From c78b3af71cfd1fde74d99573aba366f6ee1c9957 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Sat, 29 Mar 2025 05:04:52 +0530 Subject: [PATCH] fix: sync translations from crowdin (#31949) * fix: Bosnian translations * fix: Chinese Simplified translations --- frappe/locale/bs.po | 24 +- frappe/locale/zh.po | 7563 ++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 3816 insertions(+), 3771 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/bs.po b/frappe/locale/bs.po index 32f551f01b..82914ff3f0 100644 --- a/frappe/locale/bs.po +++ b/frappe/locale/bs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-24 14:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 16:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 17:31\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Datoteka s istim imenom {} već postoji" #. Description of the 'Scopes' (Text) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.
e.g. project" -msgstr "Lista resursa kojima će klijentska aplikacija imati pristup nakon što korisnik to dozvoli.
npr. projekat" +msgstr "Lista resursa kojima će klijentska aplikacija imati pristup nakon što korisnik to dozvoli.
npr. projekt" #: frappe/templates/emails/new_user.html:5 msgid "A new account has been created for you at {0}" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Sva polja su neophodna za slanje komentara." #. Description of the 'Document States' (Table) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is \"Saved\", 1 is \"Submitted\" and 2 is \"Cancelled\"" -msgstr "Sva moguća stanja radnog toka i uloge radnog toka. Opcije statusa dokumenta: 0 je \"Spremljeno\", 1 je \"Podneseno\" i 2 je \"Otkazano\"" +msgstr "Sva moguća stanja Radnog Toka i uloge radnog toka. Opcije statusa dokumenta: 0 je \"Spremljeno\", 1 je \"Podneseno\" i 2 je \"Otkazano\"" #: frappe/utils/password_strength.py:183 msgid "All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase." @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Autoriziraj pristup Google kontaktima" #. Drive' #: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.json msgid "Authorize Google Drive Access" -msgstr "Autoriziraj pristup Google disku" +msgstr "Autoriziraj pristup Google Disku" #. Label of the authorize_url (Data) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -9150,7 +9150,7 @@ msgstr "Omogući obavještenje putem e-pošte za sve komentare ili lajkove priml msgid "Enable if on click\n" "opens modal." msgstr "Omogući ako na klik\n" -"otvara modalni." +"otvara modal." #. Label of the enable_view_tracking (Check) field in DocType 'Website #. Settings' @@ -12083,7 +12083,7 @@ msgstr "Sakrij Kopiju" #. Label of the hide_custom (Check) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Hide Custom DocTypes and Reports" -msgstr "Sakrij prilagođene tipove dokumenata i izvještaje" +msgstr "Sakrij Prilagođene DocTypes i Izvještaje" #. Label of the hide_days (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the hide_days (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -17894,7 +17894,7 @@ msgstr "Pri Izvršenoj Uplati" #. Description of the 'Is Dynamic URL?' (Check) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "On checking this option, URL will be treated like a jinja template string" -msgstr "Kada označite ovu opciju, URL će se tretirati kao niz jinja šablona" +msgstr "Kada odaberete ovu opciju, URL će se tretirati kao niz jinja šablona" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:65 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:71 @@ -17989,7 +17989,7 @@ msgstr "Samo Administrator može koristiti Snimač" #. Label of the allow_edit (Link) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Only Allow Edit For" -msgstr "Dozvoli samo uređivanje za" +msgstr "Dozvoli uređivanje samo za" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1618 msgid "Only Options allowed for Data field are:" @@ -25428,7 +25428,7 @@ msgstr "URI Uspjeha" #. Label of the success_url (Data) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Success URL" -msgstr "URL uspjeha" +msgstr "URL Uspjeha" #. Label of the success_message (Text) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json @@ -30591,21 +30591,21 @@ msgstr "nadzorna tabla" #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "dd-mm-yyyy" -msgstr "dd/mm/gggg" +msgstr "dd/mm/yyyy" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "dd.mm.yyyy" -msgstr "dd.mm.gggg" +msgstr "dd.mm.yyyy" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "dd/mm/yyyy" -msgstr "dd/mm/gggg" +msgstr "dd/mm/yyyy" #. Option for the 'Queue' (Select) field in DocType 'RQ Job' #. Option for the 'Queue Type(s)' (Select) field in DocType 'RQ Worker' diff --git a/frappe/locale/zh.po b/frappe/locale/zh.po index 21668a38d6..5bb18bbe8f 100644 --- a/frappe/locale/zh.po +++ b/frappe/locale/zh.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-24 14:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-27 16:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 17:31\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: frappe/templates/emails/download_data.html:9 msgid " to your browser" -msgstr "到你的浏览器" +msgstr "到您的浏览器" #. Option for the 'Condition' (Select) field in DocType 'Document Naming Rule #. Condition' @@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "“ {0}”不是有效的Google表格网址" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/tag_utils.js:21 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/tag_utils.js:22 msgid "#{0}" -msgstr "" +msgstr "#{0}" #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:36 msgid "${values.doctype_name} has been added to queue for optimization" -msgstr "" +msgstr "${values.doctype_name} 已加入优化队列" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 msgid "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors" -msgstr "" +msgstr "© Frappe科技有限公司及贡献者" #. Label of the head_html (Code) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -72,78 +72,78 @@ msgstr "<head> HTML" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:206 msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}" -msgstr "" +msgstr "字段类型{1}的字段{0}不允许启用'全局搜索'" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1352 msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}" -msgstr "行{1}中的类型{0}不允许“全局搜索”" +msgstr "第{1}行类型{0}不允许启用'全局搜索'" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:198 msgid "'In List View' is not allowed for field {0} of type {1}" -msgstr "" +msgstr "字段类型{1}的字段{0}不允许显示在'列表视图'" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:361 msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}" -msgstr "行{1}中的类型{0}不允许选择“显示在列表视图中”" +msgstr "第{1}行类型{0}不允许显示在'列表视图'" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:156 msgid "'Recipients' not specified" -msgstr "'收件人'未指定" +msgstr "未指定'收件人'" #: frappe/utils/__init__.py:253 msgid "'{0}' is not a valid URL" -msgstr "" +msgstr "'{0}' 不是有效的URL" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1346 msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}" -msgstr "第{2}行的类型{1}不允许使用'{0}'" +msgstr "第{2}行类型{1}不允许使用'{0}'" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:302 msgid "(Mandatory)" -msgstr "" +msgstr "(必填项)" #: frappe/model/rename_doc.py:714 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" -msgstr "**失败:{0} {1}:{2}" +msgstr "** 失败: {0} 到 {1}: {2}" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:135 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 msgid "+ Add / Remove Fields" -msgstr "" +msgstr "+ 添加/移除字段" #. Description of the 'Doc Status' (Select) field in DocType 'Workflow Document #. State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "0 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled" -msgstr "0 - 草稿;1 - 已提交;2 - 已取消" +msgstr "0 - 草稿; 1 - 已提交; 2 - 已取消" #. Description of the 'Priority' (Int) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "0 is highest" -msgstr "0 为最高" +msgstr "0为最高优先级" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:853 msgid "1 = True & 0 = False" -msgstr "" +msgstr "1=真 & 0=假" #. Description of the 'Fraction Units' (Int) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "1 Currency = [?] Fraction\n" "For e.g. 1 USD = 100 Cent" -msgstr "1货币 = [?]分\n" -"例如1美元 = 100 美分" +msgstr "1 个货币单位 = [?] 个辅币单位\n" +"例如,1 美元 = 100 美分" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:19 msgid "1 Day" -msgstr "" +msgstr "1天" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:369 msgid "1 Google Calendar Event synced." -msgstr "1个Google日历活动已同步。" +msgstr "已同步1个Google日历事件" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:886 msgid "1 Report" -msgstr "" +msgstr "1个报表" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py:381 msgid "1 comment" @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "1条评论" #: frappe/tests/test_utils.py:710 msgid "1 day ago" -msgstr "" +msgstr "1天前" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:17 msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "1小时" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52 #: frappe/tests/test_utils.py:708 @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "1分钟前" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66 #: frappe/tests/test_utils.py:714 msgid "1 month ago" -msgstr "一个月前" +msgstr "1个月前" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:3 msgid "1 of 2" -msgstr "" +msgstr "第1项/共2项" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:227 msgid "1 record will be exported" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "将导出1条记录" #: frappe/tests/test_utils.py:705 msgid "1 second ago" -msgstr "" +msgstr "1秒前" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62 #: frappe/tests/test_utils.py:712 @@ -192,35 +192,35 @@ msgstr "1周前" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70 #: frappe/tests/test_utils.py:716 msgid "1 year ago" -msgstr "一年前" +msgstr "1年前" #: frappe/tests/test_utils.py:709 msgid "2 hours ago" -msgstr "" +msgstr "2小时前" #: frappe/tests/test_utils.py:715 msgid "2 months ago" -msgstr "" +msgstr "2个月前" #: frappe/tests/test_utils.py:713 msgid "2 weeks ago" -msgstr "" +msgstr "2周前" #: frappe/tests/test_utils.py:717 msgid "2 years ago" -msgstr "" +msgstr "2年前" #: frappe/tests/test_utils.py:707 msgid "3 minutes ago" -msgstr "" +msgstr "3分钟前" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:16 msgid "30 minutes" -msgstr "" +msgstr "30分钟" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:18 msgid "4 hours" -msgstr "" +msgstr "4小时" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:37 msgid "5 Records" @@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "5条记录" #: frappe/tests/test_utils.py:711 msgid "5 days ago" -msgstr "" +msgstr "5天前" #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36 msgid "; not allowed in condition" -msgstr "不满足条件" +msgstr "; 条件中不允许使用" #. Option for the 'Condition' (Select) field in DocType 'Document Naming Rule #. Condition' @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "<=" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:588 msgid "{0} is not a valid URL" -msgstr "" +msgstr "{0} 不是有效的URL" #. Content of the 'Help' (HTML) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json @@ -297,7 +297,45 @@ msgid "
\n" " \n" "
\n" "
\n" -msgstr "" +msgstr "
\n" +" 在框中编辑系列列表。规则:\n" +" \n" +" 示例:\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" #. Content of the 'Custom HTML Help' (HTML) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -318,9 +356,9 @@ msgid "

Custom CSS Help

\n\n" msgstr "

自定义 CSS 帮助

\n\n" "

注释:

\n\n" "
    \n" -"
  1. 所有字段组(标签 + 值)都设置了属性data-fieldtypedata-fieldname
  2. \n" +"
  3. 所有字段组(标签 + 值)都设置了属性data-fieldtypedata-fieldname
  4. \n" "
  5. 所有值都有类value
  6. \n" -"
  7. 所有分段断开均使用section-break
  8. \n" +"
  9. 所有分隔段均为section-break
  10. \n" "
  11. 所有分隔列均为column-break
  12. \n" "
\n\n" "

示例

\n\n" @@ -605,7 +643,7 @@ msgstr "

要与上述 HTML 交互,您必须使用 `root_element` 作为父 #: frappe/twofactor.py:446 msgid "

Your OTP secret on {0} has been reset. If you did not perform this reset and did not request it, please contact your System Administrator immediately.

" -msgstr "" +msgstr "

