @@ -29501,7 +29843,7 @@ msgstr "" msgid "View File" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256 msgid "View Full Log" msgstr "" @@ -29511,7 +29853,9 @@ msgid "View List" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "View Log" msgstr "" @@ -29715,7 +30059,9 @@ msgid "Weak" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Form" msgstr "" @@ -29735,7 +30081,9 @@ msgid "Web Form List Column" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Page" msgstr "" @@ -29744,7 +30092,7 @@ msgstr "" msgid "Web Page Block" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1990 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 msgid "Web Page URL" msgstr "" @@ -29783,9 +30131,11 @@ msgstr "" #. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Webhook" msgstr "" @@ -29839,11 +30189,15 @@ msgid "Webhook URL" msgstr "" #. Group in Module Def's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32 +#: frappe/desktop_icon/website.json +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website" msgstr "" @@ -29886,8 +30240,10 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Script" msgstr "" @@ -29934,9 +30290,11 @@ msgstr "" #. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Theme" msgstr "" @@ -29993,7 +30351,7 @@ msgstr "" msgid "Wednesday" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 msgid "Week" msgstr "" @@ -30061,7 +30419,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76 msgid "What's New" msgstr "" @@ -30152,16 +30510,18 @@ msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Group in DocType's connections #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workflow" msgstr "Delovni Tok" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455 msgid "Workflow Action" msgstr "Akcija Delovnega Toka" @@ -30293,12 +30653,14 @@ msgstr "Delovni Tok uspešno posodobljen" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:956 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workspace" msgstr "" @@ -30355,7 +30717,11 @@ msgstr "" msgid "Workspace Sidebar Item" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58 +msgid "Workspace added to desktop" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558 msgid "Workspace {0} created" msgstr "" @@ -30372,7 +30738,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users." msgstr "" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 msgid "Wrapping up" msgstr "" @@ -30389,11 +30755,11 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1069 +#: frappe/model/base_document.py:1142 msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529 msgid "X Axis Field" msgstr "" @@ -30407,7 +30773,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676 msgid "XMLHttpRequest Error" msgstr "" @@ -30416,7 +30782,7 @@ msgstr "" msgid "Y Axis" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536 msgid "Y Axis Fields" msgstr "" @@ -30478,16 +30844,16 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 @@ -30533,7 +30899,7 @@ msgstr "" msgid "You are connected to internet." msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30 msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "" @@ -30563,7 +30929,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 -#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450 +#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451 #: frappe/permissions.py:638 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "" @@ -30576,11 +30942,11 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to send emails related to this document" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252 msgid "You are not allowed to update the status of this event." msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634 msgid "You are not allowed to update this Web Form Document" msgstr "" @@ -30596,7 +30962,7 @@ msgstr "" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "" -#: frappe/__init__.py:464 +#: frappe/__init__.py:469 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "" @@ -30669,7 +31035,7 @@ msgstr "" msgid "You can only print upto {0} documents at a time" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." msgstr "" @@ -30677,7 +31043,7 @@ msgstr "" msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200 msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)" msgstr "" @@ -30691,7 +31057,7 @@ msgstr "" msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:383 +#: frappe/desk/query_report.py:409 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "" @@ -30721,11 +31087,11 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You cancelled this document {1}" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420 msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes" msgstr "" -#: frappe/share.py:241 +#: frappe/share.py:259 msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`" msgstr "" @@ -30763,7 +31129,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You created this document {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:175 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:171 msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "" @@ -30771,19 +31137,19 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84 msgid "You do not have import permission for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:958 +#: frappe/database/query.py:986 msgid "You do not have permission to access child table field: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:968 +#: frappe/database/query.py:999 msgid "You do not have permission to access field: {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:968 +#: frappe/desk/query_report.py:1035 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "" @@ -30795,7 +31161,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "" @@ -30807,7 +31173,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177 msgid "You don't have the permissions to access this document" msgstr "" @@ -30843,7 +31209,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:507 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:516 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" @@ -30859,11 +31225,11 @@ msgstr "" msgid "You must add atleast one link." msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837 msgid "You must be logged in to use this form." msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678 msgid "You must login to submit this form" msgstr "" @@ -30871,7 +31237,7 @@ msgstr "" msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132 #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74 msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace." msgstr "" @@ -30884,7 +31250,7 @@ msgstr "" msgid "You need to be a system user to access this page." msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93 msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "" @@ -30896,7 +31262,7 @@ msgstr "" msgid "You need to be logged in to access this page" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166 msgid "You need to be logged in to access this {0}." msgstr "" @@ -30912,7 +31278,7 @@ msgstr "" msgid "You need to have \"Share\" permission" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:322 +#: frappe/utils/print_format.py:329 msgid "You need to install pycups to use this feature!" msgstr "" @@ -30920,7 +31286,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select indexes you want to add first." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:160 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167 msgid "You need to set one IMAP folder for {0}" msgstr "" @@ -30932,7 +31298,7 @@ msgstr "" msgid "You need write permission on {0} {1} to rename" msgstr "" -#: frappe/client.py:501 +#: frappe/client.py:518 msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}" msgstr "" @@ -31028,19 +31394,19 @@ msgstr "" msgid "Your account has been deleted" msgstr "" -#: frappe/auth.py:520 +#: frappe/auth.py:523 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:279 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:280 msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:78 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:80 msgid "Your browser does not support the audio element." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:60 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:62 msgid "Your browser does not support the video element." msgstr "" @@ -31090,7 +31456,7 @@ msgstr "" msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399 +#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400 msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready." msgstr "" @@ -31116,7 +31482,7 @@ msgstr "" msgid "[Action taken by {0}]" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:367 +#: frappe/database/database.py:369 msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`" msgstr "" @@ -31135,7 +31501,7 @@ msgstr "" msgid "amend" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:396 frappe/utils/data.py:1567 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:407 frappe/utils/data.py:1567 msgid "and" msgstr "" @@ -31198,7 +31564,7 @@ msgid "cyan" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1203 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" msgstr "" @@ -31256,7 +31622,7 @@ msgstr "" msgid "descending" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "document type..., e.g. customer" msgstr "" @@ -31266,8 +31632,8 @@ msgstr "" msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\"" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257 -msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..." +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +msgid "e.g. (55 + 434) / 4" msgstr "" #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account' @@ -31316,12 +31682,12 @@ msgstr "" msgid "empty" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:589 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:599 msgctxt "Comparison value is empty" msgid "empty" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "esc" msgstr "" @@ -31375,7 +31741,7 @@ msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1196 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1207 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "" @@ -31395,17 +31761,17 @@ msgstr "" msgid "import" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:626 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:631 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:644 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:651 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:641 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:654 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:661 msgid "is disabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:625 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:632 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:645 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:650 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:635 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:642 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 msgid "is enabled" msgstr "" @@ -31417,7 +31783,7 @@ msgstr "" msgid "just now" msgstr "" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309 msgid "label" msgstr "" @@ -31448,7 +31814,7 @@ msgid "long" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1200 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1211 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "" @@ -31471,7 +31837,7 @@ msgstr "" msgid "mm/dd/yyyy" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "module name..." msgstr "" @@ -31479,7 +31845,7 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "new type of document" msgstr "" @@ -31541,7 +31907,7 @@ msgstr "" msgid "on_update_after_submit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:393 frappe/www/login.html:90 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:404 frappe/www/login.html:90 #: frappe/www/login.py:112 msgid "or" msgstr "" @@ -31614,7 +31980,7 @@ msgid "restored {0} as {1}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:222 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1204 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1215 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" msgstr "" @@ -31698,11 +32064,11 @@ msgstr "" msgid "submit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "tag name..., e.g. #tag" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "text in document type" msgstr "" @@ -31714,15 +32080,15 @@ msgstr "" msgid "this shouldn't break" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to close" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to navigate" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to select" msgstr "" @@ -31761,8 +32127,8 @@ msgstr "" msgid "via Auto Repeat" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296 msgid "via Data Import" msgstr "" @@ -31771,7 +32137,7 @@ msgstr "" msgid "via Google Meet" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409 msgid "via Notification" msgstr "" @@ -31851,7 +32217,7 @@ msgid "{0} ${type}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80 -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111 msgid "{0} ({1})" msgstr "" @@ -31859,12 +32225,12 @@ msgstr "" msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110 msgid "{0} ({1}) - {2}%" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419 msgid "{0} = {1}" msgstr "" @@ -31872,7 +32238,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Calendar" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:569 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609 msgid "{0} Chart" msgstr "" @@ -31883,13 +32249,13 @@ msgstr "" msgid "{0} Dashboard" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178 msgid "{0} Fields" msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377 msgid "{0} Google Calendar Events synced." msgstr "" @@ -31921,7 +32287,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Name" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1273 +#: frappe/model/base_document.py:1346 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "" @@ -31982,7 +32348,7 @@ msgstr "" msgid "{0} are required" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:286 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:287 msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you" msgstr "" @@ -32041,7 +32407,7 @@ msgstr "" msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:664 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 msgid "{0} contains {1}" msgstr "" @@ -32066,7 +32432,7 @@ msgstr "" msgid "{0} days ago" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 msgid "{0} does not contain {1}" msgstr "" @@ -32075,15 +32441,15 @@ msgstr "" msgid "{0} does not exist in row {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:639 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:649 msgid "{0} equals {1}" msgstr "" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258 msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "" @@ -32099,11 +32465,11 @@ msgstr "" msgid "{0} h" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78 msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1217 +#: frappe/database/query.py:1310 msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}" msgstr "" @@ -32115,7 +32481,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours ago" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:155 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:164 msgid "{0} if you are not redirected within {1} seconds" msgstr "" @@ -32124,7 +32490,7 @@ msgstr "" msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:705 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:715 msgid "{0} is a descendant of {1}" msgstr "" @@ -32136,11 +32502,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:669 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 msgid "{0} is after {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:707 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:717 msgid "{0} is an ancestor of {1}" msgstr "" @@ -32152,16 +32518,16 @@ msgstr "" msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 msgid "{0} is before {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:703 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 msgid "{0} is between {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:700 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509 msgid "{0} is between {1} and {2}" msgstr "" @@ -32170,49 +32536,49 @@ msgstr "" msgid "{0} is currently {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:637 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:647 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:665 msgid "{0} is disabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:656 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:646 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 msgid "{0} is enabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478 msgid "{0} is equal to {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1457 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498 msgid "{0} is greater than or equal to {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:671 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488 msgid "{0} is greater than {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1462 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503 msgid "{0} is less than or equal to {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1452 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 msgid "{0} is less than {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1487 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528 msgid "{0} is like {1}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:193 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213 msgid "{0} is mandatory" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:709 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:719 msgid "{0} is not a descendant of {1}" msgstr "" @@ -32277,26 +32643,26 @@ msgstr "" msgid "{0} is not an allowed role for {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:711 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:721 msgid "{0} is not an ancestor of {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:658 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1442 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 msgid "{0} is not equal to {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530 msgid "{0} is not like {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:662 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524 msgid "{0} is not one of {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:692 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534 msgid "{0} is not set" msgstr "" @@ -32304,46 +32670,46 @@ msgstr "" msgid "{0} is now default print format for {1} doctype" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 msgid "{0} is on or after {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 msgid "{0} is on or before {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1476 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517 msgid "{0} is one of {1}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:304 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380 #: frappe/model/naming.py:224 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/utils/csvutils.py:156 +#: frappe/utils/csvutils.py:157 msgid "{0} is required" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1492 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533 msgid "{0} is set" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1471 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512 msgid "{0} is within {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:704 msgid "{0} is {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1856 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862 msgid "{0} items selected" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "" @@ -32375,35 +32741,35 @@ msgstr "" msgid "{0} months ago" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1860 +#: frappe/model/document.py:1990 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1612 +#: frappe/model/document.py:1742 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1614 +#: frappe/model/document.py:1744 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1610 +#: frappe/model/document.py:1740 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:991 +#: frappe/model/base_document.py:1042 msgid "{0} must be set first" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:846 +#: frappe/model/base_document.py:893 msgid "{0} must be unique" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1616 +#: frappe/model/document.py:1746 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "" @@ -32420,14 +32786,18 @@ msgid "{0} not allowed to be renamed" msgstr "" #: frappe/core/doctype/report/report.py:435 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1242 msgid "{0} of {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1235 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1244 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456 +msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)" +msgstr "" + #: frappe/utils/data.py:1571 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." @@ -32474,11 +32844,11 @@ msgstr "" msgid "{0} removed {1} rows from {2}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67 msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1851 +#: frappe/model/document.py:1981 msgid "{0} row #{1}:" msgstr "" @@ -32492,7 +32862,7 @@ msgctxt "User added rows to child table" msgid "{0} rows to {1}" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:700 +#: frappe/desk/query_report.py:767 msgid "{0} saved successfully" msgstr "" @@ -32500,7 +32870,7 @@ msgstr "" msgid "{0} self assigned this task: {1}" msgstr "" -#: frappe/share.py:257 +#: frappe/share.py:275 msgid "{0} shared a document {1} {2} with you" msgstr "" @@ -32540,7 +32910,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238 +#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239 msgid "{0} to {1}" msgstr "" @@ -32584,19 +32954,19 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} added" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:765 frappe/model/rename_doc.py:110 +#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1102 +#: frappe/model/base_document.py:1175 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:353 +#: frappe/utils/nestedset.py:357 msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children" msgstr "" @@ -32616,7 +32986,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1234 +#: frappe/model/base_document.py:1307 msgid "{0}, Row {1}" msgstr "" @@ -32625,11 +32995,11 @@ msgctxt "Money in words" msgid "{0}." msgstr "{0}." -#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 +#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195 msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1239 +#: frappe/model/base_document.py:1312 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "" @@ -32742,7 +33112,7 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181 msgid "{0}: {1} is set to state {2}" msgstr "{0}: {1} je nastavljeno na stanje {2}" @@ -32798,8 +33168,8 @@ msgstr "" msgid "{} field cannot be empty." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307 msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "" @@ -32807,7 +33177,7 @@ msgstr "" msgid "{} is not a valid date string." msgstr "" -#: frappe/commands/utils.py:564 +#: frappe/commands/utils.py:512 msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "" diff --git a/frappe/locale/sr.po b/frappe/locale/sr.po index 2106556bed..97e1c2ff25 100644 --- a/frappe/locale/sr.po +++ b/frappe/locale/sr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-08 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:25\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!=" msgid "\"Company History\"" msgstr "\"Историја компаније\"" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203 msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added" msgstr "\"Матични\" означава матичну табелу у коју се овај ред мора додати" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Чланови тима\" или \"Менаџмент\"" msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment." msgstr "Поље \"Измењено из\" мора постојати да би се извршила промена." -#: frappe/utils/csvutils.py:246 +#: frappe/utils/csvutils.py:247 msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL" msgstr "\"{0}“ није важећа Google Sheets адреса (URL)" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors" msgid "<head> HTML" msgstr "<head> HTML" -#: frappe/database/query.py:2275 +#: frappe/database/query.py:2388 msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)" msgstr "'*' је дозвољен само у {0} SQL функцијама" @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "'{0}' није дозвољен за врсту {1} у реду {2}" msgid "(Mandatory)" msgstr "(Обавезно)" -#: frappe/model/rename_doc.py:703 +#: frappe/model/rename_doc.py:706 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" msgstr "** Неуспешно: {0} до {1}: {2}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 msgid "+ Add / Remove Fields" msgstr "+ Додај / Уклони поља" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "0 - превише лако за наслутити: Ризична ло msgid "0 is highest" msgstr "0 је највише" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "1 = тачно и 0 = нетачно" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "1 валута = [?] Фракција\n" msgid "1 Day" msgstr "1 дан" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375 msgid "1 Google Calendar Event synced." msgstr "1 догађај из Google Calendar-а је синхронизован." @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "5 записа" msgid "5 days ago" msgstr "пре 5 дана" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38 msgid "; not allowed in condition" msgstr "; није дозвољено у услову" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "API Endpoint Args морају бити валидан JSON" #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "API кључ и тајна за интеракцију са релаy с msgid "API Key cannot be regenerated" msgstr "API кључ се не може поново генерисати" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:474 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:470 msgid "API Keys" msgstr "API кључеви" @@ -959,7 +959,9 @@ msgid "API Method" msgstr "API метода" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "API Request Log" msgstr "Евиденција API захтева" @@ -967,7 +969,7 @@ msgstr "Евиденција API захтева" #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account' #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification #. Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "API Secret" @@ -1036,8 +1038,9 @@ msgstr "Контрола приступа" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Users Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json -#: frappe/core/workspace/users/users.json +#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Access Log" msgstr "Евиденција приступа" @@ -1053,7 +1056,7 @@ msgstr "Приступни токен" msgid "Access Token URL" msgstr "URL приступног токена" -#: frappe/auth.py:497 +#: frappe/auth.py:500 msgid "Access not allowed from this IP Address" msgstr "Приступ није дозвољен са ове IP адресе" @@ -1117,7 +1120,7 @@ msgstr "Радња / Путања" msgid "Action Complete" msgstr "Радња завршена" -#: frappe/model/document.py:1940 +#: frappe/model/document.py:2070 msgid "Action Failed" msgstr "Радња неуспешна" @@ -1168,7 +1171,7 @@ msgstr "Радње {0} није успела на {1} {2}. Прегледајт #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:148 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:293 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:74 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:75 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:192 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:205 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:215 @@ -1216,25 +1219,27 @@ msgstr "Активне сесије" #. Group in User's connections #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58 msgid "Activity" msgstr "Активност" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a Link in the Users Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/workspace/build/build.json -#: frappe/core/workspace/users/users.json +#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Activity Log" msgstr "Дневник активности" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:306 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:441 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:267 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:295 @@ -1242,7 +1247,7 @@ msgstr "Дневник активности" msgid "Add" msgstr "Додај" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Add / Remove Columns" msgstr "Додај / Уклони колоне" @@ -1291,10 +1296,10 @@ msgid "Add Child" msgstr "Додај зависни елемент" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:354 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:379 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112 msgid "Add Column" msgstr "Додај колону" @@ -1328,7 +1333,7 @@ msgid "Add Gray Background" msgstr "Додај сиву позадину" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230 -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433 msgid "Add Group" msgstr "Додај групу" @@ -1349,6 +1354,11 @@ msgstr "Додај кориснике" msgid "Add Query Parameters" msgstr "Додај параметре упита" +#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Add Reply-To header" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/user/user.py:860 msgid "Add Roles" msgstr "Додај улоге" @@ -1378,7 +1388,7 @@ msgstr "Додај претплатнике" msgid "Add Tags" msgstr "Додај ознаке" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2240 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "Додај ознаке" @@ -1411,6 +1421,11 @@ msgstr "Додај корисничку дозволу" msgid "Add Video Conferencing" msgstr "Додај видео-конференцију" +#. Label of the add_x_original_from (Check) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Add X-Original-From header" +msgstr "Додај заглавље X-Original-From" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:299 msgid "Add a Filter" msgstr "Додај филтер" @@ -1501,11 +1516,15 @@ msgstr "Додај одељак испод" msgid "Add tab" msgstr "Додај картицу" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253 msgid "Add to Dashboard" msgstr "Додај на контролну таблу" +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49 +msgid "Add to Desktop" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110 msgid "Add to ToDo" msgstr "Додај у одељак за урадити" @@ -1522,7 +1541,7 @@ msgstr "Додај у ову активност слањем имејла на { msgid "Add {0}" msgstr "Додај {0}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:289 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:295 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" msgstr "Додај {0}" @@ -1599,7 +1618,7 @@ msgstr "Шаблон адресе" msgid "Address Title" msgstr "Наслов адресе" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73 msgid "Address Title is mandatory." msgstr "Наслов адресе је обавезан." @@ -1614,7 +1633,7 @@ msgstr "Врста адресе" msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer." msgstr "Адреса и друге правне информације које желите да ставите у подножје." -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207 msgid "Addresses" msgstr "Адресе" @@ -1623,6 +1642,12 @@ msgstr "Адресе" msgid "Addresses And Contacts" msgstr "Адресе и контакти" +#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email +#. Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account." +msgstr "" + #. Description of a DocType #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json msgid "Adds a custom client script to a DocType" @@ -1660,11 +1685,11 @@ msgstr "Администрација" msgid "Administrator" msgstr "Администратор" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272 msgid "Administrator Logged In" msgstr "Администратор пријављен" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "Администратор је приступио {0} дана {1} путем IP адресе {2}." @@ -1685,8 +1710,8 @@ msgstr "Напредно" msgid "Advanced Control" msgstr "Напредна контрола" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:506 msgid "Advanced Search" msgstr "Напредна претрага" @@ -1745,7 +1770,7 @@ msgstr "Након подношења" msgid "After Submit" msgstr "Након подношења" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 msgid "Aggregate Field is required to create a number card" msgstr "Агрегатно поље је потребно за креирање бројчане картице" @@ -1758,7 +1783,7 @@ msgstr "Агрегатно поље је потребно за креирање msgid "Aggregate Function Based On" msgstr "Агрегатна функција заснована на" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart" msgstr "Поље за агрегатну функцију је неопходно за креирање графикона на контролној табли" @@ -1767,7 +1792,7 @@ msgstr "Поље за агрегатну функцију је неопходн msgid "Alert" msgstr "Упозорење" -#: frappe/database/query.py:2323 +#: frappe/database/query.py:2436 msgid "Alias must be a string" msgstr "Псеудоним мора бити текст" @@ -1832,7 +1857,7 @@ msgstr "Све" #. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444 msgid "All Day" msgstr "Сви дани" @@ -2248,19 +2273,19 @@ msgstr "Дозвољава кориснику приказ документа." msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype." msgstr "Дозвољава корисницима омогућавање својства маске за било које поље одговарајуће врсте документа." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080 msgid "Already Registered" msgstr "Већ регистрован" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:137 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:138 msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}" msgstr "Већ се налази на листи за урадити следећих корисника: {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:901 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941 msgid "Also adding the dependent currency field {0}" msgstr "Такође додавање зависног поља за валуту {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:914 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954 msgid "Also adding the status dependency field {0}" msgstr "Такође додавање поља од зависности статуса {0}" @@ -2407,7 +2432,7 @@ msgstr "Матрица анонимности" msgid "Anonymous responses" msgstr "Анонимни одговори" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:187 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:183 msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds." msgstr "Друга трансакција блокира ову. Покушајте поново за неколико секунди." @@ -2474,7 +2499,7 @@ msgstr "Назив апликације (назив клијента)" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "Апликација није пронађена за модул: {0}" -#: frappe/__init__.py:1112 +#: frappe/__init__.py:1117 msgid "App {0} is not installed" msgstr "Апликација {0} није инсталирана" @@ -2494,7 +2519,7 @@ msgstr "Додај имејл у датотеку послате" msgid "Append To" msgstr "Додај у" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:202 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172 msgid "Append To can be one of {0}" msgstr "Додај у, може бити једно од {0}" @@ -2548,7 +2573,7 @@ msgstr "Односи се на (DocType)" msgid "Apply" msgstr "Примени" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2225 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "Примени правило доделе" @@ -2609,7 +2634,7 @@ msgid "Approval Required" msgstr "Потребно одобрење" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18 -#: frappe/website/js/website.js:619 +#: frappe/website/js/website.js:631 msgid "Apps" msgstr "Апликације" @@ -2635,15 +2660,15 @@ msgstr "Архивиране колоне" msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да откажете позивницу?" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2204 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да очистите додељене задатке?" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:319 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337 msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете свих {0} редова?" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете све прилоге?" @@ -2730,7 +2755,7 @@ msgstr "Arial" msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User." msgstr "Као добра пракса, немојте додељивати исти скуп правила за дозволе различитим улогама. Уместо тога, доделите више улога истом кориснику." -#: frappe/desk/form/assign_to.py:107 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:108 msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning." msgstr "Пошто је дељење докумената онемогућено, молимо Вас да им доделите неопходне дозволе пре него што извршите доделу." @@ -2757,7 +2782,7 @@ msgstr "Додели услов" msgid "Assign To" msgstr "Додели" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2186 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "Додели" @@ -2807,7 +2832,7 @@ msgstr "Додељено од" msgid "Assigned By Full Name" msgstr "Име и презиме доделиоца" -#: frappe/model/meta.py:62 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:808 +#: frappe/model/meta.py:62 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:810 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:37 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:218 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:136 @@ -2846,8 +2871,9 @@ msgstr "Дани за задатак" #. Name of a DocType #. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json -#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json +#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Assignment Rule" msgstr "Правило доделе задатка" @@ -2875,7 +2901,7 @@ msgstr "Правила доделе" msgid "Assignment Update on {0}" msgstr "Ажурирање доделе за {0}" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:78 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:79 msgid "Assignment for {0} {1}" msgstr "Додела за {0} {1}" @@ -2896,7 +2922,7 @@ msgstr "Додељени задаци" msgid "Asynchronous" msgstr "Асинхроно" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695 msgid "At least one column is required to show in the grid." msgstr "Барем једна колона је обавезна за приказ у табели." @@ -2953,7 +2979,7 @@ msgstr "Приложи пакет" msgid "Attach Print" msgstr "Приложи штампану верзију" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12 msgid "Attach a web link" msgstr "Приложи веб-линк" @@ -3020,7 +3046,7 @@ msgstr "Подешавање прилога" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:105 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:113 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122 msgid "Attachments" msgstr "Прилози" @@ -3053,6 +3079,11 @@ msgstr "Audit System Hooks" msgid "Audit Trail" msgstr "Историја измена" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Audits" +msgstr "" + #. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Auth URL Data" @@ -3072,9 +3103,11 @@ msgstr "Верификуј као сервисног корисника" #. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in #. DocType 'Push Notification Settings' #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Authentication" msgstr "Аутентификација" @@ -3082,7 +3115,7 @@ msgstr "Аутентификација" msgid "Authentication Apps you can use are:" msgstr "Апликација за аутентификацију које можете да користите су:" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:339 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418 msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}." msgstr "Аутентификација није успела приликом примања имејлова са имејл налога: {0}." @@ -3167,7 +3200,9 @@ msgid "Auto" msgstr "Аутоматски" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Auto Email Report" msgstr "Аутоматски имејл извештај" @@ -3179,8 +3214,10 @@ msgid "Auto Name" msgstr "Аутоматски назив" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451 +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Auto Repeat" msgstr "Аутоматско понављање" @@ -3289,11 +3326,11 @@ msgstr "Аутоматска порука" msgid "Automatic" msgstr "Аутоматски" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:772 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856 msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account." msgstr "Аутоматско повезивање може бити активирано само за један имејл налог." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:766 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850 msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled." msgstr "Аутоматско повезивање може бити активирано само уколико је улазни омогућен." @@ -3315,6 +3352,12 @@ msgstr "Аутоматски примењени филтер за недавне msgid "Automatically delete account within (hours)" msgstr "Аутоматски обриши налог унутар (сати)" +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json +msgid "Automation" +msgstr "Аутоматизација" + #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card' @@ -3470,6 +3513,11 @@ msgstr "Боја позадине" msgid "Background Image" msgstr "Слика позадине" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Background Job" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType #. 'System Health Report' @@ -3514,8 +3562,10 @@ msgstr "Задатак за прављење резервне копије је #. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Backups" msgstr "Резервне копије" @@ -3548,9 +3598,7 @@ msgstr "Банер" msgid "Banner HTML" msgstr "HTML кôд за банер" -#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User' #. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form' -#: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Banner Image" msgstr "Слика банера" @@ -3684,7 +3732,7 @@ msgstr "Почни са" msgid "Beta" msgstr "Бета" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73 msgid "Better add a few more letters or another word" msgstr "Боље додајте још неколико слова или неку другу реч" @@ -3759,8 +3807,8 @@ msgstr "Бот" msgid "Both DocType and Name required" msgstr "Неопходни су и DocType и назив" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:24 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:96 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:23 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:94 msgid "Both login and password required" msgstr "Неопходни су и корисничко име и лозинка" @@ -3858,7 +3906,10 @@ msgid "Bufferpool Size" msgstr "Величина бафера" #. Name of a Workspace -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Build" msgstr "Развој" @@ -3888,15 +3939,15 @@ msgstr "Масовно брисање" msgid "Bulk Edit" msgstr "Масовно уређивање" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304 msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "Масовно уређивање {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:640 +#: frappe/desk/reportview.py:641 msgid "Bulk Operation Failed" msgstr "Масовна операција није успела" -#: frappe/desk/reportview.py:644 +#: frappe/desk/reportview.py:647 msgid "Bulk Operation Successful" msgstr "Масовна операција је успешно завршена" @@ -3905,7 +3956,9 @@ msgid "Bulk PDF Export" msgstr "Масован извоз PDF" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Bulk Update" msgstr "Масовно ажурирање" @@ -3913,11 +3966,11 @@ msgstr "Масовно ажурирање" msgid "Bulk approval only support up to 500 documents." msgstr "Масовно одобравање подржава највише до 500 докумената." -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64 msgid "Bulk operation is enqueued in background." msgstr "Масовна операција је стављена у ред за обраду у позадини." -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 msgid "Bulk operations only support up to 500 documents." msgstr "Масовна операција подржава највише до 500 докумената." @@ -4070,7 +4123,7 @@ msgstr "Кеш меморија" msgid "Cache Cleared" msgstr "Кеш меморија очишћена" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 msgid "Calculate" msgstr "Израчунај" @@ -4125,7 +4178,7 @@ msgid "Camera" msgstr "Камера" #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" @@ -4173,7 +4226,7 @@ msgstr "Не може се преименовати из {0} у {1} јер {0} msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2295 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "Откажи" @@ -4199,7 +4252,7 @@ msgstr "Откажи увоз" msgid "Cancel Prepared Report" msgstr "Откажи припремљен извештај" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2300 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "Откажи {0} документа?" @@ -4212,7 +4265,7 @@ msgstr "Откажи {0} документа?" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json -#: frappe/desk/form/save.py:64 +#: frappe/desk/form/save.py:69 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539 @@ -4228,11 +4281,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document" msgid "Cancelling" msgstr "Отказивање" -#: frappe/desk/form/linked_with.py:386 +#: frappe/desk/form/linked_with.py:388 msgid "Cancelling documents" msgstr "Отказивање докумената" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100 msgid "Cancelling {0}" msgstr "Отказивање {0}" @@ -4240,15 +4293,15 @@ msgstr "Отказивање {0}" msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions" msgstr "Није могуће преузети извештај због недовољних дозвола" -#: frappe/client.py:504 +#: frappe/client.py:521 msgid "Cannot Fetch Values" msgstr "Није могуће преузети вредности" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "Cannot Remove" msgstr "Није могуће уклонити" -#: frappe/model/base_document.py:1280 +#: frappe/model/base_document.py:1353 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "Није могуће ажурирати након подношења" @@ -4292,7 +4345,7 @@ msgstr "Није могуће променити са/на аутоматско msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}" msgstr "Није могуће креирати {0} против зависног документа: {1}" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:282 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298 msgid "Cannot create private workspace of other users" msgstr "Није могуће креирати приватни радни простор за остале кориснике" @@ -4339,7 +4392,7 @@ msgstr "Није могуће обрисати системски генерис msgid "Cannot delete {0}" msgstr "Није могуће обрисати {0}" -#: frappe/utils/nestedset.py:312 +#: frappe/utils/nestedset.py:316 msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes" msgstr "Није могуће обрисати {0} јер има зависне чворове" @@ -4347,11 +4400,11 @@ msgstr "Није могуће обрисати {0} јер има зависне msgid "Cannot edit Standard Dashboards" msgstr "Није могуће уредити стандардне контролне табле" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206 msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it" msgstr "Није могуће уредити стандардна обавештења. Да бисте их уредили, прво их онемогућите и направите дупликат" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391 msgid "Cannot edit Standard charts" msgstr "Није могуће уредити стандардне графиконе" @@ -4372,7 +4425,7 @@ msgstr "Није могуће уредити филтере за стандар msgid "Cannot edit filters for standard number cards" msgstr "Није могуће уредити филтере за стандардне бројчане картице" -#: frappe/client.py:176 +#: frappe/client.py:193 msgid "Cannot edit standard fields" msgstr "Није могуће уредити стандардна поља" @@ -4392,35 +4445,35 @@ msgstr "Није могуће преузети садржај фајла из д msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "Није могуће мапирати више штампача на један формат за штампу." -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 msgid "Cannot import table with more than 5000 rows." msgstr "Није могуће увозити табелу са више од 5000 редова." -#: frappe/model/document.py:1149 +#: frappe/model/document.py:1279 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "Није могуће повезати отказани документ: {0}" -#: frappe/model/mapper.py:175 +#: frappe/model/mapper.py:178 msgid "Cannot map because following condition fails:" msgstr "Није могуће мапирање јер следећи услов није испуњен:" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974 msgid "Cannot match column {0} with any field" msgstr "Није могуће упарити колону {0} ни са једним пољем" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167 msgid "Cannot move row" msgstr "Није могуће померити ред" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:926 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966 msgid "Cannot remove ID field" msgstr "Није могуће уклонити ИД поље" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149 msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set" msgstr "Није могуће поставити дозволу за 'Извештај' уколико је постављена дозвола за 'Искључиво уколико је аутор'" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239 msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}" msgstr "Није могуће подесити обавештење са догађајем {0} за врсту документа {1}" @@ -4437,11 +4490,11 @@ msgstr "Није могуће поднети {0}." msgid "Cannot update {0}" msgstr "Није могуће ажурирати {0}" -#: frappe/model/db_query.py:1222 +#: frappe/model/db_query.py:1245 msgid "Cannot use sub-query here." msgstr "Није могуће користити подупит овде." -#: frappe/model/db_query.py:1254 +#: frappe/model/db_query.py:1277 msgid "Cannot use {0} in order/group by" msgstr "Није могуће користити {0} у команди сортирај/групиши по" @@ -4617,7 +4670,7 @@ msgstr "Извор дијаграма" #. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544 msgid "Chart Type" msgstr "Врста дијаграма" @@ -4729,7 +4782,7 @@ msgstr "Зависна табела {0} за поље {1} мора бити ви msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "Зависне табеле се приказују као табеле у другим DocType-овима" -#: frappe/database/query.py:1120 +#: frappe/database/query.py:1182 msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." msgstr "Зависна поља упита за '{0}' морају бити врсте листа или tuple." @@ -4737,7 +4790,7 @@ msgstr "Зависна поља упита за '{0}' морају бити вр msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "Изабери постојећу картицу или креирај нову картицу" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621 msgid "Choose a block or continue typing" msgstr "Изабери блок или настави да куцаш" @@ -4785,7 +4838,7 @@ msgstr "Очисти и додај шаблон" msgid "Clear All" msgstr "Очисти све" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2201 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "Очисти додељене задатке" @@ -4827,11 +4880,11 @@ msgstr "Кликните на прилагоди да додате свој пр msgid "Click below to get started:" msgstr "Кликните испод да бисте започели:" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:154 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 msgid "Click here" msgstr "Кликните овде" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550 msgid "Click on a file to select it." msgstr "Кликните на фајл да га одаберете." @@ -4879,7 +4932,11 @@ msgstr "Кликните да поставите динамичке филтер msgid "Click to Set Filters" msgstr "Кликните да поставите филтере" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:745 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261 +msgid "Click to edit" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "Кликните да сортирате по {0}" @@ -4938,10 +4995,12 @@ msgstr "Метаподаци клијента" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Client Script" msgstr "Клијентска скрипта" @@ -4987,7 +5046,6 @@ msgstr "Клијентска скрипта" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17 #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63 #: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24 msgid "Close" msgstr "Затвори" @@ -5058,7 +5116,7 @@ msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "Сажми" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124 msgid "Collapse All" msgstr "Сажми све" @@ -5157,12 +5215,12 @@ msgstr "Колона {0} већ постоји." msgid "Column Break" msgstr "Прелом колоне" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141 msgid "Column Labels:" msgstr "Ознаке колоне:" #. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26 #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Column Name" msgstr "Назив колоне" @@ -5171,11 +5229,11 @@ msgstr "Назив колоне" msgid "Column Name cannot be empty" msgstr "Назив колоне не може бити празан" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Column Width" msgstr "Ширина колоне" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660 msgid "Column width cannot be zero." msgstr "Ширина колоне не може бити нула." @@ -5251,7 +5309,7 @@ msgstr "Видљивост коментара може да ажурира ис #: frappe/model/meta.py:61 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:217 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:129 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:138 msgid "Comments" msgstr "Коментари" @@ -5260,7 +5318,7 @@ msgstr "Коментари" msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document" msgstr "Коментари и комуникације ће бити повезани са овим повезаним документом" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54 msgid "Comments cannot have links or email addresses" msgstr "Коментари не могу садржати линкове или имејл адресе" @@ -5292,10 +5350,12 @@ msgstr "Уобичајене рећи се лако наслућују." #. 'Communication' #. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' #. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Communication" msgstr "Комуникација" @@ -5320,7 +5380,7 @@ msgstr "Евиденције комуникације" msgid "Communication Type" msgstr "Врста комуникације" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34 msgid "Communication secret not set" msgstr "Комуникацијска тајна није постављена" @@ -5472,11 +5532,11 @@ msgstr "Конфигурација" msgid "Configuration" msgstr "Конфигурација" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:486 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526 msgid "Configure Chart" msgstr "Конфигуришите дијаграм" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392 msgid "Configure Columns" msgstr "Конфигуришите колоне" @@ -5556,9 +5616,11 @@ msgstr "Повежи се са {}" #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account' #. Name of a DocType #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Connected App" msgstr "Повезане апликације" @@ -5619,7 +5681,7 @@ msgstr "Ограничења" msgid "Contact" msgstr "Контакт" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813 msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}" msgstr "Контакт / имејл није пронађен. Учесник није додат за -
{0}" @@ -5686,7 +5748,7 @@ msgstr "Садржи {0} исправки безбедности" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2023 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json @@ -5755,11 +5817,11 @@ msgstr "Статус доприноса" msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "Контролише да ли нови корисници могу да се региструју користећи овај кључ за пријављивање путем друштвених мрежа. Уколико није постављено, поштују се подешавања веб-сајта." -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1085 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1096 msgid "Copied to clipboard." msgstr "Копирано у међуспремник." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2519 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525 msgid "Copied {0} {1} to clipboard" msgstr "Копирано {0} {1} у међуспремник" @@ -5771,16 +5833,16 @@ msgstr "Копирај линк" msgid "Copy embed code" msgstr "Копирај embedded code" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:619 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:615 msgid "Copy error to clipboard" msgstr "Копирај грешку у међуспремник" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2403 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Копирај у међуспремник" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:505 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:501 msgid "Copy token to clipboard" msgstr "Копирајте токен у међуспремник" @@ -5801,19 +5863,19 @@ msgstr "Основни модули {0} се не могу претражива msgid "Correct version :" msgstr "Исправна верзија :" -#: frappe/email/smtp.py:78 +#: frappe/email/smtp.py:80 msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "Није било могуће повезати се са сервером за излазне имејлове" -#: frappe/model/document.py:1145 +#: frappe/model/document.py:1275 msgid "Could not find {0}" msgstr "Није било могуће пронаћи {0}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936 msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "Није било могуће мапирати колону {0} на поље {1}" -#: frappe/database/query.py:1018 +#: frappe/database/query.py:1085 msgid "Could not parse field: {0}" msgstr "Није могуће обрадити поље: {0}" @@ -5913,7 +5975,7 @@ msgstr "Cr" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" msgstr "Креирај" @@ -5966,7 +6028,7 @@ msgstr "Креирај евиденцију" msgid "Create New" msgstr "Креирај нови" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:527 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "Креирај нови" @@ -5975,7 +6037,7 @@ msgstr "Креирај нови" msgid "Create New DocType" msgstr "Креирај нови DocType" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190 msgid "Create New Kanban Board" msgstr "Креирај нову Канбан таблу" @@ -5999,14 +6061,14 @@ msgstr "Креирај подсетник" msgid "Create a new ..." msgstr "Креирај нови ..." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "Create a new record" msgstr "Креирај нови запис" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:470 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:482 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:147 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:510 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:519 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:226 msgid "Create a new {0}" msgstr "Креирај нови {0}" @@ -6023,7 +6085,7 @@ msgstr "Креирај или уреди формат штампе" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "Креирај или уреди радни ток" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:513 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:522 msgid "Create your first {0}" msgstr "Креирај свој први {0}" @@ -6033,7 +6095,7 @@ msgstr "Креирајте Ваш радни ток визуално корис #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Created" msgstr "Креирано" @@ -6042,7 +6104,7 @@ msgstr "Креирано" msgid "Created At" msgstr "Креирано на" -#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:810 +#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:39 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:214 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123 @@ -6181,7 +6243,6 @@ msgstr "Тренутни преглед" #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def' #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card' -#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' @@ -6193,7 +6254,6 @@ msgstr "Тренутни преглед" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -6246,7 +6306,7 @@ msgstr "Прилагођена дозвола документа" msgid "Custom Document Types (Select Permission)" msgstr "Прилагођене врсте докумената (избор дозволе)" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106 msgid "Custom Document Types Limit Exceeded" msgstr "Прекорачен лимит за прилагођене врсте докумената" @@ -6256,8 +6316,10 @@ msgstr "Прилагођени документи" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Custom Field" msgstr "Прилагођено поље" @@ -6386,14 +6448,16 @@ msgstr "Прилагођени?" #. Group in Module Def's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace #. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Customization" msgstr "Прилагођавање" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375 msgid "Customizations Discarded" msgstr "Прилагођавање одбачено" @@ -6405,14 +6469,16 @@ msgstr "Ресетуј прилагођавање" msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}" msgstr "Прилагођавање за {0} су извезена:
{1}" +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/page/print/print.js:193 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197 +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Customize" msgstr "Прилагоди" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "Прилагоди" @@ -6427,11 +6493,13 @@ msgstr "Прилагоди контролну таблу" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Customize Form" msgstr "Прилагоди образац" @@ -6444,6 +6512,11 @@ msgstr "Прилагоди образац - {0}" msgid "Customize Form Field" msgstr "Прилагоди поље обрасца" +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994 +msgctxt "Customize qucik filters of List View" +msgid "Customize Quick Filters" +msgstr "Прилагоди брзе филтере" + #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" @@ -6460,6 +6533,12 @@ msgstr "Исеци" msgid "Cyan" msgstr "Цијан" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "DELAY" +msgstr "" + #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json @@ -6509,7 +6588,7 @@ msgstr "Дневно" msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set." msgstr "Дневни преглед догађаја се шаље за догађаје на календару где су постављени подсетници." -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110 msgid "Daily Events should finish on the Same Day." msgstr "Дневни догађаји треба да се заврше истог дана." @@ -6559,6 +6638,7 @@ msgstr "Тамна тема" #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10 #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -6567,7 +6647,8 @@ msgstr "Тамна тема" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:959 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Dashboard" msgstr "Контролна табла" @@ -6627,10 +6708,12 @@ msgstr "Контролне табле" #. Label of the data (Code) field in DocType 'Version' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Label of a Desktop Icon #. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field' +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json @@ -6638,10 +6721,12 @@ msgstr "Контролне табле" #: frappe/core/doctype/version/version.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/desktop_icon/data.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data" msgstr "Подаци" @@ -6650,14 +6735,18 @@ msgid "Data Clipped" msgstr "Скраћени подаци" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data Export" msgstr "Извоз података" #. Name of a DocType #. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data Import" msgstr "Увоз податка" @@ -6666,11 +6755,11 @@ msgstr "Увоз податка" msgid "Data Import Log" msgstr "Евиденција увоза података" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175 msgid "Data Import Template" msgstr "Шаблон за увоз податка" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77 msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings." msgstr "Увоз података није дозвољен за {0}. Омогући 'Дозволи увоз' у DocType подешавањима." @@ -6788,7 +6877,7 @@ msgstr "Датум и време" #. Label of the day (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_day/auto_repeat_day.json -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:284 msgid "Day" msgstr "Дан" @@ -6817,7 +6906,7 @@ msgstr "Дана пре" msgid "Days Before or After" msgstr "Дана пре или након" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:246 msgid "Deadlock Occurred" msgstr "Дошло је до застоја" @@ -6902,7 +6991,7 @@ msgstr "Подразумевана пријемна пошта" #. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300 msgid "Default Incoming" msgstr "Подразумевани улазни" @@ -6922,7 +7011,7 @@ msgstr "Подразумевано именовање" #. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308 msgid "Default Outgoing" msgstr "Подразумевани излазни" @@ -7022,7 +7111,7 @@ msgstr "Подразумевана вредност 'Означи' врсте п msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "Подразумевана вредност за {0} мора бити у листи опција." -#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38 +#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39 msgid "Default {0}" msgstr "Подразумевано {0}" @@ -7043,7 +7132,7 @@ msgstr "Подразумевана вредност" msgid "Defaults" msgstr "Подразумеване вредности" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:243 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319 msgid "Defaults Updated" msgstr "Подразумеване вредности ажуриране" @@ -7080,7 +7169,7 @@ msgstr "Кашњење" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1758 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 @@ -7088,12 +7177,12 @@ msgstr "Кашњење" msgid "Delete" msgstr "Обриши" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2263 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "Обриши" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:52 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:61 msgctxt "Button in web form" msgid "Delete" msgstr "Обриши" @@ -7135,7 +7224,7 @@ msgstr "Обриши картицу" msgid "Delete all" msgstr "Обриши све" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385 msgid "Delete all {0} rows" msgstr "Обриши свих {0} редова" @@ -7167,7 +7256,7 @@ msgctxt "Button text" msgid "Delete entire tab with fields" msgstr "Обриши целу картицу заједно са пољима" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255 msgid "Delete row" msgstr "Обриши ред" @@ -7185,17 +7274,17 @@ msgstr "Обриши картицу" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "Обриши овај запис да би омогућио слање на ову имејл адресу" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2268 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "Трајно обриши {0} ставку?" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "Трајно обриши {0} ставке?" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258 msgid "Delete {0} rows" msgstr "Обриши {0} редова" @@ -7216,7 +7305,9 @@ msgid "Deleted DocType" msgstr "Обрисани DocType" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Deleted Document" msgstr "Обрисани документ" @@ -7225,15 +7316,11 @@ msgstr "Обрисани документ" msgid "Deleted Name" msgstr "Обрисани назив" -#: frappe/desk/reportview.py:644 -msgid "Deleted all documents successfully" -msgstr "Сви документи су успешно обрисани" - #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:207 msgid "Deleted!" msgstr "Обрисано!" -#: frappe/desk/reportview.py:621 +#: frappe/desk/reportview.py:622 msgid "Deleting {0}" msgstr "Брисање {0}" @@ -7262,7 +7349,7 @@ msgstr "Брисање овог документа је дозвољено са msgid "Delimiter Options" msgstr "Опције за раздвајање" -#: frappe/utils/csvutils.py:76 +#: frappe/utils/csvutils.py:77 msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data." msgstr "Детекција за раздвајање није успела. Покушајте да омогућите прилагођене разделнике и прилагодите опције раздвајања према Вашим подацима." @@ -7275,6 +7362,11 @@ msgstr "Разделник мора бити један карактер" msgid "Delivery Status" msgstr "Статус" +#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Delivery Status Notification Type" +msgstr "" + #. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17 @@ -7422,6 +7514,7 @@ msgstr "Тема радне површине" msgid "Desk User" msgstr "Корисник радне површине" +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12 #: frappe/www/me.html:86 msgid "Desktop" msgstr "Радна површина" @@ -7623,15 +7716,15 @@ msgstr "Онемогућено" msgid "Disabled Auto Reply" msgstr "Онемогући аутоматски одговор" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:61 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189 msgid "Discard" msgstr "Одбаци" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:44 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:53 msgctxt "Button in web form" msgid "Discard" msgstr "Одбаци" @@ -7649,7 +7742,7 @@ msgstr "Одбаци {0}" msgid "Discard?" msgstr "Одбаци?" -#: frappe/desk/form/save.py:75 +#: frappe/desk/form/save.py:80 msgid "Discarded" msgstr "Одбачено" @@ -7719,7 +7812,7 @@ msgstr "Немој креирати новог корисника" msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" msgstr "Немој креирати новог корисника уколико корисник са тим имејлом не постоји у систему" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" msgstr "Немој уређивати заглавља која су унапред постављена у шаблону" @@ -7798,9 +7891,10 @@ msgstr "Статус документа следећих стања је про #. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook' #. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format' #. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -7820,6 +7914,7 @@ msgstr "Статус документа следећих стања је про #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164 #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "DocType" msgstr "DocType" @@ -8023,7 +8118,7 @@ msgstr "Ред повезаних докумената #{0}: Назив поља msgid "Document Name" msgstr "Назив документа" -#: frappe/client.py:420 +#: frappe/client.py:437 msgid "Document Name must not be empty" msgstr "Назив документа не сме бити празан" @@ -8156,13 +8251,13 @@ msgstr "Наслов документа" #: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Document Type" msgstr "Врста документа" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63 msgid "Document Type and Function are required to create a number card" msgstr "Врста и функција документа су неопходне да би се креирала бројчана картица" @@ -8199,11 +8294,11 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "Врсте и дозволе документа" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:2011 +#: frappe/model/document.py:2141 msgid "Document Unlocked" msgstr "Документ је откључан" -#: frappe/database/query.py:572 +#: frappe/database/query.py:570 msgid "Document cannot be used as a filter value" msgstr "Документ се не може користити као вредност филтера" @@ -8211,15 +8306,15 @@ msgstr "Документ се не може користити као вредн msgid "Document follow is not enabled for this user." msgstr "Праћење документа није омогућено за овог корисника." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1322 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1331 msgid "Document has been cancelled" msgstr "Документ је отказан" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1321 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1330 msgid "Document has been submitted" msgstr "Документ је поднет" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1320 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1329 msgid "Document is in draft state" msgstr "Документ у стању нацрта" @@ -8239,7 +8334,7 @@ msgstr "Документ је преименован из {0} у {1}" msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued" msgstr "Преименовање документа из {0} у {1} је стављено у ред за обраду" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400 msgid "Document type is required to create a dashboard chart" msgstr "Врста документа је обавезна за креирање графикона на контролној табли" @@ -8247,7 +8342,7 @@ msgstr "Врста документа је обавезна за креирањ msgid "Document {0} Already Restored" msgstr "Документ {0} је већ обновљен" -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212 msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}" msgstr "Документ {0} је постављен у стање {1} од стране {2}" @@ -8357,7 +8452,7 @@ msgstr "Кружни" msgid "Double click to edit label" msgstr "Кликни два пута да уредиш ознаку" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Download" @@ -8397,9 +8492,9 @@ msgstr "Преузми извештај" msgid "Download Template" msgstr "Преузми шаблон" -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:61 -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:69 -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/test_personal_data_download_request.py:48 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:62 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:70 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/test_personal_data_download_request.py:50 msgid "Download Your Data" msgstr "Преузмите Ваше податке" @@ -8484,7 +8579,7 @@ msgstr "Дупликат уноса" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "Дупликат назив филтера" -#: frappe/model/base_document.py:766 frappe/model/rename_doc.py:111 +#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "Дупликат назива" @@ -8496,7 +8591,7 @@ msgstr "Дупликат тренутног реда" msgid "Duplicate field" msgstr "Дупликат поља" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:238 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256 msgid "Duplicate row" msgstr "Дупликат реда" @@ -8504,7 +8599,7 @@ msgstr "Дупликат реда" msgid "Duplicate rows" msgstr "Дупликат редова" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:241 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259 msgid "Duplicate {0} rows" msgstr "Дупликат {0} редова" @@ -8598,7 +8693,7 @@ msgstr "ИЗЛАЗ" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359 @@ -8609,17 +8704,17 @@ msgstr "ИЗЛАЗ" msgid "Edit" msgstr "Уреди" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2349 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "Уреди" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:23 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:32 msgctxt "Button in web form" msgid "Edit" msgstr "Уреди" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336 msgctxt "Edit grid row" msgid "Edit" msgstr "Уреди" @@ -8648,7 +8743,7 @@ msgstr "Уреди прилагођени HTML" msgid "Edit DocType" msgstr "Уреди DocType" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1981 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "Уреди DocType" @@ -8662,11 +8757,6 @@ msgstr "Уреди постојећи" msgid "Edit Filters" msgstr "Уреди филтере" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1988 -msgctxt "Edit filters of List View" -msgid "Edit Filters" -msgstr "Уреди филтере" - #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:29 msgid "Edit Footer" msgstr "Уреди подножје" @@ -8733,7 +8823,7 @@ msgstr "Уреди брзу листу" msgid "Edit Shortcut" msgstr "Уреди пречицу" -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29 msgid "Edit Sidebar" msgstr "Уреди бочну траку" @@ -8769,7 +8859,7 @@ msgstr "Уредите Ваш одговор" msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder." msgstr "Визуално уредите свој радни ток помоћу уређивача радног тока." -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:677 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52 msgid "Edit {0}" msgstr "Уреди {0}" @@ -8818,12 +8908,15 @@ msgstr "Избор елемента" #. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants' +#. Label of a Desktop Icon #. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe' #. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification' +#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request' #. Label of a field in the request-data Web Form #. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -8835,9 +8928,11 @@ msgstr "Избор елемента" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json +#: frappe/desktop_icon/email.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405 #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25 @@ -8845,7 +8940,8 @@ msgstr "Избор елемента" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json #: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json -#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8 +#: frappe/www/login.py:104 msgid "Email" msgstr "Имејл" @@ -8855,6 +8951,7 @@ msgstr "Имејл" #. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' #. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199 #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json @@ -8862,10 +8959,11 @@ msgstr "Имејл" #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Account" msgstr "Имејл налог" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422 msgid "Email Account Disabled." msgstr "Имејл налог онемогућен." @@ -8878,11 +8976,11 @@ msgstr "Назив имејл налога" msgid "Email Account added multiple times" msgstr "Имејл налог је додат више пута" -#: frappe/email/smtp.py:43 +#: frappe/email/smtp.py:45 msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Имејл налог није постављен. Молимо Вас да креирате нови имејл налог кроз Подешавање > Имејл налог" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:576 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660 msgid "Email Account {0} Disabled" msgstr "Имејл налог {0} је онемогућен" @@ -8910,7 +9008,9 @@ msgid "Email Addresses" msgstr "Имејл адресе" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Domain" msgstr "Имејл домен" @@ -8945,7 +9045,7 @@ msgstr "Заглавље имејла" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule' -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 #: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json @@ -8969,7 +9069,9 @@ msgid "Email Inbox" msgstr "Пријемна пошта имејла" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Queue" msgstr "Ред чекања за имејлове" @@ -9038,9 +9140,11 @@ msgstr "Опција за синхронизацију имејла" #. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Template" msgstr "Имејл шаблон" @@ -9072,7 +9176,7 @@ msgstr "Имејл је премештен у отпад" msgid "Email is mandatory to create User Email" msgstr "Имејл је обавезан за креирање корисничког имејла" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:882 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:883 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" msgstr "Имејл није послат {0} (отказана претплата / онемогућено)" @@ -9094,7 +9198,7 @@ msgstr "Имејлови" msgid "Emails Pulled" msgstr "Имејлови преузети" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:934 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025 msgid "Emails are already being pulled from this account." msgstr "Имејлови се већ преузимају са овог налога." @@ -9111,7 +9215,7 @@ msgstr "Имејлови ће бити послати са следећим мо msgid "Embed code copied" msgstr "Код за уградњу је копиран" -#: frappe/database/query.py:2327 +#: frappe/database/query.py:2440 msgid "Empty alias is not allowed" msgstr "Празан псеудоним није дозвољен" @@ -9119,7 +9223,7 @@ msgstr "Празан псеудоним није дозвољен" msgid "Empty column" msgstr "Празна колона" -#: frappe/database/query.py:2269 +#: frappe/database/query.py:2382 msgid "Empty string arguments are not allowed" msgstr "Аргументи као празан текст нису дозвољени" @@ -9189,7 +9293,7 @@ msgstr "Омогући Google индексирање" #. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301 msgid "Enable Incoming" msgstr "Омогући улазни" @@ -9202,7 +9306,7 @@ msgstr "Омогући уводну обуку" #. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309 msgid "Enable Outgoing" msgstr "Омогући излазну" @@ -9297,7 +9401,6 @@ msgstr "Омогући праћење веб-сајта унутар аплик #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script' -#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency' @@ -9308,7 +9411,6 @@ msgstr "Омогући праћење веб-сајта унутар аплик #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json -#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json @@ -9325,7 +9427,12 @@ msgstr "Омогућено" msgid "Enabled Scheduler" msgstr "Планер омогућен" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1010 +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' +#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json +msgid "Enabled System Notification" +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101 msgid "Enabled email inbox for user {0}" msgstr "Омогући пријемну пошту имејла за корисника {0}" @@ -9439,7 +9546,7 @@ msgstr "Проверите да су путеви за групну и кори msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings." msgstr "Унесите клијентски ИД и тајну клијента у Google подешавања." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:350 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:347 msgid "Enter Code displayed in OTP App." msgstr "Унесите шифру приказану у апликацији за једнократну лозинку." @@ -9504,7 +9611,7 @@ msgstr "Назив ентитета" msgid "Entity Type" msgstr "Врста ентитета" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:16 msgid "Equals" msgstr "Једнако" @@ -9544,7 +9651,9 @@ msgid "Error" msgstr "Грешка" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Error Log" msgstr "Евиденција грешака" @@ -9586,9 +9695,9 @@ msgstr "Грешка у клијентској скрипти." msgid "Error in Header/Footer Script" msgstr "Грешка у скрипти заглавља/подножја" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821 msgid "Error in Notification" msgstr "Грешка у обавештењу" @@ -9600,7 +9709,7 @@ msgstr "Грешка у формату штампе на линији {0}: {1}" msgid "Error in {0}.get_list: {1}" msgstr "Грешка у {0}.get_list: {1}" -#: frappe/database/query.py:458 +#: frappe/database/query.py:456 msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}" msgstr "Грешка при обради угњеждених филтера: {0}. {1}" @@ -9608,11 +9717,11 @@ msgstr "Грешка при обради угњеждених филтера: {0 msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\"" msgstr "Грешка при валидацији поља \"Игнориши корисничке дозволе\"" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "Грешка при повезивању са имејл налогом {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812 msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "Грешка при обради обавештења {0}. Молимо Вас да исправите Ваш шаблон." @@ -9620,15 +9729,15 @@ msgstr "Грешка при обради обавештења {0}. Молимо msgid "Error {0}: {1}" msgstr "Грешка {0}: {1}" -#: frappe/model/base_document.py:920 +#: frappe/model/base_document.py:967 msgid "Error: Data missing in table {0}" msgstr "Грешка: Подаци недостају у табели {0}" -#: frappe/model/base_document.py:930 +#: frappe/model/base_document.py:977 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "Грешка: Вредност недостаје за {0}: {1}" -#: frappe/model/base_document.py:924 +#: frappe/model/base_document.py:971 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" msgstr "Грешка: {0} Ред #{1}: Вредност недостаје за: {2}" @@ -9680,8 +9789,8 @@ msgstr "Учесници догађаја" msgid "Event Reminders" msgstr "Подсетници за догађај" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493 -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578 msgid "Event Synced with Google Calendar." msgstr "Догађај је синхронизован са Google Calendar-ом." @@ -9692,11 +9801,11 @@ msgstr "Догађај је синхронизован са Google Calendar-ом msgid "Event Type" msgstr "Врста догађаја" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70 msgid "Events" msgstr "Догађаји" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329 msgid "Events in Today's Calendar" msgstr "Догађаји у данашњем календару" @@ -9789,7 +9898,7 @@ msgstr "Извршавање кода" msgid "Executing..." msgstr "Извршавање..." -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280 msgid "Execution Time: {0} sec" msgstr "Време извршавања: {0} секунди" @@ -9815,12 +9924,12 @@ msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "Прошири" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134 msgid "Expand All" msgstr "Прошири све" -#: frappe/database/query.py:724 +#: frappe/database/query.py:736 msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" msgstr "Очекиван је оператор 'and' или 'or', пронађено: {0}" @@ -9879,13 +9988,13 @@ msgstr "Време истека страница са QR кодом" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1638 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315 msgid "Export" msgstr "Извоз" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2391 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "Извоз" @@ -9929,11 +10038,11 @@ msgstr "Извоз извештаја: {0}" msgid "Export Type" msgstr "Врста извоза" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1649 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690 msgid "Export all matching rows?" msgstr "Извоз свих редова који се подударају?" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1659 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700 msgid "Export all {0} rows?" msgstr "Извоз свих {0} редова?" @@ -10005,7 +10114,7 @@ msgstr "Екстерни" #. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444 msgid "External Link" msgstr "Екстерни линк" @@ -10015,6 +10124,12 @@ msgstr "Екстерни линк" msgid "Extra Parameters" msgstr "Додатни параметри" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "FAILURE" +msgstr "" + #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -10077,7 +10192,7 @@ msgid "Failed to change password." msgstr "Неуспешна промена лозинке." #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232 -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43 msgid "Failed to complete setup" msgstr "Неуспешно завршавање поставке" @@ -10090,7 +10205,7 @@ msgstr "Неуспешно израчунавање тела захтева: {}" msgid "Failed to connect to server" msgstr "Неуспешно повезивање са сервером" -#: frappe/auth.py:704 +#: frappe/auth.py:707 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "Неуспешно декодирање токена, молимо Вас да пружите валидан басе64-енкодирани токен." @@ -10098,7 +10213,7 @@ msgstr "Неуспешно декодирање токена, молимо Ва msgid "Failed to decrypt key {0}" msgstr "Неуспешно дешифровање кључа {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:638 +#: frappe/desk/reportview.py:639 msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" msgstr "Неуспешно брисање {0} докумената: {1}" @@ -10106,7 +10221,7 @@ msgstr "Неуспешно брисање {0} докумената: {1}" msgid "Failed to enable scheduler: {0}" msgstr "Неуспешно омогућавање планера: {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131 msgid "Failed to evaluate conditions: {}" msgstr "Неуспешна евалуација услова: {}" @@ -10131,7 +10246,7 @@ msgstr "Неуспешно добити методу за команду {0} с msgid "Failed to get method {0} with {1}" msgstr "Неуспешно добити методу {0} са {1}" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61 msgid "Failed to get site info" msgstr "Неуспешно добијање информација о сајту" @@ -10143,19 +10258,23 @@ msgstr "Неуспешан покушај увоза виртуелног doctyp msgid "Failed to optimize image: {0}" msgstr "Неуспешно оптимизовање слике: {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123 msgid "Failed to render message: {}" msgstr "Неуспешно рендеровање поруке: {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141 msgid "Failed to render subject: {}" msgstr "Није могуће приказати наслов: {0}" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96 msgid "Failed to request login to Frappe Cloud" msgstr "Неуспешан покушај пријаве на Frappe Cloud" -#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 +msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders." +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311 msgid "Failed to send email with subject:" msgstr "Неуспешан покушај слања имејла са насловом:" @@ -10163,11 +10282,11 @@ msgstr "Неуспешан покушај слања имејла са насл msgid "Failed to send notification email" msgstr "Неуспешан покушај слања имејла са обавештењем" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25 msgid "Failed to update global settings" msgstr "Неуспешно ажурирање глобалних подешавања" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76 msgid "Failed while calling API {0}" msgstr "Неуспех приликом позивања API-ја {0}" @@ -10258,7 +10377,7 @@ msgstr "Преузимање поља из {0}..." #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" @@ -10315,7 +10434,7 @@ msgstr "Шаблон поља" msgid "Field Type" msgstr "Врста поља" -#: frappe/desk/reportview.py:204 +#: frappe/desk/reportview.py:205 msgid "Field not permitted in query" msgstr "Поље није дозвољено у реду" @@ -10333,7 +10452,7 @@ msgstr "Поље за праћење" msgid "Field type cannot be changed for {0}" msgstr "Врста поља не може бити промењена за {0}" -#: frappe/database/database.py:912 +#: frappe/database/database.py:917 msgid "Field {0} does not exist on {1}" msgstr "Поље {0} не постоји у {1}" @@ -10349,7 +10468,7 @@ msgstr "Поље {0} мора бити виртуелно да би подржа msgid "Field {0} not found." msgstr "Поље {0} није пронађено." -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563 msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link" msgstr "Поље {0} у документу {1} није ни поље за мобилни број, ни линк за купца или корисника" @@ -10367,7 +10486,7 @@ msgstr "Поље {0} у документу {1} није ни поље за мо #: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Fieldname" msgstr "Назив поља" @@ -10427,7 +10546,7 @@ msgstr "Назив поља {0} је ограничен" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json @@ -10448,7 +10567,7 @@ msgstr "Поља `file_name` или `file_url` морају бити поста msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "Поља морају бити листа или тупле када је опција аслист омогућена" -#: frappe/database/query.py:1069 +#: frappe/database/query.py:1131 msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" msgstr "Поља морају бити текст, листа, tuple, pypika поље или pypika функција" @@ -10544,16 +10663,16 @@ msgstr "Резервна копија фајла је спремна" msgid "File name cannot have {0}" msgstr "Назив фајла не може садржати {0}" -#: frappe/utils/csvutils.py:28 +#: frappe/utils/csvutils.py:29 msgid "File not attached" msgstr "Фајл није приложен" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:198 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194 #: frappe/utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "Величина фајла је премашила максималну дозвољену величину од {0} MB" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:192 msgid "File too big" msgstr "Фајл је превелики" @@ -10561,7 +10680,7 @@ msgstr "Фајл је превелики" msgid "File type of {0} is not allowed" msgstr "Врста фајла {0} није дозвољена" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657 msgid "File upload failed." msgstr "Отпремање фајла није успело." @@ -10580,7 +10699,7 @@ msgstr "Фајлови" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:208 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:347 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1353 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1364 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:213 msgid "Filter" @@ -10618,11 +10737,11 @@ msgstr "Филтер назива" msgid "Filter Values" msgstr "Филтер вредности" -#: frappe/database/query.py:730 +#: frappe/database/query.py:742 msgid "Filter condition missing after operator: {0}" msgstr "Недостаје услов филтера након оператора: {0}" -#: frappe/database/query.py:817 +#: frappe/database/query.py:829 msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}" msgstr "Поља филтера имају неважећу backtick нотацију: {0}" @@ -10645,7 +10764,7 @@ msgstr "Филтрирани записи" msgid "Filtered by \"{0}\"" msgstr "Филтрирани по \"{0}\"" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:724 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:734 msgid "Filtered by: {0}." msgstr "Филтрирано по: {0}." @@ -10716,7 +10835,7 @@ msgstr "Филтери ће бити доступни путем филт msgid "Filters {0}" msgstr "Филтери {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1427 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 msgid "Filters:" msgstr "Филтери:" @@ -10724,8 +10843,8 @@ msgstr "Филтери:" msgid "Find '{0}' in ..." msgstr "Пронађи '{0}' у ..." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155 msgid "Find {0} in {1}" @@ -10765,7 +10884,7 @@ msgstr "Име" msgid "First Success Message" msgstr "Прва порука о успеху" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186 msgid "First data column must be blank." msgstr "Прва колона са подацима мора бити празна." @@ -10865,7 +10984,7 @@ msgstr "Следећи филтери извештаја имају недост msgid "Following document {0}" msgstr "Следећи документ {0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110 msgid "Following fields are missing:" msgstr "Следећа поља недостају:" @@ -11039,8 +11158,8 @@ msgstr "За вредност" msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered" msgstr "За динамички наслов користите Jinja ознаке попут ове: {{ doc.name }} Delivered" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:102 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." msgstr "За поређење, користите >5, <10 или =324. За опсеге, користите 5:10 (за вредности између 5 и 10)." @@ -11072,7 +11191,7 @@ msgstr "За више информација, {0}." msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com" msgstr "За више адреса, унесите адресе у различитим редовима, на пример test@test.com ⏎ test1@test.com" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198 msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "За ажурирање, можете ажурирати само одређене колоне." @@ -11217,6 +11336,11 @@ msgstr "Фракција" msgid "Fraction Units" msgstr "Јединица фракције" +#. Label of a Desktop Icon +#: frappe/desktop_icon/framework.json +msgid "Framework" +msgstr "" + #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -11246,7 +11370,7 @@ msgstr "Frappe Light" msgid "Frappe Mail" msgstr "Frappe Mail" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631 msgid "Frappe Mail OAuth Error" msgstr "Frappe имејл OAuth грешка" @@ -11327,7 +11451,7 @@ msgstr "Датум почетка" msgid "From Date Field" msgstr "Поље за датум почетка" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976 msgid "From Document Type" msgstr "Од врсте документа" @@ -11390,11 +11514,11 @@ msgstr "Функција" msgid "Function Based On" msgstr "Функција заснована на" -#: frappe/__init__.py:465 +#: frappe/__init__.py:470 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "Функција {0} није на листи дозвољених." -#: frappe/database/query.py:2173 +#: frappe/database/query.py:2286 msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" msgstr "Функција {0} захтева аргументе, али ни један није наведен" @@ -11428,7 +11552,7 @@ msgstr "GNU General Public License" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20 msgid "Gantt" msgstr "Гантограм" @@ -11463,7 +11587,7 @@ msgstr "Генериши кључеве" msgid "Generate New Report" msgstr "Генериши нови извештај" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436 msgid "Generate Random Password" msgstr "Генериши насумичну лозинку" @@ -11474,7 +11598,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee" msgstr "Генериши одвојене документе за сваког додељеног корисника" #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2068 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "Генериши URL за праћење" @@ -11651,7 +11775,9 @@ msgstr "Циљ" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google" msgstr "Google" @@ -11671,9 +11797,11 @@ msgstr "Анонимизуј ИП адресу у Google Аналyтицс" #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Calendar" msgstr "Google Calendar" @@ -11681,7 +11809,7 @@ msgstr "Google Calendar" msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}." msgstr "Google Calendar - Није могуће креирати календар за {0}, код грешке {1}." -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611 msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}." msgstr "Google Calendar - Није могуће обрисати догађај {0} из Google Calendar, код грешке {1}." @@ -11697,11 +11825,11 @@ msgstr "Google Calendar - Није могуће пронаћи календар msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}." msgstr "Google Calendar - Није могуће унети контакт у Google Contacts {0}, код грешке {1}." -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497 msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}." msgstr "Google Calendar - Није могуће унети догађај у Google Calendar {0}, код грешке {1}." -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581 msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}." msgstr "Google Calendar - Није могуће ажурирати догађај {0} у Google Calendar, код грешке {1}." @@ -11726,9 +11854,11 @@ msgstr "Google Calendar је подешен." #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Contacts" msgstr "Google Contacts" @@ -11782,16 +11912,18 @@ msgstr "Google Services" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Settings" msgstr "Google подешавања" -#: frappe/utils/csvutils.py:226 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible." msgstr "URL Google Sheets-а није исправан или није јавно доступан." -#: frappe/utils/csvutils.py:231 +#: frappe/utils/csvutils.py:232 msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again." msgstr "URL Google Sheets-а мора да се завршава са \"gid={number}\". Копирај и налепи URL из адресне траке интернет претраживача и покушај поново." @@ -11867,11 +11999,11 @@ msgstr "Груписано по је засновано на" msgid "Group By Type" msgstr "Врста Груписано по" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411 msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "Поље Груписано по је неопходно за креирање графикона на контролној табли" -#: frappe/database/query.py:1257 +#: frappe/database/query.py:1350 msgid "Group By must be a string" msgstr "Груписано по мора бити текст" @@ -11885,7 +12017,7 @@ msgstr "Група класе објекта" msgid "Group your custom doctypes under modules" msgstr "Групиши своје прилагођене врсте докумената унутар модула" -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431 msgid "Grouped by {0}" msgstr "Груписано по {0}" @@ -12072,14 +12204,17 @@ msgstr "Заглавље, роботи" msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours." msgstr "Скрипте за заглавље/подножје могу се користити за додавање динамичког понашања." +#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email +#. Account' #. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Headers" msgstr "Заглавља" -#: frappe/email/email_body.py:323 +#: frappe/email/email_body.py:343 msgid "Headers must be a dictionary" msgstr "Заглавља морају бити у формату речника" @@ -12097,6 +12232,11 @@ msgstr "Заглавља морају бити у формату речника" msgid "Heading" msgstr "Наслов" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Health Report" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Heatmap" @@ -12171,7 +12311,7 @@ msgstr "Helvetica" msgid "Helvetica Neue" msgstr "Helvetica Neue" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2065 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082 msgid "Here's your tracking URL" msgstr "Ево Вашег URL за праћење" @@ -12207,7 +12347,7 @@ msgstr "Сакривено" msgid "Hidden Fields" msgstr "Сакривена поља" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763 msgid "Hidden columns include:
{0}" msgstr "Скривене колоне укључују:
{0}" @@ -12216,7 +12356,7 @@ msgstr "Скривене колоне укључују:
{0}" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:82 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:81 #: frappe/www/update-password.html:117 msgid "Hide" msgstr "Сакриј" @@ -12315,7 +12455,7 @@ msgstr "Сакриј бочну траку, мени и коментаре" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "Сакриј стандардни мени" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Hide Weekends" msgstr "Сакриј викенде" @@ -12371,6 +12511,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "Савет: Укључите симболе, бројеве и велика слова у лозинку" #. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88 @@ -12378,6 +12519,7 @@ msgstr "Савет: Укључите симболе, бројеве и вели #: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9 +#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json #: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76 #: frappe/www/message.html:29 msgid "Home" @@ -12457,25 +12599,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on msgstr "Изгледа да још увек немаш приступ ниједном радном простору, увек можеш да направиш један за себе. Кликни на дугме Креирај радни простор да га направиш.
" #. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display' -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252 #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:390 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:454 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2441 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "ИД" -#: frappe/desk/reportview.py:529 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:983 +#: frappe/desk/reportview.py:530 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" msgstr "ИД" @@ -12509,6 +12651,11 @@ msgstr "IMAP детаљи" msgid "IMAP Folder" msgstr "IMAP датотека" +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263 +msgid "IMAP Folder Not Found" +msgstr "" + #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display' @@ -12539,7 +12686,7 @@ msgstr "IP адреса" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" msgstr "Иконица" @@ -12559,7 +12706,7 @@ msgstr "Стил иконице" msgid "Icon Type" msgstr "Врста иконице" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074 msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it" msgstr "Иконица није правилно подешена, молимо Вас да проверите бочну траку радног простора" @@ -12596,7 +12743,7 @@ msgstr "Уколико је означено статус радног тока #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815 #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 msgid "If Owner" msgstr "Уколико је власник" @@ -12767,15 +12914,15 @@ msgstr "Уколико није означено, вредност ће увек msgid "If user is the owner" msgstr "Уколико је корисник власник" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205 msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted." msgstr "Уколико вршите ажурирање, молимо Вас да изаберете \"Измени\", у супротном постојећи редови неће бити обрисани." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189 msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present." msgstr "Уколико отпремате нове записе, \"Серије именовања\" постају обавезне, уколико постоје." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187 msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." msgstr "Уколико отпремате нове записе, оставите колону \"назив\" (ИД) празну." @@ -12844,8 +12991,8 @@ msgstr "Игнорисане апликације" msgid "Illegal Document Status for {0}" msgstr "Неважећи статус документа за {0}" -#: frappe/model/db_query.py:539 frappe/model/db_query.py:542 -#: frappe/model/db_query.py:1208 +#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544 +#: frappe/model/db_query.py:1231 msgid "Illegal SQL Query" msgstr "Неважећи SQL упит" @@ -12918,7 +13065,7 @@ msgstr "Поље слике мора бити врсте Приложи слик msgid "Image link '{0}' is not valid" msgstr "Линк слике '{0}' није важећи" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:114 msgid "Image optimized" msgstr "Слика је оптимизована" @@ -12967,7 +13114,7 @@ msgstr "Имплицитно" msgid "Import" msgstr "Увоз" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1926 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "Увоз" @@ -13031,11 +13178,11 @@ msgstr "Увоз зип фајла" msgid "Import from Google Sheets" msgstr "Увези из Google Sheets-а" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616 msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls" msgstr "Шаблон за увоз треба да буде врсте .csv, .xlsx или .xls" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486 msgid "Import template should contain a Header and atleast one row." msgstr "Шаблон за увоз треба да садржи заглавље и барем један ред." @@ -13043,7 +13190,7 @@ msgstr "Шаблон за увоз треба да садржи заглавље msgid "Import timed out, please re-try." msgstr "Увоз је истекао, молимо Вас да покушате поново." -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72 msgid "Importing {0} is not allowed." msgstr "Увоз {0} није дозвољен." @@ -13118,7 +13265,7 @@ msgstr "У прегледу" msgid "In Progress" msgstr "У току" -#: frappe/database/database.py:288 +#: frappe/database/database.py:290 msgid "In Read Only Mode" msgstr "У режиму искључиво за читање" @@ -13190,15 +13337,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "Укључи линк ка веб-приказу у имејлу" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737 msgid "Include filters" msgstr "Укључи филтере" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759 msgid "Include hidden columns" msgstr "Укључи сакривене колоне" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729 msgid "Include indentation" msgstr "Укључи индентацију" @@ -13245,15 +13392,15 @@ msgstr "Налог за улазну пошту није исправан" msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation" msgstr "Непотпуна имплементација виртуелног DocType-а" -#: frappe/auth.py:261 +#: frappe/auth.py:264 msgid "Incomplete login details" msgstr "Непотпуни подаци за пријаву" -#: frappe/email/smtp.py:104 +#: frappe/email/smtp.py:109 msgid "Incorrect Configuration" msgstr "Неисправна конфигурација" -#: frappe/utils/csvutils.py:234 +#: frappe/utils/csvutils.py:235 msgid "Incorrect URL" msgstr "Неисправан URL" @@ -13265,11 +13412,15 @@ msgstr "Погрешно корисничко име или лозинка" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Погрешан верификациони код" -#: frappe/model/document.py:1603 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88 +msgid "Incorrect configuration" +msgstr "" + +#: frappe/model/document.py:1733 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "Погрешна вредност у реду {0}:" -#: frappe/model/document.py:1605 +#: frappe/model/document.py:1735 msgid "Incorrect value:" msgstr "Погрешна вредност:" @@ -13286,7 +13437,7 @@ msgstr "Захтев" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1004 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044 msgid "Index" msgstr "Индекс" @@ -13321,7 +13472,7 @@ msgstr "Индикатор" msgid "Indicator Color" msgstr "Боја индикатора" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481 msgid "Indicator color" msgstr "Боја индикатора" @@ -13339,7 +13490,7 @@ msgstr "Боја индикатора" msgid "Info" msgstr "Информација" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145 msgid "Info:" msgstr "Информација:" @@ -13368,7 +13519,7 @@ msgstr "Унеси изнад" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021 msgid "Insert After" msgstr "Унеси након" @@ -13384,7 +13535,7 @@ msgstr "Поље за унос након поља '{0}' поменутог у msgid "Insert Below" msgstr "Унеси пре" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:389 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392 msgid "Insert Column Before {0}" msgstr "Унеси колону пре {0}" @@ -13433,7 +13584,7 @@ msgstr "Инсталиране апликације" msgid "Instructions" msgstr "Упутства" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:259 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 msgid "Instructions Emailed" msgstr "Упутства послата имејлом" @@ -13441,15 +13592,15 @@ msgstr "Упутства послата имејлом" msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "Недовољан ниво овлашћења за {0}" -#: frappe/database/query.py:1323 +#: frappe/database/query.py:1416 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "Недовољна овлашћења за {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:363 +#: frappe/desk/reportview.py:364 msgid "Insufficient Permissions for deleting Report" msgstr "Недовољна овлашћења за брисање извештаја" -#: frappe/desk/reportview.py:334 +#: frappe/desk/reportview.py:335 msgid "Insufficient Permissions for editing Report" msgstr "Недовољна овлашћења за уређивање извештаја" @@ -13480,11 +13631,14 @@ msgid "Integration Request" msgstr "Захтев за интеграцију" #. Group in User's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace #. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Integrations" msgstr "Интеграције" @@ -13509,7 +13663,7 @@ msgstr "Интересовања" msgid "Intermediate" msgstr "Средње" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:233 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 msgid "Internal Server Error" msgstr "Интерна грешка сервера" @@ -13562,9 +13716,9 @@ msgid "Invalid" msgstr "Неважеће" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843 #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:715 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "Неважећи \"depends_on\" израз" @@ -13580,11 +13734,11 @@ msgstr "Неважећи \"mandatory_depends_on\" израз" msgid "Invalid Action" msgstr "Неважећа радња" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Invalid CSV Format" msgstr "Неважећи CSV формат" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113 msgid "Invalid Code. Please try again." msgstr "Неважећа шифра. Молимо Вас да покушате поново." @@ -13592,11 +13746,11 @@ msgstr "Неважећа шифра. Молимо Вас да покушате msgid "Invalid Condition: {}" msgstr "Неважећи услов: {}" -#: frappe/email/smtp.py:136 +#: frappe/email/smtp.py:141 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Неважећи креденцијали" -#: frappe/email/smtp.py:138 +#: frappe/email/smtp.py:143 msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}" msgstr "Неважећи креденцијали за имејл налог: {0}" @@ -13608,7 +13762,7 @@ msgstr "Неважећи датум" msgid "Invalid DocType" msgstr "Неважећи DocType" -#: frappe/database/query.py:345 +#: frappe/query_builder/builder.py:59 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "Неважећи DocType: {0}" @@ -13625,8 +13779,8 @@ msgstr "Неважећи назив поља" msgid "Invalid File URL" msgstr "Неважећи URL фајла" -#: frappe/database/query.py:819 frappe/database/query.py:846 -#: frappe/database/query.py:856 +#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858 +#: frappe/database/query.py:868 msgid "Invalid Filter" msgstr "Неважећи филтер" @@ -13650,11 +13804,11 @@ msgstr "Неважећи линк" msgid "Invalid Login Token" msgstr "Неважећи токен за пријављивање" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:286 msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "Неважеће пријављивање. Покушајте поново." -#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149 +#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152 msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again." msgstr "Неважећи имејл сервер. Исправите и покушајте поново." @@ -13662,7 +13816,7 @@ msgstr "Неважећи имејл сервер. Исправите и поку msgid "Invalid Naming Series: {}" msgstr "Неважећа серија именовања: {}" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122 @@ -13674,7 +13828,7 @@ msgstr "Неважећа операција" msgid "Invalid Option" msgstr "Неважећа опција" -#: frappe/email/smtp.py:103 +#: frappe/email/smtp.py:108 msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}" msgstr "Неважећи излазни имејл сервер или порт: {0}" @@ -13682,7 +13836,7 @@ msgstr "Неважећи излазни имејл сервер или порт: msgid "Invalid Output Format" msgstr "Неважећи излазни формат" -#: frappe/model/base_document.py:128 +#: frappe/model/base_document.py:159 msgid "Invalid Override" msgstr "Неважећа измена" @@ -13717,13 +13871,12 @@ msgid "Invalid Transition" msgstr "Неважеће транзиција" #: frappe/core/doctype/file/file.py:243 -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602 -#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248 msgid "Invalid URL" msgstr "Неважећи URL" -#: frappe/email/receive.py:157 +#: frappe/email/receive.py:160 msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "Неважеће корисничко име или лозинка за подршку. Исправите и покушајте поново." @@ -13735,11 +13888,11 @@ msgstr "Неважеће вредности" msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "Неважећа тајна за Webhook" -#: frappe/desk/reportview.py:190 +#: frappe/desk/reportview.py:191 msgid "Invalid aggregate function" msgstr "Неважећа агрегатна функција" -#: frappe/database/query.py:2333 +#: frappe/database/query.py:2446 msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." msgstr "Неважећи формат псеудонима: {0}. Псеудоним мора бити једноставан идентификатор." @@ -13747,31 +13900,27 @@ msgstr "Неважећи формат псеудонима: {0}. Псеудон msgid "Invalid app" msgstr "Неважећа апликација" -#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309 +#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422 msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." msgstr "Неважећи формат аргумента: {0}. Дозвољени су само наводницима обухваћени текстови или једноставни називи поља." -#: frappe/database/query.py:2258 +#: frappe/database/query.py:2371 msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed." msgstr "Неважећа врста аргумента: {0}. Дозвољени су само текстови, бројеви, речници и None." -#: frappe/database/query.py:852 +#: frappe/database/query.py:864 msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." msgstr "Неважећи карактери у називу поља: {0}. Дозвољена су слова, бројеви и доње црте." -#: frappe/database/query.py:1029 -msgid "Invalid characters in table name: {0}" -msgstr "Неважећи карактери у називу табеле: {0}" - -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401 msgid "Invalid column" msgstr "Неважећа колона" -#: frappe/database/query.py:753 +#: frappe/database/query.py:765 msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" msgstr "Неважећа врста услова у угњежденим филтерима: {0}" -#: frappe/database/query.py:1301 +#: frappe/database/query.py:1394 msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." msgstr "Неважећи смер у Сортирај по: {0}. Мора бити 'РАСТУЋЕ' или 'ОПАДАЈУЋЕ'." @@ -13791,11 +13940,11 @@ msgstr "Неважећи израз постављен у филтеру {0}" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "Неважећи израз постављен у филтеру {0} ({1})" -#: frappe/database/query.py:2061 +#: frappe/database/query.py:2174 msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." msgstr "Неважећи формат поља за SELECT: {0}. Називи поља морају бити једноставни, у оквиру backticks, са префиксом табеле, са псеудонимом или '*'." -#: frappe/database/query.py:1242 +#: frappe/database/query.py:1335 msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." msgstr "Неважећи формат поља у {0}: {1}. Користите 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." @@ -13803,7 +13952,7 @@ msgstr "Неважећи формат поља у {0}: {1}. Користите ' msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Неважећи назив поља {0}" -#: frappe/database/query.py:1128 +#: frappe/database/query.py:1190 msgid "Invalid field type: {0}" msgstr "Неважећа врста поља: {0}" @@ -13815,11 +13964,11 @@ msgstr "Неважећи назив поља '{0}' у аутоматском и msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "Неважећа путања фајла: {0}" -#: frappe/database/query.py:736 +#: frappe/database/query.py:748 msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "Неважећи услов филтера: {0}. Очекивана је листа или tuple." -#: frappe/database/query.py:842 +#: frappe/database/query.py:854 msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." msgstr "Неважећи формат поља за филтер: {0}. Користите 'fieldname' или 'link_fieldname.target_fieldname'." @@ -13827,7 +13976,7 @@ msgstr "Неважећи формат поља за филтер: {0}. Кори msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "Неважећи филтер: {0}" -#: frappe/database/query.py:2178 +#: frappe/database/query.py:2291 msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." msgstr "Неважећа врста аргумента функције: {0}. Дозвољени су искључиво текстови, бројеви, листе и None." @@ -13836,7 +13985,7 @@ msgid "Invalid input" msgstr "Неважећи унос" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" msgstr "Неважећи JSON додат у прилагођене опције: {0}" @@ -13856,11 +14005,11 @@ msgstr "Неважећа серија именовања {}: недостаје msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####." msgstr "Неважећа серија именовања {}: недостаје тачка (.) пре резервисаних нумеричких карактера. Молимо Вас да користите формат попут ABCD.#####." -#: frappe/database/query.py:2250 +#: frappe/database/query.py:2363 msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator" msgstr "Неважећи угњеждени израз: Речник мора представљати функцију или оператор" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457 msgid "Invalid or corrupted content for import" msgstr "Неважећи или оштећен садржај за увоз" @@ -13880,15 +14029,15 @@ msgstr "Неважеће тело захтева" msgid "Invalid role" msgstr "Неважећа улога" -#: frappe/database/query.py:793 +#: frappe/database/query.py:805 msgid "Invalid simple filter format: {0}" msgstr "Неважећи једноставни формат филтера: {0}" -#: frappe/database/query.py:713 +#: frappe/database/query.py:725 msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "Неважећи почетак услова за филтер: {0}. Очекивана је листа или tuple." -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434 msgid "Invalid template file for import" msgstr "Неважећи фајл шаблона за увоз" @@ -13918,7 +14067,7 @@ msgstr "Неважећа верзија wкхтмлтопдф" msgid "Invalid {0} condition" msgstr "Неважећи услов за {0}" -#: frappe/database/query.py:2139 +#: frappe/database/query.py:2252 msgid "Invalid {0} dictionary format" msgstr "Неважећи формат речника {0}" @@ -14240,7 +14389,7 @@ msgstr "Ознака ставке" msgid "Item Type" msgstr "Врста ставке" -#: frappe/utils/nestedset.py:229 +#: frappe/utils/nestedset.py:233 msgid "Item cannot be added to its own descendants" msgstr "Ставка не може бити додата својим потомцима" @@ -14348,7 +14497,7 @@ msgstr "Задатак је успешно заустављен" msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled" msgstr "Задатак је у стању {0} и не може бити отказан" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 msgid "Job is not running." @@ -14587,8 +14736,10 @@ msgstr "URL LDAP сервера" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP подешавање" @@ -14910,7 +15061,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always" msgstr "Остави празно да се увек понавља" #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:720 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804 msgid "Leave this conversation" msgstr "Напусти овај разговор" @@ -15067,7 +15218,7 @@ msgstr "Заглавље у HTML-у" #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Level" msgstr "Ниво" @@ -15113,7 +15264,7 @@ msgstr "Светла тема" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:18 msgid "Like" msgstr "Лајк" @@ -15137,7 +15288,7 @@ msgstr "Лајковања" msgid "Limit" msgstr "Лимит" -#: frappe/database/query.py:302 +#: frappe/database/query.py:299 msgid "Limit must be a non-negative integer" msgstr "Ограничење мора бити позитиван цео број" @@ -15210,7 +15361,7 @@ msgid "Link Document Type" msgstr "Линк врсте документа" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211 msgid "Link Expired" msgstr "Линк је истекао" @@ -15263,7 +15414,7 @@ msgstr "Наслов линка" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427 msgid "Link To" @@ -15281,7 +15432,7 @@ msgstr "Линк ка у реду" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273 msgid "Link Type" msgstr "Врста линка" @@ -15347,7 +15498,7 @@ msgstr "Линкови" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:86 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:950 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:961 msgid "List" msgstr "Листа" @@ -15377,7 +15528,7 @@ msgstr "Филтер листе" msgid "List Settings" msgstr "Подешавање листе" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2079 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "Подешавање листе" @@ -15391,7 +15542,7 @@ msgstr "Приказ листе" msgid "List View Settings" msgstr "Подешавање приказа листе" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "List a document type" msgstr "Излистирај врсту документа" @@ -15446,7 +15597,7 @@ msgstr "Учита више" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:509 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:376 #: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1132 msgid "Loading" @@ -15466,7 +15617,7 @@ msgstr "Учитавање верзија..." #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:62 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1062 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1064 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:91 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:11 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:50 @@ -15516,8 +15667,9 @@ msgid "Log Setting User" msgstr "Корисник подешавања евиденције" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Log Settings" msgstr "Подешавање евиденције" @@ -15569,7 +15721,7 @@ msgstr "Пријава пре" msgid "Login Failed please try again" msgstr "Пријава није успела, покушајте поново" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:144 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151 msgid "Login Id is required" msgstr "Неопходан је ИД за пријаву" @@ -15601,11 +15753,11 @@ msgstr "Пријавите се и погледајте у интернет пр msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" msgstr "Пријављивање је неопходно да бисте видели листу веб-образаца. Омогућите {0} да бисте видели подешавања листе" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:69 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:68 msgid "Login link sent to your email" msgstr "Линк за пријављивање је послат на Вашу имејл адресу" -#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348 +#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351 msgid "Login not allowed at this time" msgstr "Пријављивање тренутно није дозвољено" @@ -15628,13 +15780,13 @@ msgstr "Пријавите се да бисте започели нову дис #: frappe/www/portal.py:17 msgid "Login to view" -msgstr "" +msgstr "Пријавите се за приказ" #: frappe/www/login.html:64 msgid "Login to {0}" msgstr "Пријављивање на {0}" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:318 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:315 msgid "Login token required" msgstr "Неопходан је токен за пријаву" @@ -15701,7 +15853,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password" msgstr "Одјава са свих уређаја након промене лозинке" #. Group in User's connections -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Logs" msgstr "Евиденције" @@ -15732,7 +15885,7 @@ msgstr "Изгледа да нисте променили вредност" msgid "Looks like you haven’t added any third party apps." msgstr "Изгледа да нисте додали ниједну екстерну апликацију." -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "Looks like you haven’t received any notifications." msgstr "Изгледа да нисте примили ниједно обавештење." @@ -15834,7 +15987,7 @@ msgstr "Мушко" msgid "Manage 3rd party apps" msgstr "Управљај екстерним апликацијама" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45 +#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71 msgid "Manage Billing" msgstr "Управљање фактурисањем" @@ -15866,7 +16019,7 @@ msgstr "Обавезно зависи од" msgid "Mandatory Depends On (JS)" msgstr "Обавезно зависи од (JS)" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538 msgid "Mandatory Information missing:" msgstr "Недостају обавезни подаци:" @@ -15891,7 +16044,7 @@ msgctxt "Error message in web form" msgid "Mandatory fields required:" msgstr "Обавезна поља су неопходна:" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 msgid "Mandatory:" msgstr "Обавезно:" @@ -15918,7 +16071,7 @@ msgstr "Мапирај колоне из {0} у поља у {1}" msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>" msgstr "Мапирај параметре путање у променљиве обрасца. Пример /project/<name>" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927 msgid "Mapping column {0} to field {1}" msgstr "Мапирање колоне {0} у поље {1}" @@ -16084,7 +16237,7 @@ msgstr "Достигнут је максимални број прилога о msgid "Maximum attachment limit of {0} has been reached." msgstr "Достигнут је максимални број прилога од {0}." -#: frappe/model/rename_doc.py:689 +#: frappe/model/rename_doc.py:692 msgid "Maximum {0} rows allowed" msgstr "Дозвољено је највише {0} редова" @@ -16095,7 +16248,7 @@ msgstr "Дозвољено је највише {0} редова" msgid "Maybe" msgstr "Можда" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:168 msgid "Me" msgstr "Ја" @@ -16108,7 +16261,7 @@ msgstr "Значење различитих врста дозвола" #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" @@ -16152,8 +16305,8 @@ msgstr "Помињање" msgid "Mentions" msgstr "Помињања" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:58 -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:59 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:174 msgid "Menu" msgstr "Мени" @@ -16162,7 +16315,7 @@ msgstr "Мени" msgid "Merge with existing" msgstr "Споји са постојећим" -#: frappe/utils/nestedset.py:320 +#: frappe/utils/nestedset.py:324 msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" msgstr "Спајање је могуће само између групе и групе или чвора и чвора" @@ -16228,11 +16381,11 @@ msgstr "Порука послата" msgid "Message Type" msgstr "Врста поруке" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1018 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1019 msgid "Message clipped" msgstr "Порука је скраћена" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423 msgid "Message from server: {0}" msgstr "Порука са сервера: {0}" @@ -16325,11 +16478,11 @@ msgstr "Метаподаци" msgid "Method" msgstr "Метода" -#: frappe/__init__.py:467 +#: frappe/__init__.py:472 msgid "Method Not Allowed" msgstr "Метода није дозвољена" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77 msgid "Method is required to create a number card" msgstr "Метода је неопходна да би се креирала бројчана картица" @@ -16351,7 +16504,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)" msgstr "Средње име (опционо)" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Milestone" msgstr "Кључна тачка" @@ -16426,7 +16581,7 @@ msgstr "Недостајућа поља" msgid "Missing Filters Required" msgstr "Недостајући обавезни филтери" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:110 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:111 msgid "Missing Permission" msgstr "Недостајуће дозволе" @@ -16499,7 +16654,7 @@ msgstr "Покретач модалног прозора" #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:953 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:964 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json @@ -16522,8 +16677,9 @@ msgstr "Модул (за извоз)" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a shortcut in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Module Def" msgstr "Дефиниција модула" @@ -16606,7 +16762,7 @@ msgstr "Праћење евиденције грешака, позадински msgid "Monospace" msgstr "Monospace" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 msgid "Month" msgstr "Месец" @@ -16669,7 +16825,6 @@ msgid "More Information" msgstr "Више информација" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19 -#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33 msgid "More articles on {0}" msgstr "Више чланака о {0}" @@ -16694,7 +16849,7 @@ msgstr "Вероватно је Ваша лозинка предугачка." msgid "Move" msgstr "Премести" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185 msgid "Move To" msgstr "Премести у" @@ -16730,7 +16885,7 @@ msgstr "Премести одељке у нову картицу" msgid "Move the current field and the following fields to a new column" msgstr "Премести тренутно поље и следећа поља у нову колону" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160 msgid "Move to Row Number" msgstr "Премести на број реда" @@ -16757,7 +16912,7 @@ msgstr "Госпођа" msgid "Ms" msgstr "Госпођица" -#: frappe/utils/nestedset.py:344 +#: frappe/utils/nestedset.py:348 msgid "Multiple root nodes not allowed." msgstr "Више коренских чворова није дозвољено." @@ -16780,7 +16935,7 @@ msgstr "Мора бити затворен у '()' и укључивати '{0}' msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "Мора бити врсте \"Приложи слику\"" -#: frappe/desk/query_report.py:211 +#: frappe/desk/query_report.py:219 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "Мора имати дозволу за извештај да би приступио овом извештају." @@ -16798,7 +16953,7 @@ msgid "Mx" msgstr "Mx" #: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 #: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10 msgid "My Account" @@ -16808,11 +16963,24 @@ msgstr "Мој налог" msgid "My Device" msgstr "Мој уређај" +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json +#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json +msgid "My Workspaces" +msgstr "Моји радни простори" + #. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "MyISAM" msgstr "MyISAM" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "NEVER" +msgstr "" + #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19 msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA." msgstr "НАПОМЕНА: Уколико додате стања или транзиције у табели, оне ће бити приказане у уређивачу радног тока, али ћете морати ручно да их поставите. Такође, уређивач радног тока је тренутно у БЕТА фази." @@ -16826,11 +16994,13 @@ msgstr "НАПОМЕНА: Овај оквир ће бити уклоњен. Мо #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace' +#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address' #. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240 @@ -16938,17 +17108,17 @@ msgstr "Шаблон навигационе траке" msgid "Navbar Template Values" msgstr "Вредности шаблона навигационе траке" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1400 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "Помери листу према доле" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1407 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "Помери листу према горе" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:187 msgid "Navigate to main content" msgstr "Иди на главни садржај" @@ -16963,11 +17133,11 @@ msgstr "Навигациона дугмад" msgid "Navigation Settings" msgstr "Подешавање навигације" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:498 msgid "Need Help?" msgstr "Треба Вам помоћ?" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:336 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352 msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" msgstr "Неопходна је улога менаџера радног простора да бисте уређивали приватни радни простор других корисника" @@ -16975,7 +17145,7 @@ msgstr "Неопходна је улога менаџера радног про msgid "Negative Value" msgstr "Негативна вредност" -#: frappe/database/query.py:705 +#: frappe/database/query.py:717 msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." msgstr "Угњеждени филтери морају бити предати као листа или tuple." @@ -17049,7 +17219,7 @@ msgstr "Нови документ подељен {0}" msgid "New Email" msgstr "Нови имејл" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102 #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177 msgid "New Email Account" msgstr "Нови имејл налог" @@ -17111,7 +17281,7 @@ msgstr "Нови назив формата штампе" msgid "New Quick List" msgstr "Нова брза листа" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1384 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425 msgid "New Report name" msgstr "Нови назив извештаја" @@ -17138,7 +17308,7 @@ msgstr "Нова вредност" msgid "New Workflow Name" msgstr "Нови назив радног тока" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408 msgid "New Workspace" msgstr "Нови радни простор" @@ -17196,7 +17366,7 @@ msgstr "Нова вредност треба да буде постављена" #: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440 msgid "New {0}" msgstr "Нови {0}" @@ -17352,14 +17522,14 @@ msgstr "Следеће на клик" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 @@ -17389,7 +17559,7 @@ msgstr "Нема активних сесија" msgid "No Copy" msgstr "Без копирања" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309 #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64 #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146 @@ -17427,7 +17597,7 @@ msgstr "Није пронађен унос за корисника {0} у LDAP- msgid "No Filters Set" msgstr "Ниједан филтер није подешен" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373 msgid "No Google Calendar Event to sync." msgstr "Нема Google Calendar догађаја за синхронизацију." @@ -17462,7 +17632,7 @@ msgstr "Нема заглавља" msgid "No Name Specified for {0}" msgstr "Није наведен назив за {0}" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "No New notifications" msgstr "Нема нових обавештења" @@ -17518,11 +17688,11 @@ msgstr "Није пронађено поље за избор" msgid "No Suggestions" msgstr "Нема предлога" -#: frappe/desk/reportview.py:709 +#: frappe/desk/reportview.py:714 msgid "No Tags" msgstr "Нема ознака" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "No Upcoming Events" msgstr "Нема предстојећих догађаја" @@ -17542,7 +17712,7 @@ msgstr "Нема доступних аутоматских предлога за msgid "No changes in document" msgstr "Нема промена у документу" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712 msgid "No changes made" msgstr "Није извршена ниједна промена" @@ -17554,7 +17724,7 @@ msgstr "Није дошло до промене јер су стари и нов msgid "No changes to sync" msgstr "Нема промена за синхронизацију" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302 msgid "No changes to update" msgstr "Нема промена за ажурирање" @@ -17574,11 +17744,15 @@ msgstr "Ниједан контакт није повезан са докуме msgid "No currency fields in {0}" msgstr "Нема поља за валуту у {0}" -#: frappe/desk/query_report.py:382 +#: frappe/desk/query_report.py:408 msgid "No data to export" msgstr "Нема података за извоз" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543 +msgid "No data to perform this action" +msgstr "" + +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247 msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template." msgstr "Нија пронађен подразумевани шаблон адресе. Молимо Вас да креирате нови у Подешавање > Штампање и брендирање > Шаблон адресе." @@ -17606,7 +17780,7 @@ msgstr "Није пронађено поље које може бити кори msgid "No file attached" msgstr "Нема приложених фајлова" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1075 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1077 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:100 msgid "No filters found" msgstr "Ниједан филтер није пронађен" @@ -17615,10 +17789,14 @@ msgstr "Ниједан филтер није пронађен" msgid "No filters selected" msgstr "Ниједан филтер није изабран" -#: frappe/desk/form/utils.py:109 +#: frappe/desk/form/utils.py:122 msgid "No further records" msgstr "Нема додатних записа" +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337 +msgid "No matching entries in the current results" +msgstr "" + #: frappe/templates/includes/search_template.html:49 msgid "No matching records. Search something new" msgstr "Нема одговарајућих записа. Покушајте другачију претрагу" @@ -17654,7 +17832,7 @@ msgstr "Број редова (максимално 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "Број послатих SMS порука" -#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161 +#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178 msgid "No permission for {0}" msgstr "Не постоји дозвола за {0}" @@ -17663,11 +17841,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "Не постоји дозвола за '{0}' {1}" -#: frappe/model/db_query.py:1035 +#: frappe/model/db_query.py:1048 msgid "No permission to read {0}" msgstr "Не постоји дозвола за читање {0}" -#: frappe/share.py:221 +#: frappe/share.py:239 msgid "No permission to {0} {1} {2}" msgstr "Не постоји дозвола за {0} {1} {2}" @@ -17691,11 +17869,11 @@ msgstr "Ниједан запис неће бити извезен" msgid "No rows" msgstr "Нема редова" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2408 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414 msgid "No rows selected" msgstr "Нема изабраних редова" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136 msgid "No subject" msgstr "Нема наслова" @@ -17708,7 +17886,7 @@ msgid "No user has the role {0}" msgstr "Ниједан корисник нема улогу {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:276 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:988 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:999 msgid "No values to show" msgstr "Нема вредности за приказ" @@ -17720,7 +17898,7 @@ msgstr "Нема {0}" msgid "No {0} found" msgstr "Није пронађен ниједан {0}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:512 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "Нема {0} који одговарају филтерима. Очистите филтере да видите све {0}." @@ -17729,7 +17907,7 @@ msgid "No {0} mail" msgstr "Нема {0} поште" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243 msgctxt "Title of the 'row number' column" msgid "No." msgstr "Бр." @@ -17772,12 +17950,12 @@ msgstr "Нормализоване копије" msgid "Normalized Query" msgstr "Нормализовани упити" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300 msgid "Not Allowed" msgstr "Није дозвољено" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not Allowed: Disabled User" msgstr "Није дозвољено: Корисник је онемогућен" @@ -17819,16 +17997,16 @@ msgstr "Није повезани ни са једним записом" msgid "Not Nullable" msgstr "Не може бити празно" -#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28 +#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 #: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25 #: frappe/www/qrcode.py:37 msgid "Not Permitted" msgstr "Није дозвољено" -#: frappe/desk/query_report.py:630 +#: frappe/desk/query_report.py:694 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "Није дозвољено за читање {0}" @@ -17841,9 +18019,9 @@ msgstr "Није објављено" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:853 #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:203 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:205 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:85 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:94 msgid "Not Saved" msgstr "Није сачувано" @@ -17858,7 +18036,7 @@ msgstr "Није виђено" msgid "Not Sent" msgstr "Није послато" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:944 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:166 msgid "Not Set" msgstr "Није постављено" @@ -17868,7 +18046,7 @@ msgctxt "Field value is not set" msgid "Not Set" msgstr "Није постављено" -#: frappe/utils/csvutils.py:102 +#: frappe/utils/csvutils.py:103 msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "Неважећи Comma Separated Value (CSV фајл)" @@ -17880,7 +18058,7 @@ msgstr "Неважећа слика корисника." msgid "Not a valid Workflow Action" msgstr "Неважећа радња радног тока" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:251 msgid "Not a valid user" msgstr "Неважећи корисник" @@ -17892,7 +18070,7 @@ msgstr "Није активно" msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "Није дозвољено за {0}: {1}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673 msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings" msgstr "Није дозвољено приложити документа врсте {0}, молимо Вас да омогућите Дозволи штампу за {0} у подешавањима штампе" @@ -17912,7 +18090,7 @@ msgstr "Није дозвољено штампање докумената у н msgid "Not allowed via controller permission check" msgstr "Није дозвољено према провереним дозволама контролера" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94 msgid "Not found" msgstr "Није пронађено" @@ -17925,11 +18103,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "Није у развојном режиму! Поставите у ситецонфиг.јсон или направите 'Прилагођени' DocType." #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:157 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:168 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:153 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:164 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:169 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67 -#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792 +#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793 #: frappe/website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" msgstr "Није дозвољено" @@ -17938,7 +18116,7 @@ msgstr "Није дозвољено" msgid "Not permitted to view {0}" msgstr "Није дозвољено за преглед {0}" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642 msgid "Not permitted. {0}." msgstr "Није дозвољено. {0}." @@ -17957,7 +18135,7 @@ msgstr "Напомена виђена од стране" msgid "Note:" msgstr "Напомена:" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:776 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:787 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." msgstr "Напомена: Промена назива страница ће прекинути претходни URL ка овој страници." @@ -17985,11 +18163,11 @@ msgstr "Напомена: Ово ће бити подељено са корис msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours." msgstr "Напомена: Ваш захтев за брисање налога биће испуњен у року од {0} часова." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 msgid "Notes:" msgstr "Напомене:" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "Nothing New" msgstr "Нема ничег новог" @@ -18015,11 +18193,13 @@ msgstr "Нема ничега за ажурирање" #. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification" msgstr "Обавештење" @@ -18034,8 +18214,10 @@ msgid "Notification Recipient" msgstr "Прималац обавештења" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification Settings" msgstr "Подешавање обавештења" @@ -18048,28 +18230,30 @@ msgstr "Документ на који је корисник претплаће msgid "Notification sent to" msgstr "Обавештење послато ка" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560 msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set" msgstr "Обавештење: купац {0} нема подешен број мобилног телефона" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546 msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})" msgstr "Обавештење: документ {0} нема подешен {1} број (поље: {2})" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555 msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set" msgstr "Обавештење: корисник {0} нема подешен број мобилног телефона" #. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User' #. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event' #. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notifications" msgstr "Обавештења" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335 msgid "Notifications Disabled" msgstr "Обавештења онемогућена" @@ -18221,8 +18405,10 @@ msgstr "OAuth токен носиоца" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "OAuth Client" msgstr "OAuth клијент" @@ -18240,6 +18426,11 @@ msgstr "OAuth улога клијента" msgid "OAuth Error" msgstr "OAuth грешка" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "OAuth Provider" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json @@ -18305,7 +18496,7 @@ msgstr "Тајна за једнократну лозинку је ресето msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} " msgstr "Резервисани текст за једнократну лозинку треба да буде дефинисан као {{ otp }} " -#: frappe/templates/includes/login/login.js:354 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:351 msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "Поставке једнократне лозинке помоћу апликације за једнократну лозинку нису завршене. Молимо Вас да контактирате администратора." @@ -18345,7 +18536,7 @@ msgstr "Помак X" msgid "Offset Y" msgstr "Помак Y" -#: frappe/database/query.py:307 +#: frappe/database/query.py:304 msgid "Offset must be a non-negative integer" msgstr "Помак мора бити позитиван цео број" @@ -18420,7 +18611,7 @@ msgstr "На или након" msgid "On or Before" msgstr "На или пре" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1028 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1029 msgid "On {0}, {1} wrote:" msgstr "На {0}, {1} је написао/ла:" @@ -18476,11 +18667,11 @@ msgstr "Још један корак" msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}" msgstr "Код за регистрацију једнократне лозинке (OTP) са {}" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332 msgid "One of" msgstr "Један од" -#: frappe/client.py:223 +#: frappe/client.py:240 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" msgstr "Дозвољено је искључиво 200 уноса по захтеву" @@ -18505,6 +18696,10 @@ msgstr "Искључиво администратор може да корист msgid "Only Allow Edit For" msgstr "Дозволи уређивање само за" +#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95 +msgid "Only Custom Modules can be renamed." +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "Једине опције дозвољене за поље података су:" @@ -18532,7 +18727,7 @@ msgstr "Искључиво систем менаџери могу да отпр msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "Извоз прилагођавања је дозвољен само у развојном режиму" -#: frappe/model/document.py:1287 +#: frappe/model/document.py:1417 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "Искључиво нацрти докумената могу бити одбачени" @@ -18542,20 +18737,20 @@ msgstr "Искључиво нацрти докумената могу бити msgid "Only for" msgstr "Искључиво за" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193 msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish." msgstr "Искључиво су обавезна поља неопходна за нове записе. Можете обрисати необавезна поља уколико желите." -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160 msgid "Only one {0} can be set as primary." msgstr "Може бити постављен само један {0} као примарни." -#: frappe/desk/reportview.py:360 +#: frappe/desk/reportview.py:361 msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted" msgstr "Могу се брисати само извештаји креирани помоћу уређивача извештаја" -#: frappe/desk/reportview.py:331 +#: frappe/desk/reportview.py:332 msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" msgstr "Могу се уређивати само извештаји креирани помоћу уређивача извештаја" @@ -18567,7 +18762,7 @@ msgstr "Само стандардни DocType-ови могу бити прил msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType." msgstr "Искључиво администратор може обрисати стандардни DocType." -#: frappe/desk/form/assign_to.py:198 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:199 msgid "Only the assignee can complete this to-do." msgstr "Искључиво додељени корисник може завршити овај задатак." @@ -18575,7 +18770,7 @@ msgstr "Искључиво додељени корисник може заврш msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." msgstr "Дозвољено је искључиво {0} извештаја послатих путем имејла по кориснику." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:287 msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "Упс! Дошло је до грешке." @@ -18598,8 +18793,8 @@ msgctxt "Access" msgid "Open" msgstr "Отвори" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217 msgid "Open Awesomebar" @@ -18649,7 +18844,7 @@ msgstr "Отвори URL у новој картици" msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog." msgstr "Отвори дијалог са обавезним пољима за брзо креирање новог записа. Дијалог ће бити приказан само уколико постоји бар једно обавезно поље." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "Open a module or tool" msgstr "Отвори модул или алат" @@ -18661,11 +18856,11 @@ msgstr "Отвори конзолу" msgid "Open in a new tab" msgstr "Отвори у новој картици" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229 msgid "Open in new tab" msgstr "Отвори у новој картици" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1453 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "Отворене ставке" @@ -18721,17 +18916,17 @@ msgstr "Операција" msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "Оператор мора бити један од следећих {0}" -#: frappe/database/query.py:2206 +#: frappe/database/query.py:2319 msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)" msgstr "Оператор {0} захтева тачно 2 аргумента (леви и десни операнд)" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:34 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:36 #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31 msgid "Optimize" msgstr "Оптимизуј" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:110 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 msgid "Optimizing image..." msgstr "Оптимизација слике..." @@ -18806,7 +19001,7 @@ msgstr "Опције за {0} морају бити подешене пре не msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "Опције су неопходне за поље {0} врсте {1}" -#: frappe/model/base_document.py:986 +#: frappe/model/base_document.py:1037 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "Опције нису постављене за линк поље {0}" @@ -18822,7 +19017,7 @@ msgstr "Наранџаста" msgid "Order" msgstr "Редослед" -#: frappe/database/query.py:1273 +#: frappe/database/query.py:1366 msgid "Order By must be a string" msgstr "Сортирај по мора бити текст" @@ -18924,11 +19119,11 @@ msgstr "PATCH" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/page/print/print.js:91 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193 +#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 msgid "PDF Generation in Progress" msgstr "PDF се генерише" @@ -18959,7 +19154,7 @@ msgstr "Ширина PDF странице (у мм)" msgid "PDF Settings" msgstr "Подешавање PDF" -#: frappe/utils/print_format.py:343 +#: frappe/utils/print_format.py:350 msgid "PDF generation failed" msgstr "Генерисање PDF-а није успело" @@ -18982,7 +19177,7 @@ msgstr "PID" #: frappe/email/oauth.py:75 msgid "POP3 OAuth authentication failed for Email Account {0}" -msgstr "" +msgstr "POP3 OAuth аутентификација није успела за имејл налог {0}" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook' @@ -19049,6 +19244,7 @@ msgstr "Пакети су мале апликације (колекције де #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/page/page.json #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json @@ -19058,6 +19254,7 @@ msgstr "Пакети су мале апликације (колекције де #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Page" msgstr "Страница" @@ -19161,7 +19358,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Параметар" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 msgid "Parent" msgstr "Матични" @@ -19177,7 +19374,7 @@ msgstr "Матични DocType" msgid "Parent Document Type" msgstr "Матична врста документа" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69 msgid "Parent Document Type is required to create a number card" msgstr "Матична врста документа је неопходна за креирање бројчане картице" @@ -19221,15 +19418,15 @@ msgstr "Матични ентитет недостаје" msgid "Parent Page" msgstr "Матична страница" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 msgid "Parent Table" msgstr "Матична табела" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407 msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart" msgstr "Матична врста документа је неопходна за креирање графикона на почетној страници" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254 msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to." msgstr "Матични означава назив документа у који ће се подаци додати." @@ -19241,7 +19438,7 @@ msgstr "Груписање матичног са зависним или два msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "Матично поље није наведено у {0}: {1}" -#: frappe/client.py:519 +#: frappe/client.py:536 msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record" msgstr "Матична врста, матични ентитет и матично поље су неопходни за унос зависног записа" @@ -19297,7 +19494,7 @@ msgstr "Пасиван" msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140 msgid "Password Email Sent" msgstr "Имејл са лозинком послат" @@ -19310,7 +19507,7 @@ msgstr "Ресетовање лозинке" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "Ограничење за генерисање линкова за ресетовање лозинке" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "Лозинка се не може филтрирати" @@ -19323,7 +19520,7 @@ msgstr "Лозинка је успешно промењена." msgid "Password for Base DN" msgstr "Лозинка за основни DN" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:189 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209 msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "Лозинка је обавезна или изаберите Чека лозинку" @@ -19339,11 +19536,11 @@ msgstr "Лозинка није унета у имејл налогу" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "Лозинка није пронађена за {0} {1} {2}" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306 msgid "Password requirements not met" msgstr "Захтеви за лозинку нису испуњени" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "Упутство за ресетовање лозинке је послато на имејл корисника {}" @@ -19351,11 +19548,11 @@ msgstr "Упутство за ресетовање лозинке је посл msgid "Password set" msgstr "Лозинка постављена" -#: frappe/auth.py:264 +#: frappe/auth.py:267 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "Величина лозинке премашује дозвољену границу" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:929 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:923 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "Дужина лозинке премашује дозвољену границу." @@ -19379,7 +19576,9 @@ msgid "Patch" msgstr "Закрпа" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Patch Log" msgstr "Евиденција закрпа" @@ -19522,12 +19721,14 @@ msgstr "Трајно обрисати {0}?" msgid "Permission" msgstr "Дозвола" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:972 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003 msgid "Permission Error" msgstr "Грешка у дозволама" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Inspector" msgstr "Преглед приступних дозвола" @@ -19542,10 +19743,17 @@ msgid "Permission Levels" msgstr "Нивои дозвола" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Log" msgstr "Евиденција дозвола" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Permission Manager" +msgstr "Менаџер дозвола" + #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Permission Query" @@ -19578,6 +19786,7 @@ msgstr "Врста дозволе '{0}' је резервисана. Молим #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form #. Field' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -19587,6 +19796,7 @@ msgstr "Врста дозволе '{0}' је резервисана. Молим #: frappe/core/doctype/user/user.js:157 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permissions" msgstr "Дозволе" @@ -19682,8 +19892,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "Број телефона {0} постављен у пољу {1} није валидан." #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1575 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619 msgid "Pick Columns" msgstr "Изаберите колоне" @@ -19725,7 +19935,7 @@ msgstr "Обични текст" msgid "Plant" msgstr "Постројење" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628 msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}" msgstr "Молимо Вас да ауторизујете OAuth за имејл налог {0}" @@ -19749,7 +19959,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите графикон" msgid "Please Update SMS Settings" msgstr "Молимо Вас да ажурирате SMS подешавања" -#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614 +#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622 msgid "Please add a subject to your email" msgstr "Молимо Вас да додате наслов у Ваш имејл" @@ -19757,7 +19967,11 @@ msgstr "Молимо Вас да додате наслов у Ваш имејл" msgid "Please add a valid comment." msgstr "Молимо Вас да додате валидан коментар." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544 +msgid "Please adjust filters to include some data" +msgstr "" + +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "Молимо Вас да затражите од администратора да верификује Вашу регистрацију" @@ -19781,15 +19995,15 @@ msgstr "Молимо Вас да приложите пакет" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "Молимо Вас да проверите вредности филтера постављене за графикон за контролној табли: {}" -#: frappe/model/base_document.py:1066 +#: frappe/model/base_document.py:1139 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "Молимо Вас да проверите вредности поља \"Преузми из\" постављених за поље {0}" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120 msgid "Please check your email for verification" msgstr "Молимо Вас да проверите свој имејл за верификацију" -#: frappe/email/smtp.py:134 +#: frappe/email/smtp.py:139 msgid "Please check your email login credentials." msgstr "Молимо Вас да проверите своје имејл креденцијале за пријављивање." @@ -19813,6 +20027,10 @@ msgstr "Молимо Вас да кликнете на следећи линк msgid "Please click on the following link to set your new password" msgstr "Молимо Вас да кликнете на следећи линк да бисте поставили нову лозинку" +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89 +msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file." +msgstr "" + #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4 msgid "Please confirm your action to {0} this document." msgstr "Молимо Вас да потврдите своју радњу како бисте {0} овај документ." @@ -19833,7 +20051,7 @@ msgstr "Молимо Вас да прво креирате графикон" msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype." msgstr "Молимо Вас да обришете поље из {0} или да додате неопходни доцтyпе." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 msgid "Please do not change the template headings." msgstr "Молимо Вас да не мењате наслове шаблона." @@ -19850,7 +20068,7 @@ msgstr "Молимо Вас да омогућите барем један кљу #: frappe/printing/page/print/print.js:705 #: frappe/printing/page/print/print.js:747 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1695 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Молимо Вас да омогућите искачуће прозоре" @@ -19895,6 +20113,10 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете URL за OpenID конфигур msgid "Please enter Redirect URL" msgstr "Молимо Вас да унесете URL за преусмеравање" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562 +msgid "Please enter a valid URL" +msgstr "Молимо Вас да унесете важећи URL" + #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Молимо Вас да унесете важећу имејл адресу." @@ -19928,8 +20150,8 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете своју стару лозин msgid "Please find attached {0}: {1}" msgstr "У прилогу можете пронаћи {0}: {1}" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42 -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47 msgid "Please login to post a comment." msgstr "Молимо Вас да се пријавите како бисте оставили коментар." @@ -19961,7 +20183,7 @@ msgstr "Молимо Вас да сачувате документ пре укл msgid "Please save the form before previewing the message" msgstr "Молимо Вас да сачувате образац пре прегледа поруке" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1727 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768 msgid "Please save the report first" msgstr "Молимо Вас да прво сачувате извештај" @@ -19993,7 +20215,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете DocType у опцијама msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "Молимо Вас да изаберете шифру државе за поље {1}." -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540 msgid "Please select a file first." msgstr "Молимо Вас да прво изаберете фајл." @@ -20001,7 +20223,7 @@ msgstr "Молимо Вас да прво изаберете фајл." msgid "Please select a file or url" msgstr "Молим Вас да изаберете фајл или URL" -#: frappe/model/rename_doc.py:684 +#: frappe/model/rename_doc.py:687 msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "Молимо Вас да изаберете важећи CSV фајл са подацима" @@ -20013,7 +20235,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете важећи филтер д msgid "Please select applicable Doctypes" msgstr "Молимо Вас да изаберете примењиве DocType-ове" -#: frappe/model/db_query.py:1249 +#: frappe/model/db_query.py:1272 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" msgstr "Молимо Вас да изаберете барем 1 колону из {0} за сортирање/груписање" @@ -20035,7 +20257,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете LDAP директорију msgid "Please select {0}" msgstr "Молимо Вас да изаберете {0}" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300 msgid "Please set Email Address" msgstr "Молимо Вас да поставите имејл адресу" @@ -20075,7 +20297,7 @@ msgstr "Молимо Вас да прво поставите поруку" msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани излазни имејл налог из Подешавања > Имејл налог" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account" msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани излазни имејл налог из Алати > Имејл налог" @@ -20087,31 +20309,31 @@ msgstr "Молимо Вас да наведете" msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "Молимо Вас да наведете важећи матични DocType за {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164 msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler" msgstr "Молимо Вас да наведете најмање 10 минута због учесталости покретања планера" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171 msgid "Please specify the field from which to attach files" msgstr "Молимо Вас да наведете из ког поља желите да приложите фајлове" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161 msgid "Please specify the minutes offset" msgstr "Молимо Вас да наведете одступање и минутима" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155 msgid "Please specify which date field must be checked" msgstr "Молимо Вас да наведете које поље за датум мора бити проверено" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159 msgid "Please specify which datetime field must be checked" msgstr "Молимо Вас да наведете које поље за датум и време мора бити проверено" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168 msgid "Please specify which value field must be checked" msgstr "Молимо Вас да наведете које поље за вредност мора бити проверено" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:185 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:181 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102 msgid "Please try again" msgstr "Молимо Вас да покушате поново" @@ -20180,7 +20402,9 @@ msgid "Portal Menu Item" msgstr "Ставка менија портала" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Portal Settings" msgstr "Подешавање портала" @@ -20284,7 +20508,7 @@ msgstr "Аналитика припремљених извештаја" msgid "Prepared Report User" msgstr "Корисник припремљеног извештаја" -#: frappe/desk/query_report.py:309 +#: frappe/desk/query_report.py:326 msgid "Prepared report render failed" msgstr "Приказ припремљеног извештаја није успео" @@ -20412,7 +20636,7 @@ msgstr "Примарни број телефона" msgid "Primary Phone" msgstr "Примарни телефон" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273 #: frappe/database/sqlite/schema.py:141 msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values." msgstr "Примарни кључ за DocType {0} не може бити промењен јер садржи постојеће вредности." @@ -20430,13 +20654,13 @@ msgstr "Примарни кључ за DocType {0} не може бити про #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "Штампа" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2255 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "Штампа" @@ -20450,6 +20674,7 @@ msgstr "Штампа документа" #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification' #. Name of a DocType #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -20459,14 +20684,17 @@ msgstr "Штампа документа" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format" msgstr "Формат штампе" #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format Builder" msgstr "Алат за креирање формата штампе" @@ -20500,7 +20728,7 @@ msgstr "Помоћ за формат штампе" msgid "Print Format Type" msgstr "Врста формата штампе" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663 msgid "Print Format not found" msgstr "Формат штампе није пронађен" @@ -20510,7 +20738,9 @@ msgstr "Формат штампе {0} је онемогућен" #. Name of a DocType #. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Heading" msgstr "Наслов штампе" @@ -20548,11 +20778,13 @@ msgid "Print Server" msgstr "Сервер за штампу" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6 #: frappe/printing/page/print/print.js:182 #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Settings" msgstr "Подешавање штампе" @@ -20621,7 +20853,13 @@ msgstr "Подешавање штампача" msgid "Printer mapping not set." msgstr "Мапирање штампача није подешено." -#: frappe/utils/print_format.py:345 +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json +msgid "Printing" +msgstr "Штампање" + +#: frappe/utils/print_format.py:352 msgid "Printing failed" msgstr "Штампање неуспешно" @@ -20727,7 +20965,9 @@ msgid "Property Depends On" msgstr "Својство зависи од" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Property Setter" msgstr "Поставка својства" @@ -20782,7 +21022,7 @@ msgstr "Назив провајдера" #: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6 #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458 msgid "Public" msgstr "Јавни" @@ -20889,6 +21129,11 @@ msgstr "Корисник набавке" msgid "Purple" msgstr "Љубичасто" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "Push Notification" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json @@ -21052,7 +21297,7 @@ msgstr "У реду за резервну копију. Добићете име msgid "Queues" msgstr "Редови" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "{0} се ставља у ред за подношење" @@ -21090,12 +21335,15 @@ msgid "RAW Information Log" msgstr "Евиденција необрађених података" #. Name of a DocType -#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Job" msgstr "RQ Јоб" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Worker" msgstr "RQ Wоркер" @@ -21144,7 +21392,7 @@ msgstr "Необрађене команде" msgid "Raw Email" msgstr "Необрађени имејл" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:95 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96 msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email." msgstr "Необрађени HTML може се користити само на шаблонима имејла који имају означено поље 'Користите HTML'. Наставља се са имејлом у обичном тексту." @@ -21173,7 +21421,7 @@ msgstr "Подешавања необрађене штампе" msgid "Re-Run in Console" msgstr "Поново покрени у конзоли" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:726 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810 msgid "Re:" msgstr "Re:" @@ -21190,7 +21438,7 @@ msgstr "Re: {0}" #. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type' #. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log' #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue' -#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json +#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json @@ -21258,7 +21506,7 @@ msgstr "Прочитајте документацију за више инфор #: frappe/utils/safe_exec.py:494 msgid "Read-Only queries are allowed" -msgstr "" +msgstr "Дозвољени су само упити за читање" #. Label of the readme (Markdown Editor) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json @@ -21351,7 +21599,9 @@ msgid "Recipients" msgstr "Примаоци" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Recorder" msgstr "Алат за снимање" @@ -21661,7 +21911,7 @@ msgstr "Извор приступа" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352 @@ -21693,7 +21943,7 @@ msgstr "Освежи преглед штампе" msgid "Refresh Token" msgstr "Токен за освежавање" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:540 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:549 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "Освежавање" @@ -21704,7 +21954,7 @@ msgstr "Освежавање" msgid "Refreshing..." msgstr "Освежавање..." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082 msgid "Registered but disabled" msgstr "Регистровано, али онемогућено" @@ -21755,10 +22005,6 @@ msgstr "Поново повезано" msgid "Reload" msgstr "Поновно учитавање" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16 -msgid "Reload File" -msgstr "Поново учитај фајл" - #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249 msgid "Reload List" msgstr "Поново учитај листу" @@ -21791,7 +22037,9 @@ msgid "Remind Me In" msgstr "Подсети ме за" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Reminder" msgstr "Подсетник" @@ -21974,6 +22222,20 @@ msgstr "Одговори" msgid "Reply All" msgstr "Одговори свима" +#. Name of a DocType +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json +msgid "Reply To Address" +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278 +msgid "Reply To email is required" +msgstr "" + +#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Reply-To Addresses" +msgstr "" + #. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role' #. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -21997,6 +22259,7 @@ msgstr "Одговори свима" #. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -22017,9 +22280,10 @@ msgstr "Одговори свима" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:614 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:610 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:947 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Report" msgstr "Извештај" @@ -22088,11 +22352,11 @@ msgstr "Менаџер извештавања" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105 msgid "Report Name" msgstr "Назив извештаја" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73 msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card" msgstr "Назив извештаја, поље извештаја и функција су неопходни за креирање бројчане картице" @@ -22148,15 +22412,15 @@ msgstr "Достигнуто је ограничење извештаја" msgid "Report timed out." msgstr "Извештај је истекао." -#: frappe/desk/query_report.py:685 +#: frappe/desk/query_report.py:752 msgid "Report updated successfully" msgstr "Извештај је успешно ажуриран" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398 msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "Извештај није сачуван (догодиле су се грешке)" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." msgstr "Извештај са више од 10 колона изгледа боље у пејзажном режиму." @@ -22165,7 +22429,7 @@ msgstr "Извештај са више од 10 колона изгледа бо msgid "Report {0}" msgstr "Извештај {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:367 +#: frappe/desk/reportview.py:368 msgid "Report {0} deleted" msgstr "Извештај {0} је обрисан" @@ -22173,11 +22437,11 @@ msgstr "Извештај {0} је обрисан" msgid "Report {0} is disabled" msgstr "Извештај {0} је онемогућен" -#: frappe/desk/reportview.py:344 +#: frappe/desk/reportview.py:345 msgid "Report {0} saved" msgstr "Извештај {0} је сачуван" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:21 msgid "Report:" msgstr "Извештај:" @@ -22251,13 +22515,13 @@ msgstr "Метод захтева" msgid "Request Structure" msgstr "Структура захтева" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:225 msgid "Request Timed Out" msgstr "Захтев је истекао" #. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json -#: frappe/public/js/frappe/request.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:238 msgid "Request Timeout" msgstr "Време за захтев је истекло" @@ -22322,7 +22586,7 @@ msgstr "Ресетуј графикон" msgid "Reset Dashboard Customizations" msgstr "Ресетуј прилагођавања контролне табле" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233 msgid "Reset Fields" msgstr "Ресетуј поља" @@ -22373,7 +22637,7 @@ msgstr "Врати на подразумевано" msgid "Reset sorting" msgstr "Ресетуј сортирање" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419 msgid "Reset to default" msgstr "Врати на подразумевано" @@ -22431,7 +22695,7 @@ msgstr "Заглавље одговора" msgid "Response Type" msgstr "Врста одговора" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450 msgid "Rest of the day" msgstr "Остатак дана" @@ -22489,13 +22753,13 @@ msgstr "Ограничи на домен" msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" msgstr "Ограничи корисника само са ове IP адресе. Више адреса се може унети раздвајањем зарезима. Прихваћене су и делимичне IP адресе, као што је (111.111.111)" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:199 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:205 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" msgstr "Ограничења" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 msgid "Result" msgstr "Резултат" @@ -22590,6 +22854,7 @@ msgstr "Robots.txt" #. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -22597,7 +22862,7 @@ msgstr "Robots.txt" #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508 #: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json @@ -22605,6 +22870,7 @@ msgstr "Robots.txt" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Role" msgstr "Улога" @@ -22633,7 +22899,7 @@ msgstr "Дозволе улоге за страницу и извештај" #. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User #. Document Type' #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117 msgid "Role Permissions" msgstr "Дозволе улога" @@ -22643,7 +22909,7 @@ msgstr "Дозволе улога" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Менаџер дозвола улога" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1948 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Менаџер дозвола улога" @@ -22734,7 +23000,7 @@ msgstr "HTML улогe" msgid "Roles can be set for users from their User page." msgstr "Улоге се не могу поставити корисницима са њихове странице корисника." -#: frappe/utils/nestedset.py:293 +#: frappe/utils/nestedset.py:297 msgid "Root {0} cannot be deleted" msgstr "Коренски ентитет {0} не може бити обрисан" @@ -22794,7 +23060,7 @@ msgstr "Преусмеравање путање" msgid "Route: Example \"/desk\"" msgstr "Путања: Пример \"/desk\"" -#: frappe/model/base_document.py:969 frappe/model/document.py:821 +#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821 msgid "Row" msgstr "Ред" @@ -22807,7 +23073,7 @@ msgstr "Ред #" msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType." msgstr "Ред # {0}: Корисници који нису администратори не могу додати улогу {1} у прилагођеном DocType-у." -#: frappe/model/base_document.py:1097 +#: frappe/model/base_document.py:1170 msgid "Row #{0}:" msgstr "Ред #{0}:" @@ -22963,11 +23229,11 @@ msgstr "SMS подешавање" msgid "SMS sent successfully" msgstr "SMS је успешно послат" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:368 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:365 msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator." msgstr "SMS није послат. Молимо Вас да контактирате администратора." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:212 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268 msgid "SMTP Server is required" msgstr "SMTP сервер је неопходан" @@ -22997,7 +23263,7 @@ msgstr "SQL излаз" msgid "SQL Queries" msgstr "SQL упити" -#: frappe/database/query.py:2051 +#: frappe/database/query.py:2164 msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead." msgstr "SQL функције нису дозвољене као текст у SELECT упиту: {0}. Уместо тога користите dict синтаксу као {{'COUNT': '*'}}." @@ -23006,6 +23272,24 @@ msgstr "SQL функције нису дозвољене као текст у SE msgid "SSL/TLS Mode" msgstr "SSL/TLS режим" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20 msgid "SWATCHES" msgstr "ПАЛЕТА БОЈА" @@ -23069,23 +23353,23 @@ msgstr "Субота" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: cypress/integration/web_form.js:52 #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:119 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:64 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:65 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/page/print/print.js:937 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678 #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2010 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1744 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 @@ -23097,8 +23381,8 @@ msgstr "Сачувај" msgid "Save Anyway" msgstr "Ипак сачувај" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1388 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1751 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792 msgid "Save As" msgstr "Сачувај као" @@ -23106,7 +23390,7 @@ msgstr "Сачувај као" msgid "Save Customizations" msgstr "Сачувај прилагођавања" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100 msgid "Save Report" msgstr "Сачувај извештај" @@ -23127,7 +23411,7 @@ msgstr "Сачувај документ." #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734 msgid "Saved" msgstr "Сачувано" @@ -23137,7 +23421,7 @@ msgstr "Сачувани филтери" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365 msgid "Saving" msgstr "Чување" @@ -23146,7 +23430,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document" msgid "Saving" msgstr "Чување" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027 msgid "Saving Changes..." msgstr "Чување промена..." @@ -23203,7 +23487,9 @@ msgid "Scheduled Job" msgstr "Заказани задатак" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Log" msgstr "Евиденција заказаних задатака" @@ -23211,9 +23497,11 @@ msgstr "Евиденција заказаних задатака" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health #. Report Failing Jobs' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Type" msgstr "Врста заказаног задатка" @@ -23239,13 +23527,15 @@ msgstr "Планер" #. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduler Event" msgstr "Догађај планера" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "Планер је неактиван" @@ -23258,7 +23548,7 @@ msgstr "Статус планера" msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "Планер се не може поново омогућити док је режим одржавања активан." -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data." msgstr "Планер је неактиван. Нема могућности увоза података." @@ -23374,7 +23664,7 @@ msgstr "Трака за претрагу" msgid "Search Fields" msgstr "Поља за претрагу" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234 msgid "Search Help" msgstr "Помоћ за претрагу" @@ -23409,12 +23699,12 @@ msgstr "Претражи врсте поља..." msgid "Search for anything" msgstr "Претрага за било шта" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354 msgid "Search for {0}" msgstr "Претрага за {0}" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "Search in a document type" msgstr "Претражи у врсти документа" @@ -23481,16 +23771,16 @@ msgstr "Наслов одељка" msgid "Section must have at least one column" msgstr "Одељка мора имати најмање једну колону" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1473 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471 msgid "Security Alert: Your account is being impersonated" -msgstr "" +msgstr "Безбедносно упозорење: Неко се представља као Ваш налог" #. Label of the sb3 (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Security Settings" msgstr "Подешавања безбедности" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345 msgid "See all Activity" msgstr "Погледај све активности" @@ -23503,7 +23793,7 @@ msgstr "Погледај све претходне извештаје." msgid "See on Website" msgstr "Погледај на веб-сајту" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:160 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:169 msgctxt "Button in web form" msgid "See previous responses" msgstr "Погледај претходне одговоре" @@ -23559,10 +23849,10 @@ msgstr "Изабери" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Select All" msgstr "Изабери све" @@ -23578,7 +23868,7 @@ msgstr "Изабери прилоге" msgid "Select Child Table" msgstr "Изабери зависну табелу" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385 msgid "Select Column" msgstr "Изабери колону" @@ -23597,7 +23887,7 @@ msgstr "Изабери валуту" #. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239 msgid "Select Dashboard" msgstr "Изабери контролу таблу" @@ -23642,12 +23932,12 @@ msgstr "Изабери поље" msgid "Select Field..." msgstr "Изабери поље..." -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181 msgid "Select Fields" msgstr "Изабери поља" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239 msgid "Select Fields (Up to {0})" msgstr "Изаберите поља (до {0})" @@ -23659,15 +23949,15 @@ msgstr "Изабери поља за унос" msgid "Select Fields To Update" msgstr "Изабери поља за ажурирање" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012 msgid "Select Filters" msgstr "Изабери филтере" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113 msgid "Select Google Calendar to which event should be synced." msgstr "Изабери Google Calendar за синхронизацију догађаја." -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79 msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced." msgstr "Изабери Google Contacts за синхронизацију контаката." @@ -23675,7 +23965,7 @@ msgstr "Изабери Google Contacts за синхронизацију кон msgid "Select Group By..." msgstr "Изабери групиши по..." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171 msgid "Select Kanban" msgstr "Изабери Канбан" @@ -23789,13 +24079,13 @@ msgstr "Изабери бар један запис за штампање" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "Изабери бар 2 радње" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1467 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "Изабери ставку из листе" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1419 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1435 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "Изабери више ставки из листе" @@ -23821,10 +24111,16 @@ msgstr "Изабери ознаку након које желиш да умет msgid "Select two versions to view the diff." msgstr "Изабери две верзије за приказ разлика." +#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in +#. DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152 #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90 msgid "Select {0}" msgstr "Изаберите {0}" @@ -23975,7 +24271,7 @@ msgstr "Пошаљи имејл када документ пређе у стањ msgid "Send enquiries to this email address" msgstr "Пошаљи упите на ову имејл адресу" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220 msgid "Send login link" msgstr "Пошаљи линк за пријаву" @@ -24122,7 +24418,7 @@ msgstr "Серија {0} је већ искоришћена у {1}" msgid "Server Action" msgstr "Серверска радња" -#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:609 +#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "Серверска грешка" @@ -24135,9 +24431,10 @@ msgstr "ИП адреса сервера" #. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Server Script" msgstr "Серверска скрипта" @@ -24149,15 +24446,15 @@ msgstr "Серверска скрипта је онемогућена. Моли msgid "Server Scripts feature is not available on this site." msgstr "Функционалност серверских скрипти није доступна на овом сајту." -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673 msgid "Server error during upload. The file might be corrupted." msgstr "Серверска грешка током отпремања. Фајл може бити оштећен." -#: frappe/public/js/frappe/request.js:252 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:248 msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again." msgstr "Сервер није успео да обради захтев због истовременог конфликтног захтева. Молимо Вас да покушате поново." -#: frappe/public/js/frappe/request.js:244 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:240 msgid "Server was too busy to process this request. Please try again." msgstr "Сервер је био преоптерећен да обради захтев. Покушајте поново." @@ -24259,7 +24556,7 @@ msgstr "Постави филтере" msgid "Set Filters for {0}" msgstr "Постави филтере за {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 msgid "Set Level" msgstr "Постави ниво" @@ -24332,7 +24629,7 @@ msgstr "Постави све као приватно" msgid "Set all public" msgstr "Постави све као јавно" -#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50 +#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48 msgid "Set as Default" msgstr "Постави као подразумевано" @@ -24453,13 +24750,15 @@ msgstr "Постављање система" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' #. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json -#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20 +#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20 msgid "Settings" msgstr "Подешавања" @@ -24496,8 +24795,8 @@ msgstr "Поставке > Корисник" msgid "Setup > User Permissions" msgstr "Поставке > Корисничке дозволе" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1722 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763 msgid "Setup Auto Email" msgstr "Поставке аутоматског имејла" @@ -24550,7 +24849,7 @@ msgstr "Подели {0} са" msgid "Shared" msgstr "Подељено" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:132 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:133 msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}" msgstr "Подељено са следећим корисницима са правом приступа за читање: {0}" @@ -24581,7 +24880,7 @@ msgstr "Пречице" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31 #: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60 #: frappe/www/update-password.html:120 msgid "Show" @@ -24635,6 +24934,11 @@ msgstr "Прикажи симбол валуте са десне стране" msgid "Show Dashboard" msgstr "Прикажи контролну таблу" +#. Label of the show_description_on_click (Check) field in DocType 'DocField' +#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json +msgid "Show Description on Click" +msgstr "Прикажи опис на клик" + #. Label of the show_document (Button) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Show Document" @@ -24790,7 +25094,7 @@ msgstr "Прикажи наслов" msgid "Show Title in Link Fields" msgstr "Прикажи наслов у пољима за линк" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1527 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568 msgid "Show Totals" msgstr "Прикажи укупне вредности" @@ -24812,7 +25116,7 @@ msgstr "Прикажи вредности изнад графикона" msgid "Show Warnings" msgstr "Прикажи упозорења" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Show Weekends" msgstr "Прикажи викенде" @@ -24908,7 +25212,7 @@ msgstr "Прикажи наслов у интернет претраживачу msgid "Show {0} List" msgstr "Прикажи листу {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:500 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540 msgid "Showing only Numeric fields from Report" msgstr "Приказ само нумеричких поља из извештаја" @@ -24964,7 +25268,7 @@ msgstr "Одјава" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "Регистрација и потврда" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "Регистрација је онемогућена" @@ -25034,11 +25338,11 @@ msgstr "Јединствени DocType-ови се не могу прилаго msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles" msgstr "Јединствене врсте имају само један запис, без повезаних табела. Вредности се чувају у табели tabSingles" -#: frappe/database/database.py:285 +#: frappe/database/database.py:287 msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." msgstr "Страница је у режиму искључиво за читање због одржавања или ажурирања странице, ова радња се тренутно не може извршити. Молимо Вас да покушате поново касније." -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Size" msgstr "Величина" @@ -25047,7 +25351,7 @@ msgstr "Величина" msgid "Size (MB)" msgstr "Величина (MB)" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649 msgid "Size exceeds the maximum allowed file size." msgstr "Величина премашује максимално дозвољену величину фајла." @@ -25075,15 +25379,15 @@ msgstr "Прескочи корак" msgid "Skipped" msgstr "Прескочено" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955 msgid "Skipping Duplicate Column {0}" msgstr "Прескакање дуплираних колона {0}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980 msgid "Skipping Untitled Column" msgstr "Прескакање колона без назива" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966 msgid "Skipping column {0}" msgstr "Прескакање колоне {0}" @@ -25193,8 +25497,10 @@ msgstr "Врста линка за друштвене мреже" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Social Login Key" msgstr "Кључ за пријављивање путем друштвених мрежа" @@ -25262,7 +25568,7 @@ msgstr "Дошло је до грешке" msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one." msgstr "Дошло је до грешке приликом генерисања токена. Кликните на {0} да бисте генерисали нови." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:292 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 msgid "Something went wrong." msgstr "Дошло је до грешке." @@ -25307,7 +25613,7 @@ msgstr "Поље за сортирање {0} мора бити важећи на #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1998 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 @@ -25376,7 +25682,7 @@ msgstr "Одредите домене или порекла која имају msgid "Splash Image" msgstr "Спласх слика" -#: frappe/desk/reportview.py:458 +#: frappe/desk/reportview.py:459 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176 #: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44 msgid "Sr" @@ -25435,11 +25741,11 @@ msgstr "Стандардни формат штампе не може бити а msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit." msgstr "Стандардни стил штампе не може да се мења. Молимо Вас да направите дупликат да бисте уредили." -#: frappe/desk/reportview.py:357 +#: frappe/desk/reportview.py:358 msgid "Standard Reports cannot be deleted" msgstr "Стандардни извештаји не могу бити обрисани" -#: frappe/desk/reportview.py:328 +#: frappe/desk/reportview.py:329 msgid "Standard Reports cannot be edited" msgstr "Стандардни извештаји се не могу уредити" @@ -25509,7 +25815,7 @@ msgstr "Време почетка" msgid "Start a new discussion" msgstr "Започни нову дискусију" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 msgid "Start entering data below this line" msgstr "Започните унос података испод ове линије" @@ -25643,9 +25949,9 @@ msgstr "Временски интервал статистике" #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json @@ -25682,7 +25988,7 @@ msgstr "Кораци за верификацију Вашег пријављив #. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Sticky" msgstr "Прикачен" @@ -25712,7 +26018,7 @@ msgstr "Искоришћеност простора по табелама" msgid "Store Attached PDF Document" msgstr "Спреми приложени PDF документ" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:515 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:511 msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again." msgstr "Сачувајте API тајну на сигурном месту. Неће бити више приказивана." @@ -25838,12 +26144,12 @@ msgstr "Ред чекања за подношење" msgid "Submit" msgstr "Поднеси" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2322 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "Поднеси" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:47 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:56 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit" msgstr "Поднеси" @@ -25872,7 +26178,7 @@ msgstr "Поднеси након увоза" msgid "Submit an Issue" msgstr "Пријави проблем" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:172 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit another response" msgstr "Поднеси још један одговор" @@ -25896,7 +26202,7 @@ msgstr "Поднесите овај документ да бисте заврш msgid "Submit this document to confirm" msgstr "Поднесите овај документ да бисте потврдили" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2327 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "Поднеси {0} докумената?" @@ -25905,7 +26211,7 @@ msgstr "Поднеси {0} докумената?" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:95 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:538 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:143 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:152 msgid "Submitted" msgstr "Поднето" @@ -25922,7 +26228,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document" msgid "Submitting" msgstr "Подношење" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97 msgid "Submitting {0}" msgstr "Подношење {0}" @@ -25957,14 +26263,14 @@ msgstr "Неупадљиво" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1230 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:228 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:234 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:267 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:275 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:226 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:232 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:265 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:273 #: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Success" msgstr "Успех" @@ -26008,7 +26314,7 @@ msgstr "Број успешних задатака" msgid "Successful Transactions" msgstr "Успешне трансакције" -#: frappe/model/rename_doc.py:698 +#: frappe/model/rename_doc.py:701 msgid "Successful: {0} to {1}" msgstr "Успешно: {0} до {1}" @@ -26029,7 +26335,7 @@ msgstr "Успешно увезено {0} од {1} записа." msgid "Successfully reset onboarding status for all users." msgstr "Успешно је ресетован статус уводне обуке за све кориснике." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1492 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490 msgid "Successfully signed out" msgstr "Успешно одјављивање" @@ -26177,13 +26483,18 @@ msgid "Syntax Error" msgstr "Грешка у синтакси" #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System" msgstr "Систем" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json #: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System Console" msgstr "Системска конзола" @@ -26450,7 +26761,7 @@ msgstr "Ознака картице" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -26501,11 +26812,11 @@ msgstr "Вишеструки одабир у табели захтева таб msgid "Table Trimmed" msgstr "Скраћена табела" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1229 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285 msgid "Table updated" msgstr "Табела ажурирана" -#: frappe/model/document.py:1626 +#: frappe/model/document.py:1756 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "Табела {0} не може бити празна" @@ -26526,12 +26837,12 @@ msgstr "Линк ознаке" #: frappe/model/meta.py:59 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:124 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:995 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:814 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:997 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "Tags" msgstr "Ознаке" @@ -26547,8 +26858,8 @@ msgid "Target" msgstr "Циљ" #. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task' -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19 -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24 #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json msgid "Task" msgstr "Задатак" @@ -26594,8 +26905,8 @@ msgstr "Телеметрија" msgid "Template" msgstr "Шаблон" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614 msgid "Template Error" msgstr "Грешка у шаблону" @@ -26619,7 +26930,7 @@ msgstr "Упозорења у шаблону" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "Привремено онемогућено" @@ -26693,7 +27004,7 @@ msgstr "Хвала Вам што сте нас контактирали. Одг "Ваше питање:\n\n" "{0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:147 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:156 msgid "Thank you for spending your valuable time to fill this form" msgstr "Хвала Вам што сте издвојили своје драгоцене време да попуните овај образац" @@ -26717,7 +27028,7 @@ msgstr "Хвала" msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." msgstr "Аутоматско понављање за овај документ је онемогућено." -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308 msgid "The CSV format is case sensitive" msgstr "CSV формат разликује велика и мала слова" @@ -26730,7 +27041,7 @@ msgstr "ИД клијента добијен путем Google Cloud конзо "\"APIs & Services\" > \"Credentials\"\n" "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223 msgid "The Condition '{0}' is invalid" msgstr "Услов '{0}' је неважећи" @@ -26773,23 +27084,27 @@ msgstr "API кључ за интернет претраживач добијен "\"APIs & Services\" > \"Credentials\"\n" "" -#: frappe/database/database.py:481 +#: frappe/database/database.py:483 msgid "The changes have been reverted." msgstr "Промене су враћене на претходно стање." -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1008 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1012 msgid "The column {0} has {1} different date formats. Automatically setting {2} as the default format as it is the most common. Please change other values in this column to this format." msgstr "Колона {0} садржи {1} различитих формата датума. Аутоматски се поставља {2} као подразумевани формат јер је најчешћи. Молимо Вас да промените остале вредности у овој колони у овај формат." -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:48 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:50 msgid "The comment cannot be empty" msgstr "Коментар не може бити празан" +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:290 +msgid "The configured SMTP server does not support DSN (Delivery Status Notification)." +msgstr "" + #: frappe/templates/emails/workflow_action.html:9 msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone." msgstr "Садржај овог имејла је строго поверљив. Молимо Вас да га не прослеђујете." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:691 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:700 msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count." msgstr "Приказан број процена. Кликните овде да видите тачан број." @@ -26827,7 +27142,7 @@ msgstr "Поље {0} у {1} не дозвољава игнорисање кор msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}" msgstr "Поље {0} у {1} води ка {2}, а не ка {3}" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111 msgid "The field {0} is mandatory" msgstr "Поље {0} је обавезно" @@ -26843,11 +27158,15 @@ msgstr "Следећи дани за задатак су поновљени: {0} msgid "The following Header Script will add the current date to an element in 'Header HTML' with class 'header-content'" msgstr "Следећа скрипта заглавља ће додати тренутни датум у елемент класе 'хеадер-цонтент' у 'HTML заглавље'" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1088 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:257 +msgid "The following configured IMAP folder(s) were not found on the server:
    {0}
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)." +msgstr "" + +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092 msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}" msgstr "Следеће вредности нису важеће: {0}. Дозвољене вредности су: {1}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049 msgid "The following values do not exist for {0}: {1}" msgstr "Следеће вредности не постоје за: {0}: {1}" @@ -26911,19 +27230,19 @@ msgstr "Број пројекта добијен путем Google Cloud кон msgid "The report you requested has been generated.

Click here to download:
{0}

This link will expire in {1} hours." msgstr "Извештај који сте затражили је генерисан.

Кликните овде за преузимање:
{0}

Овај линк истиче за {1} сата." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "Линк за ресетовање лозинке је истекао" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "Линк за ресетовање лозинке је већ коришћен или је неважећи" -#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147 +#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "Ресурс који тражите није доступан" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115 msgid "The role {0} should be a custom role." msgstr "Улога {0} треба да буде прилагођена улога." @@ -26931,6 +27250,10 @@ msgstr "Улога {0} треба да буде прилагођена улог msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "Изабрани документ {0} није {1}." +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247 +msgid "The server did not return any IMAP folders for this account." +msgstr "" + #: frappe/utils/response.py:343 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "Систем се ажурира. Молимо Вас да освежите страницу за неколико тренутака." @@ -26939,7 +27262,7 @@ msgstr "Систем се ажурира. Молимо Вас да освежи msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." msgstr "Систем нуди много унапред дефинисаних улога. Можете додати нове улоге за прецизније подешавање дозвола." -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 msgid "The total number of user document types limit has been crossed." msgstr "Укупан број корисничких врста докумената је премашен." @@ -26975,7 +27298,7 @@ msgstr "Корисник може ажурирати купца или било msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them." msgstr "Корисник може прегледати излазне фактуре, али не може мењати вредности поља у њима." -#: frappe/model/base_document.py:814 +#: frappe/model/base_document.py:861 msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again." msgstr "Вредност поља {0} је предугачка у документу {1}. Да бисте решили овај проблем, смањите дужину вредности или промените врсту поља {0} у дужи текст користећи прилагођавање обрасца, а затим покушајте поново." @@ -27020,7 +27343,7 @@ msgstr "URL теме" msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states." msgstr "Постоје документи са стањима у радном току која не постоје у тренутном радном току. Препорука је да их прво додате у радни ток, а затим измените њихова стања пре него што их уклоните." -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "There are no upcoming events for you." msgstr "Немате предстојећих догађаја." @@ -27041,11 +27364,11 @@ msgstr "У веб-обрасцу може бити највише 9 поља з msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "Може постојати само једно преклапање у обрасцу" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184 msgid "There is an error in your Address Template {0}" msgstr "Дошло је до грешке у шаблону адресе {0}" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 msgid "There is no data to be exported" msgstr "Нема података за извоз" @@ -27053,7 +27376,7 @@ msgstr "Нема података за извоз" msgid "There is no task called \"{}\"" msgstr "Не постоји задатак под називом \"{}\"" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "There is nothing new to show you right now." msgstr "Тренутно нема ничег новог да се прикаже." @@ -27065,7 +27388,7 @@ msgstr "Дошло је до проблема са URL адресом фајла msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "Већ постоји {0} са истим филтерима у реду чекања:" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "There must be atleast one permission rule." msgstr "Мора постојати барем једно правило дозволе." @@ -27085,7 +27408,7 @@ msgstr "Дошло је до грешака" msgid "There were errors while creating the document. Please try again." msgstr "Дошло је до грешака приликом креирања документа. Молимо Вас да покушате поново." -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:903 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:904 msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "Дошло је до грешке приликом слања имејла. Молимо Вас да покушате поново." @@ -27158,7 +27481,7 @@ msgstr "Ове године" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "Ова радња је неповратна. Да ли желите да наставите?" -#: frappe/__init__.py:545 +#: frappe/__init__.py:550 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "Ова радња је дозвољена само за {}" @@ -27248,7 +27571,7 @@ msgstr "Овај фајл је приложен у заштићени докум msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access." msgstr "Овај фајл је јаван и може му приступити било ко, чак и без пријављивања. Означите га као приватног да бисте ограничили приступ." -#: frappe/core/doctype/file/file.js:20 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:22 msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." msgstr "Овај фајл је јаван. Може му се приступити без аутентификације." @@ -27275,7 +27598,7 @@ msgstr "Овај провајдер геолокације још увек ни msgid "This goes above the slideshow." msgstr "Ово се приказује изнад презентације." -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." msgstr "Ово је извештај који се генерише у позадини. Поставите одговарајуће филтере и затим генеришите нови извештај." @@ -27401,7 +27724,7 @@ msgstr "Ово ће ресетовати обилазак и приказати msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?" msgstr "Ово ће тренутно прекинути задатак и може бити ризично, да ли сте сигурни?" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321 msgid "Throttled" msgstr "Загушено" @@ -27510,7 +27833,7 @@ msgstr "Време у упитима" msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240" msgstr "Време у секундама за задржавање слике QR кода на серверу. Минимум: 240" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416 msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart" msgstr "За креирање графикона на контролној табли неопходна је временска серија" @@ -27629,7 +27952,7 @@ msgstr "Савет: Испробајте нови падајући мени за #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411 #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json @@ -27756,7 +28079,7 @@ msgstr "За више информација кликните {0}" msgid "To print output use print(text)" msgstr "За штампање излаза користите print(text)" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294 msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record." msgstr "Да бисте доделили улогу {0} кориснику {1}, подесите поље {2} као {3} у једном од врсте записа {4}." @@ -27776,8 +28099,8 @@ msgstr "За коришћење Google Indexing, омогућите Slack Webhook URL." -msgstr "За коришћење Slack Channel, додајте Slack Webhook URL." +msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." +msgstr "За коришћење Slack Channel, додајте Slack Webhook URL." #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44 msgid "To version" @@ -27792,11 +28115,11 @@ msgstr "За урадити" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date.js:58 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:732 -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:280 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 msgid "Today" msgstr "Данас" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1571 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612 msgid "Toggle Chart" msgstr "Пребаци графикон" @@ -27842,7 +28165,7 @@ msgstr "Токен недостаје" msgid "Tomorrow" msgstr "Сутра" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 #: frappe/model/workflow.py:331 msgid "Too Many Documents" msgstr "Превише докумената" @@ -27851,7 +28174,7 @@ msgstr "Превише докумената" msgid "Too Many Requests" msgstr "Превише захтева" -#: frappe/database/database.py:480 +#: frappe/database/database.py:482 msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "Превише промена базе податка у једној радњи." @@ -27859,14 +28182,19 @@ msgstr "Превише промена базе податка у једној р msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time." msgstr "Превише задатака у позадини у реду чекања ({0}). Молимо Вас да покушате поново касније." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:291 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 msgid "Too many requests. Please try again later." msgstr "Превише захтева. Молимо Вас да покушате поново касније." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "Превише корисника се регистровало у последње време, стога је регистрација привремено онемогућена. Покушајте поново за сат времена" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Tools" +msgstr "Алати" + #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153 @@ -27919,10 +28247,10 @@ msgstr "Горе десно" msgid "Topic" msgstr "Тема" -#: frappe/desk/query_report.py:621 +#: frappe/desk/query_report.py:685 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1552 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593 msgid "Total" msgstr "Укупно" @@ -27972,11 +28300,11 @@ msgstr "Укупан број имејл порука за синхрониза msgid "Total:" msgstr "Укупно:" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293 msgid "Totals" msgstr "Укупно" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268 msgid "Totals Row" msgstr "Укупно редова" @@ -28039,7 +28367,7 @@ msgstr "Прати да ли је имејл отворен од стране п msgid "Track milestones for any document" msgstr "Прати кључне тачке документа" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2062 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" msgstr "URL за праћење је генерисан и копиран у међуспремник" @@ -28075,7 +28403,7 @@ msgstr "Транзиције" msgid "Translatable" msgstr "Могуће превођење" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398 msgid "Translate Data" msgstr "Преведи податке" @@ -28086,7 +28414,7 @@ msgstr "Преведи податке" msgid "Translate Link Fields" msgstr "Преведи поља са линковима" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708 msgid "Translate values" msgstr "Преведи вредности" @@ -28240,8 +28568,8 @@ msgstr "Метод двофакторске аутентификације" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/www/attribution.html:35 @@ -28266,7 +28594,7 @@ msgstr "Унесите наслов" msgid "Type your reply here..." msgstr "Напишите Ваш одговор овде..." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 msgid "Type:" msgstr "Врста:" @@ -28425,7 +28753,7 @@ msgstr "Није могуће учитати камеру." msgid "Unable to load: {0}" msgstr "Није могуће учитати: {0}" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?" msgstr "Није могуће отворити приложени фајл. Да ли сте га извезли као CSV?" @@ -28433,11 +28761,11 @@ msgstr "Није могуће отворити приложени фајл. Да msgid "Unable to read file format for {0}" msgstr "Није могуће прочитати формат фајла за {0}" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:204 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208 msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Није могуће послати имејл због недостајућег имејл налога. Молимо Вас да поставите подразумевани налог у Подешавањима > Имејл налог" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:457 msgid "Unable to update event" msgstr "Није могуће ажурирати догађај" @@ -28472,7 +28800,9 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Заустави праћење" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Unhandled Email" msgstr "Необрађени имејл" @@ -28511,11 +28841,11 @@ msgstr "Непозната колона: {0}" msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "Непознат метод заокруживања: {}" -#: frappe/auth.py:322 +#: frappe/auth.py:325 msgid "Unknown User" msgstr "Непознати корисник" -#: frappe/utils/csvutils.py:54 +#: frappe/utils/csvutils.py:55 msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}" msgstr "Непознато форматирање фајла. Покушано је коришћење: {0}" @@ -28545,8 +28875,8 @@ msgstr "Несигуран SQL упит" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Unselect All" msgstr "Поништи одабир свега" @@ -28579,11 +28909,11 @@ msgstr "Параметри отказивања претплате" msgid "Unsubscribed" msgstr "Отказана претплата" -#: frappe/database/query.py:1113 +#: frappe/database/query.py:1175 msgid "Unsupported function or operator: {0}" msgstr "Неподржана функција или оператор: {0}" -#: frappe/database/query.py:2142 +#: frappe/database/query.py:2255 msgid "Unsupported {0}: {1}" msgstr "Неподржано {0}: {1}" @@ -28591,7 +28921,7 @@ msgstr "Неподржано {0}: {1}" msgid "Untitled Column" msgstr "Колона без назива" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:38 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:40 msgid "Unzip" msgstr "Издвој" @@ -28603,7 +28933,7 @@ msgstr "Издвојени {0} фајлови" msgid "Unzipping files..." msgstr "Издвајање фајлова..." -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324 msgid "Upcoming Events for Today" msgstr "Предстојећи догађаји за данас" @@ -28617,7 +28947,7 @@ msgstr "Предстојећи догађаји за данас" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413 msgid "Update" msgstr "Ажурирај" @@ -28729,7 +29059,7 @@ msgstr "Ажурирање статуса имејл реда. Имејлови msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly" msgstr "Ажурирање бројача може довести до конфликата у називима докумената уколико није правилно извршено" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 msgid "Updating global settings" msgstr "Ажурирање глобалних подешавања" @@ -28741,7 +29071,7 @@ msgstr "Ажурирање опција за серију именовања" msgid "Updating related fields..." msgstr "Ажурирање повезаних поља..." -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125 msgid "Updating {0}" msgstr "Ажурирање {0}" @@ -28749,10 +29079,7 @@ msgstr "Ажурирање {0}" msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "Ажурирање {0} од {1}, {2}" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141 -msgid "Upgrade plan" -msgstr "Надоградња плана" - +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 @@ -28760,6 +29087,10 @@ msgstr "Надоградња плана" msgid "Upload" msgstr "Отпреми" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663 +msgid "Upload Failed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93 msgid "Upload Image" msgstr "Отпреми слику" @@ -28870,7 +29201,7 @@ msgstr "Користите други ИД имејла" msgid "Use if the default settings don't seem to detect your data correctly" msgstr "Користите уколико подразумевана подешавања не препознају тачно Ваше податке" -#: frappe/model/db_query.py:509 +#: frappe/model/db_query.py:511 msgid "Use of sub-query or function is restricted" msgstr "Коришћење подупита или функције је ограничено" @@ -28922,6 +29253,7 @@ msgstr "Коришћен OAuth" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json @@ -28954,6 +29286,7 @@ msgstr "Коришћен OAuth" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20 #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User" msgstr "Корисник" @@ -29012,7 +29345,7 @@ msgstr "Дозволе врсте документа корисника" msgid "User Document Type" msgstr "Врста документа корисника" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99 msgid "User Document Types Limit Exceeded" msgstr "Прекорачен је број дозвољених врста докумената за корисника" @@ -29062,7 +29395,7 @@ msgstr "ИД корисника" msgid "User Id Field" msgstr "Поље ИД корисника" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286 msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}" msgstr "Поље ИД корисника је обавезно за врсту корисника {0}" @@ -29087,19 +29420,21 @@ msgid "User Name" msgstr "Корисничко име" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User Permission" msgstr "Корисничка дозвола" #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97 #: frappe/core/workspace/users/users.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1770 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811 msgid "User Permissions" msgstr "Корисничке дозволе" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1937 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "Корисничке дозволе" @@ -29177,7 +29512,11 @@ msgstr "Корисник може да се пријави помоћу имеј msgid "User can login using Email id or User Name" msgstr "Корисник може да се пријави помоћу имејл адресе или корисничког имена" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 +#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301 +msgid "User does not exist" +msgstr "Корисник не постоји" + +#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 msgid "User does not exist." msgstr "Корисник не постоји." @@ -29199,7 +29538,7 @@ msgstr "Корисник је обавезан за дељење" msgid "User must always select" msgstr "Корисник мора увек да изабере" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61 msgid "User permission already exists" msgstr "Корисничка дозвола већ постоји" @@ -29231,7 +29570,7 @@ msgstr "Корисник {0} нема приступ овом документу msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}" msgstr "Корисник {0} нема приступ DocType путем дозволе улоге за документ {1}" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:285 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301 msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace." msgstr "Корисник {0} нема дозволу да креира радни простор." @@ -29240,11 +29579,11 @@ msgstr "Корисник {0} нема дозволу да креира радн msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "Корисник {0} је затражио брисање података" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1467 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465 msgid "User {0} has started an impersonation session as you.

Reason provided: {1}" -msgstr "" +msgstr "Корисник {0} је започео сесију представљања као Ви.

Наведени разлог: {1}" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "Корисник {0} се представља као {1}" @@ -29256,7 +29595,7 @@ msgstr "Корисник {0} је онемогућен" msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." msgstr "Корисник {0} је онемогућен. Молимо Вас да контактирате систем менаџера." -#: frappe/desk/form/assign_to.py:104 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:105 msgid "User {0} is not permitted to access this document." msgstr "Кориснику {0} није дозвољен приступ овом документу." @@ -29281,11 +29620,14 @@ msgstr "Корисничко име {0} већ постоји" #. Name of a Workspace #. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407 #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Users" msgstr "Корисници" @@ -29323,12 +29665,12 @@ msgstr "Искоришћеност %" msgid "Valid" msgstr "Важећи" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:52 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:65 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:51 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:64 msgid "Valid Login id required." msgstr "Неопходан је важећи ИД за пријављивање." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:39 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:38 msgid "Valid email and name required" msgstr "Неопходни су важећи имејл и назив" @@ -29410,11 +29752,11 @@ msgstr "Вредност промењена" msgid "Value To Be Set" msgstr "Вредност коју треба поставити" -#: frappe/model/base_document.py:817 +#: frappe/model/base_document.py:864 msgid "Value Too Long" msgstr "Вредност је предугачка" -#: frappe/model/base_document.py:1173 frappe/model/document.py:877 +#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "Вредност се не може променити за {0}" @@ -29434,7 +29776,7 @@ msgstr "Вредност за поље избора може бити само 0 msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "Вредност за поље {0} у {1} је предугачка. Дужина треба да буде мања од {2} карактера" -#: frappe/model/base_document.py:528 +#: frappe/model/base_document.py:575 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "Вредност за {0} не може бити листа" @@ -29444,7 +29786,7 @@ msgstr "Вредност за {0} не може бити листа" msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" msgstr "Вредност из овог поља биће постављена као рок у одељку за урадити" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717 msgid "Value must be one of {0}" msgstr "Вредност мора бити једна од {0}" @@ -29465,20 +29807,20 @@ msgstr "Вредност за валидацију" msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled." msgstr "Вредност која се поставља када се примени ово стање радног тока. Користите обичан текст (нпр. Одобрено) или израз уколико је омогућено “Евалуирај као израз“." -#: frappe/model/base_document.py:1243 +#: frappe/model/base_document.py:1316 msgid "Value too big" msgstr "Вредност је превелика" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730 msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "Вредност {0} недостаје за {1}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "Вредност {0} мора бити у важећем формату трајања: д х м с" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763 msgid "Value {0} must in {1} format" msgstr "Вредност {0} мора бити у {1} формату" @@ -29491,11 +29833,11 @@ msgstr "Промењене вредности" msgid "Verdana" msgstr "Вердана" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:329 msgid "Verification" msgstr "Верификација" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366 msgid "Verification Code" msgstr "Верификациони код" @@ -29503,7 +29845,7 @@ msgstr "Верификациони код" msgid "Verification Link" msgstr "Верификациони линк" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:382 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:379 msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator." msgstr "Верификациони имејл са кодом није послат. Молимо Вас контактирајте администратора." @@ -29517,7 +29859,7 @@ msgid "Verified" msgstr "Верификовано" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:336 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:333 msgid "Verify" msgstr "Верификуј" @@ -29525,7 +29867,7 @@ msgstr "Верификуј" msgid "Verify Password" msgstr "Верификуј лозинку" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:171 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:169 msgid "Verifying..." msgstr "Верификација..." @@ -29565,7 +29907,7 @@ msgstr "Прикажи DocType дозволе" msgid "View File" msgstr "Прикажи фајл" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256 msgid "View Full Log" msgstr "Прикажи целу евиденцију" @@ -29575,7 +29917,9 @@ msgid "View List" msgstr "Прикажи листу" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "View Log" msgstr "Прикажи евиденцију" @@ -29779,7 +30123,9 @@ msgid "Weak" msgstr "Слабо" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Form" msgstr "Веб-образац" @@ -29799,7 +30145,9 @@ msgid "Web Form List Column" msgstr "Колона листе веб-обрасца" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Page" msgstr "Веб-страница" @@ -29808,7 +30156,7 @@ msgstr "Веб-страница" msgid "Web Page Block" msgstr "Блок веб-странице" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1990 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 msgid "Web Page URL" msgstr "URL веб-странице" @@ -29847,9 +30195,11 @@ msgstr "Приказ на вебу" #. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Webhook" msgstr "Webhook" @@ -29903,11 +30253,15 @@ msgid "Webhook URL" msgstr "URL Webhook-а" #. Group in Module Def's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32 +#: frappe/desktop_icon/website.json +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website" msgstr "Веб-сајт" @@ -29950,8 +30304,10 @@ msgstr "Преусмеравање путање веб-сајта" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Script" msgstr "Скрипта веб-сајта" @@ -29998,9 +30354,11 @@ msgstr "Ставка веб-сајт презентације" #. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Theme" msgstr "Тема веб-сајта" @@ -30057,7 +30415,7 @@ msgstr "Websocket" msgid "Wednesday" msgstr "Среда" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 msgid "Week" msgstr "Недеља" @@ -30125,7 +30483,7 @@ msgstr "Имејл добродошлице је послат" msgid "Welcome to {0}" msgstr "Добро дошли у {0}" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76 msgid "What's New" msgstr "Шта је ново" @@ -30216,16 +30574,18 @@ msgstr "Назив радника" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Group in DocType's connections #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workflow" msgstr "Радни ток" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455 msgid "Workflow Action" msgstr "Радња радног тока" @@ -30357,12 +30717,14 @@ msgstr "Радни ток је успешно ажуриран" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:956 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workspace" msgstr "Радни простор" @@ -30419,7 +30781,11 @@ msgstr "Бочна трака радног простора" msgid "Workspace Sidebar Item" msgstr "Ставка бочне траке радног простора" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58 +msgid "Workspace added to desktop" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558 msgid "Workspace {0} created" msgstr "Радни простор {0} је креиран" @@ -30436,7 +30802,7 @@ msgstr "Да ли желите да објавите овај коментар? msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users." msgstr "Да ли желите да повучете овај коментар? Ово значи да више неће бити видљив корисницима веб-сајта/портала." -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 msgid "Wrapping up" msgstr "Завршавање" @@ -30453,11 +30819,11 @@ msgstr "Завршавање" msgid "Write" msgstr "Измена" -#: frappe/model/base_document.py:1069 +#: frappe/model/base_document.py:1142 msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "Погрешна вредност у пољу преузми из" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529 msgid "X Axis Field" msgstr "Поље X осе" @@ -30471,7 +30837,7 @@ msgstr "X поље" msgid "XLSX" msgstr "XLSX" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676 msgid "XMLHttpRequest Error" msgstr "XMLHttpRequest Грешка" @@ -30480,7 +30846,7 @@ msgstr "XMLHttpRequest Грешка" msgid "Y Axis" msgstr "Y оса" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536 msgid "Y Axis Fields" msgstr "Поље Y осе" @@ -30542,16 +30908,16 @@ msgstr "Жута" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 @@ -30597,7 +30963,7 @@ msgstr "Покушавате да отворите екстерни линк. Д msgid "You are connected to internet." msgstr "Повезани сте на интернет." -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30 msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "Немате дозволу да приступите овом ресурсу" @@ -30627,7 +30993,7 @@ msgstr "Немате дозволу да уређујете извештај." #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 -#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450 +#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451 #: frappe/permissions.py:638 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "Немате дозволу да извезете DocType {}" @@ -30640,11 +31006,11 @@ msgstr "Немате дозволу да одштампате овај изве msgid "You are not allowed to send emails related to this document" msgstr "Немате дозволу да пошаљете имејл везан за овај документ" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252 msgid "You are not allowed to update the status of this event." msgstr "Није Вам дозвољено ажурирање статуса овог догађаја." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634 msgid "You are not allowed to update this Web Form Document" msgstr "Немате дозволу да ажурирате овај документ веб-обрасца" @@ -30660,7 +31026,7 @@ msgstr "Није Вам дозвољено да приступите овој с msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Немате дозволу да приступите овој страници." -#: frappe/__init__.py:464 +#: frappe/__init__.py:469 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "Немате дозволу за приступ овом ресурсу. Пријавите се за приступ" @@ -30733,7 +31099,7 @@ msgstr "Можете уметнути слике само у Маркдоwн п msgid "You can only print upto {0} documents at a time" msgstr "Можете одштампати највише {0} докумената ођедном" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." msgstr "Можете поставити само 3 прилагођене доцтyпе-а у табели врсте докумената." @@ -30741,7 +31107,7 @@ msgstr "Можете поставити само 3 прилагођене доц msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents." msgstr "Можете отпремити искључиво JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV или Мајкрософт документе." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200 msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)" msgstr "Можете отпремити највише до 500 записа одједном. (у неким случајевима и мање)" @@ -30755,7 +31121,7 @@ msgstr "Можете изабрати једну од следећих," msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "Можете поставити вишу вредност овде уколико се више корисника пријављује са исте мреже." -#: frappe/desk/query_report.py:383 +#: frappe/desk/query_report.py:409 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "Можете покушати да промените филтере Вашег извештаја." @@ -30785,11 +31151,11 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You cancelled this document {1}" msgstr "Отказали сте овај документ {1}" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420 msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes" msgstr "Не можете креирати графикон контролне табле из једног DocType-а" -#: frappe/share.py:241 +#: frappe/share.py:259 msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`" msgstr "Не можете делити `{0}` на {1} `{2}` јер немате `{0}` дозволу на `{1}`" @@ -30827,7 +31193,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You created this document {0}" msgstr "Ви сте креирали овај документ {0}" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:175 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:171 msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "Немате довољно дозвола за приступ овом ресурсу. Обратите се свом менаџеру за приступ." @@ -30835,19 +31201,19 @@ msgstr "Немате довољно дозвола за приступ овом msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "Немате довољно дозвола да довршите ову радњу" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84 msgid "You do not have import permission for {0}" msgstr "Немате дозволу за увоз за {0}" -#: frappe/database/query.py:958 +#: frappe/database/query.py:986 msgid "You do not have permission to access child table field: {0}" msgstr "Немате дозволу за приступ пољу у зависној табели: {0}" -#: frappe/database/query.py:968 +#: frappe/database/query.py:999 msgid "You do not have permission to access field: {0}" msgstr "Немате дозволу за приступ пољу: {0}" -#: frappe/desk/query_report.py:968 +#: frappe/desk/query_report.py:1035 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "Немате дозволу за приступ {0}: {1}." @@ -30859,7 +31225,7 @@ msgstr "Немате дозволу да откажете све повезан msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "Немате приступ извештају: {0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "Немате дозволе за приступ DocType-у {0}." @@ -30871,7 +31237,7 @@ msgstr "Немате дозволу за приступ овом фајлу" msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "Немате дозволу да добијате извештај за: {0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177 msgid "You don't have the permissions to access this document" msgstr "Немате дозволу за приступ овом документу" @@ -30907,7 +31273,7 @@ msgstr "Имате непрочитано {0}" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "Још увек нисте додали графиконе или бројчане картице на контролну таблу." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:507 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:516 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "Још увек нисте креирали {0}" @@ -30923,11 +31289,11 @@ msgstr "Ви сте последњи пут ово уредили" msgid "You must add atleast one link." msgstr "Морате додати барем један линк." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837 msgid "You must be logged in to use this form." msgstr "Морате бити пријављени да бисте користили овај образац." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678 msgid "You must login to submit this form" msgstr "Морате бити пријављени да бисте поднели овај образац" @@ -30935,7 +31301,7 @@ msgstr "Морате бити пријављени да бисте поднел msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action." msgstr "Неопходна Вам је дозвола '{0}' на {1} {2} да бисте извршили ову радњу." -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132 #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74 msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace." msgstr "Морате бити менаџер радног простора да бисте обрисали јавни радни простор." @@ -30948,7 +31314,7 @@ msgstr "Морате бити менаџер радног простора да msgid "You need to be a system user to access this page." msgstr "Морате бити системски корисник да бисте приступили овој страници." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93 msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "Морате бити у развојном режиму да бисте уредили стандардни веб-образац" @@ -30960,7 +31326,7 @@ msgstr "Морате бити пријављени и имати улогу си msgid "You need to be logged in to access this page" msgstr "Морате бити пријављени да бисте приступили овој страници" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166 msgid "You need to be logged in to access this {0}." msgstr "Морате бити пријављени да бисте приступили овом {0}." @@ -30976,7 +31342,7 @@ msgstr "Морате омогућити JavaScript да би Ваша аплик msgid "You need to have \"Share\" permission" msgstr "Морате имати дозволу за \"Дељење\"" -#: frappe/utils/print_format.py:322 +#: frappe/utils/print_format.py:329 msgid "You need to install pycups to use this feature!" msgstr "Морате да инсталирате пyцупс да бисте користили ову могућност!" @@ -30984,7 +31350,7 @@ msgstr "Морате да инсталирате пyцупс да бисте к msgid "You need to select indexes you want to add first." msgstr "Морате најпре одабрати индексе које желите да да додате." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:160 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167 msgid "You need to set one IMAP folder for {0}" msgstr "Морате подесити једну IMAP датотеку за {0}" @@ -30996,7 +31362,7 @@ msgstr "Потребна Вам је дозвола за измену на {0} { msgid "You need write permission on {0} {1} to rename" msgstr "Потребна Вам је дозвола за измену на {0} {1} за преименовање" -#: frappe/client.py:501 +#: frappe/client.py:518 msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}" msgstr "Потребна Вам је дозвола {0} да бисте преузели вредности из {1} {2}" @@ -31092,19 +31458,19 @@ msgstr "Ваше пречице" msgid "Your account has been deleted" msgstr "Ваш налог је обрисан" -#: frappe/auth.py:520 +#: frappe/auth.py:523 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "Ваш налог је закључан и биће поново омогућен након {0} секунди" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:279 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:280 msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}" msgstr "Ваша додела за {0} {1} је уклоњена од стране {2}" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:78 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:80 msgid "Your browser does not support the audio element." msgstr "Ваш интернет претраживач не подржава звучни елемент." -#: frappe/core/doctype/file/file.js:60 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:62 msgid "Your browser does not support the video element." msgstr "Ваш интернет претраживач не подржава видео елемент." @@ -31154,7 +31520,7 @@ msgstr "Назив и адреса Ваше организације за под msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "Ваш упит је примљен. Одговорићемо Вам ускоро, уколико имате додатне информације молимо Вас да одговорите на ову поруку." -#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399 +#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400 msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready." msgstr "Ваш извештај се генерише у позадини. Добићете имејл на {0} са линком за преузимање када буде спреман." @@ -31180,7 +31546,7 @@ msgstr "Нула значи послати записе који су ажури msgid "[Action taken by {0}]" msgstr "[Радња предузета од стране {0}]" -#: frappe/database/database.py:367 +#: frappe/database/database.py:369 msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`" msgstr "`as_iterator` ради само са `as_list=True` или `as_dict=True`" @@ -31199,7 +31565,7 @@ msgstr "афтеринсерт" msgid "amend" msgstr "измени" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:396 frappe/utils/data.py:1567 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:407 frappe/utils/data.py:1567 msgid "and" msgstr "и" @@ -31262,7 +31628,7 @@ msgid "cyan" msgstr "цијан" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1203 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" msgstr "д" @@ -31320,7 +31686,7 @@ msgstr "обриши" msgid "descending" msgstr "опадајуће" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "document type..., e.g. customer" msgstr "врста документа...,нпр. купац" @@ -31330,9 +31696,9 @@ msgstr "врста документа...,нпр. купац" msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\"" msgstr "нпр. \"Подршка\", \"Продаја\", \"Петар Петровић\"" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257 -msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..." -msgstr "нпр. (55 + 434) / 4 или =Math.sin(Math.PI/2)..." +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +msgid "e.g. (55 + 434) / 4" +msgstr "" #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account' #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain' @@ -31380,12 +31746,12 @@ msgstr "пријемна пошта имејла" msgid "empty" msgstr "празно" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:589 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:599 msgctxt "Comparison value is empty" msgid "empty" msgstr "празно" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "esc" msgstr "esc" @@ -31439,7 +31805,7 @@ msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "gzip није пронађен у PATH! Ово је неопходно за прављење резервне копије." #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1196 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1207 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "х" @@ -31459,17 +31825,17 @@ msgstr "иконица" msgid "import" msgstr "увоз" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:626 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:631 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:644 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:651 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:641 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:654 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:661 msgid "is disabled" msgstr "је онемогућено" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:625 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:632 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:645 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:650 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:635 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:642 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 msgid "is enabled" msgstr "је омогућено" @@ -31481,7 +31847,7 @@ msgstr "jane@example.com" msgid "just now" msgstr "управо сада" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309 msgid "label" msgstr "ознака" @@ -31512,7 +31878,7 @@ msgid "long" msgstr "дуго" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1200 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1211 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "m" @@ -31535,7 +31901,7 @@ msgstr "mm-dd-yyyy" msgid "mm/dd/yyyy" msgstr "mm/dd/yyyy" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "module name..." msgstr "назив модула..." @@ -31543,7 +31909,7 @@ msgstr "назив модула..." msgid "new" msgstr "ново" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "new type of document" msgstr "нова врста документа" @@ -31605,7 +31971,7 @@ msgstr "on_update" msgid "on_update_after_submit" msgstr "on_update_after_submit" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:393 frappe/www/login.html:90 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:404 frappe/www/login.html:90 #: frappe/www/login.py:112 msgid "or" msgstr "или" @@ -31678,7 +32044,7 @@ msgid "restored {0} as {1}" msgstr "враћено {0} као {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:222 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1204 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1215 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" msgstr "s" @@ -31762,11 +32128,11 @@ msgstr "текстуална вредност, нпр. {0} или uid={0},ou=use msgid "submit" msgstr "поднеси" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "tag name..., e.g. #tag" msgstr "назив ознаке..., нпр. #ознака" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "text in document type" msgstr "тексту у врсти документа" @@ -31778,15 +32144,15 @@ msgstr "овај образац" msgid "this shouldn't break" msgstr "ово не би требало да се поквари" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to close" msgstr "за затварање" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to navigate" msgstr "за навигацију" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to select" msgstr "за одабир" @@ -31825,8 +32191,8 @@ msgstr "путем правила доделе" msgid "via Auto Repeat" msgstr "путем аутоматског понављања" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296 msgid "via Data Import" msgstr "путем увоза података" @@ -31835,7 +32201,7 @@ msgstr "путем увоза података" msgid "via Google Meet" msgstr "путем Google Meet" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409 msgid "via Notification" msgstr "путем обавештења" @@ -31915,7 +32281,7 @@ msgid "{0} ${type}" msgstr "{0} ${type}" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80 -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111 msgid "{0} ({1})" msgstr "{0} ({1})" @@ -31923,12 +32289,12 @@ msgstr "{0} ({1})" msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)" msgstr "{0} ({1}) (1 ред обавезан)" -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110 msgid "{0} ({1}) - {2}%" msgstr "{0} ({1}) - {2}%" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419 msgid "{0} = {1}" msgstr "{0} = {1}" @@ -31936,7 +32302,7 @@ msgstr "{0} = {1}" msgid "{0} Calendar" msgstr "{0} календар" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:569 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609 msgid "{0} Chart" msgstr "{0} графикон" @@ -31947,13 +32313,13 @@ msgstr "{0} графикон" msgid "{0} Dashboard" msgstr "{0} контролна табла" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178 msgid "{0} Fields" msgstr "{0} поља" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377 msgid "{0} Google Calendar Events synced." msgstr "{0} Google Calendar догађаја синхронизовано." @@ -31985,7 +32351,7 @@ msgstr "{0} мапа" msgid "{0} Name" msgstr "{0} назив" -#: frappe/model/base_document.py:1273 +#: frappe/model/base_document.py:1346 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "{0} није дозвољено мењати {1}, након што је поднето од {2} за {3}" @@ -32046,7 +32412,7 @@ msgstr "{0} је тренутно {1}" msgid "{0} are required" msgstr "{0} су неопходни" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:286 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:287 msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you" msgstr "{0} је доделио нови задатак {1} {2} за Вас" @@ -32105,7 +32471,7 @@ msgstr "{0} је променио {1} у {2}" msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." msgstr "{0} садржи неважећи израз функције преузми из, функција преузми из не може бити самореференцијална." -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:664 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 msgid "{0} contains {1}" msgstr "{0} садржи {1}" @@ -32130,7 +32496,7 @@ msgstr "{0} д" msgid "{0} days ago" msgstr "пре {0} дана" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 msgid "{0} does not contain {1}" msgstr "{0} не садржи {1}" @@ -32139,15 +32505,15 @@ msgstr "{0} не садржи {1}" msgid "{0} does not exist in row {1}" msgstr "{0} не постоји у реду {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:639 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:649 msgid "{0} equals {1}" msgstr "{0} је једнако {1}" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258 msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "{0} поље не може бити постављено као јединствено у {1}, јер постоје нејединствене постојеће вредности" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "{0} формат није могао бити одређен из вредности у овој колони. Подразумевано на {1}." @@ -32163,11 +32529,11 @@ msgstr "{0} из {1} у {2} у реду #{3}" msgid "{0} h" msgstr "{0} х" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78 msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "{0} је већ доделио подразумевану вредност за {1}." -#: frappe/database/query.py:1217 +#: frappe/database/query.py:1310 msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}" msgstr "{0} садржи неважећу backtick нотацију: {1}" @@ -32179,7 +32545,7 @@ msgstr "{0} је напустио разговор у {1} {2}" msgid "{0} hours ago" msgstr "пре {0} часова" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:155 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:164 msgid "{0} if you are not redirected within {1} seconds" msgstr "{0} уколико нисте преусмерени унутар {1} секунди" @@ -32188,7 +32554,7 @@ msgstr "{0} уколико нисте преусмерени унутар {1} с msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items" msgstr "{0} у реду {1} не може имати URL и зависне ставке" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:705 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:715 msgid "{0} is a descendant of {1}" msgstr "{0} је потомак {1}" @@ -32200,11 +32566,11 @@ msgstr "{0} је обавезно поље" msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "{0} није важећи зип фајл" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:669 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 msgid "{0} is after {1}" msgstr "{0} је након {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:707 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:717 msgid "{0} is an ancestor of {1}" msgstr "{0} је надређен {1}" @@ -32216,16 +32582,16 @@ msgstr "{0} није важеће поље за податак." msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'" msgstr "{0} није важећа имејл адреса у 'Примаоци'" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 msgid "{0} is before {1}" msgstr "{0} је пре {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:703 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 msgid "{0} is between {1}" msgstr "{0} је између {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:700 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509 msgid "{0} is between {1} and {2}" msgstr "{0} је између {1} и {2}" @@ -32234,49 +32600,49 @@ msgstr "{0} је између {1} и {2}" msgid "{0} is currently {1}" msgstr "{0} је тренутно {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:637 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:647 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:665 msgid "{0} is disabled" msgstr "{0} је онемогућен" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:656 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:646 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 msgid "{0} is enabled" msgstr "{0} је омогућен" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478 msgid "{0} is equal to {1}" msgstr "{0} је једнако {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1457 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498 msgid "{0} is greater than or equal to {1}" msgstr "{0} је веће или једнако {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:671 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488 msgid "{0} is greater than {1}" msgstr "{0} је веће од {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1462 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503 msgid "{0} is less than or equal to {1}" msgstr "{0} је мање или једнако {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1452 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 msgid "{0} is less than {1}" msgstr "{0} је мање од {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1487 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528 msgid "{0} is like {1}" msgstr "{0} је као {1}" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:193 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213 msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} је обавезно" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:709 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:719 msgid "{0} is not a descendant of {1}" msgstr "{0} није потомак {1}" @@ -32341,26 +32707,26 @@ msgstr "{0} није зип фајл" msgid "{0} is not an allowed role for {1}" msgstr "{0} није дозвољена улога за {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:711 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:721 msgid "{0} is not an ancestor of {1}" msgstr "{0} није надређен {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:658 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1442 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 msgid "{0} is not equal to {1}" msgstr "{0} није једнако {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530 msgid "{0} is not like {1}" msgstr "{0} није као {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:662 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524 msgid "{0} is not one of {1}" msgstr "{0} није један од {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:692 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534 msgid "{0} is not set" msgstr "{0} није постављен" @@ -32368,46 +32734,46 @@ msgstr "{0} није постављен" msgid "{0} is now default print format for {1} doctype" msgstr "{0} је сада подразумевани формат за штампање за {1} доцтyпе" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 msgid "{0} is on or after {1}" msgstr "{0} је на или након {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 msgid "{0} is on or before {1}" msgstr "{0} је на или пре {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1476 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517 msgid "{0} is one of {1}" msgstr "{0} је једно од {1}" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:304 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380 #: frappe/model/naming.py:224 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/utils/csvutils.py:156 +#: frappe/utils/csvutils.py:157 msgid "{0} is required" msgstr "{0} је неопходно" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1492 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533 msgid "{0} is set" msgstr "{0} је постављено" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1471 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512 msgid "{0} is within {1}" msgstr "{0} је унутар {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:704 msgid "{0} is {1}" msgstr "{0} је {1}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1856 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862 msgid "{0} items selected" msgstr "одабрано {0} ставки" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "{0} се управо представио као Ви. Навео је следећи разлог: {1}" @@ -32439,35 +32805,35 @@ msgstr "пре {0} минута" msgid "{0} months ago" msgstr "пре {0} месеци" -#: frappe/model/document.py:1860 +#: frappe/model/document.py:1990 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} мора бити након {1}" -#: frappe/model/document.py:1612 +#: frappe/model/document.py:1742 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "{0} мора почињати са '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1614 +#: frappe/model/document.py:1744 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "{0} мора бити једнако '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1610 +#: frappe/model/document.py:1740 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "{0} не сме бити ниједно од {1}" -#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} мора бити један од {1}" -#: frappe/model/base_document.py:991 +#: frappe/model/base_document.py:1042 msgid "{0} must be set first" msgstr "{0} мора прво бити постављено" -#: frappe/model/base_document.py:846 +#: frappe/model/base_document.py:893 msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} мора бити јединствено" -#: frappe/model/document.py:1616 +#: frappe/model/document.py:1746 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "{0} мора бити {1} {2}" @@ -32484,14 +32850,18 @@ msgid "{0} not allowed to be renamed" msgstr "{0} се не може преименовати" #: frappe/core/doctype/report/report.py:435 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1242 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} од {1}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1235 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1244 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} од {1} ({2} редова са зависним подацима)" +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456 +msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)" +msgstr "" + #: frappe/utils/data.py:1571 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." @@ -32538,11 +32908,11 @@ msgstr "{0} је уклонио свој задатак." msgid "{0} removed {1} rows from {2}" msgstr "{0} је уклонио {1} редова из {2}" -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67 msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "Улога {0} нема дозволе ни за једну врсту документа" -#: frappe/model/document.py:1851 +#: frappe/model/document.py:1981 msgid "{0} row #{1}:" msgstr "{0} ред#{1}:" @@ -32556,7 +32926,7 @@ msgctxt "User added rows to child table" msgid "{0} rows to {1}" msgstr "{0} редова у {1}" -#: frappe/desk/query_report.py:700 +#: frappe/desk/query_report.py:767 msgid "{0} saved successfully" msgstr "{0} је успешно сачувано" @@ -32564,7 +32934,7 @@ msgstr "{0} је успешно сачувано" msgid "{0} self assigned this task: {1}" msgstr "{0} је себи доделио овај задатак: {1}" -#: frappe/share.py:257 +#: frappe/share.py:275 msgid "{0} shared a document {1} {2} with you" msgstr "{0} је поделио документ {1} {2} са Вама" @@ -32604,7 +32974,7 @@ msgstr "{0} да бисте престали да примате имејл ов #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238 +#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239 msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} до {1}" @@ -32648,19 +33018,19 @@ msgstr "пре {0} година" msgid "{0} {1} added" msgstr "{0} {1} је додат" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "{0} {1} је додат на контролну таблу {2}" -#: frappe/model/base_document.py:765 frappe/model/rename_doc.py:110 +#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" msgstr "{0} {1} већ постоји" -#: frappe/model/base_document.py:1102 +#: frappe/model/base_document.py:1175 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "{0} {1} не може бити \"{2}\". Требало би да буде једно од \"{3}\"" -#: frappe/utils/nestedset.py:353 +#: frappe/utils/nestedset.py:357 msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children" msgstr "{0} {1} не може бити крајњи чвор јер има зависне ентитете" @@ -32680,7 +33050,7 @@ msgstr "{0} {1} није пронађен" msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "{0} {1}: Поднети запис не може бити обрисан. Прво морате {2} отказати {3}." -#: frappe/model/base_document.py:1234 +#: frappe/model/base_document.py:1307 msgid "{0}, Row {1}" msgstr "{0}, ред {1}" @@ -32689,11 +33059,11 @@ msgctxt "Money in words" msgid "{0}." msgstr "{0}." -#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 +#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195 msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion." msgstr "{0}/{1} завршено | Оставите ову картицу отвореном док се процес не заврши." -#: frappe/model/base_document.py:1239 +#: frappe/model/base_document.py:1312 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0}: '{1}' ({3}) ће бити скраћено, јер је максималан број дозвољених карактера {2}" @@ -32806,7 +33176,7 @@ msgstr "{0}: назив поља не сме да садржи резервис msgid "{0}: {1}" msgstr "{0}: {1}" -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181 msgid "{0}: {1} is set to state {2}" msgstr "{0}: {1} је постављено на стање {2}" @@ -32862,8 +33232,8 @@ msgstr "{} не подржава аутоматско чишћење евиде msgid "{} field cannot be empty." msgstr "{} поље не може бити празно." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307 msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "{} је онемогућено. Може се омогућити само уколико је {} означено." @@ -32871,7 +33241,7 @@ msgstr "{} је онемогућено. Може се омогућити сам msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} није исправан датум у текстуалном формату." -#: frappe/commands/utils.py:564 +#: frappe/commands/utils.py:512 msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "{} није пронађен PATH! Ово је неопходно за приступ конзоли." diff --git a/frappe/locale/sr_CS.po b/frappe/locale/sr_CS.po index 37b8c78a76..615d2f479f 100644 --- a/frappe/locale/sr_CS.po +++ b/frappe/locale/sr_CS.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-08 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:25\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!=" msgid "\"Company History\"" msgstr "\"Istorija kompanije\"" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203 msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added" msgstr "\"Matični\" označava matičnu tabelu u koju se ovaj red mora dodati" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Članovi tima\" ili \"Menadžment\"" msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment." msgstr "Polje \"Izmenjeno iz\" mora postojati da bi se izvršila promena." -#: frappe/utils/csvutils.py:246 +#: frappe/utils/csvutils.py:247 msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL" msgstr "\"{0}“ nije važeća Google Sheets adresa (URL)" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors" msgid "<head> HTML" msgstr "<head> HTML" -#: frappe/database/query.py:2275 +#: frappe/database/query.py:2388 msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)" msgstr "'*' je dozvoljeno samo u {0} SQL funkcijama" @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "'{0}' nije dozvoljen za vrstu {1} u redu {2}" msgid "(Mandatory)" msgstr "(Obavezno)" -#: frappe/model/rename_doc.py:703 +#: frappe/model/rename_doc.py:706 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" msgstr "** Neuspešno: {0} do {1}: {2}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 msgid "+ Add / Remove Fields" msgstr "+ Dodaj / Ukloni polja" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "0 - previše lako za naslutiti: Rizična lozinka.\n" msgid "0 is highest" msgstr "0 je najviše" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "1 = tačno i 0 = netačno" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "1 valuta = [?] Frakcija\n" msgid "1 Day" msgstr "1 dan" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375 msgid "1 Google Calendar Event synced." msgstr "1 događaj iz Google Calendar-a je sinhronizovan." @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "5 zapisa" msgid "5 days ago" msgstr "pre 5 dana" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38 msgid "; not allowed in condition" msgstr "; nije dozvoljeno u uslovu" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "API Endpoint Args moraju biti validan JSON" #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "API ključ i tajna za interakciju sa relay serverom. Ovi podaci će biti msgid "API Key cannot be regenerated" msgstr "API ključ se ne može ponovo generisati" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:474 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:470 msgid "API Keys" msgstr "API ključevi" @@ -960,7 +960,9 @@ msgid "API Method" msgstr "API metoda" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "API Request Log" msgstr "Evidencija API zahteva" @@ -968,7 +970,7 @@ msgstr "Evidencija API zahteva" #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account' #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification #. Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "API Secret" @@ -1037,8 +1039,9 @@ msgstr "Kontrola pristupa" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Users Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json -#: frappe/core/workspace/users/users.json +#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Access Log" msgstr "Evidencija pristupa" @@ -1054,7 +1057,7 @@ msgstr "Pristupni token" msgid "Access Token URL" msgstr "URL pristupnog tokena" -#: frappe/auth.py:497 +#: frappe/auth.py:500 msgid "Access not allowed from this IP Address" msgstr "Pristup nije dozvoljen sa ove IP adrese" @@ -1118,7 +1121,7 @@ msgstr "Radnja / Putanja" msgid "Action Complete" msgstr "Radnja završena" -#: frappe/model/document.py:1940 +#: frappe/model/document.py:2070 msgid "Action Failed" msgstr "Radnja neuspešna" @@ -1169,7 +1172,7 @@ msgstr "Radnje {0} nije uspela na {1} {2}. Pregledajte je {3}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:148 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:293 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:74 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:75 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:192 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:205 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:215 @@ -1217,25 +1220,27 @@ msgstr "Aktivne sesije" #. Group in User's connections #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58 msgid "Activity" msgstr "Aktivnost" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a Link in the Users Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/workspace/build/build.json -#: frappe/core/workspace/users/users.json +#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Activity Log" msgstr "Dnevnik aktivnosti" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:306 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:441 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:267 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:295 @@ -1243,7 +1248,7 @@ msgstr "Dnevnik aktivnosti" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Add / Remove Columns" msgstr "Dodaj / Ukloni kolone" @@ -1292,10 +1297,10 @@ msgid "Add Child" msgstr "Dodaj zavisni element" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:354 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:379 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112 msgid "Add Column" msgstr "Dodaj kolonu" @@ -1329,7 +1334,7 @@ msgid "Add Gray Background" msgstr "Dodaj sivu pozadinu" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230 -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433 msgid "Add Group" msgstr "Dodaj grupu" @@ -1350,6 +1355,11 @@ msgstr "Dodaj korisnike" msgid "Add Query Parameters" msgstr "Dodaj parametre upita" +#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Add Reply-To header" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/user/user.py:860 msgid "Add Roles" msgstr "Dodaj uloge" @@ -1379,7 +1389,7 @@ msgstr "Dodaj pretplatnike" msgid "Add Tags" msgstr "Dodaj oznake" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2240 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "Dodaj oznake" @@ -1412,6 +1422,11 @@ msgstr "Dodaj korisničku dozvolu" msgid "Add Video Conferencing" msgstr "Dodaj video-konferenciju" +#. Label of the add_x_original_from (Check) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Add X-Original-From header" +msgstr "Dodaj zaglavlje X-Original-Form" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:299 msgid "Add a Filter" msgstr "Dodaj filter" @@ -1502,11 +1517,15 @@ msgstr "Dodaj odeljak ispod" msgid "Add tab" msgstr "Dodaj karticu" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253 msgid "Add to Dashboard" msgstr "Dodaj na kontrolnu tablu" +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49 +msgid "Add to Desktop" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110 msgid "Add to ToDo" msgstr "Dodaj u odeljak za uraditi" @@ -1523,7 +1542,7 @@ msgstr "Dodaj u ovu aktivnost slanjem imejla na {0}" msgid "Add {0}" msgstr "Dodaj {0}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:289 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:295 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" msgstr "Dodaj {0}" @@ -1600,7 +1619,7 @@ msgstr "Šablon adrese" msgid "Address Title" msgstr "Naslov adrese" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73 msgid "Address Title is mandatory." msgstr "Naslov adrese je obavezan." @@ -1615,7 +1634,7 @@ msgstr "Vrsta adrese" msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer." msgstr "Adresa i druge pravne informacije koje želite da stavite u podnožje." -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207 msgid "Addresses" msgstr "Adrese" @@ -1624,6 +1643,12 @@ msgstr "Adrese" msgid "Addresses And Contacts" msgstr "Adrese i kontakti" +#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email +#. Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account." +msgstr "" + #. Description of a DocType #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json msgid "Adds a custom client script to a DocType" @@ -1661,11 +1686,11 @@ msgstr "Administracija" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272 msgid "Administrator Logged In" msgstr "Administrator prijavljen" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "Administrator je pristupio {0} dana {1} putem IP adrese {2}." @@ -1686,8 +1711,8 @@ msgstr "Napredno" msgid "Advanced Control" msgstr "Napredna kontrola" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:506 msgid "Advanced Search" msgstr "Napredna pretraga" @@ -1746,7 +1771,7 @@ msgstr "Nakon podnošenja" msgid "After Submit" msgstr "Nakon podnošenja" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 msgid "Aggregate Field is required to create a number card" msgstr "Agregatno polje je potrebno za kreiranje brojčane kartice" @@ -1759,7 +1784,7 @@ msgstr "Agregatno polje je potrebno za kreiranje brojčane kartice" msgid "Aggregate Function Based On" msgstr "Agregatna funkcija zasnovana na" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart" msgstr "Polje za agregatnu funkciju je neophodno za kreiranje grafikona na kontrolnoj tabli" @@ -1768,7 +1793,7 @@ msgstr "Polje za agregatnu funkciju je neophodno za kreiranje grafikona na kontr msgid "Alert" msgstr "Upozorenje" -#: frappe/database/query.py:2323 +#: frappe/database/query.py:2436 msgid "Alias must be a string" msgstr "Pseudonim mora biti tekst" @@ -1833,7 +1858,7 @@ msgstr "Sve" #. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444 msgid "All Day" msgstr "Svi dani" @@ -2249,19 +2274,19 @@ msgstr "Dozvoljava korisniku prikaz dokumenta." msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype." msgstr "Dozvoljava korisnicima omogućavanje svojstva maske za bilo koje polje odgovarajuće vrste dokumenta." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080 msgid "Already Registered" msgstr "Već registrovan" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:137 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:138 msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}" msgstr "Već se nalazi na listi za uraditi sledećih korisnika: {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:901 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941 msgid "Also adding the dependent currency field {0}" msgstr "Takođe dodavanje zavisnog polja za valutu {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:914 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954 msgid "Also adding the status dependency field {0}" msgstr "Takođe dodavanje polja od zavisnosti statusa {0}" @@ -2408,7 +2433,7 @@ msgstr "Matrica anonimnosti" msgid "Anonymous responses" msgstr "Anonimni odgovori" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:187 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:183 msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds." msgstr "Druga transakcija blokira ovu. Pokušajte ponovo za nekoliko sekundi." @@ -2475,7 +2500,7 @@ msgstr "Naziv aplikacije (naziv klijenta)" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "Aplikacija nije pronađena za modul: {0}" -#: frappe/__init__.py:1112 +#: frappe/__init__.py:1117 msgid "App {0} is not installed" msgstr "Aplikacija {0} nije instalirana" @@ -2495,7 +2520,7 @@ msgstr "Dodaj imejl u datoteku poslate" msgid "Append To" msgstr "Dodaj u" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:202 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172 msgid "Append To can be one of {0}" msgstr "Dodaj u, može biti jedno od {0}" @@ -2549,7 +2574,7 @@ msgstr "Odnosi se na (DocType)" msgid "Apply" msgstr "Primeni" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2225 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "Primeni pravilo dodele" @@ -2610,7 +2635,7 @@ msgid "Approval Required" msgstr "Potrebno odobrenje" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18 -#: frappe/website/js/website.js:619 +#: frappe/website/js/website.js:631 msgid "Apps" msgstr "Aplikacije" @@ -2636,15 +2661,15 @@ msgstr "Arhivirane kolone" msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da otkažete pozivnicu?" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2204 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da očistite dodeljene zadatke?" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:319 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337 msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete svih {0} redova?" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete sve priloge?" @@ -2731,7 +2756,7 @@ msgstr "Arial" msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User." msgstr "Kao dobra praksa, nemojte dodeljivati isti skup pravila za dozvole različitim ulogama. Umesto toga, dodelite više uloga istom korisniku." -#: frappe/desk/form/assign_to.py:107 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:108 msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning." msgstr "Pošto je deljenje dokumenata onemogućeno, molimo Vas da im dodelite neophodne dozvole pre nego što izvršite dodelu." @@ -2758,7 +2783,7 @@ msgstr "Dodeli uslov" msgid "Assign To" msgstr "Dodeli" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2186 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "Dodeli" @@ -2808,7 +2833,7 @@ msgstr "Dodeljeno od" msgid "Assigned By Full Name" msgstr "Ime i prezime dodelioca" -#: frappe/model/meta.py:62 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:808 +#: frappe/model/meta.py:62 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:810 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:37 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:218 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:136 @@ -2847,8 +2872,9 @@ msgstr "Dani za zadatak" #. Name of a DocType #. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json -#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json +#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Assignment Rule" msgstr "Pravilo dodele zadatka" @@ -2876,7 +2902,7 @@ msgstr "Pravila dodele" msgid "Assignment Update on {0}" msgstr "Ažuriranje dodele za {0}" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:78 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:79 msgid "Assignment for {0} {1}" msgstr "Dodela za {0} {1}" @@ -2897,7 +2923,7 @@ msgstr "Dodeljeni zadaci" msgid "Asynchronous" msgstr "Asinhrono" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695 msgid "At least one column is required to show in the grid." msgstr "Barem jedna kolona je obavezna za prikaz u tabeli." @@ -2954,7 +2980,7 @@ msgstr "Priloži paket" msgid "Attach Print" msgstr "Priloži štampanu verziju" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12 msgid "Attach a web link" msgstr "Priloži veb-link" @@ -3021,7 +3047,7 @@ msgstr "Podešavanje priloga" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:105 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:113 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122 msgid "Attachments" msgstr "Prilozi" @@ -3054,6 +3080,11 @@ msgstr "Audit System Hooks" msgid "Audit Trail" msgstr "Istorija izmena" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Audits" +msgstr "" + #. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Auth URL Data" @@ -3073,9 +3104,11 @@ msgstr "Verifikuj kao servisnog korisnika" #. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in #. DocType 'Push Notification Settings' #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Authentication" msgstr "Autentifikacija" @@ -3083,7 +3116,7 @@ msgstr "Autentifikacija" msgid "Authentication Apps you can use are:" msgstr "Aplikacija za autentifikaciju koje možete da koristite su:" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:339 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418 msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}." msgstr "Autentifikacija nije uspela prilikom primanja imejlova sa imejl naloga: {0}." @@ -3168,7 +3201,9 @@ msgid "Auto" msgstr "Automatski" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Auto Email Report" msgstr "Automatski imejl izveštaj" @@ -3180,8 +3215,10 @@ msgid "Auto Name" msgstr "Automatski naziv" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451 +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Auto Repeat" msgstr "Automatsko ponavljanje" @@ -3290,11 +3327,11 @@ msgstr "Automatska poruka" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:772 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856 msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account." msgstr "Automatsko povezivanje može biti aktivirano samo za jedan imejl nalog." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:766 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850 msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled." msgstr "Automatsko povezivanje može biti aktivirano samo ukoliko je ulazni omogućen." @@ -3316,6 +3353,12 @@ msgstr "Automatski primenjeni filter za nedavne podatke. Ovu opciju možete onem msgid "Automatically delete account within (hours)" msgstr "Automatski obriši nalog unutar (sati)" +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json +msgid "Automation" +msgstr "Automatizacija" + #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card' @@ -3471,6 +3514,11 @@ msgstr "Boja pozadine" msgid "Background Image" msgstr "Slika pozadine" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Background Job" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType #. 'System Health Report' @@ -3515,8 +3563,10 @@ msgstr "Zadatak za pravljenje rezervne kopije je već stavljen u red čekanja. D #. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Backups" msgstr "Rezervne kopije" @@ -3549,9 +3599,7 @@ msgstr "Baner" msgid "Banner HTML" msgstr "HTML kôd za baner" -#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User' #. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form' -#: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Banner Image" msgstr "Slika banera" @@ -3685,7 +3733,7 @@ msgstr "Počni sa" msgid "Beta" msgstr "Beta" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73 msgid "Better add a few more letters or another word" msgstr "Bolje dodajte još nekoliko slova ili neku drugu reč" @@ -3760,8 +3808,8 @@ msgstr "Bot" msgid "Both DocType and Name required" msgstr "Neophodni su i DocType i naziv" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:24 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:96 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:23 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:94 msgid "Both login and password required" msgstr "Neophodni su i korisničko ime i lozinka" @@ -3859,7 +3907,10 @@ msgid "Bufferpool Size" msgstr "Veličina bafera" #. Name of a Workspace -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Build" msgstr "Razvoj" @@ -3889,15 +3940,15 @@ msgstr "Masovno brisanje" msgid "Bulk Edit" msgstr "Masovno uređivanje" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304 msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "Masovno uređivanje {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:640 +#: frappe/desk/reportview.py:641 msgid "Bulk Operation Failed" msgstr "Masovna operacija nije uspela" -#: frappe/desk/reportview.py:644 +#: frappe/desk/reportview.py:647 msgid "Bulk Operation Successful" msgstr "Masovna operacija je uspešno završena" @@ -3906,7 +3957,9 @@ msgid "Bulk PDF Export" msgstr "Masovan izvoz PDF" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Bulk Update" msgstr "Masovno ažuriranje" @@ -3914,11 +3967,11 @@ msgstr "Masovno ažuriranje" msgid "Bulk approval only support up to 500 documents." msgstr "Masovno odobravanje podržava najviše do 500 dokumenata." -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64 msgid "Bulk operation is enqueued in background." msgstr "Masovna operacija je stavljena u red za obradu u pozadini." -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 msgid "Bulk operations only support up to 500 documents." msgstr "Masovna operacija podržava najviše do 500 dokumenata." @@ -4071,7 +4124,7 @@ msgstr "Keš memorija" msgid "Cache Cleared" msgstr "Keš memorija očišćena" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 msgid "Calculate" msgstr "Izračunaj" @@ -4126,7 +4179,7 @@ msgid "Camera" msgstr "Kamera" #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" @@ -4174,7 +4227,7 @@ msgstr "Ne može se preimenovati iz {0} u {1} jer {0} ne postoji." msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2295 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" @@ -4200,7 +4253,7 @@ msgstr "Otkaži uvoz" msgid "Cancel Prepared Report" msgstr "Otkaži pripremljen izveštaj" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2300 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "Otkaži {0} dokumenta?" @@ -4213,7 +4266,7 @@ msgstr "Otkaži {0} dokumenta?" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json -#: frappe/desk/form/save.py:64 +#: frappe/desk/form/save.py:69 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539 @@ -4229,11 +4282,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document" msgid "Cancelling" msgstr "Otkazivanje" -#: frappe/desk/form/linked_with.py:386 +#: frappe/desk/form/linked_with.py:388 msgid "Cancelling documents" msgstr "Otkazivanje dokumenata" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100 msgid "Cancelling {0}" msgstr "Otkazivanje {0}" @@ -4241,15 +4294,15 @@ msgstr "Otkazivanje {0}" msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions" msgstr "Nije moguće preuzeti izveštaj zbog nedovoljnih dozvola" -#: frappe/client.py:504 +#: frappe/client.py:521 msgid "Cannot Fetch Values" msgstr "Nije moguće preuzeti vrednosti" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "Cannot Remove" msgstr "Nije moguće ukloniti" -#: frappe/model/base_document.py:1280 +#: frappe/model/base_document.py:1353 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "Nije moguće ažurirati nakon podnošenja" @@ -4293,7 +4346,7 @@ msgstr "Nije moguće promeniti sa/na automatsko povećanje automatskog naziva u msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}" msgstr "Nije moguće kreirati {0} protiv zavisnog dokumenta: {1}" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:282 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298 msgid "Cannot create private workspace of other users" msgstr "Nije moguće kreirati privatni radni prostor za ostale korisnike" @@ -4340,7 +4393,7 @@ msgstr "Nije moguće obrisati sistemski generisano polje {0}. M msgid "Cannot delete {0}" msgstr "Nije moguće obrisati {0}" -#: frappe/utils/nestedset.py:312 +#: frappe/utils/nestedset.py:316 msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes" msgstr "Nije moguće obrisati {0} jer ima zavisne čvorove" @@ -4348,11 +4401,11 @@ msgstr "Nije moguće obrisati {0} jer ima zavisne čvorove" msgid "Cannot edit Standard Dashboards" msgstr "Nije moguće urediti standardne kontrolne table" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206 msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it" msgstr "Nije moguće urediti standardna obaveštenja. Da biste ih uredili, prvo ih onemogućite i napravite duplikat" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391 msgid "Cannot edit Standard charts" msgstr "Nije moguće urediti standardne grafikone" @@ -4373,7 +4426,7 @@ msgstr "Nije moguće urediti filtere za standardne grafikone" msgid "Cannot edit filters for standard number cards" msgstr "Nije moguće urediti filtere za standardne brojčane kartice" -#: frappe/client.py:176 +#: frappe/client.py:193 msgid "Cannot edit standard fields" msgstr "Nije moguće urediti standardna polja" @@ -4393,35 +4446,35 @@ msgstr "Nije moguće preuzeti sadržaj fajla iz datoteke" msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "Nije moguće mapirati više štampača na jedan format za štampu." -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 msgid "Cannot import table with more than 5000 rows." msgstr "Nije moguće uvoziti tabelu sa više od 5000 redova." -#: frappe/model/document.py:1149 +#: frappe/model/document.py:1279 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "Nije moguće povezati otkazani dokument: {0}" -#: frappe/model/mapper.py:175 +#: frappe/model/mapper.py:178 msgid "Cannot map because following condition fails:" msgstr "Nije moguće mapiranje jer sledeći uslov nije ispunjen:" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974 msgid "Cannot match column {0} with any field" msgstr "Nije moguće upariti kolonu {0} ni sa jednim poljem" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167 msgid "Cannot move row" msgstr "Nije moguće pomeriti red" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:926 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966 msgid "Cannot remove ID field" msgstr "Nije moguće ukloniti ID polje" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149 msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set" msgstr "Nije moguće postaviti dozvolu za 'Izveštaj' ukoliko je postavljena dozvola za 'Isključivo ukoliko je autor'" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239 msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}" msgstr "Nije moguće podesiti obaveštenje sa događajem {0} za vrstu dokumenta {1}" @@ -4438,11 +4491,11 @@ msgstr "Nije moguće podneti {0}." msgid "Cannot update {0}" msgstr "Nije moguće ažurirati {0}" -#: frappe/model/db_query.py:1222 +#: frappe/model/db_query.py:1245 msgid "Cannot use sub-query here." msgstr "Nije moguće koristiti podupit ovde." -#: frappe/model/db_query.py:1254 +#: frappe/model/db_query.py:1277 msgid "Cannot use {0} in order/group by" msgstr "Nije moguće koristiti {0} u komandi sortiraj/grupiši po" @@ -4618,7 +4671,7 @@ msgstr "Izvor dijagrama" #. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544 msgid "Chart Type" msgstr "Vrsta dijagrama" @@ -4730,7 +4783,7 @@ msgstr "Zavisna tabela {0} za polje {1} mora biti virtuelna" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "Zavisne tabele se prikazuju kao tabele u drugim DocType-ovima" -#: frappe/database/query.py:1120 +#: frappe/database/query.py:1182 msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." msgstr "Zavisna polja upita za '{0}' moraju biti vrste lista ili tuple." @@ -4738,7 +4791,7 @@ msgstr "Zavisna polja upita za '{0}' moraju biti vrste lista ili tuple." msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "Izaberi postojeću karticu ili kreiraj novu karticu" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621 msgid "Choose a block or continue typing" msgstr "Izaberi blok ili nastavi da kucaš" @@ -4786,7 +4839,7 @@ msgstr "Očisti i dodaj šablon" msgid "Clear All" msgstr "Očisti sve" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2201 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "Očisti dodeljene zadatke" @@ -4828,11 +4881,11 @@ msgstr "Kliknite na prilagodi da dodate svoj prvi vidžet" msgid "Click below to get started:" msgstr "Kliknite ispod da biste započeli:" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:154 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 msgid "Click here" msgstr "Kliknite ovde" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550 msgid "Click on a file to select it." msgstr "Kliknite na fajl da ga odaberete." @@ -4880,7 +4933,11 @@ msgstr "Kliknite da postavite dinamičke filtere" msgid "Click to Set Filters" msgstr "Kliknite da postavite filtere" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:745 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261 +msgid "Click to edit" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "Kliknite da sortirate po {0}" @@ -4939,10 +4996,12 @@ msgstr "Metapodaci klijenta" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Client Script" msgstr "Klijentska skripta" @@ -4988,7 +5047,6 @@ msgstr "Klijentska skripta" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17 #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63 #: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -5059,7 +5117,7 @@ msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "Sažmi" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124 msgid "Collapse All" msgstr "Sažmi sve" @@ -5158,12 +5216,12 @@ msgstr "Kolona {0} već postoji." msgid "Column Break" msgstr "Prelom kolone" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141 msgid "Column Labels:" msgstr "Oznake kolone:" #. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26 #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Column Name" msgstr "Naziv kolone" @@ -5172,11 +5230,11 @@ msgstr "Naziv kolone" msgid "Column Name cannot be empty" msgstr "Naziv kolone ne može biti prazan" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Column Width" msgstr "Širina kolone" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660 msgid "Column width cannot be zero." msgstr "Širina kolone ne može biti nula." @@ -5252,7 +5310,7 @@ msgstr "Vidljivost komentara može da ažurira isključivo originalni autor ili #: frappe/model/meta.py:61 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:217 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:129 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:138 msgid "Comments" msgstr "Komentari" @@ -5261,7 +5319,7 @@ msgstr "Komentari" msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document" msgstr "Komentari i komunikacije će biti povezani sa ovim povezanim dokumentom" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54 msgid "Comments cannot have links or email addresses" msgstr "Komentari ne mogu sadržati linkove ili imejl adrese" @@ -5293,10 +5351,12 @@ msgstr "Uobičajene reči se lako naslućuju." #. 'Communication' #. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' #. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Communication" msgstr "Komunikacija" @@ -5321,7 +5381,7 @@ msgstr "Evidencije komunikacije" msgid "Communication Type" msgstr "Vrsta komunikacije" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34 msgid "Communication secret not set" msgstr "Komunikacijska tajna nije postavljena" @@ -5473,11 +5533,11 @@ msgstr "Konfiguracija" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:486 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526 msgid "Configure Chart" msgstr "Konfigurišite dijagram" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392 msgid "Configure Columns" msgstr "Konfigurišite kolone" @@ -5557,9 +5617,11 @@ msgstr "Poveži se sa {}" #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account' #. Name of a DocType #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Connected App" msgstr "Povezane aplikacije" @@ -5620,7 +5682,7 @@ msgstr "Ograničenja" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813 msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}" msgstr "Kontakt / imejl nije pronađen. Učesnik nije dodat za -
{0}" @@ -5687,7 +5749,7 @@ msgstr "Sadrži {0} ispravki bezbednosti" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2023 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json @@ -5756,11 +5818,11 @@ msgstr "Status doprinosa" msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "Kontroliše da li novi korisnici mogu da se registruju koristeći ovaj ključ za prijavljivanje putem društvenih mreža. Ukoliko nije postavljeno, poštuju se podešavanja veb-sajta." -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1085 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1096 msgid "Copied to clipboard." msgstr "Kopirano u međuspremnik." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2519 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525 msgid "Copied {0} {1} to clipboard" msgstr "Kopirano {0} {1} u međuspremnik" @@ -5772,16 +5834,16 @@ msgstr "Kopiraj link" msgid "Copy embed code" msgstr "Kopiraj embedded code" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:619 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:615 msgid "Copy error to clipboard" msgstr "Kopiraj grešku u međuspremnik" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2403 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiraj u međuspremnik" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:505 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:501 msgid "Copy token to clipboard" msgstr "Kopirajte token u međuspremnik" @@ -5802,19 +5864,19 @@ msgstr "Osnovni moduli {0} se ne mogu pretraživati u globalnoj pretrazi." msgid "Correct version :" msgstr "Ispravna verzija :" -#: frappe/email/smtp.py:78 +#: frappe/email/smtp.py:80 msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "Nije bilo moguće povezati se sa serverom za izlazne imejlove" -#: frappe/model/document.py:1145 +#: frappe/model/document.py:1275 msgid "Could not find {0}" msgstr "Nije bilo moguće pronaći {0}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936 msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "Nije bilo moguće mapirati kolonu {0} na polje {1}" -#: frappe/database/query.py:1018 +#: frappe/database/query.py:1085 msgid "Could not parse field: {0}" msgstr "Nije moguće obraditi polje: {0}" @@ -5914,7 +5976,7 @@ msgstr "Cr" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" msgstr "Kreiraj" @@ -5967,7 +6029,7 @@ msgstr "Kreiraj evidenciju" msgid "Create New" msgstr "Kreiraj novi" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:527 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "Kreiraj novi" @@ -5976,7 +6038,7 @@ msgstr "Kreiraj novi" msgid "Create New DocType" msgstr "Kreiraj novi DocType" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190 msgid "Create New Kanban Board" msgstr "Kreiraj novu Kanban tablu" @@ -6000,14 +6062,14 @@ msgstr "Kreiraj podsetnik" msgid "Create a new ..." msgstr "Kreiraj novi ..." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "Create a new record" msgstr "Kreiraj novi zapis" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:470 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:482 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:147 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:510 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:519 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:226 msgid "Create a new {0}" msgstr "Kreiraj novi {0}" @@ -6024,7 +6086,7 @@ msgstr "Kreiraj ili uredi format štampe" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "Kreiraj ili uredi radni tok" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:513 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:522 msgid "Create your first {0}" msgstr "Kreiraj svoj prvi {0}" @@ -6034,7 +6096,7 @@ msgstr "Kreirajte Vaš radni tok vizualno koristeći uređivač radnog toka." #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Created" msgstr "Kreirano" @@ -6043,7 +6105,7 @@ msgstr "Kreirano" msgid "Created At" msgstr "Kreirano na" -#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:810 +#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:39 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:214 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123 @@ -6182,7 +6244,6 @@ msgstr "Trenutni pregled" #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def' #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card' -#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' @@ -6194,7 +6255,6 @@ msgstr "Trenutni pregled" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -6247,7 +6307,7 @@ msgstr "Prilagođena dozvola dokumenta" msgid "Custom Document Types (Select Permission)" msgstr "Prilagođene vrste dokumenata (izbor dozvole)" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106 msgid "Custom Document Types Limit Exceeded" msgstr "Prekoračen limit za prilagođene vrste dokumenata" @@ -6257,8 +6317,10 @@ msgstr "Prilagođeni dokumenti" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Custom Field" msgstr "Prilagođeno polje" @@ -6387,14 +6449,16 @@ msgstr "Prilagođeni?" #. Group in Module Def's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace #. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Customization" msgstr "Prilagođavanje" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375 msgid "Customizations Discarded" msgstr "Prilagođavanje odbačeno" @@ -6406,14 +6470,16 @@ msgstr "Resetuj prilagođavanje" msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}" msgstr "Prilagođavanje za {0} su izvezena:
{1}" +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/page/print/print.js:193 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197 +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Customize" msgstr "Prilagodi" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "Prilagodi" @@ -6428,11 +6494,13 @@ msgstr "Prilagodi kontrolnu tablu" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Customize Form" msgstr "Prilagodi obrazac" @@ -6445,6 +6513,11 @@ msgstr "Prilagodi obrazac - {0}" msgid "Customize Form Field" msgstr "Prilagodi polje obrasca" +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994 +msgctxt "Customize qucik filters of List View" +msgid "Customize Quick Filters" +msgstr "Prilagodi brze filtere" + #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" @@ -6461,6 +6534,12 @@ msgstr "Iseci" msgid "Cyan" msgstr "Cijan" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "DELAY" +msgstr "" + #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json @@ -6510,7 +6589,7 @@ msgstr "Dnevno" msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set." msgstr "Dnevni pregled događaja se šalje za događaje na kalendaru gde su postavljeni podsetnici." -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110 msgid "Daily Events should finish on the Same Day." msgstr "Dnevni događaji treba da se završe istog dana." @@ -6560,6 +6639,7 @@ msgstr "Tamna tema" #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10 #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -6568,7 +6648,8 @@ msgstr "Tamna tema" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:959 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Dashboard" msgstr "Kontrolna tabla" @@ -6628,10 +6709,12 @@ msgstr "Kontrolne table" #. Label of the data (Code) field in DocType 'Version' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Label of a Desktop Icon #. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field' +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json @@ -6639,10 +6722,12 @@ msgstr "Kontrolne table" #: frappe/core/doctype/version/version.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/desktop_icon/data.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data" msgstr "Podaci" @@ -6651,14 +6736,18 @@ msgid "Data Clipped" msgstr "Skraćeni podaci" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data Export" msgstr "Izvoz podataka" #. Name of a DocType #. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data Import" msgstr "Uvoz podatka" @@ -6667,11 +6756,11 @@ msgstr "Uvoz podatka" msgid "Data Import Log" msgstr "Evidencija uvoza podataka" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175 msgid "Data Import Template" msgstr "Šablon za uvoz podatka" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77 msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings." msgstr "Uvoz podataka nije dozvoljen za {0}. Omogući 'Dozvoli uvoz' u DocType podešavanjima." @@ -6789,7 +6878,7 @@ msgstr "Datum i vreme" #. Label of the day (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_day/auto_repeat_day.json -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:284 msgid "Day" msgstr "Dan" @@ -6818,7 +6907,7 @@ msgstr "Dana pre" msgid "Days Before or After" msgstr "Dana pre ili nakon" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:246 msgid "Deadlock Occurred" msgstr "Došlo je do zastoja" @@ -6903,7 +6992,7 @@ msgstr "Podrazumevana prijemna pošta" #. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300 msgid "Default Incoming" msgstr "Podrazumevani ulazni" @@ -6923,7 +7012,7 @@ msgstr "Podrazumevano imenovanje" #. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308 msgid "Default Outgoing" msgstr "Podrazumevani izlazni" @@ -7023,7 +7112,7 @@ msgstr "Podrazumevana vrednost 'Označi' vrste polja {0} mora biti ili '0' ili ' msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "Podrazumevana vrednost za {0} mora biti u listi opcija." -#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38 +#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39 msgid "Default {0}" msgstr "Podrazumevano {0}" @@ -7044,7 +7133,7 @@ msgstr "Podrazumevana vrednost" msgid "Defaults" msgstr "Podrazumevane vrednosti" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:243 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319 msgid "Defaults Updated" msgstr "Podrazumevane vrednosti ažurirane" @@ -7081,7 +7170,7 @@ msgstr "Kašnjenje" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1758 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 @@ -7089,12 +7178,12 @@ msgstr "Kašnjenje" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2263 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:52 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:61 msgctxt "Button in web form" msgid "Delete" msgstr "Obriši" @@ -7136,7 +7225,7 @@ msgstr "Obriši karticu" msgid "Delete all" msgstr "Obriši sve" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385 msgid "Delete all {0} rows" msgstr "Obriši svih {0} redova" @@ -7168,7 +7257,7 @@ msgctxt "Button text" msgid "Delete entire tab with fields" msgstr "Obriši celu karticu zajedno sa poljima" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255 msgid "Delete row" msgstr "Obriši red" @@ -7186,17 +7275,17 @@ msgstr "Obriši karticu" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "Obriši ovaj zapis da bi omogućio slanje na ovu imejl adresu" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2268 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "Trajno obriši {0} stavku?" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "Trajno obriši {0} stavke?" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258 msgid "Delete {0} rows" msgstr "Obriši {0} redova" @@ -7217,7 +7306,9 @@ msgid "Deleted DocType" msgstr "Obrisani DocType" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Deleted Document" msgstr "Obrisani dokument" @@ -7226,15 +7317,11 @@ msgstr "Obrisani dokument" msgid "Deleted Name" msgstr "Obrisani naziv" -#: frappe/desk/reportview.py:644 -msgid "Deleted all documents successfully" -msgstr "Svi dokumenti su uspešno obrisani" - #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:207 msgid "Deleted!" msgstr "Obrisano!" -#: frappe/desk/reportview.py:621 +#: frappe/desk/reportview.py:622 msgid "Deleting {0}" msgstr "Brisanje {0}" @@ -7263,7 +7350,7 @@ msgstr "Brisanje ovog dokumenta je dozvoljeno samo u razvojnom režimu." msgid "Delimiter Options" msgstr "Opcije za razdvajanje" -#: frappe/utils/csvutils.py:76 +#: frappe/utils/csvutils.py:77 msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data." msgstr "Detekcija za razdvajanje nije uspela. Pokušajte da omogućite prilagođene razdelnike i prilagodite opcije razdvajanja prema Vašim podacima." @@ -7276,6 +7363,11 @@ msgstr "Razdelnik mora biti jedan karakter" msgid "Delivery Status" msgstr "Status" +#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Delivery Status Notification Type" +msgstr "" + #. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17 @@ -7423,6 +7515,7 @@ msgstr "Tema radne površine" msgid "Desk User" msgstr "Korisnik radne površine" +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12 #: frappe/www/me.html:86 msgid "Desktop" msgstr "Radna površina" @@ -7624,15 +7717,15 @@ msgstr "Onemogućeno" msgid "Disabled Auto Reply" msgstr "Onemogući automatski odgovor" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:61 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189 msgid "Discard" msgstr "Odbaci" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:44 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:53 msgctxt "Button in web form" msgid "Discard" msgstr "Odbaci" @@ -7650,7 +7743,7 @@ msgstr "Odbaci {0}" msgid "Discard?" msgstr "Odbaci?" -#: frappe/desk/form/save.py:75 +#: frappe/desk/form/save.py:80 msgid "Discarded" msgstr "Odbačeno" @@ -7720,7 +7813,7 @@ msgstr "Nemoj kreirati novog korisnika" msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" msgstr "Nemoj kreirati novog korisnika ukoliko korisnik sa tim imejlom ne postoji u sistemu" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" msgstr "Nemoj uređivati zaglavlja koja su unapred postavljena u šablonu" @@ -7799,9 +7892,10 @@ msgstr "Status dokumenta sledećih stanja je promenjen:
{0}< #. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook' #. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format' #. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -7821,6 +7915,7 @@ msgstr "Status dokumenta sledećih stanja je promenjen:
{0}< #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164 #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "DocType" msgstr "DocType" @@ -8024,7 +8119,7 @@ msgstr "Red povezanih dokumenata #{0}: Naziv polja tabele je obavezno za interne msgid "Document Name" msgstr "Naziv dokumenta" -#: frappe/client.py:420 +#: frappe/client.py:437 msgid "Document Name must not be empty" msgstr "Naziv dokumenta ne sme biti prazan" @@ -8157,13 +8252,13 @@ msgstr "Naslov dokumenta" #: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Document Type" msgstr "Vrsta dokumenta" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63 msgid "Document Type and Function are required to create a number card" msgstr "Vrsta i funkcija dokumenta su neophodne da bi se kreirala brojčana kartica" @@ -8200,11 +8295,11 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "Vrste i dozvole dokumenta" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:2011 +#: frappe/model/document.py:2141 msgid "Document Unlocked" msgstr "Dokument je otključan" -#: frappe/database/query.py:572 +#: frappe/database/query.py:570 msgid "Document cannot be used as a filter value" msgstr "Dokument se ne može koristiti kao vrednost filtera" @@ -8212,15 +8307,15 @@ msgstr "Dokument se ne može koristiti kao vrednost filtera" msgid "Document follow is not enabled for this user." msgstr "Praćenje dokumenta nije omogućeno za ovog korisnika." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1322 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1331 msgid "Document has been cancelled" msgstr "Dokument je otkazan" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1321 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1330 msgid "Document has been submitted" msgstr "Dokument je podnet" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1320 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1329 msgid "Document is in draft state" msgstr "Dokument u stanju nacrta" @@ -8240,7 +8335,7 @@ msgstr "Dokument je preimenovan iz {0} u {1}" msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued" msgstr "Preimenovanje dokumenta iz {0} u {1} je stavljeno u red za obradu" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400 msgid "Document type is required to create a dashboard chart" msgstr "Vrsta dokumenta je obavezna za kreiranje grafikona na kontrolnoj tabli" @@ -8248,7 +8343,7 @@ msgstr "Vrsta dokumenta je obavezna za kreiranje grafikona na kontrolnoj tabli" msgid "Document {0} Already Restored" msgstr "Dokument {0} je već obnovljen" -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212 msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}" msgstr "Dokument {0} je postavljen u stanje {1} od strane {2}" @@ -8358,7 +8453,7 @@ msgstr "Kružni" msgid "Double click to edit label" msgstr "Klikni dva puta da urediš oznaku" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Download" @@ -8398,9 +8493,9 @@ msgstr "Preuzmi izveštaj" msgid "Download Template" msgstr "Preuzmi šablon" -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:61 -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:69 -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/test_personal_data_download_request.py:48 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:62 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:70 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/test_personal_data_download_request.py:50 msgid "Download Your Data" msgstr "Preuzmite Vaše podatke" @@ -8485,7 +8580,7 @@ msgstr "Duplikat unosa" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "Duplikat naziv filtera" -#: frappe/model/base_document.py:766 frappe/model/rename_doc.py:111 +#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "Duplikat naziva" @@ -8497,7 +8592,7 @@ msgstr "Duplikat trenutnog reda" msgid "Duplicate field" msgstr "Duplikat polja" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:238 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256 msgid "Duplicate row" msgstr "Duplikat reda" @@ -8505,7 +8600,7 @@ msgstr "Duplikat reda" msgid "Duplicate rows" msgstr "Duplikat redova" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:241 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259 msgid "Duplicate {0} rows" msgstr "Duplikat {0} redova" @@ -8599,7 +8694,7 @@ msgstr "IZLAZ" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359 @@ -8610,17 +8705,17 @@ msgstr "IZLAZ" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2349 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:23 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:32 msgctxt "Button in web form" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336 msgctxt "Edit grid row" msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -8649,7 +8744,7 @@ msgstr "Uredi prilagođeni HTML" msgid "Edit DocType" msgstr "Uredi DocType" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1981 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "Uredi DocType" @@ -8663,11 +8758,6 @@ msgstr "Uredi postojeći" msgid "Edit Filters" msgstr "Uredi filtere" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1988 -msgctxt "Edit filters of List View" -msgid "Edit Filters" -msgstr "Uredi filtere" - #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:29 msgid "Edit Footer" msgstr "Uredi podnožje" @@ -8734,7 +8824,7 @@ msgstr "Uredi brzu listu" msgid "Edit Shortcut" msgstr "Uredi prečicu" -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29 msgid "Edit Sidebar" msgstr "Uredi bočnu traku" @@ -8770,7 +8860,7 @@ msgstr "Uredite Vaš odgovor" msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder." msgstr "Vizualno uredite svoj radni tok pomoću uređivača radnog toka." -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:677 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52 msgid "Edit {0}" msgstr "Uredi {0}" @@ -8819,12 +8909,15 @@ msgstr "Izbor elementa" #. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants' +#. Label of a Desktop Icon #. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe' #. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification' +#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request' #. Label of a field in the request-data Web Form #. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -8836,9 +8929,11 @@ msgstr "Izbor elementa" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json +#: frappe/desktop_icon/email.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405 #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25 @@ -8846,7 +8941,8 @@ msgstr "Izbor elementa" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json #: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json -#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8 +#: frappe/www/login.py:104 msgid "Email" msgstr "Imejl" @@ -8856,6 +8952,7 @@ msgstr "Imejl" #. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' #. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199 #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json @@ -8863,10 +8960,11 @@ msgstr "Imejl" #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Account" msgstr "Imejl nalog" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422 msgid "Email Account Disabled." msgstr "Imejl nalog onemogućen." @@ -8879,11 +8977,11 @@ msgstr "Naziv imejl naloga" msgid "Email Account added multiple times" msgstr "Imejl nalog je dodat više puta" -#: frappe/email/smtp.py:43 +#: frappe/email/smtp.py:45 msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Imejl nalog nije postavljen. Molimo Vas da kreirate novi imejl nalog kroz Podešavanje > Imejl nalog" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:576 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660 msgid "Email Account {0} Disabled" msgstr "Imejl nalog {0} je onemogućen" @@ -8911,7 +9009,9 @@ msgid "Email Addresses" msgstr "Imejl adrese" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Domain" msgstr "Imejl domen" @@ -8946,7 +9046,7 @@ msgstr "Zaglavlje imejla" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule' -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 #: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json @@ -8970,7 +9070,9 @@ msgid "Email Inbox" msgstr "Prijemna pošta imejla" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Queue" msgstr "Red čekanja za imejlove" @@ -9039,9 +9141,11 @@ msgstr "Opcija za sinhronizaciju imejla" #. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Template" msgstr "Imejl šablon" @@ -9073,7 +9177,7 @@ msgstr "Imejl je premešten u otpad" msgid "Email is mandatory to create User Email" msgstr "Imejl je obavezan za kreiranje korisničkog imejla" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:882 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:883 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" msgstr "Imejl nije poslat {0} (otkazana pretplata / onemogućeno)" @@ -9095,7 +9199,7 @@ msgstr "Imejlovi" msgid "Emails Pulled" msgstr "Imejlovi preuzeti" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:934 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025 msgid "Emails are already being pulled from this account." msgstr "Imejlovi se već preuzimaju sa ovog naloga." @@ -9112,7 +9216,7 @@ msgstr "Imejlovi će biti poslati sa sledećim mogućim radnjama u radnom toku" msgid "Embed code copied" msgstr "Kod za ugradnju je kopiran" -#: frappe/database/query.py:2327 +#: frappe/database/query.py:2440 msgid "Empty alias is not allowed" msgstr "Prazan pseudonim nije dozvoljen" @@ -9120,7 +9224,7 @@ msgstr "Prazan pseudonim nije dozvoljen" msgid "Empty column" msgstr "Prazna kolona" -#: frappe/database/query.py:2269 +#: frappe/database/query.py:2382 msgid "Empty string arguments are not allowed" msgstr "Argumenti kao prazan tekst nisu dozvoljeni" @@ -9190,7 +9294,7 @@ msgstr "Omogući Google indeksiranje" #. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301 msgid "Enable Incoming" msgstr "Omogući ulazni" @@ -9203,7 +9307,7 @@ msgstr "Omogući uvodnu obuku" #. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309 msgid "Enable Outgoing" msgstr "Omogući izlaznu" @@ -9298,7 +9402,6 @@ msgstr "Omogući praćenje veb-sajta unutar aplikacije" #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script' -#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency' @@ -9309,7 +9412,6 @@ msgstr "Omogući praćenje veb-sajta unutar aplikacije" #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json -#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json @@ -9326,7 +9428,12 @@ msgstr "Omogućeno" msgid "Enabled Scheduler" msgstr "Planer omogućen" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1010 +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' +#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json +msgid "Enabled System Notification" +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101 msgid "Enabled email inbox for user {0}" msgstr "Omogući prijemnu poštu imejla za korisnika {0}" @@ -9440,7 +9547,7 @@ msgstr "Proverite da su putevi za grupnu i korisničku pretragu tačni." msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings." msgstr "Unesite klijentski ID i tajnu klijenta u Google podešavanja." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:350 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:347 msgid "Enter Code displayed in OTP App." msgstr "Unesite šifru prikazanu u aplikaciji za jednokratnu lozinku." @@ -9505,7 +9612,7 @@ msgstr "Naziv entiteta" msgid "Entity Type" msgstr "Vrsta entiteta" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:16 msgid "Equals" msgstr "Jednako" @@ -9545,7 +9652,9 @@ msgid "Error" msgstr "Greška" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Error Log" msgstr "Evidencija grešaka" @@ -9587,9 +9696,9 @@ msgstr "Greška u klijentskoj skripti." msgid "Error in Header/Footer Script" msgstr "Greška u skripti zaglavlja/podnožja" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821 msgid "Error in Notification" msgstr "Greška u obaveštenju" @@ -9601,7 +9710,7 @@ msgstr "Greška u formatu štampe na liniji {0}: {1}" msgid "Error in {0}.get_list: {1}" msgstr "Greška u {0}.get_list: {1}" -#: frappe/database/query.py:458 +#: frappe/database/query.py:456 msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}" msgstr "Greška pri obradi ugnježdenih filtera: {0}. {1}" @@ -9609,11 +9718,11 @@ msgstr "Greška pri obradi ugnježdenih filtera: {0}. {1}" msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\"" msgstr "Greška pri validaciji polja \"Ignoriši korisničke dozvole\"" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "Greška pri povezivanju sa imejl nalogom {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812 msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "Greška pri obradi obaveštenja {0}. Molimo Vas da ispravite Vaš šablon." @@ -9621,15 +9730,15 @@ msgstr "Greška pri obradi obaveštenja {0}. Molimo Vas da ispravite Vaš šablo msgid "Error {0}: {1}" msgstr "Greška {0}: {1}" -#: frappe/model/base_document.py:920 +#: frappe/model/base_document.py:967 msgid "Error: Data missing in table {0}" msgstr "Greška: Podaci nedostaju u tabeli {0}" -#: frappe/model/base_document.py:930 +#: frappe/model/base_document.py:977 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "Greška: Vrednost nedostaje za {0}: {1}" -#: frappe/model/base_document.py:924 +#: frappe/model/base_document.py:971 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" msgstr "Greška: {0} Red #{1}: Vrednost nedostaje za: {2}" @@ -9681,8 +9790,8 @@ msgstr "Učesnici događaja" msgid "Event Reminders" msgstr "Podsetnici za događaj" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493 -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578 msgid "Event Synced with Google Calendar." msgstr "Događaj je sinhronizovan sa Google Calendar-om." @@ -9693,11 +9802,11 @@ msgstr "Događaj je sinhronizovan sa Google Calendar-om." msgid "Event Type" msgstr "Vrsta događaja" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70 msgid "Events" msgstr "Događaji" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329 msgid "Events in Today's Calendar" msgstr "Događaji u današnjem kalendaru" @@ -9790,7 +9899,7 @@ msgstr "Izvršavanje koda" msgid "Executing..." msgstr "Izvršavanje..." -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280 msgid "Execution Time: {0} sec" msgstr "Vreme izvršavanja: {0} sekundi" @@ -9816,12 +9925,12 @@ msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "Proširi" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134 msgid "Expand All" msgstr "Proširi sve" -#: frappe/database/query.py:724 +#: frappe/database/query.py:736 msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" msgstr "Očekivan je operator 'and' ili 'or', pronađeno: {0}" @@ -9880,13 +9989,13 @@ msgstr "Vreme isteka stranica sa QR kodom" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1638 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315 msgid "Export" msgstr "Izvoz" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2391 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "Izvoz" @@ -9930,11 +10039,11 @@ msgstr "Izvoz izveštaja: {0}" msgid "Export Type" msgstr "Vrsta izvoza" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1649 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690 msgid "Export all matching rows?" msgstr "Izvoz svih redova koji se podudaraju?" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1659 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700 msgid "Export all {0} rows?" msgstr "Izvoz svih {0} redova?" @@ -10006,7 +10115,7 @@ msgstr "Eksterni" #. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444 msgid "External Link" msgstr "Eksterni link" @@ -10016,6 +10125,12 @@ msgstr "Eksterni link" msgid "Extra Parameters" msgstr "Dodatni parametri" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "FAILURE" +msgstr "" + #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -10078,7 +10193,7 @@ msgid "Failed to change password." msgstr "Neuspešna promena lozinke." #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232 -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43 msgid "Failed to complete setup" msgstr "Neuspešno završavanje postavke" @@ -10091,7 +10206,7 @@ msgstr "Neuspešno izračunavanje tela zahteva: {}" msgid "Failed to connect to server" msgstr "Neuspešno povezivanje sa serverom" -#: frappe/auth.py:704 +#: frappe/auth.py:707 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "Neuspešno dekodiranje tokena, molimo Vas da pružite validan base64-enkodirani token." @@ -10099,7 +10214,7 @@ msgstr "Neuspešno dekodiranje tokena, molimo Vas da pružite validan base64-enk msgid "Failed to decrypt key {0}" msgstr "Neuspešno dešifrovanje ključa {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:638 +#: frappe/desk/reportview.py:639 msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" msgstr "Neuspešno brisanje {0} dokumenata: {1}" @@ -10107,7 +10222,7 @@ msgstr "Neuspešno brisanje {0} dokumenata: {1}" msgid "Failed to enable scheduler: {0}" msgstr "Neuspešno omogućavanje planera: {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131 msgid "Failed to evaluate conditions: {}" msgstr "Neuspešna evaluacija uslova: {}" @@ -10132,7 +10247,7 @@ msgstr "Neuspešno dobiti metodu za komandu {0} sa {1}" msgid "Failed to get method {0} with {1}" msgstr "Neuspešno dobiti metodu {0} sa {1}" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61 msgid "Failed to get site info" msgstr "Neuspešno dobijanje informacija o sajtu" @@ -10144,19 +10259,23 @@ msgstr "Neuspešan pokušaj uvoza virtuelnog doctype {}, da li je fajl kontroler msgid "Failed to optimize image: {0}" msgstr "Neuspešno optimizovanje slike: {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123 msgid "Failed to render message: {}" msgstr "Neuspešno renderovanje poruke: {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141 msgid "Failed to render subject: {}" msgstr "Nije moguće prikazati naslov: {0}" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96 msgid "Failed to request login to Frappe Cloud" msgstr "Neuspešan pokušaj prijave na Frappe Cloud" -#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 +msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders." +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311 msgid "Failed to send email with subject:" msgstr "Neuspešan pokušaj slanja imejla sa naslovom:" @@ -10164,11 +10283,11 @@ msgstr "Neuspešan pokušaj slanja imejla sa naslovom:" msgid "Failed to send notification email" msgstr "Neuspešan pokušaj slanja imejla sa obaveštenjem" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25 msgid "Failed to update global settings" msgstr "Neuspešno ažuriranje globalnih podešavanja" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76 msgid "Failed while calling API {0}" msgstr "Neuspeh prilikom pozivanja API-ja {0}" @@ -10259,7 +10378,7 @@ msgstr "Preuzimanje polja iz {0}..." #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" @@ -10316,7 +10435,7 @@ msgstr "Šablon polja" msgid "Field Type" msgstr "Vrsta polja" -#: frappe/desk/reportview.py:204 +#: frappe/desk/reportview.py:205 msgid "Field not permitted in query" msgstr "Polje nije dozvoljeno u redu" @@ -10334,7 +10453,7 @@ msgstr "Polje za praćenje" msgid "Field type cannot be changed for {0}" msgstr "Vrsta polja ne može biti promenjena za {0}" -#: frappe/database/database.py:912 +#: frappe/database/database.py:917 msgid "Field {0} does not exist on {1}" msgstr "Polje {0} ne postoji u {1}" @@ -10350,7 +10469,7 @@ msgstr "Polje {0} mora biti virtuelno da bi podržavalo virtuelni DocType." msgid "Field {0} not found." msgstr "Polje {0} nije pronađeno." -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563 msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link" msgstr "Polje {0} u dokumentu {1} nije ni polje za mobilni broj, ni link za kupca ili korisnika" @@ -10368,7 +10487,7 @@ msgstr "Polje {0} u dokumentu {1} nije ni polje za mobilni broj, ni link za kupc #: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Fieldname" msgstr "Naziv polja" @@ -10428,7 +10547,7 @@ msgstr "Naziv polja {0} je ograničen" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json @@ -10449,7 +10568,7 @@ msgstr "Polja `file_name` ili `file_url` moraju biti postavljena za fajl" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "Polja moraju biti lista ili tuple kada je opcija as_list omogućena" -#: frappe/database/query.py:1069 +#: frappe/database/query.py:1131 msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" msgstr "Polja moraju biti tekst, lista, tuple, pypika polje ili pypika funkcija" @@ -10545,16 +10664,16 @@ msgstr "Rezervna kopija fajla je spremna" msgid "File name cannot have {0}" msgstr "Naziv fajla ne može sadržati {0}" -#: frappe/utils/csvutils.py:28 +#: frappe/utils/csvutils.py:29 msgid "File not attached" msgstr "Fajl nije priložen" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:198 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194 #: frappe/utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "Veličina fajla je premašila maksimalnu dozvoljenu veličinu od {0} MB" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:192 msgid "File too big" msgstr "Fajl je preveliki" @@ -10562,7 +10681,7 @@ msgstr "Fajl je preveliki" msgid "File type of {0} is not allowed" msgstr "Vrsta fajla {0} nije dozvoljena" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657 msgid "File upload failed." msgstr "Otpremanje fajla nije uspelo." @@ -10581,7 +10700,7 @@ msgstr "Fajlovi" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:208 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:347 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1353 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1364 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:213 msgid "Filter" @@ -10619,11 +10738,11 @@ msgstr "Filter naziva" msgid "Filter Values" msgstr "Filter vrednosti" -#: frappe/database/query.py:730 +#: frappe/database/query.py:742 msgid "Filter condition missing after operator: {0}" msgstr "Nedostaje uslov filtera nakon operatora: {0}" -#: frappe/database/query.py:817 +#: frappe/database/query.py:829 msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}" msgstr "Polja filtera imaju nevažeću backtick notaciju: {0}" @@ -10646,7 +10765,7 @@ msgstr "Filtrirani zapisi" msgid "Filtered by \"{0}\"" msgstr "Filtrirani po \"{0}\"" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:724 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:734 msgid "Filtered by: {0}." msgstr "Filtrirano po: {0}." @@ -10717,7 +10836,7 @@ msgstr "Filteri će biti dostupni putem filtera.

