diff --git a/frappe/locale/ar.po b/frappe/locale/ar.po index 20c9b6645e..a8b406b447 100644 --- a/frappe/locale/ar.po +++ b/frappe/locale/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-18 09:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-20 07:29\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-01 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-03 18:01\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "HTML" msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1333 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1339 msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}" msgstr "\"في البحث العام\" غير مسموح للنوع {0} في الصف {1}" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "لم يتم تحديد "المستلمين"" msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1327 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1333 msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}" msgstr ""{0}" غير مسموح به للنوع {1} في الصف {2}" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "0 - مسودّة؛ 1 - تأكيد؛ 2 - إلغاء" msgid "0 is highest" msgstr "0 أعلى قيمة" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:797 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:807 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" msgid "<=" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:603 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:588 msgid "{0} is not a valid URL" msgstr "" @@ -523,6 +523,16 @@ msgid "
doc.grand_total > 0
\n\n" "

Example:

doc.creation > frappe.utils.add_to_date(frappe.utils.now_datetime(), days=-5, as_string=True, as_datetime=True) 

" msgstr "" +#. Header text in the Welcome Workspace Workspace +#: core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json +msgid "Hi," +msgstr "" + +#. Header text in the Integrations Workspace +#: integrations/workspace/integrations/integrations.json +msgid "Reports & Masters" +msgstr "" + #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:39 msgid "Warning: This field is system generated and may be overwritten by a future update. Modify it using {0} instead." msgstr "" @@ -545,11 +555,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr "" -#. Description of the Onboarding Step 'Custom Document Types' -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "A DocType (Document Type) is used to insert forms in ERPNext. Forms such as Customer, Orders, and Invoices are Doctypes in the backend. You can also create new DocTypes to create new forms in ERPNext as per your business needs." -msgstr "" - #: core/doctype/doctype/doctype.py:1017 msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens" msgstr "" @@ -836,7 +841,7 @@ msgstr "العمل / الطريق" msgid "Action Complete" msgstr "" -#: model/document.py:1717 +#: model/document.py:1719 msgid "Action Failed" msgstr "فشل العمل" @@ -939,7 +944,7 @@ msgstr "نشاط" msgid "Activity Log" msgstr "سجل النشاط" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:476 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:475 #: email/doctype/email_group/email_group.js:60 #: public/js/frappe/form/grid_row.js:470 #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:100 @@ -960,7 +965,7 @@ msgstr "" msgid "Add / Update" msgstr "إضافة / تحديث" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:436 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:435 msgid "Add A New Rule" msgstr "إضافة قاعدة جديدة" @@ -974,11 +979,6 @@ msgstr "إضافة مرفق" msgid "Add Background Image" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/add_blog_category/add_blog_category.json -msgid "Add Blog Category" -msgstr "" - #. Label of the add_border_at_bottom (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Add Border at Bottom" @@ -1002,8 +1002,8 @@ msgid "Add Child" msgstr "إضافة الطفل" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1681 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1684 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1682 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1685 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:324 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:349 #: public/js/print_format_builder/Field.vue:112 @@ -1028,8 +1028,8 @@ msgstr "أضف الحاوية" msgid "Add Custom Tags" msgstr "إضافة علامات مخصصة" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:192 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:722 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:188 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:703 msgid "Add Filters" msgstr "إضافة عوامل تصفية" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "" msgid "Add Multiple" msgstr "إضافة متعددة" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:439 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:438 msgid "Add New Permission Rule" msgstr "إضافة قاعدة صلاحيات جديدة" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "" msgid "Add Review" msgstr "إضافة مراجعة" -#: core/doctype/user/user.py:777 +#: core/doctype/user/user.py:778 msgid "Add Roles" msgstr "" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "إضافة المشتركين" msgid "Add Tags" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1957 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1954 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" msgid "Add {0}" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:264 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:262 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" msgstr "" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "وأضاف HTML في القسم <head> من صفحة الويب، msgid "Added default log doctypes: {}" msgstr "" -#: core/doctype/file/file.py:725 +#: core/doctype/file/file.py:730 msgid "Added {0}" msgstr "تمت الإضافة {0}" @@ -1355,11 +1355,11 @@ msgstr "الادارة" msgid "Administrator" msgstr "مدير" -#: core/doctype/user/user.py:1181 +#: core/doctype/user/user.py:1182 msgid "Administrator Logged In" msgstr "تسجيل دخول مسؤول النظام" -#: core/doctype/user/user.py:1175 +#: core/doctype/user/user.py:1176 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr ".{2} المسؤول ولج {0} بتاريخ {1} عبر العنوان" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "يجب أن تكون جميع الصور الملحقة لموقع مع msgid "All Records" msgstr "جميع السجلات" -#: public/js/frappe/form/form.js:2231 +#: public/js/frappe/form/form.js:2243 msgid "All Submissions" msgstr "" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "السماح بفواصل الصفحات داخل الجداول" msgid "Allow saving if mandatory fields are not filled" msgstr "يسمح بحفظ البيانات في حالة عدم ملئ الحقول الإلزامية" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:413 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:412 msgid "Allow sending usage data for improving applications" msgstr "" @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "" msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "السماح DOCTYPE ، DOCTYPE . كن حذرا!" -#: core/doctype/user/user.py:984 +#: core/doctype/user/user.py:985 msgid "Already Registered" msgstr "مسجل بالفعل" @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "تم التطبيق" msgid "Apply" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1942 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1939 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "تطبيق قاعدة الواجب" @@ -2200,6 +2200,7 @@ msgstr "الموافقة مطلوبة" #. Label of a standard navbar item #. Type: Route #: hooks.py templates/includes/navbar/navbar_login.html:18 +#: website/js/website.js:617 msgid "Apps" msgstr "" @@ -2221,7 +2222,7 @@ msgstr "أرشفة" msgid "Archived Columns" msgstr "أعمدة من الأرشيف" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1921 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "" @@ -2229,10 +2230,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete all rows?" msgstr "هل تريد بالتأكيد حذف جميع الصفوف؟" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:945 -msgid "Are you sure you want to delete page {0}?" -msgstr "" - #: public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف المرفق؟" @@ -2264,7 +2261,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to merge {0} with {1}?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في دمج {0} مع {1}؟" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:105 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:107 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" @@ -2332,7 +2329,7 @@ msgstr "تعيين الشرط" msgid "Assign To" msgstr "تكليف إلى" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1903 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1900 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "تكليف إلى" @@ -2384,7 +2381,7 @@ msgstr "تعيين بواسطة" msgid "Assigned By Full Name" msgstr "تعيين بواسطة الاسم كامل" -#: model/meta.py:55 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:48 +#: model/meta.py:55 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:50 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:71 #: public/js/frappe/model/meta.js:210 public/js/frappe/model/model.js:136 #: public/js/frappe/views/interaction.js:82 @@ -2587,16 +2584,16 @@ msgstr "تم حذف المرفق" #: email/doctype/email_queue/email_queue.json #: email/doctype/newsletter/newsletter.json #: email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:65 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:67 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:103 msgid "Attachments" msgstr "المرفقات" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:89 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:91 msgid "Attempting Connection to QZ Tray..." msgstr "محاولة الاتصال بـ QZ Tray ..." -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:105 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:107 msgid "Attempting to launch QZ Tray..." msgstr "محاولة إطلاق QZ Tray ..." @@ -3387,11 +3384,6 @@ msgstr "عنوان المدونه" msgid "Blogger" msgstr "مدون" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Blogs, Website View Tracking, and more." -msgstr "" - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: core/doctype/doctype_state/doctype_state.json @@ -3743,7 +3735,7 @@ msgstr "" msgid "Cache" msgstr "" -#: sessions.py:33 +#: sessions.py:32 msgid "Cache Cleared" msgstr "تحديث الصفحة" @@ -3809,7 +3801,7 @@ msgstr "الة تصوير" #. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1722 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1725 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" @@ -3845,7 +3837,7 @@ msgstr "" msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType." msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1142 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1148 msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype" msgstr "" @@ -3878,7 +3870,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2012 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2009 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" @@ -3900,7 +3892,7 @@ msgstr "الغاء جميع الوثائق" msgid "Cancel Scheduling" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2017 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2014 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "إلغاء {0} وثائق؟" @@ -3952,7 +3944,7 @@ msgstr "لا يمكن إزالة" msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "" -#: core/doctype/file/file.py:581 +#: core/doctype/file/file.py:586 msgid "Cannot access file path {0}" msgstr "" @@ -3984,7 +3976,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}" msgstr "لا يمكن تغيير حالة الوثيقة ملغاة ." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1132 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1138 msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form" msgstr "" @@ -4004,14 +3996,6 @@ msgstr "لا يمكن حذف المجلدات الرئيسية والمرفقا msgid "Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}" msgstr "لا يمكن حذف أو إلغاء لأن {0} {1} مرتبط مع {2} {3} {4}" -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:419 -msgid "Cannot delete private workspace of other users" -msgstr "" - -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:412 -msgid "Cannot delete public workspace without Workspace Manager role" -msgstr "" - #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:369 msgid "Cannot delete standard action. You can hide it if you want" msgstr "لا يمكن حذف الإجراء القياسي. يمكنك إخفاء ذلك إذا كنت تريد" @@ -4088,7 +4072,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find file {} on disk" msgstr "" -#: core/doctype/file/file.py:521 +#: core/doctype/file/file.py:526 msgid "Cannot get file contents of a Folder" msgstr "" @@ -4100,7 +4084,7 @@ msgstr "لا يمكن تعيين طابعات متعددة على تنسيق ط msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "لا يمكن ربط وثيقة إلغاء: {0}" -#: model/mapper.py:181 +#: model/mapper.py:186 msgid "Cannot map because following condition fails:" msgstr "" @@ -4132,10 +4116,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot submit {0}." msgstr "" -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:353 -msgid "Cannot update private workspace of other users" -msgstr "" - #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:26 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:366 msgid "Cannot update {0}" @@ -4175,7 +4155,7 @@ msgstr "" msgid "Card Label" msgstr "ملصق البطاقة" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:266 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:262 msgid "Card Links" msgstr "" @@ -4202,7 +4182,7 @@ msgstr "وصف الفئة" msgid "Category Name" msgstr "اسم التصنيف" -#: utils/data.py:1465 +#: utils/data.py:1480 msgid "Cent" msgstr "سنت" @@ -4387,7 +4367,7 @@ msgstr "التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المست msgid "Checking broken links..." msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:220 +#: public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "فحص لحظة واحدة" @@ -4423,7 +4403,7 @@ msgstr "" msgid "Child Doctype" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1626 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1632 msgid "Child Table {0} for field {1}" msgstr "" @@ -4432,11 +4412,11 @@ msgstr "" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "يتم عرض الجداول الفرعية كشبكة في DocTypes الأخرى" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:653 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:638 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "اختر بطاقة موجودة أو أنشئ بطاقة جديدة" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1445 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:566 msgid "Choose a block or continue typing" msgstr "" @@ -4479,7 +4459,7 @@ msgstr "" msgid "Clear & Add template" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1915 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "" @@ -4521,10 +4501,6 @@ msgstr "" msgid "Click here" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:26 -msgid "Click here to post bugs and suggestions" -msgstr "" - #: email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 msgid "Click here to verify" msgstr "انقر هنا للتأكيد" @@ -4586,7 +4562,7 @@ msgstr "" msgid "Click to Set Filters" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:679 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:677 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "" @@ -4635,7 +4611,6 @@ msgid "Client Information" msgstr "معلومات العميل" #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Name of a DocType #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'Web Form' @@ -4732,7 +4707,7 @@ msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "انهيار" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 #: public/js/frappe/views/treeview.js:121 msgid "Collapse All" msgstr "انهيار جميع" @@ -4785,8 +4760,8 @@ msgstr "" #: desk/doctype/number_card/number_card.json desk/doctype/todo/todo.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1156 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:544 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:696 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:533 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:681 #: website/doctype/color/color.json #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json @@ -4870,7 +4845,7 @@ msgstr "الأعمدة" msgid "Columns / Fields" msgstr "الأعمدة / الحقول" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:399 msgid "Columns based on" msgstr "أعمدة بناء على" @@ -5033,7 +5008,7 @@ msgstr "أكمال" msgid "Complete By" msgstr "الكامل من جانب" -#: core/doctype/user/user.py:437 templates/emails/new_user.html:10 +#: core/doctype/user/user.py:438 templates/emails/new_user.html:10 msgid "Complete Registration" msgstr "أكمال التسجيل" @@ -5216,8 +5191,8 @@ msgstr "" msgid "Connected User" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:95 -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:119 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:97 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:121 msgid "Connected to QZ Tray!" msgstr "متصلا علبة QZ!" @@ -5328,7 +5303,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/comment/comment.json desk/doctype/note/note.json #: desk/doctype/workspace/workspace.json #: email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1737 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1740 #: website/doctype/blog_post/blog_post.json #: website/doctype/help_article/help_article.json #: website/doctype/web_page/web_page.json @@ -5412,7 +5387,7 @@ msgstr "حالة المساهمة" msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1031 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1034 msgid "Copied to clipboard." msgstr "نسخ إلى الحافظة." @@ -5474,7 +5449,7 @@ msgstr "تعذر الحفظ ، يرجى التحقق من البيانات ال msgid "Count" msgstr "عد" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:538 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:527 msgid "Count Customizations" msgstr "عد التخصيصات" @@ -5482,7 +5457,7 @@ msgstr "عد التخصيصات" #. Shortcut' #. Label of the stats_filter (Code) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:523 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:512 msgid "Count Filter" msgstr "عد مرشح" @@ -5537,7 +5512,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: public/js/frappe/views/interaction.js:18 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1188 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1277 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:483 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" msgstr "انشاء" @@ -5546,11 +5521,6 @@ msgstr "انشاء" msgid "Create & Continue" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/create_blogger/create_blogger.json -msgid "Create Blogger" -msgstr "" - #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:187 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:232 msgid "Create Card" @@ -5570,15 +5540,6 @@ msgstr "" msgid "Create Contacts from Incoming Emails" msgstr "إنشاء جهات اتصال من رسائل البريد الإلكتروني الواردة" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Create Custom Fields" -msgstr "" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:985 -msgid "Create Duplicate" -msgstr "" - #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Create Entry" @@ -5600,7 +5561,7 @@ msgstr "إنشاء سجل" msgid "Create New" msgstr "انشاء جديد" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:484 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:482 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "انشاء جديد" @@ -5636,7 +5597,7 @@ msgstr "إنشاء سجل جديد" #: public/js/frappe/form/controls/link.js:295 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:297 #: public/js/frappe/form/link_selector.js:139 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:473 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:471 #: public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225 msgid "Create a new {0}" msgstr "انشاء جديد {0}" @@ -5650,11 +5611,6 @@ msgstr "" msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." msgstr "" -#. Description of a Card Break in the Build Workspace -#: core/workspace/build/build.json -msgid "Create new forms and views with doctypes. Set up multi-level workflows for approval" -msgstr "" - #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "" @@ -5663,7 +5619,7 @@ msgstr "" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:476 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:474 msgid "Create your first {0}" msgstr "قم بإنشاء أول {0}" @@ -5700,7 +5656,7 @@ msgstr "إنشاء الحقل المخصص {0} في {1}" msgid "Created On" msgstr "منشئه في" -#: public/js/frappe/desk.js:500 public/js/frappe/views/treeview.js:372 +#: public/js/frappe/desk.js:517 public/js/frappe/views/treeview.js:372 msgid "Creating {0}" msgstr "إنشاء {0}" @@ -5763,7 +5719,7 @@ msgstr "على Ctrl + Enter لإضافة تعليق" #: core/doctype/report_filter/report_filter.json #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:403 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:402 #: geo/doctype/currency/currency.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Currency" @@ -5882,11 +5838,6 @@ msgstr "" msgid "Custom DocPerm" msgstr "DocPerm مخصص" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "Custom Document Types" -msgstr "" - #. Label of the custom_select_doctypes (Table) field in DocType 'User Type' #: core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Custom Document Types (Select Permission)" @@ -5911,11 +5862,6 @@ msgstr "حقل مخصص" msgid "Custom Field {0} is created by the Administrator and can only be deleted through the Administrator account." msgstr "يتم إنشاء الحقل المخصص {0} بواسطة المسؤول ولا يمكن حذفه إلا من خلال حساب المسؤول." -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Customization' -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -msgid "Custom Field, Custom Doctype, Naming Series, Role Permission, Workflow, Print Formats, Reports" -msgstr "" - #: custom/doctype/custom_field/custom_field.py:260 msgid "Custom Fields can only be added to a standard DocType." msgstr "يمكن إضافة الحقول المخصصة فقط إلى نوع DocType قياسي." @@ -6031,21 +5977,13 @@ msgstr "مخصص" #. Group in DocType's connections #. Group in Module Def's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace -#. Title of the Module Onboarding 'Customization' #. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' #: core/doctype/doctype/doctype.json core/doctype/module_def/module_def.json -#: core/workspace/build/build.json -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -#: website/doctype/web_form/web_form.json +#: core/workspace/build/build.json website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Customization" msgstr "التخصيص" -#. Success message of the Module Onboarding 'Customization' -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -msgid "Customization onboarding is all done!" -msgstr "" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:571 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:310 msgid "Customizations Discarded" msgstr "" @@ -6064,7 +6002,7 @@ msgstr "تم تصدير التخصيصات ل {0} إلى:
{1}" msgid "Customize" msgstr "تخصيص" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1763 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1760 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "تخصيص" @@ -6078,12 +6016,11 @@ msgid "Customize Dashboard" msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Name of a DocType #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: core/doctype/doctype/doctype.js:65 core/workspace/build/build.json #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:345 msgid "Customize Form" msgstr "تخصيص نموذج" @@ -6096,11 +6033,6 @@ msgstr "" msgid "Customize Form Field" msgstr "تخصيص حقل نموذج" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Customize Print Formats" -msgstr "" - #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" @@ -6650,11 +6582,11 @@ msgstr "" msgid "Default Workspace" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1355 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1361 msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'" msgstr "يجب أن يكون الإعداد الافتراضي لنوع حقل "التحقق" {0} إما "0" أو "1"" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1368 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1374 msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "يجب أن تكون القيمة الافتراضية لـ {0} في قائمة الخيارات." @@ -6708,13 +6640,12 @@ msgstr "مؤجل" #: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:437 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1654 #: public/js/frappe/views/treeview.js:308 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:883 #: templates/discussions/reply_card.html:35 #: templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1980 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1977 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "حذف" @@ -6736,7 +6667,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Data" msgstr "حذف البيانات" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:103 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:105 msgid "Delete Kanban Board" msgstr "" @@ -6750,10 +6681,6 @@ msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete Tab" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:884 -msgid "Delete Workspace" -msgstr "" - #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864 msgid "Delete and Generate New" msgstr "" @@ -6796,12 +6723,12 @@ msgstr "" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "احذف هذا السجل للسماح بالإرسال إلى عنوان البريد الإلكتروني هذا" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1985 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1982 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1991 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1988 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "حذف {0} العناصر نهائيا؟" @@ -6897,7 +6824,7 @@ msgstr "قسم" #. Label of the dependencies (Data) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:318 www/attribution.html:29 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:310 www/attribution.html:29 msgid "Dependencies" msgstr "" @@ -6951,7 +6878,7 @@ msgstr "" #: desk/report/todo/todo.py:39 #: printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: public/js/frappe/form/reminders.js:44 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:260 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:256 #: website/doctype/blog_category/blog_category.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: website/doctype/web_page/web_page.json @@ -7031,9 +6958,11 @@ msgstr "أيقونة سطح المكتب" msgid "Desktop Icon already exists" msgstr "رمز سطح المكتب موجود بالفعل" +#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Module Def' #. Label of the details (Code) field in DocType 'Scheduled Job Log' #. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Customize Form' #. Label of the details (Section Break) field in DocType 'Event' +#: core/doctype/module_def/module_def.json #: core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: desk/doctype/event/event.json @@ -7044,11 +6973,11 @@ msgstr "رمز سطح المكتب موجود بالفعل" msgid "Details" msgstr "تفاصيل" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:488 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:487 msgid "Did not add" msgstr "لم تضف" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:382 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:381 msgid "Did not remove" msgstr "لم تقم بإزالة" @@ -7195,7 +7124,7 @@ msgstr "الرد التلقائي معطل" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:311 #: public/js/frappe/views/communication.js:30 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:70 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:562 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:303 #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:187 msgid "Discard" msgstr "تجاهل" @@ -7339,7 +7268,6 @@ msgstr "" #. Group in Module Def's connections #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Permission Inspector' #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Version' -#. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Label of the dt (Link) field in DocType 'Client Script' #. Label of the dt (Link) field in DocType 'Custom Field' @@ -7371,7 +7299,7 @@ msgstr "" msgid "DocType" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1556 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1562 msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field" msgstr "يجب أن يحتوي DocType {0} المتوفر للحقل {1} على حقل ارتباط واحد على الأقل" @@ -7418,7 +7346,7 @@ msgstr "" #. Label of the doc_view (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:477 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:466 msgid "DocType View" msgstr "طريقة عرض DocType" @@ -7478,7 +7406,7 @@ msgstr "" #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Document Follow' #: email/doctype/document_follow/document_follow.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:684 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:669 msgid "Doctype" msgstr "DOCTYPE" @@ -7490,10 +7418,6 @@ msgstr "" msgid "Doctype required" msgstr "Doctype المطلوبة" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1363 -msgid "Doctype with same route already exist. Please choose different title." -msgstr "" - #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Milestone' #. Label of the document (Dynamic Link) field in DocType 'Audit Trail' #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' @@ -7547,19 +7471,19 @@ msgstr "" msgid "Document Links" msgstr "روابط الوثيقة" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1190 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1196 msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1210 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1216 msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname." msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1173 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1179 msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1179 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1185 msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links" msgstr "" @@ -7598,7 +7522,7 @@ msgstr "شرط قاعدة تسمية المستند" msgid "Document Naming Settings" msgstr "" -#: model/document.py:1579 +#: model/document.py:1581 msgid "Document Queued" msgstr "المستند في قائمة الانتظار" @@ -7702,7 +7626,7 @@ msgstr "عنوان المستند" #: core/doctype/user_select_document_type/user_select_document_type.json #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:49 #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:211 -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:443 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:442 #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json @@ -7754,23 +7678,23 @@ msgstr "" msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" -#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1781 +#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1783 msgid "Document Unlocked" msgstr "" #: desk/form/document_follow.py:56 -msgid "Document follow not set." +msgid "Document follow is not enabled for this user." msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1118 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1115 msgid "Document has been cancelled" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1117 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1114 msgid "Document has been submitted" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1116 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1113 msgid "Document is in draft state" msgstr "" @@ -7964,6 +7888,10 @@ msgstr "" msgid "Download vCards" msgstr "" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:47 +msgid "Dr" +msgstr "" + #: public/js/frappe/model/indicator.js:73 #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:500 msgid "Draft" @@ -7972,7 +7900,6 @@ msgstr "مشروع" #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/header.js:46 #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/paragraph.js:136 #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/spacer.js:44 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:625 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:33 msgid "Drag" msgstr "" @@ -8042,8 +7969,6 @@ msgstr "تاريخ الاستحقاق بناء على" #: public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:395 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:868 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1035 msgid "Duplicate" msgstr "مكررة" @@ -8059,11 +7984,6 @@ msgstr "تكرار اسم الفلتر" msgid "Duplicate Name" msgstr "اسم مكرر" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:607 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:869 -msgid "Duplicate Workspace" -msgstr "" - #: public/js/frappe/form/form.js:209 msgid "Duplicate current row" msgstr "" @@ -8072,10 +7992,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate field" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1050 -msgid "Duplicate of {0} named as {1} is created successfully" -msgstr "" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the duration (Float) field in DocType 'Recorder' #. Label of the duration (Float) field in DocType 'Recorder Query' @@ -8146,11 +8062,6 @@ msgstr "قالب ديناميكي" msgid "ESC" msgstr "" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Naming Series' -#: custom/onboarding_step/naming_series/naming_series.json -msgid "Each document created in ERPNext can have a unique ID generated for it, using a prefix defined for it. Though each document has some prefix pre-configured, you can further customize it using tools like Naming Series Tool and Document Naming Rule.\n" -msgstr "" - #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: core/doctype/comment/comment.json #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:169 @@ -8164,9 +8075,8 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:705 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1634 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:109 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:862 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1635 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:63 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331 @@ -8177,7 +8087,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "تصحيح" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2066 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2063 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "تصحيح" @@ -8207,7 +8117,7 @@ msgstr "تحرير مخصص HTML" msgid "Edit DocType" msgstr "تعديل القائمة" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1790 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1787 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "تعديل القائمة" @@ -8304,10 +8214,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Values" msgstr "تحرير القيم" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:863 -msgid "Edit Workspace" -msgstr "" - #: desk/doctype/note/note.js:11 msgid "Edit mode" msgstr "" @@ -8428,7 +8334,7 @@ msgstr "" msgid "Email Account Name" msgstr "البريد الإلكتروني اسم الحساب" -#: core/doctype/user/user.py:710 +#: core/doctype/user/user.py:711 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "تمت إضافة حساب البريد الإلكتروني عدة مرات" @@ -8441,7 +8347,7 @@ msgstr "" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Google Contacts' #: contacts/doctype/address/address.json contacts/doctype/contact/contact.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:463 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:462 #: email/doctype/email_account/email_account.json #: integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: www/complete_signup.html:11 www/login.html:164 www/login.html:196 @@ -8632,6 +8538,10 @@ msgstr "البريد الإلكتروني لا يرسل إلى {0} (غير مش msgid "Email not verified with {0}" msgstr "البريد الإلكتروني غير متحقق من {0}" +#: email/doctype/email_queue/email_queue.js:18 +msgid "Email queue is currently suspended. Resume to automatically send emails." +msgstr "" + #. Label of the section_break_udjs (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json @@ -8812,11 +8722,6 @@ msgstr "تمكين تتبع مشاهدات الصفحة" msgid "Enable Two Factor Auth" msgstr "تمكين اثنين من عامل المصادقة" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/enable_website_tracking/enable_website_tracking.json -msgid "Enable Website Tracking" -msgstr "" - #: printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:28 msgid "Enable developer mode to create a standard Print Template" msgstr "" @@ -9133,7 +9038,7 @@ msgstr "" msgid "Error Message" msgstr "رسالة خطأ" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:126 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:128 msgid "Error connecting to QZ Tray Application...

You need to have QZ Tray application installed and running, to use the Raw Print feature.

Click here to Download and install QZ Tray.
Click here to learn more about Raw Printing." msgstr "خطأ في الاتصال بـ QZ Tray Application ...

تحتاج إلى تثبيت تطبيق QZ Tray وتشغيله لاستخدام ميزة Raw Print.

انقر هنا لتنزيل وتثبيت QZ Tray .
انقر هنا لمعرفة المزيد عن الطباعة الخام ." @@ -9242,12 +9147,6 @@ msgstr "" msgid "Events in Today's Calendar" msgstr "الأحداث في التقويم اليوم" -#. Description of the Onboarding Step 'Create Custom Fields' -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Every form in ERPNext has a standard set of fields. If you need to capture some information, but there is no standard Field available for it, you can insert Custom Field for it.\n\n" -"Once custom fields are added, you can use them for reports and analytics charts as well.\n" -msgstr "" - #. Label of the everyone (Check) field in DocType 'DocShare' #: core/doctype/docshare/docshare.json #: public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:11 @@ -9332,7 +9231,7 @@ msgstr "تنفيذ البرنامج النصي لوحدة التحكم" msgid "Executing..." msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984 msgid "Execution Time: {0} sec" msgstr "وقت التنفيذ: {0} ثانية" @@ -9341,6 +9240,11 @@ msgstr "وقت التنفيذ: {0} ثانية" msgid "Executive" msgstr "" +#. Label of the existing_role (Link) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Existing Role" +msgstr "" + #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:159 msgid "Expand" msgstr "وسعت" @@ -9350,7 +9254,7 @@ msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "وسعت" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 #: public/js/frappe/views/treeview.js:125 msgid "Expand All" msgstr "توسيع الكل" @@ -9406,12 +9310,12 @@ msgstr "وقت انتهاء صلاحية رمز الاستجابة السريع #: core/doctype/docperm/docperm.json core/doctype/recorder/recorder_list.js:37 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1669 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1670 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1550 msgid "Export" msgstr "تصدير" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2088 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2085 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "تصدير" @@ -9647,7 +9551,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to render subject: {}" msgstr "" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:301 +#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:295 msgid "Failed to send email with subject:" msgstr "" @@ -9705,6 +9609,10 @@ msgstr "" msgid "Feedback Request" msgstr "طلب التعليق" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:30 +msgid "Female" +msgstr "" + #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'DocField' #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -9754,7 +9662,7 @@ msgstr "جلب مستندات البحث العالمي الافتراضية." #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327 #: public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1723 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1724 #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" @@ -9764,7 +9672,7 @@ msgstr "حقل" msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views" msgstr "حقل "الطريق" إلزامي للويب المشاهدات" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1505 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1511 msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set." msgstr "" @@ -9893,7 +9801,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "FIELDNAME {0} لا يمكن أن يكون أحرف خاصة مثل {1}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1888 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1892 msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object" msgstr "أسم الحقل {0} متعارض مع الكلمات الدلائلية" @@ -10035,7 +9943,7 @@ msgstr "ملف URL" msgid "File backup is ready" msgstr "ملف النسخ الاحتياطي جاهز" -#: core/doctype/file/file.py:584 +#: core/doctype/file/file.py:589 msgid "File name cannot have {0}" msgstr "لا يمكن أن يحتوي اسم الملف على {0}" @@ -10043,7 +9951,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يحتوي اسم الملف على {0}" msgid "File not attached" msgstr "الملف غير مرفق" -#: core/doctype/file/file.py:689 public/js/frappe/request.js:197 +#: core/doctype/file/file.py:694 public/js/frappe/request.js:197 #: utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "تجاوز حجم الملف الحد الأقصى المسموح به لحجم {0} ميغابايت" @@ -10073,13 +9981,13 @@ msgstr "الملفات" #: desk/doctype/number_card/number_card.js:205 #: desk/doctype/number_card/number_card.js:336 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:887 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:904 #: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: website/doctype/web_form/web_form.js:197 msgid "Filter" msgstr "منقي" -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:35 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:36 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -10110,11 +10018,11 @@ msgstr "اسم الفلتر" msgid "Filter Values" msgstr "قيم التصفية" -#: utils/data.py:2018 +#: utils/data.py:2033 msgid "Filter must be a tuple or list (in a list)" msgstr "يجب أن يكون الفلتر عبارة عن قائمة أو قائمة (في قائمة)" -#: utils/data.py:2026 +#: utils/data.py:2041 msgid "Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}" msgstr "يجب أن يحتوي الفلتر على 4 قيم (دوكتيب، فيلدنام، أوبيراتور، فالو): {0}" @@ -10185,7 +10093,7 @@ msgstr "قسم المرشحات" msgid "Filters applied for {0}" msgstr "المرشحات المطبقة على {0}" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:189 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:191 msgid "Filters saved" msgstr "مرشحات حفظ" @@ -10295,11 +10203,11 @@ msgstr "دقة الرقم العشري" msgid "Fold" msgstr "طية" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1429 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1435 msgid "Fold can not be at the end of the form" msgstr "لا يمكن أن تكون الطية في نهاية النموذج" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1427 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1433 msgid "Fold must come before a Section Break" msgstr "يجب أن تأتي أضعاف قبل فاصل القسم" @@ -10326,12 +10234,12 @@ msgstr "المجلد {0} غير فارغ" msgid "Folio" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:129 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:131 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:836 msgid "Follow" msgstr "إتبع" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:124 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:126 msgid "Followed by" msgstr "" @@ -10351,7 +10259,7 @@ msgstr "الحقول التالية مفقودة:" msgid "Following fields have invalid values:" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:353 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:345 msgid "Following fields have missing values" msgstr "" @@ -10489,7 +10397,7 @@ msgstr "لوثيقة الحدث" msgid "For Document Type" msgstr "لنوع المستند" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:568 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:553 msgid "For Example: {} Open" msgstr "على سبيل المثال: {} Open" @@ -10518,7 +10426,7 @@ msgstr "للمستخدم" msgid "For Value" msgstr "للقيمة" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1975 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1981 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:96 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." msgstr "للمقارنة ، استخدم> 5 ، <10 أو = 324. للنطاقات ، استخدم 5:10 (للقيم بين 5 و 10)." @@ -10565,7 +10473,7 @@ msgstr "" msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "لتحديث، يمكنك تحديث الأعمدة انتقائية فقط." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1732 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1736 msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}" msgstr "ل {0} في {1} مستوى في {2} في {3} الصف" @@ -10667,7 +10575,7 @@ msgstr "نموذج URL المشفرة" #. Label of the format (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:567 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:552 msgid "Format" msgstr "شكل" @@ -10788,7 +10696,7 @@ msgstr "من تاريخ" msgid "From Date Field" msgstr "من حقل التاريخ" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1690 msgid "From Document Type" msgstr "من نوع المستند" @@ -10818,7 +10726,7 @@ msgstr "ممتلئ" #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Blogger' #: contacts/doctype/contact/contact.json #: core/doctype/activity_log/activity_log.json core/doctype/user/user.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:457 templates/signup.html:4 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:456 templates/signup.html:4 #: website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json #: website/doctype/blogger/blogger.json msgid "Full Name" @@ -10838,11 +10746,11 @@ msgstr "العرض الكامل" #. Label of the report_function (Select) field in DocType 'Number Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:246 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:705 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:686 msgid "Function" msgstr "وظيفة" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:712 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:693 msgid "Function Based On" msgstr "وظيفة على أساس" @@ -10897,15 +10805,14 @@ msgstr "" msgid "Gender" msgstr "جنس" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:33 +msgid "Genderqueer" +msgstr "" + #: www/contact.html:29 msgid "General" msgstr "عام" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "Generate Custom Reports" -msgstr "" - #. Label of the generate_keys (Button) field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgid "Generate Keys" @@ -10920,7 +10827,7 @@ msgid "Generate Random Password" msgstr "" #: public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:172 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1771 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1774 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "" @@ -10972,7 +10879,7 @@ msgstr "" msgid "Get a preview of generated names with a series." msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:295 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:296 msgid "Get more insights with" msgstr "" @@ -11543,7 +11450,7 @@ msgstr "" #. Label of the help (HTML) field in DocType 'Property Setter' #: core/doctype/server_script/server_script.json #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:40 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:41 #: public/js/frappe/form/workflow.js:23 #: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:87 public/js/frappe/utils/help.js:27 msgid "Help" @@ -11603,7 +11510,7 @@ msgstr "هلفتيكا" msgid "Helvetica Neue" msgstr "" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1768 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1771 msgid "Here's your tracking URL" msgstr "" @@ -11641,7 +11548,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:874 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 #: public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243 @@ -11742,7 +11648,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "إخفاء القائمة الرئيسية" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1665 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1662 msgid "Hide Tags" msgstr "" @@ -11750,10 +11656,6 @@ msgstr "" msgid "Hide Weekends" msgstr "إخفاء عطلة نهاية الأسبوع" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:875 -msgid "Hide Workspace" -msgstr "" - #. Description of the 'Hide Descendants' (Check) field in DocType 'User #. Permission' #: core/doctype/user_permission/user_permission.json @@ -11860,6 +11762,11 @@ msgstr "حد المعدل بالساعة لإنشاء روابط إعادة تع msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" msgstr "كيف ينبغي أن يتم تنسيق هذه العملة؟ إذا لم يتم تعيين و، استخدم افتراضيات النظام" +#. Paragraph text in the Welcome Workspace Workspace +#: core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json +msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create one just for yourself. Click on the Create Workspace button to create one.
" +msgstr "" + #: core/doctype/data_import/importer.py:1133 #: core/doctype/data_import/importer.py:1139 #: core/doctype/data_import/importer.py:1204 @@ -11867,8 +11774,8 @@ msgstr "كيف ينبغي أن يتم تنسيق هذه العملة؟ إذا ل #: model/meta.py:45 public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:330 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:345 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:334 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:355 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:419 public/js/frappe/model/meta.js:200 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:353 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:417 public/js/frappe/model/meta.js:200 #: public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "هوية شخصية" @@ -11932,9 +11839,8 @@ msgstr "عنوان IP" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:692 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1020 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1265 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:363 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472 #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" msgstr "أيقونة" @@ -11970,7 +11876,7 @@ msgstr "إذا تم تحديد تطبيق تصريح المستخدم الصار msgid "If Checked workflow status will not override status in list view" msgstr "إذا ووضع العمل تم الفحص لا تجاوز الوضع في عرض القائمة" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1744 public/js/frappe/roles_editor.js:66 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1748 public/js/frappe/roles_editor.js:66 msgid "If Owner" msgstr "إذا المالك" @@ -12133,10 +12039,6 @@ msgstr "إذا كنت تحميل سجلات جديدة، وترك \"اسم\" (ID msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:81 -msgid "If you just want to customize for your site, use {0} instead." -msgstr "" - #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent." @@ -12258,11 +12160,11 @@ msgstr "عرض الصورة" msgid "Image Width" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1485 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1491 msgid "Image field must be a valid fieldname" msgstr "يجب أن يكون حقل الصورة اسم حقل صالحا" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1487 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1493 msgid "Image field must be of type Attach Image" msgstr "يجب أن يكون حقل الصورة من النوع إرفاق صورة" @@ -12316,7 +12218,7 @@ msgstr "ضمني" msgid "Import" msgstr "استيراد" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1727 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1724 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "استيراد" @@ -12420,11 +12322,6 @@ msgstr "في" msgid "In Days" msgstr "في الايام" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Limited Access for a User' -#: custom/onboarding_step/role_permissions/role_permissions.json -msgid "In ERPNext, you can add your Employees as Users, and give them restricted access. Tools like Role Permission and User Permission allow you to define rules which give restricted access to the user to masters and transactions." -msgstr "" - #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'Customize Form Field' #: core/doctype/docfield/docfield.json @@ -12442,7 +12339,7 @@ msgstr "في تصفية" msgid "In Global Search" msgstr "في البحث العالمية" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:96 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:92 msgid "In Grid View" msgstr "في شبكة عرض" @@ -12454,7 +12351,7 @@ msgstr "في قائمة التصفية" #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'Customize Form Field' -#: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/doctype/doctype.js:97 +#: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/doctype/doctype.js:93 #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In List View" @@ -12490,11 +12387,6 @@ msgstr "ردا على" msgid "In Standard Filter" msgstr "في التصفية الرئيسية" -#. Description of the Onboarding Step 'Generate Custom Reports' -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "In each module, you will find a host of single-click reports, ranging from financial statements to sales and purchase analytics and stock tracking reports. If a required new report is not available out-of-the-box, you can create custom reports in ERPNext by pulling values from the same multiple ERPNext tables.\n" -msgstr "" - #. Description of the 'Font Size' (Float) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "In points. Default is 9." @@ -12549,11 +12441,11 @@ msgstr "تضمين سمة من التطبيقات" msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "إرسال ارتباط عرض الويب للمستند بالبريد الإلكتروني" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1506 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1507 msgid "Include filters" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1498 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1499 msgid "Include indentation" msgstr "تشمل المسافة البادئة" @@ -12620,13 +12512,13 @@ msgstr "مستخدم غير صحيح أو كلمة مرور" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "رمز التحقق غير صحيح" -#: model/document.py:1394 -msgid "Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}" -msgstr "قيمة غير صحيحة في الصف {0} : {1} يجب أن يكون {2} {3}" +#: model/document.py:1387 +msgid "Incorrect value in row {0}:" +msgstr "" -#: model/document.py:1398 -msgid "Incorrect value: {0} must be {1} {2}" -msgstr "قيمة غير صحيحة: {0} يجب أن يكون {1} {2}" +#: model/document.py:1389 +msgid "Incorrect value:" +msgstr "" #. Label of the search_index (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the index (Int) field in DocType 'Recorder Query' @@ -12670,9 +12562,8 @@ msgstr "مؤشر" msgid "Indicator Color" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:699 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1027 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1271 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:370 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:477 msgid "Indicator color" msgstr "" @@ -12699,6 +12590,11 @@ msgstr "عدد مزامنة الأولي" msgid "InnoDB" msgstr "" +#. Description of the 'New Role' (Data) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Input existing role name if you would like to extend it with access of another role." +msgstr "" + #: core/doctype/data_import/data_import_list.js:35 msgid "Insert" msgstr "إدراج" @@ -12709,7 +12605,7 @@ msgstr "" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1730 msgid "Insert After" msgstr "إدراج بعد" @@ -12881,11 +12777,6 @@ msgstr "اعرض شركتك لزائرن الموقع الألكتروني" msgid "Introduction" msgstr "مقدمة" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/introduction_to_website/introduction_to_website.json -msgid "Introduction to Website" -msgstr "" - #. Description of the 'Introduction' (Text Editor) field in DocType 'Contact Us #. Settings' #: website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json @@ -12903,7 +12794,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "غير صالحة" -#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:759 +#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:769 #: public/js/frappe/form/layout.js:795 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "تعبير "under_on" غير صالح" @@ -12932,7 +12823,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "بيانات الاعتماد غير صالحة" -#: utils/data.py:125 utils/data.py:289 +#: utils/data.py:126 utils/data.py:290 msgid "Invalid Date" msgstr "تاريخ غير صالح" @@ -12944,7 +12835,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1251 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1257 msgid "Invalid Fieldname" msgstr "" @@ -12988,7 +12879,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Operation" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1620 core/doctype/doctype/doctype.py:1629 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1626 core/doctype/doctype/doctype.py:1635 msgid "Invalid Option" msgstr "خيار غير صالح" @@ -13008,7 +12899,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parameters." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1196 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1197 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -13026,7 +12917,7 @@ msgstr "طلب غير صالح" msgid "Invalid Search Field {0}" msgstr "حقل البحث غير صالح {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1193 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1199 msgid "Invalid Table Fieldname" msgstr "" @@ -13036,7 +12927,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/file/file.py:218 #: public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:511 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:604 utils/csvutils.py:223 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:589 utils/csvutils.py:223 #: utils/csvutils.py:244 msgid "Invalid URL" msgstr "URL غير صالح" @@ -13069,7 +12960,7 @@ msgstr "تم تعيين تعبير غير صالح في عامل التصفية msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "تم تعيين تعبير غير صالح في عامل التصفية {0} ({1})" -#: utils/data.py:2125 +#: utils/data.py:2140 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "اسم الحقل غير صالح {0}" @@ -13136,7 +13027,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid wkhtmltopdf version" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1543 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1549 msgid "Invalid {0} condition" msgstr "حالة {0} غير صالحة" @@ -13283,13 +13174,13 @@ msgstr "عام" msgid "Is Published Field" msgstr "ونشرت الميدان" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1494 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1500 msgid "Is Published Field must be a valid fieldname" msgstr "\"تم نشر\" الحقل يجب أن يكون اسم حقل صالح" #. Label of the is_query_report (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:336 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:328 msgid "Is Query Report" msgstr "" @@ -13410,9 +13301,11 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the json (Code) field in DocType 'Report' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Option for the 'Request Structure' (Select) field in DocType 'Webhook' #: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/report/report.json #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json +#: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "JSON" msgstr "" @@ -13518,7 +13411,7 @@ msgstr "لوحة المهام" #. Label of the kanban_board (Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:509 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:498 msgid "Kanban Board" msgstr "لوح كانبان" @@ -13529,11 +13422,11 @@ msgstr "عمود لوح كانبان" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 msgid "Kanban Board Name" msgstr "اسم لوح كانبان" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:267 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "" @@ -13784,12 +13677,12 @@ msgstr "" #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:474 #: public/js/form_builder/components/Field.vue:208 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:187 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:255 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:304 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:421 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:645 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:678 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:183 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:251 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:300 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:453 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:630 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:663 #: public/js/print_format_builder/Field.vue:18 #: templates/form_grid/fields.html:37 #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json @@ -13817,7 +13710,7 @@ msgstr "التسمية إلزامية" msgid "Landing Page" msgstr "الصفحة المقصودة" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:28 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:30 msgid "Landscape" msgstr "المناظر الطبيعيه" @@ -13984,35 +13877,10 @@ msgstr "" msgid "Leaderboard" msgstr "المتصدرين" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Customize Print Formats' -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Learn about Standard and Custom Print Formats" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/web_page_tour/web_page_tour.json -msgid "Learn about Web Pages" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create Custom Fields' -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Learn how to add Custom Fields" -msgstr "" - #: website/web_template/section_with_features/section_with_features.html:26 msgid "Learn more" msgstr "" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Generate Custom Reports' -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "Learn more about Report Builders" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Custom Document Types' -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "Learn more about creating new DocTypes" -msgstr "" - #. Description of the 'Repeat Till' (Date) field in DocType 'Event' #: desk/doctype/event/event.json msgid "Leave blank to repeat always" @@ -14092,16 +13960,11 @@ msgstr "" msgid "Let's Get Started" msgstr "هيا بنا نبدأ" -#. Title of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Let's Set Up Your Website." -msgstr "" - #: utils/password_strength.py:111 msgid "Let's avoid repeated words and characters" msgstr "دعونا تجنب الكلمات المكررة وشخصيات" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:452 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:451 msgid "Let's set up your account" msgstr "" @@ -14121,7 +13984,7 @@ msgstr "رسالة" #. Name of a DocType #: core/doctype/report/report.json #: printing/doctype/letter_head/letter_head.json -#: printing/page/print/print.js:127 public/js/frappe/form/print_utils.js:18 +#: printing/page/print/print.js:127 public/js/frappe/form/print_utils.js:20 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:16 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:52 #: public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:144 @@ -14171,7 +14034,7 @@ msgstr "ترئيس الرسالة كصيغة HTML" msgid "Level" msgstr "المستوى" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:461 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:460 msgid "Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions." msgstr "المستوى 0 مخصص لأذونات مستوى المستند ، ومستويات أعلى للأذونات على مستوى الحقل." @@ -14369,22 +14232,22 @@ msgstr "لينك تيتل" #. Label of the link_to (Dynamic Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:285 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:430 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:414 msgid "Link To" msgstr "رابط ل" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:358 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:350 msgid "Link To in Row" msgstr "" #. Label of the link_type (Select) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:277 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273 msgid "Link Type" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:354 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:346 msgid "Link Type in Row" msgstr "" @@ -14467,7 +14330,7 @@ msgstr "" msgid "List Settings" msgstr "إعدادات القائمة" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1807 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1804 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "إعدادات القائمة" @@ -14530,8 +14393,8 @@ msgstr "" #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:165 #: public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: public/js/frappe/form/linked_with.js:13 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:495 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:332 public/js/frappe/ui/listing.html:16 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:509 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:330 public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017 msgid "Loading" msgstr "تحميل" @@ -14554,7 +14417,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 #: public/js/frappe/form/sidebar/share.js:51 -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:240 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:241 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:125 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:11 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:50 @@ -14639,7 +14502,7 @@ msgstr "بعد الدخول" msgid "Login Before" msgstr "تسجيل الدخول قبل" -#: public/js/frappe/desk.js:241 +#: public/js/frappe/desk.js:256 msgid "Login Failed please try again" msgstr "" @@ -14737,7 +14600,7 @@ msgid "Login with {0}" msgstr "" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' -#: core/doctype/activity_log/activity_log.json www/apps.html:46 +#: core/doctype/activity_log/activity_log.json www/apps.html:59 msgid "Logout" msgstr "خروج" @@ -14812,6 +14675,10 @@ msgstr "" msgid "MIT License" msgstr "" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:49 +msgid "Madam" +msgstr "" + #. Label of the main_section (Text Editor) field in DocType 'Web Page' #: website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Main Section" @@ -14873,6 +14740,10 @@ msgstr "اصنع {0}" msgid "Makes the page public" msgstr "يجعل الصفحة عامة" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:29 +msgid "Male" +msgstr "" + #: www/me.html:50 msgid "Manage third party apps" msgstr "" @@ -15047,6 +14918,10 @@ msgstr "محددة كدعايات" msgid "Marketing Campaign" msgstr "" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:51 +msgid "Master" +msgstr "سيد" + #. Description of the 'Limit' (Int) field in DocType 'Bulk Update' #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json msgid "Max 500 records at a time" @@ -15090,7 +14965,7 @@ msgstr "القيمة القصوى" msgid "Max auto email report per user" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1321 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1327 msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}" msgstr "عرض ماكس لنوع العملة هو 100px في الصف {0}" @@ -15139,7 +15014,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: desk/doctype/todo/todo.json public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:220 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1730 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1733 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" @@ -15178,7 +15053,7 @@ msgstr "أشير" msgid "Mentions" msgstr "يذكر" -#: public/js/frappe/ui/page.html:40 public/js/frappe/ui/page.js:163 +#: public/js/frappe/ui/page.html:40 public/js/frappe/ui/page.js:161 msgid "Menu" msgstr "الخيارات" @@ -15404,11 +15279,15 @@ msgstr "" msgid "Misconfigured" msgstr "" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:50 +msgid "Miss" +msgstr "" + #: desk/form/meta.py:213 msgid "Missing DocType" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1505 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1511 msgid "Missing Field" msgstr "" @@ -15429,7 +15308,7 @@ msgid "Missing Value" msgstr "" #: public/js/frappe/ui/field_group.js:120 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:369 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:361 #: public/js/workflow_builder/store.js:97 #: workflow/doctype/workflow/workflow.js:71 msgid "Missing Values Required" @@ -15452,11 +15331,6 @@ msgstr "رقم الجوال" msgid "Modal Trigger" msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Build Workspace -#: core/workspace/build/build.json -msgid "Models" -msgstr "" - #: core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:106 #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.js:43 msgid "Modified By" @@ -15515,6 +15389,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace +#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/module_def/module_def.json core/workspace/build/build.json msgid "Module Def" msgstr "تعريف وحدة برمجية" @@ -15737,6 +15612,18 @@ msgstr "" msgid "Mozilla doesn't support :has() so you can pass parent selector here as workaround" msgstr "" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:44 +msgid "Mr" +msgstr "" + +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:48 +msgid "Mrs" +msgstr "" + +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:45 +msgid "Ms" +msgstr "" + #: utils/nestedset.py:331 msgid "Multiple root nodes not allowed." msgstr "العقد الجذرية متعددة غير مسموح به." @@ -15778,6 +15665,10 @@ msgstr "يجب تحديد استعلام لتشغيل" msgid "Mute Sounds" msgstr "كتم الصوتيات" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:46 +msgid "Mx" +msgstr "" + #: templates/includes/web_sidebar.html:41 #: website/doctype/web_form/web_form.py:400 #: website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 www/list.py:21 @@ -15920,17 +15811,17 @@ msgstr "قيم قالب نافبار" msgid "Navigate Home" msgstr "انتقل المنزل" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1198 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1195 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "انتقل القائمة لأسفل" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1205 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1202 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "انتقل القائمة لأعلى" -#: public/js/frappe/ui/page.js:176 +#: public/js/frappe/ui/page.js:174 msgid "Navigate to main content" msgstr "" @@ -15944,10 +15835,6 @@ msgstr "" msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" msgstr "" -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:349 -msgid "Need Workspace Manager role to hide/unhide public workspaces" -msgstr "" - #: model/document.py:641 msgid "Negative Value" msgstr "قيمة سالبة" @@ -15971,7 +15858,7 @@ msgstr "" #: email/doctype/notification/notification.json #: public/js/frappe/form/success_action.js:77 #: public/js/frappe/views/treeview.js:450 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:109 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:63 #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json #: website/doctype/web_form/templates/web_list.html:15 www/list.html:19 msgid "New" @@ -16032,7 +15919,7 @@ msgstr "حدث جديد" msgid "New Folder" msgstr "ملف جديد" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:346 msgid "New Kanban Board" msgstr "مجلس كانبان جديدة" @@ -16087,6 +15974,11 @@ msgstr "" msgid "New Report name" msgstr "اسم التقرير الجديد" +#. Label of the new_role (Data) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "New Role" +msgstr "" + #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:60 msgid "New Shortcut" msgstr "" @@ -16105,7 +15997,7 @@ msgstr "" msgid "New Workflow Name" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1232 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:439 msgid "New Workspace" msgstr "" @@ -16163,7 +16055,7 @@ msgstr "جديد {0}: {1}" msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "تتوفر {} إصدارات جديدة للتطبيقات التالية" -#: core/doctype/user/user.py:773 +#: core/doctype/user/user.py:774 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "" @@ -16213,7 +16105,7 @@ msgstr "النشرات الإخبارية" #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:15 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:240 -#: templates/includes/slideshow.html:38 website/utils.py:245 +#: templates/includes/slideshow.html:38 website/utils.py:251 #: website/web_template/slideshow/slideshow.html:44 msgid "Next" msgstr "التالي" @@ -16292,7 +16184,7 @@ msgstr "" #: public/js/form_builder/utils.js:341 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1526 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 msgid "No" msgstr "لا" @@ -16401,7 +16293,7 @@ msgstr "لا يوجد اسم محدد لـ {0}" msgid "No New notifications" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1724 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1728 msgid "No Permissions Specified" msgstr "لا الأذونات المحددة" @@ -16441,11 +16333,11 @@ msgstr "لا يوجد نتائج" msgid "No Results found" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:774 +#: core/doctype/user/user.py:775 msgid "No Roles Specified" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:346 msgid "No Select Field Found" msgstr "" @@ -16485,12 +16377,12 @@ msgstr "" msgid "No changes in document" msgstr "لا توجد تغييرات في المستند" -#: model/rename_doc.py:364 -msgid "No changes made because old and new name are the same." +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:657 +msgid "No changes made" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1537 -msgid "No changes made on the page" +#: model/rename_doc.py:364 +msgid "No changes made because old and new name are the same." msgstr "" #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:59 @@ -16537,7 +16429,7 @@ msgstr "لا يوجد حساب بريد إلكتروني مرتبط بالمست msgid "No failed logs" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:373 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "" @@ -16657,7 +16549,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} found" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:466 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:464 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "" @@ -16679,6 +16571,10 @@ msgstr "" msgid "Non Negative" msgstr "غير سلبي" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:34 +msgid "Non-Conforming" +msgstr "" + #. Option for the 'Backup Frequency' (Select) field in DocType 'S3 Backup #. Settings' #: integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json @@ -16699,7 +16595,7 @@ msgstr "" msgid "Normalized Query" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:979 templates/includes/login/login.js:257 +#: core/doctype/user/user.py:980 templates/includes/login/login.js:257 #: utils/oauth.py:266 msgid "Not Allowed" msgstr "غير مسموح" @@ -16766,7 +16662,7 @@ msgstr "لم تنشر" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:262 public/js/frappe/form/toolbar.js:773 #: public/js/frappe/model/indicator.js:28 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:170 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:172 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:173 #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:75 @@ -16798,7 +16694,7 @@ msgstr "غير محدد" msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "ليس صالحا القيمة المفصولة بفواصل ( CSV ملف)" -#: core/doctype/user/user.py:241 +#: core/doctype/user/user.py:242 msgid "Not a valid User Image." msgstr "ليست صورة مستخدم صالحة." @@ -16888,7 +16784,7 @@ msgstr "ملحوظة:" msgid "Note: By default emails for failed backups are sent." msgstr "ملاحظة: يتم إرسال رسائل البريد الإلكتروني الافتراضية لعمليات النسخ الاحتياطي الفاشلة." -#: public/js/frappe/utils/utils.js:776 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:779 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." msgstr "ملاحظة: يؤدي تغيير اسم الصفحة إلى كسر عنوان ورل السابق لهذه الصفحة." @@ -17058,7 +16954,7 @@ msgstr "رقم" #. Name of a DocType #: desk/doctype/number_card/number_card.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:630 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:615 msgid "Number Card" msgstr "بطاقة رقم" @@ -17076,7 +16972,7 @@ msgstr "" #. Label of the number_cards_tab (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #. Label of the number_cards (Table) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:660 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:645 msgid "Number Cards" msgstr "عدد البطاقات" @@ -17338,11 +17234,11 @@ msgstr "" #. Label of the onboard (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:330 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:322 msgid "Onboard" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:236 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:232 msgid "Onboarding Name" msgstr "" @@ -17391,10 +17287,6 @@ msgstr "كلمة المرور لمرة واحدة (OTP) رمز التسجيل م msgid "One of" msgstr "واحد من" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1372 -msgid "One of the child page with name {0} already exist in {1} Section. Please update the name of the child page first before moving" -msgstr "" - #: client.py:213 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" msgstr "فقط 200 إدراج سمحت في طلب واحد" @@ -17420,7 +17312,7 @@ msgstr "يسمح فقط للمسؤول باستخدام Recorder" msgid "Only Allow Edit For" msgstr "السماح بالتحرير فقط لـ" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1599 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1605 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "الخيارات المسموح بها لحقل البيانات فقط هي:" @@ -17429,14 +17321,10 @@ msgstr "الخيارات المسموح بها لحقل البيانات فقط msgid "Only Send Records Updated in Last X Hours" msgstr "فقط إرسال السجلات التي تم تحديثها في آخر X ساعات" -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:36 +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:32 msgid "Only Workspace Manager can edit public workspaces" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:596 -msgid "Only Workspace Manager can sort or edit this page" -msgstr "" - #: modules/utils.py:64 msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "" @@ -17453,7 +17341,7 @@ msgstr "" #. Label of the only_for (Link) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:323 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:315 msgid "Only for" msgstr "" @@ -17567,7 +17455,7 @@ msgstr "فتح وحدة نمطية أو أداة" msgid "Open in a new tab" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1251 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1248 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "فتح عنصر القائمة" @@ -17613,7 +17501,7 @@ msgstr "افتتح" msgid "Operation" msgstr "عملية" -#: utils/data.py:2061 +#: utils/data.py:2076 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "يجب أن يكون المشغل واحدا من {0}" @@ -17639,7 +17527,7 @@ msgstr "الخيار 2" msgid "Option 3" msgstr "الخيار 3" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1617 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1623 msgid "Option {0} for field {1} is not a child table" msgstr "الخيار {0} للحقل {1} ليس جدولًا فرعيًا" @@ -17671,7 +17559,7 @@ msgstr "اختياري: سيتم إرسال التنبية إذا كان هذا msgid "Options" msgstr "خيارات" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1345 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1351 msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'" msgstr "'الارتباط الحيوي \"نوع من الخيارات الميدانية يجب أن يشير إلى رابط حقل آخر مع خيارات باسم' DOCTYPE '" @@ -17680,7 +17568,7 @@ msgstr "'الارتباط الحيوي \"نوع من الخيارات الميد msgid "Options Help" msgstr "خيارات مساعدة" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1639 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1645 msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10" msgstr "" @@ -17688,7 +17576,7 @@ msgstr "" msgid "Options for select. Each option on a new line." msgstr "خيارات للاختيار. كل خيار على سطر جديد." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1362 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1368 msgid "Options for {0} must be set before setting the default value." msgstr "يجب تعيين خيارات {0} قبل تعيين القيمة الافتراضية." @@ -17724,7 +17612,7 @@ msgstr "تاريخ المنظمة" msgid "Org History Heading" msgstr "عنوان تاريخ المنظمة" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:26 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:28 msgid "Orientation" msgstr "توجيه" @@ -17740,6 +17628,7 @@ msgstr "" #: contacts/doctype/address/address.json #: core/doctype/communication/communication.json #: core/doctype/doctype/doctype.json desk/doctype/event/event.json +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:31 msgid "Other" msgstr "آخر" @@ -17808,7 +17697,7 @@ msgstr "" #: printing/page/print/print.js:71 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1655 msgid "PDF" msgstr "" @@ -17914,12 +17803,13 @@ msgstr "" #. Page and Report' #. Label of the page (Link) field in DocType 'Role Permission for Page and #. Report' +#. Label of a Link in the Build Workspace #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Link' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: core/doctype/custom_role/custom_role.json core/doctype/page/page.json #: core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json -#: desk/doctype/form_tour/form_tour.json +#: core/workspace/build/build.json desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Page" @@ -17971,10 +17861,6 @@ msgstr "" msgid "Page Route" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1559 -msgid "Page Saved Successfully" -msgstr "" - #. Label of the view_link_in_email (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -18016,10 +17902,6 @@ msgstr "لم يتم العثور على الصفحة" msgid "Page to show on the website\n" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1359 -msgid "Page with title {0} already exist." -msgstr "" - #: public/html/print_template.html:25 #: public/js/frappe/views/reports/print_tree.html:89 #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:264 @@ -18033,9 +17915,8 @@ msgid "Parameter" msgstr "المعلمة" #: public/js/frappe/model/model.js:142 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:666 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:994 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1241 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:337 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:448 msgid "Parent" msgstr "رقم الاب" @@ -18080,7 +17961,7 @@ msgstr "يجب أن يكون حقل الأصل اسمًا صالحًا للحق msgid "Parent Label" msgstr "الإسم الأصل" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1176 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1182 msgid "Parent Missing" msgstr "" @@ -18153,17 +18034,17 @@ msgstr "غير فعال" #: core/doctype/user/user.js:163 core/doctype/user/user.js:210 #: core/doctype/user/user.js:230 custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:467 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:466 #: email/doctype/email_account/email_account.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json www/login.html:21 msgid "Password" msgstr "كلمة السر" -#: core/doctype/user/user.py:1042 +#: core/doctype/user/user.py:1043 msgid "Password Email Sent" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:417 +#: core/doctype/user/user.py:418 msgid "Password Reset" msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور" @@ -18172,7 +18053,7 @@ msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "حد إنشاء ارتباط إعادة تعيين كلمة المرور" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:801 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:811 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "" @@ -18189,7 +18070,7 @@ msgstr "كلمة السر لقاعدة DN" msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "كلمة المرور مطلوبة أو اختر كلمة المرور" -#: public/js/frappe/desk.js:197 +#: public/js/frappe/desk.js:212 msgid "Password missing in Email Account" msgstr "" @@ -18197,7 +18078,7 @@ msgstr "" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1041 +#: core/doctype/user/user.py:1042 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "" @@ -18209,7 +18090,7 @@ msgstr "" msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:837 +#: core/doctype/user/user.py:838 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "" @@ -18373,7 +18254,7 @@ msgid "Permission Inspector" msgstr "" #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Custom Field' -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:457 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:456 #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Permission Level" msgstr "مستوى الصلاحيات" @@ -18424,7 +18305,7 @@ msgstr "" msgid "Permissions" msgstr "الصلاحيات" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1815 core/doctype/doctype/doctype.py:1825 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1819 core/doctype/doctype/doctype.py:1829 msgid "Permissions Error" msgstr "" @@ -18509,7 +18390,7 @@ msgstr "رقم الهاتف" msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:38 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:40 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1502 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1505 msgid "Pick Columns" @@ -18574,7 +18455,7 @@ msgstr "الرجاء إضافة موضوع إلى بريدك الإلكترون msgid "Please add a valid comment." msgstr "الرجاء إضافة تعليق صالح." -#: core/doctype/user/user.py:1024 +#: core/doctype/user/user.py:1025 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "الرجاء اطلب من المشرف التأكد من تسجيلك" @@ -18606,7 +18487,7 @@ msgstr "يرجى التحقق من قيم المرشح المحددة لمخطط msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "يرجى التحقق من قيمة مجموعة "الجلب من" للحقل {0}" -#: core/doctype/user/user.py:1022 +#: core/doctype/user/user.py:1023 msgid "Please check your email for verification" msgstr "يرجى التحقق من بريدك الالكتروني للتحقق" @@ -18618,6 +18499,10 @@ msgstr "" msgid "Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it." msgstr "يرجى التحقق من عنوان بريدك الإلكتروني المسجل للحصول على إرشادات حول كيفية المتابعة. لا تغلق هذه النافذة كما سيكون لديك للعودة إليها." +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:23 +msgid "Please click Edit on the Workspace for best results" +msgstr "" + #: core/doctype/data_import/data_import.js:158 msgid "Please click on 'Export Errored Rows', fix the errors and import again." msgstr "" @@ -18670,7 +18555,7 @@ msgstr "" #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 #: printing/page/print/print.js:635 printing/page/print/print.js:665 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1425 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1428 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "يرجى تمكين النوافذ المنبثقة" @@ -18726,7 +18611,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the password" msgstr "الرجاء إدخال كلمة المرور" -#: public/js/frappe/desk.js:202 +#: public/js/frappe/desk.js:217 msgctxt "Email Account" msgid "Please enter the password for: {0}" msgstr "" @@ -18823,7 +18708,7 @@ msgstr "يرجى تحديد ملف أو URL" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "يرجى تحديد ملف CSV ساري المفعول مع البيانات" -#: utils/data.py:289 +#: utils/data.py:290 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "الرجاء تحديد مرشح تاريخ صالح" @@ -18897,11 +18782,11 @@ msgstr "يرجى إعداد رسالة أولاً" msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:382 +#: core/doctype/user/user.py:383 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" -#: public/js/frappe/model/model.js:807 +#: public/js/frappe/model/model.js:808 msgid "Please specify" msgstr "رجاء حدد" @@ -19001,7 +18886,7 @@ msgstr "بوابة عنصر القائمة" msgid "Portal Settings" msgstr "إعدادات البوابة" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:29 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:31 msgid "Portrait" msgstr "صورة" @@ -19037,11 +18922,6 @@ msgstr "الرمز البريدي" msgid "Posting Timestamp" msgstr "" -#. Group in Blog Category's connections -#: website/doctype/blog_category/blog_category.json -msgid "Posts" -msgstr "المشاركات" - #: website/doctype/blog_post/blog_post.py:258 msgid "Posts by {0}" msgstr "مشاركات {0}" @@ -19061,7 +18941,7 @@ msgstr "الوظائف المقدمة في إطار {0}" msgid "Precision" msgstr "دقة" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1379 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1385 msgid "Precision should be between 1 and 6" msgstr "وينبغي أن تكون الدقة بين 1 و 6" @@ -19069,6 +18949,10 @@ msgstr "وينبغي أن تكون الدقة بين 1 و 6" msgid "Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much." msgstr "بدائل يمكن التنبؤ بها مثل '@' بدلا من '' لا يساعد كثيرا جدا." +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:35 +msgid "Prefer not to say" +msgstr "" + #. Label of the is_primary_address (Check) field in DocType 'Address' #: contacts/doctype/address/address.json msgid "Preferred Billing Address" @@ -19166,7 +19050,7 @@ msgid "Preview of generated names" msgstr "" #: public/js/frappe/views/render_preview.js:19 -msgid "Preview on" +msgid "Preview on {0}" msgstr "" #: public/js/print_format_builder/Preview.vue:103 @@ -19195,7 +19079,7 @@ msgstr "سابق" msgid "Previous Hash" msgstr "السابق هاش" -#: public/js/frappe/form/form.js:2223 +#: public/js/frappe/form/form.js:2235 msgid "Previous Submission" msgstr "" @@ -19244,13 +19128,13 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:333 public/js/frappe/form/toolbar.js:345 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1640 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1641 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1460 #: public/js/frappe/views/treeview.js:469 www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "طباعة" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1972 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1969 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "طباعة" @@ -19274,9 +19158,8 @@ msgid "Print Format" msgstr "تنسيق الطباعة" #. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' -#: automation/workspace/tools/tools.json core/workspace/build/build.json +#: automation/workspace/tools/tools.json #: printing/doctype/print_format/print_format.json #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 @@ -19318,11 +19201,6 @@ msgstr "نوع تنسيق الطباعة" msgid "Print Format {0} is disabled" msgstr "تم تعطيل تنسيق الطباعة {0}" -#. Description of the Onboarding Step 'Customize Print Formats' -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Print Formats allow you can define looks for documents when printed or converted to PDF. You can also create a custom Print Format using drag-and-drop tools." -msgstr "" - #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' @@ -19354,7 +19232,7 @@ msgstr "طباعة إخفاء إذا لا قيمة" msgid "Print Language" msgstr "لغة الطباعة" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:195 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:197 msgid "Print Sent to the printer!" msgstr "طباعة المرسلة إلى الطابعة!" @@ -19371,7 +19249,7 @@ msgstr "ملقم الطباعة" #: email/doctype/notification/notification.json #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: printing/doctype/print_style/print_style.js:6 -#: printing/page/print/print.js:160 public/js/frappe/form/print_utils.js:69 +#: printing/page/print/print.js:160 public/js/frappe/form/print_utils.js:71 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35 msgid "Print Settings" msgstr "إعدادات الطباعة" @@ -19498,10 +19376,14 @@ msgstr "المتابعة على أية حال" msgid "Processing" msgstr "معالجة" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:454 +#: email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:52 msgid "Processing..." msgstr "معالجة..." +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:52 +msgid "Prof" +msgstr "" + #. Group in User's connections #: core/doctype/user/user.json msgid "Profile" @@ -19511,7 +19393,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "تقدم" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:410 msgid "Project" msgstr "مشروع" @@ -19573,9 +19455,8 @@ msgstr "اسم المزود" #: desk/doctype/event/event.json desk/doctype/note/note.json #: desk/doctype/note/note_list.js:6 desk/doctype/workspace/workspace.json #: public/js/frappe/views/interaction.js:78 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:673 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1001 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1247 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:344 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:454 msgid "Public" msgstr "جمهور" @@ -19728,7 +19609,7 @@ msgstr "رمز الاستجابة السريعة" msgid "QR Code for Login Verification" msgstr "رمز الاستجابة السريعة لتسجيل الدخول" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:204 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:206 msgid "QZ Tray Failed: " msgstr "فشل علبة QZ:" @@ -20186,7 +20067,7 @@ msgstr "" msgid "Records for following doctypes will be filtered" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1587 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1593 msgid "Recursive Fetch From" msgstr "" @@ -20243,7 +20124,7 @@ msgstr "" msgid "Redirects" msgstr "" -#: sessions.py:145 +#: sessions.py:146 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "مخبأ خادم رديس يست قيد التشغيل. الرجاء الاتصال بمسؤول / الدعم الفني" @@ -20462,11 +20343,11 @@ msgstr "إشارة: {0} {1}" msgid "Referrer" msgstr "المرجع" -#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:134 -#: public/js/frappe/desk.js:533 public/js/frappe/form/form.js:1201 +#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:169 +#: public/js/frappe/desk.js:550 public/js/frappe/form/form.js:1201 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: public/js/frappe/list/base_list.js:66 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1629 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 #: public/js/frappe/views/treeview.js:475 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 @@ -20496,7 +20377,7 @@ msgstr "قم بتحديث ورقة Google" msgid "Refresh Token" msgstr "تحديث رمز" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:504 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:502 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "" @@ -20506,7 +20387,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "يحديث ..." -#: core/doctype/user/user.py:986 +#: core/doctype/user/user.py:987 msgid "Registered but disabled" msgstr "سجل لكن المعوقين" @@ -20741,10 +20622,23 @@ msgstr "كما يكرر "AAA" من السهل تخمين" msgid "Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"" msgstr "يكرر مثل "abcabcabc" ليست سوى أصعب قليلا لتخمين من "اي بي سي"" -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:148 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:150 msgid "Repeats {0}" msgstr "يكرر {0}" +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:7 +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:14 +msgid "Replicate" +msgstr "" + +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:8 +msgid "Replicating..." +msgstr "" + +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:13 +msgid "Replication completed." +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: contacts/doctype/contact/contact.json @@ -20772,7 +20666,6 @@ msgstr "الرد على الجميع" #. Label of the report (Link) field in DocType 'Role Permission for Page and #. Report' #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card' @@ -20861,7 +20754,7 @@ msgstr "مدير التقارير" #: core/doctype/report/report.json #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: desk/doctype/number_card/number_card.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1810 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1811 msgid "Report Name" msgstr "تقرير الاسم" @@ -20893,7 +20786,11 @@ msgstr "نوع التقرير" msgid "Report View" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1790 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:26 +msgid "Report bug" +msgstr "" + +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1794 msgid "Report cannot be set for Single types" msgstr "لا يمكن تعيين التقرير لأنواع واحدة" @@ -20927,7 +20824,7 @@ msgstr "تم تحديث التقرير بنجاح" msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "لم يتم حفظ التقرير (كانت هناك أخطاء)" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1848 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1849 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." msgstr "التقرير مع أكثر من 10 أعمدة تبدو أفضل في وضع أفقي." @@ -21183,7 +21080,7 @@ msgstr "" msgid "Restore" msgstr "استعادة" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:503 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:502 msgid "Restore Original Permissions" msgstr "استعادة ضوابط الأصل" @@ -21226,7 +21123,7 @@ msgstr "تقييد النطاق" msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" msgstr "تقييد المستخدم من هذا العنوان IP فقط. يمكن إضافة عناوين IP متعددة عن طريق فصل بفواصل. يقبل أيضا عناوين IP جزئية مثل (111.111.111)" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:174 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:172 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" msgstr "قيود" @@ -21302,7 +21199,7 @@ msgstr "مراجعة المستويات" msgid "Review Points" msgstr "مراجعة النقاط" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:87 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:89 msgid "Reviews" msgstr "التعليقات" @@ -21380,7 +21277,7 @@ msgstr "ملف robots.txt" #: core/doctype/user_type/user_type.json #: core/doctype/user_type/user_type.py:109 #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:212 -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:450 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:449 #: core/workspace/users/users.json #: desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json #: desk/doctype/todo/todo.json @@ -21425,7 +21322,7 @@ msgstr "اذونات الصلاحيات" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "مدير ضوابط الصلاحيات" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1749 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1746 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "مدير ضوابط الصلاحيات" @@ -21445,6 +21342,11 @@ msgstr "الملف الشخصي" msgid "Role Profiles" msgstr "" +#. Name of a DocType +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Role Replication" +msgstr "" + #. Label of the role_and_level (Section Break) field in DocType 'Custom #. DocPerm' #. Label of the role_and_level (Section Break) field in DocType 'DocPerm' @@ -21453,7 +21355,7 @@ msgstr "" msgid "Role and Level" msgstr "مستوى الصلاحية" -#: core/doctype/user/user.py:323 +#: core/doctype/user/user.py:324 msgid "Role has been set as per the user type {0}" msgstr "" @@ -21574,7 +21476,7 @@ msgstr "صف" msgid "Row #" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1812 core/doctype/doctype/doctype.py:1822 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1816 core/doctype/doctype/doctype.py:1826 msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "" @@ -21853,10 +21755,10 @@ msgstr "السبت" #: public/js/frappe/utils/common.js:443 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1802 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:345 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:547 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:288 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:119 #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 @@ -21881,11 +21783,11 @@ msgstr "حفظ باسم" msgid "Save Customizations" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1805 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1806 msgid "Save Report" msgstr "احفظ التقرير" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:94 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:96 msgid "Save filters" msgstr "حفظ المرشحات" @@ -21902,6 +21804,7 @@ msgstr "" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:845 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:262 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:916 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:679 msgid "Saved" msgstr "حفظ" @@ -21911,7 +21814,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/list/list_settings.js:40 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:559 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:300 msgid "Saving" msgstr "حفظ" @@ -22168,7 +22071,7 @@ msgstr "" msgid "Search by filename or extension" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1446 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1452 msgid "Search field {0} is not valid" msgstr "حقل البحث {0} غير صالح" @@ -22348,7 +22251,7 @@ msgid "Select Column" msgstr "حدد العمود" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:41 -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:43 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:45 msgid "Select Columns" msgstr "تحديد الأعمدة" @@ -22356,7 +22259,7 @@ msgstr "تحديد الأعمدة" msgid "Select Country" msgstr "" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:404 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:403 msgid "Select Currency" msgstr "" @@ -22524,11 +22427,11 @@ msgstr "" msgid "Select a group node first." msgstr "حدد عقدة المجموعة أولا." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1923 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1927 msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email" msgstr "حدد حقل مرسل صالحًا لإنشاء المستندات من البريد الإلكتروني" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1907 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1911 msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email" msgstr "حدد حقل موضوع صالحًا لإنشاء المستندات من البريد الإلكتروني" @@ -22558,17 +22461,13 @@ msgstr "اختر أتلست سجل 1 للطباعة" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "حدد على الأقل 2 الإجراءات" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1265 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1262 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "حدد عنصر القائمة" -#: desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.js:42 -msgid "Select modules you want to see in the sidebar" -msgstr "" - -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1217 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1233 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1214 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1230 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "حدد عناصر قائمة متعددة" @@ -22602,6 +22501,10 @@ msgstr "" msgid "Select {0}" msgstr "حدد {0}" +#: desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.js:46 +msgid "Select, sort modules you want to see in the sidebar" +msgstr "" + #: model/workflow.py:117 msgid "Self approval is not allowed" msgstr "الموافقة الذاتية غير مسموح بها" @@ -22823,7 +22726,7 @@ msgstr "البريد الإلكتروني المرسل" msgid "Sender Email Field" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1926 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1930 msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "يجب أن يحتوي حقل المرسل على البريد الإلكتروني في الخيارات" @@ -22944,7 +22847,6 @@ msgstr "خادم IP" #. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: core/doctype/server_script/server_script.json #: core/workspace/build/build.json @@ -23052,6 +22954,10 @@ msgstr "ضبط المرشحات" msgid "Set Filters for {0}" msgstr "تعيين عوامل التصفية لـ {0}" +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 +msgid "Set Level" +msgstr "" + #: core/doctype/user_type/user_type.py:91 msgid "Set Limit" msgstr "" @@ -23215,7 +23121,7 @@ msgstr "إعداد النظام الخاص بك" #: integrations/workspace/integrations/integrations.json #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:289 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:575 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:314 #: website/doctype/web_form/web_form.json #: website/doctype/web_page/web_page.json #: website/workspace/website/website.json @@ -23260,12 +23166,7 @@ msgstr "" msgid "Setup > User Permissions" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/workflows/workflows.json -msgid "Setup Approval Workflows" -msgstr "" - -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1675 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1676 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1618 msgid "Setup Auto Email" msgstr "الإعداد التلقائي البريد الإلكتروني" @@ -23276,16 +23177,6 @@ msgstr "الإعداد التلقائي البريد الإلكتروني" msgid "Setup Complete" msgstr "الإعداد كاملة" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/role_permissions/role_permissions.json -msgid "Setup Limited Access for a User" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/naming_series/naming_series.json -msgid "Setup Naming Series" -msgstr "" - #. Label of the setup_series (Section Break) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json @@ -23301,7 +23192,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/docperm/docperm.json core/doctype/docshare/docshare.json #: core/doctype/user_document_type/user_document_type.json #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:110 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:112 msgid "Share" msgstr "مشاركة" @@ -23374,7 +23265,7 @@ msgstr "" msgid "Show Absolute Values" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:78 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:80 msgid "Show All" msgstr "" @@ -23533,7 +23424,7 @@ msgid "Show Sidebar" msgstr "مشاهدة الشريط الجانبي" #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1665 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1662 msgid "Show Tags" msgstr "أضهر العلامات" @@ -23679,7 +23570,7 @@ msgstr "الشريط الجانبي وتعليقات" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:979 +#: core/doctype/user/user.py:980 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "تم تعطيل الاشتراك" @@ -23980,13 +23871,13 @@ msgstr "" msgid "Sort Order" msgstr "ترتيب" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1529 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1535 msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname" msgstr "يجب أن يكون حقل نوع {0} لFIELDNAME صحيح" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' -#: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 public/js/frappe/utils/utils.js:1714 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 public/js/frappe/utils/utils.js:1717 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 @@ -24314,6 +24205,10 @@ msgstr "الحالة" msgid "Status Updated" msgstr "تم تحديث الحالة" +#: email/doctype/email_queue/email_queue.js:36 +msgid "Status Updated. The email will be picked up in the next scheduled run." +msgstr "" + #: www/message.html:40 msgid "Status: {0}" msgstr "الحالة: {0}" @@ -24456,7 +24351,7 @@ msgstr "موضوع" msgid "Subject Field" msgstr "حقل الموضوع" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1916 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1920 msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor" msgstr "يجب أن يكون نوع حقل الموضوع بيانات ، نص ، نص طويل ، نص صغير ، محرر نص" @@ -24486,7 +24381,7 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "تسجيل" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2039 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2036 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "تسجيل" @@ -24506,7 +24401,7 @@ msgctxt "Primary action of prompt dialog" msgid "Submit" msgstr "تسجيل" -#: public/js/frappe/desk.js:212 +#: public/js/frappe/desk.js:227 msgctxt "Submit password for Email Account" msgid "Submit" msgstr "تسجيل" @@ -24543,7 +24438,7 @@ msgstr "أرسل هذا المستند لإكمال هذه الخطوة." msgid "Submit this document to confirm" msgstr "إرسال هذه الوثيقة إلى تأكيد" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2044 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2041 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "إرسال {0} وثائق؟" @@ -24693,7 +24588,7 @@ msgstr "" msgid "Suggested Indexes" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:694 +#: core/doctype/user/user.py:695 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "اسم المستخدم اقترح: {0}" @@ -24736,7 +24631,7 @@ msgstr "تعليق إرسال" msgid "Switch Camera" msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:51 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 +#: public/js/frappe/desk.js:97 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" msgstr "" @@ -24803,7 +24698,7 @@ msgstr "المزامنة" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "مزامنة {0} من {1}" -#: utils/data.py:2426 +#: utils/data.py:2441 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -24902,8 +24797,9 @@ msgstr "" #: core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: core/doctype/report/report.json core/doctype/role/role.json #: core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json -#: core/doctype/role_profile/role_profile.json core/doctype/rq_job/rq_job.json -#: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json +#: core/doctype/role_profile/role_profile.json +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +#: core/doctype/rq_job/rq_job.json core/doctype/rq_worker/rq_worker.json #: core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json @@ -25019,9 +24915,7 @@ msgid "System Page" msgstr "صفحة النظام" #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/system_settings/system_settings.json -#: core/workspace/build/build.json msgid "System Settings" msgstr "إعدادات النظام" @@ -25079,7 +24973,7 @@ msgstr "" msgid "Table Fieldname" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1182 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1188 msgid "Table Fieldname Missing" msgstr "" @@ -25105,7 +24999,7 @@ msgstr "" msgid "Table updated" msgstr "الجدول محدث" -#: model/document.py:1408 +#: model/document.py:1410 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "جدول {0} لا يمكن أن يكون فارغا" @@ -25124,11 +25018,11 @@ msgstr "بطاقة شعار" msgid "Tag Link" msgstr "علامة الارتباط" -#: model/meta.py:52 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:100 +#: model/meta.py:52 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:102 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:430 #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:48 #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:60 -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:250 public/js/frappe/model/meta.js:207 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:251 public/js/frappe/model/meta.js:207 #: public/js/frappe/model/model.js:133 #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:171 msgid "Tags" @@ -25218,7 +25112,7 @@ msgstr "تحذيرات القالب" msgid "Templates" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:990 +#: core/doctype/user/user.py:991 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "موقوف مؤقتا" @@ -25339,7 +25233,7 @@ msgstr "" msgid "The User record for this request has been auto-deleted due to inactivity by system admins." msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:128 +#: public/js/frappe/desk.js:163 msgid "The application has been updated to a new version, please refresh this page" msgstr "تم تحديث التطبيق إلى الإصدار الجديد، يرجى تحديث هذه الصفحة" @@ -25376,7 +25270,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون التعليق فارغًا" msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone." msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:629 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:627 msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count." msgstr "" @@ -25475,11 +25369,11 @@ msgid "The project number obtained from Google Cloud Console under " msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:950 +#: core/doctype/user/user.py:951 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:952 +#: core/doctype/user/user.py:953 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" @@ -25575,7 +25469,7 @@ msgstr "" msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1422 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1428 msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "يمكن أن يكون هناك واحد فقط طية في شكل" @@ -25591,7 +25485,7 @@ msgstr "لا توجد بيانات ليتم تصديرها" msgid "There is nothing new to show you right now." msgstr "" -#: core/doctype/file/file.py:578 utils/file_manager.py:372 +#: core/doctype/file/file.py:583 utils/file_manager.py:372 msgid "There is some problem with the file url: {0}" msgstr "هناك بعض المشاكل مع رابط الملف: {0}" @@ -25607,7 +25501,7 @@ msgstr "يجب أن يكون هناك على الأقل قاعدة إذن واح msgid "There was an error building this page" msgstr "كان هناك خطأ في بناء هذه الصفحة" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:185 msgid "There was an error saving filters" msgstr "كان هناك خطأ في حفظ المرشحات" @@ -25670,7 +25564,7 @@ msgstr "" msgid "This Doctype does not contain location fields" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:393 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "وهذا المجلس كانبان يكون القطاع الخاص" @@ -25704,10 +25598,6 @@ msgstr "" msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes." msgstr "" -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:23 -msgid "This document allows you to edit limited fields. For all kinds of workspace customization, use the Edit button located on the workspace page" -msgstr "" - #: model/delete_doc.py:112 msgid "This document can not be deleted right now as it's being modified by another user. Please try again after some time." msgstr "" @@ -25732,7 +25622,7 @@ msgstr "" msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" msgstr "تم تعديل هذا المستند بالفعل ، ولا يمكنك تعديله مرة أخرى" -#: model/document.py:1576 +#: model/document.py:1578 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." msgstr "" @@ -25781,7 +25671,7 @@ msgstr "ويستخدم هذا الشكل إذا لم يتم العثور على msgid "This goes above the slideshow." msgstr "هذا يذهب فوق عرض الشرائح." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2012 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2047 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." msgstr "هذا هو تقرير الخلفية. يرجى تعيين المرشحات المناسبة ثم إنشاء واحدة جديدة." @@ -25913,7 +25803,7 @@ msgstr "" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1210 +#: core/doctype/user/user.py:1211 msgid "Throttled" msgstr "مخنوق" @@ -26057,11 +25947,11 @@ msgstr "الجدول الزمني وصلات" msgid "Timeline Name" msgstr "اسم الزمني" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1517 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1523 msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link" msgstr "يجب أن يكون حقل المخطط الزمني رابطا أو رابطا ديناميا" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1513 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1519 msgid "Timeline field must be a valid fieldname" msgstr "يجب أن يكون حقل المخطط الزمني اسم حقل صالحا" @@ -26127,9 +26017,8 @@ msgstr "الطابع الزمني" #: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json #: desk/doctype/workspace/workspace.json #: email/doctype/email_group/email_group.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:659 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:988 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1235 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:330 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:442 #: website/doctype/blog_category/blog_category.json #: website/doctype/blog_post/blog_post.json #: website/doctype/blog_settings/blog_settings.json @@ -26155,7 +26044,7 @@ msgstr "حقل العنوان" msgid "Title Prefix" msgstr "عنوان الاختصار" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1454 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1460 msgid "Title field must be a valid fieldname" msgstr "يجب أن يكون حقل العنوان حقل اسم صالح" @@ -26316,12 +26205,12 @@ msgstr "" msgid "Toggle Grid View" msgstr "تبديل عرض الشبكة" -#: public/js/frappe/ui/page.js:201 public/js/frappe/ui/page.js:203 +#: public/js/frappe/ui/page.js:199 public/js/frappe/ui/page.js:201 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1497 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "تبديل الشريط الجانبي" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1780 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1777 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "تبديل الشريط الجانبي" @@ -26368,7 +26257,7 @@ msgstr "طلبات كثيرة جدا" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:991 +#: core/doctype/user/user.py:992 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "وقعت الكثير من المستخدمين في الآونة الأخيرة، وذلك هو تعطيل التسجيل. يرجى المحاولة مرة أخرى في ساعة" @@ -26567,7 +26456,7 @@ msgstr "" msgid "Track milestones for any document" msgstr "" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1765 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1768 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" msgstr "" @@ -26587,6 +26476,10 @@ msgstr "سجل المعاملات" msgid "Transaction Log Report" msgstr "تقرير سجل المعاملات" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:32 +msgid "Transgender" +msgstr "" + #: public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:19 msgid "Transition Properties" msgstr "" @@ -26756,7 +26649,7 @@ msgstr "أسلوب اثنان عامل المصادقة" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:399 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:391 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.json #: website/doctype/web_template/web_template.json www/attribution.html:35 msgid "Type" @@ -26838,7 +26731,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:469 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:458 #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json #: website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "URL" @@ -26924,7 +26817,7 @@ msgstr "" msgid "Undo last action" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:132 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:134 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:836 msgid "Unfollow" msgstr "الغاء المتابعة" @@ -26939,10 +26832,6 @@ msgstr "البريد الإلكتروني غير معالج" msgid "Unhandled Emails" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:616 -msgid "Unhide Workspace" -msgstr "" - #. Label of the unique (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the unique (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the unique (Check) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -26960,7 +26849,7 @@ msgstr "غير معروف" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "عمود غير معروف: {0}" -#: utils/data.py:1189 +#: utils/data.py:1204 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "" @@ -27061,7 +26950,7 @@ msgstr "الأحداث القادمة لهذا اليوم" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:670 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:757 #: public/js/frappe/form/grid_row.js:403 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:707 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:378 msgid "Update" msgstr "تحديث" @@ -27071,7 +26960,7 @@ msgstr "تحديث" msgid "Update Amendment Naming" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:656 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:327 msgid "Update Details" msgstr "تحديث التفاصيل" @@ -27144,7 +27033,7 @@ msgstr "محدّث" msgid "Updated Successfully" msgstr "تم التحديث بنجاح" -#: public/js/frappe/desk.js:426 +#: public/js/frappe/desk.js:443 msgid "Updated To A New Version 🎉" msgstr "تم التحديث إلى إصدار جديد 🎉" @@ -27161,7 +27050,7 @@ msgctxt "Freeze message while updating a document" msgid "Updating" msgstr "يتم التحديث" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:453 +#: email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:49 msgid "Updating Email Queue Statuses. The emails will be picked up in the next scheduled run." msgstr "" @@ -27418,7 +27307,7 @@ msgstr "المستخدم لا يستطيع أن ينشئ" msgid "User Cannot Search" msgstr "المستخدم لا يستطيع أن يبحث" -#: public/js/frappe/desk.js:531 +#: public/js/frappe/desk.js:548 msgid "User Changed" msgstr "" @@ -27524,12 +27413,12 @@ msgstr "إذن المستخدم" #. Label of a Link in the Users Workspace #: core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30 #: core/workspace/users/users.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1789 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1790 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666 msgid "User Permissions" msgstr "ضوابط المستخدم" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1738 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1735 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "ضوابط المستخدم" @@ -27637,15 +27526,15 @@ msgstr "" msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:496 +#: core/doctype/user/user.py:497 msgid "User {0} cannot be deleted" msgstr "المستخدم {0} لا يمكن حذف" -#: core/doctype/user/user.py:286 +#: core/doctype/user/user.py:287 msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "المستخدم {0} لا يمكن تعطيل" -#: core/doctype/user/user.py:576 +#: core/doctype/user/user.py:577 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "المستخدم {0} لا يمكن إعادة تسمية" @@ -27666,7 +27555,7 @@ msgstr "" msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "طلب المستخدم {0} حذف البيانات" -#: core/doctype/user/user.py:1339 +#: core/doctype/user/user.py:1340 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "" @@ -27694,7 +27583,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "اسم االمستخدم" -#: core/doctype/user/user.py:661 +#: core/doctype/user/user.py:662 msgid "Username {0} already exists" msgstr "اسم المستخدم {0} موجود بالفعل" @@ -27715,7 +27604,7 @@ msgstr "المستخدمين" msgid "Users assigned to the reference document will get points." msgstr "سيحصل المستخدمون المعينون في المستند المرجعي على نقاط." -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:349 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:348 msgid "Users with role {0}:" msgstr "مستخدمين مع صلاحية {0} :" @@ -27723,7 +27612,7 @@ msgstr "مستخدمين مع صلاحية {0} :" msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode" msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:113 +#: public/js/frappe/desk.js:155 msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand." msgstr "قد يسمح استخدام وحدة التحكم هذه للمهاجمين بانتحال هويتك وسرقة معلوماتك. لا تدخل أو تلصق رمزًا لا تفهمه." @@ -27884,7 +27773,7 @@ msgstr "قيمة كبيرة جدا" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "القيمة {0} مفقودة لـ {1}" -#: core/doctype/data_import/importer.py:751 utils/data.py:854 +#: core/doctype/data_import/importer.py:751 utils/data.py:855 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "يجب أن تكون القيمة {0} بتنسيق المدة الصالح: dhms" @@ -27943,7 +27832,7 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "الإصدار" -#: public/js/frappe/desk.js:132 +#: public/js/frappe/desk.js:167 msgid "Version Updated" msgstr "تحديث الإصدار" @@ -28114,7 +28003,7 @@ msgstr "تحذير" msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1102 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1108 msgid "Warning: Naming is not set" msgstr "" @@ -28140,7 +28029,7 @@ msgstr "" msgid "Watch Video" msgstr "شاهد الفيديو" -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:38 +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:34 msgid "We do not allow editing of this document. Simply click the Edit button on the workspace page to make your workspace editable and customize it as you wish" msgstr "" @@ -28200,7 +28089,7 @@ msgstr "صفحة على الإنترنت" msgid "Web Page Block" msgstr "كتلة صفحة الويب" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1706 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1709 msgid "Web Page URL" msgstr "" @@ -28359,7 +28248,7 @@ msgstr "نص الموقع البرمجي" msgid "Website Search Field" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1501 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1507 msgid "Website Search Field must be a valid fieldname" msgstr "" @@ -28512,11 +28401,11 @@ msgstr "" msgid "Welcome Workspace" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:374 +#: core/doctype/user/user.py:375 msgid "Welcome email sent" msgstr "رسالة الترحيب تم أرسالها" -#: core/doctype/user/user.py:435 +#: core/doctype/user/user.py:436 msgid "Welcome to {0}" msgstr "أهلا وسهلا بك إلى {0}" @@ -28549,7 +28438,7 @@ msgstr "" #. Description of the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace #. Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:479 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:468 msgid "Which view of the associated DocType should this shortcut take you to?" msgstr "ما هي طريقة عرض DocType المرتبطة التي يجب أن يأخذك إليها هذا الاختصار؟" @@ -28588,7 +28477,7 @@ msgstr "" msgid "Will be used in url (usually first name)." msgstr "وسوف تستخدم في رابط (عادة الاسم الأول)." -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:463 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:462 msgid "Will be your login ID" msgstr "سيكون معرف تسجيل الدخول" @@ -28602,7 +28491,7 @@ msgstr "سيتم عرض فقط إذا تم تمكين عناوين المقطع" msgid "Will run scheduled jobs only once a day for inactive sites. Default 4 days if set to 0." msgstr "سيتم تشغيل المهام المجدولة مرة واحدة فقط يوميًا للمواقع غير النشطة. الافتراضي 4 أيام إذا تم تعيينه على 0." -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:13 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:15 msgid "With Letter head" msgstr "مع رئيس رسالة" @@ -28624,12 +28513,10 @@ msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Communication' #. Group in DocType's connections -#. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #: core/doctype/comment/comment.json #: core/doctype/communication/communication.json -#: core/doctype/doctype/doctype.json core/workspace/build/build.json -#: public/js/workflow_builder/store.js:129 +#: core/doctype/doctype/doctype.json public/js/workflow_builder/store.js:129 #: workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow" msgstr "سير العمل" @@ -28739,11 +28626,6 @@ msgstr "" msgid "Workflow updated successfully" msgstr "" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Approval Workflows' -#: custom/onboarding_step/workflows/workflows.json -msgid "Workflows allow you to define custom rules for the approval process of a particular document in ERPNext. You can also set complex Workflow Rules and set approval conditions." -msgstr "" - #. Label of the workspace_section (Section Break) field in DocType 'User' #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType @@ -28754,7 +28636,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: public/js/frappe/router.js:179 +#: public/js/frappe/router.js:173 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "" @@ -28817,18 +28699,14 @@ msgstr "" msgid "Workspace not found" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1325 -msgid "Workspace {0} Created Successfully" -msgstr "" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:954 -msgid "Workspace {0} Deleted Successfully" -msgstr "" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:732 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:394 msgid "Workspace {0} Edited Successfully" msgstr "" +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:529 +msgid "Workspace {0} created" +msgstr "" + #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Workspaces" @@ -28937,7 +28815,7 @@ msgstr "" #: public/js/form_builder/utils.js:336 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1526 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 msgid "Yes" msgstr "نعم" @@ -29017,7 +28895,7 @@ msgstr "أنت غير متصل بالإنترنت. أعد المحاولة بع msgid "You are not permitted to access this page without login." msgstr "" -#: www/app.py:27 www/apps.py:14 +#: www/app.py:27 msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "لا يسمح لك بالوصول إلى هذه الصفحة." @@ -29078,7 +28956,7 @@ msgstr "" msgid "You can disable this {0} instead of deleting it." msgstr "" -#: core/doctype/file/file.py:691 +#: core/doctype/file/file.py:696 msgid "You can increase the limit from System Settings." msgstr "" @@ -29180,7 +29058,7 @@ msgid "You changed {0} to {1}" msgstr "" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:140 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:95 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:96 msgid "You created this" msgstr "" @@ -29281,7 +29159,7 @@ msgstr "لديك غير مرئي {0}" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:470 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:468 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" @@ -29290,11 +29168,11 @@ msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after som msgstr "" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:151 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:104 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:105 msgid "You last edited this" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:347 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:339 msgid "You must add atleast one link." msgstr "" @@ -29322,7 +29200,7 @@ msgstr "عليك أن تكون في وضع المطور لتعديل نموذج msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "يتوجب عليك تسجيل الدخول بصلاحية مدير النظام حتي تتمكن من الوصول الى النسخ الأحتياطية." -#: www/apps.py:11 www/me.py:13 www/third_party_apps.py:10 +#: www/me.py:13 www/third_party_apps.py:10 msgid "You need to be logged in to access this page" msgstr "تحتاج إلى تسجيل الدخول للوصول إلى هذه الصفحة" @@ -29397,7 +29275,7 @@ msgstr "لقد قمت بإلغاء متابعة هذا المستند" msgid "You viewed this" msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:528 +#: public/js/frappe/desk.js:545 msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." msgstr "" @@ -29488,12 +29366,7 @@ msgstr "" msgid "Your verification code is {0}" msgstr "" -#. Success message of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Your website is all set up!" -msgstr "" - -#: utils/data.py:1492 +#: utils/data.py:1507 msgid "Zero" msgstr "صفر" @@ -29536,7 +29409,7 @@ msgstr "أدخل_بعد" msgid "amend" msgstr "تعديل" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:396 utils/data.py:1500 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:399 utils/data.py:1515 msgid "and" msgstr "و" @@ -29545,10 +29418,6 @@ msgstr "و" msgid "ascending" msgstr "" -#: model/document.py:1379 -msgid "beginning with" -msgstr "بدء ب" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "blue" @@ -29597,7 +29466,8 @@ msgstr "إنشاء" msgid "cyan" msgstr "" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1114 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1117 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" msgstr "د" @@ -29760,7 +29630,8 @@ msgstr "" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1118 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1121 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "ح" @@ -29832,7 +29703,8 @@ msgstr "" msgid "long" msgstr "" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1122 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1125 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "م" @@ -29883,10 +29755,6 @@ msgstr "محاولات فاشلة لا" msgid "nonce" msgstr "" -#: model/document.py:1378 -msgid "none of" -msgstr "أيا من" - #. Label of the notified (Check) field in DocType 'Reminder' #: automation/doctype/reminder/reminder.json msgid "notified" @@ -29935,11 +29803,7 @@ msgstr "" msgid "on_update_after_submit" msgstr "" -#: model/document.py:1377 -msgid "one of" -msgstr "واحدة من" - -#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:106 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:396 www/login.html:87 www/login.py:106 msgid "or" msgstr "أو" @@ -30024,7 +29888,8 @@ msgstr "استجابة" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "استعادة {0} ك {1}" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1126 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1129 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" msgstr "س" @@ -30257,7 +30122,7 @@ msgstr "{0} الرسم البياني" #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:67 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:347 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:348 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:930 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:933 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:10 msgid "{0} Dashboard" msgstr "{0} لوحة المعلومات" @@ -30282,7 +30147,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:83 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:84 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:924 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:927 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:318 www/list.html:4 www/list.html:8 msgid "{0} List" msgstr "قائمة {0}" @@ -30295,7 +30160,7 @@ msgstr "{0} م" msgid "{0} Map" msgstr "" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:927 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:930 msgid "{0} Modules" msgstr "{0} وحدات" @@ -30309,7 +30174,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:96 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:921 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:924 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:326 msgid "{0} Report" msgstr "{0} تقرير" @@ -30330,7 +30195,7 @@ msgid "{0} Tree" msgstr "{0} شجرة" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:128 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:74 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:75 msgid "{0} Web page views" msgstr "{0} مشاهدات الصفحة" @@ -30355,7 +30220,7 @@ msgstr "{0} غير مشترك أصلاً" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "{0} تم إلغاء الاشتراك في {1} {2}" -#: utils/data.py:1683 +#: utils/data.py:1698 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} و {1}" @@ -30448,7 +30313,7 @@ msgstr "" msgid "{0} comments" msgstr "{0} تعليقات" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1584 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1590 msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." msgstr "" @@ -30457,7 +30322,7 @@ msgid "{0} created successfully" msgstr "تم إنشاء {0} بنجاح" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:141 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:96 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:97 msgid "{0} created this" msgstr "" @@ -30569,11 +30434,11 @@ msgstr "{0} في الصف {1} لا يمكن أن يكون لها عنوان URL msgid "{0} is a mandatory field" msgstr "{0} حقل إلزامي" -#: core/doctype/file/file.py:504 +#: core/doctype/file/file.py:509 msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1597 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1603 msgid "{0} is an invalid Data field." msgstr "{0} هو حقل بيانات غير صالح." @@ -30666,7 +30531,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}" msgstr "{0} ليس تنسيق تقرير صالحًا. يجب أن يكون تنسيق التقرير مما يلي {1}" -#: core/doctype/file/file.py:484 +#: core/doctype/file/file.py:489 msgid "{0} is not a zip file" msgstr "" @@ -30707,16 +30572,16 @@ msgstr "" msgid "{0} is within {1}" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1655 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1652 msgid "{0} items selected" msgstr "{0} العناصر المحددة" -#: core/doctype/user/user.py:1348 +#: core/doctype/user/user.py:1349 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:152 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:105 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:106 msgid "{0} last edited this" msgstr "" @@ -30744,11 +30609,23 @@ msgstr "قبل {0} دقائق" msgid "{0} months ago" msgstr "قبل {0} أشهر" -#: model/document.py:1633 +#: model/document.py:1635 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} يجب أن يكون بعد {1}" -#: utils/csvutils.py:158 +#: model/document.py:1396 +msgid "{0} must be beginning with '{1}'" +msgstr "" + +#: model/document.py:1398 +msgid "{0} must be equal to '{1}'" +msgstr "" + +#: model/document.py:1394 +msgid "{0} must be none of {1}" +msgstr "" + +#: model/document.py:1392 utils/csvutils.py:158 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} يجب أن يكون واحدا من {1}" @@ -30760,6 +30637,10 @@ msgstr "يجب تعيين {0} أولا" msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} يجب أن تكون فريدة من نوعها" +#: model/document.py:1400 +msgid "{0} must be {1} {2}" +msgstr "" + #: core/doctype/language/language.py:42 msgid "{0} must begin and end with a letter and can only contain letters,\n" "\t\t\t\thyphen or underscore." @@ -30777,11 +30658,11 @@ msgstr "{0} غير مسموح بإعادة تسميته" msgid "{0} not found" msgstr "لم يتم العثور على {0}" -#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:1029 +#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:1026 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} من {1}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1031 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1028 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} من {1} ({2} صفوف تحتوي على أطفال)" @@ -30789,12 +30670,12 @@ msgstr "{0} من {1} ({2} صفوف تحتوي على أطفال)" msgid "{0} of {1} sent" msgstr "" -#: utils/data.py:1503 +#: utils/data.py:1518 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "" -#: utils/data.py:1673 +#: utils/data.py:1688 msgid "{0} or {1}" msgstr "{0} أو {1}" @@ -30974,31 +30855,31 @@ msgstr "{0}، الصف {1}" msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0}: '{1}' ({3}) سيتم اقتطاعه، حيث أن الحد الأقصى المسموح به هو {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1781 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1785 msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel" msgstr "{0}: لا يمكن تعيين تعديل بدون إلغاء" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1799 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1803 msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable" msgstr "{0}: لا يمكن تعيين معدل إذا لم يتم إرساله" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1797 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1801 msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable" msgstr "{0} : لا يمكن تحديد تعيين بالتأكيد إذا لم يكن قابل للتأكيد" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1776 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1780 msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit" msgstr "{0}: لا يمكن تعيين إلغاء بدون إرسال" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1783 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1787 msgid "{0}: Cannot set Import without Create" msgstr "{0} : لا يمكن تحديد استيراد دون إنشاء" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1779 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1783 msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write" msgstr "{0} : لا يمكن تحديد تأكيد ، الغاء ، تعديل دون كتابة" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1803 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1807 msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable" msgstr "{0}: لا يمكن تعيين استيراد كما {1} غير قابل للاستيراد" @@ -31006,43 +30887,43 @@ msgstr "{0}: لا يمكن تعيين استيراد كما {1} غير قابل msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings" msgstr "{0}: فشل في إرفاق وثيقة متكررة جديدة. لتمكين إرفاق المستند في رسالة البريد الإلكتروني لإشعار التكرار التلقائي ، قم بتمكين {1} في إعدادات الطباعة" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1405 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1411 msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values" msgstr "{0}: لا يمكن تعيين الحقل '{1}' على أنه فريد لأنه يحتوي على قيم غير فريدة" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1313 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1319 msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default" msgstr "{0}: الحقل {1} في الصف {2} لا يمكن إخفاؤه وإجباره دون التقصير" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1272 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1278 msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory" msgstr "{0}: الحقل {1} من النوع {2} لا يمكن أن يكون إلزاميًا" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1260 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1266 msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}" msgstr "{0}: اسم الحقل {1} يظهر عدة مرات في الصفوف {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1392 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1398 msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique" msgstr "{0}: لا يمكن أن يكون Fieldtype {1} لـ {2} فريدًا" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1736 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1740 msgid "{0}: No basic permissions set" msgstr "{0} : لم يتم تحديد صلاحيات أساسية" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1750 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1754 msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}" msgstr "{0} قاعدة واحدة فقط سمح لها نفس الدور، المستوى و{1}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1294 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1300 msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}" msgstr "{0}: يجب أن تكون الخيارات نوع DocType صالحًا للحقل {1} في الصف {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1283 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1289 msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}" msgstr "{0}: الخيارات المطلوبة لحقل نوع الرابط أو الجدول {1} في الصف {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1301 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1307 msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}" msgstr "{0}: يجب أن تكون الخيارات {1} هي نفس اسم النمط العقلي {2} للحقل {3}" @@ -31050,7 +30931,7 @@ msgstr "{0}: يجب أن تكون الخيارات {1} هي نفس اسم الن msgid "{0}: Other permission rules may also apply" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1765 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1769 msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set" msgstr "{0} : صلاحيات على مستوى 0 يجب تحديده قبل أن يتم تحديد صلاحيات أعلى" @@ -31058,13 +30939,12 @@ msgstr "{0} : صلاحيات على مستوى 0 يجب تحديده قبل أن msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1247 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1253 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}" msgstr "" #: contacts/doctype/address/address.js:35 #: contacts/doctype/contact/contact.js:88 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:223 msgid "{0}: {1}" msgstr "" @@ -31076,7 +30956,7 @@ msgstr "{0}: تم تعيين {1} على الحالة {2}" msgid "{0}: {1} vs {2}" msgstr "{0}: {1} ضد {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1413 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1419 msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed" msgstr "{0}: لا يمكن فهرسة Fieldtype {1} لـ {2}" @@ -31100,7 +30980,7 @@ msgstr "" msgid "{count} rows selected" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1467 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1473 msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." msgstr "{{{0}}} غير صالح كأسم حقل. يجب أن يكون {{field_name}}." @@ -31108,11 +30988,11 @@ msgstr "{{{0}}} غير صالح كأسم حقل. يجب أن يكون {{field_na msgid "{} Complete" msgstr "{} اكتمال" -#: utils/data.py:2420 +#: utils/data.py:2435 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "" -#: utils/data.py:2429 +#: utils/data.py:2444 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "" @@ -31134,7 +31014,7 @@ msgstr "" msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "" -#: utils/data.py:124 +#: utils/data.py:125 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} ليست سلسلة تاريخ صالحة." diff --git a/frappe/locale/bs.po b/frappe/locale/bs.po index 3a293e891a..d73e7425c7 100644 --- a/frappe/locale/bs.po +++ b/frappe/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-18 09:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-20 07:30\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-01 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-03 18:02\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "<head> HTML" msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}" msgstr "'U globalnoj pretrazi' nije dozvoljeno za polje {0} tipa {1}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1333 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1339 msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}" msgstr "'U globalnoj pretrazi' nije dozvoljeno za tip {0} u redu {1}" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "'Primaoci' nisu navedeni" msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "'{0}' nije važeći URL" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1327 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1333 msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}" msgstr "'{0}' nije dozvoljeno za tip {1} u redu {2}" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "0 - Nacrt; 1 - Podneseno; 2 - Otkazano" msgid "0 is highest" msgstr "0 je najviše" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:797 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:807 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "1 = Tačno i 0 = Netačno" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "<=" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:603 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:588 msgid "{0} is not a valid URL" msgstr "{0} nije važeći URL" @@ -697,6 +697,16 @@ msgstr "
doc.grand_total > 0
\n\n" "\n" "

