diff --git a/frappe/locale/sr_CS.po b/frappe/locale/sr_CS.po
index d76fcf0e93..f1c2241e9a 100644
--- a/frappe/locale/sr_CS.po
+++ b/frappe/locale/sr_CS.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-07 00:14\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-10 09:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-11 10:12\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -242,6 +242,13 @@ msgstr "<"
msgid "<="
msgstr "<="
+#. Description of the 'Generate Keys' (Button) field in DocType 'User'
+#: frappe/core/doctype/user/user.json
+msgid "\n"
+" Click here to learn about token-based authentication\n"
+""
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:601
msgid "{0} is not a valid URL"
msgstr "{0} nije važeći URL"
@@ -860,7 +867,7 @@ msgstr "API Endpoint Args"
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:446 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -879,6 +886,10 @@ msgstr "API ključ i tajna za interakciju sa relay serverom. Ovi podaci će biti
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr "API ključ se ne može ponovo generisati"
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:443
+msgid "API Keys"
+msgstr ""
+
#. Label of the api_logging_section (Section Break) field in DocType 'System
#. Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
@@ -899,7 +910,7 @@ msgstr "Evidencija API zahteva"
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:453 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -1181,7 +1192,7 @@ msgstr "Dodaj / Ažuriraj"
msgid "Add A New Rule"
msgstr "Dodaj novo pravilo"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:598
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:601
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:159
msgid "Add Attachment"
msgstr "Dodaj prilog"
@@ -1309,12 +1320,12 @@ msgstr "Dodaj pretplatnike"
msgid "Add Tags"
msgstr "Dodaj oznake"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2023
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2092
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "Dodaj oznake"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:433
msgid "Add Template"
msgstr "Dodaj šablon"
@@ -1441,7 +1452,7 @@ msgstr "Dodaj u ovu aktivnost slanjem imejla na {0}"
msgid "Add {0}"
msgstr "Dodaj {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:286
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:287
msgctxt "Primary action in list view"
msgid "Add {0}"
msgstr "Dodaj {0}"
@@ -1601,8 +1612,8 @@ msgstr "Napredno"
msgid "Advanced Control"
msgstr "Napredna kontrola"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:335
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:337
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:341
msgid "Advanced Search"
msgstr "Napredna pretraga"
@@ -2396,7 +2407,7 @@ msgstr "Primenjeno na"
msgid "Apply"
msgstr "Primeni"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2008
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2077
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "Primeni pravilo dodele"
@@ -2481,7 +2492,7 @@ msgstr "Arhivirane kolone"
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite da otkažete pozivnicu?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2056
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite da očistite dodeljene zadatke?"
@@ -2585,7 +2596,7 @@ msgstr "Dodeli uslov"
msgid "Assign To"
msgstr "Dodeli"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1969
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2038
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "Dodeli"
@@ -3117,7 +3128,7 @@ msgstr "Automatsko povezivanje može biti aktivirano samo ukoliko je ulazni omog
msgid "Automatically Assign Documents to Users"
msgstr "Automatski dodeli dokumenta korisnicima"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:128
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:129
msgid "Automatically applied a filter for recent data. You can disable this behavior from the list view settings."
msgstr "Automatski primenjeni filter za nedavne podatke. Ovu opciju možete onemogućiti u podešavanjima prikaza liste."
@@ -4005,7 +4016,7 @@ msgstr "Ne može se preimenovati iz {0} u {1} jer {0} ne postoji."
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2078
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2147
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
@@ -4023,7 +4034,7 @@ msgstr "Otkaži sve"
msgid "Cancel All Documents"
msgstr "Otkaži sve dokumente"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2083
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2152
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "Otkaži {0} dokumenta?"