您在{0}的OTP密钥已被重置。若非您本人操作,请立即联系系统管理员。

" #. Description of the 'Cron Format' (Data) field in DocType 'Scheduled Job #. Type' @@ -669,16 +707,16 @@ msgstr "
doc.grand_total > 0
\n\n" #. Header text in the Welcome Workspace Workspace #: frappe/core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json msgid "Hi," -msgstr "你好、" +msgstr "你好," #. Header text in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Reports & Masters" -msgstr "报告 & 大师" +msgstr "an class=\"h4\">报告 & 大师" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:39 msgid "Warning: This field is system generated and may be overwritten by a future update. Modify it using {0} instead." -msgstr "" +msgstr "警告: 本字段为系统生成,可能被后续更新覆盖。请使用{0}进行修改。" #. Option for the 'Condition' (Select) field in DocType 'Document Naming Rule #. Condition' @@ -700,19 +738,19 @@ msgstr ">=" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1032 msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens" -msgstr "" +msgstr "文档类型名称应以字母开头,只能包含字母、数字、空格、下划线和连字符" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py:93 msgid "A featured post must have a cover image" -msgstr "精选帖子必须有封面图片" +msgstr "推荐文章必须包含封面图片" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:175 msgid "A field with the name {0} already exists in {1}" -msgstr "" +msgstr "字段{0}已在{1}中存在" #: frappe/core/doctype/file/file.py:255 msgid "A file with same name {} already exists" -msgstr "" +msgstr "同名文件{}已存在" #. Description of the 'Scopes' (Text) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -721,24 +759,24 @@ msgstr "用户授权后客户端应用可访问的资源列表。
例如: #: frappe/templates/emails/new_user.html:5 msgid "A new account has been created for you at {0}" -msgstr "已为您创建新帐户{0}" +msgstr "已在{0}为您创建新账户" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:395 msgid "A recurring {0} {1} has been created for you via Auto Repeat {2}." -msgstr "通过自动重复{2}为您创建了一个重复的{0} {1}。" +msgstr "已通过自动重复{2}为您创建周期性{0} {1}。" #. Description of the 'Symbol' (Data) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "A symbol for this currency. For e.g. $" -msgstr "本币符号。例如:$" +msgstr "货币符号,例如:$" #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:49 msgid "A template already exists for field {0} of {1}" -msgstr "" +msgstr "字段{1}.{0}的模板已存在" #: frappe/utils/password_strength.py:169 msgid "A word by itself is easy to guess." -msgstr "很容易猜到的一个字" +msgstr "单独单词容易被猜中。" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -806,17 +844,17 @@ msgstr "API" #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json msgid "API Access" -msgstr "API 访问" +msgstr "API访问" #. Label of the api_endpoint (Data) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "API Endpoint" -msgstr "API 端点" +msgstr "API端点" #. Label of the api_endpoint_args (Code) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "API Endpoint Args" -msgstr "API 端点参数" +msgstr "API端点参数" #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'User' #. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Email Account' @@ -830,23 +868,23 @@ msgstr "API 端点参数" #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "API Key" -msgstr "API 密钥" +msgstr "API密钥" #. Description of the 'Authentication' (Section Break) field in DocType 'Push #. Notification Settings' #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "API Key and Secret to interact with the relay server. These will be auto-generated when the first push notification is sent from any of the apps installed on this site." -msgstr "与中继服务器交互的 API 密钥和密钥。当从本网站安装的任何应用发送首次推送通知时自动生成。" +msgstr "与中继服务器交互的API密钥和密钥。当从本站点安装的任何应用发送第一条推送通知时自动生成。" #. Description of the 'API Key' (Data) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "API Key cannot be regenerated" -msgstr "API 密钥无法重新生成" +msgstr "API密钥无法重新生成" #. Label of the api_method (Data) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "API Method" -msgstr "API 方法" +msgstr "API方法" #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'User' #. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account' @@ -856,7 +894,7 @@ msgstr "API 方法" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "API Secret" -msgstr "API 密钥" +msgstr "API密钥" #. Option for the 'Default Sort Order' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Sort Order' (Select) field in DocType 'Customize Form' @@ -869,11 +907,11 @@ msgstr "升序" #. Type: Action #: frappe/hooks.py msgid "About" -msgstr "" +msgstr "关于" #: frappe/www/about.html:11 frappe/www/about.html:18 msgid "About Us" -msgstr "" +msgstr "关于我们" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace @@ -885,7 +923,7 @@ msgstr "关于我们设置" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json msgid "About Us Team Member" -msgstr "关于我们 团队成员" +msgstr "团队成员信息" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:27 msgid "About {0} minute remaining" @@ -903,12 +941,12 @@ msgstr "剩余约{0}秒" #. Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Access Control" -msgstr "" +msgstr "访问控制" #. Label of the access_key_id (Data) field in DocType 'S3 Backup Settings' #: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json msgid "Access Key ID" -msgstr "访问密钥 ID" +msgstr "访问密钥ID" #. Label of the secret_access_key (Password) field in DocType 'S3 Backup #. Settings' @@ -933,17 +971,17 @@ msgstr "访问令牌" #. Label of the access_token_url (Data) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Access Token URL" -msgstr "访问令牌 URL" +msgstr "访问令牌URL" #: frappe/auth.py:490 msgid "Access not allowed from this IP Address" -msgstr "不允许从该IP地址访问" +msgstr "禁止从此IP地址访问" #. Label of the account_section (Section Break) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Account" -msgstr "会计科目" +msgstr "账户" #. Label of the account_deletion_settings_section (Section Break) field in #. DocType 'Website Settings' @@ -956,7 +994,7 @@ msgstr "账户删除设置" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Accounts Manager" -msgstr "会计经理" +msgstr "账户经理" #. Name of a role #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json @@ -964,7 +1002,7 @@ msgstr "会计经理" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Accounts User" -msgstr "会计人员" +msgstr "账户用户" #. Label of the action (Select) field in DocType 'Amended Document Naming #. Settings' @@ -985,7 +1023,7 @@ msgstr "会计人员" #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:37 msgid "Action" -msgstr "行动" +msgstr "操作" #. Label of the action (Small Text) field in DocType 'DocType Action' #: frappe/core/doctype/doctype_action/doctype_action.json @@ -995,7 +1033,7 @@ msgstr "操作/路由" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:305 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:376 msgid "Action Complete" -msgstr "" +msgstr "操作完成" #: frappe/model/document.py:1867 msgid "Action Failed" @@ -1009,7 +1047,7 @@ msgstr "操作标签" #. Label of the action_timeout (Int) field in DocType 'Success Action' #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.json msgid "Action Timeout (Seconds)" -msgstr "操作超时(秒)" +msgstr "操作超时(秒)" #. Label of the action_type (Select) field in DocType 'DocType Action' #: frappe/core/doctype/doctype_action/doctype_action.json @@ -1018,11 +1056,11 @@ msgstr "操作类型" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:120 msgid "Action {0} completed successfully on {1} {2}. View it {3}" -msgstr "" +msgstr "操作{0}在{2} {1}上成功完成。查看{3}" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:116 msgid "Action {0} failed on {1} {2}. View it {3}" -msgstr "" +msgstr "操作{0}在{2} {1}上失败。查看{3}" #. Label of the actions_section (Tab Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the actions (Table) field in DocType 'Customize Form' @@ -1051,7 +1089,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:215 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:780 msgid "Actions" -msgstr "操作" +msgstr "操作列表" #. Label of the activate (Check) field in DocType 'Package Import' #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.json @@ -1068,25 +1106,25 @@ msgstr "激活" #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:5 msgid "Active" -msgstr "活动" +msgstr "激活" #. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Active Directory" -msgstr "活动目录" +msgstr "Active Directory" #. Label of the active_domains_sb (Section Break) field in DocType 'Domain #. Settings' #. Label of the active_domains (Table) field in DocType 'Domain Settings' #: frappe/core/doctype/domain_settings/domain_settings.json msgid "Active Domains" -msgstr "活跃域" +msgstr "活跃域名" #. Label of the active_sessions (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json #: frappe/www/third_party_apps.html:34 msgid "Active Sessions" -msgstr "活动会话" +msgstr "活跃会话" #. Group in User's connections #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -1119,7 +1157,7 @@ msgstr "添加" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:434 msgid "Add / Remove Columns" -msgstr "" +msgstr "添加/删除列" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:4 msgid "Add / Update" @@ -1127,7 +1165,7 @@ msgstr "添加/更新" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:435 msgid "Add A New Rule" -msgstr "新建规则" +msgstr "添加新规则" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:595 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:159 @@ -1142,20 +1180,20 @@ msgstr "添加背景图片" #. Label of the add_border_at_bottom (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Add Border at Bottom" -msgstr "底部添加边框" +msgstr "添加底部边框" #. Label of the add_border_at_top (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Add Border at Top" -msgstr "顶部添加边框" +msgstr "添加上方边框" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:36 msgid "Add Card to Dashboard" -msgstr "" +msgstr "添加卡片到仪表板" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:211 msgid "Add Chart to Dashboard" -msgstr "将图表添加到仪表板" +msgstr "添加图表到仪表板" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:301 msgid "Add Child" @@ -1172,7 +1210,7 @@ msgstr "添加列" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:127 msgid "Add Contact" -msgstr "增加联系人" +msgstr "添加联系人" #: frappe/desk/doctype/event/event.js:38 msgid "Add Contacts" @@ -1205,7 +1243,7 @@ msgstr "添加组" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:30 msgid "Add Indexes" -msgstr "" +msgstr "添加索引" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Add Multiple" @@ -1213,7 +1251,7 @@ msgstr "批量添加" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:438 msgid "Add New Permission Rule" -msgstr "新建权限规则" +msgstr "添加新权限规则" #: frappe/desk/doctype/event/event.js:35 frappe/desk/doctype/event/event.js:42 msgid "Add Participants" @@ -1230,11 +1268,11 @@ msgstr "添加评论" #: frappe/core/doctype/user/user.py:809 msgid "Add Roles" -msgstr "" +msgstr "添加角色" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Add Row" -msgstr "" +msgstr "添加行" #. Label of the add_signature (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -1255,16 +1293,16 @@ msgstr "顶部添加间距" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:38 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:59 msgid "Add Subscribers" -msgstr "添加订阅" +msgstr "添加订阅者" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:425 msgid "Add Tags" -msgstr "" +msgstr "添加标签" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2001 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" -msgstr "" +msgstr "添加标签" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:427 msgid "Add Template" @@ -1273,12 +1311,12 @@ msgstr "添加模板" #. Label of the add_total_row (Check) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Add Total Row" -msgstr "添加汇总行" +msgstr "添加合计行" #. Label of the add_translate_data (Check) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Add Translate Data" -msgstr "" +msgstr "添加翻译数据" #. Label of the add_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json @@ -1296,15 +1334,15 @@ msgstr "添加视频会议" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:298 msgid "Add a Filter" -msgstr "" +msgstr "添加过滤器" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:9 msgid "Add a New Role" -msgstr "" +msgstr "添加新角色" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:211 msgid "Add a Row" -msgstr "" +msgstr "添加行" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:30 #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:47 @@ -1314,63 +1352,63 @@ msgstr "添加评论" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_layout.html:28 #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:192 msgid "Add a new section" -msgstr "" +msgstr "添加新章节" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:193 msgid "Add a row above the current row" -msgstr "" +msgstr "在当前行上方插入行" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:205 msgid "Add a row at the bottom" -msgstr "" +msgstr "在底部添加行" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:201 msgid "Add a row at the top" -msgstr "" +msgstr "在顶部添加行" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:197 msgid "Add a row below the current row" -msgstr "" +msgstr "在当前行下方插入行" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:286 msgid "Add a {0} Chart" -msgstr "添加一个{0}图表" +msgstr "添加{0}图表" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:271 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:115 msgid "Add column" -msgstr "" +msgstr "添加列" #: frappe/public/js/form_builder/components/AddFieldButton.vue:9 #: frappe/public/js/form_builder/components/AddFieldButton.vue:48 msgid "Add field" -msgstr "" +msgstr "添加字段" #: frappe/public/js/form_builder/components/Sidebar.vue:49 #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:153 msgid "Add new tab" -msgstr "" +msgstr "添加新标签页" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:125 msgid "Add page break" -msgstr "" +msgstr "添加分页符" #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.js:16 msgid "Add script for Child Table" -msgstr "添加子表的脚本" +msgstr "为子表添加脚本" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:111 msgid "Add section above" -msgstr "" +msgstr "在上方添加章节" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:265 msgid "Add section below" -msgstr "" +msgstr "在下方添加章节" #: frappe/public/js/form_builder/components/Sidebar.vue:52 #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:157 msgid "Add tab" -msgstr "" +msgstr "添加标签页" #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:263 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253 @@ -1387,16 +1425,16 @@ msgstr "添加到表格" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:99 msgid "Add to this activity by mailing to {0}" -msgstr "" +msgstr "发送邮件至{0}参与此活动" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_column.html:20 msgid "Add {0}" -msgstr "" +msgstr "添加{0}" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:286 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" -msgstr "" +msgstr "添加{0}" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json @@ -1407,20 +1445,20 @@ msgstr "已添加" #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Added HTML in the <head> section of the web page, primarily used for website verification and SEO" -msgstr "在网页 <head> 部分添加 HTML,主要用于网站验证和 SEO" +msgstr "在网页<head>部分添加HTML,主要用于网站验证和SEO优化" #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py:81 msgid "Added default log doctypes: {}" -msgstr "" +msgstr "已添加默认日志文档类型: {}" #: frappe/core/doctype/file/file.py:738 msgid "Added {0}" -msgstr "添加了{0}" +msgstr "已添加{0}" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:180 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:202 msgid "Added {0} ({1})" -msgstr "已添加{0}({1})" +msgstr "已添加{0} ({1})" #. Label of the additional_permissions (Section Break) field in DocType 'Custom #. DocPerm' @@ -1473,7 +1511,7 @@ msgstr "地址标题" #: frappe/contacts/doctype/address/address.py:72 msgid "Address Title is mandatory." -msgstr "地址标题是必须项。" +msgstr "地址标题为必填项。" #. Label of the address_type (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json @@ -1484,30 +1522,30 @@ msgstr "地址类型" #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer." -msgstr "您可能希望在页脚放置的地址及其他法律信息。" +msgstr "页脚需要展示的地址和其他法律信息。" #: frappe/contacts/doctype/address/address.py:206 msgid "Addresses" -msgstr "地址" +msgstr "地址簿" #. Name of a report #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.json msgid "Addresses And Contacts" -msgstr "地址和联系方式" +msgstr "地址与联系人" #. Description of a DocType #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json msgid "Adds a custom client script to a DocType" -msgstr "" +msgstr "为文档类型添加自定义客户端脚本" #. Description of a DocType #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Adds a custom field to a DocType" -msgstr "" +msgstr "为文档类型添加自定义字段" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:552 msgid "Administration" -msgstr "管理" +msgstr "系统管理" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/salutation/salutation.json @@ -1529,19 +1567,19 @@ msgstr "管理" #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Administrator" -msgstr "管理员" +msgstr "系统管理员" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1214 msgid "Administrator Logged In" -msgstr "已登录管理员" +msgstr "管理员已登录" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1208 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." -msgstr "通过{0}在{1}通过IP地址{2}访问的管理员。" +msgstr "管理员通过IP地址{2}在{1}访问了{0}。" #: frappe/desk/form/document_follow.py:52 msgid "Administrator can't follow" -msgstr "" +msgstr "管理员无法关注" #. Label of the advanced (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the advanced_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' @@ -1569,7 +1607,7 @@ msgstr "高级设置" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:63 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:69 msgid "After" -msgstr "" +msgstr "之后" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json @@ -1584,7 +1622,7 @@ msgstr "删除后" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "After Discard" -msgstr "" +msgstr "废弃后" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json @@ -1604,7 +1642,7 @@ msgstr "保存后" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "After Save (Submitted Document)" -msgstr "保存后(已提交文档)" +msgstr "保存后(已提交文档)" #. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json @@ -1618,7 +1656,7 @@ msgstr "提交后" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60 msgid "Aggregate Field is required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "创建数字卡片需要聚合字段" #. Label of the aggregate_function_based_on (Select) field in DocType #. 'Dashboard Chart' @@ -1627,11 +1665,11 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Aggregate Function Based On" -msgstr "基于的聚合函数" +msgstr "基于以下聚合函数" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410 msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart" -msgstr "创建仪表盘图需要“汇总功能”字段" +msgstr "创建仪表板图表需要聚合函数字段" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json @@ -1641,13 +1679,13 @@ msgstr "警报" #. Label of a Card Break in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json msgid "Alerts and Notifications" -msgstr "" +msgstr "警报与通知" #. Label of the align (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_align (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Align" -msgstr "对齐" +msgstr "对齐方式" #. Label of the align_labels_right (Check) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -1661,7 +1699,7 @@ msgstr "右对齐" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:479 msgid "Align Value" -msgstr "对齐值" +msgstr "数值对齐" #. Name of a role #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' @@ -1687,7 +1725,7 @@ msgstr "对齐值" #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "All" -msgstr "所有" +msgstr "全部" #. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Calendar View' #. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event' @@ -1695,11 +1733,11 @@ msgstr "所有" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:408 msgid "All Day" -msgstr "全日" +msgstr "全天" #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.py:43 msgid "All Images attached to Website Slideshow should be public" -msgstr "所有连接到网站幻灯片的图片应该是公开的" +msgstr "网站幻灯片关联的图片必须设为公开" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:29 msgid "All Records" @@ -1707,24 +1745,24 @@ msgstr "所有记录" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2227 msgid "All Submissions" -msgstr "" +msgstr "所有提交" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:452 msgid "All customizations will be removed. Please confirm." -msgstr "所有自定义更改都将被删除,请确认" +msgstr "所有自定义内容将被移除,请确认。" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:158 msgid "All fields are necessary to submit the comment." -msgstr "" +msgstr "提交评论需填写所有必填字段。" #. Description of the 'Document States' (Table) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is \"Saved\", 1 is \"Submitted\" and 2 is \"Cancelled\"" -msgstr "所有可能的工作流程状态和工作流程角色。文档状态选项:0 表示 \"已保存\",1 表示 \"已提交\",2 表示 \"已取消\"" +msgstr "所有可能的工作流程状态和工作流程角色。文档状态选项:0 表示 \"已保存\",1 表示 \"已提交\",2 表示 \"已取消\"。" #: frappe/utils/password_strength.py:183 msgid "All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase." -msgstr "全大写几乎一样容易猜到全部小写。" +msgstr "全大写字母与全小写字母同样易被猜中。" #. Label of the allocated_to (Link) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json @@ -1734,7 +1772,7 @@ msgstr "分配给" #. Label of the for_assigned_users (Check) field in DocType 'Energy Point Rule' #: frappe/social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json msgid "Allot Points To Assigned Users" -msgstr "为分配用户分配积分" +msgstr "向被分配用户分配积分" #. Label of the allow (Link) field in DocType 'User Permission' #. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' @@ -1765,7 +1803,7 @@ msgstr "允许批量编辑" #. Label of the allow_edit (Check) field in DocType 'List View Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Allow Bulk Editing" -msgstr "" +msgstr "启用批量编辑" #. Label of the allow_consecutive_login_attempts (Int) field in DocType 'System #. Settings' @@ -1777,19 +1815,19 @@ msgstr "允许连续登录尝试" #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.json msgid "Allow Dropbox Access" -msgstr "允许 Dropbox 访问" +msgstr "允许Dropbox访问" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:79 msgid "Allow Google Calendar Access" -msgstr "允许Google日历访问权限" +msgstr "允许访问Google日历" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:40 msgid "Allow Google Contacts Access" -msgstr "允许Google通讯录访问" +msgstr "允许访问Google联系人" #: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.py:52 msgid "Allow Google Drive Access" -msgstr "允许访问谷歌云端硬盘" +msgstr "允许访问Google Drive" #. Label of the allow_guest (Check) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json @@ -1817,7 +1855,7 @@ msgstr "允许访客上传文件" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Allow Import (via Data Import Tool)" -msgstr "允许导入(通过数据导入工具)" +msgstr "允许导入(通过数据导入工具)" #. Label of the allow_login_after_fail (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -1845,7 +1883,7 @@ msgstr "允许模块" #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Allow Older Web View Links (Insecure)" -msgstr "允许旧版网页视图链接(不安全)" +msgstr "允许旧版Web视图链接(不安全)" #. Label of the allow_print_for_cancelled (Check) field in DocType 'Print #. Settings' @@ -1857,13 +1895,13 @@ msgstr "允许打印已取消文档" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402 #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Allow Print for Draft" -msgstr "允许打印草稿" +msgstr "允许打印草稿文档" #. Label of the allow_read_on_all_link_options (Check) field in DocType 'Web #. Form Field' #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Allow Read On All Link Options" -msgstr "允许在所有链接选项上读取" +msgstr "允许所有链接选项的读取权限" #. Label of the allow_rename (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -1894,17 +1932,17 @@ msgstr "允许发送使用数据以改进应用" #. Transition' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Allow approval for creator of the document" -msgstr "允许文档创建者审批" +msgstr "允许文档创建者自我审批" #. Label of the allow_comments (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allow comments" -msgstr "" +msgstr "允许评论" #. Label of the allow_delete (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allow delete" -msgstr "" +msgstr "允许删除" #. Label of the email_append_to (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_append_to (Check) field in DocType 'Customize Form' @@ -1916,19 +1954,20 @@ msgstr "允许通过邮件创建文档" #. Label of the allow_edit (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allow editing after submit" -msgstr "" +msgstr "提交后允许编辑" #. Description of the 'Allow Bulk Editing' (Check) field in DocType 'List View #. Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Allow editing even if the doctype has a workflow set up.\n\n" "Does nothing if a workflow isn't set up." -msgstr "" +msgstr "即使文档类型已设置工作流程,也允许编辑。\n\n" +"如果未设置工作流程,则不执行任何操作。" #. Label of the allow_events_in_timeline (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Allow events in timeline" -msgstr "允许时间线中的事件" +msgstr "允许时间轴事件" #. Label of the allow_in_quick_entry (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the allow_in_quick_entry (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -1943,12 +1982,12 @@ msgstr "允许快速录入" #. Label of the allow_incomplete (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allow incomplete forms" -msgstr "" +msgstr "允许不完整表单" #. Label of the allow_multiple (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allow multiple responses" -msgstr "" +msgstr "允许多次提交" #. Label of the allow_on_submit (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the allow_on_submit (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -1969,43 +2008,43 @@ msgstr "每个用户仅允许一个会话" #. Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Allow page break inside tables" -msgstr "允许表格内分页" +msgstr "允许表格内部分页" #. Label of the allow_print (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allow print" -msgstr "" +msgstr "允许打印" #. Description of the 'Allow incomplete forms' (Check) field in DocType 'Web #. Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allow saving if mandatory fields are not filled" -msgstr "必填字段未填时允许保存" +msgstr "必填字段未填时仍允许保存" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:412 msgid "Allow sending usage data for improving applications" -msgstr "" +msgstr "允许发送使用数据以改进应用程序" #. Description of the 'Login After' (Int) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Allow user to login only after this hour (0-24)" -msgstr "仅允许用户在此时间后登录(0-24)" +msgstr "仅允许在此时间后登录(0-24)" #. Description of the 'Login Before' (Int) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Allow user to login only before this hour (0-24)" -msgstr "仅允许用户在此时间前登录(0-24)" +msgstr "仅允许在此时间前登录(0-24)" #. Description of the 'Login with email link' (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Allow users to log in without a password, using a login link sent to their email" -msgstr "允许用户通过发送至邮箱的登录链接免密登录" +msgstr "允许用户通过邮件发送的登录链接免密登录" #. Label of the allowed (Link) field in DocType 'Workflow Transition' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Allowed" -msgstr "允许" +msgstr "允许的" #. Label of the allowed_file_extensions (Small Text) field in DocType 'System #. Settings' @@ -2016,7 +2055,7 @@ msgstr "允许的文件扩展名" #. Label of the allowed_in_mentions (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Allowed In Mentions" -msgstr "允许提及" +msgstr "允许在提及中使用" #. Label of the allowed_modules_section (Section Break) field in DocType 'User #. Type' @@ -2028,17 +2067,17 @@ msgstr "允许的模块" #. Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Allowed Roles" -msgstr "" +msgstr "允许的角色" #. Label of the allowed_embedding_domains (Small Text) field in DocType 'Web #. Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Allowed embedding domains" -msgstr "" +msgstr "允许的嵌入域名" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1256 msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" -msgstr "允许的DOCTYPE,的DocType 。要小心!" +msgstr "允许文档类型,文档类型。请谨慎操作!" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1024 msgid "Already Registered" @@ -2046,25 +2085,25 @@ msgstr "已注册" #: frappe/desk/form/assign_to.py:137 msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}" -msgstr "在以下“用户待办事项”列表中:{0}" +msgstr "已在以下用户待办列表中:{0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:875 msgid "Also adding the dependent currency field {0}" -msgstr "还要添加从属货币字段{0}" +msgstr "同时添加依赖货币字段{0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:888 msgid "Also adding the status dependency field {0}" -msgstr "还添加状态依赖项字段{0}" +msgstr "同时添加状态依赖字段{0}" #. Label of the login_id (Data) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Alternative Email ID" -msgstr "备用邮箱" +msgstr "备用电子邮件地址" #. Label of the always_bcc (Data) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Always BCC Address" -msgstr "" +msgstr "始终密送地址" #. Label of the add_draft_heading (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -2075,7 +2114,7 @@ msgstr "打印草稿文档时始终添加“草稿”标题" #. 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Always use this email address as sender address" -msgstr "始终使用此邮箱作为发件地址" +msgstr "始终使用此电子邮件地址作为发件人地址" #. Label of the always_use_account_name_as_sender_name (Check) field in DocType #. 'Email Account' @@ -2104,13 +2143,13 @@ msgstr "修订计数器" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json msgid "Amended Document Naming Settings" -msgstr "" +msgstr "修订后的文档命名设置" #. Label of the amended_documents_section (Section Break) field in DocType #. 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Amended Documents" -msgstr "修订文档" +msgstr "修订后的文档" #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Transaction Log' #. Label of the amended_from (Link) field in DocType 'Personal Data Download @@ -2123,21 +2162,21 @@ msgstr "修订自" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:12 msgctxt "Freeze message while amending a document" msgid "Amending" -msgstr "修订" +msgstr "修订中" #. Label of the amend_naming_override (Table) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Amendment Naming Override" -msgstr "覆盖修订命名规则" +msgstr "修订命名覆盖" #: frappe/model/document.py:550 msgid "Amendment Not Allowed" -msgstr "" +msgstr "不允许修订" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:207 msgid "Amendment naming rules updated." -msgstr "" +msgstr "修订命名规则已更新。" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:323 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" @@ -2146,11 +2185,11 @@ msgstr "设置会话默认值时发生错误" #. Description of the 'FavIcon' (Attach) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org]" -msgstr ".ico 格式的图标文件,应为 16 x 16 像素。可通过 favicon 生成器生成。[favicon-generator.org]" +msgstr "扩展名为.ico的图标文件。应为16x16像素。使用网站图标生成器生成。[favicon-generator.org]" #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:38 msgid "An unexpected error occurred while authorizing {}." -msgstr "" +msgstr "授权{}时发生意外错误。" #. Label of the analytics_section (Section Break) field in DocType 'Website #. Settings' @@ -2160,13 +2199,13 @@ msgstr "分析" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:35 msgid "Ancestors Of" -msgstr "祖先" +msgstr "上级节点" #. Label of the announcement_widget (Text Editor) field in DocType 'Navbar #. Settings' #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json msgid "Announcement Widget" -msgstr "公告小部件" +msgstr "公告组件" #. Label of the announcements_section (Section Break) field in DocType 'Navbar #. Settings' @@ -2188,24 +2227,24 @@ msgstr "匿名化矩阵" #. Label of the anonymous (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Anonymous responses" -msgstr "" +msgstr "匿名响应" #: frappe/public/js/frappe/request.js:188 msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds." -msgstr "另一个交易禁用这个。请几分钟后再试。" +msgstr "另一个事务正在阻塞当前操作,请稍后重试。" #: frappe/model/rename_doc.py:389 msgid "Another {0} with name {1} exists, select another name" -msgstr "具有相同名称{1}的{0}已存在,请更名。" +msgstr "已存在名为{1}的{0},请选择其他名称" #. Description of the 'Raw Commands' (Code) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language." -msgstr "可使用任何基于字符串的打印机语言。编写原始命令需了解打印机厂商提供的原生语言。请参考厂商提供的开发手册编写原生命令。这些命令通过 Jinja 模板语言在服务端渲染。" +msgstr "可使用任何基于字符串的打印机语言。编写原始命令需要了解打印机厂商提供的原生语言。请参考打印机厂商提供的开发手册了解如何编写原生命令。这些命令在服务器端使用Jinja模板语言渲染。" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:36 msgid "Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type." -msgstr "" +msgstr "除系统管理员外,具有设置用户权限角色的用户可为该文档类型设置其他用户的权限。" #. Label of the app_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the app_section (Section Break) field in DocType 'User' @@ -2227,12 +2266,12 @@ msgstr "应用访问密钥" #: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.js:22 msgid "App Access Key and/or Secret Key are not present." -msgstr "" +msgstr "应用访问密钥和/或密钥不存在。" #. Label of the client_id (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "App Client ID" -msgstr "应用客户端 ID" +msgstr "应用客户端ID" #. Label of the client_secret (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -2242,13 +2281,13 @@ msgstr "应用客户端密钥" #. Label of the app_id (Data) field in DocType 'Google Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "App ID" -msgstr "应用 ID" +msgstr "应用ID" #. Label of the app_logo (Attach Image) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:8 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "App Logo" -msgstr "" +msgstr "应用徽标" #. Label of the app_name (Select) field in DocType 'Module Def' #. Label of the app_name (Data) field in DocType 'Changelog Feed' @@ -2260,7 +2299,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "App Name" -msgstr "应用程序名称" +msgstr "应用名称" #. Label of the app_secret_key (Password) field in DocType 'Dropbox Settings' #: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.json @@ -2269,11 +2308,11 @@ msgstr "应用密钥" #: frappe/modules/utils.py:280 msgid "App not found for module: {0}" -msgstr "" +msgstr "未找到模块{0}对应的应用" #: frappe/__init__.py:1506 msgid "App {0} is not installed" -msgstr "未安装应用程序{0}" +msgstr "应用{0}未安装" #. Label of the append_emails_to_sent_folder (Check) field in DocType 'Email #. Account' @@ -2293,21 +2332,21 @@ msgstr "附加到" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:201 msgid "Append To can be one of {0}" -msgstr "追加到可以是{0}之一" +msgstr "附加到可以是以下之一:{0}" #. Description of the 'Append To' (Link) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Append as communication against this DocType (must have fields: \"Sender\" and \"Subject\"). These fields can be defined in the email settings section of the appended doctype." -msgstr "作为针对此 DocType 的通信附加(必须包含字段:“发件人”和“主题”)。这些字段可以在附加 DocType 的电子邮件设置部分中定义。" +msgstr "作为针对此 DocType 的通信附件(必须包含字段:“发件人”和“主题”)。这些字段可以在附加 DocType 的电子邮件设置部分中定义。" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:105 msgid "Applicable Document Types" -msgstr "适用的文件类型" +msgstr "适用文档类型" #. Label of the applicable_for (Link) field in DocType 'User Permission' #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json msgid "Applicable For" -msgstr "适用范围" +msgstr "适用于" #. Label of the app_logo (Attach Image) field in DocType 'Navbar Settings' #. Label of the logo_section (Section Break) field in DocType 'Navbar Settings' @@ -2343,7 +2382,7 @@ msgstr "应用分配规则" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:317 msgid "Apply Filters" -msgstr "" +msgstr "应用筛选器" #. Label of the apply_only_once (Check) field in DocType 'Energy Point Rule' #: frappe/social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json @@ -2359,13 +2398,13 @@ msgstr "应用严格用户权限" #. Label of the view (Select) field in DocType 'Client Script' #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json msgid "Apply To" -msgstr "应用于" +msgstr "应用到" #. Label of the apply_to_all_doctypes (Check) field in DocType 'User #. Permission' #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json msgid "Apply To All Document Types" -msgstr "应用于所有文档类型" +msgstr "应用到所有文档类型" #. Label of the apply_user_permission_on (Link) field in DocType 'User Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json @@ -2375,7 +2414,7 @@ msgstr "应用用户权限于" #. Label of the apply_document_permissions (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Apply document permissions" -msgstr "" +msgstr "应用文档权限" #. Description of the 'If user is the owner' (Check) field in DocType 'Custom #. DocPerm' @@ -2383,7 +2422,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json msgid "Apply this rule if the User is the Owner" -msgstr "若用户是所有者则应用此规则" +msgstr "如果用户是所有者则应用此规则" #. Description of the 'Apply Only Once' (Check) field in DocType 'Energy Point #. Rule' @@ -2393,36 +2432,36 @@ msgstr "每个文档仅应用此规则一次" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:75 msgid "Apply to all Documents Types" -msgstr "适用于所有文档类型" +msgstr "应用到所有文档类型" #: frappe/model/workflow.py:265 msgid "Applying: {0}" -msgstr "申请:{0}" +msgstr "正在应用:{0}" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/review.js:62 msgid "Appreciate" -msgstr "欣赏" +msgstr "赞赏" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Energy Point Log' #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.json msgid "Appreciation" -msgstr "感谢" +msgstr "表彰" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:115 msgid "Approval Required" -msgstr "需要批准" +msgstr "需要审批" #. Label of a standard navbar item #. Type: Route #: frappe/hooks.py frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18 #: frappe/website/js/website.js:619 frappe/www/me.html:80 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "应用" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:41 msgctxt "Number system" msgid "Ar" -msgstr "" +msgstr "阿拉伯语" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_column.html:14 msgid "Archive" @@ -2439,80 +2478,80 @@ msgstr "归档列" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1965 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" -msgstr "" +msgstr "确定要清除分配吗?" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:278 msgid "Are you sure you want to delete all rows?" -msgstr "您确定要删除所有行吗?" +msgstr "确定要删除所有行吗?" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" -msgstr "您确定要删除的附件?" +msgstr "确定要删除附件吗?" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:197 msgctxt "Confirmation dialog message" msgid "Are you sure you want to delete the column? All the fields in the column will be moved to the previous column." -msgstr "" +msgstr "确定要删除列吗?该列中的所有字段将移至前一列。" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:126 msgctxt "Confirmation dialog message" msgid "Are you sure you want to delete the section? All the columns along with fields in the section will be moved to the previous section." -msgstr "" +msgstr "确定要删除节吗?该节中的所有列及字段将移至前一节。" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:65 msgctxt "Confirmation dialog message" msgid "Are you sure you want to delete the tab? All the sections along with fields in the tab will be moved to the previous tab." -msgstr "" +msgstr "确定要删除标签页吗?该标签页中的所有节及字段将移至前一标签页。" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:185 msgid "Are you sure you want to discard the changes?" -msgstr "" +msgstr "确定要放弃更改吗?" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:900 msgid "Are you sure you want to generate a new report?" -msgstr "" +msgstr "确定要生成新报告吗?" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:120 msgid "Are you sure you want to merge {0} with {1}?" -msgstr "您确定要将{0}与{1}合并吗?" +msgstr "确定要将{0}与{1}合并吗?" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:108 msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "确定要继续吗?" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:25 msgid "Are you sure you want to re-enable scheduler?" -msgstr "" +msgstr "确定要重新启用调度程序吗?" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:163 msgid "Are you sure you want to relink this communication to {0}?" -msgstr "您确定要重新链接该通信{0}?" +msgstr "确定要重新关联此沟通记录到{0}吗?" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:10 msgid "Are you sure you want to remove all failed jobs?" -msgstr "" +msgstr "确定要移除所有失败作业吗?" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:116 msgid "Are you sure you want to remove the {0} filter?" -msgstr "" +msgstr "确定要移除{0}筛选器吗?" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:268 msgid "Are you sure you want to reset all customizations?" -msgstr "您确定要重置所有自定义设置吗?" +msgstr "确定要重置所有自定义设置吗?" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:125 msgid "Are you sure you want to save this document?" -msgstr "" +msgstr "确定要保存此文档吗?" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:60 msgid "Are you sure you want to send this newsletter now?" -msgstr "" +msgstr "确定要立即发送此新闻稿吗?" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" -msgstr "你确定吗?" +msgstr "确定吗?" #. Label of the arguments (Code) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json @@ -2526,15 +2565,15 @@ msgstr "Arial字体" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:11 msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User." -msgstr "" +msgstr "最佳实践是不要将相同的权限规则分配给不同角色,而应为同一用户设置多个角色。" #: frappe/desk/form/assign_to.py:107 msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning." -msgstr "" +msgstr "由于文档共享已禁用,请在分配前授予必要权限。" #: frappe/templates/emails/account_deletion_notification.html:3 msgid "As per your request, your account and data on {0} associated with email {1} has been permanently deleted" -msgstr "" +msgstr "根据您的要求,已永久删除您在{0}上与电子邮件{1}关联的账户和数据" #. Label of the assign_condition (Code) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json @@ -2552,7 +2591,7 @@ msgstr "分配给" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:180 msgid "Assign To User Group" -msgstr "" +msgstr "分配给用户组" #. Label of the assign_to_users_section (Section Break) field in DocType #. 'Assignment Rule' @@ -2562,11 +2601,11 @@ msgstr "分配给用户" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:258 msgid "Assign a user" -msgstr "" +msgstr "分配用户" #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.js:52 msgid "Assign one by one, in sequence" -msgstr "按顺序逐个分配" +msgstr "逐个按顺序分配" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:173 msgid "Assign to me" @@ -2574,11 +2613,11 @@ msgstr "分配给我" #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.js:53 msgid "Assign to the one who has the least assignments" -msgstr "分配给分配最少的人" +msgstr "分配给任务最少的人" #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.js:54 msgid "Assign to the user set in this field" -msgstr "分配给该字段中的用户集" +msgstr "分配给此字段设置的用户" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json @@ -2588,7 +2627,7 @@ msgstr "已分配" #. Label of the assigned_by (Link) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/desk/report/todo/todo.py:41 msgid "Assigned By" -msgstr "通过分配" +msgstr "分配人" #. Label of the assigned_by_full_name (Read Only) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json @@ -2602,20 +2641,20 @@ msgstr "分配人全名" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:136 #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:82 msgid "Assigned To" -msgstr "已分配给" +msgstr "分配给" #: frappe/desk/report/todo/todo.py:40 msgid "Assigned To/Owner" -msgstr "已分配给/所有者" +msgstr "分配给/所有者" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:267 msgid "Assigning..." -msgstr "" +msgstr "正在分配..." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Assignment" -msgstr "任务分配" +msgstr "分配" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json @@ -2636,7 +2675,7 @@ msgstr "分配天数" #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json msgid "Assignment Rule" -msgstr "作业规则" +msgstr "分配规则" #. Name of a DocType #: frappe/automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json @@ -2650,17 +2689,17 @@ msgstr "分配规则用户" #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:55 msgid "Assignment Rule is not allowed on document type {0}" -msgstr "文档类型{0}不允许使用分配规则" +msgstr "文档类型{0}不允许分配规则" #. Label of the assignment_rules_section (Section Break) field in DocType #. 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Assignment Rules" -msgstr "分配规则集" +msgstr "分配规则" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:159 msgid "Assignment Update on {0}" -msgstr "{0}上的作业更新" +msgstr "{0}上的分配更新" #: frappe/desk/form/assign_to.py:78 msgid "Assignment for {0} {1}" @@ -2668,26 +2707,26 @@ msgstr "{0} {1}的分配" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.py:62 msgid "Assignment of {0} removed by {1}" -msgstr "" +msgstr "{1}移除了{0}的分配" #. Label of the enable_email_assignment (Check) field in DocType 'Notification #. Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:253 msgid "Assignments" -msgstr "作业" +msgstr "分配" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:676 msgid "At least one column is required to show in the grid." -msgstr "" +msgstr "网格中需要至少显示一列。" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:73 msgid "At least one field is required in Web Form Fields Table" -msgstr "" +msgstr "Web表单字段表中需要至少一个字段" #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.js:44 msgid "At least one field of Parent Document Type is mandatory" -msgstr "" +msgstr "父文档类型必须至少有一个字段" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -2700,7 +2739,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:5 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Attach" -msgstr "附件" +msgstr "附加" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:152 msgid "Attach Document Print" @@ -2717,25 +2756,25 @@ msgstr "附加文档打印" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Attach Image" -msgstr "附加图片" +msgstr "附加图像" #. Label of the attach_package (Attach) field in DocType 'Package Import' #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.json msgid "Attach Package" -msgstr "附加程序包" +msgstr "附加软件包" #. Label of the attach_print (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Attach Print" -msgstr "附加打印格式" +msgstr "附加打印" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10 msgid "Attach a web link" -msgstr "" +msgstr "附加网页链接" #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:8 msgid "Attach files / urls and add in table." -msgstr "附加文件/网址并添加到表格中。" +msgstr "附加文件/URL并添加至表格。" #. Label of the attached_file (Code) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json @@ -2759,7 +2798,7 @@ msgstr "附加到名称" #: frappe/core/doctype/file/file.py:141 msgid "Attached To Name must be a string or an integer" -msgstr "" +msgstr "附加到名称必须是字符串或整数" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Label of the attachment (Attach) field in DocType 'Newsletter Attachment' @@ -2778,7 +2817,7 @@ msgstr "附件限制(MB)" #: frappe/core/doctype/file/file.py:322 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:36 msgid "Attachment Limit Reached" -msgstr "" +msgstr "已达到附件限制" #. Label of the attachment_link (HTML) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json @@ -2802,30 +2841,30 @@ msgstr "附件" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:91 msgid "Attempting Connection to QZ Tray..." -msgstr "尝试连接QZ托盘......" +msgstr "正在尝试连接QZ Tray..." #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:107 msgid "Attempting to launch QZ Tray..." -msgstr "试图推出QZ Tray ......" +msgstr "正在尝试启动QZ Tray..." #: frappe/www/attribution.html:9 msgid "Attribution" -msgstr "" +msgstr "归属" #. Label of the email_group (Table) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Audience" -msgstr "受众群体" +msgstr "受众" #. Name of a report #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json msgid "Audit System Hooks" -msgstr "" +msgstr "审计系统钩子" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json msgid "Audit Trail" -msgstr "" +msgstr "审计跟踪" #. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -2835,7 +2874,7 @@ msgstr "认证URL数据" #. Label of the backend_app_flow (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Authenticate as Service Principal" -msgstr "" +msgstr "作为服务主体认证" #. Label of the authentication_column (Section Break) field in DocType 'Email #. Account' @@ -2850,11 +2889,11 @@ msgstr "认证" #: frappe/www/qrcode.html:19 msgid "Authentication Apps you can use are: " -msgstr "您可以使用的验证应用程序是:" +msgstr "可使用的认证应用包括:" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:338 msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}." -msgstr "从电子邮件帐户{0}接收电子邮件时,身份验证失败。" +msgstr "从电子邮件账户{0}接收邮件时认证失败。" #. Label of the author (Data) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -2884,7 +2923,7 @@ msgstr "授权URI" #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:35 msgid "Authorization error for {}." -msgstr "" +msgstr "{}的授权错误。" #. Label of the authorize_api_access (Button) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -2927,11 +2966,11 @@ msgstr "已授权" #: frappe/www/attribution.html:20 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "作者" #: frappe/www/attribution.html:37 msgid "Authors / Maintainers" -msgstr "" +msgstr "作者/维护者" #. Option for the 'Skip Authorization' (Select) field in DocType 'OAuth #. Provider Settings' @@ -2966,11 +3005,11 @@ msgstr "自动重复" #. Name of a DocType #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_day/auto_repeat_day.json msgid "Auto Repeat Day" -msgstr "" +msgstr "自动重复日" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:165 msgid "Auto Repeat Day{0} {1} has been repeated." -msgstr "" +msgstr "自动重复日{0} {1}已重复。" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:443 msgid "Auto Repeat Document Creation Failed" @@ -2978,11 +3017,11 @@ msgstr "自动重复文档创建失败" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:115 msgid "Auto Repeat Schedule" -msgstr "" +msgstr "自动重复计划" #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:434 msgid "Auto Repeat created for this document" -msgstr "为此文档创建了自动重复" +msgstr "已为此文档创建自动重复" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:446 msgid "Auto Repeat failed for {0}" @@ -3030,7 +3069,7 @@ msgstr "自动关注您创建的文档" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:227 msgid "Auto repeat failed. Please enable auto repeat after fixing the issues." -msgstr "" +msgstr "自动重复失败。请在解决问题后重新启用自动重复。" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -3049,41 +3088,41 @@ msgstr "自动递增" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Automate processes and extend standard functionality using scripts and background jobs" -msgstr "" +msgstr "使用脚本和后台作业自动化流程并扩展标准功能" #. Option for the 'Communication Type' (Select) field in DocType #. 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Automated Message" -msgstr "自动化消息" +msgstr "自动消息" #. Option for the 'Desk Theme' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:69 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "自动" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:776 msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account." -msgstr "只能为一个电子邮件帐户激活自动链接。" +msgstr "自动链接仅能在一个电子邮件账户上激活。" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:770 msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled." -msgstr "仅当启用了“传入”时,才能激活自动链接。" +msgstr "仅当启用接收功能时才能激活自动链接。" #. Description of a DocType #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Automatically Assign Documents to Users" -msgstr "" +msgstr "自动分配文档给用户" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:128 msgid "Automatically applied a filter for recent data. You can disable this behavior from the list view settings." -msgstr "" +msgstr "已自动应用最近数据筛选器。您可以在列表视图设置中禁用此行为。" #. Label of the auto_account_deletion (Int) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Automatically delete account within (hours)" -msgstr "在(小时)内自动删除账户" +msgstr "在(小时)内自动删除账户" #. Label of a Card Break in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json @@ -3107,23 +3146,23 @@ msgstr "平均" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:333 msgid "Average of {0}" -msgstr "平均值{0}" +msgstr "{0}的平均值" #: frappe/utils/password_strength.py:130 msgid "Avoid dates and years that are associated with you." -msgstr "避免日期和与你相关的年。" +msgstr "避免使用与您相关的日期和年份。" #: frappe/utils/password_strength.py:124 msgid "Avoid recent years." -msgstr "避免最近几年。" +msgstr "避免使用近年份。" #: frappe/utils/password_strength.py:117 msgid "Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guess" -msgstr "避免像ABC或6543的序列,因为它们容易被猜中" +msgstr "避免使用如abc或6543等容易被猜到的序列" #: frappe/utils/password_strength.py:124 msgid "Avoid years that are associated with you." -msgstr "避免了与你相关的年。" +msgstr "避免使用与您相关的年份。" #. Label of the awaiting_password (Check) field in DocType 'User Email' #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json @@ -3133,20 +3172,20 @@ msgstr "等待密码" #. Label of the awaiting_password (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Awaiting password" -msgstr "等待密码中" +msgstr "等待密码" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:195 msgid "Awesome Work" -msgstr "" +msgstr "出色的工作" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:353 msgid "Awesome, now try making an entry yourself" -msgstr "" +msgstr "很棒,现在请尝试自己创建条目" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:9 msgctxt "Number system" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -3209,24 +3248,24 @@ msgstr "B9" #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:85 msgid "BCC" -msgstr "" +msgstr "密送" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/ImageCropper.vue:31 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:181 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "返回" #: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:13 msgid "Back to Desk" -msgstr "返回主页" +msgstr "返回工作台" #: frappe/www/404.html:26 msgid "Back to Home" -msgstr "回到主页" +msgstr "返回首页" #: frappe/www/login.html:201 frappe/www/login.html:232 msgid "Back to Login" -msgstr "返回登陆" +msgstr "返回登录" #. Label of the background_color (Color) field in DocType 'Social Link #. Settings' @@ -3240,7 +3279,7 @@ msgstr "背景颜色" #. Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Background Image" -msgstr "背景图片" +msgstr "背景图像" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType @@ -3255,7 +3294,7 @@ msgstr "后台作业" #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Background Jobs Check" -msgstr "" +msgstr "后台作业检查" #. Label of the background_jobs_queue (Autocomplete) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json @@ -3264,7 +3303,7 @@ msgstr "后台作业队列" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:87 msgid "Background Print (required for >25 documents)" -msgstr "" +msgstr "后台打印(超过25个文档时需要)" #. Label of the background_workers (Section Break) field in DocType 'System #. Settings' @@ -3277,11 +3316,11 @@ msgstr "后台工作进程" #: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.py:170 msgid "Backing up Data." -msgstr "" +msgstr "正在备份数据。" #: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.js:32 msgid "Backing up to Google Drive." -msgstr "备份到Google云端硬盘。" +msgstr "正在备份到Google云端硬盘。" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json @@ -3296,7 +3335,7 @@ msgstr "备份详情" #: frappe/desk/page/backups/backups.js:26 msgid "Backup Encryption Key" -msgstr "" +msgstr "备份加密密钥" #. Label of the backup_files (Check) field in DocType 'S3 Backup Settings' #: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json @@ -3322,13 +3361,13 @@ msgstr "备份频率" #: frappe/desk/page/backups/backups.py:95 msgid "Backup job is already queued. You will receive an email with the download link" -msgstr "备份作业已经排队。您将收到一封包含下载链接的电子邮件" +msgstr "备份作业已排队,您将收到包含下载链接的电子邮件" #. Description of the 'Backup Files' (Check) field in DocType 'S3 Backup #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json msgid "Backup public and private files along with the database." -msgstr "备份数据库及公有/私有文件" +msgstr "备份公共和私有文件及数据库。" #. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' #. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health @@ -3336,16 +3375,16 @@ msgstr "备份数据库及公有/私有文件" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Backups" -msgstr "备份集" +msgstr "备份" #. Label of the backups_size (Float) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Backups (MB)" -msgstr "" +msgstr "备份(MB)" #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.py:65 msgid "Bad Cron Expression" -msgstr "" +msgstr "错误的Cron表达式" #. Option for the 'Rounding Method' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -3355,7 +3394,7 @@ msgstr "银行家舍入法" #. Option for the 'Rounding Method' (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Banker's Rounding (legacy)" -msgstr "银行家舍入法(旧版)" +msgstr "银行家舍入法(旧版)" #. Label of the banner (Section Break) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -3372,17 +3411,17 @@ msgstr "横幅HTML" #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Banner Image" -msgstr "横幅图片" +msgstr "横幅图像" #. Description of the 'Banner HTML' (Code) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Banner is above the Top Menu Bar." -msgstr "横幅位于顶部菜单栏上方" +msgstr "横幅位于顶部菜单栏上方。" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Bar" -msgstr "巴(压力单位)" +msgstr "条形图" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -3391,12 +3430,12 @@ msgstr "巴(压力单位)" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Barcode" -msgstr "条码" +msgstr "条形码" #. Label of the base_dn (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Base Distinguished Name (DN)" -msgstr "基础识别名(DN)" +msgstr "基础可识别名称(DN)" #. Label of the base_url (Data) field in DocType 'Geolocation Settings' #. Label of the base_url (Data) field in DocType 'Social Login Key' @@ -3435,7 +3474,7 @@ msgstr "基本信息" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:62 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:68 msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "之前" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json @@ -3450,7 +3489,7 @@ msgstr "删除前" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Before Discard" -msgstr "" +msgstr "放弃前" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json @@ -3494,7 +3533,7 @@ msgstr "初级" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:29 msgid "Beginning with" -msgstr "以。。。开始" +msgstr "开始于" #. Label of the beta (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -3503,11 +3542,11 @@ msgstr "测试版" #: frappe/utils/password_strength.py:73 msgid "Better add a few more letters or another word" -msgstr "最好加几个字母或一个字" +msgstr "建议添加更多字母或另一个单词" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:27 msgid "Between" -msgstr "之间" +msgstr "介于" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json @@ -3516,12 +3555,12 @@ msgstr "计费" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:21 msgid "Billing Contact" -msgstr "" +msgstr "账单联系人" #. Label of the binary_logging (Data) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Binary Logging" -msgstr "" +msgstr "二进制日志记录" #. Label of the bio (Small Text) field in DocType 'User' #. Label of the bio (Small Text) field in DocType 'About Us Team Member' @@ -3530,7 +3569,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json #: frappe/website/doctype/blogger/blogger.json msgid "Bio" -msgstr "个人简介" +msgstr "简介" #. Label of the birth_date (Date) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -3544,14 +3583,14 @@ msgstr "空白模板" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/block_module/block_module.json msgid "Block Module" -msgstr "封锁模块" +msgstr "屏蔽模块" #. Label of the block_modules (Table) field in DocType 'Module Profile' #. Label of the block_modules (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/module_profile/module_profile.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Block Modules" -msgstr "屏蔽模块集" +msgstr "屏蔽模块" #. Label of the blocked (Check) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json @@ -3614,7 +3653,7 @@ msgstr "博客标题" #: frappe/website/doctype/blogger/blogger.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Blogger" -msgstr "博客作者" +msgstr "博主" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' @@ -3630,7 +3669,7 @@ msgstr "蓝色" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Bold" -msgstr "加粗" +msgstr "粗体" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json @@ -3639,12 +3678,12 @@ msgstr "机器人" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:126 msgid "Both DocType and Name required" -msgstr "文档类型和名称是必须项" +msgstr "需要文档类型和名称" #: frappe/templates/includes/login/login.js:24 #: frappe/templates/includes/login/login.js:96 msgid "Both login and password required" -msgstr "" +msgstr "需要登录名和密码" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -3664,7 +3703,7 @@ msgstr "底部居中" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:247 msgid "Bottom Left" -msgstr "底部居左" +msgstr "左下" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' @@ -3672,12 +3711,12 @@ msgstr "底部居左" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:249 msgid "Bottom Right" -msgstr "底部居右" +msgstr "右下" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Bounced" -msgstr "已退信" +msgstr "退回" #. Label of the brand (Section Break) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -3697,7 +3736,7 @@ msgstr "品牌图片" #. Label of the brand_logo (Attach Image) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Brand Logo" -msgstr "品牌徽标" +msgstr "品牌标志" #. Description of the 'Brand HTML' (Code) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -3718,7 +3757,7 @@ msgstr "面包屑导航" #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:21 #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Browse by category" -msgstr "" +msgstr "按分类浏览" #. Label of the browser (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json @@ -3733,13 +3772,13 @@ msgstr "浏览器版本" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:19 msgid "Browser not supported" -msgstr "浏览器不支持" +msgstr "不支持的浏览器" #. Label of the brute_force_security (Section Break) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Brute Force Security" -msgstr "暴力破解防护" +msgstr "暴力破解安全设置" #. Label of the bucket (Data) field in DocType 'S3 Backup Settings' #: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json @@ -3748,30 +3787,30 @@ msgstr "存储桶名称" #: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.py:67 msgid "Bucket {0} not found." -msgstr "" +msgstr "未找到存储桶{0}。" #. Label of the bufferpool_size (Data) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Bufferpool Size" -msgstr "" +msgstr "缓冲池大小" #. Name of a Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Build" -msgstr "" +msgstr "构建" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Build your own reports, print formats, and dashboards. Create personalized workspaces for easier navigation" -msgstr "" +msgstr "创建自定义报告、打印格式和仪表板。构建个性化工作空间以便导航" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:18 msgid "Build {0}" -msgstr "" +msgstr "构建{0}" #: frappe/templates/includes/footer/footer_powered.html:1 msgid "Built on {0}" -msgstr "" +msgstr "基于{0}构建" #. Label of the bulk_actions (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -3784,7 +3823,7 @@ msgstr "批量删除" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:321 msgid "Bulk Edit" -msgstr "" +msgstr "批量编辑" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1174 msgid "Bulk Edit {0}" @@ -3792,15 +3831,15 @@ msgstr "批量编辑{0}" #: frappe/desk/reportview.py:602 msgid "Bulk Operation Failed" -msgstr "" +msgstr "批量操作失败" #: frappe/desk/reportview.py:606 msgid "Bulk Operation Successful" -msgstr "" +msgstr "批量操作成功" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:131 msgid "Bulk PDF Export" -msgstr "" +msgstr "批量PDF导出" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType @@ -3811,19 +3850,19 @@ msgstr "批量更新" #: frappe/model/workflow.py:253 msgid "Bulk approval only support up to 500 documents." -msgstr "" +msgstr "批量审批最多支持500个文档。" #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56 msgid "Bulk operation is enqueued in background." -msgstr "" +msgstr "批量操作已加入后台队列。" #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 msgid "Bulk operations only support up to 500 documents." -msgstr "" +msgstr "批量操作最多支持500个文档。" #: frappe/model/workflow.py:243 msgid "Bulk {0} is enqueued in background." -msgstr "" +msgstr "批量{0}已加入后台队列。" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -3859,13 +3898,13 @@ msgstr "按“命名系列”字段" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:111 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:118 msgid "By default the title is used as meta title, adding a value here will override it." -msgstr "默认情况下,标题用作元标题,在此处添加值将覆盖它。" +msgstr "默认使用标题作为元标题,在此处添加值将覆盖默认设置。" #. Description of the 'Send Email for Successful Backup' (Check) field in #. DocType 'S3 Backup Settings' #: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json msgid "By default, emails are only sent for failed backups." -msgstr "默认仅备份失败时发送邮件通知" +msgstr "默认仅针对备份失败发送电子邮件。" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' @@ -3885,13 +3924,13 @@ msgstr "通过脚本" #. DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Bypass Restricted IP Address Check If Two Factor Auth Enabled" -msgstr "启用双因素认证时绕过受限IP地址检查" +msgstr "若启用双因素认证则绕过受限IP地址检查" #. Label of the bypass_2fa_for_retricted_ip_users (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP Address" -msgstr "对受限IP地址登录用户绕过双因素认证" +msgstr "对从受限IP地址登录的用户绕过双因素认证" #. Label of the bypass_restrict_ip_check_if_2fa_enabled (Check) field in #. DocType 'System Settings' @@ -3919,11 +3958,11 @@ msgstr "抄送" #. Label of the cmd (Data) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "CMD" -msgstr "命令" +msgstr "CMD" #: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20 msgid "COLOR PICKER" -msgstr "" +msgstr "颜色选择器" #. Label of the css_section (Section Break) field in DocType 'Custom HTML #. Block' @@ -3944,7 +3983,7 @@ msgstr "CSS类" #. Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "CSS selector for the element you want to highlight." -msgstr "需高亮元素的CSS选择器" +msgstr "用于高亮元素的CSS选择器。" #. Option for the 'File Type' (Select) field in DocType 'Data Export' #. Option for the 'Format' (Select) field in DocType 'Auto Email Report' @@ -3967,7 +4006,7 @@ msgstr "行动号召URL" #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Cache" -msgstr "" +msgstr "缓存" #: frappe/sessions.py:35 msgid "Cache Cleared" @@ -3984,7 +4023,7 @@ msgstr "计算" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "日历" #. Label of the calendar_name (Data) field in DocType 'Google Calendar' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json @@ -4001,7 +4040,7 @@ msgstr "日历视图" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.js:55 #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Call" -msgstr "通话" +msgstr "调用" #. Label of the call_to_action (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -4032,7 +4071,7 @@ msgstr "回调标题" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:150 #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:334 msgid "Camera" -msgstr "相机" +msgstr "摄像头" #. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' @@ -4041,7 +4080,7 @@ msgstr "相机" #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" -msgstr "营销活动" +msgstr "活动" #. Label of the campaign_description (Small Text) field in DocType 'UTM #. Campaign' @@ -4052,44 +4091,44 @@ msgstr "活动描述(可选)" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:4 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:50 msgid "Can Read" -msgstr "" +msgstr "可读" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:7 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:53 msgid "Can Share" -msgstr "" +msgstr "可共享" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:6 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:52 msgid "Can Submit" -msgstr "" +msgstr "可提交" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:5 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:51 msgid "Can Write" -msgstr "" +msgstr "可写" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:410 msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType." -msgstr "" +msgstr "无法重命名,因为列{0}已存在于文档类型中。" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1161 msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype" -msgstr "" +msgstr "仅当文档类型无数据时才能更改自动递增命名规则" #. Description of the 'Apply User Permission On' (Link) field in DocType 'User #. Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Can only list down the document types which has been linked to the User document type." -msgstr "仅能列出已关联用户文档类型的文档类型" +msgstr "只能列出已链接到用户文档类型的文档类型。" #: frappe/desk/form/document_follow.py:48 msgid "Can't follow since changes are not tracked." -msgstr "" +msgstr "无法关注,因为未跟踪更改。" #: frappe/model/rename_doc.py:376 msgid "Can't rename {0} to {1} because {0} doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "无法将{0}重命名为{1},因为{0}不存在。" #. Label of the cancel (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the cancel (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -4119,20 +4158,20 @@ msgstr "取消" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:979 msgid "Cancel All" -msgstr "" +msgstr "全部取消" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:966 msgid "Cancel All Documents" -msgstr "取消所有文件" +msgstr "取消所有文档" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:132 msgid "Cancel Scheduling" -msgstr "" +msgstr "取消调度" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2061 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" -msgstr "取消{0}文件?" +msgstr "确定要取消{0}个文档吗?" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Event' @@ -4145,119 +4184,119 @@ msgstr "取消{0}文件?" #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539 msgid "Cancelled" -msgstr "取消" +msgstr "已取消" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py:52 msgid "Cancelled Document restored as Draft" -msgstr "已取消的文档已恢复为草稿" +msgstr "已取消文档恢复为草稿" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:13 msgctxt "Freeze message while cancelling a document" msgid "Cancelling" -msgstr "取消" +msgstr "正在取消" #: frappe/desk/form/linked_with.py:381 msgid "Cancelling documents" -msgstr "取消文件" +msgstr "正在取消文档" #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:91 msgid "Cancelling {0}" -msgstr "取消{0}" +msgstr "正在取消{0}" #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:259 msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions" -msgstr "" +msgstr "因权限不足无法下载报告" #: frappe/client.py:452 msgid "Cannot Fetch Values" -msgstr "" +msgstr "无法获取值" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:156 msgid "Cannot Remove" -msgstr "无法删除" +msgstr "无法移除" #: frappe/model/base_document.py:1155 msgid "Cannot Update After Submit" -msgstr "" +msgstr "提交后无法更新" #: frappe/core/doctype/file/file.py:589 msgid "Cannot access file path {0}" -msgstr "" +msgstr "无法访问文件路径{0}" #: frappe/public/js/workflow_builder/utils.js:183 msgid "Cannot cancel before submitting while transitioning from {0} State to {1} State" -msgstr "" +msgstr "从{0}状态转换到{1}状态时,提交前无法取消" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:110 msgid "Cannot cancel before submitting. See Transition {0}" -msgstr "不能在提交前取消,详情参考过渡{0}" +msgstr "提交前无法取消。请查看转换{0}" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:294 msgid "Cannot cancel {0}." -msgstr "" +msgstr "无法取消{0}。" #: frappe/model/document.py:1012 msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)" -msgstr "" +msgstr "无法将文档状态从0(草稿)更改为2(已取消)" #: frappe/model/document.py:1026 msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)" -msgstr "" +msgstr "无法将文档状态从1(已提交)更改为0(草稿)" #: frappe/public/js/workflow_builder/utils.js:170 msgid "Cannot change state of Cancelled Document ({0} State)" -msgstr "" +msgstr "无法更改已取消文档的状态({0}状态)" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:99 msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}" -msgstr "不能改变已取消文档的状态。过渡行{0}" +msgstr "无法更改已取消文档的状态。转换行{0}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1151 msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form" -msgstr "" +msgstr "在自定义表单中无法更改自动递增命名规则" #: frappe/core/doctype/communication/communication.py:169 msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}" -msgstr "无法针对子文件创建{0}:{1}" +msgstr "无法针对子文档{1}创建{0}" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:268 msgid "Cannot create private workspace of other users" -msgstr "" +msgstr "无法创建其他用户的私有工作空间" #: frappe/core/doctype/file/file.py:152 msgid "Cannot delete Home and Attachments folders" -msgstr "无法删除主和附件文件夹" +msgstr "无法删除主页和附件文件夹" #: frappe/model/delete_doc.py:378 msgid "Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}" -msgstr "由于{0} {1}与{2} {3} {4}链接,无法删除或取消" +msgstr "无法删除或取消,因为{0} {1}与{2} {3} {4}存在关联" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:369 msgid "Cannot delete standard action. You can hide it if you want" -msgstr "无法删除标准操作。你可以藏起来" +msgstr "无法删除标准操作。您可以隐藏它" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:391 msgid "Cannot delete standard document state." -msgstr "" +msgstr "无法删除标准文档状态。" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:321 msgid "Cannot delete standard field {0}. You can hide it instead." -msgstr "" +msgstr "无法删除标准字段{0}。您可以隐藏它。" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:38 #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:117 #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:190 #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:56 msgid "Cannot delete standard field. You can hide it if you want" -msgstr "" +msgstr "无法删除标准字段。您可以隐藏它" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:347 msgid "Cannot delete standard link. You can hide it if you want" -msgstr "无法删除标准链接。你可以藏起来" +msgstr "无法删除标准链接。您可以隐藏它" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:313 msgid "Cannot delete system generated field {0}. You can hide it instead." -msgstr "" +msgstr "无法删除系统生成字段{0}。您可以隐藏它。" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:215 msgid "Cannot delete {0}" @@ -4265,23 +4304,23 @@ msgstr "无法删除{0}" #: frappe/utils/nestedset.py:299 msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes" -msgstr "无法删除{0} ,因为它有子节点" +msgstr "无法删除{0},因为存在子节点" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:48 msgid "Cannot edit Standard Dashboards" -msgstr "" +msgstr "无法编辑标准仪表板" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:192 msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it" -msgstr "无法编辑标准通知。要进行编辑,请禁用并复制它" +msgstr "无法编辑标准通知。如需编辑请禁用并复制" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388 msgid "Cannot edit Standard charts" -msgstr "" +msgstr "无法编辑标准图表" #: frappe/core/doctype/report/report.py:72 msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report" -msgstr "不能编辑标准的报告。请复制并创建一个新的报告" +msgstr "无法编辑标准报告。请复制并创建新报告" #: frappe/model/document.py:1032 msgid "Cannot edit cancelled document" @@ -4289,28 +4328,28 @@ msgstr "无法编辑已取消文档" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:378 msgid "Cannot edit filters for standard charts" -msgstr "无法编辑标准图表的过滤器" +msgstr "无法编辑标准图表筛选器" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:277 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:364 msgid "Cannot edit filters for standard number cards" -msgstr "" +msgstr "无法编辑标准数字卡筛选器" #: frappe/client.py:166 msgid "Cannot edit standard fields" -msgstr "不能编辑标准字段" +msgstr "无法编辑标准字段" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:127 msgid "Cannot enable {0} for a non-submittable doctype" -msgstr "" +msgstr "无法为非可提交文档类型启用{0}" #: frappe/core/doctype/file/file.py:250 msgid "Cannot find file {} on disk" -msgstr "" +msgstr "无法在磁盘上找到文件{}" #: frappe/core/doctype/file/file.py:529 msgid "Cannot get file contents of a Folder" -msgstr "" +msgstr "无法获取文件夹内容" #: frappe/printing/page/print/print.js:844 msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." @@ -4318,11 +4357,11 @@ msgstr "不能将多个打印机映射到单个打印格式。" #: frappe/model/document.py:1100 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" -msgstr "不能链接到已取消文件{0}" +msgstr "无法链接已取消文档:{0}" #: frappe/model/mapper.py:181 msgid "Cannot map because following condition fails:" -msgstr "" +msgstr "无法映射,因为以下条件失败:" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:940 msgid "Cannot match column {0} with any field" @@ -4330,27 +4369,27 @@ msgstr "无法将列{0}与任何字段匹配" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171 msgid "Cannot move row" -msgstr "不能移动排" +msgstr "无法移动行" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:900 msgid "Cannot remove ID field" -msgstr "无法删除ID字段" +msgstr "无法移除ID字段" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:132 msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set" -msgstr "" +msgstr "若设置'仅创建者'权限则无法设置'报告'权限" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:209 msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}" -msgstr "" +msgstr "无法在文档类型{1}上设置事件{0}的通知" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:67 msgid "Cannot share {0} with submit permission as the doctype {1} is not submittable" -msgstr "" +msgstr "无法共享{0}的提交权限,因为文档类型{1}不可提交" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:291 msgid "Cannot submit {0}." -msgstr "" +msgstr "无法提交{0}。" #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:26 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:366 @@ -4359,23 +4398,23 @@ msgstr "无法更新{0}" #: frappe/model/db_query.py:1115 msgid "Cannot use sub-query in order by" -msgstr "不能按。。。次序使用子查询" +msgstr "不能在order by中使用子查询" #: frappe/model/db_query.py:1134 msgid "Cannot use {0} in order/group by" -msgstr "" +msgstr "不能在order/group by中使用{0}" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:297 msgid "Cannot {0} {1}." -msgstr "" +msgstr "无法{0} {1}。" #: frappe/utils/password_strength.py:181 msgid "Capitalization doesn't help very much." -msgstr "资本没有太大帮助。" +msgstr "大小写区别作用不大。" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:294 msgid "Capture" -msgstr "" +msgstr "捕获" #. Label of the card (Link) field in DocType 'Number Card Link' #: frappe/desk/doctype/number_card_link/number_card_link.json @@ -4389,16 +4428,16 @@ msgstr "卡片分隔" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:263 msgid "Card Label" -msgstr "卡标签" +msgstr "卡片标签" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:262 msgid "Card Links" -msgstr "" +msgstr "卡片链接" #. Label of the cards (Table) field in DocType 'Dashboard' #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json msgid "Cards" -msgstr "卡片集" +msgstr "卡片" #. Label of the category (Data) field in DocType 'Desktop Icon' #. Label of the category (Link) field in DocType 'Help Article' @@ -4420,7 +4459,7 @@ msgstr "类别名称" #: frappe/utils/data.py:1514 msgid "Cent" -msgstr "一分钱" +msgstr "分" #. Option for the 'Align' (Select) field in DocType 'Letter Head' #. Option for the 'Text Align' (Select) field in DocType 'Web Page' @@ -4431,7 +4470,7 @@ msgstr "居中" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:16 msgid "Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit." -msgstr "" +msgstr "某些文档(如发票)在最终确定后不应更改。此类文档的最终状态称为'已提交'。您可以限制哪些角色可提交。" #: frappe/core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:82 msgid "Chain Integrity" @@ -4445,7 +4484,7 @@ msgstr "链式哈希" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:11 #: frappe/tests/test_translate.py:111 msgid "Change" -msgstr "变化" +msgstr "更改" #: frappe/tests/test_translate.py:112 msgctxt "Coins" @@ -4454,7 +4493,7 @@ msgstr "更改" #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:38 msgid "Change Image" -msgstr "" +msgstr "更换图片" #. Label of the label (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json @@ -4464,21 +4503,21 @@ msgstr "更改标签(通过自定义翻译)" #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:45 #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:141 msgid "Change Letter Head" -msgstr "" +msgstr "更换信头" #. Label of the change_password (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Change Password" -msgstr "修改密码" +msgstr "更改密码" #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:27 msgid "Change Print Format" -msgstr "" +msgstr "更改打印格式" #: frappe/desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:51 #: frappe/desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:59 msgid "Change User" -msgstr "改变用户" +msgstr "更改用户" #. Description of the 'Update Series Counter' (Section Break) field in DocType #. 'Document Naming Settings' @@ -4491,30 +4530,30 @@ msgstr "更改现有系列的起始/当前序列号。
\n\n" #. Label of the changed_at (Datetime) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "Changed at" -msgstr "" +msgstr "更改于" #. Label of the changed_by (Link) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "Changed by" -msgstr "" +msgstr "更改人" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json msgid "Changelog Feed" -msgstr "" +msgstr "变更日志订阅" #. Label of the changed_values (HTML) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "Changes" -msgstr "变更记录" +msgstr "变更" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.js:5 msgid "Changing any setting will reflect on all the email accounts associated with this domain." -msgstr "" +msgstr "任何设置更改将影响与此域关联的所有电子邮件账户。" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:67 msgid "Changing rounding method on site with data can result in unexpected behaviour." -msgstr "" +msgstr "在已有数据的站点更改舍入方法可能导致意外行为。" #. Label of the channel (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -4564,7 +4603,7 @@ msgstr "图表类型" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Charts" -msgstr "图表集" +msgstr "图表" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json @@ -4594,51 +4633,51 @@ msgstr "检查请求URL" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:18 msgid "Check broken links" -msgstr "" +msgstr "检查损坏链接" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:1 msgid "Check columns to select, drag to set order." -msgstr "" +msgstr "勾选要选择的列,拖拽调整顺序。" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:449 msgid "Check the Error Log for more information: {0}" -msgstr "检查错误日志以获取更多信息:{0}" +msgstr "查看错误日志获取更多信息:{0}" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:147 msgid "Check this if you don't want users to sign up for an account on your site. Users won't get desk access unless you explicitly provide it." -msgstr "如果您不希望用户在您的网站上注册帐户,请选中此复选框。除非您明确提供,否则用户将无法获得桌面访问权限。" +msgstr "勾选此项可禁止用户注册账户。除非明确授权,否则用户无法访问工作台。" #. Description of the 'User must always select' (Check) field in DocType #. 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this." -msgstr "勾选此项将强制用户在保存前选择序列。此时无默认序列" +msgstr "勾选此项将强制用户在保存前选择序列。若勾选则无默认值。" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 msgid "Checking broken links..." -msgstr "" +msgstr "正在检查损坏链接..." #: frappe/public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" -msgstr "检查一个时刻" +msgstr "正在检查,请稍候" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:140 msgid "Checking this will enable tracking page views for blogs, web pages, etc." -msgstr "选中此选项将启用跟踪博客,网页等的页面浏览量。" +msgstr "勾选此项将启用博客、网页等的页面浏览跟踪" #. Description of the 'Hide Custom DocTypes and Reports' (Check) field in #. DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "Checking this will hide custom doctypes and reports cards in Links section" -msgstr "勾选此项将隐藏链接版块中的自定义文档类型和报告卡" +msgstr "勾选此项将隐藏'链接'部分的自定义文档类型和报告卡片" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:78 msgid "Checking this will publish the page on your website and it'll be visible to everyone." -msgstr "选中此复选框将在您的网站上发布该页面,并且所有人都可以看到该页面。" +msgstr "勾选此项将在网站上发布该页面,所有人可见。" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:104 msgid "Checking this will show a text area where you can write custom javascript that will run on this page." -msgstr "选中此复选框将显示一个文本区域,您可以在其中编写将在此页面上运行的自定义JavaScript。" +msgstr "勾选此项将显示文本区,可编写在此页面运行的JavaScript代码。" #. Label of the checksum_version (Data) field in DocType 'Transaction Log' #: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json @@ -4647,7 +4686,7 @@ msgstr "校验和版本" #: frappe/www/list.py:85 msgid "Child DocTypes are not allowed" -msgstr "" +msgstr "不允许子文档类型" #. Label of the child_doctype (Data) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -4656,37 +4695,37 @@ msgstr "子文档类型" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1645 msgid "Child Table {0} for field {1}" -msgstr "" +msgstr "字段{1}的子表{0}" #. Description of the 'Is Child Table' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:52 msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" -msgstr "子表在其他DocType中显示为网格" +msgstr "子表在其他文档类型中显示为网格" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:638 msgid "Choose Existing Card or create New Card" -msgstr "选择现有卡或创建新卡" +msgstr "选择现有卡片或创建新卡片" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:571 msgid "Choose a block or continue typing" -msgstr "" +msgstr "选择块或继续输入" #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/DataControl.vue:18 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/color.js:5 msgid "Choose a color" -msgstr "" +msgstr "选择颜色" #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/DataControl.vue:21 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/icon.js:5 msgid "Choose an icon" -msgstr "" +msgstr "选择图标" #. Description of the 'Two Factor Authentication method' (Select) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Choose authentication method to be used by all users" -msgstr "选择所有用户使用的认证方法" +msgstr "选择所有用户使用的认证方式" #. Label of the city (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json @@ -4696,29 +4735,29 @@ msgstr "城市" #. Label of the city (Data) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "City/Town" -msgstr "市/镇" +msgstr "城市/城镇" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:12 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16 msgid "Clear" -msgstr "明确" +msgstr "清除" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:432 msgid "Clear & Add Template" -msgstr "" +msgstr "清除并添加模板" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:111 msgid "Clear & Add template" -msgstr "" +msgstr "清除并添加模板" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1962 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" -msgstr "" +msgstr "清除分配" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:286 msgid "Clear Cache and Reload" -msgstr "清除缓存和重新加载" +msgstr "清除缓存并重新加载" #: frappe/core/doctype/error_log/error_log_list.js:12 msgid "Clear Error Logs" @@ -4726,7 +4765,7 @@ msgstr "清除错误日志" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:298 msgid "Clear Filters" -msgstr "" +msgstr "清除筛选器" #. Label of the days (Int) field in DocType 'Logs To Clear' #: frappe/core/doctype/logs_to_clear/logs_to_clear.json @@ -4739,58 +4778,58 @@ msgstr "清除用户权限" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:433 msgid "Clear the email message and add the template" -msgstr "" +msgstr "清除邮件内容并添加模板" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.py:215 msgid "Clearing end date, as it cannot be in the past for published pages." -msgstr "清除结束日期,因为发布的页面不能在过去。" +msgstr "清除结束日期,因为已发布页面不能设置过去日期。" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:194 msgid "Click On Customize to add your first widget" -msgstr "" +msgstr "点击'自定义'添加第一个组件" #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:147 msgid "Click here" -msgstr "" +msgstr "点击此处" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 msgid "Click here to verify" -msgstr "点击这里核实" +msgstr "点击此处验证" #: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.js:47 msgid "Click on Authorize Google Drive Access to authorize Google Drive Access." -msgstr "点击授权Google云端硬盘访问权限以授权Google云端硬盘访问权限。" +msgstr "点击授权Google云端硬盘访问进行授权。" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:515 msgid "Click on a file to select it." -msgstr "" +msgstr "点击文件进行选择。" #: frappe/templates/emails/login_with_email_link.html:19 msgid "Click on the button to log in to {0}" -msgstr "" +msgstr "点击按钮登录{0}" #: frappe/templates/emails/data_deletion_approval.html:2 msgid "Click on the link below to approve the request" -msgstr "单击下面的链接批准该请求" +msgstr "点击下方链接批准请求" #: frappe/templates/emails/new_user.html:7 msgid "Click on the link below to complete your registration and set a new password" -msgstr "点击下面的链接完成注册,并设置新密码" +msgstr "点击下方链接完成注册并设置新密码" #: frappe/templates/emails/download_data.html:3 msgid "Click on the link below to download your data" -msgstr "点击下面的链接下载您的数据" +msgstr "点击下方链接下载您的数据" #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:4 msgid "Click on the link below to verify your request" -msgstr "点击下面的链接验证您的请求" +msgstr "点击下方链接验证您的请求" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:118 #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:41 #: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.py:53 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:161 msgid "Click on {0} to generate Refresh Token." -msgstr "单击{0}以生成刷新令牌。" +msgstr "点击{0}生成刷新令牌。" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:315 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:215 @@ -4802,17 +4841,17 @@ msgstr "点击表格编辑" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:502 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:402 msgid "Click to Set Dynamic Filters" -msgstr "" +msgstr "点击设置动态筛选器" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:372 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:270 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:262 msgid "Click to Set Filters" -msgstr "" +msgstr "点击设置筛选器" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:708 msgid "Click to sort by {0}" -msgstr "" +msgstr "点击按{0}排序" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json @@ -4850,7 +4889,7 @@ msgstr "客户端ID" #. Label of the client_id (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Client Id" -msgstr "客户端标识" +msgstr "客户端ID" #. Label of the client_information (Section Break) field in DocType 'Social #. Login Key' @@ -4885,7 +4924,7 @@ msgstr "客户端URL" #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Client script" -msgstr "" +msgstr "客户端脚本" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:39 #: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23 @@ -4902,7 +4941,7 @@ msgstr "关闭条件" #: frappe/public/js/form_builder/components/FieldProperties.vue:79 msgid "Close properties" -msgstr "" +msgstr "关闭属性" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' @@ -4918,7 +4957,7 @@ msgstr "已关闭" #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:53 #: frappe/templates/discussions/topic_modal.html:11 msgid "Cmd+Enter to add comment" -msgstr "" +msgstr "Cmd+Enter添加评论" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -4937,34 +4976,34 @@ msgstr "代码" #. Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Code Challenge" -msgstr "代码质询" +msgstr "代码挑战" #. Label of the code_editor_type (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Code Editor Type" -msgstr "" +msgstr "代码编辑器类型" #. Label of the code_challenge_method (Select) field in DocType 'OAuth #. Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Code challenge method" -msgstr "代码质询方法" +msgstr "代码挑战方法" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:276 #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar.html:11 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:159 msgid "Collapse" -msgstr "坍方" +msgstr "折叠" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/code.js:183 msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" -msgstr "坍方" +msgstr "折叠" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1985 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:123 msgid "Collapse All" -msgstr "全部收缩" +msgstr "全部折叠" #. Label of the collapsible (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the collapsible (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -4981,12 +5020,12 @@ msgstr "可折叠" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Collapsible Depends On" -msgstr "折叠依赖项" +msgstr "折叠依赖条件" #. Label of the collapsible_depends_on (Code) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Collapsible Depends On (JS)" -msgstr "折叠依赖项(JS)" +msgstr "折叠依赖条件(JS)" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the color (Data) field in DocType 'DocType' @@ -5031,19 +5070,19 @@ msgstr "颜色" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:270 #: frappe/public/js/print_format_builder/ConfigureColumns.vue:8 msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "列" #: frappe/core/doctype/report/boilerplate/controller.py:28 msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "列1" #: frappe/core/doctype/report/boilerplate/controller.py:33 msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "列2" #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.py:84 msgid "Column {0} already exist." -msgstr "列{0}已经存在。" +msgstr "列{0}已存在。" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -5056,7 +5095,7 @@ msgstr "列{0}已经存在。" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Column Break" -msgstr "分栏符" +msgstr "列分隔" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140 msgid "Column Labels:" @@ -5074,15 +5113,15 @@ msgstr "列名不能为空" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:434 msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "列宽" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:641 msgid "Column width cannot be zero." -msgstr "" +msgstr "列宽不能为零。" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:380 msgid "Column {0}" -msgstr "" +msgstr "列{0}" #. Label of the columns (Int) field in DocType 'DocField' #. Label of the columns_section (Section Break) field in DocType 'Report' @@ -5105,11 +5144,11 @@ msgstr "列/字段" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:396 msgid "Columns based on" -msgstr "基于列" +msgstr "基于的列" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.py:45 msgid "Combination of Grant Type ({0}) and Response Type ({1}) not allowed" -msgstr "授予类型( {0} )和响应类型( {1} )的组合不允许" +msgstr "不允许的授权类型({0})与响应类型({1})组合" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -5143,7 +5182,7 @@ msgstr "评论类型" #: frappe/desk/form/utils.py:58 msgid "Comment can only be edited by the owner" -msgstr "评论只能由所有者进行编辑" +msgstr "评论只能由所有者编辑" #. Label of the comment_limit (Int) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json @@ -5165,7 +5204,7 @@ msgstr "评论" #. Description of the 'Timeline Field' (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document" -msgstr "评论和通讯将关联至该链接文档" +msgstr "评论和沟通将关联到此链接文档" #: frappe/templates/includes/comments/comments.py:38 msgid "Comments cannot have links or email addresses" @@ -5188,7 +5227,7 @@ msgstr "已提交" #: frappe/utils/password_strength.py:176 msgid "Common names and surnames are easy to guess." -msgstr "常见名字和姓氏很容易被猜到。" +msgstr "常见姓名容易被猜中。" #. Name of a DocType #. Option for the 'Communication Type' (Select) field in DocType @@ -5210,7 +5249,7 @@ msgstr "通讯链接" #. Label of a Link in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Communication Logs" -msgstr "" +msgstr "通讯日志" #. Label of the communication_type (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json @@ -5219,7 +5258,7 @@ msgstr "通讯类型" #: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32 msgid "Communication secret not set" -msgstr "" +msgstr "未设置通讯密钥" #: frappe/desk/page/leaderboard/leaderboard.js:112 msgid "Company" @@ -5246,11 +5285,11 @@ msgstr "公司名称" #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.js:54 #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:28 msgid "Compare Versions" -msgstr "" +msgstr "版本对比" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:156 msgid "Compilation warning" -msgstr "" +msgstr "编译警告" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.py:123 msgid "Compiled Successfully" @@ -5264,7 +5303,7 @@ msgstr "完成" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:202 msgid "Complete By" -msgstr "由...完成" +msgstr "完成人" #: frappe/core/doctype/user/user.py:477 #: frappe/templates/emails/new_user.html:10 @@ -5274,7 +5313,7 @@ msgstr "完成注册" #: frappe/public/js/frappe/ui/slides.js:355 msgctxt "Finish the setup wizard" msgid "Complete Setup" -msgstr "" +msgstr "完成设置" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Prepared Report' @@ -5308,12 +5347,12 @@ msgstr "组件" #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:184 msgid "Compose Email" -msgstr "写邮件" +msgstr "撰写邮件" #. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Compressed" -msgstr "" +msgstr "已压缩" #. Label of the condition (Select) field in DocType 'Document Naming Rule #. Condition' @@ -5348,7 +5387,7 @@ msgstr "条件JSON" #. Label of the condition_description (HTML) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Condition description" -msgstr "" +msgstr "条件描述" #. Label of the conditions (Table) field in DocType 'Document Naming Rule' #. Label of the conditions (Section Break) field in DocType 'Workflow @@ -5356,7 +5395,7 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Conditions" -msgstr "条件集" +msgstr "条件列表" #. Label of the configuration_section (Section Break) field in DocType 'Social #. Login Key' @@ -5370,15 +5409,15 @@ msgstr "配置图表" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:386 msgid "Configure Columns" -msgstr "" +msgstr "配置列" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:200 msgid "Configure Recorder" -msgstr "" +msgstr "配置记录器" #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:103 msgid "Configure columns for {0}" -msgstr "" +msgstr "为{0}配置列" #. Description of the 'Amended Documents' (Section Break) field in DocType #. 'Document Naming Settings' @@ -5386,14 +5425,14 @@ msgstr "" msgid "Configure how amended documents will be named.
\n\n" "Default behaviour is to follow an amend counter which adds a number to the end of the original name indicating the amended version.
\n\n" "Default Naming will make the amended document to behave same as new documents." -msgstr "配置修改后的文档如何命名。
\n\n" -"默认行为是遵循修正计数器,该计数器会在原始名称末尾添加一个数字,表示修正后的版本。
\n\n" -"默认命名会使修正后的文档与新文档表现相同。" +msgstr "配置修改后的文档的命名方式。
\n\n" +"默认行为是遵循修改计数器,该计数器在原始名称末尾添加一个数字,表示修改后的版本。
\n\n" +"默认命名将使修改后的文档的行为与新文档相同。" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Configure various aspects of how document naming works like naming series, current counter." -msgstr "" +msgstr "配置文档命名的各项参数,如命名序列、当前计数器。" #: frappe/core/doctype/user/user.js:406 frappe/public/js/frappe/dom.js:345 #: frappe/www/update-password.html:53 @@ -5407,12 +5446,12 @@ msgstr "确认" #: frappe/integrations/oauth2.py:120 msgid "Confirm Access" -msgstr "" +msgstr "确认访问" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:93 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:101 msgid "Confirm Deletion of Account" -msgstr "" +msgstr "确认删除账户" #: frappe/core/doctype/user/user.js:191 msgid "Confirm New Password" @@ -5420,16 +5459,16 @@ msgstr "确认新密码" #: frappe/www/update-password.html:47 msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "确认密码" #: frappe/templates/emails/data_deletion_approval.html:6 #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:7 msgid "Confirm Request" -msgstr "确认申请" +msgstr "确认请求" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330 msgid "Confirm Your Email" -msgstr "确认您的电子邮件" +msgstr "确认您的邮箱" #. Label of the confirmation_email_template (Link) field in DocType 'Email #. Group' @@ -5440,15 +5479,15 @@ msgstr "确认邮件模板" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:379 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397 msgid "Confirmed" -msgstr "确认" +msgstr "已确认" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:525 msgid "Congratulations on completing the module setup. If you want to learn more you can refer to the documentation here." -msgstr "" +msgstr "恭喜您完成模块设置。如果您想了解更多信息,可以参考文档 这里。" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.js:25 msgid "Connect to {}" -msgstr "" +msgstr "连接到{}" #. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account' #. Name of a DocType @@ -5457,7 +5496,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Connected App" -msgstr "" +msgstr "已连接应用" #. Label of the connected_user (Link) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -5467,11 +5506,11 @@ msgstr "已连接用户" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:97 #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:121 msgid "Connected to QZ Tray!" -msgstr "连接到QZ托盘!" +msgstr "已连接至QZ托盘!" #: frappe/public/js/frappe/request.js:36 msgid "Connection Lost" -msgstr "" +msgstr "连接丢失" #: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:3 msgid "Connection Success" @@ -5479,7 +5518,7 @@ msgstr "连接成功" #: frappe/public/js/frappe/dom.js:446 msgid "Connection lost. Some features might not work." -msgstr "连接丢失。某些功能可能无法使用。" +msgstr "连接丢失,部分功能可能不可用。" #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the connections_tab (Tab Break) field in DocType 'Module Def' @@ -5489,7 +5528,7 @@ msgstr "连接丢失。某些功能可能无法使用。" #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:54 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "连接" #. Label of the console (Code) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json @@ -5503,7 +5542,7 @@ msgstr "控制台日志" #: frappe/desk/doctype/console_log/console_log.py:24 msgid "Console Logs can not be deleted" -msgstr "" +msgstr "控制台日志不可删除" #. Label of the constraints_section (Section Break) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json @@ -5519,12 +5558,12 @@ msgstr "联系人" #. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Contact Details" -msgstr "联系人详情" +msgstr "联系详情" #. Name of a DocType #: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json msgid "Contact Email" -msgstr "联络人电邮" +msgstr "联系邮箱" #. Label of the phone_nos (Table) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json @@ -5538,11 +5577,11 @@ msgstr "联系电话" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:291 msgid "Contact Synced with Google Contacts." -msgstr "与Google通讯录联系。" +msgstr "联系人已与Google联系人同步。" #: frappe/www/contact.html:4 msgid "Contact Us" -msgstr "" +msgstr "联系我们" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace @@ -5559,11 +5598,11 @@ msgstr "联系选项,例如“销售查询、支持查询”等,每个选项 #: frappe/utils/change_log.py:362 msgid "Contains {0} security fix" -msgstr "" +msgstr "包含{0}个安全修复" #: frappe/utils/change_log.py:360 msgid "Contains {0} security fixes" -msgstr "" +msgstr "包含{0}个安全修复" #. Label of the content (HTML Editor) field in DocType 'Comment' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Note' @@ -5585,7 +5624,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:41 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "内容" #. Label of the content_html (HTML Editor) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -5613,11 +5652,11 @@ msgstr "内容类型" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:86 msgid "Content data shoud be a list" -msgstr "" +msgstr "内容数据应为列表" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:91 msgid "Content type for building the page" -msgstr "用于构建页面的内容类型" +msgstr "页面构建的内容类型" #. Label of the context (Data) field in DocType 'Translation' #. Label of the context_section (Section Break) field in DocType 'Web Page' @@ -5660,23 +5699,23 @@ msgstr "贡献状态" #. Description of the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." -msgstr "" +msgstr "控制是否允许新用户使用此社交登录密钥注册。若未设置,则遵循网站设置。" #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1033 msgid "Copied to clipboard." -msgstr "复制到剪贴板。" +msgstr "已复制到剪贴板。" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:83 msgid "Copy Link" -msgstr "" +msgstr "复制链接" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:29 msgid "Copy embed code" -msgstr "" +msgstr "复制嵌入代码" #: frappe/public/js/frappe/request.js:617 msgid "Copy error to clipboard" -msgstr "" +msgstr "复制错误到剪贴板" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:504 msgid "Copy to Clipboard" @@ -5689,15 +5728,15 @@ msgstr "版权" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:121 msgid "Core DocTypes cannot be customized." -msgstr "核心DocType无法自定义。" +msgstr "核心文档类型不可自定义。" #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:36 msgid "Core Modules {0} cannot be searched in Global Search." -msgstr "无法在全局搜索中搜索核心模块{0}。" +msgstr "核心模块{0}无法在全局搜索中查找。" #: frappe/printing/page/print/print.js:620 msgid "Correct version :" -msgstr "" +msgstr "正确版本:" #: frappe/email/smtp.py:78 msgid "Could not connect to outgoing email server" @@ -5705,19 +5744,19 @@ msgstr "无法连接到外发邮件服务器" #: frappe/model/document.py:1096 msgid "Could not find {0}" -msgstr "找不到{0}" +msgstr "未找到{0}" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:902 msgid "Could not map column {0} to field {1}" -msgstr "无法将列{0}映射到字段{1}" +msgstr "无法映射列{0}到字段{1}" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222 msgid "Could not start up: " -msgstr "" +msgstr "无法启动:" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359 msgid "Couldn't save, please check the data you have entered" -msgstr "无法保存,请检查您输入的数据" +msgstr "保存失败,请检查输入数据" #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' @@ -5734,7 +5773,7 @@ msgstr "计数" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:527 msgid "Count Customizations" -msgstr "计数自定义" +msgstr "自定义项计数" #. Label of the section_break_5 (Section Break) field in DocType 'Workspace #. Shortcut' @@ -5764,7 +5803,7 @@ msgstr "国家" #: frappe/utils/__init__.py:127 msgid "Country Code Required" -msgstr "" +msgstr "需要国家代码" #. Label of the country_name (Data) field in DocType 'Country' #: frappe/geo/doctype/country/country.json @@ -5802,16 +5841,16 @@ msgstr "创建" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:102 msgid "Create & Continue" -msgstr "" +msgstr "创建并继续" #: frappe/public/js/frappe/ui/address_autocomplete/autocomplete_dialog.js:49 msgid "Create Address" -msgstr "" +msgstr "创建地址" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:188 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:233 msgid "Create Card" -msgstr "创建卡" +msgstr "创建卡片" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:286 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1123 @@ -5820,12 +5859,12 @@ msgstr "创建图表" #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:62 msgid "Create Child Doctype" -msgstr "" +msgstr "创建子文档类型" #. Label of the create_contact (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Create Contacts from Incoming Emails" -msgstr "根据来信创建联系人" +msgstr "从收件邮件创建联系人" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json @@ -5835,7 +5874,7 @@ msgstr "创建条目" #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:59 #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:195 msgid "Create Letter Head" -msgstr "" +msgstr "创建信头" #. Label of the create_log (Check) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json @@ -5846,40 +5885,40 @@ msgstr "创建日志" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:378 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:41 msgid "Create New" -msgstr "创建新的" +msgstr "新建" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:509 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" -msgstr "创建新的" +msgstr "新建" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:100 msgid "Create New DocType" -msgstr "" +msgstr "新建文档类型" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:204 msgid "Create New Kanban Board" -msgstr "" +msgstr "新建看板面板" #: frappe/core/doctype/user/user.js:270 msgid "Create User Email" -msgstr "创建用户电子邮件" +msgstr "创建用户邮箱" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_start.html:16 msgid "Create a New Format" -msgstr "" +msgstr "创建新格式" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:9 msgid "Create a Reminder" -msgstr "" +msgstr "创建提醒" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:537 msgid "Create a new ..." -msgstr "" +msgstr "新建..." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:156 msgid "Create a new record" -msgstr "创建一个新记录" +msgstr "新建记录" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:311 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:313 @@ -5887,43 +5926,43 @@ msgstr "创建一个新记录" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:501 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225 msgid "Create a new {0}" -msgstr "创建一个新的{0}" +msgstr "新建{0}" #: frappe/www/login.html:162 msgid "Create a {0} Account" -msgstr "" +msgstr "创建{0}账户" #. Description of a DocType #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." -msgstr "" +msgstr "定期创建并发送邮件给特定订阅者群组。" #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" -msgstr "" +msgstr "创建或编辑打印格式" #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:34 msgid "Create or Edit Workflow" -msgstr "" +msgstr "创建或编辑工作流" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:504 msgid "Create your first {0}" -msgstr "创建您的第一个{0}" +msgstr "创建您的首个{0}" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:16 msgid "Create your workflow visually using the Workflow Builder." -msgstr "" +msgstr "使用工作流构建器可视化创建您的工作流。" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "已创建" #. Label of the created_at (Datetime) field in DocType 'Submission Queue' #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Created At" -msgstr "创建于" +msgstr "创建时间" #: frappe/model/meta.py:56 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:73 @@ -5934,7 +5973,7 @@ msgstr "创建人" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:65 msgid "Created Custom Field {0} in {1}" -msgstr "在{1}创建了自定义字段{0}" +msgstr "在{1}中创建了自定义字段{0}" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:241 #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:31 frappe/model/meta.py:51 @@ -5947,11 +5986,11 @@ msgstr "创建于" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:517 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:393 msgid "Creating {0}" -msgstr "创建{0}" +msgstr "正在创建{0}" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.py:41 msgid "Creation of this document is only permitted in developer mode." -msgstr "" +msgstr "仅允许在开发者模式下创建此文档。" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Energy Point Log' #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.json @@ -5967,7 +6006,7 @@ msgstr "批评" #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Cron" -msgstr "定时任务" +msgstr "Cron" #. Label of the cron_format (Data) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Label of the cron_format (Data) field in DocType 'Server Script' @@ -5978,23 +6017,23 @@ msgstr "Cron格式" #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.py:59 msgid "Cron format is required for job types with Cron frequency." -msgstr "" +msgstr "Cron频率的作业类型需要Cron格式。" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/ImageCropper.vue:34 msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "裁剪" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 msgid "Ctrl + Down" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + 下箭头" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 msgid "Ctrl + Up" -msgstr "" +msgstr "Ctrl + 上箭头" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:32 msgid "Ctrl+Enter to add comment" -msgstr "Ctrl + Enter以添加评论" +msgstr "Ctrl+Enter添加评论" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' @@ -6033,7 +6072,7 @@ msgstr "货币精度" #. Description of a DocType #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Currency list stores the currency value, its symbol and fraction unit" -msgstr "" +msgstr "货币列表存储货币值、符号及最小单位" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json @@ -6052,15 +6091,15 @@ msgstr "当前值" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:45 msgid "Current status" -msgstr "" +msgstr "当前状态" #: frappe/public/js/frappe/form/form_viewers.js:5 msgid "Currently Viewing" -msgstr "目前查看" +msgstr "当前查看" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/review.js:77 msgid "Currently you have {0} review points" -msgstr "目前您有{0}个评论点" +msgstr "您当前有{0}个评审点" #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType Action' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType Link' @@ -6126,12 +6165,12 @@ msgstr "自定义配置" #. Label of the custom_delimiters (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Custom Delimiters" -msgstr "" +msgstr "自定义分隔符" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json msgid "Custom DocPerm" -msgstr "自DocPerm" +msgstr "自定义文档权限" #. Label of the custom_select_doctypes (Table) field in DocType 'User Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json @@ -6140,11 +6179,11 @@ msgstr "自定义文档类型(选择权限)" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105 msgid "Custom Document Types Limit Exceeded" -msgstr "" +msgstr "超出自定义文档类型限制" #: frappe/desk/desktop.py:524 msgid "Custom Documents" -msgstr "定制文件" +msgstr "自定义文档" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType @@ -6155,15 +6194,15 @@ msgstr "自定义字段" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:220 msgid "Custom Field {0} is created by the Administrator and can only be deleted through the Administrator account." -msgstr "自定义字段{0}由管理员创建,只能通过管理员帐户删除。" +msgstr "自定义字段{0}由管理员创建,仅能通过管理员账户删除。" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:277 msgid "Custom Fields can only be added to a standard DocType." -msgstr "自定义字段只能添加到标准DocType。" +msgstr "自定义字段只能添加到标准文档类型。" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:274 msgid "Custom Fields cannot be added to core DocTypes." -msgstr "自定义字段无法添加到核心DocType。" +msgstr "核心文档类型不可添加自定义字段。" #. Label of the custom_footer_section (Section Break) field in DocType 'Website #. Settings' @@ -6180,11 +6219,11 @@ msgstr "自定义格式" #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Custom Group Search" -msgstr "自定义组搜索" +msgstr "自定义群组搜索" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:122 msgid "Custom Group Search if filled needs to contain the user placeholder {0}, eg uid={0},ou=users,dc=example,dc=com" -msgstr "" +msgstr "若填写自定义群组搜索,需包含用户占位符{0},例如uid={0},ou=users,dc=example,dc=com" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:190 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:728 @@ -6195,7 +6234,7 @@ msgstr "自定义HTML" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json msgid "Custom HTML Block" -msgstr "" +msgstr "自定义HTML区块" #. Label of the custom_html_help (HTML) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -6204,7 +6243,7 @@ msgstr "自定义HTML帮助" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:114 msgid "Custom LDAP Directoy Selected, please ensure 'LDAP Group Member attribute' and 'Group Object Class' are entered" -msgstr "" +msgstr "已选择自定义LDAP目录,请确保填写'LDAP组成员属性'和'组对象类'" #. Label of the label (Data) field in DocType 'Web Form Field' #. Label of the label (Data) field in DocType 'Web Form List Column' @@ -6235,7 +6274,7 @@ msgstr "自定义报表" #: frappe/desk/desktop.py:525 msgid "Custom Reports" -msgstr "自定义报告" +msgstr "自定义报表" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json @@ -6256,11 +6295,11 @@ msgstr "自定义侧边栏菜单" #. Label of a Link in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Custom Translation" -msgstr "" +msgstr "自定义翻译" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:423 msgid "Custom field renamed to {0} successfully." -msgstr "" +msgstr "自定义字段成功重命名为{0}。" #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' @@ -6279,39 +6318,39 @@ msgstr "自定义?" #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Customization" -msgstr "定制" +msgstr "自定义" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:358 msgid "Customizations Discarded" -msgstr "" +msgstr "已放弃自定义" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:465 msgid "Customizations Reset" -msgstr "自定义重置" +msgstr "重置自定义" #: frappe/modules/utils.py:96 msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}" -msgstr "{0}的自定义已导出到:
{1}" +msgstr "{0}的自定义项已导出至:
{1}" #: frappe/printing/page/print/print.js:171 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:597 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197 msgid "Customize" -msgstr "定制" +msgstr "自定义" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1799 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" -msgstr "定制" +msgstr "自定义" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:89 msgid "Customize Child Table" -msgstr "" +msgstr "自定义子表" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:38 msgid "Customize Dashboard" -msgstr "" +msgstr "自定义仪表板" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType @@ -6325,17 +6364,17 @@ msgstr "自定义表单" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:100 msgid "Customize Form - {0}" -msgstr "" +msgstr "自定义表单 - {0}" #. Name of a DocType #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Customize Form Field" -msgstr "自定义表单域" +msgstr "自定义表单字段" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" -msgstr "" +msgstr "为标准文档类型自定义属性、命名、字段等" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:144 msgid "Cut" @@ -6365,7 +6404,7 @@ msgstr "降序" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "DLE" -msgstr "DLE" +msgstr "数据列表编辑器" #: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:215 msgid "DRAFT" @@ -6406,11 +6445,11 @@ msgstr "每日" #: frappe/templates/emails/upcoming_events.html:8 msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set." -msgstr "如果设置了日历事件提醒会发送每日事件摘要。" +msgstr "每日事件摘要将发送给已设置提醒的日历事件。" #: frappe/desk/doctype/event/event.py:100 msgid "Daily Events should finish on the Same Day." -msgstr "每日活动应在同一天结束。" +msgstr "每日事件应在同一天结束。" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Option for the 'Event Frequency' (Select) field in DocType 'Server Script' @@ -6427,7 +6466,7 @@ msgstr "危险" #. Option for the 'Desk Theme' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Dark" -msgstr "深色" +msgstr "暗色" #. Label of the dark_color (Link) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json @@ -6436,7 +6475,7 @@ msgstr "深色" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:65 msgid "Dark Theme" -msgstr "" +msgstr "暗色主题" #. Label of the dashboard (Check) field in DocType 'User' #. Label of a Link in the Build Workspace @@ -6466,7 +6505,7 @@ msgstr "仪表板图表" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json msgid "Dashboard Chart Field" -msgstr "仪表盘图表字段" +msgstr "仪表板图表字段" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_link/dashboard_chart_link.json @@ -6476,14 +6515,14 @@ msgstr "仪表板图表链接" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.json msgid "Dashboard Chart Source" -msgstr "仪表板图表来源" +msgstr "仪表板图表源" #. Name of a role #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Dashboard Manager" -msgstr "资讯主页管理员" +msgstr "仪表板管理员" #. Label of the dashboard_name (Data) field in DocType 'Dashboard' #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json @@ -6493,11 +6532,11 @@ msgstr "仪表板名称" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/dashboard_settings/dashboard_settings.json msgid "Dashboard Settings" -msgstr "资讯主页设定" +msgstr "仪表板设置" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:204 msgid "Dashboard View" -msgstr "" +msgstr "仪表板视图" #. Label of the tab_break_2 (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json @@ -6535,7 +6574,7 @@ msgstr "数据" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:59 msgid "Data Clipped" -msgstr "" +msgstr "数据截断" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json @@ -6552,7 +6591,7 @@ msgstr "数据导入" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json msgid "Data Import Log" -msgstr "" +msgstr "数据导入日志" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174 msgid "Data Import Template" @@ -6560,14 +6599,14 @@ msgstr "数据导入模板" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:613 msgid "Data Too Long" -msgstr "数据太长" +msgstr "数据过长" #. Label of the database (Data) field in DocType 'System Health Report' #. Label of the database_section (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "数据库" #. Label of the engine (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -6582,25 +6621,25 @@ msgstr "数据库进程" #: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:38 msgid "Database Row Size Utilization" -msgstr "" +msgstr "数据库行大小利用率" #. Name of a report #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.json msgid "Database Storage Usage By Tables" -msgstr "" +msgstr "数据库表存储使用情况" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:247 msgid "Database Table Row Size Limit" -msgstr "" +msgstr "数据库表行大小限制" #: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:40 msgid "Database Table Row Size Utilization: {0}%, this limits number of fields you can add." -msgstr "" +msgstr "数据库表行大小利用率: {0}%,这将限制可添加的字段数量。" #. Label of the database_version (Data) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Database Version" -msgstr "" +msgstr "数据库版本" #. Label of the communication_date (Datetime) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the communication_date (Datetime) field in DocType 'Communication' @@ -6639,21 +6678,21 @@ msgstr "日期格式" #: frappe/desk/page/leaderboard/leaderboard.js:165 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:237 msgid "Date Range" -msgstr "" +msgstr "日期范围" #. Label of the date_and_number_format (Section Break) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Date and Number Format" -msgstr "日期和数字格式" +msgstr "日期与数字格式" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date.js:236 msgid "Date {0} must be in format: {1}" -msgstr "日期{0}必须采用格式:{1}" +msgstr "日期{0}必须符合格式: {1}" #: frappe/utils/password_strength.py:129 msgid "Dates are often easy to guess." -msgstr "日期往往容易被猜中。" +msgstr "日期通常容易被猜中。" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' @@ -6676,7 +6715,7 @@ msgstr "日期时间" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_day/auto_repeat_day.json #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:277 msgid "Day" -msgstr "天" +msgstr "日" #. Label of the day_of_week (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json @@ -6696,41 +6735,41 @@ msgstr "之前天数" #. Label of the days_in_advance (Int) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Days Before or After" -msgstr "前后天数" +msgstr "之前或之后天数" #: frappe/public/js/frappe/request.js:251 msgid "Deadlock Occurred" -msgstr "" +msgstr "发生死锁" #: frappe/templates/emails/password_reset.html:1 msgid "Dear" -msgstr "亲爱" +msgstr "尊敬的" #: frappe/templates/emails/administrator_logged_in.html:1 msgid "Dear System Manager," -msgstr "亲爱的系统管理经理," +msgstr "尊敬的系统管理员," #: frappe/templates/emails/account_deletion_notification.html:1 #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:1 msgid "Dear User," -msgstr "亲爱的用户," +msgstr "尊敬的用户," #: frappe/templates/emails/download_data.html:1 msgid "Dear {0}" -msgstr "亲爱的{0}" +msgstr "尊敬的{0}" #. Label of the debug_log (Code) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json msgid "Debug Log" -msgstr "" +msgstr "调试日志" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:308 msgid "Decimal Separator must be '.' when Quoting is set to Non-numeric" -msgstr "" +msgstr "当报价设置为非数字时,小数分隔符必须为'.'" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:300 msgid "Decimal Separator must be a single character" -msgstr "" +msgstr "小数分隔符必须为单个字符" #. Label of the default (Small Text) field in DocType 'DocField' #. Label of the default (Small Text) field in DocType 'Report Filter' @@ -6750,7 +6789,7 @@ msgstr "默认" #: frappe/contacts/doctype/address_template/address_template.py:41 msgid "Default Address Template cannot be deleted" -msgstr "默认地址模板不能删除" +msgstr "默认地址模板不可删除" #. Label of the default_amend_naming (Select) field in DocType 'Document Naming #. Settings' @@ -6763,7 +6802,7 @@ msgstr "默认修订命名" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Default App" -msgstr "" +msgstr "默认应用" #. Label of the default_email_template (Link) field in DocType 'DocType' #. Label of the default_email_template (Link) field in DocType 'Customize Form' @@ -6780,7 +6819,7 @@ msgstr "默认收件箱" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:223 msgid "Default Incoming" -msgstr "默认收入" +msgstr "默认入站" #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -6800,7 +6839,7 @@ msgstr "默认命名" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:231 msgid "Default Outgoing" -msgstr "默认支出" +msgstr "默认出站" #. Label of the default_portal_home (Data) field in DocType 'Portal Settings' #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json @@ -6831,11 +6870,11 @@ msgstr "注册时的默认角色" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:16 msgid "Default Sending" -msgstr "默认发送账号" +msgstr "默认发送" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:7 msgid "Default Sending and Inbox" -msgstr "默认发送和收件账号" +msgstr "默认发送与收件" #. Label of the sort_field (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -6892,7 +6931,7 @@ msgstr "默认显示货币" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1374 msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'" -msgstr "字段{0}的“检查”类型的默认值必须为“ 0”或“ 1”" +msgstr "字段{0}的'复选框'类型默认值必须为'0'或'1'" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1387 msgid "Default value for {0} must be in the list of options." @@ -6917,26 +6956,26 @@ msgstr "默认值" #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Defaults" -msgstr "默认值" +msgstr "默认设置" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:242 msgid "Defaults Updated" -msgstr "" +msgstr "默认设置已更新" #. Description of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Defines actions on states and the next step and allowed roles." -msgstr "" +msgstr "定义状态相关操作、下一步骤及允许的角色。" #. Description of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Defines workflow states and rules for a document." -msgstr "" +msgstr "定义文档的工作流状态和规则。" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Delayed" -msgstr "已延迟" +msgstr "延迟" #. Label of the delete (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the delete (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -6962,16 +7001,16 @@ msgstr "删除" #: frappe/www/me.html:65 msgid "Delete Account" -msgstr "" +msgstr "删除账户" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "Delete All" -msgstr "" +msgstr "全部删除" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:196 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete Column" -msgstr "" +msgstr "删除列" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.js:10 msgid "Delete Data" @@ -6979,69 +7018,69 @@ msgstr "删除数据" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:106 msgid "Delete Kanban Board" -msgstr "" +msgstr "删除看板" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:125 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete Section" -msgstr "" +msgstr "删除节段" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:64 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete Tab" -msgstr "" +msgstr "删除标签页" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:867 msgid "Delete and Generate New" -msgstr "" +msgstr "删除并生成新项" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:203 msgctxt "Button text" msgid "Delete column" -msgstr "" +msgstr "删除列" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:721 msgid "Delete comment?" -msgstr "删除评论?" +msgstr "确认删除评论?" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:205 msgctxt "Button text" msgid "Delete entire column with fields" -msgstr "" +msgstr "删除包含字段的整列" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:134 msgctxt "Button text" msgid "Delete entire section with fields" -msgstr "" +msgstr "删除包含字段的整个节段" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:73 msgctxt "Button text" msgid "Delete entire tab with fields" -msgstr "" +msgstr "删除包含字段的整个标签页" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:132 msgctxt "Button text" msgid "Delete section" -msgstr "" +msgstr "删除节段" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:71 msgctxt "Button text" msgid "Delete tab" -msgstr "" +msgstr "删除标签页" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py:29 msgid "Delete this record to allow sending to this email address" -msgstr "删除此记录允许发送此邮件地址" +msgstr "删除此记录以允许向该电子邮件地址发送" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2029 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" -msgstr "" +msgstr "永久删除 {0} 项?" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2035 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" -msgstr "删除{0}项目永久?" +msgstr "永久删除 {0} 项?" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion @@ -7062,12 +7101,12 @@ msgstr "已删除文档类型" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json msgid "Deleted Document" -msgstr "删除的文档" +msgstr "已删除文档" #. Label of a Link in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json msgid "Deleted Documents" -msgstr "已删除单据" +msgstr "已删除文档" #. Label of the deleted_name (Data) field in DocType 'Deleted Document' #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json @@ -7076,19 +7115,19 @@ msgstr "已删除名称" #: frappe/desk/reportview.py:606 msgid "Deleted all documents successfully" -msgstr "" +msgstr "成功删除所有文档" #: frappe/desk/reportview.py:583 msgid "Deleting {0}" -msgstr "删除{0}" +msgstr "正在删除 {0}" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:202 msgid "Deleting {0} records..." -msgstr "" +msgstr "正在删除 {0} 条记录..." #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:741 msgid "Deleting {0}..." -msgstr "" +msgstr "正在删除 {0}..." #. Label of the deletion_steps (Table) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' @@ -7099,20 +7138,20 @@ msgstr "删除步骤" #: frappe/core/doctype/page/page.py:110 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.py:47 msgid "Deletion of this document is only permitted in developer mode." -msgstr "" +msgstr "仅在开发者模式下允许删除此文档" #. Label of the delimiter_options (Data) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Delimiter Options" -msgstr "" +msgstr "分隔符选项" #: frappe/utils/csvutils.py:76 msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data." -msgstr "" +msgstr "分隔符检测失败。请启用自定义分隔符并根据数据调整分隔符选项" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:296 msgid "Delimiter must be a single character" -msgstr "" +msgstr "分隔符必须为单个字符" #. Label of the delivery_status (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json @@ -7123,7 +7162,7 @@ msgstr "交付状态" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17 msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "拒绝" #. Label of the department (Data) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json @@ -7135,26 +7174,26 @@ msgstr "部门" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:310 #: frappe/www/attribution.html:29 msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "依赖项" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 msgid "Dependencies & Licenses" -msgstr "" +msgstr "依赖项与许可证" #. Label of the depends_on (Code) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the depends_on (Code) field in DocType 'Customize Form Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Depends On" -msgstr "取决于" +msgstr "依赖于" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:32 msgid "Descendants Of" -msgstr "由... 派生" +msgstr "子代节点" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:33 msgid "Descendants Of (inclusive)" -msgstr "" +msgstr "子代节点(包含自身)" #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Assignment Rule' #. Label of the description (Small Text) field in DocType 'Reminder' @@ -7206,7 +7245,7 @@ msgstr "描述" #. Description of the 'Blog Intro' (Small Text) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 200 characters)" -msgstr "列表页描述,纯文本,不超过两行(最多200字符)" +msgstr "列表页描述(纯文本,最多200字符)" #. Description of the 'Description' (Section Break) field in DocType #. 'Onboarding Step' @@ -7217,7 +7256,7 @@ msgstr "用于向用户说明即将执行的操作的描述" #. Label of the designation (Data) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Designation" -msgstr "职位" +msgstr "职务" #. Label of the desk_access (Check) field in DocType 'Role' #: frappe/core/doctype/role/role.json @@ -7268,7 +7307,7 @@ msgstr "工作台主题" #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Desk User" -msgstr "桌面用户" +msgstr "工作台用户" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json @@ -7277,7 +7316,7 @@ msgstr "桌面图标" #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:225 msgid "Desktop Icon already exists" -msgstr "桌面图标已经存在" +msgstr "桌面图标已存在" #. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Module Def' #. Label of the details (Code) field in DocType 'Scheduled Job Log' @@ -7294,24 +7333,24 @@ msgstr "桌面图标已经存在" #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:153 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:292 msgid "Details" -msgstr "详细信息" +msgstr "详情" #. Label of the use_csv_sniffer (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Detect CSV type" -msgstr "" +msgstr "检测CSV类型" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:487 msgid "Did not add" -msgstr "没有添加" +msgstr "未添加" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:381 msgid "Did not remove" -msgstr "没有移除" +msgstr "未移除" #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:57 msgid "Diff" -msgstr "" +msgstr "差异" #. Description of the 'States' (Section Break) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json @@ -7338,7 +7377,7 @@ msgstr "禁用自动刷新" #. 'List View Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgid "Disable Automatic Recency Filters" -msgstr "" +msgstr "禁用自动时效性过滤器" #. Label of the disable_change_log_notification (Check) field in DocType #. 'System Settings' @@ -7361,7 +7400,7 @@ msgstr "禁用评论" #. Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Disable Contact Us Page" -msgstr "" +msgstr "禁用联系我们页面" #. Label of the disable_count (Check) field in DocType 'List View Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json @@ -7381,7 +7420,7 @@ msgstr "禁用点赞" #: frappe/core/doctype/report/report.js:39 msgid "Disable Report" -msgstr "禁用报告" +msgstr "禁用报表" #. Label of the no_smtp_authentication (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -7396,7 +7435,7 @@ msgstr "禁用侧边栏统计" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:146 msgid "Disable Signup for your site" -msgstr "禁用网站注册" +msgstr "禁用站点注册" #. Label of the disable_standard_email_footer (Check) field in DocType 'System #. Settings' @@ -7450,7 +7489,7 @@ msgstr "禁用注册" #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:115 #: frappe/website/doctype/blogger/blogger.json msgid "Disabled" -msgstr "禁用" +msgstr "已禁用" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:290 msgid "Disabled Auto Reply" @@ -7462,50 +7501,50 @@ msgstr "禁用自动回复" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:351 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:187 msgid "Discard" -msgstr "丢弃" +msgstr "放弃" #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:44 msgctxt "Button in web form" msgid "Discard" -msgstr "丢弃" +msgstr "放弃" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:848 msgid "Discard {0}" -msgstr "" +msgstr "放弃 {0}" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:184 msgid "Discard?" -msgstr "" +msgstr "确认放弃?" #: frappe/desk/form/save.py:74 msgid "Discarded" -msgstr "" +msgstr "已放弃" #. Description of the 'Suggested Indexes' (Table) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "Disclaimer: These indexes are suggested based on data and queries performed during this recording. These suggestions may or may not help." -msgstr "" +msgstr "免责声明:这些索引建议基于录制期间的数据和查询,可能对性能提升有帮助,也可能没有帮助" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/discussion_reply/discussion_reply.json msgid "Discussion Reply" -msgstr "" +msgstr "讨论回复" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json msgid "Discussion Topic" -msgstr "" +msgstr "讨论主题" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:625 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:16 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Dismiss" -msgstr "解雇" +msgstr "关闭" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:572 msgctxt "Stop showing the onboarding widget." msgid "Dismiss" -msgstr "解雇" +msgstr "关闭" #. Label of the display (Section Break) field in DocType 'DocField' #. Label of the updates_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' @@ -7519,16 +7558,16 @@ msgstr "显示" #. Label of the depends_on (Code) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Display Depends On" -msgstr "显示条件" +msgstr "显示条件依赖" #. Label of the depends_on (Code) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Display Depends On (JS)" -msgstr "显示条件(JavaScript)" +msgstr "显示条件依赖(JS)" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:180 msgid "Divider" -msgstr "" +msgstr "分隔线" #. Label of the do_not_create_new_user (Check) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -7539,23 +7578,23 @@ msgstr "不创建新用户" #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" -msgstr "如果系统中不存在该邮箱用户则不创建新用户" +msgstr "如果系统中不存在该邮箱用户,则不创建新用户" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1179 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" -msgstr "不要编辑模板中预设的标题" +msgstr "请勿修改模板中预设的标题" #: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.py:65 msgid "Do not have permission to access bucket {0}." -msgstr "" +msgstr "无权限访问存储桶 {0}" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:71 msgid "Do you still want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "是否继续操作?" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:958 msgid "Do you want to cancel all linked documents?" -msgstr "您要取消所有链接的文档吗?" +msgstr "是否取消所有关联文档?" #. Label of the webhook_docevent (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json @@ -7587,14 +7626,17 @@ msgstr "文档权限" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json msgid "DocShare" -msgstr "文档分享" +msgstr "文档共享" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:264 msgid "DocStatus of the following states have changed:
{0}
\n" "\t\t\t\tDo you want to update the docstatus of existing documents in those states?
\n" "\t\t\t\tThis does not undo any effect bought in by the document's existing docstatus.\n" "\t\t\t\t" -msgstr "" +msgstr "以下状态的文档状态已更改:
{0}
\n" +"\t\t\t\t您想更新这些状态下现有文档的 docstatus 吗?
\n" +"\t\t\t\t这不会消除文档现有 docstatus 所带来的任何影响。\n" +"\t\t\t\t" #. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Amended Document Naming #. Settings' @@ -7636,18 +7678,18 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164 #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18 msgid "DocType" -msgstr "" +msgstr "DocType" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1575 msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field" -msgstr "为字段{1 }提供的DocType {0}必须至少有一个Link字段" +msgstr "字段 {1} 指定的DocType {0} 必须至少包含一个链接字段" #. Name of a DocType #. Option for the 'Applied On' (Select) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/core/doctype/doctype_action/doctype_action.json #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "DocType Action" -msgstr "DocType操作" +msgstr "文档类型操作" #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #. Label of the doctype_event (Select) field in DocType 'Server Script' @@ -7658,26 +7700,26 @@ msgstr "文档类型事件" #. Name of a DocType #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json msgid "DocType Layout" -msgstr "" +msgstr "文档类型布局" #. Name of a DocType #: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json msgid "DocType Layout Field" -msgstr "" +msgstr "文档类型布局字段" #. Name of a DocType #. Option for the 'Applied On' (Select) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "DocType Link" -msgstr "DocType链接" +msgstr "文档类型链接" #. Name of a DocType #. Option for the 'Applied On' (Select) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "DocType State" -msgstr "" +msgstr "文档类型状态" #. Label of the doc_view (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json @@ -7687,57 +7729,57 @@ msgstr "文档类型视图" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:654 msgid "DocType can not be merged" -msgstr "文档类型不能合并" +msgstr "文档类型不可合并" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:648 msgid "DocType can only be renamed by Administrator" -msgstr "的DocType只能由管理员进行重命名" +msgstr "仅管理员可重命名文档类型" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "DocType is a Table / Form in the application." -msgstr "" +msgstr "文档类型是应用中的表/表单" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:79 msgid "DocType must be Submittable for the selected Doc Event" -msgstr "DocType必须为所选Doc事件提交" +msgstr "所选文档事件要求文档类型必须为可提交类型" #: frappe/client.py:403 msgid "DocType must be a string" -msgstr "" +msgstr "文档类型必须为字符串" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:154 msgid "DocType must have atleast one field" -msgstr "" +msgstr "文档类型必须至少包含一个字段" #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py:57 msgid "DocType not supported by Log Settings." -msgstr "" +msgstr "日志设置不支持该文档类型" #. Description of the 'Document Type' (Link) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "DocType on which this Workflow is applicable." -msgstr "该工作流适用的文档类型。" +msgstr "该工作流适用的文档类型" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:4 msgid "DocType required" -msgstr "" +msgstr "需指定文档类型" #: frappe/modules/utils.py:175 msgid "DocType {0} does not exist." -msgstr "" +msgstr "文档类型 {0} 不存在" #: frappe/modules/utils.py:238 msgid "DocType {} not found" -msgstr "" +msgstr "未找到文档类型 {}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1026 msgid "DocType's name should not start or end with whitespace" -msgstr "DocType的名称不应以空格开头或结尾" +msgstr "文档类型名称首尾不可包含空格" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:67 msgid "DocTypes cannot be modified, please use {0} instead" -msgstr "" +msgstr "文档类型不可修改,请使用 {0}" #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Document Follow' #: frappe/email/doctype/document_follow/document_follow.json @@ -7747,11 +7789,11 @@ msgstr "文档类型" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1020 msgid "Doctype name is limited to {0} characters ({1})" -msgstr "" +msgstr "文档类型名称长度限制为 {0} 字符(当前:{1})" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:3 msgid "Doctype required" -msgstr "Doctype需要" +msgstr "需指定文档类型" #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Milestone' #. Label of the document (Dynamic Link) field in DocType 'Audit Trail' @@ -7782,11 +7824,11 @@ msgstr "文档操作" #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/email/doctype/document_follow/document_follow.json msgid "Document Follow" -msgstr "文件关注" +msgstr "文档关注" #: frappe/desk/form/document_follow.py:94 msgid "Document Follow Notification" -msgstr "文件跟踪通知" +msgstr "文档关注通知" #. Label of the document_name (Data) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json @@ -7809,19 +7851,19 @@ msgstr "文档链接" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1209 msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType" -msgstr "" +msgstr "文档链接第 #{0} 行:在 {2} 文档类型中未找到字段 {1}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1229 msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname." -msgstr "" +msgstr "文档链接第 #{0} 行:无效的文档类型或字段名" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1192 msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links" -msgstr "" +msgstr "文档链接第 #{0} 行:内部链接必须指定父文档类型" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1198 msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links" -msgstr "" +msgstr "文档链接第 #{0} 行:内部链接必须指定表字段名" #. Label of the reminder_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Reminder' #. Label of the share_name (Dynamic Link) field in DocType 'DocShare' @@ -7842,41 +7884,41 @@ msgstr "文档名称" #: frappe/client.py:406 msgid "Document Name must be a string" -msgstr "" +msgstr "文档名称必须为字符串" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Document Naming Rule" -msgstr "文件命名规则" +msgstr "文档命名规则" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/document_naming_rule_condition/document_naming_rule_condition.json msgid "Document Naming Rule Condition" -msgstr "文件命名规则条件" +msgstr "文档命名规则条件" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Document Naming Settings" -msgstr "" +msgstr "文档命名设置" #: frappe/model/document.py:475 msgid "Document Queued" -msgstr "文档排队" +msgstr "文档已加入队列" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:38 msgid "Document Restoration Summary" -msgstr "文件还原摘要" +msgstr "文档恢复摘要" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py:68 msgid "Document Restored" -msgstr "文件恢复" +msgstr "文档已恢复" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:354 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:396 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:415 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:434 msgid "Document Saved" -msgstr "" +msgstr "文档已保存" #. Label of the enable_email_share (Check) field in DocType 'Notification #. Settings' @@ -7887,7 +7929,7 @@ msgstr "文档共享" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/document_share_key/document_share_key.json msgid "Document Share Key" -msgstr "" +msgstr "文档共享密钥" #. Label of the document_share_key_expiry (Int) field in DocType 'System #. Settings' @@ -7900,7 +7942,7 @@ msgstr "文档共享密钥有效期(天)" #: frappe/core/report/document_share_report/document_share_report.json #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Document Share Report" -msgstr "文档分享报告" +msgstr "文档共享报表" #. Label of the states (Table) field in DocType 'DocType' #. Label of the document_states_section (Section Break) field in DocType @@ -7981,24 +8023,24 @@ msgstr "文档类型" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:57 msgid "Document Type and Function are required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "创建数字卡片需指定文档类型和功能" #: frappe/permissions.py:148 msgid "Document Type is not importable" -msgstr "凭证类型不可导入" +msgstr "该文档类型不可导入" #: frappe/permissions.py:144 msgid "Document Type is not submittable" -msgstr "文档类型不可提交" +msgstr "该文档类型不可提交" #. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Milestone Tracker' #: frappe/automation/doctype/milestone_tracker/milestone_tracker.json msgid "Document Type to Track" -msgstr "待跟踪的文档类型" +msgstr "待跟踪文档类型" #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:40 msgid "Document Type {0} has been repeated." -msgstr "文档类型{0}已重复。" +msgstr "文档类型 {0} 已重复" #. Label of the user_doctypes (Table) field in DocType 'User Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json @@ -8013,60 +8055,60 @@ msgstr "文档类型(仅选择权限)" #. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'User Type' #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Document Types and Permissions" -msgstr "文档类型及权限" +msgstr "文档类型与权限" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 #: frappe/model/document.py:1931 msgid "Document Unlocked" -msgstr "" +msgstr "文档已解锁" #: frappe/desk/form/document_follow.py:56 msgid "Document follow is not enabled for this user." -msgstr "" +msgstr "该用户未启用文档关注功能" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1154 msgid "Document has been cancelled" -msgstr "" +msgstr "文档已取消" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1153 msgid "Document has been submitted" -msgstr "" +msgstr "文档已提交" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1152 msgid "Document is in draft state" -msgstr "" +msgstr "文档处于草稿状态" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:45 msgid "Document is only editable by users with role" -msgstr "" +msgstr "仅具有指定角色的用户可编辑此文档" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:182 msgid "Document not Relinked" -msgstr "" +msgstr "文档未重新链接" #: frappe/model/rename_doc.py:231 frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:155 msgid "Document renamed from {0} to {1}" -msgstr "文档从{0}重命名为{1}" +msgstr "文档名称已从 {0} 更改为 {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:164 msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued" -msgstr "" +msgstr "文档重命名(从 {0} 到 {1})已加入队列" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397 msgid "Document type is required to create a dashboard chart" -msgstr "创建仪表板图表需要文档类型" +msgstr "创建仪表盘图表需指定文档类型" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py:45 msgid "Document {0} Already Restored" -msgstr "文档{0}已恢复" +msgstr "文档 {0} 已恢复" #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:199 msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}" -msgstr "文档{0}已被{2}设置为状态{1}" +msgstr "用户 {2} 已将文档 {0} 状态设为 {1}" #: frappe/client.py:430 msgid "Document {0} {1} does not exist" -msgstr "" +msgstr "文档 {0} {1} 不存在" #. Label of the documentation (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -8082,19 +8124,19 @@ msgstr "文档URL" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_dashboard.html:17 msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "文档" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:25 msgid "Documents restored successfully" -msgstr "文件还原成功" +msgstr "文档恢复成功" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:33 msgid "Documents that failed to restore" -msgstr "无法还原的文件" +msgstr "恢复失败的文档" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:29 msgid "Documents that were already restored" -msgstr "已经还原的文件" +msgstr "已恢复的文档" #. Name of a DocType #. Label of the domain (Data) field in DocType 'Domain' @@ -8104,7 +8146,7 @@ msgstr "已经还原的文件" #: frappe/core/doctype/has_domain/has_domain.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Domain" -msgstr "领域" +msgstr "域" #. Label of the domain_name (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json @@ -8119,13 +8161,13 @@ msgstr "域设置" #. Label of the domains_html (HTML) field in DocType 'Domain Settings' #: frappe/core/doctype/domain_settings/domain_settings.json msgid "Domains HTML" -msgstr "域名HTML" +msgstr "域HTML" #. Description of the 'Ignore XSS Filter' (Check) field in DocType 'Custom #. Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Don't HTML Encode HTML tags like <script> or just characters like < or >, as they could be intentionally used in this field" -msgstr "请勿对HTML标签(如<script>)或字符(如<或>)进行HTML编码,这些可能是本字段特意使用的" +msgstr "请勿对HTML标签(如<script>)或字符(如<或>)进行HTML编码,这些内容可能被有意使用" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:272 msgid "Don't Import" @@ -8150,12 +8192,12 @@ msgstr "不发送邮件" #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Don't encode HTML tags like <script> or just characters like < or >, as they could be intentionally used in this field" -msgstr "请勿对HTML标签(如<script>)或字符(如<或>)进行编码,这些可能是本字段特意使用的" +msgstr "请勿对HTML标签(如<script>)或字符(如<或>)进行编码,这些内容可能被有意使用" #: frappe/www/login.html:139 frappe/www/login.html:155 #: frappe/www/update-password.html:57 msgid "Don't have an account?" -msgstr "" +msgstr "没有账户?" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:16 #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:231 @@ -8172,7 +8214,7 @@ msgstr "环形图" #: frappe/public/js/form_builder/components/EditableInput.vue:43 msgid "Double click to edit label" -msgstr "" +msgstr "双击编辑标签" #: frappe/core/doctype/file/file.js:15 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8 @@ -8209,7 +8251,7 @@ msgstr "下载PDF" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:770 msgid "Download Report" -msgstr "下载报告" +msgstr "下载报表" #. Label of the download_template (Button) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json @@ -8224,51 +8266,51 @@ msgstr "下载您的数据" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.js:98 msgid "Download vCard" -msgstr "" +msgstr "下载vCard" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact_list.js:4 msgid "Download vCards" -msgstr "" +msgstr "下载vCards" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:47 msgid "Dr" -msgstr "借方" +msgstr "博士" #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:73 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:537 msgid "Draft" -msgstr "草案" +msgstr "草稿" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/header.js:46 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/paragraph.js:136 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/spacer.js:44 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:33 msgid "Drag" -msgstr "" +msgstr "拖动" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:189 msgid "Drag & Drop a section here from another tab" -msgstr "" +msgstr "从其他标签页拖放节段至此" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:14 msgid "Drag and drop files here or upload from" -msgstr "" +msgstr "拖放文件至此或从以下位置上传" #: frappe/public/js/print_format_builder/ConfigureColumns.vue:76 msgid "Drag columns to set order. Column width is set in percentage. The total width should not be more than 100. Columns marked in red will be removed." -msgstr "" +msgstr "拖动列以排序。列宽按百分比设置,总宽度不得超过100%。红色标记的列将被删除" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_layout.html:3 msgid "Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash." -msgstr "" +msgstr "从侧边栏拖动元素添加,拖回垃圾桶删除" #: frappe/public/js/workflow_builder/WorkflowBuilder.vue:296 msgid "Drag to add state" -msgstr "" +msgstr "拖动添加状态" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:172 msgid "Drop files here" -msgstr "" +msgstr "拖放文件至此" #. Label of the dropbox_access_token (Password) field in DocType 'Dropbox #. Settings' @@ -8287,17 +8329,17 @@ msgstr "Dropbox刷新令牌" #: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Dropbox Settings" -msgstr "Dropbox的设置" +msgstr "Dropbox设置" #: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py:347 msgid "Dropbox Setup" -msgstr "Dropbox的设置" +msgstr "Dropbox设置" #. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Navbar #. Settings' #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json msgid "Dropdowns" -msgstr "下拉列表" +msgstr "下拉框" #. Label of the date (Date) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json @@ -8307,20 +8349,20 @@ msgstr "到期日" #. Label of the due_date_based_on (Select) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Due Date Based On" -msgstr "到期日依据" +msgstr "到期日基准" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:419 msgid "Duplicate" -msgstr "复制" +msgstr "重复项" #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:53 msgid "Duplicate Entry" -msgstr "" +msgstr "重复条目" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:144 msgid "Duplicate Filter Name" -msgstr "重复的过滤器名称" +msgstr "过滤器名称重复" #: frappe/model/base_document.py:666 frappe/model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" @@ -8328,11 +8370,11 @@ msgstr "名称重复" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:209 msgid "Duplicate current row" -msgstr "" +msgstr "复制当前行" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:245 msgid "Duplicate field" -msgstr "" +msgstr "复制字段" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the duration (Float) field in DocType 'Recorder' @@ -8354,7 +8396,7 @@ msgstr "持续时间" #. Option for the 'Row Format' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Dynamic" -msgstr "" +msgstr "动态" #. Label of the dynamic_filters_section (Section Break) field in DocType #. 'Dashboard Chart' @@ -8373,7 +8415,7 @@ msgstr "动态过滤器JSON" #. 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Dynamic Filters Section" -msgstr "动态过滤器区段" +msgstr "动态过滤器节段" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Name of a DocType @@ -8394,7 +8436,7 @@ msgstr "动态链接" #. 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Dynamic Report Filters" -msgstr "动态报告过滤器" +msgstr "动态报表过滤器" #. Label of the dynamic_route (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -8408,7 +8450,7 @@ msgstr "动态模板" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 msgid "ESC" -msgstr "" +msgstr "退出键" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json @@ -8452,19 +8494,19 @@ msgstr "编辑" #: frappe/public/js/frappe/ui/address_autocomplete/autocomplete_dialog.js:66 msgid "Edit Address in Form" -msgstr "" +msgstr "在表单中编辑地址" #: frappe/templates/emails/auto_email_report.html:63 msgid "Edit Auto Email Report Settings" -msgstr "修改电子邮件报告设置" +msgstr "编辑自动邮件报告设置" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:38 msgid "Edit Chart" -msgstr "" +msgstr "编辑图表" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:50 msgid "Edit Custom Block" -msgstr "" +msgstr "编辑自定义块" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:727 msgid "Edit Custom HTML" @@ -8472,25 +8514,25 @@ msgstr "编辑自定义HTML" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:616 msgid "Edit DocType" -msgstr "编辑的DocType" +msgstr "编辑文档类型" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1826 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" -msgstr "编辑的DocType" +msgstr "编辑文档类型" #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:42 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:42 msgid "Edit Existing" -msgstr "" +msgstr "编辑现有项" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:55 msgid "Edit Filters" -msgstr "" +msgstr "编辑过滤器" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:29 msgid "Edit Footer" -msgstr "" +msgstr "编辑页脚" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:28 msgid "Edit Format" @@ -8498,16 +8540,16 @@ msgstr "编辑格式" #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:326 msgid "Edit Full Form" -msgstr "编辑全称" +msgstr "编辑完整表单" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:27 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:83 msgid "Edit HTML" -msgstr "" +msgstr "编辑HTML" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:9 msgid "Edit Header" -msgstr "" +msgstr "编辑页眉" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:609 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_layout.html:8 @@ -8516,27 +8558,27 @@ msgstr "编辑标题" #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:52 msgid "Edit Letter Head" -msgstr "" +msgstr "编辑信头" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormat.vue:35 msgid "Edit Letter Head Footer" -msgstr "" +msgstr "编辑信头页脚" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:42 msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "编辑链接" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:44 msgid "Edit Number Card" -msgstr "" +msgstr "编辑数字卡片" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:46 msgid "Edit Onboarding" -msgstr "" +msgstr "编辑入职流程" #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:24 msgid "Edit Print Format" -msgstr "" +msgstr "编辑打印格式" #: frappe/desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:273 #: frappe/desk/page/user_profile/user_profile_sidebar.html:51 @@ -8550,11 +8592,11 @@ msgstr "编辑属性" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:48 msgid "Edit Quick List" -msgstr "" +msgstr "编辑快速列表" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:40 msgid "Edit Shortcut" -msgstr "" +msgstr "编辑快捷方式" #. Label of the edit_values (Button) field in DocType 'Web Page Block' #. Label of the edit_navbar_template_values (Button) field in DocType 'Website @@ -8569,29 +8611,29 @@ msgstr "编辑值" #: frappe/desk/doctype/note/note.js:11 msgid "Edit mode" -msgstr "" +msgstr "编辑模式" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:254 msgid "Edit the {0} Doctype" -msgstr "" +msgstr "编辑 {0} 文档类型" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:721 msgid "Edit to add content" -msgstr "编辑以添加内容" +msgstr "点击编辑添加内容" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:446 msgctxt "Button in web form" msgid "Edit your response" -msgstr "" +msgstr "编辑您的回复" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:18 msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder." -msgstr "" +msgstr "使用工作流构建器可视化编辑工作流" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:651 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52 msgid "Edit {0}" -msgstr "编辑{0}" +msgstr "编辑 {0}" #. Label of the editable_grid (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the editable_grid (Check) field in DocType 'Customize Form' @@ -8599,16 +8641,16 @@ msgstr "编辑{0}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:57 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Editable Grid" -msgstr "编辑网格" +msgstr "可编辑网格" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 msgid "Editing Row" -msgstr "" +msgstr "正在编辑行" #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:14 #: frappe/public/js/workflow_builder/workflow_builder.bundle.js:20 msgid "Editing {0}" -msgstr "" +msgstr "正在编辑 {0}" #. Description of the 'SMS Gateway URL' (Small Text) field in DocType 'SMS #. Settings' @@ -8618,7 +8660,7 @@ msgstr "例如:smsgateway.com/api/send_sms.cgi" #: frappe/rate_limiter.py:152 msgid "Either key or IP flag is required." -msgstr "" +msgstr "需提供密钥或IP标识" #. Label of the element_selector (Data) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -8678,24 +8720,24 @@ msgstr "电子邮件" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json msgid "Email Account" -msgstr "邮件帐户" +msgstr "电子邮件账户" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:342 msgid "Email Account Disabled." -msgstr "" +msgstr "电子邮件账户已禁用" #. Label of the email_account_name (Data) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Email Account Name" -msgstr "邮件账户名称" +msgstr "电子邮件账户名称" #: frappe/core/doctype/user/user.py:739 msgid "Email Account added multiple times" -msgstr "多次添加的电子邮件帐户" +msgstr "电子邮件账户重复添加" #: frappe/email/smtp.py:43 msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account" -msgstr "" +msgstr "未设置电子邮件账户。请通过 设置 > 电子邮件账户 创建新账户" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Address' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact' @@ -8709,12 +8751,12 @@ msgstr "" #: frappe/www/complete_signup.html:11 frappe/www/login.html:184 #: frappe/www/login.html:216 msgid "Email Address" -msgstr "电子邮箱" +msgstr "电子邮件地址" #. Description of the 'Email Address' (Data) field in DocType 'Google Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Email Address whose Google Contacts are to be synced." -msgstr "需要同步Google联系人的邮箱地址。" +msgstr "需同步Google联系人的电子邮件地址" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:43 msgid "Email Addresses" @@ -8730,7 +8772,7 @@ msgstr "电子邮件域名" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json msgid "Email Flag Queue" -msgstr "电子邮件标志队列" +msgstr "邮件标记队列" #. Label of the email_footer_address (Small Text) field in DocType 'System #. Settings' @@ -8762,22 +8804,22 @@ msgstr "电子邮件组成员" #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json #: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json msgid "Email ID" -msgstr "邮箱账号" +msgstr "电子邮件标识符" #. Label of the email_ids (Table) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Email IDs" -msgstr "邮箱ID" +msgstr "电子邮件标识符集" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Email Id" -msgstr "邮箱ID" +msgstr "电子邮件ID" #. Label of the email_inbox (Section Break) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Email Inbox" -msgstr "邮件收件箱" +msgstr "电子邮件收件箱" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json @@ -8791,22 +8833,22 @@ msgstr "电子邮件队列收件人" #: frappe/email/queue.py:160 msgid "Email Queue flushing aborted due to too many failures." -msgstr "" +msgstr "由于过多失败,已中止电子邮件队列刷新操作。" #. Description of a DocType #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Email Queue records." -msgstr "" +msgstr "电子邮件队列记录。" #. Label of the email_reply_help (HTML) field in DocType 'Email Template' #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json msgid "Email Reply Help" -msgstr "邮件回复帮助" +msgstr "电子邮件回复帮助" #. Label of the email_retry_limit (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Email Retry Limit" -msgstr "邮件重试次数限制" +msgstr "电子邮件重试次数限制" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json @@ -8818,12 +8860,12 @@ msgstr "电子邮件规则" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Email Sent" -msgstr "邮件已发送" +msgstr "已发送电子邮件" #. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Email Sent At" -msgstr "邮件发送时间" +msgstr "电子邮件发送时间" #. Label of the email_settings_sb (Section Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the email_settings_section (Section Break) field in DocType @@ -8837,22 +8879,22 @@ msgstr "邮件发送时间" #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Email Settings" -msgstr "邮件设置" +msgstr "电子邮件设置" #. Label of the email_signature (Text Editor) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Email Signature" -msgstr "邮件签名" +msgstr "电子邮件签名" #. Label of the email_status (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Email Status" -msgstr "邮件状态" +msgstr "电子邮件状态" #. Label of the email_sync_option (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Email Sync Option" -msgstr "邮件同步选项" +msgstr "电子邮件同步选项" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication' @@ -8868,7 +8910,7 @@ msgstr "电子邮件模板" #. DocType 'Notification Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Email Threads on Assigned Document" -msgstr "分配文档的邮件线程" +msgstr "分配文档上的电子邮件主题" #. Label of the email_to (Small Text) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json @@ -8878,62 +8920,62 @@ msgstr "收件人" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json msgid "Email Unsubscribe" -msgstr "电子邮件退订" +msgstr "邮件退订" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:342 msgid "Email has been marked as spam" -msgstr "电子邮件已被标记为垃圾邮件" +msgstr "邮件已被标记为垃圾邮件" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:355 msgid "Email has been moved to trash" -msgstr "电子邮件已被移至垃圾桶" +msgstr "邮件已移至回收站" #: frappe/core/doctype/user/user.js:272 msgid "Email is mandatory to create User Email" -msgstr "" +msgstr "创建用户电子邮件时必须填写邮箱地址" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:816 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" -msgstr "电子邮件不会被发送到{0}(退订/禁用)" +msgstr "未向{0}发送邮件(已退订/禁用)" #: frappe/utils/oauth.py:163 msgid "Email not verified with {0}" -msgstr "电子邮件未通过{0}验证" +msgstr "未通过{0}验证的电子邮件" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.js:18 msgid "Email queue is currently suspended. Resume to automatically send emails." -msgstr "邮件队列已暂停,恢复后可自动发送邮件。" +msgstr "电子邮件队列已暂停。恢复后将继续自动发送邮件。" #. Label of the section_break_udjs (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "电子邮件" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:206 msgid "Emails Pulled" -msgstr "" +msgstr "已拉取电子邮件" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:938 msgid "Emails are already being pulled from this account." -msgstr "" +msgstr "已从该账户持续拉取电子邮件。" #: frappe/email/queue.py:137 msgid "Emails are muted" -msgstr "邮件已被静音" +msgstr "电子邮件通知已静音" #. Description of the 'Send Email Alert' (Check) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Emails will be sent with next possible workflow actions" -msgstr "邮件将随下一个可能的工作流操作发送" +msgstr "电子邮件将随下次工作流操作一并发送" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:34 msgid "Embed code copied" -msgstr "" +msgstr "嵌入代码已复制" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:285 msgid "Empty column" -msgstr "" +msgstr "空列" #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the enable (Check) field in DocType 'Google Contacts' @@ -8950,11 +8992,11 @@ msgstr "启用" #. 'Geolocation Settings' #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json msgid "Enable Address Autocompletion" -msgstr "" +msgstr "启用地址自动补全功能" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:119 msgid "Enable Allow Auto Repeat for the doctype {0} in Customize Form" -msgstr "在“自定义表单”中为doctype {0}启用“允许自动重复”" +msgstr "在表单自定义中为文档类型{0}启用自动重复功能" #. Label of the enable_auto_reply (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -8970,12 +9012,12 @@ msgstr "启用自动备份" #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Enable Automatic Linking in Documents" -msgstr "在文档中启用自动链接" +msgstr "启用文档自动链接功能" #. Label of the enable_comments (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Enable Comments" -msgstr "启用评论" +msgstr "启用评论功能" #. Label of the enable_email_notification (Check) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -8986,7 +9028,7 @@ msgstr "启用邮件通知" #. 'Notification Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Enable Email Notifications" -msgstr "启用邮件通知" +msgstr "启用电子邮件通知" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:106 #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:36 @@ -9004,12 +9046,12 @@ msgstr "启用Google索引" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224 msgid "Enable Incoming" -msgstr "通过该邮箱接收邮件" +msgstr "启用接收" #. Label of the enable_onboarding (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Enable Onboarding" -msgstr "启用入职引导" +msgstr "启用入职流程" #. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'User Email' #. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account' @@ -9017,7 +9059,7 @@ msgstr "启用入职引导" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232 msgid "Enable Outgoing" -msgstr "通过该邮箱发送邮件" +msgstr "启用发送" #. Label of the enable_password_policy (Check) field in DocType 'System #. Settings' @@ -9029,7 +9071,7 @@ msgstr "启用密码策略" #. Permission for Page and Report' #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json msgid "Enable Prepared Report" -msgstr "启用预置报告" +msgstr "启用预生成报告" #. Label of the enable_print_server (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -9059,16 +9101,16 @@ msgstr "启用报告" #. Label of the enable_scheduler (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Enable Scheduled Jobs" -msgstr "启用定时任务" +msgstr "启用计划任务" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:23 msgid "Enable Scheduler" -msgstr "" +msgstr "启用调度程序" #. Label of the enable_security (Check) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Enable Security" -msgstr "启用安全设置" +msgstr "启用安全功能" #. Label of the enable_social_login (Check) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -9082,7 +9124,7 @@ msgstr "启用社交分享" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:139 msgid "Enable Tracking Page Views" -msgstr "启用跟踪页面浏览量" +msgstr "启用页面访问跟踪" #. Label of the enable_two_factor_auth (Check) field in DocType 'System #. Settings' @@ -9093,11 +9135,11 @@ msgstr "启用双因素认证" #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:28 msgid "Enable developer mode to create a standard Print Template" -msgstr "" +msgstr "启用开发者模式以创建标准打印模板" #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.py:33 msgid "Enable developer mode to create a standard Web Template" -msgstr "启用开发人员模式以创建标准的Web模板" +msgstr "启用开发者模式以创建标准网页模板" #. Description of the 'Enable Email Notification' (Check) field in DocType #. 'Blog Post' @@ -9151,7 +9193,7 @@ msgstr "已启用" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:29 msgid "Enabled Scheduler" -msgstr "" +msgstr "已启用调度程序" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1014 msgid "Enabled email inbox for user {0}" @@ -9168,18 +9210,18 @@ msgstr "启用日历和甘特图视图。" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:285 msgid "Enabling auto reply on an incoming email account will send automated replies to all the synchronized emails. Do you wish to continue?" -msgstr "" +msgstr "在接收邮件账户启用自动回复将向所有同步邮件发送自动回复。是否继续?" #. Description of a DocType #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "Enabling this will register your site on a central relay server to send push notifications for all installed apps through Firebase Cloud Messaging. This server only stores user tokens and error logs, and no messages are saved." -msgstr "" +msgstr "启用后将在中央中继服务器注册站点,通过Firebase云消息推送所有已安装应用的通知。该服务器仅存储用户令牌和错误日志,不保存任何消息。" #. Description of the 'Relay Settings' (Section Break) field in DocType 'Push #. Notification Settings' #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "Enabling this will register your site on a central relay server to send push notifications for all installed apps through Firebase Cloud Messaging. This server only stores user tokens and error logs, and no messages are saved. " -msgstr "启用此功能将在中央中继服务器注册您的站点,通过Firebase云消息传递发送所有已安装应用的推送通知。该服务器仅存储用户令牌和错误日志,不保存任何消息。" +msgstr "启用后将在中央中继服务器注册站点,通过Firebase云消息推送所有已安装应用的通知。该服务器仅存储用户令牌和错误日志,不保存任何消息。" #. Description of the 'Queue in Background (BETA)' (Check) field in DocType #. 'DocType' @@ -9197,11 +9239,11 @@ msgstr "加密备份" #: frappe/utils/password.py:187 msgid "Encryption key is in invalid format!" -msgstr "" +msgstr "加密密钥格式无效!" #: frappe/utils/password.py:202 msgid "Encryption key is invalid! Please check site_config.json" -msgstr "" +msgstr "加密密钥无效!请检查site_config.json文件" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:51 msgid "End" @@ -9225,7 +9267,7 @@ msgstr "结束日期字段" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.py:208 msgid "End Date cannot be before Start Date!" -msgstr "结束日期不能在开始日期之前!" +msgstr "结束日期不能早于开始日期!" #. Label of the ended_at (Datetime) field in DocType 'RQ Job' #. Label of the ended_at (Datetime) field in DocType 'Submission Queue' @@ -9272,7 +9314,7 @@ msgstr "能量点设置" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:161 msgid "Energy Point Update on {0}" -msgstr "{0}的能源点更新" +msgstr "{0}的能量点更新" #. Label of the enable_email_energy_point (Check) field in DocType #. 'Notification Settings' @@ -9294,11 +9336,11 @@ msgstr "入队者" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:125 msgid "Enqueued creation of indexes" -msgstr "" +msgstr "索引创建已入队" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:108 msgid "Ensure the user and group search paths are correct." -msgstr "" +msgstr "确保用户和组搜索路径正确。" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:109 msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings." @@ -9306,11 +9348,11 @@ msgstr "在Google设置中输入客户端ID和客户端密钥。" #: frappe/templates/includes/login/login.js:351 msgid "Enter Code displayed in OTP App." -msgstr "" +msgstr "输入OTP应用中显示的验证码。" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:771 msgid "Enter Email Recipient(s)" -msgstr "输入电子邮件收件人(S)" +msgstr "输入电子邮件收件人" #. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json @@ -9324,12 +9366,12 @@ msgstr "输入值" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:60 msgid "Enter a name for this {0}" -msgstr "" +msgstr "为此{0}输入名称" #. Description of the 'User Defaults' (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set \"match\" permission rules. To see list of fields, go to \"Customize Form\"." -msgstr "输入默认值字段(键) 和值。如果您为一个字段添加多个值,则将选择第一个值。这些默认值也用于设置“匹配”权限规则。要查看字段列表,请转到“自定义表单”。" +msgstr "输入默认值字段(键)和值。如果您为一个字段添加多个值,则将选择第一个值。这些默认值也用于设置“匹配”权限规则。要查看字段列表,请转到“自定义表单”。" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:111 msgid "Enter folder name" @@ -9367,7 +9409,7 @@ msgstr "实体类型" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:16 msgid "Equals" -msgstr "等号" +msgstr "等于" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import' @@ -9404,12 +9446,12 @@ msgstr "错误日志" #. Label of a Link in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Error Logs" -msgstr "" +msgstr "错误日志集" #. Label of the error_message (Text) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Error Message" -msgstr "错误信息" +msgstr "错误消息" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:128 msgid "Error connecting to QZ Tray Application...