Primjer:

doc.creation > frappe.utils.add_to_date(frappe.utils.now_datetime(), days=-5, as_string=True, as_datetime=True) 

" +#. Header text in the Welcome Workspace Workspace +#: core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json +msgid "Hi," +msgstr "" + +#. Header text in the Integrations Workspace +#: integrations/workspace/integrations/integrations.json +msgid "Reports & Masters" +msgstr "" + #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:39 msgid "Warning: This field is system generated and may be overwritten by a future update. Modify it using {0} instead." msgstr "Upozorenje: Ovo polje generiše sistem i može biti prebrisano budućim ažuriranjem. Umjesto toga promijenite ga pomoću {0}." @@ -719,11 +729,6 @@ msgstr ">" msgid ">=" msgstr ">=" -#. Description of the Onboarding Step 'Custom Document Types' -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "A DocType (Document Type) is used to insert forms in ERPNext. Forms such as Customer, Orders, and Invoices are Doctypes in the backend. You can also create new DocTypes to create new forms in ERPNext as per your business needs." -msgstr "DocType (Document Type) se koristi za umetanje obrazaca u ERPNext. Obrasci kao što su Kupac, Narudžbe i Fakture su tipovi dokumenata u pozadini. Također možete kreirati nove DocType za kreiranje novih obrazaca u ERPNext prema vašim poslovnim potrebama." - #: core/doctype/doctype/doctype.py:1017 msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens" msgstr "Ime DocType-a treba da počinje slovom i može se sastojati samo od slova, brojeva, razmaka, donjih crta i crtica" @@ -1010,7 +1015,7 @@ msgstr "Akcija / Ruta" msgid "Action Complete" msgstr "Akcija završena" -#: model/document.py:1717 +#: model/document.py:1719 msgid "Action Failed" msgstr "Akcija nije uspjela" @@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr "Aktivnost" msgid "Activity Log" msgstr "Dnevnik aktivnosti" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:476 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:475 #: email/doctype/email_group/email_group.js:60 #: public/js/frappe/form/grid_row.js:470 #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:100 @@ -1134,7 +1139,7 @@ msgstr "Dodaj / Ukloni kolone" msgid "Add / Update" msgstr "Dodaj/Ažuriraj" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:436 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:435 msgid "Add A New Rule" msgstr "Dodaj novo pravilo" @@ -1148,11 +1153,6 @@ msgstr "Dodaj prilog" msgid "Add Background Image" msgstr "Dodaj pozadinsku sliku" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/add_blog_category/add_blog_category.json -msgid "Add Blog Category" -msgstr "Dodaj kategoriju bloga" - #. Label of the add_border_at_bottom (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Add Border at Bottom" @@ -1176,8 +1176,8 @@ msgid "Add Child" msgstr "Dodaj podređeni" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1681 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1684 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1682 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1685 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:324 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:349 #: public/js/print_format_builder/Field.vue:112 @@ -1202,8 +1202,8 @@ msgstr "Dodaj kontejner" msgid "Add Custom Tags" msgstr "Dodaj prilagođene oznake" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:192 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:722 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:188 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:703 msgid "Add Filters" msgstr "Dodaj filtere" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Dodaj indekse" msgid "Add Multiple" msgstr "Dodaj višestruko" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:439 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:438 msgid "Add New Permission Rule" msgstr "Dodaj novo pravilo dozvola" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Dodaj parametre upita" msgid "Add Review" msgstr "Dodaj recenziju" -#: core/doctype/user/user.py:777 +#: core/doctype/user/user.py:778 msgid "Add Roles" msgstr "Dodaj uloge" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Dodaj pretplatnike" msgid "Add Tags" msgstr "Dodaj oznake" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1957 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1954 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "Dodaj oznake" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Dodajte ovoj aktivnosti slanjem pošte na adresu {0}" msgid "Add {0}" msgstr "Dodaj {0}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:264 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:262 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" msgstr "Dodaj {0}" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Dodan HTML u <head> dio web stranice, koji se prvenstveno koristi msgid "Added default log doctypes: {}" msgstr "Dodani zadani doctypes dnevnika: {}" -#: core/doctype/file/file.py:725 +#: core/doctype/file/file.py:730 msgid "Added {0}" msgstr "Dodano {0}" @@ -1529,11 +1529,11 @@ msgstr "Administracija" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: core/doctype/user/user.py:1181 +#: core/doctype/user/user.py:1182 msgid "Administrator Logged In" msgstr "Administrator je prijavljen" -#: core/doctype/user/user.py:1175 +#: core/doctype/user/user.py:1176 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "Administrator je pristupio {0} {1} putem IP adrese {2}." @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Sve slike priložene dijaprojekciji web stranice trebaju biti javne" msgid "All Records" msgstr "Svi zapisi" -#: public/js/frappe/form/form.js:2231 +#: public/js/frappe/form/form.js:2243 msgid "All Submissions" msgstr "Svi podnesci" @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "Dozvoli prijelom stranice unutar tabela" msgid "Allow saving if mandatory fields are not filled" msgstr "Dozvoli spremanje ako nisu popunjena obavezna polja" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:413 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:412 msgid "Allow sending usage data for improving applications" msgstr "Dozvoli slanje podataka o korištenju za poboljšanje aplikacija" @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "Dozvoljene uloge" msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "Dopuštanje DocType, DocType. Budite pazljivi!" -#: core/doctype/user/user.py:984 +#: core/doctype/user/user.py:985 msgid "Already Registered" msgstr "Već registrovan" @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "Primijenjeno na" msgid "Apply" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1942 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1939 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "Primijeni pravilo dodjele" @@ -2374,6 +2374,7 @@ msgstr "Potrebno je odobrenje" #. Label of a standard navbar item #. Type: Route #: hooks.py templates/includes/navbar/navbar_login.html:18 +#: website/js/website.js:617 msgid "Apps" msgstr "" @@ -2395,7 +2396,7 @@ msgstr "Arhivirano" msgid "Archived Columns" msgstr "Arhivirane kolone" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1921 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati zadatke?" @@ -2403,10 +2404,6 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati zadatke?" msgid "Are you sure you want to delete all rows?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati sve redove?" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:945 -msgid "Are you sure you want to delete page {0}?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati stranicu {0}?" - #: public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati prilog?" @@ -2438,7 +2435,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite generisati novi izvještaj?" msgid "Are you sure you want to merge {0} with {1}?" msgstr "Jeste li sigurni da želite spojiti {0} sa {1}?" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:105 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:107 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "Jeste li sigurni da želite nastaviti?" @@ -2506,7 +2503,7 @@ msgstr "Dodijeli uslov" msgid "Assign To" msgstr "Dodijeli" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1903 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1900 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "Dodijeli" @@ -2558,7 +2555,7 @@ msgstr "Dodijelio" msgid "Assigned By Full Name" msgstr "Dodijelio punim imenom" -#: model/meta.py:55 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:48 +#: model/meta.py:55 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:50 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:71 #: public/js/frappe/model/meta.js:210 public/js/frappe/model/model.js:136 #: public/js/frappe/views/interaction.js:82 @@ -2761,16 +2758,16 @@ msgstr "Prilog uklonjen" #: email/doctype/email_queue/email_queue.json #: email/doctype/newsletter/newsletter.json #: email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:65 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:67 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:103 msgid "Attachments" msgstr "Prilozi" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:89 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:91 msgid "Attempting Connection to QZ Tray..." msgstr "Pokušaj povezivanja na QZ Tray..." -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:105 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:107 msgid "Attempting to launch QZ Tray..." msgstr "Pokušaj pokretanja QZ Tray..." @@ -3561,11 +3558,6 @@ msgstr "Naslov bloga" msgid "Blogger" msgstr "Bloger" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Blogs, Website View Tracking, and more." -msgstr "Blogovi, praćenje pregleda web stranice i još mnogo toga." - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: core/doctype/doctype_state/doctype_state.json @@ -3917,7 +3909,7 @@ msgstr "CTA URL" msgid "Cache" msgstr "Keš" -#: sessions.py:33 +#: sessions.py:32 msgid "Cache Cleared" msgstr "Cache obrisan" @@ -3983,7 +3975,7 @@ msgstr "Kamera" #. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1722 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1725 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" @@ -4019,7 +4011,7 @@ msgstr "Može pisati" msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType." msgstr "Ne može se preimenovati jer je kolona {0} već prisutna na DocTypeu." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1142 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1148 msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype" msgstr "Može se promijeniti na/iz pravila imenovanja autoinkrementa samo kada nema podataka u tipu dokumenta" @@ -4052,7 +4044,7 @@ msgstr "Ne mogu preimenovati {0} u {1} jer {0} ne postoji." msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2012 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2009 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" @@ -4074,7 +4066,7 @@ msgstr "Otkaži sve dokumente" msgid "Cancel Scheduling" msgstr "Otkaži planiranje" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2017 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2014 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "Otkazati {0} dokumenta?" @@ -4126,7 +4118,7 @@ msgstr "Nije moguće ukloniti" msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "Nije moguće ažurirati nakon podnošenja" -#: core/doctype/file/file.py:581 +#: core/doctype/file/file.py:586 msgid "Cannot access file path {0}" msgstr "Nije moguće pristupiti putanji datoteke {0}" @@ -4158,7 +4150,7 @@ msgstr "Nije moguće promijeniti stanje otkazanog dokumenta ({0} State)" msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}" msgstr "Nije moguće promijeniti stanje otkazanog dokumenta. Prijelazni red {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1132 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1138 msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form" msgstr "Nije moguće promijeniti u/iz autoinkrement autoimenovanje u Prilagodi obrazac" @@ -4178,14 +4170,6 @@ msgstr "Nije moguće izbrisati fascikle Početna i Prilozi" msgid "Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}" msgstr "Nije moguće izbrisati ili otkazati jer je {0} {1} povezan sa {2} {3} {4}" -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:419 -msgid "Cannot delete private workspace of other users" -msgstr "Ne može se izbrisati privatni radni prostor drugih korisnika" - -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:412 -msgid "Cannot delete public workspace without Workspace Manager role" -msgstr "Ne može se izbrisati javni radni prostor bez uloge upravitelja radnog prostora" - #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:369 msgid "Cannot delete standard action. You can hide it if you want" msgstr "Nije moguće izbrisati standardnu radnju. Možete sakriti ako želite" @@ -4262,7 +4246,7 @@ msgstr "Nije moguće omogućiti {0} za tip dokumenta koji se ne može podnijeti" msgid "Cannot find file {} on disk" msgstr "Nije moguće pronaći datoteku {} na disku" -#: core/doctype/file/file.py:521 +#: core/doctype/file/file.py:526 msgid "Cannot get file contents of a Folder" msgstr "Nije moguće dobiti sadržaj fascikle" @@ -4274,7 +4258,7 @@ msgstr "Nije moguće imati više štampača mapiranih u jedan format štampanja. msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "Nije moguće povezati otkazani dokument: {0}" -#: model/mapper.py:181 +#: model/mapper.py:186 msgid "Cannot map because following condition fails:" msgstr "Nije moguće mapirati jer sljedeći uslov nije ispunjen:" @@ -4306,10 +4290,6 @@ msgstr "Ne može se dijeliti {0} s dozvolom za podnošenje jer tip dokumenta {1} msgid "Cannot submit {0}." msgstr "Nije moguće podnijeti {0}." -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:353 -msgid "Cannot update private workspace of other users" -msgstr "Nije moguće ažurirati privatni radni prostor drugih korisnika" - #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:26 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:366 msgid "Cannot update {0}" @@ -4349,7 +4329,7 @@ msgstr "Prijelom kartice" msgid "Card Label" msgstr "Oznaka kartice" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:266 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:262 msgid "Card Links" msgstr "Veze kartice" @@ -4376,7 +4356,7 @@ msgstr "Opis kategorije" msgid "Category Name" msgstr "Naziv kategorije" -#: utils/data.py:1465 +#: utils/data.py:1480 msgid "Cent" msgstr "Cent" @@ -4562,7 +4542,7 @@ msgstr "Označite ovo ako želite prisiliti korisnika da odabere seriju prije sp msgid "Checking broken links..." msgstr "Provjera neispravnih veza..." -#: public/js/frappe/desk.js:220 +#: public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "Provjeravam trenutak" @@ -4598,7 +4578,7 @@ msgstr "Podređeni DocTypes nisu dozvoljeni" msgid "Child Doctype" msgstr "Podređeni Doctype" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1626 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1632 msgid "Child Table {0} for field {1}" msgstr "Podređena tabela {0} za polje {1}" @@ -4607,11 +4587,11 @@ msgstr "Podređena tabela {0} za polje {1}" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "Podređene tabele su prikazane kao mreža u drugim DocTypes" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:653 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:638 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "Odaberite postojeću karticu ili kreirajte novu karticu" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1445 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:566 msgid "Choose a block or continue typing" msgstr "Odaberite blok ili nastavite tipkati" @@ -4654,7 +4634,7 @@ msgstr "Očisti i dodaj šablon" msgid "Clear & Add template" msgstr "Očisti i dodaj šablon" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1915 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "Obriši dodjelu" @@ -4696,10 +4676,6 @@ msgstr "Kliknite Prilagodi kako biste dodali svoj prvi widget" msgid "Click here" msgstr "Klikni ovdje" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:26 -msgid "Click here to post bugs and suggestions" -msgstr "Kliknite ovdje da objavite greške i prijedloge" - #: email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 msgid "Click here to verify" msgstr "Kliknite ovdje za potvrdu" @@ -4761,7 +4737,7 @@ msgstr "Kliknite da postavite dinamičke filtere" msgid "Click to Set Filters" msgstr "Kliknite da postavite filtere" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:679 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:677 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "Kliknite da sortirate po {0}" @@ -4810,7 +4786,6 @@ msgid "Client Information" msgstr "Informacije o klijentu" #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Name of a DocType #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'Web Form' @@ -4907,7 +4882,7 @@ msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "Sklopi" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 #: public/js/frappe/views/treeview.js:121 msgid "Collapse All" msgstr "Sklopi sve" @@ -4960,8 +4935,8 @@ msgstr "Sklopivo zavisi od (JS)" #: desk/doctype/number_card/number_card.json desk/doctype/todo/todo.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1156 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:544 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:696 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:533 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:681 #: website/doctype/color/color.json #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json @@ -5045,7 +5020,7 @@ msgstr "Kolone" msgid "Columns / Fields" msgstr "Kolone / Polja" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:399 msgid "Columns based on" msgstr "Kolone zasnovane na" @@ -5208,7 +5183,7 @@ msgstr "Završeno" msgid "Complete By" msgstr "Dovršiti od" -#: core/doctype/user/user.py:437 templates/emails/new_user.html:10 +#: core/doctype/user/user.py:438 templates/emails/new_user.html:10 msgid "Complete Registration" msgstr "Završi registraciju" @@ -5393,8 +5368,8 @@ msgstr "Povezana aplikacija" msgid "Connected User" msgstr "Povezani korisnik" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:95 -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:119 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:97 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:121 msgid "Connected to QZ Tray!" msgstr "Povezano na QZ Tray!" @@ -5505,7 +5480,7 @@ msgstr "Sadrži {0} sigurnosne ispravke" #: core/doctype/comment/comment.json desk/doctype/note/note.json #: desk/doctype/workspace/workspace.json #: email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1737 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1740 #: website/doctype/blog_post/blog_post.json #: website/doctype/help_article/help_article.json #: website/doctype/web_page/web_page.json @@ -5589,7 +5564,7 @@ msgstr "Status doprinosa" msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "Kontrolira može li se novi korisnici prijaviti pomoću ovog ključa prijave putem društvenih mreža. Ako se ne postavljaju, poštuju se postavke web mjesta." -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1031 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1034 msgid "Copied to clipboard." msgstr "Kopirano u međuspremnik." @@ -5651,7 +5626,7 @@ msgstr "Nije moguće spremiti, provjerite podatke koje ste unijeli" msgid "Count" msgstr "Brojanje" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:538 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:527 msgid "Count Customizations" msgstr "Prilagodbe brojača" @@ -5659,7 +5634,7 @@ msgstr "Prilagodbe brojača" #. Shortcut' #. Label of the stats_filter (Code) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:523 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:512 msgid "Count Filter" msgstr "Filtar brojanja" @@ -5714,7 +5689,7 @@ msgstr "Cr" #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: public/js/frappe/views/interaction.js:18 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1188 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1277 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:483 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" msgstr "Kreiraj" @@ -5723,11 +5698,6 @@ msgstr "Kreiraj" msgid "Create & Continue" msgstr "Kreiraj i nastavi" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/create_blogger/create_blogger.json -msgid "Create Blogger" -msgstr "Kreirajte Blogger" - #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:187 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:232 msgid "Create Card" @@ -5747,15 +5717,6 @@ msgstr "" msgid "Create Contacts from Incoming Emails" msgstr "Kreirajte kontakte iz dolazne e-pošte" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Create Custom Fields" -msgstr "Kreiraj prilagođena polja" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:985 -msgid "Create Duplicate" -msgstr "Kreiraj duplikat" - #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Create Entry" @@ -5777,7 +5738,7 @@ msgstr "Kreiraj dnevnik" msgid "Create New" msgstr "Kreiraj novi" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:484 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:482 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "Kreiraj novi" @@ -5813,7 +5774,7 @@ msgstr "Kreiraj novi zapis" #: public/js/frappe/form/controls/link.js:295 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:297 #: public/js/frappe/form/link_selector.js:139 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:473 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:471 #: public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225 msgid "Create a new {0}" msgstr "Kreiraj novi {0}" @@ -5827,11 +5788,6 @@ msgstr "Kreiraj {0} račun" msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." msgstr "Periodično kreirajte i šaljite e-poštu određenoj grupi pretplatnika." -#. Description of a Card Break in the Build Workspace -#: core/workspace/build/build.json -msgid "Create new forms and views with doctypes. Set up multi-level workflows for approval" -msgstr "Stvorite nove forme i prikaze s tipovima dokumenata. Postavite radne tokove na više razina za odobrenje" - #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "Kreirajte ili uredite format za štampanje" @@ -5840,7 +5796,7 @@ msgstr "Kreirajte ili uredite format za štampanje" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "Kreirajte ili uredite radni tok" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:476 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:474 msgid "Create your first {0}" msgstr "Kreiraj svoj prvi {0}" @@ -5877,7 +5833,7 @@ msgstr "Kreirano prilagođeno polje {0} u {1}" msgid "Created On" msgstr "Kreirano na" -#: public/js/frappe/desk.js:500 public/js/frappe/views/treeview.js:372 +#: public/js/frappe/desk.js:517 public/js/frappe/views/treeview.js:372 msgid "Creating {0}" msgstr "Kreiranje {0}" @@ -5940,7 +5896,7 @@ msgstr "Ctrl+Enter za dodavanje komentara" #: core/doctype/report_filter/report_filter.json #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:403 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:402 #: geo/doctype/currency/currency.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Currency" @@ -6059,11 +6015,6 @@ msgstr "Prilagođeni razdjelnici" msgid "Custom DocPerm" msgstr "Prilagođeni DocPerm" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "Custom Document Types" -msgstr "Prilagođene vrste dokumenata" - #. Label of the custom_select_doctypes (Table) field in DocType 'User Type' #: core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Custom Document Types (Select Permission)" @@ -6088,11 +6039,6 @@ msgstr "Prilagođeno polje" msgid "Custom Field {0} is created by the Administrator and can only be deleted through the Administrator account." msgstr "Prilagođeno polje {0} kreira administrator i može se izbrisati samo preko administratorskog računa." -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Customization' -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -msgid "Custom Field, Custom Doctype, Naming Series, Role Permission, Workflow, Print Formats, Reports" -msgstr "Prilagođeno polje, prilagođeni DocType, niz imenovanja, dozvola za ulogu, radni tok, formati za štampanje, izvještaji" - #: custom/doctype/custom_field/custom_field.py:260 msgid "Custom Fields can only be added to a standard DocType." msgstr "Prilagođena polja mogu se dodati samo u standardni DocType." @@ -6208,21 +6154,13 @@ msgstr "" #. Group in DocType's connections #. Group in Module Def's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace -#. Title of the Module Onboarding 'Customization' #. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' #: core/doctype/doctype/doctype.json core/doctype/module_def/module_def.json -#: core/workspace/build/build.json -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -#: website/doctype/web_form/web_form.json +#: core/workspace/build/build.json website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Customization" msgstr "Prilagodjavanje" -#. Success message of the Module Onboarding 'Customization' -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -msgid "Customization onboarding is all done!" -msgstr "Prilagodba uključenja je završena!" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:571 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:310 msgid "Customizations Discarded" msgstr "Prilagodbe su odbačene" @@ -6241,7 +6179,7 @@ msgstr "Prilagodbe za {0} izvezene u:
{1}" msgid "Customize" msgstr "Prilagodi" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1763 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1760 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "Prilagodi" @@ -6255,12 +6193,11 @@ msgid "Customize Dashboard" msgstr "Prilagodi nadzornu ploču" #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Name of a DocType #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: core/doctype/doctype/doctype.js:65 core/workspace/build/build.json #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:345 msgid "Customize Form" msgstr "Prilagodi obrazac" @@ -6273,11 +6210,6 @@ msgstr "Prilagodi obrazac - {0}" msgid "Customize Form Field" msgstr "Prilagodi polje obrasca" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Customize Print Formats" -msgstr "Prilagodit formate za štampanj" - #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" @@ -6827,11 +6759,11 @@ msgstr "Zadani pogled" msgid "Default Workspace" msgstr "Zadani radni prostor" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1355 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1361 msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'" msgstr "Zadano za tip polja 'Provjeri' {0} mora biti ili '0' ili '1'" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1368 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1374 msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "Zadana vrijednost za {0} mora biti na listi opcija." @@ -6885,13 +6817,12 @@ msgstr "Odgođeno" #: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:437 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1654 #: public/js/frappe/views/treeview.js:308 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:883 #: templates/discussions/reply_card.html:35 #: templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1980 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1977 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -6913,7 +6844,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Data" msgstr "Izbriši podatke" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:103 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:105 msgid "Delete Kanban Board" msgstr "Izbriši Kanban ploču" @@ -6927,10 +6858,6 @@ msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete Tab" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:884 -msgid "Delete Workspace" -msgstr "Izbriši radni prostor" - #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864 msgid "Delete and Generate New" msgstr "Izbriši i generiši novo" @@ -6973,12 +6900,12 @@ msgstr "" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "Izbrišite ovaj zapis da omogućite slanje na ovu adresu e-pošte" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1985 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1982 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "Trajno izbrisati stavku {0}?" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1991 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1988 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "Trajno izbrisati stavke {0}?" @@ -7074,7 +7001,7 @@ msgstr "Odjel" #. Label of the dependencies (Data) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:318 www/attribution.html:29 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:310 www/attribution.html:29 msgid "Dependencies" msgstr "Zavisnosti" @@ -7128,7 +7055,7 @@ msgstr "Potomci od (uključujući)" #: desk/report/todo/todo.py:39 #: printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: public/js/frappe/form/reminders.js:44 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:260 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:256 #: website/doctype/blog_category/blog_category.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: website/doctype/web_page/web_page.json @@ -7208,9 +7135,11 @@ msgstr "Ikona radne površine" msgid "Desktop Icon already exists" msgstr "Ikona na radnoj površini već postoji" +#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Module Def' #. Label of the details (Code) field in DocType 'Scheduled Job Log' #. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Customize Form' #. Label of the details (Section Break) field in DocType 'Event' +#: core/doctype/module_def/module_def.json #: core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: desk/doctype/event/event.json @@ -7221,11 +7150,11 @@ msgstr "Ikona na radnoj površini već postoji" msgid "Details" msgstr "Detalji" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:488 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:487 msgid "Did not add" msgstr "Nije dodano" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:382 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:381 msgid "Did not remove" msgstr "Nije uklonjeno" @@ -7372,7 +7301,7 @@ msgstr "Automatski odgovor je onemogućen" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:311 #: public/js/frappe/views/communication.js:30 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:70 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:562 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:303 #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:187 msgid "Discard" msgstr "Odbaci" @@ -7519,7 +7448,6 @@ msgstr "DocStatus sljedećih stanja je promijenjen:
{0}
\ #. Group in Module Def's connections #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Permission Inspector' #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Version' -#. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Label of the dt (Link) field in DocType 'Client Script' #. Label of the dt (Link) field in DocType 'Custom Field' @@ -7551,7 +7479,7 @@ msgstr "DocStatus sljedećih stanja je promijenjen:
{0}
\ msgid "DocType" msgstr "DocType" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1556 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1562 msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field" msgstr "DocType {0} predviđen za polje {1} mora imati najmanje jedno polje veze" @@ -7598,7 +7526,7 @@ msgstr "DocType stanje" #. Label of the doc_view (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:477 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:466 msgid "DocType View" msgstr "DocType prikaz" @@ -7658,7 +7586,7 @@ msgstr "" #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Document Follow' #: email/doctype/document_follow/document_follow.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:684 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:669 msgid "Doctype" msgstr "Doctype" @@ -7670,10 +7598,6 @@ msgstr "Doctype naziv je ograničen na {0} znakova ({1})" msgid "Doctype required" msgstr "Potreban DocType" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1363 -msgid "Doctype with same route already exist. Please choose different title." -msgstr "Doctype sa istom rutom već postoji. Molimo odaberite drugi naslov." - #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Milestone' #. Label of the document (Dynamic Link) field in DocType 'Audit Trail' #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' @@ -7727,19 +7651,19 @@ msgstr "Povezivanje dokumenata" msgid "Document Links" msgstr "Veze na dokumente" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1190 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1196 msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType" msgstr "Veze dokumenta Red #{0}: Nije moguće pronaći polje {1} u {2} DocType" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1210 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1216 msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname." msgstr "Veze na dokument Red #{0}: Nevažeći tip dokumenta ili ime polja." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1173 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1179 msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links" msgstr "Veze na dokument Red #{0}: Osnovni DocType je obavezan za interne veze" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1179 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1185 msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links" msgstr "Veze dokumenta, Red #{0}: Naziv polja tabele je obavezan za interne veze" @@ -7778,7 +7702,7 @@ msgstr "Uslov pravila imenovanja dokumenta" msgid "Document Naming Settings" msgstr "Postavke imenovanja dokumenata" -#: model/document.py:1579 +#: model/document.py:1581 msgid "Document Queued" msgstr "Dokument u redu čekanja" @@ -7882,7 +7806,7 @@ msgstr "Naslov dokumenta" #: core/doctype/user_select_document_type/user_select_document_type.json #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:49 #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:211 -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:443 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:442 #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json @@ -7934,23 +7858,23 @@ msgstr "Vrste dokumenata (samo odabir dopuštenja)" msgid "Document Types and Permissions" msgstr "Vrste dokumenata i dozvole" -#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1781 +#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1783 msgid "Document Unlocked" msgstr "Dokument otključan" #: desk/form/document_follow.py:56 -msgid "Document follow not set." +msgid "Document follow is not enabled for this user." msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1118 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1115 msgid "Document has been cancelled" msgstr "Dokument je otkazan" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1117 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1114 msgid "Document has been submitted" msgstr "Dokument je podnesen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1116 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1113 msgid "Document is in draft state" msgstr "Dokument je u stanju nacrta" @@ -8144,6 +8068,10 @@ msgstr "" msgid "Download vCards" msgstr "" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:47 +msgid "Dr" +msgstr "" + #: public/js/frappe/model/indicator.js:73 #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:500 msgid "Draft" @@ -8152,7 +8080,6 @@ msgstr "Nacrt" #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/header.js:46 #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/paragraph.js:136 #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/spacer.js:44 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:625 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:33 msgid "Drag" msgstr "Prevuci" @@ -8222,8 +8149,6 @@ msgstr "Krajnji rok na osnovu" #: public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:395 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:868 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1035 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikat" @@ -8239,11 +8164,6 @@ msgstr "Duplicirani naziv filtra" msgid "Duplicate Name" msgstr "Duplicirano ime" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:607 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:869 -msgid "Duplicate Workspace" -msgstr "Duplicirani radni prostor" - #: public/js/frappe/form/form.js:209 msgid "Duplicate current row" msgstr "Duplikat trenutnog reda" @@ -8252,10 +8172,6 @@ msgstr "Duplikat trenutnog reda" msgid "Duplicate field" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1050 -msgid "Duplicate of {0} named as {1} is created successfully" -msgstr "Duplikat {0} pod nazivom {1} je uspješno kreiran" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the duration (Float) field in DocType 'Recorder' #. Label of the duration (Float) field in DocType 'Recorder Query' @@ -8326,11 +8242,6 @@ msgstr "Dinamički šablon" msgid "ESC" msgstr "ESC" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Naming Series' -#: custom/onboarding_step/naming_series/naming_series.json -msgid "Each document created in ERPNext can have a unique ID generated for it, using a prefix defined for it. Though each document has some prefix pre-configured, you can further customize it using tools like Naming Series Tool and Document Naming Rule.\n" -msgstr "Svaki dokument kreiran u ERPNext-u može imati jedinstveni ID generisan za njega, koristeći prefiks definisan za njega. Iako svaki dokument ima neki unaprijed konfiguriran prefiks, možete ga dodatno prilagoditi pomoću alata kao što su Alat za imenovanje serije i Pravilo imenovanja dokumenata.\n" - #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: core/doctype/comment/comment.json #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:169 @@ -8344,9 +8255,8 @@ msgstr "Svaki dokument kreiran u ERPNext-u može imati jedinstveni ID generisan #: public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:705 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1634 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:109 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:862 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1635 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:63 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331 @@ -8357,7 +8267,7 @@ msgstr "Svaki dokument kreiran u ERPNext-u može imati jedinstveni ID generisan msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2066 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2063 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -8387,7 +8297,7 @@ msgstr "Uredite prilagođeni HTML" msgid "Edit DocType" msgstr "Uredi DocType" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1790 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1787 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "Uredi DocType" @@ -8484,10 +8394,6 @@ msgstr "Uredi prečicu" msgid "Edit Values" msgstr "Uredi vrijednosti" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:863 -msgid "Edit Workspace" -msgstr "Uredi radni prostor" - #: desk/doctype/note/note.js:11 msgid "Edit mode" msgstr "Mod uređivanja" @@ -8608,7 +8514,7 @@ msgstr "Račun e-pošte je onemogućen." msgid "Email Account Name" msgstr "Ime računa e-pošte" -#: core/doctype/user/user.py:710 +#: core/doctype/user/user.py:711 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "Račun e-pošte je dodan više puta" @@ -8621,7 +8527,7 @@ msgstr "Račun e-pošte nije postavljen. Molimo kreirajte novi račun e-pošte i #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Google Contacts' #: contacts/doctype/address/address.json contacts/doctype/contact/contact.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:463 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:462 #: email/doctype/email_account/email_account.json #: integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: www/complete_signup.html:11 www/login.html:164 www/login.html:196 @@ -8812,6 +8718,10 @@ msgstr "E-pošta nije poslana na {0} (odjavljena / onemogućena)" msgid "Email not verified with {0}" msgstr "E-pošta nije potvrđena sa {0}" +#: email/doctype/email_queue/email_queue.js:18 +msgid "Email queue is currently suspended. Resume to automatically send emails." +msgstr "" + #. Label of the section_break_udjs (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json @@ -8992,11 +8902,6 @@ msgstr "Omogućite praćenje prikaza stranica" msgid "Enable Two Factor Auth" msgstr "Omogući dvofaktorsku autentifikaciju" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/enable_website_tracking/enable_website_tracking.json -msgid "Enable Website Tracking" -msgstr "Omogućite praćenje web stranica" - #: printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:28 msgid "Enable developer mode to create a standard Print Template" msgstr "Omogućite način rada za programere da kreirate standardni šablon za štampanje" @@ -9314,7 +9219,7 @@ msgstr "Dnevnici grešaka" msgid "Error Message" msgstr "Poruka o grešci" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:126 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:128 msgid "Error connecting to QZ Tray Application...

You need to have QZ Tray application installed and running, to use the Raw Print feature.

Click here to Download and install QZ Tray.
Click here to learn more about Raw Printing." msgstr "Greška pri povezivanju sa QZ Tray aplikacijom...

Morate imati instaliranu i pokrenutu aplikaciju QZ Tray da biste koristili funkciju Raw Print.