@@ -4595,7 +4606,7 @@ msgstr "Grad/Naseljeno mesto"
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:438
msgid "Clear & Add Template"
msgstr "Očisti i dodaj šablon"
@@ -4607,7 +4618,7 @@ msgstr "Očisti i dodaj šablon"
msgid "Clear All"
msgstr "Očisti sve"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1984
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2053
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "Očisti dodeljene zadatke"
@@ -4633,7 +4644,7 @@ msgstr "Očisti evidencije nakon (dana)"
msgid "Clear User Permissions"
msgstr "Očisti korisničke dozvole"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:436
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:439
msgid "Clear the email message and add the template"
msgstr "Očisti imejl poruke i dodaj šablon"
@@ -4701,7 +4712,7 @@ msgstr "Kliknite da postavite dinamičke filtere"
msgid "Click to Set Filters"
msgstr "Kliknite da postavite filtere"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:711
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:729
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "Kliknite da sortirate po {0}"
@@ -5580,6 +5591,10 @@ msgstr "Kopiraj grešku u međuspremnik"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopiraj u međuspremnik"
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+msgid "Copy token to clipboard"
+msgstr ""
+
#. Label of the copyright (Data) field in DocType 'Website Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
msgid "Copyright"
@@ -5754,7 +5769,7 @@ msgstr "Kreiraj evidenciju"
msgid "Create New"
msgstr "Kreiraj novi"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:509
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:510
msgctxt "Create a new document from list view"
msgid "Create New"
msgstr "Kreiraj novi"
@@ -5787,10 +5802,10 @@ msgstr "Kreiraj novi ..."
msgid "Create a new record"
msgstr "Kreiraj novi zapis"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:311
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:313
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:315
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:317
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:139
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:501
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:502
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225
msgid "Create a new {0}"
msgstr "Kreiraj novi {0}"
@@ -5807,7 +5822,7 @@ msgstr "Kreiraj ili uredi format štampe"
msgid "Create or Edit Workflow"
msgstr "Kreiraj ili uredi radni tok"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:504
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:505
msgid "Create your first {0}"
msgstr "Kreiraj svoj prvi {0}"
@@ -6189,7 +6204,7 @@ msgstr "Prilagođavanje za {0} su izvezena:
{1}"
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1821
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1890
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
@@ -6610,11 +6625,11 @@ msgstr "Poštovani/na {0}"
msgid "Debug Log"
msgstr "Debug evidencija"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:313
msgid "Decimal Separator must be '.' when Quoting is set to Non-numeric"
msgstr "Decimalni separator mora biti tačka '.' kada navodnik nije podešen kao numerički"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:300
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:305
msgid "Decimal Separator must be a single character"
msgstr "Decimalni separator mora biti jedan znak"
@@ -6831,7 +6846,7 @@ msgstr "Kašnjenje"
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:189
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:626
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:627
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:464
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1742
@@ -6842,7 +6857,7 @@ msgstr "Kašnjenje"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2046
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2115
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
@@ -6887,7 +6902,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete column"
msgstr "Obriši kolonu"
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:741
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:742
msgid "Delete comment?"
msgstr "Obriši komentar?"
@@ -6920,12 +6935,12 @@ msgstr "Obriši karticu"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "Obriši ovaj zapis da bi omogućio slanje na ovu imejl adresu"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2051
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2120
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "Trajno obriši {0} stavku?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2057
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2126
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "Trajno obriši {0} stavke?"
@@ -6997,7 +7012,7 @@ msgstr "Opcije za razdvajanje"
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr "Detekcija za razdvajanje nije uspela. Pokušajte da omogućite prilagođene razdelnike i prilagodite opcije razdvajanja prema Vašim podacima."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:296
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:301
msgid "Delimiter must be a single character"
msgstr "Razdelnik mora biti jedan karakter"
@@ -7368,7 +7383,7 @@ msgstr "Odgovor na diskusiju"
msgid "Discussion Topic"
msgstr "Tema diskusije"
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:638
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:639
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:16
#: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29
msgid "Dismiss"
@@ -7896,15 +7911,15 @@ msgstr "Dokument je otključan"
msgid "Document follow is not enabled for this user."
