From d54fe0a57f6ab1b8ecab074b966d3ea306e917cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Tue, 9 Sep 2025 22:58:10 +0530 Subject: [PATCH] fix: Serbian (Latin) translations --- frappe/locale/sr_CS.po | 46 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/sr_CS.po b/frappe/locale/sr_CS.po index 83d8a4758f..15d373c27b 100644 --- a/frappe/locale/sr_CS.po +++ b/frappe/locale/sr_CS.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-07 09:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-07 17:02\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-09 17:28\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "'Primaoci' nisu navedeni" #: frappe/utils/__init__.py:269 msgid "'{0}' is not a valid IBAN" -msgstr "" +msgstr "'{0}' nije važeći IBAN" #: frappe/utils/__init__.py:259 msgid "'{0}' is not a valid URL" @@ -179,12 +179,12 @@ msgstr "1 zapis će biti izvezen" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:320 msgctxt "User removed row from child table" msgid "1 row from {0}" -msgstr "" +msgstr "1 red iz {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:275 msgctxt "User added row to child table" msgid "1 row to {0}" -msgstr "" +msgstr "1 red u {0}" #: frappe/tests/test_utils.py:734 msgid "1 second ago" @@ -6840,7 +6840,7 @@ msgstr "Definiše radnje za stanje, sledeći korak i dozvoljene uloge." #. field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Defines how long exported reports sent via email are kept in the system. Older files will be automatically deleted." -msgstr "" +msgstr "Definiše koliko dugo se izveštaji poslati putem imejla čuvaju u sistemu. Stariji fajlovi će biti automatski obrisani." #. Description of a DocType #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json @@ -6892,7 +6892,7 @@ msgstr "Obriši sve" #. 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Delete Background Exported Reports After (Hours)" -msgstr "" +msgstr "Obriši izveštaje iz pozadinskog izvoza nakon (sati)" #: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:196 msgctxt "Title of confirmation dialog" @@ -9636,7 +9636,7 @@ msgstr "Izvoz kao zip" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:184 msgid "Export in Background" -msgstr "" +msgstr "Izvoz u pozadini" #: frappe/public/js/frappe/utils/tools.js:11 msgid "Export not allowed. You need {0} role to export." @@ -15558,7 +15558,7 @@ msgstr "Maksimalan broj automatskih izveštaja po korisniku" #. Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "Max signups allowed per hour" -msgstr "" +msgstr "Maksimalan broj prijavljivanja po satu" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1343 msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}" @@ -18354,7 +18354,7 @@ msgstr "Podešavanje PDF" #: frappe/core/doctype/file/file.py:394 msgid "PDF cannot be uploaded, It contains unsafe content" -msgstr "" +msgstr "PDF ne može biti otpremljen, sadrži nesiguran sadržaj" #: frappe/utils/print_format.py:289 msgid "PDF generation failed" @@ -21008,7 +21008,7 @@ msgstr "Osveži Google Sheet" #: frappe/printing/page/print/print.js:371 msgid "Refresh Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Osveži pregled štampe" #. Label of the refresh_token (Password) field in DocType 'Google Calendar' #. Label of the refresh_token (Password) field in DocType 'Google Contacts' @@ -26091,7 +26091,7 @@ msgstr "Broj projekta dobijen putem Google Cloud konzole, u odeljku
Click here to download:
" -msgstr "" +msgstr "Izveštaj koji ste tražili je generisan.

Kliknite ovde za preuzimanje:
" #: frappe/core/doctype/user/user.py:1000 msgid "The reset password link has been expired" @@ -29689,11 +29689,11 @@ msgstr "Lajkovali ste" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:266 msgid "You added 1 row to {0}" -msgstr "" +msgstr "Dodali ste 1 red u {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:244 msgid "You added {0} rows to {1}" -msgstr "" +msgstr "Dodali ste {0} redova u {1}" #: frappe/public/js/frappe/dom.js:438 msgid "You are connected to internet." @@ -30105,7 +30105,7 @@ msgstr "Potrebna Vam je dozvola {0} da biste preuzeli vrednosti iz {1} {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:311 msgid "You removed 1 row from {0}" -msgstr "" +msgstr "Uklonili ste 1 red iz {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:419 msgctxt "Form timeline" @@ -30114,7 +30114,7 @@ msgstr "Uklonili ste ovaj prilog {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:289 msgid "You removed {0} rows from {1}" -msgstr "" +msgstr "Uklonili ste {0} redova iz {1}" #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:520 msgid "You seem good to go!" @@ -30217,7 +30217,7 @@ msgstr "Vaša imejl adresa" #: frappe/desk/utils.py:105 msgid "Your exported report: {0}" -msgstr "" +msgstr "Vaš izveštaj koji ste izvezli: {0}" #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:452 msgid "Your form has been successfully updated" @@ -30255,7 +30255,7 @@ msgstr "Vaš upit je primljen. Odgovorićemo Vam uskoro, ukoliko imate dodatne i #: frappe/desk/query_report.py:341 frappe/desk/reportview.py:396 msgid "Your report is being generated in the background. " -msgstr "" +msgstr "Vaš izveštaj se generiše u pozadini. " #: frappe/app.py:374 msgid "Your session has expired, please login again to continue." @@ -31123,11 +31123,11 @@ msgstr "{0} dodato" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:268 msgid "{0} added 1 row to {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} je dodao 1 red u {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:246 msgid "{0} added {1} rows to {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} je dodao {1} redova u {2}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:215 msgid "{0} already exists. Select another name" @@ -31567,7 +31567,7 @@ msgstr "{0} zapisa će biti izvezeno" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:313 msgid "{0} removed 1 row from {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} je uklonio 1 red iz {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:420 msgctxt "Form timeline" @@ -31580,7 +31580,7 @@ msgstr "{0} je uklonio svoj zadatak." #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:291 msgid "{0} removed {1} rows from {2}" -msgstr "" +msgstr "{0} je uklonio {1} redova iz {2}" #: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:62 msgid "{0} role does not have permission on any doctype" @@ -31593,12 +31593,12 @@ msgstr "{0} red#{1}:" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:299 msgctxt "User removed rows from child table" msgid "{0} rows from {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} redova iz {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:254 msgctxt "User added rows to child table" msgid "{0} rows to {1}" -msgstr "" +msgstr "{0} redova u {1}" #: frappe/desk/query_report.py:666 msgid "{0} saved successfully"