Kliknite ovdje da preuzmete i instalirate QZ Tray.
Kliknite ovdje da saznate više o sirovom štampanju." @@ -9423,13 +9328,6 @@ msgstr "Događaji" msgid "Events in Today's Calendar" msgstr "Događaji u današnjem kalendaru" -#. Description of the Onboarding Step 'Create Custom Fields' -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Every form in ERPNext has a standard set of fields. If you need to capture some information, but there is no standard Field available for it, you can insert Custom Field for it.\n\n" -"Once custom fields are added, you can use them for reports and analytics charts as well.\n" -msgstr "Svaki obrazac u ERPNextu ima standardni skup polja. Ako trebate da snimite neke informacije, ali ne postoji standardno polje dostupno za to, možete umetnuti prilagođeno polje za to.\n\n" -"Kada se dodaju prilagođena polja, možete ih koristiti i za izvještaje i analitičke grafikone.\n" - #. Label of the everyone (Check) field in DocType 'DocShare' #: core/doctype/docshare/docshare.json #: public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:11 @@ -9514,7 +9412,7 @@ msgstr "Izvršite skriptu konzole" msgid "Executing..." msgstr "Izvršavanje..." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984 msgid "Execution Time: {0} sec" msgstr "Vrijeme izvršenja: {0} sek" @@ -9523,6 +9421,11 @@ msgstr "Vrijeme izvršenja: {0} sek" msgid "Executive" msgstr "Izvršni" +#. Label of the existing_role (Link) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Existing Role" +msgstr "" + #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:159 msgid "Expand" msgstr "Proširi" @@ -9532,7 +9435,7 @@ msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "Proširi" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 #: public/js/frappe/views/treeview.js:125 msgid "Expand All" msgstr "Proširi sve" @@ -9588,12 +9491,12 @@ msgstr "Vrijeme isteka stranice sa slikom QR koda" #: core/doctype/docperm/docperm.json core/doctype/recorder/recorder_list.js:37 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1669 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1670 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1550 msgid "Export" msgstr "Izvoz" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2088 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2085 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "Izvoz" @@ -9829,7 +9732,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to render subject: {}" msgstr "" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:301 +#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:295 msgid "Failed to send email with subject:" msgstr "Slanje e-pošte sa predmetom nije uspjelo:" @@ -9887,6 +9790,10 @@ msgstr "Povratne informacije" msgid "Feedback Request" msgstr "Zahtjev za povratne informacije" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:30 +msgid "Female" +msgstr "" + #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'DocField' #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -9936,7 +9843,7 @@ msgstr "Dohvaćanje zadanih dokumenata Globalne pretrage." #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327 #: public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1723 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1724 #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" @@ -9946,7 +9853,7 @@ msgstr "Polje" msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views" msgstr "Polje \"ruta\" je obavezno za web prikaze" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1505 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1511 msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set." msgstr "Polje \"naslov\" je obavezno ako je postavljeno \"Polje za pretragu web stranice\"." @@ -10075,7 +9982,7 @@ msgstr "Ime polja {0} pojavljuje se više puta" msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "Ime polja {0} ne može imati posebne znakove kao što je {1}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1888 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1892 msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object" msgstr "Ime polja {0} je u konfliktu sa meta objektom" @@ -10217,7 +10124,7 @@ msgstr "URL datoteke" msgid "File backup is ready" msgstr "Sigurnosna kopija datoteke je spremna" -#: core/doctype/file/file.py:584 +#: core/doctype/file/file.py:589 msgid "File name cannot have {0}" msgstr "Ime datoteke ne može imati {0}" @@ -10225,7 +10132,7 @@ msgstr "Ime datoteke ne može imati {0}" msgid "File not attached" msgstr "Datoteka nije priložena" -#: core/doctype/file/file.py:689 public/js/frappe/request.js:197 +#: core/doctype/file/file.py:694 public/js/frappe/request.js:197 #: utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "Veličina datoteke je premašila maksimalnu dozvoljenu veličinu od {0} MB" @@ -10255,13 +10162,13 @@ msgstr "Datoteke" #: desk/doctype/number_card/number_card.js:205 #: desk/doctype/number_card/number_card.js:336 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:887 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:904 #: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: website/doctype/web_form/web_form.js:197 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:35 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:36 msgid "Filter By" msgstr "Filtriraj po" @@ -10292,11 +10199,11 @@ msgstr "Filter nazivi" msgid "Filter Values" msgstr "Filter vrijednosti" -#: utils/data.py:2018 +#: utils/data.py:2033 msgid "Filter must be a tuple or list (in a list)" msgstr "Filter mora biti tuple ili lista (na listi)" -#: utils/data.py:2026 +#: utils/data.py:2041 msgid "Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}" msgstr "Filter mora imati 4 vrijednosti (doctype, fieldname, operator, value): {0}" @@ -10367,7 +10274,7 @@ msgstr "Odjeljak filtera" msgid "Filters applied for {0}" msgstr "Primijenjeni filteri za {0}" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:189 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:191 msgid "Filters saved" msgstr "Filteri spremljeni" @@ -10477,11 +10384,11 @@ msgstr "Preciznost plutanja" msgid "Fold" msgstr "Presavij" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1429 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1435 msgid "Fold can not be at the end of the form" msgstr "Presavijanje ne može biti na kraju obrasca" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1427 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1433 msgid "Fold must come before a Section Break" msgstr "Presavijanje mora doći prije prekida odjeljka" @@ -10508,12 +10415,12 @@ msgstr "Fascikla {0} nije prazna" msgid "Folio" msgstr "Folio" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:129 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:131 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:836 msgid "Follow" msgstr "Prati" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:124 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:126 msgid "Followed by" msgstr "Praćen od" @@ -10533,7 +10440,7 @@ msgstr "Nedostaju sljedeća polja:" msgid "Following fields have invalid values:" msgstr "Sljedeća polja imaju nevažeće vrijednosti:" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:353 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:345 msgid "Following fields have missing values" msgstr "Sljedeća polja nemaju vrijednosti" @@ -10671,7 +10578,7 @@ msgstr "Za događaj dokumenta" msgid "For Document Type" msgstr "Za vrstu dokumenta" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:568 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:553 msgid "For Example: {} Open" msgstr "Na primjer: {} Otvori" @@ -10700,7 +10607,7 @@ msgstr "Za korisnika" msgid "For Value" msgstr "Za vrijednost" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1975 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1981 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:96 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." msgstr "Za poređenje, koristite >5, <10 ili =324. Za raspone koristite 5:10 (za vrijednosti između 5 i 10)." @@ -10747,7 +10654,7 @@ msgstr "Za više adresa, unesite adresu u drugu liniju. npr. test@test.com ⏎ t msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "Za ažuriranje, možete ažurirati samo selektivne kolone." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1732 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1736 msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}" msgstr "Za {0} na nivou {1} u {2} u redu {3}" @@ -10849,7 +10756,7 @@ msgstr "Obrazac URL kodiran" #. Label of the format (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:567 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:552 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -10970,7 +10877,7 @@ msgstr "Od datuma" msgid "From Date Field" msgstr "Iz polja datuma" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1690 msgid "From Document Type" msgstr "Iz vrste dokumenta" @@ -11000,7 +10907,7 @@ msgstr "Potpuno" #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Blogger' #: contacts/doctype/contact/contact.json #: core/doctype/activity_log/activity_log.json core/doctype/user/user.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:457 templates/signup.html:4 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:456 templates/signup.html:4 #: website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json #: website/doctype/blogger/blogger.json msgid "Full Name" @@ -11020,11 +10927,11 @@ msgstr "Puna širina" #. Label of the report_function (Select) field in DocType 'Number Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:246 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:705 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:686 msgid "Function" msgstr "Funkcija" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:712 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:693 msgid "Function Based On" msgstr "Funkcija zasnovana na" @@ -11079,15 +10986,14 @@ msgstr "" msgid "Gender" msgstr "Spol" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:33 +msgid "Genderqueer" +msgstr "" + #: www/contact.html:29 msgid "General" msgstr "Općenito" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "Generate Custom Reports" -msgstr "Generiši prilagođene izvještaje" - #. Label of the generate_keys (Button) field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgid "Generate Keys" @@ -11102,7 +11008,7 @@ msgid "Generate Random Password" msgstr "Generiši slučajnu lozinku" #: public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:172 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1771 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1774 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "Generiši URL za praćenje" @@ -11154,7 +11060,7 @@ msgstr "Preuzmi PDF" msgid "Get a preview of generated names with a series." msgstr "Dobijte pregled generisanih imena sa serijom." -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:295 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:296 msgid "Get more insights with" msgstr "Dobijte više uvida sa" @@ -11725,7 +11631,7 @@ msgstr "Zdravo" #. Label of the help (HTML) field in DocType 'Property Setter' #: core/doctype/server_script/server_script.json #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:40 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:41 #: public/js/frappe/form/workflow.js:23 #: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:87 public/js/frappe/utils/help.js:27 msgid "Help" @@ -11785,7 +11691,7 @@ msgstr "Helvetica" msgid "Helvetica Neue" msgstr "Helvetica Neue" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1768 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1771 msgid "Here's your tracking URL" msgstr "Evo vašeg URL-a za praćenje" @@ -11823,7 +11729,6 @@ msgstr "Skrivena polja" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:874 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 #: public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243 @@ -11924,7 +11829,7 @@ msgstr "Sakrij bočnu traku, meni i komentare" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "Sakrij standardni meni" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1665 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1662 msgid "Hide Tags" msgstr "Sakrij oznake" @@ -11932,10 +11837,6 @@ msgstr "Sakrij oznake" msgid "Hide Weekends" msgstr "Sakrij vikende" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:875 -msgid "Hide Workspace" -msgstr "Sakrij radni prostor" - #. Description of the 'Hide Descendants' (Check) field in DocType 'User #. Permission' #: core/doctype/user_permission/user_permission.json @@ -12042,6 +11943,11 @@ msgstr "Ograničenje po satu za generisanje veza za resetovanje lozinke" msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" msgstr "Kako treba formatirati ovu valutu? Ako nije postavljeno, koristit će se zadane postavke sistema" +#. Paragraph text in the Welcome Workspace Workspace +#: core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json +msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create one just for yourself. Click on the Create Workspace button to create one.
" +msgstr "" + #: core/doctype/data_import/importer.py:1133 #: core/doctype/data_import/importer.py:1139 #: core/doctype/data_import/importer.py:1204 @@ -12049,8 +11955,8 @@ msgstr "Kako treba formatirati ovu valutu? Ako nije postavljeno, koristit će se #: model/meta.py:45 public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:330 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:345 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:334 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:355 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:419 public/js/frappe/model/meta.js:200 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:353 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:417 public/js/frappe/model/meta.js:200 #: public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -12114,9 +12020,8 @@ msgstr "IP adresa" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:692 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1020 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1265 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:363 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472 #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" msgstr "Ikona" @@ -12152,7 +12057,7 @@ msgstr "Ako je označeno Primijeni striktno korisničko dopuštenje i definirano msgid "If Checked workflow status will not override status in list view" msgstr "Ako je označeno, status radnog tokaa neće nadjačati status u prikazu liste" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1744 public/js/frappe/roles_editor.js:66 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1748 public/js/frappe/roles_editor.js:66 msgid "If Owner" msgstr "Ako je vlasnik" @@ -12315,10 +12220,6 @@ msgstr "Ako učitavate nove zapise, ostavite kolonu \"ime\" (ID) praznom." msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." msgstr "Ako ste nedavno vratili web stranicu, možda ćete morati kopirati konfiguraciju web stranice koja sadrži izvorni ključ šifriranja." -#: core/doctype/doctype/doctype.js:81 -msgid "If you just want to customize for your site, use {0} instead." -msgstr "Ako samo želite prilagoditi za svoju web stranicu, umjesto toga koristite {0} ." - #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent." @@ -12440,11 +12341,11 @@ msgstr "" msgid "Image Width" msgstr "Širina slike" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1485 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1491 msgid "Image field must be a valid fieldname" msgstr "Polje slike mora biti važeće ime polja" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1487 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1493 msgid "Image field must be of type Attach Image" msgstr "Polje za sliku mora biti tipa Priloži sliku" @@ -12498,7 +12399,7 @@ msgstr "Implicitno" msgid "Import" msgstr "Uvoz" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1727 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1724 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "Uvoz" @@ -12602,11 +12503,6 @@ msgstr "U" msgid "In Days" msgstr "U danima" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Limited Access for a User' -#: custom/onboarding_step/role_permissions/role_permissions.json -msgid "In ERPNext, you can add your Employees as Users, and give them restricted access. Tools like Role Permission and User Permission allow you to define rules which give restricted access to the user to masters and transactions." -msgstr "U ERPNext-u možete dodati svoje zaposlenike kao korisnike i dati im ograničen pristup. Alati kao što su Dozvola za ulogu i Dozvola korisnika omogućavaju vam da definišete pravila koja daju ograničen pristup korisniku masterima i transakcijama." - #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'Customize Form Field' #: core/doctype/docfield/docfield.json @@ -12624,7 +12520,7 @@ msgstr "U filteru" msgid "In Global Search" msgstr "U globalnoj pretrazi" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:96 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:92 msgid "In Grid View" msgstr "U prikazu mreže" @@ -12636,7 +12532,7 @@ msgstr "U filteru liste" #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'Customize Form Field' -#: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/doctype/doctype.js:97 +#: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/doctype/doctype.js:93 #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In List View" @@ -12672,11 +12568,6 @@ msgstr "U odgovoru na" msgid "In Standard Filter" msgstr "U standardnom filteru" -#. Description of the Onboarding Step 'Generate Custom Reports' -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "In each module, you will find a host of single-click reports, ranging from financial statements to sales and purchase analytics and stock tracking reports. If a required new report is not available out-of-the-box, you can create custom reports in ERPNext by pulling values from the same multiple ERPNext tables.\n" -msgstr "U svakom modulu ćete pronaći mnoštvo izvještaja jednim klikom, u rasponu od finansijskih izvještaja do analitike prodaje i kupovine i izvještaja o praćenju zaliha. Ako traženi novi izvještaj nije dostupan odmah, možete kreirati prilagođene izvještaje u ERPNext-u tako što ćete povući vrijednosti iz istih višestrukih ERPNext tabela.\n" - #. Description of the 'Font Size' (Float) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "In points. Default is 9." @@ -12731,11 +12622,11 @@ msgstr "Uključite temu iz aplikacija" msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "Uključite vezu za web pregled u e-poštu" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1506 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1507 msgid "Include filters" msgstr "Uključi filtere" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1498 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1499 msgid "Include indentation" msgstr "Uključi uvlačenje" @@ -12802,13 +12693,13 @@ msgstr "Netačan korisnik ili lozinka" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Netačan verifikacioni kod" -#: model/document.py:1394 -msgid "Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}" -msgstr "Netačna vrijednost u redu {0}: {1} mora biti {2} {3}" +#: model/document.py:1387 +msgid "Incorrect value in row {0}:" +msgstr "" -#: model/document.py:1398 -msgid "Incorrect value: {0} must be {1} {2}" -msgstr "Netačna vrijednost: {0} mora biti {1} {2}" +#: model/document.py:1389 +msgid "Incorrect value:" +msgstr "" #. Label of the search_index (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the index (Int) field in DocType 'Recorder Query' @@ -12852,9 +12743,8 @@ msgstr "Indikator" msgid "Indicator Color" msgstr "Boja indikatora" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:699 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1027 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1271 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:370 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:477 msgid "Indicator color" msgstr "Boja indikatora" @@ -12881,6 +12771,11 @@ msgstr "Početni broj sinkronizacije" msgid "InnoDB" msgstr "InnoDB" +#. Description of the 'New Role' (Data) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Input existing role name if you would like to extend it with access of another role." +msgstr "" + #: core/doctype/data_import/data_import_list.js:35 msgid "Insert" msgstr "Umetni" @@ -12891,7 +12786,7 @@ msgstr "Umetni iznad" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1730 msgid "Insert After" msgstr "Umetni poslije" @@ -13063,11 +12958,6 @@ msgstr "Predstavite svoju kompaniju posjetitelju web stranice." msgid "Introduction" msgstr "Uvod" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/introduction_to_website/introduction_to_website.json -msgid "Introduction to Website" -msgstr "Uvod u web stranicu" - #. Description of the 'Introduction' (Text Editor) field in DocType 'Contact Us #. Settings' #: website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json @@ -13085,7 +12975,7 @@ msgstr "Introspekcija URI" msgid "Invalid" msgstr "Nevažeći" -#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:759 +#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:769 #: public/js/frappe/form/layout.js:795 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "Nevažeći izraz \"depends_on\"" @@ -13114,7 +13004,7 @@ msgstr "Nevažeći uslov: {}" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Nevažeći akreditivi" -#: utils/data.py:125 utils/data.py:289 +#: utils/data.py:126 utils/data.py:290 msgid "Invalid Date" msgstr "Nevažeći datum" @@ -13126,7 +13016,7 @@ msgstr "Nevažeći DocType" msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "Nevažeći DocType: {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1251 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1257 msgid "Invalid Fieldname" msgstr "Nevažeći naziv polja" @@ -13170,7 +13060,7 @@ msgstr "Nevažeća serija imenovanja: {}" msgid "Invalid Operation" msgstr "Nevažeća operacija" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1620 core/doctype/doctype/doctype.py:1629 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1626 core/doctype/doctype/doctype.py:1635 msgid "Invalid Option" msgstr "Nevažeća opcija" @@ -13190,7 +13080,7 @@ msgstr "Nevažeće nadjačavanje (override)" msgid "Invalid Parameters." msgstr "Nevažeći parametri." -#: core/doctype/user/user.py:1196 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1197 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -13208,7 +13098,7 @@ msgstr "Nevažeći zahtjev" msgid "Invalid Search Field {0}" msgstr "Nevažeće polje za pretragu {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1193 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1199 msgid "Invalid Table Fieldname" msgstr "Nevažeći naziv polja tabele" @@ -13218,7 +13108,7 @@ msgstr "Nevažeća tranzicija" #: core/doctype/file/file.py:218 #: public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:511 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:604 utils/csvutils.py:223 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:589 utils/csvutils.py:223 #: utils/csvutils.py:244 msgid "Invalid URL" msgstr "Nevažeći URL" @@ -13251,7 +13141,7 @@ msgstr "Nevažeći izraz postavljen u filteru {0}" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "Nevažeći izraz postavljen u filteru {0} ({1})" -#: utils/data.py:2125 +#: utils/data.py:2140 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Nevažeći naziv polja {0}" @@ -13318,7 +13208,7 @@ msgstr "Nevažeće vrijednosti za polja:" msgid "Invalid wkhtmltopdf version" msgstr "Nevažeća verzija wkhtmltopdf" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1543 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1549 msgid "Invalid {0} condition" msgstr "Nevažeći uslov {0}" @@ -13465,13 +13355,13 @@ msgstr "Javno je" msgid "Is Published Field" msgstr "Polje je objavljeno" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1494 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1500 msgid "Is Published Field must be a valid fieldname" msgstr "Polje je objavljeno mora biti važeći naziv polja" #. Label of the is_query_report (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:336 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:328 msgid "Is Query Report" msgstr "Je Izvještaj o upitu" @@ -13592,9 +13482,11 @@ msgstr "JS poruka" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the json (Code) field in DocType 'Report' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Option for the 'Request Structure' (Select) field in DocType 'Webhook' #: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/report/report.json #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json +#: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "JSON" msgstr "JSON" @@ -13700,7 +13592,7 @@ msgstr "Kanban" #. Label of the kanban_board (Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:509 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:498 msgid "Kanban Board" msgstr "Kanban ploča" @@ -13711,11 +13603,11 @@ msgstr "Kolona Kanban ploče" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 msgid "Kanban Board Name" msgstr "Naziv Kanban ploče" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:267 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "Kanban postavke" @@ -13966,12 +13858,12 @@ msgstr "LDAP postavke su netačne. odgovor validacije je bio: {0}" #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:474 #: public/js/form_builder/components/Field.vue:208 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:187 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:255 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:304 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:421 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:645 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:678 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:183 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:251 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:300 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:453 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:630 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:663 #: public/js/print_format_builder/Field.vue:18 #: templates/form_grid/fields.html:37 #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json @@ -13999,7 +13891,7 @@ msgstr "Oznaka je obavezna" msgid "Landing Page" msgstr "Dolazna stranica" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:28 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:30 msgid "Landscape" msgstr "Pejzaž" @@ -14166,35 +14058,10 @@ msgstr "Izgled će biti vraćen na standardni izgled, jeste li sigurni da želit msgid "Leaderboard" msgstr "Poredak" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Customize Print Formats' -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Learn about Standard and Custom Print Formats" -msgstr "Saznajte više o standardnim i prilagođenim formatima štampanja" - -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/web_page_tour/web_page_tour.json -msgid "Learn about Web Pages" -msgstr "Saznajte više o web stranicama" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create Custom Fields' -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Learn how to add Custom Fields" -msgstr "Naučite kako dodati prilagođena polja" - #: website/web_template/section_with_features/section_with_features.html:26 msgid "Learn more" msgstr "Saznaj više" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Generate Custom Reports' -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "Learn more about Report Builders" -msgstr "Saznajte više o izrađivaču izvještaja" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Custom Document Types' -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "Learn more about creating new DocTypes" -msgstr "Saznajte više o kreiranju novih tipova dokumenata" - #. Description of the 'Repeat Till' (Date) field in DocType 'Event' #: desk/doctype/event/event.json msgid "Leave blank to repeat always" @@ -14274,16 +14141,11 @@ msgstr "Nastavimo sa uključenjem" msgid "Let's Get Started" msgstr "Započnimo" -#. Title of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Let's Set Up Your Website." -msgstr "Postavimo Vašu web stranicu." - #: utils/password_strength.py:111 msgid "Let's avoid repeated words and characters" msgstr "Izbjegnimo ponavljane riječi i znakove" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:452 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:451 msgid "Let's set up your account" msgstr "Postavimo vaš račun" @@ -14303,7 +14165,7 @@ msgstr "Pismo" #. Name of a DocType #: core/doctype/report/report.json #: printing/doctype/letter_head/letter_head.json -#: printing/page/print/print.js:127 public/js/frappe/form/print_utils.js:18 +#: printing/page/print/print.js:127 public/js/frappe/form/print_utils.js:20 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:16 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:52 #: public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:144 @@ -14353,7 +14215,7 @@ msgstr "Zaglavlje pisma u HTML-u" msgid "Level" msgstr "Nivo" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:461 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:460 msgid "Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions." msgstr "Nivo 0 je za dozvole na nivou dokumenta, viši nivoi za dozvole na nivou polja." @@ -14551,22 +14413,22 @@ msgstr "Naslov veze" #. Label of the link_to (Dynamic Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:285 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:430 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:414 msgid "Link To" msgstr "Poveži sa" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:358 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:350 msgid "Link To in Row" msgstr "Veza na u redu" #. Label of the link_type (Select) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:277 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273 msgid "Link Type" msgstr "Vrsta veze" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:354 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:346 msgid "Link Type in Row" msgstr "Upišite vezu u red" @@ -14649,7 +14511,7 @@ msgstr "Poruka o podešavanju liste" msgid "List Settings" msgstr "Postavke liste" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1807 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1804 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "Postavke liste" @@ -14712,8 +14574,8 @@ msgstr "" #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:165 #: public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: public/js/frappe/form/linked_with.js:13 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:495 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:332 public/js/frappe/ui/listing.html:16 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:509 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:330 public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017 msgid "Loading" msgstr "Učitavanje" @@ -14736,7 +14598,7 @@ msgstr "Učitavanje verzija..." #: public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 #: public/js/frappe/form/sidebar/share.js:51 -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:240 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:241 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:125 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:11 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:50 @@ -14821,7 +14683,7 @@ msgstr "Prijava nakon" msgid "Login Before" msgstr "Prijavia prije" -#: public/js/frappe/desk.js:241 +#: public/js/frappe/desk.js:256 msgid "Login Failed please try again" msgstr "Prijava nije uspjela, pokušajte ponovo" @@ -14919,7 +14781,7 @@ msgid "Login with {0}" msgstr "" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' -#: core/doctype/activity_log/activity_log.json www/apps.html:46 +#: core/doctype/activity_log/activity_log.json www/apps.html:59 msgid "Logout" msgstr "Odjava" @@ -14994,6 +14856,10 @@ msgstr "M" msgid "MIT License" msgstr "MIT licenca" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:49 +msgid "Madam" +msgstr "" + #. Label of the main_section (Text Editor) field in DocType 'Web Page' #: website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Main Section" @@ -15055,6 +14921,10 @@ msgstr "Napravi {0}" msgid "Makes the page public" msgstr "Stranicu čini javnom" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:29 +msgid "Male" +msgstr "" + #: www/me.html:50 msgid "Manage third party apps" msgstr "Upravljajte aplikacijama trećih strana" @@ -15229,6 +15099,10 @@ msgstr "Označeno kao neželjena pošta" msgid "Marketing Campaign" msgstr "Marketinška kampanja" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:51 +msgid "Master" +msgstr "" + #. Description of the 'Limit' (Int) field in DocType 'Bulk Update' #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json msgid "Max 500 records at a time" @@ -15272,7 +15146,7 @@ msgstr "Maksimalna vrijednost" msgid "Max auto email report per user" msgstr "Maksimalno automatskih izvještaja putem e-pošte po korisniku" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1321 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1327 msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}" msgstr "Maksimalna širina za tip Valuta je 100px u redu {0}" @@ -15322,7 +15196,7 @@ msgstr "Značenje Podnesi, Otkaži, Ispravi" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: desk/doctype/todo/todo.json public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:220 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1730 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1733 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" @@ -15361,7 +15235,7 @@ msgstr "Spominjanje" msgid "Mentions" msgstr "Spominjanja" -#: public/js/frappe/ui/page.html:40 public/js/frappe/ui/page.js:163 +#: public/js/frappe/ui/page.html:40 public/js/frappe/ui/page.js:161 msgid "Menu" msgstr "Meni" @@ -15587,11 +15461,15 @@ msgstr "Manji" msgid "Misconfigured" msgstr "Pogrešno konfigurisano" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:50 +msgid "Miss" +msgstr "" + #: desk/form/meta.py:213 msgid "Missing DocType" msgstr "Nedostaje DocType" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1505 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1511 msgid "Missing Field" msgstr "Nedostaje polje" @@ -15612,7 +15490,7 @@ msgid "Missing Value" msgstr "Nedostaje vrijednost" #: public/js/frappe/ui/field_group.js:120 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:369 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:361 #: public/js/workflow_builder/store.js:97 #: workflow/doctype/workflow/workflow.js:71 msgid "Missing Values Required" @@ -15635,11 +15513,6 @@ msgstr "Broj mobilnog" msgid "Modal Trigger" msgstr "Modalni okidač" -#. Label of a Card Break in the Build Workspace -#: core/workspace/build/build.json -msgid "Models" -msgstr "Modeli" - #: core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:106 #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.js:43 msgid "Modified By" @@ -15698,6 +15571,7 @@ msgstr "Modul (za izvoz)" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace +#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/module_def/module_def.json core/workspace/build/build.json msgid "Module Def" msgstr "Modul Def" @@ -15920,6 +15794,18 @@ msgstr "Prijeđite na sljedeći korak kada kliknete unutar označenog područja. msgid "Mozilla doesn't support :has() so you can pass parent selector here as workaround" msgstr "Mozilla ne podržava :has() tako da ovdje možete proslijediti nadređeni birač kao zaobilazno rješenje" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:44 +msgid "Mr" +msgstr "" + +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:48 +msgid "Mrs" +msgstr "" + +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:45 +msgid "Ms" +msgstr "" + #: utils/nestedset.py:331 msgid "Multiple root nodes not allowed." msgstr "Više korijenskih čvorova nije dozvoljeno." @@ -15961,6 +15847,10 @@ msgstr "Mora se navesti upit za pokretanje" msgid "Mute Sounds" msgstr "Utišaj zvukove" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:46 +msgid "Mx" +msgstr "" + #: templates/includes/web_sidebar.html:41 #: website/doctype/web_form/web_form.py:400 #: website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 www/list.py:21 @@ -16105,17 +15995,17 @@ msgstr "Vrijednosti šablona navigacijske trake" msgid "Navigate Home" msgstr "Vrati se na početnu stranicu" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1198 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1195 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "Kreći se po listi prema dolje" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1205 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1202 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "Kreći se po listi gore" -#: public/js/frappe/ui/page.js:176 +#: public/js/frappe/ui/page.js:174 msgid "Navigate to main content" msgstr "Idite na glavni sadržaj" @@ -16129,10 +16019,6 @@ msgstr "Postavke navigacije" msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" msgstr "Potrebna je uloga upravitelja radnog prostora za uređivanje privatnog radnog prostora drugih korisnika" -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:349 -msgid "Need Workspace Manager role to hide/unhide public workspaces" -msgstr "Potrebna je uloga upravitelja radnog prostora za skrivanje/otkrivanje javnih radnih prostora" - #: model/document.py:641 msgid "Negative Value" msgstr "Negativna vrijednost" @@ -16156,7 +16042,7 @@ msgstr "Postavke mrežnog štampača" #: email/doctype/notification/notification.json #: public/js/frappe/form/success_action.js:77 #: public/js/frappe/views/treeview.js:450 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:109 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:63 #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json #: website/doctype/web_form/templates/web_list.html:15 www/list.html:19 msgid "New" @@ -16217,7 +16103,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder" msgstr "Nova fascikla" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:346 msgid "New Kanban Board" msgstr "Nova Kanban ploča" @@ -16272,6 +16158,11 @@ msgstr "Nova brza lista" msgid "New Report name" msgstr "Novi naziv izvještaja" +#. Label of the new_role (Data) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "New Role" +msgstr "" + #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:60 msgid "New Shortcut" msgstr "Nova prečica" @@ -16290,7 +16181,7 @@ msgstr "Nova vrijednost" msgid "New Workflow Name" msgstr "Novi naziv radnog toka" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1232 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:439 msgid "New Workspace" msgstr "Novi radni prostor" @@ -16348,7 +16239,7 @@ msgstr "Novi {0}: {1}" msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "Dostupna su nova {} izdanja za sljedeće aplikacije" -#: core/doctype/user/user.py:773 +#: core/doctype/user/user.py:774 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "Novokreirani korisnik {0} nema omogućene uloge." @@ -16398,7 +16289,7 @@ msgstr "Bilteni" #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:15 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:240 -#: templates/includes/slideshow.html:38 website/utils.py:245 +#: templates/includes/slideshow.html:38 website/utils.py:251 #: website/web_template/slideshow/slideshow.html:44 msgid "Next" msgstr "Sljedeći" @@ -16477,7 +16368,7 @@ msgstr "Dalje na klik" #: public/js/form_builder/utils.js:341 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1526 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 msgid "No" msgstr "Br" @@ -16586,7 +16477,7 @@ msgstr "Nije navedeno ime za {0}" msgid "No New notifications" msgstr "Nema novih obavještenja" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1724 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1728 msgid "No Permissions Specified" msgstr "Nema navedenih dozvola" @@ -16626,11 +16517,11 @@ msgstr "Nema rezultata" msgid "No Results found" msgstr "Nema rezultata" -#: core/doctype/user/user.py:774 +#: core/doctype/user/user.py:775 msgid "No Roles Specified" msgstr "Nisu navedene uloge" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:346 msgid "No Select Field Found" msgstr "Nije pronađeno polje za odabir" @@ -16670,14 +16561,14 @@ msgstr "U sadržaju e-pošte nisu pronađene neispravne veze" msgid "No changes in document" msgstr "Nema promjena u dokumentu" +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:657 +msgid "No changes made" +msgstr "" + #: model/rename_doc.py:364 msgid "No changes made because old and new name are the same." msgstr "Nema promjena jer su stari i novi naziv isti." -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1537 -msgid "No changes made on the page" -msgstr "Nema promjena na stranici" - #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:59 msgid "No changes to sync" msgstr "Nema promjena za sinhronizaciju" @@ -16722,7 +16613,7 @@ msgstr "Nijedan račun e-pošte nije povezan s korisnikom. Dodajte račun pod Ko msgid "No failed logs" msgstr "Nema neuspjelih dnevnika" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:373 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "Nisu pronađena polja koja se mogu koristiti kao Kanban kolona. Koristite obrazac za prilagođavanje da dodate prilagođeno polje tipa \"Odaberi\"." @@ -16842,7 +16733,7 @@ msgstr "Nije pronađeno {0}" msgid "No {0} found" msgstr "Nije pronađeno {0}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:466 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:464 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "Nije pronađeno {0} sa odgovarajućim filterima. Obrišite filtere da vidite sve {0}." @@ -16864,6 +16755,10 @@ msgstr "Br." msgid "Non Negative" msgstr "Nije negativno" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:34 +msgid "Non-Conforming" +msgstr "" + #. Option for the 'Backup Frequency' (Select) field in DocType 'S3 Backup #. Settings' #: integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json @@ -16884,7 +16779,7 @@ msgstr "Normalizovane kopije" msgid "Normalized Query" msgstr "Normalizirani upit" -#: core/doctype/user/user.py:979 templates/includes/login/login.js:257 +#: core/doctype/user/user.py:980 templates/includes/login/login.js:257 #: utils/oauth.py:266 msgid "Not Allowed" msgstr "Nije dozvoljeno" @@ -16951,7 +16846,7 @@ msgstr "Nije objavljeno" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:262 public/js/frappe/form/toolbar.js:773 #: public/js/frappe/model/indicator.js:28 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:170 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:172 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:173 #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:75 @@ -16983,7 +16878,7 @@ msgstr "Nije postavljeno" msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "Nije važeća vrijednost odvojena zarezima (CSV datoteka)" -#: core/doctype/user/user.py:241 +#: core/doctype/user/user.py:242 msgid "Not a valid User Image." msgstr "Nije važeća korisnička slika." @@ -17073,7 +16968,7 @@ msgstr "Napomena:" msgid "Note: By default emails for failed backups are sent." msgstr "Napomena: prema zadanim postavkama šalju se e-poruke za neuspjele sigurnosne kopije." -#: public/js/frappe/utils/utils.js:776 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:779 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." msgstr "Napomena: Promjena naziva stranice će prekinuti prethodni URL na ovu stranicu." @@ -17243,7 +17138,7 @@ msgstr "Broj" #. Name of a DocType #: desk/doctype/number_card/number_card.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:630 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:615 msgid "Number Card" msgstr "Kartica sa brojem" @@ -17261,7 +17156,7 @@ msgstr "Naziv kartice sa brojem" #. Label of the number_cards_tab (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #. Label of the number_cards (Table) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:660 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:645 msgid "Number Cards" msgstr "Kartica sa brojem" @@ -17523,11 +17418,11 @@ msgstr "{0}, {1} je napisao:" #. Label of the onboard (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:330 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:322 msgid "Onboard" msgstr "Uključenje" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:236 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:232 msgid "Onboarding Name" msgstr "" @@ -17576,10 +17471,6 @@ msgstr "Jednokratna lozinka (OTP) registracijski kod od {}" msgid "One of" msgstr "Jedan od" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1372 -msgid "One of the child page with name {0} already exist in {1} Section. Please update the name of the child page first before moving" -msgstr "Jedna od podređenih stranica sa imenom {0} već postoji u {1} sekciji. Molimo prvo ažurirajte naziv podređene stranice prije premještanja" - #: client.py:213 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" msgstr "Dozvoljeno je samo 200 umetanja u jednom zahtjevu" @@ -17605,7 +17496,7 @@ msgstr "Samo administrator može koristiti Snimač" msgid "Only Allow Edit For" msgstr "Dozvoli samo uređivanje za" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1599 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1605 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "Jedine dopuštene opcije za polje podataka su:" @@ -17614,14 +17505,10 @@ msgstr "Jedine dopuštene opcije za polje podataka su:" msgid "Only Send Records Updated in Last X Hours" msgstr "Pošaljite samo zapise ažurirane u posljednjih X sati" -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:36 +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:32 msgid "Only Workspace Manager can edit public workspaces" msgstr "Samo upravitelj radnog prostorar može uređivati javne radne prostore" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:596 -msgid "Only Workspace Manager can sort or edit this page" -msgstr "Samo upravitelj radnog prostora može sortirati ili uređivati ovu stranicu" - #: modules/utils.py:64 msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "Dozvoljeno je izvoziti prilagođavanja samo u načinu rada za programere" @@ -17638,7 +17525,7 @@ msgstr "Mogu se odbaciti samo nacrti dokumenata" #. Label of the only_for (Link) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:323 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:315 msgid "Only for" msgstr "Samo za" @@ -17752,7 +17639,7 @@ msgstr "Otvori modul ili alat" msgid "Open in a new tab" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1251 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1248 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "Otvorite stavku liste" @@ -17798,7 +17685,7 @@ msgstr "Otvoreno" msgid "Operation" msgstr "" -#: utils/data.py:2061 +#: utils/data.py:2076 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "Operator mora biti jedan od {0}" @@ -17824,7 +17711,7 @@ msgstr "Opcija 2" msgid "Option 3" msgstr "Opcija 3" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1617 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1623 msgid "Option {0} for field {1} is not a child table" msgstr "Opcija {0} za polje {1} nije podređena tabela" @@ -17856,7 +17743,7 @@ msgstr "Opciono: Upozorenje će biti poslano ako je ovaj izraz tačan" msgid "Options" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1345 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1351 msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'" msgstr "Opcije Vrsta polja 'Dinamička veza' mora upućivati na drugo polje veze s opcijama kao 'DocType'" @@ -17865,7 +17752,7 @@ msgstr "Opcije Vrsta polja 'Dinamička veza' mora upućivati na drugo polje veze msgid "Options Help" msgstr "Opcije Pomoć" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1639 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1645 msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10" msgstr "Opcije za polje za ocjenu mogu se kretati od 3 do 10" @@ -17873,7 +17760,7 @@ msgstr "Opcije za polje za ocjenu mogu se kretati od 3 do 10" msgid "Options for select. Each option on a new line." msgstr "Opcije za odabir. Svaka opcija u novom redu." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1362 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1368 msgid "Options for {0} must be set before setting the default value." msgstr "Opcije za {0} moraju se postaviti prije postavljanja zadane vrijednosti." @@ -17909,7 +17796,7 @@ msgstr "Povijest organizacije" msgid "Org History Heading" msgstr "Naslov povijesti organizacije" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:26 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:28 msgid "Orientation" msgstr "" @@ -17925,6 +17812,7 @@ msgstr "Originalna vrijednost" #: contacts/doctype/address/address.json #: core/doctype/communication/communication.json #: core/doctype/doctype/doctype.json desk/doctype/event/event.json +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:31 msgid "Other" msgstr "" @@ -17993,7 +17881,7 @@ msgstr "ZAKRPA" #: printing/page/print/print.js:71 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1655 msgid "PDF" msgstr "PDF" @@ -18099,12 +17987,13 @@ msgstr "Paketi su lagane aplikacije (zbirka Module Defs) koje se mogu izraditi, #. Page and Report' #. Label of the page (Link) field in DocType 'Role Permission for Page and #. Report' +#. Label of a Link in the Build Workspace #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Link' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: core/doctype/custom_role/custom_role.json core/doctype/page/page.json #: core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json -#: desk/doctype/form_tour/form_tour.json +#: core/workspace/build/build.json desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Page" @@ -18156,10 +18045,6 @@ msgstr "Broj stranice" msgid "Page Route" msgstr "Ruta stranice" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1559 -msgid "Page Saved Successfully" -msgstr "Stranica je uspješno spremljena" - #. Label of the view_link_in_email (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -18201,10 +18086,6 @@ msgstr "Stranica nije pronađena" msgid "Page to show on the website\n" msgstr "Stranica za prikaz na web stranici\n" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1359 -msgid "Page with title {0} already exist." -msgstr "Stranica sa naslovom {0} već postoji." - #: public/html/print_template.html:25 #: public/js/frappe/views/reports/print_tree.html:89 #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:264 @@ -18218,9 +18099,8 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parametar" #: public/js/frappe/model/model.js:142 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:666 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:994 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1241 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:337 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:448 msgid "Parent" msgstr "Nadređeni" @@ -18265,7 +18145,7 @@ msgstr "Nadređeno polje mora biti važeće ime polja" msgid "Parent Label" msgstr "Nadređena oznaka" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1176 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1182 msgid "Parent Missing" msgstr "Nedostaje nadređeno" @@ -18338,17 +18218,17 @@ msgstr "Pasivno" #: core/doctype/user/user.js:163 core/doctype/user/user.js:210 #: core/doctype/user/user.js:230 custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:467 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:466 #: email/doctype/email_account/email_account.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json www/login.html:21 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: core/doctype/user/user.py:1042 +#: core/doctype/user/user.py:1043 msgid "Password Email Sent" msgstr "E-pošta s lozinkom poslana" -#: core/doctype/user/user.py:417 +#: core/doctype/user/user.py:418 msgid "Password Reset" msgstr "Poništavanje lozinke" @@ -18357,7 +18237,7 @@ msgstr "Poništavanje lozinke" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "Ograničenje generisanja veze za poništavanje lozinke" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:801 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:811 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "Lozinka se ne može filtrirati" @@ -18374,7 +18254,7 @@ msgstr "Lozinka za osnovni DN" msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "Lozinka je obavezna ili odaberite Čekanje lozinke" -#: public/js/frappe/desk.js:197 +#: public/js/frappe/desk.js:212 msgid "Password missing in Email Account" msgstr "Nedostaje lozinka na nalogu e-pošte" @@ -18382,7 +18262,7 @@ msgstr "Nedostaje lozinka na nalogu e-pošte" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "Lozinka nije pronađena za {0} {1} {2}" -#: core/doctype/user/user.py:1041 +#: core/doctype/user/user.py:1042 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "" @@ -18394,7 +18274,7 @@ msgstr "Lozinka postavljena" msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "Veličina lozinke je premašila maksimalno dozvoljenu veličinu" -#: core/doctype/user/user.py:837 +#: core/doctype/user/user.py:838 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "Veličina lozinke je premašila maksimalno dozvoljenu veličinu." @@ -18558,7 +18438,7 @@ msgid "Permission Inspector" msgstr "Inspektor dozvola" #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Custom Field' -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:457 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:456 #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Permission Level" msgstr "Nivo dozvole" @@ -18609,7 +18489,7 @@ msgstr "Vrsta dozvole" msgid "Permissions" msgstr "Dozvole" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1815 core/doctype/doctype/doctype.py:1825 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1819 core/doctype/doctype/doctype.py:1829 msgid "Permissions Error" msgstr "Greška u dozvolama" @@ -18694,7 +18574,7 @@ msgstr "Broj telefona" msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "Telefonski broj {0} postavljen u polje {1} nije važeći." -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:38 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:40 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1502 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1505 msgid "Pick Columns" @@ -18759,7 +18639,7 @@ msgstr "Dodajte predmet svojoj e-pošti" msgid "Please add a valid comment." msgstr "Molimo dodajte ispravan komentar." -#: core/doctype/user/user.py:1024 +#: core/doctype/user/user.py:1025 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "Zamolite svog administratora da potvrdi vašu registraciju" @@ -18791,7 +18671,7 @@ msgstr "Provjerite vrijednosti filtera postavljene za grafikon nadzorne ploče: msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "Provjerite vrijednost \"Dohvati iz\" postavljenu za polje {0}" -#: core/doctype/user/user.py:1022 +#: core/doctype/user/user.py:1023 msgid "Please check your email for verification" msgstr "Molimo provjerite svoju e-poštu za potvrdu" @@ -18803,6 +18683,10 @@ msgstr "Molimo provjerite svoje akreditive za prijavu putem e-pošte." msgid "Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it." msgstr "Provjerite svoju registrovanu adresu e-pošte za upute kako postupiti. Ne zatvarajte ovaj prozor jer ćete se morati vratiti na njega." +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:23 +msgid "Please click Edit on the Workspace for best results" +msgstr "" + #: core/doctype/data_import/data_import.js:158 msgid "Please click on 'Export Errored Rows', fix the errors and import again." msgstr "Molimo kliknite na 'Izvezi redove s greškom', popravite greške i ponovo uvezite." @@ -18855,7 +18739,7 @@ msgstr "Omogućite barem jedan ključ za prijavu na društvenim mrežama ili LDA #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 #: printing/page/print/print.js:635 printing/page/print/print.js:665 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1425 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1428 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Omogućite iskačuće prozore" @@ -18911,7 +18795,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the password" msgstr "Unesite lozinku" -#: public/js/frappe/desk.js:202 +#: public/js/frappe/desk.js:217 msgctxt "Email Account" msgid "Please enter the password for: {0}" msgstr "Unesite lozinku za: {0}" @@ -19008,7 +18892,7 @@ msgstr "Molimo odaberite datoteku ili url" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "Molimo odaberite važeću csv datoteku sa podacima" -#: utils/data.py:289 +#: utils/data.py:290 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "Molimo odaberite važeći filter datuma" @@ -19082,11 +18966,11 @@ msgstr "Molimo prvo postavite poruku" msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Podesite podrazumijevani nalog e-pošte iz Podešavanja > Nalog e-pošte" -#: core/doctype/user/user.py:382 +#: core/doctype/user/user.py:383 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Podesite podrazumijevani odlazni nalog e-pošte iz Podešavanja > Nalog e-pošte" -#: public/js/frappe/model/model.js:807 +#: public/js/frappe/model/model.js:808 msgid "Please specify" msgstr "Molimo navedite" @@ -19186,7 +19070,7 @@ msgstr "Stavka menija portala" msgid "Portal Settings" msgstr "Postavke portala" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:29 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:31 msgid "Portrait" msgstr "Portret" @@ -19222,11 +19106,6 @@ msgstr "Poštanski broj" msgid "Posting Timestamp" msgstr "Vremenska oznaka objavljivanja" -#. Group in Blog Category's connections -#: website/doctype/blog_category/blog_category.json -msgid "Posts" -msgstr "Objave" - #: website/doctype/blog_post/blog_post.py:258 msgid "Posts by {0}" msgstr "Objave od {0}" @@ -19246,7 +19125,7 @@ msgstr "Objave zavedene pod {0}" msgid "Precision" msgstr "Preciznost" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1379 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1385 msgid "Precision should be between 1 and 6" msgstr "Preciznost bi trebala biti između 1 i 6" @@ -19254,6 +19133,10 @@ msgstr "Preciznost bi trebala biti između 1 i 6" msgid "Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much." msgstr "Predvidljive zamjene poput '@' umjesto 'a' ne pomažu mnogo." +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:35 +msgid "Prefer not to say" +msgstr "" + #. Label of the is_primary_address (Check) field in DocType 'Address' #: contacts/doctype/address/address.json msgid "Preferred Billing Address" @@ -19351,7 +19234,7 @@ msgid "Preview of generated names" msgstr "Pregled generisanih imena" #: public/js/frappe/views/render_preview.js:19 -msgid "Preview on" +msgid "Preview on {0}" msgstr "" #: public/js/print_format_builder/Preview.vue:103 @@ -19380,7 +19263,7 @@ msgstr "Prethodno" msgid "Previous Hash" msgstr "Prethodni hash" -#: public/js/frappe/form/form.js:2223 +#: public/js/frappe/form/form.js:2235 msgid "Previous Submission" msgstr "Prethodni podnesak" @@ -19429,13 +19312,13 @@ msgstr "Primarni ključ tipa dokumenta {0} ne može se promijeniti jer postoje p #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:333 public/js/frappe/form/toolbar.js:345 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1640 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1641 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1460 #: public/js/frappe/views/treeview.js:469 www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "Štampaj" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1972 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1969 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "Štampaj" @@ -19459,9 +19342,8 @@ msgid "Print Format" msgstr "Format za štampanje" #. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' -#: automation/workspace/tools/tools.json core/workspace/build/build.json +#: automation/workspace/tools/tools.json #: printing/doctype/print_format/print_format.json #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 @@ -19503,11 +19385,6 @@ msgstr "Tip formata za štampanje" msgid "Print Format {0} is disabled" msgstr "Format štampanja {0} je onemogućen" -#. Description of the Onboarding Step 'Customize Print Formats' -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Print Formats allow you can define looks for documents when printed or converted to PDF. You can also create a custom Print Format using drag-and-drop tools." -msgstr "Formati za štampanje vam omogućavaju da definišete izgled dokumenata kada se štampaju ili konvertuju u PDF. Takođe možete kreirati prilagođeni format za štampanje pomoću alata za prevlačenje i ispuštanje." - #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' @@ -19539,7 +19416,7 @@ msgstr "Sakrij štampanje ako nema vrijednosti" msgid "Print Language" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:195 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:197 msgid "Print Sent to the printer!" msgstr "Štampanje poslano na štampač!" @@ -19556,7 +19433,7 @@ msgstr "Print server" #: email/doctype/notification/notification.json #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: printing/doctype/print_style/print_style.js:6 -#: printing/page/print/print.js:160 public/js/frappe/form/print_utils.js:69 +#: printing/page/print/print.js:160 public/js/frappe/form/print_utils.js:71 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35 msgid "Print Settings" msgstr "Postavke štampanja" @@ -19683,10 +19560,14 @@ msgstr "Svejedno nastavi" msgid "Processing" msgstr "Obrada" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:454 +#: email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:52 msgid "Processing..." msgstr "Obrada..." +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:52 +msgid "Prof" +msgstr "" + #. Group in User's connections #: core/doctype/user/user.json msgid "Profile" @@ -19696,7 +19577,7 @@ msgstr "Profil" msgid "Progress" msgstr "Napredak" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:410 msgid "Project" msgstr "Projekat" @@ -19758,9 +19639,8 @@ msgstr "Naziv davatelja usluga" #: desk/doctype/event/event.json desk/doctype/note/note.json #: desk/doctype/note/note_list.js:6 desk/doctype/workspace/workspace.json #: public/js/frappe/views/interaction.js:78 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:673 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1001 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1247 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:344 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:454 msgid "Public" msgstr "Javno" @@ -19913,7 +19793,7 @@ msgstr "QR kod" msgid "QR Code for Login Verification" msgstr "QR kod za provjeru prijave" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:204 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:206 msgid "QZ Tray Failed: " msgstr "QZ Tray neuspješan: " @@ -20371,7 +20251,7 @@ msgstr "Predloženi indeks snimača" msgid "Records for following doctypes will be filtered" msgstr "Zapisi za sljedeće tipove dokumenata bit će filtrirani" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1587 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1593 msgid "Recursive Fetch From" msgstr "" @@ -20428,7 +20308,7 @@ msgstr "Preusmjerite na ovaj URL nakon uspješne potvrde." msgid "Redirects" msgstr "Preusmjeravanja" -#: sessions.py:145 +#: sessions.py:146 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "Redis keš server ne radi. Molimo kontaktirajte administratora/tehničku podršku" @@ -20647,11 +20527,11 @@ msgstr "Referenca: {0} {1}" msgid "Referrer" msgstr "Preporučilac" -#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:134 -#: public/js/frappe/desk.js:533 public/js/frappe/form/form.js:1201 +#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:169 +#: public/js/frappe/desk.js:550 public/js/frappe/form/form.js:1201 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: public/js/frappe/list/base_list.js:66 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1629 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 #: public/js/frappe/views/treeview.js:475 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 @@ -20681,7 +20561,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh Token" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:504 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:502 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "Osvježavanje" @@ -20691,7 +20571,7 @@ msgstr "Osvježavanje" msgid "Refreshing..." msgstr "Osvježavanje..." -#: core/doctype/user/user.py:986 +#: core/doctype/user/user.py:987 msgid "Registered but disabled" msgstr "Registrovan, ali onemogućen" @@ -20926,10 +20806,23 @@ msgstr "Ponavljanja poput \"aaa\" je lako pogoditi" msgid "Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"" msgstr "Ponavljanja poput \"abcabcabc\" samo su malo teža za pogoditi od \"abc\"" -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:148 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:150 msgid "Repeats {0}" msgstr "Ponavlja {0}" +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:7 +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:14 +msgid "Replicate" +msgstr "" + +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:8 +msgid "Replicating..." +msgstr "" + +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:13 +msgid "Replication completed." +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: contacts/doctype/contact/contact.json @@ -20957,7 +20850,6 @@ msgstr "Odgovori svima" #. Label of the report (Link) field in DocType 'Role Permission for Page and #. Report' #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card' @@ -21046,7 +20938,7 @@ msgstr "Upravitelj izvještaja" #: core/doctype/report/report.json #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: desk/doctype/number_card/number_card.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1810 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1811 msgid "Report Name" msgstr "Naziv izvještaja" @@ -21078,7 +20970,11 @@ msgstr "" msgid "Report View" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1790 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:26 +msgid "Report bug" +msgstr "" + +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1794 msgid "Report cannot be set for Single types" msgstr "Izvještaj se ne može postaviti za pojedinačne vrste" @@ -21112,7 +21008,7 @@ msgstr "Izvještaj je uspješno ažuriran" msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "Izvještaj nije spremljen (bilo je grešaka)" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1848 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1849 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." msgstr "Izvještaj sa više od 10 kolona izgleda bolje u pejzažnom načinu rada." @@ -21368,7 +21264,7 @@ msgstr "Ostatak dana" msgid "Restore" msgstr "Vrati" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:503 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:502 msgid "Restore Original Permissions" msgstr "Vratite originalne dozvole" @@ -21411,7 +21307,7 @@ msgstr "Ograniči na domenu" msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" msgstr "Ograničite korisnika samo sa ove IP adrese. Više IP adresa može se dodati odvajanjem zarezima. Također prihvaća djelomične IP adrese poput (111.111.111)" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:174 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:172 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" msgstr "Ograničenja" @@ -21487,7 +21383,7 @@ msgstr "Nivoi pregleda" msgid "Review Points" msgstr "Pregled bodova" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:87 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:89 msgid "Reviews" msgstr "Recenzije" @@ -21565,7 +21461,7 @@ msgstr "Robots.txt" #: core/doctype/user_type/user_type.json #: core/doctype/user_type/user_type.py:109 #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:212 -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:450 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:449 #: core/workspace/users/users.json #: desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json #: desk/doctype/todo/todo.json @@ -21610,7 +21506,7 @@ msgstr "Dozvole za ulogu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Upravitelj dozvola za uloge" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1749 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1746 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Upravitelj dozvola za uloge" @@ -21630,6 +21526,11 @@ msgstr "Profil uloge" msgid "Role Profiles" msgstr "Profili uloga" +#. Name of a DocType +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Role Replication" +msgstr "" + #. Label of the role_and_level (Section Break) field in DocType 'Custom #. DocPerm' #. Label of the role_and_level (Section Break) field in DocType 'DocPerm' @@ -21638,7 +21539,7 @@ msgstr "Profili uloga" msgid "Role and Level" msgstr "Uloga i nivo" -#: core/doctype/user/user.py:323 +#: core/doctype/user/user.py:324 msgid "Role has been set as per the user type {0}" msgstr "Uloga je postavljena prema vrsti korisnika {0}" @@ -21759,7 +21660,7 @@ msgstr "Red" msgid "Row #" msgstr "Red #" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1812 core/doctype/doctype/doctype.py:1822 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1816 core/doctype/doctype/doctype.py:1826 msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "Red # {0}: korisnik koji nije administrator ne može postaviti ulogu {1} na prilagođeni tip dokumenta" @@ -22038,10 +21939,10 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/utils/common.js:443 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1802 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:345 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:547 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:288 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:119 #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 @@ -22066,11 +21967,11 @@ msgstr "Spremi kao" msgid "Save Customizations" msgstr "Spremi prilagođavanja" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1805 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1806 msgid "Save Report" msgstr "Spremi izvještaj" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:94 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:96 msgid "Save filters" msgstr "Spremi filtere" @@ -22087,6 +21988,7 @@ msgstr "Spremi dokument." #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:845 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:262 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:916 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:679 msgid "Saved" msgstr "Spremljeno" @@ -22096,7 +21998,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/list/list_settings.js:40 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:559 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:300 msgid "Saving" msgstr "Spremanje" @@ -22353,7 +22255,7 @@ msgstr "Rezultati pretrage za" msgid "Search by filename or extension" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1446 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1452 msgid "Search field {0} is not valid" msgstr "Polje za pretragu {0} nije važeće" @@ -22533,7 +22435,7 @@ msgid "Select Column" msgstr "Odaberi kolonu" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:41 -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:43 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:45 msgid "Select Columns" msgstr "Odaberi kolone" @@ -22541,7 +22443,7 @@ msgstr "Odaberi kolone" msgid "Select Country" msgstr "Odaberi državu" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:404 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:403 msgid "Select Currency" msgstr "Odaberi valutu" @@ -22709,11 +22611,11 @@ msgstr "" msgid "Select a group node first." msgstr "Prvo odaberite čvor grupe." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1923 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1927 msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email" msgstr "Odaberite važeće polje pošiljatelja za kreiranje dokumenata iz e-pošte" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1907 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1911 msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email" msgstr "Odaberite važeće polje Predmet za kreiranje dokumenata iz e-pošte" @@ -22743,17 +22645,13 @@ msgstr "Odaberite najmanje 1 zapis za štampanje" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "Odaberite najmanje 2 radnje" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1265 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1262 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "Odaberi stavku liste" -#: desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.js:42 -msgid "Select modules you want to see in the sidebar" -msgstr "" - -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1217 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1233 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1214 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1230 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "Odaberi više stavki liste" @@ -22787,6 +22685,10 @@ msgstr "Odaberite dvije verzije da vidite razliku." msgid "Select {0}" msgstr "Odaberi {0}" +#: desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.js:46 +msgid "Select, sort modules you want to see in the sidebar" +msgstr "" + #: model/workflow.py:117 msgid "Self approval is not allowed" msgstr "Samoodobrenje nije dozvoljeno" @@ -23008,7 +22910,7 @@ msgstr "E-pošta pošiljaoca" msgid "Sender Email Field" msgstr "Polje e-pošte pošiljaoca" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1926 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1930 msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "Polje pošiljaoca treba da ima opciju E-pošta" @@ -23129,7 +23031,6 @@ msgstr "IP servera" #. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: core/doctype/server_script/server_script.json #: core/workspace/build/build.json @@ -23237,6 +23138,10 @@ msgstr "Postavi filtere" msgid "Set Filters for {0}" msgstr "Postavi filtere za {0}" +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 +msgid "Set Level" +msgstr "" + #: core/doctype/user_type/user_type.py:91 msgid "Set Limit" msgstr "Postavi ograničenje" @@ -23424,7 +23329,7 @@ msgstr "Postavljanje vašeg sistema" #: integrations/workspace/integrations/integrations.json #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:289 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:575 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:314 #: website/doctype/web_form/web_form.json #: website/doctype/web_page/web_page.json #: website/workspace/website/website.json @@ -23469,12 +23374,7 @@ msgstr "Postavljanje> Korisnik" msgid "Setup > User Permissions" msgstr "Postavljanje > Korisničke dozvole" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/workflows/workflows.json -msgid "Setup Approval Workflows" -msgstr "Postavljanje radnih tokova za odobrenje" - -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1675 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1676 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1618 msgid "Setup Auto Email" msgstr "Postavljanje automatske e-pošte" @@ -23485,16 +23385,6 @@ msgstr "Postavljanje automatske e-pošte" msgid "Setup Complete" msgstr "Postavljanje je završeno" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/role_permissions/role_permissions.json -msgid "Setup Limited Access for a User" -msgstr "Postavite ograničeni pristup za korisnika" - -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/naming_series/naming_series.json -msgid "Setup Naming Series" -msgstr "Pstavljanje serije imenovanja" - #. Label of the setup_series (Section Break) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json @@ -23510,7 +23400,7 @@ msgstr "Postavljanje serije za transakcije" #: core/doctype/docperm/docperm.json core/doctype/docshare/docshare.json #: core/doctype/user_document_type/user_document_type.json #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:110 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:112 msgid "Share" msgstr "Dijeli" @@ -23583,7 +23473,7 @@ msgstr "Prikaži \"Poziv na akciju\" u blogu" msgid "Show Absolute Values" msgstr "Prikaži apsolutne vrijednosti" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:78 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:80 msgid "Show All" msgstr "Prikaži sve" @@ -23742,7 +23632,7 @@ msgid "Show Sidebar" msgstr "Prikaži bočnu traku" #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1665 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1662 msgid "Show Tags" msgstr "Prikaži oznake" @@ -23888,7 +23778,7 @@ msgstr "Bočna traka i komentari" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "Prijava i potvrda" -#: core/doctype/user/user.py:979 +#: core/doctype/user/user.py:980 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "Prijava je onemogućena" @@ -24189,13 +24079,13 @@ msgstr "Opcije sortiranja" msgid "Sort Order" msgstr "Redoslijed sortiranja" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1529 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1535 msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname" msgstr "Polje za sortiranje {0} mora biti važeći naziv polja" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' -#: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 public/js/frappe/utils/utils.js:1714 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 public/js/frappe/utils/utils.js:1717 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 @@ -24523,6 +24413,10 @@ msgstr "" msgid "Status Updated" msgstr "Status ažuriran" +#: email/doctype/email_queue/email_queue.js:36 +msgid "Status Updated. The email will be picked up in the next scheduled run." +msgstr "" + #: www/message.html:40 msgid "Status: {0}" msgstr "Status: {0}" @@ -24665,7 +24559,7 @@ msgstr "" msgid "Subject Field" msgstr "Polje predmeta" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1916 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1920 msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor" msgstr "Tip polja predmeta treba da bude Podaci, Tekst, Dugi tekst, Mali tekst, Uređivač teksta" @@ -24695,7 +24589,7 @@ msgstr "Red za podnošenje" msgid "Submit" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2039 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2036 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "" @@ -24715,7 +24609,7 @@ msgctxt "Primary action of prompt dialog" msgid "Submit" msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:212 +#: public/js/frappe/desk.js:227 msgctxt "Submit password for Email Account" msgid "Submit" msgstr "" @@ -24752,7 +24646,7 @@ msgstr "Podnesi ovaj dokument da dovršite ovaj korak." msgid "Submit this document to confirm" msgstr "Podnesite ovaj dokument da potvrdite" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2044 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2041 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "Podnijeti {0} dokumente?" @@ -24902,7 +24796,7 @@ msgstr "Predloži optimizacije" msgid "Suggested Indexes" msgstr "Predloženi indeksi" -#: core/doctype/user/user.py:694 +#: core/doctype/user/user.py:695 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "Predloženo korisničko ime: {0}" @@ -24945,7 +24839,7 @@ msgstr "Obustavi slanje" msgid "Switch Camera" msgstr "Promijeni kameru" -#: public/js/frappe/desk.js:51 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 +#: public/js/frappe/desk.js:97 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" msgstr "Promijeni temu" @@ -25012,7 +24906,7 @@ msgstr "Sinhronizacija" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Sinhroniziranje {0} od {1}" -#: utils/data.py:2426 +#: utils/data.py:2441 msgid "Syntax Error" msgstr "Greška u sintaksi" @@ -25111,8 +25005,9 @@ msgstr "Sistemski dnevnici" #: core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: core/doctype/report/report.json core/doctype/role/role.json #: core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json -#: core/doctype/role_profile/role_profile.json core/doctype/rq_job/rq_job.json -#: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json +#: core/doctype/role_profile/role_profile.json +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +#: core/doctype/rq_job/rq_job.json core/doctype/rq_worker/rq_worker.json #: core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json @@ -25228,9 +25123,7 @@ msgid "System Page" msgstr "Stranica sistema" #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/system_settings/system_settings.json -#: core/workspace/build/build.json msgid "System Settings" msgstr "" @@ -25288,7 +25181,7 @@ msgstr "Polje tabele" msgid "Table Fieldname" msgstr "Naziv polja tabele" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1182 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1188 msgid "Table Fieldname Missing" msgstr "Nedostaje naziv polja tabele" @@ -25314,7 +25207,7 @@ msgstr "Tabela podrezana" msgid "Table updated" msgstr "Tabela ažurirana" -#: model/document.py:1408 +#: model/document.py:1410 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "Tabela {0} ne može biti prazna" @@ -25333,11 +25226,11 @@ msgstr "" msgid "Tag Link" msgstr "Veza oznake" -#: model/meta.py:52 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:100 +#: model/meta.py:52 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:102 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:430 #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:48 #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:60 -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:250 public/js/frappe/model/meta.js:207 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:251 public/js/frappe/model/meta.js:207 #: public/js/frappe/model/model.js:133 #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:171 msgid "Tags" @@ -25427,7 +25320,7 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "Šabloni" -#: core/doctype/user/user.py:990 +#: core/doctype/user/user.py:991 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "Privremeno onemogućeno" @@ -25552,7 +25445,7 @@ msgstr "URL ključ Push relejnog servera (`push_relay_server_url`) nedostaje u k msgid "The User record for this request has been auto-deleted due to inactivity by system admins." msgstr "Zapis korisnika za ovaj zahtjev je automatski obrisan zbog neaktivnosti administratora sistema." -#: public/js/frappe/desk.js:128 +#: public/js/frappe/desk.js:163 msgid "The application has been updated to a new version, please refresh this page" msgstr "Aplikacija je ažurirana na novu verziju, osvježite ovu stranicu" @@ -25591,7 +25484,7 @@ msgstr "Komentar ne može biti prazan" msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone." msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:629 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:627 msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count." msgstr "Prikazani broj je procijenjen. Kliknite ovdje da vidite tačan broj." @@ -25692,11 +25585,11 @@ msgstr "Broj projekta dobijen od Google Cloud Console pod " -#: core/doctype/user/user.py:950 +#: core/doctype/user/user.py:951 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "Veza za poništavanje lozinke je istekla" -#: core/doctype/user/user.py:952 +#: core/doctype/user/user.py:953 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "Veza za poništavanje lozinke je ili ranije korištena ili je nevažeća" @@ -25792,7 +25685,7 @@ msgstr "U redu čekanja već postoji {0} s istim filtrima:" msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form" msgstr "U web obrascu može postojati samo 9 polja prijeloma stranice" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1422 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1428 msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "U obrascu može postojati samo jedan preklop" @@ -25808,7 +25701,7 @@ msgstr "Nema podataka za izvoz" msgid "There is nothing new to show you right now." msgstr "Trenutno nemamo ništa novo za pokazati." -#: core/doctype/file/file.py:578 utils/file_manager.py:372 +#: core/doctype/file/file.py:583 utils/file_manager.py:372 msgid "There is some problem with the file url: {0}" msgstr "Postoji neki problem sa url datoteke: {0}" @@ -25824,7 +25717,7 @@ msgstr "Mora postojati barem jedno pravilo dozvole." msgid "There was an error building this page" msgstr "Došlo je do greške pri izradi ove stranice" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:185 msgid "There was an error saving filters" msgstr "Došlo je do greške prilikom spremanja filtera" @@ -25887,7 +25780,7 @@ msgstr "Ovaj tip dokumenta ne sadrži polja geografske širine i dužine" msgid "This Doctype does not contain location fields" msgstr "Ovaj tip dokumenta ne sadrži polja lokacije" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:393 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "Ova Kanban ploča će biti privatna" @@ -25921,10 +25814,6 @@ msgstr "Ovaj tip dokumenta nema polja siroče za skraćivanje" msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes." msgstr "Ovaj tip dokumenta ima migracije na čekanju, pokrenite 'bench migrate' prije izmjene tipa dokumenta kako biste izbjegli gubitak promjena." -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:23 -msgid "This document allows you to edit limited fields. For all kinds of workspace customization, use the Edit button located on the workspace page" -msgstr "Ovaj dokument vam omogućava da uređujete ograničena polja. Za sve vrste prilagođavanja radnog prostora koristite dugme Uredi koje se nalazi na stranici radnog prostora" - #: model/delete_doc.py:112 msgid "This document can not be deleted right now as it's being modified by another user. Please try again after some time." msgstr "Ovaj dokument se trenutno ne može izbrisati jer ga mijenja drugi korisnik. Molimo pokušajte ponovo nakon nekog vremena." @@ -25949,7 +25838,7 @@ msgstr "Ovaj dokument ima nespremljene promjene koje se možda neće pojaviti u msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" msgstr "Ovaj dokument je već izmijenjen, ne možete ga ponovo mijenjati" -#: model/document.py:1576 +#: model/document.py:1578 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." msgstr "Ovaj dokument je trenutno zaključan i na čekanju za izvršenje. Molimo pokušajte ponovo nakon nekog vremena." @@ -26002,7 +25891,7 @@ msgstr "Ovaj format se koristi ako format specifičan za zemlju nije pronađen" msgid "This goes above the slideshow." msgstr "Ovo ide iznad projekcije slajdova." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2012 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2047 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." msgstr "Ovo je pozadinski izvještaj. Molimo postavite odgovarajuće filtere, a zatim generišite novi." @@ -26134,7 +26023,7 @@ msgstr "Ovo će poništiti ovaj obilazak i prikazati ga svim korisnicima. Jeste msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr "Ovo će odmah prekinuti posao i može biti opasno, jeste li sigurni? " -#: core/doctype/user/user.py:1210 +#: core/doctype/user/user.py:1211 msgid "Throttled" msgstr "Prigušeno" @@ -26278,11 +26167,11 @@ msgstr "Veze na vremenskoj liniji" msgid "Timeline Name" msgstr "Naziv vremenske linije" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1517 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1523 msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link" msgstr "Polje vremenske linijw mora biti veza ili dinamička veza" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1513 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1519 msgid "Timeline field must be a valid fieldname" msgstr "Polje vremenske linije mora biti važeće ime polja" @@ -26348,9 +26237,8 @@ msgstr "Vremenska oznaka" #: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json #: desk/doctype/workspace/workspace.json #: email/doctype/email_group/email_group.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:659 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:988 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1235 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:330 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:442 #: website/doctype/blog_category/blog_category.json #: website/doctype/blog_post/blog_post.json #: website/doctype/blog_settings/blog_settings.json @@ -26376,7 +26264,7 @@ msgstr "Polje naslova" msgid "Title Prefix" msgstr "Prefiks naslova" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1454 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1460 msgid "Title field must be a valid fieldname" msgstr "Polje naslova mora biti važeće ime polja" @@ -26543,12 +26431,12 @@ msgstr "Prebaci punu širinu" msgid "Toggle Grid View" msgstr "Uključi prikaz mreže" -#: public/js/frappe/ui/page.js:201 public/js/frappe/ui/page.js:203 +#: public/js/frappe/ui/page.js:199 public/js/frappe/ui/page.js:201 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1497 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Prebaci bočnu traku" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1780 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1777 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Prebaci bočnu traku" @@ -26595,7 +26483,7 @@ msgstr "Previše zahtjeva" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "Previše promjena u bazi podataka u jednoj akciji." -#: core/doctype/user/user.py:991 +#: core/doctype/user/user.py:992 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "Nedavno se prijavilo previše korisnika, pa je registracija onemogućena. Pokušajte ponovo za sat vremena" @@ -26796,7 +26684,7 @@ msgstr "Pratite je li primatelj otvorio vašu e-poštu.\n" msgid "Track milestones for any document" msgstr "Pratite prekretnice za bilo koji dokument" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1765 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1768 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" msgstr "URL za praćenje generisan i kopiran u međuspremnik" @@ -26816,6 +26704,10 @@ msgstr "Dnevnik transakcija" msgid "Transaction Log Report" msgstr "Izvještaj dnevnika transakcija" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:32 +msgid "Transgender" +msgstr "" + #: public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:19 msgid "Transition Properties" msgstr "" @@ -26985,7 +26877,7 @@ msgstr "Metoda dvofaktorske autentifikacije" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:399 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:391 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.json #: website/doctype/web_template/web_template.json www/attribution.html:35 msgid "Type" @@ -27068,7 +26960,7 @@ msgstr "URI-ovi za primanje autorizacijskog koda nakon što korisnik dopusti pri #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:469 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:458 #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json #: website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "URL" @@ -27154,7 +27046,7 @@ msgstr "Poništi" msgid "Undo last action" msgstr "Poništi posljednju radnju" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:132 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:134 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:836 msgid "Unfollow" msgstr "Prestani pratiti" @@ -27169,10 +27061,6 @@ msgstr "Neobrađena e-pošta" msgid "Unhandled Emails" msgstr "Neobrađena e-pošta" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:616 -msgid "Unhide Workspace" -msgstr "Otkrij radni prostor" - #. Label of the unique (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the unique (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the unique (Check) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -27190,7 +27078,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "Nepoznata kolona: {0}" -#: utils/data.py:1189 +#: utils/data.py:1204 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "Nepoznata metoda zaokruživanja: {}" @@ -27291,7 +27179,7 @@ msgstr "Nadolazeći događaji za danas" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:670 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:757 #: public/js/frappe/form/grid_row.js:403 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:707 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:378 msgid "Update" msgstr "" @@ -27301,7 +27189,7 @@ msgstr "" msgid "Update Amendment Naming" msgstr "Ažuriraj naziv dopune" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:656 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:327 msgid "Update Details" msgstr "Ažuriranje pojedinosti" @@ -27374,7 +27262,7 @@ msgstr "Ažurirano" msgid "Updated Successfully" msgstr "Uspješno ažurirano" -#: public/js/frappe/desk.js:426 +#: public/js/frappe/desk.js:443 msgid "Updated To A New Version 🎉" msgstr "Ažurirano na novu verziju 🎉" @@ -27391,7 +27279,7 @@ msgctxt "Freeze message while updating a document" msgid "Updating" msgstr "Ažuriranje" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:453 +#: email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:49 msgid "Updating Email Queue Statuses. The emails will be picked up in the next scheduled run." msgstr "Ažuriranje statusa čekanja e-pošte. Poruke e-pošte bit će preuzete u sljedećem zakazanom ciklusu." @@ -27648,7 +27536,7 @@ msgstr "Korisnik ne može kreirati" msgid "User Cannot Search" msgstr "Korisnik ne može pretraživati" -#: public/js/frappe/desk.js:531 +#: public/js/frappe/desk.js:548 msgid "User Changed" msgstr "Korisnik je promijenjen" @@ -27754,12 +27642,12 @@ msgstr "Korisnička dozvola" #. Label of a Link in the Users Workspace #: core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30 #: core/workspace/users/users.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1789 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1790 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666 msgid "User Permissions" msgstr "Korisničke dozvole" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1738 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1735 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "Korisničke dozvole" @@ -27867,15 +27755,15 @@ msgstr "Korisnik sa adresom e-pošte {0} ne postoji" msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." msgstr "Korisnik sa e-poštom: {0} ne postoji u sistemu. Zamolite 'Sistem administratorar' da kreira korisnika za vas." -#: core/doctype/user/user.py:496 +#: core/doctype/user/user.py:497 msgid "User {0} cannot be deleted" msgstr "Korisnik {0} se ne može izbrisati" -#: core/doctype/user/user.py:286 +#: core/doctype/user/user.py:287 msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "Korisnik {0} se ne može onemogućiti" -#: core/doctype/user/user.py:576 +#: core/doctype/user/user.py:577 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "Korisnik {0} se ne može preimenovati" @@ -27896,7 +27784,7 @@ msgstr "" msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "Korisnik {0} je zatražio brisanje podataka" -#: core/doctype/user/user.py:1339 +#: core/doctype/user/user.py:1340 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "Korisnik {0} predstavljen kao {1}" @@ -27924,7 +27812,7 @@ msgstr "URL informacija o korisniku" msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" -#: core/doctype/user/user.py:661 +#: core/doctype/user/user.py:662 msgid "Username {0} already exists" msgstr "Korisničko ime {0} već postoji" @@ -27945,7 +27833,7 @@ msgstr "" msgid "Users assigned to the reference document will get points." msgstr "Korisnici dodijeljeni referentnom dokumentu će dobiti bodove." -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:349 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:348 msgid "Users with role {0}:" msgstr "Korisnici sa ulogom {0}:" @@ -27953,7 +27841,7 @@ msgstr "Korisnici sa ulogom {0}:" msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode" msgstr "Koristi temu sistema za prebacivanje između svijetlog i tamnog načina rada" -#: public/js/frappe/desk.js:113 +#: public/js/frappe/desk.js:155 msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand." msgstr "Korištenje ove konzole može omogućiti napadačima da se lažno predstavljaju i ukradu vaše podatke. Nemojte unositi niti lijepiti kod koji ne razumijete." @@ -28114,7 +28002,7 @@ msgstr "Vrijednost je prevelika" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "Nedostaje vrijednost {0} za {1}" -#: core/doctype/data_import/importer.py:751 utils/data.py:854 +#: core/doctype/data_import/importer.py:751 utils/data.py:855 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "Vrijednost {0} mora biti u važećem formatu trajanja: d h m s" @@ -28173,7 +28061,7 @@ msgstr "Provjera..." msgid "Version" msgstr "Verzija" -#: public/js/frappe/desk.js:132 +#: public/js/frappe/desk.js:167 msgid "Version Updated" msgstr "Verzija ažurirana" @@ -28344,7 +28232,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:" msgstr "Upozorenje: GUBITAK PODATAKA IZVJESTAN! Nastavkom će se trajno izbrisati sljedeći stupci baze podataka iz tipa dokumenta {0}:" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1102 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1108 msgid "Warning: Naming is not set" msgstr "" @@ -28370,7 +28258,7 @@ msgstr "Pogledajte vodič" msgid "Watch Video" msgstr "" -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:38 +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:34 msgid "We do not allow editing of this document. Simply click the Edit button on the workspace page to make your workspace editable and customize it as you wish" msgstr "Ne dozvoljeno uređivanje ovog dokumenta. Jednostavno kliknite dugme Uredi na stranici radnog prostora kako biste svoj radni prostor mogli uređivati i prilagoditi ga po želji" @@ -28430,7 +28318,7 @@ msgstr "Web stranica" msgid "Web Page Block" msgstr "Blok web stranice" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1706 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1709 msgid "Web Page URL" msgstr "URL web stranice" @@ -28589,7 +28477,7 @@ msgstr "" msgid "Website Search Field" msgstr "Polje za pretraživanje web stranice" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1501 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1507 msgid "Website Search Field must be a valid fieldname" msgstr "Polje za pretragu web stranice mora biti važeće ime polja" @@ -28742,11 +28630,11 @@ msgstr "URL dobrodošlice" msgid "Welcome Workspace" msgstr "Dobrodošli radni prostor" -#: core/doctype/user/user.py:374 +#: core/doctype/user/user.py:375 msgid "Welcome email sent" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:435 +#: core/doctype/user/user.py:436 msgid "Welcome to {0}" msgstr "" @@ -28779,7 +28667,7 @@ msgstr "Kada izmijenite dokument nakon Otkaži i spremite ga, dobit će novi bro #. Description of the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace #. Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:479 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:468 msgid "Which view of the associated DocType should this shortcut take you to?" msgstr "Na koji prikaz povezanog DocTypea bi vas ova prečica trebala odvesti?" @@ -28818,7 +28706,7 @@ msgstr "Dodat će \"%\" prije i poslije upita" msgid "Will be used in url (usually first name)." msgstr "Koristit će se u url-u (obično ime)." -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:463 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:462 msgid "Will be your login ID" msgstr "Bit će vaš ID za prijavu" @@ -28832,7 +28720,7 @@ msgstr "Prikazat će se samo ako su naslovi odjeljaka omogućeni" msgid "Will run scheduled jobs only once a day for inactive sites. Default 4 days if set to 0." msgstr "Izvršit će zakazane poslove samo jednom dnevno za neaktivna mjesta. Zadano 4 dana ako je postavljeno na 0." -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:13 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:15 msgid "With Letter head" msgstr "Sa zaglavljem pisma" @@ -28854,12 +28742,10 @@ msgstr "Naziv radnika" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Communication' #. Group in DocType's connections -#. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #: core/doctype/comment/comment.json #: core/doctype/communication/communication.json -#: core/doctype/doctype/doctype.json core/workspace/build/build.json -#: public/js/workflow_builder/store.js:129 +#: core/doctype/doctype/doctype.json public/js/workflow_builder/store.js:129 #: workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow" msgstr "" @@ -28969,11 +28855,6 @@ msgstr "Stanje radnog toka predstavlja trenutno stanje dokumenta." msgid "Workflow updated successfully" msgstr "Radni tok je uspješno ažuriran" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Approval Workflows' -#: custom/onboarding_step/workflows/workflows.json -msgid "Workflows allow you to define custom rules for the approval process of a particular document in ERPNext. You can also set complex Workflow Rules and set approval conditions." -msgstr "Radni tokovi vam omogućavaju da definišete prilagođena pravila za proces odobravanja određenog dokumenta u ERPNextu. Takođe možete postaviti složena pravila radnog toka i postaviti uslove odobrenja." - #. Label of the workspace_section (Section Break) field in DocType 'User' #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType @@ -28984,7 +28865,7 @@ msgstr "Radni tokovi vam omogućavaju da definišete prilagođena pravila za pro msgid "Workspace" msgstr "Radni prostor" -#: public/js/frappe/router.js:179 +#: public/js/frappe/router.js:173 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "Radni prostor {0} ne postoji" @@ -29047,18 +28928,14 @@ msgstr "" msgid "Workspace not found" msgstr "Radni prostor nije pronađen" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1325 -msgid "Workspace {0} Created Successfully" -msgstr "Radni prostor {0} je uspješno kreiran" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:954 -msgid "Workspace {0} Deleted Successfully" -msgstr "Radni prostor {0} je uspješno izbrisan" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:732 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:394 msgid "Workspace {0} Edited Successfully" msgstr "Radni prostor {0} je uspješno uređen" +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:529 +msgid "Workspace {0} created" +msgstr "" + #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Workspaces" @@ -29167,7 +29044,7 @@ msgstr "" #: public/js/form_builder/utils.js:336 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1526 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 msgid "Yes" msgstr "" @@ -29247,7 +29124,7 @@ msgstr "Niste povezani na Internet. Pokušajte ponovo nakon nekog vremena." msgid "You are not permitted to access this page without login." msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovoj stranici bez prijave." -#: www/app.py:27 www/apps.py:14 +#: www/app.py:27 msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovoj stranici." @@ -29308,7 +29185,7 @@ msgstr "Možete nastaviti s uključenjem nakon što istražite ovu stranicu" msgid "You can disable this {0} instead of deleting it." msgstr "" -#: core/doctype/file/file.py:691 +#: core/doctype/file/file.py:696 msgid "You can increase the limit from System Settings." msgstr "Ograničenje možete povećati u Sistemske postavke." @@ -29410,7 +29287,7 @@ msgid "You changed {0} to {1}" msgstr "Promijenili ste {0} u {1}" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:140 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:95 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:96 msgid "You created this" msgstr "Vi ste kreirali ovo" @@ -29511,7 +29388,7 @@ msgstr "Niste vidjeli {0}" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "Još niste dodali grafikon nadrzorne ploče ili kartice s brojevima." -#: public/js/frappe/list/list_view.js:470 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:468 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" @@ -29520,11 +29397,11 @@ msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after som msgstr "Dosegli ste ograničenje zbog previše zahtjeva. Molimo pokušajte nakon nekog vremena." #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:151 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:104 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:105 msgid "You last edited this" msgstr "Zadnji put ste uređivali ovo" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:347 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:339 msgid "You must add atleast one link." msgstr "Morate dodati barem jednu vezu." @@ -29552,7 +29429,7 @@ msgstr "Morate biti u modu programera da biste uredili standardni web obrazac" msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "Morate biti prijavljeni i imati ulogu upravitelja sistema da biste mogli pristupiti sigurnosnim kopijama." -#: www/apps.py:11 www/me.py:13 www/third_party_apps.py:10 +#: www/me.py:13 www/third_party_apps.py:10 msgid "You need to be logged in to access this page" msgstr "Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovoj stranici" @@ -29627,7 +29504,7 @@ msgstr "Prestali ste pratiti ovaj dokument" msgid "You viewed this" msgstr "Gledali ste ovo" -#: public/js/frappe/desk.js:528 +#: public/js/frappe/desk.js:545 msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." msgstr "Prijavili ste se kao drugi korisnik sa druge kartice. Osvježite ovu stranicu da nastavite koristiti sistem." @@ -29718,12 +29595,7 @@ msgstr "Vaša je stranica u toku održavanja ili ažuriranja." msgid "Your verification code is {0}" msgstr "Vaš verifikacioni kod je {0}" -#. Success message of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Your website is all set up!" -msgstr "Vaša web stranica je spremna!" - -#: utils/data.py:1492 +#: utils/data.py:1507 msgid "Zero" msgstr "Nula" @@ -29766,7 +29638,7 @@ msgstr "nakon_umetanja" msgid "amend" msgstr "dopuni" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:396 utils/data.py:1500 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:399 utils/data.py:1515 msgid "and" msgstr "" @@ -29775,10 +29647,6 @@ msgstr "" msgid "ascending" msgstr "uzlazno" -#: model/document.py:1379 -msgid "beginning with" -msgstr "počevši od" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "blue" @@ -29827,7 +29695,8 @@ msgstr "kreiraj" msgid "cyan" msgstr "cijan" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1114 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1117 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" msgstr "d" @@ -29990,7 +29859,8 @@ msgstr "siva" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "gzip nije pronađen u PATH! Ovo je potrebno za izradu sigurnosne kopije." -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1118 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1121 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "h" @@ -30062,7 +29932,8 @@ msgstr "prijava_potrebna" msgid "long" msgstr "dugo" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1122 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1125 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "m" @@ -30113,10 +29984,6 @@ msgstr "nema neuspjelih pokušaja" msgid "nonce" msgstr "jednokratno" -#: model/document.py:1378 -msgid "none of" -msgstr "nijedan od" - #. Label of the notified (Check) field in DocType 'Reminder' #: automation/doctype/reminder/reminder.json msgid "notified" @@ -30165,11 +30032,7 @@ msgstr "na_ažuriranju" msgid "on_update_after_submit" msgstr "na_ažuriranju_nakon_podnošenja" -#: model/document.py:1377 -msgid "one of" -msgstr "jedan od" - -#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:106 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:396 www/login.html:87 www/login.py:106 msgid "or" msgstr "" @@ -30254,7 +30117,8 @@ msgstr "odgovor" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "vraćeno {0} kao {1}" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1126 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1129 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" msgstr "s" @@ -30487,7 +30351,7 @@ msgstr "{0} Grafikon" #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:67 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:347 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:348 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:930 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:933 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:10 msgid "{0} Dashboard" msgstr "{0} Nadzorna ploča" @@ -30512,7 +30376,7 @@ msgstr "{0} Se svidjelo" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:83 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:84 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:924 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:927 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:318 www/list.html:4 www/list.html:8 msgid "{0} List" msgstr "{0} Lista" @@ -30525,7 +30389,7 @@ msgstr "{0} M" msgid "{0} Map" msgstr "{0} Karta" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:927 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:930 msgid "{0} Modules" msgstr "{0} Moduli" @@ -30539,7 +30403,7 @@ msgstr "{0} Nije dozvoljeno mijenjati {1} nakon podnošenja iz {2} u {3}" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:96 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:921 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:924 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:326 msgid "{0} Report" msgstr "{0} Izvještaj" @@ -30560,7 +30424,7 @@ msgid "{0} Tree" msgstr "{0} Stablo" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:128 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:74 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:75 msgid "{0} Web page views" msgstr "{0} Pregledi web stranica" @@ -30585,7 +30449,7 @@ msgstr "{0} je već odjavljen" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "{0} je već otkazan za {1} {2}" -#: utils/data.py:1683 +#: utils/data.py:1698 msgid "{0} and {1}" msgstr "" @@ -30678,7 +30542,7 @@ msgstr "{0} promijenjeno {1} u {2}" msgid "{0} comments" msgstr "{0} komentara" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1584 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1590 msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." msgstr "" @@ -30687,7 +30551,7 @@ msgid "{0} created successfully" msgstr "{0} je uspješno kreiran" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:141 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:96 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:97 msgid "{0} created this" msgstr "{0} je kreirao ovo" @@ -30799,11 +30663,11 @@ msgstr "{0} u redu {1} ne može imati i URL i podređene stavke" msgid "{0} is a mandatory field" msgstr "{0} je obavezno polje" -#: core/doctype/file/file.py:504 +#: core/doctype/file/file.py:509 msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "{0} nije važeća zip datoteka" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1597 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1603 msgid "{0} is an invalid Data field." msgstr "{0} je nevažeće polje podataka." @@ -30896,7 +30760,7 @@ msgstr "{0} nije važeće nadređeno polje za {1}" msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}" msgstr "{0} nije važeći format izvještaja. Format izvještaja bi trebao biti jedan od sljedećih {1}" -#: core/doctype/file/file.py:484 +#: core/doctype/file/file.py:489 msgid "{0} is not a zip file" msgstr "{0} nije zip datoteka" @@ -30937,16 +30801,16 @@ msgstr "{0} je postavljeno" msgid "{0} is within {1}" msgstr "{0} je unutar {1}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1655 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1652 msgid "{0} items selected" msgstr "{0} stavke odabrane" -#: core/doctype/user/user.py:1348 +#: core/doctype/user/user.py:1349 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "{0} samo se predstavljao kao ti. Naveli su ovaj razlog: {1}" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:152 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:105 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:106 msgid "{0} last edited this" msgstr "{0} je zadnji put uredio ovo" @@ -30974,11 +30838,23 @@ msgstr "prije {0} minuta" msgid "{0} months ago" msgstr "prije {0} mjeseci" -#: model/document.py:1633 +#: model/document.py:1635 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} mora biti iza {1}" -#: utils/csvutils.py:158 +#: model/document.py:1396 +msgid "{0} must be beginning with '{1}'" +msgstr "" + +#: model/document.py:1398 +msgid "{0} must be equal to '{1}'" +msgstr "" + +#: model/document.py:1394 +msgid "{0} must be none of {1}" +msgstr "" + +#: model/document.py:1392 utils/csvutils.py:158 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} mora biti jedan od {1}" @@ -30990,6 +30866,10 @@ msgstr "{0} se mora prvo postaviti" msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} mora biti jedinstven" +#: model/document.py:1400 +msgid "{0} must be {1} {2}" +msgstr "" + #: core/doctype/language/language.py:42 msgid "{0} must begin and end with a letter and can only contain letters,\n" "\t\t\t\thyphen or underscore." @@ -31008,11 +30888,11 @@ msgstr "{0} nije dozvoljeno preimenovati" msgid "{0} not found" msgstr "{0} nije pronađen" -#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:1029 +#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:1026 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} od {1}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1031 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1028 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} od {1} ({2} redovi sa potomcima)" @@ -31020,12 +30900,12 @@ msgstr "{0} od {1} ({2} redovi sa potomcima)" msgid "{0} of {1} sent" msgstr "{0} od {1} poslano" -#: utils/data.py:1503 +#: utils/data.py:1518 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "Samo {0}." -#: utils/data.py:1673 +#: utils/data.py:1688 msgid "{0} or {1}" msgstr "{0} ili {1}" @@ -31205,31 +31085,31 @@ msgstr "{0}, red {1}" msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0}: '{1}' ({3}) će biti skraćen, jer je maksimalni dozvoljeni broj znakova {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1781 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1785 msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel" msgstr "{0}: Ne može se postaviti Izmjena bez Otkaži" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1799 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1803 msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable" msgstr "{0}: Nije moguće postaviti Dodijeli izmjenu ako se ne može podnijeti" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1797 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1801 msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable" msgstr "{0}: Ne može se postaviti Dodijeli podnošenje ako se ne može podnijeti" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1776 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1780 msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit" msgstr "{0}: Nije moguće postaviti Odustani bez Podnesi" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1783 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1787 msgid "{0}: Cannot set Import without Create" msgstr "{0}: Nije moguće postaviti Uvoz bez Kreiraj" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1779 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1783 msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write" msgstr "{0}: Nije moguće podesiti Podnesi, Otkaži, Izmijeni bez Piši" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1803 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1807 msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable" msgstr "{0}: Nije moguće postaviti uvoz jer {1} nije uvozan" @@ -31237,43 +31117,43 @@ msgstr "{0}: Nije moguće postaviti uvoz jer {1} nije uvozan" msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings" msgstr "{0}: nije uspjelo prilaganje novog ponavljajućeg dokumenta. Da biste omogućili prilaganje dokumenta u e-poruci obavijesti o automatskom ponavljanju, omogućite {1} u postavkama ispisa" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1405 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1411 msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values" msgstr "{0}: Polje '{1}' ne može se postaviti kao jedinstveno jer ima nejedinstvene vrijednosti" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1313 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1319 msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default" msgstr "{0}: Polje {1} u redu {2} ne može biti skriveno i obavezno bez zadanog" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1272 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1278 msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory" msgstr "{0}: Polje {1} tipa {2} ne može biti obavezno" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1260 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1266 msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}" msgstr "{0}: Ime polja {1} se pojavljuje više puta u redovima {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1392 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1398 msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique" msgstr "{0}: Tip polja {1} za {2} ne može biti jedinstven" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1736 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1740 msgid "{0}: No basic permissions set" msgstr "{0}: Nisu postavljene osnovne dozvole" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1750 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1754 msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}" msgstr "{0}: Dozvoljeno je samo jedno pravilo sa istom ulogom, nivoom i {1}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1294 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1300 msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}" msgstr "{0}: Opcije moraju biti važeći DocType za polje {1} u redu {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1283 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1289 msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}" msgstr "{0}: Potrebne su opcije za polje vrste veze ili tabele {1} u redu {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1301 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1307 msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}" msgstr "{0}: Opcije {1} moraju biti iste kao naziv tipa dokumenta {2} za polje {3}" @@ -31281,7 +31161,7 @@ msgstr "{0}: Opcije {1} moraju biti iste kao naziv tipa dokumenta {2} za polje { msgid "{0}: Other permission rules may also apply" msgstr "{0}: Mogu se primjenjivati i druga pravila o dozvolama" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1765 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1769 msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set" msgstr "{0}: Dozvola na nivou 0 mora biti postavljena prije postavljanja viših nivoa" @@ -31289,13 +31169,12 @@ msgstr "{0}: Dozvola na nivou 0 mora biti postavljena prije postavljanja viših msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}" msgstr "{0}: Možete povećati ograničenje za polje ako je potrebno preko {1}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1247 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1253 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}" msgstr "{0}: naziv polja ne može se postaviti na rezerviranu ključnu riječ {1}" #: contacts/doctype/address/address.js:35 #: contacts/doctype/contact/contact.js:88 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:223 msgid "{0}: {1}" msgstr "{0}: {1}" @@ -31307,7 +31186,7 @@ msgstr "{0}: {1} je postavljeno na stanje {2}" msgid "{0}: {1} vs {2}" msgstr "{0}: {1} protiv {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1413 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1419 msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed" msgstr "{0}:Tip polja {1} za {2} ne može se indeksirati" @@ -31331,7 +31210,7 @@ msgstr "{count} red odabran" msgid "{count} rows selected" msgstr "{count} redova odabrano" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1467 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1473 msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." msgstr "{{{0}}} nije važeći obrazac naziva polja. Trebalo bi da bude {{field_name}}." @@ -31339,11 +31218,11 @@ msgstr "{{{0}}} nije važeći obrazac naziva polja. Trebalo bi da bude {{field_n msgid "{} Complete" msgstr "{} Završeno" -#: utils/data.py:2420 +#: utils/data.py:2435 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "{} Nevažeći python kod na liniji {}" -#: utils/data.py:2429 +#: utils/data.py:2444 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} Možda nevažeći python kod.
{}" @@ -31365,7 +31244,7 @@ msgstr "Polje {} ne može biti prazno." msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "{} je onemogućen. Može se omogućiti samo ako je označeno {}." -#: utils/data.py:124 +#: utils/data.py:125 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} nije ispravan datumski niz." diff --git a/frappe/locale/de.po b/frappe/locale/de.po index 2527b4e32a..f38074e8e6 100644 --- a/frappe/locale/de.po +++ b/frappe/locale/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-18 09:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 11:26\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-01 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-04 18:07\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "<head> HTML" msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}" msgstr "'In der globalen Suche' ist für Feld {0} des Typs {1} nicht erlaubt" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1333 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1339 msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}" msgstr "'In Globaler Suche' nicht zulässig für Typ {0} in Zeile {1}" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Keine \"Empfänger\" angegeben" msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "'{0} ist keine gültige URL" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1327 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1333 msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}" msgstr "'{0}' ist für Typ {1} in Zeile {2} nicht zulässig" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "0 - Entwurf; 1 - Gebucht; 2 - Storniert" msgid "0 is highest" msgstr "0 ist am höchsten" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:797 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:807 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "1 = Wahr & 0 = Falsch" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "<" msgid "<=" msgstr "<=" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:603 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:588 msgid "{0} is not a valid URL" msgstr "{0} ist keine gültige URL" @@ -697,6 +697,16 @@ msgstr "
doc.grand_total > 0
\n\n" "\n" "

Beispiel:

doc.creation > frappe.utils.add_to_date(frappe.utils.now_datetime(), days=-5, as_string=True, as_datetime=True) 

" +#. Header text in the Welcome Workspace Workspace +#: core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json +msgid "Hi," +msgstr "Hallo," + +#. Header text in the Integrations Workspace +#: integrations/workspace/integrations/integrations.json +msgid "Reports & Masters" +msgstr "Berichte & Stammdaten" + #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:39 msgid "Warning: This field is system generated and may be overwritten by a future update. Modify it using {0} instead." msgstr "Warnung: Dieses Feld wird vom System generiert und kann durch ein zukünftiges Update überschrieben werden. Ändern Sie es stattdessen mit {0}." @@ -719,11 +729,6 @@ msgstr ">" msgid ">=" msgstr ">=" -#. Description of the Onboarding Step 'Custom Document Types' -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "A DocType (Document Type) is used to insert forms in ERPNext. Forms such as Customer, Orders, and Invoices are Doctypes in the backend. You can also create new DocTypes to create new forms in ERPNext as per your business needs." -msgstr "Ein DocType (Dokumententyp) wird verwendet, um Formulare in ERPNext einzufügen. Formulare wie Kunden, Bestellungen und Rechnungen sind DocTypes im Backend. Sie können auch neue DocTypes erstellen, um neue Formulare in ERPNext gemäß Ihren geschäftlichen Anforderungen zu erstellen." - #: core/doctype/doctype/doctype.py:1017 msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens" msgstr "Der Name eines DocTypes sollte mit einem Buchstaben beginnen und darf nur aus Buchstaben, Zahlen, Leerzeichen, Unterstrichen und Bindestrichen bestehen" @@ -1010,7 +1015,7 @@ msgstr "Aktion / Route" msgid "Action Complete" msgstr "Aktion abgeschlossen" -#: model/document.py:1717 +#: model/document.py:1719 msgid "Action Failed" msgstr "Aktion fehlgeschlagen" @@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr "Aktivität" msgid "Activity Log" msgstr "Aktivitätsprotokoll" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:476 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:475 #: email/doctype/email_group/email_group.js:60 #: public/js/frappe/form/grid_row.js:470 #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:100 @@ -1134,7 +1139,7 @@ msgstr "Spalten hinzufügen / entfernen" msgid "Add / Update" msgstr "Hinzufügen / Aktualisieren" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:436 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:435 msgid "Add A New Rule" msgstr "Neue Regel hinzufügen" @@ -1148,11 +1153,6 @@ msgstr "Anhang hinzufügen" msgid "Add Background Image" msgstr "Hintergrundbild hinzufügen" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/add_blog_category/add_blog_category.json -msgid "Add Blog Category" -msgstr "Blog-Kategorie hinzufügen" - #. Label of the add_border_at_bottom (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Add Border at Bottom" @@ -1176,8 +1176,8 @@ msgid "Add Child" msgstr "Unterpunkt hinzufügen" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1681 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1684 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1682 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1685 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:324 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:349 #: public/js/print_format_builder/Field.vue:112 @@ -1202,8 +1202,8 @@ msgstr "Container hinzufügen" msgid "Add Custom Tags" msgstr "Benutzerdefinierte Schlagworte hinzufügen" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:192 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:722 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:188 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:703 msgid "Add Filters" msgstr "Filter hinzufügen" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Indizes hinzufügen" msgid "Add Multiple" msgstr "Mehrere hinzufügen" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:439 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:438 msgid "Add New Permission Rule" msgstr "Neue Berechtigungsregel anlegen" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Abfrageparameter hinzufügen" msgid "Add Review" msgstr "Bewertung hinzufügen" -#: core/doctype/user/user.py:777 +#: core/doctype/user/user.py:778 msgid "Add Roles" msgstr "Rollen hinzufügen" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Abonnenten hinzufügen" msgid "Add Tags" msgstr "Schlagworte hinzufügen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1957 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1954 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "Schlagworte hinzufügen" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Senden Sie eine E-Mail an {0}, damit sie hier erscheint" msgid "Add {0}" msgstr "{0} hinzufügen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:264 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:262 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" msgstr "{0} hinzufügen" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "HTML im \"head\"-Abschnitt der Web-Seite hinzugefügt. Wird vor allem f msgid "Added default log doctypes: {}" msgstr "Standard Log-DocTypes hinzugefügt: {}" -#: core/doctype/file/file.py:725 +#: core/doctype/file/file.py:730 msgid "Added {0}" msgstr "{0} hinzugefügt" @@ -1529,11 +1529,11 @@ msgstr "Verwaltung" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: core/doctype/user/user.py:1181 +#: core/doctype/user/user.py:1182 msgid "Administrator Logged In" msgstr "Administrator hat sich angemeldet" -#: core/doctype/user/user.py:1175 +#: core/doctype/user/user.py:1176 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "Administrator hat auf {0} über {1} zugegriffen mit IP-Adresse {2}." @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Alle Bilder, die an die Website-Slideshow angehängt werden, sollten öf msgid "All Records" msgstr "Alle Datensätze" -#: public/js/frappe/form/form.js:2231 +#: public/js/frappe/form/form.js:2243 msgid "All Submissions" msgstr "Alle Einsendungen" @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "Seitenumbruch innerhalb von Tabellen erlauben" msgid "Allow saving if mandatory fields are not filled" msgstr "Speichern trotz leerer Pflichtfelder zulassen" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:413 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:412 msgid "Allow sending usage data for improving applications" msgstr "Erlaube das Senden von Nutzungsdaten zur Verbesserung von Anwendungen" @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "Erlaubte Rollen" msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "DocType, DocType zulassen. Achtung!" -#: core/doctype/user/user.py:984 +#: core/doctype/user/user.py:985 msgid "Already Registered" msgstr "Bereits registriert" @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "Aufgetragen auf" msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1942 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1939 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "Zuweisungsregel anwenden" @@ -2374,6 +2374,7 @@ msgstr "Genehmigung erforderlich" #. Label of a standard navbar item #. Type: Route #: hooks.py templates/includes/navbar/navbar_login.html:18 +#: website/js/website.js:617 msgid "Apps" msgstr "Apps" @@ -2395,7 +2396,7 @@ msgstr "Archiviert" msgid "Archived Columns" msgstr "Archivierte Spalten" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1921 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Zuweisungen löschen möchten?" @@ -2403,10 +2404,6 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Zuweisungen löschen möchten?" msgid "Are you sure you want to delete all rows?" msgstr "Möchten Sie wirklich alle Zeilen löschen?" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:945 -msgid "Are you sure you want to delete page {0}?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Seite {0} löschen möchten?" - #: public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" msgstr "Soll die Anlage wirklich gelöscht werden?" @@ -2438,7 +2435,7 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie einen neuen Bericht erstellen möchten?" msgid "Are you sure you want to merge {0} with {1}?" msgstr "Möchten Sie {0} wirklich mit {1} zusammenführen?" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:105 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:107 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?" @@ -2506,7 +2503,7 @@ msgstr "Bedingung zuweisen" msgid "Assign To" msgstr "Zuweisen an" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1903 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1900 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "Zuweisen an" @@ -2558,7 +2555,7 @@ msgstr "Zugewiesen von" msgid "Assigned By Full Name" msgstr "Zugewiesen von Vollständiger Name" -#: model/meta.py:55 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:48 +#: model/meta.py:55 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:50 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:71 #: public/js/frappe/model/meta.js:210 public/js/frappe/model/model.js:136 #: public/js/frappe/views/interaction.js:82 @@ -2761,16 +2758,16 @@ msgstr "Anlage entfernt" #: email/doctype/email_queue/email_queue.json #: email/doctype/newsletter/newsletter.json #: email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:65 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:67 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:103 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:89 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:91 msgid "Attempting Connection to QZ Tray..." msgstr "Es wird versucht, eine Verbindung zum QZ-Fach herzustellen ..." -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:105 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:107 msgid "Attempting to launch QZ Tray..." msgstr "Es wird versucht, QZ Tray zu starten ..." @@ -3561,11 +3558,6 @@ msgstr "Blog-Name" msgid "Blogger" msgstr "Blogger" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Blogs, Website View Tracking, and more." -msgstr "Blogs, Website-View-Tracking und mehr." - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: core/doctype/doctype_state/doctype_state.json @@ -3918,7 +3910,7 @@ msgstr "CTA-URL" msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: sessions.py:33 +#: sessions.py:32 msgid "Cache Cleared" msgstr "Cache gelöscht" @@ -3984,7 +3976,7 @@ msgstr "Kamera" #. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1722 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1725 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" @@ -4020,7 +4012,7 @@ msgstr "Kann schreiben" msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType." msgstr "Kann nicht umbenannt werden, da Spalte {0} bereits im DocType vorhanden ist." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1142 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1148 msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype" msgstr "Kann nur zu/von der Benennungsregel Autoincrement wechseln, wenn keine Daten im Doctype vorhanden sind" @@ -4053,7 +4045,7 @@ msgstr "Kann {0} nicht in {1} umbenennen, da {0} nicht existiert." msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2012 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2009 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -4075,7 +4067,7 @@ msgstr "Alle Dokumente abbrechen" msgid "Cancel Scheduling" msgstr "Planung abbrechen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2017 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2014 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "Abbrechen von {0} Dokumenten?" @@ -4127,7 +4119,7 @@ msgstr "Kann nicht entfernt werden." msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "Kann nach dem Buchen nicht mehr geändert werden" -#: core/doctype/file/file.py:581 +#: core/doctype/file/file.py:586 msgid "Cannot access file path {0}" msgstr "Zugriff auf Dateipfad {0} nicht möglich" @@ -4159,7 +4151,7 @@ msgstr "Der Status des abgebrochenen Dokuments kann nicht geändert werden (S msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}" msgstr "Zustand des aufgehobenen Dokumentes kann nicht geändert werden. Übergangszeile {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1132 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1138 msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form" msgstr "In „Formular anpassen“ kann nicht von/zu Benennungsschema „Autoinkrementierung“ gewechselt werden" @@ -4179,14 +4171,6 @@ msgstr "Die Ordner \"Startseite\" und \"Anlagen\" können nicht gelöscht werden msgid "Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}" msgstr "Kann nicht gelöscht oder abgebrochen werden, weil {0} {1} mit {2} {3} {4} verknüpft ist" -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:419 -msgid "Cannot delete private workspace of other users" -msgstr "Privater Arbeitsbereich anderer Benutzer kann nicht gelöscht werden" - -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:412 -msgid "Cannot delete public workspace without Workspace Manager role" -msgstr "Ein öffentlicher Arbeitsbereich kann nur mit der Rolle Workspace Manager gelöscht werden" - #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:369 msgid "Cannot delete standard action. You can hide it if you want" msgstr "Standardaktion kann nicht gelöscht werden. Sie können es ausblenden, wenn Sie möchten" @@ -4263,7 +4247,7 @@ msgstr "{0} kann nicht für einen nicht buchbaren Doctype aktiviert werden" msgid "Cannot find file {} on disk" msgstr "Kann Datei {} auf der Festplatte nicht finden" -#: core/doctype/file/file.py:521 +#: core/doctype/file/file.py:526 msgid "Cannot get file contents of a Folder" msgstr "Dateiinhalt eines Ordners kann nicht abgerufen werden" @@ -4275,7 +4259,7 @@ msgstr "Es können nicht mehrere Drucker einem Druckformat zugeordnet werden." msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "Aufgehobenes Dokument kann nicht verknüpft werden: {0}" -#: model/mapper.py:181 +#: model/mapper.py:186 msgid "Cannot map because following condition fails:" msgstr "Zuordnung nicht möglich, da folgende Bedingung nicht erfüllt ist:" @@ -4307,10 +4291,6 @@ msgstr "Kann {0} nicht mit der Berechtigung zum Buchen teilen, da der Doctype {1 msgid "Cannot submit {0}." msgstr "Kann {0} nicht buchen." -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:353 -msgid "Cannot update private workspace of other users" -msgstr "Der private Arbeitsbereich anderer Benutzer kann nicht verändert werden" - #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:26 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:366 msgid "Cannot update {0}" @@ -4350,7 +4330,7 @@ msgstr "Kartenumbruch" msgid "Card Label" msgstr "Kartenetikett" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:266 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:262 msgid "Card Links" msgstr "Karten-Links" @@ -4377,7 +4357,7 @@ msgstr "Kategoriebeschreibung" msgid "Category Name" msgstr "Kategoriename" -#: utils/data.py:1465 +#: utils/data.py:1480 msgid "Cent" msgstr "Cent" @@ -4563,7 +4543,7 @@ msgstr "Hier aktivieren, wenn der Benutzer gezwungen sein soll, vor dem Speicher msgid "Checking broken links..." msgstr "Überprüfe kaputte Links..." -#: public/js/frappe/desk.js:220 +#: public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "Einen Moment bitte, Überprüfung läuft." @@ -4599,7 +4579,7 @@ msgstr "Untergeordnete DocTypes sind nicht erlaubt" msgid "Child Doctype" msgstr "Untergeordneter DocType" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1626 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1632 msgid "Child Table {0} for field {1}" msgstr "Untertabelle {0} für Feld {1}" @@ -4608,11 +4588,11 @@ msgstr "Untertabelle {0} für Feld {1}" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "Untergeordnete Tabellen werden in anderen DocTypes als Raster angezeigt" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:653 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:638 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "Wählen Sie Vorhandene Karte oder erstellen Sie eine neue Karte" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1445 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:566 msgid "Choose a block or continue typing" msgstr "Wählen Sie einen Block oder tippen Sie weiter" @@ -4655,7 +4635,7 @@ msgstr "Leeren und Vorlage einfügen" msgid "Clear & Add template" msgstr "Leeren und Vorlage einfügen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1915 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "Zuweisung löschen" @@ -4697,10 +4677,6 @@ msgstr "Klicken Sie auf „Anpassen“, um Ihr erstes Widget hinzuzufügen" msgid "Click here" msgstr "Klicken Sie hier" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:26 -msgid "Click here to post bugs and suggestions" -msgstr "Klicken Sie hier, um Fehler und Vorschläge zu senden" - #: email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 msgid "Click here to verify" msgstr "Hier klicken um die Richtigkeit zu bestätigen" @@ -4762,7 +4738,7 @@ msgstr "Klicken Sie hier, um dynamische Filter einzustellen" msgid "Click to Set Filters" msgstr "Klicken Sie, um Filter einzustellen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:679 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:677 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "Klicken, um nach {0} zu sortieren" @@ -4811,7 +4787,6 @@ msgid "Client Information" msgstr "Kundeninformation" #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Name of a DocType #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'Web Form' @@ -4908,7 +4883,7 @@ msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "Zusammenbruch" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 #: public/js/frappe/views/treeview.js:121 msgid "Collapse All" msgstr "Alles schließen" @@ -4961,8 +4936,8 @@ msgstr "\"Faltbar\" hängt ab von (JS)" #: desk/doctype/number_card/number_card.json desk/doctype/todo/todo.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1156 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:544 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:696 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:533 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:681 #: website/doctype/color/color.json #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json @@ -5046,7 +5021,7 @@ msgstr "Spalten" msgid "Columns / Fields" msgstr "Spalten / Felder" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:399 msgid "Columns based on" msgstr "Spalten basierend auf" @@ -5209,7 +5184,7 @@ msgstr "Komplett" msgid "Complete By" msgstr "Fertigstellen bis" -#: core/doctype/user/user.py:437 templates/emails/new_user.html:10 +#: core/doctype/user/user.py:438 templates/emails/new_user.html:10 msgid "Complete Registration" msgstr "Anmeldung abschliessen" @@ -5394,8 +5369,8 @@ msgstr "Verbundene Anwendung" msgid "Connected User" msgstr "Verbundener Benutzer" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:95 -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:119 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:97 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:121 msgid "Connected to QZ Tray!" msgstr "Verbunden mit QZ Tray!" @@ -5506,7 +5481,7 @@ msgstr "Enthält {0} Sicherheitsfixes" #: core/doctype/comment/comment.json desk/doctype/note/note.json #: desk/doctype/workspace/workspace.json #: email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1737 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1740 #: website/doctype/blog_post/blog_post.json #: website/doctype/help_article/help_article.json #: website/doctype/web_page/web_page.json @@ -5590,7 +5565,7 @@ msgstr "Beitragsstatus" msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "Steuert, ob sich neue Benutzer mit diesem Social Login Key anmelden können. Wenn nicht eingestellt, werden die Website-Einstellungen berücksichtigt." -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1031 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1034 msgid "Copied to clipboard." msgstr "In die Zwischenablage kopiert." @@ -5652,7 +5627,7 @@ msgstr "Konnte nicht speichern, überprüfen Sie bitte die eingegebenen Daten" msgid "Count" msgstr "Anzahl" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:538 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:527 msgid "Count Customizations" msgstr "Anpassungen zählen" @@ -5660,7 +5635,7 @@ msgstr "Anpassungen zählen" #. Shortcut' #. Label of the stats_filter (Code) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:523 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:512 msgid "Count Filter" msgstr "Filter zählen" @@ -5715,7 +5690,7 @@ msgstr "H" #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: public/js/frappe/views/interaction.js:18 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1188 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1277 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:483 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -5724,11 +5699,6 @@ msgstr "Erstellen" msgid "Create & Continue" msgstr "Erstellen & Fortfahren" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/create_blogger/create_blogger.json -msgid "Create Blogger" -msgstr "Blogger erstellen" - #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:187 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:232 msgid "Create Card" @@ -5748,15 +5718,6 @@ msgstr "Untergeordneten DocType erstellen" msgid "Create Contacts from Incoming Emails" msgstr "Erstellen Sie Kontakte aus eingehenden E-Mails" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Create Custom Fields" -msgstr "Benutzerdefinierte Felder erstellen" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:985 -msgid "Create Duplicate" -msgstr "Duplikat erstellen" - #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Create Entry" @@ -5778,7 +5739,7 @@ msgstr "Protokoll erstellen" msgid "Create New" msgstr "Neuen Eintrag erstellen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:484 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:482 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "Neuen Eintrag erstellen" @@ -5814,7 +5775,7 @@ msgstr "Erstellen Sie einen neuen Datensatz" #: public/js/frappe/form/controls/link.js:295 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:297 #: public/js/frappe/form/link_selector.js:139 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:473 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:471 #: public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225 msgid "Create a new {0}" msgstr "Neu erstellen: {0}" @@ -5828,11 +5789,6 @@ msgstr "Ein {0} Konto erstellen" msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." msgstr "Erstellen und versenden Sie in regelmäßigen Abständen E-Mails an eine bestimmte Gruppe von Abonnenten." -#. Description of a Card Break in the Build Workspace -#: core/workspace/build/build.json -msgid "Create new forms and views with doctypes. Set up multi-level workflows for approval" -msgstr "Erstellen Sie neue Formulare und Ansichten mit DocTypes. Richten Sie mehrstufige Workflows für die Genehmigung ein" - #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "Druckformat erstellen oder bearbeiten" @@ -5841,7 +5797,7 @@ msgstr "Druckformat erstellen oder bearbeiten" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "Workflow erstellen oder bearbeiten" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:476 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:474 msgid "Create your first {0}" msgstr "Erstelle deine erste {0}" @@ -5878,7 +5834,7 @@ msgstr "benutzerdefiniertes Feld {0} in {1} erstellt" msgid "Created On" msgstr "Erstellt am" -#: public/js/frappe/desk.js:500 public/js/frappe/views/treeview.js:372 +#: public/js/frappe/desk.js:517 public/js/frappe/views/treeview.js:372 msgid "Creating {0}" msgstr "Erstellen von {0}" @@ -5941,7 +5897,7 @@ msgstr "\"Strg + Enter\" um Kommentar hinzuzufügen" #: core/doctype/report_filter/report_filter.json #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:403 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:402 #: geo/doctype/currency/currency.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Currency" @@ -6060,11 +6016,6 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Trennzeichen" msgid "Custom DocPerm" msgstr "Benutzerdefinierte DocPerm" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "Custom Document Types" -msgstr "Benutzerdefinierte DocTypes" - #. Label of the custom_select_doctypes (Table) field in DocType 'User Type' #: core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Custom Document Types (Select Permission)" @@ -6089,11 +6040,6 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes Feld" msgid "Custom Field {0} is created by the Administrator and can only be deleted through the Administrator account." msgstr "Das benutzerdefinierte Feld {0} wird vom Administrator erstellt und kann nur über das Administratorkonto gelöscht werden." -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Customization' -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -msgid "Custom Field, Custom Doctype, Naming Series, Role Permission, Workflow, Print Formats, Reports" -msgstr "Benutzerdefiniertes Feld, Benutzerdefinierter Doctype, Nummernkreis, Rollenberechtigung, Workflow, Druckformate, Berichte" - #: custom/doctype/custom_field/custom_field.py:260 msgid "Custom Fields can only be added to a standard DocType." msgstr "Benutzerdefinierte Felder können nur zu einem Standard-DocType hinzugefügt werden." @@ -6209,21 +6155,13 @@ msgstr "Benutzerdefiniert?" #. Group in DocType's connections #. Group in Module Def's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace -#. Title of the Module Onboarding 'Customization' #. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' #: core/doctype/doctype/doctype.json core/doctype/module_def/module_def.json -#: core/workspace/build/build.json -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -#: website/doctype/web_form/web_form.json +#: core/workspace/build/build.json website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Customization" msgstr "Anpassung" -#. Success message of the Module Onboarding 'Customization' -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -msgid "Customization onboarding is all done!" -msgstr "Das Anpassungs-Onboarding ist abgeschlossen!" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:571 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:310 msgid "Customizations Discarded" msgstr "Anpassungen verworfen" @@ -6242,7 +6180,7 @@ msgstr "Anpassungen für {0} exportiert nach:
{1}" msgid "Customize" msgstr "Anpassen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1763 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1760 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "Anpassen" @@ -6256,12 +6194,11 @@ msgid "Customize Dashboard" msgstr "Dashboard anpassen" #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Name of a DocType #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: core/doctype/doctype/doctype.js:65 core/workspace/build/build.json #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:345 msgid "Customize Form" msgstr "Formular anpassen" @@ -6274,11 +6211,6 @@ msgstr "Formular anpassen - {0}" msgid "Customize Form Field" msgstr "Formularfeld anpassen" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Customize Print Formats" -msgstr "Druckformate anpassen" - #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" @@ -6828,11 +6760,11 @@ msgstr "Standardansicht" msgid "Default Workspace" msgstr "Standardarbeitsbereich" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1355 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1361 msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'" msgstr "Die Standardeinstellung für den Feldtyp 'Check' {0} muss entweder '0' oder '1' sein." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1368 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1374 msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "Der Standardwert für {0} muss in der Liste der Optionen enthalten sein." @@ -6886,13 +6818,12 @@ msgstr "Verzögert" #: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:437 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1654 #: public/js/frappe/views/treeview.js:308 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:883 #: templates/discussions/reply_card.html:35 #: templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1980 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1977 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -6914,7 +6845,7 @@ msgstr "Spalte löschen" msgid "Delete Data" msgstr "Daten löschen" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:103 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:105 msgid "Delete Kanban Board" msgstr "Kanban-Board löschen" @@ -6928,10 +6859,6 @@ msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete Tab" msgstr "Registerkarte löschen" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:884 -msgid "Delete Workspace" -msgstr "Arbeitsbereich löschen" - #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864 msgid "Delete and Generate New" msgstr "Löschen und neu generieren" @@ -6974,12 +6901,12 @@ msgstr "Registerkarte löschen" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "Löschen Sie diesen Datensatz, um das Senden an diese E-Mail Adresse zu ermöglichen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1985 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1982 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "Element {0} endgültig löschen?" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1991 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1988 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "{0} Elemente dauerhaft löschen?" @@ -7075,7 +7002,7 @@ msgstr "Abteilung" #. Label of the dependencies (Data) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:318 www/attribution.html:29 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:310 www/attribution.html:29 msgid "Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten" @@ -7129,7 +7056,7 @@ msgstr "Nachkommen von (einschließlich)" #: desk/report/todo/todo.py:39 #: printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: public/js/frappe/form/reminders.js:44 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:260 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:256 #: website/doctype/blog_category/blog_category.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: website/doctype/web_page/web_page.json @@ -7209,9 +7136,11 @@ msgstr "Desktopsymbol" msgid "Desktop Icon already exists" msgstr "Verknüpfung ist bereits auf dem Schreibtisch platziert" +#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Module Def' #. Label of the details (Code) field in DocType 'Scheduled Job Log' #. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Customize Form' #. Label of the details (Section Break) field in DocType 'Event' +#: core/doctype/module_def/module_def.json #: core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: desk/doctype/event/event.json @@ -7222,11 +7151,11 @@ msgstr "Verknüpfung ist bereits auf dem Schreibtisch platziert" msgid "Details" msgstr "Details" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:488 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:487 msgid "Did not add" msgstr "Wurde nicht hinzugefügt" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:382 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:381 msgid "Did not remove" msgstr "Wurde nicht entfernt" @@ -7373,7 +7302,7 @@ msgstr "Automatische Antwort deaktiviert" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:311 #: public/js/frappe/views/communication.js:30 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:70 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:562 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:303 #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:187 msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" @@ -7519,7 +7448,6 @@ msgstr "Der DocStatus der folgenden Zustände hat sich geändert:
{0} #. Group in Module Def's connections #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Permission Inspector' #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Version' -#. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Label of the dt (Link) field in DocType 'Client Script' #. Label of the dt (Link) field in DocType 'Custom Field' @@ -7551,7 +7479,7 @@ msgstr "Der DocStatus der folgenden Zustände hat sich geändert:
{0} msgid "DocType" msgstr "DocType" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1556 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1562 msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field" msgstr "Der für das Feld {1} angegebene DocType {0} muss mindestens ein Link-Feld enthalten" @@ -7598,7 +7526,7 @@ msgstr "DocType-Status" #. Label of the doc_view (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:477 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:466 msgid "DocType View" msgstr "DocType-Ansicht" @@ -7658,7 +7586,7 @@ msgstr "DocTypes können nicht geändert werden, bitte verwenden Sie stattdessen #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Document Follow' #: email/doctype/document_follow/document_follow.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:684 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:669 msgid "Doctype" msgstr "DocType" @@ -7670,10 +7598,6 @@ msgstr "Der DocType-Name ist auf {0} Zeichen begrenzt ({1})" msgid "Doctype required" msgstr "Doctype erforderlich" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1363 -msgid "Doctype with same route already exist. Please choose different title." -msgstr "Unter demselben Pfad gibt es bereits einen DocType. Bitte wählen Sie einen anderen Titel." - #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Milestone' #. Label of the document (Dynamic Link) field in DocType 'Audit Trail' #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' @@ -7727,19 +7651,19 @@ msgstr "Dokumenten-Verknüpfung" msgid "Document Links" msgstr "Dokumentverknüpfungen" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1190 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1196 msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType" msgstr "Dokumentenverknüpfungen Zeile #{0}: Feld {1} konnte nicht in DocType {2} gefunden werden" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1210 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1216 msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname." msgstr "Dokumentenverknüpfungen Zeile #{0}: Ungültiger DocType oder Feldname." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1173 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1179 msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links" msgstr "Dokumentenverknüpfungen Zeile #{0}: Übergeordneter DocType ist obligatorisch für interne Links" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1179 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1185 msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links" msgstr "Dokumentverknüpfungen Zeile #{0}: Tabellenfeldname ist obligatorisch für interne Links" @@ -7778,7 +7702,7 @@ msgstr "Bedingung für die Benennungsregel für Dokumente" msgid "Document Naming Settings" msgstr "Dokumentenbenennungseinstellungen" -#: model/document.py:1579 +#: model/document.py:1581 msgid "Document Queued" msgstr "anstehendes Dokument" @@ -7882,7 +7806,7 @@ msgstr "Dokumenttitel" #: core/doctype/user_select_document_type/user_select_document_type.json #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:49 #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:211 -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:443 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:442 #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json @@ -7934,23 +7858,23 @@ msgstr "Dokumententypen (nur „Auswahl“-Berechtigungen)" msgid "Document Types and Permissions" msgstr "Dokumenttypen und Berechtigungen" -#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1781 +#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1783 msgid "Document Unlocked" msgstr "Dokument entsperrt" #: desk/form/document_follow.py:56 -msgid "Document follow not set." -msgstr "Folgen von Dokumenten ist für diesen Nutzer nicht aktiviert." +msgid "Document follow is not enabled for this user." +msgstr "Folgen von Dokumenten ist für diesen Benutzer nicht aktiviert." -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1118 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1115 msgid "Document has been cancelled" msgstr "Dokument wurde storniert" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1117 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1114 msgid "Document has been submitted" msgstr "Dokument wurde gebucht" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1116 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1113 msgid "Document is in draft state" msgstr "Das Dokument befindet sich im Entwurfsstatus" @@ -8144,6 +8068,10 @@ msgstr "vCard herunterladen" msgid "Download vCards" msgstr "vCards herunterladen" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:47 +msgid "Dr" +msgstr "S" + #: public/js/frappe/model/indicator.js:73 #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:500 msgid "Draft" @@ -8152,7 +8080,6 @@ msgstr "Entwurf" #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/header.js:46 #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/paragraph.js:136 #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/spacer.js:44 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:625 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:33 msgid "Drag" msgstr "Ziehen" @@ -8222,8 +8149,6 @@ msgstr "Fälligkeitsdatum basiert auf" #: public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:395 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:868 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1035 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" @@ -8239,11 +8164,6 @@ msgstr "Doppelter Filtername" msgid "Duplicate Name" msgstr "Doppelter Name" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:607 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:869 -msgid "Duplicate Workspace" -msgstr "Arbeitsbereich duplizieren" - #: public/js/frappe/form/form.js:209 msgid "Duplicate current row" msgstr "Aktuelle Zeile duplizieren" @@ -8252,10 +8172,6 @@ msgstr "Aktuelle Zeile duplizieren" msgid "Duplicate field" msgstr "Feld duplizieren" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1050 -msgid "Duplicate of {0} named as {1} is created successfully" -msgstr "Das Duplikat von {0} mit dem Namen {1} wurde erfolgreich erstellt" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the duration (Float) field in DocType 'Recorder' #. Label of the duration (Float) field in DocType 'Recorder Query' @@ -8326,11 +8242,6 @@ msgstr "Dynamische Vorlage" msgid "ESC" msgstr "ESC" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Naming Series' -#: custom/onboarding_step/naming_series/naming_series.json -msgid "Each document created in ERPNext can have a unique ID generated for it, using a prefix defined for it. Though each document has some prefix pre-configured, you can further customize it using tools like Naming Series Tool and Document Naming Rule.\n" -msgstr "Für jedes in ERPNext erstellte Dokument kann eine eindeutige ID generiert werden, die ein dafür definiertes Präfix verwendet. Obwohl für jedes Dokument ein Präfix vorkonfiguriert ist, können Sie es mit Tools wie dem Nummernkreis-Tool und der Dokumentbenennungsregel weiter anpassen.\n" - #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: core/doctype/comment/comment.json #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:169 @@ -8344,9 +8255,8 @@ msgstr "Für jedes in ERPNext erstellte Dokument kann eine eindeutige ID generie #: public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:705 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1634 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:109 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:862 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1635 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:63 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331 @@ -8357,7 +8267,7 @@ msgstr "Für jedes in ERPNext erstellte Dokument kann eine eindeutige ID generie msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2066 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2063 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -8387,7 +8297,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes HTML bearbeiten" msgid "Edit DocType" msgstr "DocType bearbeiten" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1790 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1787 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "DocType bearbeiten" @@ -8484,10 +8394,6 @@ msgstr "Verknüpfung bearbeiten" msgid "Edit Values" msgstr "Werte bearbeiten" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:863 -msgid "Edit Workspace" -msgstr "Arbeitsbereich bearbeiten" - #: desk/doctype/note/note.js:11 msgid "Edit mode" msgstr "Bearbeitungsmodus" @@ -8608,7 +8514,7 @@ msgstr "E-Mail-Konto deaktiviert." msgid "Email Account Name" msgstr "E-Mail-Konten-Name" -#: core/doctype/user/user.py:710 +#: core/doctype/user/user.py:711 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "E-Mail-Konto wurde mehrmals hinzugefügt" @@ -8621,7 +8527,7 @@ msgstr "E-Mail-Konto nicht eingerichtet. Bitte erstellen Sie ein neues E-Mail-Ko #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Google Contacts' #: contacts/doctype/address/address.json contacts/doctype/contact/contact.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:463 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:462 #: email/doctype/email_account/email_account.json #: integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: www/complete_signup.html:11 www/login.html:164 www/login.html:196 @@ -8812,6 +8718,10 @@ msgstr "E-Mail wurde nicht an {0} gesendet (abbestellt / deaktiviert)" msgid "Email not verified with {0}" msgstr "E-Mail nicht mit {0} bestätigt" +#: email/doctype/email_queue/email_queue.js:18 +msgid "Email queue is currently suspended. Resume to automatically send emails." +msgstr "Die E-Mail-Warteschlange ist derzeit unterbrochen. Fortsetzen, um automatisch E-Mails zu versenden." + #. Label of the section_break_udjs (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json @@ -8992,11 +8902,6 @@ msgstr "Protokollierung von Seitenaufrufen aktivieren" msgid "Enable Two Factor Auth" msgstr "Aktivieren Sie zwei Faktor Auth" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/enable_website_tracking/enable_website_tracking.json -msgid "Enable Website Tracking" -msgstr "Webseiten-Tracking aktivieren" - #: printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:28 msgid "Enable developer mode to create a standard Print Template" msgstr "Aktivieren Sie den Entwicklermodus, um eine Standard-Druckvorlage zu erstellen" @@ -9314,7 +9219,7 @@ msgstr "Fehlerprotokolle" msgid "Error Message" msgstr "Fehlermeldung" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:126 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:128 msgid "Error connecting to QZ Tray Application...

