diff --git a/frappe/locale/pl.po b/frappe/locale/pl.po
index 7adbb41771..28dd398c1c 100644
--- a/frappe/locale/pl.po
+++ b/frappe/locale/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-12 01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-13 01:21\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/tag_utils.js:21
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/tag_utils.js:22
msgid "#{0}"
-msgstr ""
+msgstr "#{0}"
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:36
msgid "${values.doctype_name} has been added to queue for optimization"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. i współtwórcy"
#. Label of the head_html (Code) field in DocType 'Website Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
msgid "<head> HTML"
-msgstr ""
+msgstr "<head> HTML"
#: frappe/public/js/form_builder/store.js:206
msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}"
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr ""
#: frappe/utils/__init__.py:271
msgid "'{0}' is not a valid IBAN"
-msgstr ""
+msgstr "'{0}' nie jest prawidłowym numerem IBAN"
#: frappe/utils/__init__.py:261
msgid "'{0}' is not a valid URL"
-msgstr ""
+msgstr "'{0}' nie jest prawidłowym adresem URL"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1349
msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:302
msgid "(Mandatory)"
-msgstr ""
+msgstr "(Obowiązkowy)"
#: frappe/model/rename_doc.py:703
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
@@ -124,17 +124,18 @@ msgstr "0 jest najwyższą wartością"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:893
msgid "1 = True & 0 = False"
-msgstr ""
+msgstr "1 = Prawda i 0 = Fałsz"
#. Description of the 'Fraction Units' (Int) field in DocType 'Currency'
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
msgid "1 Currency = [?] Fraction\n"
"For e.g. 1 USD = 100 Cent"
-msgstr ""
+msgstr "1 Waluta = [?] Ułamek\n"
+"Np. 1 USD = 100 Centów"
#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:19
msgid "1 Day"
-msgstr ""
+msgstr "1 dzień"
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
msgid "1 Google Calendar Event synced."
@@ -142,30 +143,30 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:963
msgid "1 Report"
-msgstr ""
+msgstr "1 raport"
#: frappe/tests/test_utils.py:845
msgid "1 day ago"
-msgstr ""
+msgstr "1 dzień temu"
#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:17
msgid "1 hour"
-msgstr ""
+msgstr "1 godzina"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52
#: frappe/tests/test_utils.py:843
msgid "1 hour ago"
-msgstr ""
+msgstr "Godzinę temu"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48
#: frappe/tests/test_utils.py:841
msgid "1 minute ago"
-msgstr ""
+msgstr "Minutę temu"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66
#: frappe/tests/test_utils.py:849
msgid "1 month ago"
-msgstr ""
+msgstr "Miesiąc temu"
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:3
msgid "1 of 2"
@@ -173,67 +174,67 @@ msgstr "1 z 2"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:227
msgid "1 record will be exported"
-msgstr ""
+msgstr "1 rekord zostanie wyeksportowany"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:320
msgctxt "User removed row from child table"
msgid "1 row from {0}"
-msgstr ""
+msgstr "1 wiersz od {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:275
msgctxt "User added row to child table"
msgid "1 row to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "1 wiersz do {0}"
#: frappe/tests/test_utils.py:840
msgid "1 second ago"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundę temu"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62
#: frappe/tests/test_utils.py:847
msgid "1 week ago"
-msgstr ""
+msgstr "Tydzień temu"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70
#: frappe/tests/test_utils.py:851
msgid "1 year ago"
-msgstr ""
+msgstr "Rok temu"
#: frappe/tests/test_utils.py:844
msgid "2 hours ago"
-msgstr ""
+msgstr "2 godziny temu"
#: frappe/tests/test_utils.py:850
msgid "2 months ago"
-msgstr ""
+msgstr "2 miesiące temu"
#: frappe/tests/test_utils.py:848
msgid "2 weeks ago"
-msgstr ""
+msgstr "2 tygodnie temu"
#: frappe/tests/test_utils.py:852
msgid "2 years ago"
-msgstr ""
+msgstr "2 lata temu"
#: frappe/tests/test_utils.py:842
msgid "3 minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "3 minuty temu"
#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:16
msgid "30 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "30 minut"
#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:18
msgid "4 hours"
-msgstr ""
+msgstr "4 godziny"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:37
msgid "5 Records"
-msgstr ""
+msgstr "5 rekordów"
#: frappe/tests/test_utils.py:846
msgid "5 days ago"
-msgstr ""
+msgstr "5 dni temu"
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
msgid "; not allowed in condition"
@@ -243,13 +244,13 @@ msgstr ""
#. Condition'
#: frappe/core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#. Option for the 'Condition' (Select) field in DocType 'Document Naming Rule
#. Condition'
#: frappe/core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#. Description of the 'Generate Keys' (Button) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
@@ -536,7 +537,18 @@ msgid "
* * * * *\n"
"* - Any value\n"
"/ - Step values\n"
"
\n"
-msgstr ""
+msgstr "* * * * *\n"
+"┬ ┬ ┬ ┬ ┬ ┬\n"
+"│ │ │ │ │\n"
+"│ │ │ │ └ dzień tygodnia (0 - 6) (0 to niedziela)\n"
+"│ │ │ └───── miesiąc (1 - 12)\n"
+"│ │ └────────── dzień miesiąca (1 - 31)\n"
+"│ └─────────────── godzina (0 - 23)\n"
+"└───────────────────── minuta (0 - 59)\n\n"
+"---\n\n"
+"* - Dowolna wartość\n"
+"/ - Wartości kroków\n"
+"
\n"
#. Content of the 'Example' (HTML) field in DocType 'Workflow Transition'
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json
@@ -558,33 +570,33 @@ msgstr ""
#. Header text in the Welcome Workspace Workspace
#: frappe/core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json
msgid "Hi,"
-msgstr ""
+msgstr "Witaj,"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:39
msgid "Warning: This field is system generated and may be overwritten by a future update. Modify it using {0} instead."
