From bce775356614d442f06270bdd9c69d6d5a9c19ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 13 Oct 2025 10:27:18 +0530 Subject: [PATCH] fix: sync translations from crowdin (#34356) * fix: Polish translations * fix: Serbian (Latin) translations --- frappe/locale/pl.po | 620 +++++++++++++++++++++-------------------- frappe/locale/sr_CS.po | 4 +- 2 files changed, 318 insertions(+), 306 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/pl.po b/frappe/locale/pl.po index 7adbb41771..28dd398c1c 100644 --- a/frappe/locale/pl.po +++ b/frappe/locale/pl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-12 01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 01:21\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/tag_utils.js:21 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/tag_utils.js:22 msgid "#{0}" -msgstr "" +msgstr "#{0}" #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:36 msgid "${values.doctype_name} has been added to queue for optimization" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. i współtwórcy" #. Label of the head_html (Code) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "<head> HTML" -msgstr "" +msgstr "<head> HTML" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:206 msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}" @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "" #: frappe/utils/__init__.py:271 msgid "'{0}' is not a valid IBAN" -msgstr "" +msgstr "'{0}' nie jest prawidłowym numerem IBAN" #: frappe/utils/__init__.py:261 msgid "'{0}' is not a valid URL" -msgstr "" +msgstr "'{0}' nie jest prawidłowym adresem URL" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1349 msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:302 msgid "(Mandatory)" -msgstr "" +msgstr "(Obowiązkowy)" #: frappe/model/rename_doc.py:703 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" @@ -124,17 +124,18 @@ msgstr "0 jest najwyższą wartością" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:893 msgid "1 = True & 0 = False" -msgstr "" +msgstr "1 = Prawda i 0 = Fałsz" #. Description of the 'Fraction Units' (Int) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "1 Currency = [?] Fraction\n" "For e.g. 1 USD = 100 Cent" -msgstr "" +msgstr "1 Waluta = [?] Ułamek\n" +"Np. 1 USD = 100 Centów" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:19 msgid "1 Day" -msgstr "" +msgstr "1 dzień" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374 msgid "1 Google Calendar Event synced." @@ -142,30 +143,30 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:963 msgid "1 Report" -msgstr "" +msgstr "1 raport" #: frappe/tests/test_utils.py:845 msgid "1 day ago" -msgstr "" +msgstr "1 dzień temu" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:17 msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "1 godzina" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52 #: frappe/tests/test_utils.py:843 msgid "1 hour ago" -msgstr "" +msgstr "Godzinę temu" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48 #: frappe/tests/test_utils.py:841 msgid "1 minute ago" -msgstr "" +msgstr "Minutę temu" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66 #: frappe/tests/test_utils.py:849 msgid "1 month ago" -msgstr "" +msgstr "Miesiąc temu" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:3 msgid "1 of 2" @@ -173,67 +174,67 @@ msgstr "1 z 2" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:227 msgid "1 record will be exported" -msgstr "" +msgstr "1 rekord zostanie wyeksportowany" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:320 msgctxt "User removed row from child table" msgid "1 row from {0}" -msgstr "" +msgstr "1 wiersz od {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:275 msgctxt "User added row to child table" msgid "1 row to {0}" -msgstr "" +msgstr "1 wiersz do {0}" #: frappe/tests/test_utils.py:840 msgid "1 second ago" -msgstr "" +msgstr "Sekundę temu" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62 #: frappe/tests/test_utils.py:847 msgid "1 week ago" -msgstr "" +msgstr "Tydzień temu" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70 #: frappe/tests/test_utils.py:851 msgid "1 year ago" -msgstr "" +msgstr "Rok temu" #: frappe/tests/test_utils.py:844 msgid "2 hours ago" -msgstr "" +msgstr "2 godziny temu" #: frappe/tests/test_utils.py:850 msgid "2 months ago" -msgstr "" +msgstr "2 miesiące temu" #: frappe/tests/test_utils.py:848 msgid "2 weeks ago" -msgstr "" +msgstr "2 tygodnie temu" #: frappe/tests/test_utils.py:852 msgid "2 years ago" -msgstr "" +msgstr "2 lata temu" #: frappe/tests/test_utils.py:842 msgid "3 minutes ago" -msgstr "" +msgstr "3 minuty temu" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:16 msgid "30 minutes" -msgstr "" +msgstr "30 minut" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:18 msgid "4 hours" -msgstr "" +msgstr "4 godziny" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:37 msgid "5 Records" -msgstr "" +msgstr "5 rekordów" #: frappe/tests/test_utils.py:846 msgid "5 days ago" -msgstr "" +msgstr "5 dni temu" #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36 msgid "; not allowed in condition" @@ -243,13 +244,13 @@ msgstr "" #. Condition' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #. Option for the 'Condition' (Select) field in DocType 'Document Naming Rule #. Condition' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #. Description of the 'Generate Keys' (Button) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -536,7 +537,18 @@ msgid "
*  *  *  *  *\n"
 "* - Any value\n"
 "/ - Step values\n"
 "
\n" -msgstr "" +msgstr "
* * * * *\n"
+"┬ ┬ ┬ ┬ ┬ ┬\n"
+"│ │ │ │ │\n"
+"│ │ │ │ └ dzień tygodnia (0 - 6) (0 to niedziela)\n"
+"│ │ │ └───── miesiąc (1 - 12)\n"
+"│ │ └────────── dzień miesiąca (1 - 31)\n"
+"│ └─────────────── godzina (0 - 23)\n"
+"└───────────────────── minuta (0 - 59)\n\n"
+"---\n\n"
+"* - Dowolna wartość\n"
+"/ - Wartości kroków\n"
+"
\n" #. Content of the 'Example' (HTML) field in DocType 'Workflow Transition' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json @@ -558,33 +570,33 @@ msgstr "" #. Header text in the Welcome Workspace Workspace #: frappe/core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json msgid "Hi," -msgstr "" +msgstr "Witaj," #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:39 msgid "Warning: This field is system generated and may be overwritten by a future update. Modify it using {0} instead." -msgstr "" +msgstr "Ostrzeżenie: To pole jest generowane przez system i może zostać nadpisane przez przyszłą aktualizację. Zamiast tego zmodyfikuj je za pomocą {0}." #. Option for the 'Condition' (Select) field in DocType 'Document Naming Rule #. Condition' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #. Option for the 'Condition' (Select) field in DocType 'Document Naming Rule #. Condition' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #. Option for the 'Condition' (Select) field in DocType 'Document Naming Rule #. Condition' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1035 msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens" -msgstr "" +msgstr "Nazwa DocType musi zaczynać się literą i może składać się wyłącznie z liter, cyfr, spacji, podkreśleń i myślników" #. Description of a DocType #: frappe/integrations/doctype/oauth_settings/oauth_settings.json @@ -598,16 +610,16 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:175 msgid "A field with the name {0} already exists in {1}" -msgstr "" +msgstr "Pole o nazwie {0} już istnieje w {1}" #: frappe/core/doctype/file/file.py:269 msgid "A file with same name {} already exists" -msgstr "" +msgstr "Plik o tej samej nazwie {} już istnieje" #. Description of the 'Scopes' (Text) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.