You need to have QZ Tray application installed and running, to use the Raw Print feature.

Click here to Download and install QZ Tray.
Click here to learn more about Raw Printing." msgstr "Fehler beim Verbinden mit der QZ-Tray-Anwendung ...

Sie müssen die QZ Tray-Anwendung installiert haben und ausführen, um die Raw Print-Funktion verwenden zu können.

Klicken Sie hier, um QZ Tray herunterzuladen und zu installieren .
Klicken Sie hier, um mehr über den Rohdruck zu erfahren ." @@ -9423,13 +9328,6 @@ msgstr "Ereignisse" msgid "Events in Today's Calendar" msgstr "Ereignisse im heutigen Kalender" -#. Description of the Onboarding Step 'Create Custom Fields' -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Every form in ERPNext has a standard set of fields. If you need to capture some information, but there is no standard Field available for it, you can insert Custom Field for it.\n\n" -"Once custom fields are added, you can use them for reports and analytics charts as well.\n" -msgstr "Jedes Formular in ERPNext verfügt über eine Reihe von Standardfeldern. Wenn Sie eine Information erfassen müssen, für die kein Standardfeld zur Verfügung steht, können Sie dafür ein benutzerdefiniertes Feld einfügen.\n\n" -"Sobald benutzerdefinierte Felder hinzugefügt sind, können Sie diese auch für Berichte und Diagramme verwenden.\n" - #. Label of the everyone (Check) field in DocType 'DocShare' #: core/doctype/docshare/docshare.json #: public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:11 @@ -9514,7 +9412,7 @@ msgstr "Führen Sie das Konsolenskript aus" msgid "Executing..." msgstr "Wird ausgeführt..." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984 msgid "Execution Time: {0} sec" msgstr "Ausführungszeit: {0} Sek" @@ -9523,6 +9421,11 @@ msgstr "Ausführungszeit: {0} Sek" msgid "Executive" msgstr "Exekutive" +#. Label of the existing_role (Link) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Existing Role" +msgstr "Bestehende Rolle" + #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:159 msgid "Expand" msgstr "Erweitern" @@ -9532,7 +9435,7 @@ msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "Erweitern" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 #: public/js/frappe/views/treeview.js:125 msgid "Expand All" msgstr "Alle ausklappen" @@ -9588,12 +9491,12 @@ msgstr "Verfallzeit der QR Code Bildseite" #: core/doctype/docperm/docperm.json core/doctype/recorder/recorder_list.js:37 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1669 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1670 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1550 msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2088 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2085 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "Exportieren" @@ -9829,7 +9732,7 @@ msgstr "Nachricht konnte nicht dargestellt werden: {}" msgid "Failed to render subject: {}" msgstr "Betreff konnte nicht dargestellt werden: {}" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:301 +#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:295 msgid "Failed to send email with subject:" msgstr "Fehler beim Senden der E-Mail mit dem Betreff:" @@ -9887,6 +9790,10 @@ msgstr "Rückmeldung" msgid "Feedback Request" msgstr "Feedback-Anfrage" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:30 +msgid "Female" +msgstr "Weiblich" + #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'DocField' #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -9936,7 +9843,7 @@ msgstr "Abrufen von Standarddokumenten der globalen Suche." #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327 #: public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1723 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1724 #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" @@ -9946,7 +9853,7 @@ msgstr "Feld" msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views" msgstr "Das Feld "Route" ist für Web-Ansichten obligatorisch" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1505 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1511 msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set." msgstr "Das Feld \"Titel\" ist obligatorisch, wenn \"Website-Suchfeld\" eingestellt ist." @@ -10075,7 +9982,7 @@ msgstr "Feldname {0} erscheint mehrfach" msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "Feldname {0} kann nicht Sonderzeichen wie {1} beinhalten" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1888 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1892 msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object" msgstr "Feldname {0} im Konflikt mit Meta-Objekt" @@ -10217,7 +10124,7 @@ msgstr "Datei-URL" msgid "File backup is ready" msgstr "Dateisicherung ist bereit" -#: core/doctype/file/file.py:584 +#: core/doctype/file/file.py:589 msgid "File name cannot have {0}" msgstr "Der Dateiname darf nicht {0} haben" @@ -10225,7 +10132,7 @@ msgstr "Der Dateiname darf nicht {0} haben" msgid "File not attached" msgstr "Datei nicht angehängt" -#: core/doctype/file/file.py:689 public/js/frappe/request.js:197 +#: core/doctype/file/file.py:694 public/js/frappe/request.js:197 #: utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "Dateigröße hat die maximal zulässige Größe von {0} MB überschritten" @@ -10255,13 +10162,13 @@ msgstr "Dateien" #: desk/doctype/number_card/number_card.js:205 #: desk/doctype/number_card/number_card.js:336 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:887 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:904 #: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: website/doctype/web_form/web_form.js:197 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:35 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:36 msgid "Filter By" msgstr "Filtern nach" @@ -10292,11 +10199,11 @@ msgstr "Name des Filters" msgid "Filter Values" msgstr "Werte filtern" -#: utils/data.py:2018 +#: utils/data.py:2033 msgid "Filter must be a tuple or list (in a list)" msgstr "Filter muss ein Tupel oder eine Liste sein (in einer Liste)" -#: utils/data.py:2026 +#: utils/data.py:2041 msgid "Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}" msgstr "Filter muss 4 Werte haben (doctype, fieldname, operator, value): {0}" @@ -10367,7 +10274,7 @@ msgstr "Filterbereich" msgid "Filters applied for {0}" msgstr "Filter angewendet für {0}" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:189 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:191 msgid "Filters saved" msgstr "Filter gespeichert" @@ -10477,11 +10384,11 @@ msgstr "Gleitkommazahl-Genauigkeit" msgid "Fold" msgstr "Falz" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1429 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1435 msgid "Fold can not be at the end of the form" msgstr "Falz kann nicht am Ende eines Formulars sein" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1427 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1433 msgid "Fold must come before a Section Break" msgstr "Falz muss vor einem Bereichsumbruch kommen" @@ -10508,12 +10415,12 @@ msgstr "Ordner {0} ist nicht leer" msgid "Folio" msgstr "Folio" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:129 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:131 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:836 msgid "Follow" msgstr "Folgen" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:124 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:126 msgid "Followed by" msgstr "Gefolgt von" @@ -10533,7 +10440,7 @@ msgstr "Die folgenden Felder fehlen:" msgid "Following fields have invalid values:" msgstr "Folgende Felder haben ungültige Werte:" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:353 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:345 msgid "Following fields have missing values" msgstr "Den folgende Feldern fehlen Werte" @@ -10671,7 +10578,7 @@ msgstr "Für Dokumentereignis" msgid "For Document Type" msgstr "Für Dokumenttyp" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:568 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:553 msgid "For Example: {} Open" msgstr "Zum Beispiel: {} Öffnen" @@ -10701,7 +10608,7 @@ msgstr "Für Benutzer" msgid "For Value" msgstr "Für Wert" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1975 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1981 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:96 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." msgstr "Verwenden Sie zum Vergleich> 5, <10 oder = 324. Verwenden Sie für Bereiche 5:10 (für Werte zwischen 5 und 10)." @@ -10748,7 +10655,7 @@ msgstr "Bei mehreren Adressen geben Sie bitte jede Adresse in einer neuen Zeile msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "Nur ausgewählte Spalten können aktualisiert werden" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1732 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1736 msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}" msgstr "Für {0} auf der Ebene {1} in {2} in Zeile {3}" @@ -10850,7 +10757,7 @@ msgstr "Formular URL-verschlüsselt" #. Label of the format (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:567 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:552 msgid "Format" msgstr "Formatierung" @@ -10971,7 +10878,7 @@ msgstr "Von-Datum" msgid "From Date Field" msgstr "Vom Datumsfeld" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1690 msgid "From Document Type" msgstr "Vom Dokumenttyp" @@ -11001,7 +10908,7 @@ msgstr "Voll" #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Blogger' #: contacts/doctype/contact/contact.json #: core/doctype/activity_log/activity_log.json core/doctype/user/user.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:457 templates/signup.html:4 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:456 templates/signup.html:4 #: website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json #: website/doctype/blogger/blogger.json msgid "Full Name" @@ -11021,11 +10928,11 @@ msgstr "Gesamtbreite" #. Label of the report_function (Select) field in DocType 'Number Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:246 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:705 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:686 msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:712 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:693 msgid "Function Based On" msgstr "Funktion basiert auf" @@ -11080,15 +10987,14 @@ msgstr "Gantt-Ansicht" msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:33 +msgid "Genderqueer" +msgstr "Genderqueer" + #: www/contact.html:29 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "Generate Custom Reports" -msgstr "Benutzerdefinierte Berichte erstellen" - #. Label of the generate_keys (Button) field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgid "Generate Keys" @@ -11103,7 +11009,7 @@ msgid "Generate Random Password" msgstr "Zufälliges Passwort generieren" #: public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:172 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1771 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1774 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "Tracking-URL generieren" @@ -11155,7 +11061,7 @@ msgstr "PDF herunterladen" msgid "Get a preview of generated names with a series." msgstr "Erhalten Sie eine Vorschau der generierten Namen eines Nummernkreises." -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:295 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:296 msgid "Get more insights with" msgstr "Erhalten Sie mehr Einblicke mit" @@ -11726,7 +11632,7 @@ msgstr "Hallo" #. Label of the help (HTML) field in DocType 'Property Setter' #: core/doctype/server_script/server_script.json #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:40 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:41 #: public/js/frappe/form/workflow.js:23 #: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:87 public/js/frappe/utils/help.js:27 msgid "Help" @@ -11786,7 +11692,7 @@ msgstr "Helvetica" msgid "Helvetica Neue" msgstr "Helvetica Neue" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1768 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1771 msgid "Here's your tracking URL" msgstr "Hier ist Ihre Tracking-URL" @@ -11824,7 +11730,6 @@ msgstr "Versteckte Felder" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:874 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 #: public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243 @@ -11925,7 +11830,7 @@ msgstr "Seitenleiste, Menü und Kommentare ausblenden" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "Standardmenü ausblenden" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1665 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1662 msgid "Hide Tags" msgstr "Schlagworte ausblenden" @@ -11933,10 +11838,6 @@ msgstr "Schlagworte ausblenden" msgid "Hide Weekends" msgstr "Wochenenden ausblenden" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:875 -msgid "Hide Workspace" -msgstr "Arbeitsbereich ausblenden" - #. Description of the 'Hide Descendants' (Check) field in DocType 'User #. Permission' #: core/doctype/user_permission/user_permission.json @@ -12043,6 +11944,11 @@ msgstr "Stundensatzlimit zum Generieren von Links zum Zurücksetzen von Passwör msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" msgstr "Wie soll diese Währung formatiert werden? Wenn nichts festgelegt ist, werden die Standardeinstellungen verwendet" +#. Paragraph text in the Welcome Workspace Workspace +#: core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json +msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create one just for yourself. Click on the Create Workspace button to create one.
" +msgstr "Vermutlich haben Sie noch keinen Zugang zu einem Arbeitsbereich, aber Sie können einen für sich selbst erstellen. Klicken Sie dafür auf die Schaltfläche Arbeitsbereich erstellen.
" + #: core/doctype/data_import/importer.py:1133 #: core/doctype/data_import/importer.py:1139 #: core/doctype/data_import/importer.py:1204 @@ -12050,8 +11956,8 @@ msgstr "Wie soll diese Währung formatiert werden? Wenn nichts festgelegt ist, w #: model/meta.py:45 public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:330 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:345 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:334 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:355 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:419 public/js/frappe/model/meta.js:200 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:353 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:417 public/js/frappe/model/meta.js:200 #: public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -12115,9 +12021,8 @@ msgstr "IP Adresse" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:692 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1020 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1265 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:363 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472 #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" msgstr "Symbol" @@ -12153,7 +12058,7 @@ msgstr "Wenn eine strikte Benutzerberechtigung aktiviert ist und die Benutzerber msgid "If Checked workflow status will not override status in list view" msgstr "Falls diese Option aktiviert ist, wird der Workflow-Status nicht den Status in der Listenansicht überschreiben" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1744 public/js/frappe/roles_editor.js:66 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1748 public/js/frappe/roles_editor.js:66 msgid "If Owner" msgstr "Wenn Inhaber" @@ -12316,10 +12221,6 @@ msgstr "Wenn neue Datensätze hochgeladen werden, bitte die Spalte \"Bezeichnung msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." msgstr "Falls Sie diese Instanz kürzlich wiederhergestellt haben, müssen Sie möglicherweise noch den Verschlüsselungsschlüssel des vorherigen Systems in die Site Config übernehmen." -#: core/doctype/doctype/doctype.js:81 -msgid "If you just want to customize for your site, use {0} instead." -msgstr "Falls Sie nur für Ihre Instanz anpassen möchten, verwenden Sie stattdessen {0}." - #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent." @@ -12441,11 +12342,11 @@ msgstr "Bildansicht" msgid "Image Width" msgstr "Bildbreite" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1485 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1491 msgid "Image field must be a valid fieldname" msgstr "Bildfeld muss ein gültiger Feldname sein" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1487 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1493 msgid "Image field must be of type Attach Image" msgstr "Bildfeld muss Typ anhängen Bild" @@ -12499,7 +12400,7 @@ msgstr "Implizit" msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1727 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1724 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "Importieren" @@ -12603,11 +12504,6 @@ msgstr "in" msgid "In Days" msgstr "In Tagen" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Limited Access for a User' -#: custom/onboarding_step/role_permissions/role_permissions.json -msgid "In ERPNext, you can add your Employees as Users, and give them restricted access. Tools like Role Permission and User Permission allow you to define rules which give restricted access to the user to masters and transactions." -msgstr "In ERPNext können Sie Ihre Mitarbeiter als Benutzer hinzufügen und ihnen eingeschränkten Zugriff gewähren. Mit Werkzeugen wie Rollenberechtigung und Benutzerberechtigung können Sie Regeln definieren, die dem Benutzer einen eingeschränkten Zugang zu Stammdaten und Transaktionen ermöglichen." - #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'Customize Form Field' #: core/doctype/docfield/docfield.json @@ -12625,7 +12521,7 @@ msgstr "Im Filter" msgid "In Global Search" msgstr "In globaler Suche" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:96 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:92 msgid "In Grid View" msgstr "In der Rasteransicht" @@ -12637,7 +12533,7 @@ msgstr "In Listenfilter" #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'Customize Form Field' -#: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/doctype/doctype.js:97 +#: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/doctype/doctype.js:93 #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In List View" @@ -12673,11 +12569,6 @@ msgstr "Als Antwort auf" msgid "In Standard Filter" msgstr "Im Standard-Filter" -#. Description of the Onboarding Step 'Generate Custom Reports' -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "In each module, you will find a host of single-click reports, ranging from financial statements to sales and purchase analytics and stock tracking reports. If a required new report is not available out-of-the-box, you can create custom reports in ERPNext by pulling values from the same multiple ERPNext tables.\n" -msgstr "In jedem Modul finden Sie eine Vielzahl von Berichten, die Sie per Mausklick erstellen können – von Finanzberichten über Verkaufs- und Einkaufsanalysen bis hin zu Berichten zur Bestandsverfolgung. Wenn ein benötigter Bericht noch nicht angeboten wird, können Sie in ERPNext benutzerdefinierte Berichte erstellen, in denen Sie Werte aus denselben vielzähligen ERPNext-Tabellen abrufen.\n" - #. Description of the 'Font Size' (Float) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "In points. Default is 9." @@ -12732,11 +12623,11 @@ msgstr "Thema aus Apps einschließen" msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "Dokument Web View Link per E-Mail senden" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1506 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1507 msgid "Include filters" msgstr "Filter einbeziehen" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1498 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1499 msgid "Include indentation" msgstr "Einrückung einschließen" @@ -12803,13 +12694,13 @@ msgstr "Falscher Benutzer oder Passwort" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Falscher Bestätigungscode" -#: model/document.py:1394 -msgid "Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}" -msgstr "Falscher Wert in Zeile {0}: {1} muss {2} {3} sein" +#: model/document.py:1387 +msgid "Incorrect value in row {0}:" +msgstr "Falscher Wert in Zeile {0}:" -#: model/document.py:1398 -msgid "Incorrect value: {0} must be {1} {2}" -msgstr "Falscher Wert: {0} muss {1} {2} sein" +#: model/document.py:1389 +msgid "Incorrect value:" +msgstr "Falscher Wert:" #. Label of the search_index (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the index (Int) field in DocType 'Recorder Query' @@ -12853,9 +12744,8 @@ msgstr "Indikator" msgid "Indicator Color" msgstr "Indikatorfarbe" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:699 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1027 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1271 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:370 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:477 msgid "Indicator color" msgstr "Indikatorfarbe" @@ -12882,6 +12772,11 @@ msgstr "Anzahl bei der ersten Synchronisation" msgid "InnoDB" msgstr "InnoDB" +#. Description of the 'New Role' (Data) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Input existing role name if you would like to extend it with access of another role." +msgstr "Geben Sie den Namen der bestehenden Rolle ein, wenn Sie diese um die Berechtigungen einer anderen Rolle erweitern möchten." + #: core/doctype/data_import/data_import_list.js:35 msgid "Insert" msgstr "Einfügen" @@ -12892,7 +12787,7 @@ msgstr "Darüber einfügen" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1730 msgid "Insert After" msgstr "Einfügen nach" @@ -13064,11 +12959,6 @@ msgstr "Vorstellung des Unternehmens für Besucher der Webseite." msgid "Introduction" msgstr "Einleitung" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/introduction_to_website/introduction_to_website.json -msgid "Introduction to Website" -msgstr "Einführung in die Webseite" - #. Description of the 'Introduction' (Text Editor) field in DocType 'Contact Us #. Settings' #: website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json @@ -13086,7 +12976,7 @@ msgstr "Introspection URI" msgid "Invalid" msgstr "Ungültig" -#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:759 +#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:769 #: public/js/frappe/form/layout.js:795 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "Ungültiger \"depends_on\" Ausdruck" @@ -13115,7 +13005,7 @@ msgstr "Ungültige Bedingung: {}" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Ungültige Anmeldeinformationen" -#: utils/data.py:125 utils/data.py:289 +#: utils/data.py:126 utils/data.py:290 msgid "Invalid Date" msgstr "Ungültiges Datum" @@ -13127,7 +13017,7 @@ msgstr "Ungültiger DocType" msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "Ungültiger DocType: {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1251 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1257 msgid "Invalid Fieldname" msgstr "Ungültiger Feldname" @@ -13171,7 +13061,7 @@ msgstr "Ungültiger Nummernkreis: {}" msgid "Invalid Operation" msgstr "Ungültige Operation" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1620 core/doctype/doctype/doctype.py:1629 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1626 core/doctype/doctype/doctype.py:1635 msgid "Invalid Option" msgstr "Ungültige Option" @@ -13191,7 +13081,7 @@ msgstr "Ungültige Überschreibung" msgid "Invalid Parameters." msgstr "Ungültige Parameter." -#: core/doctype/user/user.py:1196 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1197 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -13209,7 +13099,7 @@ msgstr "ungültige Anfrage" msgid "Invalid Search Field {0}" msgstr "Ungültiges Suchfeld {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1193 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1199 msgid "Invalid Table Fieldname" msgstr "Ungültiger Tabellenfeldname" @@ -13219,7 +13109,7 @@ msgstr "Ungültiger Übergang" #: core/doctype/file/file.py:218 #: public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:511 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:604 utils/csvutils.py:223 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:589 utils/csvutils.py:223 #: utils/csvutils.py:244 msgid "Invalid URL" msgstr "ungültige URL" @@ -13252,7 +13142,7 @@ msgstr "Ungültiger Ausdruck in Filter {0} festgelegt" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "Ungültiger Ausdruck im Filter {0} ({1}) gesetzt" -#: utils/data.py:2125 +#: utils/data.py:2140 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Ungültiger Feldname {0}" @@ -13319,7 +13209,7 @@ msgstr "Ungültige Werte für Felder:" msgid "Invalid wkhtmltopdf version" msgstr "Ungültige wkhtmltopdf-Version" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1543 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1549 msgid "Invalid {0} condition" msgstr "Ungültige {0} Bedingung" @@ -13466,13 +13356,13 @@ msgstr "Ist öffentlich" msgid "Is Published Field" msgstr "Ist Veröffentlicht Feld" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1494 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1500 msgid "Is Published Field must be a valid fieldname" msgstr "Ist Veröffentlicht Feld muss eine gültige Feldname sein" #. Label of the is_query_report (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:336 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:328 msgid "Is Query Report" msgstr "Ist Abfragebericht" @@ -13593,9 +13483,11 @@ msgstr "JS-Nachricht" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the json (Code) field in DocType 'Report' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Option for the 'Request Structure' (Select) field in DocType 'Webhook' #: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/report/report.json #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json +#: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "JSON" msgstr "JSON" @@ -13701,7 +13593,7 @@ msgstr "Kanban" #. Label of the kanban_board (Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:509 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:498 msgid "Kanban Board" msgstr "Kanban-Tafel" @@ -13712,11 +13604,11 @@ msgstr "Kanban-Tafel Spalte" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 msgid "Kanban Board Name" msgstr "Kanban-Tafel Name" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:267 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "Kanban-Einstellungen" @@ -13967,12 +13859,12 @@ msgstr "LDAP-Einstellungen falsch. Validierungsantwort: {0}" #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:474 #: public/js/form_builder/components/Field.vue:208 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:187 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:255 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:304 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:421 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:645 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:678 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:183 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:251 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:300 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:453 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:630 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:663 #: public/js/print_format_builder/Field.vue:18 #: templates/form_grid/fields.html:37 #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json @@ -14000,7 +13892,7 @@ msgstr "Bezeichnung ist zwingend erforderlich" msgid "Landing Page" msgstr "Zielseite" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:28 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:30 msgid "Landscape" msgstr "Querformat" @@ -14167,35 +14059,10 @@ msgstr "Das Layout wird auf das Standardlayout zurückgesetzt. Sind Sie sicher, msgid "Leaderboard" msgstr "Bestenliste" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Customize Print Formats' -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Learn about Standard and Custom Print Formats" -msgstr "Erfahren Sie mehr über Standard- und benutzerdefinierte Druckformate" - -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/web_page_tour/web_page_tour.json -msgid "Learn about Web Pages" -msgstr "Mehr über Webseiten erfahren" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create Custom Fields' -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Learn how to add Custom Fields" -msgstr "Erfahren Sie, wie Sie benutzerdefinierte Felder hinzufügen" - #: website/web_template/section_with_features/section_with_features.html:26 msgid "Learn more" msgstr "Mehr erfahren" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Generate Custom Reports' -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "Learn more about Report Builders" -msgstr "Erfahren Sie mehr über Berichterstellungswerkzeuge" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Custom Document Types' -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "Learn more about creating new DocTypes" -msgstr "Erfahren Sie mehr über das Erstellen neuer DocTypes" - #. Description of the 'Repeat Till' (Date) field in DocType 'Event' #: desk/doctype/event/event.json msgid "Leave blank to repeat always" @@ -14275,16 +14142,11 @@ msgstr "Lassen Sie uns mit dem Onboarding fortfahren" msgid "Let's Get Started" msgstr "Lass uns anfangen" -#. Title of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Let's Set Up Your Website." -msgstr "Richten wir Ihre Website ein." - #: utils/password_strength.py:111 msgid "Let's avoid repeated words and characters" msgstr "Wiederholte Worte und Buchstaben sollten vermieden werden" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:452 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:451 msgid "Let's set up your account" msgstr "Richten wir Ihr Konto ein" @@ -14304,7 +14166,7 @@ msgstr "Brief" #. Name of a DocType #: core/doctype/report/report.json #: printing/doctype/letter_head/letter_head.json -#: printing/page/print/print.js:127 public/js/frappe/form/print_utils.js:18 +#: printing/page/print/print.js:127 public/js/frappe/form/print_utils.js:20 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:16 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:52 #: public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:144 @@ -14354,7 +14216,7 @@ msgstr "Briefkopf in HTML" msgid "Level" msgstr "Ebene" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:461 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:460 msgid "Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions." msgstr "Stufe 0 gilt für Berechtigungen auf Dokumentebene, höhere Stufen für Berechtigungen auf Feldebene." @@ -14552,22 +14414,22 @@ msgstr "Bezeichnung des Dokuments" #. Label of the link_to (Dynamic Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:285 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:430 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:414 msgid "Link To" msgstr "Link zu" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:358 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:350 msgid "Link To in Row" msgstr "„Link zu“ in Zeile" #. Label of the link_type (Select) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:277 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273 msgid "Link Type" msgstr "Linktyp" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:354 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:346 msgid "Link Type in Row" msgstr "„Linktyp“ in Zeile" @@ -14650,7 +14512,7 @@ msgstr "Listeneinstellungsnachricht" msgid "List Settings" msgstr "Listeneinstellungen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1807 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1804 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "Listeneinstellungen" @@ -14713,8 +14575,8 @@ msgstr "Mehr laden" #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:165 #: public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: public/js/frappe/form/linked_with.js:13 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:495 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:332 public/js/frappe/ui/listing.html:16 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:509 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:330 public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017 msgid "Loading" msgstr "Laden" @@ -14737,7 +14599,7 @@ msgstr "Versionen laden..." #: public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 #: public/js/frappe/form/sidebar/share.js:51 -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:240 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:241 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:125 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:11 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:50 @@ -14822,7 +14684,7 @@ msgstr "Anmelden nach" msgid "Login Before" msgstr "Anmelden vor" -#: public/js/frappe/desk.js:241 +#: public/js/frappe/desk.js:256 msgid "Login Failed please try again" msgstr "Login fehlgeschlagen. Bitte erneut versuchen." @@ -14920,7 +14782,7 @@ msgid "Login with {0}" msgstr "Anmelden mit {0}" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' -#: core/doctype/activity_log/activity_log.json www/apps.html:46 +#: core/doctype/activity_log/activity_log.json www/apps.html:59 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" @@ -14995,6 +14857,10 @@ msgstr "Mio" msgid "MIT License" msgstr "MIT-Lizenz" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:49 +msgid "Madam" +msgstr "Frau" + #. Label of the main_section (Text Editor) field in DocType 'Web Page' #: website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Main Section" @@ -15056,6 +14922,10 @@ msgstr "{0} machen" msgid "Makes the page public" msgstr "Macht die Seite öffentlich" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:29 +msgid "Male" +msgstr "Männlich" + #: www/me.html:50 msgid "Manage third party apps" msgstr "Drittanbieter-Anwendungen verwalten" @@ -15230,6 +15100,10 @@ msgstr "Als Spam markiert" msgid "Marketing Campaign" msgstr "Marketing-Kampagne" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:51 +msgid "Master" +msgstr "Vorlage" + #. Description of the 'Limit' (Int) field in DocType 'Bulk Update' #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json msgid "Max 500 records at a time" @@ -15273,7 +15147,7 @@ msgstr "Maximaler Wert" msgid "Max auto email report per user" msgstr "Höchstzahl automatischer E-Mail-Berichte pro Benutzer" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1321 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1327 msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}" msgstr "Max Breite für Typ Währung ist 100px in Zeile {0}" @@ -15323,7 +15197,7 @@ msgstr "Bedeutung von Buchen, Stornieren, Berichtigen" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: desk/doctype/todo/todo.json public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:220 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1730 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1733 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" @@ -15362,7 +15236,7 @@ msgstr "Erwähnen" msgid "Mentions" msgstr "Erwähnungen" -#: public/js/frappe/ui/page.html:40 public/js/frappe/ui/page.js:163 +#: public/js/frappe/ui/page.html:40 public/js/frappe/ui/page.js:161 msgid "Menu" msgstr "Menü" @@ -15588,11 +15462,15 @@ msgstr "Minor" msgid "Misconfigured" msgstr "Falsch konfiguriert" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:50 +msgid "Miss" +msgstr "Frau" + #: desk/form/meta.py:213 msgid "Missing DocType" msgstr "Fehlender DocType" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1505 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1511 msgid "Missing Field" msgstr "Fehlendes Feld" @@ -15613,7 +15491,7 @@ msgid "Missing Value" msgstr "Fehlender Wert" #: public/js/frappe/ui/field_group.js:120 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:369 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:361 #: public/js/workflow_builder/store.js:97 #: workflow/doctype/workflow/workflow.js:71 msgid "Missing Values Required" @@ -15636,11 +15514,6 @@ msgstr "Mobilfunknummer" msgid "Modal Trigger" msgstr "Modal-Auslöser" -#. Label of a Card Break in the Build Workspace -#: core/workspace/build/build.json -msgid "Models" -msgstr "Modelle" - #: core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:106 #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.js:43 msgid "Modified By" @@ -15699,6 +15572,7 @@ msgstr "Modul (für Export)" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace +#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/module_def/module_def.json core/workspace/build/build.json msgid "Module Def" msgstr "Modul-Def" @@ -15921,6 +15795,18 @@ msgstr "Zum nächsten Schritt bewegen, wenn innerhalb des markierten Bereichs ge msgid "Mozilla doesn't support :has() so you can pass parent selector here as workaround" msgstr "Mozilla unterstützt :has() nicht, daher können Sie hier den übergeordneten Selektor als Workaround übergeben" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:44 +msgid "Mr" +msgstr "Herr" + +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:48 +msgid "Mrs" +msgstr "Frau" + +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:45 +msgid "Ms" +msgstr "Fr." + #: utils/nestedset.py:331 msgid "Multiple root nodes not allowed." msgstr "Mehrere Rootknoten sind nicht zulässig." @@ -15962,6 +15848,10 @@ msgstr "Muss eine Abfrage angeben, die ausgeführt werden soll" msgid "Mute Sounds" msgstr "Tonausgabe still schalten" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:46 +msgid "Mx" +msgstr "" + #: templates/includes/web_sidebar.html:41 #: website/doctype/web_form/web_form.py:400 #: website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 www/list.py:21 @@ -16106,17 +15996,17 @@ msgstr "Navbar-Vorlagenwerte" msgid "Navigate Home" msgstr "Nach Hause navigieren" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1198 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1195 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "Liste nach unten navigieren" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1205 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1202 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "Liste nach oben navigieren" -#: public/js/frappe/ui/page.js:176 +#: public/js/frappe/ui/page.js:174 msgid "Navigate to main content" msgstr "Zum Hauptinhalt navigieren" @@ -16130,10 +16020,6 @@ msgstr "Navigationseinstellungen" msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" msgstr "Sie benötigen die Rolle des Workspace Managers, um den privaten Arbeitsbereich anderer Benutzer zu bearbeiten" -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:349 -msgid "Need Workspace Manager role to hide/unhide public workspaces" -msgstr "Benötigen Sie die Rolle des Workspace Managers, um öffentliche Arbeitsbereiche ein- und auszublenden" - #: model/document.py:641 msgid "Negative Value" msgstr "Negativer Wert" @@ -16157,7 +16043,7 @@ msgstr "Netzwerkdrucker-Einstellungen" #: email/doctype/notification/notification.json #: public/js/frappe/form/success_action.js:77 #: public/js/frappe/views/treeview.js:450 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:109 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:63 #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json #: website/doctype/web_form/templates/web_list.html:15 www/list.html:19 msgid "New" @@ -16218,7 +16104,7 @@ msgstr "Neues Ereignis" msgid "New Folder" msgstr "Neuer Ordner" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:346 msgid "New Kanban Board" msgstr "Neue Kanban-Tafel" @@ -16273,6 +16159,11 @@ msgstr "Neue Schnellliste" msgid "New Report name" msgstr "Neuer Berichtsname" +#. Label of the new_role (Data) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "New Role" +msgstr "Neue Rolle" + #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:60 msgid "New Shortcut" msgstr "Neue Verknüpfung" @@ -16291,7 +16182,7 @@ msgstr "Neuer Wert" msgid "New Workflow Name" msgstr "Neuer Workflow-Name" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1232 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:439 msgid "New Workspace" msgstr "Neuer Arbeitsbereich" @@ -16349,7 +16240,7 @@ msgstr "Neu {0}: {1}" msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "Neue {} Versionen für die folgenden Apps sind verfügbar" -#: core/doctype/user/user.py:773 +#: core/doctype/user/user.py:774 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "Der neu erstellte Benutzer {0} hat keine aktivierten Rollen." @@ -16399,7 +16290,7 @@ msgstr "Newsletter" #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:15 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:240 -#: templates/includes/slideshow.html:38 website/utils.py:245 +#: templates/includes/slideshow.html:38 website/utils.py:251 #: website/web_template/slideshow/slideshow.html:44 msgid "Next" msgstr "Weiter" @@ -16478,7 +16369,7 @@ msgstr "Weiter bei Klick" #: public/js/form_builder/utils.js:341 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1526 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -16587,7 +16478,7 @@ msgstr "Kein Name für {0} angegeben" msgid "No New notifications" msgstr "Keine neuen Benachrichtigungen" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1724 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1728 msgid "No Permissions Specified" msgstr "Keine Berechtigungen angegeben" @@ -16627,11 +16518,11 @@ msgstr "Keine Ergebnisse" msgid "No Results found" msgstr "Keine Ergebnisse gefunden" -#: core/doctype/user/user.py:774 +#: core/doctype/user/user.py:775 msgid "No Roles Specified" msgstr "Keine Rollen festgelegt" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:346 msgid "No Select Field Found" msgstr "Kein Auswahlfeld gefunden" @@ -16671,14 +16562,14 @@ msgstr "Keine kaputten Links im E-Mail-Inhalt gefunden" msgid "No changes in document" msgstr "Keine Änderungen im Dokument" +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:657 +msgid "No changes made" +msgstr "Keine Änderungen vorgenommen" + #: model/rename_doc.py:364 msgid "No changes made because old and new name are the same." msgstr "Keine Änderungen vorgenommen, weil der alte und neue Name gleich sind." -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1537 -msgid "No changes made on the page" -msgstr "Keine Änderungen an der Seite" - #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:59 msgid "No changes to sync" msgstr "Keine Änderungen zu synchronisieren" @@ -16723,7 +16614,7 @@ msgstr "Dem Benutzer ist kein E-Mail-Konto zugeordnet. Bitte fügen Sie unter Be msgid "No failed logs" msgstr "Keine fehlgeschlagenen Protokolle" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:373 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "Keine Felder gefunden, die als Kanban-Spalte verwendet werden können. Verwenden Sie „Formular anpassen“, um ein benutzerdefiniertes Feld vom Typ \"Auswählen\" hinzuzufügen." @@ -16843,7 +16734,7 @@ msgstr "Kein {0} gefunden" msgid "No {0} found" msgstr "Kein {0} gefunden" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:466 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:464 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "Keine {0} mit passenden Filtern gefunden. Löschen Sie Filter, um alle {0} -Einträge zu sehen." @@ -16865,6 +16756,10 @@ msgstr "Nr." msgid "Non Negative" msgstr "Nicht negativ" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:34 +msgid "Non-Conforming" +msgstr "Nicht konform" + #. Option for the 'Backup Frequency' (Select) field in DocType 'S3 Backup #. Settings' #: integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json @@ -16885,7 +16780,7 @@ msgstr "Normalisierte Kopien" msgid "Normalized Query" msgstr "Normalisierte Abfrage" -#: core/doctype/user/user.py:979 templates/includes/login/login.js:257 +#: core/doctype/user/user.py:980 templates/includes/login/login.js:257 #: utils/oauth.py:266 msgid "Not Allowed" msgstr "Nicht Erlaubt" @@ -16952,7 +16847,7 @@ msgstr "Nicht veröffentlicht" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:262 public/js/frappe/form/toolbar.js:773 #: public/js/frappe/model/indicator.js:28 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:170 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:172 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:173 #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:75 @@ -16984,7 +16879,7 @@ msgstr "Nicht eingetragen" msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "Keine gültige .csv-Datei" -#: core/doctype/user/user.py:241 +#: core/doctype/user/user.py:242 msgid "Not a valid User Image." msgstr "Kein gültiges Benutzerbild." @@ -17074,7 +16969,7 @@ msgstr "Hinweis:" msgid "Note: By default emails for failed backups are sent." msgstr "Hinweis: Standardmäßig werden E-Mails für fehlgeschlagene Backups gesendet." -#: public/js/frappe/utils/utils.js:776 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:779 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." msgstr "Hinweis: Wenn Sie den Seitennamen ändern, wird die vorherige URL auf diese Seite gelegt." @@ -17244,7 +17139,7 @@ msgstr "Nummer" #. Name of a DocType #: desk/doctype/number_card/number_card.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:630 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:615 msgid "Number Card" msgstr "Zahlenkarte" @@ -17262,7 +17157,7 @@ msgstr "Kartenname" #. Label of the number_cards_tab (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #. Label of the number_cards (Table) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:660 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:645 msgid "Number Cards" msgstr "Zahlenkarten" @@ -17524,11 +17419,11 @@ msgstr "Am {0}, schrieb {1}:" #. Label of the onboard (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:330 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:322 msgid "Onboard" msgstr "Für Onboarding hervorheben" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:236 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:232 msgid "Onboarding Name" msgstr "Onboarding-Name" @@ -17577,10 +17472,6 @@ msgstr "Einmal-Passwort (OTP) Registrierungscode von {}" msgid "One of" msgstr "Einer von" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1372 -msgid "One of the child page with name {0} already exist in {1} Section. Please update the name of the child page first before moving" -msgstr "Eine untergeordnete Seiten mit dem Namen {0} existiert bereits im Bereich {1}. Bitte aktualisieren Sie zuerst den Namen der untergeordneten Seite, bevor Sie sie verschieben." - #: client.py:213 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" msgstr "Nur 200 Einsätze in einem Anfrage erlaubt" @@ -17606,7 +17497,7 @@ msgstr "Nur der Administrator darf den Recorder verwenden" msgid "Only Allow Edit For" msgstr "Änderungen nur zulassen für" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1599 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1605 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "Für das Datenfeld sind nur folgende Optionen zulässig:" @@ -17615,14 +17506,10 @@ msgstr "Für das Datenfeld sind nur folgende Optionen zulässig:" msgid "Only Send Records Updated in Last X Hours" msgstr "Nur Send Records aktualisiert in den letzten X Stunden" -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:36 +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:32 msgid "Only Workspace Manager can edit public workspaces" msgstr "Nur der Workspace Manager kann öffentliche Arbeitsbereiche bearbeiten" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:596 -msgid "Only Workspace Manager can sort or edit this page" -msgstr "Nur der Workspace-Manager kann diese Seite sortieren oder bearbeiten" - #: modules/utils.py:64 msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "Anpassungen können nur im Entwicklermodus exportiert werden" @@ -17639,7 +17526,7 @@ msgstr "Nur Dokumente im Entwurfsstatus können verworfen werden" #. Label of the only_for (Link) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:323 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:315 msgid "Only for" msgstr "Nur für" @@ -17753,7 +17640,7 @@ msgstr "Modul oder Werkzeug öffnen" msgid "Open in a new tab" msgstr "In einer neuen Registerkarte öffnen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1251 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1248 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "Listenelement öffnen" @@ -17799,7 +17686,7 @@ msgstr "Geöffnet" msgid "Operation" msgstr "Arbeitsgang" -#: utils/data.py:2061 +#: utils/data.py:2076 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "Betreiber muss einer von {0}" @@ -17825,7 +17712,7 @@ msgstr "Option 2" msgid "Option 3" msgstr "Option 3" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1617 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1623 msgid "Option {0} for field {1} is not a child table" msgstr "Option {0} für Feld {1} ist keine untergeordnete Tabelle" @@ -17857,7 +17744,7 @@ msgstr "Optional: Der Alarm wird gesendet, wenn dieser Ausdruck wahr ist" msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1345 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1351 msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'" msgstr "\"Dynamic Link\"-Feldtyp aus \"Optionen\" muss auf ein anderes Verknüpfungsfeld mit Optionen wie \"DocType\" zeigen" @@ -17866,7 +17753,7 @@ msgstr "\"Dynamic Link\"-Feldtyp aus \"Optionen\" muss auf ein anderes Verknüpf msgid "Options Help" msgstr "Hilfe zu Optionen" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1639 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1645 msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10" msgstr "Optionen für Bewertungsfeld können zwischen 3 und 10 liegen" @@ -17874,7 +17761,7 @@ msgstr "Optionen für Bewertungsfeld können zwischen 3 und 10 liegen" msgid "Options for select. Each option on a new line." msgstr "Optionen zum Auswählen. Jede Option in einer neuen Zeile." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1362 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1368 msgid "Options for {0} must be set before setting the default value." msgstr "Optionen für {0} müssen festgelegt werden, bevor der Standardwert festgelegt wird." @@ -17910,7 +17797,7 @@ msgstr "Unternehmensgeschichte" msgid "Org History Heading" msgstr "Überschrift zur Unternehmensgeschichte" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:26 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:28 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" @@ -17926,6 +17813,7 @@ msgstr "Ursprünglicher Wert" #: contacts/doctype/address/address.json #: core/doctype/communication/communication.json #: core/doctype/doctype/doctype.json desk/doctype/event/event.json +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:31 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -17994,7 +17882,7 @@ msgstr "PATCH" #: printing/page/print/print.js:71 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1655 msgid "PDF" msgstr "PDF" @@ -18100,12 +17988,13 @@ msgstr "Pakete sind leichtgewichtige Anwendungen (Sammlung von Moduldefinitionen #. Page and Report' #. Label of the page (Link) field in DocType 'Role Permission for Page and #. Report' +#. Label of a Link in the Build Workspace #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Link' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: core/doctype/custom_role/custom_role.json core/doctype/page/page.json #: core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json -#: desk/doctype/form_tour/form_tour.json +#: core/workspace/build/build.json desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Page" @@ -18157,10 +18046,6 @@ msgstr "Seitennummer" msgid "Page Route" msgstr "Seitenpfad" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1559 -msgid "Page Saved Successfully" -msgstr "Seite erfolgreich gespeichert" - #. Label of the view_link_in_email (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -18202,10 +18087,6 @@ msgstr "Seite nicht gefunden" msgid "Page to show on the website\n" msgstr "Auf der Website anzuzeigende Seite\n" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1359 -msgid "Page with title {0} already exist." -msgstr "Seite mit Titel {0} existiert bereits." - #: public/html/print_template.html:25 #: public/js/frappe/views/reports/print_tree.html:89 #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:264 @@ -18219,9 +18100,8 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: public/js/frappe/model/model.js:142 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:666 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:994 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1241 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:337 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:448 msgid "Parent" msgstr "Übergeordnetes Element" @@ -18266,7 +18146,7 @@ msgstr "Das übergeordnete Feld muss ein gültiger Feldname sein" msgid "Parent Label" msgstr "Übergeordnete Bezeichnung" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1176 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1182 msgid "Parent Missing" msgstr "Stammeintrag fehlt" @@ -18339,17 +18219,17 @@ msgstr "Passiv" #: core/doctype/user/user.js:163 core/doctype/user/user.js:210 #: core/doctype/user/user.js:230 custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:467 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:466 #: email/doctype/email_account/email_account.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json www/login.html:21 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: core/doctype/user/user.py:1042 +#: core/doctype/user/user.py:1043 msgid "Password Email Sent" msgstr "Passwort E-Mail gesendet" -#: core/doctype/user/user.py:417 +#: core/doctype/user/user.py:418 msgid "Password Reset" msgstr "Passwort zurücksetzen" @@ -18358,7 +18238,7 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "Limit zum Generieren von Kennwort-Reset-Links" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:801 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:811 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "Passwort kann nicht gefiltert werden" @@ -18375,7 +18255,7 @@ msgstr "Kennwort für Basis-DN" msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "Das Passwort ist erforderlich, oder wählen Sie Warten Passwort" -#: public/js/frappe/desk.js:197 +#: public/js/frappe/desk.js:212 msgid "Password missing in Email Account" msgstr "Passwort fehlt im E-Mail-Konto" @@ -18383,7 +18263,7 @@ msgstr "Passwort fehlt im E-Mail-Konto" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "Passwort für {0} {1} {2} nicht gefunden" -#: core/doctype/user/user.py:1041 +#: core/doctype/user/user.py:1042 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "Anweisungen zum Zurücksetzen des Passworts wurden an die E-Mail von {} gesendet" @@ -18395,7 +18275,7 @@ msgstr "Passwort gesetzt" msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "Passwort überschreitet die maximal zulässige Länge" -#: core/doctype/user/user.py:837 +#: core/doctype/user/user.py:838 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "Passwort überschreitet die maximal zulässige Länge." @@ -18559,7 +18439,7 @@ msgid "Permission Inspector" msgstr "Berechtigungsinspektor" #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Custom Field' -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:457 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:456 #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Permission Level" msgstr "Berechtigungsebene" @@ -18610,7 +18490,7 @@ msgstr "Berechtigungsart" msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1815 core/doctype/doctype/doctype.py:1825 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1819 core/doctype/doctype/doctype.py:1829 msgid "Permissions Error" msgstr "Berechtigungsfehler" @@ -18695,7 +18575,7 @@ msgstr "Telefonnr." msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "Telefonnummer {0} im Feld {1} ist ungültig." -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:38 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:40 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1502 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1505 msgid "Pick Columns" @@ -18760,7 +18640,7 @@ msgstr "Bitte füge einen Betreff zu deiner E-Mail hinzu" msgid "Please add a valid comment." msgstr "Bitte fügen Sie einen gültigen Kommentar hinzu." -#: core/doctype/user/user.py:1024 +#: core/doctype/user/user.py:1025 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "Bitte fragen Sie Ihren Administrator Ihre Anmeldung bis zum überprüfen" @@ -18792,7 +18672,7 @@ msgstr "Bitte überprüfen Sie die für das Dashboard-Diagramm festgelegten Filt msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "Bitte überprüfen Sie den Wert von "Abrufen von" für Feld {0}" -#: core/doctype/user/user.py:1022 +#: core/doctype/user/user.py:1023 msgid "Please check your email for verification" msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang. Wir haben Ihnen eine E-Mail mit einer Bitte um Bestätigung geschickt." @@ -18804,6 +18684,10 @@ msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail-Anmeldedaten." msgid "Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it." msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang auf weitere Instruktionen.\\nLassen Sie dieses Fenster geöffnet, Hier geht es weiter." +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:23 +msgid "Please click Edit on the Workspace for best results" +msgstr "Für optimale Ergebnisse klicken Sie bitte im Arbeitsbereich auf „Bearbeiten“" + #: core/doctype/data_import/data_import.js:158 msgid "Please click on 'Export Errored Rows', fix the errors and import again." msgstr "Bitte klicken Sie auf 'Fehlerhafte Zeilen exportieren', beheben Sie die Fehler und importieren Sie erneut." @@ -18856,7 +18740,7 @@ msgstr "Bitte aktivieren Sie mindestens eines der Anmeldeverfahren Social Login #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 #: printing/page/print/print.js:635 printing/page/print/print.js:665 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1425 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1428 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Bitte Pop-ups aktivieren" @@ -18912,7 +18796,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie sowohl Ihre E-Mail-Adresse als auch Ihre Nachricht an, d msgid "Please enter the password" msgstr "Bitte Passwort eingeben" -#: public/js/frappe/desk.js:202 +#: public/js/frappe/desk.js:217 msgctxt "Email Account" msgid "Please enter the password for: {0}" msgstr "Bitte geben Sie das Passwort ein für: {0}" @@ -19009,7 +18893,7 @@ msgstr "Bitte eine Datei oder URL auswählen" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "Bitte eine gültige CSV-Datei mit Daten auswählen" -#: utils/data.py:289 +#: utils/data.py:290 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Datumsfilter" @@ -19083,11 +18967,11 @@ msgstr "Bitte richten Sie zuerst eine Nachricht ein" msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Bitte richten Sie ein Standard-E-Mail-Konto unter Einstellungen > E-Mail-Konto ein" -#: core/doctype/user/user.py:382 +#: core/doctype/user/user.py:383 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Bitte legen Sie das Standard-E-Mail-Konto unter Einstellungen > E-Mail-Konto fest" -#: public/js/frappe/model/model.js:807 +#: public/js/frappe/model/model.js:808 msgid "Please specify" msgstr "Bitte angeben" @@ -19187,7 +19071,7 @@ msgstr "Portal Menüpunkt" msgid "Portal Settings" msgstr "Portaleinstellungen" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:29 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:31 msgid "Portrait" msgstr "Hochformat" @@ -19223,11 +19107,6 @@ msgstr "Postleitzahl" msgid "Posting Timestamp" msgstr "Zeitstempel der Buchung" -#. Group in Blog Category's connections -#: website/doctype/blog_category/blog_category.json -msgid "Posts" -msgstr "Beiträge" - #: website/doctype/blog_post/blog_post.py:258 msgid "Posts by {0}" msgstr "Beiträge von {0}" @@ -19247,7 +19126,7 @@ msgstr "Beiträge abgelegt unter {0}" msgid "Precision" msgstr "Genauigkeit" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1379 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1385 msgid "Precision should be between 1 and 6" msgstr "Genauigkeit sollte zwischen 1 und 6 liegen" @@ -19255,6 +19134,10 @@ msgstr "Genauigkeit sollte zwischen 1 und 6 liegen" msgid "Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much." msgstr "Vorhersehbare Substitutionen wie '@' anstelle von 'a' helfen nicht sehr viel." +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:35 +msgid "Prefer not to say" +msgstr "Möchte ich nicht angeben" + #. Label of the is_primary_address (Check) field in DocType 'Address' #: contacts/doctype/address/address.json msgid "Preferred Billing Address" @@ -19352,8 +19235,8 @@ msgid "Preview of generated names" msgstr "Vorschau der generierten Namen" #: public/js/frappe/views/render_preview.js:19 -msgid "Preview on" -msgstr "Vorschau von" +msgid "Preview on {0}" +msgstr "" #: public/js/print_format_builder/Preview.vue:103 msgid "Preview type" @@ -19381,7 +19264,7 @@ msgstr "Vorhergehende" msgid "Previous Hash" msgstr "Vorheriger Hash" -#: public/js/frappe/form/form.js:2223 +#: public/js/frappe/form/form.js:2235 msgid "Previous Submission" msgstr "Vorherige Buchungen" @@ -19430,13 +19313,13 @@ msgstr "Der Primärschlüssel von doctype {0} kann nicht geändert werden, da es #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:333 public/js/frappe/form/toolbar.js:345 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1640 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1641 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1460 #: public/js/frappe/views/treeview.js:469 www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1972 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1969 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "Drucken" @@ -19460,9 +19343,8 @@ msgid "Print Format" msgstr "Druckformat" #. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' -#: automation/workspace/tools/tools.json core/workspace/build/build.json +#: automation/workspace/tools/tools.json #: printing/doctype/print_format/print_format.json #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 @@ -19504,11 +19386,6 @@ msgstr "Druckformattyp" msgid "Print Format {0} is disabled" msgstr "Druckformat {0} ist deaktiviert" -#. Description of the Onboarding Step 'Customize Print Formats' -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Print Formats allow you can define looks for documents when printed or converted to PDF. You can also create a custom Print Format using drag-and-drop tools." -msgstr "Mit Druckformaten können Sie das Aussehen von Dokumenten festlegen, die gedruckt oder in PDF konvertiert werden. Sie können auch ein benutzerdefiniertes Druckformat mit Hilfe von Drag-and-Drop-Tools erstellen." - #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' @@ -19540,7 +19417,7 @@ msgstr "Druck verbergen wenn ohne Wert" msgid "Print Language" msgstr "Drucksprache" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:195 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:197 msgid "Print Sent to the printer!" msgstr "Drucken An den Drucker gesendet!" @@ -19557,7 +19434,7 @@ msgstr "Druck Server" #: email/doctype/notification/notification.json #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: printing/doctype/print_style/print_style.js:6 -#: printing/page/print/print.js:160 public/js/frappe/form/print_utils.js:69 +#: printing/page/print/print.js:160 public/js/frappe/form/print_utils.js:71 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35 msgid "Print Settings" msgstr "Druckeinstellungen" @@ -19684,10 +19561,14 @@ msgstr "Fahre dennoch fort" msgid "Processing" msgstr "wird bearbeitet" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:454 +#: email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:52 msgid "Processing..." msgstr "Wird bearbeitet..." +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:52 +msgid "Prof" +msgstr "Prof." + #. Group in User's connections #: core/doctype/user/user.json msgid "Profile" @@ -19697,7 +19578,7 @@ msgstr "Profil" msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:410 msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -19759,9 +19640,8 @@ msgstr "Anbietername" #: desk/doctype/event/event.json desk/doctype/note/note.json #: desk/doctype/note/note_list.js:6 desk/doctype/workspace/workspace.json #: public/js/frappe/views/interaction.js:78 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:673 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1001 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1247 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:344 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:454 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" @@ -19914,7 +19794,7 @@ msgstr "QR-Code" msgid "QR Code for Login Verification" msgstr "QR-Code für Zwei-Faktor-Authentifizierung" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:204 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:206 msgid "QZ Tray Failed: " msgstr "QZ-Fach fehlgeschlagen:" @@ -20372,7 +20252,7 @@ msgstr "" msgid "Records for following doctypes will be filtered" msgstr "Datensätze für folgende Dokumenttypen werden gefiltert" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1587 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1593 msgid "Recursive Fetch From" msgstr "Rekursives Abrufen von" @@ -20429,7 +20309,7 @@ msgstr "Nach erfolgreicher Bestätigung zu dieser URL weiterleiten." msgid "Redirects" msgstr "Weiterleitungen" -#: sessions.py:145 +#: sessions.py:146 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "Redis Cache-Server läuft nicht. Bitte Administrator/Technischen Support kontaktieren" @@ -20648,11 +20528,11 @@ msgstr "Referenz: {0} {1}" msgid "Referrer" msgstr "Referrer" -#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:134 -#: public/js/frappe/desk.js:533 public/js/frappe/form/form.js:1201 +#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:169 +#: public/js/frappe/desk.js:550 public/js/frappe/form/form.js:1201 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: public/js/frappe/list/base_list.js:66 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1629 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 #: public/js/frappe/views/treeview.js:475 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 @@ -20682,7 +20562,7 @@ msgstr "Google Sheet aktualisieren" msgid "Refresh Token" msgstr "Aktualisieren Token" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:504 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:502 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "Aktualisiere" @@ -20692,7 +20572,7 @@ msgstr "Aktualisiere" msgid "Refreshing..." msgstr "Aktualisiere..." -#: core/doctype/user/user.py:986 +#: core/doctype/user/user.py:987 msgid "Registered but disabled" msgstr "Registrierte aber deaktiviert" @@ -20927,10 +20807,23 @@ msgstr "Wiederholt wie "aaa" sind leicht zu erraten" msgid "Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"" msgstr "Wiederholt wie "abcabcabc" sind nur etwas schwieriger zu erraten als "abc"" -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:148 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:150 msgid "Repeats {0}" msgstr "Wiederholt {0}" +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:7 +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:14 +msgid "Replicate" +msgstr "Replizieren" + +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:8 +msgid "Replicating..." +msgstr "Replizieren..." + +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:13 +msgid "Replication completed." +msgstr "Replikation abgeschlossen." + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: contacts/doctype/contact/contact.json @@ -20958,7 +20851,6 @@ msgstr "Allen antworten" #. Label of the report (Link) field in DocType 'Role Permission for Page and #. Report' #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card' @@ -21047,7 +20939,7 @@ msgstr "Berichts-Manager" #: core/doctype/report/report.json #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: desk/doctype/number_card/number_card.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1810 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1811 msgid "Report Name" msgstr "Berichtsname" @@ -21079,7 +20971,11 @@ msgstr "Berichtstyp" msgid "Report View" msgstr "Berichtsansicht" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1790 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:26 +msgid "Report bug" +msgstr "Fehler melden" + +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1794 msgid "Report cannot be set for Single types" msgstr "Bericht kann nicht für Einzel-Typen festgelegt werden" @@ -21113,7 +21009,7 @@ msgstr "Bericht erfolgreich aktualisiert" msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "Bericht wurde nicht gespeichert (es gab Fehler)" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1848 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1849 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." msgstr "Berichte mit mehr als 10 Spalten sehen im Querformat besser aus." @@ -21369,7 +21265,7 @@ msgstr "Rest des Tages" msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:503 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:502 msgid "Restore Original Permissions" msgstr "Urspüngliche Benutzerrechte wiederherstellen" @@ -21412,7 +21308,7 @@ msgstr "Auf Domäne beschränken" msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" msgstr "Nur Benutzer, die von dieser IP-Adresse aus zugreifen, beschränken. Mehrere IP-Adressen können durch Trennung mit Komma hinzugefügt werden. Übernimmt auch Teil-IP-Adressen wie (111.111.111)" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:174 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:172 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" msgstr "Beschränkungen" @@ -21488,7 +21384,7 @@ msgstr "Ebenen überprüfen" msgid "Review Points" msgstr "Punkte überprüfen" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:87 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:89 msgid "Reviews" msgstr "Bewertungen" @@ -21566,7 +21462,7 @@ msgstr "Robots.txt" #: core/doctype/user_type/user_type.json #: core/doctype/user_type/user_type.py:109 #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:212 -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:450 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:449 #: core/workspace/users/users.json #: desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json #: desk/doctype/todo/todo.json @@ -21611,7 +21507,7 @@ msgstr "Rollenberechtigungen" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Rollenberechtigungen-Manager" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1749 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1746 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Rollenberechtigungen-Manager" @@ -21631,6 +21527,11 @@ msgstr "Rollenprofil" msgid "Role Profiles" msgstr "Rollenprofile" +#. Name of a DocType +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Role Replication" +msgstr "Rollenreplikation" + #. Label of the role_and_level (Section Break) field in DocType 'Custom #. DocPerm' #. Label of the role_and_level (Section Break) field in DocType 'DocPerm' @@ -21639,7 +21540,7 @@ msgstr "Rollenprofile" msgid "Role and Level" msgstr "Rolle und Ebene" -#: core/doctype/user/user.py:323 +#: core/doctype/user/user.py:324 msgid "Role has been set as per the user type {0}" msgstr "Die Rolle wurde gemäß Benutzertyp {0} festgelegt" @@ -21760,7 +21661,7 @@ msgstr "Zeile" msgid "Row #" msgstr "Zeile #" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1812 core/doctype/doctype/doctype.py:1822 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1816 core/doctype/doctype/doctype.py:1826 msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "Zeile # {0}: Nicht-Administrator-Benutzer können die Rolle {1} nicht auf den benutzerdefinierten Doctype einstellen" @@ -22039,10 +21940,10 @@ msgstr "Samstag" #: public/js/frappe/utils/common.js:443 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1802 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:345 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:547 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:288 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:119 #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 @@ -22067,11 +21968,11 @@ msgstr "Speichern als" msgid "Save Customizations" msgstr "Anpassungen speichern" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1805 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1806 msgid "Save Report" msgstr "Bericht speichern" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:94 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:96 msgid "Save filters" msgstr "Filter speichern" @@ -22088,6 +21989,7 @@ msgstr "Dokument speichern." #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:845 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:262 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:916 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:679 msgid "Saved" msgstr "Gespeichert" @@ -22097,7 +21999,7 @@ msgstr "Gespeicherte Filter" #: public/js/frappe/list/list_settings.js:40 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:559 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:300 msgid "Saving" msgstr "Speichere" @@ -22354,7 +22256,7 @@ msgstr "Suchergebnisse für" msgid "Search by filename or extension" msgstr "Nach Dateiname oder Endung suchen" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1446 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1452 msgid "Search field {0} is not valid" msgstr "Suchfeld {0} ist nicht gültig" @@ -22534,7 +22436,7 @@ msgid "Select Column" msgstr "Wählen Sie Spalte" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:41 -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:43 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:45 msgid "Select Columns" msgstr "Spalten auswählen" @@ -22542,7 +22444,7 @@ msgstr "Spalten auswählen" msgid "Select Country" msgstr "Land auswählen" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:404 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:403 msgid "Select Currency" msgstr "Währung auswählen" @@ -22710,11 +22612,11 @@ msgstr "Wählen Sie ein Feld aus, um seine Eigenschaften zu bearbeiten." msgid "Select a group node first." msgstr "Zuerst einen Gruppenknoten wählen." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1923 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1927 msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email" msgstr "Wählen Sie ein gültiges Absenderfeld zum Erstellen von Dokumenten aus E-Mail" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1907 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1911 msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email" msgstr "Wählen Sie ein gültiges Betrefffeld zum Erstellen von Dokumenten aus E-Mail" @@ -22744,17 +22646,13 @@ msgstr "Wählen Sie mindestens einen Datensatz für den Druck" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "Wählen Sie mindestens 2 Aktionen aus" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1265 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1262 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "Listenelement auswählen" -#: desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.js:42 -msgid "Select modules you want to see in the sidebar" -msgstr "Wählen Sie Module aus, die Sie in der Seitenleiste sehen möchten" - -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1217 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1233 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1214 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1230 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "Wählen Sie mehrere Listenelemente aus" @@ -22788,6 +22686,10 @@ msgstr "Wählen Sie zwei Versionen aus, um den Unterschied anzuzeigen." msgid "Select {0}" msgstr "{0} auswählen" +#: desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.js:46 +msgid "Select, sort modules you want to see in the sidebar" +msgstr "Wählen und sortieren Sie die Module, die Sie in der Seitenleiste sehen möchten" + #: model/workflow.py:117 msgid "Self approval is not allowed" msgstr "Selbstgenehmigung ist nicht erlaubt" @@ -23009,7 +22911,7 @@ msgstr "Absender E-Mail" msgid "Sender Email Field" msgstr "Absender-E-Mail-Feld" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1926 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1930 msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "Das Absenderfeld sollte E-Mail-Optionen enthalten" @@ -23130,7 +23032,6 @@ msgstr "Server-IP" #. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: core/doctype/server_script/server_script.json #: core/workspace/build/build.json @@ -23238,6 +23139,10 @@ msgstr "Filter setzen" msgid "Set Filters for {0}" msgstr "Setze Filter für {0}" +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 +msgid "Set Level" +msgstr "" + #: core/doctype/user_type/user_type.py:91 msgid "Set Limit" msgstr "Limit festlegen" @@ -23425,7 +23330,7 @@ msgstr "Einrichten Ihres Systems" #: integrations/workspace/integrations/integrations.json #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:289 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:575 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:314 #: website/doctype/web_form/web_form.json #: website/doctype/web_page/web_page.json #: website/workspace/website/website.json @@ -23470,12 +23375,7 @@ msgstr "Einrichtung > Benutzer" msgid "Setup > User Permissions" msgstr "Einrichtung > Benutzerberechtigungen" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/workflows/workflows.json -msgid "Setup Approval Workflows" -msgstr "Genehmigungsworkflows einrichten" - -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1675 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1676 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1618 msgid "Setup Auto Email" msgstr "Einstellungen Auto E-Mail" @@ -23486,16 +23386,6 @@ msgstr "Einstellungen Auto E-Mail" msgid "Setup Complete" msgstr "Einrichtung abgeschlossen" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/role_permissions/role_permissions.json -msgid "Setup Limited Access for a User" -msgstr "Eingeschränkten Zugriff für einen Benutzer einrichten" - -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/naming_series/naming_series.json -msgid "Setup Naming Series" -msgstr "Nummernkreis einrichten" - #. Label of the setup_series (Section Break) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json @@ -23511,7 +23401,7 @@ msgstr "Nummernkreise für Transaktionen einrichten" #: core/doctype/docperm/docperm.json core/doctype/docshare/docshare.json #: core/doctype/user_document_type/user_document_type.json #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:110 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:112 msgid "Share" msgstr "Freigeben" @@ -23584,7 +23474,7 @@ msgstr "„Aufruf zum Handeln\" im Blog anzeigen" msgid "Show Absolute Values" msgstr "Absolutwerte anzeigen" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:78 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:80 msgid "Show All" msgstr "Alle anzeigen" @@ -23743,7 +23633,7 @@ msgid "Show Sidebar" msgstr "Sidebar anzeigen" #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1665 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1662 msgid "Show Tags" msgstr "Schlagworte anzeigen" @@ -23889,7 +23779,7 @@ msgstr "Sidebar und Kommentare" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "Anmeldung und Bestätigung" -#: core/doctype/user/user.py:979 +#: core/doctype/user/user.py:980 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "Die Registrierung ist deaktiviert" @@ -24190,13 +24080,13 @@ msgstr "Optionen sortieren" msgid "Sort Order" msgstr "Sortierung" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1529 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1535 msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname" msgstr "Sortierfeld {0} muss ein gültiger Feldname sein" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' -#: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 public/js/frappe/utils/utils.js:1714 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 public/js/frappe/utils/utils.js:1717 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 @@ -24524,6 +24414,10 @@ msgstr "Status" msgid "Status Updated" msgstr "Status aktualisiert" +#: email/doctype/email_queue/email_queue.js:36 +msgid "Status Updated. The email will be picked up in the next scheduled run." +msgstr "" + #: www/message.html:40 msgid "Status: {0}" msgstr "Status: {0}" @@ -24666,7 +24560,7 @@ msgstr "Betreff" msgid "Subject Field" msgstr "Themenfeld" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1916 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1920 msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor" msgstr "Betreff Der Feldtyp sollte Daten, Text, Langtext, Kleiner Text, Texteditor sein" @@ -24696,7 +24590,7 @@ msgstr "Buchungs-Warteschlange" msgid "Submit" msgstr "Buchen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2039 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2036 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "Buchen" @@ -24716,7 +24610,7 @@ msgctxt "Primary action of prompt dialog" msgid "Submit" msgstr "Buchen" -#: public/js/frappe/desk.js:212 +#: public/js/frappe/desk.js:227 msgctxt "Submit password for Email Account" msgid "Submit" msgstr "Buchen" @@ -24753,7 +24647,7 @@ msgstr "Senden Sie dieses Dokument, um diesen Schritt abzuschließen." msgid "Submit this document to confirm" msgstr "Buchen Sie dieses Dokument, um zu bestätigen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2044 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2041 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "{0} Dokumente einreichen?" @@ -24903,7 +24797,7 @@ msgstr "Optimierungen vorschlagen" msgid "Suggested Indexes" msgstr "Vorgeschlagene Indizes" -#: core/doctype/user/user.py:694 +#: core/doctype/user/user.py:695 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "Empfohlener Benutzername: {0}" @@ -24946,7 +24840,7 @@ msgstr "Senden unterbrechen" msgid "Switch Camera" msgstr "Kamera wechseln" -#: public/js/frappe/desk.js:51 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 +#: public/js/frappe/desk.js:97 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" msgstr "Design wechseln" @@ -25013,7 +24907,7 @@ msgstr "Synchronisiert" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "{0} von {1} synchronisieren" -#: utils/data.py:2426 +#: utils/data.py:2441 msgid "Syntax Error" msgstr "Syntaxfehler" @@ -25112,8 +25006,9 @@ msgstr "Systemprotokolle" #: core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: core/doctype/report/report.json core/doctype/role/role.json #: core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json -#: core/doctype/role_profile/role_profile.json core/doctype/rq_job/rq_job.json -#: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json +#: core/doctype/role_profile/role_profile.json +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +#: core/doctype/rq_job/rq_job.json core/doctype/rq_worker/rq_worker.json #: core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json @@ -25229,9 +25124,7 @@ msgid "System Page" msgstr "System Seite" #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/system_settings/system_settings.json -#: core/workspace/build/build.json msgid "System Settings" msgstr "Systemverwaltung" @@ -25289,7 +25182,7 @@ msgstr "Tabellenfeld" msgid "Table Fieldname" msgstr "Tabellenfeldname" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1182 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1188 msgid "Table Fieldname Missing" msgstr "Tabellenfeldname fehlt" @@ -25315,7 +25208,7 @@ msgstr "Tabelle gekürzt" msgid "Table updated" msgstr "Tabelle aktualisiert" -#: model/document.py:1408 +#: model/document.py:1410 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "Tabelle {0} darf nicht leer sein" @@ -25334,11 +25227,11 @@ msgstr "Schlagwort" msgid "Tag Link" msgstr "Schlagwortverknüpfung" -#: model/meta.py:52 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:100 +#: model/meta.py:52 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:102 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:430 #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:48 #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:60 -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:250 public/js/frappe/model/meta.js:207 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:251 public/js/frappe/model/meta.js:207 #: public/js/frappe/model/model.js:133 #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:171 msgid "Tags" @@ -25428,7 +25321,7 @@ msgstr "Vorlagenwarnungen" msgid "Templates" msgstr "Vorlagen" -#: core/doctype/user/user.py:990 +#: core/doctype/user/user.py:991 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "Zeitweise nicht verfügbar" @@ -25553,7 +25446,7 @@ msgstr "Der Schlüssel für die Push-Relay-Server-URL (`push_relay_server_url`) msgid "The User record for this request has been auto-deleted due to inactivity by system admins." msgstr "Der Benutzerdatensatz für diese Anfrage wurde aufgrund der Inaktivität der Systemadministratoren automatisch gelöscht." -#: public/js/frappe/desk.js:128 +#: public/js/frappe/desk.js:163 msgid "The application has been updated to a new version, please refresh this page" msgstr "Die Anwendung wurde auf eine neue Version aktualisiert, bitte aktualisieren Sie diese Seite" @@ -25592,7 +25485,7 @@ msgstr "Der Kommentar darf nicht leer sein" msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone." msgstr "Der Inhalt dieser E-Mail ist streng vertraulich. Bitte leiten Sie diese E-Mail nicht an Dritte weiter." -#: public/js/frappe/list/list_view.js:629 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:627 msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count." msgstr "Die angezeigte Anzahl ist eine Schätzung. Klicken Sie hier, um die genaue Anzahl anzuzeigen." @@ -25693,11 +25586,11 @@ msgstr "Die Projektnummer aus der Google Cloud Console unter " -#: core/doctype/user/user.py:950 +#: core/doctype/user/user.py:951 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "Der Link zum Zurücksetzen des Passworts ist abgelaufen" -#: core/doctype/user/user.py:952 +#: core/doctype/user/user.py:953 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "Der Link zum Zurücksetzen des Passworts wurde bereits verwendet oder ist ungültig" @@ -25793,7 +25686,7 @@ msgstr "Es gibt bereits {0} mit denselben Filtern in der Warteschlange:" msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form" msgstr "Es dürfen höchstens 9 Seitenumbrüche in einem Webformular vorkommen" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1422 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1428 msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "Es darf nur einen Falz in einem Formular geben" @@ -25809,7 +25702,7 @@ msgstr "Es gibt keine zu exportierenden Daten" msgid "There is nothing new to show you right now." msgstr "Es gibt im Moment nichts Neues zu sehen." -#: core/doctype/file/file.py:578 utils/file_manager.py:372 +#: core/doctype/file/file.py:583 utils/file_manager.py:372 msgid "There is some problem with the file url: {0}" msgstr "Es gibt irgend ein Problem mit der Datei-URL: {0}" @@ -25825,7 +25718,7 @@ msgstr "Es muss atleast eine Erlaubnis Regel sein." msgid "There was an error building this page" msgstr "Beim Erstellen dieser Seite ist ein Fehler aufgetreten" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:185 msgid "There was an error saving filters" msgstr "Beim Speichern der Filter ist ein Fehler aufgetreten" @@ -25888,7 +25781,7 @@ msgstr "Dieser Doctype enthält keine Felder für Breiten- und Längengrade" msgid "This Doctype does not contain location fields" msgstr "Dieser DocType enthält keine Standortfelder" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:393 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "Dieser Kanbantafel wird privat" @@ -25922,10 +25815,6 @@ msgstr "Dieser Doctype hat keine verwaisten Felder zum Kürzen" msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes." msgstr "Dieser Doctype hat anstehende Migrationen. Führen Sie 'bench migrate' aus, bevor Sie den Doctype ändern, damit die Änderungen nicht verloren gehen." -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:23 -msgid "This document allows you to edit limited fields. For all kinds of workspace customization, use the Edit button located on the workspace page" -msgstr "In diesem Dokument können Sie begrenzte Felder bearbeiten. Für alle Arten von Anpassungen des Arbeitsbereichs verwenden Sie die Schaltfläche Bearbeiten auf der Seite des Arbeitsbereichs" - #: model/delete_doc.py:112 msgid "This document can not be deleted right now as it's being modified by another user. Please try again after some time." msgstr "Dieses Dokument kann im Moment nicht gelöscht werden, da es von einem anderen Benutzer geändert wird. Bitte versuchen Sie es nach einiger Zeit erneut." @@ -25950,7 +25839,7 @@ msgstr "Dieses Dokument enthält ungespeicherte Änderungen, die möglicherweise msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" msgstr "Dieses Dokument wurde bereits geändert. Sie können es nicht erneut ändern" -#: model/document.py:1576 +#: model/document.py:1578 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." msgstr "Dieses Dokument ist derzeit gesperrt und befindet sich in der Warteschlange für die Ausführung. Bitte versuchen Sie es nach einiger Zeit erneut." @@ -26003,7 +25892,7 @@ msgstr "Dieses Format wird verwendet, wenn ein länderspezifisches Format nicht msgid "This goes above the slideshow." msgstr "Dies erscheint oberhalb der Diaschau." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2012 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2047 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." msgstr "Dies ist ein Hintergrundbericht. Bitte setzen Sie die entsprechenden Filter und generieren Sie dann einen neuen." @@ -26135,7 +26024,7 @@ msgstr "Dadurch wird diese Tour zurückgesetzt und für alle Benutzer sichtbar. msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr "Das wird den Auftrag sofort beenden und könnte gefährlich sein, sind Sie sicher? " -#: core/doctype/user/user.py:1210 +#: core/doctype/user/user.py:1211 msgid "Throttled" msgstr "Gedrosselt" @@ -26279,11 +26168,11 @@ msgstr "Timeline-Links" msgid "Timeline Name" msgstr "Timeline-Name" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1517 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1523 msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link" msgstr "Timeline-Bereich muss einen Link oder Dynamic Link sein" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1513 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1519 msgid "Timeline field must be a valid fieldname" msgstr "Timeline-Feld muss eine gültige Feldname sein" @@ -26349,9 +26238,8 @@ msgstr "Zeitstempel" #: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json #: desk/doctype/workspace/workspace.json #: email/doctype/email_group/email_group.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:659 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:988 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1235 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:330 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:442 #: website/doctype/blog_category/blog_category.json #: website/doctype/blog_post/blog_post.json #: website/doctype/blog_settings/blog_settings.json @@ -26377,7 +26265,7 @@ msgstr "Bezeichnungs-Feld" msgid "Title Prefix" msgstr "Titel-Präfix" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1454 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1460 msgid "Title field must be a valid fieldname" msgstr "Bezeichnungsfeld muss ein gültiger Feldname sein" @@ -26544,12 +26432,12 @@ msgstr "Breite wechseln" msgid "Toggle Grid View" msgstr "Rasteransicht wechseln" -#: public/js/frappe/ui/page.js:201 public/js/frappe/ui/page.js:203 +#: public/js/frappe/ui/page.js:199 public/js/frappe/ui/page.js:201 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1497 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Seitenleiste umschalten" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1780 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1777 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Seitenleiste umschalten" @@ -26596,7 +26484,7 @@ msgstr "Zu viele Anfragen" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "Zu viele Änderungen an der Datenbank in einer einzelnen Aktion." -#: core/doctype/user/user.py:991 +#: core/doctype/user/user.py:992 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "Zu viele Benutzer unterzeichnete vor kurzem, also die Registrierung ist deaktiviert. Bitte versuchen Sie es in einer Stunde zurück" @@ -26797,7 +26685,7 @@ msgstr "Verfolgen Sie, ob Ihre E-Mail vom Empfänger geöffnet wurde.\n" msgid "Track milestones for any document" msgstr "Verfolgen Sie Meilensteine für jedes Dokument" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1765 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1768 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" msgstr "Tracking URL generiert und in die Zwischenablage kopiert" @@ -26817,6 +26705,10 @@ msgstr "Transaktionsprotokoll" msgid "Transaction Log Report" msgstr "Transaktionsprotokollbericht" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:32 +msgid "Transgender" +msgstr "Transgender" + #: public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:19 msgid "Transition Properties" msgstr "Übergangseigenschaften" @@ -26986,7 +26878,7 @@ msgstr "Zwei Faktor-Authentifizierungsmethode" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:399 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:391 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.json #: website/doctype/web_template/web_template.json www/attribution.html:35 msgid "Type" @@ -27069,7 +26961,7 @@ msgstr "URIs für den Empfang des Autorisierungscodes, sobald der Benutzer den Z #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:469 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:458 #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json #: website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "URL" @@ -27155,7 +27047,7 @@ msgstr "Rückgängig machen" msgid "Undo last action" msgstr "Letzte Aktion rückgängig machen" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:132 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:134 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:836 msgid "Unfollow" msgstr "Nicht mehr folgen" @@ -27170,10 +27062,6 @@ msgstr "Unbearbeitete E-Mail" msgid "Unhandled Emails" msgstr "Nicht verarbeitete E-Mails" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:616 -msgid "Unhide Workspace" -msgstr "Arbeitsbereich einblenden" - #. Label of the unique (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the unique (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the unique (Check) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -27191,7 +27079,7 @@ msgstr "Unbekannt" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "Unbekannte Spalte: {0}" -#: utils/data.py:1189 +#: utils/data.py:1204 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "Unbekannte Rundungsmethode: {}" @@ -27292,7 +27180,7 @@ msgstr "Bevorstehenden Veranstaltungen für heute" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:670 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:757 #: public/js/frappe/form/grid_row.js:403 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:707 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:378 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" @@ -27302,7 +27190,7 @@ msgstr "Aktualisieren" msgid "Update Amendment Naming" msgstr "Benennung aktualisieren" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:656 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:327 msgid "Update Details" msgstr "Details aktualisieren" @@ -27375,7 +27263,7 @@ msgstr "Aktualisiert" msgid "Updated Successfully" msgstr "Erfolgreich geupdated" -#: public/js/frappe/desk.js:426 +#: public/js/frappe/desk.js:443 msgid "Updated To A New Version 🎉" msgstr "Auf eine neue Version aktualisiert 🎉" @@ -27392,7 +27280,7 @@ msgctxt "Freeze message while updating a document" msgid "Updating" msgstr "Aktualisierung läuft" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:453 +#: email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:49 msgid "Updating Email Queue Statuses. The emails will be picked up in the next scheduled run." msgstr "Aktualisieren des Status der E-Mail-Warteschlange. Die E-Mails werden beim nächsten geplanten Lauf abgeholt." @@ -27649,7 +27537,7 @@ msgstr "Kann nicht von einem Benutzer erstellt werden" msgid "User Cannot Search" msgstr "Benutzer kann nicht suchen" -#: public/js/frappe/desk.js:531 +#: public/js/frappe/desk.js:548 msgid "User Changed" msgstr "Benutzer geändert" @@ -27755,12 +27643,12 @@ msgstr "Benutzerberechtigung" #. Label of a Link in the Users Workspace #: core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30 #: core/workspace/users/users.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1789 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1790 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666 msgid "User Permissions" msgstr "Benutzerberechtigungen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1738 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1735 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "Benutzerberechtigungen" @@ -27868,15 +27756,15 @@ msgstr "Benutzer mit E-Mail-Adresse {0} existiert nicht" msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." msgstr "Ein Benutzer mit der E-Mail-Adresse {0} existiert nicht im System. Bitten Sie den 'Systemadministrator', den Benutzer für Sie anzulegen." -#: core/doctype/user/user.py:496 +#: core/doctype/user/user.py:497 msgid "User {0} cannot be deleted" msgstr "Benutzer {0} kann nicht gelöscht werden" -#: core/doctype/user/user.py:286 +#: core/doctype/user/user.py:287 msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "Benutzer {0} kann nicht deaktiviert werden" -#: core/doctype/user/user.py:576 +#: core/doctype/user/user.py:577 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "Benutzer {0} kann nicht umbenannt werden" @@ -27897,7 +27785,7 @@ msgstr "Der Benutzer {0} hat nicht die Berechtigung, einen Arbeitsbereich zu ers msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "Benutzer {0} hat das Löschen von Daten angefordert" -#: core/doctype/user/user.py:1339 +#: core/doctype/user/user.py:1340 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "Benutzer {0} hat sich als {1} ausgegeben" @@ -27925,7 +27813,7 @@ msgstr "Benutzerinfo URI" msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: core/doctype/user/user.py:661 +#: core/doctype/user/user.py:662 msgid "Username {0} already exists" msgstr "Benutzername {0} ist bereits vorhanden" @@ -27946,7 +27834,7 @@ msgstr "Benutzer" msgid "Users assigned to the reference document will get points." msgstr "Benutzer, die dem Referenzdokument zugewiesen sind, erhalten Punkte." -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:349 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:348 msgid "Users with role {0}:" msgstr "Benutzer mit Rolle {0}:" @@ -27954,7 +27842,7 @@ msgstr "Benutzer mit Rolle {0}:" msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode" msgstr "Verwendet das Systemdesign, um zwischen hellem und dunklem Modus zu wechseln" -#: public/js/frappe/desk.js:113 +#: public/js/frappe/desk.js:155 msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand." msgstr "Die Verwendung dieser Konsole kann es Angreifern ermöglichen, sich als Sie auszugeben und Ihre Informationen zu stehlen. Geben Sie keinen Code ein oder fügen Sie ihn nicht ein, den Sie nicht verstehen." @@ -28115,7 +28003,7 @@ msgstr "Wert zu groß" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "Wert {0} fehlt für {1}" -#: core/doctype/data_import/importer.py:751 utils/data.py:854 +#: core/doctype/data_import/importer.py:751 utils/data.py:855 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "Der Wert {0} muss das gültige Dauerformat haben: dhms" @@ -28174,7 +28062,7 @@ msgstr "Überprüfen..." msgid "Version" msgstr "Version" -#: public/js/frappe/desk.js:132 +#: public/js/frappe/desk.js:167 msgid "Version Updated" msgstr "Version aktualisiert" @@ -28345,7 +28233,7 @@ msgstr "Warnung" msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:" msgstr "Warnung: DROHENDER DATENVERLUST! Wenn Sie fortfahren, werden die folgenden Datenbankspalten von DocType {0} dauerhaft gelöscht:" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1102 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1108 msgid "Warning: Naming is not set" msgstr "Warnung: Benennungsschema wurde nicht festgelegt" @@ -28371,7 +28259,7 @@ msgstr "Tutorial ansehen" msgid "Watch Video" msgstr "Video ansehen" -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:38 +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:34 msgid "We do not allow editing of this document. Simply click the Edit button on the workspace page to make your workspace editable and customize it as you wish" msgstr "Wir erlauben keine Bearbeitung dieses Dokuments. Klicken Sie einfach auf die Schaltfläche Bearbeiten auf der Arbeitsbereichsseite, um Ihren Arbeitsbereich bearbeitbar zu machen und ihn nach Ihren Wünschen anzupassen." @@ -28431,7 +28319,7 @@ msgstr "Webseite" msgid "Web Page Block" msgstr "Webseitenblock" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1706 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1709 msgid "Web Page URL" msgstr "URL der Webseite" @@ -28590,7 +28478,7 @@ msgstr "Webseiten-Skript" msgid "Website Search Field" msgstr "Website-Suchfeld" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1501 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1507 msgid "Website Search Field must be a valid fieldname" msgstr "Website-Suchfeld muss ein gültiger Feldname sein" @@ -28743,11 +28631,11 @@ msgstr "Willkommens-URL" msgid "Welcome Workspace" msgstr "Willkommens-Arbeitsbereich" -#: core/doctype/user/user.py:374 +#: core/doctype/user/user.py:375 msgid "Welcome email sent" msgstr "Willkommens-E-Mail gesendet" -#: core/doctype/user/user.py:435 +#: core/doctype/user/user.py:436 msgid "Welcome to {0}" msgstr "Willkommen auf {0}" @@ -28780,7 +28668,7 @@ msgstr "Wenn Sie ein Dokument nach dem Stornieren berichtigen und es speichern, #. Description of the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace #. Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:479 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:468 msgid "Which view of the associated DocType should this shortcut take you to?" msgstr "Zu welcher Ansicht des zugehörigen DocType sollte diese Verknüpfung führen?" @@ -28819,7 +28707,7 @@ msgstr "Fügt „%“ vor und nach der Abfrage hinzu" msgid "Will be used in url (usually first name)." msgstr "Wird in URL verwendet (in der Regel Vorname)." -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:463 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:462 msgid "Will be your login ID" msgstr "Wird Ihre Login-ID sein" @@ -28833,7 +28721,7 @@ msgstr "Wird nur dann angezeigt wenn Überschriften aktiviert sind" msgid "Will run scheduled jobs only once a day for inactive sites. Default 4 days if set to 0." msgstr "Führt geplante Jobs für inaktive Sites nur einmal täglich aus. Standard 4 Tage, wenn auf 0 gesetzt." -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:13 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:15 msgid "With Letter head" msgstr "Mit Briefkopf" @@ -28855,12 +28743,10 @@ msgstr "Name des Arbeiters" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Communication' #. Group in DocType's connections -#. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #: core/doctype/comment/comment.json #: core/doctype/communication/communication.json -#: core/doctype/doctype/doctype.json core/workspace/build/build.json -#: public/js/workflow_builder/store.js:129 +#: core/doctype/doctype/doctype.json public/js/workflow_builder/store.js:129 #: workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow" msgstr "Workflow" @@ -28970,11 +28856,6 @@ msgstr "Der Workflow-Status stellt den aktuellen Status eines Dokuments dar." msgid "Workflow updated successfully" msgstr "Workflow erfolgreich aktualisiert" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Approval Workflows' -#: custom/onboarding_step/workflows/workflows.json -msgid "Workflows allow you to define custom rules for the approval process of a particular document in ERPNext. You can also set complex Workflow Rules and set approval conditions." -msgstr "Mit Workflows können Sie benutzerdefinierte Regeln für den Genehmigungsprozess eines bestimmten Dokuments in ERPNext festlegen. Sie können auch komplexe Workflow-Regeln aufstellen und Genehmigungsbedingungen festlegen." - #. Label of the workspace_section (Section Break) field in DocType 'User' #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType @@ -28985,7 +28866,7 @@ msgstr "Mit Workflows können Sie benutzerdefinierte Regeln für den Genehmigung msgid "Workspace" msgstr "Arbeitsbereich" -#: public/js/frappe/router.js:179 +#: public/js/frappe/router.js:173 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "Arbeitsbereich {0} existiert nicht" @@ -29048,18 +28929,14 @@ msgstr "Sichtbarkeit des Arbeitsbereichs" msgid "Workspace not found" msgstr "Arbeitsbereich nicht gefunden" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1325 -msgid "Workspace {0} Created Successfully" -msgstr "Arbeitsbereich {0} erfolgreich erstellt" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:954 -msgid "Workspace {0} Deleted Successfully" -msgstr "Arbeitsbereich {0} erfolgreich gelöscht" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:732 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:394 msgid "Workspace {0} Edited Successfully" msgstr "Arbeitsbereich {0} erfolgreich bearbeitet" +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:529 +msgid "Workspace {0} created" +msgstr "Arbeitsbereich {0} erstellt" + #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Workspaces" @@ -29168,7 +29045,7 @@ msgstr "Gelb" #: public/js/form_builder/utils.js:336 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1526 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -29248,7 +29125,7 @@ msgstr "Sie sind nicht mit dem Internet verbunden. Versuchen Sie es später erne msgid "You are not permitted to access this page without login." msgstr "Sie sind nicht berechtigt, ohne Anmeldung auf diese Seite zuzugreifen." -#: www/app.py:27 www/apps.py:14 +#: www/app.py:27 msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Sie sind nicht berechtigt auf diese Seite zuzugreifen." @@ -29309,7 +29186,7 @@ msgstr "Sie können nach Erkundung dieser Seite mit dem Onboarding fortfahren" msgid "You can disable this {0} instead of deleting it." msgstr "Du kannst diese(n) {0} deaktivieren, anstatt es zu löschen." -#: core/doctype/file/file.py:691 +#: core/doctype/file/file.py:696 msgid "You can increase the limit from System Settings." msgstr "Sie können das Limit in den Systemeinstellungen erhöhen." @@ -29411,7 +29288,7 @@ msgid "You changed {0} to {1}" msgstr "Sie haben {0} zu {1} geändert" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:140 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:95 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:96 msgid "You created this" msgstr "Von Ihnen erstellt" @@ -29512,7 +29389,7 @@ msgstr "Du hast {0} nicht gesehen" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "Sie haben noch keine Dashboard-Diagramme oder Zahlenkarten hinzugefügt." -#: public/js/frappe/list/list_view.js:470 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:468 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "Sie haben noch kein(en) {0} erstellt" @@ -29521,11 +29398,11 @@ msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after som msgstr "Sie haben die maximale Anzahl an Anfragen erreicht. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:151 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:104 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:105 msgid "You last edited this" msgstr "Zuletzt von Ihnen bearbeitet" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:347 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:339 msgid "You must add atleast one link." msgstr "Sie müssen mindestens einen Link hinzufügen." @@ -29553,7 +29430,7 @@ msgstr "Sie müssen sich im Entwicklermodus befinden, um ein Standard-Webformula msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "Sie müssen eingeloggt sein und die Systemmanager-Rolle haben um auf Datensicherungen zuzugreifen." -#: www/apps.py:11 www/me.py:13 www/third_party_apps.py:10 +#: www/me.py:13 www/third_party_apps.py:10 msgid "You need to be logged in to access this page" msgstr "Sie müssen angemeldet sein um auf diese Seite zuzugreifen" @@ -29628,7 +29505,7 @@ msgstr "Sie haben dieses Dokument nicht mehr verfolgt" msgid "You viewed this" msgstr "Von Ihnen angesehen" -#: public/js/frappe/desk.js:528 +#: public/js/frappe/desk.js:545 msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." msgstr "Sie haben sich als ein anderer Benutzer über eine andere Registerkarte angemeldet. Aktualisieren Sie diese Seite, um das System weiter zu nutzen." @@ -29719,12 +29596,7 @@ msgstr "Ihre Website wird gerade gewartet oder aktualisiert." msgid "Your verification code is {0}" msgstr "Ihr Bestätigungscode ist {0}" -#. Success message of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Your website is all set up!" -msgstr "Ihre Website ist fertig eingerichtet!" - -#: utils/data.py:1492 +#: utils/data.py:1507 msgid "Zero" msgstr "Null" @@ -29767,7 +29639,7 @@ msgstr "nach_einfügen" msgid "amend" msgstr "berichtigen" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:396 utils/data.py:1500 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:399 utils/data.py:1515 msgid "and" msgstr "und" @@ -29776,10 +29648,6 @@ msgstr "und" msgid "ascending" msgstr "aufsteigend" -#: model/document.py:1379 -msgid "beginning with" -msgstr "Beginnend mit" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "blue" @@ -29828,7 +29696,8 @@ msgstr "erstellen" msgid "cyan" msgstr "türkis" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1114 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1117 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" msgstr "T" @@ -29991,7 +29860,8 @@ msgstr "grau" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "gzip nicht in PATH gefunden! Dies ist erforderlich, um ein Backup zu erstellen." -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1118 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1121 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "Std" @@ -30063,7 +29933,8 @@ msgstr "login_required" msgid "long" msgstr "lang" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1122 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1125 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "m" @@ -30114,10 +29985,6 @@ msgstr "Keine Fehlversuche" msgid "nonce" msgstr "nonce" -#: model/document.py:1378 -msgid "none of" -msgstr "keiner von" - #. Label of the notified (Check) field in DocType 'Reminder' #: automation/doctype/reminder/reminder.json msgid "notified" @@ -30166,11 +30033,7 @@ msgstr "on_update" msgid "on_update_after_submit" msgstr "on_update_after_submit" -#: model/document.py:1377 -msgid "one of" -msgstr "eine(r/s) von" - -#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:106 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:396 www/login.html:87 www/login.py:106 msgid "or" msgstr "oder" @@ -30255,7 +30118,8 @@ msgstr "Antwort" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "restauriert {0} als {1}" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1126 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1129 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" msgstr "Sek" @@ -30488,7 +30352,7 @@ msgstr "{0} Diagramm" #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:67 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:347 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:348 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:930 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:933 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:10 msgid "{0} Dashboard" msgstr "{0}-Dashboard" @@ -30513,7 +30377,7 @@ msgstr "{0} Gefällt mir" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:83 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:84 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:924 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:927 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:318 www/list.html:4 www/list.html:8 msgid "{0} List" msgstr "{0} Liste" @@ -30526,7 +30390,7 @@ msgstr "{0} M" msgid "{0} Map" msgstr "{0} Karte" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:927 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:930 msgid "{0} Modules" msgstr "{0} Module" @@ -30540,7 +30404,7 @@ msgstr "{0} Es ist nicht erlaubt, {1} nach dem Buchen von {2} auf {3} zu ändern #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:96 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:921 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:924 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:326 msgid "{0} Report" msgstr "{0} Bericht(e)" @@ -30561,7 +30425,7 @@ msgid "{0} Tree" msgstr "{0} Baumstruktur" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:128 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:74 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:75 msgid "{0} Web page views" msgstr "{0} Seitenaufrufe" @@ -30586,7 +30450,7 @@ msgstr "{0} bereits abgemeldet" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "{0} bereits abgemeldet für {1} {2}" -#: utils/data.py:1683 +#: utils/data.py:1698 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} und {1}" @@ -30679,7 +30543,7 @@ msgstr "{0} wurde von {1} zu {2} geändert" msgid "{0} comments" msgstr "{0} Kommentare" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1584 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1590 msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." msgstr "{0} enthält einen ungültigen Fetch From-Ausdruck. Fetch From kann nicht selbstreferenziell sein." @@ -30688,7 +30552,7 @@ msgid "{0} created successfully" msgstr "{0} erfolgreich erstellt" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:141 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:96 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:97 msgid "{0} created this" msgstr "Von {0} erstellt" @@ -30800,11 +30664,11 @@ msgstr "{0} in Zeile {1} kann nicht sowohl die URL als auch Unterpunkte haben" msgid "{0} is a mandatory field" msgstr "{0} ist ein Pflichtfeld" -#: core/doctype/file/file.py:504 +#: core/doctype/file/file.py:509 msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "{0} ist keine gültige Zip-Datei" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1597 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1603 msgid "{0} is an invalid Data field." msgstr "{0} ist ein ungültiges Datenfeld." @@ -30897,7 +30761,7 @@ msgstr "{0} ist kein gültiges übergeordnetes Feld für {1}" msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}" msgstr "{0} ist kein gültiges Berichtsformat. Berichtsformat sollte eines der folgenden {1} sein" -#: core/doctype/file/file.py:484 +#: core/doctype/file/file.py:489 msgid "{0} is not a zip file" msgstr "{0} ist keine Zip-Datei" @@ -30938,16 +30802,16 @@ msgstr "{0} ist eingetragen" msgid "{0} is within {1}" msgstr "{0} ist innerhalb von {1}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1655 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1652 msgid "{0} items selected" msgstr "{0} Elemente ausgewählt" -#: core/doctype/user/user.py:1348 +#: core/doctype/user/user.py:1349 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "{0} hat sich gerade als Sie ausgegeben und gab dafür diesen Grund an: {1}" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:152 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:105 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:106 msgid "{0} last edited this" msgstr "Zuletzt von {0} bearbeitet" @@ -30975,11 +30839,23 @@ msgstr "vor {0} Minuten" msgid "{0} months ago" msgstr "vor {0} Monaten" -#: model/document.py:1633 +#: model/document.py:1635 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} muss nach {1} liegen" -#: utils/csvutils.py:158 +#: model/document.py:1396 +msgid "{0} must be beginning with '{1}'" +msgstr "{0} muss mit '{1}' beginnen" + +#: model/document.py:1398 +msgid "{0} must be equal to '{1}'" +msgstr "{0} muss gleich '{1}' sein" + +#: model/document.py:1394 +msgid "{0} must be none of {1}" +msgstr "{0} darf nichts von {1} sein" + +#: model/document.py:1392 utils/csvutils.py:158 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} muss aus {1} sein" @@ -30991,6 +30867,10 @@ msgstr "{0} muss als erstes gesetzt sein" msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} muss einmalig sein" +#: model/document.py:1400 +msgid "{0} must be {1} {2}" +msgstr "{0} muss {1} {2} sein" + #: core/doctype/language/language.py:42 msgid "{0} must begin and end with a letter and can only contain letters,\n" "\t\t\t\thyphen or underscore." @@ -31009,11 +30889,11 @@ msgstr "{0} darf nicht umbenannt werden" msgid "{0} not found" msgstr "{0} nicht gefunden" -#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:1029 +#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:1026 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} von {1}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1031 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1028 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} von {1} ({2} Zeilen mit untergeordneten Elementen)" @@ -31021,12 +30901,12 @@ msgstr "{0} von {1} ({2} Zeilen mit untergeordneten Elementen)" msgid "{0} of {1} sent" msgstr "{0} von {1} gesendet" -#: utils/data.py:1503 +#: utils/data.py:1518 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "{0}." -#: utils/data.py:1673 +#: utils/data.py:1688 msgid "{0} or {1}" msgstr "{0} oder {1}" @@ -31206,31 +31086,31 @@ msgstr "{0}, Zeile {1}" msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0}: '{1}' ({3}) wird abgeschnitten werden, da maximal {2} Zeichen erlaubt sind" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1781 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1785 msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel" msgstr "{0}: \"Geändert\" kann nicht eingestellt werden ohne \"Abbruch\"" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1799 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1803 msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable" msgstr "{0}: Kann nicht als \"als geändert markieren\" eingestellt werden, wenn nicht übertragbar" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1797 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1801 msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable" msgstr "{0}: Kann nicht als \"als übertragen markieren\" eingestellt werden, wenn nicht übertragbar" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1776 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1780 msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit" msgstr "{0}: \"Abbruch\" kann nicht ohne \"Übertragen\" eingestellt werden" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1783 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1787 msgid "{0}: Cannot set Import without Create" msgstr "{0}: Kann nicht auf \"Import\" eingestellt werden ohne \"Erstellen\"" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1779 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1783 msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write" msgstr "{0}: Kann nicht auf \"Übertragen\", \"Stornieren\", \"Ändern\" eingestellt werden ohne \"Schreiben\"" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1803 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1807 msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable" msgstr "{0}: Kann nicht auf \"Import\" eingestellt werden, da {1} nicht importierbar ist" @@ -31238,43 +31118,43 @@ msgstr "{0}: Kann nicht auf \"Import\" eingestellt werden, da {1} nicht importie msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings" msgstr "{0}: Neues wiederkehrendes Dokument konnte nicht angehängt werden. Aktivieren Sie {1} in den Druckeinstellungen, um das Anhängen eines Dokuments in der E-Mail für die automatische Wiederholungsbenachrichtigung zu aktivieren" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1405 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1411 msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values" msgstr "{0}: Feld '{1}' kann nicht als eindeutig festgelegt werden, da es nicht eindeutige Werte enthält" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1313 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1319 msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default" msgstr "{0}: Das Feld {1} in Zeile {2} kann ohne Vorgabe nicht ausgeblendet und obligatorisch sein" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1272 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1278 msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory" msgstr "{0}: Feld {1} vom Typ {2} kann nicht obligatorisch sein" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1260 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1266 msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}" msgstr "{0}: Der Feldname {1} wird mehrmals in Zeilen {2} angezeigt." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1392 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1398 msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique" msgstr "{0}: Der Feldtyp {1} für {2} kann nicht eindeutig sein" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1736 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1740 msgid "{0}: No basic permissions set" msgstr "{0}: Keine Grundberechtigungen festgelegt" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1750 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1754 msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}" msgstr "{0}: Nur eine Regel mit der gleichen Rolle, Ebene und {1} erlaubt" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1294 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1300 msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}" msgstr "{0}: Optionen müssen ein gültiger DocType für Feld {1} in Zeile {2} sein" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1283 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1289 msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}" msgstr "{0}: Erforderliche Optionen für das Feld für den Link- oder Tabellentyp {1} in Zeile {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1301 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1307 msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}" msgstr "{0}: Die Optionen {1} müssen mit dem Doctype-Namen {2} für das Feld {3} identisch sein." @@ -31282,7 +31162,7 @@ msgstr "{0}: Die Optionen {1} müssen mit dem Doctype-Namen {2} für das Feld {3 msgid "{0}: Other permission rules may also apply" msgstr "{0}: Andere Genehmigungsregeln können ebenfalls gelten" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1765 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1769 msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set" msgstr "{0} : Die Erlaubnis für Ebene 0 muss gesetzt werden bevor höhere Ebenen eingestellt werden können" @@ -31290,13 +31170,12 @@ msgstr "{0} : Die Erlaubnis für Ebene 0 muss gesetzt werden bevor höhere Ebene msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}" msgstr "{0}: Sie können das Limit für das Feld bei Bedarf über {1} erhöhen" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1247 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1253 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}" msgstr "{0}: Feldname kann nicht auf reserviertes Schlüsselwort {1} gesetzt werden" #: contacts/doctype/address/address.js:35 #: contacts/doctype/contact/contact.js:88 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:223 msgid "{0}: {1}" msgstr "{0}: {1}" @@ -31308,7 +31187,7 @@ msgstr "{0}: {1} ist auf Status {2} festgelegt" msgid "{0}: {1} vs {2}" msgstr "{0}: {1} vs {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1413 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1419 msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed" msgstr "{0}: Der Feldtyp {1} für {2} kann nicht indiziert werden" @@ -31332,7 +31211,7 @@ msgstr "{count} Zeile ausgewählt" msgid "{count} rows selected" msgstr "{count} Zeilen ausgewählt" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1467 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1473 msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." msgstr "{{{0}}} ist kein gültiges Format für Feldnamen. Es sollte sein {{field_name}}." @@ -31340,11 +31219,11 @@ msgstr "{{{0}}} ist kein gültiges Format für Feldnamen. Es sollte sein {{field msgid "{} Complete" msgstr "{} Komplett" -#: utils/data.py:2420 +#: utils/data.py:2435 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "{} Ungültiger Python-Code in Zeile {}" -#: utils/data.py:2429 +#: utils/data.py:2444 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} Possibly invalid python code.
{}" @@ -31366,7 +31245,7 @@ msgstr "{}-Feld darf nicht leer sein." msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "{} wurde deaktiviert. Es kann nur aktiviert werden, wenn {} aktiviert ist." -#: utils/data.py:124 +#: utils/data.py:125 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} ist keine gültige Datumszeichenfolge." diff --git a/frappe/locale/eo.po b/frappe/locale/eo.po index 30dc769661..814dd05e5c 100644 --- a/frappe/locale/eo.po +++ b/frappe/locale/eo.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-18 09:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-20 07:30\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-01 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-03 18:02\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Esperanto\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "crwdns127910:0crwdne127910:0" msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}" msgstr "crwdns90522:0{0}crwdnd90522:0{1}crwdne90522:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1333 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1339 msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}" msgstr "crwdns90524:0{0}crwdnd90524:0{1}crwdne90524:0" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "crwdns90530:0crwdne90530:0" msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "crwdns90532:0{0}crwdne90532:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1327 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1333 msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}" msgstr "crwdns90534:0{0}crwdnd90534:0{1}crwdnd90534:0{2}crwdne90534:0" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "crwdns127912:0crwdne127912:0" msgid "0 is highest" msgstr "crwdns127914:0crwdne127914:0" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:797 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:807 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "crwdns90542:0crwdne90542:0" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "crwdns127918:0crwdne127918:0" msgid "<=" msgstr "crwdns127920:0crwdne127920:0" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:603 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:588 msgid "{0} is not a valid URL" msgstr "crwdns90594:0{0}crwdne90594:0" @@ -515,6 +515,16 @@ msgid "
doc.grand_total > 0
\n\n" "