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie: To pole jest generowane przez system i może zostać nadpisane przez przyszłą aktualizację. Zamiast tego zmodyfikuj je za pomocą {0}."
#. Option for the 'Condition' (Select) field in DocType 'Document Naming Rule
#. Condition'
#: frappe/core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#. Option for the 'Condition' (Select) field in DocType 'Document Naming Rule
#. Condition'
#: frappe/core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#. Option for the 'Condition' (Select) field in DocType 'Document Naming Rule
#. Condition'
#: frappe/core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1035
msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa DocType musi zaczynać się literą i może składać się wyłącznie z liter, cyfr, spacji, podkreśleń i myślników"
#. Description of a DocType
#: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json
@@ -598,16 +610,16 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:175
msgid "A field with the name {0} already exists in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Pole o nazwie {0} już istnieje w {1}"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:269
msgid "A file with same name {} already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Plik o tej samej nazwie {} już istnieje"
#. Description of the 'Scopes' (Text) field in DocType 'OAuth Client'
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
msgid "A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.
e.g. project"
-msgstr "Wykaz środków, które App klient będzie miał dostęp do gdy użytkownik na to pozwala.
np projekt"
+msgstr ""
#: frappe/templates/emails/new_user.html:5
msgid "A new account has been created for you at {0}"
@@ -624,7 +636,7 @@ msgstr "Symbol waluty. Np. $"
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:49
msgid "A template already exists for field {0} of {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Szablon dla pola {0} w {1} już istnieje"
#. Description of the 'Software Version' (Data) field in DocType 'OAuth Client'
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
@@ -635,57 +647,57 @@ msgstr ""
#: frappe/utils/password_strength.py:169
msgid "A word by itself is easy to guess."
-msgstr ""
+msgstr "Słowo samo w sobie jest łatwe do odgadnięcia."
#. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "A0"
#. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "A1"
-msgstr ""
+msgstr "A1"
#. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "A2"
-msgstr ""
+msgstr "A2"
#. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
#. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "A7"
-msgstr ""
+msgstr "A7"
#. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "A8"
-msgstr ""
+msgstr "A8"
#. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "A9"
-msgstr ""
+msgstr "A9"
#. Option for the 'Email Sync Option' (Select) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
@@ -695,7 +707,7 @@ msgstr "WSZYSTKO"
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "API"
-msgstr ""
+msgstr "API"
#. Label of the api_access (Section Break) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
@@ -710,11 +722,11 @@ msgstr "Punkt końcowy API"
#. Label of the api_endpoint_args (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "API Endpoint Args"
-msgstr "Argumenty API punktu końcowego"
+msgstr "Argumenty punktu końcowego API"
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:102
msgid "API Endpoint Args should be valid JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Argumenty punktu końcowego API powinny być prawidłowymi danymi JSON"
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'User'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Email Account'
@@ -739,11 +751,11 @@ msgstr ""
#. Description of the 'API Key' (Data) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "API Key cannot be regenerated"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz API nie może być ponownie wygenerowany"
#: frappe/core/doctype/user/user.js:456
msgid "API Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Klucze API"
#. Label of the api_logging_section (Section Break) field in DocType 'System
#. Settings'
@@ -769,14 +781,14 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
-msgstr "Tajny API"
+msgstr "Tajny klucz API"
#. Option for the 'Default Sort Order' (Select) field in DocType 'DocType'
#. Option for the 'Sort Order' (Select) field in DocType 'Customize Form'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "ASC"
-msgstr ""
+msgstr "ROSNĄCO"
#. Label of a standard help item
#. Type: Action
@@ -786,7 +798,7 @@ msgstr "O programie"
#: frappe/www/about.html:11 frappe/www/about.html:18
msgid "About Us"
-msgstr ""
+msgstr "O Nas"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
@@ -802,77 +814,77 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:27
msgid "About {0} minute remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Pozostało około {0} minuty"
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:28
msgid "About {0} minutes remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Pozostało około {0} minut"
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:25
msgid "About {0} seconds remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Pozostało około {0} sekund"
#: frappe/templates/emails/user_invitation.html:16
msgid "Accept Invitation"
-msgstr ""
+msgstr "Akceptuj zaproszenie"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'User Invitation'
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
msgid "Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "Zaakceptowano"
#. Label of the accepted_at (Datetime) field in DocType 'User Invitation'
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
msgid "Accepted At"
-msgstr ""
+msgstr "Zaakceptowano o"
#. Label of the access_control_section (Section Break) field in DocType 'Web
#. Form'
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Access Control"
-msgstr "Ustawienia dostępu"
+msgstr "Kontrola dostępu"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
#: frappe/core/workspace/users/users.json
msgid "Access Log"
-msgstr ""
+msgstr "Log dostępu"
#. Label of the access_token (Data) field in DocType 'OAuth Bearer Token'
#. Label of the access_token (Password) field in DocType 'Token Cache'
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
msgid "Access Token"
-msgstr "Dostęp za pomocą Tokenu"
+msgstr "Token dostępu"
#. Label of the access_token_url (Data) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Access Token URL"
-msgstr "Uzyskaj dostęp do adresu URL tokenu"
+msgstr "Adres URL tokenu dostępowego"
#: frappe/auth.py:494
msgid "Access not allowed from this IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dostęp niedozwolony z tego adresu IP"
#. Label of the account_section (Section Break) field in DocType 'Email
#. Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "Konto"
#. Label of the account_deletion_settings_section (Section Break) field in
#. DocType 'Website Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
msgid "Account Deletion Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia usuwania konta"
#. Name of a role
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
msgid "Accounts Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Menedżer kont"
#. Name of a role
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
@@ -880,11 +892,11 @@ msgstr ""
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
msgid "Accounts User"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik kont"
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:510
msgid "Accurate count can not be fetched, click here to view all documents"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można pobrać dokładnej liczby, kliknij tutaj, aby wyświetlić wszystkie dokumenty"
#. Label of the action (Select) field in DocType 'Amended Document Naming
#. Settings'
@@ -903,7 +915,7 @@ msgstr ""
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:37
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Akcja"
#. Label of the action (Small Text) field in DocType 'DocType Action'
#: frappe/core/doctype/doctype_action/doctype_action.json
@@ -913,11 +925,11 @@ msgstr "Akcja / Trasa"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:305
#: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:376
msgid "Action Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Akcja ukończona"
#: frappe/model/document.py:1888
msgid "Action Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Akcja nie powiodła się"
#. Label of the action_label (Data) field in DocType 'Onboarding Step'
#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json
@@ -969,12 +981,12 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:214
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:850