msgstr "Praćenje dokumenta nije omogućeno za ovog korisnika."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1178
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1247
msgid "Document has been cancelled"
msgstr "Dokument je otkazan"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1177
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1246
msgid "Document has been submitted"
msgstr "Dokument je podnet"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1176
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1245
msgid "Document is in draft state"
msgstr "Dokument u stanju nacrta"
@@ -8046,13 +8061,13 @@ msgstr "Kružni"
msgid "Double click to edit label"
msgstr "Klikni dva puta da urediš oznaku"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:461
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
msgstr "Preuzmi"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:242
msgctxt "Export report"
msgid "Download"
msgstr "Preuzmi"
@@ -8274,8 +8289,8 @@ msgstr "IZLAZ"
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:46
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:85
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/markdown_editor.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:669
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:677
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:670
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:13
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:13
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:748
@@ -8292,7 +8307,7 @@ msgstr "IZLAZ"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2132
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2201
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
@@ -8331,7 +8346,7 @@ msgstr "Uredi prilagođeni HTML"
msgid "Edit DocType"
msgstr "Uredi DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1848
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1917
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "Uredi DocType"
@@ -8748,7 +8763,7 @@ msgstr "Imejl je premešten u otpad"
msgid "Email is mandatory to create User Email"
msgstr "Imejl je obavezan za kreiranje korisničkog imejla"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:819
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:822
msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)"
msgstr "Imejl nije poslat {0} (otkazana pretplata / onemogućeno)"
@@ -9114,7 +9129,7 @@ msgstr "Unesite klijentski ID i tajnu klijenta u Google podešavanja."
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr "Unesite šifru prikazanu u aplikaciji za jednokratnu lozinku."
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:774
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:777
msgid "Enter Email Recipient(s)"
msgstr "Unesite primaoce imejla"
@@ -9426,7 +9441,7 @@ msgstr "Izvrši"
msgid "Execute Console script"
msgstr "Izvrši skriptu u konzoli"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:125
+#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:132
msgid "Executing Code"
msgstr "Izvršavanje koda"
@@ -9529,7 +9544,7 @@ msgstr "Vreme isteka stranica sa QR kodom"
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2154
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2223
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
@@ -9566,7 +9581,7 @@ msgstr "Izvoz iz"
msgid "Export Import Log"
msgstr "Evidencija uvoza i izvoza"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:240
msgctxt "Export report"
msgid "Export Report: {0}"
msgstr "Izvoz izveštaja: {0}"
@@ -9751,7 +9766,7 @@ msgstr "Neuspešno generisanje naziva iz serija"
msgid "Failed to generate preview of series"
msgstr "Neuspešno generisanje pregleda serija"
-#: frappe/handler.py:75
+#: frappe/handler.py:76
msgid "Failed to get method for command {0} with {1}"
msgstr "Neuspešno dobiti metodu za komandu {0} sa {1}"
@@ -10196,7 +10211,7 @@ msgstr "Fajlovi"
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:205
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:336
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93
-#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:949
+#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:958
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:197
msgid "Filter"
@@ -10310,7 +10325,7 @@ msgstr "JSON filtera"
msgid "Filters Section"
msgstr "Odeljak filtera"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:510
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:514
msgid "Filters applied for {0}"
msgstr "Filteri primenjeni za {0}"
@@ -10681,8 +10696,8 @@ msgstr "Za pomoć pogledajte click here."
-msgstr "Za više informacija , kliknite ovde."
+msgid "For more information, click here."
+msgstr "Za više informacija , kliknite ovde."
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.js:7
msgid "For more information, {0}."
@@ -11938,7 +11953,7 @@ msgstr "Sakrij bočnu traku, meni i komentare"
msgid "Hide Standard Menu"
msgstr "Sakrij standardni meni"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1723
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1792
msgid "Hide Tags"
msgstr "Sakrij oznake"
@@ -12091,8 +12106,8 @@ msgstr "Izgleda da još uvek nemaš pristup nijednom radnom prostoru, uvek može
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:330
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:345
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:337
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:447
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:448
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:200
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
@@ -12547,7 +12562,7 @@ msgstr "Implicitno"
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1854
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
@@ -14842,7 +14857,7 @@ msgstr "Filter liste"
msgid "List Settings"
msgstr "Podešavanje liste"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1934
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "Podešavanje liste"
@@ -14892,7 +14907,7 @@ msgstr "Liste"
msgid "Load Balancing"
msgstr "Balansiranje opterećenja"
-#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:393
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:305
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30
msgid "Load More"
@@ -14910,8 +14925,8 @@ msgstr "Učita više"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:172
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13
#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13
-#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:507
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:360
+#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:516
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:361
#: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1088
msgid "Loading"
@@ -14996,7 +15011,7 @@ msgstr "Prijavite se da biste pristupili ovoj stranici."