Example:

doc.creation > frappe.utils.add_to_date(frappe.utils.now_datetime(), days=-5, as_string=True, as_datetime=True) 

" msgstr "crwdns127950:0crwdne127950:0" +#. Header text in the Welcome Workspace Workspace +#: core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json +msgid "Hi," +msgstr "crwdns148640:0crwdne148640:0" + +#. Header text in the Integrations Workspace +#: integrations/workspace/integrations/integrations.json +msgid "Reports & Masters" +msgstr "crwdns148642:0crwdne148642:0" + #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:39 msgid "Warning: This field is system generated and may be overwritten by a future update. Modify it using {0} instead." msgstr "crwdns90630:0{0}crwdne90630:0" @@ -537,11 +547,6 @@ msgstr "crwdns127954:0crwdne127954:0" msgid ">=" msgstr "crwdns127956:0crwdne127956:0" -#. Description of the Onboarding Step 'Custom Document Types' -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "A DocType (Document Type) is used to insert forms in ERPNext. Forms such as Customer, Orders, and Invoices are Doctypes in the backend. You can also create new DocTypes to create new forms in ERPNext as per your business needs." -msgstr "crwdns90638:0crwdne90638:0" - #: core/doctype/doctype/doctype.py:1017 msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens" msgstr "crwdns90640:0crwdne90640:0" @@ -828,7 +833,7 @@ msgstr "crwdns128016:0crwdne128016:0" msgid "Action Complete" msgstr "crwdns90762:0crwdne90762:0" -#: model/document.py:1717 +#: model/document.py:1719 msgid "Action Failed" msgstr "crwdns90764:0crwdne90764:0" @@ -931,7 +936,7 @@ msgstr "crwdns90798:0crwdne90798:0" msgid "Activity Log" msgstr "crwdns90802:0crwdne90802:0" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:476 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:475 #: email/doctype/email_group/email_group.js:60 #: public/js/frappe/form/grid_row.js:470 #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:100 @@ -952,7 +957,7 @@ msgstr "crwdns110786:0crwdne110786:0" msgid "Add / Update" msgstr "crwdns90810:0crwdne90810:0" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:436 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:435 msgid "Add A New Rule" msgstr "crwdns90812:0crwdne90812:0" @@ -966,11 +971,6 @@ msgstr "crwdns90814:0crwdne90814:0" msgid "Add Background Image" msgstr "crwdns128030:0crwdne128030:0" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/add_blog_category/add_blog_category.json -msgid "Add Blog Category" -msgstr "crwdns90818:0crwdne90818:0" - #. Label of the add_border_at_bottom (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Add Border at Bottom" @@ -994,8 +994,8 @@ msgid "Add Child" msgstr "crwdns90826:0crwdne90826:0" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1681 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1684 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1682 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1685 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:324 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:349 #: public/js/print_format_builder/Field.vue:112 @@ -1020,8 +1020,8 @@ msgstr "crwdns128036:0crwdne128036:0" msgid "Add Custom Tags" msgstr "crwdns128038:0crwdne128038:0" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:192 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:722 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:188 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:703 msgid "Add Filters" msgstr "crwdns90838:0crwdne90838:0" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "crwdns127856:0crwdne127856:0" msgid "Add Multiple" msgstr "crwdns110788:0crwdne110788:0" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:439 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:438 msgid "Add New Permission Rule" msgstr "crwdns90844:0crwdne90844:0" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "crwdns128042:0crwdne128042:0" msgid "Add Review" msgstr "crwdns90850:0crwdne90850:0" -#: core/doctype/user/user.py:777 +#: core/doctype/user/user.py:778 msgid "Add Roles" msgstr "crwdns90852:0crwdne90852:0" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "crwdns90862:0crwdne90862:0" msgid "Add Tags" msgstr "crwdns90864:0crwdne90864:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1957 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1954 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "crwdns90866:0crwdne90866:0" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "crwdns90900:0{0}crwdne90900:0" msgid "Add {0}" msgstr "crwdns110798:0{0}crwdne110798:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:264 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:262 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" msgstr "crwdns142870:0{0}crwdne142870:0" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "crwdns128054:0crwdne128054:0" msgid "Added default log doctypes: {}" msgstr "crwdns90904:0crwdne90904:0" -#: core/doctype/file/file.py:725 +#: core/doctype/file/file.py:730 msgid "Added {0}" msgstr "crwdns90906:0{0}crwdne90906:0" @@ -1347,11 +1347,11 @@ msgstr "crwdns90948:0crwdne90948:0" msgid "Administrator" msgstr "crwdns90950:0crwdne90950:0" -#: core/doctype/user/user.py:1181 +#: core/doctype/user/user.py:1182 msgid "Administrator Logged In" msgstr "crwdns90952:0crwdne90952:0" -#: core/doctype/user/user.py:1175 +#: core/doctype/user/user.py:1176 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "crwdns90954:0{0}crwdnd90954:0{1}crwdnd90954:0{2}crwdne90954:0" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "crwdns91012:0crwdne91012:0" msgid "All Records" msgstr "crwdns91014:0crwdne91014:0" -#: public/js/frappe/form/form.js:2231 +#: public/js/frappe/form/form.js:2243 msgid "All Submissions" msgstr "crwdns110800:0crwdne110800:0" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "crwdns128172:0crwdne128172:0" msgid "Allow saving if mandatory fields are not filled" msgstr "crwdns128174:0crwdne128174:0" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:413 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:412 msgid "Allow sending usage data for improving applications" msgstr "crwdns91134:0crwdne91134:0" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "crwdns128190:0crwdne128190:0" msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "crwdns91150:0crwdne91150:0" -#: core/doctype/user/user.py:984 +#: core/doctype/user/user.py:985 msgid "Already Registered" msgstr "crwdns91152:0crwdne91152:0" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "crwdns128252:0crwdne128252:0" msgid "Apply" msgstr "crwdns142988:0crwdne142988:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1942 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1939 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "crwdns91270:0crwdne91270:0" @@ -2192,6 +2192,7 @@ msgstr "crwdns91300:0crwdne91300:0" #. Label of a standard navbar item #. Type: Route #: hooks.py templates/includes/navbar/navbar_login.html:18 +#: website/js/website.js:617 msgid "Apps" msgstr "crwdns148286:0crwdne148286:0" @@ -2213,7 +2214,7 @@ msgstr "crwdns128272:0crwdne128272:0" msgid "Archived Columns" msgstr "crwdns91306:0crwdne91306:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1921 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "crwdns104470:0crwdne104470:0" @@ -2221,10 +2222,6 @@ msgstr "crwdns104470:0crwdne104470:0" msgid "Are you sure you want to delete all rows?" msgstr "crwdns91308:0crwdne91308:0" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:945 -msgid "Are you sure you want to delete page {0}?" -msgstr "crwdns91310:0{0}crwdne91310:0" - #: public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" msgstr "crwdns91312:0crwdne91312:0" @@ -2256,7 +2253,7 @@ msgstr "crwdns110808:0crwdne110808:0" msgid "Are you sure you want to merge {0} with {1}?" msgstr "crwdns91316:0{0}crwdnd91316:0{1}crwdne91316:0" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:105 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:107 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "crwdns91318:0crwdne91318:0" @@ -2324,7 +2321,7 @@ msgstr "crwdns128278:0crwdne128278:0" msgid "Assign To" msgstr "crwdns91344:0crwdne91344:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1903 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1900 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "crwdns91346:0crwdne91346:0" @@ -2376,7 +2373,7 @@ msgstr "crwdns91364:0crwdne91364:0" msgid "Assigned By Full Name" msgstr "crwdns128284:0crwdne128284:0" -#: model/meta.py:55 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:48 +#: model/meta.py:55 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:50 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:71 #: public/js/frappe/model/meta.js:210 public/js/frappe/model/model.js:136 #: public/js/frappe/views/interaction.js:82 @@ -2579,16 +2576,16 @@ msgstr "crwdns128314:0crwdne128314:0" #: email/doctype/email_queue/email_queue.json #: email/doctype/newsletter/newsletter.json #: email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:65 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:67 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:103 msgid "Attachments" msgstr "crwdns91476:0crwdne91476:0" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:89 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:91 msgid "Attempting Connection to QZ Tray..." msgstr "crwdns91482:0crwdne91482:0" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:105 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:107 msgid "Attempting to launch QZ Tray..." msgstr "crwdns91484:0crwdne91484:0" @@ -3379,11 +3376,6 @@ msgstr "crwdns128488:0crwdne128488:0" msgid "Blogger" msgstr "crwdns91804:0crwdne91804:0" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Blogs, Website View Tracking, and more." -msgstr "crwdns91812:0crwdne91812:0" - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: core/doctype/doctype_state/doctype_state.json @@ -3735,7 +3727,7 @@ msgstr "crwdns128564:0crwdne128564:0" msgid "Cache" msgstr "crwdns128566:0crwdne128566:0" -#: sessions.py:33 +#: sessions.py:32 msgid "Cache Cleared" msgstr "crwdns91962:0crwdne91962:0" @@ -3801,7 +3793,7 @@ msgstr "crwdns91992:0crwdne91992:0" #. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1722 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1725 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" @@ -3837,7 +3829,7 @@ msgstr "crwdns110828:0crwdne110828:0" msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType." msgstr "crwdns92002:0{0}crwdne92002:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1142 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1148 msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype" msgstr "crwdns92004:0crwdne92004:0" @@ -3870,7 +3862,7 @@ msgstr "crwdns92008:0{0}crwdnd92008:0{1}crwdnd92008:0{0}crwdne92008:0" msgid "Cancel" msgstr "crwdns92010:0crwdne92010:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2012 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2009 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "crwdns92012:0crwdne92012:0" @@ -3892,7 +3884,7 @@ msgstr "crwdns92028:0crwdne92028:0" msgid "Cancel Scheduling" msgstr "crwdns92030:0crwdne92030:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2017 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2014 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "crwdns92032:0{0}crwdne92032:0" @@ -3944,7 +3936,7 @@ msgstr "crwdns92058:0crwdne92058:0" msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "crwdns92060:0crwdne92060:0" -#: core/doctype/file/file.py:581 +#: core/doctype/file/file.py:586 msgid "Cannot access file path {0}" msgstr "crwdns92062:0{0}crwdne92062:0" @@ -3976,7 +3968,7 @@ msgstr "crwdns92074:0{0}crwdne92074:0" msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}" msgstr "crwdns92076:0{0}crwdne92076:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1132 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1138 msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form" msgstr "crwdns92078:0crwdne92078:0" @@ -3996,14 +3988,6 @@ msgstr "crwdns92084:0crwdne92084:0" msgid "Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}" msgstr "crwdns92086:0{0}crwdnd92086:0{1}crwdnd92086:0{2}crwdnd92086:0{3}crwdnd92086:0{4}crwdne92086:0" -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:419 -msgid "Cannot delete private workspace of other users" -msgstr "crwdns92088:0crwdne92088:0" - -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:412 -msgid "Cannot delete public workspace without Workspace Manager role" -msgstr "crwdns92090:0crwdne92090:0" - #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:369 msgid "Cannot delete standard action. You can hide it if you want" msgstr "crwdns92092:0crwdne92092:0" @@ -4080,7 +4064,7 @@ msgstr "crwdns92120:0{0}crwdne92120:0" msgid "Cannot find file {} on disk" msgstr "crwdns92122:0crwdne92122:0" -#: core/doctype/file/file.py:521 +#: core/doctype/file/file.py:526 msgid "Cannot get file contents of a Folder" msgstr "crwdns92124:0crwdne92124:0" @@ -4092,7 +4076,7 @@ msgstr "crwdns92126:0crwdne92126:0" msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "crwdns92128:0{0}crwdne92128:0" -#: model/mapper.py:181 +#: model/mapper.py:186 msgid "Cannot map because following condition fails:" msgstr "crwdns92130:0crwdne92130:0" @@ -4124,10 +4108,6 @@ msgstr "crwdns92140:0{0}crwdnd92140:0{1}crwdne92140:0" msgid "Cannot submit {0}." msgstr "crwdns92142:0{0}crwdne92142:0" -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:353 -msgid "Cannot update private workspace of other users" -msgstr "crwdns92144:0crwdne92144:0" - #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:26 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:366 msgid "Cannot update {0}" @@ -4167,7 +4147,7 @@ msgstr "crwdns128588:0crwdne128588:0" msgid "Card Label" msgstr "crwdns92162:0crwdne92162:0" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:266 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:262 msgid "Card Links" msgstr "crwdns92164:0crwdne92164:0" @@ -4194,7 +4174,7 @@ msgstr "crwdns128592:0crwdne128592:0" msgid "Category Name" msgstr "crwdns128594:0crwdne128594:0" -#: utils/data.py:1465 +#: utils/data.py:1480 msgid "Cent" msgstr "crwdns92178:0crwdne92178:0" @@ -4379,7 +4359,7 @@ msgstr "crwdns128624:0crwdne128624:0" msgid "Checking broken links..." msgstr "crwdns92256:0crwdne92256:0" -#: public/js/frappe/desk.js:220 +#: public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "crwdns92258:0crwdne92258:0" @@ -4415,7 +4395,7 @@ msgstr "crwdns92270:0crwdne92270:0" msgid "Child Doctype" msgstr "crwdns128630:0crwdne128630:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1626 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1632 msgid "Child Table {0} for field {1}" msgstr "crwdns92274:0{0}crwdnd92274:0{1}crwdne92274:0" @@ -4424,11 +4404,11 @@ msgstr "crwdns92274:0{0}crwdnd92274:0{1}crwdne92274:0" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "crwdns92276:0crwdne92276:0" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:653 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:638 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "crwdns92280:0crwdne92280:0" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1445 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:566 msgid "Choose a block or continue typing" msgstr "crwdns92282:0crwdne92282:0" @@ -4471,7 +4451,7 @@ msgstr "crwdns92296:0crwdne92296:0" msgid "Clear & Add template" msgstr "crwdns92298:0crwdne92298:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1915 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "crwdns104478:0crwdne104478:0" @@ -4513,10 +4493,6 @@ msgstr "crwdns110838:0crwdne110838:0" msgid "Click here" msgstr "crwdns92312:0crwdne92312:0" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:26 -msgid "Click here to post bugs and suggestions" -msgstr "crwdns110840:0crwdne110840:0" - #: email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 msgid "Click here to verify" msgstr "crwdns92314:0crwdne92314:0" @@ -4578,7 +4554,7 @@ msgstr "crwdns110842:0crwdne110842:0" msgid "Click to Set Filters" msgstr "crwdns110844:0crwdne110844:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:679 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:677 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "crwdns110846:0{0}crwdne110846:0" @@ -4627,7 +4603,6 @@ msgid "Client Information" msgstr "crwdns128652:0crwdne128652:0" #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Name of a DocType #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'Web Form' @@ -4724,7 +4699,7 @@ msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "crwdns92402:0crwdne92402:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 #: public/js/frappe/views/treeview.js:121 msgid "Collapse All" msgstr "crwdns92404:0crwdne92404:0" @@ -4777,8 +4752,8 @@ msgstr "crwdns128674:0crwdne128674:0" #: desk/doctype/number_card/number_card.json desk/doctype/todo/todo.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1156 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:544 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:696 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:533 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:681 #: website/doctype/color/color.json #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json @@ -4862,7 +4837,7 @@ msgstr "crwdns128678:0crwdne128678:0" msgid "Columns / Fields" msgstr "crwdns128680:0crwdne128680:0" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:399 msgid "Columns based on" msgstr "crwdns92484:0crwdne92484:0" @@ -5025,7 +5000,7 @@ msgstr "crwdns92554:0crwdne92554:0" msgid "Complete By" msgstr "crwdns92558:0crwdne92558:0" -#: core/doctype/user/user.py:437 templates/emails/new_user.html:10 +#: core/doctype/user/user.py:438 templates/emails/new_user.html:10 msgid "Complete Registration" msgstr "crwdns92560:0crwdne92560:0" @@ -5208,8 +5183,8 @@ msgstr "crwdns92634:0crwdne92634:0" msgid "Connected User" msgstr "crwdns128726:0crwdne128726:0" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:95 -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:119 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:97 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:121 msgid "Connected to QZ Tray!" msgstr "crwdns92642:0crwdne92642:0" @@ -5320,7 +5295,7 @@ msgstr "crwdns127604:0{0}crwdne127604:0" #: core/doctype/comment/comment.json desk/doctype/note/note.json #: desk/doctype/workspace/workspace.json #: email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1737 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1740 #: website/doctype/blog_post/blog_post.json #: website/doctype/help_article/help_article.json #: website/doctype/web_page/web_page.json @@ -5404,7 +5379,7 @@ msgstr "crwdns128754:0crwdne128754:0" msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "crwdns128756:0crwdne128756:0" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1031 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1034 msgid "Copied to clipboard." msgstr "crwdns92730:0crwdne92730:0" @@ -5466,7 +5441,7 @@ msgstr "crwdns92748:0crwdne92748:0" msgid "Count" msgstr "crwdns92750:0crwdne92750:0" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:538 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:527 msgid "Count Customizations" msgstr "crwdns92756:0crwdne92756:0" @@ -5474,7 +5449,7 @@ msgstr "crwdns92756:0crwdne92756:0" #. Shortcut' #. Label of the stats_filter (Code) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:523 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:512 msgid "Count Filter" msgstr "crwdns92758:0crwdne92758:0" @@ -5529,7 +5504,7 @@ msgstr "crwdns92780:0crwdne92780:0" #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: public/js/frappe/views/interaction.js:18 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1188 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1277 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:483 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" msgstr "crwdns92782:0crwdne92782:0" @@ -5538,11 +5513,6 @@ msgstr "crwdns92782:0crwdne92782:0" msgid "Create & Continue" msgstr "crwdns92790:0crwdne92790:0" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/create_blogger/create_blogger.json -msgid "Create Blogger" -msgstr "crwdns92792:0crwdne92792:0" - #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:187 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:232 msgid "Create Card" @@ -5562,15 +5532,6 @@ msgstr "crwdns143016:0crwdne143016:0" msgid "Create Contacts from Incoming Emails" msgstr "crwdns128766:0crwdne128766:0" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Create Custom Fields" -msgstr "crwdns92800:0crwdne92800:0" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:985 -msgid "Create Duplicate" -msgstr "crwdns92802:0crwdne92802:0" - #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Create Entry" @@ -5592,7 +5553,7 @@ msgstr "crwdns128770:0crwdne128770:0" msgid "Create New" msgstr "crwdns92808:0crwdne92808:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:484 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:482 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "crwdns110866:0crwdne110866:0" @@ -5628,7 +5589,7 @@ msgstr "crwdns92822:0crwdne92822:0" #: public/js/frappe/form/controls/link.js:295 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:297 #: public/js/frappe/form/link_selector.js:139 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:473 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:471 #: public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225 msgid "Create a new {0}" msgstr "crwdns92824:0{0}crwdne92824:0" @@ -5642,11 +5603,6 @@ msgstr "crwdns92826:0{0}crwdne92826:0" msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." msgstr "crwdns111496:0crwdne111496:0" -#. Description of a Card Break in the Build Workspace -#: core/workspace/build/build.json -msgid "Create new forms and views with doctypes. Set up multi-level workflows for approval" -msgstr "crwdns127612:0crwdne127612:0" - #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "crwdns92828:0crwdne92828:0" @@ -5655,7 +5611,7 @@ msgstr "crwdns92828:0crwdne92828:0" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "crwdns92830:0crwdne92830:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:476 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:474 msgid "Create your first {0}" msgstr "crwdns92832:0{0}crwdne92832:0" @@ -5692,7 +5648,7 @@ msgstr "crwdns92844:0{0}crwdnd92844:0{1}crwdne92844:0" msgid "Created On" msgstr "crwdns92846:0crwdne92846:0" -#: public/js/frappe/desk.js:500 public/js/frappe/views/treeview.js:372 +#: public/js/frappe/desk.js:517 public/js/frappe/views/treeview.js:372 msgid "Creating {0}" msgstr "crwdns92848:0{0}crwdne92848:0" @@ -5755,7 +5711,7 @@ msgstr "crwdns92862:0crwdne92862:0" #: core/doctype/report_filter/report_filter.json #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:403 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:402 #: geo/doctype/currency/currency.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Currency" @@ -5874,11 +5830,6 @@ msgstr "crwdns128800:0crwdne128800:0" msgid "Custom DocPerm" msgstr "crwdns92930:0crwdne92930:0" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "Custom Document Types" -msgstr "crwdns92932:0crwdne92932:0" - #. Label of the custom_select_doctypes (Table) field in DocType 'User Type' #: core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Custom Document Types (Select Permission)" @@ -5903,11 +5854,6 @@ msgstr "crwdns92940:0crwdne92940:0" msgid "Custom Field {0} is created by the Administrator and can only be deleted through the Administrator account." msgstr "crwdns92948:0{0}crwdne92948:0" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Customization' -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -msgid "Custom Field, Custom Doctype, Naming Series, Role Permission, Workflow, Print Formats, Reports" -msgstr "crwdns92950:0crwdne92950:0" - #: custom/doctype/custom_field/custom_field.py:260 msgid "Custom Fields can only be added to a standard DocType." msgstr "crwdns92952:0crwdne92952:0" @@ -6023,21 +5969,13 @@ msgstr "crwdns92994:0crwdne92994:0" #. Group in DocType's connections #. Group in Module Def's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace -#. Title of the Module Onboarding 'Customization' #. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' #: core/doctype/doctype/doctype.json core/doctype/module_def/module_def.json -#: core/workspace/build/build.json -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -#: website/doctype/web_form/web_form.json +#: core/workspace/build/build.json website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Customization" msgstr "crwdns93000:0crwdne93000:0" -#. Success message of the Module Onboarding 'Customization' -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -msgid "Customization onboarding is all done!" -msgstr "crwdns93008:0crwdne93008:0" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:571 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:310 msgid "Customizations Discarded" msgstr "crwdns93010:0crwdne93010:0" @@ -6056,7 +5994,7 @@ msgstr "crwdns93014:0{0}crwdnd93014:0{1}crwdne93014:0" msgid "Customize" msgstr "crwdns93016:0crwdne93016:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1763 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1760 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "crwdns93018:0crwdne93018:0" @@ -6070,12 +6008,11 @@ msgid "Customize Dashboard" msgstr "crwdns93022:0crwdne93022:0" #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Name of a DocType #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: core/doctype/doctype/doctype.js:65 core/workspace/build/build.json #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:345 msgid "Customize Form" msgstr "crwdns93024:0crwdne93024:0" @@ -6088,11 +6025,6 @@ msgstr "crwdns93028:0{0}crwdne93028:0" msgid "Customize Form Field" msgstr "crwdns93030:0crwdne93030:0" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Customize Print Formats" -msgstr "crwdns93032:0crwdne93032:0" - #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" @@ -6642,11 +6574,11 @@ msgstr "crwdns128900:0crwdne128900:0" msgid "Default Workspace" msgstr "crwdns128902:0crwdne128902:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1355 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1361 msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'" msgstr "crwdns93318:0{0}crwdne93318:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1368 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1374 msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "crwdns93320:0{0}crwdne93320:0" @@ -6700,13 +6632,12 @@ msgstr "crwdns128908:0crwdne128908:0" #: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:437 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1654 #: public/js/frappe/views/treeview.js:308 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:883 #: templates/discussions/reply_card.html:35 #: templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" msgstr "crwdns93336:0crwdne93336:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1980 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1977 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "crwdns93338:0crwdne93338:0" @@ -6728,7 +6659,7 @@ msgstr "crwdns143022:0crwdne143022:0" msgid "Delete Data" msgstr "crwdns93348:0crwdne93348:0" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:103 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:105 msgid "Delete Kanban Board" msgstr "crwdns93350:0crwdne93350:0" @@ -6742,10 +6673,6 @@ msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete Tab" msgstr "crwdns143026:0crwdne143026:0" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:884 -msgid "Delete Workspace" -msgstr "crwdns93352:0crwdne93352:0" - #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864 msgid "Delete and Generate New" msgstr "crwdns110882:0crwdne110882:0" @@ -6788,12 +6715,12 @@ msgstr "crwdns143038:0crwdne143038:0" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "crwdns93356:0crwdne93356:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1985 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1982 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "crwdns93358:0{0}crwdne93358:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1991 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1988 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "crwdns93360:0{0}crwdne93360:0" @@ -6889,7 +6816,7 @@ msgstr "crwdns128922:0crwdne128922:0" #. Label of the dependencies (Data) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:318 www/attribution.html:29 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:310 www/attribution.html:29 msgid "Dependencies" msgstr "crwdns112688:0crwdne112688:0" @@ -6943,7 +6870,7 @@ msgstr "crwdns93406:0crwdne93406:0" #: desk/report/todo/todo.py:39 #: printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: public/js/frappe/form/reminders.js:44 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:260 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:256 #: website/doctype/blog_category/blog_category.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: website/doctype/web_page/web_page.json @@ -7023,9 +6950,11 @@ msgstr "crwdns93456:0crwdne93456:0" msgid "Desktop Icon already exists" msgstr "crwdns93458:0crwdne93458:0" +#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Module Def' #. Label of the details (Code) field in DocType 'Scheduled Job Log' #. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Customize Form' #. Label of the details (Section Break) field in DocType 'Event' +#: core/doctype/module_def/module_def.json #: core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: desk/doctype/event/event.json @@ -7036,11 +6965,11 @@ msgstr "crwdns93458:0crwdne93458:0" msgid "Details" msgstr "crwdns93460:0crwdne93460:0" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:488 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:487 msgid "Did not add" msgstr "crwdns93468:0crwdne93468:0" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:382 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:381 msgid "Did not remove" msgstr "crwdns93470:0crwdne93470:0" @@ -7187,7 +7116,7 @@ msgstr "crwdns93536:0crwdne93536:0" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:311 #: public/js/frappe/views/communication.js:30 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:70 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:562 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:303 #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:187 msgid "Discard" msgstr "crwdns93538:0crwdne93538:0" @@ -7331,7 +7260,6 @@ msgstr "crwdns93582:0{0}crwdne93582:0" #. Group in Module Def's connections #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Permission Inspector' #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Version' -#. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Label of the dt (Link) field in DocType 'Client Script' #. Label of the dt (Link) field in DocType 'Custom Field' @@ -7363,7 +7291,7 @@ msgstr "crwdns93582:0{0}crwdne93582:0" msgid "DocType" msgstr "crwdns93584:0crwdne93584:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1556 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1562 msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field" msgstr "crwdns93614:0{0}crwdnd93614:0{1}crwdne93614:0" @@ -7410,7 +7338,7 @@ msgstr "crwdns93632:0crwdne93632:0" #. Label of the doc_view (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:477 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:466 msgid "DocType View" msgstr "crwdns128992:0crwdne128992:0" @@ -7470,7 +7398,7 @@ msgstr "crwdns148296:0{0}crwdne148296:0" #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Document Follow' #: email/doctype/document_follow/document_follow.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:684 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:669 msgid "Doctype" msgstr "crwdns93662:0crwdne93662:0" @@ -7482,10 +7410,6 @@ msgstr "crwdns93666:0{0}crwdnd93666:0{1}crwdne93666:0" msgid "Doctype required" msgstr "crwdns93668:0crwdne93668:0" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1363 -msgid "Doctype with same route already exist. Please choose different title." -msgstr "crwdns93670:0crwdne93670:0" - #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Milestone' #. Label of the document (Dynamic Link) field in DocType 'Audit Trail' #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' @@ -7539,19 +7463,19 @@ msgstr "crwdns129002:0crwdne129002:0" msgid "Document Links" msgstr "crwdns129004:0crwdne129004:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1190 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1196 msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType" msgstr "crwdns93696:0#{0}crwdnd93696:0{1}crwdnd93696:0{2}crwdne93696:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1210 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1216 msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname." msgstr "crwdns93698:0#{0}crwdne93698:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1173 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1179 msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links" msgstr "crwdns93700:0#{0}crwdne93700:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1179 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1185 msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links" msgstr "crwdns93702:0#{0}crwdne93702:0" @@ -7590,7 +7514,7 @@ msgstr "crwdns93722:0crwdne93722:0" msgid "Document Naming Settings" msgstr "crwdns93724:0crwdne93724:0" -#: model/document.py:1579 +#: model/document.py:1581 msgid "Document Queued" msgstr "crwdns93726:0crwdne93726:0" @@ -7694,7 +7618,7 @@ msgstr "crwdns129014:0crwdne129014:0" #: core/doctype/user_select_document_type/user_select_document_type.json #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:49 #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:211 -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:443 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:442 #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json @@ -7746,23 +7670,23 @@ msgstr "crwdns129020:0crwdne129020:0" msgid "Document Types and Permissions" msgstr "crwdns129022:0crwdne129022:0" -#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1781 +#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1783 msgid "Document Unlocked" msgstr "crwdns93812:0crwdne93812:0" #: desk/form/document_follow.py:56 -msgid "Document follow not set." -msgstr "crwdns148298:0crwdne148298:0" +msgid "Document follow is not enabled for this user." +msgstr "crwdns148644:0crwdne148644:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1118 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1115 msgid "Document has been cancelled" msgstr "crwdns93814:0crwdne93814:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1117 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1114 msgid "Document has been submitted" msgstr "crwdns93816:0crwdne93816:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1116 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1113 msgid "Document is in draft state" msgstr "crwdns93818:0crwdne93818:0" @@ -7956,6 +7880,10 @@ msgstr "crwdns140790:0crwdne140790:0" msgid "Download vCards" msgstr "crwdns140792:0crwdne140792:0" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:47 +msgid "Dr" +msgstr "crwdns148646:0crwdne148646:0" + #: public/js/frappe/model/indicator.js:73 #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:500 msgid "Draft" @@ -7964,7 +7892,6 @@ msgstr "crwdns93898:0crwdne93898:0" #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/header.js:46 #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/paragraph.js:136 #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/spacer.js:44 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:625 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:33 msgid "Drag" msgstr "crwdns93900:0crwdne93900:0" @@ -8034,8 +7961,6 @@ msgstr "crwdns129052:0crwdne129052:0" #: public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:395 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:868 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1035 msgid "Duplicate" msgstr "crwdns93918:0crwdne93918:0" @@ -8051,11 +7976,6 @@ msgstr "crwdns93922:0crwdne93922:0" msgid "Duplicate Name" msgstr "crwdns93924:0crwdne93924:0" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:607 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:869 -msgid "Duplicate Workspace" -msgstr "crwdns93926:0crwdne93926:0" - #: public/js/frappe/form/form.js:209 msgid "Duplicate current row" msgstr "crwdns93928:0crwdne93928:0" @@ -8064,10 +7984,6 @@ msgstr "crwdns93928:0crwdne93928:0" msgid "Duplicate field" msgstr "crwdns143054:0crwdne143054:0" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1050 -msgid "Duplicate of {0} named as {1} is created successfully" -msgstr "crwdns93930:0{0}crwdnd93930:0{1}crwdne93930:0" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the duration (Float) field in DocType 'Recorder' #. Label of the duration (Float) field in DocType 'Recorder Query' @@ -8138,11 +8054,6 @@ msgstr "crwdns129066:0crwdne129066:0" msgid "ESC" msgstr "crwdns110894:0crwdne110894:0" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Naming Series' -#: custom/onboarding_step/naming_series/naming_series.json -msgid "Each document created in ERPNext can have a unique ID generated for it, using a prefix defined for it. Though each document has some prefix pre-configured, you can further customize it using tools like Naming Series Tool and Document Naming Rule.\n" -msgstr "crwdns93972:0crwdne93972:0" - #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: core/doctype/comment/comment.json #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:169 @@ -8156,9 +8067,8 @@ msgstr "crwdns93972:0crwdne93972:0" #: public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:705 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1634 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:109 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:862 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1635 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:63 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331 @@ -8169,7 +8079,7 @@ msgstr "crwdns93972:0crwdne93972:0" msgid "Edit" msgstr "crwdns93974:0crwdne93974:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2066 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2063 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "crwdns93976:0crwdne93976:0" @@ -8199,7 +8109,7 @@ msgstr "crwdns93982:0crwdne93982:0" msgid "Edit DocType" msgstr "crwdns93984:0crwdne93984:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1790 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1787 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "crwdns93986:0crwdne93986:0" @@ -8296,10 +8206,6 @@ msgstr "crwdns110916:0crwdne110916:0" msgid "Edit Values" msgstr "crwdns94004:0crwdne94004:0" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:863 -msgid "Edit Workspace" -msgstr "crwdns94010:0crwdne94010:0" - #: desk/doctype/note/note.js:11 msgid "Edit mode" msgstr "crwdns94012:0crwdne94012:0" @@ -8420,7 +8326,7 @@ msgstr "crwdns94072:0crwdne94072:0" msgid "Email Account Name" msgstr "crwdns129072:0crwdne129072:0" -#: core/doctype/user/user.py:710 +#: core/doctype/user/user.py:711 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "crwdns94076:0crwdne94076:0" @@ -8433,7 +8339,7 @@ msgstr "crwdns94078:0crwdne94078:0" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Google Contacts' #: contacts/doctype/address/address.json contacts/doctype/contact/contact.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:463 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:462 #: email/doctype/email_account/email_account.json #: integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: www/complete_signup.html:11 www/login.html:164 www/login.html:196 @@ -8624,6 +8530,10 @@ msgstr "crwdns94176:0{0}crwdne94176:0" msgid "Email not verified with {0}" msgstr "crwdns94178:0{0}crwdne94178:0" +#: email/doctype/email_queue/email_queue.js:18 +msgid "Email queue is currently suspended. Resume to automatically send emails." +msgstr "crwdns148648:0crwdne148648:0" + #. Label of the section_break_udjs (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json @@ -8804,11 +8714,6 @@ msgstr "crwdns94244:0crwdne94244:0" msgid "Enable Two Factor Auth" msgstr "crwdns94246:0crwdne94246:0" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/enable_website_tracking/enable_website_tracking.json -msgid "Enable Website Tracking" -msgstr "crwdns94250:0crwdne94250:0" - #: printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:28 msgid "Enable developer mode to create a standard Print Template" msgstr "crwdns94252:0crwdne94252:0" @@ -9125,7 +9030,7 @@ msgstr "crwdns143308:0crwdne143308:0" msgid "Error Message" msgstr "crwdns129186:0crwdne129186:0" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:126 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:128 msgid "Error connecting to QZ Tray Application...

You need to have QZ Tray application installed and running, to use the Raw Print feature.