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Akcje"
#. Label of the activate (Check) field in DocType 'Package Import'
#: frappe/core/doctype/package_import/package_import.json
msgid "Activate"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywuj"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column'
@@ -986,12 +998,12 @@ msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:5
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywny"
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
msgid "Active Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Usługa Active Directory"
#. Label of the active_domains_sb (Section Break) field in DocType 'Domain
#. Settings'
@@ -1011,7 +1023,7 @@ msgstr "Aktywne sesje"
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
msgid "Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywność"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
@@ -1020,7 +1032,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/core/workspace/users/users.json
msgid "Activity Log"
-msgstr ""
+msgstr "Log aktywności"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:482
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
@@ -1033,39 +1045,39 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:294
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:30
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:455
msgid "Add / Remove Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj / Usuń kolumny"
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:4
msgid "Add / Update"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj / Aktualizuj"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:442
msgid "Add A New Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nową regułę"
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:601
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:159
msgid "Add Attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Dodać załącznik"
#. Label of the add_background_image (Check) field in DocType 'Web Page Block'
#: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json
msgid "Add Background Image"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj obraz tła"
#. Label of the add_border_at_bottom (Check) field in DocType 'Web Page Block'
#: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json
msgid "Add Border at Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj obramowanie na dole"
#. Label of the add_border_at_top (Check) field in DocType 'Web Page Block'
#: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json
msgid "Add Border at Top"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj obramowanie na górze"
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:37
msgid "Add Card to Dashboard"
@@ -1086,15 +1098,15 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj kolumnę"
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:127
msgid "Add Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj kontakt"
#: frappe/desk/doctype/event/event.js:38
msgid "Add Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj kontakty"
#. Label of the add_container (Check) field in DocType 'Web Page Block'
#: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json
@@ -1109,7 +1121,7 @@ msgstr "Dodaj niestandardowe tagi"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:188
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:716
msgid "Add Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj filtry"
#. Label of the add_shade (Check) field in DocType 'Web Page Block'
#: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json
@@ -1119,70 +1131,70 @@ msgstr "Dodaj szare tło"
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
msgid "Add Group"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj grupę"
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:30
msgid "Add Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj indeksy"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Add Multiple"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj wiele"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:445
msgid "Add New Permission Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nową regułę uprawnień"
#: frappe/desk/doctype/event/event.js:35 frappe/desk/doctype/event/event.js:42
msgid "Add Participants"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj uczestników"
#. Label of the add_query_parameters (Check) field in DocType 'Email Group'
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
msgid "Add Query Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj parametry zapytania"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:819
msgid "Add Roles"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj role"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Add Row"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj wiersz"
#. Label of the add_signature (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:133
msgid "Add Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj podpis"
#. Label of the add_bottom_padding (Check) field in DocType 'Web Page Block'
#: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json
msgid "Add Space at Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj przestrzeń na dole"
#. Label of the add_top_padding (Check) field in DocType 'Web Page Block'
#: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json
msgid "Add Space at Top"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj przestrzeń na górze"
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:38
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:59
msgid "Add Subscribers"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj subskrybentów"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:425
msgid "Add Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj tagi"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2151
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj tagi"
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:433
msgid "Add Template"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj szablon"
#. Label of the add_total_row (Check) field in DocType 'Report'
#: frappe/core/doctype/report/report.json
@@ -1201,16 +1213,16 @@ msgstr "Dodaj link do usuwania subskrypcji"
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:6
msgid "Add User Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj uprawnienia użytkownika"
#. Label of the add_video_conferencing (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
msgid "Add Video Conferencing"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj wideokonferencję"
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:299
msgid "Add a Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj filtr"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:9
msgid "Add a New Role"
@@ -1218,73 +1230,73 @@ msgstr "Dodaj nową rolę"
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:211
msgid "Add a Row"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj wiersz"
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:30
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:47
msgid "Add a comment"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj komentarz"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_layout.html:28
#: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:192
msgid "Add a new section"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nową sekcję"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:193
msgid "Add a row above the current row"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj wiersz powyżej bieżącego wiersza"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:205
msgid "Add a row at the bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj wiersz na dole"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:201
msgid "Add a row at the top"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj wiersz na górze"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:197
msgid "Add a row below the current row"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj wiersz poniżej bieżącego wiersza"
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:286
msgid "Add a {0} Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj wykres {0}"
#: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:271
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:115
msgid "Add column"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj kolumnę"
#: frappe/public/js/form_builder/components/AddFieldButton.vue:9
#: frappe/public/js/form_builder/components/AddFieldButton.vue:48
msgid "Add field"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj pole"
#: frappe/public/js/form_builder/components/Sidebar.vue:49
#: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:153
msgid "Add new tab"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nową kartę"