You need to have QZ Tray application installed and running, to use the Raw Print feature.

Click here to Download and install QZ Tray.
Click here to learn more about Raw Printing." @@ -9417,27 +9459,27 @@ msgstr "连接到QZ托盘应用程序时出错...

您需要安装并运 #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.py:32 msgid "Error connecting via IMAP/POP3: {e}" -msgstr "" +msgstr "通过IMAP/POP3连接时出错:{e}" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.py:33 msgid "Error connecting via SMTP: {e}" -msgstr "" +msgstr "通过SMTP连接时出错:{e}" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.py:101 msgid "Error has occurred in {0}" -msgstr "{0}中发生错误" +msgstr "{0}发生错误" #: frappe/public/js/frappe/form/script_manager.js:194 msgid "Error in Client Script" -msgstr "" +msgstr "客户端脚本错误" #: frappe/public/js/frappe/form/script_manager.js:251 msgid "Error in Client Script." -msgstr "" +msgstr "客户端脚本错误。" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:21 msgid "Error in Header/Footer Script" -msgstr "" +msgstr "页眉/页脚脚本错误" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:598 #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:735 @@ -9447,33 +9489,33 @@ msgstr "通知错误" #: frappe/utils/pdf.py:59 msgid "Error in print format on line {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "打印格式第{0}行错误:{1}" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:674 msgid "Error while connecting to email account {0}" -msgstr "连接到电子邮件帐户{0}时出错" +msgstr "连接电子邮件账户{0}时出错" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:732 msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." -msgstr "评估通知{0}时出错。请修复您的模板。" +msgstr "评估通知{0}时出错。请修正模板。" #: frappe/model/base_document.py:806 msgid "Error: Data missing in table {0}" -msgstr "" +msgstr "错误:表{0}中数据缺失" #: frappe/model/base_document.py:816 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" -msgstr "错误:{0}缺少值:{1}" +msgstr "错误:{0}的值缺失:{1}" #: frappe/model/base_document.py:810 msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}" -msgstr "" +msgstr "错误:{0} 行#{1}:缺少值:{2}" #. Label of the errors_generated_in_last_1_day_section (Section Break) field in #. DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "错误集" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' #. Name of a DocType @@ -9498,7 +9540,7 @@ msgstr "事件频率" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json msgid "Event Participants" -msgstr "活动参与者" +msgstr "事件参与者" #. Label of the enable_email_event_reminders (Check) field in DocType #. 'Notification Settings' @@ -9509,7 +9551,7 @@ msgstr "事件提醒" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:488 #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:572 msgid "Event Synced with Google Calendar." -msgstr "活动与Google日历同步。" +msgstr "事件已与Google日历同步。" #. Label of the event_type (Data) field in DocType 'Recorder' #. Label of the event_type (Select) field in DocType 'Event' @@ -9520,17 +9562,17 @@ msgstr "事件类型" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:56 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "事件集" #: frappe/desk/doctype/event/event.py:271 msgid "Events in Today's Calendar" -msgstr "今日事件" +msgstr "今日日历事件" #. Label of the everyone (Check) field in DocType 'DocShare' #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:11 msgid "Everyone" -msgstr "" +msgstr "所有人" #. Description of the 'Custom Options' (Code) field in DocType 'Dashboard #. Chart' @@ -9568,7 +9610,7 @@ msgstr "示例:00001" #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Example: Setting this to 24:00 will log out a user if they are not active for 24:00 hours." -msgstr "示例:设置为24:00后,用户若24小时无活动将自动登出。" +msgstr "示例:设置为24:00后,用户若24小时无活动将被注销。" #. Description of the 'Description' (Small Text) field in DocType 'Assignment #. Rule' @@ -9583,7 +9625,7 @@ msgstr "Excel" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:90 msgid "Excellent" -msgstr "" +msgstr "优秀" #. Label of the exception (Text) field in DocType 'Data Import Log' #. Label of the exc_info (Code) field in DocType 'RQ Job' @@ -9608,7 +9650,7 @@ msgstr "执行控制台脚本" #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.js:18 msgid "Executing..." -msgstr "" +msgstr "正在执行..." #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2004 msgid "Execution Time: {0} sec" @@ -9622,28 +9664,28 @@ msgstr "执行人员" #. Label of the existing_role (Link) field in DocType 'Role Replication' #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.json msgid "Existing Role" -msgstr "" +msgstr "现有角色" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:115 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:127 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:137 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:159 msgid "Expand" -msgstr "扩大" +msgstr "展开" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/code.js:184 msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" -msgstr "扩大" +msgstr "展开" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1985 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:133 msgid "Expand All" -msgstr "展开全部" +msgstr "全部展开" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "实验性功能" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -9662,7 +9704,7 @@ msgstr "过期时间" #. Label of the expire_notification_on (Date) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Expire Notification On" -msgstr "通知过期时间" +msgstr "通知到期时间" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json @@ -9674,7 +9716,7 @@ msgstr "已过期" #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Expires In" -msgstr "有效期" +msgstr "有效期剩余" #. Label of the expires_on (Date) field in DocType 'Document Share Key' #: frappe/core/doctype/document_share_key/document_share_key.json @@ -9684,7 +9726,7 @@ msgstr "到期日期" #. Label of the lifespan_qrcode_image (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Expiry time of QR Code Image Page" -msgstr "二维码图片页面过期时间" +msgstr "二维码图片页面有效期" #. Label of the export (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the export (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -9709,11 +9751,11 @@ msgstr "导出1条记录" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:262 msgid "Export Custom Permissions" -msgstr "导出客户许可" +msgstr "导出自定义权限" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:242 msgid "Export Customizations" -msgstr "导出自定义" +msgstr "导出自定义项" #. Label of a Link in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json @@ -9724,16 +9766,16 @@ msgstr "导出数据" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:86 #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:199 msgid "Export Errored Rows" -msgstr "导出错误的行" +msgstr "导出错误行" #. Label of the export_from (Data) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Export From" -msgstr "导出自" +msgstr "导出来源" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:518 msgid "Export Import Log" -msgstr "" +msgstr "导出导入日志" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:235 msgctxt "Export report" @@ -9746,31 +9788,31 @@ msgstr "导出类型" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1600 msgid "Export all matching rows?" -msgstr "" +msgstr "导出所有匹配行?" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1610 msgid "Export all {0} rows?" -msgstr "" +msgstr "导出全部{0}行?" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:154 msgid "Export as zip" -msgstr "" +msgstr "压缩导出" #: frappe/public/js/frappe/utils/tools.js:11 msgid "Export not allowed. You need {0} role to export." -msgstr "不允许导出,您没有{0}的角色。" +msgstr "无导出权限。需要{0}角色进行导出。" #. Description of the 'Export without main header' (Check) field in DocType #. 'Data Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json msgid "Export the data without any header notes and column descriptions" -msgstr "导出数据时不包含标题注释和列描述" +msgstr "导出不含标题说明和列描述的数据" #. Label of the export_without_main_header (Check) field in DocType 'Data #. Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json msgid "Export without main header" -msgstr "不导出主标题" +msgstr "无主标题导出" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:247 msgid "Export {0} records" @@ -9778,7 +9820,7 @@ msgstr "导出{0}条记录" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:263 msgid "Exported permissions will be force-synced on every migrate overriding any other customization." -msgstr "" +msgstr "导出的权限将在每次迁移时强制同步,覆盖其他自定义设置。" #. Label of the expose_recipients (Data) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json @@ -9809,13 +9851,13 @@ msgstr "表达式(可选)" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:426 msgid "External Link" -msgstr "" +msgstr "外部链接" #. Label of the section_break_18 (Section Break) field in DocType 'Connected #. App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Extra Parameters" -msgstr "额外参数" +msgstr "附加参数" #. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social #. Login Key' @@ -9827,7 +9869,7 @@ msgstr "Facebook" #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Fail" -msgstr "" +msgstr "失败" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' @@ -9843,146 +9885,146 @@ msgstr "失败" #. Label of the failed_emails (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Failed Emails" -msgstr "" +msgstr "发送失败的邮件" #. Label of the failed_job_count (Int) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Failed Job Count" -msgstr "失败任务计数" +msgstr "失败任务数" #. Label of the failed_jobs (Int) field in DocType 'System Health Report #. Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Failed Jobs" -msgstr "" +msgstr "失败任务" #. Label of the failed_logins (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Failed Logins (Last 30 days)" -msgstr "" +msgstr "登录失败(最近30天)" #: frappe/model/workflow.py:305 msgid "Failed Transactions" -msgstr "交易失败" +msgstr "失败事务" #: frappe/utils/synchronization.py:46 msgid "Failed to aquire lock: {}. Lock may be held by another process." -msgstr "" +msgstr "获取锁失败:{}。可能被其他进程占用。" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:359 msgid "Failed to change password." -msgstr "修改密码失败。" +msgstr "密码修改失败。" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:220 #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:36 msgid "Failed to complete setup" -msgstr "无法完成设置" +msgstr "未能完成设置" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:137 msgid "Failed to compute request body: {}" -msgstr "" +msgstr "计算请求正文失败:{}" #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.py:46 #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.py:48 msgid "Failed to connect to server" -msgstr "无法连接服务器" +msgstr "连接服务器失败" #: frappe/auth.py:695 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." -msgstr "无法解码令牌,请提供有效的base64编码令牌。" +msgstr "解码令牌失败,请提供有效的Base64编码令牌。" #: frappe/utils/password.py:201 msgid "Failed to decrypt key {0}" -msgstr "" +msgstr "解密密钥{0}失败" #: frappe/desk/reportview.py:600 msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" -msgstr "" +msgstr "删除{0}个文档失败:{1}" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:33 msgid "Failed to enable scheduler: {0}" -msgstr "" +msgstr "启用调度程序失败:{0}" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:99 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:127 msgid "Failed to evaluate conditions: {}" -msgstr "" +msgstr "条件评估失败:{}" #: frappe/types/exporter.py:205 msgid "Failed to export python type hints" -msgstr "" +msgstr "导出Python类型提示失败" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:249 msgid "Failed to generate names from the series" -msgstr "" +msgstr "未能从序列生成名称" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.js:75 msgid "Failed to generate preview of series" -msgstr "" +msgstr "无法生成序列预览" #: frappe/handler.py:75 msgid "Failed to get method for command {0} with {1}" -msgstr "" +msgstr "无法获取命令{0}的方法(参数{1})" #: frappe/api/v2.py:46 msgid "Failed to get method {0} with {1}" -msgstr "" +msgstr "无法获取方法{0}(参数{1})" #: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59 msgid "Failed to get site info" -msgstr "" +msgstr "获取站点信息失败" #: frappe/model/virtual_doctype.py:63 msgid "Failed to import virtual doctype {}, is controller file present?" -msgstr "" +msgstr "导入虚拟文档类型{}失败,控制器文件是否存在?" #: frappe/utils/image.py:75 msgid "Failed to optimize image: {0}" -msgstr "" +msgstr "图像优化失败:{0}" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:116 msgid "Failed to render message: {}" -msgstr "" +msgstr "消息渲染失败:{}" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:134 msgid "Failed to render subject: {}" -msgstr "" +msgstr "主题渲染失败:{}" #: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:95 msgid "Failed to request login to Frappe Cloud" -msgstr "" +msgstr "请求登录Frappe云失败" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:286 msgid "Failed to send email with subject:" -msgstr "" +msgstr "发送主题为的邮件失败:" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:42 msgid "Failed to send notification email" -msgstr "" +msgstr "发送通知邮件失败" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23 msgid "Failed to update global settings" -msgstr "" +msgstr "全局设置更新失败" #: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74 msgid "Failed while calling API {0}" -msgstr "" +msgstr "调用API {0}时失败" #. Label of the failing_scheduled_jobs (Table) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Failing Scheduled Jobs (last 7 days)" -msgstr "" +msgstr "失败的计划任务(最近7天)" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:459 msgid "Failure" -msgstr "失败" +msgstr "故障" #. Label of the failure_rate (Percent) field in DocType 'System Health Report #. Failing Jobs' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json msgid "Failure Rate" -msgstr "" +msgstr "故障率" #. Label of the favicon (Attach) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -10006,7 +10048,7 @@ msgstr "反馈" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:30 msgid "Female" -msgstr "女" +msgstr "女性" #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'DocField' #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'Custom Field' @@ -10017,15 +10059,15 @@ msgstr "女" #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/FetchFromControl.vue:29 #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/FetchFromControl.vue:34 msgid "Fetch From" -msgstr "获取自" +msgstr "数据来源" #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:15 msgid "Fetch Images" -msgstr "获取图像" +msgstr "提取图像" #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:13 msgid "Fetch attached images from document" -msgstr "从文档中获取附加图像" +msgstr "从文档提取附件图片" #. Label of the fetch_if_empty (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the fetch_if_empty (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -10034,11 +10076,11 @@ msgstr "从文档中获取附加图像" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Fetch on Save if Empty" -msgstr "保存时若为空则获取" +msgstr "空值时保存前自动获取" #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:61 msgid "Fetching default Global Search documents." -msgstr "正在获取默认的全局搜索文档。" +msgstr "正在获取默认全局搜索文档。" #. Label of the field (Select) field in DocType 'Assignment Rule' #. Label of the field (Select) field in DocType 'Document Naming Rule @@ -10070,7 +10112,7 @@ msgstr "Web视图必须使用字段“路由”" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524 msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set." -msgstr "" +msgstr "如果设置了“网站搜索字段”,则“标题”字段是必填的。" #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:17 msgid "Field \"value\" is mandatory. Please specify value to be updated" @@ -10083,7 +10125,7 @@ msgstr "字段描述" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1075 msgid "Field Missing" -msgstr "" +msgstr "缺失字段" #. Label of the field_name (Data) field in DocType 'Property Setter' #. Label of the field_name (Select) field in DocType 'Kanban Board' @@ -10094,16 +10136,16 @@ msgstr "字段名称" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:141 msgid "Field Orientation (Left-Right)" -msgstr "" +msgstr "字段布局(左右排列)" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:148 msgid "Field Orientation (Top-Down)" -msgstr "" +msgstr "字段布局(上下排列)" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:233 #: frappe/public/js/print_format_builder/utils.js:69 msgid "Field Template" -msgstr "" +msgstr "字段模板" #. Label of the field_to_check (Select) field in DocType 'Energy Point Rule' #: frappe/social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json @@ -10114,16 +10156,16 @@ msgstr "待检查字段" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/templates/form_grid/fields.html:40 msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "字段类型" #: frappe/desk/reportview.py:201 msgid "Field not permitted in query" -msgstr "" +msgstr "查询中不允许的字段" #. Description of the 'Workflow State Field' (Data) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)" -msgstr "表示交易工作流状态的字段(若字段不存在,将创建新的隐藏自定义字段)" +msgstr "表示事务工作流状态的字段(若不存在,将创建新的隐藏自定义字段)" #. Label of the track_field (Select) field in DocType 'Milestone Tracker' #: frappe/automation/doctype/milestone_tracker/milestone_tracker.json @@ -10132,23 +10174,23 @@ msgstr "跟踪字段" #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.py:51 msgid "Field type cannot be changed for {0}" -msgstr "{0}不能更改字段类型" +msgstr "{0}的字段类型不可更改" #: frappe/database/database.py:883 msgid "Field {0} does not exist on {1}" -msgstr "" +msgstr "字段{0}在{1}中不存在" #: frappe/desk/form/meta.py:208 msgid "Field {0} is referring to non-existing doctype {1}." -msgstr "" +msgstr "字段{0}引用了不存在的文档类型{1}。" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1754 msgid "Field {0} not found." -msgstr "找不到字段{0}。" +msgstr "未找到字段{0}。" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:503 msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link" -msgstr "" +msgstr "文档{1}的字段{0}既不是手机号码字段,也不是客户或用户链接字段" #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Report Column' #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Report Filter' @@ -10167,35 +10209,35 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:434 #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Fieldname" -msgstr "字段名" +msgstr "字段名称" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:268 msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}" -msgstr "" +msgstr "字段名'{0}'与{3}中的{1} {2}冲突" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1074 msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" -msgstr "" +msgstr "必须存在名为{0}的字段才能启用自动命名" #: frappe/database/schema.py:127 frappe/database/schema.py:363 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" -msgstr "字段名被限制为64个字符({0})" +msgstr "字段名限制为64个字符({0})" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:197 msgid "Fieldname not set for Custom Field" -msgstr "必须为自定义字段设置设置字段名" +msgstr "未设置自定义字段的字段名" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:107 msgid "Fieldname which will be the DocType for this link field." -msgstr "字段名将作为这个文档类型的链接字段。" +msgstr "将作为此链接字段文档类型的字段名。" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:175 msgid "Fieldname {0} appears multiple times" -msgstr "" +msgstr "字段名{0}重复出现" #: frappe/database/schema.py:353 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" -msgstr "字段名{0}不能有特殊字符,如{1}" +msgstr "字段名{0}不能包含{1}等特殊字符" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1905 msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object" @@ -10204,7 +10246,7 @@ msgstr "字段名{0}与元对象冲突" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:494 #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:302 msgid "Fieldname {0} is restricted" -msgstr "字段名{0}受限制" +msgstr "字段名{0}被限制使用" #. Label of the fields (Table) field in DocType 'DocType' #. Label of the fields_section (Section Break) field in DocType 'DocType' @@ -10230,7 +10272,7 @@ msgstr "字段名{0}受限制" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "字段集" #. Label of the fields_multicheck (HTML) field in DocType 'Data Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json @@ -10239,11 +10281,11 @@ msgstr "多选字段" #: frappe/core/doctype/file/file.py:408 msgid "Fields `file_name` or `file_url` must be set for File" -msgstr "" +msgstr "文件必须设置`file_name`或`file_url`字段" #: frappe/model/db_query.py:144 msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" -msgstr "" +msgstr "启用as_list时字段必须为列表或元组" #. Description of the 'Search Fields' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json @@ -10267,11 +10309,11 @@ msgstr "字段类型" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:193 msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "字段类型不能从{0}更改为{1}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:587 msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}" -msgstr "排{2}中的字段类型不能从{0}更改为{1}" +msgstr "行{2}的字段类型不能从{0}更改为{1}" #. Label of a shortcut in the Tools Workspace #. Name of a DocType @@ -10284,7 +10326,7 @@ msgstr "文件" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:475 msgid "File \"{0}\" was skipped because of invalid file type" -msgstr "" +msgstr "由于文件类型无效,文件“{0}”被跳过" #: frappe/core/doctype/file/utils.py:128 msgid "File '{0}' not found" @@ -10321,7 +10363,7 @@ msgstr "文件大小" #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "File Storage" -msgstr "" +msgstr "文件存储" #. Label of the file_type (Data) field in DocType 'Access Log' #. Label of the file_type (Select) field in DocType 'Data Export' @@ -10340,28 +10382,28 @@ msgstr "文件URL" #: frappe/desk/page/backups/backups.py:104 msgid "File backup is ready" -msgstr "文件备份就绪" +msgstr "文件备份已就绪" #: frappe/core/doctype/file/file.py:592 msgid "File name cannot have {0}" -msgstr "文件名不能为{0}" +msgstr "文件名不能包含{0}" #: frappe/utils/csvutils.py:28 msgid "File not attached" -msgstr "文件未附加" +msgstr "未附加文件" #: frappe/core/doctype/file/file.py:702 frappe/public/js/frappe/request.js:199 #: frappe/utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" -msgstr "文件大小超过允许的{0} MB" +msgstr "文件大小超过允许的最大{0} MB" #: frappe/public/js/frappe/request.js:197 msgid "File too big" -msgstr "文件太大" +msgstr "文件过大" #: frappe/core/doctype/file/file.py:373 msgid "File type of {0} is not allowed" -msgstr "" +msgstr "不允许{0}文件类型" #: frappe/core/doctype/file/file.py:361 frappe/core/doctype/file/file.py:424 msgid "File {0} does not exist" @@ -10372,7 +10414,7 @@ msgstr "文件{0}不存在" #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "文件集" #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:8 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:305 @@ -10384,11 +10426,11 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:197 msgid "Filter" -msgstr "过滤" +msgstr "筛选器" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:36 msgid "Filter By" -msgstr "" +msgstr "过滤依据" #. Label of the filter_data (Section Break) field in DocType 'Auto Email #. Report' @@ -10399,7 +10441,7 @@ msgstr "过滤数据" #. Label of the filter_list (HTML) field in DocType 'Data Export' #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json msgid "Filter List" -msgstr "筛选列表" +msgstr "过滤列表" #. Label of the filter_meta (Text) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json @@ -10419,17 +10461,17 @@ msgstr "过滤值" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." -msgstr "" +msgstr "过滤..." #. Label of the filtered_by (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Step' #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json msgid "Filtered By" -msgstr "过滤依据" +msgstr "过滤条件" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:33 msgid "Filtered Records" -msgstr "筛选记录" +msgstr "已过滤记录" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py:269 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.py:91 frappe/www/list.py:45 @@ -10456,7 +10498,7 @@ msgstr "通过过滤“{0}”" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Filters" -msgstr "筛选条件" +msgstr "过滤器" #. Label of the filters_config (Code) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json @@ -10478,20 +10520,20 @@ msgstr "过滤器JSON" #. Label of the filters_section (Section Break) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Filters Section" -msgstr "过滤器区段" +msgstr "过滤器区域" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:510 msgid "Filters applied for {0}" -msgstr "适用于{0}的过滤器" +msgstr "应用于{0}的过滤器" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:188 msgid "Filters saved" -msgstr "过滤器保存" +msgstr "过滤器已保存" #. Description of the 'Script' (Code) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Filters will be accessible via filters.

Send output as result = [result], or for old style data = [columns], [result]" -msgstr "可通过filters访问过滤器。