Click here to Download and install QZ Tray.
Click here to learn more about Raw Printing." msgstr "crwdns94412:0crwdne94412:0" @@ -9234,12 +9139,6 @@ msgstr "crwdns112732:0crwdne112732:0" msgid "Events in Today's Calendar" msgstr "crwdns94458:0crwdne94458:0" -#. Description of the Onboarding Step 'Create Custom Fields' -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Every form in ERPNext has a standard set of fields. If you need to capture some information, but there is no standard Field available for it, you can insert Custom Field for it.\n\n" -"Once custom fields are added, you can use them for reports and analytics charts as well.\n" -msgstr "crwdns94460:0crwdne94460:0" - #. Label of the everyone (Check) field in DocType 'DocShare' #: core/doctype/docshare/docshare.json #: public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:11 @@ -9324,7 +9223,7 @@ msgstr "crwdns94494:0crwdne94494:0" msgid "Executing..." msgstr "crwdns94496:0crwdne94496:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984 msgid "Execution Time: {0} sec" msgstr "crwdns94498:0{0}crwdne94498:0" @@ -9333,6 +9232,11 @@ msgstr "crwdns94498:0{0}crwdne94498:0" msgid "Executive" msgstr "crwdns129218:0crwdne129218:0" +#. Label of the existing_role (Link) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Existing Role" +msgstr "crwdns148650:0crwdne148650:0" + #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:159 msgid "Expand" msgstr "crwdns94502:0crwdne94502:0" @@ -9342,7 +9246,7 @@ msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "crwdns94504:0crwdne94504:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 #: public/js/frappe/views/treeview.js:125 msgid "Expand All" msgstr "crwdns94506:0crwdne94506:0" @@ -9398,12 +9302,12 @@ msgstr "crwdns129232:0crwdne129232:0" #: core/doctype/docperm/docperm.json core/doctype/recorder/recorder_list.js:37 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1669 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1670 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1550 msgid "Export" msgstr "crwdns94526:0crwdne94526:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2088 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2085 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "crwdns94528:0crwdne94528:0" @@ -9639,7 +9543,7 @@ msgstr "crwdns143068:0crwdne143068:0" msgid "Failed to render subject: {}" msgstr "crwdns143070:0crwdne143070:0" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:301 +#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:295 msgid "Failed to send email with subject:" msgstr "crwdns94624:0crwdne94624:0" @@ -9697,6 +9601,10 @@ msgstr "crwdns110930:0crwdne110930:0" msgid "Feedback Request" msgstr "crwdns129272:0crwdne129272:0" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:30 +msgid "Female" +msgstr "crwdns148652:0crwdne148652:0" + #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'DocField' #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -9746,7 +9654,7 @@ msgstr "crwdns94660:0crwdne94660:0" #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327 #: public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1723 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1724 #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" @@ -9756,7 +9664,7 @@ msgstr "crwdns94662:0crwdne94662:0" msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views" msgstr "crwdns94678:0crwdne94678:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1505 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1511 msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set." msgstr "crwdns94680:0crwdne94680:0" @@ -9885,7 +9793,7 @@ msgstr "crwdns94736:0{0}crwdne94736:0" msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "crwdns94738:0{0}crwdnd94738:0{1}crwdne94738:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1888 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1892 msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object" msgstr "crwdns94740:0{0}crwdne94740:0" @@ -10027,7 +9935,7 @@ msgstr "crwdns129304:0crwdne129304:0" msgid "File backup is ready" msgstr "crwdns94810:0crwdne94810:0" -#: core/doctype/file/file.py:584 +#: core/doctype/file/file.py:589 msgid "File name cannot have {0}" msgstr "crwdns94812:0{0}crwdne94812:0" @@ -10035,7 +9943,7 @@ msgstr "crwdns94812:0{0}crwdne94812:0" msgid "File not attached" msgstr "crwdns94814:0crwdne94814:0" -#: core/doctype/file/file.py:689 public/js/frappe/request.js:197 +#: core/doctype/file/file.py:694 public/js/frappe/request.js:197 #: utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "crwdns94816:0{0}crwdne94816:0" @@ -10065,13 +9973,13 @@ msgstr "crwdns129306:0crwdne129306:0" #: desk/doctype/number_card/number_card.js:205 #: desk/doctype/number_card/number_card.js:336 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:887 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:904 #: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: website/doctype/web_form/web_form.js:197 msgid "Filter" msgstr "crwdns94828:0crwdne94828:0" -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:35 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:36 msgid "Filter By" msgstr "crwdns110938:0crwdne110938:0" @@ -10102,11 +10010,11 @@ msgstr "crwdns94836:0crwdne94836:0" msgid "Filter Values" msgstr "crwdns129314:0crwdne129314:0" -#: utils/data.py:2018 +#: utils/data.py:2033 msgid "Filter must be a tuple or list (in a list)" msgstr "crwdns94842:0crwdne94842:0" -#: utils/data.py:2026 +#: utils/data.py:2041 msgid "Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}" msgstr "crwdns94844:0{0}crwdne94844:0" @@ -10177,7 +10085,7 @@ msgstr "crwdns129326:0crwdne129326:0" msgid "Filters applied for {0}" msgstr "crwdns94880:0{0}crwdne94880:0" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:189 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:191 msgid "Filters saved" msgstr "crwdns94882:0crwdne94882:0" @@ -10287,11 +10195,11 @@ msgstr "crwdns129342:0crwdne129342:0" msgid "Fold" msgstr "crwdns129344:0crwdne129344:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1429 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1435 msgid "Fold can not be at the end of the form" msgstr "crwdns94936:0crwdne94936:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1427 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1433 msgid "Fold must come before a Section Break" msgstr "crwdns94938:0crwdne94938:0" @@ -10318,12 +10226,12 @@ msgstr "crwdns94946:0{0}crwdne94946:0" msgid "Folio" msgstr "crwdns129350:0crwdne129350:0" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:129 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:131 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:836 msgid "Follow" msgstr "crwdns94950:0crwdne94950:0" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:124 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:126 msgid "Followed by" msgstr "crwdns110944:0crwdne110944:0" @@ -10343,7 +10251,7 @@ msgstr "crwdns94954:0crwdne94954:0" msgid "Following fields have invalid values:" msgstr "crwdns94956:0crwdne94956:0" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:353 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:345 msgid "Following fields have missing values" msgstr "crwdns94958:0crwdne94958:0" @@ -10481,7 +10389,7 @@ msgstr "crwdns129388:0crwdne129388:0" msgid "For Document Type" msgstr "crwdns95016:0crwdne95016:0" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:568 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:553 msgid "For Example: {} Open" msgstr "crwdns95018:0crwdne95018:0" @@ -10510,7 +10418,7 @@ msgstr "crwdns95024:0crwdne95024:0" msgid "For Value" msgstr "crwdns129392:0crwdne129392:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1975 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1981 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:96 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." msgstr "crwdns95034:0crwdne95034:0" @@ -10557,7 +10465,7 @@ msgstr "crwdns129400:0crwdne129400:0" msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "crwdns95048:0crwdne95048:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1732 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1736 msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}" msgstr "crwdns95050:0{0}crwdnd95050:0{1}crwdnd95050:0{2}crwdnd95050:0{3}crwdne95050:0" @@ -10659,7 +10567,7 @@ msgstr "crwdns129418:0crwdne129418:0" #. Label of the format (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:567 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:552 msgid "Format" msgstr "crwdns95102:0crwdne95102:0" @@ -10780,7 +10688,7 @@ msgstr "crwdns95156:0crwdne95156:0" msgid "From Date Field" msgstr "crwdns129430:0crwdne129430:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1690 msgid "From Document Type" msgstr "crwdns95162:0crwdne95162:0" @@ -10810,7 +10718,7 @@ msgstr "crwdns129436:0crwdne129436:0" #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Blogger' #: contacts/doctype/contact/contact.json #: core/doctype/activity_log/activity_log.json core/doctype/user/user.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:457 templates/signup.html:4 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:456 templates/signup.html:4 #: website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json #: website/doctype/blogger/blogger.json msgid "Full Name" @@ -10830,11 +10738,11 @@ msgstr "crwdns129438:0crwdne129438:0" #. Label of the report_function (Select) field in DocType 'Number Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:246 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:705 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:686 msgid "Function" msgstr "crwdns95188:0crwdne95188:0" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:712 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:693 msgid "Function Based On" msgstr "crwdns95192:0crwdne95192:0" @@ -10889,15 +10797,14 @@ msgstr "crwdns142846:0crwdne142846:0" msgid "Gender" msgstr "crwdns95212:0crwdne95212:0" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:33 +msgid "Genderqueer" +msgstr "crwdns148654:0crwdne148654:0" + #: www/contact.html:29 msgid "General" msgstr "crwdns111514:0crwdne111514:0" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "Generate Custom Reports" -msgstr "crwdns95220:0crwdne95220:0" - #. Label of the generate_keys (Button) field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgid "Generate Keys" @@ -10912,7 +10819,7 @@ msgid "Generate Random Password" msgstr "crwdns95226:0crwdne95226:0" #: public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:172 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1771 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1774 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "crwdns95228:0crwdne95228:0" @@ -10964,7 +10871,7 @@ msgstr "crwdns95248:0crwdne95248:0" msgid "Get a preview of generated names with a series." msgstr "crwdns129454:0crwdne129454:0" -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:295 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:296 msgid "Get more insights with" msgstr "crwdns112696:0crwdne112696:0" @@ -11535,7 +11442,7 @@ msgstr "crwdns95512:0crwdne95512:0" #. Label of the help (HTML) field in DocType 'Property Setter' #: core/doctype/server_script/server_script.json #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:40 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:41 #: public/js/frappe/form/workflow.js:23 #: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:87 public/js/frappe/utils/help.js:27 msgid "Help" @@ -11595,7 +11502,7 @@ msgstr "crwdns129552:0crwdne129552:0" msgid "Helvetica Neue" msgstr "crwdns129554:0crwdne129554:0" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1768 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1771 msgid "Here's your tracking URL" msgstr "crwdns95544:0crwdne95544:0" @@ -11633,7 +11540,6 @@ msgstr "crwdns129556:0crwdne129556:0" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:874 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 #: public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243 @@ -11734,7 +11640,7 @@ msgstr "crwdns129578:0crwdne129578:0" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "crwdns129580:0crwdne129580:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1665 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1662 msgid "Hide Tags" msgstr "crwdns95620:0crwdne95620:0" @@ -11742,10 +11648,6 @@ msgstr "crwdns95620:0crwdne95620:0" msgid "Hide Weekends" msgstr "crwdns95622:0crwdne95622:0" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:875 -msgid "Hide Workspace" -msgstr "crwdns95624:0crwdne95624:0" - #. Description of the 'Hide Descendants' (Check) field in DocType 'User #. Permission' #: core/doctype/user_permission/user_permission.json @@ -11852,6 +11754,11 @@ msgstr "crwdns129600:0crwdne129600:0" msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" msgstr "crwdns129602:0crwdne129602:0" +#. Paragraph text in the Welcome Workspace Workspace +#: core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json +msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create one just for yourself. Click on the Create Workspace button to create one.
" +msgstr "crwdns148656:0crwdne148656:0" + #: core/doctype/data_import/importer.py:1133 #: core/doctype/data_import/importer.py:1139 #: core/doctype/data_import/importer.py:1204 @@ -11859,8 +11766,8 @@ msgstr "crwdns129602:0crwdne129602:0" #: model/meta.py:45 public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:330 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:345 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:334 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:355 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:419 public/js/frappe/model/meta.js:200 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:353 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:417 public/js/frappe/model/meta.js:200 #: public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "crwdns95674:0crwdne95674:0" @@ -11924,9 +11831,8 @@ msgstr "crwdns129610:0crwdne129610:0" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:692 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1020 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1265 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:363 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472 #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" msgstr "crwdns95694:0crwdne95694:0" @@ -11962,7 +11868,7 @@ msgstr "crwdns129618:0crwdne129618:0" msgid "If Checked workflow status will not override status in list view" msgstr "crwdns129620:0crwdne129620:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1744 public/js/frappe/roles_editor.js:66 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1748 public/js/frappe/roles_editor.js:66 msgid "If Owner" msgstr "crwdns95728:0crwdne95728:0" @@ -12125,10 +12031,6 @@ msgstr "crwdns95786:0crwdne95786:0" msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." msgstr "crwdns95788:0crwdne95788:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:81 -msgid "If you just want to customize for your site, use {0} instead." -msgstr "crwdns95790:0{0}crwdne95790:0" - #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent." @@ -12250,11 +12152,11 @@ msgstr "crwdns142848:0crwdne142848:0" msgid "Image Width" msgstr "crwdns129690:0crwdne129690:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1485 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1491 msgid "Image field must be a valid fieldname" msgstr "crwdns95852:0crwdne95852:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1487 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1493 msgid "Image field must be of type Attach Image" msgstr "crwdns95854:0crwdne95854:0" @@ -12308,7 +12210,7 @@ msgstr "crwdns129692:0crwdne129692:0" msgid "Import" msgstr "crwdns95866:0crwdne95866:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1727 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1724 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "crwdns95868:0crwdne95868:0" @@ -12412,11 +12314,6 @@ msgstr "crwdns95912:0crwdne95912:0" msgid "In Days" msgstr "crwdns129710:0crwdne129710:0" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Limited Access for a User' -#: custom/onboarding_step/role_permissions/role_permissions.json -msgid "In ERPNext, you can add your Employees as Users, and give them restricted access. Tools like Role Permission and User Permission allow you to define rules which give restricted access to the user to masters and transactions." -msgstr "crwdns95916:0crwdne95916:0" - #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'Customize Form Field' #: core/doctype/docfield/docfield.json @@ -12434,7 +12331,7 @@ msgstr "crwdns129712:0crwdne129712:0" msgid "In Global Search" msgstr "crwdns129714:0crwdne129714:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:96 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:92 msgid "In Grid View" msgstr "crwdns95928:0crwdne95928:0" @@ -12446,7 +12343,7 @@ msgstr "crwdns129716:0crwdne129716:0" #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'Customize Form Field' -#: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/doctype/doctype.js:97 +#: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/doctype/doctype.js:93 #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In List View" @@ -12482,11 +12379,6 @@ msgstr "crwdns129720:0crwdne129720:0" msgid "In Standard Filter" msgstr "crwdns129722:0crwdne129722:0" -#. Description of the Onboarding Step 'Generate Custom Reports' -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "In each module, you will find a host of single-click reports, ranging from financial statements to sales and purchase analytics and stock tracking reports. If a required new report is not available out-of-the-box, you can create custom reports in ERPNext by pulling values from the same multiple ERPNext tables.\n" -msgstr "crwdns95956:0crwdne95956:0" - #. Description of the 'Font Size' (Float) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "In points. Default is 9." @@ -12541,11 +12433,11 @@ msgstr "crwdns95976:0crwdne95976:0" msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "crwdns129732:0crwdne129732:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1506 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1507 msgid "Include filters" msgstr "crwdns95980:0crwdne95980:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1498 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1499 msgid "Include indentation" msgstr "crwdns95982:0crwdne95982:0" @@ -12612,13 +12504,13 @@ msgstr "crwdns96004:0crwdne96004:0" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "crwdns96006:0crwdne96006:0" -#: model/document.py:1394 -msgid "Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}" -msgstr "crwdns96008:0{0}crwdnd96008:0{1}crwdnd96008:0{2}crwdnd96008:0{3}crwdne96008:0" +#: model/document.py:1387 +msgid "Incorrect value in row {0}:" +msgstr "crwdns148658:0{0}crwdne148658:0" -#: model/document.py:1398 -msgid "Incorrect value: {0} must be {1} {2}" -msgstr "crwdns96010:0{0}crwdnd96010:0{1}crwdnd96010:0{2}crwdne96010:0" +#: model/document.py:1389 +msgid "Incorrect value:" +msgstr "crwdns148660:0crwdne148660:0" #. Label of the search_index (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the index (Int) field in DocType 'Recorder Query' @@ -12662,9 +12554,8 @@ msgstr "crwdns129750:0crwdne129750:0" msgid "Indicator Color" msgstr "crwdns129752:0crwdne129752:0" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:699 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1027 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1271 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:370 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:477 msgid "Indicator color" msgstr "crwdns96030:0crwdne96030:0" @@ -12691,6 +12582,11 @@ msgstr "crwdns129756:0crwdne129756:0" msgid "InnoDB" msgstr "crwdns129758:0crwdne129758:0" +#. Description of the 'New Role' (Data) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Input existing role name if you would like to extend it with access of another role." +msgstr "crwdns148662:0crwdne148662:0" + #: core/doctype/data_import/data_import_list.js:35 msgid "Insert" msgstr "crwdns96044:0crwdne96044:0" @@ -12701,7 +12597,7 @@ msgstr "crwdns110970:0crwdne110970:0" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1730 msgid "Insert After" msgstr "crwdns96046:0crwdne96046:0" @@ -12873,11 +12769,6 @@ msgstr "crwdns129776:0crwdne129776:0" msgid "Introduction" msgstr "crwdns129778:0crwdne129778:0" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/introduction_to_website/introduction_to_website.json -msgid "Introduction to Website" -msgstr "crwdns96122:0crwdne96122:0" - #. Description of the 'Introduction' (Text Editor) field in DocType 'Contact Us #. Settings' #: website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json @@ -12895,7 +12786,7 @@ msgstr "crwdns129782:0crwdne129782:0" msgid "Invalid" msgstr "crwdns129784:0crwdne129784:0" -#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:759 +#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:769 #: public/js/frappe/form/layout.js:795 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "crwdns96130:0crwdne96130:0" @@ -12924,7 +12815,7 @@ msgstr "crwdns96140:0crwdne96140:0" msgid "Invalid Credentials" msgstr "crwdns96142:0crwdne96142:0" -#: utils/data.py:125 utils/data.py:289 +#: utils/data.py:126 utils/data.py:290 msgid "Invalid Date" msgstr "crwdns96144:0crwdne96144:0" @@ -12936,7 +12827,7 @@ msgstr "crwdns96146:0crwdne96146:0" msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "crwdns96148:0{0}crwdne96148:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1251 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1257 msgid "Invalid Fieldname" msgstr "crwdns96150:0crwdne96150:0" @@ -12980,7 +12871,7 @@ msgstr "crwdns96166:0crwdne96166:0" msgid "Invalid Operation" msgstr "crwdns96168:0crwdne96168:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1620 core/doctype/doctype/doctype.py:1629 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1626 core/doctype/doctype/doctype.py:1635 msgid "Invalid Option" msgstr "crwdns96170:0crwdne96170:0" @@ -13000,7 +12891,7 @@ msgstr "crwdns127664:0crwdne127664:0" msgid "Invalid Parameters." msgstr "crwdns96176:0crwdne96176:0" -#: core/doctype/user/user.py:1196 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1197 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -13018,7 +12909,7 @@ msgstr "crwdns96182:0crwdne96182:0" msgid "Invalid Search Field {0}" msgstr "crwdns96184:0{0}crwdne96184:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1193 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1199 msgid "Invalid Table Fieldname" msgstr "crwdns96186:0crwdne96186:0" @@ -13028,7 +12919,7 @@ msgstr "crwdns96188:0crwdne96188:0" #: core/doctype/file/file.py:218 #: public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:511 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:604 utils/csvutils.py:223 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:589 utils/csvutils.py:223 #: utils/csvutils.py:244 msgid "Invalid URL" msgstr "crwdns96190:0crwdne96190:0" @@ -13061,7 +12952,7 @@ msgstr "crwdns96202:0{0}crwdne96202:0" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "crwdns96204:0{0}crwdnd96204:0{1}crwdne96204:0" -#: utils/data.py:2125 +#: utils/data.py:2140 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "crwdns96206:0{0}crwdne96206:0" @@ -13128,7 +13019,7 @@ msgstr "crwdns96234:0crwdne96234:0" msgid "Invalid wkhtmltopdf version" msgstr "crwdns127666:0crwdne127666:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1543 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1549 msgid "Invalid {0} condition" msgstr "crwdns96236:0{0}crwdne96236:0" @@ -13275,13 +13166,13 @@ msgstr "crwdns129824:0crwdne129824:0" msgid "Is Published Field" msgstr "crwdns129826:0crwdne129826:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1494 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1500 msgid "Is Published Field must be a valid fieldname" msgstr "crwdns96308:0crwdne96308:0" #. Label of the is_query_report (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:336 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:328 msgid "Is Query Report" msgstr "crwdns129828:0crwdne129828:0" @@ -13402,9 +13293,11 @@ msgstr "crwdns129856:0crwdne129856:0" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the json (Code) field in DocType 'Report' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Option for the 'Request Structure' (Select) field in DocType 'Webhook' #: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/report/report.json #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json +#: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "JSON" msgstr "crwdns129858:0crwdne129858:0" @@ -13510,7 +13403,7 @@ msgstr "crwdns129880:0crwdne129880:0" #. Label of the kanban_board (Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:509 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:498 msgid "Kanban Board" msgstr "crwdns96432:0crwdne96432:0" @@ -13521,11 +13414,11 @@ msgstr "crwdns96438:0crwdne96438:0" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 msgid "Kanban Board Name" msgstr "crwdns96440:0crwdne96440:0" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:267 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "crwdns96444:0crwdne96444:0" @@ -13776,12 +13669,12 @@ msgstr "crwdns96524:0{0}crwdne96524:0" #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:474 #: public/js/form_builder/components/Field.vue:208 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:187 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:255 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:304 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:421 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:645 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:678 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:183 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:251 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:300 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:453 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:630 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:663 #: public/js/print_format_builder/Field.vue:18 #: templates/form_grid/fields.html:37 #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json @@ -13809,7 +13702,7 @@ msgstr "crwdns96572:0crwdne96572:0" msgid "Landing Page" msgstr "crwdns129930:0crwdne129930:0" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:28 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:30 msgid "Landscape" msgstr "crwdns96576:0crwdne96576:0" @@ -13976,35 +13869,10 @@ msgstr "crwdns96640:0crwdne96640:0" msgid "Leaderboard" msgstr "crwdns96642:0crwdne96642:0" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Customize Print Formats' -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Learn about Standard and Custom Print Formats" -msgstr "crwdns96644:0crwdne96644:0" - -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/web_page_tour/web_page_tour.json -msgid "Learn about Web Pages" -msgstr "crwdns96646:0crwdne96646:0" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create Custom Fields' -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Learn how to add Custom Fields" -msgstr "crwdns96648:0crwdne96648:0" - #: website/web_template/section_with_features/section_with_features.html:26 msgid "Learn more" msgstr "crwdns96650:0crwdne96650:0" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Generate Custom Reports' -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "Learn more about Report Builders" -msgstr "crwdns96652:0crwdne96652:0" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Custom Document Types' -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "Learn more about creating new DocTypes" -msgstr "crwdns96654:0crwdne96654:0" - #. Description of the 'Repeat Till' (Date) field in DocType 'Event' #: desk/doctype/event/event.json msgid "Leave blank to repeat always" @@ -14084,16 +13952,11 @@ msgstr "crwdns96688:0crwdne96688:0" msgid "Let's Get Started" msgstr "crwdns96690:0crwdne96690:0" -#. Title of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Let's Set Up Your Website." -msgstr "crwdns96692:0crwdne96692:0" - #: utils/password_strength.py:111 msgid "Let's avoid repeated words and characters" msgstr "crwdns96694:0crwdne96694:0" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:452 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:451 msgid "Let's set up your account" msgstr "crwdns96696:0crwdne96696:0" @@ -14113,7 +13976,7 @@ msgstr "crwdns129986:0crwdne129986:0" #. Name of a DocType #: core/doctype/report/report.json #: printing/doctype/letter_head/letter_head.json -#: printing/page/print/print.js:127 public/js/frappe/form/print_utils.js:18 +#: printing/page/print/print.js:127 public/js/frappe/form/print_utils.js:20 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:16 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:52 #: public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:144 @@ -14163,7 +14026,7 @@ msgstr "crwdns129994:0crwdne129994:0" msgid "Level" msgstr "crwdns96716:0crwdne96716:0" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:461 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:460 msgid "Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions." msgstr "crwdns96724:0crwdne96724:0" @@ -14361,22 +14224,22 @@ msgstr "crwdns130038:0crwdne130038:0" #. Label of the link_to (Dynamic Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:285 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:430 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:414 msgid "Link To" msgstr "crwdns130040:0crwdne130040:0" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:358 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:350 msgid "Link To in Row" msgstr "crwdns110990:0crwdne110990:0" #. Label of the link_type (Select) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:277 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273 msgid "Link Type" msgstr "crwdns130042:0crwdne130042:0" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:354 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:346 msgid "Link Type in Row" msgstr "crwdns110992:0crwdne110992:0" @@ -14459,7 +14322,7 @@ msgstr "crwdns130058:0crwdne130058:0" msgid "List Settings" msgstr "crwdns130060:0crwdne130060:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1807 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1804 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "crwdns96868:0crwdne96868:0" @@ -14522,8 +14385,8 @@ msgstr "crwdns143088:0crwdne143088:0" #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:165 #: public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: public/js/frappe/form/linked_with.js:13 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:495 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:332 public/js/frappe/ui/listing.html:16 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:509 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:330 public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017 msgid "Loading" msgstr "crwdns96892:0crwdne96892:0" @@ -14546,7 +14409,7 @@ msgstr "crwdns110996:0crwdne110996:0" #: public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 #: public/js/frappe/form/sidebar/share.js:51 -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:240 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:241 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:125 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:11 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:50 @@ -14631,7 +14494,7 @@ msgstr "crwdns130078:0crwdne130078:0" msgid "Login Before" msgstr "crwdns130080:0crwdne130080:0" -#: public/js/frappe/desk.js:241 +#: public/js/frappe/desk.js:256 msgid "Login Failed please try again" msgstr "crwdns96932:0crwdne96932:0" @@ -14729,7 +14592,7 @@ msgid "Login with {0}" msgstr "crwdns148308:0{0}crwdne148308:0" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' -#: core/doctype/activity_log/activity_log.json www/apps.html:46 +#: core/doctype/activity_log/activity_log.json www/apps.html:59 msgid "Logout" msgstr "crwdns130092:0crwdne130092:0" @@ -14804,6 +14667,10 @@ msgstr "crwdns97004:0crwdne97004:0" msgid "MIT License" msgstr "crwdns130102:0crwdne130102:0" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:49 +msgid "Madam" +msgstr "crwdns148664:0crwdne148664:0" + #. Label of the main_section (Text Editor) field in DocType 'Web Page' #: website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Main Section" @@ -14865,6 +14732,10 @@ msgstr "crwdns97030:0{0}crwdne97030:0" msgid "Makes the page public" msgstr "crwdns97032:0crwdne97032:0" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:29 +msgid "Male" +msgstr "crwdns148666:0crwdne148666:0" + #: www/me.html:50 msgid "Manage third party apps" msgstr "crwdns97034:0crwdne97034:0" @@ -15039,6 +14910,10 @@ msgstr "crwdns130140:0crwdne130140:0" msgid "Marketing Campaign" msgstr "crwdns97112:0crwdne97112:0" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:51 +msgid "Master" +msgstr "crwdns148668:0crwdne148668:0" + #. Description of the 'Limit' (Int) field in DocType 'Bulk Update' #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json msgid "Max 500 records at a time" @@ -15082,7 +14957,7 @@ msgstr "crwdns130154:0crwdne130154:0" msgid "Max auto email report per user" msgstr "crwdns130156:0crwdne130156:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1321 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1327 msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}" msgstr "crwdns97132:0{0}crwdne97132:0" @@ -15131,7 +15006,7 @@ msgstr "crwdns111006:0crwdne111006:0" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: desk/doctype/todo/todo.json public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:220 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1730 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1733 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" @@ -15170,7 +15045,7 @@ msgstr "crwdns130174:0crwdne130174:0" msgid "Mentions" msgstr "crwdns130176:0crwdne130176:0" -#: public/js/frappe/ui/page.html:40 public/js/frappe/ui/page.js:163 +#: public/js/frappe/ui/page.html:40 public/js/frappe/ui/page.js:161 msgid "Menu" msgstr "crwdns97168:0crwdne97168:0" @@ -15396,11 +15271,15 @@ msgstr "crwdns130210:0crwdne130210:0" msgid "Misconfigured" msgstr "crwdns97288:0crwdne97288:0" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:50 +msgid "Miss" +msgstr "crwdns148670:0crwdne148670:0" + #: desk/form/meta.py:213 msgid "Missing DocType" msgstr "crwdns97290:0crwdne97290:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1505 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1511 msgid "Missing Field" msgstr "crwdns97292:0crwdne97292:0" @@ -15421,7 +15300,7 @@ msgid "Missing Value" msgstr "crwdns97300:0crwdne97300:0" #: public/js/frappe/ui/field_group.js:120 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:369 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:361 #: public/js/workflow_builder/store.js:97 #: workflow/doctype/workflow/workflow.js:71 msgid "Missing Values Required" @@ -15444,11 +15323,6 @@ msgstr "crwdns97306:0crwdne97306:0" msgid "Modal Trigger" msgstr "crwdns130212:0crwdne130212:0" -#. Label of a Card Break in the Build Workspace -#: core/workspace/build/build.json -msgid "Models" -msgstr "crwdns97314:0crwdne97314:0" - #: core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:106 #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.js:43 msgid "Modified By" @@ -15507,6 +15381,7 @@ msgstr "crwdns130214:0crwdne130214:0" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace +#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/module_def/module_def.json core/workspace/build/build.json msgid "Module Def" msgstr "crwdns97366:0crwdne97366:0" @@ -15729,6 +15604,18 @@ msgstr "crwdns130234:0crwdne130234:0" msgid "Mozilla doesn't support :has() so you can pass parent selector here as workaround" msgstr "crwdns130236:0crwdne130236:0" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:44 +msgid "Mr" +msgstr "crwdns148672:0crwdne148672:0" + +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:48 +msgid "Mrs" +msgstr "crwdns148674:0crwdne148674:0" + +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:45 +msgid "Ms" +msgstr "crwdns148676:0crwdne148676:0" + #: utils/nestedset.py:331 msgid "Multiple root nodes not allowed." msgstr "crwdns97478:0crwdne97478:0" @@ -15770,6 +15657,10 @@ msgstr "crwdns97492:0crwdne97492:0" msgid "Mute Sounds" msgstr "crwdns130246:0crwdne130246:0" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:46 +msgid "Mx" +msgstr "crwdns148678:0crwdne148678:0" + #: templates/includes/web_sidebar.html:41 #: website/doctype/web_form/web_form.py:400 #: website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 www/list.py:21 @@ -15912,17 +15803,17 @@ msgstr "crwdns130266:0crwdne130266:0" msgid "Navigate Home" msgstr "crwdns97562:0crwdne97562:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1198 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1195 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "crwdns97564:0crwdne97564:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1205 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1202 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "crwdns97566:0crwdne97566:0" -#: public/js/frappe/ui/page.js:176 +#: public/js/frappe/ui/page.js:174 msgid "Navigate to main content" msgstr "crwdns97568:0crwdne97568:0" @@ -15936,10 +15827,6 @@ msgstr "crwdns130268:0crwdne130268:0" msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" msgstr "crwdns97572:0crwdne97572:0" -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:349 -msgid "Need Workspace Manager role to hide/unhide public workspaces" -msgstr "crwdns97574:0crwdne97574:0" - #: model/document.py:641 msgid "Negative Value" msgstr "crwdns97576:0crwdne97576:0" @@ -15963,7 +15850,7 @@ msgstr "crwdns97580:0crwdne97580:0" #: email/doctype/notification/notification.json #: public/js/frappe/form/success_action.js:77 #: public/js/frappe/views/treeview.js:450 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:109 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:63 #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json #: website/doctype/web_form/templates/web_list.html:15 www/list.html:19 msgid "New" @@ -16024,7 +15911,7 @@ msgstr "crwdns97604:0crwdne97604:0" msgid "New Folder" msgstr "crwdns97606:0crwdne97606:0" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:346 msgid "New Kanban Board" msgstr "crwdns97608:0crwdne97608:0" @@ -16079,6 +15966,11 @@ msgstr "crwdns111026:0crwdne111026:0" msgid "New Report name" msgstr "crwdns97626:0crwdne97626:0" +#. Label of the new_role (Data) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "New Role" +msgstr "crwdns148680:0crwdne148680:0" + #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:60 msgid "New Shortcut" msgstr "crwdns111028:0crwdne111028:0" @@ -16097,7 +15989,7 @@ msgstr "crwdns111030:0crwdne111030:0" msgid "New Workflow Name" msgstr "crwdns97628:0crwdne97628:0" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1232 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:439 msgid "New Workspace" msgstr "crwdns97630:0crwdne97630:0" @@ -16155,7 +16047,7 @@ msgstr "crwdns97648:0{0}crwdnd97648:0{1}crwdne97648:0" msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "crwdns97650:0crwdne97650:0" -#: core/doctype/user/user.py:773 +#: core/doctype/user/user.py:774 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "crwdns97652:0{0}crwdne97652:0" @@ -16205,7 +16097,7 @@ msgstr "crwdns97670:0crwdne97670:0" #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:15 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:240 -#: templates/includes/slideshow.html:38 website/utils.py:245 +#: templates/includes/slideshow.html:38 website/utils.py:251 #: website/web_template/slideshow/slideshow.html:44 msgid "Next" msgstr "crwdns97672:0crwdne97672:0" @@ -16284,7 +16176,7 @@ msgstr "crwdns130294:0crwdne130294:0" #: public/js/form_builder/utils.js:341 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1526 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 msgid "No" msgstr "crwdns97696:0crwdne97696:0" @@ -16393,7 +16285,7 @@ msgstr "crwdns97738:0{0}crwdne97738:0" msgid "No New notifications" msgstr "crwdns111046:0crwdne111046:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1724 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1728 msgid "No Permissions Specified" msgstr "crwdns97740:0crwdne97740:0" @@ -16433,11 +16325,11 @@ msgstr "crwdns97750:0crwdne97750:0" msgid "No Results found" msgstr "crwdns97752:0crwdne97752:0" -#: core/doctype/user/user.py:774 +#: core/doctype/user/user.py:775 msgid "No Roles Specified" msgstr "crwdns97754:0crwdne97754:0" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:346 msgid "No Select Field Found" msgstr "crwdns97756:0crwdne97756:0" @@ -16477,14 +16369,14 @@ msgstr "crwdns97762:0crwdne97762:0" msgid "No changes in document" msgstr "crwdns97764:0crwdne97764:0" +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:657 +msgid "No changes made" +msgstr "crwdns148682:0crwdne148682:0" + #: model/rename_doc.py:364 msgid "No changes made because old and new name are the same." msgstr "crwdns97766:0crwdne97766:0" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1537 -msgid "No changes made on the page" -msgstr "crwdns97768:0crwdne97768:0" - #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:59 msgid "No changes to sync" msgstr "crwdns97770:0crwdne97770:0" @@ -16529,7 +16421,7 @@ msgstr "crwdns97786:0crwdne97786:0" msgid "No failed logs" msgstr "crwdns111062:0crwdne111062:0" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:373 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "crwdns111064:0crwdne111064:0" @@ -16649,7 +16541,7 @@ msgstr "crwdns111076:0{0}crwdne111076:0" msgid "No {0} found" msgstr "crwdns111078:0{0}crwdne111078:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:466 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:464 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "crwdns97826:0{0}crwdnd97826:0{0}crwdne97826:0" @@ -16671,6 +16563,10 @@ msgstr "crwdns111418:0crwdne111418:0" msgid "Non Negative" msgstr "crwdns130304:0crwdne130304:0" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:34 +msgid "Non-Conforming" +msgstr "crwdns148684:0crwdne148684:0" + #. Option for the 'Backup Frequency' (Select) field in DocType 'S3 Backup #. Settings' #: integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json @@ -16691,7 +16587,7 @@ msgstr "crwdns130308:0crwdne130308:0" msgid "Normalized Query" msgstr "crwdns130310:0crwdne130310:0" -#: core/doctype/user/user.py:979 templates/includes/login/login.js:257 +#: core/doctype/user/user.py:980 templates/includes/login/login.js:257 #: utils/oauth.py:266 msgid "Not Allowed" msgstr "crwdns97846:0crwdne97846:0" @@ -16758,7 +16654,7 @@ msgstr "crwdns97870:0crwdne97870:0" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:262 public/js/frappe/form/toolbar.js:773 #: public/js/frappe/model/indicator.js:28 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:170 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:172 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:173 #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:75 @@ -16790,7 +16686,7 @@ msgstr "crwdns97884:0crwdne97884:0" msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "crwdns97886:0crwdne97886:0" -#: core/doctype/user/user.py:241 +#: core/doctype/user/user.py:242 msgid "Not a valid User Image." msgstr "crwdns97888:0crwdne97888:0" @@ -16880,7 +16776,7 @@ msgstr "crwdns97922:0crwdne97922:0" msgid "Note: By default emails for failed backups are sent." msgstr "crwdns130316:0crwdne130316:0" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:776 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:779 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." msgstr "crwdns97928:0crwdne97928:0" @@ -17050,7 +16946,7 @@ msgstr "crwdns130336:0crwdne130336:0" #. Name of a DocType #: desk/doctype/number_card/number_card.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:630 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:615 msgid "Number Card" msgstr "crwdns97994:0crwdne97994:0" @@ -17068,7 +16964,7 @@ msgstr "crwdns130338:0crwdne130338:0" #. Label of the number_cards_tab (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #. Label of the number_cards (Table) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:660 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:645 msgid "Number Cards" msgstr "crwdns98000:0crwdne98000:0" @@ -17330,11 +17226,11 @@ msgstr "crwdns111096:0{0}crwdnd111096:0{1}crwdne111096:0" #. Label of the onboard (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:330 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:322 msgid "Onboard" msgstr "crwdns130402:0crwdne130402:0" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:236 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:232 msgid "Onboarding Name" msgstr "crwdns142860:0crwdne142860:0" @@ -17383,10 +17279,6 @@ msgstr "crwdns98106:0crwdne98106:0" msgid "One of" msgstr "crwdns98108:0crwdne98108:0" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1372 -msgid "One of the child page with name {0} already exist in {1} Section. Please update the name of the child page first before moving" -msgstr "crwdns98110:0{0}crwdnd98110:0{1}crwdne98110:0" - #: client.py:213 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" msgstr "crwdns98112:0crwdne98112:0" @@ -17412,7 +17304,7 @@ msgstr "crwdns98120:0crwdne98120:0" msgid "Only Allow Edit For" msgstr "crwdns130406:0crwdne130406:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1599 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1605 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "crwdns98124:0crwdne98124:0" @@ -17421,14 +17313,10 @@ msgstr "crwdns98124:0crwdne98124:0" msgid "Only Send Records Updated in Last X Hours" msgstr "crwdns130408:0crwdne130408:0" -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:36 +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:32 msgid "Only Workspace Manager can edit public workspaces" msgstr "crwdns98128:0crwdne98128:0" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:596 -msgid "Only Workspace Manager can sort or edit this page" -msgstr "crwdns98130:0crwdne98130:0" - #: modules/utils.py:64 msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "crwdns98132:0crwdne98132:0" @@ -17445,7 +17333,7 @@ msgstr "crwdns127690:0crwdne127690:0" #. Label of the only_for (Link) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:323 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:315 msgid "Only for" msgstr "crwdns130412:0crwdne130412:0" @@ -17559,7 +17447,7 @@ msgstr "crwdns98184:0crwdne98184:0" msgid "Open in a new tab" msgstr "crwdns143102:0crwdne143102:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1251 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1248 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "crwdns98186:0crwdne98186:0" @@ -17605,7 +17493,7 @@ msgstr "crwdns130426:0crwdne130426:0" msgid "Operation" msgstr "crwdns130428:0crwdne130428:0" -#: utils/data.py:2061 +#: utils/data.py:2076 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "crwdns98200:0{0}crwdne98200:0" @@ -17631,7 +17519,7 @@ msgstr "crwdns98208:0crwdne98208:0" msgid "Option 3" msgstr "crwdns98210:0crwdne98210:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1617 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1623 msgid "Option {0} for field {1} is not a child table" msgstr "crwdns98212:0{0}crwdnd98212:0{1}crwdne98212:0" @@ -17663,7 +17551,7 @@ msgstr "crwdns130432:0crwdne130432:0" msgid "Options" msgstr "crwdns111106:0crwdne111106:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1345 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1351 msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'" msgstr "crwdns98232:0crwdne98232:0" @@ -17672,7 +17560,7 @@ msgstr "crwdns98232:0crwdne98232:0" msgid "Options Help" msgstr "crwdns130434:0crwdne130434:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1639 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1645 msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10" msgstr "crwdns98236:0crwdne98236:0" @@ -17680,7 +17568,7 @@ msgstr "crwdns98236:0crwdne98236:0" msgid "Options for select. Each option on a new line." msgstr "crwdns98238:0crwdne98238:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1362 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1368 msgid "Options for {0} must be set before setting the default value." msgstr "crwdns98240:0{0}crwdne98240:0" @@ -17716,7 +17604,7 @@ msgstr "crwdns130440:0crwdne130440:0" msgid "Org History Heading" msgstr "crwdns130442:0crwdne130442:0" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:26 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:28 msgid "Orientation" msgstr "crwdns98256:0crwdne98256:0" @@ -17732,6 +17620,7 @@ msgstr "crwdns111108:0crwdne111108:0" #: contacts/doctype/address/address.json #: core/doctype/communication/communication.json #: core/doctype/doctype/doctype.json desk/doctype/event/event.json +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:31 msgid "Other" msgstr "crwdns130444:0crwdne130444:0" @@ -17800,7 +17689,7 @@ msgstr "crwdns130460:0crwdne130460:0" #: printing/page/print/print.js:71 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1655 msgid "PDF" msgstr "crwdns98288:0crwdne98288:0" @@ -17906,12 +17795,13 @@ msgstr "crwdns127698:0crwdne127698:0" #. Page and Report' #. Label of the page (Link) field in DocType 'Role Permission for Page and #. Report' +#. Label of a Link in the Build Workspace #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Link' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: core/doctype/custom_role/custom_role.json core/doctype/page/page.json #: core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json -#: desk/doctype/form_tour/form_tour.json +#: core/workspace/build/build.json desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Page" @@ -17963,10 +17853,6 @@ msgstr "crwdns130486:0crwdne130486:0" msgid "Page Route" msgstr "crwdns130488:0crwdne130488:0" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1559 -msgid "Page Saved Successfully" -msgstr "crwdns98362:0crwdne98362:0" - #. Label of the view_link_in_email (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -18008,10 +17894,6 @@ msgstr "crwdns98378:0crwdne98378:0" msgid "Page to show on the website\n" msgstr "crwdns111526:0crwdne111526:0" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1359 -msgid "Page with title {0} already exist." -msgstr "crwdns98380:0{0}crwdne98380:0" - #: public/html/print_template.html:25 #: public/js/frappe/views/reports/print_tree.html:89 #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:264 @@ -18025,9 +17907,8 @@ msgid "Parameter" msgstr "crwdns130494:0crwdne130494:0" #: public/js/frappe/model/model.js:142 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:666 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:994 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1241 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:337 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:448 msgid "Parent" msgstr "crwdns98386:0crwdne98386:0" @@ -18072,7 +17953,7 @@ msgstr "crwdns98404:0crwdne98404:0" msgid "Parent Label" msgstr "crwdns130504:0crwdne130504:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1176 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1182 msgid "Parent Missing" msgstr "crwdns98408:0crwdne98408:0" @@ -18145,17 +18026,17 @@ msgstr "crwdns130516:0crwdne130516:0" #: core/doctype/user/user.js:163 core/doctype/user/user.js:210 #: core/doctype/user/user.js:230 custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:467 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:466 #: email/doctype/email_account/email_account.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json www/login.html:21 msgid "Password" msgstr "crwdns98434:0crwdne98434:0" -#: core/doctype/user/user.py:1042 +#: core/doctype/user/user.py:1043 msgid "Password Email Sent" msgstr "crwdns98448:0crwdne98448:0" -#: core/doctype/user/user.py:417 +#: core/doctype/user/user.py:418 msgid "Password Reset" msgstr "crwdns98450:0crwdne98450:0" @@ -18164,7 +18045,7 @@ msgstr "crwdns98450:0crwdne98450:0" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "crwdns130518:0crwdne130518:0" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:801 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:811 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "crwdns98454:0crwdne98454:0" @@ -18181,7 +18062,7 @@ msgstr "crwdns130520:0crwdne130520:0" msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "crwdns98460:0crwdne98460:0" -#: public/js/frappe/desk.js:197 +#: public/js/frappe/desk.js:212 msgid "Password missing in Email Account" msgstr "crwdns98462:0crwdne98462:0" @@ -18189,7 +18070,7 @@ msgstr "crwdns98462:0crwdne98462:0" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "crwdns98464:0{0}crwdnd98464:0{1}crwdnd98464:0{2}crwdne98464:0" -#: core/doctype/user/user.py:1041 +#: core/doctype/user/user.py:1042 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "crwdns142862:0crwdne142862:0" @@ -18201,7 +18082,7 @@ msgstr "crwdns98468:0crwdne98468:0" msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "crwdns98470:0crwdne98470:0" -#: core/doctype/user/user.py:837 +#: core/doctype/user/user.py:838 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "crwdns98472:0crwdne98472:0" @@ -18365,7 +18246,7 @@ msgid "Permission Inspector" msgstr "crwdns98542:0crwdne98542:0" #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Custom Field' -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:457 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:456 #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Permission Level" msgstr "crwdns98544:0crwdne98544:0" @@ -18416,7 +18297,7 @@ msgstr "crwdns130556:0crwdne130556:0" msgid "Permissions" msgstr "crwdns98558:0crwdne98558:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1815 core/doctype/doctype/doctype.py:1825 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1819 core/doctype/doctype/doctype.py:1829 msgid "Permissions Error" msgstr "crwdns98572:0crwdne98572:0" @@ -18501,7 +18382,7 @@ msgstr "crwdns130564:0crwdne130564:0" msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "crwdns98606:0{0}crwdnd98606:0{1}crwdne98606:0" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:38 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:40 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1502 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1505 msgid "Pick Columns" @@ -18566,7 +18447,7 @@ msgstr "crwdns98632:0crwdne98632:0" msgid "Please add a valid comment." msgstr "crwdns98634:0crwdne98634:0" -#: core/doctype/user/user.py:1024 +#: core/doctype/user/user.py:1025 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "crwdns98636:0crwdne98636:0" @@ -18598,7 +18479,7 @@ msgstr "crwdns98648:0crwdne98648:0" msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "crwdns98650:0{0}crwdne98650:0" -#: core/doctype/user/user.py:1022 +#: core/doctype/user/user.py:1023 msgid "Please check your email for verification" msgstr "crwdns98652:0crwdne98652:0" @@ -18610,6 +18491,10 @@ msgstr "crwdns98654:0crwdne98654:0" msgid "Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it." msgstr "crwdns98656:0crwdne98656:0" +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:23 +msgid "Please click Edit on the Workspace for best results" +msgstr "crwdns148686:0crwdne148686:0" + #: core/doctype/data_import/data_import.js:158 msgid "Please click on 'Export Errored Rows', fix the errors and import again." msgstr "crwdns111126:0crwdne111126:0" @@ -18662,7 +18547,7 @@ msgstr "crwdns98678:0crwdne98678:0" #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 #: printing/page/print/print.js:635 printing/page/print/print.js:665 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1425 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1428 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "crwdns98680:0crwdne98680:0" @@ -18718,7 +18603,7 @@ msgstr "crwdns148318:0crwdne148318:0" msgid "Please enter the password" msgstr "crwdns98704:0crwdne98704:0" -#: public/js/frappe/desk.js:202 +#: public/js/frappe/desk.js:217 msgctxt "Email Account" msgid "Please enter the password for: {0}" msgstr "crwdns98706:0{0}crwdne98706:0" @@ -18815,7 +18700,7 @@ msgstr "crwdns98748:0crwdne98748:0" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "crwdns98750:0crwdne98750:0" -#: utils/data.py:289 +#: utils/data.py:290 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "crwdns98752:0crwdne98752:0" @@ -18889,11 +18774,11 @@ msgstr "crwdns98784:0crwdne98784:0" msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "crwdns98786:0crwdne98786:0" -#: core/doctype/user/user.py:382 +#: core/doctype/user/user.py:383 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "crwdns98788:0crwdne98788:0" -#: public/js/frappe/model/model.js:807 +#: public/js/frappe/model/model.js:808 msgid "Please specify" msgstr "crwdns98790:0crwdne98790:0" @@ -18993,7 +18878,7 @@ msgstr "crwdns98830:0crwdne98830:0" msgid "Portal Settings" msgstr "crwdns98832:0crwdne98832:0" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:29 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:31 msgid "Portrait" msgstr "crwdns98836:0crwdne98836:0" @@ -19029,11 +18914,6 @@ msgstr "crwdns130594:0crwdne130594:0" msgid "Posting Timestamp" msgstr "crwdns130596:0crwdne130596:0" -#. Group in Blog Category's connections -#: website/doctype/blog_category/blog_category.json -msgid "Posts" -msgstr "crwdns130598:0crwdne130598:0" - #: website/doctype/blog_post/blog_post.py:258 msgid "Posts by {0}" msgstr "crwdns98850:0{0}crwdne98850:0" @@ -19053,7 +18933,7 @@ msgstr "crwdns98852:0{0}crwdne98852:0" msgid "Precision" msgstr "crwdns130600:0crwdne130600:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1379 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1385 msgid "Precision should be between 1 and 6" msgstr "crwdns98862:0crwdne98862:0" @@ -19061,6 +18941,10 @@ msgstr "crwdns98862:0crwdne98862:0" msgid "Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much." msgstr "crwdns98864:0crwdne98864:0" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:35 +msgid "Prefer not to say" +msgstr "crwdns148688:0crwdne148688:0" + #. Label of the is_primary_address (Check) field in DocType 'Address' #: contacts/doctype/address/address.json msgid "Preferred Billing Address" @@ -19158,8 +19042,8 @@ msgid "Preview of generated names" msgstr "crwdns130614:0crwdne130614:0" #: public/js/frappe/views/render_preview.js:19 -msgid "Preview on" -msgstr "crwdns143108:0crwdne143108:0" +msgid "Preview on {0}" +msgstr "crwdns148690:0{0}crwdne148690:0" #: public/js/print_format_builder/Preview.vue:103 msgid "Preview type" @@ -19187,7 +19071,7 @@ msgstr "crwdns111134:0crwdne111134:0" msgid "Previous Hash" msgstr "crwdns130616:0crwdne130616:0" -#: public/js/frappe/form/form.js:2223 +#: public/js/frappe/form/form.js:2235 msgid "Previous Submission" msgstr "crwdns98918:0crwdne98918:0" @@ -19236,13 +19120,13 @@ msgstr "crwdns112704:0{0}crwdne112704:0" #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:333 public/js/frappe/form/toolbar.js:345 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1640 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1641 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1460 #: public/js/frappe/views/treeview.js:469 www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "crwdns98924:0crwdne98924:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1972 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1969 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "crwdns98926:0crwdne98926:0" @@ -19266,9 +19150,8 @@ msgid "Print Format" msgstr "crwdns98934:0crwdne98934:0" #. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' -#: automation/workspace/tools/tools.json core/workspace/build/build.json +#: automation/workspace/tools/tools.json #: printing/doctype/print_format/print_format.json #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 @@ -19310,11 +19193,6 @@ msgstr "crwdns130626:0crwdne130626:0" msgid "Print Format {0} is disabled" msgstr "crwdns98964:0{0}crwdne98964:0" -#. Description of the Onboarding Step 'Customize Print Formats' -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Print Formats allow you can define looks for documents when printed or converted to PDF. You can also create a custom Print Format using drag-and-drop tools." -msgstr "crwdns98966:0crwdne98966:0" - #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' @@ -19346,7 +19224,7 @@ msgstr "crwdns130630:0crwdne130630:0" msgid "Print Language" msgstr "crwdns111422:0crwdne111422:0" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:195 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:197 msgid "Print Sent to the printer!" msgstr "crwdns98984:0crwdne98984:0" @@ -19363,7 +19241,7 @@ msgstr "crwdns130632:0crwdne130632:0" #: email/doctype/notification/notification.json #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: printing/doctype/print_style/print_style.js:6 -#: printing/page/print/print.js:160 public/js/frappe/form/print_utils.js:69 +#: printing/page/print/print.js:160 public/js/frappe/form/print_utils.js:71 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35 msgid "Print Settings" msgstr "crwdns98988:0crwdne98988:0" @@ -19490,10 +19368,14 @@ msgstr "crwdns99052:0crwdne99052:0" msgid "Processing" msgstr "crwdns99054:0crwdne99054:0" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:454 +#: email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:52 msgid "Processing..." msgstr "crwdns99056:0crwdne99056:0" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:52 +msgid "Prof" +msgstr "crwdns148692:0crwdne148692:0" + #. Group in User's connections #: core/doctype/user/user.json msgid "Profile" @@ -19503,7 +19385,7 @@ msgstr "crwdns130650:0crwdne130650:0" msgid "Progress" msgstr "crwdns99060:0crwdne99060:0" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:410 msgid "Project" msgstr "crwdns99062:0crwdne99062:0" @@ -19565,9 +19447,8 @@ msgstr "crwdns130660:0crwdne130660:0" #: desk/doctype/event/event.json desk/doctype/note/note.json #: desk/doctype/note/note_list.js:6 desk/doctype/workspace/workspace.json #: public/js/frappe/views/interaction.js:78 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:673 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1001 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1247 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:344 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:454 msgid "Public" msgstr "crwdns99086:0crwdne99086:0" @@ -19720,7 +19601,7 @@ msgstr "crwdns99152:0crwdne99152:0" msgid "QR Code for Login Verification" msgstr "crwdns99154:0crwdne99154:0" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:204 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:206 msgid "QZ Tray Failed: " msgstr "crwdns99156:0crwdne99156:0" @@ -20178,7 +20059,7 @@ msgstr "crwdns127882:0crwdne127882:0" msgid "Records for following doctypes will be filtered" msgstr "crwdns111156:0crwdne111156:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1587 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1593 msgid "Recursive Fetch From" msgstr "crwdns127896:0crwdne127896:0" @@ -20235,7 +20116,7 @@ msgstr "crwdns130770:0crwdne130770:0" msgid "Redirects" msgstr "crwdns130772:0crwdne130772:0" -#: sessions.py:145 +#: sessions.py:146 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "crwdns99384:0crwdne99384:0" @@ -20454,11 +20335,11 @@ msgstr "crwdns99524:0{0}crwdnd99524:0{1}crwdne99524:0" msgid "Referrer" msgstr "crwdns99526:0crwdne99526:0" -#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:134 -#: public/js/frappe/desk.js:533 public/js/frappe/form/form.js:1201 +#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:169 +#: public/js/frappe/desk.js:550 public/js/frappe/form/form.js:1201 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: public/js/frappe/list/base_list.js:66 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1629 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 #: public/js/frappe/views/treeview.js:475 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 @@ -20488,7 +20369,7 @@ msgstr "crwdns130796:0crwdne130796:0" msgid "Refresh Token" msgstr "crwdns130798:0crwdne130798:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:504 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:502 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "crwdns111160:0crwdne111160:0" @@ -20498,7 +20379,7 @@ msgstr "crwdns111160:0crwdne111160:0" msgid "Refreshing..." msgstr "crwdns99546:0crwdne99546:0" -#: core/doctype/user/user.py:986 +#: core/doctype/user/user.py:987 msgid "Registered but disabled" msgstr "crwdns99548:0crwdne99548:0" @@ -20733,10 +20614,23 @@ msgstr "crwdns99628:0crwdne99628:0" msgid "Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"" msgstr "crwdns99630:0crwdne99630:0" -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:148 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:150 msgid "Repeats {0}" msgstr "crwdns99632:0{0}crwdne99632:0" +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:7 +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:14 +msgid "Replicate" +msgstr "crwdns148694:0crwdne148694:0" + +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:8 +msgid "Replicating..." +msgstr "crwdns148696:0crwdne148696:0" + +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:13 +msgid "Replication completed." +msgstr "crwdns148698:0crwdne148698:0" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: contacts/doctype/contact/contact.json @@ -20764,7 +20658,6 @@ msgstr "crwdns99642:0crwdne99642:0" #. Label of the report (Link) field in DocType 'Role Permission for Page and #. Report' #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card' @@ -20853,7 +20746,7 @@ msgstr "crwdns99694:0crwdne99694:0" #: core/doctype/report/report.json #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: desk/doctype/number_card/number_card.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1810 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1811 msgid "Report Name" msgstr "crwdns99696:0crwdne99696:0" @@ -20885,7 +20778,11 @@ msgstr "crwdns130838:0crwdne130838:0" msgid "Report View" msgstr "crwdns142864:0crwdne142864:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1790 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:26 +msgid "Report bug" +msgstr "crwdns148700:0crwdne148700:0" + +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1794 msgid "Report cannot be set for Single types" msgstr "crwdns99718:0crwdne99718:0" @@ -20919,7 +20816,7 @@ msgstr "crwdns99730:0crwdne99730:0" msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "crwdns99732:0crwdne99732:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1848 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1849 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." msgstr "crwdns99734:0crwdne99734:0" @@ -21175,7 +21072,7 @@ msgstr "crwdns99840:0crwdne99840:0" msgid "Restore" msgstr "crwdns99842:0crwdne99842:0" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:503 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:502 msgid "Restore Original Permissions" msgstr "crwdns99844:0crwdne99844:0" @@ -21218,7 +21115,7 @@ msgstr "crwdns130884:0crwdne130884:0" msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" msgstr "crwdns130886:0crwdne130886:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:174 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:172 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" msgstr "crwdns99868:0crwdne99868:0" @@ -21294,7 +21191,7 @@ msgstr "crwdns130896:0crwdne130896:0" msgid "Review Points" msgstr "crwdns111166:0crwdne111166:0" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:87 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:89 msgid "Reviews" msgstr "crwdns111168:0crwdne111168:0" @@ -21372,7 +21269,7 @@ msgstr "crwdns130908:0crwdne130908:0" #: core/doctype/user_type/user_type.json #: core/doctype/user_type/user_type.py:109 #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:212 -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:450 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:449 #: core/workspace/users/users.json #: desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json #: desk/doctype/todo/todo.json @@ -21417,7 +21314,7 @@ msgstr "crwdns99964:0crwdne99964:0" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "crwdns99968:0crwdne99968:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1749 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1746 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "crwdns99970:0crwdne99970:0" @@ -21437,6 +21334,11 @@ msgstr "crwdns99972:0crwdne99972:0" msgid "Role Profiles" msgstr "crwdns130912:0crwdne130912:0" +#. Name of a DocType +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Role Replication" +msgstr "crwdns148702:0crwdne148702:0" + #. Label of the role_and_level (Section Break) field in DocType 'Custom #. DocPerm' #. Label of the role_and_level (Section Break) field in DocType 'DocPerm' @@ -21445,7 +21347,7 @@ msgstr "crwdns130912:0crwdne130912:0" msgid "Role and Level" msgstr "crwdns130914:0crwdne130914:0" -#: core/doctype/user/user.py:323 +#: core/doctype/user/user.py:324 msgid "Role has been set as per the user type {0}" msgstr "crwdns99982:0{0}crwdne99982:0" @@ -21566,7 +21468,7 @@ msgstr "crwdns100054:0crwdne100054:0" msgid "Row #" msgstr "crwdns111178:0crwdne111178:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1812 core/doctype/doctype/doctype.py:1822 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1816 core/doctype/doctype/doctype.py:1826 msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "crwdns100056:0{0}crwdnd100056:0{1}crwdne100056:0" @@ -21845,10 +21747,10 @@ msgstr "crwdns130978:0crwdne130978:0" #: public/js/frappe/utils/common.js:443 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1802 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:345 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:547 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:288 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:119 #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 @@ -21873,11 +21775,11 @@ msgstr "crwdns100178:0crwdne100178:0" msgid "Save Customizations" msgstr "crwdns100180:0crwdne100180:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1805 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1806 msgid "Save Report" msgstr "crwdns100182:0crwdne100182:0" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:94 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:96 msgid "Save filters" msgstr "crwdns100184:0crwdne100184:0" @@ -21894,6 +21796,7 @@ msgstr "crwdns100188:0crwdne100188:0" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:845 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:262 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:916 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:679 msgid "Saved" msgstr "crwdns100190:0crwdne100190:0" @@ -21903,7 +21806,7 @@ msgstr "crwdns148326:0crwdne148326:0" #: public/js/frappe/list/list_settings.js:40 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:559 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:300 msgid "Saving" msgstr "crwdns100192:0crwdne100192:0" @@ -22160,7 +22063,7 @@ msgstr "crwdns100304:0crwdne100304:0" msgid "Search by filename or extension" msgstr "crwdns143132:0crwdne143132:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1446 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1452 msgid "Search field {0} is not valid" msgstr "crwdns100306:0{0}crwdne100306:0" @@ -22340,7 +22243,7 @@ msgid "Select Column" msgstr "crwdns100386:0crwdne100386:0" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:41 -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:43 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:45 msgid "Select Columns" msgstr "crwdns100388:0crwdne100388:0" @@ -22348,7 +22251,7 @@ msgstr "crwdns100388:0crwdne100388:0" msgid "Select Country" msgstr "crwdns100390:0crwdne100390:0" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:404 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:403 msgid "Select Currency" msgstr "crwdns100392:0crwdne100392:0" @@ -22516,11 +22419,11 @@ msgstr "crwdns143144:0crwdne143144:0" msgid "Select a group node first." msgstr "crwdns100464:0crwdne100464:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1923 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1927 msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email" msgstr "crwdns100466:0crwdne100466:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1907 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1911 msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email" msgstr "crwdns100468:0crwdne100468:0" @@ -22550,17 +22453,13 @@ msgstr "crwdns100474:0crwdne100474:0" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "crwdns100476:0crwdne100476:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1265 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1262 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "crwdns100478:0crwdne100478:0" -#: desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.js:42 -msgid "Select modules you want to see in the sidebar" -msgstr "crwdns148332:0crwdne148332:0" - -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1217 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1233 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1214 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1230 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "crwdns100480:0crwdne100480:0" @@ -22594,6 +22493,10 @@ msgstr "crwdns100488:0crwdne100488:0" msgid "Select {0}" msgstr "crwdns100490:0{0}crwdne100490:0" +#: desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.js:46 +msgid "Select, sort modules you want to see in the sidebar" +msgstr "crwdns148704:0crwdne148704:0" + #: model/workflow.py:117 msgid "Self approval is not allowed" msgstr "crwdns100492:0crwdne100492:0" @@ -22815,7 +22718,7 @@ msgstr "crwdns131102:0crwdne131102:0" msgid "Sender Email Field" msgstr "crwdns131104:0crwdne131104:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1926 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1930 msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "crwdns100592:0crwdne100592:0" @@ -22936,7 +22839,6 @@ msgstr "crwdns131130:0crwdne131130:0" #. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: core/doctype/server_script/server_script.json #: core/workspace/build/build.json @@ -23044,6 +22946,10 @@ msgstr "crwdns100696:0crwdne100696:0" msgid "Set Filters for {0}" msgstr "crwdns100698:0{0}crwdne100698:0" +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 +msgid "Set Level" +msgstr "crwdns148706:0crwdne148706:0" + #: core/doctype/user_type/user_type.py:91 msgid "Set Limit" msgstr "crwdns100700:0crwdne100700:0" @@ -23207,7 +23113,7 @@ msgstr "crwdns100754:0crwdne100754:0" #: integrations/workspace/integrations/integrations.json #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:289 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:575 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:314 #: website/doctype/web_form/web_form.json #: website/doctype/web_page/web_page.json #: website/workspace/website/website.json @@ -23252,12 +23158,7 @@ msgstr "crwdns111216:0crwdne111216:0" msgid "Setup > User Permissions" msgstr "crwdns111218:0crwdne111218:0" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/workflows/workflows.json -msgid "Setup Approval Workflows" -msgstr "crwdns100772:0crwdne100772:0" - -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1675 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1676 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1618 msgid "Setup Auto Email" msgstr "crwdns100774:0crwdne100774:0" @@ -23268,16 +23169,6 @@ msgstr "crwdns100774:0crwdne100774:0" msgid "Setup Complete" msgstr "crwdns100776:0crwdne100776:0" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/role_permissions/role_permissions.json -msgid "Setup Limited Access for a User" -msgstr "crwdns100780:0crwdne100780:0" - -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/naming_series/naming_series.json -msgid "Setup Naming Series" -msgstr "crwdns100782:0crwdne100782:0" - #. Label of the setup_series (Section Break) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json @@ -23293,7 +23184,7 @@ msgstr "crwdns131162:0crwdne131162:0" #: core/doctype/docperm/docperm.json core/doctype/docshare/docshare.json #: core/doctype/user_document_type/user_document_type.json #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:110 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:112 msgid "Share" msgstr "crwdns111220:0crwdne111220:0" @@ -23366,7 +23257,7 @@ msgstr "crwdns131172:0crwdne131172:0" msgid "Show Absolute Values" msgstr "crwdns131174:0crwdne131174:0" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:78 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:80 msgid "Show All" msgstr "crwdns111228:0crwdne111228:0" @@ -23525,7 +23416,7 @@ msgid "Show Sidebar" msgstr "crwdns131206:0crwdne131206:0" #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1665 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1662 msgid "Show Tags" msgstr "crwdns100886:0crwdne100886:0" @@ -23671,7 +23562,7 @@ msgstr "crwdns131236:0crwdne131236:0" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "crwdns131238:0crwdne131238:0" -#: core/doctype/user/user.py:979 +#: core/doctype/user/user.py:980 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "crwdns100938:0crwdne100938:0" @@ -23972,13 +23863,13 @@ msgstr "crwdns131290:0crwdne131290:0" msgid "Sort Order" msgstr "crwdns131292:0crwdne131292:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1529 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1535 msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname" msgstr "crwdns101064:0{0}crwdne101064:0" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' -#: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 public/js/frappe/utils/utils.js:1714 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 public/js/frappe/utils/utils.js:1717 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 @@ -24306,6 +24197,10 @@ msgstr "crwdns101196:0crwdne101196:0" msgid "Status Updated" msgstr "crwdns101242:0crwdne101242:0" +#: email/doctype/email_queue/email_queue.js:36 +msgid "Status Updated. The email will be picked up in the next scheduled run." +msgstr "crwdns148708:0crwdne148708:0" + #: www/message.html:40 msgid "Status: {0}" msgstr "crwdns101244:0{0}crwdne101244:0" @@ -24448,7 +24343,7 @@ msgstr "crwdns101284:0crwdne101284:0" msgid "Subject Field" msgstr "crwdns131358:0crwdne131358:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1916 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1920 msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor" msgstr "crwdns101310:0crwdne101310:0" @@ -24478,7 +24373,7 @@ msgstr "crwdns101312:0crwdne101312:0" msgid "Submit" msgstr "crwdns101314:0crwdne101314:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2039 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2036 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "crwdns101316:0crwdne101316:0" @@ -24498,7 +24393,7 @@ msgctxt "Primary action of prompt dialog" msgid "Submit" msgstr "crwdns101330:0crwdne101330:0" -#: public/js/frappe/desk.js:212 +#: public/js/frappe/desk.js:227 msgctxt "Submit password for Email Account" msgid "Submit" msgstr "crwdns101332:0crwdne101332:0" @@ -24535,7 +24430,7 @@ msgstr "crwdns101344:0crwdne101344:0" msgid "Submit this document to confirm" msgstr "crwdns101346:0crwdne101346:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2044 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2041 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "crwdns101348:0{0}crwdne101348:0" @@ -24685,7 +24580,7 @@ msgstr "crwdns127884:0crwdne127884:0" msgid "Suggested Indexes" msgstr "crwdns131380:0crwdne131380:0" -#: core/doctype/user/user.py:694 +#: core/doctype/user/user.py:695 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "crwdns101420:0{0}crwdne101420:0" @@ -24728,7 +24623,7 @@ msgstr "crwdns101442:0crwdne101442:0" msgid "Switch Camera" msgstr "crwdns101444:0crwdne101444:0" -#: public/js/frappe/desk.js:51 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 +#: public/js/frappe/desk.js:97 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" msgstr "crwdns101446:0crwdne101446:0" @@ -24795,7 +24690,7 @@ msgstr "crwdns101474:0crwdne101474:0" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "crwdns101476:0{0}crwdnd101476:0{1}crwdne101476:0" -#: utils/data.py:2426 +#: utils/data.py:2441 msgid "Syntax Error" msgstr "crwdns101478:0crwdne101478:0" @@ -24894,8 +24789,9 @@ msgstr "crwdns101486:0crwdne101486:0" #: core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: core/doctype/report/report.json core/doctype/role/role.json #: core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json -#: core/doctype/role_profile/role_profile.json core/doctype/rq_job/rq_job.json -#: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json +#: core/doctype/role_profile/role_profile.json +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +#: core/doctype/rq_job/rq_job.json core/doctype/rq_worker/rq_worker.json #: core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json @@ -25011,9 +24907,7 @@ msgid "System Page" msgstr "crwdns131398:0crwdne131398:0" #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/system_settings/system_settings.json -#: core/workspace/build/build.json msgid "System Settings" msgstr "crwdns101498:0crwdne101498:0" @@ -25071,7 +24965,7 @@ msgstr "crwdns111268:0crwdne111268:0" msgid "Table Fieldname" msgstr "crwdns131406:0crwdne131406:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1182 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1188 msgid "Table Fieldname Missing" msgstr "crwdns101526:0crwdne101526:0" @@ -25097,7 +24991,7 @@ msgstr "crwdns112742:0crwdne112742:0" msgid "Table updated" msgstr "crwdns101536:0crwdne101536:0" -#: model/document.py:1408 +#: model/document.py:1410 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "crwdns101538:0{0}crwdne101538:0" @@ -25116,11 +25010,11 @@ msgstr "crwdns101542:0crwdne101542:0" msgid "Tag Link" msgstr "crwdns101544:0crwdne101544:0" -#: model/meta.py:52 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:100 +#: model/meta.py:52 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:102 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:430 #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:48 #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:60 -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:250 public/js/frappe/model/meta.js:207 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:251 public/js/frappe/model/meta.js:207 #: public/js/frappe/model/model.js:133 #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:171 msgid "Tags" @@ -25210,7 +25104,7 @@ msgstr "crwdns131428:0crwdne131428:0" msgid "Templates" msgstr "crwdns101586:0crwdne101586:0" -#: core/doctype/user/user.py:990 +#: core/doctype/user/user.py:991 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "crwdns101588:0crwdne101588:0" @@ -25331,7 +25225,7 @@ msgstr "crwdns111438:0crwdne111438:0" msgid "The User record for this request has been auto-deleted due to inactivity by system admins." msgstr "crwdns101640:0crwdne101640:0" -#: public/js/frappe/desk.js:128 +#: public/js/frappe/desk.js:163 msgid "The application has been updated to a new version, please refresh this page" msgstr "crwdns101642:0crwdne101642:0" @@ -25368,7 +25262,7 @@ msgstr "crwdns101654:0crwdne101654:0" msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone." msgstr "crwdns142920:0crwdne142920:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:629 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:627 msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count." msgstr "crwdns111470:0crwdne111470:0" @@ -25467,11 +25361,11 @@ msgid "The project number obtained from Google Cloud Console under " msgstr "crwdns131456:0crwdne131456:0" -#: core/doctype/user/user.py:950 +#: core/doctype/user/user.py:951 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "crwdns101696:0crwdne101696:0" -#: core/doctype/user/user.py:952 +#: core/doctype/user/user.py:953 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "crwdns101698:0crwdne101698:0" @@ -25567,7 +25461,7 @@ msgstr "crwdns111278:0{0}crwdne111278:0" msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form" msgstr "crwdns101732:0crwdne101732:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1422 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1428 msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "crwdns101734:0crwdne101734:0" @@ -25583,7 +25477,7 @@ msgstr "crwdns101738:0crwdne101738:0" msgid "There is nothing new to show you right now." msgstr "crwdns112744:0crwdne112744:0" -#: core/doctype/file/file.py:578 utils/file_manager.py:372 +#: core/doctype/file/file.py:583 utils/file_manager.py:372 msgid "There is some problem with the file url: {0}" msgstr "crwdns101740:0{0}crwdne101740:0" @@ -25599,7 +25493,7 @@ msgstr "crwdns101742:0crwdne101742:0" msgid "There was an error building this page" msgstr "crwdns101746:0crwdne101746:0" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:185 msgid "There was an error saving filters" msgstr "crwdns101748:0crwdne101748:0" @@ -25662,7 +25556,7 @@ msgstr "crwdns101770:0crwdne101770:0" msgid "This Doctype does not contain location fields" msgstr "crwdns101772:0crwdne101772:0" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:393 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "crwdns101774:0crwdne101774:0" @@ -25696,10 +25590,6 @@ msgstr "crwdns112748:0crwdne112748:0" msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes." msgstr "crwdns112750:0crwdne112750:0" -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:23 -msgid "This document allows you to edit limited fields. For all kinds of workspace customization, use the Edit button located on the workspace page" -msgstr "crwdns101784:0crwdne101784:0" - #: model/delete_doc.py:112 msgid "This document can not be deleted right now as it's being modified by another user. Please try again after some time." msgstr "crwdns111472:0crwdne111472:0" @@ -25724,7 +25614,7 @@ msgstr "crwdns127762:0crwdne127762:0" msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" msgstr "crwdns101792:0crwdne101792:0" -#: model/document.py:1576 +#: model/document.py:1578 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." msgstr "crwdns111282:0crwdne111282:0" @@ -25773,7 +25663,7 @@ msgstr "crwdns131482:0crwdne131482:0" msgid "This goes above the slideshow." msgstr "crwdns131484:0crwdne131484:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2012 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2047 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." msgstr "crwdns101812:0crwdne101812:0" @@ -25905,7 +25795,7 @@ msgstr "crwdns101866:0crwdne101866:0" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr "crwdns101868:0crwdne101868:0" -#: core/doctype/user/user.py:1210 +#: core/doctype/user/user.py:1211 msgid "Throttled" msgstr "crwdns101870:0crwdne101870:0" @@ -26049,11 +25939,11 @@ msgstr "crwdns131526:0crwdne131526:0" msgid "Timeline Name" msgstr "crwdns131528:0crwdne131528:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1517 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1523 msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link" msgstr "crwdns101946:0crwdne101946:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1513 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1519 msgid "Timeline field must be a valid fieldname" msgstr "crwdns101948:0crwdne101948:0" @@ -26119,9 +26009,8 @@ msgstr "crwdns101958:0crwdne101958:0" #: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json #: desk/doctype/workspace/workspace.json #: email/doctype/email_group/email_group.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:659 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:988 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1235 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:330 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:442 #: website/doctype/blog_category/blog_category.json #: website/doctype/blog_post/blog_post.json #: website/doctype/blog_settings/blog_settings.json @@ -26147,7 +26036,7 @@ msgstr "crwdns131534:0crwdne131534:0" msgid "Title Prefix" msgstr "crwdns131536:0crwdne131536:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1454 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1460 msgid "Title field must be a valid fieldname" msgstr "crwdns102012:0crwdne102012:0" @@ -26308,12 +26197,12 @@ msgstr "crwdns102082:0crwdne102082:0" msgid "Toggle Grid View" msgstr "crwdns102084:0crwdne102084:0" -#: public/js/frappe/ui/page.js:201 public/js/frappe/ui/page.js:203 +#: public/js/frappe/ui/page.js:199 public/js/frappe/ui/page.js:201 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1497 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "crwdns102086:0crwdne102086:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1780 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1777 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "crwdns102088:0crwdne102088:0" @@ -26360,7 +26249,7 @@ msgstr "crwdns102108:0crwdne102108:0" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "crwdns102110:0crwdne102110:0" -#: core/doctype/user/user.py:991 +#: core/doctype/user/user.py:992 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "crwdns102112:0crwdne102112:0" @@ -26559,7 +26448,7 @@ msgstr "crwdns131610:0crwdne131610:0" msgid "Track milestones for any document" msgstr "crwdns111548:0crwdne111548:0" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1765 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1768 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" msgstr "crwdns102180:0crwdne102180:0" @@ -26579,6 +26468,10 @@ msgstr "crwdns102184:0crwdne102184:0" msgid "Transaction Log Report" msgstr "crwdns102186:0crwdne102186:0" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:32 +msgid "Transgender" +msgstr "crwdns148710:0crwdne148710:0" + #: public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:19 msgid "Transition Properties" msgstr "crwdns143154:0crwdne143154:0" @@ -26748,7 +26641,7 @@ msgstr "crwdns131640:0crwdne131640:0" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:399 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:391 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.json #: website/doctype/web_template/web_template.json www/attribution.html:35 msgid "Type" @@ -26830,7 +26723,7 @@ msgstr "crwdns131652:0crwdne131652:0" #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:469 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:458 #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json #: website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "URL" @@ -26916,7 +26809,7 @@ msgstr "crwdns102350:0crwdne102350:0" msgid "Undo last action" msgstr "crwdns102352:0crwdne102352:0" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:132 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:134 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:836 msgid "Unfollow" msgstr "crwdns102354:0crwdne102354:0" @@ -26931,10 +26824,6 @@ msgstr "crwdns102356:0crwdne102356:0" msgid "Unhandled Emails" msgstr "crwdns131664:0crwdne131664:0" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:616 -msgid "Unhide Workspace" -msgstr "crwdns102358:0crwdne102358:0" - #. Label of the unique (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the unique (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the unique (Check) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -26952,7 +26841,7 @@ msgstr "crwdns111298:0crwdne111298:0" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "crwdns102366:0{0}crwdne102366:0" -#: utils/data.py:1189 +#: utils/data.py:1204 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "crwdns102368:0crwdne102368:0" @@ -27053,7 +26942,7 @@ msgstr "crwdns102410:0crwdne102410:0" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:670 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:757 #: public/js/frappe/form/grid_row.js:403 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:707 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:378 msgid "Update" msgstr "crwdns102412:0crwdne102412:0" @@ -27063,7 +26952,7 @@ msgstr "crwdns102412:0crwdne102412:0" msgid "Update Amendment Naming" msgstr "crwdns131678:0crwdne131678:0" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:656 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:327 msgid "Update Details" msgstr "crwdns102418:0crwdne102418:0" @@ -27136,7 +27025,7 @@ msgstr "crwdns102442:0crwdne102442:0" msgid "Updated Successfully" msgstr "crwdns102448:0crwdne102448:0" -#: public/js/frappe/desk.js:426 +#: public/js/frappe/desk.js:443 msgid "Updated To A New Version 🎉" msgstr "crwdns102450:0crwdne102450:0" @@ -27153,7 +27042,7 @@ msgctxt "Freeze message while updating a document" msgid "Updating" msgstr "crwdns102458:0crwdne102458:0" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:453 +#: email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:49 msgid "Updating Email Queue Statuses. The emails will be picked up in the next scheduled run." msgstr "crwdns102460:0crwdne102460:0" @@ -27410,7 +27299,7 @@ msgstr "crwdns131728:0crwdne131728:0" msgid "User Cannot Search" msgstr "crwdns131730:0crwdne131730:0" -#: public/js/frappe/desk.js:531 +#: public/js/frappe/desk.js:548 msgid "User Changed" msgstr "crwdns127780:0crwdne127780:0" @@ -27516,12 +27405,12 @@ msgstr "crwdns102624:0crwdne102624:0" #. Label of a Link in the Users Workspace #: core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30 #: core/workspace/users/users.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1789 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1790 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666 msgid "User Permissions" msgstr "crwdns102628:0crwdne102628:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1738 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1735 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "crwdns102630:0crwdne102630:0" @@ -27629,15 +27518,15 @@ msgstr "crwdns102672:0{0}crwdne102672:0" msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." msgstr "crwdns102674:0{0}crwdne102674:0" -#: core/doctype/user/user.py:496 +#: core/doctype/user/user.py:497 msgid "User {0} cannot be deleted" msgstr "crwdns102676:0{0}crwdne102676:0" -#: core/doctype/user/user.py:286 +#: core/doctype/user/user.py:287 msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "crwdns102678:0{0}crwdne102678:0" -#: core/doctype/user/user.py:576 +#: core/doctype/user/user.py:577 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "crwdns102680:0{0}crwdne102680:0" @@ -27658,7 +27547,7 @@ msgstr "crwdns127898:0{0}crwdne127898:0" msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "crwdns102686:0{0}crwdne102686:0" -#: core/doctype/user/user.py:1339 +#: core/doctype/user/user.py:1340 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "crwdns111442:0{0}crwdnd111442:0{1}crwdne111442:0" @@ -27686,7 +27575,7 @@ msgstr "crwdns131764:0crwdne131764:0" msgid "Username" msgstr "crwdns102694:0crwdne102694:0" -#: core/doctype/user/user.py:661 +#: core/doctype/user/user.py:662 msgid "Username {0} already exists" msgstr "crwdns102700:0{0}crwdne102700:0" @@ -27707,7 +27596,7 @@ msgstr "crwdns102702:0crwdne102702:0" msgid "Users assigned to the reference document will get points." msgstr "crwdns131766:0crwdne131766:0" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:349 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:348 msgid "Users with role {0}:" msgstr "crwdns102708:0{0}crwdne102708:0" @@ -27715,7 +27604,7 @@ msgstr "crwdns102708:0{0}crwdne102708:0" msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode" msgstr "crwdns102710:0crwdne102710:0" -#: public/js/frappe/desk.js:113 +#: public/js/frappe/desk.js:155 msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand." msgstr "crwdns102712:0crwdne102712:0" @@ -27876,7 +27765,7 @@ msgstr "crwdns102770:0crwdne102770:0" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "crwdns102772:0{0}crwdnd102772:0{1}crwdne102772:0" -#: core/doctype/data_import/importer.py:751 utils/data.py:854 +#: core/doctype/data_import/importer.py:751 utils/data.py:855 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "crwdns102774:0{0}crwdne102774:0" @@ -27935,7 +27824,7 @@ msgstr "crwdns111322:0crwdne111322:0" msgid "Version" msgstr "crwdns102792:0crwdne102792:0" -#: public/js/frappe/desk.js:132 +#: public/js/frappe/desk.js:167 msgid "Version Updated" msgstr "crwdns102794:0crwdne102794:0" @@ -28106,7 +27995,7 @@ msgstr "crwdns131820:0crwdne131820:0" msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:" msgstr "crwdns112756:0{0}crwdne112756:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1102 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1108 msgid "Warning: Naming is not set" msgstr "crwdns148344:0crwdne148344:0" @@ -28132,7 +28021,7 @@ msgstr "crwdns111328:0crwdne111328:0" msgid "Watch Video" msgstr "crwdns131824:0crwdne131824:0" -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:38 +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:34 msgid "We do not allow editing of this document. Simply click the Edit button on the workspace page to make your workspace editable and customize it as you wish" msgstr "crwdns102872:0crwdne102872:0" @@ -28192,7 +28081,7 @@ msgstr "crwdns102894:0crwdne102894:0" msgid "Web Page Block" msgstr "crwdns102900:0crwdne102900:0" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1706 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1709 msgid "Web Page URL" msgstr "crwdns102902:0crwdne102902:0" @@ -28351,7 +28240,7 @@ msgstr "crwdns102968:0crwdne102968:0" msgid "Website Search Field" msgstr "crwdns131844:0crwdne131844:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1501 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1507 msgid "Website Search Field must be a valid fieldname" msgstr "crwdns102974:0crwdne102974:0" @@ -28504,11 +28393,11 @@ msgstr "crwdns131860:0crwdne131860:0" msgid "Welcome Workspace" msgstr "crwdns103062:0crwdne103062:0" -#: core/doctype/user/user.py:374 +#: core/doctype/user/user.py:375 msgid "Welcome email sent" msgstr "crwdns103064:0crwdne103064:0" -#: core/doctype/user/user.py:435 +#: core/doctype/user/user.py:436 msgid "Welcome to {0}" msgstr "crwdns103066:0{0}crwdne103066:0" @@ -28541,7 +28430,7 @@ msgstr "crwdns111330:0crwdne111330:0" #. Description of the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace #. Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:479 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:468 msgid "Which view of the associated DocType should this shortcut take you to?" msgstr "crwdns103072:0crwdne103072:0" @@ -28580,7 +28469,7 @@ msgstr "crwdns131870:0crwdne131870:0" msgid "Will be used in url (usually first name)." msgstr "crwdns131872:0crwdne131872:0" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:463 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:462 msgid "Will be your login ID" msgstr "crwdns103092:0crwdne103092:0" @@ -28594,7 +28483,7 @@ msgstr "crwdns103094:0crwdne103094:0" msgid "Will run scheduled jobs only once a day for inactive sites. Default 4 days if set to 0." msgstr "crwdns131874:0crwdne131874:0" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:13 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:15 msgid "With Letter head" msgstr "crwdns103098:0crwdne103098:0" @@ -28616,12 +28505,10 @@ msgstr "crwdns131878:0crwdne131878:0" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Communication' #. Group in DocType's connections -#. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #: core/doctype/comment/comment.json #: core/doctype/communication/communication.json -#: core/doctype/doctype/doctype.json core/workspace/build/build.json -#: public/js/workflow_builder/store.js:129 +#: core/doctype/doctype/doctype.json public/js/workflow_builder/store.js:129 #: workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow" msgstr "crwdns103106:0crwdne103106:0" @@ -28731,11 +28618,6 @@ msgstr "crwdns111554:0crwdne111554:0" msgid "Workflow updated successfully" msgstr "crwdns112760:0crwdne112760:0" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Approval Workflows' -#: custom/onboarding_step/workflows/workflows.json -msgid "Workflows allow you to define custom rules for the approval process of a particular document in ERPNext. You can also set complex Workflow Rules and set approval conditions." -msgstr "crwdns103154:0crwdne103154:0" - #. Label of the workspace_section (Section Break) field in DocType 'User' #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType @@ -28746,7 +28628,7 @@ msgstr "crwdns103154:0crwdne103154:0" msgid "Workspace" msgstr "crwdns103156:0crwdne103156:0" -#: public/js/frappe/router.js:179 +#: public/js/frappe/router.js:173 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "crwdns103162:0{0}crwdne103162:0" @@ -28809,18 +28691,14 @@ msgstr "crwdns148352:0crwdne148352:0" msgid "Workspace not found" msgstr "crwdns104502:0crwdne104502:0" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1325 -msgid "Workspace {0} Created Successfully" -msgstr "crwdns103178:0{0}crwdne103178:0" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:954 -msgid "Workspace {0} Deleted Successfully" -msgstr "crwdns103180:0{0}crwdne103180:0" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:732 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:394 msgid "Workspace {0} Edited Successfully" msgstr "crwdns103182:0{0}crwdne103182:0" +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:529 +msgid "Workspace {0} created" +msgstr "crwdns148712:0{0}crwdne148712:0" + #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Workspaces" @@ -28929,7 +28807,7 @@ msgstr "crwdns131908:0crwdne131908:0" #: public/js/form_builder/utils.js:336 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1526 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 msgid "Yes" msgstr "crwdns103238:0crwdne103238:0" @@ -29009,7 +28887,7 @@ msgstr "crwdns103278:0crwdne103278:0" msgid "You are not permitted to access this page without login." msgstr "crwdns103280:0crwdne103280:0" -#: www/app.py:27 www/apps.py:14 +#: www/app.py:27 msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "crwdns103282:0crwdne103282:0" @@ -29070,7 +28948,7 @@ msgstr "crwdns103304:0crwdne103304:0" msgid "You can disable this {0} instead of deleting it." msgstr "crwdns142902:0{0}crwdne142902:0" -#: core/doctype/file/file.py:691 +#: core/doctype/file/file.py:696 msgid "You can increase the limit from System Settings." msgstr "crwdns103306:0crwdne103306:0" @@ -29172,7 +29050,7 @@ msgid "You changed {0} to {1}" msgstr "crwdns103344:0{0}crwdnd103344:0{1}crwdne103344:0" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:140 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:95 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:96 msgid "You created this" msgstr "crwdns103346:0crwdne103346:0" @@ -29273,7 +29151,7 @@ msgstr "crwdns103390:0{0}crwdne103390:0" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "crwdns111346:0crwdne111346:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:470 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:468 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "crwdns103392:0{0}crwdne103392:0" @@ -29282,11 +29160,11 @@ msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after som msgstr "crwdns103394:0crwdne103394:0" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:151 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:104 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:105 msgid "You last edited this" msgstr "crwdns103396:0crwdne103396:0" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:347 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:339 msgid "You must add atleast one link." msgstr "crwdns103398:0crwdne103398:0" @@ -29314,7 +29192,7 @@ msgstr "crwdns103406:0crwdne103406:0" msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "crwdns103408:0crwdne103408:0" -#: www/apps.py:11 www/me.py:13 www/third_party_apps.py:10 +#: www/me.py:13 www/third_party_apps.py:10 msgid "You need to be logged in to access this page" msgstr "crwdns103410:0crwdne103410:0" @@ -29389,7 +29267,7 @@ msgstr "crwdns103436:0crwdne103436:0" msgid "You viewed this" msgstr "crwdns103438:0crwdne103438:0" -#: public/js/frappe/desk.js:528 +#: public/js/frappe/desk.js:545 msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." msgstr "crwdns127792:0crwdne127792:0" @@ -29480,12 +29358,7 @@ msgstr "crwdns111354:0crwdne111354:0" msgid "Your verification code is {0}" msgstr "crwdns103472:0{0}crwdne103472:0" -#. Success message of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Your website is all set up!" -msgstr "crwdns103474:0crwdne103474:0" - -#: utils/data.py:1492 +#: utils/data.py:1507 msgid "Zero" msgstr "crwdns103476:0crwdne103476:0" @@ -29528,7 +29401,7 @@ msgstr "crwdns131918:0crwdne131918:0" msgid "amend" msgstr "crwdns131920:0crwdne131920:0" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:396 utils/data.py:1500 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:399 utils/data.py:1515 msgid "and" msgstr "crwdns103502:0crwdne103502:0" @@ -29537,10 +29410,6 @@ msgstr "crwdns103502:0crwdne103502:0" msgid "ascending" msgstr "crwdns103512:0crwdne103512:0" -#: model/document.py:1379 -msgid "beginning with" -msgstr "crwdns103522:0crwdne103522:0" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "blue" @@ -29589,7 +29458,8 @@ msgstr "crwdns131930:0crwdne131930:0" msgid "cyan" msgstr "crwdns131932:0crwdne131932:0" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1114 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1117 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" msgstr "crwdns103578:0crwdne103578:0" @@ -29752,7 +29622,8 @@ msgstr "crwdns131974:0crwdne131974:0" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "crwdns103692:0crwdne103692:0" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1118 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1121 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "crwdns103694:0crwdne103694:0" @@ -29824,7 +29695,8 @@ msgstr "crwdns111362:0crwdne111362:0" msgid "long" msgstr "crwdns131990:0crwdne131990:0" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1122 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1125 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "crwdns103758:0crwdne103758:0" @@ -29875,10 +29747,6 @@ msgstr "crwdns131998:0crwdne131998:0" msgid "nonce" msgstr "crwdns132000:0crwdne132000:0" -#: model/document.py:1378 -msgid "none of" -msgstr "crwdns103792:0crwdne103792:0" - #. Label of the notified (Check) field in DocType 'Reminder' #: automation/doctype/reminder/reminder.json msgid "notified" @@ -29927,11 +29795,7 @@ msgstr "crwdns132014:0crwdne132014:0" msgid "on_update_after_submit" msgstr "crwdns132016:0crwdne132016:0" -#: model/document.py:1377 -msgid "one of" -msgstr "crwdns103820:0crwdne103820:0" - -#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:106 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:396 www/login.html:87 www/login.py:106 msgid "or" msgstr "crwdns103824:0crwdne103824:0" @@ -30016,7 +29880,8 @@ msgstr "crwdns132042:0crwdne132042:0" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "crwdns103898:0{0}crwdnd103898:0{1}crwdne103898:0" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1126 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1129 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" msgstr "crwdns103904:0crwdne103904:0" @@ -30249,7 +30114,7 @@ msgstr "crwdns104062:0{0}crwdne104062:0" #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:67 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:347 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:348 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:930 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:933 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:10 msgid "{0} Dashboard" msgstr "crwdns104064:0{0}crwdne104064:0" @@ -30274,7 +30139,7 @@ msgstr "crwdns104072:0{0}crwdne104072:0" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:83 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:84 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:924 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:927 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:318 www/list.html:4 www/list.html:8 msgid "{0} List" msgstr "crwdns104074:0{0}crwdne104074:0" @@ -30287,7 +30152,7 @@ msgstr "crwdns104076:0{0}crwdne104076:0" msgid "{0} Map" msgstr "crwdns104078:0{0}crwdne104078:0" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:927 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:930 msgid "{0} Modules" msgstr "crwdns104080:0{0}crwdne104080:0" @@ -30301,7 +30166,7 @@ msgstr "crwdns104084:0{0}crwdnd104084:0{1}crwdnd104084:0{2}crwdnd104084:0{3}crwd #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:96 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:921 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:924 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:326 msgid "{0} Report" msgstr "crwdns104086:0{0}crwdne104086:0" @@ -30322,7 +30187,7 @@ msgid "{0} Tree" msgstr "crwdns104090:0{0}crwdne104090:0" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:128 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:74 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:75 msgid "{0} Web page views" msgstr "crwdns104094:0{0}crwdne104094:0" @@ -30347,7 +30212,7 @@ msgstr "crwdns104100:0{0}crwdne104100:0" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "crwdns104102:0{0}crwdnd104102:0{1}crwdnd104102:0{2}crwdne104102:0" -#: utils/data.py:1683 +#: utils/data.py:1698 msgid "{0} and {1}" msgstr "crwdns104104:0{0}crwdnd104104:0{1}crwdne104104:0" @@ -30440,7 +30305,7 @@ msgstr "crwdns104142:0{0}crwdnd104142:0{1}crwdnd104142:0{2}crwdne104142:0" msgid "{0} comments" msgstr "crwdns104144:0{0}crwdne104144:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1584 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1590 msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." msgstr "crwdns127900:0{0}crwdne127900:0" @@ -30449,7 +30314,7 @@ msgid "{0} created successfully" msgstr "crwdns104146:0{0}crwdne104146:0" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:141 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:96 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:97 msgid "{0} created this" msgstr "crwdns104148:0{0}crwdne104148:0" @@ -30561,11 +30426,11 @@ msgstr "crwdns104198:0{0}crwdnd104198:0{1}crwdne104198:0" msgid "{0} is a mandatory field" msgstr "crwdns104200:0{0}crwdne104200:0" -#: core/doctype/file/file.py:504 +#: core/doctype/file/file.py:509 msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "crwdns104202:0{0}crwdne104202:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1597 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1603 msgid "{0} is an invalid Data field." msgstr "crwdns104204:0{0}crwdne104204:0" @@ -30658,7 +30523,7 @@ msgstr "crwdns104244:0{0}crwdnd104244:0{1}crwdne104244:0" msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}" msgstr "crwdns104246:0{0}crwdnd104246:0{1}crwdne104246:0" -#: core/doctype/file/file.py:484 +#: core/doctype/file/file.py:489 msgid "{0} is not a zip file" msgstr "crwdns104248:0{0}crwdne104248:0" @@ -30699,16 +30564,16 @@ msgstr "crwdns104264:0{0}crwdne104264:0" msgid "{0} is within {1}" msgstr "crwdns104266:0{0}crwdnd104266:0{1}crwdne104266:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1655 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1652 msgid "{0} items selected" msgstr "crwdns104268:0{0}crwdne104268:0" -#: core/doctype/user/user.py:1348 +#: core/doctype/user/user.py:1349 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "crwdns111448:0{0}crwdnd111448:0{1}crwdne111448:0" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:152 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:105 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:106 msgid "{0} last edited this" msgstr "crwdns104270:0{0}crwdne104270:0" @@ -30736,11 +30601,23 @@ msgstr "crwdns104280:0{0}crwdne104280:0" msgid "{0} months ago" msgstr "crwdns104282:0{0}crwdne104282:0" -#: model/document.py:1633 +#: model/document.py:1635 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "crwdns104284:0{0}crwdnd104284:0{1}crwdne104284:0" -#: utils/csvutils.py:158 +#: model/document.py:1396 +msgid "{0} must be beginning with '{1}'" +msgstr "crwdns148714:0{0}crwdnd148714:0{1}crwdne148714:0" + +#: model/document.py:1398 +msgid "{0} must be equal to '{1}'" +msgstr "crwdns148716:0{0}crwdnd148716:0{1}crwdne148716:0" + +#: model/document.py:1394 +msgid "{0} must be none of {1}" +msgstr "crwdns148718:0{0}crwdnd148718:0{1}crwdne148718:0" + +#: model/document.py:1392 utils/csvutils.py:158 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "crwdns104286:0{0}crwdnd104286:0{1}crwdne104286:0" @@ -30752,6 +30629,10 @@ msgstr "crwdns104288:0{0}crwdne104288:0" msgid "{0} must be unique" msgstr "crwdns104290:0{0}crwdne104290:0" +#: model/document.py:1400 +msgid "{0} must be {1} {2}" +msgstr "crwdns148720:0{0}crwdnd148720:0{1}crwdnd148720:0{2}crwdne148720:0" + #: core/doctype/language/language.py:42 msgid "{0} must begin and end with a letter and can only contain letters,\n" "\t\t\t\thyphen or underscore." @@ -30769,11 +30650,11 @@ msgstr "crwdns104296:0{0}crwdne104296:0" msgid "{0} not found" msgstr "crwdns104298:0{0}crwdne104298:0" -#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:1029 +#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:1026 msgid "{0} of {1}" msgstr "crwdns104300:0{0}crwdnd104300:0{1}crwdne104300:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1031 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1028 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "crwdns104302:0{0}crwdnd104302:0{1}crwdnd104302:0{2}crwdne104302:0" @@ -30781,12 +30662,12 @@ msgstr "crwdns104302:0{0}crwdnd104302:0{1}crwdnd104302:0{2}crwdne104302:0" msgid "{0} of {1} sent" msgstr "crwdns104304:0{0}crwdnd104304:0{1}crwdne104304:0" -#: utils/data.py:1503 +#: utils/data.py:1518 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "crwdns104510:0{0}crwdne104510:0" -#: utils/data.py:1673 +#: utils/data.py:1688 msgid "{0} or {1}" msgstr "crwdns104306:0{0}crwdnd104306:0{1}crwdne104306:0" @@ -30966,31 +30847,31 @@ msgstr "crwdns104386:0{0}crwdnd104386:0{1}crwdne104386:0" msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "crwdns104388:0{0}crwdnd104388:0{1}crwdnd104388:0{3}crwdnd104388:0{2}crwdne104388:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1781 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1785 msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel" msgstr "crwdns104390:0{0}crwdne104390:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1799 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1803 msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable" msgstr "crwdns104392:0{0}crwdne104392:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1797 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1801 msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable" msgstr "crwdns104394:0{0}crwdne104394:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1776 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1780 msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit" msgstr "crwdns104396:0{0}crwdne104396:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1783 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1787 msgid "{0}: Cannot set Import without Create" msgstr "crwdns104398:0{0}crwdne104398:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1779 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1783 msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write" msgstr "crwdns104400:0{0}crwdne104400:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1803 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1807 msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable" msgstr "crwdns104402:0{0}crwdnd104402:0{1}crwdne104402:0" @@ -30998,43 +30879,43 @@ msgstr "crwdns104402:0{0}crwdnd104402:0{1}crwdne104402:0" msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings" msgstr "crwdns104404:0{0}crwdnd104404:0{1}crwdne104404:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1405 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1411 msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values" msgstr "crwdns104406:0{0}crwdnd104406:0{1}crwdne104406:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1313 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1319 msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default" msgstr "crwdns104408:0{0}crwdnd104408:0{1}crwdnd104408:0{2}crwdne104408:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1272 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1278 msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory" msgstr "crwdns104410:0{0}crwdnd104410:0{1}crwdnd104410:0{2}crwdne104410:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1260 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1266 msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}" msgstr "crwdns104412:0{0}crwdnd104412:0{1}crwdnd104412:0{2}crwdne104412:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1392 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1398 msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique" msgstr "crwdns104414:0{0}crwdnd104414:0{1}crwdnd104414:0{2}crwdne104414:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1736 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1740 msgid "{0}: No basic permissions set" msgstr "crwdns104416:0{0}crwdne104416:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1750 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1754 msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}" msgstr "crwdns104418:0{0}crwdnd104418:0{1}crwdne104418:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1294 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1300 msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}" msgstr "crwdns104420:0{0}crwdnd104420:0{1}crwdnd104420:0{2}crwdne104420:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1283 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1289 msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}" msgstr "crwdns104422:0{0}crwdnd104422:0{1}crwdnd104422:0{2}crwdne104422:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1301 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1307 msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}" msgstr "crwdns104424:0{0}crwdnd104424:0{1}crwdnd104424:0{2}crwdnd104424:0{3}crwdne104424:0" @@ -31042,7 +30923,7 @@ msgstr "crwdns104424:0{0}crwdnd104424:0{1}crwdnd104424:0{2}crwdnd104424:0{3}crwd msgid "{0}: Other permission rules may also apply" msgstr "crwdns111372:0{0}crwdne111372:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1765 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1769 msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set" msgstr "crwdns104426:0{0}crwdne104426:0" @@ -31050,13 +30931,12 @@ msgstr "crwdns104426:0{0}crwdne104426:0" msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}" msgstr "crwdns104428:0{0}crwdnd104428:0{1}crwdne104428:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1247 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1253 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}" msgstr "crwdns104430:0{0}crwdnd104430:0{1}crwdne104430:0" #: contacts/doctype/address/address.js:35 #: contacts/doctype/contact/contact.js:88 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:223 msgid "{0}: {1}" msgstr "crwdns104432:0{0}crwdnd104432:0{1}crwdne104432:0" @@ -31068,7 +30948,7 @@ msgstr "crwdns104434:0{0}crwdnd104434:0{1}crwdnd104434:0{2}crwdne104434:0" msgid "{0}: {1} vs {2}" msgstr "crwdns104436:0{0}crwdnd104436:0{1}crwdnd104436:0{2}crwdne104436:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1413 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1419 msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed" msgstr "crwdns104438:0{0}crwdnd104438:0{1}crwdnd104438:0{2}crwdne104438:0" @@ -31092,7 +30972,7 @@ msgstr "crwdns104444:0{count}crwdne104444:0" msgid "{count} rows selected" msgstr "crwdns104446:0{count}crwdne104446:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1467 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1473 msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." msgstr "crwdns104448:0{{{0}}}crwdnd104448:0{{field_name}}crwdne104448:0" @@ -31100,11 +30980,11 @@ msgstr "crwdns104448:0{{{0}}}crwdnd104448:0{{field_name}}crwdne104448:0" msgid "{} Complete" msgstr "crwdns104450:0crwdne104450:0" -#: utils/data.py:2420 +#: utils/data.py:2435 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "crwdns104452:0crwdne104452:0" -#: utils/data.py:2429 +#: utils/data.py:2444 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "crwdns104454:0crwdne104454:0" @@ -31126,7 +31006,7 @@ msgstr "crwdns104458:0crwdne104458:0" msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "crwdns104460:0crwdne104460:0" -#: utils/data.py:124 +#: utils/data.py:125 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "crwdns104462:0crwdne104462:0" diff --git a/frappe/locale/es.po b/frappe/locale/es.po index 57d3925c1c..221d52583e 100644 --- a/frappe/locale/es.po +++ b/frappe/locale/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-18 09:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-25 10:26\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-01 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-03 18:01\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "<head> HTML" msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}" msgstr "'En Búsqueda Global' no está permitido para el campo {0} del tipo {1}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1333 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1339 msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}" msgstr "'En Búsqueda Global' no está permitido para el tipo {0} en la fila {1}" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "'Destinatarios' no especificados" msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "'{0}' no es una URL válida" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1327 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1333 msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}" msgstr "'{0}' no permitido para el tipo {1} en la fila {2}" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "0 - Borrador; 1 - Enviado; 2 - Cancelado" msgid "0 is highest" msgstr "0 es más alto" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:797 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:807 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "1 = Verdadero y 0 = Falso" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "<" msgid "<=" msgstr "<=" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:603 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:588 msgid "{0} is not a valid URL" msgstr "{0} no es una URL válida" @@ -525,6 +525,16 @@ msgid "
doc.grand_total > 0
\n\n" "