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:125
msgid "Add page break"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj podział strony"
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.js:18
msgid "Add script for Child Table"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj skrypt dla tabeli podrzędnej"
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:111
msgid "Add section above"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj sekcję powyżej"
#: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:265
msgid "Add section below"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj sekcję poniżej"
#: frappe/public/js/form_builder/components/Sidebar.vue:52
#: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:157
msgid "Add tab"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj kartę"
#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:263
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:252
@@ -1297,31 +1309,31 @@ msgstr ""
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:32
msgid "Add to table"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj do tabeli"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:99
msgid "Add to this activity by mailing to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj do tej aktywności, wysyłając wiadomość e-mail na adres {0}"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_column.html:20
msgid "Add {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj {0}"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:289
msgctxt "Primary action in list view"
msgid "Add {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj {0}"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Permission Log'
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Dodano"
#. Description of the '<head> HTML' (Code) field in DocType 'Website
#. Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
msgid "Added HTML in the <head> section of the web page, primarily used for website verification and SEO"
-msgstr "Dodano HTML w sekcji <head> strony internetowej, używane głównie do weryfikacji stron internetowych i SEO"
+msgstr ""
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py:81
msgid "Added default log doctypes: {}"
@@ -1330,7 +1342,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:180
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:202
msgid "Added {0} ({1})"
-msgstr ""
+msgstr "Dodano {0} ({1})"
#. Label of the additional_permissions (Section Break) field in DocType 'Custom
#. DocPerm'
@@ -1354,7 +1366,7 @@ msgstr "Dodatkowe uprawnienia"
#: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
#. Label of the address_line1 (Data) field in DocType 'Address'
#. Label of the address_line1 (Data) field in DocType 'Contact Us Settings'
@@ -1362,7 +1374,7 @@ msgstr ""
#: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:37
#: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json
msgid "Address Line 1"
-msgstr ""
+msgstr "Linia adresu 1"
#. Label of the address_line2 (Data) field in DocType 'Address'
#. Label of the address_line2 (Data) field in DocType 'Contact Us Settings'
@@ -1370,12 +1382,12 @@ msgstr ""
#: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:38
#: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json
msgid "Address Line 2"
-msgstr ""
+msgstr "Linia adresu 2"
#. Name of a DocType
#: frappe/contacts/doctype/address_template/address_template.json
msgid "Address Template"
-msgstr ""
+msgstr "Szablon adresu"
#. Label of the address_title (Data) field in DocType 'Address'
#. Label of the address_title (Data) field in DocType 'Contact Us Settings'
@@ -1386,7 +1398,7 @@ msgstr "Tytuł adresu"
#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:72
msgid "Address Title is mandatory."
-msgstr ""
+msgstr "Tytuł adresu jest obowiązkowy."
#. Label of the address_type (Select) field in DocType 'Address'
#: frappe/contacts/doctype/address/address.json
@@ -1397,30 +1409,30 @@ msgstr "Typ adresu"
#. Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
-msgstr "Adres i pewne informacje prawne, które załączyć można w stopce."
+msgstr "Adres i inne informacje prawne, które można umieścić w stopce."
#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:206
msgid "Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Adresy"
#. Name of a report
#: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.json
msgid "Addresses And Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Adresy i kontakty"
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaje niestandardowy skrypt klienta do DocType"
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
msgid "Adds a custom field to a DocType"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaje niestandardowe pole do DocType"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:561
msgid "Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administracja"
#. Name of a role
#: frappe/contacts/doctype/salutation/salutation.json
@@ -1472,7 +1484,7 @@ msgstr "Zaawansowana kontrola"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:339
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:341
msgid "Advanced Search"
-msgstr ""
+msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
#. Label of the sb_advanced (Section Break) field in DocType 'OAuth Client'
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
@@ -1482,7 +1494,7 @@ msgstr "Zaawansowane ustawienia"
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:64
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:70
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Po"
#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
@@ -1497,22 +1509,22 @@ msgstr "Po usunięciu"
#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "After Discard"
-msgstr ""
+msgstr "Po odrzuceniu"
#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "After Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Po wstawieniu"
#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "After Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Po zmianie nazwy"
#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "After Save"
-msgstr "Po zapisaniu"
+msgstr ""
#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
@@ -2097,7 +2109,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354
msgid "An error occurred while setting Session Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Wystąpił błąd podczas ustawiania domyślnych ustawień sesji"
#. Description of the 'FavIcon' (Attach) field in DocType 'Website Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
@@ -2174,7 +2186,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/website/doctype/website_theme_ignore_app/website_theme_ignore_app.json
msgid "App"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikacja"
#. Label of the app_id (Data) field in DocType 'Google Settings'
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -2197,7 +2209,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
msgid "App Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa aplikacji"
#. Label of the app_name (Data) field in DocType 'OAuth Client'
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
@@ -2284,7 +2296,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:318
msgid "Apply Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Zastosuj filtry"
#. Label of the apply_strict_user_permissions (Check) field in DocType 'System
#. Settings'
@@ -2373,7 +2385,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten załącznik?"
#: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:197
msgctxt "Confirmation dialog message"
@@ -2424,7 +2436,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:116
msgid "Are you sure you want to remove the {0} filter?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć filtr {0}?"
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:268
msgid "Are you sure you want to reset all customizations?"
@@ -2735,7 +2747,7 @@ msgstr "Usunięto Attachment"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63
#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:113
msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Załączniki"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
msgid "Attempting Connection to QZ Tray..."
@@ -2997,7 +3009,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:69
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatyczny"
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:772
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
@@ -3014,7 +3026,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:131
msgid "Automatically applied a filter for recent data. You can disable this behavior from the list view settings."
-msgstr ""
+msgstr "Automatycznie zastosowano filtr dla najnowszych danych. Możesz wyłączyć to działanie w ustawieniach widoku listy."