Pošalji i msgid "Filters {0}" msgstr "Filteri {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1427 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 msgid "Filters:" msgstr "Filteri:" @@ -10725,8 +10844,8 @@ msgstr "Filteri:" msgid "Find '{0}' in ..." msgstr "Pronađi '{0}' u ..." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155 msgid "Find {0} in {1}" @@ -10766,7 +10885,7 @@ msgstr "Ime" msgid "First Success Message" msgstr "Prva poruka o uspehu" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186 msgid "First data column must be blank." msgstr "Prva kolona sa podacima mora biti prazna." @@ -10866,7 +10985,7 @@ msgstr "Sledeći filteri izveštaja imaju nedostajuće vrednosti:" msgid "Following document {0}" msgstr "Sledeći dokument {0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110 msgid "Following fields are missing:" msgstr "Sledeća polja nedostaju:" @@ -11040,8 +11159,8 @@ msgstr "Za vrednost" msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered" msgstr "Za dinamički naslov koristite Jinja oznake poput ove:{{ doc.name }} Delivered" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:102 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." msgstr "Za poređenje, koristite >5, <10 or =324. Za opsege, koristite 5:10 (za vrednosti između 5 i 10)." @@ -11073,7 +11192,7 @@ msgstr "Za više informacija, {0}." msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com" msgstr "Za više adresa, unesite adrese u različitim redovima, na primer e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198 msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "Za ažuriranje, možete ažurirati samo određene kolone." @@ -11218,6 +11337,11 @@ msgstr "Frakcija" msgid "Fraction Units" msgstr "Jedinica frakcije" +#. Label of a Desktop Icon +#: frappe/desktop_icon/framework.json +msgid "Framework" +msgstr "" + #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -11247,7 +11371,7 @@ msgstr "Frappe Light" msgid "Frappe Mail" msgstr "Frappe Mail" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631 msgid "Frappe Mail OAuth Error" msgstr "Frappe imejl OAuth greška" @@ -11328,7 +11452,7 @@ msgstr "Datum početka" msgid "From Date Field" msgstr "Polje za datum početka" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976 msgid "From Document Type" msgstr "Od vrste dokumenta" @@ -11391,11 +11515,11 @@ msgstr "Funkcija" msgid "Function Based On" msgstr "Funkcija zasnovana na" -#: frappe/__init__.py:465 +#: frappe/__init__.py:470 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "Funkcija {0} nije na listi dozvoljenih." -#: frappe/database/query.py:2173 +#: frappe/database/query.py:2286 msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" msgstr "Funkcija {0} zahteva argumente, ali ni jedan nije naveden" @@ -11429,7 +11553,7 @@ msgstr "GNU General Public License" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20 msgid "Gantt" msgstr "Gantogram" @@ -11464,7 +11588,7 @@ msgstr "Generiši ključeve" msgid "Generate New Report" msgstr "Generiši novi izveštaj" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436 msgid "Generate Random Password" msgstr "Generiši nasumičnu lozinku" @@ -11475,7 +11599,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee" msgstr "Generiši odvojene dokumente za svakog dodeljenog korisnika" #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2068 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "Generiši URL za praćenje" @@ -11652,7 +11776,9 @@ msgstr "Cilj" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google" msgstr "Google" @@ -11672,9 +11798,11 @@ msgstr "Anonimizuj IP adresu u Google Analytics" #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Calendar" msgstr "Google Calendar" @@ -11682,7 +11810,7 @@ msgstr "Google Calendar" msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}." msgstr "Google Calendar - Nije moguće kreirati kalendar za {0}, kod greške {1}." -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611 msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}." msgstr "Google Calendar - Nije moguće obrisati događaj {0} iz Google Calendar, kod greške {1}." @@ -11698,11 +11826,11 @@ msgstr "Google Calendar - Nije moguće pronaći kalendar za {0}, kod greške {1} msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}." msgstr "Google Calendar - Nije moguće uneti kontakt u Google Contacts {0}, kod greške {1}." -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497 msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}." msgstr "Google Calendar - Nije moguće uneti događaj u Google Calendar {0}, kod greške {1}." -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581 msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}." msgstr "Google Calendar - Nije moguće ažurirati događaj {0} u Google Calendar, kod greške {1}." @@ -11727,9 +11855,11 @@ msgstr "Google Calendar je podešen." #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Contacts" msgstr "Google Contacts" @@ -11783,16 +11913,18 @@ msgstr "Google Services" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Settings" msgstr "Google podešavanja" -#: frappe/utils/csvutils.py:226 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible." msgstr "URL Google Sheets-a nije ispravan ili nije javno dostupan." -#: frappe/utils/csvutils.py:231 +#: frappe/utils/csvutils.py:232 msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again." msgstr "URL Google Sheets-a mora da se završava sa \"gid={number}\". Kopiraj i nalepi URL iz adresne trake internet pretraživača i pokušaj ponovo." @@ -11868,11 +12000,11 @@ msgstr "Grupisano po je zasnovano na" msgid "Group By Type" msgstr "Vrsta Grupisano po" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411 msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "Polje Grupisano po je neophodno za kreiranje grafikona na kontrolnoj tabli" -#: frappe/database/query.py:1257 +#: frappe/database/query.py:1350 msgid "Group By must be a string" msgstr "Grupisano po mora biti tekst" @@ -11886,7 +12018,7 @@ msgstr "Grupa klase objekta" msgid "Group your custom doctypes under modules" msgstr "Grupiši svoje prilagođene vrste dokumenata unutar modula" -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431 msgid "Grouped by {0}" msgstr "Grupisano po {0}" @@ -12073,14 +12205,17 @@ msgstr "Zaglavlje, roboti" msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours." msgstr "Skripte za zaglavlje/podnožje mogu se koristiti za dodavanje dinamičkog ponašanja." +#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email +#. Account' #. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Headers" msgstr "Zaglavlja" -#: frappe/email/email_body.py:323 +#: frappe/email/email_body.py:343 msgid "Headers must be a dictionary" msgstr "Zaglavlja moraju biti u formatu rečnika" @@ -12098,6 +12233,11 @@ msgstr "Zaglavlja moraju biti u formatu rečnika" msgid "Heading" msgstr "Naslov" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Health Report" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Heatmap" @@ -12172,7 +12312,7 @@ msgstr "Helvetica" msgid "Helvetica Neue" msgstr "Helvetica Neue" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2065 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082 msgid "Here's your tracking URL" msgstr "Evo Vašeg URL za praćenje" @@ -12208,7 +12348,7 @@ msgstr "Sakriveno" msgid "Hidden Fields" msgstr "Sakrivena polja" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763 msgid "Hidden columns include:
{0}" msgstr "Skrivene kolone uključuju:
{0}" @@ -12217,7 +12357,7 @@ msgstr "Skrivene kolone uključuju:
{0}" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:82 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:81 #: frappe/www/update-password.html:117 msgid "Hide" msgstr "Sakrij" @@ -12316,7 +12456,7 @@ msgstr "Sakrij bočnu traku, meni i komentare" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "Sakrij standardni meni" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Hide Weekends" msgstr "Sakrij vikende" @@ -12372,6 +12512,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "Savet: Uključite simbole, brojeve i velika slova u lozinku" #. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88 @@ -12379,6 +12520,7 @@ msgstr "Savet: Uključite simbole, brojeve i velika slova u lozinku" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9 +#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json #: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76 #: frappe/www/message.html:29 msgid "Home" @@ -12458,25 +12600,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on msgstr "Izgleda da još uvek nemaš pristup nijednom radnom prostoru, uvek možeš da napraviš jedan za sebe. Klikni na dugme Kreiraj radni prostor da ga napraviš.
" #. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display' -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252 #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:390 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:454 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2441 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "ID" -#: frappe/desk/reportview.py:529 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:983 +#: frappe/desk/reportview.py:530 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" msgstr "ID" @@ -12510,6 +12652,11 @@ msgstr "IMAP detalji" msgid "IMAP Folder" msgstr "IMAP datoteka" +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263 +msgid "IMAP Folder Not Found" +msgstr "" + #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display' @@ -12540,7 +12687,7 @@ msgstr "IP adresa" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" msgstr "Ikonica" @@ -12560,7 +12707,7 @@ msgstr "Stil ikonice" msgid "Icon Type" msgstr "Vrsta ikonice" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074 msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it" msgstr "Ikonica nije pravilno podešena, molimo Vas da proverite bočnu traku radnog prostora" @@ -12597,7 +12744,7 @@ msgstr "Ukoliko je označeno status radnog toka neće zameniti status u prikazu #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815 #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 msgid "If Owner" msgstr "Ukoliko je vlasnik" @@ -12768,15 +12915,15 @@ msgstr "Ukoliko nije označeno, vrednost će uvek biti ponovo preuzeta prilikom msgid "If user is the owner" msgstr "Ukoliko je korisnik vlasnik" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205 msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted." msgstr "Ukoliko vršite ažuriranje, molimo Vas da izaberete \"Izmeni\", u suprotnom postojeći redovi neće biti obrisani." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189 msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present." msgstr "Ukoliko otpremate nove zapise, \"Serije imenovanja\" postaju obavezne, ukoliko postoje." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187 msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." msgstr "Ukoliko otpremate nove zapise, ostavite kolonu \"naziv\" (ID) praznu." @@ -12845,8 +12992,8 @@ msgstr "Ignorisane aplikacije" msgid "Illegal Document Status for {0}" msgstr "Nevažeći status dokumenta za {0}" -#: frappe/model/db_query.py:539 frappe/model/db_query.py:542 -#: frappe/model/db_query.py:1208 +#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544 +#: frappe/model/db_query.py:1231 msgid "Illegal SQL Query" msgstr "Nevažeći SQL upit" @@ -12919,7 +13066,7 @@ msgstr "Polje slike mora biti vrste Priloži sliku" msgid "Image link '{0}' is not valid" msgstr "Link slike '{0}' nije važeći" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:114 msgid "Image optimized" msgstr "Slika je optimizovana" @@ -12968,7 +13115,7 @@ msgstr "Implicitno" msgid "Import" msgstr "Uvoz" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1926 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "Uvoz" @@ -13032,11 +13179,11 @@ msgstr "Uvoz zip fajla" msgid "Import from Google Sheets" msgstr "Uvezi iz Google Sheets-a" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616 msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls" msgstr "Šablon za uvoz treba da bude vrste .csv, .xlsx ili .xls" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486 msgid "Import template should contain a Header and atleast one row." msgstr "Šablon za uvoz treba da sadrži zaglavlje i barem jedan red." @@ -13044,7 +13191,7 @@ msgstr "Šablon za uvoz treba da sadrži zaglavlje i barem jedan red." msgid "Import timed out, please re-try." msgstr "Uvoz je istekao, molimo Vas da pokušate ponovo." -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72 msgid "Importing {0} is not allowed." msgstr "Uvoz {0} nije dozvoljen." @@ -13119,7 +13266,7 @@ msgstr "U pregledu" msgid "In Progress" msgstr "U toku" -#: frappe/database/database.py:288 +#: frappe/database/database.py:290 msgid "In Read Only Mode" msgstr "U režimu isključivo za čitanje" @@ -13191,15 +13338,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "Uključi link ka veb-prikazu u imejlu" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737 msgid "Include filters" msgstr "Uključi filtere" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759 msgid "Include hidden columns" msgstr "Uključi sakrivene kolone" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729 msgid "Include indentation" msgstr "Uključi indentaciju" @@ -13246,15 +13393,15 @@ msgstr "Nalog za ulaznu poštu nije ispravan" msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation" msgstr "Nepotpuna implementacija virtuelnog DocType-a" -#: frappe/auth.py:261 +#: frappe/auth.py:264 msgid "Incomplete login details" msgstr "Nepotpuni podaci za prijavu" -#: frappe/email/smtp.py:104 +#: frappe/email/smtp.py:109 msgid "Incorrect Configuration" msgstr "Neispravna konfiguracija" -#: frappe/utils/csvutils.py:234 +#: frappe/utils/csvutils.py:235 msgid "Incorrect URL" msgstr "Neispravan URL" @@ -13266,11 +13413,15 @@ msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Pogrešan verifikacioni kod" -#: frappe/model/document.py:1603 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88 +msgid "Incorrect configuration" +msgstr "" + +#: frappe/model/document.py:1733 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "Pogrešna vrednost u redu {0}:" -#: frappe/model/document.py:1605 +#: frappe/model/document.py:1735 msgid "Incorrect value:" msgstr "Pogrešna vrednost:" @@ -13287,7 +13438,7 @@ msgstr "Zahtev" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1004 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044 msgid "Index" msgstr "Indeks" @@ -13322,7 +13473,7 @@ msgstr "Indikator" msgid "Indicator Color" msgstr "Boja indikatora" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481 msgid "Indicator color" msgstr "Boja indikatora" @@ -13340,7 +13491,7 @@ msgstr "Boja indikatora" msgid "Info" msgstr "Informacija" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145 msgid "Info:" msgstr "Informacija:" @@ -13369,7 +13520,7 @@ msgstr "Unesi iznad" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021 msgid "Insert After" msgstr "Unesi nakon" @@ -13385,7 +13536,7 @@ msgstr "Polje za unos nakon polja '{0}' pomenutog u prilagođenom polju '{1}', s msgid "Insert Below" msgstr "Unesi pre" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:389 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392 msgid "Insert Column Before {0}" msgstr "Unesi kolonu pre {0}" @@ -13434,7 +13585,7 @@ msgstr "Instalirane aplikacije" msgid "Instructions" msgstr "Uputstva" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:259 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 msgid "Instructions Emailed" msgstr "Uputstva poslata imejlom" @@ -13442,15 +13593,15 @@ msgstr "Uputstva poslata imejlom" msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "Nedovoljan nivo ovlašćenja za {0}" -#: frappe/database/query.py:1323 +#: frappe/database/query.py:1416 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "Nedovoljna ovlašćenja za {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:363 +#: frappe/desk/reportview.py:364 msgid "Insufficient Permissions for deleting Report" msgstr "Nedovoljna ovlašćenja za brisanje izveštaja" -#: frappe/desk/reportview.py:334 +#: frappe/desk/reportview.py:335 msgid "Insufficient Permissions for editing Report" msgstr "Nedovoljna ovlašćenja za uređivanje izveštaja" @@ -13481,11 +13632,14 @@ msgid "Integration Request" msgstr "Zahtev za integraciju" #. Group in User's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace #. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Integrations" msgstr "Integracije" @@ -13510,7 +13664,7 @@ msgstr "Interesovanja" msgid "Intermediate" msgstr "Srednje" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:233 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 msgid "Internal Server Error" msgstr "Interna greška servera" @@ -13563,9 +13717,9 @@ msgid "Invalid" msgstr "Nevažeće" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843 #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:715 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "Nevažeći \"depends_on\" izraz" @@ -13581,11 +13735,11 @@ msgstr "Nevažeći \"mandatory_depends_on\" izraz" msgid "Invalid Action" msgstr "Nevažeća radnja" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Invalid CSV Format" msgstr "Nevažeći CSV format" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113 msgid "Invalid Code. Please try again." msgstr "Nevažeća šifra. Molimo Vas da pokušate ponovo." @@ -13593,11 +13747,11 @@ msgstr "Nevažeća šifra. Molimo Vas da pokušate ponovo." msgid "Invalid Condition: {}" msgstr "Nevažeći uslov: {}" -#: frappe/email/smtp.py:136 +#: frappe/email/smtp.py:141 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Nevažeći kredencijali" -#: frappe/email/smtp.py:138 +#: frappe/email/smtp.py:143 msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}" msgstr "Nevažeći kredencijali za imejl nalog: {0}" @@ -13609,7 +13763,7 @@ msgstr "Nevažeći datum" msgid "Invalid DocType" msgstr "Nevažeći DocType" -#: frappe/database/query.py:345 +#: frappe/query_builder/builder.py:59 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "Nevažeći DocType: {0}" @@ -13626,8 +13780,8 @@ msgstr "Nevažeći naziv polja" msgid "Invalid File URL" msgstr "Nevažeći URL fajla" -#: frappe/database/query.py:819 frappe/database/query.py:846 -#: frappe/database/query.py:856 +#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858 +#: frappe/database/query.py:868 msgid "Invalid Filter" msgstr "Nevažeći filter" @@ -13651,11 +13805,11 @@ msgstr "Nevažeći link" msgid "Invalid Login Token" msgstr "Nevažeći token za prijavljivanje" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:286 msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "Nevažeće prijavljivanje. Pokušajte ponovo." -#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149 +#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152 msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again." msgstr "Nevažeći imejl server. Ispravite i pokušajte ponovo." @@ -13663,7 +13817,7 @@ msgstr "Nevažeći imejl server. Ispravite i pokušajte ponovo." msgid "Invalid Naming Series: {}" msgstr "Nevažeća serija imenovanja: {}" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122 @@ -13675,7 +13829,7 @@ msgstr "Nevažeća operacija" msgid "Invalid Option" msgstr "Nevažeća opcija" -#: frappe/email/smtp.py:103 +#: frappe/email/smtp.py:108 msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}" msgstr "Nevažeći izlazni imejl server ili port: {0}" @@ -13683,7 +13837,7 @@ msgstr "Nevažeći izlazni imejl server ili port: {0}" msgid "Invalid Output Format" msgstr "Nevažeći izlazni format" -#: frappe/model/base_document.py:128 +#: frappe/model/base_document.py:159 msgid "Invalid Override" msgstr "Nevažeća izmena" @@ -13718,13 +13872,12 @@ msgid "Invalid Transition" msgstr "Nevažeće tranzicija" #: frappe/core/doctype/file/file.py:243 -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602 -#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248 msgid "Invalid URL" msgstr "Nevažeći URL" -#: frappe/email/receive.py:157 +#: frappe/email/receive.py:160 msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "Nevažeće korisničko ime ili lozinka za podršku. Ispravite i pokušajte ponovo." @@ -13736,11 +13889,11 @@ msgstr "Nevažeće vrednosti" msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "Nevažeća tajna za Webhook" -#: frappe/desk/reportview.py:190 +#: frappe/desk/reportview.py:191 msgid "Invalid aggregate function" msgstr "Nevažeća agregatna funkcija" -#: frappe/database/query.py:2333 +#: frappe/database/query.py:2446 msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." msgstr "Nevažeći format pseudonima: {0}. Pseudonim mora biti jednostavan identifikator." @@ -13748,31 +13901,27 @@ msgstr "Nevažeći format pseudonima: {0}. Pseudonim mora biti jednostavan ident msgid "Invalid app" msgstr "Nevažeća aplikacija" -#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309 +#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422 msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." msgstr "Nevažeći format argumenta: {0}. Dozvoljeni su samo navodnicima obuhvaćeni tekstovi ili jednostavni nazivi polja." -#: frappe/database/query.py:2258 +#: frappe/database/query.py:2371 msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed." msgstr "Nevažeća vrsta argumenta: {0}. Dozvoljeni su samo tekstovi, brojevi, rečnici i None." -#: frappe/database/query.py:852 +#: frappe/database/query.py:864 msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." msgstr "Nevažeći karakteri u nazivu polja: {0}. Dozvoljena su slova, brojevi i donje crte." -#: frappe/database/query.py:1029 -msgid "Invalid characters in table name: {0}" -msgstr "Nevažeći karakteri u nazivu tabele: {0}" - -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401 msgid "Invalid column" msgstr "Nevažeća kolona" -#: frappe/database/query.py:753 +#: frappe/database/query.py:765 msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" msgstr "Nevažeća vrsta uslova u ugnježdenom filteru: {0}" -#: frappe/database/query.py:1301 +#: frappe/database/query.py:1394 msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." msgstr "Nevažeći smer u Sortiraj po: {0}. Mora biti 'RASTUĆE' ili 'OPADAJUĆE'." @@ -13792,11 +13941,11 @@ msgstr "Nevažeći izraz postavljen u filteru {0}" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "Nevažeći izraz postavljen u filteru {0} ({1})" -#: frappe/database/query.py:2061 +#: frappe/database/query.py:2174 msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." msgstr "Nevažeći format polja za SELECT: {0}. Nazivi polja moraju biti jednostavni, u okviru backtics, sa prefiksom tabele, sa pseudonimom ili '*'." -#: frappe/database/query.py:1242 +#: frappe/database/query.py:1335 msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." msgstr "Nevažeći format polja u {0}: {1}. Koristite 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." @@ -13804,7 +13953,7 @@ msgstr "Nevažeći format polja u {0}: {1}. Koristite 'field', 'link_field.field msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Nevažeći naziv polja {0}" -#: frappe/database/query.py:1128 +#: frappe/database/query.py:1190 msgid "Invalid field type: {0}" msgstr "Nevažeća vrsta polja: {0}" @@ -13816,11 +13965,11 @@ msgstr "Nevažeći naziv polja '{0}' u automatskom imenovanju" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "Nevažeća putanja fajla: {0}" -#: frappe/database/query.py:736 +#: frappe/database/query.py:748 msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "Nevažeći uslov filtera: {0}. Očekivana je lista ili tuple." -#: frappe/database/query.py:842 +#: frappe/database/query.py:854 msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." msgstr "Nevažeći format polja za filter: {0}. Koristite 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." @@ -13828,7 +13977,7 @@ msgstr "Nevažeći format polja za filter: {0}. Koristite 'fieldname' or 'link_f msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "Nevažeći filter: {0}" -#: frappe/database/query.py:2178 +#: frappe/database/query.py:2291 msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." msgstr "Nevažeća vrsta argumenta funkcije: {0}. Dozvoljeni su isključivo tekstovi, brojevi, liste i None." @@ -13837,7 +13986,7 @@ msgid "Invalid input" msgstr "Nevažeći unos" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" msgstr "Nevažeći JSON dodat u prilagođene opcije: {0}" @@ -13857,11 +14006,11 @@ msgstr "Nevažeća serija imenovanja {}: nedostaje tačka (.)" msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####." msgstr "Nevažeća serija imenovanja {}: nedostaje tačka (.) pre rezervisanih numeričkih karaktera. Molimo Vas da koristite format poput ABCD.#####." -#: frappe/database/query.py:2250 +#: frappe/database/query.py:2363 msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator" msgstr "Nevažeći ugnježdeni izraz: Rečnik mora predstavljati funkciju ili operator" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457 msgid "Invalid or corrupted content for import" msgstr "Nevažeći ili oštećen sadržaj za uvoz" @@ -13881,15 +14030,15 @@ msgstr "Nevažeće telo zahteva" msgid "Invalid role" msgstr "Nevažeća uloga" -#: frappe/database/query.py:793 +#: frappe/database/query.py:805 msgid "Invalid simple filter format: {0}" msgstr "Nevažeći jednostavni format filtera: {0}" -#: frappe/database/query.py:713 +#: frappe/database/query.py:725 msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "Nevažeći početak uslova za filter: {0}. Očekivana je lista ili tuple." -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434 msgid "Invalid template file for import" msgstr "Nevažeći fajl šablona za uvoz" @@ -13919,7 +14068,7 @@ msgstr "Nevažeća verzija wkhtmltopdf" msgid "Invalid {0} condition" msgstr "Nevažeći uslov za {0}" -#: frappe/database/query.py:2139 +#: frappe/database/query.py:2252 msgid "Invalid {0} dictionary format" msgstr "Nevažeći format rečnika {0}" @@ -14241,7 +14390,7 @@ msgstr "Oznaka stavke" msgid "Item Type" msgstr "Vrsta stavke" -#: frappe/utils/nestedset.py:229 +#: frappe/utils/nestedset.py:233 msgid "Item cannot be added to its own descendants" msgstr "Stavka ne može biti dodata svojim potomcima" @@ -14349,7 +14498,7 @@ msgstr "Zadatak je uspešno zaustavljen" msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled" msgstr "Zadatak je u stanju {0} i ne može biti otkazan" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 msgid "Job is not running." @@ -14588,8 +14737,10 @@ msgstr "URL LDAP servera" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP podešavanje" @@ -14911,7 +15062,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always" msgstr "Ostavi prazno da se uvek ponavlja" #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:720 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804 msgid "Leave this conversation" msgstr "Napusti ovaj razgovor" @@ -15068,7 +15219,7 @@ msgstr "Zaglavlje u HTML-u" #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Level" msgstr "Nivo" @@ -15114,7 +15265,7 @@ msgstr "Svetla tema" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:18 msgid "Like" msgstr "Lajk" @@ -15138,7 +15289,7 @@ msgstr "Lajkovanja" msgid "Limit" msgstr "Limit" -#: frappe/database/query.py:302 +#: frappe/database/query.py:299 msgid "Limit must be a non-negative integer" msgstr "Ograničenje mora biti pozitivan ceo broj" @@ -15211,7 +15362,7 @@ msgid "Link Document Type" msgstr "Link vrste dokumenta" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211 msgid "Link Expired" msgstr "Link je istekao" @@ -15264,7 +15415,7 @@ msgstr "Naslov linka" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427 msgid "Link To" @@ -15282,7 +15433,7 @@ msgstr "Link ka u redu" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273 msgid "Link Type" msgstr "Vrsta linka" @@ -15348,7 +15499,7 @@ msgstr "Linkovi" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:86 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:950 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:961 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -15378,7 +15529,7 @@ msgstr "Filter liste" msgid "List Settings" msgstr "Podešavanje liste" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2079 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "Podešavanje liste" @@ -15392,7 +15543,7 @@ msgstr "Prikaz liste" msgid "List View Settings" msgstr "Podešavanje prikaza liste" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "List a document type" msgstr "Izlistiraj vrstu dokumenta" @@ -15447,7 +15598,7 @@ msgstr "Učita više" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:509 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:376 #: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1132 msgid "Loading" @@ -15467,7 +15618,7 @@ msgstr "Učitavanje verzija..." #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:62 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1062 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1064 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:91 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:11 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:50 @@ -15517,8 +15668,9 @@ msgid "Log Setting User" msgstr "Korisnik podešavanja evidencije" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Log Settings" msgstr "Podešavanje evidencije" @@ -15570,7 +15722,7 @@ msgstr "Prijava pre" msgid "Login Failed please try again" msgstr "Prijava nije uspela, pokušajte ponovo" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:144 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151 msgid "Login Id is required" msgstr "Neophodan je ID za prijavu" @@ -15602,11 +15754,11 @@ msgstr "Prijavite se i pogledajte u internet pretraživaču" msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" msgstr "Prijavljivanje je neophodno da biste videli listu veb-obrazaca. Omogućite {0} da biste videli podešavanja liste" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:69 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:68 msgid "Login link sent to your email" msgstr "Link za prijavljivanje je poslat na Vašu imejl adresu" -#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348 +#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351 msgid "Login not allowed at this time" msgstr "Prijavljivanje trenutno nije dozvoljeno" @@ -15629,13 +15781,13 @@ msgstr "Prijavite se da biste započeli novu diskusiju" #: frappe/www/portal.py:17 msgid "Login to view" -msgstr "" +msgstr "Prijavite se za prikaz" #: frappe/www/login.html:64 msgid "Login to {0}" msgstr "Prijavljivanje na {0}" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:318 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:315 msgid "Login token required" msgstr "Neophodan je token za prijavu" @@ -15702,7 +15854,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password" msgstr "Odjava sa svih uređaja nakon promene lozinke" #. Group in User's connections -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Logs" msgstr "Evidencije" @@ -15733,7 +15886,7 @@ msgstr "Izgleda da niste promenili vrednost" msgid "Looks like you haven’t added any third party apps." msgstr "Izgleda da niste dodali nijednu eksternu aplikaciju." -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "Looks like you haven’t received any notifications." msgstr "Izgleda da niste primili nijedno obaveštenje." @@ -15835,7 +15988,7 @@ msgstr "Muško" msgid "Manage 3rd party apps" msgstr "Upravljaj eksternim aplikacijama" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45 +#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71 msgid "Manage Billing" msgstr "Upravljanje fakturisanjem" @@ -15867,7 +16020,7 @@ msgstr "Obavezno zavisi od" msgid "Mandatory Depends On (JS)" msgstr "Obavezno zavisi od (JS)" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538 msgid "Mandatory Information missing:" msgstr "Nedostaju obavezni podaci:" @@ -15892,7 +16045,7 @@ msgctxt "Error message in web form" msgid "Mandatory fields required:" msgstr "Obavezna polja su neophodna:" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 msgid "Mandatory:" msgstr "Obavezno:" @@ -15919,7 +16072,7 @@ msgstr "Mapiraj kolone iz {0} u polja u {1}" msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>" msgstr "Mapiraj parametre putanje u promenljive obrasca. Primer /projekta/<naziv>" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927 msgid "Mapping column {0} to field {1}" msgstr "Mapiranje kolone {0} u polje {1}" @@ -16085,7 +16238,7 @@ msgstr "Dostignut je maksimalni broj priloga od {0} za {1} {2}." msgid "Maximum attachment limit of {0} has been reached." msgstr "Dostignut je maksimalni broj priloga od {0}." -#: frappe/model/rename_doc.py:689 +#: frappe/model/rename_doc.py:692 msgid "Maximum {0} rows allowed" msgstr "Dozvoljeno je najviše {0} redova" @@ -16096,7 +16249,7 @@ msgstr "Dozvoljeno je najviše {0} redova" msgid "Maybe" msgstr "Možda" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:168 msgid "Me" msgstr "Ja" @@ -16109,7 +16262,7 @@ msgstr "Značenje različitih vrsta dozvola" #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" @@ -16153,8 +16306,8 @@ msgstr "Pominjanje" msgid "Mentions" msgstr "Pominjanja" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:58 -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:59 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:174 msgid "Menu" msgstr "Meni" @@ -16163,7 +16316,7 @@ msgstr "Meni" msgid "Merge with existing" msgstr "Spoji sa postojećim" -#: frappe/utils/nestedset.py:320 +#: frappe/utils/nestedset.py:324 msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" msgstr "Spajanje je moguće samo između grupe i grupe ili čvora i čvora" @@ -16229,11 +16382,11 @@ msgstr "Poruka poslata" msgid "Message Type" msgstr "Vrsta poruke" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1018 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1019 msgid "Message clipped" msgstr "Poruka je skraćena" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423 msgid "Message from server: {0}" msgstr "Poruka sa servera: {0}" @@ -16326,11 +16479,11 @@ msgstr "Metapodaci" msgid "Method" msgstr "Metoda" -#: frappe/__init__.py:467 +#: frappe/__init__.py:472 msgid "Method Not Allowed" msgstr "Metoda nije dozvoljena" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77 msgid "Method is required to create a number card" msgstr "Metoda je neophodna da bi se kreirala brojčana kartica" @@ -16352,7 +16505,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)" msgstr "Srednje ime (opciono)" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Milestone" msgstr "Ključna tačka" @@ -16427,7 +16582,7 @@ msgstr "Nedostajuća polja" msgid "Missing Filters Required" msgstr "Nedostajući obavezni filteri" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:110 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:111 msgid "Missing Permission" msgstr "Nedostajuće dozvole" @@ -16500,7 +16655,7 @@ msgstr "Pokretač modalnog prozora" #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:953 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:964 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json @@ -16523,8 +16678,9 @@ msgstr "Modul (za izvoz)" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a shortcut in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Module Def" msgstr "Definicija modula" @@ -16607,7 +16763,7 @@ msgstr "Praćenje evidencije grešaka, pozadinskih zadataka, komunikacije i akti msgid "Monospace" msgstr "Monospace" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 msgid "Month" msgstr "Mesec" @@ -16670,7 +16826,6 @@ msgid "More Information" msgstr "Više informacija" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19 -#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33 msgid "More articles on {0}" msgstr "Više članaka o {0}" @@ -16695,7 +16850,7 @@ msgstr "Verovatno je Vaša lozinka predugačka." msgid "Move" msgstr "Premesti" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185 msgid "Move To" msgstr "Premesti u" @@ -16731,7 +16886,7 @@ msgstr "Premesti odeljke u novu karticu" msgid "Move the current field and the following fields to a new column" msgstr "Premesti trenutno polje i sledeća polja u novu kolonu" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160 msgid "Move to Row Number" msgstr "Premesti na broj reda" @@ -16758,7 +16913,7 @@ msgstr "Gospođa" msgid "Ms" msgstr "Gospođica" -#: frappe/utils/nestedset.py:344 +#: frappe/utils/nestedset.py:348 msgid "Multiple root nodes not allowed." msgstr "Više korenskih čvorova nije dozvoljeno." @@ -16781,7 +16936,7 @@ msgstr "Mora biti zatvoren u '()' i uključivati '{0}', koji je rezervisani teks msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "Mora biti vrste \"Priloži sliku\"" -#: frappe/desk/query_report.py:211 +#: frappe/desk/query_report.py:219 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "Mora imati dozvolu za izveštaj da bi pristupio ovom izveštaju." @@ -16799,7 +16954,7 @@ msgid "Mx" msgstr "Mx" #: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 #: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10 msgid "My Account" @@ -16809,11 +16964,24 @@ msgstr "Moj nalog" msgid "My Device" msgstr "Moj uređaj" +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json +#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json +msgid "My Workspaces" +msgstr "Moji radni prostori" + #. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "MyISAM" msgstr "MyISAM" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "NEVER" +msgstr "" + #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19 msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA." msgstr "NAPOMENA: Ukoliko dodate stanja ili tranzicije u tabeli, one će biti prikazane u uređivaču radnog toka, ali ćete morati ručno da ih postavite. Takođe, uređivač radnog toka je trenutno u BETA fazi." @@ -16827,11 +16995,13 @@ msgstr "NAPOMENA: Ovaj okvir će biti uklonjen. Molimo Vas da ponovo postavite L #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace' +#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address' #. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240 @@ -16939,17 +17109,17 @@ msgstr "Šablon navigacione trake" msgid "Navbar Template Values" msgstr "Vrednosti šablona navigacione trake" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1400 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "Pomeri listu prema dole" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1407 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "Pomeri listu prema gore" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:187 msgid "Navigate to main content" msgstr "Idi na glavni sadržaj" @@ -16964,11 +17134,11 @@ msgstr "Navigaciona dugmad" msgid "Navigation Settings" msgstr "Podešavanje navigacije" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:498 msgid "Need Help?" msgstr "Treba Vam pomoć?" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:336 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352 msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" msgstr "Neophodna je uloga menadžera radnog prostora da biste uređivali privatni radni prostor drugih korisnika" @@ -16976,7 +17146,7 @@ msgstr "Neophodna je uloga menadžera radnog prostora da biste uređivali privat msgid "Negative Value" msgstr "Negativna vrednost" -#: frappe/database/query.py:705 +#: frappe/database/query.py:717 msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." msgstr "Ugnježdeni filteri moraju biti predati kao lista ili tuple." @@ -17050,7 +17220,7 @@ msgstr "Novi dokument podeljen {0}" msgid "New Email" msgstr "Novi imejl" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102 #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177 msgid "New Email Account" msgstr "Novi imejl nalog" @@ -17112,7 +17282,7 @@ msgstr "Novi naziv formata štampe" msgid "New Quick List" msgstr "Nova brza lista" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1384 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425 msgid "New Report name" msgstr "Novi naziv izveštaja" @@ -17139,7 +17309,7 @@ msgstr "Nova vrednost" msgid "New Workflow Name" msgstr "Novi naziv radnog toka" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408 msgid "New Workspace" msgstr "Novi radni prostor" @@ -17197,7 +17367,7 @@ msgstr "Nova vrednost treba da bude postavljena" #: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440 msgid "New {0}" msgstr "Novi {0}" @@ -17353,14 +17523,14 @@ msgstr "Sledeće na klik" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 @@ -17390,7 +17560,7 @@ msgstr "Nema aktivnih sesija" msgid "No Copy" msgstr "Bez kopiranja" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309 #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64 #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146 @@ -17428,7 +17598,7 @@ msgstr "Nije pronađen unos za korisnika {0} u LDAP-u!" msgid "No Filters Set" msgstr "Nijedan filter nije podešen" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373 msgid "No Google Calendar Event to sync." msgstr "Nema Google Calendar događaja za sinhronizaciju." @@ -17463,7 +17633,7 @@ msgstr "Nema zaglavlja" msgid "No Name Specified for {0}" msgstr "Nije naveden naziv za {0}" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "No New notifications" msgstr "Nema novih obaveštenja" @@ -17519,11 +17689,11 @@ msgstr "Nije pronađeno polje za izbor" msgid "No Suggestions" msgstr "Nema predloga" -#: frappe/desk/reportview.py:709 +#: frappe/desk/reportview.py:714 msgid "No Tags" msgstr "Nema oznaka" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "No Upcoming Events" msgstr "Nema predstojećih događaja" @@ -17543,7 +17713,7 @@ msgstr "Nema dostupnih automatskih predloga za optimizaciju." msgid "No changes in document" msgstr "Nema promena u dokumentu" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712 msgid "No changes made" msgstr "Nije izvršena nijedna promena" @@ -17555,7 +17725,7 @@ msgstr "Nije došlo do promene jer su stari i novi naziv isti." msgid "No changes to sync" msgstr "Nema promena za sinhronizaciju" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302 msgid "No changes to update" msgstr "Nema promena za ažuriranje" @@ -17575,11 +17745,15 @@ msgstr "Nijedan kontakt nije povezan sa dokumentom" msgid "No currency fields in {0}" msgstr "Nema polja za valutu u {0}" -#: frappe/desk/query_report.py:382 +#: frappe/desk/query_report.py:408 msgid "No data to export" msgstr "Nema podataka za izvoz" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543 +msgid "No data to perform this action" +msgstr "" + +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247 msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template." msgstr "Nija pronađen podrazumevani šablon adrese. Molimo Vas da kreirate novi u Podešavanje > Štampanje i brendiranje > Šablon adrese." @@ -17607,7 +17781,7 @@ msgstr "Nije pronađeno polje koje može biti korišćeno kao Kanban kolona. Kor msgid "No file attached" msgstr "Nema priloženih fajlova" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1075 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1077 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:100 msgid "No filters found" msgstr "Nijedan filter nije pronađen" @@ -17616,10 +17790,14 @@ msgstr "Nijedan filter nije pronađen" msgid "No filters selected" msgstr "Nijedan filter nije izabran" -#: frappe/desk/form/utils.py:109 +#: frappe/desk/form/utils.py:122 msgid "No further records" msgstr "Nema dodatnih zapisa" +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337 +msgid "No matching entries in the current results" +msgstr "" + #: frappe/templates/includes/search_template.html:49 msgid "No matching records. Search something new" msgstr "Nema odgovarajućih zapisa. Pokušajte drugačiju pretragu" @@ -17655,7 +17833,7 @@ msgstr "Broj redova (maksimalno 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "Broj poslatih SMS poruka" -#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161 +#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178 msgid "No permission for {0}" msgstr "Ne postoji dozvola za {0}" @@ -17664,11 +17842,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "Ne postoji dozvola za '{0}' {1}" -#: frappe/model/db_query.py:1035 +#: frappe/model/db_query.py:1048 msgid "No permission to read {0}" msgstr "Ne postoji dozvola za čitanje {0}" -#: frappe/share.py:221 +#: frappe/share.py:239 msgid "No permission to {0} {1} {2}" msgstr "Ne postoji dozvola za {0} {1} {2}" @@ -17692,11 +17870,11 @@ msgstr "Nijedan zapis neće biti izvezen" msgid "No rows" msgstr "Nema redova" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2408 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414 msgid "No rows selected" msgstr "Nema izabranih redova" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136 msgid "No subject" msgstr "Nema naslova" @@ -17709,7 +17887,7 @@ msgid "No user has the role {0}" msgstr "Nijedan korisnik nema ulogu {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:276 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:988 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:999 msgid "No values to show" msgstr "Nema vrednosti za prikaz" @@ -17721,7 +17899,7 @@ msgstr "Nema {0}" msgid "No {0} found" msgstr "Nije pronađen nijedan {0}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:512 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "Nema {0} koji odgovaraju filterima. Očistite filtere da vidite sve {0}." @@ -17730,7 +17908,7 @@ msgid "No {0} mail" msgstr "Nema {0} pošte" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243 msgctxt "Title of the 'row number' column" msgid "No." msgstr "Br." @@ -17773,12 +17951,12 @@ msgstr "Normalizovane kopije" msgid "Normalized Query" msgstr "Normalizovani upiti" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300 msgid "Not Allowed" msgstr "Nije dozvoljeno" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not Allowed: Disabled User" msgstr "Nije dozvoljeno: Korisnik je onemogućen" @@ -17820,16 +17998,16 @@ msgstr "Nije povezani ni sa jednim zapisom" msgid "Not Nullable" msgstr "Ne može biti prazno" -#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28 +#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 #: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25 #: frappe/www/qrcode.py:37 msgid "Not Permitted" msgstr "Nije dozvoljeno" -#: frappe/desk/query_report.py:630 +#: frappe/desk/query_report.py:694 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "Nije dozvoljeno za čitanje {0}" @@ -17842,9 +18020,9 @@ msgstr "Nije objavljeno" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:853 #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:203 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:205 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:85 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:94 msgid "Not Saved" msgstr "Nije sačuvano" @@ -17859,7 +18037,7 @@ msgstr "Nije viđeno" msgid "Not Sent" msgstr "Nije poslato" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:944 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:166 msgid "Not Set" msgstr "Nije postavljeno" @@ -17869,7 +18047,7 @@ msgctxt "Field value is not set" msgid "Not Set" msgstr "Nije postavljeno" -#: frappe/utils/csvutils.py:102 +#: frappe/utils/csvutils.py:103 msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "Nevažeći Comma Separated Value (CSV fajl)" @@ -17881,7 +18059,7 @@ msgstr "Nevažeća slika korisnika." msgid "Not a valid Workflow Action" msgstr "Nevažeća radnja radnog toka" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:251 msgid "Not a valid user" msgstr "Nevažeći korisnik" @@ -17893,7 +18071,7 @@ msgstr "Nije aktivno" msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "Nije dozvoljeno za {0}: {1}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673 msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings" msgstr "Nije dozvoljeno priložiti dokumenta vrste {0}, molimo Vas da omogućite Dozvoli štampu za {0} u podešavanjima štampe" @@ -17913,7 +18091,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno štampanje dokumenata u nacrtu" msgid "Not allowed via controller permission check" msgstr "Nije dozvoljeno prema proverenim dozvolama kontrolera" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94 msgid "Not found" msgstr "Nije pronađeno" @@ -17926,11 +18104,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "Nije u razvojnom režimu! Postavite u site_config.json ili napravite 'Prilagođeni' DocType." #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:157 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:168 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:153 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:164 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:169 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67 -#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792 +#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793 #: frappe/website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" msgstr "Nije dozvoljeno" @@ -17939,7 +18117,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno" msgid "Not permitted to view {0}" msgstr "Nije dozvoljeno za pregled {0}" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642 msgid "Not permitted. {0}." msgstr "Nije dozvoljeno. {0}." @@ -17958,7 +18136,7 @@ msgstr "Napomena viđena od strane" msgid "Note:" msgstr "Napomena:" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:776 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:787 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." msgstr "Napomena: Promena naziva stranica će prekinuti prethodni URL ka ovoj stranici." @@ -17986,11 +18164,11 @@ msgstr "Napomena: Ovo će biti podeljeno sa korisnikom." msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours." msgstr "Napomena: Vaš zahtev za brisanje naloga biće ispunjen u roku od {0} časova." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 msgid "Notes:" msgstr "Napomene:" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "Nothing New" msgstr "Nema ničeg novog" @@ -18016,11 +18194,13 @@ msgstr "Nema ničega za ažuriranje" #. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification" msgstr "Obaveštenje" @@ -18035,8 +18215,10 @@ msgid "Notification Recipient" msgstr "Primalac obaveštenja" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification Settings" msgstr "Podešavanje obaveštenja" @@ -18049,28 +18231,30 @@ msgstr "Dokument na koji je korisnik pretplaćen za obaveštenja" msgid "Notification sent to" msgstr "Obaveštenje poslato ka" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560 msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set" msgstr "Obaveštenje: kupac {0} nema podešen broj mobilnog telefona" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546 msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})" msgstr "Obaveštenje: dokument {0} nema podešen {1} broj (polje: {2})" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555 msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set" msgstr "Obaveštenje: korisnik {0} nema podešen broj mobilnog telefona" #. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User' #. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event' #. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notifications" msgstr "Obaveštenja" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335 msgid "Notifications Disabled" msgstr "Obaveštenja onemogućena" @@ -18222,8 +18406,10 @@ msgstr "OAuth token nosioca" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "OAuth Client" msgstr "OAuth klijent" @@ -18241,6 +18427,11 @@ msgstr "OAuth uloga klijenta" msgid "OAuth Error" msgstr "OAuth greška" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "OAuth Provider" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json @@ -18306,7 +18497,7 @@ msgstr "Tajna za jednokratnu lozinku je resetovana. Ponovna registracija biće n msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} " msgstr "Rezervisani tekst za jednokratnu lozinku treba da bude definisan kao {{ otp }} " -#: frappe/templates/includes/login/login.js:354 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:351 msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "Postavke jednokratne lozinke pomoću aplikacije za jednokratnu lozinku nisu završene. Molimo Vas da kontaktirate administratora." @@ -18346,7 +18537,7 @@ msgstr "Pomak X" msgid "Offset Y" msgstr "Pomak Y" -#: frappe/database/query.py:307 +#: frappe/database/query.py:304 msgid "Offset must be a non-negative integer" msgstr "Pomak mora biti pozitivan ceo broj" @@ -18421,7 +18612,7 @@ msgstr "Na ili nakon" msgid "On or Before" msgstr "Na ili pre" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1028 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1029 msgid "On {0}, {1} wrote:" msgstr "Na {0}, {1} je napisao/la:" @@ -18477,11 +18668,11 @@ msgstr "Još jedan korak" msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}" msgstr "Kod za registraciju jednokratne lozinke (OTP) sa {}" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332 msgid "One of" msgstr "Jedan od" -#: frappe/client.py:223 +#: frappe/client.py:240 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" msgstr "Dozvoljeno je isključivo 200 unosa po zahtevu" @@ -18506,6 +18697,10 @@ msgstr "Isključivo administrator može da koristi alat za snimanje" msgid "Only Allow Edit For" msgstr "Dozvoli uređivanje samo za" +#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95 +msgid "Only Custom Modules can be renamed." +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "Jedine opcije dozvoljene za polje podataka su:" @@ -18533,7 +18728,7 @@ msgstr "Isključivo sistem menadžeri mogu da otpremaju javne fajlove" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "Izvoz prilagođavanja je dozvoljen samo u razvojnom režimu" -#: frappe/model/document.py:1287 +#: frappe/model/document.py:1417 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "Isključivo nacrti dokumenata mogu biti odbačeni" @@ -18543,20 +18738,20 @@ msgstr "Isključivo nacrti dokumenata mogu biti odbačeni" msgid "Only for" msgstr "Isključivo za" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193 msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish." msgstr "Isključivo su obavezna polja neophodna za nove zapise. Možete obrisati neobavezna polja ukoliko želite." -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160 msgid "Only one {0} can be set as primary." msgstr "Može biti postavljen samo jedan {0} kao primarni." -#: frappe/desk/reportview.py:360 +#: frappe/desk/reportview.py:361 msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted" msgstr "Mogu se brisati samo izveštaji kreirani pomoću uređivača izveštaja" -#: frappe/desk/reportview.py:331 +#: frappe/desk/reportview.py:332 msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" msgstr "Mogu se uređivati samo izveštaji kreirani pomoću uređivača izveštaja" @@ -18568,7 +18763,7 @@ msgstr "Samo standardni DocType-ovi mogu biti prilagođeni putem polja prilagodi msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType." msgstr "Isključivo administrator može obrisati standardni DocType." -#: frappe/desk/form/assign_to.py:198 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:199 msgid "Only the assignee can complete this to-do." msgstr "Isključivo dodeljeni korisnik može završiti ovaj zadatak." @@ -18576,7 +18771,7 @@ msgstr "Isključivo dodeljeni korisnik može završiti ovaj zadatak." msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." msgstr "Dozvoljeno je isključivo {0} izveštaja poslatih putem imejla po korisniku." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:287 msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "Ups! Došlo je do greške." @@ -18599,8 +18794,8 @@ msgctxt "Access" msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217 msgid "Open Awesomebar" @@ -18650,7 +18845,7 @@ msgstr "Otvori URL u novoj kartici" msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog." msgstr "Otvori dijalog sa obaveznim poljima za brzo kreiranje novog zapisa. Dijalog će biti prikazan samo ukoliko postoji bar jedno obavezno polje." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "Open a module or tool" msgstr "Otvori modul ili alat" @@ -18662,11 +18857,11 @@ msgstr "Otvori konzolu" msgid "Open in a new tab" msgstr "Otvori u novoj kartici" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229 msgid "Open in new tab" msgstr "Otvori u novoj kartici" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1453 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "Otvorene stavke" @@ -18722,17 +18917,17 @@ msgstr "Operacija" msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "Operator mora biti jedan od sledećih {0}" -#: frappe/database/query.py:2206 +#: frappe/database/query.py:2319 msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)" msgstr "Operator {0} zahteva tačno 2 argumenta (levi i desni operand)" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:34 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:36 #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31 msgid "Optimize" msgstr "Optimizuj" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:110 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 msgid "Optimizing image..." msgstr "Optimizacija slike..." @@ -18807,7 +19002,7 @@ msgstr "Opcije za {0} moraju biti podešene pre nego što se postavi podrazumeva msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "Opcije su neophodne za polje {0} vrste {1}" -#: frappe/model/base_document.py:986 +#: frappe/model/base_document.py:1037 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "Opcije nisu postavljene za link polje {0}" @@ -18823,7 +19018,7 @@ msgstr "Narandžasta" msgid "Order" msgstr "Redosled" -#: frappe/database/query.py:1273 +#: frappe/database/query.py:1366 msgid "Order By must be a string" msgstr "Sortiraj po mora biti tekst" @@ -18925,11 +19120,11 @@ msgstr "PATCH" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/page/print/print.js:91 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193 +#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 msgid "PDF Generation in Progress" msgstr "PDF se generiše" @@ -18960,7 +19155,7 @@ msgstr "Širina PDF stranice (u mm)" msgid "PDF Settings" msgstr "Podešavanje PDF" -#: frappe/utils/print_format.py:343 +#: frappe/utils/print_format.py:350 msgid "PDF generation failed" msgstr "Generisanje PDF-a nije uspelo" @@ -18983,7 +19178,7 @@ msgstr "PID" #: frappe/email/oauth.py:75 msgid "POP3 OAuth authentication failed for Email Account {0}" -msgstr "" +msgstr "POP3 OAuth autentifikacija nije uspela za imejl nalog {0}" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook' @@ -19050,6 +19245,7 @@ msgstr "Paketi su male aplikacije (kolekcije definicija modula), koje se mogu kr #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/page/page.json #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json @@ -19059,6 +19255,7 @@ msgstr "Paketi su male aplikacije (kolekcije definicija modula), koje se mogu kr #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Page" msgstr "Stranica" @@ -19162,7 +19359,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parametar" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 msgid "Parent" msgstr "Matični" @@ -19178,7 +19375,7 @@ msgstr "Matični DocType" msgid "Parent Document Type" msgstr "Matična vrsta dokumenta" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69 msgid "Parent Document Type is required to create a number card" msgstr "Matična vrsta dokumenta je neophodna za kreiranje brojčane kartice" @@ -19222,15 +19419,15 @@ msgstr "Matični entitet nedostaje" msgid "Parent Page" msgstr "Matična stranica" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 msgid "Parent Table" msgstr "Matična tabela" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407 msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart" msgstr "Matična vrsta dokumenta je neophodna za kreiranje grafikona na početnoj stranici" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254 msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to." msgstr "Matični označava naziv dokumenta u koji će se podaci dodati." @@ -19242,7 +19439,7 @@ msgstr "Grupisanje matičnog sa zavisnim ili dva različita zavisna entiteta nij msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "Matično polje nije navedeno u {0}: {1}" -#: frappe/client.py:519 +#: frappe/client.py:536 msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record" msgstr "Matična vrsta, matični entitet i matično polje su neophodni za unos zavisnog zapisa" @@ -19298,7 +19495,7 @@ msgstr "Pasivan" msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140 msgid "Password Email Sent" msgstr "Imejl sa lozinkom poslat" @@ -19311,7 +19508,7 @@ msgstr "Resetovanje lozinke" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "Ograničenje za generisanje linkova za resetovanje lozinke" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "Lozinka se ne može filtrirati" @@ -19324,7 +19521,7 @@ msgstr "Lozinka je uspešno promenjena." msgid "Password for Base DN" msgstr "Lozinka za osnovni DN" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:189 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209 msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "Lozinka je obavezna ili izaberite Čeka lozinku" @@ -19340,11 +19537,11 @@ msgstr "Lozinka nije uneta u imejl nalogu" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "Lozinka nije pronađena za {0} {1} {2}" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306 msgid "Password requirements not met" msgstr "Zahtevi za lozinku nisu ispunjeni" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "Uputstvo za resetovanje lozinke je poslato na imejl korisnika {}" @@ -19352,11 +19549,11 @@ msgstr "Uputstvo za resetovanje lozinke je poslato na imejl korisnika {}" msgid "Password set" msgstr "Lozinka postavljena" -#: frappe/auth.py:264 +#: frappe/auth.py:267 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "Veličina lozinke premašuje dozvoljenu granicu" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:929 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:923 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "Dužina lozinke premašuje dozvoljenu granicu." @@ -19380,7 +19577,9 @@ msgid "Patch" msgstr "Zakrpa" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Patch Log" msgstr "Evidencija zakrpa" @@ -19523,12 +19722,14 @@ msgstr "Trajno obrisati {0}?" msgid "Permission" msgstr "Dozvola" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:972 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003 msgid "Permission Error" msgstr "Greška u dozvolama" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Inspector" msgstr "Pregled pristupnih dozvola" @@ -19543,10 +19744,17 @@ msgid "Permission Levels" msgstr "Nivoi dozvola" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Log" msgstr "Evidencija dozvola" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Permission Manager" +msgstr "Menadžer dozvola" + #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Permission Query" @@ -19579,6 +19787,7 @@ msgstr "Vrsta dozvole '{0}' je rezervisana. Molimo Vas da izaberete drugi naziv. #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form #. Field' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -19588,6 +19797,7 @@ msgstr "Vrsta dozvole '{0}' je rezervisana. Molimo Vas da izaberete drugi naziv. #: frappe/core/doctype/user/user.js:157 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permissions" msgstr "Dozvole" @@ -19683,8 +19893,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "Broj telefona {0} postavljen u polju {1} nije validan." #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1575 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619 msgid "Pick Columns" msgstr "Izaberite kolone" @@ -19726,7 +19936,7 @@ msgstr "Obični tekst" msgid "Plant" msgstr "Postrojenje" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628 msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}" msgstr "Molimo Vas da autorizujete OAuth za imejl nalog {0}" @@ -19750,7 +19960,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite grafikon" msgid "Please Update SMS Settings" msgstr "Molimo Vas da ažurirate SMS podešavanja" -#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614 +#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622 msgid "Please add a subject to your email" msgstr "Molimo Vas da dodate naslov u Vaš imejl" @@ -19758,7 +19968,11 @@ msgstr "Molimo Vas da dodate naslov u Vaš imejl" msgid "Please add a valid comment." msgstr "Molimo Vas da dodate validan komentar." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544 +msgid "Please adjust filters to include some data" +msgstr "" + +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "Molimo Vas da zatražite od administratora da verifikuje Vašu registraciju" @@ -19782,15 +19996,15 @@ msgstr "Molimo Vas da priložite paket" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "Molimo Vas da proverite vrednosti filtera postavljene za grafikon za kontrolnoj tabli: {}" -#: frappe/model/base_document.py:1066 +#: frappe/model/base_document.py:1139 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "Molimo Vas da proverite vrednosti polja \"Preuzmi iz\" postavljenih za polje {0}" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120 msgid "Please check your email for verification" msgstr "Molimo Vas da proverite svoj imejl za verifikaciju" -#: frappe/email/smtp.py:134 +#: frappe/email/smtp.py:139 msgid "Please check your email login credentials." msgstr "Molimo Vas da proverite svoje imejl kredencijale za prijavljivanje." @@ -19814,6 +20028,10 @@ msgstr "Molimo Vas da kliknete na sledeći link i pratite uputstva na stranici. msgid "Please click on the following link to set your new password" msgstr "Molimo Vas da kliknete na sledeći link da biste postavili novu lozinku" +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89 +msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file." +msgstr "" + #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4 msgid "Please confirm your action to {0} this document." msgstr "Molimo Vas da potvrdite svoju radnju kako biste {0} ovaj dokument." @@ -19834,7 +20052,7 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo kreirate grafikon" msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype." msgstr "Molimo Vas da obrišete polje iz {0} ili da dodate neophodni doctype." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 msgid "Please do not change the template headings." msgstr "Molimo Vas da ne menjate naslove šablona." @@ -19851,7 +20069,7 @@ msgstr "Molimo Vas da omogućite barem jedan ključ za prijavljivanje putem dru #: frappe/printing/page/print/print.js:705 #: frappe/printing/page/print/print.js:747 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1695 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Molimo Vas da omogućite iskačuće prozore" @@ -19896,6 +20114,10 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete URL za OpenID konfiguraciju" msgid "Please enter Redirect URL" msgstr "Molimo Vas da unesete URL za preusmeravanje" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562 +msgid "Please enter a valid URL" +msgstr "Molimo Vas da unesete važeći URL" + #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Molimo Vas da unesete važeću imejl adresu." @@ -19929,8 +20151,8 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete svoju staru lozinku." msgid "Please find attached {0}: {1}" msgstr "U prilogu možete pronaći {0}: {1}" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42 -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47 msgid "Please login to post a comment." msgstr "Molimo Vas da se prijavite kako biste ostavili komentar." @@ -19962,7 +20184,7 @@ msgstr "Molimo Vas da sačuvate dokument pre uklanjanja dodeljivanja" msgid "Please save the form before previewing the message" msgstr "Molimo Vas da sačuvate obrazac pre pregleda poruke" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1727 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768 msgid "Please save the report first" msgstr "Molimo Vas da prvo sačuvate izveštaj" @@ -19994,7 +20216,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete DocType u opcijama pre postavljanja filtera" msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "Molimo Vas da izaberete šifru države za polje {1}." -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540 msgid "Please select a file first." msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete fajl." @@ -20002,7 +20224,7 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete fajl." msgid "Please select a file or url" msgstr "Molim Vas da izaberete fajl ili URL" -#: frappe/model/rename_doc.py:684 +#: frappe/model/rename_doc.py:687 msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "Molimo Vas da izaberete važeći CSV fajl sa podacima" @@ -20014,7 +20236,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete važeći filter da datum" msgid "Please select applicable Doctypes" msgstr "Molimo Vas da izaberete primenjive DocType-ove" -#: frappe/model/db_query.py:1249 +#: frappe/model/db_query.py:1272 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" msgstr "Molimo Vas da izaberete barem 1 kolonu iz {0} za sortiranje/grupisanje" @@ -20036,7 +20258,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete LDAP direktorijum koji se koristi" msgid "Please select {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete {0}" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300 msgid "Please set Email Address" msgstr "Molimo Vas da postavite imejl adresu" @@ -20076,7 +20298,7 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo postavite poruku" msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani izlazni imejl nalog iz Podešavanja > Imejl nalog" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account" msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani izlazni imejl nalog iz Alati > Imejl nalog" @@ -20088,31 +20310,31 @@ msgstr "Molimo Vas da navedete" msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "Molimo Vas da navedete važeći matični DocType za {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164 msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler" msgstr "Molimo Vas da navedete najmanje 10 minuta zbog učestalosti pokretanja planera" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171 msgid "Please specify the field from which to attach files" msgstr "Molimo Vas da navedete iz kog polja želite da priložite fajlove" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161 msgid "Please specify the minutes offset" msgstr "Molimo Vas da navedete odstupanje i minutima" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155 msgid "Please specify which date field must be checked" msgstr "Molimo Vas da navedete koje polje za datum mora biti provereno" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159 msgid "Please specify which datetime field must be checked" msgstr "Molimo Vas da navedete koje polje za datum i vreme mora biti provereno" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168 msgid "Please specify which value field must be checked" msgstr "Molimo Vas da navedete koje polje za vrednost mora biti provereno" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:185 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:181 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102 msgid "Please try again" msgstr "Molimo Vas da pokušate ponovo" @@ -20181,7 +20403,9 @@ msgid "Portal Menu Item" msgstr "Stavka menija portala" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Portal Settings" msgstr "Podešavanje portala" @@ -20285,7 +20509,7 @@ msgstr "Analitika pripremljenih izveštaja" msgid "Prepared Report User" msgstr "Korisnik pripremljenog izveštaja" -#: frappe/desk/query_report.py:309 +#: frappe/desk/query_report.py:326 msgid "Prepared report render failed" msgstr "Prikaz pripremljenog izveštaja nije uspeo" @@ -20413,7 +20637,7 @@ msgstr "Primarni broj telefona" msgid "Primary Phone" msgstr "Primarni telefon" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273 #: frappe/database/sqlite/schema.py:141 msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values." msgstr "Primarni ključ za doctype {0} ne može biti promenjen jer sadrži postojeće vrednosti." @@ -20431,13 +20655,13 @@ msgstr "Primarni ključ za doctype {0} ne može biti promenjen jer sadrži posto #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "Štampa" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2255 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "Štampa" @@ -20451,6 +20675,7 @@ msgstr "Štampa dokumenta" #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification' #. Name of a DocType #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -20460,14 +20685,17 @@ msgstr "Štampa dokumenta" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format" msgstr "Format štampe" #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format Builder" msgstr "Alat za kreiranje formata štampe" @@ -20501,7 +20729,7 @@ msgstr "Pomoć za format štampe" msgid "Print Format Type" msgstr "Vrsta formata štampe" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663 msgid "Print Format not found" msgstr "Format štampe nije pronađen" @@ -20511,7 +20739,9 @@ msgstr "Format štampe {0} je onemogućen" #. Name of a DocType #. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Heading" msgstr "Naslov štampe" @@ -20549,11 +20779,13 @@ msgid "Print Server" msgstr "Server za štampu" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6 #: frappe/printing/page/print/print.js:182 #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Settings" msgstr "Podešavanje štampe" @@ -20622,7 +20854,13 @@ msgstr "Podešavanje štampača" msgid "Printer mapping not set." msgstr "Mapiranje štampača nije podešeno." -#: frappe/utils/print_format.py:345 +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json +msgid "Printing" +msgstr "Štampanje" + +#: frappe/utils/print_format.py:352 msgid "Printing failed" msgstr "Štampanje neuspešno" @@ -20728,7 +20966,9 @@ msgid "Property Depends On" msgstr "Svojstvo zavisi od" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Property Setter" msgstr "Postavka svojstva" @@ -20783,7 +21023,7 @@ msgstr "Naziv provajdera" #: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6 #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458 msgid "Public" msgstr "Javni" @@ -20890,6 +21130,11 @@ msgstr "Korisnik nabavke" msgid "Purple" msgstr "Ljubičasto" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "Push Notification" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json @@ -21053,7 +21298,7 @@ msgstr "U redu za rezervnu kopiju. Dobićete imejl sa linkom za preuzimanje" msgid "Queues" msgstr "Redovi" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "{0} se stavlja u red za podnošenje" @@ -21091,12 +21336,15 @@ msgid "RAW Information Log" msgstr "Evidencija neobrađenih podataka" #. Name of a DocType -#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Job" msgstr "RQ Job" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Worker" msgstr "RQ Worker" @@ -21145,7 +21393,7 @@ msgstr "Neobrađene komande" msgid "Raw Email" msgstr "Neobrađeni imejl" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:95 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96 msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email." msgstr "Neobrađeni HTML može se koristiti samo sa šablonima imejla koji imaju označeno polje 'Koristite HTML'. Nastavlja se sa imejlom u običnom tekstu." @@ -21174,7 +21422,7 @@ msgstr "Podešavanja neobrađene štampe" msgid "Re-Run in Console" msgstr "Ponovo pokreni u konzoli" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:726 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810 msgid "Re:" msgstr "Re:" @@ -21191,7 +21439,7 @@ msgstr "Re: {0}" #. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type' #. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log' #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue' -#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json +#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json @@ -21259,7 +21507,7 @@ msgstr "Pročitajte dokumentaciju za više informacija" #: frappe/utils/safe_exec.py:494 msgid "Read-Only queries are allowed" -msgstr "" +msgstr "Dozvoljeni su samo upiti za čitanje" #. Label of the readme (Markdown Editor) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json @@ -21352,7 +21600,9 @@ msgid "Recipients" msgstr "Primaoci" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Recorder" msgstr "Alat za snimanje" @@ -21662,7 +21912,7 @@ msgstr "Izvor pristupa" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352 @@ -21694,7 +21944,7 @@ msgstr "Osveži pregled štampe" msgid "Refresh Token" msgstr "Token za osvežavanje" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:540 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:549 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "Osvežavanje" @@ -21705,7 +21955,7 @@ msgstr "Osvežavanje" msgid "Refreshing..." msgstr "Osvežavanje..." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082 msgid "Registered but disabled" msgstr "Registrovano, ali onemogućeno" @@ -21756,10 +22006,6 @@ msgstr "Ponovo povezano" msgid "Reload" msgstr "Ponovno učitavanje" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16 -msgid "Reload File" -msgstr "Ponovo učitaj fajl" - #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249 msgid "Reload List" msgstr "Ponovo učitaj listu" @@ -21792,7 +22038,9 @@ msgid "Remind Me In" msgstr "Podseti me za" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Reminder" msgstr "Podsetnik" @@ -21975,6 +22223,20 @@ msgstr "Odgovori" msgid "Reply All" msgstr "Odgovori svima" +#. Name of a DocType +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json +msgid "Reply To Address" +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278 +msgid "Reply To email is required" +msgstr "" + +#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Reply-To Addresses" +msgstr "" + #. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role' #. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -21998,6 +22260,7 @@ msgstr "Odgovori svima" #. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -22018,9 +22281,10 @@ msgstr "Odgovori svima" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:614 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:610 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:947 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Report" msgstr "Izveštaj" @@ -22089,11 +22353,11 @@ msgstr "Menadžer izveštavanja" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105 msgid "Report Name" msgstr "Naziv izveštaja" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73 msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card" msgstr "Naziv izveštaja, polje izveštaja i funkcija su neophodni za kreiranje brojčane kartice" @@ -22149,15 +22413,15 @@ msgstr "Dostignuto je ograničenje izveštaja" msgid "Report timed out." msgstr "Izveštaj je istekao." -#: frappe/desk/query_report.py:685 +#: frappe/desk/query_report.py:752 msgid "Report updated successfully" msgstr "Izveštaj je uspešno ažuriran" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398 msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "Izveštaj nije sačuvan (dogodile su se greške)" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." msgstr "Izveštaj sa više od 10 kolona izgleda bolje u pejzažnom režimu." @@ -22166,7 +22430,7 @@ msgstr "Izveštaj sa više od 10 kolona izgleda bolje u pejzažnom režimu." msgid "Report {0}" msgstr "Izveštaj {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:367 +#: frappe/desk/reportview.py:368 msgid "Report {0} deleted" msgstr "Izveštaj {0} je obrisan" @@ -22174,11 +22438,11 @@ msgstr "Izveštaj {0} je obrisan" msgid "Report {0} is disabled" msgstr "Izveštaj {0} je onemogućen" -#: frappe/desk/reportview.py:344 +#: frappe/desk/reportview.py:345 msgid "Report {0} saved" msgstr "Izveštaj {0} je sačuvan" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:21 msgid "Report:" msgstr "Izveštaj:" @@ -22252,13 +22516,13 @@ msgstr "Metod zahteva" msgid "Request Structure" msgstr "Struktura zahteva" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:225 msgid "Request Timed Out" msgstr "Zahtev je istekao" #. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json -#: frappe/public/js/frappe/request.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:238 msgid "Request Timeout" msgstr "Vreme za zahtev je isteklo" @@ -22323,7 +22587,7 @@ msgstr "Resetuj grafikon" msgid "Reset Dashboard Customizations" msgstr "Resetuj prilagođavanja kontrolne table" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233 msgid "Reset Fields" msgstr "Resetuj polja" @@ -22374,7 +22638,7 @@ msgstr "Vrati na podrazumevano" msgid "Reset sorting" msgstr "Resetuj sortiranje" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419 msgid "Reset to default" msgstr "Vrati na podrazumevano" @@ -22432,7 +22696,7 @@ msgstr "Zaglavlje odgovora" msgid "Response Type" msgstr "Vrsta odgovora" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450 msgid "Rest of the day" msgstr "Ostatak dana" @@ -22490,13 +22754,13 @@ msgstr "Ograniči na domen" msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" msgstr "Ograniči korisnika samo sa ove IP adrese. Više adresa se može uneti razdvajanjem zarezima. Prihvaćene su i delimične IP adrese, kao što je (111.111.111)" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:199 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:205 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" msgstr "Ograničenja" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 msgid "Result" msgstr "Rezultat" @@ -22591,6 +22855,7 @@ msgstr "Robots.txt" #. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -22598,7 +22863,7 @@ msgstr "Robots.txt" #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508 #: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json @@ -22606,6 +22871,7 @@ msgstr "Robots.txt" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Role" msgstr "Uloga" @@ -22634,7 +22900,7 @@ msgstr "Dozvole uloge za stranicu i izveštaj" #. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User #. Document Type' #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117 msgid "Role Permissions" msgstr "Dozvole uloga" @@ -22644,7 +22910,7 @@ msgstr "Dozvole uloga" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Menadžer dozvola uloga" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1948 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Menadžer dozvola uloga" @@ -22735,7 +23001,7 @@ msgstr "HTML uloge" msgid "Roles can be set for users from their User page." msgstr "Uloge se ne mogu postaviti korisnicima sa njihove stranice korisnika." -#: frappe/utils/nestedset.py:293 +#: frappe/utils/nestedset.py:297 msgid "Root {0} cannot be deleted" msgstr "Korenski entitet {0} ne može biti obrisan" @@ -22795,7 +23061,7 @@ msgstr "Preusmeravanje putanje" msgid "Route: Example \"/desk\"" msgstr "Putanja: Primer \"/desk\"" -#: frappe/model/base_document.py:969 frappe/model/document.py:821 +#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821 msgid "Row" msgstr "Red" @@ -22808,7 +23074,7 @@ msgstr "Red #" msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType." msgstr "Red # {0}: Korisnici koji nisu administratori ne mogu dodati ulogu {1} u prilagođenom DocType-u." -#: frappe/model/base_document.py:1097 +#: frappe/model/base_document.py:1170 msgid "Row #{0}:" msgstr "Red #{0}:" @@ -22964,11 +23230,11 @@ msgstr "SMS podešavanje" msgid "SMS sent successfully" msgstr "SMS je uspešno poslat" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:368 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:365 msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator." msgstr "SMS nije poslat. Molimo Vas da kontaktirate administratora." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:212 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268 msgid "SMTP Server is required" msgstr "SMTP server je neophodan" @@ -22998,7 +23264,7 @@ msgstr "SQL izlaz" msgid "SQL Queries" msgstr "SQL upiti" -#: frappe/database/query.py:2051 +#: frappe/database/query.py:2164 msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead." msgstr "SQL funkcije nisu dozvoljene kao tekst u SELECT upitu: {0}. Umesto toga koristite dict sintaksu kao {{'COUNT': '*'}}." @@ -23007,6 +23273,24 @@ msgstr "SQL funkcije nisu dozvoljene kao tekst u SELECT upitu: {0}. Umesto toga msgid "SSL/TLS Mode" msgstr "SSL/TLS režim" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20 msgid "SWATCHES" msgstr "PALETA BOJA" @@ -23070,23 +23354,23 @@ msgstr "Subota" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: cypress/integration/web_form.js:52 #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:119 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:64 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:65 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/page/print/print.js:937 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678 #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2010 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1744 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 @@ -23098,8 +23382,8 @@ msgstr "Sačuvaj" msgid "Save Anyway" msgstr "Ipak sačuvaj" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1388 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1751 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792 msgid "Save As" msgstr "Sačuvaj kao" @@ -23107,7 +23391,7 @@ msgstr "Sačuvaj kao" msgid "Save Customizations" msgstr "Sačuvaj prilagođavanja" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100 msgid "Save Report" msgstr "Sačuvaj izveštaj" @@ -23128,7 +23412,7 @@ msgstr "Sačuvaj dokument." #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734 msgid "Saved" msgstr "Sačuvano" @@ -23138,7 +23422,7 @@ msgstr "Sačuvani filteri" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365 msgid "Saving" msgstr "Čuvanje" @@ -23147,7 +23431,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document" msgid "Saving" msgstr "Čuvanje" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027 msgid "Saving Changes..." msgstr "Čuvanje promena..." @@ -23204,7 +23488,9 @@ msgid "Scheduled Job" msgstr "Zakazani zadatak" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Log" msgstr "Evidencija zakazanih zadataka" @@ -23212,9 +23498,11 @@ msgstr "Evidencija zakazanih zadataka" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health #. Report Failing Jobs' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Type" msgstr "Vrsta zakazanog zadatka" @@ -23240,13 +23528,15 @@ msgstr "Planer" #. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduler Event" msgstr "Događaj planera" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "Planer je neaktivan" @@ -23259,7 +23549,7 @@ msgstr "Status planera" msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "Planer se ne može ponovo omogućiti dok je režim održavanja aktivan." -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data." msgstr "Planer je neaktivan. Nema mogućnosti uvoza podataka." @@ -23375,7 +23665,7 @@ msgstr "Traka za pretragu" msgid "Search Fields" msgstr "Polja za pretragu" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234 msgid "Search Help" msgstr "Pomoć za pretragu" @@ -23410,12 +23700,12 @@ msgstr "Pretraži vrste polja..." msgid "Search for anything" msgstr "Pretraga za bilo šta" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354 msgid "Search for {0}" msgstr "Pretraga za {0}" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "Search in a document type" msgstr "Pretraži u vrsti dokumenta" @@ -23482,16 +23772,16 @@ msgstr "Naslov odeljka" msgid "Section must have at least one column" msgstr "Odeljka mora imati najmanje jednu kolonu" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1473 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471 msgid "Security Alert: Your account is being impersonated" -msgstr "" +msgstr "Bezbednosno upozorenje: Neko se predstavlja kao Vaš nalog" #. Label of the sb3 (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Security Settings" msgstr "Podešavanja bezbednosti" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345 msgid "See all Activity" msgstr "Pogledaj sve aktivnosti" @@ -23504,7 +23794,7 @@ msgstr "Pogledaj sve prethodne izveštaje." msgid "See on Website" msgstr "Pogledaj na veb-sajtu" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:160 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:169 msgctxt "Button in web form" msgid "See previous responses" msgstr "Pogledaj prethodne odgovore" @@ -23560,10 +23850,10 @@ msgstr "Izaberi" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Select All" msgstr "Izaberi sve" @@ -23579,7 +23869,7 @@ msgstr "Izaberi priloge" msgid "Select Child Table" msgstr "Izaberi zavisnu tabelu" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385 msgid "Select Column" msgstr "Izaberi kolonu" @@ -23598,7 +23888,7 @@ msgstr "Izaberi valutu" #. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239 msgid "Select Dashboard" msgstr "Izaberi kontrolu tablu" @@ -23643,12 +23933,12 @@ msgstr "Izaberi polje" msgid "Select Field..." msgstr "Izaberi polje..." -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181 msgid "Select Fields" msgstr "Izaberi polja" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239 msgid "Select Fields (Up to {0})" msgstr "Izaberite polja (do {0})" @@ -23660,15 +23950,15 @@ msgstr "Izaberi polja za unos" msgid "Select Fields To Update" msgstr "Izaberi polja za ažuriranje" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012 msgid "Select Filters" msgstr "Izaberi filtere" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113 msgid "Select Google Calendar to which event should be synced." msgstr "Izaberi Google Calendar za sinhronizaciju događaja." -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79 msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced." msgstr "Izaberi Google Contacts za sinhronizaciju kontakata." @@ -23676,7 +23966,7 @@ msgstr "Izaberi Google Contacts za sinhronizaciju kontakata." msgid "Select Group By..." msgstr "Izaberi grupiši po..." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171 msgid "Select Kanban" msgstr "Izaberi Kanban" @@ -23790,13 +24080,13 @@ msgstr "Izaberi bar jedan zapis za štampanje" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "Izaberi bar 2 radnje" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1467 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "Izaberi stavku iz liste" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1419 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1435 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "Izaberi više stavki iz liste" @@ -23822,10 +24112,16 @@ msgstr "Izaberi oznaku nakon koje želiš da umetneš novo polje." msgid "Select two versions to view the diff." msgstr "Izaberi dve verzije za prikaz razlika." +#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in +#. DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152 #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90 msgid "Select {0}" msgstr "Izaberite {0}" @@ -23976,7 +24272,7 @@ msgstr "Pošalji imejl kada dokument pređe u stanje." msgid "Send enquiries to this email address" msgstr "Pošalji upite na ovu imejl adresu" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220 msgid "Send login link" msgstr "Pošalji link za prijavu" @@ -24123,7 +24419,7 @@ msgstr "Serija {0} je već iskorišćena u {1}" msgid "Server Action" msgstr "Serverska radnja" -#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:609 +#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "Serverska greška" @@ -24136,9 +24432,10 @@ msgstr "IP adresa servera" #. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Server Script" msgstr "Serverska skripta" @@ -24150,15 +24447,15 @@ msgstr "Serverska skripta je onemogućena. Molimo Vas da je omogućite u konfigu msgid "Server Scripts feature is not available on this site." msgstr "Funkcionalnost serverskih skripti nije dostupna na ovom sajtu." -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673 msgid "Server error during upload. The file might be corrupted." msgstr "Serverska greška tokom otpremanja. Fajl može biti oštećen." -#: frappe/public/js/frappe/request.js:252 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:248 msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again." msgstr "Server nije uspeo da obradi zahtev zbog istovremenog konfliktnog zahteva. Molimo Vas da pokušate ponovo." -#: frappe/public/js/frappe/request.js:244 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:240 msgid "Server was too busy to process this request. Please try again." msgstr "Server je bio preopterećen da obradi zahtev. Pokušajte ponovo." @@ -24260,7 +24557,7 @@ msgstr "Postavi filtere" msgid "Set Filters for {0}" msgstr "Postavi filtere za {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 msgid "Set Level" msgstr "Postavi nivo" @@ -24333,7 +24630,7 @@ msgstr "Postavi sve kao privatno" msgid "Set all public" msgstr "Postavi sve kao javno" -#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50 +#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48 msgid "Set as Default" msgstr "Postavi kao podrazumevano" @@ -24454,13 +24751,15 @@ msgstr "Postavljanje sistema" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' #. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json -#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20 +#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20 msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" @@ -24497,8 +24796,8 @@ msgstr "Postavke > Korisnik" msgid "Setup > User Permissions" msgstr "Postavke > Korisničke dozvole" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1722 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763 msgid "Setup Auto Email" msgstr "Postavke automatskog imejla" @@ -24551,7 +24850,7 @@ msgstr "Podeli {0} sa" msgid "Shared" msgstr "Podeljeno" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:132 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:133 msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}" msgstr "Podeljeno sa sledećim korisnicima sa pravom pristupa za čitanje: {0}" @@ -24582,7 +24881,7 @@ msgstr "Prečice" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31 #: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60 #: frappe/www/update-password.html:120 msgid "Show" @@ -24636,6 +24935,11 @@ msgstr "Prikaži simbol valute sa desne strane" msgid "Show Dashboard" msgstr "Prikaži kontrolnu tablu" +#. Label of the show_description_on_click (Check) field in DocType 'DocField' +#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json +msgid "Show Description on Click" +msgstr "Prikaži opis na klik" + #. Label of the show_document (Button) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Show Document" @@ -24791,7 +25095,7 @@ msgstr "Prikaži naslov" msgid "Show Title in Link Fields" msgstr "Prikaži naslov u poljima za link" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1527 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568 msgid "Show Totals" msgstr "Prikaži ukupne vrednosti" @@ -24813,7 +25117,7 @@ msgstr "Prikaži vrednosti iznad grafikona" msgid "Show Warnings" msgstr "Prikaži upozorenja" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Show Weekends" msgstr "Prikaži vikende" @@ -24909,7 +25213,7 @@ msgstr "Prikaži naslov u internet pretraživaču kao \"Prefiks - naslov\"" msgid "Show {0} List" msgstr "Prikaži listu {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:500 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540 msgid "Showing only Numeric fields from Report" msgstr "Prikaz samo numeričkih polja iz izveštaja" @@ -24965,7 +25269,7 @@ msgstr "Odjava" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "Registracija i potvrda" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "Registracija je onemogućena" @@ -25035,11 +25339,11 @@ msgstr "Jedinstveni DocType-ovi se ne mogu prilagođavati." msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles" msgstr "Jedinstvene vrste imaju samo jedan zapis, bez povezanih tabela. Vrednosti se čuvaju u tabeli tabSingles" -#: frappe/database/database.py:285 +#: frappe/database/database.py:287 msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." msgstr "Stranica je u režimu isključivo za čitanje zbog održavanja ili ažuriranja stranice, ova radnja se trenutno ne može izvršiti. Molimo Vas da pokušate ponovo kasnije." -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -25048,7 +25352,7 @@ msgstr "Veličina" msgid "Size (MB)" msgstr "Veličina (MB)" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649 msgid "Size exceeds the maximum allowed file size." msgstr "Veličina premašuje maksimalno dozvoljenu veličinu fajla." @@ -25076,15 +25380,15 @@ msgstr "Preskoči korak" msgid "Skipped" msgstr "Preskočeno" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955 msgid "Skipping Duplicate Column {0}" msgstr "Preskakanje dupliranih kolona {0}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980 msgid "Skipping Untitled Column" msgstr "Preskakanje kolona bez naziva" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966 msgid "Skipping column {0}" msgstr "Preskakanje kolone {0}" @@ -25194,8 +25498,10 @@ msgstr "Vrsta linka za društvene mreže" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Social Login Key" msgstr "Ključ za prijavljivanje putem društvenih mreža" @@ -25263,7 +25569,7 @@ msgstr "Došlo je do greške" msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one." msgstr "Došlo je do greške prilikom generisanja tokena. Kliknite na {0} da biste generisali novi." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:292 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 msgid "Something went wrong." msgstr "Došlo je do greške." @@ -25308,7 +25614,7 @@ msgstr "Polje za sortiranje {0} mora biti važeći naziv polja" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1998 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 @@ -25377,7 +25683,7 @@ msgstr "Odredite domene ili porekla koja imaju dozvolu da budu ugrađena u ovaj msgid "Splash Image" msgstr "Splash slika" -#: frappe/desk/reportview.py:458 +#: frappe/desk/reportview.py:459 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176 #: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44 msgid "Sr" @@ -25436,11 +25742,11 @@ msgstr "Standardni format štampe ne može biti ažuriran" msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit." msgstr "Standardni stil štampe ne može da se menja. Molimo Vas da napravite duplikat da biste uredili." -#: frappe/desk/reportview.py:357 +#: frappe/desk/reportview.py:358 msgid "Standard Reports cannot be deleted" msgstr "Standardni izveštaji ne mogu biti obrisani" -#: frappe/desk/reportview.py:328 +#: frappe/desk/reportview.py:329 msgid "Standard Reports cannot be edited" msgstr "Standardni izveštaji se ne mogu urediti" @@ -25510,7 +25816,7 @@ msgstr "Vreme početka" msgid "Start a new discussion" msgstr "Započni novu diskusiju" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 msgid "Start entering data below this line" msgstr "Započnite unos podataka ispod ove linije" @@ -25644,9 +25950,9 @@ msgstr "Vremenski interval statistike" #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json @@ -25683,7 +25989,7 @@ msgstr "Koraci za verifikaciju Vašeg prijavljivanja" #. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Sticky" msgstr "Prikačen" @@ -25713,7 +26019,7 @@ msgstr "Iskorišćenost prostora po tabelama" msgid "Store Attached PDF Document" msgstr "Spremi priloženi PDF dokument" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:515 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:511 msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again." msgstr "Sačuvajte API tajnu na sigurnom mestu. Neće biti više prikazivana." @@ -25839,12 +26145,12 @@ msgstr "Red čekanja za podnošenje" msgid "Submit" msgstr "Podnesi" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2322 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "Podnesi" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:47 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:56 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit" msgstr "Podnesi" @@ -25873,7 +26179,7 @@ msgstr "Podnesi nakon uvoza" msgid "Submit an Issue" msgstr "Prijavi problem" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:172 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit another response" msgstr "Podnesi još jedan odgovor" @@ -25897,7 +26203,7 @@ msgstr "Podnesite ovaj dokument da biste završili ovaj korak." msgid "Submit this document to confirm" msgstr "Podnesite ovaj dokument da biste potvrdili" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2327 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "Podnesi {0} dokumenata?" @@ -25906,7 +26212,7 @@ msgstr "Podnesi {0} dokumenata?" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:95 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:538 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:143 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:152 msgid "Submitted" msgstr "Podneto" @@ -25923,7 +26229,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document" msgid "Submitting" msgstr "Podnošenje" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97 msgid "Submitting {0}" msgstr "Podnošenje {0}" @@ -25958,14 +26264,14 @@ msgstr "Neupadljivo" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1230 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:228 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:234 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:267 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:275 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:226 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:232 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:265 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:273 #: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Success" msgstr "Uspeh" @@ -26009,7 +26315,7 @@ msgstr "Broj uspešnih zadataka" msgid "Successful Transactions" msgstr "Uspešne transakcije" -#: frappe/model/rename_doc.py:698 +#: frappe/model/rename_doc.py:701 msgid "Successful: {0} to {1}" msgstr "Uspešno: {0} do {1}" @@ -26030,7 +26336,7 @@ msgstr "Uspešno uvezeno {0} od {1} zapisa." msgid "Successfully reset onboarding status for all users." msgstr "Uspešno je resetovan status uvodne obuke za sve korisnike." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1492 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490 msgid "Successfully signed out" msgstr "Uspešno odjavljivanje" @@ -26178,13 +26484,18 @@ msgid "Syntax Error" msgstr "Greška u sintaksi" #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System" msgstr "Sistem" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json #: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System Console" msgstr "Sistemska konzola" @@ -26451,7 +26762,7 @@ msgstr "Oznaka kartice" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -26502,11 +26813,11 @@ msgstr "Višestruki odabir u tabeli zahteva tabelu sa najmanje jednim poljem sa msgid "Table Trimmed" msgstr "Skraćena tabela" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1229 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285 msgid "Table updated" msgstr "Tabela ažurirana" -#: frappe/model/document.py:1626 +#: frappe/model/document.py:1756 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "Tabela {0} ne može biti prazna" @@ -26527,12 +26838,12 @@ msgstr "Link oznake" #: frappe/model/meta.py:59 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:124 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:995 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:814 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:997 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "Tags" msgstr "Oznake" @@ -26548,8 +26859,8 @@ msgid "Target" msgstr "Cilj" #. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task' -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19 -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24 #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json msgid "Task" msgstr "Zadatak" @@ -26595,8 +26906,8 @@ msgstr "Telemetrija" msgid "Template" msgstr "Šablon" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614 msgid "Template Error" msgstr "Greška u šablonu" @@ -26620,7 +26931,7 @@ msgstr "Upozorenja u šablonu" msgid "Templates" msgstr "Šabloni" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "Privremeno onemogućeno" @@ -26694,7 +27005,7 @@ msgstr "Hvala Vam što ste nas kontaktirali. Odgovorićemo Vam u najkraćem mogu "Vaše pitanje:\n\n" "{0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:147 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:156 msgid "Thank you for spending your valuable time to fill this form" msgstr "Hvala Vam što ste izdvojili svoje dragocene vreme da popunite ovaj obrazac" @@ -26718,7 +27029,7 @@ msgstr "Hvala" msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." msgstr "Automatsko ponavljanje za ovaj dokument je onemogućeno." -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308 msgid "The CSV format is case sensitive" msgstr "CSV format razlikuje velika i mala slova" @@ -26731,7 +27042,7 @@ msgstr "ID klijenta dobijen putem Google Cloud konzole u odeljku " -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223 msgid "The Condition '{0}' is invalid" msgstr "Uslov '{0}' je nevažeći" @@ -26774,23 +27085,27 @@ msgstr "API ključ za internet pretraživač dobijen putem Google Cloud konzole, "\"APIs & Services\" > \"Credentials\"\n" "" -#: frappe/database/database.py:481 +#: frappe/database/database.py:483 msgid "The changes have been reverted." msgstr "Promene su vraćene na prethodno stanje." -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1008 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1012 msgid "The column {0} has {1} different date formats. Automatically setting {2} as the default format as it is the most common. Please change other values in this column to this format." msgstr "Kolona {0} sadrži {1} različitih formata datuma. Automatski se postavlja {2} kao podrazumevani format jer je najčešći. Molimo Vas da promenite ostale vrednosti u ovoj koloni u ovaj format." -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:48 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:50 msgid "The comment cannot be empty" msgstr "Komentar ne može biti prazan" +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:290 +msgid "The configured SMTP server does not support DSN (Delivery Status Notification)." +msgstr "" + #: frappe/templates/emails/workflow_action.html:9 msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone." msgstr "Sadržaj ovog imejla je strogo poverljiv. Molimo Vas da ga ne prosleđujete." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:691 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:700 msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count." msgstr "Prikazan broj procena. Kliknite ovde da vidite tačan broj." @@ -26828,7 +27143,7 @@ msgstr "Polje {0} u {1} ne dozvoljava ignorisanje korisničkih dozvola" msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}" msgstr "Polje {0} u {1} vodi ka {2}, a ne ka {3}" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111 msgid "The field {0} is mandatory" msgstr "Polje {0} je obavezno" @@ -26844,11 +27159,15 @@ msgstr "Sledeći dani za zadatak su ponovljeni: {0}" msgid "The following Header Script will add the current date to an element in 'Header HTML' with class 'header-content'" msgstr "Sledeća skripta zaglavlja će dodati trenutni datum u element klase 'header-content' u 'HTML zaglavlje'" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1088 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:257 +msgid "The following configured IMAP folder(s) were not found on the server:
    {0}
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)." +msgstr "" + +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092 msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}" msgstr "Sledeće vrednosti nisu važeće: {0}. Dozvoljene vrednosti su: {1}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049 msgid "The following values do not exist for {0}: {1}" msgstr "Sledeće vrednosti ne postoje za: {0}: {1}" @@ -26912,19 +27231,19 @@ msgstr "Broj projekta dobijen putem Google Cloud konzole, u odeljku
Click here to download:
{0}

This link will expire in {1} hours." msgstr "Izveštaj koji ste zatražili je generisan.

Kliknite ovde za preuzimanje:
{0}

Ovaj link ističe za {1} sata." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "Link za resetovanje lozinke je istekao" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "Link za resetovanje lozinke je već korišćen ili je nevažeći" -#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147 +#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "Resurs koji tražite nije dostupan" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115 msgid "The role {0} should be a custom role." msgstr "Uloga {0} treba da bude prilagođena uloga." @@ -26932,6 +27251,10 @@ msgstr "Uloga {0} treba da bude prilagođena uloga." msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "Izabrani dokument {0} nije {1}." +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247 +msgid "The server did not return any IMAP folders for this account." +msgstr "" + #: frappe/utils/response.py:343 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "Sistem se ažurira. Molimo Vas da osvežite stranicu za nekoliko trenutaka." @@ -26940,7 +27263,7 @@ msgstr "Sistem se ažurira. Molimo Vas da osvežite stranicu za nekoliko trenuta msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." msgstr "Sistem nudi mnogo unapred definisanih uloga. Možete dodati nove uloge za preciznije podešavanje dozvola." -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 msgid "The total number of user document types limit has been crossed." msgstr "Ukupan broj korisničkih vrsta dokumenata je premašen." @@ -26976,7 +27299,7 @@ msgstr "Korisnik može ažurirati kupca ili bilo koje drugo polje u postojećoj msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them." msgstr "Korisnik može pregledati izlazne fakture, ali ne može menjati vrednosti polja u njima." -#: frappe/model/base_document.py:814 +#: frappe/model/base_document.py:861 msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again." msgstr "Vrednost polja {0} je predugačka u dokumentu {1}. Da biste rešili ovaj problem, smanjite dužinu vrednosti ili promenite vrstu polja {0} u duži tekst koristeći prilagođavanje obrasca, a zatim pokušajte ponovo." @@ -27021,7 +27344,7 @@ msgstr "URL teme" msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states." msgstr "Postoje dokumenti sa stanjima u radnom toku koja ne postoje u trenutnom radnom toku. Preporuka je da ih prvo dodate u radni tok, a zatim izmenite njihova stanja pre nego što ih uklonite." -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "There are no upcoming events for you." msgstr "Nemate predstojećih događaja." @@ -27042,11 +27365,11 @@ msgstr "U veb-obrascu može biti najviše 9 polja za prelom stranice" msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "Može postojati samo jedno preklapanje u obrascu" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184 msgid "There is an error in your Address Template {0}" msgstr "Došlo je do greške u šablonu adrese {0}" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 msgid "There is no data to be exported" msgstr "Nema podataka za izvoz" @@ -27054,7 +27377,7 @@ msgstr "Nema podataka za izvoz" msgid "There is no task called \"{}\"" msgstr "Ne postoji zadatak pod nazivom \"{}\"" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "There is nothing new to show you right now." msgstr "Trenutno nema ničeg novog da se prikaže." @@ -27066,7 +27389,7 @@ msgstr "Došlo je do problema sa URL adresom fajla: {0}" msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "Već postoji {0} sa istim filterima u redu čekanja:" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "There must be atleast one permission rule." msgstr "Mora postojati barem jedno pravilo dozvole." @@ -27086,7 +27409,7 @@ msgstr "Došlo je do grešaka" msgid "There were errors while creating the document. Please try again." msgstr "Došlo je do grešaka prilikom kreiranja dokumenta. Molimo Vas da pokušate ponovo." -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:903 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:904 msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja imejla. Molimo Vas da pokušate ponovo." @@ -27159,7 +27482,7 @@ msgstr "Ove godine" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "Ova radnja je nepovratna. Da li želite da nastavite?" -#: frappe/__init__.py:545 +#: frappe/__init__.py:550 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "Ova radnja je dozvoljena samo za {}" @@ -27249,7 +27572,7 @@ msgstr "Ovaj fajl je priložen u zaštićeni dokument i ne može se obrisati." msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access." msgstr "Ovaj fajl je javan i može mu pristupiti bilo ko, čak i bez prijavljivanja. Označite ga kao privatnog da biste ograničili pristup." -#: frappe/core/doctype/file/file.js:20 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:22 msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." msgstr "Ovaj fajl je javan. Može mu se pristupiti bez autentifikacije." @@ -27276,7 +27599,7 @@ msgstr "Ovaj provajder geolokacije još uvek nije podržan." msgid "This goes above the slideshow." msgstr "Ovo se prikazuje iznad prezentacije." -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." msgstr "Ovo je izveštaj koji se generiše u pozadini. Postavite odgovarajuće filtere i zatim generišite novi izveštaj." @@ -27402,7 +27725,7 @@ msgstr "Ovo će resetovati obilazak i prikazati je svim korisnicima. Da li ste s msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?" msgstr "Ovo će trenutno prekinuti zadatak i može biti rizično, da li ste sigurni?" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321 msgid "Throttled" msgstr "Zagušeno" @@ -27511,7 +27834,7 @@ msgstr "Vreme u upitima" msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240" msgstr "Vreme u sekundama za zadržavanje slike QR koda na serveru. Minimum: 240" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416 msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart" msgstr "Za kreiranje grafikona na kontrolnoj tabli neophodna je vremenska serija" @@ -27630,7 +27953,7 @@ msgstr "Savet: Isprobajte novi padajući meni za konzolu pomoću" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411 #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json @@ -27757,7 +28080,7 @@ msgstr "Za više informacija kliknite {0}" msgid "To print output use print(text)" msgstr "Za štampanje izlaza koristite print(text)" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294 msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record." msgstr "Da biste dodelili ulogu {0} korisniku {1}, podesite polje {2} kao {3} u jednom od vrste zapisa {4}." @@ -27777,8 +28100,8 @@ msgstr "Za korišćenje Google Indexing, omogućite Slack Webhook URL." -msgstr "Za korišćenje Slack Channel, dodajte Slack Webhook URL." +msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." +msgstr "Za korišćenje Slack Channel, dodajte Slack Webhook URL." #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44 msgid "To version" @@ -27793,11 +28116,11 @@ msgstr "Za uraditi" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date.js:58 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:732 -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:280 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 msgid "Today" msgstr "Danas" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1571 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612 msgid "Toggle Chart" msgstr "Prebaci grafikon" @@ -27843,7 +28166,7 @@ msgstr "Token nedostaje" msgid "Tomorrow" msgstr "Sutra" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 #: frappe/model/workflow.py:331 msgid "Too Many Documents" msgstr "Previše dokumenata" @@ -27852,7 +28175,7 @@ msgstr "Previše dokumenata" msgid "Too Many Requests" msgstr "Previše zahteva" -#: frappe/database/database.py:480 +#: frappe/database/database.py:482 msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "Previše promena baze podatka u jednoj radnji." @@ -27860,14 +28183,19 @@ msgstr "Previše promena baze podatka u jednoj radnji." msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time." msgstr "Previše zadataka u pozadini u redu čekanja ({0}). Molimo Vas da pokušate ponovo kasnije." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:291 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 msgid "Too many requests. Please try again later." msgstr "Previše zahteva. Molimo Vas da pokušate ponovo kasnije." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "Previše korisnika se registrovalo u poslednje vreme, stoga je registracija privremeno onemogućena. Pokušajte ponovo za sat vremena" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Tools" +msgstr "Alati" + #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153 @@ -27920,10 +28248,10 @@ msgstr "Gore desno" msgid "Topic" msgstr "Tema" -#: frappe/desk/query_report.py:621 +#: frappe/desk/query_report.py:685 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1552 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593 msgid "Total" msgstr "Ukupno" @@ -27973,11 +28301,11 @@ msgstr "Ukupan broj imejl poruka za sinhronizaciju tokom početnog procesa" msgid "Total:" msgstr "Ukupno:" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293 msgid "Totals" msgstr "Ukupno" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268 msgid "Totals Row" msgstr "Ukupno redova" @@ -28040,7 +28368,7 @@ msgstr "Prati da li je imejl otvoren od strane primaoca.\n" msgid "Track milestones for any document" msgstr "Prati ključne tačke dokumenta" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2062 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" msgstr "URL za praćenje je generisan i kopiran u međuspremnik" @@ -28076,7 +28404,7 @@ msgstr "Tranzicije" msgid "Translatable" msgstr "Moguće prevođenje" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398 msgid "Translate Data" msgstr "Prevedi podatke" @@ -28087,7 +28415,7 @@ msgstr "Prevedi podatke" msgid "Translate Link Fields" msgstr "Prevedi polja sa linkovima" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708 msgid "Translate values" msgstr "Prevedi vrednosti" @@ -28241,8 +28569,8 @@ msgstr "Metod dvofaktorske autentifikacije" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/www/attribution.html:35 @@ -28267,7 +28595,7 @@ msgstr "Unesite naslov" msgid "Type your reply here..." msgstr "Napišite Vaš odgovor ovde..." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" @@ -28426,7 +28754,7 @@ msgstr "Nije moguće učitati kameru." msgid "Unable to load: {0}" msgstr "Nije moguće učitati: {0}" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?" msgstr "Nije moguće otvoriti priloženi fajl. Da li ste ga izvezli kao CSV?" @@ -28434,11 +28762,11 @@ msgstr "Nije moguće otvoriti priloženi fajl. Da li ste ga izvezli kao CSV?" msgid "Unable to read file format for {0}" msgstr "Nije moguće pročitati format fajla za {0}" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:204 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208 msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Nije moguće poslati imejl zbog nedostajućeg imejl naloga. Molimo Vas da postavite podrazumevani nalog u Podešavanjima > Imejl nalog" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:457 msgid "Unable to update event" msgstr "Nije moguće ažurirati događaj" @@ -28473,7 +28801,9 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Zaustavi praćenje" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Unhandled Email" msgstr "Neobrađeni imejl" @@ -28511,11 +28841,11 @@ msgstr "Nepoznata kolona: {0}" msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "Nepoznat metod zaokruživanja: {}" -#: frappe/auth.py:322 +#: frappe/auth.py:325 msgid "Unknown User" msgstr "Nepoznati korisnik" -#: frappe/utils/csvutils.py:54 +#: frappe/utils/csvutils.py:55 msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}" msgstr "Nepoznato formatiranje fajla. Pokušano je korišćenje: {0}" @@ -28545,8 +28875,8 @@ msgstr "Nesiguran SQL upit" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Unselect All" msgstr "Poništi odabir svega" @@ -28579,11 +28909,11 @@ msgstr "Parametri otkazivanja pretplate" msgid "Unsubscribed" msgstr "Otkazana pretplata" -#: frappe/database/query.py:1113 +#: frappe/database/query.py:1175 msgid "Unsupported function or operator: {0}" msgstr "Nepodržana funkcija ili operator: {0}" -#: frappe/database/query.py:2142 +#: frappe/database/query.py:2255 msgid "Unsupported {0}: {1}" msgstr "Nepodržano {0}: {1}" @@ -28591,7 +28921,7 @@ msgstr "Nepodržano {0}: {1}" msgid "Untitled Column" msgstr "Kolona bez naziva" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:38 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:40 msgid "Unzip" msgstr "Izdvoj" @@ -28603,7 +28933,7 @@ msgstr "Izdvojeni {0} fajlovi" msgid "Unzipping files..." msgstr "Izdvajanje fajlova..." -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324 msgid "Upcoming Events for Today" msgstr "Predstojeći događaji za danas" @@ -28617,7 +28947,7 @@ msgstr "Predstojeći događaji za danas" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" @@ -28729,7 +29059,7 @@ msgstr "Ažuriranje statusa imejl reda. Imejlovi će biti preuzeti u sledećem z msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly" msgstr "Ažuriranje brojača može dovesti do konflikata u nazivima dokumenata ukoliko nije pravilno izvršeno" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 msgid "Updating global settings" msgstr "Ažuriranje globalnih podešavanja" @@ -28741,7 +29071,7 @@ msgstr "Ažuriranje opcija za seriju imenovanja" msgid "Updating related fields..." msgstr "Ažuriranje povezanih polja..." -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125 msgid "Updating {0}" msgstr "Ažuriranje {0}" @@ -28749,10 +29079,7 @@ msgstr "Ažuriranje {0}" msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "Ažuriranje {0} od {1}, {2}" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141 -msgid "Upgrade plan" -msgstr "Nadogradnja plana" - +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 @@ -28760,6 +29087,10 @@ msgstr "Nadogradnja plana" msgid "Upload" msgstr "Otpremi" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663 +msgid "Upload Failed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93 msgid "Upload Image" msgstr "Otpremi sliku" @@ -28870,7 +29201,7 @@ msgstr "Koristite drugi ID imejla" msgid "Use if the default settings don't seem to detect your data correctly" msgstr "Koristite ukoliko podrazumevana podešavanja ne prepoznaju tačno Vaše podatke" -#: frappe/model/db_query.py:509 +#: frappe/model/db_query.py:511 msgid "Use of sub-query or function is restricted" msgstr "Korišćenje podupita ili funkcije je ograničeno" @@ -28922,6 +29253,7 @@ msgstr "Korišćen OAuth" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json @@ -28954,6 +29286,7 @@ msgstr "Korišćen OAuth" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20 #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User" msgstr "Korisnik" @@ -29012,7 +29345,7 @@ msgstr "Dozvole vrste dokumenta korisnika" msgid "User Document Type" msgstr "Vrsta dokumenta korisnika" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99 msgid "User Document Types Limit Exceeded" msgstr "Prekoračen je broj dozvoljenih vrsta dokumenata za korisnika" @@ -29062,7 +29395,7 @@ msgstr "ID korisnika" msgid "User Id Field" msgstr "Polje ID korisnika" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286 msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}" msgstr "Polje ID korisnika je obavezno za vrstu korisnika {0}" @@ -29087,19 +29420,21 @@ msgid "User Name" msgstr "Korisničko ime" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User Permission" msgstr "Korisnička dozvola" #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97 #: frappe/core/workspace/users/users.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1770 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811 msgid "User Permissions" msgstr "Korisničke dozvole" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1937 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "Korisničke dozvole" @@ -29177,7 +29512,11 @@ msgstr "Korisnik može da se prijavi pomoću imejl adrese ili broja mobilnog tel msgid "User can login using Email id or User Name" msgstr "Korisnik može da se prijavi pomoću imejl adrese ili korisničkog imena" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 +#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301 +msgid "User does not exist" +msgstr "Korisnik ne postoji" + +#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 msgid "User does not exist." msgstr "Korisnik ne postoji." @@ -29199,7 +29538,7 @@ msgstr "Korisnik je obavezan za deljenje" msgid "User must always select" msgstr "Korisnik mora uvek da izabere" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61 msgid "User permission already exists" msgstr "Korisnička dozvola već postoji" @@ -29231,7 +29570,7 @@ msgstr "Korisnik {0} nema pristup ovom dokumentu" msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}" msgstr "Korisnik {0} nema pristup doctype putem dozvole uloge za dokument {1}" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:285 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301 msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace." msgstr "Korisnik {0} nema dozvolu da kreira radni prostor." @@ -29240,11 +29579,11 @@ msgstr "Korisnik {0} nema dozvolu da kreira radni prostor." msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "Korisnik {0} je zatražio brisanje podataka" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1467 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465 msgid "User {0} has started an impersonation session as you.

Reason provided: {1}" -msgstr "" +msgstr "Korisnik {0} je započeo sesiju predstavljanja kao Vi.

Navedeni razlog: {1}" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "Korisnik {0} se predstavlja kao {1}" @@ -29256,7 +29595,7 @@ msgstr "Korisnik {0} je onemogućen" msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." msgstr "Korisnik {0} je onemogućen. Molimo Vas da kontaktirate sistem menadžera." -#: frappe/desk/form/assign_to.py:104 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:105 msgid "User {0} is not permitted to access this document." msgstr "Korisniku {0} nije dozvoljen pristup ovom dokumentu." @@ -29281,11 +29620,14 @@ msgstr "Korisničko ime {0} već postoji" #. Name of a Workspace #. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407 #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Users" msgstr "Korisnici" @@ -29323,12 +29665,12 @@ msgstr "Iskorišćenost %" msgid "Valid" msgstr "Važeći" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:52 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:65 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:51 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:64 msgid "Valid Login id required." msgstr "Neophodan je važeći ID za prijavljivanje." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:39 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:38 msgid "Valid email and name required" msgstr "Neophodni su važeći imejl i naziv" @@ -29410,11 +29752,11 @@ msgstr "Vrednost promenjena" msgid "Value To Be Set" msgstr "Vrednost koju treba postaviti" -#: frappe/model/base_document.py:817 +#: frappe/model/base_document.py:864 msgid "Value Too Long" msgstr "Vrednost je predugačka" -#: frappe/model/base_document.py:1173 frappe/model/document.py:877 +#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "Vrednost se ne može promeniti za {0}" @@ -29434,7 +29776,7 @@ msgstr "Vrednost za polje izbora može biti samo 0 ili 1" msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "Vrednost za polje {0} u {1} je predugačka. Dužina treba da bude manja od {2} karaktera" -#: frappe/model/base_document.py:528 +#: frappe/model/base_document.py:575 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "Vrednost za {0} ne može biti lista" @@ -29444,7 +29786,7 @@ msgstr "Vrednost za {0} ne može biti lista" msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" msgstr "Vrednost iz ovog polja biće postavljena kao rok u odeljku za uraditi" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717 msgid "Value must be one of {0}" msgstr "Vrednost mora biti jedna od {0}" @@ -29465,20 +29807,20 @@ msgstr "Vrednost za validaciju" msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled." msgstr "Vrednost koja se postavlja kada se primeni ovo stanje radnog toka. Koristite običan tekst (npr. Odobreno) ili izraz ukoliko je omogućeno “Evaluiraj kao izraz“." -#: frappe/model/base_document.py:1243 +#: frappe/model/base_document.py:1316 msgid "Value too big" msgstr "Vrednost je prevelika" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730 msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "Vrednost {0} nedostaje za {1}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "Vrednost {0} mora biti u važećem formatu trajanja: d h m s" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763 msgid "Value {0} must in {1} format" msgstr "Vrednost {0} mora biti u {1} formatu" @@ -29491,11 +29833,11 @@ msgstr "Promenjene vrednosti" msgid "Verdana" msgstr "Verdana" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:329 msgid "Verification" msgstr "Verifikacija" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366 msgid "Verification Code" msgstr "Verifikacioni kod" @@ -29503,7 +29845,7 @@ msgstr "Verifikacioni kod" msgid "Verification Link" msgstr "Verifikacioni link" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:382 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:379 msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator." msgstr "Verifikacioni imejl sa kodom nije poslat. Molimo Vas kontaktirajte administratora." @@ -29517,7 +29859,7 @@ msgid "Verified" msgstr "Verifikovano" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:336 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:333 msgid "Verify" msgstr "Verifikuj" @@ -29525,7 +29867,7 @@ msgstr "Verifikuj" msgid "Verify Password" msgstr "Verifikuj lozinku" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:171 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:169 msgid "Verifying..." msgstr "Verifikacija..." @@ -29565,7 +29907,7 @@ msgstr "Prikaži DocType dozvole" msgid "View File" msgstr "Prikaži fajl" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256 msgid "View Full Log" msgstr "Prikaži celu evidenciju" @@ -29575,7 +29917,9 @@ msgid "View List" msgstr "Prikaži listu" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "View Log" msgstr "Prikaži evidenciju" @@ -29779,7 +30123,9 @@ msgid "Weak" msgstr "Slabo" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Form" msgstr "Veb-obrazac" @@ -29799,7 +30145,9 @@ msgid "Web Form List Column" msgstr "Kolona liste veb-obrasca" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Page" msgstr "Veb-stranica" @@ -29808,7 +30156,7 @@ msgstr "Veb-stranica" msgid "Web Page Block" msgstr "Blok veb-stranice" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1990 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 msgid "Web Page URL" msgstr "URL veb-stranice" @@ -29847,9 +30195,11 @@ msgstr "Prikaz na vebu" #. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Webhook" msgstr "Webhook" @@ -29903,11 +30253,15 @@ msgid "Webhook URL" msgstr "URL webhook-a" #. Group in Module Def's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32 +#: frappe/desktop_icon/website.json +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website" msgstr "Veb-sajt" @@ -29950,8 +30304,10 @@ msgstr "Preusmeravanje putanje veb-sajta" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Script" msgstr "Skripta veb-sajta" @@ -29998,9 +30354,11 @@ msgstr "Stavka veb-sajt prezentacije" #. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Theme" msgstr "Tema veb-sajta" @@ -30057,7 +30415,7 @@ msgstr "Websocket" msgid "Wednesday" msgstr "Sreda" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 msgid "Week" msgstr "Nedelja" @@ -30125,7 +30483,7 @@ msgstr "Imejl dobrodošlice je poslat" msgid "Welcome to {0}" msgstr "Dobro došli u {0}" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76 msgid "What's New" msgstr "Šta je novo" @@ -30216,16 +30574,18 @@ msgstr "Naziv radnika" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Group in DocType's connections #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workflow" msgstr "Radni tok" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455 msgid "Workflow Action" msgstr "Radnja radnog toka" @@ -30357,12 +30717,14 @@ msgstr "Radni tok je uspešno ažuriran" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:956 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workspace" msgstr "Radni prostor" @@ -30419,7 +30781,11 @@ msgstr "Bočna traka radnog prostora" msgid "Workspace Sidebar Item" msgstr "Stavka bočne trake radnog prostora" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58 +msgid "Workspace added to desktop" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558 msgid "Workspace {0} created" msgstr "Radni prostor {0} je kreiran" @@ -30436,7 +30802,7 @@ msgstr "Da li želite da objavite ovaj komentar? Ovo znači da će postati vidlj msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users." msgstr "Da li želite da povučete ovaj komentar? Ovo znači da više neće biti vidljiv korisnicima veb-sajta/portala." -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 msgid "Wrapping up" msgstr "Završavanje" @@ -30453,11 +30819,11 @@ msgstr "Završavanje" msgid "Write" msgstr "Izmena" -#: frappe/model/base_document.py:1069 +#: frappe/model/base_document.py:1142 msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "Pogrešna vrednost u polju preuzmi iz" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529 msgid "X Axis Field" msgstr "Polje X ose" @@ -30471,7 +30837,7 @@ msgstr "X polje" msgid "XLSX" msgstr "XLSX" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676 msgid "XMLHttpRequest Error" msgstr "XMLHttpRequest Greška" @@ -30480,7 +30846,7 @@ msgstr "XMLHttpRequest Greška" msgid "Y Axis" msgstr "Y osa" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536 msgid "Y Axis Fields" msgstr "Polje Y ose" @@ -30542,16 +30908,16 @@ msgstr "Žuta" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 @@ -30597,7 +30963,7 @@ msgstr "Pokušavate da otvorite eksterni link. Da potvrdite, kliknite ponovo na msgid "You are connected to internet." msgstr "Povezani ste na internet." -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30 msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "Nemate dozvolu da pristupite ovom resursu" @@ -30627,7 +30993,7 @@ msgstr "Nemate dozvolu da uređujete izveštaj." #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 -#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450 +#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451 #: frappe/permissions.py:638 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "Nemate dozvolu da izvezete doctype {}" @@ -30640,11 +31006,11 @@ msgstr "Nemate dozvolu da odštampate ovaj izveštaj" msgid "You are not allowed to send emails related to this document" msgstr "Nemate dozvolu da pošaljete imejl vezan za ovaj dokument" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252 msgid "You are not allowed to update the status of this event." msgstr "Nije Vam dozvoljeno ažuriranje statusa ovog događaja." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634 msgid "You are not allowed to update this Web Form Document" msgstr "Nemate dozvolu da ažurirate ovaj dokument veb-obrasca" @@ -30660,7 +31026,7 @@ msgstr "Nije Vam dozvoljeno da pristupite ovoj stranici bez prijavljivanja." msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Nemate dozvolu da pristupite ovoj stranici." -#: frappe/__init__.py:464 +#: frappe/__init__.py:469 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovom resursu. Prijavite se za pristup" @@ -30733,7 +31099,7 @@ msgstr "Možete umetnuti slike samo u Markdown polja" msgid "You can only print upto {0} documents at a time" msgstr "Možete odštampati najviše {0} dokumenata odjednom" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." msgstr "Možete postaviti samo 3 prilagođene doctype-a u tabeli vrste dokumenata." @@ -30741,7 +31107,7 @@ msgstr "Možete postaviti samo 3 prilagođene doctype-a u tabeli vrste dokumenat msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents." msgstr "Možete otpremiti isključivo JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV ili Majkrosoft dokumente." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200 msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)" msgstr "Možete otpremiti najviše do 500 zapisa odjednom. (u nekim slučajevima i manje)" @@ -30755,7 +31121,7 @@ msgstr "Možete izabrati jednu od sledećih," msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "Možete postaviti višu vrednost ovde ukoliko se više korisnika prijavljuje sa iste mreže." -#: frappe/desk/query_report.py:383 +#: frappe/desk/query_report.py:409 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "Možete pokušati da promenite filtere Vašeg izveštaja." @@ -30785,11 +31151,11 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You cancelled this document {1}" msgstr "Otkazali ste ovaj dokument {1}" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420 msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes" msgstr "Ne možete kreirati grafikon kontrolne table iz jednog DocType-a" -#: frappe/share.py:241 +#: frappe/share.py:259 msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`" msgstr "Ne možete deliti `{0}` na {1} `{2}` jer nemate `{0}` dozvolu na `{1}`" @@ -30827,7 +31193,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You created this document {0}" msgstr "Vi ste kreirali ovaj dokument {0}" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:175 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:171 msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "Nemate dovoljno dozvola za pristup ovom resursu. Obratite se svom menadžeru za pristup." @@ -30835,19 +31201,19 @@ msgstr "Nemate dovoljno dozvola za pristup ovom resursu. Obratite se svom menad msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "Nemate dovoljno dozvola da dovršite ovu radnju" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84 msgid "You do not have import permission for {0}" msgstr "Nemate dozvolu za uvoz za {0}" -#: frappe/database/query.py:958 +#: frappe/database/query.py:986 msgid "You do not have permission to access child table field: {0}" msgstr "Nemate dozvolu za pristup polju u zavisnoj tabeli: {0}" -#: frappe/database/query.py:968 +#: frappe/database/query.py:999 msgid "You do not have permission to access field: {0}" msgstr "Nemate dozvolu za pristup polju: {0}" -#: frappe/desk/query_report.py:968 +#: frappe/desk/query_report.py:1035 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "Nemate dozvolu za pristup {0}: {1}." @@ -30859,7 +31225,7 @@ msgstr "Nemate dozvolu da otkažete sve povezane dokumente." msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "Nemate pristup izveštaju: {0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "Nemate dozvole za pristup DocType-u {0}." @@ -30871,7 +31237,7 @@ msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovom fajlu" msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "Nemate dozvolu da dobijate izveštaj za: {0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177 msgid "You don't have the permissions to access this document" msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovom dokumentu" @@ -30907,7 +31273,7 @@ msgstr "Imate nepročitano {0}" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "Još uvek niste dodali grafikone ili brojčane kartice na kontrolnu tablu." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:507 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:516 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "Još uvek niste kreirali {0}" @@ -30923,11 +31289,11 @@ msgstr "Vi ste poslednji put ovo uredili" msgid "You must add atleast one link." msgstr "Morate dodati barem jedan link." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837 msgid "You must be logged in to use this form." msgstr "Morate biti prijavljeni da biste koristili ovaj obrazac." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678 msgid "You must login to submit this form" msgstr "Morate biti prijavljeni da biste podneli ovaj obrazac" @@ -30935,7 +31301,7 @@ msgstr "Morate biti prijavljeni da biste podneli ovaj obrazac" msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action." msgstr "Neophodna Vam je dozvola '{0}' na {1} {2} da biste izvršili ovu radnju." -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132 #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74 msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace." msgstr "Morate biti menadžer radnog prostora da biste obrisali javni radni prostor." @@ -30948,7 +31314,7 @@ msgstr "Morate biti menadžer radnog prostora da biste uredili ovaj dokument" msgid "You need to be a system user to access this page." msgstr "Morate biti sistemski korisnik da biste pristupili ovoj stranici." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93 msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "Morate biti u razvojnom režimu da biste uredili standardni veb-obrazac" @@ -30960,7 +31326,7 @@ msgstr "Morate biti prijavljeni i imati ulogu sistem menadžera da biste pristup msgid "You need to be logged in to access this page" msgstr "Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovoj stranici" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166 msgid "You need to be logged in to access this {0}." msgstr "Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovom {0}." @@ -30976,7 +31342,7 @@ msgstr "Morate omogućiti JavaScript da bi Vaša aplikacija radila." msgid "You need to have \"Share\" permission" msgstr "Morate imati dozvolu za \"Deljenje\"" -#: frappe/utils/print_format.py:322 +#: frappe/utils/print_format.py:329 msgid "You need to install pycups to use this feature!" msgstr "Morate da instalirate pycups da biste koristili ovu mogućnost!" @@ -30984,7 +31350,7 @@ msgstr "Morate da instalirate pycups da biste koristili ovu mogućnost!" msgid "You need to select indexes you want to add first." msgstr "Morate najpre odabrati indekse koje želite da da dodate." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:160 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167 msgid "You need to set one IMAP folder for {0}" msgstr "Morate podesiti jednu IMAP datoteku za {0}" @@ -30996,7 +31362,7 @@ msgstr "Potrebna Vam je dozvola za izmenu na {0} {1} za spajanje" msgid "You need write permission on {0} {1} to rename" msgstr "Potrebna Vam je dozvola za izmenu na {0} {1} za preimenovanje" -#: frappe/client.py:501 +#: frappe/client.py:518 msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}" msgstr "Potrebna Vam je dozvola {0} da biste preuzeli vrednosti iz {1} {2}" @@ -31092,19 +31458,19 @@ msgstr "Vaše prečice" msgid "Your account has been deleted" msgstr "Vaš nalog je obrisan" -#: frappe/auth.py:520 +#: frappe/auth.py:523 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "Vaš nalog je zaključan i biće ponovo omogućen nakon {0} sekundi" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:279 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:280 msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}" msgstr "Vaša dodela za {0} {1} je uklonjena od strane {2}" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:78 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:80 msgid "Your browser does not support the audio element." msgstr "Vaš internet pretraživač ne podržava zvučni element." -#: frappe/core/doctype/file/file.js:60 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:62 msgid "Your browser does not support the video element." msgstr "Vaš internet pretraživač ne podržava video element." @@ -31154,7 +31520,7 @@ msgstr "Naziv i adresa Vaše organizacije za podnožje imejla." msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "Vaš upit je primljen. Odgovorićemo Vam uskoro, ukoliko imate dodatne informacije molimo Vas da odgovorite na ovu poruku." -#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399 +#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400 msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready." msgstr "Vaš izveštaj se generiše u pozadini. Dobićete imejl na {0} sa linkom za preuzimanje kada bude spreman." @@ -31180,7 +31546,7 @@ msgstr "Nula znači poslati zapise koji su ažurirani u bilo kojem trenutku" msgid "[Action taken by {0}]" msgstr "[Radnja preduzeta od strane {0}]" -#: frappe/database/database.py:367 +#: frappe/database/database.py:369 msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`" msgstr "`as_iterator` radi samo sa `as_list=True` ili `as_dict=True`" @@ -31199,7 +31565,7 @@ msgstr "after_insert" msgid "amend" msgstr "izmeni" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:396 frappe/utils/data.py:1567 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:407 frappe/utils/data.py:1567 msgid "and" msgstr "i" @@ -31262,7 +31628,7 @@ msgid "cyan" msgstr "cijan" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1203 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" msgstr "d" @@ -31320,7 +31686,7 @@ msgstr "obriši" msgid "descending" msgstr "opadajuće" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "document type..., e.g. customer" msgstr "vrsta dokumenta...,npr. kupac" @@ -31330,9 +31696,9 @@ msgstr "vrsta dokumenta...,npr. kupac" msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\"" msgstr "npr. \"Podrška\", \"Prodaja\", \"Petar Petrović\"" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257 -msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..." -msgstr "npr. (55 + 434) / 4 ili =Math.sin(Math.PI/2)..." +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +msgid "e.g. (55 + 434) / 4" +msgstr "" #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account' #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain' @@ -31380,12 +31746,12 @@ msgstr "prijemna pošta imejla" msgid "empty" msgstr "prazno" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:589 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:599 msgctxt "Comparison value is empty" msgid "empty" msgstr "prazno" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "esc" msgstr "esc" @@ -31439,7 +31805,7 @@ msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "gzip nije pronađen u PATH! Ovo je neophodno za pravljenje rezervne kopije." #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1196 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1207 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "h" @@ -31459,17 +31825,17 @@ msgstr "ikonica" msgid "import" msgstr "uvoz" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:626 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:631 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:644 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:651 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:641 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:654 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:661 msgid "is disabled" msgstr "je onemogućeno" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:625 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:632 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:645 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:650 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:635 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:642 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 msgid "is enabled" msgstr "je omogućeno" @@ -31481,7 +31847,7 @@ msgstr "jane@example.com" msgid "just now" msgstr "upravo sada" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309 msgid "label" msgstr "oznaka" @@ -31512,7 +31878,7 @@ msgid "long" msgstr "dugo" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1200 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1211 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "m" @@ -31535,7 +31901,7 @@ msgstr "mm-dd-yyyy" msgid "mm/dd/yyyy" msgstr "mm/dd/yyyy" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "module name..." msgstr "naziv modula..." @@ -31543,7 +31909,7 @@ msgstr "naziv modula..." msgid "new" msgstr "novo" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "new type of document" msgstr "nova vrsta dokumenta" @@ -31605,7 +31971,7 @@ msgstr "on_update" msgid "on_update_after_submit" msgstr "on_update_after_submit" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:393 frappe/www/login.html:90 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:404 frappe/www/login.html:90 #: frappe/www/login.py:112 msgid "or" msgstr "ili" @@ -31678,7 +32044,7 @@ msgid "restored {0} as {1}" msgstr "vraćeno {0} kao {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:222 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1204 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1215 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" msgstr "s" @@ -31762,11 +32128,11 @@ msgstr "tekstualna vrednost, npr. {0} ili uid={0}, ou=users,dc=example,dc=com" msgid "submit" msgstr "podnesi" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "tag name..., e.g. #tag" msgstr "naziv oznake..., npr. #oznaka" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "text in document type" msgstr "tekstu u vrsti dokumenta" @@ -31778,15 +32144,15 @@ msgstr "ovaj obrazac" msgid "this shouldn't break" msgstr "ovo ne bi trebalo da se pokvari" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to close" msgstr "za zatvaranje" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to navigate" msgstr "za navigaciju" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to select" msgstr "za odabir" @@ -31825,8 +32191,8 @@ msgstr "putem pravila dodele" msgid "via Auto Repeat" msgstr "putem automatskog ponavljanja" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296 msgid "via Data Import" msgstr "putem uvoza podataka" @@ -31835,7 +32201,7 @@ msgstr "putem uvoza podataka" msgid "via Google Meet" msgstr "putem Google Meet" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409 msgid "via Notification" msgstr "putem obaveštenja" @@ -31915,7 +32281,7 @@ msgid "{0} ${type}" msgstr "{0} ${type}" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80 -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111 msgid "{0} ({1})" msgstr "{0} ({1})" @@ -31923,12 +32289,12 @@ msgstr "{0} ({1})" msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)" msgstr "{0} ({1}) (1 red obavezan)" -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110 msgid "{0} ({1}) - {2}%" msgstr "{0} ({1}) - {2}%" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419 msgid "{0} = {1}" msgstr "{0} = {1}" @@ -31936,7 +32302,7 @@ msgstr "{0} = {1}" msgid "{0} Calendar" msgstr "{0} kalendar" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:569 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609 msgid "{0} Chart" msgstr "{0} grafikon" @@ -31947,13 +32313,13 @@ msgstr "{0} grafikon" msgid "{0} Dashboard" msgstr "{0} kontrolna tabla" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178 msgid "{0} Fields" msgstr "{0} polja" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377 msgid "{0} Google Calendar Events synced." msgstr "{0} Google Calendar događaja sinhronizovano." @@ -31985,7 +32351,7 @@ msgstr "{0} mapa" msgid "{0} Name" msgstr "{0} naziv" -#: frappe/model/base_document.py:1273 +#: frappe/model/base_document.py:1346 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "{0} nije dozvoljeno menjati {1}, nakon što je podneto od {2} za {3}" @@ -32046,7 +32412,7 @@ msgstr "{0} je trenutno {1}" msgid "{0} are required" msgstr "{0} su neophodni" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:286 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:287 msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you" msgstr "{0} je dodelio novi zadatak {1} {2} za Vas" @@ -32105,7 +32471,7 @@ msgstr "{0} je promenio {1} u {2}" msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." msgstr "{0} sadrži nevažeći izraz funkcije preuzmi iz, funkcija preuzmi iz ne može biti samoreferencijalna." -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:664 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 msgid "{0} contains {1}" msgstr "{0} sadrži {1}" @@ -32130,7 +32496,7 @@ msgstr "{0} d" msgid "{0} days ago" msgstr "pre {0} dana" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 msgid "{0} does not contain {1}" msgstr "{0} ne sadrži {1}" @@ -32139,15 +32505,15 @@ msgstr "{0} ne sadrži {1}" msgid "{0} does not exist in row {1}" msgstr "{0} ne postoji u redu {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:639 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:649 msgid "{0} equals {1}" msgstr "{0} je jednako {1}" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258 msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "{0} polje ne može biti postavljeno kao jedinstveno u {1}, jer postoje nejedinstvene postojeće vrednosti" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "{0} format nije mogao biti određen iz vrednosti u ovoj koloni. Podrazumevano na {1}." @@ -32163,11 +32529,11 @@ msgstr "{0} iz {1} u {2} u redu #{3}" msgid "{0} h" msgstr "{0} h" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78 msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "{0} je već dodelio podrazumevanu vrednost za {1}." -#: frappe/database/query.py:1217 +#: frappe/database/query.py:1310 msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}" msgstr "{0} sadrži nevažeću backtick notaciju: {1}" @@ -32179,7 +32545,7 @@ msgstr "{0} je napustio razgovor u {1} {2}" msgid "{0} hours ago" msgstr "pre {0} časova" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:155 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:164 msgid "{0} if you are not redirected within {1} seconds" msgstr "{0} ukoliko niste preusmereni unutar {1} sekundi" @@ -32188,7 +32554,7 @@ msgstr "{0} ukoliko niste preusmereni unutar {1} sekundi" msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items" msgstr "{0} u redu {1} ne može imati URL i zavisne stavke" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:705 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:715 msgid "{0} is a descendant of {1}" msgstr "{0} je potomak {1}" @@ -32200,11 +32566,11 @@ msgstr "{0} je obavezno polje" msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "{0} nije važeći zip fajl" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:669 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 msgid "{0} is after {1}" msgstr "{0} je nakon {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:707 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:717 msgid "{0} is an ancestor of {1}" msgstr "{0} je nadređen {1}" @@ -32216,16 +32582,16 @@ msgstr "{0} nije važeće polje za podatak." msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'" msgstr "{0} nije važeća imejl adresa u 'Primaoci'" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 msgid "{0} is before {1}" msgstr "{0} je pre {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:703 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 msgid "{0} is between {1}" msgstr "{0} je između {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:700 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509 msgid "{0} is between {1} and {2}" msgstr "{0} je između {1} i {2}" @@ -32234,49 +32600,49 @@ msgstr "{0} je između {1} i {2}" msgid "{0} is currently {1}" msgstr "{0} je trenutno {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:637 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:647 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:665 msgid "{0} is disabled" msgstr "{0} je onemogućen" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:656 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:646 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 msgid "{0} is enabled" msgstr "{0} je omogućen" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478 msgid "{0} is equal to {1}" msgstr "{0} je jednako {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1457 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498 msgid "{0} is greater than or equal to {1}" msgstr "{0} je veće ili jednako {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:671 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488 msgid "{0} is greater than {1}" msgstr "{0} je veće od {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1462 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503 msgid "{0} is less than or equal to {1}" msgstr "{0} je manje ili jednako {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1452 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 msgid "{0} is less than {1}" msgstr "{0} je manje od {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1487 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528 msgid "{0} is like {1}" msgstr "{0} je kao {1}" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:193 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213 msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} je obavezno" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:709 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:719 msgid "{0} is not a descendant of {1}" msgstr "{0} nije potomak {1}" @@ -32341,26 +32707,26 @@ msgstr "{0} nije zip fajl" msgid "{0} is not an allowed role for {1}" msgstr "{0} nije dozvoljena uloga za {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:711 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:721 msgid "{0} is not an ancestor of {1}" msgstr "{0} nije nadređen {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:658 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1442 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 msgid "{0} is not equal to {1}" msgstr "{0} nije jednako {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530 msgid "{0} is not like {1}" msgstr "{0} nije kao {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:662 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524 msgid "{0} is not one of {1}" msgstr "{0} nije jedan od {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:692 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534 msgid "{0} is not set" msgstr "{0} nije postavljen" @@ -32368,46 +32734,46 @@ msgstr "{0} nije postavljen" msgid "{0} is now default print format for {1} doctype" msgstr "{0} je sada podrazumevani format za štampanje za {1} doctype" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 msgid "{0} is on or after {1}" msgstr "{0} je na ili nakon {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 msgid "{0} is on or before {1}" msgstr "{0} je na ili pre {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1476 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517 msgid "{0} is one of {1}" msgstr "{0} je jedno od {1}" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:304 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380 #: frappe/model/naming.py:224 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/utils/csvutils.py:156 +#: frappe/utils/csvutils.py:157 msgid "{0} is required" msgstr "{0} je neophodno" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1492 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533 msgid "{0} is set" msgstr "{0} je postavljeno" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1471 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512 msgid "{0} is within {1}" msgstr "{0} je unutar {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:704 msgid "{0} is {1}" msgstr "{0} je {1}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1856 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862 msgid "{0} items selected" msgstr "odabrano {0} stavki" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "{0} se upravo predstavio kao Vi. Naveo je sledeći razlog: {1}" @@ -32439,35 +32805,35 @@ msgstr "pre {0} minuta" msgid "{0} months ago" msgstr "pre {0} meseci" -#: frappe/model/document.py:1860 +#: frappe/model/document.py:1990 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} mora biti nakon {1}" -#: frappe/model/document.py:1612 +#: frappe/model/document.py:1742 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "{0} mora počinjati sa '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1614 +#: frappe/model/document.py:1744 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "{0} mora biti jednako '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1610 +#: frappe/model/document.py:1740 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "{0} ne sme biti nijedno od {1}" -#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} mora biti jedan od {1}" -#: frappe/model/base_document.py:991 +#: frappe/model/base_document.py:1042 msgid "{0} must be set first" msgstr "{0} mora prvo biti postavljeno" -#: frappe/model/base_document.py:846 +#: frappe/model/base_document.py:893 msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} mora biti jedinstveno" -#: frappe/model/document.py:1616 +#: frappe/model/document.py:1746 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "{0} mora biti {1} {2}" @@ -32484,14 +32850,18 @@ msgid "{0} not allowed to be renamed" msgstr "{0} se ne može preimenovati" #: frappe/core/doctype/report/report.py:435 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1242 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} od {1}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1235 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1244 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} od {1} ({2} redova sa zavisnim podacima)" +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456 +msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)" +msgstr "" + #: frappe/utils/data.py:1571 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." @@ -32538,11 +32908,11 @@ msgstr "{0} je uklonio svoj zadatak." msgid "{0} removed {1} rows from {2}" msgstr "{0} je uklonio {1} redova iz {2}" -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67 msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "Uloga {0} nema dozvole ni za jednu vrstu dokumenta" -#: frappe/model/document.py:1851 +#: frappe/model/document.py:1981 msgid "{0} row #{1}:" msgstr "{0} red#{1}:" @@ -32556,7 +32926,7 @@ msgctxt "User added rows to child table" msgid "{0} rows to {1}" msgstr "{0} redova u {1}" -#: frappe/desk/query_report.py:700 +#: frappe/desk/query_report.py:767 msgid "{0} saved successfully" msgstr "{0} je uspešno sačuvano" @@ -32564,7 +32934,7 @@ msgstr "{0} je uspešno sačuvano" msgid "{0} self assigned this task: {1}" msgstr "{0} je sebi dodelio ovaj zadatak: {1}" -#: frappe/share.py:257 +#: frappe/share.py:275 msgid "{0} shared a document {1} {2} with you" msgstr "{0} je podelio dokument {1} {2} sa Vama" @@ -32604,7 +32974,7 @@ msgstr "{0} da biste prestali da primate imejl ove vrste" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238 +#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239 msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} do {1}" @@ -32648,19 +33018,19 @@ msgstr "pre {0} godina" msgid "{0} {1} added" msgstr "{0} {1} je dodat" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "{0} {1} je dodat na kontrolnu tablu {2}" -#: frappe/model/base_document.py:765 frappe/model/rename_doc.py:110 +#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" msgstr "{0} {1} već postoji" -#: frappe/model/base_document.py:1102 +#: frappe/model/base_document.py:1175 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "{0} {1} ne može biti \"{2}\". Trebalo bi da bude jedno od \"{3}\"" -#: frappe/utils/nestedset.py:353 +#: frappe/utils/nestedset.py:357 msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children" msgstr "{0} {1} ne može biti krajnji čvor jer ima zavisne entitete" @@ -32680,7 +33050,7 @@ msgstr "{0} {1} nije pronađen" msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "{0} {1}: Podneti zapis ne može biti obrisan. Prvo morate {2} otkazati {3}." -#: frappe/model/base_document.py:1234 +#: frappe/model/base_document.py:1307 msgid "{0}, Row {1}" msgstr "{0}, red {1}" @@ -32689,11 +33059,11 @@ msgctxt "Money in words" msgid "{0}." msgstr "{0}." -#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 +#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195 msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion." msgstr "{0}/{1} završeno | Ostavite ovu karticu otvorenom dok se proces ne završi." -#: frappe/model/base_document.py:1239 +#: frappe/model/base_document.py:1312 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0}: '{1}' ({3}) će biti skraćeno, jer je maksimalan broj dozvoljenih karaktera {2}" @@ -32806,7 +33176,7 @@ msgstr "{0}: naziv polja ne sme da sadrži rezervisane reči {1}" msgid "{0}: {1}" msgstr "{0}: {1}" -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181 msgid "{0}: {1} is set to state {2}" msgstr "{0}: {1} je postavljeno na stanje {2}" @@ -32862,8 +33232,8 @@ msgstr "{} ne podržava automatsko čišćenje evidencija." msgid "{} field cannot be empty." msgstr "{} polje ne može biti prazno." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307 msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "{} je onemogućeno. Može se omogućiti samo ukoliko je {} označeno." @@ -32871,7 +33241,7 @@ msgstr "{} je onemogućeno. Može se omogućiti samo ukoliko je {} označeno." msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} nije ispravan datum u tekstualnom formatu." -#: frappe/commands/utils.py:564 +#: frappe/commands/utils.py:512 msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "{} nije pronađen PATH! Ovo je neophodno za pristup konzoli." diff --git a/frappe/locale/sv.po b/frappe/locale/sv.po index 9f56cbde1d..7ad41225a0 100644 --- a/frappe/locale/sv.po +++ b/frappe/locale/sv.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-08 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:25\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-25 23:14\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!=" msgid "\"Company History\"" msgstr "\"Bolag Historik\"" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203 msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added" msgstr "'Överordnad' betyder överordnad tabell där denna rad skall infogas" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Team Medlemmar\" eller \"Ledning\"" msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment." msgstr "\"ändrad_från\" fält måste finnas att skapa ändring." -#: frappe/utils/csvutils.py:246 +#: frappe/utils/csvutils.py:247 msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL" msgstr "'{0}' är inte giltig Google Sheets URL" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. och bidragsgivare" msgid "<head> HTML" msgstr "<head> HTML" -#: frappe/database/query.py:2275 +#: frappe/database/query.py:2388 msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)" msgstr "'*' är endast tillåtet i {0} SQL funktion(er)" @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "'{0}' är otillåtet för typ {1} på rad {2}" msgid "(Mandatory)" msgstr "(Erfordrad)" -#: frappe/model/rename_doc.py:703 +#: frappe/model/rename_doc.py:706 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" msgstr "** Misslyckades: {0} till {1}: {2}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 msgid "+ Add / Remove Fields" msgstr "+Lägg Till/Ta Bort Fält" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "0 - för gissningsbart: riskabelt lösenord.\n" msgid "0 is highest" msgstr "0 är högsta värde" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "1 = Sant & 0 = Falskt" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "1 Valuta = [?] Bråkdel för t.ex. 1 SEK = 100 Öre" msgid "1 Day" msgstr "1 dag" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375 msgid "1 Google Calendar Event synced." msgstr "1 Google Kalender Händelse Synkroniserad." @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "5 Poster" msgid "5 days ago" msgstr "5 dagar sedan" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38 msgid "; not allowed in condition" msgstr "; är ej tillåtet i villkor" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "API slutpunkt argument ska vara giltig JSON" #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "API Nyckel och Hemlighet för att interagera med relä server. Dessa kom msgid "API Key cannot be regenerated" msgstr "API Nyckel kan inte återskapas" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:474 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:470 msgid "API Keys" msgstr "API Nycklar" @@ -960,7 +960,9 @@ msgid "API Method" msgstr "API Metod" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "API Request Log" msgstr "API Begäran Logg" @@ -968,7 +970,7 @@ msgstr "API Begäran Logg" #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account' #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification #. Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "API Secret" @@ -1037,8 +1039,9 @@ msgstr "Åtkomstkontroll" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Users Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json -#: frappe/core/workspace/users/users.json +#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Access Log" msgstr "Åtkomst Logg" @@ -1054,7 +1057,7 @@ msgstr "Åtkomst Token" msgid "Access Token URL" msgstr "Åtkomst Token URL" -#: frappe/auth.py:497 +#: frappe/auth.py:500 msgid "Access not allowed from this IP Address" msgstr "Åtkomst är ej tillåtet från denna IP Adress" @@ -1118,7 +1121,7 @@ msgstr "Åtgärd / Sökväg" msgid "Action Complete" msgstr "Åtgärd Klar" -#: frappe/model/document.py:1940 +#: frappe/model/document.py:2070 msgid "Action Failed" msgstr "Åtgärd Misslyckades" @@ -1169,7 +1172,7 @@ msgstr "Åtgärd {0} misslyckades {1} {2}. Visa {3}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:148 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:293 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:74 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:75 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:192 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:205 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:215 @@ -1217,25 +1220,27 @@ msgstr "Aktiva Sessioner" #. Group in User's connections #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58 msgid "Activity" msgstr "Aktivitet" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a Link in the Users Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/workspace/build/build.json -#: frappe/core/workspace/users/users.json +#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Activity Log" msgstr "Aktivitet Logg" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:306 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:441 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:267 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:295 @@ -1243,7 +1248,7 @@ msgstr "Aktivitet Logg" msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Add / Remove Columns" msgstr "Lägg till/Ta Bort Kolumn" @@ -1292,10 +1297,10 @@ msgid "Add Child" msgstr "Lägg till Underval" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:354 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:379 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112 msgid "Add Column" msgstr "Lägg till Kolumn" @@ -1329,7 +1334,7 @@ msgid "Add Gray Background" msgstr "Lägg till Grå Bakgrund" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230 -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433 msgid "Add Group" msgstr "Lägg till Grupp" @@ -1350,6 +1355,11 @@ msgstr "Lägg till Deltagare" msgid "Add Query Parameters" msgstr "Lägg till Fråge Parametrar" +#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Add Reply-To header" +msgstr "Lägg till Svara Till rubrik" + #: frappe/core/doctype/user/user.py:860 msgid "Add Roles" msgstr "Lägg till Roller" @@ -1379,7 +1389,7 @@ msgstr "Lägg till Prenumeranter" msgid "Add Tags" msgstr "Lägg till Taggar" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2240 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "Lägg till Taggar" @@ -1412,6 +1422,11 @@ msgstr "Lägg till Användar Rättigheter" msgid "Add Video Conferencing" msgstr "Lägg till Videokonferens" +#. Label of the add_x_original_from (Check) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Add X-Original-From header" +msgstr "Lägg till X-Original-From rubrik" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:299 msgid "Add a Filter" msgstr "Lägg till Filter" @@ -1502,11 +1517,15 @@ msgstr "Lägg till sektion nedan" msgid "Add tab" msgstr "Lägg till flik" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253 msgid "Add to Dashboard" msgstr "Lägg till i Översikt Panel" +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49 +msgid "Add to Desktop" +msgstr "Lägg till Skrivbord" + #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110 msgid "Add to ToDo" msgstr "Lägg till i Att-Göra lista" @@ -1523,7 +1542,7 @@ msgstr "Lägg till den här aktiviteten genom att skicka E-post till {0}" msgid "Add {0}" msgstr "Lägg till {0} " -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:289 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:295 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" msgstr "Lägg till {0}" @@ -1600,7 +1619,7 @@ msgstr "Adress Mall" msgid "Address Title" msgstr "Adress Benämning" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73 msgid "Address Title is mandatory." msgstr "Adress Benämning erfordras." @@ -1615,7 +1634,7 @@ msgstr "Adress Typ" msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer." msgstr "Adress och annan juridisk information som kan anges i Sidfot." -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207 msgid "Addresses" msgstr "Adresser" @@ -1624,6 +1643,12 @@ msgstr "Adresser" msgid "Addresses And Contacts" msgstr "Adresser och Kontakter" +#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email +#. Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account." +msgstr "Adresser som läggs till här kommer att användas som Svara Till rubrik för utgående e-post som skickas från detta konto." + #. Description of a DocType #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json msgid "Adds a custom client script to a DocType" @@ -1661,11 +1686,11 @@ msgstr "Administration" msgid "Administrator" msgstr "Administratör" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272 msgid "Administrator Logged In" msgstr "Administratör Inloggad" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "Administratör loggade in {0} {1} via IP Adress {2}." @@ -1686,8 +1711,8 @@ msgstr "Avancerad" msgid "Advanced Control" msgstr "Avancerad Kontroll" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:506 msgid "Advanced Search" msgstr "Avancerad Sökning" @@ -1746,7 +1771,7 @@ msgstr "Efter Godkännande" msgid "After Submit" msgstr "Efter Godkännande" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 msgid "Aggregate Field is required to create a number card" msgstr "Aggregerad Fält erfordras för att skapa nummerkort" @@ -1759,7 +1784,7 @@ msgstr "Aggregerad Fält erfordras för att skapa nummerkort" msgid "Aggregate Function Based On" msgstr "Aggregerad Funktion baserad på" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart" msgstr "Aggregerad Funktion fält erfordras att skapa Översikt Panel Diagram" @@ -1768,7 +1793,7 @@ msgstr "Aggregerad Funktion fält erfordras att skapa Översikt Panel Diagram" msgid "Alert" msgstr "Varna" -#: frappe/database/query.py:2323 +#: frappe/database/query.py:2436 msgid "Alias must be a string" msgstr "Alias måste vara sträng" @@ -1833,7 +1858,7 @@ msgstr "Alla" #. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444 msgid "All Day" msgstr "Hela Dagen" @@ -2249,19 +2274,19 @@ msgstr "Tillåter användare att visa dokument." msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype." msgstr "Tillåter användare att aktivera mask egenskap för vilket fält som helst i respektive doctype." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080 msgid "Already Registered" msgstr "Redan Registrerad" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:137 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:138 msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}" msgstr "Redan i följande Användare Att-Göra lista: {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:901 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941 msgid "Also adding the dependent currency field {0}" msgstr "Lägger till beroende valuta fält {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:914 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954 msgid "Also adding the status dependency field {0}" msgstr "Lägger till status beroende fält {0}" @@ -2408,7 +2433,7 @@ msgstr "Anonymisering Matris" msgid "Anonymous responses" msgstr "Anonyma svar" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:187 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:183 msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds." msgstr "Annan transaktion spärrar detta. Försök igen om några sekunder." @@ -2475,7 +2500,7 @@ msgstr "App Namn (Klient Namn)" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "App hittades inte för modul: {0}" -#: frappe/__init__.py:1112 +#: frappe/__init__.py:1117 msgid "App {0} is not installed" msgstr "App {0} är inte installerad" @@ -2495,7 +2520,7 @@ msgstr "Lägg E-post meddelande till Skickad Mapp" msgid "Append To" msgstr "E-post Till" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:202 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172 msgid "Append To can be one of {0}" msgstr "E-post Till kan vara en av {0}" @@ -2549,7 +2574,7 @@ msgstr "Gäller för (DocType)" msgid "Apply" msgstr "Tillämpa" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2225 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "Tillämpa Tilldelning Regel" @@ -2610,7 +2635,7 @@ msgid "Approval Required" msgstr "Godkännande Erfordras" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18 -#: frappe/website/js/website.js:619 +#: frappe/website/js/website.js:631 msgid "Apps" msgstr "Appar" @@ -2636,15 +2661,15 @@ msgstr "Arkiverade Kolumner" msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?" msgstr "Är du säker på att du vill avbryta inbjudan?" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2204 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort tilldelningar?" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:319 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337 msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort alla {0} rader?" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort bifogad fil?" @@ -2731,7 +2756,7 @@ msgstr "Arial" msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User." msgstr "Som bästa praxis, tilldela inte samma behörighetsregler till olika roller. Istället tilldela flera roller till samma användare." -#: frappe/desk/form/assign_to.py:107 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:108 msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning." msgstr "Eftersom dokumentdelning är inaktiverat, skapa nödvändiga behörigheter innan tilldelning." @@ -2758,7 +2783,7 @@ msgstr "Tilldela Villkor" msgid "Assign To" msgstr "Tilldela till" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2186 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "Tilldela till" @@ -2808,7 +2833,7 @@ msgstr "Tilldelad Av" msgid "Assigned By Full Name" msgstr "Tilldelad Av Fullständig Namn" -#: frappe/model/meta.py:62 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:808 +#: frappe/model/meta.py:62 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:810 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:37 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:218 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:136 @@ -2847,20 +2872,21 @@ msgstr "Tilldelning Dagar" #. Name of a DocType #. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json -#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json +#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Assignment Rule" msgstr "Tilldelning Regel" #. Name of a DocType #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json msgid "Assignment Rule Day" -msgstr "Tilldelning Regel Dag" +msgstr "Automation Regel Dag" #. Name of a DocType #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json msgid "Assignment Rule User" -msgstr "Tilldelning Regel Användare" +msgstr "Automation Regel Användare" #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:55 msgid "Assignment Rule is not allowed on document type {0}" @@ -2876,7 +2902,7 @@ msgstr "Tilldelning Regler" msgid "Assignment Update on {0}" msgstr "Tilldelning Uppdatering {0}" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:78 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:79 msgid "Assignment for {0} {1}" msgstr "Tilldelning för {0} {1}" @@ -2897,7 +2923,7 @@ msgstr "Tillldelningar" msgid "Asynchronous" msgstr "Asynkron" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695 msgid "At least one column is required to show in the grid." msgstr "Minst en kolumn erfordras för att visas i rutnät." @@ -2954,7 +2980,7 @@ msgstr "Lägg till App" msgid "Attach Print" msgstr "Bifoga Utskrift" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12 msgid "Attach a web link" msgstr "Bifoga webblänk" @@ -3021,7 +3047,7 @@ msgstr "Bilaga Inställningar" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:105 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:113 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" @@ -3054,6 +3080,11 @@ msgstr "Granska System Hooks" msgid "Audit Trail" msgstr "Granskning Spår" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Audits" +msgstr "Revisioner" + #. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Auth URL Data" @@ -3073,9 +3104,11 @@ msgstr "Autentisera som Tjänst Huvudansvarig" #. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in #. DocType 'Push Notification Settings' #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" @@ -3083,7 +3116,7 @@ msgstr "Autentisering" msgid "Authentication Apps you can use are:" msgstr "Autentisering App som kan användas är:" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:339 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418 msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}." msgstr "Autentisering misslyckades när E-post meddelande togs emot från E-post Konto: {0}." @@ -3168,7 +3201,9 @@ msgid "Auto" msgstr "Automatiskt" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Auto Email Report" msgstr "Automatiskt E-post Rapport" @@ -3180,8 +3215,10 @@ msgid "Auto Name" msgstr "Automatiskt" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451 +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Auto Repeat" msgstr "Återkommande Händelse" @@ -3290,11 +3327,11 @@ msgstr "Automatiskt Meddelande" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:772 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856 msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account." msgstr "Automatisk länkning kan endast aktiveras för ett E-post konto." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:766 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850 msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled." msgstr "Automatisk länkning kan endast aktiveras om Inkommande E-post är aktiverad." @@ -3316,6 +3353,12 @@ msgstr "Automatiskt tillämpat filter för senaste data. Du kan inaktivera detta msgid "Automatically delete account within (hours)" msgstr "Automatiskt borttagning av konto inom (timmar)" +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json +msgid "Automation" +msgstr "Automatisering" + #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card' @@ -3471,6 +3514,11 @@ msgstr "Bakgrund Färg" msgid "Background Image" msgstr "Bakgrund Bild" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Background Job" +msgstr "Bakgrund Jobb" + #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType #. 'System Health Report' @@ -3515,8 +3563,10 @@ msgstr "Säkerhetskopiering är redan i kö. Du kommer att få E-post meddelande #. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Backups" msgstr "Säkerhetskopior" @@ -3549,9 +3599,7 @@ msgstr "Banderoll" msgid "Banner HTML" msgstr "Banderoll HTML" -#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User' #. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form' -#: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Banner Image" msgstr "Banderoll Bild" @@ -3685,7 +3733,7 @@ msgstr "Börjar med" msgid "Beta" msgstr "Beta" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73 msgid "Better add a few more letters or another word" msgstr "Bättre att lägga till några fler bokstäver eller annat ord" @@ -3760,8 +3808,8 @@ msgstr "Bot" msgid "Both DocType and Name required" msgstr "Både DocType och Namn erfordras" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:24 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:96 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:23 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:94 msgid "Both login and password required" msgstr "Både användarnamn och lösenord erfordras" @@ -3859,7 +3907,10 @@ msgid "Bufferpool Size" msgstr "Bufferpool Storlek" #. Name of a Workspace -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Build" msgstr "Skapa" @@ -3889,15 +3940,15 @@ msgstr "Massborttagning" msgid "Bulk Edit" msgstr "Mass Redigera" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304 msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "Mass Redigera {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:640 +#: frappe/desk/reportview.py:641 msgid "Bulk Operation Failed" msgstr "Mass Åtgärd Fel" -#: frappe/desk/reportview.py:644 +#: frappe/desk/reportview.py:647 msgid "Bulk Operation Successful" msgstr "Mass Åtgärd Klar" @@ -3906,7 +3957,9 @@ msgid "Bulk PDF Export" msgstr "Mass PDF Export" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Bulk Update" msgstr "Mass Uppdatera" @@ -3914,11 +3967,11 @@ msgstr "Mass Uppdatera" msgid "Bulk approval only support up to 500 documents." msgstr "Mass Godkännande stöder endast upp till 500 dokument." -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64 msgid "Bulk operation is enqueued in background." msgstr "Mass Åtgärd i bakgrund kö." -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 msgid "Bulk operations only support up to 500 documents." msgstr "Mass Åtgärder stöder bara upp till 500 dokument." @@ -4071,7 +4124,7 @@ msgstr "Cache" msgid "Cache Cleared" msgstr "Cache Raderad" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 msgid "Calculate" msgstr "Beräkna" @@ -4126,7 +4179,7 @@ msgid "Camera" msgstr "Kamera" #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" @@ -4174,7 +4227,7 @@ msgstr "Kan inte byta namn på {0} till {1} eftersom {0} inte finns." msgid "Cancel" msgstr "Annullera" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2295 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "Annullera" @@ -4200,7 +4253,7 @@ msgstr "Avbryt Import" msgid "Cancel Prepared Report" msgstr "Avbryt Förberedd Rapport" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2300 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "Annullera {0} dokument?" @@ -4213,7 +4266,7 @@ msgstr "Annullera {0} dokument?" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json -#: frappe/desk/form/save.py:64 +#: frappe/desk/form/save.py:69 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539 @@ -4229,11 +4282,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document" msgid "Cancelling" msgstr "Annullerar" -#: frappe/desk/form/linked_with.py:386 +#: frappe/desk/form/linked_with.py:388 msgid "Cancelling documents" msgstr "Annullerar Dokument" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100 msgid "Cancelling {0}" msgstr "Annullerar {0}" @@ -4241,15 +4294,15 @@ msgstr "Annullerar {0}" msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions" msgstr "Kan inte ladda ner Rapport på grund av otillräckliga behörigheter" -#: frappe/client.py:504 +#: frappe/client.py:521 msgid "Cannot Fetch Values" msgstr "Kan inte Hämta Värden" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "Cannot Remove" msgstr "Kan inte Ta Bort" -#: frappe/model/base_document.py:1280 +#: frappe/model/base_document.py:1353 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "Kan inte Uppdatera efter Godkännande" @@ -4293,7 +4346,7 @@ msgstr "Kan inte ändra till/från automatisk ökning av automatisk name i Anpas msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}" msgstr "Kan inte skapa {0} mot underordnad dokument: {1}" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:282 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298 msgid "Cannot create private workspace of other users" msgstr "Kan inte skapa privat arbetsyta för andra användare" @@ -4340,7 +4393,7 @@ msgstr "Kan inte ta bort system skapad fält {0}. Dölj det ist msgid "Cannot delete {0}" msgstr "Kan inte ta bort {0}" -#: frappe/utils/nestedset.py:312 +#: frappe/utils/nestedset.py:316 msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes" msgstr "Kan inte ta bort {0} eftersom det har underordnade noder" @@ -4348,11 +4401,11 @@ msgstr "Kan inte ta bort {0} eftersom det har underordnade noder" msgid "Cannot edit Standard Dashboards" msgstr "Kan inte redigera standard översikt panel" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206 msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it" msgstr "Kan inte redigera standard avisering. För att redigera, inaktivera detta och kopiera" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391 msgid "Cannot edit Standard charts" msgstr "Kan inte redigera standard diagram" @@ -4373,7 +4426,7 @@ msgstr "Kan inte redigera filter för standard diagram" msgid "Cannot edit filters for standard number cards" msgstr "Kan inte redigera filter för standard diagram" -#: frappe/client.py:176 +#: frappe/client.py:193 msgid "Cannot edit standard fields" msgstr "Kan inte redigera standard fält" @@ -4393,35 +4446,35 @@ msgstr "Kan inte hämta fil innehåll från mapp" msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "Kan inte mappa flera skrivare till enskild utskrift format." -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 msgid "Cannot import table with more than 5000 rows." msgstr "Kan inte importera tabell med fler än 5000 rader." -#: frappe/model/document.py:1149 +#: frappe/model/document.py:1279 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "Kan inte länka annullerad dokument: {0}" -#: frappe/model/mapper.py:175 +#: frappe/model/mapper.py:178 msgid "Cannot map because following condition fails:" msgstr "Kan inte mappa eftersom följande villkor misslyckas:" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974 msgid "Cannot match column {0} with any field" msgstr "Kan inte avstäma kolumn {0} med något fält" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167 msgid "Cannot move row" msgstr "Kan inte flytta rad" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:926 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966 msgid "Cannot remove ID field" msgstr "Kan inte ta bort ID fält" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149 msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set" msgstr "Kan inte ange \"Rapport\" behörighet om behörighet \"Endast om Ägare\" är angiven" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239 msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}" msgstr "Kan inte ange Avisering med händelse {0} på Dokument Typ {1}" @@ -4438,11 +4491,11 @@ msgstr "Kan inte godkänna {0}." msgid "Cannot update {0}" msgstr "Kan inte uppdatera {0}" -#: frappe/model/db_query.py:1222 +#: frappe/model/db_query.py:1245 msgid "Cannot use sub-query here." msgstr "Kan inte använda underfråga här." -#: frappe/model/db_query.py:1254 +#: frappe/model/db_query.py:1277 msgid "Cannot use {0} in order/group by" msgstr "Kan inte använda {0} i ordna/gruppera efter" @@ -4618,7 +4671,7 @@ msgstr "Diagram Källa" #. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544 msgid "Chart Type" msgstr "Diagram Typ" @@ -4730,7 +4783,7 @@ msgstr "Underordnad Tabell {0} för fält {1} måste vara virtuell" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "Underordnade Tabeller visas som rutnät i andra DocTyper" -#: frappe/database/query.py:1120 +#: frappe/database/query.py:1182 msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." msgstr "Underordnade frågefält för '{0}' måste vara lista eller tupel." @@ -4738,7 +4791,7 @@ msgstr "Underordnade frågefält för '{0}' måste vara lista eller tupel." msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "Välj Befintligt Kort eller skapa Ny Kort" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621 msgid "Choose a block or continue typing" msgstr "Välj avsnitt eller fortsätt skriva" @@ -4786,7 +4839,7 @@ msgstr "Rensa & Lägg till Mall" msgid "Clear All" msgstr "Rensa Alla" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2201 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "Rensa Tilldelning" @@ -4828,11 +4881,11 @@ msgstr "Klicka på Anpassa för att lägga till din första widget" msgid "Click below to get started:" msgstr "Klicka nedan för att komma igång:" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:154 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 msgid "Click here" msgstr "Klicka här" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550 msgid "Click on a file to select it." msgstr "Klicka på fil för att välja det." @@ -4880,7 +4933,11 @@ msgstr "Klicka på att Ange Dynamisk Filter" msgid "Click to Set Filters" msgstr "Klicka på att Ange Filter" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:745 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261 +msgid "Click to edit" +msgstr "Klicka för att redigera" + +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "Klicka på att sortera efter {0}" @@ -4939,10 +4996,12 @@ msgstr "Klient Metadata" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Client Script" msgstr "Klient Skript" @@ -4988,7 +5047,6 @@ msgstr "Klientskript" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17 #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63 #: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24 msgid "Close" msgstr "Stäng" @@ -5059,7 +5117,7 @@ msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "Fäll In" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124 msgid "Collapse All" msgstr "Fäll In Alla" @@ -5158,12 +5216,12 @@ msgstr "Kolumn {0} finns redan." msgid "Column Break" msgstr "Kolumn Brytning" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141 msgid "Column Labels:" msgstr "Kolumn Titel:" #. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26 #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Column Name" msgstr "Kolumn Namn" @@ -5172,11 +5230,11 @@ msgstr "Kolumn Namn" msgid "Column Name cannot be empty" msgstr "Kolumn Namn kan inte vara tom" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Column Width" msgstr "Kolumn Bred" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660 msgid "Column width cannot be zero." msgstr "Kolumn bredd kan inte vara noll." @@ -5252,7 +5310,7 @@ msgstr "Kommentar publicitet kan endast uppdateras av den ursprungliga författa #: frappe/model/meta.py:61 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:217 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:129 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:138 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" @@ -5261,7 +5319,7 @@ msgstr "Kommentarer" msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document" msgstr "Kommentarer och Kommunikation kommer att kopplas till detta länkade dokument" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54 msgid "Comments cannot have links or email addresses" msgstr "Kommentarer kan inte ha länkar eller e-post adress" @@ -5293,10 +5351,12 @@ msgstr "Vanliga ord är lätta att gissa." #. 'Communication' #. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' #. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Communication" msgstr "Kommunikation" @@ -5321,7 +5381,7 @@ msgstr "Kommunikation Logg" msgid "Communication Type" msgstr "Kommunikation Typ" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34 msgid "Communication secret not set" msgstr "Kommunikation hemlighet inte angiven" @@ -5473,11 +5533,11 @@ msgstr "Konfiguration" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:486 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526 msgid "Configure Chart" msgstr "Försäljning Order Diagram" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392 msgid "Configure Columns" msgstr "Konfigurera Kolumner" @@ -5557,9 +5617,11 @@ msgstr "Anslut till {}" #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account' #. Name of a DocType #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Connected App" msgstr "Ansluten App" @@ -5620,7 +5682,7 @@ msgstr "Begränsningar" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813 msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}" msgstr "Kontakt / e-post hittades inte. Har inte lagt till deltagare för -
{0}" @@ -5687,7 +5749,7 @@ msgstr "Innehåller {0} säkerhetskorrigeringar" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2023 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json @@ -5756,11 +5818,11 @@ msgstr "Bidrag Status" msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "Kontrollerar om nya användare kan registrera sig med denna Sociala Inloggning Nyckel. Om ej vald, respekteras webbplats inställningar." -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1085 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1096 msgid "Copied to clipboard." msgstr "Kopierad till urklipp." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2519 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525 msgid "Copied {0} {1} to clipboard" msgstr "Kopierade {0} {1} till urklipp" @@ -5772,16 +5834,16 @@ msgstr "Kopiera Länk" msgid "Copy embed code" msgstr "Kopiera inbäddningskod" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:619 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:615 msgid "Copy error to clipboard" msgstr "Kopiera fel till urklipp" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2403 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiera till Urklipp" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:505 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:501 msgid "Copy token to clipboard" msgstr "Kopiera token till urklipp" @@ -5802,19 +5864,19 @@ msgstr "System Moduler {0} kan inte sökas i Global Sök." msgid "Correct version :" msgstr "Rätt version : " -#: frappe/email/smtp.py:78 +#: frappe/email/smtp.py:80 msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "Kan inte ansluta till utgående E-post Server" -#: frappe/model/document.py:1145 +#: frappe/model/document.py:1275 msgid "Could not find {0}" msgstr "Kunde inte hitta {0}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936 msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "Kunde inte mappa kolumn {0} till fält {1}" -#: frappe/database/query.py:1018 +#: frappe/database/query.py:1085 msgid "Could not parse field: {0}" msgstr "Kunde inte parsa fält: {0}" @@ -5914,7 +5976,7 @@ msgstr "Cr" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" msgstr "Skapa" @@ -5967,7 +6029,7 @@ msgstr "Skapa Logg" msgid "Create New" msgstr "Skapa Ny" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:527 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "Skapa Ny " @@ -5976,7 +6038,7 @@ msgstr "Skapa Ny " msgid "Create New DocType" msgstr "Skapa Ny DocType" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190 msgid "Create New Kanban Board" msgstr "Skapa Ny Anslagstavla" @@ -6000,14 +6062,14 @@ msgstr "Skapa Påminnelse" msgid "Create a new ..." msgstr "Skapa ny..." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "Create a new record" msgstr "Skapa ny Post" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:470 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:482 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:147 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:510 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:519 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:226 msgid "Create a new {0}" msgstr "Skapa {0}" @@ -6024,7 +6086,7 @@ msgstr "Skapa eller Redigera Utskrift Format" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "Skapa eller Redigera Arbetsflöde" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:513 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:522 msgid "Create your first {0}" msgstr "Skapa {0}" @@ -6034,7 +6096,7 @@ msgstr "Skapa Arbetsflöde med Arbetsflöde Generator." #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Created" msgstr "Skapad" @@ -6043,7 +6105,7 @@ msgstr "Skapad" msgid "Created At" msgstr "Skapad" -#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:810 +#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:39 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:214 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123 @@ -6182,7 +6244,6 @@ msgstr "För Närvarande Visas" #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def' #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card' -#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' @@ -6194,7 +6255,6 @@ msgstr "För Närvarande Visas" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -6247,7 +6307,7 @@ msgstr "Anpassad Dokument Behörighet" msgid "Custom Document Types (Select Permission)" msgstr "Anpassade Dokument Typer (Välj Behörighet)" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106 msgid "Custom Document Types Limit Exceeded" msgstr "Anpassade Dokument Typer Gräns Överskriden" @@ -6257,8 +6317,10 @@ msgstr "Anpassade Dokument" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Custom Field" msgstr "Anpassad Fält" @@ -6387,14 +6449,16 @@ msgstr "Anpassad?" #. Group in Module Def's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace #. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Customization" msgstr "Anpassning" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375 msgid "Customizations Discarded" msgstr "Anpassningar Ångrade" @@ -6406,14 +6470,16 @@ msgstr "Anpassningar Återställda " msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}" msgstr "Anpassningar för {0} som exporterades till:
{1}" +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/page/print/print.js:193 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197 +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Customize" msgstr "Anpassa" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "Anpassa" @@ -6428,11 +6494,13 @@ msgstr "Anpassa Översikt Panel" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Customize Form" msgstr "Anpassa Formulär" @@ -6445,6 +6513,11 @@ msgstr "Anpassa Formulär - {0}" msgid "Customize Form Field" msgstr "Anpassa Formulär Fält" +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994 +msgctxt "Customize qucik filters of List View" +msgid "Customize Quick Filters" +msgstr "Anpassa Snabb Filter" + #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" @@ -6461,6 +6534,12 @@ msgstr "Klipp Ut" msgid "Cyan" msgstr "Cyan" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "DELAY" +msgstr "FÖRDRÖJ" + #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json @@ -6510,7 +6589,7 @@ msgstr "Dagsvis" msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set." msgstr "Daglig Händelse Översikt skickas till Kalender Händelser där påminnelser anges." -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110 msgid "Daily Events should finish on the Same Day." msgstr "Dagliga Händelser ska avslutas samma dag." @@ -6560,6 +6639,7 @@ msgstr "Mörk Tema" #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10 #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -6568,7 +6648,8 @@ msgstr "Mörk Tema" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:959 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Dashboard" msgstr "Översikt Panel" @@ -6628,10 +6709,12 @@ msgstr "Översikt Paneler" #. Label of the data (Code) field in DocType 'Version' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Label of a Desktop Icon #. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field' +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json @@ -6639,10 +6722,12 @@ msgstr "Översikt Paneler" #: frappe/core/doctype/version/version.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/desktop_icon/data.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data" msgstr "Data" @@ -6651,14 +6736,18 @@ msgid "Data Clipped" msgstr "Data Urklippt" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data Export" msgstr "Data Export" #. Name of a DocType #. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data Import" msgstr "Data Import" @@ -6667,11 +6756,11 @@ msgstr "Data Import" msgid "Data Import Log" msgstr "Data Import Logg" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175 msgid "Data Import Template" msgstr "Data Import Mall" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77 msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings." msgstr "Data Import är inte tillåten för {0}. Aktivera \"Tillåt Import\" i Inställningar." @@ -6789,7 +6878,7 @@ msgstr "Datum och Tid" #. Label of the day (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_day/auto_repeat_day.json -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:284 msgid "Day" msgstr "Dag" @@ -6818,7 +6907,7 @@ msgstr "Dagar Före" msgid "Days Before or After" msgstr "Dagar Före eller Efter" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:246 msgid "Deadlock Occurred" msgstr "Dödläge Inträffade" @@ -6903,7 +6992,7 @@ msgstr "Standard Inkorg" #. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300 msgid "Default Incoming" msgstr "Standard Inkommande" @@ -6923,7 +7012,7 @@ msgstr "Standard Namngivning Serie" #. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308 msgid "Default Outgoing" msgstr "Standard Utgående" @@ -7023,7 +7112,7 @@ msgstr "Standard för 'Kontroll' typ för fält {0} måste vara antingen '0' ell msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "Standard Värde för {0} måste vara i lista med alternativ." -#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38 +#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39 msgid "Default {0}" msgstr "Standard {0}" @@ -7044,7 +7133,7 @@ msgstr "Standard Värde" msgid "Defaults" msgstr "Standard" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:243 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319 msgid "Defaults Updated" msgstr "Standard Inställningar Uppdaterade" @@ -7081,7 +7170,7 @@ msgstr "Försenad" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1758 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 @@ -7089,12 +7178,12 @@ msgstr "Försenad" msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2263 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:52 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:61 msgctxt "Button in web form" msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -7136,7 +7225,7 @@ msgstr "Ta bort Flik" msgid "Delete all" msgstr "Ta bort alla" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385 msgid "Delete all {0} rows" msgstr "Ta bort alla {0} rader" @@ -7168,7 +7257,7 @@ msgctxt "Button text" msgid "Delete entire tab with fields" msgstr "Ta bort flik med fält" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255 msgid "Delete row" msgstr "Ta bort rad" @@ -7186,17 +7275,17 @@ msgstr "Ta bort flik" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "Ta bort denna post för att tillåta utskick till denna E-post" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2268 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "Ta bort {0} Post permanent?" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "Ta bort {0} Poster permanent?" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258 msgid "Delete {0} rows" msgstr "Ta bort {0} rader" @@ -7217,7 +7306,9 @@ msgid "Deleted DocType" msgstr "Borttagen DocType" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Deleted Document" msgstr "Raderad Dokument" @@ -7226,15 +7317,11 @@ msgstr "Raderad Dokument" msgid "Deleted Name" msgstr "Borttaget Namn" -#: frappe/desk/reportview.py:644 -msgid "Deleted all documents successfully" -msgstr "Alla Dokument Borttagna" - #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:207 msgid "Deleted!" msgstr "Borttagen!" -#: frappe/desk/reportview.py:621 +#: frappe/desk/reportview.py:622 msgid "Deleting {0}" msgstr "Tar Bort {0}" @@ -7263,7 +7350,7 @@ msgstr "Borttagning av detta dokument är endast tillåtet i utvecklarläge." msgid "Delimiter Options" msgstr "Avgränsning Alternativ" -#: frappe/utils/csvutils.py:76 +#: frappe/utils/csvutils.py:77 msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data." msgstr "Kunde inte identifiera avgränsare. Försök att aktivera anpassade avgränsare och justera avgränsningsalternativ enligt dina uppgifter." @@ -7276,6 +7363,11 @@ msgstr "Avgränsare måste vara ett enda tecken" msgid "Delivery Status" msgstr "Leverans Status" +#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Delivery Status Notification Type" +msgstr "Leverans Status Avisering Typ" + #. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17 @@ -7423,6 +7515,7 @@ msgstr "Skrivbord Tema" msgid "Desk User" msgstr "Skrivbord Användare" +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12 #: frappe/www/me.html:86 msgid "Desktop" msgstr "Skrivbord" @@ -7624,15 +7717,15 @@ msgstr "Inaktiverad" msgid "Disabled Auto Reply" msgstr "Inaktiverad Autosvar" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:61 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189 msgid "Discard" msgstr "Ångra" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:44 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:53 msgctxt "Button in web form" msgid "Discard" msgstr "Ångra" @@ -7650,7 +7743,7 @@ msgstr "Ångra {0}" msgid "Discard?" msgstr "Ångra?" -#: frappe/desk/form/save.py:75 +#: frappe/desk/form/save.py:80 msgid "Discarded" msgstr "Ångrad" @@ -7720,7 +7813,7 @@ msgstr "Skapa inte ny Användare" msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" msgstr "Skapa inte ny Användare om Användare med E-post inte finns i system" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" msgstr "Ändra inte rubriker som är förinställda i mall" @@ -7799,9 +7892,10 @@ msgstr "Status för följande tillstånd är ändrad:
{0}
{0}
Email Account" msgstr "E-post Konto inte konfigurerad. Skapa ny E-post Konto från Inställningar > E-post Konto" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:576 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660 msgid "Email Account {0} Disabled" msgstr "E-postkonto {0} Inaktiverad" @@ -8911,7 +9009,9 @@ msgid "Email Addresses" msgstr "E-post Adresser" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Domain" msgstr "E-post Domän" @@ -8946,7 +9046,7 @@ msgstr "E-post Rubrik" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule' -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 #: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json @@ -8970,7 +9070,9 @@ msgid "Email Inbox" msgstr "E-post Inkorg" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Queue" msgstr "E-post Kö" @@ -9039,9 +9141,11 @@ msgstr "E-post Synkronisering Alternativ" #. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Template" msgstr "E-post Mall" @@ -9073,7 +9177,7 @@ msgstr "E-post är flyttad till papperskorg" msgid "Email is mandatory to create User Email" msgstr "E-post erfordras för att skapa Användare E-post" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:882 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:883 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" msgstr "E-post inte skickad till {0} (avregistrerad / inaktiverad)" @@ -9095,7 +9199,7 @@ msgstr "E-post " msgid "Emails Pulled" msgstr "E-post Hämtade" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:934 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025 msgid "Emails are already being pulled from this account." msgstr "E-post meddelanden hämtas redan från detta konto." @@ -9112,7 +9216,7 @@ msgstr "E-post skickas med nästa möjliga arbetsflöde åtgärd" msgid "Embed code copied" msgstr "Bädda in kopierad kod" -#: frappe/database/query.py:2327 +#: frappe/database/query.py:2440 msgid "Empty alias is not allowed" msgstr "Tomt alias är inte tillåtet" @@ -9120,7 +9224,7 @@ msgstr "Tomt alias är inte tillåtet" msgid "Empty column" msgstr "Tom kolumn" -#: frappe/database/query.py:2269 +#: frappe/database/query.py:2382 msgid "Empty string arguments are not allowed" msgstr "Tomma strängargument är inte tillåtna" @@ -9190,7 +9294,7 @@ msgstr "Aktivera Google Indexering" #. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301 msgid "Enable Incoming" msgstr "Aktivera Inkommande" @@ -9203,7 +9307,7 @@ msgstr "Aktivera Introduktion" #. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309 msgid "Enable Outgoing" msgstr "Aktivera Utgående" @@ -9298,7 +9402,6 @@ msgstr "Aktivera Webbplats Spårning i App" #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script' -#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency' @@ -9309,7 +9412,6 @@ msgstr "Aktivera Webbplats Spårning i App" #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json -#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json @@ -9326,7 +9428,12 @@ msgstr "Aktiverad" msgid "Enabled Scheduler" msgstr "Aktiverad Schemaläggare" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1010 +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' +#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json +msgid "Enabled System Notification" +msgstr "Aktiverad System Avisering" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101 msgid "Enabled email inbox for user {0}" msgstr "E-post Konto Aktiverad för {0}" @@ -9440,7 +9547,7 @@ msgstr "Se till att Användare och Grupp Sökvägar är korrekta." msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings." msgstr "Ange Klient ID och Klient Hemlighet i Google Inställningar." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:350 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:347 msgid "Enter Code displayed in OTP App." msgstr "Ange kod som visad i OTP App." @@ -9505,7 +9612,7 @@ msgstr "Entitet Namn" msgid "Entity Type" msgstr "Entitet Typ" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:16 msgid "Equals" msgstr "Lika" @@ -9545,7 +9652,9 @@ msgid "Error" msgstr "Fel" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Error Log" msgstr "Fel Logg" @@ -9587,9 +9696,9 @@ msgstr "Fel i Klient Skript." msgid "Error in Header/Footer Script" msgstr "Fel i Brevhuvud/Sidfot Skript" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821 msgid "Error in Notification" msgstr "Fel i Avisering" @@ -9601,7 +9710,7 @@ msgstr "Fel i Utskrift Format på rad {0}: {1}" msgid "Error in {0}.get_list: {1}" msgstr "Fel i {0}.get_list: {1}" -#: frappe/database/query.py:458 +#: frappe/database/query.py:456 msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}" msgstr "Fel vid parsning av nästlade filter: {0}. {1}" @@ -9609,11 +9718,11 @@ msgstr "Fel vid parsning av nästlade filter: {0}. {1}" msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\"" msgstr "Fel vid validering av \"Ignorera användarbehörigheter\"" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "Fel vid anslutning till E-post Konto {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812 msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "Fel vid test av Avisering {0}. Fixa Mall." @@ -9621,15 +9730,15 @@ msgstr "Fel vid test av Avisering {0}. Fixa Mall." msgid "Error {0}: {1}" msgstr "Fel {0}: {1}" -#: frappe/model/base_document.py:920 +#: frappe/model/base_document.py:967 msgid "Error: Data missing in table {0}" msgstr "Fel: Data saknas i tabell {0}" -#: frappe/model/base_document.py:930 +#: frappe/model/base_document.py:977 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "Fel: Värdet saknas för {0}: {1}" -#: frappe/model/base_document.py:924 +#: frappe/model/base_document.py:971 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" msgstr "Fel: {0} Rad #{1}: Värde saknas för: {2}" @@ -9681,8 +9790,8 @@ msgstr "Händelse Deltagare" msgid "Event Reminders" msgstr "Händelse Påminnelser" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493 -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578 msgid "Event Synced with Google Calendar." msgstr "Händelse Synkroniserad med Google Kalender." @@ -9693,11 +9802,11 @@ msgstr "Händelse Synkroniserad med Google Kalender." msgid "Event Type" msgstr "Händelse Typ" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70 msgid "Events" msgstr "Händelser" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329 msgid "Events in Today's Calendar" msgstr "Händelser i Dagens Kalender" @@ -9790,7 +9899,7 @@ msgstr "Exekverar Kod" msgid "Executing..." msgstr "Kör..." -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280 msgid "Execution Time: {0} sec" msgstr "Exekvering Tid: {0} sek" @@ -9816,12 +9925,12 @@ msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "Expandera" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134 msgid "Expand All" msgstr "Expandera Alla" -#: frappe/database/query.py:724 +#: frappe/database/query.py:736 msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" msgstr "Operator \"and\" eller \"or\" förväntades, resultat: {0}" @@ -9880,13 +9989,13 @@ msgstr "Förfallo Tid för QR Kod Bild Sida" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1638 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315 msgid "Export" msgstr "Export" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2391 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "Export" @@ -9930,11 +10039,11 @@ msgstr "Exportera Rapport: {0}" msgid "Export Type" msgstr "Export Typ" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1649 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690 msgid "Export all matching rows?" msgstr "Exportera alla matchande rader?" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1659 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700 msgid "Export all {0} rows?" msgstr "Exportera alla {0} rader? " @@ -10006,7 +10115,7 @@ msgstr "Extern" #. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444 msgid "External Link" msgstr "Extern Länk" @@ -10016,6 +10125,12 @@ msgstr "Extern Länk" msgid "Extra Parameters" msgstr "Extra Parametrar" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "FAILURE" +msgstr "MISSLYCKANDE" + #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -10078,7 +10193,7 @@ msgid "Failed to change password." msgstr "Misslyckades att ändra lösenord." #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232 -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43 msgid "Failed to complete setup" msgstr "Misslyckades att slutföra Installation" @@ -10091,7 +10206,7 @@ msgstr "Misslyckades att beräkna text för begäran: {}" msgid "Failed to connect to server" msgstr "Misslyckades att ansluta till server" -#: frappe/auth.py:704 +#: frappe/auth.py:707 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "Misslyckades med att avkoda token. Ange giltig base64 kodad token." @@ -10099,7 +10214,7 @@ msgstr "Misslyckades med att avkoda token. Ange giltig base64 kodad token." msgid "Failed to decrypt key {0}" msgstr "Misslyckades med att dekryptera nyckel {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:638 +#: frappe/desk/reportview.py:639 msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" msgstr "Misslyckades att ta bort {0} dokument: {1}" @@ -10107,7 +10222,7 @@ msgstr "Misslyckades att ta bort {0} dokument: {1}" msgid "Failed to enable scheduler: {0}" msgstr "Misslyckades att aktivera schemaläggare: {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131 msgid "Failed to evaluate conditions: {}" msgstr "Misslyckades att utvärdera villkor: {}" @@ -10132,7 +10247,7 @@ msgstr "Misslyckades att hämta sätt för kommando {0} med {1}" msgid "Failed to get method {0} with {1}" msgstr "Misslyckades att hämta sätt {0} med {1}" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61 msgid "Failed to get site info" msgstr "Misslyckades med att hämta webbplats information" @@ -10144,19 +10259,23 @@ msgstr "Misslyckadesc att importera virtuell doctype {}, finns kontroll fil?" msgid "Failed to optimize image: {0}" msgstr "Misslyckades att optimera bild: {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123 msgid "Failed to render message: {}" msgstr "Misslyckades med att rendera meddelande: {}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141 msgid "Failed to render subject: {}" msgstr "Misslyckades med att rendera ämne: {}" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96 msgid "Failed to request login to Frappe Cloud" msgstr "Misslyckades med att begära inloggning till Frappe Cloud" -#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 +msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders." +msgstr "Det gick inte att hämta lista över IMAP mappar från server. Se till att postlåda är tillgänglig och att konto har behörighet att lista mappar." + +#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311 msgid "Failed to send email with subject:" msgstr "Misslyckades att skicka e-post med ämne:" @@ -10164,11 +10283,11 @@ msgstr "Misslyckades att skicka e-post med ämne:" msgid "Failed to send notification email" msgstr "Misslyckades att skicka e-post meddelande" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25 msgid "Failed to update global settings" msgstr "Misslyckades att uppdatera standard inställningar" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76 msgid "Failed while calling API {0}" msgstr "Misslyckades vid anrop av API {0}" @@ -10259,7 +10378,7 @@ msgstr "Hämtar fält från {0}..." #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" @@ -10316,7 +10435,7 @@ msgstr "Fält Mall" msgid "Field Type" msgstr "Fält Typ " -#: frappe/desk/reportview.py:204 +#: frappe/desk/reportview.py:205 msgid "Field not permitted in query" msgstr "Fält är ej tillåtet i fråga" @@ -10334,7 +10453,7 @@ msgstr "Fält att Spåra" msgid "Field type cannot be changed for {0}" msgstr "Fält Typ kan inte ändras för {0}" -#: frappe/database/database.py:912 +#: frappe/database/database.py:917 msgid "Field {0} does not exist on {1}" msgstr "Fält {0} finns inte på {1}" @@ -10350,7 +10469,7 @@ msgstr "Fält {0} måste vara virtuellt fält för att stödja virtuell doctype. msgid "Field {0} not found." msgstr "Fält {0} hittades inte." -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563 msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link" msgstr "Fält {0} på dokument {1} är varken mobil nummer fält, Kund eller Användarlänk" @@ -10368,7 +10487,7 @@ msgstr "Fält {0} på dokument {1} är varken mobil nummer fält, Kund eller Anv #: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Fieldname" msgstr "Fält Namn" @@ -10428,7 +10547,7 @@ msgstr "Fält Namn {0} är begränsad" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json @@ -10449,7 +10568,7 @@ msgstr "Fält `file_name` eller `file_url` måste anges för fil" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "Filter måste vara lista eller tupel när as_list är aktiverad" -#: frappe/database/query.py:1069 +#: frappe/database/query.py:1131 msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" msgstr "Fält måste vara sträng, lista, tupel, pypika Fält eller pypika Funktion" @@ -10545,16 +10664,16 @@ msgstr "Fil Säkerhetskopiering är klar" msgid "File name cannot have {0}" msgstr "Fil Namn får inte innehålla {0}" -#: frappe/utils/csvutils.py:28 +#: frappe/utils/csvutils.py:29 msgid "File not attached" msgstr "Fil inte bifogad" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:198 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194 #: frappe/utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "Fil storlek överskred högsta tillåtna storlek på {0} MB" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:192 msgid "File too big" msgstr "Fil för stor" @@ -10562,7 +10681,7 @@ msgstr "Fil för stor" msgid "File type of {0} is not allowed" msgstr "Fil typ {0} är inte tillåten" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657 msgid "File upload failed." msgstr "Filuppladdning misslyckades." @@ -10581,7 +10700,7 @@ msgstr "Filer" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:208 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:347 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1353 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1364 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:213 msgid "Filter" @@ -10619,11 +10738,11 @@ msgstr "Filter Namn" msgid "Filter Values" msgstr "Filtervärden" -#: frappe/database/query.py:730 +#: frappe/database/query.py:742 msgid "Filter condition missing after operator: {0}" msgstr "Filtervillkor saknas efter operator: {0}" -#: frappe/database/query.py:817 +#: frappe/database/query.py:829 msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}" msgstr "Filter fält har ogiltig returnotation: {0}" @@ -10646,7 +10765,7 @@ msgstr "Filtrerade Poster" msgid "Filtered by \"{0}\"" msgstr "Filtrerad efter \"{0}\"" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:724 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:734 msgid "Filtered by: {0}." msgstr "Filtrerad efter: {0}." @@ -10717,7 +10836,7 @@ msgstr "Filter är tillgänglig via filters .