msgid "Log out"
msgstr "Odjavite se"
-#: frappe/handler.py:118
+#: frappe/handler.py:119
msgid "Logged Out"
msgstr "Odjavljeni ste"
@@ -15657,7 +15672,7 @@ msgstr "Poruka poslata"
msgid "Message Type"
msgstr "Vrsta poruke"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:953
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:956
msgid "Message clipped"
msgstr "Poruka je skraćena"
@@ -16364,12 +16379,12 @@ msgstr "Šablon navigacione trake"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "Vrednosti šablona navigacione trake"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1256
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1325
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "Pomeri listu prema dole"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1263
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1332
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "Pomeri listu prema gore"
@@ -16384,7 +16399,7 @@ msgstr "Idi na glavni sadržaj"
msgid "Navigation Settings"
msgstr "Podešavanje navigacije"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:319
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:322
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "Neophodna je uloga menadžera radnog prostora da biste uređivali privatni radni prostor drugih korisnika"
@@ -16541,8 +16556,8 @@ msgstr "Nova prečica"
msgid "New Users (Last 30 days)"
msgstr "Novi korisnici (prethodnih 30 dana)"
-#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:14
-#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:76
+#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:15
+#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:77
msgid "New Value"
msgstr "Nova vrednost"
@@ -16757,7 +16772,7 @@ msgstr "Sledeće na klik"
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:498
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26
@@ -17112,7 +17127,7 @@ msgstr "Nije pronađen nijedan {0}"
msgid "No {0} found"
msgstr "Nije pronađen nijedan {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:494
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:495
msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}."
msgstr "Nema {0} koji odgovaraju filterima. Očistite filtere da vidite sve {0}."
@@ -17325,7 +17340,7 @@ msgstr "Nije u razvojnom režimu! Postavite u site_config.json ili napravite 'Pr
msgid "Not permitted"
msgstr "Nije dozvoljeno"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:50
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:51
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "Nije dozvoljeno za pregled {0}"
@@ -17390,7 +17405,7 @@ msgstr "Nema više stavki za ponavljanje"
msgid "Nothing left to undo"
msgstr "Nema više stavki za opoziv"
-#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:368
+#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:377
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:105
#: frappe/templates/includes/list/list.html:9
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:21
@@ -17792,7 +17807,7 @@ msgstr "Na ili nakon"
msgid "On or Before"
msgstr "Na ili pre"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:963
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:966
msgid "On {0}, {1} wrote:"
msgstr "Na {0}, {1} je napisao/la:"
@@ -18021,7 +18036,7 @@ msgstr "Otvori konzolu"
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Otvori u novoj kartici"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1378
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "Otvorene stavke"
@@ -18185,8 +18200,8 @@ msgstr "Naslov istorije organizacije"
msgid "Orientation"
msgstr "Orijentacija"
-#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:13
-#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:75
+#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:14
+#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:76
msgid "Original Value"
msgstr "Originalna vrednost"
@@ -19589,7 +19604,7 @@ msgstr "Prikaz pripremljenog izveštaja nije uspeo"
msgid "Preparing Report"
msgstr "Priprema izveštaja"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:431
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:434
msgid "Prepend the template to the email message"
msgstr "Dodaj šablon na početak imejl poruke"
@@ -19727,7 +19742,7 @@ msgstr "Primarni ključ za doctype {0} ne može biti promenjen jer sadrži posto
msgid "Print"
msgstr "Štampa"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2038
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2107
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "Štampa"
@@ -20008,9 +20023,9 @@ msgid "Project"
msgstr "Projekat"
#. Label of the property (Data) field in DocType 'Property Setter'
-#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:12
-#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:37
-#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:74
+#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:13
+#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:38
+#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:75
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
msgid "Property"
msgstr "Svojstvo"
@@ -20096,7 +20111,7 @@ msgstr "Rezervna kopija javnih fajlova:"
#. Label of the publish (Check) field in DocType 'Package Release'
#: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:632
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:633
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:86
msgid "Publish"
msgstr "Objavi"
@@ -20371,7 +20386,7 @@ msgstr "Brzi filter liste"
msgid "Quick Lists"
msgstr "Brza lista"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:304
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:309
msgid "Quoting must be between 0 and 3"
msgstr "Broj ponuda mora biti između 0 i 3"
@@ -20461,8 +20476,8 @@ msgid "Re:"
msgstr "Re:"
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:268
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:600
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:367
