From c9ea11189feb80412d14cfbbfd15694aa4850e8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Thu, 2 Apr 2026 22:55:59 +0530 Subject: [PATCH] fix: sync translations from crowdin (#38384) * fix: Serbian (Cyrillic) translations * fix: Serbian (Latin) translations --- frappe/locale/sr.po | 20 ++++++++++---------- frappe/locale/sr_CS.po | 20 ++++++++++---------- 2 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/sr.po b/frappe/locale/sr.po index 077192f9a9..b6cb669680 100644 --- a/frappe/locale/sr.po +++ b/frappe/locale/sr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-29 09:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-30 13:46\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-02 13:55\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17480,7 +17480,7 @@ msgstr "Нови назив извештаја" #: frappe/core/doctype/role/role.js:55 msgid "New Role Name" -msgstr "" +msgstr "Назив нове улоге" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:60 msgid "New Shortcut" @@ -17535,7 +17535,7 @@ msgstr "Нова лозинка не може бити иста као трен #: frappe/core/doctype/role/role.js:78 msgid "New role created successfully." -msgstr "" +msgstr "Нова улога је успешно креирана." #: frappe/utils/change_log.py:389 msgid "New updates are available" @@ -19070,7 +19070,7 @@ msgstr "Отвори конзолу" #. Item' #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json msgid "Open in New Tab" -msgstr "" +msgstr "Отвори у новој картици" #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:17 msgid "Open in a new tab" @@ -21521,7 +21521,7 @@ msgstr "У реду за резервну копију. Добићете име #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:186 msgid "Queued for {0}. You can track the progress over {1}." -msgstr "" +msgstr "Стављено у реду за {0}. Напредак можете пратити путем {1}." #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json @@ -22441,11 +22441,11 @@ msgstr "Репликација" #: frappe/core/doctype/role/role.js:40 frappe/core/doctype/role/role.js:52 msgid "Replicate Role" -msgstr "" +msgstr "Репликација улоге" #: frappe/core/doctype/role/role.js:63 msgid "Replicating Role..." -msgstr "" +msgstr "Репликација улоге у току..." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' @@ -25397,7 +25397,7 @@ msgstr "Прикажи след грешке" #: frappe/core/doctype/role/role.js:30 msgid "Show Users" -msgstr "" +msgstr "Прикажи кориснике" #. Label of the show_values_over_chart (Check) field in DocType 'Dashboard #. Chart' @@ -27856,7 +27856,7 @@ msgstr "Овај документ се не може тренутно обрис #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:171 msgid "This document has already been queued for {0}. You can track the progress over {1}." -msgstr "" +msgstr "Овај документ је већ стављен у ред за {0}. Напредак можете пратити путем {1}." #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:8 msgid "This document has been modified after the email was sent." @@ -31712,7 +31712,7 @@ msgstr "Морате бити пријављени да бисте присту #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:106 msgid "You need to be {0} to rename this document" -msgstr "" +msgstr "Морате бити {0} да бисте преименовали овај документ" #: frappe/public/js/frappe/widgets/links_widget.js:68 msgid "You need to create these first:" diff --git a/frappe/locale/sr_CS.po b/frappe/locale/sr_CS.po index 168a07dcd8..ad7b05bf97 100644 --- a/frappe/locale/sr_CS.po +++ b/frappe/locale/sr_CS.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-29 09:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-30 13:47\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-02 13:55\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17481,7 +17481,7 @@ msgstr "Novi naziv izveštaja" #: frappe/core/doctype/role/role.js:55 msgid "New Role Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv nove uloge" #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:60 msgid "New Shortcut" @@ -17536,7 +17536,7 @@ msgstr "Nova lozinka ne može biti ista kao trenutna lozinka. Molimo Vas da izab #: frappe/core/doctype/role/role.js:78 msgid "New role created successfully." -msgstr "" +msgstr "Nova uloga je uspešno kreirana." #: frappe/utils/change_log.py:389 msgid "New updates are available" @@ -19071,7 +19071,7 @@ msgstr "Otvori konzolu" #. Item' #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json msgid "Open in New Tab" -msgstr "" +msgstr "Otvori u novoj kartici" #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:17 msgid "Open in a new tab" @@ -21522,7 +21522,7 @@ msgstr "U redu za rezervnu kopiju. Dobićete imejl sa linkom za preuzimanje" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:186 msgid "Queued for {0}. You can track the progress over {1}." -msgstr "" +msgstr "Stavljeno u red za {0}. Napredak možete pratiti putem {1}." #. Label of the queues (Data) field in DocType 'System Health Report Workers' #: frappe/desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json @@ -22442,11 +22442,11 @@ msgstr "Replikacija" #: frappe/core/doctype/role/role.js:40 frappe/core/doctype/role/role.js:52 msgid "Replicate Role" -msgstr "" +msgstr "Replikacija uloge" #: frappe/core/doctype/role/role.js:63 msgid "Replicating Role..." -msgstr "" +msgstr "Replikacija uloge u toku..." #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' @@ -25398,7 +25398,7 @@ msgstr "Prikaži sled greške" #: frappe/core/doctype/role/role.js:30 msgid "Show Users" -msgstr "" +msgstr "Prikaži korisnike" #. Label of the show_values_over_chart (Check) field in DocType 'Dashboard #. Chart' @@ -27857,7 +27857,7 @@ msgstr "Ovaj dokument se ne može trenutno obrisati jer ga drugi korisnik uređu #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:171 msgid "This document has already been queued for {0}. You can track the progress over {1}." -msgstr "" +msgstr "Ovaj dokument je već stavljen u red za {0}. Napredak možete pratiti putem {1}." #: frappe/www/confirm_workflow_action.html:8 msgid "This document has been modified after the email was sent." @@ -31712,7 +31712,7 @@ msgstr "Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovom {0}." #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:106 msgid "You need to be {0} to rename this document" -msgstr "" +msgstr "Morate biti {0} da biste preimenovali ovaj dokument" #: frappe/public/js/frappe/widgets/links_widget.js:68 msgid "You need to create these first:"