Skicka utdata msgid "Filters {0}" msgstr "Filter {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1427 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 msgid "Filters:" msgstr "Filter:" @@ -10725,8 +10844,8 @@ msgstr "Filter:" msgid "Find '{0}' in ..." msgstr "Hitta '{0}' i..." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155 msgid "Find {0} in {1}" @@ -10766,7 +10885,7 @@ msgstr "Förnamn" msgid "First Success Message" msgstr "Första Lyckade Meddelande" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186 msgid "First data column must be blank." msgstr "Första Data Kolumn måste vara tom." @@ -10866,7 +10985,7 @@ msgstr "Följande Rapport Filter saknar värden:" msgid "Following document {0}" msgstr "Följer dokument {0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110 msgid "Following fields are missing:" msgstr "Följande fält saknas:" @@ -11040,8 +11159,8 @@ msgstr "För Värde" msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered" msgstr "För dynamiskt ämne, använd Jinja taggar som denna: {{ doc.name }} Levererad" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:102 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." msgstr "För jämförelse, använd >5, <10 eller = 324. För intervall, använd 5:10 (för värden mellan 5 och 10)." @@ -11073,7 +11192,7 @@ msgstr "För mer information, {0}." msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com" msgstr "För flera adresser anger du adress på annan rad. t.ex. test@test.com ⏎ test1@test.com" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198 msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "För uppdatering, uppdateras endast selektiva kolumner." @@ -11218,6 +11337,11 @@ msgstr "Bråkdel" msgid "Fraction Units" msgstr "Bråkdel Enheter" +#. Label of a Desktop Icon +#: frappe/desktop_icon/framework.json +msgid "Framework" +msgstr "System" + #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -11247,7 +11371,7 @@ msgstr "Frappe Light" msgid "Frappe Mail" msgstr "Frappe Mail" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631 msgid "Frappe Mail OAuth Error" msgstr "Frappe Mail OAuth fel" @@ -11328,7 +11452,7 @@ msgstr "Från Datum" msgid "From Date Field" msgstr "Från Datum" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976 msgid "From Document Type" msgstr "Från DocType" @@ -11391,11 +11515,11 @@ msgstr "Funktion" msgid "Function Based On" msgstr "Funktion Baserad på" -#: frappe/__init__.py:465 +#: frappe/__init__.py:470 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "Funktion {0} är inte vitlistad." -#: frappe/database/query.py:2173 +#: frappe/database/query.py:2286 msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" msgstr "Funktion {0} erfordrar argument men inga angavs" @@ -11429,7 +11553,7 @@ msgstr "GNU General Public License" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20 msgid "Gantt" msgstr "Gantt" @@ -11464,7 +11588,7 @@ msgstr "Skapa Nycklar" msgid "Generate New Report" msgstr "Skapa Ny Rapport" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436 msgid "Generate Random Password" msgstr "Skapa Slumpmässig Lösenord" @@ -11475,7 +11599,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee" msgstr "Skapa Separata Dokument för varje Tilldelad" #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2068 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "Skapa Spårning URL" @@ -11652,7 +11776,9 @@ msgstr "Mål" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google" msgstr "Google" @@ -11672,9 +11798,11 @@ msgstr "Google Analytics Anonymisera IP" #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Calendar" msgstr "Google Kalender" @@ -11682,7 +11810,7 @@ msgstr "Google Kalender" msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}." msgstr "Google Kalender - kunde inte skapa kalender för {0}, felkod {1}." -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611 msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}." msgstr "Google Kalender - kunde inte ta bort händelse {0} från Google Kalender, felkod {1}." @@ -11698,11 +11826,11 @@ msgstr "Google Kalender – Kunde inte hitta Kalender för {0}, felkod {1}." msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}." msgstr "Google Kalender - Kunde inte infoga kontakt i Google Kontakter {0}, felkod {1}." -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497 msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}." msgstr "Google Kalender - kunde inte infoga händelse i Google Kalender {0}, felkod {1}." -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581 msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}." msgstr "Google Kalender - kunde inte uppdatera händelse {0} i Google Kalender, felkod {1}." @@ -11727,9 +11855,11 @@ msgstr "Google Kalender är konfigurerad." #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Contacts" msgstr "Google Kontakter" @@ -11783,16 +11913,18 @@ msgstr "Google" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Settings" msgstr "Google Inställningar" -#: frappe/utils/csvutils.py:226 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible." msgstr "Google Sheets URL är ogiltig eller inte tillgänglig för allmänhet." -#: frappe/utils/csvutils.py:231 +#: frappe/utils/csvutils.py:232 msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again." msgstr "Google Sheets URL måste sluta med 'gid = {number}'. Kopiera och klistra in URL från webbläsarens adressfält och försök igen." @@ -11868,11 +12000,11 @@ msgstr "Gruppera Efter Baserat På" msgid "Group By Type" msgstr "Gruppera Efter Typ" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411 msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "Gruppera Efter Fält erfordras för att skapa Översikt Panel" -#: frappe/database/query.py:1257 +#: frappe/database/query.py:1350 msgid "Group By must be a string" msgstr "Gruppera Efter måste vara sträng" @@ -11886,7 +12018,7 @@ msgstr "Grupp Objekt Klass" msgid "Group your custom doctypes under modules" msgstr "Gruppera dina anpassade doctypes under moduler" -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431 msgid "Grouped by {0}" msgstr "Grupperad Efter {0}" @@ -12073,14 +12205,17 @@ msgstr "Sidhuvud, Robotar" msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours." msgstr "Skript för Brevhuvud/Brevfot kan användas för att lägga till dynamisk beteende." +#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email +#. Account' #. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Headers" msgstr "Huvud Rubriker" -#: frappe/email/email_body.py:323 +#: frappe/email/email_body.py:343 msgid "Headers must be a dictionary" msgstr "Headers måste vara dictionary" @@ -12098,6 +12233,11 @@ msgstr "Headers måste vara dictionary" msgid "Heading" msgstr "Huvud Rubrik" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Health Report" +msgstr "Status Rapport" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Heatmap" @@ -12172,7 +12312,7 @@ msgstr "Helvetica" msgid "Helvetica Neue" msgstr "Helvetica Neue" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2065 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082 msgid "Here's your tracking URL" msgstr "Här är din spårning URL" @@ -12208,7 +12348,7 @@ msgstr "Dold " msgid "Hidden Fields" msgstr "Dolda fält" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763 msgid "Hidden columns include:
{0}" msgstr "Dolda kolumner inkluderar:
{0}" @@ -12217,7 +12357,7 @@ msgstr "Dolda kolumner inkluderar:
{0}" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:82 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:81 #: frappe/www/update-password.html:117 msgid "Hide" msgstr "Dölj" @@ -12316,7 +12456,7 @@ msgstr "Dölj Sidofält, Meny och Kommentarer" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "Dölj Standard Meny" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Hide Weekends" msgstr "Dölj Helger" @@ -12372,6 +12512,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "Tips: Inkludera symboler, siffror och stora bokstäver i lösenord" #. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88 @@ -12379,6 +12520,7 @@ msgstr "Tips: Inkludera symboler, siffror och stora bokstäver i lösenord" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9 +#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json #: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76 #: frappe/www/message.html:29 msgid "Home" @@ -12458,25 +12600,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on msgstr "Antar att du inte har tillgång till någon arbetsyta ännu, men du kan skapa en bara för dig själv. Klicka på knappen Skapa Arbetsyta för att skapa en.
" #. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display' -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252 #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:390 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:454 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2441 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "ID" -#: frappe/desk/reportview.py:529 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:983 +#: frappe/desk/reportview.py:530 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" msgstr "ID" @@ -12510,6 +12652,11 @@ msgstr "IMAP Detaljer" msgid "IMAP Folder" msgstr "IMAP Mapp" +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263 +msgid "IMAP Folder Not Found" +msgstr "IMAP mapp hittades inte" + #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display' @@ -12540,7 +12687,7 @@ msgstr "IP Adress" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" msgstr "Ikon" @@ -12560,7 +12707,7 @@ msgstr "Ikon Stil" msgid "Icon Type" msgstr "Ikon Typ" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074 msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it" msgstr "Ikon är inte korrekt konfigurerad. Kontrollera arbetsytans sidofält" @@ -12597,7 +12744,7 @@ msgstr "Om vald kommer arbetsflöde tillstånd inte åsidosätta tillstånd i li #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815 #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 msgid "If Owner" msgstr "Ägare" @@ -12768,15 +12915,15 @@ msgstr "Om inaktiverad, kommer värdet alltid att hämtas igen vid spara." msgid "If user is the owner" msgstr "Om Användare är Ansvarig" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205 msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted." msgstr "Om du uppdaterar, välj \"Skriv över\" annars kommer befintliga rader inte tas bort." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189 msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present." msgstr "Om du laddar upp ny information, blir \"Namngivning Serie\" erfordrad, om det finns." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187 msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." msgstr "Om du laddar upp nya poster, lämna kolumn 'namn' (ID) tomt." @@ -12845,8 +12992,8 @@ msgstr "Ignorerade Appar" msgid "Illegal Document Status for {0}" msgstr "Ej Tillåten Dokument Status för {0}" -#: frappe/model/db_query.py:539 frappe/model/db_query.py:542 -#: frappe/model/db_query.py:1208 +#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544 +#: frappe/model/db_query.py:1231 msgid "Illegal SQL Query" msgstr "Ej Tillåten SQL Data förfråga" @@ -12919,7 +13066,7 @@ msgstr "Bild Fält måste vara av typ Bifoga Bild" msgid "Image link '{0}' is not valid" msgstr "Bild Länk \"{0}\" är inte giltig" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:114 msgid "Image optimized" msgstr "Bild Optimerad" @@ -12968,7 +13115,7 @@ msgstr "Implicit" msgid "Import" msgstr "Importera" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1926 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "Importera" @@ -13032,11 +13179,11 @@ msgstr "Importera Zip" msgid "Import from Google Sheets" msgstr "Importera från Google Sheets" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616 msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls" msgstr "Import mall ska vara av typ .csv, .xlsx eller .xls" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486 msgid "Import template should contain a Header and atleast one row." msgstr "Import mall ska innehålla Rubrik och minst en rad." @@ -13044,7 +13191,7 @@ msgstr "Import mall ska innehålla Rubrik och minst en rad." msgid "Import timed out, please re-try." msgstr "Import misslyckades, försök igen." -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72 msgid "Importing {0} is not allowed." msgstr "Import av {0} är inte tillåtet." @@ -13119,7 +13266,7 @@ msgstr "I Förhandsvisning" msgid "In Progress" msgstr "Pågående" -#: frappe/database/database.py:288 +#: frappe/database/database.py:290 msgid "In Read Only Mode" msgstr "I Skrivskyddat Läge" @@ -13191,15 +13338,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "Inkludera Länk till Webbvy i E-post" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737 msgid "Include filters" msgstr "Inkludera Filter" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759 msgid "Include hidden columns" msgstr "Inkludera dolda kolumner" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729 msgid "Include indentation" msgstr "Inkludera Fördjupning" @@ -13246,15 +13393,15 @@ msgstr "Inkommande E-post Konto är inte korrekt" msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation" msgstr "Ofullständig Virtuell DocType Implementering" -#: frappe/auth.py:261 +#: frappe/auth.py:264 msgid "Incomplete login details" msgstr "Ofullständiga inloggning detaljer" -#: frappe/email/smtp.py:104 +#: frappe/email/smtp.py:109 msgid "Incorrect Configuration" msgstr "Felaktig Konfiguration" -#: frappe/utils/csvutils.py:234 +#: frappe/utils/csvutils.py:235 msgid "Incorrect URL" msgstr "Felaktig URL" @@ -13266,11 +13413,15 @@ msgstr "Felaktig Användare eller Lösenord" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Felaktig Verifiering Kod" -#: frappe/model/document.py:1603 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88 +msgid "Incorrect configuration" +msgstr "Felaktig konfiguration" + +#: frappe/model/document.py:1733 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "Felaktigt värde i rad {0}:" -#: frappe/model/document.py:1605 +#: frappe/model/document.py:1735 msgid "Incorrect value:" msgstr "Felaktigt värde:" @@ -13287,7 +13438,7 @@ msgstr "Rekvisition" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1004 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044 msgid "Index" msgstr "Index" @@ -13322,7 +13473,7 @@ msgstr "Indikator" msgid "Indicator Color" msgstr "Indikator Färg" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481 msgid "Indicator color" msgstr "Indikator Färg" @@ -13340,7 +13491,7 @@ msgstr "Indikator Färg" msgid "Info" msgstr "Info" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145 msgid "Info:" msgstr "Info:" @@ -13369,7 +13520,7 @@ msgstr "Infoga \tOvan" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021 msgid "Insert After" msgstr "Infoga Efter" @@ -13385,7 +13536,7 @@ msgstr "Infoga Efter fält '{0}' som anges i Anpassad Fält '{1}', med Etikett ' msgid "Insert Below" msgstr "Infoga Nedan" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:389 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392 msgid "Insert Column Before {0}" msgstr "Infoga Kolumn Före {0}" @@ -13434,7 +13585,7 @@ msgstr "Installerade Appar" msgid "Instructions" msgstr "Instruktioner" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:259 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 msgid "Instructions Emailed" msgstr "Instruktioner skickade per E-post" @@ -13442,15 +13593,15 @@ msgstr "Instruktioner skickade per E-post" msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "Otillräckliga Behörigheter för ändring av {0}" -#: frappe/database/query.py:1323 +#: frappe/database/query.py:1416 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "Otillräckliga Behörigheter för ändring av {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:363 +#: frappe/desk/reportview.py:364 msgid "Insufficient Permissions for deleting Report" msgstr "Otillräckliga Behörigheter för att radera Rapport" -#: frappe/desk/reportview.py:334 +#: frappe/desk/reportview.py:335 msgid "Insufficient Permissions for editing Report" msgstr "Otillräckliga Behörigheter för att redigera Rapport" @@ -13481,19 +13632,22 @@ msgid "Integration Request" msgstr "Integration Begäran" #. Group in User's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace #. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Integrations" -msgstr "System Integrationer" +msgstr "Integrationer" #. Description of the 'Delivery Status' (Select) field in DocType #. 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Integrations can use this field to set email delivery status" -msgstr "System Integrationer kan använda detta fält för att ange E-post leverans status" +msgstr "Integrationer kan använda detta fält för att ange E-post leverans status" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -13510,7 +13664,7 @@ msgstr "Intresse" msgid "Intermediate" msgstr "Mellan" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:233 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 msgid "Internal Server Error" msgstr "Intern Server Fel" @@ -13563,9 +13717,9 @@ msgid "Invalid" msgstr "Ogiltig" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843 #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:715 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "Ogiltig 'depends_on' uttryck" @@ -13581,11 +13735,11 @@ msgstr "Ogiltigt uttryck för \"obligatoriskt_beror_på\"" msgid "Invalid Action" msgstr "Ogiltig åtgärd" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Invalid CSV Format" msgstr "Ogiltig CSV Format" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113 msgid "Invalid Code. Please try again." msgstr "Ogiltig kod. Försök igen." @@ -13593,11 +13747,11 @@ msgstr "Ogiltig kod. Försök igen." msgid "Invalid Condition: {}" msgstr "Ogiltig Villkor: {}" -#: frappe/email/smtp.py:136 +#: frappe/email/smtp.py:141 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Ogiltiga Uppgifter" -#: frappe/email/smtp.py:138 +#: frappe/email/smtp.py:143 msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}" msgstr "Ogiltiga inloggningsuppgifter för e-postkonto: {0}" @@ -13609,7 +13763,7 @@ msgstr "Ogiltigt Datum" msgid "Invalid DocType" msgstr "Ogiltig DocType" -#: frappe/database/query.py:345 +#: frappe/query_builder/builder.py:59 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "Ogiltig DocType: {0}" @@ -13626,8 +13780,8 @@ msgstr "Ogiltigt Fält Namn" msgid "Invalid File URL" msgstr "Ogiltig Fil URL" -#: frappe/database/query.py:819 frappe/database/query.py:846 -#: frappe/database/query.py:856 +#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858 +#: frappe/database/query.py:868 msgid "Invalid Filter" msgstr "Ogiltigt Filter" @@ -13651,11 +13805,11 @@ msgstr "Ogiltig Länk" msgid "Invalid Login Token" msgstr "Ogiltig Inloggning Token" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:286 msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "Ogiltig Inloggning. Försök igen." -#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149 +#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152 msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again." msgstr "Ogiltig E-post Server. Rätta till och försök igen." @@ -13663,7 +13817,7 @@ msgstr "Ogiltig E-post Server. Rätta till och försök igen." msgid "Invalid Naming Series: {}" msgstr "Ogiltig Namngivning Serie: {}" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122 @@ -13675,7 +13829,7 @@ msgstr "Ogiltig Åtgärd" msgid "Invalid Option" msgstr "Ogiltig Alternativ" -#: frappe/email/smtp.py:103 +#: frappe/email/smtp.py:108 msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}" msgstr "Ogiltig Utgående E-Post Server eller Port: {0}" @@ -13683,7 +13837,7 @@ msgstr "Ogiltig Utgående E-Post Server eller Port: {0}" msgid "Invalid Output Format" msgstr "Ogiltig Utdata Format" -#: frappe/model/base_document.py:128 +#: frappe/model/base_document.py:159 msgid "Invalid Override" msgstr "Ogiltig Åsidosättning" @@ -13718,13 +13872,12 @@ msgid "Invalid Transition" msgstr "Ogiltig Övergång" #: frappe/core/doctype/file/file.py:243 -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602 -#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248 msgid "Invalid URL" msgstr "Ogiltig URL" -#: frappe/email/receive.py:157 +#: frappe/email/receive.py:160 msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "Ogiltig Användar Namn eller Support Lösenord. Rätta till och försök igen." @@ -13736,11 +13889,11 @@ msgstr "Ogiltiga Värden" msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "Ogiltig Webbhook Hemlighet" -#: frappe/desk/reportview.py:190 +#: frappe/desk/reportview.py:191 msgid "Invalid aggregate function" msgstr "Ogiltig aggregatfunktion" -#: frappe/database/query.py:2333 +#: frappe/database/query.py:2446 msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." msgstr "Ogiltig alias format: {0}. Alias måste vara enkel identifierare." @@ -13748,31 +13901,27 @@ msgstr "Ogiltig alias format: {0}. Alias måste vara enkel identifierare." msgid "Invalid app" msgstr "Ogiltig app" -#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309 +#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422 msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." msgstr "Ogiltig argument format: {0}. Endast citerade sträng litteraler eller enkla fältnamn är tillåtna." -#: frappe/database/query.py:2258 +#: frappe/database/query.py:2371 msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed." msgstr "Ogiltig argument typ: {0}. Endast strängar, siffror, dikter och None är tillåtna." -#: frappe/database/query.py:852 +#: frappe/database/query.py:864 msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." msgstr "Ogiltiga tecken i fältnamn: {0}. Endast bokstäver, siffror och understreck är tillåtna." -#: frappe/database/query.py:1029 -msgid "Invalid characters in table name: {0}" -msgstr "Ogiltiga tecken i tabellnamn: {0}" - -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401 msgid "Invalid column" msgstr "Ogiltig Kolumn" -#: frappe/database/query.py:753 +#: frappe/database/query.py:765 msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" msgstr "Ogiltig villkorstyp i nästlade filter: {0}" -#: frappe/database/query.py:1301 +#: frappe/database/query.py:1394 msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." msgstr "Ogiltig riktning i Sortera Efter: {0}. Måste vara 'ASC' eller 'DESC'." @@ -13792,11 +13941,11 @@ msgstr "Ogiltig uttryck angiven i filter {0}" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "Ogiltig uttryck angiven i sortering {0} ({1})" -#: frappe/database/query.py:2061 +#: frappe/database/query.py:2174 msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." msgstr "Ogiltig fältformat för SELECT: {0}. Fältnamn måste vara enkla, bakåtkvalificerade, tabellkvalificerade, alias eller '*'." -#: frappe/database/query.py:1242 +#: frappe/database/query.py:1335 msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." msgstr "Ogiltig fältformat i {0}: {1}. Använd \"field\", \"link_field.field\" eller \"child_table.field\"." @@ -13804,7 +13953,7 @@ msgstr "Ogiltig fältformat i {0}: {1}. Använd \"field\", \"link_field.field\" msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Ogiltig Fält Namn {0}" -#: frappe/database/query.py:1128 +#: frappe/database/query.py:1190 msgid "Invalid field type: {0}" msgstr "Ogiltig fälttyp: {0}" @@ -13816,11 +13965,11 @@ msgstr "Ogiltig Fält Namn '{0}' i automatisk namn" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "Ogiltig Sökväg: {0}" -#: frappe/database/query.py:736 +#: frappe/database/query.py:748 msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "Ogiltig filtervillkor: {0}. Förväntade lista eller tupel." -#: frappe/database/query.py:842 +#: frappe/database/query.py:854 msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." msgstr "Ogiltig filter fältformat: {0}. Använd 'fieldname' eller 'link_fieldname.target_fieldname'." @@ -13828,7 +13977,7 @@ msgstr "Ogiltig filter fältformat: {0}. Använd 'fieldname' eller 'link_fieldna msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "Ogiltig Filter: {0}" -#: frappe/database/query.py:2178 +#: frappe/database/query.py:2291 msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." msgstr "Ogiltig typ av funktionsargument: {0}. Endast strängar, siffror, listor och None är tillåtna." @@ -13837,7 +13986,7 @@ msgid "Invalid input" msgstr "Ogiltig inmatning" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" msgstr "Ogiltig JSON har lagts till i anpassade alternativ: {0}" @@ -13857,11 +14006,11 @@ msgstr "Ogiltig namngivning serie {}: punkt (.) saknas" msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####." msgstr "Ogiltig namngivningsserie {}: punkt (.) saknas före numeriska platshållare. Använd format som ABCD.#####.." -#: frappe/database/query.py:2250 +#: frappe/database/query.py:2363 msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator" msgstr "Ogiltigt nästlat uttryck: dictionary måste representera funktion eller operator" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457 msgid "Invalid or corrupted content for import" msgstr "Ogiltig eller skadat innehåll för import" @@ -13881,15 +14030,15 @@ msgstr "Ogiltig begäran" msgid "Invalid role" msgstr "Ogiltig roll" -#: frappe/database/query.py:793 +#: frappe/database/query.py:805 msgid "Invalid simple filter format: {0}" msgstr "Ogiltig enkelt filterformat: {0}" -#: frappe/database/query.py:713 +#: frappe/database/query.py:725 msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "Ogiltig start för filtervillkor: {0}. Förväntade lista eller tupel." -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434 msgid "Invalid template file for import" msgstr "Ogiltig mall fil för import" @@ -13919,7 +14068,7 @@ msgstr "Ogiltig wkhtmltopdf version" msgid "Invalid {0} condition" msgstr "Ogiltig {0} villkor" -#: frappe/database/query.py:2139 +#: frappe/database/query.py:2252 msgid "Invalid {0} dictionary format" msgstr "Ogiltigt {0} dictionary format" @@ -14241,7 +14390,7 @@ msgstr "Artikel Titel" msgid "Item Type" msgstr "Artikel Typ" -#: frappe/utils/nestedset.py:229 +#: frappe/utils/nestedset.py:233 msgid "Item cannot be added to its own descendants" msgstr "Artikel kan inte läggas till egna undertyper" @@ -14349,7 +14498,7 @@ msgstr "Jobb Stoppad" msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled" msgstr "Jobb har {0} tillstånd och kan inte avbrytas" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 msgid "Job is not running." @@ -14588,8 +14737,10 @@ msgstr "LDAP Server URL" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP Inställningar" @@ -14911,7 +15062,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always" msgstr "Lämna tom för ingen slut datum" #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:720 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804 msgid "Leave this conversation" msgstr "Lämna denna kommunikation" @@ -15068,7 +15219,7 @@ msgstr "Brevhuvud i HTML" #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Level" msgstr "Nivå" @@ -15114,7 +15265,7 @@ msgstr "Ljus Tema" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:18 msgid "Like" msgstr "Gillar" @@ -15138,7 +15289,7 @@ msgstr "Gillar" msgid "Limit" msgstr "Begränsa" -#: frappe/database/query.py:302 +#: frappe/database/query.py:299 msgid "Limit must be a non-negative integer" msgstr "Gränsvärde får inte vara negativt heltal" @@ -15211,7 +15362,7 @@ msgid "Link Document Type" msgstr "Länk DocType" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211 msgid "Link Expired" msgstr "Länk Förfallen" @@ -15264,7 +15415,7 @@ msgstr "Länk Benämning" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427 msgid "Link To" @@ -15282,7 +15433,7 @@ msgstr "Länk Till i Rad" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273 msgid "Link Type" msgstr "Länk Typ" @@ -15348,7 +15499,7 @@ msgstr "Länkar" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:86 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:950 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:961 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -15378,7 +15529,7 @@ msgstr "Lista Filter" msgid "List Settings" msgstr "Lista Inställningar" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2079 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "Lista Inställningar" @@ -15392,7 +15543,7 @@ msgstr "List Vy" msgid "List View Settings" msgstr "Lista Vy Inställningar" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "List a document type" msgstr "Lista DocType" @@ -15447,7 +15598,7 @@ msgstr "Läs in mer" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:509 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:376 #: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1132 msgid "Loading" @@ -15467,7 +15618,7 @@ msgstr "Laddar versioner..." #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:62 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1062 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1064 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:91 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:11 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:50 @@ -15517,8 +15668,9 @@ msgid "Log Setting User" msgstr "Logg Inställning Användare" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Log Settings" msgstr "Logg Inställningar" @@ -15570,7 +15722,7 @@ msgstr "Logga in Före" msgid "Login Failed please try again" msgstr "Inloggning Misslyckades, försök igen" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:144 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151 msgid "Login Id is required" msgstr "Inloggning Erfodras" @@ -15602,11 +15754,11 @@ msgstr "Logga in och visa i Webbläsare" msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" msgstr "Inloggning erfordras för att se webbformulär lista. Aktivera {0} för att se list inställningar" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:69 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:68 msgid "Login link sent to your email" msgstr "Inloggning länk skickad till din e-post" -#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348 +#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351 msgid "Login not allowed at this time" msgstr "Inloggning inte tillåtet vid denna tid" @@ -15635,7 +15787,7 @@ msgstr "Logga in för att visa" msgid "Login to {0}" msgstr "{0}" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:318 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:315 msgid "Login token required" msgstr "Inloggning token erfordras" @@ -15702,7 +15854,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password" msgstr "Logga ut från alla enheter efter byte av Lösenord" #. Group in User's connections -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Logs" msgstr "Loggar" @@ -15733,7 +15886,7 @@ msgstr "Det verkar som att du inte ändrat värde" msgid "Looks like you haven’t added any third party apps." msgstr "Det verkar som att du inte har lagt till några tredjepart appar." -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "Looks like you haven’t received any notifications." msgstr "Det verkar som att du inte har mottagit några aviseringar." @@ -15835,7 +15988,7 @@ msgstr "Man" msgid "Manage 3rd party apps" msgstr "Hantera Tredjepartsappar" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45 +#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71 msgid "Manage Billing" msgstr "Hantera Fakturering" @@ -15867,7 +16020,7 @@ msgstr "Erfordrad Beroende Av" msgid "Mandatory Depends On (JS)" msgstr "Erfodrad Beroende Av (JS)" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538 msgid "Mandatory Information missing:" msgstr "Erfodrad Information saknas:" @@ -15892,7 +16045,7 @@ msgctxt "Error message in web form" msgid "Mandatory fields required:" msgstr "Erfodrade Fält saknas:" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 msgid "Mandatory:" msgstr "Erfodrad:" @@ -15919,7 +16072,7 @@ msgstr "Mappa Kolumner från {0} till fält i {1}" msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>" msgstr "Mappa sökväg parametrar i formulär variabler. Exempel /project/<name>" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927 msgid "Mapping column {0} to field {1}" msgstr "Mappar Kolumn {0} till fält {1}" @@ -16085,7 +16238,7 @@ msgstr "Maximum bilaga gräns på {0} är uppnåd för {1} {2}." msgid "Maximum attachment limit of {0} has been reached." msgstr "Maxim bilaga gräns på {0} är uppnåd." -#: frappe/model/rename_doc.py:689 +#: frappe/model/rename_doc.py:692 msgid "Maximum {0} rows allowed" msgstr "Maximum {0} rader tillåtna" @@ -16096,7 +16249,7 @@ msgstr "Maximum {0} rader tillåtna" msgid "Maybe" msgstr "Kanske" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:168 msgid "Me" msgstr "Jag" @@ -16109,7 +16262,7 @@ msgstr "Betydelsen av olika typer av behörigheter" #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" @@ -16153,8 +16306,8 @@ msgstr "Hänvisa" msgid "Mentions" msgstr "Hänvisningar" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:58 -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:59 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:174 msgid "Menu" msgstr "Meny" @@ -16163,7 +16316,7 @@ msgstr "Meny" msgid "Merge with existing" msgstr "Slå samman med befintlig" -#: frappe/utils/nestedset.py:320 +#: frappe/utils/nestedset.py:324 msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" msgstr "Sammanslafning är endast möjlig mellan grupp till grupp eller underordnad till underordnad" @@ -16229,11 +16382,11 @@ msgstr "Meddelande Skickad" msgid "Message Type" msgstr "Meddelande Typ" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1018 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1019 msgid "Message clipped" msgstr "Meddelande Urlippt" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423 msgid "Message from server: {0}" msgstr "Meddelande från Server: {0}" @@ -16326,11 +16479,11 @@ msgstr "Metadata" msgid "Method" msgstr "Sätt" -#: frappe/__init__.py:467 +#: frappe/__init__.py:472 msgid "Method Not Allowed" msgstr "Metod ej Tillåten" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77 msgid "Method is required to create a number card" msgstr "Sätt erfordras för att skapa nummerkort" @@ -16352,7 +16505,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)" msgstr "Mellannamn (Valfritt)" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Milestone" msgstr "Milstolpe" @@ -16427,7 +16582,7 @@ msgstr "Fält Värden saknas" msgid "Missing Filters Required" msgstr "Saknade Filter Erfodras" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:110 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:111 msgid "Missing Permission" msgstr "Tillstånd Saknas" @@ -16500,7 +16655,7 @@ msgstr "Modal Utlösare" #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:953 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:964 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json @@ -16523,8 +16678,9 @@ msgstr "Modul (för Export)" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a shortcut in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Module Def" msgstr "Modul Definition" @@ -16607,7 +16763,7 @@ msgstr "Övervaka loggar för fel, bakgrundsjobb, kommunikation och användarakt msgid "Monospace" msgstr "Monospace" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 msgid "Month" msgstr "Månad" @@ -16670,7 +16826,6 @@ msgid "More Information" msgstr "Mer Information" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19 -#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33 msgid "More articles on {0}" msgstr "Fler Artiklar om {0}" @@ -16695,7 +16850,7 @@ msgstr "Troligtvis är lösenord för lång." msgid "Move" msgstr "Flytta" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185 msgid "Move To" msgstr "Flytta till" @@ -16731,7 +16886,7 @@ msgstr "Flytta sektioner till ny flik" msgid "Move the current field and the following fields to a new column" msgstr "Flytta aktuell fält och följande fält till ny kolumn" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160 msgid "Move to Row Number" msgstr "Flytta till Rad Nummer" @@ -16758,7 +16913,7 @@ msgstr "Fru" msgid "Ms" msgstr "Fru" -#: frappe/utils/nestedset.py:344 +#: frappe/utils/nestedset.py:348 msgid "Multiple root nodes not allowed." msgstr "Flera rot noder är inte tillåtna." @@ -16781,7 +16936,7 @@ msgstr "Måste omges av '()' och inkludera '{0}', som är platshållare för Anv msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "Måste vara av typ 'Bifoga Bild'" -#: frappe/desk/query_report.py:211 +#: frappe/desk/query_report.py:219 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "Behörigheter saknas till den här rapport." @@ -16799,7 +16954,7 @@ msgid "Mx" msgstr "Mx" #: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 #: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10 msgid "My Account" @@ -16809,11 +16964,24 @@ msgstr "Mitt Konto" msgid "My Device" msgstr "Min Enhet" +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json +#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json +msgid "My Workspaces" +msgstr "Mina Arbetsytor" + #. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "MyISAM" msgstr "MyISAM" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "NEVER" +msgstr "ALDRIG" + #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19 msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA." msgstr "OBS: Om du lägger till tillstånd eller övergångar i tabellen kommer det att återspeglas i Arbetsflöde Generator men du måste placera dem manuellt. Arbetsflöde Generator är för närvarande i BETA." @@ -16827,11 +16995,13 @@ msgstr "OBS: Denna ruta ska tas bort.Konfigurera LDAP att fungera med nya instä #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace' +#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address' #. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240 @@ -16939,17 +17109,17 @@ msgstr "Toppfält Mall" msgid "Navbar Template Values" msgstr "Toppfält Mall Värden" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1400 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "Navigera lista ner" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1407 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "Navigera lista upp" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:187 msgid "Navigate to main content" msgstr "Navigera till huvud innehåll" @@ -16964,11 +17134,11 @@ msgstr "Navigering Knappar" msgid "Navigation Settings" msgstr "Navigation Inställningar" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:498 msgid "Need Help?" msgstr "Behövs hjälp?" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:336 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352 msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" msgstr "Arbetsyta Ansvarig roll erfordras för att redigera andra användares privat arbetsyta" @@ -16976,7 +17146,7 @@ msgstr "Arbetsyta Ansvarig roll erfordras för att redigera andra användares pr msgid "Negative Value" msgstr "Negativ Värde" -#: frappe/database/query.py:705 +#: frappe/database/query.py:717 msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." msgstr "Nästlade filter måste anges som lista eller tupel." @@ -17050,7 +17220,7 @@ msgstr "Ny Dokument Delad {0}" msgid "New Email" msgstr "Ny E-post" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102 #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177 msgid "New Email Account" msgstr "Ny E-post Konto" @@ -17112,7 +17282,7 @@ msgstr "Ny Utskrift Format Namn" msgid "New Quick List" msgstr "Ny Snabb Lista" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1384 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425 msgid "New Report name" msgstr "Ny Rapport Namn" @@ -17139,7 +17309,7 @@ msgstr "Ny Värde" msgid "New Workflow Name" msgstr "Ny Arbetsflöde Namn" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408 msgid "New Workspace" msgstr "Ny Arbetsyta" @@ -17197,7 +17367,7 @@ msgstr "Ny värde att ange" #: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440 msgid "New {0}" msgstr "Ny {0}" @@ -17353,14 +17523,14 @@ msgstr "Nästa på Klick" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 @@ -17390,7 +17560,7 @@ msgstr "Inga Aktiva Sessioner" msgid "No Copy" msgstr "Ingen Kopia" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309 #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64 #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146 @@ -17428,7 +17598,7 @@ msgstr "Ingen Konto för Användare {0} hittades i LDAP!" msgid "No Filters Set" msgstr "Inga Filter Angivna" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373 msgid "No Google Calendar Event to sync." msgstr "Ingen Google Kalender Händelse att synkronisera." @@ -17463,7 +17633,7 @@ msgstr "Inget Brevhuvud" msgid "No Name Specified for {0}" msgstr "Inget Namn angiven för {0}" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "No New notifications" msgstr "Inga nya Aviseringar" @@ -17519,11 +17689,11 @@ msgstr "Ingen Välj Fält Hittad" msgid "No Suggestions" msgstr "Inga Förslag" -#: frappe/desk/reportview.py:709 +#: frappe/desk/reportview.py:714 msgid "No Tags" msgstr "Inga Taggar" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "No Upcoming Events" msgstr "Inga Kommande Händelser" @@ -17543,7 +17713,7 @@ msgstr "Ingen automatisk optimering förslag tillgänglig." msgid "No changes in document" msgstr "Inga Ändringar" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712 msgid "No changes made" msgstr "Inga ändringar gjorda" @@ -17555,7 +17725,7 @@ msgstr "Inga ändringar har gjorts eftersom gamla och nya namn är samma." msgid "No changes to sync" msgstr "Inga ändringar att synkronisera" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302 msgid "No changes to update" msgstr "Inga ändringar att uppdatera" @@ -17575,11 +17745,15 @@ msgstr "Inga Kontakter länkade till dokument" msgid "No currency fields in {0}" msgstr "Ingen valuta i {0}" -#: frappe/desk/query_report.py:382 +#: frappe/desk/query_report.py:408 msgid "No data to export" msgstr "Ingen Data att exportera" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543 +msgid "No data to perform this action" +msgstr "Inga data för att utföra denna åtgärd" + +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247 msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template." msgstr "Ingen Standard Adress Mall hittades. Skapa ny från Inställningar > Utskrift och Märke > Adress Mall." @@ -17607,7 +17781,7 @@ msgstr "Inga fält hittades som kan användas som Anslagstavla kolumn. Använd A msgid "No file attached" msgstr "Ingen Fil bifogad" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1075 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1077 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:100 msgid "No filters found" msgstr "Inga filter hittades" @@ -17616,10 +17790,14 @@ msgstr "Inga filter hittades" msgid "No filters selected" msgstr "Inga filter valda" -#: frappe/desk/form/utils.py:109 +#: frappe/desk/form/utils.py:122 msgid "No further records" msgstr "Inga fler poster" +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337 +msgid "No matching entries in the current results" +msgstr "Inga poster som stämmer med aktuell resultat" + #: frappe/templates/includes/search_template.html:49 msgid "No matching records. Search something new" msgstr "Inga poster. Sök på nytt" @@ -17655,7 +17833,7 @@ msgstr "Antal Rader (Max 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "Antal Skickade SMS" -#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161 +#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178 msgid "No permission for {0}" msgstr "Ingen Behörighet för {0}" @@ -17664,11 +17842,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "Behörigheter saknas att '{0}' {1}" -#: frappe/model/db_query.py:1035 +#: frappe/model/db_query.py:1048 msgid "No permission to read {0}" msgstr "Behörigheter saknas att läsa {0}" -#: frappe/share.py:221 +#: frappe/share.py:239 msgid "No permission to {0} {1} {2}" msgstr "Behörigheter saknas att {0} {1} {2}" @@ -17692,11 +17870,11 @@ msgstr "Inga poster kommer att exporteras" msgid "No rows" msgstr "Inga rader" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2408 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414 msgid "No rows selected" msgstr "Inga rader valda" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136 msgid "No subject" msgstr "Inget Ämne" @@ -17709,7 +17887,7 @@ msgid "No user has the role {0}" msgstr "Ingen användare har {0} roll" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:276 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:988 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:999 msgid "No values to show" msgstr "Ingen värde att visa" @@ -17721,7 +17899,7 @@ msgstr "Ingen {0}" msgid "No {0} found" msgstr "Ingen {0} Hittades" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:512 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "{0} hittades med vald filter. Rensa filter för att se alla {0}." @@ -17730,7 +17908,7 @@ msgid "No {0} mail" msgstr "Ingen {0} E-post" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243 msgctxt "Title of the 'row number' column" msgid "No." msgstr "Antal. " @@ -17773,12 +17951,12 @@ msgstr "Normaliserade Kopior" msgid "Normalized Query" msgstr "Normaliserad Fråga" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300 msgid "Not Allowed" msgstr "Ej Tillåtet" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not Allowed: Disabled User" msgstr "Ej Tillåtet: Inaktiverad Användare" @@ -17820,16 +17998,16 @@ msgstr "Ej Länkad till någon post" msgid "Not Nullable" msgstr "Ej Nollställbar" -#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28 +#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 #: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25 #: frappe/www/qrcode.py:37 msgid "Not Permitted" msgstr "Inte Tillåtet" -#: frappe/desk/query_report.py:630 +#: frappe/desk/query_report.py:694 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "Ej Tillåtet att läsa {0}" @@ -17842,9 +18020,9 @@ msgstr "Ej Publicerad" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:853 #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:203 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:205 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:85 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:94 msgid "Not Saved" msgstr "Ej Sparad" @@ -17859,7 +18037,7 @@ msgstr "Ej Visad" msgid "Not Sent" msgstr "Ej Skickad" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:944 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:166 msgid "Not Set" msgstr "Ej Angiven" @@ -17869,7 +18047,7 @@ msgctxt "Field value is not set" msgid "Not Set" msgstr "Ej Angiven" -#: frappe/utils/csvutils.py:102 +#: frappe/utils/csvutils.py:103 msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "Ej giltig Komma Separerad Värde (CSV Fil)" @@ -17881,7 +18059,7 @@ msgstr "Ej giltig Användare Bild." msgid "Not a valid Workflow Action" msgstr "Ej giltig Arbetsflöde Åtgärd" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:251 msgid "Not a valid user" msgstr "Ej giltig Användare" @@ -17893,7 +18071,7 @@ msgstr "Inte Aktiv" msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "Ej tillåtet för {0}: {1}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673 msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings" msgstr "Ej Tillåtet att bifoga {0} dokument, aktivera \"Tillåt Utskrift\" för {0} i Utskrift Inställningar" @@ -17913,7 +18091,7 @@ msgstr "Ej Tillåtet att skriva ut utkast av dokument" msgid "Not allowed via controller permission check" msgstr "Ej Tillåtet via kontroll behörighet koll" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94 msgid "Not found" msgstr "Hittade inte" @@ -17926,11 +18104,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "Ej i Utvecklar Läge! Ändra site_config.json eller skapa 'Anpassad' DocType." #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:157 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:168 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:153 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:164 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:169 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67 -#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792 +#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793 #: frappe/website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" msgstr "Ej Tillåtet" @@ -17939,7 +18117,7 @@ msgstr "Ej Tillåtet" msgid "Not permitted to view {0}" msgstr "Ej Tillåtet att visa {0}" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642 msgid "Not permitted. {0}." msgstr "Ej Tillåtet. {0}." @@ -17958,7 +18136,7 @@ msgstr "Avisering Visad Av" msgid "Note:" msgstr "Anteckning:" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:776 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:787 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." msgstr "Obs: Om du ändrar sidnamn bryts tidigare URL till den här sidan." @@ -17986,11 +18164,11 @@ msgstr "Obs: Detta kommer att delas med användare." msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours." msgstr "Obs: Begäran om borttagning av konto kommer att behandlas inom {0} timmar." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 msgid "Notes:" msgstr "Anteckningar:" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "Nothing New" msgstr "Inget nytt" @@ -18016,11 +18194,13 @@ msgstr "Inget att uppdatera" #. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification" msgstr "Aviseringar" @@ -18035,8 +18215,10 @@ msgid "Notification Recipient" msgstr "Avisering Mottagare" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification Settings" msgstr "Avisering Inställningar" @@ -18049,28 +18231,30 @@ msgstr "Avisering Prenumererad Dokument" msgid "Notification sent to" msgstr "Avisering skickad till" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560 msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set" msgstr "Meddelande: kund {0} har inget mobil nummer angivet" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546 msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})" msgstr "Meddelande: dokument {0} har inget {1} nummer angivet (fält: {2})" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555 msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set" msgstr "Meddelande: användare {0} har inget mobil nummer angivet" #. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User' #. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event' #. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notifications" msgstr "Aviseringar" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335 msgid "Notifications Disabled" msgstr "Aviseringar Inaktiverade" @@ -18222,8 +18406,10 @@ msgstr "OAuth Bärar Token" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "OAuth Client" msgstr "OAuth Klient" @@ -18241,6 +18427,11 @@ msgstr "OAuth Klient Roll" msgid "OAuth Error" msgstr "OAuth Fel" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "OAuth Provider" +msgstr "OAuth Leverantör" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json @@ -18306,7 +18497,7 @@ msgstr "OTP Hemlighet är återställd. Registrering erfordras vid nästa inlogg msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} " msgstr "OTP platshållare ska definieras som {{ otp }} " -#: frappe/templates/includes/login/login.js:354 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:351 msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "OTP Konfiguration med OTP App slutfördes inte. Kontakta Administratör." @@ -18346,7 +18537,7 @@ msgstr "Förskjutning X" msgid "Offset Y" msgstr "Förskjutning Y" -#: frappe/database/query.py:307 +#: frappe/database/query.py:304 msgid "Offset must be a non-negative integer" msgstr "Förskjutning får inte vara negativt heltal" @@ -18421,7 +18612,7 @@ msgstr "På eller efter" msgid "On or Before" msgstr "På eller före" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1028 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1029 msgid "On {0}, {1} wrote:" msgstr "{0}, {1} skrev" @@ -18477,11 +18668,11 @@ msgstr "Ett Sista Steg" msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}" msgstr "En Gång Lösenord (OTP) Registrering Kod från {}" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332 msgid "One of" msgstr "En av" -#: frappe/client.py:223 +#: frappe/client.py:240 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" msgstr "Endast 200 infogningar tillåts per begäran" @@ -18506,6 +18697,10 @@ msgstr "Endast Administratör får använda Inspelare" msgid "Only Allow Edit For" msgstr "Tillåt Redigering Endast för" +#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95 +msgid "Only Custom Modules can be renamed." +msgstr "Endast Anpassade Moduler kan döpas om." + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "Endast alternativ som är tillåtna för Data Fält är:" @@ -18533,7 +18728,7 @@ msgstr "Tillåt endast System Ansvariga att ladda upp offentliga filer" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "Endast tillåtet att exportera anpassningar i utvecklarläge" -#: frappe/model/document.py:1287 +#: frappe/model/document.py:1417 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "Endast utkast dokument kan ångras" @@ -18543,20 +18738,20 @@ msgstr "Endast utkast dokument kan ångras" msgid "Only for" msgstr "Endast för" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193 msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish." msgstr "Endast erfordrade fält är nödvändiga för nya register. Du kan ta bort ej erfordrade kolumner om du vill." -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160 msgid "Only one {0} can be set as primary." msgstr "Endast en {0} kan anges som primär." -#: frappe/desk/reportview.py:360 +#: frappe/desk/reportview.py:361 msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted" msgstr "Endast rapporter av typ Rapport Generator kan tas bort" -#: frappe/desk/reportview.py:331 +#: frappe/desk/reportview.py:332 msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" msgstr "Endast rapporter av typ Report Generator kan redigeras" @@ -18568,7 +18763,7 @@ msgstr "Endast standard DocTypes får anpassas från Anpasning Formulär." msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType." msgstr "Endast administratör kan ta bort standard DocType." -#: frappe/desk/form/assign_to.py:198 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:199 msgid "Only the assignee can complete this to-do." msgstr "Endast den som tilldelats kan slutföra denna Att Göra." @@ -18576,7 +18771,7 @@ msgstr "Endast den som tilldelats kan slutföra denna Att Göra." msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." msgstr "Endast {0} e-post rapporter är tillåtna per Användare." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:287 msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "Obs! Något gick fel." @@ -18599,8 +18794,8 @@ msgctxt "Access" msgid "Open" msgstr "Öppen" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217 msgid "Open Awesomebar" @@ -18650,7 +18845,7 @@ msgstr "Öppna URL i ny Flik" msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog." msgstr "Öppna dialogruta med erfordrade fält för att snabbt skapa ny post. Det måste finnas minst ett erfordrad fält för att det ska visas i dialog." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "Open a module or tool" msgstr "Öppna modul eller verktyg" @@ -18662,11 +18857,11 @@ msgstr "Öppna konsol" msgid "Open in a new tab" msgstr "Öppna i ny flik" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229 msgid "Open in new tab" msgstr "Öppna i ny flik" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1453 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "Öppna List Post" @@ -18722,17 +18917,17 @@ msgstr "Åtgärd" msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "Operatören måste vara en av {0}" -#: frappe/database/query.py:2206 +#: frappe/database/query.py:2319 msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)" msgstr "Operatorn {0} kräver exakt 2 argument (vänster och höger operand)" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:34 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:36 #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31 msgid "Optimize" msgstr "Optimera" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:110 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 msgid "Optimizing image..." msgstr "Optimerar bild..." @@ -18807,7 +19002,7 @@ msgstr "Alternativ för {0} måste anges före man anger standard värde." msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "Alternativ erfodras för fält {0} av typ {1}" -#: frappe/model/base_document.py:986 +#: frappe/model/base_document.py:1037 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "Alternativ inte angiven för länk fält {0}" @@ -18823,7 +19018,7 @@ msgstr "Orange" msgid "Order" msgstr "Order" -#: frappe/database/query.py:1273 +#: frappe/database/query.py:1366 msgid "Order By must be a string" msgstr "Sortera Efter måste vara sträng" @@ -18914,7 +19109,7 @@ msgstr "Utdata" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_dashboard.html:5 msgid "Overview" -msgstr "Recension " +msgstr "Översikt" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json @@ -18925,11 +19120,11 @@ msgstr "PATCH" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/page/print/print.js:91 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193 +#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 msgid "PDF Generation in Progress" msgstr "PDF skapande pågår" @@ -18960,7 +19155,7 @@ msgstr "PDF Sida Bredd (i mm)" msgid "PDF Settings" msgstr "PDF Inställningar" -#: frappe/utils/print_format.py:343 +#: frappe/utils/print_format.py:350 msgid "PDF generation failed" msgstr "PDF skapande misslyckades" @@ -19050,6 +19245,7 @@ msgstr "Appar är lätta applikationer (samling av Moduler) som kan skapas, impo #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/page/page.json #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json @@ -19059,6 +19255,7 @@ msgstr "Appar är lätta applikationer (samling av Moduler) som kan skapas, impo #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Page" msgstr "Sida" @@ -19162,7 +19359,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 msgid "Parent" msgstr "Överordnad" @@ -19178,7 +19375,7 @@ msgstr "Överordnad DocType" msgid "Parent Document Type" msgstr "Överordnad Dokument Typ" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69 msgid "Parent Document Type is required to create a number card" msgstr "Överordnad Dokument Typ erfordras för att skapa nummerkort" @@ -19222,15 +19419,15 @@ msgstr "Överordnad Saknas" msgid "Parent Page" msgstr "Överordnad Sida" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 msgid "Parent Table" msgstr "Överordnad Tabell" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407 msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart" msgstr "Överordnad Dokument Typ erfordras för att skapa ett Översikt Panel Diagram" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254 msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to." msgstr "Överordnad är namn på dokument som data kommer att läggas till." @@ -19242,7 +19439,7 @@ msgstr "Överordnad till underordnad eller underordnad till annan underordnad ä msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "Överordnad fält är inte specificerad i {0}: {1}" -#: frappe/client.py:519 +#: frappe/client.py:536 msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record" msgstr "Överordnad typ, Överordnad och Överordnad fält erfordras för att infoga underordnad post" @@ -19298,7 +19495,7 @@ msgstr "Passiv" msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140 msgid "Password Email Sent" msgstr "Lösenord skickat via E-post" @@ -19311,7 +19508,7 @@ msgstr "Lösenord Återställning" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "Maximal Antal Lösenord Återställning Länkar per timme" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "Lösenord kan inte filtreras" @@ -19324,7 +19521,7 @@ msgstr "Lösenord ändrad." msgid "Password for Base DN" msgstr "Lösenord för Bas DN" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:189 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209 msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "Lösenord erfordras eller välj Väntar på Lösenord" @@ -19340,11 +19537,11 @@ msgstr "Lösenord saknas i E-post Konto" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "Lösenord hittades inte för {0} {1} {2}" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306 msgid "Password requirements not met" msgstr "Lösenordskrav inte uppfyllda" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "Instruktioner för återställning av lösenord är skickade till {}'s e-post" @@ -19352,11 +19549,11 @@ msgstr "Instruktioner för återställning av lösenord är skickade till {}'s e msgid "Password set" msgstr "Lösenord angiven" -#: frappe/auth.py:264 +#: frappe/auth.py:267 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "Lösenord längd överskred maximum tillåten längd." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:929 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:923 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "Lösenord längd överskred maximum tillåten längd." @@ -19380,7 +19577,9 @@ msgid "Patch" msgstr "Patch" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Patch Log" msgstr "Patch Logg" @@ -19523,12 +19722,14 @@ msgstr "Permanent ta bort {0}?" msgid "Permission" msgstr "Behörighet" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:972 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003 msgid "Permission Error" msgstr "Behörighet Fel" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Inspector" msgstr "Behörighet Granskare" @@ -19543,10 +19744,17 @@ msgid "Permission Levels" msgstr "Behörighet Nivå " #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Log" msgstr "Behörighetslogg" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Permission Manager" +msgstr "Behörighet Ansvarig" + #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Permission Query" @@ -19579,6 +19787,7 @@ msgstr "Behörighet Typ '{0}' är reserverad. Välj ett annat namn." #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form #. Field' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -19588,6 +19797,7 @@ msgstr "Behörighet Typ '{0}' är reserverad. Välj ett annat namn." #: frappe/core/doctype/user/user.js:157 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permissions" msgstr "Behörigheter" @@ -19683,8 +19893,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "Telefon Nummer {0} som anges i fält {1} är inte giltig." #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1575 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619 msgid "Pick Columns" msgstr "Välj Kolumner" @@ -19726,7 +19936,7 @@ msgstr "Vanlig Text" msgid "Plant" msgstr "Anläggning" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628 msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}" msgstr "Auktorisera OAuth för E-post Konto {0}" @@ -19750,7 +19960,7 @@ msgstr "Skapa Diagram" msgid "Please Update SMS Settings" msgstr "Uppdatera SMS Inställningar" -#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614 +#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622 msgid "Please add a subject to your email" msgstr "Lägg till ämne i E-post" @@ -19758,7 +19968,11 @@ msgstr "Lägg till ämne i E-post" msgid "Please add a valid comment." msgstr "Lägg till giltig kommentar." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544 +msgid "Please adjust filters to include some data" +msgstr "Justera filtren för att inkludera viss data" + +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "Be Administratör att verifiera din registrering" @@ -19782,15 +19996,15 @@ msgstr "Lägg till App" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "Kontrollera filter värden angivna för Översikt Panel Diagram: {}" -#: frappe/model/base_document.py:1066 +#: frappe/model/base_document.py:1139 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "Kontrollera värde för uppsättning 'Hämta från' för fält {0}" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120 msgid "Please check your email for verification" msgstr "Kontrollera din E-post för verifiering" -#: frappe/email/smtp.py:134 +#: frappe/email/smtp.py:139 msgid "Please check your email login credentials." msgstr "Kontrollera Inloggning uppgifter för E-post." @@ -19814,6 +20028,10 @@ msgstr "Klicka på följande länk och följ instruktioner från denna sida. {0} msgid "Please click on the following link to set your new password" msgstr "Klicka på följande länk för att ange ny lösenord" +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89 +msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file." +msgstr "Konfigurera startfältet för denna DocType i kontroll filen." + #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4 msgid "Please confirm your action to {0} this document." msgstr "Bekräfta åtgärd till {0} detta dokument." @@ -19834,7 +20052,7 @@ msgstr "Skapa Diagram först" msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype." msgstr "Ta bort fält från {0} eller lägg till erfodrad doctype." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 msgid "Please do not change the template headings." msgstr "Ändra inte mall huvud rubriker." @@ -19851,7 +20069,7 @@ msgstr "Aktivera minst en social inloggning nyckel eller LDAP eller Logga in med #: frappe/printing/page/print/print.js:705 #: frappe/printing/page/print/print.js:747 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1695 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Aktivera PopUp" @@ -19896,6 +20114,10 @@ msgstr "Ange OpenID Konfiguration URL" msgid "Please enter Redirect URL" msgstr "Ange omdirigering URL" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562 +msgid "Please enter a valid URL" +msgstr "Ange giltig URL" + #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Ange giltig e-postadress." @@ -19929,8 +20151,8 @@ msgstr "Ange ditt gamla lösenord." msgid "Please find attached {0}: {1}" msgstr "Se bifogad {0}: {1}" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42 -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47 msgid "Please login to post a comment." msgstr "Logga in för att lämna kommentar." @@ -19962,7 +20184,7 @@ msgstr "Spara dokument före radering av tilldelning" msgid "Please save the form before previewing the message" msgstr "Spara formulär innan förhandsgranskning av meddelande" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1727 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768 msgid "Please save the report first" msgstr "Spara Rapport" @@ -19994,7 +20216,7 @@ msgstr "Välj DocType i alternativ innan du väljer filter" msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "Välj landskod för fält {1}." -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540 msgid "Please select a file first." msgstr "Välj fil först." @@ -20002,7 +20224,7 @@ msgstr "Välj fil först." msgid "Please select a file or url" msgstr "Välj fil eller URL" -#: frappe/model/rename_doc.py:684 +#: frappe/model/rename_doc.py:687 msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "Välj giltig CSV fil med data" @@ -20014,7 +20236,7 @@ msgstr "Välj giltig datum filter" msgid "Please select applicable Doctypes" msgstr "Välj tillämpliga DocTypes" -#: frappe/model/db_query.py:1249 +#: frappe/model/db_query.py:1272 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" msgstr "Välj minst en kolumn från {0} för att sortera/gruppera" @@ -20036,7 +20258,7 @@ msgstr "Välj LDAP Katalog Server" msgid "Please select {0}" msgstr "Välj {0}" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300 msgid "Please set Email Address" msgstr "Ange E-postadress" @@ -20076,7 +20298,7 @@ msgstr "Försäljning Order Meddelande" msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Ange Standard E-post Konto från Inställningar > E-post > E-post Konto" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account" msgstr "Ange standard utgående e-postkonto från Verktyg > E-postkonto" @@ -20088,31 +20310,31 @@ msgstr "Specificera" msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "Ange giltig överordnad DocType för {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164 msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler" msgstr "Ange minst 10 minuter på grund av utlösande steg intervall av schemaläggare" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171 msgid "Please specify the field from which to attach files" msgstr "Ange fält från vilket filer ska bifogas" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161 msgid "Please specify the minutes offset" msgstr "Ange minutförskjutning" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155 msgid "Please specify which date field must be checked" msgstr "Ange Datum Fält som måste kontrolleras" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159 msgid "Please specify which datetime field must be checked" msgstr "Ange vilket datum och tid fält som måste bli vald" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168 msgid "Please specify which value field must be checked" msgstr "Ange Värde Fält som måste kontrolleras" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:185 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:181 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102 msgid "Please try again" msgstr "Försök igen" @@ -20181,7 +20403,9 @@ msgid "Portal Menu Item" msgstr "Portal Meny Post" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Portal Settings" msgstr "Portal Inställningar" @@ -20285,7 +20509,7 @@ msgstr "Förberedd Rapport Analys" msgid "Prepared Report User" msgstr "Förberedd Rapport Användare" -#: frappe/desk/query_report.py:309 +#: frappe/desk/query_report.py:326 msgid "Prepared report render failed" msgstr "Förberedd Rapport Misslyckad" @@ -20413,7 +20637,7 @@ msgstr "Primär Mobil" msgid "Primary Phone" msgstr "Primär Telefon" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273 #: frappe/database/sqlite/schema.py:141 msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values." msgstr "Primär nyckel för doctype {0} kan inte ändras eftersom det finns befintliga värden." @@ -20431,13 +20655,13 @@ msgstr "Primär nyckel för doctype {0} kan inte ändras eftersom det finns befi #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "Utskrift" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2255 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "Utskrift" @@ -20451,6 +20675,7 @@ msgstr "Skriv ut Dokument" #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification' #. Name of a DocType #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -20460,14 +20685,17 @@ msgstr "Skriv ut Dokument" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format" msgstr "Utskrift Format" #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format Builder" msgstr "Utskrift Format Redigerare" @@ -20501,7 +20729,7 @@ msgstr "Utskrift Format Hjälp" msgid "Print Format Type" msgstr "Utskrift Format Typ" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663 msgid "Print Format not found" msgstr "Utskriftsformat hittades inte" @@ -20511,7 +20739,9 @@ msgstr "Utskrift Format {0} är inaktiverad" #. Name of a DocType #. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Heading" msgstr "Utskrift Rubrik" @@ -20549,11 +20779,13 @@ msgid "Print Server" msgstr "Skrivar Server" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6 #: frappe/printing/page/print/print.js:182 #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Settings" msgstr "Utskrift Inställningar" @@ -20622,7 +20854,13 @@ msgstr "Skrivare Inställningar" msgid "Printer mapping not set." msgstr "Skrivare Mappning inte angiven" -#: frappe/utils/print_format.py:345 +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json +msgid "Printing" +msgstr "Utskrift" + +#: frappe/utils/print_format.py:352 msgid "Printing failed" msgstr "Utskrift Misslyckades" @@ -20728,7 +20966,9 @@ msgid "Property Depends On" msgstr "Egenskap Beror på" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Property Setter" msgstr "Egenskap Sättare" @@ -20783,7 +21023,7 @@ msgstr "Leverantör Namn" #: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6 #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458 msgid "Public" msgstr "Allmän" @@ -20890,6 +21130,11 @@ msgstr "Inköp Användare" msgid "Purple" msgstr "Lila" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "Push Notification" +msgstr "Push Avisering" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json @@ -21053,7 +21298,7 @@ msgstr "I Kö för Säkerhetskopiering. Du kommer att få E-post meddelande med msgid "Queues" msgstr "Kö " -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "I Kö {0} för Godkännade" @@ -21091,12 +21336,15 @@ msgid "RAW Information Log" msgstr "RAW Information Logg" #. Name of a DocType -#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Job" msgstr "RQ Jobb" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Worker" msgstr "RQ Worker" @@ -21145,7 +21393,7 @@ msgstr "Rå Kommand" msgid "Raw Email" msgstr "Rå E-post" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:95 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96 msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email." msgstr "HTML kan endast användas med E-post Mallar där \"Använd HTML\" är vald. Fortsätter med vanlig text i e-post meddelandet." @@ -21174,7 +21422,7 @@ msgstr "Direkt Utskrift Inställningar " msgid "Re-Run in Console" msgstr "Kör igen i Konsol" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:726 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810 msgid "Re:" msgstr "Sv:" @@ -21191,7 +21439,7 @@ msgstr "Sv: {0}" #. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type' #. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log' #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue' -#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json +#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json @@ -21352,7 +21600,9 @@ msgid "Recipients" msgstr "Mottagare" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Recorder" msgstr "Inspelning" @@ -21662,7 +21912,7 @@ msgstr "Referens" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352 @@ -21694,7 +21944,7 @@ msgstr "Uppdatera Utskrift Förhandsgranskning" msgid "Refresh Token" msgstr "Uppdatera Token" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:540 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:549 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "Uppdaterar" @@ -21705,7 +21955,7 @@ msgstr "Uppdaterar" msgid "Refreshing..." msgstr "Uppdaterar..." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082 msgid "Registered but disabled" msgstr "Registrerad men inaktiverad" @@ -21756,10 +22006,6 @@ msgstr "Omlänkad" msgid "Reload" msgstr "Ladda om" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16 -msgid "Reload File" -msgstr "Ladda om Fil" - #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249 msgid "Reload List" msgstr "Ladda om Lista" @@ -21792,7 +22038,9 @@ msgid "Remind Me In" msgstr "Påminn mig om" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Reminder" msgstr "Påminnelse" @@ -21975,6 +22223,20 @@ msgstr "Svara" msgid "Reply All" msgstr "Svara Alla" +#. Name of a DocType +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json +msgid "Reply To Address" +msgstr "Svara Till Adress" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278 +msgid "Reply To email is required" +msgstr "Svara Till Adress erfordras" + +#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Reply-To Addresses" +msgstr "Svara Till Adresser" + #. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role' #. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -21998,6 +22260,7 @@ msgstr "Svara Alla" #. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -22018,9 +22281,10 @@ msgstr "Svara Alla" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:614 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:610 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:947 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Report" msgstr "Rapport" @@ -22089,11 +22353,11 @@ msgstr "Rapport Ansvarig" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105 msgid "Report Name" msgstr "Rapport Namn" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73 msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card" msgstr "Rapport Namn, Rapport Fält och Funktion erfordras för att skapa nummerkort" @@ -22149,15 +22413,15 @@ msgstr "Rapport gräns nådd" msgid "Report timed out." msgstr "Rapport förföll." -#: frappe/desk/query_report.py:685 +#: frappe/desk/query_report.py:752 msgid "Report updated successfully" msgstr "Rapport är uppdaterad" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398 msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "Rapport är inte sparad (det fanns fel)" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." msgstr "Rapport med mer än 10 kolumner ser bättre ut i Liggande Läge." @@ -22166,7 +22430,7 @@ msgstr "Rapport med mer än 10 kolumner ser bättre ut i Liggande Läge." msgid "Report {0}" msgstr "Rapport {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:367 +#: frappe/desk/reportview.py:368 msgid "Report {0} deleted" msgstr "Rapport {0} raderad" @@ -22174,11 +22438,11 @@ msgstr "Rapport {0} raderad" msgid "Report {0} is disabled" msgstr "Rapport {0} är inaktiverad" -#: frappe/desk/reportview.py:344 +#: frappe/desk/reportview.py:345 msgid "Report {0} saved" msgstr "Rapport {0} är sparad" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:21 msgid "Report:" msgstr "Rapport:" @@ -22252,13 +22516,13 @@ msgstr "Begäran Sätt" msgid "Request Structure" msgstr "Begäran Struktur" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:225 msgid "Request Timed Out" msgstr "Begäran tog för lång tid" #. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json -#: frappe/public/js/frappe/request.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:238 msgid "Request Timeout" msgstr "Begäran förfaller om" @@ -22323,7 +22587,7 @@ msgstr "Återställ Diagram" msgid "Reset Dashboard Customizations" msgstr "Återställ Översikt Panel Anpassningar" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233 msgid "Reset Fields" msgstr "Återställ Fält" @@ -22374,7 +22638,7 @@ msgstr "Återställ Till Standard" msgid "Reset sorting" msgstr "Återställ Sortering" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419 msgid "Reset to default" msgstr "Återställ Standard" @@ -22432,7 +22696,7 @@ msgstr "Svarsrubriker" msgid "Response Type" msgstr "Svar Typ" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450 msgid "Rest of the day" msgstr "Resten av dagen" @@ -22490,13 +22754,13 @@ msgstr "Begränsa till Domän" msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" msgstr "Begränsa Användare endast från denna IP adress. Flera IP adresser kan läggas till genom att separera med komma tecken. Dessutom accepteras delvisa IP adresser som (111.111.111)" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:199 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:205 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" msgstr "Begränsningar" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 msgid "Result" msgstr "Resultat" @@ -22591,6 +22855,7 @@ msgstr "Robots.txt" #. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -22598,7 +22863,7 @@ msgstr "Robots.txt" #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508 #: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json @@ -22606,6 +22871,7 @@ msgstr "Robots.txt" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Role" msgstr "Roll" @@ -22634,7 +22900,7 @@ msgstr "Roll Behörighet för Sida och Rapport" #. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User #. Document Type' #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117 msgid "Role Permissions" msgstr "Roll Behörigheter" @@ -22644,7 +22910,7 @@ msgstr "Roll Behörigheter" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Roll Behörigheter Hanterare" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1948 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Roll Behörigheter Hanterare" @@ -22735,7 +23001,7 @@ msgstr "Roller HTML" msgid "Roles can be set for users from their User page." msgstr "Roller kan anges för användare från deras Användarsida." -#: frappe/utils/nestedset.py:293 +#: frappe/utils/nestedset.py:297 msgid "Root {0} cannot be deleted" msgstr "Rot {0} kan inte tas bort" @@ -22795,7 +23061,7 @@ msgstr "Sökväg Omdirigeringar" msgid "Route: Example \"/desk\"" msgstr "Sökväg: Exempel \"/desk\"" -#: frappe/model/base_document.py:969 frappe/model/document.py:821 +#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821 msgid "Row" msgstr "Rad" @@ -22808,7 +23074,7 @@ msgstr "Rad #" msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType." msgstr "Rad # {0}: Användare som inte är administratörer kan inte lägga till roll {1} i en anpassad DocType." -#: frappe/model/base_document.py:1097 +#: frappe/model/base_document.py:1170 msgid "Row #{0}:" msgstr "Rad # {0}:" @@ -22964,11 +23230,11 @@ msgstr "SMS Inställningar" msgid "SMS sent successfully" msgstr "SMS skickad" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:368 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:365 msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator." msgstr "SMS inte skickad. Kontakta Administratör." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:212 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268 msgid "SMTP Server is required" msgstr "SMTP Server erfordras" @@ -22998,7 +23264,7 @@ msgstr "SQL Resultat" msgid "SQL Queries" msgstr "SQL Frågor" -#: frappe/database/query.py:2051 +#: frappe/database/query.py:2164 msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead." msgstr "SQL funktioner är inte tillåtna som strängar i SELECT: {0}. Använd dict syntax som {{'COUNT': '*'}} istället." @@ -23007,6 +23273,24 @@ msgstr "SQL funktioner är inte tillåtna som strängar i SELECT: {0}. Använd d msgid "SSL/TLS Mode" msgstr "SSL/TLS Läge" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS" +msgstr "FRAMGÅNG" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE" +msgstr "FRAMGÅNG,MISSLYCKANDE" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY" +msgstr "FRAMGÅNG,MISSLYCKANDE,FÖRDRÖJ" + #: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20 msgid "SWATCHES" msgstr "FÄRGPROVER" @@ -23070,23 +23354,23 @@ msgstr "Lördag" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: cypress/integration/web_form.js:52 #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:119 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:64 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:65 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/page/print/print.js:937 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678 #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2010 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1744 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 @@ -23098,8 +23382,8 @@ msgstr "Spara" msgid "Save Anyway" msgstr "Spara Ändå" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1388 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1751 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792 msgid "Save As" msgstr "Spara Som" @@ -23107,7 +23391,7 @@ msgstr "Spara Som" msgid "Save Customizations" msgstr "Spara Anpassningar" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100 msgid "Save Report" msgstr "Spara Rapport" @@ -23128,7 +23412,7 @@ msgstr "Spara Dokument ==>" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734 msgid "Saved" msgstr "Sparad" @@ -23138,7 +23422,7 @@ msgstr "Sparade Filter" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365 msgid "Saving" msgstr "Sparar" @@ -23147,7 +23431,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document" msgid "Saving" msgstr "Sparar" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027 msgid "Saving Changes..." msgstr "Sparar Ändringar..." @@ -23204,7 +23488,9 @@ msgid "Scheduled Job" msgstr "Schemalagd Jobb" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Log" msgstr "Schemalagd Jobb Logg" @@ -23212,9 +23498,11 @@ msgstr "Schemalagd Jobb Logg" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health #. Report Failing Jobs' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Type" msgstr "Schemalagd Jobb" @@ -23240,13 +23528,15 @@ msgstr "Schemaläggare" #. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduler Event" msgstr "Schemaläggare Händelse" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "Schemaläggare Inaktiv" @@ -23259,7 +23549,7 @@ msgstr "Schemaläggare Status" msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "Schemaläggare kan inte återaktiveras när underhåll läge är aktiv." -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data." msgstr "Schemaläggare är Inaktiv. Kan inte importera data." @@ -23289,12 +23579,12 @@ msgstr "Omfatning" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Scopes" -msgstr "Omfattningar" +msgstr "Omfång" #. Label of the scopes_supported (Small Text) field in DocType 'OAuth Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json msgid "Scopes Supported" -msgstr "Omfattningar som Stöds" +msgstr "Omfång som Stöds" #. Label of the report_script (Code) field in DocType 'Report' #. Label of the script (Code) field in DocType 'Server Script' @@ -23375,7 +23665,7 @@ msgstr "Sökfält" msgid "Search Fields" msgstr "Sökfält" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234 msgid "Search Help" msgstr "Sök i Hjälp" @@ -23410,12 +23700,12 @@ msgstr "Sök fälttyper..." msgid "Search for anything" msgstr "Sök efter något" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354 msgid "Search for {0}" msgstr "Sök efter {0}" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "Search in a document type" msgstr "Sök i DocType" @@ -23482,7 +23772,7 @@ msgstr "Sektion Benämning" msgid "Section must have at least one column" msgstr "Sektion måste ha minst en kolumn" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1473 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471 msgid "Security Alert: Your account is being impersonated" msgstr "Säkerhetsvarning: Ditt konto personifieras av annan användare" @@ -23491,7 +23781,7 @@ msgstr "Säkerhetsvarning: Ditt konto personifieras av annan användare" msgid "Security Settings" msgstr "Säkerhet Inställningar" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345 msgid "See all Activity" msgstr "Visa All Aktivitet" @@ -23504,7 +23794,7 @@ msgstr "Visa alla tidigare rapporter." msgid "See on Website" msgstr "Visapå Webbplats" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:160 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:169 msgctxt "Button in web form" msgid "See previous responses" msgstr "Visa föregående respons" @@ -23560,10 +23850,10 @@ msgstr "Välj i Listan" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Select All" msgstr "Välj Alla" @@ -23579,7 +23869,7 @@ msgstr "Välj Bilagor" msgid "Select Child Table" msgstr "Välj Undertabell" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385 msgid "Select Column" msgstr "Välj Kolumn" @@ -23598,7 +23888,7 @@ msgstr "Välj Valuta" #. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239 msgid "Select Dashboard" msgstr "Välj Översikt Panel" @@ -23643,12 +23933,12 @@ msgstr "Välj Fält" msgid "Select Field..." msgstr "Välj Fält..." -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181 msgid "Select Fields" msgstr "Välj Fält" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239 msgid "Select Fields (Up to {0})" msgstr "Välj Fält (upp till {0})" @@ -23660,15 +23950,15 @@ msgstr "Välj Fält att Infoga" msgid "Select Fields To Update" msgstr "Välj Fält att Uppdatera" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012 msgid "Select Filters" msgstr "Välj Filter" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113 msgid "Select Google Calendar to which event should be synced." msgstr "Välj Google Kalender till vilken händelse ska synkroniseras." -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79 msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced." msgstr "Välj Google Kontakter till vilken kontakt ska synkroniseras." @@ -23676,7 +23966,7 @@ msgstr "Välj Google Kontakter till vilken kontakt ska synkroniseras." msgid "Select Group By..." msgstr "Välj Grupp Efter..." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171 msgid "Select Kanban" msgstr "Välj Anslagstavla" @@ -23790,13 +24080,13 @@ msgstr "Välj minst en post för utskrift" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "Välj minst två åtgärder" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1467 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "Välj List Artikel" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1419 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1435 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "Välj flera List Artiklar" @@ -23822,10 +24112,16 @@ msgstr "Välj Etikett efter vilken du vill infoga nya fält." msgid "Select two versions to view the diff." msgstr "Välj två versioner för att se skillnader." +#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in +#. DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server." +msgstr "Välj vilka leverans händelser som ska utlösa leverans status avisering (DSN) från SMTP server." + #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152 #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90 msgid "Select {0}" msgstr "Välj {0}" @@ -23976,7 +24272,7 @@ msgstr "Skicka e-post när dokument övergår till tillstånd." msgid "Send enquiries to this email address" msgstr "Skicka Förfrågningar till denna E-post" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220 msgid "Send login link" msgstr "Skicka Inloggning Länk" @@ -24123,7 +24419,7 @@ msgstr "Namngivning Serie {0} används redan i {1}" msgid "Server Action" msgstr "Server Åtgärd" -#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:609 +#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "Server Fel" @@ -24136,9 +24432,10 @@ msgstr "Server IP" #. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Server Script" msgstr "Server Skript" @@ -24150,15 +24447,15 @@ msgstr "Server Skript är inaktiverad. Aktivera Server Skript från bench." msgid "Server Scripts feature is not available on this site." msgstr "Server Skript funktion är inte tillgänglig på denna webbplats." -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673 msgid "Server error during upload. The file might be corrupted." msgstr "Serverfel under uppladdning. Filen kan vara skadad." -#: frappe/public/js/frappe/request.js:252 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:248 msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again." msgstr "Servern kunde inte behandla denna begäran på grund av en samtidig motstridig begäran. Försök igen." -#: frappe/public/js/frappe/request.js:244 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:240 msgid "Server was too busy to process this request. Please try again." msgstr "Servern var för upptagen för att behandla denna begäran. Var god försök igen." @@ -24260,7 +24557,7 @@ msgstr "Ange Filter" msgid "Set Filters for {0}" msgstr "Ange Filter för {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 msgid "Set Level" msgstr "Ange Nivå" @@ -24333,7 +24630,7 @@ msgstr "Privat" msgid "Set all public" msgstr "Publik" -#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50 +#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48 msgid "Set as Default" msgstr "Ange som Standard" @@ -24454,13 +24751,15 @@ msgstr "Konfigurerar System" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' #. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json -#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20 +#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" @@ -24497,8 +24796,8 @@ msgstr "Inställningar > Användare" msgid "Setup > User Permissions" msgstr "Inställningar > Användar Behörigheter" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1722 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763 msgid "Setup Auto Email" msgstr "Automatisk E-post Rapport" @@ -24551,7 +24850,7 @@ msgstr "Dela {0} med" msgid "Shared" msgstr "Delad" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:132 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:133 msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}" msgstr "Delas med följande Användare med läsbehörighet: {0}" @@ -24582,7 +24881,7 @@ msgstr "Genvägar" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31 #: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60 #: frappe/www/update-password.html:120 msgid "Show" @@ -24636,6 +24935,11 @@ msgstr "Visa Valuta Symbol efter Belopp" msgid "Show Dashboard" msgstr "Visa Översikt Panel" +#. Label of the show_description_on_click (Check) field in DocType 'DocField' +#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json +msgid "Show Description on Click" +msgstr "Visa Beskrivning vid Klick" + #. Label of the show_document (Button) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Show Document" @@ -24791,7 +25095,7 @@ msgstr "Visa Benämning" msgid "Show Title in Link Fields" msgstr "Visa Benämning i Länk Fält" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1527 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568 msgid "Show Totals" msgstr "Visa Totalt" @@ -24813,7 +25117,7 @@ msgstr "Visa Värden över Diagram" msgid "Show Warnings" msgstr "Visa Varningar" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Show Weekends" msgstr "Visa Helger" @@ -24909,7 +25213,7 @@ msgstr "Visar Benämning i webbläsare fönster som 'Prefix - Benämning'" msgid "Show {0} List" msgstr "Visa {0} Lista" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:500 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540 msgid "Showing only Numeric fields from Report" msgstr "Visar endast Numeriska fält från Rapport" @@ -24965,7 +25269,7 @@ msgstr "Logga Ut" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "Registrering och Bekräftelse" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "Registrering är inaktiverad" @@ -25035,11 +25339,11 @@ msgstr "Enskild DocTypes kan inte anpassas." msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles" msgstr "Enskilda Typer har endast en post inga tabeller associerade. Värden lagras i tabSingles" -#: frappe/database/database.py:285 +#: frappe/database/database.py:287 msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." msgstr "Webbplats körs i skrivskyddat läge för underhåll eller uppdatering, denna åtgärd kan inte utföras just nu. Vänligen försök igen senare." -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Size" msgstr "SStorlek" @@ -25048,7 +25352,7 @@ msgstr "SStorlek" msgid "Size (MB)" msgstr "Storlek (MB)" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649 msgid "Size exceeds the maximum allowed file size." msgstr "Storlek överskrider maximalt tillåten filstorlek." @@ -25076,15 +25380,15 @@ msgstr "Hoppa över Steg" msgid "Skipped" msgstr "Hoppade över" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955 msgid "Skipping Duplicate Column {0}" msgstr "Hoppar över Kolumn Kopia {0}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980 msgid "Skipping Untitled Column" msgstr "Hoppar över Namnlös Kolumn" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966 msgid "Skipping column {0}" msgstr "Hoppar över Kolumn {0}" @@ -25194,8 +25498,10 @@ msgstr "Social Länk Typ" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Social Login Key" msgstr "Social Inloggning Nyckel" @@ -25263,7 +25569,7 @@ msgstr "Något gick fel" msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one." msgstr "Något gick fel under token skapande. Klicka på {0} att skapa ny." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:292 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 msgid "Something went wrong." msgstr "Något gick fel." @@ -25308,7 +25614,7 @@ msgstr "Sortering Fält {0} måste vara giltig fält namn" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1998 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 @@ -25377,7 +25683,7 @@ msgstr "Ange domäner eller ursprung som är tillåtna att bädda in detta formu msgid "Splash Image" msgstr "Splash Bild" -#: frappe/desk/reportview.py:458 +#: frappe/desk/reportview.py:459 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176 #: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44 msgid "Sr" @@ -25436,11 +25742,11 @@ msgstr "Standard Utskrift Format kan inte uppdateras" msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit." msgstr "Standard Utskrift Stil kan inte ändras. Kopiera för att redigera." -#: frappe/desk/reportview.py:357 +#: frappe/desk/reportview.py:358 msgid "Standard Reports cannot be deleted" msgstr "Standard Rapporter kan inte tas bort" -#: frappe/desk/reportview.py:328 +#: frappe/desk/reportview.py:329 msgid "Standard Reports cannot be edited" msgstr "Standard Rapporter kan inte redigeras" @@ -25510,7 +25816,7 @@ msgstr "Start Tid" msgid "Start a new discussion" msgstr "Starta ny diskussion" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 msgid "Start entering data below this line" msgstr "Starta mata in data under denna linje" @@ -25644,9 +25950,9 @@ msgstr "Statistik Tid Intervall" #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json @@ -25683,9 +25989,9 @@ msgstr "Steg för att verifiera din inloggning" #. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Sticky" -msgstr "Klistrad" +msgstr "Fast" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:87 msgid "Stop" @@ -25713,7 +26019,7 @@ msgstr "Lagring Användning Efter Tabeller" msgid "Store Attached PDF Document" msgstr "Spara Bifogade PDF dokument" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:515 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:511 msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again." msgstr "Förvara API Hemlighet på ett säkert sätt. Den kommer inte att visas igen." @@ -25839,12 +26145,12 @@ msgstr "Godkännande Kö" msgid "Submit" msgstr "Godkänn" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2322 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "Godkänn" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:47 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:56 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit" msgstr "Skicka" @@ -25873,7 +26179,7 @@ msgstr "Godkänn efter Import" msgid "Submit an Issue" msgstr "Anmäl Ärende" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:172 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit another response" msgstr "Anmäl annan respons" @@ -25897,7 +26203,7 @@ msgstr "Godkänn detta dokument för att slutföra detta steg." msgid "Submit this document to confirm" msgstr "Tryck på Spara/Godkänn för att genomföra." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2327 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "Godkänn {0} dokument?" @@ -25906,7 +26212,7 @@ msgstr "Godkänn {0} dokument?" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:95 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:538 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:143 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:152 msgid "Submitted" msgstr "Godkänd" @@ -25923,7 +26229,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document" msgid "Submitting" msgstr "Godkänner" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97 msgid "Submitting {0}" msgstr "Godkänner {0}" @@ -25958,14 +26264,14 @@ msgstr "Subtilt" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1230 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:228 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:234 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:267 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:275 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:226 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:232 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:265 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:273 #: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Success" msgstr "Lyckad" @@ -26009,7 +26315,7 @@ msgstr "Antal Klara Jobb " msgid "Successful Transactions" msgstr "Klara Transaktioner" -#: frappe/model/rename_doc.py:698 +#: frappe/model/rename_doc.py:701 msgid "Successful: {0} to {1}" msgstr "Klar: {0} till {1}" @@ -26030,7 +26336,7 @@ msgstr "Importerade {0} av {1} poster." msgid "Successfully reset onboarding status for all users." msgstr "Introduktion återställd för alla användare." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1492 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490 msgid "Successfully signed out" msgstr "Utloggad" @@ -26178,13 +26484,18 @@ msgid "Syntax Error" msgstr "Syntaxfel" #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System" msgstr "System" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json #: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System Console" msgstr "System Konsol" @@ -26451,7 +26762,7 @@ msgstr "Flik Etikett" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -26502,11 +26813,11 @@ msgstr "Tabell MultiSelect kräver en tabell med minst ett länkfält, men inget msgid "Table Trimmed" msgstr "Tabell Optimerad" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1229 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285 msgid "Table updated" msgstr "Tabell Uppdaterad" -#: frappe/model/document.py:1626 +#: frappe/model/document.py:1756 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "Tabell {0} kan inte vara tom" @@ -26527,12 +26838,12 @@ msgstr "Tagg Länk" #: frappe/model/meta.py:59 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:124 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:995 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:814 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:997 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "Tags" msgstr "Taggar" @@ -26548,8 +26859,8 @@ msgid "Target" msgstr "Mål" #. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task' -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19 -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24 #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json msgid "Task" msgstr "Uppgift" @@ -26595,8 +26906,8 @@ msgstr "Telemetri" msgid "Template" msgstr "Mall" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614 msgid "Template Error" msgstr "Mall Fel" @@ -26620,7 +26931,7 @@ msgstr "Mall Varningar" msgid "Templates" msgstr "Mallar" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "Tillfälligt Inaktiverad" @@ -26694,7 +27005,7 @@ msgstr "Tack för att du når ut till oss. Vi återkommer snarast.\n\n\n" "Din fråga:\n\n" "{0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:147 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:156 msgid "Thank you for spending your valuable time to fill this form" msgstr "Tack för att ni lägger ner värdefull tid på att fylla i detta formulär" @@ -26718,7 +27029,7 @@ msgstr "Tack" msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." msgstr "Återkommande för detta dokument är inaktiverad." -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308 msgid "The CSV format is case sensitive" msgstr "CSV format är skiftläge känslig" @@ -26729,7 +27040,7 @@ msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under " msgstr "Klient ID som erhållits från Google Cloud Console under \"API och tjänster\" > \"Inloggningsuppgifter\"" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223 msgid "The Condition '{0}' is invalid" msgstr "Villkor '{0}' är ogiltig" @@ -26770,23 +27081,27 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under \"API och tjänster\" > \"Inloggning Uppgifter\"" -#: frappe/database/database.py:481 +#: frappe/database/database.py:483 msgid "The changes have been reverted." msgstr "Ändringarna är återställda." -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1008 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1012 msgid "The column {0} has {1} different date formats. Automatically setting {2} as the default format as it is the most common. Please change other values in this column to this format." msgstr "Kolumn {0} har {1} olika datum format. Automatiskt ange {2} som standard format eftersom det är vanligast. Ändra andra värden i den här kolumnen till detta format." -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:48 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:50 msgid "The comment cannot be empty" msgstr "Kommentar kan inte vara tom" +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:290 +msgid "The configured SMTP server does not support DSN (Delivery Status Notification)." +msgstr "Konfigurerad SMTP server har inte stöd för DSN (Leverans Status Avisering)." + #: frappe/templates/emails/workflow_action.html:9 msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone." msgstr "Innehållet i detta e-post meddelande är strikt konfidentiellt. Vänligen vidarebefordra inte detta e-post meddelande till någon." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:691 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:700 msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count." msgstr "Antal som visas är uppskattat antal. Klicka här för att se exakt antal." @@ -26824,7 +27139,7 @@ msgstr "Fält {0} i {1} tillåter inte att användarbehörigheter ignoreras" msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}" msgstr "Fält {0} i {1} länkar till {2} och inte {3}" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111 msgid "The field {0} is mandatory" msgstr "Fält {0} erfordras" @@ -26840,11 +27155,15 @@ msgstr "Följande Tilldelning Dagar är återkommande: {0}" msgid "The following Header Script will add the current date to an element in 'Header HTML' with class 'header-content'" msgstr "Följande Brevhuvud Skript kommer att lägga till aktuell datum till ett element i \"Brevhuvud HTML\" med klass \"header-content\"" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1088 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:257 +msgid "The following configured IMAP folder(s) were not found on the server:
    {0}
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)." +msgstr "Följande konfigurerade IMAP mapp(ar) hittades inte på server:
    {0}
Kontrollera mapp namn exakt som de visas på server (mapp namn är skiftlägeskänsliga)." + +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092 msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}" msgstr "Följande värden är ogiltiga: {0}. Värden måste vara en av {1}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049 msgid "The following values do not exist for {0}: {1}" msgstr "Följande värden finns inte för {0}: {1}" @@ -26908,19 +27227,19 @@ msgstr "Projekt Nummer erhålln från Google Cloud Console under
Click here to download:
{0}

This link will expire in {1} hours." msgstr "Rapport som begärdes är skapad.

Klicka här för att ladda ner:
{0}

Denna länk löper ut om {1} timmar." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "Länk för återställning av lösenord har upphört att gälla" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "Länk för återställning av lösenord har antingen använts tidigare eller är ogiltig" -#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147 +#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "Resurs är inte tillgänglig" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115 msgid "The role {0} should be a custom role." msgstr "Roll {0} ska vara anpassad roll." @@ -26928,6 +27247,10 @@ msgstr "Roll {0} ska vara anpassad roll." msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "Vald dokument {0} är inte {1}." +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247 +msgid "The server did not return any IMAP folders for this account." +msgstr "Server returnerade inte några IMAP mappar för detta konto." + #: frappe/utils/response.py:343 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "Systemet håller på att uppdateras. Uppdatera igen efter en stund." @@ -26936,7 +27259,7 @@ msgstr "Systemet håller på att uppdateras. Uppdatera igen efter en stund." msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." msgstr "System har många fördefinierade roller. Du kan lägga till nya roller för att ange finare behörigheter." -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 msgid "The total number of user document types limit has been crossed." msgstr "Totalt antal användar dokument typer är passerad." @@ -26972,7 +27295,7 @@ msgstr "Användare kan uppdatera kund eller andra fält i befintlig Försäljnin msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them." msgstr "Användare kan visa Försäljning Fakturor men kan inte ändra några fältvärde." -#: frappe/model/base_document.py:814 +#: frappe/model/base_document.py:861 msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again." msgstr "Värde för fält {0} är för lång i dokument {1}. För att lösa problem, minska värde längd eller ändra fälttyp {0} till lång text med hjälp av ett anpassad formulär och försök sedan igen." @@ -27017,7 +27340,7 @@ msgstr "Tema URL" msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states." msgstr "Det finns dokument som har arbetsflöde tillstånd som inte finns i detta arbetsflöde. Det rekommenderas att du lägger till dessa tillstånd i arbetsflöde och ändrar deras tillstånd innan du tar bort dessa tillstånd." -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "There are no upcoming events for you." msgstr "Det finns inga kommande händelser för dig." @@ -27038,11 +27361,11 @@ msgstr "Det kan bara finnas nio sidbrytning fält i webbformulär" msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "Det kan bara finnas en vikning per formulär" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184 msgid "There is an error in your Address Template {0}" msgstr "Det finns fel i adress mall {0}" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 msgid "There is no data to be exported" msgstr "Det finns ingen data att exportera" @@ -27050,7 +27373,7 @@ msgstr "Det finns ingen data att exportera" msgid "There is no task called \"{}\"" msgstr "Det finns ingen aktivitet som heter \"{}\"" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "There is nothing new to show you right now." msgstr "Det finns inget nytt att visa dig just nu." @@ -27062,7 +27385,7 @@ msgstr "Det finns problem med fil url: {0}" msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "Det finns {0} med samma filter som redan finns i kö:" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "There must be atleast one permission rule." msgstr "Det måste finnas minst en behörighet regel." @@ -27082,7 +27405,7 @@ msgstr "Det fanns fel" msgid "There were errors while creating the document. Please try again." msgstr "Det fanns fel när dokument skapades . Försök igen." -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:903 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:904 msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "Det fanns fel när e-post skickades. Försök igen." @@ -27155,7 +27478,7 @@ msgstr "I År" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "Denna åtgärd är oåterkallelig. Vill du fortsätta?" -#: frappe/__init__.py:545 +#: frappe/__init__.py:550 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "Åtgärd är endast tillåten för {}" @@ -27244,7 +27567,7 @@ msgstr "Den här filen är kopplad till ett skyddat dokument och kan inte tas bo msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access." msgstr "Den här filen är offentlig och kan nås av vem som helst, även utan att logga in. Ange den som privat för att begränsa åtkomst." -#: frappe/core/doctype/file/file.js:20 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:22 msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." msgstr "Denna fil är allmän fil. Den kan nås utan autentisering." @@ -27271,7 +27594,7 @@ msgstr "Denna geolokalisering leverantör stöds inte ännu." msgid "This goes above the slideshow." msgstr "Text ovanför Bildspel." -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." msgstr "Detta är bakgrund rapport. Ange lämplig filter och skapa ny rapport." @@ -27397,7 +27720,7 @@ msgstr "Detta återställer Formulär Tur och visar den för alla användare. Ä msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?" msgstr "Detta kommer att avsluta jobbet omedelbart och kan vara farligt, är du säker?" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321 msgid "Throttled" msgstr "Strypt" @@ -27506,7 +27829,7 @@ msgstr "Tid i Frågor" msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240" msgstr "Tid i sekunder att behålla QR Kod Bild på server. Min: 240" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416 msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart" msgstr "Tid Namngivning Serie baserade på erfordras för att skapa Översikt Panel" @@ -27625,7 +27948,7 @@ msgstr "Tips: Testa ny konsol med" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411 #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json @@ -27751,7 +28074,7 @@ msgstr "För mer information, klicka på {0}" msgid "To print output use print(text)" msgstr "För att skriva ut, använd print(text)" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294 msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record." msgstr "För att ange roll {0} för användare {1}, ange {2}-fält som {3} i en av {4}-poster." @@ -27771,8 +28094,8 @@ msgstr "För att använda Google Indexering, aktivera Slack Webhook URL." -msgstr "För att använda Slack Channel, lägg till Slack Webhook URL." +msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." +msgstr "För att använda Slack Channel, lägg till Slack Webhook URL." #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44 msgid "To version" @@ -27787,11 +28110,11 @@ msgstr "Att Göra" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date.js:58 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:732 -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:280 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 msgid "Today" msgstr "Idag" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1571 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612 msgid "Toggle Chart" msgstr "Växla Diagram" @@ -27837,7 +28160,7 @@ msgstr "Token Saknas" msgid "Tomorrow" msgstr "I morgon" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 #: frappe/model/workflow.py:331 msgid "Too Many Documents" msgstr "För Många Dokument" @@ -27846,7 +28169,7 @@ msgstr "För Många Dokument" msgid "Too Many Requests" msgstr "För Många Begäran" -#: frappe/database/database.py:480 +#: frappe/database/database.py:482 msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "För många ändringar i databas i en enda åtgärd." @@ -27854,14 +28177,19 @@ msgstr "För många ändringar i databas i en enda åtgärd." msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time." msgstr "För många bakgrundsjobb i kö ({0}). Försök igen efter en tid." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:291 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 msgid "Too many requests. Please try again later." msgstr "För många förfrågningar. Försök igen senare." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "Alltför många Användare registrerade sig nyligen, så registrering är inaktiverad. Försök igen om en timme" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Tools" +msgstr "Verktyg" + #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153 @@ -27914,10 +28242,10 @@ msgstr "Topp Höger" msgid "Topic" msgstr "Ämne" -#: frappe/desk/query_report.py:621 +#: frappe/desk/query_report.py:685 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1552 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593 msgid "Total" msgstr "Totalt" @@ -27967,11 +28295,11 @@ msgstr "Totalt antal E-post meddelande som ska synkroniseras i första synkronis msgid "Total:" msgstr "Totalt:" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293 msgid "Totals" msgstr "Totals" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268 msgid "Totals Row" msgstr "Totalt Antal Rader" @@ -28034,7 +28362,7 @@ msgstr "Spåra om E-post är öppnad av mottagare.\n" msgid "Track milestones for any document" msgstr "Spåra milstolpar för alla dokument" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2062 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" msgstr "Spårning URL skapad och kopierad till urklipp" @@ -28070,7 +28398,7 @@ msgstr "Övergångar" msgid "Translatable" msgstr "Översättningbar" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398 msgid "Translate Data" msgstr "Översätt Data" @@ -28081,7 +28409,7 @@ msgstr "Översätt Data" msgid "Translate Link Fields" msgstr "Översätt Länk Fält" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708 msgid "Translate values" msgstr "Översätt värden" @@ -28235,8 +28563,8 @@ msgstr "Två Faktor Autentisering Sätt" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/www/attribution.html:35 @@ -28261,7 +28589,7 @@ msgstr "Benämning" msgid "Type your reply here..." msgstr "Skriv ditt svar här..." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -28420,7 +28748,7 @@ msgstr "Kan inte ladda kamera." msgid "Unable to load: {0}" msgstr "Kan inte ladda: {0}" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?" msgstr "Kan inte öppna bifogad fil. Är den exporterad som CSV?" @@ -28428,11 +28756,11 @@ msgstr "Kan inte öppna bifogad fil. Är den exporterad som CSV?" msgid "Unable to read file format for {0}" msgstr "Kan inte läsa fil format för {0}" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:204 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208 msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Kunde inte att skicka e-post på grund av att standard e-post konto saknas. Ange standard e-post konto från Inställningar > E-post Konto" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:457 msgid "Unable to update event" msgstr "Kan inte uppdatera händelse" @@ -28467,7 +28795,9 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Sluta Följa" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Unhandled Email" msgstr "Ohanterad E-post" @@ -28506,11 +28836,11 @@ msgstr "Okänd Kolumn: {0}" msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "Okänd Avrundning Sätt: {}" -#: frappe/auth.py:322 +#: frappe/auth.py:325 msgid "Unknown User" msgstr "Okänd Användare" -#: frappe/utils/csvutils.py:54 +#: frappe/utils/csvutils.py:55 msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}" msgstr "Okänd fil kodning. Försökte använda: {0}" @@ -28540,8 +28870,8 @@ msgstr "Osäker SQL Fråga" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Unselect All" msgstr "Avmarkera Alla" @@ -28574,11 +28904,11 @@ msgstr "Avregistrering Parameter" msgid "Unsubscribed" msgstr "Avregistrerad" -#: frappe/database/query.py:1113 +#: frappe/database/query.py:1175 msgid "Unsupported function or operator: {0}" msgstr "Funktion eller operatorn stöds ej: {0}" -#: frappe/database/query.py:2142 +#: frappe/database/query.py:2255 msgid "Unsupported {0}: {1}" msgstr "Utan stöd {0}: {1}" @@ -28586,7 +28916,7 @@ msgstr "Utan stöd {0}: {1}" msgid "Untitled Column" msgstr "Namnlös Kolumn" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:38 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:40 msgid "Unzip" msgstr "Packa upp" @@ -28598,7 +28928,7 @@ msgstr "Packade upp {0} filer" msgid "Unzipping files..." msgstr "Packar upp filer..." -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324 msgid "Upcoming Events for Today" msgstr "Uppkommande Händelser för Idag" @@ -28612,7 +28942,7 @@ msgstr "Uppkommande Händelser för Idag" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" @@ -28724,7 +29054,7 @@ msgstr "Uppdatera E-post kö status. E-post kommer att hämtas vid nästa schema msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly" msgstr "Uppdatering av räknare kan leda till dokument namngivning konflikter om det inte görs på rätt sätt" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 msgid "Updating global settings" msgstr "Uppdaterar Standard Inställningar" @@ -28736,7 +29066,7 @@ msgstr "Uppdaterar Namngivning Serie Alternativ" msgid "Updating related fields..." msgstr "Uppdaterar relaterade fält..." -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125 msgid "Updating {0}" msgstr "Uppdaterar {0}" @@ -28744,10 +29074,7 @@ msgstr "Uppdaterar {0}" msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "Uppdaterar {0} av {1}, {2}" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141 -msgid "Upgrade plan" -msgstr "Uppgradera plan" - +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 @@ -28755,6 +29082,10 @@ msgstr "Uppgradera plan" msgid "Upload" msgstr "Ladda upp" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663 +msgid "Upload Failed" +msgstr "Uppladdning misslyckades" + #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93 msgid "Upload Image" msgstr "Ladda upp Bild" @@ -28865,7 +29196,7 @@ msgstr "Använda annan E-post " msgid "Use if the default settings don't seem to detect your data correctly" msgstr "Använd om standard inställningar inte kan identifiera din data korrekt" -#: frappe/model/db_query.py:509 +#: frappe/model/db_query.py:511 msgid "Use of sub-query or function is restricted" msgstr "Användning av underfråga eller funktion är begränsad" @@ -28917,6 +29248,7 @@ msgstr "Använd OAuth" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json @@ -28949,6 +29281,7 @@ msgstr "Använd OAuth" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20 #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User" msgstr "Användare" @@ -29007,7 +29340,7 @@ msgstr "Användare Doctype Behörigheter" msgid "User Document Type" msgstr "Användare Dokument Typ" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99 msgid "User Document Types Limit Exceeded" msgstr "Användare Dokument Typer Gräns Överskriden" @@ -29057,7 +29390,7 @@ msgstr "Användare" msgid "User Id Field" msgstr "Användar ID Fält" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286 msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}" msgstr "Fält Användare erfordras i användare typ {0}" @@ -29082,19 +29415,21 @@ msgid "User Name" msgstr "Användare Namn" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User Permission" msgstr "Användare Behörighet" #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97 #: frappe/core/workspace/users/users.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1770 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811 msgid "User Permissions" msgstr "Användare Behörigheter" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1937 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "Användare Behörigheter" @@ -29172,7 +29507,11 @@ msgstr "Användare kan logga in med E-post eller Mobil Nummer" msgid "User can login using Email id or User Name" msgstr "Användare kan logga in med E-post eller Användare Namn" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 +#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301 +msgid "User does not exist" +msgstr "Användare finns inte" + +#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 msgid "User does not exist." msgstr "Användare finns inte " @@ -29194,7 +29533,7 @@ msgstr "Användare erfordras för Delad Mapp" msgid "User must always select" msgstr "Användare måste alltid välja" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61 msgid "User permission already exists" msgstr "Användare behörighet finns redan" @@ -29226,7 +29565,7 @@ msgstr "Användare {0} har inte tillgång till detta dokument" msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}" msgstr "Användare {0} har inte tillgång till DocType via roll tillstånd för dokument {1}" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:285 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301 msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace." msgstr "Användare {0} har inte behörighet att skapa Arbetsyta." @@ -29235,11 +29574,11 @@ msgstr "Användare {0} har inte behörighet att skapa Arbetsyta." msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "Användare {0} begärde radering av data" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1467 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465 msgid "User {0} has started an impersonation session as you.

Reason provided: {1}" msgstr "Användare {0} har startat personifiering session för dig.

Anledning: {1}" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "Användare {0} efterliknade som {1}" @@ -29251,7 +29590,7 @@ msgstr "Användare {0} är inaktiverad" msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." msgstr "Användare {0} är inaktiverad. Kontakta System Ansvarig." -#: frappe/desk/form/assign_to.py:104 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:105 msgid "User {0} is not permitted to access this document." msgstr "Användare {0} har inte tillgång till detta dokument." @@ -29276,11 +29615,14 @@ msgstr "Användare Namn {0} finns redan" #. Name of a Workspace #. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407 #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Users" msgstr "Användare" @@ -29318,12 +29660,12 @@ msgstr "Användning %" msgid "Valid" msgstr "Giltig" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:52 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:65 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:51 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:64 msgid "Valid Login id required." msgstr "Giltig Inloggning Erfordras." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:39 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:38 msgid "Valid email and name required" msgstr "Giltig e-post och namn erfordras" @@ -29405,11 +29747,11 @@ msgstr "Värde Ändrad" msgid "Value To Be Set" msgstr "Värde som ska Anges" -#: frappe/model/base_document.py:817 +#: frappe/model/base_document.py:864 msgid "Value Too Long" msgstr "Värde för Lång" -#: frappe/model/base_document.py:1173 frappe/model/document.py:877 +#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "Värde kan inte ändras för {0}" @@ -29429,7 +29771,7 @@ msgstr "Värde för ett kontroll fält kan vara antingen 0 eller 1" msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "Värde för fält {0} är för lång i {1}. Längd ska vara mindre än {2} tecken" -#: frappe/model/base_document.py:528 +#: frappe/model/base_document.py:575 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "Värde för {0} kan inte vara en lista" @@ -29439,7 +29781,7 @@ msgstr "Värde för {0} kan inte vara en lista" msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" msgstr "Värde från detta fältet kommer att anges som Förfallo Datum i Att-Göra listan" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717 msgid "Value must be one of {0}" msgstr "Värde måste vara ett av {0}" @@ -29460,20 +29802,20 @@ msgstr "Värde att Validera" msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled." msgstr "Värde som ska anges när detta arbetsflöde tillstånd tillämpas. Använd vanlig text (t.ex. Godkänd) eller ett uttryck om \"Bedöm som Uttryck\" är aktiverad." -#: frappe/model/base_document.py:1243 +#: frappe/model/base_document.py:1316 msgid "Value too big" msgstr "Värde för hög" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730 msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "Värde {0} saknas för {1}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "Värde {0} måste ha giltig varaktighet format: d h m s" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763 msgid "Value {0} must in {1} format" msgstr "Värde {0} måste vara i {1} format" @@ -29486,11 +29828,11 @@ msgstr "Värde Ändrad " msgid "Verdana" msgstr "Verdana" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:329 msgid "Verification" msgstr "Verifiering" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366 msgid "Verification Code" msgstr "Verifiering Kod" @@ -29498,7 +29840,7 @@ msgstr "Verifiering Kod" msgid "Verification Link" msgstr "Verifiering Länk" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:382 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:379 msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator." msgstr "Verifieringskod e-post inte skickad. Kontakta Administratör." @@ -29512,7 +29854,7 @@ msgid "Verified" msgstr "Verifierad" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:336 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:333 msgid "Verify" msgstr "Verifiera" @@ -29520,7 +29862,7 @@ msgstr "Verifiera" msgid "Verify Password" msgstr "Verifiera Lösenord" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:171 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:169 msgid "Verifying..." msgstr "Verifierar..." @@ -29560,9 +29902,9 @@ msgstr "Visa Doctype Behörigheter" msgid "View File" msgstr "Visa Fil" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256 msgid "View Full Log" -msgstr "Visa Full Logg" +msgstr "Visa Fullständig Logg" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:494 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:258 @@ -29570,9 +29912,11 @@ msgid "View List" msgstr "Visa Lista" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "View Log" -msgstr "Visa Logg" +msgstr "Visning Logg" #: frappe/core/doctype/user/user.js:143 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.js:26 @@ -29774,7 +30118,9 @@ msgid "Weak" msgstr "Svag" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Form" msgstr "Webbformulär" @@ -29794,7 +30140,9 @@ msgid "Web Form List Column" msgstr "Kolumn för Webbformulär Lista Kolumn" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Page" msgstr "Webbsida" @@ -29803,7 +30151,7 @@ msgstr "Webbsida" msgid "Web Page Block" msgstr "Webbsida Avsnitt" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1990 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 msgid "Web Page URL" msgstr "Webbsida URL" @@ -29842,9 +30190,11 @@ msgstr "Webb Vy" #. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Webhook" msgstr "Webhook" @@ -29898,11 +30248,15 @@ msgid "Webhook URL" msgstr "Webhook URL" #. Group in Module Def's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32 +#: frappe/desktop_icon/website.json +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website" msgstr "Webbplats" @@ -29945,8 +30299,10 @@ msgstr "Webbplats Sökväg Omdirigering" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Script" msgstr "Webbplats Skript" @@ -29993,9 +30349,11 @@ msgstr "Webbplats Bildspel Post" #. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Theme" msgstr "Webbplats Tema" @@ -30052,7 +30410,7 @@ msgstr "Webbsocket" msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 msgid "Week" msgstr "Vecka" @@ -30120,7 +30478,7 @@ msgstr "Välkomst E-post skickad" msgid "Welcome to {0}" msgstr "Välkommen till {0}" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76 msgid "What's New" msgstr "Vad är Nytt" @@ -30211,16 +30569,18 @@ msgstr "Arbetare Namn" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Group in DocType's connections #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workflow" msgstr "Arbetsflöde" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455 msgid "Workflow Action" msgstr "Arbetsflöde Åtgärd" @@ -30352,12 +30712,14 @@ msgstr "Arbetsflöde är uppdaterad" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:956 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workspace" msgstr "Arbetsyta" @@ -30414,7 +30776,11 @@ msgstr "Arbetsyta Sidofält" msgid "Workspace Sidebar Item" msgstr "Arbetsyta Sidofält Artikel" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58 +msgid "Workspace added to desktop" +msgstr "Arbetsyta tillagd till skrivbord" + +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558 msgid "Workspace {0} created" msgstr "Arbetsyta {0} skapad" @@ -30431,7 +30797,7 @@ msgstr "Vill du publicera denna kommentar? Detta innebär att den blir synlig f msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users." msgstr "Vill du inaktivera denna kommentar? Detta innebär att den inte längre kommer att vara synlig för webbplatsens/portalens användare." -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 msgid "Wrapping up" msgstr "Slutför" @@ -30448,11 +30814,11 @@ msgstr "Slutför" msgid "Write" msgstr "Skriva" -#: frappe/model/base_document.py:1069 +#: frappe/model/base_document.py:1142 msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "Fel Hämtning Från Värde" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529 msgid "X Axis Field" msgstr "X Axel Fält" @@ -30466,7 +30832,7 @@ msgstr "X Fält" msgid "XLSX" msgstr "XLSX" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676 msgid "XMLHttpRequest Error" msgstr "XMLHttpRequest Fel" @@ -30475,7 +30841,7 @@ msgstr "XMLHttpRequest Fel" msgid "Y Axis" msgstr "Y Axel" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536 msgid "Y Axis Fields" msgstr "Y Axel Fält" @@ -30537,16 +30903,16 @@ msgstr "Gul" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 @@ -30592,7 +30958,7 @@ msgstr "Du är på väg att öppna extern länk. Klicka på länk igen för att msgid "You are connected to internet." msgstr "Ansluten till Nätverk." -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30 msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "Du har inte behörighet att komma åt denna resurs" @@ -30622,7 +30988,7 @@ msgstr "Du har inte behörighet att redigera rapport." #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 -#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450 +#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451 #: frappe/permissions.py:638 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "Du har inte behörighet att exportera {} doctype" @@ -30635,11 +31001,11 @@ msgstr "Du har inte behörighet att skriva ut denna rapport" msgid "You are not allowed to send emails related to this document" msgstr "Du har inte behörighet att skicka e-post i kopplad till detta dokument" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252 msgid "You are not allowed to update the status of this event." msgstr "Du har inte tillåtelse att uppdatera status för denna händelse." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634 msgid "You are not allowed to update this Web Form Document" msgstr "Du har inte behörighet att uppdatera denna Webb Formulär Dokument" @@ -30655,7 +31021,7 @@ msgstr "Du har inte behörighet att komma åt denna sida utan inloggning." msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Du har inte behörighet att komma åt den här sidan." -#: frappe/__init__.py:464 +#: frappe/__init__.py:469 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "Du har inte tillåtelse att komma åt denna resurs. Logga in för att komma åt" @@ -30728,7 +31094,7 @@ msgstr "Du kan endast infoga bilder Markdown fält" msgid "You can only print upto {0} documents at a time" msgstr "Du kan bara skriva ut upp till {0} dokument åt gången" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." msgstr "Du kan endas ange 3 Anpassade Dokument Typer i tabell Dokument Typer." @@ -30736,7 +31102,7 @@ msgstr "Du kan endas ange 3 Anpassade Dokument Typer i tabell Dokument Typer." msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents." msgstr "Du kan bara ladda upp JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV eller Microsoft dokument." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200 msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)" msgstr "Du kan endast ladda upp 5000 poster åt gång. (ännu mindre i vissa fall)" @@ -30750,7 +31116,7 @@ msgstr "Välja en från följande," msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "Ange ett högt värde här om flera användare kommer att logga in från samma nätverk." -#: frappe/desk/query_report.py:383 +#: frappe/desk/query_report.py:409 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "Du kan försöka ändra Filter i Rapport." @@ -30780,11 +31146,11 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You cancelled this document {1}" msgstr "Du annullerade detta dokument {1}" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420 msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes" msgstr "Du kan inte skapa Översikt Panel Diagram från Enskilda DocTypes" -#: frappe/share.py:241 +#: frappe/share.py:259 msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`" msgstr "Du kan inte dela `{0}` på {1} `{2}` eftersom du inte har `{0}` behörighet på `{1}`" @@ -30822,7 +31188,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You created this document {0}" msgstr "Du skapade detta dokument {0}" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:175 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:171 msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "Du har inte behörighet för att komma åt denna resurs. Kontakta Administratör ." @@ -30830,19 +31196,19 @@ msgstr "Du har inte behörighet för att komma åt denna resurs. Kontakta Admini msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "Du har inte behörighet att slutföra åtgärd" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84 msgid "You do not have import permission for {0}" msgstr "Du har inte import behörighet för {0}" -#: frappe/database/query.py:958 +#: frappe/database/query.py:986 msgid "You do not have permission to access child table field: {0}" msgstr "Du har inte behörighet att komma åt underordnad tabell fält: {0}" -#: frappe/database/query.py:968 +#: frappe/database/query.py:999 msgid "You do not have permission to access field: {0}" msgstr "Du har inte åtkomstbehörighet till fält: {0}" -#: frappe/desk/query_report.py:968 +#: frappe/desk/query_report.py:1035 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "Du har inte behörighet att komma åt {0}: {1}." @@ -30854,7 +31220,7 @@ msgstr "Du har inte behörighet att annullera alla länkade dokument." msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "Du har inte behörighet till Rapport: {0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "Du har inte behörighet att komma åt {0} DocType." @@ -30866,7 +31232,7 @@ msgstr "Du har inte behörighet att komma åt den här filen" msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "Du har inte behörighet att hämta rapport {0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177 msgid "You don't have the permissions to access this document" msgstr "Du har inte behörighet till detta dokument" @@ -30902,7 +31268,7 @@ msgstr "Visa {0}" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "Du har inte lagt till några Översiktpanel Diagram eller Nummerkort än." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:507 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:516 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "Ingen {0} skapad än" @@ -30918,11 +31284,11 @@ msgstr "Du ändrade detta" msgid "You must add atleast one link." msgstr "Du måste lägga till minst en länk." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837 msgid "You must be logged in to use this form." msgstr "Du måste vara inloggad för att använda detta formulär." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678 msgid "You must login to submit this form" msgstr "Du måste logga in för att godkänna detta formulär" @@ -30930,7 +31296,7 @@ msgstr "Du måste logga in för att godkänna detta formulär" msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action." msgstr "Du behöver '{0}' behörighet på {1} {2} för att utföra denna åtgärd." -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132 #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74 msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace." msgstr "Du måste vara Arbetsyta Ansvarig för att ta bort allmän arbetsyta." @@ -30943,7 +31309,7 @@ msgstr "Du måste vara Arbetsyta Ansvarig för att redigera detta dokument" msgid "You need to be a system user to access this page." msgstr "Du måste vara systemanvändare för att komma åt denna sida." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93 msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "Du måste vara i Utvecklarläge att redigera Standard Webb Formulär" @@ -30955,7 +31321,7 @@ msgstr "Du måste vara inloggad och ha System Ansvarig roll för att kunna ha ti msgid "You need to be logged in to access this page" msgstr "Du måste vara inloggad för att ha tillgång till den här sida" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166 msgid "You need to be logged in to access this {0}." msgstr "Du måste vara inloggad för att ha tillgång till den här {0}." @@ -30971,7 +31337,7 @@ msgstr "Du måste aktivera JavaScript för att App ska fungera." msgid "You need to have \"Share\" permission" msgstr "Du måste ha 'Delning' behörighet" -#: frappe/utils/print_format.py:322 +#: frappe/utils/print_format.py:329 msgid "You need to install pycups to use this feature!" msgstr "Du måste installera pycups för att använda denna funktion!" @@ -30979,7 +31345,7 @@ msgstr "Du måste installera pycups för att använda denna funktion!" msgid "You need to select indexes you want to add first." msgstr "Du måste välja index du vill lägga till först." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:160 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167 msgid "You need to set one IMAP folder for {0}" msgstr "Du måste ange en IMAP mapp för {0}" @@ -30991,7 +31357,7 @@ msgstr "Du behöver skrivbehörighet på {0} {1} för att slå samman" msgid "You need write permission on {0} {1} to rename" msgstr "Du behöver skrivbehörighet på {0} {1} för att ändra namn" -#: frappe/client.py:501 +#: frappe/client.py:518 msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}" msgstr "Du behöver {0} behörighet för att hämta värden från {1} {2}" @@ -31087,19 +31453,19 @@ msgstr "Genvägar" msgid "Your account has been deleted" msgstr "Ditt konto är borttagen" -#: frappe/auth.py:520 +#: frappe/auth.py:523 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "Konto är låst och kommer att låsas upp efter {0} sekunder" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:279 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:280 msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}" msgstr "Din tilldelning {0} {1} togs bort av {2}" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:78 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:80 msgid "Your browser does not support the audio element." msgstr "Webbläsare stöder inte ljud element." -#: frappe/core/doctype/file/file.js:60 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:62 msgid "Your browser does not support the video element." msgstr "Webbläsare stöder inte video element." @@ -31149,7 +31515,7 @@ msgstr "Bolag Namn och Adress för E-post Signatur." msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "Din fråga har mottagits. Vi kommer att svara inom kort. Om du har någon ytterligare information, vänligen svara på detta mail." -#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399 +#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400 msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready." msgstr "Din rapport håller på att skapas i bakgrunden. Du kommer att få e-postmeddelande {0} med nedladdningslänk när den är klar." @@ -31175,7 +31541,7 @@ msgstr "Nollan innebär att skicka poster som uppdaterades närsomhelst" msgid "[Action taken by {0}]" msgstr "[Åtgärd vidtagen av {0}]" -#: frappe/database/database.py:367 +#: frappe/database/database.py:369 msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`" msgstr "\"as_iterator\" fungerar bara med \"as_list=True\" eller \"as_dict=True\"" @@ -31194,7 +31560,7 @@ msgstr "efter_infoga" msgid "amend" msgstr "ändra" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:396 frappe/utils/data.py:1567 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:407 frappe/utils/data.py:1567 msgid "and" msgstr "och" @@ -31257,7 +31623,7 @@ msgid "cyan" msgstr "cyan" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1203 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" msgstr "d" @@ -31315,7 +31681,7 @@ msgstr "ta bort" msgid "descending" msgstr "fallande" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "document type..., e.g. customer" msgstr "dokument typ..., t.ex. kund" @@ -31325,9 +31691,9 @@ msgstr "dokument typ..., t.ex. kund" msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\"" msgstr "t.ex. 'Hjälp', 'Försäljning', 'Anders Svensson'" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257 -msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..." -msgstr "t.ex. (55 + 434) / 4 eller = Math.sin (Math.PI / 2)..." +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +msgid "e.g. (55 + 434) / 4" +msgstr "t.ex. (55 + 434) / 4" #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account' #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain' @@ -31375,12 +31741,12 @@ msgstr "e-post inkorg" msgid "empty" msgstr "tom" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:589 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:599 msgctxt "Comparison value is empty" msgid "empty" msgstr "tom" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "esc" msgstr "esc" @@ -31434,7 +31800,7 @@ msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "gzip hittades inte i SÖKVÄG! Erfordras för att skapa säkerhetskopia." #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1196 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1207 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "h" @@ -31454,17 +31820,17 @@ msgstr "ikon" msgid "import" msgstr "import" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:626 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:631 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:644 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:651 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:641 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:654 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:661 msgid "is disabled" msgstr "är inaktiverad" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:625 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:632 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:645 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:650 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:635 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:642 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 msgid "is enabled" msgstr "är aktiverad" @@ -31476,7 +31842,7 @@ msgstr "användare@bolag" msgid "just now" msgstr "just nu" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309 msgid "label" msgstr "etikett" @@ -31507,7 +31873,7 @@ msgid "long" msgstr "lång" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1200 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1211 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "m" @@ -31530,7 +31896,7 @@ msgstr "mm-dd-yyyy" msgid "mm/dd/yyyy" msgstr "mm/dd/yyyy" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "module name..." msgstr "modul namn..." @@ -31538,7 +31904,7 @@ msgstr "modul namn..." msgid "new" msgstr "ny" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "new type of document" msgstr "ny typ av dokument" @@ -31600,7 +31966,7 @@ msgstr "på_uppdatering" msgid "on_update_after_submit" msgstr "på_uppdatering_efter_godkänn" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:393 frappe/www/login.html:90 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:404 frappe/www/login.html:90 #: frappe/www/login.py:112 msgid "or" msgstr "eller" @@ -31673,7 +32039,7 @@ msgid "restored {0} as {1}" msgstr "återställde {0} som {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:222 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1204 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1215 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" msgstr "s" @@ -31757,11 +32123,11 @@ msgstr "sträng värde, dvs. {0} eller uid={0},ou=users,dc=example,dc=com" msgid "submit" msgstr "godkänn" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "tag name..., e.g. #tag" msgstr "tagg namn... t.ex. #tagg" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "text in document type" msgstr "text i doctype" @@ -31773,15 +32139,15 @@ msgstr "detta formulär" msgid "this shouldn't break" msgstr "detta ska inte gå sönder" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to close" msgstr "att stänga" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to navigate" msgstr "att navigera" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to select" msgstr "att välja" @@ -31820,8 +32186,8 @@ msgstr "via Tilldelning Regel" msgid "via Auto Repeat" msgstr "genom Återkommande Händelse" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296 msgid "via Data Import" msgstr "via Data Import" @@ -31830,7 +32196,7 @@ msgstr "via Data Import" msgid "via Google Meet" msgstr "via Google Meet" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409 msgid "via Notification" msgstr "via Avisering" @@ -31910,7 +32276,7 @@ msgid "{0} ${type}" msgstr "{0} ${type}" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80 -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111 msgid "{0} ({1})" msgstr "{0} ({1})" @@ -31918,12 +32284,12 @@ msgstr "{0} ({1})" msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)" msgstr "{0} ({1}) (1 rad erfordras)" -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110 msgid "{0} ({1}) - {2}%" msgstr "{0} ({1}) - {2}%" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419 msgid "{0} = {1}" msgstr "{0} = {1}" @@ -31931,7 +32297,7 @@ msgstr "{0} = {1}" msgid "{0} Calendar" msgstr "{0} Kalender" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:569 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609 msgid "{0} Chart" msgstr "{0} Diagram" @@ -31942,13 +32308,13 @@ msgstr "{0} Diagram" msgid "{0} Dashboard" msgstr "{0} Översikt Panel" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178 msgid "{0} Fields" msgstr "{0} Fält" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377 msgid "{0} Google Calendar Events synced." msgstr "{0} Google Kalender Händelser synkroniseras." @@ -31980,7 +32346,7 @@ msgstr "{0} Karta" msgid "{0} Name" msgstr "{0} Namn" -#: frappe/model/base_document.py:1273 +#: frappe/model/base_document.py:1346 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "{0} Ej Tillåtet att ändra {1} efter godkännande från {2} till {3}" @@ -32041,7 +32407,7 @@ msgstr "{0} är för närvarande {1}" msgid "{0} are required" msgstr "{0} erfordras" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:286 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:287 msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you" msgstr "{0} tilldelade dig ny uppgift {1} {2}" @@ -32100,7 +32466,7 @@ msgstr "{0} ändrade {1} till {2}" msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." msgstr "{0} innehåller ogiltigt Hämta Från uttryck, Hämta från kan inte vara självrefererande." -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:664 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 msgid "{0} contains {1}" msgstr "{0} innehåller {1}" @@ -32125,7 +32491,7 @@ msgstr "{0} d" msgid "{0} days ago" msgstr "{0} dagar sedan" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 msgid "{0} does not contain {1}" msgstr "{0} innehåller inte {1}" @@ -32134,15 +32500,15 @@ msgstr "{0} innehåller inte {1}" msgid "{0} does not exist in row {1}" msgstr "{0} finns inte på rad {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:639 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:649 msgid "{0} equals {1}" msgstr "{0} är lika med {1}" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258 msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "{0} fält kan inte anges som unikt i {1}, eftersom det inte finns unika befintliga värden" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "{0} format kunde inte fastställas från värden i denna kolumn. Standard Inställning är {1}." @@ -32158,11 +32524,11 @@ msgstr "{0} från {1} till {2} på rad #{3}" msgid "{0} h" msgstr "{0} h" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78 msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "{0} är redan tilldelat standard värde för {1}." -#: frappe/database/query.py:1217 +#: frappe/database/query.py:1310 msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}" msgstr "{0} har ogiltig retur anteckning: {1}" @@ -32174,7 +32540,7 @@ msgstr "{0} har lämnat konversation i {1} {2}" msgid "{0} hours ago" msgstr "{0} timmar sedan" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:155 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:164 msgid "{0} if you are not redirected within {1} seconds" msgstr "{0} om du inte omdirigeras inom {1} sekunder" @@ -32183,7 +32549,7 @@ msgstr "{0} om du inte omdirigeras inom {1} sekunder" msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items" msgstr "{0} på rad {1} inte kan ha både URL och under artiklar" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:705 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:715 msgid "{0} is a descendant of {1}" msgstr "{0} är underordnad till {1}" @@ -32195,11 +32561,11 @@ msgstr "{0} är erfordrad fält" msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "{0} är inte giltig zip fil" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:669 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 msgid "{0} is after {1}" msgstr "{0} är efter {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:707 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:717 msgid "{0} is an ancestor of {1}" msgstr "{0} är överordnad till {1}" @@ -32211,16 +32577,16 @@ msgstr "{0} är ogiltig Data Fält." msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'" msgstr "{0} är ogiltig E-post i 'Mottagare'" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 msgid "{0} is before {1}" msgstr "{0} är före {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:703 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 msgid "{0} is between {1}" msgstr "{0} är mellan {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:700 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509 msgid "{0} is between {1} and {2}" msgstr "{0} är mellan {1} och {2}" @@ -32229,49 +32595,49 @@ msgstr "{0} är mellan {1} och {2}" msgid "{0} is currently {1}" msgstr "{0} är för närvarande {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:637 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:647 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:665 msgid "{0} is disabled" msgstr "{0} är inaktiverad" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:656 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:646 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 msgid "{0} is enabled" msgstr "{0} är aktiverad" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478 msgid "{0} is equal to {1}" msgstr "{0} är lika med {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1457 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498 msgid "{0} is greater than or equal to {1}" msgstr "{0} är större än eller lika med {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:671 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488 msgid "{0} is greater than {1}" msgstr "{0} är större än {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1462 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503 msgid "{0} is less than or equal to {1}" msgstr "{0} är mindre än eller lika med {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1452 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 msgid "{0} is less than {1}" msgstr "{0} är mindre än {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1487 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528 msgid "{0} is like {1}" msgstr "{0} är som {1}" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:193 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213 msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} är erfodrad" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:709 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:719 msgid "{0} is not a descendant of {1}" msgstr "{0} är inte underordnad till {1}" @@ -32336,26 +32702,26 @@ msgstr "{0} är inte en zip-fil" msgid "{0} is not an allowed role for {1}" msgstr "{0} är inte en tillåten roll för {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:711 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:721 msgid "{0} is not an ancestor of {1}" msgstr "{0} är inte överordnad till {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:658 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1442 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 msgid "{0} is not equal to {1}" msgstr "{0} är inte lika med {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530 msgid "{0} is not like {1}" msgstr "{0} är inte som {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:662 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524 msgid "{0} is not one of {1}" msgstr "{0} är inte en av {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:692 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534 msgid "{0} is not set" msgstr "{0} är inte angiven" @@ -32363,46 +32729,46 @@ msgstr "{0} är inte angiven" msgid "{0} is now default print format for {1} doctype" msgstr "{0} är nu standard utskrift format för {1} DocType" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 msgid "{0} is on or after {1}" msgstr "{0} är på eller efter {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 msgid "{0} is on or before {1}" msgstr "{0} är på eller före {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1476 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517 msgid "{0} is one of {1}" msgstr "{0} är en av {1}" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:304 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380 #: frappe/model/naming.py:224 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/utils/csvutils.py:156 +#: frappe/utils/csvutils.py:157 msgid "{0} is required" msgstr "{0} erfordras" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1492 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533 msgid "{0} is set" msgstr "{0} är angiven" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1471 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512 msgid "{0} is within {1}" msgstr "{0} är inom {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:704 msgid "{0} is {1}" msgstr "{0} är {1}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1856 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862 msgid "{0} items selected" msgstr "{0} artiklar valda" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "{0} efterliknade som du. De gav detta skäl: {1}" @@ -32434,35 +32800,35 @@ msgstr "{0} minuter sedan" msgid "{0} months ago" msgstr "{0} månader sedan" -#: frappe/model/document.py:1860 +#: frappe/model/document.py:1990 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} måste vara efter {1}" -#: frappe/model/document.py:1612 +#: frappe/model/document.py:1742 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "{0} måste börja med '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1614 +#: frappe/model/document.py:1744 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "{0} måste vara lika med '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1610 +#: frappe/model/document.py:1740 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "{0} måste inte vara någon av {1}" -#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} måste vara en av {1}" -#: frappe/model/base_document.py:991 +#: frappe/model/base_document.py:1042 msgid "{0} must be set first" msgstr "{0} måste anges först" -#: frappe/model/base_document.py:846 +#: frappe/model/base_document.py:893 msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} måste vara unik" -#: frappe/model/document.py:1616 +#: frappe/model/document.py:1746 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "{0} måste vara {1} {2}" @@ -32479,14 +32845,18 @@ msgid "{0} not allowed to be renamed" msgstr "{0} Ej Tillåtet att ändra namn på" #: frappe/core/doctype/report/report.py:435 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1242 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} av {1}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1235 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1244 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} av {1} ({2} rader med underordnade)" +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456 +msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)" +msgstr "{0} av {1} poster stämmer (filtrerad endast på synliga rader)" + #: frappe/utils/data.py:1571 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." @@ -32533,11 +32903,11 @@ msgstr "{0} tog bort sin tilldelning." msgid "{0} removed {1} rows from {2}" msgstr "{0} tog bort {1} rader från {2}" -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67 msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "{0} roll har inte tillstånd på någon doctype" -#: frappe/model/document.py:1851 +#: frappe/model/document.py:1981 msgid "{0} row #{1}:" msgstr "{0} rad #{1}:" @@ -32551,7 +32921,7 @@ msgctxt "User added rows to child table" msgid "{0} rows to {1}" msgstr "{0} rader till {1}" -#: frappe/desk/query_report.py:700 +#: frappe/desk/query_report.py:767 msgid "{0} saved successfully" msgstr "{0} sparad" @@ -32559,7 +32929,7 @@ msgstr "{0} sparad" msgid "{0} self assigned this task: {1}" msgstr "{0} självtilldelade denna uppgift: {1}" -#: frappe/share.py:257 +#: frappe/share.py:275 msgid "{0} shared a document {1} {2} with you" msgstr "{0} delade ett dokument {1} {2} med dig" @@ -32599,7 +32969,7 @@ msgstr "{0} för att sluta ta emot E-post meddelande av denna typ" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238 +#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239 msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} till {1}" @@ -32643,19 +33013,19 @@ msgstr "{0} år sedan" msgid "{0} {1} added" msgstr "{0} {1} lagd till" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "{0} {1} är lagd till i Översikt Panel {2}" -#: frappe/model/base_document.py:765 frappe/model/rename_doc.py:110 +#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" msgstr "{0} {1} finns redan" -#: frappe/model/base_document.py:1102 +#: frappe/model/base_document.py:1175 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "{0} {1} kan inte vara \"{2}\". Det kan vara en av följande: \"{3}\"" -#: frappe/utils/nestedset.py:353 +#: frappe/utils/nestedset.py:357 msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children" msgstr "{0} {1} kan inte vara undernod då den har undernoder" @@ -32675,7 +33045,7 @@ msgstr "{0} {1} hittades inte" msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "{0} {1}: Godkänd Post kan inte tas bort. Du måste {2} Annullera {3} det först." -#: frappe/model/base_document.py:1234 +#: frappe/model/base_document.py:1307 msgid "{0}, Row {1}" msgstr "{0}, Rad {1}" @@ -32684,11 +33054,11 @@ msgctxt "Money in words" msgid "{0}." msgstr "{0}." -#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 +#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195 msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion." msgstr "{0}/{1} komplett | Lämna denna flik öppen tills den är klar." -#: frappe/model/base_document.py:1239 +#: frappe/model/base_document.py:1312 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0}: '{1}' ({3}) kommer att avkortas, eftersom max tillåtna tecken är {2}" @@ -32801,7 +33171,7 @@ msgstr "{0}: fältnamn kan inte anges för reserverad sökord {1}" msgid "{0}: {1}" msgstr "{0}: {1}" -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181 msgid "{0}: {1} is set to state {2}" msgstr "{0}: {1} är satt på tillstånd {2}" @@ -32857,8 +33227,8 @@ msgstr "{} stöder inte automatisk logg rensning." msgid "{} field cannot be empty." msgstr "{} fält kan inte vara tom." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307 msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "{} är inaktiverad. Den kan bara aktiveras om {} är markerad." @@ -32866,7 +33236,7 @@ msgstr "{} är inaktiverad. Den kan bara aktiveras om {} är markerad." msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} är inte giltig datum sträng." -#: frappe/commands/utils.py:564 +#: frappe/commands/utils.py:512 msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "{} hittades inte i Sökväg! Detta erfordras för att komma åt konsol." diff --git a/frappe/locale/th.po b/frappe/locale/th.po index fbf7806a7a..8832c3372c 100644 --- a/frappe/locale/th.po +++ b/frappe/locale/th.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-08 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:25\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Thai\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" msgid "\"Company History\"" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203 msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added" msgstr "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment." msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:246 +#: frappe/utils/csvutils.py:247 msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. และผู้ร่วมพ msgid "<head> HTML" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2275 +#: frappe/database/query.py:2388 msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)" msgstr "" @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "'{0}' ไม่อนุญาตสำหรับประเภท {1 msgid "(Mandatory)" msgstr "(จำเป็น)" -#: frappe/model/rename_doc.py:703 +#: frappe/model/rename_doc.py:706 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" msgstr "** ล้มเหลว: {0} ถึง {1}: {2}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 msgid "+ Add / Remove Fields" msgstr "+ เพิ่ม / ลบฟิลด์" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" msgid "0 is highest" msgstr "0 คือสูงสุด" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "1 = จริง & 0 = เท็จ" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" msgid "1 Day" msgstr "1 วัน" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375 msgid "1 Google Calendar Event synced." msgstr "1 เหตุการณ์ Google Calendar ซิงค์แล้ว" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "5 รายการ" msgid "5 days ago" msgstr "5 วันที่ผ่านมา" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38 msgid "; not allowed in condition" msgstr "; ไม่อนุญาตในเงื่อนไข" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "API Key cannot be regenerated" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:474 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:470 msgid "API Keys" msgstr "" @@ -766,7 +766,9 @@ msgid "API Method" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "API Request Log" msgstr "" @@ -774,7 +776,7 @@ msgstr "" #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account' #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification #. Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "API Secret" @@ -823,17 +825,17 @@ msgstr "" #: frappe/templates/emails/user_invitation.html:16 msgid "Accept Invitation" -msgstr "" +msgstr "ตอบรับคำเชิญ" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'User Invitation' #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "ตอบรับแล้ว" #. Label of the accepted_at (Datetime) field in DocType 'User Invitation' #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json msgid "Accepted At" -msgstr "" +msgstr "ตอบรับเมื่อ" #. Label of the access_control_section (Section Break) field in DocType 'Web #. Form' @@ -843,8 +845,9 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Users Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json -#: frappe/core/workspace/users/users.json +#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Access Log" msgstr "" @@ -860,7 +863,7 @@ msgstr "" msgid "Access Token URL" msgstr "" -#: frappe/auth.py:497 +#: frappe/auth.py:500 msgid "Access not allowed from this IP Address" msgstr "" @@ -924,7 +927,7 @@ msgstr "" msgid "Action Complete" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1940 +#: frappe/model/document.py:2070 msgid "Action Failed" msgstr "" @@ -975,7 +978,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:148 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:293 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:74 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:75 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:192 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:205 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:215 @@ -1023,25 +1026,27 @@ msgstr "" #. Group in User's connections #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58 msgid "Activity" msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a Link in the Users Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/workspace/build/build.json -#: frappe/core/workspace/users/users.json +#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Activity Log" msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:306 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:441 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:267 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:295 @@ -1049,7 +1054,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Add / Remove Columns" msgstr "" @@ -1098,10 +1103,10 @@ msgid "Add Child" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:354 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:379 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112 msgid "Add Column" msgstr "" @@ -1135,7 +1140,7 @@ msgid "Add Gray Background" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230 -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433 msgid "Add Group" msgstr "" @@ -1156,6 +1161,11 @@ msgstr "" msgid "Add Query Parameters" msgstr "" +#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Add Reply-To header" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/user/user.py:860 msgid "Add Roles" msgstr "" @@ -1185,7 +1195,7 @@ msgstr "" msgid "Add Tags" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2240 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "" @@ -1218,6 +1228,11 @@ msgstr "" msgid "Add Video Conferencing" msgstr "" +#. Label of the add_x_original_from (Check) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Add X-Original-From header" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:299 msgid "Add a Filter" msgstr "" @@ -1308,11 +1323,15 @@ msgstr "" msgid "Add tab" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253 msgid "Add to Dashboard" msgstr "" +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49 +msgid "Add to Desktop" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110 msgid "Add to ToDo" msgstr "" @@ -1329,7 +1348,7 @@ msgstr "" msgid "Add {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:289 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:295 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" msgstr "" @@ -1406,7 +1425,7 @@ msgstr "" msgid "Address Title" msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73 msgid "Address Title is mandatory." msgstr "" @@ -1421,7 +1440,7 @@ msgstr "" msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer." msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207 msgid "Addresses" msgstr "" @@ -1430,6 +1449,12 @@ msgstr "" msgid "Addresses And Contacts" msgstr "" +#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email +#. Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account." +msgstr "" + #. Description of a DocType #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json msgid "Adds a custom client script to a DocType" @@ -1467,11 +1492,11 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272 msgid "Administrator Logged In" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "" @@ -1492,8 +1517,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced Control" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:506 msgid "Advanced Search" msgstr "" @@ -1552,7 +1577,7 @@ msgstr "" msgid "After Submit" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 msgid "Aggregate Field is required to create a number card" msgstr "" @@ -1565,7 +1590,7 @@ msgstr "" msgid "Aggregate Function Based On" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart" msgstr "" @@ -1574,7 +1599,7 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2323 +#: frappe/database/query.py:2436 msgid "Alias must be a string" msgstr "" @@ -1639,7 +1664,7 @@ msgstr "" #. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444 msgid "All Day" msgstr "" @@ -2054,19 +2079,19 @@ msgstr "" msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080 msgid "Already Registered" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:137 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:138 msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:901 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941 msgid "Also adding the dependent currency field {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:914 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954 msgid "Also adding the status dependency field {0}" msgstr "" @@ -2213,7 +2238,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymous responses" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:187 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:183 msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds." msgstr "" @@ -2280,7 +2305,7 @@ msgstr "" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:1112 +#: frappe/__init__.py:1117 msgid "App {0} is not installed" msgstr "" @@ -2300,7 +2325,7 @@ msgstr "" msgid "Append To" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:202 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172 msgid "Append To can be one of {0}" msgstr "" @@ -2354,7 +2379,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2225 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "" @@ -2415,7 +2440,7 @@ msgid "Approval Required" msgstr "" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18 -#: frappe/website/js/website.js:619 +#: frappe/website/js/website.js:631 msgid "Apps" msgstr "" @@ -2441,15 +2466,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2204 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:319 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337 msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" msgstr "" @@ -2536,7 +2561,7 @@ msgstr "อารีอัล" msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User." msgstr "เพื่อเป็นแนวทางปฏิบัติที่ดีที่สุด อย่ากำหนดกฎการอนุญาตชุดเดียวกันให้กับบทบาทที่แตกต่างกัน แต่ให้กำหนดบทบาทหลายบทบาทให้กับผู้ใช้คนเดียวกัน" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:107 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:108 msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning." msgstr "เนื่องจากการแชร์เอกสารถูกปิดใช้งาน โปรดให้สิทธิ์ที่จำเป็นก่อนที่จะกำหนด" @@ -2563,7 +2588,7 @@ msgstr "" msgid "Assign To" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2186 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "" @@ -2613,13 +2638,13 @@ msgstr "" msgid "Assigned By Full Name" msgstr "" -#: frappe/model/meta.py:62 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:808 +#: frappe/model/meta.py:62 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:810 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:37 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:218 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:136 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:82 msgid "Assigned To" -msgstr "" +msgstr "มอบหมายให้" #: frappe/desk/report/todo/todo.py:40 msgid "Assigned To/Owner" @@ -2652,8 +2677,9 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json -#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json +#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Assignment Rule" msgstr "" @@ -2681,7 +2707,7 @@ msgstr "" msgid "Assignment Update on {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:78 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:79 msgid "Assignment for {0} {1}" msgstr "" @@ -2702,7 +2728,7 @@ msgstr "" msgid "Asynchronous" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695 msgid "At least one column is required to show in the grid." msgstr "" @@ -2759,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "Attach Print" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12 msgid "Attach a web link" msgstr "" @@ -2826,7 +2852,7 @@ msgstr "" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:105 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:113 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -2859,6 +2885,11 @@ msgstr "" msgid "Audit Trail" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Audits" +msgstr "" + #. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Auth URL Data" @@ -2878,9 +2909,11 @@ msgstr "" #. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in #. DocType 'Push Notification Settings' #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Authentication" msgstr "" @@ -2888,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "Authentication Apps you can use are:" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:339 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418 msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}." msgstr "" @@ -2973,7 +3006,9 @@ msgid "Auto" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Auto Email Report" msgstr "" @@ -2985,8 +3020,10 @@ msgid "Auto Name" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451 +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Auto Repeat" msgstr "" @@ -3095,11 +3132,11 @@ msgstr "" msgid "Automatic" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:772 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856 msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:766 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850 msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled." msgstr "" @@ -3121,6 +3158,12 @@ msgstr "" msgid "Automatically delete account within (hours)" msgstr "" +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json +msgid "Automation" +msgstr "" + #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card' @@ -3276,6 +3319,11 @@ msgstr "" msgid "Background Image" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Background Job" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType #. 'System Health Report' @@ -3320,8 +3368,10 @@ msgstr "" #. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Backups" msgstr "" @@ -3354,9 +3404,7 @@ msgstr "" msgid "Banner HTML" msgstr "" -#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User' #. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form' -#: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Banner Image" msgstr "" @@ -3490,7 +3538,7 @@ msgstr "" msgid "Beta" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73 msgid "Better add a few more letters or another word" msgstr "" @@ -3565,8 +3613,8 @@ msgstr "" msgid "Both DocType and Name required" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:24 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:96 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:23 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:94 msgid "Both login and password required" msgstr "" @@ -3663,7 +3711,10 @@ msgid "Bufferpool Size" msgstr "" #. Name of a Workspace -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Build" msgstr "" @@ -3693,15 +3744,15 @@ msgstr "" msgid "Bulk Edit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304 msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:640 +#: frappe/desk/reportview.py:641 msgid "Bulk Operation Failed" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:644 +#: frappe/desk/reportview.py:647 msgid "Bulk Operation Successful" msgstr "" @@ -3710,7 +3761,9 @@ msgid "Bulk PDF Export" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Bulk Update" msgstr "" @@ -3718,11 +3771,11 @@ msgstr "" msgid "Bulk approval only support up to 500 documents." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64 msgid "Bulk operation is enqueued in background." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 msgid "Bulk operations only support up to 500 documents." msgstr "" @@ -3875,7 +3928,7 @@ msgstr "แคช" msgid "Cache Cleared" msgstr "ล้างแคชแล้ว" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 msgid "Calculate" msgstr "คำนวณ" @@ -3930,7 +3983,7 @@ msgid "Camera" msgstr "กล้อง" #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" @@ -3978,7 +4031,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2295 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -4004,7 +4057,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel Prepared Report" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2300 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "" @@ -4017,7 +4070,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json -#: frappe/desk/form/save.py:64 +#: frappe/desk/form/save.py:69 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539 @@ -4033,11 +4086,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document" msgid "Cancelling" msgstr "" -#: frappe/desk/form/linked_with.py:386 +#: frappe/desk/form/linked_with.py:388 msgid "Cancelling documents" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100 msgid "Cancelling {0}" msgstr "" @@ -4045,15 +4098,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions" msgstr "" -#: frappe/client.py:504 +#: frappe/client.py:521 msgid "Cannot Fetch Values" msgstr "" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "Cannot Remove" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1280 +#: frappe/model/base_document.py:1353 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "" @@ -4097,7 +4150,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:282 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298 msgid "Cannot create private workspace of other users" msgstr "" @@ -4144,7 +4197,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:312 +#: frappe/utils/nestedset.py:316 msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes" msgstr "" @@ -4152,11 +4205,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot edit Standard Dashboards" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206 msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391 msgid "Cannot edit Standard charts" msgstr "" @@ -4177,7 +4230,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot edit filters for standard number cards" msgstr "" -#: frappe/client.py:176 +#: frappe/client.py:193 msgid "Cannot edit standard fields" msgstr "" @@ -4197,35 +4250,35 @@ msgstr "" msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 msgid "Cannot import table with more than 5000 rows." msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1149 +#: frappe/model/document.py:1279 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "" -#: frappe/model/mapper.py:175 +#: frappe/model/mapper.py:178 msgid "Cannot map because following condition fails:" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974 msgid "Cannot match column {0} with any field" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167 msgid "Cannot move row" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:926 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966 msgid "Cannot remove ID field" msgstr "" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149 msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239 msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}" msgstr "" @@ -4242,11 +4295,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot update {0}" msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:1222 +#: frappe/model/db_query.py:1245 msgid "Cannot use sub-query here." msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:1254 +#: frappe/model/db_query.py:1277 msgid "Cannot use {0} in order/group by" msgstr "" @@ -4421,7 +4474,7 @@ msgstr "" #. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544 msgid "Chart Type" msgstr "" @@ -4533,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1120 +#: frappe/database/query.py:1182 msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." msgstr "" @@ -4541,7 +4594,7 @@ msgstr "" msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621 msgid "Choose a block or continue typing" msgstr "" @@ -4589,7 +4642,7 @@ msgstr "" msgid "Clear All" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2201 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "" @@ -4631,11 +4684,11 @@ msgstr "" msgid "Click below to get started:" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:154 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 msgid "Click here" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550 msgid "Click on a file to select it." msgstr "" @@ -4683,7 +4736,11 @@ msgstr "" msgid "Click to Set Filters" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:745 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261 +msgid "Click to edit" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "" @@ -4742,10 +4799,12 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Client Script" msgstr "" @@ -4791,7 +4850,6 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17 #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63 #: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24 msgid "Close" msgstr "" @@ -4862,7 +4920,7 @@ msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124 msgid "Collapse All" msgstr "" @@ -4961,12 +5019,12 @@ msgstr "" msgid "Column Break" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141 msgid "Column Labels:" msgstr "" #. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26 #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Column Name" msgstr "" @@ -4975,11 +5033,11 @@ msgstr "" msgid "Column Name cannot be empty" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Column Width" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660 msgid "Column width cannot be zero." msgstr "" @@ -5055,7 +5113,7 @@ msgstr "การเปลี่ยนแปลงสถานะการเผ #: frappe/model/meta.py:61 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:217 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:129 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:138 msgid "Comments" msgstr "" @@ -5064,7 +5122,7 @@ msgstr "" msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54 msgid "Comments cannot have links or email addresses" msgstr "" @@ -5096,10 +5154,12 @@ msgstr "" #. 'Communication' #. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' #. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Communication" msgstr "" @@ -5124,7 +5184,7 @@ msgstr "" msgid "Communication Type" msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34 msgid "Communication secret not set" msgstr "" @@ -5276,11 +5336,11 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:486 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526 msgid "Configure Chart" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392 msgid "Configure Columns" msgstr "" @@ -5358,9 +5418,11 @@ msgstr "" #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account' #. Name of a DocType #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Connected App" msgstr "" @@ -5421,7 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813 msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}" msgstr "" @@ -5488,7 +5550,7 @@ msgstr "" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2023 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json @@ -5557,11 +5619,11 @@ msgstr "" msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "ควบคุมว่าสามารถให้ผู้ใช้ใหม่ลงทะเบียนโดยใช้คีย์การเข้าสู่ระบบโซเชียลนี้ได้หรือไม่ หากไม่ได้ตั้งค่า จะใช้การตั้งค่าเว็บไซต์" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1085 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1096 msgid "Copied to clipboard." msgstr "คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2519 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525 msgid "Copied {0} {1} to clipboard" msgstr "" @@ -5573,16 +5635,16 @@ msgstr "คัดลอกลิงก์" msgid "Copy embed code" msgstr "คัดลอกรหัสฝัง" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:619 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:615 msgid "Copy error to clipboard" msgstr "คัดลอกข้อผิดพลาดไปยังคลิปบอร์ด" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2403 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:505 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:501 msgid "Copy token to clipboard" msgstr "" @@ -5603,19 +5665,19 @@ msgstr "โมดูลหลัก {0} ไม่สามารถค้นห msgid "Correct version :" msgstr "เวอร์ชันที่ถูกต้อง:" -#: frappe/email/smtp.py:78 +#: frappe/email/smtp.py:80 msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1145 +#: frappe/model/document.py:1275 msgid "Could not find {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936 msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1018 +#: frappe/database/query.py:1085 msgid "Could not parse field: {0}" msgstr "" @@ -5697,7 +5759,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:45 msgctxt "Number system" msgid "Cr" -msgstr "" +msgstr "เครดิต" #. Label of the create (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the create (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -5715,7 +5777,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" msgstr "" @@ -5768,7 +5830,7 @@ msgstr "" msgid "Create New" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:527 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "" @@ -5777,7 +5839,7 @@ msgstr "" msgid "Create New DocType" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190 msgid "Create New Kanban Board" msgstr "" @@ -5801,14 +5863,14 @@ msgstr "" msgid "Create a new ..." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "Create a new record" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:470 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:482 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:147 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:510 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:519 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:226 msgid "Create a new {0}" msgstr "" @@ -5825,7 +5887,7 @@ msgstr "" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:513 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:522 msgid "Create your first {0}" msgstr "" @@ -5835,7 +5897,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Created" msgstr "" @@ -5844,7 +5906,7 @@ msgstr "" msgid "Created At" msgstr "" -#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:810 +#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:39 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:214 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123 @@ -5983,7 +6045,6 @@ msgstr "" #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def' #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card' -#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' @@ -5995,7 +6056,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -6048,7 +6108,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Document Types (Select Permission)" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106 msgid "Custom Document Types Limit Exceeded" msgstr "" @@ -6058,8 +6118,10 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Custom Field" msgstr "" @@ -6188,14 +6250,16 @@ msgstr "" #. Group in Module Def's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace #. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Customization" msgstr "การปรับแต่ง" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375 msgid "Customizations Discarded" msgstr "การปรับแต่งถูกละทิ้ง" @@ -6207,14 +6271,16 @@ msgstr "รีเซ็ตการปรับแต่ง" msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}" msgstr "การปรับแต่งสำหรับ {0} ถูกส่งออกไปยัง:
{1}" +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/page/print/print.js:193 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197 +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Customize" msgstr "ปรับแต่ง" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "ปรับแต่ง" @@ -6229,11 +6295,13 @@ msgstr "ปรับแต่งแดชบอร์ด" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Customize Form" msgstr "ปรับแต่งฟอร์ม" @@ -6246,6 +6314,11 @@ msgstr "ปรับแต่งฟอร์ม - {0}" msgid "Customize Form Field" msgstr "ปรับแต่งฟิลด์ฟอร์ม" +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994 +msgctxt "Customize qucik filters of List View" +msgid "Customize Quick Filters" +msgstr "" + #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" @@ -6262,6 +6335,12 @@ msgstr "" msgid "Cyan" msgstr "" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "DELAY" +msgstr "" + #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json @@ -6311,7 +6390,7 @@ msgstr "รายวัน" msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set." msgstr "ส่งสรุปเหตุการณ์รายวันสำหรับกิจกรรมในปฏิทินที่ตั้งค่าการเตือน" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110 msgid "Daily Events should finish on the Same Day." msgstr "กิจกรรมรายวันควรเสร็จสิ้นในวันเดียวกัน" @@ -6361,6 +6440,7 @@ msgstr "ธีมมืด" #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10 #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -6369,7 +6449,8 @@ msgstr "ธีมมืด" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:959 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Dashboard" msgstr "แดชบอร์ด" @@ -6429,10 +6510,12 @@ msgstr "แดชบอร์ด" #. Label of the data (Code) field in DocType 'Version' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Label of a Desktop Icon #. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field' +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json @@ -6440,10 +6523,12 @@ msgstr "แดชบอร์ด" #: frappe/core/doctype/version/version.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/desktop_icon/data.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data" msgstr "ข้อมูล" @@ -6452,14 +6537,18 @@ msgid "Data Clipped" msgstr "ข้อมูลถูกตัด" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data Export" msgstr "การส่งออกข้อมูล" #. Name of a DocType #. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data Import" msgstr "การนำเข้าข้อมูล" @@ -6468,11 +6557,11 @@ msgstr "การนำเข้าข้อมูล" msgid "Data Import Log" msgstr "บันทึกการนำเข้าข้อมูล" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175 msgid "Data Import Template" msgstr "แม่แบบการนำเข้าข้อมูล" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77 msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings." msgstr "" @@ -6590,7 +6679,7 @@ msgstr "วันที่และเวลา" #. Label of the day (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_day/auto_repeat_day.json -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:284 msgid "Day" msgstr "วัน" @@ -6619,7 +6708,7 @@ msgstr "วันก่อน" msgid "Days Before or After" msgstr "วันก่อนหรือหลัง" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:246 msgid "Deadlock Occurred" msgstr "เกิดการล็อกตาย" @@ -6704,7 +6793,7 @@ msgstr "" #. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300 msgid "Default Incoming" msgstr "" @@ -6724,7 +6813,7 @@ msgstr "" #. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308 msgid "Default Outgoing" msgstr "" @@ -6824,7 +6913,7 @@ msgstr "ค่าเริ่มต้นสำหรับฟิลด์ปร msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "ค่าดีฟอลต์สำหรับ {0} ต้องอยู่ในรายการตัวเลือก" -#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38 +#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39 msgid "Default {0}" msgstr "ค่าเริ่มต้น {0}" @@ -6845,7 +6934,7 @@ msgstr "ค่าเริ่มต้น" msgid "Defaults" msgstr "ค่าเริ่มต้น" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:243 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319 msgid "Defaults Updated" msgstr "อัปเดตค่าเริ่มต้นแล้ว" @@ -6882,7 +6971,7 @@ msgstr "ล่าช้า" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1758 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 @@ -6890,12 +6979,12 @@ msgstr "ล่าช้า" msgid "Delete" msgstr "ลบ" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2263 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "ลบ" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:52 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:61 msgctxt "Button in web form" msgid "Delete" msgstr "ลบ" @@ -6935,9 +7024,9 @@ msgstr "ลบแท็บ" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Delete all" -msgstr "" +msgstr "ลบทั้งหมด" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385 msgid "Delete all {0} rows" msgstr "" @@ -6969,7 +7058,7 @@ msgctxt "Button text" msgid "Delete entire tab with fields" msgstr "ลบทั้งแท็บพร้อมฟิลด์" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255 msgid "Delete row" msgstr "" @@ -6987,17 +7076,17 @@ msgstr "ลบแท็บ" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "ลบบันทึกนี้เพื่ออนุญาตให้ส่งไปยังที่อยู่อีเมลนี้" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2268 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "ลบ {0} รายการอย่างถาวร?" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "ลบ {0} รายการอย่างถาวร?" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258 msgid "Delete {0} rows" msgstr "" @@ -7018,7 +7107,9 @@ msgid "Deleted DocType" msgstr "ลบ DocType แล้ว" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Deleted Document" msgstr "ลบเอกสารแล้ว" @@ -7027,15 +7118,11 @@ msgstr "ลบเอกสารแล้ว" msgid "Deleted Name" msgstr "ลบชื่อแล้ว" -#: frappe/desk/reportview.py:644 -msgid "Deleted all documents successfully" -msgstr "ลบเอกสารทั้งหมดสำเร็จแล้ว" - #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:207 msgid "Deleted!" msgstr "ลบแล้ว!" -#: frappe/desk/reportview.py:621 +#: frappe/desk/reportview.py:622 msgid "Deleting {0}" msgstr "กำลังลบ {0}" @@ -7064,7 +7151,7 @@ msgstr "การลบเอกสารนี้ได้รับอนุญ msgid "Delimiter Options" msgstr "ตัวเลือกตัวคั่น" -#: frappe/utils/csvutils.py:76 +#: frappe/utils/csvutils.py:77 msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data." msgstr "การตรวจจับตัวคั่นล้มเหลว ลองเปิดใช้งานตัวคั่นที่กำหนดเองและปรับตัวเลือกตัวคั่นตามข้อมูลของคุณ" @@ -7077,6 +7164,11 @@ msgstr "ตัวคั่นต้องเป็นตัวอักษรเ msgid "Delivery Status" msgstr "สถานะการจัดส่ง" +#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Delivery Status Notification Type" +msgstr "" + #. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17 @@ -7224,6 +7316,7 @@ msgstr "" msgid "Desk User" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12 #: frappe/www/me.html:86 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -7425,15 +7518,15 @@ msgstr "" msgid "Disabled Auto Reply" msgstr "" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:61 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189 msgid "Discard" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:44 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:53 msgctxt "Button in web form" msgid "Discard" msgstr "" @@ -7451,7 +7544,7 @@ msgstr "" msgid "Discard?" msgstr "" -#: frappe/desk/form/save.py:75 +#: frappe/desk/form/save.py:80 msgid "Discarded" msgstr "" @@ -7521,7 +7614,7 @@ msgstr "" msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" msgstr "" @@ -7597,9 +7690,10 @@ msgstr "" #. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook' #. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format' #. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -7619,6 +7713,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164 #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "DocType" msgstr "" @@ -7822,7 +7917,7 @@ msgstr "" msgid "Document Name" msgstr "" -#: frappe/client.py:420 +#: frappe/client.py:437 msgid "Document Name must not be empty" msgstr "" @@ -7955,13 +8050,13 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Document Type" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63 msgid "Document Type and Function are required to create a number card" msgstr "ต้องการประเภทเอกสารและฟังก์ชันเพื่อสร้างการ์ดตัวเลข" @@ -7998,11 +8093,11 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "ประเภทเอกสารและสิทธิ์" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:2011 +#: frappe/model/document.py:2141 msgid "Document Unlocked" msgstr "เอกสารถูกปลดล็อก" -#: frappe/database/query.py:572 +#: frappe/database/query.py:570 msgid "Document cannot be used as a filter value" msgstr "" @@ -8010,15 +8105,15 @@ msgstr "" msgid "Document follow is not enabled for this user." msgstr "การติดตามเอกสารไม่ได้เปิดใช้งานสำหรับผู้ใช้นี้" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1322 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1331 msgid "Document has been cancelled" msgstr "เอกสารถูกยกเลิกแล้ว" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1321 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1330 msgid "Document has been submitted" msgstr "เอกสารถูกส่งแล้ว" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1320 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1329 msgid "Document is in draft state" msgstr "เอกสารอยู่ในสถานะร่าง" @@ -8038,7 +8133,7 @@ msgstr "เอกสารถูกเปลี่ยนชื่อจาก {0 msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued" msgstr "การเปลี่ยนชื่อเอกสารจาก {0} เป็น {1} ถูกจัดคิวแล้ว" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400 msgid "Document type is required to create a dashboard chart" msgstr "ต้องการประเภทเอกสารเพื่อสร้างแผนภูมิแดชบอร์ด" @@ -8046,7 +8141,7 @@ msgstr "ต้องการประเภทเอกสารเพื่อ msgid "Document {0} Already Restored" msgstr "เอกสาร {0} ถูกกู้คืนแล้ว" -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212 msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}" msgstr "เอกสาร {0} ถูกตั้งค่าเป็นสถานะ {1} โดย {2}" @@ -8156,7 +8251,7 @@ msgstr "โดนัท" msgid "Double click to edit label" msgstr "ดับเบิลคลิกเพื่อแก้ไขป้ายกำกับ" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Download" @@ -8196,9 +8291,9 @@ msgstr "ดาวน์โหลดรายงาน" msgid "Download Template" msgstr "ดาวน์โหลดเทมเพลต" -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:61 -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:69 -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/test_personal_data_download_request.py:48 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:62 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:70 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/test_personal_data_download_request.py:50 msgid "Download Your Data" msgstr "ดาวน์โหลดข้อมูลของคุณ" @@ -8283,7 +8378,7 @@ msgstr "รายการซ้ำ" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "ชื่อฟิลเตอร์ซ้ำ" -#: frappe/model/base_document.py:766 frappe/model/rename_doc.py:111 +#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "ชื่อซ้ำ" @@ -8295,7 +8390,7 @@ msgstr "แถวปัจจุบันซ้ำ" msgid "Duplicate field" msgstr "ฟิลด์ซ้ำ" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:238 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256 msgid "Duplicate row" msgstr "" @@ -8303,7 +8398,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate rows" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:241 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259 msgid "Duplicate {0} rows" msgstr "" @@ -8397,7 +8492,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359 @@ -8408,17 +8503,17 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2349 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:23 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:32 msgctxt "Button in web form" msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336 msgctxt "Edit grid row" msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" @@ -8447,7 +8542,7 @@ msgstr "แก้ไข HTML ที่กำหนดเอง" msgid "Edit DocType" msgstr "แก้ไข DocType" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1981 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "แก้ไข DocType" @@ -8461,11 +8556,6 @@ msgstr "แก้ไขที่มีอยู่" msgid "Edit Filters" msgstr "แก้ไขฟิลเตอร์" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1988 -msgctxt "Edit filters of List View" -msgid "Edit Filters" -msgstr "แก้ไขฟิลเตอร์" - #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:29 msgid "Edit Footer" msgstr "แก้ไขส่วนท้าย" @@ -8532,7 +8622,7 @@ msgstr "แก้ไขรายการด่วน" msgid "Edit Shortcut" msgstr "แก้ไขทางลัด" -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29 msgid "Edit Sidebar" msgstr "" @@ -8568,7 +8658,7 @@ msgstr "แก้ไขคำตอบของคุณ" msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder." msgstr "แก้ไขเวิร์กโฟลว์ของคุณด้วยภาพโดยใช้ตัวสร้างเวิร์กโฟลว์" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:677 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52 msgid "Edit {0}" msgstr "แก้ไข {0}" @@ -8617,12 +8707,15 @@ msgstr "ตัวเลือกองค์ประกอบ" #. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants' +#. Label of a Desktop Icon #. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe' #. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification' +#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request' #. Label of a field in the request-data Web Form #. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -8634,9 +8727,11 @@ msgstr "ตัวเลือกองค์ประกอบ" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json +#: frappe/desktop_icon/email.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405 #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25 @@ -8644,7 +8739,8 @@ msgstr "ตัวเลือกองค์ประกอบ" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json #: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json -#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8 +#: frappe/www/login.py:104 msgid "Email" msgstr "อีเมล" @@ -8654,6 +8750,7 @@ msgstr "อีเมล" #. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' #. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199 #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json @@ -8661,10 +8758,11 @@ msgstr "อีเมล" #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Account" msgstr "บัญชีอีเมล" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422 msgid "Email Account Disabled." msgstr "บัญชีอีเมลถูกปิดใช้งาน" @@ -8677,11 +8775,11 @@ msgstr "ชื่อบัญชีอีเมล" msgid "Email Account added multiple times" msgstr "เพิ่มบัญชีอีเมลหลายครั้ง" -#: frappe/email/smtp.py:43 +#: frappe/email/smtp.py:45 msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account" msgstr "ยังไม่ได้ตั้งค่าบัญชีอีเมล โปรดสร้างบัญชีอีเมลใหม่จาก การตั้งค่า > บัญชีอีเมล" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:576 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660 msgid "Email Account {0} Disabled" msgstr "บัญชีอีเมล {0} ถูกปิดใช้งาน" @@ -8709,7 +8807,9 @@ msgid "Email Addresses" msgstr "ที่อยู่อีเมล" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Domain" msgstr "โดเมนอีเมล" @@ -8744,7 +8844,7 @@ msgstr "ส่วนหัวอีเมล" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule' -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 #: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json @@ -8768,7 +8868,9 @@ msgid "Email Inbox" msgstr "กล่องจดหมายอีเมล" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Queue" msgstr "คิวอีเมล" @@ -8837,9 +8939,11 @@ msgstr "ตัวเลือกการซิงค์อีเมล" #. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Template" msgstr "แม่แบบอีเมล" @@ -8871,7 +8975,7 @@ msgstr "อีเมลถูกย้ายไปที่ถังขยะ" msgid "Email is mandatory to create User Email" msgstr "อีเมลเป็นสิ่งจำเป็นในการสร้างอีเมลผู้ใช้" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:882 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:883 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" msgstr "ไม่ได้ส่งอีเมลถึง {0} (ยกเลิกการสมัคร / ปิดใช้งาน)" @@ -8893,7 +8997,7 @@ msgstr "อีเมล" msgid "Emails Pulled" msgstr "ดึงอีเมลแล้ว" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:934 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025 msgid "Emails are already being pulled from this account." msgstr "กำลังดึงอีเมลจากบัญชีนี้อยู่แล้ว" @@ -8910,7 +9014,7 @@ msgstr "อีเมลจะถูกส่งพร้อมกับการ msgid "Embed code copied" msgstr "คัดลอกรหัสฝังแล้ว" -#: frappe/database/query.py:2327 +#: frappe/database/query.py:2440 msgid "Empty alias is not allowed" msgstr "" @@ -8918,7 +9022,7 @@ msgstr "" msgid "Empty column" msgstr "คอลัมน์ว่างเปล่า" -#: frappe/database/query.py:2269 +#: frappe/database/query.py:2382 msgid "Empty string arguments are not allowed" msgstr "" @@ -8988,7 +9092,7 @@ msgstr "เปิดใช้งานการจัดทำดัชนีข #. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301 msgid "Enable Incoming" msgstr "เปิดใช้งานขาเข้า" @@ -9001,7 +9105,7 @@ msgstr "เปิดใช้งานการเริ่มต้นใช้ #. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309 msgid "Enable Outgoing" msgstr "เปิดใช้งานขาออก" @@ -9095,7 +9199,6 @@ msgstr "เปิดใช้งานการติดตามเว็บไ #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script' -#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency' @@ -9106,7 +9209,6 @@ msgstr "เปิดใช้งานการติดตามเว็บไ #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json -#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json @@ -9123,7 +9225,12 @@ msgstr "เปิดใช้งานแล้ว" msgid "Enabled Scheduler" msgstr "เปิดใช้งานตัวจัดตารางเวลาแล้ว" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1010 +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' +#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json +msgid "Enabled System Notification" +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101 msgid "Enabled email inbox for user {0}" msgstr "เปิดใช้งานกล่องจดหมายอีเมลสำหรับผู้ใช้ {0}" @@ -9237,7 +9344,7 @@ msgstr "ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเส้นทา msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings." msgstr "ป้อน Client Id และ Client Secret ในการตั้งค่า Google" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:350 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:347 msgid "Enter Code displayed in OTP App." msgstr "ป้อนรหัสที่แสดงในแอป OTP" @@ -9302,7 +9409,7 @@ msgstr "ชื่อเอนทิตี" msgid "Entity Type" msgstr "ประเภทเอนทิตี" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:16 msgid "Equals" msgstr "เท่ากับ" @@ -9342,7 +9449,9 @@ msgid "Error" msgstr "ข้อผิดพลาด" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Error Log" msgstr "บันทึกข้อผิดพลาด" @@ -9384,9 +9493,9 @@ msgstr "ข้อผิดพลาดใน Client Script." msgid "Error in Header/Footer Script" msgstr "ข้อผิดพลาดในสคริปต์ส่วนหัว/ส่วนท้าย" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821 msgid "Error in Notification" msgstr "ข้อผิดพลาดในการแจ้งเตือน" @@ -9398,7 +9507,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาดในรูปแบบการพิม msgid "Error in {0}.get_list: {1}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:458 +#: frappe/database/query.py:456 msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}" msgstr "" @@ -9406,11 +9515,11 @@ msgstr "" msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\"" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "ข้อผิดพลาดขณะเชื่อมต่อกับบัญชีอีเมล {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812 msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "ข้อผิดพลาดขณะประเมินการแจ้งเตือน {0} โปรดแก้ไขแม่แบบของคุณ" @@ -9418,15 +9527,15 @@ msgstr "ข้อผิดพลาดขณะประเมินการแ msgid "Error {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:920 +#: frappe/model/base_document.py:967 msgid "Error: Data missing in table {0}" msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อมูลหายไปในตาราง {0}" -#: frappe/model/base_document.py:930 +#: frappe/model/base_document.py:977 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "ข้อผิดพลาด: ค่าหายไปสำหรับ {0}: {1}" -#: frappe/model/base_document.py:924 +#: frappe/model/base_document.py:971 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" msgstr "ข้อผิดพลาด: {0} แถว #{1}: ค่าหายไปสำหรับ: {2}" @@ -9478,8 +9587,8 @@ msgstr "ผู้เข้าร่วมเหตุการณ์" msgid "Event Reminders" msgstr "การเตือนเหตุการณ์" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493 -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578 msgid "Event Synced with Google Calendar." msgstr "เหตุการณ์ซิงค์กับ Google Calendar แล้ว" @@ -9490,11 +9599,11 @@ msgstr "เหตุการณ์ซิงค์กับ Google Calendar แ msgid "Event Type" msgstr "ประเภทเหตุการณ์" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70 msgid "Events" msgstr "เหตุการณ์" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329 msgid "Events in Today's Calendar" msgstr "เหตุการณ์ในปฏิทินวันนี้" @@ -9587,7 +9696,7 @@ msgstr "กำลังดำเนินการโค้ด" msgid "Executing..." msgstr "กำลังดำเนินการ..." -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280 msgid "Execution Time: {0} sec" msgstr "เวลาการดำเนินการ: {0} วินาที" @@ -9613,12 +9722,12 @@ msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "ขยาย" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134 msgid "Expand All" msgstr "ขยายทั้งหมด" -#: frappe/database/query.py:724 +#: frappe/database/query.py:736 msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" msgstr "" @@ -9677,13 +9786,13 @@ msgstr "เวลาหมดอายุของหน้าภาพ QR Code" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1638 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315 msgid "Export" msgstr "ส่งออก" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2391 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "ส่งออก" @@ -9727,11 +9836,11 @@ msgstr "ส่งออกรายงาน: {0}" msgid "Export Type" msgstr "ประเภทการส่งออก" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1649 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690 msgid "Export all matching rows?" msgstr "ส่งออกแถวที่ตรงกันทั้งหมดหรือไม่?" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1659 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700 msgid "Export all {0} rows?" msgstr "ส่งออกแถว {0} ทั้งหมดหรือไม่?" @@ -9803,7 +9912,7 @@ msgstr "ภายนอก" #. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444 msgid "External Link" msgstr "ลิงก์ภายนอก" @@ -9813,6 +9922,12 @@ msgstr "ลิงก์ภายนอก" msgid "Extra Parameters" msgstr "พารามิเตอร์เพิ่มเติม" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "FAILURE" +msgstr "" + #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -9875,7 +9990,7 @@ msgid "Failed to change password." msgstr "" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232 -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43 msgid "Failed to complete setup" msgstr "" @@ -9888,7 +10003,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: frappe/auth.py:704 +#: frappe/auth.py:707 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "" @@ -9896,7 +10011,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to decrypt key {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:638 +#: frappe/desk/reportview.py:639 msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" msgstr "" @@ -9904,7 +10019,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to enable scheduler: {0}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131 msgid "Failed to evaluate conditions: {}" msgstr "" @@ -9929,7 +10044,7 @@ msgstr "ล้มเหลวในการดึงวิธีการสำ msgid "Failed to get method {0} with {1}" msgstr "ล้มเหลวในการดึงวิธีการ {0} ด้วย {1}" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61 msgid "Failed to get site info" msgstr "ล้มเหลวในการดึงข้อมูลไซต์" @@ -9941,19 +10056,23 @@ msgstr "ล้มเหลวในการนำเข้า virtual doctype { msgid "Failed to optimize image: {0}" msgstr "ล้มเหลวในการปรับแต่งภาพ: {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123 msgid "Failed to render message: {}" msgstr "ล้มเหลวในการแสดงข้อความ: {}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141 msgid "Failed to render subject: {}" msgstr "ล้มเหลวในการแสดงหัวเรื่อง: {}" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96 msgid "Failed to request login to Frappe Cloud" msgstr "ล้มเหลวในการร้องขอเข้าสู่ระบบ Frappe Cloud" -#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 +msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders." +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311 msgid "Failed to send email with subject:" msgstr "ล้มเหลวในการส่งอีเมลที่มีหัวเรื่อง:" @@ -9961,11 +10080,11 @@ msgstr "ล้มเหลวในการส่งอีเมลที่ม msgid "Failed to send notification email" msgstr "ล้มเหลวในการส่งอีเมลแจ้งเตือน" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25 msgid "Failed to update global settings" msgstr "ล้มเหลวในการอัปเดตการตั้งค่าทั่วโลก" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76 msgid "Failed while calling API {0}" msgstr "ล้มเหลวขณะเรียก API {0}" @@ -10056,7 +10175,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" @@ -10113,7 +10232,7 @@ msgstr "" msgid "Field Type" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:204 +#: frappe/desk/reportview.py:205 msgid "Field not permitted in query" msgstr "" @@ -10131,7 +10250,7 @@ msgstr "" msgid "Field type cannot be changed for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:912 +#: frappe/database/database.py:917 msgid "Field {0} does not exist on {1}" msgstr "" @@ -10147,7 +10266,7 @@ msgstr "" msgid "Field {0} not found." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563 msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link" msgstr "" @@ -10165,7 +10284,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Fieldname" msgstr "" @@ -10225,7 +10344,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json @@ -10246,7 +10365,7 @@ msgstr "" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1069 +#: frappe/database/query.py:1131 msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" msgstr "" @@ -10342,16 +10461,16 @@ msgstr "" msgid "File name cannot have {0}" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:28 +#: frappe/utils/csvutils.py:29 msgid "File not attached" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:198 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194 #: frappe/utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:192 msgid "File too big" msgstr "" @@ -10359,7 +10478,7 @@ msgstr "" msgid "File type of {0} is not allowed" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657 msgid "File upload failed." msgstr "" @@ -10378,7 +10497,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:208 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:347 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1353 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1364 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:213 msgid "Filter" @@ -10416,11 +10535,11 @@ msgstr "" msgid "Filter Values" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:730 +#: frappe/database/query.py:742 msgid "Filter condition missing after operator: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:817 +#: frappe/database/query.py:829 msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}" msgstr "" @@ -10443,7 +10562,7 @@ msgstr "" msgid "Filtered by \"{0}\"" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:724 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:734 msgid "Filtered by: {0}." msgstr "" @@ -10514,7 +10633,7 @@ msgstr "" msgid "Filters {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1427 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 msgid "Filters:" msgstr "" @@ -10522,8 +10641,8 @@ msgstr "" msgid "Find '{0}' in ..." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155 msgid "Find {0} in {1}" @@ -10563,7 +10682,7 @@ msgstr "ชื่อแรก" msgid "First Success Message" msgstr "ข้อความความสำเร็จครั้งแรก" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186 msgid "First data column must be blank." msgstr "คอลัมน์ข้อมูลแรกต้องว่างเปล่า" @@ -10663,7 +10782,7 @@ msgstr "ตัวกรองรายงานต่อไปนี้มีค msgid "Following document {0}" msgstr "เอกสารต่อไปนี้ {0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110 msgid "Following fields are missing:" msgstr "ฟิลด์ต่อไปนี้ขาดหายไป:" @@ -10837,8 +10956,8 @@ msgstr "" msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:102 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." msgstr "" @@ -10870,7 +10989,7 @@ msgstr "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม {0}" msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com" msgstr "สำหรับที่อยู่หลายรายการ ให้ป้อนที่อยู่ในบรรทัดต่าง ๆ เช่น test@test.com ⏎ test1@test.com" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198 msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "สำหรับการอัปเดต คุณสามารถอัปเดตเฉพาะคอลัมน์ที่เลือกได้" @@ -11015,6 +11134,11 @@ msgstr "เศษส่วน" msgid "Fraction Units" msgstr "หน่วยเศษส่วน" +#. Label of a Desktop Icon +#: frappe/desktop_icon/framework.json +msgid "Framework" +msgstr "" + #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -11044,7 +11168,7 @@ msgstr "ฟรัปเป้ไลท์" msgid "Frappe Mail" msgstr "ฟรัปเป้เมล" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631 msgid "Frappe Mail OAuth Error" msgstr "ข้อผิดพลาด OAuth ของฟรัปเป้เมล" @@ -11125,7 +11249,7 @@ msgstr "จากวันที่" msgid "From Date Field" msgstr "ฟิลด์จากวันที่" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976 msgid "From Document Type" msgstr "จากประเภทเอกสาร" @@ -11188,11 +11312,11 @@ msgstr "ฟังก์ชัน" msgid "Function Based On" msgstr "ฟังก์ชันตาม" -#: frappe/__init__.py:465 +#: frappe/__init__.py:470 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "ฟังก์ชัน {0} ไม่ได้อยู่ในรายการที่อนุญาต" -#: frappe/database/query.py:2173 +#: frappe/database/query.py:2286 msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" msgstr "" @@ -11226,7 +11350,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20 msgid "Gantt" msgstr "" @@ -11261,7 +11385,7 @@ msgstr "" msgid "Generate New Report" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436 msgid "Generate Random Password" msgstr "" @@ -11272,7 +11396,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2068 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "" @@ -11449,7 +11573,9 @@ msgstr "" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google" msgstr "" @@ -11469,9 +11595,11 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Calendar" msgstr "" @@ -11479,7 +11607,7 @@ msgstr "" msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}." msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611 msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}." msgstr "" @@ -11495,11 +11623,11 @@ msgstr "" msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}." msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497 msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}." msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581 msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}." msgstr "" @@ -11524,9 +11652,11 @@ msgstr "ปฏิทิน Google ได้รับการกำหนดค #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Contacts" msgstr "รายชื่อ Google" @@ -11580,16 +11710,18 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Settings" msgstr "การตั้งค่า Google" -#: frappe/utils/csvutils.py:226 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible." msgstr "URL ของ Google Sheets ไม่ถูกต้องหรือไม่สามารถเข้าถึงได้สาธารณะ" -#: frappe/utils/csvutils.py:231 +#: frappe/utils/csvutils.py:232 msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again." msgstr "" @@ -11665,11 +11797,11 @@ msgstr "จัดกลุ่มตามตาม" msgid "Group By Type" msgstr "จัดกลุ่มตามประเภท" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411 msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "ฟิลด์จัดกลุ่มตามเป็นสิ่งจำเป็นในการสร้างแผนภูมิแดชบอร์ด" -#: frappe/database/query.py:1257 +#: frappe/database/query.py:1350 msgid "Group By must be a string" msgstr "" @@ -11683,7 +11815,7 @@ msgstr "คลาสวัตถุกลุ่ม" msgid "Group your custom doctypes under modules" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431 msgid "Grouped by {0}" msgstr "จัดกลุ่มตาม {0}" @@ -11870,14 +12002,17 @@ msgstr "ส่วนหัว, หุ่นยนต์" msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours." msgstr "สคริปต์ส่วนหัว/ส่วนท้ายสามารถใช้เพื่อเพิ่มพฤติกรรมแบบไดนามิก" +#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email +#. Account' #. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Headers" msgstr "ส่วนหัว" -#: frappe/email/email_body.py:323 +#: frappe/email/email_body.py:343 msgid "Headers must be a dictionary" msgstr "" @@ -11895,6 +12030,11 @@ msgstr "" msgid "Heading" msgstr "หัวข้อ" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Health Report" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Heatmap" @@ -11969,7 +12109,7 @@ msgstr "เฮลเวติกา" msgid "Helvetica Neue" msgstr "เฮลเวติกา นอย" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2065 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082 msgid "Here's your tracking URL" msgstr "นี่คือลิงก์ติดตามของคุณ" @@ -12005,7 +12145,7 @@ msgstr "ซ่อน" msgid "Hidden Fields" msgstr "ฟิลด์ที่ซ่อนอยู่" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763 msgid "Hidden columns include:
{0}" msgstr "" @@ -12014,7 +12154,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:82 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:81 #: frappe/www/update-password.html:117 msgid "Hide" msgstr "ซ่อน" @@ -12113,7 +12253,7 @@ msgstr "ซ่อนแถบด้านข้าง เมนู และค msgid "Hide Standard Menu" msgstr "ซ่อนเมนูมาตรฐาน" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Hide Weekends" msgstr "ซ่อนวันหยุดสุดสัปดาห์" @@ -12169,6 +12309,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "คำแนะนำ: รวมสัญลักษณ์ ตัวเลข และตัวอักษรตัวใหญ่ในรหัสผ่าน" #. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88 @@ -12176,6 +12317,7 @@ msgstr "คำแนะนำ: รวมสัญลักษณ์ ตัวเ #: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9 +#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json #: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76 #: frappe/www/message.html:29 msgid "Home" @@ -12255,25 +12397,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on msgstr "" #. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display' -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252 #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:390 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:454 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2441 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "รหัส" -#: frappe/desk/reportview.py:529 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:983 +#: frappe/desk/reportview.py:530 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" msgstr "รหัส" @@ -12307,6 +12449,11 @@ msgstr "รายละเอียด IMAP" msgid "IMAP Folder" msgstr "โฟลเดอร์ IMAP" +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263 +msgid "IMAP Folder Not Found" +msgstr "" + #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display' @@ -12337,7 +12484,7 @@ msgstr "ที่อยู่ IP" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" msgstr "ไอคอน" @@ -12357,7 +12504,7 @@ msgstr "" msgid "Icon Type" msgstr "" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074 msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it" msgstr "" @@ -12394,7 +12541,7 @@ msgstr "หากเลือก สถานะเวิร์กโฟลว #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815 #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 msgid "If Owner" msgstr "หากเป็นเจ้าของ" @@ -12565,15 +12712,15 @@ msgstr "หากไม่ได้เลือก ค่าจะถูกด msgid "If user is the owner" msgstr "หากผู้ใช้เป็นเจ้าของ" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205 msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189 msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187 msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." msgstr "" @@ -12642,8 +12789,8 @@ msgstr "แอปที่ถูกละเว้น" msgid "Illegal Document Status for {0}" msgstr "สถานะเอกสารไม่ถูกต้องสำหรับ {0}" -#: frappe/model/db_query.py:539 frappe/model/db_query.py:542 -#: frappe/model/db_query.py:1208 +#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544 +#: frappe/model/db_query.py:1231 msgid "Illegal SQL Query" msgstr "คำสั่ง SQL ไม่ถูกต้อง" @@ -12716,7 +12863,7 @@ msgstr "ฟิลด์ภาพต้องเป็นประเภทแน msgid "Image link '{0}' is not valid" msgstr "ลิงก์ภาพ '{0}' ไม่ถูกต้อง" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:114 msgid "Image optimized" msgstr "ภาพถูกปรับแต่งแล้ว" @@ -12765,7 +12912,7 @@ msgstr "โดยนัย" msgid "Import" msgstr "นำเข้า" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1926 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "นำเข้า" @@ -12829,11 +12976,11 @@ msgstr "นำเข้าไฟล์ Zip" msgid "Import from Google Sheets" msgstr "นำเข้าจาก Google Sheets" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616 msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls" msgstr "แม่แบบการนำเข้าควรเป็นประเภท .csv, .xlsx หรือ .xls" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486 msgid "Import template should contain a Header and atleast one row." msgstr "แม่แบบการนำเข้าควรมีส่วนหัวและอย่างน้อยหนึ่งแถว" @@ -12841,7 +12988,7 @@ msgstr "แม่แบบการนำเข้าควรมีส่วน msgid "Import timed out, please re-try." msgstr "การนำเข้าหมดเวลา โปรดลองอีกครั้ง" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72 msgid "Importing {0} is not allowed." msgstr "ไม่อนุญาตให้นำเข้า {0}" @@ -12916,7 +13063,7 @@ msgstr "ในตัวอย่าง" msgid "In Progress" msgstr "กำลังดำเนินการ" -#: frappe/database/database.py:288 +#: frappe/database/database.py:290 msgid "In Read Only Mode" msgstr "ในโหมดอ่านอย่างเดียว" @@ -12988,15 +13135,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "รวมลิงก์มุมมองเว็บในอีเมล" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737 msgid "Include filters" msgstr "รวมตัวกรอง" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759 msgid "Include hidden columns" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729 msgid "Include indentation" msgstr "รวมการเยื้อง" @@ -13043,15 +13190,15 @@ msgstr "บัญชีอีเมลขาเข้าไม่ถูกต้ msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation" msgstr "การดำเนินการ Virtual Doctype ไม่สมบูรณ์" -#: frappe/auth.py:261 +#: frappe/auth.py:264 msgid "Incomplete login details" msgstr "รายละเอียดการเข้าสู่ระบบไม่สมบูรณ์" -#: frappe/email/smtp.py:104 +#: frappe/email/smtp.py:109 msgid "Incorrect Configuration" msgstr "การกำหนดค่าไม่ถูกต้อง" -#: frappe/utils/csvutils.py:234 +#: frappe/utils/csvutils.py:235 msgid "Incorrect URL" msgstr "URL ไม่ถูกต้อง" @@ -13063,11 +13210,15 @@ msgstr "ผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูก msgid "Incorrect Verification code" msgstr "รหัสยืนยันไม่ถูกต้อง" -#: frappe/model/document.py:1603 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88 +msgid "Incorrect configuration" +msgstr "" + +#: frappe/model/document.py:1733 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้องในแถว {0}:" -#: frappe/model/document.py:1605 +#: frappe/model/document.py:1735 msgid "Incorrect value:" msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้อง:" @@ -13084,7 +13235,7 @@ msgstr "เยื้อง" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1004 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044 msgid "Index" msgstr "ดัชนี" @@ -13119,7 +13270,7 @@ msgstr "ตัวบ่งชี้" msgid "Indicator Color" msgstr "สีตัวบ่งชี้" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481 msgid "Indicator color" msgstr "สีตัวบ่งชี้" @@ -13137,7 +13288,7 @@ msgstr "สีตัวบ่งชี้" msgid "Info" msgstr "ข้อมูล" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145 msgid "Info:" msgstr "ข้อมูล:" @@ -13166,7 +13317,7 @@ msgstr "แทรกด้านบน" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021 msgid "Insert After" msgstr "แทรกหลังจาก" @@ -13182,7 +13333,7 @@ msgstr "ฟิลด์แทรกหลังจาก '{0}' ที่กล msgid "Insert Below" msgstr "แทรกด้านล่าง" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:389 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392 msgid "Insert Column Before {0}" msgstr "แทรกคอลัมน์ก่อน {0}" @@ -13231,7 +13382,7 @@ msgstr "แอปที่ติดตั้ง" msgid "Instructions" msgstr "คำแนะนำ" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:259 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 msgid "Instructions Emailed" msgstr "ส่งคำแนะนำทางอีเมลแล้ว" @@ -13239,15 +13390,15 @@ msgstr "ส่งคำแนะนำทางอีเมลแล้ว" msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "ระดับสิทธิ์ไม่เพียงพอสำหรับ {0}" -#: frappe/database/query.py:1323 +#: frappe/database/query.py:1416 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "สิทธิ์ไม่เพียงพอสำหรับ {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:363 +#: frappe/desk/reportview.py:364 msgid "Insufficient Permissions for deleting Report" msgstr "สิทธิ์ไม่เพียงพอสำหรับการลบรายงาน" -#: frappe/desk/reportview.py:334 +#: frappe/desk/reportview.py:335 msgid "Insufficient Permissions for editing Report" msgstr "สิทธิ์ไม่เพียงพอสำหรับการแก้ไขรายงาน" @@ -13278,11 +13429,14 @@ msgid "Integration Request" msgstr "คำขอการรวม" #. Group in User's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace #. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Integrations" msgstr "การรวม" @@ -13307,7 +13461,7 @@ msgstr "ความสนใจ" msgid "Intermediate" msgstr "ระดับกลาง" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:233 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 msgid "Internal Server Error" msgstr "ข้อผิดพลาดของเซิร์ฟเวอร์ภายใน" @@ -13360,9 +13514,9 @@ msgid "Invalid" msgstr "ไม่ถูกต้อง" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843 #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:715 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "" @@ -13378,11 +13532,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Action" msgstr "การกระทำไม่ถูกต้อง" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Invalid CSV Format" msgstr "รูปแบบ CSV ไม่ถูกต้อง" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113 msgid "Invalid Code. Please try again." msgstr "รหัสไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง" @@ -13390,11 +13544,11 @@ msgstr "รหัสไม่ถูกต้อง โปรดลองอี msgid "Invalid Condition: {}" msgstr "เงื่อนไขไม่ถูกต้อง: {}" -#: frappe/email/smtp.py:136 +#: frappe/email/smtp.py:141 msgid "Invalid Credentials" msgstr "ข้อมูลประจำตัวไม่ถูกต้อง" -#: frappe/email/smtp.py:138 +#: frappe/email/smtp.py:143 msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}" msgstr "" @@ -13406,7 +13560,7 @@ msgstr "วันที่ไม่ถูกต้อง" msgid "Invalid DocType" msgstr "DocType ไม่ถูกต้อง" -#: frappe/database/query.py:345 +#: frappe/query_builder/builder.py:59 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "DocType ไม่ถูกต้อง: {0}" @@ -13423,8 +13577,8 @@ msgstr "ชื่อฟิลด์ไม่ถูกต้อง" msgid "Invalid File URL" msgstr "URL ไฟล์ไม่ถูกต้อง" -#: frappe/database/query.py:819 frappe/database/query.py:846 -#: frappe/database/query.py:856 +#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858 +#: frappe/database/query.py:868 msgid "Invalid Filter" msgstr "" @@ -13448,11 +13602,11 @@ msgstr "ลิงก์ไม่ถูกต้อง" msgid "Invalid Login Token" msgstr "โทเค็นการเข้าสู่ระบบไม่ถูกต้อง" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:286 msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "การเข้าสู่ระบบไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง" -#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149 +#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152 msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again." msgstr "เซิร์ฟเวอร์เมลไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขและลองอีกครั้ง" @@ -13460,7 +13614,7 @@ msgstr "เซิร์ฟเวอร์เมลไม่ถูกต้อง msgid "Invalid Naming Series: {}" msgstr "ชุดการตั้งชื่อไม่ถูกต้อง: {}" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122 @@ -13472,7 +13626,7 @@ msgstr "การดำเนินการไม่ถูกต้อง" msgid "Invalid Option" msgstr "ตัวเลือกไม่ถูกต้อง" -#: frappe/email/smtp.py:103 +#: frappe/email/smtp.py:108 msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}" msgstr "เซิร์ฟเวอร์เมลขาออกหรือพอร์ตไม่ถูกต้อง: {0}" @@ -13480,7 +13634,7 @@ msgstr "เซิร์ฟเวอร์เมลขาออกหรือพ msgid "Invalid Output Format" msgstr "รูปแบบผลลัพธ์ไม่ถูกต้อง" -#: frappe/model/base_document.py:128 +#: frappe/model/base_document.py:159 msgid "Invalid Override" msgstr "การแทนที่ไม่ถูกต้อง" @@ -13515,13 +13669,12 @@ msgid "Invalid Transition" msgstr "การเปลี่ยนผ่านไม่ถูกต้อง" #: frappe/core/doctype/file/file.py:243 -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602 -#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248 msgid "Invalid URL" msgstr "URL ไม่ถูกต้อง" -#: frappe/email/receive.py:157 +#: frappe/email/receive.py:160 msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านสนับสนุนไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขและลองอีกครั้ง" @@ -13533,11 +13686,11 @@ msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้อง" msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "Webhook Secret ไม่ถูกต้อง" -#: frappe/desk/reportview.py:190 +#: frappe/desk/reportview.py:191 msgid "Invalid aggregate function" msgstr "ฟังก์ชันการรวมไม่ถูกต้อง" -#: frappe/database/query.py:2333 +#: frappe/database/query.py:2446 msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." msgstr "" @@ -13545,31 +13698,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid app" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309 +#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422 msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2258 +#: frappe/database/query.py:2371 msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:852 +#: frappe/database/query.py:864 msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1029 -msgid "Invalid characters in table name: {0}" -msgstr "" - -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401 msgid "Invalid column" msgstr "คอลัมน์ไม่ถูกต้อง" -#: frappe/database/query.py:753 +#: frappe/database/query.py:765 msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1301 +#: frappe/database/query.py:1394 msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." msgstr "" @@ -13589,11 +13738,11 @@ msgstr "นิพจน์ที่ตั้งค่าในตัวกรอ msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "นิพจน์ที่ตั้งค่าในตัวกรอง {0} ({1}) ไม่ถูกต้อง" -#: frappe/database/query.py:2061 +#: frappe/database/query.py:2174 msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1242 +#: frappe/database/query.py:1335 msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." msgstr "" @@ -13601,7 +13750,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid field name {0}" msgstr "ชื่อฟิลด์ไม่ถูกต้อง {0}" -#: frappe/database/query.py:1128 +#: frappe/database/query.py:1190 msgid "Invalid field type: {0}" msgstr "" @@ -13613,11 +13762,11 @@ msgstr "ชื่อฟิลด์ไม่ถูกต้อง '{0}' ใน a msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "เส้นทางไฟล์ไม่ถูกต้อง: {0}" -#: frappe/database/query.py:736 +#: frappe/database/query.py:748 msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:842 +#: frappe/database/query.py:854 msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." msgstr "" @@ -13625,7 +13774,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "ตัวกรองไม่ถูกต้อง: {0}" -#: frappe/database/query.py:2178 +#: frappe/database/query.py:2291 msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." msgstr "" @@ -13634,7 +13783,7 @@ msgid "Invalid input" msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" msgstr "เพิ่ม json ไม่ถูกต้องในตัวเลือกที่กำหนดเอง: {0}" @@ -13654,11 +13803,11 @@ msgstr "ชุดการตั้งชื่อไม่ถูกต้อง msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2250 +#: frappe/database/query.py:2363 msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457 msgid "Invalid or corrupted content for import" msgstr "เนื้อหาไม่ถูกต้องหรือเสียหายสำหรับการนำเข้า" @@ -13678,15 +13827,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid role" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:793 +#: frappe/database/query.py:805 msgid "Invalid simple filter format: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:713 +#: frappe/database/query.py:725 msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434 msgid "Invalid template file for import" msgstr "ไฟล์แม่แบบไม่ถูกต้องสำหรับการนำเข้า" @@ -13716,7 +13865,7 @@ msgstr "เวอร์ชัน wkhtmltopdf ไม่ถูกต้อง" msgid "Invalid {0} condition" msgstr "เงื่อนไข {0} ไม่ถูกต้อง" -#: frappe/database/query.py:2139 +#: frappe/database/query.py:2252 msgid "Invalid {0} dictionary format" msgstr "" @@ -13764,7 +13913,7 @@ msgstr "" #. Label of the invited_by (Link) field in DocType 'User Invitation' #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json msgid "Invited By" -msgstr "" +msgstr "ได้รับเชิญโดย" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:22 msgid "Is" @@ -14038,7 +14187,7 @@ msgstr "ป้ายกำกับของรายการ" msgid "Item Type" msgstr "ประเภทของรายการ" -#: frappe/utils/nestedset.py:229 +#: frappe/utils/nestedset.py:233 msgid "Item cannot be added to its own descendants" msgstr "ไม่สามารถเพิ่มรายการในลูกหลานของตัวเองได้" @@ -14146,7 +14295,7 @@ msgstr "" msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 msgid "Job is not running." @@ -14385,8 +14534,10 @@ msgstr "URL เซิร์ฟเวอร์ LDAP" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "LDAP Settings" msgstr "การตั้งค่า LDAP" @@ -14688,7 +14839,7 @@ msgstr "ซิงค์ครั้งล่าสุด {0}" #. Label of the layout (Code) field in DocType 'Desktop Layout' #: frappe/desk/doctype/desktop_layout/desktop_layout.json msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "เลย์เอาต์" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:194 msgid "Layout Reset" @@ -14708,7 +14859,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always" msgstr "เว้นว่างไว้เพื่อทำซ้ำเสมอ" #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:720 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804 msgid "Leave this conversation" msgstr "ออกจากการสนทนานี้" @@ -14865,7 +15016,7 @@ msgstr "หัวจดหมายใน HTML" #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Level" msgstr "ระดับ" @@ -14911,7 +15062,7 @@ msgstr "ธีมสีอ่อน" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:18 msgid "Like" msgstr "ถูกใจ" @@ -14935,7 +15086,7 @@ msgstr "การถูกใจ" msgid "Limit" msgstr "ขีดจำกัด" -#: frappe/database/query.py:302 +#: frappe/database/query.py:299 msgid "Limit must be a non-negative integer" msgstr "" @@ -15008,7 +15159,7 @@ msgid "Link Document Type" msgstr "ลิงก์ประเภทเอกสาร" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211 msgid "Link Expired" msgstr "ลิงก์หมดอายุ" @@ -15061,7 +15212,7 @@ msgstr "ชื่อเรื่องลิงก์" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427 msgid "Link To" @@ -15079,7 +15230,7 @@ msgstr "ลิงก์ไปยังในแถว" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273 msgid "Link Type" msgstr "ประเภทลิงก์" @@ -15145,7 +15296,7 @@ msgstr "ลิงก์" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:86 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:950 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:961 msgid "List" msgstr "" @@ -15175,7 +15326,7 @@ msgstr "" msgid "List Settings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2079 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "" @@ -15189,7 +15340,7 @@ msgstr "" msgid "List View Settings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "List a document type" msgstr "" @@ -15244,7 +15395,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:509 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:376 #: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1132 msgid "Loading" @@ -15264,7 +15415,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:62 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1062 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1064 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:91 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:11 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:50 @@ -15314,8 +15465,9 @@ msgid "Log Setting User" msgstr "ผู้ตั้งค่าบันทึก" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Log Settings" msgstr "การตั้งค่าบันทึก" @@ -15367,7 +15519,7 @@ msgstr "เข้าสู่ระบบก่อน" msgid "Login Failed please try again" msgstr "การเข้าสู่ระบบล้มเหลว โปรดลองอีกครั้ง" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:144 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151 msgid "Login Id is required" msgstr "ต้องการรหัสเข้าสู่ระบบ" @@ -15399,11 +15551,11 @@ msgstr "เข้าสู่ระบบและดูในเบราว์ msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" msgstr "ต้องเข้าสู่ระบบเพื่อดูมุมมองรายการฟอร์มเว็บ เปิดใช้งาน {0} เพื่อดูการตั้งค่ารายการ" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:69 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:68 msgid "Login link sent to your email" msgstr "ลิงก์เข้าสู่ระบบถูกส่งไปยังอีเมลของคุณ" -#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348 +#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351 msgid "Login not allowed at this time" msgstr "ไม่อนุญาตให้เข้าสู่ระบบในขณะนี้" @@ -15432,7 +15584,7 @@ msgstr "" msgid "Login to {0}" msgstr "เข้าสู่ระบบไปยัง {0}" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:318 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:315 msgid "Login token required" msgstr "ต้องการโทเค็นเข้าสู่ระบบ" @@ -15499,7 +15651,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password" msgstr "ออกจากระบบจากทุกอุปกรณ์หลังจากเปลี่ยนรหัสผ่าน" #. Group in User's connections -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Logs" msgstr "" @@ -15530,7 +15683,7 @@ msgstr "ดูเหมือนว่าคุณไม่ได้เปลี msgid "Looks like you haven’t added any third party apps." msgstr "ดูเหมือนว่าคุณยังไม่ได้เพิ่มแอปของบุคคลที่สามใด ๆ" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "Looks like you haven’t received any notifications." msgstr "ดูเหมือนว่าคุณยังไม่ได้รับการแจ้งเตือนใด ๆ" @@ -15632,7 +15785,7 @@ msgstr "ชาย" msgid "Manage 3rd party apps" msgstr "จัดการแอปของบุคคลที่สาม" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45 +#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71 msgid "Manage Billing" msgstr "" @@ -15664,7 +15817,7 @@ msgstr "ขึ้นอยู่กับที่จำเป็น" msgid "Mandatory Depends On (JS)" msgstr "ขึ้นอยู่กับที่จำเป็น (JS)" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538 msgid "Mandatory Information missing:" msgstr "ข้อมูลที่จำเป็นหายไป:" @@ -15689,7 +15842,7 @@ msgctxt "Error message in web form" msgid "Mandatory fields required:" msgstr "ฟิลด์ที่จำเป็น:" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 msgid "Mandatory:" msgstr "จำเป็น:" @@ -15716,7 +15869,7 @@ msgstr "" msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927 msgid "Mapping column {0} to field {1}" msgstr "" @@ -15882,7 +16035,7 @@ msgstr "ถึงขีดจำกัดไฟล์แนบสูงสุด msgid "Maximum attachment limit of {0} has been reached." msgstr "ถึงขีดจำกัดไฟล์แนบสูงสุด {0} แล้ว" -#: frappe/model/rename_doc.py:689 +#: frappe/model/rename_doc.py:692 msgid "Maximum {0} rows allowed" msgstr "อนุญาตสูงสุด {0} แถว" @@ -15893,7 +16046,7 @@ msgstr "อนุญาตสูงสุด {0} แถว" msgid "Maybe" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:168 msgid "Me" msgstr "ฉัน" @@ -15906,7 +16059,7 @@ msgstr "" #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" @@ -15950,8 +16103,8 @@ msgstr "กล่าวถึง" msgid "Mentions" msgstr "การกล่าวถึง" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:58 -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:59 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:174 msgid "Menu" msgstr "เมนู" @@ -15960,7 +16113,7 @@ msgstr "เมนู" msgid "Merge with existing" msgstr "รวมกับที่มีอยู่" -#: frappe/utils/nestedset.py:320 +#: frappe/utils/nestedset.py:324 msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" msgstr "การรวมสามารถทำได้เฉพาะระหว่างกลุ่มถึงกลุ่มหรือโหนดใบถึงโหนดใบ" @@ -16026,11 +16179,11 @@ msgstr "ส่งข้อความแล้ว" msgid "Message Type" msgstr "ประเภทข้อความ" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1018 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1019 msgid "Message clipped" msgstr "ข้อความถูกตัด" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423 msgid "Message from server: {0}" msgstr "ข้อความจากเซิร์ฟเวอร์: {0}" @@ -16123,11 +16276,11 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "วิธีการ" -#: frappe/__init__.py:467 +#: frappe/__init__.py:472 msgid "Method Not Allowed" msgstr "ไม่อนุญาตวิธีการ" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77 msgid "Method is required to create a number card" msgstr "ต้องการวิธีการเพื่อสร้างการ์ดตัวเลข" @@ -16149,7 +16302,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Milestone" msgstr "เหตุการณ์สำคัญ" @@ -16224,7 +16379,7 @@ msgstr "ฟิลด์ที่หายไป" msgid "Missing Filters Required" msgstr "ตัวกรองที่จำเป็นหายไป" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:110 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:111 msgid "Missing Permission" msgstr "สิทธิ์ที่หายไป" @@ -16297,7 +16452,7 @@ msgstr "ตัวกระตุ้นโมดอล" #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:953 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:964 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json @@ -16320,8 +16475,9 @@ msgstr "โมดูล (สำหรับการส่งออก)" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a shortcut in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Module Def" msgstr "การกำหนดโมดูล" @@ -16404,7 +16560,7 @@ msgstr "" msgid "Monospace" msgstr "โมโนสเปซ" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 msgid "Month" msgstr "เดือน" @@ -16467,7 +16623,6 @@ msgid "More Information" msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19 -#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33 msgid "More articles on {0}" msgstr "บทความเพิ่มเติมเกี่ยวกับ {0}" @@ -16492,7 +16647,7 @@ msgstr "รหัสผ่านของคุณอาจยาวเกิน msgid "Move" msgstr "ย้าย" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185 msgid "Move To" msgstr "ย้ายไปยัง" @@ -16528,7 +16683,7 @@ msgstr "ย้ายส่วนไปยังแท็บใหม่" msgid "Move the current field and the following fields to a new column" msgstr "ย้ายฟิลด์ปัจจุบันและฟิลด์ถัดไปไปยังคอลัมน์ใหม่" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160 msgid "Move to Row Number" msgstr "ย้ายไปยังหมายเลขแถว" @@ -16555,7 +16710,7 @@ msgstr "นาง" msgid "Ms" msgstr "นางสาว" -#: frappe/utils/nestedset.py:344 +#: frappe/utils/nestedset.py:348 msgid "Multiple root nodes not allowed." msgstr "ไม่อนุญาตให้มีโหนดรากหลายโหนด" @@ -16578,7 +16733,7 @@ msgstr "ต้องอยู่ใน '()' และรวม '{0}' ซึ่ msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:211 +#: frappe/desk/query_report.py:219 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "ต้องมีสิทธิ์รายงานเพื่อเข้าถึงรายงานนี้" @@ -16596,7 +16751,7 @@ msgid "Mx" msgstr "" #: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 #: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10 msgid "My Account" @@ -16606,11 +16761,24 @@ msgstr "บัญชีของฉัน" msgid "My Device" msgstr "อุปกรณ์ของฉัน" +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json +#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json +msgid "My Workspaces" +msgstr "พื้นที่ทำงานของฉัน" + #. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "MyISAM" msgstr "" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "NEVER" +msgstr "" + #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19 msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA." msgstr "หมายเหตุ: หากคุณเพิ่มสถานะหรือการเปลี่ยนผ่านในตาราง จะสะท้อนใน Workflow Builder แต่คุณจะต้องจัดตำแหน่งด้วยตนเอง นอกจากนี้ Workflow Builder ยังอยู่ใน BETA" @@ -16624,11 +16792,13 @@ msgstr "หมายเหตุ: กล่องนี้ถึงกำหน #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace' +#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address' #. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240 @@ -16734,17 +16904,17 @@ msgstr "แม่แบบแถบนำทาง" msgid "Navbar Template Values" msgstr "ค่าของแม่แบบแถบนำทาง" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1400 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "เลื่อนรายการลง" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1407 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "เลื่อนรายการขึ้น" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:187 msgid "Navigate to main content" msgstr "ไปยังเนื้อหาหลัก" @@ -16759,11 +16929,11 @@ msgstr "" msgid "Navigation Settings" msgstr "การตั้งค่าการนำทาง" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:498 msgid "Need Help?" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:336 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352 msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" msgstr "ต้องการบทบาทผู้จัดการพื้นที่ทำงานเพื่อแก้ไขพื้นที่ทำงานส่วนตัวของผู้ใช้อื่น" @@ -16771,7 +16941,7 @@ msgstr "ต้องการบทบาทผู้จัดการพื้ msgid "Negative Value" msgstr "ค่าติดลบ" -#: frappe/database/query.py:705 +#: frappe/database/query.py:717 msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." msgstr "" @@ -16845,7 +17015,7 @@ msgstr "เอกสารใหม่ที่แชร์ {0}" msgid "New Email" msgstr "อีเมลใหม่" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102 #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177 msgid "New Email Account" msgstr "บัญชีอีเมลใหม่" @@ -16907,7 +17077,7 @@ msgstr "ชื่อรูปแบบการพิมพ์ใหม่" msgid "New Quick List" msgstr "รายการด่วนใหม่" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1384 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425 msgid "New Report name" msgstr "ชื่อรายงานใหม่" @@ -16934,7 +17104,7 @@ msgstr "ค่าใหม่" msgid "New Workflow Name" msgstr "ชื่อเวิร์กโฟลว์ใหม่" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408 msgid "New Workspace" msgstr "พื้นที่ทำงานใหม่" @@ -16990,7 +17160,7 @@ msgstr "ค่าที่จะตั้งใหม่" #: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440 msgid "New {0}" msgstr "{0} ใหม่" @@ -17146,14 +17316,14 @@ msgstr "ถัดไปเมื่อคลิก" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 @@ -17183,7 +17353,7 @@ msgstr "" msgid "No Copy" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309 #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64 #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146 @@ -17221,7 +17391,7 @@ msgstr "" msgid "No Filters Set" msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373 msgid "No Google Calendar Event to sync." msgstr "" @@ -17256,7 +17426,7 @@ msgstr "" msgid "No Name Specified for {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "No New notifications" msgstr "" @@ -17312,11 +17482,11 @@ msgstr "" msgid "No Suggestions" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:709 +#: frappe/desk/reportview.py:714 msgid "No Tags" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "No Upcoming Events" msgstr "" @@ -17336,7 +17506,7 @@ msgstr "" msgid "No changes in document" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712 msgid "No changes made" msgstr "" @@ -17348,7 +17518,7 @@ msgstr "" msgid "No changes to sync" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302 msgid "No changes to update" msgstr "" @@ -17368,11 +17538,15 @@ msgstr "" msgid "No currency fields in {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:382 +#: frappe/desk/query_report.py:408 msgid "No data to export" msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543 +msgid "No data to perform this action" +msgstr "" + +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247 msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template." msgstr "" @@ -17400,7 +17574,7 @@ msgstr "" msgid "No file attached" msgstr "ไม่มีไฟล์แนบ" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1075 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1077 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:100 msgid "No filters found" msgstr "ไม่พบตัวกรอง" @@ -17409,10 +17583,14 @@ msgstr "ไม่พบตัวกรอง" msgid "No filters selected" msgstr "ไม่ได้เลือกตัวกรอง" -#: frappe/desk/form/utils.py:109 +#: frappe/desk/form/utils.py:122 msgid "No further records" msgstr "ไม่มีบันทึกเพิ่มเติม" +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337 +msgid "No matching entries in the current results" +msgstr "" + #: frappe/templates/includes/search_template.html:49 msgid "No matching records. Search something new" msgstr "ไม่พบบันทึกที่ตรงกัน ค้นหาใหม่" @@ -17448,7 +17626,7 @@ msgstr "จำนวนแถว (สูงสุด 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "จำนวน SMS ที่ส่ง" -#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161 +#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178 msgid "No permission for {0}" msgstr "ไม่มีสิทธิ์สำหรับ {0}" @@ -17457,11 +17635,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "ไม่มีสิทธิ์ในการ '{0}' {1}" -#: frappe/model/db_query.py:1035 +#: frappe/model/db_query.py:1048 msgid "No permission to read {0}" msgstr "ไม่มีสิทธิ์ในการอ่าน {0}" -#: frappe/share.py:221 +#: frappe/share.py:239 msgid "No permission to {0} {1} {2}" msgstr "ไม่มีสิทธิ์ในการ {0} {1} {2}" @@ -17485,11 +17663,11 @@ msgstr "จะไม่มีการส่งออกบันทึก" msgid "No rows" msgstr "ไม่มีแถว" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2408 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414 msgid "No rows selected" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136 msgid "No subject" msgstr "ไม่มีหัวข้อ" @@ -17502,7 +17680,7 @@ msgid "No user has the role {0}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:276 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:988 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:999 msgid "No values to show" msgstr "ไม่มีค่าที่จะแสดง" @@ -17514,7 +17692,7 @@ msgstr "ไม่มี {0}" msgid "No {0} found" msgstr "ไม่พบ {0}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:512 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "ไม่พบ {0} ที่ตรงกับตัวกรอง ล้างตัวกรองเพื่อดู {0} ทั้งหมด" @@ -17523,7 +17701,7 @@ msgid "No {0} mail" msgstr "ไม่มีจดหมาย {0}" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243 msgctxt "Title of the 'row number' column" msgid "No." msgstr "เลขที่" @@ -17566,12 +17744,12 @@ msgstr "สำเนาที่ทำให้เป็นมาตรฐาน msgid "Normalized Query" msgstr "คำสั่งที่ทำให้เป็นมาตรฐาน" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300 msgid "Not Allowed" msgstr "ไม่อนุญาต" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not Allowed: Disabled User" msgstr "ไม่อนุญาต: ผู้ใช้ที่ถูกปิดใช้งาน" @@ -17613,16 +17791,16 @@ msgstr "ไม่ได้ลิงก์กับบันทึกใด ๆ" msgid "Not Nullable" msgstr "ไม่สามารถเป็นค่าว่างได้" -#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28 +#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 #: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25 #: frappe/www/qrcode.py:37 msgid "Not Permitted" msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต" -#: frappe/desk/query_report.py:630 +#: frappe/desk/query_report.py:694 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "ไม่ได้รับอนุญาตให้อ่าน {0}" @@ -17635,9 +17813,9 @@ msgstr "ไม่ได้เผยแพร่" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:853 #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:203 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:205 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:85 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:94 msgid "Not Saved" msgstr "ไม่ได้บันทึก" @@ -17652,7 +17830,7 @@ msgstr "ไม่ได้เห็น" msgid "Not Sent" msgstr "ไม่ได้ส่ง" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:944 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:166 msgid "Not Set" msgstr "ไม่ได้ตั้งค่า" @@ -17662,7 +17840,7 @@ msgctxt "Field value is not set" msgid "Not Set" msgstr "ไม่ได้ตั้งค่า" -#: frappe/utils/csvutils.py:102 +#: frappe/utils/csvutils.py:103 msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "ไม่ใช่ค่า CSV (ไฟล์ CSV) ที่ถูกต้อง" @@ -17674,7 +17852,7 @@ msgstr "ไม่ใช่ภาพผู้ใช้ที่ถูกต้อ msgid "Not a valid Workflow Action" msgstr "ไม่ใช่การกระทำเวิร์กโฟลว์ที่ถูกต้อง" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:251 msgid "Not a valid user" msgstr "ไม่ใช่ผู้ใช้ที่ถูกต้อง" @@ -17686,7 +17864,7 @@ msgstr "ไม่ใช้งาน" msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "ไม่อนุญาตสำหรับ {0}: {1}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673 msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings" msgstr "ไม่อนุญาตให้แนบเอกสาร {0} โปรดเปิดใช้งานอนุญาตการพิมพ์สำหรับ {0} ในการตั้งค่าการพิมพ์" @@ -17706,7 +17884,7 @@ msgstr "ไม่อนุญาตให้พิมพ์เอกสารร msgid "Not allowed via controller permission check" msgstr "ไม่อนุญาตผ่านการตรวจสอบสิทธิ์ของตัวควบคุม" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94 msgid "Not found" msgstr "ไม่พบ" @@ -17719,11 +17897,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "ไม่ได้อยู่ในโหมดนักพัฒนา! ตั้งค่าใน site_config.json หรือสร้าง DocType 'Custom'" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:157 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:168 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:153 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:164 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:169 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67 -#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792 +#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793 #: frappe/website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต" @@ -17732,7 +17910,7 @@ msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต" msgid "Not permitted to view {0}" msgstr "ไม่ได้รับอนุญาตให้ดู {0}" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642 msgid "Not permitted. {0}." msgstr "" @@ -17751,7 +17929,7 @@ msgstr "หมายเหตุที่เห็นโดย" msgid "Note:" msgstr "หมายเหตุ:" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:776 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:787 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." msgstr "หมายเหตุ: การเปลี่ยนชื่อหน้าจะทำให้ URL ก่อนหน้านี้ไปยังหน้านี้เสีย" @@ -17779,11 +17957,11 @@ msgstr "หมายเหตุ: สิ่งนี้จะถูกแชร msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours." msgstr "หมายเหตุ: คำขอลบบัญชีของคุณจะเสร็จสิ้นภายใน {0} ชั่วโมง" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 msgid "Notes:" msgstr "บันทึก:" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "Nothing New" msgstr "ไม่มีอะไรใหม่" @@ -17809,11 +17987,13 @@ msgstr "ไม่มีอะไรให้อัปเดต" #. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification" msgstr "การแจ้งเตือน" @@ -17828,8 +18008,10 @@ msgid "Notification Recipient" msgstr "ผู้รับการแจ้งเตือน" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification Settings" msgstr "การตั้งค่าการแจ้งเตือน" @@ -17842,28 +18024,30 @@ msgstr "เอกสารที่สมัครรับการแจ้ง msgid "Notification sent to" msgstr "การแจ้งเตือนถูกส่งไปยัง" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560 msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set" msgstr "การแจ้งเตือน: ลูกค้า {0} ไม่มีการตั้งหมายเลขมือถือ" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546 msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})" msgstr "การแจ้งเตือน: เอกสาร {0} ไม่มีการตั้งหมายเลข {1} (ฟิลด์: {2})" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555 msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set" msgstr "การแจ้งเตือน: ผู้ใช้ {0} ไม่มีการตั้งหมายเลขมือถือ" #. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User' #. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event' #. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notifications" msgstr "การแจ้งเตือน" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335 msgid "Notifications Disabled" msgstr "ปิดใช้งานการแจ้งเตือน" @@ -18015,8 +18199,10 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "OAuth Client" msgstr "" @@ -18034,6 +18220,11 @@ msgstr "" msgid "OAuth Error" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "OAuth Provider" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json @@ -18099,7 +18290,7 @@ msgstr "" msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} " msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:354 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:351 msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -18139,7 +18330,7 @@ msgstr "" msgid "Offset Y" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:307 +#: frappe/database/query.py:304 msgid "Offset must be a non-negative integer" msgstr "" @@ -18214,7 +18405,7 @@ msgstr "" msgid "On or Before" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1028 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1029 msgid "On {0}, {1} wrote:" msgstr "" @@ -18270,11 +18461,11 @@ msgstr "ขั้นตอนสุดท้าย" msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}" msgstr "รหัสลงทะเบียนรหัสผ่านครั้งเดียว (OTP) จาก {}" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332 msgid "One of" msgstr "หนึ่งใน" -#: frappe/client.py:223 +#: frappe/client.py:240 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" msgstr "อนุญาตให้แทรกได้เพียง 200 รายการต่อคำขอหนึ่งครั้ง" @@ -18299,6 +18490,10 @@ msgstr "อนุญาตให้เฉพาะผู้ดูแลระบ msgid "Only Allow Edit For" msgstr "อนุญาตให้แก้ไขเฉพาะสำหรับ" +#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95 +msgid "Only Custom Modules can be renamed." +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "ตัวเลือกที่อนุญาตสำหรับฟิลด์ข้อมูลคือ:" @@ -18326,7 +18521,7 @@ msgstr "" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "อนุญาตให้ส่งออกการปรับแต่งในโหมดนักพัฒนาเท่านั้น" -#: frappe/model/document.py:1287 +#: frappe/model/document.py:1417 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "สามารถทิ้งเอกสารร่างได้เท่านั้น" @@ -18336,20 +18531,20 @@ msgstr "สามารถทิ้งเอกสารร่างได้เ msgid "Only for" msgstr "เฉพาะสำหรับ" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193 msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish." msgstr "จำเป็นเฉพาะฟิลด์ที่จำเป็นสำหรับบันทึกใหม่ คุณสามารถลบคอลัมน์ที่ไม่จำเป็นได้หากต้องการ" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160 msgid "Only one {0} can be set as primary." msgstr "สามารถตั้งค่า {0} ได้เพียงหนึ่งรายการเป็นหลัก" -#: frappe/desk/reportview.py:360 +#: frappe/desk/reportview.py:361 msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted" msgstr "สามารถลบรายงานประเภท Report Builder ได้เท่านั้น" -#: frappe/desk/reportview.py:331 +#: frappe/desk/reportview.py:332 msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" msgstr "สามารถแก้ไขรายงานประเภท Report Builder ได้เท่านั้น" @@ -18361,7 +18556,7 @@ msgstr "อนุญาตให้ปรับแต่งเฉพาะ DocTy msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType." msgstr "เฉพาะผู้ดูแลระบบเท่านั้นที่สามารถลบ DocType มาตรฐานได้" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:198 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:199 msgid "Only the assignee can complete this to-do." msgstr "เฉพาะผู้รับมอบหมายเท่านั้นที่สามารถทำสิ่งที่ต้องทำนี้ให้เสร็จสิ้น" @@ -18369,7 +18564,7 @@ msgstr "เฉพาะผู้รับมอบหมายเท่านั msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." msgstr "อนุญาตเฉพาะรายงานที่ส่งทางอีเมล {0} ต่อผู้ใช้หนึ่งราย" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:287 msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "อุ๊ปส์! มีบางอย่างผิดพลาด" @@ -18392,8 +18587,8 @@ msgctxt "Access" msgid "Open" msgstr "" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217 msgid "Open Awesomebar" @@ -18443,7 +18638,7 @@ msgstr "" msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "Open a module or tool" msgstr "" @@ -18455,11 +18650,11 @@ msgstr "" msgid "Open in a new tab" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229 msgid "Open in new tab" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1453 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "" @@ -18515,17 +18710,17 @@ msgstr "" msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "ผู้ปฏิบัติงานต้องเป็นหนึ่งใน {0}" -#: frappe/database/query.py:2206 +#: frappe/database/query.py:2319 msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:34 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:36 #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31 msgid "Optimize" msgstr "เพิ่มประสิทธิภาพ" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:110 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 msgid "Optimizing image..." msgstr "กำลังเพิ่มประสิทธิภาพภาพ..." @@ -18600,7 +18795,7 @@ msgstr "ต้องตั้งค่าตัวเลือกสำหรั msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "ต้องการตัวเลือกสำหรับฟิลด์ {0} ประเภท {1}" -#: frappe/model/base_document.py:986 +#: frappe/model/base_document.py:1037 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "ไม่ได้ตั้งค่าตัวเลือกสำหรับฟิลด์ลิงก์ {0}" @@ -18616,7 +18811,7 @@ msgstr "สีส้ม" msgid "Order" msgstr "คำสั่งซื้อ" -#: frappe/database/query.py:1273 +#: frappe/database/query.py:1366 msgid "Order By must be a string" msgstr "" @@ -18718,11 +18913,11 @@ msgstr "แพตช์" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/page/print/print.js:91 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938 msgid "PDF" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193 +#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 msgid "PDF Generation in Progress" msgstr "กำลังสร้าง PDF" @@ -18753,7 +18948,7 @@ msgstr "ความกว้างหน้าของ PDF (เป็นมม msgid "PDF Settings" msgstr "การตั้งค่า PDF" -#: frappe/utils/print_format.py:343 +#: frappe/utils/print_format.py:350 msgid "PDF generation failed" msgstr "การสร้าง PDF ล้มเหลว" @@ -18843,6 +19038,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/page/page.json #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json @@ -18852,6 +19048,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Page" msgstr "หน้า" @@ -18955,7 +19152,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "พารามิเตอร์" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 msgid "Parent" msgstr "ผู้ปกครอง" @@ -18971,7 +19168,7 @@ msgstr "DocType ผู้ปกครอง" msgid "Parent Document Type" msgstr "ประเภทเอกสารผู้ปกครอง" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69 msgid "Parent Document Type is required to create a number card" msgstr "ต้องการประเภทเอกสารผู้ปกครองเพื่อสร้างการ์ดตัวเลข" @@ -19015,15 +19212,15 @@ msgstr "ผู้ปกครองหายไป" msgid "Parent Page" msgstr "หน้าผู้ปกครอง" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 msgid "Parent Table" msgstr "ตารางผู้ปกครอง" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407 msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart" msgstr "ต้องการประเภทเอกสารผู้ปกครองเพื่อสร้างแผนภูมิแดชบอร์ด" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254 msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to." msgstr "ผู้ปกครองคือชื่อของเอกสารที่ข้อมูลจะถูกเพิ่มเข้าไป" @@ -19035,7 +19232,7 @@ msgstr "" msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "ไม่ได้ระบุฟิลด์ผู้ปกครองใน {0}: {1}" -#: frappe/client.py:519 +#: frappe/client.py:536 msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record" msgstr "ต้องการประเภทผู้ปกครอง ผู้ปกครอง และฟิลด์ผู้ปกครองเพื่อแทรกบันทึกลูก" @@ -19091,7 +19288,7 @@ msgstr "ไม่กระตือรือร้น" msgid "Password" msgstr "รหัสผ่าน" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140 msgid "Password Email Sent" msgstr "ส่งอีเมลรหัสผ่านแล้ว" @@ -19104,7 +19301,7 @@ msgstr "รีเซ็ตรหัสผ่าน" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "ขีดจำกัดการสร้างลิงก์รีเซ็ตรหัสผ่าน" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "ไม่สามารถกรองรหัสผ่านได้" @@ -19117,7 +19314,7 @@ msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านสำเร็จแล้ msgid "Password for Base DN" msgstr "รหัสผ่านสำหรับ Base DN" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:189 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209 msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "ต้องการรหัสผ่านหรือเลือกกำลังรอรหัสผ่าน" @@ -19133,11 +19330,11 @@ msgstr "ไม่มีรหัสผ่านในบัญชีอีเม msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "ไม่พบรหัสผ่านสำหรับ {0} {1} {2}" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306 msgid "Password requirements not met" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "คำแนะนำการรีเซ็ตรหัสผ่านถูกส่งไปยังอีเมลของ {} แล้ว" @@ -19145,11 +19342,11 @@ msgstr "คำแนะนำการรีเซ็ตรหัสผ่าน msgid "Password set" msgstr "ตั้งค่ารหัสผ่านแล้ว" -#: frappe/auth.py:264 +#: frappe/auth.py:267 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "ขนาดรหัสผ่านเกินขนาดสูงสุดที่อนุญาต" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:929 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:923 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "ขนาดรหัสผ่านเกินขนาดสูงสุดที่อนุญาต" @@ -19173,7 +19370,9 @@ msgid "Patch" msgstr "แพตช์" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Patch Log" msgstr "บันทึกแพตช์" @@ -19316,12 +19515,14 @@ msgstr "ลบ {0} อย่างถาวร?" msgid "Permission" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:972 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003 msgid "Permission Error" msgstr "ข้อผิดพลาดในการอนุญาต" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Inspector" msgstr "ตัวตรวจสอบการอนุญาต" @@ -19336,10 +19537,17 @@ msgid "Permission Levels" msgstr "ระดับการอนุญาต" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Log" msgstr "บันทึกการอนุญาต" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Permission Manager" +msgstr "" + #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Permission Query" @@ -19372,6 +19580,7 @@ msgstr "" #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form #. Field' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -19381,6 +19590,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.js:157 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permissions" msgstr "การอนุญาต" @@ -19476,8 +19686,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "หมายเลขโทรศัพท์ {0} ที่ตั้งค่าในฟิลด์ {1} ไม่ถูกต้อง" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1575 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619 msgid "Pick Columns" msgstr "เลือกคอลัมน์" @@ -19519,7 +19729,7 @@ msgstr "ข้อความธรรมดา" msgid "Plant" msgstr "โรงงาน" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628 msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}" msgstr "โปรดยืนยัน OAuth สำหรับบัญชีอีเมล {0}" @@ -19543,7 +19753,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าแผนภูมิ" msgid "Please Update SMS Settings" msgstr "โปรดอัปเดตการตั้งค่า SMS" -#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614 +#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622 msgid "Please add a subject to your email" msgstr "โปรดเพิ่มหัวข้อในอีเมลของคุณ" @@ -19551,7 +19761,11 @@ msgstr "โปรดเพิ่มหัวข้อในอีเมลขอ msgid "Please add a valid comment." msgstr "โปรดเพิ่มความคิดเห็นที่ถูกต้อง" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544 +msgid "Please adjust filters to include some data" +msgstr "" + +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "โปรดขอให้ผู้ดูแลระบบของคุณตรวจสอบการลงทะเบียนของคุณ" @@ -19575,15 +19789,15 @@ msgstr "โปรดแนบแพ็คเกจ" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "โปรดตรวจสอบค่าตัวกรองที่ตั้งค่าสำหรับแผนภูมิแดชบอร์ด: {}" -#: frappe/model/base_document.py:1066 +#: frappe/model/base_document.py:1139 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120 msgid "Please check your email for verification" msgstr "โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณเพื่อการยืนยัน" -#: frappe/email/smtp.py:134 +#: frappe/email/smtp.py:139 msgid "Please check your email login credentials." msgstr "โปรดตรวจสอบข้อมูลการเข้าสู่ระบบอีเมลของคุณ" @@ -19607,6 +19821,10 @@ msgstr "โปรดคลิกที่ลิงก์ต่อไปนี้ msgid "Please click on the following link to set your new password" msgstr "โปรดคลิกที่ลิงก์ต่อไปนี้เพื่อกำหนดรหัสผ่านใหม่ของคุณ" +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89 +msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file." +msgstr "" + #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4 msgid "Please confirm your action to {0} this document." msgstr "โปรดยืนยันการกระทำของคุณเพื่อ {0} เอกสารนี้" @@ -19627,7 +19845,7 @@ msgstr "โปรดสร้างแผนภูมิก่อน" msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype." msgstr "โปรดลบฟิลด์จาก {0} หรือเพิ่มประเภทเอกสารที่ต้องการ" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 msgid "Please do not change the template headings." msgstr "โปรดอย่าเปลี่ยนหัวข้อแม่แบบ" @@ -19644,7 +19862,7 @@ msgstr "โปรดเปิดใช้งานคีย์เข้าสู #: frappe/printing/page/print/print.js:705 #: frappe/printing/page/print/print.js:747 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1695 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "โปรดเปิดใช้งานป๊อปอัป" @@ -19689,6 +19907,10 @@ msgstr "โปรดป้อน URL การกำหนดค่า OpenID" msgid "Please enter Redirect URL" msgstr "โปรดป้อน URL การเปลี่ยนเส้นทาง" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562 +msgid "Please enter a valid URL" +msgstr "Please enter a valid URL" + #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "โปรดป้อนที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง" @@ -19722,8 +19944,8 @@ msgstr "โปรดป้อนรหัสผ่านเก่าของค msgid "Please find attached {0}: {1}" msgstr "โปรดดูไฟล์แนบ {0}: {1}" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42 -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47 msgid "Please login to post a comment." msgstr "โปรดเข้าสู่ระบบเพื่อโพสต์ความคิดเห็น" @@ -19755,7 +19977,7 @@ msgstr "โปรดบันทึกเอกสารก่อนลบกา msgid "Please save the form before previewing the message" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1727 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768 msgid "Please save the report first" msgstr "โปรดบันทึกรายงานก่อน" @@ -19787,7 +20009,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "โปรดเลือกรหัสประเทศสำหรับฟิลด์ {1}" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540 msgid "Please select a file first." msgstr "โปรดเลือกไฟล์ก่อน" @@ -19795,7 +20017,7 @@ msgstr "โปรดเลือกไฟล์ก่อน" msgid "Please select a file or url" msgstr "โปรดเลือกไฟล์หรือ URL" -#: frappe/model/rename_doc.py:684 +#: frappe/model/rename_doc.py:687 msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "โปรดเลือกไฟล์ CSV ที่ถูกต้องพร้อมข้อมูล" @@ -19807,7 +20029,7 @@ msgstr "โปรดเลือกตัวกรองวันที่ที msgid "Please select applicable Doctypes" msgstr "โปรดเลือกประเภทเอกสารที่เกี่ยวข้อง" -#: frappe/model/db_query.py:1249 +#: frappe/model/db_query.py:1272 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" msgstr "โปรดเลือกอย่างน้อย 1 คอลัมน์จาก {0} เพื่อจัดเรียง/จัดกลุ่ม" @@ -19829,7 +20051,7 @@ msgstr "โปรดเลือกไดเรกทอรี LDAP ที่ใ msgid "Please select {0}" msgstr "โปรดเลือก {0}" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300 msgid "Please set Email Address" msgstr "โปรดตั้งค่าที่อยู่อีเมล" @@ -19869,7 +20091,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าข้อความก่อน" msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีอีเมลขาออกเริ่มต้นจากการตั้งค่า > บัญชีอีเมล" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีอีเมลขาออกเริ่มต้นจากเครื่องมือ > บัญชีอีเมล" @@ -19881,31 +20103,31 @@ msgstr "โปรดระบุ" msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "โปรดระบุประเภทเอกสารหลักที่ถูกต้องสำหรับ {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164 msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler" msgstr "โปรดระบุอย่างน้อย 10 นาทีเนื่องจากจังหวะการทำงานของตัวกำหนดเวลา" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171 msgid "Please specify the field from which to attach files" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161 msgid "Please specify the minutes offset" msgstr "โปรดระบุการชดเชยนาที" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155 msgid "Please specify which date field must be checked" msgstr "โปรดระบุฟิลด์วันที่ที่ต้องตรวจสอบ" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159 msgid "Please specify which datetime field must be checked" msgstr "โปรดระบุฟิลด์วันที่และเวลาที่ต้องตรวจสอบ" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168 msgid "Please specify which value field must be checked" msgstr "โปรดระบุฟิลด์ค่าที่ต้องตรวจสอบ" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:185 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:181 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102 msgid "Please try again" msgstr "โปรดลองอีกครั้ง" @@ -19974,7 +20196,9 @@ msgid "Portal Menu Item" msgstr "รายการเมนูพอร์ทัล" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Portal Settings" msgstr "การตั้งค่าพอร์ทัล" @@ -20078,7 +20302,7 @@ msgstr "การวิเคราะห์รายงานที่เตร msgid "Prepared Report User" msgstr "ผู้ใช้รายงานที่เตรียมไว้" -#: frappe/desk/query_report.py:309 +#: frappe/desk/query_report.py:326 msgid "Prepared report render failed" msgstr "การแสดงผลรายงานที่เตรียมไว้ล้มเหลว" @@ -20206,7 +20430,7 @@ msgstr "มือถือหลัก" msgid "Primary Phone" msgstr "โทรศัพท์หลัก" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273 #: frappe/database/sqlite/schema.py:141 msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values." msgstr "คีย์หลักของประเภทเอกสาร {0} ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้เนื่องจากมีค่าที่มีอยู่แล้ว" @@ -20224,13 +20448,13 @@ msgstr "คีย์หลักของประเภทเอกสาร {0 #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "พิมพ์" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2255 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "พิมพ์" @@ -20244,6 +20468,7 @@ msgstr "พิมพ์เอกสาร" #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification' #. Name of a DocType #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -20253,14 +20478,17 @@ msgstr "พิมพ์เอกสาร" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format" msgstr "รูปแบบการพิมพ์" #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format Builder" msgstr "ตัวสร้างรูปแบบการพิมพ์" @@ -20294,7 +20522,7 @@ msgstr "ความช่วยเหลือรูปแบบการพิ msgid "Print Format Type" msgstr "ประเภทรูปแบบการพิมพ์" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663 msgid "Print Format not found" msgstr "" @@ -20304,7 +20532,9 @@ msgstr "รูปแบบการพิมพ์ {0} ถูกปิดใช #. Name of a DocType #. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Heading" msgstr "หัวข้อการพิมพ์" @@ -20342,11 +20572,13 @@ msgid "Print Server" msgstr "เซิร์ฟเวอร์การพิมพ์" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6 #: frappe/printing/page/print/print.js:182 #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Settings" msgstr "การตั้งค่าการพิมพ์" @@ -20415,7 +20647,13 @@ msgstr "การตั้งค่าเครื่องพิมพ์" msgid "Printer mapping not set." msgstr "ไม่ได้ตั้งค่าการแมปเครื่องพิมพ์" -#: frappe/utils/print_format.py:345 +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json +msgid "Printing" +msgstr "กำลังพิมพ์" + +#: frappe/utils/print_format.py:352 msgid "Printing failed" msgstr "การพิมพ์ล้มเหลว" @@ -20521,7 +20759,9 @@ msgid "Property Depends On" msgstr "คุณสมบัติขึ้นอยู่กับ" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Property Setter" msgstr "ตัวตั้งค่าคุณสมบัติ" @@ -20576,7 +20816,7 @@ msgstr "ชื่อผู้ให้บริการ" #: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6 #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458 msgid "Public" msgstr "สาธารณะ" @@ -20683,6 +20923,11 @@ msgstr "ผู้ใช้การซื้อ" msgid "Purple" msgstr "สีม่วง" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "Push Notification" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json @@ -20846,7 +21091,7 @@ msgstr "อยู่ในคิวสำหรับการสำรองข msgid "Queues" msgstr "คิว" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "กำลังจัดคิว {0} สำหรับการส่ง" @@ -20884,12 +21129,15 @@ msgid "RAW Information Log" msgstr "" #. Name of a DocType -#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Job" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Worker" msgstr "" @@ -20938,7 +21186,7 @@ msgstr "" msgid "Raw Email" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:95 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96 msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email." msgstr "" @@ -20967,7 +21215,7 @@ msgstr "" msgid "Re-Run in Console" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:726 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810 msgid "Re:" msgstr "" @@ -20984,7 +21232,7 @@ msgstr "" #. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type' #. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log' #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue' -#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json +#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json @@ -21145,7 +21393,9 @@ msgid "Recipients" msgstr "ผู้รับ" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Recorder" msgstr "เครื่องบันทึก" @@ -21282,7 +21532,7 @@ msgstr "วันที่และเวลาอ้างอิง" #. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Reference Doc" -msgstr "" +msgstr "เอกสารอ้างอิง" #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json @@ -21455,7 +21705,7 @@ msgstr "ผู้แนะนำ" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352 @@ -21487,7 +21737,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh Token" msgstr "รีเฟรชโทเค็น" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:540 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:549 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "กำลังรีเฟรช" @@ -21498,7 +21748,7 @@ msgstr "กำลังรีเฟรช" msgid "Refreshing..." msgstr "กำลังรีเฟรช..." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082 msgid "Registered but disabled" msgstr "ลงทะเบียนแล้วแต่ปิดใช้งาน" @@ -21549,10 +21799,6 @@ msgstr "ลิงก์ใหม่แล้ว" msgid "Reload" msgstr "โหลดใหม่" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16 -msgid "Reload File" -msgstr "โหลดไฟล์ใหม่" - #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249 msgid "Reload List" msgstr "โหลดรายการใหม่" @@ -21585,7 +21831,9 @@ msgid "Remind Me In" msgstr "เตือนฉันใน" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Reminder" msgstr "การเตือน" @@ -21768,6 +22016,20 @@ msgstr "ตอบกลับ" msgid "Reply All" msgstr "ตอบกลับทั้งหมด" +#. Name of a DocType +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json +msgid "Reply To Address" +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278 +msgid "Reply To email is required" +msgstr "" + +#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Reply-To Addresses" +msgstr "" + #. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role' #. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -21791,6 +22053,7 @@ msgstr "ตอบกลับทั้งหมด" #. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -21811,9 +22074,10 @@ msgstr "ตอบกลับทั้งหมด" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:614 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:610 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:947 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Report" msgstr "รายงาน" @@ -21882,11 +22146,11 @@ msgstr "ผู้จัดการรายงาน" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105 msgid "Report Name" msgstr "ชื่อรายงาน" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73 msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card" msgstr "ชื่อรายงาน ฟิลด์รายงาน และฟังก์ชันเป็นสิ่งจำเป็นในการสร้างการ์ดตัวเลข" @@ -21942,15 +22206,15 @@ msgstr "ถึงขีดจำกัดรายงานแล้ว" msgid "Report timed out." msgstr "รายงานหมดเวลา" -#: frappe/desk/query_report.py:685 +#: frappe/desk/query_report.py:752 msgid "Report updated successfully" msgstr "อัปเดตรายงานเรียบร้อยแล้ว" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398 msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "รายงานไม่ได้รับการบันทึก (มีข้อผิดพลาด)" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." msgstr "รายงานที่มีมากกว่า 10 คอลัมน์ดูดีกว่าในโหมดแนวนอน" @@ -21959,7 +22223,7 @@ msgstr "รายงานที่มีมากกว่า 10 คอลั msgid "Report {0}" msgstr "รายงาน {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:367 +#: frappe/desk/reportview.py:368 msgid "Report {0} deleted" msgstr "ลบรายงาน {0} แล้ว" @@ -21967,11 +22231,11 @@ msgstr "ลบรายงาน {0} แล้ว" msgid "Report {0} is disabled" msgstr "รายงาน {0} ถูกปิดใช้งาน" -#: frappe/desk/reportview.py:344 +#: frappe/desk/reportview.py:345 msgid "Report {0} saved" msgstr "บันทึกรายงาน {0} แล้ว" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:21 msgid "Report:" msgstr "รายงาน:" @@ -22045,13 +22309,13 @@ msgstr "" msgid "Request Structure" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:225 msgid "Request Timed Out" msgstr "" #. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json -#: frappe/public/js/frappe/request.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:238 msgid "Request Timeout" msgstr "" @@ -22116,7 +22380,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Dashboard Customizations" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233 msgid "Reset Fields" msgstr "" @@ -22167,7 +22431,7 @@ msgstr "" msgid "Reset sorting" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419 msgid "Reset to default" msgstr "" @@ -22225,7 +22489,7 @@ msgstr "" msgid "Response Type" msgstr "ประเภทการตอบกลับ" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450 msgid "Rest of the day" msgstr "ส่วนที่เหลือของวัน" @@ -22283,13 +22547,13 @@ msgstr "" msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" msgstr "จำกัดผู้ใช้จากที่อยู่ IP นี้เท่านั้น สามารถเพิ่มที่อยู่ IP หลายรายการโดยคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค และยังยอมรับที่อยู่ IP บางส่วน เช่น (111.111.111)" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:199 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:205 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" msgstr "ข้อจำกัด" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 msgid "Result" msgstr "ผลลัพธ์" @@ -22384,6 +22648,7 @@ msgstr "" #. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -22391,7 +22656,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508 #: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json @@ -22399,6 +22664,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Role" msgstr "บทบาท" @@ -22427,7 +22693,7 @@ msgstr "สิทธิ์บทบาทสำหรับหน้าและ #. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User #. Document Type' #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117 msgid "Role Permissions" msgstr "สิทธิ์บทบาท" @@ -22437,7 +22703,7 @@ msgstr "สิทธิ์บทบาท" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "ผู้จัดการสิทธิ์บทบาท" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1948 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "ผู้จัดการสิทธิ์บทบาท" @@ -22528,7 +22794,7 @@ msgstr "บทบาท Html" msgid "Roles can be set for users from their User page." msgstr "บทบาทสามารถตั้งค่าสำหรับผู้ใช้จากหน้าผู้ใช้ของพวกเขา" -#: frappe/utils/nestedset.py:293 +#: frappe/utils/nestedset.py:297 msgid "Root {0} cannot be deleted" msgstr "ไม่สามารถลบราก {0} ได้" @@ -22588,7 +22854,7 @@ msgstr "เปลี่ยนเส้นทางเส้นทาง" msgid "Route: Example \"/desk\"" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:969 frappe/model/document.py:821 +#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821 msgid "Row" msgstr "แถว" @@ -22601,7 +22867,7 @@ msgstr "แถว #" msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1097 +#: frappe/model/base_document.py:1170 msgid "Row #{0}:" msgstr "แถว #{0}:" @@ -22757,11 +23023,11 @@ msgstr "การตั้งค่า SMS" msgid "SMS sent successfully" msgstr "ส่ง SMS สำเร็จ" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:368 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:365 msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator." msgstr "SMS ไม่ถูกส่ง โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:212 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268 msgid "SMTP Server is required" msgstr "ต้องการเซิร์ฟเวอร์ SMTP" @@ -22791,7 +23057,7 @@ msgstr "ผลลัพธ์ SQL" msgid "SQL Queries" msgstr "คำสั่ง SQL" -#: frappe/database/query.py:2051 +#: frappe/database/query.py:2164 msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead." msgstr "" @@ -22800,6 +23066,24 @@ msgstr "" msgid "SSL/TLS Mode" msgstr "" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20 msgid "SWATCHES" msgstr "ตัวอย่างสี" @@ -22863,23 +23147,23 @@ msgstr "วันเสาร์" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: cypress/integration/web_form.js:52 #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:119 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:64 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:65 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/page/print/print.js:937 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678 #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2010 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1744 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 @@ -22891,8 +23175,8 @@ msgstr "บันทึก" msgid "Save Anyway" msgstr "บันทึกอยู่ดี" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1388 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1751 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792 msgid "Save As" msgstr "บันทึกเป็น" @@ -22900,7 +23184,7 @@ msgstr "บันทึกเป็น" msgid "Save Customizations" msgstr "บันทึกการปรับแต่ง" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100 msgid "Save Report" msgstr "บันทึกรายงาน" @@ -22921,7 +23205,7 @@ msgstr "บันทึกเอกสาร" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734 msgid "Saved" msgstr "บันทึกแล้ว" @@ -22931,7 +23215,7 @@ msgstr "ตัวกรองที่บันทึกไว้" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365 msgid "Saving" msgstr "กำลังบันทึก" @@ -22940,7 +23224,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document" msgid "Saving" msgstr "กำลังบันทึก" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027 msgid "Saving Changes..." msgstr "" @@ -22997,7 +23281,9 @@ msgid "Scheduled Job" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Log" msgstr "" @@ -23005,9 +23291,11 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health #. Report Failing Jobs' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Type" msgstr "" @@ -23033,13 +23321,15 @@ msgstr "" #. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduler Event" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "" @@ -23052,7 +23342,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data." msgstr "" @@ -23168,7 +23458,7 @@ msgstr "" msgid "Search Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234 msgid "Search Help" msgstr "" @@ -23203,12 +23493,12 @@ msgstr "" msgid "Search for anything" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354 msgid "Search for {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "Search in a document type" msgstr "" @@ -23275,7 +23565,7 @@ msgstr "" msgid "Section must have at least one column" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1473 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471 msgid "Security Alert: Your account is being impersonated" msgstr "" @@ -23284,7 +23574,7 @@ msgstr "" msgid "Security Settings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345 msgid "See all Activity" msgstr "" @@ -23297,7 +23587,7 @@ msgstr "" msgid "See on Website" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:160 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:169 msgctxt "Button in web form" msgid "See previous responses" msgstr "" @@ -23353,10 +23643,10 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Select All" msgstr "เลือกทั้งหมด" @@ -23372,7 +23662,7 @@ msgstr "" msgid "Select Child Table" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385 msgid "Select Column" msgstr "" @@ -23391,7 +23681,7 @@ msgstr "" #. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239 msgid "Select Dashboard" msgstr "" @@ -23436,12 +23726,12 @@ msgstr "" msgid "Select Field..." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181 msgid "Select Fields" msgstr "เลือกฟิลด์" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239 msgid "Select Fields (Up to {0})" msgstr "" @@ -23453,15 +23743,15 @@ msgstr "เลือกฟิลด์เพื่อแทรก" msgid "Select Fields To Update" msgstr "เลือกฟิลด์เพื่ออัปเดต" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012 msgid "Select Filters" msgstr "เลือกตัวกรอง" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113 msgid "Select Google Calendar to which event should be synced." msgstr "เลือก Google Calendar ที่จะซิงค์เหตุการณ์" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79 msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced." msgstr "เลือก Google Contacts ที่จะซิงค์ผู้ติดต่อ" @@ -23469,7 +23759,7 @@ msgstr "เลือก Google Contacts ที่จะซิงค์ผู้ msgid "Select Group By..." msgstr "เลือกกลุ่มตาม..." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171 msgid "Select Kanban" msgstr "เลือก Kanban" @@ -23583,13 +23873,13 @@ msgstr "เลือกอย่างน้อย 1 รายการสำห msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "เลือกอย่างน้อย 2 การกระทำ" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1467 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "เลือกรายการในรายการ" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1419 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1435 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "เลือกรายการในรายการหลายรายการ" @@ -23615,10 +23905,16 @@ msgstr "เลือกป้ายกำกับหลังจากนั้ msgid "Select two versions to view the diff." msgstr "เลือกสองเวอร์ชันเพื่อดูความแตกต่าง" +#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in +#. DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152 #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90 msgid "Select {0}" msgstr "เลือก {0}" @@ -23769,7 +24065,7 @@ msgstr "ส่งอีเมลเมื่อเอกสารเปลี่ msgid "Send enquiries to this email address" msgstr "ส่งคำถามไปยังที่อยู่อีเมลนี้" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220 msgid "Send login link" msgstr "ส่งลิงก์เข้าสู่ระบบ" @@ -23916,7 +24212,7 @@ msgstr "" msgid "Server Action" msgstr "" -#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:609 +#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "" @@ -23929,9 +24225,10 @@ msgstr "" #. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Server Script" msgstr "" @@ -23943,15 +24240,15 @@ msgstr "" msgid "Server Scripts feature is not available on this site." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673 msgid "Server error during upload. The file might be corrupted." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:252 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:248 msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again." msgstr "ระบบไม่สามารถประมวลผลคำขอ เนื่องจากเกิดข้อขัดแย้งจากคำขอที่ทำงานพร้อมกัน กรุณาลองอีกครั้ง" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:244 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:240 msgid "Server was too busy to process this request. Please try again." msgstr "" @@ -24053,7 +24350,7 @@ msgstr "ตั้งค่าตัวกรอง" msgid "Set Filters for {0}" msgstr "ตั้งค่าตัวกรองสำหรับ {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 msgid "Set Level" msgstr "ตั้งค่าระดับ" @@ -24126,7 +24423,7 @@ msgstr "ตั้งค่าทั้งหมดเป็นส่วนตั msgid "Set all public" msgstr "ตั้งค่าทั้งหมดเป็นสาธารณะ" -#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50 +#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48 msgid "Set as Default" msgstr "ตั้งค่าเป็นค่าเริ่มต้น" @@ -24223,13 +24520,15 @@ msgstr "กำลังตั้งค่าระบบของคุณ" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' #. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json -#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20 +#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20 msgid "Settings" msgstr "การตั้งค่า" @@ -24266,8 +24565,8 @@ msgstr "การตั้งค่า > ผู้ใช้" msgid "Setup > User Permissions" msgstr "การตั้งค่า > สิทธิ์ผู้ใช้" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1722 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763 msgid "Setup Auto Email" msgstr "ตั้งค่าอีเมลอัตโนมัติ" @@ -24320,7 +24619,7 @@ msgstr "แชร์ {0} กับ" msgid "Shared" msgstr "แชร์" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:132 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:133 msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}" msgstr "แชร์กับผู้ใช้ต่อไปนี้ที่มีสิทธิ์การเข้าถึงแบบอ่าน:{0}" @@ -24351,7 +24650,7 @@ msgstr "ทางลัด" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31 #: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60 #: frappe/www/update-password.html:120 msgid "Show" @@ -24405,6 +24704,11 @@ msgstr "แสดงสัญลักษณ์สกุลเงินทาง msgid "Show Dashboard" msgstr "แสดงแดชบอร์ด" +#. Label of the show_description_on_click (Check) field in DocType 'DocField' +#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json +msgid "Show Description on Click" +msgstr "" + #. Label of the show_document (Button) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Show Document" @@ -24560,7 +24864,7 @@ msgstr "แสดงชื่อเรื่อง" msgid "Show Title in Link Fields" msgstr "แสดงชื่อเรื่องในฟิลด์ลิงก์" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1527 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568 msgid "Show Totals" msgstr "แสดงยอดรวม" @@ -24582,7 +24886,7 @@ msgstr "" msgid "Show Warnings" msgstr "แสดงคำเตือน" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Show Weekends" msgstr "แสดงวันหยุดสุดสัปดาห์" @@ -24678,7 +24982,7 @@ msgstr "" msgid "Show {0} List" msgstr "แสดงรายการ {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:500 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540 msgid "Showing only Numeric fields from Report" msgstr "แสดงเฉพาะฟิลด์ตัวเลขจากรายงาน" @@ -24734,7 +25038,7 @@ msgstr "" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "" @@ -24804,11 +25108,11 @@ msgstr "ประเภทเอกสารเดี่ยวไม่สาม msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles" msgstr "ประเภทเดี่ยวมีเพียงหนึ่งระเบียนไม่มีตารางที่เกี่ยวข้อง ค่าเก็บไว้ใน tabSingles" -#: frappe/database/database.py:285 +#: frappe/database/database.py:287 msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." msgstr "ไซต์กำลังทำงานในโหมดอ่านอย่างเดียวสำหรับการบำรุงรักษาหรืออัปเดตไซต์ ไม่สามารถดำเนินการนี้ได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง" -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Size" msgstr "ขนาด" @@ -24817,7 +25121,7 @@ msgstr "ขนาด" msgid "Size (MB)" msgstr "ขนาด (MB)" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649 msgid "Size exceeds the maximum allowed file size." msgstr "" @@ -24845,15 +25149,15 @@ msgstr "ข้ามขั้นตอน" msgid "Skipped" msgstr "ข้ามแล้ว" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955 msgid "Skipping Duplicate Column {0}" msgstr "ข้ามคอลัมน์ซ้ำ {0}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980 msgid "Skipping Untitled Column" msgstr "ข้ามคอลัมน์ที่ไม่มีชื่อ" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966 msgid "Skipping column {0}" msgstr "ข้ามคอลัมน์ {0}" @@ -24963,8 +25267,10 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Social Login Key" msgstr "" @@ -25032,7 +25338,7 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:292 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 msgid "Something went wrong." msgstr "" @@ -25077,7 +25383,7 @@ msgstr "" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1998 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 @@ -25146,7 +25452,7 @@ msgstr "ระบุโดเมนหรือแหล่งที่ได้ msgid "Splash Image" msgstr "ภาพสแปลช" -#: frappe/desk/reportview.py:458 +#: frappe/desk/reportview.py:459 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176 #: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44 msgid "Sr" @@ -25205,11 +25511,11 @@ msgstr "ไม่สามารถอัปเดตรูปแบบการ msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit." msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนสไตล์การพิมพ์มาตรฐานได้ โปรดทำสำเนาเพื่อแก้ไข" -#: frappe/desk/reportview.py:357 +#: frappe/desk/reportview.py:358 msgid "Standard Reports cannot be deleted" msgstr "ไม่สามารถลบรายงานมาตรฐานได้" -#: frappe/desk/reportview.py:328 +#: frappe/desk/reportview.py:329 msgid "Standard Reports cannot be edited" msgstr "ไม่สามารถแก้ไขรายงานมาตรฐานได้" @@ -25279,7 +25585,7 @@ msgstr "" msgid "Start a new discussion" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 msgid "Start entering data below this line" msgstr "" @@ -25413,9 +25719,9 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json @@ -25452,7 +25758,7 @@ msgstr "" #. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Sticky" msgstr "" @@ -25482,7 +25788,7 @@ msgstr "" msgid "Store Attached PDF Document" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:515 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:511 msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again." msgstr "" @@ -25608,12 +25914,12 @@ msgstr "คิวการส่ง" msgid "Submit" msgstr "ส่ง" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2322 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "ส่ง" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:47 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:56 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit" msgstr "ส่ง" @@ -25642,7 +25948,7 @@ msgstr "ส่งหลังจากนำเข้า" msgid "Submit an Issue" msgstr "ส่งปัญหา" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:172 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit another response" msgstr "ส่งคำตอบอื่น" @@ -25666,7 +25972,7 @@ msgstr "ส่งเอกสารนี้เพื่อดำเนินก msgid "Submit this document to confirm" msgstr "ส่งเอกสารนี้เพื่อยืนยัน" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2327 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "ส่งเอกสาร {0} หรือไม่?" @@ -25675,7 +25981,7 @@ msgstr "ส่งเอกสาร {0} หรือไม่?" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:95 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:538 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:143 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:152 msgid "Submitted" msgstr "ส่งแล้ว" @@ -25692,7 +25998,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document" msgid "Submitting" msgstr "กำลังส่ง" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97 msgid "Submitting {0}" msgstr "กำลังส่ง {0}" @@ -25727,14 +26033,14 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1230 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:228 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:234 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:267 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:275 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:226 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:232 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:265 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:273 #: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Success" msgstr "สำเร็จ" @@ -25778,7 +26084,7 @@ msgstr "จำนวนงานที่สำเร็จ" msgid "Successful Transactions" msgstr "ธุรกรรมที่สำเร็จ" -#: frappe/model/rename_doc.py:698 +#: frappe/model/rename_doc.py:701 msgid "Successful: {0} to {1}" msgstr "สำเร็จ: {0} ถึง {1}" @@ -25799,7 +26105,7 @@ msgstr "นำเข้า {0} จาก {1} รายการสำเร็ msgid "Successfully reset onboarding status for all users." msgstr "รีเซ็ตสถานะการเริ่มต้นใช้งานสำหรับผู้ใช้ทั้งหมดสำเร็จ" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1492 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490 msgid "Successfully signed out" msgstr "" @@ -25947,13 +26253,18 @@ msgid "Syntax Error" msgstr "ข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์" #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System" msgstr "ระบบ" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json #: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System Console" msgstr "คอนโซลระบบ" @@ -26220,7 +26531,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -26271,11 +26582,11 @@ msgstr "" msgid "Table Trimmed" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1229 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285 msgid "Table updated" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1626 +#: frappe/model/document.py:1756 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "" @@ -26296,12 +26607,12 @@ msgstr "" #: frappe/model/meta.py:59 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:124 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:995 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:814 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:997 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "Tags" msgstr "" @@ -26317,8 +26628,8 @@ msgid "Target" msgstr "" #. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task' -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19 -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24 #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json msgid "Task" msgstr "" @@ -26326,7 +26637,7 @@ msgstr "" #. Label of the tasks (Table) field in DocType 'Workflow Transition Tasks' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_tasks/workflow_transition_tasks.json msgid "Tasks" -msgstr "" +msgstr "งาน" #. Label of the sb1 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the team_members (Table) field in DocType 'About Us Settings' @@ -26364,8 +26675,8 @@ msgstr "" msgid "Template" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614 msgid "Template Error" msgstr "" @@ -26389,7 +26700,7 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "" @@ -26461,7 +26772,7 @@ msgid "Thank you for reaching out to us. We will get back to you at the earliest "{0}" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:147 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:156 msgid "Thank you for spending your valuable time to fill this form" msgstr "ขอบคุณที่สละเวลาของคุณในการกรอกแบบฟอร์มนี้" @@ -26485,7 +26796,7 @@ msgstr "ขอบคุณ" msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308 msgid "The CSV format is case sensitive" msgstr "" @@ -26496,7 +26807,7 @@ msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under " msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223 msgid "The Condition '{0}' is invalid" msgstr "" @@ -26537,23 +26848,27 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under
    {0}
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)." +msgstr "" + +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092 msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}" msgstr "ค่าต่อไปนี้ไม่ถูกต้อง: {0} ค่าต้องเป็นหนึ่งใน {1}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049 msgid "The following values do not exist for {0}: {1}" msgstr "ค่าต่อไปนี้ไม่มีอยู่สำหรับ {0}: {1}" @@ -26673,19 +26992,19 @@ msgstr "" msgid "The report you requested has been generated.