输出格式为result = [result],或旧式data = [columns], [result]" +msgstr "过滤器可通过filters访问。

发送输出为result = [result],或使用旧格式data = [columns], [result]" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:133 msgid "Filters {0}" @@ -10499,18 +10541,18 @@ msgstr "过滤器{0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1389 msgid "Filters:" -msgstr "" +msgstr "过滤器:" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:572 msgid "Find '{0}' in ..." -msgstr "" +msgstr "在...中查找'{0}'" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:329 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:331 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:141 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:144 msgid "Find {0} in {1}" -msgstr "在{1}中找到{0}" +msgstr "在{1}中查找{0}" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Submission Queue' #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json @@ -10520,7 +10562,7 @@ msgstr "已完成" #. Label of the report_end_time (Datetime) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Finished At" -msgstr "完成于" +msgstr "完成时间" #. Label of the first_day_of_the_week (Select) field in DocType 'Language' #. Label of the first_day_of_the_week (Select) field in DocType 'System @@ -10528,14 +10570,14 @@ msgstr "完成于" #: frappe/core/doctype/language/language.json #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "First Day of the Week" -msgstr "每周第一天" +msgstr "每周首日" #. Label of the first_name (Data) field in DocType 'Contact' #. Label of the first_name (Data) field in DocType 'User' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/www/complete_signup.html:15 msgid "First Name" -msgstr "名" +msgstr "名字" #. Label of the first_success_message (Data) field in DocType 'Success Action' #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.json @@ -10544,19 +10586,19 @@ msgstr "首次成功消息" #: frappe/core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:49 msgid "First Transaction" -msgstr "第一笔交易" +msgstr "首次交易" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185 msgid "First data column must be blank." -msgstr "第一个数据列必须为空。" +msgstr "首列数据必须为空" #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:7 msgid "First set the name and save the record." -msgstr "首先设置名称并保存记录。" +msgstr "请先设置名称并保存记录" #: frappe/public/js/workflow_builder/WorkflowBuilder.vue:304 msgid "Fit" -msgstr "" +msgstr "适应" #. Label of the flag (Data) field in DocType 'Language' #: frappe/core/doctype/language/language.json @@ -10598,11 +10640,11 @@ msgstr "折叠" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1448 msgid "Fold can not be at the end of the form" -msgstr "不能在表单的末端折叠" +msgstr "折叠不能位于表单末尾" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1446 msgid "Fold must come before a Section Break" -msgstr "折叠一定要来一个分节符前" +msgstr "折叠必须位于分节符之前" #. Label of the folder (Link) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json @@ -10616,7 +10658,7 @@ msgstr "文件夹名称" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:100 msgid "Folder name should not include '/' (slash)" -msgstr "文件夹名称不应包含“/”(斜杠)" +msgstr "文件夹名称不应包含'/'(斜杠)" #: frappe/core/doctype/file/file.py:470 msgid "Folder {0} is not empty" @@ -10630,31 +10672,31 @@ msgstr "页码" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:118 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 msgid "Follow" -msgstr "跟随" +msgstr "关注" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:113 msgid "Followed by" -msgstr "" +msgstr "后续操作者" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:130 msgid "Following Report Filters have missing values:" -msgstr "" +msgstr "以下报表过滤器缺少值:" #: frappe/desk/form/document_follow.py:63 msgid "Following document {0}" -msgstr "" +msgstr "正在关注文档{0}" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:112 msgid "Following fields are missing:" -msgstr "以下字段缺失:" +msgstr "缺少以下字段:" #: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:135 msgid "Following fields have invalid values:" -msgstr "" +msgstr "以下字段包含无效值:" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:345 msgid "Following fields have missing values" -msgstr "" +msgstr "以下字段缺少值" #: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:122 msgid "Following fields have missing values:" @@ -10662,7 +10704,7 @@ msgstr "以下字段缺少值:" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:30 msgid "Following links are broken in the email content: {0}" -msgstr "" +msgstr "邮件内容中存在失效链接:{0}" #. Label of the font (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -10688,7 +10730,7 @@ msgstr "字号" #. Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Fonts" -msgstr "字体" +msgstr "字体集" #. Label of the set_footer (Section Break) field in DocType 'Email Account' #. Label of the footer_section (Section Break) field in DocType 'Letter Head' @@ -10722,7 +10764,7 @@ msgstr "页脚内容" #. 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Footer Details" -msgstr "页脚详细信息" +msgstr "页脚详情" #. Label of the footer (HTML Editor) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -10731,7 +10773,7 @@ msgstr "页脚HTML" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:75 msgid "Footer HTML set from attachment {0}" -msgstr "" +msgstr "页脚HTML已从附件{0}设置" #. Label of the footer_image_section (Section Break) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -10743,12 +10785,12 @@ msgstr "页脚图片" #. Label of the footer_items (Table) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Footer Items" -msgstr "页脚项" +msgstr "页脚项目" #. Label of the footer_logo (Attach Image) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Footer Logo" -msgstr "页脚徽标" +msgstr "页脚标识" #. Label of the footer_script (Code) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -10768,7 +10810,7 @@ msgstr "页脚模板值" #: frappe/printing/page/print/print.js:116 msgid "Footer might not be visible as {0} option is disabled" -msgstr "" +msgstr "页脚可能不可见,因为{0}选项已禁用" #. Description of the 'Footer HTML' (HTML Editor) field in DocType 'Letter #. Head' @@ -10779,30 +10821,30 @@ msgstr "页脚仅在PDF中正确显示" #. Label of the for_doctype (Link) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "For DocType" -msgstr "" +msgstr "针对文档类型" #. Description of the 'Row Name' (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "For DocType Link / DocType Action" -msgstr "用于文档类型链接/文档类型操作" +msgstr "针对文档类型链接/操作" #. Label of the for_document (Dynamic Link) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "For Document" -msgstr "" +msgstr "针对文档" #. Label of the for_doc_event (Select) field in DocType 'Energy Point Rule' #: frappe/social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json msgid "For Document Event" -msgstr "用于文档事件" +msgstr "针对文档事件" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:155 msgid "For Document Type" -msgstr "对于文档类型" +msgstr "针对文档类型" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:553 msgid "For Example: {} Open" -msgstr "例如:{}打开" +msgstr "示例:{} 打开" #. Description of the 'Options' (Small Text) field in DocType 'DocField' #. Description of the 'Options' (Small Text) field in DocType 'Customize Form @@ -10823,34 +10865,34 @@ msgstr "对于链接,输入 DocType 作为范围。\n" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "For User" -msgstr "对于用户" +msgstr "针对用户" #. Label of the for_value (Dynamic Link) field in DocType 'User Permission' #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json msgid "For Value" -msgstr "值" +msgstr "针对值" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2001 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:100 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." -msgstr "为了进行比较,请使用> 5,<10或= 324。对于范围,请使用5:10(对于5到10之间的值)。" +msgstr "比较使用>5、<10或=324。范围使用5:10(表示5到10之间的值)" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:19 msgid "For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment." -msgstr "" +msgstr "例如,如果取消并修改INV004,将生成新文档INV004-1。这有助于跟踪每次修订" #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:162 msgid "For example:" -msgstr "" +msgstr "例如:" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:752 msgid "For example: If you want to include the document ID, use {0}" -msgstr "例如:如果要包括文件ID,使用{0}" +msgstr "示例:如需包含文档ID,请使用{0}" #. Description of the 'Format' (Data) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "For example: {} Open" -msgstr "例如:{}个未结项" +msgstr "示例:{} 打开" #. Description of the 'Client script' (Code) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json @@ -10865,21 +10907,21 @@ msgstr "更多信息,请{0}" -msgstr "" +msgstr "谷歌日历 - 未找到联系人/邮箱。未添加参会者:
{0}" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:266 msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}." -msgstr "Google日历 - 无法为{0}创建日历,错误代码为{1}。" +msgstr "谷歌日历 - 无法为{0}创建日历,错误代码{1}" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:605 msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}." -msgstr "Google日历 - 无法从Google日历中删除事件{0},错误代码为{1}。" +msgstr "谷歌日历 - 无法从谷歌日历删除事件{0},错误代码{1}" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:305 msgid "Google Calendar - Could not fetch event from Google Calendar, error code {0}." -msgstr "Google日历 - 无法从Google日历中获取事件,错误代码为{0}。" +msgstr "谷歌日历 - 无法从谷歌日历获取事件,错误代码{0}" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:252 msgid "Google Calendar - Could not find Calendar for {0}, error code {1}." -msgstr "Google日历 - 未找到{0}的日历,错误代码{1}。" +msgstr "谷歌日历 - 找不到{0}的日历,错误代码{1}" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:232 msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}." -msgstr "Google日历 - 无法在Google通讯录{0}中插入联系人,错误代码为{1}。" +msgstr "谷歌日历 - 无法在谷歌联系人{0}中插入联系人,错误代码{1}" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:491 msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}." -msgstr "Google日历 - 无法在Google日历{0}中插入事件,错误代码为{1}。" +msgstr "谷歌日历 - 无法在谷歌日历{0}插入事件,错误代码{1}" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:575 msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}." -msgstr "Google日历 - 无法更新Google日历中的活动{0},错误代码为{1}。" +msgstr "谷歌日历 - 无法更新谷歌日历中的事件{0},错误代码{1}" #. Label of the google_calendar_event_id (Data) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Google Calendar Event ID" -msgstr "Google日历事件ID" +msgstr "谷歌日历事件ID" #. Label of the google_calendar_id (Data) field in DocType 'Event' #. Label of the google_calendar_id (Data) field in DocType 'Google Calendar' #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json msgid "Google Calendar ID" -msgstr "Google日历ID" +msgstr "谷歌日历ID" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:181 msgid "Google Calendar has been configured." -msgstr "Google日历已配置完毕。" +msgstr "谷歌日历已配置" #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Contact' #. Label of the google_contacts (Link) field in DocType 'Contact' @@ -11512,20 +11554,20 @@ msgstr "Google日历已配置完毕。" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Google Contacts" -msgstr "Google通讯录" +msgstr "谷歌联系人" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:137 msgid "Google Contacts - Could not sync contacts from Google Contacts {0}, error code {1}." -msgstr "Google通讯录 - 无法同步Google通讯录{0}中的联系人,错误代码{1}。" +msgstr "谷歌联系人 - 无法从谷歌联系人{0}同步联系人,错误代码{1}" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:294 msgid "Google Contacts - Could not update contact in Google Contacts {0}, error code {1}." -msgstr "Google通讯录 - 无法更新Google通讯录{0}中的联系人,错误代码{1}。" +msgstr "谷歌联系人 - 无法更新谷歌联系人{0}中的联系人,错误代码{1}" #. Label of the google_contacts_id (Data) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Google Contacts Id" -msgstr "Google联系人ID" +msgstr "谷歌联系人ID" #. Name of a DocType #. Label of the google_drive_section (Section Break) field in DocType 'Google @@ -11539,31 +11581,31 @@ msgstr "谷歌云端硬盘" #: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.py:117 msgid "Google Drive - Could not create folder in Google Drive - Error Code {0}" -msgstr "Google云端硬盘 - 无法在Google云端硬盘中创建文件夹 - 错误代码{0}" +msgstr "谷歌云端硬盘 - 无法创建文件夹,错误代码{0}" #: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.py:132 msgid "Google Drive - Could not find folder in Google Drive - Error Code {0}" -msgstr "Google云端硬盘 - 在Google云端硬盘中找不到文件夹 - 错误代码{0}" +msgstr "谷歌云端硬盘 - 找不到文件夹,错误代码{0}" #: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.py:193 msgid "Google Drive - Could not locate - {0}" -msgstr "Google云端硬盘-找不到-{0}" +msgstr "谷歌云端硬盘 - 无法定位 - {0}" #: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.py:204 msgid "Google Drive Backup Successful." -msgstr "Google云端硬盘备份成功。" +msgstr "谷歌云端硬盘备份成功" #. Label of the section_break_7 (Section Break) field in DocType 'Google #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "Google Drive Picker" -msgstr "Google云端硬盘选择器" +msgstr "谷歌云端硬盘选择器" #. Label of the google_drive_picker_enabled (Check) field in DocType 'Google #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "Google Drive Picker Enabled" -msgstr "已启用Google云端硬盘选择器" +msgstr "已启用谷歌云端硬盘选择器" #. Label of the font (Data) field in DocType 'Print Format' #. Label of the google_font (Data) field in DocType 'Website Theme' @@ -11571,7 +11613,7 @@ msgstr "已启用Google云端硬盘选择器" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:28 #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Google Font" -msgstr "Google字体" +msgstr "谷歌字体" #. Label of the google_meet_link (Data) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json @@ -11581,18 +11623,18 @@ msgstr "Google Meet链接" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Google Services" -msgstr "Google服务" +msgstr "谷歌服务" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Google Settings" -msgstr "Google设置" +msgstr "谷歌设置" #: frappe/utils/csvutils.py:226 msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible." -msgstr "Google表格网址无效或无法公开访问。" +msgstr "谷歌表格URL无效或不可公开访问" #: frappe/utils/csvutils.py:231 msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again." @@ -11601,7 +11643,7 @@ msgstr "Google表格网址必须以“ gid = {number}”结尾。从浏览器地 #. Label of the google_preview (HTML) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Google Snippet Preview" -msgstr "Google摘要预览" +msgstr "谷歌摘要预览" #. Label of the grant_type (Select) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -11611,7 +11653,7 @@ msgstr "授权类型" #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:34 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_dashboard.html:10 msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "图表" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' @@ -11622,11 +11664,11 @@ msgstr "灰色" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:23 msgid "Greater Than" -msgstr "" +msgstr "大于" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:25 msgid "Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "大于等于" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' @@ -11637,18 +11679,18 @@ msgstr "绿色" #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:53 msgid "Grid Empty State" -msgstr "" +msgstr "网格空状态" #. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'DocType' #. Label of the grid_page_length (Int) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Grid Page Length" -msgstr "" +msgstr "网格页面长度" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:126 msgid "Grid Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "网格快捷键" #. Label of the group (Data) field in DocType 'DocType Action' #. Label of the group (Data) field in DocType 'DocType Link' @@ -11663,21 +11705,21 @@ msgstr "组" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:32 msgid "Group By" -msgstr "通过...分组" +msgstr "分组依据" #. Label of the group_by_based_on (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Group By Based On" -msgstr "基于以下分组" +msgstr "分组依据基础" #. Label of the group_by_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Group By Type" -msgstr "按类型分组" +msgstr "分组类型" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408 msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" -msgstr "“分组依据”字段是创建仪表盘图表所必需的" +msgstr "创建仪表板图表需要分组依据字段" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:418 msgid "Group Node" @@ -11691,21 +11733,21 @@ msgstr "组对象类" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Group your custom doctypes under modules" -msgstr "" +msgstr "将自定义文档类型组织到模块下" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:416 msgid "Grouped by {0}
" -msgstr "" +msgstr "按{0}分组" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "HEAD" -msgstr "HEAD" +msgstr "HEAD方法" #. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Geolocation Settings' #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json msgid "HERE" -msgstr "" +msgstr "HERE地图" #. Option for the 'Time Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Time Format' (Select) field in DocType 'System Settings' @@ -11752,7 +11794,7 @@ msgstr "HH:mm:ss" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -11771,11 +11813,11 @@ msgstr "HTML页面" #. Description of the 'Header' (HTML Editor) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "HTML for header section. Optional" -msgstr "头部HTML内容(可选)" +msgstr "页眉部分的HTML(可选)" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 msgid "HTML with jinja support" -msgstr "" +msgstr "支持jinja的HTML" #. Option for the 'Width' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Link' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_link/dashboard_chart_link.json @@ -11793,12 +11835,12 @@ msgstr "半年度" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:402 msgid "Half-yearly" -msgstr "每半年" +msgstr "半年度" #. Label of the handled_emails (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Handled Emails" -msgstr "" +msgstr "已处理邮件" #. Label of the has_attachment (Check) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json @@ -11808,17 +11850,17 @@ msgstr "包含附件" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/has_domain/has_domain.json msgid "Has Domain" -msgstr "有域名" +msgstr "拥有域" #. Label of the has_next_condition (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Has Next Condition" -msgstr "存在后续条件" +msgstr "存在下一条件" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/has_role/has_role.json msgid "Has Role" -msgstr "有角色" +msgstr "拥有角色" #. Label of the has_web_view (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -11827,7 +11869,7 @@ msgstr "具有网页视图" #: frappe/templates/signup.html:19 msgid "Have an account? Login" -msgstr "有账户?登录" +msgstr "已有账户?登录" #. Label of the header (Check) field in DocType 'SMS Parameter' #. Label of the header_section (Section Break) field in DocType 'Letter Head' @@ -11847,7 +11889,7 @@ msgstr "页眉HTML" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:63 msgid "Header HTML set from attachment {0}" -msgstr "从附件{0}设置的标头HTML" +msgstr "页眉HTML已从附件{0}设置" #. Label of the header_script (Code) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -11863,18 +11905,18 @@ msgstr "页眉与面包屑导航" #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Header, Robots" -msgstr "页眉、机器人协议" +msgstr "页眉,机器人协议" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:30 msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours." -msgstr "" +msgstr "页眉/页脚脚本可用于添加动态行为" #. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook' #. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Headers" -msgstr "头部" +msgstr "头部信息" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -11897,7 +11939,7 @@ msgstr "热力图" #: frappe/templates/emails/new_user.html:2 msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "您好" #. Label of the help_section (Section Break) field in DocType 'Server Script' #. Label of the help (HTML) field in DocType 'Property Setter' @@ -11933,7 +11975,7 @@ msgstr "帮助分类" #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:84 msgid "Help Dropdown" -msgstr "" +msgstr "帮助下拉菜单" #. Label of the help_html (HTML) field in DocType 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json @@ -11947,7 +11989,7 @@ msgstr "搜索帮助" #. Description of the 'Content' (Text Editor) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Help: To link to another record in the system, use \"/app/note/[Note Name]\" as the Link URL. (don't use \"http://\")" -msgstr "帮助:要链接到系统中的另一条记录,请使用“/app/note/[Note Name]”作为链接 URL。(不要使用“http://”)" +msgstr "帮助:要链接到系统中的另一条记录,请使用“/app/note/[名称]”作为链接地址(不使用“http://\")" #. Label of the helpful (Int) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -11957,20 +11999,20 @@ msgstr "有帮助" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Helvetica" -msgstr "Helvetica" +msgstr "Helvetica字体" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Helvetica Neue" -msgstr "Helvetica Neue" +msgstr "Helvetica Neue字体" #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1783 msgid "Here's your tracking URL" -msgstr "" +msgstr "这是您的跟踪URL" #: frappe/www/qrcode.html:9 msgid "Hi {0}" -msgstr "你好{0}" +msgstr "您好{0}" #. Label of the hidden (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the hidden (Check) field in DocType 'DocType Action' @@ -11992,7 +12034,7 @@ msgstr "你好{0}" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:3 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "隐藏" #. Label of the section_break_13 (Section Break) field in DocType 'Form Tour #. Step' @@ -12058,21 +12100,21 @@ msgstr "隐藏天数" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:96 msgid "Hide Descendants" -msgstr "" +msgstr "隐藏子项" #. Label of the hide_empty_read_only_fields (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Hide Empty Read-Only Fields" -msgstr "" +msgstr "隐藏空的只读字段" #: frappe/www/error.html:62 msgid "Hide Error" -msgstr "" +msgstr "隐藏错误" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:488 msgid "Hide Label" -msgstr "" +msgstr "隐藏标签" #. Label of the hide_login (Check) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -12082,7 +12124,7 @@ msgstr "隐藏登录" #: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:43 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:54 msgid "Hide Preview" -msgstr "" +msgstr "隐藏预览" #. Description of the 'Hide Buttons' (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -12091,7 +12133,7 @@ msgstr "在高亮对话框中隐藏上一条、下一条和关闭按钮" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:94 msgid "Hide Saved" -msgstr "" +msgstr "隐藏已保存" #. Label of the hide_seconds (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the hide_seconds (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12114,7 +12156,7 @@ msgstr "隐藏标准菜单" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1701 msgid "Hide Tags" -msgstr "" +msgstr "隐藏标签" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:179 msgid "Hide Weekends" @@ -12124,7 +12166,7 @@ msgstr "隐藏周末" #. Permission' #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json msgid "Hide descendant records of For Value." -msgstr "隐藏取值的后代记录" +msgstr "隐藏的下级记录。" #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:286 msgid "Hide details" @@ -12133,13 +12175,13 @@ msgstr "隐藏详情" #. Label of the hide_footer (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Hide footer" -msgstr "" +msgstr "隐藏页脚" #. Label of the hide_footer_in_auto_email_reports (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Hide footer in auto email reports" -msgstr "在自动邮件报表中隐藏页脚" +msgstr "自动邮件报告中隐藏页脚" #. Label of the hide_footer_signup (Check) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -12149,27 +12191,27 @@ msgstr "隐藏页脚注册" #. Label of the hide_navbar (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Hide navbar" -msgstr "" +msgstr "隐藏导航栏" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:224 msgid "High" -msgstr "高" +msgstr "高优先级" #. Description of the 'Priority' (Int) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Higher priority rule will be applied first" -msgstr "高优先级规则将优先应用" +msgstr "优先级较高的规则将优先应用" #. Label of the highlight (Text) field in DocType 'Company History' #: frappe/website/doctype/company_history/company_history.json msgid "Highlight" -msgstr "高亮" +msgstr "高亮显示" #: frappe/www/update-password.html:276 msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password" -msgstr "提示:在密码中加入符号,数字和大写字母" +msgstr "提示:密码应包含符号、数字和大写字母" #. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38 @@ -12185,7 +12227,7 @@ msgstr "提示:在密码中加入符号,数字和大写字母" #: frappe/www/contact.py:22 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76 #: frappe/www/message.html:29 msgid "Home" -msgstr "家" +msgstr "首页" #. Label of the home_page (Data) field in DocType 'Role' #. Label of the home_page (Data) field in DocType 'Website Settings' @@ -12203,15 +12245,15 @@ msgstr "主页设置" #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:332 #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:396 msgid "Home/Test Folder 1" -msgstr "主页/测试文件夹1" +msgstr "首页/测试文件夹1" #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:385 msgid "Home/Test Folder 1/Test Folder 3" -msgstr "主页/测试文件夹1 /测试文件夹3" +msgstr "首页/测试文件夹1/测试文件夹3" #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:341 msgid "Home/Test Folder 2" -msgstr "主页/测试文件夹2" +msgstr "首页/测试文件夹2" #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Option for the 'Event Frequency' (Select) field in DocType 'Server Script' @@ -12233,17 +12275,17 @@ msgstr "每小时长格式" #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Hourly rate limit for generating password reset links" -msgstr "生成密码重置链接的每小时速率限制" +msgstr "密码重置链接生成速率限制(每小时)" #. Description of the 'Number Format' (Select) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" -msgstr "如何格式化此货币?未设置时使用系统默认" +msgstr "本货币应如何格式化?未设置则使用系统默认" #. Paragraph text in the Welcome Workspace Workspace #: frappe/core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create one just for yourself. Click on the Create Workspace button to create one.
" -msgstr "您可能尚无工作区访问权限,但可创建个人工作区。点击创建工作区按钮创建
" +msgstr "您当前无工作区访问权限,可创建专属工作区。点击创建工作区按钮创建。
" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1140 #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1146 @@ -12258,27 +12300,27 @@ msgstr "您可能尚无工作区访问权限,但可创建个人工作区。点 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:200 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "标识符" #: frappe/desk/reportview.py:491 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:957 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "标识符" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:169 msgid "ID (name)" -msgstr "" +msgstr "标识符(名称)" #. Description of the 'Field Name' (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "ID (name) of the entity whose property is to be set" -msgstr "要设置属性的实体ID(名称)" +msgstr "待设置属性的实体标识符(名称)" #. Description of the 'Section ID' (Data) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "IDs must contain only alphanumeric characters, not contain spaces, and should be unique." -msgstr "ID仅可包含字母数字字符,不能含空格且需唯一" +msgstr "标识符须为唯一字母数字组合,不含空格" #. Label of the section_break_25 (Section Break) field in DocType 'Email #. Account' @@ -12293,7 +12335,7 @@ msgstr "IMAP详情" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/imap_folder/imap_folder.json msgid "IMAP Folder" -msgstr "" +msgstr "IMAP文件夹" #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment' @@ -12329,7 +12371,7 @@ msgstr "图标" #. Description of the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon will appear on the button" -msgstr "图标将显示在按钮上" +msgstr "按钮上将显示此图标" #. Label of the sb_identity_details (Section Break) field in DocType 'Social #. Login Key' @@ -12346,7 +12388,7 @@ msgstr "索引" #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that User" -msgstr "如勾选'应用严格用户权限'且为用户定义了某文档类型的权限,则该用户无法查看链接字段为空的文档" +msgstr "若启用严格用户权限且定义文档类型权限,链接字段为空的文档将不可见" #. Description of the 'Don't Override Status' (Check) field in DocType #. 'Workflow' @@ -12355,17 +12397,17 @@ msgstr "如勾选'应用严格用户权限'且为用户定义了某文档类型 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "If Checked workflow status will not override status in list view" -msgstr "勾选后工作流状态不会覆盖列表视图状态" +msgstr "勾选后工作流状态不覆盖列表视图状态" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1761 #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45 #: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66 msgid "If Owner" -msgstr "如果业主" +msgstr "如果是所有者" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:25 msgid "If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless." -msgstr "" +msgstr "角色在0级无权限时,更高层级权限无效" #. Description of the 'Is Active' (Check) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json @@ -12376,35 +12418,35 @@ msgstr "勾选后其他工作流将失效" #. Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "If checked, negative numeric values of Currency, Quantity or Count would be shown as positive" -msgstr "勾选后货币、数量或计数的负值将显示为正值" +msgstr "勾选后货币/数量/计数的负值显示为正值" #. Description of the 'Skip Authorization' (Check) field in DocType 'OAuth #. Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "If checked, users will not see the Confirm Access dialog." -msgstr "勾选后用户不会看到确认访问对话框" +msgstr "勾选后用户不会看到访问确认对话框" #. Description of the 'Disabled' (Check) field in DocType 'Role' #: frappe/core/doctype/role/role.json msgid "If disabled, this role will be removed from all users." -msgstr "禁用后该角色将从所有用户移除" +msgstr "禁用后将从所有用户中移除此角色" #. Description of the 'Bypass Restricted IP Address Check If Two Factor Auth #. Enabled' (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System Settings" -msgstr "启用后用户可从任意IP地址双因素登录,也可在系统设置中全局启用" +msgstr "启用后用户可从任意IP地址双因素登录,也可在系统设置全局启用" #. Description of the 'Anonymous responses' (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "If enabled, all responses on the web form will be submitted anonymously" -msgstr "" +msgstr "启用后Web表单提交将匿名处理" #. Description of the 'Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth #. Enabled' (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User Page" -msgstr "启用后所有用户可从任意IP双因素登录,也可在用户页面单独设置" +msgstr "启用后所有用户可双因素任意IP登录,也可在用户页单独设置" #. Description of the 'Track Changes' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -12414,7 +12456,7 @@ msgstr "启用后将跟踪文档变更并显示在时间轴" #. Description of the 'Track Views' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "If enabled, document views are tracked, this can happen multiple times" -msgstr "启用后将跟踪文档查看次数(允许多次统计)" +msgstr "启用后记录文档查看次数(允许多次记录)" #. Description of the 'Track Seen' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -12431,41 +12473,41 @@ msgstr "启用后通知将显示在导航栏右上角下拉菜单" #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 2 being medium strong and 4 being very strong." -msgstr "启用后将根据最小密码强度值强制要求密码强度(2为中等,4为极强)" +msgstr "根据最小密码强度值强制要求密码复杂度(2=中强度,4=高强度)" #. Description of the 'Bypass Two Factor Auth for users who login from #. restricted IP Address' (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor Auth" -msgstr "启用后来自受限IP的登录无需双因素验证" +msgstr "启用后受限IP登录用户无需双因素验证" #. Description of the 'Notify Users On Every Login' (Check) field in DocType #. 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once." -msgstr "启用后每次登录都会通知用户,否则仅首次通知" +msgstr "启用后每次登录发送通知,否则仅首次通知" #. Description of the 'Default Workspace' (Link) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "If left empty, the default workspace will be the last visited workspace" -msgstr "留空则默认工作区为最后访问的工作区" +msgstr "留空则默认工作区为最近访问的工作区" #. Description of the 'Port' (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "If non standard port (e.g. 587)" -msgstr "非标准端口(如587)" +msgstr "非标准端口时填写(如587)" #. Description of the 'Port' (Data) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525." -msgstr "非标准端口(如587),Google Cloud环境下可尝试2525端口" +msgstr "非标准端口时填写(如587),Google Cloud环境可尝试2525" #. Description of the 'Port' (Data) field in DocType 'Email Account' #. Description of the 'Port' (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "If non-standard port (e.g. POP3: 995/110, IMAP: 993/143)" -msgstr "非标准端口(如POP3:995/110, IMAP:993/143)" +msgstr "非标准端口时填写(如POP3:995/110,IMAP:993/143)" #. Description of the 'Currency Precision' (Select) field in DocType 'System #. Settings' @@ -12476,21 +12518,21 @@ msgstr "未设置时货币精度取决于数字格式" #. Description of the 'Roles' (Table) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "If set, only user with these roles can access this chart. If not set, DocType or Report permissions will be used." -msgstr "设置后仅指定角色可访问此图表,未设置则使用文档类型或报表权限" +msgstr "设置后仅指定角色可访问图表,未设置则使用文档/报表权限" #. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Energy Point Rule' #: frappe/social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json msgid "If the condition is satisfied user will be rewarded with the points. eg. doc.status == 'Closed'\n" -msgstr "满足条件时用户将获得积分。示例:doc.status == '已关闭'\n" +msgstr "如果条件满意,用户将被奖励为积分。例如:doc.status == '已关闭'\n" #. Description of the 'User Type' (Link) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "If the user has any role checked, then the user becomes a \"System User\". \"System User\" has access to the desktop" -msgstr "若用户勾选任意角色,则成为\"系统用户\"。\"系统用户\"拥有工作台访问权限" +msgstr "如果用户选中了任何角色,则该用户将成为 \"系统用户\"。\"系统用户 \"可以访问桌面" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:38 msgid "If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues." -msgstr "" +msgstr "若指南无效,请在GitHub Issues提交建议" #. Description of the 'Fetch on Save if Empty' (Check) field in DocType #. 'DocField' @@ -12502,7 +12544,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "If unchecked, the value will always be re-fetched on save." -msgstr "不勾选时值将在保存时重新获取" +msgstr "未勾选时保存操作将重新获取该值" #. Label of the if_owner (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the if_owner (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -12525,26 +12567,26 @@ msgstr "如果你在上传新纪录,那么“名称”列必须留空。" #: frappe/utils/password.py:204 msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key." -msgstr "" +msgstr "若近期恢复站点,需复制包含原始密钥的site_config.json文件" #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent." -msgstr "设置后该条目将出现在选定父级的下拉菜单中" +msgstr "设置后本项将作为下拉选项出现在选定父项下" #: frappe/templates/emails/administrator_logged_in.html:3 msgid "If you think this is unauthorized, please change the Administrator password." -msgstr "如果你认为这是未经授权的,请更改管理员密码。" +msgstr "若认为未授权操作,请修改管理员密码" #. Description of the 'Delimiter Options' (Data) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "If your CSV uses a different delimiter, add that character here, ensuring no spaces or additional characters are included." -msgstr "" +msgstr "CSV使用其他分隔符时在此填写,确保无空格或其他字符" #. Description of the 'Source Text' (Code) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json msgid "If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags." -msgstr "若数据为HTML格式,请完整复制包含标签的HTML代码" +msgstr "HTML格式数据需完整复制包含标签的代码" #. Label of the ignore_user_permissions (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the ignore_user_permissions (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12582,11 +12624,11 @@ msgstr "忽略的应用" #: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py:348 msgid "Illegal Access Token. Please try again" -msgstr "非法访问令牌。请再试一次" +msgstr "非法访问令牌,请重试" #: frappe/model/workflow.py:146 msgid "Illegal Document Status for {0}" -msgstr "{0}的非法文档状态" +msgstr "{0}的文档状态非法" #: frappe/model/db_query.py:449 frappe/model/db_query.py:452 #: frappe/model/db_query.py:1118 @@ -12595,7 +12637,7 @@ msgstr "非法SQL查询" #: frappe/utils/jinja.py:127 msgid "Illegal template" -msgstr "" +msgstr "非法模板" #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' @@ -12652,49 +12694,49 @@ msgstr "图片宽度" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1504 msgid "Image field must be a valid fieldname" -msgstr "图像字段必须是有效的字段名" +msgstr "图片字段必须是有效字段名" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1506 msgid "Image field must be of type Attach Image" -msgstr "图像字段的类型必须为附件图像" +msgstr "图片字段类型必须为附件图片" #: frappe/core/doctype/file/utils.py:136 msgid "Image link '{0}' is not valid" -msgstr "" +msgstr "图片链接'{0}'无效" #: frappe/core/doctype/file/file.js:107 msgid "Image optimized" -msgstr "" +msgstr "图片已优化" #: frappe/core/doctype/file/utils.py:289 msgid "Image: Corrupted Data Stream" -msgstr "" +msgstr "图片:数据流损坏" #: frappe/public/js/frappe/views/image/image_view.js:13 msgid "Images" -msgstr "图片" +msgstr "图片集" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/doctype/user/user.js:378 msgid "Impersonate" -msgstr "" +msgstr "模拟登录" #: frappe/core/doctype/user/user.js:405 msgid "Impersonate as {0}" -msgstr "" +msgstr "模拟为{0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:246 msgid "Impersonated by {0}" -msgstr "" +msgstr "被{0}模拟登录" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:21 msgid "Impersonating {0}" -msgstr "" +msgstr "正在模拟{0}" #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py:56 msgid "Implement `clear_old_logs` method to enable auto error clearing." -msgstr "" +msgstr "需实现`clear_old_logs`方法以启用自动错误清理" #. Option for the 'Grant Type' (Select) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -12723,7 +12765,7 @@ msgstr "导入数据" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:14 msgid "Import Email From" -msgstr "导入电子邮件.." +msgstr "从邮件导入" #. Label of the import_file (Attach) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json @@ -12754,12 +12796,12 @@ msgstr "导入预览" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:41 msgid "Import Progress" -msgstr "进口进度" +msgstr "导入进度" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:8 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:30 msgid "Import Subscribers" -msgstr "进口认购" +msgstr "导入订阅者" #. Label of the import_type (Select) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json @@ -12773,7 +12815,7 @@ msgstr "导入警告" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:117 msgid "Import Zip" -msgstr "导入邮编" +msgstr "导入压缩包" #. Label of the google_sheets_url (Data) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json @@ -12782,31 +12824,31 @@ msgstr "从Google表格导入" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612 msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls" -msgstr "导入模板的类型应为.csv,.xlsx或.xls" +msgstr "导入模板须为.csv、.xlsx或.xls格式" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482 msgid "Import template should contain a Header and atleast one row." -msgstr "导入模板应包含标题和至少一行。" +msgstr "导入模板需包含标题行和至少一行数据" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:165 msgid "Import timed out, please re-try." -msgstr "" +msgstr "导入超时,请重试" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:68 msgid "Importing {0} is not allowed." -msgstr "" +msgstr "禁止导入{0}" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.js:19 msgid "Importing {0} of {1}" -msgstr "导入{1}的{0}" +msgstr "正在导入{1}中的{0}" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:35 msgid "Importing {0} of {1}, {2}" -msgstr "导入{1},{2}中的{0}" +msgstr "正在导入{1}中的{0},{2}" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:20 msgid "In" -msgstr "在" +msgstr "包含" #. Description of the 'Force User to Reset Password' (Int) field in DocType #. 'System Settings' @@ -12819,7 +12861,7 @@ msgstr "天数内" #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In Filter" -msgstr "筛选器中" +msgstr "过滤条件中" #. Label of the in_global_search (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_global_search (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12833,12 +12875,12 @@ msgstr "全局搜索中" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:88 msgid "In Grid View" -msgstr "在网格视图" +msgstr "网格视图中" #. Label of the in_standard_filter (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "In List Filter" -msgstr "列表筛选器中" +msgstr "列表过滤中" #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12848,11 +12890,11 @@ msgstr "列表筛选器中" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In List View" -msgstr "在列表视图" +msgstr "列表视图中" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.js:19 msgid "In Minutes" -msgstr "分钟数" +msgstr "分钟内" #. Label of the in_preview (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_preview (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -12869,12 +12911,12 @@ msgstr "进行中" #: frappe/database/database.py:271 msgid "In Read Only Mode" -msgstr "" +msgstr "只读模式中" #. Label of the in_reply_to (Link) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "In Reply To" -msgstr "回复至" +msgstr "回复对象" #. Label of the in_standard_filter (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the in_standard_filter (Check) field in DocType 'Customize Form @@ -12882,22 +12924,22 @@ msgstr "回复至" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In Standard Filter" -msgstr "标准筛选中" +msgstr "标准过滤中" #. Description of the 'Font Size' (Float) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "In points. Default is 9." -msgstr "以点数计,默认为9" +msgstr "点数(默认9点)" #. Description of the 'Allow Login After Fail' (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "In seconds" -msgstr "秒内" +msgstr "秒数" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:209 msgid "Inactive" -msgstr "非活动的" +msgstr "未激活" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json @@ -12913,11 +12955,11 @@ msgstr "收件箱用户" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:209 msgid "Inbox View" -msgstr "" +msgstr "收件箱视图" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:110 msgid "Include Disabled" -msgstr "包含停用项" +msgstr "包含已禁用" #. Label of the include_name_field (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json @@ -12927,71 +12969,71 @@ msgstr "包含名称字段" #. Label of the navbar_search (Check) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Include Search in Top Bar" -msgstr "在顶部栏包含搜索" +msgstr "顶部栏包含搜索" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.js:61 msgid "Include Theme from Apps" -msgstr "包含来自应用程序的主题" +msgstr "包含应用主题" #. Label of the attach_view_link (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Include Web View Link in Email" -msgstr "邮件中包含网页视图链接" +msgstr "邮件包含网页视图链接" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 msgid "Include filters" -msgstr "" +msgstr "包含过滤器" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1519 msgid "Include indentation" -msgstr "包括缩进" +msgstr "包含缩进" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:106 msgid "Include symbols, numbers and capital letters in the password" -msgstr "在密码中加入符号,数字和大写字母" +msgstr "密码需包含符号、数字和大写字母" #. Label of the incoming_popimap_tab (Tab Break) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Incoming" -msgstr "入库" +msgstr "入站" #. Label of the mailbox_settings (Section Break) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Incoming (POP/IMAP) Settings" -msgstr "接收(POP/IMAP)设置" +msgstr "入站(POP/IMAP)设置" #. Label of the incoming_emails_last_7_days_column (Column Break) field in #. DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Incoming Emails (Last 7 days)" -msgstr "" +msgstr "入站邮件(最近7天)" #. Label of the email_server (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the email_server (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Incoming Server" -msgstr "接收服务器" +msgstr "入站服务器" #. Label of the mailbox_settings (Section Break) field in DocType 'Email #. Domain' #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Incoming Settings" -msgstr "接收设置" +msgstr "入站设置" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.py:32 msgid "Incoming email account not correct" -msgstr "收到的电子邮件帐户不正确" +msgstr "入站邮件账户配置错误" #: frappe/model/virtual_doctype.py:79 frappe/model/virtual_doctype.py:92 msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation" -msgstr "" +msgstr "虚拟文档类型实现不完整" #: frappe/auth.py:255 msgid "Incomplete login details" -msgstr "登录详细信息不完整" +msgstr "登录信息不完整" #: frappe/email/smtp.py:104 msgid "Incorrect Configuration" @@ -12999,15 +13041,15 @@ msgstr "配置错误" #: frappe/utils/csvutils.py:234 msgid "Incorrect URL" -msgstr "网址错误" +msgstr "URL错误" #: frappe/utils/password.py:95 msgid "Incorrect User or Password" -msgstr "不正确的用户或密码" +msgstr "用户名或密码错误" #: frappe/twofactor.py:176 frappe/twofactor.py:188 msgid "Incorrect Verification code" -msgstr "验证码不正确" +msgstr "验证码错误" #: frappe/model/document.py:1541 msgid "Incorrect value in row {0}:" @@ -13036,19 +13078,19 @@ msgstr "为搜索建立网页索引" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:132 msgid "Index created successfully on column {0} of doctype {1}" -msgstr "" +msgstr "在{1}的{0}列成功创建索引" #. Label of the indexing_authorization_code (Data) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Indexing authorization code" -msgstr "正在索引授权码" +msgstr "索引授权码" #. Label of the indexing_refresh_token (Data) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Indexing refresh token" -msgstr "正在索引刷新令牌" +msgstr "索引刷新令牌" #. Label of the indicator (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json @@ -13062,7 +13104,7 @@ msgstr "指示器颜色" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:463 msgid "Indicator color" -msgstr "" +msgstr "指示器颜色" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State' @@ -13078,17 +13120,17 @@ msgstr "信息:" #. Label of the initial_sync_count (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Initial Sync Count" -msgstr "初始同步计数" +msgstr "初始同步数量" #. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "InnoDB" -msgstr "InnoDB" +msgstr "InnoDB引擎" #. Description of the 'New Role' (Data) field in DocType 'Role Replication' #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.json msgid "Input existing role name if you would like to extend it with access of another role." -msgstr "" +msgstr "输入现有角色名称以继承其他角色的权限" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import_list.js:35 msgid "Insert" @@ -13096,33 +13138,33 @@ msgstr "插入" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 msgid "Insert Above" -msgstr "" +msgstr "在上方插入" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1757 msgid "Insert After" -msgstr "在后边插入" +msgstr "之后插入" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:251 msgid "Insert After cannot be set as {0}" -msgstr "在后边插入不能设置为{0}" +msgstr "无法设置{0}为插入位置" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:244 msgid "Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not exist" -msgstr "插入自定义字段“{0}”提到的后场“{1}”,标记为“{2}”不存在" +msgstr "自定义字段'{1}({2})'中指定的插入位置字段'{0}'不存在" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 msgid "Insert Below" -msgstr "" +msgstr "在下方插入" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:363 msgid "Insert Column Before {0}" -msgstr "在{0}之前插入列" +msgstr "在{0}前插入列" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/markdown_editor.js:82 msgid "Insert Image in Markdown" -msgstr "" +msgstr "在Markdown中插入图片" #. Option for the 'Import Type' (Select) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json @@ -13137,53 +13179,53 @@ msgstr "插入样式" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:665 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:666 msgid "Install {0} from Marketplace" -msgstr "" +msgstr "从应用市场安装{0}" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json msgid "Installed Application" -msgstr "已安装的应用程序" +msgstr "已安装应用" #. Name of a DocType #. Label of the installed_applications (Table) field in DocType 'Installed #. Applications' #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.json msgid "Installed Applications" -msgstr "已安装的应用程序" +msgstr "已安装应用" #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:18 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 msgid "Installed Apps" -msgstr "" +msgstr "已安装应用" #. Label of the instructions (HTML) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Instructions" -msgstr "说明" +msgstr "操作指南" #: frappe/templates/includes/login/login.js:261 msgid "Instructions Emailed" -msgstr "" +msgstr "已邮件发送操作指南" #: frappe/permissions.py:818 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" -msgstr "" +msgstr "{0}权限级别不足" #: frappe/database/query.py:375 msgid "Insufficient Permission for {0}" -msgstr "{0}的权限不足" +msgstr "{0}权限不足" #: frappe/desk/reportview.py:360 msgid "Insufficient Permissions for deleting Report" -msgstr "" +msgstr "删除报表权限不足" #: frappe/desk/reportview.py:331 msgid "Insufficient Permissions for editing Report" -msgstr "" +msgstr "编辑报表权限不足" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:443 msgid "Insufficient attachment limit" -msgstr "" +msgstr "附件限制不足" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' @@ -13220,36 +13262,36 @@ msgstr "集成" #. 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Integrations can use this field to set email delivery status" -msgstr "集成可使用此字段设置邮件发送状态" +msgstr "集成系统可通过此字段设置邮件投递状态" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Inter" -msgstr "Inter字体" +msgstr "间" #. Label of the interest (Small Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/desk/page/user_profile/user_profile_sidebar.html:37 msgid "Interests" -msgstr "" +msgstr "兴趣领域" #. Option for the 'Level' (Select) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Intermediate" -msgstr "中级" +msgstr "中间状态" #: frappe/public/js/frappe/request.js:234 msgid "Internal Server Error" -msgstr "内部服务器错误" +msgstr "服务器内部错误" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json msgid "Internal record of document shares" -msgstr "" +msgstr "文档共享的内部记录" #: frappe/desk/page/user_profile/user_profile_sidebar.html:22 msgid "Intro" -msgstr "" +msgstr "简介" #. Label of the intro_video_url (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json @@ -13281,7 +13323,7 @@ msgstr "联系我们页面的介绍信息" #. Label of the introspection_uri (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Introspection URI" -msgstr "内省URI" +msgstr "自省URI" #. Option for the 'Validity' (Select) field in DocType 'OAuth Authorization #. Code' @@ -13302,11 +13344,11 @@ msgstr "在过滤器{0}中设置了无效的“ depends_on”表达式" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:159 msgid "Invalid \"mandatory_depends_on\" expression" -msgstr "" +msgstr "“mandatory_depends_on”表达式无效" #: frappe/utils/nestedset.py:178 msgid "Invalid Action" -msgstr "" +msgstr "无效操作" #: frappe/utils/csvutils.py:37 msgid "Invalid CSV Format" @@ -13314,226 +13356,226 @@ msgstr "CSV格式无效" #: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:112 msgid "Invalid Code. Please try again." -msgstr "" +msgstr "验证码无效,请重试" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:87 msgid "Invalid Condition: {}" -msgstr "" +msgstr "无效条件:{}" #: frappe/email/smtp.py:135 msgid "Invalid Credentials" -msgstr "无效证件" +msgstr "凭证无效" #: frappe/utils/data.py:135 frappe/utils/data.py:298 msgid "Invalid Date" -msgstr "失效日期" +msgstr "日期无效" #: frappe/www/list.py:85 msgid "Invalid DocType" -msgstr "" +msgstr "文档类型无效" #: frappe/database/query.py:101 msgid "Invalid DocType: {0}" -msgstr "" +msgstr "无效文档类型:{0}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1270 msgid "Invalid Fieldname" -msgstr "" +msgstr "字段名无效" #: frappe/core/doctype/file/file.py:207 msgid "Invalid File URL" -msgstr "" +msgstr "文件URL无效" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:221 msgid "Invalid Filter Format for field {0} of type {1}. Try using filter icon on the field to set it correctly" -msgstr "" +msgstr "{1}类型字段{0}的过滤格式无效,请使用字段过滤图标正确设置" #: frappe/utils/dashboard.py:61 msgid "Invalid Filter Value" -msgstr "无效的过滤器值" +msgstr "过滤值无效" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:83 msgid "Invalid Home Page" -msgstr "无效的主页" +msgstr "主页设置无效" #: frappe/utils/verified_command.py:48 frappe/www/update-password.html:153 msgid "Invalid Link" -msgstr "无效链接" +msgstr "链接无效" #: frappe/www/login.py:128 msgid "Invalid Login Token" -msgstr "无效的登录令牌" +msgstr "登录令牌无效" #: frappe/templates/includes/login/login.js:290 msgid "Invalid Login. Try again." -msgstr "" +msgstr "登录无效,请重试" #: frappe/email/receive.py:110 frappe/email/receive.py:147 msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again." -msgstr "无效的邮件服务器,请纠正后重试。" +msgstr "邮件服务器配置错误,请修正后重试" #: frappe/model/naming.py:101 msgid "Invalid Naming Series: {}" -msgstr "" +msgstr "无效命名规则:{}" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 msgid "Invalid Operation" -msgstr "" +msgstr "无效操作" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1639 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1648 msgid "Invalid Option" -msgstr "无效的选项" +msgstr "无效选项" #: frappe/email/smtp.py:103 msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}" -msgstr "" +msgstr "出站邮件服务器或端口无效:{0}" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:188 msgid "Invalid Output Format" -msgstr "无效的输出格式" +msgstr "输出格式无效" #: frappe/model/base_document.py:116 msgid "Invalid Override" -msgstr "" +msgstr "无效覆盖" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:195 msgid "Invalid Parameters." -msgstr "" +msgstr "参数无效" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1229 frappe/www/update-password.html:123 #: frappe/www/update-password.html:144 frappe/www/update-password.html:146 #: frappe/www/update-password.html:247 msgid "Invalid Password" -msgstr "无效的密码" +msgstr "密码无效" #: frappe/utils/__init__.py:120 msgid "Invalid Phone Number" -msgstr "" +msgstr "电话号码无效" #: frappe/auth.py:94 frappe/utils/oauth.py:184 frappe/utils/oauth.py:191 #: frappe/www/login.py:128 msgid "Invalid Request" -msgstr "无效请求" +msgstr "请求无效" #: frappe/desk/search.py:26 msgid "Invalid Search Field {0}" -msgstr "无效的搜索字段{0}" +msgstr "搜索字段{0}无效" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1212 msgid "Invalid Table Fieldname" -msgstr "" +msgstr "表字段名无效" #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:192 msgid "Invalid Transition" -msgstr "" +msgstr "无效转换" #: frappe/core/doctype/file/file.py:218 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:589 #: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247 msgid "Invalid URL" -msgstr "无效的网址" +msgstr "URL无效" #: frappe/email/receive.py:155 msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." -msgstr "无效的用户名或支持密码。请纠正然后重试。" +msgstr "用户名或支持密码错误,请修正后重试" #: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133 msgid "Invalid Values" -msgstr "" +msgstr "无效值" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116 msgid "Invalid Webhook Secret" -msgstr "" +msgstr "Webhook密钥无效" #: frappe/desk/reportview.py:186 msgid "Invalid aggregate function" -msgstr "" +msgstr "无效聚合函数" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:372 msgid "Invalid column" -msgstr "无效的列" +msgstr "无效列" #: frappe/model/document.py:1015 frappe/model/document.py:1029 msgid "Invalid docstatus" -msgstr "" +msgstr "文档状态无效" #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:229 msgid "Invalid expression set in filter {0}" -msgstr "过滤器{0}中设置的表达式无效" +msgstr "过滤器{0}中的表达式无效" #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:219 msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" -msgstr "在过滤器{0}({1})中设置了无效的表达式" +msgstr "过滤器{0}({1})中的表达式无效" #: frappe/utils/data.py:2180 msgid "Invalid field name {0}" -msgstr "字段名称{0}无效" +msgstr "字段名{0}无效" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1083 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" -msgstr "在自动命名无效字段名“{0}”" +msgstr "自动命名中的字段名'{0}'无效" #: frappe/deprecation_dumpster.py:283 msgid "Invalid file path: {0}" -msgstr "无效的文件路径:{0}" +msgstr "文件路径无效:{0}" #: frappe/database/query.py:181 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:201 msgid "Invalid filter: {0}" -msgstr "无效的过滤器:{0}" +msgstr "无效过滤器:{0}" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424 msgid "Invalid json added in the custom options: {0}" -msgstr "自定义选项中添加了无效的json:{0}" +msgstr "自定义选项中包含无效JSON:{0}" #: frappe/model/naming.py:488 msgid "Invalid name type (integer) for varchar name column" -msgstr "" +msgstr "varchar名称列使用了整型名称类型" #: frappe/model/naming.py:62 msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing" -msgstr "" +msgstr "命名规则{}错误:缺少点号(.)" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453 msgid "Invalid or corrupted content for import" -msgstr "导入的内容无效或损坏" +msgstr "导入内容无效或损坏" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:139 msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}" -msgstr "" +msgstr "第{}行重定向正则表达式无效:{}" #: frappe/app.py:324 msgid "Invalid request arguments" -msgstr "" +msgstr "请求参数无效" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430 msgid "Invalid template file for import" -msgstr "无效的导入模板文件" +msgstr "导入模板文件无效" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:201 msgid "Invalid token state! Check if the token has been created by the OAuth user." -msgstr "" +msgstr "令牌状态无效!请检查是否由OAuth用户创建" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:165 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:336 msgid "Invalid username or password" -msgstr "用户名或密码无效" +msgstr "用户名或密码错误" #: frappe/model/naming.py:168 msgid "Invalid value specified for UUID: {}" -msgstr "" +msgstr "指定的UUID值无效:{}" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:229 msgctxt "Error message in web form" msgid "Invalid values for fields:" -msgstr "" +msgstr "字段包含无效值:" #: frappe/printing/page/print/print.js:614 msgid "Invalid wkhtmltopdf version" -msgstr "" +msgstr "wkhtmltopdf版本无效" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1562 msgid "Invalid {0} condition" @@ -13542,11 +13584,11 @@ msgstr "{0}条件无效" #. Option for the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Inverse" -msgstr "反转" +msgstr "反向" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.js:30 msgid "Invite as User" -msgstr "邀请成为用户" +msgstr "邀请为用户" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:22 msgid "Is" @@ -13555,7 +13597,7 @@ msgstr "是" #. Label of the is_active (Check) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Is Active" -msgstr "是否启用" +msgstr "是否激活" #. Label of the is_attachments_folder (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json @@ -13567,7 +13609,7 @@ msgstr "是否为附件文件夹" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Is Calendar and Gantt" -msgstr "是否为日历与甘特图" +msgstr "是否日历/甘特图" #. Label of the istable (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the is_child_table (Check) field in DocType 'DocType Link' @@ -13575,7 +13617,7 @@ msgstr "是否为日历与甘特图" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:49 #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json msgid "Is Child Table" -msgstr "是否子表" +msgstr "是否为子表" #. Label of the is_complete (Check) field in DocType 'Module Onboarding' #. Label of the is_complete (Check) field in DocType 'Onboarding Step' @@ -13587,7 +13629,7 @@ msgstr "是否完成" #. Label of the is_completed (Check) field in DocType 'Email Flag Queue' #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json msgid "Is Completed" -msgstr "已完成" +msgstr "是否已完成" #. Label of the is_custom (Check) field in DocType 'Role' #. Label of the is_custom (Check) field in DocType 'User Document Type' @@ -13599,7 +13641,7 @@ msgstr "是否自定义" #. Label of the is_custom_field (Check) field in DocType 'Customize Form Field' #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Is Custom Field" -msgstr "是否为自定义字段" +msgstr "是否自定义字段" #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'Address Template' #. Label of the is_default (Check) field in DocType 'User Permission' @@ -13614,7 +13656,7 @@ msgstr "是否默认" #. Label of the is_dynamic_url (Check) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Is Dynamic URL?" -msgstr "是否为动态URL?" +msgstr "是否动态URL" #. Label of the is_folder (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json @@ -13623,7 +13665,7 @@ msgstr "是否为文件夹" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:43 msgid "Is Global" -msgstr "是全局性的" +msgstr "是否全局" #. Label of the is_hidden (Check) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json @@ -13633,7 +13675,7 @@ msgstr "是否隐藏" #. Label of the is_home_folder (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Is Home Folder" -msgstr "是否为首页文件夹" +msgstr "是否主文件夹" #. Label of the reqd (Check) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -13664,7 +13706,7 @@ msgstr "是否主要手机号" #. Label of the is_primary_phone (Check) field in DocType 'Contact Phone' #: frappe/contacts/doctype/contact_phone/contact_phone.json msgid "Is Primary Phone" -msgstr "是否主要电话号码" +msgstr "是否主要电话" #. Label of the is_private (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json @@ -13681,23 +13723,23 @@ msgstr "是否公开" #. Label of the is_published_field (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Is Published Field" -msgstr "是否为发布字段" +msgstr "是否发布字段" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1513 msgid "Is Published Field must be a valid fieldname" -msgstr "发布现场必须是有效的字段名" +msgstr "发布字段必须是有效的字段名" #. Label of the is_query_report (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:328 msgid "Is Query Report" -msgstr "是否为查询报表" +msgstr "是否为查询报告" #. Label of the is_remote_request (Check) field in DocType 'Integration #. Request' #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Is Remote Request?" -msgstr "是否为远程请求?" +msgstr "是否为远程请求" #. Label of the issingle (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the is_single (Check) field in DocType 'Onboarding Step' @@ -13705,17 +13747,17 @@ msgstr "是否为远程请求?" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:64 #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Is Single" -msgstr "是模块配置表?" +msgstr "是否为单实例" #. Label of the is_skipped (Check) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Is Skipped" -msgstr "是否跳过" +msgstr "已跳过" #. Label of the is_spam (Check) field in DocType 'Email Rule' #: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json msgid "Is Spam" -msgstr "是否为垃圾邮件" +msgstr "是否为垃圾信息" #. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'Navbar Item' #. Label of the is_standard (Select) field in DocType 'Report' @@ -13734,13 +13776,13 @@ msgstr "是否为垃圾邮件" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Is Standard" -msgstr "是否标准" +msgstr "是否为标准" #. Label of the is_submittable (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:39 msgid "Is Submittable" -msgstr "是否可以提交" +msgstr "可提交" #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the is_system_generated (Check) field in DocType 'Customize Form @@ -13750,27 +13792,27 @@ msgstr "是否可以提交" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Is System Generated" -msgstr "是否系统生成" +msgstr "系统生成" #. Label of the istable (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Is Table" -msgstr "是否为表" +msgstr "是否为表格" #. Label of the is_table_field (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Is Table Field" -msgstr "是否为表字段" +msgstr "是否为表格字段" #. Label of the is_tree (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Is Tree" -msgstr "是否为树形" +msgstr "树状结构" #. Label of the is_unique (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "Is Unique" -msgstr "是否唯一" +msgstr "唯一性" #. Label of the is_virtual (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the is_virtual (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -13779,30 +13821,30 @@ msgstr "是否唯一" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Is Virtual" -msgstr "是否为虚拟" +msgstr "虚拟字段" #. Label of the is_standard (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Is standard" -msgstr "" +msgstr "标准字段" #: frappe/core/doctype/file/utils.py:157 frappe/utils/file_manager.py:311 msgid "It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager." -msgstr "删除这个文件是有风险的:{0}。请联系您的系统管理员。" +msgstr "删除此文件存在风险:{0}。请联系系统管理员。" #. Label of the item_label (Data) field in DocType 'Navbar Item' #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json msgid "Item Label" -msgstr "条目标签" +msgstr "项目标签" #. Label of the item_type (Select) field in DocType 'Navbar Item' #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json msgid "Item Type" -msgstr "条目类型" +msgstr "项目类型" #: frappe/utils/nestedset.py:229 msgid "Item cannot be added to its own descendants" -msgstr "项目不能被添加到自己的后代" +msgstr "项目不能添加至其子节点" #. Option for the 'Print Format Type' (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -13834,7 +13876,7 @@ msgstr "JSON请求体" #: frappe/templates/signup.html:5 msgid "Jane Doe" -msgstr "" +msgstr "张三" #. Label of the js (Code) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json @@ -13844,7 +13886,7 @@ msgstr "JavaScript" #. Description of the 'Javascript' (Code) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {}" -msgstr "JavaScript格式:frappe.query_reports['报表名称'] = {}" +msgstr "JavaScript格式:frappe.query_reports['报告名称'] = {}" #. Label of the javascript (Code) field in DocType 'Report' #. Label of the javascript_section (Section Break) field in DocType 'Custom @@ -13860,12 +13902,12 @@ msgstr "JavaScript" #: frappe/www/login.html:74 msgid "Javascript is disabled on your browser" -msgstr "您的浏览器禁用了Javascript" +msgstr "浏览器已禁用JavaScript" #. Option for the 'Print Format Type' (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Jinja" -msgstr "Jinja" +msgstr "Jinja模板" #. Label of the job_id (Data) field in DocType 'Prepared Report' #. Label of the job_id (Data) field in DocType 'RQ Job' @@ -13877,7 +13919,7 @@ msgstr "作业ID" #. Label of the job_id (Link) field in DocType 'Submission Queue' #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Job Id" -msgstr "作业标识" +msgstr "作业ID" #. Label of the job_info_section (Section Break) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json @@ -13896,27 +13938,27 @@ msgstr "作业状态" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.js:24 msgid "Job Stopped Successfully" -msgstr "" +msgstr "作业已成功停止" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113 msgid "Job is not running." -msgstr "" +msgstr "作业未运行。" #: frappe/desk/doctype/event/event.js:55 msgid "Join video conference with {0}" -msgstr "" +msgstr "加入与{0}的视频会议" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:395 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:830 msgid "Jump to field" -msgstr "跳到现场" +msgstr "跳转到字段" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:17 #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:31 #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:53 msgctxt "Number system" msgid "K" -msgstr "" +msgstr "千" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' @@ -13931,37 +13973,37 @@ msgstr "看板" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:498 msgid "Kanban Board" -msgstr "看板" +msgstr "看板面板" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Kanban Board Column" -msgstr "看板列" +msgstr "看板面板列" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:387 msgid "Kanban Board Name" -msgstr "看板名称" +msgstr "看板面板名称" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:264 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" -msgstr "" +msgstr "看板设置" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:206 msgid "Kanban View" -msgstr "" +msgstr "看板视图" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json msgid "Keep track of all update feeds" -msgstr "" +msgstr "跟踪所有更新动态" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Keeps track of all communications" -msgstr "" +msgstr "记录所有沟通记录" #. Label of the defkey (Data) field in DocType 'DefaultValue' #. Label of the key (Data) field in DocType 'Document Share Key' @@ -13988,12 +14030,12 @@ msgstr "键盘快捷键" #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Keycloak" -msgstr "" +msgstr "Keycloak认证" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:37 msgctxt "Number system" msgid "Kh" -msgstr "" +msgstr "高棉语" #. Label of a Card Break in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.py:80 @@ -14011,13 +14053,13 @@ msgstr "知识库贡献者" #. Name of a role #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Knowledge Base Editor" -msgstr "知识库编辑器" +msgstr "知识库编辑" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:27 #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:49 msgctxt "Number system" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "升" #. Label of the ldap_auth_section (Section Break) field in DocType 'LDAP #. Settings' @@ -14061,7 +14103,7 @@ msgstr "LDAP组映射" #. Label of the ldap_groups (Table) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Group Mappings" -msgstr "LDAP组映射集" +msgstr "LDAP组映射" #. Label of the ldap_group_member_attribute (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' @@ -14086,7 +14128,7 @@ msgstr "LDAP手机字段" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:163 msgid "LDAP Not Installed" -msgstr "LDAP未安装" +msgstr "未安装LDAP" #. Label of the ldap_phone_field (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -14100,7 +14142,7 @@ msgstr "LDAP搜索字符串" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:130 msgid "LDAP Search String must be enclosed in '()' and needs to contian the user placeholder {0}, eg sAMAccountName={0}" -msgstr "" +msgstr "LDAP搜索字符串必须用'()'包裹并包含用户占位符{0},例如sAMAccountName={0}" #. Label of the ldap_search_and_paths_section (Section Break) field in DocType #. 'LDAP Settings' @@ -14129,7 +14171,7 @@ msgstr "LDAP服务器URL" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "LDAP Settings" -msgstr "LDAP设定" +msgstr "LDAP设置" #. Label of the ldap_user_creation_and_mapping_section (Section Break) field in #. DocType 'LDAP Settings' @@ -14145,7 +14187,7 @@ msgstr "LDAP用户名字段" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:309 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:426 msgid "LDAP is not enabled." -msgstr "LDAP未启用。" +msgstr "未启用LDAP。" #. Label of the ldap_search_path_group (Data) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -14159,7 +14201,7 @@ msgstr "LDAP用户搜索路径" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:102 msgid "LDAP settings incorrect. validation response was: {0}" -msgstr "" +msgstr "LDAP设置错误,验证响应为:{0}" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Label of the label (Data) field in DocType 'DocField' @@ -14215,7 +14257,7 @@ msgstr "标签" #. Label of the label_help (HTML) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Label Help" -msgstr "标签帮助" +msgstr "标签说明" #. Label of the label_and_type (Section Break) field in DocType 'Customize Form #. Field' @@ -14225,16 +14267,16 @@ msgstr "标签与类型" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:145 msgid "Label is mandatory" -msgstr "标签是必须项" +msgstr "标签必填" #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Landing Page" -msgstr "着陆页" +msgstr "落地页" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:30 msgid "Landscape" -msgstr "景观" +msgstr "横向" #. Name of a DocType #. Label of the language (Link) field in DocType 'System Settings' @@ -14262,32 +14304,32 @@ msgstr "语言名称" #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Last 10 active users" -msgstr "" +msgstr "最近10个活跃用户" #. Label of the last_active (Datetime) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last Active" -msgstr "最后活跃时间" +msgstr "最后活跃" #. Label of the last_backup_on (Datetime) field in DocType 'Google Drive' #: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.json msgid "Last Backup On" -msgstr "上次备份时间" +msgstr "最后备份时间" #. Label of the last_execution (Datetime) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Last Execution" -msgstr "最后执行时间" +msgstr "最后执行" #. Label of the last_heartbeat (Datetime) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Last Heartbeat" -msgstr "最后心跳检测" +msgstr "最后心跳" #. Label of the last_ip (Read Only) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last IP" -msgstr "最后登录IP" +msgstr "最后IP" #. Label of the last_known_versions (Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -14297,16 +14339,16 @@ msgstr "最后已知版本" #. Label of the last_login (Read Only) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last Login" -msgstr "最后登录时间" +msgstr "最后登录" #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:32 msgid "Last Modified Date" -msgstr "" +msgstr "最后修改日期" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:242 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:480 msgid "Last Modified On" -msgstr "上次修改" +msgstr "最后修改时间" #. Option for the 'Timespan' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json @@ -14318,7 +14360,7 @@ msgstr "上月" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/www/complete_signup.html:19 msgid "Last Name" -msgstr "姓" +msgstr "姓氏" #. Label of the last_password_reset_date (Date) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -14340,12 +14382,12 @@ msgstr "上季度" #. DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Last Reset Password Key Generated On" -msgstr "最后重置密码密钥生成时间" +msgstr "最后密码重置密钥生成时间" #. Label of the datetime_last_run (Datetime) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Last Run" -msgstr "" +msgstr "最后运行" #. Label of the last_sync_on (Datetime) field in DocType 'Google Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json @@ -14355,7 +14397,7 @@ msgstr "最后同步时间" #. Label of the last_synced_at (Datetime) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Last Synced At" -msgstr "" +msgstr "最后同步于" #. Label of the last_synced_on (Datetime) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json @@ -14370,12 +14412,12 @@ msgstr "最后更新人" #: frappe/model/meta.py:54 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:204 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:126 msgid "Last Updated On" -msgstr "最后更新日期" +msgstr "最后更新时间" #. Label of the last_user (Link) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Last User" -msgstr "最后操作用户" +msgstr "最后用户" #. Option for the 'Timespan' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json @@ -14389,24 +14431,24 @@ msgstr "去年" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:713 msgid "Last synced {0}" -msgstr "上次同步{0}" +msgstr "最后同步于{0}" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:194 msgid "Layout Reset" -msgstr "" +msgstr "布局重置" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:186 msgid "Layout will be reset to standard layout, are you sure you want to do this?" -msgstr "" +msgstr "布局将重置为标准布局,确定继续?" #: frappe/desk/page/leaderboard/leaderboard.js:15 #: frappe/desk/page/user_profile/user_profile_sidebar.html:55 msgid "Leaderboard" -msgstr "管理者看板" +msgstr "排行榜" #: frappe/website/web_template/section_with_features/section_with_features.html:26 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "了解更多" #. Description of the 'Repeat Till' (Date) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json @@ -14416,7 +14458,7 @@ msgstr "留空则始终重复" #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207 #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:724 msgid "Leave this conversation" -msgstr "离开这个谈话" +msgstr "退出此对话" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -14430,13 +14472,13 @@ msgstr "分类账" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Left" -msgstr "左边" +msgstr "左对齐" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:483 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:155 msgctxt "alignment" msgid "Left" -msgstr "左边" +msgstr "左对齐" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -14450,12 +14492,12 @@ msgstr "左中" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py:58 msgid "Left this conversation" -msgstr "离开了这个谈话" +msgstr "已退出此对话" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Legal" -msgstr "法务" +msgstr "法律" #. Label of the length (Int) field in DocType 'DocField' #. Label of the length (Int) field in DocType 'Custom Field' @@ -14468,52 +14510,52 @@ msgstr "长度" #: frappe/public/js/frappe/ui/chart.js:11 msgid "Length of passed data array is greater than value of maximum allowed label points!" -msgstr "" +msgstr "传入数据数组长度超过最大允许标签点数!" #: frappe/database/schema.py:134 msgid "Length of {0} should be between 1 and 1000" -msgstr "的{0}长度应介于1和1000之间" +msgstr "{0}的长度应在1到1000之间" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:689 msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "小于" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:24 msgid "Less Than" -msgstr "" +msgstr "小于" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:26 msgid "Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "小于等于" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:434 msgid "Let us continue with the onboarding" -msgstr "" +msgstr "让我们继续完成初始化配置" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/onboarding.js:94 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:597 msgid "Let's Get Started" -msgstr "让我们开始吧" +msgstr "开始吧" #: frappe/utils/password_strength.py:111 msgid "Let's avoid repeated words and characters" -msgstr "让我们避免重复的字和字符" +msgstr "请避免重复的单词和字符" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:451 msgid "Let's set up your account" -msgstr "" +msgstr "让我们设置您的账户" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:263 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:304 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:375 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:414 msgid "Let's take you back to onboarding" -msgstr "让我们回到入门" +msgstr "让我们带您回到初始化配置" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Letter" -msgstr "信件" +msgstr "信纸" #. Label of the letter_head (Link) field in DocType 'Report' #. Name of a DocType @@ -14530,7 +14572,7 @@ msgstr "信头" #. Label of the source (Select) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Letter Head Based On" -msgstr "信头基于" +msgstr "基于的信头" #. Label of the letter_head_image_section (Section Break) field in DocType #. 'Letter Head' @@ -14546,17 +14588,17 @@ msgstr "信头名称" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:30 msgid "Letter Head Scripts" -msgstr "" +msgstr "信头脚本" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:48 msgid "Letter Head cannot be both disabled and default" -msgstr "" +msgstr "信头不能同时禁用并设为默认" #. Description of the 'Header HTML' (HTML Editor) field in DocType 'Letter #. Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Letter Head in HTML" -msgstr "HTML信头" +msgstr "HTML格式信头" #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'DocPerm' @@ -14568,11 +14610,11 @@ msgstr "HTML信头" #: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66 #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json msgid "Level" -msgstr "级别" +msgstr "层级" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:460 msgid "Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions." -msgstr "级别0用于文档级别权限,更高级别用于字段级别权限。" +msgstr "层级0为文档级权限,更高层级为字段级权限。" #. Label of the level_name (Data) field in DocType 'Review Level' #: frappe/social/doctype/review_level/review_level.json @@ -14581,12 +14623,12 @@ msgstr "层级名称" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:94 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "库" #. Label of the license (Markdown Editor) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json frappe/www/attribution.html:36 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "许可证" #. Label of the license_type (Select) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json @@ -14603,7 +14645,7 @@ msgstr "浅色" #: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Light Blue" -msgstr "浅蓝" +msgstr "浅蓝色" #. Label of the light_color (Link) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json @@ -14612,13 +14654,13 @@ msgstr "浅色" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:60 msgid "Light Theme" -msgstr "" +msgstr "浅色主题" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:18 msgid "Like" -msgstr "喜欢" +msgstr "点赞" #. Label of the like_limit (Int) field in DocType 'Blog Settings' #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json @@ -14632,16 +14674,16 @@ msgstr "每小时点赞限制" #: frappe/templates/includes/likes/likes.py:30 msgid "Like on {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "在{0}点赞:{1}" #: frappe/desk/like.py:92 msgid "Liked" -msgstr "喜欢" +msgstr "已点赞" #: frappe/model/meta.py:58 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:134 msgid "Liked By" -msgstr "谁喜欢" +msgstr "点赞人" #. Label of the likes (Int) field in DocType 'Help Article' #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json @@ -14661,7 +14703,7 @@ msgstr "限制数据库备份数量" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Line" -msgstr "行" +msgstr "折线图" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' @@ -14699,7 +14741,7 @@ msgstr "链接卡片" #. Label of the link_count (Int) field in DocType 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgid "Link Count" -msgstr "链接计数" +msgstr "链接数" #. Label of the link_details_section (Section Break) field in DocType #. 'Workspace Link' @@ -14746,7 +14788,7 @@ msgstr "链接字段名" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Link Filters" -msgstr "" +msgstr "链接筛选器" #. Label of the link_name (Dynamic Link) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the link_name (Dynamic Link) field in DocType 'Communication Link' @@ -14774,11 +14816,11 @@ msgstr "链接标题" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:414 msgid "Link To" -msgstr "链接至" +msgstr "链接到" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:350 msgid "Link To in Row" -msgstr "" +msgstr "行内链接到" #. Label of the link_type (Select) field in DocType 'Workspace' #. Label of the link_type (Select) field in DocType 'Workspace Link' @@ -14791,21 +14833,21 @@ msgstr "链接类型" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:346 msgid "Link Type in Row" -msgstr "" +msgstr "行内链接类型" #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.js:6 msgid "Link for About Us Page is \"/about\"." -msgstr "" +msgstr "关于我们的页面的链接是“/about”。" #. Description of the 'Home Page' (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Link that is the website home page. Standard Links (home, login, products, blog, about, contact)" -msgstr "作为网站主页的链接。标准链接(首页、登录、产品、博客、关于、联系)" +msgstr "网站首页链接。标准链接(主页、登录、产品、博客、关于、联系)" #. Description of the 'URL' (Data) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent." -msgstr "链接至要打开的页面。留空则设为分组父级" +msgstr "链接到要打开的页面。留空则设为分组父级。" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' @@ -14816,7 +14858,7 @@ msgstr "已链接" #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:23 msgid "Linked With" -msgstr "挂具" +msgstr "关联对象" #. Label of the links (Table) field in DocType 'Address' #. Label of the links (Table) field in DocType 'Contact' @@ -14858,7 +14900,7 @@ msgstr "列表列" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/list_filter/list_filter.json msgid "List Filter" -msgstr "列表过滤器" +msgstr "列表筛选器" #. Label of the list_settings_section (Section Break) field in DocType 'User' #. Label of the section_break_8 (Section Break) field in DocType 'Customize @@ -14868,16 +14910,16 @@ msgstr "列表过滤器" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "List Settings" -msgstr "清单设定" +msgstr "列表设置" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1843 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" -msgstr "清单设定" +msgstr "列表设置" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:202 msgid "List View" -msgstr "" +msgstr "列表视图" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json @@ -14886,7 +14928,7 @@ msgstr "列表视图设置" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:161 msgid "List a document type" -msgstr "列出某文件类型" +msgstr "列出文档类型" #. Description of the 'Breadcrumbs' (Code) field in DocType 'Web Form' #. Description of the 'Breadcrumbs' (Code) field in DocType 'Web Page' @@ -14899,21 +14941,21 @@ msgstr "列表为 [{\"label\": _(\"Jobs\"), \"route\":\"jobs\"}]" #. 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "List of email addresses, separated by comma or new line." -msgstr "" +msgstr "电子邮件地址列表,用逗号或换行分隔。" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "List of patches executed" -msgstr "" +msgstr "已执行补丁列表" #. Label of the list_setting_message (HTML) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "List setting message" -msgstr "" +msgstr "列表设置消息" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:542 msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "列表" #. Option for the 'Rule' (Select) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json @@ -14924,16 +14966,16 @@ msgstr "负载均衡" #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:50 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:30 msgid "Load More" -msgstr "装载更多" +msgstr "加载更多" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:216 msgctxt "Form timeline" msgid "Load More Communications" -msgstr "" +msgstr "加载更多沟通记录" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 msgid "Load more" -msgstr "" +msgstr "加载更多" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:165 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 @@ -14943,23 +14985,23 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1020 msgid "Loading" -msgstr "载入中" +msgstr "加载中" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:107 msgid "Loading Filters..." -msgstr "" +msgstr "正在加载筛选器..." #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:257 msgid "Loading import file..." -msgstr "正在载入汇入档案..." +msgstr "正在加载导入文件..." #: frappe/desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:20 msgid "Loading user profile" -msgstr "" +msgstr "正在加载用户资料" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 msgid "Loading versions..." -msgstr "" +msgstr "正在加载版本..." #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:51 @@ -14970,7 +15012,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:174 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:128 msgid "Loading..." -msgstr "载入中..." +msgstr "加载中..." #. Label of the location (Data) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -14994,7 +15036,7 @@ msgstr "日志文档类型" #: frappe/templates/emails/login_with_email_link.html:27 msgid "Log In To {0}" -msgstr "" +msgstr "登录到{0}" #. Label of the log_index (Int) field in DocType 'Data Import Log' #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json @@ -15010,22 +15052,22 @@ msgstr "日志设置用户" #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json #: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 msgid "Log Settings" -msgstr "日志设定" +msgstr "日志设置" #: frappe/www/app.py:23 msgid "Log in to access this page." -msgstr "登录访问此页面。" +msgstr "请登录访问此页面。" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: frappe/hooks.py #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:182 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "退出登录" #: frappe/handler.py:118 msgid "Logged Out" -msgstr "登出" +msgstr "已退出登录" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the security_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings' @@ -15044,20 +15086,20 @@ msgstr "登录" #. Label of the login_after (Int) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Login After" -msgstr "登录后" +msgstr "在此时间后登录" #. Label of the login_before (Int) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Login Before" -msgstr "登录前" +msgstr "在此时间前登录" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:256 msgid "Login Failed please try again" -msgstr "" +msgstr "登录失败,请重试" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:143 msgid "Login Id is required" -msgstr "登录ID是必需的" +msgstr "需要登录ID" #. Label of the login_methods_section (Section Break) field in DocType 'System #. Settings' @@ -15073,64 +15115,64 @@ msgstr "登录页面" #: frappe/www/login.py:152 msgid "Login To {0}" -msgstr "" +msgstr "登录到{0}" #: frappe/twofactor.py:260 msgid "Login Verification Code from {}" -msgstr "登录验证码从{}" +msgstr "来自{}的登录验证码" #: frappe/templates/emails/new_message.html:4 msgid "Login and view in Browser" -msgstr "在浏览器中登录和查看" +msgstr "登录并在浏览器中查看" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:367 msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" -msgstr "" +msgstr "需要登录才能查看Web表单列表视图。启用{0}以查看列表设置" #: frappe/templates/includes/login/login.js:69 msgid "Login link sent to your email" -msgstr "" +msgstr "登录链接已发送至您的邮箱" #: frappe/auth.py:339 frappe/auth.py:342 msgid "Login not allowed at this time" -msgstr "不允许在这个时候登录" +msgstr "当前不允许登录" #. Label of the login_required (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Login required" -msgstr "" +msgstr "需要登录" #: frappe/twofactor.py:164 msgid "Login session expired, refresh page to retry" -msgstr "登录会话过期,刷新页面重试" +msgstr "登录会话已过期,请刷新页面重试" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:110 msgid "Login to comment" -msgstr "登录发表评论" +msgstr "登录以评论" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:6 msgid "Login to start a new discussion" -msgstr "" +msgstr "登录以发起新讨论" #: frappe/www/login.html:64 msgid "Login to {0}" -msgstr "" +msgstr "登录到{0}" #: frappe/templates/includes/login/login.js:319 msgid "Login token required" -msgstr "" +msgstr "需要登录令牌" #: frappe/www/login.html:126 frappe/www/login.html:210 msgid "Login with Email Link" -msgstr "" +msgstr "通过邮件链接登录" #: frappe/www/login.html:116 msgid "Login with Frappe Cloud" -msgstr "" +msgstr "通过Frappe云登录" #: frappe/www/login.html:49 msgid "Login with LDAP" -msgstr "与LDAP登录" +msgstr "通过LDAP登录" #. Label of the login_with_email_link (Check) field in DocType 'System #. Settings' @@ -15142,36 +15184,36 @@ msgstr "通过邮件链接登录" #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Login with email link expiry (in minutes)" -msgstr "邮件链接登录有效期(分钟)" +msgstr "邮件登录链接有效期(分钟)" #: frappe/auth.py:144 msgid "Login with username and password is not allowed." -msgstr "" +msgstr "不允许通过用户名密码登录。" #: frappe/www/login.html:100 msgid "Login with {0}" -msgstr "" +msgstr "通过{0}登录" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json frappe/www/apps.html:59 #: frappe/www/me.html:84 msgid "Logout" -msgstr "注销" +msgstr "退出登录" #: frappe/core/doctype/user/user.js:197 msgid "Logout All Sessions" -msgstr "注销所有会话" +msgstr "退出所有会话" #. Label of the logout_on_password_reset (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Logout All Sessions on Password Reset" -msgstr "重置密码时注销所有会话" +msgstr "重置密码时退出所有会话" #. Label of the logout_all_sessions (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Logout From All Devices After Changing Password" -msgstr "修改密码后从所有设备注销" +msgstr "修改密码后从所有设备退出" #. Group in User's connections #. Label of a Card Break in the Users Workspace @@ -15182,12 +15224,12 @@ msgstr "日志" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/logs_to_clear/logs_to_clear.json msgid "Logs To Clear" -msgstr "" +msgstr "待清除日志" #. Label of the logs_to_clear (Table) field in DocType 'Log Settings' #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json msgid "Logs to Clear" -msgstr "待清理日志" +msgstr "待清除日志" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -15200,15 +15242,15 @@ msgstr "长文本" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:317 msgid "Looks like you didn't change the value" -msgstr "看起来您没有更改值" +msgstr "您似乎未更改该值" #: frappe/www/third_party_apps.html:59 msgid "Looks like you haven’t added any third party apps." -msgstr "" +msgstr "您似乎未添加任何第三方应用。" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:315 msgid "Looks like you haven’t received any notifications." -msgstr "" +msgstr "您似乎未收到任何通知。" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json @@ -15219,7 +15261,7 @@ msgstr "低" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:13 msgctxt "Number system" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "百万" #. Option for the 'License Type' (Select) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json @@ -15233,22 +15275,22 @@ msgstr "女士" #. Label of the main_section (Text Editor) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Main Section" -msgstr "主要部分" +msgstr "主节" #. Label of the main_section_html (HTML Editor) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Main Section (HTML)" -msgstr "主要部分(HTML)" +msgstr "主节(HTML)" #. Label of the main_section_md (Markdown Editor) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Main Section (Markdown)" -msgstr "主要部分(Markdown)" +msgstr "主节(Markdown)" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Maintenance Manager" -msgstr "维护经理" +msgstr "维护管理员" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/address/address.json @@ -15283,32 +15325,32 @@ msgstr "默认附件公开" #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Make sure to configure a Social Login Key before disabling to prevent lockout" -msgstr "在禁用前请确保配置社交登录密钥以防止锁定" +msgstr "禁用前请确保配置社交登录密钥以防锁定" #: frappe/utils/password_strength.py:92 msgid "Make use of longer keyboard patterns" -msgstr "利用较长的键盘模式" +msgstr "使用更长的键盘模式" #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:87 msgid "Make {0}" -msgstr "制作{0}" +msgstr "设为{0}" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:77 msgid "Makes the page public" -msgstr "公开页面" +msgstr "使页面公开可见" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:29 msgid "Male" -msgstr "男性" +msgstr "男" #: frappe/www/me.html:56 msgid "Manage 3rd party apps" -msgstr "" +msgstr "管理第三方应用" #. Description of a Card Break in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json msgid "Manage your data" -msgstr "" +msgstr "管理您的数据" #. Label of the reqd (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the mandatory (Check) field in DocType 'Report Filter' @@ -15331,41 +15373,41 @@ msgstr "必填" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Mandatory Depends On" -msgstr "必填取决于" +msgstr "必填依赖条件" #. Label of the mandatory_depends_on (Code) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Mandatory Depends On (JS)" -msgstr "必填取决于(JS)" +msgstr "必填依赖条件(JS)" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:480 msgid "Mandatory Information missing:" -msgstr "强制性信息丢失:" +msgstr "缺少必填信息:" #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:120 msgid "Mandatory field: set role for" -msgstr "必须填写:用于设置角色" +msgstr "必填字段:设置角色" #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:124 msgid "Mandatory field: {0}" -msgstr "强制字段:{0}" +msgstr "必填字段:{0}" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:120 msgid "Mandatory fields required in table {0}, Row {1}" -msgstr "在表{0}需要强制字段,行{1}" +msgstr "表{0}第{1}行缺少必填字段" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:125 msgid "Mandatory fields required in {0}" -msgstr "在需要的必填字段{0}" +msgstr "{0}中缺少必填字段" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:234 msgctxt "Error message in web form" msgid "Mandatory fields required:" -msgstr "" +msgstr "需要以下必填字段:" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142 msgid "Mandatory:" -msgstr "必须项:" +msgstr "必填:" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json @@ -15375,24 +15417,24 @@ msgstr "地图" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:194 #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:306 msgid "Map Columns" -msgstr "地图列" +msgstr "映射列" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:211 msgid "Map View" -msgstr "" +msgstr "地图视图" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:294 msgid "Map columns from {0} to fields in {1}" -msgstr "" +msgstr "将{0}的列映射到{1}的字段" #. Description of the 'Dynamic Route' (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>" -msgstr "将路由参数映射为表单变量。例如/project/<name>" +msgstr "将路由参数映射到表单变量。示例/project/<name>" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:893 msgid "Mapping column {0} to field {1}" -msgstr "将列{0}映射到字段{1}" +msgstr "正在映射列{0}到字段{1}" #. Label of the margin_bottom (Float) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -15418,11 +15460,11 @@ msgstr "上边距" #. 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "MariaDB Variables" -msgstr "" +msgstr "MariaDB变量" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:45 msgid "Mark all as read" -msgstr "" +msgstr "全部标记为已读" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:78 #: frappe/core/doctype/communication/communication_list.js:19 @@ -15448,7 +15490,7 @@ msgstr "标记为未读" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Markdown" -msgstr "" +msgstr "Markdown" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -15464,14 +15506,14 @@ msgstr "Markdown编辑器" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Marked As Spam" -msgstr "已标记为垃圾信息" +msgstr "标记为垃圾邮件" #. Name of a role #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/doctype/utm_source/utm_source.json msgid "Marketing Manager" -msgstr "市场经理" +msgstr "市场营销经理" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:51 msgid "Master" @@ -15480,7 +15522,7 @@ msgstr "主数据" #. Description of the 'Limit' (Int) field in DocType 'Bulk Update' #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json msgid "Max 500 records at a time" -msgstr "每次最多处理500条记录" +msgstr "单次最多500条记录" #. Label of the max_attachments (Int) field in DocType 'DocType' #. Label of the max_attachments (Int) field in DocType 'Customize Form' @@ -15492,7 +15534,7 @@ msgstr "最大附件数" #. Label of the max_file_size (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Max File Size (MB)" -msgstr "最大文件大小(MB)" +msgstr "最大文件大小(MB)" #. Label of the max_height (Data) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json @@ -15512,17 +15554,17 @@ msgstr "最大值" #. Label of the max_attachment_size (Int) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Max attachment size" -msgstr "" +msgstr "最大附件尺寸" #. Label of the max_auto_email_report_per_user (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Max auto email report per user" -msgstr "每用户最大自动邮件报告数" +msgstr "每个用户最大自动邮件报告数" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1340 msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}" -msgstr "行{0}中,货币类型的最大宽度是100像素" +msgstr "货币类型在第{0}行的最大宽度为100px" #. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json @@ -15531,7 +15573,7 @@ msgstr "最大值" #: frappe/core/doctype/file/file.py:318 msgid "Maximum Attachment Limit of {0} has been reached for {1} {2}." -msgstr "" +msgstr "{1} {2} 已达到{0}的最大附件限制" #. Label of the total_fields (Select) field in DocType 'List View Settings' #: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json @@ -15541,11 +15583,11 @@ msgstr "最大字段数" #. Label of the max_points (Int) field in DocType 'Energy Point Rule' #: frappe/social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json msgid "Maximum Points" -msgstr "最大积分" +msgstr "最高积分" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:38 msgid "Maximum attachment limit of {0} has been reached." -msgstr "" +msgstr "已达到{0}的最大附件限制" #. Description of the 'Maximum Points' (Int) field in DocType 'Energy Point #. Rule' @@ -15557,7 +15599,7 @@ msgstr "积分与乘数值相乘后的最大允许积分\n" #: frappe/model/rename_doc.py:700 msgid "Maximum {0} rows allowed" -msgstr "仅允许最多{0}行" +msgstr "最多允许{0}行" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:221 msgid "Me" @@ -15565,7 +15607,7 @@ msgstr "我" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:14 msgid "Meaning of Submit, Cancel, Amend" -msgstr "" +msgstr "提交、取消、修订的含义" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' @@ -15575,7 +15617,7 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" -msgstr "中" +msgstr "中等" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Event Category' (Select) field in DocType 'Event' @@ -15598,11 +15640,11 @@ msgstr "成员" #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Memory Usage" -msgstr "" +msgstr "内存使用量" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:63 msgid "Memory Usage in MB" -msgstr "" +msgstr "内存使用量(MB)" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json @@ -15613,7 +15655,7 @@ msgstr "@提及" #. Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "Mentions" -msgstr "提及" +msgstr "提及记录" #: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:41 #: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:162 @@ -15627,7 +15669,7 @@ msgstr "与现有合并" #: frappe/utils/nestedset.py:307 msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" -msgstr "只有组和组,叶节点和叶节点之间能合并" +msgstr "仅支持组到组或叶子节点到叶子节点合并" #. Label of the message (Text) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the content (Text Editor) field in DocType 'Activity Log' @@ -15660,12 +15702,12 @@ msgstr "只有组和组,叶节点和叶节点之间能合并" #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json #: frappe/www/message.html:3 msgid "Message" -msgstr "信息" +msgstr "消息" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267 frappe/utils/messages.py:78 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" -msgstr "信息" +msgstr "消息" #. Label of the message_html (HTML Editor) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json @@ -15705,30 +15747,30 @@ msgstr "消息类型" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:950 msgid "Message clipped" -msgstr "消息被省略" +msgstr "消息截断" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:343 msgid "Message from server: {0}" -msgstr "来自服务器的消息:{0}" +msgstr "服务器消息:{0}" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:102 msgid "Message not setup" -msgstr "消息未设置" +msgstr "消息未配置" #. Description of the 'Success message' (Text) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Message to be displayed on successful completion" -msgstr "成功完成后显示的消息" +msgstr "成功完成时显示的提示信息" #. Label of the message_id (Code) field in DocType 'Unhandled Email' #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json msgid "Message-id" -msgstr "消息ID" +msgstr "消息标识符" #. Label of the messages (Code) field in DocType 'Data Import Log' #: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json msgid "Messages" -msgstr "消息集" +msgstr "消息列表" #. Label of the meta_section (Section Break) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json @@ -15765,21 +15807,21 @@ msgstr "元标题" #. Label of the meta_description (Small Text) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Meta description" -msgstr "" +msgstr "元描述" #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Meta image" -msgstr "" +msgstr "元图像" #. Label of the meta_title (Data) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Meta title" -msgstr "" +msgstr "元标题" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:110 msgid "Meta title for SEO" -msgstr "SEO的元标题" +msgstr "SEO元标题" #. Label of the method (Data) field in DocType 'Access Log' #. Label of the method (Select) field in DocType 'Recorder' @@ -15800,16 +15842,16 @@ msgstr "方法" #: frappe/__init__.py:668 msgid "Method Not Allowed" -msgstr "" +msgstr "方法不允许" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:71 msgid "Method is required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "创建数字卡片需指定方法" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Mid Center" -msgstr "中中" +msgstr "中间居中" #. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'Contact' #. Label of the middle_name (Data) field in DocType 'User' @@ -15851,17 +15893,17 @@ msgstr "次要" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes After" -msgstr "" +msgstr "分钟后" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes Before" -msgstr "" +msgstr "分钟前" #. Label of the minutes_offset (Int) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Minutes Offset" -msgstr "" +msgstr "分钟偏移量" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:103 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:108 @@ -15869,7 +15911,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:125 #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:333 msgid "Misconfigured" -msgstr "" +msgstr "配置错误" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:50 msgid "Miss" @@ -15877,34 +15919,34 @@ msgstr "女士" #: frappe/desk/form/meta.py:218 msgid "Missing DocType" -msgstr "" +msgstr "缺失文档类型" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1524 msgid "Missing Field" -msgstr "" +msgstr "缺失字段" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:131 msgid "Missing Fields" -msgstr "丢失的字段" +msgstr "缺失字段" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:129 msgid "Missing Filters Required" -msgstr "" +msgstr "缺少必要过滤器" #: frappe/desk/form/assign_to.py:110 msgid "Missing Permission" -msgstr "" +msgstr "缺少权限" #: frappe/www/update-password.html:109 frappe/www/update-password.html:116 msgid "Missing Value" -msgstr "" +msgstr "缺失值" #: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:120 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:361 #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:97 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:71 msgid "Missing Values Required" -msgstr "缺少需要的值" +msgstr "缺少必要值" #: frappe/www/login.py:107 msgid "Mobile" @@ -15927,7 +15969,7 @@ msgstr "模态框触发器" #: frappe/core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:106 #: frappe/social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.js:43 msgid "Modified By" -msgstr "修改者" +msgstr "修改人" #. Label of the module (Data) field in DocType 'Block Module' #. Label of the module (Link) field in DocType 'DocType' @@ -15967,7 +16009,7 @@ msgstr "修改者" #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Module" -msgstr "模" +msgstr "模块" #. Label of the module (Link) field in DocType 'Server Script' #. Label of the module (Link) field in DocType 'Client Script' @@ -16007,7 +16049,7 @@ msgstr "模块名称" #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "Module Onboarding" -msgstr "模块入职" +msgstr "模块入门指引" #. Name of a DocType #. Label of the module_profile (Link) field in DocType 'User' @@ -16015,31 +16057,31 @@ msgstr "模块入职" #: frappe/core/doctype/module_profile/module_profile.json #: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Module Profile" -msgstr "" +msgstr "模块权限配置" #. Label of the module_profile_name (Data) field in DocType 'Module Profile' #: frappe/core/doctype/module_profile/module_profile.json msgid "Module Profile Name" -msgstr "模块配置名称" +msgstr "模块权限配置名称" #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.py:69 msgid "Module onboarding progress reset" -msgstr "" +msgstr "模块入门进度已重置" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:250 msgid "Module to Export" -msgstr "模块导出" +msgstr "待导出模块" #: frappe/modules/utils.py:273 msgid "Module {} not found" -msgstr "" +msgstr "未找到模块{}" #. Group in Package's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/doctype/package/package.json #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Modules" -msgstr "模组" +msgstr "模块列表" #. Label of the modules_html (HTML) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -16065,7 +16107,7 @@ msgstr "周一" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Monitor logs for errors, background jobs, communications, and user activity" -msgstr "" +msgstr "监控日志中的错误、后台任务、通讯和用户活动" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -16111,7 +16153,7 @@ msgstr "完整月份" #: frappe/desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:402 msgid "Monthly Rank" -msgstr "" +msgstr "月度排名" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:39 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:45 @@ -16145,13 +16187,13 @@ msgstr "更多信息" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33 msgid "More articles on {0}" -msgstr "更多的文章{0}" +msgstr "更多关于{0}的文章" #. Description of the 'Footer' (Text Editor) field in DocType 'About Us #. Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "More content for the bottom of the page." -msgstr "页面底部的其他内容" +msgstr "页面底部的更多内容" #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.js:193 msgid "Most Used" @@ -16159,7 +16201,7 @@ msgstr "最常用" #: frappe/utils/password.py:70 msgid "Most probably your password is too long." -msgstr "" +msgstr "很可能是密码过长导致" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:86 #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:194 @@ -16170,54 +16212,54 @@ msgstr "移动" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:189 msgid "Move To" -msgstr "搬去" +msgstr "移动到" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:104 msgid "Move To Trash" -msgstr "移到废纸篓" +msgstr "移至回收站" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:295 msgid "Move current and all subsequent sections to a new tab" -msgstr "" +msgstr "将当前及后续节段移至新标签页" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:177 msgid "Move cursor to above row" -msgstr "" +msgstr "移动光标至上一行" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:181 msgid "Move cursor to below row" -msgstr "" +msgstr "移动光标至下一行" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:185 msgid "Move cursor to next column" -msgstr "" +msgstr "移动光标至下一列" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:189 msgid "Move cursor to previous column" -msgstr "" +msgstr "移动光标至上一列" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:294 msgid "Move sections to new tab" -msgstr "" +msgstr "将节段移至新标签页" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:237 msgid "Move the current field and the following fields to a new column" -msgstr "" +msgstr "将当前字段及后续字段移至新列" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:164 msgid "Move to Row Number" -msgstr "移至行号" +msgstr "跳转至行号" #. Description of the 'Next on Click' (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Move to next step when clicked inside highlighted area." -msgstr "点击高亮区域后移至下一步" +msgstr "点击高亮区域进入下一步" #. Description of the 'Parent Element Selector' (Data) field in DocType 'Form #. Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Mozilla doesn't support :has() so you can pass parent selector here as workaround" -msgstr "Mozilla不支持:has(),此处可传递父选择器作为替代方案" +msgstr "Mozilla不支持:has(),可在此处传递父选择器作为替代方案" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:44 msgid "Mr" @@ -16225,7 +16267,7 @@ msgstr "先生" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:48 msgid "Mrs" -msgstr "女士" +msgstr "夫人" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:45 msgid "Ms" @@ -16233,7 +16275,7 @@ msgstr "女士" #: frappe/utils/nestedset.py:331 msgid "Multiple root nodes not allowed." -msgstr "不允许多个根节点。" +msgstr "不允许存在多个根节点" #. Label of the multiplier_field (Select) field in DocType 'Energy Point Rule' #: frappe/social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json @@ -16244,13 +16286,13 @@ msgstr "乘数字段" #. Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Must be a publicly accessible Google Sheets URL" -msgstr "必须为可公开访问的Google表格URL" +msgstr "必须是可公开访问的Google表格URL" #. Description of the 'LDAP Search String' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Must be enclosed in '()' and include '{0}', which is a placeholder for the user/login name. i.e. (&(objectclass=user)(uid={0}))" -msgstr "必须用'()'括起并包含'{0}'(用户/登录名的占位符),例如:(&(objectclass=user)(uid={0}))" +msgstr "必须用'()'括起来并包含'{0}'作为用户/登录名的占位符,例如:(&(objectclass=user)(uid={0}))" #. Description of the 'Image Field' (Data) field in DocType 'DocType' #. Description of the 'Image Field' (Data) field in DocType 'Customize Form' @@ -16261,7 +16303,7 @@ msgstr "必须为“附加图片”类型" #: frappe/desk/query_report.py:208 msgid "Must have report permission to access this report." -msgstr "必须有报告权限才能访问此报告。" +msgstr "需具备报表权限才能访问该报表" #: frappe/core/doctype/report/report.py:151 msgid "Must specify a Query to run" @@ -16274,7 +16316,7 @@ msgstr "静音" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:46 msgid "Mx" -msgstr "Mx" +msgstr "混合型" #: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:469 @@ -16285,11 +16327,11 @@ msgstr "我的账户" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:57 msgid "My Device" -msgstr "" +msgstr "我的设备" #: frappe/public/js/frappe/ui/apps_switcher.js:58 msgid "My Workspaces" -msgstr "" +msgstr "我的工作区" #. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -16298,13 +16340,13 @@ msgstr "MyISAM" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19 msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA." -msgstr "" +msgstr "注意:在表格中添加状态或转换后需在工作流构建器中手动调整位置。工作流构建器目前为测试版" #. Description of the 'LDAP Group Field' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "NOTE: This box is due for depreciation. Please re-setup LDAP to work with the newer settings" -msgstr "注意:此配置即将弃用,请使用新版设置重新配置LDAP" +msgstr "注意:该功能即将停用,请使用新版设置重新配置LDAP" #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -16325,23 +16367,23 @@ msgstr "名称" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:29 msgid "Name (Doc Name)" -msgstr "" +msgstr "名称(文档名)" #: frappe/desk/utils.py:22 msgid "Name already taken, please set a new name" -msgstr "" +msgstr "名称已被占用,请设置新名称" #: frappe/model/naming.py:502 msgid "Name cannot contain special characters like {0}" -msgstr "姓名不能包含特殊字符,如{0}" +msgstr "名称不能包含特殊字符如{0}" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:91 msgid "Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. Customer" -msgstr "此字段链接到的文档类型名称,例如客户" +msgstr "要关联的文档类型名称(DocType),例如:客户" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:117 msgid "Name of the new Print Format" -msgstr "新打印格式的名称" +msgstr "新打印格式名称" #: frappe/model/naming.py:497 msgid "Name of {0} cannot be {1}" @@ -16349,7 +16391,7 @@ msgstr "{0}的名称不能为{1}" #: frappe/utils/password_strength.py:174 msgid "Names and surnames by themselves are easy to guess." -msgstr "自己名字和姓氏很容易被猜到。" +msgstr "单独使用姓名容易被猜测" #. Label of the sb1 (Tab Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the naming_section (Section Break) field in DocType 'Document @@ -16382,11 +16424,11 @@ msgstr "命名规则" #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Naming Series" -msgstr "命名规则" +msgstr "命名序列" #: frappe/model/naming.py:260 msgid "Naming Series mandatory" -msgstr "名录必须填写" +msgstr "命名序列必填" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #. Label of the top_bar (Section Break) field in DocType 'Website Settings' @@ -16399,7 +16441,7 @@ msgstr "导航栏" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json msgid "Navbar Item" -msgstr "导航栏项目" +msgstr "导航项" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace @@ -16429,11 +16471,11 @@ msgstr "向下导航列表" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1241 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" -msgstr "导航列表" +msgstr "向上导航列表" #: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:175 msgid "Navigate to main content" -msgstr "" +msgstr "跳转到主要内容" #. Label of the navigation_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'User' @@ -16443,7 +16485,7 @@ msgstr "导航设置" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:315 msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" -msgstr "" +msgstr "需具备工作区管理员角色才能编辑其他用户的私有工作区" #: frappe/model/document.py:793 msgid "Negative Value" @@ -16451,12 +16493,12 @@ msgstr "负值" #: frappe/utils/nestedset.py:94 msgid "Nested set error. Please contact the Administrator." -msgstr "嵌套错误。请联系管理员。" +msgstr "嵌套集合错误,请联系管理员" #. Name of a DocType #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.json msgid "Network Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "网络打印机设置" #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' @@ -16474,38 +16516,38 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_list.html:15 #: frappe/www/list.html:19 msgid "New" -msgstr "新" +msgstr "新建" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:15 msgid "New Activity" -msgstr "新活动" +msgstr "新建活动" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:42 #: frappe/public/js/frappe/ui/address_autocomplete/autocomplete_dialog.js:5 #: frappe/public/js/frappe/utils/address_and_contact.js:71 msgid "New Address" -msgstr "" +msgstr "新建地址" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:58 msgid "New Chart" -msgstr "" +msgstr "新建图表" #: frappe/templates/includes/comments/comments.py:62 msgid "New Comment on {0}: {1}" -msgstr "对{0}的新评论:{1}" +msgstr "{0}的新评论:{1}" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:90 msgid "New Contact" -msgstr "" +msgstr "新建联系人" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:70 msgid "New Custom Block" -msgstr "" +msgstr "新建自定义块" #: frappe/printing/page/print/print.js:295 #: frappe/printing/page/print/print.js:342 msgid "New Custom Print Format" -msgstr "新的自定义打印格式" +msgstr "新建自定义打印格式" #. Label of the new_document_form (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json @@ -16514,21 +16556,21 @@ msgstr "新建文档表单" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:160 msgid "New Document Shared {0}" -msgstr "共享新文档{0}" +msgstr "新文档已共享{0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:27 #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:23 msgid "New Email" -msgstr "新的电子邮件" +msgstr "新建邮件" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98 #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177 msgid "New Email Account" -msgstr "新的电子邮件帐户" +msgstr "新建邮件账户" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:47 msgid "New Event" -msgstr "新事件" +msgstr "新建事件" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:94 msgid "New Folder" @@ -16536,19 +16578,19 @@ msgstr "新建文件夹" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "New Kanban Board" -msgstr "新看板" +msgstr "新建看板" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:62 msgid "New Links" -msgstr "" +msgstr "新建链接" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:158 msgid "New Mention on {0}" -msgstr "关于{0}的新提及" +msgstr "{0}的新@提及" #: frappe/www/contact.py:61 msgid "New Message from Website Contact Page" -msgstr "从网站的联系页面新消息" +msgstr "来自网站联系页面的新消息" #. Label of the new_name (Read Only) field in DocType 'Deleted Document' #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json @@ -16559,7 +16601,7 @@ msgstr "新名称" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:67 msgid "New Newsletter" -msgstr "新的通讯" +msgstr "新建简讯" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:157 msgid "New Notification" @@ -16567,11 +16609,11 @@ msgstr "新通知" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:64 msgid "New Number Card" -msgstr "" +msgstr "新建数字卡片" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:66 msgid "New Onboarding" -msgstr "" +msgstr "新建入门指引" #: frappe/core/doctype/user/user.js:185 frappe/www/update-password.html:42 msgid "New Password" @@ -16581,50 +16623,50 @@ msgstr "新密码" #: frappe/printing/page/print/print.js:321 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:61 msgid "New Print Format Name" -msgstr "新的打印格式名称" +msgstr "新打印格式名称" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:68 msgid "New Quick List" -msgstr "" +msgstr "新建快速列表" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1346 msgid "New Report name" -msgstr "新的报告名称" +msgstr "新报表名称" #. Label of the new_role (Data) field in DocType 'Role Replication' #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.json msgid "New Role" -msgstr "" +msgstr "新建角色" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:60 msgid "New Shortcut" -msgstr "" +msgstr "新建快捷方式" #. Label of the new_users (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "New Users (Last 30 days)" -msgstr "" +msgstr "新用户(最近30天)" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:14 #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:76 msgid "New Value" -msgstr "" +msgstr "新值" #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:61 msgid "New Workflow Name" -msgstr "" +msgstr "新工作流名称" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:390 msgid "New Workspace" -msgstr "" +msgstr "新建工作区" #: frappe/www/update-password.html:79 msgid "New password cannot be same as old password" -msgstr "" +msgstr "新密码不能与旧密码相同" #: frappe/utils/change_log.py:389 msgid "New updates are available" -msgstr "有新的更新" +msgstr "有新更新可用" #. Description of the 'Disable signups' (Check) field in DocType 'Website #. Settings' @@ -16636,7 +16678,7 @@ msgstr "新用户需由系统管理员手动注册" #. Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "New value to be set" -msgstr "待设置的新值" +msgstr "要设置的新值" #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:179 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:37 @@ -16652,19 +16694,19 @@ msgstr "待设置的新值" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:378 msgid "New {0}" -msgstr "新建 {0}" +msgstr "新建{0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:394 msgid "New {0} Created" -msgstr "新创建的{0}" +msgstr "已创建新{0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:386 msgid "New {0} {1} added to Dashboard {2}" -msgstr "新的{0} {1}已添加到仪表板{2}" +msgstr "新{0}{1}已添加到仪表盘{2}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:391 msgid "New {0} {1} created" -msgstr "创建了新的{0} {1}" +msgstr "已创建新{0}{1}" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:380 msgid "New {0}: {1}" @@ -16672,11 +16714,11 @@ msgstr "新{0}:{1}" #: frappe/utils/change_log.py:375 msgid "New {} releases for the following apps are available" -msgstr "可以使用以下应用程序的新{}版本" +msgstr "以下应用有新版本{}发布" #: frappe/core/doctype/user/user.py:805 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." -msgstr "" +msgstr "新创建用户{0}未启用任何角色" #. Label of a Card Break in the Tools Workspace #. Label of a Link in the Tools Workspace @@ -16684,17 +16726,17 @@ msgstr "" #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Newsletter" -msgstr "通讯" +msgstr "简讯" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/newsletter_attachment/newsletter_attachment.json msgid "Newsletter Attachment" -msgstr "" +msgstr "简讯附件" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Newsletter Email Group" -msgstr "电子邮件通讯组" +msgstr "简讯邮件组" #. Name of a role #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json @@ -16702,23 +16744,23 @@ msgstr "电子邮件通讯组" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json msgid "Newsletter Manager" -msgstr "通讯经理" +msgstr "简讯管理员" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:128 msgid "Newsletter has already been sent" -msgstr "通讯已发送过" +msgstr "简讯已发送" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:147 msgid "Newsletter must be published to send webview link in email" -msgstr "" +msgstr "简讯需发布才能在邮件中发送网页版链接" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:135 msgid "Newsletter should have atleast one recipient" -msgstr "通讯应该至少有一个收件人" +msgstr "简讯至少需要一个收件人" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:390 msgid "Newsletters" -msgstr "内部通讯" +msgstr "简讯列表" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:14 #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:324 @@ -16728,7 +16770,7 @@ msgstr "内部通讯" #: frappe/templates/includes/slideshow.html:38 frappe/website/utils.py:256 #: frappe/website/web_template/slideshow/slideshow.html:44 msgid "Next" -msgstr "下一个" +msgstr "下一步" #: frappe/public/js/frappe/ui/slides.js:359 msgctxt "Go to next slide" @@ -16749,12 +16791,12 @@ msgstr "下一步操作HTML" #. Label of the next_execution (Datetime) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Next Execution" -msgstr "下次执行" +msgstr "下次执行时间" #. Label of the next_form_tour (Link) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Next Form Tour" -msgstr "下一表单导览" +msgstr "下个表单引导" #. Label of the next_schedule_date (Date) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json @@ -16763,7 +16805,7 @@ msgstr "下次计划日期" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat_schedule.html:6 msgid "Next Scheduled Date" -msgstr "" +msgstr "下次计划日期" #. Label of the next_state (Link) field in DocType 'Workflow Transition' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json @@ -16784,12 +16826,12 @@ msgstr "下次同步令牌" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:45 msgid "Next actions" -msgstr "" +msgstr "后续操作" #. Label of the next_on_click (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Next on Click" -msgstr "点击后下一步" +msgstr "点击进入下一步" #. Option for the 'Standard' (Select) field in DocType 'Page' #. Option for the 'Is Standard' (Select) field in DocType 'Report' @@ -16821,7 +16863,7 @@ msgstr "否" #: frappe/www/third_party_apps.html:56 msgid "No Active Sessions" -msgstr "没有活动会话" +msgstr "无活跃会话" #. Label of the no_copy (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the no_copy (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -16830,7 +16872,7 @@ msgstr "没有活动会话" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "No Copy" -msgstr "无副本" +msgstr "禁止复制" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:289 @@ -16846,27 +16888,27 @@ msgstr "无数据" #: frappe/desk/page/user_profile/user_profile.html:22 #: frappe/desk/page/user_profile/user_profile.html:33 msgid "No Data to Show" -msgstr "" +msgstr "无数据可显示" #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:133 msgid "No Data..." -msgstr "" +msgstr "无数据..." #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:176 msgid "No Email Account" -msgstr "没有电子邮件帐户" +msgstr "无邮件账户" #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:196 msgid "No Email Accounts Assigned" -msgstr "" +msgstr "未分配邮件账户" #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:183 msgid "No Emails" -msgstr "没有电子邮件" +msgstr "无邮件" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:361 msgid "No Entry for the User {0} found within LDAP!" -msgstr "在LDAP中找不到用户{0}的条目!" +msgstr "LDAP中未找到用户{0}的条目!" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:367 msgid "No Filters Set" @@ -16874,19 +16916,19 @@ msgstr "未设置过滤器" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:367 msgid "No Google Calendar Event to sync." -msgstr "没有要同步的Google日历活动。" +msgstr "无Google日历事件需同步" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:262 msgid "No Images" -msgstr "" +msgstr "无图像" #: frappe/desk/page/leaderboard/leaderboard.js:282 msgid "No Items Found" -msgstr "" +msgstr "未找到条目" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:363 msgid "No LDAP User found for email: {0}" -msgstr "找不到电子邮件的LDAP用户:{0}" +msgstr "未找到邮箱为{0}的LDAP用户" #: frappe/public/js/form_builder/components/EditableInput.vue:11 #: frappe/public/js/form_builder/components/EditableInput.vue:14 @@ -16897,7 +16939,7 @@ msgstr "找不到电子邮件的LDAP用户:{0}" #: frappe/public/js/workflow_builder/components/StateNode.vue:47 #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:51 msgid "No Label" -msgstr "" +msgstr "无标签" #: frappe/printing/page/print/print.js:703 #: frappe/printing/page/print/print.js:784 @@ -16905,15 +16947,15 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:170 #: frappe/utils/weasyprint.py:52 msgid "No Letterhead" -msgstr "" +msgstr "无信头" #: frappe/model/naming.py:479 msgid "No Name Specified for {0}" -msgstr "没有为{0}指定名称" +msgstr "{0}未指定名称" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:315 msgid "No New notifications" -msgstr "" +msgstr "无新通知" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1741 msgid "No Permissions Specified" @@ -16921,99 +16963,99 @@ msgstr "未指定权限" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:192 msgid "No Permissions set for this criteria." -msgstr "没有符合条件的权限。" +msgstr "未为此条件设置权限" #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:93 msgid "No Permitted Charts" -msgstr "没有允许的图表" +msgstr "无可用图表" #: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:92 msgid "No Permitted Charts on this Dashboard" -msgstr "此仪表板上没有允许的图表" +msgstr "该仪表盘无可用图表" #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.js:13 msgid "No Preview" -msgstr "" +msgstr "无预览" #: frappe/printing/page/print/print.js:707 msgid "No Preview Available" -msgstr "" +msgstr "无可用预览" #: frappe/printing/page/print/print.js:862 msgid "No Printer is Available." -msgstr "没有打印机可用。" +msgstr "无可用打印机" #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker_list.js:3 msgid "No RQ Workers connected. Try restarting the bench." -msgstr "" +msgstr "无RQ工作进程连接,请尝试重启服务" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:135 msgid "No Results" -msgstr "没有结果" +msgstr "无结果" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:51 msgid "No Results found" -msgstr "" +msgstr "未找到结果" #: frappe/core/doctype/user/user.py:806 msgid "No Roles Specified" -msgstr "" +msgstr "未指定角色" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "No Select Field Found" -msgstr "" +msgstr "未找到选择字段" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:179 msgid "No Suggestions" -msgstr "" +msgstr "无建议" #: frappe/desk/reportview.py:672 msgid "No Tags" -msgstr "没有标签" +msgstr "无标签" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:442 msgid "No Upcoming Events" -msgstr "" +msgstr "无即将发生的事件" #: frappe/desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:441 msgid "No activities to show" -msgstr "" +msgstr "无活动记录" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:37 msgid "No address added yet." -msgstr "" +msgstr "尚未添加地址" #: frappe/email/doctype/notification/notification.js:229 msgid "No alerts for today" -msgstr "没有警报今天" +msgstr "今日无提醒" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:178 msgid "No automatic optimization suggestions available." -msgstr "" +msgstr "暂无自动优化建议" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 msgid "No broken links found in the email content" -msgstr "" +msgstr "邮件内容中未发现失效链接" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" -msgstr "文件无变化" +msgstr "文档无变更" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:662 msgid "No changes made" -msgstr "" +msgstr "未作更改" #: frappe/model/rename_doc.py:379 msgid "No changes made because old and new name are the same." -msgstr "" +msgstr "新旧名称相同,未作更改" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:59 msgid "No changes to sync" -msgstr "" +msgstr "无变更需同步" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298 msgid "No changes to update" -msgstr "" +msgstr "无变更需更新" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py:379 msgid "No comments yet" @@ -17021,163 +17063,163 @@ msgstr "暂无评论" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:4 msgid "No comments yet. " -msgstr "" +msgstr "暂无评论。" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:85 msgid "No contacts added yet." -msgstr "" +msgstr "尚未添加联系人" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:433 msgid "No contacts linked to document" -msgstr "没有联系人链接到文档" +msgstr "文档未关联联系人" #: frappe/desk/query_report.py:343 msgid "No data to export" -msgstr "没有要导出的数据" +msgstr "无数据可导出" #: frappe/contacts/doctype/address/address.py:246 msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template." -msgstr "找不到默认的地址模板。请从设置>打印和商标>地址模板中创建一个新地址。" +msgstr "未找到默认地址模板,请通过 设置 > 打印与品牌 > 地址模板 创建" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:71 msgid "No documents found tagged with {0}" -msgstr "找不到标有{0}的文档" +msgstr "未找到标记为{0}的文档" #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:21 msgid "No email account associated with the User. Please add an account under User > Email Inbox." -msgstr "没有与该用户关联的电子邮件帐户。请在“用户”>“电子邮件收件箱”下添加一个帐户。" +msgstr "用户未关联邮件账户,请通过 用户 > 收件箱 添加" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:478 msgid "No failed logs" -msgstr "" +msgstr "无失败日志" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:370 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." -msgstr "" +msgstr "没有找到可用作看板的列的字段。使用自定义表单添加类型“选择”的自定义字段。" #: frappe/utils/file_manager.py:143 msgid "No file attached" -msgstr "没有附加的文件" +msgstr "未附加文件" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:134 msgid "No filters found" -msgstr "" +msgstr "未找到筛选器" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:298 msgid "No filters selected" -msgstr "" +msgstr "未选择筛选器" #: frappe/desk/form/utils.py:101 msgid "No further records" -msgstr "没有进一步的记录" +msgstr "无更多记录" #: frappe/templates/includes/search_template.html:49 msgid "No matching records. Search something new" -msgstr "没有符合条件的记录。搜索新的东西" +msgstr "无匹配记录。请尝试新搜索内容" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:161 msgid "No more items to display" -msgstr "没有更多要显示的项目" +msgstr "无更多项目可显示" #: frappe/utils/password_strength.py:45 msgid "No need for symbols, digits, or uppercase letters." -msgstr "无需符号,数字和大写字母。" +msgstr "无需符号、数字或大写字母。" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:195 msgid "No new Google Contacts synced." -msgstr "没有新的Google通讯录同步。" +msgstr "无新增Google联系人同步。" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:46 msgid "No new notifications" -msgstr "" +msgstr "无新通知" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:415 msgid "No of Columns" -msgstr "列编号" +msgstr "列数" #. Label of the no_of_requested_sms (Int) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "No of Requested SMS" -msgstr "" +msgstr "请求短信数量" #. Label of the no_of_rows (Int) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "No of Rows (Max 500)" -msgstr "行数(最大500)" +msgstr "行数(最多500)" #. Label of the no_of_sent_sms (Int) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "No of Sent SMS" -msgstr "" +msgstr "已发送短信数量" #: frappe/__init__.py:823 frappe/client.py:109 frappe/client.py:151 msgid "No permission for {0}" -msgstr "对于无许可{0}" +msgstr "无{0}权限" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1142 msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" -msgstr "没有权限“{0}” {1}" +msgstr "无权限'{0}' {1}" #: frappe/model/db_query.py:939 msgid "No permission to read {0}" -msgstr "没有读取{0}的权限" +msgstr "无读取{0}权限" #: frappe/share.py:220 msgid "No permission to {0} {1} {2}" -msgstr "无权{0} {1} {2}" +msgstr "无权限{0} {1} {2}" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:175 msgid "No records deleted" -msgstr "没有记录被删除" +msgstr "未删除记录" #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.py:116 msgid "No records present in {0}" -msgstr "{0}中没有记录" +msgstr "{0}中无记录" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_stat.html:3 msgid "No records tagged." -msgstr "" +msgstr "未标记记录。" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:225 msgid "No records will be exported" -msgstr "没有记录将被导出" +msgstr "无记录可导出" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 msgid "No rows" -msgstr "" +msgstr "无行数据" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:129 msgid "No subject" -msgstr "" +msgstr "无主题" #: frappe/www/printview.py:460 msgid "No template found at path: {0}" -msgstr "从{0}路径中找不到模板" +msgstr "路径{0}未找到模板" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:262 msgid "No values to show" -msgstr "" +msgstr "无值可显示" #: frappe/website/web_template/discussions/discussions.html:2 msgid "No {0}" -msgstr "" +msgstr "无{0}" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:157 msgid "No {0} Found" -msgstr "" +msgstr "未找到{0}" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:233 msgid "No {0} found" -msgstr "" +msgstr "未找到{0}" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:494 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." -msgstr "" +msgstr "未找到匹配筛选条件的{0}。清除筛选器查看全部{0}。" #: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:171 msgid "No {0} mail" -msgstr "没有{0}邮件" +msgstr "无{0}邮件" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:252 @@ -17188,7 +17230,7 @@ msgstr "编号" #. Option for the 'Provider' (Select) field in DocType 'Geolocation Settings' #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json msgid "Nomatim" -msgstr "" +msgstr "Nomatim(地理编码服务)" #. Label of the non_negative (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the non_negative (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -17197,11 +17239,11 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Non Negative" -msgstr "非负" +msgstr "非负值" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:34 msgid "Non-Conforming" -msgstr "不符合" +msgstr "不符合项" #. Option for the 'Backup Frequency' (Select) field in DocType 'S3 Backup #. Settings' @@ -17211,7 +17253,7 @@ msgstr "无" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:36 msgid "None: End of Workflow" -msgstr "无:结束的工作流程" +msgstr "无:工作流结束" #. Label of the normalized_copies (Int) field in DocType 'Recorder Query' #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json @@ -17230,15 +17272,15 @@ msgstr "不允许" #: frappe/templates/includes/login/login.js:259 msgid "Not Allowed: Disabled User" -msgstr "" +msgstr "不允许:已禁用用户" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:36 msgid "Not Ancestors Of" -msgstr "不是祖先" +msgstr "非上级节点" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:34 msgid "Not Descendants Of" -msgstr "不是后代" +msgstr "非下级节点" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:17 msgid "Not Equals" @@ -17255,7 +17297,7 @@ msgstr "无帮助" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:21 msgid "Not In" -msgstr "在不" +msgstr "不包含于" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:19 msgid "Not Like" @@ -17263,12 +17305,12 @@ msgstr "不类似" #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:45 msgid "Not Linked to any record" -msgstr "未链接到任何记录" +msgstr "未关联到任何记录" #. Label of the not_nullable (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Not Nullable" -msgstr "" +msgstr "不可为空" #: frappe/__init__.py:750 frappe/app.py:367 frappe/desk/calendar.py:26 #: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 @@ -17277,11 +17319,11 @@ msgstr "" #: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25 #: frappe/www/qrcode.py:37 msgid "Not Permitted" -msgstr "不允许" +msgstr "未经许可" #: frappe/desk/query_report.py:535 msgid "Not Permitted to read {0}" -msgstr "" +msgstr "无权限读取{0}" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post_list.js:7 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form_list.js:7 @@ -17297,11 +17339,11 @@ msgstr "未发布" #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:78 msgid "Not Saved" -msgstr "尚未保存" +msgstr "未保存" #: frappe/core/doctype/error_log/error_log_list.js:7 msgid "Not Seen" -msgstr "未阅读" +msgstr "未读" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue Recipient' @@ -17322,47 +17364,47 @@ msgstr "未设置" #: frappe/utils/csvutils.py:102 msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" -msgstr "不是一个有效的CSV文件" +msgstr "无效的逗号分隔值(CSV文件)" #: frappe/core/doctype/user/user.py:264 msgid "Not a valid User Image." -msgstr "不是有效的用户映像。" +msgstr "无效的用户图像。" #: frappe/model/workflow.py:114 msgid "Not a valid Workflow Action" -msgstr "不是有效的工作流程操作" +msgstr "无效的工作流操作" #: frappe/templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not a valid user" -msgstr "" +msgstr "无效用户" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:7 msgid "Not active" -msgstr "非活动" +msgstr "未激活" #: frappe/permissions.py:360 msgid "Not allowed for {0}: {1}" -msgstr "不允许{0}:{1}" +msgstr "{0}不允许:{1}" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:595 msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings" -msgstr "不允许附加{0}文档,请在“打印设置”中启用“允许{0}打印”" +msgstr "不允许附加{0}文档,请在打印设置中启用“允许打印{0}”" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:333 msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType." -msgstr "" +msgstr "不允许创建自定义虚拟文档类型。" #: frappe/www/printview.py:153 msgid "Not allowed to print cancelled documents" -msgstr "不允许打印已取消文件" +msgstr "不允许打印已取消文档" #: frappe/www/printview.py:150 msgid "Not allowed to print draft documents" -msgstr "不允许打印文件草案" +msgstr "不允许打印草稿文档" #: frappe/permissions.py:212 msgid "Not allowed via controller permission check" -msgstr "" +msgstr "未通过控制器权限检查" #: frappe/public/js/frappe/request.js:147 frappe/website/js/website.js:94 msgid "Not found" @@ -17370,11 +17412,11 @@ msgstr "未找到" #: frappe/core/doctype/page/page.py:62 msgid "Not in Developer Mode" -msgstr "不在开发模式" +msgstr "未启用开发者模式" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:328 msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." -msgstr "未开启开发模式!请在site_config.json中设置或创建一个自定义文档类型" +msgstr "未启用开发者模式!请在site_config.json中设置或创建“自定义”文档类型。" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:211 #: frappe/public/js/frappe/request.js:159 @@ -17384,11 +17426,11 @@ msgstr "未开启开发模式!请在site_config.json中设置或创建一个 #: frappe/utils/messages.py:158 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:686 #: frappe/website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" -msgstr "不允许" +msgstr "未经许可" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:50 msgid "Not permitted to view {0}" -msgstr "不允许查看{0}" +msgstr "无权限查看{0}" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType @@ -17396,16 +17438,16 @@ msgstr "不允许查看{0}" #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Note" -msgstr "注" +msgstr "备注" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/note_seen_by/note_seen_by.json msgid "Note Seen By" -msgstr "注意 已阅" +msgstr "备注查看者" #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:8 msgid "Note:" -msgstr "注意:" +msgstr "注:" #. Description of the 'Send Email for Successful Backup' (Check) field in #. DocType 'Dropbox Settings' @@ -17414,51 +17456,51 @@ msgstr "注意:" #: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.json #: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.json msgid "Note: By default emails for failed backups are sent." -msgstr "注意:默认发送备份失败通知邮件" +msgstr "注:默认发送备份失败通知邮件。" #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:775 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." -msgstr "注意:更改页面名称将会断开之前链接到此页面URL。" +msgstr "注:更改页面名称将导致旧URL失效。" #: frappe/core/doctype/user/user.js:35 msgid "Note: Etc timezones have their signs reversed." -msgstr "" +msgstr "注:Etc时区符号取反。" #. Description of the 'sb0' (Section Break) field in DocType 'Website #. Slideshow' #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height." -msgstr "注意:最佳效果要求图像尺寸相同且宽度大于高度" +msgstr "注:为获得最佳效果,图像尺寸需相同且宽度大于高度。" #. Description of the 'Allow only one session per user' (Check) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device" -msgstr "注意:移动设备允许多会话" +msgstr "注:移动设备允许多会话" #: frappe/core/doctype/user/user.js:393 msgid "Note: This will be shared with user." -msgstr "" +msgstr "注:此信息将与用户共享。" #: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.js:8 msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours." -msgstr "" +msgstr "注:您的账户删除请求将在{0}小时内处理。" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183 msgid "Notes:" -msgstr "笔记:" +msgstr "备注:" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:492 msgid "Nothing New" -msgstr "" +msgstr "无新内容" #: frappe/public/js/frappe/form/undo_manager.js:43 msgid "Nothing left to redo" -msgstr "" +msgstr "无内容可重做" #: frappe/public/js/frappe/form/undo_manager.js:33 msgid "Nothing left to undo" -msgstr "" +msgstr "无内容可撤销" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:372 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:105 @@ -17466,11 +17508,11 @@ msgstr "" #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:41 #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:21 msgid "Nothing to show" -msgstr "没有显示" +msgstr "无内容显示" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:129 msgid "Nothing to update" -msgstr "无需更新" +msgstr "无更新内容" #. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of a Link in the Tools Workspace @@ -17493,7 +17535,7 @@ msgstr "通知日志" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "Notification Recipient" -msgstr "通知收件人" +msgstr "通知接收人" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType @@ -17506,40 +17548,40 @@ msgstr "通知设置" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/notification_subscribed_document/notification_subscribed_document.json msgid "Notification Subscribed Document" -msgstr "通知订阅文件" +msgstr "订阅通知的文档" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:7 msgid "Notification sent to" -msgstr "" +msgstr "通知已发送至" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:500 msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set" -msgstr "" +msgstr "通知:客户{0}未设置手机号码" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:486 msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})" -msgstr "" +msgstr "通知:文档{0}未设置{1}号码(字段:{2})" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:495 msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set" -msgstr "" +msgstr "通知:用户{0}未设置手机号码" #. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:50 #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:187 msgid "Notifications" -msgstr "通知" +msgstr "通知集" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:299 msgid "Notifications Disabled" -msgstr "" +msgstr "通知已禁用" #. Description of the 'Default Outgoing' (Check) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server." -msgstr "通知和批量邮件将通过此发件服务器发送" +msgstr "通知和批量邮件将通过此发件服务器发送。" #. Label of the notify_on_every_login (Check) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json @@ -17564,12 +17606,12 @@ msgstr "未回复时通知" #. Label of the unreplied_for_mins (Int) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Notify if unreplied for (in mins)" -msgstr "未回复时间(分钟)" +msgstr "未回复超过(分钟)时通知" #. Label of the notify_on_login (Check) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Notify users with a popup when they log in" -msgstr "用户登录时显示弹窗通知" +msgstr "用户登录时显示弹出通知" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/datetime.js:25 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/time.js:37 @@ -17585,12 +17627,12 @@ msgstr "数值" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:615 msgid "Number Card" -msgstr "号码卡" +msgstr "数字卡片" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/number_card_link/number_card_link.json msgid "Number Card Link" -msgstr "号码卡链接" +msgstr "数字卡片链接" #. Label of the number_card_name (Link) field in DocType 'Workspace Number #. Card' @@ -17603,7 +17645,7 @@ msgstr "数字卡片名称" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:645 msgid "Number Cards" -msgstr "号码卡" +msgstr "数字卡片集" #. Label of the number_format (Select) field in DocType 'Language' #. Label of the number_format (Select) field in DocType 'System Settings' @@ -17626,12 +17668,12 @@ msgstr "数据库备份数量" #: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py:54 msgid "Number of DB backups cannot be less than 1" -msgstr "数据库备份数不能少于1" +msgstr "数据库备份数量不能少于1" #. Label of the number_of_groups (Int) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Number of Groups" -msgstr "组数量" +msgstr "群组数量" #. Label of the number_of_queries (Int) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json @@ -17641,61 +17683,61 @@ msgstr "查询次数" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:440 #: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:59 msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}." -msgstr "" +msgstr "附件字段数超过{},限制已更新为{}。" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:166 msgid "Number of backups must be greater than zero." -msgstr "" +msgstr "备份数量必须大于零。" #. Description of the 'Columns' (Int) field in DocType 'Customize Form Field' #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11)" -msgstr "网格字段列数(总列数应小于11)" +msgstr "网格中字段的列数(网格总列数应小于11)" #. Description of the 'Columns' (Int) field in DocType 'DocField' #. Description of the 'Columns' (Int) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11)" -msgstr "列表视图或网格字段列数(总列数应小于11)" +msgstr "列表视图或网格中字段的列数(总列数应小于11)" #. Description of the 'Document Share Key Expiry (in Days)' (Int) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Number of days after which the document Web View link shared on email will be expired" -msgstr "邮件中共享的文档网页视图链接过期天数" +msgstr "邮件中共享的文档网页视图链接有效期(天数)" #. Label of the cache_keys (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Number of keys" -msgstr "" +msgstr "密钥数量" #. Label of the onsite_backups (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Number of onsite backups" -msgstr "" +msgstr "本地备份数量" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "OAuth" -msgstr "OAuth" +msgstr "OAuth(开放授权协议)" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "OAuth Authorization Code" -msgstr "开放式验证的授权码" +msgstr "OAuth授权码" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json msgid "OAuth Bearer Token" -msgstr "开放式验证的承载令牌" +msgstr "OAuth持有者令牌" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "OAuth Client" -msgstr "开放式验证客户端" +msgstr "OAuth客户端" #. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json @@ -17705,36 +17747,36 @@ msgstr "OAuth客户端ID" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json msgid "OAuth Client Role" -msgstr "" +msgstr "OAuth客户端角色" #: frappe/email/oauth.py:30 msgid "OAuth Error" -msgstr "" +msgstr "OAuth错误" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "OAuth Provider Settings" -msgstr "开放式验证的提供商设置" +msgstr "OAuth提供商设置" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/oauth_scope/oauth_scope.json msgid "OAuth Scope" -msgstr "" +msgstr "OAuth权限范围" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:240 msgid "OAuth has been enabled but not authorised. Please use \"Authorise API Access\" button to do the same." -msgstr "" +msgstr "OAuth 已启用但未授权。请使用\"Authorise API Access\"按钮进行同样操作。" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "OPTIONS" -msgstr "选项" +msgstr "OPTIONS方法" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:190 msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "或" #. Option for the 'Two Factor Authentication method' (Select) field in DocType #. 'System Settings' @@ -17749,21 +17791,21 @@ msgstr "OTP发行方名称" #: frappe/twofactor.py:445 msgid "OTP Secret Reset - {0}" -msgstr "" +msgstr "OTP密钥重置 - {0}" #: frappe/twofactor.py:464 msgid "OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login." -msgstr "OTP Secret已被重置。下次登录时需要重新注册。" +msgstr "OTP密钥已重置。下次登录需重新注册。" #: frappe/templates/includes/login/login.js:355 msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." -msgstr "" +msgstr "使用OTP应用的OTP设置未完成。请联系管理员。" #. Label of the occurrences (Int) field in DocType 'System Health Report #. Errors' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json msgid "Occurrences" -msgstr "" +msgstr "发生次数" #. Option for the 'SSL/TLS Mode' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -17783,7 +17825,7 @@ msgstr "Office 365" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.js:34 msgid "Official Documentation" -msgstr "" +msgstr "官方文档" #. Label of the offset_x (Int) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -17801,19 +17843,19 @@ msgstr "旧密码" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:412 msgid "Old and new fieldnames are same." -msgstr "" +msgstr "新旧字段名相同。" #. Description of the 'Number of Backups' (Int) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Older backups will be automatically deleted" -msgstr "旧备份将自动删除" +msgstr "较早备份将被自动删除" #. Label of the oldest_unscheduled_job (Link) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Oldest Unscheduled Job" -msgstr "" +msgstr "最早未计划任务" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' @@ -17829,46 +17871,46 @@ msgstr "支付授权时" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "On Payment Charge Processed" -msgstr "" +msgstr "支付扣款处理完成时" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "On Payment Failed" -msgstr "" +msgstr "支付失败时" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "On Payment Mandate Acquisition Processed" -msgstr "" +msgstr "支付授权获取处理完成时" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "On Payment Mandate Charge Processed" -msgstr "" +msgstr "支付授权扣款处理完成时" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "On Payment Paid" -msgstr "" +msgstr "支付完成时" #. Description of the 'Is Dynamic URL?' (Check) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "On checking this option, URL will be treated like a jinja template string" -msgstr "勾选此项后,URL将被视为jinja模板字符串" +msgstr "勾选此项后,URL将被视为Jinja模板字符串" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:65 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:71 msgid "On or After" -msgstr "" +msgstr "在或之后" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:64 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:70 msgid "On or Before" -msgstr "" +msgstr "在或之前" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:960 msgid "On {0}, {1} wrote:" -msgstr "" +msgstr "于{0},{1}写道:" #. Label of the onboard (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json @@ -17878,12 +17920,12 @@ msgstr "入职" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:232 msgid "Onboarding Name" -msgstr "" +msgstr "入职流程名称" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json msgid "Onboarding Permission" -msgstr "入职许可" +msgstr "入职权限" #. Label of the onboarding_status (Small Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -17898,21 +17940,21 @@ msgstr "入职步骤" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/onboarding_step_map/onboarding_step_map.json msgid "Onboarding Step Map" -msgstr "入职步骤图" +msgstr "入职步骤映射" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:264 msgid "Onboarding complete" -msgstr "" +msgstr "入职完成" #. Description of the 'Is Submittable' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:42 msgid "Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended." -msgstr "提交后,无法更改可提交的文档。它们只能被取消和修改。" +msgstr "一旦提交,可提交的文档将无法更改。只能取消或修订。" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:35 msgid "Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger)." -msgstr "" +msgstr "设置后,用户只能访问存在链接的文档(例如:博客文章需关联博客作者)。" #: frappe/www/complete_signup.html:7 msgid "One Last Step" @@ -17924,36 +17966,36 @@ msgstr "来自{}的一次性密码(OTP)注册码" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331 msgid "One of" -msgstr "之一" +msgstr "其中之一" #: frappe/client.py:213 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" -msgstr "一个请求只允许200个插入" +msgstr "单次请求最多允许插入200条记录" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:81 msgid "Only Administrator can delete Email Queue" -msgstr "只有管理员可以删除邮件队列" +msgstr "仅管理员可删除邮件队列" #: frappe/core/doctype/page/page.py:66 msgid "Only Administrator can edit" -msgstr "只有管理员可以编辑" +msgstr "仅管理员可编辑" #: frappe/core/doctype/report/report.py:75 msgid "Only Administrator can save a standard report. Please rename and save." -msgstr "只有管理员可以保存一个标准的报告。请重新命名并保存。" +msgstr "仅管理员可保存标准报告。请重命名后保存。" #: frappe/recorder.py:311 msgid "Only Administrator is allowed to use Recorder" -msgstr "只允许管理员使用记录器" +msgstr "仅管理员可使用记录器" #. Label of the allow_edit (Link) field in DocType 'Workflow Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Only Allow Edit For" -msgstr "仅允许编辑" +msgstr "仅允许编辑者" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1618 msgid "Only Options allowed for Data field are:" -msgstr "只有“数据”字段允许的选项是:" +msgstr "数据字段仅允许以下选项:" #. Label of the data_modified_till (Int) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json @@ -17962,21 +18004,21 @@ msgstr "仅发送最近X小时更新的记录" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:32 msgid "Only Workspace Manager can edit public workspaces" -msgstr "" +msgstr "仅工作区管理员可编辑公共工作区" #: frappe/modules/utils.py:65 msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" -msgstr "" +msgstr "仅开发者模式下允许导出自定义项" #. Description of the 'Endpoint URL' (Data) field in DocType 'S3 Backup #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends." -msgstr "仅在使用其他S3兼容对象存储时修改此项" +msgstr "如需使用其他S3兼容对象存储后端,请修改此设置。" #: frappe/model/document.py:1234 msgid "Only draft documents can be discarded" -msgstr "" +msgstr "仅草稿文档可丢弃" #. Label of the only_for (Link) field in DocType 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json @@ -17986,44 +18028,44 @@ msgstr "仅适用于" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192 msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish." -msgstr "只有必填字段所必需的新记录。如果你愿意,你可以删除非强制性列。" +msgstr "新建记录仅需必填字段。可删除非必填列。" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131 #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158 msgid "Only one {0} can be set as primary." -msgstr "只能将一个{0}设置为主。" +msgstr "仅可设置一个{0}为主项。" #: frappe/desk/reportview.py:357 msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted" -msgstr "" +msgstr "仅报表生成器类型的报告可删除" #: frappe/desk/reportview.py:328 msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" -msgstr "" +msgstr "仅报表生成器类型的报告可编辑" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:127 msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form." -msgstr "只允许从“自定义表单”自定义标准DocType。" +msgstr "仅标准文档类型可通过表单自定义进行定制。" #: frappe/model/delete_doc.py:240 msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType." -msgstr "" +msgstr "仅管理员可删除标准文档类型。" #: frappe/desk/form/assign_to.py:198 msgid "Only the assignee can complete this to-do." -msgstr "" +msgstr "仅被分配者可完成此待办事项。" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/review.js:54 msgid "Only users involved in the document are listed" -msgstr "仅列出文档中涉及的用户" +msgstr "仅列出涉及文档的用户" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:106 msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." -msgstr "" +msgstr "每位用户仅允许通过邮件发送{0}份报告。" #: frappe/templates/includes/login/login.js:291 msgid "Oops! Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "糟糕!出错了。" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' @@ -18037,25 +18079,25 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Open" -msgstr "开" +msgstr "打开" #: frappe/desk/doctype/todo/todo_list.js:14 msgctxt "Access" msgid "Open" -msgstr "开" +msgstr "打开" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:206 #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:216 msgid "Open Awesomebar" -msgstr "打开Awesomebar" +msgstr "打开智能栏" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:67 msgid "Open Communication" -msgstr "" +msgstr "打开沟通记录" #: frappe/templates/emails/new_notification.html:10 msgid "Open Document" -msgstr "打开文件" +msgstr "打开文档" #. Label of the subscribed_documents (Table MultiSelect) field in DocType #. 'Notification Settings' @@ -18071,7 +18113,7 @@ msgstr "打开帮助" #. Log' #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgid "Open Reference Document" -msgstr "打开参考文档" +msgstr "打开引用文档" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:225 msgid "Open Settings" @@ -18079,7 +18121,7 @@ msgstr "打开设置" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 msgid "Open Source Applications for the Web" -msgstr "" +msgstr "开源Web应用" #. Label of the open_in_new_tab (Check) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json @@ -18089,15 +18131,15 @@ msgstr "在新标签页打开URL" #. Description of the 'Quick Entry' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog." -msgstr "" +msgstr "打开含必填字段的对话框快速创建记录。对话框中需至少显示一个必填字段。" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:176 msgid "Open a module or tool" -msgstr "打开一个模块或工具" +msgstr "打开模块或工具" #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:17 msgid "Open in a new tab" -msgstr "" +msgstr "在新标签页打开" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1287 msgctxt "Description of a list view shortcut" @@ -18106,11 +18148,11 @@ msgstr "打开列表项" #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.js:15 msgid "Open reference document" -msgstr "" +msgstr "打开引用文档" #: frappe/www/qrcode.html:13 msgid "Open your authentication app on your mobile phone." -msgstr "在您的手机上打开您的认证应用程序。" +msgstr "在手机上打开身份验证应用。" #: frappe/desk/doctype/todo/todo_list.js:17 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_links.html:18 @@ -18143,7 +18185,7 @@ msgstr "已打开" #. Label of the operation (Select) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json msgid "Operation" -msgstr "工序" +msgstr "操作" #: frappe/utils/data.py:2111 msgid "Operator must be one of {0}" @@ -18153,11 +18195,11 @@ msgstr "运算符必须是{0}之一" #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:27 msgid "Optimize" -msgstr "" +msgstr "优化" #: frappe/core/doctype/file/file.js:105 msgid "Optimizing image..." -msgstr "" +msgstr "正在优化图像..." #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:100 msgid "Option 1" @@ -18178,7 +18220,7 @@ msgstr "字段{1}的选项{0}不是子表" #. Description of the 'CC' (Code) field in DocType 'Notification Recipient' #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new row" -msgstr "可选:始终发送至这些ID。每行输入一个电子邮箱地址" +msgstr "可选:始终发送至这些ID。每行一个邮件地址" #. Description of the 'Condition' (Code) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -18201,36 +18243,36 @@ msgstr "可选:当表达式为真时发送警报" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "选项" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1364 msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'" -msgstr "选择“动态链接”类型的字段都必须指向另一个链接字段的选项为'的文件类型“" +msgstr "“动态链接”类型字段必须指向另一个选项为“文档类型”的链接字段" #. Label of the options_help (HTML) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Options Help" -msgstr "选项说明" +msgstr "选项帮助" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1658 msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10" -msgstr "" +msgstr "评分字段选项范围3至10" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:96 msgid "Options for select. Each option on a new line." -msgstr "选择选项。在新的一行每个选项。" +msgstr "选择项。每行一个选项。" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1381 msgid "Options for {0} must be set before setting the default value." -msgstr "必须在设置默认值之前设置{0}的选项。" +msgstr "设置默认值前必须先设置{0}的选项。" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:182 msgid "Options is required for field {0} of type {1}" -msgstr "" +msgstr "{1}类型字段{0}必须设置选项" #: frappe/model/base_document.py:865 msgid "Options not set for link field {0}" -msgstr "对于链接字段没有设置选项{0}" +msgstr "未设置链接字段{0}的选项" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' @@ -18242,7 +18284,7 @@ msgstr "橙色" #. Label of the order (Code) field in DocType 'Kanban Board Column' #: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgid "Order" -msgstr "排序" +msgstr "顺序" #. Label of the sb0 (Section Break) field in DocType 'About Us Settings' #. Label of the company_history (Table) field in DocType 'About Us Settings' @@ -18263,7 +18305,7 @@ msgstr "方向" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:13 #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:75 msgid "Original Value" -msgstr "" +msgstr "原始值" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' @@ -18280,19 +18322,19 @@ msgstr "其他" #. Label of the outgoing_tab (Tab Break) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Outgoing" -msgstr "出向" +msgstr "出站" #. Label of the outgoing_mail_settings (Section Break) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Outgoing (SMTP) Settings" -msgstr "发信(SMTP)设置" +msgstr "出站(SMTP)设置" #. Label of the outgoing_emails_column (Column Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Outgoing Emails (Last 7 days)" -msgstr "" +msgstr "出站邮件(最近7天)" #. Label of the smtp_server (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the smtp_server (Data) field in DocType 'Email Domain' @@ -18305,11 +18347,11 @@ msgstr "发件服务器" #. Domain' #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Outgoing Settings" -msgstr "发信设置" +msgstr "出站设置" #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.py:33 msgid "Outgoing email account not correct" -msgstr "发出电子邮件帐户不正确" +msgstr "出站邮件账户不正确" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -18333,27 +18375,27 @@ msgstr "概览" #: frappe/core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:100 #: frappe/social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.js:42 msgid "Owner" -msgstr "业主" +msgstr "所有者" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "PATCH" -msgstr "补丁" +msgstr "PATCH方法" #: frappe/printing/page/print/print.js:71 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1677 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: frappe/utils/print_format.py:146 frappe/utils/print_format.py:190 msgid "PDF Generation in Progress" -msgstr "" +msgstr "PDF生成中" #. Label of the pdf_generator (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "PDF Generator" -msgstr "" +msgstr "PDF生成器" #. Label of the pdf_page_height (Float) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -18381,15 +18423,15 @@ msgstr "PDF生成失败" #: frappe/utils/pdf.py:106 msgid "PDF generation failed because of broken image links" -msgstr "PDF生成,因为破碎的图像链接失败" +msgstr "因图像链接损坏导致PDF生成失败" #: frappe/printing/page/print/print.js:616 msgid "PDF generation may not work as expected." -msgstr "" +msgstr "PDF生成可能无法按预期工作。" #: frappe/printing/page/print/print.js:534 msgid "PDF printing via \"Raw Print\" is not supported." -msgstr "" +msgstr "不支持通过 \"原始打印 \"进行 PDF 打印。" #. Label of the pid (Data) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json @@ -18401,14 +18443,14 @@ msgstr "进程ID" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "POST" -msgstr "POST" +msgstr "POST方法" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder' #. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "PUT" -msgstr "PUT" +msgstr "PUT方法" #. Label of the package (Link) field in DocType 'Module Def' #. Name of a DocType @@ -18419,14 +18461,14 @@ msgstr "PUT" #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json #: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/www/attribution.html:34 msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "软件包" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.json #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Package Import" -msgstr "" +msgstr "软件包导入" #. Label of the package_name (Data) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json @@ -18436,17 +18478,17 @@ msgstr "软件包名称" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json msgid "Package Release" -msgstr "" +msgstr "软件包发布" #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "软件包集" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Packages are lightweight apps (collection of Module Defs) that can be created, imported, or released right from the UI" -msgstr "" +msgstr "软件包是轻量级应用(模块定义集合),可直接通过界面创建、导入或发布" #. Label of the page (Link) field in DocType 'Custom Role' #. Name of a DocType @@ -18468,7 +18510,7 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Page" -msgstr "页" +msgstr "页面" #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:63 @@ -18480,7 +18522,7 @@ msgstr "分页符" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Page Builder" -msgstr "" +msgstr "页面构建器" #. Label of the page_blocks (Table) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -18494,11 +18536,11 @@ msgstr "页面HTML" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:73 msgid "Page Height (in mm)" -msgstr "" +msgstr "页面高度(毫米)" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:5 msgid "Page Margins" -msgstr "" +msgstr "页面边距" #. Label of the page_name (Data) field in DocType 'Page' #: frappe/core/doctype/page/page.json @@ -18528,7 +18570,7 @@ msgstr "页面快捷方式" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:66 msgid "Page Size" -msgstr "" +msgstr "页面尺寸" #. Label of the page_title (Data) field in DocType 'About Us Settings' #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -18537,32 +18579,32 @@ msgstr "页面标题" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:80 msgid "Page Width (in mm)" -msgstr "" +msgstr "页面宽度(毫米)" #: frappe/www/qrcode.py:35 msgid "Page has expired!" -msgstr "页已过期!" +msgstr "页面已过期!" #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.py:70 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:106 msgid "Page height and width cannot be zero" -msgstr "" +msgstr "页面高度和宽度不能为零" #: frappe/public/js/frappe/views/container.js:52 frappe/www/404.html:23 msgid "Page not found" -msgstr "找不到网页" +msgstr "页面未找到" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Page to show on the website\n" -msgstr "" +msgstr "在网站上显示的页面\n" #: frappe/public/html/print_template.html:25 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_tree.html:89 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:264 #: frappe/templates/print_formats/standard.html:34 msgid "Page {0} of {1}" -msgstr "第{0} {1}" +msgstr "第{0}页/共{1}页" #. Label of the parameter (Data) field in DocType 'SMS Parameter' #: frappe/core/doctype/sms_parameter/sms_parameter.json @@ -18572,7 +18614,7 @@ msgstr "参数" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:434 msgid "Parent" -msgstr "上级" +msgstr "父级" #. Label of the parent_doctype (Link) field in DocType 'DocType Link' #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json @@ -18588,7 +18630,7 @@ msgstr "父文档类型" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63 msgid "Parent Document Type is required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "创建数字卡片需要父文档类型" #. Label of the parent_element_selector (Data) field in DocType 'Form Tour #. Step' @@ -18605,11 +18647,11 @@ msgstr "父字段" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:931 msgid "Parent Field (Tree)" -msgstr "父田(树)" +msgstr "父字段(树形)" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:937 msgid "Parent Field must be a valid fieldname" -msgstr "父字段必须是有效的字段名称" +msgstr "父字段必须是有效字段名" #. Label of the parent_label (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json @@ -18618,7 +18660,7 @@ msgstr "父标签" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1195 msgid "Parent Missing" -msgstr "" +msgstr "父项缺失" #. Label of the parent_page (Link) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json @@ -18627,23 +18669,23 @@ msgstr "父页面" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24 msgid "Parent Table" -msgstr "上级表" +msgstr "父表" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404 msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart" -msgstr "" +msgstr "创建仪表板图表需要父文档类型" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253 msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to." -msgstr "Parent是将数据添加到的文档的名称。" +msgstr "父项是数据将被添加到的文档名称" #: frappe/permissions.py:798 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}中未指定父字段:{1}" #: frappe/client.py:467 msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record" -msgstr "" +msgstr "插入子记录需要父类型、父项和父字段" #. Label of the partial (Check) field in DocType 'Personal Data Deletion Step' #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json @@ -18669,7 +18711,7 @@ msgstr "参与者" #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Pass" -msgstr "" +msgstr "通过" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json @@ -18699,7 +18741,7 @@ msgstr "密码" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1082 msgid "Password Email Sent" -msgstr "" +msgstr "密码邮件已发送" #: frappe/core/doctype/user/user.py:457 msgid "Password Reset" @@ -18712,11 +18754,11 @@ msgstr "密码重置链接生成限制" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:857 msgid "Password cannot be filtered" -msgstr "" +msgstr "密码不可被过滤" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:357 msgid "Password changed successfully." -msgstr "密码更换成功。" +msgstr "密码修改成功" #. Label of the password (Password) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -18725,35 +18767,35 @@ msgstr "基础DN密码" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:188 msgid "Password is required or select Awaiting Password" -msgstr "需要密码,或者选择等待密码" +msgstr "需要密码或选择等待密码" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:212 msgid "Password missing in Email Account" -msgstr "" +msgstr "邮箱账户缺少密码" #: frappe/utils/password.py:47 msgid "Password not found for {0} {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "未找到{0} {1} {2}的密码" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1081 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" -msgstr "" +msgstr "密码重置说明已发送至{}的邮箱" #: frappe/www/update-password.html:166 msgid "Password set" -msgstr "" +msgstr "密码已设置" #: frappe/auth.py:258 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" -msgstr "" +msgstr "密码长度超过允许最大值" #: frappe/core/doctype/user/user.py:872 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." -msgstr "" +msgstr "密码长度超过允许最大值" #: frappe/www/update-password.html:80 msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "密码不匹配" #: frappe/core/doctype/user/user.js:205 msgid "Passwords do not match!" @@ -18761,7 +18803,7 @@ msgstr "密码不匹配!" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157 msgid "Past dates are not allowed for Scheduling." -msgstr "" +msgstr "计划调度不允许使用过去日期" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:151 msgid "Paste" @@ -18781,7 +18823,7 @@ msgstr "补丁日志" #: frappe/modules/patch_handler.py:136 msgid "Patch type {} not found in patches.txt" -msgstr "" +msgstr "未在patches.txt中找到{}类型的补丁" #. Label of the path (Small Text) field in DocType 'Package Release' #. Label of the path (Data) field in DocType 'Recorder' @@ -18813,7 +18855,7 @@ msgstr "私钥文件路径" #: frappe/website/path_resolver.py:208 msgid "Path {0} it not a valid path" -msgstr "" +msgstr "{0}不是有效路径" #. Label of the payload_count (Int) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json @@ -18823,7 +18865,7 @@ msgstr "有效载荷计数" #. Label of the peak_memory_usage (Int) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Peak Memory Usage" -msgstr "" +msgstr "峰值内存使用" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import' #. Option for the 'Contribution Status' (Select) field in DocType 'Translation' @@ -18844,13 +18886,13 @@ msgstr "待审批" #. Label of the pending_emails (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Pending Emails" -msgstr "" +msgstr "待处理邮件" #. Label of the pending_jobs (Int) field in DocType 'System Health Report #. Queue' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json msgid "Pending Jobs" -msgstr "" +msgstr "待处理作业" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' @@ -18883,7 +18925,7 @@ msgstr "期间" #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Perm Level" -msgstr "权限级别" +msgstr "权限层级" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json @@ -18892,19 +18934,19 @@ msgstr "永久" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1028 msgid "Permanently Cancel {0}?" -msgstr "永久取消{0} ?" +msgstr "永久取消{0}?" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1074 msgid "Permanently Discard {0}?" -msgstr "" +msgstr "永久丢弃{0}?" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:861 msgid "Permanently Submit {0}?" -msgstr "永久提交{0} ?" +msgstr "永久提交{0}?" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:733 msgid "Permanently delete {0}?" -msgstr "永久删除{0} ?" +msgstr "永久删除{0}?" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 msgid "Permission Error" @@ -18913,27 +18955,27 @@ msgstr "权限错误" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgid "Permission Inspector" -msgstr "" +msgstr "权限检查器" #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:456 #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Permission Level" -msgstr "权限级别" +msgstr "权限层级" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:22 msgid "Permission Levels" -msgstr "" +msgstr "权限层级" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "Permission Log" -msgstr "" +msgstr "权限日志" #. Label of a shortcut in the Users Workspace #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Permission Manager" -msgstr "" +msgstr "权限管理器" #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json @@ -18977,40 +19019,40 @@ msgstr "权限" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1832 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1842 msgid "Permissions Error" -msgstr "" +msgstr "权限错误" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:10 msgid "Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches." -msgstr "" +msgstr "权限会自动应用于标准报表和搜索" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:5 msgid "Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions." -msgstr "" +msgstr "通过设置读取、写入、创建、删除、提交、取消、修订、报告、导入、导出、打印、邮件和设置用户权限等权利,为角色和文档类型(称为DocType)分配权限" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:26 msgid "Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles." -msgstr "" +msgstr "更高层级的权限是字段级权限。所有字段都有对应的权限层级设置,该层级定义的规则适用于字段。可用于为特定角色隐藏或设置字段只读" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:24 msgid "Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document." -msgstr "" +msgstr "0层级的权限是文档级权限,即文档访问的主要权限" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:6 msgid "Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned." -msgstr "" +msgstr "权限根据用户分配的角色进行应用" #. Name of a report #. Label of a Link in the Users Workspace #: frappe/core/report/permitted_documents_for_user/permitted_documents_for_user.json #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Permitted Documents For User" -msgstr "许可文件对于用户" +msgstr "用户许可文档" #. Label of the permitted_roles (Table MultiSelect) field in DocType 'Workflow #. Action' #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Permitted Roles" -msgstr "允许的角色" +msgstr "许可角色" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json @@ -19025,12 +19067,12 @@ msgstr "个人数据删除请求" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json msgid "Personal Data Deletion Step" -msgstr "" +msgstr "个人数据删除步骤" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json msgid "Personal Data Download Request" -msgstr "个人资料下载请求" +msgstr "个人数据下载请求" #. Label of the phone (Data) field in DocType 'Address' #. Label of the phone (Data) field in DocType 'Contact' @@ -19060,13 +19102,13 @@ msgstr "电话号码" #: frappe/utils/__init__.py:119 msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." -msgstr "" +msgstr "字段{1}中设置的电话号码{0}无效" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:40 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1541 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1544 msgid "Pick Columns" -msgstr "摘列" +msgstr "选择列" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json @@ -19092,7 +19134,7 @@ msgstr "粉色" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Placeholder" -msgstr "" +msgstr "占位符" #. Option for the 'Message Type' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -19106,19 +19148,19 @@ msgstr "工厂" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545 msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}" -msgstr "" +msgstr "请为邮箱账户{0}授权OAuth" #: frappe/email/oauth.py:29 msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {}" -msgstr "" +msgstr "请为邮箱账户{}授权OAuth" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.py:77 msgid "Please Duplicate this Website Theme to customize." -msgstr "请复制此网址主题定制。" +msgstr "请复制此网站主题进行自定义" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:162 msgid "Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality." -msgstr "请通过pip安装ldap3库以使用ldap功能。" +msgstr "请通过pip安装ldap3库以使用LDAP功能" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:309 msgid "Please Set Chart" @@ -19130,39 +19172,39 @@ msgstr "请更新短信设置" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:583 msgid "Please add a subject to your email" -msgstr "请在您的电子邮件中添加主题" +msgstr "请添加邮件主题" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:168 msgid "Please add a valid comment." -msgstr "请添加有效的评论。" +msgstr "请添加有效评论" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1064 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" -msgstr "请向管理员询问,以确认您的注册" +msgstr "请让管理员验证您的注册" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/select.js:101 msgid "Please attach a file first." -msgstr "请附上文件第一。" +msgstr "请先附加文件" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:76 msgid "Please attach an image file to set HTML for Footer." -msgstr "" +msgstr "请附加图像文件以设置页脚HTML" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.py:64 msgid "Please attach an image file to set HTML for Letter Head." -msgstr "" +msgstr "请附加图像文件以设置信头HTML" #: frappe/core/doctype/package_import/package_import.py:39 msgid "Please attach the package" -msgstr "" +msgstr "请附加安装包" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.js:19 msgid "Please check OpenID Configuration URL" -msgstr "" +msgstr "请检查OpenID配置URL" #: frappe/utils/dashboard.py:58 msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" -msgstr "请检查为仪表盘图表设置的过滤器值:{}" +msgstr "请检查仪表板图表设置的过滤值:{}" #: frappe/model/base_document.py:945 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" @@ -19170,31 +19212,31 @@ msgstr "请检查为字段{0}设置的“提取自”的值" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1062 msgid "Please check your email for verification" -msgstr "请检查您的电子邮件验证" +msgstr "请检查邮箱进行验证" #: frappe/email/smtp.py:134 msgid "Please check your email login credentials." -msgstr "" +msgstr "请检查邮箱登录凭证" #: frappe/twofactor.py:243 msgid "Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it." -msgstr "请查看您注册的电子邮件地址以获取有关如何继续的说明。不要关闭这个窗口,因为你必须返回它。" +msgstr "请查看注册邮箱获取操作说明。不要关闭此窗口,您需要返回此处" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:23 msgid "Please click Edit on the Workspace for best results" -msgstr "" +msgstr "请在工作区点击编辑以获得最佳效果" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:158 msgid "Please click on 'Export Errored Rows', fix the errors and import again." -msgstr "" +msgstr "请点击'导出错误行',修正错误后重新导入" #: frappe/twofactor.py:286 msgid "Please click on the following link and follow the instructions on the page. {0}" -msgstr "" +msgstr "请点击以下链接并按页面指示操作。{0}" #: frappe/templates/emails/password_reset.html:2 msgid "Please click on the following link to set your new password" -msgstr "请点击以下链接来设置新密码" +msgstr "请点击以下链接设置新密码" #: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py:343 msgid "Please close this window" @@ -19202,15 +19244,15 @@ msgstr "请关闭此窗口" #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4 msgid "Please confirm your action to {0} this document." -msgstr "请确认您对{0}此文档的操作。" +msgstr "请确认要对此文档执行{0}操作" #: frappe/printing/page/print/print.js:618 msgid "Please contact your system manager to install correct version." -msgstr "" +msgstr "请联系系统管理员安装正确版本" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:44 msgid "Please create Card first" -msgstr "请先创建卡" +msgstr "请先创建卡片" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:42 msgid "Please create chart first" @@ -19218,19 +19260,19 @@ msgstr "请先创建图表" #: frappe/desk/form/meta.py:214 msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype." -msgstr "" +msgstr "请从{0}删除字段或添加所需文档类型" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184 msgid "Please do not change the template headings." -msgstr "请不要更改模板标题。" +msgstr "请勿修改模板标题" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:18 msgid "Please duplicate this to make changes" -msgstr "请复制此做出改变" +msgstr "请复制此项进行修改" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:159 msgid "Please enable atleast one Social Login Key or LDAP or Login With Email Link before disabling username/password based login." -msgstr "" +msgstr "禁用用户名/密码登录前,请至少启用一个社交登录密钥/LDAP/邮件链接登录" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.js:45 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 @@ -19239,20 +19281,20 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1427 msgid "Please enable pop-ups" -msgstr "请启用弹出窗口" +msgstr "请启用弹窗" #: frappe/public/js/frappe/microtemplate.js:162 #: frappe/public/js/frappe/microtemplate.js:177 msgid "Please enable pop-ups in your browser" -msgstr "请在浏览器中启用弹出窗口" +msgstr "请在浏览器中启用弹窗" #: frappe/integrations/google_oauth.py:53 msgid "Please enable {} before continuing." -msgstr "" +msgstr "请先启用{}再继续" #: frappe/utils/oauth.py:191 msgid "Please ensure that your profile has an email address" -msgstr "请确保您的个人资料有一个电子邮件地址," +msgstr "请确保个人资料包含邮箱地址" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:82 msgid "Please enter Access Token URL" @@ -19260,35 +19302,35 @@ msgstr "请输入访问令牌URL" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:80 msgid "Please enter Authorize URL" -msgstr "请输入授权网址" +msgstr "请输入授权URL" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:78 msgid "Please enter Base URL" -msgstr "请输入基本网址" +msgstr "请输入基础URL" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:86 msgid "Please enter Client ID before social login is enabled" -msgstr "在启用社交登录之前,请输入客户端ID" +msgstr "启用社交登录前请输入客户端ID" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:89 msgid "Please enter Client Secret before social login is enabled" -msgstr "在启用社交登录之前,请输入客户端密码" +msgstr "启用社交登录前请输入客户端密钥" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.js:8 msgid "Please enter OpenID Configuration URL" -msgstr "" +msgstr "请输入OpenID配置URL" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.py:84 msgid "Please enter Redirect URL" -msgstr "请输入重定向网址" +msgstr "请输入重定向URL" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163 msgid "Please enter a valid email address." -msgstr "" +msgstr "请输入有效邮箱地址" #: frappe/templates/includes/contact.js:15 msgid "Please enter both your email and message so that we can get back to you. Thanks!" -msgstr "" +msgstr "请填写邮箱和留言以便回复,谢谢!" #: frappe/www/update-password.html:234 msgid "Please enter the password" @@ -19297,55 +19339,55 @@ msgstr "请输入密码" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:217 msgctxt "Email Account" msgid "Please enter the password for: {0}" -msgstr "" +msgstr "请输入{0}的密码" #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.py:43 msgid "Please enter valid mobile nos" -msgstr "请输入有效的手机号" +msgstr "请输入有效手机号" #: frappe/www/update-password.html:117 msgid "Please enter your new password." -msgstr "" +msgstr "请输入新密码" #: frappe/www/update-password.html:110 msgid "Please enter your old password." -msgstr "" +msgstr "请输入旧密码" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:408 msgid "Please find attached {0}: {1}" -msgstr "请查找附件{0}:{1}" +msgstr "附件为{0}: {1}" #: frappe/templates/includes/comments/comments.py:31 msgid "Please login to post a comment." -msgstr "" +msgstr "请登录后发表评论" #: frappe/core/doctype/communication/communication.py:186 msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked." -msgstr "请确保参考通信文档不是循环链接的。" +msgstr "请确保参考通信文档没有循环链接" #: frappe/model/document.py:987 msgid "Please refresh to get the latest document." -msgstr "请刷新以获得最新的文档。" +msgstr "请刷新获取最新文档" #: frappe/printing/page/print/print.js:535 msgid "Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again." -msgstr "" +msgstr "请在打印机设置中移除打印机映射后重试" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:358 msgid "Please save before attaching." -msgstr "请加附件前保存。" +msgstr "附加前请先保存" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:131 msgid "Please save the Newsletter before sending" -msgstr "请在发送之前保存通讯" +msgstr "发送前请先保存新闻稿" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:51 msgid "Please save the document before assignment" -msgstr "请在指派前保存文件" +msgstr "分配前请先保存文档" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:71 msgid "Please save the document before removing assignment" -msgstr "请删除分配之前保存的文档" +msgstr "移除分配前请先保存文档" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1671 msgid "Please save the report first" @@ -19353,7 +19395,7 @@ msgstr "请先保存报表" #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.js:22 msgid "Please save to edit the template." -msgstr "请保存以编辑模板。" +msgstr "请保存后编辑模板" #: frappe/desk/page/leaderboard/leaderboard.js:244 msgid "Please select Company" @@ -19361,7 +19403,7 @@ msgstr "请选择公司" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:30 msgid "Please select DocType first" -msgstr "请首先选择的文件类型" +msgstr "请先选择文档类型" #: frappe/contacts/report/addresses_and_contacts/addresses_and_contacts.js:27 msgid "Please select Entity Type first" @@ -19369,39 +19411,39 @@ msgstr "请先选择实体类型" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:109 msgid "Please select Minimum Password Score" -msgstr "请选择最低密码分数" +msgstr "请选择最低密码强度" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1116 msgid "Please select X and Y fields" -msgstr "" +msgstr "请选择X和Y字段" #: frappe/utils/__init__.py:126 msgid "Please select a country code for field {1}." -msgstr "" +msgstr "请为字段{1}选择国家代码" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:503 msgid "Please select a file first." -msgstr "" +msgstr "请先选择文件" #: frappe/utils/file_manager.py:50 msgid "Please select a file or url" -msgstr "请选择一个文件或URL" +msgstr "请选择文件或URL" #: frappe/model/rename_doc.py:695 msgid "Please select a valid csv file with data" -msgstr "请选择与数据的有效csv文件" +msgstr "请选择包含数据的有效CSV文件" #: frappe/utils/data.py:298 msgid "Please select a valid date filter" -msgstr "请选择一个有效的日期过滤器" +msgstr "请选择有效日期过滤器" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:203 msgid "Please select applicable Doctypes" -msgstr "请选择适用的Doctypes" +msgstr "请选择适用文档类型" #: frappe/model/db_query.py:1130 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" -msgstr "请从{0}到排序/组选择至少 1列" +msgstr "请从{0}选择至少1列进行排序/分组" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:214 msgid "Please select prefix first" @@ -19409,13 +19451,13 @@ msgstr "请先选择前缀" #: frappe/core/doctype/data_export/data_export.js:42 msgid "Please select the Document Type." -msgstr "请选择文件类型。" +msgstr "请选择文档类型" #. Description of the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Please select the LDAP Directory being used" -msgstr "请选择正在使用的LDAP目录" +msgstr "请选择使用的LDAP目录" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:100 msgid "Please select {0}" @@ -19423,15 +19465,15 @@ msgstr "请选择{0}" #: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py:305 msgid "Please set Dropbox access keys in site config or doctype" -msgstr "" +msgstr "请在站点配置或文档类型中设置Dropbox访问密钥" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298 msgid "Please set Email Address" -msgstr "请设置电子邮件地址" +msgstr "请设置邮箱地址" #: frappe/printing/page/print/print.js:549 msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings" -msgstr "请在“打印机设置”中为此打印格式设置打印机映射" +msgstr "请在打印机设置中为此打印格式设置打印机映射" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1339 msgid "Please set filters" @@ -19439,84 +19481,84 @@ msgstr "请设置过滤器" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:251 msgid "Please set filters value in Report Filter table." -msgstr "请设置在报告过滤表过滤器值。" +msgstr "请在报表过滤器表中设置过滤值" #: frappe/model/naming.py:572 msgid "Please set the document name" -msgstr "" +msgstr "请设置文档名称" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:120 msgid "Please set the following documents in this Dashboard as standard first." -msgstr "请首先在此仪表盘中设置以下文档为标准。" +msgstr "请先将仪表板中的以下文档设为标准文档" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:120 msgid "Please set the series to be used." -msgstr "请设置要使用的系列。" +msgstr "请设置要使用的序列" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:122 msgid "Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings" -msgstr "请先通过SMS设置将其设置为身份验证方式,然后设置短信" +msgstr "设为认证方式前,请通过短信设置配置短信功能" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:102 msgid "Please setup a message first" -msgstr "请先设置一条消息" +msgstr "请先设置消息" #: frappe/core/doctype/user/user.py:422 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" -msgstr "" +msgstr "请通过设置 > 邮箱账户配置默认发件账户" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account" -msgstr "" +msgstr "请通过工具 > 邮箱账户配置默认发件账户" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:823 msgid "Please specify" -msgstr "请注明" +msgstr "请具体说明" #: frappe/permissions.py:774 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" -msgstr "" +msgstr "请为{0}指定有效的父文档类型" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:154 msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler" -msgstr "" +msgstr "由于调度器的触发频率,请至少指定10分钟" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:151 msgid "Please specify the minutes offset" -msgstr "" +msgstr "请指定分钟偏移量" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:145 msgid "Please specify which date field must be checked" -msgstr "请指定日期字段必须检查" +msgstr "请指定需要检查的日期字段" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:149 msgid "Please specify which datetime field must be checked" -msgstr "" +msgstr "请指定需要检查的日期时间字段" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:158 msgid "Please specify which value field must be checked" -msgstr "请指定值字段必须检查" +msgstr "请指定需要检查的数值字段" #: frappe/public/js/frappe/request.js:186 #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102 msgid "Please try again" -msgstr "请再试一次" +msgstr "请重试" #: frappe/integrations/google_oauth.py:56 msgid "Please update {} before continuing." -msgstr "" +msgstr "继续前请更新{}" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:333 msgid "Please use a valid LDAP search filter" -msgstr "" +msgstr "请使用有效的LDAP搜索过滤器" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333 msgid "Please verify your Email Address" -msgstr "请验证您的邮箱地址" +msgstr "请验证邮箱地址" #: frappe/utils/password.py:208 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." -msgstr "" +msgstr "更多信息请访问https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key" #. Label of the point_allocation_periodicity (Select) field in DocType 'Energy #. Point Settings' @@ -19530,28 +19572,28 @@ msgstr "积分分配周期" #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.json #: frappe/social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json msgid "Points" -msgstr "点" +msgstr "积分" #: frappe/templates/emails/energy_points_summary.html:40 msgid "Points Given" -msgstr "得分" +msgstr "已分配积分" #. Option for the 'SocketIO Transport Mode' (Select) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Polling" -msgstr "" +msgstr "轮询" #. Label of the popover_element (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Popover Element" -msgstr "弹出元素" +msgstr "弹窗元素" #. Label of the ondemand_description (HTML Editor) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Popover or Modal Description" -msgstr "弹出框或模态框描述" +msgstr "弹窗或模态框描述" #. Label of the smtp_port (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the incoming_port (Data) field in DocType 'Email Account' @@ -19579,11 +19621,11 @@ msgstr "门户菜单项" #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Portal Settings" -msgstr "门户网站设置" +msgstr "门户设置" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:31 msgid "Portrait" -msgstr "肖像" +msgstr "纵向" #. Label of the position (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -19596,11 +19638,11 @@ msgstr "位置" #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:53 #: frappe/templates/discussions/topic_modal.html:11 msgid "Post" -msgstr "发送" +msgstr "提交" #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:40 msgid "Post it here, our mentors will help you out." -msgstr "" +msgstr "在此提交问题,我们的导师将为您解答" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json @@ -19619,11 +19661,11 @@ msgstr "过账时间戳" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py:265 msgid "Posts by {0}" -msgstr "帖子{0}" +msgstr "{0}发布的文章" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py:257 msgid "Posts filed under {0}" -msgstr "帖子下提出{0}" +msgstr "归类于{0}的文章" #. Label of the precision (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the precision (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -19638,11 +19680,11 @@ msgstr "精度" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1398 msgid "Precision should be between 1 and 6" -msgstr "精度应为1和6之间" +msgstr "精度应在1到6之间" #: frappe/utils/password_strength.py:187 msgid "Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much." -msgstr "可预见的替换像'@'而不是'一'不要太大帮助。" +msgstr "可预测的替换(如用'@'代替'a')安全性不高" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:35 msgid "Prefer not to say" @@ -19656,7 +19698,7 @@ msgstr "首选账单地址" #. Label of the is_shipping_address (Check) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Preferred Shipping Address" -msgstr "首选送货地址" +msgstr "首选收货地址" #. Label of the prefix (Data) field in DocType 'Document Naming Rule' #. Label of the prefix (Autocomplete) field in DocType 'Document Naming @@ -19672,33 +19714,33 @@ msgstr "前缀" #: frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:32 msgid "Prepared Report" -msgstr "准备报告" +msgstr "预制报表" #. Name of a report #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.json msgid "Prepared Report Analytics" -msgstr "" +msgstr "预制报表分析" #. Name of a role #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Prepared Report User" -msgstr "准备的报告用户" +msgstr "预制报表用户" #: frappe/desk/query_report.py:306 msgid "Prepared report render failed" -msgstr "" +msgstr "预制报表渲染失败" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:472 msgid "Preparing Report" -msgstr "准备报告" +msgstr "正在准备报表" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:428 msgid "Prepend the template to the email message" -msgstr "" +msgstr "将模板添加到邮件正文前部" #: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:138 msgid "Press Alt Key to trigger additional shortcuts in Menu and Sidebar" -msgstr "" +msgstr "按Alt键触发菜单和侧边栏的附加快捷键" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:141 msgid "Press Enter to save" @@ -19734,7 +19776,7 @@ msgstr "预览HTML" #: frappe/website/doctype/blog_category/blog_category.json #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Preview Image" -msgstr "预览图像" +msgstr "预览图片" #. Label of the preview_message (Button) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json @@ -19743,7 +19785,7 @@ msgstr "预览消息" #: frappe/public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:83 msgid "Preview Mode" -msgstr "" +msgstr "预览模式" #. Label of the series_preview (Text) field in DocType 'Document Naming #. Settings' @@ -19753,15 +19795,15 @@ msgstr "生成名称预览" #: frappe/public/js/frappe/views/render_preview.js:19 msgid "Preview on {0}" -msgstr "" +msgstr "在{0}上预览" #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:103 msgid "Preview type" -msgstr "" +msgstr "预览类型" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:90 msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "预览:" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:15 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:95 @@ -19769,21 +19811,21 @@ msgstr "" #: frappe/templates/includes/slideshow.html:34 #: frappe/website/web_template/slideshow/slideshow.html:40 msgid "Previous" -msgstr "以前" +msgstr "上一条" #: frappe/public/js/frappe/ui/slides.js:351 msgctxt "Go to previous slide" msgid "Previous" -msgstr "以前" +msgstr "上一条" #. Label of the previous_hash (Small Text) field in DocType 'Transaction Log' #: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json msgid "Previous Hash" -msgstr "前哈希" +msgstr "前哈希值" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2219 msgid "Previous Submission" -msgstr "" +msgstr "前次提交" #. Option for the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json @@ -19792,7 +19834,7 @@ msgstr "主要" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:21 msgid "Primary Address" -msgstr "" +msgstr "主要地址" #. Label of the primary_color (Link) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json @@ -19801,23 +19843,23 @@ msgstr "主色调" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:17 msgid "Primary Contact" -msgstr "" +msgstr "主要联系人" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:63 msgid "Primary Email" -msgstr "" +msgstr "主要邮箱" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:43 msgid "Primary Mobile" -msgstr "" +msgstr "主要手机" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:35 msgid "Primary Phone" -msgstr "" +msgstr "主要电话" #: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:199 msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values." -msgstr "" +msgstr "文档类型{0}的主键存在值,不可修改" #. Label of the print (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the print (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -19845,7 +19887,7 @@ msgstr "打印" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:48 msgid "Print Documents" -msgstr "打印文件" +msgstr "打印文档" #. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of a Link in the Build Workspace @@ -19871,12 +19913,12 @@ msgstr "打印格式" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4 msgid "Print Format Builder" -msgstr "打印格式生成器" +msgstr "打印格式构建器" #. Label of a Link in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json msgid "Print Format Builder (New)" -msgstr "" +msgstr "打印格式构建器(新)" #. Label of the print_format_builder_beta (Check) field in DocType 'Print #. Format' @@ -19886,12 +19928,12 @@ msgstr "打印格式构建器测试版" #: frappe/utils/pdf.py:63 msgid "Print Format Error" -msgstr "" +msgstr "打印格式错误" #. Name of a DocType #: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json msgid "Print Format Field Template" -msgstr "" +msgstr "打印格式字段模板" #. Label of the print_format_help (HTML) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -19905,7 +19947,7 @@ msgstr "打印格式类型" #: frappe/www/printview.py:439 msgid "Print Format {0} is disabled" -msgstr "打印格式{0}被禁用" +msgstr "打印格式{0}已禁用" #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType @@ -19936,11 +19978,11 @@ msgstr "无值时打印隐藏" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:165 msgid "Print Language" -msgstr "" +msgstr "打印语言" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:197 msgid "Print Sent to the printer!" -msgstr "打印发送到打印机!" +msgstr "打印已发送至打印机!" #. Label of the server_printer (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' @@ -19993,16 +20035,16 @@ msgstr "打印宽度" #. Field' #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Print Width of the field, if the field is a column in a table" -msgstr "字段的打印宽度(当字段作为表格列时)" +msgstr "字段的打印宽度(当字段为表格列时)" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:170 msgid "Print document" -msgstr "" +msgstr "打印文档" #. Label of the with_letterhead (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Print with letterhead" -msgstr "使用信头打印" +msgstr "带信头打印" #: frappe/printing/page/print/print.js:830 msgid "Printer" @@ -20024,12 +20066,12 @@ msgstr "打印机设置" #: frappe/printing/page/print/print.js:548 msgid "Printer mapping not set." -msgstr "" +msgstr "未设置打印机映射" #. Label of a Card Break in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json msgid "Printing" -msgstr "打印" +msgstr "正在打印" #: frappe/utils/print_format.py:290 msgid "Printing failed" @@ -20047,7 +20089,7 @@ msgstr "打印失败" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:210 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Priority" -msgstr "优先" +msgstr "优先级" #. Label of the private (Check) field in DocType 'Custom HTML Block' #. Option for the 'Event Type' (Select) field in DocType 'Event' @@ -20058,35 +20100,35 @@ msgstr "优先" #: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:8 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:34 msgid "Private" -msgstr "私人" +msgstr "私有" #. Label of the private_files_size (Float) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Private Files (MB)" -msgstr "" +msgstr "私有文件(MB)" #. Description of the 'Auto Reply Message' (Text Editor) field in DocType #. 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "ProTip: Add Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }} to send document reference" -msgstr "专业提示:添加参考:{{ reference_doctype }} {{ reference_name }}发送文档参考" +msgstr "专业建议:添加Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}发送文档引用" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:22 msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "继续" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:863 msgid "Proceed Anyway" -msgstr "仍要继续" +msgstr "仍然继续" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/table.js:104 msgid "Processing" -msgstr "处理" +msgstr "处理中" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:52 msgid "Processing..." -msgstr "处理..." +msgstr "处理中..." #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:52 msgid "Prof" @@ -20099,7 +20141,7 @@ msgstr "个人资料" #: frappe/public/js/frappe/socketio_client.js:82 msgid "Progress" -msgstr "进展" +msgstr "进度" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:407 msgid "Project" @@ -20120,17 +20162,17 @@ msgstr "属性" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Property Depends On" -msgstr "属性依赖" +msgstr "属性依赖项" #. Name of a DocType #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Property Setter" -msgstr "属性setter" +msgstr "属性设置器" #. Description of a DocType #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Property Setter overrides a standard DocType or Field property" -msgstr "" +msgstr "属性设置器覆盖标准文档类型或字段属性" #. Label of the property_type (Data) field in DocType 'Property Setter' #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json @@ -20141,14 +20183,14 @@ msgstr "属性类型" #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Provide a list of allowed file extensions for file uploads. Each line should contain one allowed file type. If unset, all file extensions are allowed. Example:
CSV
JPG
PNG" -msgstr "提供允许上传的文件扩展名列表。每行包含一个允许的文件类型。如未设置则允许所有文件类型。示例:
CSV
JPG
PNG" +msgstr "提供允许上传的文件扩展名列表。每行应包含一个允许的文件类型。未设置时允许所有扩展名。示例:
CSV
JPG
PNG" #. Label of the provider (Data) field in DocType 'User Social Login' #. Label of the provider (Select) field in DocType 'Geolocation Settings' #: frappe/core/doctype/user_social_login/user_social_login.json #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json msgid "Provider" -msgstr "供应商" +msgstr "服务提供商" #. Label of the provider_name (Data) field in DocType 'Connected App' #. Label of the provider_name (Data) field in DocType 'Social Login Key' @@ -20157,7 +20199,7 @@ msgstr "供应商" #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Provider Name" -msgstr "供应商名称" +msgstr "提供商名称" #. Option for the 'Event Type' (Select) field in DocType 'Event' #. Label of the public (Check) field in DocType 'Note' @@ -20168,13 +20210,13 @@ msgstr "供应商名称" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:440 msgid "Public" -msgstr "公共" +msgstr "公开" #. Label of the public_files_size (Float) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Public Files (MB)" -msgstr "" +msgstr "公开文件(MB)" #. Label of the publish (Check) field in DocType 'Package Release' #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json @@ -20187,7 +20229,7 @@ msgstr "发布" #. 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Publish as a web page" -msgstr "作为网页发布" +msgstr "发布为网页" #. Label of the published (Check) field in DocType 'Comment' #. Label of the published (Check) field in DocType 'Newsletter' @@ -20209,16 +20251,16 @@ msgstr "作为网页发布" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page_list.js:5 msgid "Published" -msgstr "发布时间" +msgstr "已发布" #. Label of the published_on (Date) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "Published On" -msgstr "发布于" +msgstr "发布日期" #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post.html:59 msgid "Published on" -msgstr "发表于" +msgstr "发布于" #. Label of the publishing_dates_section (Section Break) field in DocType 'Web #. Page' @@ -20228,33 +20270,33 @@ msgstr "发布日期" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:198 msgid "Pull Emails" -msgstr "" +msgstr "拉取邮件" #. Label of the pull_from_google_calendar (Check) field in DocType 'Google #. Calendar' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json msgid "Pull from Google Calendar" -msgstr "从谷歌日历拉取" +msgstr "从Google日历同步" #. Label of the pull_from_google_contacts (Check) field in DocType 'Google #. Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Pull from Google Contacts" -msgstr "从谷歌联系人拉取" +msgstr "从Google联系人同步" #. Label of the pulled_from_google_calendar (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Pulled from Google Calendar" -msgstr "已从谷歌日历拉取" +msgstr "已从Google日历同步" #. Label of the pulled_from_google_contacts (Check) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Pulled from Google Contacts" -msgstr "已从谷歌联系人拉取" +msgstr "已从Google联系人同步" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:199 msgid "Pulling emails..." -msgstr "" +msgstr "正在拉取邮件..." #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json @@ -20264,14 +20306,14 @@ msgstr "采购经理" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Purchase Master Manager" -msgstr "采购方面的主要经理" +msgstr "采购主数据管理员" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/address/address.json #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Purchase User" -msgstr "购买用户" +msgstr "采购用户" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' @@ -20285,28 +20327,28 @@ msgstr "紫色" #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Push Notification Settings" -msgstr "" +msgstr "推送通知设置" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Push Notifications" -msgstr "" +msgstr "推送通知" #. Label of the push_to_google_calendar (Check) field in DocType 'Google #. Calendar' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json msgid "Push to Google Calendar" -msgstr "推送至谷歌日历" +msgstr "推送至Google日历" #. Label of the push_to_google_contacts (Check) field in DocType 'Google #. Contacts' #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgid "Push to Google Contacts" -msgstr "推送至谷歌联系人" +msgstr "推送至Google联系人" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.js:23 msgid "Put on Hold" -msgstr "" +msgstr "暂停处理" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json @@ -20319,11 +20361,11 @@ msgstr "二维码" #: frappe/www/qrcode.html:6 msgid "QR Code for Login Verification" -msgstr "用于登录验证的QR码" +msgstr "登录验证二维码" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:206 msgid "QZ Tray Failed: " -msgstr "QZ托盘失败:" +msgstr "QZ托盘失败: " #. Option for the 'Frequency' (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Option for the 'Time Interval' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' @@ -20360,21 +20402,21 @@ msgstr "查询选项" #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json #: frappe/integrations/doctype/query_parameters/query_parameters.json msgid "Query Parameters" -msgstr "" +msgstr "查询参数" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:17 msgid "Query Report" -msgstr "查询报告" +msgstr "查询报表" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.py:188 msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." -msgstr "" +msgstr "查询分析完成,请检查建议索引" #: frappe/utils/safe_exec.py:495 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." -msgstr "" +msgstr "查询必须为SELECT或只读WITH类型" #. Label of the queue (Select) field in DocType 'RQ Job' #. Label of the queue (Data) field in DocType 'System Health Report Queue' @@ -20385,12 +20427,12 @@ msgstr "队列" #: frappe/utils/background_jobs.py:731 msgid "Queue Overloaded" -msgstr "" +msgstr "队列过载" #. Label of the queue_status (Table) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Queue Status" -msgstr "" +msgstr "队列状态" #. Label of the queue_type (Select) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json @@ -20402,11 +20444,11 @@ msgstr "队列类型" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Queue in Background (BETA)" -msgstr "后台队列(测试版)" +msgstr "后台队列处理(测试版)" #: frappe/utils/background_jobs.py:556 msgid "Queue should be one of {0}" -msgstr "队列应该是{0}" +msgstr "队列应为{0}之一" #. Label of the queue (Data) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json @@ -20421,7 +20463,7 @@ msgstr "队列" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:208 #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Queued" -msgstr "排队" +msgstr "已排队" #. Label of the queued_at (Datetime) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json @@ -20435,34 +20477,34 @@ msgstr "排队人" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:174 msgid "Queued for Submission. You can track the progress over {0}." -msgstr "" +msgstr "已加入提交队列,可通过{0}跟踪进度" #: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py:65 #: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.py:153 #: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.py:82 msgid "Queued for backup. It may take a few minutes to an hour." -msgstr "排队等待备份。这可能需要几分钟到一个小时。" +msgstr "已加入备份队列,预计需要数分钟至一小时" #: frappe/desk/page/backups/backups.py:93 msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" -msgstr "排队备份。您将收到一封包含下载链接的电子邮件" +msgstr "已加入备份队列,下载链接将通过邮件发送" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:95 msgid "Queued {0} emails" -msgstr "" +msgstr "已排队{0}封邮件" #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "Queues" -msgstr "" +msgstr "队列列表" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 msgid "Queuing emails..." -msgstr "" +msgstr "正在加入邮件队列..." #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:85 msgid "Queuing {0} for Submission" -msgstr "" +msgstr "正在将{0}加入提交队列" #. Label of the quick_entry (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the quick_entry (Check) field in DocType 'Customize Form' @@ -20473,13 +20515,13 @@ msgstr "快速录入" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:3 msgid "Quick Help for Setting Permissions" -msgstr "" +msgstr "权限设置快速指南" #. Label of the quick_list_filter (Code) field in DocType 'Workspace Quick #. List' #: frappe/desk/doctype/workspace_quick_list/workspace_quick_list.json msgid "Quick List Filter" -msgstr "快速列表过滤器" +msgstr "快速列表过滤" #. Label of the quick_lists_tab (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #. Label of the quick_lists (Table) field in DocType 'Workspace' @@ -20489,7 +20531,7 @@ msgstr "快速列表" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:304 msgid "Quoting must be between 0 and 3" -msgstr "" +msgstr "引用级别须在0至3之间" #. Label of the raw_information_log_section (Section Break) field in DocType #. 'Access Log' @@ -20500,12 +20542,12 @@ msgstr "原始信息日志" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "RQ Job" -msgstr "" +msgstr "RQ作业" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "RQ Worker" -msgstr "" +msgstr "RQ工作进程" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' @@ -20520,7 +20562,7 @@ msgstr "范围" #: frappe/desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:402 msgid "Rank" -msgstr "" +msgstr "排名" #. Label of the rate_limiting_section (Section Break) field in DocType 'Server #. Script' @@ -20538,7 +20580,7 @@ msgstr "速率限制" #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Rate limit for email link login" -msgstr "邮件链接登录的速率限制" +msgstr "邮件链接登录速率限制" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -20572,19 +20614,19 @@ msgstr "原始打印" #: frappe/printing/page/print/print.js:165 msgid "Raw Printing Setting" -msgstr "" +msgstr "原始打印设置" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:37 msgid "Raw Printing Settings" -msgstr "" +msgstr "原始打印设置" #: frappe/desk/doctype/console_log/console_log.js:6 msgid "Re-Run in Console" -msgstr "" +msgstr "在控制台重新运行" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:730 msgid "Re:" -msgstr "" +msgstr "回复:" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:268 #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:589 @@ -20607,7 +20649,7 @@ msgstr "回复:{0}" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json msgid "Read" -msgstr "阅读" +msgstr "读取" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the read_only (Check) field in DocType 'DocField' @@ -20632,17 +20674,17 @@ msgstr "只读" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Read Only Depends On" -msgstr "只读依赖条件" +msgstr "只读依赖项" #. Label of the read_only_depends_on (Code) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Read Only Depends On (JS)" -msgstr "只读依赖条件(JS)" +msgstr "只读依赖项(JS)" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:16 #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_items.html:97 msgid "Read Only Mode" -msgstr "" +msgstr "只读模式" #. Label of the read_time (Int) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -20662,11 +20704,11 @@ msgstr "收件人阅读时间" #: frappe/desk/doctype/note/note.js:10 msgid "Read mode" -msgstr "" +msgstr "阅读模式" #: frappe/utils/safe_exec.py:95 msgid "Read the documentation to know more" -msgstr "" +msgstr "查阅文档以了解更多" #. Label of the readme (Markdown Editor) field in DocType 'Package' #: frappe/core/doctype/package/package.json @@ -20677,7 +20719,7 @@ msgstr "自述文件" #. 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Realtime (SocketIO)" -msgstr "" +msgstr "实时通信(SocketIO)" #. Label of the reason (Long Text) field in DocType 'Unhandled Email' #. Label of the reason (Text) field in DocType 'Energy Point Log' @@ -20694,11 +20736,11 @@ msgstr "重建" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:509 msgid "Rebuild Tree" -msgstr "重建树形结构" +msgstr "重建树结构" #: frappe/utils/nestedset.py:177 msgid "Rebuilding of tree is not supported for {}" -msgstr "" +msgstr "不支持对{}进行树结构重建" #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json @@ -20707,19 +20749,19 @@ msgstr "已接收" #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.py:49 msgid "Received an invalid token type." -msgstr "" +msgstr "收到无效令牌类型" #. Label of the receiver_by_document_field (Select) field in DocType #. 'Notification Recipient' #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "Receiver By Document Field" -msgstr "按文档字段指定接收人" +msgstr "通过文档字段指定接收人" #. Label of the receiver_by_role (Link) field in DocType 'Notification #. Recipient' #: frappe/email/doctype/notification_recipient/notification_recipient.json msgid "Receiver By Role" -msgstr "按角色指定接收人" +msgstr "通过角色指定接收人" #. Label of the receiver_parameter (Data) field in DocType 'SMS Settings' #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.json @@ -20728,15 +20770,15 @@ msgstr "接收人参数" #: frappe/desk/page/user_profile/user_profile.html:39 msgid "Recent Activity" -msgstr "" +msgstr "最近活动" #: frappe/utils/password_strength.py:123 msgid "Recent years are easy to guess." -msgstr "最近的几年数字很容易被猜到。" +msgstr "近年份容易被猜中" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:532 msgid "Recents" -msgstr "" +msgstr "最近记录" #. Label of the recipients (Table) field in DocType 'Email Queue' #. Label of the recipient (Data) field in DocType 'Email Queue Recipient' @@ -20761,25 +20803,25 @@ msgstr "收件人列表" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "Recorder" -msgstr "录音机" +msgstr "记录器" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "Recorder Query" -msgstr "" +msgstr "记录器查询" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json msgid "Recorder Suggested Index" -msgstr "" +msgstr "记录器建议索引" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_help.html:2 msgid "Records for following doctypes will be filtered" -msgstr "" +msgstr "以下文档类型的记录将被过滤" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1606 msgid "Recursive Fetch From" -msgstr "" +msgstr "递归获取自" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' @@ -20792,7 +20834,7 @@ msgstr "红色" #. Redirect' #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json msgid "Redirect HTTP Status" -msgstr "" +msgstr "重定向HTTP状态码" #. Label of the redirect_uri (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json @@ -20803,7 +20845,7 @@ msgstr "重定向URI" #. DocType 'OAuth Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "Redirect URI Bound To Auth Code" -msgstr "绑定授权码的重定向URI" +msgstr "绑定至授权码的重定向URI" #. Label of the redirect_uris (Text) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -20822,39 +20864,39 @@ msgstr "重定向URL" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Redirect to the selected app after login" -msgstr "" +msgstr "登录后跳转至选定应用" #. Description of the 'Welcome URL' (Data) field in DocType 'Email Group' #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json msgid "Redirect to this URL after successful confirmation." -msgstr "确认成功后重定向到此URL。" +msgstr "确认成功后跳转至此URL" #. Label of the redirects_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Redirects" -msgstr "重定向" +msgstr "重定向规则" #: frappe/sessions.py:149 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" -msgstr "Redis缓存服务器无法运行。请联系管理员/技术支持" +msgstr "Redis缓存服务器未运行,请联系管理员/技术支持" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:527 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "重做" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:164 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:535 msgid "Redo last action" -msgstr "" +msgstr "重做上一步操作" #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Ref DocType" -msgstr "参考文档类型" +msgstr "关联文档类型" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:38 msgid "Referance Doctype and Dashboard Name both can't be used at the same time." -msgstr "" +msgstr "关联文档类型与仪表板名称不可同时使用" #. Label of the linked_with (Section Break) field in DocType 'Address' #. Label of the contact_details (Section Break) field in DocType 'Contact' @@ -20886,23 +20928,23 @@ msgstr "参考日期" #. Label of the datetime_changed (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Reference Datetime" -msgstr "" +msgstr "参考日期时间" #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Reference DocName" -msgstr "参考文档名称" +msgstr "关联文档名称" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Error Log' #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Submission Queue' #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Reference DocType" -msgstr "参考文档类型" +msgstr "关联文档类型" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py:26 msgid "Reference DocType and Reference Name are required" -msgstr "需要参考文档类型和参考名称" +msgstr "必须填写关联文档类型和名称" #. Label of the ref_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Submission Queue' #. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Discussion @@ -20910,7 +20952,7 @@ msgstr "需要参考文档类型和参考名称" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json msgid "Reference Docname" -msgstr "参考文档名称" +msgstr "关联文档名称" #. Label of the reference_doctype (Data) field in DocType 'Webhook Request Log' #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Discussion Topic' @@ -20920,7 +20962,7 @@ msgstr "参考文档名称" #: frappe/public/js/frappe/views/render_preview.js:34 #: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json msgid "Reference Doctype" -msgstr "参考文档类型" +msgstr "关联文档类型" #. Label of the reference_document (Dynamic Link) field in DocType 'Auto #. Repeat' @@ -20936,7 +20978,7 @@ msgstr "参考文档类型" #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Reference Document" -msgstr "参考文档" +msgstr "关联文档" #. Label of the reference_docname (Dynamic Link) field in DocType 'Document #. Share Key' @@ -20945,7 +20987,7 @@ msgstr "参考文档" #: frappe/core/doctype/document_share_key/document_share_key.json #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json msgid "Reference Document Name" -msgstr "参考文档名称" +msgstr "关联文档名称" #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the reference_doctype (Link) field in DocType 'Activity Log' @@ -20992,7 +21034,7 @@ msgstr "参考文档名称" #: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Reference Document Type" -msgstr "参考单据类型" +msgstr "关联文档类型" #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'Comment' @@ -21020,7 +21062,7 @@ msgstr "参考单据类型" #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json msgid "Reference Name" -msgstr "参考名称" +msgstr "关联名称" #. Label of the reference_owner (Read Only) field in DocType 'Activity Log' #. Label of the reference_owner (Data) field in DocType 'Comment' @@ -21029,7 +21071,7 @@ msgstr "参考名称" #: frappe/core/doctype/comment/comment.json #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Reference Owner" -msgstr "参考所有者" +msgstr "关联所有者" #. Label of the reference_report (Data) field in DocType 'Report' #. Label of the reference_report (Link) field in DocType 'Onboarding Step' @@ -21038,23 +21080,23 @@ msgstr "参考所有者" #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Reference Report" -msgstr "参考报告" +msgstr "关联报表" #. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Permission Log' #. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'ToDo' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json #: frappe/desk/doctype/todo/todo.json msgid "Reference Type" -msgstr "参考类型" +msgstr "关联类型" #: frappe/social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.py:145 msgid "Reference document has been cancelled" -msgstr "参考文件已被取消" +msgstr "关联文档已被取消" #. Label of the reference_name (Dynamic Link) field in DocType 'View Log' #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json msgid "Reference name" -msgstr "参考名称" +msgstr "关联名称" #: frappe/templates/emails/auto_reply.html:3 msgid "Reference: {0} {1}" @@ -21064,7 +21106,7 @@ msgstr "参考:{0} {1}" #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:37 msgid "Referrer" -msgstr "推荐人" +msgstr "来源页" #: frappe/printing/page/print/print.js:73 frappe/public/js/frappe/desk.js:169 #: frappe/public/js/frappe/desk.js:550 @@ -21086,7 +21128,7 @@ msgstr "全部刷新" #. Label of the refresh_google_sheet (Button) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Refresh Google Sheet" -msgstr "刷新谷歌表格" +msgstr "刷新Google表格" #. Label of the refresh_token (Password) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the refresh_token (Password) field in DocType 'Google Contacts' @@ -21104,7 +21146,7 @@ msgstr "刷新令牌" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:531 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" -msgstr "" +msgstr "正在刷新" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:57 #: frappe/core/doctype/user/user.js:368 @@ -21114,7 +21156,7 @@ msgstr "正在刷新..." #: frappe/core/doctype/user/user.py:1026 msgid "Registered but disabled" -msgstr "注册但被禁用" +msgstr "已注册但已禁用" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Contribution Status' (Select) field in DocType 'Translation' @@ -21125,7 +21167,7 @@ msgstr "已拒绝" #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.py:30 msgid "Relay Server URL missing" -msgstr "" +msgstr "缺少中继服务器URL" #. Label of the section_break_qgjr (Section Break) field in DocType 'Push #. Notification Settings' @@ -21147,11 +21189,11 @@ msgstr "版本说明" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:48 #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:159 msgid "Relink" -msgstr "重新链接" +msgstr "重新关联" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:138 msgid "Relink Communication" -msgstr "重新链接通讯" +msgstr "重新关联通讯记录" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json @@ -21163,19 +21205,19 @@ msgstr "已重新关联" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:120 frappe/hooks.py #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:444 msgid "Reload" -msgstr "重新载入" +msgstr "重新加载" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16 msgid "Reload File" -msgstr "" +msgstr "重新加载文件" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249 msgid "Reload List" -msgstr "" +msgstr "重新加载列表" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:100 msgid "Reload Report" -msgstr "" +msgstr "重新加载报表" #. Label of the remember_last_selected_value (Check) field in DocType #. 'DocField' @@ -21184,96 +21226,96 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Remember Last Selected Value" -msgstr "记住上次选择的值" +msgstr "记住上次选中值" #. Label of the remind_at (Datetime) field in DocType 'Reminder' #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:33 msgid "Remind At" -msgstr "" +msgstr "提醒时间" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:476 msgid "Remind Me" -msgstr "" +msgstr "提醒我" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:13 msgid "Remind Me In" -msgstr "" +msgstr "在之后提醒" #. Name of a DocType #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json msgid "Reminder" -msgstr "" +msgstr "提醒" #: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.py:39 msgid "Reminder cannot be created in past." -msgstr "" +msgstr "无法创建过去的提醒" #: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:96 msgid "Reminder set at {0}" -msgstr "" +msgstr "提醒设置于{0}" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:14 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/edit_filter.html:4 #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.html:4 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "移除" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:8 msgid "Remove Failed Jobs" -msgstr "" +msgstr "移除失败作业" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:493 msgid "Remove Field" -msgstr "删除字段" +msgstr "移除字段" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:427 msgid "Remove Section" -msgstr "删除部分" +msgstr "移除章节" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:138 msgid "Remove all customizations?" -msgstr "删除所有自定义?" +msgstr "移除所有自定义?" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:286 msgid "Remove all fields in the column" -msgstr "" +msgstr "移除本列所有字段" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:278 #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:9 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:120 msgid "Remove column" -msgstr "" +msgstr "移除列" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:260 msgid "Remove field" -msgstr "" +msgstr "移除字段" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:279 msgid "Remove last column" -msgstr "" +msgstr "移除最后一列" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:130 msgid "Remove page break" -msgstr "" +msgstr "移除分页符" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:266 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:135 msgid "Remove section" -msgstr "" +msgstr "移除章节" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:140 msgid "Remove tab" -msgstr "" +msgstr "移除标签页" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Permission Log' #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "已移除" #: frappe/core/doctype/file/file.py:156 msgid "Removed {0}" -msgstr "删除{0}" +msgstr "已移除{0}" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:137 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:254 @@ -21287,7 +21329,7 @@ msgstr "重命名" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:116 #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:136 msgid "Rename Fieldname" -msgstr "" +msgstr "重命名字段名" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:759 msgid "Rename {0}" @@ -21295,11 +21337,11 @@ msgstr "重命名{0}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:696 msgid "Renamed files and replaced code in controllers, please check!" -msgstr "重命名文件并替换控制器中的代码,请检查!" +msgstr "已重命名文件并替换控制器代码,请检查!" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:17 msgid "Render labels to the left and values to the right in this section" -msgstr "" +msgstr "本部分标签左对齐,值右对齐" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:43 #: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:36 @@ -21323,22 +21365,22 @@ msgstr "重复于" #. Label of the repeat_till (Date) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Repeat Till" -msgstr "重复至" +msgstr "重复截止" #. Label of the repeat_on_day (Int) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Repeat on Day" -msgstr "按天重复" +msgstr "按日重复" #. Label of the repeat_on_days (Table) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Repeat on Days" -msgstr "按日重复" +msgstr "按指定日重复" #. Label of the repeat_on_last_day (Check) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "Repeat on Last Day of the Month" -msgstr "在每月最后一天重复" +msgstr "每月最后一天重复" #. Label of the repeat_this_event (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json @@ -21360,15 +21402,15 @@ msgstr "重复{0}" #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.js:7 #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.js:14 msgid "Replicate" -msgstr "" +msgstr "复制" #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.js:8 msgid "Replicating..." -msgstr "" +msgstr "正在复制..." #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.js:13 msgid "Replication completed." -msgstr "" +msgstr "复制完成" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' @@ -21386,7 +21428,7 @@ msgstr "回复" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:62 msgid "Reply All" -msgstr "全部回复" +msgstr "回复全部" #. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role' @@ -21424,7 +21466,7 @@ msgstr "全部回复" #: frappe/public/js/frappe/request.js:612 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:920 msgid "Report" -msgstr "报告" +msgstr "报表" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Report' #. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' @@ -21432,32 +21474,32 @@ msgstr "报告" #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:66 msgid "Report Builder" -msgstr "报表生成器" +msgstr "报表构建器" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json msgid "Report Column" -msgstr "报告栏" +msgstr "报表列" #. Label of the report_description (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Report Description" -msgstr "报告描述" +msgstr "报表描述" #: frappe/core/doctype/report/report.py:151 msgid "Report Document Error" -msgstr "报告文件错误" +msgstr "报表文档错误" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json msgid "Report Filter" -msgstr "报告过滤器" +msgstr "报表过滤器" #. Label of the report_filters (Section Break) field in DocType 'Auto Email #. Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Report Filters" -msgstr "报告过滤器" +msgstr "报表过滤器" #. Label of the report_hide (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the report_hide (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -21466,19 +21508,19 @@ msgstr "报告过滤器" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Report Hide" -msgstr "隐藏报告" +msgstr "隐藏报表" #. Label of the report_information_section (Section Break) field in DocType #. 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Report Information" -msgstr "报告信息" +msgstr "报表信息" #. Name of a role #: frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Report Manager" -msgstr "报告管理" +msgstr "报表管理员" #. Label of the report_name (Data) field in DocType 'Access Log' #. Label of the report_name (Data) field in DocType 'Prepared Report' @@ -21493,22 +21535,22 @@ msgstr "报告管理" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1837 msgid "Report Name" -msgstr "报告名称" +msgstr "报表名称" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:67 msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "创建数字卡片需填写报表名称、字段和聚合函数" #. Label of the report_ref_doctype (Link) field in DocType 'Workspace Link' #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgid "Report Ref DocType" -msgstr "" +msgstr "报表关联文档类型" #. Label of the report_reference_doctype (Data) field in DocType 'Onboarding #. Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Report Reference Doctype" -msgstr "报告参考文档类型" +msgstr "报表关联文档类型" #. Label of the report_type (Select) field in DocType 'Report' #. Label of the report_type (Data) field in DocType 'Onboarding Step' @@ -21517,7 +21559,7 @@ msgstr "报告参考文档类型" #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Report Type" -msgstr "报告类型" +msgstr "报表类型" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:203 msgid "Report View" @@ -21525,91 +21567,91 @@ msgstr "报表视图" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:26 msgid "Report bug" -msgstr "" +msgstr "报告缺陷" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1807 msgid "Report cannot be set for Single types" -msgstr "报告不能单类型设置" +msgstr "单一类型文档无法设置报表" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:208 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:191 msgid "Report has no data, please modify the filters or change the Report Name" -msgstr "报告中没有数据,请修改过滤器或更改报告名称" +msgstr "报表无数据,请调整过滤器或更换报表名称" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:196 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:186 msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name" -msgstr "报告没有数字字段,请更改报告名称" +msgstr "报表无数字字段,请更换报表名称" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:944 msgid "Report initiated, click to view status" -msgstr "" +msgstr "报表已初始化,点击查看状态" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:108 msgid "Report limit reached" -msgstr "" +msgstr "达到报表限制" #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:217 msgid "Report timed out." -msgstr "" +msgstr "报表超时" #: frappe/desk/query_report.py:590 msgid "Report updated successfully" -msgstr "报告已成功更新" +msgstr "报表更新成功" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1319 msgid "Report was not saved (there were errors)" -msgstr "报告尚未保存(有错误)" +msgstr "报表未保存(存在错误)" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1875 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." -msgstr "在横向模式下,超过10列的报告看起来更好。" +msgstr "超过10列的报表更适合横向模式" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:251 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:252 msgid "Report {0}" -msgstr "报告{0}" +msgstr "报表{0}" #: frappe/desk/reportview.py:364 msgid "Report {0} deleted" -msgstr "" +msgstr "报表{0}已删除" #: frappe/desk/query_report.py:53 msgid "Report {0} is disabled" -msgstr "报告{0}无效" +msgstr "报表{0}已禁用" #: frappe/desk/reportview.py:341 msgid "Report {0} saved" -msgstr "" +msgstr "报表{0}已保存" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:20 msgid "Report:" -msgstr "报告:" +msgstr "报表:" #. Label of the prepared_report_section (Section Break) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:547 msgid "Reports" -msgstr "报告" +msgstr "报表" #: frappe/patches/v14_0/update_workspace2.py:50 msgid "Reports & Masters" -msgstr "报告和大师" +msgstr "报表与主数据" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:860 msgid "Reports already in Queue" -msgstr "报表已在队列中" +msgstr "报表已加入队列" #. Description of a DocType #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Represents a User in the system." -msgstr "" +msgstr "表示系统中的用户" #. Description of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state." -msgstr "" +msgstr "表示文档允许的状态及可变更状态的对应角色" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.js:101 msgid "Request Body" @@ -21661,7 +21703,7 @@ msgstr "请求超时" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json #: frappe/public/js/frappe/request.js:243 msgid "Request Timeout" -msgstr "请求超时" +msgstr "请求超时时间" #. Label of the request_url (Small Text) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json @@ -21671,7 +21713,7 @@ msgstr "请求URL" #. Label of the requested_numbers (Code) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "Requested Numbers" -msgstr "" +msgstr "请求数量" #. Label of the require_trusted_certificate (Select) field in DocType 'LDAP #. Settings' @@ -21683,33 +21725,33 @@ msgstr "需要可信证书" #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Requires any valid fdn path. i.e. ou=groups,dc=example,dc=com" -msgstr "需要有效的FDN路径,例如:ou=groups,dc=example,dc=com" +msgstr "需有效FDN路径,例如ou=groups,dc=example,dc=com" #. Description of the 'LDAP search path for Users' (Data) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Requires any valid fdn path. i.e. ou=users,dc=example,dc=com" -msgstr "需要有效的FDN路径,例如:ou=users,dc=example,dc=com" +msgstr "需要任何有效的 fdn 路径。例如 ou=users,dc=example,dc=com" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:279 msgid "Res: {0}" -msgstr "分辨率:{0}" +msgstr "回复:{0}" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:101 #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.js:19 #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.js:17 #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.js:19 msgid "Reset" -msgstr "重启" +msgstr "重置" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:136 msgid "Reset All Customizations" -msgstr "" +msgstr "重置所有自定义" #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:21 #: frappe/public/js/workflow_builder/workflow_builder.bundle.js:37 msgid "Reset Changes" -msgstr "" +msgstr "重置变更" #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:306 msgid "Reset Chart" @@ -21717,11 +21759,11 @@ msgstr "重置图表" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:39 msgid "Reset Dashboard Customizations" -msgstr "" +msgstr "重置仪表板自定义" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230 msgid "Reset Fields" -msgstr "重新设置领域" +msgstr "重置字段" #: frappe/core/doctype/user/user.js:179 frappe/core/doctype/user/user.js:182 msgid "Reset LDAP Password" @@ -21729,17 +21771,17 @@ msgstr "重置LDAP密码" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:128 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "重置布局" #: frappe/core/doctype/user/user.js:230 msgid "Reset OTP Secret" -msgstr "重置OTP密码" +msgstr "重置OTP密钥" #: frappe/core/doctype/user/user.js:163 frappe/www/login.html:199 #: frappe/www/me.html:48 frappe/www/update-password.html:3 #: frappe/www/update-password.html:32 msgid "Reset Password" -msgstr "重设密码" +msgstr "重置密码" #. Label of the reset_password_key (Data) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -21760,19 +21802,19 @@ msgstr "密码重置模板" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:109 msgid "Reset Permissions for {0}?" -msgstr "重置权限{0} ?" +msgstr "重置{0}的权限?" #: frappe/public/js/form_builder/components/Field.vue:114 msgid "Reset To Default" -msgstr "" +msgstr "重置为默认" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:8 msgid "Reset sorting" -msgstr "" +msgstr "重置排序" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413 msgid "Reset to default" -msgstr "" +msgstr "重置为默认" #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:19 msgid "Reset to defaults" @@ -21780,7 +21822,7 @@ msgstr "重置为默认值" #: frappe/templates/emails/password_reset.html:3 msgid "Reset your password" -msgstr "重置你的密码" +msgstr "重置密码" #. Label of the response (Text Editor) field in DocType 'Email Template' #. Label of the response_section (Section Break) field in DocType 'Integration @@ -21795,7 +21837,7 @@ msgstr "响应" #. Label of the response_html (Code) field in DocType 'Email Template' #: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json msgid "Response " -msgstr "响应" +msgstr "响应 " #. Label of the response_type (Select) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -21804,7 +21846,7 @@ msgstr "响应类型" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:414 msgid "Rest of the day" -msgstr "" +msgstr "今日剩余时间" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.js:11 #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:48 @@ -21817,7 +21859,7 @@ msgstr "恢复原始权限" #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.js:20 msgid "Restore to default settings?" -msgstr "恢复到默认设置?" +msgstr "恢复默认设置?" #. Label of the restored (Check) field in DocType 'Deleted Document' #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json @@ -21826,7 +21868,7 @@ msgstr "已恢复" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py:74 msgid "Restoring Deleted Document" -msgstr "恢复已删除的文档" +msgstr "正在恢复已删除文档" #. Label of the restrict_ip (Small Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -21853,7 +21895,7 @@ msgstr "限制域名" #. Description of the 'Restrict IP' (Small Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" -msgstr "仅允许此IP地址访问,多个IP地址用逗号分隔。支持部分IP地址如(111.111.111)" +msgstr "仅允许用户从此IP地址登录。多个IP可用逗号分隔,支持部分IP如(111.111.111)" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:196 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" @@ -21863,11 +21905,11 @@ msgstr "限制条件" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:382 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:397 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "结果" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:27 msgid "Resume Sending" -msgstr "发送简历" +msgstr "恢复发送" #. Label of the retry (Int) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:110 @@ -21878,11 +21920,11 @@ msgstr "重试" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:47 msgid "Retry Sending" -msgstr "" +msgstr "重试发送" #: frappe/www/qrcode.html:15 msgid "Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication app" -msgstr "返回验证屏幕,并输入您的身份验证应用程序显示的代码" +msgstr "返回验证界面并输入身份验证应用显示的代码" #. Label of the reverse (Check) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json @@ -21899,16 +21941,16 @@ msgstr "还原" #. Label of the revert_of (Link) field in DocType 'Energy Point Log' #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.json msgid "Revert Of" -msgstr "撤销于" +msgstr "恢复自" #. Label of the reverted (Check) field in DocType 'Energy Point Log' #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.json msgid "Reverted" -msgstr "已撤销" +msgstr "已恢复" #: frappe/database/schema.py:161 msgid "Reverting length to {0} for '{1}' in '{2}'. Setting the length as {3} will cause truncation of data." -msgstr "将“ {2}”中“ {1}”的长度恢复为{0}。将长度设置为{3}将导致数据截断。" +msgstr "正在将'{2}'中'{1}'的长度恢复为{0}。设置为{3}将导致数据截断。" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Energy Point Log' #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.json @@ -21918,22 +21960,22 @@ msgstr "审核" #. Name of a DocType #: frappe/social/doctype/review_level/review_level.json msgid "Review Level" -msgstr "审查级别" +msgstr "审核层级" #. Label of the review_levels (Table) field in DocType 'Energy Point Settings' #: frappe/social/doctype/energy_point_settings/energy_point_settings.json msgid "Review Levels" -msgstr "审核级别" +msgstr "审核层级" #. Label of the review_points (Int) field in DocType 'Review Level' #: frappe/desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:402 #: frappe/social/doctype/review_level/review_level.json msgid "Review Points" -msgstr "" +msgstr "审核点" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:81 msgid "Reviews" -msgstr "" +msgstr "审核记录" #. Label of the revocation_uri (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json @@ -21942,7 +21984,7 @@ msgstr "撤销URI" #: frappe/www/third_party_apps.html:47 msgid "Revoke" -msgstr "撤消" +msgstr "撤销" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'OAuth Bearer Token' #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json @@ -21957,7 +21999,7 @@ msgstr "已撤销" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Rich Text" -msgstr "" +msgstr "富文本" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #. Option for the 'Align' (Select) field in DocType 'Letter Head' @@ -21966,13 +22008,13 @@ msgstr "" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Right" -msgstr "右边" +msgstr "右对齐" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:484 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:156 msgctxt "alignment" msgid "Right" -msgstr "右边" +msgstr "右对齐" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -22024,11 +22066,11 @@ msgstr "角色" #: frappe/core/doctype/role/role.js:8 msgid "Role 'All' will be given to all system + website users." -msgstr "" +msgstr "'所有'角色将赋予所有系统和网站用户。" #: frappe/core/doctype/role/role.js:13 msgid "Role 'Desk User' will be given to all system users." -msgstr "" +msgstr "'工作台用户'角色将赋予所有系统用户。" #. Label of the role_name (Data) field in DocType 'Role' #. Label of the role_profile (Data) field in DocType 'Role Profile' @@ -22042,7 +22084,7 @@ msgstr "角色名称" #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Role Permission for Page and Report" -msgstr "角色权限页和报告" +msgstr "页面和报告的角色权限" #. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User #. Document Type' @@ -22055,12 +22097,12 @@ msgstr "角色权限" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:4 #: frappe/core/workspace/users/users.json msgid "Role Permissions Manager" -msgstr "角色权限管理" +msgstr "角色权限管理器" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1785 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" -msgstr "角色权限管理" +msgstr "角色权限管理器" #. Name of a DocType #. Label of the role_profile_name (Link) field in DocType 'User' @@ -22076,12 +22118,12 @@ msgstr "角色配置文件" #. Label of the role_profiles (Table MultiSelect) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Role Profiles" -msgstr "" +msgstr "角色配置文件" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/role_replication/role_replication.json msgid "Role Replication" -msgstr "" +msgstr "角色复制" #. Label of the role_and_level (Section Break) field in DocType 'Custom #. DocPerm' @@ -22089,11 +22131,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json msgid "Role and Level" -msgstr "角色与级别" +msgstr "角色与层级" #: frappe/core/doctype/user/user.py:363 msgid "Role has been set as per the user type {0}" -msgstr "" +msgstr "已根据用户类型{0}设置角色" #. Label of the roles (Table) field in DocType 'Page' #. Label of the roles (Table) field in DocType 'Report' @@ -22126,7 +22168,7 @@ msgstr "角色与权限" #: frappe/core/doctype/role_profile/role_profile.json #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Roles Assigned" -msgstr "已分配角色" +msgstr "分配的角色" #. Label of the roles_html (HTML) field in DocType 'Role Profile' #. Label of the roles_html (HTML) field in DocType 'User' @@ -22143,16 +22185,16 @@ msgstr "角色HTML" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:7 msgid "Roles can be set for users from their User page." -msgstr "" +msgstr "可在用户页面为用户设置角色。" #: frappe/utils/nestedset.py:280 msgid "Root {0} cannot be deleted" -msgstr "根{0}无法删除" +msgstr "根节点{0}无法删除" #. Option for the 'Rule' (Select) field in DocType 'Assignment Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Round Robin" -msgstr "轮循" +msgstr "轮询" #. Label of the rounding_method (Select) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -22189,12 +22231,12 @@ msgstr "舍入方法" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/website_sidebar_item/website_sidebar_item.json msgid "Route" -msgstr "路径" +msgstr "路由" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/route_history/route_history.json msgid "Route History" -msgstr "路线历史" +msgstr "路由历史" #. Label of the route_redirects (Table) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -22212,25 +22254,25 @@ msgstr "行" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:73 msgid "Row #" -msgstr "行号#" +msgstr "行号" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1829 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1839 msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" -msgstr "" +msgstr "行号{0}:非管理员用户无法为自定义文档类型设置角色{1}" #: frappe/model/base_document.py:976 msgid "Row #{0}:" -msgstr "行#{0}:" +msgstr "行号{0}:" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:489 msgid "Row #{}: Fieldname is required" -msgstr "" +msgstr "行号{}:字段名必填" #. Label of the row_format (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Row Format" -msgstr "" +msgstr "行格式" #. Label of the row_index (Data) field in DocType 'Transaction Log' #: frappe/core/doctype/transaction_log/transaction_log.json @@ -22249,37 +22291,37 @@ msgstr "行名称" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:483 msgid "Row Number" -msgstr "" +msgstr "行号" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:68 msgid "Row Values Changed" -msgstr "" +msgstr "行值已变更" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:367 msgid "Row {0}" -msgstr "" +msgstr "第{0}行" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:351 msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields" -msgstr "行{0}:不允许禁用标准域的强制性" +msgstr "行{0}:不允许禁用标准字段的必填属性" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:340 msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields" -msgstr "行{0}:不允许启用允许对提交的标准字段" +msgstr "行{0}:不允许为标准字段启用提交时允许" #. Label of the rows_added_section (Section Break) field in DocType 'Audit #. Trail' #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:32 msgid "Rows Added" -msgstr "" +msgstr "新增行" #. Label of the rows_removed_section (Section Break) field in DocType 'Audit #. Trail' #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:32 msgid "Rows Removed" -msgstr "" +msgstr "移除行" #. Label of the rule (Select) field in DocType 'Assignment Rule' #. Label of the rule (Link) field in DocType 'Energy Point Log' @@ -22301,7 +22343,7 @@ msgstr "规则名称" #: frappe/permissions.py:653 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." -msgstr "" +msgstr "该文档类型、角色、权限层级和所有者条件的组合规则已存在。" #. Group in DocType's connections #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -22317,31 +22359,31 @@ msgstr "定义工作流状态转换的规则。" #. 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc." -msgstr "定义状态转换的规则,如下一状态及允许变更状态的角色等。" +msgstr "状态转换规则,如下一状态和允许变更状态的角色等。" #. Description of the 'Priority' (Int) field in DocType 'Document Naming Rule' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Rules with higher priority number will be applied first." -msgstr "优先级数值高的规则将优先应用。" +msgstr "优先级数值更高的规则将优先应用。" #. Label of the dormant_days (Int) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Run Jobs only Daily if Inactive For (Days)" -msgstr "若超过(天)未活动则仅每日运行作业" +msgstr "若闲置超过(天)则仅每日运行作业" #. Description of the 'Enable Scheduled Jobs' (Check) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Run scheduled jobs only if checked" -msgstr "仅在勾选时运行计划作业" +msgstr "仅勾选时运行计划作业" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:57 msgid "Runtime in Minutes" -msgstr "" +msgstr "运行时间(分钟)" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:57 msgid "Runtime in Seconds" -msgstr "" +msgstr "运行时间(秒)" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace @@ -22358,7 +22400,7 @@ msgstr "S3备份完成!" #. Backup Settings' #: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json msgid "S3 Bucket Details" -msgstr "S3存储桶详细信息" +msgstr "S3存储桶详情" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Two Factor Authentication method' (Select) field in DocType @@ -22394,15 +22436,15 @@ msgstr "短信设置" #: frappe/core/doctype/sms_settings/sms_settings.py:110 msgid "SMS sent successfully" -msgstr "" +msgstr "短信发送成功" #: frappe/templates/includes/login/login.js:369 msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator." -msgstr "" +msgstr "短信未发送,请联系管理员。" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:211 msgid "SMTP Server is required" -msgstr "" +msgstr "需要SMTP服务器" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json @@ -22418,7 +22460,7 @@ msgstr "SQL 条件。例如:status=\"Open\"" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:85 #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "SQL Explain" -msgstr "" +msgstr "SQL执行计划" #. Label of the sql_output (HTML) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json @@ -22437,7 +22479,7 @@ msgstr "SSL/TLS模式" #: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20 msgid "SWATCHES" -msgstr "" +msgstr "色板" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json @@ -22447,7 +22489,7 @@ msgstr "销售经理" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json msgid "Sales Master Manager" -msgstr "销售经理大师" +msgstr "销售主数据管理员" #. Name of a role #: frappe/contacts/doctype/address/address.json @@ -22472,12 +22514,12 @@ msgstr "称呼" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:109 msgid "Same Field is entered more than once" -msgstr "相同字段不止一次输入" +msgstr "同一字段被多次输入" #. Label of the sample (HTML) field in DocType 'Client Script' #: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json msgid "Sample" -msgstr "样本" +msgstr "示例" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -22523,7 +22565,7 @@ msgstr "保存" #: frappe/core/doctype/user/user.js:339 msgid "Save API Secret: {0}" -msgstr "" +msgstr "保存API密钥:{0}" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:143 msgid "Save Anyway" @@ -22536,7 +22578,7 @@ msgstr "另存为" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:63 msgid "Save Customizations" -msgstr "" +msgstr "保存自定义" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1832 msgid "Save Report" @@ -22544,16 +22586,16 @@ msgstr "保存报告" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:97 msgid "Save filters" -msgstr "保存过滤器" +msgstr "保存筛选器" #. Label of the save_on_complete (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Save on Completion" -msgstr "完成后保存" +msgstr "完成时保存" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:295 msgid "Save the document." -msgstr "" +msgstr "保存文档。" #: frappe/desk/form/save.py:50 frappe/model/rename_doc.py:106 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:858 @@ -22565,63 +22607,63 @@ msgstr "已保存" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:88 msgid "Saved Filters" -msgstr "" +msgstr "已保存的筛选器" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:40 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:348 msgid "Saving" -msgstr "保存" +msgstr "正在保存" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:9 msgctxt "Freeze message while saving a document" msgid "Saving" -msgstr "保存" +msgstr "正在保存" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:411 msgid "Saving Customization..." -msgstr "" +msgstr "正在保存自定义..." #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.js:8 msgid "Saving this will export this document as well as the steps linked here as json." -msgstr "" +msgstr "保存将导出此文档及其关联步骤为JSON格式。" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:233 #: frappe/public/js/print_format_builder/store.js:36 #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:73 msgid "Saving..." -msgstr "保存..." +msgstr "保存中..." #: frappe/public/js/frappe/scanner/index.js:72 msgid "Scan QRCode" -msgstr "" +msgstr "扫描二维码" #: frappe/www/qrcode.html:14 msgid "Scan the QR Code and enter the resulting code displayed." -msgstr "扫描QR码并输入显示的结果代码。" +msgstr "扫描二维码并输入显示的验证码。" #. Label of the section_break_10 (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:125 msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "计划" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:106 msgid "Schedule Newsletter" -msgstr "" +msgstr "计划发送新闻稿" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:94 msgid "Schedule Send At" -msgstr "" +msgstr "计划发送时间" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:70 msgid "Schedule sending" -msgstr "" +msgstr "计划发送" #. Label of the schedule_sending (Check) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Schedule sending at a later time" -msgstr "延迟发送计划" +msgstr "稍后计划发送" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Scheduled Job Log' @@ -22634,7 +22676,7 @@ msgstr "已计划" #. Label of the scheduled_against (Link) field in DocType 'Scheduler Event' #: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json msgid "Scheduled Against" -msgstr "" +msgstr "计划关联对象" #. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'Scheduled Job Log' #: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json @@ -22654,12 +22696,12 @@ msgstr "计划作业日志" #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json msgid "Scheduled Job Type" -msgstr "预定作业类型" +msgstr "计划作业类型" #. Label of a Link in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "Scheduled Jobs Logs" -msgstr "" +msgstr "计划作业日志" #. Label of the schedule_settings_section (Section Break) field in DocType #. 'Newsletter' @@ -22670,7 +22712,7 @@ msgstr "计划发送" #. Label of the scheduled_to_send (Int) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Scheduled To Send" -msgstr "计划发送时间" +msgstr "计划发送" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.py:147 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" @@ -22678,13 +22720,13 @@ msgstr "脚本{0}的计划执行已更新" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:26 msgid "Scheduled to send" -msgstr "预定发送" +msgstr "计划发送" #. Label of the scheduler_section (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Scheduler" -msgstr "" +msgstr "调度器" #. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType @@ -22693,37 +22735,37 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Scheduler Event" -msgstr "计划任务事件" +msgstr "调度事件" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:106 msgid "Scheduler Inactive" -msgstr "调度程序无效" +msgstr "调度器未激活" #. Label of the scheduler_status (Data) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Scheduler Status" -msgstr "" +msgstr "调度器状态" #: frappe/utils/scheduler.py:249 msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." -msgstr "" +msgstr "维护模式激活时无法重新启用调度器。" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:106 msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data." -msgstr "调度程序处于非活动状态。无法导入数据。" +msgstr "调度器未激活,无法导入数据。" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:19 msgid "Scheduler: Active" -msgstr "" +msgstr "调度器:激活" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:21 msgid "Scheduler: Inactive" -msgstr "" +msgstr "调度器:未激活" #. Label of the scope (Data) field in DocType 'OAuth Scope' #: frappe/integrations/doctype/oauth_scope/oauth_scope.json msgid "Scope" -msgstr "作用域" +msgstr "范围" #. Label of the sb_scope_section (Section Break) field in DocType 'Connected #. App' @@ -22738,7 +22780,7 @@ msgstr "作用域" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Scopes" -msgstr "作用域列表" +msgstr "范围" #. Label of the report_script (Code) field in DocType 'Report' #. Label of the script (Code) field in DocType 'Server Script' @@ -22763,7 +22805,7 @@ msgstr "脚本管理器" #. Option for the 'Report Type' (Select) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Script Report" -msgstr "脚本报表" +msgstr "脚本报告" #. Label of the script_type (Select) field in DocType 'Server Script' #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json @@ -22773,14 +22815,14 @@ msgstr "脚本类型" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json msgid "Script to attach to all web pages." -msgstr "" +msgstr "附加到所有网页的脚本。" #. Label of a Card Break in the Build Workspace #. Label of the scripting_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Page' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Scripting" -msgstr "" +msgstr "脚本编写" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json @@ -22790,7 +22832,7 @@ msgstr "脚本/样式" #. Label of the scripts_section (Section Break) field in DocType 'Letter Head' #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgid "Scripts" -msgstr "脚本集" +msgstr "脚本" #. Label of the search_section (Section Break) field in DocType 'System #. Settings' @@ -22830,23 +22872,23 @@ msgstr "搜索优先级" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:132 msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "搜索结果" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:13 msgid "Search by filename or extension" -msgstr "" +msgstr "按文件名或扩展名搜索" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1465 msgid "Search field {0} is not valid" -msgstr "搜索栏{0}无效" +msgstr "搜索字段{0}无效" #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:87 msgid "Search fields" -msgstr "" +msgstr "搜索字段" #: frappe/public/js/form_builder/components/AddFieldButton.vue:19 msgid "Search fieldtypes..." -msgstr "" +msgstr "搜索字段类型..." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:50 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:69 @@ -22856,7 +22898,7 @@ msgstr "搜索任何内容" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:300 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:306 msgid "Search for {0}" -msgstr "" +msgstr "搜索{0}" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:166 msgid "Search in a document type" @@ -22864,15 +22906,15 @@ msgstr "在文档类型中搜索" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:29 msgid "Search or type a command ({0})" -msgstr "" +msgstr "搜索或输入命令({0})" #: frappe/public/js/form_builder/components/SearchBox.vue:8 msgid "Search properties..." -msgstr "" +msgstr "搜索属性..." #: frappe/templates/includes/search_box.html:8 msgid "Search results for" -msgstr "为。。。。寻找结果" +msgstr "搜索结果" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_search.html:6 #: frappe/templates/includes/search_box.html:2 @@ -22882,13 +22924,13 @@ msgstr "搜索..." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:210 msgid "Searching ..." -msgstr "正在搜寻..." +msgstr "正在搜索..." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:263 #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json msgid "Section" -msgstr "章节" +msgstr "节" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -22901,26 +22943,26 @@ msgstr "章节" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Section Break" -msgstr "分节符" +msgstr "节分隔符" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:421 msgid "Section Heading" -msgstr "标题节" +msgstr "节标题" #. Label of the section_id (Data) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Section ID" -msgstr "章节ID" +msgstr "节ID" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:28 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:8 msgid "Section Title" -msgstr "" +msgstr "节标题" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:217 #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:240 msgid "Section must have at least one column" -msgstr "" +msgstr "节必须包含至少一列" #. Label of the sb3 (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -22929,25 +22971,25 @@ msgstr "安全设置" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:309 msgid "See all Activity" -msgstr "" +msgstr "查看所有活动" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:793 msgid "See all past reports." -msgstr "查看所有过去的报告。" +msgstr "查看所有历史报告。" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1235 #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.js:4 msgid "See on Website" -msgstr "查看网站" +msgstr "在网站上查看" #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:153 msgctxt "Button in web form" msgid "See previous responses" -msgstr "" +msgstr "查看之前的响应" #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.py:49 msgid "See the document at {0}" -msgstr "请参阅{0}处的文档" +msgstr "查看位于{0}的文档" #. Label of the seen (Check) field in DocType 'Comment' #. Label of the seen (Check) field in DocType 'Communication' @@ -22961,17 +23003,17 @@ msgstr "请参阅{0}处的文档" #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.json msgid "Seen" -msgstr "可见" +msgstr "已查看" #. Label of the seen_by_section (Section Break) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Seen By" -msgstr "查看者" +msgstr "查看人" #. Label of the seen_by (Table) field in DocType 'Note' #: frappe/desk/doctype/note/note.json msgid "Seen By Table" -msgstr "查看记录表" +msgstr "查看人表" #. Label of the select (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' @@ -22999,7 +23041,7 @@ msgstr "选择" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:166 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:477 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "全选" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:174 #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:595 @@ -23024,11 +23066,11 @@ msgstr "选择列" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:387 msgid "Select Country" -msgstr "" +msgstr "选择国家" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:403 msgid "Select Currency" -msgstr "" +msgstr "选择货币" #. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json @@ -23060,11 +23102,11 @@ msgstr "选择文档类型" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:172 msgid "Select Document Type or Role to start." -msgstr "选择文档类型或角色来开始。" +msgstr "选择文档类型或角色以开始。" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:34 msgid "Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access." -msgstr "" +msgstr "选择文档类型以设置用于限制访问的用户权限。" #: frappe/public/js/form_builder/components/controls/FetchFromControl.vue:33 #: frappe/public/js/frappe/doctype/index.js:200 @@ -23075,7 +23117,7 @@ msgstr "选择字段" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.html:32 #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:141 msgid "Select Field..." -msgstr "" +msgstr "选择字段..." #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:469 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:236 @@ -23093,23 +23135,23 @@ msgstr "选择要更新的字段" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:21 msgid "Select Filters" -msgstr "选择过滤器" +msgstr "选择筛选器" #: frappe/desk/doctype/event/event.py:103 msgid "Select Google Calendar to which event should be synced." -msgstr "选择要同步哪个事件的Google日历。" +msgstr "选择要同步事件的Google日历。" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77 msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced." -msgstr "选择要同步联系人的Google通讯录。" +msgstr "选择要同步联系人的Google联系人。" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.html:10 msgid "Select Group By..." -msgstr "" +msgstr "选择分组依据..." #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:185 msgid "Select Kanban" -msgstr "" +msgstr "选择看板" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:379 msgid "Select Language" @@ -23122,7 +23164,7 @@ msgstr "选择列表视图" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:158 msgid "Select Mandatory" -msgstr "强制性选择" +msgstr "选择必填项" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:280 msgid "Select Module" @@ -23131,7 +23173,7 @@ msgstr "选择模块" #: frappe/printing/page/print/print.js:175 #: frappe/printing/page/print/print.js:585 msgid "Select Network Printer" -msgstr "" +msgstr "选择网络打印机" #. Label of the page_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json @@ -23150,15 +23192,15 @@ msgstr "选择要编辑的打印格式" #. Label of the report_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Select Report" -msgstr "选择报表" +msgstr "选择报告" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:631 msgid "Select Table Columns for {0}" -msgstr "选择{0}的列" +msgstr "为{0}选择表格列" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:396 msgid "Select Time Zone" -msgstr "" +msgstr "选择时区" #. Label of the transaction_type (Autocomplete) field in DocType 'Document #. Naming Settings' @@ -23168,68 +23210,68 @@ msgstr "选择事务" #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:68 msgid "Select Workflow" -msgstr "" +msgstr "选择工作流" #. Label of the workspace_name (Link) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Select Workspace" -msgstr "选择工作区" +msgstr "选择工作空间" #. Label of the select_workspaces_section (Section Break) field in DocType #. 'Workspace Settings' #: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.json msgid "Select Workspaces" -msgstr "" +msgstr "选择工作空间" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:23 msgid "Select a Brand Image first." -msgstr "首先选择一个品牌形象。" +msgstr "请先选择品牌图片。" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:108 msgid "Select a DocType to make a new format" -msgstr "请选择新格式的原始文档类型" +msgstr "选择文档类型以创建新格式" #: frappe/public/js/form_builder/components/Sidebar.vue:56 msgid "Select a field to edit its properties." -msgstr "" +msgstr "选择字段以编辑其属性。" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:358 msgid "Select a group node first." -msgstr "请先选择一个组节点。" +msgstr "请先选择组节点。" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1940 msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email" -msgstr "选择一个有效的发件人字段以通过电子邮件创建文档" +msgstr "选择有效的发件人字段以从邮件创建文档" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1924 msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email" -msgstr "选择一个有效的主题字段以通过电子邮件创建文档" +msgstr "选择有效的主旨字段以从邮件创建文档" #: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:321 msgid "Select an Image" -msgstr "" +msgstr "选择图片" #: frappe/www/apps.html:10 msgid "Select an app to continue" -msgstr "" +msgstr "选择应用以继续" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_start.html:2 msgid "Select an existing format to edit or start a new format." -msgstr "" +msgstr "选择现有格式进行编辑或新建格式。" #. Description of the 'Brand Image' (Attach Image) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results." -msgstr "建议选择约150px宽且背景透明的图片以获得最佳效果" +msgstr "选择约150px宽、透明背景的图片以获得最佳效果。" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:36 msgid "Select atleast 1 record for printing" -msgstr "选择打印ATLEAST 1项纪录" +msgstr "至少选择1条记录进行打印" #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.js:18 msgid "Select atleast 2 actions" -msgstr "选择至少2个动作" +msgstr "至少选择2个操作" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1301 msgctxt "Description of a list view shortcut" @@ -23244,24 +23286,24 @@ msgstr "选择多个列表项" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:167 msgid "Select or drag across time slots to create a new event." -msgstr "选择或拖动整个时隙,以创建一个新的事件。" +msgstr "选择或拖动时间槽以创建新事件。" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:239 msgid "Select records for assignment" -msgstr "选择分配记录" +msgstr "选择要分配的记录" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:260 msgid "Select records for removing assignment" -msgstr "" +msgstr "选择要移除分配的记录" #. Description of the 'Insert After' (Select) field in DocType 'Custom Field' #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Select the label after which you want to insert new field." -msgstr "选择要插入新字段的标签位置" +msgstr "选择要插入新字段后的标签。" #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:102 msgid "Select two versions to view the diff." -msgstr "" +msgstr "选择两个版本来查看差异。" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24 #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80 @@ -23273,7 +23315,7 @@ msgstr "选择{0}" #: frappe/model/workflow.py:117 msgid "Self approval is not allowed" -msgstr "不允许自我批准" +msgstr "不允许自我审批" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:66 #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:74 @@ -23285,19 +23327,19 @@ msgstr "发送" #. Description of the 'Minutes Offset' (Int) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send at the earliest this number of minutes before or after the reference datetime. The actual sending may be delayed by up to 5 minutes due to the scheduler's trigger cadence." -msgstr "" +msgstr "最早在参考时间的前后该分钟数发送。实际发送可能因调度器触发周期延迟最多5分钟。" #. Label of the send_after (Datetime) field in DocType 'Communication' #. Label of the send_after (Datetime) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Send After" -msgstr "发送时间" +msgstr "之后发送" #. Label of the event (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send Alert On" -msgstr "触发警报时间" +msgstr "发送警报于" #. Label of the send_email_alert (Check) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json @@ -23307,19 +23349,19 @@ msgstr "发送邮件提醒" #. Label of the schedule_send (Datetime) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Send Email At" -msgstr "邮件发送时间" +msgstr "发送邮件于" #. Description of the 'Send Print as PDF' (Check) field in DocType 'Print #. Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Send Email Print Attachments as PDF (Recommended)" -msgstr "以PDF格式发送邮件打印附件(推荐)" +msgstr "以PDF格式发送打印附件(推荐)" #. Label of the send_email_to_creator (Check) field in DocType 'Workflow #. Transition' #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Send Email To Creator" -msgstr "" +msgstr "发送邮件给创建者" #. Label of the send_email_for_successful_backup (Check) field in DocType #. 'Dropbox Settings' @@ -23328,7 +23370,7 @@ msgstr "" #: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.json #: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json msgid "Send Email for Successful Backup" -msgstr "备份成功后发送邮件" +msgstr "备份成功时发送邮件" #. Label of the send_email_for_successful_backup (Check) field in DocType #. 'Google Drive' @@ -23339,18 +23381,18 @@ msgstr "备份成功发送邮件通知" #. Label of the send_me_a_copy (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Me A Copy of Outgoing Emails" -msgstr "发送外发邮件副本至本人" +msgstr "发送外发邮件副本给我" #. Label of the email (Data) field in DocType 'Google Drive' #: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.json msgid "Send Notification To" -msgstr "发送通知至" +msgstr "发送通知给" #. Label of the send_notification_to (Small Text) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Send Notification to" -msgstr "发送通知至" +msgstr "发送通知给" #. Label of the document_follow_notify (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -23360,7 +23402,7 @@ msgstr "发送我关注的文档通知" #. Label of the thread_notify (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Send Notifications For Email Threads" -msgstr "发送邮件主题通知" +msgstr "发送邮件线程通知" #. Label of the send_notifications_to (Data) field in DocType 'Dropbox #. Settings' @@ -23368,7 +23410,7 @@ msgstr "发送邮件主题通知" #: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.json #: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json msgid "Send Notifications To" -msgstr "发送通知至" +msgstr "发送通知给" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:21 msgid "Send Now" @@ -23377,11 +23419,11 @@ msgstr "立即发送" #. Label of the send_print_as_pdf (Check) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Send Print as PDF" -msgstr "以PDF格式发送打印件" +msgstr "发送打印为PDF" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:147 msgid "Send Read Receipt" -msgstr "发送阅读回执" +msgstr "发送已读回执" #. Label of the send_system_notification (Check) field in DocType #. 'Notification' @@ -23391,12 +23433,12 @@ msgstr "发送系统通知" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:153 msgid "Send Test Email" -msgstr "" +msgstr "发送测试邮件" #. Label of the send_to_all_assignees (Check) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send To All Assignees" -msgstr "发送给所有分配人" +msgstr "发送给所有负责人" #. Label of the send_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json @@ -23415,61 +23457,61 @@ msgstr "发送欢迎邮件" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:10 msgid "Send a test email" -msgstr "" +msgstr "发送测试邮件" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:166 msgid "Send again" -msgstr "" +msgstr "重新发送" #. Description of the 'Reference Date' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if date matches this field's value" -msgstr "当日期与该字段值匹配时发送警报" +msgstr "当日期匹配此字段值时发送提醒" #. Description of the 'Reference Datetime' (Select) field in DocType #. 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if datetime matches this field's value" -msgstr "" +msgstr "当日期时间匹配此字段值时发送提醒" #. Description of the 'Value Changed' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send alert if this field's value changes" -msgstr "当该字段值变化时发送警报" +msgstr "当此字段值变更时发送提醒" #. Label of the send_reminder (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Send an email reminder in the morning" -msgstr "早上发送邮件提醒" +msgstr "上午发送邮件提醒" #. Description of the 'Days Before or After' (Int) field in DocType #. 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Send days before or after the reference date" -msgstr "参考日期前后发送天数" +msgstr "在参考日期前后发送天数" #. Description of the 'Forward To Email Address' (Data) field in DocType #. 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Send enquiries to this email address" -msgstr "发送查询至该邮箱地址" +msgstr "发送查询到此邮箱" #: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:230 msgid "Send login link" -msgstr "" +msgstr "发送登录链接" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:141 msgid "Send me a copy" -msgstr "给我发一份拷贝" +msgstr "发送副本给我" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:46 msgid "Send now" -msgstr "" +msgstr "立即发送" #. Label of the send_if_data (Check) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Send only if there is any data" -msgstr "仅在有数据时发送" +msgstr "仅当有数据时发送" #. Label of the send_unsubscribe_message (Check) field in DocType 'Email #. Account' @@ -23496,7 +23538,7 @@ msgstr "发件人" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Sender Email" -msgstr "发件邮箱" +msgstr "发件人邮箱" #. Label of the sender_field (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the sender_field (Data) field in DocType 'Customize Form' @@ -23507,7 +23549,7 @@ msgstr "发件人邮箱字段" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1943 msgid "Sender Field should have Email in options" -msgstr "发件人字段中应有电子邮件选项" +msgstr "发件人字段选项中应包含邮箱" #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'SMS Log' #. Label of the sender_name (Data) field in DocType 'Newsletter' @@ -23526,7 +23568,7 @@ msgstr "发件人名称字段" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Sendgrid" -msgstr "Sendgrid服务" +msgstr "Sendgrid" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue' @@ -23534,15 +23576,15 @@ msgstr "Sendgrid服务" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:201 msgid "Sending" -msgstr "发送中" +msgstr "正在发送" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:203 msgid "Sending emails" -msgstr "" +msgstr "发送邮件中" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:164 msgid "Sending..." -msgstr "" +msgstr "发送中..." #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #. Option for the 'Sent or Received' (Select) field in DocType 'Communication' @@ -23561,12 +23603,12 @@ msgstr "已发送" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Sent Folder Name" -msgstr "" +msgstr "已发送文件夹名称" #. Label of the sent_on (Date) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "Sent On" -msgstr "" +msgstr "发送于" #. Label of the read_receipt (Check) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json @@ -23576,17 +23618,17 @@ msgstr "已发送已读回执" #. Label of the sent_to (Code) field in DocType 'SMS Log' #: frappe/core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "Sent To" -msgstr "" +msgstr "发送至" #. Label of the sent_or_received (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Sent or Received" -msgstr "发送或接收" +msgstr "已发送或已接收" #. Option for the 'Event Category' (Select) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json msgid "Sent/Received Email" -msgstr "发送/接收邮件" +msgstr "已发送/已接收邮件" #. Option for the 'Item Type' (Select) field in DocType 'Navbar Item' #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json @@ -23602,25 +23644,25 @@ msgstr "序列ID" #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Series List for this Transaction" -msgstr "本事务的序列列表" +msgstr "此交易的序列列表" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:115 msgid "Series Updated for {}" -msgstr "" +msgstr "{}的序列已更新" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:223 msgid "Series counter for {} updated to {} successfully" -msgstr "" +msgstr "{}的序列计数器成功更新至{}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1107 #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170 msgid "Series {0} already used in {1}" -msgstr "系列{0}已经被{1}使用" +msgstr "序列{0}已在{1}中使用" #. Option for the 'Action Type' (Select) field in DocType 'DocType Action' #: frappe/core/doctype/doctype_action/doctype_action.json msgid "Server Action" -msgstr "服务器动作" +msgstr "服务器操作" #: frappe/app.py:383 frappe/public/js/frappe/request.js:608 #: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15 @@ -23643,16 +23685,16 @@ msgstr "服务器脚本" #: frappe/utils/safe_exec.py:94 msgid "Server Scripts are disabled. Please enable server scripts from bench configuration." -msgstr "" +msgstr "服务器脚本已禁用。请从bench配置启用服务器脚本" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.js:37 msgid "Server Scripts feature is not available on this site." -msgstr "" +msgstr "此站点未启用服务器脚本功能" #: frappe/public/js/frappe/request.js:245 #: frappe/public/js/frappe/request.js:253 msgid "Server was too busy to process this request. Please try again." -msgstr "" +msgstr "服务器繁忙,请稍后重试" #. Label of the service (Select) field in DocType 'Email Account' #. Label of the integration_request_service (Data) field in DocType @@ -23665,7 +23707,7 @@ msgstr "服务" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/session_default/session_default.json msgid "Session Default" -msgstr "会话默认" +msgstr "会话默认值" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json @@ -23692,11 +23734,11 @@ msgstr "会话已过期" #. Label of the session_expiry (Data) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Session Expiry (idle timeout)" -msgstr "会话过期时间(闲置超时)" +msgstr "会话过期时间(闲置超时)" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:116 msgid "Session Expiry must be in format {0}" -msgstr "会话到期格式必须是{0}" +msgstr "会话过期时间格式必须为{0}" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:400 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:487 @@ -23715,7 +23757,7 @@ msgstr "设置" #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Set Banner from Image" -msgstr "从图片设置横幅" +msgstr "从图像设置横幅" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:201 msgid "Set Chart" @@ -23724,7 +23766,7 @@ msgstr "设置图表" #. Description of the 'Chart Options' (Code) field in DocType 'Dashboard' #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.json msgid "Set Default Options for all charts on this Dashboard (Ex: \"colors\": [\"#d1d8dd\", \"#ff5858\"])" -msgstr "设置此仪表板所有图表的默认选项(示例:\"颜色\": [\"#d1d8dd\", \"#ff5858\"])" +msgstr "设置此仪表板上所有图表的默认选项(例如:“colors”:[“#d1d8dd”,“#ff5858”])" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:467 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:367 @@ -23745,17 +23787,17 @@ msgstr "为{0}设置过滤器" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1985 msgid "Set Level" -msgstr "" +msgstr "设置层级" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:92 msgid "Set Limit" -msgstr "" +msgstr "设置限制" #. Description of the 'Setup Series for transactions' (Section Break) field in #. DocType 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Set Naming Series options on your transactions." -msgstr "设置事务的命名序列选项" +msgstr "为交易设置命名序列选项" #. Label of the new_password (Password) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -23776,7 +23818,7 @@ msgstr "设置权限" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:471 msgid "Set Properties" -msgstr "" +msgstr "设置属性" #. Label of the property_section (Section Break) field in DocType #. 'Notification' @@ -23784,7 +23826,7 @@ msgstr "" #. 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Set Property After Alert" -msgstr "警报后设置属性" +msgstr "在警报后设置属性" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:207 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:208 @@ -23795,7 +23837,7 @@ msgstr "设置数量" #. Page and Report' #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json msgid "Set Role For" -msgstr "设置角色于" +msgstr "设置角色归属" #: frappe/core/doctype/user/user.js:131 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:65 @@ -23810,15 +23852,15 @@ msgstr "设置值" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:80 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:132 msgid "Set all private" -msgstr "" +msgstr "全部设为私有" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:80 msgid "Set all public" -msgstr "" +msgstr "全部设为公开" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:49 msgid "Set as Default" -msgstr "设置为默认" +msgstr "设为默认" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.js:33 msgid "Set as Default Theme" @@ -23833,7 +23875,7 @@ msgstr "用户设置" #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:162 msgid "Set dynamic filter values in JavaScript for the required fields here." -msgstr "" +msgstr "在此处用JavaScript为必填字段设置动态过滤值" #. Description of the 'Precision' (Select) field in DocType 'DocField' #. Description of the 'Precision' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -23855,7 +23897,7 @@ msgstr "仅设置一次" #. Description of the 'Max attachment size' (Int) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Set size in MB" -msgstr "" +msgstr "设置大小(MB)" #. Description of the 'Filters Configuration' (Code) field in DocType 'Number #. Card' @@ -23878,22 +23920,22 @@ msgid "Set the filters here. For example:\n" "\treqd: 1\n" "}]\n" "" -msgstr "在此设置筛选器,示例:\n" +msgstr "在此处设置过滤器。例如:\n" "
\n"
 "[{\n"
 "\tfieldname: \"company\",\n"
 "\tlabel: __(\"Company\"),\n"
-"\tfieldtype: \"公司\",\n"
+"\tfieldtype: \"Link\",\n"
 "\toptions: \"Company\",\n"
 "\tdefault: frappe.defaults.get_user_default(\"Company\"),\n"
 "\treqd: 1\n"
 "},\n"
 "{\n"
 "\tfieldname: \"account\",\n"
-"\tlabel: __(\"账户\"),\n"
+"\tlabel: __(\"Account\"),\n"
 "\tfieldtype: \"Link\",\n"
 "\toptions: \"Account\",\n"
-"\treqd:1\n"
+"\t要求:1\n"
 "}]\n"
 "
" @@ -23907,26 +23949,26 @@ msgid "Set the path to a whitelisted function that will return the data for the "\t\"route_options\": {\"from_date\": \"2023-05-23\"},\n" "\t\"route\": [\"query-report\", \"Permitted Documents For User\"]\n" "}" -msgstr "设置白名单函数路径,该函数应返回如下格式的数字卡片数据:\n\n" +msgstr "将路径设置为白名单函数,该函数将以以下格式返回数字卡的数据:\n\n" "
\n"
 "{\n"
 "\t\"value\": value,\n"
-"\t\"fieldtype\": \"货币\",\n"
+"\t\"fieldtype\": \"Currency\",\n"
 "\t\"route_options\": {\"from_date\": \"2023-05-23\"},\n"
-"\t\"route\": [\"query-report\", \"用户可访问文档\"]\n"
+"\t\"route\": [\"query-report\", \"Permitted Documents For User\"]\n"
 "}