Example:

doc.creation > frappe.utils.add_to_date(frappe.utils.now_datetime(), days=-5, as_string=True, as_datetime=True) 

" msgstr "" +#. Header text in the Welcome Workspace Workspace +#: core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json +msgid "Hi," +msgstr "" + +#. Header text in the Integrations Workspace +#: integrations/workspace/integrations/integrations.json +msgid "Reports & Masters" +msgstr "" + #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:39 msgid "Warning: This field is system generated and may be overwritten by a future update. Modify it using {0} instead." msgstr "" @@ -547,11 +557,6 @@ msgstr ">" msgid ">=" msgstr ">=" -#. Description of the Onboarding Step 'Custom Document Types' -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "A DocType (Document Type) is used to insert forms in ERPNext. Forms such as Customer, Orders, and Invoices are Doctypes in the backend. You can also create new DocTypes to create new forms in ERPNext as per your business needs." -msgstr "Un DocType (Tipo de documento) se utiliza para insertar formularios en ERPNext. Formularios como Cliente, Pedidos y Facturas son Doctipos en el backend. También puede crear nuevos DocTypes para crear nuevos formularios en ERPNext según las necesidades de su empresa." - #: core/doctype/doctype/doctype.py:1017 msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens" msgstr "" @@ -838,7 +843,7 @@ msgstr "Acción / Ruta" msgid "Action Complete" msgstr "Acción completada" -#: model/document.py:1717 +#: model/document.py:1719 msgid "Action Failed" msgstr "Acción Fallida" @@ -941,7 +946,7 @@ msgstr "Actividad" msgid "Activity Log" msgstr "Registro de Actividad" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:476 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:475 #: email/doctype/email_group/email_group.js:60 #: public/js/frappe/form/grid_row.js:470 #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:100 @@ -962,7 +967,7 @@ msgstr "Añadir / Eliminar Columnas" msgid "Add / Update" msgstr "Agregar / Actualizar" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:436 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:435 msgid "Add A New Rule" msgstr "Añadir una nueva regla" @@ -976,11 +981,6 @@ msgstr "Añadir un adjunto" msgid "Add Background Image" msgstr "Añadir imagen de fondo" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/add_blog_category/add_blog_category.json -msgid "Add Blog Category" -msgstr "Añadir Categoría Blog" - #. Label of the add_border_at_bottom (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Add Border at Bottom" @@ -1004,8 +1004,8 @@ msgid "Add Child" msgstr "Agregar hijo" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1681 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1684 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1682 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1685 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:324 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:349 #: public/js/print_format_builder/Field.vue:112 @@ -1030,8 +1030,8 @@ msgstr "Agregar Contenedor" msgid "Add Custom Tags" msgstr "Agregar etiquetas personalizadas" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:192 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:722 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:188 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:703 msgid "Add Filters" msgstr "Agregar filtros" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Agregar índices" msgid "Add Multiple" msgstr "Añadir Multiple" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:439 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:438 msgid "Add New Permission Rule" msgstr "Agregar nueva regla de permisos" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Agregar parámetros de consulta" msgid "Add Review" msgstr "Agregar una opinión" -#: core/doctype/user/user.py:777 +#: core/doctype/user/user.py:778 msgid "Add Roles" msgstr "Añadir Roles" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Añadir Suscriptores" msgid "Add Tags" msgstr "Añadir etiquetas" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1957 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1954 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "Añadir etiquetas" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "" msgid "Add {0}" msgstr "Agregar {0}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:264 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:262 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" msgstr "Agregar {0}" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "HTML añadido en la sección <head> de la página web, utiliza sob msgid "Added default log doctypes: {}" msgstr "" -#: core/doctype/file/file.py:725 +#: core/doctype/file/file.py:730 msgid "Added {0}" msgstr "Añadido {0}" @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Administración" msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: core/doctype/user/user.py:1181 +#: core/doctype/user/user.py:1182 msgid "Administrator Logged In" msgstr "Administrador logeado" -#: core/doctype/user/user.py:1175 +#: core/doctype/user/user.py:1176 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "Acceso de Administrador {0} en {1} a través de la dirección IP {2}." @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Todas las imágenes adjuntas a la Presentación del Sitio Web deben ser msgid "All Records" msgstr "Todos los registros" -#: public/js/frappe/form/form.js:2231 +#: public/js/frappe/form/form.js:2243 msgid "All Submissions" msgstr "" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Permitir salto de página dentro de las tablas" msgid "Allow saving if mandatory fields are not filled" msgstr "Permitir guardar si los campos obligatorios no están ingresados" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:413 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:412 msgid "Allow sending usage data for improving applications" msgstr "Permitir enviar datos de uso para mejorar aplicaciones" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Roles permitidos" msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "Precaución, autorizando 'DocType'" -#: core/doctype/user/user.py:984 +#: core/doctype/user/user.py:985 msgid "Already Registered" msgstr "Ya está Registrado" @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "Aplicado en" msgid "Apply" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1942 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1939 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "Aplicar regla de asignación" @@ -2202,6 +2202,7 @@ msgstr "Aprobación requerida" #. Label of a standard navbar item #. Type: Route #: hooks.py templates/includes/navbar/navbar_login.html:18 +#: website/js/website.js:617 msgid "Apps" msgstr "" @@ -2223,7 +2224,7 @@ msgstr "Archivado" msgid "Archived Columns" msgstr "Columnas archivados" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1921 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "¿Está seguro de que desea borrar las asignaciones?" @@ -2231,10 +2232,6 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea borrar las asignaciones?" msgid "Are you sure you want to delete all rows?" msgstr "¿Seguro que quieres eliminar todas las filas?" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:945 -msgid "Are you sure you want to delete page {0}?" -msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la página {0}?" - #: public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el adjunto?" @@ -2266,7 +2263,7 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea generar un nuevo informe?" msgid "Are you sure you want to merge {0} with {1}?" msgstr "¿Seguro que quieres fusionar {0} con {1}?" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:105 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:107 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "¿Está seguro de que desea continuar?" @@ -2334,7 +2331,7 @@ msgstr "Asignar condición" msgid "Assign To" msgstr "Asignar a" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1903 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1900 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "Asignar a" @@ -2386,7 +2383,7 @@ msgstr "Asignado por" msgid "Assigned By Full Name" msgstr "Asignado por Nombre Completo" -#: model/meta.py:55 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:48 +#: model/meta.py:55 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:50 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:71 #: public/js/frappe/model/meta.js:210 public/js/frappe/model/model.js:136 #: public/js/frappe/views/interaction.js:82 @@ -2589,16 +2586,16 @@ msgstr "Adjunto Eliminado" #: email/doctype/email_queue/email_queue.json #: email/doctype/newsletter/newsletter.json #: email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:65 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:67 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:103 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:89 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:91 msgid "Attempting Connection to QZ Tray..." msgstr "Intentando conectarse a la bandeja QZ..." -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:105 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:107 msgid "Attempting to launch QZ Tray..." msgstr "Intentando iniciar QZ Tray..." @@ -3389,11 +3386,6 @@ msgstr "Título del Blog" msgid "Blogger" msgstr "Bloguero" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Blogs, Website View Tracking, and more." -msgstr "" - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: core/doctype/doctype_state/doctype_state.json @@ -3746,7 +3738,7 @@ msgstr "URL de CTA" msgid "Cache" msgstr "Caché" -#: sessions.py:33 +#: sessions.py:32 msgid "Cache Cleared" msgstr "Memoria caché borrada" @@ -3812,7 +3804,7 @@ msgstr "Cámara" #. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1722 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1725 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" @@ -3848,7 +3840,7 @@ msgstr "Puede Escribir" msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType." msgstr "No se puede renombrar porque la columna {0} ya está presente en DocType." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1142 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1148 msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype" msgstr "" @@ -3881,7 +3873,7 @@ msgstr "No se puede renombrar {0} a {1} porque {0} no existe." msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2012 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2009 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -3903,7 +3895,7 @@ msgstr "Cancelar todos los documentos" msgid "Cancel Scheduling" msgstr "Cancelar Programación" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2017 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2014 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "¿Cancelar {0} documentos?" @@ -3955,7 +3947,7 @@ msgstr "No se puede quitar" msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "No se puede Actualizar Después de Enviar" -#: core/doctype/file/file.py:581 +#: core/doctype/file/file.py:586 msgid "Cannot access file path {0}" msgstr "No se puede acceder a la ruta del archivo {0}" @@ -3987,7 +3979,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}" msgstr "No se puede cambiar el estado de un documento cancelado, Transition row {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1132 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1138 msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form" msgstr "" @@ -4007,14 +3999,6 @@ msgstr "No se puede eliminar la carpeta principal y sus carpetas adjuntas" msgid "Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}" msgstr "No se puede eliminar o cancelar porque {0} {1} está vinculado con {2} {3} {4}" -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:419 -msgid "Cannot delete private workspace of other users" -msgstr "No se puede eliminar el Área de Trabajo privado de otros usuarios" - -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:412 -msgid "Cannot delete public workspace without Workspace Manager role" -msgstr "No se puede eliminar el Área de Trabajo público sin la función de Administrador del Área de Trabajo" - #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:369 msgid "Cannot delete standard action. You can hide it if you want" msgstr "No se puede eliminar la acción estándar. Puedes esconderlo si quieres" @@ -4091,7 +4075,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find file {} on disk" msgstr "No se puede encontrar el archivo {} en el disco" -#: core/doctype/file/file.py:521 +#: core/doctype/file/file.py:526 msgid "Cannot get file contents of a Folder" msgstr "" @@ -4103,7 +4087,7 @@ msgstr "No se pueden asignar varias impresoras a un único formato de impresión msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "No se puede vincular al documento anulado: {0}" -#: model/mapper.py:181 +#: model/mapper.py:186 msgid "Cannot map because following condition fails:" msgstr "No se puede mapear porque falla la siguiente condición:" @@ -4135,10 +4119,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot submit {0}." msgstr "No se puede enviar {0}." -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:353 -msgid "Cannot update private workspace of other users" -msgstr "No se puede actualizar el Área de Trabajo privado de otros usuarios" - #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:26 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:366 msgid "Cannot update {0}" @@ -4178,7 +4158,7 @@ msgstr "Salto de tarjeta" msgid "Card Label" msgstr "Etiqueta de tarjeta" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:266 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:262 msgid "Card Links" msgstr "" @@ -4205,7 +4185,7 @@ msgstr "Descripción de categoría" msgid "Category Name" msgstr "Nombre Categoría" -#: utils/data.py:1465 +#: utils/data.py:1480 msgid "Cent" msgstr "Centavo" @@ -4390,7 +4370,7 @@ msgstr "Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una se msgid "Checking broken links..." msgstr "Comprobando enlaces rotos..." -#: public/js/frappe/desk.js:220 +#: public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "Comprobando un momento" @@ -4426,7 +4406,7 @@ msgstr "" msgid "Child Doctype" msgstr "DocTypo hijo" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1626 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1632 msgid "Child Table {0} for field {1}" msgstr "Tabla secundaria {0} para el campo {1}" @@ -4435,11 +4415,11 @@ msgstr "Tabla secundaria {0} para el campo {1}" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "Las tablas secundarias se muestran como una cuadrícula en otros DocTypes" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:653 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:638 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "Elija una tarjeta existente o cree una nueva tarjeta" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1445 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:566 msgid "Choose a block or continue typing" msgstr "Elija un bloque o continúe escribiendo" @@ -4482,7 +4462,7 @@ msgstr "Borrar y Agregar Plantilla" msgid "Clear & Add template" msgstr "Borrar y Agregar plantilla" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1915 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "Borrar Asignación" @@ -4524,10 +4504,6 @@ msgstr "" msgid "Click here" msgstr "Click aquí" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:26 -msgid "Click here to post bugs and suggestions" -msgstr "Haga clic aquí para publicar errores y sugerencias" - #: email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 msgid "Click here to verify" msgstr "Haga clic aquí para verificar" @@ -4589,7 +4565,7 @@ msgstr "Haga clic para establecer Filtros Dinámicos" msgid "Click to Set Filters" msgstr "Clic para establecer filtros" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:679 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:677 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "Clic para ordenar por {0}" @@ -4638,7 +4614,6 @@ msgid "Client Information" msgstr "Información del Cliente" #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Name of a DocType #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'Web Form' @@ -4735,7 +4710,7 @@ msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "Colapso" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 #: public/js/frappe/views/treeview.js:121 msgid "Collapse All" msgstr "Desplegar todo" @@ -4788,8 +4763,8 @@ msgstr "Plegable depende de (JS)" #: desk/doctype/number_card/number_card.json desk/doctype/todo/todo.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1156 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:544 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:696 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:533 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:681 #: website/doctype/color/color.json #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json @@ -4873,7 +4848,7 @@ msgstr "Columnas" msgid "Columns / Fields" msgstr "Columnas / Campos" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:399 msgid "Columns based on" msgstr "Columnas basadas en" @@ -5036,7 +5011,7 @@ msgstr "Completar" msgid "Complete By" msgstr "Completado por" -#: core/doctype/user/user.py:437 templates/emails/new_user.html:10 +#: core/doctype/user/user.py:438 templates/emails/new_user.html:10 msgid "Complete Registration" msgstr "Registro completo" @@ -5219,8 +5194,8 @@ msgstr "Aplicación conectada" msgid "Connected User" msgstr "Usuario conectado" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:95 -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:119 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:97 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:121 msgid "Connected to QZ Tray!" msgstr "Conectado a la bandeja QZ!" @@ -5331,7 +5306,7 @@ msgstr "Contiene {0} correcciones de seguridad" #: core/doctype/comment/comment.json desk/doctype/note/note.json #: desk/doctype/workspace/workspace.json #: email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1737 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1740 #: website/doctype/blog_post/blog_post.json #: website/doctype/help_article/help_article.json #: website/doctype/web_page/web_page.json @@ -5415,7 +5390,7 @@ msgstr "Estado de contribución" msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1031 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1034 msgid "Copied to clipboard." msgstr "Copiado al portapapeles." @@ -5477,7 +5452,7 @@ msgstr "No se pudo guardar, verifique los datos que ingresó" msgid "Count" msgstr "Contar" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:538 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:527 msgid "Count Customizations" msgstr "Contar personalizaciones" @@ -5485,7 +5460,7 @@ msgstr "Contar personalizaciones" #. Shortcut' #. Label of the stats_filter (Code) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:523 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:512 msgid "Count Filter" msgstr "Filtro de recuento" @@ -5540,7 +5515,7 @@ msgstr "Cr" #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: public/js/frappe/views/interaction.js:18 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1188 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1277 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:483 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -5549,11 +5524,6 @@ msgstr "Crear" msgid "Create & Continue" msgstr "Crear y Continuar" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/create_blogger/create_blogger.json -msgid "Create Blogger" -msgstr "Crear Bloguero" - #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:187 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:232 msgid "Create Card" @@ -5573,15 +5543,6 @@ msgstr "" msgid "Create Contacts from Incoming Emails" msgstr "Crear contactos a partir de correos electrónicos entrantes" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Create Custom Fields" -msgstr "Crear Campos Personalizados" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:985 -msgid "Create Duplicate" -msgstr "Crear duplicado" - #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Create Entry" @@ -5603,7 +5564,7 @@ msgstr "Crear registro" msgid "Create New" msgstr "Crear" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:484 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:482 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "Crear" @@ -5639,7 +5600,7 @@ msgstr "Crea un nuevo registro" #: public/js/frappe/form/controls/link.js:295 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:297 #: public/js/frappe/form/link_selector.js:139 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:473 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:471 #: public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225 msgid "Create a new {0}" msgstr "Crear: {0}" @@ -5653,11 +5614,6 @@ msgstr "Cree una cuenta en {0}" msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." msgstr "" -#. Description of a Card Break in the Build Workspace -#: core/workspace/build/build.json -msgid "Create new forms and views with doctypes. Set up multi-level workflows for approval" -msgstr "" - #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "Crear o Editar Formato Impresión" @@ -5666,7 +5622,7 @@ msgstr "Crear o Editar Formato Impresión" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "Crear o editar Flujo de Trabajo" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:476 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:474 msgid "Create your first {0}" msgstr "Crea tu primer {0}" @@ -5703,7 +5659,7 @@ msgstr "Creado campo personalizado {0} en {1}" msgid "Created On" msgstr "Creado el" -#: public/js/frappe/desk.js:500 public/js/frappe/views/treeview.js:372 +#: public/js/frappe/desk.js:517 public/js/frappe/views/treeview.js:372 msgid "Creating {0}" msgstr "Creando {0}" @@ -5766,7 +5722,7 @@ msgstr "Ctrl + Enter para añadir comentarios" #: core/doctype/report_filter/report_filter.json #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:403 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:402 #: geo/doctype/currency/currency.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Currency" @@ -5885,11 +5841,6 @@ msgstr "Delimitadores personalizados" msgid "Custom DocPerm" msgstr "DocPerm Personalizado" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "Custom Document Types" -msgstr "" - #. Label of the custom_select_doctypes (Table) field in DocType 'User Type' #: core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Custom Document Types (Select Permission)" @@ -5914,11 +5865,6 @@ msgstr "Campo Personalizado" msgid "Custom Field {0} is created by the Administrator and can only be deleted through the Administrator account." msgstr "El campo personalizado {0} lo crea el administrador y solo se puede eliminar a través de la cuenta de administrador." -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Customization' -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -msgid "Custom Field, Custom Doctype, Naming Series, Role Permission, Workflow, Print Formats, Reports" -msgstr "Campo personalizado, Doctype personalizado, Serie de nombres, Permiso de rol, Flujo de trabajo, Formatos de impresión, Informes" - #: custom/doctype/custom_field/custom_field.py:260 msgid "Custom Fields can only be added to a standard DocType." msgstr "Los campos personalizados solo se pueden agregar a un DocType estándar." @@ -6034,21 +5980,13 @@ msgstr "¿Personalizado?" #. Group in DocType's connections #. Group in Module Def's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace -#. Title of the Module Onboarding 'Customization' #. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' #: core/doctype/doctype/doctype.json core/doctype/module_def/module_def.json -#: core/workspace/build/build.json -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -#: website/doctype/web_form/web_form.json +#: core/workspace/build/build.json website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Customization" msgstr "Personalización" -#. Success message of the Module Onboarding 'Customization' -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -msgid "Customization onboarding is all done!" -msgstr "" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:571 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:310 msgid "Customizations Discarded" msgstr "Personalizaciones descartadas" @@ -6067,7 +6005,7 @@ msgstr "Personalizaciones para {0} exportadas a:
{1}" msgid "Customize" msgstr "Personalización" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1763 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1760 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "Personalización" @@ -6081,12 +6019,11 @@ msgid "Customize Dashboard" msgstr "Personalizar el Tablero" #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Name of a DocType #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: core/doctype/doctype/doctype.js:65 core/workspace/build/build.json #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:345 msgid "Customize Form" msgstr "Personalizar Formulario" @@ -6099,11 +6036,6 @@ msgstr "Personalizar formulario - {0}" msgid "Customize Form Field" msgstr "Personalizar campos de formulario" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Customize Print Formats" -msgstr "Personalizar Formatos de Impresión" - #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" @@ -6653,11 +6585,11 @@ msgstr "Vista predeterminada" msgid "Default Workspace" msgstr "Espacio de trabajo predeterminado" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1355 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1361 msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'" msgstr "El valor predeterminado para el tipo 'Verificar' del campo {0} debe ser '0' o '1'" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1368 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1374 msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "El valor predeterminado para {0} debe estar en la lista de opciones." @@ -6711,13 +6643,12 @@ msgstr "Retrasado" #: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:437 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1654 #: public/js/frappe/views/treeview.js:308 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:883 #: templates/discussions/reply_card.html:35 #: templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1980 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1977 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -6739,7 +6670,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Data" msgstr "Borrar datos" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:103 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:105 msgid "Delete Kanban Board" msgstr "Eliminar Tablero Kanban" @@ -6753,10 +6684,6 @@ msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete Tab" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:884 -msgid "Delete Workspace" -msgstr "Eliminar Área de Trabajo" - #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864 msgid "Delete and Generate New" msgstr "Eliminar y Generar Nuevo" @@ -6799,12 +6726,12 @@ msgstr "" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "Eliminar este registro para permitir el envío a esta dirección de correo electrónico" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1985 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1982 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "¿Eliminar {0} elemento de forma permanente?" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1991 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1988 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "¿Eliminar {0} artículos de forma permanente?" @@ -6900,7 +6827,7 @@ msgstr "Departamento" #. Label of the dependencies (Data) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:318 www/attribution.html:29 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:310 www/attribution.html:29 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" @@ -6954,7 +6881,7 @@ msgstr "Descendientes de (inclusive)" #: desk/report/todo/todo.py:39 #: printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: public/js/frappe/form/reminders.js:44 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:260 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:256 #: website/doctype/blog_category/blog_category.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: website/doctype/web_page/web_page.json @@ -7034,9 +6961,11 @@ msgstr "Icono de escritorio" msgid "Desktop Icon already exists" msgstr "Ícono de Escritorio ya existe" +#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Module Def' #. Label of the details (Code) field in DocType 'Scheduled Job Log' #. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Customize Form' #. Label of the details (Section Break) field in DocType 'Event' +#: core/doctype/module_def/module_def.json #: core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: desk/doctype/event/event.json @@ -7047,11 +6976,11 @@ msgstr "Ícono de Escritorio ya existe" msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:488 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:487 msgid "Did not add" msgstr "No se ha añadido" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:382 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:381 msgid "Did not remove" msgstr "No se eliminó" @@ -7198,7 +7127,7 @@ msgstr "Respuesta automática deshabilitada" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:311 #: public/js/frappe/views/communication.js:30 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:70 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:562 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:303 #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:187 msgid "Discard" msgstr "Descartar" @@ -7342,7 +7271,6 @@ msgstr "" #. Group in Module Def's connections #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Permission Inspector' #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Version' -#. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Label of the dt (Link) field in DocType 'Client Script' #. Label of the dt (Link) field in DocType 'Custom Field' @@ -7374,7 +7302,7 @@ msgstr "" msgid "DocType" msgstr "DocType" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1556 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1562 msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field" msgstr "El tipo de documento {0} proporcionado para el campo {1} debe tener al menos un campo de enlace" @@ -7421,7 +7349,7 @@ msgstr "DocType Estado" #. Label of the doc_view (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:477 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:466 msgid "DocType View" msgstr "Vista DocType" @@ -7481,7 +7409,7 @@ msgstr "" #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Document Follow' #: email/doctype/document_follow/document_follow.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:684 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:669 msgid "Doctype" msgstr "Doctype" @@ -7493,10 +7421,6 @@ msgstr "El nombre de los Doctype está limitado a {0} caracteres ({1})" msgid "Doctype required" msgstr "Doctype Requerido" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1363 -msgid "Doctype with same route already exist. Please choose different title." -msgstr "Doctype con la misma ruta ya existe. Por favor, elija un título diferente." - #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Milestone' #. Label of the document (Dynamic Link) field in DocType 'Audit Trail' #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' @@ -7550,19 +7474,19 @@ msgstr "Vinculación de documentos" msgid "Document Links" msgstr "Enlaces de documentos" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1190 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1196 msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType" msgstr "Fila de enlaces de documento #{0}: no se pudo encontrar el campo {1} en {2} DocType" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1210 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1216 msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname." msgstr "Fila de enlaces de documento #{0}: doctype o nombre de campo no válido." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1173 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1179 msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1179 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1185 msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links" msgstr "" @@ -7601,7 +7525,7 @@ msgstr "Condición de la regla de nomenclatura de documentos" msgid "Document Naming Settings" msgstr "Configuración de Nombres de documentos" -#: model/document.py:1579 +#: model/document.py:1581 msgid "Document Queued" msgstr "Documento en Cola" @@ -7705,7 +7629,7 @@ msgstr "Titulo del documento" #: core/doctype/user_select_document_type/user_select_document_type.json #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:49 #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:211 -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:443 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:442 #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json @@ -7757,23 +7681,23 @@ msgstr "" msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" -#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1781 +#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1783 msgid "Document Unlocked" msgstr "" #: desk/form/document_follow.py:56 -msgid "Document follow not set." +msgid "Document follow is not enabled for this user." msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1118 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1115 msgid "Document has been cancelled" msgstr "El documento ha sido cancelado" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1117 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1114 msgid "Document has been submitted" msgstr "El documento ha sido enviado" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1116 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1113 msgid "Document is in draft state" msgstr "El documento está en estado de borrador" @@ -7967,6 +7891,10 @@ msgstr "" msgid "Download vCards" msgstr "" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:47 +msgid "Dr" +msgstr "Dr." + #: public/js/frappe/model/indicator.js:73 #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:500 msgid "Draft" @@ -7975,7 +7903,6 @@ msgstr "Borrador" #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/header.js:46 #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/paragraph.js:136 #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/spacer.js:44 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:625 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:33 msgid "Drag" msgstr "Arrastrar" @@ -8045,8 +7972,6 @@ msgstr "Fecha de Vencimiento basada en" #: public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:395 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:868 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1035 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" @@ -8062,11 +7987,6 @@ msgstr "Nombre de Fltro Duplicado" msgid "Duplicate Name" msgstr "Nombre duplicado" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:607 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:869 -msgid "Duplicate Workspace" -msgstr "Duplicar Área de Trabajo" - #: public/js/frappe/form/form.js:209 msgid "Duplicate current row" msgstr "Duplicar fila actual" @@ -8075,10 +7995,6 @@ msgstr "Duplicar fila actual" msgid "Duplicate field" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1050 -msgid "Duplicate of {0} named as {1} is created successfully" -msgstr "El duplicado de {0} llamado como {1} se crea correctamente" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the duration (Float) field in DocType 'Recorder' #. Label of the duration (Float) field in DocType 'Recorder Query' @@ -8149,11 +8065,6 @@ msgstr "Plantilla dinámica" msgid "ESC" msgstr "ESC" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Naming Series' -#: custom/onboarding_step/naming_series/naming_series.json -msgid "Each document created in ERPNext can have a unique ID generated for it, using a prefix defined for it. Though each document has some prefix pre-configured, you can further customize it using tools like Naming Series Tool and Document Naming Rule.\n" -msgstr "" - #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: core/doctype/comment/comment.json #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:169 @@ -8167,9 +8078,8 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:705 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1634 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:109 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:862 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1635 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:63 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331 @@ -8180,7 +8090,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2066 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2063 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -8210,7 +8120,7 @@ msgstr "Editar HTML personalizado" msgid "Edit DocType" msgstr "Editar DocType" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1790 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1787 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "Editar DocType" @@ -8307,10 +8217,6 @@ msgstr "Editar Atajo" msgid "Edit Values" msgstr "Editar Valores" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:863 -msgid "Edit Workspace" -msgstr "Editar Área de Trabajo" - #: desk/doctype/note/note.js:11 msgid "Edit mode" msgstr "Modo edición" @@ -8431,7 +8337,7 @@ msgstr "Cuenta de correo desactivada." msgid "Email Account Name" msgstr "Cuenta de correo electrónico" -#: core/doctype/user/user.py:710 +#: core/doctype/user/user.py:711 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "Cuenta de correo electrónico añadida varias veces" @@ -8444,7 +8350,7 @@ msgstr "" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Google Contacts' #: contacts/doctype/address/address.json contacts/doctype/contact/contact.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:463 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:462 #: email/doctype/email_account/email_account.json #: integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: www/complete_signup.html:11 www/login.html:164 www/login.html:196 @@ -8635,6 +8541,10 @@ msgstr "Correo electrónico no enviado a {0} (dado de baja / desactivado)" msgid "Email not verified with {0}" msgstr "Correo Electrónico no verificado con {0}" +#: email/doctype/email_queue/email_queue.js:18 +msgid "Email queue is currently suspended. Resume to automatically send emails." +msgstr "" + #. Label of the section_break_udjs (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json @@ -8815,11 +8725,6 @@ msgstr "Habilitar vistas de página de seguimiento" msgid "Enable Two Factor Auth" msgstr "Habilitar Autenticación de dos Factores" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/enable_website_tracking/enable_website_tracking.json -msgid "Enable Website Tracking" -msgstr "Habilitar rastreo de sitios web" - #: printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:28 msgid "Enable developer mode to create a standard Print Template" msgstr "Habilite el modo desarrollador para crear una plantilla de impresión estándar" @@ -9137,7 +9042,7 @@ msgstr "Registros de errores" msgid "Error Message" msgstr "Mensaje de error" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:126 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:128 msgid "Error connecting to QZ Tray Application...

You need to have QZ Tray application installed and running, to use the Raw Print feature.

Click here to Download and install QZ Tray.
Click here to learn more about Raw Printing." msgstr "Error al conectarse a la aplicación QZ Tray...

Debe tener la aplicación QZ Tray instalada y en ejecución, para usar la función de Impresión sin formato.

Haga clic aquí para descargar e instalar la bandeja QZ.
Haga clic aquí para obtener más información sobre la impresión sin procesar." @@ -9246,12 +9151,6 @@ msgstr "Eventos" msgid "Events in Today's Calendar" msgstr "Eventos en el calendario de hoy" -#. Description of the Onboarding Step 'Create Custom Fields' -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Every form in ERPNext has a standard set of fields. If you need to capture some information, but there is no standard Field available for it, you can insert Custom Field for it.\n\n" -"Once custom fields are added, you can use them for reports and analytics charts as well.\n" -msgstr "" - #. Label of the everyone (Check) field in DocType 'DocShare' #: core/doctype/docshare/docshare.json #: public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:11 @@ -9336,7 +9235,7 @@ msgstr "Ejecutar el script de la consola" msgid "Executing..." msgstr "Ejecutando..." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984 msgid "Execution Time: {0} sec" msgstr "Tiempo de ejecución: {0} segundos" @@ -9345,6 +9244,11 @@ msgstr "Tiempo de ejecución: {0} segundos" msgid "Executive" msgstr "Ejecutivo" +#. Label of the existing_role (Link) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Existing Role" +msgstr "" + #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:159 msgid "Expand" msgstr "Expandir" @@ -9354,7 +9258,7 @@ msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "Expandir" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 #: public/js/frappe/views/treeview.js:125 msgid "Expand All" msgstr "Expandir todo" @@ -9410,12 +9314,12 @@ msgstr "Tiempo de expiración de Pagina de Código QR" #: core/doctype/docperm/docperm.json core/doctype/recorder/recorder_list.js:37 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1669 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1670 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1550 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2088 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2085 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "Exportar" @@ -9651,7 +9555,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to render subject: {}" msgstr "" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:301 +#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:295 msgid "Failed to send email with subject:" msgstr "Error al enviar correo electrónico con asunto:" @@ -9709,6 +9613,10 @@ msgstr "Retroalimentación" msgid "Feedback Request" msgstr "Solicitud de retroalimentación" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:30 +msgid "Female" +msgstr "" + #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'DocField' #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -9758,7 +9666,7 @@ msgstr "Obteniendo documentos predeterminados de Global Search." #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327 #: public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1723 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1724 #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" @@ -9768,7 +9676,7 @@ msgstr "Campo" msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views" msgstr "El campo \"ruta\" es obligatoria para las vistas web" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1505 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1511 msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set." msgstr "" @@ -9897,7 +9805,7 @@ msgstr "El nombre de campo {0} aparece varias veces" msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "El nombre del campo {0} no puede tener caracteres especiales como {1}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1888 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1892 msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object" msgstr "Nombre de campo {0} en conflicto con el metaobjeto" @@ -10039,7 +9947,7 @@ msgstr "URL del archivo" msgid "File backup is ready" msgstr "La copia de seguridad de archivos está lista" -#: core/doctype/file/file.py:584 +#: core/doctype/file/file.py:589 msgid "File name cannot have {0}" msgstr "El nombre de archivo no puede tener {0}" @@ -10047,7 +9955,7 @@ msgstr "El nombre de archivo no puede tener {0}" msgid "File not attached" msgstr "Archivo no adjuntado" -#: core/doctype/file/file.py:689 public/js/frappe/request.js:197 +#: core/doctype/file/file.py:694 public/js/frappe/request.js:197 #: utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "El tamaño del archivo supera el tamaño máximo permitido de {0} MB" @@ -10077,13 +9985,13 @@ msgstr "Archivos" #: desk/doctype/number_card/number_card.js:205 #: desk/doctype/number_card/number_card.js:336 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:887 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:904 #: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: website/doctype/web_form/web_form.js:197 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:35 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:36 msgid "Filter By" msgstr "Filtrar por" @@ -10114,11 +10022,11 @@ msgstr "Nombre del Filtro" msgid "Filter Values" msgstr "Valores del Filtro" -#: utils/data.py:2018 +#: utils/data.py:2033 msgid "Filter must be a tuple or list (in a list)" msgstr "Filtro debe ser una tupla o lista (en una lista)" -#: utils/data.py:2026 +#: utils/data.py:2041 msgid "Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}" msgstr "Filtro debe tener 4 valores (doctype, fieldname, operator, value): {0}" @@ -10189,7 +10097,7 @@ msgstr "Sección de filtros" msgid "Filters applied for {0}" msgstr "Filtros aplicados para {0}" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:189 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:191 msgid "Filters saved" msgstr "Filtros guardados" @@ -10299,11 +10207,11 @@ msgstr "Factor de Redondeo" msgid "Fold" msgstr "Plegar" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1429 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1435 msgid "Fold can not be at the end of the form" msgstr "El plegado no se puede utilizar al final del formulario" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1427 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1433 msgid "Fold must come before a Section Break" msgstr "El plegado debe ir antes del salto de pagina" @@ -10330,12 +10238,12 @@ msgstr "Carpeta {0} no está vacía" msgid "Folio" msgstr "Folio" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:129 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:131 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:836 msgid "Follow" msgstr "Seguir" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:124 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:126 msgid "Followed by" msgstr "Seguido por" @@ -10355,7 +10263,7 @@ msgstr "Siguientes campos faltan:" msgid "Following fields have invalid values:" msgstr "Los siguientes campos tienen valores no válidos:" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:353 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:345 msgid "Following fields have missing values" msgstr "Siguientes campos tienen valores que faltan" @@ -10493,7 +10401,7 @@ msgstr "Para evento de documento" msgid "For Document Type" msgstr "Por tipo de documento" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:568 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:553 msgid "For Example: {} Open" msgstr "Por ejemplo: {} Abrir" @@ -10522,7 +10430,7 @@ msgstr "Por Usuario" msgid "For Value" msgstr "Por valor" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1975 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1981 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:96 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." msgstr "Para la comparación, utilice >5, <10 o =324. Para rangos, utilice 5:10 (para valores entre 5 y 10)." @@ -10569,7 +10477,7 @@ msgstr "" msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "Para actualizar datos, puedes editar sólo las columnas que necesites" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1732 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1736 msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}" msgstr "Para {0} en el nivel {1} en {2} de la línea {3}" @@ -10671,7 +10579,7 @@ msgstr "Formulario codificado en URL" #. Label of the format (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:567 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:552 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -10792,7 +10700,7 @@ msgstr "Desde la fecha" msgid "From Date Field" msgstr "Desde campo de fecha" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1690 msgid "From Document Type" msgstr "Desde tipo de documento" @@ -10822,7 +10730,7 @@ msgstr "Completo" #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Blogger' #: contacts/doctype/contact/contact.json #: core/doctype/activity_log/activity_log.json core/doctype/user/user.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:457 templates/signup.html:4 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:456 templates/signup.html:4 #: website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json #: website/doctype/blogger/blogger.json msgid "Full Name" @@ -10842,11 +10750,11 @@ msgstr "Ancho completo" #. Label of the report_function (Select) field in DocType 'Number Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:246 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:705 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:686 msgid "Function" msgstr "Función" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:712 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:693 msgid "Function Based On" msgstr "Función basada en" @@ -10901,15 +10809,14 @@ msgstr "Vista Gantt" msgid "Gender" msgstr "Género" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:33 +msgid "Genderqueer" +msgstr "" + #: www/contact.html:29 msgid "General" msgstr "General" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "Generate Custom Reports" -msgstr "Generar Informe personalizado" - #. Label of the generate_keys (Button) field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgid "Generate Keys" @@ -10924,7 +10831,7 @@ msgid "Generate Random Password" msgstr "Generar Contraseña Aleatoria" #: public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:172 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1771 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1774 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "" @@ -10976,7 +10883,7 @@ msgstr "Obtener PDF" msgid "Get a preview of generated names with a series." msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:295 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:296 msgid "Get more insights with" msgstr "" @@ -11547,7 +11454,7 @@ msgstr "Hola" #. Label of the help (HTML) field in DocType 'Property Setter' #: core/doctype/server_script/server_script.json #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:40 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:41 #: public/js/frappe/form/workflow.js:23 #: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:87 public/js/frappe/utils/help.js:27 msgid "Help" @@ -11607,7 +11514,7 @@ msgstr "Helvética" msgid "Helvetica Neue" msgstr "Helvetica Neue" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1768 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1771 msgid "Here's your tracking URL" msgstr "Esta es tu URL de seguimiento" @@ -11645,7 +11552,6 @@ msgstr "Campos ocultos" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:874 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 #: public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243 @@ -11746,7 +11652,7 @@ msgstr "Ocultar Barra Lateral, Menú y Comentarios" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "Ocultar Menú Estándar" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1665 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1662 msgid "Hide Tags" msgstr "Ocultar etiquetas" @@ -11754,10 +11660,6 @@ msgstr "Ocultar etiquetas" msgid "Hide Weekends" msgstr "Ocultar Fines de Semana" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:875 -msgid "Hide Workspace" -msgstr "Ocultar Área de Trabajo" - #. Description of the 'Hide Descendants' (Check) field in DocType 'User #. Permission' #: core/doctype/user_permission/user_permission.json @@ -11864,6 +11766,11 @@ msgstr "Límite de tarifa por hora para generar enlaces de restablecimiento de c msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" msgstr "¿Cómo se debe formatear esta moneda? Si no se establece, el sistema utilizará los valores por defecto" +#. Paragraph text in the Welcome Workspace Workspace +#: core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json +msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create one just for yourself. Click on the Create Workspace button to create one.
" +msgstr "" + #: core/doctype/data_import/importer.py:1133 #: core/doctype/data_import/importer.py:1139 #: core/doctype/data_import/importer.py:1204 @@ -11871,8 +11778,8 @@ msgstr "¿Cómo se debe formatear esta moneda? Si no se establece, el sistema ut #: model/meta.py:45 public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:330 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:345 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:334 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:355 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:419 public/js/frappe/model/meta.js:200 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:353 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:417 public/js/frappe/model/meta.js:200 #: public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "Identificador" @@ -11936,9 +11843,8 @@ msgstr "Dirección IP" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:692 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1020 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1265 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:363 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472 #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" msgstr "Icono" @@ -11974,7 +11880,7 @@ msgstr "Si Aplicar Permisos de Usuario Estricto esta seleccionado y se ha defini msgid "If Checked workflow status will not override status in list view" msgstr "Si el estado de flujo de trabajo facturado no anulará el estado en la vista de lista" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1744 public/js/frappe/roles_editor.js:66 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1748 public/js/frappe/roles_editor.js:66 msgid "If Owner" msgstr "Si es dueño" @@ -12137,10 +12043,6 @@ msgstr "Si desea cargar nuevos registros, deje en blanco la columna \"name\" (ID msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:81 -msgid "If you just want to customize for your site, use {0} instead." -msgstr "Si solo desea personalizar para su sitio, utilice {0} en su lugar." - #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent." @@ -12262,11 +12164,11 @@ msgstr "Vista de Imagen" msgid "Image Width" msgstr "Ancho de la imagen" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1485 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1491 msgid "Image field must be a valid fieldname" msgstr "Campo de imagen debe ser un nombre de campo válido" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1487 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1493 msgid "Image field must be of type Attach Image" msgstr "Campo de imagen debe ser de tipo Adjuntar imagen" @@ -12320,7 +12222,7 @@ msgstr "Implícito" msgid "Import" msgstr "Importar / Exportar" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1727 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1724 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "Importar / Exportar" @@ -12424,11 +12326,6 @@ msgstr "En" msgid "In Days" msgstr "En días" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Limited Access for a User' -#: custom/onboarding_step/role_permissions/role_permissions.json -msgid "In ERPNext, you can add your Employees as Users, and give them restricted access. Tools like Role Permission and User Permission allow you to define rules which give restricted access to the user to masters and transactions." -msgstr "" - #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'Customize Form Field' #: core/doctype/docfield/docfield.json @@ -12446,7 +12343,7 @@ msgstr "En filtro" msgid "In Global Search" msgstr "En Búsqueda Global" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:96 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:92 msgid "In Grid View" msgstr "En vista de cuadrícula" @@ -12458,7 +12355,7 @@ msgstr "En filtro de Lista" #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'Customize Form Field' -#: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/doctype/doctype.js:97 +#: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/doctype/doctype.js:93 #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In List View" @@ -12494,11 +12391,6 @@ msgstr "En respuesta a" msgid "In Standard Filter" msgstr "En Filtro predeterminado" -#. Description of the Onboarding Step 'Generate Custom Reports' -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "In each module, you will find a host of single-click reports, ranging from financial statements to sales and purchase analytics and stock tracking reports. If a required new report is not available out-of-the-box, you can create custom reports in ERPNext by pulling values from the same multiple ERPNext tables.\n" -msgstr "" - #. Description of the 'Font Size' (Float) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "In points. Default is 9." @@ -12553,11 +12445,11 @@ msgstr "Incluir tema de aplicaciones" msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "Enviar el enlace de la vista web del documento por correo electrónico" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1506 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1507 msgid "Include filters" msgstr "Incluir filtros" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1498 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1499 msgid "Include indentation" msgstr "Incluir sangría" @@ -12624,13 +12516,13 @@ msgstr "Usuario o Contraseña Incorrecta" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Código de Verificación incorrecto" -#: model/document.py:1394 -msgid "Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}" -msgstr "Valor incorrecto en la fila {0}: {1} debe ser {2} {3}" +#: model/document.py:1387 +msgid "Incorrect value in row {0}:" +msgstr "" -#: model/document.py:1398 -msgid "Incorrect value: {0} must be {1} {2}" -msgstr "Valor incorrecto: {0} debe ser {1} {2}" +#: model/document.py:1389 +msgid "Incorrect value:" +msgstr "" #. Label of the search_index (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the index (Int) field in DocType 'Recorder Query' @@ -12674,9 +12566,8 @@ msgstr "Indicador" msgid "Indicator Color" msgstr "Color del indicador" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:699 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1027 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1271 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:370 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:477 msgid "Indicator color" msgstr "Color del indicador" @@ -12703,6 +12594,11 @@ msgstr "Conde de sincronización inicial" msgid "InnoDB" msgstr "InnoDB" +#. Description of the 'New Role' (Data) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Input existing role name if you would like to extend it with access of another role." +msgstr "" + #: core/doctype/data_import/data_import_list.js:35 msgid "Insert" msgstr "Insertar" @@ -12713,7 +12609,7 @@ msgstr "Insertar Arriba" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1730 msgid "Insert After" msgstr "Insertar Después" @@ -12885,11 +12781,6 @@ msgstr "Dar a conocer su empresa al visitante del sitio Web." msgid "Introduction" msgstr "Introducción" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/introduction_to_website/introduction_to_website.json -msgid "Introduction to Website" -msgstr "Introducción al sitio web" - #. Description of the 'Introduction' (Text Editor) field in DocType 'Contact Us #. Settings' #: website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json @@ -12907,7 +12798,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "Inválido" -#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:759 +#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:769 #: public/js/frappe/form/layout.js:795 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "Expresión \"depende_on\" no válida" @@ -12936,7 +12827,7 @@ msgstr "Condición inválida: {}" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Credenciales no válidas" -#: utils/data.py:125 utils/data.py:289 +#: utils/data.py:126 utils/data.py:290 msgid "Invalid Date" msgstr "Fecha invalida" @@ -12948,7 +12839,7 @@ msgstr "DocType inválido" msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "DocType no válido: {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1251 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1257 msgid "Invalid Fieldname" msgstr "" @@ -12992,7 +12883,7 @@ msgstr "Serie de nombres no válida: {}" msgid "Invalid Operation" msgstr "Operación inválida" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1620 core/doctype/doctype/doctype.py:1629 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1626 core/doctype/doctype/doctype.py:1635 msgid "Invalid Option" msgstr "Opción inválida" @@ -13012,7 +12903,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parameters." msgstr "Parámetros Inválidos." -#: core/doctype/user/user.py:1196 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1197 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -13030,7 +12921,7 @@ msgstr "Solicitud inválida" msgid "Invalid Search Field {0}" msgstr "Campo de búsqueda no válido {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1193 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1199 msgid "Invalid Table Fieldname" msgstr "Nombre del Campo de Tabla Inválido" @@ -13040,7 +12931,7 @@ msgstr "Transición inválida" #: core/doctype/file/file.py:218 #: public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:511 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:604 utils/csvutils.py:223 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:589 utils/csvutils.py:223 #: utils/csvutils.py:244 msgid "Invalid URL" msgstr "URL invalida" @@ -13073,7 +12964,7 @@ msgstr "Conjunto de expresión no válida en el filtro {0}" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "Conjunto de expresión no válida en el filtro {0} ({1})" -#: utils/data.py:2125 +#: utils/data.py:2140 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Nombre de campo inválido {0}" @@ -13140,7 +13031,7 @@ msgstr "Valores inválidos para los campos:" msgid "Invalid wkhtmltopdf version" msgstr "Versión wkhtmltopdf no válida" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1543 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1549 msgid "Invalid {0} condition" msgstr "Condición {0} no válida" @@ -13287,13 +13178,13 @@ msgstr "Es público" msgid "Is Published Field" msgstr "Es campo publicable" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1494 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1500 msgid "Is Published Field must be a valid fieldname" msgstr "Es Campo Publicable debe ser un nombre de campo válido" #. Label of the is_query_report (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:336 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:328 msgid "Is Query Report" msgstr "Es Informe de Consulta" @@ -13414,9 +13305,11 @@ msgstr "Mensaje JS" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the json (Code) field in DocType 'Report' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Option for the 'Request Structure' (Select) field in DocType 'Webhook' #: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/report/report.json #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json +#: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "JSON" msgstr "JSON" @@ -13522,7 +13415,7 @@ msgstr "Kanban" #. Label of the kanban_board (Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:509 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:498 msgid "Kanban Board" msgstr "Tablero Kanban" @@ -13533,11 +13426,11 @@ msgstr "Columna de Tablero Kanban" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 msgid "Kanban Board Name" msgstr "Nombre del Tablero Kanban" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:267 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "Configuración de Kanban" @@ -13788,12 +13681,12 @@ msgstr "Configuración LDAP incorrecta. La respuesta de la validación fue: {0}" #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:474 #: public/js/form_builder/components/Field.vue:208 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:187 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:255 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:304 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:421 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:645 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:678 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:183 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:251 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:300 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:453 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:630 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:663 #: public/js/print_format_builder/Field.vue:18 #: templates/form_grid/fields.html:37 #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json @@ -13821,7 +13714,7 @@ msgstr "La etiqueta es obligatoria" msgid "Landing Page" msgstr "Pagina de inicio" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:28 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:30 msgid "Landscape" msgstr "Paisaje" @@ -13988,35 +13881,10 @@ msgstr "" msgid "Leaderboard" msgstr "Tabla de líderes" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Customize Print Formats' -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Learn about Standard and Custom Print Formats" -msgstr "Aprende sobre formatos estándar y personalizados de impresión" - -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/web_page_tour/web_page_tour.json -msgid "Learn about Web Pages" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create Custom Fields' -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Learn how to add Custom Fields" -msgstr "Aprenda cómo agregar Campos Personalizados" - #: website/web_template/section_with_features/section_with_features.html:26 msgid "Learn more" msgstr "Aprender más" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Generate Custom Reports' -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "Learn more about Report Builders" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Custom Document Types' -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "Learn more about creating new DocTypes" -msgstr "Aprenda más sobre la creación de nuevos DocTypes" - #. Description of the 'Repeat Till' (Date) field in DocType 'Event' #: desk/doctype/event/event.json msgid "Leave blank to repeat always" @@ -14096,16 +13964,11 @@ msgstr "" msgid "Let's Get Started" msgstr "Empecemos" -#. Title of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Let's Set Up Your Website." -msgstr "Vamos a configurar su sitio web." - #: utils/password_strength.py:111 msgid "Let's avoid repeated words and characters" msgstr "Evitemos de palabras y caracteres repetidos" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:452 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:451 msgid "Let's set up your account" msgstr "Vamos a configurar su cuenta" @@ -14125,7 +13988,7 @@ msgstr "Carta" #. Name of a DocType #: core/doctype/report/report.json #: printing/doctype/letter_head/letter_head.json -#: printing/page/print/print.js:127 public/js/frappe/form/print_utils.js:18 +#: printing/page/print/print.js:127 public/js/frappe/form/print_utils.js:20 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:16 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:52 #: public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:144 @@ -14175,7 +14038,7 @@ msgstr "Membrete en HTML" msgid "Level" msgstr "Nivel" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:461 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:460 msgid "Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions." msgstr "El nivel 0 es para permisos de nivel de documento, los niveles superiores para permisos de nivel de campo." @@ -14373,22 +14236,22 @@ msgstr "Título del Hipervínculo" #. Label of the link_to (Dynamic Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:285 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:430 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:414 msgid "Link To" msgstr "Enlace a" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:358 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:350 msgid "Link To in Row" msgstr "Enlace a en fila" #. Label of the link_type (Select) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:277 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273 msgid "Link Type" msgstr "Tipo de enlace" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:354 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:346 msgid "Link Type in Row" msgstr "Tipo de enlace en la fila" @@ -14471,7 +14334,7 @@ msgstr "" msgid "List Settings" msgstr "Configuración de lista" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1807 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1804 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "Configuración de lista" @@ -14534,8 +14397,8 @@ msgstr "" #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:165 #: public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: public/js/frappe/form/linked_with.js:13 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:495 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:332 public/js/frappe/ui/listing.html:16 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:509 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:330 public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017 msgid "Loading" msgstr "Cargando" @@ -14558,7 +14421,7 @@ msgstr "Cargando versiones..." #: public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 #: public/js/frappe/form/sidebar/share.js:51 -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:240 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:241 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:125 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:11 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:50 @@ -14643,7 +14506,7 @@ msgstr "Iniciar después" msgid "Login Before" msgstr "Iniciar antes" -#: public/js/frappe/desk.js:241 +#: public/js/frappe/desk.js:256 msgid "Login Failed please try again" msgstr "Inicio de sesión fallido, intente nuevamente" @@ -14741,7 +14604,7 @@ msgid "Login with {0}" msgstr "" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' -#: core/doctype/activity_log/activity_log.json www/apps.html:46 +#: core/doctype/activity_log/activity_log.json www/apps.html:59 msgid "Logout" msgstr "Salir" @@ -14816,6 +14679,10 @@ msgstr "" msgid "MIT License" msgstr "Licencia MIT" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:49 +msgid "Madam" +msgstr "" + #. Label of the main_section (Text Editor) field in DocType 'Web Page' #: website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Main Section" @@ -14877,6 +14744,10 @@ msgstr "Hacer {0}" msgid "Makes the page public" msgstr "Hace pública la página" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:29 +msgid "Male" +msgstr "" + #: www/me.html:50 msgid "Manage third party apps" msgstr "Gestionar aplicaciones de terceros" @@ -15051,6 +14922,10 @@ msgstr "Marcado como Spam" msgid "Marketing Campaign" msgstr "Campaña de Marketing" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:51 +msgid "Master" +msgstr "Maestro" + #. Description of the 'Limit' (Int) field in DocType 'Bulk Update' #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json msgid "Max 500 records at a time" @@ -15094,7 +14969,7 @@ msgstr "Valor Máximo" msgid "Max auto email report per user" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1321 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1327 msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}" msgstr "El ancho máximo para el tipo de divisa es 100px en la línea {0}" @@ -15143,7 +15018,7 @@ msgstr "Significado de Enviar, Cancelar, Modificar" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: desk/doctype/todo/todo.json public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:220 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1730 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1733 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" @@ -15182,7 +15057,7 @@ msgstr "Mencionar" msgid "Mentions" msgstr "Menciones" -#: public/js/frappe/ui/page.html:40 public/js/frappe/ui/page.js:163 +#: public/js/frappe/ui/page.html:40 public/js/frappe/ui/page.js:161 msgid "Menu" msgstr "Menú" @@ -15408,11 +15283,15 @@ msgstr "Menor" msgid "Misconfigured" msgstr "Mal configurado" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:50 +msgid "Miss" +msgstr "" + #: desk/form/meta.py:213 msgid "Missing DocType" msgstr "Falta DocType" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1505 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1511 msgid "Missing Field" msgstr "Campo faltante" @@ -15433,7 +15312,7 @@ msgid "Missing Value" msgstr "" #: public/js/frappe/ui/field_group.js:120 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:369 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:361 #: public/js/workflow_builder/store.js:97 #: workflow/doctype/workflow/workflow.js:71 msgid "Missing Values Required" @@ -15456,11 +15335,6 @@ msgstr "Nº Móvil" msgid "Modal Trigger" msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Build Workspace -#: core/workspace/build/build.json -msgid "Models" -msgstr "Modelos" - #: core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:106 #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.js:43 msgid "Modified By" @@ -15519,6 +15393,7 @@ msgstr "Módulo (para exportar)" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace +#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/module_def/module_def.json core/workspace/build/build.json msgid "Module Def" msgstr "Módulo Def" @@ -15741,6 +15616,18 @@ msgstr "" msgid "Mozilla doesn't support :has() so you can pass parent selector here as workaround" msgstr "" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:44 +msgid "Mr" +msgstr "" + +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:48 +msgid "Mrs" +msgstr "" + +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:45 +msgid "Ms" +msgstr "" + #: utils/nestedset.py:331 msgid "Multiple root nodes not allowed." msgstr "Múltiples nodos raíz no permitidos." @@ -15782,6 +15669,10 @@ msgstr "Debe especificar una consulta para poder ejecutar" msgid "Mute Sounds" msgstr "Sonidos Silenciados" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:46 +msgid "Mx" +msgstr "" + #: templates/includes/web_sidebar.html:41 #: website/doctype/web_form/web_form.py:400 #: website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 www/list.py:21 @@ -15924,17 +15815,17 @@ msgstr "Valores de la plantilla de la barra de navegación" msgid "Navigate Home" msgstr "Navegar a Inicio" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1198 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1195 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "Navegar por la lista hacia abajo" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1205 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1202 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "Navegar lista arriba" -#: public/js/frappe/ui/page.js:176 +#: public/js/frappe/ui/page.js:174 msgid "Navigate to main content" msgstr "" @@ -15948,10 +15839,6 @@ msgstr "Configuración de Navegación" msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" msgstr "Necesita el rol de Administrador del Área de Trabajo para editar el área de trabajo privada de otros usuarios" -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:349 -msgid "Need Workspace Manager role to hide/unhide public workspaces" -msgstr "Necesita el rol de Administrador de Área de Trabajo para ocultar/mostrar áreas de trabajo públicas" - #: model/document.py:641 msgid "Negative Value" msgstr "Valor negativo" @@ -15975,7 +15862,7 @@ msgstr "Configuración de la Impresora de Red" #: email/doctype/notification/notification.json #: public/js/frappe/form/success_action.js:77 #: public/js/frappe/views/treeview.js:450 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:109 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:63 #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json #: website/doctype/web_form/templates/web_list.html:15 www/list.html:19 msgid "New" @@ -16036,7 +15923,7 @@ msgstr "Nuevo Evento" msgid "New Folder" msgstr "Nueva carpeta" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:346 msgid "New Kanban Board" msgstr "Nuevo Tablero Kanban" @@ -16091,6 +15978,11 @@ msgstr "Nueva Lista Rápida" msgid "New Report name" msgstr "Nuevo nombre de Informe" +#. Label of the new_role (Data) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "New Role" +msgstr "" + #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:60 msgid "New Shortcut" msgstr "Nuevo Atajo" @@ -16109,7 +16001,7 @@ msgstr "Nuevo Valor" msgid "New Workflow Name" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1232 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:439 msgid "New Workspace" msgstr "Nueva Área de Trabajo" @@ -16167,7 +16059,7 @@ msgstr "Nuevo {0}: {1}" msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "Las nuevas {} versiones para las siguientes aplicaciones están disponibles" -#: core/doctype/user/user.py:773 +#: core/doctype/user/user.py:774 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "El usuario recién creado {0} no tiene ningún rol habilitado." @@ -16217,7 +16109,7 @@ msgstr "Boletines" #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:15 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:240 -#: templates/includes/slideshow.html:38 website/utils.py:245 +#: templates/includes/slideshow.html:38 website/utils.py:251 #: website/web_template/slideshow/slideshow.html:44 msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -16296,7 +16188,7 @@ msgstr "" #: public/js/form_builder/utils.js:341 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1526 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 msgid "No" msgstr "No" @@ -16405,7 +16297,7 @@ msgstr "Sin nombre especificado para {0}" msgid "No New notifications" msgstr "No hay nuevas notificaciones" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1724 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1728 msgid "No Permissions Specified" msgstr "No hay Permisos Especificados" @@ -16445,11 +16337,11 @@ msgstr "No hay resultados" msgid "No Results found" msgstr "No se encontraron resultados" -#: core/doctype/user/user.py:774 +#: core/doctype/user/user.py:775 msgid "No Roles Specified" msgstr "No hay Roles especificados" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:346 msgid "No Select Field Found" msgstr "" @@ -16489,14 +16381,14 @@ msgstr "" msgid "No changes in document" msgstr "Sin cambios en el documento" +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:657 +msgid "No changes made" +msgstr "" + #: model/rename_doc.py:364 msgid "No changes made because old and new name are the same." msgstr "No se han realizado cambios porque el nombre antiguo y el nuevo son iguales." -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1537 -msgid "No changes made on the page" -msgstr "" - #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:59 msgid "No changes to sync" msgstr "No hay cambios para sincronizar" @@ -16541,7 +16433,7 @@ msgstr "No hay una cuenta de correo electrónico asociada con el usuario. Por fa msgid "No failed logs" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:373 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "" @@ -16661,7 +16553,7 @@ msgstr "Ningún {0} encontrado" msgid "No {0} found" msgstr "Ningún {0} encontrado" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:466 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:464 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "No se ha encontrado ningún {0} que coincida con filtros. Borre los filtros para ver todos los {0}." @@ -16683,6 +16575,10 @@ msgstr "Nº" msgid "Non Negative" msgstr "No negativo" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:34 +msgid "Non-Conforming" +msgstr "" + #. Option for the 'Backup Frequency' (Select) field in DocType 'S3 Backup #. Settings' #: integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json @@ -16703,7 +16599,7 @@ msgstr "" msgid "Normalized Query" msgstr "Consulta normalizada" -#: core/doctype/user/user.py:979 templates/includes/login/login.js:257 +#: core/doctype/user/user.py:980 templates/includes/login/login.js:257 #: utils/oauth.py:266 msgid "Not Allowed" msgstr "No permitido" @@ -16770,7 +16666,7 @@ msgstr "No publicado" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:262 public/js/frappe/form/toolbar.js:773 #: public/js/frappe/model/indicator.js:28 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:170 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:172 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:173 #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:75 @@ -16802,7 +16698,7 @@ msgstr "No especificado" msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "No es un archivo separado por comas válido (archivo CSV)" -#: core/doctype/user/user.py:241 +#: core/doctype/user/user.py:242 msgid "Not a valid User Image." msgstr "No es una Imagen de Usuario Válida." @@ -16892,7 +16788,7 @@ msgstr "Nota:" msgid "Note: By default emails for failed backups are sent." msgstr "Nota: Por correo electrónico predeterminado se envían copias de seguridad fallidas." -#: public/js/frappe/utils/utils.js:776 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:779 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." msgstr "Nota: Cambiar el nombre de la página romperá la URL anterior a esta página." @@ -17062,7 +16958,7 @@ msgstr "Número" #. Name of a DocType #: desk/doctype/number_card/number_card.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:630 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:615 msgid "Number Card" msgstr "Tarjeta de número" @@ -17080,7 +16976,7 @@ msgstr "Nombre de la Tarjeta" #. Label of the number_cards_tab (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #. Label of the number_cards (Table) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:660 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:645 msgid "Number Cards" msgstr "Tarjetas de números" @@ -17342,11 +17238,11 @@ msgstr "El {0}, {1} escribió:" #. Label of the onboard (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:330 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:322 msgid "Onboard" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:236 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:232 msgid "Onboarding Name" msgstr "" @@ -17395,10 +17291,6 @@ msgstr "Código de registro de contraseña de un solo uso (OTP) de {}" msgid "One of" msgstr "Uno de" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1372 -msgid "One of the child page with name {0} already exist in {1} Section. Please update the name of the child page first before moving" -msgstr "" - #: client.py:213 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" msgstr "Sólo 200 inserciones se permiten en una petición" @@ -17424,7 +17316,7 @@ msgstr "Solo el administrador puede usar la grabadora" msgid "Only Allow Edit For" msgstr "Permitir editar para" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1599 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1605 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "Solo las opciones permitidas para el campo de datos son:" @@ -17433,14 +17325,10 @@ msgstr "Solo las opciones permitidas para el campo de datos son:" msgid "Only Send Records Updated in Last X Hours" msgstr "Sólo enviar registros actualizados en las últimas X horas" -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:36 +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:32 msgid "Only Workspace Manager can edit public workspaces" msgstr "Solo el Administrador del Área de Trabajo puede editar Áreas de Trabajo públicas" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:596 -msgid "Only Workspace Manager can sort or edit this page" -msgstr "Solo Administrador del Área de Trabajo puede ordenar o editar esta página" - #: modules/utils.py:64 msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "Solo se permite exportar personalizaciones en modo desarrollador" @@ -17457,7 +17345,7 @@ msgstr "" #. Label of the only_for (Link) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:323 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:315 msgid "Only for" msgstr "Solo para" @@ -17571,7 +17459,7 @@ msgstr "Abrir un módulo o herramienta" msgid "Open in a new tab" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1251 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1248 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "Abrir elemento de lista" @@ -17617,7 +17505,7 @@ msgstr "Abierto" msgid "Operation" msgstr "Operación" -#: utils/data.py:2061 +#: utils/data.py:2076 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "El Operador debe ser uno de {0}" @@ -17643,7 +17531,7 @@ msgstr "Opción 2" msgid "Option 3" msgstr "Opción 3" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1617 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1623 msgid "Option {0} for field {1} is not a child table" msgstr "La opción {0} para el campo {1} no es una tabla secundaria" @@ -17675,7 +17563,7 @@ msgstr "Opcional: La alerta será enviada si esta expresión es verdadera" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1345 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1351 msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'" msgstr "Las opciones de campo de tipo 'Vinculo Dinámico' debe apuntar a otro campo con propiedades 'DocType'" @@ -17684,7 +17572,7 @@ msgstr "Las opciones de campo de tipo 'Vinculo Dinámico' debe apuntar a otro ca msgid "Options Help" msgstr "Opciones de ayuda" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1639 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1645 msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10" msgstr "Las opciones para el campo Calificación pueden ir de 3 a 10" @@ -17692,7 +17580,7 @@ msgstr "Las opciones para el campo Calificación pueden ir de 3 a 10" msgid "Options for select. Each option on a new line." msgstr "Opciones para seleccionar. Cada opción en una nueva línea." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1362 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1368 msgid "Options for {0} must be set before setting the default value." msgstr "Las opciones para {0} deben configurarse antes de configurar el valor predeterminado." @@ -17728,7 +17616,7 @@ msgstr "Historia de la organización" msgid "Org History Heading" msgstr "Encabezado de la historia de la organización" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:26 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:28 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" @@ -17744,6 +17632,7 @@ msgstr "Valor Original" #: contacts/doctype/address/address.json #: core/doctype/communication/communication.json #: core/doctype/doctype/doctype.json desk/doctype/event/event.json +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:31 msgid "Other" msgstr "Otro" @@ -17812,7 +17701,7 @@ msgstr "PATCH" #: printing/page/print/print.js:71 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1655 msgid "PDF" msgstr "PDF" @@ -17918,12 +17807,13 @@ msgstr "" #. Page and Report' #. Label of the page (Link) field in DocType 'Role Permission for Page and #. Report' +#. Label of a Link in the Build Workspace #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Link' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: core/doctype/custom_role/custom_role.json core/doctype/page/page.json #: core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json -#: desk/doctype/form_tour/form_tour.json +#: core/workspace/build/build.json desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Page" @@ -17975,10 +17865,6 @@ msgstr "Número de página" msgid "Page Route" msgstr "Ruta de la página" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1559 -msgid "Page Saved Successfully" -msgstr "Página guardada exitosamente" - #. Label of the view_link_in_email (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -18020,10 +17906,6 @@ msgstr "Página no encontrada" msgid "Page to show on the website\n" msgstr "Página para mostrar en el sitio web\n" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1359 -msgid "Page with title {0} already exist." -msgstr "La página con título {0} ya existe." - #: public/html/print_template.html:25 #: public/js/frappe/views/reports/print_tree.html:89 #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:264 @@ -18037,9 +17919,8 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" #: public/js/frappe/model/model.js:142 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:666 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:994 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1241 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:337 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:448 msgid "Parent" msgstr "Principal" @@ -18084,7 +17965,7 @@ msgstr "El campo principal debe ser un nombre de campo válido" msgid "Parent Label" msgstr "Etiqueta Principal" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1176 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1182 msgid "Parent Missing" msgstr "Falta padre" @@ -18157,17 +18038,17 @@ msgstr "Pasivo" #: core/doctype/user/user.js:163 core/doctype/user/user.js:210 #: core/doctype/user/user.js:230 custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:467 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:466 #: email/doctype/email_account/email_account.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json www/login.html:21 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: core/doctype/user/user.py:1042 +#: core/doctype/user/user.py:1043 msgid "Password Email Sent" msgstr "Correo de Contraseña enviado" -#: core/doctype/user/user.py:417 +#: core/doctype/user/user.py:418 msgid "Password Reset" msgstr "Restablecer contraseña" @@ -18176,7 +18057,7 @@ msgstr "Restablecer contraseña" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "Límite de generación de enlaces de restablecimiento de contraseña" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:801 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:811 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "" @@ -18193,7 +18074,7 @@ msgstr "Contraseña para la base DN" msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "Se requiere contraseña o seleccione En espera de la contraseña" -#: public/js/frappe/desk.js:197 +#: public/js/frappe/desk.js:212 msgid "Password missing in Email Account" msgstr "Falta contraseña en la cuenta de correo" @@ -18201,7 +18082,7 @@ msgstr "Falta contraseña en la cuenta de correo" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "Contraseña no encontrada para {0} {1} {2}" -#: core/doctype/user/user.py:1041 +#: core/doctype/user/user.py:1042 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "" @@ -18213,7 +18094,7 @@ msgstr "Contraseña establecida" msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "El tamaño de la contraseña excedió el tamaño máximo permitido" -#: core/doctype/user/user.py:837 +#: core/doctype/user/user.py:838 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "El tamaño de la contraseña superó el tamaño máximo permitido." @@ -18377,7 +18258,7 @@ msgid "Permission Inspector" msgstr "Supervisor de permisos" #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Custom Field' -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:457 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:456 #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Permission Level" msgstr "Nivel de permisos" @@ -18428,7 +18309,7 @@ msgstr "Tipo de Permiso" msgid "Permissions" msgstr "Permisos" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1815 core/doctype/doctype/doctype.py:1825 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1819 core/doctype/doctype/doctype.py:1829 msgid "Permissions Error" msgstr "Error de Permisos" @@ -18513,7 +18394,7 @@ msgstr "No. de teléfono" msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "Número de teléfono {0} establecido en el campo {1} no es válido." -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:38 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:40 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1502 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1505 msgid "Pick Columns" @@ -18578,7 +18459,7 @@ msgstr "Por favor agregue un asunto a su correo electrónico" msgid "Please add a valid comment." msgstr "Agregue un comentario válido." -#: core/doctype/user/user.py:1024 +#: core/doctype/user/user.py:1025 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "Por favor, consulte a su administrador para verificar su registro" @@ -18610,7 +18491,7 @@ msgstr "Compruebe los valores de filtro establecidos para el gráfico del tabler msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "Por favor, compruebe el valor de \"Obtener desde\" establecido para el campo {0}" -#: core/doctype/user/user.py:1022 +#: core/doctype/user/user.py:1023 msgid "Please check your email for verification" msgstr "Por favor, consultar su correo electrónico para la verificación" @@ -18622,6 +18503,10 @@ msgstr "" msgid "Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it." msgstr "Compruebe su dirección de correo electrónico registrada para obtener instrucciones sobre cómo proceder. No cierre esta ventana ya que tendrá que volver a ella." +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:23 +msgid "Please click Edit on the Workspace for best results" +msgstr "" + #: core/doctype/data_import/data_import.js:158 msgid "Please click on 'Export Errored Rows', fix the errors and import again." msgstr "" @@ -18674,7 +18559,7 @@ msgstr "" #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 #: printing/page/print/print.js:635 printing/page/print/print.js:665 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1425 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1428 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Por favor, active los pop-ups" @@ -18730,7 +18615,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the password" msgstr "Por favor introduzca la contraseña" -#: public/js/frappe/desk.js:202 +#: public/js/frappe/desk.js:217 msgctxt "Email Account" msgid "Please enter the password for: {0}" msgstr "Por favor, introduzca la contraseña para: {0}" @@ -18827,7 +18712,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione un archivo o url" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "Por favor, seleccione un archivo csv con datos válidos" -#: utils/data.py:289 +#: utils/data.py:290 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "Seleccione un filtro de fecha válido" @@ -18901,11 +18786,11 @@ msgstr "Configura un mensaje primero" msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Por favor, configure la cuenta de correo predeterminada desde Ajustes > Cuenta de Correo" -#: core/doctype/user/user.py:382 +#: core/doctype/user/user.py:383 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Por favor, configure la cuenta de correo saliente por defecto desde Ajustes > Cuenta de Correo" -#: public/js/frappe/model/model.js:807 +#: public/js/frappe/model/model.js:808 msgid "Please specify" msgstr "Por favor, especifique" @@ -19005,7 +18890,7 @@ msgstr "Elemento del Menú del Portal" msgid "Portal Settings" msgstr "Configuración del portal" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:29 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:31 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" @@ -19041,11 +18926,6 @@ msgstr "Codigo postal" msgid "Posting Timestamp" msgstr "" -#. Group in Blog Category's connections -#: website/doctype/blog_category/blog_category.json -msgid "Posts" -msgstr "Entradas" - #: website/doctype/blog_post/blog_post.py:258 msgid "Posts by {0}" msgstr "Entradas por {0}" @@ -19065,7 +18945,7 @@ msgstr "Publicar bajo {0}" msgid "Precision" msgstr "Precisión" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1379 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1385 msgid "Precision should be between 1 and 6" msgstr "Precisión debe estar entre 1 y 6" @@ -19073,6 +18953,10 @@ msgstr "Precisión debe estar entre 1 y 6" msgid "Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much." msgstr "Sustituciones predecibles como \"@\" en lugar de \"a\" no ayudan mucho." +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:35 +msgid "Prefer not to say" +msgstr "" + #. Label of the is_primary_address (Check) field in DocType 'Address' #: contacts/doctype/address/address.json msgid "Preferred Billing Address" @@ -19170,7 +19054,7 @@ msgid "Preview of generated names" msgstr "Vista previa de los nombres generados" #: public/js/frappe/views/render_preview.js:19 -msgid "Preview on" +msgid "Preview on {0}" msgstr "" #: public/js/print_format_builder/Preview.vue:103 @@ -19199,7 +19083,7 @@ msgstr "Anterior" msgid "Previous Hash" msgstr "Hash Anterior" -#: public/js/frappe/form/form.js:2223 +#: public/js/frappe/form/form.js:2235 msgid "Previous Submission" msgstr "Envío anterior" @@ -19248,13 +19132,13 @@ msgstr "La clave primaria del doctype {0} no puede modificarse, ya que existen v #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:333 public/js/frappe/form/toolbar.js:345 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1640 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1641 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1460 #: public/js/frappe/views/treeview.js:469 www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "Impresión" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1972 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1969 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "Impresión" @@ -19278,9 +19162,8 @@ msgid "Print Format" msgstr "Formatos de Impresión" #. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' -#: automation/workspace/tools/tools.json core/workspace/build/build.json +#: automation/workspace/tools/tools.json #: printing/doctype/print_format/print_format.json #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 @@ -19322,11 +19205,6 @@ msgstr "Tipo de formato de impresión" msgid "Print Format {0} is disabled" msgstr "El formato de impresión {0} está deshabilitado" -#. Description of the Onboarding Step 'Customize Print Formats' -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Print Formats allow you can define looks for documents when printed or converted to PDF. You can also create a custom Print Format using drag-and-drop tools." -msgstr "" - #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' @@ -19358,7 +19236,7 @@ msgstr "Impresión Oculta si no hay Valor" msgid "Print Language" msgstr "Lenguaje de impresión" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:195 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:197 msgid "Print Sent to the printer!" msgstr "¡La impresión ha sido enviada a la impresora!" @@ -19375,7 +19253,7 @@ msgstr "Servidor de Impresión" #: email/doctype/notification/notification.json #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: printing/doctype/print_style/print_style.js:6 -#: printing/page/print/print.js:160 public/js/frappe/form/print_utils.js:69 +#: printing/page/print/print.js:160 public/js/frappe/form/print_utils.js:71 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35 msgid "Print Settings" msgstr "Ajustes de Impresión" @@ -19502,10 +19380,14 @@ msgstr "Procede de todas maneras" msgid "Processing" msgstr "Procesando" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:454 +#: email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:52 msgid "Processing..." msgstr "Procesando..." +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:52 +msgid "Prof" +msgstr "" + #. Group in User's connections #: core/doctype/user/user.json msgid "Profile" @@ -19515,7 +19397,7 @@ msgstr "Perfil" msgid "Progress" msgstr "Progreso" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:410 msgid "Project" msgstr "Proyecto" @@ -19577,9 +19459,8 @@ msgstr "Nombre del Proveedor" #: desk/doctype/event/event.json desk/doctype/note/note.json #: desk/doctype/note/note_list.js:6 desk/doctype/workspace/workspace.json #: public/js/frappe/views/interaction.js:78 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:673 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1001 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1247 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:344 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:454 msgid "Public" msgstr "Público" @@ -19732,7 +19613,7 @@ msgstr "Código QR" msgid "QR Code for Login Verification" msgstr "Código QR para la verificación de inicio de Sesión" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:204 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:206 msgid "QZ Tray Failed: " msgstr "Bandeja QZ fallida: " @@ -20190,7 +20071,7 @@ msgstr "" msgid "Records for following doctypes will be filtered" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1587 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1593 msgid "Recursive Fetch From" msgstr "" @@ -20247,7 +20128,7 @@ msgstr "Redirigir a esta URL tras una confirmación satisfactoria." msgid "Redirects" msgstr "Redirección" -#: sessions.py:145 +#: sessions.py:146 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "El servidor de caché Redis no esta funcionando. Por favor, póngase en contacto con el administrador / soporte técnico" @@ -20466,11 +20347,11 @@ msgstr "Referencia: {0} {1}" msgid "Referrer" msgstr "Referente" -#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:134 -#: public/js/frappe/desk.js:533 public/js/frappe/form/form.js:1201 +#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:169 +#: public/js/frappe/desk.js:550 public/js/frappe/form/form.js:1201 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: public/js/frappe/list/base_list.js:66 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1629 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 #: public/js/frappe/views/treeview.js:475 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 @@ -20500,7 +20381,7 @@ msgstr "Actualizar hoja de Google" msgid "Refresh Token" msgstr "Actualizar Token" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:504 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:502 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "Refrescando" @@ -20510,7 +20391,7 @@ msgstr "Refrescando" msgid "Refreshing..." msgstr "Refrescando..." -#: core/doctype/user/user.py:986 +#: core/doctype/user/user.py:987 msgid "Registered but disabled" msgstr "Registrado pero discapacitados" @@ -20745,10 +20626,23 @@ msgstr "Repeticiones como \"aaa\" son fáciles de adivinar" msgid "Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"" msgstr "Repeticiones como \"abcabcabc\" son sólo un poco más difícil de adivinar que el \"abc\"" -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:148 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:150 msgid "Repeats {0}" msgstr "Se repite {0}" +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:7 +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:14 +msgid "Replicate" +msgstr "" + +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:8 +msgid "Replicating..." +msgstr "" + +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:13 +msgid "Replication completed." +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: contacts/doctype/contact/contact.json @@ -20776,7 +20670,6 @@ msgstr "Responder a todos" #. Label of the report (Link) field in DocType 'Role Permission for Page and #. Report' #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card' @@ -20865,7 +20758,7 @@ msgstr "Administrador de reportes" #: core/doctype/report/report.json #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: desk/doctype/number_card/number_card.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1810 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1811 msgid "Report Name" msgstr "Nombre del reporte" @@ -20897,7 +20790,11 @@ msgstr "Tipo de reporte" msgid "Report View" msgstr "Vista de Reporte" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1790 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:26 +msgid "Report bug" +msgstr "" + +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1794 msgid "Report cannot be set for Single types" msgstr "El reporte no se puede definir para un solo tipo" @@ -20931,7 +20828,7 @@ msgstr "Informe actualizado con éxito" msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "El reporte no se pudo guardar (contiene errores)" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1848 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1849 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." msgstr "El informe con más de 10 columnas se ve mejor en modo horizontal." @@ -21187,7 +21084,7 @@ msgstr "" msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:503 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:502 msgid "Restore Original Permissions" msgstr "Restaurar permisos originales" @@ -21230,7 +21127,7 @@ msgstr "Restringir a Domiñio" msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" msgstr "Restringir el usuario a esta dirección IP. Todas las direcciones IP se pueden agregar separadas con comas, también se aceptan direcciones IP parciales como ( 111.111.111 )" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:174 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:172 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" msgstr "Restricciones" @@ -21306,7 +21203,7 @@ msgstr "Niveles de revisión" msgid "Review Points" msgstr "Puntos de revisión" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:87 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:89 msgid "Reviews" msgstr "Comentarios" @@ -21384,7 +21281,7 @@ msgstr "Robots.txt" #: core/doctype/user_type/user_type.json #: core/doctype/user_type/user_type.py:109 #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:212 -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:450 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:449 #: core/workspace/users/users.json #: desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json #: desk/doctype/todo/todo.json @@ -21429,7 +21326,7 @@ msgstr "Permisos de Rol" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Administrar permisos" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1749 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1746 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Administrar permisos" @@ -21449,6 +21346,11 @@ msgstr "Perfil de Rol" msgid "Role Profiles" msgstr "Perfiles de Rol" +#. Name of a DocType +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Role Replication" +msgstr "" + #. Label of the role_and_level (Section Break) field in DocType 'Custom #. DocPerm' #. Label of the role_and_level (Section Break) field in DocType 'DocPerm' @@ -21457,7 +21359,7 @@ msgstr "Perfiles de Rol" msgid "Role and Level" msgstr "Rol y nivel" -#: core/doctype/user/user.py:323 +#: core/doctype/user/user.py:324 msgid "Role has been set as per the user type {0}" msgstr "" @@ -21578,7 +21480,7 @@ msgstr "Línea" msgid "Row #" msgstr "Fila #" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1812 core/doctype/doctype/doctype.py:1822 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1816 core/doctype/doctype/doctype.py:1826 msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "Fila # {0}: El usuario no administrador no puede establecer el rol {1} al doctype personalizado" @@ -21857,10 +21759,10 @@ msgstr "Sábado" #: public/js/frappe/utils/common.js:443 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1802 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:345 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:547 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:288 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:119 #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 @@ -21885,11 +21787,11 @@ msgstr "Guardar como" msgid "Save Customizations" msgstr "Guardar Personalización" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1805 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1806 msgid "Save Report" msgstr "Guardar reporte" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:94 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:96 msgid "Save filters" msgstr "Guardar Filtro" @@ -21906,6 +21808,7 @@ msgstr "Guarde el documento." #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:845 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:262 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:916 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:679 msgid "Saved" msgstr "Guardado" @@ -21915,7 +21818,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/list/list_settings.js:40 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:559 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:300 msgid "Saving" msgstr "Guardando" @@ -22172,7 +22075,7 @@ msgstr "Resultados para" msgid "Search by filename or extension" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1446 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1452 msgid "Search field {0} is not valid" msgstr "campo de búsqueda {0} no es válido" @@ -22352,7 +22255,7 @@ msgid "Select Column" msgstr "Seleccionar Columna" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:41 -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:43 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:45 msgid "Select Columns" msgstr "Seleccione columnas" @@ -22360,7 +22263,7 @@ msgstr "Seleccione columnas" msgid "Select Country" msgstr "Selecciona País" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:404 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:403 msgid "Select Currency" msgstr "Seleccionar Moneda" @@ -22528,11 +22431,11 @@ msgstr "" msgid "Select a group node first." msgstr "Seleccione primero un nodo de grupo" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1923 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1927 msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email" msgstr "Seleccione un campo de remitente válido para crear documentos desde el correo electrónico" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1907 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1911 msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email" msgstr "Seleccione un campo de asunto válido para crear documentos desde el correo electrónico" @@ -22562,17 +22465,13 @@ msgstr "Seleccionar al menos 1 registro para la impresión" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "Seleccione al menos 2 acciones" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1265 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1262 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "Seleccionar elemento de la lista" -#: desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.js:42 -msgid "Select modules you want to see in the sidebar" -msgstr "" - -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1217 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1233 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1214 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1230 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "Seleccionar múltiples elementos de la lista" @@ -22606,6 +22505,10 @@ msgstr "Seleccione dos versiones para ver la diferencia." msgid "Select {0}" msgstr "Seleccionar {0}" +#: desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.js:46 +msgid "Select, sort modules you want to see in the sidebar" +msgstr "" + #: model/workflow.py:117 msgid "Self approval is not allowed" msgstr "La auto aprobación no está permitida" @@ -22827,7 +22730,7 @@ msgstr "Correo electrónico del Remitente" msgid "Sender Email Field" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1926 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1930 msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "El campo del remitente debe tener opciones de correo electrónico" @@ -22948,7 +22851,6 @@ msgstr "Servidor IP" #. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: core/doctype/server_script/server_script.json #: core/workspace/build/build.json @@ -23056,6 +22958,10 @@ msgstr "Establecer filtros" msgid "Set Filters for {0}" msgstr "Establecer filtros para {0}" +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 +msgid "Set Level" +msgstr "" + #: core/doctype/user_type/user_type.py:91 msgid "Set Limit" msgstr "Establecer límite" @@ -23236,7 +23142,7 @@ msgstr "Configurando su Sistema" #: integrations/workspace/integrations/integrations.json #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:289 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:575 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:314 #: website/doctype/web_form/web_form.json #: website/doctype/web_page/web_page.json #: website/workspace/website/website.json @@ -23281,12 +23187,7 @@ msgstr "Configuración > Usuario" msgid "Setup > User Permissions" msgstr "Configurar > Permisos del Usuario" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/workflows/workflows.json -msgid "Setup Approval Workflows" -msgstr "" - -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1675 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1676 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1618 msgid "Setup Auto Email" msgstr "Configuración automática de correo electrónico" @@ -23297,16 +23198,6 @@ msgstr "Configuración automática de correo electrónico" msgid "Setup Complete" msgstr "Configuración Completa." -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/role_permissions/role_permissions.json -msgid "Setup Limited Access for a User" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/naming_series/naming_series.json -msgid "Setup Naming Series" -msgstr "Configurar Serie de Nombres" - #. Label of the setup_series (Section Break) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json @@ -23322,7 +23213,7 @@ msgstr "Configurar Series para Transacciones" #: core/doctype/docperm/docperm.json core/doctype/docshare/docshare.json #: core/doctype/user_document_type/user_document_type.json #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:110 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:112 msgid "Share" msgstr "Compartir" @@ -23395,7 +23286,7 @@ msgstr "" msgid "Show Absolute Values" msgstr "Mostrar Valores Absolutos" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:78 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:80 msgid "Show All" msgstr "Mostrar Todo" @@ -23554,7 +23445,7 @@ msgid "Show Sidebar" msgstr "Mostrar barra lateral" #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1665 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1662 msgid "Show Tags" msgstr "Mostrar etiquetas" @@ -23700,7 +23591,7 @@ msgstr "Barra lateral y Comentarios" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:979 +#: core/doctype/user/user.py:980 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "El registro está desactivado" @@ -24001,13 +23892,13 @@ msgstr "" msgid "Sort Order" msgstr "Ordenar por" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1529 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1535 msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname" msgstr "Campo de orden {0} debe ser un nombre de campo válido" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' -#: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 public/js/frappe/utils/utils.js:1714 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 public/js/frappe/utils/utils.js:1717 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 @@ -24335,6 +24226,10 @@ msgstr "Estado" msgid "Status Updated" msgstr "Estado actualizado" +#: email/doctype/email_queue/email_queue.js:36 +msgid "Status Updated. The email will be picked up in the next scheduled run." +msgstr "" + #: www/message.html:40 msgid "Status: {0}" msgstr "Estado: {0}" @@ -24477,7 +24372,7 @@ msgstr "Asunto" msgid "Subject Field" msgstr "Campo de Asunto" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1916 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1920 msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor" msgstr "El tipo de campo de asunto debe ser Datos, Texto, Texto largo, Texto pequeño, Editor de texto" @@ -24507,7 +24402,7 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "Validar" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2039 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2036 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "Validar" @@ -24527,7 +24422,7 @@ msgctxt "Primary action of prompt dialog" msgid "Submit" msgstr "Validar" -#: public/js/frappe/desk.js:212 +#: public/js/frappe/desk.js:227 msgctxt "Submit password for Email Account" msgid "Submit" msgstr "Validar" @@ -24564,7 +24459,7 @@ msgstr "Envíe este documento para completar este paso." msgid "Submit this document to confirm" msgstr "Presentar este documento para confirmar" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2044 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2041 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "¿Presentar {0} documentos?" @@ -24714,7 +24609,7 @@ msgstr "" msgid "Suggested Indexes" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:694 +#: core/doctype/user/user.py:695 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "Nombre de usuario sugerido: {0}" @@ -24757,7 +24652,7 @@ msgstr "Suspender Envío" msgid "Switch Camera" msgstr "Cambiar Cámara" -#: public/js/frappe/desk.js:51 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 +#: public/js/frappe/desk.js:97 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" msgstr "Cambiar Tema" @@ -24824,7 +24719,7 @@ msgstr "Sincronización" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Sincronizando {0} de {1}" -#: utils/data.py:2426 +#: utils/data.py:2441 msgid "Syntax Error" msgstr "Error de sintaxis" @@ -24923,8 +24818,9 @@ msgstr "Registros del sistema" #: core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: core/doctype/report/report.json core/doctype/role/role.json #: core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json -#: core/doctype/role_profile/role_profile.json core/doctype/rq_job/rq_job.json -#: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json +#: core/doctype/role_profile/role_profile.json +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +#: core/doctype/rq_job/rq_job.json core/doctype/rq_worker/rq_worker.json #: core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json @@ -25040,9 +24936,7 @@ msgid "System Page" msgstr "Página del Sistema" #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/system_settings/system_settings.json -#: core/workspace/build/build.json msgid "System Settings" msgstr "Configuración del Sistema" @@ -25100,7 +24994,7 @@ msgstr "Campo de Tabla" msgid "Table Fieldname" msgstr "Nombre del Campo de Tabla" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1182 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1188 msgid "Table Fieldname Missing" msgstr "Falta Nombre del Campo de Tabla" @@ -25126,7 +25020,7 @@ msgstr "Tabla recortada" msgid "Table updated" msgstr "Tabla actualiza" -#: model/document.py:1408 +#: model/document.py:1410 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "La tabla {0} no puede estar vacía" @@ -25145,11 +25039,11 @@ msgstr "Etiqueta" msgid "Tag Link" msgstr "Enlace de etiqueta" -#: model/meta.py:52 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:100 +#: model/meta.py:52 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:102 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:430 #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:48 #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:60 -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:250 public/js/frappe/model/meta.js:207 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:251 public/js/frappe/model/meta.js:207 #: public/js/frappe/model/model.js:133 #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:171 msgid "Tags" @@ -25239,7 +25133,7 @@ msgstr "Advertencias de plantilla" msgid "Templates" msgstr "Plantillas" -#: core/doctype/user/user.py:990 +#: core/doctype/user/user.py:991 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "Desactivado temporalmente" @@ -25360,7 +25254,7 @@ msgstr "Falta la clave URL del servidor Push Relay (`push_relay_server_url`) en msgid "The User record for this request has been auto-deleted due to inactivity by system admins." msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:128 +#: public/js/frappe/desk.js:163 msgid "The application has been updated to a new version, please refresh this page" msgstr "La aplicación se ha actualizado a una nueva versión, por favor, volver a cargar esta página" @@ -25397,7 +25291,7 @@ msgstr "El comentario no puede estar vacío" msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone." msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:629 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:627 msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count." msgstr "El recuento mostrado es un recuento estimado. Pulse aquí para ver el recuento exacto." @@ -25496,11 +25390,11 @@ msgid "The project number obtained from Google Cloud Console under " msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:950 +#: core/doctype/user/user.py:951 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:952 +#: core/doctype/user/user.py:953 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" @@ -25596,7 +25490,7 @@ msgstr "Ya hay {0} con los mismos filtros en la cola:" msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1422 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1428 msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "Sólo puede haber un plegado en un formulario" @@ -25612,7 +25506,7 @@ msgstr "No hay datos para exportar" msgid "There is nothing new to show you right now." msgstr "" -#: core/doctype/file/file.py:578 utils/file_manager.py:372 +#: core/doctype/file/file.py:583 utils/file_manager.py:372 msgid "There is some problem with the file url: {0}" msgstr "Hay un poco de problema con la url del archivo: {0}" @@ -25628,7 +25522,7 @@ msgstr "Debe haber al menos una regla de permiso." msgid "There was an error building this page" msgstr "Se produjo un error al crear esta página." -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:185 msgid "There was an error saving filters" msgstr "Hubo un error al guardar los filtros" @@ -25691,7 +25585,7 @@ msgstr "Este DocType no contiene campos de latitud y longitud" msgid "This Doctype does not contain location fields" msgstr "Este DocType no contiene campos de ubicación" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:393 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "Este tablero Kanban será privado" @@ -25725,10 +25619,6 @@ msgstr "" msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes." msgstr "" -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:23 -msgid "This document allows you to edit limited fields. For all kinds of workspace customization, use the Edit button located on the workspace page" -msgstr "Este documento le permite editar campos limitados. Para todo tipo de personalización del Área de Trabajo, utilice el botón Editar ubicado en la página del Área de Trabajo" - #: model/delete_doc.py:112 msgid "This document can not be deleted right now as it's being modified by another user. Please try again after some time." msgstr "" @@ -25753,7 +25643,7 @@ msgstr "" msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" msgstr "Este documento ya está enmendado, no puede enmendarlo nuevamente" -#: model/document.py:1576 +#: model/document.py:1578 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." msgstr "" @@ -25802,7 +25692,7 @@ msgstr "Este formato será utilizado para todos los documentos si no se encuentr msgid "This goes above the slideshow." msgstr "Esto va encima de la presentación de diapositivas." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2012 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2047 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." msgstr "Esto es un reporte predeterminado. Por favor seleccione los filtros apropiados y genere uno nuevo." @@ -25934,7 +25824,7 @@ msgstr "" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr "Esto terminará el trabajo inmediatamente y podría ser peligroso, ¿está seguro? " -#: core/doctype/user/user.py:1210 +#: core/doctype/user/user.py:1211 msgid "Throttled" msgstr "" @@ -26078,11 +25968,11 @@ msgstr "Enlaces de línea de tiempo" msgid "Timeline Name" msgstr "Nombre de la línea de tiempo" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1517 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1523 msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link" msgstr "El campo de línea de tiempo debe ser un vínculo o enlace dinámico" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1513 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1519 msgid "Timeline field must be a valid fieldname" msgstr "El campo de línea de tiempo debe ser un nombre de campo válido" @@ -26148,9 +26038,8 @@ msgstr "Marca de tiempo" #: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json #: desk/doctype/workspace/workspace.json #: email/doctype/email_group/email_group.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:659 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:988 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1235 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:330 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:442 #: website/doctype/blog_category/blog_category.json #: website/doctype/blog_post/blog_post.json #: website/doctype/blog_settings/blog_settings.json @@ -26176,7 +26065,7 @@ msgstr "Campo de título" msgid "Title Prefix" msgstr "Prefijo de título" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1454 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1460 msgid "Title field must be a valid fieldname" msgstr "El campo del título debe ser un nombre válido" @@ -26338,12 +26227,12 @@ msgstr "Cambiar a ancho completo" msgid "Toggle Grid View" msgstr "Alternar Vista de Cuadrícula" -#: public/js/frappe/ui/page.js:201 public/js/frappe/ui/page.js:203 +#: public/js/frappe/ui/page.js:199 public/js/frappe/ui/page.js:201 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1497 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Alternar Barra Lateral" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1780 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1777 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Alternar Barra Lateral" @@ -26390,7 +26279,7 @@ msgstr "Demasiadas solicitudes" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:991 +#: core/doctype/user/user.py:992 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "Hay demasiados usuarios se inscribieron recientemente, por lo que el registro está desactivado. Por favor, intente volver en una hora" @@ -26589,7 +26478,7 @@ msgstr "" msgid "Track milestones for any document" msgstr "Seguimiento de los hitos de cualquier documento" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1765 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1768 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" msgstr "" @@ -26609,6 +26498,10 @@ msgstr "Registro de Transacciones" msgid "Transaction Log Report" msgstr "Informe de Registro de Transacciones" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:32 +msgid "Transgender" +msgstr "" + #: public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:19 msgid "Transition Properties" msgstr "" @@ -26778,7 +26671,7 @@ msgstr "Método de autenticación de dos factores" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:399 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:391 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.json #: website/doctype/web_template/web_template.json www/attribution.html:35 msgid "Type" @@ -26860,7 +26753,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:469 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:458 #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json #: website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "URL" @@ -26946,7 +26839,7 @@ msgstr "Deshacer" msgid "Undo last action" msgstr "Deshacer última acción" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:132 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:134 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:836 msgid "Unfollow" msgstr "Dejar de seguir" @@ -26961,10 +26854,6 @@ msgstr "Cuenta de Correo Electrónico no Manejado" msgid "Unhandled Emails" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:616 -msgid "Unhide Workspace" -msgstr "Mostrar Área de Trabajo" - #. Label of the unique (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the unique (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the unique (Check) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -26982,7 +26871,7 @@ msgstr "Desconocido" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "Columna desconocida: {0}" -#: utils/data.py:1189 +#: utils/data.py:1204 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "Método de Redondeo desconocido: {}" @@ -27083,7 +26972,7 @@ msgstr "Eventos para hoy" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:670 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:757 #: public/js/frappe/form/grid_row.js:403 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:707 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:378 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -27093,7 +26982,7 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Update Amendment Naming" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:656 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:327 msgid "Update Details" msgstr "Detalles de actualización" @@ -27166,7 +27055,7 @@ msgstr "Actualizado" msgid "Updated Successfully" msgstr "Actualizado exitosamente" -#: public/js/frappe/desk.js:426 +#: public/js/frappe/desk.js:443 msgid "Updated To A New Version 🎉" msgstr "Actualizado a una nueva versión 🎉" @@ -27183,7 +27072,7 @@ msgctxt "Freeze message while updating a document" msgid "Updating" msgstr "Actualización" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:453 +#: email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:49 msgid "Updating Email Queue Statuses. The emails will be picked up in the next scheduled run." msgstr "" @@ -27440,7 +27329,7 @@ msgstr "El usuario no puede crear" msgid "User Cannot Search" msgstr "El usuario no puede buscar" -#: public/js/frappe/desk.js:531 +#: public/js/frappe/desk.js:548 msgid "User Changed" msgstr "" @@ -27546,12 +27435,12 @@ msgstr "Permiso de Usuario" #. Label of a Link in the Users Workspace #: core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30 #: core/workspace/users/users.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1789 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1790 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666 msgid "User Permissions" msgstr "Permisos de Usuario" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1738 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1735 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "Permisos de Usuario" @@ -27659,15 +27548,15 @@ msgstr "No existe un usuario con dirección de correo electrónico {0}" msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." msgstr "Usuario con correo electrónico: {0} no existe en el sistema. Solicite al 'Administrador del sistema' que cree el usuario por usted." -#: core/doctype/user/user.py:496 +#: core/doctype/user/user.py:497 msgid "User {0} cannot be deleted" msgstr "El usuario {0} no se puede eliminar" -#: core/doctype/user/user.py:286 +#: core/doctype/user/user.py:287 msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "El usuario {0} no se puede deshabilitar" -#: core/doctype/user/user.py:576 +#: core/doctype/user/user.py:577 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "El usuario {0} no puede ser renombrado" @@ -27688,7 +27577,7 @@ msgstr "" msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "El usuario {0} ha solicitado la eliminación de datos" -#: core/doctype/user/user.py:1339 +#: core/doctype/user/user.py:1340 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "Usuario {0} suplantado como {1}" @@ -27716,7 +27605,7 @@ msgstr "URI de Información de Usuario" msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: core/doctype/user/user.py:661 +#: core/doctype/user/user.py:662 msgid "Username {0} already exists" msgstr "Nombre de usuario {0} ya existe" @@ -27737,7 +27626,7 @@ msgstr "Usuarios" msgid "Users assigned to the reference document will get points." msgstr "Los usuarios asignados al documento de referencia obtendrán puntos." -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:349 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:348 msgid "Users with role {0}:" msgstr "Los usuarios con rol {0}:" @@ -27745,7 +27634,7 @@ msgstr "Los usuarios con rol {0}:" msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode" msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:113 +#: public/js/frappe/desk.js:155 msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand." msgstr "El uso de esta consola puede permitir a los atacantes hacerse pasar por usted y robar su información. No ingrese ni pegue un código que no comprenda." @@ -27906,7 +27795,7 @@ msgstr "Valor demasiado grande" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "Falta el valor {0} para {1}" -#: core/doctype/data_import/importer.py:751 utils/data.py:854 +#: core/doctype/data_import/importer.py:751 utils/data.py:855 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "El valor {0} debe tener un formato de duración válido: dhms" @@ -27965,7 +27854,7 @@ msgstr "Verificando..." msgid "Version" msgstr "Versión" -#: public/js/frappe/desk.js:132 +#: public/js/frappe/desk.js:167 msgid "Version Updated" msgstr "Versión Actualizada" @@ -28136,7 +28025,7 @@ msgstr "Advertencia" msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:" msgstr "Advertencia: ¡PÉRDIDA DE DATOS INMINENTE! Al continuar, se eliminarán permanentemente las siguientes columnas de la base de datos del tipo de documento {0}:" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1102 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1108 msgid "Warning: Naming is not set" msgstr "" @@ -28162,7 +28051,7 @@ msgstr "Ver el Tutorial" msgid "Watch Video" msgstr "Ver video" -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:38 +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:34 msgid "We do not allow editing of this document. Simply click the Edit button on the workspace page to make your workspace editable and customize it as you wish" msgstr "No permitimos la edición de este documento. Simplemente haga clic en el botón Editar en la página del Área de Trabajo para hacer que su Área de Trabajo sea editable y personalizarlo como desee" @@ -28222,7 +28111,7 @@ msgstr "Página Web" msgid "Web Page Block" msgstr "Bloque de página web" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1706 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1709 msgid "Web Page URL" msgstr "URL de Página Web" @@ -28381,7 +28270,7 @@ msgstr "Script del Sitio Web" msgid "Website Search Field" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1501 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1507 msgid "Website Search Field must be a valid fieldname" msgstr "" @@ -28534,11 +28423,11 @@ msgstr "URL de bienvenida" msgid "Welcome Workspace" msgstr "Área de Trabajo de Bienvenida" -#: core/doctype/user/user.py:374 +#: core/doctype/user/user.py:375 msgid "Welcome email sent" msgstr "Correo electrónico de bienvenida enviado" -#: core/doctype/user/user.py:435 +#: core/doctype/user/user.py:436 msgid "Welcome to {0}" msgstr "Bienvenido a {0}" @@ -28571,7 +28460,7 @@ msgstr "" #. Description of the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace #. Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:479 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:468 msgid "Which view of the associated DocType should this shortcut take you to?" msgstr "¿A qué vista del DocType asociado debería llevarle este acceso directo?" @@ -28610,7 +28499,7 @@ msgstr "Agregará \"%\" antes y después de la consulta" msgid "Will be used in url (usually first name)." msgstr "Se utilizará en la url (generalmente el primer nombre)." -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:463 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:462 msgid "Will be your login ID" msgstr "Será su ID de inicio de sesión" @@ -28624,7 +28513,7 @@ msgstr "sólo se mostrará si se habilitan los títulos de sección" msgid "Will run scheduled jobs only once a day for inactive sites. Default 4 days if set to 0." msgstr "Ejecutará trabajos programados solo una vez al día para sitios inactivos. Predeterminado 4 días si se establece en 0." -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:13 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:15 msgid "With Letter head" msgstr "Con Membrete" @@ -28646,12 +28535,10 @@ msgstr "Nombre del Trabajador" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Communication' #. Group in DocType's connections -#. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #: core/doctype/comment/comment.json #: core/doctype/communication/communication.json -#: core/doctype/doctype/doctype.json core/workspace/build/build.json -#: public/js/workflow_builder/store.js:129 +#: core/doctype/doctype/doctype.json public/js/workflow_builder/store.js:129 #: workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow" msgstr "Flujos de Trabajo" @@ -28761,11 +28648,6 @@ msgstr "El estado del flujo de trabajo representa el estado actual de un documen msgid "Workflow updated successfully" msgstr "" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Approval Workflows' -#: custom/onboarding_step/workflows/workflows.json -msgid "Workflows allow you to define custom rules for the approval process of a particular document in ERPNext. You can also set complex Workflow Rules and set approval conditions." -msgstr "" - #. Label of the workspace_section (Section Break) field in DocType 'User' #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType @@ -28776,7 +28658,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "Área de Trabajo" -#: public/js/frappe/router.js:179 +#: public/js/frappe/router.js:173 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "El Área de Trabajo {0} no existe" @@ -28839,18 +28721,14 @@ msgstr "" msgid "Workspace not found" msgstr "Área de Trabajo no encontrada" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1325 -msgid "Workspace {0} Created Successfully" -msgstr "Área de Trabajo {0} creada correctamente" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:954 -msgid "Workspace {0} Deleted Successfully" -msgstr "Área de Trabajo {0} eliminado correctamente" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:732 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:394 msgid "Workspace {0} Edited Successfully" msgstr "Área de Trabajo {0} editada correctamente" +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:529 +msgid "Workspace {0} created" +msgstr "" + #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Workspaces" @@ -28959,7 +28837,7 @@ msgstr "" #: public/js/form_builder/utils.js:336 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1526 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -29039,7 +28917,7 @@ msgstr "No estás conectado a Internet. Vuelve a intentar después de algún tie msgid "You are not permitted to access this page without login." msgstr "No está autorizado a acceder a esta página sin iniciar sesión." -#: www/app.py:27 www/apps.py:14 +#: www/app.py:27 msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Usted no está autorizado a acceder a esta página." @@ -29100,7 +28978,7 @@ msgstr "" msgid "You can disable this {0} instead of deleting it." msgstr "Puede desactivar este {0} en lugar de borrarlo." -#: core/doctype/file/file.py:691 +#: core/doctype/file/file.py:696 msgid "You can increase the limit from System Settings." msgstr "" @@ -29202,7 +29080,7 @@ msgid "You changed {0} to {1}" msgstr "Usted ha cambiado {0} a {1}" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:140 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:95 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:96 msgid "You created this" msgstr "Usted creó este" @@ -29303,7 +29181,7 @@ msgstr "No has visto a {0}" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:470 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:468 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "Aún no ha creado un {0}" @@ -29312,11 +29190,11 @@ msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after som msgstr "" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:151 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:104 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:105 msgid "You last edited this" msgstr "Usted editó esto por última vez" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:347 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:339 msgid "You must add atleast one link." msgstr "" @@ -29344,7 +29222,7 @@ msgstr "Usted necesita estar en el modo de programador para editar un formulario msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "Debe haber iniciado sesión y tener la función de administrador del sistema, para poder tener acceso a las copias de seguridad." -#: www/apps.py:11 www/me.py:13 www/third_party_apps.py:10 +#: www/me.py:13 www/third_party_apps.py:10 msgid "You need to be logged in to access this page" msgstr "Tiene que estar registrado para acceder a esta página" @@ -29419,7 +29297,7 @@ msgstr "Has dejado de seguir este documento" msgid "You viewed this" msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:528 +#: public/js/frappe/desk.js:545 msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." msgstr "" @@ -29510,12 +29388,7 @@ msgstr "Su sitio está en mantenimiento o se está actualizando." msgid "Your verification code is {0}" msgstr "Su código de verificación es {0}" -#. Success message of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Your website is all set up!" -msgstr "¡Tu sitio web está todo configurado!" - -#: utils/data.py:1492 +#: utils/data.py:1507 msgid "Zero" msgstr "Cero" @@ -29558,7 +29431,7 @@ msgstr "after_insert" msgid "amend" msgstr "modificar" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:396 utils/data.py:1500 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:399 utils/data.py:1515 msgid "and" msgstr "y" @@ -29567,10 +29440,6 @@ msgstr "y" msgid "ascending" msgstr "ascendente" -#: model/document.py:1379 -msgid "beginning with" -msgstr "A partir de" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "blue" @@ -29619,7 +29488,8 @@ msgstr "crear" msgid "cyan" msgstr "" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1114 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1117 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" msgstr "d" @@ -29782,7 +29652,8 @@ msgstr "" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "¡gzip no encontrado en RUTA! Esto es necesario para realizar una copia de seguridad." -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1118 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1121 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "h" @@ -29854,7 +29725,8 @@ msgstr "" msgid "long" msgstr "larga" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1122 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1125 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "m" @@ -29905,10 +29777,6 @@ msgstr "Número de intentos fallidos" msgid "nonce" msgstr "" -#: model/document.py:1378 -msgid "none of" -msgstr "ninguno de" - #. Label of the notified (Check) field in DocType 'Reminder' #: automation/doctype/reminder/reminder.json msgid "notified" @@ -29957,11 +29825,7 @@ msgstr "on_update" msgid "on_update_after_submit" msgstr "on_update_after_submit" -#: model/document.py:1377 -msgid "one of" -msgstr "uno de" - -#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:106 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:396 www/login.html:87 www/login.py:106 msgid "or" msgstr "o" @@ -30046,7 +29910,8 @@ msgstr "respuesta" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "restaurado {0} como {1}" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1126 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1129 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" msgstr "s" @@ -30279,7 +30144,7 @@ msgstr "{0} Gráfico" #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:67 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:347 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:348 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:930 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:933 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:10 msgid "{0} Dashboard" msgstr "{0} Panel de control" @@ -30304,7 +30169,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:83 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:84 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:924 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:927 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:318 www/list.html:4 www/list.html:8 msgid "{0} List" msgstr "Lista {0}" @@ -30317,7 +30182,7 @@ msgstr "{0} M" msgid "{0} Map" msgstr "{0} Mapa" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:927 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:930 msgid "{0} Modules" msgstr "{0} Módulos" @@ -30331,7 +30196,7 @@ msgstr "{0} No se permite cambiar {1} después del envío de {2} a {3}" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:96 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:921 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:924 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:326 msgid "{0} Report" msgstr "{0} Informe" @@ -30352,7 +30217,7 @@ msgid "{0} Tree" msgstr "Árbol {0}" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:128 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:74 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:75 msgid "{0} Web page views" msgstr "{0} Vistas de página" @@ -30377,7 +30242,7 @@ msgstr "{0} ya ha sido dado de baja" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "{0} ya ha sido dado de baja para {1} {2}" -#: utils/data.py:1683 +#: utils/data.py:1698 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} y {1}" @@ -30470,7 +30335,7 @@ msgstr "{0} cambió {1} a {2}" msgid "{0} comments" msgstr "{0} comentarios" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1584 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1590 msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." msgstr "{0} contiene una expresión Fetch From inválida, Fetch From no puede ser autorreferencial." @@ -30479,7 +30344,7 @@ msgid "{0} created successfully" msgstr "{0} creado con éxito" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:141 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:96 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:97 msgid "{0} created this" msgstr "{0} creó esto" @@ -30591,11 +30456,11 @@ msgstr "{0} en la fila {1} no puede tener tanto URL como elementos hijos" msgid "{0} is a mandatory field" msgstr "{0} es un campo obligatorio" -#: core/doctype/file/file.py:504 +#: core/doctype/file/file.py:509 msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "{0} no es un archivo zip válido" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1597 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1603 msgid "{0} is an invalid Data field." msgstr "{0} es un campo de datos no válido." @@ -30688,7 +30553,7 @@ msgstr "{0} no es un campo padre válido para {1}" msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}" msgstr "{0} no es un formato de informe válido. El formato del informe debe ser uno de los siguientes {1}" -#: core/doctype/file/file.py:484 +#: core/doctype/file/file.py:489 msgid "{0} is not a zip file" msgstr "{0} no es un archivo zip" @@ -30729,16 +30594,16 @@ msgstr "{0} está establecido" msgid "{0} is within {1}" msgstr "{0} está dentro de {1}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1655 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1652 msgid "{0} items selected" msgstr "{0} elementos seleccionados" -#: core/doctype/user/user.py:1348 +#: core/doctype/user/user.py:1349 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "{0} se hizo pasar por usted. Dieron esta razón: {1}" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:152 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:105 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:106 msgid "{0} last edited this" msgstr "{0} editó esto por última vez" @@ -30766,11 +30631,23 @@ msgstr "Hace {0} minutos" msgid "{0} months ago" msgstr "Hace {0} meses" -#: model/document.py:1633 +#: model/document.py:1635 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} debe ser después de {1}" -#: utils/csvutils.py:158 +#: model/document.py:1396 +msgid "{0} must be beginning with '{1}'" +msgstr "" + +#: model/document.py:1398 +msgid "{0} must be equal to '{1}'" +msgstr "" + +#: model/document.py:1394 +msgid "{0} must be none of {1}" +msgstr "" + +#: model/document.py:1392 utils/csvutils.py:158 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} debe ser uno de {1}" @@ -30782,6 +30659,10 @@ msgstr "{0} debe establecerse primero" msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} debe ser único" +#: model/document.py:1400 +msgid "{0} must be {1} {2}" +msgstr "" + #: core/doctype/language/language.py:42 msgid "{0} must begin and end with a letter and can only contain letters,\n" "\t\t\t\thyphen or underscore." @@ -30799,11 +30680,11 @@ msgstr "{0} no se permite renombrar" msgid "{0} not found" msgstr "{0} no encontrado" -#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:1029 +#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:1026 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} de {1}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1031 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1028 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} de {1} ({2} filas con hijos)" @@ -30811,12 +30692,12 @@ msgstr "{0} de {1} ({2} filas con hijos)" msgid "{0} of {1} sent" msgstr "{0} de {1} enviado" -#: utils/data.py:1503 +#: utils/data.py:1518 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "{0} solamente." -#: utils/data.py:1673 +#: utils/data.py:1688 msgid "{0} or {1}" msgstr "{0} o {1}" @@ -30996,31 +30877,31 @@ msgstr "{0}, Fila {1}" msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0}: '{1}' ({3}) se truncará, ya que el máximo de caracteres permitidos es {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1781 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1785 msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel" msgstr "{0}: no se puede establecer \"corregir\" sin cancelar" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1799 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1803 msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable" msgstr "{0}: no se puede establecer \"asignar corrección\" si no es enviable" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1797 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1801 msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable" msgstr "{0}: no se puede establecer \"asignar envío\" si no es enviable" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1776 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1780 msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit" msgstr "{0}: no se puede establecer \"cancelar\" sin enviar" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1783 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1787 msgid "{0}: Cannot set Import without Create" msgstr "{0}: no se puede establecer \"importar\" sin crear primero" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1779 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1783 msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write" msgstr "{0}: no se puede establecer \"enviar\", \"cancelar\" o \"corregir\" sin escribir primero" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1803 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1807 msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable" msgstr "{0}: no se puede establecer \"importar\" puesto que {1} no es importable" @@ -31028,43 +30909,43 @@ msgstr "{0}: no se puede establecer \"importar\" puesto que {1} no es importable msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings" msgstr "{0}: no se pudo adjuntar un nuevo documento recurrente. Para habilitar el documento adjunto en el correo electrónico de notificación de repetición automática, habilite {1} en Configuración de impresión" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1405 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1411 msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values" msgstr "{0}: el campo '{1}' no se puede establecer como único porque tiene valores no únicos" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1313 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1319 msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default" msgstr "{0}: el campo {1} en la fila {2} no puede ocultarse y ser obligatorio sin el valor predeterminado" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1272 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1278 msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory" msgstr "{0}: el campo {1} de tipo {2} no puede ser obligatorio" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1260 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1266 msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}" msgstr "{0}: el nombre de campo {1} aparece varias veces en las filas {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1392 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1398 msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique" msgstr "{0}: El tipo de campo {1} para {2} no puede ser único" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1736 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1740 msgid "{0}: No basic permissions set" msgstr "{0}: no se ha definido ningún conjunto de permisos básicos" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1750 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1754 msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}" msgstr "{0}: sólo se permite una regla con el mismo rol, nivel y {1}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1294 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1300 msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}" msgstr "{0}: las opciones deben ser un DocType válido para el campo {1} en la fila {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1283 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1289 msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}" msgstr "{0}: Opciones requeridas para el campo de tipo Enlace o Tabla {1} en la fila {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1301 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1307 msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}" msgstr "{0}: Las opciones {1} deben ser las mismas que el nombre del doctype {2} para el campo {3}" @@ -31072,7 +30953,7 @@ msgstr "{0}: Las opciones {1} deben ser las mismas que el nombre del doctype {2} msgid "{0}: Other permission rules may also apply" msgstr "{0}: También pueden aplicarse otras reglas de permiso" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1765 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1769 msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set" msgstr "{0}: el Permiso en el nivel 0 debe ser establecido antes de establecer niveles superiores" @@ -31080,13 +30961,12 @@ msgstr "{0}: el Permiso en el nivel 0 debe ser establecido antes de establecer n msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1247 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1253 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}" msgstr "{0}: nombre de campo no puede establecerse como una palabra clave reservada {1}" #: contacts/doctype/address/address.js:35 #: contacts/doctype/contact/contact.js:88 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:223 msgid "{0}: {1}" msgstr "{0}: {1}" @@ -31098,7 +30978,7 @@ msgstr "{0}: {1} está configurado para indicar {2}" msgid "{0}: {1} vs {2}" msgstr "{0}: {1} vs {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1413 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1419 msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed" msgstr "{0}: El tipo de campo {1} para {2} no se puede indexar" @@ -31122,7 +31002,7 @@ msgstr "{count} fila seleccionada" msgid "{count} rows selected" msgstr "{count} filas seleccionadas" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1467 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1473 msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." msgstr "{{{0}}} no es un formato válido de nombre de campo. Debe ser {{field_name}}." @@ -31130,11 +31010,11 @@ msgstr "{{{0}}} no es un formato válido de nombre de campo. Debe ser {{field_na msgid "{} Complete" msgstr "{} Completo" -#: utils/data.py:2420 +#: utils/data.py:2435 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "{} Código python inválido en la línea {}" -#: utils/data.py:2429 +#: utils/data.py:2444 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} Código python posiblemente inválido.
{}" @@ -31156,7 +31036,7 @@ msgstr "El campo {} no puede estar vacío." msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "{} ha sido deshabilitado. Solo se puede habilitar si {} está marcado." -#: utils/data.py:124 +#: utils/data.py:125 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} no es una cadena de fecha válida." diff --git a/frappe/locale/fa.po b/frappe/locale/fa.po index f2aa6c9b87..819e40f70e 100644 --- a/frappe/locale/fa.po +++ b/frappe/locale/fa.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-18 09:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-28 10:42\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-01 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-03 18:02\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "<head> HTML" msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}" msgstr "در جستجوی سراسری برای فیلد {0} از نوع {1} مجاز نیست" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1333 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1339 msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}" msgstr "در جستجوی سراسری برای نوع {0} در ردیف {1} مجاز نیست" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "دریافت کنندگان مشخص نشده است" msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "{0} یک URL معتبر نیست" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1327 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1333 msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}" msgstr "{0} برای نوع {1} در ردیف {2} مجاز نیست" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "0 - پیش نویس؛ 1 - ارسال شده 2 - لغو شد" msgid "0 is highest" msgstr "0 بالاترین است" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:797 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:807 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "1 = درست و 0 = نادرست" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "<" msgid "<=" msgstr "<=" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:603 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:588 msgid "{0} is not a valid URL" msgstr "{0} یک URL معتبر نیست" @@ -514,6 +514,16 @@ msgid "
doc.grand_total > 0
\n\n" "