e.g. project" -msgstr "Wykaz środków, które App klient będzie miał dostęp do gdy użytkownik na to pozwala.
np projekt" +msgstr "" #: frappe/templates/emails/new_user.html:5 msgid "A new account has been created for you at {0}" @@ -624,7 +636,7 @@ msgstr "Symbol waluty. Np. $" #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:49 msgid "A template already exists for field {0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "Szablon dla pola {0} w {1} już istnieje" #. Description of the 'Software Version' (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -635,57 +647,57 @@ msgstr "" #: frappe/utils/password_strength.py:169 msgid "A word by itself is easy to guess." -msgstr "" +msgstr "Słowo samo w sobie jest łatwe do odgadnięcia." #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "A0" -msgstr "" +msgstr "A0" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "A1" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "A2" -msgstr "" +msgstr "A2" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "A7" -msgstr "" +msgstr "A7" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "A8" -msgstr "" +msgstr "A8" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "A9" -msgstr "" +msgstr "A9" #. Option for the 'Email Sync Option' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -695,7 +707,7 @@ msgstr "WSZYSTKO" #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "API" -msgstr "" +msgstr "API" #. Label of the api_access (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -710,11 +722,11 @@ msgstr "Punkt końcowy API" #. Label of the api_endpoint_args (Code) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "API Endpoint Args" -msgstr "Argumenty API punktu końcowego" +msgstr "Argumenty punktu końcowego API" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:102 msgid "API Endpoint Args should be valid JSON" -msgstr "" +msgstr "Argumenty punktu końcowego API powinny być prawidłowymi danymi JSON" #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'User' #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Email Account' @@ -739,11 +751,11 @@ msgstr "" #. Description of the 'API Key' (Data) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "API Key cannot be regenerated" -msgstr "" +msgstr "Klucz API nie może być ponownie wygenerowany" #: frappe/core/doctype/user/user.js:456 msgid "API Keys" -msgstr "" +msgstr "Klucze API" #. Label of the api_logging_section (Section Break) field in DocType 'System #. Settings' @@ -769,14 +781,14 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "API Secret" -msgstr "Tajny API" +msgstr "Tajny klucz API" #. Option for the 'Default Sort Order' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Sort Order' (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "ASC" -msgstr "" +msgstr "ROSNĄCO" #. Label of a standard help item #. Type: Action @@ -786,7 +798,7 @@ msgstr "O programie" #: frappe/www/about.html:11 frappe/www/about.html:18 msgid "About Us" -msgstr "" +msgstr "O Nas" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace @@ -802,77 +814,77 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:27 msgid "About {0} minute remaining" -msgstr "" +msgstr "Pozostało około {0} minuty" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:28 msgid "About {0} minutes remaining" -msgstr "" +msgstr "Pozostało około {0} minut" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:25 msgid "About {0} seconds remaining" -msgstr "" +msgstr "Pozostało około {0} sekund" #: frappe/templates/emails/user_invitation.html:16 msgid "Accept Invitation" -msgstr "" +msgstr "Akceptuj zaproszenie" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'User Invitation' #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Zaakceptowano" #. Label of the accepted_at (Datetime) field in DocType 'User Invitation' #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json msgid "Accepted At" -msgstr "" +msgstr "Zaakceptowano o" #. Label of the access_control_section (Section Break) field in DocType 'Web #. Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Access Control" -msgstr "Ustawienia dostępu" +msgstr "Kontrola dostępu" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Access Log" -msgstr "" +msgstr "Log dostępu" #. Label of the access_token (Data) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #. Label of the access_token (Password) field in DocType 'Token Cache' #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Access Token" -msgstr "Dostęp za pomocą Tokenu" +msgstr "Token dostępu" #. Label of the access_token_url (Data) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Access Token URL" -msgstr "Uzyskaj dostęp do adresu URL tokenu" +msgstr "Adres URL tokenu dostępowego" #: frappe/auth.py:494 msgid "Access not allowed from this IP Address" -msgstr "" +msgstr "Dostęp niedozwolony z tego adresu IP" #. Label of the account_section (Section Break) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Konto" #. Label of the account_deletion_settings_section (Section Break) field in #. DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Account Deletion Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia usuwania konta" #. Name of a role #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Accounts Manager" -msgstr "" +msgstr "Menedżer kont" #. Name of a role #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json @@ -880,11 +892,11 @@ msgstr "" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Accounts User" -msgstr "" +msgstr "Użytkownik kont" #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:510 msgid "Accurate count can not be fetched, click here to view all documents" -msgstr "" +msgstr "Nie można pobrać dokładnej liczby, kliknij tutaj, aby wyświetlić wszystkie dokumenty" #. Label of the action (Select) field in DocType 'Amended Document Naming #. Settings' @@ -903,7 +915,7 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:37 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Akcja" #. Label of the action (Small Text) field in DocType 'DocType Action' #: frappe/core/doctype/doctype_action/doctype_action.json @@ -913,11 +925,11 @@ msgstr "Akcja / Trasa" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:305 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:376 msgid "Action Complete" -msgstr "" +msgstr "Akcja ukończona" #: frappe/model/document.py:1888 msgid "Action Failed" -msgstr "" +msgstr "Akcja nie powiodła się" #. Label of the action_label (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json @@ -969,12 +981,12 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:214 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:850 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Akcje" #. Label of the activate (Check) field in DocType 'Package Import' #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.json msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "Aktywuj" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' @@ -986,12 +998,12 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:5 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktywny" #. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Active Directory" -msgstr "" +msgstr "Usługa Active Directory" #. Label of the active_domains_sb (Section Break) field in DocType 'Domain #. Settings' @@ -1011,7 +1023,7 @@ msgstr "Aktywne sesje" #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktywność" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace @@ -1020,7 +1032,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Activity Log" -msgstr "" +msgstr "Log aktywności" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:482 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60 @@ -1033,39 +1045,39 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:294 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:30 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:455 msgid "Add / Remove Columns" -msgstr "" +msgstr "Dodaj / Usuń kolumny" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:4 msgid "Add / Update" -msgstr "" +msgstr "Dodaj / Aktualizuj" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:442 msgid "Add A New Rule" -msgstr "" +msgstr "Dodaj nową regułę" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:601 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:159 msgid "Add Attachment" -msgstr "" +msgstr "Dodać załącznik" #. Label of the add_background_image (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Add Background Image" -msgstr "" +msgstr "Dodaj obraz tła" #. Label of the add_border_at_bottom (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Add Border at Bottom" -msgstr "" +msgstr "Dodaj obramowanie na dole" #. Label of the add_border_at_top (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Add Border at Top" -msgstr "" +msgstr "Dodaj obramowanie na górze" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:37 msgid "Add Card to Dashboard" @@ -1086,15 +1098,15 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112 msgid "Add Column" -msgstr "" +msgstr "Dodaj kolumnę" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:127 msgid "Add Contact" -msgstr "" +msgstr "Dodaj kontakt" #: frappe/desk/doctype/event/event.js:38 msgid "Add Contacts" -msgstr "" +msgstr "Dodaj kontakty" #. Label of the add_container (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json @@ -1109,7 +1121,7 @@ msgstr "Dodaj niestandardowe tagi" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:188 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:716 msgid "Add Filters" -msgstr "" +msgstr "Dodaj filtry" #. Label of the add_shade (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json @@ -1119,70 +1131,70 @@ msgstr "Dodaj szare tło" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230 #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430 msgid "Add Group" -msgstr "" +msgstr "Dodaj grupę" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:30 msgid "Add Indexes" -msgstr "" +msgstr "Dodaj indeksy" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Add Multiple" -msgstr "" +msgstr "Dodaj wiele" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:445 msgid "Add New Permission Rule" -msgstr "" +msgstr "Dodaj nową regułę uprawnień" #: frappe/desk/doctype/event/event.js:35 frappe/desk/doctype/event/event.js:42 msgid "Add Participants" -msgstr "" +msgstr "Dodaj uczestników" #. Label of the add_query_parameters (Check) field in DocType 'Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Add Query Parameters" -msgstr "" +msgstr "Dodaj parametry zapytania" #: frappe/core/doctype/user/user.py:819 msgid "Add Roles" -msgstr "" +msgstr "Dodaj role" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Add Row" -msgstr "" +msgstr "Dodaj wiersz" #. Label of the add_signature (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:133 msgid "Add Signature" -msgstr "" +msgstr "Dodaj podpis" #. Label of the add_bottom_padding (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Add Space at Bottom" -msgstr "" +msgstr "Dodaj przestrzeń na dole" #. Label of the add_top_padding (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Add Space at Top" -msgstr "" +msgstr "Dodaj przestrzeń na górze" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:38 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:59 msgid "Add Subscribers" -msgstr "" +msgstr "Dodaj subskrybentów" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:425 msgid "Add Tags" -msgstr "" +msgstr "Dodaj tagi" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2151 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" -msgstr "" +msgstr "Dodaj tagi" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:433 msgid "Add Template" -msgstr "" +msgstr "Dodaj szablon" #. Label of the add_total_row (Check) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json @@ -1201,16 +1213,16 @@ msgstr "Dodaj link do usuwania subskrypcji" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:6 msgid "Add User Permissions" -msgstr "" +msgstr "Dodaj uprawnienia użytkownika" #. Label of the add_video_conferencing (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Add Video Conferencing" -msgstr "" +msgstr "Dodaj wideokonferencję" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:299 msgid "Add a Filter" -msgstr "" +msgstr "Dodaj filtr" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:9 msgid "Add a New Role" @@ -1218,73 +1230,73 @@ msgstr "Dodaj nową rolę" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:211 msgid "Add a Row" -msgstr "" +msgstr "Dodaj wiersz" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:30 #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:47 msgid "Add a comment" -msgstr "" +msgstr "Dodaj komentarz" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_layout.html:28 #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:192 msgid "Add a new section" -msgstr "" +msgstr "Dodaj nową sekcję" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:193 msgid "Add a row above the current row" -msgstr "" +msgstr "Dodaj wiersz powyżej bieżącego wiersza" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:205 msgid "Add a row at the bottom" -msgstr "" +msgstr "Dodaj wiersz na dole" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:201 msgid "Add a row at the top" -msgstr "" +msgstr "Dodaj wiersz na górze" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:197 msgid "Add a row below the current row" -msgstr "" +msgstr "Dodaj wiersz poniżej bieżącego wiersza" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:286 msgid "Add a {0} Chart" -msgstr "" +msgstr "Dodaj wykres {0}" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:271 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:115 msgid "Add column" -msgstr "" +msgstr "Dodaj kolumnę" #: frappe/public/js/form_builder/components/AddFieldButton.vue:9 #: frappe/public/js/form_builder/components/AddFieldButton.vue:48 msgid "Add field" -msgstr "" +msgstr "Dodaj pole" #: frappe/public/js/form_builder/components/Sidebar.vue:49 #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:153 msgid "Add new tab" -msgstr "" +msgstr "Dodaj nową kartę" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:125 msgid "Add page break" -msgstr "" +msgstr "Dodaj podział strony" #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.js:18 msgid "Add script for Child Table" -msgstr "" +msgstr "Dodaj skrypt dla tabeli podrzędnej" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:111 msgid "Add section above" -msgstr "" +msgstr "Dodaj sekcję powyżej" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:265 msgid "Add section below" -msgstr "" +msgstr "Dodaj sekcję poniżej" #: frappe/public/js/form_builder/components/Sidebar.vue:52 #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:157 msgid "Add tab" -msgstr "" +msgstr "Dodaj kartę" #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:263 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:252 @@ -1297,31 +1309,31 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:32 msgid "Add to table" -msgstr "" +msgstr "Dodaj do tabeli" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:99 msgid "Add to this activity by mailing to {0}" -msgstr "" +msgstr "Dodaj do tej aktywności, wysyłając wiadomość e-mail na adres {0}" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_column.html:20 msgid "Add {0}" -msgstr "" +msgstr "Dodaj {0}" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:289 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" -msgstr "" +msgstr "Dodaj {0}" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Dodano" #. Description of the '<head> HTML' (Code) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Added HTML in the <head> section of the web page, primarily used for website verification and SEO" -msgstr "Dodano HTML w sekcji <head> strony internetowej, używane głównie do weryfikacji stron internetowych i SEO" +msgstr "" #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py:81 msgid "Added default log doctypes: {}" @@ -1330,7 +1342,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:180 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:202 msgid "Added {0} ({1})" -msgstr "" +msgstr "Dodano {0} ({1})" #. Label of the additional_permissions (Section Break) field in DocType 'Custom #. DocPerm' @@ -1354,7 +1366,7 @@ msgstr "Dodatkowe uprawnienia" #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adres" #. Label of the address_line1 (Data) field in DocType 'Address' #. Label of the address_line1 (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' @@ -1362,7 +1374,7 @@ msgstr "" #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:37 #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Address Line 1" -msgstr "" +msgstr "Linia adresu 1" #. Label of the address_line2 (Data) field in DocType 'Address' #. Label of the address_line2 (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' @@ -1370,12 +1382,12 @@ msgstr "" #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:38 #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Address Line 2" -msgstr "" +msgstr "Linia adresu 2" #. Name of a DocType #: frappe/contacts/doctype/address_template/address_template.json msgid "Address Template" -msgstr "" +msgstr "Szablon adresu" #. Label of the address_title (Data) field in DocType 'Address' #. Label of the address_title (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' @@ -1386,7 +1398,7 @@ msgstr "Tytuł adresu" #: frappe/contacts/doctype/address/address.py:72 msgid "Address Title is mandatory." -msgstr "" +msgstr "Tytuł adresu jest obowiązkowy." #. Label of the address_type (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json @@ -1397,30 +1409,30 @@ msgstr "Typ adresu" #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer." -msgstr "Adres i pewne informacje prawne, które załączyć można w stopce." +msgstr "Adres i inne informacje prawne, które można umieścić w stopce." #: frappe/contacts/doctype/address/address.py:206 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Adresy" #. Name of a report #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.json msgid "Addresses And Contacts" -msgstr "" +msgstr "Adresy i kontakty" #. Description of a DocType #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json msgid "Adds a custom client script to a DocType" -msgstr "" +msgstr "Dodaje niestandardowy skrypt klienta do DocType" #. Description of a DocType #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Adds a custom field to a DocType" -msgstr "" +msgstr "Dodaje niestandardowe pole do DocType" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:561 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Administracja" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/salutation/salutation.json @@ -1472,7 +1484,7 @@ msgstr "Zaawansowana kontrola" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:339 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:341 msgid "Advanced Search" -msgstr "" +msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane" #. Label of the sb_advanced (Section Break) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -1482,7 +1494,7 @@ msgstr "Zaawansowane ustawienia" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:64 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:70 msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Po" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json @@ -1497,22 +1509,22 @@ msgstr "Po usunięciu" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "After Discard" -msgstr "" +msgstr "Po odrzuceniu" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "After Insert" -msgstr "" +msgstr "Po wstawieniu" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "After Rename" -msgstr "" +msgstr "Po zmianie nazwy" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "After Save" -msgstr "Po zapisaniu" +msgstr "" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json @@ -2097,7 +2109,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:354 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd podczas ustawiania domyślnych ustawień sesji" #. Description of the 'FavIcon' (Attach) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -2174,7 +2186,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/website/doctype/website_theme_ignore_app/website_theme_ignore_app.json msgid "App" -msgstr "" +msgstr "Aplikacja" #. Label of the app_id (Data) field in DocType 'Google Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json @@ -2197,7 +2209,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "App Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa aplikacji" #. Label of the app_name (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -2284,7 +2296,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:318 msgid "Apply Filters" -msgstr "" +msgstr "Zastosuj filtry" #. Label of the apply_strict_user_permissions (Check) field in DocType 'System #. Settings' @@ -2373,7 +2385,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" -msgstr "" +msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten załącznik?" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:197 msgctxt "Confirmation dialog message" @@ -2424,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:116 msgid "Are you sure you want to remove the {0} filter?" -msgstr "" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć filtr {0}?" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:268 msgid "Are you sure you want to reset all customizations?" @@ -2735,7 +2747,7 @@ msgstr "Usunięto Attachment" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:63 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:113 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Załączniki" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119 msgid "Attempting Connection to QZ Tray..." @@ -2997,7 +3009,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:69 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatyczny" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:772 msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account." @@ -3014,7 +3026,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:131 msgid "Automatically applied a filter for recent data. You can disable this behavior from the list view settings." -msgstr "" +msgstr "Automatycznie zastosowano filtr dla najnowszych danych. Możesz wyłączyć to działanie w ustawieniach widoku listy." #. Label of the auto_account_deletion (Int) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -3281,7 +3293,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Kod kreskowy" #. Label of the base_dn (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -3325,7 +3337,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:63 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:69 msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Przed" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json @@ -3397,7 +3409,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:27 msgid "Between" -msgstr "" +msgstr "Pomiędzy" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json @@ -3546,7 +3558,7 @@ msgstr "Okruszki" #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:36 msgid "Browser" -msgstr "" +msgstr "Przeglądarka" #. Label of the browser_version (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json @@ -3698,7 +3710,7 @@ msgstr "Pomiń ograniczony adres IP Sprawdź, czy uwierzytelnianie dwuskładniko #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP Address" -msgstr "Ominięcie dwóch czynników Auth dla użytkowników logujących się z ograniczonego adresu IP" +msgstr "" #. Label of the bypass_restrict_ip_check_if_2fa_enabled (Check) field in #. DocType 'System Settings' @@ -3835,7 +3847,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" -msgstr "" +msgstr "Kampania" #. Label of the campaign_description (Small Text) field in DocType 'UTM #. Campaign' @@ -3935,7 +3947,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:540 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Anulowano" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py:52 msgid "Cancelled Document restored as Draft" @@ -4361,7 +4373,7 @@ msgstr "Czat" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Check" -msgstr "Czek" +msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:99 msgid "Check Request URL" @@ -4752,17 +4764,17 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar.html:11 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:159 msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Zwiń" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/code.js:184 msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Zwiń" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2121 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:123 msgid "Collapse All" -msgstr "" +msgstr "Zwiń wszystko" #. Label of the collapsible (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the collapsible (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -4779,7 +4791,7 @@ msgstr "Składany" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Collapsible Depends On" -msgstr "Składany Zależy od" +msgstr "" #. Label of the collapsible_depends_on (Code) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json @@ -4821,7 +4833,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Kolor" #. Label of the column (Data) field in DocType 'Recorder Suggested Index' #: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json @@ -4894,7 +4906,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolumny" #. Label of the columns (HTML Editor) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json @@ -5473,7 +5485,7 @@ msgstr "Prawa autorskie" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:125 msgid "Core DocTypes cannot be customized." -msgstr "" +msgstr "Nie można dostosować podstawowych typów DocTyp." #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:36 msgid "Core Modules {0} cannot be searched in Global Search." @@ -5863,7 +5875,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:20 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Niestandardowy" #. Label of the custom_base_url (Check) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -6074,12 +6086,12 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:600 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197 msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Dostosuj" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1949 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Dostosuj" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:89 msgid "Customize Child Table" @@ -6097,16 +6109,16 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 msgid "Customize Form" -msgstr "" +msgstr "Dostosuj formularz" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:100 msgid "Customize Form - {0}" -msgstr "" +msgstr "Dostosuj formularz - {0}" #. Name of a DocType #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Customize Form Field" -msgstr "" +msgstr "Dostosuj pole formularza" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json @@ -6136,7 +6148,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "DESC" -msgstr "" +msgstr "MALEJĄCO" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -6206,7 +6218,7 @@ msgstr "Ciemny kolor" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:65 msgid "Dark Theme" -msgstr "" +msgstr "Ciemny motyw" #. Label of the dashboard (Check) field in DocType 'User' #. Label of a Link in the Build Workspace @@ -6534,7 +6546,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Default App" -msgstr "" +msgstr "Domyślna aplikacja" #. Label of the default_email_template (Link) field in DocType 'DocType' #. Label of the default_email_template (Link) field in DocType 'Customize Form' @@ -6630,12 +6642,12 @@ msgstr "" #. Label of the default_role (Link) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Default User Role" -msgstr "" +msgstr "Domyślna rola użytkownika" #. Label of the default_user_type (Link) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Default User Type" -msgstr "" +msgstr "Domyślny typ użytkownika" #. Label of the default (Text) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the default_value (Data) field in DocType 'Property Setter' @@ -7420,7 +7432,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164 #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18 msgid "DocType" -msgstr "" +msgstr "DocType" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1578 msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field" @@ -8023,7 +8035,7 @@ msgstr "Wn" #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:73 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:538 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Wersja robocza" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/header.js:46 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/paragraph.js:136 @@ -8430,7 +8442,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json #: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Communication' @@ -8448,7 +8460,7 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json msgid "Email Account" -msgstr "" +msgstr "Konto e-mail" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343 msgid "Email Account Disabled." @@ -8499,7 +8511,7 @@ msgstr "" #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Email Domain" -msgstr "" +msgstr "Domena poczty e-mail" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json @@ -9087,7 +9099,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:16 msgid "Equals" -msgstr "" +msgstr "Równa się" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import' @@ -9255,7 +9267,7 @@ msgstr "Typ wydarzenia" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:56 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Wydarzenia" #: frappe/desk/doctype/event/event.py:278 msgid "Events in Today's Calendar" @@ -9805,7 +9817,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Pole" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:418 msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views" @@ -9905,7 +9917,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:455 #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Nazwa pola" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:271 msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}" @@ -9968,7 +9980,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Pola" #. Label of the fields_multicheck (HTML) field in DocType 'Data Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json @@ -10022,7 +10034,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/file/file.json #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Plik" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:498 msgid "File \"{0}\" was skipped because of invalid file type" @@ -10107,7 +10119,7 @@ msgstr "" #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Pliki" #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:8 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:305 @@ -10119,7 +10131,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:197 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtr" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:36 msgid "Filter By" @@ -10644,7 +10656,7 @@ msgstr "" #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Force User to Reset Password" -msgstr "Wymuś użytkownikowi zresetowanie hasła" +msgstr "Wymuś zresetowanie hasła przez użytkownika" #. Label of the force_web_capture_mode_for_uploads (Check) field in DocType #. 