Click here to download:
{0}

This link will expire in {1} hours." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "ลิงก์รีเซ็ตรหัสผ่านหมดอายุแล้ว" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "ลิงก์รีเซ็ตรหัสผ่านถูกใช้ไปแล้วหรือไม่ถูกต้อง" -#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147 +#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "ทรัพยากรที่คุณกำลังมองหาไม่มีอยู่" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115 msgid "The role {0} should be a custom role." msgstr "บทบาท {0} ควรเป็นบทบาทที่กำหนดเอง" @@ -26693,6 +27012,10 @@ msgstr "บทบาท {0} ควรเป็นบทบาทที่กำ msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "เอกสารที่เลือก {0} ไม่ใช่ {1}" +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247 +msgid "The server did not return any IMAP folders for this account." +msgstr "" + #: frappe/utils/response.py:343 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "ระบบกำลังอัปเดต โปรดรีเฟรชอีกครั้งหลังจากสักครู่" @@ -26701,7 +27024,7 @@ msgstr "ระบบกำลังอัปเดต โปรดรีเฟ msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." msgstr "ระบบมีบทบาทที่กำหนดไว้ล่วงหน้ามากมาย คุณสามารถเพิ่มบทบาทใหม่เพื่อกำหนดสิทธิ์ที่ละเอียดขึ้น" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 msgid "The total number of user document types limit has been crossed." msgstr "จำนวนประเภทเอกสารผู้ใช้ทั้งหมดเกินขีดจำกัดแล้ว" @@ -26737,7 +27060,7 @@ msgstr "" msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:814 +#: frappe/model/base_document.py:861 msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again." msgstr "" @@ -26782,7 +27105,7 @@ msgstr "" msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "There are no upcoming events for you." msgstr "" @@ -26803,11 +27126,11 @@ msgstr "" msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184 msgid "There is an error in your Address Template {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 msgid "There is no data to be exported" msgstr "" @@ -26815,7 +27138,7 @@ msgstr "" msgid "There is no task called \"{}\"" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "There is nothing new to show you right now." msgstr "" @@ -26827,7 +27150,7 @@ msgstr "มีปัญหากับ URL ของไฟล์: {0}" msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "มี {0} ที่มีตัวกรองเดียวกันอยู่ในคิวแล้ว:" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "There must be atleast one permission rule." msgstr "ต้องมีอย่างน้อยหนึ่งกฎสิทธิ์" @@ -26847,7 +27170,7 @@ msgstr "มีข้อผิดพลาด" msgid "There were errors while creating the document. Please try again." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างเอกสาร โปรดลองอีกครั้ง" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:903 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:904 msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งอีเมล โปรดลองอีกครั้ง" @@ -26920,7 +27243,7 @@ msgstr "ปีนี้" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "การกระทำนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้ คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?" -#: frappe/__init__.py:545 +#: frappe/__init__.py:550 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "การกระทำนี้อนุญาตเฉพาะสำหรับ {}" @@ -27006,7 +27329,7 @@ msgstr "ไฟล์นี้แนบกับเอกสารที่ได msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access." msgstr "ไฟล์นี้เป็นสาธารณะและสามารถเข้าถึงได้โดยทุกคน แม้ไม่ได้เข้าสู่ระบบ ทำเครื่องหมายเป็นส่วนตัวเพื่อจำกัดการเข้าถึง" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:20 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:22 msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." msgstr "ไฟล์นี้เป็นสาธารณะ สามารถเข้าถึงได้โดยไม่ต้องยืนยันตัวตน" @@ -27033,7 +27356,7 @@ msgstr "ผู้ให้บริการตำแหน่งทางภู msgid "This goes above the slideshow." msgstr "สิ่งนี้จะอยู่เหนือสไลด์โชว์" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." msgstr "นี่คือรายงานพื้นหลัง โปรดตั้งค่าตัวกรองที่เหมาะสมแล้วสร้างใหม่" @@ -27159,7 +27482,7 @@ msgstr "สิ่งนี้จะรีเซ็ตทัวร์นี้แ msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321 msgid "Throttled" msgstr "" @@ -27268,7 +27591,7 @@ msgstr "" msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416 msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart" msgstr "" @@ -27387,7 +27710,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411 #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json @@ -27509,7 +27832,7 @@ msgstr "เพื่อทราบข้อมูลเพิ่มเติม msgid "To print output use print(text)" msgstr "เพื่อพิมพ์ผลลัพธ์ ใช้ print(text)" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294 msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record." msgstr "เพื่อกำหนดบทบาท {0} ในผู้ใช้ {1} โปรดตั้งค่าฟิลด์ {2} เป็น {3} ในระเบียน {4} หนึ่งรายการ" @@ -27529,7 +27852,7 @@ msgstr "" #. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json -msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." +msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44 @@ -27545,11 +27868,11 @@ msgstr "สิ่งที่ต้องทำ" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date.js:58 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:732 -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:280 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 msgid "Today" msgstr "วันนี้" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1571 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612 msgid "Toggle Chart" msgstr "สลับแผนภูมิ" @@ -27595,7 +27918,7 @@ msgstr "โทเค็นหายไป" msgid "Tomorrow" msgstr "พรุ่งนี้" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 #: frappe/model/workflow.py:331 msgid "Too Many Documents" msgstr "เอกสารมากเกินไป" @@ -27604,7 +27927,7 @@ msgstr "เอกสารมากเกินไป" msgid "Too Many Requests" msgstr "คำขอมากเกินไป" -#: frappe/database/database.py:480 +#: frappe/database/database.py:482 msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "การเปลี่ยนแปลงฐานข้อมูลมากเกินไปในหนึ่งการกระทำ" @@ -27612,14 +27935,19 @@ msgstr "การเปลี่ยนแปลงฐานข้อมูลม msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time." msgstr "งานพื้นหลังที่คิวมากเกินไป ({0}) โปรดลองอีกครั้งหลังจากสักครู่" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:291 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 msgid "Too many requests. Please try again later." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "ผู้ใช้จำนวนมากลงทะเบียนเมื่อเร็ว ๆ นี้ ดังนั้นการลงทะเบียนจึงถูกปิดใช้งาน โปรดลองอีกครั้งในหนึ่งชั่วโมง" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Tools" +msgstr "เครื่องมือ" + #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153 @@ -27672,10 +28000,10 @@ msgstr "ขวาบน" msgid "Topic" msgstr "หัวข้อ" -#: frappe/desk/query_report.py:621 +#: frappe/desk/query_report.py:685 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1552 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593 msgid "Total" msgstr "รวม" @@ -27725,11 +28053,11 @@ msgstr "" msgid "Total:" msgstr "รวม:" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293 msgid "Totals" msgstr "รวมทั้งหมด" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268 msgid "Totals Row" msgstr "แถวรวม" @@ -27790,7 +28118,7 @@ msgstr "" msgid "Track milestones for any document" msgstr "ติดตามเหตุการณ์สำคัญสำหรับเอกสารใด ๆ" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2062 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" msgstr "URL การติดตามถูกสร้างและคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด" @@ -27826,7 +28154,7 @@ msgstr "การเปลี่ยนผ่าน" msgid "Translatable" msgstr "สามารถแปลได้" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398 msgid "Translate Data" msgstr "แปลข้อมูล" @@ -27837,7 +28165,7 @@ msgstr "แปลข้อมูล" msgid "Translate Link Fields" msgstr "แปลฟิลด์ลิงก์" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708 msgid "Translate values" msgstr "แปลค่า" @@ -27991,8 +28319,8 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/www/attribution.html:35 @@ -28017,7 +28345,7 @@ msgstr "" msgid "Type your reply here..." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 msgid "Type:" msgstr "" @@ -28175,7 +28503,7 @@ msgstr "ไม่สามารถโหลดกล้องได้" msgid "Unable to load: {0}" msgstr "ไม่สามารถโหลด: {0}" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?" msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์ที่แนบมาได้ คุณได้ส่งออกเป็น CSV หรือไม่?" @@ -28183,11 +28511,11 @@ msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์ที่แนบม msgid "Unable to read file format for {0}" msgstr "ไม่สามารถอ่านรูปแบบไฟล์สำหรับ {0}" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:204 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208 msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "ไม่สามารถส่งอีเมลได้เนื่องจากไม่มีบัญชีอีเมล โปรดตั้งค่าบัญชีอีเมลเริ่มต้นจาก การตั้งค่า > บัญชีอีเมล" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:457 msgid "Unable to update event" msgstr "ไม่สามารถอัปเดตกิจกรรมได้" @@ -28222,7 +28550,9 @@ msgid "Unfollow" msgstr "เลิกติดตาม" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Unhandled Email" msgstr "อีเมลที่ไม่ได้จัดการ" @@ -28259,11 +28589,11 @@ msgstr "คอลัมน์ที่ไม่ทราบ: {0}" msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "วิธีการปัดเศษที่ไม่ทราบ: {}" -#: frappe/auth.py:322 +#: frappe/auth.py:325 msgid "Unknown User" msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่ทราบ" -#: frappe/utils/csvutils.py:54 +#: frappe/utils/csvutils.py:55 msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}" msgstr "การเข้ารหัสไฟล์ที่ไม่ทราบ พยายามใช้: {0}" @@ -28293,8 +28623,8 @@ msgstr "คำสั่ง SQL ที่ไม่ปลอดภัย" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Unselect All" msgstr "ยกเลิกการเลือกทั้งหมด" @@ -28327,11 +28657,11 @@ msgstr "พารามิเตอร์ยกเลิกการสมัค msgid "Unsubscribed" msgstr "ยกเลิกการสมัครสมาชิกแล้ว" -#: frappe/database/query.py:1113 +#: frappe/database/query.py:1175 msgid "Unsupported function or operator: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2142 +#: frappe/database/query.py:2255 msgid "Unsupported {0}: {1}" msgstr "" @@ -28339,7 +28669,7 @@ msgstr "" msgid "Untitled Column" msgstr "คอลัมน์ที่ไม่มีชื่อ" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:38 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:40 msgid "Unzip" msgstr "แตกไฟล์ซิป" @@ -28351,7 +28681,7 @@ msgstr "แตกไฟล์ {0} แล้ว" msgid "Unzipping files..." msgstr "กำลังแตกไฟล์..." -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324 msgid "Upcoming Events for Today" msgstr "กิจกรรมที่กำลังจะมาถึงสำหรับวันนี้" @@ -28365,7 +28695,7 @@ msgstr "กิจกรรมที่กำลังจะมาถึงสำ #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413 msgid "Update" msgstr "อัปเดต" @@ -28477,7 +28807,7 @@ msgstr "กำลังอัปเดตสถานะคิวอีเมล msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly" msgstr "การอัปเดตตัวนับอาจนำไปสู่ความขัดแย้งของชื่อเอกสารหากไม่ได้ทำอย่างถูกต้อง" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 msgid "Updating global settings" msgstr "กำลังอัปเดตการตั้งค่าทั่วโลก" @@ -28489,7 +28819,7 @@ msgstr "กำลังอัปเดตตัวเลือกซีรีส msgid "Updating related fields..." msgstr "กำลังอัปเดตฟิลด์ที่เกี่ยวข้อง..." -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125 msgid "Updating {0}" msgstr "กำลังอัปเดต {0}" @@ -28497,10 +28827,7 @@ msgstr "กำลังอัปเดต {0}" msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "กำลังอัปเดต {0} ของ {1}, {2}" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141 -msgid "Upgrade plan" -msgstr "อัปเกรดแผน" - +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 @@ -28508,6 +28835,10 @@ msgstr "อัปเกรดแผน" msgid "Upload" msgstr "อัปโหลด" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663 +msgid "Upload Failed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93 msgid "Upload Image" msgstr "อัปโหลดภาพ" @@ -28618,7 +28949,7 @@ msgstr "ใช้รหัสอีเมลที่แตกต่าง" msgid "Use if the default settings don't seem to detect your data correctly" msgstr "ใช้หากการตั้งค่าเริ่มต้นดูเหมือนจะไม่ตรวจจับข้อมูลของคุณอย่างถูกต้อง" -#: frappe/model/db_query.py:509 +#: frappe/model/db_query.py:511 msgid "Use of sub-query or function is restricted" msgstr "การใช้คำสั่งย่อยหรือฟังก์ชันถูกจำกัด" @@ -28670,6 +29001,7 @@ msgstr "ใช้ OAuth แล้ว" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json @@ -28702,6 +29034,7 @@ msgstr "ใช้ OAuth แล้ว" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20 #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User" msgstr "ผู้ใช้" @@ -28760,7 +29093,7 @@ msgstr "สิทธิ์ประเภทเอกสารของผู้ msgid "User Document Type" msgstr "ประเภทเอกสารของผู้ใช้" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99 msgid "User Document Types Limit Exceeded" msgstr "เกินขีดจำกัดประเภทเอกสารของผู้ใช้" @@ -28810,7 +29143,7 @@ msgstr "รหัสผู้ใช้" msgid "User Id Field" msgstr "ฟิลด์รหัสผู้ใช้" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286 msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}" msgstr "ฟิลด์รหัสผู้ใช้เป็นสิ่งจำเป็นในประเภทผู้ใช้ {0}" @@ -28835,19 +29168,21 @@ msgid "User Name" msgstr "ชื่อผู้ใช้" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User Permission" msgstr "สิทธิ์ของผู้ใช้" #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97 #: frappe/core/workspace/users/users.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1770 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811 msgid "User Permissions" msgstr "สิทธิ์ของผู้ใช้" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1937 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "สิทธิ์ของผู้ใช้" @@ -28925,7 +29260,11 @@ msgstr "ผู้ใช้สามารถเข้าสู่ระบบโ msgid "User can login using Email id or User Name" msgstr "ผู้ใช้สามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้รหัสอีเมลหรือชื่อผู้ใช้" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 +#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301 +msgid "User does not exist" +msgstr "" + +#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 msgid "User does not exist." msgstr "ผู้ใช้ไม่มีอยู่" @@ -28947,7 +29286,7 @@ msgstr "ผู้ใช้เป็นสิ่งจำเป็นสำหร msgid "User must always select" msgstr "ผู้ใช้ต้องเลือกเสมอ" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61 msgid "User permission already exists" msgstr "สิทธิ์ของผู้ใช้มีอยู่แล้ว" @@ -28979,7 +29318,7 @@ msgstr "ผู้ใช้ {0} ไม่มีสิทธิ์เข้าถ msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}" msgstr "ผู้ใช้ {0} ไม่มีสิทธิ์เข้าถึงประเภทเอกสารผ่านสิทธิ์บทบาทสำหรับเอกสาร {1}" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:285 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301 msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace." msgstr "ผู้ใช้ {0} ไม่มีสิทธิ์สร้างพื้นที่ทำงาน" @@ -28988,11 +29327,11 @@ msgstr "ผู้ใช้ {0} ไม่มีสิทธิ์สร้าง msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "ผู้ใช้ {0} ได้ร้องขอการลบข้อมูล" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1467 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465 msgid "User {0} has started an impersonation session as you.

Reason provided: {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "ผู้ใช้ {0} ปลอมตัวเป็น {1}" @@ -29004,7 +29343,7 @@ msgstr "ผู้ใช้ {0} ถูกปิดใช้งาน" msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." msgstr "ผู้ใช้ {0} ถูกปิดใช้งาน โปรดติดต่อผู้จัดการระบบของคุณ" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:104 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:105 msgid "User {0} is not permitted to access this document." msgstr "ผู้ใช้ {0} ไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงเอกสารนี้" @@ -29029,11 +29368,14 @@ msgstr "ชื่อผู้ใช้ {0} มีอยู่แล้ว" #. Name of a Workspace #. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407 #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Users" msgstr "ผู้ใช้" @@ -29071,12 +29413,12 @@ msgstr "" msgid "Valid" msgstr "ถูกต้อง" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:52 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:65 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:51 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:64 msgid "Valid Login id required." msgstr "ต้องการรหัสเข้าสู่ระบบที่ถูกต้อง" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:39 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:38 msgid "Valid email and name required" msgstr "ต้องการอีเมลและชื่อที่ถูกต้อง" @@ -29158,11 +29500,11 @@ msgstr "ค่าที่เปลี่ยนแปลง" msgid "Value To Be Set" msgstr "ค่าที่จะตั้ง" -#: frappe/model/base_document.py:817 +#: frappe/model/base_document.py:864 msgid "Value Too Long" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1173 frappe/model/document.py:877 +#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "ค่าไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้สำหรับ {0}" @@ -29182,7 +29524,7 @@ msgstr "ค่าของฟิลด์ตรวจสอบสามารถ msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "ค่าของฟิลด์ {0} ยาวเกินไปใน {1} ความยาวควรน้อยกว่า {2} ตัวอักษร" -#: frappe/model/base_document.py:528 +#: frappe/model/base_document.py:575 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "ค่าของ {0} ไม่สามารถเป็นรายการได้" @@ -29192,7 +29534,7 @@ msgstr "ค่าของ {0} ไม่สามารถเป็นราย msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" msgstr "ค่าจากฟิลด์นี้จะถูกตั้งเป็นวันที่ครบกำหนดใน ToDo" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717 msgid "Value must be one of {0}" msgstr "ค่าต้องเป็นหนึ่งใน {0}" @@ -29213,20 +29555,20 @@ msgstr "ค่าที่จะตรวจสอบ" msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1243 +#: frappe/model/base_document.py:1316 msgid "Value too big" msgstr "ค่ามากเกินไป" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730 msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "ค่า {0} หายไปสำหรับ {1}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "ค่า {0} ต้องอยู่ในรูปแบบระยะเวลาที่ถูกต้อง: d h m s" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763 msgid "Value {0} must in {1} format" msgstr "ค่า {0} ต้องอยู่ในรูปแบบ {1}" @@ -29239,11 +29581,11 @@ msgstr "ค่าที่เปลี่ยนแปลง" msgid "Verdana" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:329 msgid "Verification" msgstr "การตรวจสอบ" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366 msgid "Verification Code" msgstr "รหัสการตรวจสอบ" @@ -29251,7 +29593,7 @@ msgstr "รหัสการตรวจสอบ" msgid "Verification Link" msgstr "ลิงก์การตรวจสอบ" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:382 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:379 msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator." msgstr "อีเมลรหัสการตรวจสอบไม่ได้ส่ง โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" @@ -29265,7 +29607,7 @@ msgid "Verified" msgstr "ตรวจสอบแล้ว" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:336 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:333 msgid "Verify" msgstr "ตรวจสอบ" @@ -29273,7 +29615,7 @@ msgstr "ตรวจสอบ" msgid "Verify Password" msgstr "ตรวจสอบรหัสผ่าน" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:171 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:169 msgid "Verifying..." msgstr "กำลังตรวจสอบ..." @@ -29313,7 +29655,7 @@ msgstr "ดูสิทธิ์ประเภทเอกสาร" msgid "View File" msgstr "ดูไฟล์" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256 msgid "View Full Log" msgstr "ดูบันทึกทั้งหมด" @@ -29323,7 +29665,9 @@ msgid "View List" msgstr "ดูรายการ" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "View Log" msgstr "ดูบันทึก" @@ -29527,7 +29871,9 @@ msgid "Weak" msgstr "อ่อนแอ" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Form" msgstr "ฟอร์มเว็บ" @@ -29547,7 +29893,9 @@ msgid "Web Form List Column" msgstr "คอลัมน์รายการฟอร์มเว็บ" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Page" msgstr "หน้าเว็บ" @@ -29556,7 +29904,7 @@ msgstr "หน้าเว็บ" msgid "Web Page Block" msgstr "บล็อกหน้าเว็บ" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1990 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 msgid "Web Page URL" msgstr "URL หน้าเว็บ" @@ -29595,9 +29943,11 @@ msgstr "มุมมองเว็บ" #. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Webhook" msgstr "" @@ -29651,11 +30001,15 @@ msgid "Webhook URL" msgstr "URL Webhook" #. Group in Module Def's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32 +#: frappe/desktop_icon/website.json +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website" msgstr "เว็บไซต์" @@ -29698,8 +30052,10 @@ msgstr "เปลี่ยนเส้นทางเว็บไซต์" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Script" msgstr "สคริปต์เว็บไซต์" @@ -29746,9 +30102,11 @@ msgstr "รายการสไลด์โชว์เว็บไซต์" #. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Theme" msgstr "ธีมเว็บไซต์" @@ -29805,7 +30163,7 @@ msgstr "" msgid "Wednesday" msgstr "วันพุธ" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 msgid "Week" msgstr "สัปดาห์" @@ -29873,7 +30231,7 @@ msgstr "ส่งอีเมลต้อนรับแล้ว" msgid "Welcome to {0}" msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ {0}" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76 msgid "What's New" msgstr "มีอะไรใหม่" @@ -29964,16 +30322,18 @@ msgstr "ชื่อพนักงาน" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Group in DocType's connections #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workflow" msgstr "เวิร์กโฟลว์" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455 msgid "Workflow Action" msgstr "การดำเนินการเวิร์กโฟลว์" @@ -30105,12 +30465,14 @@ msgstr "อัปเดตเวิร์กโฟลว์สำเร็จ" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:956 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workspace" msgstr "พื้นที่ทำงาน" @@ -30167,7 +30529,11 @@ msgstr "" msgid "Workspace Sidebar Item" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58 +msgid "Workspace added to desktop" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558 msgid "Workspace {0} created" msgstr "สร้างพื้นที่ทำงาน {0} แล้ว" @@ -30184,7 +30550,7 @@ msgstr "คุณต้องการเผยแพร่ความคิด msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users." msgstr "คุณต้องการยกเลิกการเผยแพร่ความคิดเห็นนี้หรือไม่? ซึ่งหมายความว่ามันจะไม่มองเห็นได้สำหรับผู้ใช้เว็บไซต์/พอร์ทัลอีกต่อไป" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 msgid "Wrapping up" msgstr "กำลังสรุป" @@ -30201,11 +30567,11 @@ msgstr "กำลังสรุป" msgid "Write" msgstr "เขียน" -#: frappe/model/base_document.py:1069 +#: frappe/model/base_document.py:1142 msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "ค่าที่ดึงมาผิด" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529 msgid "X Axis Field" msgstr "ฟิลด์แกน X" @@ -30219,7 +30585,7 @@ msgstr "ฟิลด์ X" msgid "XLSX" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676 msgid "XMLHttpRequest Error" msgstr "" @@ -30228,7 +30594,7 @@ msgstr "" msgid "Y Axis" msgstr "แกน Y" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536 msgid "Y Axis Fields" msgstr "ฟิลด์แกน Y" @@ -30290,16 +30656,16 @@ msgstr "สีเหลือง" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 @@ -30345,7 +30711,7 @@ msgstr "" msgid "You are connected to internet." msgstr "คุณเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตแล้ว" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30 msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงทรัพยากรนี้" @@ -30375,7 +30741,7 @@ msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 -#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450 +#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451 #: frappe/permissions.py:638 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้นำออกประเภทเอกสาร {}" @@ -30388,11 +30754,11 @@ msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้พิม msgid "You are not allowed to send emails related to this document" msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งอีเมลที่เกี่ยวข้องกับเอกสารนี้" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252 msgid "You are not allowed to update the status of this event." msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634 msgid "You are not allowed to update this Web Form Document" msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปเดตเอกสารฟอร์มเว็บนี้" @@ -30408,7 +30774,7 @@ msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้ msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงหน้านี้" -#: frappe/__init__.py:464 +#: frappe/__init__.py:469 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงทรัพยากรนี้ โปรดเข้าสู่ระบบเพื่อเข้าถึง" @@ -30481,7 +30847,7 @@ msgstr "คุณสามารถแทรกรูปภาพในฟิล msgid "You can only print upto {0} documents at a time" msgstr "คุณสามารถพิมพ์เอกสารได้สูงสุด {0} ฉบับในครั้งเดียว" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." msgstr "คุณสามารถตั้งค่าประเภทเอกสารที่กำหนดเองได้เพียง 3 ประเภทในตารางประเภทเอกสาร" @@ -30489,7 +30855,7 @@ msgstr "คุณสามารถตั้งค่าประเภทเอ msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200 msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)" msgstr "คุณสามารถอัปโหลดระเบียนได้สูงสุด 5000 ระเบียนในครั้งเดียว (อาจน้อยกว่านี้ในบางกรณี)" @@ -30503,7 +30869,7 @@ msgstr "คุณสามารถเลือกหนึ่งจากรา msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "คุณสามารถตั้งค่าค่าสูงที่นี่หากมีผู้ใช้หลายคนเข้าสู่ระบบจากเครือข่ายเดียวกัน" -#: frappe/desk/query_report.py:383 +#: frappe/desk/query_report.py:409 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "คุณสามารถลองเปลี่ยนตัวกรองของรายงานของคุณ" @@ -30533,11 +30899,11 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You cancelled this document {1}" msgstr "คุณยกเลิกเอกสารนี้ {1}" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420 msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes" msgstr "คุณไม่สามารถสร้างแผนภูมิแดชบอร์ดจากประเภทเอกสารเดียวได้" -#: frappe/share.py:241 +#: frappe/share.py:259 msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`" msgstr "" @@ -30575,7 +30941,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You created this document {0}" msgstr "คุณสร้างเอกสารนี้ {0}" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:175 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:171 msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เพียงพอที่จะเข้าถึงทรัพยากรนี้ โปรดติดต่อผู้จัดการของคุณเพื่อขอสิทธิ์เข้าถึง" @@ -30583,19 +30949,19 @@ msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เพียงพอที่ msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เพียงพอที่จะดำเนินการให้เสร็จสิ้น" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84 msgid "You do not have import permission for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:958 +#: frappe/database/query.py:986 msgid "You do not have permission to access child table field: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:968 +#: frappe/database/query.py:999 msgid "You do not have permission to access field: {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:968 +#: frappe/desk/query_report.py:1035 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึง {0}: {1}" @@ -30607,7 +30973,7 @@ msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ยกเลิกเอกส msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงรายงาน: {0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงประเภทเอกสาร {0}" @@ -30619,7 +30985,7 @@ msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงไฟล msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์รับรายงานเกี่ยวกับ: {0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177 msgid "You don't have the permissions to access this document" msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงเอกสารนี้" @@ -30655,7 +31021,7 @@ msgstr "คุณมี {0} ที่ยังไม่ได้ดู" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "คุณยังไม่ได้เพิ่มแผนภูมิแดชบอร์ดหรือการ์ดตัวเลขใด ๆ" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:507 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:516 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "คุณยังไม่ได้สร้าง {0}" @@ -30671,11 +31037,11 @@ msgstr "คุณแก้ไขสิ่งนี้ล่าสุด" msgid "You must add atleast one link." msgstr "คุณต้องเพิ่มลิงก์อย่างน้อยหนึ่งลิงก์" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837 msgid "You must be logged in to use this form." msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อใช้ฟอร์มนี้" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678 msgid "You must login to submit this form" msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อส่งฟอร์มนี้" @@ -30683,7 +31049,7 @@ msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อส msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action." msgstr "คุณต้องมีสิทธิ์ '{0}' ใน {1} {2} เพื่อดำเนินการนี้" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132 #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74 msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace." msgstr "คุณต้องเป็นผู้จัดการพื้นที่ทำงานเพื่อที่จะลบพื้นที่ทำงานสาธารณะ" @@ -30696,7 +31062,7 @@ msgstr "คุณต้องเป็นผู้จัดการพื้น msgid "You need to be a system user to access this page." msgstr "คุณต้องเป็นผู้ใช้ระบบเพื่อเข้าถึงหน้านี้" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93 msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "คุณต้องอยู่ในโหมดนักพัฒนาเพื่อแก้ไขฟอร์มเว็บมาตรฐาน" @@ -30708,7 +31074,7 @@ msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบและมีบ msgid "You need to be logged in to access this page" msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อเข้าถึงหน้านี้" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166 msgid "You need to be logged in to access this {0}." msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อเข้าถึง {0} นี้" @@ -30724,7 +31090,7 @@ msgstr "คุณต้องเปิดใช้งาน JavaScript เพื msgid "You need to have \"Share\" permission" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:322 +#: frappe/utils/print_format.py:329 msgid "You need to install pycups to use this feature!" msgstr "คุณต้องติดตั้ง pycups เพื่อใช้คุณสมบัตินี้!" @@ -30732,7 +31098,7 @@ msgstr "คุณต้องติดตั้ง pycups เพื่อใช msgid "You need to select indexes you want to add first." msgstr "คุณต้องเลือกดัชนีที่คุณต้องการเพิ่มก่อน" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:160 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167 msgid "You need to set one IMAP folder for {0}" msgstr "คุณต้องตั้งค่าหนึ่งโฟลเดอร์ IMAP สำหรับ {0}" @@ -30744,7 +31110,7 @@ msgstr "คุณต้องมีสิทธิ์เขียนใน {0} { msgid "You need write permission on {0} {1} to rename" msgstr "คุณต้องมีสิทธิ์เขียนใน {0} {1} เพื่อเปลี่ยนชื่อ" -#: frappe/client.py:501 +#: frappe/client.py:518 msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}" msgstr "คุณต้องมีสิทธิ์ {0} เพื่อดึงค่าจาก {1} {2}" @@ -30840,19 +31206,19 @@ msgstr "ทางลัดของคุณ" msgid "Your account has been deleted" msgstr "บัญชีของคุณถูกลบแล้ว" -#: frappe/auth.py:520 +#: frappe/auth.py:523 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "บัญชีของคุณถูกล็อกและจะกลับมาใช้งานได้หลังจาก {0} วินาที" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:279 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:280 msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}" msgstr "การมอบหมายของคุณใน {0} {1} ถูกลบโดย {2}" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:78 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:80 msgid "Your browser does not support the audio element." msgstr "เบราว์เซอร์ของคุณไม่รองรับองค์ประกอบเสียง" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:60 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:62 msgid "Your browser does not support the video element." msgstr "เบราว์เซอร์ของคุณไม่รองรับองค์ประกอบวิดีโอ" @@ -30902,7 +31268,7 @@ msgstr "ชื่อและที่อยู่ขององค์กรข msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "คำถามของคุณได้รับแล้ว เราจะตอบกลับในไม่ช้า หากคุณมีข้อมูลเพิ่มเติม โปรดตอบกลับอีเมลนี้" -#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399 +#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400 msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready." msgstr "" @@ -30928,7 +31294,7 @@ msgstr "ศูนย์หมายถึงส่งระเบียนที msgid "[Action taken by {0}]" msgstr "[การดำเนินการโดย {0}]" -#: frappe/database/database.py:367 +#: frappe/database/database.py:369 msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`" msgstr "`as_iterator` ใช้งานได้เฉพาะกับ `as_list=True` หรือ `as_dict=True`" @@ -30947,7 +31313,7 @@ msgstr "หลังจากแทรก" msgid "amend" msgstr "แก้ไข" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:396 frappe/utils/data.py:1567 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:407 frappe/utils/data.py:1567 msgid "and" msgstr "และ" @@ -31010,7 +31376,7 @@ msgid "cyan" msgstr "สีฟ้า" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1203 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" msgstr "วัน" @@ -31068,7 +31434,7 @@ msgstr "ลบ" msgid "descending" msgstr "เรียงจากมากไปน้อย" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "document type..., e.g. customer" msgstr "ประเภทเอกสาร..., เช่น ลูกค้า" @@ -31078,9 +31444,9 @@ msgstr "ประเภทเอกสาร..., เช่น ลูกค้า msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\"" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257 -msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..." -msgstr "เช่น (55 + 434) / 4 หรือ =Math.sin(Math.PI/2)..." +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +msgid "e.g. (55 + 434) / 4" +msgstr "" #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account' #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain' @@ -31128,12 +31494,12 @@ msgstr "กล่องจดหมายอีเมล" msgid "empty" msgstr "ว่างเปล่า" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:589 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:599 msgctxt "Comparison value is empty" msgid "empty" msgstr "ว่างเปล่า" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "esc" msgstr "" @@ -31187,7 +31553,7 @@ msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "ไม่พบ gzip ใน PATH! จำเป็นต้องใช้เพื่อสำรองข้อมูล" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1196 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1207 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "" @@ -31207,17 +31573,17 @@ msgstr "ไอคอน" msgid "import" msgstr "นำเข้า" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:626 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:631 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:644 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:651 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:641 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:654 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:661 msgid "is disabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:625 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:632 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:645 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:650 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:635 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:642 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 msgid "is enabled" msgstr "" @@ -31229,7 +31595,7 @@ msgstr "" msgid "just now" msgstr "เมื่อสักครู่" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309 msgid "label" msgstr "ป้ายกำกับ" @@ -31260,7 +31626,7 @@ msgid "long" msgstr "ยาว" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1200 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1211 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "นาที" @@ -31283,7 +31649,7 @@ msgstr "ดด-วว-ปปปป" msgid "mm/dd/yyyy" msgstr "ดด/วว/ปปปป" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "module name..." msgstr "ชื่อโมดูล..." @@ -31291,7 +31657,7 @@ msgstr "ชื่อโมดูล..." msgid "new" msgstr "ใหม่" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "new type of document" msgstr "ประเภทเอกสารใหม่" @@ -31353,7 +31719,7 @@ msgstr "เมื่ออัปเดต" msgid "on_update_after_submit" msgstr "เมื่ออัปเดตหลังจากส่ง" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:393 frappe/www/login.html:90 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:404 frappe/www/login.html:90 #: frappe/www/login.py:112 msgid "or" msgstr "หรือ" @@ -31426,7 +31792,7 @@ msgid "restored {0} as {1}" msgstr "กู้คืน {0} เป็น {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:222 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1204 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1215 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" msgstr "วินาที" @@ -31510,11 +31876,11 @@ msgstr "ค่าข้อความ เช่น {0} หรือ uid={0},ou= msgid "submit" msgstr "ส่ง" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "tag name..., e.g. #tag" msgstr "ชื่อแท็ก เช่น #tag" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "text in document type" msgstr "ข้อความในประเภทเอกสาร" @@ -31526,15 +31892,15 @@ msgstr "ฟอร์มนี้" msgid "this shouldn't break" msgstr "สิ่งนี้ไม่ควรเสียหาย" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to close" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to navigate" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to select" msgstr "" @@ -31573,8 +31939,8 @@ msgstr "ผ่านกฎการมอบหมาย" msgid "via Auto Repeat" msgstr "ผ่านการทำซ้ำอัตโนมัติ" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296 msgid "via Data Import" msgstr "ผ่านการนำเข้าข้อมูล" @@ -31583,7 +31949,7 @@ msgstr "ผ่านการนำเข้าข้อมูล" msgid "via Google Meet" msgstr "ผ่าน Google Meet" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409 msgid "via Notification" msgstr "ผ่านการแจ้งเตือน" @@ -31663,7 +32029,7 @@ msgid "{0} ${type}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80 -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111 msgid "{0} ({1})" msgstr "" @@ -31671,12 +32037,12 @@ msgstr "" msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)" msgstr "{0} ({1}) (1 แถวจำเป็น)" -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110 msgid "{0} ({1}) - {2}%" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419 msgid "{0} = {1}" msgstr "" @@ -31684,7 +32050,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Calendar" msgstr "ปฏิทิน {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:569 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609 msgid "{0} Chart" msgstr "แผนภูมิ {0}" @@ -31695,13 +32061,13 @@ msgstr "แผนภูมิ {0}" msgid "{0} Dashboard" msgstr "แดชบอร์ด {0}" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178 msgid "{0} Fields" msgstr "ฟิลด์ {0}" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377 msgid "{0} Google Calendar Events synced." msgstr "กิจกรรม Google Calendar {0} ซิงค์แล้ว" @@ -31733,7 +32099,7 @@ msgstr "แผนที่ {0}" msgid "{0} Name" msgstr "ชื่อ {0}" -#: frappe/model/base_document.py:1273 +#: frappe/model/base_document.py:1346 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "{0} ไม่อนุญาตให้เปลี่ยน {1} หลังจากส่งจาก {2} เป็น {3}" @@ -31794,7 +32160,7 @@ msgstr "{0} ปัจจุบันคือ {1}" msgid "{0} are required" msgstr "ต้องการ {0}" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:286 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:287 msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you" msgstr "{0} มอบหมายงานใหม่ {1} {2} ให้คุณ" @@ -31853,7 +32219,7 @@ msgstr "{0} เปลี่ยน {1} เป็น {2}" msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." msgstr "{0} มีนิพจน์ Fetch From ที่ไม่ถูกต้อง Fetch From ไม่สามารถอ้างอิงตัวเองได้" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:664 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 msgid "{0} contains {1}" msgstr "" @@ -31878,7 +32244,7 @@ msgstr "{0} วัน" msgid "{0} days ago" msgstr "{0} วันที่ผ่านมา" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 msgid "{0} does not contain {1}" msgstr "" @@ -31887,15 +32253,15 @@ msgstr "" msgid "{0} does not exist in row {1}" msgstr "{0} ไม่มีอยู่ในแถว {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:639 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:649 msgid "{0} equals {1}" msgstr "" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258 msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "ฟิลด์ {0} ไม่สามารถตั้งค่าเป็นค่าที่ไม่ซ้ำใน {1} ได้ เนื่องจากมีค่าที่ไม่ซ้ำอยู่แล้ว" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "ไม่สามารถกำหนดรูปแบบ {0} จากค่าที่อยู่ในคอลัมน์นี้ได้ กำหนดค่าเริ่มต้นเป็น {1}" @@ -31911,11 +32277,11 @@ msgstr "{0} จาก {1} ถึง {2} ในแถว #{3}" msgid "{0} h" msgstr "{0} ชั่วโมง" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78 msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "{0} ได้กำหนดค่าเริ่มต้นสำหรับ {1} แล้ว" -#: frappe/database/query.py:1217 +#: frappe/database/query.py:1310 msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}" msgstr "" @@ -31927,7 +32293,7 @@ msgstr "{0} ออกจากการสนทนาใน {1} {2}" msgid "{0} hours ago" msgstr "{0} ชั่วโมงที่ผ่านมา" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:155 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:164 msgid "{0} if you are not redirected within {1} seconds" msgstr "{0} หากคุณไม่ได้ถูกเปลี่ยนเส้นทางภายใน {1} วินาที" @@ -31936,7 +32302,7 @@ msgstr "{0} หากคุณไม่ได้ถูกเปลี่ยน msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items" msgstr "{0} ในแถว {1} ไม่สามารถมีทั้ง URL และรายการลูกได้" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:705 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:715 msgid "{0} is a descendant of {1}" msgstr "" @@ -31948,11 +32314,11 @@ msgstr "{0} เป็นฟิลด์ที่จำเป็น" msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "{0} ไม่ใช่ไฟล์ zip ที่ถูกต้อง" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:669 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 msgid "{0} is after {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:707 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:717 msgid "{0} is an ancestor of {1}" msgstr "" @@ -31964,16 +32330,16 @@ msgstr "{0} เป็นฟิลด์ข้อมูลที่ไม่ถ msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'" msgstr "{0} เป็นที่อยู่อีเมลที่ไม่ถูกต้องใน 'ผู้รับ'" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 msgid "{0} is before {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:703 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 msgid "{0} is between {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:700 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509 msgid "{0} is between {1} and {2}" msgstr "{0} อยู่ระหว่าง {1} และ {2}" @@ -31982,49 +32348,49 @@ msgstr "{0} อยู่ระหว่าง {1} และ {2}" msgid "{0} is currently {1}" msgstr "{0} ปัจจุบันคือ {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:637 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:647 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:665 msgid "{0} is disabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:656 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:646 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 msgid "{0} is enabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478 msgid "{0} is equal to {1}" msgstr "{0} เท่ากับ {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1457 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498 msgid "{0} is greater than or equal to {1}" msgstr "{0} มากกว่าหรือเท่ากับ {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:671 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488 msgid "{0} is greater than {1}" msgstr "{0} มากกว่า {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1462 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503 msgid "{0} is less than or equal to {1}" msgstr "{0} น้อยกว่าหรือเท่ากับ {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1452 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 msgid "{0} is less than {1}" msgstr "{0} น้อยกว่า {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1487 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528 msgid "{0} is like {1}" msgstr "{0} คล้ายกับ {1}" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:193 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213 msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:709 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:719 msgid "{0} is not a descendant of {1}" msgstr "" @@ -32089,26 +32455,26 @@ msgstr "{0} ไม่ใช่ไฟล์ zip" msgid "{0} is not an allowed role for {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:711 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:721 msgid "{0} is not an ancestor of {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:658 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1442 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 msgid "{0} is not equal to {1}" msgstr "{0} ไม่เท่ากับ {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530 msgid "{0} is not like {1}" msgstr "{0} ไม่คล้ายกับ {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:662 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524 msgid "{0} is not one of {1}" msgstr "{0} ไม่ใช่หนึ่งใน {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:692 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534 msgid "{0} is not set" msgstr "{0} ไม่ได้ตั้งค่า" @@ -32116,46 +32482,46 @@ msgstr "{0} ไม่ได้ตั้งค่า" msgid "{0} is now default print format for {1} doctype" msgstr "{0} เป็นรูปแบบการพิมพ์เริ่มต้นสำหรับประเภทเอกสาร {1} แล้ว" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 msgid "{0} is on or after {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 msgid "{0} is on or before {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1476 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517 msgid "{0} is one of {1}" msgstr "{0} เป็นหนึ่งใน {1}" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:304 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380 #: frappe/model/naming.py:224 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/utils/csvutils.py:156 +#: frappe/utils/csvutils.py:157 msgid "{0} is required" msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1492 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533 msgid "{0} is set" msgstr "{0} ถูกตั้งค่า" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1471 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512 msgid "{0} is within {1}" msgstr "{0} อยู่ภายใน {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:704 msgid "{0} is {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1856 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862 msgid "{0} items selected" msgstr "{0} รายการที่เลือก" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "{0} เพิ่งปลอมตัวเป็นคุณ พวกเขาให้เหตุผลนี้: {1}" @@ -32187,35 +32553,35 @@ msgstr "{0} นาทีที่ผ่านมา" msgid "{0} months ago" msgstr "{0} เดือนที่ผ่านมา" -#: frappe/model/document.py:1860 +#: frappe/model/document.py:1990 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} ต้องอยู่หลังจาก {1}" -#: frappe/model/document.py:1612 +#: frappe/model/document.py:1742 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "{0} ต้องเริ่มต้นด้วย '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1614 +#: frappe/model/document.py:1744 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "{0} ต้องเท่ากับ '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1610 +#: frappe/model/document.py:1740 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "{0} ต้องไม่เป็นหนึ่งใน {1}" -#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} ต้องเป็นหนึ่งใน {1}" -#: frappe/model/base_document.py:991 +#: frappe/model/base_document.py:1042 msgid "{0} must be set first" msgstr "{0} ต้องตั้งค่าก่อน" -#: frappe/model/base_document.py:846 +#: frappe/model/base_document.py:893 msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} ต้องไม่ซ้ำกัน" -#: frappe/model/document.py:1616 +#: frappe/model/document.py:1746 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "{0} ต้องเป็น {1} {2}" @@ -32232,14 +32598,18 @@ msgid "{0} not allowed to be renamed" msgstr "{0} ไม่อนุญาตให้เปลี่ยนชื่อ" #: frappe/core/doctype/report/report.py:435 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1242 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} ของ {1}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1235 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1244 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} ของ {1} ({2} แถวที่มีลูก)" +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456 +msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)" +msgstr "" + #: frappe/utils/data.py:1571 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." @@ -32286,11 +32656,11 @@ msgstr "{0} ลบการมอบหมายของพวกเขา" msgid "{0} removed {1} rows from {2}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67 msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "บทบาท {0} ไม่มีสิทธิ์ในประเภทเอกสารใด ๆ" -#: frappe/model/document.py:1851 +#: frappe/model/document.py:1981 msgid "{0} row #{1}:" msgstr "" @@ -32304,7 +32674,7 @@ msgctxt "User added rows to child table" msgid "{0} rows to {1}" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:700 +#: frappe/desk/query_report.py:767 msgid "{0} saved successfully" msgstr "{0} บันทึกสำเร็จ" @@ -32312,7 +32682,7 @@ msgstr "{0} บันทึกสำเร็จ" msgid "{0} self assigned this task: {1}" msgstr "{0} มอบหมายงานนี้ให้ตัวเอง: {1}" -#: frappe/share.py:257 +#: frappe/share.py:275 msgid "{0} shared a document {1} {2} with you" msgstr "{0} แชร์เอกสาร {1} {2} กับคุณ" @@ -32352,7 +32722,7 @@ msgstr "{0} เพื่อหยุดรับอีเมลประเภ #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238 +#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239 msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} ถึง {1}" @@ -32396,19 +32766,19 @@ msgstr "{0} ปีที่ผ่านมา" msgid "{0} {1} added" msgstr "เพิ่ม {0} {1}" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "เพิ่ม {0} {1} ในแดชบอร์ด {2}" -#: frappe/model/base_document.py:765 frappe/model/rename_doc.py:110 +#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" msgstr "{0} {1} มีอยู่แล้ว" -#: frappe/model/base_document.py:1102 +#: frappe/model/base_document.py:1175 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:353 +#: frappe/utils/nestedset.py:357 msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children" msgstr "{0} {1} ไม่สามารถเป็นโหนดใบได้เนื่องจากมีลูก" @@ -32428,7 +32798,7 @@ msgstr "ไม่พบ {0} {1}" msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "{0} {1}: ไม่สามารถลบระเบียนที่ส่งได้ คุณต้อง {2} ยกเลิก {3} ก่อน" -#: frappe/model/base_document.py:1234 +#: frappe/model/base_document.py:1307 msgid "{0}, Row {1}" msgstr "{0}, แถว {1}" @@ -32437,11 +32807,11 @@ msgctxt "Money in words" msgid "{0}." msgstr "{0}." -#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 +#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195 msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion." msgstr "{0}/{1} เสร็จสิ้น | โปรดเปิดแท็บนี้ไว้จนกว่าจะเสร็จสิ้น" -#: frappe/model/base_document.py:1239 +#: frappe/model/base_document.py:1312 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0}: '{1}' ({3}) จะถูกตัดออก เนื่องจากจำนวนตัวอักษรสูงสุดที่อนุญาตคือ {2}" @@ -32554,7 +32924,7 @@ msgstr "{0}: ชื่อฟิลด์ไม่สามารถตั้ง msgid "{0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181 msgid "{0}: {1} is set to state {2}" msgstr "{0}: {1} ถูกตั้งค่าเป็นสถานะ {2}" @@ -32610,8 +32980,8 @@ msgstr "{} ไม่รองรับการล้างบันทึกอ msgid "{} field cannot be empty." msgstr "ฟิลด์ {} ไม่สามารถว่างเปล่าได้" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307 msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "{} ถูกปิดใช้งาน สามารถเปิดใช้งานได้เฉพาะเมื่อเลือก {}" @@ -32619,7 +32989,7 @@ msgstr "{} ถูกปิดใช้งาน สามารถเปิด msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} ไม่ใช่สตริงวันที่ที่ถูกต้อง" -#: frappe/commands/utils.py:564 +#: frappe/commands/utils.py:512 msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "ไม่พบ {} ใน PATH! จำเป็นต้องใช้เพื่อเข้าถึงคอนโซล" diff --git a/frappe/locale/tr.po b/frappe/locale/tr.po index c18f2012cc..1827a9f942 100644 --- a/frappe/locale/tr.po +++ b/frappe/locale/tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-08 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:25\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!=" msgid "\"Company History\"" msgstr "\"Şirket Geçmişi\"" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203 msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added" msgstr "\"Üst\", bu satırın eklenmesi gereken üst tabloyu belirtir" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Ekip Üyeleri\" veya \"Yönetim\"" msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment." msgstr "Değişiklik yapmak için \"amended_from\" alanı mevcut olmalıdır." -#: frappe/utils/csvutils.py:246 +#: frappe/utils/csvutils.py:247 msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL" msgstr "\"{0}\" geçerli bir Google E-Tablolar bağlantısı değil" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. ve katkıda bulunanlar" msgid "<head> HTML" msgstr "<head> HTML" -#: frappe/database/query.py:2275 +#: frappe/database/query.py:2388 msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)" msgstr "" @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "'{0}' {2} satırındaki {1} türü için izin verilmiyor" msgid "(Mandatory)" msgstr "(Zorunlu)" -#: frappe/model/rename_doc.py:703 +#: frappe/model/rename_doc.py:706 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" msgstr "** Başarısız: {0} - {1}: {2}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 msgid "+ Add / Remove Fields" msgstr "+ Alanları Ekle / Çıkar" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" msgid "0 is highest" msgstr "0 en yüksek seviyedir" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "1 = Doğru & 0 = Yanlış" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "1 Para Birimi = [?] Kesir\n" msgid "1 Day" msgstr "1 Gün" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375 msgid "1 Google Calendar Event synced." msgstr "1 Google Takvim Etkinliği senkronize edildi." @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "5 Kayıt" msgid "5 days ago" msgstr "5 Gün Önce" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38 msgid "; not allowed in condition" msgstr "; durumda izin verilmez" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Relay Sunucusuyla etkileşim kurmak için API Anahtarı ve Gizli Anahtar msgid "API Key cannot be regenerated" msgstr "API Anahtarı yeniden oluşturulamaz." -#: frappe/core/doctype/user/user.js:474 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:470 msgid "API Keys" msgstr "" @@ -949,7 +949,9 @@ msgid "API Method" msgstr "API Yöntemi" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "API Request Log" msgstr "API İstek Günlüğü" @@ -957,7 +959,7 @@ msgstr "API İstek Günlüğü" #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account' #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification #. Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "API Secret" @@ -1026,8 +1028,9 @@ msgstr "Erişim Kontrolü" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Users Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json -#: frappe/core/workspace/users/users.json +#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Access Log" msgstr "Erişim Günlüğü" @@ -1043,7 +1046,7 @@ msgstr "Erişim Anahtarı" msgid "Access Token URL" msgstr "Erişim Token URL'si" -#: frappe/auth.py:497 +#: frappe/auth.py:500 msgid "Access not allowed from this IP Address" msgstr "Bu IP Adresinden erişime izin verilmiyor" @@ -1107,7 +1110,7 @@ msgstr "" msgid "Action Complete" msgstr "Eylem Tamamlandı" -#: frappe/model/document.py:1940 +#: frappe/model/document.py:2070 msgid "Action Failed" msgstr "Eylem Başarısız" @@ -1158,7 +1161,7 @@ msgstr "Eylem {0} {1} {2} tarihinde başarısız oldu. Görüntüle {3}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:148 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:293 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:74 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:75 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:192 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:205 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:215 @@ -1206,25 +1209,27 @@ msgstr "Aktif Oturumlar" #. Group in User's connections #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58 msgid "Activity" msgstr "Aktivite" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a Link in the Users Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/workspace/build/build.json -#: frappe/core/workspace/users/users.json +#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Activity Log" msgstr "Aktivite Günlüğü" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:306 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:441 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:267 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:295 @@ -1232,7 +1237,7 @@ msgstr "Aktivite Günlüğü" msgid "Add" msgstr "Yeni" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Add / Remove Columns" msgstr "Sütun Ekle / Kaldır" @@ -1281,10 +1286,10 @@ msgid "Add Child" msgstr "Alt öğe ekle" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:354 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:379 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112 msgid "Add Column" msgstr "Sütun Ekle" @@ -1318,7 +1323,7 @@ msgid "Add Gray Background" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230 -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433 msgid "Add Group" msgstr "Grup Ekle" @@ -1339,6 +1344,11 @@ msgstr "Katılımcı Ekle" msgid "Add Query Parameters" msgstr "" +#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Add Reply-To header" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/user/user.py:860 msgid "Add Roles" msgstr "Rol Ekle" @@ -1368,7 +1378,7 @@ msgstr "Abonelere Ekle " msgid "Add Tags" msgstr "Etiket Ekle" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2240 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "Etiket Ekle" @@ -1401,6 +1411,11 @@ msgstr "Kullanıcı İzinleri Ekle" msgid "Add Video Conferencing" msgstr "" +#. Label of the add_x_original_from (Check) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Add X-Original-From header" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:299 msgid "Add a Filter" msgstr "Yeni Filtre" @@ -1491,11 +1506,15 @@ msgstr "Aşağıya bölüm ekle" msgid "Add tab" msgstr "Sekme Ekle" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253 msgid "Add to Dashboard" msgstr "Gösterge Paneline Ekle" +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49 +msgid "Add to Desktop" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110 msgid "Add to ToDo" msgstr "Yapılacaklara Ekle" @@ -1512,7 +1531,7 @@ msgstr "Bu aktiviteye katkıda bulunmak için {0} adresine e-posta gönderin." msgid "Add {0}" msgstr "Yeni {0}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:289 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:295 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" msgstr "Yeni {0}" @@ -1589,7 +1608,7 @@ msgstr "Adres Şablonu" msgid "Address Title" msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73 msgid "Address Title is mandatory." msgstr "Adres Başlığı zorunludur." @@ -1604,7 +1623,7 @@ msgstr "" msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer." msgstr "Adresinizi ve alt bilgiye eklemek isteyebileceğiniz diğer yasal bilgileri." -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207 msgid "Addresses" msgstr "Adresler" @@ -1613,6 +1632,12 @@ msgstr "Adresler" msgid "Addresses And Contacts" msgstr "Adres ve Kişiler" +#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email +#. Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account." +msgstr "" + #. Description of a DocType #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json msgid "Adds a custom client script to a DocType" @@ -1650,11 +1675,11 @@ msgstr "Yönetim" msgid "Administrator" msgstr "Yönetici" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272 msgid "Administrator Logged In" msgstr "Yönetici Giriş Yaptı" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "Yönetici, IP Adresi {2} üzerinden {1} yoluyla {0} adresine erişim sağladı." @@ -1675,8 +1700,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced Control" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:506 msgid "Advanced Search" msgstr "Gelişmiş Arama" @@ -1735,7 +1760,7 @@ msgstr "Kaydettikten Sonra" msgid "After Submit" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 msgid "Aggregate Field is required to create a number card" msgstr "Bir sayı kartı oluşturmak için Toplam Alan gereklidir" @@ -1748,7 +1773,7 @@ msgstr "Bir sayı kartı oluşturmak için Toplam Alan gereklidir" msgid "Aggregate Function Based On" msgstr "Toplam Fonksiyonu Temel Alarak" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart" msgstr "Bir Gösterge Panosu Grafiği oluşturmak için Toplama Fonksiyonu alanı gereklidir." @@ -1757,7 +1782,7 @@ msgstr "Bir Gösterge Panosu Grafiği oluşturmak için Toplama Fonksiyonu alan msgid "Alert" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2323 +#: frappe/database/query.py:2436 msgid "Alias must be a string" msgstr "" @@ -1822,7 +1847,7 @@ msgstr "Tümü" #. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444 msgid "All Day" msgstr "Tüm Gün" @@ -2238,19 +2263,19 @@ msgstr "" msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080 msgid "Already Registered" msgstr "Zaten kayıltı" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:137 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:138 msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}" msgstr "Zaten şu Kullanıcıların Yapılacaklar listesinde:{0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:901 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941 msgid "Also adding the dependent currency field {0}" msgstr "Bağımlı para birimi alanı da ekleniyor {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:914 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954 msgid "Also adding the status dependency field {0}" msgstr "Durum bağımlılığı alanı da ekleniyor {0}" @@ -2397,7 +2422,7 @@ msgstr "Anonimleştirme Matrisi" msgid "Anonymous responses" msgstr "İsimsiz Yanıtlar" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:187 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:183 msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds." msgstr "Başka bir işlem bunu engelliyor. Lütfen birkaç saniye içinde tekrar deneyin." @@ -2464,7 +2489,7 @@ msgstr "" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "Modül için uygulama bulunamadı: {0}" -#: frappe/__init__.py:1112 +#: frappe/__init__.py:1117 msgid "App {0} is not installed" msgstr "{0} Uygulaması yüklü değil" @@ -2484,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "Append To" msgstr "Sonuna ekle" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:202 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172 msgid "Append To can be one of {0}" msgstr "Sonuna eklenen {0} değerinden biri olabilir" @@ -2538,7 +2563,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2225 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "Arama Kuralı Uygula" @@ -2599,7 +2624,7 @@ msgid "Approval Required" msgstr "Onay Gerekli" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18 -#: frappe/website/js/website.js:619 +#: frappe/website/js/website.js:631 msgid "Apps" msgstr "Uygulamalar" @@ -2625,15 +2650,15 @@ msgstr "Arşivlenmiş Sütunlar" msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2204 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "Atamaları temizlemek istediğinizen emin misiniz?" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:319 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337 msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" msgstr "Bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?" @@ -2720,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User." msgstr "En iyi uygulama olarak, aynı izin kurallarını farklı Rollere atamayın. Bunun yerine, aynı Kullanıcıya birden fazla Rol atayın." -#: frappe/desk/form/assign_to.py:107 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:108 msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning." msgstr "Doküman paylaşımı devre dışı olduğundan lütfen atamadan önce onlara gerekli izinleri verin." @@ -2747,7 +2772,7 @@ msgstr "Koşulu Ata" msgid "Assign To" msgstr "Ata" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2186 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "Ata" @@ -2797,7 +2822,7 @@ msgstr "Atamayı Yapan" msgid "Assigned By Full Name" msgstr "Atanan Kişinin Tam Adı" -#: frappe/model/meta.py:62 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:808 +#: frappe/model/meta.py:62 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:810 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:37 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:218 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:136 @@ -2836,8 +2861,9 @@ msgstr "Görev Günleri" #. Name of a DocType #. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json -#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json +#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Assignment Rule" msgstr "Atama Kuralı" @@ -2865,7 +2891,7 @@ msgstr "Atama Kuralları" msgid "Assignment Update on {0}" msgstr "Görev Güncellemesi {0}" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:78 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:79 msgid "Assignment for {0} {1}" msgstr "{0} {1} için Atama" @@ -2886,7 +2912,7 @@ msgstr "Atamalar" msgid "Asynchronous" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695 msgid "At least one column is required to show in the grid." msgstr "Tabloda en az bir sütunun gösterilmesi zorunludur." @@ -2943,7 +2969,7 @@ msgstr "Paketi Ekle" msgid "Attach Print" msgstr "Yazdır Seçeneği Ekle" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12 msgid "Attach a web link" msgstr "Bir web bağlantısı ekleyin" @@ -3010,7 +3036,7 @@ msgstr "" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:105 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:113 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122 msgid "Attachments" msgstr "Belge Ekleri" @@ -3043,6 +3069,11 @@ msgstr "Denetim Sistemi Kancaları" msgid "Audit Trail" msgstr "Denetim İzi" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Audits" +msgstr "" + #. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Auth URL Data" @@ -3062,9 +3093,11 @@ msgstr "Hizmet Sorumlusu olarak kimlik doğrulaması yapın" #. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in #. DocType 'Push Notification Settings' #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Authentication" msgstr "Kimlik Doğrulama" @@ -3072,7 +3105,7 @@ msgstr "Kimlik Doğrulama" msgid "Authentication Apps you can use are:" msgstr "Kullanabileceğiniz Kimlik Doğrulama Uygulamaları şunlardır:" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:339 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418 msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}." msgstr "E-posta Hesabından e-postalar alınırken kimlik doğrulama başarısız oldu: {0}." @@ -3157,7 +3190,9 @@ msgid "Auto" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Auto Email Report" msgstr "" @@ -3169,8 +3204,10 @@ msgid "Auto Name" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451 +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Auto Repeat" msgstr "Otomatik Tekrarla" @@ -3279,11 +3316,11 @@ msgstr "Otomatik Mesaj" msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:772 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856 msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account." msgstr "Otomatik Bağlama yalnızca bir E-posta Hesabı için etkinleştirilebilir." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:766 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850 msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled." msgstr "Otomatik Bağlama yalnızca Gelen etkinleştirildiğinde etkinleştirilebilir." @@ -3305,6 +3342,12 @@ msgstr "Son veriler için otomatik olarak bir filtre uyguladı. Bu davranışı msgid "Automatically delete account within (hours)" msgstr "Hesabı otomatik olarak sil" +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json +msgid "Automation" +msgstr "Otomasyon" + #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card' @@ -3460,6 +3503,11 @@ msgstr "" msgid "Background Image" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Background Job" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType #. 'System Health Report' @@ -3504,8 +3552,10 @@ msgstr "Yedekleme sıraya alındı. İndirme bağlantısını içeren bir e-post #. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Backups" msgstr "" @@ -3538,9 +3588,7 @@ msgstr "Banner" msgid "Banner HTML" msgstr "Banner HTML" -#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User' #. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form' -#: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Banner Image" msgstr "" @@ -3674,7 +3722,7 @@ msgstr "Başlangıcı" msgid "Beta" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73 msgid "Better add a few more letters or another word" msgstr "Birkaç harf daha ekleyin veya başka bir kelime ekleyin" @@ -3749,8 +3797,8 @@ msgstr "Bot" msgid "Both DocType and Name required" msgstr "Hem DocType hem de Ad gereklidir" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:24 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:96 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:23 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:94 msgid "Both login and password required" msgstr "Hem kullanıcı adı hem de şifre gerekli" @@ -3848,7 +3896,10 @@ msgid "Bufferpool Size" msgstr "Ara Bellek Havuzu Boyutu" #. Name of a Workspace -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Build" msgstr "Geliştir" @@ -3878,15 +3929,15 @@ msgstr "Toplu Silme" msgid "Bulk Edit" msgstr "Toplu Düzenleme" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304 msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "Toplu {0} Düzenleme" -#: frappe/desk/reportview.py:640 +#: frappe/desk/reportview.py:641 msgid "Bulk Operation Failed" msgstr "Toplu İşlem Başarısız Oldu" -#: frappe/desk/reportview.py:644 +#: frappe/desk/reportview.py:647 msgid "Bulk Operation Successful" msgstr "Toplu İşlem Başarılı" @@ -3895,7 +3946,9 @@ msgid "Bulk PDF Export" msgstr "Toplu PDF Dışa Aktarma" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Bulk Update" msgstr "" @@ -3903,11 +3956,11 @@ msgstr "" msgid "Bulk approval only support up to 500 documents." msgstr "Toplu işlemler yalnızca 500 belgeye kadar izin verilir." -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64 msgid "Bulk operation is enqueued in background." msgstr "Toplu işlem arka planda sıraya alındı." -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 msgid "Bulk operations only support up to 500 documents." msgstr "Toplu işlemler yalnızca 500 belgeye kadar destekler." @@ -4060,7 +4113,7 @@ msgstr "Önbellek" msgid "Cache Cleared" msgstr "Önbellek Temizlendi" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 msgid "Calculate" msgstr "Hesapla" @@ -4115,7 +4168,7 @@ msgid "Camera" msgstr "Kamera" #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" @@ -4163,7 +4216,7 @@ msgstr "{0} mevcut olmadığı için {0} adresini {1} olarak yeniden adlandıram msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2295 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -4189,7 +4242,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel Prepared Report" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2300 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "{0} belge iptal edilsin mi?" @@ -4202,7 +4255,7 @@ msgstr "{0} belge iptal edilsin mi?" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json -#: frappe/desk/form/save.py:64 +#: frappe/desk/form/save.py:69 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539 @@ -4218,11 +4271,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document" msgid "Cancelling" msgstr " İptal Ediliyor" -#: frappe/desk/form/linked_with.py:386 +#: frappe/desk/form/linked_with.py:388 msgid "Cancelling documents" msgstr "Belgeler İptal Ediliyor" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100 msgid "Cancelling {0}" msgstr "{0} İptal Ediliyor" @@ -4230,15 +4283,15 @@ msgstr "{0} İptal Ediliyor" msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions" msgstr "Yetersiz izinler nedeniyle Rapor İndirilemiyor" -#: frappe/client.py:504 +#: frappe/client.py:521 msgid "Cannot Fetch Values" msgstr "Değerler Getirilemiyor" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "Cannot Remove" msgstr "Kaldırılamıyor" -#: frappe/model/base_document.py:1280 +#: frappe/model/base_document.py:1353 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "Belge Gönderildikten Sonra Güncelleme Yapılamaz" @@ -4282,7 +4335,7 @@ msgstr "Özelleştir Formunda otomatik artırma otomatik adı olarak değiştiri msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}" msgstr "Alt belgeye karşı {0} dosyası oluşturulamaz: {1}" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:282 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298 msgid "Cannot create private workspace of other users" msgstr "Diğer kullanıcılar adına özel çalışma alanı oluşturulamıyor" @@ -4329,7 +4382,7 @@ msgstr "Sistem tarafından oluşturulan alan silinemez {0}. Bun msgid "Cannot delete {0}" msgstr "{0} silinemiyor" -#: frappe/utils/nestedset.py:312 +#: frappe/utils/nestedset.py:316 msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes" msgstr "{0} öğesinin alt elemanları olduğu için silme işlemi yapılamaz." @@ -4337,11 +4390,11 @@ msgstr "{0} öğesinin alt elemanları olduğu için silme işlemi yapıl msgid "Cannot edit Standard Dashboards" msgstr "Standart Panolar düzenlenemez" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206 msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it" msgstr "Standart Bildirim düzenlenemiyor. Düzenlemek için lütfen bunu devre dışı bırakın ve çoğaltın" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391 msgid "Cannot edit Standard charts" msgstr "Standart grafikler düzenlenemez" @@ -4362,7 +4415,7 @@ msgstr "Standart grafikler için filtreleri düzenleyemezsiniz." msgid "Cannot edit filters for standard number cards" msgstr "Standart Veri Kartları için filtreler düzenlenemez" -#: frappe/client.py:176 +#: frappe/client.py:193 msgid "Cannot edit standard fields" msgstr "Standart alanlar düzenlenemez" @@ -4382,35 +4435,35 @@ msgstr "Bir Klasörün dosya içerikleri alınamıyor" msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "Tek bir yazdırma biçimine birden fazla yazıcı ile eşleşme yapılamaz." -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 msgid "Cannot import table with more than 5000 rows." msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1149 +#: frappe/model/document.py:1279 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "İptal edilen belgeye bağlantı verilemiyor: {0}" -#: frappe/model/mapper.py:175 +#: frappe/model/mapper.py:178 msgid "Cannot map because following condition fails:" msgstr "Aşağıdaki koşul başarısız olduğundan eşleme yapılamıyor:" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974 msgid "Cannot match column {0} with any field" msgstr "{0} sütunu herhangi bir alanla eşleştirilemiyor" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167 msgid "Cannot move row" msgstr "Satır taşınamıyor" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:926 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966 msgid "Cannot remove ID field" msgstr "ID Alanı Kaldırılamaz" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149 msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set" msgstr "'Yalnızca Oluşturucu' izni ayarlanmışsa 'Rapor' izni ayarlanamaz" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239 msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}" msgstr "Belge Türü {1} üzerinde {0} olayı için Bildirim ayarlanamıyor" @@ -4427,11 +4480,11 @@ msgstr "{0} gönderilemiyor." msgid "Cannot update {0}" msgstr "{0} güncellenemiyor" -#: frappe/model/db_query.py:1222 +#: frappe/model/db_query.py:1245 msgid "Cannot use sub-query here." msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:1254 +#: frappe/model/db_query.py:1277 msgid "Cannot use {0} in order/group by" msgstr "{0} sıraya/gruplamaya göre kullanılamaz" @@ -4606,7 +4659,7 @@ msgstr "" #. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544 msgid "Chart Type" msgstr "Grafik Türü" @@ -4718,7 +4771,7 @@ msgstr "" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "Alt Tablolar, diğer DocType'larda Tablo olarak gösterilir." -#: frappe/database/query.py:1120 +#: frappe/database/query.py:1182 msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." msgstr "" @@ -4726,7 +4779,7 @@ msgstr "" msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "Mevcut Kartı Seçin veya Yeni Kart Oluşturun" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621 msgid "Choose a block or continue typing" msgstr "Bir blok seçin veya yazmaya devam edin" @@ -4774,7 +4827,7 @@ msgstr "Temizle ve Şablon Ekle" msgid "Clear All" msgstr "Temizle" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2201 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "Atamayı Temizle" @@ -4816,11 +4869,11 @@ msgstr "İlk Bileşeni eklemek için Özelleştir'e tıklayın." msgid "Click below to get started:" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:154 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 msgid "Click here" msgstr "Buraya tıklayın" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550 msgid "Click on a file to select it." msgstr "Seçmek için bir dosyaya tıklayın." @@ -4868,7 +4921,11 @@ msgstr "Dinamik Filtreleri Ayarlamak için Tıklayın" msgid "Click to Set Filters" msgstr "Filtreleri Ayarlamak İçin Tıklayın" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:745 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261 +msgid "Click to edit" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "Sıralama Yapmak İçin Tıklayın" @@ -4927,10 +4984,12 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Client Script" msgstr "İstemci Komut Dosyası" @@ -4976,7 +5035,6 @@ msgstr "Müşteri senaryosu" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17 #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63 #: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24 msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -5047,7 +5105,7 @@ msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "Daralt" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124 msgid "Collapse All" msgstr "Tümünü Daralt" @@ -5146,12 +5204,12 @@ msgstr "Sütun {0} zaten mevcut." msgid "Column Break" msgstr "Sütun Sonu" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141 msgid "Column Labels:" msgstr "Sütun Etiketleri:" #. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26 #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Column Name" msgstr "Sütun Adı" @@ -5160,11 +5218,11 @@ msgstr "Sütun Adı" msgid "Column Name cannot be empty" msgstr "Sütun Adı boş olamaz" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Column Width" msgstr "Sütun Genişliği" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660 msgid "Column width cannot be zero." msgstr "Sütun genişliği sıfır olamaz." @@ -5240,7 +5298,7 @@ msgstr "" #: frappe/model/meta.py:61 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:217 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:129 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:138 msgid "Comments" msgstr "Yorumlar" @@ -5249,7 +5307,7 @@ msgstr "Yorumlar" msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54 msgid "Comments cannot have links or email addresses" msgstr "Yorumlarda bağlantı veya e-posta adresi bulunamaz" @@ -5281,10 +5339,12 @@ msgstr "" #. 'Communication' #. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' #. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Communication" msgstr "İletişim" @@ -5309,7 +5369,7 @@ msgstr "İletişim Kayıtları" msgid "Communication Type" msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34 msgid "Communication secret not set" msgstr "İletişim sırrı ayarlanmadı" @@ -5461,11 +5521,11 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:486 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526 msgid "Configure Chart" msgstr "Grafiği Yapılandır" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392 msgid "Configure Columns" msgstr "Sütunları Yapılandır" @@ -5543,9 +5603,11 @@ msgstr "Bağlan {}" #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account' #. Name of a DocType #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Connected App" msgstr "Bağlı Uyulamalar" @@ -5606,7 +5668,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Kişi" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813 msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}" msgstr "" @@ -5673,7 +5735,7 @@ msgstr "{0} güvenlik düzeltmesi içerir" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2023 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json @@ -5742,11 +5804,11 @@ msgstr "" msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1085 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1096 msgid "Copied to clipboard." msgstr "Panoya kopyalandı." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2519 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525 msgid "Copied {0} {1} to clipboard" msgstr "" @@ -5758,16 +5820,16 @@ msgstr "Bağlantıyı Kopyala" msgid "Copy embed code" msgstr "Gömülü Kodu Kopyala" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:619 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:615 msgid "Copy error to clipboard" msgstr "Hatayı Kopyala" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2403 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Panoya Kopyala" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:505 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:501 msgid "Copy token to clipboard" msgstr "" @@ -5788,19 +5850,19 @@ msgstr "Çekirdek Modüller {0} Genel Aramada aranamaz." msgid "Correct version :" msgstr "Doğru versiyon:" -#: frappe/email/smtp.py:78 +#: frappe/email/smtp.py:80 msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "Giden e-posta sunucusuna bağlanamadı" -#: frappe/model/document.py:1145 +#: frappe/model/document.py:1275 msgid "Could not find {0}" msgstr "{0} bulunamadı." -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936 msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "{0} sütunu {1} alanıyla eşleştirilemedi" -#: frappe/database/query.py:1018 +#: frappe/database/query.py:1085 msgid "Could not parse field: {0}" msgstr "" @@ -5900,7 +5962,7 @@ msgstr "Alacak" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" msgstr "Oluştur" @@ -5953,7 +6015,7 @@ msgstr "Kayıt Oluştur" msgid "Create New" msgstr "Yeni Oluştur" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:527 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "Yeni Oluştur" @@ -5962,7 +6024,7 @@ msgstr "Yeni Oluştur" msgid "Create New DocType" msgstr "Yeni DocType Oluştur" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190 msgid "Create New Kanban Board" msgstr "Yeni Kanban Panosu Oluştur" @@ -5986,14 +6048,14 @@ msgstr "Bir Hatırlatıcı Oluştur" msgid "Create a new ..." msgstr "Yeni Oluştur ..." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "Create a new record" msgstr "Yeni Kayıt Oluştur" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:470 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:482 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:147 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:510 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:519 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:226 msgid "Create a new {0}" msgstr "Yeni {0} Oluştur" @@ -6010,7 +6072,7 @@ msgstr "Yazdırma Formatı Oluştur veya Düzenle" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "İş Akışı Oluşturun veya Düzenleyin" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:513 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:522 msgid "Create your first {0}" msgstr "{0} Oluştur" @@ -6020,7 +6082,7 @@ msgstr "İş Akışı Oluşturucu'yu kullanarak iş akışınızı görsel olara #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Created" msgstr "Oluşturdu" @@ -6029,7 +6091,7 @@ msgstr "Oluşturdu" msgid "Created At" msgstr "" -#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:810 +#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:39 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:214 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123 @@ -6168,7 +6230,6 @@ msgstr "Şu Anda Görüntülüyor" #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def' #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card' -#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' @@ -6180,7 +6241,6 @@ msgstr "Şu Anda Görüntülüyor" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -6233,7 +6293,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Document Types (Select Permission)" msgstr "Özel Belge Türleri (İzin Seçin)" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106 msgid "Custom Document Types Limit Exceeded" msgstr "Özel Belge Türleri Sınırı Aşıldı" @@ -6243,8 +6303,10 @@ msgstr "Özel Belgeler" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Custom Field" msgstr "Özel Alan" @@ -6373,14 +6435,16 @@ msgstr "Özel" #. Group in Module Def's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace #. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Customization" msgstr "Özelleştirme" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375 msgid "Customizations Discarded" msgstr "Özelleştirme İptal Edildi" @@ -6392,14 +6456,16 @@ msgstr "Özelleştirmeler Sıfırlandı" msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}" msgstr "{0} için özelleştirmeler şuraya aktarıldı:
{1}" +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/page/print/print.js:193 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197 +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Customize" msgstr "Özelleştir" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "Özelleştir" @@ -6414,11 +6480,13 @@ msgstr "Gösterge Paneli Özelleştir" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Customize Form" msgstr "Form Özelleştir" @@ -6431,6 +6499,11 @@ msgstr "Form Özelleştir - {0}" msgid "Customize Form Field" msgstr "Form Alanını Özelleştir" +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994 +msgctxt "Customize qucik filters of List View" +msgid "Customize Quick Filters" +msgstr "" + #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" @@ -6447,6 +6520,12 @@ msgstr "Kes" msgid "Cyan" msgstr "" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "DELAY" +msgstr "" + #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json @@ -6496,7 +6575,7 @@ msgstr "Günlük" msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set." msgstr "Günlük Etkinlik Özeti, hatırlatıcıların ayarlandığı Takvim Etkinlikleri için gönderilir." -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110 msgid "Daily Events should finish on the Same Day." msgstr "Günlük Etkinliklerin Aynı Gün Sonlanması Gerekmektedir." @@ -6546,6 +6625,7 @@ msgstr "Koyu Tema" #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10 #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -6554,7 +6634,8 @@ msgstr "Koyu Tema" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:959 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Dashboard" msgstr "" @@ -6614,10 +6695,12 @@ msgstr "" #. Label of the data (Code) field in DocType 'Version' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Label of a Desktop Icon #. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field' +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json @@ -6625,10 +6708,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/version/version.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/desktop_icon/data.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data" msgstr "Veri" @@ -6637,14 +6722,18 @@ msgid "Data Clipped" msgstr "Veri Kırpıldı" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data Export" msgstr "Veri Dışa Aktarma" #. Name of a DocType #. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data Import" msgstr "Veri İçe Aktarma" @@ -6653,11 +6742,11 @@ msgstr "Veri İçe Aktarma" msgid "Data Import Log" msgstr "Veri İçe Aktarma Günlüğü" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175 msgid "Data Import Template" msgstr "Veri İçe Aktarma Şablonu" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77 msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings." msgstr "" @@ -6775,7 +6864,7 @@ msgstr "Tarih ve Saat" #. Label of the day (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_day/auto_repeat_day.json -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:284 msgid "Day" msgstr "Gün" @@ -6804,7 +6893,7 @@ msgstr "" msgid "Days Before or After" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:246 msgid "Deadlock Occurred" msgstr "Kilitlenme Meydana Geldi" @@ -6889,7 +6978,7 @@ msgstr "Varsayılan Gelen Kutusu" #. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300 msgid "Default Incoming" msgstr "Varsayılan Gelen Kutusu" @@ -6909,7 +6998,7 @@ msgstr "" #. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308 msgid "Default Outgoing" msgstr "Varsayılan Giden" @@ -7009,7 +7098,7 @@ msgstr "" msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "{0} için varsayılan değer seçenekler listesinde olmalıdır." -#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38 +#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39 msgid "Default {0}" msgstr "Varsayılan {0}" @@ -7030,7 +7119,7 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:243 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319 msgid "Defaults Updated" msgstr "Varsayılanlar Güncellendi" @@ -7067,7 +7156,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1758 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 @@ -7075,12 +7164,12 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2263 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:52 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:61 msgctxt "Button in web form" msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -7122,7 +7211,7 @@ msgstr "Sekmeyi Sil" msgid "Delete all" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385 msgid "Delete all {0} rows" msgstr "" @@ -7154,7 +7243,7 @@ msgctxt "Button text" msgid "Delete entire tab with fields" msgstr "Alanlarla birlikte tüm sekmeyi sil" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255 msgid "Delete row" msgstr "" @@ -7172,17 +7261,17 @@ msgstr "Sekmeyi Sil" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "Bu kaydı silin ve bu e-posta adresine gönderilmesine izin verin" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2268 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "{0} girişi kalıcı olarak silinsin mi?" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "{0} öğesini kalıcı olarak sil?" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258 msgid "Delete {0} rows" msgstr "" @@ -7203,7 +7292,9 @@ msgid "Deleted DocType" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Deleted Document" msgstr "Silinmiş Belge" @@ -7212,15 +7303,11 @@ msgstr "Silinmiş Belge" msgid "Deleted Name" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:644 -msgid "Deleted all documents successfully" -msgstr "Tüm belgeler başarıyla silindi" - #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:207 msgid "Deleted!" msgstr "Silindi!" -#: frappe/desk/reportview.py:621 +#: frappe/desk/reportview.py:622 msgid "Deleting {0}" msgstr "{0} Siliniyor" @@ -7249,7 +7336,7 @@ msgstr "Bu belgenin silinmesine yalnızca geliştirici modunda izin verilir." msgid "Delimiter Options" msgstr "Ayırıcı Seçenekleri" -#: frappe/utils/csvutils.py:76 +#: frappe/utils/csvutils.py:77 msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data." msgstr "Sınırlayıcı algılama başarısız oldu. Özel sınırlayıcıları etkinleştirmeyi deneyin ve sınırlayıcı seçeneklerini verilerinize göre ayarlayın." @@ -7262,6 +7349,11 @@ msgstr "Ayırıcı tek bir karakter olmalıdır" msgid "Delivery Status" msgstr "" +#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Delivery Status Notification Type" +msgstr "" + #. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17 @@ -7409,6 +7501,7 @@ msgstr "" msgid "Desk User" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12 #: frappe/www/me.html:86 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -7610,15 +7703,15 @@ msgstr "Devre dışı" msgid "Disabled Auto Reply" msgstr "Otomatik Yanıt Devre Dışı" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:61 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189 msgid "Discard" msgstr "Vazgeç" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:44 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:53 msgctxt "Button in web form" msgid "Discard" msgstr "Vazgeç" @@ -7636,7 +7729,7 @@ msgstr "{0} Vazgeç" msgid "Discard?" msgstr "Vazgeç" -#: frappe/desk/form/save.py:75 +#: frappe/desk/form/save.py:80 msgid "Discarded" msgstr "Vazgeçildi" @@ -7706,7 +7799,7 @@ msgstr "Yeni Kullanıcı Oluşturmayın" msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" msgstr "E-postası olan kullanıcı sistemde mevcut değilse yeni kullanıcı oluşturmayın" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" msgstr "Şablonda önceden ayarlanmış başlıkları düzenlemeyin" @@ -7782,9 +7875,10 @@ msgstr "" #. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook' #. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format' #. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -7804,6 +7898,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164 #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "DocType" msgstr "DocType" @@ -8007,7 +8102,7 @@ msgstr "" msgid "Document Name" msgstr "Belge adı" -#: frappe/client.py:420 +#: frappe/client.py:437 msgid "Document Name must not be empty" msgstr "" @@ -8140,13 +8235,13 @@ msgstr "Belge Başlığı" #: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Document Type" msgstr "Belge Türü" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63 msgid "Document Type and Function are required to create a number card" msgstr "Veri Kartı oluşturmak için Belge Türü ve Fonksiyon gereklidir" @@ -8183,11 +8278,11 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "Belge Türleri ve İzinler" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:2011 +#: frappe/model/document.py:2141 msgid "Document Unlocked" msgstr "Belge Kilidi Açıldı" -#: frappe/database/query.py:572 +#: frappe/database/query.py:570 msgid "Document cannot be used as a filter value" msgstr "" @@ -8195,15 +8290,15 @@ msgstr "" msgid "Document follow is not enabled for this user." msgstr "Bu kullanıcı için belge takibi etkinleştirilmedi." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1322 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1331 msgid "Document has been cancelled" msgstr "Belge iptal edildi" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1321 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1330 msgid "Document has been submitted" msgstr "Belge Gönderildi" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1320 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1329 msgid "Document is in draft state" msgstr "Belge taslak durumundadır" @@ -8223,7 +8318,7 @@ msgstr "Belgenin adı {0} değeri {1} olarak değiştirildi" msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued" msgstr "Belgenin adı {0} değerinden {1} değerine değiştirilmek üzere sıraya alındı." -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400 msgid "Document type is required to create a dashboard chart" msgstr "Pano grafiği oluşturmak için belge türü gereklidir" @@ -8231,7 +8326,7 @@ msgstr "Pano grafiği oluşturmak için belge türü gereklidir" msgid "Document {0} Already Restored" msgstr "Belge {0} Zaten Geri Yüklendi" -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212 msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}" msgstr "Belge {0} , {2} tarafından {1} durumuna ayarlandı" @@ -8341,7 +8436,7 @@ msgstr "Donut" msgid "Double click to edit label" msgstr "Etiketi düzenlemek için çift tıklayın" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Download" @@ -8381,9 +8476,9 @@ msgstr "Raporu İndir" msgid "Download Template" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:61 -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:69 -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/test_personal_data_download_request.py:48 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:62 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:70 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/test_personal_data_download_request.py:50 msgid "Download Your Data" msgstr "Verilerinizi İndirin" @@ -8468,7 +8563,7 @@ msgstr "Yinelenen Giriş" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "Yinelenen Filtre Adı" -#: frappe/model/base_document.py:766 frappe/model/rename_doc.py:111 +#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "Çoklu İsim" @@ -8480,7 +8575,7 @@ msgstr "Mevcut satırı çoğalt" msgid "Duplicate field" msgstr "Alanı çoğalt" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:238 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256 msgid "Duplicate row" msgstr "" @@ -8488,7 +8583,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate rows" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:241 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259 msgid "Duplicate {0} rows" msgstr "" @@ -8582,7 +8677,7 @@ msgstr "ESC" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359 @@ -8593,17 +8688,17 @@ msgstr "ESC" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2349 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:23 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:32 msgctxt "Button in web form" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336 msgctxt "Edit grid row" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" @@ -8632,7 +8727,7 @@ msgstr "HTML Kodunu Düzenle" msgid "Edit DocType" msgstr "DocType Düzenle" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1981 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "DocType Düzenle" @@ -8646,11 +8741,6 @@ msgstr "Düzenle" msgid "Edit Filters" msgstr "Filtreleri Düzenle" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1988 -msgctxt "Edit filters of List View" -msgid "Edit Filters" -msgstr "Filtreleri Düzenle" - #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:29 msgid "Edit Footer" msgstr "Altbilgiyi Düzenle" @@ -8717,7 +8807,7 @@ msgstr "Hızlı Listeyi Düzenle" msgid "Edit Shortcut" msgstr "Kısayolu Düzenle" -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29 msgid "Edit Sidebar" msgstr "" @@ -8753,7 +8843,7 @@ msgstr "Yanıtınızı düzenleyin" msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder." msgstr "İş Akışı Oluşturucu'yu kullanarak iş akışınızı görsel olarak düzenleyin." -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:677 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52 msgid "Edit {0}" msgstr "{0} Düzenle" @@ -8802,12 +8892,15 @@ msgstr "" #. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants' +#. Label of a Desktop Icon #. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe' #. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification' +#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request' #. Label of a field in the request-data Web Form #. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -8819,9 +8912,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json +#: frappe/desktop_icon/email.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405 #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25 @@ -8829,7 +8924,8 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json #: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json -#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8 +#: frappe/www/login.py:104 msgid "Email" msgstr "E-posta" @@ -8839,6 +8935,7 @@ msgstr "E-posta" #. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' #. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199 #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json @@ -8846,10 +8943,11 @@ msgstr "E-posta" #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Account" msgstr "E-posta Hesabı" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422 msgid "Email Account Disabled." msgstr "E-posta Hesabı Devre Dışı Bırakıldı." @@ -8862,11 +8960,11 @@ msgstr "" msgid "Email Account added multiple times" msgstr "E-posta Hesabı birden çok kez eklendi" -#: frappe/email/smtp.py:43 +#: frappe/email/smtp.py:45 msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account" msgstr "E-posta Hesabı ayarlanmamış. Lütfen Ayarlar > E-posta Hesabı bölümünden yeni bir E-posta Hesabı oluşturun" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:576 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660 msgid "Email Account {0} Disabled" msgstr "" @@ -8894,7 +8992,9 @@ msgid "Email Addresses" msgstr "E-posta Adresleri" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Domain" msgstr "" @@ -8929,7 +9029,7 @@ msgstr "E-posta Başlığı" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule' -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 #: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json @@ -8953,7 +9053,9 @@ msgid "Email Inbox" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Queue" msgstr "E-posta Kuyruğu" @@ -9022,9 +9124,11 @@ msgstr "E-posta Senkronizasyon Seçeneği" #. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Template" msgstr "E-Posta Şablonu" @@ -9056,7 +9160,7 @@ msgstr "E-posta çöp kutusuna taşındı" msgid "Email is mandatory to create User Email" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:882 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:883 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" msgstr "Gönderilmez Email {0} (devre dışı / üyelikten)" @@ -9078,7 +9182,7 @@ msgstr "E-postalar" msgid "Emails Pulled" msgstr "E-postalar Çekildi" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:934 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025 msgid "Emails are already being pulled from this account." msgstr "E-postalar zaten bu hesaptan çekiliyor." @@ -9095,7 +9199,7 @@ msgstr "" msgid "Embed code copied" msgstr "Gömülü kod kopyalandı" -#: frappe/database/query.py:2327 +#: frappe/database/query.py:2440 msgid "Empty alias is not allowed" msgstr "" @@ -9103,7 +9207,7 @@ msgstr "" msgid "Empty column" msgstr "Boş sütun" -#: frappe/database/query.py:2269 +#: frappe/database/query.py:2382 msgid "Empty string arguments are not allowed" msgstr "" @@ -9173,7 +9277,7 @@ msgstr "Google indekslemeyi etkinleştir" #. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301 msgid "Enable Incoming" msgstr "Geleni Etkinleştir" @@ -9186,7 +9290,7 @@ msgstr "" #. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309 msgid "Enable Outgoing" msgstr "Gideni Etkinleştir" @@ -9280,7 +9384,6 @@ msgstr "Uygulama içi web sitesi izlemeyi etkinleştirin" #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script' -#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency' @@ -9291,7 +9394,6 @@ msgstr "Uygulama içi web sitesi izlemeyi etkinleştirin" #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json -#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json @@ -9308,7 +9410,12 @@ msgstr "Etkin" msgid "Enabled Scheduler" msgstr "Zamanlayıcıyı Etkinleştir" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1010 +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' +#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json +msgid "Enabled System Notification" +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101 msgid "Enabled email inbox for user {0}" msgstr "{0} kullanıcısı için e-posta gelen kutusu etkinleştirildi" @@ -9422,7 +9529,7 @@ msgstr "Kullanıcı ve grup arama yollarının doğru olduğundan emin olun." msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings." msgstr "Google Ayarları'na İstemci Kimliği ve İstemci Gizli Anahtarını girin." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:350 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:347 msgid "Enter Code displayed in OTP App." msgstr "OTP Uygulamasında görüntülenen Kodu girin." @@ -9487,7 +9594,7 @@ msgstr "Varlık Adı" msgid "Entity Type" msgstr "Varlık Türü" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:16 msgid "Equals" msgstr "Eşittir" @@ -9527,7 +9634,9 @@ msgid "Error" msgstr "Hata" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Error Log" msgstr "Hata Günlüğü" @@ -9569,9 +9678,9 @@ msgstr "İstemci Komut Dosyasında Hata." msgid "Error in Header/Footer Script" msgstr "Üstbilgi/Altbilgi Kodunda Hata" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821 msgid "Error in Notification" msgstr "Hata Bildirimi" @@ -9583,7 +9692,7 @@ msgstr "{0} satırındaki yazdırma biçiminde hata: {1}" msgid "Error in {0}.get_list: {1}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:458 +#: frappe/database/query.py:456 msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}" msgstr "" @@ -9591,11 +9700,11 @@ msgstr "" msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\"" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "E-posta hesabına bağlanırken hata oluştu {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812 msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "{0} Bildirim değerlendirilirken hata oluştu. Lütfen şablonunuzu düzeltin." @@ -9603,15 +9712,15 @@ msgstr "{0} Bildirim değerlendirilirken hata oluştu. Lütfen şablonunuzu düz msgid "Error {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:920 +#: frappe/model/base_document.py:967 msgid "Error: Data missing in table {0}" msgstr "Hata: {0} tablosunda veri eksik" -#: frappe/model/base_document.py:930 +#: frappe/model/base_document.py:977 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "Hata: {0} için değer eksik: {1}" -#: frappe/model/base_document.py:924 +#: frappe/model/base_document.py:971 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" msgstr "Hata: {0} Satır #{1}: {2} için değer eksik" @@ -9663,8 +9772,8 @@ msgstr "Etkinlik Katılımcıları" msgid "Event Reminders" msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493 -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578 msgid "Event Synced with Google Calendar." msgstr "Etkinlik Google Takvim ile senkronize edildi." @@ -9675,11 +9784,11 @@ msgstr "Etkinlik Google Takvim ile senkronize edildi." msgid "Event Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70 msgid "Events" msgstr "Etkinlikler" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329 msgid "Events in Today's Calendar" msgstr "Bugünün Takvimindeki Etkinlikler" @@ -9772,7 +9881,7 @@ msgstr "" msgid "Executing..." msgstr "Çalıştırılıyor..." -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280 msgid "Execution Time: {0} sec" msgstr "Oluşturma Süresi: {0} sn" @@ -9798,12 +9907,12 @@ msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "Genişlet" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134 msgid "Expand All" msgstr "Tümünü Genişlet" -#: frappe/database/query.py:724 +#: frappe/database/query.py:736 msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" msgstr "" @@ -9862,13 +9971,13 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1638 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315 msgid "Export" msgstr "Dışarı Aktar" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2391 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "Dışarı Aktar" @@ -9912,11 +10021,11 @@ msgstr "Raporu Dışarı Aktar: {0}" msgid "Export Type" msgstr "Dışa Aktarma Türü" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1649 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690 msgid "Export all matching rows?" msgstr "Eşleşen tüm satırlar dışarı aktarılsın mı?" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1659 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700 msgid "Export all {0} rows?" msgstr "Tüm {0} satırları dışarı aktarılacak?" @@ -9988,7 +10097,7 @@ msgstr "Dış" #. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444 msgid "External Link" msgstr "Dış Bağlantı" @@ -9998,6 +10107,12 @@ msgstr "Dış Bağlantı" msgid "Extra Parameters" msgstr "Ekstra Parametreler" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "FAILURE" +msgstr "" + #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -10060,7 +10175,7 @@ msgid "Failed to change password." msgstr "Parola değiştirme başarısız oldu." #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232 -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43 msgid "Failed to complete setup" msgstr "Kurulum tamamlanamadı" @@ -10073,7 +10188,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server" msgstr "Sunucuya bağlanılamadı" -#: frappe/auth.py:704 +#: frappe/auth.py:707 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "" @@ -10081,7 +10196,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to decrypt key {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:638 +#: frappe/desk/reportview.py:639 msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" msgstr "{0} belge silinemedi: {1}" @@ -10089,7 +10204,7 @@ msgstr "{0} belge silinemedi: {1}" msgid "Failed to enable scheduler: {0}" msgstr "Zamanlayıcı etkinleştirilemedi: {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131 msgid "Failed to evaluate conditions: {}" msgstr "Koşullar değerlendirilemedi: {}" @@ -10114,7 +10229,7 @@ msgstr "{1} ile {0} komutu için geçerli method alınamadı" msgid "Failed to get method {0} with {1}" msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61 msgid "Failed to get site info" msgstr "Site bilgisi alınamadı" @@ -10126,19 +10241,23 @@ msgstr "Sanal belge türü {} içe aktarılamadı, denetleyici dosyası mevcut m msgid "Failed to optimize image: {0}" msgstr "Görüntü optimize edilemedi: {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123 msgid "Failed to render message: {}" msgstr "Mesaj oluşturulamadı: {}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141 msgid "Failed to render subject: {}" msgstr "Konu işlenemedi: {}" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96 msgid "Failed to request login to Frappe Cloud" msgstr "Frappe Cloud'da oturum açma isteği başarısız oldu" -#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 +msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders." +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311 msgid "Failed to send email with subject:" msgstr "E-posta Gönderilemedi:" @@ -10146,11 +10265,11 @@ msgstr "E-posta Gönderilemedi:" msgid "Failed to send notification email" msgstr "Bildirim e-postası gönderilemedi" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25 msgid "Failed to update global settings" msgstr "Genel ayarlar güncellenemedi" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76 msgid "Failed while calling API {0}" msgstr "" @@ -10241,7 +10360,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" @@ -10298,7 +10417,7 @@ msgstr "Alan Şablonu" msgid "Field Type" msgstr "Alan Türü" -#: frappe/desk/reportview.py:204 +#: frappe/desk/reportview.py:205 msgid "Field not permitted in query" msgstr "Sorgu sırasında alan yetkilendirilmesinde hata oluştu" @@ -10316,7 +10435,7 @@ msgstr "" msgid "Field type cannot be changed for {0}" msgstr "Alan türü {0} için değiştirilemez" -#: frappe/database/database.py:912 +#: frappe/database/database.py:917 msgid "Field {0} does not exist on {1}" msgstr "{0} alanı {1} üzerinde mevcut değil" @@ -10332,7 +10451,7 @@ msgstr "" msgid "Field {0} not found." msgstr "{0} alanı bulunamadı." -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563 msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link" msgstr "{1} belgesindeki {0} alanı ne bir Cep telefonu numarası alanı ne de bir Müşteri veya Kullanıcı bağlantısıdır" @@ -10350,7 +10469,7 @@ msgstr "{1} belgesindeki {0} alanı ne bir Cep telefonu numarası alanı ne de b #: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Fieldname" msgstr "Alan" @@ -10410,7 +10529,7 @@ msgstr "Alan ismi {0} kısıtlanmıştır" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json @@ -10431,7 +10550,7 @@ msgstr "Dosya için `file_name` veya `file_url` alanları ayarlanmalıdır" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1069 +#: frappe/database/query.py:1131 msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" msgstr "" @@ -10527,16 +10646,16 @@ msgstr "Dosya yedeklemesi hazır" msgid "File name cannot have {0}" msgstr "Dosya adı {0} olamaz" -#: frappe/utils/csvutils.py:28 +#: frappe/utils/csvutils.py:29 msgid "File not attached" msgstr "Dosya eklenmedi" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:198 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194 #: frappe/utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "Dosya boyutu izin verilen maksimum boyutu aştı {0} MB" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:192 msgid "File too big" msgstr "Dosya boyutu çok büyük" @@ -10544,7 +10663,7 @@ msgstr "Dosya boyutu çok büyük" msgid "File type of {0} is not allowed" msgstr "{0} dosya türüne izin verilmiyor" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657 msgid "File upload failed." msgstr "" @@ -10563,7 +10682,7 @@ msgstr "Dosyalar" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:208 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:347 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1353 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1364 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:213 msgid "Filter" @@ -10601,11 +10720,11 @@ msgstr "Filtre Adı" msgid "Filter Values" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:730 +#: frappe/database/query.py:742 msgid "Filter condition missing after operator: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:817 +#: frappe/database/query.py:829 msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}" msgstr "" @@ -10628,7 +10747,7 @@ msgstr "Filtrelenmiş Kayıtlar" msgid "Filtered by \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" tarafından filtrelendi" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:724 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:734 msgid "Filtered by: {0}." msgstr "" @@ -10699,7 +10818,7 @@ msgstr "Filtrelere filtreleriaracılığıyla erişilebilir.
{{ doc.name }} Delivered
" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:102 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." msgstr "Karşılaştırmak için >5, <10 veya =324 kullanın. Örneğin 5-10 arasındaki değerleri göstermek için, 5:10 kullanın." @@ -11055,7 +11174,7 @@ msgstr "Daha fazla bilgi için, {0}." msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198 msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "Yalnızca seçili sütunları güncelleştirebilirsiniz." @@ -11200,6 +11319,11 @@ msgstr "Kesir" msgid "Fraction Units" msgstr "Kesir Birimleri" +#. Label of a Desktop Icon +#: frappe/desktop_icon/framework.json +msgid "Framework" +msgstr "" + #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -11229,7 +11353,7 @@ msgstr "Açık Tema" msgid "Frappe Mail" msgstr "Frappe Mail" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631 msgid "Frappe Mail OAuth Error" msgstr "Frappe Mail OAuth Hatası" @@ -11310,7 +11434,7 @@ msgstr "Başlama Tarihi" msgid "From Date Field" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976 msgid "From Document Type" msgstr "Belge Türü" @@ -11373,11 +11497,11 @@ msgstr "Fonksiyon" msgid "Function Based On" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:465 +#: frappe/__init__.py:470 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "{0} fonksiyonu beyaz listeye eklenmemiş." -#: frappe/database/query.py:2173 +#: frappe/database/query.py:2286 msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" msgstr "" @@ -11411,7 +11535,7 @@ msgstr "GNU Genel Kamu Lisansı" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20 msgid "Gantt" msgstr "Gantt" @@ -11446,7 +11570,7 @@ msgstr "" msgid "Generate New Report" msgstr "Yeni Rapor Oluştur" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436 msgid "Generate Random Password" msgstr "Rastgele Şifre Oluştur" @@ -11457,7 +11581,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2068 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "İzleme Bağlantısı Oluştur" @@ -11634,7 +11758,9 @@ msgstr "Hedef" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google" msgstr "" @@ -11654,9 +11780,11 @@ msgstr "Google Analytics IP'yi anonimleştirir" #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Calendar" msgstr "Google Takvim" @@ -11664,7 +11792,7 @@ msgstr "Google Takvim" msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}." msgstr "Google Takvim - Etkinlik {0} Google Takvim'den silinemedi, hata kodu {1}." -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611 msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}." msgstr "Google Takvim - Etkinlik {0} Google Takvim'den silinemedi, hata kodu {1}." @@ -11680,11 +11808,11 @@ msgstr "" msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}." msgstr "Google Kişiler - Google Kişiler'den kişiler senkronize edilemedi {0}, hata kodu {1}." -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497 msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}." msgstr "Google Takvim - Etkinlik {0} Google Takvim'den silinemedi, hata kodu {1}." -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581 msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}." msgstr "Google Takvim - Google Takvim'den etkinlik alınamadı, hata kodu {0}." @@ -11709,9 +11837,11 @@ msgstr "Google Takvim yapılandırıldı." #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Contacts" msgstr "Google Kişiler" @@ -11765,16 +11895,18 @@ msgstr "Google Servisleri" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Settings" msgstr "Google Ayarları" -#: frappe/utils/csvutils.py:226 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible." msgstr "Google E-Tablolar bağlantısı geçersiz veya herkes tarafından erişilebilir değil." -#: frappe/utils/csvutils.py:231 +#: frappe/utils/csvutils.py:232 msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again." msgstr "Google E-Tablolar bağlantısı \"gid={number}\" ile bitmelidir. Bağlantıyı tarayıcı adres çubuğundan kopyalayıp yapıştırın ve tekrar deneyin." @@ -11850,11 +11982,11 @@ msgstr "" msgid "Group By Type" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411 msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "Pano grafiği oluşturmak için Grupla alanı gereklidir" -#: frappe/database/query.py:1257 +#: frappe/database/query.py:1350 msgid "Group By must be a string" msgstr "" @@ -11868,7 +12000,7 @@ msgstr "Grup Nesne Sınıfı" msgid "Group your custom doctypes under modules" msgstr "Özel DocType'larınızı modüller altında gruplandırın" -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431 msgid "Grouped by {0}" msgstr "{0} ile gruplandırılmış" @@ -12055,14 +12187,17 @@ msgstr "Üst Bilgi Alanı" msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours." msgstr "" +#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email +#. Account' #. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Headers" msgstr "" -#: frappe/email/email_body.py:323 +#: frappe/email/email_body.py:343 msgid "Headers must be a dictionary" msgstr "" @@ -12080,6 +12215,11 @@ msgstr "" msgid "Heading" msgstr "Başlık" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Health Report" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Heatmap" @@ -12154,7 +12294,7 @@ msgstr "Helvetica" msgid "Helvetica Neue" msgstr "Helvetica Neue" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2065 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082 msgid "Here's your tracking URL" msgstr "İzleme Bağlantınız" @@ -12190,7 +12330,7 @@ msgstr "Gizli" msgid "Hidden Fields" msgstr "Gizli Alanlar" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763 msgid "Hidden columns include:
{0}" msgstr "" @@ -12199,7 +12339,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:82 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:81 #: frappe/www/update-password.html:117 msgid "Hide" msgstr "Gizle" @@ -12298,7 +12438,7 @@ msgstr "Kenar Çubuğunu, Menüyü ve Yorumları Gizle" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Hide Weekends" msgstr "Hafta Sonlarını Gizle" @@ -12354,6 +12494,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "İpucu: Parolaya semboller, sayılar ve büyük harfler ekleyin." #. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88 @@ -12361,6 +12502,7 @@ msgstr "İpucu: Parolaya semboller, sayılar ve büyük harfler ekleyin." #: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9 +#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json #: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76 #: frappe/www/message.html:29 msgid "Home" @@ -12440,25 +12582,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on msgstr "Sanırım henüz herhangi bir çalışma alanına erişiminiz yok, ancak sadece kendiniz için bir tane oluşturabilirsiniz. Bir tane oluşturmak için Çalışma Alanı Oluştur düğmesine tıklayın.
" #. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display' -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252 #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:390 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:454 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2441 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "ID" -#: frappe/desk/reportview.py:529 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:983 +#: frappe/desk/reportview.py:530 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" msgstr "ID" @@ -12492,6 +12634,11 @@ msgstr "" msgid "IMAP Folder" msgstr "IMAP Klasörü" +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263 +msgid "IMAP Folder Not Found" +msgstr "" + #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display' @@ -12522,7 +12669,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" msgstr "Simge" @@ -12542,7 +12689,7 @@ msgstr "" msgid "Icon Type" msgstr "" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074 msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it" msgstr "" @@ -12579,7 +12726,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815 #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 msgid "If Owner" msgstr "Sahibiyle" @@ -12750,15 +12897,15 @@ msgstr "İşaretlenmezse, değer her zaman kaydetme sırasında yeniden getirile msgid "If user is the owner" msgstr "Kullanıcı Sahibiyse" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205 msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted." msgstr "Güncelleme yapıyorsanız lütfen \"Üzerine Yaz\" seçeneğini seçin, aksi takdirde mevcut satırlar silinmeyecektir." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189 msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present." msgstr "Yeni kayıt yüklüyorsanız, varsa \"İsimlendirme Serisi\" zorunlu hale gelir." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187 msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." msgstr "Yeni kayıt yüklüyorsanız \"isim\" (ID) sütununu boş bırakın." @@ -12827,8 +12974,8 @@ msgstr "Yoksayılan Uygulamalar" msgid "Illegal Document Status for {0}" msgstr "{0} için Uygun Olmayan Belge Durumu" -#: frappe/model/db_query.py:539 frappe/model/db_query.py:542 -#: frappe/model/db_query.py:1208 +#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544 +#: frappe/model/db_query.py:1231 msgid "Illegal SQL Query" msgstr "Geçersiz SQL Sorgusu" @@ -12901,7 +13048,7 @@ msgstr "Resim alanı iliştirilen resim türünde olmalıdır" msgid "Image link '{0}' is not valid" msgstr "Resim bağlantısı '{0}' geçerli değil" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:114 msgid "Image optimized" msgstr "Resim optimize edildi" @@ -12950,7 +13097,7 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1926 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" @@ -13014,11 +13161,11 @@ msgstr "Zip Yükle" msgid "Import from Google Sheets" msgstr "Google E-Tablolar'dan içe aktar" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616 msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls" msgstr "İçe aktarma şablonu .csv, .xlsx veya .xls türünde olmalıdır" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486 msgid "Import template should contain a Header and atleast one row." msgstr "İçe aktarma şablonu bir Başlık ve en az bir satır içermelidir." @@ -13026,7 +13173,7 @@ msgstr "İçe aktarma şablonu bir Başlık ve en az bir satır içermelidir." msgid "Import timed out, please re-try." msgstr "İçe aktarma zaman aşımına uğradı, lütfen tekrar deneyin." -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72 msgid "Importing {0} is not allowed." msgstr "{0} türünün içe aktarılmasına izin verilmiyor." @@ -13101,7 +13248,7 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "Devam ediyor" -#: frappe/database/database.py:288 +#: frappe/database/database.py:290 msgid "In Read Only Mode" msgstr "Salt Okunur Modunda" @@ -13173,15 +13320,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "Web Görünümü Bağlantısını E-postaya Ekle" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737 msgid "Include filters" msgstr "Filtreleri dahil et" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759 msgid "Include hidden columns" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729 msgid "Include indentation" msgstr "Girintiyi dahil et" @@ -13228,15 +13375,15 @@ msgstr "Gelen e-posta hesabı doğru değil" msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation" msgstr "Tamamlanmamış Sanal Doküman Tipi Uygulaması" -#: frappe/auth.py:261 +#: frappe/auth.py:264 msgid "Incomplete login details" msgstr "Hatalı giriş bilgileri" -#: frappe/email/smtp.py:104 +#: frappe/email/smtp.py:109 msgid "Incorrect Configuration" msgstr "Hatalı Yapılandırma" -#: frappe/utils/csvutils.py:234 +#: frappe/utils/csvutils.py:235 msgid "Incorrect URL" msgstr "Yanlış URL" @@ -13248,11 +13395,15 @@ msgstr "Hatalı Kullanıcı Adı veya Şifre" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Hatalı Doğrulama Kodu" -#: frappe/model/document.py:1603 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88 +msgid "Incorrect configuration" +msgstr "" + +#: frappe/model/document.py:1733 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "Satırlarda yanlış değer var {0}:" -#: frappe/model/document.py:1605 +#: frappe/model/document.py:1735 msgid "Incorrect value:" msgstr "Geçersiz değer: " @@ -13269,7 +13420,7 @@ msgstr "Talep" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1004 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044 msgid "Index" msgstr "Dizin" @@ -13304,7 +13455,7 @@ msgstr "Gösterge" msgid "Indicator Color" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481 msgid "Indicator color" msgstr "Gösterge Rengi" @@ -13322,7 +13473,7 @@ msgstr "Gösterge Rengi" msgid "Info" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145 msgid "Info:" msgstr "Bilgi:" @@ -13351,7 +13502,7 @@ msgstr "Yukarı Ekle" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021 msgid "Insert After" msgstr "Sonrasına Ekle" @@ -13367,7 +13518,7 @@ msgstr "" msgid "Insert Below" msgstr "Aşağıya Ekle" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:389 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392 msgid "Insert Column Before {0}" msgstr "{0} Sütunundan Önce Ekle" @@ -13416,7 +13567,7 @@ msgstr "Yüklü Uygulamalar" msgid "Instructions" msgstr "Talimatlar" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:259 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 msgid "Instructions Emailed" msgstr "Talimatlar E-postayla Gönderildi" @@ -13424,15 +13575,15 @@ msgstr "Talimatlar E-postayla Gönderildi" msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "{0} için Yetersiz İzin Seviyesi" -#: frappe/database/query.py:1323 +#: frappe/database/query.py:1416 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "{0} için Yetki Verilmemiş" -#: frappe/desk/reportview.py:363 +#: frappe/desk/reportview.py:364 msgid "Insufficient Permissions for deleting Report" msgstr "Raporu silmek için mevcut izinler yetersiz" -#: frappe/desk/reportview.py:334 +#: frappe/desk/reportview.py:335 msgid "Insufficient Permissions for editing Report" msgstr "Raporu düzenlemek için mevcut izinler yetersiz" @@ -13463,11 +13614,14 @@ msgid "Integration Request" msgstr "Entegrasyon Talebi" #. Group in User's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace #. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Integrations" msgstr "Entegrasyonlar" @@ -13492,7 +13646,7 @@ msgstr "İlgi Alanları" msgid "Intermediate" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:233 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 msgid "Internal Server Error" msgstr "Sunucu tarafında bazı hatalar oluştu. Lütfen sayfayı yenileyin." @@ -13545,9 +13699,9 @@ msgid "Invalid" msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843 #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:715 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "Geçersiz \"depends_on\" ifadesi" @@ -13563,11 +13717,11 @@ msgstr "Geçersiz \"mandatory_depends_on\" ifadesi" msgid "Invalid Action" msgstr "Geçersiz Eylem" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Invalid CSV Format" msgstr "Geçersiz CSV Formatı" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113 msgid "Invalid Code. Please try again." msgstr "Geçersiz Kod. Lütfen tekrar deneyin." @@ -13575,11 +13729,11 @@ msgstr "Geçersiz Kod. Lütfen tekrar deneyin." msgid "Invalid Condition: {}" msgstr "Geçersiz Koşul: {}" -#: frappe/email/smtp.py:136 +#: frappe/email/smtp.py:141 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Geçersiz kimlik bilgileri" -#: frappe/email/smtp.py:138 +#: frappe/email/smtp.py:143 msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}" msgstr "" @@ -13591,7 +13745,7 @@ msgstr "Geçersiz Tarih" msgid "Invalid DocType" msgstr "Geçersiz DocType" -#: frappe/database/query.py:345 +#: frappe/query_builder/builder.py:59 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "Geçersiz DocType: {0}" @@ -13608,8 +13762,8 @@ msgstr "Geçersiz Alan Adı" msgid "Invalid File URL" msgstr "Geçersiz Dosya URL'si" -#: frappe/database/query.py:819 frappe/database/query.py:846 -#: frappe/database/query.py:856 +#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858 +#: frappe/database/query.py:868 msgid "Invalid Filter" msgstr "" @@ -13633,11 +13787,11 @@ msgstr "Geçersiz Bağlantı" msgid "Invalid Login Token" msgstr "Geçersiz Oturum Açma Tokenı" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:286 msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "Giriş başarısız. Tekrar deneyin." -#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149 +#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152 msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again." msgstr "Geçersiz Posta Sunucusu. Lütfen düzeltin ve tekrar deneyin." @@ -13645,7 +13799,7 @@ msgstr "Geçersiz Posta Sunucusu. Lütfen düzeltin ve tekrar deneyin." msgid "Invalid Naming Series: {}" msgstr "Geçersiz Adlandırma Serisi: {}" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122 @@ -13657,7 +13811,7 @@ msgstr "Geçersiz İşlem" msgid "Invalid Option" msgstr "Geçersiz Seçenek" -#: frappe/email/smtp.py:103 +#: frappe/email/smtp.py:108 msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}" msgstr "Geçersiz Giden Posta Sunucusu veya Bağlantı Noktası: {0}" @@ -13665,7 +13819,7 @@ msgstr "Geçersiz Giden Posta Sunucusu veya Bağlantı Noktası: {0}" msgid "Invalid Output Format" msgstr "Geçersiz Çıktı Formatı" -#: frappe/model/base_document.py:128 +#: frappe/model/base_document.py:159 msgid "Invalid Override" msgstr "Hatalı Geçersiz Kılma" @@ -13700,13 +13854,12 @@ msgid "Invalid Transition" msgstr "Geçersiz Geçiş" #: frappe/core/doctype/file/file.py:243 -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602 -#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248 msgid "Invalid URL" msgstr "Geçersiz URL" -#: frappe/email/receive.py:157 +#: frappe/email/receive.py:160 msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "Geçersiz Kullanıcı Adı veya Destek Şifresi. Lütfen düzeltin ve tekrar deneyin." @@ -13718,11 +13871,11 @@ msgstr "Geçersiz Değerler" msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:190 +#: frappe/desk/reportview.py:191 msgid "Invalid aggregate function" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2333 +#: frappe/database/query.py:2446 msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." msgstr "" @@ -13730,31 +13883,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid app" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309 +#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422 msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2258 +#: frappe/database/query.py:2371 msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:852 +#: frappe/database/query.py:864 msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1029 -msgid "Invalid characters in table name: {0}" -msgstr "" - -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401 msgid "Invalid column" msgstr "Geçersiz Sütun" -#: frappe/database/query.py:753 +#: frappe/database/query.py:765 msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1301 +#: frappe/database/query.py:1394 msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." msgstr "" @@ -13774,11 +13923,11 @@ msgstr "{0} filtresinde geçersiz \"depends_on\" ifadesi ayarlandı" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "{0} filtresinde ayarlanmış geçersiz ifade ({1})" -#: frappe/database/query.py:2061 +#: frappe/database/query.py:2174 msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1242 +#: frappe/database/query.py:1335 msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." msgstr "" @@ -13786,7 +13935,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Geçersiz alan adı {0}" -#: frappe/database/query.py:1128 +#: frappe/database/query.py:1190 msgid "Invalid field type: {0}" msgstr "" @@ -13798,11 +13947,11 @@ msgstr "Otomatik adlandırmada geçersiz alan adı '{0}'" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "Geçersiz dosya yolu: {0}" -#: frappe/database/query.py:736 +#: frappe/database/query.py:748 msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:842 +#: frappe/database/query.py:854 msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." msgstr "" @@ -13810,7 +13959,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "Geçersiz filtre: {0}" -#: frappe/database/query.py:2178 +#: frappe/database/query.py:2291 msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." msgstr "" @@ -13819,7 +13968,7 @@ msgid "Invalid input" msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" msgstr "Özel seçeneklere geçersiz json eklendi: {0}" @@ -13839,11 +13988,11 @@ msgstr "Geçersiz adlandırma serisi {}: nokta (.) eksik" msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2250 +#: frappe/database/query.py:2363 msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457 msgid "Invalid or corrupted content for import" msgstr "İçe aktarma için geçersiz veya bozuk içerik" @@ -13863,15 +14012,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid role" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:793 +#: frappe/database/query.py:805 msgid "Invalid simple filter format: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:713 +#: frappe/database/query.py:725 msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434 msgid "Invalid template file for import" msgstr "İçe aktarma için geçersiz şablon dosyası" @@ -13901,7 +14050,7 @@ msgstr "Geçersiz wkhtmltopdf sürümü" msgid "Invalid {0} condition" msgstr "Geçersiz {0} koşulu" -#: frappe/database/query.py:2139 +#: frappe/database/query.py:2252 msgid "Invalid {0} dictionary format" msgstr "" @@ -14223,7 +14372,7 @@ msgstr "" msgid "Item Type" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:229 +#: frappe/utils/nestedset.py:233 msgid "Item cannot be added to its own descendants" msgstr "Öğe kendi alt öğelerine eklenemez" @@ -14331,7 +14480,7 @@ msgstr "İş Başarıyla Durduruldu" msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 msgid "Job is not running." @@ -14570,8 +14719,10 @@ msgstr "LDAP Sunucu URL'si" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP Ayarları" @@ -14893,7 +15044,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always" msgstr "Her zaman tekrarlamak için boş bırakın" #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:720 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804 msgid "Leave this conversation" msgstr "Bu konuşmadan ayrıl" @@ -15050,7 +15201,7 @@ msgstr "Antetli Kağıt HTML" #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Level" msgstr "Seviye" @@ -15096,7 +15247,7 @@ msgstr "Açık Tema" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:18 msgid "Like" msgstr "Benzer" @@ -15120,7 +15271,7 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "Limit" -#: frappe/database/query.py:302 +#: frappe/database/query.py:299 msgid "Limit must be a non-negative integer" msgstr "" @@ -15193,7 +15344,7 @@ msgid "Link Document Type" msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211 msgid "Link Expired" msgstr "Bağlantının Süresi Doldu" @@ -15246,7 +15397,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427 msgid "Link To" @@ -15264,7 +15415,7 @@ msgstr "Satır İçi Bağlantı" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273 msgid "Link Type" msgstr "" @@ -15330,7 +15481,7 @@ msgstr "Bağlantılar" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:86 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:950 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:961 msgid "List" msgstr "" @@ -15360,7 +15511,7 @@ msgstr "Filtreyi Listele" msgid "List Settings" msgstr "Liste Ayarları" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2079 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "Liste Ayarları" @@ -15374,7 +15525,7 @@ msgstr "Liste Görünümü" msgid "List View Settings" msgstr "Liste Görünümü Ayarları" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "List a document type" msgstr "DocType Listesi" @@ -15429,7 +15580,7 @@ msgstr "Daha fazla yükle" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:509 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:376 #: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1132 msgid "Loading" @@ -15449,7 +15600,7 @@ msgstr "Versiyonlar yükleniyor..." #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:62 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1062 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1064 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:91 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:11 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:50 @@ -15499,8 +15650,9 @@ msgid "Log Setting User" msgstr "Günlük Ayarı Kullanıcısı" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Log Settings" msgstr "Kayıt Günlüğü Ayarları" @@ -15552,7 +15704,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed please try again" msgstr "Giriş başarısız oldu, lütfen tekrar deneyin" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:144 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151 msgid "Login Id is required" msgstr "Giriş Kimliği gereklidir" @@ -15584,11 +15736,11 @@ msgstr "Tarayıcıda oturum açın ve görüntüleyin" msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" msgstr "Web formu liste görünümünü görmek için giriş yapılması gerekir. Liste ayarlarını görmek için {0} ayarını etkinleştirin" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:69 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:68 msgid "Login link sent to your email" msgstr "Giriş bağlantısı e-postanıza gönderildi" -#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348 +#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351 msgid "Login not allowed at this time" msgstr "Şu anda oturum açmaya izin verilmiyor" @@ -15617,7 +15769,7 @@ msgstr "" msgid "Login to {0}" msgstr "{0} adresine giriş yapın" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:318 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:315 msgid "Login token required" msgstr "Oturum açma tokenı gerekli" @@ -15684,7 +15836,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password" msgstr "" #. Group in User's connections -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Logs" msgstr "Kayıtlar" @@ -15715,7 +15868,7 @@ msgstr "Değeri değiştirmemişsiniz gibi görünüyor" msgid "Looks like you haven’t added any third party apps." msgstr "Henüz herhangi bir üçüncü parti uygulama eklememişsiniz." -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "Looks like you haven’t received any notifications." msgstr "Henüz yeni bir bildirim almadınız." @@ -15817,7 +15970,7 @@ msgstr "Erkek" msgid "Manage 3rd party apps" msgstr "Üçüncü Parti Uygulamaları Yönet" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45 +#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71 msgid "Manage Billing" msgstr "Faturalandırmayı Yönet" @@ -15849,7 +16002,7 @@ msgstr "Zorunluluk Bağlılığı" msgid "Mandatory Depends On (JS)" msgstr "Zorunluluk Bağlılığı (JS)" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538 msgid "Mandatory Information missing:" msgstr "Zorunlu bilgi eksik:" @@ -15874,7 +16027,7 @@ msgctxt "Error message in web form" msgid "Mandatory fields required:" msgstr "Zorunlu alanlar gereklidir:" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 msgid "Mandatory:" msgstr "Zorunlu:" @@ -15901,7 +16054,7 @@ msgstr "" msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927 msgid "Mapping column {0} to field {1}" msgstr "" @@ -16067,7 +16220,7 @@ msgstr "{1} {2} için {0} Maksimum Ek Sınırı'na ulaşıldı." msgid "Maximum attachment limit of {0} has been reached." msgstr "{0} maksimum ek sınırına ulaşıldı." -#: frappe/model/rename_doc.py:689 +#: frappe/model/rename_doc.py:692 msgid "Maximum {0} rows allowed" msgstr "İzin verilen en fazla satır sayısı {0}" @@ -16078,7 +16231,7 @@ msgstr "İzin verilen en fazla satır sayısı {0}" msgid "Maybe" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:168 msgid "Me" msgstr "Kendim" @@ -16091,7 +16244,7 @@ msgstr "" #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" @@ -16135,8 +16288,8 @@ msgstr "Bahsetme" msgid "Mentions" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:58 -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:59 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:174 msgid "Menu" msgstr "Menü" @@ -16145,7 +16298,7 @@ msgstr "Menü" msgid "Merge with existing" msgstr "Varolan ile Birleştir" -#: frappe/utils/nestedset.py:320 +#: frappe/utils/nestedset.py:324 msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" msgstr "" @@ -16211,11 +16364,11 @@ msgstr "" msgid "Message Type" msgstr "Mesaj Türü" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1018 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1019 msgid "Message clipped" msgstr "Mesaj kopyalandı" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423 msgid "Message from server: {0}" msgstr "Sunucudan mesaj: {0}" @@ -16308,11 +16461,11 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:467 +#: frappe/__init__.py:472 msgid "Method Not Allowed" msgstr "İzin Verilmeyen Method" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77 msgid "Method is required to create a number card" msgstr "Bir sayı kartı oluşturmak için yöntem gereklidir" @@ -16334,7 +16487,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Milestone" msgstr "Kilometre Taşı" @@ -16409,7 +16564,7 @@ msgstr "Eksik Alanlar" msgid "Missing Filters Required" msgstr "Eksik Filtreler Gerekli" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:110 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:111 msgid "Missing Permission" msgstr "Eksik İzin" @@ -16482,7 +16637,7 @@ msgstr "Modal Tetikleyici" #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:953 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:964 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json @@ -16505,8 +16660,9 @@ msgstr "Modül" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a shortcut in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Module Def" msgstr "Modül" @@ -16589,7 +16745,7 @@ msgstr "Hatalar, arka plan işleri, haberleşme ve kullanıcı etkinlikleri içi msgid "Monospace" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 msgid "Month" msgstr "Ay" @@ -16652,7 +16808,6 @@ msgid "More Information" msgstr "" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19 -#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33 msgid "More articles on {0}" msgstr "{0} hakkında daha fazla makale" @@ -16677,7 +16832,7 @@ msgstr "Büyük ihtimalle şifreniz çok uzun." msgid "Move" msgstr "Taşı" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185 msgid "Move To" msgstr "Taşı" @@ -16713,7 +16868,7 @@ msgstr "Bölümleri yeni sekmeye taşı" msgid "Move the current field and the following fields to a new column" msgstr "Mevcut alanı ve sonraki alanları yeni bir sütuna taşı" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160 msgid "Move to Row Number" msgstr "Taşınacak Satır Numarası" @@ -16740,7 +16895,7 @@ msgstr "Bayan" msgid "Ms" msgstr "Bayan" -#: frappe/utils/nestedset.py:344 +#: frappe/utils/nestedset.py:348 msgid "Multiple root nodes not allowed." msgstr "" @@ -16763,7 +16918,7 @@ msgstr "" msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:211 +#: frappe/desk/query_report.py:219 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "Bu rapora erişmek için rapor iznine sahip olmanız gerekir." @@ -16781,7 +16936,7 @@ msgid "Mx" msgstr "Bayan" #: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 #: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10 msgid "My Account" @@ -16791,11 +16946,24 @@ msgstr "Hesabım" msgid "My Device" msgstr "Cihazım" +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json +#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json +msgid "My Workspaces" +msgstr "Çalışma Alanlarım" + #. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "MyISAM" msgstr "" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "NEVER" +msgstr "" + #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19 msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA." msgstr "NOT: Tabloya durumlar veya geçişler eklerseniz, bunlar İş Akışı Oluşturucu'ya yansıtılacaktır ancak bunları manuel olarak konumlandırmanız gerekecektir. Ayrıca İş Akışı Oluşturucu şu anda BETA aşamasındadır." @@ -16809,11 +16977,13 @@ msgstr "" #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace' +#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address' #. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240 @@ -16921,17 +17091,17 @@ msgstr "" msgid "Navbar Template Values" msgstr "Gezinme Çubuğu Şablon Değerleri" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1400 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "Listede Aşağı Git" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1407 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "Listede Yukarı git" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:187 msgid "Navigate to main content" msgstr "Ana içeriğe git" @@ -16946,11 +17116,11 @@ msgstr "" msgid "Navigation Settings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:498 msgid "Need Help?" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:336 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352 msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" msgstr "Diğer kullanıcıların özel çalışma alanlarını düzenlemek için Çalışma Alanı Yöneticisi rolü gerekli." @@ -16958,7 +17128,7 @@ msgstr "Diğer kullanıcıların özel çalışma alanlarını düzenlemek için msgid "Negative Value" msgstr "Negatif Değer" -#: frappe/database/query.py:705 +#: frappe/database/query.py:717 msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." msgstr "" @@ -17032,7 +17202,7 @@ msgstr "Yeni Belge Paylaşıldı {0}" msgid "New Email" msgstr "Yeni E-posta" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102 #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177 msgid "New Email Account" msgstr "Yeni E-posta Hesabı" @@ -17094,7 +17264,7 @@ msgstr "Yeni Baskı Formatı Adı" msgid "New Quick List" msgstr "Yeni Hızlı Liste" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1384 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425 msgid "New Report name" msgstr "Yeni Rapor İsmi" @@ -17121,7 +17291,7 @@ msgstr "Yeni Değer" msgid "New Workflow Name" msgstr "Yeni İş Akışı Adı" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408 msgid "New Workspace" msgstr "Yeni Çalışma Alanı" @@ -17177,7 +17347,7 @@ msgstr "Ayarlanacak yeni değer" #: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440 msgid "New {0}" msgstr "Yeni {0}" @@ -17333,14 +17503,14 @@ msgstr "Sonraki Tıklamada" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 @@ -17370,7 +17540,7 @@ msgstr "Aktif Oturum Yok" msgid "No Copy" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309 #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64 #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146 @@ -17408,7 +17578,7 @@ msgstr "LDAP içinde {0} Kullanıcısına ait bir Giriş bulunamadı!" msgid "No Filters Set" msgstr "Filtre Ayarlanmadı" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373 msgid "No Google Calendar Event to sync." msgstr "Senkronize edilecek Google Takvim Etkinliği yok." @@ -17443,7 +17613,7 @@ msgstr "Antetli Kağıt Yok" msgid "No Name Specified for {0}" msgstr "{0} için İsim Belirtilmemiş" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "No New notifications" msgstr "Yeni Bildirim Yok" @@ -17499,11 +17669,11 @@ msgstr "Seçim Alanı Bulunamadı" msgid "No Suggestions" msgstr "Öneri Yok" -#: frappe/desk/reportview.py:709 +#: frappe/desk/reportview.py:714 msgid "No Tags" msgstr "Etiket Yok" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "No Upcoming Events" msgstr "Yaklaşan Etkinlik Yok" @@ -17523,7 +17693,7 @@ msgstr "Otomatik optimizasyon önerileri mevcut değil." msgid "No changes in document" msgstr "Belgede Değişiklik Yapılmadı" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712 msgid "No changes made" msgstr "Hiçbir değişiklik yapılmadı" @@ -17535,7 +17705,7 @@ msgstr "Eski ve yeni isim aynı olduğu için değişiklik yapılmadı." msgid "No changes to sync" msgstr "Senkronizasyonda değişiklik yok" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302 msgid "No changes to update" msgstr "Güncellenecek değişiklik yok" @@ -17555,11 +17725,15 @@ msgstr "Belgeye bağlı kişi yok" msgid "No currency fields in {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:382 +#: frappe/desk/query_report.py:408 msgid "No data to export" msgstr "Verilecek veri yok" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543 +msgid "No data to perform this action" +msgstr "" + +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247 msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template." msgstr "Varsayılan Adres Şablonu bulunamadı. Lütfen yeni bir şablon oluşturmak için Ayarlar > Baskı > Adres Şablonu bölümüne gidin." @@ -17587,7 +17761,7 @@ msgstr "Kanban Sütunu olarak kullanılabilecek alanlar bulunamadı. \"Seçim\" msgid "No file attached" msgstr "Dosya eklenmedi" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1075 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1077 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:100 msgid "No filters found" msgstr "Filtre bulunamadı" @@ -17596,10 +17770,14 @@ msgstr "Filtre bulunamadı" msgid "No filters selected" msgstr "Hiçbir filtre seçilmedi" -#: frappe/desk/form/utils.py:109 +#: frappe/desk/form/utils.py:122 msgid "No further records" msgstr "Daha fazla kayıt yok" +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337 +msgid "No matching entries in the current results" +msgstr "" + #: frappe/templates/includes/search_template.html:49 msgid "No matching records. Search something new" msgstr "Eşleşen kayıt yok. Yeni bir kelime ile aramayı deneyin" @@ -17635,7 +17813,7 @@ msgstr "Satır Sayısı (Maksimum 500)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "Gönderilen SMS sayısı" -#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161 +#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178 msgid "No permission for {0}" msgstr "{0} İçin Yetki Yok" @@ -17644,11 +17822,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:1035 +#: frappe/model/db_query.py:1048 msgid "No permission to read {0}" msgstr "Okuma {0} izni yok" -#: frappe/share.py:221 +#: frappe/share.py:239 msgid "No permission to {0} {1} {2}" msgstr "{0} {1} {2} için izin yok" @@ -17672,11 +17850,11 @@ msgstr "Hiçbir kayıt dışa aktarılmayacak" msgid "No rows" msgstr "Sıra yok" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2408 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414 msgid "No rows selected" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136 msgid "No subject" msgstr "Konu yok" @@ -17689,7 +17867,7 @@ msgid "No user has the role {0}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:276 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:988 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:999 msgid "No values to show" msgstr "Gösterilecek Veri Yok" @@ -17701,7 +17879,7 @@ msgstr "{0} Yok" msgid "No {0} found" msgstr "{0} bulunamadı." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:512 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "Filtrelere uygun {0} bulunamadı. Tüm filtreleri temizleyip tekrar deneyebilirsiniz." @@ -17710,7 +17888,7 @@ msgid "No {0} mail" msgstr "{0} e-posta yok" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243 msgctxt "Title of the 'row number' column" msgid "No." msgstr "Sıra" @@ -17753,12 +17931,12 @@ msgstr "Normalleştirilmiş Kopyalar" msgid "Normalized Query" msgstr "Normalleştirilmiş Sorgu" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300 msgid "Not Allowed" msgstr "İzin verilmedi" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not Allowed: Disabled User" msgstr "İzin Verilmedi: Devre Dışı Bırakılmış Kullanıcı" @@ -17800,16 +17978,16 @@ msgstr "Herhangi bir kayıtla bağlantılı değil" msgid "Not Nullable" msgstr "Boş Bırakılamaz" -#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28 +#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 #: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25 #: frappe/www/qrcode.py:37 msgid "Not Permitted" msgstr "İzin yok" -#: frappe/desk/query_report.py:630 +#: frappe/desk/query_report.py:694 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "{0} için Okuma izni yok" @@ -17822,9 +18000,9 @@ msgstr "Yayınlanmadı" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:853 #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:203 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:205 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:85 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:94 msgid "Not Saved" msgstr "Kaydedilmedi" @@ -17839,7 +18017,7 @@ msgstr "Görülmedi" msgid "Not Sent" msgstr "Gönderilmedi" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:944 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:166 msgid "Not Set" msgstr "Ayarlanmamış" @@ -17849,7 +18027,7 @@ msgctxt "Field value is not set" msgid "Not Set" msgstr "Ayarlanmamış" -#: frappe/utils/csvutils.py:102 +#: frappe/utils/csvutils.py:103 msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "Virgülle Ayrılmış Geçerli Bir CSV Dosyası Değil" @@ -17861,7 +18039,7 @@ msgstr "Geçerli bir Kullanıcı Resmi değil." msgid "Not a valid Workflow Action" msgstr "Geçerli bir İş Akışı Eylemi değil" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:251 msgid "Not a valid user" msgstr "Geçerli bir kullanıcı değil" @@ -17873,7 +18051,7 @@ msgstr "Aktif değil" msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "{0} için izin verilmiyor: {1}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673 msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings" msgstr "{0} belgesinin eklenmesine izin verilmiyor, lütfen Yazdırma Ayarları'nda {0} için Yazdırmaya İzin Ver ayarını etkinleştirin" @@ -17893,7 +18071,7 @@ msgstr "Taslak belgelerin yazdırılmasına izin verilmiyor" msgid "Not allowed via controller permission check" msgstr "Denetleyici izin kontrolü ile izin verilmiyor" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94 msgid "Not found" msgstr "Bulunamadı" @@ -17906,11 +18084,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "Geliştirici Modunda değil! site_config.json dosyasına ayarlayın veya 'Özel' DocType yapın." #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:157 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:168 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:153 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:164 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:169 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67 -#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792 +#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793 #: frappe/website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" msgstr "İzin verilmedi" @@ -17919,7 +18097,7 @@ msgstr "İzin verilmedi" msgid "Not permitted to view {0}" msgstr "Görüntülemek için yetkiniz yok: {0}" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642 msgid "Not permitted. {0}." msgstr "" @@ -17938,7 +18116,7 @@ msgstr "Notu Gören" msgid "Note:" msgstr "Not:" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:776 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:787 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." msgstr "Not: Sayfa Adının değiştirilmesi, bu sayfanın önceki bağlantısını bozacaktır." @@ -17966,11 +18144,11 @@ msgstr "Not: Bu kullanıcı ile paylaşılacaktır." msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours." msgstr "Not: Hesap silme talebiniz {0} saat içinde yerine getirilecektir." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 msgid "Notes:" msgstr "Notlar:" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "Nothing New" msgstr "Yeni Bir Şey Yok" @@ -17996,11 +18174,13 @@ msgstr "Güncellenecek bir şey yok" #. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification" msgstr "" @@ -18015,8 +18195,10 @@ msgid "Notification Recipient" msgstr "Bildirim Alıcısı" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification Settings" msgstr "" @@ -18029,28 +18211,30 @@ msgstr "Bildirim İçin Abone Olunan Belge" msgid "Notification sent to" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560 msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set" msgstr "Bildirim: {0} isimli Müşterinin belirlenmiş bir cep telefonu numarası yok" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546 msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})" msgstr "Bildirim: {0} belgesinin {1} sayı kümesi yok (alan: {2})" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555 msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set" msgstr "Bildirim: {0} kullanıcısının ayarlanmış bir Cep telefonu numarası yok" #. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User' #. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event' #. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notifications" msgstr "Bildirimler" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335 msgid "Notifications Disabled" msgstr "Bildirimler Devre Dışı" @@ -18202,8 +18386,10 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "OAuth Client" msgstr "OAuth İstemcisi" @@ -18221,6 +18407,11 @@ msgstr "OAuth İstemci Rolü" msgid "OAuth Error" msgstr "OAuth Hatası" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "OAuth Provider" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json @@ -18286,7 +18477,7 @@ msgstr "" msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} " msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:354 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:351 msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -18326,7 +18517,7 @@ msgstr "X Ekseni" msgid "Offset Y" msgstr "Y Ekseni" -#: frappe/database/query.py:307 +#: frappe/database/query.py:304 msgid "Offset must be a non-negative integer" msgstr "" @@ -18401,7 +18592,7 @@ msgstr "" msgid "On or Before" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1028 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1029 msgid "On {0}, {1} wrote:" msgstr "" @@ -18457,11 +18648,11 @@ msgstr "Son Bir Adım" msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332 msgid "One of" msgstr "" -#: frappe/client.py:223 +#: frappe/client.py:240 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" msgstr "Bir istekte yalnızca 200 girişe izin verilir" @@ -18486,6 +18677,10 @@ msgstr "Kaydediciyi yalnızca Yönetici kullanabilir" msgid "Only Allow Edit For" msgstr "" +#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95 +msgid "Only Custom Modules can be renamed." +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "Veri alanı için yalnızca şu Seçeneklere izin verilir:" @@ -18513,7 +18708,7 @@ msgstr "" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "Özelleştirmelerin yalnızca geliştirici modunda dışa aktarılmasına izin verilir" -#: frappe/model/document.py:1287 +#: frappe/model/document.py:1417 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "" @@ -18523,20 +18718,20 @@ msgstr "" msgid "Only for" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193 msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish." msgstr "Yeni kayıtlar için yalnızca zorunlu alanlar gereklidir. İsterseniz zorunlu olmayan sütunları silebilirsiniz." -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160 msgid "Only one {0} can be set as primary." msgstr "Sadece bir {0} birincil olarak ayarlanabilir." -#: frappe/desk/reportview.py:360 +#: frappe/desk/reportview.py:361 msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted" msgstr "Yalnızca Rapor Oluşturucu türündeki raporlar silinebilir" -#: frappe/desk/reportview.py:331 +#: frappe/desk/reportview.py:332 msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" msgstr "Yalnızca Rapor Oluşturucu türündeki raporlar düzenlenebilir" @@ -18548,7 +18743,7 @@ msgstr "Formu Özelleştir'den yalnızca standart DocType'ların özelleştirilm msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType." msgstr "Yalnızca Administrator rolü standart bir DocType'ı silebilir." -#: frappe/desk/form/assign_to.py:198 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:199 msgid "Only the assignee can complete this to-do." msgstr "Bu yapılacak işi yalnızca atanan kişi tamamlayabilir." @@ -18556,7 +18751,7 @@ msgstr "Bu yapılacak işi yalnızca atanan kişi tamamlayabilir." msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." msgstr "Kullanıcı başına yalnızca {0} adresine e-posta ile gönderilen raporlara izin verilir." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:287 msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "Hata! Bir şeyler yanlış gitti." @@ -18579,8 +18774,8 @@ msgctxt "Access" msgid "Open" msgstr "Açık" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217 msgid "Open Awesomebar" @@ -18630,7 +18825,7 @@ msgstr "URL'yi Yeni Sekmede Aç" msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog." msgstr "Hızlı bir şekilde yeni bir kayıt oluşturmak için zorunlu alanlara sahip bir iletişim kutusu açın. İletişim kutusunda gösterilecek en az bir zorunlu alan olmalıdır." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "Open a module or tool" msgstr "Modüle Git" @@ -18642,11 +18837,11 @@ msgstr "" msgid "Open in a new tab" msgstr "Yeni sekmede aç" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229 msgid "Open in new tab" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1453 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "Liste Öğesini Aç" @@ -18702,17 +18897,17 @@ msgstr "" msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2206 +#: frappe/database/query.py:2319 msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:34 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:36 #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31 msgid "Optimize" msgstr "Optimize Et" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:110 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 msgid "Optimizing image..." msgstr "Resim optimize ediliyor..." @@ -18787,7 +18982,7 @@ msgstr "Varsayılan değeri ayarlamadan önce {0} seçenekleri ayarlanmalıdır. msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "{1} türündeki {0} alanı için seçenekler gereklidir" -#: frappe/model/base_document.py:986 +#: frappe/model/base_document.py:1037 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "{0} bağlantı alanı için ayarlanmamış seçenekler" @@ -18803,7 +18998,7 @@ msgstr "Turuncu" msgid "Order" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1273 +#: frappe/database/query.py:1366 msgid "Order By must be a string" msgstr "" @@ -18905,11 +19100,11 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/page/print/print.js:91 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193 +#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 msgid "PDF Generation in Progress" msgstr "PDF Oluşturma İşlemi Devam Ediyor" @@ -18940,7 +19135,7 @@ msgstr "" msgid "PDF Settings" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:343 +#: frappe/utils/print_format.py:350 msgid "PDF generation failed" msgstr "PDF oluşturma başarısız oldu" @@ -19030,6 +19225,7 @@ msgstr "Paketler, doğrudan kullanıcı arayüzünden oluşturulabilen, içe akt #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/page/page.json #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json @@ -19039,6 +19235,7 @@ msgstr "Paketler, doğrudan kullanıcı arayüzünden oluşturulabilen, içe akt #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Page" msgstr "Sayfa" @@ -19142,7 +19339,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 msgid "Parent" msgstr "Üst Grup" @@ -19158,7 +19355,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Document Type" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69 msgid "Parent Document Type is required to create a number card" msgstr "Numara kartı oluşturmak için Ana Belge Türü gereklidir" @@ -19202,15 +19399,15 @@ msgstr "" msgid "Parent Page" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 msgid "Parent Table" msgstr "Ana Tablo" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407 msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart" msgstr "Gösterge tablosu grafiği oluşturmak için ana belge türü gereklidir" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254 msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to." msgstr "Üst öğe, verilerin ekleneceği belgenin adıdır." @@ -19222,7 +19419,7 @@ msgstr "" msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/client.py:519 +#: frappe/client.py:536 msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record" msgstr "" @@ -19278,7 +19475,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Şifre" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140 msgid "Password Email Sent" msgstr "Şifre E-postası Gönderildi" @@ -19291,7 +19488,7 @@ msgstr "Şifre Sıfırlama" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "Şifre filtrelenemiyor" @@ -19304,7 +19501,7 @@ msgstr "Şifre başarıyla değiştirildi." msgid "Password for Base DN" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:189 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209 msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "Şifre gerekli veya Şifre Bekleniyor'u seçin" @@ -19320,11 +19517,11 @@ msgstr "E-posta Hesabında Şifre Eksik" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "{0} {1} {2} için şifre bulunamadı" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306 msgid "Password requirements not met" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "Şifre sıfırlama talimatları {}'in e-postasına gönderildi" @@ -19332,11 +19529,11 @@ msgstr "Şifre sıfırlama talimatları {}'in e-postasına gönderildi" msgid "Password set" msgstr "Şifre ayarlandı" -#: frappe/auth.py:264 +#: frappe/auth.py:267 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "Şifre boyutu izin verilen maksimum boyutu aştı" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:929 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:923 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "Şifre boyutu izin verilen maksimum boyutu aştı." @@ -19360,7 +19557,9 @@ msgid "Patch" msgstr "Yama" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Patch Log" msgstr "" @@ -19503,12 +19702,14 @@ msgstr "{0} öğesi kalıcı olarak silinecek." msgid "Permission" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:972 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003 msgid "Permission Error" msgstr "İzin Hatası" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Inspector" msgstr "" @@ -19523,10 +19724,17 @@ msgid "Permission Levels" msgstr "Yetki Seviyeleri" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Log" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Permission Manager" +msgstr "İzin Yöneticisi" + #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Permission Query" @@ -19559,6 +19767,7 @@ msgstr "" #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form #. Field' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -19568,6 +19777,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.js:157 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permissions" msgstr "İzinler" @@ -19663,8 +19873,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "{1} alanına girilen Telefon Numarası {0} geçerli değil." #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1575 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619 msgid "Pick Columns" msgstr "Sütunları Seç" @@ -19706,7 +19916,7 @@ msgstr "Düz Metin" msgid "Plant" msgstr "Fabrika" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628 msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}" msgstr "Lütfen E-posta Hesabı için OAuth'u Yetkilendirin {0}" @@ -19730,7 +19940,7 @@ msgstr "Lütfen Tabloyu Ayarlayın" msgid "Please Update SMS Settings" msgstr "Lütfen SMS Ayarlarını Güncelleyin" -#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614 +#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622 msgid "Please add a subject to your email" msgstr "Lütfen e-postanıza bir konu ekleyin" @@ -19738,7 +19948,11 @@ msgstr "Lütfen e-postanıza bir konu ekleyin" msgid "Please add a valid comment." msgstr "Lütfen geçerli bir yorum ekleyin." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544 +msgid "Please adjust filters to include some data" +msgstr "" + +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "Lütfen yöneticinizden kayıt işleminizin doğrulamasını isteyin" @@ -19762,15 +19976,15 @@ msgstr "Lütfen paketi ekleyin" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "Lütfen Gösterge Tablosu Grafiği için ayarlanan filtre değerlerini kontrol edin: {}" -#: frappe/model/base_document.py:1066 +#: frappe/model/base_document.py:1139 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120 msgid "Please check your email for verification" msgstr "Doğrulama için lütfen e-postanızı kontrol edin" -#: frappe/email/smtp.py:134 +#: frappe/email/smtp.py:139 msgid "Please check your email login credentials." msgstr "Lütfen e-posta giriş bilgilerinizi kontrol edin." @@ -19794,6 +20008,10 @@ msgstr "Lütfen aşağıdaki bağlantıya tıklayın ve sayfadaki talimatları i msgid "Please click on the following link to set your new password" msgstr "Yeni şifrenizi belirlemek için lütfen aşağıdaki bağlantıya tıklayın" +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89 +msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file." +msgstr "" + #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4 msgid "Please confirm your action to {0} this document." msgstr "" @@ -19814,7 +20032,7 @@ msgstr "Lütfen önce grafik oluşturun" msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype." msgstr "Lütfen alanı {0} adresinden silin veya gerekli doctype'ı ekleyin." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 msgid "Please do not change the template headings." msgstr "Lütfen şablon başlıklarını değiştirmeyin." @@ -19831,7 +20049,7 @@ msgstr "Kullanıcı adı/şifre tabanlı girişi devre dışı bırakmadan önce #: frappe/printing/page/print/print.js:705 #: frappe/printing/page/print/print.js:747 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1695 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Pop-up etkinleştirin" @@ -19876,6 +20094,10 @@ msgstr "" msgid "Please enter Redirect URL" msgstr "Lütfen Yönlendirme URL'sini girin" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562 +msgid "Please enter a valid URL" +msgstr "Lütfen geçerli bir URL girin" + #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin." @@ -19909,8 +20131,8 @@ msgstr "Lütfen eski şifrenizi giriniz." msgid "Please find attached {0}: {1}" msgstr "Dosya eki olarak {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }} bulunmaktadır." -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42 -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47 msgid "Please login to post a comment." msgstr "Yorum göndermek için lütfen üye girişi yapın." @@ -19942,7 +20164,7 @@ msgstr "Lütfen atamayı kaldırmadan önce belgeyi kaydedin" msgid "Please save the form before previewing the message" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1727 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768 msgid "Please save the report first" msgstr "Lütfen önce raporu kaydedin." @@ -19974,7 +20196,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "Lütfen {1} alanı için bir ülke kodu seçin." -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540 msgid "Please select a file first." msgstr "Lütfen önce bir dosya seçin." @@ -19982,7 +20204,7 @@ msgstr "Lütfen önce bir dosya seçin." msgid "Please select a file or url" msgstr "Lütfen bir dosya veya url seçin" -#: frappe/model/rename_doc.py:684 +#: frappe/model/rename_doc.py:687 msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "Lütfen veri içeren geçerli bir csv dosyası seçin" @@ -19994,7 +20216,7 @@ msgstr "Lütfen geçerli bir tarih filtresi seçin" msgid "Please select applicable Doctypes" msgstr "Lütfen geçerli DocType'ları seçin" -#: frappe/model/db_query.py:1249 +#: frappe/model/db_query.py:1272 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" msgstr "Lütfen sıralamak/gruplamak için {0} en az 1 sütun seçin" @@ -20016,7 +20238,7 @@ msgstr "Lütfen kullanılmakta olan LDAP Dizinini seçin" msgid "Please select {0}" msgstr "Lütfen {0} seçiniz" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300 msgid "Please set Email Address" msgstr "Lütfen E-posta Adresini ayarlayın" @@ -20056,7 +20278,7 @@ msgstr "Lütfen önce bir mesaj ayarlayın" msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Lütfen Ayarlar > E-posta Hesabı bölümünden varsayılan giden E-posta Hesabını ayarlayın" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account" msgstr "" @@ -20068,31 +20290,31 @@ msgstr "Lütfen belirtiniz" msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "Lütfen {0} için geçerli bir üst DocType belirtin" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164 msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171 msgid "Please specify the field from which to attach files" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161 msgid "Please specify the minutes offset" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155 msgid "Please specify which date field must be checked" msgstr "Lütfen hangi tarih alanının işaretlenmesi gerektiğini belirtin" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159 msgid "Please specify which datetime field must be checked" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168 msgid "Please specify which value field must be checked" msgstr "Lütfen hangi değer alanının kontrol edilmesi gerektiğini belirtin" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:185 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:181 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102 msgid "Please try again" msgstr "Lütfen tekrar deneyin" @@ -20161,7 +20383,9 @@ msgid "Portal Menu Item" msgstr "Portal Menü Öğesi" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Portal Settings" msgstr "Portal Ayarları" @@ -20265,7 +20489,7 @@ msgstr "" msgid "Prepared Report User" msgstr "Hazır Rapor Kullanıcısı" -#: frappe/desk/query_report.py:309 +#: frappe/desk/query_report.py:326 msgid "Prepared report render failed" msgstr "Hazırlanan rapor işleme başarısız oldu" @@ -20393,7 +20617,7 @@ msgstr "Birincil Mobil Telefon" msgid "Primary Phone" msgstr "Birincil Telefon" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273 #: frappe/database/sqlite/schema.py:141 msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values." msgstr "{0} belge türünün birincil anahtarı mevcut değerler olduğundan değiştirilemez." @@ -20411,13 +20635,13 @@ msgstr "{0} belge türünün birincil anahtarı mevcut değerler olduğundan de #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "Yazdır" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2255 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "Yazdır" @@ -20431,6 +20655,7 @@ msgstr "Belgeleri Yazdır" #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification' #. Name of a DocType #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -20440,14 +20665,17 @@ msgstr "Belgeleri Yazdır" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format" msgstr "Yazdırma Formatı" #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format Builder" msgstr "" @@ -20481,7 +20709,7 @@ msgstr "Yazdırma Biçimi Yardımı" msgid "Print Format Type" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663 msgid "Print Format not found" msgstr "" @@ -20491,7 +20719,9 @@ msgstr "Yazdırma Biçimi {0} devre dışı" #. Name of a DocType #. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Heading" msgstr "Baskı Başlığı" @@ -20529,11 +20759,13 @@ msgid "Print Server" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6 #: frappe/printing/page/print/print.js:182 #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Settings" msgstr "Yazdırma Ayarları" @@ -20602,7 +20834,13 @@ msgstr "Yazıcı Ayarları" msgid "Printer mapping not set." msgstr "Yazıcı eşlemesi ayarlanmadı." -#: frappe/utils/print_format.py:345 +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json +msgid "Printing" +msgstr "" + +#: frappe/utils/print_format.py:352 msgid "Printing failed" msgstr "Yazdırma başarısız oldu" @@ -20708,7 +20946,9 @@ msgid "Property Depends On" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Property Setter" msgstr "Özellik Belirleyici" @@ -20763,7 +21003,7 @@ msgstr "Sağlayıcı Adı" #: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6 #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458 msgid "Public" msgstr "Herkese Açık" @@ -20870,6 +21110,11 @@ msgstr "Satınalma Kullanıcısı" msgid "Purple" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "Push Notification" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json @@ -21033,7 +21278,7 @@ msgstr "Yedekleme sıraya alındı. İndirme bağlantısını içeren bir e-post msgid "Queues" msgstr "Kuyruk" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "" @@ -21071,12 +21316,15 @@ msgid "RAW Information Log" msgstr "" #. Name of a DocType -#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Job" msgstr "RQ İşi" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Worker" msgstr "" @@ -21125,7 +21373,7 @@ msgstr "" msgid "Raw Email" msgstr "Ham E-posta" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:95 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96 msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email." msgstr "" @@ -21154,7 +21402,7 @@ msgstr "" msgid "Re-Run in Console" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:726 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810 msgid "Re:" msgstr "Cvp:" @@ -21171,7 +21419,7 @@ msgstr "Ynt: {0}" #. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type' #. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log' #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue' -#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json +#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json @@ -21332,7 +21580,9 @@ msgid "Recipients" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Recorder" msgstr "" @@ -21642,7 +21892,7 @@ msgstr "Referans Olan" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352 @@ -21674,7 +21924,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh Token" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:540 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:549 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "Yenileniyor" @@ -21685,7 +21935,7 @@ msgstr "Yenileniyor" msgid "Refreshing..." msgstr "Yenileniyor..." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082 msgid "Registered but disabled" msgstr "Kayıtlı ancak devre dışı" @@ -21736,10 +21986,6 @@ msgstr "Yeniden Bağlandı" msgid "Reload" msgstr "Yeniden Yükle" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16 -msgid "Reload File" -msgstr "Dosyayı Yeniden Yükle" - #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249 msgid "Reload List" msgstr "Listeyi Yeniden Yükle" @@ -21772,7 +22018,9 @@ msgid "Remind Me In" msgstr "Bana Hatırlat" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Reminder" msgstr "Hatırlatıcı" @@ -21955,6 +22203,20 @@ msgstr "Yanıtla" msgid "Reply All" msgstr "Tümünü Yanıtla" +#. Name of a DocType +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json +msgid "Reply To Address" +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278 +msgid "Reply To email is required" +msgstr "" + +#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Reply-To Addresses" +msgstr "" + #. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role' #. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -21978,6 +22240,7 @@ msgstr "Tümünü Yanıtla" #. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -21998,9 +22261,10 @@ msgstr "Tümünü Yanıtla" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:614 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:610 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:947 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Report" msgstr "Rapor" @@ -22069,11 +22333,11 @@ msgstr "Rapor Yöneticisi" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105 msgid "Report Name" msgstr "Rapor İsmi" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73 msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card" msgstr "Numara kartı oluşturmak için Rapor Adı, Rapor Alanı ve Fonksiyon gereklidir" @@ -22129,15 +22393,15 @@ msgstr "Rapor sınırına ulaşıldı" msgid "Report timed out." msgstr "Rapor zaman aşımına uğradı." -#: frappe/desk/query_report.py:685 +#: frappe/desk/query_report.py:752 msgid "Report updated successfully" msgstr "Rapor başarıyla güncellendi" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398 msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "Rapor Kaydedilemedi (hatalar içeriyor)" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." msgstr "10'dan fazla sütun içeren rapor Yatay modda daha iyi görünür." @@ -22146,7 +22410,7 @@ msgstr "10'dan fazla sütun içeren rapor Yatay modda daha iyi görünür." msgid "Report {0}" msgstr "{0} Raporu" -#: frappe/desk/reportview.py:367 +#: frappe/desk/reportview.py:368 msgid "Report {0} deleted" msgstr "{0} Raporu silindi" @@ -22154,11 +22418,11 @@ msgstr "{0} Raporu silindi" msgid "Report {0} is disabled" msgstr "{0} Raporu devre dışı bırakıldı" -#: frappe/desk/reportview.py:344 +#: frappe/desk/reportview.py:345 msgid "Report {0} saved" msgstr "{0} Raporu kaydedildi" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:21 msgid "Report:" msgstr "Rapor:" @@ -22232,13 +22496,13 @@ msgstr "" msgid "Request Structure" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:225 msgid "Request Timed Out" msgstr "İstek Zaman Aşımına Uğradı" #. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json -#: frappe/public/js/frappe/request.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:238 msgid "Request Timeout" msgstr "" @@ -22303,7 +22567,7 @@ msgstr "Grafiği Sıfırla" msgid "Reset Dashboard Customizations" msgstr "Panoları Sıfırla" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233 msgid "Reset Fields" msgstr "Alanları Sıfırla" @@ -22354,7 +22618,7 @@ msgstr "Varsayılanlara Sıfırla" msgid "Reset sorting" msgstr "Sıralamayı Sıfırla" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419 msgid "Reset to default" msgstr "Varsayılana Dön" @@ -22412,7 +22676,7 @@ msgstr "" msgid "Response Type" msgstr "Yanıt Türü" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450 msgid "Rest of the day" msgstr "Günün Geri Kalanı" @@ -22470,13 +22734,13 @@ msgstr "" msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:199 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:205 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" msgstr "Kısıtlamalar" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 msgid "Result" msgstr "Sonuç" @@ -22571,6 +22835,7 @@ msgstr "Robots.txt" #. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -22578,7 +22843,7 @@ msgstr "Robots.txt" #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508 #: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json @@ -22586,6 +22851,7 @@ msgstr "Robots.txt" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Role" msgstr "Rol" @@ -22614,7 +22880,7 @@ msgstr "Sayfa ve Raporlar için İzinler" #. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User #. Document Type' #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117 msgid "Role Permissions" msgstr "Rol İzinleri" @@ -22624,7 +22890,7 @@ msgstr "Rol İzinleri" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Rol İzinlerini Yönet" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1948 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Rol İzinlerini Yönet" @@ -22715,7 +22981,7 @@ msgstr "" msgid "Roles can be set for users from their User page." msgstr "Roller, kullanıcılar için Kullanıcı sayfasından ayarlanabilir." -#: frappe/utils/nestedset.py:293 +#: frappe/utils/nestedset.py:297 msgid "Root {0} cannot be deleted" msgstr "{0} kök dizini silinemez" @@ -22775,7 +23041,7 @@ msgstr "Rota Yönlendirmeleri" msgid "Route: Example \"/desk\"" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:969 frappe/model/document.py:821 +#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821 msgid "Row" msgstr "Satır" @@ -22788,7 +23054,7 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1097 +#: frappe/model/base_document.py:1170 msgid "Row #{0}:" msgstr "Satır #{0}:" @@ -22944,11 +23210,11 @@ msgstr "" msgid "SMS sent successfully" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:368 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:365 msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator." msgstr "SMS gönderilemedi. Lütfen Yönetici ile iletişime geçin." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:212 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268 msgid "SMTP Server is required" msgstr "SMTP Sunucusu gereklidir" @@ -22978,7 +23244,7 @@ msgstr "" msgid "SQL Queries" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2051 +#: frappe/database/query.py:2164 msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead." msgstr "" @@ -22987,6 +23253,24 @@ msgstr "" msgid "SSL/TLS Mode" msgstr "" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20 msgid "SWATCHES" msgstr "Renk Örnekleri" @@ -23050,23 +23334,23 @@ msgstr "" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: cypress/integration/web_form.js:52 #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:119 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:64 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:65 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/page/print/print.js:937 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678 #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2010 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1744 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 @@ -23078,8 +23362,8 @@ msgstr "Kaydet" msgid "Save Anyway" msgstr "Yine de Kaydet" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1388 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1751 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792 msgid "Save As" msgstr "Farklı Kaydet" @@ -23087,7 +23371,7 @@ msgstr "Farklı Kaydet" msgid "Save Customizations" msgstr "Özelleştirmeleri Kaydet" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100 msgid "Save Report" msgstr "Raporu Kaydet" @@ -23108,7 +23392,7 @@ msgstr "Belgeyi kaydet." #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734 msgid "Saved" msgstr "Kaydedildi" @@ -23118,7 +23402,7 @@ msgstr "Kayıtlı Filitreler" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365 msgid "Saving" msgstr "Kaydediliyor" @@ -23127,7 +23411,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document" msgid "Saving" msgstr "Kaydediliyor" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027 msgid "Saving Changes..." msgstr "" @@ -23184,7 +23468,9 @@ msgid "Scheduled Job" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Log" msgstr "Planlanmış Görev Kaydı" @@ -23192,9 +23478,11 @@ msgstr "Planlanmış Görev Kaydı" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health #. Report Failing Jobs' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Type" msgstr "Planlanmış Görev Türü" @@ -23220,13 +23508,15 @@ msgstr "Zamanlayıcı" #. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduler Event" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "Zamanlayıcı Etkin Değil" @@ -23239,7 +23529,7 @@ msgstr "Zamanlayıcı Durumu" msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "Bakım modu aktifken zamanlayıcı yeniden etkinleştirilemez." -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data." msgstr "Zamanlayıcı etkin değil. Veri alınamıyor." @@ -23355,7 +23645,7 @@ msgstr "" msgid "Search Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234 msgid "Search Help" msgstr "Arama Yardımı" @@ -23390,12 +23680,12 @@ msgstr "Alan Türlerini Ara..." msgid "Search for anything" msgstr "Herhangi bir şey için arama yapın" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354 msgid "Search for {0}" msgstr "{0} İçin Arama Yapın" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "Search in a document type" msgstr "DocType İçinde Arama" @@ -23462,7 +23752,7 @@ msgstr "Bölüm Başlığı" msgid "Section must have at least one column" msgstr "Bölümde en az bir sütun bulunmalıdır" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1473 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471 msgid "Security Alert: Your account is being impersonated" msgstr "" @@ -23471,7 +23761,7 @@ msgstr "" msgid "Security Settings" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345 msgid "See all Activity" msgstr "Tüm Aktiviteleri Göster" @@ -23484,7 +23774,7 @@ msgstr "Tüm geçmiş raporları görün." msgid "See on Website" msgstr "Web Sitesinde Gör" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:160 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:169 msgctxt "Button in web form" msgid "See previous responses" msgstr "Önceki yanıtları görün" @@ -23540,10 +23830,10 @@ msgstr "Seçim" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Select All" msgstr "Tümünü Seç" @@ -23559,7 +23849,7 @@ msgstr "Dosya Seçimi" msgid "Select Child Table" msgstr "Alt Tabloyu Seçin" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385 msgid "Select Column" msgstr "Sütun Seç" @@ -23578,7 +23868,7 @@ msgstr "Para Birimi Seçin" #. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239 msgid "Select Dashboard" msgstr "Pano Seç" @@ -23623,12 +23913,12 @@ msgstr "Alan Seçin" msgid "Select Field..." msgstr "Alan Seçin..." -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181 msgid "Select Fields" msgstr "Alanları Seçin" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239 msgid "Select Fields (Up to {0})" msgstr "" @@ -23640,15 +23930,15 @@ msgstr "Eklenecek Alanları Seçin" msgid "Select Fields To Update" msgstr "Güncellenecek Alanları Seçin" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012 msgid "Select Filters" msgstr "Filtre Seçin" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113 msgid "Select Google Calendar to which event should be synced." msgstr "Etkinliğin senkronize edileceği Google Takvim'i seçin." -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79 msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced." msgstr "Kişinin senkronize edileceği Google Kişiler'i seçin." @@ -23656,7 +23946,7 @@ msgstr "Kişinin senkronize edileceği Google Kişiler'i seçin." msgid "Select Group By..." msgstr "Gruplandırma Ölçütü" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171 msgid "Select Kanban" msgstr "Kanban Seç" @@ -23770,13 +24060,13 @@ msgstr "Yazdırmak için en az 1 kayıt seçin" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "En az 2 eylem seçin" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1467 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "Liste Öğesini Seç" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1419 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1435 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "Birden Fazla Öğe Seçin" @@ -23802,10 +24092,16 @@ msgstr "Sonrasına yeni alan eklemek istediğiniz etiketi seçin." msgid "Select two versions to view the diff." msgstr "Farkı görmek için iki versiyonuda seçin." +#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in +#. DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152 #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90 msgid "Select {0}" msgstr "{0} Seçimi" @@ -23956,7 +24252,7 @@ msgstr "" msgid "Send enquiries to this email address" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220 msgid "Send login link" msgstr "Giriş bağlantısını gönder" @@ -24103,7 +24399,7 @@ msgstr "Seri {0} zaten {1} adresinde kullanılıyor" msgid "Server Action" msgstr "" -#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:609 +#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "Sunucu Hatası" @@ -24116,9 +24412,10 @@ msgstr "" #. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Server Script" msgstr "Sunucu Komut Dosyası" @@ -24130,15 +24427,15 @@ msgstr "Sunucu Komut Dosyaları devre dışı. Lütfen bench yapılandırmasınd msgid "Server Scripts feature is not available on this site." msgstr "Bu sitede Sunucu Scriptleri özelliği bulunmamaktadır." -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673 msgid "Server error during upload. The file might be corrupted." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:252 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:248 msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:244 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:240 msgid "Server was too busy to process this request. Please try again." msgstr "Sunucu bu isteği işleyemeyecek kadar meşguldü. Lütfen tekrar deneyin." @@ -24240,7 +24537,7 @@ msgstr "Filtreleri Ayarlayın" msgid "Set Filters for {0}" msgstr "{0} İçin Filtreleri Ayarla" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 msgid "Set Level" msgstr "Seviye Ayarla" @@ -24313,7 +24610,7 @@ msgstr "Özel" msgid "Set all public" msgstr "Herkese Açık" -#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50 +#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48 msgid "Set as Default" msgstr "Varsayılan Yap" @@ -24434,13 +24731,15 @@ msgstr "Sisteminiz Yapılandırılıyor" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' #. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json -#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20 +#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" @@ -24477,8 +24776,8 @@ msgstr "Kurulum > Kullanıcı" msgid "Setup > User Permissions" msgstr "Kurulum > Kullanıcı İzinleri" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1722 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763 msgid "Setup Auto Email" msgstr "Otomatik E-Postayı Ayarla" @@ -24531,7 +24830,7 @@ msgstr "{0} Paylaş" msgid "Shared" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:132 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:133 msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}" msgstr "Okuma Erişimi Şu Kullanıcılarla Paylaşıldı: {0}" @@ -24562,7 +24861,7 @@ msgstr "Kısa Yollar" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31 #: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60 #: frappe/www/update-password.html:120 msgid "Show" @@ -24616,6 +24915,11 @@ msgstr "" msgid "Show Dashboard" msgstr "Panoyu Göster" +#. Label of the show_description_on_click (Check) field in DocType 'DocField' +#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json +msgid "Show Description on Click" +msgstr "" + #. Label of the show_document (Button) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Show Document" @@ -24771,7 +25075,7 @@ msgstr "" msgid "Show Title in Link Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1527 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568 msgid "Show Totals" msgstr "Toplamı Göster" @@ -24793,7 +25097,7 @@ msgstr "" msgid "Show Warnings" msgstr "Uyarıları Göster" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Show Weekends" msgstr "Hafta Sonlarını Göster" @@ -24889,7 +25193,7 @@ msgstr "" msgid "Show {0} List" msgstr "{0} Listesini Göster" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:500 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540 msgid "Showing only Numeric fields from Report" msgstr "Rapordan yalnızca Sayısal alanlar gösteriliyor" @@ -24945,7 +25249,7 @@ msgstr "" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "Kaydolma devre dışı bırakıldı" @@ -25015,11 +25319,11 @@ msgstr "Tek Sayfa DocType'lar özelleştirilemez." msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles" msgstr "Tek DocType Sayfaları ilişkili tabloları olmayan yalnızca tek kayıt alanı olan belgelerdir. Değerler tabSingles içinde saklanır." -#: frappe/database/database.py:285 +#: frappe/database/database.py:287 msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." msgstr "Site bakım veya site güncellemesi için salt okunur modda çalışıyor, bu işlem şu anda gerçekleştirilemiyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin." -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -25028,7 +25332,7 @@ msgstr "Boyut" msgid "Size (MB)" msgstr "Boyut (MB)" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649 msgid "Size exceeds the maximum allowed file size." msgstr "" @@ -25056,15 +25360,15 @@ msgstr "Adım Atla" msgid "Skipped" msgstr "Atlandı" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955 msgid "Skipping Duplicate Column {0}" msgstr "Yinelenen Sütun Atlanıyor {0}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980 msgid "Skipping Untitled Column" msgstr "Başlıksız Sütun Atlanıyor" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966 msgid "Skipping column {0}" msgstr "Sütun atlanıyor {0}" @@ -25174,8 +25478,10 @@ msgstr "Sosyal Bağlantı Türü" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Social Login Key" msgstr "Sosyal Giriş Anahtarı" @@ -25243,7 +25549,7 @@ msgstr "Bir şeyler yanlış gitti" msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one." msgstr "Token oluşturma sırasında bir şeyler ters gitti. Yeni bir tane oluşturmak için {0} bağlantısına tıklayın." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:292 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 msgid "Something went wrong." msgstr "Bir şeyler yanlış gitti." @@ -25288,7 +25594,7 @@ msgstr "Sıralama alanı {0} geçerli bir alan adı olmalıdır" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1998 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 @@ -25357,7 +25663,7 @@ msgstr "" msgid "Splash Image" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:458 +#: frappe/desk/reportview.py:459 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176 #: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44 msgid "Sr" @@ -25416,11 +25722,11 @@ msgstr "Standart Yazdırma Formatı güncellenemez" msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit." msgstr "Standart Baskı Stili değiştirilemez. Düzenlemek için lütfen çoğaltın." -#: frappe/desk/reportview.py:357 +#: frappe/desk/reportview.py:358 msgid "Standard Reports cannot be deleted" msgstr "Standart Raporlar silinemez" -#: frappe/desk/reportview.py:328 +#: frappe/desk/reportview.py:329 msgid "Standard Reports cannot be edited" msgstr "Standart Raporlar düzenlenemez" @@ -25490,7 +25796,7 @@ msgstr "" msgid "Start a new discussion" msgstr "Yeni bir soru sorun veya yorum yapın" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 msgid "Start entering data below this line" msgstr "Bu satırın altına veri girmeye başlayın" @@ -25624,9 +25930,9 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json @@ -25663,7 +25969,7 @@ msgstr "Giriş bilgilerinizi doğrulama adımları" #. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Sticky" msgstr "" @@ -25693,7 +25999,7 @@ msgstr "Tabloya Göre Depolama Kullanımı" msgid "Store Attached PDF Document" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:515 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:511 msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again." msgstr "" @@ -25819,12 +26125,12 @@ msgstr "Gönderim Kuyruğu" msgid "Submit" msgstr "Gönder" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2322 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "Gönder/İşle" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:47 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:56 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit" msgstr "Gönder/İşle" @@ -25853,7 +26159,7 @@ msgstr "" msgid "Submit an Issue" msgstr "Hata Bildir" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:172 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit another response" msgstr "Başka bir yanıt gönder" @@ -25877,7 +26183,7 @@ msgstr "Bu adımı tamamlamak için bu belgeyi gönderin." msgid "Submit this document to confirm" msgstr "Onaylamak için bu belgeyi gönderin" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2327 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "{0} belge gönderilsin mi?" @@ -25886,7 +26192,7 @@ msgstr "{0} belge gönderilsin mi?" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:95 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:538 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:143 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:152 msgid "Submitted" msgstr "İşlendi" @@ -25903,7 +26209,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document" msgid "Submitting" msgstr "Gönderiliyor" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97 msgid "Submitting {0}" msgstr "{0} Gönderiliyor" @@ -25938,14 +26244,14 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1230 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:228 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:234 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:267 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:275 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:226 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:232 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:265 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:273 #: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Success" msgstr "Başarılı" @@ -25989,7 +26295,7 @@ msgstr "" msgid "Successful Transactions" msgstr "Başarılı İşlemler" -#: frappe/model/rename_doc.py:698 +#: frappe/model/rename_doc.py:701 msgid "Successful: {0} to {1}" msgstr "" @@ -26010,7 +26316,7 @@ msgstr "{1} kayıttan {0} tanesi başarıyla içe aktarıldı." msgid "Successfully reset onboarding status for all users." msgstr "Tüm kullanıcılar için tanıtım durumu başarıyla sıfırlandı." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1492 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490 msgid "Successfully signed out" msgstr "" @@ -26158,13 +26464,18 @@ msgid "Syntax Error" msgstr "Sözdizimi Hatası" #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json #: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System Console" msgstr "Sistem Konsolu" @@ -26431,7 +26742,7 @@ msgstr "Sekme Etiketi" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -26482,11 +26793,11 @@ msgstr "" msgid "Table Trimmed" msgstr "Tablo Temizlendi" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1229 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285 msgid "Table updated" msgstr "Tablo güncellendi" -#: frappe/model/document.py:1626 +#: frappe/model/document.py:1756 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "Tablo {0} boş olamaz" @@ -26507,12 +26818,12 @@ msgstr "Etiket Bağlantısı" #: frappe/model/meta.py:59 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:124 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:995 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:814 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:997 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" @@ -26528,8 +26839,8 @@ msgid "Target" msgstr "" #. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task' -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19 -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24 #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json msgid "Task" msgstr "Görev" @@ -26575,8 +26886,8 @@ msgstr "" msgid "Template" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614 msgid "Template Error" msgstr "Şablon Hatası" @@ -26600,7 +26911,7 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "Şablonlar" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "Geçici Olarak Devre Dışı" @@ -26674,7 +26985,7 @@ msgstr "Bize ulaştığınız için teşekkür ederiz. En kısa sürede size ger "Sorunuz:\n\n" "{0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:147 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:156 msgid "Thank you for spending your valuable time to fill this form" msgstr "Bu formu doldurmak için değerli zamanınızı ayırdığınız için teşekkür ederiz" @@ -26698,7 +27009,7 @@ msgstr "Teşekkürler" msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." msgstr "Bu belge için Otomatik Tekrarlama devre dışı bırakıldı." -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308 msgid "The CSV format is case sensitive" msgstr "CSV formatı büyük/küçük harfe duyarlıdır" @@ -26711,7 +27022,7 @@ msgstr "Google Cloud Konsolundan altında elde edilen İstemci Kimliği" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223 msgid "The Condition '{0}' is invalid" msgstr "Koşul '{0}' geçersiz" @@ -26754,23 +27065,27 @@ msgstr "Google Cloud Konsolu'ndan altında elde edilen tarayıcı API anahtarı" -#: frappe/database/database.py:481 +#: frappe/database/database.py:483 msgid "The changes have been reverted." msgstr "Değişiklikler geri alındı." -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1008 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1012 msgid "The column {0} has {1} different date formats. Automatically setting {2} as the default format as it is the most common. Please change other values in this column to this format." msgstr "{0} sütunu {1} farklı tarih biçimine sahiptir. En yaygın olduğu için {2} varsayılan biçim olarak otomatik olarak ayarlanıyor. Lütfen bu sütundaki diğer değerleri bu biçime değiştirin." -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:48 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:50 msgid "The comment cannot be empty" msgstr "Yorum alanı boş olamaz" +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:290 +msgid "The configured SMTP server does not support DSN (Delivery Status Notification)." +msgstr "" + #: frappe/templates/emails/workflow_action.html:9 msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone." msgstr "Bu e-postanın içeriği kesinlikle gizlidir. Lütfen bu e-postayı kimseye iletmeyin." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:691 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:700 msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count." msgstr "Gösterilen sayı tahmini bir sayıdır. Kesin sayıyı görmek için buraya tıklayın." @@ -26808,7 +27123,7 @@ msgstr "" msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111 msgid "The field {0} is mandatory" msgstr "{0} alanı zorunludur" @@ -26824,11 +27139,15 @@ msgstr "Aşağıdaki Görev Günleri tekrarlandı: {0}" msgid "The following Header Script will add the current date to an element in 'Header HTML' with class 'header-content'" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1088 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:257 +msgid "The following configured IMAP folder(s) were not found on the server:
    {0}
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)." +msgstr "" + +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092 msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}" msgstr "Aşağıdaki değerler geçersizdir: {0}. Değerler {1} değerlerinden biri olmalıdır" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049 msgid "The following values do not exist for {0}: {1}" msgstr "{0} için aşağıdaki değerler mevcut değil: {1}" @@ -26892,19 +27211,19 @@ msgstr "Google Cloud Console'dan

Click here to download:
{0}

This link will expire in {1} hours." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "Şifre sıfırlama bağlantısının süresi doldu" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "Şifre sıfırlama bağlantısı daha önce kullanılmış veya geçersiz" -#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147 +#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "Aradığınız kaynak mevcut değil" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115 msgid "The role {0} should be a custom role." msgstr "{0} rolü özel bir rol olmalıdır." @@ -26912,6 +27231,10 @@ msgstr "{0} rolü özel bir rol olmalıdır." msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "Seçilen belge {0} bir {1} değildir." +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247 +msgid "The server did not return any IMAP folders for this account." +msgstr "" + #: frappe/utils/response.py:343 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "Sistem güncelleniyor. Lütfen birkaç dakika sonra tekrar yenileyin." @@ -26920,7 +27243,7 @@ msgstr "Sistem güncelleniyor. Lütfen birkaç dakika sonra tekrar yenileyin." msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." msgstr "Sistem önceden tanımlanmış birçok rol sağlar. Daha ince izinler ayarlamak için yeni roller ekleyebilirsiniz." -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 msgid "The total number of user document types limit has been crossed." msgstr "Toplam kullanıcı belge türü sayısı sınırı aşıldı." @@ -26956,7 +27279,7 @@ msgstr "" msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:814 +#: frappe/model/base_document.py:861 msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again." msgstr "" @@ -27001,7 +27324,7 @@ msgstr "" msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states." msgstr "Bu İş Akışında bulunmayan iş akışı durumlarına sahip belgeler var. Bu durumları kaldırmadan önce bu durumları İş Akışına eklemeniz ve durumlarını değiştirmeniz önerilir." -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "There are no upcoming events for you." msgstr "Sizin için yaklaşan bir etkinlik bulunamadı." @@ -27022,11 +27345,11 @@ msgstr "" msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184 msgid "There is an error in your Address Template {0}" msgstr "Adres Şablonunuzda bir hata var {0}" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 msgid "There is no data to be exported" msgstr "Dışarı aktarılacak veri yok" @@ -27034,7 +27357,7 @@ msgstr "Dışarı aktarılacak veri yok" msgid "There is no task called \"{}\"" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "There is nothing new to show you right now." msgstr "Şu anda size gösterecek yeni bir şey yok." @@ -27046,7 +27369,7 @@ msgstr "Dosya URL'sinde bir sorun var: {0}" msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "Aynı filtrelere sahip {0} kuyrukta zaten mevcut:" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "There must be atleast one permission rule." msgstr "" @@ -27066,7 +27389,7 @@ msgstr "Hatalar oluştu" msgid "There were errors while creating the document. Please try again." msgstr "Belge oluşturulurken hatalar oluştu. Lütfen tekrar deneyin." -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:903 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:904 msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "E-posta gönderirken hatalar vardı. Lütfen tekrar deneyin." @@ -27139,7 +27462,7 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "Bu eylem geri döndürülemez. Devam etmek istiyor musunuz?" -#: frappe/__init__.py:545 +#: frappe/__init__.py:550 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "Bu eylem yalnızca {} için izin verilir" @@ -27225,7 +27548,7 @@ msgstr "" msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:20 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:22 msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." msgstr "Bu dosya herkese açıktır. Kimlik doğrulaması olmadan erişilebilir." @@ -27252,7 +27575,7 @@ msgstr "" msgid "This goes above the slideshow." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." msgstr "Bu bir arka plan raporudur. Lütfen uygun filtreleri ayarlayın ve ardından yeni bir tane oluşturun." @@ -27378,7 +27701,7 @@ msgstr "" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?" msgstr "Bu işi hemen sonlandırmak tehlikeli olabilir, emin misiniz?" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321 msgid "Throttled" msgstr "" @@ -27487,7 +27810,7 @@ msgstr "" msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416 msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart" msgstr "" @@ -27606,7 +27929,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411 #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json @@ -27734,7 +28057,7 @@ msgstr "" msgid "To print output use print(text)" msgstr "Çıktıyı yazdırmak için print(text) kullanın" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294 msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record." msgstr "{1} kullanıcısında {0} rolünü ayarlamak için, {2} alanını {4} kayıtlarından birinde {3} olarak ayarlayın." @@ -27754,8 +28077,8 @@ msgstr "Google Dizinlemeyi kullanmak için Goo #. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json -msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." -msgstr "Slack Kanalını kullanmak için Slack Webhook Bağlantısı ekleyin." +msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." +msgstr "Slack Kanalını kullanmak için Slack Webhook Bağlantısı ekleyin." #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44 msgid "To version" @@ -27770,11 +28093,11 @@ msgstr "Yapılacaklar" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date.js:58 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:732 -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:280 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 msgid "Today" msgstr "Bugün" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1571 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612 msgid "Toggle Chart" msgstr "Grafiği Aç/Kapat" @@ -27820,7 +28143,7 @@ msgstr "" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 #: frappe/model/workflow.py:331 msgid "Too Many Documents" msgstr "Çok Fazla Seçim Yapıldı" @@ -27829,7 +28152,7 @@ msgstr "Çok Fazla Seçim Yapıldı" msgid "Too Many Requests" msgstr "Çok Fazla İstek" -#: frappe/database/database.py:480 +#: frappe/database/database.py:482 msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "Tek bir işlemde veritabanında çok fazla değişiklik yapıldı." @@ -27837,14 +28160,19 @@ msgstr "Tek bir işlemde veritabanında çok fazla değişiklik yapıldı." msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:291 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 msgid "Too many requests. Please try again later." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "Son zamanlarda çok fazla kullanıcı kaydoldu, bu yüzden kayıt devre dışı bırakıldı. Lütfen bir saat sonra tekrar deneyin" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Tools" +msgstr "Araçlar" + #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153 @@ -27897,10 +28225,10 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "Konu" -#: frappe/desk/query_report.py:621 +#: frappe/desk/query_report.py:685 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1552 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593 msgid "Total" msgstr "Toplam" @@ -27950,11 +28278,11 @@ msgstr "İlk senkronizasyon işleminde senkronize edilecek toplam e-posta sayıs msgid "Total:" msgstr "Toplam:" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293 msgid "Totals" msgstr "Toplamlar" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268 msgid "Totals Row" msgstr "Toplam Satır" @@ -28015,7 +28343,7 @@ msgstr "" msgid "Track milestones for any document" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2062 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" msgstr "İzleme bağlantısı oluşturuldu ve panoya kopyalandı" @@ -28051,7 +28379,7 @@ msgstr "Geçişler" msgid "Translatable" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398 msgid "Translate Data" msgstr "" @@ -28062,7 +28390,7 @@ msgstr "" msgid "Translate Link Fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708 msgid "Translate values" msgstr "Değerleri çevir" @@ -28216,8 +28544,8 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/www/attribution.html:35 @@ -28242,7 +28570,7 @@ msgstr "" msgid "Type your reply here..." msgstr "Cevabınızı buraya yazın..." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 msgid "Type:" msgstr "Türü:" @@ -28401,7 +28729,7 @@ msgstr "Kamera Yüklenemedi" msgid "Unable to load: {0}" msgstr "Yükleme başarısız: {0}" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?" msgstr "Ekli dosya açılamıyor. CSV olarak mı dışa aktardınız?" @@ -28409,11 +28737,11 @@ msgstr "Ekli dosya açılamıyor. CSV olarak mı dışa aktardınız?" msgid "Unable to read file format for {0}" msgstr "{0} için dosya biçimi okunamıyor" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:204 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208 msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Eksik bir e-posta hesabı nedeniyle e-posta gönderilemiyor. Lütfen Ayarlar > E-posta Hesabı bölümünden varsayılan E-posta Hesabını ayarlayın" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:457 msgid "Unable to update event" msgstr "Etkinlik güncellenemiyor" @@ -28448,7 +28776,9 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Takibi Bırak" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Unhandled Email" msgstr "İşlenmemiş E-posta" @@ -28485,11 +28815,11 @@ msgstr "Bilinmeyen Sütun: {0}" msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "Bilinmeyen Yuvarlama Yöntemi: {}" -#: frappe/auth.py:322 +#: frappe/auth.py:325 msgid "Unknown User" msgstr "Bilinmeyen Kullanıcı" -#: frappe/utils/csvutils.py:54 +#: frappe/utils/csvutils.py:55 msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}" msgstr "" @@ -28519,8 +28849,8 @@ msgstr "Güvenli olmayan SQL sorgusu" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Unselect All" msgstr "Tüm Seçimi Kaldır" @@ -28553,11 +28883,11 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribed" msgstr "Kaydolmamış" -#: frappe/database/query.py:1113 +#: frappe/database/query.py:1175 msgid "Unsupported function or operator: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2142 +#: frappe/database/query.py:2255 msgid "Unsupported {0}: {1}" msgstr "" @@ -28565,7 +28895,7 @@ msgstr "" msgid "Untitled Column" msgstr "Başlıksız Sütun" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:38 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:40 msgid "Unzip" msgstr "Arşivden çıkar" @@ -28577,7 +28907,7 @@ msgstr "Sıkıştırılmamış {0} dosya" msgid "Unzipping files..." msgstr "Dosyalar açılıyor..." -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324 msgid "Upcoming Events for Today" msgstr "Bugünün Yaklaşan Etkinlikleri" @@ -28591,7 +28921,7 @@ msgstr "Bugünün Yaklaşan Etkinlikleri" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413 msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -28703,7 +29033,7 @@ msgstr "E-posta Kuyruğu Durumlarını Güncelleme. E-postalar bir sonraki zaman msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly" msgstr "Sayacın güncellenmesi düzgün yapılmazsa, belge adı çakışmalarına yol açabilir" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 msgid "Updating global settings" msgstr "Genel ayarlar güncelleniyor" @@ -28715,7 +29045,7 @@ msgstr "Adlandırma serisi seçenekleri güncelleniyor" msgid "Updating related fields..." msgstr "İlgili Alanlar Güncelleniyor..." -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125 msgid "Updating {0}" msgstr "{0} Güncelleniyor" @@ -28723,10 +29053,7 @@ msgstr "{0} Güncelleniyor" msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141 -msgid "Upgrade plan" -msgstr "" - +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 @@ -28734,6 +29061,10 @@ msgstr "" msgid "Upload" msgstr "Yükle" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663 +msgid "Upload Failed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93 msgid "Upload Image" msgstr "Resim Yükle" @@ -28844,7 +29175,7 @@ msgstr "" msgid "Use if the default settings don't seem to detect your data correctly" msgstr "Varsayılan ayarların verilerinizi doğru şekilde algılamadığını düşünüyorsanız kullanın" -#: frappe/model/db_query.py:509 +#: frappe/model/db_query.py:511 msgid "Use of sub-query or function is restricted" msgstr "" @@ -28896,6 +29227,7 @@ msgstr "" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json @@ -28928,6 +29260,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20 #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User" msgstr "Kullanıcı" @@ -28986,7 +29319,7 @@ msgstr "Kullanıcı Doctype İzinleri" msgid "User Document Type" msgstr "Kullanıcı Belge Türü" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99 msgid "User Document Types Limit Exceeded" msgstr "Kullanıcı Belge Türleri Sınırı Aşıldı" @@ -29036,7 +29369,7 @@ msgstr "" msgid "User Id Field" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286 msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}" msgstr "Kullanıcı Kimliği Alanı {0} kullanıcı türünde zorunludur" @@ -29061,19 +29394,21 @@ msgid "User Name" msgstr "Kullanıcı Adı" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User Permission" msgstr "Kullanıcı İzinleri" #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97 #: frappe/core/workspace/users/users.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1770 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811 msgid "User Permissions" msgstr "Kullanıcı İzinleri" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1937 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "Kullanıcı İzinleri" @@ -29151,7 +29486,11 @@ msgstr "" msgid "User can login using Email id or User Name" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 +#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301 +msgid "User does not exist" +msgstr "Kullanıcı bulunamadı" + +#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 msgid "User does not exist." msgstr "Kullanıcı bulunamadı." @@ -29173,7 +29512,7 @@ msgstr "Paylaşım için kullanıcı zorunludur" msgid "User must always select" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61 msgid "User permission already exists" msgstr "Kullanıcı izni zaten mevcut" @@ -29205,7 +29544,7 @@ msgstr "{0} kullanıcısı bu erişim için gerekli yetkiye sahip değil" msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:285 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301 msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace." msgstr "Kullanıcı {0} bir Çalışma Alanı oluşturma iznine sahip değil." @@ -29214,11 +29553,11 @@ msgstr "Kullanıcı {0} bir Çalışma Alanı oluşturma iznine sahip değil." msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "{0} isimli Kullanıcı veri silme talebinde bulundu" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1467 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465 msgid "User {0} has started an impersonation session as you.