" #: frappe/contacts/doctype/address_template/address_template.py:33 msgid "Setting this Address Template as default as there is no other default" -msgstr "将此地址模板设置为默认,因为没有其他的默认项" +msgstr "将此地址模板设为默认(无其他默认模板存在)" #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:86 msgid "Setting up Global Search documents." -msgstr "设置全局搜索文档。" +msgstr "正在配置全局搜索文档" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:273 msgid "Setting up your system" -msgstr "设置您的系统" +msgstr "系统设置中" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'DocType' #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'User' @@ -23955,17 +23997,17 @@ msgstr "设置下拉菜单" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgid "Settings for Contact Us Page" -msgstr "" +msgstr "联系我们页面设置" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json msgid "Settings for the About Us Page" -msgstr "" +msgstr "关于我们页面设置" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgid "Settings to control blog categories and interactions like comments and likes" -msgstr "" +msgstr "控制博客分类及评论、点赞等交互的设置" #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -23975,20 +24017,20 @@ msgstr "设置" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:27 msgid "Setup > Customize Form" -msgstr "" +msgstr "设置 > 自定义表单" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:8 msgid "Setup > User" -msgstr "" +msgstr "设置 > 用户" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:33 msgid "Setup > User Permissions" -msgstr "" +msgstr "设置 > 用户权限" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1698 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666 msgid "Setup Auto Email" -msgstr "设置自动电子邮件" +msgstr "设置自动邮件" #. Label of the setup_complete (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -24000,11 +24042,11 @@ msgstr "设置完成" #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Setup Series for transactions" -msgstr "设置事务序列" +msgstr "为交易设置序列" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224 msgid "Setup failed" -msgstr "" +msgstr "设置失败" #. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -24018,19 +24060,19 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:102 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "共享" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:107 msgid "Share With" -msgstr "分享" +msgstr "共享给" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:49 msgid "Share this document with" -msgstr "" +msgstr "将此文档共享给" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/share.js:45 msgid "Share {0} with" -msgstr "分享{0}" +msgstr "将{0}共享给" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json @@ -24039,16 +24081,16 @@ msgstr "已共享" #: frappe/desk/form/assign_to.py:132 msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}" -msgstr "与具有读取权限的以下用户共享:{0}" +msgstr "已与以下具有读取权限的用户共享:{0}" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json msgid "Shipping" -msgstr "运输" +msgstr "发货" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:25 msgid "Shipping Address" -msgstr "发货地址" +msgstr "收货地址" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json @@ -24062,14 +24104,14 @@ msgstr "简称" #: frappe/utils/password_strength.py:91 msgid "Short keyboard patterns are easy to guess" -msgstr "短键盘模式容易被猜中" +msgstr "短键盘模式易被猜测" #. Label of the shortcuts (Table) field in DocType 'Workspace' #. Label of the tab_break_15 (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "快捷键" #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 @@ -24089,7 +24131,7 @@ msgstr "显示绝对值" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:73 msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "显示全部" #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.js:10 msgid "Show Calendar" @@ -24108,31 +24150,31 @@ msgstr "货币符号显示在右侧" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.js:6 msgid "Show Dashboard" -msgstr "显示仪表板" +msgstr "显示仪表盘" #. Label of the show_document (Button) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Show Document" -msgstr "" +msgstr "显示文档" #: frappe/www/error.html:42 frappe/www/error.html:65 msgid "Show Error" -msgstr "" +msgstr "显示错误" #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:579 msgid "Show Fieldname (click to copy on clipboard)" -msgstr "" +msgstr "显示字段名(点击复制到剪贴板)" #. Label of the first_document (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Show First Document Tour" -msgstr "显示首次文档导览" +msgstr "显示首次文档引导" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #. Label of the show_form_tour (Check) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Show Form Tour" -msgstr "显示表单导览" +msgstr "显示表单引导" #. Label of the allow_error_traceback (Check) field in DocType 'System #. Settings' @@ -24153,7 +24195,7 @@ msgstr "显示键盘快捷键" #: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:30 msgid "Show Labels" -msgstr "" +msgstr "显示标签" #. Label of the show_language_picker (Check) field in DocType 'Website #. Settings' @@ -24164,15 +24206,15 @@ msgstr "显示语言选择器" #. Label of the line_breaks (Check) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Show Line Breaks after Sections" -msgstr "章节后显示换行符" +msgstr "节段后显示换行符" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:407 msgid "Show Links" -msgstr "" +msgstr "显示链接" #: frappe/desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:472 msgid "Show More Activity" -msgstr "" +msgstr "显示更多活动" #. Label of the show_failed_logs (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json @@ -24209,24 +24251,24 @@ msgstr "显示进程列表" #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.js:9 msgid "Show Related Errors" -msgstr "" +msgstr "显示相关错误" #. Label of the show_report (Button) field in DocType 'Access Log' #: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:43 #: frappe/core/doctype/report/report.js:16 msgid "Show Report" -msgstr "显示报告" +msgstr "显示报表" #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:15 #: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:94 msgid "Show Saved" -msgstr "" +msgstr "显示已保存" #. Label of the show_section_headings (Check) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Show Section Headings" -msgstr "显示章节标题" +msgstr "显示节段标题" #. Label of the show_sidebar (Check) field in DocType 'Web Page' #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json @@ -24257,11 +24299,11 @@ msgstr "显示总计" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:116 msgid "Show Tour" -msgstr "" +msgstr "显示引导" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:448 msgid "Show Traceback" -msgstr "" +msgstr "显示回溯信息" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:204 msgid "Show Warnings" @@ -24283,11 +24325,11 @@ msgstr "显示所有版本" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:69 msgid "Show all activity" -msgstr "" +msgstr "显示所有活动" #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:24 msgid "Show all blogs" -msgstr "" +msgstr "显示所有博客" #. Label of the show_as_cc (Small Text) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json @@ -24297,7 +24339,7 @@ msgstr "显示为抄送" #. Label of the show_attachments (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Show attachments" -msgstr "" +msgstr "显示附件" #. Label of the show_footer_on_login (Check) field in DocType 'Website #. Settings' @@ -24309,17 +24351,17 @@ msgstr "登录页显示页脚" #. Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Show full form instead of a quick entry modal" -msgstr "显示完整表单而非快速输入模态框" +msgstr "显示完整表单而非快速录入弹窗" #. Label of the document_type (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Show in Module Section" -msgstr "在模块部分显示" +msgstr "在模块区域显示" #. Label of the show_in_filter (Check) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Show in filter" -msgstr "在筛选器中显示" +msgstr "在过滤器中显示" #. Label of the show_document_link (Check) field in DocType 'Slack Webhook URL' #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json @@ -24329,7 +24371,7 @@ msgstr "显示文档链接" #. Label of the show_list (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Show list" -msgstr "" +msgstr "显示列表" #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:273 #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:291 @@ -24339,35 +24381,35 @@ msgstr "显示更多详情" #. Label of the show_on_timeline (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Show on Timeline" -msgstr "" +msgstr "在时间轴显示" #. Description of the 'Stats Time Interval' (Select) field in DocType 'Number #. Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "Show percentage difference according to this time interval" -msgstr "按此时间间隔显示百分比差异" +msgstr "按此时段显示百分比差异" #. Label of the show_sidebar (Check) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Show sidebar" -msgstr "" +msgstr "显示侧边栏" #. Description of the 'Title Prefix' (Data) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Show title in browser window as \"Prefix - title\"" -msgstr "在浏览器窗口显示标题为\"前缀 - 标题\"" +msgstr "在浏览器窗口中将标题显示为“前缀 - 标题”" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:148 msgid "Show {0} List" -msgstr "" +msgstr "显示{0}列表" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:474 msgid "Showing only Numeric fields from Report" -msgstr "仅显示来自报告的数字字段" +msgstr "仅显示报表中的数值字段" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:153 msgid "Showing only first {0} rows out of {1}" -msgstr "" +msgstr "仅显示前{0}行(共{1}行)" #. Label of the list_sidebar (Check) field in DocType 'User' #. Label of the form_sidebar (Check) field in DocType 'User' @@ -24398,17 +24440,17 @@ msgstr "注册与确认" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1019 msgid "Sign Up is disabled" -msgstr "注册被禁用" +msgstr "注册功能已禁用" #: frappe/templates/signup.html:16 frappe/www/login.html:140 #: frappe/www/login.html:156 frappe/www/update-password.html:58 msgid "Sign up" -msgstr "报名" +msgstr "注册" #. Label of the sign_ups (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "Sign ups" -msgstr "注册用户" +msgstr "注册数" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -24431,7 +24473,7 @@ msgstr "注册已禁用" #: frappe/www/login.html:169 msgid "Signups have been disabled for this website." -msgstr "该网站的注册已被禁用。" +msgstr "此网站已禁用注册功能" #. Description of the 'Unassign Condition' (Code) field in DocType 'Assignment #. Rule' @@ -24454,35 +24496,35 @@ msgstr "简单的 Python 表达式,示例:status == 'Open' 和 type == 'Bug' #. Label of the simultaneous_sessions (Int) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Simultaneous Sessions" -msgstr "并发会话数" +msgstr "并发会话" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:124 msgid "Single DocTypes cannot be customized." -msgstr "单个DocType无法自定义。" +msgstr "单文档类型不可自定义" #. Description of the 'Is Single' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:67 msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles" -msgstr "单独类型只有一条记录,没有表格。它的值将保存在tabSingles内。" +msgstr "单类型仅有一条记录,无关联表。值存储在tabSingles中" #: frappe/database/database.py:268 msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "站点处于维护或更新的只读模式,当前操作不可执行,请稍后重试" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 msgid "Size" -msgstr "尺寸" +msgstr "大小" #. Label of the size (Float) field in DocType 'System Health Report Tables' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json msgid "Size (MB)" -msgstr "" +msgstr "大小(MB)" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:82 #: frappe/public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:18 msgid "Skip" -msgstr "跳跃" +msgstr "跳过" #. Label of the skip_authorization (Check) field in DocType 'OAuth Client' #. Label of the skip_authorization (Select) field in DocType 'OAuth Provider @@ -24503,11 +24545,11 @@ msgstr "已跳过" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:921 msgid "Skipping Duplicate Column {0}" -msgstr "跳过重复的列{0}" +msgstr "跳过重复列{0}" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:946 msgid "Skipping Untitled Column" -msgstr "跳过无标题列" +msgstr "跳过未命名列" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932 msgid "Skipping column {0}" @@ -24515,11 +24557,11 @@ msgstr "跳过列{0}" #: frappe/modules/utils.py:176 msgid "Skipping fixture syncing for doctype {0} from file {1}" -msgstr "" +msgstr "跳过从文件{1}同步文档类型{0}的夹具" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:39 msgid "Skipping {0} of {1}, {2}" -msgstr "跳过{1}的{0},{2}" +msgstr "跳过{1}的第{0}项,{2}" #. Label of the skype (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json @@ -24545,7 +24587,7 @@ msgstr "Slack Webhook错误" #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Slack Webhook URL" -msgstr "Slack Webhook网址" +msgstr "Slack Webhook URL" #. Label of the slideshow (Link) field in DocType 'Web Page' #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' @@ -24566,7 +24608,7 @@ msgstr "幻灯片名称" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "Slideshow like display for the website" -msgstr "" +msgstr "网站幻灯片展示" #. Label of the slug (Data) field in DocType 'UTM Campaign' #. Label of the slug (Data) field in DocType 'UTM Medium' @@ -24588,23 +24630,23 @@ msgstr "Slug" #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Small Text" -msgstr "小文本" +msgstr "短文本" #. Label of the smallest_currency_fraction_value (Currency) field in DocType #. 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Smallest Currency Fraction Value" -msgstr "最小货币分位值" +msgstr "最小货币分数值" #. Description of the 'Smallest Currency Fraction Value' (Currency) field in #. DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01" -msgstr "最小流通分位单位(辅币),例如美元的1分应输入为0.01" +msgstr "最小流通分数单位(硬币)。例如:美元的1分应输入为0.01" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:32 msgid "Snippet and more variables: {0}" -msgstr "" +msgstr "代码段及更多变量:{0}" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json @@ -24639,13 +24681,13 @@ msgstr "社交登录" #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "SocketIO Ping Check" -msgstr "" +msgstr "SocketIO心跳检测" #. Label of the socketio_transport_mode (Select) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "SocketIO Transport Mode" -msgstr "" +msgstr "SocketIO传输模式" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json @@ -24654,44 +24696,44 @@ msgstr "软退信" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:4 msgid "Some columns might get cut off when printing to PDF. Try to keep number of columns under 10." -msgstr "" +msgstr "打印为PDF时部分列可能被截断,建议列数不超过10列" #. Description of the 'Sent Folder Name' (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Some mailboxes require a different Sent Folder Name e.g. \"INBOX.Sent\"" -msgstr "" +msgstr "某些邮箱需要不同的发送文件夹名称,例如“INBOX.Sent”" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:20 msgid "Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version." -msgstr "您的浏览器中的某些功能可能无法正常工作。请将您的浏览器更新到最新版本。" +msgstr "部分功能可能无法在您的浏览器中使用,请升级至最新版本" #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:101 msgid "Something went wrong" -msgstr "出了些问题" +msgstr "发生错误" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:133 msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one." -msgstr "在令牌生成期间出了点问题。单击{0}以生成新的。" +msgstr "令牌生成过程中出错,点击{0}生成新令牌" #: frappe/templates/includes/login/login.js:293 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "出现错误" #: frappe/public/js/frappe/views/pageview.js:114 msgid "Sorry! I could not find what you were looking for." -msgstr "抱歉,无法找你要的信息。" +msgstr "抱歉!未找到您需要的内容" #: frappe/public/js/frappe/views/pageview.js:122 msgid "Sorry! You are not permitted to view this page." -msgstr "抱歉,你不允许查看此页面。" +msgstr "抱歉!您无权查看此页面" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:6 msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "升序排序" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:7 msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "降序排序" #. Label of the sort_field (Select) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json @@ -24714,7 +24756,7 @@ msgstr "排序顺序" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1548 msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname" -msgstr "排序字段{0}必须是有效的字段名" +msgstr "排序字段{0}必须是有效字段名" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' @@ -24724,7 +24766,7 @@ msgstr "排序字段{0}必须是有效的字段名" #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 msgid "Source" -msgstr "源" +msgstr "来源" #. Label of the source_name (Data) field in DocType 'Dashboard Chart Source' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.json @@ -24740,7 +24782,7 @@ msgstr "源文本" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/spacer.js:23 #: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:174 msgid "Spacer" -msgstr "" +msgstr "间距" #. Option for the 'Email Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json @@ -24750,48 +24792,48 @@ msgstr "垃圾邮件" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "SparkPost" -msgstr "SparkPost服务" +msgstr "SparkPost" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.js:83 msgid "Special Characters are not allowed" -msgstr "特殊字符是不允许" +msgstr "不允许使用特殊字符" #: frappe/model/naming.py:68 msgid "Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}" -msgstr "" +msgstr "命名序列{0}中不允许使用除'-'、'#'、'.'、'/'、'{{'和'}}'外的特殊字符" #. Description of the 'Timeout (In Seconds)' (Int) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Specify a custom timeout, default timeout is 1500 seconds" -msgstr "" +msgstr "指定自定义超时时间,默认超时1500秒" #. Description of the 'Allowed embedding domains' (Small Text) field in DocType #. 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Specify the domains or origins that are permitted to embed this form. Enter one domain per line (e.g., https://example.com). If no domains are specified, the form can only be embedded on the same origin." -msgstr "" +msgstr "指定允许嵌入此表单的域名或源。每行输入一个域名(如https://example.com)。若未指定,则表单仅允许同源嵌入" #. Label of the splash_image (Attach Image) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Splash Image" -msgstr "启动画面图片" +msgstr "启动图像" #: frappe/desk/reportview.py:419 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:175 #: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44 msgid "Sr" -msgstr "锶" +msgstr "序号" #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:143 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:164 msgid "Sr No." -msgstr "" +msgstr "序号" #. Label of the stack_html (HTML) field in DocType 'Recorder Query' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:82 #: frappe/core/doctype/recorder_query/recorder_query.json msgid "Stack Trace" -msgstr "" +msgstr "堆栈跟踪" #. Label of the standard (Select) field in DocType 'Page' #. Label of the standard (Check) field in DocType 'Desktop Icon' @@ -24811,35 +24853,35 @@ msgstr "标准" #: frappe/model/delete_doc.py:78 msgid "Standard DocType can not be deleted." -msgstr "" +msgstr "标准文档类型不可删除" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:226 msgid "Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form" -msgstr "不能为标准文件类型设置默认打印格式,请使用自定义表单" +msgstr "标准文档类型不能有默认打印格式,请使用自定义表单" #: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:58 msgid "Standard Not Set" -msgstr "未设定标准" +msgstr "未设置标准" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:125 msgid "Standard Permissions" -msgstr "" +msgstr "标准权限" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:75 msgid "Standard Print Format cannot be updated" -msgstr "不能更新标准打印格式" +msgstr "标准打印格式不可更新" #: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.py:31 msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit." -msgstr "标准打印样式无法更改。请重复编辑。" +msgstr "标准打印样式不可修改,请复制后进行编辑" #: frappe/desk/reportview.py:354 msgid "Standard Reports cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "标准报表不可删除" #: frappe/desk/reportview.py:325 msgid "Standard Reports cannot be edited" -msgstr "" +msgstr "标准报表不可编辑" #. Label of the standard_menu_items (Section Break) field in DocType 'Portal #. Settings' @@ -24849,23 +24891,23 @@ msgstr "标准侧边栏菜单" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:40 msgid "Standard Web Forms can not be modified, duplicate the Web Form instead." -msgstr "" +msgstr "标准Web表单不可修改,请复制后编辑副本" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 msgid "Standard rich text editor with controls" -msgstr "" +msgstr "带控件的标准富文本编辑器" #: frappe/core/doctype/role/role.py:46 msgid "Standard roles cannot be disabled" -msgstr "标准的角色不能被禁用" +msgstr "标准角色不可禁用" #: frappe/core/doctype/role/role.py:32 msgid "Standard roles cannot be renamed" -msgstr "标准的角色不能被重命名" +msgstr "标准角色不可重命名" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:61 msgid "Standard user type {0} can not be deleted." -msgstr "" +msgstr "标准用户类型{0}不可删除" #: frappe/templates/emails/energy_points_summary.html:33 msgid "Standings" @@ -24892,7 +24934,7 @@ msgstr "开始日期" #. Label of the start_date_field (Select) field in DocType 'Calendar View' #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json msgid "Start Date Field" -msgstr "起始日期字段" +msgstr "开始日期字段" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:110 msgid "Start Import" @@ -24900,7 +24942,7 @@ msgstr "开始导入" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:201 msgid "Start Recording" -msgstr "" +msgstr "开始录制" #. Label of the birth_date (Datetime) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json @@ -24909,15 +24951,15 @@ msgstr "开始时间" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:8 msgid "Start a new discussion" -msgstr "" +msgstr "发起新讨论" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22 msgid "Start entering data below this line" -msgstr "请在此线下开始输入数据" +msgstr "在此行下方开始输入数据" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:165 msgid "Start new Format" -msgstr "开始新的格式" +msgstr "开始新格式" #. Option for the 'SSL/TLS Mode' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -24927,7 +24969,7 @@ msgstr "启动TLS" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Prepared Report' #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Started" -msgstr "已开始" +msgstr "已启动" #. Label of the started_at (Datetime) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json @@ -24936,7 +24978,7 @@ msgstr "开始于" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:274 msgid "Starting Frappe ..." -msgstr "开始Frappé..." +msgstr "正在启动Frappe..." #. Label of the starts_on (Datetime) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json @@ -24955,11 +24997,11 @@ msgstr "开始于" #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "State" -msgstr "州/省" +msgstr "状态" #: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:24 msgid "State Properties" -msgstr "" +msgstr "状态属性" #. Label of the state (Data) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json @@ -24983,14 +25025,14 @@ msgstr "静态参数" #. Label of the statistics_section (Section Break) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Statistics" -msgstr "统计信息" +msgstr "统计" #. Label of the stats_section (Section Break) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:43 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_dashboard.html:13 msgid "Stats" -msgstr "统计资料" +msgstr "统计" #. Label of the stats_time_interval (Select) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json @@ -24999,11 +25041,11 @@ msgstr "统计时间间隔" #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:389 msgid "Stats based on last month's performance (from {0} to {1})" -msgstr "基于上个月表现的统计数据(从{0}到{1})" +msgstr "基于上月表现统计(从{0}到{1})" #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:391 msgid "Stats based on last week's performance (from {0} to {1})" -msgstr "基于上周表现的统计数据(从{0}到{1})" +msgstr "基于上周表现统计(从{0}到{1})" #. Label of the status (Select) field in DocType 'Auto Repeat' #. Label of the status (Select) field in DocType 'Contact' @@ -25066,7 +25108,7 @@ msgstr "状态已更新" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.js:36 msgid "Status Updated. The email will be picked up in the next scheduled run." -msgstr "" +msgstr "状态已更新,邮件将在下次计划运行时处理" #: frappe/www/message.html:24 msgid "Status: {0}" @@ -25082,17 +25124,17 @@ msgstr "步骤" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "Steps" -msgstr "步骤" +msgstr "步骤列表" #: frappe/www/qrcode.html:11 msgid "Steps to verify your login" -msgstr "验证您的登录的步骤" +msgstr "验证登录的步骤" #. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:434 msgid "Sticky" -msgstr "" +msgstr "置顶" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:87 msgid "Stop" @@ -25107,12 +25149,12 @@ msgstr "已停止" #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Storage Usage (MB)" -msgstr "" +msgstr "存储使用量(MB)" #. Label of the top_db_tables (Table) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Storage Usage By Table" -msgstr "" +msgstr "按表的存储使用量" #. Label of the store_attached_pdf_document (Check) field in DocType 'System #. Settings' @@ -25123,27 +25165,27 @@ msgstr "存储附件PDF文档" #. Description of the 'Last Known Versions' (Text) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes." -msgstr "存储已安装应用最后已知版本的JSON数据,用于显示版本说明" +msgstr "存储各安装应用最新版本的JSON数据,用于显示版本说明" #. Description of the 'Last Reset Password Key Generated On' (Datetime) field #. in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Stores the datetime when the last reset password key was generated." -msgstr "存储最后生成密码重置密钥的时间" +msgstr "存储上次重置密码密钥生成的时间" #: frappe/utils/password_strength.py:97 msgid "Straight rows of keys are easy to guess" -msgstr "键的直排容易被猜中" +msgstr "键盘直线排列易被猜测" #. Label of the strip_exif_metadata_from_uploaded_images (Check) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Strip EXIF tags from uploaded images" -msgstr "去除上传图片的EXIF标签" +msgstr "去除上传图像的EXIF标签" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:89 msgid "Strong" -msgstr "" +msgstr "强" #. Label of the custom_css (Tab Break) field in DocType 'Web Page' #. Label of the style (Select) field in DocType 'Workflow State' @@ -25170,7 +25212,7 @@ msgstr "样式表" #. Description of the 'Fraction' (Data) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json msgid "Sub-currency. For e.g. \"Cent\"" -msgstr "子货币单位。例如:\"分\"" +msgstr "子货币。例如“美分”" #. Description of the 'Subdomain' (Small Text) field in DocType 'Website #. Settings' @@ -25219,12 +25261,12 @@ msgstr "主题字段" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1933 msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor" -msgstr "主题字段类型应为数据,文本,长文本,小文本,文本编辑器" +msgstr "主题字段类型应为数据、文本、长文本、短文本或文本编辑器" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json msgid "Submission Queue" -msgstr "" +msgstr "提交队列" #. Label of the submit (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the submit (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -25280,17 +25322,17 @@ msgstr "导入后提交" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:39 msgid "Submit an Issue" -msgstr "" +msgstr "提交问题" #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:156 msgctxt "Button in web form" msgid "Submit another response" -msgstr "" +msgstr "提交其他响应" #. Label of the button_label (Data) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Submit button label" -msgstr "" +msgstr "提交按钮标签" #. Label of the submit_on_creation (Check) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json @@ -25300,16 +25342,16 @@ msgstr "创建时提交" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:395 msgid "Submit this document to complete this step." -msgstr "提交此文档以完成此步骤。" +msgstr "提交此文档以完成此步骤" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1221 msgid "Submit this document to confirm" -msgstr "提交该文件以确认" +msgstr "提交此文档以确认" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" -msgstr "提交{0}文件?" +msgstr "是否提交{0}个文档?" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json @@ -25321,16 +25363,16 @@ msgstr "已提交" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:104 msgid "Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0}" -msgstr "行{0}中的已提交的文档不能转换为草稿。" +msgstr "已提交文档无法转回草稿。转换行{0}" #: frappe/public/js/workflow_builder/utils.js:176 msgid "Submitted document cannot be converted back to draft while transitioning from {0} State to {1} State" -msgstr "" +msgstr "从{0}状态转换至{1}状态时,已提交文档无法转回草稿" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:10 msgctxt "Freeze message while submitting a document" msgid "Submitting" -msgstr "提交" +msgstr "提交中" #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:88 msgid "Submitting {0}" @@ -25373,7 +25415,7 @@ msgstr "成功" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/success_action/success_action.json msgid "Success Action" -msgstr "成功行动" +msgstr "成功操作" #. Label of the success_message (Data) field in DocType 'Module Onboarding' #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json @@ -25393,29 +25435,29 @@ msgstr "成功URL" #. Label of the success_message (Text) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Success message" -msgstr "" +msgstr "成功消息" #. Label of the success_title (Data) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Success title" -msgstr "" +msgstr "成功标题" #: frappe/www/update-password.html:81 msgid "Success! You are good to go 👍" -msgstr "成功!你很高兴去👍" +msgstr "成功!一切就绪 👍" #. Label of the successful_job_count (Int) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Successful Job Count" -msgstr "成功作业数" +msgstr "成功任务数" #: frappe/model/workflow.py:306 msgid "Successful Transactions" -msgstr "成功交易" +msgstr "成功事务" #: frappe/model/rename_doc.py:709 msgid "Successful: {0} to {1}" -msgstr "成功:{0} {1}" +msgstr "成功:从{0}到{1}" #: frappe/social/doctype/energy_point_settings/energy_point_settings.js:41 msgid "Successfully Done" @@ -25432,15 +25474,15 @@ msgstr "成功导入{0}" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:144 msgid "Successfully imported {0} out of {1} records." -msgstr "" +msgstr "成功导入{1}条记录中的{0}条。" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.py:87 msgid "Successfully reset onboarding status for all users." -msgstr "" +msgstr "已成功重置所有用户的入职状态。" #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:22 msgid "Successfully updated translations" -msgstr "成功更新翻译" +msgstr "翻译更新成功" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:431 msgid "Successfully updated {0}" @@ -25448,16 +25490,16 @@ msgstr "成功更新{0}" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:149 msgid "Successfully updated {0} out of {1} records." -msgstr "" +msgstr "成功更新{1}条记录中的{0}条。" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:15 msgid "Suggest Optimizations" -msgstr "" +msgstr "建议优化" #. Label of the suggested_indexes (Table) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json msgid "Suggested Indexes" -msgstr "" +msgstr "建议索引" #: frappe/core/doctype/user/user.py:723 msgid "Suggested Username: {0}" @@ -25470,15 +25512,15 @@ msgstr "建议用户名:{0}" #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:20 msgid "Sum" -msgstr "和" +msgstr "合计" #: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:328 msgid "Sum of {0}" -msgstr "{0}的总和" +msgstr "{0}的合计" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:88 msgid "Summary" -msgstr "概要" +msgstr "摘要" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -25494,7 +25536,7 @@ msgstr "概要" #: frappe/desk/doctype/event/event.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Sunday" -msgstr "周日" +msgstr "星期日" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:27 msgid "Suspend Sending" @@ -25502,24 +25544,24 @@ msgstr "暂停发送" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:276 msgid "Switch Camera" -msgstr "" +msgstr "切换摄像头" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:97 #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" -msgstr "" +msgstr "切换主题" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:17 msgid "Switch To Desk" -msgstr "切换到主页(桌面)" +msgstr "切换至工作台" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.js:319 msgid "Switch to Frappe CRM for smarter sales" -msgstr "切换到Frappe CRM获得更智能的销售管理" +msgstr "切换至Frappe CRM以获取更智能的销售管理" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:281 msgid "Switching Camera" -msgstr "" +msgstr "正在切换摄像头" #. Label of the symbol (Data) field in DocType 'Currency' #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json @@ -25539,20 +25581,20 @@ msgstr "同步日历" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.js:28 msgid "Sync Contacts" -msgstr "通讯录同步" +msgstr "同步联系人" #. Label of the sync_as_public (Check) field in DocType 'Google Calendar' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json msgid "Sync events from Google as public" -msgstr "" +msgstr "将Google事件同步为公开" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:256 msgid "Sync on Migrate" -msgstr "同步上迁移" +msgstr "迁移时同步" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:312 msgid "Sync token was invalid and has been reset, Retry syncing." -msgstr "" +msgstr "同步令牌无效已重置,请重试同步。" #. Label of the sync_with_google_calendar (Check) field in DocType 'Event' #: frappe/desk/doctype/event/event.json @@ -25566,24 +25608,24 @@ msgstr "与Google联系人同步" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:46 msgid "Sync {0} Fields" -msgstr "" +msgstr "同步{0}字段" #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:100 msgid "Synced Fields" -msgstr "" +msgstr "已同步字段" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.js:31 #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.js:31 msgid "Syncing" -msgstr "同步" +msgstr "同步中" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.js:19 msgid "Syncing {0} of {1}" -msgstr "同步{1}的{0}" +msgstr "正在同步{1}中的{0}" #: frappe/utils/data.py:2488 msgid "Syntax Error" -msgstr "" +msgstr "语法错误" #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -25597,48 +25639,48 @@ msgstr "系统控制台" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.py:408 msgid "System Generated Fields can not be renamed" -msgstr "" +msgstr "系统生成字段不可重命名" #. Label of a standard help item #. Type: Action #: frappe/hooks.py msgid "System Health" -msgstr "" +msgstr "系统健康状态" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "System Health Report" -msgstr "" +msgstr "系统健康报告" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json msgid "System Health Report Errors" -msgstr "" +msgstr "系统健康报告错误" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json msgid "System Health Report Failing Jobs" -msgstr "" +msgstr "系统健康报告失败任务" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json msgid "System Health Report Queue" -msgstr "" +msgstr "系统健康报告队列" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json msgid "System Health Report Tables" -msgstr "" +msgstr "系统健康报告表" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "System Health Report Workers" -msgstr "" +msgstr "系统健康报告工作进程" #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: frappe/core/workspace/build/build.json msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "系统日志" #. Name of a role #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json @@ -25795,7 +25837,7 @@ msgstr "系统管理员" #: frappe/desk/page/backups/backups.js:36 msgid "System Manager privileges required." -msgstr "" +msgstr "需要系统管理员权限。" #. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -25806,7 +25848,7 @@ msgstr "系统通知" #. 'Notification Settings' #: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgid "System Notifications" -msgstr "系统通知" +msgstr "系统通知集" #. Label of the system_page (Check) field in DocType 'Page' #: frappe/core/doctype/page/page.json @@ -25827,7 +25869,7 @@ msgstr "默认允许系统管理员" #: frappe/public/js/frappe/utils/number_systems.js:5 msgctxt "Number system" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -25840,7 +25882,7 @@ msgstr "选项卡分隔" #: frappe/public/js/form_builder/components/Tabs.vue:135 msgid "Tab Label" -msgstr "" +msgstr "选项卡标签" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the table (Data) field in DocType 'Recorder Suggested Index' @@ -25862,20 +25904,20 @@ msgstr "表" #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field' #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Table Break" -msgstr "表格分隔" +msgstr "表格分页符" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:72 msgid "Table Field" -msgstr "" +msgstr "表格字段" #. Label of the table_fieldname (Data) field in DocType 'DocType Link' #: frappe/core/doctype/doctype_link/doctype_link.json msgid "Table Fieldname" -msgstr "表字段名" +msgstr "表格字段名" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1201 msgid "Table Fieldname Missing" -msgstr "" +msgstr "缺失表格字段名" #. Label of the table_html (HTML) field in DocType 'Version' #: frappe/core/doctype/version/version.json @@ -25893,11 +25935,11 @@ msgstr "表格多选" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:229 msgid "Table Trimmed" -msgstr "" +msgstr "表格已截断" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1155 msgid "Table updated" -msgstr "表更新" +msgstr "表格已更新" #: frappe/model/document.py:1564 msgid "Table {0} cannot be empty" @@ -25928,11 +25970,11 @@ msgstr "标签链接" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:171 msgid "Tags" -msgstr "标签" +msgstr "标签集" #: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.js:29 msgid "Take Backup" -msgstr "备份" +msgstr "执行备份" #: frappe/integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.js:39 #: frappe/integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.js:12 @@ -26014,34 +26056,34 @@ msgstr "模板警告" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/blocks/paragraph.js:78 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "模板集" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1030 msgid "Temporarily Disabled" -msgstr "暂时禁用" +msgstr "已临时禁用" #: frappe/core/doctype/translation/test_translation.py:56 #: frappe/core/doctype/translation/test_translation.py:63 msgid "Test Data" -msgstr "" +msgstr "测试数据" #. Label of the test_job_id (Data) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Test Job ID" -msgstr "" +msgstr "测试任务ID" #: frappe/core/doctype/translation/test_translation.py:58 #: frappe/core/doctype/translation/test_translation.py:66 msgid "Test Spanish" -msgstr "" +msgstr "测试西班牙语" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:92 msgid "Test email sent to {0}" -msgstr "测试发送到{0}的电子邮件" +msgstr "测试邮件已发送至{0}" #: frappe/core/doctype/file/test_file.py:388 msgid "Test_Folder" -msgstr "测试_文件夹" +msgstr "测试文件夹" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -26064,7 +26106,7 @@ msgstr "文本对齐" #. Label of the text_color (Link) field in DocType 'Website Theme' #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json msgid "Text Color" -msgstr "文字颜色" +msgstr "文本颜色" #. Label of the text_content (Code) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json @@ -26084,25 +26126,27 @@ msgstr "文本编辑器" #: frappe/templates/emails/password_reset.html:5 msgid "Thank you" -msgstr "谢谢" +msgstr "感谢" #: frappe/www/contact.py:39 msgid "Thank you for reaching out to us. We will get back to you at the earliest.\n\n\n" "Your query:\n\n" "{0}" -msgstr "" +msgstr "感谢您联系我们。我们将尽快给您回复。\n\n\n" +"您的问题\n\n" +"{0}" #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:140 msgid "Thank you for spending your valuable time to fill this form" -msgstr "" +msgstr "感谢您花时间填写此表单" #: frappe/templates/emails/auto_reply.html:1 msgid "Thank you for your email" -msgstr "谢谢您的邮件" +msgstr "感谢您的邮件" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:27 msgid "Thank you for your feedback!" -msgstr "感谢您的反馈意见!" +msgstr "感谢您的反馈!" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:332 msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates" @@ -26110,15 +26154,15 @@ msgstr "感谢您订阅我们的更新" #: frappe/templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" -msgstr "" +msgstr "感谢您的留言" #: frappe/templates/emails/new_user.html:16 msgid "Thanks" -msgstr "" +msgstr "谢谢" #: frappe/templates/emails/auto_repeat_fail.html:3 msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." -msgstr "此文档的自动重复已被禁用。" +msgstr "此文档的自动重复功能已禁用。" #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1178 msgid "The CSV format is case sensitive" @@ -26129,85 +26173,85 @@ msgstr "CSV格式区分大小写" msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under
\n" "\"APIs & Services\" > \"Credentials\"\n" "" -msgstr "从Google Cloud Console的 \n" +msgstr "从 Google Cloud Console 下的 \n" "“API & 服务” > “凭据”\n" "获取的客户端 ID" #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:201 msgid "The Condition '{0}' is invalid" -msgstr "条件“{0}”无效" +msgstr "条件'{0}'无效" #: frappe/core/doctype/file/file.py:206 msgid "The File URL you've entered is incorrect" -msgstr "" +msgstr "您输入的文件URL不正确" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:108 msgid "The Next Scheduled Date cannot be later than the End Date." -msgstr "" +msgstr "下次计划日期不能晚于结束日期。" #: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.py:29 msgid "The Push Relay Server URL key (`push_relay_server_url`) is missing in your site config" -msgstr "" +msgstr "站点配置中缺少推送中继服务器URL键(`push_relay_server_url`)" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:367 msgid "The User record for this request has been auto-deleted due to inactivity by system admins." -msgstr "" +msgstr "由于系统管理员未操作,此请求的用户记录已被自动删除。" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:163 msgid "The application has been updated to a new version, please refresh this page" -msgstr "该应用程序已被更新到新版本,请刷新本页面" +msgstr "应用已更新至新版本,请刷新此页面" #. Description of the 'Application Name' (Data) field in DocType 'System #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "The application name will be used in the Login page." -msgstr "应用名称将显示在登录页面" +msgstr "应用名称将显示在登录页面。" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:322 msgid "The attachments could not be correctly linked to the new document" -msgstr "附件无法正确链接到新文档" +msgstr "附件未能正确链接到新文档" #. Description of the 'API Key' (Data) field in DocType 'Google Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under \n" "\"APIs & Services\" > \"Credentials\"\n" "" -msgstr "从Google Cloud Console的\n" -"“API & 服务” > “凭据”\n" -"中获取的浏览器API密钥" +msgstr "从\n" +"\"API & Services\" > \"Credentials\"\n" +"下的 Google Cloud Console 获取的浏览器 API 密钥" #: frappe/database/database.py:456 msgid "The changes have been reverted." -msgstr "" +msgstr "更改已还原。" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:978 msgid "The column {0} has {1} different date formats. Automatically setting {2} as the default format as it is the most common. Please change other values in this column to this format." -msgstr "列{0}具有{1}不同的日期格式。自动将{2}设置为默认格式,因为它是最常见的格式。请将此列中的其他值更改为此格式。" +msgstr "列{0}存在{1}种日期格式。自动将最常见的{2}设为默认格式。请将此列其他值更改为该格式。" #: frappe/templates/includes/comments/comments.py:34 msgid "The comment cannot be empty" -msgstr "评论不能为空" +msgstr "评论内容不能为空" #: frappe/templates/emails/workflow_action.html:9 msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone." -msgstr "" +msgstr "此邮件内容严格保密。请勿转发给任何人。" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:656 msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count." -msgstr "" +msgstr "显示数量为估算值。点击此处查看精确数量。" #. Description of the 'Code' (Data) field in DocType 'Country' #: frappe/geo/doctype/country/country.json msgid "The country's ISO 3166 ALPHA-2 code." -msgstr "" +msgstr "国家ISO 3166 ALPHA-2代码。" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:300 msgid "The document could not be correctly assigned" -msgstr "无法正确分配文档" +msgstr "文档未能正确分配" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:294 msgid "The document has been assigned to {0}" -msgstr "该文档已分配给{0}" +msgstr "文档已分配给{0}" #. Description of the 'Parent Document Type' (Link) field in DocType 'Dashboard #. Chart' @@ -26216,51 +26260,51 @@ msgstr "该文档已分配给{0}" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "The document type selected is a child table, so the parent document type is required." -msgstr "所选文档类型为子表,需指定父文档类型" +msgstr "所选文档类型为子表,需指定父文档类型。" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110 msgid "The field {0} is mandatory" -msgstr "" +msgstr "字段{0}为必填项" #: frappe/core/doctype/file/file.py:144 msgid "The fieldname you've specified in Attached To Field is invalid" -msgstr "" +msgstr "在“附加到字段”中指定的字段名无效" #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:62 msgid "The following Assignment Days have been repeated: {0}" -msgstr "" +msgstr "以下分配日期重复:{0}" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:30 msgid "The following Header Script will add the current date to an element in 'Header HTML' with class 'header-content'" -msgstr "" +msgstr "以下页眉脚本将当前日期添加至类名为'header-content'的页眉HTML元素中" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1055 msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}" -msgstr "" +msgstr "以下值无效:{0}。有效值应为{1}之一" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1012 msgid "The following values do not exist for {0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "以下值在{0}中不存在:{1}" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:89 msgid "The limit has not set for the user type {0} in the site config file." -msgstr "" +msgstr "站点配置文件中未设置用户类型{0}的限制。" #: frappe/templates/emails/login_with_email_link.html:21 msgid "The link will expire in {0} minutes" -msgstr "" +msgstr "链接将在{0}分钟后失效" #: frappe/www/login.py:194 msgid "The link you trying to login is invalid or expired." -msgstr "" +msgstr "您尝试登录的链接无效或已过期。" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:125 msgid "The meta description is an HTML attribute that provides a brief summary of a web page. Search engines such as Google often display the meta description in search results, which can influence click-through rates." -msgstr "元描述是HTML属性,可提供网页的简要摘要。诸如Google之类的搜索引擎经常在搜索结果中显示元描述,这可能会影响点击率。" +msgstr "元描述是HTML属性,提供网页摘要。Google等搜索引擎常在搜索结果中显示元描述,影响点击率。" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:132 msgid "The meta image is unique image representing the content of the page. Images for this Card should be at least 280px in width, and at least 150px in height." -msgstr "元图像是代表页面内容的唯一图像。此卡片的图片宽度至少应为280px,高度至少应为150px。" +msgstr "元图像是代表页面内容的唯一图像。卡片图像宽度至少280px,高度至少150px。" #. Description of the 'Calendar Name' (Data) field in DocType 'Google Calendar' #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json @@ -26270,71 +26314,71 @@ msgstr "将在Google日历中显示的名称" #. Description of the 'Track Steps' (Check) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "The next tour will start from where the user left off." -msgstr "下次导览将从用户上次结束的位置开始" +msgstr "下次导览将从用户上次结束处开始。" #. Description of the 'Request Timeout' (Int) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "The number of seconds until the request expires" -msgstr "请求有效秒数" +msgstr "请求有效期的秒数" #: frappe/www/update-password.html:88 msgid "The password of your account has expired." -msgstr "您帐户的密码已过期。" +msgstr "您的账户密码已过期。" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:398 msgid "The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated." -msgstr "删除与{1}关联的{0}数据的过程已启动。" +msgstr "已启动删除与{1}关联的{0}数据流程。" #. Description of the 'App ID' (Data) field in DocType 'Google Settings' #: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgid "The project number obtained from Google Cloud Console under \n" "\"IAM & Admin\" > \"Settings\"\n" "" -msgstr "从Google Cloud Console的\n" -"“IAM & 管理” > “设置”\n" -"中获取的项目编号" +msgstr "从\n" +"\"IAM & Admin\" > \"Settings\"\n" +"下的 Google Cloud Console 获取的项目编号" #: frappe/core/doctype/user/user.py:990 msgid "The reset password link has been expired" -msgstr "" +msgstr "重置密码链接已过期" #: frappe/core/doctype/user/user.py:992 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" -msgstr "" +msgstr "重置密码链接已被使用或无效" #: frappe/app.py:375 frappe/public/js/frappe/request.js:149 msgid "The resource you are looking for is not available" -msgstr "您正在查找的资源不可用" +msgstr "您请求的资源不可用" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114 msgid "The role {0} should be a custom role." -msgstr "" +msgstr "角色{0}应为自定义角色。" #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.py:46 msgid "The selected document {0} is not a {1}." -msgstr "" +msgstr "所选文档{0}不是{1}类型。" #: frappe/utils/response.py:334 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." -msgstr "" +msgstr "系统正在更新。请稍后刷新页面。" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:9 msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." -msgstr "" +msgstr "系统提供多种预定义角色。可添加新角色设置更细粒度权限。" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97 msgid "The total number of user document types limit has been crossed." -msgstr "" +msgstr "已超过用户文档类型总数限制。" #. Description of the 'User Field' (Select) field in DocType 'Energy Point #. Rule' #: frappe/social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json msgid "The user from this field will be rewarded points" -msgstr "该字段用户将获得积分" +msgstr "此字段用户将获得积分奖励" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:25 msgid "The value you pasted was {0} characters long. Max allowed characters is {1}." -msgstr "" +msgstr "您粘贴的值长度为{0}个字符。最大允许字符数为{1}。" #. Description of the 'Condition' (Small Text) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json @@ -26343,7 +26387,7 @@ msgstr "当表达式为真时触发Webhook" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:175 msgid "The {0} is already on auto repeat {1}" -msgstr "{0}已经自动重复{1}" +msgstr "{0}已启用自动重复{1}" #. Label of the section_break_6 (Section Break) field in DocType 'Website #. Settings' @@ -26356,7 +26400,7 @@ msgstr "主题" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:130 msgid "Theme Changed" -msgstr "" +msgstr "主题已更改" #. Label of the bootstrap_theme_section (Tab Break) field in DocType 'Website #. Theme' @@ -26371,93 +26415,93 @@ msgstr "主题URL" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:125 msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states." -msgstr "" +msgstr "存在文档的工作流状态未包含在此工作流中。建议在移除前将这些状态添加至工作流并修改文档状态。" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:442 msgid "There are no upcoming events for you." -msgstr "" +msgstr "您没有即将发生的事件。" #: frappe/website/web_template/discussions/discussions.html:3 msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!" -msgstr "" +msgstr "此{1}无{0},何不创建一个!" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:896 msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:" -msgstr "" +msgstr "队列中已有{0}条相同筛选条件的记录:" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:81 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:317 msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form" -msgstr "" +msgstr "网页表单最多允许9个分页符字段" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1441 msgid "There can be only one Fold in a form" -msgstr "一个表单只能有一个折叠" +msgstr "表单中只能有一个折叠区域" #: frappe/contacts/doctype/address/address.py:183 msgid "There is an error in your Address Template {0}" -msgstr "在你的地址模板{0}有一个错误" +msgstr "地址模板{0}存在错误" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162 msgid "There is no data to be exported" -msgstr "没有要导出的数据" +msgstr "无数据可导出" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:492 msgid "There is nothing new to show you right now." -msgstr "" +msgstr "当前无新内容可显示。" #: frappe/core/doctype/file/file.py:586 frappe/utils/file_manager.py:372 msgid "There is some problem with the file url: {0}" -msgstr "有一些问题与文件的URL:{0}" +msgstr "文件URL存在问题:{0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:893 msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" -msgstr "" +msgstr "队列中已有{0}条相同筛选条件的记录:" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:156 msgid "There must be atleast one permission rule." -msgstr "至少要包含一个权限规则。" +msgstr "必须至少存在一条权限规则。" #: frappe/www/error.py:17 msgid "There was an error building this page" -msgstr "建立此页面时发生错误" +msgstr "构建此页面时出错" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:182 msgid "There was an error saving filters" -msgstr "保存过滤器时出错" +msgstr "保存筛选器时出错" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:201 msgid "There were errors" -msgstr "曾有些错误发生" +msgstr "存在错误" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:276 msgid "There were errors while creating the document. Please try again." -msgstr "创建文档时曾出错。请再试一次。" +msgstr "创建文档时出错。请重试。" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:837 msgid "There were errors while sending email. Please try again." -msgstr "邮件发送曾发生错误,请重试。" +msgstr "发送邮件时出错。请重试。" #: frappe/model/naming.py:492 msgid "There were some errors setting the name, please contact the administrator" -msgstr "设置名称时出现错误,请与管理员联系" +msgstr "设置名称时出错,请联系管理员" #. Description of the 'Announcement Widget' (Text Editor) field in DocType #. 'Navbar Settings' #: frappe/core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json msgid "These announcements will appear inside a dismissible alert below the Navbar." -msgstr "这些公告将显示在导航栏下方可关闭的提示框中" +msgstr "这些公告将显示在导航栏下方可关闭的提示框中。" #. Description of the 'LDAP Custom Settings' (Section Break) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "These settings are required if 'Custom' LDAP Directory is used" -msgstr "使用'自定义'LDAP目录时需配置以下设置" +msgstr "使用“自定义”LDAP目录时需配置这些设置" #. Description of the 'Defaults' (Section Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values." -msgstr "这些值将在交易中自动更新,并可用于限制该用户对包含这些值交易的权限" +msgstr "这些值将在事务中自动更新,并可用于限制该用户对包含这些值的事务的权限。" #: frappe/www/third_party_apps.html:3 frappe/www/third_party_apps.html:14 msgid "Third Party Apps" @@ -26471,54 +26515,54 @@ msgstr "第三方认证" #: frappe/geo/doctype/currency/currency.js:8 msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" -msgstr "这个币种禁用。在交易栏目中启用" +msgstr "此货币已禁用。启用后方可用于交易" #: frappe/geo/utils.py:84 msgid "This Doctype does not contain latitude and longitude fields" -msgstr "" +msgstr "此文档类型不包含经纬度字段" #: frappe/geo/utils.py:67 msgid "This Doctype does not contain location fields" -msgstr "" +msgstr "此文档类型不包含地理位置字段" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 msgid "This Kanban Board will be private" -msgstr "这看板将是私有的" +msgstr "此看板将设为私有" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:220 msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" -msgstr "" +msgstr "此操作不可逆。是否继续?" #: frappe/__init__.py:746 msgid "This action is only allowed for {}" -msgstr "此操作仅适用于{}" +msgstr "此操作仅允许{}执行" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:117 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:755 msgid "This cannot be undone" -msgstr "这不能被撤消" +msgstr "此操作不可撤销" #. Description of the 'Is Public' (Check) field in DocType 'Number Card' #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json msgid "This card will be available to all Users if this is set" -msgstr "设置后所有用户可见此卡片" +msgstr "设置后此卡片将对所有用户可见" #. Description of the 'Is Public' (Check) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "This chart will be available to all Users if this is set" -msgstr "设置后所有用户可见此图表" +msgstr "设置后此图表将对所有用户可见" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:212 msgid "This doctype has no orphan fields to trim" -msgstr "" +msgstr "此文档类型无孤立字段需清理" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1052 msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes." -msgstr "" +msgstr "此文档类型有待执行迁移,修改前请运行'bench migrate'以避免丢失更改。" #: frappe/model/delete_doc.py:112 msgid "This document can not be deleted right now as it's being modified by another user. Please try again after some time." -msgstr "" +msgstr "此文档正被其他用户修改,暂时无法删除。请稍后重试。" #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:90 msgid "This document cannot be reverted" @@ -26526,36 +26570,37 @@ msgstr "此文档无法还原" #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:8 msgid "This document has been modified after the email was sent." -msgstr "发送电子邮件后,此文档已被修改。" +msgstr "此文档在邮件发送后已被修改。" #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.js:8 msgid "This document has been reverted" -msgstr "该文件已被还原" +msgstr "此文档已还原" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1305 msgid "This document has unsaved changes which might not appear in final PDF.
Consider saving the document before printing." -msgstr "" +msgstr "此文档存在未保存更改,可能不会反映在最终PDF中。
打印前请先保存文档。" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1102 msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" -msgstr "该文档已被修改,您无法再次对其进行修改" +msgstr "此文档已修订,不可再次修订" #: frappe/model/document.py:472 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." -msgstr "" +msgstr "此文档当前被锁定并排队执行。请稍后重试。" #: frappe/templates/emails/auto_repeat_fail.html:7 msgid "This email is autogenerated" -msgstr "此电子邮件是自动生成的" +msgstr "此邮件为自动生成" #: frappe/printing/doctype/network_printer_settings/network_printer_settings.py:30 msgid "This feature can not be used as dependencies are missing.\n" "\t\t\t\tPlease contact your system manager to enable this by installing pycups!" -msgstr "" +msgstr "由于缺少依赖项,该功能无法使用。\n" +"\t\t\t\t请联系系统管理员,通过安装 pycups 来启用此功能!" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:23 msgid "This feature is brand new and still experimental" -msgstr "" +msgstr "此功能为新开发,尚处于实验阶段" #. Description of the 'Depends On' (Code) field in DocType 'Customize Form #. Field' @@ -26564,22 +26609,22 @@ msgid "This field will appear only if the fieldname defined here has value OR th "myfield\n" "eval:doc.myfield=='My Value'\n" "eval:doc.age>18" -msgstr "仅当定义的字段有值或规则成立时显示该字段(示例):\n" +msgstr "仅当此处定义的字段名具有值或规则为 true 时,此字段才会出现(示例):\n" "myfield\n" -"eval:doc.myfield=='我的值'\n" +"eval:doc.myfield=='My Value'\n" "eval:doc.age>18" #: frappe/core/doctype/file/file.js:20 msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." -msgstr "" +msgstr "此文件为公开文件,无需认证即可访问。" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1199 msgid "This form has been modified after you have loaded it" -msgstr "这个表单在你加载后已被修改" +msgstr "此表单在您加载后已被修改" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2262 msgid "This form is not editable due to a Workflow." -msgstr "" +msgstr "由于工作流限制,此表单不可编辑。" #. Description of the 'Is Default' (Check) field in DocType 'Address Template' #: frappe/contacts/doctype/address_template/address_template.json @@ -26588,149 +26633,149 @@ msgstr "未找到国家特定格式时使用此格式" #: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.py:52 msgid "This geolocation provider is not supported yet." -msgstr "" +msgstr "暂不支持此地理位置服务提供商。" #. Description of the 'Header' (HTML Editor) field in DocType 'Website #. Slideshow' #: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "This goes above the slideshow." -msgstr "此内容显示在幻灯片上方" +msgstr "此内容显示在幻灯片上方。" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2067 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." -msgstr "这是一份后台报告。请设置适当的过滤器,然后生成一个新过滤器。" +msgstr "此为后台报告。请设置合适筛选条件后生成新报告。" #: frappe/utils/password_strength.py:158 msgid "This is a top-10 common password." -msgstr "这是一个前10名的常用密码。" +msgstr "此为前10常见密码。" #: frappe/utils/password_strength.py:160 msgid "This is a top-100 common password." -msgstr "这是一个前100名的常用密码。" +msgstr "此为前100常见密码。" #: frappe/utils/password_strength.py:162 msgid "This is a very common password." -msgstr "这是一个非常普遍的密码。" +msgstr "此为非常常见的密码。" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.js:9 msgid "This is a virtual doctype and data is cleared periodically." -msgstr "" +msgstr "此为虚拟文档类型,数据定期清除。" #: frappe/templates/emails/auto_reply.html:5 msgid "This is an automatically generated reply" -msgstr "这是一个自动生成的回复" +msgstr "此为自动生成的回复" #. Description of the 'Google Snippet Preview' (HTML) field in DocType 'Blog #. Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "This is an example Google SERP Preview." -msgstr "此为Google搜索结果页面预览示例" +msgstr "此为Google搜索结果页预览示例。" #: frappe/utils/password_strength.py:164 msgid "This is similar to a commonly used password." -msgstr "这类似于一个通常使用的密码。" +msgstr "此密码与常用密码相似。" #. Description of the 'Current Value' (Int) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "This is the number of the last created transaction with this prefix" -msgstr "使用此前缀的最后创建交易编号" +msgstr "此为使用此前缀最后创建的事务编号" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407 msgid "This link has already been activated for verification." -msgstr "此链接已激活以进行验证。" +msgstr "此链接已验证激活。" #: frappe/utils/verified_command.py:49 msgid "This link is invalid or expired. Please make sure you have pasted correctly." -msgstr "此链接是无效或过期。请确保你已经正确粘贴。" +msgstr "此链接无效或已过期。请确认粘贴正确。" #: frappe/printing/page/print/print.js:410 msgid "This may get printed on multiple pages" -msgstr "这可能会打印在多个页面上" +msgstr "可能分多页打印" #: frappe/utils/goal.py:109 msgid "This month" -msgstr "这个月" +msgstr "本月" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:223 msgid "This newsletter is scheduled to be sent on {0}" -msgstr "" +msgstr "此简讯计划于{0}发送" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:50 msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" -msgstr "" +msgstr "此简讯原计划稍后发送。确定要立即发送吗?" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:968 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." -msgstr "" +msgstr "此报告包含{0}行数据,浏览器显示过大,建议{1}此报告。" #: frappe/templates/emails/auto_email_report.html:57 msgid "This report was generated on {0}" -msgstr "此报告是在{0}上生成的" +msgstr "此报告生成于{0}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:791 msgid "This report was generated {0}." -msgstr "此报告已生成{0}。" +msgstr "此报告生成于{0}。" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:122 msgid "This request has not yet been approved by the user." -msgstr "此请求尚未得到用户的批准。" +msgstr "此请求尚未获得用户批准。" #: frappe/templates/includes/navbar/navbar_items.html:95 msgid "This site is in read only mode, full functionality will be restored soon." -msgstr "" +msgstr "此站点处于只读模式,完整功能将尽快恢复。" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:73 msgid "This site is running in developer mode. Any change made here will be updated in code." -msgstr "" +msgstr "此站点运行于开发者模式,此处修改将同步至代码。" #: frappe/www/attribution.html:11 msgid "This software is built on top of many open source packages." -msgstr "" +msgstr "本软件基于众多开源软件包构建。" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:71 msgid "This title will be used as the title of the webpage as well as in meta tags" -msgstr "该标题将用作网页以及元标记的标题" +msgstr "此标题将作为网页标题及元标签内容" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/base_input.js:129 msgid "This value is fetched from {0}'s {1} field" -msgstr "" +msgstr "此值取自{0}的{1}字段" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:85 msgid "This will be automatically generated when you publish the page, you can also enter a route yourself if you wish" -msgstr "当您发布页面时,它将自动生成,也可以根据需要自己输入路线" +msgstr "发布页面时将自动生成路由,也可手动输入自定义路由" #. Description of the 'Callback Message' (Small Text) field in DocType #. 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "This will be shown in a modal after routing" -msgstr "路由后将在模态框中显示此内容" +msgstr "路由后将显示在模态框中" #. Description of the 'Report Description' (Data) field in DocType 'Onboarding #. Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "This will be shown to the user in a dialog after routing to the report" -msgstr "路由到报表后将在对话框中向用户显示" +msgstr "路由至报告后将以对话框形式向用户显示" #: frappe/www/third_party_apps.html:23 msgid "This will log out {0} from all other devices" -msgstr "这将从所有其他设备注销{0}" +msgstr "这将注销{0}在其他所有设备上的登录" #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:3 msgid "This will permanently remove your data." -msgstr "这将永久删除您的数据。" +msgstr "此操作将永久删除您的数据。" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:103 msgid "This will reset this tour and show it to all users. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "将重置此导览并向所有用户显示。是否继续?" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.js:15 msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " -msgstr "" +msgstr "将立即终止任务,此操作可能危险,是否继续?" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1243 msgid "Throttled" -msgstr "节流" +msgstr "已限流" #. Label of the thumbnail_url (Small Text) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json @@ -26791,7 +26836,7 @@ msgstr "时间序列" #. Label of the based_on (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Time Series Based On" -msgstr "基于时间序列" +msgstr "时间序列基准" #. Label of the time_taken (Duration) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json @@ -26816,7 +26861,7 @@ msgstr "时区" #. Label of the time_zones (Text) field in DocType 'Country' #: frappe/geo/doctype/country/country.json msgid "Time Zones" -msgstr "时区列表" +msgstr "时区集" #. Label of the time_format (Data) field in DocType 'Country' #: frappe/geo/doctype/country/country.json @@ -26832,15 +26877,15 @@ msgstr "查询耗时" #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240" -msgstr "在服务器保留二维码图像的秒数。最小值:240" +msgstr "二维码图片在服务器保留时间(秒)。最小值:240" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413 msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart" -msgstr "需要基于时间序列来创建仪表板图表" +msgstr "创建仪表板图表需指定时间序列基准" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/time.js:124 msgid "Time {0} must be in format: {1}" -msgstr "时间{0}必须采用以下格式:{1}" +msgstr "时间{0}必须符合格式:{1}" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json @@ -26849,42 +26894,42 @@ msgstr "超时" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:64 msgid "Timeless Night" -msgstr "" +msgstr "永恒之夜主题" #. Label of the timeline (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "Timeline" -msgstr "时间线" +msgstr "时间轴" #. Label of the timeline_doctype (Link) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json msgid "Timeline DocType" -msgstr "时间线文档类型" +msgstr "时间轴文档类型" #. Label of the timeline_field (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Timeline Field" -msgstr "时间线字段" +msgstr "时间轴字段" #. Label of the timeline_links_sections (Section Break) field in DocType #. 'Communication' #. Label of the timeline_links (Table) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Timeline Links" -msgstr "时间线链接" +msgstr "时间轴链接" #. Label of the timeline_name (Dynamic Link) field in DocType 'Activity Log' #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json msgid "Timeline Name" -msgstr "时间线名称" +msgstr "时间轴名称" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1536 msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link" -msgstr "时间轴字段必须是一个链接或动态链接" +msgstr "时间轴字段必须是链接或动态链接类型" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1532 msgid "Timeline field must be a valid fieldname" -msgstr "时间轴场必须是有效的字段名" +msgstr "时间轴字段必须是有效字段名" #. Label of the timeout (Duration) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json @@ -26894,7 +26939,7 @@ msgstr "超时" #. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Report' #: frappe/core/doctype/report/report.json msgid "Timeout (In Seconds)" -msgstr "" +msgstr "超时时间(秒)" #. Label of the timeseries (Check) field in DocType 'Dashboard Chart Source' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.json @@ -26906,7 +26951,7 @@ msgstr "时间序列" #: frappe/desk/page/leaderboard/leaderboard.js:123 #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:28 msgid "Timespan" -msgstr "时间跨度" +msgstr "时间段" #. Label of the timestamp (Datetime) field in DocType 'Access Log' #. Label of the timestamp (Datetime) field in DocType 'Transaction Log' @@ -26982,7 +27027,7 @@ msgstr "标题前缀" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1473 msgid "Title field must be a valid fieldname" -msgstr "标题字段必须是有效的字段名" +msgstr "标题字段必须是有效字段名" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:70 msgid "Title of the page" @@ -27002,12 +27047,12 @@ msgstr "至" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:14 msgid "To Date" -msgstr "至今" +msgstr "截至日期" #. Label of the to_date_field (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "To Date Field" -msgstr "截止日期字段" +msgstr "截至日期字段" #. Label of a Link in the Tools Workspace #: frappe/automation/workspace/tools/tools.json @@ -27017,21 +27062,21 @@ msgstr "待办事项" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/review.js:50 msgid "To User" -msgstr "给用户" +msgstr "目标用户" #. Description of the 'Subject' (Data) field in DocType 'Auto Repeat' #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json msgid "To add dynamic subject, use jinja tags like\n\n" "
New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}
" -msgstr "使用Jinja标签添加动态主题\n\n" -"
新建{{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}
" +msgstr "要添加动态主题,请使用 jinja 标签,如\n\n" +"
New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}
" #. Description of the 'Subject' (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "To add dynamic subject, use jinja tags like\n\n" "
{{ doc.name }} Delivered
" -msgstr "使用Jinja标签添加动态主题\n\n" -"
{{ doc.name }} 已交付
" +msgstr "要添加动态主题,请使用 jinja 标签,如\n\n" +"
{{ doc.name }} Delivered
" #. Description of the 'JSON Request Body' (Code) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json @@ -27040,7 +27085,7 @@ msgid "To add dynamic values from the document, use jinja tags like\n\n" "
{ \"id\": \"{{ doc.name }}\" }\n"
 "
\n" "" -msgstr "使用Jinja标签添加文档动态值\n\n" +msgstr "要从文档添加动态值,请使用 jinja 标签,如\n\n" "
\n" "
{ \"id\": \"{{ doc.name }}\" }\n"
 "
\n" @@ -27048,19 +27093,19 @@ msgstr "使用Jinja标签添加文档动态值\n\n" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:107 msgid "To allow more reports update limit in System Settings." -msgstr "" +msgstr "要在系统设置中调整报表数量限制以允许更多报表" #. Label of the section_break_10 (Section Break) field in DocType #. 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "To and CC" -msgstr "收件人与抄送" +msgstr "收件人和抄送" #. Description of the 'Use First Day of Period' (Check) field in DocType 'Auto #. Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "To begin the date range at the start of the chosen period. For example, if 'Year' is selected as the period, the report will start from January 1st of the current year." -msgstr "将日期范围起始点设为所选周期的起点。例如选择'年'周期时,报表将自当年1月1日起算" +msgstr "日期范围起始于所选周期的开始。例如选择'年'作为周期时,报表将从当前年度1月1日开始" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:35 msgid "To configure Auto Repeat, enable \"Allow Auto Repeat\" from {0}." @@ -27068,55 +27113,55 @@ msgstr "要配置自动重复,请从{0}启用“允许自动重复”。" #: frappe/www/login.html:76 msgid "To enable it follow the instructions in the following link: {0}" -msgstr "要启用它,请遵循以下链接中的说明:{0}" +msgstr "启用方法请参考以下链接说明:{0}" #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.js:38 msgid "To enable server scripts, read the {0}." -msgstr "" +msgstr "启用服务端脚本请参阅{0}" #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.js:18 msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document." -msgstr "" +msgstr "导出此步骤为JSON需关联到入职文档并保存" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:792 msgid "To get the updated report, click on {0}." -msgstr "要获取更新的报告,请单击{0}。" +msgstr "获取更新后的报表请点击{0}" #. Description of the 'Console' (Code) field in DocType 'System Console' #: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json msgid "To print output use print(text)" -msgstr "" +msgstr "输出内容请使用print(text)" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291 msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record." -msgstr "" +msgstr "为用户{1}设置角色{0},请在{4}记录中将{2}字段设为{3}" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.js:8 msgid "To use Google Calendar, enable {0}." -msgstr "要使用Google日历,请启用{0}。" +msgstr "使用Google日历需启用{0}" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.js:8 msgid "To use Google Contacts, enable {0}." -msgstr "要使用Google通讯录,请启用{0}。" +msgstr "使用Google联系人需启用{0}" #: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.js:8 msgid "To use Google Drive, enable {0}." -msgstr "要使用Google云端硬盘,请启用{0}。" +msgstr "使用Google云端硬盘需启用{0}" #. Description of the 'Enable Google indexing' (Check) field in DocType #. 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "To use Google Indexing, enable Google Settings." -msgstr "启用Google设置以使用Google索引服务。" +msgstr "要使用 Google 索引,请启用 Google 设置。" #. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL." -msgstr "要使用 Slack 频道, 请添加 Slack Webhook URL。" +msgstr "要使用 Slack Channel,请添加 Slack Webhook URL。" #: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44 msgid "To version" -msgstr "" +msgstr "至版本" #. Label of a shortcut in the Tools Workspace #. Name of a DocType @@ -27130,7 +27175,7 @@ msgstr "待办事项" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date.js:58 #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:274 msgid "Today" -msgstr "今天" +msgstr "今日" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1532 msgid "Toggle Chart" @@ -27140,7 +27185,7 @@ msgstr "切换图表" #. Type: Action #: frappe/hooks.py msgid "Toggle Full Width" -msgstr "" +msgstr "切换全宽模式" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:33 msgid "Toggle Grid View" @@ -27150,18 +27195,18 @@ msgstr "切换网格视图" #: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:203 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1536 msgid "Toggle Sidebar" -msgstr "切换边栏" +msgstr "切换侧边栏" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1816 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Toggle Sidebar" -msgstr "切换边栏" +msgstr "切换侧边栏" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: frappe/hooks.py msgid "Toggle Theme" -msgstr "" +msgstr "切换主题" #. Option for the 'Response Type' (Select) field in DocType 'OAuth Client' #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json @@ -27171,7 +27216,7 @@ msgstr "令牌" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json msgid "Token Cache" -msgstr "" +msgstr "令牌缓存" #. Label of the token_type (Data) field in DocType 'Token Cache' #: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json @@ -27185,28 +27230,28 @@ msgstr "令牌URI" #: frappe/utils/oauth.py:184 msgid "Token is missing" -msgstr "令牌丢失" +msgstr "缺少令牌" #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68 #: frappe/model/workflow.py:253 msgid "Too Many Documents" -msgstr "" +msgstr "文档数量过多" #: frappe/rate_limiter.py:101 msgid "Too Many Requests" -msgstr "请求太多" +msgstr "请求过多" #: frappe/database/database.py:455 msgid "Too many changes to database in single action." -msgstr "" +msgstr "单次操作中数据库变更过多" #: frappe/utils/background_jobs.py:730 msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time." -msgstr "" +msgstr "后台作业队列过长({0}),请稍后重试" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1031 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" -msgstr "最近有太多用户注册,导致注册功能被自动临时禁用了,请一个小时后重试。" +msgstr "近期注册用户过多,注册功能已暂时关闭,请一小时后重试" #. Name of a Workspace #. Label of a Card Break in the Tools Workspace @@ -27222,17 +27267,17 @@ msgstr "顶部" #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.js:13 msgid "Top 10" -msgstr "" +msgstr "前十项" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "Top Bar Item" -msgstr "顶栏项目" +msgstr "顶部栏项目" #. Label of the top_bar_items (Table) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Top Bar Items" -msgstr "顶部栏项目列表" +msgstr "顶部栏项目" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' @@ -27245,7 +27290,7 @@ msgstr "顶部居中" #. Label of the top_errors (Table) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Top Errors" -msgstr "" +msgstr "高频错误" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -27255,11 +27300,11 @@ msgstr "左上角" #: frappe/templates/emails/energy_points_summary.html:3 msgid "Top Performer" -msgstr "最佳表演者" +msgstr "最佳执行者" #: frappe/templates/emails/energy_points_summary.html:18 msgid "Top Reviewer" -msgstr "评论员" +msgstr "最佳评审人" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' @@ -27271,7 +27316,7 @@ msgstr "右上角" #: frappe/templates/emails/energy_points_summary.html:33 msgid "Top {0}" -msgstr "最高{0}" +msgstr "前{0}项" #. Label of the topic (Link) field in DocType 'Discussion Reply' #: frappe/website/doctype/discussion_reply/discussion_reply.json @@ -27283,33 +27328,33 @@ msgstr "主题" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1255 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1513 msgid "Total" -msgstr "总" +msgstr "总计" #. Label of the total_background_workers (Int) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Total Background Workers" -msgstr "" +msgstr "后台工作进程总数" #. Label of the total_errors (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Total Errors (last 1 day)" -msgstr "" +msgstr "总错误数(最近1天)" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:259 msgid "Total Images" -msgstr "" +msgstr "总图片数" #. Label of the total_outgoing_emails (Int) field in DocType 'System Health #. Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Total Outgoing Emails" -msgstr "" +msgstr "总发送邮件数" #. Label of the total_recipients (Int) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Total Recipients" -msgstr "收件人总数" +msgstr "总收件人数" #. Label of the total_subscribers (Int) field in DocType 'Email Group' #. Label of the total_subscribers (Read Only) field in DocType 'Newsletter @@ -27317,40 +27362,40 @@ msgstr "收件人总数" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json #: frappe/email/doctype/newsletter_email_group/newsletter_email_group.json msgid "Total Subscribers" -msgstr "订阅者总数" +msgstr "总订阅人数" #. Label of the total_users (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Total Users" -msgstr "" +msgstr "总用户数" #. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter' #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.json msgid "Total Views" -msgstr "总浏览次数" +msgstr "总浏览量" #. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Total Working Time" -msgstr "总工作时长" +msgstr "总工作时间" #. Description of the 'Initial Sync Count' (Select) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Total number of emails to sync in initial sync process " -msgstr "初始同步过程需同步的邮件总数" +msgstr "初始同步过程中需同步的邮件总数" #: frappe/public/js/print_format_builder/ConfigureColumns.vue:12 msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "总计:" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1218 msgid "Totals" -msgstr "总计" +msgstr "合计" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1193 msgid "Totals Row" -msgstr "总计行" +msgstr "合计行" #. Label of the trace_id (Data) field in DocType 'Error Log' #: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json @@ -27360,7 +27405,7 @@ msgstr "追踪ID" #. Label of the traceback (Code) field in DocType 'Patch Log' #: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "Traceback" -msgstr "回溯信息" +msgstr "堆栈追踪" #. Label of the track_changes (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the track_changes (Check) field in DocType 'Customize Form' @@ -27394,7 +27439,7 @@ msgstr "跟踪步骤" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Track Views" -msgstr "跟踪浏览" +msgstr "跟踪访问" #. Description of the 'Track Email Status' (Check) field in DocType 'Email #. Account' @@ -27402,23 +27447,23 @@ msgstr "跟踪浏览" msgid "Track if your email has been opened by the recipient.\n" "
\n" "Note: If you're sending to multiple recipients, even if 1 recipient reads the email, it'll be considered \"Opened\"" -msgstr "跟踪邮件是否被收件人打开。\n" +msgstr "跟踪您的电子邮件是否已被收件人打开。\n" "
\n" -"注意:发送给多个收件人时,只要1个收件人阅读即标记为“已打开”" +"注意:如果您向多个收件人发送邮件,即使只有一个收件人阅读了电子邮件,也会被视为“已打开”" #. Description of a DocType #: frappe/automation/doctype/milestone_tracker/milestone_tracker.json msgid "Track milestones for any document" -msgstr "" +msgstr "跟踪任意文档的里程碑" #. Label of a Card Break in the Website Workspace #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Tracking" -msgstr "" +msgstr "跟踪" #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1780 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" -msgstr "" +msgstr "跟踪URL已生成并复制到剪贴板" #. Label of the transaction_hash (Small Text) field in DocType 'Transaction #. Log' @@ -27434,7 +27479,7 @@ msgstr "交易日志" #. Name of a report #: frappe/core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.json msgid "Transaction Log Report" -msgstr "交易日志报告" +msgstr "交易日志报表" #: frappe/desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:32 msgid "Transgender" @@ -27442,7 +27487,7 @@ msgstr "跨性别者" #: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:19 msgid "Transition Properties" -msgstr "" +msgstr "转换属性" #. Label of the transition_rules (Section Break) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json @@ -27452,7 +27497,7 @@ msgstr "转换规则" #. Label of the transitions (Table) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Transitions" -msgstr "状态转换" +msgstr "转换" #. Label of the translatable (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the translatable (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -27465,7 +27510,7 @@ msgstr "可翻译" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2123 msgid "Translate Data" -msgstr "" +msgstr "翻译数据" #. Label of the translated_doctype (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the translated_doctype (Check) field in DocType 'Customize Form' @@ -27476,7 +27521,7 @@ msgstr "翻译链接字段" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1618 msgid "Translate values" -msgstr "" +msgstr "翻译值" #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:11 msgid "Translate {0}" @@ -27494,7 +27539,7 @@ msgstr "翻译" #: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:46 msgid "Translations" -msgstr "翻译" +msgstr "翻译项" #. Option for the 'Email Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json @@ -27506,20 +27551,20 @@ msgstr "回收站" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Tree" -msgstr "树状结构" +msgstr "树形结构" #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:210 msgid "Tree View" -msgstr "" +msgstr "树形视图" #. Description of the 'Is Tree' (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "Tree structures are implemented using Nested Set" -msgstr "树形结构采用嵌套集模型实现" +msgstr "树形结构采用嵌套集实现" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:19 msgid "Tree view is not available for {0}" -msgstr "树视图不适用于{0}" +msgstr "{0}不支持树形视图" #. Label of the method (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -27532,39 +27577,39 @@ msgstr "触发主要操作" #: frappe/tests/test_translate.py:55 msgid "Trigger caching" -msgstr "" +msgstr "触发缓存" #. Description of the 'Trigger Method' (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Trigger on valid methods like \"before_insert\", \"after_update\", etc (will depend on the DocType selected)" -msgstr "在有效方法上触发,如\"before_insert\"、\"after_update\"等(取决于所选文档类型)" +msgstr "触发有效方法,如“before_insert”、“after_update”等(取决于所选的 DocType)" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:144 msgid "Trim Table" -msgstr "" +msgstr "精简表格" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:318 msgid "Try Again" -msgstr "" +msgstr "重试" #. Label of the try_naming_series (Data) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "Try a Naming Series" -msgstr "尝试命名规则" +msgstr "尝试命名系列" #: frappe/printing/page/print/print.js:189 #: frappe/printing/page/print/print.js:195 msgid "Try the new Print Designer" -msgstr "" +msgstr "试用新版打印设计器" #: frappe/utils/password_strength.py:106 msgid "Try to avoid repeated words and characters" -msgstr "尽量避免重复的单词和字符" +msgstr "避免重复单词和字符" #: frappe/utils/password_strength.py:98 msgid "Try to use a longer keyboard pattern with more turns" -msgstr "尝试使用更多的匝数较长的键盘模式" +msgstr "使用更长且更多转折的键盘组合" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -27632,25 +27677,25 @@ msgstr "类型" #: frappe/desk/page/user_profile/user_profile.html:17 msgid "Type Distribution" -msgstr "" +msgstr "类型分布" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/comment.js:90 msgid "Type a reply / comment" -msgstr "" +msgstr "输入回复/评论" #: frappe/templates/includes/search_template.html:51 msgid "Type something in the search box to search" -msgstr "在搜索框中输入一些文字开始搜索" +msgstr "在搜索框中输入内容进行搜索" #: frappe/templates/discussions/comment_box.html:8 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:53 #: frappe/templates/discussions/topic_modal.html:11 msgid "Type title" -msgstr "" +msgstr "输入标题" #: frappe/templates/discussions/discussions.js:341 msgid "Type your reply here..." -msgstr "" +msgstr "在此输入回复..." #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143 msgid "Type:" @@ -27677,7 +27722,7 @@ msgstr "唯一标识符" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/imap_folder/imap_folder.json msgid "UIDNEXT" -msgstr "下个UID" +msgstr "下一个UID" #. Label of the uidvalidity (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the uidvalidity (Data) field in DocType 'IMAP Folder' @@ -27695,8 +27740,8 @@ msgstr "未读" #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "URIs for receiving authorization code once the user allows access, as well as failure responses. Typically a REST endpoint exposed by the Client App.\n" "
e.g. http://hostname/api/method/frappe.integrations.oauth2_logins.login_via_facebook" -msgstr "用户授权后接收授权码及错误响应的URI。通常为客户端应用暴露的REST端点。\n" -"
示例:http://hostname/api/method/frappe.integrations.oauth2_logins.login_via_facebook" +msgstr "用户允许访问后接收授权代码的 URI,以及失败响应。通常是客户端应用程序公开的 REST 端点。\n" +"
例如 http://hostname/api/method/frappe.integrations.oauth2_logins.login_via_facebook" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' @@ -27718,34 +27763,34 @@ msgstr "URL" #. Description of the 'Documentation Link' (Data) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "URL for documentation or help" -msgstr "文档或帮助链接" +msgstr "文档或帮助的URL" #: frappe/core/doctype/file/file.py:217 msgid "URL must start with http:// or https://" -msgstr "" +msgstr "URL必须以http://或https://开头" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:84 msgid "URL of the page" -msgstr "页面网址" +msgstr "页面URL" #. Description of the 'URL' (Data) field in DocType 'Website Slideshow Item' #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "URL to go to on clicking the slideshow image" -msgstr "点击轮播图片跳转的URL" +msgstr "点击轮播图片后跳转的URL" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_campaign/utm_campaign.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Campaign" -msgstr "" +msgstr "UTM活动" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/utm_medium/utm_medium.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "UTM Medium" -msgstr "" +msgstr "UTM媒介" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace @@ -27757,27 +27802,27 @@ msgstr "UTM来源" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "UUID" -msgstr "" +msgstr "通用唯一标识符" #: frappe/desk/form/document_follow.py:79 msgid "Un-following document {0}" -msgstr "" +msgstr "取消关注文档{0}" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:67 msgid "Unable to find DocType {0}" -msgstr "无法找到DocType {0}" +msgstr "找不到文档类型{0}" #: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:338 msgid "Unable to load camera." -msgstr "无法加载相机。" +msgstr "无法加载摄像头" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:268 msgid "Unable to load: {0}" -msgstr "无法加载: {0}" +msgstr "无法加载:{0}" #: frappe/utils/csvutils.py:37 msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?" -msgstr "无法打开附加的文件。导出为CSV?" +msgstr "无法打开附件,是否以CSV格式导出?" #: frappe/core/doctype/file/utils.py:98 frappe/core/doctype/file/utils.py:130 msgid "Unable to read file format for {0}" @@ -27785,7 +27830,7 @@ msgstr "无法读取{0}的文件格式" #: frappe/core/doctype/communication/email.py:179 msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account" -msgstr "" +msgstr "缺少邮箱账户无法发送邮件,请通过设置>邮箱账户配置默认账户" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:450 msgid "Unable to update event" @@ -27802,19 +27847,19 @@ msgstr "取消分配条件" #: frappe/app.py:383 msgid "Uncaught Exception" -msgstr "" +msgstr "未捕获异常" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:103 msgid "Unchanged" -msgstr "不变的" +msgstr "未变更" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:515 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "撤销" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:523 msgid "Undo last action" -msgstr "" +msgstr "撤销上一步操作" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:121 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:876 @@ -27824,12 +27869,12 @@ msgstr "取消关注" #. Name of a DocType #: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json msgid "Unhandled Email" -msgstr "未处理的邮件" +msgstr "未处理邮件" #. Label of the unhandled_emails (Int) field in DocType 'System Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Unhandled Emails" -msgstr "" +msgstr "未处理邮件" #. Label of the unique (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the unique (Check) field in DocType 'Custom Field' @@ -27846,11 +27891,11 @@ msgstr "未知" #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:209 msgid "Unknown Column: {0}" -msgstr "未知列: {0}" +msgstr "未知列:{0}" #: frappe/utils/data.py:1240 msgid "Unknown Rounding Method: {}" -msgstr "" +msgstr "未知舍入方法:{}" #: frappe/auth.py:316 msgid "Unknown User" @@ -27858,16 +27903,16 @@ msgstr "未知用户" #: frappe/utils/csvutils.py:54 msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}" -msgstr "" +msgstr "未知文件编码,尝试使用:{0}" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.js:7 msgid "Unlock Reference Document" -msgstr "" +msgstr "解锁参考文档" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.js:36 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:86 msgid "Unpublish" -msgstr "" +msgstr "取消发布" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue' #: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json @@ -27878,16 +27923,16 @@ msgstr "未读" #. 'Communication' #: frappe/core/doctype/communication/communication.json msgid "Unread Notification Sent" -msgstr "未读通知已发送" +msgstr "已发送未读通知" #: frappe/utils/safe_exec.py:496 msgid "Unsafe SQL query" -msgstr "" +msgstr "不安全的SQL查询" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:159 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:166 msgid "Unselect All" -msgstr "" +msgstr "取消全选" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: frappe/core/doctype/comment/comment.json @@ -27906,7 +27951,7 @@ msgstr "退订方法" #. Label of the unsubscribe_params (Code) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Unsubscribe Params" -msgstr "" +msgstr "退订参数" #. Label of the unsubscribed (Check) field in DocType 'Contact' #. Label of the unsubscribed (Check) field in DocType 'User' @@ -27920,7 +27965,7 @@ msgstr "已退订" #: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:72 msgid "Untitled Column" -msgstr "无标题栏" +msgstr "未命名列" #: frappe/core/doctype/file/file.js:38 msgid "Unzip" @@ -27928,15 +27973,15 @@ msgstr "解压缩" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:132 msgid "Unzipped {0} files" -msgstr "解压缩{0}个文件" +msgstr "已解压{0}个文件" #: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:125 msgid "Unzipping files..." -msgstr "解压缩文件..." +msgstr "正在解压文件..." #: frappe/desk/doctype/event/event.py:266 msgid "Upcoming Events for Today" -msgstr "今日活动" +msgstr "今日即将发生事件" #. Label of the update (Button) field in DocType 'Document Naming Settings' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import_list.js:36 @@ -27972,15 +28017,15 @@ msgstr "更新字段" #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:6 #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:13 msgid "Update Hooks Resolution Order" -msgstr "" +msgstr "更新钩子解析顺序" #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.js:45 msgid "Update Order" -msgstr "" +msgstr "更新顺序" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:471 msgid "Update Password" -msgstr "" +msgstr "更新密码" #. Label of the update_series (Section Break) field in DocType 'Document Naming #. Settings' @@ -28012,11 +28057,11 @@ msgstr "更新值" #: frappe/utils/change_log.py:381 msgid "Update from Frappe Cloud" -msgstr "" +msgstr "从Frappe云更新" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:375 msgid "Update {0} records" -msgstr "" +msgstr "更新{0}条记录" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Permission Log' @@ -28034,7 +28079,7 @@ msgstr "更新成功" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:443 msgid "Updated To A New Version 🎉" -msgstr "更新到新版本🎉" +msgstr "已更新至新版本🎉" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:372 msgid "Updated successfully" @@ -28042,48 +28087,48 @@ msgstr "更新成功" #: frappe/utils/response.py:333 msgid "Updating" -msgstr "更新" +msgstr "更新中" #: frappe/public/js/frappe/form/save.js:11 msgctxt "Freeze message while updating a document" msgid "Updating" -msgstr "更新" +msgstr "更新中" #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:49 msgid "Updating Email Queue Statuses. The emails will be picked up in the next scheduled run." -msgstr "" +msgstr "正在更新邮件队列状态,邮件将在下次定时任务中处理" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:17 msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly" -msgstr "" +msgstr "不当更新计数器可能导致文档名称冲突" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:22 msgid "Updating global settings" -msgstr "" +msgstr "更新全局设置" #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.js:59 msgid "Updating naming series options" -msgstr "" +msgstr "更新命名系列选项" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:136 msgid "Updating related fields..." -msgstr "" +msgstr "正在更新相关字段..." #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:95 msgid "Updating {0}" -msgstr "更新{0}" +msgstr "正在更新{0}" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:36 msgid "Updating {0} of {1}, {2}" -msgstr "更新{1},{2}中的{0}" +msgstr "正在更新{1}的{0},{2}" #: frappe/public/js/billing.bundle.js:131 msgid "Upgrade plan" -msgstr "" +msgstr "升级计划" #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.js:331 msgid "Upgrade your support experience with Frappe Helpdesk" -msgstr "使用Frappe Helpdesk升级您的支持体验" +msgstr "使用Frappe Helpdesk提升支持体验" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:129 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:130 @@ -28094,15 +28139,15 @@ msgstr "上传" #: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93 msgid "Upload Image" -msgstr "" +msgstr "上传图片" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:198 msgid "Upload file" -msgstr "" +msgstr "上传文件" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:201 msgid "Upload {0} files" -msgstr "" +msgstr "上传{0}个文件" #. Label of the uploaded_to_dropbox (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json @@ -28112,26 +28157,26 @@ msgstr "已上传至Dropbox" #. Label of the uploaded_to_google_drive (Check) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json msgid "Uploaded To Google Drive" -msgstr "已上传至Google云盘" +msgstr "已上传至Google云端硬盘" #: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.py:196 msgid "Uploading backup to Google Drive." -msgstr "" +msgstr "正在将备份上传至Google云端硬盘" #: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.py:201 msgid "Uploading successful." -msgstr "" +msgstr "上传成功" #: frappe/integrations/doctype/google_drive/google_drive.js:16 msgid "Uploading to Google Drive" -msgstr "" +msgstr "正在上传至Google云端硬盘" #. Description of the 'Value to Validate' (Data) field in DocType 'Onboarding #. Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json #, python-format msgid "Use % for any non empty value." -msgstr "使用%表示任意非空值" +msgstr "使用%表示任何非空值" #. Label of the ascii_encode_password (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -28197,45 +28242,45 @@ msgstr "使用TLS" #: frappe/utils/password_strength.py:44 msgid "Use a few words, avoid common phrases." -msgstr "用几个字,避免常用短语。" +msgstr "使用少量单词,避免常见短语" #. Label of the login_id_is_different (Check) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Use different Email ID" -msgstr "使用不同邮箱" +msgstr "使用不同邮箱ID" #. Description of the 'Detect CSV type' (Check) field in DocType 'Data Import' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json msgid "Use if the default settings don't seem to detect your data correctly" -msgstr "" +msgstr "当默认设置无法正确识别数据时使用" #: frappe/model/db_query.py:432 msgid "Use of function {0} in field is restricted" -msgstr "" +msgstr "字段中函数{0}的使用受限" #: frappe/model/db_query.py:411 msgid "Use of sub-query or function is restricted" -msgstr "子查询或功能的使用受到限制" +msgstr "子查询或函数的使用受限" #: frappe/printing/page/print/print.js:279 msgid "Use the new Print Format Builder" -msgstr "" +msgstr "使用新版打印格式构建器" #. Description of the 'Title Field' (Data) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Use this fieldname to generate title" -msgstr "使用此字段生成标题" +msgstr "使用此字段名生成标题" #. Description of the 'Always BCC Address' (Data) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Use this, for example, if all sent emails should also be send to an archive." -msgstr "" +msgstr "例如,若需将所有发送邮件同时存档可使用此选项" #. Label of the used_oauth (Check) field in DocType 'User Email' #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json msgid "Used OAuth" -msgstr "已用OAuth" +msgstr "已使用OAuth" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Assignment Rule User' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Reminder' @@ -28305,17 +28350,17 @@ msgstr "用户 " #: frappe/core/doctype/has_role/has_role.py:25 msgid "User '{0}' already has the role '{1}'" -msgstr "用户“{0}”已经拥有了角色“{1}”" +msgstr "用户'{0}'已拥有角色'{1}'" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/report/user_activity_report.json msgid "User Activity Report" -msgstr "" +msgstr "用户活动报表" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/report/user_activity_report_without_sort.json msgid "User Activity Report Without Sort" -msgstr "" +msgstr "未排序用户活动报表" #. Label of the user_agent (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json @@ -28325,50 +28370,50 @@ msgstr "用户代理" #. Label of the in_create (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "User Cannot Create" -msgstr "用户无权创建" +msgstr "用户不可创建" #. Label of the read_only (Check) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json msgid "User Cannot Search" -msgstr "用户无权搜索" +msgstr "用户不可搜索" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:548 msgid "User Changed" -msgstr "" +msgstr "用户已变更" #. Label of the defaults (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "User Defaults" -msgstr "用户默认设置" +msgstr "用户默认值" #. Label of the user_details_tab (Tab Break) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "User Details" -msgstr "用户详细信息" +msgstr "用户详情" #. Name of a report #: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.json msgid "User Doctype Permissions" -msgstr "" +msgstr "用户文档类型权限" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json msgid "User Document Type" -msgstr "" +msgstr "用户文档类型" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 msgid "User Document Types Limit Exceeded" -msgstr "" +msgstr "用户文档类型数量超限" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json msgid "User Email" -msgstr "用户电子邮件" +msgstr "用户邮箱" #. Label of the user_emails (Table) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "User Emails" -msgstr "用户邮件列表" +msgstr "用户邮件" #. Label of the user_field (Select) field in DocType 'Energy Point Rule' #: frappe/social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json @@ -28378,18 +28423,18 @@ msgstr "用户字段" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_group/user_group.json msgid "User Group" -msgstr "" +msgstr "用户组" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_group_member/user_group_member.json msgid "User Group Member" -msgstr "" +msgstr "用户组成员" #. Label of the user_group_members (Table MultiSelect) field in DocType 'User #. Group' #: frappe/core/doctype/user_group/user_group.json msgid "User Group Members" -msgstr "用户组成员列表" +msgstr "用户组成员" #. Label of the userid (Data) field in DocType 'User Social Login' #: frappe/core/doctype/user_social_login/user_social_login.json @@ -28404,7 +28449,7 @@ msgstr "用户ID属性" #. Description of a DocType #: frappe/website/doctype/blogger/blogger.json msgid "User ID of a Blogger" -msgstr "" +msgstr "博主用户ID" #. Label of the user (Link) field in DocType 'Contact' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json @@ -28418,7 +28463,7 @@ msgstr "用户ID字段" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283 msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}" -msgstr "" +msgstr "用户类型{0}中用户ID字段为必填项" #. Label of the user_image (Attach Image) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -28427,7 +28472,7 @@ msgstr "用户头像" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:115 msgid "User Menu" -msgstr "" +msgstr "用户菜单" #. Label of the user_name (Data) field in DocType 'Personal Data Download #. Request' @@ -28455,11 +28500,11 @@ msgstr "用户权限" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:32 msgid "User Permissions are used to limit users to specific records." -msgstr "" +msgstr "用户权限用于限制用户访问特定记录" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:124 msgid "User Permissions created successfully" -msgstr "" +msgstr "用户权限创建成功" #. Label of the erpnext_role (Link) field in DocType 'LDAP Group Mapping' #: frappe/integrations/doctype/ldap_group_mapping/ldap_group_mapping.json @@ -28469,18 +28514,18 @@ msgstr "用户角色" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_role_profile/user_role_profile.json msgid "User Role Profile" -msgstr "" +msgstr "用户角色配置文件" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_select_document_type/user_select_document_type.json msgid "User Select Document Type" -msgstr "" +msgstr "用户选择文档类型" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: frappe/desk/page/user_profile/user_profile_sidebar.html:52 frappe/hooks.py msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "用户设置" #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/user_social_login/user_social_login.json @@ -28505,19 +28550,19 @@ msgstr "用户类型" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json #: frappe/core/doctype/user_type_module/user_type_module.json msgid "User Type Module" -msgstr "" +msgstr "用户类型模块" #. Description of the 'Allow Login using Mobile Number' (Check) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "User can login using Email id or Mobile number" -msgstr "用户可通过邮箱或手机号登录" +msgstr "用户可使用邮箱或手机号登录" #. Description of the 'Allow Login using User Name' (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "User can login using Email id or User Name" -msgstr "用户可通过邮箱或用户名登录" +msgstr "用户可使用邮箱或用户名登录" #: frappe/desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:26 msgid "User does not exist" @@ -28525,45 +28570,45 @@ msgstr "用户不存在" #: frappe/templates/includes/login/login.js:292 msgid "User does not exist." -msgstr "" +msgstr "用户不存在" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:83 msgid "User does not have permission to create the new {0}" -msgstr "" +msgstr "用户无权创建新{0}" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:56 msgid "User is mandatory for Share" -msgstr "请选择要分享的用户" +msgstr "共享必须指定用户" #. Label of the user_must_always_select (Check) field in DocType 'Document #. Naming Settings' #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgid "User must always select" -msgstr "用户必须始终选择" +msgstr "用户必须选择" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60 msgid "User permission already exists" -msgstr "用户权限已经存在" +msgstr "用户权限已存在" #: frappe/www/login.py:167 msgid "User with email address {0} does not exist" -msgstr "" +msgstr "邮箱地址为{0}的用户不存在" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:225 msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." -msgstr "" +msgstr "系统中不存在邮箱为{0}的用户,请联系系统管理员创建" #: frappe/core/doctype/user/user.py:536 msgid "User {0} cannot be deleted" -msgstr "用户{0}不能被删除" +msgstr "用户{0}不可删除" #: frappe/core/doctype/user/user.py:326 msgid "User {0} cannot be disabled" -msgstr "用户{0}不能被禁用" +msgstr "用户{0}不可禁用" #: frappe/core/doctype/user/user.py:605 msgid "User {0} cannot be renamed" -msgstr "用户{0}无法被重命名" +msgstr "用户{0}不可重命名" #: frappe/permissions.py:138 msgid "User {0} does not have access to this document" @@ -28571,20 +28616,20 @@ msgstr "用户{0}无权访问此文档" #: frappe/permissions.py:161 msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}" -msgstr "用户{0}没有通过文档{1}的角色权限访问doctype" +msgstr "用户{0}通过角色权限无权访问文档{1}的类型" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:271 msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace." -msgstr "" +msgstr "用户{0}无权创建工作区" #: frappe/templates/emails/data_deletion_approval.html:1 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:112 msgid "User {0} has requested for data deletion" -msgstr "用户{0}已请求删除数据" +msgstr "用户{0}已请求数据删除" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1372 msgid "User {0} impersonated as {1}" -msgstr "" +msgstr "用户{0}已模拟为{1}" #: frappe/utils/oauth.py:269 msgid "User {0} is disabled" @@ -28592,11 +28637,11 @@ msgstr "用户{0}已禁用" #: frappe/sessions.py:242 msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." -msgstr "" +msgstr "用户{0}已禁用,请联系系统管理员" #: frappe/desk/form/assign_to.py:104 msgid "User {0} is not permitted to access this document." -msgstr "" +msgstr "用户{0}无权访问此文档" #. Label of the userinfo_uri (Data) field in DocType 'Connected App' #: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json @@ -28624,25 +28669,25 @@ msgstr "用户名{0}已存在" #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Users" -msgstr "用户" +msgstr "用户列表" #. Description of the 'Allot Points To Assigned Users' (Check) field in DocType #. 