#. Label of the auto_account_deletion (Int) field in DocType 'Website Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
@@ -3281,7 +3293,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Kod kreskowy"
#. Label of the base_dn (Data) field in DocType 'LDAP Settings'
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
@@ -3325,7 +3337,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:63
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:69
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Przed"
#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
@@ -3397,7 +3409,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:27
msgid "Between"
-msgstr ""
+msgstr "Pomiędzy"
#. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address'
#: frappe/contacts/doctype/address/address.json
@@ -3546,7 +3558,7 @@ msgstr "Okruszki"
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:36
msgid "Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Przeglądarka"
#. Label of the browser_version (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -3698,7 +3710,7 @@ msgstr "Pomiń ograniczony adres IP Sprawdź, czy uwierzytelnianie dwuskładniko
#. 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP Address"
-msgstr "Ominięcie dwóch czynników Auth dla użytkowników logujących się z ograniczonego adresu IP"
+msgstr ""
#. Label of the bypass_restrict_ip_check_if_2fa_enabled (Check) field in
#. DocType 'System Settings'
@@ -3835,7 +3847,7 @@ msgstr ""
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "Kampania"
#. Label of the campaign_description (Small Text) field in DocType 'UTM
#. Campaign'
@@ -3935,7 +3947,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:540
msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Anulowano"
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py:52
msgid "Cancelled Document restored as Draft"
@@ -4361,7 +4373,7 @@ msgstr "Czat"
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Check"
-msgstr "Czek"
+msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:99
msgid "Check Request URL"
@@ -4752,17 +4764,17 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar.html:11
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:159
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiń"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/code.js:184
msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiń"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2121
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:123
msgid "Collapse All"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiń wszystko"
#. Label of the collapsible (Check) field in DocType 'DocField'
#. Label of the collapsible (Check) field in DocType 'Custom Field'
@@ -4779,7 +4791,7 @@ msgstr "Składany"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
msgid "Collapsible Depends On"
-msgstr "Składany Zależy od"
+msgstr ""
#. Label of the collapsible_depends_on (Code) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
@@ -4821,7 +4833,7 @@ msgstr ""
#: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor"
#. Label of the column (Data) field in DocType 'Recorder Suggested Index'
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
@@ -4894,7 +4906,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumny"
#. Label of the columns (HTML Editor) field in DocType 'Access Log'
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
@@ -5473,7 +5485,7 @@ msgstr "Prawa autorskie"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:125
msgid "Core DocTypes cannot be customized."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można dostosować podstawowych typów DocTyp."
#: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:36
msgid "Core Modules {0} cannot be searched in Global Search."
@@ -5863,7 +5875,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:20
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Niestandardowy"
#. Label of the custom_base_url (Check) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -6074,12 +6086,12 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:600
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Dostosuj"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1949
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Dostosuj"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:89
msgid "Customize Child Table"
@@ -6097,16 +6109,16 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
msgid "Customize Form"
-msgstr ""
+msgstr "Dostosuj formularz"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:100
msgid "Customize Form - {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Dostosuj formularz - {0}"
#. Name of a DocType
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
msgid "Customize Form Field"
-msgstr ""
+msgstr "Dostosuj pole formularza"
#. Description of a Card Break in the Build Workspace
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6136,7 +6148,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "DESC"
-msgstr ""
+msgstr "MALEJĄCO"
#. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6206,7 +6218,7 @@ msgstr "Ciemny kolor"
#: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:65
msgid "Dark Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Ciemny motyw"
#. Label of the dashboard (Check) field in DocType 'User'
#. Label of a Link in the Build Workspace
@@ -6534,7 +6546,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Default App"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślna aplikacja"
#. Label of the default_email_template (Link) field in DocType 'DocType'
#. Label of the default_email_template (Link) field in DocType 'Customize Form'
@@ -6630,12 +6642,12 @@ msgstr ""
#. Label of the default_role (Link) field in DocType 'LDAP Settings'
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
msgid "Default User Role"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślna rola użytkownika"
#. Label of the default_user_type (Link) field in DocType 'LDAP Settings'
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
msgid "Default User Type"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny typ użytkownika"
#. Label of the default (Text) field in DocType 'Custom Field'
#. Label of the default_value (Data) field in DocType 'Property Setter'
@@ -7420,7 +7432,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18
msgid "DocType"
-msgstr ""
+msgstr "DocType"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1578
msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field"
@@ -8023,7 +8035,7 @@ msgstr "Wn"
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:73
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:538
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Wersja robocza"
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/header.js:46
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/paragraph.js:136
@@ -8430,7 +8442,7 @@ msgstr ""
#: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json
#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#. Label of a Link in the Tools Workspace
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Communication'
@@ -8448,7 +8460,7 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
msgid "Email Account"
-msgstr ""
+msgstr "Konto e-mail"
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343
msgid "Email Account Disabled."