Reason provided: {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "{0}, {1} olarak kullanıyor" @@ -29230,7 +29569,7 @@ msgstr "Kullanıcı {0} devre dışı" msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." msgstr "{0} isimli Kullanıcı devre dışı. Lütfen Sistem Yöneticinizle iletişime geçin." -#: frappe/desk/form/assign_to.py:104 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:105 msgid "User {0} is not permitted to access this document." msgstr "{0} isimli kullanıcının bu belgeye erişim yetkisi yok." @@ -29255,11 +29594,14 @@ msgstr "Kullanıcı adı {0} zaten var" #. Name of a Workspace #. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407 #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" @@ -29297,12 +29639,12 @@ msgstr "" msgid "Valid" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:52 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:65 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:51 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:64 msgid "Valid Login id required." msgstr "Geçerli bir Giriş kimliği gerekli." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:39 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:38 msgid "Valid email and name required" msgstr "Geçerli e-posta ve ad gereklidir" @@ -29384,11 +29726,11 @@ msgstr "Değer Değişti" msgid "Value To Be Set" msgstr "Ayarlanacak Değer" -#: frappe/model/base_document.py:817 +#: frappe/model/base_document.py:864 msgid "Value Too Long" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1173 frappe/model/document.py:877 +#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "{0} Değeri Değiştirilemez" @@ -29408,7 +29750,7 @@ msgstr "Bir kontrol alanı için değer 0 veya 1 olabilir" msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "{0} alanı için değer {1} için çok uzun. Uzunluk {2} karakterden daha az olmalıdır" -#: frappe/model/base_document.py:528 +#: frappe/model/base_document.py:575 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "{0} için değer bir liste olamaz" @@ -29418,7 +29760,7 @@ msgstr "{0} için değer bir liste olamaz" msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" msgstr "Bu alandaki değer, Yapılacaklar'da son tarih olarak ayarlanacaktır" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717 msgid "Value must be one of {0}" msgstr "{0} değerlerinden biri olmalıdır" @@ -29439,20 +29781,20 @@ msgstr "Doğrulanacak Değer" msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1243 +#: frappe/model/base_document.py:1316 msgid "Value too big" msgstr "Değer çok büyük" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730 msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "{1} için {0} değeri eksik" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "Değer {0} geçerli süre biçiminde olmalıdır: d h m s" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763 msgid "Value {0} must in {1} format" msgstr "{0} değeri {1} biçiminde olmalıdır" @@ -29465,11 +29807,11 @@ msgstr "Değerler Değişti" msgid "Verdana" msgstr "Verdana" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:329 msgid "Verification" msgstr "Doğrulama" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366 msgid "Verification Code" msgstr "Doğrulama Kodu" @@ -29477,7 +29819,7 @@ msgstr "Doğrulama Kodu" msgid "Verification Link" msgstr "Doğrulama Bağlantısı" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:382 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:379 msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator." msgstr "Doğrulama kodu e-postası gönderilemedi. Lütfen Yönetici ile iletişime geçin." @@ -29491,7 +29833,7 @@ msgid "Verified" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:336 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:333 msgid "Verify" msgstr "Doğrula" @@ -29499,7 +29841,7 @@ msgstr "Doğrula" msgid "Verify Password" msgstr "Şifre Doğrulama" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:171 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:169 msgid "Verifying..." msgstr "Doğrulanıyor..." @@ -29539,7 +29881,7 @@ msgstr "Doctype İzinlerini Görüntüle" msgid "View File" msgstr "Dosyayı Göster" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256 msgid "View Full Log" msgstr "Tam Günlüğü Görüntüle" @@ -29549,7 +29891,9 @@ msgid "View List" msgstr "Liste Görünümü" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "View Log" msgstr "Günlüğü Görüntüle" @@ -29753,7 +30097,9 @@ msgid "Weak" msgstr "Zayıf" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Form" msgstr "Web Formu" @@ -29773,7 +30119,9 @@ msgid "Web Form List Column" msgstr "Web Formu Liste Sütunu" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Page" msgstr "Web Sayfası" @@ -29782,7 +30130,7 @@ msgstr "Web Sayfası" msgid "Web Page Block" msgstr "Web Sayfası Bloğu" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1990 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 msgid "Web Page URL" msgstr "Web Sayfası URL'si" @@ -29821,9 +30169,11 @@ msgstr "" #. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Webhook" msgstr "Web Kancası" @@ -29877,11 +30227,15 @@ msgid "Webhook URL" msgstr "" #. Group in Module Def's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32 +#: frappe/desktop_icon/website.json +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website" msgstr "Website" @@ -29924,8 +30278,10 @@ msgstr "Web Sitesi Rota Yönlendirmesi" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Script" msgstr "" @@ -29972,9 +30328,11 @@ msgstr "Web Sitesi Slayt Gösterisi Öğesi" #. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Theme" msgstr "" @@ -30031,7 +30389,7 @@ msgstr "Web Soketi" msgid "Wednesday" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 msgid "Week" msgstr "Haftalık" @@ -30099,7 +30457,7 @@ msgstr "Hoşgeldiniz e-postası gönderildi" msgid "Welcome to {0}" msgstr "Hoşgeldiniz {0}" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76 msgid "What's New" msgstr "Yenilikler" @@ -30190,16 +30548,18 @@ msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Group in DocType's connections #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workflow" msgstr "İş Akışı" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455 msgid "Workflow Action" msgstr "" @@ -30331,12 +30691,14 @@ msgstr "İş akışı başarıyla güncellendi" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:956 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workspace" msgstr "Çalışma Alanı" @@ -30393,7 +30755,11 @@ msgstr "" msgid "Workspace Sidebar Item" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58 +msgid "Workspace added to desktop" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558 msgid "Workspace {0} created" msgstr "{0} Çalışma Alanı Oluşturuldu" @@ -30410,7 +30776,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users." msgstr "" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 msgid "Wrapping up" msgstr "Son dokunuşlar" @@ -30427,11 +30793,11 @@ msgstr "Son dokunuşlar" msgid "Write" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1069 +#: frappe/model/base_document.py:1142 msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529 msgid "X Axis Field" msgstr "X Ekseni Alanı" @@ -30445,7 +30811,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "XLSX" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676 msgid "XMLHttpRequest Error" msgstr "" @@ -30454,7 +30820,7 @@ msgstr "" msgid "Y Axis" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536 msgid "Y Axis Fields" msgstr "Y Ekseni Alanları" @@ -30516,16 +30882,16 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 @@ -30571,7 +30937,7 @@ msgstr "" msgid "You are connected to internet." msgstr "İnternete bağlısınız." -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30 msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "Bu kaynağa erişim izniniz yok" @@ -30601,7 +30967,7 @@ msgstr "Raporu düzenlemenize izin verilmiyor." #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 -#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450 +#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451 #: frappe/permissions.py:638 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "{} doctype'ı dışa aktarmanıza izin verilmiyor" @@ -30614,11 +30980,11 @@ msgstr "Bu raporu yazdırmanıza izin verilmiyor" msgid "You are not allowed to send emails related to this document" msgstr "Bu belge ile ilişkili e-posta göndermenize izin verilmiyor" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252 msgid "You are not allowed to update the status of this event." msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634 msgid "You are not allowed to update this Web Form Document" msgstr "Bu Web Form Belgesini güncelleme izniniz yok" @@ -30634,7 +31000,7 @@ msgstr "Giriş yapmadan bu sayfaya erişmenize izin verilmiyor." msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Bu sayfaya erişim yetkiniz bulunmamaktadır." -#: frappe/__init__.py:464 +#: frappe/__init__.py:469 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "" @@ -30707,7 +31073,7 @@ msgstr "Markdown alanlarına yalnızca resim ekleyebilirsiniz" msgid "You can only print upto {0} documents at a time" msgstr "Aynı anda en fazla {0} belge yazdırabilirsiniz" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." msgstr "Belge Türleri tablosunda yalnızca 3 özel belge türünü ayarlayabilirsiniz." @@ -30715,7 +31081,7 @@ msgstr "Belge Türleri tablosunda yalnızca 3 özel belge türünü ayarlayabili msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200 msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)" msgstr "Tek seferde en fazla 5000 kayıt yükleyebilirsiniz. (bazı durumlarda daha az olabilir)" @@ -30729,7 +31095,7 @@ msgstr "Aşağıdakilerden birini seçebilirsiniz," msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "Aynı ağdan birden fazla kullanıcı giriş yapacaksa buraya yüksek bir değer ayarlayabilirsiniz." -#: frappe/desk/query_report.py:383 +#: frappe/desk/query_report.py:409 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "Raporunuzun filtrelerini değiştirmeyi deneyebilirsiniz." @@ -30759,11 +31125,11 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You cancelled this document {1}" msgstr "Bu belgeyi iptal ettiniz {1}" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420 msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes" msgstr "Tek DocType'lardan bir gösterge tablosu grafiği oluşturamazsınız" -#: frappe/share.py:241 +#: frappe/share.py:259 msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`" msgstr "" @@ -30801,7 +31167,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You created this document {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:175 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:171 msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "Bu kaynağa erişmek için yeterli izniniz yok. Erişim için lütfen yöneticinizle iletişime geçin." @@ -30809,19 +31175,19 @@ msgstr "Bu kaynağa erişmek için yeterli izniniz yok. Erişim için lütfen y msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "İşlemi tamamlamak için yeterli izniniz yok" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84 msgid "You do not have import permission for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:958 +#: frappe/database/query.py:986 msgid "You do not have permission to access child table field: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:968 +#: frappe/database/query.py:999 msgid "You do not have permission to access field: {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:968 +#: frappe/desk/query_report.py:1035 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "" @@ -30833,7 +31199,7 @@ msgstr "Bağlantılı tüm belgeleri iptal etme yetkiniz yok." msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "Rapora erişiminiz yok: {0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "{0} isimli DocType erişimi için izniniz yok." @@ -30845,7 +31211,7 @@ msgstr "Bu dosyaya erişmek için gerekli izinlere sahip değilsiniz" msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "{0} Raporunu almak için izniniz yok." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177 msgid "You don't have the permissions to access this document" msgstr "Bu belgeye erişmek için gerekli izinlere sahip değilsiniz" @@ -30881,7 +31247,7 @@ msgstr "Görüntülenmeyen {0} Var" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "Henüz herhangi bir Gösterge Tablosu ve Sayı Kartı eklemediniz." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:507 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:516 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" @@ -30897,11 +31263,11 @@ msgstr "Düzenlediniz" msgid "You must add atleast one link." msgstr "En az bir bağlantı eklemelisiniz." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837 msgid "You must be logged in to use this form." msgstr "Bu formu kullanabilmek için giriş yapmalısınız." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678 msgid "You must login to submit this form" msgstr "Bu formu göndermek için giriş yapmalısınız" @@ -30909,7 +31275,7 @@ msgstr "Bu formu göndermek için giriş yapmalısınız" msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action." msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132 #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74 msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace." msgstr "Herkese Açık ayarlanan bir çalışma alanını silmek için Çalışma Alanı Yöneticisi rolüne sahip olmanız gerekir." @@ -30922,7 +31288,7 @@ msgstr "Bu belgeyi düzenlemek için Çalışma Alanı Yöneticisi olmanız gere msgid "You need to be a system user to access this page." msgstr "Bu sayfaya erişebilmek için sistem kullanıcısı olmanız gerekmektedir." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93 msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "Standart Web Formlarını düzenlemeniz için geliştirici modunda olmanız gerekiyor" @@ -30934,7 +31300,7 @@ msgstr "Yedeklemelere erişmek için oturum açmanız ve Sistem Yöneticisi yetk msgid "You need to be logged in to access this page" msgstr "Bu sayfaya erişmek için giriş yapmanız gerekmektedir" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166 msgid "You need to be logged in to access this {0}." msgstr "{0} adresine erişmek için giriş yapmış olmanız gerekiyor." @@ -30950,7 +31316,7 @@ msgstr "Uygulamanızın çalışması için JavaScript'i etkinleştirmeniz gerek msgid "You need to have \"Share\" permission" msgstr "\"Paylaş\" iznine sahip olmanız gerekir" -#: frappe/utils/print_format.py:322 +#: frappe/utils/print_format.py:329 msgid "You need to install pycups to use this feature!" msgstr "Bu özelliği kullanmak için pycups yüklemeniz gerekir!" @@ -30958,7 +31324,7 @@ msgstr "Bu özelliği kullanmak için pycups yüklemeniz gerekir!" msgid "You need to select indexes you want to add first." msgstr "Önce eklemek istediğiniz dizinleri seçmeniz gerekir." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:160 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167 msgid "You need to set one IMAP folder for {0}" msgstr "{0} için bir IMAP klasörü ayarlamanız gerekir" @@ -30970,7 +31336,7 @@ msgstr "Birleştirmek için {0} {1} üzerinde yazma iznine ihtiyacınız var" msgid "You need write permission on {0} {1} to rename" msgstr "Yeniden adlandırmak için {0} {1} üzerinde yazma iznine ihtiyacınız var" -#: frappe/client.py:501 +#: frappe/client.py:518 msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}" msgstr "{1} {2} adresinden değer almak için {0} iznine ihtiyacınız var" @@ -31066,19 +31432,19 @@ msgstr "Kısayollar" msgid "Your account has been deleted" msgstr "Hesabınız silindi" -#: frappe/auth.py:520 +#: frappe/auth.py:523 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "Hesabınız kilitlendi ve {0} saniye sonra yeniden erişilebilir olacak" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:279 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:280 msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}" msgstr "{0} {1} üzerindeki atama {2} tarafından kaldırıldı" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:78 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:80 msgid "Your browser does not support the audio element." msgstr "Tarayıcınız ses öğesini desteklemiyor." -#: frappe/core/doctype/file/file.js:60 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:62 msgid "Your browser does not support the video element." msgstr "Tarayıcınız video öğesini desteklemiyor." @@ -31128,7 +31494,7 @@ msgstr "" msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "Sorgunuz alındı. Kısa süre içinde geri dönüş yapacağız. Ek bilgileriniz varsa, lütfen bu e-postayı yanıtlayın." -#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399 +#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400 msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready." msgstr "" @@ -31154,7 +31520,7 @@ msgstr "Sıfır, herhangi bir zamanda güncellenen kayıtları göndermek anlam msgid "[Action taken by {0}]" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:367 +#: frappe/database/database.py:369 msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`" msgstr "" @@ -31173,7 +31539,7 @@ msgstr "" msgid "amend" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:396 frappe/utils/data.py:1567 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:407 frappe/utils/data.py:1567 msgid "and" msgstr "ve" @@ -31236,7 +31602,7 @@ msgid "cyan" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1203 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" msgstr "g" @@ -31294,7 +31660,7 @@ msgstr "" msgid "descending" msgstr "azalan" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "document type..., e.g. customer" msgstr "belge türü..., örneğin müşteri" @@ -31304,9 +31670,9 @@ msgstr "belge türü..., örneğin müşteri" msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\"" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257 -msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..." -msgstr "örneğin (55 + 434) / 4 veya =Math.sin(Math.PI/2)..." +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +msgid "e.g. (55 + 434) / 4" +msgstr "" #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account' #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain' @@ -31354,12 +31720,12 @@ msgstr "e-posta gelen kutusu" msgid "empty" msgstr "boş" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:589 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:599 msgctxt "Comparison value is empty" msgid "empty" msgstr "boş" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "esc" msgstr "" @@ -31413,7 +31779,7 @@ msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "gzip PATH içinde bulunamadı! Yedek almak için bu gereklidir." #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1196 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1207 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "s" @@ -31433,17 +31799,17 @@ msgstr "" msgid "import" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:626 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:631 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:644 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:651 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:641 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:654 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:661 msgid "is disabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:625 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:632 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:645 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:650 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:635 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:642 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 msgid "is enabled" msgstr "" @@ -31455,7 +31821,7 @@ msgstr "eposta@ornek.com.tr" msgid "just now" msgstr "Şimdi" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309 msgid "label" msgstr "etiket" @@ -31486,7 +31852,7 @@ msgid "long" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1200 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1211 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "d" @@ -31509,7 +31875,7 @@ msgstr "mm-dd-yyyy" msgid "mm/dd/yyyy" msgstr "mm/dd/yyyy" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "module name..." msgstr "modül adı..." @@ -31517,7 +31883,7 @@ msgstr "modül adı..." msgid "new" msgstr "yeni" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "new type of document" msgstr "yeni belge türü" @@ -31579,7 +31945,7 @@ msgstr "" msgid "on_update_after_submit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:393 frappe/www/login.html:90 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:404 frappe/www/login.html:90 #: frappe/www/login.py:112 msgid "or" msgstr "veya" @@ -31652,7 +32018,7 @@ msgid "restored {0} as {1}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:222 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1204 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1215 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" msgstr "s" @@ -31736,11 +32102,11 @@ msgstr "" msgid "submit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "tag name..., e.g. #tag" msgstr "etiket adı..., örneğin #etiket" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "text in document type" msgstr "belge türündeki metin" @@ -31752,15 +32118,15 @@ msgstr "bu form" msgid "this shouldn't break" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to close" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to navigate" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to select" msgstr "" @@ -31799,8 +32165,8 @@ msgstr "Atama Kuralı ile" msgid "via Auto Repeat" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296 msgid "via Data Import" msgstr "Veri İçe Aktarma ile" @@ -31809,7 +32175,7 @@ msgstr "Veri İçe Aktarma ile" msgid "via Google Meet" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409 msgid "via Notification" msgstr "Bildirim aracılığıyla" @@ -31889,7 +32255,7 @@ msgid "{0} ${type}" msgstr "{0} ${type}" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80 -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111 msgid "{0} ({1})" msgstr "{0} ({1})" @@ -31897,12 +32263,12 @@ msgstr "{0} ({1})" msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)" msgstr "{0} ({1}) (1 satır zorunlu)" -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110 msgid "{0} ({1}) - {2}%" msgstr "{0} ({1}) - {2}%" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419 msgid "{0} = {1}" msgstr "{0} = {1}" @@ -31910,7 +32276,7 @@ msgstr "{0} = {1}" msgid "{0} Calendar" msgstr "{0} Takvimi" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:569 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609 msgid "{0} Chart" msgstr "{0} Grafiği" @@ -31921,13 +32287,13 @@ msgstr "{0} Grafiği" msgid "{0} Dashboard" msgstr "{0} Gösterge Paneli" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178 msgid "{0} Fields" msgstr "{0} Alanları" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377 msgid "{0} Google Calendar Events synced." msgstr "{0} Google Takvim Etkinlikleri senkronize edildi." @@ -31959,7 +32325,7 @@ msgstr "{0} Harita" msgid "{0} Name" msgstr "{0} İsmi" -#: frappe/model/base_document.py:1273 +#: frappe/model/base_document.py:1346 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "" @@ -32020,7 +32386,7 @@ msgstr "{0} şu anda {1}" msgid "{0} are required" msgstr "{0} gereklidir" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:286 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:287 msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you" msgstr "{0} size yeni bir görev atadı {1} {2}" @@ -32079,7 +32445,7 @@ msgstr "{0} {1} değerini {2} olarak değiştirdi" msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:664 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 msgid "{0} contains {1}" msgstr "" @@ -32104,7 +32470,7 @@ msgstr "{0} g" msgid "{0} days ago" msgstr "{0} gün önce" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 msgid "{0} does not contain {1}" msgstr "" @@ -32113,15 +32479,15 @@ msgstr "" msgid "{0} does not exist in row {1}" msgstr "{1} satırında {0} mevcut değil" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:639 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:649 msgid "{0} equals {1}" msgstr "" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258 msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "{0} alanı {1} içinde benzersiz olarak ayarlanamaz, çünkü benzersiz olmayan mevcut değerler var" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "{0} biçimi bu sütundaki değerlerden belirlenemedi. Varsayılan {1}." @@ -32137,11 +32503,11 @@ msgstr "" msgid "{0} h" msgstr "{0} s" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78 msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1217 +#: frappe/database/query.py:1310 msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}" msgstr "" @@ -32153,7 +32519,7 @@ msgstr "{0} hesabı {1} {2} ile ilgili aboneliği sonlandırıldı." msgid "{0} hours ago" msgstr "{0} saat önce" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:155 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:164 msgid "{0} if you are not redirected within {1} seconds" msgstr "" @@ -32162,7 +32528,7 @@ msgstr "" msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:705 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:715 msgid "{0} is a descendant of {1}" msgstr "" @@ -32174,11 +32540,11 @@ msgstr "{0} zorunlu bir alandır" msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "{0} geçerli bir zip dosyası değil" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:669 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 msgid "{0} is after {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:707 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:717 msgid "{0} is an ancestor of {1}" msgstr "" @@ -32190,16 +32556,16 @@ msgstr "{0} geçersiz bir Veri alanıdır." msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'" msgstr "{0} 'Alıcılar' bölümünde geçersiz bir e-posta adresi var" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 msgid "{0} is before {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:703 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 msgid "{0} is between {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:700 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509 msgid "{0} is between {1} and {2}" msgstr "" @@ -32208,49 +32574,49 @@ msgstr "" msgid "{0} is currently {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:637 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:647 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:665 msgid "{0} is disabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:656 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:646 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 msgid "{0} is enabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478 msgid "{0} is equal to {1}" msgstr "{0} ile {1} eşittir" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1457 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498 msgid "{0} is greater than or equal to {1}" msgstr "{0} değeri {1} değerinden büyük veya eşittir" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:671 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488 msgid "{0} is greater than {1}" msgstr "{0} değeri {1} değerinden büyüktür" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1462 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503 msgid "{0} is less than or equal to {1}" msgstr "{0} değeri {1} değerinden küçük veya eşittir" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1452 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 msgid "{0} is less than {1}" msgstr "{0} değeri {1} değerinden küçüktür" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1487 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528 msgid "{0} is like {1}" msgstr "{0} {1} gibi" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:193 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213 msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} yaşam alanı" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:709 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:719 msgid "{0} is not a descendant of {1}" msgstr "" @@ -32315,26 +32681,26 @@ msgstr "{0} bir zip dosyası değil" msgid "{0} is not an allowed role for {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:711 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:721 msgid "{0} is not an ancestor of {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:658 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1442 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 msgid "{0} is not equal to {1}" msgstr "{0} ile {1} eşit değildir" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530 msgid "{0} is not like {1}" msgstr "{0} ile {1} benzer değil" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:662 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524 msgid "{0} is not one of {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:692 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534 msgid "{0} is not set" msgstr "{0} ayarlanmamış" @@ -32342,46 +32708,46 @@ msgstr "{0} ayarlanmamış" msgid "{0} is now default print format for {1} doctype" msgstr "{0} artık {1} belge türü için varsayılan yazdırma biçimidir" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 msgid "{0} is on or after {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 msgid "{0} is on or before {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1476 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517 msgid "{0} is one of {1}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:304 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380 #: frappe/model/naming.py:224 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/utils/csvutils.py:156 +#: frappe/utils/csvutils.py:157 msgid "{0} is required" msgstr "{0} içerir" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1492 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533 msgid "{0} is set" msgstr "{0} ayarlandı" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1471 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512 msgid "{0} is within {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:704 msgid "{0} is {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1856 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862 msgid "{0} items selected" msgstr "{0} Kayıt Seçildi" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "" @@ -32413,35 +32779,35 @@ msgstr "{0} dakika önce" msgid "{0} months ago" msgstr "{0} ay önce" -#: frappe/model/document.py:1860 +#: frappe/model/document.py:1990 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1612 +#: frappe/model/document.py:1742 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "{0} '{1}' ile başlamalıdır" -#: frappe/model/document.py:1614 +#: frappe/model/document.py:1744 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "{0} '{1}' değerine eşit olmalıdır" -#: frappe/model/document.py:1610 +#: frappe/model/document.py:1740 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "{0} hiçbiri {1} olmamalıdır" -#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:991 +#: frappe/model/base_document.py:1042 msgid "{0} must be set first" msgstr "{0} önce ayarlanmalıdır" -#: frappe/model/base_document.py:846 +#: frappe/model/base_document.py:893 msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} benzersiz olmalıdır" -#: frappe/model/document.py:1616 +#: frappe/model/document.py:1746 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "" @@ -32458,14 +32824,18 @@ msgid "{0} not allowed to be renamed" msgstr "{0} yeniden adlandırılmasına izin verilmiyor" #: frappe/core/doctype/report/report.py:435 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1242 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0}/{1} Kayıt Listeleniyor" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1235 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1244 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456 +msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)" +msgstr "" + #: frappe/utils/data.py:1571 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." @@ -32512,11 +32882,11 @@ msgstr "{0} atamalarını kaldırdı." msgid "{0} removed {1} rows from {2}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67 msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "{0} rolünün herhangi bir DocType üzerinde izni yok." -#: frappe/model/document.py:1851 +#: frappe/model/document.py:1981 msgid "{0} row #{1}:" msgstr "{0} satır #{1}:" @@ -32530,7 +32900,7 @@ msgctxt "User added rows to child table" msgid "{0} rows to {1}" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:700 +#: frappe/desk/query_report.py:767 msgid "{0} saved successfully" msgstr "{0} başarıyla kaydedildi" @@ -32538,7 +32908,7 @@ msgstr "{0} başarıyla kaydedildi" msgid "{0} self assigned this task: {1}" msgstr "{0} kendi kendine bu görevi atadı: {1}" -#: frappe/share.py:257 +#: frappe/share.py:275 msgid "{0} shared a document {1} {2} with you" msgstr "{0} bir belgeyi {1} {2} sizinle paylaştı" @@ -32578,7 +32948,7 @@ msgstr "Bu tür e-postaları almaya devam etmek istemiyorsanız {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238 +#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239 msgid "{0} to {1}" msgstr "" @@ -32622,19 +32992,19 @@ msgstr "{0} yıl önce" msgid "{0} {1} added" msgstr "{0} {1} Eklendi" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "{0}: {1}, {2} Panosuna eklendi." -#: frappe/model/base_document.py:765 frappe/model/rename_doc.py:110 +#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" msgstr "{0} {1} zaten mevcut." -#: frappe/model/base_document.py:1102 +#: frappe/model/base_document.py:1175 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:353 +#: frappe/utils/nestedset.py:357 msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children" msgstr "" @@ -32654,7 +33024,7 @@ msgstr "{0} {1} bulunamadı." msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "{0} {1}: Gönderilen kayıt silinemez. Önce {2} İptal {3} işlemini gerçekleştirin." -#: frappe/model/base_document.py:1234 +#: frappe/model/base_document.py:1307 msgid "{0}, Row {1}" msgstr "{0}, Satır {1}" @@ -32663,11 +33033,11 @@ msgctxt "Money in words" msgid "{0}." msgstr "{0}." -#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 +#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195 msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1239 +#: frappe/model/base_document.py:1312 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "" @@ -32780,7 +33150,7 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1}" msgstr "{0}: {1}" -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181 msgid "{0}: {1} is set to state {2}" msgstr "" @@ -32836,8 +33206,8 @@ msgstr "{} otomatik günlük temizlemeyi desteklemiyor." msgid "{} field cannot be empty." msgstr "{} alanı boş olamaz." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307 msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "{} devre dışı bırakılmıştır. Yalnızca {} işaretliyse etkinleştirilebilir." @@ -32845,7 +33215,7 @@ msgstr "{} devre dışı bırakılmıştır. Yalnızca {} işaretliyse etkinleş msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} geçerli bir tarih dizesi değil." -#: frappe/commands/utils.py:564 +#: frappe/commands/utils.py:512 msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "" diff --git a/frappe/locale/vi.po b/frappe/locale/vi.po index 7afc4e3005..63d1f68afd 100644 --- a/frappe/locale/vi.po +++ b/frappe/locale/vi.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-08 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:25\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,15 +26,15 @@ msgstr " Bạn đang giả mạo là một người dùng khác." #. Condition' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json msgid "!=" -msgstr "" +msgstr "!=" #. Description of the 'Org History Heading' (Data) field in DocType 'About Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "\"Company History\"" -msgstr "" +msgstr "\"Lịch sử Công ty\"" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203 msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added" msgstr "" @@ -42,24 +42,24 @@ msgstr "" #. Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "\"Team Members\" or \"Management\"" -msgstr "" +msgstr "\"Thành viên nhóm\" hoặc \"Quản lý\"" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1130 msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment." -msgstr "" +msgstr "Phải có trường \"sửa đổi_từ\" để thực hiện sửa đổi." -#: frappe/utils/csvutils.py:246 +#: frappe/utils/csvutils.py:247 msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/tag_utils.js:21 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/tag_utils.js:22 msgid "#{0}" -msgstr "" +msgstr "#{0}" #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:36 msgid "${values.doctype_name} has been added to queue for optimization" -msgstr "" +msgstr "${values.doctype_name} đã được thêm vào hàng đợi để tối ưu hóa" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 msgid "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors" @@ -68,31 +68,31 @@ msgstr "" #. Label of the head_html (Code) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "<head> HTML" -msgstr "" +msgstr "<head> HTML" -#: frappe/database/query.py:2275 +#: frappe/database/query.py:2388 msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)" msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:229 msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}" -msgstr "" +msgstr "'Trong Tìm kiếm Toàn cục' không được phép cho trường {0} thuộc loại {1}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1386 msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}" -msgstr "" +msgstr "'Trong Tìm kiếm Toàn cục' không được phép cho loại {0} trong hàng {1}" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "'In List View' is not allowed for field {0} of type {1}" -msgstr "" +msgstr "'Trong Chế Độ Xem Danh Sách' không được phép đối với trường {0} thuộc loại {1}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:367 msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}" -msgstr "" +msgstr "'Trong chế độ xem danh sách' không được phép cho loại {0} trong hàng {1}" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:164 msgid "'Recipients' not specified" -msgstr "" +msgstr "Không xác định 'Người nhận'" #: frappe/utils/__init__.py:259 msgid "'{0}' is not a valid IBAN" @@ -104,26 +104,26 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1380 msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}" -msgstr "" +msgstr "'{0}' không được phép đối với loại {1} trong hàng {2}" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:317 msgid "(Mandatory)" -msgstr "" +msgstr "(Bắt buộc)" -#: frappe/model/rename_doc.py:703 +#: frappe/model/rename_doc.py:706 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" -msgstr "" +msgstr "** Không thành công: {0} tới {1}: {2}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 msgid "+ Add / Remove Fields" -msgstr "" +msgstr "+ Thêm/Xóa Trường" #. Description of the 'Doc Status' (Select) field in DocType 'Workflow Document #. State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "0 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled" -msgstr "" +msgstr "0 - Bản nháp; 1 - Đã nộp; 2 - Đã hủy" #. Description of the 'Minimum Password Score' (Select) field in DocType #. 'System Settings' @@ -144,141 +144,144 @@ msgstr "" msgid "0 is highest" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886 msgid "1 = True & 0 = False" -msgstr "" +msgstr "1 = Đúng & 0 = Sai" #. Description of the 'Fraction Units' (Int) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "1 Currency = [?] Fraction\n" "For e.g. 1 USD = 100 Cent" -msgstr "" +msgstr "1 Tiền tệ = [?] Phân số\n" +"Ví dụ: 1 USD = 100 xu" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:19 msgid "1 Day" -msgstr "" +msgstr "1 ngày" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375 msgid "1 Google Calendar Event synced." msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:979 msgid "1 Report" -msgstr "" +msgstr "1 Báo cáo" #: frappe/tests/test_utils.py:906 msgid "1 day ago" -msgstr "" +msgstr "1 ngày trước" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:17 msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "1 giờ" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52 #: frappe/tests/test_utils.py:904 msgid "1 hour ago" -msgstr "" +msgstr "1 giờ trước" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48 #: frappe/tests/test_utils.py:902 msgid "1 minute ago" -msgstr "" +msgstr "1 phút trước" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66 #: frappe/tests/test_utils.py:910 msgid "1 month ago" -msgstr "" +msgstr "1 tháng trước" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:3 msgid "1 of 2" -msgstr "" +msgstr "1 trên 2" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:228 msgid "1 record will be exported" -msgstr "" +msgstr "1 bản ghi sẽ được xuất" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:325 msgctxt "User removed row from child table" msgid "1 row from {0}" -msgstr "" +msgstr "1 hàng từ {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:280 msgctxt "User added row to child table" msgid "1 row to {0}" -msgstr "" +msgstr "1 hàng tới {0}" #: frappe/tests/test_utils.py:901 msgid "1 second ago" -msgstr "" +msgstr "1 giây trước" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62 #: frappe/tests/test_utils.py:908 msgid "1 week ago" -msgstr "" +msgstr "1 tuần trước" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70 #: frappe/tests/test_utils.py:912 msgid "1 year ago" -msgstr "" +msgstr "1 năm trước" #: frappe/tests/test_utils.py:905 msgid "2 hours ago" -msgstr "" +msgstr "2 giờ trước" #: frappe/tests/test_utils.py:911 msgid "2 months ago" -msgstr "" +msgstr "2 tháng trước" #: frappe/tests/test_utils.py:909 msgid "2 weeks ago" -msgstr "" +msgstr "2 tuần trước" #: frappe/tests/test_utils.py:913 msgid "2 years ago" -msgstr "" +msgstr "2 năm trước" #: frappe/tests/test_utils.py:903 msgid "3 minutes ago" -msgstr "" +msgstr "3 phút trước" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:16 msgid "30 minutes" -msgstr "" +msgstr "30 phút" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:18 msgid "4 hours" -msgstr "" +msgstr "4 giờ" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:37 msgid "5 Records" -msgstr "" +msgstr "5 bản ghi" #: frappe/tests/test_utils.py:907 msgid "5 days ago" -msgstr "" +msgstr "5 ngày trước" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38 msgid "; not allowed in condition" -msgstr "" +msgstr "; không được phép có trong điều kiện" #. Option for the 'Condition' (Select) field in DocType 'Document Naming Rule #. Condition' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #. Option for the 'Condition' (Select) field in DocType 'Document Naming Rule #. Condition' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #. Description of the 'Generate Keys' (Button) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "\n" " Click here to learn about token-based authentication\n" "" -msgstr "" +msgstr "\n" +" Nhấp vào đây để tìm hiểu về xác thực dựa trên mã thông báo\n" +"" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:601 msgid "{0} is not a valid URL" @@ -467,7 +470,7 @@ msgstr "" #. Content of the 'html_5' (HTML) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "
Or
" -msgstr "" +msgstr "
Hoặc
" #. Content of the 'Message Examples' (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -485,7 +488,19 @@ msgid "
Message Example
\n\n" "<li>Amount: {{ doc.grand_total }}\n" "</ul>\n" "" -msgstr "" +msgstr "
Ví dụ về tin nhắn
\n\n" +"
_<h3>Đơn hàng quá hạn</h3>\n\n"
+"<p>Giao dịch {{ doc.name }} đã vượt quá hạn hoàn thành. Vui lòng thực hiện hành động cần thiết.</p>\n\n"
+"<!-- hiển thị bình luận cuối cùng -->\n"
+"{% nếu nhận xét %}\n"
+"Bình luận cuối cùng: {{ comments[-1].comment }} bởi {{ comments[-1].by }}\n"
+"{% endif %}\n\n"
+"<h4>Chi tiết</h4>\n\n"
+"<ul>\n"
+"<li>Khách hàng: {{ doc.customer }}\n"
+"<li>Số tiền: {{ doc.grand_total }}\n"
+"</ul>\n"
+"
" #. Content of the 'html_7' (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -567,7 +582,7 @@ msgstr "" #. Header text in the Welcome Workspace Workspace #: frappe/core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json msgid "Hi," -msgstr "" +msgstr "Xin chào," #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:39 msgid "Warning: This field is system generated and may be overwritten by a future update. Modify it using {0} instead." @@ -577,19 +592,19 @@ msgstr "" #. Condition' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #. Option for the 'Condition' (Select) field in DocType 'Document Naming Rule #. Condition' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #. Option for the 'Condition' (Select) field in DocType 'Document Naming Rule #. Condition' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1055 msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens" @@ -607,11 +622,11 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:177 msgid "A field with the name {0} already exists in {1}" -msgstr "" +msgstr "Một trường có tên {0} đã tồn tại trong {1}" #: frappe/core/doctype/file/file.py:280 msgid "A file with same name {} already exists" -msgstr "" +msgstr "Đã tồn tại một tệp có cùng tên {}" #. Description of the 'Scopes' (Text) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -620,27 +635,29 @@ msgstr "" #: frappe/templates/emails/new_user.html:5 msgid "A new account has been created for you at {0}" -msgstr "" +msgstr "Một tài khoản mới đã được tạo cho bạn tại {0}" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:431 msgid "A recurring {0} {1} has been created for you via Auto Repeat {2}." -msgstr "" +msgstr "{0} {1} định kỳ đã được tạo cho bạn thông qua Tự động Lặp lại {2}." #. Description of the 'Symbol' (Data) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "A symbol for this currency. For e.g. $" -msgstr "" +msgstr "Một biểu tượng cho loại tiền tệ này. Ví dụ: $" #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:49 msgid "A template already exists for field {0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "Đã tồn tại mẫu cho trường {0} của {1}" #. Description of the 'Software Version' (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "A version identifier string for the client software.\n" "
\n" "The value of the should change on any update of the client software with the same Software ID." -msgstr "" +msgstr "Chuỗi định danh phiên bản cho phần mềm máy khách.\n" +"
\n" +"Giá trị của sẽ thay đổi trên mọi bản cập nhật của phần mềm máy khách có cùng ID phần mềm." #: frappe/utils/password_strength.py:169 msgid "A word by itself is easy to guess." @@ -649,77 +666,77 @@ msgstr "" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "A0" -msgstr "" +msgstr "A0" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "A1" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "A2" -msgstr "" +msgstr "A2" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "A7" -msgstr "" +msgstr "A7" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "A8" -msgstr "" +msgstr "A8" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "A9" -msgstr "" +msgstr "A9" #. Option for the 'Email Sync Option' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "ALL" -msgstr "" +msgstr "TẤT CẢ" #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "API" -msgstr "" +msgstr "API" #. Label of the api_access (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "API Access" -msgstr "" +msgstr "Truy cập API" #. Label of the api_endpoint (Data) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "API Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Điểm cuối API" #. Label of the api_endpoint_args (Code) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "API Endpoint Args" -msgstr "" +msgstr "Đối số điểm cuối API" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:102 msgid "API Endpoint Args should be valid JSON" @@ -731,13 +748,13 @@ msgstr "" #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "Khóa API" #. Description of the 'Authentication' (Section Break) field in DocType 'Push #. Notification Settings' @@ -748,140 +765,143 @@ msgstr "" #. Description of the 'API Key' (Data) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "API Key cannot be regenerated" -msgstr "" +msgstr "Khóa API không thể được tạo lại" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:474 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:470 msgid "API Keys" -msgstr "" +msgstr "Khóa API" #. Label of the api_logging_section (Section Break) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "API Logging" -msgstr "" +msgstr "Ghi nhật ký API" #. Label of the api_method (Data) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "API Method" -msgstr "" +msgstr "Phương thức API" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "API Request Log" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký yêu cầu API" #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'User' #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account' #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification #. Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "API Secret" -msgstr "" +msgstr "Bí mật API" #. Option for the 'Default Sort Order' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Sort Order' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "ASC" -msgstr "" +msgstr "ASC" #. Label of a standard help item #. Type: Action #: frappe/hooks.py msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Giới thiệu về" #: frappe/www/about.html:11 frappe/www/about.html:18 msgid "About Us" -msgstr "" +msgstr "Về Chúng Tôi" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "About Us Settings" -msgstr "" +msgstr "Giới thiệu về chúng tôi Cài đặt" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json msgid "About Us Team Member" -msgstr "" +msgstr "Về chúng tôi Thành viên nhóm" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:27 msgid "About {0} minute remaining" -msgstr "" +msgstr "Còn lại khoảng {0} phút" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:28 msgid "About {0} minutes remaining" -msgstr "" +msgstr "Khoảng {0} phút nữa" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:25 msgid "About {0} seconds remaining" -msgstr "" +msgstr "Khoảng {0} giây nữa" #: frappe/templates/emails/user_invitation.html:16 msgid "Accept Invitation" -msgstr "" +msgstr "Chấp nhận lời mời" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'User Invitation' #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Đã Chấp Nhận" #. Label of the accepted_at (Datetime) field in DocType 'User Invitation' #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json msgid "Accepted At" -msgstr "" +msgstr "Đã chấp nhận vào" #. Label of the access_control_section (Section Break) field in DocType 'Web #. Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Access Control" -msgstr "" +msgstr "Kiểm soát truy cập" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Users Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json -#: frappe/core/workspace/users/users.json +#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Access Log" -msgstr "" +msgstr "Nhật Ký Truy Cập" #. Label of the access_token (Data) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the access_token (Password) field in DocType 'Token Cache' #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Access Token" -msgstr "" +msgstr "Mã thông báo truy cập" #. Label of the access_token_url (Data) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Access Token URL" -msgstr "" +msgstr "URL mã thông báo truy cập" -#: frappe/auth.py:497 +#: frappe/auth.py:500 msgid "Access not allowed from this IP Address" -msgstr "" +msgstr "Không cho phép truy cập từ địa chỉ IP này" #. Label of the account_section (Section Break) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Tài Khoản" #. Label of the account_deletion_settings_section (Section Break) field in #. DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Account Deletion Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt xóa tài khoản" #. Name of a role #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Accounts Manager" -msgstr "" +msgstr "Người Quản Lý Tài Khoản" #. Name of a role #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json @@ -889,11 +909,11 @@ msgstr "" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Accounts User" -msgstr "" +msgstr "Tài khoản Người dùng" #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:510 msgid "Accurate count can not be fetched, click here to view all documents" -msgstr "" +msgstr "Không thể tìm nạp số lượng chính xác, nhấp vào đây để xem tất cả tài liệu" #. Label of the action (Select) field in DocType 'Amended Document Naming #. Settings' @@ -912,44 +932,44 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:37 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Hành Động" #. Label of the action (Small Text) field in DocType 'DocType Action' #: frappe/core/doctype/doctype_action/doctype_action.json msgid "Action / Route" -msgstr "" +msgstr "Hành động / Lộ trình" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:305 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:376 msgid "Action Complete" -msgstr "" +msgstr "Đã hoàn thành Hành động" -#: frappe/model/document.py:1940 +#: frappe/model/document.py:2070 msgid "Action Failed" -msgstr "" +msgstr "Hành động Không thành công" #. Label of the action_label (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Action Label" -msgstr "" +msgstr "Nhãn hành động" #. Label of the action_timeout (Int) field in DocType 'Success Action' #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.json msgid "Action Timeout (Seconds)" -msgstr "" +msgstr "Hết thời gian hành động (Giây)" #. Label of the action_type (Select) field in DocType 'DocType Action' #: frappe/core/doctype/doctype_action/doctype_action.json msgid "Action Type" -msgstr "" +msgstr "Loại hành động" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:120 msgid "Action {0} completed successfully on {1} {2}. View it {3}" -msgstr "" +msgstr "Hành động {0} đã hoàn tất thành công vào {1} {2}. Xem nó {3}" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:116 msgid "Action {0} failed on {1} {2}. View it {3}" -msgstr "" +msgstr "Hành động {0} đã thất bại trên {1} {2}. Xem nó {3}" #. Label of the actions_section (Tab Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the actions_section (Section Break) field in DocType 'User Session @@ -975,18 +995,18 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:148 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:293 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:74 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:75 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:192 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:205 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:215 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:866 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Chức năng" #. Label of the activate (Check) field in DocType 'Package Import' #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.json msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "Kích hoạt" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' @@ -998,19 +1018,19 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:5 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Đang hoạt động" #. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Active Directory" -msgstr "" +msgstr "Thư mục hoạt động" #. Label of the active_domains_sb (Section Break) field in DocType 'Domain #. Settings' #. Label of the active_domains (Table) field in DocType 'Domain Settings' #: frappe/core/doctype/domain_settings/domain_settings.json msgid "Active Domains" -msgstr "" +msgstr "Tên miền đang hoạt động" #. Label of the active_sessions (Table) field in DocType 'User' #. Label of the active_sessions (Int) field in DocType 'System Health Report' @@ -1018,261 +1038,273 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json #: frappe/www/third_party_apps.html:34 msgid "Active Sessions" -msgstr "" +msgstr "Phiên Hoạt động" #. Group in User's connections #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Hoạt Động" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a Link in the Users Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/workspace/build/build.json -#: frappe/core/workspace/users/users.json +#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Activity Log" -msgstr "" +msgstr "Nhật Ký Hoạt Động" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:306 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:441 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:267 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:295 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:30 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Thêm" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Add / Remove Columns" -msgstr "" +msgstr "Thêm / Xóa cột" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:4 msgid "Add / Update" -msgstr "" +msgstr "Thêm/Cập nhật" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:494 msgid "Add A New Rule" -msgstr "" +msgstr "Thêm quy tắc mới" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:653 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:159 msgid "Add Attachment" -msgstr "" +msgstr "Thêm tập tin đính kèm" #. Label of the add_background_image (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Add Background Image" -msgstr "" +msgstr "Thêm hình nền" #. Label of the add_border_at_bottom (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Add Border at Bottom" -msgstr "" +msgstr "Thêm viền ở dưới cùng" #. Label of the add_border_at_top (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Add Border at Top" -msgstr "" +msgstr "Thêm đường viền ở trên cùng" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:195 msgid "Add CSS" -msgstr "" +msgstr "Thêm CSS" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:37 msgid "Add Card to Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Thêm thẻ vào Bảng điều khiển" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:211 msgid "Add Chart to Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Thêm Biểu Đồ vào Bảng Điều Khiển" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:309 msgid "Add Child" -msgstr "" +msgstr "Thêm Trẻ" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:354 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:379 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112 msgid "Add Column" -msgstr "" +msgstr "Thêm Cột" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:127 msgid "Add Contact" -msgstr "" +msgstr "Thêm Liên Hệ" #: frappe/desk/doctype/event/event.js:38 msgid "Add Contacts" -msgstr "" +msgstr "Thêm Danh bạ" #. Label of the add_container (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Add Container" -msgstr "" +msgstr "Thêm vùng chứa" #. Label of the set_meta_tags (Button) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Add Custom Tags" -msgstr "" +msgstr "Thêm thẻ tùy chỉnh" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:188 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:716 msgid "Add Filters" -msgstr "" +msgstr "Thêm Bộ Lọc" #. Label of the add_shade (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Add Gray Background" -msgstr "" +msgstr "Thêm nền màu xám" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230 -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433 msgid "Add Group" -msgstr "" +msgstr "Thêm Nhóm" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:30 msgid "Add Indexes" -msgstr "" +msgstr "Thêm chỉ mục" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:497 msgid "Add New Permission Rule" -msgstr "" +msgstr "Thêm Quy tắc Phân quyền Mới" #: frappe/desk/doctype/event/event.js:35 frappe/desk/doctype/event/event.js:42 msgid "Add Participants" -msgstr "" +msgstr "Thêm Người Tham Gia" #. Label of the add_query_parameters (Check) field in DocType 'Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Add Query Parameters" +msgstr "Thêm tham số truy vấn" + +#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Add Reply-To header" msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.py:860 msgid "Add Roles" -msgstr "" +msgstr "Thêm Các Vai Trò" #. Label of the add_signature (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:151 msgid "Add Signature" -msgstr "" +msgstr "Thêm Chữ Ký" #. Label of the add_bottom_padding (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Add Space at Bottom" -msgstr "" +msgstr "Thêm khoảng trống ở dưới cùng" #. Label of the add_top_padding (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Add Space at Top" -msgstr "" +msgstr "Thêm khoảng trống ở trên cùng" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:38 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:59 msgid "Add Subscribers" -msgstr "" +msgstr "Thêm Người Đăng Ký" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:439 msgid "Add Tags" -msgstr "" +msgstr "Thêm Thẻ" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2240 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" -msgstr "" +msgstr "Thêm Thẻ" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:483 msgid "Add Template" -msgstr "" +msgstr "Thêm Bản mẫu" #. Label of the add_total_row (Check) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Add Total Row" -msgstr "" +msgstr "Thêm hàng tổng" #. Label of the add_translate_data (Check) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Add Translate Data" -msgstr "" +msgstr "Thêm dữ liệu dịch" #. Label of the add_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Add Unsubscribe Link" -msgstr "" +msgstr "Thêm Liên Kết Hủy Đăng Ký" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:6 msgid "Add User Permissions" -msgstr "" +msgstr "Thêm quyền của người dùng" #. Label of the add_video_conferencing (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Add Video Conferencing" +msgstr "Thêm Hội nghị truyền hình" + +#. Label of the add_x_original_from (Check) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Add X-Original-From header" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:299 msgid "Add a Filter" -msgstr "" +msgstr "Thêm bộ lọc" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:9 msgid "Add a New Role" -msgstr "" +msgstr "Thêm vai trò mới" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:211 msgid "Add a Row" -msgstr "" +msgstr "Thêm một hàng" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:30 #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:47 msgid "Add a comment" -msgstr "" +msgstr "Thêm bình luận" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_layout.html:28 #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:192 msgid "Add a new section" -msgstr "" +msgstr "Thêm phần mới" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:195 msgid "Add a row above the current row" -msgstr "" +msgstr "Thêm một hàng phía trên hàng hiện tại" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:207 msgid "Add a row at the bottom" -msgstr "" +msgstr "Thêm một hàng ở cuối" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:203 msgid "Add a row at the top" -msgstr "" +msgstr "Thêm một hàng ở phía trên" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:199 msgid "Add a row below the current row" -msgstr "" +msgstr "Thêm một hàng bên dưới hàng hiện tại" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:286 msgid "Add a {0} Chart" -msgstr "" +msgstr "Thêm một Biểu đồ {0}" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:271 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:115 msgid "Add column" -msgstr "" +msgstr "Thêm cột" #: frappe/public/js/form_builder/components/AddFieldButton.vue:9 #: frappe/public/js/form_builder/components/AddFieldButton.vue:48 msgid "Add field" -msgstr "" +msgstr "Thêm trường" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Add multiple" -msgstr "" +msgstr "Thêm nhiều" #: frappe/public/js/form_builder/components/Sidebar.vue:46 #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:153 @@ -1281,15 +1313,15 @@ msgstr "" #: frappe/utils/password_strength.py:191 msgid "Add numbers or special characters." -msgstr "" +msgstr "Thêm số hoặc ký tự đặc biệt." #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:125 msgid "Add page break" -msgstr "" +msgstr "Thêm ngắt trang" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Add row" -msgstr "" +msgstr "Thêm hàng" #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.js:22 msgid "Add script for Child Table" @@ -1297,47 +1329,51 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:111 msgid "Add section above" -msgstr "" +msgstr "Thêm phần trên" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:265 msgid "Add section below" -msgstr "" +msgstr "Thêm phần bên dưới" #: frappe/public/js/form_builder/components/Sidebar.vue:49 #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:157 msgid "Add tab" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253 msgid "Add to Dashboard" +msgstr "Thêm vào Bảng Điều Khiển" + +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49 +msgid "Add to Desktop" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110 msgid "Add to ToDo" -msgstr "" +msgstr "Thêm vào Việc Cần Làm" #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:32 msgid "Add to table" -msgstr "" +msgstr "Thêm vào bảng" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:99 msgid "Add to this activity by mailing to {0}" -msgstr "" +msgstr "Thêm vào hoạt động này bằng cách gửi thư tới {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_column.html:20 msgid "Add {0}" -msgstr "" +msgstr "Thêm {0}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:289 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:295 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" -msgstr "" +msgstr "Thêm {0}" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Đã thêm" #. Description of the '<head> HTML' (Code) field in DocType 'Website #. Settings' @@ -1347,12 +1383,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py:81 msgid "Added default log doctypes: {}" -msgstr "" +msgstr "Đã thêm loại tài liệu nhật ký mặc định: {}" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:189 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:211 msgid "Added {0} ({1})" -msgstr "" +msgstr "Đã thêm {0} ({1})" #. Label of the additional_permissions (Section Break) field in DocType 'Custom #. DocPerm' @@ -1364,7 +1400,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json msgid "Additional Permissions" -msgstr "" +msgstr "Quyền bổ sung" #. Name of a DocType #. Label of the address (Link) field in DocType 'Contact' @@ -1376,7 +1412,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Địa Chỉ" #. Label of the address_line1 (Data) field in DocType 'Address' #. Label of the address_line1 (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' @@ -1384,7 +1420,7 @@ msgstr "" #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:37 #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Address Line 1" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ dòng 1" #. Label of the address_line2 (Data) field in DocType 'Address' #. Label of the address_line2 (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' @@ -1392,28 +1428,28 @@ msgstr "" #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:38 #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Address Line 2" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ dòng 2" #. Name of a DocType #: frappe/contacts/doctype/address_template/address_template.json msgid "Address Template" -msgstr "" +msgstr "Mẫu Địa Chỉ" #. Label of the address_title (Data) field in DocType 'Address' #. Label of the address_title (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Address Title" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề địa chỉ" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73 msgid "Address Title is mandatory." msgstr "" #. Label of the address_type (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Address Type" -msgstr "" +msgstr "Loại địa chỉ" #. Description of the 'Address' (Small Text) field in DocType 'Website #. Settings' @@ -1421,15 +1457,21 @@ msgstr "" msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer." msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Các Địa Chỉ" #. Name of a report #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.json msgid "Addresses And Contacts" msgstr "" +#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email +#. Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account." +msgstr "" + #. Description of a DocType #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json msgid "Adds a custom client script to a DocType" @@ -1442,7 +1484,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:566 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Sự quản lý" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/salutation/salutation.json @@ -1465,96 +1507,96 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Administrator" -msgstr "" +msgstr "Quản Trị Viên" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272 msgid "Administrator Logged In" -msgstr "" +msgstr "Quản trị viên đã đăng nhập" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." -msgstr "" +msgstr "Quản trị viên đã truy cập {0} vào ngày {1} qua Địa chỉ IP {2}." #: frappe/desk/form/document_follow.py:58 msgid "Administrator can't follow" -msgstr "" +msgstr "Quản trị viên không thể theo dõi" #. Label of the advanced (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the advanced_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Nâng cao" #. Label of the advanced_control_section (Section Break) field in DocType 'User #. Permission' #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json msgid "Advanced Control" -msgstr "" +msgstr "Kiểm soát nâng cao" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:506 msgid "Advanced Search" -msgstr "" +msgstr "Tìm Kiếm Nâng Cao" #. Label of the sb_advanced (Section Break) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập nâng cao" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:64 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:70 msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Sau" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "After Cancel" -msgstr "" +msgstr "Sau khi hủy" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "After Delete" -msgstr "" +msgstr "Sau khi xóa" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "After Discard" -msgstr "" +msgstr "Sau Khi Loại Bỏ" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "After Insert" -msgstr "" +msgstr "Sau khi chèn" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "After Rename" -msgstr "" +msgstr "Sau khi đổi tên" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "After Save" -msgstr "" +msgstr "Sau khi lưu" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "After Save (Submitted Document)" -msgstr "" +msgstr "Sau khi lưu (Tài liệu đã gửi)" #. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "After Submission" -msgstr "" +msgstr "Sau khi gửi" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "After Submit" -msgstr "" +msgstr "Sau khi gửi" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 msgid "Aggregate Field is required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "Cần có Trường tổng hợp để tạo thẻ số" #. Label of the aggregate_function_based_on (Select) field in DocType #. 'Dashboard Chart' @@ -1563,18 +1605,18 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Aggregate Function Based On" -msgstr "" +msgstr "Hàm tổng hợp dựa trên" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart" -msgstr "" +msgstr "Cần có trường Hàm tổng hợp để tạo biểu đồ bảng điều khiển" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo" -#: frappe/database/query.py:2323 +#: frappe/database/query.py:2436 msgid "Alias must be a string" msgstr "" @@ -1582,21 +1624,21 @@ msgstr "" #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Align" -msgstr "" +msgstr "Căn chỉnh" #. Label of the align_labels_right (Check) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Align Labels to the Right" -msgstr "" +msgstr "Căn chỉnh nhãn sang phải" #. Label of the right (Check) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Căn phải" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:479 msgid "Align Value" -msgstr "" +msgstr "Căn chỉnh giá trị" #. Label of the alignment (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the alignment (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -1605,7 +1647,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Căn chỉnh" #. Name of a role #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' @@ -1633,15 +1675,15 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tất Cả" #. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Calendar View' #. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444 msgid "All Day" -msgstr "" +msgstr "Cả Ngày" #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.py:43 msgid "All Images attached to Website Slideshow should be public" @@ -1649,19 +1691,19 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:29 msgid "All Records" -msgstr "" +msgstr "Tất cả các bản ghi" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2279 msgid "All Submissions" -msgstr "" +msgstr "Tất cả bài nộp" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:462 msgid "All customizations will be removed. Please confirm." -msgstr "" +msgstr "Tất cả tùy chỉnh sẽ bị xóa. Vui lòng xác nhận." #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:158 msgid "All fields are necessary to submit the comment." -msgstr "" +msgstr "Tất cả các trường đều cần thiết để gửi bình luận." #. Description of the 'Document States' (Table) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json @@ -1675,7 +1717,7 @@ msgstr "" #. Label of the allocated_to (Link) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json msgid "Allocated To" -msgstr "" +msgstr "Được phân bổ cho" #. Label of the allow (Link) field in DocType 'User Permission' #. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' @@ -1683,36 +1725,36 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:16 msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "Cho Phép" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:160 msgid "Allow API Indexing Access" -msgstr "" +msgstr "Cho phép Truy cập Chỉ mục API" #. Label of the allow_auto_repeat (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the allow_auto_repeat (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Allow Auto Repeat" -msgstr "" +msgstr "Cho phép Tự động lặp lại" #. Label of the allow_bulk_edit (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the allow_bulk_edit (Check) field in DocType 'Customize Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Allow Bulk Edit" -msgstr "" +msgstr "Cho phép chỉnh sửa hàng loạt" #. Label of the allow_edit (Check) field in DocType 'List View Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Allow Bulk Editing" -msgstr "" +msgstr "Cho phép chỉnh sửa hàng loạt" #. Label of the allow_consecutive_login_attempts (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Allow Consecutive Login Attempts" -msgstr "" +msgstr "Cho phép các nỗ lực đăng nhập liên tục" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:79 msgid "Allow Google Calendar Access" @@ -1725,70 +1767,70 @@ msgstr "" #. Label of the allow_guest (Check) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Allow Guest" -msgstr "" +msgstr "Cho phép khách" #. Label of the allow_guest_to_view (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Allow Guest to View" -msgstr "" +msgstr "Cho phép khách xem" #. Label of the allow_guests_to_upload_files (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Allow Guests to Upload Files" -msgstr "" +msgstr "Cho phép khách tải tệp lên" #. Label of the allow_import (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the allow_import (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Allow Import (via Data Import Tool)" -msgstr "" +msgstr "Cho phép nhập (thông qua Công cụ nhập dữ liệu)" #. Label of the allow_login_after_fail (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Allow Login After Fail" -msgstr "" +msgstr "Cho phép đăng nhập sau khi thất bại" #. Label of the allow_login_using_mobile_number (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Allow Login using Mobile Number" -msgstr "" +msgstr "Cho phép đăng nhập bằng số điện thoại di động" #. Label of the allow_login_using_user_name (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Allow Login using User Name" -msgstr "" +msgstr "Cho phép đăng nhập bằng tên người dùng" #. Label of the sb_allow_modules (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Allow Modules" -msgstr "" +msgstr "Cho phép mô-đun" #. Label of the allow_print_for_cancelled (Check) field in DocType 'Print #. Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Allow Print for Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Cho phép in đối với Đã hủy" #. Label of the allow_print_for_draft (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:438 #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Allow Print for Draft" -msgstr "" +msgstr "Cho phép in bản nháp" #. Label of the allow_read_on_all_link_options (Check) field in DocType 'Web #. Form Field' #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Allow Read On All Link Options" -msgstr "" +msgstr "Cho phép đọc trên tất cả các tùy chọn liên kết" #. Label of the allow_rename (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Allow Rename" -msgstr "" +msgstr "Cho phép đổi tên" #. Label of the roles_permission (Section Break) field in DocType 'Role #. Permission for Page and Report' @@ -1797,34 +1839,34 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "Allow Roles" -msgstr "" +msgstr "Cho phép vai trò" #. Label of the allow_self_approval (Check) field in DocType 'Workflow #. Transition' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Allow Self Approval" -msgstr "" +msgstr "Cho phép tự phê duyệt" #. Label of the enable_telemetry (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Allow Sending Usage Data for Improving Applications" -msgstr "" +msgstr "Cho phép gửi dữ liệu sử dụng để cải thiện ứng dụng" #. Description of the 'Allow Self Approval' (Check) field in DocType 'Workflow #. Transition' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Allow approval for creator of the document" -msgstr "" +msgstr "Cho phép người tạo tài liệu phê duyệt" #. Label of the allow_comments (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allow comments" -msgstr "" +msgstr "Cho phép bình luận" #. Label of the allow_delete (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allow delete" -msgstr "" +msgstr "Cho phép xóa" #. Label of the email_append_to (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_append_to (Check) field in DocType 'Customize Form' @@ -1836,19 +1878,20 @@ msgstr "" #. Label of the allow_edit (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allow editing after submit" -msgstr "" +msgstr "Cho phép chỉnh sửa sau khi gửi" #. Description of the 'Allow Bulk Editing' (Check) field in DocType 'List View #. Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Allow editing even if the doctype has a workflow set up.\n\n" "Does nothing if a workflow isn't set up." -msgstr "" +msgstr "Cho phép chỉnh sửa ngay cả khi loại tài liệu đã thiết lập quy trình làm việc.\n\n" +"Sẽ không có tác dụng gì nếu quy trình làm việc không được thiết lập." #. Label of the allow_events_in_timeline (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Allow events in timeline" -msgstr "" +msgstr "Cho phép các sự kiện trong dòng thời gian" #. Label of the allow_in_quick_entry (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the allow_in_quick_entry (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -1858,17 +1901,17 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Allow in Quick Entry" -msgstr "" +msgstr "Cho phép nhập nhanh" #. Label of the allow_incomplete (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allow incomplete forms" -msgstr "" +msgstr "Cho phép các biểu mẫu chưa hoàn chỉnh" #. Label of the allow_multiple (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allow multiple responses" -msgstr "" +msgstr "Cho phép nhiều phản hồi" #. Label of the allow_on_submit (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the allow_on_submit (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -1877,48 +1920,48 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Allow on Submit" -msgstr "" +msgstr "Cho phép Gửi" #. Label of the deny_multiple_sessions (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Allow only one session per user" -msgstr "" +msgstr "Chỉ cho phép một phiên cho mỗi người dùng" #. Label of the allow_page_break_inside_tables (Check) field in DocType 'Print #. Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Allow page break inside tables" -msgstr "" +msgstr "Cho phép ngắt trang bên trong bảng" #. Label of the allow_print (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allow print" -msgstr "" +msgstr "Cho phép in" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:425 msgid "Allow recording my first session to improve user experience" -msgstr "" +msgstr "Cho phép ghi lại phiên đầu tiên của tôi để cải thiện trải nghiệm người dùng" #. Description of the 'Allow incomplete forms' (Check) field in DocType 'Web #. Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allow saving if mandatory fields are not filled" -msgstr "" +msgstr "Cho phép lưu nếu các trường bắt buộc không được điền" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:418 msgid "Allow sending usage data for improving applications" -msgstr "" +msgstr "Cho phép gửi dữ liệu sử dụng để cải thiện các ứng dụng" #. Description of the 'Login After' (Int) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Allow user to login only after this hour (0-24)" -msgstr "" +msgstr "Cho phép người dùng chỉ đăng nhập sau giờ này (0-24)" #. Description of the 'Login Before' (Int) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Allow user to login only before this hour (0-24)" -msgstr "" +msgstr "Chỉ cho phép người dùng đăng nhập trước giờ này (0-24)" #. Description of the 'Login with email link' (Check) field in DocType 'System #. Settings' @@ -1929,46 +1972,46 @@ msgstr "" #. Label of the allowed (Link) field in DocType 'Workflow Transition' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Allowed" -msgstr "" +msgstr "Được phép" #. Label of the allowed_file_extensions (Small Text) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Allowed File Extensions" -msgstr "" +msgstr "Phần mở rộng tệp được phép" #. Label of the allowed_in_mentions (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Allowed In Mentions" -msgstr "" +msgstr "Được phép trong đề cập" #. Label of the allowed_modules_section (Section Break) field in DocType 'User #. Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Allowed Modules" -msgstr "" +msgstr "Mô-đun được phép" #. Label of the allowed_public_client_origins (Small Text) field in DocType #. 'OAuth Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json msgid "Allowed Public Client Origins" -msgstr "" +msgstr "Nguồn gốc của khách hàng công cộng được phép" #. Label of the allowed_roles (Table MultiSelect) field in DocType 'OAuth #. Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Allowed Roles" -msgstr "" +msgstr "Vai trò được phép" #. Label of the allowed_embedding_domains (Small Text) field in DocType 'Web #. Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allowed embedding domains" -msgstr "" +msgstr "Được phép nhúng tên miền" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1305 msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" -msgstr "" +msgstr "Cho phép Loại tài liệu, Loại tài liệu. Hãy cẩn thận!" #. Description of the 'Show Auth Server Metadata' (Check) field in DocType #. 'OAuth Settings' @@ -1998,33 +2041,33 @@ msgstr "" #. field in DocType 'OAuth Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json msgid "Allows enabled Social Login Key Base URL to be shown as authorization server." -msgstr "" +msgstr "Cho phép hiển thị URL cơ sở khóa đăng nhập xã hội dưới dạng máy chủ ủy quyền." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:52 msgid "Allows printing or PDF download of documents." -msgstr "" +msgstr "Cho phép in hoặc tải xuống PDF tài liệu." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:77 msgid "Allows sharing document access with other users." -msgstr "" +msgstr "Cho phép chia sẻ quyền truy cập tài liệu với người dùng khác." #. Description of the 'Skip Authorization' (Check) field in DocType 'OAuth #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json msgid "Allows skipping authorization if a user has active tokens." -msgstr "" +msgstr "Cho phép bỏ qua ủy quyền nếu người dùng có mã thông báo đang hoạt động." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:62 msgid "Allows the user to access reports related to the document." -msgstr "" +msgstr "Cho phép người dùng truy cập các báo cáo liên quan đến tài liệu." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:42 msgid "Allows the user to create new documents." -msgstr "" +msgstr "Cho phép người dùng tạo tài liệu mới." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:47 msgid "Allows the user to delete documents." -msgstr "" +msgstr "Cho phép người dùng xóa tài liệu." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:37 msgid "Allows the user to edit existing records they have access to." @@ -2036,7 +2079,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:67 msgid "Allows the user to export data from the Report view." -msgstr "" +msgstr "Cho phép người dùng xuất dữ liệu từ chế độ xem Báo cáo." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:27 msgid "Allows the user to search and see records." @@ -2048,27 +2091,27 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:32 msgid "Allows the user to view the document." -msgstr "" +msgstr "Cho phép người dùng xem tài liệu." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:82 msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype." -msgstr "" +msgstr "Cho phép người dùng bật thuộc tính mặt nạ cho bất kỳ trường nào thuộc loại tài liệu tương ứng." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080 msgid "Already Registered" -msgstr "" +msgstr "Đã Đăng Ký" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:137 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:138 msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}" -msgstr "" +msgstr "Đã có trong danh sách việc cần làm của Người dùng sau: {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:901 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941 msgid "Also adding the dependent currency field {0}" -msgstr "" +msgstr "Đồng thời thêm trường tiền tệ phụ thuộc {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:914 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954 msgid "Also adding the status dependency field {0}" -msgstr "" +msgstr "Cũng thêm trường phụ thuộc trạng thái {0}" #. Label of the login_id (Data) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -2079,7 +2122,7 @@ msgstr "" #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Luôn luôn" #. Label of the always_bcc (Data) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -2089,7 +2132,7 @@ msgstr "" #. Label of the add_draft_heading (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Always add \"Draft\" Heading for printing draft documents" -msgstr "" +msgstr "Luôn thêm Tiêu đề \"Bản nháp\" khi in tài liệu nháp" #. Label of the always_use_account_email_id_as_sender (Check) field in DocType #. 'Email Account' @@ -2101,7 +2144,7 @@ msgstr "" #. 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Always use this name as sender name" -msgstr "" +msgstr "Luôn sử dụng tên này làm tên người gửi" #. Label of the amend (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the amend (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -2110,7 +2153,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json msgid "Amend" -msgstr "" +msgstr "Sửa đổi" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Amended Document Naming #. Settings' @@ -2119,43 +2162,43 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Amend Counter" -msgstr "" +msgstr "Bộ đếm sửa đổi" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json msgid "Amended Document Naming Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt tên tài liệu được sửa đổi" #. Label of the amended_documents_section (Section Break) field in DocType #. 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Amended Documents" -msgstr "" +msgstr "Văn bản sửa đổi" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Personal Data Download #. Request' #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json msgid "Amended From" -msgstr "" +msgstr "Được sửa đổi từ" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:12 msgctxt "Freeze message while amending a document" msgid "Amending" -msgstr "" +msgstr "Đang Sửa Đổi" #. Label of the amend_naming_override (Table) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Amendment Naming Override" -msgstr "" +msgstr "Ghi đè đặt tên sửa đổi" #: frappe/model/document.py:585 msgid "Amendment Not Allowed" -msgstr "" +msgstr "Không được phép sửa đổi" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:207 msgid "Amendment naming rules updated." -msgstr "" +msgstr "Đã cập nhật các quy tắc đặt tên bản sửa đổi." #. Success message of the request-to-delete-data Web Form #: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json @@ -2164,7 +2207,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:326 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" -msgstr "" +msgstr "Đã xảy ra lỗi khi đặt Mặc định phiên" #. Description of the 'FavIcon' (Attach) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -2173,53 +2216,53 @@ msgstr "" #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:38 msgid "An unexpected error occurred while authorizing {}." -msgstr "" +msgstr "Đã xảy ra lỗi không mong muốn khi ủy quyền cho {}." #. Label of the analytics_section (Section Break) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Analytics" -msgstr "" +msgstr "Phân tích" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:35 msgid "Ancestors Of" -msgstr "" +msgstr "Tổ Tiên Của" #. Label of the announcement_widget (Text Editor) field in DocType 'Navbar #. Settings' #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json msgid "Announcement Widget" -msgstr "" +msgstr "Tiện ích thông báo" #. Label of the announcements_section (Section Break) field in DocType 'Navbar #. Settings' #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json msgid "Announcements" -msgstr "" +msgstr "Thông báo" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Annual" -msgstr "" +msgstr "Hàng năm" #. Label of the anonymization_matrix (Code) field in DocType 'Personal Data #. Deletion Request' #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json msgid "Anonymization Matrix" -msgstr "" +msgstr "Ma trận ẩn danh" #. Label of the anonymous (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Anonymous responses" -msgstr "" +msgstr "Phản hồi ẩn danh" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:187 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:183 msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds." -msgstr "" +msgstr "Một giao dịch khác đang chặn giao dịch này. Vui lòng thử lại sau vài giây." #: frappe/model/rename_doc.py:379 msgid "Another {0} with name {1} exists, select another name" -msgstr "" +msgstr "{0} khác có tên {1} tồn tại, hãy chọn tên khác" #. Description of the 'Raw Commands' (Code) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -2228,7 +2271,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:103 msgid "Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type." -msgstr "" +msgstr "Ngoài Trình quản lý hệ thống, các vai trò có quyền Đặt quyền của người dùng có thể đặt quyền cho những người dùng khác đối với Loại tài liệu đó." #. Label of the app_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the app_section (Section Break) field in DocType 'User' @@ -2246,12 +2289,12 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json #: frappe/website/doctype/website_theme_ignore_app/website_theme_ignore_app.json msgid "App" -msgstr "" +msgstr "Ứng dụng" #. Label of the app_id (Data) field in DocType 'Google Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "App ID" -msgstr "" +msgstr "ID ứng dụng" #. Label of the app_logo (Attach Image) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:8 @@ -2269,20 +2312,20 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "App Name" -msgstr "" +msgstr "Tên Ứng Dụng" #. Label of the app_name (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "App Name (Client Name)" -msgstr "" +msgstr "Tên ứng dụng (Tên khách hàng)" #: frappe/modules/utils.py:343 msgid "App not found for module: {0}" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy ứng dụng cho mô-đun: {0}" -#: frappe/__init__.py:1112 +#: frappe/__init__.py:1117 msgid "App {0} is not installed" -msgstr "" +msgstr "Chưa cài đặt ứng dụng {0}" #. Label of the append_emails_to_sent_folder (Check) field in DocType 'Email #. Account' @@ -2298,9 +2341,9 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/imap_folder/imap_folder.json msgid "Append To" -msgstr "" +msgstr "Nối vào" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:202 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172 msgid "Append To can be one of {0}" msgstr "" @@ -2311,12 +2354,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:105 msgid "Applicable Document Types" -msgstr "" +msgstr "Các Loại Tài Liệu Áp Dụng" #. Label of the applicable_for (Link) field in DocType 'User Permission' #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json msgid "Applicable For" -msgstr "" +msgstr "Áp dụng cho" #. Label of the app_logo (Attach Image) field in DocType 'Navbar Settings' #. Label of the logo_section (Section Break) field in DocType 'Navbar Settings' @@ -2329,21 +2372,21 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Application Name" -msgstr "" +msgstr "Tên ứng dụng" #. Label of the app_version (Data) field in DocType 'Installed Application' #: frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json msgid "Application Version" -msgstr "" +msgstr "Phiên bản ứng dụng" #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.py:195 msgid "Application is not installed" -msgstr "" +msgstr "Ứng dụng chưa được cài đặt" #. Label of the doctype_or_field (Select) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Applied On" -msgstr "" +msgstr "Áp dụng vào" #. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Permission Type' #: frappe/core/doctype/permission_type/permission_type.json @@ -2352,47 +2395,47 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:100 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Áp dụng" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2225 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" -msgstr "" +msgstr "Áp dụng Quy tắc Chỉ định" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:318 msgid "Apply Filters" -msgstr "" +msgstr "Áp Dụng Bộ Lọc" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:271 msgid "Apply Module Export Filter" -msgstr "" +msgstr "Áp dụng Bộ lọc Xuất Mô-đun" #. Label of the apply_strict_user_permissions (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Apply Strict User Permissions" -msgstr "" +msgstr "Áp dụng quyền người dùng nghiêm ngặt" #. Label of the view (Select) field in DocType 'Client Script' #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json msgid "Apply To" -msgstr "" +msgstr "Đăng ký" #. Label of the apply_to_all_doctypes (Check) field in DocType 'User #. Permission' #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json msgid "Apply To All Document Types" -msgstr "" +msgstr "Áp dụng cho tất cả các loại tài liệu" #. Label of the apply_user_permission_on (Link) field in DocType 'User Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Apply User Permission On" -msgstr "" +msgstr "Áp dụng quyền của người dùng trên" #. Label of the apply_document_permissions (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Apply document permissions" -msgstr "" +msgstr "Áp dụng quyền tài liệu" #. Description of the 'If user is the owner' (Check) field in DocType 'Custom #. DocPerm' @@ -2404,20 +2447,20 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:75 msgid "Apply to all Documents Types" -msgstr "" +msgstr "Áp dụng cho tất cả các Loại Tài liệu" #: frappe/model/workflow.py:343 msgid "Applying: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nộp hồ sơ: {0}" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:115 msgid "Approval Required" -msgstr "" +msgstr "Cần có sự phê duyệt" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18 -#: frappe/website/js/website.js:619 +#: frappe/website/js/website.js:631 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Ứng dụng" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:41 msgctxt "Number system" @@ -2426,43 +2469,43 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_column.html:14 msgid "Archive" -msgstr "" +msgstr "Lưu Trữ" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "Đã lưu trữ" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:494 msgid "Archived Columns" -msgstr "" +msgstr "Các Cột đã Lưu trữ" #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.js:18 msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hủy lời mời không?" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2204 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa bài tập không?" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:319 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337 msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa tất cả các hàng {0} không?" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa tệp đính kèm?" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:197 msgctxt "Confirmation dialog message" msgid "Are you sure you want to delete the column? All the fields in the column will be moved to the previous column." -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa cột này không? Tất cả các trường trong cột sẽ được chuyển sang cột trước đó." #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:126 msgctxt "Confirmation dialog message" msgid "Are you sure you want to delete the section? All the columns along with fields in the section will be moved to the previous section." -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa phần này không? Tất cả các cột cùng với các trường trong phần này sẽ được chuyển đến phần trước đó." #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:65 msgctxt "Confirmation dialog message" @@ -2471,61 +2514,61 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:199 msgid "Are you sure you want to delete this record?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa bản ghi này không?" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:187 msgid "Are you sure you want to discard the changes?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hủy các thay đổi không?" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:993 msgid "Are you sure you want to generate a new report?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn tạo một báo cáo mới không?" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:130 msgid "Are you sure you want to merge {0} with {1}?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hợp nhất {0} với {1}?" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:118 msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn tiếp tục?" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:34 msgid "Are you sure you want to re-enable scheduler?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn bật lại tính năng lập lịch không?" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:163 msgid "Are you sure you want to relink this communication to {0}?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn liên kết lại thông tin liên lạc này với {0}?" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:10 msgid "Are you sure you want to remove all failed jobs?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa tất cả công việc thất bại không?" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:74 msgid "Are you sure you want to remove the {0} filter?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa bộ lọc {0}?" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:268 msgid "Are you sure you want to reset all customizations?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn đặt lại tất cả các tùy chỉnh?" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:125 msgid "Are you sure you want to save this document?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn lưu tài liệu này không?" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:114 msgid "Are you sure you want to {0}?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn {0} không?" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có chắc chắn?" #. Label of the arguments (Code) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Lập luận" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -2536,9 +2579,9 @@ msgstr "" msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User." msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:107 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:108 msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning." -msgstr "" +msgstr "Vì tính năng chia sẻ tài liệu bị vô hiệu hóa, vui lòng cấp cho họ các quyền cần thiết trước khi gán." #: frappe/templates/emails/account_deletion_notification.html:3 msgid "As per your request, your account and data on {0} associated with email {1} has been permanently deleted" @@ -2548,163 +2591,164 @@ msgstr "" #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Ask" -msgstr "" +msgstr "Hỏi" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:90 msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Chỉ định" #. Label of the assign_condition (Code) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Assign Condition" -msgstr "" +msgstr "Gán điều kiện" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:194 msgid "Assign To" -msgstr "" +msgstr "Giao cho" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2186 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" -msgstr "" +msgstr "Giao cho" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:204 msgid "Assign To User Group" -msgstr "" +msgstr "Chỉ định cho nhóm người dùng" #. Label of the assign_to_users_section (Section Break) field in DocType #. 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Assign To Users" -msgstr "" +msgstr "Chỉ định cho người dùng" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:375 msgid "Assign a user" -msgstr "" +msgstr "Chỉ định người dùng" #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.js:52 msgid "Assign one by one, in sequence" -msgstr "" +msgstr "Gán từng cái một, theo trình tự" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:185 msgid "Assign to me" -msgstr "" +msgstr "Giao cho tôi" #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.js:53 msgid "Assign to the one who has the least assignments" -msgstr "" +msgstr "Giao cho người có ít nhiệm vụ nhất" #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.js:54 msgid "Assign to the user set in this field" -msgstr "" +msgstr "Gán cho nhóm người dùng trong trường này" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Assigned" -msgstr "" +msgstr "Đã giao" #. Label of the assigned_by (Link) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/desk/report/todo/todo.py:41 msgid "Assigned By" -msgstr "" +msgstr "Được chỉ định bởi" #. Label of the assigned_by_full_name (Read Only) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json msgid "Assigned By Full Name" -msgstr "" +msgstr "Được phân công theo họ tên" -#: frappe/model/meta.py:62 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:808 +#: frappe/model/meta.py:62 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:810 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:37 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:218 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:136 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:82 msgid "Assigned To" -msgstr "" +msgstr "Được giao Cho" #: frappe/desk/report/todo/todo.py:40 msgid "Assigned To/Owner" -msgstr "" +msgstr "Được giao cho / Chủ sở hữu" #. Label of the assignee (Table MultiSelect) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Assignee" -msgstr "" +msgstr "Người được chuyển nhượng" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:384 msgid "Assigning..." -msgstr "" +msgstr "Đang giao..." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "Bài tập" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Assignment Completed" -msgstr "" +msgstr "Bài tập đã hoàn thành" #. Label of the sb (Section Break) field in DocType 'Assignment Rule' #. Label of the assignment_days (Table) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Assignment Days" -msgstr "" +msgstr "Ngày phân công" #. Name of a DocType #. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json -#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json +#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Assignment Rule" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc Chỉ định" #. Name of a DocType #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json msgid "Assignment Rule Day" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc phân công Ngày" #. Name of a DocType #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json msgid "Assignment Rule User" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc phân công Người dùng" #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:55 msgid "Assignment Rule is not allowed on document type {0}" -msgstr "" +msgstr "Không cho phép Quy Tắc Gán trên loại tài liệu {0}" #. Label of the assignment_rules_section (Section Break) field in DocType #. 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Assignment Rules" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc phân công" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:153 msgid "Assignment Update on {0}" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật Chỉ định trên {0}" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:78 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:79 msgid "Assignment for {0} {1}" -msgstr "" +msgstr "Chỉ định cho {0} {1}" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.py:62 msgid "Assignment of {0} removed by {1}" -msgstr "" +msgstr "Việc chuyển nhượng {0} đã bị xóa bởi {1}" #. Label of the enable_email_assignment (Check) field in DocType 'Notification #. Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:370 msgid "Assignments" -msgstr "" +msgstr "Nhiệm vụ được giao" #. Label of the asynchronous (Check) field in DocType 'Workflow Transition #. Task' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json msgid "Asynchronous" -msgstr "" +msgstr "Không đồng bộ" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695 msgid "At least one column is required to show in the grid." -msgstr "" +msgstr "Cần phải có ít nhất một cột để hiển thị trong lưới." #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:73 msgid "At least one field is required in Web Form Fields Table" @@ -2725,16 +2769,16 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:5 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Attach" -msgstr "" +msgstr "Đính Kèm" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:173 msgid "Attach Document Print" -msgstr "" +msgstr "Đính Kèm Bản In Tài Liệu" #. Label of the attach_files (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Attach Files" -msgstr "" +msgstr "Đính kèm tập tin" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -2747,19 +2791,19 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Attach Image" -msgstr "" +msgstr "Đính kèm hình ảnh" #. Label of the attach_package (Attach) field in DocType 'Package Import' #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.json msgid "Attach Package" -msgstr "" +msgstr "Đính kèm gói" #. Label of the attach_print (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Attach Print" -msgstr "" +msgstr "Đính kèm bản in" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12 msgid "Attach a web link" msgstr "" @@ -2770,7 +2814,7 @@ msgstr "" #. Label of the attached_file (Code) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Attached File" -msgstr "" +msgstr "Tệp đính kèm" #. Label of the attached_to_doctype (Link) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json @@ -2780,12 +2824,12 @@ msgstr "" #. Label of the attached_to_field (Data) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Attached To Field" -msgstr "" +msgstr "Được đính kèm vào trường" #. Label of the attached_to_name (Data) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Attached To Name" -msgstr "" +msgstr "Kèm Theo Tên" #: frappe/core/doctype/file/file.py:154 msgid "Attached To Name must be a string or an integer" @@ -2794,75 +2838,80 @@ msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "Tệp đính kèm" #. Label of the attachment_limit (Int) field in DocType 'Email Account' #. Label of the attachment_limit (Int) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Attachment Limit (MB)" -msgstr "" +msgstr "Giới hạn tệp đính kèm (MB)" #: frappe/core/doctype/file/file.py:349 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:36 msgid "Attachment Limit Reached" -msgstr "" +msgstr "Đã đạt đến giới hạn tệp đính kèm" #. Label of the attachment_link (HTML) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Attachment Link" -msgstr "" +msgstr "Liên kết đính kèm" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Attachment Removed" -msgstr "" +msgstr "Đã xóa tệp đính kèm" #. Label of the column_break_25 (Section Break) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Attachment Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt đính kèm" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:105 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:113 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Tập tin đính kèm" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:139 msgid "Attempting Connection to QZ Tray..." -msgstr "" +msgstr "Đang cố gắng kết nối với khay QZ..." #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:155 msgid "Attempting to launch QZ Tray..." -msgstr "" +msgstr "Đang cố gắng khởi chạy Khay QZ..." #. Label of the attending (Select) field in DocType 'Event' #. Label of the attending (Select) field in DocType 'Event Participants' #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json msgid "Attending" -msgstr "" +msgstr "Tham dự" #: frappe/www/attribution.html:9 msgid "Attribution" -msgstr "" +msgstr "Ghi công" #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" -msgstr "" +msgstr "Móc nối hệ thống kiểm toán" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json msgid "Audit Trail" +msgstr "Đường mòn kiểm toán" + +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Audits" msgstr "" #. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Auth URL Data" -msgstr "" +msgstr "Dữ liệu URL xác thực" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:96 msgid "Auth URL data should be valid JSON" @@ -2878,29 +2927,31 @@ msgstr "" #. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in #. DocType 'Push Notification Settings' #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Xác thực" #: frappe/www/qrcode.html:19 msgid "Authentication Apps you can use are:" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:339 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418 msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}." msgstr "" #. Label of the author (Data) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Tác giả" #. Label of the authorization_tab (Tab Break) field in DocType 'OAuth Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json msgid "Authorization" -msgstr "" +msgstr "Ủy quyền" #. Label of the authorization_code (Password) field in DocType 'Google #. Calendar' @@ -2914,27 +2965,27 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Authorization Code" -msgstr "" +msgstr "Mã ủy quyền" #. Label of the authorization_uri (Small Text) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Authorization URI" -msgstr "" +msgstr "URI ủy quyền" #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:35 msgid "Authorization error for {}." -msgstr "" +msgstr "Lỗi ủy quyền cho {}." #. Label of the authorize_api_access (Button) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Authorize API Access" -msgstr "" +msgstr "Ủy quyền truy cập API" #. Label of the authorize_api_indexing_access (Button) field in DocType #. 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Authorize API Indexing Access" -msgstr "" +msgstr "Cho phép truy cập lập chỉ mục API" #. Label of the authorize_google_calendar_access (Button) field in DocType #. 'Google Calendar' @@ -2951,29 +3002,31 @@ msgstr "" #. Label of the authorize_url (Data) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Authorize URL" -msgstr "" +msgstr "URL ủy quyền" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Authorized" -msgstr "" +msgstr "Được ủy quyền" #: frappe/www/attribution.html:20 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Tác giả" #: frappe/www/attribution.html:37 msgid "Authors / Maintainers" -msgstr "" +msgstr "Tác giả / Người bảo trì" #. Option for the 'Skip Authorization' (Select) field in DocType 'OAuth #. Provider Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Tự động" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Auto Email Report" msgstr "" @@ -2982,68 +3035,70 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Auto Name" -msgstr "" +msgstr "Tên tự động" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451 +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Auto Repeat" -msgstr "" +msgstr "Tự động Lặp lại" #. Name of a DocType #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_day/auto_repeat_day.json msgid "Auto Repeat Day" -msgstr "" +msgstr "Ngày lặp lại tự động" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:173 msgid "Auto Repeat Day{0} {1} has been repeated." -msgstr "" +msgstr "Ngày Tự động lặp lại {0} {1} đã được lặp lại." #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:479 msgid "Auto Repeat Document Creation Failed" -msgstr "" +msgstr "Tự động lặp lại việc tạo tài liệu không thành công" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:120 msgid "Auto Repeat Schedule" -msgstr "" +msgstr "Lịch trình tự động lặp lại" #. Name of a DocType #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json msgid "Auto Repeat User" -msgstr "" +msgstr "Người dùng lặp lại tự động" #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 msgid "Auto Repeat created for this document" -msgstr "" +msgstr "Đã tạo Tự động lặp lại cho tài liệu này" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:482 msgid "Auto Repeat failed for {0}" -msgstr "" +msgstr "Tự động lặp lại không thành công cho {0}" #. Label of the auto_reply (Section Break) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Auto Reply" -msgstr "" +msgstr "Trả lời tự động" #. Label of the auto_reply_message (Text Editor) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Auto Reply Message" -msgstr "" +msgstr "Tin nhắn trả lời tự động" #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:177 msgid "Auto assignment failed: {0}" -msgstr "" +msgstr "Gán tự động không thành công: {0}" #. Label of the follow_assigned_documents (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Auto follow documents that are assigned to you" -msgstr "" +msgstr "Tự động theo dõi các tài liệu được giao cho bạn" #. Label of the follow_shared_documents (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Auto follow documents that are shared with you" -msgstr "" +msgstr "Tự động theo dõi các tài liệu được chia sẻ với bạn" #. Label of the follow_liked_documents (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -3058,11 +3113,11 @@ msgstr "" #. Label of the follow_created_documents (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Auto follow documents that you create" -msgstr "" +msgstr "Tự động theo dõi các tài liệu bạn tạo" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:242 msgid "Auto repeat failed. Please enable auto repeat after fixing the issues." -msgstr "" +msgstr "Tự động lặp lại không thành công. Vui lòng bật tính năng tự động lặp lại sau khi khắc phục sự cố." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -3071,12 +3126,12 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Autocomplete" -msgstr "" +msgstr "Tự động hoàn thành" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Autoincrement" -msgstr "" +msgstr "Tự động tăng" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -3087,21 +3142,21 @@ msgstr "" #. 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Automated Message" -msgstr "" +msgstr "Tin nhắn tự động" #. Option for the 'Desk Theme' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:69 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Tự động" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:772 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856 msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account." msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:766 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850 msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled." -msgstr "" +msgstr "Liên kết tự động chỉ có thể được kích hoạt nếu Thư đến được bật." #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.js:49 msgid "Automatic sending of emails is disabled via site config." @@ -3110,15 +3165,21 @@ msgstr "" #. Description of a DocType #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Automatically Assign Documents to Users" -msgstr "" +msgstr "Tự động gán tài liệu cho người dùng" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:131 msgid "Automatically applied a filter for recent data. You can disable this behavior from the list view settings." -msgstr "" +msgstr "Tự động áp dụng bộ lọc cho dữ liệu gần đây. Bạn có thể tắt hành vi này từ cài đặt chế độ xem danh sách." #. Label of the auto_account_deletion (Int) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Automatically delete account within (hours)" +msgstr "Tự động xóa tài khoản trong vòng (giờ)" + +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json +msgid "Automation" msgstr "" #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' @@ -3129,11 +3190,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:88 #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:21 msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Trung bình" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:345 msgid "Average of {0}" -msgstr "" +msgstr "Trung bình của {0}" #: frappe/utils/password_strength.py:130 msgid "Avoid dates and years that are associated with you." @@ -3141,7 +3202,7 @@ msgstr "" #: frappe/utils/password_strength.py:124 msgid "Avoid recent years." -msgstr "" +msgstr "Tránh những năm gần đây." #: frappe/utils/password_strength.py:117 msgid "Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guess" @@ -3149,114 +3210,114 @@ msgstr "" #: frappe/utils/password_strength.py:124 msgid "Avoid years that are associated with you." -msgstr "" +msgstr "Tránh những năm gắn liền với bạn." #. Label of the awaiting_password (Check) field in DocType 'User Email' #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json msgid "Awaiting Password" -msgstr "" +msgstr "Đang chờ mật khẩu" #. Label of the awaiting_password (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Awaiting password" -msgstr "" +msgstr "Đang chờ mật khẩu" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:195 msgid "Awesome Work" -msgstr "" +msgstr "Công việc tuyệt vời" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:353 msgid "Awesome, now try making an entry yourself" -msgstr "" +msgstr "Tuyệt vời, bây giờ hãy thử tự mình tạo một mục" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:9 msgctxt "Number system" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "B0" -msgstr "" +msgstr "B0" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "B1" -msgstr "" +msgstr "B1" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "B10" -msgstr "" +msgstr "B10" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "B2" -msgstr "" +msgstr "B2" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "B3" -msgstr "" +msgstr "B3" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "B4" -msgstr "" +msgstr "B4" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "B5" -msgstr "" +msgstr "B5" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "B6" -msgstr "" +msgstr "B6" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "B7" -msgstr "" +msgstr "B7" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "B8" -msgstr "" +msgstr "B8" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "B9" -msgstr "" +msgstr "B9" #. Label of the bcc (Code) field in DocType 'Communication' #. Label of the bcc (Code) field in DocType 'Notification Recipient' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "BCC" -msgstr "" +msgstr "BCC" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:81 msgctxt "Email Recipients" msgid "BCC" -msgstr "" +msgstr "BCC" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/ImageCropper.vue:31 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:181 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Quay lại" #: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:13 msgid "Back to Desk" -msgstr "" +msgstr "Quay lại Bàn làm việc" #: frappe/www/404.html:26 msgid "Back to Home" -msgstr "" +msgstr "Về trang chủ" #: frappe/www/login.html:196 frappe/www/login.html:222 msgid "Back to Login" -msgstr "" +msgstr "Quay lại Đăng nhập" #. Label of the bg_color (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #. Label of the background_color (Color) field in DocType 'Number Card' @@ -3268,12 +3329,17 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Màu nền" #. Label of the background_image (Attach Image) field in DocType 'Web Page #. Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Background Image" +msgstr "Hình nền" + +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Background Job" msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace @@ -3283,22 +3349,22 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:353 msgid "Background Jobs" -msgstr "" +msgstr "Công việc nền" #. Label of the background_jobs_check (Data) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Background Jobs Check" -msgstr "" +msgstr "Kiểm tra công việc nền" #. Label of the background_jobs_queue (Autocomplete) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Background Jobs Queue" -msgstr "" +msgstr "Hàng đợi công việc nền" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:87 msgid "Background Print (required for >25 documents)" -msgstr "" +msgstr "In nền (bắt buộc đối với >25 tài liệu)" #. Label of the background_workers (Section Break) field in DocType 'System #. Settings' @@ -3307,11 +3373,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Background Workers" -msgstr "" +msgstr "Công nhân nền" #: frappe/desk/page/backups/backups.js:28 msgid "Backup Encryption Key" -msgstr "" +msgstr "Khóa mã hóa dự phòng" #: frappe/desk/page/backups/backups.py:98 msgid "Backup job is already queued. You will receive an email with the download link" @@ -3320,15 +3386,17 @@ msgstr "" #. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Backups" -msgstr "" +msgstr "Sao lưu" #. Label of the backups_size (Float) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Backups (MB)" -msgstr "" +msgstr "Bản sao lưu (MB)" #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.py:68 msgid "Bad Cron Expression" @@ -3337,29 +3405,27 @@ msgstr "" #. Option for the 'Rounding Method' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Banker's Rounding" -msgstr "" +msgstr "Làm tròn số của ngân hàng" #. Option for the 'Rounding Method' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Banker's Rounding (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Làm tròn số ngân hàng (cũ)" #. Label of the banner (Section Break) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Banner" -msgstr "" +msgstr "Biểu ngữ" #. Label of the banner_html (Code) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Banner HTML" -msgstr "" +msgstr "Biểu ngữ HTML" -#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User' #. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form' -#: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Banner Image" -msgstr "" +msgstr "Hình ảnh biểu ngữ" #. Description of the 'Banner HTML' (Code) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -3369,7 +3435,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Bar" -msgstr "" +msgstr "Thanh" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -3378,174 +3444,174 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Mã vạch" #. Label of the base_dn (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Base Distinguished Name (DN)" -msgstr "" +msgstr "Tên phân biệt cơ sở (DN)" #. Label of the base_url (Data) field in DocType 'Geolocation Settings' #. Label of the base_url (Data) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Base URL" -msgstr "" +msgstr "URL cơ sở" #. Label of the based_on (Link) field in DocType 'Language' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/printing/page/print/print.js:313 #: frappe/printing/page/print/print.js:367 msgid "Based On" -msgstr "" +msgstr "Dựa trên" #. Option for the 'Rule' (Select) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Based on Field" -msgstr "" +msgstr "Dựa trên trường" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Based on Permissions For User" -msgstr "" +msgstr "Dựa trên quyền cho người dùng" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Cơ bản" #. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Basic Info" -msgstr "" +msgstr "Thông tin cơ bản" #. Label of the before (Int) field in DocType 'Event Notifications' #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:63 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:69 msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Trước" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Before Cancel" -msgstr "" +msgstr "Trước khi hủy" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Before Delete" -msgstr "" +msgstr "Trước khi xóa" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Before Discard" -msgstr "" +msgstr "Trước khi loại bỏ" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Before Insert" -msgstr "" +msgstr "Trước khi chèn" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Before Print" -msgstr "" +msgstr "Trước khi in" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Before Rename" -msgstr "" +msgstr "Trước khi đổi tên" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Before Save" -msgstr "" +msgstr "Trước khi Lưu" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Before Save (Submitted Document)" -msgstr "" +msgstr "Trước khi lưu (Tài liệu đã gửi)" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Before Submit" -msgstr "" +msgstr "Trước khi gửi" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Before Validate" -msgstr "" +msgstr "Trước khi xác thực" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Beginner" -msgstr "" +msgstr "Người mới bắt đầu" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:29 msgid "Beginning with" -msgstr "" +msgstr "Bắt đầu bằng" #. Label of the beta (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Beta" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73 msgid "Better add a few more letters or another word" -msgstr "" +msgstr "Tốt hơn nên thêm một vài chữ cái hoặc một từ khác" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:27 msgid "Between" -msgstr "" +msgstr "Giữa" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Billing" -msgstr "" +msgstr "Thanh toán" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:27 msgid "Billing Contact" -msgstr "" +msgstr "Liên hệ thanh toán" #. Label of the binary_logging (Data) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Binary Logging" -msgstr "" +msgstr "Ghi nhật ký nhị phân" #. Label of the bio (Small Text) field in DocType 'User' #. Label of the bio (Small Text) field in DocType 'About Us Team Member' #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json msgid "Bio" -msgstr "" +msgstr "Tiểu sử" #. Label of the birth_date (Date) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Birth Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày sinh" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:41 msgid "Blank Template" -msgstr "" +msgstr "Mẫu trống" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/block_module/block_module.json msgid "Block Module" -msgstr "" +msgstr "Khối mô-đun" #. Label of the block_modules (Table) field in DocType 'Module Profile' #. Label of the block_modules (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/module_profile/module_profile.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Block Modules" -msgstr "" +msgstr "Khối mô-đun" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Màu xanh" #. Label of the bold (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the bold (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -3554,7 +3620,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Đậm" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json @@ -3565,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "Both DocType and Name required" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:24 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:96 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:23 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:94 msgid "Both login and password required" msgstr "" @@ -3574,7 +3640,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:154 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Dưới cùng" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' @@ -3582,13 +3648,13 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:248 msgid "Bottom Center" -msgstr "" +msgstr "Trung tâm dưới cùng" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:247 msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Dưới cùng bên trái" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' @@ -3596,27 +3662,27 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:249 msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Dưới Cùng Bên Phải" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Bounced" -msgstr "" +msgstr "Bị trả lại" #. Label of the brand (Section Break) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "Thương hiệu" #. Label of the brand_html (Code) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Brand HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML thương hiệu" #. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Brand Image" -msgstr "" +msgstr "Hình ảnh thương hiệu" #. Label of the brand_logo (Attach Image) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -3634,38 +3700,41 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Breadcrumbs" -msgstr "" +msgstr "Vụn bánh mì" #. Label of the browser (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:36 msgid "Browser" -msgstr "" +msgstr "Trình duyệt" #. Label of the browser_version (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "Browser Version" -msgstr "" +msgstr "Phiên bản trình duyệt" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:19 msgid "Browser not supported" -msgstr "" +msgstr "Trình duyệt không được hỗ trợ" #. Label of the brute_force_security (Section Break) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Brute Force Security" -msgstr "" +msgstr "An ninh vũ phu" #. Label of the bufferpool_size (Data) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Bufferpool Size" -msgstr "" +msgstr "Kích thước vùng đệm" #. Name of a Workspace -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Build" -msgstr "" +msgstr "Xây dựng" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -3674,61 +3743,63 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:18 msgid "Build {0}" -msgstr "" +msgstr "Xây dựng {0}" #: frappe/templates/includes/footer/footer_powered.html:1 msgid "Built on {0}" -msgstr "" +msgstr "Được xây dựng trên {0}" #. Label of the bulk_actions (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Bulk Actions" -msgstr "" +msgstr "Hành động hàng loạt" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:142 msgid "Bulk Delete" -msgstr "" +msgstr "Xóa hàng loạt" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:321 msgid "Bulk Edit" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa hàng loạt" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304 msgid "Bulk Edit {0}" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa hàng loạt {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:640 +#: frappe/desk/reportview.py:641 msgid "Bulk Operation Failed" -msgstr "" +msgstr "Thao tác hàng loạt không thành công" -#: frappe/desk/reportview.py:644 +#: frappe/desk/reportview.py:647 msgid "Bulk Operation Successful" -msgstr "" +msgstr "Hoạt động hàng loạt thành công" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:131 msgid "Bulk PDF Export" -msgstr "" +msgstr "Xuất PDF hàng loạt" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Bulk Update" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật hàng loạt" #: frappe/model/workflow.py:331 msgid "Bulk approval only support up to 500 documents." -msgstr "" +msgstr "Phê duyệt hàng loạt chỉ hỗ trợ tối đa 500 tài liệu." -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64 msgid "Bulk operation is enqueued in background." -msgstr "" +msgstr "Hoạt động hàng loạt được xếp hàng đợi trong nền." -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 msgid "Bulk operations only support up to 500 documents." -msgstr "" +msgstr "Hoạt động hàng loạt chỉ hỗ trợ tối đa 500 tài liệu." #: frappe/model/workflow.py:320 msgid "Bulk {0} is enqueued in background." -msgstr "" +msgstr "Hàng loạt {0} được đưa vào hàng đợi trong nền." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -3737,7 +3808,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Nút" #. Label of the button_color (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the button_color (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -3746,29 +3817,29 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Button Color" -msgstr "" +msgstr "Màu nút" #. Label of the button_gradients (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Button Gradients" -msgstr "" +msgstr "Độ dốc của nút" #. Label of the button_rounded_corners (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Button Rounded Corners" -msgstr "" +msgstr "Nút Bo Góc" #. Label of the button_shadows (Check) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Button Shadows" -msgstr "" +msgstr "Bóng nút" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "By \"Naming Series\" field" -msgstr "" +msgstr "Theo trường \"Dòng đặt tên\"" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:111 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:118 @@ -3780,62 +3851,62 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "By fieldname" -msgstr "" +msgstr "Theo tên trường" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "By script" -msgstr "" +msgstr "Theo kịch bản" #. Label of the bypass_restrict_ip_check_if_2fa_enabled (Check) field in #. DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Bypass Restricted IP Address Check If Two Factor Auth Enabled" -msgstr "" +msgstr "Bỏ qua Kiểm tra địa chỉ IP bị hạn chế nếu bật xác thực hai yếu tố" #. Label of the bypass_2fa_for_retricted_ip_users (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP Address" -msgstr "" +msgstr "Bỏ qua Xác thực hai yếu tố cho người dùng đăng nhập từ Địa chỉ IP bị hạn chế" #. Label of the bypass_restrict_ip_check_if_2fa_enabled (Check) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth Enabled" -msgstr "" +msgstr "Bỏ qua kiểm tra địa chỉ IP bị hạn chế nếu bật xác thực hai yếu tố" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "C5E" -msgstr "" +msgstr "C5E" #: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:219 msgid "CANCELLED" -msgstr "" +msgstr "ĐÃ HỦY" #. Label of the cc (Code) field in DocType 'Communication' #. Label of the cc (Code) field in DocType 'Notification Recipient' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "CC" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:74 msgctxt "Email Recipients" msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "CC" #. Label of the cmd (Data) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "CMD" -msgstr "" +msgstr "CMD" #: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20 msgid "COLOR PICKER" -msgstr "" +msgstr "MÁY CHỌN MÀU" #. Label of the css_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' @@ -3845,102 +3916,102 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "CSS" -msgstr "" +msgstr "CSS" #. Label of the css_class (Small Text) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "CSS Class" -msgstr "" +msgstr "Lớp CSS" #. Description of the 'Element Selector' (Data) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "CSS selector for the element you want to highlight." -msgstr "" +msgstr "Bộ chọn CSS cho phần tử bạn muốn làm nổi bật." #. Option for the 'File Type' (Select) field in DocType 'Data Export' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "CSV" -msgstr "" +msgstr "CSV" #. Label of the cache_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Cache" -msgstr "" +msgstr "Bộ nhớ đệm" #: frappe/sessions.py:35 msgid "Cache Cleared" -msgstr "" +msgstr "Đã xóa bộ nhớ đệm" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Tính toán" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Lịch" #. Label of the calendar_name (Data) field in DocType 'Google Calendar' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json msgid "Calendar Name" -msgstr "" +msgstr "Tên lịch" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:208 msgid "Calendar View" -msgstr "" +msgstr "Xem lịch" #. Option for the 'Event Category' (Select) field in DocType 'Event' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.js:55 #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Call" -msgstr "" +msgstr "Gọi" #. Label of the call_to_action (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Call To Action" -msgstr "" +msgstr "Kêu gọi hành động" #. Label of the call_to_action_url (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Call To Action URL" -msgstr "" +msgstr "URL kêu gọi hành động" #. Label of the callback_message (Small Text) field in DocType 'Onboarding #. Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Callback Message" -msgstr "" +msgstr "Tin nhắn gọi lại" #. Label of the callback_title (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Callback Title" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề gọi lại" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:150 #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:335 msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Máy ảnh" #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" -msgstr "" +msgstr "Chiến dịch" #. Label of the campaign_description (Small Text) field in DocType 'UTM #. Campaign' #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Campaign Description (Optional)" -msgstr "" +msgstr "Mô tả chiến dịch (Tùy chọn)" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:412 msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType." @@ -3948,21 +4019,21 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1184 msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype" -msgstr "" +msgstr "Chỉ có thể thay đổi sang/từ quy tắc đặt tên Tự động tăng khi không có dữ liệu trong loại tài liệu" #. Description of the 'Apply User Permission On' (Link) field in DocType 'User #. Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Can only list down the document types which has been linked to the User document type." -msgstr "" +msgstr "Chỉ có thể liệt kê các loại tài liệu đã được liên kết với loại tài liệu Người dùng." #: frappe/desk/form/document_follow.py:54 msgid "Can't follow since changes are not tracked." -msgstr "" +msgstr "Không thể theo dõi vì các thay đổi không được theo dõi." #: frappe/model/rename_doc.py:366 msgid "Can't rename {0} to {1} because {0} doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "Không thể đổi tên {0} thành {1} vì {0} không tồn tại." #. Label of the cancel (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the cancel (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -3976,38 +4047,38 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:54 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Hủy" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2295 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Hủy" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:68 msgctxt "Secondary button in warning dialog" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Hủy bỏ" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1019 msgid "Cancel All" -msgstr "" +msgstr "Hủy bỏ tất cả" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1006 msgid "Cancel All Documents" -msgstr "" +msgstr "Hủy bỏ tất cả tài liệu" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:180 msgid "Cancel Import" -msgstr "" +msgstr "Hủy nhập" #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:66 msgid "Cancel Prepared Report" -msgstr "" +msgstr "Hủy Báo cáo đã chuẩn bị" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2300 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" -msgstr "" +msgstr "Hủy {0} tài liệu?" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'User Invitation' @@ -4017,61 +4088,61 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json -#: frappe/desk/form/save.py:64 +#: frappe/desk/form/save.py:69 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Đã hủy" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py:52 msgid "Cancelled Document restored as Draft" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu đã hủy được khôi phục dưới dạng Bản nháp" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:13 msgctxt "Freeze message while cancelling a document" msgid "Cancelling" -msgstr "" +msgstr "Đang hủy" -#: frappe/desk/form/linked_with.py:386 +#: frappe/desk/form/linked_with.py:388 msgid "Cancelling documents" -msgstr "" +msgstr "Hủy tài liệu" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100 msgid "Cancelling {0}" -msgstr "" +msgstr "Đang hủy {0}" #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:290 msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions" -msgstr "" +msgstr "Không thể tải xuống báo cáo do không đủ quyền" -#: frappe/client.py:504 +#: frappe/client.py:521 msgid "Cannot Fetch Values" -msgstr "" +msgstr "Không thể tìm nạp giá trị" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "Cannot Remove" -msgstr "" +msgstr "Không thể xóa" -#: frappe/model/base_document.py:1280 +#: frappe/model/base_document.py:1353 msgid "Cannot Update After Submit" -msgstr "" +msgstr "Không thể cập nhật sau khi gửi" #: frappe/core/doctype/file/file.py:657 msgid "Cannot access file path {0}" -msgstr "" +msgstr "Không thể truy cập đường dẫn tệp {0}" #: frappe/public/js/workflow_builder/utils.js:183 msgid "Cannot cancel before submitting while transitioning from {0} State to {1} State" -msgstr "" +msgstr "Không thể hủy trước khi gửi trong khi chuyển từ {0} Bang sang {1} Bang" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:110 msgid "Cannot cancel before submitting. See Transition {0}" -msgstr "" +msgstr "Không thể hủy trước khi gửi. Xem phần Chuyển đổi {0}" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:294 msgid "Cannot cancel {0}." -msgstr "" +msgstr "Không thể hủy {0}." #: frappe/model/document.py:1061 msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)" @@ -4079,7 +4150,7 @@ msgstr "" #: frappe/model/document.py:1075 msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)" -msgstr "" +msgstr "Không thể thay đổi trạng thái tài liệu từ 1 (Đã gửi) thành 0 (Bản nháp)" #: frappe/public/js/workflow_builder/utils.js:170 msgid "Cannot change state of Cancelled Document ({0} State)" @@ -4087,23 +4158,23 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:99 msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}" -msgstr "" +msgstr "Không thể thay đổi trạng thái của Tài liệu đã hủy. Hàng chuyển tiếp {0}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1174 msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form" -msgstr "" +msgstr "Không thể thay đổi thành/từ tên tự động tăng tự động trong Biểu mẫu tùy chỉnh" #: frappe/core/doctype/communication/communication.py:169 msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}" -msgstr "" +msgstr "Không thể tạo {0} đối với tài liệu con: {1}" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:282 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298 msgid "Cannot create private workspace of other users" -msgstr "" +msgstr "Không thể tạo không gian làm việc riêng tư của người dùng khác" #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:55 msgid "Cannot delete Desktop Icon '{0}' as it is restricted" -msgstr "" +msgstr "Không thể xóa Biểu tượng màn hình '{0}' vì nó bị hạn chế" #: frappe/core/doctype/file/file.py:176 msgid "Cannot delete Home and Attachments folders" @@ -4111,54 +4182,54 @@ msgstr "" #: frappe/model/delete_doc.py:421 msgid "Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}" -msgstr "" +msgstr "Không thể xóa hoặc hủy vì {0} {1} được liên kết với {2} {3} {4}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:379 msgid "Cannot delete standard action. You can hide it if you want" -msgstr "" +msgstr "Không thể xóa hành động tiêu chuẩn. Bạn có thể ẩn nó đi nếu muốn" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:401 msgid "Cannot delete standard document state." -msgstr "" +msgstr "Không thể xóa trạng thái tài liệu tiêu chuẩn." #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:331 msgid "Cannot delete standard field {0}. You can hide it instead." -msgstr "" +msgstr "Không thể xóa trường tiêu chuẩn {0}. Thay vào đó, bạn có thể ẩn nó." #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:38 #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:117 #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:190 #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:56 msgid "Cannot delete standard field. You can hide it if you want" -msgstr "" +msgstr "Không thể xóa trường tiêu chuẩn. Bạn có thể ẩn nó nếu muốn" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:357 msgid "Cannot delete standard link. You can hide it if you want" -msgstr "" +msgstr "Không thể xóa liên kết tiêu chuẩn. Bạn có thể ẩn nó đi nếu muốn" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:323 msgid "Cannot delete system generated field {0}. You can hide it instead." -msgstr "" +msgstr "Không thể xóa trường do hệ thống tạo {0}. Thay vào đó, bạn có thể ẩn nó." #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:215 msgid "Cannot delete {0}" -msgstr "" +msgstr "Không thể xóa {0}" -#: frappe/utils/nestedset.py:312 +#: frappe/utils/nestedset.py:316 msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes" -msgstr "" +msgstr "Không thể xóa {0} vì nó có các nút con" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:48 msgid "Cannot edit Standard Dashboards" -msgstr "" +msgstr "Không thể chỉnh sửa Trang tổng quan tiêu chuẩn" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206 msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391 msgid "Cannot edit Standard charts" -msgstr "" +msgstr "Không thể chỉnh sửa biểu đồ chuẩn" #: frappe/core/doctype/report/report.py:72 msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report" @@ -4166,140 +4237,140 @@ msgstr "" #: frappe/model/document.py:1081 msgid "Cannot edit cancelled document" -msgstr "" +msgstr "Không thể chỉnh sửa tài liệu đã hủy" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:378 msgid "Cannot edit filters for standard charts" -msgstr "" +msgstr "Không thể chỉnh sửa bộ lọc cho biểu đồ chuẩn" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:289 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:381 msgid "Cannot edit filters for standard number cards" -msgstr "" +msgstr "Không thể chỉnh sửa bộ lọc cho thẻ số chuẩn" -#: frappe/client.py:176 +#: frappe/client.py:193 msgid "Cannot edit standard fields" -msgstr "" +msgstr "Không thể chỉnh sửa các trường tiêu chuẩn" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:131 msgid "Cannot enable {0} for a non-submittable doctype" -msgstr "" +msgstr "Không thể bật {0} cho loại tài liệu không thể gửi" #: frappe/core/doctype/file/file.py:275 msgid "Cannot find file {} on disk" -msgstr "" +msgstr "Không thể tìm thấy tệp {} trên đĩa" #: frappe/core/doctype/file/file.py:594 msgid "Cannot get file contents of a Folder" -msgstr "" +msgstr "Không thể lấy nội dung tệp của Thư mục" #: frappe/printing/page/print/print.js:923 msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." -msgstr "" +msgstr "Không thể ánh xạ nhiều máy in sang một định dạng in." -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 msgid "Cannot import table with more than 5000 rows." -msgstr "" +msgstr "Không thể nhập bảng có hơn 5000 hàng." -#: frappe/model/document.py:1149 +#: frappe/model/document.py:1279 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" -msgstr "" +msgstr "Không thể liên kết tài liệu bị hủy: {0}" -#: frappe/model/mapper.py:175 +#: frappe/model/mapper.py:178 msgid "Cannot map because following condition fails:" -msgstr "" +msgstr "Không thể ánh xạ vì điều kiện sau không thành công:" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974 msgid "Cannot match column {0} with any field" -msgstr "" +msgstr "Không thể khớp cột {0} với bất kỳ trường nào" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167 msgid "Cannot move row" -msgstr "" +msgstr "Không thể di chuyển hàng" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:926 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966 msgid "Cannot remove ID field" -msgstr "" +msgstr "Không thể xóa trường ID" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149 msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set" -msgstr "" +msgstr "Không thể đặt quyền 'Báo cáo' nếu quyền 'Chỉ khi người sáng tạo' được đặt" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239 msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}" -msgstr "" +msgstr "Không thể đặt Thông báo với sự kiện {0} trên Loại tài liệu {1}" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:67 msgid "Cannot share {0} with submit permission as the doctype {1} is not submittable" -msgstr "" +msgstr "Không thể chia sẻ {0} với quyền gửi vì loại tài liệu {1} không thể gửi được" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:291 msgid "Cannot submit {0}." -msgstr "" +msgstr "Không thể gửi {0}." #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:26 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:378 msgid "Cannot update {0}" -msgstr "" +msgstr "Không thể cập nhật {0}" -#: frappe/model/db_query.py:1222 +#: frappe/model/db_query.py:1245 msgid "Cannot use sub-query here." -msgstr "" +msgstr "Không thể sử dụng truy vấn phụ ở đây." -#: frappe/model/db_query.py:1254 +#: frappe/model/db_query.py:1277 msgid "Cannot use {0} in order/group by" -msgstr "" +msgstr "Không thể sử dụng {0} theo thứ tự/nhóm theo" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:297 msgid "Cannot {0} {1}." -msgstr "" +msgstr "Không thể {0} {1}." #: frappe/utils/password_strength.py:181 msgid "Capitalization doesn't help very much." -msgstr "" +msgstr "Viết hoa không giúp ích gì nhiều." #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:295 msgid "Capture" -msgstr "" +msgstr "Chụp" #. Label of the card (Link) field in DocType 'Number Card Link' #: frappe/desk/doctype/number_card_link/number_card_link.json msgid "Card" -msgstr "" +msgstr "Thẻ" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgid "Card Break" -msgstr "" +msgstr "Phá thẻ" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:263 msgid "Card Label" -msgstr "" +msgstr "Nhãn Thẻ" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:262 msgid "Card Links" -msgstr "" +msgstr "Liên kết thẻ" #. Label of the cards (Table) field in DocType 'Dashboard' #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json msgid "Cards" -msgstr "" +msgstr "Thẻ" #. Label of the category (Link) field in DocType 'Help Article' #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:72 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Thể loại" #. Label of the category_description (Text) field in DocType 'Help Category' #: frappe/website/doctype/help_category/help_category.json msgid "Category Description" -msgstr "" +msgstr "Mô tả danh mục" #. Label of the category_name (Data) field in DocType 'Help Category' #: frappe/website/doctype/help_category/help_category.json msgid "Category Name" -msgstr "" +msgstr "Tên danh mục" #. Option for the 'Alignment' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Alignment' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -4312,67 +4383,68 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Trung tâm" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:11 #: frappe/tests/test_translate.py:111 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi" #: frappe/tests/test_translate.py:112 msgctxt "Coins" msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi" #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:38 msgid "Change Image" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi hình ảnh" #. Label of the label (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Change Label (via Custom Translation)" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi Nhãn (thông qua Bản dịch Tùy chỉnh)" #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:45 #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:141 msgid "Change Letter Head" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi tiêu đề thư" #. Label of the change_password (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Đổi mật khẩu" #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:27 msgid "Change Print Format" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi định dạng in" #. Description of the 'Update Series Counter' (Section Break) field in DocType #. 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Change the starting / current sequence number of an existing series.
\n\n" "Warning: Incorrectly updating counters can prevent documents from getting created." -msgstr "" +msgstr "Thay đổi số thứ tự bắt đầu/hiện tại của chuỗi hiện có.
\n\n" +"Cảnh báo: Bộ đếm cập nhật không chính xác có thể ngăn cản việc tạo tài liệu." #. Label of the changed_at (Datetime) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "Changed at" -msgstr "" +msgstr "Đã thay đổi tại" #. Label of the changed_by (Link) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "Changed by" -msgstr "" +msgstr "Được thay đổi bởi" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json msgid "Changelog Feed" -msgstr "" +msgstr "Nguồn cấp dữ liệu nhật ký thay đổi" #. Label of the changed_values (HTML) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.js:5 msgid "Changing any setting will reflect on all the email accounts associated with this domain." @@ -4385,17 +4457,17 @@ msgstr "" #. Label of the channel (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kênh" #. Label of the chart (Link) field in DocType 'Dashboard Chart Link' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_link/dashboard_chart_link.json msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Biểu đồ" #. Label of the chart_config (Code) field in DocType 'Dashboard Settings' #: frappe/desk/doctype/dashboard_settings/dashboard_settings.json msgid "Chart Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình biểu đồ" #. Label of the chart_name (Data) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Label of the chart_name (Link) field in DocType 'Workspace Chart' @@ -4404,7 +4476,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:290 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:137 msgid "Chart Name" -msgstr "" +msgstr "Tên biểu đồ" #. Label of the chart_options (Code) field in DocType 'Dashboard' #. Label of the chart_options_section (Section Break) field in DocType @@ -4412,30 +4484,30 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Chart Options" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn biểu đồ" #. Label of the source (Link) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Chart Source" -msgstr "" +msgstr "Nguồn biểu đồ" #. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544 msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Loại biểu đồ" #. Label of the charts (Table) field in DocType 'Dashboard' #. Label of the charts (Table) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Biểu đồ" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Trò chuyện" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' @@ -4452,19 +4524,19 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Kiểm tra" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:99 msgid "Check Request URL" -msgstr "" +msgstr "Kiểm tra URL yêu cầu" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." -msgstr "" +msgstr "Kiểm tra các cột để chọn, kéo để đặt thứ tự." #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:485 msgid "Check the Error Log for more information: {0}" -msgstr "" +msgstr "Kiểm tra Nhật ký lỗi để biết thêm thông tin: {0}" #. Description of the 'Evaluate as Expression' (Check) field in DocType #. 'Workflow Document State' @@ -4480,16 +4552,16 @@ msgstr "" #. 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this." -msgstr "" +msgstr "Chọn tùy chọn này nếu bạn muốn buộc người dùng chọn một bộ truyện trước khi lưu. Sẽ không có mặc định nếu bạn kiểm tra điều này." #. Description of the 'Show Full Number' (Check) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Check to display the full numeric value (e.g., 1,234,567 instead of 1.2M)." -msgstr "" +msgstr "Chọn để hiển thị giá trị số đầy đủ (ví dụ: 1.234.567 thay vì 1,2M)." #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" -msgstr "" +msgstr "Kiểm tra một lúc" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:140 msgid "Checking this will enable tracking page views for blogs, web pages, etc." @@ -4511,17 +4583,17 @@ msgstr "" #: frappe/www/list.py:30 msgid "Child DocTypes are not allowed" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu con không được phép" #. Label of the child_doctype (Data) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Child Doctype" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu con" #. Label of the child (Check) field in DocType 'Workspace Sidebar Item' #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json msgid "Child Item" -msgstr "" +msgstr "Mục con" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1678 msgid "Child Table {0} for field {1} must be virtual" @@ -4531,68 +4603,68 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:53 msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" -msgstr "" +msgstr "Bảng con được hiển thị dưới dạng Lưới trong các Loại tài liệu khác" -#: frappe/database/query.py:1120 +#: frappe/database/query.py:1182 msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:651 msgid "Choose Existing Card or create New Card" -msgstr "" +msgstr "Chọn Thẻ hiện có hoặc tạo Thẻ mới" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621 msgid "Choose a block or continue typing" -msgstr "" +msgstr "Chọn một khối hoặc tiếp tục gõ" #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/DataControl.vue:18 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/color.js:5 msgid "Choose a color" -msgstr "" +msgstr "Chọn màu" #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/DataControl.vue:21 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/icon.js:5 msgid "Choose an icon" -msgstr "" +msgstr "Chọn một biểu tượng" #. Description of the 'Two Factor Authentication method' (Select) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Choose authentication method to be used by all users" -msgstr "" +msgstr "Chọn phương thức xác thực để tất cả người dùng sử dụng" #. Label of the city (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:39 #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Thành Phố" #. Label of the city (Data) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "City/Town" -msgstr "" +msgstr "Thành phố/Thị trấn" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:12 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Xóa" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:488 msgid "Clear & Add Template" -msgstr "" +msgstr "Xóa & Thêm mẫu" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:112 msgid "Clear & Add template" -msgstr "" +msgstr "Xóa & Thêm mẫu" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6 msgid "Clear All" -msgstr "" +msgstr "Xóa hết" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2201 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" -msgstr "" +msgstr "Xóa nhiệm vụ" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:287 msgid "Clear Cache and Reload" @@ -4600,20 +4672,20 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/error_log/error_log_list.js:12 msgid "Clear Error Logs" -msgstr "" +msgstr "Xóa nhật ký lỗi" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:299 msgid "Clear Filters" -msgstr "" +msgstr "Xóa bộ lọc" #. Label of the days (Int) field in DocType 'Logs To Clear' #: frappe/core/doctype/logs_to_clear/logs_to_clear.json msgid "Clear Logs After (days)" -msgstr "" +msgstr "Xóa nhật ký sau (ngày)" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:144 msgid "Clear User Permissions" -msgstr "" +msgstr "Xóa quyền của người dùng" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:489 msgid "Clear the email message and add the template" @@ -4625,27 +4697,27 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:194 msgid "Click On Customize to add your first widget" -msgstr "" +msgstr "Nhấp vào Tùy chỉnh để thêm tiện ích đầu tiên của bạn" #: frappe/templates/emails/user_invitation.html:8 msgid "Click below to get started:" -msgstr "" +msgstr "Nhấp vào bên dưới để bắt đầu:" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:154 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 msgid "Click here" -msgstr "" +msgstr "Bấm vào đây" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550 msgid "Click on a file to select it." -msgstr "" +msgstr "Bấm vào một tập tin để chọn nó." #: frappe/templates/emails/login_with_email_link.html:19 msgid "Click on the button to log in to {0}" -msgstr "" +msgstr "Bấm vào nút để đăng nhập vào {0}" #: frappe/templates/emails/data_deletion_approval.html:2 msgid "Click on the link below to approve the request" -msgstr "" +msgstr "Nhấp vào liên kết bên dưới để phê duyệt yêu cầu" #: frappe/templates/emails/new_user.html:7 msgid "Click on the link below to complete your registration and set a new password" @@ -4653,56 +4725,60 @@ msgstr "" #: frappe/templates/emails/download_data.html:3 msgid "Click on the link below to download your data" -msgstr "" +msgstr "Nhấp vào liên kết bên dưới để tải xuống dữ liệu của bạn" #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:4 msgid "Click on the link below to verify your request" -msgstr "" +msgstr "Nhấp vào liên kết bên dưới để xác minh yêu cầu của bạn" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:118 #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:41 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:161 msgid "Click on {0} to generate Refresh Token." -msgstr "" +msgstr "Nhấp vào {0} để tạo Mã thông báo làm mới." #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:315 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:222 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:99 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:252 msgid "Click table to edit" -msgstr "" +msgstr "Bấm vào bảng để chỉnh sửa" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:502 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:419 msgid "Click to Set Dynamic Filters" -msgstr "" +msgstr "Nhấp để Đặt Bộ lọc Động" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:372 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:278 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:278 msgid "Click to Set Filters" +msgstr "Bấm để Đặt Bộ Lọc" + +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261 +msgid "Click to edit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:745 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754 msgid "Click to sort by {0}" -msgstr "" +msgstr "Bấm để sắp xếp theo {0}" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Clicked" -msgstr "" +msgstr "Đã nhấp vào" #. Label of the client (Link) field in DocType 'OAuth Authorization Code' #. Label of the client (Link) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Khách hàng" #. Label of the client_code_section (Section Break) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Client Code" -msgstr "" +msgstr "Mã khách hàng" #. Label of the sb_client_credentials_section (Section Break) field in DocType #. 'Connected App' @@ -4711,7 +4787,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Client Credentials" -msgstr "" +msgstr "Thông tin xác thực của khách hàng" #. Label of the client_id (Data) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the client_id (Data) field in DocType 'OAuth Client' @@ -4720,7 +4796,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Client ID" -msgstr "" +msgstr "ID khách hàng" #. Label of the client_id (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json @@ -4731,23 +4807,25 @@ msgstr "" #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Client Information" -msgstr "" +msgstr "Thông tin khách hàng" #. Label of the client_metadata_section (Section Break) field in DocType 'OAuth #. Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Client Metadata" -msgstr "" +msgstr "Siêu dữ liệu khách hàng" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Client Script" -msgstr "" +msgstr "Tập lệnh ứng dụng khách" #. Label of the client_secret (Password) field in DocType 'Connected App' #. Label of the client_secret (Password) field in DocType 'Google Settings' @@ -4758,52 +4836,51 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Client Secret" -msgstr "" +msgstr "Bí mật khách hàng" #. Option for the 'Token Endpoint Auth Method' (Select) field in DocType 'OAuth #. Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Client Secret Basic" -msgstr "" +msgstr "Bí mật khách hàng cơ bản" #. Option for the 'Token Endpoint Auth Method' (Select) field in DocType 'OAuth #. Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Client Secret Post" -msgstr "" +msgstr "Bài viết Bí mật của Khách hàng" #. Label of the client_uri (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Client URI" -msgstr "" +msgstr "URI khách hàng" #. Label of the client_urls (Section Break) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Client URLs" -msgstr "" +msgstr "URL khách hàng" #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Client script" -msgstr "" +msgstr "Tập lệnh máy khách" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:39 #: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17 #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63 #: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Đóng" #. Label of the close_condition (Code) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Close Condition" -msgstr "" +msgstr "Đóng điều kiện" #: frappe/public/js/form_builder/components/FieldProperties.vue:96 msgid "Close properties" -msgstr "" +msgstr "Đóng thuộc tính" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' @@ -4813,7 +4890,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Đã đóng" #: frappe/templates/discussions/comment_box.html:25 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:53 @@ -4832,40 +4909,40 @@ msgstr "" #: frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Mã" #. Label of the code_challenge (Data) field in DocType 'OAuth Authorization #. Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Code Challenge" -msgstr "" +msgstr "Thử thách viết mã" #. Label of the code_editor_type (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Code Editor Type" -msgstr "" +msgstr "Loại trình soạn thảo mã" #. Label of the code_challenge_method (Select) field in DocType 'OAuth #. Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Code challenge method" -msgstr "" +msgstr "Phương pháp thử thách mã" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:276 #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.html:45 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:159 msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Thu gọn" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/code.js:190 msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Thu gọn" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124 msgid "Collapse All" -msgstr "" +msgstr "Thu gọn tất cả" #. Label of the collapsible (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the collapsible (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -4878,7 +4955,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json msgid "Collapsible" -msgstr "" +msgstr "Có thể thu gọn" #. Label of the collapsible_depends_on (Code) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the collapsible_depends_on (Code) field in DocType 'Customize Form @@ -4886,12 +4963,12 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Collapsible Depends On" -msgstr "" +msgstr "Có thể thu gọn tùy thuộc vào" #. Label of the collapsible_depends_on (Code) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Collapsible Depends On (JS)" -msgstr "" +msgstr "Có thể thu gọn tùy thuộc vào (JS)" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the color (Data) field in DocType 'DocType' @@ -4926,7 +5003,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Màu sắc" #. Label of the column (Data) field in DocType 'Recorder Suggested Index' #: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json @@ -4934,19 +5011,19 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:270 #: frappe/public/js/print_format_builder/ConfigureColumns.vue:8 msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Cột" #: frappe/core/doctype/report/boilerplate/controller.py:28 msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Cột 1" #: frappe/core/doctype/report/boilerplate/controller.py:33 msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Cột 2" #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.py:84 msgid "Column {0} already exist." -msgstr "" +msgstr "Cột {0} đã tồn tại." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -4959,33 +5036,33 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Column Break" -msgstr "" +msgstr "Ngắt cột" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141 msgid "Column Labels:" -msgstr "" +msgstr "Nhãn cột:" #. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26 #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Column Name" -msgstr "" +msgstr "Tên cột" #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.py:45 msgid "Column Name cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "Tên cột không được để trống" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Chiều rộng cột" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660 msgid "Column width cannot be zero." msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:406 msgid "Column {0}" -msgstr "" +msgstr "Cột {0}" #. Label of the columns (Int) field in DocType 'DocField' #. Label of the columns_section (Section Break) field in DocType 'Report' @@ -4999,16 +5076,16 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Cột" #. Label of the columns (HTML Editor) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Columns / Fields" -msgstr "" +msgstr "Cột / Trường" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:411 msgid "Columns based on" -msgstr "" +msgstr "Các cột dựa trên" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.py:57 msgid "Combination of Grant Type ({0}) and Response Type ({1}) not allowed" @@ -5017,7 +5094,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Comm10E" -msgstr "" +msgstr "Comm10E" #. Name of a DocType #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' @@ -5027,12 +5104,12 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:248 #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:34 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Bình luận" #. Label of the comment_by (Data) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Comment By" -msgstr "" +msgstr "Bình luận bởi" #. Label of the comment_email (Data) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json @@ -5042,46 +5119,46 @@ msgstr "" #. Label of the comment_type (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Comment Type" -msgstr "" +msgstr "Loại bình luận" #: frappe/desk/form/utils.py:57 msgid "Comment can only be edited by the owner" -msgstr "" +msgstr "Bình luận chỉ có thể được chỉnh sửa bởi chủ sở hữu" #: frappe/desk/form/utils.py:73 msgid "Comment publicity can only be updated by the original author or a System Manager." -msgstr "" +msgstr "Việc công khai nhận xét chỉ có thể được cập nhật bởi tác giả gốc hoặc Người quản lý hệ thống." #: frappe/model/meta.py:61 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:217 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:129 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:138 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Bình luận" #. Description of the 'Timeline Field' (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54 msgid "Comments cannot have links or email addresses" msgstr "" #. Option for the 'Rounding Method' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Commercial Rounding" -msgstr "" +msgstr "Làm tròn thương mại" #. Label of the commit (Check) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "Commit" -msgstr "" +msgstr "Cam kết" #. Label of the committed (Check) field in DocType 'Console Log' #: frappe/desk/doctype/console_log/console_log.json msgid "Committed" -msgstr "" +msgstr "Đã cam kết" #: frappe/utils/password_strength.py:176 msgid "Common names and surnames are easy to guess." @@ -5096,88 +5173,90 @@ msgstr "" #. 'Communication' #. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' #. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Giao tiếp" #. Label of the communication_date (Datetime) field in DocType 'Communication #. Link' #: frappe/core/doctype/communication_link/communication_link.json msgid "Communication Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày liên lạc" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/communication_link/communication_link.json msgid "Communication Link" -msgstr "" +msgstr "Liên kết liên lạc" #. Label of a Link in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Communication Logs" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký liên lạc" #. Label of the communication_type (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Communication Type" -msgstr "" +msgstr "Loại giao tiếp" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34 msgid "Communication secret not set" -msgstr "" +msgstr "Bí mật liên lạc chưa được thiết lập" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/company_history/company_history.json #: frappe/www/about.html:29 msgid "Company History" -msgstr "" +msgstr "Lịch sử công ty" #. Label of the company_introduction (Text Editor) field in DocType 'About Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Company Introduction" -msgstr "" +msgstr "Giới thiệu công ty" #. Label of the company_name (Data) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Company Name" -msgstr "" +msgstr "Tên công ty" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.js:14 #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.js:60 #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:28 msgid "Compare Versions" -msgstr "" +msgstr "So sánh các phiên bản" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:166 msgid "Compilation warning" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo biên dịch" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.py:123 msgid "Compiled Successfully" -msgstr "" +msgstr "Biên soạn thành công" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json #: frappe/www/complete_signup.html:21 msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "Hoàn thành" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:214 msgid "Complete By" -msgstr "" +msgstr "Hoàn thành bởi" #: frappe/core/doctype/user/user.py:520 #: frappe/templates/emails/new_user.html:10 msgid "Complete Registration" -msgstr "" +msgstr "Hoàn thành đăng ký" #: frappe/public/js/frappe/ui/slides.js:369 msgctxt "Finish the setup wizard" msgid "Complete Setup" -msgstr "" +msgstr "Hoàn tất thiết lập" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Prepared Report' @@ -5192,22 +5271,22 @@ msgstr "" #: frappe/utils/goal.py:128 #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Đã hoàn thành" #. Label of the completed_by_role (Link) field in DocType 'Workflow Action' #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Completed By Role" -msgstr "" +msgstr "Hoàn thành theo vai trò" #. Label of the completed_by (Link) field in DocType 'Workflow Action' #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Completed By User" -msgstr "" +msgstr "Được hoàn thành bởi người dùng" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json msgid "Component" -msgstr "" +msgstr "Thành phần" #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:184 msgid "Compose Email" @@ -5216,7 +5295,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Compressed" -msgstr "" +msgstr "Đã nén" #. Label of the condition (Select) field in DocType 'Document Naming Rule #. Condition' @@ -5239,22 +5318,22 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:213 #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Tình trạng" #. Label of the condition_json (JSON) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Condition JSON" -msgstr "" +msgstr "Điều kiện JSON" #. Label of the condition_type (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Condition Type" -msgstr "" +msgstr "Loại điều kiện" #. Label of the condition_description (HTML) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Condition description" -msgstr "" +msgstr "Mô tả điều kiện" #. Label of the conditions (Table) field in DocType 'Document Naming Rule' #. Label of the conditions (Section Break) field in DocType 'Workflow @@ -5262,35 +5341,35 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Điều kiện" #. Label of the config_section (Section Break) field in DocType 'OAuth #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json msgid "Config" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình" #. Label of the configuration_section (Section Break) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:486 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526 msgid "Configure Chart" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình biểu đồ" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392 msgid "Configure Columns" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình cột" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:200 msgid "Configure Recorder" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình máy ghi âm" #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:103 msgid "Configure columns for {0}" -msgstr "" +msgstr "Định cấu hình các cột cho {0}" #. Description of the 'Amended Documents' (Section Break) field in DocType #. 'Document Naming Settings' @@ -5303,39 +5382,39 @@ msgstr "" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Configure various aspects of how document naming works like naming series, current counter." -msgstr "" +msgstr "Định cấu hình các khía cạnh khác nhau về cách hoạt động của cách đặt tên tài liệu như chuỗi đặt tên, bộ đếm hiện tại." #: frappe/core/doctype/user/user.js:410 frappe/public/js/frappe/dom.js:342 #: frappe/www/update-password.html:66 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Xác nhận" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:31 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Xác nhận" #: frappe/integrations/oauth2.py:138 msgid "Confirm Access" -msgstr "" +msgstr "Xác nhận quyền truy cập" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:93 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:101 msgid "Confirm Deletion of Account" -msgstr "" +msgstr "Xác nhận xóa tài khoản" #: frappe/core/doctype/user/user.js:192 msgid "Confirm New Password" -msgstr "" +msgstr "Xác nhận mật khẩu mới" #: frappe/www/update-password.html:55 msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "Xác nhận mật khẩu" #: frappe/templates/emails/data_deletion_approval.html:6 #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:7 msgid "Confirm Request" -msgstr "" +msgstr "Xác nhận yêu cầu" #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' @@ -5345,29 +5424,31 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:398 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Đã xác nhận" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:525 msgid "Congratulations on completing the module setup. If you want to learn more you can refer to the documentation here." -msgstr "" +msgstr "Chúc mừng bạn đã hoàn tất việc thiết lập mô-đun. Nếu muốn tìm hiểu thêm bạn có thể tham khảo tài liệu tại đây." #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.js:20 msgid "Connect to {}" -msgstr "" +msgstr "Kết nối với {}" #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account' #. Name of a DocType #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Connected App" -msgstr "" +msgstr "Ứng dụng được kết nối" #. Label of the connected_user (Link) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Connected User" -msgstr "" +msgstr "Người dùng được kết nối" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:145 #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:169 @@ -5376,15 +5457,15 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/request.js:36 msgid "Connection Lost" -msgstr "" +msgstr "Mất kết nối" #: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:3 msgid "Connection Success" -msgstr "" +msgstr "Kết nối thành công" #: frappe/public/js/frappe/dom.js:443 msgid "Connection lost. Some features might not work." -msgstr "" +msgstr "Mất kết nối. Một số tính năng có thể không hoạt động." #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Module Def' @@ -5394,7 +5475,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:54 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Kết nối" #. Label of the console (Code) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json @@ -5404,31 +5485,31 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/console_log/console_log.json msgid "Console Log" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký bảng điều khiển" #: frappe/desk/doctype/console_log/console_log.py:24 msgid "Console Logs can not be deleted" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký bảng điều khiển không thể xóa được" #. Label of the constraints_section (Section Break) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Constraints" -msgstr "" +msgstr "Hạn chế" #. Name of a DocType #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:113 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Liên hệ" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813 msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy liên hệ/email. Không thêm người tham dự cho -
{0}" #. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Contact Details" -msgstr "" +msgstr "Chi tiết liên hệ" #. Name of a DocType #: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json @@ -5438,12 +5519,12 @@ msgstr "" #. Label of the phone_nos (Table) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Contact Numbers" -msgstr "" +msgstr "Số điện thoại liên hệ" #. Name of a DocType #: frappe/contacts/doctype/contact_phone/contact_phone.json msgid "Contact Phone" -msgstr "" +msgstr "Điện thoại liên hệ" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:291 msgid "Contact Synced with Google Contacts." @@ -5451,33 +5532,33 @@ msgstr "" #: frappe/www/contact.html:4 msgid "Contact Us" -msgstr "" +msgstr "Liên hệ với chúng tôi" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Contact Us Settings" -msgstr "" +msgstr "Liên hệ với chúng tôi Cài đặt" #. Description of the 'Query Options' (Small Text) field in DocType 'Contact Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Contact options, like \"Sales Query, Support Query\" etc each on a new line or separated by commas." -msgstr "" +msgstr "Các tùy chọn liên hệ, như \"Truy vấn bán hàng, Truy vấn hỗ trợ\", v.v., mỗi tùy chọn trên một dòng mới hoặc được phân tách bằng dấu phẩy." #. Label of the contacts (Small Text) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Liên hệ" #: frappe/utils/change_log.py:362 msgid "Contains {0} security fix" -msgstr "" +msgstr "Chứa {0} bản sửa lỗi bảo mật" #: frappe/utils/change_log.py:360 msgid "Contains {0} security fixes" -msgstr "" +msgstr "Chứa {0} bản sửa lỗi bảo mật" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' @@ -5488,23 +5569,23 @@ msgstr "" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2023 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:41 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Nội dung" #. Label of the content_hash (Data) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Content Hash" -msgstr "" +msgstr "Nội dung băm" #. Label of the content_type (Select) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Content Type" -msgstr "" +msgstr "Loại nội dung" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:88 msgid "Content data shoud be a list" @@ -5512,19 +5593,19 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:91 msgid "Content type for building the page" -msgstr "" +msgstr "Loại nội dung để xây dựng trang" #. Label of the context (Data) field in DocType 'Translation' #. Label of the context_section (Section Break) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Bối cảnh" #. Label of the context_script (Code) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Context Script" -msgstr "" +msgstr "Tập lệnh ngữ cảnh" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:204 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:232 @@ -5535,89 +5616,89 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:423 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:531 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Tiếp tục" #. Label of the contributed (Check) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Contributed" -msgstr "" +msgstr "Đóng góp" #. Label of the contribution_docname (Data) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Contribution Document Name" -msgstr "" +msgstr "Tên tài liệu đóng góp" #. Label of the contribution_status (Select) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Contribution Status" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái đóng góp" #. Description of the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1085 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1096 msgid "Copied to clipboard." -msgstr "" +msgstr "Đã sao chép vào bảng nhớ tạm." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2519 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525 msgid "Copied {0} {1} to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Đã sao chép {0} {1} vào khay nhớ tạm" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:93 msgid "Copy Link" -msgstr "" +msgstr "Sao chép liên kết" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:29 msgid "Copy embed code" -msgstr "" +msgstr "Sao chép mã nhúng" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:619 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:615 msgid "Copy error to clipboard" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2403 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409 msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Sao chép vào Khay nhớ tạm" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:505 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:501 msgid "Copy token to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Sao chép mã thông báo vào bảng nhớ tạm" #. Label of the copyright (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Bản quyền" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:125 msgid "Core DocTypes cannot be customized." -msgstr "" +msgstr "Không thể tùy chỉnh các loại tài liệu cốt lõi." #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:36 msgid "Core Modules {0} cannot be searched in Global Search." -msgstr "" +msgstr "Không thể tìm kiếm các Mô-đun cốt lõi {0} trong Tìm kiếm chung." #: frappe/printing/page/print/print.js:687 msgid "Correct version :" -msgstr "" +msgstr "Phiên bản đúng:" -#: frappe/email/smtp.py:78 +#: frappe/email/smtp.py:80 msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1145 +#: frappe/model/document.py:1275 msgid "Could not find {0}" -msgstr "" +msgstr "Không thể tìm thấy {0}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936 msgid "Could not map column {0} to field {1}" -msgstr "" +msgstr "Không thể ánh xạ cột {0} tới trường {1}" -#: frappe/database/query.py:1018 +#: frappe/database/query.py:1085 msgid "Could not parse field: {0}" -msgstr "" +msgstr "Không thể phân tích trường: {0}" #: frappe/utils/pdf_generator/chrome_pdf_generator.py:165 msgid "Could not start Chromium. Check logs for details." @@ -5625,11 +5706,11 @@ msgstr "" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 msgid "Could not start up:" -msgstr "" +msgstr "Không thể khởi động:" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:379 msgid "Couldn't save, please check the data you have entered" -msgstr "" +msgstr "Không lưu được, vui lòng kiểm tra lại dữ liệu bạn đã nhập" #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' @@ -5642,11 +5723,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:328 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:162 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Đếm" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:540 msgid "Count Customizations" -msgstr "" +msgstr "Đếm các tùy chỉnh" #. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Workspace #. Shortcut' @@ -5654,16 +5735,16 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:525 msgid "Count Filter" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc đếm" #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:509 msgid "Count of linked documents" -msgstr "" +msgstr "Số lượng tài liệu được liên kết" #. Label of the counter (Int) field in DocType 'Document Naming Rule' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Counter" -msgstr "" +msgstr "Bộ đếm" #. Label of the country (Link) field in DocType 'Address' #. Label of the country (Link) field in DocType 'Address Template' @@ -5677,21 +5758,21 @@ msgstr "" #: frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Quốc gia" #: frappe/utils/__init__.py:123 msgid "Country Code Required" -msgstr "" +msgstr "Mã quốc gia bắt buộc" #. Label of the country_name (Data) field in DocType 'Country' #: frappe/geo/doctype/country/country.json msgid "Country Name" -msgstr "" +msgstr "Tên nước" #. Label of the county (Data) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "County" -msgstr "" +msgstr "Quận" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:23 #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:45 @@ -5715,32 +5796,32 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Tạo" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:103 msgid "Create & Continue" -msgstr "" +msgstr "Tạo & Tiếp tục" #: frappe/public/js/frappe/ui/address_autocomplete/autocomplete_dialog.js:49 msgid "Create Address" -msgstr "" +msgstr "Tạo Địa chỉ" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:188 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:233 msgid "Create Card" -msgstr "" +msgstr "Tạo Thẻ" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:286 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1235 msgid "Create Chart" -msgstr "" +msgstr "Tạo biểu đồ" #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:62 msgid "Create Child Doctype" -msgstr "" +msgstr "Tạo loại tài liệu con" #. Label of the create_contact (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -5750,40 +5831,40 @@ msgstr "" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Create Entry" -msgstr "" +msgstr "Tạo mục nhập" #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:59 #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:195 msgid "Create Letter Head" -msgstr "" +msgstr "Tạo Tiêu đề Thư" #. Label of the create_log (Check) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Create Log" -msgstr "" +msgstr "Tạo nhật ký" #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:41 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:386 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:41 msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Tạo mới" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:527 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Tạo mới" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:101 msgid "Create New DocType" -msgstr "" +msgstr "Tạo Loại tài liệu mới" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190 msgid "Create New Kanban Board" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:119 msgid "Create Saved Filter" -msgstr "" +msgstr "Tạo bộ lọc đã lưu" #: frappe/core/doctype/user/user.js:274 msgid "Create User Email" @@ -5791,27 +5872,27 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_start.html:16 msgid "Create a New Format" -msgstr "" +msgstr "Tạo một định dạng mới" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:9 msgid "Create a Reminder" -msgstr "" +msgstr "Tạo lời nhắc" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:551 msgid "Create a new ..." -msgstr "" +msgstr "Tạo một ..." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "Create a new record" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:470 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:482 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:147 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:510 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:519 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:226 msgid "Create a new {0}" -msgstr "" +msgstr "Tạo {0}" #: frappe/www/login.html:162 msgid "Create a {0} Account" @@ -5819,15 +5900,15 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" -msgstr "" +msgstr "Tạo hoặc Chỉnh sửa Định dạng In" #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:34 msgid "Create or Edit Workflow" -msgstr "" +msgstr "Tạo hoặc chỉnh sửa quy trình làm việc" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:513 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:522 msgid "Create your first {0}" -msgstr "" +msgstr "Tạo {0}" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:16 msgid "Create your workflow visually using the Workflow Builder." @@ -5835,33 +5916,33 @@ msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Đã tạo" #. Label of the created_at (Datetime) field in DocType 'Submission Queue' #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Created At" -msgstr "" +msgstr "Được tạo tại" -#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:810 +#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:39 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:214 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123 msgid "Created By" -msgstr "" +msgstr "Tạo bởi" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:174 msgid "Created By You" -msgstr "" +msgstr "Được tạo bởi bạn" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:175 msgid "Created By {0}" -msgstr "" +msgstr "Được tạo bởi {0}" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:65 msgid "Created Custom Field {0} in {1}" -msgstr "" +msgstr "Đã tạo Trường tùy chỉnh {0} trong {1}" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:241 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:53 @@ -5869,12 +5950,12 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:125 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:479 msgid "Created On" -msgstr "" +msgstr "Được tạo vào ngày" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:517 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:401 msgid "Creating {0}" -msgstr "" +msgstr "Đang tạo {0}" #: frappe/core/doctype/permission_type/permission_type.py:66 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.py:41 @@ -5901,7 +5982,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/ImageCropper.vue:34 msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Cắt" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 msgid "Ctrl + Down" @@ -5937,17 +6018,17 @@ msgstr "" #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Tiền tệ" #. Label of the currency_name (Data) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Currency Name" -msgstr "" +msgstr "Tên tiền tệ" #. Label of the currency_precision (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Currency Precision" -msgstr "" +msgstr "Độ chính xác của tiền tệ" #. Description of a DocType #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json @@ -5957,25 +6038,25 @@ msgstr "" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Hiện tại" #. Label of the current_job_id (Link) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Current Job ID" -msgstr "" +msgstr "ID công việc hiện tại" #. Label of the current_value (Int) field in DocType 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Current Value" -msgstr "" +msgstr "Giá trị hiện tại" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:45 msgid "Current status" -msgstr "" +msgstr "Hiện trạng" #: frappe/public/js/frappe/form/form_viewers.js:5 msgid "Currently Viewing" -msgstr "" +msgstr "Đang xem" #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType Action' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType Link' @@ -5983,7 +6064,6 @@ msgstr "" #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def' #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card' -#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' @@ -5995,48 +6075,47 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:20 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Tùy chỉnh" #. Label of the custom_base_url (Check) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Custom Base URL" -msgstr "" +msgstr "URL cơ sở tùy chỉnh" #. Label of the custom_block_name (Link) field in DocType 'Workspace Custom #. Block' #: frappe/desk/doctype/workspace_custom_block/workspace_custom_block.json msgid "Custom Block Name" -msgstr "" +msgstr "Tên khối tùy chỉnh" #. Label of the custom_blocks_tab (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #. Label of the custom_blocks (Table) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Custom Blocks" -msgstr "" +msgstr "Khối tùy chỉnh" #. Label of the css (Code) field in DocType 'Print Format' #. Label of the custom_css (Code) field in DocType 'Web Form' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Custom CSS" -msgstr "" +msgstr "CSS tùy chỉnh" #. Label of the custom_configuration_section (Section Break) field in DocType #. 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Custom Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình tùy chỉnh" #. Label of the custom_delimiters (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Custom Delimiters" -msgstr "" +msgstr "Dấu phân cách tùy chỉnh" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json @@ -6046,22 +6125,24 @@ msgstr "" #. Label of the custom_select_doctypes (Table) field in DocType 'User Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Custom Document Types (Select Permission)" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu tùy chỉnh (Chọn quyền)" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106 msgid "Custom Document Types Limit Exceeded" -msgstr "" +msgstr "Đã vượt quá giới hạn loại tài liệu tùy chỉnh" #: frappe/desk/desktop.py:512 msgid "Custom Documents" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu tùy chỉnh" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Custom Field" -msgstr "" +msgstr "Trường tùy chỉnh" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:222 msgid "Custom Field {0} is created by the Administrator and can only be deleted through the Administrator account." @@ -6079,18 +6160,18 @@ msgstr "" #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Custom Footer" -msgstr "" +msgstr "Chân trang tùy chỉnh" #. Label of the custom_format (Check) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Custom Format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng tùy chỉnh" #. Label of the ldap_custom_group_search (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Custom Group Search" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm nhóm tùy chỉnh" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:122 msgid "Custom Group Search if filled needs to contain the user placeholder {0}, eg uid={0},ou=users,dc=example,dc=com" @@ -6100,17 +6181,17 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:762 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:162 msgid "Custom HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML tùy chỉnh" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json msgid "Custom HTML Block" -msgstr "" +msgstr "Khối HTML tùy chỉnh" #. Label of the custom_html_help (HTML) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Custom HTML Help" -msgstr "" +msgstr "Trợ giúp HTML tùy chỉnh" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:114 msgid "Custom LDAP Directoy Selected, please ensure 'LDAP Group Member attribute' and 'Group Object Class' are entered" @@ -6121,7 +6202,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Custom Label" -msgstr "" +msgstr "Nhãn tùy chỉnh" #. Label of the custom_menu (Table) field in DocType 'Portal Settings' #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json @@ -6131,31 +6212,31 @@ msgstr "" #. Label of the custom_options (Code) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Custom Options" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn tùy chỉnh" #. Label of the custom_overrides (Code) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Custom Overrides" -msgstr "" +msgstr "Ghi đè tùy chỉnh" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Custom Report" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo tùy chỉnh" #: frappe/desk/desktop.py:513 msgid "Custom Reports" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo tùy chỉnh" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json msgid "Custom Role" -msgstr "" +msgstr "Vai trò tùy chỉnh" #. Label of the custom_scss (Code) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Custom SCSS" -msgstr "" +msgstr "SCSS tùy chỉnh" #. Label of the custom_sidebar_menu (Section Break) field in DocType 'Portal #. Settings' @@ -6166,11 +6247,11 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Custom Translation" -msgstr "" +msgstr "Bản dịch tùy chỉnh" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:425 msgid "Custom field renamed to {0} successfully." -msgstr "" +msgstr "Trường tùy chỉnh được đổi tên thành {0} thành công." #: frappe/api/v2.py:172 msgid "Custom get_list method for {0} must return a QueryBuilder object or None, got {1}" @@ -6182,84 +6263,101 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:83 #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Custom?" -msgstr "" +msgstr "Phong tục?" #. Group in DocType's connections #. Group in Module Def's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace #. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "Tùy chỉnh" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375 msgid "Customizations Discarded" -msgstr "" +msgstr "Các tùy chỉnh bị loại bỏ" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:475 msgid "Customizations Reset" -msgstr "" +msgstr "Tùy chỉnh Đặt lại" #: frappe/modules/utils.py:121 msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}" -msgstr "" +msgstr "Các tùy chỉnh cho {0} được xuất sang:
{1}" +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/page/print/print.js:193 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197 +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Tùy chỉnh" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Tùy chỉnh" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:89 msgid "Customize Child Table" -msgstr "" +msgstr "Tùy chỉnh bảng con" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:38 msgid "Customize Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Tùy chỉnh Bảng điều khiển" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Customize Form" -msgstr "" +msgstr "Tùy chỉnh biểu mẫu" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:100 msgid "Customize Form - {0}" -msgstr "" +msgstr "Tùy chỉnh biểu mẫu - {0}" #. Name of a DocType #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Customize Form Field" -msgstr "" +msgstr "Tùy chỉnh trường biểu mẫu" + +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994 +msgctxt "Customize qucik filters of List View" +msgid "Customize Quick Filters" +msgstr "Tùy chỉnh bộ lọc nhanh" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" -msgstr "" +msgstr "Tùy chỉnh các thuộc tính, cách đặt tên, trường, v.v. cho các loại tài liệu tiêu chuẩn" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:144 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Cắt" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Cyan" +msgstr "Lục lam" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "DELAY" msgstr "" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' @@ -6267,23 +6365,23 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "DELETE" -msgstr "" +msgstr "XÓA" #. Option for the 'Default Sort Order' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Sort Order' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "DESC" -msgstr "" +msgstr "DESC" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "DLE" -msgstr "" +msgstr "DLE" #: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:214 msgid "DRAFT" -msgstr "" +msgstr "Bản nháp" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' @@ -6305,27 +6403,27 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:407 #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:23 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Hàng ngày" #: frappe/templates/emails/upcoming_events.html:8 msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set." -msgstr "" +msgstr "Thông báo sự kiện hàng ngày được gửi cho các Sự kiện trên Lịch nơi đặt lời nhắc." -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110 msgid "Daily Events should finish on the Same Day." -msgstr "" +msgstr "Sự kiện hàng ngày sẽ kết thúc vào cùng ngày." #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Option for the 'Event Frequency' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Daily Long" -msgstr "" +msgstr "Dài hàng ngày" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Daily Maintenance" -msgstr "" +msgstr "Bảo trì hàng ngày" #. Option for the 'Button Color' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Button Color' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -6337,21 +6435,21 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Danger" -msgstr "" +msgstr "Nguy hiểm" #. Option for the 'Desk Theme' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Tối" #. Label of the dark_color (Link) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Dark Color" -msgstr "" +msgstr "Màu Tối" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:65 msgid "Dark Theme" -msgstr "" +msgstr "Chủ đề tối" #. Label of the dashboard (Check) field in DocType 'User' #. Label of a Link in the Build Workspace @@ -6361,6 +6459,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10 #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -6369,9 +6468,10 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:959 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Trang tổng quan" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType @@ -6379,48 +6479,48 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.js:8 msgid "Dashboard Chart" -msgstr "" +msgstr "Biểu đồ bảng điều khiển" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json msgid "Dashboard Chart Field" -msgstr "" +msgstr "Trường biểu đồ trên trang tổng quan" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_link/dashboard_chart_link.json msgid "Dashboard Chart Link" -msgstr "" +msgstr "Liên kết biểu đồ bảng điều khiển" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.json msgid "Dashboard Chart Source" -msgstr "" +msgstr "Nguồn biểu đồ bảng điều khiển" #. Name of a role #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Dashboard Manager" -msgstr "" +msgstr "Trình quản lý bảng điều khiển" #. Label of the dashboard_name (Data) field in DocType 'Dashboard' #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json msgid "Dashboard Name" -msgstr "" +msgstr "Tên bảng điều khiển" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/dashboard_settings/dashboard_settings.json msgid "Dashboard Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt bảng điều khiển" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:205 msgid "Dashboard View" -msgstr "" +msgstr "Chế độ xem bảng điều khiển" #. Label of the tab_break_2 (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Dashboards" -msgstr "" +msgstr "Trang tổng quan" #. Label of the data (Code) field in DocType 'Deleted Document' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' @@ -6429,10 +6529,12 @@ msgstr "" #. Label of the data (Code) field in DocType 'Version' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Label of a Desktop Icon #. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field' +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json @@ -6440,85 +6542,91 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/version/version.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/desktop_icon/data.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Dữ liệu" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:59 msgid "Data Clipped" -msgstr "" +msgstr "Dữ liệu được cắt bớt" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data Export" -msgstr "" +msgstr "Xuất dữ liệu" #. Name of a DocType #. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data Import" -msgstr "" +msgstr "Nhập dữ liệu" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json msgid "Data Import Log" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký nhập dữ liệu" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175 msgid "Data Import Template" -msgstr "" +msgstr "Mẫu nhập dữ liệu" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77 msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings." msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:619 msgid "Data Too Long" -msgstr "" +msgstr "Dữ liệu quá dài" #. Label of the database (Data) field in DocType 'System Health Report' #. Label of the database_section (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Cơ sở dữ liệu" #. Label of the engine (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Database Engine" -msgstr "" +msgstr "Công cụ cơ sở dữ liệu" #. Label of the database_processes_section (Section Break) field in DocType #. 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "Database Processes" -msgstr "" +msgstr "Quy trình cơ sở dữ liệu" #: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:39 msgid "Database Row Size Utilization" -msgstr "" +msgstr "Sử dụng kích thước hàng cơ sở dữ liệu" #. Name of a report #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.json msgid "Database Storage Usage By Tables" -msgstr "" +msgstr "Sử dụng bộ nhớ cơ sở dữ liệu theo bảng" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:251 msgid "Database Table Row Size Limit" -msgstr "" +msgstr "Giới hạn kích thước hàng của bảng cơ sở dữ liệu" #: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:41 msgid "Database Table Row Size Utilization: {0}%, this limits number of fields you can add." -msgstr "" +msgstr "Mức sử dụng kích thước hàng của bảng cơ sở dữ liệu: {0}%, điều này giới hạn số lượng trường bạn có thể thêm." #. Label of the database_version (Data) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Database Version" -msgstr "" +msgstr "Phiên bản cơ sở dữ liệu" #. Label of the communication_date (Datetime) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the communication_date (Datetime) field in DocType 'Communication' @@ -6539,7 +6647,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:80 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày" #. Label of the date_format (Select) field in DocType 'Language' #. Label of the date_format (Select) field in DocType 'System Settings' @@ -6548,14 +6656,14 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/geo/doctype/country/country.json msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng ngày" #. Label of the section_break_dfrx (Section Break) field in DocType 'Audit #. Trail' #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:237 msgid "Date Range" -msgstr "" +msgstr "Phạm vi ngày" #. Label of the date_and_number_format (Section Break) field in DocType 'System #. Settings' @@ -6565,7 +6673,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date.js:252 msgid "Date {0} must be in format: {1}" -msgstr "" +msgstr "Ngày {0} phải có định dạng: {1}" #: frappe/utils/password_strength.py:129 msgid "Dates are often easy to guess." @@ -6584,66 +6692,66 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Datetime" -msgstr "" +msgstr "Ngày giờ" #. Label of the day (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Label of the day (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_day/auto_repeat_day.json -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:284 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Ngày" #. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Day of Week" -msgstr "" +msgstr "Ngày trong tuần" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:27 msgctxt "Duration" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Ngày" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days After" -msgstr "" +msgstr "Ngày Sau" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days Before" -msgstr "" +msgstr "Ngày Trước" #. Label of the days_in_advance (Int) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days Before or After" -msgstr "" +msgstr "Ngày Trước hay Ngày Sau" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:246 msgid "Deadlock Occurred" -msgstr "" +msgstr "Bế tắc xảy ra" #: frappe/templates/emails/password_reset.html:1 msgid "Dear" -msgstr "" +msgstr "Kính gửi" #: frappe/templates/emails/administrator_logged_in.html:1 msgid "Dear System Manager," -msgstr "" +msgstr "Kính gửi Người quản lý hệ thống," #: frappe/templates/emails/account_deletion_notification.html:1 #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:1 msgid "Dear User," -msgstr "" +msgstr "Kính gửi người dùng," #: frappe/templates/emails/download_data.html:1 msgid "Dear {0}" -msgstr "" +msgstr "Kính gửi {0}" #. Label of the debug_log (Code) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json msgid "Debug Log" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký gỡ lỗi" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:318 msgid "Decimal Separator must be '.' when Quoting is set to Non-numeric" @@ -6672,24 +6780,24 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Mặc định" #: frappe/contacts/doctype/address_template/address_template.py:41 msgid "Default Address Template cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "Không thể xóa mẫu địa chỉ mặc định" #. Label of the default_amend_naming (Select) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Default Amendment Naming" -msgstr "" +msgstr "Đặt tên sửa đổi mặc định" #. Label of the default_app (Select) field in DocType 'System Settings' #. Label of the default_app (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Default App" -msgstr "" +msgstr "Ứng dụng mặc định" #. Label of the default_email_template (Link) field in DocType 'DocType' #. Label of the default_email_template (Link) field in DocType 'Customize Form' @@ -6700,18 +6808,18 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:13 msgid "Default Inbox" -msgstr "" +msgstr "Hộp thư đến mặc định" #. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300 msgid "Default Incoming" -msgstr "" +msgstr "Đến mặc định" #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Default Letter Head" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề thư mặc định" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Amended Document Naming #. Settings' @@ -6720,44 +6828,44 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Default Naming" -msgstr "" +msgstr "Đặt tên mặc định" #. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308 msgid "Default Outgoing" -msgstr "" +msgstr "Đi mặc định" #. Label of the default_portal_home (Data) field in DocType 'Portal Settings' #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json msgid "Default Portal Home" -msgstr "" +msgstr "Trang chủ cổng thông tin mặc định" #. Label of the default_print_format (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the default_print_format (Link) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Default Print Format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng in mặc định" #. Label of the default_print_language (Link) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Default Print Language" -msgstr "" +msgstr "Ngôn ngữ in mặc định" #. Label of the default_redirect_uri (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Default Redirect URI" -msgstr "" +msgstr "URI chuyển hướng mặc định" #. Label of the default_role (Link) field in DocType 'Portal Settings' #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json msgid "Default Role at Time of Signup" -msgstr "" +msgstr "Vai trò mặc định tại thời điểm đăng ký" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:16 msgid "Default Sending" -msgstr "" +msgstr "Gửi mặc định" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:7 msgid "Default Sending and Inbox" @@ -6766,55 +6874,55 @@ msgstr "" #. Label of the sort_field (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Default Sort Field" -msgstr "" +msgstr "Trường sắp xếp mặc định" #. Label of the sort_order (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Default Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Thứ tự sắp xếp mặc định" #. Label of the field (Data) field in DocType 'Print Format Field Template' #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json msgid "Default Template For Field" -msgstr "" +msgstr "Mẫu mặc định cho trường" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.js:28 msgid "Default Theme" -msgstr "" +msgstr "Chủ đề mặc định" #. Label of the default_role (Link) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Default User Role" -msgstr "" +msgstr "Vai trò người dùng mặc định" #. Label of the default_user_type (Link) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Default User Type" -msgstr "" +msgstr "Loại người dùng mặc định" #. Label of the default (Text) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the default_value (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Default Value" -msgstr "" +msgstr "Giá trị mặc định" #. Label of the default_view (Select) field in DocType 'DocType' #. Label of the default_view (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Default View" -msgstr "" +msgstr "Chế độ xem mặc định" #. Label of the default_workspace (Link) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Default Workspace" -msgstr "" +msgstr "Không gian làm việc mặc định" #. Description of the 'Currency' (Link) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Default display currency" -msgstr "" +msgstr "Đơn vị tiền tệ hiển thị mặc định" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1408 msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'" @@ -6822,32 +6930,32 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1421 msgid "Default value for {0} must be in the list of options." -msgstr "" +msgstr "Giá trị mặc định cho {0} phải có trong danh sách tùy chọn." -#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38 +#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39 msgid "Default {0}" -msgstr "" +msgstr "Mặc định {0}" #. Description of the 'Heading' (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Default: \"Contact Us\"" -msgstr "" +msgstr "Mặc định: \"Liên hệ với chúng tôi\"" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/defaultvalue/defaultvalue.json msgid "DefaultValue" -msgstr "" +msgstr "Giá trị mặc định" #. Label of the defaults_section (Section Break) field in DocType 'DocField' #. Label of the sb2 (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Mặc định" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:243 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319 msgid "Defaults Updated" -msgstr "" +msgstr "Mặc định Đã cập nhật" #. Description of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json @@ -6868,7 +6976,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Delayed" -msgstr "" +msgstr "Bị trì hoãn" #. Label of the delete (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the delete (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -6882,42 +6990,42 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1758 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Đã cập nhật giá trị mặc định" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2263 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Xóa" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:52 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:61 msgctxt "Button in web form" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Xóa" #: frappe/www/me.html:65 msgid "Delete Account" -msgstr "" +msgstr "Xóa tài khoản" #. Label of the delete_background_exported_reports_after (Int) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Delete Background Exported Reports After (Hours)" -msgstr "" +msgstr "Xóa nền Báo cáo đã xuất sau (Giờ)" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:196 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete Column" -msgstr "" +msgstr "Xóa cột" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.js:10 msgid "Delete Data" -msgstr "" +msgstr "Xóa dữ liệu" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:116 msgid "Delete Kanban Board" @@ -6926,7 +7034,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:125 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete Section" -msgstr "" +msgstr "Xóa phần" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:64 msgctxt "Title of confirmation dialog" @@ -6935,11 +7043,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Delete all" -msgstr "" +msgstr "Xóa tất cả" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385 msgid "Delete all {0} rows" -msgstr "" +msgstr "Xóa tất cả {0} hàng" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:960 msgid "Delete and Generate New" @@ -6948,35 +7056,35 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:203 msgctxt "Button text" msgid "Delete column" -msgstr "" +msgstr "Xóa cột" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:742 msgid "Delete comment?" -msgstr "" +msgstr "Xóa nhận xét?" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:205 msgctxt "Button text" msgid "Delete entire column with fields" -msgstr "" +msgstr "Xóa toàn bộ cột có trường" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:134 msgctxt "Button text" msgid "Delete entire section with fields" -msgstr "" +msgstr "Xóa toàn bộ phần có trường" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:73 msgctxt "Button text" msgid "Delete entire tab with fields" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255 msgid "Delete row" -msgstr "" +msgstr "Xóa hàng" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:132 msgctxt "Button text" msgid "Delete section" -msgstr "" +msgstr "Xóa phần" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:71 msgctxt "Button text" @@ -6987,19 +7095,19 @@ msgstr "" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2268 -msgctxt "Title of confirmation dialog" -msgid "Delete {0} item permanently?" -msgstr "" - #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 msgctxt "Title of confirmation dialog" -msgid "Delete {0} items permanently?" -msgstr "" +msgid "Delete {0} item permanently?" +msgstr "Xóa mục {0} vĩnh viễn?" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280 +msgctxt "Title of confirmation dialog" +msgid "Delete {0} items permanently?" +msgstr "Xóa vĩnh viễn {0} mục?" + +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258 msgid "Delete {0} rows" -msgstr "" +msgstr "Xóa {0} hàng" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -7010,48 +7118,46 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Đã xóa" #. Label of the deleted_doctype (Data) field in DocType 'Deleted Document' #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json msgid "Deleted DocType" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu đã xóa" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Deleted Document" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu đã xóa" #. Label of the deleted_name (Data) field in DocType 'Deleted Document' #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json msgid "Deleted Name" -msgstr "" - -#: frappe/desk/reportview.py:644 -msgid "Deleted all documents successfully" -msgstr "" +msgstr "Đã xóa tên" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:207 msgid "Deleted!" -msgstr "" +msgstr "Đã xóa!" -#: frappe/desk/reportview.py:621 +#: frappe/desk/reportview.py:622 msgid "Deleting {0}" -msgstr "" +msgstr "Đang xóa {0}" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:202 msgid "Deleting {0} records..." -msgstr "" +msgstr "Đang xóa bản ghi {0}..." #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:704 msgid "Deleting {0}..." -msgstr "" +msgstr "Đang xóa {0}..." #. Label of the deletion_steps (Table) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json msgid "Deletion Steps" -msgstr "" +msgstr "Các bước xóa" #: frappe/core/doctype/page/page.py:110 #: frappe/core/doctype/permission_type/permission_type.py:104 @@ -7062,9 +7168,9 @@ msgstr "" #. Label of the delimiter_options (Data) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Delimiter Options" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn dấu phân cách" -#: frappe/utils/csvutils.py:76 +#: frappe/utils/csvutils.py:77 msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data." msgstr "" @@ -7075,36 +7181,41 @@ msgstr "" #. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Delivery Status" +msgstr "Tình trạng giao hàng" + +#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Delivery Status Notification Type" msgstr "" #. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17 msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "Từ chối" #. Label of the department (Data) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Bộ phận" #. Label of the dependencies (Data) field in DocType 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:323 #: frappe/www/attribution.html:29 msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Phụ thuộc" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 msgid "Dependencies & Licenses" -msgstr "" +msgstr "Phụ thuộc & Giấy phép" #. Label of the depends_on (Code) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the depends_on (Code) field in DocType 'Customize Form Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Depends On" -msgstr "" +msgstr "Phụ thuộc vào" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:32 msgid "Descendants Of" @@ -7156,33 +7267,33 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json #: frappe/www/attribution.html:24 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Mô tả" #. Description of the 'Description' (Section Break) field in DocType #. 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Description to inform the user about any action that is going to be performed" -msgstr "" +msgstr "Mô tả để thông báo cho người dùng về bất kỳ hành động nào sẽ được thực hiện" #. Label of the designation (Data) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Designation" -msgstr "" +msgstr "Sự chỉ định" #. Label of the desk_access (Check) field in DocType 'Role' #: frappe/core/doctype/role/role.json msgid "Desk Access" -msgstr "" +msgstr "Truy cập bàn" #. Label of the desk_settings_section (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Desk Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt bàn" #. Label of the desk_theme (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Desk Theme" -msgstr "" +msgstr "Chủ Đề Bàn Làm Việc" #. Name of a role #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json @@ -7222,27 +7333,28 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Desk User" -msgstr "" +msgstr "Người dùng bàn" +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12 #: frappe/www/me.html:86 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Máy tính để bàn" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:571 msgid "Desktop Icon" -msgstr "" +msgstr "Biểu tượng máy tính để bàn" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/desktop_layout/desktop_layout.json msgid "Desktop Layout" -msgstr "" +msgstr "Bố cục màn hình" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/desktop_settings/desktop_settings.json msgid "Desktop Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt máy tính để bàn" #. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Module Def' #. Label of the details (Code) field in DocType 'Scheduled Job Log' @@ -7261,34 +7373,34 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:155 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:300 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Chi tiết" #. Label of the use_csv_sniffer (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Detect CSV type" -msgstr "" +msgstr "Phát hiện loại CSV" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:546 msgid "Did not add" -msgstr "" +msgstr "Không thêm" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:440 msgid "Did not remove" -msgstr "" +msgstr "Chưa xóa" #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:57 msgid "Diff" -msgstr "" +msgstr "Khác biệt" #. Description of the 'States' (Section Break) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Different \"States\" this document can exist in. Like \"Open\", \"Pending Approval\" etc." -msgstr "" +msgstr "Tài liệu này có thể tồn tại ở các \"tiểu bang\" khác nhau. Như \"Mở\", \"Đang chờ phê duyệt\", v.v." #. Label of the prefix_digits (Int) field in DocType 'Document Naming Rule' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Digits" -msgstr "" +msgstr "Chữ số" #: frappe/utils/data.py:1563 msgctxt "Currency" @@ -7298,68 +7410,68 @@ msgstr "" #. Label of the ldap_directory_server (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Directory Server" -msgstr "" +msgstr "Máy chủ thư mục" #. Label of the disable_auto_refresh (Check) field in DocType 'List View #. Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Disable Auto Refresh" -msgstr "" +msgstr "Tắt Tự động làm mới" #. Label of the disable_automatic_recency_filters (Check) field in DocType #. 'List View Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Disable Automatic Recency Filters" -msgstr "" +msgstr "Tắt Bộ lọc gần đây tự động" #. Label of the disable_change_log_notification (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Disable Change Log Notification" -msgstr "" +msgstr "Tắt thông báo nhật ký thay đổi" #. Label of the disable_comment_count (Check) field in DocType 'List View #. Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Disable Comment Count" -msgstr "" +msgstr "Tắt tính năng đếm bình luận" #. Label of the disable_count (Check) field in DocType 'List View Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Disable Count" -msgstr "" +msgstr "Tắt tính năng đếm" #. Label of the disable_document_sharing (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Disable Document Sharing" -msgstr "" +msgstr "Tắt chia sẻ tài liệu" #. Label of the disable_product_suggestion (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Disable Product Suggestion" -msgstr "" +msgstr "Vô hiệu hóa đề xuất sản phẩm" #: frappe/core/doctype/report/report.js:39 msgid "Disable Report" -msgstr "" +msgstr "Tắt Báo cáo" #. Label of the no_smtp_authentication (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Disable SMTP server authentication" -msgstr "" +msgstr "Tắt xác thực máy chủ SMTP" #. Label of the disable_scrolling (Check) field in DocType 'List View Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Disable Scrolling" -msgstr "" +msgstr "Vô hiệu hóa cuộn" #. Label of the disable_sidebar_stats (Check) field in DocType 'List View #. Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Disable Sidebar Stats" -msgstr "" +msgstr "Tắt Thống kê Thanh bên" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:146 msgid "Disable Signup for your site" @@ -7375,18 +7487,18 @@ msgstr "" #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Disable System Update Notification" -msgstr "" +msgstr "Tắt thông báo cập nhật hệ thống" #. Label of the disable_user_pass_login (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Disable Username/Password Login" -msgstr "" +msgstr "Vô hiệu hóa Tên người dùng/Mật khẩu Đăng nhập" #. Label of the disable_signup (Check) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Disable signups" -msgstr "" +msgstr "Tắt đăng ký" #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Assignment Rule' #. Label of the disabled (Check) field in DocType 'Auto Repeat' @@ -7419,41 +7531,41 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Đã tắt" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:300 msgid "Disabled Auto Reply" -msgstr "" +msgstr "Đã tắt tính năng Trả lời Tự động" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:61 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Loại bỏ" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:44 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:53 msgctxt "Button in web form" msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Loại bỏ" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:30 msgctxt "Discard Email" msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Loại bỏ" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:888 msgid "Discard {0}" -msgstr "" +msgstr "Loại bỏ {0}" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:186 msgid "Discard?" -msgstr "" +msgstr "Hủy bỏ?" -#: frappe/desk/form/save.py:75 +#: frappe/desk/form/save.py:80 msgid "Discarded" -msgstr "" +msgstr "Bị loại bỏ" #. Description of the 'Suggested Indexes' (Table) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json @@ -7463,23 +7575,23 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/discussion_reply/discussion_reply.json msgid "Discussion Reply" -msgstr "" +msgstr "Thảo luận Trả lời" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json msgid "Discussion Topic" -msgstr "" +msgstr "Chủ đề thảo luận" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:639 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:16 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Loại bỏ" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:572 msgctxt "Stop showing the onboarding widget." msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Loại bỏ" #. Label of the display (Section Break) field in DocType 'DocField' #. Label of the updates_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' @@ -7491,12 +7603,12 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị" #. Label of the depends_on (Code) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Display Depends On" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị phụ thuộc vào" #. Label of the depends_on (Code) field in DocType 'DocField' #. Label of the display_depends_on (Code) field in DocType 'Workspace Sidebar @@ -7504,16 +7616,16 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json msgid "Display Depends On (JS)" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị phụ thuộc vào (JS)" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:180 msgid "Divider" -msgstr "" +msgstr "Bộ chia" #. Label of the do_not_create_new_user (Check) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Do Not Create New User" -msgstr "" +msgstr "Không tạo người dùng mới" #. Description of the 'Do Not Create New User' (Check) field in DocType 'LDAP #. Settings' @@ -7521,36 +7633,36 @@ msgstr "" msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" -msgstr "" +msgstr "Không chỉnh sửa các tiêu đề được đặt trước trong mẫu" #: frappe/public/js/frappe/router.js:630 msgid "Do not warn me again about {0}" -msgstr "" +msgstr "Đừng cảnh báo lại tôi về {0}" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:71 msgid "Do you still want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "Bạn vẫn muốn tiếp tục chứ?" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:998 msgid "Do you want to cancel all linked documents?" -msgstr "" +msgstr "Bạn có muốn hủy tất cả tài liệu được liên kết không?" #. Label of the webhook_docevent (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Doc Event" -msgstr "" +msgstr "Sự kiện tài liệu" #. Label of the sb_doc_events (Section Break) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Doc Events" -msgstr "" +msgstr "Sự kiện tài liệu" #. Label of the doc_status (Select) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Doc Status" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái tài liệu" #. Name of a DocType #. Option for the 'Applied On' (Select) field in DocType 'Property Setter' @@ -7597,9 +7709,10 @@ msgstr "" #. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook' #. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format' #. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -7619,12 +7732,13 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164 #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "DocType" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1609 msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu {0} được cung cấp cho trường {1} phải có ít nhất một trường Liên kết" #. Name of a DocType #. Option for the 'Applied On' (Select) field in DocType 'Property Setter' @@ -7658,7 +7772,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:159 msgid "DocType Missing" -msgstr "" +msgstr "Thiếu loại tài liệu" #. Name of a DocType #. Option for the 'Applied On' (Select) field in DocType 'Property Setter' @@ -7688,7 +7802,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:83 msgid "DocType must be Submittable for the selected Doc Event" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu phải có thể gửi được cho Sự kiện tài liệu đã chọn" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:177 msgid "DocType must have atleast one field" @@ -7705,11 +7819,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:4 msgid "DocType required" -msgstr "" +msgstr "Cần có loại tài liệu" #: frappe/modules/utils.py:218 msgid "DocType {0} does not exist." -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu {0} không tồn tại." #: frappe/modules/utils.py:288 msgid "DocType {} not found" @@ -7727,15 +7841,15 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/document_follow/document_follow.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:682 msgid "Doctype" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1043 msgid "Doctype name is limited to {0} characters ({1})" -msgstr "" +msgstr "Tên loại tài liệu được giới hạn ở {0} ký tự ({1})" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:3 msgid "Doctype required" -msgstr "" +msgstr "Cần có loại tài liệu" #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Milestone' #. Label of the document (Dynamic Link) field in DocType 'Audit Trail' @@ -7750,7 +7864,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_subscribed_document/notification_subscribed_document.json #: frappe/public/js/frappe/views/render_preview.js:42 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu" #. Label of the actions (Table) field in DocType 'DocType' #. Label of the document_actions_section (Section Break) field in DocType @@ -7758,7 +7872,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Document Actions" -msgstr "" +msgstr "Hành động tài liệu" #. Label of the document_follow_notifications_section (Section Break) field in #. DocType 'User' @@ -7766,22 +7880,22 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/document_follow/document_follow.json msgid "Document Follow" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu Theo dõi" #: frappe/desk/form/document_follow.py:100 msgid "Document Follow Notification" -msgstr "" +msgstr "Thông báo theo dõi tài liệu" #. Label of the document_name (Data) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Document Link" -msgstr "" +msgstr "Liên kết tài liệu" #. Label of the section_break_12 (Section Break) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Document Linking" -msgstr "" +msgstr "Liên kết tài liệu" #. Label of the links (Table) field in DocType 'DocType' #. Label of the document_links_section (Section Break) field in DocType @@ -7789,7 +7903,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Document Links" -msgstr "" +msgstr "Liên kết tài liệu" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1232 msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType" @@ -7797,7 +7911,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1252 msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname." -msgstr "" +msgstr "Hàng Liên kết Tài liệu #{0}: Loại tài liệu hoặc tên trường không hợp lệ." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1215 msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links" @@ -7820,69 +7934,69 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/document_follow/document_follow.json #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:62 msgid "Document Name" -msgstr "" +msgstr "Tên tài liệu" -#: frappe/client.py:420 +#: frappe/client.py:437 msgid "Document Name must not be empty" -msgstr "" +msgstr "Tên tài liệu không được để trống" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Document Naming Rule" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc đặt tên tài liệu" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json msgid "Document Naming Rule Condition" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc đặt tên tài liệu Điều kiện" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Document Naming Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt đặt tên tài liệu" #: frappe/model/document.py:511 msgid "Document Queued" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu được xếp hàng đợi" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:38 msgid "Document Restoration Summary" -msgstr "" +msgstr "Tóm tắt Khôi phục Tài liệu" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py:68 msgid "Document Restored" -msgstr "" +msgstr "Đã khôi phục tài liệu" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:354 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:396 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:415 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:434 msgid "Document Saved" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu đã lưu" #. Label of the enable_email_share (Check) field in DocType 'Notification #. Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Document Share" -msgstr "" +msgstr "Chia sẻ tài liệu" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/document_share_key/document_share_key.json msgid "Document Share Key" -msgstr "" +msgstr "Khóa chia sẻ tài liệu" #. Label of the document_share_key_expiry (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Document Share Key Expiry (in Days)" -msgstr "" +msgstr "Hết hạn khóa chia sẻ tài liệu (tính theo ngày)" #. Name of a report #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/report/document_share_report/document_share_report.json #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Document Share Report" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo chia sẻ tài liệu" #. Label of the states (Table) field in DocType 'DocType' #. Label of the document_states_section (Section Break) field in DocType @@ -7892,22 +8006,22 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Document States" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu Kỳ" #: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:210 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:137 msgid "Document Status" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái tài liệu" #. Label of the tag (Link) field in DocType 'Tag Link' #: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json msgid "Document Tag" -msgstr "" +msgstr "Thẻ tài liệu" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Tag Link' #: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json msgid "Document Title" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề tài liệu" #. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Assignment Rule' #. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Milestone' @@ -7955,42 +8069,42 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Document Type" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63 msgid "Document Type and Function are required to create a number card" msgstr "" #: frappe/permissions.py:158 msgid "Document Type is not importable" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu không thể nhập được" #: frappe/permissions.py:154 msgid "Document Type is not submittable" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu không thể gửi được" #. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Milestone Tracker' #: frappe/automation/doctype/milestone_tracker/milestone_tracker.json msgid "Document Type to Track" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu cần theo dõi" #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:40 msgid "Document Type {0} has been repeated." -msgstr "" +msgstr "Loại Tài liệu {0} đã được lặp lại." #. Label of the user_doctypes (Table) field in DocType 'User Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Document Types" -msgstr "" +msgstr "Các loại tài liệu" #. Label of the select_doctypes (Table) field in DocType 'User Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Document Types (Select Permissions Only)" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu (Chỉ chọn quyền)" #. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'User Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json @@ -7998,33 +8112,33 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:2011 +#: frappe/model/document.py:2141 msgid "Document Unlocked" -msgstr "" +msgstr "Đã mở khóa tài liệu" -#: frappe/database/query.py:572 +#: frappe/database/query.py:570 msgid "Document cannot be used as a filter value" -msgstr "" +msgstr "Không thể sử dụng tài liệu làm giá trị bộ lọc" #: frappe/desk/form/document_follow.py:62 msgid "Document follow is not enabled for this user." -msgstr "" +msgstr "Theo dõi tài liệu không được bật cho người dùng này." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1322 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1331 msgid "Document has been cancelled" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu đã bị hủy" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1321 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1330 msgid "Document has been submitted" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu đã được gửi" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1320 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1329 msgid "Document is in draft state" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu đang ở trạng thái dự thảo" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:45 msgid "Document is only editable by users with role" -msgstr "" +msgstr "Chỉ người dùng có vai trò" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:182 msgid "Document not Relinked" @@ -8032,51 +8146,51 @@ msgstr "" #: frappe/model/rename_doc.py:229 frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:165 msgid "Document renamed from {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu được đổi tên từ {0} thành {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:174 msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued" -msgstr "" +msgstr "Việc đổi tên tài liệu từ {0} thành {1} đã được xếp hàng đợi" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400 msgid "Document type is required to create a dashboard chart" -msgstr "" +msgstr "Cần có loại tài liệu để tạo biểu đồ tổng quan" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py:45 msgid "Document {0} Already Restored" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu {0} Đã được khôi phục" -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212 msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu {0} đã được đặt thành trạng thái {1} bởi {2}" #. Label of the documentation (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Documentation Link" -msgstr "" +msgstr "Liên kết tài liệu" #. Label of the documentation_url (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the documentation_url (Data) field in DocType 'Module Onboarding' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "Documentation URL" -msgstr "" +msgstr "URL tài liệu" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_dashboard.html:17 msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:25 msgid "Documents restored successfully" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu được khôi phục thành công" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:33 msgid "Documents that failed to restore" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu không thể khôi phục" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:29 msgid "Documents that were already restored" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu đã được khôi phục" #. Name of a DocType #. Label of the domain (Data) field in DocType 'Domain' @@ -8086,32 +8200,32 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/has_domain/has_domain.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Tên miền" #. Label of the domain_name (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Domain Name" -msgstr "" +msgstr "Tên miền" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/domain_settings/domain_settings.json msgid "Domain Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt tên miền" #. Label of the domains_html (HTML) field in DocType 'Domain Settings' #: frappe/core/doctype/domain_settings/domain_settings.json msgid "Domains HTML" -msgstr "" +msgstr "Tên miền HTML" #. Description of the 'Ignore XSS Filter' (Check) field in DocType 'Custom #. Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Don't HTML Encode HTML tags like <script> or just characters like < or >, as they could be intentionally used in this field" -msgstr "" +msgstr "Không mã hóa HTML Các thẻ HTML như <script> hoặc chỉ các ký tự như < hoặc > vì chúng có thể được cố ý sử dụng trong trường này" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:272 msgid "Don't Import" -msgstr "" +msgstr "Không nhập" #. Label of the override_status (Check) field in DocType 'Workflow' #. Label of the avoid_status_override (Check) field in DocType 'Workflow @@ -8119,7 +8233,7 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Don't Override Status" -msgstr "" +msgstr "Đừng ghi đè trạng thái" #. Label of the mute_emails (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json @@ -8132,12 +8246,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Don't encode HTML tags like <script> or just characters like < or >, as they could be intentionally used in this field" -msgstr "" +msgstr "Không mã hóa các thẻ HTML như <script> hoặc chỉ các ký tự như < hoặc > vì chúng có thể được cố ý sử dụng trong trường này" #: frappe/www/login.html:139 frappe/www/login.html:155 #: frappe/www/update-password.html:70 msgid "Don't have an account?" -msgstr "" +msgstr "Bạn chưa có tài khoản?" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:16 #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:238 @@ -8145,66 +8259,66 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/HTMLEditor.vue:5 #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:52 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Xong" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Donut" -msgstr "" +msgstr "Bánh rán" #: frappe/public/js/form_builder/components/EditableInput.vue:43 msgid "Double click to edit label" -msgstr "" +msgstr "Nhấp đúp chuột để chỉnh sửa nhãn" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Tải xuống" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:247 msgctxt "Export report" msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Tải xuống" #: frappe/desk/page/backups/backups.js:4 msgid "Download Backups" -msgstr "" +msgstr "Tải xuống bản sao lưu" #: frappe/templates/emails/download_data.html:6 msgid "Download Data" -msgstr "" +msgstr "Tải xuống dữ liệu" #: frappe/desk/page/backups/backups.js:14 msgid "Download Files Backup" -msgstr "" +msgstr "Tải xuống tập tin sao lưu" #: frappe/templates/emails/download_data.html:9 msgid "Download Link" -msgstr "" +msgstr "Liên kết tải xuống" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:134 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "Tải xuống bản PDF" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:856 msgid "Download Report" -msgstr "" +msgstr "Tải xuống báo cáo" #. Label of the download_template (Button) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Download Template" -msgstr "" +msgstr "Tải xuống mẫu" -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:61 -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:69 -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/test_personal_data_download_request.py:48 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:62 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:70 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/test_personal_data_download_request.py:50 msgid "Download Your Data" -msgstr "" +msgstr "Tải xuống" #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:49 msgid "Download as CSV" -msgstr "" +msgstr "Tải xuống dưới dạng CSV" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.js:98 msgid "Download vCard" @@ -8216,19 +8330,19 @@ msgstr "" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:46 msgid "Dr" -msgstr "" +msgstr "Tiến sĩ" #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:73 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:537 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Bản nháp" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/header.js:46 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/paragraph.js:136 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/spacer.js:44 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:33 msgid "Drag" -msgstr "" +msgstr "Kéo" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:189 msgid "Drag & Drop a section here from another tab" @@ -8244,68 +8358,68 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_layout.html:3 msgid "Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash." -msgstr "" +msgstr "Kéo các phần tử từ thanh bên để thêm. Kéo chúng trở lại thùng rác." #: frappe/public/js/workflow_builder/WorkflowBuilder.vue:296 msgid "Drag to add state" -msgstr "" +msgstr "Kéo để thêm trạng thái" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:189 msgid "Drop files here" -msgstr "" +msgstr "Thả tập tin vào đây" #. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Navbar #. Settings' #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json msgid "Dropdowns" -msgstr "" +msgstr "Thả xuống" #. Label of the date (Date) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày đến hạn" #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Due Date Based On" -msgstr "" +msgstr "Ngày đến hạn dựa trên" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:445 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Trùng lặp" #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:53 msgid "Duplicate Entry" -msgstr "" +msgstr "Mục nhập trùng lặp" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:138 msgid "Duplicate Filter Name" -msgstr "" +msgstr "Tên bộ lọc trùng lặp" -#: frappe/model/base_document.py:766 frappe/model/rename_doc.py:111 +#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" -msgstr "" +msgstr "Tên trùng lặp" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:211 msgid "Duplicate current row" -msgstr "" +msgstr "Sao chép hàng hiện tại" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:250 msgid "Duplicate field" -msgstr "" +msgstr "Trường trùng lặp" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:238 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256 msgid "Duplicate row" -msgstr "" +msgstr "Hàng trùng lặp" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Duplicate rows" -msgstr "" +msgstr "Hàng trùng lặp" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:241 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259 msgid "Duplicate {0} rows" -msgstr "" +msgstr "Trùng lặp {0} hàng" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the duration (Float) field in DocType 'Recorder' @@ -8322,31 +8436,31 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Thời gian" #. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Dynamic" -msgstr "" +msgstr "Năng động" #. Label of the dynamic_filters_section (Section Break) field in DocType #. 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Dynamic Filters" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc động" #. Label of the dynamic_filters_json (Code) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Label of the dynamic_filters_json (Code) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Dynamic Filters JSON" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc động JSON" #. Label of the dynamic_filters_section (Section Break) field in DocType #. 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Dynamic Filters Section" -msgstr "" +msgstr "Phần Bộ lọc động" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Name of a DocType @@ -8361,27 +8475,27 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Dynamic Link" -msgstr "" +msgstr "Liên kết động" #. Label of the dynamic_report_filters_section (Section Break) field in DocType #. 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Dynamic Report Filters" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc Báo cáo Động" #. Label of the dynamic_route (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Dynamic Route" -msgstr "" +msgstr "Tuyến đường năng động" #. Label of the dynamic_template (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Dynamic Template" -msgstr "" +msgstr "Mẫu động" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 msgid "ESC" -msgstr "" +msgstr "ESC" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json @@ -8397,7 +8511,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359 @@ -8406,26 +8520,26 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:84 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2349 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:23 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:32 msgctxt "Button in web form" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336 msgctxt "Edit grid row" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa" #: frappe/public/js/frappe/ui/address_autocomplete/autocomplete_dialog.js:66 msgid "Edit Address in Form" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa địa chỉ trong biểu mẫu" #: frappe/templates/emails/auto_email_report.html:63 msgid "Edit Auto Email Report Settings" @@ -8433,21 +8547,21 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:38 msgid "Edit Chart" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa biểu đồ" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:50 msgid "Edit Custom Block" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa khối tùy chỉnh" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:761 msgid "Edit Custom HTML" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa HTML tùy chỉnh" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:655 msgid "Edit DocType" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1981 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "" @@ -8455,86 +8569,81 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:42 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:42 msgid "Edit Existing" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa hiện có" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:21 msgid "Edit Filters" -msgstr "" - -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1988 -msgctxt "Edit filters of List View" -msgid "Edit Filters" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa bộ lọc" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:29 msgid "Edit Footer" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa chân trang" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:29 msgid "Edit Format" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa định dạng" #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:349 msgid "Edit Full Form" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa mẫu đầy đủ" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:27 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:83 msgid "Edit HTML" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa HTML" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:9 msgid "Edit Header" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa tiêu đề" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:609 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_layout.html:8 msgid "Edit Heading" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa tiêu đề" #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:52 msgid "Edit Letter Head" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa tiêu đề thư" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:35 msgid "Edit Letter Head Footer" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa chân trang đầu thư" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:42 msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa liên kết" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:44 msgid "Edit Number Card" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa thẻ số" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:46 msgid "Edit Onboarding" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa Giới thiệu" #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:24 msgid "Edit Print Format" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa định dạng in" #: frappe/www/me.html:38 msgid "Edit Profile" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa hồ sơ" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:173 msgid "Edit Properties" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa thuộc tính" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:48 msgid "Edit Quick List" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa danh sách nhanh" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:40 msgid "Edit Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa lối tắt" -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29 msgid "Edit Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa Thanh bên" #. Label of the edit_values (Button) field in DocType 'Web Page Block' #. Label of the edit_navbar_template_values (Button) field in DocType 'Website @@ -8545,30 +8654,30 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Edit Values" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa giá trị" #: frappe/desk/doctype/note/note.js:11 msgid "Edit mode" -msgstr "" +msgstr "Chế độ chỉnh sửa" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:259 msgid "Edit the {0} Doctype" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa loại tài liệu {0}" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:755 msgid "Edit to add content" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa để thêm nội dung" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:466 msgctxt "Button in web form" msgid "Edit your response" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa câu trả lời của bạn" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:18 msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder." -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa quy trình làm việc của bạn một cách trực quan bằng cách sử dụng Trình tạo quy trình làm việc." -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:677 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52 msgid "Edit {0}" msgstr "" @@ -8579,31 +8688,31 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:58 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Editable Grid" -msgstr "" +msgstr "Lưới có thể chỉnh sửa" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 msgid "Editing Row" -msgstr "" +msgstr "Hàng chỉnh sửa" #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:14 #: frappe/public/js/workflow_builder/workflow_builder.bundle.js:20 msgid "Editing {0}" -msgstr "" +msgstr "Đang chỉnh sửa {0}" #. Description of the 'SMS Gateway URL' (Small Text) field in DocType 'SMS #. Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi" -msgstr "" +msgstr "Ví dụ. smsgateway.com/api/send_sms.cgi" #: frappe/rate_limiter.py:152 msgid "Either key or IP flag is required." -msgstr "" +msgstr "Cần phải có khóa hoặc cờ IP." #. Label of the element_selector (Data) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Element Selector" -msgstr "" +msgstr "Bộ chọn phần tử" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' #. Label of the email (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' @@ -8617,12 +8726,15 @@ msgstr "" #. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants' +#. Label of a Desktop Icon #. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe' #. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification' +#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request' #. Label of a field in the request-data Web Form #. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -8634,9 +8746,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json +#: frappe/desktop_icon/email.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405 #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25 @@ -8644,7 +8758,8 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json #: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json -#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8 +#: frappe/www/login.py:104 msgid "Email" msgstr "" @@ -8654,6 +8769,7 @@ msgstr "" #. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' #. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199 #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json @@ -8661,10 +8777,11 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Account" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422 msgid "Email Account Disabled." msgstr "" @@ -8677,11 +8794,11 @@ msgstr "" msgid "Email Account added multiple times" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:43 +#: frappe/email/smtp.py:45 msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:576 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660 msgid "Email Account {0} Disabled" msgstr "" @@ -8709,7 +8826,9 @@ msgid "Email Addresses" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Domain" msgstr "" @@ -8744,7 +8863,7 @@ msgstr "" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule' -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 #: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json @@ -8768,7 +8887,9 @@ msgid "Email Inbox" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Queue" msgstr "" @@ -8837,9 +8958,11 @@ msgstr "" #. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Template" msgstr "" @@ -8871,7 +8994,7 @@ msgstr "" msgid "Email is mandatory to create User Email" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:882 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:883 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" msgstr "" @@ -8893,7 +9016,7 @@ msgstr "" msgid "Emails Pulled" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:934 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025 msgid "Emails are already being pulled from this account." msgstr "" @@ -8908,19 +9031,19 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:34 msgid "Embed code copied" -msgstr "" +msgstr "Đã sao chép mã nhúng" -#: frappe/database/query.py:2327 +#: frappe/database/query.py:2440 msgid "Empty alias is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Bí danh trống không được phép" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" -msgstr "" +msgstr "Cột trống" -#: frappe/database/query.py:2269 +#: frappe/database/query.py:2382 msgid "Empty string arguments are not allowed" -msgstr "" +msgstr "Không được phép đối số chuỗi trống" #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' @@ -8929,44 +9052,44 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Bật" #. Label of the enable_action_confirmation (Check) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Enable Action Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Bật xác nhận hành động" #. Label of the enable_address_autocompletion (Check) field in DocType #. 'Geolocation Settings' #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json msgid "Enable Address Autocompletion" -msgstr "" +msgstr "Bật tính năng tự động hoàn thành địa chỉ" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:123 msgid "Enable Allow Auto Repeat for the doctype {0} in Customize Form" -msgstr "" +msgstr "Bật Cho phép tự động lặp lại cho loại tài liệu {0} trong Biểu mẫu tùy chỉnh" #. Label of the enable_auto_reply (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Enable Auto Reply" -msgstr "" +msgstr "Bật trả lời tự động" #. Label of the enable_automatic_linking (Check) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Enable Automatic Linking in Documents" -msgstr "" +msgstr "Bật liên kết tự động trong tài liệu" #. Label of the enable_comments (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Enable Comments" -msgstr "" +msgstr "Bật bình luận" #. Label of the enable_dynamic_client_registration (Check) field in DocType #. 'OAuth Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json msgid "Enable Dynamic Client Registration" -msgstr "" +msgstr "Kích hoạt đăng ký khách hàng động" #. Label of the enable_email_notifications (Check) field in DocType #. 'Notification Settings' @@ -8988,45 +9111,45 @@ msgstr "" #. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301 msgid "Enable Incoming" -msgstr "" +msgstr "Bật Thư đến" #. Label of the enable_onboarding (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Enable Onboarding" -msgstr "" +msgstr "Bật tính năng giới thiệu" #. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'User Email' #. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309 msgid "Enable Outgoing" -msgstr "" +msgstr "Bật Gửi đi" #. Label of the enable_password_policy (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Enable Password Policy" -msgstr "" +msgstr "Kích hoạt chính sách mật khẩu" #. Label of the enable_prepared_report (Check) field in DocType 'Role #. Permission for Page and Report' #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json msgid "Enable Prepared Report" -msgstr "" +msgstr "Bật báo cáo đã chuẩn bị" #. Label of the enable_print_server (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Enable Print Server" -msgstr "" +msgstr "Kích hoạt Máy chủ In" #. Label of the enable_push_notification_relay (Check) field in DocType 'Push #. Notification Settings' #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "Enable Push Notification Relay" -msgstr "" +msgstr "Bật chuyển tiếp thông báo đẩy" #. Label of the enable_rate_limit (Check) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json @@ -9036,41 +9159,41 @@ msgstr "" #. Label of the enable_raw_printing (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Enable Raw Printing" -msgstr "" +msgstr "Bật in thô" #: frappe/core/doctype/report/report.js:39 msgid "Enable Report" -msgstr "" +msgstr "Bật báo cáo" #. Label of the enable_scheduler (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Enable Scheduled Jobs" -msgstr "" +msgstr "Bật công việc đã lên lịch" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:32 msgid "Enable Scheduler" -msgstr "" +msgstr "Bật Bộ lập lịch" #. Label of the enable_security (Check) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Enable Security" -msgstr "" +msgstr "Kích hoạt bảo mật" #. Label of the enable_social_login (Check) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Enable Social Login" -msgstr "" +msgstr "Kích hoạt đăng nhập xã hội" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:139 msgid "Enable Tracking Page Views" -msgstr "" +msgstr "Bật theo dõi lượt xem trang" #. Label of the enable_two_factor_auth (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/twofactor.py:447 msgid "Enable Two Factor Auth" -msgstr "" +msgstr "Kích hoạt xác thực hai yếu tố" #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:28 msgid "Enable developer mode to create a standard Print Template" @@ -9084,7 +9207,8 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Enable if on click\n" "opens modal." -msgstr "" +msgstr "Bật nếu nhấp chuột\n" +"mở phương thức." #. Label of the enable_view_tracking (Check) field in DocType 'Website #. Settings' @@ -9095,7 +9219,6 @@ msgstr "" #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script' -#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency' @@ -9106,7 +9229,6 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json -#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json @@ -9117,13 +9239,18 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Đã bật" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:38 msgid "Enabled Scheduler" +msgstr "Bộ lập lịch đã bật" + +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' +#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json +msgid "Enabled System Notification" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1010 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101 msgid "Enabled email inbox for user {0}" msgstr "" @@ -9154,24 +9281,24 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Enabling this will submit documents in background" -msgstr "" +msgstr "Kích hoạt tính năng này sẽ gửi tài liệu ở chế độ nền" #. Label of the encrypt_backup (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Encrypt Backups" -msgstr "" +msgstr "Mã hóa bản sao lưu" #: frappe/utils/password.py:196 msgid "Encryption key is in invalid format!" -msgstr "" +msgstr "Khóa mã hóa có định dạng không hợp lệ!" #: frappe/utils/password.py:211 msgid "Encryption key is invalid! Please check site_config.json" -msgstr "" +msgstr "Khóa mã hóa không hợp lệ! Vui lòng kiểm tra site_config.json" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:51 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Kết thúc" #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Audit Trail' @@ -9182,16 +9309,16 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:425 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày kết thúc" #. Label of the end_date_field (Select) field in DocType 'Calendar View' #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json msgid "End Date Field" -msgstr "" +msgstr "Trường ngày kết thúc" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.py:208 msgid "End Date cannot be before Start Date!" -msgstr "" +msgstr "Ngày kết thúc không được trước Ngày bắt đầu!" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:146 msgid "End Date cannot be today." @@ -9202,32 +9329,32 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Ended At" -msgstr "" +msgstr "Đã kết thúc tại" #. Label of the sb_endpoints_section (Section Break) field in DocType #. 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Endpoints" -msgstr "" +msgstr "Điểm cuối" #. Label of the ends_on (Datetime) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Ends on" -msgstr "" +msgstr "Kết thúc vào" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Energy Point" -msgstr "" +msgstr "Điểm năng lượng" #. Label of the enqueued_by (Data) field in DocType 'Submission Queue' #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Enqueued By" -msgstr "" +msgstr "Được xếp hàng bởi" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:125 msgid "Enqueued creation of indexes" -msgstr "" +msgstr "Tạo chỉ mục theo hàng đợi" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:108 msgid "Ensure the user and group search paths are correct." @@ -9237,9 +9364,9 @@ msgstr "" msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:350 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:347 msgid "Enter Code displayed in OTP App." -msgstr "" +msgstr "Nhập Mã hiển thị trong Ứng dụng OTP." #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:835 msgid "Enter Email Recipient(s) in the To, CC, or BCC fields" @@ -9248,16 +9375,16 @@ msgstr "" #. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Enter Form Type" -msgstr "" +msgstr "Nhập loại biểu mẫu" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:94 msgctxt "Title of prompt dialog" msgid "Enter Value" -msgstr "" +msgstr "Giá trị nhập" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:60 msgid "Enter a name for this {0}" -msgstr "" +msgstr "Nhập tên cho {0}" #. Description of the 'User Defaults' (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -9266,11 +9393,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:111 msgid "Enter folder name" -msgstr "" +msgstr "Nhập tên thư mục" #: frappe/public/js/form_builder/components/FieldProperties.vue:65 msgid "Enter list of Options, each on a new line." -msgstr "" +msgstr "Nhập danh sách Tùy chọn, mỗi tùy chọn trên một dòng mới." #. Description of the 'Static Parameters' (Table) field in DocType 'SMS #. Settings' @@ -9292,20 +9419,20 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:341 msgid "Enter your password" -msgstr "" +msgstr "Nhập mật khẩu của bạn" #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.js:22 msgid "Entity Name" -msgstr "" +msgstr "Tên thực thể" #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.js:9 msgid "Entity Type" -msgstr "" +msgstr "Loại thực thể" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:16 msgid "Equals" -msgstr "" +msgstr "Bằng" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import' @@ -9334,27 +9461,29 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:22 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Lỗi" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:260 msgctxt "Title of error message in web form" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Lỗi" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Error Log" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký lỗi" #. Label of a Link in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Error Logs" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký lỗi" #. Label of the error_message (Code) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Error Message" -msgstr "" +msgstr "Thông Báo Lỗi" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:176 msgid "Error connecting to QZ Tray Application...

You need to have QZ Tray application installed and running, to use the Raw Print feature.

Click here to Download and install QZ Tray.
Click here to learn more about Raw Printing." @@ -9362,85 +9491,85 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.py:32 msgid "Error connecting via IMAP/POP3: {e}" -msgstr "" +msgstr "Lỗi kết nối qua IMAP/POP3: {e}" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.py:33 msgid "Error connecting via SMTP: {e}" -msgstr "" +msgstr "Lỗi kết nối qua SMTP: {e}" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.py:101 msgid "Error has occurred in {0}" -msgstr "" +msgstr "Đã xảy ra lỗi trong {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/script_manager.js:199 msgid "Error in Client Script" -msgstr "" +msgstr "Lỗi trong Tập lệnh Máy khách" #: frappe/public/js/frappe/form/script_manager.js:263 msgid "Error in Client Script." -msgstr "" +msgstr "Lỗi trong tập lệnh máy khách." #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:21 msgid "Error in Header/Footer Script" -msgstr "" +msgstr "Lỗi ở Tập lệnh Đầu trang/Chân trang" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821 msgid "Error in Notification" -msgstr "" +msgstr "Lỗi trong thông báo" #: frappe/utils/pdf.py:60 msgid "Error in print format on line {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Lỗi định dạng in trên dòng {0}: {1}" #: frappe/api/v2.py:180 msgid "Error in {0}.get_list: {1}" -msgstr "" +msgstr "Lỗi trong {0}.get_list: {1}" -#: frappe/database/query.py:458 +#: frappe/database/query.py:456 msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}" -msgstr "" +msgstr "Lỗi phân tích cú pháp các bộ lọc lồng nhau: {0}. {1}" #: frappe/desk/search.py:255 msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\"" -msgstr "" +msgstr "Lỗi xác thực \"Bỏ qua quyền của người dùng\"" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812 msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." -msgstr "" +msgstr "Lỗi khi đánh giá Thông báo {0}. Vui lòng sửa mẫu của bạn." #: frappe/email/frappemail.py:173 msgid "Error {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Lỗi {0}: {1}" -#: frappe/model/base_document.py:920 +#: frappe/model/base_document.py:967 msgid "Error: Data missing in table {0}" -msgstr "" +msgstr "Lỗi: Thiếu dữ liệu trong bảng {0}" -#: frappe/model/base_document.py:930 +#: frappe/model/base_document.py:977 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Lỗi: Thiếu giá trị cho {0}: {1}" -#: frappe/model/base_document.py:924 +#: frappe/model/base_document.py:971 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" -msgstr "" +msgstr "Lỗi: {0} Hàng #{1}: Thiếu giá trị cho: {2}" #. Label of the errors_generated_in_last_1_day_section (Section Break) field in #. DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Lỗi" #. Label of the evaluate_as_expression (Check) field in DocType 'Workflow #. Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Evaluate as Expression" -msgstr "" +msgstr "Đánh giá dưới dạng biểu thức" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' #. Name of a DocType @@ -9448,38 +9577,38 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Sự kiện" #. Label of the event_category (Select) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Event Category" -msgstr "" +msgstr "Hạng mục sự kiện" #. Label of the event_frequency (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Event Frequency" -msgstr "" +msgstr "Tần suất sự kiện" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json msgid "Event Notifications" -msgstr "" +msgstr "Thông báo sự kiện" #. Label of the event_participants (Table) field in DocType 'Event' #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json msgid "Event Participants" -msgstr "" +msgstr "Người tham gia sự kiện" #. Label of the enable_email_event_reminders (Check) field in DocType #. 'Notification Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Event Reminders" -msgstr "" +msgstr "Lời nhắc sự kiện" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493 -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578 msgid "Event Synced with Google Calendar." msgstr "" @@ -9488,66 +9617,66 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Event Type" -msgstr "" +msgstr "Loại sự kiện" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Sự kiện" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329 msgid "Events in Today's Calendar" -msgstr "" +msgstr "Sự Kiện Trong Lịch Hôm Nay" #. Label of the everyone (Check) field in DocType 'DocShare' #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:27 msgid "Everyone" -msgstr "" +msgstr "Mọi người" #. Description of the 'Custom Options' (Code) field in DocType 'Dashboard #. Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Ex: \"colors\": [\"#d1d8dd\", \"#ff5858\"]" -msgstr "" +msgstr "Ví dụ: \"màu sắc\": [\"#d1d8dd\", \"#ff5858\"]" #. Label of the exact_copies (Int) field in DocType 'Recorder Query' #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "Exact Copies" -msgstr "" +msgstr "Bản sao chính xác" #. Label of the example (HTML) field in DocType 'Workflow Transition' #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:21 #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Ví dụ" #. Description of the 'Default Portal Home' (Data) field in DocType 'Portal #. Settings' #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json msgid "Example: \"/desk\"" -msgstr "" +msgstr "Ví dụ: \"/bàn\"" #. Description of the 'Path' (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Example: #Tree/Account" -msgstr "" +msgstr "Ví dụ: #Tree/Tài khoản" #. Description of the 'Digits' (Int) field in DocType 'Document Naming Rule' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Example: 00001" -msgstr "" +msgstr "Ví dụ: 00001" #. Description of the 'Session Expiry (idle timeout)' (Data) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Example: Setting this to 24:00 will log out a user if they are not active for 24:00 hours." -msgstr "" +msgstr "Ví dụ: Đặt cài đặt này thành 24:00 sẽ đăng xuất người dùng nếu họ không hoạt động trong 24:00 giờ." #. Description of the 'Description' (Small Text) field in DocType 'Assignment #. Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Example: {{ subject }}" -msgstr "" +msgstr "Ví dụ: {{ subject }}" #. Option for the 'File Type' (Select) field in DocType 'Data Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json @@ -9556,7 +9685,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:90 msgid "Excellent" -msgstr "" +msgstr "Tuyệt vời" #. Label of the exception (Text) field in DocType 'Data Import Log' #. Label of the exc_info (Code) field in DocType 'RQ Job' @@ -9565,7 +9694,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Ngoại lệ" #. Label of the execute_section (Section Break) field in DocType 'System #. Console' @@ -9573,7 +9702,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.js:22 #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Thực hiện" #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.js:10 msgid "Execute Console script" @@ -9581,55 +9710,55 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:132 msgid "Executing Code" -msgstr "" +msgstr "Mã thực thi" #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.js:18 msgid "Executing..." -msgstr "" +msgstr "Đang thực hiện..." -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280 msgid "Execution Time: {0} sec" -msgstr "" +msgstr "Thời gian thực hiện: {0} giây" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Executive" -msgstr "" +msgstr "Điều hành" #. Label of the existing_role (Link) field in DocType 'Role Replication' #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.json msgid "Existing Role" -msgstr "" +msgstr "Vai trò hiện tại" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:116 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:128 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:138 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:159 msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Mở rộng" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/code.js:191 msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Mở rộng" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134 msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Mở rộng tất cả" -#: frappe/database/query.py:724 +#: frappe/database/query.py:736 msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:66 msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "Thử nghiệm" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Expert" -msgstr "" +msgstr "Chuyên gia" #. Label of the expiration_time (Datetime) field in DocType 'OAuth #. Authorization Code' @@ -9638,36 +9767,36 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json msgid "Expiration time" -msgstr "" +msgstr "Thời gian hết hạn" #. Label of the expire_notification_on (Datetime) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Expire Notification On" -msgstr "" +msgstr "Bật thông báo hết hạn" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'User Invitation' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Đã hết hạn" #. Label of the expires_in (Int) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the expires_in (Int) field in DocType 'Token Cache' #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Expires In" -msgstr "" +msgstr "Hết hạn vào" #. Label of the expires_on (Date) field in DocType 'Document Share Key' #: frappe/core/doctype/document_share_key/document_share_key.json msgid "Expires On" -msgstr "" +msgstr "Hết hạn vào" #. Label of the lifespan_qrcode_image (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Expiry time of QR Code Image Page" -msgstr "" +msgstr "Thời gian hết hạn của Trang Hình Ảnh Mã QR" #. Label of the export (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the export (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -9677,63 +9806,63 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1638 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Xuất" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2391 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Xuất" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:246 msgid "Export 1 record" -msgstr "" +msgstr "Xuất 1 bản ghi" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:262 msgid "Export Custom Permissions" -msgstr "" +msgstr "Xuất quyền tùy chỉnh" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:242 msgid "Export Customizations" -msgstr "" +msgstr "Xuất tùy chỉnh" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:14 msgid "Export Data" -msgstr "" +msgstr "Xuất dữ liệu" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:87 #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:199 msgid "Export Errored Rows" -msgstr "" +msgstr "Xuất các hàng bị lỗi" #. Label of the export_from (Data) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Export From" -msgstr "" +msgstr "Xuất Từ" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:544 msgid "Export Import Log" -msgstr "" +msgstr "Xuất Nhập Nhật ký" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:245 msgctxt "Export report" msgid "Export Report: {0}" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo xuất: {0}" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:26 msgid "Export Type" -msgstr "" +msgstr "Loại Xuất" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1649 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690 msgid "Export all matching rows?" -msgstr "" +msgstr "Xuất tất cả các hàng phù hợp?" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1659 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700 msgid "Export all {0} rows?" -msgstr "" +msgstr "Xuất tất cả {0} hàng?" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:154 msgid "Export as zip" @@ -9741,11 +9870,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:184 msgid "Export in Background" -msgstr "" +msgstr "Xuất ở chế độ nền" #: frappe/public/js/frappe/utils/tools.js:11 msgid "Export not allowed. You need {0} role to export." -msgstr "" +msgstr "Xuất khẩu không được phép. Bạn cần có vai trò {0} để xuất." #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:272 msgid "Export only customizations assigned to the selected module.
Note: You must set the Module (for export) field on Custom Field and Property Setter records before applying this filter.