'System Settings' @@ -10771,7 +10783,7 @@ msgstr "Frappe Framework" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:59 msgid "Frappe Light" -msgstr "" +msgstr "Jasny Frappe" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -11844,7 +11856,7 @@ msgstr "Ukryj standardowego menu" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1851 msgid "Hide Tags" -msgstr "" +msgstr "Ukryj tagi" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 msgid "Hide Weekends" @@ -11924,7 +11936,7 @@ msgstr "Strona główna" #. Label of the home_settings (Code) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Home Settings" -msgstr "Ustawienia domowe" +msgstr "" #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:321 #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:323 @@ -12318,7 +12330,7 @@ msgstr "Ignoruj filtr XSS" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Ignore attachments over this size" -msgstr "Ignoruj załączników ponad tym rozmiarze" +msgstr "" #. Label of the ignored_apps (Table) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json @@ -12460,7 +12472,7 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json msgid "Import Data" -msgstr "" +msgstr "Import danych" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:14 msgid "Import Email From" @@ -12964,7 +12976,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Integrations" -msgstr "" +msgstr "Integracje" #. Description of the 'Delivery Status' (Select) field in DocType #. 'Communication' @@ -13370,7 +13382,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:165 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:336 msgid "Invalid username or password" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło" #: frappe/model/naming.py:176 msgid "Invalid value specified for UUID: {}" @@ -13447,7 +13459,7 @@ msgstr "" #. Label of the is_attachments_folder (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Is Attachments Folder" -msgstr "Czy Załączniki Folder" +msgstr "" #. Label of the is_calendar_and_gantt (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the is_calendar_and_gantt (Check) field in DocType 'Customize Form' @@ -14157,7 +14169,7 @@ msgstr "" #: frappe/printing/page/print/print.js:117 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:11 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Język" #. Label of the language_code (Data) field in DocType 'Language' #: frappe/core/doctype/language/language.json @@ -14530,7 +14542,7 @@ msgstr "Jasny kolor" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:60 msgid "Light Theme" -msgstr "" +msgstr "Jasny motyw" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json @@ -14779,7 +14791,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "List Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia listy" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1993 msgctxt "Button in list view menu" @@ -14933,7 +14945,7 @@ msgstr "" #: frappe/hooks.py #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:182 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Wyloguj" #: frappe/handler.py:119 msgid "Logged Out" @@ -15094,7 +15106,7 @@ msgstr "Wyloguj się ze wszystkich urządzeń po zmianie hasła" #. Label of a Card Break in the Users Workspace #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Logi" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/logs_to_clear/logs_to_clear.json @@ -15117,15 +15129,15 @@ msgstr "Długi tekst" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:317 msgid "Looks like you didn't change the value" -msgstr "" +msgstr "Wygląda na to, że nie zmieniłeś wartości" #: frappe/www/third_party_apps.html:59 msgid "Looks like you haven’t added any third party apps." -msgstr "" +msgstr "Wygląda na to, że nie dodałeś żadnych aplikacji zewnętrznych." #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:315 msgid "Looks like you haven’t received any notifications." -msgstr "" +msgstr "Wygląda na to, że nie otrzymałeś żadnych powiadomień." #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json @@ -15342,7 +15354,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:45 msgid "Mark all as read" -msgstr "" +msgstr "Oznacz wszystko jako przeczytane" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:78 #: frappe/core/doctype/communication/communication_list.js:19 @@ -15403,7 +15415,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Max Attachments" -msgstr "Max Załączników" +msgstr "Maksymalna liczba załączników" #. Label of the max_file_size (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -15462,7 +15474,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:38 msgid "Maximum attachment limit of {0} has been reached." -msgstr "" +msgstr "Osiągnięto maksymalny limit załączników {0}." #: frappe/model/rename_doc.py:689 msgid "Maximum {0} rows allowed" @@ -15567,12 +15579,12 @@ msgstr "" #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json #: frappe/www/message.html:3 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Wiadomość" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:274 frappe/utils/messages.py:78 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Wiadomość" #. Label of the message_examples (HTML) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -15725,7 +15737,7 @@ msgstr "" #: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json msgid "Milestone" -msgstr "" +msgstr "Kamień milowy" #. Label of the milestone_tracker (Link) field in DocType 'Milestone' #. Name of a DocType @@ -16316,12 +16328,12 @@ msgstr "Wartości szablonu paska nawigacyjnego" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1380 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" -msgstr "" +msgstr "Przejdź w dół listy" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1387 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" -msgstr "" +msgstr "Przejdź w górę listy" #: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:175 msgid "Navigate to main content" @@ -16381,7 +16393,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:15 msgid "New Activity" -msgstr "" +msgstr "Nowa aktywność" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:3 #: frappe/public/js/frappe/ui/address_autocomplete/autocomplete_dialog.js:5 @@ -16819,7 +16831,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:315 msgid "No New notifications" -msgstr "" +msgstr "Brak nowych powiadomień" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1757 msgid "No Permissions Specified" @@ -16875,11 +16887,11 @@ msgstr "" #: frappe/desk/reportview.py:707 msgid "No Tags" -msgstr "" +msgstr "Brak tagów" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:442 msgid "No Upcoming Events" -msgstr "" +msgstr "Brak nadchodzących wydarzeń" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:43 msgid "No address added yet." @@ -17321,7 +17333,7 @@ msgstr "Uwaga: Aby uzyskać najlepsze wyniki, obrazy muszą być tego samego roz #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device" -msgstr "Uwaga: Wielokrotne sesje będą dozwolone w przypadku urządzeń mobilnych" +msgstr "Uwaga: W przypadku urządzeń mobilnych będą dozwolone sesje wielokrotne" #: frappe/core/doctype/user/user.js:387 msgid "Note: This will be shared with user." @@ -17337,7 +17349,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:492 msgid "Nothing New" -msgstr "" +msgstr "Nic nowego" #: frappe/public/js/frappe/form/undo_manager.js:43 msgid "Nothing left to redo" @@ -17366,7 +17378,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Powiadomienie" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json @@ -17384,7 +17396,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:37 msgid "Notification Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia powiadomień" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/notification_subscribed_document/notification_subscribed_document.json @@ -17412,7 +17424,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:50 #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:187 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Powiadomienia" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:299 msgid "Notifications Disabled" @@ -17981,7 +17993,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1433 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" -msgstr "" +msgstr "Otwórz element listy" #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.js:15 msgid "Open reference document" @@ -18025,7 +18037,7 @@ msgstr "Otwarty" #. Label of the operation (Select) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json msgid "Operation" -msgstr "" +msgstr "Operacja" #: frappe/utils/data.py:2172 msgid "Operator must be one of {0}" @@ -18408,7 +18420,7 @@ msgstr "Ustawienia strony" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:125 msgid "Page Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Skróty na stronie" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:66 msgid "Page Size" @@ -18864,7 +18876,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Uprawnienia" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1848 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1858 @@ -19442,7 +19454,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Portal Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia portalu" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:24 msgid "Portrait" @@ -19889,7 +19901,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Drukowanie" #: frappe/utils/print_format.py:291 msgid "Printing failed" @@ -20951,7 +20963,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/user/user.js:362 #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:211 msgid "Refreshing..." -msgstr "" +msgstr "Odświeżanie..." #: frappe/core/doctype/user/user.py:1036 msgid "Registered but disabled" @@ -21004,19 +21016,19 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:120 frappe/hooks.py #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:447 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Odśwież" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16 msgid "Reload File" -msgstr "" +msgstr "Wczytaj plik ponownie" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249 msgid "Reload List" -msgstr "" +msgstr "Odśwież listę" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:100 msgid "Reload Report" -msgstr "" +msgstr "Odśwież raport" #. Label of the remember_last_selected_value (Check) field in DocType #. 'DocField' @@ -22320,7 +22332,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 #: frappe/public/js/workflow_builder/workflow_builder.bundle.js:33 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Zapisz" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:143 msgid "Save Anyway" @@ -22368,12 +22380,12 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:348 msgid "Saving" -msgstr "" +msgstr "Zapisywanie" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:9 msgctxt "Freeze message while saving a document" msgid "Saving" -msgstr "" +msgstr "Zapisywanie" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:411 msgid "Saving Customization..." @@ -22705,11 +22717,11 @@ msgstr "" #. Label of the sb3 (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Security Settings" -msgstr "Ustawienia Zabezpieczeń" +msgstr "Ustawienia zabezpieczeń" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:309 msgid "See all Activity" -msgstr "" +msgstr "Zobacz całą aktywność" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:863 msgid "See all past reports." @@ -22784,7 +22796,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:93 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:155 msgid "Select Attachments" -msgstr "" +msgstr "Wybierz załączniki" #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.js:27 #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.js:30 @@ -23015,13 +23027,13 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1447 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" -msgstr "" +msgstr "Wybierz element listy" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1399 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1415 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" -msgstr "" +msgstr "Wybierz wiele elementów listy" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:167 msgid "Select or drag across time slots to create a new event." @@ -23096,7 +23108,7 @@ msgstr "" #. Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Send Email Print Attachments as PDF (Recommended)" -msgstr "Wyślij załączniki e-maila jako PDF (zalecane)" +msgstr "" #. Label of the send_email_to_creator (Check) field in DocType 'Workflow #. Transition' @@ -23400,11 +23412,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json #: frappe/hooks.py frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:363 msgid "Session Defaults" -msgstr "" +msgstr "Domyślne ustawienia sesji" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:348 msgid "Session Defaults Saved" -msgstr "" +msgstr "Zapisano domyślne ustawienia sesji" #: frappe/app.py:376 msgid "Session Expired" @@ -23957,7 +23969,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1851 msgid "Show Tags" -msgstr "" +msgstr "Pokaż tagi" #. Label of the show_title (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -24010,7 +24022,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:69 msgid "Show all activity" -msgstr "" +msgstr "Pokaż całą aktywność" #. Label of the show_as_cc (Small Text) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json @@ -24020,7 +24032,7 @@ msgstr "Pokaż jako cc" #. Label of the show_attachments (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Show attachments" -msgstr "" +msgstr "Pokaż załączniki" #. Label of the show_footer_on_login (Check) field in DocType 'Website #. Settings' @@ -24882,7 +24894,7 @@ msgstr "" #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Strip EXIF tags from uploaded images" -msgstr "" +msgstr "Usuń znaczniki EXIF z przesłanych obrazów" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:89 msgid "Strong" @@ -24946,7 +24958,7 @@ msgstr "Subdomena" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:119 #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:63 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Temat" #. Label of the subject_field (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the subject_field (Data) field in DocType 'Customize Form' @@ -25233,7 +25245,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:96 #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" -msgstr "" +msgstr "Zmień motyw" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:17 msgid "Switch To Desk" @@ -25651,7 +25663,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:171 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tagi" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:220 msgid "Take Photo" @@ -26061,7 +26073,7 @@ msgstr "Motyw" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:130 msgid "Theme Changed" -msgstr "" +msgstr "Zmieniono motyw" #. Label of the bootstrap_theme_section (Tab Break) field in DocType 'Website #. Theme' @@ -26080,7 +26092,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:442 msgid "There are no upcoming events for you." -msgstr "" +msgstr "Nie ma żadnych nadchodzących wydarzeń dla Ciebie." #: frappe/website/web_template/discussions/discussions.html:3 msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!" @@ -26113,7 +26125,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:492 msgid "There is nothing new to show you right now." -msgstr "" +msgstr "Obecnie nie ma nic nowego, aby Ci pokazać." #: frappe/core/doctype/file/file.py:643 frappe/utils/file_manager.py:372 msgid "There is some problem with the file url: {0}" @@ -26137,7 +26149,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:216 msgid "There were errors" -msgstr "" +msgstr "Wystąpiły błędy" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:277 msgid "There were errors while creating the document. Please try again." @@ -26571,7 +26583,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:64 msgid "Timeless Night" -msgstr "" +msgstr "Ponadczasowa noc" #. Label of the timeline (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -26853,7 +26865,7 @@ msgstr "" #. Type: Action #: frappe/hooks.py msgid "Toggle Full Width" -msgstr "" +msgstr "Przełącz na pełną szerokość" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:33 msgid "Toggle Grid View" @@ -26863,18 +26875,18 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:203 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1576 msgid "Toggle Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Przełącz boczny pasek" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1966 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Toggle Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Przełącz boczny pasek" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: frappe/hooks.py msgid "Toggle Theme" -msgstr "" +msgstr "Zmień motyw" #. Option for the 'Response Type' (Select) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -26935,7 +26947,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Narzędzia" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -27218,7 +27230,7 @@ msgstr "Sposób wyzwalania" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:196 msgid "Trigger Primary Action" -msgstr "" +msgstr "Uruchom akcję podstawową" #: frappe/tests/test_translate.py:55 msgid "Trigger caching" @@ -27316,7 +27328,7 @@ msgstr "Metoda uwierzytelniania dwóch czynników" #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/www/attribution.html:35 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:90 msgid "Type a reply / comment" @@ -28027,12 +28039,12 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/report/user_activity_report.json msgid "User Activity Report" -msgstr "" +msgstr "Raport aktywności użytkownika" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/report/user_activity_report_without_sort.json msgid "User Activity Report Without Sort" -msgstr "" +msgstr "Raport aktywności użytkownika bez sortowania" #. Label of the user_agent (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json @@ -28158,12 +28170,12 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1952 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1761 msgid "User Permissions" -msgstr "" +msgstr "Uprawnienia użytkownika" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1924 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" -msgstr "" +msgstr "Uprawnienia użytkownika" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:32 msgid "User Permissions are used to limit users to specific records." @@ -28194,7 +28206,7 @@ msgstr "" #. Type: Action #: frappe/hooks.py msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia użytkownika" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_social_login/user_social_login.json @@ -28253,7 +28265,7 @@ msgstr "" #. Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "User must always select" -msgstr "Użytkownik musi zawsze zaznaczyć" +msgstr "" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60 msgid "User permission already exists" @@ -28338,7 +28350,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Użytkownicy" #. Description of the 'Protect Attached Files' (Check) field in DocType #. 'DocType' @@ -28351,11 +28363,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:355 msgid "Users with role {0}:" -msgstr "" +msgstr "Użytkownicy z rolą {0}:" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:70 msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode" -msgstr "" +msgstr "Używa motywu systemowego do przełączania między trybem jasnym i ciemnym" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:154 msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand." @@ -29003,7 +29015,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Settings" -msgstr "Ustawienia witryny" +msgstr "" #. Label of the website_sidebar (Link) field in DocType 'Web Form' #. Label of the website_sidebar (Link) field in DocType 'Web Page' @@ -29150,7 +29162,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:62 msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "Co nowego?" #. Description of the 'Allow Guests to Upload Files' (Check) field in DocType #. 'System Settings' @@ -29410,7 +29422,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.json msgid "Workspace Manager" -msgstr "" +msgstr "Menedżer obszaru roboczego" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_number_card/workspace_number_card.json @@ -29428,13 +29440,13 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.json #: frappe/hooks.py msgid "Workspace Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia obszaru roboczego" #. Label of the workspace_setup_completed (Check) field in DocType 'Workspace #. Settings' #: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.json msgid "Workspace Setup Completed" -msgstr "" +msgstr "Zakończono konfigurację obszaru roboczego" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json @@ -29445,7 +29457,7 @@ msgstr "" #. Settings' #: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.json msgid "Workspace Visibility" -msgstr "" +msgstr "Widoczność obszaru roboczego" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:538 msgid "Workspace {0} created" @@ -29573,21 +29585,21 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1673 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:32 msgctxt "Approve confirmation dialog" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:545 msgctxt "Checkbox is checked" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:727 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Wczoraj" #: frappe/public/js/frappe/utils/user.js:33 msgctxt "Name of the current user. For example: You edited this 5 hours ago." @@ -30755,7 +30767,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:308 msgid "since yesterday" -msgstr "" +msgstr "od wczoraj" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json @@ -30906,7 +30918,7 @@ msgstr "żółty" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:58 msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "wczoraj" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' @@ -31066,7 +31078,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar_users.js:72 msgid "{0} are currently {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} są obecnie {1}" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:98 msgid "{0} are required" @@ -31226,7 +31238,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar_users.js:41 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar_users.js:69 msgid "{0} is currently {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} jest obecnie {1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439 msgid "{0} is equal to {1}" @@ -31363,7 +31375,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1841 msgid "{0} items selected" -msgstr "" +msgstr "Wybrano {0} elementy(ów)" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1393 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" diff --git a/frappe/locale/sr_CS.po b/frappe/locale/sr_CS.po index d8a11e371a..ff66cb8a92 100644 --- a/frappe/locale/sr_CS.po +++ b/frappe/locale/sr_CS.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-05 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-07 23:26\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 01:21\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26794,7 +26794,7 @@ msgstr "Isteklo" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:64 msgid "Timeless Night" -msgstr "Večna noć" +msgstr "Timeless Night" #. Label of the timeline (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json