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:601
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:370
msgid "Re: {0}"
msgstr "Re: {0}"
@@ -20963,7 +20978,7 @@ msgstr "Osveži Google Sheet"
msgid "Refresh Token"
msgstr "Token za osvežavanje"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:532
msgctxt "Document count in list view"
msgid "Refreshing"
msgstr "Osvežavanje"
@@ -21745,7 +21760,7 @@ msgstr "Ograniči na domen"
msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)"
msgstr "Ograniči korisnika samo sa ove IP adrese. Više adresa se može uneti razdvajanjem zarezima. Prihvaćene su i delimične IP adrese, kao što je (111.111.111)"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:197
msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "Ograničenja"
@@ -21901,7 +21916,7 @@ msgstr "Dozvole uloga"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Menadžer dozvola uloga"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1807
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1876
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Menadžer dozvola uloga"
@@ -22050,7 +22065,7 @@ msgstr "Putanja: Primer \"/app\""
msgid "Row"
msgstr "Red"
-#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:73
+#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:74
msgid "Row #"
msgstr "Red #"
@@ -22091,7 +22106,7 @@ msgstr "Naziv reda"
msgid "Row Number"
msgstr "Broj reda"
-#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:68
+#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:69
msgid "Row Values Changed"
msgstr "Vrednosti u redu su izmenjene"
@@ -22110,14 +22125,14 @@ msgstr "Red {0}: Nije dozvoljeno omogućiti dozvolu pri podnošenju za standardn
#. Label of the rows_added_section (Section Break) field in DocType 'Audit
#. Trail'
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
-#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:32
+#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:33
msgid "Rows Added"
msgstr "Redovi dodati"
#. Label of the rows_removed_section (Section Break) field in DocType 'Audit
#. Trail'
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
-#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:32
+#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:33
msgid "Rows Removed"
msgstr "Redovi uklonjeni"
@@ -22321,7 +22336,7 @@ msgstr "Subota"
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:871
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:677
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:185
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:36
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:247
@@ -22341,10 +22356,6 @@ msgstr "Subota"
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:339
-msgid "Save API Secret: {0}"
-msgstr "Sačuvaj API tajnu: {0}"
-
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:143
msgid "Save Anyway"
msgstr "Ipak sačuvaj"
@@ -22803,7 +22814,7 @@ msgid "Select All"
msgstr "Izaberi sve"
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:177
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:598
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:601
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:93
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:155
msgid "Select Attachments"
@@ -23032,13 +23043,13 @@ msgstr "Izaberi bar jedan zapis za štampanje"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "Izaberi bar 2 radnje"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1323
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1392
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "Izaberi stavku iz liste"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1275
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1291
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1344
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1360
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "Izaberi više stavki iz liste"
@@ -23990,7 +24001,7 @@ msgid "Show Social Login Key as Authorization Server"
msgstr "Prikaži ključ za prijavljivanje putem društvenih mreža kao autorizacioni server"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1723
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1792
msgid "Show Tags"
msgstr "Prikaži oznake"
@@ -24893,6 +24904,10 @@ msgstr "Iskorišćenost prostora po tabelama"
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr "Spremi priloženi PDF dokument"
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:484
+msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
+msgstr ""
+
#. Description of the 'Last Known Versions' (Text) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes."
@@ -25012,7 +25027,7 @@ msgstr "Red čekanja za podnošenje"
msgid "Submit"
msgstr "Podnesi"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2105
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2174
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "Podnesi"
@@ -25070,7 +25085,7 @@ msgstr "Podnesite ovaj dokument da biste završili ovaj korak."
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "Podnesite ovaj dokument da biste potvrdili"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2110
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2179
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "Podnesi {0} dokumenata?"
@@ -25619,7 +25634,7 @@ msgstr "Tabela"
msgid "Table Break"
msgstr "Prelom tabele"
-#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:72
+#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:73
msgid "Table Field"
msgstr "Polje tabele"
@@ -25939,7 +25954,7 @@ msgstr "Komentar ne može biti prazan"
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr "Sadržaj ovog imejla je strogo poverljiv. Molimo Vas da ga ne prosleđujete."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:658
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:675
msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count."
msgstr "Prikazan broj procena. Kliknite ovde da vidite tačan broj."