Warning: Customizations from other modules will be excluded.

" @@ -9761,56 +9890,62 @@ msgstr "" #. Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json msgid "Export without main header" -msgstr "" +msgstr "Xuất không có tiêu đề chính" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:248 msgid "Export {0} records" -msgstr "" +msgstr "Xuất bản ghi {0}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:263 msgid "Exported permissions will be force-synced on every migrate overriding any other customization." -msgstr "" +msgstr "Các quyền đã xuất sẽ được đồng bộ hóa bắt buộc trong mỗi lần di chuyển, ghi đè bất kỳ tùy chỉnh nào khác." #. Label of the expose_recipients (Data) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Expose Recipients" -msgstr "" +msgstr "Tiết lộ người nhận" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Biểu thức" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Expression (old style)" -msgstr "" +msgstr "Biểu thức (kiểu cũ)" #. Description of the 'Condition' (Data) field in DocType 'Notification #. Recipient' #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "Expression, Optional" -msgstr "" +msgstr "Biểu thức, Tùy chọn" #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "External" -msgstr "" +msgstr "Bên ngoài" #. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444 msgid "External Link" -msgstr "" +msgstr "Liên kết ngoài" #. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Connected #. App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Extra Parameters" +msgstr "Thông số bổ sung" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "FAILURE" msgstr "" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social @@ -9823,7 +9958,7 @@ msgstr "" #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Fail" -msgstr "" +msgstr "Thất bại" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' @@ -9834,7 +9969,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Thất bại" #. Label of the failed_emails (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json @@ -9844,70 +9979,70 @@ msgstr "" #. Label of the failed_job_count (Int) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Failed Job Count" -msgstr "" +msgstr "Số lượng công việc không thành công" #. Label of the failed_jobs (Int) field in DocType 'System Health Report #. Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Failed Jobs" -msgstr "" +msgstr "Công việc thất bại" #. Label of a number card in the Users Workspace #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Failed Login Attempts" -msgstr "" +msgstr "Số lần đăng nhập không thành công" #. Label of the failed_logins (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Failed Logins (Last 30 days)" -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập không thành công (30 ngày qua)" #: frappe/model/workflow.py:383 msgid "Failed Transactions" -msgstr "" +msgstr "Giao dịch không thành công" #: frappe/utils/synchronization.py:46 msgid "Failed to aquire lock: {}. Lock may be held by another process." -msgstr "" +msgstr "Không lấy được khóa: {}. Khóa có thể được giữ bởi một quá trình khác." #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:362 msgid "Failed to change password." -msgstr "" +msgstr "Không thể thay đổi mật khẩu." #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232 -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43 msgid "Failed to complete setup" -msgstr "" +msgstr "Không thể hoàn tất thiết lập" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:141 msgid "Failed to compute request body: {}" -msgstr "" +msgstr "Không thể tính toán nội dung yêu cầu: {}" #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.py:46 #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.py:48 msgid "Failed to connect to server" -msgstr "" +msgstr "Không kết nối được với máy chủ" -#: frappe/auth.py:704 +#: frappe/auth.py:707 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." -msgstr "" +msgstr "Không giải mã được mã thông báo, vui lòng cung cấp mã thông báo được mã hóa base64 hợp lệ." #: frappe/utils/password.py:210 msgid "Failed to decrypt key {0}" -msgstr "" +msgstr "Không giải mã được khóa {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:638 +#: frappe/desk/reportview.py:639 msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" -msgstr "" +msgstr "Không xóa được tài liệu {0}: {1}" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:42 msgid "Failed to enable scheduler: {0}" -msgstr "" +msgstr "Không bật được bộ lập lịch: {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131 msgid "Failed to evaluate conditions: {}" -msgstr "" +msgstr "Không đánh giá được điều kiện: {}" #: frappe/types/exporter.py:205 msgid "Failed to export python type hints" @@ -9915,45 +10050,49 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:249 msgid "Failed to generate names from the series" -msgstr "" +msgstr "Không tạo được tên từ bộ truyện" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.js:75 msgid "Failed to generate preview of series" -msgstr "" +msgstr "Không tạo được bản xem trước của bộ truyện" #: frappe/handler.py:77 msgid "Failed to get method for command {0} with {1}" -msgstr "" +msgstr "Không lấy được phương thức cho lệnh {0} với {1}" #: frappe/api/v2.py:61 msgid "Failed to get method {0} with {1}" -msgstr "" +msgstr "Không lấy được phương thức {0} với {1}" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61 msgid "Failed to get site info" msgstr "" #: frappe/model/virtual_doctype.py:63 msgid "Failed to import virtual doctype {}, is controller file present?" -msgstr "" +msgstr "Không thể nhập loại tài liệu ảo {}, có tệp điều khiển không?" #: frappe/utils/image.py:70 msgid "Failed to optimize image: {0}" -msgstr "" +msgstr "Không thể tối ưu hóa hình ảnh: {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123 msgid "Failed to render message: {}" -msgstr "" +msgstr "Không hiển thị được tin nhắn: {}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141 msgid "Failed to render subject: {}" -msgstr "" +msgstr "Không hiển thị được chủ đề: {}" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96 msgid "Failed to request login to Frappe Cloud" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 +msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders." +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311 msgid "Failed to send email with subject:" msgstr "" @@ -9961,23 +10100,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to send notification email" msgstr "" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25 msgid "Failed to update global settings" -msgstr "" +msgstr "Không cập nhật được cài đặt chung" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76 msgid "Failed while calling API {0}" -msgstr "" +msgstr "Không thành công khi gọi API {0}" #. Label of the failing_scheduled_jobs (Table) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Failing Scheduled Jobs (last 7 days)" -msgstr "" +msgstr "Công việc theo lịch trình không thành công (7 ngày qua)" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:485 msgid "Failure" -msgstr "" +msgstr "Thất bại" #. Label of the failure_rate (Percent) field in DocType 'System Health Report #. Failing Jobs' @@ -9988,7 +10127,7 @@ msgstr "" #. Label of the favicon (Attach) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "FavIcon" -msgstr "" +msgstr "Biểu tượng yêu thích" #. Label of the fax (Data) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json @@ -9997,11 +10136,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:73 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Phản hồi" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:29 msgid "Female" -msgstr "" +msgstr "Nữ" #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'DocField' #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'Custom Field' @@ -10012,15 +10151,15 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/FetchFromControl.vue:29 #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/FetchFromControl.vue:34 msgid "Fetch From" -msgstr "" +msgstr "Tìm nạp từ" #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:15 msgid "Fetch Images" -msgstr "" +msgstr "Tìm nạp hình ảnh" #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:13 msgid "Fetch attached images from document" -msgstr "" +msgstr "Lấy hình ảnh đính kèm từ tài liệu" #. Label of the fetch_if_empty (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the fetch_if_empty (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -10029,15 +10168,15 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Fetch on Save if Empty" -msgstr "" +msgstr "Tìm nạp Lưu nếu trống" #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:61 msgid "Fetching default Global Search documents." -msgstr "" +msgstr "Đang tìm nạp tài liệu Tìm kiếm toàn cầu mặc định." #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:168 msgid "Fetching fields from {0}..." -msgstr "" +msgstr "Đang tìm nạp các trường từ {0}..." #. Label of the field (Select) field in DocType 'Assignment Rule' #. Label of the field (Select) field in DocType 'Document Naming Rule @@ -10056,11 +10195,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Trường" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:419 msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views" @@ -10076,68 +10215,68 @@ msgstr "" #: frappe/desk/search.py:262 msgid "Field {0} not found in {1}" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy trường {0} trong {1}" #. Label of the description (Text) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Field Description" -msgstr "" +msgstr "Mô tả trường" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1098 msgid "Field Missing" -msgstr "" +msgstr "Trường bị thiếu" #. Label of the field_name (Data) field in DocType 'Property Setter' #. Label of the field_name (Select) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json msgid "Field Name" -msgstr "" +msgstr "Tên trường" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:141 msgid "Field Orientation (Left-Right)" -msgstr "" +msgstr "Định hướng trường (Trái-Phải)" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:148 msgid "Field Orientation (Top-Down)" -msgstr "" +msgstr "Định hướng trường (Từ trên xuống)" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:233 #: frappe/public/js/print_format_builder/utils.js:69 msgid "Field Template" -msgstr "" +msgstr "Mẫu trường" #. Label of the fieldtype (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/templates/form_grid/fields.html:40 msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "Loại trường" -#: frappe/desk/reportview.py:204 +#: frappe/desk/reportview.py:205 msgid "Field not permitted in query" -msgstr "" +msgstr "Trường không được phép trong truy vấn" #. Description of the 'Workflow State Field' (Data) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)" -msgstr "" +msgstr "Trường đại diện cho Trạng thái quy trình làm việc của giao dịch (nếu không có trường, Trường tùy chỉnh ẩn mới sẽ được tạo)" #. Label of the track_field (Select) field in DocType 'Milestone Tracker' #: frappe/automation/doctype/milestone_tracker/milestone_tracker.json msgid "Field to Track" -msgstr "" +msgstr "Trường để theo dõi" #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.py:52 msgid "Field type cannot be changed for {0}" -msgstr "" +msgstr "Không thể thay đổi loại trường cho {0}" -#: frappe/database/database.py:912 +#: frappe/database/database.py:917 msgid "Field {0} does not exist on {1}" -msgstr "" +msgstr "Trường {0} không tồn tại trên {1}" #: frappe/desk/form/meta.py:187 msgid "Field {0} is referring to non-existing doctype {1}." -msgstr "" +msgstr "Trường {0} đề cập đến loại tài liệu không tồn tại {1}." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1686 msgid "Field {0} must be a virtual field to support virtual doctype." @@ -10145,9 +10284,9 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1807 msgid "Field {0} not found." -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy trường {0}." -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563 msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link" msgstr "" @@ -10165,26 +10304,26 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Tên trường" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:272 msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}" -msgstr "" +msgstr "Tên trường '{0}' xung đột với {1} của tên {2} trong {3}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1097 msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" -msgstr "" +msgstr "Tên trường có tên {0} phải tồn tại để bật tính năng tự động đặt tên" #: frappe/database/schema.py:131 frappe/database/schema.py:408 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" -msgstr "" +msgstr "Tên trường được giới hạn ở 64 ký tự ({0})" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:199 msgid "Fieldname not set for Custom Field" -msgstr "" +msgstr "Tên trường chưa được đặt cho Trường tùy chỉnh" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:107 msgid "Fieldname which will be the DocType for this link field." @@ -10192,11 +10331,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:198 msgid "Fieldname {0} appears multiple times" -msgstr "" +msgstr "Tên trường {0} xuất hiện nhiều lần" #: frappe/database/schema.py:398 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" -msgstr "" +msgstr "Tên trường {0} không được có các ký tự đặc biệt như {1}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2009 msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object" @@ -10205,7 +10344,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:510 #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:302 msgid "Fieldname {0} is restricted" -msgstr "" +msgstr "Tên trường {0} bị hạn chế" #. Label of the fields (Table) field in DocType 'DocType' #. Label of the fields_section (Section Break) field in DocType 'DocType' @@ -10225,35 +10364,35 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Trường" #. Label of the fields_multicheck (HTML) field in DocType 'Data Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json msgid "Fields Multicheck" -msgstr "" +msgstr "Kiểm tra nhiều trường" #: frappe/core/doctype/file/file.py:442 msgid "Fields `file_name` or `file_url` must be set for File" -msgstr "" +msgstr "Các trường `file_name` hoặc `file_url` phải được đặt cho Tệp" #: frappe/model/db_query.py:167 msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1069 +#: frappe/database/query.py:1131 msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" msgstr "" #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Fields separated by comma (,) will be included in the \"Search By\" list of Search dialog box" -msgstr "" +msgstr "Các trường được phân tách bằng dấu phẩy (,) sẽ được đưa vào danh sách \"Tìm theo\" của hộp thoại Tìm kiếm" #. Label of the fieldtype (Select) field in DocType 'Report Column' #. Label of the fieldtype (Select) field in DocType 'Report Filter' @@ -10268,56 +10407,56 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Fieldtype" -msgstr "" +msgstr "Loại trường" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:195 msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "Loại trường không thể thay đổi từ {0} thành {1}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:593 msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}" -msgstr "" +msgstr "Không thể thay đổi loại trường từ {0} thành {1} trong hàng {2}" #. Name of a DocType #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Tập tin" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:499 msgid "File \"{0}\" was skipped because of invalid file type" -msgstr "" +msgstr "Tệp \"{0}\" bị bỏ qua do loại tệp không hợp lệ" #: frappe/core/doctype/file/utils.py:128 msgid "File '{0}' not found" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy tệp '{0}'" #. Label of the private_file_section (Section Break) field in DocType 'Access #. Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "File Information" -msgstr "" +msgstr "Thông tin tập tin" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:74 msgid "File Manager" -msgstr "" +msgstr "Trình quản lý tệp" #. Label of the file_name (Data) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Tên tập tin" #. Label of the file_size (Int) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "File Size" -msgstr "" +msgstr "Kích thước tệp" #. Label of the section_break_ryki (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "File Storage" -msgstr "" +msgstr "Lưu trữ tệp" #. Label of the file_type (Data) field in DocType 'Access Log' #. Label of the file_type (Select) field in DocType 'Data Export' @@ -10327,50 +10466,50 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:19 msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "Loại tệp" #. Label of the file_url (Code) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "File URL" -msgstr "" +msgstr "URL tệp" #: frappe/desk/page/backups/backups.py:107 msgid "File backup is ready" -msgstr "" +msgstr "Sao lưu tập tin đã sẵn sàng" #: frappe/core/doctype/file/file.py:660 msgid "File name cannot have {0}" -msgstr "" +msgstr "Tên tệp không được có {0}" -#: frappe/utils/csvutils.py:28 +#: frappe/utils/csvutils.py:29 msgid "File not attached" -msgstr "" +msgstr "Tệp không được đính kèm" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:198 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194 #: frappe/utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:192 msgid "File too big" -msgstr "" +msgstr "Tệp quá lớn" #: frappe/core/doctype/file/file.py:401 msgid "File type of {0} is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Loại tệp {0} không được phép" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657 msgid "File upload failed." -msgstr "" +msgstr "Tải tệp lên không thành công." #: frappe/core/doctype/file/file.py:388 frappe/core/doctype/file/file.py:459 msgid "File {0} does not exist" -msgstr "" +msgstr "Tệp {0} không tồn tại" #. Label of the files_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Tập tin" #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:8 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:305 @@ -10378,27 +10517,27 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:208 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:347 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1353 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1364 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:213 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Lọc" #. Label of the filter_area (HTML) field in DocType 'Workspace Sidebar Item' #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json msgid "Filter Area" -msgstr "" +msgstr "Vùng lọc" #. Label of the filter_data (Section Break) field in DocType 'Auto Email #. Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Filter Data" -msgstr "" +msgstr "Lọc dữ liệu" #. Label of the filter_list (HTML) field in DocType 'Data Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json msgid "Filter List" -msgstr "" +msgstr "Danh sách bộ lọc" #. Label of the filter_meta (Text) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json @@ -10409,43 +10548,43 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/list_filter/list_filter.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:102 msgid "Filter Name" -msgstr "" +msgstr "Tên bộ lọc" #. Label of the filter_values (HTML) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Filter Values" -msgstr "" +msgstr "Giá trị lọc" -#: frappe/database/query.py:730 +#: frappe/database/query.py:742 msgid "Filter condition missing after operator: {0}" -msgstr "" +msgstr "Tình trạng bộ lọc bị thiếu sau toán tử: {0}" -#: frappe/database/query.py:817 +#: frappe/database/query.py:829 msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}" -msgstr "" +msgstr "Các trường bộ lọc có ký hiệu dấu ngược không hợp lệ: {0}" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." -msgstr "" +msgstr "Lọc..." #. Label of the filtered_by (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Step' #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json msgid "Filtered By" -msgstr "" +msgstr "Lọc theo" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:33 msgid "Filtered Records" -msgstr "" +msgstr "Bản ghi đã lọc" #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.py:91 #: frappe/www/portal.py:58 msgid "Filtered by \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Được lọc bởi \"{0}\"" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:724 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:734 msgid "Filtered by: {0}." -msgstr "" +msgstr "Lọc theo: {0}." #. Label of the filters (Code) field in DocType 'Access Log' #. Label of the filters_sb (Section Break) field in DocType 'Prepared Report' @@ -10472,38 +10611,38 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:20 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc" #. Label of the filters_config (Code) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Filters Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình bộ lọc" #. Label of the filters_display (HTML) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Filters Display" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị bộ lọc" #. Label of the filters_editor (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Filters Editor" -msgstr "" +msgstr "Trình cấu hình bộ lọc" #. Label of the filters_json (Code) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Label of the filters_json (Code) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Filters JSON" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc JSON" #. Label of the filters_section (Section Break) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Filters Section" -msgstr "" +msgstr "Phần Bộ lọc" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:202 msgid "Filters saved" -msgstr "" +msgstr "Đã lưu bộ lọc" #. Description of the 'Script' (Code) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json @@ -10512,32 +10651,32 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:133 msgid "Filters {0}" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1427 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 msgid "Filters:" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc:" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:586 msgid "Find '{0}' in ..." -msgstr "" +msgstr "Tìm '{0}' trong ..." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155 msgid "Find {0} in {1}" -msgstr "" +msgstr "Tìm {0} trong {1}" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Submission Queue' #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Đã hoàn thành" #. Label of the report_end_time (Datetime) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Finished At" -msgstr "" +msgstr "Kết thúc lúc" #. Label of the first_day_of_the_week (Select) field in DocType 'Language' #. Label of the first_day_of_the_week (Select) field in DocType 'System @@ -10545,7 +10684,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "First Day of the Week" -msgstr "" +msgstr "Ngày Đầu Tuần" #. Label of the first_name (Data) field in DocType 'Contact' #. Label of the first_name (Data) field in DocType 'User' @@ -10556,16 +10695,16 @@ msgstr "" #: frappe/core/web_form/edit_profile/edit_profile.json #: frappe/www/complete_signup.html:15 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Họ Tên" #. Label of the first_success_message (Data) field in DocType 'Success Action' #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.json msgid "First Success Message" -msgstr "" +msgstr "Tin nhắn thành công đầu tiên" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186 msgid "First data column must be blank." -msgstr "" +msgstr "Cột dữ liệu đầu tiên phải trống." #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:7 msgid "First set the name and save the record." @@ -10573,12 +10712,12 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/workflow_builder/WorkflowBuilder.vue:304 msgid "Fit" -msgstr "" +msgstr "Phù hợp" #. Label of the flag (Data) field in DocType 'Language' #: frappe/core/doctype/language/language.json msgid "Flag" -msgstr "" +msgstr "Cờ" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' @@ -10593,12 +10732,12 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Float" -msgstr "" +msgstr "Nổi" #. Label of the float_precision (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Float Precision" -msgstr "" +msgstr "Phao chính xác" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' @@ -10611,45 +10750,45 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Fold" -msgstr "" +msgstr "Gấp" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1482 msgid "Fold can not be at the end of the form" -msgstr "" +msgstr "Không thể gấp ở cuối biểu mẫu" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1480 msgid "Fold must come before a Section Break" -msgstr "" +msgstr "Việc gấp phải đến trước phần ngắt" #. Label of the folder (Link) field in DocType 'File' #. Option for the 'Icon Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Thư mục" #. Label of the folder_name (Data) field in DocType 'IMAP Folder' #: frappe/email/doctype/imap_folder/imap_folder.json msgid "Folder Name" -msgstr "" +msgstr "Tên thư mục" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:100 msgid "Folder name should not include '/' (slash)" -msgstr "" +msgstr "Tên thư mục không được bao gồm '/' (dấu gạch chéo)" #: frappe/core/doctype/file/file.py:505 msgid "Folder {0} is not empty" -msgstr "" +msgstr "Thư mục {0} không trống" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Folio" -msgstr "" +msgstr "Cuốn sách" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:150 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:945 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Theo dõi" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:145 msgid "Followed by" @@ -10657,37 +10796,37 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:134 msgid "Following Report Filters have missing values:" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc Báo cáo sau đây bị thiếu giá trị:" #: frappe/desk/form/document_follow.py:69 msgid "Following document {0}" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu sau {0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110 msgid "Following fields are missing:" -msgstr "" +msgstr "Các trường sau bị thiếu:" #: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:144 msgid "Following fields have invalid values:" -msgstr "" +msgstr "Các trường sau có giá trị không hợp lệ:" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:358 msgid "Following fields have missing values" -msgstr "" +msgstr "Các trường sau bị thiếu giá trị" #: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:131 msgid "Following fields have missing values:" -msgstr "" +msgstr "Các trường sau bị thiếu giá trị:" #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Phông chữ" #. Label of the font_properties (Data) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Font Properties" -msgstr "" +msgstr "Thuộc tính phông chữ" #. Label of the font_size (Int) field in DocType 'Print Format' #. Label of the font_size (Float) field in DocType 'Print Settings' @@ -10697,13 +10836,13 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:45 #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Cỡ chữ" #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Phông chữ" #. Label of the set_footer (Section Break) field in DocType 'Email Account' #. Label of the footer_section (Section Break) field in DocType 'Letter Head' @@ -10716,49 +10855,49 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Chân trang" #. Label of the footer_powered (Small Text) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Footer \"Powered By\"" -msgstr "" +msgstr "Chân trang \"Được hỗ trợ bởi\"" #. Label of the footer_source (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Footer Based On" -msgstr "" +msgstr "Chân trang dựa trên" #. Label of the footer (Text Editor) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Footer Content" -msgstr "" +msgstr "Nội dung chân trang" #. Label of the footer_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Footer Details" -msgstr "" +msgstr "Chi tiết chân trang" #. Label of the footer (HTML Editor) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Footer HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML chân trang" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:88 msgid "Footer HTML set from attachment {0}" -msgstr "" +msgstr "HTML chân trang được đặt từ tệp đính kèm {0}" #. Label of the footer_image_section (Section Break) field in DocType 'Letter #. Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Footer Image" -msgstr "" +msgstr "Hình ảnh chân trang" #. Label of the footer (Section Break) field in DocType 'Website Settings' #. Label of the footer_items (Table) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Footer Items" -msgstr "" +msgstr "Mục chân trang" #. Label of the footer_logo (Attach Image) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -10768,28 +10907,28 @@ msgstr "" #. Label of the footer_script (Code) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Footer Script" -msgstr "" +msgstr "Tập lệnh chân trang" #. Label of the footer_template (Link) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Footer Template" -msgstr "" +msgstr "Mẫu chân trang" #. Label of the footer_template_values (Code) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Footer Template Values" -msgstr "" +msgstr "Giá trị mẫu chân trang" #: frappe/printing/page/print/print.js:138 msgid "Footer might not be visible as {0} option is disabled" -msgstr "" +msgstr "Chân trang có thể không hiển thị vì tùy chọn {0} bị tắt" #. Description of the 'Footer HTML' (HTML Editor) field in DocType 'Letter #. Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Footer will display correctly only in PDF" -msgstr "" +msgstr "Chân trang sẽ chỉ hiển thị chính xác trong PDF" #. Label of the for_doctype (Link) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json @@ -10804,15 +10943,15 @@ msgstr "" #. Label of the for_document (Dynamic Link) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "For Document" -msgstr "" +msgstr "Đối với Tài liệu" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:155 msgid "For Document Type" -msgstr "" +msgstr "Đối với loại tài liệu" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:566 msgid "For Example: {} Open" -msgstr "" +msgstr "Ví dụ: {} Mở" #. Label of the for_user (Link) field in DocType 'List Filter' #. Label of the for_user (Link) field in DocType 'Notification Log' @@ -10825,35 +10964,35 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json msgid "For User" -msgstr "" +msgstr "Dành cho người dùng" #. Label of the for_value (Dynamic Link) field in DocType 'User Permission' #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json msgid "For Value" -msgstr "" +msgstr "Đối với giá trị" #. Description of the 'Subject' (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:102 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." -msgstr "" +msgstr "Để so sánh, hãy sử dụng >5, <10 hoặc =324. Đối với phạm vi, hãy sử dụng 5:10 (đối với các giá trị từ 5 đến 10)." #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:162 msgid "For example:" -msgstr "" +msgstr "Ví dụ:" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:786 msgid "For example: If you want to include the document ID, use {0}" -msgstr "" +msgstr "Ví dụ: Nếu bạn muốn bao gồm ID tài liệu, hãy sử dụng {0}" #. Description of the 'Format' (Data) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "For example: {} Open" -msgstr "" +msgstr "Ví dụ: {} Mở" #. Description of the 'Client script' (Code) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json @@ -10862,21 +11001,21 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.js:7 msgid "For more information, {0}." -msgstr "" +msgstr "Để biết thêm thông tin, {0}." #. Description of the 'Email To' (Small Text) field in DocType 'Auto Email #. Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com" -msgstr "" +msgstr "Đối với nhiều địa chỉ, hãy nhập địa chỉ trên dòng khác nhau. ví dụ. test@test.com ⏎ test1@test.com" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198 msgid "For updating, you can update only selective columns." -msgstr "" +msgstr "Để cập nhật, bạn chỉ có thể cập nhật các cột chọn lọc." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1803 msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}" -msgstr "" +msgstr "Đối với {0} ở cấp độ {1} trong {2} trong hàng {3}" #. Label of the force (Check) field in DocType 'Package Import' #. Option for the 'Skip Authorization' (Select) field in DocType 'OAuth @@ -10884,7 +11023,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json msgid "Force" -msgstr "" +msgstr "Lực lượng" #. Label of the force_re_route_to_default_view (Check) field in DocType #. 'DocType' @@ -10893,17 +11032,17 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Force Re-route to Default View" -msgstr "" +msgstr "Buộc định tuyến lại về chế độ xem mặc định" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.js:13 msgid "Force Stop job" -msgstr "" +msgstr "Buộc dừng công việc" #. Label of the force_user_to_reset_password (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Force User to Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Buộc người dùng đặt lại mật khẩu" #. Label of the force_web_capture_mode_for_uploads (Check) field in DocType #. 'System Settings' @@ -10913,7 +11052,7 @@ msgstr "" #: frappe/www/login.html:37 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "Quên mật khẩu?" #. Label of the form_builder_tab (Tab Break) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'Client Script' @@ -10928,14 +11067,14 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print/print.js:104 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Mẫu" #. Label of the form_builder (HTML) field in DocType 'DocType' #. Label of the form_builder (HTML) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Form Builder" -msgstr "" +msgstr "Trình tạo biểu mẫu" #. Label of the form_dict (Code) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json @@ -10953,24 +11092,24 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Form Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt biểu mẫu" #. Name of a DocType #. Label of the form_tour (Link) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Form Tour" -msgstr "" +msgstr "Tham quan biểu mẫu" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Form Tour Step" -msgstr "" +msgstr "Biểu mẫu Bước tham quan" #. Option for the 'Request Structure' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Form URL-Encoded" -msgstr "" +msgstr "Mẫu được mã hóa URL" #. Label of the format (Data) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Label of the format (Select) field in DocType 'Auto Email Report' @@ -10978,27 +11117,27 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:565 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng" #. Label of the format_data (Code) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Format Data" -msgstr "" +msgstr "Định dạng dữ liệu" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Fortnightly" -msgstr "" +msgstr "Hai tuần một lần" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:70 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Chuyển tiếp" #. Label of the forward_query_parameters (Check) field in DocType 'Website #. Route Redirect' #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json msgid "Forward Query Parameters" -msgstr "" +msgstr "Chuyển tiếp tham số truy vấn" #. Label of the forward_to_email (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json @@ -11008,11 +11147,16 @@ msgstr "" #. Label of the fraction (Data) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Phân số" #. Label of the fraction_units (Int) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Fraction Units" +msgstr "Đơn vị phân số" + +#. Label of a Desktop Icon +#: frappe/desktop_icon/framework.json +msgid "Framework" msgstr "" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social @@ -11044,7 +11188,7 @@ msgstr "" msgid "Frappe Mail" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631 msgid "Frappe Mail OAuth Error" msgstr "" @@ -11057,7 +11201,7 @@ msgstr "" #. Type: Route #: frappe/hooks.py msgid "Frappe Support" -msgstr "" +msgstr "Hỗ trợ sinh tố" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 msgid "Frappe page builder using components" @@ -11066,7 +11210,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/ImageCropper.vue:112 msgctxt "Image Cropper" msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Miễn phí" #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the frequency (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' @@ -11079,7 +11223,7 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:404 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Tần số" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -11095,63 +11239,63 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Thứ Sáu" #. Label of the sender (Data) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Từ" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:222 msgctxt "Email Sender" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Từ" #. Label of the from_attach_field (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "From Attach Field" -msgstr "" +msgstr "Từ trường đính kèm" #. Label of the from_date (Date) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:8 msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Từ Ngày" #. Label of the from_date_field (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "From Date Field" -msgstr "" +msgstr "Từ trường ngày" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976 msgid "From Document Type" -msgstr "" +msgstr "Từ Loại Tài liệu" #. Option for the 'Attach Files' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "From Field" -msgstr "" +msgstr "Từ hiện trường" #. Label of the sender_full_name (Data) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "From Full Name" -msgstr "" +msgstr "Từ Tên đầy đủ" #. Label of the from_user (Link) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "From User" -msgstr "" +msgstr "Từ người dùng" #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:31 msgid "From version" -msgstr "" +msgstr "Từ phiên bản" #. Option for the 'Width' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Link' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_link/dashboard_chart_link.json msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Đầy đủ" #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Contact' #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Activity Log' @@ -11164,17 +11308,17 @@ msgstr "" #: frappe/templates/signup.html:4 #: frappe/website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Tên đầy đủ" #: frappe/printing/page/print/print.js:87 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:42 msgid "Full Page" -msgstr "" +msgstr "Toàn trang" #. Label of the full_width (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Full Width" -msgstr "" +msgstr "Chiều rộng đầy đủ" #. Label of the function (Select) field in DocType 'Number Card' #. Label of the report_function (Select) field in DocType 'Number Card' @@ -11182,19 +11326,19 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:247 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:699 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Chức năng" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:706 msgid "Function Based On" -msgstr "" +msgstr "Chức năng dựa trên" -#: frappe/__init__.py:465 +#: frappe/__init__.py:470 msgid "Function {0} is not whitelisted." -msgstr "" +msgstr "Chức năng {0} không có trong danh sách trắng." -#: frappe/database/query.py:2173 +#: frappe/database/query.py:2286 msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" -msgstr "" +msgstr "Hàm {0} yêu cầu đối số nhưng không có đối số nào được cung cấp" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:427 msgid "Further sub-groups can only be created under records marked as 'Group'" @@ -11207,7 +11351,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "GET" -msgstr "" +msgstr "NHẬN" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -11222,11 +11366,11 @@ msgstr "" #. Option for the 'License Type' (Select) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json msgid "GNU General Public License" -msgstr "" +msgstr "Giấy phép Công cộng GNU" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20 msgid "Gantt" msgstr "" @@ -11242,44 +11386,44 @@ msgstr "" #: frappe/contacts/doctype/gender/gender.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Giới tính" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:32 msgid "Genderqueer" -msgstr "" +msgstr "Giới tính không xác định" #: frappe/www/contact.html:29 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Chung" #. Label of the generate_keys (Button) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Generate Keys" -msgstr "" +msgstr "Tạo khóa" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:898 msgid "Generate New Report" -msgstr "" +msgstr "Tạo Báo cáo Mới" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436 msgid "Generate Random Password" -msgstr "" +msgstr "Tạo mật khẩu ngẫu nhiên" #. Label of the generate_separate_documents_for_each_assignee (Check) field in #. DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee" -msgstr "" +msgstr "Tạo Tài Liệu Riêng Cho Mỗi Người Được Giao" #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2068 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085 msgid "Generate Tracking URL" -msgstr "" +msgstr "Tạo URL theo dõi" #. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Geolocation Settings' #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json msgid "Geoapify" -msgstr "" +msgstr "Định vị địa lý" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -11288,29 +11432,29 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Geolocation" -msgstr "" +msgstr "Định vị địa lý" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json msgid "Geolocation Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt định vị địa lý" #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:236 msgid "Get Alerts for Today" -msgstr "" +msgstr "Nhận thông báo hôm nay" #: frappe/desk/page/backups/backups.js:21 msgid "Get Backup Encryption Key" -msgstr "" +msgstr "Nhận khóa mã hóa dự phòng" #. Label of the get_contacts (Button) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Get Contacts" -msgstr "" +msgstr "Nhận Danh bạ" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:93 msgid "Get Fields" -msgstr "" +msgstr "Nhận trường" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:32 msgid "Get Header and Footer wkhtmltopdf variables" @@ -11318,7 +11462,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:86 msgid "Get Items" -msgstr "" +msgstr "Nhận vật phẩm" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.js:6 msgid "Get OpenID Configuration" @@ -11326,13 +11470,13 @@ msgstr "" #: frappe/www/printview.html:22 msgid "Get PDF" -msgstr "" +msgstr "Nhận PDF" #. Description of the 'Try a Naming Series' (Data) field in DocType 'Document #. Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Get a preview of generated names with a series." -msgstr "" +msgstr "Nhận bản xem trước các tên được tạo bằng một chuỗi." #. Description of the 'Email Threads on Assigned Document' (Check) field in #. DocType 'Notification Settings' @@ -11343,7 +11487,7 @@ msgstr "" #. Description of the 'User Image' (Attach Image) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Get your globally recognized avatar from Gravatar.com" -msgstr "" +msgstr "Nhận hình đại diện được công nhận trên toàn cầu của bạn từ Gravatar.com" #. Label of the git_branch (Data) field in DocType 'Installed Application' #: frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json @@ -11363,73 +11507,73 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/global_search_doctype/global_search_doctype.json msgid "Global Search DocType" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu tìm kiếm toàn cầu" #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.js:24 msgid "Global Search Document Types Reset." -msgstr "" +msgstr "Đặt lại loại tài liệu tìm kiếm toàn cầu." #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.json msgid "Global Search Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt tìm kiếm chung" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:122 msgid "Global Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Phím tắt chung" #. Label of the global_unsubscribe (Check) field in DocType 'Email Unsubscribe' #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json msgid "Global Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Hủy đăng ký toàn cầu" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:880 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Đi" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:241 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:321 msgid "Go Back" -msgstr "" +msgstr "Quay lại" #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.js:17 msgid "Go to Notification Settings List" -msgstr "" +msgstr "Đi tới Danh sách cài đặt thông báo" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Go to Page" -msgstr "" +msgstr "Đi tới Trang" #: frappe/public/js/workflow_builder/workflow_builder.bundle.js:41 msgid "Go to Workflow" -msgstr "" +msgstr "Đi tới Quy trình làm việc" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:18 msgid "Go to Workspace" -msgstr "" +msgstr "Đi tới Không gian làm việc" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:145 msgid "Go to next record" -msgstr "" +msgstr "Đi tới bản ghi tiếp theo" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:155 msgid "Go to previous record" -msgstr "" +msgstr "Đi tới bản ghi trước đó" #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.py:53 msgid "Go to the document" -msgstr "" +msgstr "Đi tới tài liệu" #. Description of the 'Success URL' (Data) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Go to this URL after completing the form" -msgstr "" +msgstr "Truy cập URL này sau khi hoàn thành biểu mẫu" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:54 #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.js:12 msgid "Go to {0}" -msgstr "" +msgstr "Đi tới {0}" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:93 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:55 @@ -11437,19 +11581,21 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:42 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:44 msgid "Go to {0} List" -msgstr "" +msgstr "Đi tới {0} Danh sách" #: frappe/core/doctype/page/page.js:11 msgid "Go to {0} Page" -msgstr "" +msgstr "Tới trang {0}" #: frappe/utils/goal.py:126 frappe/utils/goal.py:133 msgid "Goal" -msgstr "" +msgstr "Mục tiêu" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google" msgstr "" @@ -11469,9 +11615,11 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Calendar" msgstr "" @@ -11479,7 +11627,7 @@ msgstr "" msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}." msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611 msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}." msgstr "" @@ -11495,11 +11643,11 @@ msgstr "" msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}." msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497 msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}." msgstr "" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581 msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}." msgstr "" @@ -11524,9 +11672,11 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Contacts" msgstr "" @@ -11580,65 +11730,67 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Settings" msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:226 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible." msgstr "" -#: frappe/utils/csvutils.py:231 +#: frappe/utils/csvutils.py:232 msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again." msgstr "" #. Label of the grant_type (Select) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Grant Type" -msgstr "" +msgstr "Loại tài trợ" #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:34 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_dashboard.html:10 msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Đồ thị" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "Xám" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:23 msgid "Greater Than" -msgstr "" +msgstr "Lớn Hơn" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:25 msgid "Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Lớn hơn hoặc bằng" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Xanh" #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:53 msgid "Grid Empty State" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái trống của lưới" #. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'DocType' #. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Grid Page Length" -msgstr "" +msgstr "Độ dài trang lưới" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:127 msgid "Grid Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Phím tắt lưới" #. Label of the group (Data) field in DocType 'DocType Action' #. Label of the group (Data) field in DocType 'DocType Link' @@ -11647,69 +11799,69 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json #: frappe/website/doctype/website_sidebar_item/website_sidebar_item.json msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Nhóm" #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:32 msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Nhóm theo" #. Label of the group_by_based_on (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Group By Based On" -msgstr "" +msgstr "Nhóm theo dựa trên" #. Label of the group_by_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Group By Type" -msgstr "" +msgstr "Nhóm theo loại" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411 msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1257 +#: frappe/database/query.py:1350 msgid "Group By must be a string" msgstr "" #. Label of the ldap_group_objectclass (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Group Object Class" -msgstr "" +msgstr "Lớp đối tượng nhóm" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Group your custom doctypes under modules" -msgstr "" +msgstr "Nhóm các loại tài liệu tùy chỉnh của bạn theo mô-đun" -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431 msgid "Grouped by {0}" -msgstr "" +msgstr "Được nhóm theo {0}" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "HEAD" -msgstr "" +msgstr "ĐẦU" #. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Geolocation Settings' #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json msgid "HERE" -msgstr "" +msgstr "TẠI ĐÂY" #. Option for the 'Time Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Time Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "HH:mm" -msgstr "" +msgstr "HH:mm" #. Option for the 'Time Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Time Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "HH:mm:ss" -msgstr "" +msgstr "HH:mm:ss" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -11738,7 +11890,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -11747,21 +11899,21 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "HTML Editor" -msgstr "" +msgstr "Trình soạn thảo HTML" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:142 msgid "HTML Message" -msgstr "" +msgstr "Tin nhắn HTML" #. Label of the page (HTML Editor) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "HTML Page" -msgstr "" +msgstr "Trang HTML" #. Description of the 'Header' (HTML Editor) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "HTML for header section. Optional" -msgstr "" +msgstr "HTML cho phần tiêu đề. Tùy chọn" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 msgid "HTML with jinja support" @@ -11770,20 +11922,20 @@ msgstr "" #. Option for the 'Width' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Link' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_link/dashboard_chart_link.json msgid "Half" -msgstr "" +msgstr "Một nửa" #. Option for the 'Repeat On' (Select) field in DocType 'Event' #. Option for the 'Period' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Half Yearly" -msgstr "" +msgstr "Nửa năm" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:411 msgid "Half-yearly" -msgstr "" +msgstr "Nửa năm một lần" #. Label of the handled_emails (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json @@ -11793,28 +11945,28 @@ msgstr "" #. Label of the has_attachment (Check) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Has Attachment" -msgstr "" +msgstr "Có Tệp Đính Kèm" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/has_domain/has_domain.json msgid "Has Domain" -msgstr "" +msgstr "Có tên miền" #. Label of the has_next_condition (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Has Next Condition" -msgstr "" +msgstr "Có điều kiện tiếp theo" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/has_role/has_role.json msgid "Has Role" -msgstr "" +msgstr "Có vai trò" #. Label of the has_setup_wizard (Check) field in DocType 'Installed #. Application' #: frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json msgid "Has Setup Wizard" -msgstr "" +msgstr "Có Trình hướng dẫn cài đặt" #. Label of the has_web_view (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -11823,7 +11975,7 @@ msgstr "" #: frappe/templates/signup.html:19 msgid "Have an account? Login" -msgstr "" +msgstr "Có tài khoản? Đăng nhập" #. Label of the header (Check) field in DocType 'SMS Parameter' #. Label of the header_section (Section Break) field in DocType 'Letter Head' @@ -11834,26 +11986,26 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Header HTML" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề HTML" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:76 msgid "Header HTML set from attachment {0}" -msgstr "" +msgstr "Bộ HTML tiêu đề từ tệp đính kèm {0}" #. Label of the header_icon (Icon) field in DocType 'Workspace Sidebar' #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json msgid "Header Icon" -msgstr "" +msgstr "Biểu tượng tiêu đề" #. Label of the header_script (Code) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Header Script" -msgstr "" +msgstr "Tập lệnh tiêu đề" #. Label of the sb2 (Section Break) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -11868,16 +12020,19 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:30 msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours." -msgstr "" +msgstr "Tập lệnh Đầu trang/Chân trang có thể được sử dụng để thêm hành vi động." +#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email +#. Account' #. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề" -#: frappe/email/email_body.py:323 +#: frappe/email/email_body.py:343 msgid "Headers must be a dictionary" msgstr "" @@ -11893,16 +12048,21 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "Heading" +msgstr "Tiêu đề" + +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Health Report" msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Heatmap" -msgstr "" +msgstr "Bản đồ nhiệt" #: frappe/templates/emails/new_user.html:2 msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Xin chào" #: frappe/templates/emails/user_invitation.html:2 #: frappe/templates/emails/user_invitation_cancelled.html:2 @@ -11918,46 +12078,46 @@ msgstr "xin chào," #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:23 #: frappe/public/js/frappe/utils/help.js:27 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Trợ giúp" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Help Article" -msgstr "" +msgstr "Bài viết trợ giúp" #. Label of the help_articles (Int) field in DocType 'Help Category' #: frappe/website/doctype/help_category/help_category.json msgid "Help Articles" -msgstr "" +msgstr "Bài viết trợ giúp" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/help_category/help_category.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Help Category" -msgstr "" +msgstr "Chuyên mục trợ giúp" #. Label of the help_dropdown (Table) field in DocType 'Navbar Settings' #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json msgid "Help Dropdown" -msgstr "" +msgstr "Trợ giúp thả xuống" #. Label of the help_html (HTML) field in DocType 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Help HTML" -msgstr "" +msgstr "Trợ giúp HTML" #. Description of the 'Content' (Text Editor) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Help: To link to another record in the system, use \"/desk/note/[Note Name]\" as the Link URL. (don't use \"http://\")" -msgstr "" +msgstr "Trợ giúp: Để liên kết đến một bản ghi khác trong hệ thống, hãy sử dụng \"/desk/note/[Tên ghi chú]\" làm URL liên kết. (không sử dụng \"http://\")" #. Label of the helpful (Int) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Helpful" -msgstr "" +msgstr "Hữu ích" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -11969,13 +12129,13 @@ msgstr "" msgid "Helvetica Neue" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2065 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082 msgid "Here's your tracking URL" msgstr "" #: frappe/www/qrcode.html:9 msgid "Hi {0}" -msgstr "" +msgstr "Xin chào {0}" #. Label of the hidden (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the hidden (Check) field in DocType 'DocType Action' @@ -11997,32 +12157,32 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:3 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Ẩn" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Hidden Fields" -msgstr "" +msgstr "Trường ẩn" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763 msgid "Hidden columns include:
{0}" -msgstr "" +msgstr "Các cột ẩn bao gồm:
{0}" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:82 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:81 #: frappe/www/update-password.html:117 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ẩn" #. Label of the hide_block (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Hide Block" -msgstr "" +msgstr "Ẩn khối" #. Label of the hide_border (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the hide_border (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12031,19 +12191,19 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Hide Border" -msgstr "" +msgstr "Ẩn đường viền" #. Label of the hide_buttons (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Hide Buttons" -msgstr "" +msgstr "Ẩn nút" #. Label of the allow_copy (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the allow_copy (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Hide Copy" -msgstr "" +msgstr "Ẩn bản sao" #. Label of the hide_custom (Check) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json @@ -12057,7 +12217,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Hide Days" -msgstr "" +msgstr "Ẩn Ngày" #. Label of the hide_descendants (Check) field in DocType 'User Permission' #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json @@ -12069,25 +12229,25 @@ msgstr "" #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Hide Empty Read-Only Fields" -msgstr "" +msgstr "Ẩn các trường chỉ đọc trống" #: frappe/www/error.html:62 msgid "Hide Error" -msgstr "" +msgstr "Ẩn lỗi" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:488 msgid "Hide Label" -msgstr "" +msgstr "Ẩn nhãn" #. Label of the hide_login (Check) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Hide Login" -msgstr "" +msgstr "Ẩn Đăng nhập" #: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:43 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:54 msgid "Hide Preview" -msgstr "" +msgstr "Ẩn bản xem trước" #. Description of the 'Hide Buttons' (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -12101,7 +12261,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Hide Seconds" -msgstr "" +msgstr "Ẩn Giây" #. Label of the hide_toolbar (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -12113,24 +12273,24 @@ msgstr "" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Hide Weekends" -msgstr "" +msgstr "Ẩn ngày cuối tuần" #. Description of the 'Hide Descendants' (Check) field in DocType 'User #. Permission' #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json msgid "Hide descendant records of For Value." -msgstr "" +msgstr "Ẩn bản ghi con của Đối với Giá trị." #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:296 msgid "Hide details" -msgstr "" +msgstr "Ẩn chi tiết" #. Label of the hide_footer (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Hide footer" -msgstr "" +msgstr "Ẩn chân trang" #. Label of the hide_footer_in_auto_email_reports (Check) field in DocType #. 'System Settings' @@ -12141,34 +12301,35 @@ msgstr "" #. Label of the hide_footer_signup (Check) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Hide footer signup" -msgstr "" +msgstr "Ẩn đăng ký chân trang" #. Label of the hide_navbar (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Hide navbar" -msgstr "" +msgstr "Ẩn thanh điều hướng" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:236 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Cao" #. Description of the 'Priority' (Int) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Higher priority rule will be applied first" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc ưu tiên cao hơn sẽ được áp dụng trước" #. Label of the highlight (Text) field in DocType 'Company History' #: frappe/website/doctype/company_history/company_history.json msgid "Highlight" -msgstr "" +msgstr "Đánh dấu" #: frappe/www/update-password.html:301 msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "" #. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88 @@ -12176,36 +12337,37 @@ msgstr "" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9 +#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json #: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76 #: frappe/www/message.html:29 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Trang chủ" #. Label of the home_page (Data) field in DocType 'Role' #. Label of the home_page (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Home Page" -msgstr "" +msgstr "Trang chủ" #. Label of the home_settings (Code) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Home Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt trang chủ" #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:321 #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:323 #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:387 msgid "Home/Test Folder 1" -msgstr "" +msgstr "Trang chủ/Thư mục thử nghiệm 1" #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:376 msgid "Home/Test Folder 1/Test Folder 3" -msgstr "" +msgstr "Trang chủ/Thư mục Kiểm tra 1/Thư mục Kiểm tra 3" #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:332 msgid "Home/Test Folder 2" -msgstr "" +msgstr "Trang chủ/Thư mục thử nghiệm 2" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Option for the 'Event Frequency' (Select) field in DocType 'Server Script' @@ -12214,35 +12376,35 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Hourly" -msgstr "" +msgstr "Hàng giờ" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Option for the 'Event Frequency' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Hourly Long" -msgstr "" +msgstr "Dài hàng giờ" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Hourly Maintenance" -msgstr "" +msgstr "Bảo trì hàng giờ" #. Description of the 'Password Reset Link Generation Limit' (Int) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" -msgstr "" +msgstr "Giới hạn tốc độ tạo liên kết đặt lại mật khẩu hàng giờ" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:29 msgctxt "Duration" msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Giờ" #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" -msgstr "" +msgstr "Loại tiền tệ này nên được định dạng như thế nào? Nếu không được đặt, sẽ sử dụng giá trị mặc định của hệ thống" #. Description of the 'Resource Name' (Data) field in DocType 'OAuth Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json @@ -12252,40 +12414,40 @@ msgstr "" #. Paragraph text in the Welcome Workspace Workspace #: frappe/core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create one just for yourself. Click on the Create Workspace button to create one.
" -msgstr "" +msgstr "Tôi đoán bạn chưa có quyền truy cập vào bất kỳ không gian làm việc nào nhưng bạn có thể tạo một không gian làm việc cho riêng mình. Nhấp vào nút Tạo không gian làm việc để tạo một không gian làm việc.
" #. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display' -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252 #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:390 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:454 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2441 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "Mã số" -#: frappe/desk/reportview.py:529 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:983 +#: frappe/desk/reportview.py:530 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "Mã số" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:169 msgid "ID (name)" -msgstr "" +msgstr "ID (tên)" #. Description of the 'Field Name' (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "ID (name) of the entity whose property is to be set" -msgstr "" +msgstr "ID (tên) của thực thể có thuộc tính được đặt" #. Description of the 'Section ID' (Data) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json @@ -12296,7 +12458,7 @@ msgstr "" #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "IMAP Details" -msgstr "" +msgstr "Chi tiết IMAP" #. Label of the imap_folder (Data) field in DocType 'Communication' #. Label of the imap_folder (Table) field in DocType 'Email Account' @@ -12305,6 +12467,11 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/imap_folder/imap_folder.json msgid "IMAP Folder" +msgstr "Thư mục IMAP" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263 +msgid "IMAP Folder Not Found" msgstr "" #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log' @@ -12314,7 +12481,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ IP" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the icon (Data) field in DocType 'DocType' @@ -12337,45 +12504,45 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Biểu tượng" #. Label of the icon_image (Attach) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "Icon Image" -msgstr "" +msgstr "Hình ảnh biểu tượng" #. Label of the icon_style (Select) field in DocType 'Desktop Settings' #: frappe/desk/doctype/desktop_settings/desktop_settings.json msgid "Icon Style" -msgstr "" +msgstr "Kiểu biểu tượng" #. Label of the icon_type (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "Icon Type" -msgstr "" +msgstr "Loại biểu tượng" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074 msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it" -msgstr "" +msgstr "Biểu tượng không được định cấu hình chính xác, vui lòng kiểm tra thanh bên của không gian làm việc với nó" #. Description of the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon will appear on the button" -msgstr "" +msgstr "Biểu tượng sẽ xuất hiện trên nút" #. Label of the sb_identity_details (Section Break) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Identity Details" -msgstr "" +msgstr "Chi tiết nhận dạng" #. Label of the idx (Int) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "Idx" -msgstr "" +msgstr "Mã số" #. Description of the 'Apply Strict User Permissions' (Check) field in DocType #. 'System Settings' @@ -12390,13 +12557,13 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "If Checked workflow status will not override status in list view" -msgstr "" +msgstr "Nếu trạng thái quy trình công việc đã kiểm tra sẽ không ghi đè trạng thái trong chế độ xem danh sách" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815 #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 msgid "If Owner" -msgstr "" +msgstr "Nếu chủ sở hữu" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:92 msgid "If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless." @@ -12406,35 +12573,35 @@ msgstr "" #. 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "If checked, a confirmation will be required before performing workflow actions." -msgstr "" +msgstr "Nếu được chọn, sẽ cần có xác nhận trước khi thực hiện các hành động trong quy trình làm việc." #. Description of the 'Is Active' (Check) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "If checked, all other workflows become inactive." -msgstr "" +msgstr "Nếu được chọn, tất cả các quy trình công việc khác sẽ không hoạt động." #. Description of the 'Show Absolute Values' (Check) field in DocType 'Print #. Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "If checked, negative numeric values of Currency, Quantity or Count would be shown as positive" -msgstr "" +msgstr "Nếu được chọn, các giá trị số âm của Tiền tệ, Số lượng hoặc Số lượng sẽ được hiển thị dưới dạng dương" #. Description of the 'Skip Authorization' (Check) field in DocType 'OAuth #. Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "If checked, users will not see the Confirm Access dialog." -msgstr "" +msgstr "Nếu chọn, người dùng sẽ không nhìn thấy hộp thoại Xác nhận quyền truy cập." #. Description of the 'Disabled' (Check) field in DocType 'Role' #: frappe/core/doctype/role/role.json msgid "If disabled, this role will be removed from all users." -msgstr "" +msgstr "Nếu bị tắt, vai trò này sẽ bị xóa khỏi tất cả người dùng." #. Description of the 'Bypass Restricted IP Address Check If Two Factor Auth #. Enabled' (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System Settings" -msgstr "" +msgstr "Nếu được bật, người dùng có thể đăng nhập từ bất kỳ Địa chỉ IP nào bằng Xác thực hai yếu tố, điều này cũng có thể được đặt cho tất cả người dùng trong Cài đặt hệ thống" #. Description of the 'Anonymous responses' (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json @@ -12445,7 +12612,7 @@ msgstr "" #. Enabled' (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User Page" -msgstr "" +msgstr "Nếu được bật, tất cả người dùng có thể đăng nhập từ bất kỳ Địa chỉ IP nào bằng Xác thực hai yếu tố. Điều này cũng chỉ có thể được đặt cho (những) người dùng cụ thể trong Trang người dùng" #. Description of the 'Track Changes' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -12455,7 +12622,7 @@ msgstr "" #. Description of the 'Track Views' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "If enabled, document views are tracked, this can happen multiple times" -msgstr "" +msgstr "Nếu được bật, lượt xem tài liệu sẽ được theo dõi, điều này có thể xảy ra nhiều lần" #. Description of the 'Only allow System Managers to upload public files' #. (Check) field in DocType 'System Settings' @@ -12472,7 +12639,7 @@ msgstr "" #. 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "If enabled, the notification will show up in the notifications dropdown on the top right corner of the navigation bar." -msgstr "" +msgstr "Nếu được bật, thông báo sẽ hiển thị trong danh sách thông báo thả xuống ở góc trên cùng bên phải của thanh điều hướng." #. Description of the 'Enable Password Policy' (Check) field in DocType 'System #. Settings' @@ -12484,13 +12651,13 @@ msgstr "" #. restricted IP Address' (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor Auth" -msgstr "" +msgstr "Nếu được bật, người dùng đăng nhập từ Địa chỉ IP bị hạn chế sẽ không được nhắc xác thực hai yếu tố" #. Description of the 'Notify Users On Every Login' (Check) field in DocType #. 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once." -msgstr "" +msgstr "Nếu được bật, người dùng sẽ được thông báo mỗi khi họ đăng nhập. Nếu không được kích hoạt, người dùng sẽ chỉ được thông báo một lần." #. Description of the 'Default Workspace' (Link) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -12500,7 +12667,7 @@ msgstr "" #. Description of the 'Port' (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "If non standard port (e.g. 587)" -msgstr "" +msgstr "Nếu cổng không chuẩn (ví dụ: 587)" #. Description of the 'Port' (Data) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -12512,13 +12679,13 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "If non-standard port (e.g. POP3: 995/110, IMAP: 993/143)" -msgstr "" +msgstr "Nếu cổng không chuẩn (ví dụ: POP3: 995/110, IMAP: 993/143)" #. Description of the 'Currency Precision' (Select) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "If not set, the currency precision will depend on number format" -msgstr "" +msgstr "Nếu không được đặt, độ chính xác của tiền tệ sẽ phụ thuộc vào định dạng số" #. Description of the 'Roles' (Table) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json @@ -12527,7 +12694,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:83 msgid "If the user enables the mask property for the phone number field, the value will be displayed in a masked format (e.g., 811XXXXXXX)." -msgstr "" +msgstr "Nếu người dùng bật thuộc tính mặt nạ cho trường số điện thoại, giá trị sẽ được hiển thị ở định dạng mặt nạ (ví dụ: 811XXXXXXX)." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:63 msgid "If the user has access to Employee and Report is enabled, they can view Employee-based reports." @@ -12536,7 +12703,7 @@ msgstr "" #. Description of the 'User Type' (Link) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "If the user has any role checked, then the user becomes a \"System User\". \"System User\" has access to the desktop" -msgstr "" +msgstr "Nếu người dùng được chọn bất kỳ vai trò nào thì người dùng đó sẽ trở thành \"Người dùng hệ thống\". \"Người dùng hệ thống\" có quyền truy cập vào máy tính để bàn" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:105 msgid "If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues." @@ -12556,7 +12723,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "If unchecked, the value will always be re-fetched on save." -msgstr "" +msgstr "Nếu không được chọn, giá trị sẽ luôn được tìm nạp lại khi lưu." #. Label of the if_owner (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the if_owner (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -12565,21 +12732,21 @@ msgstr "" msgid "If user is the owner" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205 msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Nếu bạn đang cập nhật, vui lòng chọn \"Ghi đè\" nếu không các hàng hiện có sẽ không bị xóa." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189 msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present." -msgstr "" +msgstr "Nếu bạn đang tải lên các bản ghi mới, \"Dòng đặt tên\" sẽ trở thành bắt buộc, nếu có." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187 msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." -msgstr "" +msgstr "Nếu bạn đang tải lên bản ghi mới, hãy để trống cột \"tên\" (ID)." #: frappe/templates/emails/user_invitation.html:19 msgid "If you have any questions, reach out to your system administrator." -msgstr "" +msgstr "Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, hãy liên hệ với quản trị viên hệ thống của bạn." #: frappe/utils/password.py:213 msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key." @@ -12588,7 +12755,7 @@ msgstr "" #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent." -msgstr "" +msgstr "Nếu bạn đặt cài đặt này, Mục này sẽ xuất hiện trong danh sách thả xuống bên dưới phần gốc đã chọn." #: frappe/templates/emails/administrator_logged_in.html:3 msgid "If you think this is unauthorized, please change the Administrator password." @@ -12597,7 +12764,7 @@ msgstr "" #. Description of the 'Delimiter Options' (Data) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "If your CSV uses a different delimiter, add that character here, ensuring no spaces or additional characters are included." -msgstr "" +msgstr "Nếu CSV của bạn sử dụng một dấu phân cách khác, hãy thêm ký tự đó vào đây, đảm bảo không có dấu cách hoặc ký tự bổ sung nào được đưa vào." #. Description of the 'Source Text' (Code) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json @@ -12612,7 +12779,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Ignore User Permissions" -msgstr "" +msgstr "Bỏ qua quyền của người dùng" #. Label of the ignore_xss_filter (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the ignore_xss_filter (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12622,7 +12789,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Ignore XSS Filter" -msgstr "" +msgstr "Bỏ qua bộ lọc XSS" #. Description of the 'Attachment Limit (MB)' (Int) field in DocType 'Email #. Account' @@ -12631,25 +12798,25 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Ignore attachments over this size" -msgstr "" +msgstr "Bỏ qua các tệp đính kèm có kích thước lớn hơn" #. Label of the ignored_apps (Table) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Ignored Apps" -msgstr "" +msgstr "Ứng dụng bị bỏ qua" #: frappe/model/workflow.py:223 msgid "Illegal Document Status for {0}" -msgstr "" +msgstr "Tình trạng Tài liệu Bất hợp pháp cho {0}" -#: frappe/model/db_query.py:539 frappe/model/db_query.py:542 -#: frappe/model/db_query.py:1208 +#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544 +#: frappe/model/db_query.py:1231 msgid "Illegal SQL Query" -msgstr "" +msgstr "Truy vấn SQL bất hợp pháp" #: frappe/utils/jinja.py:127 msgid "Illegal template" -msgstr "" +msgstr "Bản mẫu bất hợp pháp" #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' @@ -12674,35 +12841,35 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Hình ảnh" #. Label of the image_field (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the image_field (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Image Field" -msgstr "" +msgstr "Trường Hình ảnh" #. Label of the image_height (Float) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_image_height (Float) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Image Height" -msgstr "" +msgstr "Chiều cao hình ảnh" #. Label of the image_link (Attach) field in DocType 'About Us Team Member' #: frappe/website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json msgid "Image Link" -msgstr "" +msgstr "Liên kết hình ảnh" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:209 msgid "Image View" -msgstr "" +msgstr "Xem hình ảnh" #. Label of the image_width (Float) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_image_width (Float) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Image Width" -msgstr "" +msgstr "Chiều rộng hình ảnh" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1538 msgid "Image field must be a valid fieldname" @@ -12710,29 +12877,29 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1540 msgid "Image field must be of type Attach Image" -msgstr "" +msgstr "Trường hình ảnh phải thuộc loại Đính kèm hình ảnh" #: frappe/core/doctype/file/utils.py:136 msgid "Image link '{0}' is not valid" -msgstr "" +msgstr "Liên kết hình ảnh '{0}' không hợp lệ" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:114 msgid "Image optimized" -msgstr "" +msgstr "Hình ảnh được tối ưu hóa" #: frappe/core/doctype/file/utils.py:302 msgid "Image: Corrupted Data Stream" -msgstr "" +msgstr "Hình ảnh: Luồng dữ liệu bị hỏng" #: frappe/public/js/frappe/views/image/image_view.js:13 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Hình ảnh" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/doctype/user/user.js:382 msgid "Impersonate" -msgstr "" +msgstr "Mạo danh" #: frappe/core/doctype/user/user.js:409 msgid "Impersonate as {0}" @@ -12740,20 +12907,20 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:357 msgid "Impersonated by {0}" -msgstr "" +msgstr "Bị mạo danh bởi {0}" #: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:50 msgid "Impersonating {0}" -msgstr "" +msgstr "Mạo danh {0}" #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py:56 msgid "Implement `clear_old_logs` method to enable auto error clearing." -msgstr "" +msgstr "Triển khai phương thức `clear_old_logs` để bật tính năng tự động xóa lỗi." #. Option for the 'Grant Type' (Select) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Implicit" -msgstr "" +msgstr "Tiềm ẩn" #. Label of the import (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the import (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -12763,12 +12930,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:71 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:31 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Nhập dữ liệu" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1926 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Nhập khẩu" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:14 msgid "Import Email From" @@ -12777,7 +12944,7 @@ msgstr "" #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import File" -msgstr "" +msgstr "Nhập tệp" #. Label of the import_warnings_section (Section Break) field in DocType 'Data #. Import' @@ -12789,36 +12956,36 @@ msgstr "" #. Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import Log" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký nhập liệu" #. Label of the import_log_preview (HTML) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import Log Preview" -msgstr "" +msgstr "Xem trước nhật ký nhập" #. Label of the import_preview (HTML) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import Preview" -msgstr "" +msgstr "Xem trước nhập liệu" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:41 msgid "Import Progress" -msgstr "" +msgstr "Tiến độ nhập liệu" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:8 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:30 msgid "Import Subscribers" -msgstr "" +msgstr "Nhập thuê bao" #. Label of the import_type (Select) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import Type" -msgstr "" +msgstr "Loại nhập khẩu" #. Label of the import_warnings (HTML) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Import Warnings" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo nhập khẩu" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:117 msgid "Import Zip" @@ -12829,46 +12996,46 @@ msgstr "" msgid "Import from Google Sheets" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616 msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486 msgid "Import template should contain a Header and atleast one row." msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:171 msgid "Import timed out, please re-try." -msgstr "" +msgstr "Đã hết thời gian nhập, vui lòng thử lại." -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72 msgid "Importing {0} is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Không được phép nhập {0}." #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.js:19 msgid "Importing {0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "Đang nhập {0} của {1}" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:35 msgid "Importing {0} of {1}, {2}" -msgstr "" +msgstr "Đang nhập {0} của {1}, {2}" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:20 msgid "In" -msgstr "" +msgstr "Trong" #. Description of the 'Force User to Reset Password' (Int) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "In Days" -msgstr "" +msgstr "Trong Ngày" #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'Customize Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In Filter" -msgstr "" +msgstr "Trong Bộ lọc" #. Label of the in_global_search (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_global_search (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12878,16 +13045,16 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In Global Search" -msgstr "" +msgstr "Trong Tìm kiếm Toàn cầu" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:88 msgid "In Grid View" -msgstr "" +msgstr "Trong Chế độ xem lưới" #. Label of the in_standard_filter (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "In List Filter" -msgstr "" +msgstr "Trong bộ lọc danh sách" #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12897,11 +13064,11 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In List View" -msgstr "" +msgstr "Trong Chế độ xem danh sách" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.js:19 msgid "In Minutes" -msgstr "" +msgstr "Trong vài phút" #. Label of the in_preview (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_preview (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12910,20 +13077,20 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In Preview" -msgstr "" +msgstr "Đang xem trước" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:42 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "Đang tiến hành" -#: frappe/database/database.py:288 +#: frappe/database/database.py:290 msgid "In Read Only Mode" -msgstr "" +msgstr "Ở Chế độ Chỉ Đọc" #. Label of the in_reply_to (Link) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "In Reply To" -msgstr "" +msgstr "Trong Trả lời" #. Label of the in_standard_filter (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the in_standard_filter (Check) field in DocType 'Customize Form @@ -12931,7 +13098,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Trong Bộ lọc tiêu chuẩn" #. Description of the 'Font Size' (Float) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -12942,45 +13109,45 @@ msgstr "" #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "In seconds" -msgstr "" +msgstr "Trong vài giây" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:209 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Không hoạt động" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "Hộp thư đến" #. Name of a role #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Inbox User" -msgstr "" +msgstr "Người dùng hộp thư đến" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:210 msgid "Inbox View" -msgstr "" +msgstr "Xem hộp thư đến" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:111 msgid "Include Disabled" -msgstr "" +msgstr "Bao gồm Người khuyết tật" #. Label of the include_name_field (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Include Name Field" -msgstr "" +msgstr "Thêm trường tên" #. Label of the navbar_search (Check) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Include Search in Top Bar" -msgstr "" +msgstr "Bao gồm Tìm kiếm trong Thanh trên cùng" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.js:61 msgid "Include Theme from Apps" -msgstr "" +msgstr "Bao gồm Chủ đề từ Ứng dụng" #. Label of the attach_view_link (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -12988,17 +13155,17 @@ msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737 msgid "Include filters" -msgstr "" +msgstr "Bao gồm các bộ lọc" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759 msgid "Include hidden columns" -msgstr "" +msgstr "Bao gồm các cột ẩn" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729 msgid "Include indentation" -msgstr "" +msgstr "Bao gồm thụt lề" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:106 msgid "Include symbols, numbers and capital letters in the password" @@ -13008,13 +13175,13 @@ msgstr "" #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Incoming" -msgstr "" +msgstr "Đang đến" #. Label of the mailbox_settings (Section Break) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Incoming (POP/IMAP) Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt Thư đến (POP/IMAP)" #. Label of the incoming_emails_last_7_days_column (Column Break) field in #. DocType 'System Health Report' @@ -13027,13 +13194,13 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Incoming Server" -msgstr "" +msgstr "Máy chủ đến" #. Label of the mailbox_settings (Section Break) field in DocType 'Email #. Domain' #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Incoming Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt đến" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.py:32 msgid "Incoming email account not correct" @@ -13041,40 +13208,44 @@ msgstr "" #: frappe/model/virtual_doctype.py:79 frappe/model/virtual_doctype.py:92 msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation" -msgstr "" +msgstr "Triển khai loại tài liệu ảo chưa hoàn chỉnh" -#: frappe/auth.py:261 +#: frappe/auth.py:264 msgid "Incomplete login details" -msgstr "" +msgstr "Chi tiết đăng nhập chưa đầy đủ" -#: frappe/email/smtp.py:104 +#: frappe/email/smtp.py:109 msgid "Incorrect Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình sai" -#: frappe/utils/csvutils.py:234 +#: frappe/utils/csvutils.py:235 msgid "Incorrect URL" -msgstr "" +msgstr "URL không chính xác" #: frappe/utils/password.py:100 msgid "Incorrect User or Password" -msgstr "" +msgstr "Người dùng hoặc mật khẩu không chính xác" #: frappe/twofactor.py:176 frappe/twofactor.py:188 msgid "Incorrect Verification code" +msgstr "Mã xác minh không chính xác" + +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88 +msgid "Incorrect configuration" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1603 +#: frappe/model/document.py:1733 msgid "Incorrect value in row {0}:" -msgstr "" +msgstr "Giá trị không chính xác trong hàng {0}:" -#: frappe/model/document.py:1605 +#: frappe/model/document.py:1735 msgid "Incorrect value:" -msgstr "" +msgstr "Giá trị không chính xác:" #. Label of the indent (Check) field in DocType 'Workspace Sidebar Item' #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Thụt lề" #. Label of the search_index (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the index (Int) field in DocType 'Recorder Query' @@ -13084,9 +13255,9 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1004 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Chỉ mục" #. Label of the index_web_pages_for_search (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -13095,33 +13266,33 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:132 msgid "Index created successfully on column {0} of doctype {1}" -msgstr "" +msgstr "Đã tạo chỉ mục thành công trên cột {0} của loại tài liệu {1}" #. Label of the indexing_authorization_code (Data) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Indexing authorization code" -msgstr "" +msgstr "Mã ủy quyền lập chỉ mục" #. Label of the indexing_refresh_token (Data) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Indexing refresh token" -msgstr "" +msgstr "Mã thông báo làm mới lập chỉ mục" #. Label of the indicator (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Indicator" -msgstr "" +msgstr "Chỉ báo" #. Label of the indicator_color (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Indicator Color" -msgstr "" +msgstr "Màu chỉ thị" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481 msgid "Indicator color" -msgstr "" +msgstr "Màu chỉ thị" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Button Color' (Select) field in DocType 'DocField' @@ -13135,16 +13306,16 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Thông tin" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145 msgid "Info:" -msgstr "" +msgstr "Thông tin:" #. Label of the initial_sync_count (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Initial Sync Count" -msgstr "" +msgstr "Số lần đồng bộ hóa ban đầu" #. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -13154,37 +13325,37 @@ msgstr "" #. Description of the 'New Role' (Data) field in DocType 'Role Replication' #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.json msgid "Input existing role name if you would like to extend it with access of another role." -msgstr "" +msgstr "Nhập tên vai trò hiện có nếu bạn muốn mở rộng nó với quyền truy cập vào vai trò khác." #: frappe/core/doctype/data_import/data_import_list.js:35 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Chèn" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 msgid "Insert Above" -msgstr "" +msgstr "Chèn ở trên" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021 msgid "Insert After" -msgstr "" +msgstr "Chèn Sau" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:253 msgid "Insert After cannot be set as {0}" -msgstr "" +msgstr "Không thể đặt phần chèn sau thành {0}" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:246 msgid "Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not exist" -msgstr "" +msgstr "Chèn sau trường '{0}' được đề cập trong Trường tùy chỉnh '{1}', với nhãn '{2}', không tồn tại" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 msgid "Insert Below" -msgstr "" +msgstr "Chèn bên dưới" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:389 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392 msgid "Insert Column Before {0}" -msgstr "" +msgstr "Chèn Cột Trước {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/markdown_editor.js:82 msgid "Insert Image in Markdown" @@ -13193,12 +13364,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Insert New Records" -msgstr "" +msgstr "Chèn bản ghi mới" #. Label of the insert_style (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Insert Style" -msgstr "" +msgstr "Chèn kiểu" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 msgid "Instagram" @@ -13212,48 +13383,48 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json msgid "Installed Application" -msgstr "" +msgstr "Ứng dụng đã cài đặt" #. Name of a DocType #. Label of the installed_applications (Table) field in DocType 'Installed #. Applications' #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.json msgid "Installed Applications" -msgstr "" +msgstr "Ứng dụng đã cài đặt" #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:18 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 msgid "Installed Apps" -msgstr "" +msgstr "Ứng dụng đã cài đặt" #. Label of the instructions (HTML) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Instructions" -msgstr "" +msgstr "Hướng dẫn" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:259 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 msgid "Instructions Emailed" msgstr "" #: frappe/permissions.py:861 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" -msgstr "" +msgstr "Cấp phép không đủ cho {0}" -#: frappe/database/query.py:1323 +#: frappe/database/query.py:1416 msgid "Insufficient Permission for {0}" -msgstr "" +msgstr "Không đủ quyền cho {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:363 +#: frappe/desk/reportview.py:364 msgid "Insufficient Permissions for deleting Report" -msgstr "" +msgstr "Không đủ quyền để xóa Báo cáo" -#: frappe/desk/reportview.py:334 +#: frappe/desk/reportview.py:335 msgid "Insufficient Permissions for editing Report" -msgstr "" +msgstr "Không đủ quyền để chỉnh sửa Báo cáo" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:447 msgid "Insufficient attachment limit" -msgstr "" +msgstr "Giới hạn tệp đính kèm không đủ" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' @@ -13275,16 +13446,19 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Integration Request" -msgstr "" +msgstr "Yêu cầu tích hợp" #. Group in User's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace #. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Integrations" -msgstr "" +msgstr "Tích hợp" #. Description of the 'Delivery Status' (Select) field in DocType #. 'Communication' @@ -13295,31 +13469,31 @@ msgstr "" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Inter" -msgstr "" +msgstr "Liên" #. Label of the interest (Small Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Interests" -msgstr "" +msgstr "Sở thích" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Intermediate" -msgstr "" +msgstr "Trung cấp" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:233 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 msgid "Internal Server Error" -msgstr "" +msgstr "Lỗi Máy chủ Nội bộ" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json msgid "Internal record of document shares" -msgstr "" +msgstr "Bản ghi nội bộ về chia sẻ tài liệu" #. Label of the interval (Select) field in DocType 'Event Notifications' #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Khoảng thời gian" #. Label of the intro_video_url (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json @@ -13340,307 +13514,302 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Giới thiệu" #. Description of the 'Introduction' (Text Editor) field in DocType 'Contact Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Introductory information for the Contact Us Page" -msgstr "" +msgstr "Thông tin giới thiệu về Trang Liên hệ với chúng tôi" #. Label of the introspection_uri (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Introspection URI" -msgstr "" +msgstr "URI nội tâm" #. Option for the 'Validity' (Select) field in DocType 'OAuth Authorization #. Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Không hợp lệ" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843 #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:715 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" -msgstr "" +msgstr "Biểu thức \"phụ thuộc\" không hợp lệ" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:520 msgid "Invalid \"depends_on\" expression set in filter {0}" -msgstr "" +msgstr "Bộ biểu thức \"depends_on\" không hợp lệ trong bộ lọc {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:219 msgid "Invalid \"mandatory_depends_on\" expression" -msgstr "" +msgstr "Biểu thức \"bắt buộc_depends_on\" không hợp lệ" #: frappe/utils/nestedset.py:178 msgid "Invalid Action" -msgstr "" +msgstr "Hành động không hợp lệ" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Invalid CSV Format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng CSV không hợp lệ" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113 msgid "Invalid Code. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Mã không hợp lệ. Vui lòng thử lại." #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:91 msgid "Invalid Condition: {}" -msgstr "" +msgstr "Điều kiện không hợp lệ: {}" -#: frappe/email/smtp.py:136 +#: frappe/email/smtp.py:141 msgid "Invalid Credentials" -msgstr "" +msgstr "Thông tin xác thực không hợp lệ" -#: frappe/email/smtp.py:138 +#: frappe/email/smtp.py:143 msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}" msgstr "" #: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309 msgid "Invalid Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày không hợp lệ" #: frappe/www/list.py:30 msgid "Invalid DocType" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu không hợp lệ" -#: frappe/database/query.py:345 +#: frappe/query_builder/builder.py:59 msgid "Invalid DocType: {0}" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu không hợp lệ: {0}" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:51 msgid "Invalid Doctype" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu không hợp lệ" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1295 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1304 msgid "Invalid Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Tên trường không hợp lệ" #: frappe/core/doctype/file/file.py:232 msgid "Invalid File URL" -msgstr "" +msgstr "URL tệp không hợp lệ" -#: frappe/database/query.py:819 frappe/database/query.py:846 -#: frappe/database/query.py:856 +#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858 +#: frappe/database/query.py:868 msgid "Invalid Filter" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc không hợp lệ" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:244 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" -msgstr "" +msgstr "Định dạng bộ lọc không hợp lệ cho trường {0} thuộc loại {1}. Hãy thử sử dụng biểu tượng bộ lọc trên sân để đặt chính xác" #: frappe/utils/dashboard.py:61 msgid "Invalid Filter Value" -msgstr "" +msgstr "Giá trị bộ lọc không hợp lệ" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:83 msgid "Invalid Home Page" -msgstr "" +msgstr "Trang chủ không hợp lệ" #: frappe/utils/verified_command.py:48 frappe/www/update-password.html:178 msgid "Invalid Link" -msgstr "" +msgstr "Liên kết không hợp lệ" #: frappe/www/login.py:128 msgid "Invalid Login Token" -msgstr "" +msgstr "Mã thông báo đăng nhập không hợp lệ" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:286 msgid "Invalid Login. Try again." -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập không hợp lệ. Hãy thử lại." -#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149 +#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152 msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again." msgstr "" #: frappe/model/naming.py:107 msgid "Invalid Naming Series: {}" -msgstr "" +msgstr "Chuỗi đặt tên không hợp lệ: {}" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122 msgid "Invalid Operation" -msgstr "" +msgstr "Hoạt động không hợp lệ" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1673 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1681 msgid "Invalid Option" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn không hợp lệ" -#: frappe/email/smtp.py:103 +#: frappe/email/smtp.py:108 msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}" -msgstr "" +msgstr "Cổng hoặc máy chủ thư đi không hợp lệ: {0}" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:208 msgid "Invalid Output Format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng đầu ra không hợp lệ" -#: frappe/model/base_document.py:128 +#: frappe/model/base_document.py:159 msgid "Invalid Override" -msgstr "" +msgstr "Ghi đè không hợp lệ" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:202 msgid "Invalid Parameters." -msgstr "" +msgstr "Tham số không hợp lệ." #: frappe/www/update-password.html:148 frappe/www/update-password.html:169 #: frappe/www/update-password.html:171 frappe/www/update-password.html:272 msgid "Invalid Password" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu không hợp lệ" #: frappe/utils/__init__.py:116 msgid "Invalid Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Số điện thoại không hợp lệ" #: frappe/auth.py:97 frappe/utils/oauth.py:213 frappe/utils/oauth.py:222 #: frappe/www/login.py:128 msgid "Invalid Request" -msgstr "" +msgstr "Yêu cầu không hợp lệ" #: frappe/desk/search.py:27 msgid "Invalid Search Field {0}" -msgstr "" +msgstr "Trường tìm kiếm không hợp lệ {0}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1235 msgid "Invalid Table Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Tên trường bảng không hợp lệ" #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:192 msgid "Invalid Transition" -msgstr "" +msgstr "Chuyển đổi không hợp lệ" #: frappe/core/doctype/file/file.py:243 -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602 -#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248 msgid "Invalid URL" -msgstr "" +msgstr "URL không hợp lệ" -#: frappe/email/receive.py:157 +#: frappe/email/receive.py:160 msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:142 msgid "Invalid Values" -msgstr "" +msgstr "Giá trị không hợp lệ" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:120 msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "" -#: frappe/desk/reportview.py:190 +#: frappe/desk/reportview.py:191 msgid "Invalid aggregate function" -msgstr "" +msgstr "Hàm tổng hợp không hợp lệ" -#: frappe/database/query.py:2333 +#: frappe/database/query.py:2446 msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.py:195 msgid "Invalid app" -msgstr "" +msgstr "Ứng dụng không hợp lệ" -#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309 +#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422 msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." -msgstr "" +msgstr "Định dạng đối số không hợp lệ: {0}. Chỉ cho phép các chuỗi ký tự được trích dẫn hoặc tên trường đơn giản." -#: frappe/database/query.py:2258 +#: frappe/database/query.py:2371 msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:852 +#: frappe/database/query.py:864 msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1029 -msgid "Invalid characters in table name: {0}" -msgstr "" - -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401 msgid "Invalid column" -msgstr "" +msgstr "Cột không hợp lệ" -#: frappe/database/query.py:753 +#: frappe/database/query.py:765 msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" -msgstr "" +msgstr "Loại điều kiện không hợp lệ trong các bộ lọc lồng nhau: {0}" -#: frappe/database/query.py:1301 +#: frappe/database/query.py:1394 msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." msgstr "" #: frappe/model/document.py:1064 frappe/model/document.py:1078 msgid "Invalid docstatus" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái tài liệu không hợp lệ" #: frappe/model/workflow.py:112 msgid "Invalid expression in Workflow Update Value: {0}" -msgstr "" +msgstr "Biểu thức không hợp lệ trong Giá trị cập nhật quy trình công việc: {0}" #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:229 msgid "Invalid expression set in filter {0}" -msgstr "" +msgstr "Bộ biểu thức không hợp lệ trong bộ lọc {0}" #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:219 msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" -msgstr "" +msgstr "Bộ biểu thức không hợp lệ trong bộ lọc {0} ({1})" -#: frappe/database/query.py:2061 +#: frappe/database/query.py:2174 msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." -msgstr "" +msgstr "Định dạng trường không hợp lệ cho CHỌN: {0}. Tên trường phải đơn giản, có dấu ngược lại, đủ điều kiện trong bảng, có bí danh hoặc '*'." -#: frappe/database/query.py:1242 +#: frappe/database/query.py:1335 msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." msgstr "" #: frappe/utils/data.py:2294 msgid "Invalid field name {0}" -msgstr "" +msgstr "Tên trường không hợp lệ {0}" -#: frappe/database/query.py:1128 +#: frappe/database/query.py:1190 msgid "Invalid field type: {0}" -msgstr "" +msgstr "Loại trường không hợp lệ: {0}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1106 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" -msgstr "" +msgstr "Tên trường không hợp lệ '{0}' trong tên tự động" #: frappe/deprecation_dumpster.py:283 msgid "Invalid file path: {0}" -msgstr "" +msgstr "Đường dẫn tệp không hợp lệ: {0}" -#: frappe/database/query.py:736 +#: frappe/database/query.py:748 msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." -msgstr "" +msgstr "Điều kiện bộ lọc không hợp lệ: {0}. Dự kiến ​​​​một danh sách hoặc bộ dữ liệu." -#: frappe/database/query.py:842 +#: frappe/database/query.py:854 msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." -msgstr "" +msgstr "Định dạng trường bộ lọc không hợp lệ: {0}. Sử dụng 'tên trường' hoặc 'link_fieldname.target_fieldname'." #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc không hợp lệ: {0}" -#: frappe/database/query.py:2178 +#: frappe/database/query.py:2291 msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." msgstr "" #: frappe/core/api/user_invitation.py:17 msgid "Invalid input" -msgstr "" +msgstr "Đầu vào không hợp lệ" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" msgstr "" #: frappe/core/api/user_invitation.py:115 msgid "Invalid key" -msgstr "" +msgstr "Khóa không hợp lệ" #: frappe/model/naming.py:511 msgid "Invalid name type (integer) for varchar name column" @@ -13648,19 +13817,19 @@ msgstr "" #: frappe/model/naming.py:60 msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing" -msgstr "" +msgstr "Chuỗi đặt tên không hợp lệ {}: thiếu dấu chấm (.)" #: frappe/model/naming.py:74 msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####." -msgstr "" +msgstr "Chuỗi đặt tên không hợp lệ {}: thiếu dấu chấm (.) trước phần giữ chỗ số. Vui lòng sử dụng định dạng như ABCD.#####." -#: frappe/database/query.py:2250 +#: frappe/database/query.py:2363 msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator" -msgstr "" +msgstr "Biểu thức lồng nhau không hợp lệ: từ điển phải đại diện cho một hàm hoặc toán tử" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457 msgid "Invalid or corrupted content for import" -msgstr "" +msgstr "Nội dung nhập không hợp lệ hoặc bị hỏng" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:139 msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" @@ -13668,27 +13837,27 @@ msgstr "" #: frappe/app.py:340 msgid "Invalid request arguments" -msgstr "" +msgstr "Đối số yêu cầu không hợp lệ" #: frappe/app.py:327 msgid "Invalid request body" -msgstr "" +msgstr "Nội dung yêu cầu không hợp lệ" #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.py:181 msgid "Invalid role" -msgstr "" +msgstr "Vai trò không hợp lệ" -#: frappe/database/query.py:793 +#: frappe/database/query.py:805 msgid "Invalid simple filter format: {0}" -msgstr "" +msgstr "Định dạng bộ lọc đơn giản không hợp lệ: {0}" -#: frappe/database/query.py:713 +#: frappe/database/query.py:725 msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." -msgstr "" +msgstr "Bắt đầu không hợp lệ cho điều kiện bộ lọc: {0}. Dự kiến ​​​​một danh sách hoặc bộ dữ liệu." -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434 msgid "Invalid template file for import" -msgstr "" +msgstr "Tệp mẫu không hợp lệ để nhập" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:208 msgid "Invalid token state! Check if the token has been created by the OAuth user." @@ -13697,16 +13866,16 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:165 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:338 msgid "Invalid username or password" -msgstr "" +msgstr "Tên người dùng hoặc mật khẩu không hợp lệ" #: frappe/model/naming.py:174 msgid "Invalid value specified for UUID: {}" -msgstr "" +msgstr "Giá trị không hợp lệ được chỉ định cho UUID: {}" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:249 msgctxt "Error message in web form" msgid "Invalid values for fields:" -msgstr "" +msgstr "Giá trị không hợp lệ cho các trường:" #: frappe/printing/page/print/print.js:681 msgid "Invalid wkhtmltopdf version" @@ -13714,48 +13883,48 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1596 msgid "Invalid {0} condition" -msgstr "" +msgstr "Điều kiện {0} không hợp lệ" -#: frappe/database/query.py:2139 +#: frappe/database/query.py:2252 msgid "Invalid {0} dictionary format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng từ điển {0} không hợp lệ" #. Option for the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Inverse" -msgstr "" +msgstr "Nghịch đảo" #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.py:95 msgid "Invitation already accepted" -msgstr "" +msgstr "Lời mời đã được chấp nhận" #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.py:99 msgid "Invitation already exists" -msgstr "" +msgstr "Lời mời đã tồn tại" #: frappe/core/api/user_invitation.py:84 msgid "Invitation cannot be cancelled" -msgstr "" +msgstr "Lời mời không thể bị hủy" #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.py:127 msgid "Invitation is cancelled" -msgstr "" +msgstr "Lời mời bị hủy" #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.py:125 msgid "Invitation is expired" -msgstr "" +msgstr "Lời mời đã hết hạn" #: frappe/core/api/user_invitation.py:73 frappe/core/api/user_invitation.py:78 msgid "Invitation not found" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy lời mời" #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.py:59 msgid "Invitation to join {0} cancelled" -msgstr "" +msgstr "Lời mời tham gia {0} đã bị hủy" #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.py:76 msgid "Invitation to join {0} expired" -msgstr "" +msgstr "Lời mời tham gia {0} đã hết hạn" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.js:30 msgid "Invite as User" @@ -13764,7 +13933,7 @@ msgstr "" #. Label of the invited_by (Link) field in DocType 'User Invitation' #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json msgid "Invited By" -msgstr "" +msgstr "Được mời bởi" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:22 msgid "Is" @@ -13773,7 +13942,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_active (Check) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Is Active" -msgstr "" +msgstr "Đang hoạt động" #. Label of the is_attachments_folder (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json @@ -13800,17 +13969,17 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Is Complete" -msgstr "" +msgstr "Đã hoàn thành" #. Label of the is_completed (Check) field in DocType 'Email Flag Queue' #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json msgid "Is Completed" -msgstr "" +msgstr "Đã hoàn thành" #. Label of the is_current (Check) field in DocType 'User Session Display' #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json msgid "Is Current" -msgstr "" +msgstr "Hiện tại" #. Label of the is_custom (Check) field in DocType 'Role' #. Label of the is_custom (Check) field in DocType 'User Document Type' @@ -13822,7 +13991,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_custom_field (Check) field in DocType 'Customize Form Field' #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Is Custom Field" -msgstr "" +msgstr "Trường tùy chỉnh" #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Address Template' #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'User Permission' @@ -13842,7 +14011,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_folder (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Is Folder" -msgstr "" +msgstr "Thư mục" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:113 msgid "Is Global" @@ -13855,7 +14024,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_hidden (Check) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Is Hidden" -msgstr "" +msgstr "Bị ẩn" #. Label of the is_home_folder (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json @@ -13865,13 +14034,13 @@ msgstr "" #. Label of the reqd (Check) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Is Mandatory Field" -msgstr "" +msgstr "Trường bắt buộc" #. Label of the is_optional_state (Check) field in DocType 'Workflow Document #. State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Is Optional State" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái tùy chọn" #. Label of the is_primary (Check) field in DocType 'Contact Email' #: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json @@ -13913,7 +14082,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_published_field (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Is Published Field" -msgstr "" +msgstr "Trường được xuất bản" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1547 msgid "Is Published Field must be a valid fieldname" @@ -13935,7 +14104,7 @@ msgstr "" #. Application' #: frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json msgid "Is Setup Complete?" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập đã hoàn tất chưa?" #. Label of the issingle (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the is_single (Check) field in DocType 'Onboarding Step' @@ -13943,12 +14112,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:65 #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Is Single" -msgstr "" +msgstr "Đang độc thân" #. Label of the is_skipped (Check) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Is Skipped" -msgstr "" +msgstr "Bị bỏ qua" #. Label of the is_spam (Check) field in DocType 'Email Rule' #: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json @@ -13988,7 +14157,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Is System Generated" -msgstr "" +msgstr "Hệ thống có được tạo" #. Label of the istable (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json @@ -14026,36 +14195,36 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/file/utils.py:157 frappe/utils/file_manager.py:311 msgid "It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager." -msgstr "" +msgstr "Sẽ rất nguy hiểm khi xóa tập tin này: {0}. Vui lòng liên hệ với Người quản lý hệ thống của bạn." #. Label of the item_label (Data) field in DocType 'Navbar Item' #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json msgid "Item Label" -msgstr "" +msgstr "Nhãn mặt hàng" #. Label of the item_type (Select) field in DocType 'Navbar Item' #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json msgid "Item Type" -msgstr "" +msgstr "Loại Vật phẩm" -#: frappe/utils/nestedset.py:229 +#: frappe/utils/nestedset.py:233 msgid "Item cannot be added to its own descendants" -msgstr "" +msgstr "Mục không thể được thêm vào con cháu của chính nó" #. Label of the items (Table) field in DocType 'Workspace Sidebar' #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Mục" #. Option for the 'Print Format Type' (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "JS" -msgstr "" +msgstr "JS" #. Label of the js_message (HTML) field in DocType 'Custom HTML Block' #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json msgid "JS Message" -msgstr "" +msgstr "Thông điệp JS" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the json (Code) field in DocType 'Report' @@ -14068,12 +14237,12 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "JSON" -msgstr "" +msgstr "JSON" #. Label of the webhook_json (Code) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "JSON Request Body" -msgstr "" +msgstr "Nội dung yêu cầu JSON" #: frappe/templates/signup.html:5 msgid "Jane Doe" @@ -14115,62 +14284,62 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "Job ID" -msgstr "" +msgstr "Mã công việc" #. Label of the job_id (Link) field in DocType 'Submission Queue' #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Job Id" -msgstr "" +msgstr "Mã công việc" #. Label of the job_info_section (Section Break) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "Job Info" -msgstr "" +msgstr "Thông tin việc làm" #. Label of the job_name (Data) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "Job Name" -msgstr "" +msgstr "Tên công việc" #. Label of the job_status_section (Section Break) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "Job Status" -msgstr "" +msgstr "Tình trạng việc làm" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:191 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.js:24 msgid "Job Stopped Successfully" -msgstr "" +msgstr "Dừng công việc thành công" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:121 msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 msgid "Job is not running." -msgstr "" +msgstr "Công việc không chạy." #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:198 msgid "Job stopped successfully" -msgstr "" +msgstr "Công việc đã dừng thành công" #: frappe/desk/doctype/event/event.js:55 msgid "Join video conference with {0}" -msgstr "" +msgstr "Tham gia hội nghị truyền hình với {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:421 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:870 msgid "Jump to field" -msgstr "" +msgstr "Chuyển đến trường" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:17 #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:31 #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:53 msgctxt "Number system" msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' @@ -14210,17 +14379,17 @@ msgstr "" #. Label of the keep_closed (Check) field in DocType 'Workspace Sidebar Item' #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json msgid "Keep Closed" -msgstr "" +msgstr "Giữ kín" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json msgid "Keep track of all update feeds" -msgstr "" +msgstr "Theo dõi tất cả các nguồn cấp dữ liệu cập nhật" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Keeps track of all communications" -msgstr "" +msgstr "Theo dõi mọi thông tin liên lạc" #. Label of the defkey (Data) field in DocType 'DefaultValue' #. Label of the key (Data) field in DocType 'Document Share Key' @@ -14237,19 +14406,19 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/webhook_header/webhook_header.json #: frappe/website/doctype/website_meta_tag/website_meta_tag.json msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Chìa khóa" #. Label of a standard help item #. Type: Action #: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:130 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Phím tắt" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Keycloak" -msgstr "" +msgstr "Áo choàng khóa" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:37 msgctxt "Number system" @@ -14260,35 +14429,35 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:2 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:11 msgid "Knowledge Base" -msgstr "" +msgstr "Cơ sở Kiến thức" #. Name of a role #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Knowledge Base Contributor" -msgstr "" +msgstr "Người đóng góp cơ sở kiến ​​thức" #. Name of a role #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Knowledge Base Editor" -msgstr "" +msgstr "Trình chỉnh sửa cơ sở kiến ​​thức" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:27 #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:49 msgctxt "Number system" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #. Label of the ldap_auth_section (Section Break) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Auth" -msgstr "" +msgstr "Xác thực LDAP" #. Label of the ldap_custom_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Custom Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt tùy chỉnh LDAP" #. Label of the ldap_email_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -14298,64 +14467,64 @@ msgstr "" #. Label of the ldap_first_name_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP First Name Field" -msgstr "" +msgstr "Trường tên LDAP" #. Label of the ldap_group (Data) field in DocType 'LDAP Group Mapping' #: frappe/integrations/doctype/ldap_group_mapping/ldap_group_mapping.json msgid "LDAP Group" -msgstr "" +msgstr "Nhóm LDAP" #. Label of the ldap_group_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Group Field" -msgstr "" +msgstr "Trường nhóm LDAP" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/ldap_group_mapping/ldap_group_mapping.json msgid "LDAP Group Mapping" -msgstr "" +msgstr "Ánh xạ nhóm LDAP" #. Label of the ldap_group_mappings_section (Section Break) field in DocType #. 'LDAP Settings' #. Label of the ldap_groups (Table) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Group Mappings" -msgstr "" +msgstr "Ánh xạ nhóm LDAP" #. Label of the ldap_group_member_attribute (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Group Member attribute" -msgstr "" +msgstr "Thuộc tính Thành viên nhóm LDAP" #. Label of the ldap_last_name_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Last Name Field" -msgstr "" +msgstr "Trường Họ LDAP" #. Label of the ldap_middle_name_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Middle Name Field" -msgstr "" +msgstr "Trường tên đệm LDAP" #. Label of the ldap_mobile_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Mobile Field" -msgstr "" +msgstr "Trường di động LDAP" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:163 msgid "LDAP Not Installed" -msgstr "" +msgstr "LDAP chưa được cài đặt" #. Label of the ldap_phone_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Phone Field" -msgstr "" +msgstr "Trường điện thoại LDAP" #. Label of the ldap_search_string (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Search String" -msgstr "" +msgstr "Chuỗi tìm kiếm LDAP" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:130 msgid "LDAP Search String must be enclosed in '()' and needs to contian the user placeholder {0}, eg sAMAccountName={0}" @@ -14370,13 +14539,13 @@ msgstr "" #. Label of the ldap_security (Section Break) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Security" -msgstr "" +msgstr "Bảo mật LDAP" #. Label of the ldap_server_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt máy chủ LDAP" #. Label of the ldap_server_url (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -14385,10 +14554,12 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "LDAP Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt LDAP" #. Label of the ldap_user_creation_and_mapping_section (Section Break) field in #. DocType 'LDAP Settings' @@ -14399,22 +14570,22 @@ msgstr "" #. Label of the ldap_username_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Username Field" -msgstr "" +msgstr "Trường tên người dùng LDAP" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:310 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:429 msgid "LDAP is not enabled." -msgstr "" +msgstr "LDAP chưa được bật." #. Label of the ldap_search_path_group (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP search path for Groups" -msgstr "" +msgstr "Đường dẫn tìm kiếm LDAP cho Nhóm" #. Label of the ldap_search_path_user (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP search path for Users" -msgstr "" +msgstr "Đường dẫn tìm kiếm LDAP cho Người dùng" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:102 msgid "LDAP settings incorrect. validation response was: {0}" @@ -14471,12 +14642,12 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Nhãn" #. Label of the label_help (HTML) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Label Help" -msgstr "" +msgstr "Trợ giúp Nhãn" #. Label of the label_and_type (Section Break) field in DocType 'Customize Form #. Field' @@ -14491,11 +14662,11 @@ msgstr "" #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Landing Page" -msgstr "" +msgstr "Trang đích" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:24 msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Phong cảnh" #. Name of a DocType #. Label of the language (Link) field in DocType 'System Settings' @@ -14510,96 +14681,96 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print/print.js:126 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:11 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Ngôn ngữ" #. Label of the language_code (Data) field in DocType 'Language' #: frappe/core/doctype/language/language.json msgid "Language Code" -msgstr "" +msgstr "Mã ngôn ngữ" #. Label of the language_name (Data) field in DocType 'Language' #: frappe/core/doctype/language/language.json msgid "Language Name" -msgstr "" +msgstr "Tên ngôn ngữ" #. Label of the last_10_active_users (Code) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Last 10 active users" -msgstr "" +msgstr "10 người dùng hoạt động gần đây nhất" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:627 msgid "Last 14 Days" -msgstr "" +msgstr "14 ngày qua" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:631 msgid "Last 30 Days" -msgstr "" +msgstr "30 ngày qua" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:651 msgid "Last 6 Months" -msgstr "" +msgstr "6 Tháng Qua" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:623 msgid "Last 7 Days" -msgstr "" +msgstr "7 ngày qua" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:635 msgid "Last 90 Days" -msgstr "" +msgstr "90 ngày qua" #. Label of the last_active (Datetime) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last Active" -msgstr "" +msgstr "Hoạt động lần cuối" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:163 msgid "Last Edited by You" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa lần gần nhất bởi bạn" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:164 msgid "Last Edited by {0}" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa lần gần nhất bởi {0}" #. Label of the last_execution (Datetime) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Last Execution" -msgstr "" +msgstr "Thực hiện lần cuối" #. Label of the last_heartbeat (Datetime) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Last Heartbeat" -msgstr "" +msgstr "Nhịp Tim Cuối Cùng" #. Label of the last_ip (Read Only) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last IP" -msgstr "" +msgstr "IP cuối cùng" #. Label of the last_known_versions (Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last Known Versions" -msgstr "" +msgstr "Phiên bản được biết đến gần đây nhất" #. Label of the last_login (Read Only) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last Login" -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập lần cuối" #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:32 msgid "Last Modified Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày sửa đổi lần cuối" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:242 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:480 msgid "Last Modified On" -msgstr "" +msgstr "Sửa đổi lần cuối vào" #. Option for the 'Timespan' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:643 msgid "Last Month" -msgstr "" +msgstr "Tháng trước" #. Label of the last_name (Data) field in DocType 'Contact' #. Label of the last_name (Data) field in DocType 'User' @@ -14610,112 +14781,112 @@ msgstr "" #: frappe/core/web_form/edit_profile/edit_profile.json #: frappe/www/complete_signup.html:19 msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Họ" #. Label of the last_password_reset_date (Date) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last Password Reset Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày đặt lại mật khẩu cuối cùng" #. Option for the 'Timespan' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:647 msgid "Last Quarter" -msgstr "" +msgstr "Quý trước" #. Label of the last_received_at (Datetime) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Last Received At" -msgstr "" +msgstr "Nhận lần cuối vào lúc" #. Label of the last_reset_password_key_generated_on (Datetime) field in #. DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last Reset Password Key Generated On" -msgstr "" +msgstr "Khóa mật khẩu đặt lại lần cuối được tạo vào ngày" #. Label of the datetime_last_run (Datetime) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Last Run" -msgstr "" +msgstr "Lần chạy cuối cùng" #. Label of the last_sync_on (Datetime) field in DocType 'Google Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Last Sync On" -msgstr "" +msgstr "Đồng bộ hóa lần cuối bật" #. Label of the last_synced_on (Datetime) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Last Synced On" -msgstr "" +msgstr "Đồng bộ hóa lần cuối vào" #. Label of the last_updated (Datetime) field in DocType 'User Session Display' #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật lần cuối" #: frappe/model/meta.py:57 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:213 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:130 msgid "Last Updated By" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" #: frappe/model/meta.py:56 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:212 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:126 msgid "Last Updated On" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" #. Label of the last_user (Link) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Last User" -msgstr "" +msgstr "Người dùng cuối cùng" #. Option for the 'Timespan' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:639 msgid "Last Week" -msgstr "" +msgstr "Tuần trước" #. Option for the 'Timespan' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:655 msgid "Last Year" -msgstr "" +msgstr "Năm ngoái" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:753 msgid "Last synced {0}" -msgstr "" +msgstr "Đồng bộ hóa lần cuối {0}" #. Label of the layout (Code) field in DocType 'Desktop Layout' #: frappe/desk/doctype/desktop_layout/desktop_layout.json msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Bố cục" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:194 msgid "Layout Reset" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại bố cục" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:186 msgid "Layout will be reset to standard layout, are you sure you want to do this?" -msgstr "" +msgstr "Bố cục sẽ được đặt lại về bố cục chuẩn, bạn có chắc chắn muốn thực hiện việc này không?" #: frappe/website/web_template/section_with_features/section_with_features.html:26 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "Tìm hiểu thêm" #. Description of the 'Repeat Till' (Date) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Leave blank to repeat always" -msgstr "" +msgstr "Để trống để lặp lại luôn" #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:720 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804 msgid "Leave this conversation" -msgstr "" +msgstr "Rời khỏi cuộc trò chuyện này" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Ledger" -msgstr "" +msgstr "Sổ Cái" #. Option for the 'Alignment' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Alignment' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -14730,32 +14901,32 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Còn lại" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:483 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:155 msgctxt "alignment" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Còn lại" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Left Bottom" -msgstr "" +msgstr "Đáy trái" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Left Center" -msgstr "" +msgstr "Trung tâm bên trái" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py:58 msgid "Left this conversation" -msgstr "" +msgstr "Đã rời khỏi cuộc trò chuyện này" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Pháp lý" #. Label of the length (Int) field in DocType 'DocField' #. Label of the length (Int) field in DocType 'Custom Field' @@ -14764,36 +14935,36 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Chiều dài" #: frappe/public/js/frappe/ui/chart.js:11 msgid "Length of passed data array is greater than value of maximum allowed label points!" -msgstr "" +msgstr "Độ dài của mảng dữ liệu được truyền lớn hơn giá trị điểm nhãn tối đa được phép!" #: frappe/database/schema.py:138 msgid "Length of {0} should be between 1 and 1000" -msgstr "" +msgstr "Độ dài của {0} phải nằm trong khoảng từ 1 đến 1000" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:729 msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "Ít hơn" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:24 msgid "Less Than" -msgstr "" +msgstr "Ít hơn" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:26 msgid "Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Nhỏ hơn hoặc bằng" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:434 msgid "Let us continue with the onboarding" -msgstr "" +msgstr "Chúng ta hãy tiếp tục với phần giới thiệu" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/onboarding.js:94 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:597 msgid "Let's Get Started" -msgstr "" +msgstr "Hãy bắt đầu" #: frappe/utils/password_strength.py:111 msgid "Let's avoid repeated words and characters" @@ -14801,19 +14972,19 @@ msgstr "" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:468 msgid "Let's set up your account" -msgstr "" +msgstr "Hãy thiết lập tài khoản của bạn" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:263 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:304 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:375 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:414 msgid "Let's take you back to onboarding" -msgstr "" +msgstr "Hãy đưa bạn trở lại quá trình làm quen" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Thư" #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Report' #. Name of a DocType @@ -14825,28 +14996,28 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:52 #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:144 msgid "Letter Head" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề thư" #. Label of the source (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Letter Head Based On" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề thư dựa trên" #. Label of the letter_head_image_section (Section Break) field in DocType #. 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Letter Head Image" -msgstr "" +msgstr "Hình ảnh tiêu đề thư" #. Label of the letter_head_name (Data) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:198 msgid "Letter Head Name" -msgstr "" +msgstr "Tên tiêu đề thư" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:30 msgid "Letter Head Scripts" -msgstr "" +msgstr "Tập lệnh tiêu đề thư" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:56 msgid "Letter Head cannot be both disabled and default" @@ -14856,7 +15027,7 @@ msgstr "" #. Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Letter Head in HTML" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề thư trong HTML" #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'DocPerm' @@ -14865,84 +15036,84 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Cấp độ" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:519 msgid "Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions." -msgstr "" +msgstr "Cấp 0 dành cho quyền cấp tài liệu, cấp cao hơn dành cho quyền cấp trường." #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:94 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Thư viện" #. Label of the license (Markdown Editor) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json frappe/www/attribution.html:36 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Giấy phép" #. Label of the license_type (Select) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json msgid "License Type" -msgstr "" +msgstr "Loại giấy phép" #. Option for the 'Desk Theme' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Ánh sáng" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Light Blue" -msgstr "" +msgstr "Xanh nhạt" #. Label of the light_color (Link) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Light Color" -msgstr "" +msgstr "Màu sáng" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:60 msgid "Light Theme" -msgstr "" +msgstr "Chủ Đề Ánh Sáng" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:18 msgid "Like" -msgstr "" +msgstr "Thích" #: frappe/desk/like.py:92 msgid "Liked" -msgstr "" +msgstr "Đã thích" #: frappe/model/meta.py:60 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:216 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:134 msgid "Liked By" -msgstr "" +msgstr "Được thích bởi" #. Label of the likes (Int) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Likes" -msgstr "" +msgstr "Thích" #. Label of the limit (Int) field in DocType 'Bulk Update' #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json msgid "Limit" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:302 +#: frappe/database/query.py:299 msgid "Limit must be a non-negative integer" msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Dòng" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' @@ -14975,23 +15146,23 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Liên kết" #. Label of the tab_break_18 (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Link Cards" -msgstr "" +msgstr "Thẻ liên kết" #. Label of the link_count (Int) field in DocType 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgid "Link Count" -msgstr "" +msgstr "Số lượng liên kết" #. Label of the link_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgid "Link Details" -msgstr "" +msgstr "Chi tiết liên kết" #. Label of the link_doctype (Link) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the link_doctype (Link) field in DocType 'Communication Link' @@ -15000,28 +15171,28 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication_link/communication_link.json #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json msgid "Link DocType" -msgstr "" +msgstr "Liên kết Loại tài liệu" #. Label of the link_doctype (Link) field in DocType 'Dynamic Link' #: frappe/core/doctype/dynamic_link/dynamic_link.json msgid "Link Document Type" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu liên kết" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211 msgid "Link Expired" -msgstr "" +msgstr "Liên kết đã hết hạn" #. Label of the link_field_results_limit (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Link Field Results Limit" -msgstr "" +msgstr "Giới hạn kết quả của trường liên kết" #. Label of the link_fieldname (Data) field in DocType 'DocType Link' #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json msgid "Link Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Tên trường liên kết" #. Label of the link_filters (JSON) field in DocType 'DocField' #. Label of the link_filters (JSON) field in DocType 'Custom Field' @@ -15041,14 +15212,14 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication_link/communication_link.json #: frappe/core/doctype/dynamic_link/dynamic_link.json msgid "Link Name" -msgstr "" +msgstr "Tên liên kết" #. Label of the link_title (Read Only) field in DocType 'Communication Link' #. Label of the link_title (Read Only) field in DocType 'Dynamic Link' #: frappe/core/doctype/communication_link/communication_link.json #: frappe/core/doctype/dynamic_link/dynamic_link.json msgid "Link Title" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề liên kết" #. Label of the link_to (Dynamic Link) field in DocType 'Desktop Icon' #. Label of the link_to (Dynamic Link) field in DocType 'Workspace' @@ -15061,15 +15232,15 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427 msgid "Link To" -msgstr "" +msgstr "Liên kết tới" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:363 msgid "Link To in Row" -msgstr "" +msgstr "Liên kết đến trong hàng" #. Label of the link_type (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #. Label of the link_type (Select) field in DocType 'Workspace' @@ -15079,14 +15250,14 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273 msgid "Link Type" -msgstr "" +msgstr "Loại liên kết" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:359 msgid "Link Type in Row" -msgstr "" +msgstr "Loại liên kết trong hàng" #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.js:6 msgid "Link for About Us Page is \"/about\"." @@ -15100,18 +15271,18 @@ msgstr "" #. Description of the 'URL' (Data) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent." -msgstr "" +msgstr "Liên kết đến trang bạn muốn mở. Để trống nếu bạn muốn biến nó thành nhóm mẹ." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Linked" -msgstr "" +msgstr "Đã liên kết" #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:23 msgid "Linked With" -msgstr "" +msgstr "Được liên kết với" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 msgid "LinkedIn" @@ -15135,7 +15306,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/sidebar_item_group/sidebar_item_group.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Liên kết" #. Option for the 'Apply To' (Select) field in DocType 'Client Script' #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' @@ -15145,25 +15316,25 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:86 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:950 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:961 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Danh sách" #. Label of the list__search_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "List / Search Settings" -msgstr "" +msgstr "Danh sách / Cài đặt tìm kiếm" #. Label of the list_columns (Table) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "List Columns" -msgstr "" +msgstr "Danh sách cột" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/list_filter/list_filter.json msgid "List Filter" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc danh sách" #. Label of the list_settings_section (Section Break) field in DocType 'User' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Customize @@ -15173,25 +15344,25 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "List Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt danh sách" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2079 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt danh sách" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:203 msgid "List View" -msgstr "" +msgstr "Xem danh sách" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "List View Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt chế độ xem danh sách" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "List a document type" -msgstr "" +msgstr "Liệt kê loại tài liệu" #. Description of the 'Breadcrumbs' (Code) field in DocType 'Web Form' #. Description of the 'Breadcrumbs' (Code) field in DocType 'Web Page' @@ -15209,90 +15380,90 @@ msgstr "" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "List of patches executed" -msgstr "" +msgstr "Danh sách các bản vá đã thực thi" #. Label of the list_setting_message (HTML) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "List setting message" -msgstr "" +msgstr "Thông báo thiết lập danh sách" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:556 msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Danh sách" #. Option for the 'Rule' (Select) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Load Balancing" -msgstr "" +msgstr "Cân bằng tải" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:380 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:306 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" -msgstr "" +msgstr "Tải thêm" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:215 msgctxt "Form timeline" msgid "Load More Communications" -msgstr "" +msgstr "Tải thêm thông tin liên lạc" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 msgid "Load more" -msgstr "" +msgstr "Tải thêm" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:173 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:509 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:376 #: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1132 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Đang tải" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:107 msgid "Loading Filters..." -msgstr "" +msgstr "Đang tải bộ lọc..." #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:283 msgid "Loading import file..." -msgstr "" +msgstr "Đang tải tập tin nhập..." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 msgid "Loading versions..." -msgstr "" +msgstr "Đang tải phiên bản..." #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:62 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1062 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1064 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:91 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:11 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:50 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:188 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:129 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Đang tải..." #. Label of the location (Data) field in DocType 'User' #. Label of the location (Data) field in DocType 'Event' #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Vị trí" #. Label of the log (Code) field in DocType 'Package Import' #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.json msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký" #. Label of the log_api_requests (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Log API Requests" -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập các yêu cầu API" #. Label of the log_data_section (Section Break) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Log Data" -msgstr "" +msgstr "Dữ liệu nhật ký" #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Logs To Clear' #: frappe/core/doctype/logs_to_clear/logs_to_clear.json @@ -15301,38 +15472,39 @@ msgstr "" #: frappe/templates/emails/login_with_email_link.html:27 msgid "Log In To {0}" -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập vào {0}" #. Label of the log_index (Int) field in DocType 'Data Import Log' #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json msgid "Log Index" -msgstr "" +msgstr "Chỉ mục nhật ký" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/log_setting_user/log_setting_user.json msgid "Log Setting User" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt nhật ký người dùng" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Log Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt nhật ký" #: frappe/www/desk.py:23 msgid "Log in to access this page." -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập để truy cập trang này." #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: frappe/hooks.py #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:182 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Đăng xuất" #: frappe/handler.py:120 msgid "Logged Out" -msgstr "" +msgstr "Đã đăng xuất" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the security_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' @@ -15346,28 +15518,28 @@ msgstr "" #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:24 #: frappe/www/login.html:45 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập" #. Label of a chart in the Users Workspace #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Login Activity" -msgstr "" +msgstr "Hoạt động đăng nhập" #. Label of the login_after (Int) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Login After" -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập sau" #. Label of the login_before (Int) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Login Before" -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập trước" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:256 msgid "Login Failed please try again" -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập không thành công vui lòng thử lại" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:144 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151 msgid "Login Id is required" msgstr "" @@ -15375,21 +15547,21 @@ msgstr "" #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Login Methods" -msgstr "" +msgstr "Phương thức đăng nhập" #. Label of the misc_section (Section Break) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Login Page" -msgstr "" +msgstr "Trang đăng nhập" #: frappe/www/login.py:156 msgid "Login To {0}" -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập vào {0}" #: frappe/twofactor.py:260 msgid "Login Verification Code from {}" -msgstr "" +msgstr "Mã xác minh đăng nhập từ {}" #: frappe/templates/emails/new_message.html:4 msgid "Login and view in Browser" @@ -15399,42 +15571,42 @@ msgstr "" msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:69 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:68 msgid "Login link sent to your email" msgstr "" -#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348 +#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351 msgid "Login not allowed at this time" -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập không được phép vào thời điểm này" #. Label of the login_required (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Login required" -msgstr "" +msgstr "Yêu cầu đăng nhập" #: frappe/twofactor.py:164 msgid "Login session expired, refresh page to retry" -msgstr "" +msgstr "Phiên đăng nhập đã hết hạn, hãy làm mới trang để thử lại" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:110 msgid "Login to comment" -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập để bình luận" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:6 msgid "Login to start a new discussion" -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập để bắt đầu một cuộc thảo luận mới" #: frappe/www/portal.py:17 msgid "Login to view" -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập để xem" #: frappe/www/login.html:64 msgid "Login to {0}" -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập vào {0}" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:318 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:315 msgid "Login token required" -msgstr "" +msgstr "Cần có mã thông báo đăng nhập" #: frappe/www/login.html:126 frappe/www/login.html:205 msgid "Login with Email Link" @@ -15446,7 +15618,7 @@ msgstr "" #: frappe/www/login.html:49 msgid "Login with LDAP" -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập bằng LDAP" #. Label of the login_with_email_link (Check) field in DocType 'System #. Settings' @@ -15466,52 +15638,53 @@ msgstr "" #: frappe/www/login.html:100 msgid "Login with {0}" -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập bằng {0}" #. Label of the logo_uri (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Logo URI" -msgstr "" +msgstr "URI biểu trưng" #. Label of the logo_url (Data) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "Logo URL" -msgstr "" +msgstr "URL biểu tượng" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json frappe/www/me.html:91 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Đăng xuất" #: frappe/core/doctype/user/user.js:198 msgid "Logout All Sessions" -msgstr "" +msgstr "Đăng xuất tất cả các phiên" #. Label of the logout_on_password_reset (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Logout All Sessions on Password Reset" -msgstr "" +msgstr "Đăng xuất tất cả các phiên đặt lại mật khẩu" #. Label of the logout_all_sessions (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Logout From All Devices After Changing Password" -msgstr "" +msgstr "Đăng xuất khỏi tất cả các thiết bị sau khi thay đổi mật khẩu" #. Group in User's connections -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/logs_to_clear/logs_to_clear.json msgid "Logs To Clear" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký cần xóa" #. Label of the logs_to_clear (Table) field in DocType 'Log Settings' #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json msgid "Logs to Clear" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký cần xóa" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -15520,35 +15693,35 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Long Text" -msgstr "" +msgstr "Văn bản dài" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:317 msgid "Looks like you didn't change the value" -msgstr "" +msgstr "Có vẻ như bạn không thay đổi giá trị" #: frappe/www/third_party_apps.html:59 msgid "Looks like you haven’t added any third party apps." -msgstr "" +msgstr "Có vẻ như bạn chưa thêm bất kỳ ứng dụng bên thứ ba nào." -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "Looks like you haven’t received any notifications." -msgstr "" +msgstr "Có vẻ như bạn chưa nhận được bất kỳ thông báo nào." #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:228 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Thấp" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:13 msgctxt "Number system" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #. Option for the 'License Type' (Select) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json msgid "MIT License" -msgstr "" +msgstr "Giấy phép MIT" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:48 msgid "Madam" @@ -15557,33 +15730,33 @@ msgstr "" #. Label of the main_section (Text Editor) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Main Section" -msgstr "" +msgstr "Phần Chính" #. Label of the main_section_html (HTML Editor) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Main Section (HTML)" -msgstr "" +msgstr "Phần chính (HTML)" #. Label of the main_section_md (Markdown Editor) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Main Section (Markdown)" -msgstr "" +msgstr "Phần chính (Đánh dấu)" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Maintenance Manager" -msgstr "" +msgstr "Giám đốc bảo trì" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/address/address.json #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Maintenance User" -msgstr "" +msgstr "Người dùng bảo trì" #. Label of the major (Int) field in DocType 'Package Release' #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json msgid "Major" -msgstr "" +msgstr "Thiếu tá" #. Label of the show_name_in_global_search (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the show_name_in_global_search (Check) field in DocType 'Customize @@ -15591,12 +15764,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Make \"name\" searchable in Global Search" -msgstr "" +msgstr "Làm cho \"tên\" có thể tìm kiếm được trong Tìm kiếm Toàn cầu" #. Label of the make_attachment_public (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Make Attachment Public (by default)" -msgstr "" +msgstr "Đặt tệp đính kèm ở chế độ công khai (theo mặc định)" #. Label of the make_attachments_public (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the make_attachments_public (Check) field in DocType 'Customize @@ -15604,37 +15777,37 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Make Attachments Public by Default" -msgstr "" +msgstr "Đặt tệp đính kèm ở chế độ công khai theo mặc định" #. Description of the 'Disable Username/Password Login' (Check) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Make sure to configure a Social Login Key before disabling to prevent lockout" -msgstr "" +msgstr "Đảm bảo định cấu hình Khóa đăng nhập xã hội trước khi tắt để tránh bị khóa" #: frappe/utils/password_strength.py:92 msgid "Make use of longer keyboard patterns" -msgstr "" +msgstr "Tận dụng các mẫu bàn phím dài hơn" #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:87 msgid "Make {0}" -msgstr "" +msgstr "Tạo {0}" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:77 msgid "Makes the page public" -msgstr "" +msgstr "Công khai trang" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:28 msgid "Male" -msgstr "" +msgstr "Nam" #: frappe/www/me.html:56 msgid "Manage 3rd party apps" msgstr "" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45 +#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71 msgid "Manage Billing" -msgstr "" +msgstr "Quản lý thanh toán" #. Label of the reqd (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the mandatory (Check) field in DocType 'Report Filter' @@ -15647,7 +15820,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Mandatory" -msgstr "" +msgstr "Bắt buộc" #. Label of the mandatory_depends_on (Code) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the mandatory_depends_on (Code) field in DocType 'Customize Form @@ -15657,88 +15830,88 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Mandatory Depends On" -msgstr "" +msgstr "Bắt buộc phụ thuộc vào" #. Label of the mandatory_depends_on (Code) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Mandatory Depends On (JS)" -msgstr "" +msgstr "Bắt buộc phụ thuộc vào (JS)" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538 msgid "Mandatory Information missing:" -msgstr "" +msgstr "Thiếu thông tin bắt buộc:" #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:120 msgid "Mandatory field: set role for" -msgstr "" +msgstr "Trường bắt buộc: đặt vai trò cho" #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:124 msgid "Mandatory field: {0}" -msgstr "" +msgstr "Trường bắt buộc: {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:181 msgid "Mandatory fields required in table {0}, Row {1}" -msgstr "" +msgstr "Các trường bắt buộc phải có trong bảng {0}, Hàng {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:186 msgid "Mandatory fields required in {0}" -msgstr "" +msgstr "Các trường bắt buộc phải có trong {0}" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:254 msgctxt "Error message in web form" msgid "Mandatory fields required:" -msgstr "" +msgstr "Các trường bắt buộc phải có:" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 msgid "Mandatory:" -msgstr "" +msgstr "Bắt buộc:" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Map" -msgstr "" +msgstr "Bản đồ" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:194 #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:306 msgid "Map Columns" -msgstr "" +msgstr "Cột bản đồ" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:212 msgid "Map View" -msgstr "" +msgstr "Xem bản đồ" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:294 msgid "Map columns from {0} to fields in {1}" -msgstr "" +msgstr "Ánh xạ các cột từ {0} tới các trường trong {1}" #. Description of the 'Dynamic Route' (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>" -msgstr "" +msgstr "Ánh xạ các tham số tuyến đường thành các biến dạng. Ví dụ /dự án/<name>" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927 msgid "Mapping column {0} to field {1}" -msgstr "" +msgstr "Ánh xạ cột {0} tới trường {1}" #. Label of the margin_bottom (Float) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Margin Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ký quỹ đáy" #. Label of the margin_left (Float) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Margin Left" -msgstr "" +msgstr "Lề trái" #. Label of the margin_right (Float) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Margin Right" -msgstr "" +msgstr "Lề phải" #. Label of the margin_top (Float) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Margin Top" -msgstr "" +msgstr "Lề trên" #. Label of the mariadb_variables_section (Section Break) field in DocType #. 'System Health Report' @@ -15770,7 +15943,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Markdown" -msgstr "" +msgstr "Giảm giá" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -15781,7 +15954,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Markdown Editor" -msgstr "" +msgstr "Trình chỉnh sửa đánh dấu" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json @@ -15793,7 +15966,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json msgid "Marketing Manager" -msgstr "" +msgstr "Giám đốc tiếp thị" #. Label of the mask (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the mask (Check) field in DocType 'DocField' @@ -15805,53 +15978,53 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:81 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Mask" -msgstr "" +msgstr "Mặt nạ" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:50 msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Thầy" #. Description of the 'Limit' (Int) field in DocType 'Bulk Update' #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json msgid "Max 500 records at a time" -msgstr "" +msgstr "Tối đa 500 bản ghi cùng một lúc" #. Label of the max_attachments (Int) field in DocType 'DocType' #. Label of the max_attachments (Int) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Max Attachments" -msgstr "" +msgstr "Tệp đính kèm tối đa" #. Label of the max_file_size (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Max File Size (MB)" -msgstr "" +msgstr "Kích thước tệp tối đa (MB)" #. Label of the max_height (Data) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Max Height" -msgstr "" +msgstr "Chiều cao tối đa" #. Label of the max_length (Int) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Max Length" -msgstr "" +msgstr "Độ dài tối đa" #. Label of the max_report_rows (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Max Report Rows" -msgstr "" +msgstr "Hàng báo cáo tối đa" #. Label of the max_value (Int) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Max Value" -msgstr "" +msgstr "Giá trị tối đa" #. Label of the max_attachment_size (Int) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Max attachment size" -msgstr "" +msgstr "Kích thước tệp đính kèm tối đa" #. Label of the max_auto_email_report_per_user (Int) field in DocType 'System #. Settings' @@ -15863,7 +16036,7 @@ msgstr "" #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Max signups allowed per hour" -msgstr "" +msgstr "Số lượt đăng ký tối đa được phép mỗi giờ" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1374 msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}" @@ -15872,95 +16045,95 @@ msgstr "" #. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Tối đa" #: frappe/core/doctype/file/file.py:343 msgid "Maximum Attachment Limit of {0} has been reached for {1} {2}." -msgstr "" +msgstr "Đã đạt đến Giới hạn đính kèm tối đa {0} cho {1} {2}." #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:38 msgid "Maximum attachment limit of {0} has been reached." -msgstr "" +msgstr "Đã đạt tới giới hạn đính kèm tối đa {0}." -#: frappe/model/rename_doc.py:689 +#: frappe/model/rename_doc.py:692 msgid "Maximum {0} rows allowed" -msgstr "" +msgstr "Cho phép tối đa {0} hàng" #. Option for the 'Attending' (Select) field in DocType 'Event' #. Option for the 'Attending' (Select) field in DocType 'Event Participants' #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json msgid "Maybe" -msgstr "" +msgstr "Có lẽ" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:168 msgid "Me" -msgstr "" +msgstr "Tôi" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:14 msgid "Meaning of Different Permission Types" -msgstr "" +msgstr "Ý nghĩa của các loại quyền khác nhau" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Trung bình" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Event Category' (Select) field in DocType 'Event' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Meeting" -msgstr "" +msgstr "Cuộc họp" #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:210 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:96 msgid "Meets Condition?" -msgstr "" +msgstr "Đáp ứng điều kiện?" #. Group in Email Group's connections #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Thành viên" #. Label of the cache_memory_usage (Data) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Memory Usage" -msgstr "" +msgstr "Sử dụng bộ nhớ" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:63 msgid "Memory Usage in MB" -msgstr "" +msgstr "Mức sử dụng bộ nhớ tính bằng MB" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Mention" -msgstr "" +msgstr "Đề cập đến" #. Label of the enable_email_mention (Check) field in DocType 'Notification #. Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Mentions" -msgstr "" +msgstr "Đề cập" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:58 -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:59 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:174 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Trình đơn" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:270 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:717 msgid "Merge with existing" -msgstr "" +msgstr "Hợp nhất với" -#: frappe/utils/nestedset.py:320 +#: frappe/utils/nestedset.py:324 msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" msgstr "" @@ -15993,55 +16166,55 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json #: frappe/www/message.html:3 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Tin nhắn" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:274 frappe/utils/messages.py:81 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Thông điệp" #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Examples" -msgstr "" +msgstr "Ví dụ về tin nhắn" #. Label of the message_id (Small Text) field in DocType 'Communication' #. Label of the message_id (Small Text) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Message ID" -msgstr "" +msgstr "ID tin nhắn" #. Label of the message_parameter (Data) field in DocType 'SMS Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Message Parameter" -msgstr "" +msgstr "Thông số tin nhắn" #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Message Sent" -msgstr "" +msgstr "Tin nhắn đã gửi" #. Label of the message_type (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Message Type" -msgstr "" +msgstr "Loại tin nhắn" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1018 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1019 msgid "Message clipped" -msgstr "" +msgstr "Tin nhắn đã bị cắt bớt" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423 msgid "Message from server: {0}" -msgstr "" +msgstr "Tin nhắn từ máy chủ: {0}" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:107 msgid "Message not setup" -msgstr "" +msgstr "Tin nhắn chưa được thiết lập" #. Description of the 'Success message' (Text) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Message to be displayed on successful completion" -msgstr "" +msgstr "Thông báo sẽ được hiển thị khi hoàn thành thành công" #. Label of the message_id (Code) field in DocType 'Unhandled Email' #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json @@ -16051,7 +16224,7 @@ msgstr "" #. Label of the messages (Code) field in DocType 'Data Import Log' #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Tin nhắn" #. Label of the meta_section (Section Break) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json @@ -16102,7 +16275,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Siêu dữ liệu" #. Label of the method (Data) field in DocType 'Access Log' #. Label of the method (Data) field in DocType 'API Request Log' @@ -16121,80 +16294,82 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Phương pháp" -#: frappe/__init__.py:467 +#: frappe/__init__.py:472 msgid "Method Not Allowed" -msgstr "" +msgstr "Phương pháp không được phép" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77 msgid "Method is required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "Cần có phương thức để tạo thẻ số" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Mid Center" -msgstr "" +msgstr "Trung tâm giữa" #. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'Contact' #. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'User' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Middle Name" -msgstr "" +msgstr "Tên đệm" #. Label of a field in the edit-profile Web Form #: frappe/core/web_form/edit_profile/edit_profile.json msgid "Middle Name (Optional)" -msgstr "" +msgstr "Tên đệm (Tùy chọn)" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Milestone" -msgstr "" +msgstr "Cột mốc" #. Label of the milestone_tracker (Link) field in DocType 'Milestone' #. Name of a DocType #: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json #: frappe/automation/doctype/milestone_tracker/milestone_tracker.json msgid "Milestone Tracker" -msgstr "" +msgstr "Trình theo dõi cột mốc" #. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Tối thiểu" #. Label of the minimum_password_score (Select) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Minimum Password Score" -msgstr "" +msgstr "Điểm mật khẩu tối thiểu" #. Label of the minor (Int) field in DocType 'Package Release' #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json msgid "Minor" -msgstr "" +msgstr "Nhỏ" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:30 msgctxt "Duration" msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Phút" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" -msgstr "" +msgstr "Phút Sau" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes Before" -msgstr "" +msgstr "Phút Trước" #. Label of the minutes_offset (Int) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes Offset" -msgstr "" +msgstr "Phút bù trừ" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:108 @@ -16202,46 +16377,46 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:125 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:335 msgid "Misconfigured" -msgstr "" +msgstr "Bị định cấu hình sai" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:49 msgid "Miss" -msgstr "" +msgstr "Cô" #: frappe/desk/form/meta.py:197 msgid "Missing DocType" -msgstr "" +msgstr "Thiếu Loại tài liệu" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1558 msgid "Missing Field" -msgstr "" +msgstr "Trường bị thiếu" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:192 msgid "Missing Fields" -msgstr "" +msgstr "Thiếu trường" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:133 msgid "Missing Filters Required" -msgstr "" +msgstr "Thiếu bộ lọc bắt buộc" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:110 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:111 msgid "Missing Permission" -msgstr "" +msgstr "Thiếu quyền" #: frappe/www/update-password.html:134 frappe/www/update-password.html:141 msgid "Missing Value" -msgstr "" +msgstr "Thiếu giá trị" #: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:129 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:374 #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:97 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:71 msgid "Missing Values Required" -msgstr "" +msgstr "Thiếu giá trị bắt buộc" #: frappe/www/login.py:107 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Điện thoại di động" #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'Contact' #. Label of the mobile_no (Data) field in DocType 'User' @@ -16255,12 +16430,12 @@ msgstr "" #. Label of a field in the edit-profile Web Form #: frappe/core/web_form/edit_profile/edit_profile.json msgid "Mobile Number" -msgstr "" +msgstr "Số điện thoại di động" #. Label of the modal_trigger (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Modal Trigger" -msgstr "" +msgstr "Kích hoạt phương thức" #. Label of the module (Data) field in DocType 'Block Module' #. Label of the module (Link) field in DocType 'DocType' @@ -16297,12 +16472,12 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:953 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:964 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Mô-đun" #. Label of the module (Link) field in DocType 'Server Script' #. Label of the module (Link) field in DocType 'Client Script' @@ -16315,68 +16490,69 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Module (for export)" -msgstr "" +msgstr "Mô-đun (để xuất)" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a shortcut in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Module Def" -msgstr "" +msgstr "Định nghĩa mô-đun" #. Label of the module_html (HTML) field in DocType 'Module Profile' #: frappe/core/doctype/module_profile/module_profile.json msgid "Module HTML" -msgstr "" +msgstr "Mô-đun HTML" #. Label of the module_name (Data) field in DocType 'Module Def' #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json msgid "Module Name" -msgstr "" +msgstr "Tên mô-đun" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "Module Onboarding" -msgstr "" +msgstr "Giới thiệu mô-đun" #. Name of a DocType #. Label of the module_profile (Link) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/module_profile/module_profile.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Module Profile" -msgstr "" +msgstr "Hồ sơ mô-đun" #. Label of the module_profile_name (Data) field in DocType 'Module Profile' #: frappe/core/doctype/module_profile/module_profile.json msgid "Module Profile Name" -msgstr "" +msgstr "Tên hồ sơ mô-đun" #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.py:73 msgid "Module onboarding progress reset" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập lại tiến trình tích hợp mô-đun" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:250 msgid "Module to Export" -msgstr "" +msgstr "Mô-đun để xuất" #: frappe/modules/utils.py:323 msgid "Module {} not found" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy mô-đun {}" #. Group in Package's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/doctype/package/package.json #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Mô-đun" #. Label of the modules_html (HTML) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Modules HTML" -msgstr "" +msgstr "Mô-đun HTML" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -16392,7 +16568,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Thứ hai" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -16402,11 +16578,11 @@ msgstr "" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Monospace" -msgstr "" +msgstr "Không gian đơn" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Tháng" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' @@ -16426,14 +16602,14 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:409 #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:25 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Hàng tháng" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Option for the 'Event Frequency' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Monthly Long" -msgstr "" +msgstr "Dài hàng tháng" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:39 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:45 @@ -16444,13 +16620,13 @@ msgstr "" #: frappe/templates/includes/list/list.html:27 #: frappe/templates/includes/search_template.html:13 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Thêm" #. Label of the section_break_6gd5 (Section Break) field in DocType 'Permission #. Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "More Info" -msgstr "" +msgstr "Thêm thông tin" #. Label of the more_info (Section Break) field in DocType 'Contact' #. Label of the additional_info (Section Break) field in DocType 'Activity Log' @@ -16464,41 +16640,40 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/core/web_form/edit_profile/edit_profile.json msgid "More Information" -msgstr "" +msgstr "Thêm thông tin" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19 -#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33 msgid "More articles on {0}" -msgstr "" +msgstr "Các bài viết khác về {0}" #. Description of the 'Footer' (Text Editor) field in DocType 'About Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "More content for the bottom of the page." -msgstr "" +msgstr "Thêm nội dung cho cuối trang." #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.js:199 msgid "Most Used" -msgstr "" +msgstr "Được sử dụng nhiều nhất" #: frappe/utils/password.py:75 msgid "Most probably your password is too long." -msgstr "" +msgstr "Rất có thể mật khẩu của bạn quá dài." #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:86 #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:194 #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:212 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Di chuyển" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185 msgid "Move To" -msgstr "" +msgstr "Di chuyển đến" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:104 msgid "Move To Trash" -msgstr "" +msgstr "Chuyển vào thùng rác" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:295 msgid "Move current and all subsequent sections to a new tab" @@ -16506,19 +16681,19 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:179 msgid "Move cursor to above row" -msgstr "" +msgstr "Di chuyển con trỏ lên hàng trên" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:183 msgid "Move cursor to below row" -msgstr "" +msgstr "Di chuyển con trỏ xuống hàng bên dưới" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:187 msgid "Move cursor to next column" -msgstr "" +msgstr "Di chuyển con trỏ đến cột tiếp theo" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:191 msgid "Move cursor to previous column" -msgstr "" +msgstr "Di chuyển con trỏ đến cột trước" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:294 msgid "Move sections to new tab" @@ -16528,14 +16703,14 @@ msgstr "" msgid "Move the current field and the following fields to a new column" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160 msgid "Move to Row Number" -msgstr "" +msgstr "Di chuyển đến số hàng" #. Description of the 'Next on Click' (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Move to next step when clicked inside highlighted area." -msgstr "" +msgstr "Chuyển sang bước tiếp theo khi nhấp vào bên trong vùng được đánh dấu." #. Description of the 'Parent Element Selector' (Data) field in DocType 'Form #. Tour Step' @@ -16545,7 +16720,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:43 msgid "Mr" -msgstr "" +msgstr "Ông" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:47 msgid "Mrs" @@ -16553,11 +16728,11 @@ msgstr "" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:44 msgid "Ms" -msgstr "" +msgstr "Cô" -#: frappe/utils/nestedset.py:344 +#: frappe/utils/nestedset.py:348 msgid "Multiple root nodes not allowed." -msgstr "" +msgstr "Nhiều nút gốc không được phép." #. Description of the 'Import from Google Sheets' (Data) field in DocType 'Data #. Import' @@ -16576,34 +16751,41 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Must be of type \"Attach Image\"" -msgstr "" +msgstr "Phải thuộc loại \"Đính kèm hình ảnh\"" -#: frappe/desk/query_report.py:211 +#: frappe/desk/query_report.py:219 msgid "Must have report permission to access this report." -msgstr "" +msgstr "Phải có quyền báo cáo để truy cập báo cáo này." #: frappe/core/doctype/report/report.py:156 msgid "Must specify a Query to run" -msgstr "" +msgstr "Phải chỉ định một Truy vấn để chạy" #. Label of the mute_sounds (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Mute Sounds" -msgstr "" +msgstr "Tắt âm thanh" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:45 msgid "Mx" msgstr "" #: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 #: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10 msgid "My Account" -msgstr "" +msgstr "Tài khoản của tôi" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:57 msgid "My Device" +msgstr "Thiết bị của tôi" + +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json +#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json +msgid "My Workspaces" msgstr "" #. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType' @@ -16611,24 +16793,32 @@ msgstr "" msgid "MyISAM" msgstr "" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "NEVER" +msgstr "" + #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19 msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA." -msgstr "" +msgstr "LƯU Ý: Nếu bạn thêm trạng thái hoặc chuyển tiếp vào bảng, nó sẽ được phản ánh trong Trình tạo quy trình công việc nhưng bạn sẽ phải định vị chúng theo cách thủ công. Ngoài ra, Trình tạo quy trình làm việc hiện có trong BETA." #. Description of the 'LDAP Group Field' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "NOTE: This box is due for depreciation. Please re-setup LDAP to work with the newer settings" -msgstr "" +msgstr "LƯU Ý: Hộp này đã đến hạn khấu hao. Vui lòng thiết lập lại LDAP để hoạt động với các cài đặt mới hơn" #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace' +#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address' #. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240 @@ -16636,19 +16826,19 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:97 #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:25 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Tên" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:29 msgid "Name (Doc Name)" -msgstr "" +msgstr "Tên (Tên tài liệu)" #: frappe/desk/utils.py:24 msgid "Name already taken, please set a new name" -msgstr "" +msgstr "Tên đã được sử dụng, vui lòng đặt tên mới" #: frappe/model/naming.py:525 msgid "Name cannot contain special characters like {0}" -msgstr "" +msgstr "Tên không được chứa các ký tự đặc biệt như {0}" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:91 msgid "Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. Customer" @@ -16656,7 +16846,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:117 msgid "Name of the new Print Format" -msgstr "" +msgstr "Tên của Định dạng In mới" #: frappe/model/naming.py:520 msgid "Name of {0} cannot be {1}" @@ -16675,7 +16865,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Naming" -msgstr "" +msgstr "Đặt tên" #. Description of the 'Auto Name' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json @@ -16689,17 +16879,17 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Naming Rule" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc đặt tên" #. Label of the naming_series_tab (Tab Break) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Naming Series" -msgstr "" +msgstr "Chuỗi đặt tên" #: frappe/model/naming.py:281 msgid "Naming Series mandatory" -msgstr "" +msgstr "Chuỗi đặt tên bắt buộc" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #. Label of the top_bar (Section Break) field in DocType 'Website Settings' @@ -16707,88 +16897,88 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Navbar" -msgstr "" +msgstr "Thanh điều hướng" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json msgid "Navbar Item" -msgstr "" +msgstr "Mục thanh điều hướng" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Navbar Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt thanh điều hướng" #. Label of the navbar_template (Link) field in DocType 'Website Settings' #. Label of the navbar_template_section (Section Break) field in DocType #. 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Navbar Template" -msgstr "" +msgstr "Mẫu thanh điều hướng" #. Label of the navbar_template_values (Code) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Navbar Template Values" -msgstr "" +msgstr "Giá trị mẫu thanh điều hướng" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1400 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" -msgstr "" +msgstr "Điều hướng danh sách xuống" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1407 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" -msgstr "" +msgstr "Điều hướng danh sách lên" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:187 msgid "Navigate to main content" -msgstr "" +msgstr "Điều hướng đến nội dung chính" #. Label of the form_navigation_buttons (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Navigation Buttons" -msgstr "" +msgstr "Các nút điều hướng" #. Label of the navigation_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Navigation Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt điều hướng" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:498 msgid "Need Help?" -msgstr "" +msgstr "Cần trợ giúp?" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:336 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352 msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" -msgstr "" +msgstr "Cần vai trò Trình quản lý không gian làm việc để chỉnh sửa không gian làm việc riêng tư của người dùng khác" #: frappe/model/document.py:836 msgid "Negative Value" -msgstr "" +msgstr "Giá trị âm" -#: frappe/database/query.py:705 +#: frappe/database/query.py:717 msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." -msgstr "" +msgstr "Các bộ lọc lồng nhau phải được cung cấp dưới dạng danh sách hoặc bộ dữ liệu." #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." -msgstr "" +msgstr "Lỗi thiết lập lồng nhau. Vui lòng liên hệ với Quản trị viên." #. Name of a DocType #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json msgid "Network Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt máy in mạng" #. Option for the 'Show External Link Warning' (Select) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Không bao giờ" #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' @@ -16802,61 +16992,61 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:481 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_list.html:15 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Mới" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:15 msgid "New Activity" -msgstr "" +msgstr "Hoạt động mới" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:3 #: frappe/public/js/frappe/ui/address_autocomplete/autocomplete_dialog.js:5 #: frappe/public/js/frappe/utils/address_and_contact.js:87 msgid "New Address" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ mới" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:58 msgid "New Chart" -msgstr "" +msgstr "Biểu đồ mới" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:3 msgid "New Contact" -msgstr "" +msgstr "Liên hệ mới" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:70 msgid "New Custom Block" -msgstr "" +msgstr "Khối tùy chỉnh mới" #: frappe/printing/page/print/print.js:335 #: frappe/printing/page/print/print.js:382 msgid "New Custom Print Format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng in tùy chỉnh mới" #. Label of the new_document_form (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "New Document Form" -msgstr "" +msgstr "Mẫu văn bản mới" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:154 msgid "New Document Shared {0}" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu mới được chia sẻ {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:27 #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:23 msgid "New Email" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102 #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177 msgid "New Email Account" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:47 msgid "New Event" -msgstr "" +msgstr "Sự kiện mới" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:94 msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "Thư Mục Mới" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:358 msgid "New Kanban Board" @@ -16864,11 +17054,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:62 msgid "New Links" -msgstr "" +msgstr "Liên kết mới" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:152 msgid "New Mention on {0}" -msgstr "" +msgstr "Đề cập mới về {0}" #: frappe/www/contact.py:68 msgid "New Message from Website Contact Page" @@ -16879,64 +17069,64 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:246 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:725 msgid "New Name" -msgstr "" +msgstr "Tên Mới" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:151 msgid "New Notification" -msgstr "" +msgstr "Thông báo mới" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:64 msgid "New Number Card" -msgstr "" +msgstr "Thẻ Số Mới" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:66 msgid "New Onboarding" -msgstr "" +msgstr "Giới thiệu mới" #: frappe/core/doctype/user/user.js:186 frappe/www/update-password.html:43 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu mới" #: frappe/printing/page/print/print.js:307 #: frappe/printing/page/print/print.js:361 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:61 msgid "New Print Format Name" -msgstr "" +msgstr "Tên định dạng in mới" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:68 msgid "New Quick List" -msgstr "" +msgstr "Danh sách nhanh mới" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1384 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425 msgid "New Report name" -msgstr "" +msgstr "Tên báo cáo mới" #. Label of the new_role (Data) field in DocType 'Role Replication' #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.json msgid "New Role" -msgstr "" +msgstr "Vai Trò Mới" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:60 msgid "New Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Phím Tắt Mới" #. Label of the new_users (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "New Users (Last 30 days)" -msgstr "" +msgstr "Người dùng mới (30 ngày qua)" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:75 #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:140 msgid "New Value" -msgstr "" +msgstr "Giá trị mới" #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:61 msgid "New Workflow Name" -msgstr "" +msgstr "Tên quy trình công việc mới" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408 msgid "New Workspace" -msgstr "" +msgstr "Không gian làm việc mới" #. Description of the 'Allowed Public Client Origins' (Small Text) field in #. DocType 'OAuth Settings' @@ -16944,13 +17134,15 @@ msgstr "" msgid "New line separated list of allowed public client URLs (eg https://frappe.io), or * to accept all.\n" "
\n" "Public clients are restricted by default." -msgstr "" +msgstr "Danh sách URL khách hàng công cộng được phép được phân tách bằng dòng mới (ví dụ: https://frappe.io) hoặc * để chấp nhận tất cả.\n" +"
\n" +"Các máy khách công cộng bị hạn chế theo mặc định." #. Description of the 'Scopes Supported' (Small Text) field in DocType 'OAuth #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json msgid "New line separated list of scope values." -msgstr "" +msgstr "Danh sách các giá trị phạm vi được phân tách bằng dòng mới." #. Description of the 'Contacts' (Small Text) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -16959,23 +17151,23 @@ msgstr "" #: frappe/www/update-password.html:92 msgid "New password cannot be same as old password" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu mới không được giống mật khẩu cũ" #: frappe/utils/change_log.py:389 msgid "New updates are available" -msgstr "" +msgstr "Có bản cập nhật mới" #. Description of the 'Disable signups' (Check) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "New users will have to be manually registered by system managers." -msgstr "" +msgstr "Người dùng mới sẽ phải được người quản lý hệ thống đăng ký thủ công." #. Description of the 'Set Value' (Small Text) field in DocType 'Property #. Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "New value to be set" -msgstr "" +msgstr "Giá trị mới được đặt" #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:180 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:47 @@ -16990,40 +17182,40 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440 msgid "New {0}" -msgstr "" +msgstr "Mới {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:394 msgid "New {0} Created" -msgstr "" +msgstr "Mới {0} Đã tạo" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:386 msgid "New {0} {1} added to Dashboard {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} mới được thêm vào Trang tổng quan {2}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:391 msgid "New {0} {1} created" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} mới được tạo" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:416 msgid "New {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Mới {0}: {1}" #: frappe/utils/change_log.py:375 msgid "New {} releases for the following apps are available" -msgstr "" +msgstr "Đã có bản phát hành {} mới cho các ứng dụng sau" #: frappe/core/doctype/user/user.py:856 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." -msgstr "" +msgstr "Người dùng mới được tạo {0} chưa bật vai trò nào." #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" -msgstr "" +msgstr "Người quản lý bản tin" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 @@ -17033,28 +17225,28 @@ msgstr "" #: frappe/templates/includes/slideshow.html:38 frappe/website/utils.py:262 #: frappe/website/web_template/slideshow/slideshow.html:44 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Tiếp theo" #: frappe/public/js/frappe/ui/slides.js:373 msgctxt "Go to next slide" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Tiếp theo" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:683 msgid "Next 14 Days" -msgstr "" +msgstr "14 Ngày Tiếp Theo" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:687 msgid "Next 30 Days" -msgstr "" +msgstr "30 ngày tiếp theo" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:703 msgid "Next 6 Months" -msgstr "" +msgstr "6 Tháng Tiếp Theo" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:679 msgid "Next 7 Days" -msgstr "" +msgstr "7 ngày tiếp theo" #. Label of the next_action_email_template (Link) field in DocType 'Workflow #. Document State' @@ -17064,77 +17256,77 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.js:44 msgid "Next Actions" -msgstr "" +msgstr "Hành động tiếp theo" #. Label of the next_actions_html (HTML) field in DocType 'Success Action' #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.json msgid "Next Actions HTML" -msgstr "" +msgstr "Hành động tiếp theo HTML" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:357 msgid "Next Document" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu tiếp theo" #. Label of the next_execution (Datetime) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Next Execution" -msgstr "" +msgstr "Thực hiện tiếp theo" #. Label of the next_form_tour (Link) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Next Form Tour" -msgstr "" +msgstr "Chuyến tham quan biểu mẫu tiếp theo" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:695 msgid "Next Month" -msgstr "" +msgstr "Tháng tới" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:699 msgid "Next Quarter" -msgstr "" +msgstr "Quý tiếp theo" #. Label of the next_schedule_date (Date) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Next Schedule Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày lịch tiếp theo" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat_schedule.html:6 msgid "Next Scheduled Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày dự kiến ​​tiếp theo" #. Label of the next_state (Link) field in DocType 'Workflow Transition' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Next State" -msgstr "" +msgstr "Bang tiếp theo" #. Label of the next_step_condition (Code) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Next Step Condition" -msgstr "" +msgstr "Điều kiện bước tiếp theo" #. Label of the next_sync_token (Password) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the next_sync_token (Password) field in DocType 'Google Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Next Sync Token" -msgstr "" +msgstr "Mã thông báo đồng bộ hóa tiếp theo" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:691 msgid "Next Week" -msgstr "" +msgstr "Tuần tới" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:707 msgid "Next Year" -msgstr "" +msgstr "Năm tới" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:45 msgid "Next actions" -msgstr "" +msgstr "Hành động tiếp theo" #. Label of the next_on_click (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Next on Click" -msgstr "" +msgstr "Tiếp theo Nhấp vào" #. Option for the 'Standard' (Select) field in DocType 'Page' #. Option for the 'Is Standard' (Select) field in DocType 'Report' @@ -17146,33 +17338,33 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Không" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:545 msgctxt "Checkbox is not checked" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Không" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:37 msgctxt "Dismiss confirmation dialog" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Không" #: frappe/www/third_party_apps.html:56 msgid "No Active Sessions" -msgstr "" +msgstr "Không có phiên hoạt động" #. Label of the no_copy (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the no_copy (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -17181,9 +17373,9 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "No Copy" -msgstr "" +msgstr "Không Sao Chép" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309 #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64 #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146 @@ -17191,11 +17383,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:10 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:57 msgid "No Data" -msgstr "" +msgstr "Không có dữ liệu" #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:134 msgid "No Data..." -msgstr "" +msgstr "Không có dữ liệu..." #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:176 msgid "No Email Account" @@ -17215,19 +17407,19 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:364 msgid "No Entry for the User {0} found within LDAP!" -msgstr "" +msgstr "Không có mục nhập nào cho Người dùng {0} được tìm thấy trong LDAP!" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:407 msgid "No Filters Set" -msgstr "" +msgstr "Không có bộ lọc nào được đặt" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373 msgid "No Google Calendar Event to sync." msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:263 msgid "No Images" -msgstr "" +msgstr "Không có hình ảnh" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:366 msgid "No LDAP User found for email: {0}" @@ -17242,7 +17434,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/workflow_builder/components/StateNode.vue:47 #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:51 msgid "No Label" -msgstr "" +msgstr "Không có Nhãn" #: frappe/printing/page/print/print.js:782 #: frappe/printing/page/print/print.js:863 @@ -17250,95 +17442,95 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:170 #: frappe/utils/weasyprint.py:52 msgid "No Letterhead" -msgstr "" +msgstr "Không có tiêu đề thư" #: frappe/model/naming.py:502 msgid "No Name Specified for {0}" -msgstr "" +msgstr "Không có tên cụ thể cho {0}" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "No New notifications" -msgstr "" +msgstr "Không có thông báo mới" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1795 msgid "No Permissions Specified" -msgstr "" +msgstr "Không có quyền được chỉ định" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:200 msgid "No Permissions set for this criteria." -msgstr "" +msgstr "Không có quyền nào được đặt cho tiêu chí này." #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:93 msgid "No Permitted Charts" -msgstr "" +msgstr "Không có biểu đồ được phép" #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:92 msgid "No Permitted Charts on this Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Không có biểu đồ nào được phép trên Bảng điều khiển này" #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.js:13 msgid "No Preview" -msgstr "" +msgstr "Không có bản xem trước" #: frappe/printing/page/print/print.js:786 msgid "No Preview Available" -msgstr "" +msgstr "Không có bản xem trước" #: frappe/printing/page/print/print.js:941 msgid "No Printer is Available." -msgstr "" +msgstr "Không có máy in nào khả dụng." #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker_list.js:3 msgid "No RQ Workers connected. Try restarting the bench." -msgstr "" +msgstr "Không có Công nhân RQ nào được kết nối. Hãy thử khởi động lại băng ghế dự bị." #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:143 msgid "No Results" -msgstr "" +msgstr "Không có kết quả" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:51 msgid "No Results found" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy kết quả" #: frappe/core/doctype/user/user.py:857 msgid "No Roles Specified" -msgstr "" +msgstr "Không có vai trò nào được chỉ định" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:358 msgid "No Select Field Found" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy trường chọn" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:179 msgid "No Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Không có đề xuất" -#: frappe/desk/reportview.py:709 +#: frappe/desk/reportview.py:714 msgid "No Tags" -msgstr "" +msgstr "Không có thẻ" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "No Upcoming Events" -msgstr "" +msgstr "Không có sự kiện sắp tới" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:43 msgid "No address added yet." -msgstr "" +msgstr "Chưa có địa chỉ nào được thêm vào." #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:246 msgid "No alerts for today" -msgstr "" +msgstr "Không có thông báo nào cho ngày hôm nay" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:178 msgid "No automatic optimization suggestions available." -msgstr "" +msgstr "Không có đề xuất tối ưu hóa tự động nào." #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" -msgstr "" +msgstr "Không có thay đổi nào trong tài liệu" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712 msgid "No changes made" -msgstr "" +msgstr "Không có thay đổi nào được thực hiện" #: frappe/model/rename_doc.py:369 msgid "No changes made because old and new name are the same." @@ -17346,11 +17538,11 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:59 msgid "No changes to sync" -msgstr "" +msgstr "Không có thay đổi nào để đồng bộ hóa" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302 msgid "No changes to update" -msgstr "" +msgstr "Không có thay đổi nào để cập nhật" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:4 msgid "No comments yet." @@ -17358,27 +17550,31 @@ msgstr "Chưa có bình luận nào." #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:91 msgid "No contacts added yet." -msgstr "" +msgstr "Chưa có liên hệ nào được thêm vào." #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:469 msgid "No contacts linked to document" -msgstr "" +msgstr "Không có liên hệ nào được liên kết với tài liệu" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:180 msgid "No currency fields in {0}" -msgstr "" +msgstr "Không có trường tiền tệ trong {0}" -#: frappe/desk/query_report.py:382 +#: frappe/desk/query_report.py:408 msgid "No data to export" +msgstr "Không có dữ liệu để xuất" + +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543 +msgid "No data to perform this action" msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247 msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template." msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:71 msgid "No documents found tagged with {0}" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy tài liệu nào được gắn thẻ {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:21 msgid "No email account associated with the User. Please add an account under User > Email Inbox." @@ -17390,7 +17586,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:504 msgid "No failed logs" -msgstr "" +msgstr "Không có nhật ký nào bị lỗi" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:385 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." @@ -17398,32 +17594,36 @@ msgstr "" #: frappe/utils/file_manager.py:143 msgid "No file attached" -msgstr "" +msgstr "Không có tập tin đính kèm" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1075 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1077 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:100 msgid "No filters found" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy bộ lọc" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:299 msgid "No filters selected" -msgstr "" +msgstr "Không có bộ lọc nào được chọn" -#: frappe/desk/form/utils.py:109 +#: frappe/desk/form/utils.py:122 msgid "No further records" +msgstr "Không có hồ sơ nào thêm" + +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337 +msgid "No matching entries in the current results" msgstr "" #: frappe/templates/includes/search_template.html:49 msgid "No matching records. Search something new" -msgstr "" +msgstr "Không có hồ sơ phù hợp. Tìm kiếm cái gì đó mới" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:162 msgid "No more items to display" -msgstr "" +msgstr "Không còn mục nào để hiển thị" #: frappe/utils/password_strength.py:45 msgid "No need for symbols, digits, or uppercase letters." -msgstr "" +msgstr "Không cần ký hiệu, chữ số hoặc chữ in hoa." #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:195 msgid "No new Google Contacts synced." @@ -17431,102 +17631,102 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:415 msgid "No of Columns" -msgstr "" +msgstr "Số cột" #. Label of the no_of_requested_sms (Int) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "No of Requested SMS" -msgstr "" +msgstr "Số lượng SMS được yêu cầu" #. Label of the no_of_rows (Int) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "No of Rows (Max 500)" -msgstr "" +msgstr "Số hàng (Tối đa 500)" #. Label of the no_of_sent_sms (Int) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "No of Sent SMS" -msgstr "" +msgstr "Số lượng SMS đã gửi" -#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161 +#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178 msgid "No permission for {0}" -msgstr "" +msgstr "Không được phép đối với {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1182 msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" -msgstr "" +msgstr "Không được phép '{0}' {1}" -#: frappe/model/db_query.py:1035 +#: frappe/model/db_query.py:1048 msgid "No permission to read {0}" -msgstr "" +msgstr "Không được phép đọc {0}" -#: frappe/share.py:221 +#: frappe/share.py:239 msgid "No permission to {0} {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "Không được phép {0} {1} {2}" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:175 msgid "No records deleted" -msgstr "" +msgstr "Không có hồ sơ nào bị xóa" #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:115 msgid "No records present in {0}" -msgstr "" +msgstr "Không có bản ghi nào trong {0}" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_stat.html:11 msgid "No records tagged." -msgstr "" +msgstr "Không có bản ghi nào được gắn thẻ." #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:226 msgid "No records will be exported" -msgstr "" +msgstr "Sẽ không có bản ghi nào được xuất" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "No rows" -msgstr "" +msgstr "Không có hàng" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2408 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414 msgid "No rows selected" -msgstr "" +msgstr "Không có hàng nào được chọn" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136 msgid "No subject" -msgstr "" +msgstr "Không có chủ đề" #: frappe/www/printview.py:464 msgid "No template found at path: {0}" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy mẫu tại đường dẫn: {0}" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:364 msgid "No user has the role {0}" -msgstr "" +msgstr "Không có người dùng nào có vai trò {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:276 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:988 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:999 msgid "No values to show" -msgstr "" +msgstr "Không có giá trị nào để hiển thị" #: frappe/website/web_template/discussions/discussions.html:2 msgid "No {0}" -msgstr "" +msgstr "Không {0}" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:234 msgid "No {0} found" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy {0}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:512 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy {0} nào có bộ lọc phù hợp. Xóa bộ lọc để xem tất cả {0}." #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:171 msgid "No {0} mail" -msgstr "" +msgstr "Không có thư {0}" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243 msgctxt "Title of the 'row number' column" msgid "No." -msgstr "" +msgstr "Không." #. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Geolocation Settings' #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json @@ -17540,11 +17740,11 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Non Negative" -msgstr "" +msgstr "Không Tiêu Cực" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:33 msgid "Non-Conforming" -msgstr "" +msgstr "Không phù hợp" #. Option for the 'Token Endpoint Auth Method' (Select) field in DocType 'OAuth #. Client' @@ -17554,30 +17754,30 @@ msgstr "Không" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:36 msgid "None: End of Workflow" -msgstr "" +msgstr "Không có: Kết thúc quy trình làm việc" #. Label of the normalized_copies (Int) field in DocType 'Recorder Query' #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "Normalized Copies" -msgstr "" +msgstr "Bản sao được chuẩn hóa" #. Label of the normalized_query (Data) field in DocType 'Recorder Query' #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "Normalized Query" -msgstr "" +msgstr "Truy vấn được chuẩn hóa" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300 msgid "Not Allowed" -msgstr "" +msgstr "Không được phép" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not Allowed: Disabled User" -msgstr "" +msgstr "Không được phép: Người dùng bị vô hiệu hóa" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:36 msgid "Not Ancestors Of" -msgstr "" +msgstr "Không Phải Tổ Tiên Của" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:34 msgid "Not Descendants Of" @@ -17585,84 +17785,84 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:17 msgid "Not Equals" -msgstr "" +msgstr "Không bằng" #: frappe/app.py:390 frappe/www/404.html:3 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy" #. Label of the not_helpful (Int) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Not Helpful" -msgstr "" +msgstr "Không hữu ích" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:21 msgid "Not In" -msgstr "" +msgstr "Không có trong" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:19 msgid "Not Like" -msgstr "" +msgstr "Không thích" #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:45 msgid "Not Linked to any record" -msgstr "" +msgstr "Không liên kết với bất kỳ bản ghi nào" #. Label of the not_nullable (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Not Nullable" -msgstr "" +msgstr "Không thể rỗng" -#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28 +#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 #: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25 #: frappe/www/qrcode.py:37 msgid "Not Permitted" -msgstr "" +msgstr "Không được phép" -#: frappe/desk/query_report.py:630 +#: frappe/desk/query_report.py:694 msgid "Not Permitted to read {0}" -msgstr "" +msgstr "Không được phép đọc {0}" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form_list.js:7 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page_list.js:7 msgid "Not Published" -msgstr "" +msgstr "Chưa được xuất bản" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:316 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:853 #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:203 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:205 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:85 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:94 msgid "Not Saved" -msgstr "" +msgstr "Chưa được lưu" #: frappe/core/doctype/error_log/error_log_list.js:7 msgid "Not Seen" -msgstr "" +msgstr "Chưa Xem" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json msgid "Not Sent" -msgstr "" +msgstr "Chưa được gửi" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:944 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:166 msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "Chưa được đặt" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:607 msgctxt "Field value is not set" msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "Không đặt" -#: frappe/utils/csvutils.py:102 +#: frappe/utils/csvutils.py:103 msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "" @@ -17672,43 +17872,43 @@ msgstr "" #: frappe/model/workflow.py:135 msgid "Not a valid Workflow Action" -msgstr "" +msgstr "Hành động quy trình làm việc không hợp lệ" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:251 msgid "Not a valid user" msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:7 msgid "Not active" -msgstr "" +msgstr "Không hoạt động" #: frappe/permissions.py:395 msgid "Not allowed for {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Không được phép đối với {0}: {1}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673 msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings" -msgstr "" +msgstr "Không được phép đính kèm tài liệu {0}, vui lòng bật Cho phép in cho {0} trong Cài đặt in" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:337 msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType." -msgstr "" +msgstr "Không được phép tạo Loại tài liệu ảo tùy chỉnh." #: frappe/www/printview.py:165 msgid "Not allowed to print cancelled documents" -msgstr "" +msgstr "Không được phép in tài liệu bị hủy" #: frappe/www/printview.py:162 msgid "Not allowed to print draft documents" -msgstr "" +msgstr "Không được phép in văn bản nháp" #: frappe/permissions.py:225 msgid "Not allowed via controller permission check" -msgstr "" +msgstr "Không được phép thông qua kiểm tra quyền của bộ điều khiển" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy" #: frappe/core/doctype/page/page.py:62 msgid "Not in Developer Mode" @@ -17719,41 +17919,41 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:157 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:168 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:153 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:164 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:169 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67 -#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792 +#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793 #: frappe/website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" -msgstr "" +msgstr "Không được phép" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:53 msgid "Not permitted to view {0}" -msgstr "" +msgstr "Không được phép xem {0}" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642 msgid "Not permitted. {0}." -msgstr "" +msgstr "Không được phép. {0}." #. Name of a DocType #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:438 #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Lưu ý" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/note_seen_by/note_seen_by.json msgid "Note Seen By" -msgstr "" +msgstr "Ghi chú được xem bởi" #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:8 msgid "Note:" -msgstr "" +msgstr "Lưu ý:" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:776 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:787 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." -msgstr "" +msgstr "Lưu ý: Việc thay đổi Tên Trang sẽ phá vỡ URL trước đó của trang này." #: frappe/core/doctype/user/user.js:35 msgid "Note: Etc timezones have their signs reversed." @@ -17769,103 +17969,109 @@ msgstr "" #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device" -msgstr "" +msgstr "Lưu ý: Sẽ được phép sử dụng nhiều phiên trong trường hợp thiết bị di động" #: frappe/core/doctype/user/user.js:397 msgid "Note: This will be shared with user." -msgstr "" +msgstr "Lưu ý: Điều này sẽ được chia sẻ với người dùng." #: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.js:8 msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours." -msgstr "" +msgstr "Lưu ý: Yêu cầu xóa tài khoản của bạn sẽ được thực hiện trong vòng {0} giờ." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Ghi chú:" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "Nothing New" -msgstr "" +msgstr "Không có gì mới" #: frappe/public/js/frappe/form/undo_manager.js:43 msgid "Nothing left to redo" -msgstr "" +msgstr "Không còn gì để làm lại" #: frappe/public/js/frappe/form/undo_manager.js:33 msgid "Nothing left to undo" -msgstr "" +msgstr "Không còn gì để hoàn tác" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:364 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:106 #: frappe/templates/includes/list/list.html:14 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:21 msgid "Nothing to show" -msgstr "" +msgstr "Không có gì để hiển thị" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:129 msgid "Nothing to update" -msgstr "" +msgstr "Không có gì để cập nhật" #. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Thông báo" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Notification Log" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký thông báo" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "Notification Recipient" -msgstr "" +msgstr "Người nhận thông báo" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt thông báo" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/notification_subscribed_document/notification_subscribed_document.json msgid "Notification Subscribed Document" -msgstr "" +msgstr "Thông báo Tài liệu đã đăng ký" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:8 msgid "Notification sent to" -msgstr "" +msgstr "Thông báo được gửi tới" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560 msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set" -msgstr "" +msgstr "Thông báo: khách hàng {0} chưa đặt số di động" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546 msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})" -msgstr "" +msgstr "Thông báo: tài liệu {0} không có bộ số {1} (trường: {2})" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555 msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set" -msgstr "" +msgstr "Thông báo: người dùng {0} chưa đặt số điện thoại di động" #. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User' #. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event' #. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Thông báo" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335 msgid "Notifications Disabled" -msgstr "" +msgstr "Thông báo bị tắt" #. Description of the 'Default Outgoing' (Check) field in DocType 'Email #. Account' @@ -17876,7 +18082,7 @@ msgstr "" #. Label of the notify_on_every_login (Check) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Notify Users On Every Login" -msgstr "" +msgstr "Thông báo cho người dùng mỗi lần đăng nhập" #. Label of the notify_by_email (Check) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json @@ -17891,33 +18097,33 @@ msgstr "" #. Label of the notify_if_unreplied (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Notify if unreplied" -msgstr "" +msgstr "Thông báo nếu không được trả lời" #. Label of the unreplied_for_mins (Int) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Notify if unreplied for (in mins)" -msgstr "" +msgstr "Thông báo nếu không được trả lời trong (trong phút)" #. Label of the notify_on_login (Check) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Notify users with a popup when they log in" -msgstr "" +msgstr "Thông báo cho người dùng bằng cửa sổ bật lên khi họ đăng nhập" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/datetime.js:28 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/time.js:37 msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "Bây giờ" #. Label of the phone (Data) field in DocType 'Contact Phone' #: frappe/contacts/doctype/contact_phone/contact_phone.json msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Số" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:628 msgid "Number Card" -msgstr "" +msgstr "Thẻ Số" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/number_card_link/number_card_link.json @@ -17928,14 +18134,14 @@ msgstr "" #. Card' #: frappe/desk/doctype/workspace_number_card/workspace_number_card.json msgid "Number Card Name" -msgstr "" +msgstr "Số Thẻ Tên" #. Label of the number_cards_tab (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #. Label of the number_cards (Table) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:658 msgid "Number Cards" -msgstr "" +msgstr "Thẻ Số" #. Label of the number_format (Select) field in DocType 'Language' #. Label of the number_format (Select) field in DocType 'System Settings' @@ -17944,27 +18150,27 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng số" #. Label of the backup_limit (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Number of Backups" -msgstr "" +msgstr "Số lượng bản sao lưu" #. Label of the number_of_groups (Int) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Number of Groups" -msgstr "" +msgstr "Số Nhóm" #. Label of the number_of_queries (Int) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "Number of Queries" -msgstr "" +msgstr "Số lượng truy vấn" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:444 #: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:66 msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}." -msgstr "" +msgstr "Số lượng trường đính kèm nhiều hơn {}, giới hạn cập nhật ở {}." #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:189 msgid "Number of backups must be greater than zero." @@ -17973,14 +18179,14 @@ msgstr "" #. Description of the 'Columns' (Int) field in DocType 'Customize Form Field' #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11)" -msgstr "" +msgstr "Số cột cho một trường trong Lưới (Tổng số cột trong lưới phải nhỏ hơn 11)" #. Description of the 'Columns' (Int) field in DocType 'DocField' #. Description of the 'Columns' (Int) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11)" -msgstr "" +msgstr "Số cột cho một trường trong Chế độ xem danh sách hoặc Lưới (Tổng số cột phải nhỏ hơn 11)" #. Description of the 'Document Share Key Expiry (in Days)' (Int) field in #. DocType 'System Settings' @@ -17991,12 +18197,12 @@ msgstr "" #. Label of the cache_keys (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Number of keys" -msgstr "" +msgstr "Số lượng phím" #. Label of the onsite_backups (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Number of onsite backups" -msgstr "" +msgstr "Số lượng bản sao lưu tại chỗ" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -18015,8 +18221,10 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "OAuth Client" msgstr "" @@ -18034,6 +18242,11 @@ msgstr "" msgid "OAuth Error" msgstr "" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "OAuth Provider" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json @@ -18058,40 +18271,40 @@ msgstr "" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "OPTIONS" -msgstr "" +msgstr "TÙY CHỌN" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:190 msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "HOẶC" #. Option for the 'Two Factor Authentication method' (Select) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "OTP App" -msgstr "" +msgstr "Ứng dụng OTP" #. Label of the otp_issuer_name (Data) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "OTP Issuer Name" -msgstr "" +msgstr "Tên tổ chức phát hành OTP" #. Label of the otp_sms_template (Small Text) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "OTP SMS Template" -msgstr "" +msgstr "Mẫu SMS OTP" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:168 msgid "OTP SMS Template must contain {0} placeholder to insert the OTP." -msgstr "" +msgstr "Mẫu SMS OTP phải chứa phần giữ chỗ {0} để chèn OTP." #: frappe/twofactor.py:459 msgid "OTP Secret Reset - {0}" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại bí mật OTP - {0}" #: frappe/twofactor.py:478 msgid "OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login." -msgstr "" +msgstr "Bí mật OTP đã được đặt lại. Đăng ký lại sẽ được yêu cầu vào lần đăng nhập tiếp theo." #. Description of the 'OTP SMS Template' (Small Text) field in DocType 'System #. Settings' @@ -18099,53 +18312,53 @@ msgstr "" msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} " msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:354 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:351 msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." -msgstr "" +msgstr "Thiết lập OTP bằng Ứng dụng OTP chưa hoàn tất. Vui lòng liên hệ với Quản trị viên." #. Label of the occurrences (Int) field in DocType 'System Health Report #. Errors' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json msgid "Occurrences" -msgstr "" +msgstr "Lần xuất hiện" #. Option for the 'SSL/TLS Mode' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Tắt" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Văn phòng" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Office 365" -msgstr "" +msgstr "Văn phòng 365" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.js:36 msgid "Official Documentation" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu chính thức" #. Label of the offset_x (Int) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Offset X" -msgstr "" +msgstr "Bù đắp X" #. Label of the offset_y (Int) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Offset Y" -msgstr "" +msgstr "Bù đắp Y" -#: frappe/database/query.py:307 +#: frappe/database/query.py:304 msgid "Offset must be a non-negative integer" msgstr "" #: frappe/www/update-password.html:38 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu cũ" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:414 msgid "Old and new fieldnames are same." @@ -18155,49 +18368,49 @@ msgstr "" #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Older backups will be automatically deleted" -msgstr "" +msgstr "Các bản sao lưu cũ hơn sẽ tự động bị xóa" #. Label of the oldest_unscheduled_job (Link) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Oldest Unscheduled Job" -msgstr "" +msgstr "Công việc đột xuất lâu đời nhất" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json msgid "On Hold" -msgstr "" +msgstr "Đang chờ" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "On Payment Authorization" -msgstr "" +msgstr "Về ủy quyền thanh toán" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "On Payment Charge Processed" -msgstr "" +msgstr "Về khoản phí thanh toán được xử lý" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "On Payment Failed" -msgstr "" +msgstr "Khi thanh toán không thành công" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "On Payment Mandate Acquisition Processed" -msgstr "" +msgstr "Theo ủy nhiệm thanh toán Việc mua lại đã được xử lý" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "On Payment Mandate Charge Processed" -msgstr "" +msgstr "Khoản phí ủy quyền thanh toán đã được xử lý" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "On Payment Paid" -msgstr "" +msgstr "Khi thanh toán đã thanh toán" #. Description of the 'Is Dynamic URL?' (Check) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json @@ -18207,50 +18420,50 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:66 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:72 msgid "On or After" -msgstr "" +msgstr "Vào hoặc Sau" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:65 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:71 msgid "On or Before" -msgstr "" +msgstr "Vào hoặc Trước" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1028 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1029 msgid "On {0}, {1} wrote:" -msgstr "" +msgstr "Trên {0}, {1} đã viết:" #. Label of the onboard (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:335 msgid "Onboard" -msgstr "" +msgstr "Trên tàu" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:232 msgid "Onboarding Name" -msgstr "" +msgstr "Tên giới thiệu" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json msgid "Onboarding Permission" -msgstr "" +msgstr "Quyền giới thiệu" #. Label of the onboarding_status (Small Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Onboarding Status" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái giới thiệu" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Onboarding Step" -msgstr "" +msgstr "Bước giới thiệu" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/onboarding_step_map/onboarding_step_map.json msgid "Onboarding Step Map" -msgstr "" +msgstr "Sơ đồ bước giới thiệu" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:264 msgid "Onboarding complete" -msgstr "" +msgstr "Quá trình giới thiệu hoàn tất" #. Description of the 'Is Submittable' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -18264,19 +18477,19 @@ msgstr "" #: frappe/www/complete_signup.html:7 msgid "One Last Step" -msgstr "" +msgstr "Bước Cuối Cùng" #: frappe/twofactor.py:278 msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}" -msgstr "" +msgstr "Mã đăng ký mật khẩu một lần (OTP) từ {}" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332 msgid "One of" -msgstr "" +msgstr "Một trong" -#: frappe/client.py:223 +#: frappe/client.py:240 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" -msgstr "" +msgstr "Chỉ cho phép 200 lần chèn trong một yêu cầu" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:91 msgid "Only Administrator can delete Email Queue" @@ -18284,7 +18497,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/page/page.py:66 msgid "Only Administrator can edit" -msgstr "" +msgstr "Chỉ Quản trị viên mới có thể chỉnh sửa" #: frappe/core/doctype/report/report.py:76 msgid "Only Administrator can save a standard report. Please rename and save." @@ -18292,11 +18505,15 @@ msgstr "" #: frappe/recorder.py:314 msgid "Only Administrator is allowed to use Recorder" -msgstr "" +msgstr "Chỉ Quản trị viên mới được phép sử dụng Trình ghi" #. Label of the allow_edit (Link) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Only Allow Edit For" +msgstr "Chỉ Cho phép Chỉnh sửa Đối với" + +#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95 +msgid "Only Custom Modules can be renamed." msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652 @@ -18306,72 +18523,72 @@ msgstr "" #. Label of the data_modified_till (Int) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Only Send Records Updated in Last X Hours" -msgstr "" +msgstr "Chỉ gửi bản ghi được cập nhật trong X giờ qua" #: frappe/core/doctype/file/file.py:168 msgid "Only System Managers can make this file public." -msgstr "" +msgstr "Chỉ Người quản lý hệ thống mới có thể đặt tệp này ở chế độ công khai." #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:32 msgid "Only Workspace Manager can edit public workspaces" -msgstr "" +msgstr "Chỉ Người quản lý không gian làm việc mới có thể chỉnh sửa không gian làm việc công cộng" #. Label of the only_allow_system_managers_to_upload_public_files (Check) field #. in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Only allow System Managers to upload public files" -msgstr "" +msgstr "Chỉ cho phép Người quản lý hệ thống tải lên các tệp công khai" #: frappe/modules/utils.py:80 msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1287 +#: frappe/model/document.py:1417 msgid "Only draft documents can be discarded" -msgstr "" +msgstr "Chỉ có thể loại bỏ các tài liệu dự thảo" #. Label of the only_for (Link) field in DocType 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:328 msgid "Only for" -msgstr "" +msgstr "Chỉ dành cho" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193 msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish." msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160 msgid "Only one {0} can be set as primary." -msgstr "" +msgstr "Chỉ có thể đặt một {0} làm chính." -#: frappe/desk/reportview.py:360 +#: frappe/desk/reportview.py:361 msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted" -msgstr "" +msgstr "Chỉ có thể xóa các báo cáo thuộc loại Trình tạo báo cáo" -#: frappe/desk/reportview.py:331 +#: frappe/desk/reportview.py:332 msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" -msgstr "" +msgstr "Chỉ có thể chỉnh sửa các báo cáo thuộc loại Trình tạo báo cáo" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:131 msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form." -msgstr "" +msgstr "Chỉ các Loại tài liệu tiêu chuẩn mới được phép tùy chỉnh từ Biểu mẫu tùy chỉnh." #: frappe/model/delete_doc.py:283 msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType." msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:198 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:199 msgid "Only the assignee can complete this to-do." -msgstr "" +msgstr "Chỉ người được giao mới có thể hoàn thành việc cần làm này." #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:108 msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:287 msgid "Oops! Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "Ối! Đã xảy ra lỗi." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' @@ -18385,49 +18602,49 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Mở" #: frappe/desk/doctype/todo/todo_list.js:14 msgctxt "Access" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Mở" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217 msgid "Open Awesomebar" -msgstr "" +msgstr "Mở Thanh tuyệt vời" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:75 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:96 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:97 msgid "Open Communication" -msgstr "" +msgstr "Giao tiếp cởi mở" #: frappe/templates/emails/new_notification.html:10 msgid "Open Document" -msgstr "" +msgstr "Mở tài liệu" #. Label of the subscribed_documents (Table MultiSelect) field in DocType #. 'Notification Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Open Documents" -msgstr "" +msgstr "Mở tài liệu" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:243 msgid "Open Help" -msgstr "" +msgstr "Mở trợ giúp" #. Label of the open_reference_document (Button) field in DocType 'Notification #. Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Open Reference Document" -msgstr "" +msgstr "Mở tài liệu tham khảo" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:226 msgid "Open Settings" -msgstr "" +msgstr "Mở Cài đặt" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 msgid "Open Source Applications for the Web" @@ -18441,36 +18658,36 @@ msgstr "" #. Description of the 'Quick Entry' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog." -msgstr "" +msgstr "Mở hộp thoại có các trường bắt buộc để tạo bản ghi mới một cách nhanh chóng. Phải có ít nhất một trường bắt buộc để hiển thị trong hộp thoại." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "Open a module or tool" -msgstr "" +msgstr "Mở một mô-đun hoặc công cụ" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:367 msgid "Open console" -msgstr "" +msgstr "Mở bảng điều khiển" #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:17 msgid "Open in a new tab" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229 msgid "Open in new tab" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1453 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" -msgstr "" +msgstr "Mở mục danh sách" #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.js:15 msgid "Open reference document" -msgstr "" +msgstr "Mở tài liệu tham khảo" #: frappe/www/qrcode.html:13 msgid "Open your authentication app on your mobile phone." -msgstr "" +msgstr "Mở ứng dụng xác thực trên điện thoại di động của bạn." #: frappe/desk/doctype/todo/todo_list.js:17 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_links.html:18 @@ -18485,7 +18702,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:340 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:341 msgid "Open {0}" -msgstr "" +msgstr "Mở {0}" #. Label of the openid_configuration (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json @@ -18504,42 +18721,42 @@ msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Opened" -msgstr "" +msgstr "Đã mở" #. Label of the operation (Select) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json msgid "Operation" -msgstr "" +msgstr "Hoạt động" #: frappe/utils/data.py:2225 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2206 +#: frappe/database/query.py:2319 msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:34 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:36 #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31 msgid "Optimize" -msgstr "" +msgstr "Tối ưu hóa" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:110 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 msgid "Optimizing image..." -msgstr "" +msgstr "Tối ưu hóa hình ảnh..." #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:100 msgid "Option 1" -msgstr "" +msgstr "Phương án 1" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:102 msgid "Option 2" -msgstr "" +msgstr "Phương án 2" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:104 msgid "Option 3" -msgstr "" +msgstr "Phương án 3" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1670 msgid "Option {0} for field {1} is not a child table" @@ -18553,7 +18770,7 @@ msgstr "" #. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Optional: The alert will be sent if this expression is true" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn: Cảnh báo sẽ được gửi nếu biểu thức này đúng" #. Label of the options (Small Text) field in DocType 'DocField' #. Label of the options (Data) field in DocType 'Report Column' @@ -18573,7 +18790,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1398 msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'" @@ -18582,41 +18799,41 @@ msgstr "" #. Label of the options_help (HTML) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Options Help" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn Trợ giúp" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1699 msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10" -msgstr "" +msgstr "Các tùy chọn cho trường Xếp hạng có thể dao động từ 3 đến 10" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:96 msgid "Options for select. Each option on a new line." -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn để chọn. Mỗi tùy chọn trên một dòng mới." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1415 msgid "Options for {0} must be set before setting the default value." -msgstr "" +msgstr "Các tùy chọn cho {0} phải được đặt trước khi đặt giá trị mặc định." #: frappe/public/js/form_builder/store.js:205 msgid "Options is required for field {0} of type {1}" -msgstr "" +msgstr "Cần có các tùy chọn cho trường {0} thuộc loại {1}" -#: frappe/model/base_document.py:986 +#: frappe/model/base_document.py:1037 msgid "Options not set for link field {0}" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn chưa được đặt cho trường liên kết {0}" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Cam" #. Label of the order (Code) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Đặt hàng" -#: frappe/database/query.py:1273 +#: frappe/database/query.py:1366 msgid "Order By must be a string" msgstr "" @@ -18624,26 +18841,26 @@ msgstr "" #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Org History" -msgstr "" +msgstr "Lịch sử tổ chức" #. Label of the company_history_heading (Data) field in DocType 'About Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Org History Heading" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề lịch sử tổ chức" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:22 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Định hướng" #: frappe/core/doctype/version/version.py:241 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Bản gốc" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:74 #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:139 msgid "Original Value" -msgstr "" +msgstr "Giá trị gốc" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' @@ -18655,18 +18872,18 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:30 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Khác" #. Label of the outgoing_tab (Tab Break) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "Đi" #. Label of the outgoing_mail_settings (Section Break) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Outgoing (SMTP) Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt gửi đi (SMTP)" #. Label of the outgoing_emails_column (Column Break) field in DocType 'System #. Health Report' @@ -18679,13 +18896,13 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Outgoing Server" -msgstr "" +msgstr "Máy chủ thư đi" #. Label of the outgoing_mail_settings (Section Break) field in DocType 'Email #. Domain' #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Outgoing Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt gửi đi" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.py:33 msgid "Outgoing email account not correct" @@ -18694,7 +18911,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Outlook.com" -msgstr "" +msgstr "Outlook.com" #. Label of the output (Code) field in DocType 'Permission Inspector' #. Label of the output (Code) field in DocType 'System Console' @@ -18703,35 +18920,35 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Đầu ra" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_dashboard.html:5 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Tổng quan" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "PATCH" -msgstr "" +msgstr "VÁ" #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/page/print/print.js:91 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" -#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193 +#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 msgid "PDF Generation in Progress" -msgstr "" +msgstr "Đang tạo PDF" #. Label of the pdf_generator (Select) field in DocType 'Print Format' #. Label of the pdf_generator (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "PDF Generator" -msgstr "" +msgstr "Trình tạo PDF" #. Label of the pdf_page_height (Float) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -18741,7 +18958,7 @@ msgstr "" #. Label of the pdf_page_size (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "PDF Page Size" -msgstr "" +msgstr "Kích thước trang PDF" #. Label of the pdf_page_width (Float) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -18751,28 +18968,28 @@ msgstr "" #. Label of the pdf_settings (Section Break) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "PDF Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt PDF" -#: frappe/utils/print_format.py:343 +#: frappe/utils/print_format.py:350 msgid "PDF generation failed" -msgstr "" +msgstr "Tạo PDF không thành công" #: frappe/utils/pdf.py:107 msgid "PDF generation failed because of broken image links" -msgstr "" +msgstr "Tạo PDF không thành công do liên kết hình ảnh bị hỏng" #: frappe/printing/page/print/print.js:683 msgid "PDF generation may not work as expected." -msgstr "" +msgstr "Việc tạo PDF có thể không hoạt động như mong đợi." #: frappe/printing/page/print/print.js:601 msgid "PDF printing via \"Raw Print\" is not supported." -msgstr "" +msgstr "In PDF qua \"In thô\" không được hỗ trợ." #. Label of the pid (Data) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "PID" -msgstr "" +msgstr "PID" #: frappe/email/oauth.py:75 msgid "POP3 OAuth authentication failed for Email Account {0}" @@ -18783,14 +19000,14 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "POST" -msgstr "" +msgstr "ĐĂNG" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "PUT" -msgstr "" +msgstr "ĐẶT" #. Label of the package (Link) field in DocType 'Module Def' #. Name of a DocType @@ -18801,29 +19018,29 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json #: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/www/attribution.html:34 msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "Gói" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.json #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Package Import" -msgstr "" +msgstr "Nhập gói" #. Label of the package_name (Data) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json msgid "Package Name" -msgstr "" +msgstr "Tên gói" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json msgid "Package Release" -msgstr "" +msgstr "Phát hành gói" #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Gói" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -18843,6 +19060,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/page/page.json #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json @@ -18852,30 +19070,31 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Trang" #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:63 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Page Break" -msgstr "" +msgstr "Ngắt trang" #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Page Builder" -msgstr "" +msgstr "Trình tạo trang" #. Label of the page_blocks (Table) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Page Building Blocks" -msgstr "" +msgstr "Khối xây dựng trang" #. Label of the page_html (Section Break) field in DocType 'Page' #: frappe/core/doctype/page/page.json msgid "Page HTML" -msgstr "" +msgstr "Trang HTML" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:73 msgid "Page Height (in mm)" @@ -18883,42 +19102,42 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:5 msgid "Page Margins" -msgstr "" +msgstr "Lề trang" #. Label of the page_name (Data) field in DocType 'Page' #: frappe/core/doctype/page/page.json msgid "Page Name" -msgstr "" +msgstr "Tên trang" #. Label of the page_number (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:63 msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Số trang" #. Label of the page_route (Small Text) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Page Route" -msgstr "" +msgstr "Lộ trình trang" #. Label of the view_link_in_email (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Page Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt trang" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:125 msgid "Page Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Phím tắt trang" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:66 msgid "Page Size" -msgstr "" +msgstr "Kích thước trang" #. Label of the page_title (Data) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Page Title" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề trang" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:80 msgid "Page Width (in mm)" @@ -18926,7 +19145,7 @@ msgstr "" #: frappe/www/qrcode.py:35 msgid "Page has expired!" -msgstr "" +msgstr "Trang đã hết hạn!" #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.py:71 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:106 @@ -18935,7 +19154,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/container.js:52 frappe/www/404.html:23 msgid "Page not found" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy trang" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -18947,31 +19166,31 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:284 #: frappe/templates/print_formats/standard.html:34 msgid "Page {0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "Trang {0} của {1}" #. Label of the parameter (Data) field in DocType 'SMS Parameter' #: frappe/core/doctype/sms_parameter/sms_parameter.json msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Tham số" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Phụ huynh" #. Label of the parent_doctype (Link) field in DocType 'DocType Link' #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json msgid "Parent DocType" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu gốc" #. Label of the parent_document_type (Link) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Label of the parent_document_type (Link) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Parent Document Type" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu gốc" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69 msgid "Parent Document Type is required to create a number card" msgstr "" @@ -18979,18 +19198,18 @@ msgstr "" #. Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Parent Element Selector" -msgstr "" +msgstr "Bộ chọn phần tử gốc" #. Label of the parent_fieldname (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Parent Field" -msgstr "" +msgstr "Trường gốc" #. Label of the nsm_parent_field (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:954 msgid "Parent Field (Tree)" -msgstr "" +msgstr "Trường gốc (Cây)" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:960 msgid "Parent Field must be a valid fieldname" @@ -18999,31 +19218,31 @@ msgstr "" #. Label of the parent_icon (Link) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "Parent Icon" -msgstr "" +msgstr "Biểu tượng gốc" #. Label of the parent_label (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "Parent Label" -msgstr "" +msgstr "Nhãn gốc" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1218 msgid "Parent Missing" -msgstr "" +msgstr "Phụ huynh Thiếu" #. Label of the parent_page (Link) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Parent Page" -msgstr "" +msgstr "Trang mẹ" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 msgid "Parent Table" -msgstr "" +msgstr "Bảng cha" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407 msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart" -msgstr "" +msgstr "Cần có loại tài liệu gốc để tạo biểu đồ trang tổng quan" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254 msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to." msgstr "" @@ -19033,9 +19252,9 @@ msgstr "" #: frappe/permissions.py:841 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Trường cha không được chỉ định trong {0}: {1}" -#: frappe/client.py:519 +#: frappe/client.py:536 msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record" msgstr "" @@ -19047,28 +19266,28 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Partial Success" -msgstr "" +msgstr "Thành công một phần" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Partially Sent" -msgstr "" +msgstr "Đã gửi một phần" #. Label of the participants_tab (Tab Break) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.js:30 frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Participants" -msgstr "" +msgstr "Người tham gia" #. Option for the 'SocketIO Ping Check' (Select) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Pass" -msgstr "" +msgstr "Vượt qua" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Passive" -msgstr "" +msgstr "Bị động" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the password_settings (Section Break) field in DocType 'System @@ -19089,41 +19308,41 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/www/login.html:22 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140 msgid "Password Email Sent" msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.py:500 msgid "Password Reset" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại mật khẩu" #. Label of the password_reset_limit (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Password Reset Link Generation Limit" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại mật khẩu Giới hạn tạo liên kết" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890 msgid "Password cannot be filtered" -msgstr "" +msgstr "Không thể lọc mật khẩu" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:360 msgid "Password changed successfully." -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu đã được thay đổi thành công." #. Label of the password (Password) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Password for Base DN" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu cho DN cơ sở" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:189 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209 msgid "Password is required or select Awaiting Password" -msgstr "" +msgstr "Cần có mật khẩu hoặc chọn Đang chờ mật khẩu" #: frappe/www/update-password.html:94 msgid "Password is valid. 👍" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu hợp lệ. 👍" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:212 msgid "Password missing in Email Account" @@ -19131,55 +19350,57 @@ msgstr "" #: frappe/utils/password.py:47 msgid "Password not found for {0} {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy mật khẩu cho {0} {1} {2}" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306 msgid "Password requirements not met" -msgstr "" +msgstr "Yêu cầu về mật khẩu không được đáp ứng" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "" #: frappe/www/update-password.html:191 msgid "Password set" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu đã được thiết lập" -#: frappe/auth.py:264 +#: frappe/auth.py:267 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" -msgstr "" +msgstr "Kích thước mật khẩu vượt quá kích thước tối đa cho phép" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:929 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:923 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." -msgstr "" +msgstr "Kích thước mật khẩu vượt quá kích thước tối đa cho phép." #: frappe/www/update-password.html:93 msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu không khớp" #: frappe/core/doctype/user/user.js:206 msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu không khớp!" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Dán" #. Label of the patch (Int) field in DocType 'Package Release' #. Label of the patch (Code) field in DocType 'Patch Log' #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "Patch" -msgstr "" +msgstr "Bản vá" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Patch Log" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký bản vá" #: frappe/modules/patch_handler.py:136 msgid "Patch type {} not found in patches.txt" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy loại bản vá {} trong Patch.txt" #. Label of the path (Data) field in DocType 'API Request Log' #. Label of the path (Small Text) field in DocType 'Package Release' @@ -19193,27 +19414,27 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:35 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Đường dẫn" #. Label of the local_ca_certs_file (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Path to CA Certs File" -msgstr "" +msgstr "Đường dẫn đến tệp chứng chỉ CA" #. Label of the local_server_certificate_file (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Path to Server Certificate" -msgstr "" +msgstr "Đường dẫn đến chứng chỉ máy chủ" #. Label of the local_private_key_file (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Path to private Key File" -msgstr "" +msgstr "Đường dẫn đến tệp khóa riêng" #: frappe/modules/utils.py:252 msgid "Path {0} is not within module {1}" -msgstr "" +msgstr "Đường dẫn {0} không nằm trong mô-đun {1}" #: frappe/website/path_resolver.py:230 msgid "Path {0} it not a valid path" @@ -19222,12 +19443,12 @@ msgstr "" #. Label of the payload_count (Int) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Payload Count" -msgstr "" +msgstr "Số lượng tải trọng" #. Label of the peak_memory_usage (Int) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Peak Memory Usage" -msgstr "" +msgstr "Mức sử dụng bộ nhớ cao nhất" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import' #. Option for the 'Contribution Status' (Select) field in DocType 'Translation' @@ -19239,13 +19460,13 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Đang chờ xử lý" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json msgid "Pending Approval" -msgstr "" +msgstr "Đang chờ phê duyệt" #. Label of the pending_emails (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json @@ -19256,13 +19477,13 @@ msgstr "" #. Queue' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json msgid "Pending Jobs" -msgstr "" +msgstr "Công việc đang chờ xử lý" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json msgid "Pending Verification" -msgstr "" +msgstr "Đang chờ xác minh" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -19271,7 +19492,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Phần trăm" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json @@ -19282,7 +19503,7 @@ msgstr "" #. Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Thời kỳ" #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'DocField' #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -19294,61 +19515,70 @@ msgstr "" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Permanent" -msgstr "" +msgstr "Thường trực" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1068 msgid "Permanently Cancel {0}?" -msgstr "" +msgstr "Hủy vĩnh viễn {0}?" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1114 msgid "Permanently Discard {0}?" -msgstr "" +msgstr "Loại bỏ vĩnh viễn {0}?" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:901 msgid "Permanently Submit {0}?" -msgstr "" +msgstr "Gửi vĩnh viễn {0}?" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:696 msgid "Permanently delete {0}?" -msgstr "" +msgstr "Xóa vĩnh viễn {0}?" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:19 msgid "Permission" -msgstr "" +msgstr "Quyền" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:972 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003 msgid "Permission Error" -msgstr "" +msgstr "Lỗi cấp phép" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Inspector" -msgstr "" +msgstr "Thanh tra giấy phép" #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:515 #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Permission Level" -msgstr "" +msgstr "Cấp phép" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:89 msgid "Permission Levels" -msgstr "" +msgstr "Cấp phép" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Log" +msgstr "Nhật ký cấp phép" + +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Permission Manager" msgstr "" #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Permission Query" -msgstr "" +msgstr "Truy vấn quyền" #. Label of the permission_rules (Section Break) field in DocType 'Custom Role' #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json msgid "Permission Rules" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc cấp phép" #. Label of the permission_type (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -19357,11 +19587,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json #: frappe/core/doctype/permission_type/permission_type.json msgid "Permission Type" -msgstr "" +msgstr "Loại quyền" #: frappe/core/doctype/permission_type/permission_type.py:40 msgid "Permission Type '{0}' is reserved. Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "Loại quyền '{0}' được bảo lưu. Vui lòng chọn tên khác." #. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Custom #. DocPerm' @@ -19372,6 +19602,7 @@ msgstr "" #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form #. Field' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -19381,13 +19612,14 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.js:157 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Quyền" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1936 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1946 msgid "Permissions Error" -msgstr "" +msgstr "Lỗi quyền" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:10 msgid "Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches." @@ -19414,33 +19646,33 @@ msgstr "" #: frappe/core/report/permitted_documents_for_user/permitted_documents_for_user.json #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Permitted Documents For User" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu được phép cho người dùng" #. Label of the permitted_roles (Table MultiSelect) field in DocType 'Workflow #. Action' #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Permitted Roles" -msgstr "" +msgstr "Vai trò được phép" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Cá nhân" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json msgid "Personal Data Deletion Request" -msgstr "" +msgstr "Yêu cầu xóa dữ liệu cá nhân" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json msgid "Personal Data Deletion Step" -msgstr "" +msgstr "Bước xóa dữ liệu cá nhân" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json msgid "Personal Data Download Request" -msgstr "" +msgstr "Yêu cầu tải xuống dữ liệu cá nhân" #. Label of the phone (Data) field in DocType 'Address' #. Label of the phone (Data) field in DocType 'Contact' @@ -19464,7 +19696,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Điện thoại" #. Label of the phone_no (Data) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json @@ -19473,30 +19705,30 @@ msgstr "" #: frappe/utils/__init__.py:115 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." -msgstr "" +msgstr "Số điện thoại {0} được đặt trong trường {1} không hợp lệ." #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1575 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619 msgid "Pick Columns" -msgstr "" +msgstr "Chọn cột" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Pie" -msgstr "" +msgstr "Bánh" #. Label of the pincode (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Pincode" -msgstr "" +msgstr "Mã pin" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Hồng" #. Label of the placeholder (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the placeholder (Data) field in DocType 'Custom Field' @@ -19507,19 +19739,19 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Placeholder" -msgstr "" +msgstr "Phần giữ chỗ" #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "Văn bản thuần túy" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Plant" -msgstr "" +msgstr "Thực vật" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628 msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}" msgstr "" @@ -19537,27 +19769,31 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:309 msgid "Please Set Chart" -msgstr "" +msgstr "Hãy Đặt Biểu Đồ" #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.py:88 msgid "Please Update SMS Settings" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng cập nhật cài đặt SMS" -#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614 +#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622 msgid "Please add a subject to your email" msgstr "" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:168 msgid "Please add a valid comment." +msgstr "Vui lòng thêm một nhận xét hợp lệ." + +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544 +msgid "Please adjust filters to include some data" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng yêu cầu quản trị viên của bạn xác minh đăng ký của bạn" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/select.js:101 msgid "Please attach a file first." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng đính kèm một tập tin đầu tiên." #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:89 msgid "Please attach an image file to set HTML for Footer." @@ -19565,25 +19801,25 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:77 msgid "Please attach an image file to set HTML for Letter Head." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng đính kèm tệp hình ảnh để đặt HTML cho Tiêu đề thư." #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.py:39 msgid "Please attach the package" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng đính kèm gói" #: frappe/utils/dashboard.py:58 msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng kiểm tra các giá trị bộ lọc được đặt cho Biểu đồ trang tổng quan: {}" -#: frappe/model/base_document.py:1066 +#: frappe/model/base_document.py:1139 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng kiểm tra giá trị của \"Tìm nạp từ\" được đặt cho trường {0}" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120 msgid "Please check your email for verification" msgstr "" -#: frappe/email/smtp.py:134 +#: frappe/email/smtp.py:139 msgid "Please check your email login credentials." msgstr "" @@ -19605,35 +19841,39 @@ msgstr "" #: frappe/templates/emails/password_reset.html:2 msgid "Please click on the following link to set your new password" +msgstr "Vui lòng nhấp vào liên kết sau để đặt mật khẩu mới" + +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89 +msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file." msgstr "" #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4 msgid "Please confirm your action to {0} this document." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng xác nhận hành động của bạn với {0} tài liệu này." #: frappe/printing/page/print/print.js:685 msgid "Please contact your system manager to install correct version." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng liên hệ với người quản lý hệ thống của bạn để cài đặt phiên bản chính xác." #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:45 msgid "Please create Card first" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng tạo Thẻ trước" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:42 msgid "Please create chart first" -msgstr "" +msgstr "Hãy tạo biểu đồ trước" #: frappe/desk/form/meta.py:193 msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng xóa trường khỏi {0} hoặc thêm loại tài liệu được yêu cầu." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 msgid "Please do not change the template headings." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng không thay đổi tiêu đề mẫu." #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:19 msgid "Please duplicate this to make changes" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng sao chép thông tin này để thực hiện thay đổi" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:182 msgid "Please enable atleast one Social Login Key or LDAP or Login With Email Link before disabling username/password based login." @@ -19644,18 +19884,18 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print/print.js:705 #: frappe/printing/page/print/print.js:747 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1695 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712 msgid "Please enable pop-ups" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng bật cửa sổ bật lên" #: frappe/public/js/frappe/microtemplate.js:162 #: frappe/public/js/frappe/microtemplate.js:177 msgid "Please enable pop-ups in your browser" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng bật cửa sổ bật lên trong trình duyệt của bạn" #: frappe/integrations/google_oauth.py:55 msgid "Please enable {} before continuing." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng bật {} trước khi tiếp tục." #: frappe/utils/oauth.py:222 msgid "Please ensure that your profile has an email address" @@ -19663,23 +19903,23 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:83 msgid "Please enter Access Token URL" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng nhập URL mã thông báo truy cập" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:81 msgid "Please enter Authorize URL" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng nhập URL ủy quyền" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:79 msgid "Please enter Base URL" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng nhập URL cơ sở" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:87 msgid "Please enter Client ID before social login is enabled" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng nhập ID khách hàng trước khi bật đăng nhập mạng xã hội" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:90 msgid "Please enter Client Secret before social login is enabled" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng nhập Bí mật khách hàng trước khi bật đăng nhập mạng xã hội" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:54 msgid "Please enter OpenID Configuration URL" @@ -19687,6 +19927,10 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:85 msgid "Please enter Redirect URL" +msgstr "Vui lòng nhập URL chuyển hướng" + +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562 +msgid "Please enter a valid URL" msgstr "" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163 @@ -19699,41 +19943,41 @@ msgstr "" #: frappe/www/update-password.html:259 msgid "Please enter the password" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng nhập mật khẩu" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:217 msgctxt "Email Account" msgid "Please enter the password for: {0}" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng nhập mật khẩu cho: {0}" #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.py:43 msgid "Please enter valid mobile nos" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng nhập số điện thoại di động hợp lệ" #: frappe/www/update-password.html:142 msgid "Please enter your new password." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng nhập mật khẩu mới của bạn." #: frappe/www/update-password.html:135 msgid "Please enter your old password." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng nhập mật khẩu cũ của bạn." #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:444 msgid "Please find attached {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng tìm {0} đính kèm: {1}" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42 -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47 msgid "Please login to post a comment." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng đăng nhập để gửi bình luận." #: frappe/core/doctype/communication/communication.py:186 msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng đảm bảo rằng Tài liệu liên lạc tham khảo không được liên kết vòng tròn." #: frappe/model/document.py:1036 msgid "Please refresh to get the latest document." -msgstr "" +msgstr "Hãy làm mới để có được tài liệu mới nhất." #: frappe/printing/page/print/print.js:602 msgid "Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again." @@ -19741,27 +19985,27 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:360 msgid "Please save before attaching." -msgstr "" +msgstr "Hãy lưu lại trước khi đính kèm." #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:63 msgid "Please save the document before assignment" -msgstr "" +msgstr "Hãy lưu lại tài liệu trước khi làm bài" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:83 msgid "Please save the document before removing assignment" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng lưu tài liệu trước khi xóa bài tập" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:89 msgid "Please save the form before previewing the message" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng lưu lại biểu mẫu trước khi xem trước tin nhắn" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1727 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768 msgid "Please save the report first" -msgstr "" +msgstr "Hãy lưu báo cáo trước" #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.js:22 msgid "Please save to edit the template." -msgstr "" +msgstr "Hãy lưu lại để chỉnh sửa mẫu." #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:31 msgid "Please select DocType first" @@ -19769,11 +20013,11 @@ msgstr "" #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.js:27 msgid "Please select Entity Type first" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng chọn Loại thực thể trước" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:118 msgid "Please select Minimum Password Score" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng chọn Điểm mật khẩu tối thiểu" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1228 msgid "Please select X and Y fields" @@ -19781,166 +20025,166 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:158 msgid "Please select a DocType in options before setting filters" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng chọn Loại tài liệu trong tùy chọn trước khi cài đặt bộ lọc" #: frappe/utils/__init__.py:122 msgid "Please select a country code for field {1}." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng chọn mã quốc gia cho trường {1}." -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540 msgid "Please select a file first." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng chọn một tập tin đầu tiên." #: frappe/utils/file_manager.py:50 msgid "Please select a file or url" msgstr "" -#: frappe/model/rename_doc.py:684 +#: frappe/model/rename_doc.py:687 msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "" #: frappe/utils/data.py:309 msgid "Please select a valid date filter" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng chọn bộ lọc ngày hợp lệ" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:203 msgid "Please select applicable Doctypes" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng chọn Loại tài liệu phù hợp" -#: frappe/model/db_query.py:1249 +#: frappe/model/db_query.py:1272 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng chọn ít nhất 1 cột từ {0} để sắp xếp/nhóm" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:214 msgid "Please select prefix first" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng chọn tiền tố trước" #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.js:42 msgid "Please select the Document Type." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng chọn Loại tài liệu." #. Description of the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Please select the LDAP Directory being used" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng chọn Thư mục LDAP đang được sử dụng" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:100 msgid "Please select {0}" -msgstr "" +msgstr "Hãy chọn {0}" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300 msgid "Please set Email Address" msgstr "" #: frappe/printing/page/print/print.js:616 msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng đặt ánh xạ máy in cho định dạng in này trong Cài đặt máy in" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1451 msgid "Please set filters" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng đặt bộ lọc" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:271 msgid "Please set filters value in Report Filter table." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng đặt giá trị bộ lọc trong bảng Bộ lọc Báo cáo." #: frappe/model/naming.py:593 msgid "Please set the document name" -msgstr "" +msgstr "Hãy đặt tên tài liệu" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:120 msgid "Please set the following documents in this Dashboard as standard first." -msgstr "" +msgstr "Trước tiên, vui lòng đặt các tài liệu sau trong Bảng điều khiển này làm tiêu chuẩn." #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:120 msgid "Please set the series to be used." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng thiết lập loạt phim sẽ được sử dụng." #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:132 msgid "Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng thiết lập SMS trước khi đặt nó làm phương thức xác thực, thông qua Cài đặt SMS" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:107 msgid "Please setup a message first" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng thiết lập tin nhắn trước" #: frappe/core/doctype/user/user.py:465 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:786 msgid "Please specify" -msgstr "" +msgstr "Hãy chỉ rõ" #: frappe/permissions.py:815 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng chỉ định Loại tài liệu gốc hợp lệ cho {0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164 msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng chỉ định ít nhất 10 phút do nhịp kích hoạt của bộ lập lịch" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171 msgid "Please specify the field from which to attach files" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng chỉ định trường để đính kèm tệp" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161 msgid "Please specify the minutes offset" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng chỉ định độ lệch phút" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155 msgid "Please specify which date field must be checked" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng chỉ định trường ngày nào phải được kiểm tra" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159 msgid "Please specify which datetime field must be checked" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng chỉ định trường ngày giờ nào phải được kiểm tra" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168 msgid "Please specify which value field must be checked" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng chỉ định trường giá trị nào phải được kiểm tra" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:185 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:181 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102 msgid "Please try again" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng thử lại" #: frappe/integrations/google_oauth.py:58 msgid "Please update {} before continuing." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng cập nhật {} trước khi tiếp tục." #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:335 msgid "Please use a valid LDAP search filter" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng sử dụng bộ lọc tìm kiếm LDAP hợp lệ" #: frappe/templates/emails/file_backup_notification.html:4 msgid "Please use following links to download file backup." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng sử dụng các liên kết sau để tải xuống tập tin sao lưu." #: frappe/utils/password.py:217 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng truy cập https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-being-site#encryption-key để biết thêm thông tin." #. Label of the policy_uri (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Policy URI" -msgstr "" +msgstr "URI chính sách" #. Option for the 'SocketIO Transport Mode' (Select) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Polling" -msgstr "" +msgstr "Bỏ phiếu" #. Label of the popover_element (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Popover Element" -msgstr "" +msgstr "Phần tử bật lên" #. Label of the ondemand_description (HTML Editor) field in DocType 'Form Tour #. Step' @@ -19957,11 +20201,11 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Cảng" #: frappe/www/me.html:81 msgid "Portal" -msgstr "" +msgstr "Cổng thông tin" #. Label of the menu (Table) field in DocType 'Portal Settings' #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json @@ -19974,18 +20218,20 @@ msgid "Portal Menu Item" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Portal Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt cổng thông tin" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:25 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Chân dung" #. Label of the position (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Vị trí" #: frappe/templates/discussions/comment_box.html:29 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:15 @@ -19993,27 +20239,27 @@ msgstr "" #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:53 #: frappe/templates/discussions/topic_modal.html:11 msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Đăng" #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:40 msgid "Post it here, our mentors will help you out." -msgstr "" +msgstr "Đăng nó ở đây, cố vấn của chúng tôi sẽ giúp bạn." #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Postal" -msgstr "" +msgstr "Bưu chính" #. Label of the pincode (Data) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:41 msgid "Postal Code" -msgstr "" +msgstr "Mã Bưu Chính" #. Label of the posting_timestamp (Datetime) field in DocType 'Changelog Feed' #: frappe/desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json msgid "Posting Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Dấu thời gian đăng bài" #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -20024,33 +20270,33 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Precision" -msgstr "" +msgstr "Độ chính xác" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1708 msgid "Precision ({0}) for {1} cannot be greater than its length ({2})." -msgstr "" +msgstr "Độ chính xác ({0}) của {1} không thể lớn hơn độ dài của nó ({2})." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1432 msgid "Precision should be between 1 and 6" -msgstr "" +msgstr "Độ chính xác phải nằm trong khoảng từ 1 đến 6" #: frappe/utils/password_strength.py:187 msgid "Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much." -msgstr "" +msgstr "Những sự thay thế có thể dự đoán được như '@' thay vì 'a' không giúp ích được gì nhiều." #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:34 msgid "Prefer not to say" -msgstr "" +msgstr "Không muốn nói" #. Label of the is_primary_address (Check) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Preferred Billing Address" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ thanh toán ưa thích" #. Label of the is_shipping_address (Check) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Preferred Shipping Address" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ giao hàng ưa thích" #. Label of the prefix (Data) field in DocType 'Document Naming Rule' #. Label of the prefix (Autocomplete) field in DocType 'Document Naming @@ -20058,7 +20304,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Tiền tố" #. Name of a DocType #. Label of the prepared_report (Check) field in DocType 'Report' @@ -20066,25 +20312,25 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:32 msgid "Prepared Report" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo đã chuẩn bị" #. Name of a report #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.json msgid "Prepared Report Analytics" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo phân tích đã chuẩn bị" #. Name of a role #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Prepared Report User" -msgstr "" +msgstr "Người dùng báo cáo đã chuẩn bị" -#: frappe/desk/query_report.py:309 +#: frappe/desk/query_report.py:326 msgid "Prepared report render failed" -msgstr "" +msgstr "Kết xuất báo cáo đã chuẩn bị không thành công" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:479 msgid "Preparing Report" -msgstr "" +msgstr "Chuẩn bị báo cáo" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:484 msgid "Prepend the template to the email message" @@ -20114,39 +20360,39 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/markdown_editor.js:31 #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:237 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Xem trước" #. Label of the preview_html (HTML) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Preview HTML" -msgstr "" +msgstr "Xem trước HTML" #. Label of the preview_message (Button) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Preview Message" -msgstr "" +msgstr "Xem trước tin nhắn" #: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:83 msgid "Preview Mode" -msgstr "" +msgstr "Chế độ xem trước" #. Label of the series_preview (Text) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Preview of generated names" -msgstr "" +msgstr "Xem trước tên được tạo" #: frappe/public/js/frappe/views/render_preview.js:19 msgid "Preview on {0}" -msgstr "" +msgstr "Xem trước trên {0}" #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:103 msgid "Preview type" -msgstr "" +msgstr "Loại xem trước" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:81 msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "Xem trước:" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:15 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:97 @@ -20154,20 +20400,20 @@ msgstr "" #: frappe/templates/includes/slideshow.html:34 #: frappe/website/web_template/slideshow/slideshow.html:40 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Trước" #: frappe/public/js/frappe/ui/slides.js:365 msgctxt "Go to previous slide" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Trước" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:349 msgid "Previous Document" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu trước đó" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2271 msgid "Previous Submission" -msgstr "" +msgstr "Bài gửi trước đó" #. Option for the 'Button Color' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Button Color' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -20179,20 +20425,20 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Chính" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:27 msgid "Primary Address" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ chính" #. Label of the primary_color (Link) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Primary Color" -msgstr "" +msgstr "Màu Chính" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:23 msgid "Primary Contact" -msgstr "" +msgstr "Liên hệ chính" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:69 msgid "Primary Email" @@ -20200,16 +20446,16 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:49 msgid "Primary Mobile" -msgstr "" +msgstr "Điện thoại di động chính" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:41 msgid "Primary Phone" -msgstr "" +msgstr "Điện thoại chính" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273 #: frappe/database/sqlite/schema.py:141 msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values." -msgstr "" +msgstr "Không thể thay đổi khóa chính của loại tài liệu {0} vì có các giá trị hiện có." #. Label of the print (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the print (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -20224,26 +20470,27 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "In" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2255 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "In" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:48 msgid "Print Documents" -msgstr "" +msgstr "In tài liệu" #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification' #. Name of a DocType #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -20253,16 +20500,19 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng in" #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format Builder" -msgstr "" +msgstr "Trình tạo định dạng in" #. Label of the print_format_builder_beta (Check) field in DocType 'Print #. Format' @@ -20272,41 +20522,43 @@ msgstr "" #: frappe/utils/pdf.py:64 msgid "Print Format Error" -msgstr "" +msgstr "Lỗi Định Dạng In" #. Name of a DocType #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json msgid "Print Format Field Template" -msgstr "" +msgstr "Mẫu trường định dạng in" #. Label of the print_format_for (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Print Format For" -msgstr "" +msgstr "Định dạng in cho" #. Label of the print_format_help (HTML) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Print Format Help" -msgstr "" +msgstr "Trợ giúp về định dạng in" #. Label of the print_format_type (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Print Format Type" -msgstr "" +msgstr "Loại định dạng in" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663 msgid "Print Format not found" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy định dạng in" #: frappe/www/printview.py:443 msgid "Print Format {0} is disabled" -msgstr "" +msgstr "Định dạng in {0} bị tắt" #. Name of a DocType #. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Heading" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề in" #. Label of the print_hide (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the print_hide (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -20315,7 +20567,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Print Hide" -msgstr "" +msgstr "In Ẩn" #. Label of the print_hide_if_no_value (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the print_hide_if_no_value (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -20325,30 +20577,32 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Print Hide If No Value" -msgstr "" +msgstr "In Ẩn Nếu Không Có Giá Trị" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:186 msgid "Print Language" -msgstr "" +msgstr "Ngôn ngữ in" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:245 msgid "Print Sent to the printer!" -msgstr "" +msgstr "In Đã gửi tới máy in!" #. Label of the server_printer (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Print Server" -msgstr "" +msgstr "Máy chủ in" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6 #: frappe/printing/page/print/print.js:182 #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt in" #. Label of the print_style_section (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' @@ -20357,17 +20611,17 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json msgid "Print Style" -msgstr "" +msgstr "Kiểu in" #. Label of the print_style_name (Data) field in DocType 'Print Style' #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json msgid "Print Style Name" -msgstr "" +msgstr "Tên kiểu in" #. Label of the print_style_preview (HTML) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Print Style Preview" -msgstr "" +msgstr "Xem trước kiểu in" #. Label of the print_width (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the print_width (Data) field in DocType 'Custom Field' @@ -20376,7 +20630,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Print Width" -msgstr "" +msgstr "Chiều rộng in" #. Description of the 'Print Width' (Data) field in DocType 'Customize Form #. Field' @@ -20386,38 +20640,44 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:172 msgid "Print document" -msgstr "" +msgstr "In tài liệu" #. Label of the with_letterhead (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Print with letterhead" -msgstr "" +msgstr "In có tiêu đề thư" #: frappe/printing/page/print/print.js:909 msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Máy in" #: frappe/printing/page/print/print.js:886 msgid "Printer Mapping" -msgstr "" +msgstr "Bản đồ máy in" #. Label of the printer_name (Select) field in DocType 'Network Printer #. Settings' #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "Tên máy in" #: frappe/printing/page/print/print.js:878 msgid "Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt máy in" #: frappe/printing/page/print/print.js:615 msgid "Printer mapping not set." +msgstr "Ánh xạ máy in chưa được đặt." + +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json +msgid "Printing" msgstr "" -#: frappe/utils/print_format.py:345 +#: frappe/utils/print_format.py:352 msgid "Printing failed" -msgstr "" +msgstr "In không thành công" #. Label of the priority (Int) field in DocType 'Assignment Rule' #. Label of the priority (Int) field in DocType 'Document Naming Rule' @@ -20431,7 +20691,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:222 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Ưu tiên" #. Label of the private (Check) field in DocType 'Custom HTML Block' #. Option for the 'Event Type' (Select) field in DocType 'Event' @@ -20442,17 +20702,17 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:8 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:42 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Riêng tư" #. Label of the private_files_size (Float) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Private Files (MB)" -msgstr "" +msgstr "Tệp riêng tư (MB)" #: frappe/templates/emails/file_backup_notification.html:6 msgid "Private Files Backup:" -msgstr "" +msgstr "Sao lưu tập tin riêng tư:" #. Description of the 'Auto Reply Message' (Text Editor) field in DocType #. 'Email Account' @@ -20462,46 +20722,46 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:22 msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "Tiếp tục" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:956 msgid "Proceed Anyway" -msgstr "" +msgstr "Vẫn tiếp tục" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/table.js:104 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Đang xử lý" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:52 msgid "Processing..." -msgstr "" +msgstr "Đang xử lý..." #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:51 msgid "Prof" -msgstr "" +msgstr "Giáo sư" #. Group in User's connections #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Hồ sơ" #. Label of a field in the edit-profile Web Form #: frappe/core/web_form/edit_profile/edit_profile.json msgid "Profile Picture" -msgstr "" +msgstr "Ảnh hồ sơ" #. Success message of the edit-profile Web Form #: frappe/core/web_form/edit_profile/edit_profile.json msgid "Profile updated successfully." -msgstr "" +msgstr "Hồ sơ được cập nhật thành công." #: frappe/public/js/frappe/socketio_client.js:86 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Tiến độ" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:422 msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Dự án" #. Label of the property (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:73 @@ -20509,7 +20769,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:138 #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Tài sản" #. Label of the property_depends_on_section (Section Break) field in DocType #. 'Customize Form Field' @@ -20518,12 +20778,14 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Property Depends On" -msgstr "" +msgstr "Tài sản phụ thuộc vào" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Property Setter" -msgstr "" +msgstr "Người định đoạt tài sản" #. Description of a DocType #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json @@ -20533,7 +20795,7 @@ msgstr "" #. Label of the property_type (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Property Type" -msgstr "" +msgstr "Loại tài sản" #. Label of the protect_attached_files (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the protect_attached_files (Check) field in DocType 'Customize @@ -20541,17 +20803,17 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Protect Attached Files" -msgstr "" +msgstr "Bảo vệ các tập tin đính kèm" #: frappe/core/doctype/file/file.py:534 msgid "Protected File" -msgstr "" +msgstr "Tệp được bảo vệ" #. Description of the 'Allowed File Extensions' (Small Text) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Provide a list of allowed file extensions for file uploads. Each line should contain one allowed file type. If unset, all file extensions are allowed. Example:
CSV
JPG
PNG" -msgstr "" +msgstr "Cung cấp danh sách các phần mở rộng tệp được phép tải lên tệp. Mỗi dòng phải chứa một loại tệp được phép. Nếu không được đặt, tất cả các phần mở rộng tệp đều được phép. Ví dụ:
CSV
JPG
PNG" #. Label of the provider (Data) field in DocType 'User Social Login' #. Label of the provider (Select) field in DocType 'Geolocation Settings' @@ -20576,26 +20838,26 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6 #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Công khai" #. Label of the public_files_size (Float) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Public Files (MB)" -msgstr "" +msgstr "Tệp công khai (MB)" #: frappe/templates/emails/file_backup_notification.html:5 msgid "Public Files Backup:" -msgstr "" +msgstr "Sao lưu tập tin công cộng:" #. Label of the publish (Check) field in DocType 'Package Release' #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:633 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:86 msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Xuất bản" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Help Article' @@ -20611,7 +20873,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page_list.js:5 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Đã xuất bản" #. Label of a number card in the Website Workspace #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -20627,7 +20889,7 @@ msgstr "" #. Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Publishing Dates" -msgstr "" +msgstr "Ngày xuất bản" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:208 msgid "Pull Emails" @@ -20662,25 +20924,30 @@ msgstr "" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Purchase Manager" -msgstr "" +msgstr "Người quản lý mua hàng" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Purchase Master Manager" -msgstr "" +msgstr "Người quản lý chính mua hàng" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/address/address.json #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Purchase User" -msgstr "" +msgstr "Người dùng mua hàng" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Purple" +msgstr "Màu tím" + +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "Push Notification" msgstr "" #. Name of a DocType @@ -20688,12 +20955,12 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Push Notification Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt thông báo đẩy" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Push Notifications" -msgstr "" +msgstr "Thông báo đẩy" #. Label of the push_to_google_calendar (Check) field in DocType 'Google #. Calendar' @@ -20709,7 +20976,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.js:23 msgid "Put on Hold" -msgstr "" +msgstr "Giữ lại" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'System Console' #. Option for the 'Condition Type' (Select) field in DocType 'Notification' @@ -20720,15 +20987,15 @@ msgstr "" #: frappe/www/qrcode.html:3 msgid "QR Code" -msgstr "" +msgstr "Mã QR" #: frappe/www/qrcode.html:6 msgid "QR Code for Login Verification" -msgstr "" +msgstr "Mã QR để xác minh đăng nhập" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:254 msgid "QZ Tray Failed:" -msgstr "" +msgstr "Khay QZ không thành công:" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Time Interval' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' @@ -20740,70 +21007,70 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:410 msgid "Quarterly" -msgstr "" +msgstr "Hàng quý" #. Label of the query (Data) field in DocType 'Recorder Query' #. Label of the query (Code) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Truy vấn" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Query / Script" -msgstr "" +msgstr "Truy vấn / Tập lệnh" #. Label of the query_options (Small Text) field in DocType 'Contact Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Query Options" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn truy vấn" #. Label of the query_parameters (Table) field in DocType 'Connected App' #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/query_parameters/query_parameters.json msgid "Query Parameters" -msgstr "" +msgstr "Tham số truy vấn" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:17 msgid "Query Report" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo truy vấn" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:188 msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." -msgstr "" +msgstr "Phân tích truy vấn hoàn tất. Kiểm tra các chỉ mục được đề xuất." #. Label of the queue (Select) field in DocType 'RQ Job' #. Label of the queue (Data) field in DocType 'System Health Report Queue' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Xếp hàng" #: frappe/utils/background_jobs.py:737 msgid "Queue Overloaded" -msgstr "" +msgstr "Hàng đợi quá tải" #. Label of the queue_status (Table) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Queue Status" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái hàng đợi" #. Label of the queue_type (Select) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Queue Type(s)" -msgstr "" +msgstr "(Các) loại hàng đợi" #. Label of the queue_in_background (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the queue_in_background (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Queue in Background (BETA)" -msgstr "" +msgstr "Hàng đợi trong nền (BETA)" #: frappe/utils/background_jobs.py:562 msgid "Queue should be one of {0}" @@ -20812,7 +21079,7 @@ msgstr "" #. Label of the queue (Data) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Queue(s)" -msgstr "" +msgstr "(Các) hàng đợi" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Prepared Report' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Submission Queue' @@ -20821,21 +21088,21 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "Đang xếp hàng" #. Label of the queued_at (Datetime) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Queued At" -msgstr "" +msgstr "Xếp hàng tại" #. Label of the queued_by (Data) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Queued By" -msgstr "" +msgstr "Xếp hàng theo" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:186 msgid "Queued for Submission. You can track the progress over {0}." -msgstr "" +msgstr "Xếp hàng chờ nộp bài. Bạn có thể theo dõi tiến trình trên {0}." #: frappe/desk/page/backups/backups.py:96 msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" @@ -20844,65 +21111,68 @@ msgstr "" #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" -msgstr "" +msgstr "Hàng đợi" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94 msgid "Queuing {0} for Submission" -msgstr "" +msgstr "Đang xếp hàng {0} để gửi bài" #. Label of the quick_entry (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the quick_entry (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Quick Entry" -msgstr "" +msgstr "Vào nhanh" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:3 msgid "Quick Help for Setting Permissions" -msgstr "" +msgstr "Trợ giúp nhanh để thiết lập quyền" #. Label of the quick_list_filter (Code) field in DocType 'Workspace Quick #. List' #: frappe/desk/doctype/workspace_quick_list/workspace_quick_list.json msgid "Quick List Filter" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc danh sách nhanh" #. Label of the quick_lists_tab (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #. Label of the quick_lists (Table) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Quick Lists" -msgstr "" +msgstr "Danh sách nhanh" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:314 msgid "Quoting must be between 0 and 3" -msgstr "" +msgstr "Trích dẫn phải nằm trong khoảng từ 0 đến 3" #. Label of the raw_information_log_section (Section Break) field in DocType #. 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "RAW Information Log" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký thông tin RAW" #. Name of a DocType -#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Job" -msgstr "" +msgstr "Công việc RQ" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Worker" -msgstr "" +msgstr "Công nhân RQ" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Ngẫu nhiên" #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:20 msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Phạm vi" #. Label of the rate_limiting_section (Section Break) field in DocType 'Server #. Script' @@ -20925,20 +21195,20 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Đánh giá" #. Label of the raw_commands (Code) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:98 msgid "Raw Commands" -msgstr "" +msgstr "Lệnh thô" #. Label of the raw (Code) field in DocType 'Unhandled Email' #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json msgid "Raw Email" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:95 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96 msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email." msgstr "" @@ -20953,29 +21223,29 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Raw Printing" -msgstr "" +msgstr "In thô" #: frappe/printing/page/print/print.js:187 msgid "Raw Printing Setting" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt in thô" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:37 msgid "Raw Printing Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt in thô" #: frappe/desk/doctype/console_log/console_log.js:6 msgid "Re-Run in Console" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:726 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810 msgid "Re:" -msgstr "" +msgstr "Re:" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:268 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:601 #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:419 msgid "Re: {0}" -msgstr "" +msgstr "Re: {0}" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Label of the read (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' @@ -20984,7 +21254,7 @@ msgstr "" #. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type' #. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log' #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue' -#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json +#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json @@ -20994,7 +21264,7 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:2 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Đọc" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the read_only (Check) field in DocType 'DocField' @@ -21009,7 +21279,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:83 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Read Only" -msgstr "" +msgstr "Chỉ đọc" #. Label of the read_only_depends_on (Code) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the read_only_depends_on (Code) field in DocType 'Customize Form @@ -21019,45 +21289,45 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Read Only Depends On" -msgstr "" +msgstr "Chỉ đọc Phụ thuộc vào" #. Label of the read_only_depends_on (Code) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Read Only Depends On (JS)" -msgstr "" +msgstr "Chỉ đọc phụ thuộc vào (JS)" #: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:45 #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_items.html:97 msgid "Read Only Mode" -msgstr "" +msgstr "Chế độ chỉ đọc" #. Label of the read_by_recipient (Check) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Read by Recipient" -msgstr "" +msgstr "Được đọc bởi Người nhận" #. Label of the read_by_recipient_on (Datetime) field in DocType #. 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Read by Recipient On" -msgstr "" +msgstr "Đọc bởi Người nhận Trên" #: frappe/desk/doctype/note/note.js:10 msgid "Read mode" -msgstr "" +msgstr "Chế độ đọc" #: frappe/utils/safe_exec.py:99 msgid "Read the documentation to know more" -msgstr "" +msgstr "Đọc tài liệu để biết thêm" #: frappe/utils/safe_exec.py:494 msgid "Read-Only queries are allowed" -msgstr "" +msgstr "Chỉ cho phép các truy vấn chỉ đọc" #. Label of the readme (Markdown Editor) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json msgid "Readme" -msgstr "" +msgstr "Đọc tôi" #. Label of the realtime_socketio_section (Section Break) field in DocType #. 'System Health Report' @@ -21068,45 +21338,45 @@ msgstr "" #. Label of the reason (Long Text) field in DocType 'Unhandled Email' #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Lý do" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:910 msgid "Rebuild" -msgstr "" +msgstr "Xây dựng lại" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:519 msgid "Rebuild Tree" -msgstr "" +msgstr "Xây dựng lại cây" #: frappe/utils/nestedset.py:177 msgid "Rebuilding of tree is not supported for {}" -msgstr "" +msgstr "Việc xây dựng lại cây không được hỗ trợ cho {}" #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Đã nhận" #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.py:49 msgid "Received an invalid token type." -msgstr "" +msgstr "Đã nhận được loại mã thông báo không hợp lệ." #. Label of the receiver_by_document_field (Select) field in DocType #. 'Notification Recipient' #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "Receiver By Document Field" -msgstr "" +msgstr "Người nhận theo trường tài liệu" #. Label of the receiver_by_role (Link) field in DocType 'Notification #. Recipient' #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "Receiver By Role" -msgstr "" +msgstr "Người nhận theo vai trò" #. Label of the receiver_parameter (Data) field in DocType 'SMS Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Receiver Parameter" -msgstr "" +msgstr "Thông số máy thu" #: frappe/utils/password_strength.py:123 msgid "Recent years are easy to guess." @@ -21114,14 +21384,14 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:546 msgid "Recents" -msgstr "" +msgstr "Gần đây" #. Label of the recipients (Table) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the recipient (Data) field in DocType 'Email Queue Recipient' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json msgid "Recipient" -msgstr "" +msgstr "Người nhận" #. Label of the recipient_account_field (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the recipient_account_field (Data) field in DocType 'Customize @@ -21129,12 +21399,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Recipient Account Field" -msgstr "" +msgstr "Trường tài khoản người nhận" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Recipient Unsubscribed" -msgstr "" +msgstr "Người nhận Hủy đăng ký" #. Label of the recipients (Small Text) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the column_break_5 (Section Break) field in DocType 'Notification' @@ -21142,88 +21412,90 @@ msgstr "" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Người nhận" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Recorder" -msgstr "" +msgstr "Trình ghi lại" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "Recorder Query" -msgstr "" +msgstr "Truy vấn máy ghi" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json msgid "Recorder Suggested Index" -msgstr "" +msgstr "Chỉ mục đề xuất ghi âm" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_help.html:2 msgid "Records for following doctypes will be filtered" -msgstr "" +msgstr "Bản ghi cho các loại tài liệu sau sẽ được lọc" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1640 msgid "Recursive Fetch From" -msgstr "" +msgstr "Tìm nạp đệ quy từ" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Đỏ" #. Label of the redirect_http_status (Select) field in DocType 'Website Route #. Redirect' #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json msgid "Redirect HTTP Status" -msgstr "" +msgstr "Chuyển hướng trạng thái HTTP" #. Label of the redirect_to_path (Data) field in DocType 'User Invitation' #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json msgid "Redirect To Path" -msgstr "" +msgstr "Chuyển hướng đến đường dẫn" #. Label of the redirect_uri (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Redirect URI" -msgstr "" +msgstr "URI chuyển hướng" #. Label of the redirect_uri_bound_to_authorization_code (Data) field in #. DocType 'OAuth Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Redirect URI Bound To Auth Code" -msgstr "" +msgstr "Chuyển hướng URI được liên kết với mã xác thực" #. Label of the redirect_uris (Text) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Redirect URIs" -msgstr "" +msgstr "URI chuyển hướng" #. Label of the redirect_url (Small Text) field in DocType 'User' #. Label of the redirect_url (Data) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Redirect URL" -msgstr "" +msgstr "URL chuyển hướng" #. Description of the 'Default App' (Select) field in DocType 'System Settings' #. Description of the 'Default App' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Redirect to the selected app after login" -msgstr "" +msgstr "Chuyển hướng đến ứng dụng đã chọn sau khi đăng nhập" #. Description of the 'Welcome URL' (Data) field in DocType 'Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Redirect to this URL after successful confirmation." -msgstr "" +msgstr "Chuyển hướng đến URL này sau khi xác nhận thành công." #. Label of the redirects_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Redirects" -msgstr "" +msgstr "Chuyển hướng" #: frappe/sessions.py:149 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" @@ -21231,17 +21503,17 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:566 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Làm lại" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:165 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:574 msgid "Redo last action" -msgstr "" +msgstr "Làm lại hành động cuối cùng" #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Ref DocType" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu tham chiếu" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:38 msgid "Referance Doctype and Dashboard Name both can't be used at the same time." @@ -21267,34 +21539,34 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:54 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Tham khảo" #. Label of the date_changed (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Reference Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày tham chiếu" #. Label of the datetime_changed (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Reference Datetime" -msgstr "" +msgstr "Ngày giờ tham chiếu" #. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Reference Doc" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu tham khảo" #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Reference DocName" -msgstr "" +msgstr "Tên tài liệu tham khảo" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Error Log' #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Submission Queue' #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Reference DocType" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu tham khảo" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py:26 msgid "Reference DocType and Reference Name are required" @@ -21306,7 +21578,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json msgid "Reference Docname" -msgstr "" +msgstr "Tên tài liệu tham khảo" #. Label of the reference_doctype (Data) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Discussion Topic' @@ -21315,7 +21587,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/render_preview.js:34 #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json msgid "Reference Doctype" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu tham khảo" #. Label of the reference_document (Dynamic Link) field in DocType 'Auto #. Repeat' @@ -21331,7 +21603,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Reference Document" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu tham khảo" #. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Document #. Share Key' @@ -21340,7 +21612,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/document_share_key/document_share_key.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Reference Document Name" -msgstr "" +msgstr "Tên tài liệu tham khảo" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Activity Log' @@ -21383,7 +21655,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Reference Document Type" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu tham khảo" #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Comment' @@ -21408,7 +21680,7 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Reference Name" -msgstr "" +msgstr "Tên tham chiếu" #. Label of the reference_owner (Read Only) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the reference_owner (Data) field in DocType 'Comment' @@ -21417,7 +21689,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Reference Owner" -msgstr "" +msgstr "Chủ sở hữu tài liệu tham khảo" #. Label of the reference_report (Data) field in DocType 'Report' #. Label of the reference_report (Link) field in DocType 'Onboarding Step' @@ -21426,46 +21698,46 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Reference Report" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo tham khảo" #. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Permission Log' #. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'ToDo' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json msgid "Reference Type" -msgstr "" +msgstr "Loại tham chiếu" #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'View Log' #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json msgid "Reference name" -msgstr "" +msgstr "Tên tham chiếu" #: frappe/templates/emails/auto_reply.html:3 msgid "Reference: {0} {1}" -msgstr "" +msgstr "Tham khảo: {0} {1}" #. Label of the referrer (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:37 msgid "Referrer" -msgstr "" +msgstr "Người giới thiệu" #: frappe/printing/page/print/print.js:93 frappe/public/js/frappe/desk.js:168 #: frappe/public/js/frappe/desk.js:552 #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352 #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:24 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Làm mới" #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:177 msgid "Refresh All" -msgstr "" +msgstr "Làm mới tất cả" #. Label of the refresh_google_sheet (Button) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json @@ -21474,7 +21746,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print/print.js:398 msgid "Refresh Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Làm mới Xem trước bản in" #. Label of the refresh_token (Password) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the refresh_token (Password) field in DocType 'Google Contacts' @@ -21485,81 +21757,77 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Refresh Token" -msgstr "" +msgstr "Làm mới mã thông báo" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:540 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:549 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" -msgstr "" +msgstr "Làm mới" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:57 #: frappe/core/doctype/user/user.js:372 #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:211 msgid "Refreshing..." -msgstr "" +msgstr "Tươi mát..." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082 msgid "Registered but disabled" -msgstr "" +msgstr "Đã đăng ký nhưng bị vô hiệu hóa" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Contribution Status' (Select) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Bị từ chối" #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.py:30 msgid "Relay Server URL missing" -msgstr "" +msgstr "Thiếu URL máy chủ chuyển tiếp" #. Label of the section_break_qgjr (Section Break) field in DocType 'Push #. Notification Settings' #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "Relay Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt chuyển tiếp" #. Group in Package's connections #: frappe/core/doctype/package/package.json msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "Phát hành" #. Label of the release_notes (Markdown Editor) field in DocType 'Package #. Release' #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json msgid "Release Notes" -msgstr "" +msgstr "Ghi chú phát hành" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:48 #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:159 msgid "Relink" -msgstr "" +msgstr "Liên kết lại" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:138 msgid "Relink Communication" -msgstr "" +msgstr "Liên kết lại Truyền thông" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Relinked" -msgstr "" +msgstr "Đã liên kết lại" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:120 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:483 msgid "Reload" -msgstr "" - -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16 -msgid "Reload File" -msgstr "" +msgstr "Tải lại" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249 msgid "Reload List" -msgstr "" +msgstr "Tải lại danh sách" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:101 msgid "Reload Report" -msgstr "" +msgstr "Tải lại báo cáo" #. Label of the remember_last_selected_value (Check) field in DocType #. 'DocField' @@ -21568,83 +21836,85 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Remember Last Selected Value" -msgstr "" +msgstr "Ghi nhớ giá trị được chọn lần cuối" #. Label of the remind_at (Datetime) field in DocType 'Reminder' #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:33 msgid "Remind At" -msgstr "" +msgstr "Nhắc nhở Tại" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:515 msgid "Remind Me" -msgstr "" +msgstr "Nhắc tôi" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:13 msgid "Remind Me In" -msgstr "" +msgstr "Nhắc tôi vào" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Reminder" -msgstr "" +msgstr "Nhắc nhở" #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.py:39 msgid "Reminder cannot be created in past." -msgstr "" +msgstr "Không thể tạo lời nhắc trong quá khứ." #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:96 msgid "Reminder set at {0}" -msgstr "" +msgstr "Lời nhắc được đặt lúc {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:14 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/edit_filter.html:4 #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.html:4 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Xóa" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:8 msgid "Remove Failed Jobs" -msgstr "" +msgstr "Xóa công việc thất bại" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:493 msgid "Remove Field" -msgstr "" +msgstr "Xóa trường" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:427 msgid "Remove Section" -msgstr "" +msgstr "Xóa phần" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:138 msgid "Remove all customizations?" -msgstr "" +msgstr "Xóa tất cả các tùy chỉnh?" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:286 msgid "Remove all fields in the column" -msgstr "" +msgstr "Xóa tất cả các trường trong cột" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:278 #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:9 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:120 msgid "Remove column" -msgstr "" +msgstr "Xóa cột" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:265 msgid "Remove field" -msgstr "" +msgstr "Xóa trường" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:279 msgid "Remove last column" -msgstr "" +msgstr "Xóa cột cuối cùng" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:130 msgid "Remove page break" -msgstr "" +msgstr "Xóa ngắt trang" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:266 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:135 msgid "Remove section" -msgstr "" +msgstr "Xóa phần" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:140 msgid "Remove tab" @@ -21653,7 +21923,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "Đã xóa" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:138 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:282 @@ -21662,16 +21932,16 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:735 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:319 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Đổi tên" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:117 #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:137 msgid "Rename Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Đổi tên tên trường" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:722 msgid "Rename {0}" -msgstr "" +msgstr "Đổi tên {0}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:712 msgid "Renamed files and replaced code in controllers, please check!" @@ -21684,11 +21954,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:43 #: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:36 msgid "Reopen" -msgstr "" +msgstr "Mở lại" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:583 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Lặp lại" #. Label of the repeat_header_footer (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -21698,32 +21968,32 @@ msgstr "" #. Label of the repeat_on (Select) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Repeat On" -msgstr "" +msgstr "Lặp lại trên" #. Label of the repeat_till (Date) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Repeat Till" -msgstr "" +msgstr "Lặp lại cho đến" #. Label of the repeat_on_day (Int) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Repeat on Day" -msgstr "" +msgstr "Lặp lại vào ngày" #. Label of the repeat_on_days (Table) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Repeat on Days" -msgstr "" +msgstr "Lặp lại vào ngày" #. Label of the repeat_on_last_day (Check) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Repeat on Last Day of the Month" -msgstr "" +msgstr "Lặp lại vào ngày cuối cùng của tháng" #. Label of the repeat_this_event (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Repeat this Event" -msgstr "" +msgstr "Lặp lại sự kiện này" #: frappe/utils/password_strength.py:110 msgid "Repeats like \"aaa\" are easy to guess" @@ -21735,37 +22005,51 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:196 msgid "Repeats {0}" -msgstr "" +msgstr "Lặp lại {0}" #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.js:7 #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.js:14 msgid "Replicate" -msgstr "" +msgstr "Sao chép" #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.js:8 msgid "Replicating..." -msgstr "" +msgstr "Nhân rộng..." #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.js:13 msgid "Replication completed." -msgstr "" +msgstr "Sao chép hoàn tất." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Replied" -msgstr "" +msgstr "Đã trả lời" #. Label of the reply (Text Editor) field in DocType 'Discussion Reply' #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:57 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:563 #: frappe/website/doctype/discussion_reply/discussion_reply.json msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Trả lời" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:62 msgid "Reply All" +msgstr "Trả lời tất cả" + +#. Name of a DocType +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json +msgid "Reply To Address" +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278 +msgid "Reply To email is required" +msgstr "" + +#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Reply-To Addresses" msgstr "" #. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' @@ -21791,6 +22075,7 @@ msgstr "" #. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -21811,11 +22096,12 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:614 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:610 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:947 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Report' #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' @@ -21823,32 +22109,32 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:66 msgid "Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Trình tạo báo cáo" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json msgid "Report Column" -msgstr "" +msgstr "Cột Báo cáo" #. Label of the report_description (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Report Description" -msgstr "" +msgstr "Mô tả báo cáo" #: frappe/core/doctype/report/report.py:156 msgid "Report Document Error" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo tài liệu lỗi" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json msgid "Report Filter" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc báo cáo" #. Label of the report_filters (Section Break) field in DocType 'Auto Email #. Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Report Filters" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc Báo cáo" #. Label of the report_hide (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the report_hide (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -21857,19 +22143,19 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Report Hide" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo Ẩn" #. Label of the report_information_section (Section Break) field in DocType #. 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Report Information" -msgstr "" +msgstr "Thông tin báo cáo" #. Name of a role #: frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Report Manager" -msgstr "" +msgstr "Người quản lý báo cáo" #. Label of the report_name (Data) field in DocType 'Access Log' #. Label of the report_name (Data) field in DocType 'Prepared Report' @@ -21882,11 +22168,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105 msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Tên báo cáo" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73 msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card" msgstr "" @@ -21901,7 +22187,7 @@ msgstr "" #. Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Report Reference Doctype" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu tham khảo báo cáo" #. Label of the report_type (Select) field in DocType 'Report' #. Label of the report_type (Data) field in DocType 'Onboarding Step' @@ -21910,90 +22196,90 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Loại báo cáo" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:204 msgid "Report View" -msgstr "" +msgstr "Xem báo cáo" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:64 msgid "Report bug" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo lỗi" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:208 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:194 msgid "Report has no data, please modify the filters or change the Report Name" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo không có dữ liệu, vui lòng sửa đổi bộ lọc hoặc thay đổi Tên báo cáo" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:196 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:189 msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo không có trường số, vui lòng thay đổi Tên Báo cáo" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1037 msgid "Report initiated, click to view status" -msgstr "" +msgstr "Đã bắt đầu báo cáo, nhấp để xem trạng thái" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:110 msgid "Report limit reached" -msgstr "" +msgstr "Đã đạt đến giới hạn báo cáo" #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:248 msgid "Report timed out." -msgstr "" +msgstr "Đã hết thời gian báo cáo." -#: frappe/desk/query_report.py:685 +#: frappe/desk/query_report.py:752 msgid "Report updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo được cập nhật thành công" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398 msgid "Report was not saved (there were errors)" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo chưa được lưu (có lỗi)" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." -msgstr "" +msgstr "Báo cáo có hơn 10 cột trông đẹp hơn ở chế độ Ngang." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:262 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:263 msgid "Report {0}" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo {0}" -#: frappe/desk/reportview.py:367 +#: frappe/desk/reportview.py:368 msgid "Report {0} deleted" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo {0} đã xóa" #: frappe/desk/query_report.py:55 msgid "Report {0} is disabled" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo {0} bị tắt" -#: frappe/desk/reportview.py:344 +#: frappe/desk/reportview.py:345 msgid "Report {0} saved" -msgstr "" +msgstr "Đã lưu báo cáo {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:21 msgid "Report:" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo:" #. Label of the prepared_report_section (Section Break) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:561 msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo" #: frappe/patches/v14_0/update_workspace2.py:50 msgid "Reports & Masters" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo & Bản gốc" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:953 msgid "Reports already in Queue" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo đã có trong hàng đợi" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Represents a User in the system." -msgstr "" +msgstr "Đại diện cho Người dùng trong hệ thống." #. Description of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json @@ -22002,7 +22288,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:101 msgid "Request Body" -msgstr "" +msgstr "Nội dung yêu cầu" #. Label of the data (Code) field in DocType 'Integration Request' #. Title of the request-data Web Form @@ -22010,71 +22296,71 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json msgid "Request Data" -msgstr "" +msgstr "Yêu cầu dữ liệu" #. Label of the request_description (Data) field in DocType 'Integration #. Request' #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Request Description" -msgstr "" +msgstr "Yêu cầu Mô tả" #. Label of the request_headers (Code) field in DocType 'Recorder' #. Label of the request_headers (Code) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Request Headers" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề yêu cầu" #. Label of the request_id (Data) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Request ID" -msgstr "" +msgstr "ID yêu cầu" #. Label of the rate_limit_count (Int) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Request Limit" -msgstr "" +msgstr "Giới hạn yêu cầu" #. Label of the request_method (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Request Method" -msgstr "" +msgstr "Phương thức yêu cầu" #. Label of the request_structure (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Request Structure" -msgstr "" +msgstr "Cấu trúc yêu cầu" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:225 msgid "Request Timed Out" -msgstr "" +msgstr "Yêu cầu đã hết thời gian" #. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json -#: frappe/public/js/frappe/request.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:238 msgid "Request Timeout" -msgstr "" +msgstr "Yêu cầu hết thời gian" #. Label of the request_url (Small Text) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Request URL" -msgstr "" +msgstr "URL yêu cầu" #. Title of the request-to-delete-data Web Form #: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json msgid "Request for Account Deletion" -msgstr "" +msgstr "Yêu cầu xóa tài khoản" #. Label of the requested_numbers (Code) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "Requested Numbers" -msgstr "" +msgstr "Số được yêu cầu" #. Label of the require_trusted_certificate (Select) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Require Trusted Certificate" -msgstr "" +msgstr "Yêu cầu chứng chỉ tin cậy" #. Description of the 'LDAP search path for Groups' (Data) field in DocType #. 'LDAP Settings' @@ -22097,112 +22383,112 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.js:17 #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.js:19 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:136 msgid "Reset All Customizations" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại tất cả các tùy chỉnh" #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:21 #: frappe/public/js/workflow_builder/workflow_builder.bundle.js:37 msgid "Reset Changes" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại các thay đổi" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:306 msgid "Reset Chart" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại biểu đồ" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:39 msgid "Reset Dashboard Customizations" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại các tùy chỉnh bảng điều khiển" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233 msgid "Reset Fields" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại trường" #: frappe/core/doctype/user/user.js:180 frappe/core/doctype/user/user.js:183 msgid "Reset LDAP Password" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại mật khẩu LDAP" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:128 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại bố cục" #: frappe/core/doctype/user/user.js:231 msgid "Reset OTP Secret" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại bí mật OTP" #: frappe/core/doctype/user/user.js:164 frappe/www/login.html:194 #: frappe/www/me.html:48 frappe/www/update-password.html:3 #: frappe/www/update-password.html:32 msgid "Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại mật khẩu" #. Label of the reset_password_key (Data) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Reset Password Key" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại khóa mật khẩu" #. Label of the reset_password_link_expiry_duration (Duration) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Reset Password Link Expiry Duration" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại mật khẩu Liên kết Thời hạn hết hạn" #. Label of the reset_password_template (Link) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Reset Password Template" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại mẫu mật khẩu" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:116 msgid "Reset Permissions for {0}?" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại quyền cho {0}?" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:111 msgid "Reset To Default" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại về mặc định" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:8 msgid "Reset sorting" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại sắp xếp" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419 msgid "Reset to default" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại về mặc định" #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:19 msgid "Reset to defaults" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại về mặc định" #: frappe/templates/emails/password_reset.html:3 msgid "Reset your password" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại mật khẩu của bạn" #. Label of the resource_tab (Tab Break) field in DocType 'OAuth Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Tài nguyên" #. Label of the resource_documentation (Data) field in DocType 'OAuth Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json msgid "Resource Documentation" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu tài nguyên" #. Label of the resource_name (Data) field in DocType 'OAuth Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json msgid "Resource Name" -msgstr "" +msgstr "Tên tài nguyên" #. Label of the resource_policy_uri (Data) field in DocType 'OAuth Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json msgid "Resource Policy URI" -msgstr "" +msgstr "URI chính sách tài nguyên" #. Label of the resource_tos_uri (Data) field in DocType 'OAuth Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json msgid "Resource TOS URI" -msgstr "" +msgstr "URI tài nguyên TOS" #. Label of the response (Text Editor) field in DocType 'Email Template' #. Label of the response_html (Code) field in DocType 'Email Template' @@ -22213,53 +22499,53 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Response" -msgstr "" +msgstr "Phản hồi" #. Label of the response_headers (Code) field in DocType 'Integration Request' #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Response Headers" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề phản hồi" #. Label of the response_type (Select) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Response Type" -msgstr "" +msgstr "Loại phản hồi" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450 msgid "Rest of the day" -msgstr "" +msgstr "Phần còn lại của ngày" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.js:11 #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:48 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Khôi phục" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:561 msgid "Restore Original Permissions" -msgstr "" +msgstr "Khôi phục quyền ban đầu" #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.js:20 msgid "Restore to default settings?" -msgstr "" +msgstr "Khôi phục về cài đặt mặc định?" #. Label of the restored (Check) field in DocType 'Deleted Document' #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json msgid "Restored" -msgstr "" +msgstr "Đã khôi phục" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py:74 msgid "Restoring Deleted Document" -msgstr "" +msgstr "Khôi phục tài liệu đã xóa" #. Label of the restrict_ip (Small Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Restrict IP" -msgstr "" +msgstr "Hạn chế IP" #. Label of the restrict_removal (Check) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "Restrict Removal" -msgstr "" +msgstr "Hạn chế loại bỏ" #. Label of the restrict_to_domain (Link) field in DocType 'DocType' #. Label of the restrict_to_domain (Link) field in DocType 'Module Def' @@ -22269,44 +22555,44 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/role/role.json msgid "Restrict To Domain" -msgstr "" +msgstr "Hạn chế đối với tên miền" #. Label of the restrict_to_domain (Link) field in DocType 'Workspace' #. Label of the restrict_to_domain (Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Restrict to Domain" -msgstr "" +msgstr "Giới hạn đối với tên miền" #. Description of the 'Restrict IP' (Small Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:199 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:205 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" -msgstr "" +msgstr "Hạn chế" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Kết quả" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:27 msgid "Resume Sending" -msgstr "" +msgstr "Tiếp tục gửi" #. Label of the retry (Int) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:111 #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:297 #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Thử lại" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:47 msgid "Retry Sending" -msgstr "" +msgstr "Thử gửi lại" #: frappe/www/qrcode.html:15 msgid "Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication app" @@ -22319,22 +22605,22 @@ msgstr "" #. Label of the revocation_uri (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Revocation URI" -msgstr "" +msgstr "URI thu hồi" #: frappe/www/third_party_apps.html:47 msgid "Revoke" -msgstr "" +msgstr "Thu hồi" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json msgid "Revoked" -msgstr "" +msgstr "Đã thu hồi" #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Rich Text" -msgstr "" +msgstr "Văn bản phong phú" #. Option for the 'Alignment' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Alignment' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -22349,28 +22635,28 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Đúng" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:484 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:156 msgctxt "alignment" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Đúng" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Right Bottom" -msgstr "" +msgstr "Dưới cùng bên phải" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Right Center" -msgstr "" +msgstr "Chính giữa bên phải" #. Label of the robots_txt (Code) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Robots.txt" -msgstr "" +msgstr "Robots.txt" #. Label of the role (Link) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the roles (Table) field in DocType 'Custom Role' @@ -22384,6 +22670,7 @@ msgstr "" #. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -22391,7 +22678,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508 #: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json @@ -22399,8 +22686,9 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Vai trò" #: frappe/core/doctype/role/role.js:8 msgid "Role 'All' will be given to all system + website users." @@ -22408,14 +22696,14 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/role/role.js:13 msgid "Role 'Desk User' will be given to all system users." -msgstr "" +msgstr "Vai trò 'Người dùng bàn' sẽ được trao cho tất cả người dùng hệ thống." #. Label of the role_name (Data) field in DocType 'Role' #. Label of the role_profile (Data) field in DocType 'Role Profile' #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/core/doctype/role_profile/role_profile.json msgid "Role Name" -msgstr "" +msgstr "Tên vai trò" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Users Workspace @@ -22427,20 +22715,20 @@ msgstr "" #. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User #. Document Type' #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117 msgid "Role Permissions" -msgstr "" +msgstr "Quyền của vai trò" #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:4 #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Role Permissions Manager" -msgstr "" +msgstr "Trình quản lý quyền của vai trò" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1948 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" -msgstr "" +msgstr "Quản lý vai trò" #. Name of a DocType #. Label of the role_profile_name (Link) field in DocType 'User' @@ -22449,17 +22737,17 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/core/doctype/user_role_profile/user_role_profile.json msgid "Role Profile" -msgstr "" +msgstr "Hồ sơ vai trò" #. Label of the role_profiles (Table MultiSelect) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Role Profiles" -msgstr "" +msgstr "Hồ sơ vai trò" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.json msgid "Role Replication" -msgstr "" +msgstr "Sao chép vai trò" #. Label of the role_and_level (Section Break) field in DocType 'Custom #. DocPerm' @@ -22471,7 +22759,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.py:406 msgid "Role has been set as per the user type {0}" -msgstr "" +msgstr "Vai trò đã được đặt theo loại người dùng {0}" #. Label of the roles (Table) field in DocType 'Page' #. Label of the roles (Table) field in DocType 'Report' @@ -22497,26 +22785,26 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Roles" -msgstr "" +msgstr "Vai trò" #. Label of the roles_permissions_tab (Tab Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Roles & Permissions" -msgstr "" +msgstr "Vai trò & Quyền" #. Label of the roles (Table) field in DocType 'Role Profile' #. Label of the roles (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/role_profile/role_profile.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Roles Assigned" -msgstr "" +msgstr "Vai trò được giao" #. Label of the roles_html (HTML) field in DocType 'Role Profile' #. Label of the roles_html (HTML) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/role_profile/role_profile.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Roles HTML" -msgstr "" +msgstr "Vai trò HTML" #. Label of the roles_html (HTML) field in DocType 'Role Permission for Page #. and Report' @@ -22526,9 +22814,9 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:7 msgid "Roles can be set for users from their User page." -msgstr "" +msgstr "Vai trò có thể được đặt cho người dùng từ trang Người dùng của họ." -#: frappe/utils/nestedset.py:293 +#: frappe/utils/nestedset.py:297 msgid "Root {0} cannot be deleted" msgstr "" @@ -22540,7 +22828,7 @@ msgstr "" #. Label of the rounding_method (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Rounding Method" -msgstr "" +msgstr "Phương pháp làm tròn" #. Label of the route (Data) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Action Type' (Select) field in DocType 'DocType Action' @@ -22566,97 +22854,97 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/website_sidebar_item/website_sidebar_item.json msgid "Route" -msgstr "" +msgstr "Tuyến đường" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json msgid "Route History" -msgstr "" +msgstr "Lịch sử lộ trình" #. Label of the route_options (Code) field in DocType 'Workspace Sidebar Item' #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json msgid "Route Options" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn tuyến đường" #. Label of the route_redirects (Table) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Route Redirects" -msgstr "" +msgstr "Chuyển hướng tuyến đường" #. Description of the 'Home Page' (Data) field in DocType 'Role' #: frappe/core/doctype/role/role.json msgid "Route: Example \"/desk\"" -msgstr "" +msgstr "Lộ trình: Ví dụ \"/desk\"" -#: frappe/model/base_document.py:969 frappe/model/document.py:821 +#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821 msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Hàng" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:137 msgid "Row #" -msgstr "" +msgstr "Hàng #" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1933 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1943 msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType." -msgstr "" +msgstr "Hàng # {0}: Người dùng không phải quản trị viên không thể thêm vai trò {1} vào Loại tài liệu tùy chỉnh." -#: frappe/model/base_document.py:1097 +#: frappe/model/base_document.py:1170 msgid "Row #{0}:" -msgstr "" +msgstr "Hàng #{0}:" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:505 msgid "Row #{}: Fieldname is required" -msgstr "" +msgstr "Hàng #{}: Bắt buộc phải có tên trường" #. Label of the row_format (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Row Format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng hàng" #. Label of the row_indexes (Code) field in DocType 'Data Import Log' #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json msgid "Row Indexes" -msgstr "" +msgstr "Chỉ mục hàng" #. Label of the row_name (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Row Name" -msgstr "" +msgstr "Tên hàng" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:509 msgid "Row Number" -msgstr "" +msgstr "Số hàng" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:132 msgid "Row Values Changed" -msgstr "" +msgstr "Giá trị hàng đã thay đổi" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:393 msgid "Row {0}" -msgstr "" +msgstr "Hàng {0}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:357 msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields" -msgstr "" +msgstr "Hàng {0}: Không được phép tắt Bắt buộc đối với các trường tiêu chuẩn" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:346 msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields" -msgstr "" +msgstr "Hàng {0}: Không được phép bật Cho phép gửi đối với các trường tiêu chuẩn" #. Label of the rows_added_section (Section Break) field in DocType 'Audit #. Trail' #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:96 msgid "Rows Added" -msgstr "" +msgstr "Hàng đã thêm" #. Label of the rows_removed_section (Section Break) field in DocType 'Audit #. Trail' #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:96 msgid "Rows Removed" -msgstr "" +msgstr "Hàng đã bị xóa" #. Label of the rows_threshold_for_grid_search (Int) field in DocType 'DocType' #. Label of the rows_threshold_for_grid_search (Int) field in DocType @@ -22664,18 +22952,18 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Rows Threshold for Grid Search" -msgstr "" +msgstr "Ngưỡng hàng cho tìm kiếm lưới" #. Label of the rule (Select) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc" #. Label of the section_break_3 (Section Break) field in DocType 'Document #. Naming Rule' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Rule Conditions" -msgstr "" +msgstr "Điều kiện quy tắc" #: frappe/permissions.py:687 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." @@ -22684,12 +22972,12 @@ msgstr "" #. Group in DocType's connections #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc" #. Description of the 'Transitions' (Table) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Rules defining transition of state in the workflow." -msgstr "" +msgstr "Các quy tắc xác định sự chuyển đổi trạng thái trong quy trình làm việc." #. Description of the 'Transition Rules' (Section Break) field in DocType #. 'Workflow' @@ -22700,26 +22988,26 @@ msgstr "" #. Description of the 'Priority' (Int) field in DocType 'Document Naming Rule' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Rules with higher priority number will be applied first." -msgstr "" +msgstr "Các quy tắc có số ưu tiên cao hơn sẽ được áp dụng trước." #. Label of the dormant_days (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Run Jobs only Daily if Inactive For (Days)" -msgstr "" +msgstr "Chỉ chạy công việc hàng ngày nếu không hoạt động trong (Ngày)" #. Description of the 'Enable Scheduled Jobs' (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Run scheduled jobs only if checked" -msgstr "" +msgstr "Chỉ chạy các công việc đã lên lịch nếu được chọn" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:57 msgid "Runtime in Minutes" -msgstr "" +msgstr "Thời gian chạy tính bằng phút" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:57 msgid "Runtime in Seconds" -msgstr "" +msgstr "Thời gian chạy tính bằng giây" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Two Factor Authentication method' (Select) field in DocType @@ -22734,98 +23022,116 @@ msgstr "" #. Label of the sms_gateway_url (Small Text) field in DocType 'SMS Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "SMS Gateway URL" -msgstr "" +msgstr "URL cổng SMS" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "SMS Log" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký SMS" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/sms_parameter/sms_parameter.json msgid "SMS Parameter" -msgstr "" +msgstr "Thông số SMS" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "SMS Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt SMS" #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.py:114 msgid "SMS sent successfully" -msgstr "" +msgstr "Đã gửi SMS thành công" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:368 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:365 msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator." -msgstr "" +msgstr "SMS không được gửi. Vui lòng liên hệ với Quản trị viên." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:212 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268 msgid "SMTP Server is required" -msgstr "" +msgstr "Cần có máy chủ SMTP" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #. Description of the 'Condition' (Small Text) field in DocType 'Bulk Update' #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json msgid "SQL Conditions. Example: status=\"Open\"" -msgstr "" +msgstr "Điều kiện SQL. Ví dụ: trạng thái=\"Mở\"" #. Label of the sql_explain_html (HTML) field in DocType 'Recorder Query' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:85 #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "SQL Explain" -msgstr "" +msgstr "Giải thích SQL" #. Label of the sql_output (HTML) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "SQL Output" -msgstr "" +msgstr "Đầu ra SQL" #. Label of the sql_queries (Table) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "SQL Queries" -msgstr "" +msgstr "Truy vấn SQL" -#: frappe/database/query.py:2051 +#: frappe/database/query.py:2164 msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead." -msgstr "" +msgstr "Các hàm SQL không được phép dưới dạng chuỗi trong CHỌN: {0}. Thay vào đó, hãy sử dụng cú pháp chính tả như {{'COUNT': '*'}}." #. Label of the ssl_tls_mode (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "SSL/TLS Mode" +msgstr "Chế độ SSL/TLS" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20 msgid "SWATCHES" -msgstr "" +msgstr "MẪU" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Sales Manager" -msgstr "" +msgstr "Giám đốc bán hàng" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Sales Master Manager" -msgstr "" +msgstr "Trưởng phòng kinh doanh" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/address/address.json #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Sales User" -msgstr "" +msgstr "Người dùng bán hàng" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Salesforce" -msgstr "" +msgstr "Lực lượng bán hàng" #. Label of the salutation (Link) field in DocType 'Contact' #. Name of a DocType @@ -22833,16 +23139,16 @@ msgstr "" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/contacts/doctype/salutation/salutation.json msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "Lời chào" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:113 msgid "Same Field is entered more than once" -msgstr "" +msgstr "Cùng một trường được nhập nhiều lần" #. Label of the sample (HTML) field in DocType 'Client Script' #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json msgid "Sample" -msgstr "" +msgstr "Mẫu" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -22858,99 +23164,99 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Thứ Bảy" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: cypress/integration/web_form.js:52 #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:119 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:64 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:65 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/page/print/print.js:937 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678 #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2010 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1744 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 #: frappe/public/js/workflow_builder/workflow_builder.bundle.js:33 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Lưu" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:143 msgid "Save Anyway" -msgstr "" +msgstr "Dù sao vẫn lưu" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1388 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1751 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792 msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Lưu dưới dạng" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:63 msgid "Save Customizations" -msgstr "" +msgstr "Lưu tùy chỉnh" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100 msgid "Save Report" -msgstr "" +msgstr "Lưu báo cáo" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:107 msgid "Save filters" -msgstr "" +msgstr "Lưu bộ lọc" #. Label of the save_on_complete (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Save on Completion" -msgstr "" +msgstr "Lưu khi hoàn thành" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:295 msgid "Save the document." -msgstr "" +msgstr "Lưu tài liệu." #: frappe/model/rename_doc.py:106 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Đã lưu" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:22 msgid "Saved Filters" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc đã lưu" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365 msgid "Saving" -msgstr "" +msgstr "Đang lưu" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:9 msgctxt "Freeze message while saving a document" msgid "Saving" -msgstr "" +msgstr "Tiết kiệm" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027 msgid "Saving Changes..." -msgstr "" +msgstr "Đang lưu thay đổi..." #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:421 msgid "Saving Customization..." -msgstr "" +msgstr "Đang lưu tùy chỉnh..." #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_editor.js:58 msgid "Saving Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Đang lưu thanh bên" #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.js:8 msgid "Saving this will export this document as well as the steps linked here as json." @@ -22960,11 +23266,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/store.js:36 #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:73 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Đang lưu..." #: frappe/public/js/frappe/scanner/index.js:72 msgid "Scan QRCode" -msgstr "" +msgstr "Quét mã QR" #: frappe/www/qrcode.html:14 msgid "Scan the QR Code and enter the resulting code displayed." @@ -22973,101 +23279,107 @@ msgstr "" #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "Lịch trình" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:88 msgid "Schedule Send At" -msgstr "" +msgstr "Lịch Gửi Tại" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json msgid "Scheduled" -msgstr "" +msgstr "Đã lên lịch" #. Label of the scheduled_against (Link) field in DocType 'Scheduler Event' #: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json msgid "Scheduled Against" -msgstr "" +msgstr "Đã lên lịch đấu với" #. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json msgid "Scheduled Job" -msgstr "" +msgstr "Công việc theo lịch trình" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Log" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký công việc đã lên lịch" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health #. Report Failing Jobs' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Type" -msgstr "" +msgstr "Loại công việc theo lịch trình" #. Label of a Link in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Scheduled Jobs Logs" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký công việc đã lên lịch" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:157 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" -msgstr "" +msgstr "Thực thi theo lịch trình cho tập lệnh {0} đã được cập nhật" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:26 msgid "Scheduled to send" -msgstr "" +msgstr "Đã lên lịch gửi" #. Label of the scheduler_section (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Scheduler" -msgstr "" +msgstr "Trình lập lịch" #. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduler Event" -msgstr "" +msgstr "Lập lịch sự kiện" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler Inactive" -msgstr "" +msgstr "Bộ lập lịch không hoạt động" #. Label of the scheduler_status (Data) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Scheduler Status" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái lập lịch" #: frappe/utils/scheduler.py:247 msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." -msgstr "" +msgstr "Không thể bật lại bộ lập lịch khi chế độ bảo trì đang hoạt động." -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data." -msgstr "" +msgstr "Bộ lập lịch không hoạt động. Không thể nhập dữ liệu." #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:28 msgid "Scheduler: Active" -msgstr "" +msgstr "Người lập lịch: Đang hoạt động" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:30 msgid "Scheduler: Inactive" -msgstr "" +msgstr "Người lập lịch: Không hoạt động" #. Label of the scope (Data) field in DocType 'OAuth Scope' #: frappe/integrations/doctype/oauth_scope/oauth_scope.json msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Phạm vi" #. Label of the sb_scope_section (Section Break) field in DocType 'Connected #. App' @@ -23082,12 +23394,12 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Scopes" -msgstr "" +msgstr "Phạm vi" #. Label of the scopes_supported (Small Text) field in DocType 'OAuth Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json msgid "Scopes Supported" -msgstr "" +msgstr "Phạm vi được hỗ trợ" #. Label of the report_script (Code) field in DocType 'Report' #. Label of the script (Code) field in DocType 'Server Script' @@ -23102,22 +23414,22 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Script" -msgstr "" +msgstr "Kịch bản" #. Name of a role #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Script Manager" -msgstr "" +msgstr "Trình quản lý tập lệnh" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Script Report" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo kịch bản" #. Label of the script_type (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Script Type" -msgstr "" +msgstr "Loại tập lệnh" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json @@ -23129,17 +23441,17 @@ msgstr "" #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Scripting" -msgstr "" +msgstr "Viết kịch bản" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Scripting / Style" -msgstr "" +msgstr "Viết kịch bản / Phong cách" #. Label of the scripts_section (Section Break) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Scripts" -msgstr "" +msgstr "Kịch bản" #. Label of the search_section (Section Break) field in DocType 'System #. Settings' @@ -23154,92 +23466,92 @@ msgstr "" #: frappe/templates/discussions/search.html:2 #: frappe/templates/includes/search_template.html:26 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm" #. Label of the search_bar (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Search Bar" -msgstr "" +msgstr "Thanh tìm kiếm" #. Label of the search_fields (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the search_fields (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Search Fields" -msgstr "" +msgstr "Trường tìm kiếm" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234 msgid "Search Help" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm Trợ giúp" #. Label of the allowed_in_global_search (Table) field in DocType 'Global #. Search Settings' #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.json msgid "Search Priorities" -msgstr "" +msgstr "Ưu tiên tìm kiếm" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:132 msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "Kết quả tìm kiếm" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:13 msgid "Search by filename or extension" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm theo tên tệp hoặc phần mở rộng" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1499 msgid "Search field {0} is not valid" -msgstr "" +msgstr "Trường tìm kiếm {0} không hợp lệ" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:87 msgid "Search fields" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm trường" #: frappe/public/js/form_builder/components/AddFieldButton.vue:19 msgid "Search fieldtypes..." -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm các loại trường..." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:50 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:69 msgid "Search for anything" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm bất cứ điều gì" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354 msgid "Search for {0}" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm {0}" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "Search in a document type" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm trong loại tài liệu" #: frappe/public/js/form_builder/components/SearchBox.vue:8 msgid "Search properties..." -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm bất động sản..." #: frappe/templates/includes/search_box.html:8 msgid "Search results for" -msgstr "" +msgstr "Kết quả tìm kiếm cho" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_search.html:6 #: frappe/templates/includes/search_box.html:2 #: frappe/templates/includes/search_template.html:23 msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm..." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:210 msgid "Searching ..." -msgstr "" +msgstr "Đang tìm kiếm ..." #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:35 msgctxt "Duration" msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "Giây" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Phần" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -23254,57 +23566,57 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Section Break" -msgstr "" +msgstr "Ngắt phần" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:421 msgid "Section Heading" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề phần" #. Label of the section_id (Data) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Section ID" -msgstr "" +msgstr "ID phần" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:28 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:8 msgid "Section Title" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề phần" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:217 #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:240 msgid "Section must have at least one column" -msgstr "" +msgstr "Phần phải có ít nhất một cột" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1473 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471 msgid "Security Alert: Your account is being impersonated" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo bảo mật: Tài khoản của bạn đang bị mạo danh" #. Label of the sb3 (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Security Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt bảo mật" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345 msgid "See all Activity" -msgstr "" +msgstr "Xem tất cả Hoạt động" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:879 msgid "See all past reports." -msgstr "" +msgstr "Xem tất cả các báo cáo trước đây." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1284 #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.js:4 msgid "See on Website" msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:160 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:169 msgctxt "Button in web form" msgid "See previous responses" -msgstr "" +msgstr "Xem các phản hồi trước đó" #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.py:49 msgid "See the document at {0}" -msgstr "" +msgstr "Xem tài liệu tại {0}" #. Label of the seen (Check) field in DocType 'Comment' #. Label of the seen (Check) field in DocType 'Communication' @@ -23316,17 +23628,17 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/error_log/error_log_list.js:5 #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Seen" -msgstr "" +msgstr "Đã xem" #. Label of the seen_by_section (Section Break) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Seen By" -msgstr "" +msgstr "Được xem bởi" #. Label of the seen_by (Table) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Seen By Table" -msgstr "" +msgstr "Xem theo bảng" #. Label of the select (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' @@ -23349,209 +23661,209 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Chọn" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Chọn tất cả" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:202 #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:653 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:93 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:155 msgid "Select Attachments" -msgstr "" +msgstr "Chọn Tệp đính kèm" #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.js:31 #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.js:34 msgid "Select Child Table" -msgstr "" +msgstr "Chọn bảng con" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385 msgid "Select Column" -msgstr "" +msgstr "Chọn Cột" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:42 #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:75 msgid "Select Columns" -msgstr "" +msgstr "Chọn cột" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:399 msgid "Select Country" -msgstr "" +msgstr "Chọn quốc gia" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:412 msgid "Select Currency" -msgstr "" +msgstr "Chọn loại tiền tệ" #. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239 msgid "Select Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Chọn Bảng điều khiển" #. Option for the 'Timespan' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Select Date Range" -msgstr "" +msgstr "Chọn phạm vi ngày" #. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Web Form' #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/FetchFromControl.vue:28 #: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:178 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Select DocType" -msgstr "" +msgstr "Chọn Loại tài liệu" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Data Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json msgid "Select Doctype" -msgstr "" +msgstr "Chọn Loại tài liệu" #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:50 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:50 msgid "Select Document Type" -msgstr "" +msgstr "Chọn loại tài liệu" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:180 msgid "Select Document Type or Role to start." -msgstr "" +msgstr "Chọn Loại tài liệu hoặc Vai trò để bắt đầu." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:101 msgid "Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access." -msgstr "" +msgstr "Chọn Loại tài liệu để đặt Quyền của người dùng nào được sử dụng để giới hạn quyền truy cập." #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/FetchFromControl.vue:33 #: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:207 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:875 msgid "Select Field" -msgstr "" +msgstr "Chọn trường" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.html:35 #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:141 msgid "Select Field..." -msgstr "" +msgstr "Chọn trường..." -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181 msgid "Select Fields" -msgstr "" +msgstr "Chọn trường" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239 msgid "Select Fields (Up to {0})" -msgstr "" +msgstr "Chọn trường (Tối đa {0})" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:148 msgid "Select Fields To Insert" -msgstr "" +msgstr "Chọn trường để chèn" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:149 msgid "Select Fields To Update" -msgstr "" +msgstr "Chọn trường để cập nhật" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012 msgid "Select Filters" -msgstr "" +msgstr "Chọn Bộ lọc" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113 msgid "Select Google Calendar to which event should be synced." msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79 msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced." msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.html:10 msgid "Select Group By..." -msgstr "" +msgstr "Chọn Nhóm Theo..." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171 msgid "Select Kanban" msgstr "" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:391 msgid "Select Language" -msgstr "" +msgstr "Chọn ngôn ngữ" #. Label of the list_name (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Select List View" -msgstr "" +msgstr "Chọn Xem danh sách" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:159 msgid "Select Mandatory" -msgstr "" +msgstr "Chọn Bắt buộc" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:290 msgid "Select Module" -msgstr "" +msgstr "Chọn Mô-đun" #: frappe/printing/page/print/print.js:197 #: frappe/printing/page/print/print.js:652 msgid "Select Network Printer" -msgstr "" +msgstr "Chọn Máy in mạng" #. Label of the page_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Select Page" -msgstr "" +msgstr "Chọn Trang" #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:68 #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:178 msgid "Select Print Format" -msgstr "" +msgstr "Chọn Định dạng in" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:82 msgid "Select Print Format to Edit" -msgstr "" +msgstr "Chọn định dạng in để chỉnh sửa" #. Label of the report_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Select Report" -msgstr "" +msgstr "Chọn Báo cáo" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:631 msgid "Select Table Columns for {0}" -msgstr "" +msgstr "Chọn các cột trong bảng cho {0}" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:405 msgid "Select Time Zone" -msgstr "" +msgstr "Chọn múi giờ" #. Label of the transaction_type (Autocomplete) field in DocType 'Document #. Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Select Transaction" -msgstr "" +msgstr "Chọn Giao dịch" #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:68 msgid "Select Workflow" -msgstr "" +msgstr "Chọn Quy trình làm việc" #. Label of the workspace_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Select Workspace" -msgstr "" +msgstr "Chọn Không gian làm việc" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:23 msgid "Select a Brand Image first." -msgstr "" +msgstr "Chọn Hình ảnh Thương hiệu trước tiên." #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:108 msgid "Select a DocType to make a new format" -msgstr "" +msgstr "Chọn Loại tài liệu để tạo định dạng mới" #: frappe/public/js/form_builder/components/Sidebar.vue:53 msgid "Select a field to edit its properties." -msgstr "" +msgstr "Chọn một trường để chỉnh sửa thuộc tính của nó." #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:366 msgid "Select a group {0} first." -msgstr "" +msgstr "Trước tiên hãy chọn nhóm {0}." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2044 msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email" @@ -23563,48 +23875,48 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:321 msgid "Select an Image" -msgstr "" +msgstr "Chọn một hình ảnh" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_start.html:2 msgid "Select an existing format to edit or start a new format." -msgstr "" +msgstr "Chọn một định dạng hiện có để chỉnh sửa hoặc bắt đầu một định dạng mới." #. Description of the 'Brand Image' (Attach Image) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results." -msgstr "" +msgstr "Chọn hình ảnh có chiều rộng khoảng 150px với nền trong suốt để có kết quả tốt nhất." #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:36 msgid "Select atleast 1 record for printing" -msgstr "" +msgstr "Chọn ít nhất 1 bản ghi để in" #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.js:18 msgid "Select atleast 2 actions" -msgstr "" +msgstr "Chọn ít nhất 2 hành động" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1467 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" -msgstr "" +msgstr "Chọn mục danh sách" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1419 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1435 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" -msgstr "" +msgstr "Chọn nhiều mục danh sách" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:167 msgid "Select or drag across time slots to create a new event." -msgstr "" +msgstr "Chọn hoặc kéo qua các khe thời gian để tạo sự kiện mới." #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:239 msgid "Select records for assignment" -msgstr "" +msgstr "Chọn bản ghi để phân công" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:260 msgid "Select records for removing assignment" -msgstr "" +msgstr "Chọn bản ghi để xóa bài tập" #. Description of the 'Insert After' (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -23613,50 +23925,56 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:102 msgid "Select two versions to view the diff." +msgstr "Chọn hai phiên bản để xem sự khác biệt." + +#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in +#. DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server." msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152 #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90 msgid "Select {0}" -msgstr "" +msgstr "Chọn {0}" #: frappe/model/workflow.py:138 msgid "Self approval is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Không được phép tự phê duyệt" #: frappe/www/contact.html:41 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Gửi" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:26 msgctxt "Send Email" msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Gửi" #. Description of the 'Minutes Offset' (Int) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send at the earliest this number of minutes before or after the reference datetime. The actual sending may be delayed by up to 5 minutes due to the scheduler's trigger cadence." -msgstr "" +msgstr "Gửi sớm nhất số phút này trước hoặc sau ngày giờ tham chiếu. Việc gửi thực tế có thể bị trì hoãn tối đa 5 phút do nhịp kích hoạt của bộ lập lịch." #. Label of the send_after (Datetime) field in DocType 'Communication' #. Label of the send_after (Datetime) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Send After" -msgstr "" +msgstr "Gửi Sau" #. Label of the event (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send Alert On" -msgstr "" +msgstr "Gửi thông báo vào" #. Label of the raw_html (Check) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Send As Raw HTML" -msgstr "" +msgstr "Gửi dưới dạng HTML thô" #. Label of the send_email_alert (Check) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json @@ -23689,12 +24007,12 @@ msgstr "" #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Send Notification to" -msgstr "" +msgstr "Gửi thông báo tới" #. Label of the document_follow_notify (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Notifications For Documents Followed By Me" -msgstr "" +msgstr "Gửi thông báo cho các tài liệu được tôi theo dõi" #. Label of the thread_notify (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -23703,27 +24021,27 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:21 msgid "Send Now" -msgstr "" +msgstr "Gửi ngay" #. Label of the send_print_as_pdf (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Send Print as PDF" -msgstr "" +msgstr "Gửi In dưới dạng PDF" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:168 msgid "Send Read Receipt" -msgstr "" +msgstr "Gửi biên nhận đã đọc" #. Label of the send_system_notification (Check) field in DocType #. 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send System Notification" -msgstr "" +msgstr "Gửi thông báo hệ thống" #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" -msgstr "" +msgstr "Gửi tới tất cả người được giao" #. Label of the send_welcome_email (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -23733,18 +24051,18 @@ msgstr "" #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" -msgstr "" +msgstr "Gửi thông báo nếu ngày khớp với giá trị của trường này" #. Description of the 'Reference Datetime' (Select) field in DocType #. 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if datetime matches this field's value" -msgstr "" +msgstr "Gửi thông báo nếu ngày giờ khớp với giá trị của trường này" #. Description of the 'Value Changed' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if this field's value changes" -msgstr "" +msgstr "Gửi thông báo nếu giá trị của trường này thay đổi" #. Label of the send_reminder (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json @@ -23755,7 +24073,7 @@ msgstr "" #. 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send days before or after the reference date" -msgstr "" +msgstr "Gửi ngày trước hoặc sau ngày tham chiếu" #. Description of the 'Send Email On State' (Check) field in DocType 'Workflow #. Document State' @@ -23769,18 +24087,18 @@ msgstr "" msgid "Send enquiries to this email address" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220 msgid "Send login link" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:162 msgid "Send me a copy" -msgstr "" +msgstr "Gửi cho tôi một bản sao" #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" -msgstr "" +msgstr "Chỉ gửi nếu có bất kỳ dữ liệu nào" #. Label of the send_unsubscribe_message (Check) field in DocType 'Email #. Account' @@ -23798,7 +24116,7 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Người gửi" #. Label of the sender_email (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -23819,26 +24137,26 @@ msgstr "" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "Sender Name" -msgstr "" +msgstr "Tên người gửi" #. Label of the sender_name_field (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the sender_name_field (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Sender Name Field" -msgstr "" +msgstr "Trường tên người gửi" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Sendgrid" -msgstr "" +msgstr "Gửi lưới" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Sending" -msgstr "" +msgstr "Đang gửi" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' @@ -23848,34 +24166,34 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Đã gửi" #. Label of the sent_folder_name (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the sent_folder_name (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Sent Folder Name" -msgstr "" +msgstr "Tên thư mục đã gửi" #. Label of the sent_on (Date) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "Sent On" -msgstr "" +msgstr "Đã gửi vào" #. Label of the read_receipt (Check) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Sent Read Receipt" -msgstr "" +msgstr "Đã gửi Đã đọc Biên nhận" #. Label of the sent_to (Code) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "Sent To" -msgstr "" +msgstr "Đã gửi tới" #. Label of the sent_or_received (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Sent or Received" -msgstr "" +msgstr "Đã gửi hoặc đã nhận" #. Option for the 'Event Category' (Select) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json @@ -23885,7 +24203,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Item Type' (Select) field in DocType 'Navbar Item' #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Dấu phân cách" #. Label of the sequence_id (Float) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json @@ -23896,64 +24214,65 @@ msgstr "" #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Series List for this Transaction" -msgstr "" +msgstr "Danh sách chuỗi cho giao dịch này" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:115 msgid "Series Updated for {}" -msgstr "" +msgstr "Đã cập nhật loạt bài cho {}" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:223 msgid "Series counter for {} updated to {} successfully" -msgstr "" +msgstr "Bộ đếm chuỗi cho {} được cập nhật thành {} thành công" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1130 #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170 msgid "Series {0} already used in {1}" -msgstr "" +msgstr "Dòng {0} đã được sử dụng trong {1}" #. Option for the 'Action Type' (Select) field in DocType 'DocType Action' #: frappe/core/doctype/doctype_action/doctype_action.json msgid "Server Action" -msgstr "" +msgstr "Hành động của Máy chủ" -#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:609 +#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" -msgstr "" +msgstr "Lỗi Máy Chủ" #. Label of the server_ip (Data) field in DocType 'Network Printer Settings' #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json msgid "Server IP" -msgstr "" +msgstr "IP máy chủ" #. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Server Script" -msgstr "" +msgstr "Tập lệnh máy chủ" #: frappe/utils/safe_exec.py:98 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." -msgstr "" +msgstr "Tập lệnh máy chủ bị vô hiệu hóa. Vui lòng kích hoạt tập lệnh máy chủ từ cấu hình băng ghế dự bị." #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.js:39 msgid "Server Scripts feature is not available on this site." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673 msgid "Server error during upload. The file might be corrupted." -msgstr "" +msgstr "Lỗi máy chủ trong quá trình tải lên. Tập tin có thể bị hỏng." -#: frappe/public/js/frappe/request.js:252 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:248 msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Máy chủ không thể xử lý yêu cầu này do có yêu cầu xung đột đồng thời. Vui lòng thử lại." -#: frappe/public/js/frappe/request.js:244 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:240 msgid "Server was too busy to process this request. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Máy chủ quá bận để xử lý yêu cầu này. Vui lòng thử lại." #. Label of the service (Select) field in DocType 'Email Account' #. Label of the integration_request_service (Data) field in DocType @@ -23961,52 +24280,52 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Dịch vụ" #. Label of the session_created (Datetime) field in DocType 'User Session #. Display' #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json msgid "Session Created" -msgstr "" +msgstr "Phiên đã tạo" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/session_default/session_default.json msgid "Session Default" -msgstr "" +msgstr "Phiên mặc định" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json msgid "Session Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt mặc định phiên" #. Label of the session_defaults (Table) field in DocType 'Session Default #. Settings' #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:335 msgid "Session Defaults" -msgstr "" +msgstr "Mặc định phiên" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:320 msgid "Session Defaults Saved" -msgstr "" +msgstr "Mặc định phiên đã lưu" #: frappe/app.py:376 msgid "Session Expired" -msgstr "" +msgstr "Phiên đã hết hạn" #. Label of the session_expiry (Data) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Session Expiry (idle timeout)" -msgstr "" +msgstr "Phiên hết hạn (thời gian chờ không hoạt động)" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:125 msgid "Session Expiry must be in format {0}" -msgstr "" +msgstr "Hết hạn phiên phải ở định dạng {0}" #. Label of the sessions_tab (Tab Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Phiên" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:400 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:487 @@ -24014,22 +24333,22 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:404 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:447 msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Đặt" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:606 msgctxt "Field value is set" msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Đặt" #. Label of the set_banner_from_image (Button) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Set Banner from Image" -msgstr "" +msgstr "Đặt biểu ngữ từ hình ảnh" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:201 msgid "Set Chart" -msgstr "" +msgstr "Đặt biểu đồ" #. Description of the 'Chart Options' (Code) field in DocType 'Dashboard' #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json @@ -24039,54 +24358,54 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:467 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:384 msgid "Set Dynamic Filters" -msgstr "" +msgstr "Đặt bộ lọc động" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:381 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:292 #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:80 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:285 msgid "Set Filters" -msgstr "" +msgstr "Đặt bộ lọc" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:436 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:105 msgid "Set Filters for {0}" -msgstr "" +msgstr "Đặt Bộ lọc cho {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 msgid "Set Level" -msgstr "" +msgstr "Đặt cấp độ" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:92 msgid "Set Limit" -msgstr "" +msgstr "Đặt giới hạn" #. Description of the 'Setup Series for transactions' (Section Break) field in #. DocType 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Set Naming Series options on your transactions." -msgstr "" +msgstr "Đặt tùy chọn Chuỗi đặt tên cho các giao dịch của bạn." #. Label of the new_password (Password) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Set New Password" -msgstr "" +msgstr "Đặt mật khẩu mới" #: frappe/desk/page/backups/backups.js:8 msgid "Set Number of Backups" -msgstr "" +msgstr "Đặt số lượng bản sao lưu" #: frappe/www/update-password.html:32 msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "Đặt mật khẩu" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:112 msgid "Set Permissions" -msgstr "" +msgstr "Đặt quyền" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:471 msgid "Set Properties" -msgstr "" +msgstr "Đặt thuộc tính" #. Label of the property_section (Section Break) field in DocType #. 'Notification' @@ -24094,52 +24413,52 @@ msgstr "" #. 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Set Property After Alert" -msgstr "" +msgstr "Đặt thuộc tính sau thông báo" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:216 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:217 msgid "Set Quantity" -msgstr "" +msgstr "Đặt số lượng" #. Label of the set_role_for (Select) field in DocType 'Role Permission for #. Page and Report' #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json msgid "Set Role For" -msgstr "" +msgstr "Đặt vai trò cho" #: frappe/core/doctype/user/user.js:132 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:72 msgid "Set User Permissions" -msgstr "" +msgstr "Đặt quyền người dùng" #. Label of the value (Small Text) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Set Value" -msgstr "" +msgstr "Đặt giá trị" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:103 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:162 msgid "Set all private" -msgstr "" +msgstr "Đặt tất cả ở chế độ riêng tư" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:103 msgid "Set all public" -msgstr "" +msgstr "Đặt tất cả công khai" -#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50 +#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48 msgid "Set as Default" -msgstr "" +msgstr "Đặt làm mặc định" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.js:33 msgid "Set as Default Theme" -msgstr "" +msgstr "Đặt làm chủ đề mặc định" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Set by user" -msgstr "" +msgstr "Được đặt bởi người dùng" #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:162 msgid "Set dynamic filter values in JavaScript for the required fields here." @@ -24153,22 +24472,22 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Set non-standard precision for a Float or Currency field" -msgstr "" +msgstr "Đặt độ chính xác không chuẩn cho trường Thực tế hoặc Tiền tệ" #. Description of the 'Precision' (Select) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Set non-standard precision for a Float, Currency or Percent field" -msgstr "" +msgstr "Đặt độ chính xác không chuẩn cho trường Thực tế, Tiền tệ hoặc Phần trăm" #. Label of the set_only_once (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Set only once" -msgstr "" +msgstr "Chỉ đặt một lần" #. Description of the 'Max attachment size' (Int) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Set size in MB" -msgstr "" +msgstr "Đặt kích thước tính bằng MB" #. Description of the 'Filters Configuration' (Code) field in DocType 'Number #. Card' @@ -24207,15 +24526,15 @@ msgstr "" #: frappe/contacts/doctype/address_template/address_template.py:33 msgid "Setting this Address Template as default as there is no other default" -msgstr "" +msgstr "Đặt Mẫu địa chỉ này làm mặc định vì không có mặc định nào khác" #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:86 msgid "Setting up Global Search documents." -msgstr "" +msgstr "Cài đặt tài liệu tìm kiếm toàn cục." #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:285 msgid "Setting up your system" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập hệ thống của bạn" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'User' @@ -24223,51 +24542,53 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' #. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json -#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20 +#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập" #. Label of the settings_dropdown (Table) field in DocType 'Navbar Settings' #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json msgid "Settings Dropdown" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt thả xuống" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Settings for Contact Us Page" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt cho Trang Liên hệ với chúng tôi" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Settings for the About Us Page" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt cho Trang Giới thiệu về chúng tôi" #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:581 msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:94 msgid "Setup > Customize Form" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt > Tùy chỉnh biểu mẫu" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:8 msgid "Setup > User" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt > Người dùng" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:100 msgid "Setup > User Permissions" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt > Quyền của người dùng" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1722 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763 msgid "Setup Auto Email" msgstr "" @@ -24275,17 +24596,17 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:211 msgid "Setup Complete" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập hoàn tất" #. Label of the setup_series (Section Break) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Setup Series for transactions" -msgstr "" +msgstr "Chuỗi cài đặt cho giao dịch" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:236 msgid "Setup failed" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập không thành công" #. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -24301,42 +24622,42 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:134 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:5 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Chia sẻ" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:119 msgid "Share With" -msgstr "" +msgstr "Chia sẻ với" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:63 msgid "Share this document with" -msgstr "" +msgstr "Chia sẻ tài liệu này với" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:56 msgid "Share {0} with" -msgstr "" +msgstr "Chia sẻ {0} với" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Shared" -msgstr "" +msgstr "Đã chia sẻ" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:132 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:133 msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}" -msgstr "" +msgstr "Được chia sẻ với những Người dùng có quyền truy cập Đọc sau:{0}" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Shipping" -msgstr "" +msgstr "Vận chuyển" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:31 msgid "Shipping Address" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ giao hàng" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Shop" -msgstr "" +msgstr "Cửa hàng" #: frappe/utils/password_strength.py:91 msgid "Short keyboard patterns are easy to guess" @@ -24347,15 +24668,15 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Phím tắt" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31 #: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60 #: frappe/www/update-password.html:120 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị" #. Label of the show_absolute_datetime_in_timeline (Check) field in DocType #. 'System Settings' @@ -24364,21 +24685,21 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Show Absolute Datetime in Timeline" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị ngày giờ tuyệt đối trong dòng thời gian" #. Label of the absolute_value (Check) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Show Absolute Values" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị giá trị tuyệt đối" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:115 msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị tất cả" #. Label of the show_arrow (Check) field in DocType 'Workspace Sidebar Item' #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json msgid "Show Arrow" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị Mũi tên" #. Label of the show_auth_server_metadata (Check) field in DocType 'OAuth #. Settings' @@ -24388,12 +24709,12 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.js:10 msgid "Show Calendar" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị Lịch" #. Label of the symbol_on_right (Check) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Show Currency Symbol on Right Side" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị ký hiệu tiền tệ ở bên phải" #. Label of the show_dashboard (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the show_dashboard (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -24403,22 +24724,27 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.js:6 msgid "Show Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị Trang tổng quan" + +#. Label of the show_description_on_click (Check) field in DocType 'DocField' +#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json +msgid "Show Description on Click" +msgstr "Hiển thị mô tả khi nhấp chuột" #. Label of the show_document (Button) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Show Document" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị tài liệu" #: frappe/www/error.html:42 frappe/www/error.html:65 msgid "Show Error" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị lỗi" #. Label of the show_external_link_warning (Select) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Show External Link Warning" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị cảnh báo liên kết ngoài" #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:597 msgid "Show Fieldname (click to copy on clipboard)" @@ -24427,13 +24753,13 @@ msgstr "" #. Label of the first_document (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Show First Document Tour" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị chuyến tham quan tài liệu đầu tiên" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #. Label of the show_form_tour (Check) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Show Form Tour" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị biểu mẫu Tham quan" #. Label of the allow_error_traceback (Check) field in DocType 'System #. Settings' @@ -24444,113 +24770,113 @@ msgstr "" #. Label of the show_full_form (Check) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Show Full Form?" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị biểu mẫu đầy đủ?" #. Label of the show_full_number (Check) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Show Full Number" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị số đầy đủ" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:234 msgid "Show Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị phím tắt" #. Label of the show_labels (Check) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:30 msgid "Show Labels" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị Nhãn" #. Label of the show_language_picker (Check) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Show Language Picker" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị bộ chọn ngôn ngữ" #. Label of the line_breaks (Check) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Show Line Breaks after Sections" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị ngắt dòng sau các phần" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:433 msgid "Show Links" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị liên kết" #. Label of the show_failed_logs (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Show Only Failed Logs" -msgstr "" +msgstr "Chỉ hiển thị nhật ký thất bại" #. Label of the show_percentage_stats (Check) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Show Percentage Stats" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị số liệu thống kê phần trăm" #: frappe/core/report/permitted_documents_for_user/permitted_documents_for_user.js:30 msgid "Show Permissions" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị quyền" #: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:31 #: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:43 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:18 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:54 msgid "Show Preview" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị bản xem trước" #. Label of the show_preview_popup (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the show_preview_popup (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Show Preview Popup" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị cửa sổ xem trước bật lên" #. Label of the show_processlist (Check) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "Show Processlist" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị danh sách quy trình" #. Label of the show_protected_resource_metadata (Check) field in DocType #. 'OAuth Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json msgid "Show Protected Resource Metadata" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị siêu dữ liệu tài nguyên được bảo vệ" #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.js:9 msgid "Show Related Errors" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị các lỗi liên quan" #. Label of the show_report (Button) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:43 #: frappe/core/doctype/report/report.js:16 msgid "Show Report" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị báo cáo" #. Label of the show_section_headings (Check) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Show Section Headings" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị tiêu đề phần" #. Label of the show_sidebar (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Show Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị thanh bên" #. Label of the show_social_login_key_as_authorization_server (Check) field in #. DocType 'OAuth Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json msgid "Show Social Login Key as Authorization Server" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị khóa đăng nhập mạng xã hội làm máy chủ ủy quyền" #. Label of the show_tags (Check) field in DocType 'List View Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Show Tags" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị thẻ" #. Label of the show_title (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Show Title" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị tiêu đề" #. Label of the show_title_field_in_link (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the show_title_field_in_link (Check) field in DocType 'Customize @@ -24558,33 +24884,33 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Show Title in Link Fields" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị Tiêu đề trong Trường Liên kết" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1527 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568 msgid "Show Totals" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị tổng số" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:116 msgid "Show Tour" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị Chuyến tham quan" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:474 msgid "Show Traceback" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị dấu vết" #. Label of the show_values_over_chart (Check) field in DocType 'Dashboard #. Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Show Values over Chart" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị giá trị trên biểu đồ" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:204 msgid "Show Warnings" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị cảnh báo" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Show Weekends" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị Cuối tuần" #. Label of the show_account_deletion_link (Check) field in DocType 'Website #. Settings' @@ -24594,11 +24920,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/version/version.js:3 msgid "Show all Versions" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị tất cả các phiên bản" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:69 msgid "Show all activity" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị tất cả hoạt động" #. Label of the show_as_cc (Small Text) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json @@ -24608,83 +24934,83 @@ msgstr "" #. Label of the show_attachments (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Show attachments" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị tệp đính kèm" #. Label of the show_footer_on_login (Check) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Show footer on login" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị chân trang khi đăng nhập" #. Description of the 'Show Full Form?' (Check) field in DocType 'Onboarding #. Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Show full form instead of a quick entry modal" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị biểu mẫu đầy đủ thay vì phương thức nhập nhanh" #. Label of the document_type (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Show in Module Section" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị trong Phần Mô-đun" #. Label of the show_in_resource_metadata (Check) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Show in Resource Metadata" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị trong Siêu dữ liệu tài nguyên" #. Label of the show_in_filter (Check) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Show in filter" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị trong bộ lọc" #. Label of the show_document_link (Check) field in DocType 'Slack Webhook URL' #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json msgid "Show link to document" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị liên kết đến tài liệu" #. Label of the show_list (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Show list" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị danh sách" #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:283 #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:301 msgid "Show more details" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị thêm chi tiết" #. Label of the show_on_timeline (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Show on Timeline" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị trên Dòng thời gian" #. Description of the 'Stats Time Interval' (Select) field in DocType 'Number #. Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Show percentage difference according to this time interval" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị phần trăm chênh lệch theo khoảng thời gian này" #. Label of the show_sidebar (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Show sidebar" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị thanh bên" #. Description of the 'Title Prefix' (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Show title in browser window as \"Prefix - title\"" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị tiêu đề trong cửa sổ trình duyệt dưới dạng \"Tiền tố - tiêu đề\"" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:148 msgid "Show {0} List" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị {0} Danh sách" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:500 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540 msgid "Showing only Numeric fields from Report" -msgstr "" +msgstr "Chỉ hiển thị các trường số từ Báo cáo" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:153 msgid "Showing only first {0} rows out of {1}" -msgstr "" +msgstr "Chỉ hiển thị {0} hàng đầu tiên trong số {1}" #. Label of the list_sidebar (Check) field in DocType 'User' #. Label of the form_sidebar (Check) field in DocType 'User' @@ -24694,29 +25020,29 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json #: frappe/desk/doctype/sidebar_item_group/sidebar_item_group.json msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Thanh bên" #. Name of a DocType #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar Item' #: frappe/desk/doctype/sidebar_item_group/sidebar_item_group.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json msgid "Sidebar Item Group" -msgstr "" +msgstr "Nhóm mục thanh bên" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/sidebar_item_group_link/sidebar_item_group_link.json msgid "Sidebar Item Group Link" -msgstr "" +msgstr "Liên kết nhóm mục thanh bên" #. Label of the sidebar_items (Table) field in DocType 'Website Sidebar' #: frappe/website/doctype/website_sidebar/website_sidebar.json msgid "Sidebar Items" -msgstr "" +msgstr "Các mục thanh bên" #. Label of the section_break_4 (Section Break) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Sidebar Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt thanh bên" #. Label of the section_break_17 (Section Break) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -24726,7 +25052,7 @@ msgstr "" #. Label of the sign_out (Button) field in DocType 'User Session Display' #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json msgid "Sign Out" -msgstr "" +msgstr "Đăng xuất" #. Label of the sign_up_and_confirmation_section (Section Break) field in #. DocType 'Email Group' @@ -24734,19 +25060,19 @@ msgstr "" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 msgid "Sign Up is disabled" -msgstr "" +msgstr "Đăng ký bị vô hiệu hóa" #: frappe/templates/signup.html:16 frappe/www/login.html:140 #: frappe/www/login.html:156 frappe/www/update-password.html:71 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "Đăng ký" #. Label of the sign_ups (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Sign ups" -msgstr "" +msgstr "Đăng ký" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -24761,11 +25087,11 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "Chữ ký" #: frappe/www/login.html:168 msgid "Signup Disabled" -msgstr "" +msgstr "Đăng ký bị vô hiệu hóa" #: frappe/www/login.html:169 msgid "Signups have been disabled for this website." @@ -24792,11 +25118,11 @@ msgstr "" #. Label of the simultaneous_sessions (Int) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Simultaneous Sessions" -msgstr "" +msgstr "Phiên đồng thời" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:128 msgid "Single DocTypes cannot be customized." -msgstr "" +msgstr "Không thể tùy chỉnh các Loại tài liệu đơn lẻ." #. Description of the 'Is Single' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -24804,27 +25130,27 @@ msgstr "" msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles" msgstr "" -#: frappe/database/database.py:285 +#: frappe/database/database.py:287 msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Kích thước" #. Label of the size (Float) field in DocType 'System Health Report Tables' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json msgid "Size (MB)" -msgstr "" +msgstr "Kích thước (MB)" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649 msgid "Size exceeds the maximum allowed file size." -msgstr "" +msgstr "Kích thước vượt quá kích thước tệp tối đa cho phép." #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:82 #: frappe/public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:18 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Bỏ qua" #. Label of the skip_authorization (Check) field in DocType 'OAuth Client' #. Label of the skip_authorization (Select) field in DocType 'OAuth Provider @@ -24834,36 +25160,36 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json msgid "Skip Authorization" -msgstr "" +msgstr "Bỏ qua ủy quyền" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:332 msgid "Skip Step" -msgstr "" +msgstr "Bỏ Qua Bước" #. Label of the skipped (Check) field in DocType 'Patch Log' #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Đã bỏ qua" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955 msgid "Skipping Duplicate Column {0}" -msgstr "" +msgstr "Bỏ qua cột trùng lặp {0}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980 msgid "Skipping Untitled Column" -msgstr "" +msgstr "Bỏ qua cột không có tiêu đề" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966 msgid "Skipping column {0}" -msgstr "" +msgstr "Bỏ qua cột {0}" #: frappe/modules/utils.py:219 msgid "Skipping fixture syncing for doctype {0} from file {1}" -msgstr "" +msgstr "Bỏ qua việc đồng bộ hóa lịch thi đấu cho loại tài liệu {0} từ tệp {1}" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:39 msgid "Skipping {0} of {1}, {2}" -msgstr "" +msgstr "Bỏ qua {0} trong số {1}, {2}" #. Label of the skype (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json @@ -24873,7 +25199,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Slack" -msgstr "" +msgstr "Chập chờn" #. Label of the slack_webhook_url (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -24895,17 +25221,17 @@ msgstr "" #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Slideshow" -msgstr "" +msgstr "Trình chiếu" #. Label of the slideshow_items (Table) field in DocType 'Website Slideshow' #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "Slideshow Items" -msgstr "" +msgstr "Các mục trình chiếu" #. Label of the slideshow_name (Data) field in DocType 'Website Slideshow' #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "Slideshow Name" -msgstr "" +msgstr "Tên trình chiếu" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json @@ -24919,7 +25245,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Sên" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -24932,13 +25258,13 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Small Text" -msgstr "" +msgstr "Văn bản nhỏ" #. Label of the smallest_currency_fraction_value (Currency) field in DocType #. 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Smallest Currency Fraction Value" -msgstr "" +msgstr "Giá trị phân số tiền tệ nhỏ nhất" #. Description of the 'Smallest Currency Fraction Value' (Currency) field in #. DocType 'Currency' @@ -24953,20 +25279,22 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json msgid "Social Link Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt liên kết xã hội" #. Label of the social_link_type (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json msgid "Social Link Type" -msgstr "" +msgstr "Loại liên kết xã hội" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Social Login Key" -msgstr "" +msgstr "Khóa đăng nhập xã hội" #. Label of the social_login_provider (Select) field in DocType 'Social Login #. Key' @@ -24977,7 +25305,7 @@ msgstr "" #. Label of the social_logins (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Social Logins" -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập xã hội" #. Label of the socketio_ping_check (Select) field in DocType 'System Health #. Report' @@ -24994,68 +25322,68 @@ msgstr "" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Soft-Bounced" -msgstr "" +msgstr "Nảy mềm" #. Label of the software_id (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Software ID" -msgstr "" +msgstr "ID phần mềm" #. Label of the software_version (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Software Version" -msgstr "" +msgstr "Phiên bản phần mềm" #. Option for the 'Icon Style' (Select) field in DocType 'Desktop Settings' #: frappe/desk/doctype/desktop_settings/desktop_settings.json msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Rắn" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:4 msgid "Some columns might get cut off when printing to PDF. Try to keep number of columns under 10." -msgstr "" +msgstr "Một số cột có thể bị cắt khi in sang PDF. Cố gắng giữ số cột dưới 10." #. Description of the 'Sent Folder Name' (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Some mailboxes require a different Sent Folder Name e.g. \"INBOX.Sent\"" -msgstr "" +msgstr "Một số hộp thư yêu cầu Tên thư mục đã gửi khác, ví dụ: \"INBOX.Đã gửi\"" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:20 msgid "Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version." -msgstr "" +msgstr "Một số tính năng có thể không hoạt động trong trình duyệt của bạn. Vui lòng cập nhật trình duyệt của bạn lên phiên bản mới nhất." #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:101 msgid "Something went wrong" -msgstr "" +msgstr "Đã xảy ra lỗi" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:133 msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one." -msgstr "" +msgstr "Đã xảy ra lỗi trong quá trình tạo mã thông báo. Nhấp vào {0} để tạo một cái mới." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:292 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "Đã xảy ra lỗi." #: frappe/public/js/frappe/views/pageview.js:127 msgid "Sorry! I could not find what you were looking for." -msgstr "" +msgstr "Lấy làm tiếc! Tôi không thể tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm." #: frappe/public/js/frappe/views/pageview.js:135 msgid "Sorry! You are not permitted to view this page." -msgstr "" +msgstr "Lấy làm tiếc! Bạn không được phép xem trang này." #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:6 msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Sắp xếp tăng dần" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:7 msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Sắp xếp giảm dần" #. Label of the sort_field (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Sort Field" -msgstr "" +msgstr "Trường sắp xếp" #. Label of the sort_options (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the sort_options (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -25064,12 +25392,12 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Sort Options" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn sắp xếp" #. Label of the sort_order (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Thứ tự sắp xếp" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1582 msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname" @@ -25077,39 +25405,39 @@ msgstr "" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1998 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Nguồn" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 msgid "Source Code" -msgstr "" +msgstr "Mã Nguồn" #. Label of the source_name (Data) field in DocType 'Dashboard Chart Source' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.json msgid "Source Name" -msgstr "" +msgstr "Tên nguồn" #. Label of the source_text (Code) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:38 msgid "Source Text" -msgstr "" +msgstr "Văn bản nguồn" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar Item' #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/spacer.js:23 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:174 msgid "Spacer" -msgstr "" +msgstr "Miếng đệm" #. Option for the 'Email Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Spam" -msgstr "" +msgstr "Thư rác" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -25120,15 +25448,15 @@ msgstr "" #. Transition Task' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json msgid "Spawns actions in a background job" -msgstr "" +msgstr "Tạo ra các hành động trong một công việc nền" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:83 msgid "Special Characters are not allowed" -msgstr "" +msgstr "Không được phép ký tự đặc biệt" #: frappe/model/naming.py:66 msgid "Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}" -msgstr "" +msgstr "Các ký tự đặc biệt ngoại trừ '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' không được phép trong chuỗi đặt tên {0}" #. Description of the 'Timeout (In Seconds)' (Int) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json @@ -25139,18 +25467,18 @@ msgstr "" #. 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Specify the domains or origins that are permitted to embed this form. Enter one domain per line (e.g., https://example.com). If no domains are specified, the form can only be embedded on the same origin." -msgstr "" +msgstr "Chỉ định tên miền hoặc nguồn gốc được phép nhúng biểu mẫu này. Nhập một tên miền trên mỗi dòng (ví dụ: https://example.com). Nếu không có miền nào được chỉ định thì biểu mẫu chỉ có thể được nhúng trên cùng một nguồn." #. Label of the splash_image (Attach Image) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Splash Image" -msgstr "" +msgstr "Hình ảnh giật gân" -#: frappe/desk/reportview.py:458 +#: frappe/desk/reportview.py:459 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176 #: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44 msgid "Sr" -msgstr "" +msgstr "Ông" #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:143 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:164 @@ -25161,7 +25489,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:82 #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "Stack Trace" -msgstr "" +msgstr "Dấu vết ngăn xếp" #. Label of the standard (Select) field in DocType 'Page' #. Label of the standard (Check) field in DocType 'Desktop Icon' @@ -25179,7 +25507,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Chuẩn" #: frappe/model/delete_doc.py:119 msgid "Standard DocType can not be deleted." @@ -25191,27 +25519,27 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:58 msgid "Standard Not Set" -msgstr "" +msgstr "Tiêu chuẩn không được đặt" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:132 msgid "Standard Permissions" -msgstr "" +msgstr "Quyền tiêu chuẩn" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:82 msgid "Standard Print Format cannot be updated" -msgstr "" +msgstr "Định dạng in tiêu chuẩn không thể cập nhật" #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.py:31 msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit." -msgstr "" +msgstr "Kiểu in tiêu chuẩn không thể thay đổi. Vui lòng sao chép để chỉnh sửa." -#: frappe/desk/reportview.py:357 +#: frappe/desk/reportview.py:358 msgid "Standard Reports cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo chuẩn không thể bị xóa" -#: frappe/desk/reportview.py:328 +#: frappe/desk/reportview.py:329 msgid "Standard Reports cannot be edited" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo chuẩn không thể chỉnh sửa" #. Label of the standard_menu_items (Section Break) field in DocType 'Portal #. Settings' @@ -25225,26 +25553,26 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 msgid "Standard rich text editor with controls" -msgstr "" +msgstr "Trình soạn thảo văn bản đa dạng thức tiêu chuẩn có điều khiển" #: frappe/core/doctype/role/role.py:46 msgid "Standard roles cannot be disabled" -msgstr "" +msgstr "Không thể tắt vai trò tiêu chuẩn" #: frappe/core/doctype/role/role.py:32 msgid "Standard roles cannot be renamed" -msgstr "" +msgstr "Không thể đổi tên các vai trò tiêu chuẩn" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:61 msgid "Standard user type {0} can not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Loại người dùng chuẩn {0} không thể xóa được." #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:87 #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:45 #: frappe/printing/page/print/print.js:336 #: frappe/printing/page/print/print.js:383 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Bắt đầu" #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Audit Trail' @@ -25255,37 +25583,37 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:418 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày bắt đầu" #. Label of the start_date_field (Select) field in DocType 'Calendar View' #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json msgid "Start Date Field" -msgstr "" +msgstr "Trường ngày bắt đầu" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:111 msgid "Start Import" -msgstr "" +msgstr "Bắt đầu nhập" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:201 msgid "Start Recording" -msgstr "" +msgstr "Bắt đầu ghi" #. Label of the birth_date (Datetime) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "Thời gian bắt đầu" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:8 msgid "Start a new discussion" -msgstr "" +msgstr "Bắt đầu một cuộc thảo luận mới" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 msgid "Start entering data below this line" -msgstr "" +msgstr "Bắt đầu nhập dữ liệu bên dưới dòng này" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:165 msgid "Start new Format" -msgstr "" +msgstr "Bắt đầu định dạng mới" #. Option for the 'SSL/TLS Mode' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -25295,12 +25623,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Đã bắt đầu" #. Label of the started_at (Datetime) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "Started At" -msgstr "" +msgstr "Bắt đầu tại" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:286 msgid "Starting Frappe ..." @@ -25309,7 +25637,7 @@ msgstr "" #. Label of the starts_on (Datetime) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Starts on" -msgstr "" +msgstr "Bắt đầu vào" #. Label of the state (Data) field in DocType 'Token Cache' #. Label of the state (Link) field in DocType 'Workflow Document State' @@ -25322,7 +25650,7 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Bang" #: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:26 msgid "State Properties" @@ -25333,7 +25661,7 @@ msgstr "" #: frappe/contacts/doctype/address/address.json #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "State/Province" -msgstr "" +msgstr "Tiểu bang/Tỉnh" #. Label of the document_states_section (Tab Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the states (Table) field in DocType 'Customize Form' @@ -25342,29 +25670,29 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Kỳ" #. Label of the parameters (Table) field in DocType 'SMS Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Static Parameters" -msgstr "" +msgstr "Thông số tĩnh" #. Label of the statistics_section (Section Break) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Thống kê" #. Label of the stats_section (Section Break) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:43 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_dashboard.html:13 msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "Thống kê" #. Label of the stats_time_interval (Select) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Stats Time Interval" -msgstr "" +msgstr "Khoảng thời gian thống kê" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Contact' @@ -25413,18 +25741,18 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái" #: frappe/www/update-password.html:188 msgid "Status Updated" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật trạng thái" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.js:37 msgid "Status Updated. The email will be picked up in the next scheduled run." @@ -25432,70 +25760,70 @@ msgstr "" #: frappe/www/message.html:24 msgid "Status: {0}" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái: {0}" #. Label of the step (Link) field in DocType 'Onboarding Step Map' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step_map/onboarding_step_map.json msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "Bước" #. Label of the steps (Table) field in DocType 'Form Tour' #. Label of the steps (Table) field in DocType 'Module Onboarding' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "Bước" #: frappe/www/qrcode.html:11 msgid "Steps to verify your login" -msgstr "" +msgstr "Các bước để xác minh thông tin đăng nhập của bạn" #. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Sticky" -msgstr "" +msgstr "Dính" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:87 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Dừng lại" #. Label of the stopped (Check) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "Đã dừng" #. Label of the db_storage_usage (Float) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Storage Usage (MB)" -msgstr "" +msgstr "Mức sử dụng bộ nhớ (MB)" #. Label of the top_db_tables (Table) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Storage Usage By Table" -msgstr "" +msgstr "Mức sử dụng bộ nhớ theo bảng" #. Label of the store_attached_pdf_document (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Store Attached PDF Document" -msgstr "" +msgstr "Lưu trữ tài liệu PDF đính kèm" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:515 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:511 msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again." -msgstr "" +msgstr "Lưu trữ bí mật API một cách an toàn. Nó sẽ không được hiển thị lại." #. Description of the 'Last Known Versions' (Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes." -msgstr "" +msgstr "Lưu trữ JSON của các phiên bản được biết đến gần đây nhất của các ứng dụng đã cài đặt khác nhau. Nó được sử dụng để hiển thị ghi chú phát hành." #. Description of the 'Last Reset Password Key Generated On' (Datetime) field #. in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Stores the datetime when the last reset password key was generated." -msgstr "" +msgstr "Lưu trữ ngày giờ khi khóa mật khẩu đặt lại cuối cùng được tạo." #: frappe/utils/password_strength.py:97 msgid "Straight rows of keys are easy to guess" @@ -25505,49 +25833,49 @@ msgstr "" #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Strip EXIF tags from uploaded images" -msgstr "" +msgstr "Loại bỏ thẻ EXIF ​​​​khỏi hình ảnh được tải lên" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:89 msgid "Strong" -msgstr "" +msgstr "Mạnh mẽ" #. Label of the custom_css (Tab Break) field in DocType 'Web Page' #. Label of the style (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Phong cách" #. Label of the section_break_9 (Section Break) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Style Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt kiểu" #. Description of the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange" -msgstr "" +msgstr "Kiểu thể hiện màu nút: Thành công - Xanh lục, Nguy hiểm - Đỏ, Nghịch đảo - Đen, Chính - Xanh đậm, Thông tin - Xanh nhạt, Cảnh báo - Cam" #. Label of the stylesheet_section (Tab Break) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Stylesheet" -msgstr "" +msgstr "Biểu định kiểu" #. Description of the 'Fraction' (Data) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Sub-currency. For e.g. \"Cent\"" -msgstr "" +msgstr "Tiền tệ phụ. Ví dụ: \"Đồng xu\"" #. Description of the 'Subdomain' (Small Text) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Sub-domain provided by erpnext.com" -msgstr "" +msgstr "Tên miền phụ được cung cấp bởi erpnext.com" #. Label of the subdomain (Small Text) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Subdomain" -msgstr "" +msgstr "Tên miền phụ" #. Label of the subject (Data) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the subject (Small Text) field in DocType 'Activity Log' @@ -25569,7 +25897,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:128 #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:63 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Chủ đề" #. Label of the subject_field (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the subject_field (Data) field in DocType 'Customize Form' @@ -25578,7 +25906,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json msgid "Subject Field" -msgstr "" +msgstr "Trường chủ đề" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:2037 msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor" @@ -25587,7 +25915,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Submission Queue" -msgstr "" +msgstr "Hàng đợi gửi" #. Label of the submit (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the submit (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -25606,110 +25934,110 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:308 #: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Gửi" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2322 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Gửi" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:47 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:56 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Gửi" #: frappe/public/js/frappe/ui/dialog.js:64 msgctxt "Primary action in dialog" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Gửi" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:97 msgctxt "Primary action of prompt dialog" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Gửi" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:227 msgctxt "Submit password for Email Account" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Gửi" #. Label of the submit_after_import (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Submit After Import" -msgstr "" +msgstr "Gửi sau khi nhập" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:106 msgid "Submit an Issue" -msgstr "" +msgstr "Gửi một vấn đề" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:172 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit another response" -msgstr "" +msgstr "Gửi phản hồi khác" #. Label of the button_label (Data) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Submit button label" -msgstr "" +msgstr "Gửi nhãn nút" #. Label of the submit_on_creation (Check) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:132 msgid "Submit on Creation" -msgstr "" +msgstr "Gửi về Sáng tạo" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:395 msgid "Submit this document to complete this step." -msgstr "" +msgstr "Gửi tài liệu này để hoàn thành bước này." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1270 msgid "Submit this document to confirm" -msgstr "" +msgstr "Gửi tài liệu này để xác nhận" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2327 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" -msgstr "" +msgstr "Gửi tài liệu {0}?" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:95 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:538 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:143 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:152 msgid "Submitted" -msgstr "" +msgstr "Đã gửi" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:104 msgid "Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0}" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu đã gửi không thể được chuyển đổi lại thành bản nháp. Hàng chuyển tiếp {0}" #: frappe/public/js/workflow_builder/utils.js:176 msgid "Submitted document cannot be converted back to draft while transitioning from {0} State to {1} State" -msgstr "" +msgstr "Không thể chuyển đổi tài liệu đã gửi trở lại thành bản nháp trong khi chuyển từ {0} Bang sang {1} Bang" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:10 msgctxt "Freeze message while submitting a document" msgid "Submitting" -msgstr "" +msgstr "Đang gửi" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97 msgid "Submitting {0}" -msgstr "" +msgstr "Đang gửi {0}" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Subsidiary" -msgstr "" +msgstr "Công ty con" #. Label of the subtitle (Data) field in DocType 'Module Onboarding' #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Phụ đề" #. Option for the 'Icon Style' (Select) field in DocType 'Desktop Settings' #: frappe/desk/doctype/desktop_settings/desktop_settings.json msgid "Subtle" -msgstr "" +msgstr "Tinh tế" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import' @@ -25727,106 +26055,106 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1230 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:228 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:234 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:267 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:275 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:226 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:232 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:265 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:273 #: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Thành công" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.json msgid "Success Action" -msgstr "" +msgstr "Hành động thành công" #. Label of the success_message (Data) field in DocType 'Module Onboarding' #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "Success Message" -msgstr "" +msgstr "Thông điệp thành công" #. Label of the success_uri (Data) field in DocType 'Token Cache' #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Success URI" -msgstr "" +msgstr "URI thành công" #. Label of the success_url (Data) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Success URL" -msgstr "" +msgstr "URL thành công" #. Label of the success_message (Text) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Success message" -msgstr "" +msgstr "Thông báo thành công" #. Label of the success_title (Data) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Success title" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề thành công" #. Label of the successful_job_count (Int) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Successful Job Count" -msgstr "" +msgstr "Số lượng công việc thành công" #: frappe/model/workflow.py:384 msgid "Successful Transactions" -msgstr "" +msgstr "Giao dịch thành công" -#: frappe/model/rename_doc.py:698 +#: frappe/model/rename_doc.py:701 msgid "Successful: {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "Thành công: {0} tới {1}" #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:100 #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:113 msgid "Successfully Updated" -msgstr "" +msgstr "Đã cập nhật thành công" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:449 msgid "Successfully imported {0}" -msgstr "" +msgstr "Đã nhập thành công {0}" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:150 msgid "Successfully imported {0} out of {1} records." -msgstr "" +msgstr "Đã nhập thành công {0} trong số {1} bản ghi." #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.py:87 msgid "Successfully reset onboarding status for all users." -msgstr "" +msgstr "Đặt lại thành công trạng thái giới thiệu cho tất cả người dùng." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1492 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490 msgid "Successfully signed out" -msgstr "" +msgstr "Đăng xuất thành công" #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:22 msgid "Successfully updated translations" -msgstr "" +msgstr "Đã cập nhật bản dịch thành công" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:457 msgid "Successfully updated {0}" -msgstr "" +msgstr "Đã cập nhật thành công {0}" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:155 msgid "Successfully updated {0} out of {1} records." -msgstr "" +msgstr "Đã cập nhật thành công {0} trong số {1} bản ghi." #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:15 msgid "Suggest Optimizations" -msgstr "" +msgstr "Đề xuất tối ưu hóa" #. Label of the suggested_indexes (Table) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "Suggested Indexes" -msgstr "" +msgstr "Chỉ mục được đề xuất" #: frappe/core/doctype/user/user.py:774 msgid "Suggested Username: {0}" -msgstr "" +msgstr "Tên người dùng được đề xuất: {0}" #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' @@ -25835,15 +26163,15 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:20 msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Tổng" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:340 msgid "Sum of {0}" -msgstr "" +msgstr "Tổng của {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:88 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Tóm tắt" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -25859,24 +26187,24 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Chủ Nhật" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:27 msgid "Suspend Sending" -msgstr "" +msgstr "Đình chỉ gửi" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:277 msgid "Switch Camera" -msgstr "" +msgstr "Chuyển đổi máy ảnh" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:96 #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" -msgstr "" +msgstr "Chuyển chủ đề" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:17 msgid "Switch To Desk" -msgstr "" +msgstr "Chuyển sang bàn làm việc" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:282 msgid "Switching Camera" @@ -25885,22 +26213,22 @@ msgstr "" #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Ký hiệu" #. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the sync (Section Break) field in DocType 'Google Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "Đồng bộ hóa" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.js:28 msgid "Sync Calendar" -msgstr "" +msgstr "Đồng bộ lịch" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.js:28 msgid "Sync Contacts" -msgstr "" +msgstr "Đồng bộ hóa danh bạ" #. Label of the sync_as_public (Check) field in DocType 'Google Calendar' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json @@ -25909,7 +26237,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:256 msgid "Sync on Migrate" -msgstr "" +msgstr "Đồng bộ hóa khi di chuyển" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:312 msgid "Sync token was invalid and has been reset, Retry syncing." @@ -25927,80 +26255,85 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:46 msgid "Sync {0} Fields" -msgstr "" +msgstr "Đồng bộ hóa các trường {0}" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:100 msgid "Synced Fields" -msgstr "" +msgstr "Trường được đồng bộ hóa" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.js:31 #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.js:31 msgid "Syncing" -msgstr "" +msgstr "Đang đồng bộ hóa" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.js:19 msgid "Syncing {0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "Đang đồng bộ hóa {0} của {1}" #: frappe/utils/data.py:2627 msgid "Syntax Error" -msgstr "" +msgstr "Lỗi cú pháp" #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Hệ thống" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json #: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System Console" msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:410 msgid "System Generated Fields can not be renamed" -msgstr "" +msgstr "Không thể đổi tên các trường do hệ thống tạo" #. Label of a standard help item #. Type: Route #: frappe/hooks.py msgid "System Health" -msgstr "" +msgstr "Tình trạng hệ thống" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "System Health Report" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo tình trạng hệ thống" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json msgid "System Health Report Errors" -msgstr "" +msgstr "Lỗi báo cáo tình trạng hệ thống" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json msgid "System Health Report Failing Jobs" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo tình trạng hệ thống Công việc không thành công" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json msgid "System Health Report Queue" -msgstr "" +msgstr "Hàng đợi báo cáo tình trạng hệ thống" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json msgid "System Health Report Tables" -msgstr "" +msgstr "Bảng báo cáo tình trạng hệ thống" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "System Health Report Workers" -msgstr "" +msgstr "Nhân viên báo cáo tình trạng hệ thống" #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký hệ thống" #. Name of a role #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json @@ -26153,47 +26486,47 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_tasks/workflow_transition_tasks.json msgid "System Manager" -msgstr "" +msgstr "Người quản lý hệ thống" #: frappe/desk/page/backups/backups.js:38 msgid "System Manager privileges required." -msgstr "" +msgstr "Cần có đặc quyền của Người quản lý hệ thống." #. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "System Notification" -msgstr "" +msgstr "Thông báo hệ thống" #. Label of the system_page (Check) field in DocType 'Page' #: frappe/core/doctype/page/page.json msgid "System Page" -msgstr "" +msgstr "Trang hệ thống" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập hệ thống" #. Label of a number card in the Users Workspace #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "System Users" -msgstr "" +msgstr "Người dùng hệ thống" #. Description of the 'Allow Roles' (Table MultiSelect) field in DocType #. 'Module Onboarding' #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "System managers are allowed by default" -msgstr "" +msgstr "Người quản lý hệ thống được cho phép theo mặc định" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:5 msgctxt "Number system" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #. Label of the tos_uri (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "TOS URI" -msgstr "" +msgstr "URI TOS" #. Label of the navigate_to_tab (Autocomplete) field in DocType 'Workspace #. Sidebar Item' @@ -26220,7 +26553,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -26229,30 +26562,30 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:39 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Bảng" #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field' #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Table Break" -msgstr "" +msgstr "Nghỉ Bàn" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:136 msgid "Table Field" -msgstr "" +msgstr "Trường bảng" #. Label of the table_fieldname (Data) field in DocType 'DocType Link' #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json msgid "Table Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Tên trường bảng" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1224 msgid "Table Fieldname Missing" -msgstr "" +msgstr "Tên trường bảng bị thiếu" #. Label of the table_html (HTML) field in DocType 'Version' #: frappe/core/doctype/version/version.json msgid "Table HTML" -msgstr "" +msgstr "Bảng HTML" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -26269,89 +26602,89 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:229 msgid "Table Trimmed" -msgstr "" +msgstr "Bàn được cắt tỉa" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1229 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285 msgid "Table updated" -msgstr "" +msgstr "Bảng được cập nhật" -#: frappe/model/document.py:1626 +#: frappe/model/document.py:1756 msgid "Table {0} cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "Bảng {0} không được để trống" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "Báo lá cải" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/tag/tag.json msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Gắn thẻ" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json msgid "Tag Link" -msgstr "" +msgstr "Gắn thẻ liên kết" #: frappe/model/meta.py:59 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:124 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:995 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:814 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:997 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Thẻ" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:221 msgid "Take Photo" -msgstr "" +msgstr "Chụp ảnh" #. Label of the target (Data) field in DocType 'Portal Menu Item' #. Label of the target (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Mục tiêu" #. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task' -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19 -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24 #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Nhiệm vụ" #. Label of the tasks (Table) field in DocType 'Workflow Transition Tasks' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_tasks/workflow_transition_tasks.json msgid "Tasks" -msgstr "" +msgstr "Nhiệm vụ" #. Label of the sb1 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the team_members (Table) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json #: frappe/www/about.html:45 msgid "Team Members" -msgstr "" +msgstr "Thành viên nhóm" #. Label of the team_members_heading (Data) field in DocType 'About Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Team Members Heading" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề của các thành viên trong nhóm" #. Label of the team_members_subtitle (Small Text) field in DocType 'About Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Team Members Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Phụ đề của các thành viên trong nhóm" #. Label of the telemetry_section (Section Break) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Telemetry" -msgstr "" +msgstr "Đo từ xa" #. Label of the template (Link) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the template (Code) field in DocType 'Address Template' @@ -26362,55 +26695,55 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Bản mẫu" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614 msgid "Template Error" -msgstr "" +msgstr "Lỗi mẫu" #. Label of the template_file (Data) field in DocType 'Print Format Field #. Template' #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json msgid "Template File" -msgstr "" +msgstr "Tệp mẫu" #. Label of the template_options (Code) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Template Options" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn mẫu" #. Label of the template_warnings (Code) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Template Warnings" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo về mẫu" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/paragraph.js:78 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Mẫu" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088 msgid "Temporarily Disabled" -msgstr "" +msgstr "Tạm thời bị vô hiệu hóa" #: frappe/core/doctype/translation/test_translation.py:47 #: frappe/core/doctype/translation/test_translation.py:54 msgid "Test Data" -msgstr "" +msgstr "Dữ liệu thử nghiệm" #. Label of the test_job_id (Data) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Test Job ID" -msgstr "" +msgstr "ID công việc kiểm tra" #: frappe/core/doctype/translation/test_translation.py:49 #: frappe/core/doctype/translation/test_translation.py:57 msgid "Test Spanish" -msgstr "" +msgstr "Kiểm tra tiếng Tây Ban Nha" #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:379 msgid "Test_Folder" -msgstr "" +msgstr "Test_Thư mục" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -26423,22 +26756,22 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Văn bản" #. Label of the text_align (Select) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Text Align" -msgstr "" +msgstr "Căn chỉnh văn bản" #. Label of the text_color (Link) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Text Color" -msgstr "" +msgstr "Màu văn bản" #. Label of the text_content (Code) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Text Content" -msgstr "" +msgstr "Nội dung văn bản" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -26449,21 +26782,23 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Text Editor" -msgstr "" +msgstr "Trình soạn thảo văn bản" #: frappe/templates/emails/password_reset.html:5 msgid "Thank you" -msgstr "" +msgstr "Cảm ơn bạn" #: frappe/www/contact.py:46 msgid "Thank you for reaching out to us. We will get back to you at the earliest.\n\n\n" "Your query:\n\n" "{0}" -msgstr "" +msgstr "Cảm ơn bạn đã liên hệ với chúng tôi. Chúng tôi sẽ liên hệ lại với bạn sớm nhất.\n\n\n" +"Truy vấn của bạn:\n\n" +"{0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:147 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:156 msgid "Thank you for spending your valuable time to fill this form" -msgstr "" +msgstr "Cảm ơn bạn đã dành thời gian quý báu để điền vào biểu mẫu này" #: frappe/templates/emails/auto_reply.html:1 msgid "Thank you for your email" @@ -26471,23 +26806,23 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:27 msgid "Thank you for your feedback!" -msgstr "" +msgstr "Cảm ơn bạn đã phản hồi của bạn!" #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" -msgstr "" +msgstr "Cảm ơn tin nhắn của bạn" #: frappe/templates/emails/new_user.html:16 msgid "Thanks" -msgstr "" +msgstr "Cảm ơn" #: frappe/templates/emails/auto_repeat_fail.html:3 msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Tính năng Tự động lặp lại cho tài liệu này đã bị tắt." -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308 msgid "The CSV format is case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Định dạng CSV phân biệt chữ hoa chữ thường" #. Description of the 'Client ID' (Data) field in DocType 'Google Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json @@ -26496,17 +26831,17 @@ msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under " msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223 msgid "The Condition '{0}' is invalid" -msgstr "" +msgstr "Điều kiện '{0}' không hợp lệ" #: frappe/core/doctype/file/file.py:231 msgid "The File URL you've entered is incorrect" -msgstr "" +msgstr "URL tệp bạn đã nhập không chính xác" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:112 msgid "The Next Scheduled Date cannot be later than the End Date." -msgstr "" +msgstr "Ngày lên lịch tiếp theo không thể muộn hơn Ngày kết thúc." #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.py:29 msgid "The Push Relay Server URL key (`push_relay_server_url`) is missing in your site config" @@ -26514,21 +26849,21 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:368 msgid "The User record for this request has been auto-deleted due to inactivity by system admins." -msgstr "" +msgstr "Bản ghi Người dùng cho yêu cầu này đã tự động bị xóa do quản trị viên hệ thống không hoạt động." #: frappe/public/js/frappe/desk.js:162 msgid "The application has been updated to a new version, please refresh this page" -msgstr "" +msgstr "Ứng dụng đã được cập nhật lên phiên bản mới, vui lòng làm mới trang này" #. Description of the 'Application Name' (Data) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "The application name will be used in the Login page." -msgstr "" +msgstr "Tên ứng dụng sẽ được sử dụng trong trang Đăng nhập." #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:323 msgid "The attachments could not be correctly linked to the new document" -msgstr "" +msgstr "Không thể liên kết chính xác các tệp đính kèm với tài liệu mới" #. Description of the 'API Key' (Data) field in DocType 'Google Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json @@ -26537,38 +26872,42 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under
    {0}
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1088 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092 msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049 msgid "The following values do not exist for {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Các giá trị sau không tồn tại cho {0}: {1}" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:89 msgid "The limit has not set for the user type {0} in the site config file." @@ -26621,11 +26964,11 @@ msgstr "" #: frappe/templates/emails/login_with_email_link.html:21 msgid "The link will expire in {0} minutes" -msgstr "" +msgstr "Liên kết sẽ hết hạn sau {0} phút" #: frappe/www/login.py:194 msgid "The link you trying to login is invalid or expired." -msgstr "" +msgstr "Liên kết bạn đang cố đăng nhập không hợp lệ hoặc đã hết hạn." #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:125 msgid "The meta description is an HTML attribute that provides a brief summary of a web page. Search engines such as Google often display the meta description in search results, which can influence click-through rates." @@ -26643,24 +26986,24 @@ msgstr "" #. Description of the 'Track Steps' (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "The next tour will start from where the user left off." -msgstr "" +msgstr "Chuyến tham quan tiếp theo sẽ bắt đầu từ nơi người dùng đã dừng lại." #. Description of the 'Request Timeout' (Int) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "The number of seconds until the request expires" -msgstr "" +msgstr "Số giây cho đến khi yêu cầu hết hạn" #: frappe/www/update-password.html:101 msgid "The password of your account has expired." -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu tài khoản của bạn đã hết hạn." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:53 msgid "The print button is enabled for the user in the document." -msgstr "" +msgstr "Nút in được kích hoạt cho người dùng trong tài liệu." #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:399 msgid "The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated." -msgstr "" +msgstr "Quá trình xóa dữ liệu {0} liên kết với {1} đã được bắt đầu." #. Description of the 'App ID' (Data) field in DocType 'Google Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json @@ -26671,21 +27014,21 @@ msgstr "" #: frappe/desk/utils.py:106 msgid "The report you requested has been generated.