@@ -8499,7 +8511,7 @@ msgstr ""
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
msgid "Email Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domena poczty e-mail"
#. Name of a DocType
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
@@ -9087,7 +9099,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:16
msgid "Equals"
-msgstr ""
+msgstr "Równa się"
#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import'
@@ -9255,7 +9267,7 @@ msgstr "Typ wydarzenia"
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:56
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Wydarzenia"
#: frappe/desk/doctype/event/event.py:278
msgid "Events in Today's Calendar"
@@ -9805,7 +9817,7 @@ msgstr ""
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Pole"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:418
msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views"
@@ -9905,7 +9917,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:455
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa pola"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:271
msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}"
@@ -9968,7 +9980,7 @@ msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Pola"
#. Label of the fields_multicheck (HTML) field in DocType 'Data Export'
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
@@ -10022,7 +10034,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/file/file.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Plik"
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:498
msgid "File \"{0}\" was skipped because of invalid file type"
@@ -10107,7 +10119,7 @@ msgstr ""
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Pliki"
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:8
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:305
@@ -10119,7 +10131,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:197
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtr"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:36
msgid "Filter By"
@@ -10644,7 +10656,7 @@ msgstr ""
#. Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Force User to Reset Password"
-msgstr "Wymuś użytkownikowi zresetowanie hasła"
+msgstr "Wymuś zresetowanie hasła przez użytkownika"
#. Label of the force_web_capture_mode_for_uploads (Check) field in DocType
#. 'System Settings'
@@ -10771,7 +10783,7 @@ msgstr "Frappe Framework"
#: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:59
msgid "Frappe Light"
-msgstr ""
+msgstr "Jasny Frappe"
#. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
@@ -11844,7 +11856,7 @@ msgstr "Ukryj standardowego menu"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1851
msgid "Hide Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryj tagi"
#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179
msgid "Hide Weekends"
@@ -11924,7 +11936,7 @@ msgstr "Strona główna"
#. Label of the home_settings (Code) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Home Settings"
-msgstr "Ustawienia domowe"
+msgstr ""
#: frappe/core/doctype/file/test_file.py:321
#: frappe/core/doctype/file/test_file.py:323
@@ -12318,7 +12330,7 @@ msgstr "Ignoruj filtr XSS"
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
msgid "Ignore attachments over this size"
-msgstr "Ignoruj załączników ponad tym rozmiarze"
+msgstr ""
#. Label of the ignored_apps (Table) field in DocType 'Website Theme'
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
@@ -12460,7 +12472,7 @@ msgstr ""
#. Label of a shortcut in the Tools Workspace
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
msgid "Import Data"
-msgstr ""
+msgstr "Import danych"
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:14
msgid "Import Email From"
@@ -12964,7 +12976,7 @@ msgstr ""
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
msgid "Integrations"
-msgstr ""
+msgstr "Integracje"
#. Description of the 'Delivery Status' (Select) field in DocType
#. 'Communication'
@@ -13370,7 +13382,7 @@ msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:165
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:336
msgid "Invalid username or password"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
#: frappe/model/naming.py:176
msgid "Invalid value specified for UUID: {}"
@@ -13447,7 +13459,7 @@ msgstr ""
#. Label of the is_attachments_folder (Check) field in DocType 'File'
#: frappe/core/doctype/file/file.json
msgid "Is Attachments Folder"
-msgstr "Czy Załączniki Folder"
+msgstr ""
#. Label of the is_calendar_and_gantt (Check) field in DocType 'DocType'
#. Label of the is_calendar_and_gantt (Check) field in DocType 'Customize Form'
@@ -14157,7 +14169,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:117
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:11
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Język"
#. Label of the language_code (Data) field in DocType 'Language'
#: frappe/core/doctype/language/language.json
@@ -14530,7 +14542,7 @@ msgstr "Jasny kolor"
#: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:60
msgid "Light Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Jasny motyw"
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
@@ -14779,7 +14791,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "List Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia listy"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1993
msgctxt "Button in list view menu"
@@ -14933,7 +14945,7 @@ msgstr ""
#: frappe/hooks.py
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:182
msgid "Log out"
-msgstr ""
+msgstr "Wyloguj"
#: frappe/handler.py:119
msgid "Logged Out"
@@ -15094,7 +15106,7 @@ msgstr "Wyloguj się ze wszystkich urządzeń po zmianie hasła"
#. Label of a Card Break in the Users Workspace
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/users/users.json
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Logi"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/logs_to_clear/logs_to_clear.json
@@ -15117,15 +15129,15 @@ msgstr "Długi tekst"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:317
msgid "Looks like you didn't change the value"
-msgstr ""
+msgstr "Wygląda na to, że nie zmieniłeś wartości"
#: frappe/www/third_party_apps.html:59
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
-msgstr ""
+msgstr "Wygląda na to, że nie dodałeś żadnych aplikacji zewnętrznych."
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:315
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
-msgstr ""
+msgstr "Wygląda na to, że nie otrzymałeś żadnych powiadomień."
#. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
@@ -15342,7 +15354,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:45
msgid "Mark all as read"
-msgstr ""
+msgstr "Oznacz wszystko jako przeczytane"
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:78
#: frappe/core/doctype/communication/communication_list.js:19
@@ -15403,7 +15415,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "Max Attachments"
-msgstr "Max Załączników"
+msgstr "Maksymalna liczba załączników"
#. Label of the max_file_size (Int) field in DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
@@ -15462,7 +15474,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:38
msgid "Maximum attachment limit of {0} has been reached."
-msgstr ""
+msgstr "Osiągnięto maksymalny limit załączników {0}."
#: frappe/model/rename_doc.py:689
msgid "Maximum {0} rows allowed"
@@ -15567,12 +15579,12 @@ msgstr ""
#: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json
#: frappe/www/message.html:3
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Wiadomość"
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:274 frappe/utils/messages.py:78
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Wiadomość"
#. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -15725,7 +15737,7 @@ msgstr ""
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
msgid "Milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Kamień milowy"
#. Label of the milestone_tracker (Link) field in DocType 'Milestone'
#. Name of a DocType
@@ -16316,12 +16328,12 @@ msgstr "Wartości szablonu paska nawigacyjnego"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1380
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
-msgstr ""
+msgstr "Przejdź w dół listy"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1387
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
-msgstr ""
+msgstr "Przejdź w górę listy"
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:175
msgid "Navigate to main content"
@@ -16381,7 +16393,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:15
msgid "New Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa aktywność"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:3
#: frappe/public/js/frappe/ui/address_autocomplete/autocomplete_dialog.js:5
@@ -16819,7 +16831,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:315
msgid "No New notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Brak nowych powiadomień"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1757
msgid "No Permissions Specified"
@@ -16875,11 +16887,11 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/reportview.py:707
msgid "No Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Brak tagów"
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:442
msgid "No Upcoming Events"
-msgstr ""
+msgstr "Brak nadchodzących wydarzeń"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:43
msgid "No address added yet."
@@ -17321,7 +17333,7 @@ msgstr "Uwaga: Aby uzyskać najlepsze wyniki, obrazy muszą być tego samego roz
#. DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device"
-msgstr "Uwaga: Wielokrotne sesje będą dozwolone w przypadku urządzeń mobilnych"
+msgstr "Uwaga: W przypadku urządzeń mobilnych będą dozwolone sesje wielokrotne"
#: frappe/core/doctype/user/user.js:387
msgid "Note: This will be shared with user."