@@ -26179,7 +26194,7 @@ msgstr "Došlo je do grešaka"
msgid "There were errors while creating the document. Please try again."
msgstr "Došlo je do grešaka prilikom kreiranja dokumenta. Molimo Vas da pokušate ponovo."
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:840
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:843
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja imejla. Molimo Vas da pokušate ponovo."
@@ -26903,7 +26918,7 @@ msgstr "Prebaci u prikaz mreže"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Prebaci bočnu traku"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1838
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1907
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Prebaci bočnu traku"
@@ -27648,7 +27663,7 @@ msgstr "Nepoznato formatiranje fajla. Pokušano je korišćenje: {0}"
msgid "Unlock Reference Document"
msgstr "Otključaj referentni dokument"
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:632
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:633
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:86
msgid "Unpublish"
msgstr "Povuci sa objave"
@@ -28220,7 +28235,7 @@ msgstr "Korisnička dozvola"
msgid "User Permissions"
msgstr "Korisničke dozvole"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1796
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "Korisničke dozvole"
@@ -28583,7 +28598,7 @@ msgstr "Vrednost {0} mora biti u važećem formatu trajanja: d h m s"
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr "Vrednost {0} mora biti u {1} formatu"
-#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:8
+#: frappe/core/doctype/version/version_view.html:9
msgid "Values Changed"
msgstr "Promenjene vrednosti"
@@ -29511,11 +29526,11 @@ msgstr "Radni prostor {0} je kreiran"
msgid "Workspaces"
msgstr "Radni prostori"
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:757
msgid "Would you like to publish this comment? This means it will become visible to website/portal users."
msgstr "Da li želite da objavite ovaj komentar? Ovo znači da će postati vidljiv korisnicima veb-sajta/portala."
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:760
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:761
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr "Da li želite da povučete ovaj komentar? Ovo znači da više neće biti vidljiv korisnicima veb-sajta/portala."
@@ -29623,7 +29638,7 @@ msgstr "Žuta"
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:494
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:498
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25
@@ -29700,7 +29715,7 @@ msgstr "Nemate dozvolu da izvezete doctype {}"
msgid "You are not allowed to print this report"
msgstr "Nemate dozvolu da odštampate ovaj izveštaj"
-#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:784
+#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:787
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "Nemate dozvolu da pošaljete imejl vezan za ovaj dokument"
@@ -29801,7 +29816,7 @@ msgstr "Možete odštampati najviše {0} dokumenata odjednom"
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr "Možete postaviti samo 3 prilagođene doctype-a u tabeli vrste dokumenata."
-#: frappe/handler.py:182
+#: frappe/handler.py:183
msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr "Možete samo otpremiti JPG, PNG, PDF, TXT, CSV ili Majkrosoft dokumenta."
@@ -29936,7 +29951,7 @@ msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovom dokumentu"
msgid "You have a new message from: "
msgstr "Imate novu poruku od: "
-#: frappe/handler.py:118
+#: frappe/handler.py:119
msgid "You have been successfully logged out"
msgstr "Uspešno ste odjavljeni"
@@ -29968,7 +29983,7 @@ msgstr "Imate nepročitano {0}"
msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet."
msgstr "Još uvek niste dodali grafikone ili brojčane kartice na kontrolnu tablu."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:499
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr "Još uvek niste kreirali {0}"
@@ -30435,7 +30450,7 @@ msgid "email inbox"
msgstr "prijemna pošta imejla"
#: frappe/permissions.py:425 frappe/permissions.py:436
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:507
msgid "empty"
msgstr "prazno"
@@ -31389,7 +31404,7 @@ msgstr "{0} je postavljeno"
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "{0} je unutar {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1713
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1782
msgid "{0} items selected"
msgstr "odabrano {0} stavki"
@@ -31475,11 +31490,11 @@ msgid "{0} not found"
msgstr "{0} nije pronađeno"
#: frappe/core/doctype/report/report.py:427
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1089
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1158
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} od {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1091
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1160
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} od {1} ({2} redova sa zavisnim podacima)"