Click here to download:
{0}

This link will expire in {1} hours." -msgstr "" +msgstr "Báo cáo bạn yêu cầu đã được tạo.

Nhấn vào đây để tải về:
{0}

Liên kết này sẽ hết hạn sau {1} giờ." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" -msgstr "" +msgstr "Liên kết đặt lại mật khẩu đã được sử dụng trước đó hoặc không hợp lệ" -#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147 +#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142 msgid "The resource you are looking for is not available" -msgstr "" +msgstr "Tài nguyên bạn đang tìm kiếm không có sẵn" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115 msgid "The role {0} should be a custom role." msgstr "" @@ -26693,53 +27036,57 @@ msgstr "" msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "" +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247 +msgid "The server did not return any IMAP folders for this account." +msgstr "" + #: frappe/utils/response.py:343 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." -msgstr "" +msgstr "Hệ thống đang được cập nhật. Vui lòng làm mới lại sau giây lát." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:9 msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." -msgstr "" +msgstr "Hệ thống cung cấp nhiều vai trò được xác định trước. Bạn có thể thêm vai trò mới để đặt quyền tốt hơn." -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 msgid "The total number of user document types limit has been crossed." -msgstr "" +msgstr "Tổng số giới hạn loại tài liệu người dùng đã bị vượt qua." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:43 msgid "The user can create a new Item but cannot edit existing items." -msgstr "" +msgstr "Người dùng có thể tạo một Mục mới nhưng không thể chỉnh sửa các mục hiện có." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:48 msgid "The user can delete Draft / Cancelled documents." -msgstr "" +msgstr "Người dùng có thể xóa các tài liệu Dự thảo/Đã hủy." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:68 msgid "The user can export report data." -msgstr "" +msgstr "Người dùng có thể xuất dữ liệu báo cáo." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:73 msgid "The user can import new records or update existing data for the document." -msgstr "" +msgstr "Người dùng có thể nhập bản ghi mới hoặc cập nhật dữ liệu hiện có cho tài liệu." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:28 msgid "The user can select a Customer in Sales Order but cannot open the Customer master." -msgstr "" +msgstr "Người dùng có thể chọn Khách hàng trong Đơn đặt hàng nhưng không thể mở Bản cái khách hàng." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:78 msgid "The user can share document access with another user." -msgstr "" +msgstr "Người dùng có thể chia sẻ quyền truy cập tài liệu với người dùng khác." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:38 msgid "The user can update a customer or any other fields in an existing Sales Order but cannot create a new Sales Order." -msgstr "" +msgstr "Người dùng có thể cập nhật khách hàng hoặc bất kỳ trường nào khác trong Đơn bán hàng hiện có nhưng không thể tạo Đơn bán hàng mới." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:33 msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them." -msgstr "" +msgstr "Người dùng có thể xem Hóa đơn bán hàng nhưng không thể sửa đổi bất kỳ giá trị trường nào trong đó." -#: frappe/model/base_document.py:814 +#: frappe/model/base_document.py:861 msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again." -msgstr "" +msgstr "Giá trị của trường {0} quá dài trong tài liệu {1}. Để giải quyết vấn đề này, vui lòng giảm độ dài giá trị hoặc thay đổi loại trường {0} thành Văn bản dài bằng biểu mẫu tùy chỉnh rồi thử lại." #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:25 msgid "The value you pasted was {0} characters long. Max allowed characters is {1}." @@ -26752,7 +27099,7 @@ msgstr "" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:183 msgid "The {0} is already on auto repeat {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} đã được tự động lặp lại {1}" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Website #. Settings' @@ -26761,38 +27108,38 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Chủ đề" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:130 msgid "Theme Changed" -msgstr "" +msgstr "Chủ Đề Đã Thay Đổi" #. Label of the bootstrap_theme_section (Tab Break) field in DocType 'Website #. Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Theme Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình chủ đề" #. Label of the theme_url (Data) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Theme URL" -msgstr "" +msgstr "URL chủ đề" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:125 msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "There are no upcoming events for you." -msgstr "" +msgstr "Không có sự kiện sắp tới cho bạn." #: frappe/website/web_template/discussions/discussions.html:3 msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!" -msgstr "" +msgstr "Không có {0} cho {1} này, tại sao bạn không bắt đầu một cái!" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:989 msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:" -msgstr "" +msgstr "Có {0} với các bộ lọc tương tự đã có trong hàng đợi:" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:81 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:334 @@ -26803,21 +27150,21 @@ msgstr "" msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184 msgid "There is an error in your Address Template {0}" -msgstr "" +msgstr "Có lỗi trong Mẫu địa chỉ của bạn {0}" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 msgid "There is no data to be exported" -msgstr "" +msgstr "Không có dữ liệu nào được xuất" #: frappe/model/workflow.py:191 msgid "There is no task called \"{}\"" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "There is nothing new to show you right now." -msgstr "" +msgstr "Không có gì mới để cho bạn thấy ngay bây giờ." #: frappe/core/doctype/file/file.py:654 frappe/utils/file_manager.py:372 msgid "There is some problem with the file url: {0}" @@ -26825,47 +27172,47 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:986 msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" -msgstr "" +msgstr "Có {0} với các bộ lọc tương tự đã có trong hàng đợi:" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "There must be atleast one permission rule." -msgstr "" +msgstr "Phải có ít nhất một quy tắc cấp phép." #: frappe/www/error.py:17 msgid "There was an error building this page" -msgstr "" +msgstr "Đã xảy ra lỗi khi xây dựng trang này" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:196 msgid "There was an error saving filters" -msgstr "" +msgstr "Đã xảy ra lỗi khi lưu bộ lọc" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:216 msgid "There were errors" -msgstr "" +msgstr "Đã xảy ra lỗi" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:277 msgid "There were errors while creating the document. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tạo tài liệu. Vui lòng thử lại." -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:903 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:904 msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "" #: frappe/model/naming.py:515 msgid "There were some errors setting the name, please contact the administrator" -msgstr "" +msgstr "Có một số lỗi khi đặt tên, vui lòng liên hệ quản trị viên" #. Description of the 'Announcement Widget' (Text Editor) field in DocType #. 'Navbar Settings' #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json msgid "These announcements will appear inside a dismissible alert below the Navbar." -msgstr "" +msgstr "Những thông báo này sẽ xuất hiện bên trong một cảnh báo có thể loại bỏ bên dưới Thanh điều hướng." #. Description of the 'Metadata' (Section Break) field in DocType 'OAuth #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json msgid "These fields are used to provide resource server metadata to clients querying the \"well known protected resource\" end point." -msgstr "" +msgstr "Các trường này được sử dụng để cung cấp siêu dữ liệu máy chủ tài nguyên cho khách hàng đang truy vấn điểm cuối \"tài nguyên được bảo vệ phổ biến\"." #. Description of the 'LDAP Custom Settings' (Section Break) field in DocType #. 'LDAP Settings' @@ -26880,17 +27227,17 @@ msgstr "" #: frappe/www/third_party_apps.html:3 frappe/www/third_party_apps.html:14 msgid "Third Party Apps" -msgstr "" +msgstr "Ứng dụng của bên thứ ba" #. Label of the third_party_authentication (Section Break) field in DocType #. 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Third Party Authentication" -msgstr "" +msgstr "Xác thực của bên thứ ba" #: frappe/geo/doctype/currency/currency.js:8 msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" -msgstr "" +msgstr "Loại tiền tệ này bị vô hiệu hóa. Cho phép sử dụng trong giao dịch" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:405 msgid "This Kanban Board will be private" @@ -26898,36 +27245,36 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:665 msgid "This Month" -msgstr "" +msgstr "Tháng Này" #: frappe/core/doctype/file/file.py:407 msgid "This PDF cannot be uploaded as it contains unsafe content." -msgstr "" +msgstr "Không thể tải lên bản PDF này vì nó chứa nội dung không an toàn." #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:669 msgid "This Quarter" -msgstr "" +msgstr "Quý này" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:661 msgid "This Week" -msgstr "" +msgstr "Tuần này" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:673 msgid "This Year" -msgstr "" +msgstr "Năm nay" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:220 msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: frappe/__init__.py:545 +#: frappe/__init__.py:550 msgid "This action is only allowed for {}" -msgstr "" +msgstr "Hành động này chỉ được phép đối với {}" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:127 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:718 msgid "This cannot be undone" -msgstr "" +msgstr "Việc này không thể hoàn tác" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:484 msgctxt "Number Card" @@ -26937,28 +27284,28 @@ msgstr "" #. Description of the 'Is Public' (Check) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "This card will be available to all Users if this is set" -msgstr "" +msgstr "Thẻ này sẽ có sẵn cho tất cả Người dùng nếu điều này được đặt" #. Description of the 'Is Public' (Check) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "This chart will be available to all Users if this is set" -msgstr "" +msgstr "Biểu đồ này sẽ có sẵn cho tất cả Người dùng nếu điều này được đặt" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:212 msgid "This doctype has no orphan fields to trim" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu này không có trường mồ côi để cắt" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1075 msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes." -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu này có các lần di chuyển đang chờ xử lý, hãy chạy 'di chuyển băng ghế dự bị' trước khi sửa đổi loại tài liệu để tránh mất các thay đổi." #: frappe/model/delete_doc.py:155 msgid "This document can not be deleted right now as it's being modified by another user. Please try again after some time." -msgstr "" +msgstr "Không thể xóa tài liệu này ngay bây giờ vì nó đang được người dùng khác sửa đổi. Vui lòng thử lại sau một thời gian." #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:171 msgid "This document has already been queued for submission. You can track the progress over {0}." -msgstr "" +msgstr "Tài liệu này đã được xếp hàng để nộp. Bạn có thể theo dõi tiến trình trên {0}." #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:8 msgid "This document has been modified after the email was sent." @@ -26970,7 +27317,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1142 msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu này đã được sửa đổi, bạn không thể sửa đổi lại" #: frappe/model/document.py:508 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." @@ -27006,22 +27353,22 @@ msgstr "" msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:20 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:22 msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1248 msgid "This form has been modified after you have loaded it" -msgstr "" +msgstr "Biểu mẫu này đã được sửa đổi sau khi bạn tải nó" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2314 msgid "This form is not editable due to a Workflow." -msgstr "" +msgstr "Biểu mẫu này không thể chỉnh sửa được do Quy trình công việc." #. Description of the 'Is Default' (Check) field in DocType 'Address Template' #: frappe/contacts/doctype/address_template/address_template.json msgid "This format is used if country specific format is not found" -msgstr "" +msgstr "Định dạng này được sử dụng nếu không tìm thấy định dạng cụ thể theo quốc gia" #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.py:52 msgid "This geolocation provider is not supported yet." @@ -27031,9 +27378,9 @@ msgstr "" #. Slideshow' #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "This goes above the slideshow." -msgstr "" +msgstr "Điều này vượt lên trên trình chiếu." -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." msgstr "" @@ -27059,7 +27406,7 @@ msgstr "" #: frappe/utils/password_strength.py:164 msgid "This is similar to a commonly used password." -msgstr "" +msgstr "Điều này tương tự như một mật khẩu thường được sử dụng." #. Description of the 'Current Value' (Int) field in DocType 'Document Naming #. Settings' @@ -27069,19 +27416,19 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:408 msgid "This link has already been activated for verification." -msgstr "" +msgstr "Liên kết này đã được kích hoạt để xác minh." #: frappe/utils/verified_command.py:49 msgid "This link is invalid or expired. Please make sure you have pasted correctly." -msgstr "" +msgstr "Liên kết này không hợp lệ hoặc đã hết hạn. Hãy chắc chắn rằng bạn đã dán chính xác." #: frappe/printing/page/print/print.js:458 msgid "This may get printed on multiple pages" -msgstr "" +msgstr "Điều này có thể được in trên nhiều trang" #: frappe/utils/goal.py:120 msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "Tháng này" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1065 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." @@ -27089,15 +27436,15 @@ msgstr "" #: frappe/templates/emails/auto_email_report.html:57 msgid "This report was generated on {0}" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo này được tạo vào {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:877 msgid "This report was generated {0}." -msgstr "" +msgstr "Báo cáo này đã được tạo {0}." #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:122 msgid "This request has not yet been approved by the user." -msgstr "" +msgstr "Yêu cầu này vẫn chưa được người dùng chấp thuận." #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_items.html:95 msgid "This site is in read only mode, full functionality will be restored soon." @@ -27109,7 +27456,7 @@ msgstr "" #: frappe/www/attribution.html:11 msgid "This software is built on top of many open source packages." -msgstr "" +msgstr "Phần mềm này được xây dựng dựa trên nhiều gói nguồn mở." #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:71 msgid "This title will be used as the title of the webpage as well as in meta tags" @@ -27117,37 +27464,37 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/base_input.js:141 msgid "This value is fetched from {0}'s {1} field" -msgstr "" +msgstr "Giá trị này được tìm nạp từ trường {1} của {0}" #. Description of the 'Max Report Rows' (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "This value specifies the max number of rows that can be rendered in report view." -msgstr "" +msgstr "Giá trị này chỉ định số lượng hàng tối đa có thể được hiển thị trong chế độ xem báo cáo." #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:85 msgid "This will be automatically generated when you publish the page, you can also enter a route yourself if you wish" -msgstr "" +msgstr "Điều này sẽ được tạo tự động khi bạn xuất bản trang, bạn cũng có thể tự nhập lộ trình nếu muốn" #. Description of the 'Callback Message' (Small Text) field in DocType #. 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "This will be shown in a modal after routing" -msgstr "" +msgstr "Điều này sẽ được hiển thị theo phương thức sau khi định tuyến" #. Description of the 'Report Description' (Data) field in DocType 'Onboarding #. Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "This will be shown to the user in a dialog after routing to the report" -msgstr "" +msgstr "Điều này sẽ được hiển thị cho người dùng trong hộp thoại sau khi định tuyến tới báo cáo" #: frappe/www/third_party_apps.html:23 msgid "This will log out {0} from all other devices" -msgstr "" +msgstr "Thao tác này sẽ đăng xuất {0} khỏi tất cả các thiết bị khác" #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:3 msgid "This will permanently remove your data." -msgstr "" +msgstr "Điều này sẽ xóa vĩnh viễn dữ liệu của bạn." #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:103 msgid "This will reset this tour and show it to all users. Are you sure?" @@ -27159,14 +27506,14 @@ msgstr "" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?" msgstr "Điều này sẽ kết thúc công việc ngay lập tức và có thể nguy hiểm, bạn có chắc chắn không?" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321 msgid "Throttled" -msgstr "" +msgstr "Điều tiết" #. Label of the thumbnail_url (Small Text) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Thumbnail URL" -msgstr "" +msgstr "URL hình thu nhỏ" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -27182,7 +27529,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Thứ năm" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the time (Datetime) field in DocType 'Recorder' @@ -27201,39 +27548,39 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Thời gian" #. Label of the time_format (Select) field in DocType 'Language' #. Label of the time_format (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Time Format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng thời gian" #. Label of the time_interval (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Time Interval" -msgstr "" +msgstr "Khoảng thời gian" #. Label of the timeseries (Check) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Time Series" -msgstr "" +msgstr "Chuỗi thời gian" #. Label of the based_on (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Time Series Based On" -msgstr "" +msgstr "Chuỗi thời gian dựa trên" #. Label of the time_taken (Duration) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "Time Taken" -msgstr "" +msgstr "Thời gian thực hiện" #. Label of the rate_limit_seconds (Int) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Time Window (Seconds)" -msgstr "" +msgstr "Cửa sổ thời gian (Giây)" #. Label of the time_zone (Select) field in DocType 'System Settings' #. Label of the time_zone (Autocomplete) field in DocType 'User' @@ -27245,72 +27592,72 @@ msgstr "" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:404 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "Time Zone" -msgstr "" +msgstr "Múi giờ" #. Label of the time_zones (Text) field in DocType 'Country' #: frappe/geo/doctype/country/country.json msgid "Time Zones" -msgstr "" +msgstr "Múi giờ" #. Label of the time_format (Data) field in DocType 'Country' #: frappe/geo/doctype/country/country.json msgid "Time format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng thời gian" #. Label of the time_in_queries (Float) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "Time in Queries" -msgstr "" +msgstr "Thời gian trong truy vấn" #. Description of the 'Expiry time of QR Code Image Page' (Int) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240" -msgstr "" +msgstr "Thời gian tính bằng giây để giữ lại hình ảnh mã QR trên máy chủ. Tối thiểu:240" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416 msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart" -msgstr "" +msgstr "Cần phải có chuỗi thời gian dựa trên để tạo biểu đồ trang tổng quan" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/time.js:124 msgid "Time {0} must be in format: {1}" -msgstr "" +msgstr "Thời gian {0} phải có định dạng: {1}" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Timed Out" -msgstr "" +msgstr "Đã hết thời gian" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:64 msgid "Timeless Night" -msgstr "" +msgstr "Đêm vượt thời gian" #. Label of the timeline (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Dòng thời gian" #. Label of the timeline_doctype (Link) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json msgid "Timeline DocType" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu dòng thời gian" #. Label of the timeline_field (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Timeline Field" -msgstr "" +msgstr "Trường dòng thời gian" #. Label of the timeline_links_sections (Section Break) field in DocType #. 'Communication' #. Label of the timeline_links (Table) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Timeline Links" -msgstr "" +msgstr "Liên kết dòng thời gian" #. Label of the timeline_name (Dynamic Link) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json msgid "Timeline Name" -msgstr "" +msgstr "Tên dòng thời gian" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1570 msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link" @@ -27323,32 +27670,32 @@ msgstr "" #. Label of the timeout (Duration) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Hết thời gian chờ" #. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Timeout (In Seconds)" -msgstr "" +msgstr "Hết thời gian chờ (Tính bằng giây)" #. Label of the timeseries (Check) field in DocType 'Dashboard Chart Source' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.json msgid "Timeseries" -msgstr "" +msgstr "Dòng thời gian" #. Label of the timespan (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:28 msgid "Timespan" -msgstr "" +msgstr "Khoảng thời gian" #. Label of the timestamp (Datetime) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Dấu thời gian" #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.js:41 msgid "Tip: Try the new dropdown console using" -msgstr "" +msgstr "Mẹo: Hãy thử bảng điều khiển thả xuống mới bằng cách sử dụng" #. Label of the title (Data) field in DocType 'DocType State' #. Label of the method (Data) field in DocType 'Error Log' @@ -27387,7 +27734,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411 #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json @@ -27396,19 +27743,19 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/website_sidebar/website_sidebar.json #: frappe/website/doctype/website_sidebar_item/website_sidebar_item.json msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề" #. Label of the title_field (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the title_field (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Title Field" -msgstr "" +msgstr "Trường tiêu đề" #. Label of the title_prefix (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Title Prefix" -msgstr "" +msgstr "Tiền tố tiêu đề" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1507 msgid "Title field must be a valid fieldname" @@ -27416,34 +27763,34 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:70 msgid "Title of the page" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề của trang" #. Label of the recipients (Code) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.js:12 #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:70 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Đến" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:53 msgctxt "Email Recipients" msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Đến" #. Label of the to_date (Date) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:14 msgid "To Date" -msgstr "" +msgstr "Đến Ngày" #. Label of the to_date_field (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "To Date Field" -msgstr "" +msgstr "Trường đến ngày" #: frappe/desk/doctype/todo/todo_list.js:6 msgid "To Do" -msgstr "" +msgstr "Việc cần làm" #. Description of the 'Subject' (Data) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json @@ -27462,7 +27809,7 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:109 msgid "To allow more reports update limit in System Settings." -msgstr "" +msgstr "Để cho phép giới hạn cập nhật nhiều báo cáo hơn trong Cài đặt hệ thống." #. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType #. 'Communication' @@ -27478,15 +27825,15 @@ msgstr "" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:35 msgid "To configure Auto Repeat, enable \"Allow Auto Repeat\" from {0}." -msgstr "" +msgstr "Để định cấu hình Tự động lặp lại, hãy bật \"Cho phép tự động lặp lại\" từ {0}." #: frappe/www/login.html:76 msgid "To enable it follow the instructions in the following link: {0}" -msgstr "" +msgstr "Để kích hoạt nó, hãy làm theo hướng dẫn trong liên kết sau: {0}" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.js:40 msgid "To enable server scripts, read the {0}." -msgstr "" +msgstr "Để bật tập lệnh máy chủ, hãy đọc {0}." #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.js:18 msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document." @@ -27494,22 +27841,22 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:126 msgid "To generate password click {0}" -msgstr "" +msgstr "Để tạo mật khẩu hãy nhấp vào {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:878 msgid "To get the updated report, click on {0}." -msgstr "" +msgstr "Để nhận báo cáo cập nhật, hãy nhấp vào {0}." #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:139 msgid "To know more click {0}" -msgstr "" +msgstr "Để biết thêm hãy nhấp vào {0}" #. Description of the 'Console' (Code) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "To print output use print(text)" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294 msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record." msgstr "" @@ -27529,102 +27876,107 @@ msgstr "Để sử dụng tính năng lập chỉ mục của Google, hãy bật #. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json -msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." -msgstr "" +msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." +msgstr "Để sử dụng Kênh Slack, hãy thêm URL Webhook Slack." #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44 msgid "To version" -msgstr "" +msgstr "Đến phiên bản" #. Name of a DocType #. Name of a report #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:55 #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/desk/report/todo/todo.json msgid "ToDo" -msgstr "" +msgstr "Việc cần làm" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date.js:58 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:732 -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:280 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Hôm nay" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1571 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612 msgid "Toggle Chart" -msgstr "" +msgstr "Chuyển đổi biểu đồ" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:33 msgid "Toggle Grid View" -msgstr "" +msgstr "Chuyển đổi Chế độ xem lưới" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:472 msgid "Toggle Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Chuyển đổi Thanh bên" #. Option for the 'Response Type' (Select) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Mã thông báo" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Token Cache" -msgstr "" +msgstr "Bộ đệm mã thông báo" #. Label of the token_endpoint_auth_method (Select) field in DocType 'OAuth #. Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Token Endpoint Auth Method" -msgstr "" +msgstr "Phương thức xác thực điểm cuối mã thông báo" #. Label of the token_type (Data) field in DocType 'Token Cache' #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Token Type" -msgstr "" +msgstr "Loại mã thông báo" #. Label of the token_uri (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Token URI" -msgstr "" +msgstr "URI mã thông báo" #: frappe/utils/oauth.py:213 msgid "Token is missing" -msgstr "" +msgstr "Mã thông báo bị thiếu" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:738 msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Ngày mai" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 #: frappe/model/workflow.py:331 msgid "Too Many Documents" -msgstr "" +msgstr "Quá Nhiều Tài Liệu" #: frappe/rate_limiter.py:101 msgid "Too Many Requests" -msgstr "" +msgstr "Quá nhiều yêu cầu" -#: frappe/database/database.py:480 +#: frappe/database/database.py:482 msgid "Too many changes to database in single action." -msgstr "" +msgstr "Quá nhiều thay đổi đối với cơ sở dữ liệu chỉ trong một hành động." #: frappe/utils/background_jobs.py:736 msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time." -msgstr "" +msgstr "Quá nhiều công việc nền được xếp hàng đợi ({0}). Vui lòng thử lại sau một thời gian." -#: frappe/templates/includes/login/login.js:291 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 msgid "Too many requests. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Quá nhiều yêu cầu. Vui lòng thử lại sau." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" +msgstr "Gần đây có quá nhiều người dùng đăng ký nên việc đăng ký bị vô hiệu hóa. Vui lòng thử lại sau một giờ" + +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Tools" msgstr "" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Đứng đầu" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.js:13 msgid "Top 10" @@ -27633,12 +27985,12 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "Top Bar Item" -msgstr "" +msgstr "Mục thanh trên cùng" #. Label of the top_bar_items (Table) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Top Bar Items" -msgstr "" +msgstr "Các mục thanh hàng đầu" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' @@ -27646,18 +27998,18 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:245 msgid "Top Center" -msgstr "" +msgstr "Trung tâm hàng đầu" #. Label of the top_errors (Table) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Top Errors" -msgstr "" +msgstr "Lỗi hàng đầu" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:244 msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Trên cùng bên trái" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' @@ -27665,34 +28017,34 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:246 msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "Trên cùng bên phải" #. Label of the topic (Link) field in DocType 'Discussion Reply' #: frappe/website/doctype/discussion_reply/discussion_reply.json msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Chủ đề" -#: frappe/desk/query_report.py:621 +#: frappe/desk/query_report.py:685 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1552 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Tổng cộng" #. Label of the total_background_workers (Int) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Total Background Workers" -msgstr "" +msgstr "Tổng số công nhân nền" #. Label of the total_errors (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Total Errors (last 1 day)" -msgstr "" +msgstr "Tổng số lỗi (1 ngày qua)" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:260 msgid "Total Images" -msgstr "" +msgstr "Tổng số hình ảnh" #. Label of the total_outgoing_emails (Int) field in DocType 'System Health #. Report' @@ -27703,17 +28055,17 @@ msgstr "" #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Total Subscribers" -msgstr "" +msgstr "Tổng số người đăng ký" #. Label of the total_users (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Total Users" -msgstr "" +msgstr "Tổng số người dùng" #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" -msgstr "" +msgstr "Tổng thời gian làm việc" #. Description of the 'Initial Sync Count' (Select) field in DocType 'Email #. Account' @@ -27723,32 +28075,32 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/ConfigureColumns.vue:12 msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Tổng cộng:" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293 msgid "Totals" -msgstr "" +msgstr "Tổng số" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268 msgid "Totals Row" -msgstr "" +msgstr "Hàng tổng" #. Label of the trace_id (Data) field in DocType 'Error Log' #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json msgid "Trace ID" -msgstr "" +msgstr "ID dấu vết" #. Label of the traceback (Code) field in DocType 'Patch Log' #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "Traceback" -msgstr "" +msgstr "Truy nguyên" #. Label of the track_changes (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the track_changes (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Theo dõi các thay đổi" #. Label of the track_email_status (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -27758,24 +28110,24 @@ msgstr "" #. Label of the track_field (Data) field in DocType 'Milestone' #: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json msgid "Track Field" -msgstr "" +msgstr "Trường theo dõi" #. Label of the track_seen (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Track Seen" -msgstr "" +msgstr "Theo dõi Đã xem" #. Label of the track_steps (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Track Steps" -msgstr "" +msgstr "Theo dõi các bước" #. Label of the track_views (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the track_views (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Track Views" -msgstr "" +msgstr "Theo dõi lượt xem" #. Description of the 'Track Email Status' (Check) field in DocType 'Email #. Account' @@ -27788,34 +28140,34 @@ msgstr "" #. Description of a DocType #: frappe/automation/doctype/milestone_tracker/milestone_tracker.json msgid "Track milestones for any document" -msgstr "" +msgstr "Theo dõi các mốc quan trọng của bất kỳ tài liệu nào" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2062 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" msgstr "" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:31 msgid "Transgender" -msgstr "" +msgstr "Chuyển giới" #: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:19 msgid "Transition Properties" -msgstr "" +msgstr "Thuộc tính chuyển tiếp" #. Label of the transition_rules (Section Break) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Transition Rules" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc chuyển đổi" #. Label of the transition_tasks (Link) field in DocType 'Workflow Transition' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Transition Tasks" -msgstr "" +msgstr "Nhiệm vụ chuyển tiếp" #. Label of the transitions (Table) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "Sự chuyển tiếp" #. Label of the translatable (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the translatable (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -27824,50 +28176,50 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Translatable" -msgstr "" +msgstr "Có thể dịch" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398 msgid "Translate Data" -msgstr "" +msgstr "Dịch dữ liệu" #. Label of the translated_doctype (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the translated_doctype (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Translate Link Fields" -msgstr "" +msgstr "Dịch các trường liên kết" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708 msgid "Translate values" -msgstr "" +msgstr "Dịch các giá trị" #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:11 msgid "Translate {0}" -msgstr "" +msgstr "Dịch {0}" #. Label of the translated_text (Code) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Translated Text" -msgstr "" +msgstr "Văn bản đã dịch" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "Bản dịch" #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:46 msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Bản dịch" #. Name of a role #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Translator" -msgstr "" +msgstr "Người phiên dịch" #. Option for the 'Email Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Trash" -msgstr "" +msgstr "Thùng rác" #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' @@ -27875,11 +28227,11 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:89 msgid "Tree" -msgstr "" +msgstr "Cây" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:211 msgid "Tree View" -msgstr "" +msgstr "Chế độ xem dạng cây" #. Description of the 'Is Tree' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -27888,44 +28240,44 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:20 msgid "Tree view is not available for {0}" -msgstr "" +msgstr "Chế độ xem dạng cây không khả dụng cho {0}" #. Label of the method (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Trigger Method" -msgstr "" +msgstr "Phương thức kích hoạt" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:196 msgid "Trigger Primary Action" -msgstr "" +msgstr "Kích hoạt hành động chính" #: frappe/tests/test_translate.py:55 msgid "Trigger caching" -msgstr "" +msgstr "Bộ nhớ đệm kích hoạt" #. Description of the 'Trigger Method' (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Trigger on valid methods like \"before_insert\", \"after_update\", etc (will depend on the DocType selected)" -msgstr "" +msgstr "Kích hoạt các phương thức hợp lệ như \"trước_insert\", \"after_update\", v.v. (sẽ phụ thuộc vào Loại tài liệu được chọn)" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:144 msgid "Trim Table" -msgstr "" +msgstr "Cắt bảng" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:318 msgid "Try Again" -msgstr "" +msgstr "Thử lại" #. Label of the try_naming_series (Data) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Try a Naming Series" -msgstr "" +msgstr "Hãy thử Chuỗi đặt tên" #: frappe/printing/page/print/print.js:212 #: frappe/printing/page/print/print.js:218 msgid "Try the new Print Designer" -msgstr "" +msgstr "Hãy dùng thử Trình thiết kế in mới" #: frappe/utils/password_strength.py:106 msgid "Try to avoid repeated words and characters" @@ -27933,7 +28285,7 @@ msgstr "" #: frappe/utils/password_strength.py:98 msgid "Try to use a longer keyboard pattern with more turns" -msgstr "" +msgstr "Cố gắng sử dụng mẫu bàn phím dài hơn với nhiều lượt hơn" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -27949,7 +28301,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Thứ ba" #. Label of the two_factor_auth (Check) field in DocType 'Role' #. Label of the two_factor_authentication (Section Break) field in DocType @@ -27957,12 +28309,12 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Two Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Xác thực hai yếu tố" #. Label of the two_factor_method (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Two Factor Authentication method" -msgstr "" +msgstr "Phương thức xác thực hai yếu tố" #. Label of the communication_medium (Select) field in DocType 'Communication' #. Label of the fieldtype (Select) field in DocType 'DocField' @@ -27991,42 +28343,42 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/www/attribution.html:35 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Loại" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:81 msgid "Type a reply / comment" -msgstr "" +msgstr "Nhập câu trả lời/bình luận" #: frappe/templates/includes/search_template.html:51 msgid "Type something in the search box to search" -msgstr "" +msgstr "Nhập nội dung nào đó vào hộp tìm kiếm để tìm kiếm" #: frappe/templates/discussions/comment_box.html:8 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:53 #: frappe/templates/discussions/topic_modal.html:11 msgid "Type title" -msgstr "" +msgstr "Nhập tiêu đề" #: frappe/templates/discussions/discussions.js:341 msgid "Type your reply here..." -msgstr "" +msgstr "Nhập câu trả lời của bạn vào đây..." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Loại:" #. Label of the ui_tour (Check) field in DocType 'Form Tour' #. Label of the ui_tour (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "UI Tour" -msgstr "" +msgstr "Tham quan giao diện người dùng" #. Label of the uid (Int) field in DocType 'Communication' #. Label of the uid (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' @@ -28035,14 +28387,14 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json msgid "UID" -msgstr "" +msgstr "UID" #. Label of the uidnext (Int) field in DocType 'Email Account' #. Label of the uidnext (Data) field in DocType 'IMAP Folder' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/imap_folder/imap_folder.json msgid "UIDNEXT" -msgstr "" +msgstr "UIDNEXT" #. Label of the uidvalidity (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the uidvalidity (Data) field in DocType 'IMAP Folder' @@ -28054,7 +28406,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Email Sync Option' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "UNSEEN" -msgstr "" +msgstr "KHÔNG ĐƯỢC XEM" #. Description of the 'Redirect URIs' (Text) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -28081,12 +28433,12 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. Description of the 'Documentation Link' (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "URL for documentation or help" -msgstr "" +msgstr "URL cho tài liệu hoặc trợ giúp" #: frappe/core/doctype/file/file.py:242 msgid "URL must start with http:// or https://" @@ -28107,17 +28459,17 @@ msgstr "" #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json msgid "URL of human-readable page with info about the protected resource's terms of service." -msgstr "" +msgstr "URL của trang con người có thể đọc được với thông tin về điều khoản dịch vụ của tài nguyên được bảo vệ." #. Description of the 'Resource Policy URI' (Data) field in DocType 'OAuth #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json msgid "URL of human-readable page with info on requirements about how the client can use the data." -msgstr "" +msgstr "URL của trang con người có thể đọc được với thông tin về các yêu cầu về cách khách hàng có thể sử dụng dữ liệu." #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:84 msgid "URL of the page" -msgstr "" +msgstr "URL của trang" #. Description of the 'Policy URI' (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -28132,36 +28484,36 @@ msgstr "" #. Description of the 'Logo URI' (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "URL that references a logo for the client." -msgstr "" +msgstr "URL tham chiếu biểu trưng của khách hàng." #. Description of the 'URL' (Data) field in DocType 'Website Slideshow Item' #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" -msgstr "" +msgstr "URL để truy cập khi nhấp vào hình ảnh trình chiếu" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "UTM Campaign" -msgstr "" +msgstr "Chiến dịch UTM" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json msgid "UTM Medium" -msgstr "" +msgstr "UTM Trung bình" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json msgid "UTM Source" -msgstr "" +msgstr "Nguồn UTM" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID" #: frappe/desk/form/document_follow.py:85 msgid "Un-following document {0}" -msgstr "" +msgstr "Hủy theo dõi tài liệu {0}" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:67 msgid "Unable to find DocType {0}" @@ -28169,60 +28521,62 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:339 msgid "Unable to load camera." -msgstr "" +msgstr "Không thể tải máy ảnh." #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:230 msgid "Unable to load: {0}" -msgstr "" +msgstr "Không thể tải: {0}" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?" -msgstr "" +msgstr "Không thể mở tập tin đính kèm. Bạn đã xuất nó dưới dạng CSV phải không?" #: frappe/core/doctype/file/utils.py:98 frappe/core/doctype/file/utils.py:130 msgid "Unable to read file format for {0}" -msgstr "" +msgstr "Không thể đọc định dạng tệp cho {0}" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:204 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208 msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:457 msgid "Unable to update event" -msgstr "" +msgstr "Không thể cập nhật sự kiện" #: frappe/core/doctype/file/file.py:497 msgid "Unable to write file format for {0}" -msgstr "" +msgstr "Không thể ghi định dạng tệp cho {0}" #. Label of the unassign_condition (Code) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Unassign Condition" -msgstr "" +msgstr "Bỏ gán điều kiện" #: frappe/app.py:399 msgid "Uncaught Exception" -msgstr "" +msgstr "Ngoại lệ chưa được phát hiện" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:113 msgid "Unchanged" -msgstr "" +msgstr "Không thay đổi" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:554 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Hoàn tác" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:562 msgid "Undo last action" -msgstr "" +msgstr "Hoàn tác hành động cuối cùng" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:153 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:945 msgid "Unfollow" -msgstr "" +msgstr "Hủy theo dõi" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Unhandled Email" msgstr "" @@ -28238,7 +28592,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Unique" -msgstr "" +msgstr "Độc đáo" #. Description of the 'Software ID' (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -28249,73 +28603,73 @@ msgstr "" #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:60 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Không rõ" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:209 msgid "Unknown Column: {0}" -msgstr "" +msgstr "Cột không xác định: {0}" #: frappe/utils/data.py:1255 msgid "Unknown Rounding Method: {}" -msgstr "" +msgstr "Phương pháp làm tròn không xác định: {}" -#: frappe/auth.py:322 +#: frappe/auth.py:325 msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "Người dùng không xác định" -#: frappe/utils/csvutils.py:54 +#: frappe/utils/csvutils.py:55 msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}" -msgstr "" +msgstr "Mã hóa tập tin không xác định. Đã thử sử dụng: {0}" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.js:7 msgid "Unlock Reference Document" -msgstr "" +msgstr "Mở khóa tài liệu tham khảo" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:633 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:86 msgid "Unpublish" -msgstr "" +msgstr "Hủy xuất bản" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue' #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json msgid "Unread" -msgstr "" +msgstr "Chưa đọc" #. Label of the unread_notification_sent (Check) field in DocType #. 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Unread Notification Sent" -msgstr "" +msgstr "Đã gửi thông báo chưa đọc" #: frappe/utils/safe_exec.py:495 msgid "Unsafe SQL query" -msgstr "" +msgstr "Truy vấn SQL không an toàn" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Unselect All" -msgstr "" +msgstr "Bỏ chọn tất cả" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json msgid "Unshared" -msgstr "" +msgstr "Không chia sẻ" #: frappe/email/queue.py:67 msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Hủy đăng ký" #. Label of the unsubscribe_method (Data) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Unsubscribe Method" -msgstr "" +msgstr "Phương thức hủy đăng ký" #. Label of the unsubscribe_params (Code) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Unsubscribe Params" -msgstr "" +msgstr "Hủy đăng ký Thông số" #. Label of the unsubscribed (Check) field in DocType 'Contact' #. Label of the unsubscribed (Check) field in DocType 'User' @@ -28325,35 +28679,35 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/queue.py:123 msgid "Unsubscribed" -msgstr "" +msgstr "Hủy đăng ký" -#: frappe/database/query.py:1113 +#: frappe/database/query.py:1175 msgid "Unsupported function or operator: {0}" -msgstr "" +msgstr "Hàm hoặc toán tử không được hỗ trợ: {0}" -#: frappe/database/query.py:2142 +#: frappe/database/query.py:2255 msgid "Unsupported {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Không được hỗ trợ {0}: {1}" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" -msgstr "" +msgstr "Cột Không Có Tiêu Đề" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:38 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:40 msgid "Unzip" -msgstr "" +msgstr "Giải nén" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:132 msgid "Unzipped {0} files" -msgstr "" +msgstr "Đã giải nén {0} tệp" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:125 msgid "Unzipping files..." -msgstr "" +msgstr "Giải nén tập tin..." -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324 msgid "Upcoming Events for Today" -msgstr "" +msgstr "Sự kiện sắp tới cho ngày hôm nay" #. Label of the update (Button) field in DocType 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import_list.js:36 @@ -28365,72 +28719,72 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật" #. Label of the update_amendment_naming (Button) field in DocType 'Document #. Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Update Amendment Naming" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật sửa đổi Đặt tên" #. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Update Existing Records" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật hồ sơ hiện có" #. Label of the update_field (Select) field in DocType 'Workflow Document #. State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Update Field" -msgstr "" +msgstr "Trường cập nhật" #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:6 #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:13 msgid "Update Hooks Resolution Order" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật thứ tự giải quyết móc" #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:45 msgid "Update Order" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật đơn hàng" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:488 msgid "Update Password" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật mật khẩu" #. Title of the edit-profile Web Form #: frappe/core/web_form/edit_profile/edit_profile.json msgid "Update Profile" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật hồ sơ" #. Label of the update_series (Section Break) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Update Series Counter" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật bộ đếm loạt" #. Label of the update_series_start (Button) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Update Series Number" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật số sê-ri" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Update Settings" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật cài đặt" #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:13 msgid "Update Translations" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật bản dịch" #. Label of the update_value (Small Text) field in DocType 'Bulk Update' #. Label of the update_value (Data) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Update Value" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật giá trị" #: frappe/utils/change_log.py:381 msgid "Update from Frappe Cloud" @@ -28438,7 +28792,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:387 msgid "Update {0} records" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật bản ghi {0}" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Permission Log' @@ -28446,28 +28800,28 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:447 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Đã cập nhật" #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:32 msgid "Updated Successfully" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật thành công" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:446 msgid "Updated To A New Version 🎉" -msgstr "" +msgstr "Đã cập nhật lên phiên bản mới 🎉" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:384 msgid "Updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Đã cập nhật thành công" #: frappe/utils/response.py:342 msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Đang cập nhật" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:11 msgctxt "Freeze message while updating a document" msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Đang cập nhật" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:49 msgid "Updating Email Queue Statuses. The emails will be picked up in the next scheduled run." @@ -28475,50 +28829,51 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:17 msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly" -msgstr "" +msgstr "Việc cập nhật bộ đếm có thể dẫn đến xung đột tên tài liệu nếu không được thực hiện đúng cách" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 msgid "Updating global settings" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật cài đặt chung" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.js:59 msgid "Updating naming series options" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật tùy chọn chuỗi đặt tên" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:146 msgid "Updating related fields..." -msgstr "" +msgstr "Đang cập nhật các lĩnh vực liên quan..." -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125 msgid "Updating {0}" -msgstr "" +msgstr "Đang cập nhật {0}" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:36 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" -msgstr "" - -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141 -msgid "Upgrade plan" -msgstr "" +msgstr "Đang cập nhật {0} của {1}, {2}" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:13 msgid "Upload" +msgstr "Tải lên" + +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663 +msgid "Upload Failed" msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93 msgid "Upload Image" -msgstr "" +msgstr "Tải hình ảnh lên" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:215 msgid "Upload file" -msgstr "" +msgstr "Tải tập tin lên" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:218 msgid "Upload {0} files" -msgstr "" +msgstr "Tải lên tệp {0}" #. Label of the uploaded_to_dropbox (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json @@ -28535,47 +28890,47 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json #, python-format msgid "Use % for any non empty value." -msgstr "" +msgstr "Sử dụng % cho mọi giá trị không trống." #. Label of the ascii_encode_password (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Use ASCII encoding for password" -msgstr "" +msgstr "Sử dụng mã hóa ASCII cho mật khẩu" #. Label of the use_first_day_of_period (Check) field in DocType 'Auto Email #. Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Use First Day of Period" -msgstr "" +msgstr "Sử dụng ngày đầu tiên của kỳ kinh" #. Label of the use_html (Check) field in DocType 'Email Template' #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:116 msgid "Use HTML" -msgstr "" +msgstr "Sử dụng HTML" #. Label of the use_imap (Check) field in DocType 'Email Account' #. Label of the use_imap (Check) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Use IMAP" -msgstr "" +msgstr "Sử dụng IMAP" #. Label of the use_number_format_from_currency (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Use Number Format from Currency" -msgstr "" +msgstr "Sử dụng định dạng số từ tiền tệ" #. Label of the use_post (Check) field in DocType 'SMS Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json msgid "Use POST" -msgstr "" +msgstr "Sử dụng ĐĂNG" #. Label of the use_report_chart (Check) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Use Report Chart" -msgstr "" +msgstr "Sử dụng biểu đồ báo cáo" #. Label of the use_ssl (Check) field in DocType 'Email Account' #. Label of the use_ssl_for_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' @@ -28584,29 +28939,29 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "Sử dụng SSL" #. Label of the use_starttls (Check) field in DocType 'Email Account' #. Label of the use_starttls (Check) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Use STARTTLS" -msgstr "" +msgstr "Sử dụng STARTTLS" #. Label of the use_tls (Check) field in DocType 'Email Account' #. Label of the use_tls (Check) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Use TLS" -msgstr "" +msgstr "Sử dụng TLS" #: frappe/utils/password_strength.py:191 msgid "Use a few uncommon words together." -msgstr "" +msgstr "Sử dụng một vài từ không phổ biến cùng nhau." #: frappe/utils/password_strength.py:44 msgid "Use a few words, avoid common phrases." -msgstr "" +msgstr "Sử dụng ít từ, tránh những cụm từ thông dụng." #. Label of the login_id_is_different (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -28616,20 +28971,20 @@ msgstr "" #. Description of the 'Detect CSV type' (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Use if the default settings don't seem to detect your data correctly" -msgstr "" +msgstr "Sử dụng nếu cài đặt mặc định dường như không phát hiện chính xác dữ liệu của bạn" -#: frappe/model/db_query.py:509 +#: frappe/model/db_query.py:511 msgid "Use of sub-query or function is restricted" -msgstr "" +msgstr "Việc sử dụng truy vấn phụ hoặc chức năng bị hạn chế" #: frappe/printing/page/print/print.js:319 msgid "Use the new Print Format Builder" -msgstr "" +msgstr "Sử dụng Trình tạo định dạng in mới" #. Description of the 'Title Field' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Use this fieldname to generate title" -msgstr "" +msgstr "Sử dụng tên trường này để tạo tiêu đề" #. Description of the 'Always BCC Address' (Data) field in DocType 'Email #. Account' @@ -28670,6 +29025,7 @@ msgstr "" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json @@ -28702,67 +29058,68 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20 #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Người dùng" #: frappe/core/doctype/has_role/has_role.py:25 msgid "User '{0}' already has the role '{1}'" -msgstr "" +msgstr "Người dùng '{0}' đã có vai trò '{1}'" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/report/user_activity_report.json msgid "User Activity Report" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo hoạt động của người dùng" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/report/user_activity_report_without_sort.json msgid "User Activity Report Without Sort" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo hoạt động của người dùng không cần sắp xếp" #. Label of the user_agent (Small Text) field in DocType 'User Session Display' #. Label of the user_agent (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "User Agent" -msgstr "" +msgstr "Tác nhân người dùng" #. Label of the in_create (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "User Cannot Create" -msgstr "" +msgstr "Người dùng không thể tạo" #. Label of the read_only (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "User Cannot Search" -msgstr "" +msgstr "Người dùng không thể tìm kiếm" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:550 msgid "User Changed" -msgstr "" +msgstr "Người dùng đã thay đổi" #. Label of the defaults (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "User Defaults" -msgstr "" +msgstr "Mặc định của người dùng" #. Label of the user_details_tab (Tab Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "User Details" -msgstr "" +msgstr "Chi tiết người dùng" #. Name of a report #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.json msgid "User Doctype Permissions" -msgstr "" +msgstr "Quyền của người dùng đối với loại tài liệu" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json msgid "User Document Type" -msgstr "" +msgstr "Loại tài liệu người dùng" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99 msgid "User Document Types Limit Exceeded" -msgstr "" +msgstr "Đã vượt quá giới hạn loại tài liệu người dùng" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json @@ -28777,28 +29134,28 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_group/user_group.json msgid "User Group" -msgstr "" +msgstr "Nhóm người dùng" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_group_member/user_group_member.json msgid "User Group Member" -msgstr "" +msgstr "Thành viên nhóm người dùng" #. Label of the user_group_members (Table MultiSelect) field in DocType 'User #. Group' #: frappe/core/doctype/user_group/user_group.json msgid "User Group Members" -msgstr "" +msgstr "Thành viên nhóm người dùng" #. Label of the userid (Data) field in DocType 'User Social Login' #: frappe/core/doctype/user_social_login/user_social_login.json msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr "ID người dùng" #. Label of the user_id_property (Data) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "User ID Property" -msgstr "" +msgstr "Thuộc tính ID người dùng" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json @@ -28810,19 +29167,19 @@ msgstr "" msgid "User Id Field" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286 msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}" msgstr "" #. Label of the user_image (Attach Image) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "User Image" -msgstr "" +msgstr "Hình ảnh người dùng" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json msgid "User Invitation" -msgstr "" +msgstr "Lời mời của người dùng" #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.html:52 msgid "User Menu" @@ -28832,71 +29189,73 @@ msgstr "" #. Request' #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Tên người dùng" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User Permission" -msgstr "" +msgstr "Quyền của người dùng" #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97 #: frappe/core/workspace/users/users.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1770 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811 msgid "User Permissions" -msgstr "" +msgstr "Quyền của người dùng" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1937 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" -msgstr "" +msgstr "Quyền hạn người dùng" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:99 msgid "User Permissions are used to limit users to specific records." -msgstr "" +msgstr "Quyền của người dùng được sử dụng để giới hạn người dùng trong các bản ghi cụ thể." #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:124 msgid "User Permissions created successfully" -msgstr "" +msgstr "Quyền người dùng được tạo thành công" #. Name of a DocType #. Label of the erpnext_role (Link) field in DocType 'LDAP Group Mapping' #: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json #: frappe/integrations/doctype/ldap_group_mapping/ldap_group_mapping.json msgid "User Role" -msgstr "" +msgstr "Vai trò của người dùng" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_role_profile/user_role_profile.json msgid "User Role Profile" -msgstr "" +msgstr "Hồ sơ vai trò người dùng" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_select_document_type/user_select_document_type.json msgid "User Select Document Type" -msgstr "" +msgstr "Người dùng Chọn loại tài liệu" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json msgid "User Session Display" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị phiên người dùng" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: frappe/hooks.py msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt người dùng" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_social_login/user_social_login.json msgid "User Social Login" -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập mạng xã hội của người dùng" #. Label of the _user_tags (Data) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "User Tags" -msgstr "" +msgstr "Thẻ người dùng" #. Label of the user_type (Link) field in DocType 'User' #. Name of a DocType @@ -28904,14 +29263,14 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:83 msgid "User Type" -msgstr "" +msgstr "Loại người dùng" #. Label of the user_type_modules (Table) field in DocType 'User Type' #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json #: frappe/core/doctype/user_type_module/user_type_module.json msgid "User Type Module" -msgstr "" +msgstr "Mô-đun loại người dùng" #. Description of the 'Allow Login using Mobile Number' (Check) field in #. DocType 'System Settings' @@ -28925,13 +29284,17 @@ msgstr "" msgid "User can login using Email id or User Name" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 -msgid "User does not exist." +#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301 +msgid "User does not exist" msgstr "" +#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 +msgid "User does not exist." +msgstr "Người dùng không tồn tại." + #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:83 msgid "User does not have permission to create the new {0}" -msgstr "" +msgstr "Người dùng không có quyền tạo {0}" #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.py:102 msgid "User is disabled" @@ -28945,11 +29308,11 @@ msgstr "" #. Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "User must always select" -msgstr "" +msgstr "Người dùng phải luôn chọn" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61 msgid "User permission already exists" -msgstr "" +msgstr "Quyền của người dùng đã tồn tại" #: frappe/www/login.py:171 msgid "User with email address {0} does not exist" @@ -28961,57 +29324,57 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.py:579 msgid "User {0} cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "Không thể xóa người dùng {0}" #: frappe/core/doctype/user/user.py:369 msgid "User {0} cannot be disabled" -msgstr "" +msgstr "Người dùng {0} không thể bị vô hiệu hóa" #: frappe/core/doctype/user/user.py:652 msgid "User {0} cannot be renamed" -msgstr "" +msgstr "Người dùng {0} không thể đổi tên" #: frappe/permissions.py:146 msgid "User {0} does not have access to this document" -msgstr "" +msgstr "Người dùng {0} không có quyền truy cập vào tài liệu này" #: frappe/permissions.py:171 msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}" -msgstr "" +msgstr "Người dùng {0} không có quyền truy cập loại tài liệu thông qua quyền vai trò đối với tài liệu {1}" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:285 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301 msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace." -msgstr "" +msgstr "Người dùng {0} không có quyền tạo Không gian làm việc." #: frappe/templates/emails/data_deletion_approval.html:1 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:112 msgid "User {0} has requested for data deletion" -msgstr "" +msgstr "Người dùng {0} đã yêu cầu xóa dữ liệu" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1467 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465 msgid "User {0} has started an impersonation session as you.

Reason provided: {1}" -msgstr "" +msgstr "Người dùng {0} đã bắt đầu một phiên mạo danh bạn.