@@ -17337,7 +17349,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:492
msgid "Nothing New"
-msgstr ""
+msgstr "Nic nowego"
#: frappe/public/js/frappe/form/undo_manager.js:43
msgid "Nothing left to redo"
@@ -17366,7 +17378,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
msgid "Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Powiadomienie"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json
@@ -17384,7 +17396,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:37
msgid "Notification Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia powiadomień"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/notification_subscribed_document/notification_subscribed_document.json
@@ -17412,7 +17424,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:50
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:187
msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Powiadomienia"
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:299
msgid "Notifications Disabled"
@@ -17981,7 +17993,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1433
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz element listy"
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.js:15
msgid "Open reference document"
@@ -18025,7 +18037,7 @@ msgstr "Otwarty"
#. Label of the operation (Select) field in DocType 'Activity Log'
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
msgid "Operation"
-msgstr ""
+msgstr "Operacja"
#: frappe/utils/data.py:2172
msgid "Operator must be one of {0}"
@@ -18408,7 +18420,7 @@ msgstr "Ustawienia strony"
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:125
msgid "Page Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Skróty na stronie"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:66
msgid "Page Size"
@@ -18864,7 +18876,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Uprawnienia"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1848
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1858
@@ -19442,7 +19454,7 @@ msgstr ""
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
msgid "Portal Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia portalu"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:24
msgid "Portrait"
@@ -19889,7 +19901,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Tools Workspace
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Drukowanie"
#: frappe/utils/print_format.py:291
msgid "Printing failed"
@@ -20951,7 +20963,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user/user.js:362
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:211
msgid "Refreshing..."
-msgstr ""
+msgstr "Odświeżanie..."
#: frappe/core/doctype/user/user.py:1036
msgid "Registered but disabled"
@@ -21004,19 +21016,19 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:120 frappe/hooks.py
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:447
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Odśwież"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
msgid "Reload File"
-msgstr ""
+msgstr "Wczytaj plik ponownie"
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
-msgstr ""
+msgstr "Odśwież listę"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:100
msgid "Reload Report"
-msgstr ""
+msgstr "Odśwież raport"
#. Label of the remember_last_selected_value (Check) field in DocType
#. 'DocField'
@@ -22320,7 +22332,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
#: frappe/public/js/workflow_builder/workflow_builder.bundle.js:33
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz"
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:143
msgid "Save Anyway"
@@ -22368,12 +22380,12 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:348
msgid "Saving"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisywanie"
#: frappe/public/js/frappe/form/save.js:9
msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisywanie"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:411
msgid "Saving Customization..."
@@ -22705,11 +22717,11 @@ msgstr ""
#. Label of the sb3 (Section Break) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Security Settings"
-msgstr "Ustawienia Zabezpieczeń"
+msgstr "Ustawienia zabezpieczeń"
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:309
msgid "See all Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Zobacz całą aktywność"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:863
msgid "See all past reports."
@@ -22784,7 +22796,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:93
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:155
msgid "Select Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz załączniki"
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.js:27
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.js:30
@@ -23015,13 +23027,13 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1447
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz element listy"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1415
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz wiele elementów listy"
#: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:167
msgid "Select or drag across time slots to create a new event."
@@ -23096,7 +23108,7 @@ msgstr ""
#. Settings'
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
msgid "Send Email Print Attachments as PDF (Recommended)"
-msgstr "Wyślij załączniki e-maila jako PDF (zalecane)"
+msgstr ""
#. Label of the send_email_to_creator (Check) field in DocType 'Workflow
#. Transition'
@@ -23400,11 +23412,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json
#: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:363
msgid "Session Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślne ustawienia sesji"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:348
msgid "Session Defaults Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisano domyślne ustawienia sesji"
#: frappe/app.py:376
msgid "Session Expired"
@@ -23957,7 +23969,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1851
msgid "Show Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż tagi"
#. Label of the show_title (Check) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@@ -24010,7 +24022,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:69
msgid "Show all activity"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż całą aktywność"
#. Label of the show_as_cc (Small Text) field in DocType 'Email Queue'
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
@@ -24020,7 +24032,7 @@ msgstr "Pokaż jako cc"
#. Label of the show_attachments (Check) field in DocType 'Web Form'
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Show attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż załączniki"
#. Label of the show_footer_on_login (Check) field in DocType 'Website
#. Settings'
@@ -24882,7 +24894,7 @@ msgstr ""
#. DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Strip EXIF tags from uploaded images"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń znaczniki EXIF z przesłanych obrazów"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:89
msgid "Strong"
@@ -24946,7 +24958,7 @@ msgstr "Subdomena"
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:119
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:63
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Temat"
#. Label of the subject_field (Data) field in DocType 'DocType'
#. Label of the subject_field (Data) field in DocType 'Customize Form'
@@ -25233,7 +25245,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/desk.js:96
#: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11
msgid "Switch Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Zmień motyw"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:17
msgid "Switch To Desk"
@@ -25651,7 +25663,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:171
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tagi"
#: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:220
msgid "Take Photo"
@@ -26061,7 +26073,7 @@ msgstr "Motyw"
#: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:130
msgid "Theme Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Zmieniono motyw"
#. Label of the bootstrap_theme_section (Tab Break) field in DocType 'Website
#. Theme'
@@ -26080,7 +26092,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:442
msgid "There are no upcoming events for you."
-msgstr ""
+msgstr "Nie ma żadnych nadchodzących wydarzeń dla Ciebie."
#: frappe/website/web_template/discussions/discussions.html:3
msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!"
@@ -26113,7 +26125,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:492
msgid "There is nothing new to show you right now."