'Energy Point Rule' #: frappe/social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json msgid "Users assigned to the reference document will get points." -msgstr "分配到参考文档的用户将获得积分" +msgstr "分配至参考文档的用户将获得积分" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:348 msgid "Users with role {0}:" -msgstr "拥有角色{0}的用户:" +msgstr "拥有{0}角色的用户:" #: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:70 msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode" -msgstr "" +msgstr "使用系统主题切换亮/暗模式" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:155 msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand." -msgstr "使用此控制台可能使攻击者冒充您并窃取您的信息。不要输入或粘贴您不理解的代码。" +msgstr "使用此控制台可能使攻击者冒充您窃取信息,请勿输入或粘贴未知代码" #. Label of the utilization (Percent) field in DocType 'System Health Report #. Workers' @@ -28664,11 +28709,11 @@ msgstr "有效" #: frappe/templates/includes/login/login.js:52 #: frappe/templates/includes/login/login.js:65 msgid "Valid Login id required." -msgstr "" +msgstr "需要有效的登录ID" #: frappe/templates/includes/login/login.js:39 msgid "Valid email and name required" -msgstr "" +msgstr "需要有效的邮箱和姓名" #. Label of the validate_action (Check) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json @@ -28679,7 +28724,7 @@ msgstr "验证字段" #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "Validate Frappe Mail Settings" -msgstr "" +msgstr "验证Frappe邮件设置" #. Label of the validate_ssl_certificate (Check) field in DocType 'Email #. Account' @@ -28690,7 +28735,7 @@ msgstr "" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Validate SSL Certificate" -msgstr "" +msgstr "验证SSL证书" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:360 msgid "Validation Error" @@ -28731,7 +28776,7 @@ msgstr "值" #. Label of the value_based_on (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgid "Value Based On" -msgstr "基于值" +msgstr "基于值的" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #. Option for the 'For Document Event' (Select) field in DocType 'Energy Point @@ -28739,7 +28784,7 @@ msgstr "基于值" #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json msgid "Value Change" -msgstr "价值变动" +msgstr "值变更" #. Label of the value_changed (Select) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json @@ -28749,41 +28794,41 @@ msgstr "值已变更" #. Label of the property_value (Data) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "Value To Be Set" -msgstr "待设定值" +msgstr "待设置值" #: frappe/model/base_document.py:1048 frappe/model/document.py:834 msgid "Value cannot be changed for {0}" -msgstr "值不能被改变为{0}" +msgstr "{0}的值不可更改" #: frappe/model/document.py:780 msgid "Value cannot be negative for" -msgstr "值不能为负" +msgstr "值不能为负数:" #: frappe/model/document.py:784 msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}" -msgstr "{0}的值不能为负:{1}" +msgstr "{0}的值不能为负数:{1}" #: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.js:7 msgid "Value for a check field can be either 0 or 1" -msgstr "选项的值可以是0或1" +msgstr "复选框字段值只能是0或1" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:610 msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" -msgstr "字段{0}的值在{1}中太长。长度应小于{2}个字符" +msgstr "{1}中字段{0}的值过长,长度应小于{2}个字符" #: frappe/model/base_document.py:445 msgid "Value for {0} cannot be a list" -msgstr "{0}不能是列表值" +msgstr "{0}的值不能为列表" #. Description of the 'Due Date Based On' (Select) field in DocType 'Assignment #. Rule' #: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" -msgstr "此字段值将设为待办事项的截止日期" +msgstr "本字段值将设为待办事项的截止日期" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:714 msgid "Value must be one of {0}" -msgstr "值必须为{0}之一" +msgstr "值必须是{0}之一" #. Label of the value_to_validate (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json @@ -28796,19 +28841,19 @@ msgstr "值过大" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:727 msgid "Value {0} missing for {1}" -msgstr "缺少{1}的值{0}" +msgstr "{1}缺少值{0}" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:758 frappe/utils/data.py:853 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" -msgstr "值{0}必须采用有效的持续时间格式:dhms" +msgstr "值{0}必须符合有效时长格式:d h m s" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:745 msgid "Value {0} must in {1} format" -msgstr "值{0}必须为{1}格式" +msgstr "值{0}必须符合{1}格式" #: frappe/core/doctype/version/version_view.html:8 msgid "Values Changed" -msgstr "值已更改" +msgstr "值已变更" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -28817,11 +28862,11 @@ msgstr "Verdana字体" #: frappe/templates/includes/login/login.js:333 msgid "Verification" -msgstr "" +msgstr "验证" #: frappe/templates/includes/login/login.js:336 frappe/twofactor.py:352 msgid "Verification Code" -msgstr "" +msgstr "验证码" #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:10 msgid "Verification Link" @@ -28829,11 +28874,11 @@ msgstr "验证链接" #: frappe/templates/includes/login/login.js:383 msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator." -msgstr "" +msgstr "验证码邮件未发送,请联系管理员" #: frappe/twofactor.py:248 msgid "Verification code has been sent to your registered email address." -msgstr "验证码已发送到您注册的电子邮件地址。" +msgstr "验证码已发送至您的注册邮箱" #. Option for the 'Contribution Status' (Select) field in DocType 'Translation' #: frappe/core/doctype/translation/translation.json @@ -28843,7 +28888,7 @@ msgstr "已验证" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:352 #: frappe/templates/includes/login/login.js:337 msgid "Verify" -msgstr "确认" +msgstr "验证" #: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:351 msgid "Verify Password" @@ -28851,7 +28896,7 @@ msgstr "确认密码" #: frappe/templates/includes/login/login.js:171 msgid "Verifying..." -msgstr "" +msgstr "正在验证..." #. Name of a DocType #: frappe/core/doctype/version/version.json @@ -28860,7 +28905,7 @@ msgstr "版本" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:167 msgid "Version Updated" -msgstr "版本更新" +msgstr "版本已更新" #. Label of the video_url (Data) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json @@ -28879,11 +28924,11 @@ msgstr "查看全部" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:577 msgid "View Audit Trail" -msgstr "" +msgstr "查看审计跟踪" #: frappe/templates/includes/likes/likes.py:34 msgid "View Blog Post" -msgstr "" +msgstr "查看博客文章" #: frappe/templates/includes/comments/comments.py:56 msgid "View Comment" @@ -28891,15 +28936,15 @@ msgstr "查看评论" #: frappe/core/doctype/user/user.js:151 msgid "View Doctype Permissions" -msgstr "" +msgstr "查看文档类型权限" #: frappe/core/doctype/file/file.js:4 msgid "View File" -msgstr "" +msgstr "查看文件" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:220 msgid "View Full Log" -msgstr "" +msgstr "查看完整日志" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:484 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:257 @@ -28914,12 +28959,12 @@ msgstr "查看日志" #: frappe/core/doctype/user/user.js:142 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.js:24 msgid "View Permitted Documents" -msgstr "查看允许的文件" +msgstr "查看授权文档" #. Label of the view_properties (Button) field in DocType 'Notification' #: frappe/email/doctype/notification/notification.json msgid "View Properties (via Customize Form)" -msgstr "查看属性(通过自定义表单)" +msgstr "查看属性(通过表单定制)" #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log_list.js:20 msgid "View Ref" @@ -28936,7 +28981,7 @@ msgstr "查看报表" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "View Settings" -msgstr "视图设置" +msgstr "查看设置" #. Label of the view_switcher (Check) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json @@ -28956,16 +29001,16 @@ msgstr "查看文档" #: frappe/templates/emails/auto_email_report.html:60 msgid "View report in your browser" -msgstr "在浏览器中查看报告" +msgstr "在浏览器中查看报表" #: frappe/templates/emails/print_link.html:2 msgid "View this in your browser" -msgstr "在浏览器查看" +msgstr "在浏览器中查看" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:454 msgctxt "Button in web form" msgid "View your response" -msgstr "" +msgstr "查看您的响应" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:43 #: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view_list.js:10 @@ -28976,7 +29021,7 @@ msgstr "查看{0}" #. Label of the viewed_by (Data) field in DocType 'View Log' #: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json msgid "Viewed By" -msgstr "查看者" +msgstr "查看人" #. Group in DocType's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace @@ -28992,11 +29037,11 @@ msgstr "虚拟" #: frappe/model/virtual_doctype.py:76 msgid "Virtual DocType {} requires a static method called {} found {}" -msgstr "" +msgstr "虚拟文档类型{}需要名为{}的静态方法,找到{}" #: frappe/model/virtual_doctype.py:89 msgid "Virtual DocType {} requires overriding an instance method called {} found {}" -msgstr "" +msgstr "虚拟文档类型{}需要重写名为{}的实例方法,找到{}" #. Label of the visibility_section (Section Break) field in DocType 'DocField' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json @@ -29015,11 +29060,11 @@ msgstr "访问网页" #. Label of the visitor_id (Data) field in DocType 'Web Page View' #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "Visitor ID" -msgstr "访客ID" +msgstr "访问者ID" #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:39 msgid "Want to discuss?" -msgstr "" +msgstr "需要讨论?" #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json @@ -29033,20 +29078,20 @@ msgstr "警告" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:217 msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:" -msgstr "" +msgstr "警告:即将数据丢失!继续操作将永久删除{0}的数据库列:" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1123 msgid "Warning: Naming is not set" -msgstr "" +msgstr "警告:未设置命名规则" #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:182 msgid "Warning: Unable to find {0} in any table related to {1}" -msgstr "警告:在与{1}相关的任何表中找不到{0}" +msgstr "警告:在{1}相关表中未找到{0}" #. Description of the 'Counter' (Int) field in DocType 'Document Naming Rule' #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgid "Warning: Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly" -msgstr "警告:计数器更新不当可能导致文档名称冲突" +msgstr "警告:不当更新计数器可能导致文档名称冲突" #: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:24 msgid "Was this article helpful?" @@ -29054,7 +29099,7 @@ msgstr "本文是否有帮助?" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:127 msgid "Watch Tutorial" -msgstr "" +msgstr "观看教程" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json @@ -29063,27 +29108,27 @@ msgstr "观看视频" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:34 msgid "We do not allow editing of this document. Simply click the Edit button on the workspace page to make your workspace editable and customize it as you wish" -msgstr "" +msgstr "本文档不允许编辑。点击工作区页面编辑按钮可自定义工作区" #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:2 msgid "We have received a request for deletion of {0} data associated with: {1}" -msgstr "我们收到了删除与以下相关的{0}数据的请求:{1}" +msgstr "已收到删除{1}关联的{0}数据请求" #: frappe/templates/emails/download_data.html:2 msgid "We have received a request from you to download your {0} data associated with: {1}" -msgstr "我们已收到您的请求,要求您下载与{1}相关联的{0}数据" +msgstr "已收到您下载{1}关联的{0}数据请求" #: frappe/www/attribution.html:12 msgid "We would like to thank the authors of these packages for their contribution." -msgstr "" +msgstr "感谢以下软件包作者的贡献" #: frappe/www/contact.py:50 msgid "We've received your query!" -msgstr "" +msgstr "已收到您的查询!" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/password.js:87 msgid "Weak" -msgstr "" +msgstr "弱" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace @@ -29101,12 +29146,12 @@ msgstr "Web表单字段" #. Label of the web_form_fields (Table) field in DocType 'Web Form' #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Web Form Fields" -msgstr "网页表单字段集" +msgstr "Web表单字段" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Web Form List Column" -msgstr "" +msgstr "Web表单列表列" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace @@ -29119,16 +29164,16 @@ msgstr "网页" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Web Page Block" -msgstr "网页块" +msgstr "网页区块" #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1708 msgid "Web Page URL" -msgstr "" +msgstr "网页URL" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "Web Page View" -msgstr "网页浏览" +msgstr "网页视图" #. Label of a Card Break in the Website Workspace #: frappe/website/workspace/website/website.json @@ -29140,12 +29185,12 @@ msgstr "网站" #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json #: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json msgid "Web Template" -msgstr "网页范本" +msgstr "网页模板" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Web Template Field" -msgstr "Web模板字段" +msgstr "网页模板字段" #. Label of the web_template_values (Code) field in DocType 'Web Page Block' #: frappe/website/doctype/web_page_block/web_page_block.json @@ -29154,7 +29199,7 @@ msgstr "网页模板值" #: frappe/utils/jinja_globals.py:48 msgid "Web Template is not specified" -msgstr "" +msgstr "未指定网页模板" #. Label of the web_view (Tab Break) field in DocType 'DocType' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -29168,7 +29213,7 @@ msgstr "网页视图" #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json #: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Webhook" -msgstr "网络挂接" +msgstr "Webhook" #. Label of the sb_webhook_data (Section Break) field in DocType 'Webhook' #. Name of a DocType @@ -29180,44 +29225,44 @@ msgstr "Webhook数据" #. Name of a DocType #: frappe/integrations/doctype/webhook_header/webhook_header.json msgid "Webhook Header" -msgstr "Webhook标题" +msgstr "Webhook请求头" #. Label of the sb_webhook_headers (Section Break) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Webhook Headers" -msgstr "网络钩子标头集" +msgstr "Webhook请求头" #. Label of the sb_webhook (Section Break) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Webhook Request" -msgstr "网络钩子请求" +msgstr "Webhook请求" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json msgid "Webhook Request Log" -msgstr "" +msgstr "Webhook请求日志" #. Label of the webhook_secret (Password) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Webhook Secret" -msgstr "网络钩子密钥" +msgstr "Webhook密钥" #. Label of the sb_security (Section Break) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Webhook Security" -msgstr "网络钩子安全性" +msgstr "Webhook安全" #. Label of the sb_condition (Section Break) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "Webhook Trigger" -msgstr "网络钩子触发器" +msgstr "Webhook触发器" #. Label of the webhook_url (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL' #: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json msgid "Webhook URL" -msgstr "网络钩子URL" +msgstr "Webhook URL" #. Group in Module Def's connections #. Name of a Workspace @@ -29260,19 +29305,19 @@ msgstr "网站管理员" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/website_meta_tag/website_meta_tag.json msgid "Website Meta Tag" -msgstr "网站元标记" +msgstr "网站元标签" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace #: frappe/website/doctype/website_route_meta/website_route_meta.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Route Meta" -msgstr "网站路线元" +msgstr "网站路由元数据" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json msgid "Website Route Redirect" -msgstr "网站路线重定向" +msgstr "网站路由重定向" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace @@ -29288,7 +29333,7 @@ msgstr "网站搜索字段" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1520 msgid "Website Search Field must be a valid fieldname" -msgstr "" +msgstr "网站搜索字段必须是有效字段名" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace @@ -29306,12 +29351,12 @@ msgstr "网站设置" #: frappe/website/doctype/website_sidebar/website_sidebar.json #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "Website Sidebar" -msgstr "网站边栏" +msgstr "网站侧边栏" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/website_sidebar_item/website_sidebar_item.json msgid "Website Sidebar Item" -msgstr "网站侧栏项目" +msgstr "网站侧边栏项目" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Website Workspace @@ -29323,7 +29368,7 @@ msgstr "网站幻灯片" #. Name of a DocType #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "Website Slideshow Item" -msgstr "网站幻灯片项目" +msgstr "网站幻灯片项" #. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings' #. Name of a DocType @@ -29342,19 +29387,19 @@ msgstr "网站主题忽略应用" #. Label of the website_theme_image (Image) field in DocType 'Website Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Website Theme Image" -msgstr "网站主题图像" +msgstr "网站主题图片" #. Label of the website_theme_image_link (Code) field in DocType 'Website #. Settings' #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Website Theme image link" -msgstr "网站主题图像链接" +msgstr "网站主题图片链接" #. Option for the 'SocketIO Transport Mode' (Select) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "Websocket" -msgstr "" +msgstr "Websocket" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Auto Repeat Day' @@ -29419,11 +29464,11 @@ msgstr "每周" #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json msgid "Weekly Long" -msgstr "周(长格式)" +msgstr "每周长格式" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:372 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "欢迎" #. Label of the welcome_email_template (Link) field in DocType 'System #. Settings' @@ -29441,48 +29486,48 @@ msgstr "欢迎URL" #. Name of a Workspace #: frappe/core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json msgid "Welcome Workspace" -msgstr "" +msgstr "欢迎工作区" #: frappe/core/doctype/user/user.py:414 msgid "Welcome email sent" -msgstr "欢迎电子邮件已发送" +msgstr "欢迎邮件已发送" #: frappe/core/doctype/user/user.py:475 msgid "Welcome to {0}" -msgstr "欢迎{0}" +msgstr "欢迎使用{0}" #: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:62 msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "最新动态" #. Description of the 'Allow Guests to Upload Files' (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "When enabled this will allow guests to upload files to your application, You can enable this if you wish to collect files from user without having them to log in, for example in job applications web form." -msgstr "启用后访客可上传文件至系统。例如在招聘网页表单中无需登录即可收集用户文件" +msgstr "启用后访客可上传文件至应用,适用于无需登录收集文件的场景(如职位申请表)" #. Description of the 'Store Attached PDF Document' (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "When sending document using email, store the PDF on Communication. Warning: This can increase your storage usage." -msgstr "邮件发送文档时在沟通记录中存储PDF。警告:可能增加存储使用量" +msgstr "邮件发送文档时存储PDF到通讯记录。警告:可能增加存储使用" #. Description of the 'Force Web Capture Mode for Uploads' (Check) field in #. DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "When uploading files, force the use of the web-based image capture. If this is unchecked, the default behavior is to use the mobile native camera when use from a mobile is detected." -msgstr "强制使用网页图像采集功能上传文件。未勾选时,检测到移动端访问将默认使用原生相机" +msgstr "强制使用网页图片采集,未勾选时移动端自动调用原生相机" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:18 msgid "When you Amend a document after Cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number." -msgstr "" +msgstr "取消后修改并保存文档将生成基于原编号的新编号" #. Description of the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace #. Shortcut' #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:468 msgid "Which view of the associated DocType should this shortcut take you to?" -msgstr "该快捷方式应该带您到关联的DocType的哪个视图?" +msgstr "此快捷方式应跳转至关联文档类型的哪个视图?" #. Label of the width (Data) field in DocType 'DocField' #. Label of the width (Int) field in DocType 'Report Column' @@ -29497,22 +29542,22 @@ msgstr "该快捷方式应该带您到关联的DocType的哪个视图?" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8 #: frappe/public/js/print_format_builder/ConfigureColumns.vue:11 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "宽度" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:2 msgid "Widths can be set in px or %." -msgstr "" +msgstr "宽度可用像素或百分比设置" #. Label of the wildcard_filter (Check) field in DocType 'Report Filter' #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json msgid "Wildcard Filter" -msgstr "通配符过滤器" +msgstr "通配符过滤" #. Description of the 'Wildcard Filter' (Check) field in DocType 'Report #. Filter' #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json msgid "Will add \"%\" before and after the query" -msgstr "将在查询前后添加\"%\"" +msgstr "将在查询前后添加“%”" #. Description of the 'Short Name' (Data) field in DocType 'Blogger' #: frappe/website/doctype/blogger/blogger.json @@ -29521,32 +29566,32 @@ msgstr "将用于URL(通常为名字)" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:462 msgid "Will be your login ID" -msgstr "将是您的登录ID" +msgstr "将作为登录ID" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:424 msgid "Will only be shown if section headings are enabled" -msgstr "如果章节标题启用才会显示" +msgstr "仅启用章节标题时显示" #. Description of the 'Run Jobs only Daily if Inactive For (Days)' (Int) field #. in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Will run scheduled jobs only once a day for inactive sites. Set it to 0 to avoid automatically disabling the scheduler." -msgstr "" +msgstr "非活跃站点每天仅运行一次定时任务,设为0禁用此功能" #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:15 msgid "With Letter head" -msgstr "随着信头" +msgstr "带信头" #. Label of the worker_information_section (Section Break) field in DocType 'RQ #. Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Worker Information" -msgstr "工作者信息" +msgstr "工作进程信息" #. Label of the worker_name (Data) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "Worker Name" -msgstr "工作者名称" +msgstr "工作进程名称" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Group in DocType's connections @@ -29556,7 +29601,7 @@ msgstr "工作者名称" #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow" -msgstr "工作流程" +msgstr "工作流" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json @@ -29568,7 +29613,7 @@ msgstr "工作流操作" #. Description of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_master/workflow_action_master.json msgid "Workflow Action Master" -msgstr "工作流操作主表" +msgstr "工作流主操作" #. Label of the workflow_action_name (Data) field in DocType 'Workflow Action #. Master' @@ -29579,19 +29624,19 @@ msgstr "工作流操作名称" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json msgid "Workflow Action Permitted Role" -msgstr "" +msgstr "工作流操作允许角色" #. Description of the 'Is Optional State' (Check) field in DocType 'Workflow #. Document State' #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Workflow Action is not created for optional states" -msgstr "未为可选状态创建工作流操作" +msgstr "可选状态未创建工作流操作" #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:25 #: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:4 msgid "Workflow Builder" -msgstr "" +msgstr "工作流构建器" #. Label of the workflow_builder_id (Data) field in DocType 'Workflow Document #. State' @@ -29604,7 +29649,7 @@ msgstr "工作流构建器ID" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:11 msgid "Workflow Builder allows you to create workflows visually. You can drag and drop states and link them to create transitions. Also you can update thieir properties from the sidebar." -msgstr "" +msgstr "工作流构建器支持可视化创建工作流,可拖放状态并创建转换,侧边栏更新属性" #. Label of the workflow_data (JSON) field in DocType 'Workflow' #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json @@ -29613,7 +29658,7 @@ msgstr "工作流数据" #: frappe/public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:42 msgid "Workflow Details" -msgstr "" +msgstr "工作流详情" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json @@ -29639,7 +29684,7 @@ msgstr "工作流状态字段" #: frappe/model/workflow.py:61 msgid "Workflow State not set" -msgstr "工作流程状态未设置" +msgstr "未设置工作流状态" #: frappe/model/workflow.py:204 frappe/model/workflow.py:212 msgid "Workflow State transition not allowed from {0} to {1}" @@ -29647,25 +29692,25 @@ msgstr "不允许从{0}到{1}的工作流状态转换" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:140 msgid "Workflow States Don't Exist" -msgstr "" +msgstr "工作流状态不存在" #: frappe/model/workflow.py:327 msgid "Workflow Status" -msgstr "工作流程状态" +msgstr "工作流状态" #. Name of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json msgid "Workflow Transition" -msgstr "工作流程转换" +msgstr "工作流转换" #. Description of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Workflow state represents the current state of a document." -msgstr "" +msgstr "工作流状态表示文档的当前状态" #: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:83 msgid "Workflow updated successfully" -msgstr "" +msgstr "工作流更新成功" #. Label of the workspace_section (Section Break) field in DocType 'User' #. Label of a Link in the Build Workspace @@ -29677,43 +29722,43 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:929 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10 msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "工作区" #: frappe/public/js/frappe/router.js:173 msgid "Workspace {0} does not exist" -msgstr "" +msgstr "工作区{0}不存在" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_chart/workspace_chart.json msgid "Workspace Chart" -msgstr "" +msgstr "工作区图表" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_custom_block/workspace_custom_block.json msgid "Workspace Custom Block" -msgstr "" +msgstr "工作区自定义区块" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgid "Workspace Link" -msgstr "" +msgstr "工作区链接" #. Name of a role #: frappe/desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.json msgid "Workspace Manager" -msgstr "" +msgstr "工作区管理员" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_number_card/workspace_number_card.json msgid "Workspace Number Card" -msgstr "" +msgstr "工作区数字卡片" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_quick_list/workspace_quick_list.json msgid "Workspace Quick List" -msgstr "" +msgstr "工作区快速列表" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action @@ -29721,37 +29766,37 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.json #: frappe/hooks.py msgid "Workspace Settings" -msgstr "" +msgstr "工作区设置" #. Label of the workspace_setup_completed (Check) field in DocType 'Workspace #. Settings' #: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.json msgid "Workspace Setup Completed" -msgstr "" +msgstr "工作区设置完成" #. Name of a DocType #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Workspace Shortcut" -msgstr "" +msgstr "工作区快捷方式" #. Label of the workspace_visibility_json (JSON) field in DocType 'Workspace #. Settings' #: frappe/desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.json msgid "Workspace Visibility" -msgstr "" +msgstr "工作区可见性" #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:538 msgid "Workspace {0} created" -msgstr "" +msgstr "工作区{0}已创建" #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Workspaces" -msgstr "工作区集" +msgstr "工作区" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:35 msgid "Wrapping up" -msgstr "收尾阶段" +msgstr "收尾工作" #. Label of the write (Check) field in DocType 'Custom DocPerm' #. Label of the write (Check) field in DocType 'DocPerm' @@ -29766,7 +29811,7 @@ msgstr "写入" #: frappe/model/base_document.py:948 msgid "Wrong Fetch From value" -msgstr "从价值中提取错误" +msgstr "错误的获取来源值" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:463 msgid "X Axis Field" @@ -29795,7 +29840,7 @@ msgstr "Y轴字段" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1156 msgid "Y Field" -msgstr "Y场" +msgstr "Y字段" #. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -29872,403 +29917,403 @@ msgstr "是" #: frappe/public/js/frappe/utils/user.js:33 msgctxt "Name of the current user. For example: You edited this 5 hours ago." msgid "You" -msgstr "你" +msgstr "您" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:464 msgid "You Liked" -msgstr "" +msgstr "您已点赞" #: frappe/public/js/frappe/dom.js:438 msgid "You are connected to internet." -msgstr "你已连接到互联网。" +msgstr "您已连接到互联网" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:20 msgid "You are impersonating as another user." -msgstr "" +msgstr "您正在模拟其他用户" #: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28 msgid "You are not allowed to access this resource" -msgstr "" +msgstr "您无权访问此资源" #: frappe/permissions.py:409 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}" -msgstr "您无权访问此{0}记录,因为它链接到{1}“{2}”在字段{3}" +msgstr "您无权访问{0}记录,因其通过字段{3}关联到{1}'{2}'" #: frappe/permissions.py:398 msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" -msgstr "" +msgstr "您无权访问{0}记录,因其在第{3}行字段{4}关联到{1}'{2}'" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:68 msgid "You are not allowed to create columns" -msgstr "你无权来创建列" +msgstr "您无权创建列" #: frappe/core/doctype/report/report.py:97 msgid "You are not allowed to delete Standard Report" -msgstr "您无权删除标准报告" +msgstr "您无权删除标准报表" #: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.py:73 msgid "You are not allowed to delete a standard Website Theme" -msgstr "你不允许删除标准的网站主题" +msgstr "您无权删除标准网站主题" #: frappe/core/doctype/report/report.py:391 msgid "You are not allowed to edit the report." -msgstr "" +msgstr "您无权编辑此报表" #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121 #: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125 #: frappe/desk/reportview.py:408 frappe/desk/reportview.py:411 #: frappe/permissions.py:604 msgid "You are not allowed to export {} doctype" -msgstr "您不能导出{} doctype" +msgstr "您无权导出{}文档类型" #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:448 msgid "You are not allowed to print this report" -msgstr "您不允许打印此报告" +msgstr "您无权打印此报表" #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:781 msgid "You are not allowed to send emails related to this document" -msgstr "你不允许发送与此文档相关的电子邮件" +msgstr "您无权发送与此文档相关的邮件" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:531 msgid "You are not allowed to update this Web Form Document" -msgstr "你不允许更新此Web窗体文件" +msgstr "您无权更新此Web表单文档" #: frappe/public/js/frappe/request.js:37 msgid "You are not connected to Internet. Retry after sometime." -msgstr "你没有连接到互联网。在某个时间后重试。" +msgstr "未连接互联网,请稍后重试" #: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:22 msgid "You are not permitted to access this page without login." -msgstr "" +msgstr "未登录状态下无权访问此页面" #: frappe/www/app.py:27 msgid "You are not permitted to access this page." -msgstr "你没有权限访问此页面。" +msgstr "您无权访问此页面" #: frappe/__init__.py:665 msgid "You are not permitted to access this resource." -msgstr "" +msgstr "您无权访问此资源" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/document_follow.js:131 msgid "You are now following this document. You will receive daily updates via email. You can change this in User Settings." -msgstr "您现在正在关注此文档。您将通过电子邮件收到每日更新。您可以在“用户设置”中进行更改。" +msgstr "您已订阅此文档,将通过邮件接收每日更新,可在用户设置中修改" #: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.py:60 msgid "You are only allowed to update order, do not remove or add apps." -msgstr "" +msgstr "仅允许调整应用顺序,不可增删应用" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.js:274 msgid "You are selecting Sync Option as ALL, It will resync all read as well as unread message from server. This may also cause the duplication of Communication (emails)." -msgstr "" +msgstr "选择全量同步将重新同步服务器所有消息,可能导致通讯记录重复" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:415 msgctxt "Form timeline" msgid "You attached {0}" -msgstr "" +msgstr "您已附加{0}" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:749 msgid "You can add dynamic properties from the document by using Jinja templating." -msgstr "您可以通过Jinja模板来添加文档的动态属性。" +msgstr "可通过Jinja模板从文档添加动态属性" #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.js:32 msgid "You can also access wkhtmltopdf variables (valid only in PDF print):" -msgstr "" +msgstr "可使用wkhtmltopdf变量(仅限PDF打印):" #: frappe/templates/emails/new_user.html:22 msgid "You can also copy-paste following link in your browser" -msgstr "" +msgstr "也可在浏览器中粘贴以下链接" #: frappe/templates/emails/download_data.html:9 msgid "You can also copy-paste this " -msgstr "您也可以复制粘贴它" +msgstr "也可直接粘贴此" #: frappe/templates/emails/delete_data_confirmation.html:11 msgid "You can also copy-paste this {0} to your browser" -msgstr "您也可以将此{0}复制粘贴到浏览器中" +msgstr "也可将{0}粘贴到浏览器" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:17 msgid "You can change Submitted documents by cancelling them and then, amending them." -msgstr "" +msgstr "可通过取消后修订来修改已提交文档" #: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:21 msgid "You can change the retention policy from {0}." -msgstr "" +msgstr "可从{0}修改保留策略" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:194 msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page" -msgstr "" +msgstr "浏览本页后可继续完成新手引导" #: frappe/model/delete_doc.py:136 msgid "You can disable this {0} instead of deleting it." -msgstr "" +msgstr "可禁用而非删除此{0}" #: frappe/core/doctype/file/file.py:704 msgid "You can increase the limit from System Settings." -msgstr "" +msgstr "可从系统设置中提高限制" #: frappe/utils/synchronization.py:48 msgid "You can manually remove the lock if you think it's safe: {}" -msgstr "" +msgstr "若确认安全可手动移除锁:{}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/markdown_editor.js:75 msgid "You can only insert images in Markdown fields" -msgstr "" +msgstr "仅可在Markdown字段插入图片" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:42 msgid "You can only print upto {0} documents at a time" -msgstr "" +msgstr "一次最多打印{0}个文档" #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104 msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." -msgstr "" +msgstr "文档类型表中仅可设置3个自定义文档类型" #: frappe/handler.py:182 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents." -msgstr "" +msgstr "仅可上传JPG/PNG/PDF/TXT/CSV或Microsoft文档" #: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199 msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)" -msgstr "一次最多只能上传5000条记录(某些情况下可能更少)" +msgstr "单次最多上传5000条记录(某些情况下可能更少)" #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:92 msgid "You can select one from the following," -msgstr "" +msgstr "可从以下选项中选择:" #. Description of the 'Rate limit for email link login' (Int) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network." -msgstr "若多个用户从同一网络登录,可在此设置较高值" +msgstr "若多用户同网络登录可设置较高值" #: frappe/desk/query_report.py:344 msgid "You can try changing the filters of your report." -msgstr "您可以尝试更改报告的过滤器。" +msgstr "可尝试调整报表过滤器" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:27 msgid "You can use Customize Form to set levels on fields." -msgstr "" +msgstr "可通过表单定制设置字段层级" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:30 msgid "You can use wildcard %" -msgstr "" +msgstr "可使用通配符%" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:388 msgid "You can't set 'Options' for field {0}" -msgstr "您不能为字段{0}设置“选项”" +msgstr "无法为字段{0}设置'选项'" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:392 msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}" -msgstr "您无法为字段{0}设置“可翻译”" +msgstr "无法为字段{0}设置'可翻译'" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:74 msgctxt "Form timeline" msgid "You cancelled this document" -msgstr "" +msgstr "您已取消此文档" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:61 msgctxt "Form timeline" msgid "You cancelled this document {1}" -msgstr "" +msgstr "您已取消此文档{1}" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417 msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes" -msgstr "您不能从单个DocType创建仪表盘图表" +msgstr "无法从单一文档类型创建仪表板图表" #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:45 msgid "You cannot give review points to yourself" -msgstr "你不能给自己提供评论点" +msgstr "不可给自己分配评审点" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:384 msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}" -msgstr "你不能为字段{0}取消“只读”设置" +msgstr "无法取消字段{0}的'只读'属性" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:125 msgid "You changed the value of {0}" -msgstr "" +msgstr "您已修改{0}的值" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:114 msgid "You changed the value of {0} {1}" -msgstr "" +msgstr "您已修改{1} {0}的值" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:191 msgid "You changed the values for {0}" -msgstr "" +msgstr "您已修改{0}的值" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:180 msgid "You changed the values for {0} {1}" -msgstr "" +msgstr "您已修改{1} {0}的值" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:444 msgctxt "Form timeline" msgid "You changed {0} to {1}" -msgstr "" +msgstr "您已将{0}改为{1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:140 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:96 msgid "You created this" -msgstr "" +msgstr "您创建了此文档" #: frappe/client.py:417 msgid "You do not have Read or Select Permissions for {}" -msgstr "" +msgstr "您对{}无读取或选择权限" #: frappe/public/js/frappe/request.js:176 msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." -msgstr "您没有足够的权限来访问该资源。请联系您的经理,以获得访问权。" +msgstr "权限不足,请联系管理员获取访问权限" #: frappe/app.py:368 msgid "You do not have enough permissions to complete the action" -msgstr "您没有足够权限执行此项任务" +msgstr "权限不足无法完成操作" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/review.js:91 msgid "You do not have enough points" -msgstr "你没有足够的积分" +msgstr "积分不足" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/review.js:31 #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:294 msgid "You do not have enough review points" -msgstr "您没有足够的评论点" +msgstr "评审点不足" #: frappe/desk/query_report.py:824 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." -msgstr "" +msgstr "您无权访问{0}:{1}。" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:960 msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." -msgstr "您无权取消所有链接的文档。" +msgstr "您无权取消所有关联文档" #: frappe/desk/query_report.py:42 msgid "You don't have access to Report: {0}" -msgstr "您没有权限访问报表:{0}" +msgstr "您无权访问报表:{0}" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:734 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." -msgstr "" +msgstr "您无权访问{0}文档类型" #: frappe/utils/response.py:286 frappe/utils/response.py:290 msgid "You don't have permission to access this file" -msgstr "您没有权限访问该文件" +msgstr "您无权访问此文件" #: frappe/desk/query_report.py:48 msgid "You don't have permission to get a report on: {0}" -msgstr "你没有权限获得{0}的报表" +msgstr "您无权获取{0}的报表" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176 msgid "You don't have the permissions to access this document" -msgstr "您没有访问此文件的权限" +msgstr "您无权访问此文档" #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:156 msgid "You gained {0} point" -msgstr "你获得了{0}分" +msgstr "您获得{0}点" #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:158 msgid "You gained {0} points" -msgstr "你获得了{0}分" +msgstr "您获得{0}点" #: frappe/templates/emails/new_message.html:1 msgid "You have a new message from: " -msgstr "您收到以下新消息:" +msgstr "您有新消息来自:" #: frappe/handler.py:118 msgid "You have been successfully logged out" -msgstr "您已成功注销" +msgstr "您已成功登出" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:243 msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}" -msgstr "" +msgstr "已达到数据库表{0}的行大小限制" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:412 msgid "You have not entered a value. The field will be set to empty." -msgstr "" +msgstr "未输入值,该字段将被置空" #: frappe/templates/includes/likes/likes.py:31 msgid "You have received a ❤️ like on your blog post" -msgstr "" +msgstr "您的博客文章收到❤️点赞" #: frappe/twofactor.py:432 msgid "You have to enable Two Factor Auth from System Settings." -msgstr "" +msgstr "需从系统设置启用双因素认证" #: frappe/public/js/frappe/model/create_new.js:328 msgid "You have unsaved changes in this form. Please save before you continue." -msgstr "本表单中存在未保存的修改,请先保存后继续使用。" +msgstr "表单存在未保存更改,请先保存" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:50 msgid "You have unseen notifications" -msgstr "" +msgstr "您有未读通知" #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py:125 msgid "You have unseen {0}" -msgstr "您看不见{0}" +msgstr "您有未读{0}" #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:192 msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." -msgstr "" +msgstr "尚未添加任何仪表板图表或数字卡片" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:498 msgid "You haven't created a {0} yet" -msgstr "您尚未创建{0}" +msgstr "尚未创建{0}" #: frappe/rate_limiter.py:166 msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime." -msgstr "" +msgstr "请求过多触发速率限制,请稍后重试" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:151 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:105 msgid "You last edited this" -msgstr "" +msgstr "您最后编辑于" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:339 msgid "You must add atleast one link." -msgstr "" +msgstr "必须至少添加一个链接" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:730 msgid "You must be logged in to use this form." -msgstr "" +msgstr "必须登录才能使用此表单" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:571 msgid "You must login to submit this form" -msgstr "您必须登录才能提交此表单" +msgstr "必须登录才能提交此表单" #: frappe/model/document.py:354 msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action." -msgstr "" +msgstr "执行此操作需要{1} {2}的'{0}'权限" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:123 msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace." -msgstr "" +msgstr "需为工作区管理员才能删除公共工作区" #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:76 msgid "You need to be Workspace Manager to edit this document" -msgstr "" +msgstr "您需要是工作空间管理员才能编辑此文档" #: frappe/www/attribution.py:16 msgid "You need to be a system user to access this page." -msgstr "" +msgstr "您需要是系统用户才能访问此页面" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:95 msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form" -msgstr "你需要在开发模式编辑标准Web窗体" +msgstr "您需要处于开发者模式才能编辑标准Web表单" #: frappe/utils/response.py:275 msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." -msgstr "您需要先登录,并具有系统管理员角色才能够访问备份。" +msgstr "您需要登录并具有系统管理员角色才能访问备份" #: frappe/www/me.py:13 frappe/www/third_party_apps.py:10 msgid "You need to be logged in to access this page" -msgstr "您需要登录才能访问该页面" +msgstr "您需要登录才能访问此页面" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165 msgid "You need to be logged in to access this {0}." -msgstr "您需要登录才能访问此{0}。" +msgstr "您需要登录才能访问此{0}" #: frappe/public/js/frappe/widgets/links_widget.js:63 msgid "You need to create these first: " -msgstr "" +msgstr "您需要先创建以下内容:" #: frappe/www/login.html:76 msgid "You need to enable JavaScript for your app to work." -msgstr "您需要为应用程序启用JavaScript。" +msgstr "您需要启用JavaScript才能使应用正常工作" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:62 msgid "You need to have \"Share\" permission" @@ -30280,36 +30325,36 @@ msgstr "您需要安装pycups才能使用此功能!" #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.js:38 msgid "You need to select indexes you want to add first." -msgstr "" +msgstr "您需要先选择要添加的索引" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:159 msgid "You need to set one IMAP folder for {0}" -msgstr "" +msgstr "您需要为{0}设置一个IMAP文件夹" #: frappe/model/rename_doc.py:401 msgid "You need write permission on {0} {1} to merge" -msgstr "" +msgstr "您需要{0} {1}的写入权限才能合并" #: frappe/model/rename_doc.py:396 msgid "You need write permission on {0} {1} to rename" -msgstr "" +msgstr "您需要{0} {1}的写入权限才能重命名" #: frappe/client.py:449 msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "您需要{0}权限才能从{1} {2}获取值" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:420 msgctxt "Form timeline" msgid "You removed attachment {0}" -msgstr "" +msgstr "您移除了附件{0}" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:520 msgid "You seem good to go!" -msgstr "你看起来不错!" +msgstr "您已准备就绪!" #: frappe/templates/includes/contact.js:20 msgid "You seem to have written your name instead of your email. Please enter a valid email address so that we can get back." -msgstr "" +msgstr "您似乎输入了姓名而非电子邮箱。请输入有效的电子邮箱以便我们回复" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:31 msgid "You selected Draft or Cancelled documents" @@ -30318,32 +30363,32 @@ msgstr "您选择了草稿或已取消的文档" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:48 msgctxt "Form timeline" msgid "You submitted this document" -msgstr "" +msgstr "您提交了此文档" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:35 msgctxt "Form timeline" msgid "You submitted this document {0}" -msgstr "" +msgstr "您于{0}提交了此文档" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/document_follow.js:144 msgid "You unfollowed this document" -msgstr "你取消了这份文件" +msgstr "您取消关注此文档" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:184 msgid "You viewed this" -msgstr "" +msgstr "您查看了此内容" #: frappe/public/js/frappe/desk.js:545 msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." -msgstr "" +msgstr "您已在其他标签页以其他用户身份登录。请刷新此页面继续使用系统" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:385 msgid "Your Country" -msgstr "你的国家" +msgstr "您的国家" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:377 msgid "Your Language" -msgstr "你的语言" +msgstr "您的语言" #: frappe/templates/includes/comments/comments.html:21 msgid "Your Name" @@ -30351,44 +30396,44 @@ msgstr "您的姓名" #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:132 msgid "Your PDF is ready for download" -msgstr "" +msgstr "您的PDF文件已准备就绪可供下载" #: frappe/patches/v14_0/update_workspace2.py:34 msgid "Your Shortcuts" -msgstr "快捷方式" +msgstr "您的快捷方式" #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:145 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:151 msgid "Your account has been deleted" -msgstr "" +msgstr "您的账户已被删除" #: frappe/auth.py:511 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" -msgstr "您的帐户已被锁定,并将在{0}秒后恢复" +msgstr "您的账户已被锁定,将在{0}秒后恢复" #: frappe/desk/form/assign_to.py:279 msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}" -msgstr "您在{0} {1}上的分配已被{2}删除" +msgstr "{2}移除了您在{0} {1}上的分配" #: frappe/core/doctype/file/file.js:73 msgid "Your browser does not support the audio element." -msgstr "" +msgstr "您的浏览器不支持音频元素" #: frappe/core/doctype/file/file.js:55 msgid "Your browser does not support the video element." -msgstr "" +msgstr "您的浏览器不支持视频元素" #: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:11 msgid "Your connection request to Google Calendar was successfully accepted" -msgstr "您的Google日历连接请求已成功接受" +msgstr "您与Google日历的连接请求已成功接受" #: frappe/www/contact.html:35 msgid "Your email address" -msgstr "您的电子邮件地址" +msgstr "您的电子邮箱地址" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:428 msgid "Your form has been successfully updated" -msgstr "" +msgstr "您的表单已成功更新" #: frappe/templates/emails/new_user.html:6 msgid "Your login id is" @@ -30396,33 +30441,33 @@ msgstr "您的登录ID是" #: frappe/www/update-password.html:167 msgid "Your new password has been set successfully." -msgstr "" +msgstr "您的新密码已设置成功" #: frappe/www/update-password.html:147 msgid "Your old password is incorrect." -msgstr "" +msgstr "您的旧密码不正确" #. Description of the 'Email Footer Address' (Small Text) field in DocType #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Your organization name and address for the email footer." -msgstr "用于邮件页脚的机构名称和地址" +msgstr "用于邮件页脚的组织名称和地址" #: frappe/templates/emails/auto_reply.html:2 msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail." -msgstr "您的问题已收到。我们将尽快回复邮件。如果您还有任何其他的信息,请回覆此邮件。" +msgstr "我们已收到您的查询。我们将尽快回复。如有其他信息,请回复此邮件" #: frappe/app.py:361 msgid "Your session has expired, please login again to continue." -msgstr "您的会话已过期,请再次登录以继续。" +msgstr "您的会话已过期,请重新登录以继续" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:15 msgid "Your site is undergoing maintenance or being updated." -msgstr "" +msgstr "您的站点正在进行维护或更新" #: frappe/templates/emails/verification_code.html:1 msgid "Your verification code is {0}" -msgstr "" +msgstr "您的验证码是{0}" #: frappe/utils/data.py:1541 msgid "Zero" @@ -30432,11 +30477,11 @@ msgstr "零" #. in DocType 'Auto Email Report' #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgid "Zero means send records updated at anytime" -msgstr "零值表示发送所有时间更新的记录" +msgstr "零表示随时发送更新记录" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:252 msgid "[Action taken by {0}]" -msgstr "" +msgstr "[操作由{0}执行]" #. Label of the _doctype (Link) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json @@ -30446,19 +30491,19 @@ msgstr "_文档类型" #. Label of the _report (Link) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "_report" -msgstr "_报表" +msgstr "_报告" #: frappe/database/database.py:345 msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`" -msgstr "" +msgstr "`as_iterator`仅在使用`as_list=True`或`as_dict=True`时有效" #: frappe/utils/background_jobs.py:114 msgid "`job_id` paramater is required for deduplication." -msgstr "" +msgstr "去重需要`job_id`参数" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:232 msgid "added rows for {0}" -msgstr "" +msgstr "为{0}添加了行" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json @@ -30478,7 +30523,7 @@ msgstr "和" #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.html:5 #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.js:48 msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "升序" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json @@ -30487,7 +30532,7 @@ msgstr "蓝色" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:35 msgid "by Role" -msgstr "" +msgstr "按角色" #. Label of the profile (Code) field in DocType 'Recorder' #: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json @@ -30515,7 +30560,7 @@ msgstr "清除" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:33 msgid "commented" -msgstr "" +msgstr "已评论" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -30532,7 +30577,7 @@ msgstr "青色" #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1116 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" -msgstr "" +msgstr "天" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json @@ -30585,34 +30630,34 @@ msgstr "删除" #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.html:5 #: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.js:48 msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "降序" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:163 msgid "document type..., e.g. customer" -msgstr "文档类型...,如客户" +msgstr "文档类型...,例如客户" #. Description of the 'Email Account Name' (Data) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\"" -msgstr "例如:\"技术支持\"、\"销售部\"、\"张三\"" +msgstr "例如“支持”、“销售”、“杨致远”" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:183 msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..." -msgstr "例如:(55 + 434)/ 4 =或Math.sin(Math.PI / 2)..." +msgstr "例如(55 + 434)/4 或 =Math.sin(Math.PI/2)..." #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account' #. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "e.g. pop.gmail.com / imap.gmail.com" -msgstr "例如pop.gmail.com/imap.gmail.com" +msgstr "例如pop.gmail.com / imap.gmail.com" #. Description of the 'Default Incoming' (Check) field in DocType 'Email #. Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json msgid "e.g. replies@yourcomany.com. All replies will come to this inbox." -msgstr "例如replies@yourcompany.com,所有回复将发送至此收件箱" +msgstr "例如replies@yourcompany.com。所有回复将发送到此收件箱" #. Description of the 'Outgoing Server' (Data) field in DocType 'Email Account' #. Description of the 'Outgoing Server' (Data) field in DocType 'Email Domain' @@ -30628,7 +30673,7 @@ msgstr "例如:" #. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "emacs" -msgstr "" +msgstr "Emacs编辑器" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -30637,11 +30682,11 @@ msgstr "" #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json msgid "email" -msgstr "邮件" +msgstr "电子邮件" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:305 msgid "email inbox" -msgstr "收件箱" +msgstr "电子邮件收件箱" #: frappe/permissions.py:403 frappe/permissions.py:414 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:503 @@ -30658,7 +30703,7 @@ msgstr "导出" #. Settings' #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json msgid "facebook" -msgstr "脸书" +msgstr "Facebook" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json @@ -30669,7 +30714,7 @@ msgstr "失败" #. Login Key' #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgid "fairlogin" -msgstr "公平登录" +msgstr "FairLogin认证" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json @@ -30678,7 +30723,7 @@ msgstr "已完成" #: frappe/public/js/frappe/utils/energy_point_utils.js:61 msgid "gained by {0} via automatic rule {1}" -msgstr "由{0}通过自动规则{1}获得" +msgstr "{0}通过自动规则{1}获得" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json @@ -30693,21 +30738,21 @@ msgstr "绿色" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "grey" -msgstr "灰白" +msgstr "灰色" #: frappe/utils/backups.py:387 msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." -msgstr "" +msgstr "在PATH中找不到gzip!这是进行备份的必要条件" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1120 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" -msgstr "H" +msgstr "小时" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:296 msgid "hub" -msgstr "集线器" +msgstr "中心" #. Label of the icon (Data) field in DocType 'Page' #: frappe/core/doctype/page/page.json @@ -30723,11 +30768,11 @@ msgstr "导入" #. Description of the 'Read Time' (Int) field in DocType 'Blog Post' #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.json msgid "in minutes" -msgstr "分钟数" +msgstr "分钟" #: frappe/templates/signup.html:11 frappe/www/login.html:11 msgid "jane@example.com" -msgstr "" +msgstr "jane@example.com" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:46 msgid "just now" @@ -30735,12 +30780,12 @@ msgstr "刚刚" #: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:289 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "标签" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "light-blue" -msgstr "浅蓝" +msgstr "浅蓝色" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json @@ -30764,29 +30809,29 @@ msgstr "已登录" #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:362 msgid "login_required" -msgstr "" +msgstr "需要登录" #. Option for the 'Queue' (Select) field in DocType 'RQ Job' #. Option for the 'Queue Type(s)' (Select) field in DocType 'RQ Worker' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "long" -msgstr "长型" +msgstr "长整型" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1124 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" -msgstr "米" +msgstr "月" #: frappe/model/rename_doc.py:217 msgid "merged {0} into {1}" -msgstr "{0}合并为{1}" +msgstr "已将{0}合并至{1}" #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post.html:25 #: frappe/website/doctype/blog_post/templates/blog_post_row.html:36 msgid "min read" -msgstr "" +msgstr "分钟阅读时间" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' @@ -30809,7 +30854,7 @@ msgstr "模块" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:178 msgid "module name..." -msgstr "模块的名称..." +msgstr "模块名称..." #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:160 msgid "new" @@ -30817,7 +30862,7 @@ msgstr "新建" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:158 msgid "new type of document" -msgstr "新类型的文件" +msgstr "新文档类型" #. Label of the no_failed (Int) field in DocType 'Email Account' #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json @@ -30840,7 +30885,7 @@ msgstr "现在" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_pagination.js:116 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "的" #. Label of the old_parent (Data) field in DocType 'File' #: frappe/core/doctype/file/file.json @@ -30942,11 +30987,11 @@ msgstr "红色" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:234 msgid "removed rows for {0}" -msgstr "" +msgstr "移除了{0}的行" #: frappe/model/rename_doc.py:219 msgid "renamed from {0} to {1}" -msgstr "从更名{0}到{1}" +msgstr "从{0}重命名为{1}" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -30961,19 +31006,19 @@ msgstr "响应" #: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.py:61 msgid "restored {0} as {1}" -msgstr "恢复{0}为{1}" +msgstr "已将{0}恢复为{1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1128 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" -msgstr "" +msgstr "秒" #. Option for the 'Code challenge method' (Select) field in DocType 'OAuth #. Authorization Code' #: frappe/integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgid "s256" -msgstr "s256算法" +msgstr "s256加密" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json @@ -30997,50 +31042,50 @@ msgstr "共享" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json #: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgid "short" -msgstr "短型" +msgstr "短整型" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:286 msgid "since last month" -msgstr "自上个月以来" +msgstr "自上月以来" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:285 msgid "since last week" -msgstr "自从上周以来" +msgstr "自上周以来" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:287 msgid "since last year" -msgstr "从去年开始" +msgstr "自去年以来" #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:284 msgid "since yesterday" -msgstr "从昨天开始" +msgstr "自昨日以来" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json msgid "started" -msgstr "已启动" +msgstr "已开始" #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:194 msgid "starting the setup..." -msgstr "" +msgstr "正在启动设置..." #. Description of the 'Group Object Class' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "string value, i.e. group" -msgstr "字符串值,例如:组" +msgstr "字符串值,例如group" #. Description of the 'LDAP Group Member attribute' (Data) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "string value, i.e. member" -msgstr "字符串值,例如:成员" +msgstr "字符串值,例如member" #. Description of the 'Custom Group Search' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "string value, i.e. {0} or uid={0},ou=users,dc=example,dc=com" -msgstr "字符串值,例如:{0} 或 uid={0},ou=users,dc=example,dc=com" +msgstr "字符串值,例如{0}或uid={0},ou=users,dc=example,dc=com" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -31050,33 +31095,33 @@ msgstr "提交" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:173 msgid "tag name..., e.g. #tag" -msgstr "标签名称...,例如#tag" +msgstr "标签名称...,例如#标签" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:168 msgid "text in document type" -msgstr "文件类型的文本" +msgstr "文档类型中的文本" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:36 msgid "this form" -msgstr "" +msgstr "此表单" #: frappe/tests/test_translate.py:174 msgid "this shouldn't break" -msgstr "" +msgstr "这不应中断" #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: frappe/website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json msgid "twitter" -msgstr "推特" +msgstr "Twitter" #: frappe/public/js/frappe/change_log.html:7 msgid "updated to {0}" -msgstr "" +msgstr "已更新至{0}" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:360 msgid "use % as wildcard" -msgstr "" +msgstr "使用%作为通配符" #: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:359 msgid "values separated by commas" @@ -31116,31 +31161,31 @@ msgstr "通过{0}" #. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "vim" -msgstr "" +msgstr "Vim编辑器" #. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' #: frappe/core/doctype/user/user.json msgid "vscode" -msgstr "" +msgstr "VS Code编辑器" #: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:5 msgid "wants to access the following details from your account" -msgstr "" +msgstr "希望从您的账户访问以下详细信息" #. Description of the 'Popover Element' (Check) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "when clicked on element it will focus popover if present." -msgstr "点击元素时将聚焦弹窗(如果存在)。" +msgstr "点击元素时如果存在弹出框将获得焦点" #. Option for the 'PDF Generator' (Select) field in DocType 'Print Format' #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "wkhtmltopdf" -msgstr "" +msgstr "wkhtmltopdf工具" #: frappe/printing/page/print/print.js:622 msgid "wkhtmltopdf 0.12.x (with patched qt)." -msgstr "" +msgstr "wkhtmltopdf 0.12.x(带补丁的qt)" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -31155,7 +31200,7 @@ msgstr "黄色" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:58 msgid "yesterday" -msgstr "昨天" +msgstr "昨日" #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'Language' #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' @@ -31170,29 +31215,29 @@ msgstr "{0}" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:193 msgid "{0} ${skip_list ? \"\" : type}" -msgstr "" +msgstr "{0} ${skip_list ? \"\" : 类型}" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:198 msgid "{0} ${type}" -msgstr "" +msgstr "{0} ${type}" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80 #: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54 msgid "{0} ({1})" -msgstr "" +msgstr "{0}({1})" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:77 msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)" -msgstr "{0}({1})(必填1行)" +msgstr "{0}({1})(至少1行)" #: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53 msgid "{0} ({1}) - {2}%" -msgstr "" +msgstr "{0}({1})- {2}%" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:374 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377 msgid "{0} = {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} = {1}" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:30 msgid "{0} Calendar" @@ -31217,15 +31262,15 @@ msgstr "{0}字段" #: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:371 msgid "{0} Google Calendar Events synced." -msgstr "已同步{0} Google日历活动。" +msgstr "已同步{0}个Google日历事件" #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:193 msgid "{0} Google Contacts synced." -msgstr "{0} Google通讯录同步。" +msgstr "已同步{0}个Google联系人" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:465 msgid "{0} Liked" -msgstr "" +msgstr "{0}点赞" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:83 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:84 @@ -31236,11 +31281,11 @@ msgstr "{0}列表" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:37 msgid "{0} M" -msgstr "" +msgstr "{0} M" #: frappe/public/js/frappe/views/map/map_view.js:14 msgid "{0} Map" -msgstr "" +msgstr "{0}地图" #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:122 msgid "{0} Name" @@ -31248,7 +31293,7 @@ msgstr "{0}名称" #: frappe/model/base_document.py:1148 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" -msgstr "" +msgstr "{0}不允许在提交后将{1}从{2}更改为{3}" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:96 @@ -31258,7 +31303,7 @@ msgstr "{0}报告" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:887 msgid "{0} Reports" -msgstr "" +msgstr "{0}报告" #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:32 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:26 @@ -31269,33 +31314,33 @@ msgstr "{0}设置" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:88 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:152 msgid "{0} Tree" -msgstr "{0} 树" +msgstr "{0}树状结构" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:128 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:75 msgid "{0} Web page views" -msgstr "{0} 网页浏览量" +msgstr "{0}次网页浏览" #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:91 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92 msgid "{0} Workspace" -msgstr "" +msgstr "{0}工作空间" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:225 msgid "{0} added" -msgstr "{0} 成功添加" +msgstr "已添加{0}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:204 msgid "{0} already exists. Select another name" -msgstr "{0}已存在。选择其他名称" +msgstr "{0}已存在,请选择其他名称" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py:36 msgid "{0} already unsubscribed" -msgstr "{0}已经退订" +msgstr "{0}已退订" #: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.py:49 msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" -msgstr "{0}已经退订了{1} {2}" +msgstr "{0}已为{1} {2}退订" #: frappe/utils/data.py:1734 msgid "{0} and {1}" @@ -31303,92 +31348,92 @@ msgstr "{0}和{1}" #: frappe/public/js/frappe/utils/energy_point_utils.js:38 msgid "{0} appreciated on {1}" -msgstr "{0}赞赏{1}" +msgstr "{0}于{1}获得赞赏" #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:126 #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:163 msgid "{0} appreciated your work on {1} with {2} point" -msgstr "{0}赞赏您在{1}点上的工作{2}" +msgstr "{0}赞赏了您在{1}的工作,获得{2}积分" #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:128 #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:165 msgid "{0} appreciated your work on {1} with {2} points" -msgstr "{0}赞赏您使用{2}积分在{1}上的工作" +msgstr "{0}赞赏了您在{1}的工作,获得{2}积分" #: frappe/public/js/frappe/utils/energy_point_utils.js:53 msgid "{0} appreciated {1}" -msgstr "{0}赞赏{1}" +msgstr "{0}赞赏了{1}" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/review.js:148 msgid "{0} appreciation point for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}个赞赏积分来自{1}" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/review.js:150 msgid "{0} appreciation points for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}个赞赏积分来自{1}" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar_users.js:72 msgid "{0} are currently {1}" -msgstr "{0}当前为{1}" +msgstr "{0}当前状态为{1}" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:89 msgid "{0} are required" -msgstr "{0}是必需的" +msgstr "需要{0}" #: frappe/desk/form/assign_to.py:286 msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you" -msgstr "{0}为您分配了新任务{1} {2}" +msgstr "{0}给您分配了新任务{1} {2}" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.py:48 msgid "{0} assigned {1}: {2}" -msgstr "{0}已分配{1}:{2}" +msgstr "{0}分配了{1}:{2}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:416 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} attached {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}附加了{1}" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:146 msgid "{0} can not be more than {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}不能超过{1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:77 msgid "{0} cancelled this document" -msgstr "" +msgstr "{0}取消了此文档" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:68 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} cancelled this document {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}于{1}取消了此文档" #: frappe/model/document.py:547 msgid "{0} cannot be amended because it is not cancelled. Please cancel the document before creating an amendment." -msgstr "" +msgstr "{0}未被取消,无法修订。请在创建修订前取消该文档" #: frappe/public/js/form_builder/store.js:190 msgid "{0} cannot be hidden and mandatory without any default value" -msgstr "" +msgstr "{0}没有默认值不能同时隐藏和设为必填" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:128 msgid "{0} changed the value of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}更改了{1}的值" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:119 msgid "{0} changed the value of {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}更改了{1} {2}的值" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:194 msgid "{0} changed the values for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}更改了{1}的值" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:185 msgid "{0} changed the values for {1} {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}更改了{1} {2}的值" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:445 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} changed {1} to {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}将{1}更改为{2}" #: frappe/website/doctype/blog_post/blog_post.py:383 msgid "{0} comments" @@ -31396,46 +31441,46 @@ msgstr "{0}条评论" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1603 msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." -msgstr "" +msgstr "{0}包含无效的Fetch From表达式,不能自我引用" #: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:261 msgid "{0} created successfully" -msgstr "{0}已成功创建" +msgstr "成功创建{0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:141 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:97 msgid "{0} created this" -msgstr "" +msgstr "{0}创建了此内容" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/review.js:154 msgid "{0} criticism point for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}个批评积分来自{1}" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/review.js:156 msgid "{0} criticism points for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}个批评积分来自{1}" #: frappe/public/js/frappe/utils/energy_point_utils.js:41 msgid "{0} criticized on {1}" -msgstr "{0}批评{1}" +msgstr "{0}于{1}受到批评" #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:132 #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:170 msgid "{0} criticized your work on {1} with {2} point" -msgstr "{0}以{2}点批评了您在{1}上的工作" +msgstr "{0}批评了您在{1}的工作,扣除{2}积分" #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:134 #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:172 msgid "{0} criticized your work on {1} with {2} points" -msgstr "{0}以{2}分批评你在{1}上的工作" +msgstr "{0}批评了您在{1}的工作,扣除{2}积分" #: frappe/public/js/frappe/utils/energy_point_utils.js:56 msgid "{0} criticized {1}" -msgstr "{0}批评{1}" +msgstr "{0}批评了{1}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:33 msgid "{0} d" -msgstr "" +msgstr "{0}天" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:60 msgid "{0} days ago" @@ -31444,39 +31489,39 @@ msgstr "{0}天前" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:96 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:116 msgid "{0} does not exist in row {1}" -msgstr "{0}不存在于行{1}中" +msgstr "第{1}行不存在{0}" #: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:184 msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values" -msgstr "{0}字段不能在{1}中设置为唯一,因为这里存在非唯一的数值" +msgstr "{1}中的{0}字段存在重复值,不能设置为唯一" #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1037 msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}." -msgstr "" +msgstr "无法根据此列值确定{0}格式,默认使用{1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:101 msgid "{0} from {1} to {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}从{1}到{2}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:165 msgid "{0} from {1} to {2} in row #{3}" -msgstr "" +msgstr "第{3}行的{0}从{1}更改为{2}" #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:120 msgid "{0} gained {1} point for {2} {3}" -msgstr "{0}为{2} {3}赢得了{1}点" +msgstr "{0}因{2} {3}获得{1}积分" #: frappe/templates/emails/energy_points_summary.html:8 msgid "{0} gained {1} points" -msgstr "" +msgstr "{0}获得了{1}积分" #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:122 msgid "{0} gained {1} points for {2} {3}" -msgstr "{0}的{2} {3}获得了{1}分" +msgstr "{0}因{2} {3}获得{1}积分" #: frappe/templates/emails/energy_points_summary.html:23 msgid "{0} gave {1} points" -msgstr "" +msgstr "{0}给予了{1}积分" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:29 msgid "{0} h" @@ -31484,28 +31529,28 @@ msgstr "{0}小时" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77 msgid "{0} has already assigned default value for {1}." -msgstr "{0}已为{1}分配了默认值。" +msgstr "{0}已为{1}分配默认值" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380 msgid "{0} has been successfully added to the Email Group." -msgstr "{0} 已经被成功的加入到邮件组之中。" +msgstr "{0}已成功加入邮件组" #: frappe/email/queue.py:123 msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" -msgstr "{0}已经离开对话{1} {2}" +msgstr "{0}已退出{1} {2}的对话" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:54 msgid "{0} hours ago" -msgstr "{0} 小时前" +msgstr "{0}小时前" #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:148 msgid "{0} if you are not redirected within {1} seconds" -msgstr "" +msgstr "如果{1}秒内未自动跳转,请点击{0}" #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:102 #: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:122 msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items" -msgstr "行{1}中的{0}不能同时有URL和子项" +msgstr "第{1}行的{0}不能同时包含URL和子项" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:932 msgid "{0} is a mandatory field" @@ -31513,48 +31558,48 @@ msgstr "{0}是必填字段" #: frappe/core/doctype/file/file.py:512 msgid "{0} is a not a valid zip file" -msgstr "" +msgstr "{0}不是有效的zip文件" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1616 msgid "{0} is an invalid Data field." -msgstr "{0}是无效的数据字段。" +msgstr "{0}是无效的数据字段" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154 msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'" -msgstr "{0}是“收件人”中的无效电子邮件地址" +msgstr "'收件人'中的{0}是无效的电子邮箱地址" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1430 msgid "{0} is between {1} and {2}" -msgstr "" +msgstr "{0}介于{1}和{2}之间" #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar_users.js:41 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar_users.js:69 msgid "{0} is currently {1}" -msgstr "{0}当前为{1}" +msgstr "{0}当前状态为{1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1399 msgid "{0} is equal to {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}等于{1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1419 msgid "{0} is greater than or equal to {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}大于或等于{1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1409 msgid "{0} is greater than {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}大于{1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1424 msgid "{0} is less than or equal to {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}小于或等于{1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1414 msgid "{0} is less than {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}小于{1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449 msgid "{0} is like {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}类似于{1}" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:192 msgid "{0} is mandatory" @@ -31562,32 +31607,32 @@ msgstr "{0}是必填项" #: frappe/core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.py:50 msgid "{0} is not a field of doctype {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}不是文档类型{1}的字段" #: frappe/www/printview.py:372 msgid "{0} is not a raw printing format." -msgstr "{0}不是原始打印格式。" +msgstr "{0}不是原始打印格式" #: frappe/public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:82 msgid "{0} is not a valid Calendar. Redirecting to default Calendar." -msgstr "" +msgstr "{0}不是有效的日历,正在重定向到默认日历" #: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.py:64 msgid "{0} is not a valid Cron expression." -msgstr "" +msgstr "{0}不是有效的Cron表达式" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/dynamic_link.js:27 msgid "{0} is not a valid DocType for Dynamic Link" -msgstr "{0}不是动态链接的有效DocType" +msgstr "{0}不是有效的动态链接文档类型" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:131 #: frappe/utils/__init__.py:200 msgid "{0} is not a valid Email Address" -msgstr "{0} 不是有效的邮箱地址" +msgstr "{0}不是有效的电子邮箱地址" #: frappe/geo/doctype/country/country.py:30 msgid "{0} is not a valid ISO 3166 ALPHA-2 code." -msgstr "" +msgstr "{0}不是有效的ISO 3166 ALPHA-2代码" #: frappe/utils/__init__.py:168 msgid "{0} is not a valid Name" @@ -31599,75 +31644,75 @@ msgstr "{0}不是有效的电话号码" #: frappe/model/workflow.py:189 msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." -msgstr "{0}不是有效的工作流程状态。请更新您的工作流程,然后重试。" +msgstr "{0}不是有效的工作流状态。请更新工作流后重试" #: frappe/permissions.py:787 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}不是{1}的有效父文档类型" #: frappe/permissions.py:807 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}不是{1}的有效父字段" #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:115 msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}" -msgstr "{0}不是有效的报告格式。报告格式应为以下{1}之一" +msgstr "{0}不是有效的报告格式。报告格式应为以下之一:{1}" #: frappe/core/doctype/file/file.py:492 msgid "{0} is not a zip file" -msgstr "" +msgstr "{0}不是zip文件" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1404 msgid "{0} is not equal to {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}不等于{1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1451 msgid "{0} is not like {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}与{1}不相似" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1445 msgid "{0} is not one of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}不属于{1}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1455 msgid "{0} is not set" -msgstr "" +msgstr "{0}未设置" #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:165 msgid "{0} is now default print format for {1} doctype" -msgstr "{0}现在是{1}类型的默认打印格式" +msgstr "{0}现为{1}文档类型的默认打印格式" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1438 msgid "{0} is one of {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}属于{1}" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:303 #: frappe/model/naming.py:218 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:92 #: frappe/utils/csvutils.py:156 msgid "{0} is required" -msgstr "{0}是必填项" +msgstr "{0}为必填项" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454 msgid "{0} is set" -msgstr "" +msgstr "{0}已设置" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1433 msgid "{0} is within {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}在{1}范围内" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1691 msgid "{0} items selected" -msgstr "{0}项目已选择" +msgstr "已选择{0}项" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1381 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}刚刚以您的身份进行了模拟操作,原因:{1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:152 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:106 msgid "{0} last edited this" -msgstr "" +msgstr "{0}最后编辑" #: frappe/core/doctype/activity_log/feed.py:13 msgid "{0} logged in" @@ -31675,15 +31720,15 @@ msgstr "{0}已登录" #: frappe/core/doctype/activity_log/feed.py:19 msgid "{0} logged out: {1}" -msgstr "{0} 登出: {1}" +msgstr "{0}已注销:{1}" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:27 msgid "{0} m" -msgstr "{0}米" +msgstr "{0}分钟前" #: frappe/desk/notifications.py:397 msgid "{0} mentioned you in a comment in {1} {2}" -msgstr "{0}在{1} {2}的评论中提到了您" +msgstr "{0}在{1}{2}的评论中@提及了您" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:50 msgid "{0} minutes ago" @@ -31707,57 +31752,57 @@ msgstr "{0}必须等于'{1}'" #: frappe/model/document.py:1548 msgid "{0} must be none of {1}" -msgstr "{0}不能是{1}中的任何值" +msgstr "{0}不能是{1}中的任何一项" #: frappe/model/document.py:1546 frappe/utils/csvutils.py:161 msgid "{0} must be one of {1}" -msgstr "{0}必须属于{1}" +msgstr "{0}必须是{1}中的一项" #: frappe/model/base_document.py:869 msgid "{0} must be set first" -msgstr "{0}必须首先设置" +msgstr "需先设置{0}" #: frappe/model/base_document.py:732 msgid "{0} must be unique" -msgstr "{0}必须是唯一的" +msgstr "{0}必须唯一" #: frappe/model/document.py:1554 msgid "{0} must be {1} {2}" -msgstr "{0}必须是{1}{2}" +msgstr "{0}必须为{1}{2}" #: frappe/core/doctype/language/language.py:79 msgid "{0} must begin and end with a letter and can only contain letters, hyphen or underscore." -msgstr "" +msgstr "{0}必须以字母开头和结尾,仅可包含字母、连字符或下划线" #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.py:91 msgid "{0} not a valid State" -msgstr "{0}不是有效的国家" +msgstr "{0}不是有效状态" #: frappe/model/rename_doc.py:404 msgid "{0} not allowed to be renamed" -msgstr "{0}不允许改名" +msgstr "{0}不允许重命名" #: frappe/desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:365 msgid "{0} not found" -msgstr "{0}未找到" +msgstr "未找到{0}" #: frappe/core/doctype/report/report.py:427 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1065 msgid "{0} of {1}" -msgstr "第{0}项 / 共{1}项" +msgstr "{1}中的第{0}项" #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1067 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" -msgstr "{1}的{0}(有子项的{2}行)" +msgstr "{1}中的第{0}项(含{2}行子项)" #: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.js:205 msgid "{0} of {1} sent" -msgstr "" +msgstr "已发送{1}中的{0}" #: frappe/utils/data.py:1549 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." -msgstr "" +msgstr "仅{0}" #: frappe/utils/data.py:1724 msgid "{0} or {1}" @@ -31765,15 +31810,15 @@ msgstr "{0}或{1}" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:177 msgid "{0} record deleted" -msgstr "{0}记录已删除" +msgstr "已删除{0}条记录" #: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:22 msgid "{0} records are not automatically deleted." -msgstr "" +msgstr "{0}条记录不会自动删除" #: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:29 msgid "{0} records are retained for {1} days." -msgstr "" +msgstr "{0}条记录将保留{1}天" #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:179 msgid "{0} records deleted" @@ -31781,95 +31826,95 @@ msgstr "已删除{0}条记录" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:229 msgid "{0} records will be exported" -msgstr "{0}条记录将被导出" +msgstr "将导出{0}条记录" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:421 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} removed attachment {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}移除了附件{1}" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.py:58 msgid "{0} removed their assignment." -msgstr "" +msgstr "{0}移除了其分配" #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:139 #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:178 msgid "{0} reverted your point on {1}" -msgstr "{0}在{1}上恢复了你的观点" +msgstr "{0}撤销了您在{1}的评分" #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:141 #: frappe/social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:180 msgid "{0} reverted your points on {1}" -msgstr "{0}在{1}上恢复了积分" +msgstr "{0}撤销了您在{1}的所有评分" #: frappe/public/js/frappe/utils/energy_point_utils.js:44 #: frappe/public/js/frappe/utils/energy_point_utils.js:59 msgid "{0} reverted {1}" -msgstr "{0}还原{1}" +msgstr "{0}撤销了{1}" #: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:62 msgid "{0} role does not have permission on any doctype" -msgstr "" +msgstr "{0}角色无任何文档类型权限" #: frappe/model/document.py:1780 msgid "{0} row #{1}: " -msgstr "" +msgstr "{0}行#{1}:" #: frappe/desk/query_report.py:605 msgid "{0} saved successfully" -msgstr "{0}已成功保存" +msgstr "{0}保存成功" #: frappe/desk/doctype/todo/todo.py:44 msgid "{0} self assigned this task: {1}" -msgstr "{0}自行分配此任务:{1}" +msgstr "{0}自行分配了任务:{1}" #: frappe/share.py:233 msgid "{0} shared a document {1} {2} with you" -msgstr "{0}与您共享了一个文档{1} {2}" +msgstr "{0}与您共享了文档{1}{2}" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:77 msgid "{0} shared this document with everyone" -msgstr "{0}与每个人共享了该文件" +msgstr "{0}已将此文档公开共享" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:80 msgid "{0} shared this document with {1}" -msgstr "{0}向{1}共享了这个文件" +msgstr "{0}已将此文档共享给{1}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:314 msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections" -msgstr "" +msgstr "{0}应建立索引,因其在仪表盘连接中被引用" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:141 msgid "{0} should not be same as {1}" -msgstr "{0}不应与{1}相同" +msgstr "{0}不能与{1}相同" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:51 msgid "{0} submitted this document" -msgstr "" +msgstr "{0}提交了此文档" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:42 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} submitted this document {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}于{1}提交了此文档" #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:62 #: frappe/email/doctype/email_group/email_group.py:133 msgid "{0} subscribers added" -msgstr "{0}新增用户" +msgstr "已添加{0}位订阅者" #: frappe/email/queue.py:68 msgid "{0} to stop receiving emails of this type" -msgstr "{0}停止接收此类邮件" +msgstr "{0}以停止接收此类邮件" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:48 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:64 #: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:234 msgid "{0} to {1}" -msgstr "{0}到{1}" +msgstr "{0}至{1}" #: frappe/core/doctype/docshare/docshare.py:89 msgid "{0} un-shared this document with {1}" -msgstr "{0}关闭了此文件对{1}的共享" +msgstr "{0}取消与{1}共享此文档" #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:252 msgid "{0} updated" @@ -31881,11 +31926,11 @@ msgstr "已选择{0}个值" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:185 msgid "{0} viewed this" -msgstr "" +msgstr "{0}查看了此项" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:35 msgid "{0} w" -msgstr "" +msgstr "{0}周前" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:64 msgid "{0} weeks ago" @@ -31893,7 +31938,7 @@ msgstr "{0}周前" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:39 msgid "{0} y" -msgstr "" +msgstr "{0}年前" #: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:72 msgid "{0} years ago" @@ -31901,15 +31946,15 @@ msgstr "{0}年前" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:219 msgid "{0} {1} added" -msgstr "已添加{0} {1}" +msgstr "已添加{0}{1}" #: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:270 msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" -msgstr "{0} {1}已添加到仪表板{2}" +msgstr "{0}{1}已添加到仪表盘{2}" #: frappe/model/base_document.py:665 frappe/model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" -msgstr "{0} {1}已经存在" +msgstr "{0}{1}已存在" #: frappe/model/base_document.py:981 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" @@ -31917,132 +31962,132 @@ msgstr "{0} {1}不能为“{2}”。它应该是一个“{3}”" #: frappe/utils/nestedset.py:340 msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children" -msgstr "{0} {1}不能是一个叶节点,因为它有下级" +msgstr "{0}{1}含有子节点,不能作为叶节点" #: frappe/model/rename_doc.py:386 msgid "{0} {1} does not exist, select a new target to merge" -msgstr "{0} {1}不存在,选择一个新的目标合并" +msgstr "{0}{1}不存在,请选择新合并目标" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:951 msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" -msgstr "{0} {1}与以下提交的文档链接:{2}" +msgstr "{0}{1}关联了以下已提交文档:{2}" #: frappe/model/document.py:260 frappe/permissions.py:558 msgid "{0} {1} not found" -msgstr "{0} {1}未找到" +msgstr "未找到{0}{1}" #: frappe/model/delete_doc.py:247 msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." -msgstr "{0} {1}:无法删除已提交的记录。您必须先{2}取消{3}。" +msgstr "{0}{1}:已提交记录不可删除,需先{2}取消{3}该记录" #: frappe/model/base_document.py:1109 msgid "{0}, Row {1}" -msgstr "{0},列{1}" +msgstr "{0},第{1}行" #: frappe/utils/print_format.py:147 frappe/utils/print_format.py:191 msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion." -msgstr "" +msgstr "已完成{0}/{1} | 请保持此标签页开启直至完成" #: frappe/model/base_document.py:1114 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" -msgstr "{0}:“{1}”({3})将被截断,因最大允许字符数为{2}" +msgstr "{0}:'{1}'(当前{3}字符)将被截断,最大允许字符数为{2}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1798 msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel" -msgstr "{0} :没有“取消”的情况下不能设置“修订”" +msgstr "{0}:未设置取消时无法设置修订" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1816 msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable" -msgstr "{0} :没有“提交”的情况下不能分配“修订”" +msgstr "{0}:非可提交类型无法设置分配修订" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1814 msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable" -msgstr "{0} :没有“提交”的情况下不能分配“提交”" +msgstr "{0}:非可提交类型无法设置分配提交" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1793 msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit" -msgstr "{0} :没有“提交”的情况下不能分配“取消”" +msgstr "{0}:未设置提交时无法设置取消" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1800 msgid "{0}: Cannot set Import without Create" -msgstr "{0} :没有“创建”的情况下不能分配“导入”" +msgstr "{0}:未设置创建权限时无法设置导入" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1796 msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write" -msgstr "{0} :没有写入的情况下不能设置“提交”,“取消”,“修订”" +msgstr "{0}:未设置写入权限时无法设置提交/取消/修订" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1820 msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable" -msgstr "{0} :{1}无法导入所以不能设置“导入”" +msgstr "{0}:{1}不可导入,无法设置导入权限" #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400 msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings" -msgstr "{0}:无法附加新的重复文件。要在自动重复通知电子邮件中附加文档,请在“打印设置”中启用{1}" +msgstr "{0}:附加新周期性文档失败。需在打印设置中启用{1}以在自动重复通知邮件中附加文档" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1424 msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values" -msgstr "{0}:字段“{1}”无法设置为“唯一”,因为它具有非唯一值" +msgstr "{0}:字段'{1}'存在重复值,无法设置为唯一" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1332 msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default" -msgstr "{0}:行{2}中的字段{1}无法隐藏,并且在没有默认情况下是必需的" +msgstr "{0}:第{2}行字段{1}无默认值时,不能同时设为隐藏和必填" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1291 msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory" -msgstr "{0}:类型{2}的字段{1}不能是必需的" +msgstr "{0}:类型为{2}的字段{1}不可设为必填" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1279 msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}" -msgstr "{0}:字段名{1}在行{2}中多次出现" +msgstr "{0}:字段名{1}在第{2}行重复出现" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1411 msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique" -msgstr "{0}:{2}的字段类型{1}不能是唯一的" +msgstr "{0}:类型为{1}的字段{2}不可设为唯一" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1753 msgid "{0}: No basic permissions set" -msgstr "{0} :基本权限未设置" +msgstr "{0}:未设置基础权限" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1767 msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}" -msgstr "{0}:具有相同的角色,级别和允许只有一个规则{1}" +msgstr "{0}:同一角色、层级和{1}仅允许存在一条规则" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1313 msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}" -msgstr "{0}:选项必须是行{2}中字段{1}的有效DocType" +msgstr "{0}:第{2}行字段{1}的选项必须是有效文档类型" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1302 msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}" -msgstr "{0}:行{2}中的链接或表类型字段{1}所需的选项" +msgstr "{0}:第{2}行链接或表格类型字段{1}需要设置选项" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1320 msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}" -msgstr "{0}:选项{1}必须与字段{3}的文档类型名称{2}相同" +msgstr "{0}:字段{3}的选项{1}必须与文档类型名称{2}一致" #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:45 msgid "{0}: Other permission rules may also apply" -msgstr "" +msgstr "{0}:可能同时适用其他权限规则" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1782 msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set" -msgstr "{0} :更高级别的权限设置前请先设置0级权限" +msgstr "{0}:需先设置0级权限再设置更高层级" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:51 msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}:可通过{1}按需调整字段限制" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1266 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}:字段名不能设为保留关键字{1}" #: frappe/contacts/doctype/address/address.js:35 #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.js:88 msgid "{0}: {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}:{1}" #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:168 msgid "{0}: {1} is set to state {2}" -msgstr "{0}:{1}设置为状态{2}" +msgstr "{0}:{1}状态已设为{2}" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1214 msgid "{0}: {1} vs {2}" @@ -32050,80 +32095,80 @@ msgstr "{0}:{1}与{2}" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1432 msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed" -msgstr "{0}:无法为{2}的字段类型{1}编制索引" +msgstr "{0}:类型为{1}的字段{2}不可建立索引" #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:195 msgid "{1} saved" -msgstr "" +msgstr "{1}已保存" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:12 msgid "{count} cell copied" -msgstr "" +msgstr "已复制{count}个单元格" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:13 msgid "{count} cells copied" -msgstr "" +msgstr "已复制{count}个单元格" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:16 msgid "{count} row selected" -msgstr "" +msgstr "已选择{count}行" #: frappe/public/js/frappe/utils/datatable.js:17 msgid "{count} rows selected" -msgstr "" +msgstr "已选择{count}行" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1486 msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." -msgstr "{{{0}}}是不是一个有效的字段名模式。它应该是{{FIELD_NAME}}。" +msgstr "{{{0}}}不是有效字段名模式,应为{{field_name}}" #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:521 msgid "{} Complete" -msgstr "{}完成" +msgstr "已完成{}" #: frappe/utils/data.py:2482 msgid "{} Invalid python code on line {}" -msgstr "" +msgstr "第{}行存在无效Python代码" #: frappe/utils/data.py:2491 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" -msgstr "" +msgstr "可能存在无效Python代码:
{}" #. Count format of shortcut in the Website Workspace #: frappe/website/workspace/website/website.json msgid "{} Published" -msgstr "" +msgstr "已发布{}" #: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.py:54 msgid "{} does not support automated log clearing." -msgstr "" +msgstr "{}不支持自动日志清理" #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.py:41 msgid "{} field cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "{}字段不能为空" #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:222 #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:230 msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." -msgstr "" +msgstr "{}已被禁用,需勾选{}方可启用" #: frappe/utils/data.py:134 msgid "{} is not a valid date string." -msgstr "{}不是有效的日期字符串。" +msgstr "{}不是有效日期字符串" #: frappe/commands/utils.py:547 msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console." -msgstr "" +msgstr "PATH中未找到{}!访问控制台需要此组件" #: frappe/database/db_manager.py:98 msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." -msgstr "" +msgstr "PATH中未找到{}!恢复数据库需要此组件" #: frappe/utils/backups.py:454 msgid "{} not found in PATH! This is required to take a backup." -msgstr "" +msgstr "PATH中未找到{}!执行备份需要此组件" #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:5 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:4 msgid "← Back to upload files" -msgstr "" +msgstr "← 返回上传文件"