Lý do: {1}" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "" #: frappe/utils/oauth.py:300 msgid "User {0} is disabled" -msgstr "" +msgstr "Người dùng {0} bị vô hiệu hóa" #: frappe/sessions.py:243 msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." -msgstr "" +msgstr "Người dùng {0} bị vô hiệu hóa. Vui lòng liên hệ với Người quản lý hệ thống của bạn." -#: frappe/desk/form/assign_to.py:104 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:105 msgid "User {0} is not permitted to access this document." -msgstr "" +msgstr "Người dùng {0} không được phép truy cập tài liệu này." #. Label of the userinfo_uri (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Userinfo URI" -msgstr "" +msgstr "URI thông tin người dùng" #. Label of the username (Data) field in DocType 'User' #. Label of the username (Data) field in DocType 'User Social Login' @@ -29019,23 +29382,26 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_social_login/user_social_login.json #: frappe/www/login.py:110 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Tên người dùng" #: frappe/core/doctype/user/user.py:741 msgid "Username {0} already exists" -msgstr "" +msgstr "Tên người dùng {0} đã tồn tại" #. Label of the users (Table MultiSelect) field in DocType 'Assignment Rule' #. Name of a Workspace #. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407 #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Người dùng" #. Description of the 'Protect Attached Files' (Check) field in DocType #. 'DocType' @@ -29058,32 +29424,32 @@ msgstr "" #. Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Utilization" -msgstr "" +msgstr "Sự tận dụng" #. Label of the utilization_percent (Percent) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Utilization %" -msgstr "" +msgstr "Sử dụng %" #. Option for the 'Validity' (Select) field in DocType 'OAuth Authorization #. Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Hợp lệ" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:52 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:65 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:51 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:64 msgid "Valid Login id required." msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:39 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:38 msgid "Valid email and name required" msgstr "" #. Label of the validate_action (Check) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Validate Field" -msgstr "" +msgstr "Xác thực trường" #. Label of the validate_frappe_mail_settings (Button) field in DocType 'Email #. Account' @@ -29100,16 +29466,16 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Validate SSL Certificate" -msgstr "" +msgstr "Xác thực chứng chỉ SSL" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:380 msgid "Validation Error" -msgstr "" +msgstr "Lỗi xác thực" #. Label of the validity (Select) field in DocType 'OAuth Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "Hiệu lực" #. Label of the value (Data) field in DocType 'Milestone' #. Label of the defvalue (Text) field in DocType 'DefaultValue' @@ -29136,43 +29502,43 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:213 #: frappe/website/doctype/website_meta_tag/website_meta_tag.json msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Giá trị" #. Label of the value_based_on (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Value Based On" -msgstr "" +msgstr "Giá trị dựa trên" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Value Change" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi giá trị" #. Label of the value_changed (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Value Changed" -msgstr "" +msgstr "Giá trị đã thay đổi" #. Label of the property_value (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Value To Be Set" -msgstr "" +msgstr "Giá trị được đặt" -#: frappe/model/base_document.py:817 +#: frappe/model/base_document.py:864 msgid "Value Too Long" -msgstr "" +msgstr "Giá trị quá dài" -#: frappe/model/base_document.py:1173 frappe/model/document.py:877 +#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877 msgid "Value cannot be changed for {0}" -msgstr "" +msgstr "Giá trị không thể thay đổi cho {0}" #: frappe/model/document.py:823 msgid "Value cannot be negative for" -msgstr "" +msgstr "Giá trị không được âm đối với" #: frappe/model/document.py:827 msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "Giá trị không được âm đối với {0}: {1}" #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.js:7 msgid "Value for a check field can be either 0 or 1" @@ -29180,9 +29546,9 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:616 msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" -msgstr "" +msgstr "Giá trị của trường {0} quá dài trong {1}. Độ dài phải nhỏ hơn {2} ký tự" -#: frappe/model/base_document.py:528 +#: frappe/model/base_document.py:575 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "" @@ -29192,7 +29558,7 @@ msgstr "" msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717 msgid "Value must be one of {0}" msgstr "" @@ -29205,53 +29571,53 @@ msgstr "" #. Label of the value_to_validate (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Value to Validate" -msgstr "" +msgstr "Giá trị cần xác thực" #. Description of the 'Update Value' (Data) field in DocType 'Workflow Document #. State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled." -msgstr "" +msgstr "Giá trị cần đặt khi trạng thái dòng công việc này được áp dụng. Sử dụng văn bản thuần túy (ví dụ: Đã phê duyệt) hoặc biểu thức nếu \"Đánh giá dưới dạng biểu thức\" được bật." -#: frappe/model/base_document.py:1243 +#: frappe/model/base_document.py:1316 msgid "Value too big" -msgstr "" +msgstr "Giá trị quá lớn" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730 msgid "Value {0} missing for {1}" -msgstr "" +msgstr "Thiếu giá trị {0} cho {1}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763 msgid "Value {0} must in {1} format" -msgstr "" +msgstr "Giá trị {0} phải ở định dạng {1}" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:59 msgid "Values Changed" -msgstr "" +msgstr "Giá trị đã thay đổi" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Verdana" msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:329 msgid "Verification" -msgstr "" +msgstr "Xác minh" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366 msgid "Verification Code" -msgstr "" +msgstr "Mã xác minh" #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:10 msgid "Verification Link" -msgstr "" +msgstr "Liên kết xác minh" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:382 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:379 msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -29262,29 +29628,29 @@ msgstr "" #. Option for the 'Contribution Status' (Select) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Đã xác minh" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:336 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:333 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Xác minh" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:358 msgid "Verify Password" -msgstr "" +msgstr "Xác minh mật khẩu" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:171 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:169 msgid "Verifying..." -msgstr "" +msgstr "Đang xác minh..." #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/version/version.json msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Phiên bản" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:166 msgid "Version Updated" -msgstr "" +msgstr "Phiên bản được cập nhật" #. Label of the video_url (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json @@ -29294,53 +29660,55 @@ msgstr "" #. Label of the view_name (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Xem" #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.js:60 #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:89 msgid "View All" -msgstr "" +msgstr "Xem tất cả" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:616 msgid "View Audit Trail" -msgstr "" +msgstr "Xem Đường mòn Kiểm tra" #: frappe/core/doctype/user/user.js:152 msgid "View Doctype Permissions" -msgstr "" +msgstr "Xem quyền của loại tài liệu" #: frappe/core/doctype/file/file.js:4 msgid "View File" -msgstr "" +msgstr "Xem tập tin" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256 msgid "View Full Log" -msgstr "" +msgstr "Xem toàn bộ nhật ký" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:494 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:258 msgid "View List" -msgstr "" +msgstr "Xem danh sách" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "View Log" -msgstr "" +msgstr "Xem nhật ký" #: frappe/core/doctype/user/user.js:143 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.js:26 msgid "View Permitted Documents" -msgstr "" +msgstr "Xem các tài liệu được phép" #. Label of the view_properties (Button) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "View Properties (via Customize Form)" -msgstr "" +msgstr "Xem Thuộc tính (thông qua Biểu mẫu Tùy chỉnh)" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "View Report" -msgstr "" +msgstr "Xem báo cáo" #. Label of the view_settings (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the view_settings_section (Section Break) field in DocType @@ -29348,16 +29716,16 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "View Settings" -msgstr "" +msgstr "Xem cài đặt" #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.js:11 msgid "View Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Xem thanh bên" #. Label of the view_switcher (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "View Switcher" -msgstr "" +msgstr "Xem bộ chuyển đổi" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:16 msgid "View Website" @@ -29365,47 +29733,47 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:397 msgid "View all {0} users" -msgstr "" +msgstr "Xem tất cả người dùng {0}" #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:12 msgid "View document" -msgstr "" +msgstr "Xem tài liệu" #: frappe/templates/emails/auto_email_report.html:60 msgid "View report in your browser" -msgstr "" +msgstr "Xem báo cáo trong trình duyệt của bạn" #: frappe/templates/emails/print_link.html:2 msgid "View this in your browser" -msgstr "" +msgstr "Xem cái này trong trình duyệt của bạn" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:474 msgctxt "Button in web form" msgid "View your response" -msgstr "" +msgstr "Xem phản hồi của bạn" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:43 #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view_list.js:10 #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard_list.js:10 msgid "View {0}" -msgstr "" +msgstr "Xem {0}" #. Label of the viewed_by (Data) field in DocType 'View Log' #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json msgid "Viewed By" -msgstr "" +msgstr "Được xem bởi" #. Group in DocType's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Lượt xem" #. Label of the is_virtual (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Virtual" -msgstr "" +msgstr "Ảo" #: frappe/model/virtual_doctype.py:76 msgid "Virtual DocType {} requires a static method called {} found {}" @@ -29422,20 +29790,20 @@ msgstr "" #. Label of the visibility_section (Section Break) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Khả năng hiển thị" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:41 msgid "Visible to website/portal users." -msgstr "" +msgstr "Hiển thị cho người dùng trang web/cổng thông tin." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Visit" -msgstr "" +msgstr "Ghé thăm" #: frappe/desk/doctype/desktop_settings/desktop_settings.js:6 msgid "Visit Desktop" -msgstr "" +msgstr "Truy cập Máy tính để bàn" #: frappe/website/doctype/website_route_meta/website_route_meta.js:7 msgid "Visit Web Page" @@ -29444,16 +29812,16 @@ msgstr "" #. Label of the visitor_id (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "Visitor ID" -msgstr "" +msgstr "ID khách truy cập" #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:39 msgid "Want to discuss?" -msgstr "" +msgstr "Bạn muốn thảo luận?" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Kho hàng" #. Option for the 'Button Color' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Button Color' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -29466,24 +29834,24 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/router.js:619 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:217 msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo: MẤT DỮ LIỆU NGAY LẬP TỨC! Việc tiếp tục sẽ xóa vĩnh viễn các cột cơ sở dữ liệu sau khỏi loại tài liệu {0}:" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1146 msgid "Warning: Naming is not set" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo: Chưa đặt tên" #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:190 msgid "Warning: Unable to find {0} in any table related to {1}" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo: Không thể tìm thấy {0} trong bất kỳ bảng nào liên quan đến {1}" #. Description of the 'Counter' (Int) field in DocType 'Document Naming Rule' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Warning: Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo: Việc cập nhật bộ đếm có thể dẫn đến xung đột tên tài liệu nếu không được thực hiện đúng cách" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:458 msgid "Warning: Usage of 'format:' is discouraged." @@ -29491,11 +29859,11 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:24 msgid "Was this article helpful?" -msgstr "" +msgstr "Bài viết này có hữu ích không?" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:127 msgid "Watch Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Xem hướng dẫn" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json @@ -29508,26 +29876,28 @@ msgstr "" #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:2 msgid "We have received a request for deletion of {0} data associated with: {1}" -msgstr "" +msgstr "Chúng tôi đã nhận được yêu cầu xóa dữ liệu {0} được liên kết với: {1}" #: frappe/templates/emails/download_data.html:2 msgid "We have received a request from you to download your {0} data associated with: {1}" -msgstr "" +msgstr "Chúng tôi đã nhận được yêu cầu từ bạn tải xuống dữ liệu {0} của bạn được liên kết với: {1}" #: frappe/www/attribution.html:12 msgid "We would like to thank the authors of these packages for their contribution." -msgstr "" +msgstr "Chúng tôi xin cảm ơn các tác giả của các gói này vì sự đóng góp của họ." #: frappe/www/contact.py:57 msgid "We've received your query!" -msgstr "" +msgstr "Chúng tôi đã nhận được câu hỏi của bạn!" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:87 msgid "Weak" -msgstr "" +msgstr "Yếu" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Form" msgstr "" @@ -29547,7 +29917,9 @@ msgid "Web Form List Column" msgstr "" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Page" msgstr "" @@ -29556,7 +29928,7 @@ msgstr "" msgid "Web Page Block" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1990 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 msgid "Web Page URL" msgstr "" @@ -29595,9 +29967,11 @@ msgstr "" #. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Webhook" msgstr "" @@ -29651,11 +30025,15 @@ msgid "Webhook URL" msgstr "" #. Group in Module Def's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32 +#: frappe/desktop_icon/website.json +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website" msgstr "" @@ -29698,8 +30076,10 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Script" msgstr "" @@ -29746,9 +30126,11 @@ msgstr "" #. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Theme" msgstr "" @@ -29803,16 +30185,16 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Thứ Tư" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Tuần" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Weekdays" -msgstr "" +msgstr "Ngày làm việc" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' @@ -29834,18 +30216,18 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:408 #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:24 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Hàng tuần" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Option for the 'Event Frequency' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Weekly Long" -msgstr "" +msgstr "Dài hàng tuần" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:384 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Chào mừng" #. Label of the welcome_email_template (Link) field in DocType 'System #. Settings' @@ -29858,12 +30240,12 @@ msgstr "" #. Label of the welcome_url (Data) field in DocType 'Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Welcome URL" -msgstr "" +msgstr "URL chào mừng" #. Name of a Workspace #: frappe/core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json msgid "Welcome Workspace" -msgstr "" +msgstr "Chào mừng không gian làm việc" #: frappe/core/doctype/user/user.py:457 msgid "Welcome email sent" @@ -29871,11 +30253,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.py:518 msgid "Welcome to {0}" -msgstr "" +msgstr "Chào mừng đến với {0}" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76 msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "Có gì mới" #. Description of the 'Allow Guests to Upload Files' (Check) field in DocType #. 'System Settings' @@ -29915,7 +30297,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:14 #: frappe/public/js/print_format_builder/ConfigureColumns.vue:11 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Chiều rộng" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:2 msgid "Widths can be set in px or %." @@ -29924,7 +30306,7 @@ msgstr "" #. Label of the wildcard_filter (Check) field in DocType 'Report Filter' #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json msgid "Wildcard Filter" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc ký tự đại diện" #. Description of the 'Wildcard Filter' (Check) field in DocType 'Report #. Filter' @@ -29938,7 +30320,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:424 msgid "Will only be shown if section headings are enabled" -msgstr "" +msgstr "Sẽ chỉ được hiển thị nếu tiêu đề phần được bật" #. Description of the 'Run Jobs only Daily if Inactive For (Days)' (Int) field #. in DocType 'System Settings' @@ -29948,63 +30330,65 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:46 msgid "With Letter head" -msgstr "" +msgstr "Có đầu thư" #. Label of the worker_information_section (Section Break) field in DocType 'RQ #. Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Worker Information" -msgstr "" +msgstr "Thông tin Người lao động" #. Label of the worker_name (Data) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Worker Name" -msgstr "" +msgstr "Tên công nhân" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Group in DocType's connections #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workflow" -msgstr "" +msgstr "Quy trình làm việc" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455 msgid "Workflow Action" -msgstr "" +msgstr "Hành động của quy trình làm việc" #. Name of a DocType #. Description of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_master/workflow_action_master.json msgid "Workflow Action Master" -msgstr "" +msgstr "Bậc thầy hành động quy trình làm việc" #. Label of the workflow_action_name (Data) field in DocType 'Workflow Action #. Master' #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_master/workflow_action_master.json msgid "Workflow Action Name" -msgstr "" +msgstr "Tên hành động quy trình làm việc" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json msgid "Workflow Action Permitted Role" -msgstr "" +msgstr "Vai trò được phép hành động của quy trình làm việc" #. Description of the 'Is Optional State' (Check) field in DocType 'Workflow #. Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Workflow Action is not created for optional states" -msgstr "" +msgstr "Hành động quy trình làm việc không được tạo cho các trạng thái tùy chọn" #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:25 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:4 msgid "Workflow Builder" -msgstr "" +msgstr "Trình tạo quy trình làm việc" #. Label of the workflow_builder_id (Data) field in DocType 'Workflow Document #. State' @@ -30013,7 +30397,7 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Workflow Builder ID" -msgstr "" +msgstr "ID trình tạo quy trình làm việc" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:11 msgid "Workflow Builder allows you to create workflows visually. You can drag and drop states and link them to create transitions. Also you can update their properties from the sidebar." @@ -30022,82 +30406,82 @@ msgstr "" #. Label of the workflow_data (JSON) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow Data" -msgstr "" +msgstr "Dữ liệu quy trình làm việc" #: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:44 msgid "Workflow Details" -msgstr "" +msgstr "Chi tiết quy trình làm việc" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Workflow Document State" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái tài liệu quy trình công việc" #: frappe/model/workflow.py:113 msgid "Workflow Evaluation Error" -msgstr "" +msgstr "Lỗi đánh giá quy trình làm việc" #. Label of the workflow_name (Data) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow Name" -msgstr "" +msgstr "Tên quy trình làm việc" #. Label of the workflow_state (Data) field in DocType 'Workflow Action' #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Workflow State" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái quy trình làm việc" #. Label of the workflow_state_field (Data) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow State Field" -msgstr "" +msgstr "Trường trạng thái quy trình làm việc" #: frappe/model/workflow.py:67 msgid "Workflow State not set" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái quy trình làm việc chưa được đặt" #: frappe/model/workflow.py:281 frappe/model/workflow.py:289 msgid "Workflow State transition not allowed from {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "Không được phép chuyển đổi trạng thái quy trình làm việc từ {0} sang {1}" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:140 msgid "Workflow States Don't Exist" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái quy trình làm việc không tồn tại" #: frappe/model/workflow.py:405 msgid "Workflow Status" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái quy trình làm việc" #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Workflow Task" -msgstr "" +msgstr "Nhiệm vụ quy trình làm việc" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Workflow Transition" -msgstr "" +msgstr "Chuyển đổi quy trình làm việc" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json msgid "Workflow Transition Task" -msgstr "" +msgstr "Nhiệm vụ chuyển đổi quy trình làm việc" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_tasks/workflow_transition_tasks.json msgid "Workflow Transition Tasks" -msgstr "" +msgstr "Nhiệm vụ chuyển đổi quy trình làm việc" #. Description of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Workflow state represents the current state of a document." -msgstr "" +msgstr "Trạng thái quy trình công việc thể hiện trạng thái hiện tại của tài liệu." #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:83 msgid "Workflow updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Quy trình làm việc được cập nhật thành công" #. Label of the workspace_section (Section Break) field in DocType 'User' #. Label of a Link in the Build Workspace @@ -30105,54 +30489,56 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:956 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "Không gian làm việc" #: frappe/public/js/frappe/router.js:181 msgid "Workspace {0} does not exist" -msgstr "" +msgstr "Không gian làm việc {0} không tồn tại" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_chart/workspace_chart.json msgid "Workspace Chart" -msgstr "" +msgstr "Biểu đồ không gian làm việc" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_custom_block/workspace_custom_block.json msgid "Workspace Custom Block" -msgstr "" +msgstr "Khối tùy chỉnh không gian làm việc" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgid "Workspace Link" -msgstr "" +msgstr "Liên kết không gian làm việc" #. Name of a role #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Workspace Manager" -msgstr "" +msgstr "Trình quản lý không gian làm việc" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_number_card/workspace_number_card.json msgid "Workspace Number Card" -msgstr "" +msgstr "Thẻ số vùng làm việc" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_quick_list/workspace_quick_list.json msgid "Workspace Quick List" -msgstr "" +msgstr "Danh sách nhanh không gian làm việc" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Workspace Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Phím tắt không gian làm việc" #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #. Name of a DocType @@ -30160,21 +30546,25 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json msgid "Workspace Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Thanh bên của không gian làm việc" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json msgid "Workspace Sidebar Item" +msgstr "Mục thanh bên của không gian làm việc" + +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58 +msgid "Workspace added to desktop" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558 msgid "Workspace {0} created" -msgstr "" +msgstr "Không gian làm việc {0} đã được tạo" #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Workspaces" -msgstr "" +msgstr "Không gian làm việc" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:757 msgid "Would you like to publish this comment? This means it will become visible to website/portal users." @@ -30184,9 +30574,9 @@ msgstr "" msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users." msgstr "" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 msgid "Wrapping up" -msgstr "" +msgstr "Kết thúc" #. Label of the write (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the write (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -30199,44 +30589,44 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:36 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:3 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Viết" -#: frappe/model/base_document.py:1069 +#: frappe/model/base_document.py:1142 msgid "Wrong Fetch From value" -msgstr "" +msgstr "Tìm nạp sai giá trị từ" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529 msgid "X Axis Field" -msgstr "" +msgstr "Trường trục X" #. Label of the x_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "X Field" -msgstr "" +msgstr "Trường X" #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "XLSX" -msgstr "" +msgstr "XLSX" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676 msgid "XMLHttpRequest Error" msgstr "" #. Label of the y_axis (Table) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Y Axis" -msgstr "" +msgstr "Trục Y" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536 msgid "Y Axis Fields" -msgstr "" +msgstr "Trường trục Y" #. Label of the y_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Field' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1268 msgid "Y Field" -msgstr "" +msgstr "Trường Y" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -30246,14 +30636,14 @@ msgstr "" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Yandex.Mail" -msgstr "" +msgstr "Yandex.Mail" #. Label of the heatmap_year (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Label of the year (Data) field in DocType 'Company History' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/website/doctype/company_history/company_history.json msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Năm" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' @@ -30271,14 +30661,14 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:412 msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "Hàng năm" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Màu vàng" #. Option for the 'Standard' (Select) field in DocType 'Page' #. Option for the 'Is Standard' (Select) field in DocType 'Report' @@ -30290,80 +30680,80 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Có" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:32 msgctxt "Approve confirmation dialog" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Đồng ý" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:544 msgctxt "Checkbox is checked" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Đồng ý" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:726 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Hôm qua" #: frappe/public/js/frappe/utils/user.js:33 msgctxt "Name of the current user. For example: You edited this 5 hours ago." msgid "You" -msgstr "" +msgstr "Bạn" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:463 msgid "You Liked" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã thích" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:271 msgid "You added 1 row to {0}" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã thêm 1 hàng vào {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:249 msgid "You added {0} rows to {1}" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã thêm {0} hàng vào {1}" #: frappe/public/js/frappe/router.js:648 msgid "You are about to open an external link. To confirm, click the link again." -msgstr "" +msgstr "Bạn sắp mở một liên kết bên ngoài. Để xác nhận, hãy nhấp vào liên kết một lần nữa." #: frappe/public/js/frappe/dom.js:435 msgid "You are connected to internet." msgstr "" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30 msgid "You are not allowed to access this resource" -msgstr "" +msgstr "Bạn không được phép truy cập tài nguyên này" #: frappe/permissions.py:443 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" -msgstr "" +msgstr "Bạn không được phép truy cập bản ghi {0} này vì nó được liên kết với {1} '{2}' trong trường {3}" #: frappe/permissions.py:432 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" -msgstr "" +msgstr "Bạn không được phép truy cập bản ghi {0} này vì nó được liên kết với {1} '{2}' trong hàng {3}, trường {4}" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:68 msgid "You are not allowed to create columns" -msgstr "" +msgstr "Bạn không được phép tạo cột" #: frappe/core/doctype/report/report.py:102 msgid "You are not allowed to delete Standard Report" -msgstr "" +msgstr "Bạn không được phép xóa Báo cáo Chuẩn" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.py:73 msgid "You are not allowed to delete a standard Website Theme" @@ -30371,28 +30761,28 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/report/report.py:398 msgid "You are not allowed to edit the report." -msgstr "" +msgstr "Bạn không được phép chỉnh sửa báo cáo." #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 -#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450 +#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451 #: frappe/permissions.py:638 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:458 msgid "You are not allowed to print this report" -msgstr "" +msgstr "Bạn không được phép in báo cáo này" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:845 msgid "You are not allowed to send emails related to this document" msgstr "" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252 msgid "You are not allowed to update the status of this event." -msgstr "" +msgstr "Bạn không được phép cập nhật trạng thái của sự kiện này." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634 msgid "You are not allowed to update this Web Form Document" msgstr "" @@ -30406,11 +30796,11 @@ msgstr "" #: frappe/www/desk.py:27 msgid "You are not permitted to access this page." -msgstr "" +msgstr "Bạn không được phép truy cập trang này." -#: frappe/__init__.py:464 +#: frappe/__init__.py:469 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" -msgstr "" +msgstr "Bạn không được phép truy cập tài nguyên này. Đăng nhập để truy cập" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/document_follow.js:131 msgid "You are now following this document. You will receive daily updates via email. You can change this in User Settings." @@ -30418,7 +30808,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.py:126 msgid "You are only allowed to update order, do not remove or add apps." -msgstr "" +msgstr "Bạn chỉ được phép cập nhật đơn hàng, không được xóa hoặc thêm ứng dụng." #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:284 msgid "You are selecting Sync Option as ALL, It will resync all read as well as unread message from server. This may also cause the duplication of Communication (emails)." @@ -30427,7 +30817,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:414 msgctxt "Form timeline" msgid "You attached {0}" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã đính kèm {0}" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:783 msgid "You can add dynamic properties from the document by using Jinja templating." @@ -30439,39 +30829,39 @@ msgstr "" #: frappe/templates/emails/new_user.html:22 msgid "You can also copy-paste following link in your browser" -msgstr "" +msgstr "Bạn cũng có thể sao chép-dán liên kết sau vào trình duyệt của mình" #: frappe/templates/emails/download_data.html:9 msgid "You can also copy-paste this" -msgstr "" +msgstr "Bạn cũng có thể sao chép-dán" #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:11 msgid "You can also copy-paste this {0} to your browser" -msgstr "" +msgstr "Bạn cũng có thể sao chép-dán {0} này vào trình duyệt của mình" #: frappe/templates/emails/user_invitation_expired.html:8 msgid "You can ask your team to resend the invitation if you'd still like to join." -msgstr "" +msgstr "Bạn có thể yêu cầu nhóm của mình gửi lại lời mời nếu bạn vẫn muốn tham gia." #: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:21 msgid "You can change the retention policy from {0}." -msgstr "" +msgstr "Bạn có thể thay đổi chính sách lưu giữ từ {0}." #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:194 msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page" -msgstr "" +msgstr "Bạn có thể tiếp tục quá trình làm quen sau khi khám phá trang này" #: frappe/model/delete_doc.py:179 msgid "You can disable this {0} instead of deleting it." -msgstr "" +msgstr "Bạn có thể tắt {0} này thay vì xóa nó." #: frappe/core/doctype/file/file.py:773 msgid "You can increase the limit from System Settings." -msgstr "" +msgstr "Bạn có thể tăng giới hạn từ Cài đặt hệ thống." #: frappe/utils/synchronization.py:48 msgid "You can manually remove the lock if you think it's safe: {}" -msgstr "" +msgstr "Bạn có thể tháo khóa theo cách thủ công nếu bạn cho rằng nó an toàn: {}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/markdown_editor.js:75 msgid "You can only insert images in Markdown fields" @@ -30479,211 +30869,211 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:42 msgid "You can only print upto {0} documents at a time" -msgstr "" +msgstr "Bạn chỉ có thể in tối đa {0} tài liệu mỗi lần" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." -msgstr "" +msgstr "Bạn chỉ có thể đặt 3 loại tài liệu tùy chỉnh trong bảng Loại tài liệu." #: frappe/handler.py:184 msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200 msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)" -msgstr "" +msgstr "Bạn chỉ có thể tải lên tối đa 5000 bản ghi trong một lần. (có thể ít hơn trong một số trường hợp)" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 msgid "You can select one from the following," -msgstr "" +msgstr "Bạn có thể chọn một trong các tùy chọn sau," #. Description of the 'Rate limit for email link login' (Int) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." -msgstr "" +msgstr "Bạn có thể đặt giá trị cao ở đây nếu nhiều người dùng đăng nhập từ cùng một mạng." -#: frappe/desk/query_report.py:383 +#: frappe/desk/query_report.py:409 msgid "You can try changing the filters of your report." -msgstr "" +msgstr "Bạn có thể thử thay đổi bộ lọc của báo cáo." #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:94 msgid "You can use Customize Form to set levels on fields." -msgstr "" +msgstr "Bạn có thể sử dụng Tùy chỉnh biểu mẫu để đặt cấp độ trên các trường." #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:30 msgid "You can use wildcard %" -msgstr "" +msgstr "Bạn có thể sử dụng ký tự đại diện %" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:394 msgid "You can't set 'Options' for field {0}" -msgstr "" +msgstr "Bạn không thể đặt 'Tùy chọn' cho trường {0}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:398 msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}" -msgstr "" +msgstr "Bạn không thể đặt 'Có thể dịch' cho trường {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:74 msgctxt "Form timeline" msgid "You cancelled this document" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã hủy tài liệu này" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:61 msgctxt "Form timeline" msgid "You cancelled this document {1}" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã hủy tài liệu này {1}" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420 msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes" msgstr "" -#: frappe/share.py:241 +#: frappe/share.py:259 msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`" -msgstr "" +msgstr "Bạn không thể chia sẻ `{0}` trên {1} `{2}` vì bạn không có quyền `{0}` trên `{1}`" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:390 msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}" -msgstr "" +msgstr "Bạn không thể bỏ đặt 'Chỉ đọc' cho trường {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:125 msgid "You changed the value of {0}" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã thay đổi giá trị của {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:114 msgid "You changed the value of {0} {1}" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã thay đổi giá trị của {0} {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:196 msgid "You changed the values for {0}" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã thay đổi giá trị cho {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:185 msgid "You changed the values for {0} {1}" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã thay đổi giá trị cho {0} {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:443 msgctxt "Form timeline" msgid "You changed {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã thay đổi {0} thành {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:140 msgid "You created this" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã tạo cái này" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:345 msgctxt "Form timeline" msgid "You created this document {0}" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã tạo tài liệu này {0}" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:175 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:171 msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." -msgstr "" +msgstr "Bạn không có đủ quyền để truy cập tài nguyên này. Vui lòng liên hệ với người quản lý của bạn để có được quyền truy cập." #: frappe/app.py:384 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" -msgstr "" +msgstr "Bạn không có đủ quyền để hoàn thành hành động" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84 msgid "You do not have import permission for {0}" -msgstr "" +msgstr "Bạn không có quyền nhập đối với {0}" -#: frappe/database/query.py:958 +#: frappe/database/query.py:986 msgid "You do not have permission to access child table field: {0}" -msgstr "" +msgstr "Bạn không có quyền truy cập vào trường bảng con: {0}" -#: frappe/database/query.py:968 +#: frappe/database/query.py:999 msgid "You do not have permission to access field: {0}" -msgstr "" +msgstr "Bạn không có quyền truy cập vào trường: {0}" -#: frappe/desk/query_report.py:968 +#: frappe/desk/query_report.py:1035 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." -msgstr "" +msgstr "Bạn không có quyền truy cập {0}: {1}." #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1000 msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." -msgstr "" +msgstr "Bạn không có quyền hủy tất cả tài liệu được liên kết." #: frappe/desk/query_report.py:44 msgid "You don't have access to Report: {0}" -msgstr "" +msgstr "Bạn không có quyền truy cập vào Báo cáo: {0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "" #: frappe/utils/response.py:291 frappe/utils/response.py:295 msgid "You don't have permission to access this file" -msgstr "" +msgstr "Bạn không có quyền truy cập tập tin này" #: frappe/desk/query_report.py:50 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" -msgstr "" +msgstr "Bạn không có quyền nhận báo cáo về: {0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177 msgid "You don't have the permissions to access this document" -msgstr "" +msgstr "Bạn không có quyền truy cập tài liệu này" #: frappe/templates/emails/new_message.html:1 msgid "You have a new message from:" -msgstr "" +msgstr "Bạn có tin nhắn mới từ:" #: frappe/handler.py:120 msgid "You have been successfully logged out" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã đăng xuất thành công" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:247 msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã đạt đến giới hạn kích thước hàng trên bảng cơ sở dữ liệu: {0}" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:426 msgid "You have not entered a value. The field will be set to empty." -msgstr "" +msgstr "Bạn chưa nhập giá trị. Trường này sẽ được đặt thành trống." #: frappe/twofactor.py:446 msgid "You have to enable Two Factor Auth from System Settings." -msgstr "" +msgstr "Bạn phải bật Xác thực hai yếu tố từ Cài đặt hệ thống." #: frappe/public/js/frappe/model/create_new.js:328 msgid "You have unsaved changes in this form. Please save before you continue." -msgstr "" +msgstr "Bạn có những thay đổi chưa được lưu trong biểu mẫu này. Hãy lưu lại trước khi bạn tiếp tục." #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py:125 msgid "You have unseen {0}" -msgstr "" +msgstr "Bạn chưa thấy {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:192 msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." -msgstr "" +msgstr "Bạn chưa thêm bất kỳ Biểu đồ bảng điều khiển hoặc Thẻ số nào." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:507 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:516 msgid "You haven't created a {0} yet" -msgstr "" +msgstr "Bạn chưa tạo {0}" #: frappe/rate_limiter.py:166 msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime." -msgstr "" +msgstr "Bạn đã đạt đến giới hạn tốc độ vì có quá nhiều yêu cầu. Vui lòng thử lại sau." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:151 msgid "You last edited this" -msgstr "" +msgstr "Lần cuối cùng bạn chỉnh sửa cái này" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:352 msgid "You must add atleast one link." -msgstr "" +msgstr "Bạn phải thêm ít nhất một liên kết." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837 msgid "You must be logged in to use this form." -msgstr "" +msgstr "Bạn phải đăng nhập để sử dụng biểu mẫu này." -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678 msgid "You must login to submit this form" -msgstr "" +msgstr "Bạn phải đăng nhập để gửi biểu mẫu này" #: frappe/model/document.py:390 msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action." -msgstr "" +msgstr "Bạn cần có quyền '{0}' trên {1} {2} để thực hiện hành động này." -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132 #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74 msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace." msgstr "" @@ -30696,7 +31086,7 @@ msgstr "" msgid "You need to be a system user to access this page." msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93 msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "" @@ -30706,15 +31096,15 @@ msgstr "" #: frappe/www/me.py:13 frappe/www/third_party_apps.py:10 msgid "You need to be logged in to access this page" -msgstr "" +msgstr "Bạn cần phải đăng nhập để truy cập trang này" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166 msgid "You need to be logged in to access this {0}." -msgstr "" +msgstr "Bạn cần phải đăng nhập để truy cập {0} này." #: frappe/public/js/frappe/widgets/links_widget.js:63 msgid "You need to create these first:" -msgstr "" +msgstr "Bạn cần tạo những thứ này trước:" #: frappe/www/login.html:76 msgid "You need to enable JavaScript for your app to work." @@ -30722,48 +31112,48 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:62 msgid "You need to have \"Share\" permission" -msgstr "" +msgstr "Bạn cần có quyền \"Chia sẻ\"" -#: frappe/utils/print_format.py:322 +#: frappe/utils/print_format.py:329 msgid "You need to install pycups to use this feature!" msgstr "" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:38 msgid "You need to select indexes you want to add first." -msgstr "" +msgstr "Bạn cần chọn các chỉ mục bạn muốn thêm trước." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:160 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167 msgid "You need to set one IMAP folder for {0}" -msgstr "" +msgstr "Bạn cần đặt một thư mục IMAP cho {0}" #: frappe/model/rename_doc.py:391 msgid "You need write permission on {0} {1} to merge" -msgstr "" +msgstr "Bạn cần có quyền ghi trên {0} {1} để hợp nhất" #: frappe/model/rename_doc.py:386 msgid "You need write permission on {0} {1} to rename" -msgstr "" +msgstr "Bạn cần có quyền ghi trên {0} {1} để đổi tên" -#: frappe/client.py:501 +#: frappe/client.py:518 msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "Bạn cần có quyền {0} để tìm nạp các giá trị từ {1} {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:316 msgid "You removed 1 row from {0}" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã xóa 1 hàng khỏi {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:419 msgctxt "Form timeline" msgid "You removed attachment {0}" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã xóa tệp đính kèm {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:294 msgid "You removed {0} rows from {1}" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã xóa {0} hàng khỏi {1}" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:520 msgid "You seem good to go!" -msgstr "" +msgstr "Bạn có vẻ tốt để đi!" #: frappe/templates/includes/contact.js:20 msgid "You seem to have written your name instead of your email. Please enter a valid email address so that we can get back." @@ -30771,37 +31161,37 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:31 msgid "You selected Draft or Cancelled documents" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã chọn Tài liệu nháp hoặc Đã hủy" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:48 msgctxt "Form timeline" msgid "You submitted this document" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã gửi tài liệu này" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:35 msgctxt "Form timeline" msgid "You submitted this document {0}" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã gửi tài liệu này {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/document_follow.js:144 msgid "You unfollowed this document" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã hủy theo dõi tài liệu này" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:183 msgid "You viewed this" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã xem cái này" #: frappe/public/js/frappe/router.js:659 msgid "You will be redirected to:" -msgstr "" +msgstr "Bạn sẽ được chuyển hướng đến:" #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.py:113 msgid "You've been invited to join {0}" -msgstr "" +msgstr "Bạn đã được mời tham gia {0}" #: frappe/templates/emails/user_invitation.html:5 msgid "You've been invited to join {0}." -msgstr "" +msgstr "Bạn đã được mời tham gia {0}." #: frappe/public/js/frappe/desk.js:547 msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." @@ -30817,42 +31207,42 @@ msgstr "" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:397 msgid "Your Country" -msgstr "" +msgstr "Đất nước của bạn" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:389 msgid "Your Language" -msgstr "" +msgstr "Ngôn ngữ của bạn" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:21 msgid "Your Name" -msgstr "" +msgstr "Tên của bạn" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:132 msgid "Your PDF is ready for download" -msgstr "" +msgstr "Bản PDF của bạn đã sẵn sàng để tải xuống" #: frappe/patches/v14_0/update_workspace2.py:34 msgid "Your Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Phím tắt của bạn" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:145 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:151 msgid "Your account has been deleted" -msgstr "" +msgstr "Tài khoản của bạn đã bị xóa" -#: frappe/auth.py:520 +#: frappe/auth.py:523 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:279 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:280 msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}" -msgstr "" +msgstr "Bài tập của bạn trên {0} {1} đã bị {2}" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:78 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:80 msgid "Your browser does not support the audio element." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:60 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:62 msgid "Your browser does not support the video element." msgstr "" @@ -30866,11 +31256,11 @@ msgstr "" #: frappe/desk/utils.py:105 msgid "Your exported report: {0}" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo đã xuất của bạn: {0}" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:448 msgid "Your form has been successfully updated" -msgstr "" +msgstr "Biểu mẫu của bạn đã được cập nhật thành công" #: frappe/templates/emails/user_invitation_cancelled.html:5 msgid "Your invitation to join {0} has been cancelled by the site administrator." @@ -30878,7 +31268,7 @@ msgstr "" #: frappe/templates/emails/user_invitation_expired.html:5 msgid "Your invitation to join {0} has expired." -msgstr "" +msgstr "Lời mời tham gia {0} của bạn đã hết hạn." #: frappe/templates/emails/new_user.html:6 msgid "Your login id is" @@ -30886,11 +31276,11 @@ msgstr "" #: frappe/www/update-password.html:192 msgid "Your new password has been set successfully." -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu mới của bạn đã được đặt thành công." #: frappe/www/update-password.html:172 msgid "Your old password is incorrect." -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu cũ của bạn không chính xác." #. Description of the 'Email Footer Address' (Small Text) field in DocType #. 'System Settings' @@ -30900,15 +31290,15 @@ msgstr "" #: frappe/templates/emails/auto_reply.html:2 msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." -msgstr "" +msgstr "Truy vấn của bạn đã được nhận. Chúng tôi sẽ trả lời lại trong thời gian ngắn. Nếu bạn có thêm thông tin gì, vui lòng trả lời thư này." -#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399 +#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400 msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready." msgstr "" #: frappe/app.py:377 msgid "Your session has expired, please login again to continue." -msgstr "" +msgstr "Phiên của bạn đã hết hạn, vui lòng đăng nhập lại để tiếp tục." #: frappe/templates/emails/verification_code.html:1 msgid "Your verification code is {0}" @@ -30916,7 +31306,7 @@ msgstr "" #: frappe/utils/data.py:1557 msgid "Zero" -msgstr "" +msgstr "Không" #. Description of the 'Only Send Records Updated in Last X Hours' (Int) field #. in DocType 'Auto Email Report' @@ -30926,46 +31316,46 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:363 msgid "[Action taken by {0}]" -msgstr "" +msgstr "[Hành động được thực hiện bởi {0}]" -#: frappe/database/database.py:367 +#: frappe/database/database.py:369 msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`" msgstr "" #: frappe/utils/background_jobs.py:121 msgid "`job_id` paramater is required for deduplication." -msgstr "" +msgstr "Cần có thông số `job_id` để loại bỏ trùng lặp." #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "after_insert" -msgstr "" +msgstr "after_insert" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "amend" -msgstr "" +msgstr "sửa đổi" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:396 frappe/utils/data.py:1567 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:407 frappe/utils/data.py:1567 msgid "and" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.html:5 #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.js:48 msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "tăng dần" #. Option for the 'Background Color' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "màu xanh" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:35 msgid "by Role" -msgstr "" +msgstr "theo vai trò" #. Label of the profile (Code) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json @@ -30974,18 +31364,18 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:297 msgid "calendar" -msgstr "" +msgstr "lịch" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "hủy" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "canceled" -msgstr "" +msgstr "bị hủy" #. Option for the 'PDF Generator' (Select) field in DocType 'Print Format' #. Option for the 'PDF Generator' (Select) field in DocType 'Print Settings' @@ -30996,21 +31386,21 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:34 msgid "commented" -msgstr "" +msgstr "đã bình luận" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "create" -msgstr "" +msgstr "tạo" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "lục lam" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1203 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" msgstr "" @@ -31018,11 +31408,11 @@ msgstr "" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "darkgrey" -msgstr "" +msgstr "màu xám đen" #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:65 msgid "dashboard" -msgstr "" +msgstr "tổng quan" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' @@ -31036,41 +31426,41 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "dd.mm.yyyy" -msgstr "" +msgstr "đ.mm.yyyy" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "dd/mm/yyyy" -msgstr "" +msgstr "đ/mm/năm" #. Option for the 'Queue' (Select) field in DocType 'RQ Job' #. Option for the 'Queue Type(s)' (Select) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "default" -msgstr "" +msgstr "mặc định" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "deferred" -msgstr "" +msgstr "hoãn lại" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "xóa" #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.html:5 #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.js:48 msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "giảm dần" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "document type..., e.g. customer" -msgstr "" +msgstr "loại tài liệu..., ví dụ: khách hàng" #. Description of the 'Email Account Name' (Data) field in DocType 'Email #. Account' @@ -31078,8 +31468,8 @@ msgstr "" msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\"" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257 -msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..." +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +msgid "e.g. (55 + 434) / 4" msgstr "" #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account' @@ -31087,20 +31477,20 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "e.g. pop.gmail.com / imap.gmail.com" -msgstr "" +msgstr "ví dụ. pop.gmail.com / imap.gmail.com" #. Description of the 'Default Incoming' (Check) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "e.g. replies@yourcomany.com. All replies will come to this inbox." -msgstr "" +msgstr "ví dụ. reply@yourcomany.com. Tất cả các câu trả lời sẽ đến hộp thư đến này." #. Description of the 'Outgoing Server' (Data) field in DocType 'Email Account' #. Description of the 'Outgoing Server' (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "e.g. smtp.gmail.com" -msgstr "" +msgstr "ví dụ. smtp.gmail.com" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:98 msgid "e.g.:" @@ -31126,14 +31516,14 @@ msgstr "" #: frappe/permissions.py:437 frappe/permissions.py:448 msgid "empty" -msgstr "" +msgstr "trống" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:589 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:599 msgctxt "Comparison value is empty" msgid "empty" -msgstr "" +msgstr "trống" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "esc" msgstr "" @@ -31141,7 +31531,7 @@ msgstr "" #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "export" -msgstr "" +msgstr "xuất khẩu" #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' @@ -31152,91 +31542,91 @@ msgstr "" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "failed" -msgstr "" +msgstr "thất bại" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "fairlogin" -msgstr "" +msgstr "đăng nhập công bằng" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "finished" -msgstr "" +msgstr "xong" #. Option for the 'Background Color' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "màu xám" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "green" -msgstr "" +msgstr "màu xanh lá cây" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "grey" -msgstr "" +msgstr "màu xám" #: frappe/utils/backups.py:399 msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1196 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1207 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:308 msgid "hub" -msgstr "" +msgstr "trung tâm" #. Label of the icon (Data) field in DocType 'Page' #: frappe/core/doctype/page/page.json msgid "icon" -msgstr "" +msgstr "biểu tượng" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "import" -msgstr "" +msgstr "nhập liệu" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:626 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:631 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:644 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:651 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:641 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:654 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:661 msgid "is disabled" -msgstr "" +msgstr "bị vô hiệu hóa" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:625 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:632 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:645 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:650 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:635 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:642 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 msgid "is enabled" -msgstr "" +msgstr "được kích hoạt" #: frappe/templates/signup.html:11 frappe/www/login.html:11 msgid "jane@example.com" -msgstr "" +msgstr "jane@example.com" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:46 msgid "just now" -msgstr "" +msgstr "vừa rồi" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "nhãn" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "light-blue" -msgstr "" +msgstr "xanh nhạt" #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' @@ -31246,28 +31636,28 @@ msgstr "" #: frappe/www/third_party_apps.html:43 msgid "logged in" -msgstr "" +msgstr "đã đăng nhập" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:382 msgid "login_required" -msgstr "" +msgstr "đăng nhập_required" #. Option for the 'Queue' (Select) field in DocType 'RQ Job' #. Option for the 'Queue Type(s)' (Select) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "long" -msgstr "" +msgstr "dài" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1200 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1211 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "" #: frappe/model/rename_doc.py:215 msgid "merged {0} into {1}" -msgstr "" +msgstr "đã sáp nhập {0} vào {1}" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' @@ -31281,24 +31671,24 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "mm/dd/yyyy" -msgstr "" +msgstr "tháng/ngày/năm" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "module name..." -msgstr "" +msgstr "tên mô-đun..." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:171 msgid "new" -msgstr "" +msgstr "mới" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "new type of document" -msgstr "" +msgstr "loại tài liệu mới" #. Label of the no_failed (Int) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "no failed attempts" -msgstr "" +msgstr "không có lần thất bại nào" #. Label of the nonce (Data) field in DocType 'OAuth Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json @@ -31308,125 +31698,125 @@ msgstr "" #. Label of the notified (Check) field in DocType 'Reminder' #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json msgid "notified" -msgstr "" +msgstr "đã thông báo" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:25 msgid "now" -msgstr "" +msgstr "bây giờ" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_pagination.js:116 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "của" #. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "old_parent" -msgstr "" +msgstr "old_parent" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "on_cancel" -msgstr "" +msgstr "on_cancel" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "on_change" -msgstr "" +msgstr "on_change" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "on_submit" -msgstr "" +msgstr "on_submit" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "on_trash" -msgstr "" +msgstr "on_trash" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "on_update" -msgstr "" +msgstr "on_update" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "on_update_after_submit" -msgstr "" +msgstr "on_update_after_submit" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:393 frappe/www/login.html:90 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:404 frappe/www/login.html:90 #: frappe/www/login.py:112 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "hoặc" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "orange" -msgstr "" +msgstr "màu cam" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "pink" -msgstr "" +msgstr "hồng" #. Option for the 'Code challenge method' (Select) field in DocType 'OAuth #. Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "plain" -msgstr "" +msgstr "đồng bằng" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "print" -msgstr "" +msgstr "in" #. Label of the processlist (HTML) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "processlist" -msgstr "" +msgstr "danh sách quy trình" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "màu tím" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "queued" -msgstr "" +msgstr "xếp hàng" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "read" -msgstr "" +msgstr "đọc" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "red" -msgstr "" +msgstr "đỏ" #: frappe/model/rename_doc.py:217 msgid "renamed from {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "được đổi tên từ {0} thành {1}" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "report" -msgstr "" +msgstr "báo cáo" #. Label of the response (HTML) field in DocType 'Custom Role' #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json msgid "response" -msgstr "" +msgstr "phản hồi" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py:61 msgid "restored {0} as {1}" -msgstr "" +msgstr "đã khôi phục {0} thành {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:222 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1204 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1215 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" msgstr "" @@ -31435,56 +31825,56 @@ msgstr "" #. Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "s256" -msgstr "" +msgstr "s256" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "scheduled" -msgstr "" +msgstr "theo lịch trình" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "select" -msgstr "" +msgstr "chọn" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "share" -msgstr "" +msgstr "chia sẻ" #. Option for the 'Queue' (Select) field in DocType 'RQ Job' #. Option for the 'Queue Type(s)' (Select) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "short" -msgstr "" +msgstr "ngắn" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:310 msgid "since last month" -msgstr "" +msgstr "kể từ tháng trước" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:309 msgid "since last week" -msgstr "" +msgstr "kể từ tuần trước" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:311 msgid "since last year" -msgstr "" +msgstr "kể từ năm ngoái" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:308 msgid "since yesterday" -msgstr "" +msgstr "từ hôm qua" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "started" -msgstr "" +msgstr "bắt đầu" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:201 msgid "starting the setup..." -msgstr "" +msgstr "bắt đầu thiết lập..." #. Description of the 'Group Object Class' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' @@ -31508,35 +31898,35 @@ msgstr "" #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "submit" -msgstr "" +msgstr "gửi" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "tag name..., e.g. #tag" -msgstr "" +msgstr "tên thẻ..., ví dụ: #tag" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "text in document type" -msgstr "" +msgstr "văn bản trong loại tài liệu" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:36 msgid "this form" -msgstr "" +msgstr "mẫu này" #: frappe/tests/test_translate.py:174 msgid "this shouldn't break" -msgstr "" +msgstr "cái này không nên hỏng" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to close" -msgstr "" +msgstr "đóng" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to navigate" -msgstr "" +msgstr "để điều hướng" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to select" -msgstr "" +msgstr "để chọn" #: frappe/templates/emails/download_data.html:9 msgid "to your browser" @@ -31550,46 +31940,46 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/change_log.html:7 msgid "updated to {0}" -msgstr "" +msgstr "đã cập nhật lên {0}" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:360 msgid "use % as wildcard" -msgstr "" +msgstr "sử dụng % làm ký tự đại diện" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:359 msgid "values separated by commas" -msgstr "" +msgstr "các giá trị được phân tách bằng dấu phẩy" #. Label of the version_table (HTML) field in DocType 'Audit Trail' #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json msgid "version_table" -msgstr "" +msgstr "phiên bản_bảng" #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:382 msgid "via Assignment Rule" -msgstr "" +msgstr "thông qua Quy tắc phân công" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:264 msgid "via Auto Repeat" -msgstr "" +msgstr "thông qua Tự động lặp lại" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296 msgid "via Data Import" -msgstr "" +msgstr "thông qua Nhập dữ liệu" #. Description of the 'Add Video Conferencing' (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "via Google Meet" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409 msgid "via Notification" -msgstr "" +msgstr "qua Thông báo" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:17 msgid "via {0}" -msgstr "" +msgstr "qua {0}" #. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -31603,13 +31993,13 @@ msgstr "" #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:5 msgid "wants to access the following details from your account" -msgstr "" +msgstr "muốn truy cập các chi tiết sau từ tài khoản của bạn" #. Description of the 'Popover Element' (Check) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "when clicked on element it will focus popover if present." -msgstr "" +msgstr "khi nhấp vào phần tử, nó sẽ tập trung vào cửa sổ bật lên nếu có." #. Option for the 'PDF Generator' (Select) field in DocType 'Print Format' #. Option for the 'PDF Generator' (Select) field in DocType 'Print Settings' @@ -31625,22 +32015,22 @@ msgstr "" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "workflow_transition" -msgstr "" +msgstr "quy trình làm việc_transition" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "write" -msgstr "" +msgstr "viết" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "màu vàng" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:58 msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "hôm qua" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' @@ -31652,56 +32042,56 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.js:87 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:547 msgid "{0}" -msgstr "" +msgstr "{0}" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:204 msgid "{0} ${skip_list ? \"\" : type}" -msgstr "" +msgstr "{0} ${skip_list ? \"\" : loại}" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:209 msgid "{0} ${type}" -msgstr "" +msgstr "{0} ${type}" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80 -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111 msgid "{0} ({1})" -msgstr "" +msgstr "{0} ({1})" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:77 msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)" -msgstr "" +msgstr "{0} ({1}) (bắt buộc 1 hàng)" -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110 msgid "{0} ({1}) - {2}%" -msgstr "" +msgstr "{0} ({1}) - {2}%" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419 msgid "{0} = {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} = {1}" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:30 msgid "{0} Calendar" -msgstr "" +msgstr "{0} Lịch" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:569 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609 msgid "{0} Chart" -msgstr "" +msgstr "{0} Biểu đồ" #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:67 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:361 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:362 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:12 msgid "{0} Dashboard" -msgstr "" +msgstr "{0} Trang tổng quan" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178 msgid "{0} Fields" -msgstr "" +msgstr "{0} Trường" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377 msgid "{0} Google Calendar Events synced." msgstr "" @@ -31711,47 +32101,47 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:464 msgid "{0} Liked" -msgstr "" +msgstr "{0} Đã thích" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:358 frappe/www/portal.html:8 msgid "{0} List" -msgstr "" +msgstr "{0} Danh sách" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:33 msgid "{0} List View Settings" -msgstr "" +msgstr "{0} Cài đặt chế độ xem danh sách" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:37 msgid "{0} M" -msgstr "" +msgstr "{0} M" #: frappe/public/js/frappe/views/map/map_view.js:14 msgid "{0} Map" -msgstr "" +msgstr "{0} Bản đồ" #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:134 msgid "{0} Name" -msgstr "" +msgstr "{0} Tên" -#: frappe/model/base_document.py:1273 +#: frappe/model/base_document.py:1346 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" -msgstr "" +msgstr "{0} Không được phép thay đổi {1} sau khi gửi từ {2} thành {3}" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:366 msgid "{0} Report" -msgstr "" +msgstr "{0} Báo cáo" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:980 msgid "{0} Reports" -msgstr "" +msgstr "{0} Báo cáo" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:26 msgid "{0} Settings" -msgstr "" +msgstr "{0} cài đặt" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:153 msgid "{0} Tree" -msgstr "" +msgstr "{0} Cây" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:128 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:152 @@ -31760,27 +32150,27 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:234 msgid "{0} added" -msgstr "" +msgstr "{0} đã thêm" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:273 msgid "{0} added 1 row to {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} đã thêm 1 hàng vào {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:251 msgid "{0} added {1} rows to {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} đã thêm {1} hàng vào {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:215 msgid "{0} already exists. Select another name" -msgstr "" +msgstr "{0} đã tồn tại. Chọn tên khác" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py:36 msgid "{0} already unsubscribed" -msgstr "" +msgstr "{0} đã hủy đăng ký" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py:49 msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} đã hủy đăng ký {1} {2}" #: frappe/utils/data.py:1770 msgid "{0} and {1}" @@ -31794,35 +32184,35 @@ msgstr "" msgid "{0} are required" msgstr "" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:286 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:287 msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you" -msgstr "" +msgstr "{0} đã giao nhiệm vụ mới {1} {2} cho bạn" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.py:48 msgid "{0} assigned {1}: {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} được chỉ định {1}: {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:415 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} attached {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} đính kèm {1}" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:159 msgid "{0} can not be more than {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} không được nhiều hơn {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:77 msgid "{0} cancelled this document" -msgstr "" +msgstr "{0} đã hủy tài liệu này" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:68 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} cancelled this document {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} đã hủy tài liệu này {1}" #: frappe/model/document.py:582 msgid "{0} cannot be amended because it is not cancelled. Please cancel the document before creating an amendment." -msgstr "" +msgstr "{0} không thể sửa đổi được vì nó chưa bị hủy. Vui lòng hủy tài liệu trước khi tạo sửa đổi." #: frappe/public/js/form_builder/store.js:213 msgid "{0} cannot be hidden and mandatory without any default value" @@ -31830,45 +32220,45 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:128 msgid "{0} changed the value of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} đã thay đổi giá trị của {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:119 msgid "{0} changed the value of {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} đã thay đổi giá trị của {1} {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:199 msgid "{0} changed the values for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} đã thay đổi giá trị của {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:190 msgid "{0} changed the values for {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} đã thay đổi giá trị của {1} {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:444 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} changed {1} to {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} đã thay đổi {1} thành {2}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1637 msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." -msgstr "" +msgstr "{0} chứa biểu thức Tìm nạp từ không hợp lệ, Tìm nạp từ không thể tự tham chiếu." -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:664 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 msgid "{0} contains {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} chứa {1}" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:261 msgid "{0} created successfully" -msgstr "" +msgstr "{0} được tạo thành công" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:141 msgid "{0} created this" -msgstr "" +msgstr "{0} đã tạo cái này" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:348 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} created this document {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} đã tạo tài liệu này {1}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:33 msgid "{0} d" @@ -31876,67 +32266,67 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:60 msgid "{0} days ago" -msgstr "" +msgstr "{0} ngày trước" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 msgid "{0} does not contain {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} không chứa {1}" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:96 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:116 msgid "{0} does not exist in row {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} không tồn tại trong hàng {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:639 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:649 msgid "{0} equals {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} bằng {1}" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258 msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:101 msgid "{0} from {1} to {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} từ {1} đến {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:170 msgid "{0} from {1} to {2} in row #{3}" -msgstr "" +msgstr "{0} từ {1} đến {2} ở hàng #{3}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:29 msgid "{0} h" -msgstr "" +msgstr "{0} giờ" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78 msgid "{0} has already assigned default value for {1}." -msgstr "" +msgstr "{0} đã gán giá trị mặc định cho {1}." -#: frappe/database/query.py:1217 +#: frappe/database/query.py:1310 msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} có ký hiệu dấu ngược không hợp lệ: {1}" #: frappe/email/queue.py:124 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} đã rời khỏi cuộc trò chuyện trong {1} {2}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:54 msgid "{0} hours ago" -msgstr "" +msgstr "{0} giờ trước" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:155 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:164 msgid "{0} if you are not redirected within {1} seconds" -msgstr "" +msgstr "{0} nếu bạn không được chuyển hướng trong vòng {1} giây" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:102 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:122 msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:705 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:715 msgid "{0} is a descendant of {1}" msgstr "" @@ -31948,11 +32338,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:669 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 msgid "{0} is after {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} đứng sau {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:707 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:717 msgid "{0} is an ancestor of {1}" msgstr "" @@ -31964,16 +32354,16 @@ msgstr "" msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 msgid "{0} is before {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ở trước {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:703 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 msgid "{0} is between {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} nằm trong khoảng {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:700 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509 msgid "{0} is between {1} and {2}" msgstr "" @@ -31982,49 +32372,49 @@ msgstr "" msgid "{0} is currently {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:637 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:647 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:665 msgid "{0} is disabled" -msgstr "" +msgstr "{0} bị tắt" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:656 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:646 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 msgid "{0} is enabled" -msgstr "" +msgstr "{0} được bật" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478 msgid "{0} is equal to {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} bằng {1}" + +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498 +msgid "{0} is greater than or equal to {1}" +msgstr "{0} lớn hơn hoặc bằng {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1457 -msgid "{0} is greater than or equal to {1}" -msgstr "" - -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:671 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488 msgid "{0} is greater than {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} lớn hơn {1}" + +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503 +msgid "{0} is less than or equal to {1}" +msgstr "{0} nhỏ hơn hoặc bằng {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1462 -msgid "{0} is less than or equal to {1}" -msgstr "" - -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1452 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 msgid "{0} is less than {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} nhỏ hơn {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1487 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528 msgid "{0} is like {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} giống như {1}" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:193 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213 msgid "{0} is mandatory" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:709 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:719 msgid "{0} is not a descendant of {1}" msgstr "" @@ -32089,133 +32479,133 @@ msgstr "" msgid "{0} is not an allowed role for {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:711 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:721 msgid "{0} is not an ancestor of {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:658 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1442 -msgid "{0} is not equal to {1}" -msgstr "" - -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489 -msgid "{0} is not like {1}" -msgstr "" - -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:662 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 +msgid "{0} is not equal to {1}" +msgstr "{0} không bằng {1}" + +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530 +msgid "{0} is not like {1}" +msgstr "{0} không giống {1}" + +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524 msgid "{0} is not one of {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:692 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534 msgid "{0} is not set" -msgstr "" +msgstr "{0} chưa được đặt" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:176 msgid "{0} is now default print format for {1} doctype" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 msgid "{0} is on or after {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ở trên hoặc sau {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 msgid "{0} is on or before {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} ở trên hoặc trước {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1476 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517 msgid "{0} is one of {1}" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:304 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380 #: frappe/model/naming.py:224 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/utils/csvutils.py:156 +#: frappe/utils/csvutils.py:157 msgid "{0} is required" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1492 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533 msgid "{0} is set" -msgstr "" +msgstr "{0} được đặt" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1471 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512 msgid "{0} is within {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} nằm trong {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:704 msgid "{0} is {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1856 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862 msgid "{0} items selected" -msgstr "" +msgstr "{0} mục đã chọn" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} vừa mạo danh bạn. Họ đưa ra lý do thế này: {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:152 msgid "{0} last edited this" -msgstr "" +msgstr "{0} chỉnh sửa lần cuối" #: frappe/core/doctype/activity_log/feed.py:13 msgid "{0} logged in" -msgstr "" +msgstr "{0} đăng nhập" #: frappe/core/doctype/activity_log/feed.py:19 msgid "{0} logged out: {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} đăng xuất: {1}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:27 msgid "{0} m" -msgstr "" +msgstr "{0} phút" #: frappe/desk/notifications.py:407 msgid "{0} mentioned you in a comment in {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} đã đề cập đến bạn trong nhận xét trong {1} {2}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:50 msgid "{0} minutes ago" -msgstr "" +msgstr "{0} phút trước" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:68 msgid "{0} months ago" -msgstr "" +msgstr "{0} tháng trước" -#: frappe/model/document.py:1860 +#: frappe/model/document.py:1990 msgid "{0} must be after {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} phải sau {1}" -#: frappe/model/document.py:1612 +#: frappe/model/document.py:1742 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" -msgstr "" +msgstr "{0} phải bắt đầu bằng '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1614 +#: frappe/model/document.py:1744 msgid "{0} must be equal to '{1}'" -msgstr "" +msgstr "{0} phải bằng '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1610 +#: frappe/model/document.py:1740 msgid "{0} must be none of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} không được phép nào trong số {1}" -#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:991 +#: frappe/model/base_document.py:1042 msgid "{0} must be set first" -msgstr "" +msgstr "{0} phải được đặt trước" -#: frappe/model/base_document.py:846 +#: frappe/model/base_document.py:893 msgid "{0} must be unique" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1616 +#: frappe/model/document.py:1746 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "" @@ -32229,122 +32619,126 @@ msgstr "" #: frappe/model/rename_doc.py:394 msgid "{0} not allowed to be renamed" -msgstr "" +msgstr "{0} không được phép đổi tên" #: frappe/core/doctype/report/report.py:435 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1242 msgid "{0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} trong số {1}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1235 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1244 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" +msgstr "{0} trong số {1} ({2} hàng có con)" + +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456 +msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)" msgstr "" #: frappe/utils/data.py:1571 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." -msgstr "" +msgstr "{0} chỉ." #: frappe/utils/data.py:1752 msgid "{0} or {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} hoặc {1}" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:177 msgid "{0} record deleted" -msgstr "" +msgstr "{0} bản ghi đã bị xóa" #: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:22 msgid "{0} records are not automatically deleted." -msgstr "" +msgstr "{0} bản ghi không được tự động xóa." #: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:29 msgid "{0} records are retained for {1} days." -msgstr "" +msgstr "Bản ghi {0} được lưu giữ trong {1} ngày." #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:179 msgid "{0} records deleted" -msgstr "" +msgstr "{0} bản ghi đã bị xóa" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:230 msgid "{0} records will be exported" -msgstr "" +msgstr "Bản ghi {0} sẽ được xuất" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:318 msgid "{0} removed 1 row from {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} đã xóa 1 hàng khỏi {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:420 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} removed attachment {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} đã xóa tệp đính kèm {1}" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.py:58 msgid "{0} removed their assignment." -msgstr "" +msgstr "{0} đã xóa bài tập của họ." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:296 msgid "{0} removed {1} rows from {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} đã xóa {1} hàng khỏi {2}" -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67 msgid "{0} role does not have permission on any doctype" -msgstr "" +msgstr "Vai trò {0} không có quyền đối với bất kỳ loại tài liệu nào" -#: frappe/model/document.py:1851 +#: frappe/model/document.py:1981 msgid "{0} row #{1}:" -msgstr "" +msgstr "{0} hàng #{1}:" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:304 msgctxt "User removed rows from child table" msgid "{0} rows from {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} hàng từ {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:259 msgctxt "User added rows to child table" msgid "{0} rows to {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} hàng tới {1}" -#: frappe/desk/query_report.py:700 +#: frappe/desk/query_report.py:767 msgid "{0} saved successfully" -msgstr "" +msgstr "{0} đã lưu thành công" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.py:44 msgid "{0} self assigned this task: {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} tự giao nhiệm vụ này: {1}" -#: frappe/share.py:257 +#: frappe/share.py:275 msgid "{0} shared a document {1} {2} with you" -msgstr "" +msgstr "{0} đã chia sẻ một tài liệu {1} {2} với bạn" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:77 msgid "{0} shared this document with everyone" -msgstr "" +msgstr "{0} đã chia sẻ tài liệu này với mọi người" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:80 msgid "{0} shared this document with {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} đã chia sẻ tài liệu này với {1}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:318 msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections" -msgstr "" +msgstr "{0} nên được lập chỉ mục vì nó được đề cập trong các kết nối trang tổng quan" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:149 msgid "{0} should not be same as {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} không được giống với {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:51 msgid "{0} submitted this document" -msgstr "" +msgstr "{0} đã gửi tài liệu này" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:42 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} submitted this document {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} đã gửi tài liệu này {1}" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:71 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:142 msgid "{0} subscribers added" -msgstr "" +msgstr "{0} người đăng ký đã được thêm" #: frappe/email/queue.py:69 msgid "{0} to stop receiving emails of this type" @@ -32352,25 +32746,25 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238 +#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239 msgid "{0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} đến {1}" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:89 msgid "{0} un-shared this document with {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} đã hủy chia sẻ tài liệu này với {1}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:256 msgid "{0} updated" -msgstr "" +msgstr "{0} đã cập nhật" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:212 msgid "{0} values selected" -msgstr "" +msgstr "Đã chọn giá trị {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:184 msgid "{0} viewed this" -msgstr "" +msgstr "{0} đã xem cái này" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:35 msgid "{0} w" @@ -32378,70 +32772,70 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:64 msgid "{0} weeks ago" -msgstr "" +msgstr "{0} tuần trước" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:380 msgid "{0} with the role {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} với vai trò _{1}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:39 msgid "{0} y" -msgstr "" +msgstr "{0} y" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:72 msgid "{0} years ago" -msgstr "" +msgstr "{0} năm trước" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:228 msgid "{0} {1} added" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} đã thêm" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} đã thêm vào Trang tổng quan {2}" -#: frappe/model/base_document.py:765 frappe/model/rename_doc.py:110 +#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} đã tồn tại" -#: frappe/model/base_document.py:1102 +#: frappe/model/base_document.py:1175 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "" -#: frappe/utils/nestedset.py:353 +#: frappe/utils/nestedset.py:357 msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children" msgstr "" #: frappe/model/rename_doc.py:376 msgid "{0} {1} does not exist, select a new target to merge" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} không tồn tại, hãy chọn mục tiêu mới để hợp nhất" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:991 msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} được liên kết với các tài liệu đã gửi sau: {2}" #: frappe/model/document.py:277 frappe/permissions.py:592 msgid "{0} {1} not found" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} không tìm thấy" #: frappe/model/delete_doc.py:290 msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." -msgstr "" +msgstr "{0} {1}: Không thể xóa Bản ghi đã gửi. Trước tiên, bạn phải {2} Hủy {3} nó." -#: frappe/model/base_document.py:1234 +#: frappe/model/base_document.py:1307 msgid "{0}, Row {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}, Hàng {1}" #: frappe/utils/data.py:1570 msgctxt "Money in words" msgid "{0}." msgstr "{0}." -#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 +#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195 msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1239 +#: frappe/model/base_document.py:1312 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "" @@ -32459,11 +32853,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1325 msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory" -msgstr "" +msgstr "{0}: Trường {1} thuộc loại {2} không thể bắt buộc" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1313 msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}: Tên trường {1} xuất hiện nhiều lần trong hàng {2}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1445 msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique" @@ -32471,7 +32865,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1807 msgid "{0}: No basic permissions set" -msgstr "" +msgstr "{0}: Chưa đặt quyền cơ bản" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1821 msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}" @@ -32483,55 +32877,55 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1336 msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}: Các tùy chọn cần thiết cho trường Loại liên kết hoặc Bảng {1} trong hàng {2}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1354 msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}" -msgstr "" +msgstr "{0}: Tùy chọn {1} phải giống với tên loại tài liệu {2} cho trường {3}" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:45 msgid "{0}: Other permission rules may also apply" -msgstr "" +msgstr "{0}: Các quy tắc cấp phép khác cũng có thể được áp dụng" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1836 msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set" -msgstr "" +msgstr "{0}: Phải đặt quyền ở cấp 0 trước khi đặt cấp cao hơn" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1913 msgid "{0}: The 'Amend' permission cannot be granted for a non-submittable DocType." -msgstr "" +msgstr "{0}: Không thể cấp quyền 'Sửa đổi' cho Loại tài liệu không thể gửi." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1861 msgid "{0}: The 'Amend' permission cannot be granted without the 'Create' permission." -msgstr "" +msgstr "{0}: Không thể cấp quyền 'Sửa đổi' nếu không có quyền 'Tạo'." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1848 msgid "{0}: The 'Cancel' permission cannot be granted without the 'Submit' permission." -msgstr "" +msgstr "{0}: Không thể cấp quyền 'Hủy' nếu không có quyền 'Gửi'." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1895 msgid "{0}: The 'Export' permission was removed because it cannot be granted for a 'single' DocType." -msgstr "" +msgstr "{0}: Quyền 'Xuất' đã bị xóa vì không thể cấp quyền này cho một Loại tài liệu 'đơn'." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1921 msgid "{0}: The 'Import' permission cannot be granted for a non-importable DocType." -msgstr "" +msgstr "{0}: Không thể cấp quyền 'Nhập' cho Loại tài liệu không thể nhập." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1867 msgid "{0}: The 'Import' permission cannot be granted without the 'Create' permission." -msgstr "" +msgstr "{0}: Không thể cấp quyền 'Nhập' nếu không có quyền 'Tạo'." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1887 msgid "{0}: The 'Import' permission was removed because it cannot be granted for a 'single' DocType." -msgstr "" +msgstr "{0}: Quyền 'Nhập' đã bị xóa vì không thể cấp quyền này cho một Loại tài liệu 'đơn'." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1879 msgid "{0}: The 'Report' permission was removed because it cannot be granted for a 'single' DocType." -msgstr "" +msgstr "{0}: Quyền 'Báo cáo' đã bị xóa vì không thể cấp quyền này cho một Loại tài liệu 'đơn'." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1906 msgid "{0}: The 'Submit' permission cannot be granted for a non-submittable DocType." -msgstr "" +msgstr "{0}: Không thể cấp quyền 'Gửi' cho Loại tài liệu không thể gửi." #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1855 msgid "{0}: The 'Submit', 'Cancel', and 'Amend' permissions cannot be granted without the 'Write' permission." @@ -32539,7 +32933,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:51 msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}: Bạn có thể tăng giới hạn cho trường nếu được yêu cầu thông qua {1}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1300 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved field {1} in DocType" @@ -32547,16 +32941,16 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1291 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}: tên trường không thể được đặt thành từ khóa dành riêng {1}" #: frappe/contacts/doctype/address/address.js:35 #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.js:88 msgid "{0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}: {1}" -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181 msgid "{0}: {1} is set to state {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}: {1} được đặt ở trạng thái {2}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1326 msgid "{0}: {1} vs {2}" @@ -32564,27 +32958,27 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1466 msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed" -msgstr "" +msgstr "{0}:Loại trường {1} cho {2} không thể lập chỉ mục" #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:203 msgid "{1} saved" -msgstr "" +msgstr "{1} đã lưu" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:12 msgid "{count} cell copied" -msgstr "" +msgstr "{count} đã sao chép ô" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:13 msgid "{count} cells copied" -msgstr "" +msgstr "{count} ô được sao chép" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:16 msgid "{count} row selected" -msgstr "" +msgstr "Đã chọn hàng {count}" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:17 msgid "{count} rows selected" -msgstr "" +msgstr "Đã chọn {count} hàng" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1520 msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." @@ -32592,7 +32986,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:525 msgid "{} Complete" -msgstr "" +msgstr "{} Hoàn thành" #: frappe/utils/data.py:2621 msgid "{} Invalid python code on line {}" @@ -32604,22 +32998,22 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py:54 msgid "{} does not support automated log clearing." -msgstr "" +msgstr "{} không hỗ trợ xóa nhật ký tự động." #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.py:41 msgid "{} field cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Trường {} không được để trống." -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307 msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." -msgstr "" +msgstr "{} đã bị vô hiệu hóa. Nó chỉ có thể được kích hoạt nếu {} được chọn." #: frappe/utils/data.py:145 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "" -#: frappe/commands/utils.py:564 +#: frappe/commands/utils.py:512 msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "" diff --git a/frappe/locale/zh.po b/frappe/locale/zh.po index 02ea8d6e0d..de06908cd6 100644 --- a/frappe/locale/zh.po +++ b/frappe/locale/zh.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-08 09:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:25\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!=" msgid "\"Company History\"" msgstr "“公司历史”" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203 msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added" msgstr "“parent”表示本条记录必须依赖添加的父表" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "“团队成员”或“管理”" msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment." msgstr "必须出现“modified_from”字段才能进行修改。" -#: frappe/utils/csvutils.py:246 +#: frappe/utils/csvutils.py:247 msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL" msgstr "“ {0}”不是有效的Google表格网址" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe科技有限公司及贡献者" msgid "<head> HTML" msgstr "<HEAD> HTML" -#: frappe/database/query.py:2275 +#: frappe/database/query.py:2388 msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)" msgstr "" @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "第{2}行类型{1}不允许使用'{0}'" msgid "(Mandatory)" msgstr "(必填项)" -#: frappe/model/rename_doc.py:703 +#: frappe/model/rename_doc.py:706 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" msgstr "**失败:{0} {1}:{2}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 msgid "+ Add / Remove Fields" msgstr "添加/移除字段" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" msgid "0 is highest" msgstr "0是最高的" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "1=真 & 0=假" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "1 个货币单位 = [?] 个辅币单位\n" msgid "1 Day" msgstr "1天" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375 msgid "1 Google Calendar Event synced." msgstr "已同步1个Google日历事件" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "5笔记录" msgid "5 days ago" msgstr "5天前" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38 msgid "; not allowed in condition" msgstr "不满足条件" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "API端点参数应为有效的JSON格式" #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings' #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "与中继服务器交互的API密钥和密钥。当从本站点安装的 msgid "API Key cannot be regenerated" msgstr "无法重新生成API密钥" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:474 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:470 msgid "API Keys" msgstr "API密钥" @@ -955,7 +955,9 @@ msgid "API Method" msgstr "API方法" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "API Request Log" msgstr "API请求日志" @@ -963,7 +965,7 @@ msgstr "API请求日志" #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account' #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification #. Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json +#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "API Secret" @@ -1032,8 +1034,9 @@ msgstr "访问控制" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Users Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json -#: frappe/core/workspace/users/users.json +#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Access Log" msgstr "访问记录" @@ -1049,7 +1052,7 @@ msgstr "访问令牌" msgid "Access Token URL" msgstr "访问令牌URL" -#: frappe/auth.py:497 +#: frappe/auth.py:500 msgid "Access not allowed from this IP Address" msgstr "禁止从此IP地址访问" @@ -1113,7 +1116,7 @@ msgstr "操作 / 网址路径" msgid "Action Complete" msgstr "操作完成" -#: frappe/model/document.py:1940 +#: frappe/model/document.py:2070 msgid "Action Failed" msgstr "操作失败" @@ -1164,7 +1167,7 @@ msgstr "操作{0}在{2} {1}上失败。查看{3}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:148 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:293 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:74 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:75 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:192 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:205 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:215 @@ -1212,25 +1215,27 @@ msgstr "活动会话" #. Group in User's connections #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58 msgid "Activity" msgstr "活动" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a Link in the Users Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/workspace/build/build.json -#: frappe/core/workspace/users/users.json +#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Activity Log" msgstr "用户操作日志" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:306 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:441 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:267 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:295 @@ -1238,7 +1243,7 @@ msgstr "用户操作日志" msgid "Add" msgstr "添加" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Add / Remove Columns" msgstr "添加/移除列" @@ -1287,10 +1292,10 @@ msgid "Add Child" msgstr "添加子项" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:354 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:379 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112 msgid "Add Column" msgstr "添加列" @@ -1324,7 +1329,7 @@ msgid "Add Gray Background" msgstr "添加灰色背景" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230 -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433 msgid "Add Group" msgstr "添加分组" @@ -1345,6 +1350,11 @@ msgstr "添加参与者" msgid "Add Query Parameters" msgstr "添加查询参数" +#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Add Reply-To header" +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/user/user.py:860 msgid "Add Roles" msgstr "添加角色" @@ -1374,7 +1384,7 @@ msgstr "添加订阅者" msgid "Add Tags" msgstr "添加标签" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2240 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "添加标签" @@ -1407,6 +1417,11 @@ msgstr "添加用户权限限制" msgid "Add Video Conferencing" msgstr "添加视频会议" +#. Label of the add_x_original_from (Check) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Add X-Original-From header" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:299 msgid "Add a Filter" msgstr "添加筛选" @@ -1497,11 +1512,15 @@ msgstr "添加段" msgid "Add tab" msgstr "添加页签" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253 msgid "Add to Dashboard" msgstr "添加到仪表板" +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49 +msgid "Add to Desktop" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110 msgid "Add to ToDo" msgstr "新增待办" @@ -1518,7 +1537,7 @@ msgstr "发送邮件至{0}参与此活动" msgid "Add {0}" msgstr "添加{0}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:289 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:295 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" msgstr "添加{0}" @@ -1595,7 +1614,7 @@ msgstr "地址模板" msgid "Address Title" msgstr "地址名称" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73 msgid "Address Title is mandatory." msgstr "地址名称是必填项。" @@ -1610,7 +1629,7 @@ msgstr "地址类型" msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer." msgstr "地址和其他法律信息最好放进页脚。" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207 msgid "Addresses" msgstr "地址" @@ -1619,6 +1638,12 @@ msgstr "地址" msgid "Addresses And Contacts" msgstr "地址和联系方式" +#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email +#. Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account." +msgstr "" + #. Description of a DocType #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json msgid "Adds a custom client script to a DocType" @@ -1656,11 +1681,11 @@ msgstr "系统管理" msgid "Administrator" msgstr "管理员" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272 msgid "Administrator Logged In" msgstr "管理员登录" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "管理员访问{0}在{1}通过IP地址{2}。" @@ -1681,8 +1706,8 @@ msgstr "高级" msgid "Advanced Control" msgstr "高级控制" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:506 msgid "Advanced Search" msgstr "高级搜索" @@ -1741,7 +1766,7 @@ msgstr "提交后" msgid "After Submit" msgstr "提交后" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 msgid "Aggregate Field is required to create a number card" msgstr "创建数字卡片需要聚合字段" @@ -1754,7 +1779,7 @@ msgstr "创建数字卡片需要聚合字段" msgid "Aggregate Function Based On" msgstr "统计字段" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart" msgstr "创建仪表板图表需要聚合函数字段" @@ -1763,7 +1788,7 @@ msgstr "创建仪表板图表需要聚合函数字段" msgid "Alert" msgstr "警报" -#: frappe/database/query.py:2323 +#: frappe/database/query.py:2436 msgid "Alias must be a string" msgstr "别名必须为字符串" @@ -1828,7 +1853,7 @@ msgstr "全部" #. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444 msgid "All Day" msgstr "全天" @@ -2244,19 +2269,19 @@ msgstr "" msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080 msgid "Already Registered" msgstr "已注册" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:137 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:138 msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}" msgstr "已在以下用户待办列表中:{0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:901 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941 msgid "Also adding the dependent currency field {0}" msgstr "还要添加从属货币字段{0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:914 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954 msgid "Also adding the status dependency field {0}" msgstr "同时添加状态依赖字段{0}" @@ -2403,7 +2428,7 @@ msgstr "匿名化矩阵" msgid "Anonymous responses" msgstr "匿名响应" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:187 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:183 msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds." msgstr "另一个交易正在进行中。请稍后再试。" @@ -2470,7 +2495,7 @@ msgstr "应用名称(客户端名称)" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "未找到模块{0}对应的应用" -#: frappe/__init__.py:1112 +#: frappe/__init__.py:1117 msgid "App {0} is not installed" msgstr "未安装应用程序{0}" @@ -2490,7 +2515,7 @@ msgstr "添加邮件到已发送" msgid "Append To" msgstr "追加到" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:202 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172 msgid "Append To can be one of {0}" msgstr "追加到可以是一个{0}" @@ -2544,7 +2569,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "应用" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2225 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "应用分配规则" @@ -2605,7 +2630,7 @@ msgid "Approval Required" msgstr "需要审批" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18 -#: frappe/website/js/website.js:619 +#: frappe/website/js/website.js:631 msgid "Apps" msgstr "应用" @@ -2631,15 +2656,15 @@ msgstr "归档列" msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?" msgstr "是否确认取消邀请?" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2204 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "确定要清除分配吗?" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:319 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337 msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" msgstr "您确定要删除附件?" @@ -2726,7 +2751,7 @@ msgstr "宋体" msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User." msgstr "一种最佳的做法是,不要给不同的角色分派同样的权限规则,而是向同一用户分派多个角色。" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:107 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:108 msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning." msgstr "由于文档共享已禁用,请在分配前授予必要权限。" @@ -2753,7 +2778,7 @@ msgstr "分派条件" msgid "Assign To" msgstr "执行人" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2186 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "分配给" @@ -2803,7 +2828,7 @@ msgstr "发起人" msgid "Assigned By Full Name" msgstr "发起人姓名" -#: frappe/model/meta.py:62 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:808 +#: frappe/model/meta.py:62 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:810 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:37 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:218 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:136 @@ -2842,8 +2867,9 @@ msgstr "分派日" #. Name of a DocType #. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json -#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json +#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Assignment Rule" msgstr "分派规则" @@ -2871,7 +2897,7 @@ msgstr "分派规则" msgid "Assignment Update on {0}" msgstr "{0}上的分配更新" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:78 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:79 msgid "Assignment for {0} {1}" msgstr "{0} {1}的分派" @@ -2892,7 +2918,7 @@ msgstr "任务分派" msgid "Asynchronous" msgstr "异步" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695 msgid "At least one column is required to show in the grid." msgstr "网格中需要至少显示一列。" @@ -2949,7 +2975,7 @@ msgstr "添加包" msgid "Attach Print" msgstr "添加打印输出(PDF)作为附件" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12 msgid "Attach a web link" msgstr "添加一个网址" @@ -3016,7 +3042,7 @@ msgstr "" #. Label of the attachments (Code) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:105 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:113 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:122 msgid "Attachments" msgstr "附件" @@ -3049,6 +3075,11 @@ msgstr "审计系统钩子" msgid "Audit Trail" msgstr "审计轨迹" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Audits" +msgstr "" + #. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Auth URL Data" @@ -3068,9 +3099,11 @@ msgstr "作为服务主体认证" #. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in #. DocType 'Push Notification Settings' #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Authentication" msgstr "认证" @@ -3078,7 +3111,7 @@ msgstr "认证" msgid "Authentication Apps you can use are:" msgstr "可使用的认证应用包括:" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:339 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418 msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}." msgstr "从电子邮件账户{0}接收邮件时认证失败。" @@ -3163,7 +3196,9 @@ msgid "Auto" msgstr "自动" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Auto Email Report" msgstr "自动发邮件-报表" @@ -3175,8 +3210,10 @@ msgid "Auto Name" msgstr "自动编号" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451 +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Auto Repeat" msgstr "自动重复" @@ -3285,11 +3322,11 @@ msgstr "自动消息" msgid "Automatic" msgstr "自动" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:772 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856 msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account." msgstr "只能为一个电子邮箱帐号激活自动链接。" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:766 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850 msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled." msgstr "仅当勾选“收邮件”时,才能激活自动链接。" @@ -3311,6 +3348,12 @@ msgstr "已自动应用最近数据筛选器。您可以在列表视图设置中 msgid "Automatically delete account within (hours)" msgstr "自动删除账号时限(小时)" +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json +msgid "Automation" +msgstr "自动化" + #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card' @@ -3466,6 +3509,11 @@ msgstr "背景颜色" msgid "Background Image" msgstr "背景图片" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Background Job" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType #. 'System Health Report' @@ -3510,8 +3558,10 @@ msgstr "备份作业已经排队。您将收到一封包含下载链接的电子 #. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Backups" msgstr "备份" @@ -3544,9 +3594,7 @@ msgstr "横幅" msgid "Banner HTML" msgstr "横幅HTML" -#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User' #. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form' -#: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Banner Image" msgstr "横幅图像" @@ -3680,7 +3728,7 @@ msgstr "以此开头" msgid "Beta" msgstr "Beta版" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73 msgid "Better add a few more letters or another word" msgstr "最好加几个字母或一个字" @@ -3755,8 +3803,8 @@ msgstr "聊天机器人" msgid "Both DocType and Name required" msgstr "单据类型和名称是必须项" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:24 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:96 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:23 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:94 msgid "Both login and password required" msgstr "登录名和密码必填" @@ -3854,7 +3902,10 @@ msgid "Bufferpool Size" msgstr "缓冲池大小" #. Name of a Workspace -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Build" msgstr "构建" @@ -3884,15 +3935,15 @@ msgstr "批量删除" msgid "Bulk Edit" msgstr "批量修改" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304 msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "批量编辑{0}" -#: frappe/desk/reportview.py:640 +#: frappe/desk/reportview.py:641 msgid "Bulk Operation Failed" msgstr "批量操作失败" -#: frappe/desk/reportview.py:644 +#: frappe/desk/reportview.py:647 msgid "Bulk Operation Successful" msgstr "批量操作成功" @@ -3901,7 +3952,9 @@ msgid "Bulk PDF Export" msgstr "批量导出PDF" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Bulk Update" msgstr "批量更新" @@ -3909,11 +3962,11 @@ msgstr "批量更新" msgid "Bulk approval only support up to 500 documents." msgstr "批量审批最多支持500个文档。" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64 msgid "Bulk operation is enqueued in background." msgstr "批量操作已加入后台队列。" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 msgid "Bulk operations only support up to 500 documents." msgstr "批量操作最多支持500个文档。" @@ -4066,7 +4119,7 @@ msgstr "缓存" msgid "Cache Cleared" msgstr "缓存已清除" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 msgid "Calculate" msgstr "计算" @@ -4121,7 +4174,7 @@ msgid "Camera" msgstr "摄像头" #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" @@ -4169,7 +4222,7 @@ msgstr "无法将{0}重命名为{1},因为{0}不存在。" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2295 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -4195,7 +4248,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel Prepared Report" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2300 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "确定要取消{0}个文档吗?" @@ -4208,7 +4261,7 @@ msgstr "确定要取消{0}个文档吗?" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json -#: frappe/desk/form/save.py:64 +#: frappe/desk/form/save.py:69 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539 @@ -4224,11 +4277,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document" msgid "Cancelling" msgstr "正在取消" -#: frappe/desk/form/linked_with.py:386 +#: frappe/desk/form/linked_with.py:388 msgid "Cancelling documents" msgstr "取消单据" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100 msgid "Cancelling {0}" msgstr "取消{0}" @@ -4236,15 +4289,15 @@ msgstr "取消{0}" msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions" msgstr "因权限不足无法下载报告" -#: frappe/client.py:504 +#: frappe/client.py:521 msgid "Cannot Fetch Values" msgstr "无法获取值" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "Cannot Remove" msgstr "无法删除" -#: frappe/model/base_document.py:1280 +#: frappe/model/base_document.py:1353 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "不允许提交后修改" @@ -4288,7 +4341,7 @@ msgstr "定制表单不支持修改自增编号" msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}" msgstr "无法创建{0}子单据:{1}" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:282 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298 msgid "Cannot create private workspace of other users" msgstr "无法创建其他用户的私有工作空间" @@ -4335,7 +4388,7 @@ msgstr "无法删除系统生成字段{0}。您可以隐藏它 msgid "Cannot delete {0}" msgstr "无法删除{0}" -#: frappe/utils/nestedset.py:312 +#: frappe/utils/nestedset.py:316 msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes" msgstr "无法删除{0} ,因为它有子节点" @@ -4343,11 +4396,11 @@ msgstr "无法删除{0} ,因为它有子节点" msgid "Cannot edit Standard Dashboards" msgstr "无法编辑标准仪表板" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206 msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it" msgstr "无法编辑标准通知。要进行编辑,请勾选禁用然后复制它" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391 msgid "Cannot edit Standard charts" msgstr "无法编辑标准图表" @@ -4368,7 +4421,7 @@ msgstr "无法编辑标准图表筛选器" msgid "Cannot edit filters for standard number cards" msgstr "无法编辑标准数字卡筛选器" -#: frappe/client.py:176 +#: frappe/client.py:193 msgid "Cannot edit standard fields" msgstr "不能编辑标准字段" @@ -4388,35 +4441,35 @@ msgstr "无法获取文件夹内容" msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "不能将多个打印机映射到单个打印格式。" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248 msgid "Cannot import table with more than 5000 rows." msgstr "无法导入超过5000行的表格。" -#: frappe/model/document.py:1149 +#: frappe/model/document.py:1279 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "不能链接到已取消单据{0}" -#: frappe/model/mapper.py:175 +#: frappe/model/mapper.py:178 msgid "Cannot map because following condition fails:" msgstr "无法对应,因为以下条件失败:" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974 msgid "Cannot match column {0} with any field" msgstr "上传文件中的字段{0}无法匹配目标单据字段" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167 msgid "Cannot move row" msgstr "不能移动行" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:926 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966 msgid "Cannot remove ID field" msgstr "无法删除ID字段" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149 msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set" msgstr "若设置'仅创建者'权限则无法设置'报告'权限" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239 msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}" msgstr "无法在文档类型{1}上设置事件{0}的通知" @@ -4433,11 +4486,11 @@ msgstr "无法提交{0}。" msgid "Cannot update {0}" msgstr "无法更新{0}" -#: frappe/model/db_query.py:1222 +#: frappe/model/db_query.py:1245 msgid "Cannot use sub-query here." msgstr "此处不能使用子查询。" -#: frappe/model/db_query.py:1254 +#: frappe/model/db_query.py:1277 msgid "Cannot use {0} in order/group by" msgstr "不能在order/group by中使用{0}" @@ -4613,7 +4666,7 @@ msgstr "图表来源" #. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:504 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544 msgid "Chart Type" msgstr "图表类型" @@ -4725,7 +4778,7 @@ msgstr "字段{1}的子表{0}必须为虚拟表" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "嵌入其它单据类型中作为表格,一对多关系中的多这一方" -#: frappe/database/query.py:1120 +#: frappe/database/query.py:1182 msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." msgstr "“{0}”的子查询字段必须为列表或元组。" @@ -4733,7 +4786,7 @@ msgstr "“{0}”的子查询字段必须为列表或元组。" msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "选择已有卡或创建一个新卡" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621 msgid "Choose a block or continue typing" msgstr "选择一个模板或输入文字" @@ -4781,7 +4834,7 @@ msgstr "清除并添加模板" msgid "Clear All" msgstr "清空全部" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2201 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "清除分配" @@ -4823,11 +4876,11 @@ msgstr "点击定制按钮开始定制" msgid "Click below to get started:" msgstr "点击下方开始使用:" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:154 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 msgid "Click here" msgstr "点击此处" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550 msgid "Click on a file to select it." msgstr "点击文件进行选择。" @@ -4875,7 +4928,11 @@ msgstr "点击设置动态筛选器" msgid "Click to Set Filters" msgstr "单击设置过滤条件" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:745 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261 +msgid "Click to edit" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "点击按{0}排序" @@ -4934,10 +4991,12 @@ msgstr "客户端元数据" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Client Script" msgstr "客户端脚本" @@ -4983,7 +5042,6 @@ msgstr "客户端脚本" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17 #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63 #: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24 msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -5054,7 +5112,7 @@ msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "折叠" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124 msgid "Collapse All" msgstr "全部折叠" @@ -5153,12 +5211,12 @@ msgstr "列{0}已经存在。" msgid "Column Break" msgstr "栏" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141 msgid "Column Labels:" msgstr "列标签:" #. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26 #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Column Name" msgstr "列名" @@ -5167,11 +5225,11 @@ msgstr "列名" msgid "Column Name cannot be empty" msgstr "列名不能为空" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Column Width" msgstr "列宽" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660 msgid "Column width cannot be zero." msgstr "列宽不能为零。" @@ -5247,7 +5305,7 @@ msgstr "评论公开状态仅可由原作者或系统管理员修改。" #: frappe/model/meta.py:61 frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:9 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:217 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:135 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:129 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:138 msgid "Comments" msgstr "评论" @@ -5256,7 +5314,7 @@ msgstr "评论" msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document" msgstr "评论与沟通将与此链接的单据关联" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54 msgid "Comments cannot have links or email addresses" msgstr "评论不能包含链接或电子邮件地址" @@ -5288,10 +5346,12 @@ msgstr "" #. 'Communication' #. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' #. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Communication" msgstr "沟通" @@ -5316,7 +5376,7 @@ msgstr "沟通日志" msgid "Communication Type" msgstr "通信类型" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34 msgid "Communication secret not set" msgstr "未设置通讯密钥" @@ -5468,11 +5528,11 @@ msgstr "配置" msgid "Configuration" msgstr "配置" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:486 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526 msgid "Configure Chart" msgstr "配置图表" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392 msgid "Configure Columns" msgstr "列设置" @@ -5552,9 +5612,11 @@ msgstr "连接到{}" #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account' #. Name of a DocType #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Connected App" msgstr "关联应用" @@ -5615,7 +5677,7 @@ msgstr "约束条件" msgid "Contact" msgstr "联系人" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813 msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}" msgstr "未找到联系人/邮件地址。未添加参与者 -
{0}" @@ -5682,7 +5744,7 @@ msgstr "包含{0}个安全修复" #. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2023 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json @@ -5751,11 +5813,11 @@ msgstr "贡献状态" msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "控制是否允许新用户使用此社交登录密钥注册。若未设置,则遵循网站设置。" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1085 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1096 msgid "Copied to clipboard." msgstr "复制到剪贴板。" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2519 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525 msgid "Copied {0} {1} to clipboard" msgstr "" @@ -5767,16 +5829,16 @@ msgstr "复制链接" msgid "Copy embed code" msgstr "复制嵌入代码" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:619 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:615 msgid "Copy error to clipboard" msgstr "将出错日志复制到剪贴板" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2403 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "复制到剪贴板" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:505 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:501 msgid "Copy token to clipboard" msgstr "复制令牌至剪贴板" @@ -5797,19 +5859,19 @@ msgstr "核心模块{0}无法在全局搜索中查找。" msgid "Correct version :" msgstr "正确版本:" -#: frappe/email/smtp.py:78 +#: frappe/email/smtp.py:80 msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "无法连接到外发邮件服务器" -#: frappe/model/document.py:1145 +#: frappe/model/document.py:1275 msgid "Could not find {0}" msgstr "找不到{0}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936 msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "无法映射列{0}到字段{1}" -#: frappe/database/query.py:1018 +#: frappe/database/query.py:1085 msgid "Could not parse field: {0}" msgstr "无法解析字段:{0}" @@ -5909,7 +5971,7 @@ msgstr "贷方" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" msgstr "创建" @@ -5962,7 +6024,7 @@ msgstr "创建日志" msgid "Create New" msgstr "新建" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:518 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:527 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "新建" @@ -5971,7 +6033,7 @@ msgstr "新建" msgid "Create New DocType" msgstr "创建新单据类型" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190 msgid "Create New Kanban Board" msgstr "新建看板面板" @@ -5995,14 +6057,14 @@ msgstr "创建提醒" msgid "Create a new ..." msgstr "新建..." -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "Create a new record" msgstr "新建一笔记录" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:470 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:482 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:147 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:510 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:519 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:226 msgid "Create a new {0}" msgstr "新建{0}" @@ -6019,7 +6081,7 @@ msgstr "创建或修改打印格式" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "创建或修改工作流" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:513 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:522 msgid "Create your first {0}" msgstr "新建 {0}" @@ -6029,7 +6091,7 @@ msgstr "可视化拖拽创建工作流" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Created" msgstr "创建" @@ -6038,7 +6100,7 @@ msgstr "创建" msgid "Created At" msgstr "创建时间" -#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:810 +#: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:39 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:214 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:123 @@ -6177,7 +6239,6 @@ msgstr "正在查看" #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def' #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card' -#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' @@ -6189,7 +6250,6 @@ msgstr "正在查看" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -6242,7 +6302,7 @@ msgstr "自定义单据权限" msgid "Custom Document Types (Select Permission)" msgstr "被授权链接的单据类型" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106 msgid "Custom Document Types Limit Exceeded" msgstr "超出自定义文档类型限制" @@ -6252,8 +6312,10 @@ msgstr "自定义文档" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Custom Field" msgstr "自定义字段" @@ -6382,14 +6444,16 @@ msgstr "自定义?" #. Group in Module Def's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace #. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Customization" msgstr "定制" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375 msgid "Customizations Discarded" msgstr "已放弃自定义" @@ -6401,14 +6465,16 @@ msgstr "自定义重置" msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}" msgstr "{0}的自定义已导出到:
{1}" +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/page/print/print.js:193 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197 +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Customize" msgstr "定制" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "自定义" @@ -6423,11 +6489,13 @@ msgstr "自定义仪表板" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61 #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Customize Form" msgstr "定制表单" @@ -6440,6 +6508,11 @@ msgstr "自定义表单 - {0}" msgid "Customize Form Field" msgstr "定制表单字段" +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994 +msgctxt "Customize qucik filters of List View" +msgid "Customize Quick Filters" +msgstr "" + #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" @@ -6456,6 +6529,12 @@ msgstr "切" msgid "Cyan" msgstr "蓝绿色" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "DELAY" +msgstr "" + #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json @@ -6505,7 +6584,7 @@ msgstr "每天" msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set." msgstr "如果设置了日历事件提醒会发送每日事件摘要。" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110 msgid "Daily Events should finish on the Same Day." msgstr "每日事件应在同一天结束。" @@ -6555,6 +6634,7 @@ msgstr "暗色主题" #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10 #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -6563,7 +6643,8 @@ msgstr "暗色主题" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:959 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Dashboard" msgstr "数据面板" @@ -6623,10 +6704,12 @@ msgstr "数据面板" #. Label of the data (Code) field in DocType 'Version' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Label of a Desktop Icon #. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field' +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json @@ -6634,10 +6717,12 @@ msgstr "数据面板" #: frappe/core/doctype/version/version.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/desktop_icon/data.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data" msgstr "数据" @@ -6646,14 +6731,18 @@ msgid "Data Clipped" msgstr "数据截断" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data Export" msgstr "数据导出" #. Name of a DocType #. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Data Import" msgstr "数据导入" @@ -6662,11 +6751,11 @@ msgstr "数据导入" msgid "Data Import Log" msgstr "数据导入日志" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175 msgid "Data Import Template" msgstr "数据导入模板" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77 msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings." msgstr "" @@ -6784,7 +6873,7 @@ msgstr "时间日期" #. Label of the day (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_day/auto_repeat_day.json -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:284 msgid "Day" msgstr "天" @@ -6813,7 +6902,7 @@ msgstr "参考日期前" msgid "Days Before or After" msgstr "天数(前或后)" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:246 msgid "Deadlock Occurred" msgstr "发生死锁" @@ -6898,7 +6987,7 @@ msgstr "默认收件箱" #. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300 msgid "Default Incoming" msgstr "默认收件箱" @@ -6918,7 +7007,7 @@ msgstr "默认单据编号规则" #. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308 msgid "Default Outgoing" msgstr "默认外发" @@ -7018,7 +7107,7 @@ msgstr "字段{0}的'复选框'类型默认值必须为'0'或'1'" msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "{0}的默认值必须在选项列表中。" -#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38 +#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39 msgid "Default {0}" msgstr "默认 {0}" @@ -7039,7 +7128,7 @@ msgstr "默认值" msgid "Defaults" msgstr "默认" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:243 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319 msgid "Defaults Updated" msgstr "默认设置已更新" @@ -7076,7 +7165,7 @@ msgstr "已逾期" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1758 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 @@ -7084,12 +7173,12 @@ msgstr "已逾期" msgid "Delete" msgstr "删除" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2263 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "删除" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:52 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:61 msgctxt "Button in web form" msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -7131,7 +7220,7 @@ msgstr "删除标签页" msgid "Delete all" msgstr "全部删除" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385 msgid "Delete all {0} rows" msgstr "" @@ -7163,7 +7252,7 @@ msgctxt "Button text" msgid "Delete entire tab with fields" msgstr "删除包含字段的整个标签页" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255 msgid "Delete row" msgstr "" @@ -7181,17 +7270,17 @@ msgstr "删除标签页" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "删除此记录允许发送此邮件地址" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2268 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "永久删除 {0} 项?" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "永久删除 {0} 项?" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258 msgid "Delete {0} rows" msgstr "" @@ -7212,7 +7301,9 @@ msgid "Deleted DocType" msgstr "源单据类型" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json +#: frappe/workspace_sidebar/data.json msgid "Deleted Document" msgstr "已删除单据(垃圾桶)" @@ -7221,15 +7312,11 @@ msgstr "已删除单据(垃圾桶)" msgid "Deleted Name" msgstr "删除名称" -#: frappe/desk/reportview.py:644 -msgid "Deleted all documents successfully" -msgstr "已成功删除选择的单据" - #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:207 msgid "Deleted!" msgstr "已删除!" -#: frappe/desk/reportview.py:621 +#: frappe/desk/reportview.py:622 msgid "Deleting {0}" msgstr "删除{0}" @@ -7258,7 +7345,7 @@ msgstr "仅在开发者模式下允许删除此文档" msgid "Delimiter Options" msgstr "分隔符选项" -#: frappe/utils/csvutils.py:76 +#: frappe/utils/csvutils.py:77 msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data." msgstr "分隔符检测失败。请启用自定义分隔符并根据数据调整分隔符选项" @@ -7271,6 +7358,11 @@ msgstr "分隔符必须为单个字符" msgid "Delivery Status" msgstr "交货状态" +#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Delivery Status Notification Type" +msgstr "" + #. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17 @@ -7418,6 +7510,7 @@ msgstr "桌面主题" msgid "Desk User" msgstr "桌面用户" +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12 #: frappe/www/me.html:86 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -7619,15 +7712,15 @@ msgstr "禁用" msgid "Disabled Auto Reply" msgstr "禁用自动回复" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:61 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189 msgid "Discard" msgstr "丢弃" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:44 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:53 msgctxt "Button in web form" msgid "Discard" msgstr "放弃" @@ -7645,7 +7738,7 @@ msgstr "放弃 {0}" msgid "Discard?" msgstr "确认放弃?" -#: frappe/desk/form/save.py:75 +#: frappe/desk/form/save.py:80 msgid "Discarded" msgstr "已放弃" @@ -7715,7 +7808,7 @@ msgstr "不创建新用户" msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" msgstr "如果系统中不存在该邮箱用户,则不创建新用户" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" msgstr "不要编辑模板中预设的标题" @@ -7794,9 +7887,10 @@ msgstr "以下状态的文档状态已更改:
{0}
\n" #. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook' #. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format' #. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -7816,6 +7910,7 @@ msgstr "以下状态的文档状态已更改:
{0}
\n" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164 #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "DocType" msgstr "单据类型" @@ -8019,7 +8114,7 @@ msgstr "文档链接第 #{0} 行:内部链接必须指定表字段名" msgid "Document Name" msgstr "单据编号" -#: frappe/client.py:420 +#: frappe/client.py:437 msgid "Document Name must not be empty" msgstr "" @@ -8152,13 +8247,13 @@ msgstr "文档标题" #: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Document Type" msgstr "单据类型" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63 msgid "Document Type and Function are required to create a number card" msgstr "创建数字卡片需指定文档类型和功能" @@ -8195,11 +8290,11 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "单据类型与权限" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:2011 +#: frappe/model/document.py:2141 msgid "Document Unlocked" msgstr "文档已解锁" -#: frappe/database/query.py:572 +#: frappe/database/query.py:570 msgid "Document cannot be used as a filter value" msgstr "" @@ -8207,15 +8302,15 @@ msgstr "" msgid "Document follow is not enabled for this user." msgstr "该用户未启用文档关注功能" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1322 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1331 msgid "Document has been cancelled" msgstr "文档已取消" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1321 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1330 msgid "Document has been submitted" msgstr "文档已提交" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1320 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1329 msgid "Document is in draft state" msgstr "文档处于草稿状态" @@ -8235,7 +8330,7 @@ msgstr "已将单据编号(名称){0} 变更为 {1}" msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued" msgstr "文档重命名(从 {0} 到 {1})已加入队列" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400 msgid "Document type is required to create a dashboard chart" msgstr "创建数据面板图表需要单据类型" @@ -8243,7 +8338,7 @@ msgstr "创建数据面板图表需要单据类型" msgid "Document {0} Already Restored" msgstr "文档 {0} 已恢复" -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212 msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}" msgstr "单据{0}已被{2}设置为状态{1}" @@ -8353,7 +8448,7 @@ msgstr "双层圆环图" msgid "Double click to edit label" msgstr "双击修改标签" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Download" @@ -8393,9 +8488,9 @@ msgstr "下载报表" msgid "Download Template" msgstr "下载模板" -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:61 -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:69 -#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/test_personal_data_download_request.py:48 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:62 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.py:70 +#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/test_personal_data_download_request.py:50 msgid "Download Your Data" msgstr "下载您的数据" @@ -8480,7 +8575,7 @@ msgstr "重复记录" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "过滤条件名称重复" -#: frappe/model/base_document.py:766 frappe/model/rename_doc.py:111 +#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "名称重复" @@ -8492,7 +8587,7 @@ msgstr "复制当前行" msgid "Duplicate field" msgstr "复制字段" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:238 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256 msgid "Duplicate row" msgstr "" @@ -8500,7 +8595,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate rows" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:241 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259 msgid "Duplicate {0} rows" msgstr "" @@ -8594,7 +8689,7 @@ msgstr "退出" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359 @@ -8605,17 +8700,17 @@ msgstr "退出" msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2349 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:23 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:32 msgctxt "Button in web form" msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336 msgctxt "Edit grid row" msgid "Edit" msgstr "编辑" @@ -8644,7 +8739,7 @@ msgstr "编辑自定义HTML" msgid "Edit DocType" msgstr "修改单据类型" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1981 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "编辑文档类型" @@ -8658,11 +8753,6 @@ msgstr "编辑" msgid "Edit Filters" msgstr "编辑过滤条件" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1988 -msgctxt "Edit filters of List View" -msgid "Edit Filters" -msgstr "编辑过滤条件" - #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:29 msgid "Edit Footer" msgstr "编辑页脚" @@ -8729,7 +8819,7 @@ msgstr "编辑快速列表" msgid "Edit Shortcut" msgstr "编辑快捷方式" -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29 msgid "Edit Sidebar" msgstr "" @@ -8765,7 +8855,7 @@ msgstr "编辑您的回复" msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder." msgstr "使用工作流设计器可视化编辑工作流" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:677 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52 msgid "Edit {0}" msgstr "编辑{0}" @@ -8814,12 +8904,15 @@ msgstr "元素选择器" #. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants' +#. Label of a Desktop Icon #. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe' #. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification' +#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address' #. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request' #. Label of a field in the request-data Web Form #. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -8831,9 +8924,11 @@ msgstr "元素选择器" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json +#: frappe/desktop_icon/email.json #: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405 #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25 @@ -8841,7 +8936,8 @@ msgstr "元素选择器" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json #: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json -#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8 +#: frappe/www/login.py:104 msgid "Email" msgstr "邮件" @@ -8851,6 +8947,7 @@ msgstr "邮件" #. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue' #. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199 #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json @@ -8858,10 +8955,11 @@ msgstr "邮件" #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Account" msgstr "电子邮箱帐号" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422 msgid "Email Account Disabled." msgstr "电子邮件账户已禁用" @@ -8874,11 +8972,11 @@ msgstr "电子邮箱帐号名" msgid "Email Account added multiple times" msgstr "电子邮箱帐号已被多次添加" -#: frappe/email/smtp.py:43 +#: frappe/email/smtp.py:45 msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account" msgstr "未设置电子邮件账户。请通过 设置 > 电子邮件账户 创建新账户" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:576 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660 msgid "Email Account {0} Disabled" msgstr "邮件账户{0}已禁用" @@ -8906,7 +9004,9 @@ msgid "Email Addresses" msgstr "电子邮件地址" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Domain" msgstr "收/发邮件服务器信息" @@ -8941,7 +9041,7 @@ msgstr "邮件标头" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule' -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 #: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json @@ -8965,7 +9065,9 @@ msgid "Email Inbox" msgstr "收件箱" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Queue" msgstr "电子邮件队列" @@ -9034,9 +9136,11 @@ msgstr "电子邮件同步选项" #. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98 +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Email Template" msgstr "电子邮件模板" @@ -9068,7 +9172,7 @@ msgstr "电子邮件已被移至垃圾桶" msgid "Email is mandatory to create User Email" msgstr "创建用户电子邮件时必须填写邮箱地址" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:882 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:883 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" msgstr "电子邮件不会被发送到{0}(退订/禁用)" @@ -9090,7 +9194,7 @@ msgstr "电子邮件" msgid "Emails Pulled" msgstr "已拉取电子邮件" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:934 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025 msgid "Emails are already being pulled from this account." msgstr "已从该账户持续拉取电子邮件。" @@ -9107,7 +9211,7 @@ msgstr "系统自动发送带审批操作按钮及单据pdf附件的电子邮件 msgid "Embed code copied" msgstr "嵌入代码已复制" -#: frappe/database/query.py:2327 +#: frappe/database/query.py:2440 msgid "Empty alias is not allowed" msgstr "不允许使用空别名" @@ -9115,7 +9219,7 @@ msgstr "不允许使用空别名" msgid "Empty column" msgstr "空栏" -#: frappe/database/query.py:2269 +#: frappe/database/query.py:2382 msgid "Empty string arguments are not allowed" msgstr "不允许使用空字符串参数" @@ -9185,7 +9289,7 @@ msgstr "启用谷歌索引" #. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301 msgid "Enable Incoming" msgstr "收邮件" @@ -9198,7 +9302,7 @@ msgstr "启用初始化向导" #. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309 msgid "Enable Outgoing" msgstr "启用该邮箱帐号发送邮件" @@ -9293,7 +9397,6 @@ msgstr "启用应用内网站跟踪" #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script' -#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification' #. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency' @@ -9304,7 +9407,6 @@ msgstr "启用应用内网站跟踪" #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json -#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json @@ -9321,7 +9423,12 @@ msgstr "已启用" msgid "Enabled Scheduler" msgstr "已启动后台任务" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1010 +#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings' +#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json +msgid "Enabled System Notification" +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101 msgid "Enabled email inbox for user {0}" msgstr "已为用户{0}启用电子邮件收件箱" @@ -9435,7 +9542,7 @@ msgstr "确保用户和组搜索路径正确。" msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings." msgstr "在Google设置中输入客户端ID和客户端密钥。" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:350 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:347 msgid "Enter Code displayed in OTP App." msgstr "输入OTP应用中显示的验证码。" @@ -9500,7 +9607,7 @@ msgstr "实体名称" msgid "Entity Type" msgstr "实体类型" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:16 msgid "Equals" msgstr "等于" @@ -9540,7 +9647,9 @@ msgid "Error" msgstr "错误" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Error Log" msgstr "错误日志" @@ -9582,9 +9691,9 @@ msgstr "客户端脚本错误。" msgid "Error in Header/Footer Script" msgstr "页眉/页脚脚本错误" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821 msgid "Error in Notification" msgstr "通知错误" @@ -9596,7 +9705,7 @@ msgstr "打印格式第{0}行错误:{1}" msgid "Error in {0}.get_list: {1}" msgstr "{0}.get_list中发生错误:{1}" -#: frappe/database/query.py:458 +#: frappe/database/query.py:456 msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}" msgstr "" @@ -9604,11 +9713,11 @@ msgstr "" msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\"" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754 msgid "Error while connecting to email account {0}" msgstr "连接到电子邮箱帐号{0}时出错" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812 msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "评估通知{0}时出错。请修复您的模板。" @@ -9616,15 +9725,15 @@ msgstr "评估通知{0}时出错。请修复您的模板。" msgid "Error {0}: {1}" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:920 +#: frappe/model/base_document.py:967 msgid "Error: Data missing in table {0}" msgstr "错误:表{0}中数据缺失" -#: frappe/model/base_document.py:930 +#: frappe/model/base_document.py:977 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "错误:{0} 请填写必填字段:{1}" -#: frappe/model/base_document.py:924 +#: frappe/model/base_document.py:971 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" msgstr "错误:{0} 行#{1}:缺少值:{2}" @@ -9676,8 +9785,8 @@ msgstr "活动参与者" msgid "Event Reminders" msgstr "事件提醒" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493 -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578 msgid "Event Synced with Google Calendar." msgstr "事件已与Google日历同步。" @@ -9688,11 +9797,11 @@ msgstr "事件已与Google日历同步。" msgid "Event Type" msgstr "事件类型" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70 msgid "Events" msgstr "事件" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329 msgid "Events in Today's Calendar" msgstr "今日历中的活动" @@ -9785,7 +9894,7 @@ msgstr "执行代码" msgid "Executing..." msgstr "正在执行..." -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280 msgid "Execution Time: {0} sec" msgstr "运行时间:{0}秒" @@ -9811,12 +9920,12 @@ msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "展开" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134 msgid "Expand All" msgstr "全部展开" -#: frappe/database/query.py:724 +#: frappe/database/query.py:736 msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" msgstr "期望“and”或“or”运算符,实际发现:{0}" @@ -9875,13 +9984,13 @@ msgstr "QR码图像页面的到期时间" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1638 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315 msgid "Export" msgstr "导出" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2391 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "导出" @@ -9925,11 +10034,11 @@ msgstr "导出报告:{0}" msgid "Export Type" msgstr "导出类型" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1649 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690 msgid "Export all matching rows?" msgstr "导入满足筛选条件的所有记录?" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1659 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700 msgid "Export all {0} rows?" msgstr "导出全部{0}行?" @@ -10001,7 +10110,7 @@ msgstr "外部" #. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444 msgid "External Link" msgstr "外部链接" @@ -10011,6 +10120,12 @@ msgstr "外部链接" msgid "Extra Parameters" msgstr "附加参数" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "FAILURE" +msgstr "" + #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -10073,7 +10188,7 @@ msgid "Failed to change password." msgstr "密码修改失败。" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232 -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43 msgid "Failed to complete setup" msgstr "无法完成设置" @@ -10086,7 +10201,7 @@ msgstr "计算请求正文失败:{}" msgid "Failed to connect to server" msgstr "无法连接服务器" -#: frappe/auth.py:704 +#: frappe/auth.py:707 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "解码令牌失败,请提供有效的Base64编码令牌。" @@ -10094,7 +10209,7 @@ msgstr "解码令牌失败,请提供有效的Base64编码令牌。" msgid "Failed to decrypt key {0}" msgstr "解密密钥{0}失败" -#: frappe/desk/reportview.py:638 +#: frappe/desk/reportview.py:639 msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" msgstr "未能删除 {0} 个单据: {1}" @@ -10102,7 +10217,7 @@ msgstr "未能删除 {0} 个单据: {1}" msgid "Failed to enable scheduler: {0}" msgstr "启动后台任务 {0} 失败" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131 msgid "Failed to evaluate conditions: {}" msgstr "条件评估失败:{}" @@ -10127,7 +10242,7 @@ msgstr "无法获取命令{0}的方法(参数{1})" msgid "Failed to get method {0} with {1}" msgstr "无法获取方法{0}(参数{1})" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61 msgid "Failed to get site info" msgstr "获取站点信息失败" @@ -10139,19 +10254,23 @@ msgstr "导入虚拟文档类型{}失败,控制器文件是否存在?" msgid "Failed to optimize image: {0}" msgstr "图像优化失败:{0}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123 msgid "Failed to render message: {}" msgstr "消息渲染失败:{}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141 msgid "Failed to render subject: {}" msgstr "主题渲染失败:{}" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96 msgid "Failed to request login to Frappe Cloud" msgstr "请求登录Frappe云失败" -#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 +msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders." +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311 msgid "Failed to send email with subject:" msgstr "邮件发送失败,邮件标题:" @@ -10159,11 +10278,11 @@ msgstr "邮件发送失败,邮件标题:" msgid "Failed to send notification email" msgstr "发送通知邮件失败" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25 msgid "Failed to update global settings" msgstr "更新全局设置失败" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76 msgid "Failed while calling API {0}" msgstr "调用API {0}时失败" @@ -10254,7 +10373,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" @@ -10311,7 +10430,7 @@ msgstr "字段模板" msgid "Field Type" msgstr "字段类型" -#: frappe/desk/reportview.py:204 +#: frappe/desk/reportview.py:205 msgid "Field not permitted in query" msgstr "查询过滤条件字段无效(js调用db.get_value, db.get_list过滤条件不支持字表字段,db.get_list支持子单据查询,需添加parent_doctype:主单据类型参数用于权限检查)" @@ -10329,7 +10448,7 @@ msgstr "待追踪字段" msgid "Field type cannot be changed for {0}" msgstr "{0}不能更改字段类型" -#: frappe/database/database.py:912 +#: frappe/database/database.py:917 msgid "Field {0} does not exist on {1}" msgstr "字段{0}在{1}中不存在" @@ -10345,7 +10464,7 @@ msgstr "字段{0}必须为虚拟字段以支持虚拟文档类型。" msgid "Field {0} not found." msgstr "找不到字段{0}。" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563 msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link" msgstr "文档{1}的字段{0}既不是手机号码字段,也不是客户或用户链接字段" @@ -10363,7 +10482,7 @@ msgstr "文档{1}的字段{0}既不是手机号码字段,也不是客户或用 #: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Fieldname" msgstr "字段名" @@ -10423,7 +10542,7 @@ msgstr "字段名{0}受限制" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json @@ -10444,7 +10563,7 @@ msgstr "文件必须设置`file_name`或`file_url`字段" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "启用as_list时字段必须为列表或元组" -#: frappe/database/query.py:1069 +#: frappe/database/query.py:1131 msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" msgstr "字段必须为字符串、列表、元组、pypika字段或pypika函数" @@ -10540,16 +10659,16 @@ msgstr "文件备份就绪" msgid "File name cannot have {0}" msgstr "文件名不能包含{0}" -#: frappe/utils/csvutils.py:28 +#: frappe/utils/csvutils.py:29 msgid "File not attached" msgstr "文件未添加" -#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:198 +#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194 #: frappe/utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "文件大小超过允许的{0} MB" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:192 msgid "File too big" msgstr "文件太大" @@ -10557,7 +10676,7 @@ msgstr "文件太大" msgid "File type of {0} is not allowed" msgstr "不允许{0}文件类型" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657 msgid "File upload failed." msgstr "" @@ -10576,7 +10695,7 @@ msgstr "文件" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:208 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:347 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1353 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1364 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:213 msgid "Filter" @@ -10614,11 +10733,11 @@ msgstr "过滤条件名称" msgid "Filter Values" msgstr "过滤值" -#: frappe/database/query.py:730 +#: frappe/database/query.py:742 msgid "Filter condition missing after operator: {0}" msgstr "运算符后缺少筛选条件:{0}" -#: frappe/database/query.py:817 +#: frappe/database/query.py:829 msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}" msgstr "" @@ -10641,7 +10760,7 @@ msgstr "满足过滤条件的记录" msgid "Filtered by \"{0}\"" msgstr "基于“{0}”过滤" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:724 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:734 msgid "Filtered by: {0}." msgstr "" @@ -10712,7 +10831,7 @@ msgstr "过滤器可通过filters访问。

发送输出为{{ doc.name }} Delivered
" msgstr "如需动态主题,请使用Jinja标签,例如:{{ doc.name }} 已交付" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:102 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." msgstr "过滤条件可以用>,<,= 比较符,两个值之间用:表示范围, 如>5, <10, =20, 5:10" @@ -11068,7 +11187,7 @@ msgstr "更多信息,请{0}。" msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com" msgstr "多个地址请分行输入,例如:test@test.com ⏎ test1@test.com" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198 msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "您只能更新选择的列。" @@ -11213,6 +11332,11 @@ msgstr "分数" msgid "Fraction Units" msgstr "分数单位" +#. Label of a Desktop Icon +#: frappe/desktop_icon/framework.json +msgid "Framework" +msgstr "" + #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -11242,7 +11366,7 @@ msgstr "Frappe Light主题" msgid "Frappe Mail" msgstr "Frappe邮件" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:547 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631 msgid "Frappe Mail OAuth Error" msgstr "Frappe邮件OAuth错误" @@ -11323,7 +11447,7 @@ msgstr "开始日期" msgid "From Date Field" msgstr "开始日期字段" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976 msgid "From Document Type" msgstr "单据类型" @@ -11386,11 +11510,11 @@ msgstr "函数" msgid "Function Based On" msgstr "函数基准字段" -#: frappe/__init__.py:465 +#: frappe/__init__.py:470 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "方法 {0} 申明前未添加@frappe.whitelist()装饰器" -#: frappe/database/query.py:2173 +#: frappe/database/query.py:2286 msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" msgstr "函数{0}需要参数但未提供任何参数" @@ -11424,7 +11548,7 @@ msgstr "GNU通用公共许可证" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20 msgid "Gantt" msgstr "甘特图" @@ -11459,7 +11583,7 @@ msgstr "生成密钥" msgid "Generate New Report" msgstr "生成新报表" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436 msgid "Generate Random Password" msgstr "生成随机密码" @@ -11470,7 +11594,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee" msgstr "为每位负责人生成独立文档" #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2068 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "生成跟踪URL" @@ -11647,7 +11771,9 @@ msgstr "目标" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google" msgstr "谷歌" @@ -11667,9 +11793,11 @@ msgstr "Google Analytics匿名IP" #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Calendar" msgstr "谷歌日历" @@ -11677,7 +11805,7 @@ msgstr "谷歌日历" msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}." msgstr "谷歌日历 - 无法为{0}创建日历,错误代码{1}" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611 msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}." msgstr "谷歌日历 - 无法从谷歌日历删除事件{0},错误代码{1}" @@ -11693,11 +11821,11 @@ msgstr "谷歌日历 - 找不到{0}的日历,错误代码{1}" msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}." msgstr "谷歌日历 - 无法在谷歌联系人{0}中插入联系人,错误代码{1}" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497 msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}." msgstr "谷歌日历 - 无法在谷歌日历{0}插入事件,错误代码{1}" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581 msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}." msgstr "谷歌日历 - 无法更新谷歌日历中的事件{0},错误代码{1}" @@ -11722,9 +11850,11 @@ msgstr "谷歌日历已配置" #. Name of a DocType #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts' #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Contacts" msgstr "Google通讯录" @@ -11778,16 +11908,18 @@ msgstr "Google服务" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Google Settings" msgstr "Google设置" -#: frappe/utils/csvutils.py:226 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible." msgstr "谷歌表格URL无效或不可公开访问" -#: frappe/utils/csvutils.py:231 +#: frappe/utils/csvutils.py:232 msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again." msgstr "Google表格网址必须以“ gid = {number}”结尾。从浏览器地址栏中复制并粘贴URL,然后重试。" @@ -11863,11 +11995,11 @@ msgstr "分组字段" msgid "Group By Type" msgstr "分组统计类型" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411 msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "创建仪表板图表需要分组依据字段" -#: frappe/database/query.py:1257 +#: frappe/database/query.py:1350 msgid "Group By must be a string" msgstr "分组依据必须为字符串" @@ -11881,7 +12013,7 @@ msgstr "组对象类" msgid "Group your custom doctypes under modules" msgstr "将自定义单据类型按模块分类" -#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428 +#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431 msgid "Grouped by {0}" msgstr "按{0}分组" @@ -12068,14 +12200,17 @@ msgstr "页首,机器人" msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours." msgstr "页眉/页脚脚本可用于添加动态行为" +#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email +#. Account' #. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Headers" msgstr "头" -#: frappe/email/email_body.py:323 +#: frappe/email/email_body.py:343 msgid "Headers must be a dictionary" msgstr "请求头必须为字典类型" @@ -12093,6 +12228,11 @@ msgstr "请求头必须为字典类型" msgid "Heading" msgstr "标题" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Health Report" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Heatmap" @@ -12167,7 +12307,7 @@ msgstr "黑体" msgid "Helvetica Neue" msgstr "Helvetica Neue字体" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2065 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082 msgid "Here's your tracking URL" msgstr "这是您的跟踪URL" @@ -12203,7 +12343,7 @@ msgstr "隐藏" msgid "Hidden Fields" msgstr "隐藏字段" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763 msgid "Hidden columns include:
{0}" msgstr "" @@ -12212,7 +12352,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:82 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:81 #: frappe/www/update-password.html:117 msgid "Hide" msgstr "隐藏" @@ -12311,7 +12451,7 @@ msgstr "隐藏左边栏,菜单及评论" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "隐藏标准菜单" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Hide Weekends" msgstr "隐藏周末" @@ -12367,6 +12507,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "提示:在密码中加入符号,数字和大写字母" #. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88 @@ -12374,6 +12515,7 @@ msgstr "提示:在密码中加入符号,数字和大写字母" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9 +#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json #: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76 #: frappe/www/message.html:29 msgid "Home" @@ -12453,25 +12595,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on msgstr "您当前无工作区访问权限,可创建专属工作区。点击创建工作区按钮创建。
" #. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display' -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252 #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json #: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:390 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:454 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2441 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "编号" -#: frappe/desk/reportview.py:529 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:983 +#: frappe/desk/reportview.py:530 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" msgstr "标识符" @@ -12505,6 +12647,11 @@ msgstr "IMAP详情" msgid "IMAP Folder" msgstr "收件箱目录" +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263 +msgid "IMAP Folder Not Found" +msgstr "" + #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display' @@ -12535,7 +12682,7 @@ msgstr "IP地址" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" msgstr "图标" @@ -12555,7 +12702,7 @@ msgstr "" msgid "Icon Type" msgstr "" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074 msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it" msgstr "" @@ -12592,7 +12739,7 @@ msgstr "如勾选,工作流状态不会覆盖列表视图中的状态字段" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815 #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 msgid "If Owner" msgstr "是制单人?" @@ -12763,15 +12910,15 @@ msgstr "如不勾选则每次保存单据时都刷新本字段值" msgid "If user is the owner" msgstr "仅限创建者" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205 msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted." msgstr "如果你的操作是更新,请选择“覆盖”否则现有的行不会删除。" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189 msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present." msgstr "上传新纪录时,如果有单据编号模板字段,那么“单据编号模板”必须填写。" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187 msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank." msgstr "如果你在上传新纪录,那么单据编号(ID)列必须留空。" @@ -12840,8 +12987,8 @@ msgstr "忽略的应用" msgid "Illegal Document Status for {0}" msgstr "{0}非法单据状态" -#: frappe/model/db_query.py:539 frappe/model/db_query.py:542 -#: frappe/model/db_query.py:1208 +#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544 +#: frappe/model/db_query.py:1231 msgid "Illegal SQL Query" msgstr "非法SQL查询" @@ -12914,7 +13061,7 @@ msgstr "图像字段的类型必须为附着图像" msgid "Image link '{0}' is not valid" msgstr "图片链接'{0}'无效" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:114 msgid "Image optimized" msgstr "图片已优化" @@ -12963,7 +13110,7 @@ msgstr "隐式" msgid "Import" msgstr "导入" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1926 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "导入" @@ -13027,11 +13174,11 @@ msgstr "导入压缩文件" msgid "Import from Google Sheets" msgstr "从Google表格导入" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616 msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls" msgstr "导入模板须为.csv、.xlsx或.xls格式" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486 msgid "Import template should contain a Header and atleast one row." msgstr "导入模板需包含标题行和至少一行数据" @@ -13039,7 +13186,7 @@ msgstr "导入模板需包含标题行和至少一行数据" msgid "Import timed out, please re-try." msgstr "导入超时,请重试" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72 msgid "Importing {0} is not allowed." msgstr "禁止导入{0}" @@ -13114,7 +13261,7 @@ msgstr "包含在链接字段鼠标悬停预览弹窗中" msgid "In Progress" msgstr "进行中" -#: frappe/database/database.py:288 +#: frappe/database/database.py:290 msgid "In Read Only Mode" msgstr "只读模式中" @@ -13186,15 +13333,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "邮件包含网页视图链接" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737 msgid "Include filters" msgstr "包括过滤条件" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759 msgid "Include hidden columns" msgstr "包含隐藏列" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729 msgid "Include indentation" msgstr "包括缩进" @@ -13241,15 +13388,15 @@ msgstr "邮件收件箱帐号不正确" msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation" msgstr "虚拟文档类型实现不完整" -#: frappe/auth.py:261 +#: frappe/auth.py:264 msgid "Incomplete login details" msgstr "登录详细信息不完整" -#: frappe/email/smtp.py:104 +#: frappe/email/smtp.py:109 msgid "Incorrect Configuration" msgstr "配置错误" -#: frappe/utils/csvutils.py:234 +#: frappe/utils/csvutils.py:235 msgid "Incorrect URL" msgstr "URL错误" @@ -13261,11 +13408,15 @@ msgstr "不正确的用户或密码" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "验证码不正确" -#: frappe/model/document.py:1603 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88 +msgid "Incorrect configuration" +msgstr "" + +#: frappe/model/document.py:1733 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "第{0}行值错误:" -#: frappe/model/document.py:1605 +#: frappe/model/document.py:1735 msgid "Incorrect value:" msgstr "错误值:" @@ -13282,7 +13433,7 @@ msgstr "上层需求" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1004 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044 msgid "Index" msgstr "索引" @@ -13317,7 +13468,7 @@ msgstr "指示符" msgid "Indicator Color" msgstr "指示灯颜色" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481 msgid "Indicator color" msgstr "指示器颜色(快捷方式右上角数字)" @@ -13335,7 +13486,7 @@ msgstr "指示器颜色(快捷方式右上角数字)" msgid "Info" msgstr "信息" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145 msgid "Info:" msgstr "信息:" @@ -13364,7 +13515,7 @@ msgstr "在上面插入" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021 msgid "Insert After" msgstr "在后边插入" @@ -13380,7 +13531,7 @@ msgstr "在自定义字段“{1}”中参照的标题为“{2}”字段“{0}” msgid "Insert Below" msgstr "下面插入" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:389 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392 msgid "Insert Column Before {0}" msgstr "在{0}之前插入列" @@ -13429,7 +13580,7 @@ msgstr "已安装应用" msgid "Instructions" msgstr "说明" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:259 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 msgid "Instructions Emailed" msgstr "电子邮件说明" @@ -13437,15 +13588,15 @@ msgstr "电子邮件说明" msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "{0}权限级别不足" -#: frappe/database/query.py:1323 +#: frappe/database/query.py:1416 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "{0} 权限不足" -#: frappe/desk/reportview.py:363 +#: frappe/desk/reportview.py:364 msgid "Insufficient Permissions for deleting Report" msgstr "删除报表权限不足" -#: frappe/desk/reportview.py:334 +#: frappe/desk/reportview.py:335 msgid "Insufficient Permissions for editing Report" msgstr "编辑报表权限不足" @@ -13476,11 +13627,14 @@ msgid "Integration Request" msgstr "集成请求" #. Group in User's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace #. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Integrations" msgstr "集成" @@ -13505,7 +13659,7 @@ msgstr "兴趣爱好" msgid "Intermediate" msgstr "中级" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:233 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 msgid "Internal Server Error" msgstr "内部服务器错误" @@ -13558,9 +13712,9 @@ msgid "Invalid" msgstr "无效" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843 #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:715 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "“depends_on”表达式无效" @@ -13576,11 +13730,11 @@ msgstr "“mandatory_depends_on”表达式无效" msgid "Invalid Action" msgstr "无效操作" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Invalid CSV Format" msgstr "CSV格式无效" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113 msgid "Invalid Code. Please try again." msgstr "验证码无效,请重试" @@ -13588,11 +13742,11 @@ msgstr "验证码无效,请重试" msgid "Invalid Condition: {}" msgstr "无效条件:{}" -#: frappe/email/smtp.py:136 +#: frappe/email/smtp.py:141 msgid "Invalid Credentials" msgstr "无效证件" -#: frappe/email/smtp.py:138 +#: frappe/email/smtp.py:143 msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}" msgstr "" @@ -13604,7 +13758,7 @@ msgstr "日期无效" msgid "Invalid DocType" msgstr "文档类型无效" -#: frappe/database/query.py:345 +#: frappe/query_builder/builder.py:59 msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "无效文档类型:{0}" @@ -13621,8 +13775,8 @@ msgstr "字段名无效" msgid "Invalid File URL" msgstr "文件URL无效" -#: frappe/database/query.py:819 frappe/database/query.py:846 -#: frappe/database/query.py:856 +#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858 +#: frappe/database/query.py:868 msgid "Invalid Filter" msgstr "无效筛选器" @@ -13646,11 +13800,11 @@ msgstr "无效链接" msgid "Invalid Login Token" msgstr "无效登录令牌" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:286 msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "登录无效。再试一次。" -#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149 +#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152 msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again." msgstr "无效的邮件服务器,请纠正后重试。" @@ -13658,7 +13812,7 @@ msgstr "无效的邮件服务器,请纠正后重试。" msgid "Invalid Naming Series: {}" msgstr "无效命名规则:{}" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122 @@ -13670,7 +13824,7 @@ msgstr "无效操作" msgid "Invalid Option" msgstr "错误选项" -#: frappe/email/smtp.py:103 +#: frappe/email/smtp.py:108 msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}" msgstr "出站邮件服务器或端口无效:{0}" @@ -13678,7 +13832,7 @@ msgstr "出站邮件服务器或端口无效:{0}" msgid "Invalid Output Format" msgstr "无效的输出格式" -#: frappe/model/base_document.py:128 +#: frappe/model/base_document.py:159 msgid "Invalid Override" msgstr "无效覆盖" @@ -13713,13 +13867,12 @@ msgid "Invalid Transition" msgstr "无效转换" #: frappe/core/doctype/file/file.py:243 -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602 -#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247 +#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248 msgid "Invalid URL" msgstr "URL无效" -#: frappe/email/receive.py:157 +#: frappe/email/receive.py:160 msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "无效的用户名或支持密码。请纠正然后重试。" @@ -13731,11 +13884,11 @@ msgstr "无效值" msgid "Invalid Webhook Secret" msgstr "Webhook密钥无效" -#: frappe/desk/reportview.py:190 +#: frappe/desk/reportview.py:191 msgid "Invalid aggregate function" msgstr "无效聚合函数" -#: frappe/database/query.py:2333 +#: frappe/database/query.py:2446 msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." msgstr "别名格式无效:{0}。别名必须为简单标识符。" @@ -13743,31 +13896,27 @@ msgstr "别名格式无效:{0}。别名必须为简单标识符。" msgid "Invalid app" msgstr "无效应用" -#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309 +#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422 msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." msgstr "参数格式无效:{0}。仅允许带引号的字符串字面量或简单字段名。" -#: frappe/database/query.py:2258 +#: frappe/database/query.py:2371 msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:852 +#: frappe/database/query.py:864 msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." msgstr "字段名包含无效字符:{0}。仅允许字母、数字和下划线。" -#: frappe/database/query.py:1029 -msgid "Invalid characters in table name: {0}" -msgstr "表名包含无效字符:{0}" - -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401 msgid "Invalid column" msgstr "无效列" -#: frappe/database/query.py:753 +#: frappe/database/query.py:765 msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" msgstr "嵌套筛选器中条件类型无效:{0}" -#: frappe/database/query.py:1301 +#: frappe/database/query.py:1394 msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." msgstr "排序方向无效:{0}。必须为“ASC”或“DESC”。" @@ -13787,11 +13936,11 @@ msgstr "过滤器{0}中的表达式无效" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "过滤器{0}({1})中的表达式无效" -#: frappe/database/query.py:2061 +#: frappe/database/query.py:2174 msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." msgstr "SELECT字段格式无效:{0}。字段名必须为简单名称、反引号包裹、表限定、别名或“*”。" -#: frappe/database/query.py:1242 +#: frappe/database/query.py:1335 msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." msgstr "{0}中字段格式无效:{1}。请使用“字段”、“链接字段.字段”或“子表.字段”。" @@ -13799,7 +13948,7 @@ msgstr "{0}中字段格式无效:{1}。请使用“字段”、“链接字段 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "字段名称{0}无效" -#: frappe/database/query.py:1128 +#: frappe/database/query.py:1190 msgid "Invalid field type: {0}" msgstr "字段类型无效:{0}" @@ -13811,11 +13960,11 @@ msgstr "编号规则中字段名“{0}”无效" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "无效的文件路径:{0}" -#: frappe/database/query.py:736 +#: frappe/database/query.py:748 msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "筛选条件无效:{0}。期望为列表或元组。" -#: frappe/database/query.py:842 +#: frappe/database/query.py:854 msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." msgstr "筛选字段格式无效:{0}。请使用“字段名”或“链接字段名.目标字段名”。" @@ -13823,7 +13972,7 @@ msgstr "筛选字段格式无效:{0}。请使用“字段名”或“链接字 msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "无效过滤器:{0}" -#: frappe/database/query.py:2178 +#: frappe/database/query.py:2291 msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." msgstr "函数参数类型无效:{0}。仅允许字符串、数字、列表和None。" @@ -13832,7 +13981,7 @@ msgid "Invalid input" msgstr "输入无效" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" msgstr "自定义选项中包含无效JSON:{0}" @@ -13852,11 +14001,11 @@ msgstr "命名规则{}错误:缺少点号(.)" msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####." msgstr "命名序列{}无效:数字占位符前缺少点号(.)。请使用类似ABCD.#####的格式。" -#: frappe/database/query.py:2250 +#: frappe/database/query.py:2363 msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457 msgid "Invalid or corrupted content for import" msgstr "导入内容无效或损坏" @@ -13876,15 +14025,15 @@ msgstr "请求正文无效" msgid "Invalid role" msgstr "角色无效" -#: frappe/database/query.py:793 +#: frappe/database/query.py:805 msgid "Invalid simple filter format: {0}" msgstr "简单筛选器格式无效:{0}" -#: frappe/database/query.py:713 +#: frappe/database/query.py:725 msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "筛选条件起始格式无效:{0}。期望为列表或元组。" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434 msgid "Invalid template file for import" msgstr "导入模板文件无效" @@ -13914,7 +14063,7 @@ msgstr "wkhtmltopdf版本无效" msgid "Invalid {0} condition" msgstr "{0}条件无效" -#: frappe/database/query.py:2139 +#: frappe/database/query.py:2252 msgid "Invalid {0} dictionary format" msgstr "" @@ -14236,7 +14385,7 @@ msgstr "项目标签" msgid "Item Type" msgstr "项目类型" -#: frappe/utils/nestedset.py:229 +#: frappe/utils/nestedset.py:233 msgid "Item cannot be added to its own descendants" msgstr "项目不能添加至其子节点" @@ -14344,7 +14493,7 @@ msgstr "作业已成功停止" msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled" msgstr "任务处于{0}状态,无法取消" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200 #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 msgid "Job is not running." @@ -14583,8 +14732,10 @@ msgstr "LDAP服务器URL" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP设置" @@ -14906,7 +15057,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always" msgstr "留空将一直重复" #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:720 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804 msgid "Leave this conversation" msgstr "离开这个谈话" @@ -15063,7 +15214,7 @@ msgstr "打印表头HTML" #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Level" msgstr "级别" @@ -15109,7 +15260,7 @@ msgstr "浅色主题" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1273 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1284 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:18 msgid "Like" msgstr "含关键字" @@ -15133,7 +15284,7 @@ msgstr "喜欢" msgid "Limit" msgstr "最大数量" -#: frappe/database/query.py:302 +#: frappe/database/query.py:299 msgid "Limit must be a non-negative integer" msgstr "限制必须为非负整数" @@ -15206,7 +15357,7 @@ msgid "Link Document Type" msgstr "源单据类型" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211 msgid "Link Expired" msgstr "链接已过期" @@ -15259,7 +15410,7 @@ msgstr "关联单据标题" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427 msgid "Link To" @@ -15277,7 +15428,7 @@ msgstr "行内链接到" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273 msgid "Link Type" msgstr "链接类型" @@ -15343,7 +15494,7 @@ msgstr "链接" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:86 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:950 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:961 msgid "List" msgstr "列表" @@ -15373,7 +15524,7 @@ msgstr "列表过滤条件" msgid "List Settings" msgstr "列表设置" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2079 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "列表设置" @@ -15387,7 +15538,7 @@ msgstr "列表视图" msgid "List View Settings" msgstr "列表视图设置" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "List a document type" msgstr "列出某单据类型" @@ -15442,7 +15593,7 @@ msgstr "加载更多" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:509 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:367 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:376 #: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1132 msgid "Loading" @@ -15462,7 +15613,7 @@ msgstr "正在加载版本..." #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:62 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1062 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1064 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:91 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:11 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:50 @@ -15512,8 +15663,9 @@ msgid "Log Setting User" msgstr "日志设置用户" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json -#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Log Settings" msgstr "日志设置" @@ -15565,7 +15717,7 @@ msgstr "登录前" msgid "Login Failed please try again" msgstr "登录失败,请重试" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:144 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151 msgid "Login Id is required" msgstr "登录ID是必需的" @@ -15597,11 +15749,11 @@ msgstr "在浏览器中登录和查看" msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" msgstr "需要登录才能查看Web表单列表视图。启用{0}以查看列表设置" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:69 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:68 msgid "Login link sent to your email" msgstr "登录链接已发送至您的邮箱" -#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348 +#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351 msgid "Login not allowed at this time" msgstr "不允许在这个时候登录" @@ -15630,7 +15782,7 @@ msgstr "" msgid "Login to {0}" msgstr "登录到{0}" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:318 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:315 msgid "Login token required" msgstr "需要登录令牌" @@ -15697,7 +15849,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password" msgstr "变更密码后登出所有设备" #. Group in User's connections -#: frappe/core/doctype/user/user.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Logs" msgstr "日志" @@ -15728,7 +15881,7 @@ msgstr "您似乎未更改该值" msgid "Looks like you haven’t added any third party apps." msgstr "您似乎未添加任何第三方应用。" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "Looks like you haven’t received any notifications." msgstr "还没有收到任何通知哦~" @@ -15830,7 +15983,7 @@ msgstr "男" msgid "Manage 3rd party apps" msgstr "管理第三方应用" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45 +#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71 msgid "Manage Billing" msgstr "管理帐单" @@ -15862,7 +16015,7 @@ msgstr "是否必填先决条件" msgid "Mandatory Depends On (JS)" msgstr "必填先决条件(JS)" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538 msgid "Mandatory Information missing:" msgstr "必填字段信息缺失:" @@ -15887,7 +16040,7 @@ msgctxt "Error message in web form" msgid "Mandatory fields required:" msgstr "需要以下必填字段:" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 msgid "Mandatory:" msgstr "必须项:" @@ -15914,7 +16067,7 @@ msgstr "将{0}的列映射到{1}的字段" msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>" msgstr "将路由参数映射到表单变量。示例/project/<name>" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927 msgid "Mapping column {0} to field {1}" msgstr "正在映射列{0}到字段{1}" @@ -16080,7 +16233,7 @@ msgstr "{1} {2} 已达到{0}的最大附件限制" msgid "Maximum attachment limit of {0} has been reached." msgstr "已达到{0}的最大附件限制" -#: frappe/model/rename_doc.py:689 +#: frappe/model/rename_doc.py:692 msgid "Maximum {0} rows allowed" msgstr "仅允许最多{0}行" @@ -16091,7 +16244,7 @@ msgstr "仅允许最多{0}行" msgid "Maybe" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:168 msgid "Me" msgstr "我" @@ -16104,7 +16257,7 @@ msgstr "" #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" @@ -16148,8 +16301,8 @@ msgstr "@提及" msgid "Mentions" msgstr "提及" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:58 -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:59 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:174 msgid "Menu" msgstr "菜单" @@ -16158,7 +16311,7 @@ msgstr "菜单" msgid "Merge with existing" msgstr "与现有合并" -#: frappe/utils/nestedset.py:320 +#: frappe/utils/nestedset.py:324 msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" msgstr "只有组和组,叶节点和叶节点之间能合并" @@ -16224,11 +16377,11 @@ msgstr "消息已发送" msgid "Message Type" msgstr "消息类型" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1018 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1019 msgid "Message clipped" msgstr "邮件被剪辑" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423 msgid "Message from server: {0}" msgstr "服务器消息:{0}" @@ -16321,11 +16474,11 @@ msgstr "元数据" msgid "Method" msgstr "方法" -#: frappe/__init__.py:467 +#: frappe/__init__.py:472 msgid "Method Not Allowed" msgstr "方法不可调用" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77 msgid "Method is required to create a number card" msgstr "创建数字卡片需指定方法" @@ -16347,7 +16500,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)" msgstr "中间名(选填)" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Milestone" msgstr "里程碑" @@ -16422,7 +16577,7 @@ msgstr "必填字段信息缺失" msgid "Missing Filters Required" msgstr "请维护过滤条件" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:110 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:111 msgid "Missing Permission" msgstr "缺少权限" @@ -16495,7 +16650,7 @@ msgstr "模态框触发器" #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:953 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:964 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json @@ -16518,8 +16673,9 @@ msgstr "模块(用于导出)" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a shortcut in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Module Def" msgstr "模块定义" @@ -16602,7 +16758,7 @@ msgstr "监控出错日志,后台任务,通讯与用户操作日志" msgid "Monospace" msgstr "等宽" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 msgid "Month" msgstr "月" @@ -16665,7 +16821,6 @@ msgid "More Information" msgstr "更多信息" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19 -#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33 msgid "More articles on {0}" msgstr "更多的文章{0}" @@ -16690,7 +16845,7 @@ msgstr "很可能是密码过长导致" msgid "Move" msgstr "移动" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185 msgid "Move To" msgstr "移到" @@ -16726,7 +16881,7 @@ msgstr "移动段到新页签" msgid "Move the current field and the following fields to a new column" msgstr "移动当前及以下字段到新栏" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160 msgid "Move to Row Number" msgstr "移至行号" @@ -16753,7 +16908,7 @@ msgstr "太太" msgid "Ms" msgstr "女士" -#: frappe/utils/nestedset.py:344 +#: frappe/utils/nestedset.py:348 msgid "Multiple root nodes not allowed." msgstr "不允许多个根节点。" @@ -16776,7 +16931,7 @@ msgstr "必须用'()'括起来并包含'{0}'作为用户/登录名的占位符 msgid "Must be of type \"Attach Image\"" msgstr "类型必须为“添加图片”" -#: frappe/desk/query_report.py:211 +#: frappe/desk/query_report.py:219 msgid "Must have report permission to access this report." msgstr "必须有报表权限才能访问此报表。" @@ -16794,7 +16949,7 @@ msgid "Mx" msgstr "MX" #: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 #: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10 msgid "My Account" @@ -16804,11 +16959,24 @@ msgstr "我的账户" msgid "My Device" msgstr "我的设备" +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json +#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json +msgid "My Workspaces" +msgstr "我的工作区" + #. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "MyISAM" msgstr "MyISAM数据" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "NEVER" +msgstr "" + #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19 msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA." msgstr "说明:通过以下子表添加的状态和转换规则也会体现在工作流设计器图形界面中,但需手工调整位置。工作流设计器目前尚在试用阶段" @@ -16822,11 +16990,13 @@ msgstr "注意:该功能即将停用,请使用新版设置重新配置LDAP" #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace' +#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address' #. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240 @@ -16934,17 +17104,17 @@ msgstr "导航栏模板" msgid "Navbar Template Values" msgstr "导航栏模板值" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1400 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "向下导航列表" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1407 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "向上导航列表" -#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:186 +#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:187 msgid "Navigate to main content" msgstr "跳转到主要内容" @@ -16959,11 +17129,11 @@ msgstr "" msgid "Navigation Settings" msgstr "导航设置" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:498 msgid "Need Help?" msgstr "需要帮助?" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:336 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352 msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" msgstr "需具备工作区管理员角色才能编辑其他用户的私有工作区" @@ -16971,7 +17141,7 @@ msgstr "需具备工作区管理员角色才能编辑其他用户的私有工作 msgid "Negative Value" msgstr "负值" -#: frappe/database/query.py:705 +#: frappe/database/query.py:717 msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." msgstr "嵌套筛选器必须作为列表或元组提供。" @@ -17045,7 +17215,7 @@ msgstr "新文档已共享{0}" msgid "New Email" msgstr "发邮件" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102 #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177 msgid "New Email Account" msgstr "新电子邮箱帐号" @@ -17107,7 +17277,7 @@ msgstr "新的打印格式名称" msgid "New Quick List" msgstr "新建快速列表" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1384 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425 msgid "New Report name" msgstr "新的报表名称" @@ -17134,7 +17304,7 @@ msgstr "新值" msgid "New Workflow Name" msgstr "新工作流名称" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408 msgid "New Workspace" msgstr "新建工作区" @@ -17192,7 +17362,7 @@ msgstr "要设置的新值" #: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440 msgid "New {0}" msgstr "新建 {0}" @@ -17348,14 +17518,14 @@ msgstr "点击进入下一步" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 @@ -17385,7 +17555,7 @@ msgstr "没有活动会话" msgid "No Copy" msgstr "不能复制" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309 #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64 #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146 @@ -17423,7 +17593,7 @@ msgstr "LDAP中未找到用户{0}的条目!" msgid "No Filters Set" msgstr "未设置过滤器" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373 msgid "No Google Calendar Event to sync." msgstr "无Google日历事件需同步" @@ -17458,7 +17628,7 @@ msgstr "无信头" msgid "No Name Specified for {0}" msgstr "{0}未指定名称" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351 msgid "No New notifications" msgstr "暂无新通知" @@ -17514,11 +17684,11 @@ msgstr "无生成看板列所需的单选字段" msgid "No Suggestions" msgstr "无建议" -#: frappe/desk/reportview.py:709 +#: frappe/desk/reportview.py:714 msgid "No Tags" msgstr "无标签" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "No Upcoming Events" msgstr "无未处理事项" @@ -17538,7 +17708,7 @@ msgstr "暂无自动优化建议" msgid "No changes in document" msgstr "未做任何修改" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712 msgid "No changes made" msgstr "未作更改" @@ -17550,7 +17720,7 @@ msgstr "新旧名称相同,未作更改" msgid "No changes to sync" msgstr "无变更需同步" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302 msgid "No changes to update" msgstr "无变更需更新" @@ -17570,11 +17740,15 @@ msgstr "文档未关联联系人" msgid "No currency fields in {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:382 +#: frappe/desk/query_report.py:408 msgid "No data to export" msgstr "没有要导出的数据" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543 +msgid "No data to perform this action" +msgstr "" + +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247 msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template." msgstr "未找到默认地址模板,请通过 设置 > 打印与品牌 > 地址模板 创建" @@ -17602,7 +17776,7 @@ msgstr "找不到可用作看板列的字段。使用“定制表单”添加“ msgid "No file attached" msgstr "文件未添加" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1075 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:1077 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:100 msgid "No filters found" msgstr "无过滤条件" @@ -17611,10 +17785,14 @@ msgstr "无过滤条件" msgid "No filters selected" msgstr "未选择过滤条件" -#: frappe/desk/form/utils.py:109 +#: frappe/desk/form/utils.py:122 msgid "No further records" msgstr "没有下一个记录了" +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337 +msgid "No matching entries in the current results" +msgstr "" + #: frappe/templates/includes/search_template.html:49 msgid "No matching records. Search something new" msgstr "没有符合条件的记录。搜索新的东西" @@ -17650,7 +17828,7 @@ msgstr "记录数(最大500行)" msgid "No of Sent SMS" msgstr "发送短信数量" -#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161 +#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178 msgid "No permission for {0}" msgstr "无权限操作{0}" @@ -17659,11 +17837,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "无权限'{0}' {1}" -#: frappe/model/db_query.py:1035 +#: frappe/model/db_query.py:1048 msgid "No permission to read {0}" msgstr "没有读取{0}的权限" -#: frappe/share.py:221 +#: frappe/share.py:239 msgid "No permission to {0} {1} {2}" msgstr "无权{0} {1} {2}" @@ -17687,11 +17865,11 @@ msgstr "没有满足条件的记录" msgid "No rows" msgstr "无行数据" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2408 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414 msgid "No rows selected" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136 msgid "No subject" msgstr "无主题" @@ -17704,7 +17882,7 @@ msgid "No user has the role {0}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:276 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:988 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:999 msgid "No values to show" msgstr "没有要显示的值" @@ -17716,7 +17894,7 @@ msgstr "无{0}" msgid "No {0} found" msgstr "没有找到{0}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:503 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:512 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "未找到匹配当前筛选条件的{0},请清除筛选条件后查看全部{0}" @@ -17725,7 +17903,7 @@ msgid "No {0} mail" msgstr "没有{0}邮件" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243 msgctxt "Title of the 'row number' column" msgid "No." msgstr "编号" @@ -17768,12 +17946,12 @@ msgstr "基础查询(剔除查询参数)次数" msgid "Normalized Query" msgstr "规范化查询" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300 msgid "Not Allowed" msgstr "不允许" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:257 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not Allowed: Disabled User" msgstr "不允许:用户已被禁用" @@ -17815,16 +17993,16 @@ msgstr "未链接到任何记录" msgid "Not Nullable" msgstr "不可为空" -#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28 +#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29 #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780 #: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22 #: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25 #: frappe/www/qrcode.py:37 msgid "Not Permitted" msgstr "没有权限" -#: frappe/desk/query_report.py:630 +#: frappe/desk/query_report.py:694 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "无权限读取{0}" @@ -17837,9 +18015,9 @@ msgstr "未发布" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:853 #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:203 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:205 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:85 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:94 msgid "Not Saved" msgstr "尚未保存" @@ -17854,7 +18032,7 @@ msgstr "未阅" msgid "Not Sent" msgstr "未发送" -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:944 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:946 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:166 msgid "Not Set" msgstr "空值" @@ -17864,7 +18042,7 @@ msgctxt "Field value is not set" msgid "Not Set" msgstr "未设置" -#: frappe/utils/csvutils.py:102 +#: frappe/utils/csvutils.py:103 msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "不是一个有效的CSV文件" @@ -17876,7 +18054,7 @@ msgstr "非有效用户图像。" msgid "Not a valid Workflow Action" msgstr "不是有效的工作流操作" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:251 msgid "Not a valid user" msgstr "不是有效的用户" @@ -17888,7 +18066,7 @@ msgstr "非活动" msgid "Not allowed for {0}: {1}" msgstr "不允许{0}:{1}" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673 msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings" msgstr "不允许附加{0}文档,请在打印设置中启用“允许打印{0}”" @@ -17908,7 +18086,7 @@ msgstr "不允许打印草稿状态单据" msgid "Not allowed via controller permission check" msgstr "自定义代码权限检查has_permission不通过" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94 msgid "Not found" msgstr "未找到" @@ -17921,11 +18099,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "未开启开发模式!请在site_config.json中设置或创建一个自定义单据类型" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:157 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:168 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:173 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:153 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:164 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:169 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67 -#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792 +#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793 #: frappe/website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" msgstr "没有权限" @@ -17934,7 +18112,7 @@ msgstr "没有权限" msgid "Not permitted to view {0}" msgstr "没有权限查看{0}" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642 msgid "Not permitted. {0}." msgstr "" @@ -17953,7 +18131,7 @@ msgstr "看过笔记的人" msgid "Note:" msgstr "备注:" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:776 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:787 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." msgstr "注意:更改页面名称将会破坏此页面的上一个URL。" @@ -17981,11 +18159,11 @@ msgstr "此登录行为将通知对应用户" msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours." msgstr "注:您的账户删除请求将在{0}小时内处理。" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 msgid "Notes:" msgstr "注意事项:" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "Nothing New" msgstr "无新消息" @@ -18011,11 +18189,13 @@ msgstr "无需更新" #. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications' #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification" msgstr "通知" @@ -18030,8 +18210,10 @@ msgid "Notification Recipient" msgstr "通知收件人" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification Settings" msgstr "通知设置" @@ -18044,28 +18226,30 @@ msgstr "订阅通知的文档" msgid "Notification sent to" msgstr "通知已发送至" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560 msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set" msgstr "通知:客户{0}未设置手机号码" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546 msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})" msgstr "通知:文档{0}未设置{1}号码(字段:{2})" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555 msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set" msgstr "通知:用户{0}未设置手机号码" #. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User' #. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event' #. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68 -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335 msgid "Notifications Disabled" msgstr "通知已禁用" @@ -18217,8 +18401,10 @@ msgstr "OAuth的承载令牌" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "OAuth Client" msgstr "OAuth客户端" @@ -18236,6 +18422,11 @@ msgstr "OAuth客户端角色" msgid "OAuth Error" msgstr "OAuth错误" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "OAuth Provider" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json @@ -18301,7 +18492,7 @@ msgstr "OTP Secret已被重置。下次登录时需要重新注册。" msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} " msgstr "" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:354 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:351 msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "使用OTP应用的OTP设置未完成。请联系管理员。" @@ -18341,7 +18532,7 @@ msgstr "X轴偏移" msgid "Offset Y" msgstr "Y轴偏移" -#: frappe/database/query.py:307 +#: frappe/database/query.py:304 msgid "Offset must be a non-negative integer" msgstr "偏移量必须为非负整数" @@ -18416,7 +18607,7 @@ msgstr "在或之后" msgid "On or Before" msgstr "在或之前" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1028 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1029 msgid "On {0}, {1} wrote:" msgstr "{0},{1}写道:" @@ -18472,11 +18663,11 @@ msgstr "最后一步" msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}" msgstr "来自{}的一次性密码(OTP)注册码" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332 msgid "One of" msgstr "之一" -#: frappe/client.py:223 +#: frappe/client.py:240 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" msgstr "只有200将允许一个请求" @@ -18501,6 +18692,10 @@ msgstr "只允许管理员使用记录器" msgid "Only Allow Edit For" msgstr "角色(允许编辑)" +#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95 +msgid "Only Custom Modules can be renamed." +msgstr "" + #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "数据字段仅允许以下选项:" @@ -18528,7 +18723,7 @@ msgstr "" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "仅开发者模式下允许导出自定义项" -#: frappe/model/document.py:1287 +#: frappe/model/document.py:1417 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "仅草稿文档可丢弃" @@ -18538,20 +18733,20 @@ msgstr "仅草稿文档可丢弃" msgid "Only for" msgstr "仅限" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193 msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish." msgstr "新记录中只有必填字段是必须的。可以删除非必填字段。" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160 msgid "Only one {0} can be set as primary." msgstr "仅可设置一个{0}为主项。" -#: frappe/desk/reportview.py:360 +#: frappe/desk/reportview.py:361 msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted" msgstr "仅报表生成器类型的报告可删除" -#: frappe/desk/reportview.py:331 +#: frappe/desk/reportview.py:332 msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" msgstr "仅报表生成器类型的报告可编辑" @@ -18563,7 +18758,7 @@ msgstr "只允许从“定制表单”定制标准DocType。" msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType." msgstr "仅管理员可删除标准文档类型。" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:198 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:199 msgid "Only the assignee can complete this to-do." msgstr "仅被分配者可完成此待办事项。" @@ -18571,7 +18766,7 @@ msgstr "仅被分配者可完成此待办事项。" msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." msgstr "每位用户仅允许通过邮件发送{0}份报告。" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:287 msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "糟糕!出错了。" @@ -18594,8 +18789,8 @@ msgctxt "Access" msgid "Open" msgstr "打开" -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217 msgid "Open Awesomebar" @@ -18645,7 +18840,7 @@ msgstr "在新标签页打开URL" msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog." msgstr "打开含必填字段的对话框快速创建记录。对话框中需至少显示一个必填字段。" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "Open a module or tool" msgstr "打开一个模块或工具" @@ -18657,11 +18852,11 @@ msgstr "打开控制台" msgid "Open in a new tab" msgstr "在新标签页打开" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229 msgid "Open in new tab" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1453 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "打开列表项" @@ -18717,17 +18912,17 @@ msgstr "工序" msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "运算符必须是{0}" -#: frappe/database/query.py:2206 +#: frappe/database/query.py:2319 msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:34 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:36 #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31 msgid "Optimize" msgstr "优化" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:110 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:112 msgid "Optimizing image..." msgstr "正在优化图像..." @@ -18802,7 +18997,7 @@ msgstr "设置默认值前必须先设置{0}的选项。" msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "{1}类型字段{0}必须设置选项" -#: frappe/model/base_document.py:986 +#: frappe/model/base_document.py:1037 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "链接字段未设置选项{0}" @@ -18818,7 +19013,7 @@ msgstr "橙色" msgid "Order" msgstr "订购" -#: frappe/database/query.py:1273 +#: frappe/database/query.py:1366 msgid "Order By must be a string" msgstr "排序依据必须为字符串" @@ -18920,11 +19115,11 @@ msgstr "PATCH方法" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/page/print/print.js:91 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193 +#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 msgid "PDF Generation in Progress" msgstr "PDF文件生成中" @@ -18955,7 +19150,7 @@ msgstr "PDF页宽(毫米)" msgid "PDF Settings" msgstr "PDF设置" -#: frappe/utils/print_format.py:343 +#: frappe/utils/print_format.py:350 msgid "PDF generation failed" msgstr "PDF生成失败" @@ -19045,6 +19240,7 @@ msgstr "包是可从用户界面创建、导入、或发布的包含模块的轻 #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/page/page.json #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json @@ -19054,6 +19250,7 @@ msgstr "包是可从用户界面创建、导入、或发布的包含模块的轻 #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Page" msgstr "页面" @@ -19157,7 +19354,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "参数" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452 msgid "Parent" msgstr "父" @@ -19173,7 +19370,7 @@ msgstr "父单据类型" msgid "Parent Document Type" msgstr "父文档类型" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69 msgid "Parent Document Type is required to create a number card" msgstr "创建数字卡片需要父文档类型" @@ -19217,15 +19414,15 @@ msgstr "父项缺失" msgid "Parent Page" msgstr "父页面" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25 msgid "Parent Table" msgstr "父表" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407 msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart" msgstr "创建仪表板图表需要父文档类型" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254 msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to." msgstr "Parent是将数据添加到的单据的名称。" @@ -19237,7 +19434,7 @@ msgstr "不允许父子层级或子级到不同子级的分组方式。" msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "{0}中未指定父字段:{1}" -#: frappe/client.py:519 +#: frappe/client.py:536 msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record" msgstr "插入子记录需要父类型、父项和父字段" @@ -19293,7 +19490,7 @@ msgstr "已创建" msgid "Password" msgstr "密码" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140 msgid "Password Email Sent" msgstr "密码邮件已发送" @@ -19306,7 +19503,7 @@ msgstr "密码重置" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "密码重置链接生成限制" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "密码不可被过滤" @@ -19319,7 +19516,7 @@ msgstr "密码修改成功" msgid "Password for Base DN" msgstr "密码基础DN" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:189 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209 msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "需要密码,或者选择等待密码" @@ -19335,11 +19532,11 @@ msgstr "邮箱账户缺少密码" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "未找到{0} {1} {2}的密码" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306 msgid "Password requirements not met" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "密码重置说明已发送至{}的邮箱" @@ -19347,11 +19544,11 @@ msgstr "密码重置说明已发送至{}的邮箱" msgid "Password set" msgstr "密码已设置" -#: frappe/auth.py:264 +#: frappe/auth.py:267 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "密码长度超过允许最大值" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:929 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:923 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "密码长度超过允许最大值" @@ -19375,7 +19572,9 @@ msgid "Patch" msgstr "补丁" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Patch Log" msgstr "补丁日志" @@ -19518,12 +19717,14 @@ msgstr "永久删除{0} ?" msgid "Permission" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:972 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003 msgid "Permission Error" msgstr "权限错误" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Inspector" msgstr "权限调试工具" @@ -19538,10 +19739,17 @@ msgid "Permission Levels" msgstr "权限级别" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permission Log" msgstr "权限日志" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/users.json +msgid "Permission Manager" +msgstr "权限管理器" + #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Permission Query" @@ -19574,6 +19782,7 @@ msgstr "" #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form #. Field' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -19583,6 +19792,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.js:157 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222 #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Permissions" msgstr "权限" @@ -19678,8 +19888,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "字段{1}中设置的电话号码{0}无效" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1575 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619 msgid "Pick Columns" msgstr "选择报表输出字段" @@ -19721,7 +19931,7 @@ msgstr "纯文本" msgid "Plant" msgstr "工厂" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:544 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628 msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}" msgstr "请为邮箱账户{0}授权OAuth" @@ -19745,7 +19955,7 @@ msgstr "请设置图表" msgid "Please Update SMS Settings" msgstr "请更新短信设置" -#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614 +#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622 msgid "Please add a subject to your email" msgstr "请在您的电子邮件中添加主题" @@ -19753,7 +19963,11 @@ msgstr "请在您的电子邮件中添加主题" msgid "Please add a valid comment." msgstr "请添加有效评论" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544 +msgid "Please adjust filters to include some data" +msgstr "" + +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "请联络管理员确认您的注册" @@ -19777,15 +19991,15 @@ msgstr "请附加安装包" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "请检查仪表板图表设置的过滤值:{}" -#: frappe/model/base_document.py:1066 +#: frappe/model/base_document.py:1139 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "请检查为字段{0}设置的“提取自”的值" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120 msgid "Please check your email for verification" msgstr "请在您的电子邮件中查看验证码" -#: frappe/email/smtp.py:134 +#: frappe/email/smtp.py:139 msgid "Please check your email login credentials." msgstr "请检查邮箱登录凭证" @@ -19809,6 +20023,10 @@ msgstr "请点击以下链接并按页面指示操作。{0}" msgid "Please click on the following link to set your new password" msgstr "请点击以下链接来设置新密码" +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89 +msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file." +msgstr "" + #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4 msgid "Please confirm your action to {0} this document." msgstr "确认 {0} 本单据。" @@ -19829,7 +20047,7 @@ msgstr "请先创建图表" msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype." msgstr "请从{0}删除字段或添加所需文档类型" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 msgid "Please do not change the template headings." msgstr "请不要更改模板标题。" @@ -19846,7 +20064,7 @@ msgstr "禁用用户名/密码登录前,请至少启用一个社交登录密 #: frappe/printing/page/print/print.js:705 #: frappe/printing/page/print/print.js:747 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1695 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "请启用弹出窗口" @@ -19891,6 +20109,10 @@ msgstr "请输入OpenID配置URL" msgid "Please enter Redirect URL" msgstr "请输入重定向网址" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562 +msgid "Please enter a valid URL" +msgstr "请输入有效URL" + #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "请输入有效的电子邮件地址。" @@ -19924,8 +20146,8 @@ msgstr "请输入旧密码" msgid "Please find attached {0}: {1}" msgstr "附件为{0}: {1}" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42 -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47 msgid "Please login to post a comment." msgstr "请登录后发表评论" @@ -19957,7 +20179,7 @@ msgstr "请删除分派之前保存的单据" msgid "Please save the form before previewing the message" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1727 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768 msgid "Please save the report first" msgstr "请先保存报表" @@ -19989,7 +20211,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a country code for field {1}." msgstr "请为字段{1}选择国家代码" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540 msgid "Please select a file first." msgstr "请先选择文件" @@ -19997,7 +20219,7 @@ msgstr "请先选择文件" msgid "Please select a file or url" msgstr "请选择一个文件或URL" -#: frappe/model/rename_doc.py:684 +#: frappe/model/rename_doc.py:687 msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "请选择与数据的有效csv文件" @@ -20009,7 +20231,7 @@ msgstr "请选择有效日期过滤器" msgid "Please select applicable Doctypes" msgstr "请选择单据类型" -#: frappe/model/db_query.py:1249 +#: frappe/model/db_query.py:1272 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" msgstr "请选择从{0}进行排序/组ATLEAST 1柱" @@ -20031,7 +20253,7 @@ msgstr "请选择使用的LDAP目录" msgid "Please select {0}" msgstr "请选择{0}" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300 msgid "Please set Email Address" msgstr "请设置电子邮件地址" @@ -20071,7 +20293,7 @@ msgstr "请先设置一条消息" msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "请通过设置 > 邮箱账户配置默认发件账户" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:432 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account" msgstr "请通过工具 > 邮箱账户配置默认发件账户" @@ -20083,31 +20305,31 @@ msgstr "请先输入" msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "请为{0}指定有效的父文档类型" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164 msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler" msgstr "由于调度器的触发频率,请至少指定10分钟" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171 msgid "Please specify the field from which to attach files" msgstr "" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161 msgid "Please specify the minutes offset" msgstr "请指定分钟偏移量" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155 msgid "Please specify which date field must be checked" msgstr "请指定必须检查的日期字段" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159 msgid "Please specify which datetime field must be checked" msgstr "请指定需要检查的日期时间字段" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168 msgid "Please specify which value field must be checked" msgstr "请指定必须检查的值字段" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:185 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:181 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102 msgid "Please try again" msgstr "请再试一次" @@ -20176,7 +20398,9 @@ msgid "Portal Menu Item" msgstr "门户菜单项" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Portal Settings" msgstr "门户网站设置" @@ -20280,7 +20504,7 @@ msgstr "预制报表分析" msgid "Prepared Report User" msgstr "后台运行报表用户" -#: frappe/desk/query_report.py:309 +#: frappe/desk/query_report.py:326 msgid "Prepared report render failed" msgstr "预制报表渲染失败" @@ -20408,7 +20632,7 @@ msgstr "主要手机" msgid "Primary Phone" msgstr "主要电话" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273 #: frappe/database/sqlite/schema.py:141 msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values." msgstr "文档类型{0}的主键存在值,不可修改" @@ -20426,13 +20650,13 @@ msgstr "文档类型{0}的主键存在值,不可修改" #: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "打印" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2255 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "打印" @@ -20446,6 +20670,7 @@ msgstr "打印单据" #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification' #. Name of a DocType #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -20455,14 +20680,17 @@ msgstr "打印单据" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format" msgstr "打印格式" #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Format Builder" msgstr "打印格式生成器" @@ -20496,7 +20724,7 @@ msgstr "打印格式帮助" msgid "Print Format Type" msgstr "打印格式类型" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663 msgid "Print Format not found" msgstr "未找到打印格式" @@ -20506,7 +20734,9 @@ msgstr "打印格式{0}已禁用" #. Name of a DocType #. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Heading" msgstr "打印标题" @@ -20544,11 +20774,13 @@ msgid "Print Server" msgstr "打印服务器" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6 #: frappe/printing/page/print/print.js:182 #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35 +#: frappe/workspace_sidebar/printing.json msgid "Print Settings" msgstr "打印设置" @@ -20617,7 +20849,13 @@ msgstr "打印机设置" msgid "Printer mapping not set." msgstr "未设置打印机映射" -#: frappe/utils/print_format.py:345 +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json +msgid "Printing" +msgstr "正在打印" + +#: frappe/utils/print_format.py:352 msgid "Printing failed" msgstr "打印失败" @@ -20723,7 +20961,9 @@ msgid "Property Depends On" msgstr "动态必填与只读属性" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Property Setter" msgstr "属性设置" @@ -20778,7 +21018,7 @@ msgstr "提供者名称" #: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6 #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458 msgid "Public" msgstr "公开" @@ -20885,6 +21125,11 @@ msgstr "采购员" msgid "Purple" msgstr "紫色" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json +msgid "Push Notification" +msgstr "" + #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json @@ -21048,7 +21293,7 @@ msgstr "排队备份。您将收到一封包含下载链接的电子邮件" msgid "Queues" msgstr "队列列表" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94 msgid "Queuing {0} for Submission" msgstr "正在将{0}加入提交队列" @@ -21086,12 +21331,15 @@ msgid "RAW Information Log" msgstr "原始信息日志" #. Name of a DocType -#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Job" msgstr "RQ后台任务" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "RQ Worker" msgstr "RQ后台进程" @@ -21140,7 +21388,7 @@ msgstr "原生命令" msgid "Raw Email" msgstr "原始电子邮件" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:95 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96 msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email." msgstr "" @@ -21169,7 +21417,7 @@ msgstr "原始打印设置" msgid "Re-Run in Console" msgstr "在控制台重新运行" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:726 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810 msgid "Re:" msgstr "回覆:" @@ -21186,7 +21434,7 @@ msgstr "回复:{0}" #. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type' #. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log' #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue' -#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json +#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json @@ -21347,7 +21595,9 @@ msgid "Recipients" msgstr "收件人" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Recorder" msgstr "程序运行记录" @@ -21657,7 +21907,7 @@ msgstr "来源页" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352 @@ -21689,7 +21939,7 @@ msgstr "刷新打印预览" msgid "Refresh Token" msgstr "刷新令牌" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:540 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:549 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "正在刷新" @@ -21700,7 +21950,7 @@ msgstr "正在刷新" msgid "Refreshing..." msgstr "正在刷新..." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082 msgid "Registered but disabled" msgstr "已注册但被禁用" @@ -21751,10 +22001,6 @@ msgstr "重新链接" msgid "Reload" msgstr "刷新" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16 -msgid "Reload File" -msgstr "重新加载数据" - #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249 msgid "Reload List" msgstr "重新加载列表" @@ -21787,7 +22033,9 @@ msgid "Remind Me In" msgstr "提醒频率" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json +#: frappe/workspace_sidebar/automation.json msgid "Reminder" msgstr "提醒" @@ -21970,6 +22218,20 @@ msgstr "回复" msgid "Reply All" msgstr "全部回复" +#. Name of a DocType +#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json +msgid "Reply To Address" +msgstr "" + +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278 +msgid "Reply To email is required" +msgstr "" + +#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Reply-To Addresses" +msgstr "" + #. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role' #. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -21993,6 +22255,7 @@ msgstr "全部回复" #. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -22013,9 +22276,10 @@ msgstr "全部回复" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/public/js/frappe/request.js:614 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:610 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:947 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Report" msgstr "报表" @@ -22084,11 +22348,11 @@ msgstr "报表管理" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105 msgid "Report Name" msgstr "报表名称" -#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70 +#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73 msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card" msgstr "创建数字卡片需填写报表名称、字段和聚合函数" @@ -22144,15 +22408,15 @@ msgstr "达到报表限制" msgid "Report timed out." msgstr "报表超时" -#: frappe/desk/query_report.py:685 +#: frappe/desk/query_report.py:752 msgid "Report updated successfully" msgstr "报表已成功更新" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398 msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "报表尚未保存(有错误)" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." msgstr "超过10列的报表更适合横向模式" @@ -22161,7 +22425,7 @@ msgstr "超过10列的报表更适合横向模式" msgid "Report {0}" msgstr "报表{0}" -#: frappe/desk/reportview.py:367 +#: frappe/desk/reportview.py:368 msgid "Report {0} deleted" msgstr "报表{0}已删除" @@ -22169,11 +22433,11 @@ msgstr "报表{0}已删除" msgid "Report {0} is disabled" msgstr "报表{0}无效" -#: frappe/desk/reportview.py:344 +#: frappe/desk/reportview.py:345 msgid "Report {0} saved" msgstr "报表{0}已保存" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:20 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:21 msgid "Report:" msgstr "报表:" @@ -22247,13 +22511,13 @@ msgstr "请求方法" msgid "Request Structure" msgstr "请求数据格式" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:229 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:225 msgid "Request Timed Out" msgstr "请求超时" #. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json -#: frappe/public/js/frappe/request.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:238 msgid "Request Timeout" msgstr "请求超时" @@ -22318,7 +22582,7 @@ msgstr "重置图表" msgid "Reset Dashboard Customizations" msgstr "重置仪表板自定义" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233 msgid "Reset Fields" msgstr "重置字段" @@ -22369,7 +22633,7 @@ msgstr "重置为默认" msgid "Reset sorting" msgstr "重置排序" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419 msgid "Reset to default" msgstr "恢复默认设置" @@ -22427,7 +22691,7 @@ msgstr "" msgid "Response Type" msgstr "响应类型" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450 msgid "Rest of the day" msgstr "今日剩余时间" @@ -22485,13 +22749,13 @@ msgstr "限制行业" msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" msgstr "仅此IP地址限制用户。多个IP地址,可以通过用逗号分隔的补充。也接受像(111.111.111)部分的IP地址" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:199 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:205 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" msgstr "限制条件" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 msgid "Result" msgstr "结果" @@ -22586,6 +22850,7 @@ msgstr "机器人自动回复文字" #. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item' #. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json @@ -22593,7 +22858,7 @@ msgstr "机器人自动回复文字" #: frappe/core/doctype/role/role.json #: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508 #: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json @@ -22601,6 +22866,7 @@ msgstr "机器人自动回复文字" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Role" msgstr "角色" @@ -22629,7 +22895,7 @@ msgstr "网页和报表角色权限" #. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User #. Document Type' #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117 msgid "Role Permissions" msgstr "角色权限" @@ -22639,7 +22905,7 @@ msgstr "角色权限" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "角色权限管理" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1948 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "角色权限管理器" @@ -22730,7 +22996,7 @@ msgstr "角色HTML" msgid "Roles can be set for users from their User page." msgstr "可以在用户主数据页面为用户分派角色。" -#: frappe/utils/nestedset.py:293 +#: frappe/utils/nestedset.py:297 msgid "Root {0} cannot be deleted" msgstr "根{0}无法删除" @@ -22790,7 +23056,7 @@ msgstr "网址重定向" msgid "Route: Example \"/desk\"" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:969 frappe/model/document.py:821 +#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821 msgid "Row" msgstr "行" @@ -22803,7 +23069,7 @@ msgstr "行#" msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1097 +#: frappe/model/base_document.py:1170 msgid "Row #{0}:" msgstr "行#{0}:" @@ -22959,11 +23225,11 @@ msgstr "短信设置" msgid "SMS sent successfully" msgstr "短信发送成功" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:368 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:365 msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator." msgstr "短信未发送,请联系管理员。" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:212 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268 msgid "SMTP Server is required" msgstr "需要SMTP服务器" @@ -22993,7 +23259,7 @@ msgstr "SQL输出" msgid "SQL Queries" msgstr "SQL查询" -#: frappe/database/query.py:2051 +#: frappe/database/query.py:2164 msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead." msgstr "" @@ -23002,6 +23268,24 @@ msgstr "" msgid "SSL/TLS Mode" msgstr "SSL / TLS模式" +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE" +msgstr "" + +#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType +#. 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20 msgid "SWATCHES" msgstr "色板" @@ -23065,23 +23349,23 @@ msgstr "星期六" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: cypress/integration/web_form.js:52 #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:119 -#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:64 +#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:65 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/page/print/print.js:937 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678 #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2010 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1744 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 @@ -23093,8 +23377,8 @@ msgstr "保存" msgid "Save Anyway" msgstr "仍然保存" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1388 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1751 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792 msgid "Save As" msgstr "另存为" @@ -23102,7 +23386,7 @@ msgstr "另存为" msgid "Save Customizations" msgstr "保存自定义" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100 msgid "Save Report" msgstr "保存报表" @@ -23123,7 +23407,7 @@ msgstr "保存文档。" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734 msgid "Saved" msgstr "已保存" @@ -23133,7 +23417,7 @@ msgstr "已保存的筛选器" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365 msgid "Saving" msgstr "保存" @@ -23142,7 +23426,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document" msgid "Saving" msgstr "正在保存" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2021 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027 msgid "Saving Changes..." msgstr "" @@ -23199,7 +23483,9 @@ msgid "Scheduled Job" msgstr "计划作业" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Log" msgstr "后台任务运行日志" @@ -23207,9 +23493,11 @@ msgstr "后台任务运行日志" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health #. Report Failing Jobs' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduled Job Type" msgstr "已排程后台任务" @@ -23235,13 +23523,15 @@ msgstr "调度器" #. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Scheduler Event" msgstr "后台任务事件" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler Inactive" msgstr "后台任务未启动" @@ -23254,7 +23544,7 @@ msgstr "调度器状态" msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "维护模式激活时无法重新启用调度器。" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125 msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data." msgstr "后台任务未启动,无法导入数据" @@ -23370,7 +23660,7 @@ msgstr "搜索框" msgid "Search Fields" msgstr "搜索字段" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234 msgid "Search Help" msgstr "搜索帮助" @@ -23405,12 +23695,12 @@ msgstr "搜索字段类型" msgid "Search for anything" msgstr "搜索任何内容" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354 msgid "Search for {0}" msgstr "搜索{0}" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "Search in a document type" msgstr "在单据类型中搜索" @@ -23477,7 +23767,7 @@ msgstr "节标题" msgid "Section must have at least one column" msgstr "段至少须包括一栏" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1473 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471 msgid "Security Alert: Your account is being impersonated" msgstr "" @@ -23486,7 +23776,7 @@ msgstr "" msgid "Security Settings" msgstr "安全设置" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345 msgid "See all Activity" msgstr "查看所有活动" @@ -23499,7 +23789,7 @@ msgstr "点这儿可以查看之前的历史报表。" msgid "See on Website" msgstr "在门户网站查看" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:160 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:169 msgctxt "Button in web form" msgid "See previous responses" msgstr "查看之前的响应" @@ -23555,10 +23845,10 @@ msgstr "单选" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Select All" msgstr "全选" @@ -23574,7 +23864,7 @@ msgstr "选择附件" msgid "Select Child Table" msgstr "选择子表" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385 msgid "Select Column" msgstr "选择列" @@ -23593,7 +23883,7 @@ msgstr "选择货币" #. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239 msgid "Select Dashboard" msgstr "选择仪表板" @@ -23638,12 +23928,12 @@ msgstr "选择字段" msgid "Select Field..." msgstr "选择字段" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181 msgid "Select Fields" msgstr "选择字段" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239 msgid "Select Fields (Up to {0})" msgstr "选择字段(最多{0}个)" @@ -23655,15 +23945,15 @@ msgstr "选择字段" msgid "Select Fields To Update" msgstr "选择要更新的字段" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012 msgid "Select Filters" msgstr "选择过滤条件" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113 msgid "Select Google Calendar to which event should be synced." msgstr "选择要同步事件的Google日历。" -#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77 +#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79 msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced." msgstr "选择要同步联系人的Google联系人。" @@ -23671,7 +23961,7 @@ msgstr "选择要同步联系人的Google联系人。" msgid "Select Group By..." msgstr "选择分组字段" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171 msgid "Select Kanban" msgstr "选择看板" @@ -23785,13 +24075,13 @@ msgstr "选择打印ATLEAST 1项纪录" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "选择至少2个操作" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1467 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "选择列表项" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1419 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1435 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "选择多个列表项" @@ -23817,10 +24107,16 @@ msgstr "选择希望在其后插入新字段的标签,。" msgid "Select two versions to view the diff." msgstr "选择两个版本比较差异" +#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in +#. DocType 'Email Account' +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json +msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server." +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152 #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90 msgid "Select {0}" msgstr "选择{0}" @@ -23971,7 +24267,7 @@ msgstr "当文档转换到该状态时发送邮件。" msgid "Send enquiries to this email address" msgstr "向此邮件地址发送询价" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220 msgid "Send login link" msgstr "发送登录链接" @@ -24118,7 +24414,7 @@ msgstr "单据编号模板{0}已经被{1}使用" msgid "Server Action" msgstr "服务器操作" -#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:609 +#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 msgid "Server Error" msgstr "服务器错误" @@ -24131,9 +24427,10 @@ msgstr "服务器IP" #. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json -#: frappe/core/workspace/build/build.json +#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Server Script" msgstr "Python脚本" @@ -24145,15 +24442,15 @@ msgstr "服务器(python)脚本已禁用,可通过后台bench命令 bench set- msgid "Server Scripts feature is not available on this site." msgstr "此站点未启用服务器脚本功能" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673 msgid "Server error during upload. The file might be corrupted." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:252 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:248 msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again." msgstr "因并发请求冲突,服务器未能处理本请求。请稍后重试。" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:244 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:240 msgid "Server was too busy to process this request. Please try again." msgstr "服务器繁忙,请稍后重试" @@ -24255,7 +24552,7 @@ msgstr "设置过滤条件" msgid "Set Filters for {0}" msgstr "为{0}设置过滤器" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256 msgid "Set Level" msgstr "设置层级" @@ -24328,7 +24625,7 @@ msgstr "设为私有" msgid "Set all public" msgstr "设为公共" -#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50 +#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48 msgid "Set as Default" msgstr "设置为默认值" @@ -24449,13 +24746,15 @@ msgstr "设置您的系统" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' #. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json -#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20 +#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20 msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -24492,8 +24791,8 @@ msgstr "设置 > 用户" msgid "Setup > User Permissions" msgstr "设置 > 用户权限" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1722 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763 msgid "Setup Auto Email" msgstr "设置电子邮件自动发送" @@ -24546,7 +24845,7 @@ msgstr "分享给{0}" msgid "Shared" msgstr "分享" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:132 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:133 msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}" msgstr "单据分享(读权限)给了以下用户:{0}" @@ -24577,7 +24876,7 @@ msgstr "快捷方式" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31 #: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60 #: frappe/www/update-password.html:120 msgid "Show" @@ -24631,6 +24930,11 @@ msgstr "在金额右边显示货币符号" msgid "Show Dashboard" msgstr "显示数据面板" +#. Label of the show_description_on_click (Check) field in DocType 'DocField' +#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json +msgid "Show Description on Click" +msgstr "" + #. Label of the show_document (Button) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Show Document" @@ -24786,7 +25090,7 @@ msgstr "显示标题" msgid "Show Title in Link Fields" msgstr "在链接字段中以标题字段值显示" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1527 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568 msgid "Show Totals" msgstr "显示总计" @@ -24808,7 +25112,7 @@ msgstr "在图表上显示数值" msgid "Show Warnings" msgstr "显示警告信息" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:180 msgid "Show Weekends" msgstr "显示周末" @@ -24904,7 +25208,7 @@ msgstr "标题显示在浏览器窗口中的“前缀 - 标题”" msgid "Show {0} List" msgstr "查看 {0} 清单" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:500 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540 msgid "Showing only Numeric fields from Report" msgstr "仅显示来自报表的数字字段" @@ -24960,7 +25264,7 @@ msgstr "退出登录" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "注册与确认" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "禁止注册" @@ -25030,11 +25334,11 @@ msgstr "不支持定制单笔记录单据类型" msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles" msgstr "单笔记录单据类型只有一条记录,适用于存储系统或模块配置信息,没有独立的后台数据库表。所有单笔记录类型的数据被统一保存在名为tabSingles后台数据库表内。" -#: frappe/database/database.py:285 +#: frappe/database/database.py:287 msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." msgstr "站点处于维护或更新的只读模式,当前操作不可执行,请稍后重试" -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -25043,7 +25347,7 @@ msgstr "大小" msgid "Size (MB)" msgstr "大小(MB)" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649 msgid "Size exceeds the maximum allowed file size." msgstr "" @@ -25071,15 +25375,15 @@ msgstr "跳过步骤" msgid "Skipped" msgstr "已跳过" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955 msgid "Skipping Duplicate Column {0}" msgstr "跳过重复列{0}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980 msgid "Skipping Untitled Column" msgstr "跳过未命名列" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966 msgid "Skipping column {0}" msgstr "跳过列{0}" @@ -25189,8 +25493,10 @@ msgstr "社交链接类型" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Social Login Key" msgstr "社交登录密钥" @@ -25258,7 +25564,7 @@ msgstr "出了些问题" msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one." msgstr "在令牌生成期间出了点问题。单击{0}以生成新的。" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:292 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 msgid "Something went wrong." msgstr "出现错误" @@ -25303,7 +25609,7 @@ msgstr "排序字段{0}必须是有效的字段名" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1998 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 @@ -25372,7 +25678,7 @@ msgstr "指定允许嵌入此表单的域名或源。每行输入一个域名( msgid "Splash Image" msgstr "启动图像" -#: frappe/desk/reportview.py:458 +#: frappe/desk/reportview.py:459 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176 #: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44 msgid "Sr" @@ -25431,11 +25737,11 @@ msgstr "不能更新标准打印格式" msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit." msgstr "标准打印样式无法更改。请重复编辑。" -#: frappe/desk/reportview.py:357 +#: frappe/desk/reportview.py:358 msgid "Standard Reports cannot be deleted" msgstr "标准报表不可删除" -#: frappe/desk/reportview.py:328 +#: frappe/desk/reportview.py:329 msgid "Standard Reports cannot be edited" msgstr "标准报表不可编辑" @@ -25505,7 +25811,7 @@ msgstr "开始时间" msgid "Start a new discussion" msgstr "发起新讨论" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 msgid "Start entering data below this line" msgstr "请在此线下开始输入数据" @@ -25639,9 +25945,9 @@ msgstr "频率" #: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:974 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json @@ -25678,7 +25984,7 @@ msgstr "验证您的登录的步骤" #. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440 msgid "Sticky" msgstr "置顶" @@ -25708,7 +26014,7 @@ msgstr "按表的存储使用量" msgid "Store Attached PDF Document" msgstr "存储PDF附件" -#: frappe/core/doctype/user/user.js:515 +#: frappe/core/doctype/user/user.js:511 msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again." msgstr "请安全存储API密钥。该密钥将不再显示。" @@ -25834,12 +26140,12 @@ msgstr "提交队列" msgid "Submit" msgstr "提交" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2322 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "提交" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:47 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:56 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit" msgstr "提交" @@ -25868,7 +26174,7 @@ msgstr "将上传单据状态设为已提交" msgid "Submit an Issue" msgstr "提交问题" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:163 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:172 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit another response" msgstr "提交其他响应" @@ -25892,7 +26198,7 @@ msgstr "提交此文档以完成此步骤" msgid "Submit this document to confirm" msgstr "点提交按钮进行确认" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2327 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "是否提交{0}个文档?" @@ -25901,7 +26207,7 @@ msgstr "是否提交{0}个文档?" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:95 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:538 -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:143 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:152 msgid "Submitted" msgstr "已提交" @@ -25918,7 +26224,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document" msgid "Submitting" msgstr "提交中" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97 msgid "Submitting {0}" msgstr "正在提交{0}" @@ -25953,14 +26259,14 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1230 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:228 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:234 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:267 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:275 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:226 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:232 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:265 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:273 #: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9 -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180 #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Success" msgstr "成功" @@ -26004,7 +26310,7 @@ msgstr "成功任务数量" msgid "Successful Transactions" msgstr "成功事务" -#: frappe/model/rename_doc.py:698 +#: frappe/model/rename_doc.py:701 msgid "Successful: {0} to {1}" msgstr "成功:{0} {1}" @@ -26025,7 +26331,7 @@ msgstr "成功导入{1}条记录中的{0}条。" msgid "Successfully reset onboarding status for all users." msgstr "已成功重置所有用户的入职状态。" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1492 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490 msgid "Successfully signed out" msgstr "已成功退出登录" @@ -26173,13 +26479,18 @@ msgid "Syntax Error" msgstr "语法错误" #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' -#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar +#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System" msgstr "系统" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json #: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4 +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "System Console" msgstr "系统控制台" @@ -26446,7 +26757,7 @@ msgstr "选项卡标签" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -26497,11 +26808,11 @@ msgstr "" msgid "Table Trimmed" msgstr "表格已截断" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1229 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285 msgid "Table updated" msgstr "表更新" -#: frappe/model/document.py:1626 +#: frappe/model/document.py:1756 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "表{0}不能为空" @@ -26522,12 +26833,12 @@ msgstr "标签链接" #: frappe/model/meta.py:59 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:124 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:812 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:995 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:814 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:997 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "Tags" msgstr "标签" @@ -26543,8 +26854,8 @@ msgid "Target" msgstr "目标" #. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task' -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19 -#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18 +#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24 #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json msgid "Task" msgstr "任务" @@ -26590,8 +26901,8 @@ msgstr "系统使用情况上报" msgid "Template" msgstr "模板" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614 msgid "Template Error" msgstr "模板错误" @@ -26615,7 +26926,7 @@ msgstr "模板警告" msgid "Templates" msgstr "模板" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "暂时禁用" @@ -26689,7 +27000,7 @@ msgstr "感谢您联系我们。我们将尽快给您回复。\n\n\n" "您的问题\n\n" "{0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:147 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:156 msgid "Thank you for spending your valuable time to fill this form" msgstr "感谢您花时间填写此表单" @@ -26713,7 +27024,7 @@ msgstr "谢谢" msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." msgstr "此文档的自动重复功能已禁用。" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308 msgid "The CSV format is case sensitive" msgstr "CSV格式区分大小写" @@ -26726,7 +27037,7 @@ msgstr "从 Google Cloud Console 下的 获取的客户端 ID" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223 msgid "The Condition '{0}' is invalid" msgstr "条件“{0}”无效" @@ -26769,23 +27080,27 @@ msgstr "从\n" "\"API & Services\" > \"Credentials\"\n" "下的 Google Cloud Console 获取的浏览器 API 密钥" -#: frappe/database/database.py:481 +#: frappe/database/database.py:483 msgid "The changes have been reverted." msgstr "更改已还原。" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1008 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1012 msgid "The column {0} has {1} different date formats. Automatically setting {2} as the default format as it is the most common. Please change other values in this column to this format." msgstr "列{0}存在{1}种日期格式。自动将最常见的{2}设为默认格式。请将此列其他值更改为该格式。" -#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:48 +#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:50 msgid "The comment cannot be empty" msgstr "评论内容不能为空" +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:290 +msgid "The configured SMTP server does not support DSN (Delivery Status Notification)." +msgstr "" + #: frappe/templates/emails/workflow_action.html:9 msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone." msgstr "此邮件内容严格保密。请勿转发给任何人。" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:691 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:700 msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count." msgstr "显示数量为估算值。点击此处查看精确数量。" @@ -26823,7 +27138,7 @@ msgstr "" msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111 msgid "The field {0} is mandatory" msgstr "字段{0}为必填项" @@ -26839,11 +27154,15 @@ msgstr "以下分配日期重复:{0}" msgid "The following Header Script will add the current date to an element in 'Header HTML' with class 'header-content'" msgstr "以下页眉脚本将当前日期添加至类名为'header-content'的页眉HTML元素中" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1088 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:257 +msgid "The following configured IMAP folder(s) were not found on the server:
    {0}
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)." +msgstr "" + +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092 msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}" msgstr "以下值无效:{0}。有效值应为{1}之一" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049 msgid "The following values do not exist for {0}: {1}" msgstr "以下单据 {0}:{1} 不存在" @@ -26907,19 +27226,19 @@ msgstr "从\n" msgid "The report you requested has been generated.

Click here to download:
{0}

This link will expire in {1} hours." msgstr "您请求的报告已生成。

点击此处下载:
{0}

此链接将在{1}小时后过期。" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "重置密码链接已过期" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "重置密码链接已被使用或无效" -#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147 +#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142 msgid "The resource you are looking for is not available" msgstr "您正在查找的资源不可用" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115 msgid "The role {0} should be a custom role." msgstr "角色{0}应为自定义角色。" @@ -26927,6 +27246,10 @@ msgstr "角色{0}应为自定义角色。" msgid "The selected document {0} is not a {1}." msgstr "所选文档{0}不是{1}类型。" +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247 +msgid "The server did not return any IMAP folders for this account." +msgstr "" + #: frappe/utils/response.py:343 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." msgstr "系统正在更新。请稍后刷新页面。" @@ -26935,7 +27258,7 @@ msgstr "系统正在更新。请稍后刷新页面。" msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." msgstr "本系统提供了许多预定义角色。您可以添加新角色设定更精细的权限。" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 msgid "The total number of user document types limit has been crossed." msgstr "已超过用户文档类型总数限制。" @@ -26971,7 +27294,7 @@ msgstr "" msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:814 +#: frappe/model/base_document.py:861 msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again." msgstr "" @@ -27016,7 +27339,7 @@ msgstr "主题网址" msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states." msgstr "存在文档的工作流状态未包含在此工作流中。建议在移除前将这些状态添加至工作流并修改文档状态。" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478 msgid "There are no upcoming events for you." msgstr "你没有待处理事项" @@ -27037,11 +27360,11 @@ msgstr "网页表单最多允许9个分页符字段" msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "一个表单只能有一个折叠" -#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182 +#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184 msgid "There is an error in your Address Template {0}" msgstr "地址模板有一个错误{0}" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163 msgid "There is no data to be exported" msgstr "没有可导出的数据" @@ -27049,7 +27372,7 @@ msgstr "没有可导出的数据" msgid "There is no task called \"{}\"" msgstr "不存在名为\"{}\"的任务" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528 msgid "There is nothing new to show you right now." msgstr "暂无可显示新消息" @@ -27061,7 +27384,7 @@ msgstr "有一些问题与文件的URL:{0}" msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "队列中已有{0}条相同筛选条件的记录:" -#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166 +#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173 msgid "There must be atleast one permission rule." msgstr "至少要一个权限规则。" @@ -27081,7 +27404,7 @@ msgstr "出错了" msgid "There were errors while creating the document. Please try again." msgstr "创建单据时出错。请再试一次。" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:903 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:904 msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "邮件发送失败,请重试。" @@ -27154,7 +27477,7 @@ msgstr "本年" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "此操作不可逆。是否继续?" -#: frappe/__init__.py:545 +#: frappe/__init__.py:550 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "此操作仅允许{}执行" @@ -27244,7 +27567,7 @@ msgstr "该文件已关联至受保护文档,不可删除。" msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access." msgstr "本文件为公开文件,无需登录即可访问。请设为私有以限制访问权限。" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:20 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:22 msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." msgstr "此为公开文件,用户无需登录即可访问" @@ -27271,7 +27594,7 @@ msgstr "暂不支持此地理位置服务提供商。" msgid "This goes above the slideshow." msgstr "在幻灯片上面。" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." msgstr "此报表是后台运行报表,请设置恰当的过滤条件并点击右上角生成新报表按钮获取报表结果" @@ -27397,7 +27720,7 @@ msgstr "将重置此导览并向所有用户显示。是否继续?" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?" msgstr "此操作将立即终止任务且可能存在风险,是否确认继续?" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321 msgid "Throttled" msgstr "节流" @@ -27506,7 +27829,7 @@ msgstr "查询执行时长" msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240" msgstr "在服务器上保留QR码图像的秒数。最小: 240" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416 msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart" msgstr "创建统计图表需定义时间跨度字段" @@ -27625,7 +27948,7 @@ msgstr "提示:尝试使用新的下拉控制台" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411 #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json @@ -27752,7 +28075,7 @@ msgstr "了解更多请点击{0}" msgid "To print output use print(text)" msgstr "可调用print输出结果" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294 msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record." msgstr "为用户{1}设置角色{0},请在{4}记录中将{2}字段设为{3}" @@ -27772,8 +28095,8 @@ msgstr "启用Google设置以使用Google #. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json -msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." -msgstr "要使用 Slack Channel,请添加 Slack Webhook URL。" +msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." +msgstr "要使用 Slack 频道, 请添加 Slack Webhook URL。" #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44 msgid "To version" @@ -27788,11 +28111,11 @@ msgstr "待办" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date.js:58 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:732 -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:280 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:281 msgid "Today" msgstr "今天" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1571 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612 msgid "Toggle Chart" msgstr "切换图表" @@ -27838,7 +28161,7 @@ msgstr "令牌丢失" msgid "Tomorrow" msgstr "明天" -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76 #: frappe/model/workflow.py:331 msgid "Too Many Documents" msgstr "文档数量过多" @@ -27847,7 +28170,7 @@ msgstr "文档数量过多" msgid "Too Many Requests" msgstr "请求过多" -#: frappe/database/database.py:480 +#: frappe/database/database.py:482 msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "单次操作中数据库变更过多" @@ -27855,14 +28178,19 @@ msgstr "单次操作中数据库变更过多" msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time." msgstr "后台作业队列过长({0}),请稍后重试" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:291 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:289 msgid "Too many requests. Please try again later." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "最近有太多用户注册,导致注册功能被自动临时禁用了,请一个小时后重试。" +#. Label of a Workspace Sidebar Item +#: frappe/workspace_sidebar/system.json +msgid "Tools" +msgstr "工具" + #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153 @@ -27915,10 +28243,10 @@ msgstr "顶部右侧" msgid "Topic" msgstr "主题" -#: frappe/desk/query_report.py:621 +#: frappe/desk/query_report.py:685 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1552 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593 msgid "Total" msgstr "总计" @@ -27968,11 +28296,11 @@ msgstr "初始同步过程中要同步的邮件总数" msgid "Total:" msgstr "总计:" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1252 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293 msgid "Totals" msgstr "总计" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1227 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268 msgid "Totals Row" msgstr "总计行" @@ -28035,7 +28363,7 @@ msgstr "追踪收件人是否打开邮件.\n" msgid "Track milestones for any document" msgstr "跟踪任何单据的里程碑" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2062 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" msgstr "跟踪URL已生成并复制到剪贴板" @@ -28071,7 +28399,7 @@ msgstr "状态转换" msgid "Translatable" msgstr "可翻译" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398 msgid "Translate Data" msgstr "翻译数据" @@ -28082,7 +28410,7 @@ msgstr "翻译数据" msgid "Translate Link Fields" msgstr "翻译链接字段" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1667 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708 msgid "Translate values" msgstr "翻译值" @@ -28236,8 +28564,8 @@ msgstr "双重验证方法" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json -#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371 -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461 +#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369 +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/www/attribution.html:35 @@ -28262,7 +28590,7 @@ msgstr "输入标题" msgid "Type your reply here..." msgstr "在此输入回复..." -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144 msgid "Type:" msgstr "类型:" @@ -28421,7 +28749,7 @@ msgstr "无法加载相机。" msgid "Unable to load: {0}" msgstr "无法加载: {0}" -#: frappe/utils/csvutils.py:37 +#: frappe/utils/csvutils.py:38 msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?" msgstr "无法打开附件单据,您确认导出文件并存为了CSV格式?" @@ -28429,11 +28757,11 @@ msgstr "无法打开附件单据,您确认导出文件并存为了CSV格式? msgid "Unable to read file format for {0}" msgstr "无法读取{0}的文件格式" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:204 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208 msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "缺少邮箱账户无法发送邮件,请通过设置>邮箱账户配置默认账户" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:456 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:457 msgid "Unable to update event" msgstr "无法更新事件" @@ -28468,7 +28796,9 @@ msgid "Unfollow" msgstr "取消关注" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json +#: frappe/workspace_sidebar/email.json msgid "Unhandled Email" msgstr "未处理的邮件" @@ -28505,11 +28835,11 @@ msgstr "未知列: {0}" msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "未知舍入方法:{}" -#: frappe/auth.py:322 +#: frappe/auth.py:325 msgid "Unknown User" msgstr "未知用户" -#: frappe/utils/csvutils.py:54 +#: frappe/utils/csvutils.py:55 msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}" msgstr "未知文件编码,尝试使用:{0}" @@ -28539,8 +28869,8 @@ msgstr "不安全的SQL查询" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651 msgid "Unselect All" msgstr "全部不选" @@ -28573,11 +28903,11 @@ msgstr "退订参数" msgid "Unsubscribed" msgstr "已退订" -#: frappe/database/query.py:1113 +#: frappe/database/query.py:1175 msgid "Unsupported function or operator: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2142 +#: frappe/database/query.py:2255 msgid "Unsupported {0}: {1}" msgstr "" @@ -28585,7 +28915,7 @@ msgstr "" msgid "Untitled Column" msgstr "未命名列" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:38 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:40 msgid "Unzip" msgstr "解压缩" @@ -28597,7 +28927,7 @@ msgstr "解压缩{0}个文件" msgid "Unzipping files..." msgstr "解压缩文件..." -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324 msgid "Upcoming Events for Today" msgstr "今日活动" @@ -28611,7 +28941,7 @@ msgstr "今日活动" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -28723,7 +29053,7 @@ msgstr "更新邮件队列状态中...,邮件将在下一次定时执行的邮 msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly" msgstr "更新不当会导致新单据与现有单据重复,不能保存" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24 msgid "Updating global settings" msgstr "更新全局设置" @@ -28735,7 +29065,7 @@ msgstr "更新命名系列选项" msgid "Updating related fields..." msgstr "正在更新相关字段..." -#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117 +#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125 msgid "Updating {0}" msgstr "更新{0}" @@ -28743,10 +29073,7 @@ msgstr "更新{0}" msgid "Updating {0} of {1}, {2}" msgstr "上传中 {0} / {1} {2}" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141 -msgid "Upgrade plan" -msgstr "升级计划" - +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 @@ -28754,6 +29081,10 @@ msgstr "升级计划" msgid "Upload" msgstr "上传" +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663 +msgid "Upload Failed" +msgstr "" + #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93 msgid "Upload Image" msgstr "上传图片" @@ -28864,7 +29195,7 @@ msgstr "使用别的邮箱账号" msgid "Use if the default settings don't seem to detect your data correctly" msgstr "当默认设置无法正确识别数据时使用" -#: frappe/model/db_query.py:509 +#: frappe/model/db_query.py:511 msgid "Use of sub-query or function is restricted" msgstr "子查询或函数的使用受到限制" @@ -28916,6 +29247,7 @@ msgstr "启用OAuth" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json @@ -28948,6 +29280,7 @@ msgstr "启用OAuth" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20 #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User" msgstr "用户" @@ -29006,7 +29339,7 @@ msgstr "用户文档类型权限" msgid "User Document Type" msgstr "用户单据类型" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99 msgid "User Document Types Limit Exceeded" msgstr "用户文档类型数量超限" @@ -29056,7 +29389,7 @@ msgstr "用户账号" msgid "User Id Field" msgstr "用户链接字段" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286 msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}" msgstr "用户类型{0}中用户ID字段为必填项" @@ -29081,19 +29414,21 @@ msgid "User Name" msgstr "用户名" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json +#: frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "User Permission" msgstr "用户权限限制" #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97 #: frappe/core/workspace/users/users.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1770 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811 msgid "User Permissions" msgstr "用户权限限制" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1937 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "用户权限" @@ -29171,7 +29506,11 @@ msgstr "用户可以使用电子邮件ID或手机号登录" msgid "User can login using Email id or User Name" msgstr "用户可以使用电子邮件ID或用户名登录" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:290 +#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301 +msgid "User does not exist" +msgstr "用户不存在" + +#: frappe/templates/includes/login/login.js:288 msgid "User does not exist." msgstr "用户不存在" @@ -29193,7 +29532,7 @@ msgstr "请选择要分享的用户" msgid "User must always select" msgstr "用户必须选择" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61 msgid "User permission already exists" msgstr "用户权限限制已经存在" @@ -29225,7 +29564,7 @@ msgstr "用户{0}无权访问此单据" msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}" msgstr "角色权限管理中未授权用户 {0} 访问 {1}" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:285 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301 msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace." msgstr "用户{0}无权创建工作区" @@ -29234,11 +29573,11 @@ msgstr "用户{0}无权创建工作区" msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "用户{0}已请求数据删除" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1467 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465 msgid "User {0} has started an impersonation session as you.

Reason provided: {1}" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "用户 {0} 以 {1} 身份登录" @@ -29250,7 +29589,7 @@ msgstr "用户{0}已禁用" msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." msgstr "用户{0}已禁用,请联系系统管理员" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:104 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:105 msgid "User {0} is not permitted to access this document." msgstr "用户{0}无权访问此文档" @@ -29275,11 +29614,14 @@ msgstr "用户名{0}已存在" #. Name of a Workspace #. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health #. Report' +#. Label of a Desktop Icon +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407 #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json msgid "Users" msgstr "用户" @@ -29317,12 +29659,12 @@ msgstr "利用率%" msgid "Valid" msgstr "有效" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:52 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:65 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:51 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:64 msgid "Valid Login id required." msgstr "请输入有效的登录ID。" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:39 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:38 msgid "Valid email and name required" msgstr "需要有效的电子邮件和姓名" @@ -29404,11 +29746,11 @@ msgstr "值变更的字段" msgid "Value To Be Set" msgstr "字段值" -#: frappe/model/base_document.py:817 +#: frappe/model/base_document.py:864 msgid "Value Too Long" msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1173 frappe/model/document.py:877 +#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "值不能被改变为{0}" @@ -29428,7 +29770,7 @@ msgstr "勾选字段值可以为0或1" msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "{1} 中的字段 {0} 值太长,长度应该小于 {2}" -#: frappe/model/base_document.py:528 +#: frappe/model/base_document.py:575 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "{0}不能是列表值" @@ -29438,7 +29780,7 @@ msgstr "{0}不能是列表值" msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" msgstr "本字段值将设为待办事项的截止日期" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717 msgid "Value must be one of {0}" msgstr "值必须是 {0} 之一" @@ -29459,20 +29801,20 @@ msgstr "待验证的值" msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled." msgstr "" -#: frappe/model/base_document.py:1243 +#: frappe/model/base_document.py:1316 msgid "Value too big" msgstr "值过大" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730 msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "{1} 不包括值 {0}" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "值{0}必须符合有效时长格式:d h m s" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763 msgid "Value {0} must in {1} format" msgstr "值{0}必须符合{1}格式" @@ -29485,11 +29827,11 @@ msgstr "值已更改" msgid "Verdana" msgstr "Verdana" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:329 msgid "Verification" msgstr "验证" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366 msgid "Verification Code" msgstr "验证码" @@ -29497,7 +29839,7 @@ msgstr "验证码" msgid "Verification Link" msgstr "验证链接" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:382 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:379 msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator." msgstr "验证码邮件未发送,请联系管理员" @@ -29511,7 +29853,7 @@ msgid "Verified" msgstr "验证" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359 -#: frappe/templates/includes/login/login.js:336 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:333 msgid "Verify" msgstr "确认" @@ -29519,7 +29861,7 @@ msgstr "确认" msgid "Verify Password" msgstr "确认密码" -#: frappe/templates/includes/login/login.js:171 +#: frappe/templates/includes/login/login.js:169 msgid "Verifying..." msgstr "验证中..." @@ -29559,7 +29901,7 @@ msgstr "查看文档类型权限" msgid "View File" msgstr "查看文件" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256 msgid "View Full Log" msgstr "查看全部日志" @@ -29569,7 +29911,9 @@ msgid "View List" msgstr "查看列表" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json +#: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "View Log" msgstr "查看日志" @@ -29773,7 +30117,9 @@ msgid "Weak" msgstr "弱" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Form" msgstr "网页表单" @@ -29793,7 +30139,9 @@ msgid "Web Form List Column" msgstr "网页表单列表字段" #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Web Page" msgstr "网站网页" @@ -29802,7 +30150,7 @@ msgstr "网站网页" msgid "Web Page Block" msgstr "网页区块" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1990 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007 msgid "Web Page URL" msgstr "网页URL" @@ -29841,9 +30189,11 @@ msgstr "Web视图" #. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of a Link in the Integrations Workspace #. Label of a shortcut in the Integrations Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json +#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json msgid "Webhook" msgstr "网络钩子" @@ -29897,11 +30247,15 @@ msgid "Webhook URL" msgstr "Webhook URL" #. Group in Module Def's connections +#. Label of a Desktop Icon #. Name of a Workspace +#. Title of a Workspace Sidebar #: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32 +#: frappe/desktop_icon/website.json +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11 #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website" msgstr "网站" @@ -29944,8 +30298,10 @@ msgstr "网站路径重定向" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Script" msgstr "网站脚本" @@ -29992,9 +30348,11 @@ msgstr "网站幻灯片项目" #. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json #: frappe/website/workspace/website/website.json +#: frappe/workspace_sidebar/website.json msgid "Website Theme" msgstr "网站主题" @@ -30051,7 +30409,7 @@ msgstr "Websocket" msgid "Wednesday" msgstr "星期三" -#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:282 +#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:283 msgid "Week" msgstr "周" @@ -30119,7 +30477,7 @@ msgstr "欢迎电子邮件已发送" msgid "Welcome to {0}" msgstr "欢迎{0}" -#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80 +#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76 msgid "What's New" msgstr "新消息" @@ -30210,16 +30568,18 @@ msgstr "进程名" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Group in DocType's connections #. Name of a DocType +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workflow" msgstr "工作流" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455 msgid "Workflow Action" msgstr "待审批工作流" @@ -30351,12 +30711,14 @@ msgstr "工作流更新成功" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar #. Item' +#. Label of a Workspace Sidebar Item #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:956 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10 +#: frappe/workspace_sidebar/build.json msgid "Workspace" msgstr "工作区" @@ -30413,7 +30775,11 @@ msgstr "" msgid "Workspace Sidebar Item" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58 +msgid "Workspace added to desktop" +msgstr "" + +#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558 msgid "Workspace {0} created" msgstr "工作区{0}已创建" @@ -30430,7 +30796,7 @@ msgstr "是否确认发布本评论?发布后网站/门户用户可见。" msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users." msgstr "是否确认取消发布本评论?取消后网站/门户用户将不可见。" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42 msgid "Wrapping up" msgstr "已圆满完成" @@ -30447,11 +30813,11 @@ msgstr "已圆满完成" msgid "Write" msgstr "写" -#: frappe/model/base_document.py:1069 +#: frappe/model/base_document.py:1142 msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "错误的获取来源值" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529 msgid "X Axis Field" msgstr "X轴字段" @@ -30465,7 +30831,7 @@ msgstr "X轴字段" msgid "XLSX" msgstr "XLSX" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676 msgid "XMLHttpRequest Error" msgstr "" @@ -30474,7 +30840,7 @@ msgstr "" msgid "Y Axis" msgstr "Y轴字段" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:496 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536 msgid "Y Axis Fields" msgstr "Y轴字段" @@ -30536,16 +30902,16 @@ msgstr "黄色" #: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102 -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:569 -#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:948 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 +#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:47 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 @@ -30591,7 +30957,7 @@ msgstr "您即将打开外部链接。请再次点击链接以确认。" msgid "You are connected to internet." msgstr "已联网。" -#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28 +#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30 msgid "You are not allowed to access this resource" msgstr "您无权访问此资源" @@ -30621,7 +30987,7 @@ msgstr "您无权编辑此报表" #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 -#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450 +#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451 #: frappe/permissions.py:638 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "未被授权导出单据类型{}" @@ -30634,11 +31000,11 @@ msgstr "您未被授权打印此报表" msgid "You are not allowed to send emails related to this document" msgstr "你不允许发送与此单据相关的电子邮件" -#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251 +#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252 msgid "You are not allowed to update the status of this event." msgstr "" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634 msgid "You are not allowed to update this Web Form Document" msgstr "你不允许更新此Web表单" @@ -30654,7 +31020,7 @@ msgstr "未登录状态下无权访问此页面" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "你没有权限访问此页面。" -#: frappe/__init__.py:464 +#: frappe/__init__.py:469 msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access" msgstr "您无权访问此资源。请登录后访问" @@ -30727,7 +31093,7 @@ msgstr "仅可在Markdown字段插入图片" msgid "You can only print upto {0} documents at a time" msgstr "一次最多打印{0}个文档" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." msgstr "文档类型表中仅可设置3个自定义文档类型" @@ -30735,7 +31101,7 @@ msgstr "文档类型表中仅可设置3个自定义文档类型" msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents." msgstr "" -#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199 +#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200 msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)" msgstr "一次最多只能上传5000条记录(某些情况下可能更少)" @@ -30749,7 +31115,7 @@ msgstr "可从以下选项中选择:" msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." msgstr "如多个用户通过相同网络登录,请设置一个大一点的数字" -#: frappe/desk/query_report.py:383 +#: frappe/desk/query_report.py:409 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "可尝试变更报表过滤条件" @@ -30779,11 +31145,11 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You cancelled this document {1}" msgstr "您已取消此文档{1}" -#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417 +#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420 msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes" msgstr "不能为单记录单据类型创建统计图表" -#: frappe/share.py:241 +#: frappe/share.py:259 msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`" msgstr "" @@ -30821,7 +31187,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You created this document {0}" msgstr "您于{0}创建本文档" -#: frappe/public/js/frappe/request.js:175 +#: frappe/public/js/frappe/request.js:171 msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgstr "您没有足够的权限来访问该资源。请联系您的经理,以获得访问权。" @@ -30829,19 +31195,19 @@ msgstr "您没有足够的权限来访问该资源。请联系您的经理,以 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgstr "您未被授权完成此操作" -#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83 +#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84 msgid "You do not have import permission for {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:958 +#: frappe/database/query.py:986 msgid "You do not have permission to access child table field: {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:968 +#: frappe/database/query.py:999 msgid "You do not have permission to access field: {0}" msgstr "您无权访问字段:{0}" -#: frappe/desk/query_report.py:968 +#: frappe/desk/query_report.py:1035 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "您无权访问{0}:{1}。" @@ -30853,7 +31219,7 @@ msgstr "没有权限取消所有关联的单据" msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "您没有权限访问报表:{0}" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "您无权访问{0}文档类型" @@ -30865,7 +31231,7 @@ msgstr "您没有权限访问该文件" msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" msgstr "你没有权限获得{0}的报表" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177 msgid "You don't have the permissions to access this document" msgstr "您未被授权访问此单据" @@ -30901,7 +31267,7 @@ msgstr "待查看{0}" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "尚未创建统计图表或数字卡" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:507 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:516 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "暂无数据 {0}" @@ -30917,11 +31283,11 @@ msgstr "你最新修订了本单据" msgid "You must add atleast one link." msgstr "必须至少添加一个链接" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837 msgid "You must be logged in to use this form." msgstr "必须登录才能使用此表单" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678 msgid "You must login to submit this form" msgstr "您必须登录才能提交此表单" @@ -30929,7 +31295,7 @@ msgstr "您必须登录才能提交此表单" msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action." msgstr "执行此操作需要{1} {2}的'{0}'权限" -#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129 +#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132 #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74 msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace." msgstr "需为工作区管理员才能删除公共工作区" @@ -30942,7 +31308,7 @@ msgstr "您需要是工作空间管理员才能编辑此文档" msgid "You need to be a system user to access this page." msgstr "您需要是系统用户才能访问此页面" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93 msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" msgstr "你需要在开发模式编辑标准Web窗体" @@ -30954,7 +31320,7 @@ msgstr "您需要先登录,并具有系统管理员角色才能够访问备份 msgid "You need to be logged in to access this page" msgstr "您需要登录才能访问该页面" -#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165 +#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166 msgid "You need to be logged in to access this {0}." msgstr "您需要登录才能访问此{0}。" @@ -30970,7 +31336,7 @@ msgstr "您需要启用JavaScript才能使应用正常工作" msgid "You need to have \"Share\" permission" msgstr "你需要有“分享”权限" -#: frappe/utils/print_format.py:322 +#: frappe/utils/print_format.py:329 msgid "You need to install pycups to use this feature!" msgstr "您需要安装pycups才能使用此功能!" @@ -30978,7 +31344,7 @@ msgstr "您需要安装pycups才能使用此功能!" msgid "You need to select indexes you want to add first." msgstr "您需要先选择要添加的索引" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:160 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167 msgid "You need to set one IMAP folder for {0}" msgstr "您需要为{0}设置一个IMAP文件夹" @@ -30990,7 +31356,7 @@ msgstr "您需要{0} {1}的写入权限才能合并" msgid "You need write permission on {0} {1} to rename" msgstr "您需要{0} {1}的写入权限才能重命名" -#: frappe/client.py:501 +#: frappe/client.py:518 msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}" msgstr "您需要{0}权限才能从{1} {2}获取值" @@ -31086,19 +31452,19 @@ msgstr "快速访问" msgid "Your account has been deleted" msgstr "您的账户已被删除" -#: frappe/auth.py:520 +#: frappe/auth.py:523 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "您的账户已被锁定,并将在{0}秒后恢复" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:279 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:280 msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}" msgstr "{2}移除了您在{0} {1}上的分配" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:78 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:80 msgid "Your browser does not support the audio element." msgstr "您的浏览器不支持音频元素" -#: frappe/core/doctype/file/file.js:60 +#: frappe/core/doctype/file/file.js:62 msgid "Your browser does not support the video element." msgstr "您的浏览器不支持视频元素" @@ -31148,7 +31514,7 @@ msgstr "电子邮件页脚上您的组织名称和地址。" msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." msgstr "您的问题已收到。我们将尽快回复邮件。如果您还有任何其他的信息,请回覆此邮件。" -#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399 +#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400 msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready." msgstr "您的报告正在后台生成。报告准备就绪后,您将在{0}收到包含下载链接的邮件。" @@ -31174,7 +31540,7 @@ msgstr "零表示资料更新后立即发送" msgid "[Action taken by {0}]" msgstr "[操作由{0}执行]" -#: frappe/database/database.py:367 +#: frappe/database/database.py:369 msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`" msgstr "`as_iterator`仅在使用`as_list=True`或`as_dict=True`时有效" @@ -31193,7 +31559,7 @@ msgstr "新增" msgid "amend" msgstr "修订" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:396 frappe/utils/data.py:1567 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:407 frappe/utils/data.py:1567 msgid "and" msgstr "和" @@ -31256,7 +31622,7 @@ msgid "cyan" msgstr "青色" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:219 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1192 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1203 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" msgstr "天" @@ -31314,7 +31680,7 @@ msgstr "删除" msgid "descending" msgstr "降序" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225 msgid "document type..., e.g. customer" msgstr "单据类型...,如客户" @@ -31324,9 +31690,9 @@ msgstr "单据类型...,如客户" msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\"" msgstr "例如“支持“,”销售“,”杨杰“" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257 -msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..." -msgstr "例如:(55 + 434)/ 4 =或Math.sin(Math.PI / 2)..." +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230 +msgid "e.g. (55 + 434) / 4" +msgstr "" #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account' #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain' @@ -31374,12 +31740,12 @@ msgstr "电子邮件收件箱" msgid "empty" msgstr "空" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:589 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:599 msgctxt "Comparison value is empty" msgid "empty" msgstr "空" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "esc" msgstr "" @@ -31433,7 +31799,7 @@ msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "在PATH中找不到gzip!这是进行备份的必要条件" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:220 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1196 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1207 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "小时" @@ -31453,17 +31819,17 @@ msgstr "图标" msgid "import" msgstr "导入" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:626 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:631 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:644 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:651 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:641 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:654 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:661 msgid "is disabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:625 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:632 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:645 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:650 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:635 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:642 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 msgid "is enabled" msgstr "" @@ -31475,7 +31841,7 @@ msgstr "jane@example.com" msgid "just now" msgstr "刚刚" -#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292 +#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309 msgid "label" msgstr "标签" @@ -31506,7 +31872,7 @@ msgid "long" msgstr "长整型" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1200 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1211 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "月" @@ -31529,7 +31895,7 @@ msgstr "月-日-年" msgid "mm/dd/yyyy" msgstr "月/日/年" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228 msgid "module name..." msgstr "模块名称..." @@ -31537,7 +31903,7 @@ msgstr "模块名称..." msgid "new" msgstr "新建" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224 msgid "new type of document" msgstr "单据新类型" @@ -31599,7 +31965,7 @@ msgstr "变更" msgid "on_update_after_submit" msgstr "提交后变更" -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:393 frappe/www/login.html:90 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:404 frappe/www/login.html:90 #: frappe/www/login.py:112 msgid "or" msgstr "或" @@ -31672,7 +32038,7 @@ msgid "restored {0} as {1}" msgstr "恢复{0}为{1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:222 -#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1204 +#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1215 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" msgstr "秒" @@ -31756,11 +32122,11 @@ msgstr "字符串值,例如{0}或uid={0},ou=users,dc=example,dc=com" msgid "submit" msgstr "提交" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 msgid "tag name..., e.g. #tag" msgstr "标签名称...,例如#标签" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226 msgid "text in document type" msgstr "文件类型的文本" @@ -31772,15 +32138,15 @@ msgstr "此表单" msgid "this shouldn't break" msgstr "这不应中断" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to close" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to navigate" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40 msgid "to select" msgstr "" @@ -31819,8 +32185,8 @@ msgstr "通过分配规则" msgid "via Auto Repeat" msgstr "通过自动重复" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271 -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296 msgid "via Data Import" msgstr "通过数据导入" @@ -31829,7 +32195,7 @@ msgstr "通过数据导入" msgid "via Google Meet" msgstr "通过Google Meet" -#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410 +#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409 msgid "via Notification" msgstr "通过通知" @@ -31909,7 +32275,7 @@ msgid "{0} ${type}" msgstr "{0} ${type}" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80 -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111 msgid "{0} ({1})" msgstr "{0}({1})" @@ -31917,12 +32283,12 @@ msgstr "{0}({1})" msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)" msgstr "{0}({1})(至少1行)" -#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53 +#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110 msgid "{0} ({1}) - {2}%" msgstr "{0}({1})- {2}%" -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439 -#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415 +#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419 msgid "{0} = {1}" msgstr "{0} = {1}" @@ -31930,7 +32296,7 @@ msgstr "{0} = {1}" msgid "{0} Calendar" msgstr "{0}日历" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:569 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609 msgid "{0} Chart" msgstr "{0}图表" @@ -31941,13 +32307,13 @@ msgstr "{0}图表" msgid "{0} Dashboard" msgstr "{0}数据面板" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178 msgid "{0} Fields" msgstr "{0}字段" -#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376 +#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377 msgid "{0} Google Calendar Events synced." msgstr "已同步{0}个Google日历事件" @@ -31979,7 +32345,7 @@ msgstr "{0}地图" msgid "{0} Name" msgstr "{0}单据编号(名称)" -#: frappe/model/base_document.py:1273 +#: frappe/model/base_document.py:1346 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "{0} 提交后不允许将 {1} 从 {2} 修改为 {3}" @@ -32040,7 +32406,7 @@ msgstr "{0}当前状态为{1}" msgid "{0} are required" msgstr "需要{0}" -#: frappe/desk/form/assign_to.py:286 +#: frappe/desk/form/assign_to.py:287 msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you" msgstr "{0}分派了新任务 {1} {2} 给你" @@ -32099,7 +32465,7 @@ msgstr "{0}将{1}更改为{2}" msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." msgstr "{0}包含无效的Fetch From表达式,不能自我引用" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:664 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 msgid "{0} contains {1}" msgstr "" @@ -32124,7 +32490,7 @@ msgstr "{0} 天" msgid "{0} days ago" msgstr "{0}天前" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 msgid "{0} does not contain {1}" msgstr "" @@ -32133,15 +32499,15 @@ msgstr "" msgid "{0} does not exist in row {1}" msgstr "{0}不存在于第{1}行中" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:639 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:649 msgid "{0} equals {1}" msgstr "" -#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187 +#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258 msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" msgstr "{0}字段不能在{1}中设置为唯一,因为这里存在非唯一的数值" -#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070 +#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." msgstr "无法根据此列值确定{0}格式,默认使用{1}" @@ -32157,11 +32523,11 @@ msgstr "第{3}行中的 {0} 从 {1} 变更为 {2}" msgid "{0} h" msgstr "{0}小时" -#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77 +#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78 msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "{0}已为{1}分派了默认值。" -#: frappe/database/query.py:1217 +#: frappe/database/query.py:1310 msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}" msgstr "" @@ -32173,7 +32539,7 @@ msgstr "{0}已经离开对话{1} {2}" msgid "{0} hours ago" msgstr "{0}小时前" -#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:155 +#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:164 msgid "{0} if you are not redirected within {1} seconds" msgstr "如果{1}秒内未自动跳转,请点击{0}" @@ -32182,7 +32548,7 @@ msgstr "如果{1}秒内未自动跳转,请点击{0}" msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items" msgstr "行{1}中的{0}不能同时有URL和子项" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:705 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:715 msgid "{0} is a descendant of {1}" msgstr "" @@ -32194,11 +32560,11 @@ msgstr "{0}是必填字段" msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "{0}不是有效的zip文件" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:669 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 msgid "{0} is after {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:707 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:717 msgid "{0} is an ancestor of {1}" msgstr "" @@ -32210,16 +32576,16 @@ msgstr "{0}是无效的数据字段" msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'" msgstr "{0}是“收件人”中的无效电子邮件地址" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:674 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 msgid "{0} is before {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:703 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 msgid "{0} is between {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:700 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509 msgid "{0} is between {1} and {2}" msgstr "{0}介于{1}和{2}之间" @@ -32228,49 +32594,49 @@ msgstr "{0}介于{1}和{2}之间" msgid "{0} is currently {1}" msgstr "{0}当前状态为{1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:637 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:655 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:647 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:665 msgid "{0} is disabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:636 -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:656 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:646 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:666 msgid "{0} is enabled" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478 msgid "{0} is equal to {1}" msgstr "{0}等于{1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1457 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498 msgid "{0} is greater than or equal to {1}" msgstr "{0}大于或等于{1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:671 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488 msgid "{0} is greater than {1}" msgstr "{0}大于{1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1462 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503 msgid "{0} is less than or equal to {1}" msgstr "{0}小于或等于{1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:676 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1452 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 msgid "{0} is less than {1}" msgstr "{0}小于{1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1487 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528 msgid "{0} is like {1}" msgstr "{0}类似于{1}" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:193 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213 msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0}是必填项" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:709 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:719 msgid "{0} is not a descendant of {1}" msgstr "" @@ -32335,26 +32701,26 @@ msgstr "{0}不是zip文件" msgid "{0} is not an allowed role for {1}" msgstr "{0}不是{1}的允许角色" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:711 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:721 msgid "{0} is not an ancestor of {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:658 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1442 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 msgid "{0} is not equal to {1}" msgstr "{0}不等于{1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530 msgid "{0} is not like {1}" msgstr "{0}与{1}不相似" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:662 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524 msgid "{0} is not one of {1}" msgstr "{0}不属于{1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:692 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534 msgid "{0} is not set" msgstr "{0}未设置" @@ -32362,46 +32728,46 @@ msgstr "{0}未设置" msgid "{0} is now default print format for {1} doctype" msgstr "{0}现在是{1}类型的默认打印格式" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:679 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 msgid "{0} is on or after {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:684 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 msgid "{0} is on or before {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:660 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1476 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517 msgid "{0} is one of {1}" msgstr "{0}属于{1}" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:304 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380 #: frappe/model/naming.py:224 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104 -#: frappe/utils/csvutils.py:156 +#: frappe/utils/csvutils.py:157 msgid "{0} is required" msgstr "{0}是必填项" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:689 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1492 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533 msgid "{0} is set" msgstr "{0}已设置" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:713 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1471 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512 msgid "{0} is within {1}" msgstr "{0}在{1}范围内" -#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:694 +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:704 msgid "{0} is {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1856 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862 msgid "{0} items selected" msgstr "已选{0}条记录" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "{0} 因为 {1} 原因以你的帐号登录了系统" @@ -32433,35 +32799,35 @@ msgstr "{0}分钟前" msgid "{0} months ago" msgstr "{0}个月前" -#: frappe/model/document.py:1860 +#: frappe/model/document.py:1990 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0}必须在{1}之后" -#: frappe/model/document.py:1612 +#: frappe/model/document.py:1742 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "{0}必须以'{1}'开头" -#: frappe/model/document.py:1614 +#: frappe/model/document.py:1744 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "{0}必须等于'{1}'" -#: frappe/model/document.py:1610 +#: frappe/model/document.py:1740 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "{0}不能是{1}中的任何一项" -#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161 +#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0}必须属于{1}" -#: frappe/model/base_document.py:991 +#: frappe/model/base_document.py:1042 msgid "{0} must be set first" msgstr "{0}必须首先设置" -#: frappe/model/base_document.py:846 +#: frappe/model/base_document.py:893 msgid "{0} must be unique" msgstr "{0}必须是唯一的" -#: frappe/model/document.py:1616 +#: frappe/model/document.py:1746 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "{0}必须为{1}{2}" @@ -32478,14 +32844,18 @@ msgid "{0} not allowed to be renamed" msgstr "{0}不允许改名" #: frappe/core/doctype/report/report.py:435 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1233 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1242 msgid "{0} of {1}" msgstr "第{0}项 / 共{1}项" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1235 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1244 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} / {1} ({2} 行有子记录)" +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456 +msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)" +msgstr "" + #: frappe/utils/data.py:1571 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." @@ -32532,11 +32902,11 @@ msgstr "{0}移除了其分配" msgid "{0} removed {1} rows from {2}" msgstr "{0}从{2}移除了{1}行" -#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64 +#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67 msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "角色 {0} 无单据类型权限" -#: frappe/model/document.py:1851 +#: frappe/model/document.py:1981 msgid "{0} row #{1}:" msgstr "{0}第{1}行:" @@ -32550,7 +32920,7 @@ msgctxt "User added rows to child table" msgid "{0} rows to {1}" msgstr "{0}行至{1}" -#: frappe/desk/query_report.py:700 +#: frappe/desk/query_report.py:767 msgid "{0} saved successfully" msgstr "{0}已成功保存" @@ -32558,7 +32928,7 @@ msgstr "{0}已成功保存" msgid "{0} self assigned this task: {1}" msgstr "{0}分派了待办给自己:{1}" -#: frappe/share.py:257 +#: frappe/share.py:275 msgid "{0} shared a document {1} {2} with you" msgstr "{0}分享了单据{1} {2}给你" @@ -32598,7 +32968,7 @@ msgstr "{0}停止接收此类邮件" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71 -#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238 +#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239 msgid "{0} to {1}" msgstr "{0}到{1}" @@ -32642,19 +33012,19 @@ msgstr "{0}年前" msgid "{0} {1} added" msgstr "已添加{0} {1}" -#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276 +#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269 msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "{0}{1}已添加到仪表盘{2}" -#: frappe/model/base_document.py:765 frappe/model/rename_doc.py:110 +#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" msgstr "{0} {1}已经存在" -#: frappe/model/base_document.py:1102 +#: frappe/model/base_document.py:1175 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "{0} {1}不能为“{2}”。只能是“{3}”其中一个" -#: frappe/utils/nestedset.py:353 +#: frappe/utils/nestedset.py:357 msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children" msgstr "{0} {1}不能是一个叶节点,因为它有下级" @@ -32674,7 +33044,7 @@ msgstr "{0} {1}未找到" msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "{0} {1}: 已提交单据不可被删除. 应 {2} 先取消 {3}." -#: frappe/model/base_document.py:1234 +#: frappe/model/base_document.py:1307 msgid "{0}, Row {1}" msgstr "{0},第{1}行" @@ -32683,11 +33053,11 @@ msgctxt "Money in words" msgid "{0}." msgstr "{0}." -#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194 +#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195 msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion." msgstr "已完成{0}/{1} | 请保持此标签页开启直至完成" -#: frappe/model/base_document.py:1239 +#: frappe/model/base_document.py:1312 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0}:“{1}”({3})将被截断,因最大允许字符数为{2}" @@ -32800,7 +33170,7 @@ msgstr "{0}:字段名不能设为保留关键字{1}" msgid "{0}: {1}" msgstr "{0}:{1}" -#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172 +#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181 msgid "{0}: {1} is set to state {2}" msgstr "{0}:{1} 状态已变更为 {2}" @@ -32856,8 +33226,8 @@ msgstr "{}不支持自动日志清理" msgid "{} field cannot be empty." msgstr "{}字段不能为空" -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223 -#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299 +#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307 msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "{}已被禁用,需勾选{}方可启用" @@ -32865,7 +33235,7 @@ msgstr "{}已被禁用,需勾选{}方可启用" msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{}不是有效日期字符串" -#: frappe/commands/utils.py:564 +#: frappe/commands/utils.py:512 msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." msgstr "PATH中未找到{}!访问控制台需要此组件" diff --git a/frappe/model/base_document.py b/frappe/model/base_document.py index d7722d46d4..c4930e2048 100644 --- a/frappe/model/base_document.py +++ b/frappe/model/base_document.py @@ -48,6 +48,40 @@ DatetimeTypes = datetime.date | datetime.datetime | datetime.time | datetime.tim max_positive_value = {"smallint": 2**15 - 1, "int": 2**31 - 1, "bigint": 2**63 - 1} +# Sentinel object for cache miss detection in bulk link validation +# Used to distinguish between "not in cache" and "cached as None (does not exist)" +_NOT_IN_CACHE = object() + + +def _fetch_link_values(doctype: str, docname: str, fields: tuple, meta) -> dict | None: + """Fetch link field values from database with fallback logic. + + This helper encapsulates the repeated DB query pattern: + 1. Try get_value with cache=True + 2. If not found, retry without cache (handles negative caching) + 3. For virtual doctypes, use frappe.get_doc instead + + Args: + doctype: Target DocType + docname: Document name to fetch + fields: Tuple of field names to fetch + meta: Meta object for the doctype + + Returns: + Dict of field values or None if document doesn't exist + """ + if not meta.get("is_virtual"): + values = frappe.db.get_value(doctype, docname, fields, as_dict=True, cache=True, order_by=None) + if not values: + values = frappe.db.get_value(doctype, docname, fields, as_dict=True, order_by=None) + else: + try: + values = frappe.get_doc(doctype, docname).as_dict() + except frappe.DoesNotExistError: + values = None + return values + + DOCTYPE_TABLE_FIELDS = [ _dict(fieldname="fields", options="DocField"), _dict(fieldname="permissions", options="DocPerm"), @@ -971,9 +1005,13 @@ class BaseDocument: return missing - def get_invalid_links(self, is_submittable=False): - """Return list of invalid links and also update fetch values if not set.""" + def get_invalid_links(self, is_submittable=False, link_value_cache=None): + """Return list of invalid links and also update fetch values if not set. + Args: + is_submittable: Whether the parent document is submittable + link_value_cache: Cache of prefetched link values for bulk optimization + """ is_submittable = is_submittable or self.meta.is_submittable def get_msg(df, docname): @@ -1019,23 +1057,45 @@ class BaseDocument: if not _df.get("fetch_if_empty") or (_df.get("fetch_if_empty") and not self.get(_df.fieldname)) ] - values_to_fetch = ( - "name", - *(_df.fetch_from.split(".")[-1] for _df in fields_to_fetch), - ) - if check_docstatus: - values_to_fetch += ("docstatus",) - - if not meta.get("is_virtual"): - values = frappe.db.get_value( - doctype, docname, values_to_fetch, as_dict=True, cache=True, order_by=None + values_to_fetch = tuple( + sorted( + { + "name", + *(_df.fetch_from.split(".")[-1] for _df in fields_to_fetch), + *(("docstatus",) if check_docstatus else ()), + } ) - if not values: # NOTE: DB Value cache does negative caching, which is hard to remove now. - values = frappe.db.get_value( - doctype, docname, values_to_fetch, as_dict=True, order_by=None - ) + ) + + # Use cache if available (bulk optimization) + if link_value_cache is not None: + cache_for_dt = link_value_cache.get(doctype, {}) + + # Get cached value with sentinel for miss detection + if frappe.db.db_type == "mariadb" and isinstance(docname, str): + cached = cache_for_dt.get(docname, _NOT_IN_CACHE) + if cached is _NOT_IN_CACHE: + cached = cache_for_dt.get(docname.casefold(), _NOT_IN_CACHE) + else: + cached = cache_for_dt.get(docname, _NOT_IN_CACHE) + + if cached is _NOT_IN_CACHE: + # Not prefetched - fall back to original DB query path + values = _fetch_link_values(doctype, docname, values_to_fetch, meta) + elif cached is None: + # Prefetch confirmed document doesn't exist + values = _dict.fromkeys(values_to_fetch, None) + elif all(f in cached for f in values_to_fetch): + # Cache has all required fields + values = cached + else: + # Cache missing some fields - fall back to DB + values = _fetch_link_values(doctype, docname, values_to_fetch, meta) + if values is None and not meta.get("is_virtual"): + values = cached # Fall back to partial cache else: - values = frappe.get_doc(doctype, docname).as_dict() + # No cache - original behavior + values = _fetch_link_values(doctype, docname, values_to_fetch, meta) # fallback to dict with field_to_fetch=None if link field value is not found # (for compatibility, `values` must have same data type) @@ -1264,7 +1324,7 @@ class BaseDocument: df = self.meta.get_field(key) db_value = db_values.get(key) - if df and not df.allow_on_submit and (self.get(key) or db_value): + if df and not df.allow_on_submit and not df.is_virtual and (self.get(key) or db_value): if df.fieldtype in table_fields: # just check if the table size has changed # individual fields will be checked in the loop for children diff --git a/frappe/model/db_query.py b/frappe/model/db_query.py index e5a1c22e05..eecacbd790 100644 --- a/frappe/model/db_query.py +++ b/frappe/model/db_query.py @@ -500,7 +500,11 @@ from {tables} if (name := (token.get_name())) and name.lower() in blacklisted_functions: _raise_exception() - if token.ttype in (tokens.Keyword, tokens.Name): + if token.ttype in tokens.Keyword: + if any(re.search(rf"\b{kw}\b", token.value.lower()) for kw in blacklisted_keywords): + _raise_exception() + + if token.ttype in tokens.Name and not re.match(r"^`\w.*`$", token.value.strip()): if any(re.search(rf"\b{kw}\b", token.value.lower()) for kw in blacklisted_keywords): _raise_exception() @@ -607,6 +611,8 @@ from {tables} if self.flags.ignore_permissions: return + self.join = "left join" + if doctype not in self.permission_map: self._set_permission_map(doctype, parent_doctype) @@ -1161,9 +1167,19 @@ from {tables} if c := frappe.call(frappe.get_attr(method), self.user, doctype=self.doctype): conditions.append(c) + active_child_tables = [] + if len(self.tables) > 1: # only if query has multiple tables involved + main_table_name = f"tab{self.doctype}" + for table_name in self.tables: + clean_name = table_name.replace("`", "").replace('"', "") + if clean_name != main_table_name: + active_child_tables.append(clean_name) + if permission_script_name := get_server_script_map().get("permission_query", {}).get(self.doctype): script = frappe.get_doc("Server Script", permission_script_name) - if condition := script.get_permission_query_conditions(self.user): + if condition := script.get_permission_query_conditions( + self.user, active_child_tables=active_child_tables + ): conditions.append(condition) return " and ".join(conditions) if conditions else "" diff --git a/frappe/model/delete_doc.py b/frappe/model/delete_doc.py index 60df4c279a..858e5212d0 100644 --- a/frappe/model/delete_doc.py +++ b/frappe/model/delete_doc.py @@ -100,9 +100,6 @@ def delete_doc( else: return False - # delete passwords - delete_all_passwords_for(doctype, name) - doc = None if doctype == "DocType": if for_reload: @@ -200,6 +197,9 @@ def delete_doc( enqueue_after_commit=True, ) + # delete passwords + delete_all_passwords_for(doctype, name) + # clear cache for Document doc.clear_cache() # delete global search entry diff --git a/frappe/model/document.py b/frappe/model/document.py index 94086ee411..b94cf61173 100644 --- a/frappe/model/document.py +++ b/frappe/model/document.py @@ -598,7 +598,8 @@ class Document(BaseDocument): "file_name": attach_item.file_name, "attached_to_name": self.name, "attached_to_doctype": self.doctype, - "folder": "Home/Attachments", + "attached_to_field": attach_item.attached_to_field, + "folder": attach_item.folder or "Home/Attachments", "is_private": attach_item.is_private, } ) @@ -1129,14 +1130,144 @@ class Document(BaseDocument): ) ) + def _prefetch_link_values(self): + """Pre-fetch all link values including fetch_from fields for bulk validation. + + This optimization collects all Link/Dynamic Link values from the doc tree, + then bulk-fetches them by doctype to eliminate N+1 queries. + """ + if self.flags.ignore_links or self._action == "cancel": + return + + from collections import defaultdict + + def _chunk(iterable, size): + """Split iterable into chunks of given size.""" + lst = list(iterable) + for i in range(0, len(lst), size): + yield lst[i : i + size] + + self._link_value_cache = {} + docs_to_validate = [self, *self.get_all_children()] + + # Collect: {doctype: {'names': set(), 'fields': set()}} + prefetch_map = defaultdict(lambda: {"names": set(), "fields": {"name"}}) + + for doc in docs_to_validate: + is_submittable = self.meta.is_submittable + link_fields = doc.meta.get_link_fields() + doc.meta.get( + "fields", {"fieldtype": ("=", "Dynamic Link")} + ) + + for df in link_fields: + docname = doc.get(df.fieldname) + if not docname: + continue + + # Skip invalid docname types - let get_invalid_links handle the assertion + if not isinstance(docname, str | int): + continue + + # Resolve target doctype + if df.fieldtype == "Link": + doctype = df.options + if not doctype: + continue + else: # Dynamic Link + doctype = doc.get(df.options) + if not doctype: + continue + + prefetch_map[doctype]["names"].add(docname) + + # Collect fetch_from fields - fetch ALL, let base_document handle fetch_if_empty + for fetch_df in doc.meta.get_fields_to_fetch(df.fieldname): + if fetch_df.get("fetch_from"): + source_field = fetch_df.fetch_from.split(".")[-1] + prefetch_map[doctype]["fields"].add(source_field) + + # Add docstatus if needed + target_meta = frappe.get_meta(doctype) + if is_submittable and target_meta.is_submittable: + prefetch_map[doctype]["fields"].add("docstatus") + + # Bulk fetch with chunking + for doctype, data in prefetch_map.items(): + meta = frappe.get_meta(doctype) + names = list(data["names"]) + fields = sorted(data["fields"]) # Sorted for deterministic cache key matching + + # Skip if no names to fetch for this doctype + if not names: + continue + + if meta.get("is_virtual"): + # Virtual doctypes: fetch individually + for name in names: + try: + values = frappe.get_doc(doctype, name).as_dict() + except frappe.DoesNotExistError: + values = None + self._link_value_cache.setdefault(doctype, {})[name] = values + + elif getattr(meta, "issingle", 0): + # Single doctypes + values = frappe.db.get_singles_dict(doctype) + values["name"] = doctype + for name in names: + self._link_value_cache.setdefault(doctype, {})[name] = frappe._dict(values) + + else: + # Regular doctypes: bulk fetch with chunking + result_dict = {} + field_tuple = tuple(fields) + + for name_chunk in _chunk(names, 1000): + results = frappe.db.get_all( + doctype, + filters={"name": ("in", name_chunk)}, + fields=fields, + ) + for row in results: + result_dict[row.name] = row + # Link fields may carry "123" (text) while autoincrement doctypes return 123 (int); + # adding str(name) avoids false cache misses that surface as invalid-link errors. + result_dict[str(row.name)] = row + # Case-insensitive key for MariaDB compatibility (strings only) + if frappe.db.db_type == "mariadb" and isinstance(row.name, str): + result_dict[row.name.casefold()] = row + + # Store results in both caches + for name in names: + if frappe.db.db_type == "mariadb" and isinstance(name, str): + cached_value = ( + result_dict.get(name) + or result_dict.get(str(name)) + or result_dict.get(name.casefold()) + ) + else: + cached_value = result_dict.get(name) or result_dict.get(str(name)) + + # Store in local document cache + self._link_value_cache.setdefault(doctype, {})[name] = cached_value + + # Also populate global db.value_cache for cross-document caching + # Only for string names (matching get_values behavior at line 632) + if cached_value is not None and isinstance(name, str): + frappe.db.value_cache[doctype][name][field_tuple] = [cached_value] + def _validate_links(self): if self.flags.ignore_links or self._action == "cancel": return - invalid_links, cancelled_links = self.get_invalid_links() + # Pre-fetch all link values in bulk + self._prefetch_link_values() + link_cache = getattr(self, "_link_value_cache", None) + + invalid_links, cancelled_links = self.get_invalid_links(link_value_cache=link_cache) for d in self.get_all_children(): - result = d.get_invalid_links(is_submittable=self.meta.is_submittable) + result = d.get_invalid_links(is_submittable=self.meta.is_submittable, link_value_cache=link_cache) invalid_links.extend(result[0]) cancelled_links.extend(result[1]) @@ -1294,7 +1425,7 @@ class Document(BaseDocument): self.run_method("on_discard") @frappe.whitelist() - def rename(self, name: str | int, merge=False, force=False, validate_rename=True): + def rename(self, name: str | int, merge: bool = False, force: bool = False, validate_rename: bool = True): """Rename the document to `name`. This transforms the current object.""" return self._rename(name=name, merge=merge, force=force, validate_rename=validate_rename) @@ -1656,10 +1787,10 @@ class Document(BaseDocument): @frappe.whitelist() def add_comment( self, - comment_type="Comment", - text=None, - comment_email=None, - comment_by=None, + comment_type: str = "Comment", + text: str | None = None, + comment_email: str | None = None, + comment_by: str | None = None, ): """Add a comment to this document. diff --git a/frappe/model/mapper.py b/frappe/model/mapper.py index 3e436cfb61..0dd0cf3b74 100644 --- a/frappe/model/mapper.py +++ b/frappe/model/mapper.py @@ -5,11 +5,14 @@ import json import frappe from frappe import _ from frappe.model import child_table_fields, default_fields, table_fields +from frappe.model.document import Document from frappe.utils import cstr @frappe.whitelist() -def make_mapped_doc(method, source_name, selected_children=None, args=None): +def make_mapped_doc( + method: str, source_name: str, selected_children: str | None = None, args: str | None = None +): """Return the mapped document calling the given mapper method. Set `selected_children` as flags for the `get_mapped_doc` method. @@ -30,7 +33,7 @@ def make_mapped_doc(method, source_name, selected_children=None, args=None): @frappe.whitelist() -def map_docs(method, source_names, target_doc, args=None): +def map_docs(method: str, source_names: str, target_doc: Document | dict | str, args: str | None = None): """Return the mapped document calling the given mapper method with each of the given source docs on the target doc. :param args: Args as string to pass to the mapper method diff --git a/frappe/model/meta.py b/frappe/model/meta.py index 9e5624252d..3dc3181dac 100644 --- a/frappe/model/meta.py +++ b/frappe/model/meta.py @@ -793,11 +793,21 @@ class Meta(Document): group.get("items").append(doctype) link.added = True + # Add fieldname to transaction group for external links + if not link.is_child_table: + if "fieldnames" not in group: + group["fieldnames"] = {} + group["fieldnames"][link.link_doctype] = link.link_fieldname + if not link.added: # group not found, make a new group - data.transactions.append( - dict(label=link.group, items=[link.parent_doctype or link.link_doctype]) - ) + new_group = dict(label=link.group, items=[link.parent_doctype or link.link_doctype]) + + # Add fieldname to new transaction group for external links + if not link.is_child_table: + new_group["fieldnames"] = {link.link_doctype: link.link_fieldname} + + data.transactions.append(new_group) if not data.fieldname and link.link_fieldname: data.fieldname = link.link_fieldname @@ -884,6 +894,12 @@ def get_field_currency(df, doc=None): if frappe.get_meta(doc.parenttype).has_field(df.get("options")): # only get_value if parent has currency field currency = frappe.db.get_value(doc.parenttype, doc.parent, df.get("options")) + if not currency: + # Parent may not be in DB yet (new document being saved). + # Use the in-memory parent document reference if available. + parent = getattr(doc, "parent_doc", None) + if parent: + currency = parent.get(df.get("options")) if currency: frappe.local.field_currency.setdefault((doc.doctype, ref_docname), frappe._dict()).setdefault( diff --git a/frappe/model/sync.py b/frappe/model/sync.py index 12718d813a..3fe383f162 100644 --- a/frappe/model/sync.py +++ b/frappe/model/sync.py @@ -200,7 +200,7 @@ def remove_orphan_doctypes(): def remove_orphan_entities(): - entites = ["Workspace", "Dashboard", "Page", "Report"] + entites = ["Workspace", "Dashboard", "Page", "Report", "Notification"] app_level_entities = ["Workspace Sidebar", "Desktop Icon"] entity_filter_map = { "Workspace": [{"public": 1, "module": ["is", "set"], "app": ["is", "set"]}], @@ -209,6 +209,7 @@ def remove_orphan_entities(): "Dashboard": {"is_standard": True}, "Workspace Sidebar": {"standard": True}, "Desktop Icon": {"standard": True}, + "Notification": {"is_standard": True}, } entity_file_map = create_entity_file_map(entites) @@ -238,17 +239,23 @@ def remove_orphan_entities(): all_enitities = frappe.get_all( app_entity, filters=entity_filter_map.get(app_entity), fields=["name", "app"] ) - for i, w in enumerate(all_enitities): - if w.app and not check_if_record_exists("app", frappe.get_app_path(w.app), app_entity, w.name): - try: - print(f"Deleting entity {app_entity} {w.name}") - frappe.delete_doc(app_entity, w.name, force=True, ignore_missing=True) - update_progress_bar(f"Deleting orphaned {app_entity}", i, len(all_enitities)) - print() - - except Exception as e: - print(f"Error occurred while deleting entity: {app_entity} {w.name}") - print(e) + for i, entity in enumerate(all_enitities): + try: + if entity.app: + app_path = frappe.get_app_path(entity.app) + if not check_if_record_exists("app", app_path, app_entity, entity.name): + try: + print(f"Deleting entity {app_entity} {entity.name}") + frappe.delete_doc(app_entity, entity.name, force=True, ignore_missing=True) + update_progress_bar(f"Deleting orphaned {app_entity}", i, len(all_enitities)) + print() + except Exception as e: + print(f"Error occurred while deleting entity: {app_entity} {entity.name}") + print(e) + except ModuleNotFoundError as e: + print(e) + print(f"Deleting entity {app_entity} {entity.name}") + frappe.db.delete(app_entity, {"name": entity.name}) # save the deleted icons frappe.db.commit() # nosemgrep diff --git a/frappe/model/utils/user_settings.py b/frappe/model/utils/user_settings.py index 6a689b495e..d2ef6c3f7f 100644 --- a/frappe/model/utils/user_settings.py +++ b/frappe/model/utils/user_settings.py @@ -63,14 +63,14 @@ def sync_user_settings(): @frappe.whitelist() -def save(doctype, user_settings): +def save(doctype: str, user_settings: str): user_settings = json.loads(user_settings or "{}") update_user_settings(doctype, user_settings) return user_settings @frappe.whitelist() -def get(doctype): +def get(doctype: str): return get_user_settings(doctype) diff --git a/frappe/model/workflow.py b/frappe/model/workflow.py index 8913a5fc9e..f44ef487f8 100644 --- a/frappe/model/workflow.py +++ b/frappe/model/workflow.py @@ -5,7 +5,7 @@ from __future__ import annotations import json from collections import defaultdict -from typing import TYPE_CHECKING +from typing import TYPE_CHECKING, Any import frappe from frappe import _ @@ -43,7 +43,7 @@ def get_workflow_name(doctype): @frappe.whitelist() def get_transitions( - doc: Document | str | dict, workflow: Workflow = None, raise_exception: bool = False + doc: Document | str | dict, workflow: Workflow | None = None, raise_exception: bool = False ) -> list[dict]: """Return list of possible transitions for the given doc""" from frappe.model.document import Document @@ -117,7 +117,7 @@ def evaluate_workflow_value(value, evaluate_as_expression, doc): @frappe.whitelist() -def apply_workflow(doc, action): +def apply_workflow(doc: Document | str | dict, action: str): """Allow workflow action on the current doc""" doc = frappe.get_doc(frappe.parse_json(doc)) doc.load_from_db() @@ -228,7 +228,7 @@ def apply_workflow(doc, action): @frappe.whitelist() -def can_cancel_document(doctype): +def can_cancel_document(doctype: str): workflow = get_workflow(doctype) cancelling_states = [s.state for s in workflow.states if s.doc_status == "2"] if not cancelling_states: @@ -312,7 +312,7 @@ def get_workflow_field_value(workflow_name, field): @frappe.whitelist() -def bulk_workflow_approval(docnames, doctype, action): +def bulk_workflow_approval(docnames: str, doctype: str, action: str): docnames = json.loads(docnames) if len(docnames) < 20: _bulk_workflow_action(docnames, doctype, action) @@ -407,7 +407,7 @@ def print_workflow_log(messages, title, doctype, indicator): @frappe.whitelist() -def get_common_transition_actions(docs, doctype): +def get_common_transition_actions(docs: str | list[dict[str, Any]], doctype: str): common_actions = [] if isinstance(docs, str): docs = json.loads(docs) diff --git a/frappe/oauth.py b/frappe/oauth.py index 5e170db5d2..67595555f9 100644 --- a/frappe/oauth.py +++ b/frappe/oauth.py @@ -2,13 +2,14 @@ import base64 import datetime import hashlib import re -from http import cookies -from urllib.parse import unquote, urljoin, urlparse +from urllib.parse import urljoin, urlparse +from oauthlib.common import Request from oauthlib.openid import RequestValidator import frappe from frappe.auth import LoginManager +from frappe.integrations.doctype.oauth_client.oauth_client import OAuthClient from frappe.utils.data import cstr, get_system_timezone, now_datetime @@ -73,13 +74,11 @@ class OAuthWebRequestValidator(RequestValidator): # Post-authorization def save_authorization_code(self, client_id, code, request, *args, **kwargs): - cookie_dict = get_cookie_dict_from_headers(request) - oac = frappe.new_doc("OAuth Authorization Code") oac.scopes = get_url_delimiter().join(request.scopes) oac.redirect_uri_bound_to_authorization_code = request.redirect_uri oac.client = client_id - oac.user = unquote(cookie_dict["user_id"].value) + oac.user = frappe.session.user oac.authorization_code = code["code"] if request.nonce: @@ -92,43 +91,32 @@ class OAuthWebRequestValidator(RequestValidator): oac.save(ignore_permissions=True) frappe.db.commit() - def authenticate_client(self, request, *args, **kwargs): + def authenticate_client(self, request: Request, *args, **kwargs) -> bool | None: + """ + Loads the client based on request parameters and sets in oauth request. + Returns True on success, None on error. + """ # Get ClientID in URL if request.client_id: - oc = frappe.get_doc("OAuth Client", request.client_id) + client_name = request.client_id else: # Extract token, instantiate OAuth Bearer Token and use clientid from there. if "refresh_token" in frappe.form_dict: - oc = frappe.get_doc( - "OAuth Client", - frappe.db.get_value( - "OAuth Bearer Token", - {"refresh_token": frappe.form_dict["refresh_token"]}, - "client", - ), - ) + token_filters = {"refresh_token": frappe.form_dict["refresh_token"]} elif "token" in frappe.form_dict: - oc = frappe.get_doc( - "OAuth Client", - frappe.db.get_value("OAuth Bearer Token", frappe.form_dict["token"], "client"), - ) + token_filters = {"name": frappe.form_dict["token"]} else: - oc = frappe.get_doc( - "OAuth Client", - frappe.db.get_value( - "OAuth Bearer Token", - frappe.get_request_header("Authorization").split(" ")[1], - "client", - ), - ) + token_filters = {"name": frappe.get_request_header("Authorization").split(" ")[1]} + + client_name = frappe.db.get_value("OAuth Bearer Token", filters=token_filters, fieldname="client") + + oc: OAuthClient = frappe.get_doc("OAuth Client", client_name) try: request.client = request.client or oc.as_dict() except Exception as e: return generate_json_error_response(e) - cookie_dict = get_cookie_dict_from_headers(request) - user_id = unquote(cookie_dict.get("user_id").value) if "user_id" in cookie_dict else "Guest" - return frappe.session.user == user_id + return True def authenticate_client_id(self, client_id, request, *args, **kwargs): cli_id = frappe.db.get_value("OAuth Client", client_id, "name") @@ -506,13 +494,6 @@ class OAuthWebRequestValidator(RequestValidator): return True -def get_cookie_dict_from_headers(r): - cookie = cookies.BaseCookie() - if r.headers.get("Cookie"): - cookie.load(r.headers.get("Cookie")) - return cookie - - def calculate_at_hash(access_token, hash_alg): """Helper method for calculating an access token hash, as described in http://openid.net/specs/openid-connect-core-1_0.html#CodeIDToken diff --git a/frappe/patches.txt b/frappe/patches.txt index 0e550b0e42..add082e78d 100644 --- a/frappe/patches.txt +++ b/frappe/patches.txt @@ -258,4 +258,6 @@ execute:frappe.delete_doc_if_exists("Workspace Sidebar", "Productivity") frappe.patches.v16_0.unset_standard_field_for_auto_generated_icons execute:from frappe.email.doctype.notification.notification import install_notification_templates; install_notification_templates() execute:frappe.db.set_value("Email Account", {}, "add_x_original_from", 1) -frappe.patches.v16_0.fix_myanmar_language_name \ No newline at end of file +frappe.patches.v16_0.fix_myanmar_language_name +execute:frappe.db.set_value("Email Account", {}, "add_reply_to_header", 1) +frappe.patches.v16_0.set_reply_to_header diff --git a/frappe/patches/v16_0/set_reply_to_header.py b/frappe/patches/v16_0/set_reply_to_header.py new file mode 100644 index 0000000000..510b8db56f --- /dev/null +++ b/frappe/patches/v16_0/set_reply_to_header.py @@ -0,0 +1,15 @@ +import frappe + + +def execute() -> None: + accounts = frappe.db.get_all("Email Account", {"enable_incoming": 1, "enable_outgoing": 1}, pluck="name") + for account in accounts: + doc = frappe.get_doc("Email Account", account) + + if doc.reply_to_addresses: + continue + + doc.append("reply_to_addresses", {"email": doc.email_id}) + doc.flags.ignore_mandatory = True + doc.flags.ignore_validate = True # Ignore SMTP/IMAP validation + doc.save() diff --git a/frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json b/frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json index 9855c0ff32..aa40d0a751 100644 --- a/frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json +++ b/frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -98,6 +98,7 @@ "description": "Letter Head in HTML", "fieldname": "content", "fieldtype": "HTML Editor", + "ignore_xss_filter": 1, "label": "Header HTML", "oldfieldname": "content", "oldfieldtype": "Text Editor" @@ -113,6 +114,7 @@ "description": "Footer will display correctly only in PDF", "fieldname": "footer", "fieldtype": "HTML Editor", + "ignore_xss_filter": 1, "label": "Footer HTML" }, { @@ -125,12 +127,12 @@ { "fieldname": "image_height", "fieldtype": "Float", - "label": "Image Height" + "label": "Image Height (px)" }, { "fieldname": "image_width", "fieldtype": "Float", - "label": "Image Width" + "label": "Image Width (px)" }, { "depends_on": "eval:doc.footer_source==='Image' && doc.letter_head_name", @@ -146,12 +148,12 @@ { "fieldname": "footer_image_height", "fieldtype": "Float", - "label": "Image Height" + "label": "Image Height (px)" }, { "fieldname": "footer_image_width", "fieldtype": "Float", - "label": "Image Width" + "label": "Image Width (px)" }, { "fieldname": "footer_align", @@ -184,6 +186,7 @@ { "collapsible": 1, "collapsible_depends_on": "eval: doc.header_script || doc.footer_script", + "depends_on": "eval: !doc.__islocal", "fieldname": "scripts_section", "fieldtype": "Section Break", "label": "Scripts" @@ -200,7 +203,7 @@ "links": [], "make_attachments_public": 1, "max_attachments": 3, - "modified": "2024-04-12 10:30:25.793932", + "modified": "2026-02-25 14:37:57.061516", "modified_by": "Administrator", "module": "Printing", "name": "Letter Head", @@ -223,8 +226,9 @@ "role": "Desk User" } ], + "row_format": "Dynamic", "sort_field": "creation", "sort_order": "DESC", "states": [], "track_changes": 1 -} \ No newline at end of file +} diff --git a/frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.py b/frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.py index d2163adafc..c2c1aa39fb 100644 --- a/frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.py +++ b/frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.py @@ -21,7 +21,7 @@ class NetworkPrinterSettings(Document): # end: auto-generated types @frappe.whitelist() - def get_printers_list(self, ip="127.0.0.1", port=631): + def get_printers_list(self): printer_list = [] try: import cups diff --git a/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js b/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js index 3d2397c111..1b15d44f15 100644 --- a/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js +++ b/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js @@ -37,8 +37,6 @@ frappe.ui.form.on("Print Format", { frappe.set_route("print-format-builder", frm.doc.name); } }); - } else if (frm.doc.custom_format && !frm.doc.raw_printing) { - frm.set_df_property("html", "reqd", 1); } if (frappe.model.can_write("Customize Form")) { frappe.model.with_doctype(frm.doc.doc_type, function () { diff --git a/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json b/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json index 2a7b3c0215..fa4b9313d3 100644 --- a/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json +++ b/frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -117,6 +117,7 @@ "fieldname": "html", "fieldtype": "Code", "label": "HTML", + "mandatory_depends_on": "eval: doc.custom_format", "oldfieldname": "html", "oldfieldtype": "Text Editor", "options": "Jinja" @@ -127,6 +128,7 @@ "fieldname": "raw_commands", "fieldtype": "Code", "label": "Raw Commands", + "mandatory_depends_on": "raw_printing", "options": "Jinja" }, { @@ -292,7 +294,7 @@ "icon": "fa fa-print", "idx": 1, "links": [], - "modified": "2025-09-23 10:39:51.123539", + "modified": "2026-02-11 13:17:55.662780", "modified_by": "Administrator", "module": "Printing", "name": "Print Format", diff --git a/frappe/printing/page/print/print.js b/frappe/printing/page/print/print.js index f2f69e3aa3..0e5d68c165 100644 --- a/frappe/printing/page/print/print.js +++ b/frappe/printing/page/print/print.js @@ -706,7 +706,10 @@ frappe.ui.form.PrintView = class { return; } } else { - this.is_wkhtmltopdf_valid(); + let pdf_generator = this.get_pdf_generator(print_format?.pdf_generator); + if (pdf_generator === "wkhtmltopdf") { + this.is_wkhtmltopdf_valid(); + } this.render_page( "/api/method/frappe.utils.print_format.download_pdf?", false, @@ -738,9 +741,7 @@ frappe.ui.form.PrintView = class { encodeURIComponent(this.get_letterhead()) + "&settings=" + encodeURIComponent(JSON.stringify(this.additional_settings)) + - (this.lang_code ? "&_lang=" + this.lang_code : "") + - "&pdf_generator=" + - encodeURIComponent(pdf_generator) + (this.lang_code ? "&_lang=" + this.lang_code : "") ) ); if (!w) { diff --git a/frappe/printing/page/print/print.py b/frappe/printing/page/print/print.py index baf98438cd..f70c5c226a 100644 --- a/frappe/printing/page/print/print.py +++ b/frappe/printing/page/print/print.py @@ -2,7 +2,7 @@ import frappe @frappe.whitelist() -def get_print_settings_to_show(doctype, docname): +def get_print_settings_to_show(doctype: str, docname: str): doc = frappe.get_doc(doctype, docname) print_settings = frappe.get_single("Print Settings") diff --git a/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.py b/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.py index 67273120c2..b766eb836f 100644 --- a/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.py +++ b/frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.py @@ -2,7 +2,9 @@ import frappe @frappe.whitelist() -def create_custom_format(doctype, name, based_on="Standard", beta=False): +def create_custom_format( + doctype: str, name: str | int, based_on: str = "Standard", beta: str | int | bool = False +): doc = frappe.new_doc("Print Format") doc.doc_type = doctype doc.name = name diff --git a/frappe/public/css/bootstrap.css b/frappe/public/css/bootstrap.css index ab165529f8..e739a68ff7 100644 --- a/frappe/public/css/bootstrap.css +++ b/frappe/public/css/bootstrap.css @@ -5760,10 +5760,6 @@ body { .list-group-item { padding: 8px 15px; } -h3, -h4 { - font-weight: bold; -} ul.with-margin li, ol.with-margin li { margin: 7px auto; diff --git a/frappe/public/js/billing.bundle.js b/frappe/public/js/billing.bundle.js index 89c9a9d3a7..2c11bc75af 100644 --- a/frappe/public/js/billing.bundle.js +++ b/frappe/public/js/billing.bundle.js @@ -2,35 +2,72 @@ let frappeCloudBaseEndpoint = "https://frappecloud.com"; let isFCUser = false; $(document).ready(function () { - if ( - frappe.boot.is_fc_site && - !!frappe.boot.setup_complete && - !frappe.is_mobile() && - frappe.user.has_role("System Manager") - ) { - frappe.call({ - method: "frappe.integrations.frappe_providers.frappecloud_billing.current_site_info", - callback: (r) => { - if (!r?.message) return; + const site_info = frappe.boot.site_info; + if (site_info) { + const trial_end_date = new Date(site_info.trial_end_date); + frappeCloudBaseEndpoint = site_info.base_url; + isFCUser = site_info.is_fc_user; - const response = r.message; - const trial_end_date = new Date(response.trial_end_date); - frappeCloudBaseEndpoint = response.base_url; - isFCUser = response.is_fc_user; + const today = new Date(); + const diffTime = trial_end_date - today; + const trial_end_days = Math.ceil(diffTime / (1000 * 60 * 60 * 24)); + const trial_end_string = + trial_end_days > 1 ? `${trial_end_days} days` : `${trial_end_days} day`; - if (response.trial_end_date && trial_end_date > new Date()) { - if ($(".layout-main-section").closest("#page-desktop").length === 0) { - $(".layout-main-section").before( - generateTrialSubscriptionBanner(response.trial_end_date) - ); - } + const banner_message = isFCUser + ? "Please upgrade for uninterrupted services" + : "Please contact your system administrator to upgrade your plan."; + let card_args = { + title: `Your trial ends in ${trial_end_string}`, + message: banner_message, + outline: true, + close_button: true, + popper: true, + primary_button_alignment: "right", + dismiss_key: `${frappe.boot.site_info.name}_trial_card_time`, + dismiss_it_for: "day", + }; + let visiblity_condition = + frappe.boot.is_fc_site && + !!frappe.boot.setup_complete && + !frappe.is_mobile() && + frappe.user.has_role("System Manager"); + if (visiblity_condition && isFCUser) { + frappe.router.on("change", function () { + if (frappe.get_route()[0] == "") { + addChatBubble(); + toggleChatBubble(true); + } else { + toggleChatBubble(false); } - addManageBillingDropdown(); + }); + } + if (isFCUser) { + $.extend(card_args, { + primary_action_label: "Upgrade", + primary_action_suffix_icon: "square-arrow-out-up-right", + styles: { + "sidebar-card-button-bg-color": "var(--surface-gray-2)", + "sidebar-card-button-color": "var(--ink-gray-7)", + "sidebar-card-button-outline": "var(--ink-gray-7)", + }, + primary_action: () => { + openFrappeCloudDashboard(); + }, + }); + } + $(document).on("desktop_screen", function (event, data) { + if (visiblity_condition) { + if (site_info.trial_end_date && trial_end_date > new Date()) { + card_args.parent = $(".icons-container").first(); + let banner_card = new frappe.ui.SidebarCard(card_args); + } + addManageBillingDropdown(data.desktop); $(".login-to-fc, .upgrade-plan-button").on("click", function () { openFrappeCloudDashboard(); }); - }, + } }); } }); @@ -39,109 +76,54 @@ function setErrorMessage(message) { $("#fc-login-error").text(message); } -function addManageBillingDropdown() { - $(document).on("desktop_screen", function (event, data) { - data.desktop.add_menu_item({ - label: __("Manage Billing"), - icon: "receipt-text", - condition: function () { - return frappe.boot.sysdefaults.demo_company; - }, - onClick: function () { - return openFrappeCloudDashboard(); - }, - }); +function addManageBillingDropdown(desktop) { + desktop.add_menu_item({ + label: __("Manage Billing"), + icon: "receipt-text", + condition: function () { + return frappe.boot.is_fc_site; + }, + onClick: function () { + return openFrappeCloudDashboard(); + }, }); } function openFrappeCloudDashboard() { - window.open(`${frappeCloudBaseEndpoint}/dashboard/sites/${frappe.boot.sitename}`, "_blank"); + window.open( + `${frappeCloudBaseEndpoint}/dashboard/sites/${frappe.boot.site_info.name}`, + "_blank" + ); } -function generateTrialSubscriptionBanner(trialEndDate) { - const trial_end_date = new Date(trialEndDate); - const today = new Date(); - const diffTime = trial_end_date - today; - const trial_end_days = Math.ceil(diffTime / (1000 * 60 * 60 * 24)); - const trial_end_string = - trial_end_days > 1 ? `${trial_end_days} days` : `${trial_end_days} day`; +function addChatBubble() { + const all_apps = frappe.utils.get_installed_apps(); + const desk_apps = ["erpnext", "hrms"]; - return $(` - -
-
- - - - - - - - - - -
- - Your trial ends in ${trial_end_string}. - - - ${ - isFCUser - ? "Please upgrade for uninterrupted services" - : "Please contact your system administrator to upgrade your plan." - } - -
-
- ${ - isFCUser - ? `` - : "" - } -
-`); + const apps_allowed = frappe.utils.is_sub_array(all_apps, desk_apps); + if (checkBusinessHours && apps_allowed) { + let chat_banner = document.createElement("script"); + chat_banner.setAttribute("id", "chat_widget_trigger"); + chat_banner.innerHTML = + '(function(d,t){var BASE_URL="https://chat.frappe.cloud";var g=d.createElement(t),s=d.getElementsByTagName(t)[0];g.src=BASE_URL+"/packs/js/sdk.js";g.async=true;s.parentNode.insertBefore(g,s);g.onload=function(){window.chatwootSDK.run({websiteToken:"LdmfJzftdJGEcFjoTqk8CrSq",baseUrl:BASE_URL})}})(document,"script");'; + document.body.append(chat_banner); + const root = document.documentElement; + root.style.setProperty("--s-700", "var(--gray-500)"); + } +} + +function checkBusinessHours() { + let currentTime = new Date(); + const istTime = new Date(currentTime.toLocaleString("en-US", { timeZone: "Asia/Kolkata" })); + + return istTime.getHours() >= 11 && istTime.getHours() < 18; +} + +function toggleChatBubble(toggle) { + if (toggle) { + $(".woot-widget-holder").show(); + $("#cw-bubble-holder").show(); + } else { + $(".woot-widget-holder").hide(); + $("#cw-bubble-holder").hide(); + } } diff --git a/frappe/public/js/bootstrap-4-web.bundle.js b/frappe/public/js/bootstrap-4-web.bundle.js index 3845a7b185..0d37b745a7 100644 --- a/frappe/public/js/bootstrap-4-web.bundle.js +++ b/frappe/public/js/bootstrap-4-web.bundle.js @@ -25,7 +25,7 @@ frappe.get_modal = function (title, content) {