-msgstr ""
+msgstr "Obecnie nie ma nic nowego, aby Ci pokazać."
#: frappe/core/doctype/file/file.py:643 frappe/utils/file_manager.py:372
msgid "There is some problem with the file url: {0}"
@@ -26137,7 +26149,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:216
msgid "There were errors"
-msgstr ""
+msgstr "Wystąpiły błędy"
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:277
msgid "There were errors while creating the document. Please try again."
@@ -26571,7 +26583,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:64
msgid "Timeless Night"
-msgstr ""
+msgstr "Ponadczasowa noc"
#. Label of the timeline (Check) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
@@ -26853,7 +26865,7 @@ msgstr ""
#. Type: Action
#: frappe/hooks.py
msgid "Toggle Full Width"
-msgstr ""
+msgstr "Przełącz na pełną szerokość"
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:33
msgid "Toggle Grid View"
@@ -26863,18 +26875,18 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:203
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1576
msgid "Toggle Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Przełącz boczny pasek"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1966
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Toggle Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Przełącz boczny pasek"
#. Label of a standard navbar item
#. Type: Action
#: frappe/hooks.py
msgid "Toggle Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Zmień motyw"
#. Option for the 'Response Type' (Select) field in DocType 'OAuth Client'
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
@@ -26935,7 +26947,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Tools Workspace
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Narzędzia"
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
@@ -27218,7 +27230,7 @@ msgstr "Sposób wyzwalania"
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:196
msgid "Trigger Primary Action"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom akcję podstawową"
#: frappe/tests/test_translate.py:55
msgid "Trigger caching"
@@ -27316,7 +27328,7 @@ msgstr "Metoda uwierzytelniania dwóch czynników"
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:90
msgid "Type a reply / comment"
@@ -28027,12 +28039,12 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/report/user_activity_report.json
msgid "User Activity Report"
-msgstr ""
+msgstr "Raport aktywności użytkownika"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/report/user_activity_report_without_sort.json
msgid "User Activity Report Without Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Raport aktywności użytkownika bez sortowania"
#. Label of the user_agent (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -28158,12 +28170,12 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1952
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1761
msgid "User Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Uprawnienia użytkownika"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1924
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Uprawnienia użytkownika"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:32
msgid "User Permissions are used to limit users to specific records."
@@ -28194,7 +28206,7 @@ msgstr ""
#. Type: Action
#: frappe/hooks.py
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia użytkownika"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/user_social_login/user_social_login.json
@@ -28253,7 +28265,7 @@ msgstr ""
#. Naming Settings'
#: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json
msgid "User must always select"
-msgstr "Użytkownik musi zawsze zaznaczyć"
+msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
msgid "User permission already exists"
@@ -28338,7 +28350,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownicy"
#. Description of the 'Protect Attached Files' (Check) field in DocType
#. 'DocType'
@@ -28351,11 +28363,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:355
msgid "Users with role {0}:"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownicy z rolą {0}:"
#: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:70
msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode"
-msgstr ""
+msgstr "Używa motywu systemowego do przełączania między trybem jasnym i ciemnym"
#: frappe/public/js/frappe/desk.js:154
msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand."
@@ -29003,7 +29015,7 @@ msgstr ""
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
msgid "Website Settings"
-msgstr "Ustawienia witryny"
+msgstr ""
#. Label of the website_sidebar (Link) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the website_sidebar (Link) field in DocType 'Web Page'
@@ -29150,7 +29162,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:62
msgid "What's New"
-msgstr ""
+msgstr "Co nowego?"
#. Description of the 'Allow Guests to Upload Files' (Check) field in DocType
#. 'System Settings'
@@ -29410,7 +29422,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.json
msgid "Workspace Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Menedżer obszaru roboczego"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/workspace_number_card/workspace_number_card.json
@@ -29428,13 +29440,13 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.json
#: frappe/hooks.py
msgid "Workspace Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia obszaru roboczego"
#. Label of the workspace_setup_completed (Check) field in DocType 'Workspace
#. Settings'
#: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.json
msgid "Workspace Setup Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Zakończono konfigurację obszaru roboczego"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
@@ -29445,7 +29457,7 @@ msgstr ""
#. Settings'
#: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.json
msgid "Workspace Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Widoczność obszaru roboczego"
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:538
msgid "Workspace {0} created"
@@ -29573,21 +29585,21 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1673
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Tak"
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:32
msgctxt "Approve confirmation dialog"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Tak"
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:545
msgctxt "Checkbox is checked"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Tak"
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:727
msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Wczoraj"
#: frappe/public/js/frappe/utils/user.js:33
msgctxt "Name of the current user. For example: You edited this 5 hours ago."
@@ -30755,7 +30767,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:308
msgid "since yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "od wczoraj"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job'
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
@@ -30906,7 +30918,7 @@ msgstr "żółty"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:58
msgid "yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "wczoraj"
#. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language'
#. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings'
@@ -31066,7 +31078,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar_users.js:72
msgid "{0} are currently {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} są obecnie {1}"
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:98
msgid "{0} are required"
@@ -31226,7 +31238,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar_users.js:41
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar_users.js:69
msgid "{0} is currently {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} jest obecnie {1}"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
msgid "{0} is equal to {1}"
@@ -31363,7 +31375,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1841
msgid "{0} items selected"
-msgstr ""
+msgstr "Wybrano {0} elementy(ów)"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:1393
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
diff --git a/frappe/locale/sr_CS.po b/frappe/locale/sr_CS.po
index d8a11e371a..ff66cb8a92 100644
--- a/frappe/locale/sr_CS.po
+++ b/frappe/locale/sr_CS.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-07 23:26\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-13 01:21\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26794,7 +26794,7 @@ msgstr "Isteklo"
#: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:64
msgid "Timeless Night"
-msgstr "Večna noć"
+msgstr "Timeless Night"
#. Label of the timeline (Check) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json