Example:

doc.creation > frappe.utils.add_to_date(frappe.utils.now_datetime(), days=-5, as_string=True, as_datetime=True) 

" msgstr "" +#. Header text in the Welcome Workspace Workspace +#: core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json +msgid "Hi," +msgstr "" + +#. Header text in the Integrations Workspace +#: integrations/workspace/integrations/integrations.json +msgid "Reports & Masters" +msgstr "" + #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:39 msgid "Warning: This field is system generated and may be overwritten by a future update. Modify it using {0} instead." msgstr "هشدار: این فیلد سیستمی ایجاد شده است و ممکن است توسط یک به‌روزرسانی آینده بازنویسی شود. در عوض با استفاده از {0} آن را تغییر دهید." @@ -536,11 +546,6 @@ msgstr ">" msgid ">=" msgstr ">=" -#. Description of the Onboarding Step 'Custom Document Types' -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "A DocType (Document Type) is used to insert forms in ERPNext. Forms such as Customer, Orders, and Invoices are Doctypes in the backend. You can also create new DocTypes to create new forms in ERPNext as per your business needs." -msgstr "یک DocType (نوع سند) برای درج فرم ها در ERPNext استفاده می شود. فرم هایی مانند مشتری، سفارش‌ها و فاکتورها در باطن Doctypes هستند. همچنین می‌توانید DocType‌های جدیدی برای ایجاد فرم‌های جدید در ERPNext بر اساس نیازهای کسب‌وکار خود ایجاد کنید." - #: core/doctype/doctype/doctype.py:1017 msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens" msgstr "نام DocType باید با یک حرف شروع شود و فقط شامل حروف، اعداد، فاصله، زیرخط و خط فاصله باشد." @@ -827,7 +832,7 @@ msgstr "اقدام / مسیر" msgid "Action Complete" msgstr "اقدام کامل شد" -#: model/document.py:1717 +#: model/document.py:1719 msgid "Action Failed" msgstr "اقدام ناموفق بود" @@ -930,7 +935,7 @@ msgstr "فعالیت" msgid "Activity Log" msgstr "لاگ فعالیت" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:476 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:475 #: email/doctype/email_group/email_group.js:60 #: public/js/frappe/form/grid_row.js:470 #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:100 @@ -951,7 +956,7 @@ msgstr "اضافه / حذف ستون ها" msgid "Add / Update" msgstr "اضافه کردن / به روز رسانی" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:436 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:435 msgid "Add A New Rule" msgstr "یک قانون جدید اضافه کنید" @@ -965,11 +970,6 @@ msgstr "پیوست را اضافه کنید" msgid "Add Background Image" msgstr "اضافه کردن تصویر پس زمینه" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/add_blog_category/add_blog_category.json -msgid "Add Blog Category" -msgstr "افزودن دسته‌بندی بلاگ" - #. Label of the add_border_at_bottom (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Add Border at Bottom" @@ -993,8 +993,8 @@ msgid "Add Child" msgstr "افزودن فرزند" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1681 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1684 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1682 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1685 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:324 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:349 #: public/js/print_format_builder/Field.vue:112 @@ -1019,8 +1019,8 @@ msgstr "کانتینر اضافه کنید" msgid "Add Custom Tags" msgstr "برچسب های سفارشی اضافه کنید" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:192 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:722 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:188 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:703 msgid "Add Filters" msgstr "افزودن فیلترها" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "" msgid "Add Multiple" msgstr "افزودن چندگانه" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:439 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:438 msgid "Add New Permission Rule" msgstr "قانون مجوز جدید را اضافه کنید" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "افزودن پارامترهای پرس و جو" msgid "Add Review" msgstr "افزودن نظر" -#: core/doctype/user/user.py:777 +#: core/doctype/user/user.py:778 msgid "Add Roles" msgstr "اضافه کردن نقش ها" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "مشترکین را اضافه کنید" msgid "Add Tags" msgstr "افزودن برچسب" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1957 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1954 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "افزودن برچسب" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "با ارسال پست به {0} به این فعالیت اضافه کن msgid "Add {0}" msgstr "افزودن {0}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:264 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:262 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" msgstr "افزودن {0}" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "HTML در <head> بخشی از صفحه وب، که در درجه msgid "Added default log doctypes: {}" msgstr "افزودن پیش‌فرض اسناد گزارش: {}" -#: core/doctype/file/file.py:725 +#: core/doctype/file/file.py:730 msgid "Added {0}" msgstr "اضافه شد {0}" @@ -1346,11 +1346,11 @@ msgstr "مدیریت" msgid "Administrator" msgstr "مدیر" -#: core/doctype/user/user.py:1181 +#: core/doctype/user/user.py:1182 msgid "Administrator Logged In" msgstr "مدیر وارد شده است" -#: core/doctype/user/user.py:1175 +#: core/doctype/user/user.py:1176 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "سرپرست از طریق آدرس IP {2} به {0} در {1} دسترسی پیدا کرد." @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "تمام تصاویر پیوست شده به نمایش اسلاید و msgid "All Records" msgstr "همه رکوردها" -#: public/js/frappe/form/form.js:2231 +#: public/js/frappe/form/form.js:2243 msgid "All Submissions" msgstr "همه موارد ارسالی" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "اجازه شکستن صفحه در داخل جداول" msgid "Allow saving if mandatory fields are not filled" msgstr "در صورت پر نشدن فیلدهای اجباری، ذخیره را مجاز کنید" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:413 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:412 msgid "Allow sending usage data for improving applications" msgstr "اجازه ارسال داده‌های استفاده برای بهبود برنامه‌ها" @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "نقش های مجاز" msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "اجازه دادن به DocType، DocType. مراقب باش!" -#: core/doctype/user/user.py:984 +#: core/doctype/user/user.py:985 msgid "Already Registered" msgstr "قبلا ثبت شده است" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "اعمال شد" msgid "Apply" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1942 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1939 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "اعمال قانون تخصیص" @@ -2191,6 +2191,7 @@ msgstr "تایید لازم است" #. Label of a standard navbar item #. Type: Route #: hooks.py templates/includes/navbar/navbar_login.html:18 +#: website/js/website.js:617 msgid "Apps" msgstr "برنامه ها" @@ -2212,7 +2213,7 @@ msgstr "بایگانی شد" msgid "Archived Columns" msgstr "ستون های بایگانی شده" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1921 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید واگذاری ها را پاک کنید؟" @@ -2220,10 +2221,6 @@ msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید واگذاری ها msgid "Are you sure you want to delete all rows?" msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید همه ردیف ها را حذف کنید؟" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:945 -msgid "Are you sure you want to delete page {0}?" -msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید صفحه {0} را حذف کنید؟" - #: public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید پیوست را حذف کنید؟" @@ -2255,7 +2252,7 @@ msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید یک گزارش جد msgid "Are you sure you want to merge {0} with {1}?" msgstr "آیا مطمئنید که می خواهید {0} را با {1} ادغام کنید؟" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:105 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:107 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید ادامه دهید؟" @@ -2323,7 +2320,7 @@ msgstr "تعیین شرط" msgid "Assign To" msgstr "اختصاص دادن به" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1903 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1900 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "اختصاص دادن به" @@ -2375,7 +2372,7 @@ msgstr "اختصاص داده شده توسط" msgid "Assigned By Full Name" msgstr "تعیین شده با نام کامل" -#: model/meta.py:55 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:48 +#: model/meta.py:55 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:50 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:71 #: public/js/frappe/model/meta.js:210 public/js/frappe/model/model.js:136 #: public/js/frappe/views/interaction.js:82 @@ -2578,16 +2575,16 @@ msgstr "پیوست حذف شد" #: email/doctype/email_queue/email_queue.json #: email/doctype/newsletter/newsletter.json #: email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:65 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:67 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:103 msgid "Attachments" msgstr "پیوست ها" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:89 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:91 msgid "Attempting Connection to QZ Tray..." msgstr "تلاش برای اتصال به سینی QZ..." -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:105 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:107 msgid "Attempting to launch QZ Tray..." msgstr "تلاش برای راه‌اندازی QZ Tray..." @@ -3378,11 +3375,6 @@ msgstr "عنوان وبلاگ" msgid "Blogger" msgstr "وبلاگ نویس" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Blogs, Website View Tracking, and more." -msgstr "وبلاگ ها، ردیابی مشاهده وب سایت و موارد دیگر." - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: core/doctype/doctype_state/doctype_state.json @@ -3734,7 +3726,7 @@ msgstr "URL CTA" msgid "Cache" msgstr "حافظه پنهان" -#: sessions.py:33 +#: sessions.py:32 msgid "Cache Cleared" msgstr "کش پاک شد" @@ -3800,7 +3792,7 @@ msgstr "دوربین" #. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1722 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1725 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" @@ -3836,7 +3828,7 @@ msgstr "می تواند بنویسد" msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType." msgstr "نمی توان نام آن را تغییر داد زیرا ستون {0} از قبل در DocType وجود دارد." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1142 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1148 msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype" msgstr "فقط زمانی می‌تواند به قانون نام‌گذاری خودکار افزایش یابد که داده‌ای در نوع doctype وجود نداشته باشد" @@ -3869,7 +3861,7 @@ msgstr "نمی توان نام {0} را به {1} تغییر داد زیرا {0} msgid "Cancel" msgstr "لغو" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2012 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2009 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "لغو" @@ -3891,7 +3883,7 @@ msgstr "لغو تمام اسناد" msgid "Cancel Scheduling" msgstr "لغو برنامه ریزی" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2017 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2014 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "{0} سند لغو شود؟" @@ -3943,7 +3935,7 @@ msgstr "نمی توان حذف کرد" msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "پس از ارسال امکان به روز رسانی وجود ندارد" -#: core/doctype/file/file.py:581 +#: core/doctype/file/file.py:586 msgid "Cannot access file path {0}" msgstr "دسترسی به مسیر فایل {0} امکان پذیر نیست" @@ -3975,7 +3967,7 @@ msgstr "نمی توان وضعیت سند لغو شده ({0} حالت) ر msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}" msgstr "نمی توان وضعیت سند لغو شده را تغییر داد. ردیف انتقال {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1132 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1138 msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form" msgstr "در سفارشی کردن فرم نمی توان به / از autoincrement autoname تغییر داد" @@ -3995,14 +3987,6 @@ msgstr "نمی‌توان پوشه‌های Home و Attachments را حذف کر msgid "Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}" msgstr "نمی توان حذف یا لغو کرد زیرا {0} {1} با {2} {3} {4} پیوند داده شده است" -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:419 -msgid "Cannot delete private workspace of other users" -msgstr "نمی توان محیط کار خصوصی کاربران دیگر را حذف کرد" - -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:412 -msgid "Cannot delete public workspace without Workspace Manager role" -msgstr "بدون نقش مدیر محیط کار نمی توان محیط کار عمومی را حذف کرد" - #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:369 msgid "Cannot delete standard action. You can hide it if you want" msgstr "عملکرد استاندارد را نمی توان حذف کرد. اگر بخواهید می توانید آن را پنهان کنید" @@ -4079,7 +4063,7 @@ msgstr "نمی توان {0} را برای یک نوع سند غیر قابل ا msgid "Cannot find file {} on disk" msgstr "نمی توان فایل {} را روی دیسک پیدا کرد" -#: core/doctype/file/file.py:521 +#: core/doctype/file/file.py:526 msgid "Cannot get file contents of a Folder" msgstr "محتویات فایل یک پوشه را نمی توان دریافت کرد" @@ -4091,7 +4075,7 @@ msgstr "نمی توان چندین چاپگر را به یک قالب چاپی msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "پیوند سند لغو شده امکان پذیر نیست: {0}" -#: model/mapper.py:181 +#: model/mapper.py:186 msgid "Cannot map because following condition fails:" msgstr "نمی توان نگاشت کرد زیرا شرایط زیر ناموفق است:" @@ -4123,10 +4107,6 @@ msgstr "نمی توان {0} را با مجوز ارسال به اشتراک گذ msgid "Cannot submit {0}." msgstr "نمی توان {0} را ارسال کرد." -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:353 -msgid "Cannot update private workspace of other users" -msgstr "نمی توان محیط کار خصوصی سایر کاربران را به روز کرد" - #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:26 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:366 msgid "Cannot update {0}" @@ -4166,7 +4146,7 @@ msgstr "کارت شکستن" msgid "Card Label" msgstr "برچسب کارت" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:266 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:262 msgid "Card Links" msgstr "پیوندهای کارت" @@ -4193,7 +4173,7 @@ msgstr "توضیحات دسته" msgid "Category Name" msgstr "نام دسته" -#: utils/data.py:1465 +#: utils/data.py:1480 msgid "Cent" msgstr "سنت" @@ -4378,7 +4358,7 @@ msgstr "اگر می‌خواهید کاربر را مجبور به انتخاب msgid "Checking broken links..." msgstr "بررسی لینک های خراب..." -#: public/js/frappe/desk.js:220 +#: public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "یک لحظه چک کردن" @@ -4414,7 +4394,7 @@ msgstr "Child DocType مجاز نیست" msgid "Child Doctype" msgstr "فرزند Doctype\t" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1626 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1632 msgid "Child Table {0} for field {1}" msgstr "جدول فرزند {0} برای فیلد {1}" @@ -4423,11 +4403,11 @@ msgstr "جدول فرزند {0} برای فیلد {1}" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "جداول Child به صورت Grid در سایر DocType ها نشان داده می شوند" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:653 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:638 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "انتخاب کارت موجود یا ایجاد کارت جدید" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1445 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:566 msgid "Choose a block or continue typing" msgstr "یک بلوک را انتخاب کنید یا به تایپ کردن ادامه دهید" @@ -4470,7 +4450,7 @@ msgstr "پاک کردن و اضافه کردن الگو" msgid "Clear & Add template" msgstr "پاک کردن و اضافه کردن الگو" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1915 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "" @@ -4512,10 +4492,6 @@ msgstr "روی Customize کلیک کنید تا اولین ویجت خود را msgid "Click here" msgstr "اینجا کلیک کنید" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:26 -msgid "Click here to post bugs and suggestions" -msgstr "برای ارسال اشکالات و پیشنهادات اینجا را کلیک کنید" - #: email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 msgid "Click here to verify" msgstr "برای تایید اینجا را کلیک کنید" @@ -4577,7 +4553,7 @@ msgstr "برای تنظیم فیلترهای پویا کلیک کنید" msgid "Click to Set Filters" msgstr "برای تنظیم فیلترها کلیک کنید" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:679 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:677 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "برای مرتب سازی بر اساس {0} کلیک کنید" @@ -4626,7 +4602,6 @@ msgid "Client Information" msgstr "اطلاعات مشتری" #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Name of a DocType #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'Web Form' @@ -4723,7 +4698,7 @@ msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "جمع شدن" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 #: public/js/frappe/views/treeview.js:121 msgid "Collapse All" msgstr "جمع کردن همه" @@ -4776,8 +4751,8 @@ msgstr "بسته به تاشو (JS)" #: desk/doctype/number_card/number_card.json desk/doctype/todo/todo.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1156 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:544 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:696 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:533 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:681 #: website/doctype/color/color.json #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json @@ -4861,7 +4836,7 @@ msgstr "ستون ها" msgid "Columns / Fields" msgstr "ستون ها / فیلدها" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:399 msgid "Columns based on" msgstr "ستون ها بر اساس" @@ -5024,7 +4999,7 @@ msgstr "کامل" msgid "Complete By" msgstr "تکمیل توسط" -#: core/doctype/user/user.py:437 templates/emails/new_user.html:10 +#: core/doctype/user/user.py:438 templates/emails/new_user.html:10 msgid "Complete Registration" msgstr "ثبت نام کامل" @@ -5207,8 +5182,8 @@ msgstr "برنامه متصل" msgid "Connected User" msgstr "کاربر متصل" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:95 -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:119 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:97 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:121 msgid "Connected to QZ Tray!" msgstr "به سینی QZ متصل شد!" @@ -5319,7 +5294,7 @@ msgstr "حاوی {0} اصلاحات امنیتی است" #: core/doctype/comment/comment.json desk/doctype/note/note.json #: desk/doctype/workspace/workspace.json #: email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1737 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1740 #: website/doctype/blog_post/blog_post.json #: website/doctype/help_article/help_article.json #: website/doctype/web_page/web_page.json @@ -5403,7 +5378,7 @@ msgstr "وضعیت مشارکت" msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1031 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1034 msgid "Copied to clipboard." msgstr "در کلیپ بورد کپی شد." @@ -5465,7 +5440,7 @@ msgstr "ذخیره نشد، لطفاً داده‌هایی را که وارد ک msgid "Count" msgstr "شمردن" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:538 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:527 msgid "Count Customizations" msgstr "تعداد سفارشی سازی ها" @@ -5473,7 +5448,7 @@ msgstr "تعداد سفارشی سازی ها" #. Shortcut' #. Label of the stats_filter (Code) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:523 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:512 msgid "Count Filter" msgstr "فیلتر شمارش" @@ -5528,7 +5503,7 @@ msgstr "Cr" #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: public/js/frappe/views/interaction.js:18 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1188 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1277 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:483 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" msgstr "ایجاد کردن" @@ -5537,11 +5512,6 @@ msgstr "ایجاد کردن" msgid "Create & Continue" msgstr "ایجاد و ادامه" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/create_blogger/create_blogger.json -msgid "Create Blogger" -msgstr "بلاگر را ایجاد کنید" - #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:187 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:232 msgid "Create Card" @@ -5561,15 +5531,6 @@ msgstr "" msgid "Create Contacts from Incoming Emails" msgstr "ایجاد مخاطبین از ایمیل های دریافتی" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Create Custom Fields" -msgstr "ایجاد فیلدهای سفارشی" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:985 -msgid "Create Duplicate" -msgstr "تکراری ایجاد کنید" - #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Create Entry" @@ -5591,7 +5552,7 @@ msgstr "ایجاد لاگ" msgid "Create New" msgstr "ایجاد جدید" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:484 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:482 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "ایجاد جدید" @@ -5627,7 +5588,7 @@ msgstr "یک رکورد جدید ایجاد کنید" #: public/js/frappe/form/controls/link.js:295 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:297 #: public/js/frappe/form/link_selector.js:139 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:473 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:471 #: public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225 msgid "Create a new {0}" msgstr "ایجاد یک {0} جدید" @@ -5641,11 +5602,6 @@ msgstr "یک حساب {0} ایجاد کنید" msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." msgstr "ایجاد و ارسال ایمیل برای گروه خاصی از مشترکین به صورت دوره ای." -#. Description of a Card Break in the Build Workspace -#: core/workspace/build/build.json -msgid "Create new forms and views with doctypes. Set up multi-level workflows for approval" -msgstr "" - #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "ایجاد یا ویرایش فرمت چاپ" @@ -5654,7 +5610,7 @@ msgstr "ایجاد یا ویرایش فرمت چاپ" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "ایجاد یا ویرایش گردش کار" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:476 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:474 msgid "Create your first {0}" msgstr "اولین {0} خود را ایجاد کنید" @@ -5691,7 +5647,7 @@ msgstr "فیلد سفارشی {0} در {1} ایجاد شد" msgid "Created On" msgstr "ایجاد شد" -#: public/js/frappe/desk.js:500 public/js/frappe/views/treeview.js:372 +#: public/js/frappe/desk.js:517 public/js/frappe/views/treeview.js:372 msgid "Creating {0}" msgstr "ایجاد {0}" @@ -5754,7 +5710,7 @@ msgstr "Ctrl+Enter برای افزودن نظر" #: core/doctype/report_filter/report_filter.json #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:403 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:402 #: geo/doctype/currency/currency.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Currency" @@ -5873,11 +5829,6 @@ msgstr "جداکننده های سفارشی" msgid "Custom DocPerm" msgstr "سفارشی DocPerm" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "Custom Document Types" -msgstr "انواع اسناد سفارشی" - #. Label of the custom_select_doctypes (Table) field in DocType 'User Type' #: core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Custom Document Types (Select Permission)" @@ -5902,11 +5853,6 @@ msgstr "فیلد سفارشی" msgid "Custom Field {0} is created by the Administrator and can only be deleted through the Administrator account." msgstr "فیلد سفارشی {0} توسط مدیر ایجاد شده است و فقط از طریق حساب مدیر قابل حذف است." -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Customization' -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -msgid "Custom Field, Custom Doctype, Naming Series, Role Permission, Workflow, Print Formats, Reports" -msgstr "فیلد سفارشی، Doctype سفارشی، سری نام‌گذاری، مجوز نقش، گردش کار، فرمت‌های چاپ، گزارش‌ها" - #: custom/doctype/custom_field/custom_field.py:260 msgid "Custom Fields can only be added to a standard DocType." msgstr "فیلدهای سفارشی را فقط می توان به DocType استاندارد اضافه کرد." @@ -6022,21 +5968,13 @@ msgstr "سفارشی؟" #. Group in DocType's connections #. Group in Module Def's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace -#. Title of the Module Onboarding 'Customization' #. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' #: core/doctype/doctype/doctype.json core/doctype/module_def/module_def.json -#: core/workspace/build/build.json -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -#: website/doctype/web_form/web_form.json +#: core/workspace/build/build.json website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Customization" msgstr "سفارشی سازی" -#. Success message of the Module Onboarding 'Customization' -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -msgid "Customization onboarding is all done!" -msgstr "سفارشی‌سازی نصب تمام شده است!" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:571 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:310 msgid "Customizations Discarded" msgstr "سفارشی‌سازی‌ها حذف شدند" @@ -6055,7 +5993,7 @@ msgstr "سفارشی سازی برای {0} صادر شده به:
{1}" msgid "Customize" msgstr "شخصی سازی" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1763 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1760 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "شخصی سازی" @@ -6069,12 +6007,11 @@ msgid "Customize Dashboard" msgstr "داشبورد را سفارشی کنید" #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Name of a DocType #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: core/doctype/doctype/doctype.js:65 core/workspace/build/build.json #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:345 msgid "Customize Form" msgstr "سفارشی کردن فرم" @@ -6087,11 +6024,6 @@ msgstr "سفارشی کردن فرم - {0}" msgid "Customize Form Field" msgstr "سفارشی کردن فیلد فرم" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Customize Print Formats" -msgstr "فرمت های چاپ را سفارشی کنید" - #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" @@ -6641,11 +6573,11 @@ msgstr "نمای پیش فرض" msgid "Default Workspace" msgstr "محیط کار پیش فرض" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1355 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1361 msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'" msgstr "پیش‌فرض برای نوع «بررسی» فیلد {0} باید «0» یا «1» باشد." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1368 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1374 msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "مقدار پیش‌فرض برای {0} باید در لیست گزینه‌ها باشد." @@ -6699,13 +6631,12 @@ msgstr "با تاخیر" #: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:437 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1654 #: public/js/frappe/views/treeview.js:308 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:883 #: templates/discussions/reply_card.html:35 #: templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1980 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1977 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "حذف" @@ -6727,7 +6658,7 @@ msgstr "حذف ستون" msgid "Delete Data" msgstr "حذف داده ها" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:103 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:105 msgid "Delete Kanban Board" msgstr "صفحه کانبان را حذف کنید" @@ -6741,10 +6672,6 @@ msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete Tab" msgstr "حذف تب" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:884 -msgid "Delete Workspace" -msgstr "محیط کار را حذف کنید" - #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864 msgid "Delete and Generate New" msgstr "حذف و ایجاد جدید" @@ -6787,12 +6714,12 @@ msgstr "حذف تب" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "این سابقه را حذف کنید تا امکان ارسال به این آدرس ایمیل فراهم شود" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1985 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1982 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "{0} مورد برای همیشه حذف شود؟" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1991 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1988 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "{0} مورد برای همیشه حذف شود؟" @@ -6888,7 +6815,7 @@ msgstr "دپارتمان" #. Label of the dependencies (Data) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:318 www/attribution.html:29 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:310 www/attribution.html:29 msgid "Dependencies" msgstr "وابستگی ها" @@ -6942,7 +6869,7 @@ msgstr "نوادگان (شامل)" #: desk/report/todo/todo.py:39 #: printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: public/js/frappe/form/reminders.js:44 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:260 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:256 #: website/doctype/blog_category/blog_category.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: website/doctype/web_page/web_page.json @@ -7022,9 +6949,11 @@ msgstr "آیکون دسکتاپ" msgid "Desktop Icon already exists" msgstr "نماد دسکتاپ از قبل وجود دارد" +#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Module Def' #. Label of the details (Code) field in DocType 'Scheduled Job Log' #. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Customize Form' #. Label of the details (Section Break) field in DocType 'Event' +#: core/doctype/module_def/module_def.json #: core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: desk/doctype/event/event.json @@ -7035,11 +6964,11 @@ msgstr "نماد دسکتاپ از قبل وجود دارد" msgid "Details" msgstr "جزئیات" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:488 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:487 msgid "Did not add" msgstr "اضافه نکرد" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:382 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:381 msgid "Did not remove" msgstr "حذف نشد" @@ -7186,7 +7115,7 @@ msgstr "پاسخ خودکار غیرفعال است" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:311 #: public/js/frappe/views/communication.js:30 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:70 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:562 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:303 #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:187 msgid "Discard" msgstr "دور انداختن" @@ -7330,7 +7259,6 @@ msgstr "" #. Group in Module Def's connections #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Permission Inspector' #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Version' -#. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Label of the dt (Link) field in DocType 'Client Script' #. Label of the dt (Link) field in DocType 'Custom Field' @@ -7362,7 +7290,7 @@ msgstr "" msgid "DocType" msgstr "DocType" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1556 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1562 msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field" msgstr "DocType {0} ارائه شده برای فیلد {1} باید حداقل یک فیلد پیوند داشته باشد" @@ -7409,7 +7337,7 @@ msgstr "حالت DocType" #. Label of the doc_view (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:477 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:466 msgid "DocType View" msgstr "نمای DocType" @@ -7469,7 +7397,7 @@ msgstr "" #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Document Follow' #: email/doctype/document_follow/document_follow.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:684 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:669 msgid "Doctype" msgstr "Doctype" @@ -7481,10 +7409,6 @@ msgstr "نام Doctype محدود به {0} کاراکتر ({1}) است" msgid "Doctype required" msgstr "Doctype مورد نیاز است" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1363 -msgid "Doctype with same route already exist. Please choose different title." -msgstr "Doctype با همان مسیر از قبل وجود دارد. لطفا عنوان متفاوتی را انتخاب کنید" - #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Milestone' #. Label of the document (Dynamic Link) field in DocType 'Audit Trail' #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' @@ -7538,19 +7462,19 @@ msgstr "پیوند اسناد" msgid "Document Links" msgstr "پیوندهای اسناد" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1190 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1196 msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType" msgstr "پیوندهای سند ردیف #{0}: فیلد {1} در {2} DocType یافت نشد" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1210 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1216 msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname." msgstr "پیوندهای سند ردیف #{0}: نوع سند یا نام فیلد نامعتبر است." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1173 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1179 msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1179 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1185 msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links" msgstr "پیوندهای سند ردیف #{0}: نام فیلد جدول برای پیوندهای داخلی اجباری است" @@ -7589,7 +7513,7 @@ msgstr "شرایط قانون نامگذاری سند" msgid "Document Naming Settings" msgstr "تنظیمات نامگذاری سند" -#: model/document.py:1579 +#: model/document.py:1581 msgid "Document Queued" msgstr "سند در صف قرار گرفت" @@ -7693,7 +7617,7 @@ msgstr "عنوان سند" #: core/doctype/user_select_document_type/user_select_document_type.json #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:49 #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:211 -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:443 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:442 #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json @@ -7745,23 +7669,23 @@ msgstr "انواع سند (فقط مجوزها را انتخاب کنید)" msgid "Document Types and Permissions" msgstr "انواع اسناد و مجوزها" -#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1781 +#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1783 msgid "Document Unlocked" msgstr "قفل سند باز شد" #: desk/form/document_follow.py:56 -msgid "Document follow not set." +msgid "Document follow is not enabled for this user." msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1118 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1115 msgid "Document has been cancelled" msgstr "سند لغو شده است" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1117 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1114 msgid "Document has been submitted" msgstr "سند ارسال شده است" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1116 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1113 msgid "Document is in draft state" msgstr "سند در حالت پیش نویس است" @@ -7955,6 +7879,10 @@ msgstr "" msgid "Download vCards" msgstr "دانلود کارت ویزیت‌ها" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:47 +msgid "Dr" +msgstr "دکتر" + #: public/js/frappe/model/indicator.js:73 #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:500 msgid "Draft" @@ -7963,7 +7891,6 @@ msgstr "پیش نویس" #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/header.js:46 #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/paragraph.js:136 #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/spacer.js:44 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:625 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:33 msgid "Drag" msgstr "بکشید" @@ -8033,8 +7960,6 @@ msgstr "تاریخ سررسید بر اساس" #: public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:395 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:868 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1035 msgid "Duplicate" msgstr "تکرار کردن" @@ -8050,11 +7975,6 @@ msgstr "نام فیلتر تکراری" msgid "Duplicate Name" msgstr "نام تکراری" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:607 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:869 -msgid "Duplicate Workspace" -msgstr "محیط کار تکراری" - #: public/js/frappe/form/form.js:209 msgid "Duplicate current row" msgstr "ردیف فعلی تکراری" @@ -8063,10 +7983,6 @@ msgstr "ردیف فعلی تکراری" msgid "Duplicate field" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1050 -msgid "Duplicate of {0} named as {1} is created successfully" -msgstr "نسخه تکراری {0} با نام {1} با موفقیت ایجاد شد" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the duration (Float) field in DocType 'Recorder' #. Label of the duration (Float) field in DocType 'Recorder Query' @@ -8137,11 +8053,6 @@ msgstr "قالب پویا" msgid "ESC" msgstr "خروج" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Naming Series' -#: custom/onboarding_step/naming_series/naming_series.json -msgid "Each document created in ERPNext can have a unique ID generated for it, using a prefix defined for it. Though each document has some prefix pre-configured, you can further customize it using tools like Naming Series Tool and Document Naming Rule.\n" -msgstr "" - #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: core/doctype/comment/comment.json #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:169 @@ -8155,9 +8066,8 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:705 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1634 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:109 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:862 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1635 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:63 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331 @@ -8168,7 +8078,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2066 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2063 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "ویرایش" @@ -8198,7 +8108,7 @@ msgstr "ویرایش HTML سفارشی" msgid "Edit DocType" msgstr "ویرایش DocType" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1790 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1787 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "ویرایش DocType" @@ -8295,10 +8205,6 @@ msgstr "ویرایش میانبر" msgid "Edit Values" msgstr "ویرایش مقادیر" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:863 -msgid "Edit Workspace" -msgstr "ویرایش محیط کار" - #: desk/doctype/note/note.js:11 msgid "Edit mode" msgstr "حالت ویرایش" @@ -8419,7 +8325,7 @@ msgstr "حساب ایمیل غیرفعال شد." msgid "Email Account Name" msgstr "نام حساب ایمیل" -#: core/doctype/user/user.py:710 +#: core/doctype/user/user.py:711 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "حساب ایمیل چندین بار اضافه شده است" @@ -8432,7 +8338,7 @@ msgstr "حساب ایمیل تنظیم نشده است. لطفاً یک حساب #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Google Contacts' #: contacts/doctype/address/address.json contacts/doctype/contact/contact.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:463 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:462 #: email/doctype/email_account/email_account.json #: integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: www/complete_signup.html:11 www/login.html:164 www/login.html:196 @@ -8623,6 +8529,10 @@ msgstr "ایمیل به {0} ارسال نشد (لغو اشتراک / غیرفع msgid "Email not verified with {0}" msgstr "ایمیل با {0} تأیید نشده است" +#: email/doctype/email_queue/email_queue.js:18 +msgid "Email queue is currently suspended. Resume to automatically send emails." +msgstr "" + #. Label of the section_break_udjs (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json @@ -8803,11 +8713,6 @@ msgstr "ردیابی بازدیدهای صفحه را فعال کنید" msgid "Enable Two Factor Auth" msgstr "احراز هویت دو عاملی را فعال کنید" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/enable_website_tracking/enable_website_tracking.json -msgid "Enable Website Tracking" -msgstr "ردیابی وب سایت را فعال کنید" - #: printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:28 msgid "Enable developer mode to create a standard Print Template" msgstr "حالت توسعه دهنده را برای ایجاد یک الگوی چاپ استاندارد فعال کنید" @@ -9124,7 +9029,7 @@ msgstr "لاگ‌های خطا" msgid "Error Message" msgstr "پیغام خطا" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:126 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:128 msgid "Error connecting to QZ Tray Application...

You need to have QZ Tray application installed and running, to use the Raw Print feature.

Click here to Download and install QZ Tray.
Click here to learn more about Raw Printing." msgstr "خطا در اتصال به برنامه QZ Tray...

برای استفاده از ویژگی Raw Print، باید برنامه QZ Tray را نصب و اجرا کنید.

برای دانلود و نصب QZ Tray اینجا را کلیک کنید.
برای اطلاعات بیشتر در مورد چاپ خام اینجا را کلیک کنید." @@ -9233,12 +9138,6 @@ msgstr "مناسبت ها" msgid "Events in Today's Calendar" msgstr "رویدادها در تقویم امروز" -#. Description of the Onboarding Step 'Create Custom Fields' -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Every form in ERPNext has a standard set of fields. If you need to capture some information, but there is no standard Field available for it, you can insert Custom Field for it.\n\n" -"Once custom fields are added, you can use them for reports and analytics charts as well.\n" -msgstr "" - #. Label of the everyone (Check) field in DocType 'DocShare' #: core/doctype/docshare/docshare.json #: public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:11 @@ -9323,7 +9222,7 @@ msgstr "اجرای اسکریپت کنسول" msgid "Executing..." msgstr "در حال اجرا..." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984 msgid "Execution Time: {0} sec" msgstr "زمان اجرا: {0} ثانیه" @@ -9332,6 +9231,11 @@ msgstr "زمان اجرا: {0} ثانیه" msgid "Executive" msgstr "اجرایی" +#. Label of the existing_role (Link) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Existing Role" +msgstr "" + #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:159 msgid "Expand" msgstr "بسط دادن" @@ -9341,7 +9245,7 @@ msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "بسط دادن" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 #: public/js/frappe/views/treeview.js:125 msgid "Expand All" msgstr "گسترش همه" @@ -9397,12 +9301,12 @@ msgstr "زمان انقضای صفحه تصویر کد QR" #: core/doctype/docperm/docperm.json core/doctype/recorder/recorder_list.js:37 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1669 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1670 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1550 msgid "Export" msgstr "برون‌بُرد" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2088 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2085 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "برون‌بُرد" @@ -9638,7 +9542,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to render subject: {}" msgstr "" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:301 +#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:295 msgid "Failed to send email with subject:" msgstr "ایمیل با موضوع ارسال نشد:" @@ -9696,6 +9600,10 @@ msgstr "بازخورد" msgid "Feedback Request" msgstr "درخواست بازخورد" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:30 +msgid "Female" +msgstr "" + #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'DocField' #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -9745,7 +9653,7 @@ msgstr "در حال واکشی اسناد جستجوی سراسری پیش‌ف #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327 #: public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1723 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1724 #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" @@ -9755,7 +9663,7 @@ msgstr "رشته" msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views" msgstr "فیلد \"مسیر\" برای بازدیدهای وب اجباری است" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1505 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1511 msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set." msgstr "فیلد \"عنوان\" در صورت تنظیم \"فیلد جستجوی وب سایت\" اجباری است." @@ -9884,7 +9792,7 @@ msgstr "نام فیلد {0} چندین بار ظاهر می شود" msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "نام فیلد {0} نمی تواند نویسه های خاصی مانند {1} داشته باشد" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1888 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1892 msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object" msgstr "نام فیلد {0} با متا شی در تضاد است" @@ -10026,7 +9934,7 @@ msgstr "آدرس فایل" msgid "File backup is ready" msgstr "پشتیبان گیری از فایل آماده است" -#: core/doctype/file/file.py:584 +#: core/doctype/file/file.py:589 msgid "File name cannot have {0}" msgstr "نام فایل نمی تواند دارای {0} باشد" @@ -10034,7 +9942,7 @@ msgstr "نام فایل نمی تواند دارای {0} باشد" msgid "File not attached" msgstr "فایل پیوست نشده است" -#: core/doctype/file/file.py:689 public/js/frappe/request.js:197 +#: core/doctype/file/file.py:694 public/js/frappe/request.js:197 #: utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "اندازه فایل از حداکثر اندازه مجاز {0} مگابایت بیشتر است" @@ -10064,13 +9972,13 @@ msgstr "فایل ها" #: desk/doctype/number_card/number_card.js:205 #: desk/doctype/number_card/number_card.js:336 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:887 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:904 #: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: website/doctype/web_form/web_form.js:197 msgid "Filter" msgstr "فیلتر" -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:35 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:36 msgid "Filter By" msgstr "فیلتر کردن بر اساس" @@ -10101,11 +10009,11 @@ msgstr "نام فیلتر" msgid "Filter Values" msgstr "مقادیر فیلتر" -#: utils/data.py:2018 +#: utils/data.py:2033 msgid "Filter must be a tuple or list (in a list)" msgstr "فیلتر باید یک تاپل یا لیست (در یک لیست) باشد" -#: utils/data.py:2026 +#: utils/data.py:2041 msgid "Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}" msgstr "فیلتر باید 4 مقدار داشته باشد (نوع سند، نام فیلد، عملگر، مقدار): {0}" @@ -10176,7 +10084,7 @@ msgstr "بخش فیلترها" msgid "Filters applied for {0}" msgstr "فیلترهای اعمال شده برای {0}" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:189 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:191 msgid "Filters saved" msgstr "فیلترها ذخیره شدند" @@ -10286,11 +10194,11 @@ msgstr "دقت شناور" msgid "Fold" msgstr "تا کردن" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1429 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1435 msgid "Fold can not be at the end of the form" msgstr "فولد نمی تواند در انتهای فرم باشد" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1427 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1433 msgid "Fold must come before a Section Break" msgstr "فولد باید قبل از Section Break باشد" @@ -10317,12 +10225,12 @@ msgstr "پوشه {0} خالی نیست" msgid "Folio" msgstr "برگ برگ" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:129 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:131 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:836 msgid "Follow" msgstr "دنبال کردن" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:124 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:126 msgid "Followed by" msgstr "به دنبال" @@ -10342,7 +10250,7 @@ msgstr "فیلدهای زیر وجود ندارد:" msgid "Following fields have invalid values:" msgstr "فیلدهای زیر دارای مقادیر نامعتبر هستند:" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:353 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:345 msgid "Following fields have missing values" msgstr "فیلدهای زیر دارای مقادیر جا افتاده هستند" @@ -10480,7 +10388,7 @@ msgstr "برای رویداد سند" msgid "For Document Type" msgstr "برای نوع سند" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:568 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:553 msgid "For Example: {} Open" msgstr "به عنوان مثال: {} باز" @@ -10509,7 +10417,7 @@ msgstr "برای کاربر" msgid "For Value" msgstr "برای ارزش" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1975 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1981 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:96 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." msgstr "برای مقایسه، از >5، <10 یا =324 استفاده کنید. برای محدوده ها، از 5:10 (برای مقادیر بین 5 و 10) استفاده کنید." @@ -10556,7 +10464,7 @@ msgstr "برای چندین آدرس، آدرس را در خطوط مختلف و msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "برای به روز رسانی، می توانید فقط ستون های انتخابی را به روز کنید." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1732 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1736 msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}" msgstr "برای {0} در سطح {1} در {2} در ردیف {3}" @@ -10658,7 +10566,7 @@ msgstr "فرم URL-Encoded" #. Label of the format (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:567 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:552 msgid "Format" msgstr "قالب" @@ -10779,7 +10687,7 @@ msgstr "از تاریخ" msgid "From Date Field" msgstr "از فیلد تاریخ" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1690 msgid "From Document Type" msgstr "از نوع سند" @@ -10809,7 +10717,7 @@ msgstr "پر شده" #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Blogger' #: contacts/doctype/contact/contact.json #: core/doctype/activity_log/activity_log.json core/doctype/user/user.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:457 templates/signup.html:4 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:456 templates/signup.html:4 #: website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json #: website/doctype/blogger/blogger.json msgid "Full Name" @@ -10829,11 +10737,11 @@ msgstr "تمام عرض" #. Label of the report_function (Select) field in DocType 'Number Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:246 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:705 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:686 msgid "Function" msgstr "تابع" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:712 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:693 msgid "Function Based On" msgstr "عملکرد بر اساس" @@ -10888,15 +10796,14 @@ msgstr "" msgid "Gender" msgstr "جنسیت" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:33 +msgid "Genderqueer" +msgstr "" + #: www/contact.html:29 msgid "General" msgstr "عمومی" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "Generate Custom Reports" -msgstr "ایجاد گزارش های سفارشی" - #. Label of the generate_keys (Button) field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgid "Generate Keys" @@ -10911,7 +10818,7 @@ msgid "Generate Random Password" msgstr "ایجاد رمز عبور تصادفی" #: public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:172 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1771 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1774 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "ایجاد URL پیگیری" @@ -10963,7 +10870,7 @@ msgstr "PDF را دریافت کنید" msgid "Get a preview of generated names with a series." msgstr "پیش نمایش نام های تولید شده را با یک سری دریافت کنید." -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:295 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:296 msgid "Get more insights with" msgstr "دریافت اطلاعات بیشتر با" @@ -11534,7 +11441,7 @@ msgstr "سلام" #. Label of the help (HTML) field in DocType 'Property Setter' #: core/doctype/server_script/server_script.json #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:40 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:41 #: public/js/frappe/form/workflow.js:23 #: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:87 public/js/frappe/utils/help.js:27 msgid "Help" @@ -11594,7 +11501,7 @@ msgstr "هلوتیکا" msgid "Helvetica Neue" msgstr "هلوتیکا نو" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1768 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1771 msgid "Here's your tracking URL" msgstr "در اینجا URL پیگیری شما است" @@ -11632,7 +11539,6 @@ msgstr "فیلدهای پنهان" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:874 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 #: public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243 @@ -11733,7 +11639,7 @@ msgstr "نوار کناری، منو و نظرات را پنهان کنید" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "مخفی کردن منوی استاندارد" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1665 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1662 msgid "Hide Tags" msgstr "پنهان کردن برچسب ها" @@ -11741,10 +11647,6 @@ msgstr "پنهان کردن برچسب ها" msgid "Hide Weekends" msgstr "پنهان کردن تعطیلات آخر هفته" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:875 -msgid "Hide Workspace" -msgstr "محیط کار را مخفی کنید" - #. Description of the 'Hide Descendants' (Check) field in DocType 'User #. Permission' #: core/doctype/user_permission/user_permission.json @@ -11851,6 +11753,11 @@ msgstr "محدودیت نرخ ساعتی برای ایجاد پیوندهای ب msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" msgstr "این ارز چگونه باید فرمت شود؟ اگر تنظیم نشود، از پیش فرض های سیستم استفاده می کند" +#. Paragraph text in the Welcome Workspace Workspace +#: core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json +msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create one just for yourself. Click on the Create Workspace button to create one.
" +msgstr "" + #: core/doctype/data_import/importer.py:1133 #: core/doctype/data_import/importer.py:1139 #: core/doctype/data_import/importer.py:1204 @@ -11858,8 +11765,8 @@ msgstr "این ارز چگونه باید فرمت شود؟ اگر تنظیم ن #: model/meta.py:45 public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:330 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:345 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:334 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:355 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:419 public/js/frappe/model/meta.js:200 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:353 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:417 public/js/frappe/model/meta.js:200 #: public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "شناسه" @@ -11923,9 +11830,8 @@ msgstr "آدرس آی پی" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:692 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1020 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1265 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:363 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472 #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" msgstr "آیکون" @@ -11961,7 +11867,7 @@ msgstr "اگر Apply Strict User Permission علامت زده شود و اجاز msgid "If Checked workflow status will not override status in list view" msgstr "اگر وضعیت گردش کار بررسی شده وضعیت را در نمای فهرست لغو نمی کند" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1744 public/js/frappe/roles_editor.js:66 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1748 public/js/frappe/roles_editor.js:66 msgid "If Owner" msgstr "اگر مالک" @@ -12124,10 +12030,6 @@ msgstr "اگر رکوردهای جدیدی را آپلود می کنید، ست msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." msgstr "اگر اخیراً سایت را بازیابی کرده اید، ممکن است لازم باشد پیکربندی سایت حاوی کلید رمزگذاری اصلی را کپی کنید." -#: core/doctype/doctype/doctype.js:81 -msgid "If you just want to customize for your site, use {0} instead." -msgstr "اگر فقط می خواهید برای سایت خود سفارشی کنید، به جای آن از {0} استفاده کنید." - #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent." @@ -12249,11 +12151,11 @@ msgstr "نمای تصویر" msgid "Image Width" msgstr "عرض تصویر" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1485 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1491 msgid "Image field must be a valid fieldname" msgstr "فیلد تصویر باید یک نام فیلد معتبر باشد" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1487 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1493 msgid "Image field must be of type Attach Image" msgstr "فیلد تصویر باید از نوع Attach Image باشد" @@ -12307,7 +12209,7 @@ msgstr "ضمنی" msgid "Import" msgstr "درون‌بُرد" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1727 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1724 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "درون‌بُرد" @@ -12411,11 +12313,6 @@ msgstr "که در" msgid "In Days" msgstr "در روزهای" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Limited Access for a User' -#: custom/onboarding_step/role_permissions/role_permissions.json -msgid "In ERPNext, you can add your Employees as Users, and give them restricted access. Tools like Role Permission and User Permission allow you to define rules which give restricted access to the user to masters and transactions." -msgstr "" - #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'Customize Form Field' #: core/doctype/docfield/docfield.json @@ -12433,7 +12330,7 @@ msgstr "در فیلتر" msgid "In Global Search" msgstr "در جستجوی سراسری" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:96 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:92 msgid "In Grid View" msgstr "در نمای شبکه" @@ -12445,7 +12342,7 @@ msgstr "در لیست فیلتر" #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'Customize Form Field' -#: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/doctype/doctype.js:97 +#: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/doctype/doctype.js:93 #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In List View" @@ -12481,11 +12378,6 @@ msgstr "در پاسخ به" msgid "In Standard Filter" msgstr "در فیلتر استاندارد" -#. Description of the Onboarding Step 'Generate Custom Reports' -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "In each module, you will find a host of single-click reports, ranging from financial statements to sales and purchase analytics and stock tracking reports. If a required new report is not available out-of-the-box, you can create custom reports in ERPNext by pulling values from the same multiple ERPNext tables.\n" -msgstr "" - #. Description of the 'Font Size' (Float) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "In points. Default is 9." @@ -12540,11 +12432,11 @@ msgstr "شامل تم از برنامه ها" msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "پیوند مشاهده وب را در ایمیل اضافه کنید" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1506 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1507 msgid "Include filters" msgstr "شامل فیلترها" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1498 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1499 msgid "Include indentation" msgstr "شامل تورفتگی" @@ -12611,13 +12503,13 @@ msgstr "کاربر یا رمز عبور نادرست" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "کد تأیید نادرست" -#: model/document.py:1394 -msgid "Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}" -msgstr "مقدار نادرست در ردیف {0}: {1} باید {2} {3} باشد" +#: model/document.py:1387 +msgid "Incorrect value in row {0}:" +msgstr "" -#: model/document.py:1398 -msgid "Incorrect value: {0} must be {1} {2}" -msgstr "مقدار نادرست: {0} باید {1} {2} باشد" +#: model/document.py:1389 +msgid "Incorrect value:" +msgstr "" #. Label of the search_index (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the index (Int) field in DocType 'Recorder Query' @@ -12661,9 +12553,8 @@ msgstr "شاخص" msgid "Indicator Color" msgstr "رنگ نشانگر" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:699 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1027 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1271 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:370 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:477 msgid "Indicator color" msgstr "رنگ نشانگر" @@ -12690,6 +12581,11 @@ msgstr "تعداد همگام سازی اولیه" msgid "InnoDB" msgstr "InnoDB" +#. Description of the 'New Role' (Data) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Input existing role name if you would like to extend it with access of another role." +msgstr "" + #: core/doctype/data_import/data_import_list.js:35 msgid "Insert" msgstr "درج کنید" @@ -12700,7 +12596,7 @@ msgstr "درج در بالا" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1730 msgid "Insert After" msgstr "درج بعد" @@ -12872,11 +12768,6 @@ msgstr "شرکت خود را به بازدیدکنندگان وب سایت مع msgid "Introduction" msgstr "معرفی" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/introduction_to_website/introduction_to_website.json -msgid "Introduction to Website" -msgstr "معرفی وب سایت" - #. Description of the 'Introduction' (Text Editor) field in DocType 'Contact Us #. Settings' #: website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json @@ -12894,7 +12785,7 @@ msgstr "URI درون نگری" msgid "Invalid" msgstr "بی اعتبار" -#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:759 +#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:769 #: public/js/frappe/form/layout.js:795 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "عبارت \"depends_on\" نامعتبر است" @@ -12923,7 +12814,7 @@ msgstr "شرایط نامعتبر: {}" msgid "Invalid Credentials" msgstr "گواهی نامه نامعتبر" -#: utils/data.py:125 utils/data.py:289 +#: utils/data.py:126 utils/data.py:290 msgid "Invalid Date" msgstr "تاریخ نامعتبر است" @@ -12935,7 +12826,7 @@ msgstr "DocType نامعتبر است" msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "DocType نامعتبر: {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1251 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1257 msgid "Invalid Fieldname" msgstr "نام فیلد نامعتبر است" @@ -12979,7 +12870,7 @@ msgstr "سری نام‌گذاری نامعتبر: {}" msgid "Invalid Operation" msgstr "عملیات نامعتبر" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1620 core/doctype/doctype/doctype.py:1629 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1626 core/doctype/doctype/doctype.py:1635 msgid "Invalid Option" msgstr "گزینه نامعتبر" @@ -12999,7 +12890,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parameters." msgstr "پارامترهای نامعتبر" -#: core/doctype/user/user.py:1196 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1197 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -13017,7 +12908,7 @@ msgstr "درخواست نامعتبر" msgid "Invalid Search Field {0}" msgstr "فیلد جستجوی نامعتبر {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1193 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1199 msgid "Invalid Table Fieldname" msgstr "نام فیلد جدول نامعتبر است" @@ -13027,7 +12918,7 @@ msgstr "انتقال نامعتبر است" #: core/doctype/file/file.py:218 #: public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:511 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:604 utils/csvutils.py:223 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:589 utils/csvutils.py:223 #: utils/csvutils.py:244 msgid "Invalid URL" msgstr "URL نامعتبر است" @@ -13060,7 +12951,7 @@ msgstr "عبارت نامعتبر تنظیم شده در فیلتر {0}" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "عبارت نامعتبر تنظیم شده در فیلتر {0} ({1})" -#: utils/data.py:2125 +#: utils/data.py:2140 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "نام فیلد نامعتبر {0}" @@ -13127,7 +13018,7 @@ msgstr "مقادیر نامعتبر برای فیلدها:" msgid "Invalid wkhtmltopdf version" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1543 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1549 msgid "Invalid {0} condition" msgstr "شرط {0} نامعتبر است" @@ -13274,13 +13165,13 @@ msgstr "عمومی است" msgid "Is Published Field" msgstr "حوزه منتشر شده است" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1494 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1500 msgid "Is Published Field must be a valid fieldname" msgstr "فیلد منتشر شده است باید یک نام فیلد معتبر باشد" #. Label of the is_query_report (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:336 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:328 msgid "Is Query Report" msgstr "گزارش پرس و جو است" @@ -13401,9 +13292,11 @@ msgstr "پیام JS" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the json (Code) field in DocType 'Report' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Option for the 'Request Structure' (Select) field in DocType 'Webhook' #: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/report/report.json #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json +#: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "JSON" msgstr "JSON" @@ -13509,7 +13402,7 @@ msgstr "کانبان" #. Label of the kanban_board (Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:509 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:498 msgid "Kanban Board" msgstr "نمودار کانبان" @@ -13520,11 +13413,11 @@ msgstr "ستون نمودار کانبان" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 msgid "Kanban Board Name" msgstr "نام نمودار کانبان" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:267 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "تنظیمات کانبان" @@ -13775,12 +13668,12 @@ msgstr "تنظیمات LDAP نادرست است. پاسخ اعتبارسنجی #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:474 #: public/js/form_builder/components/Field.vue:208 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:187 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:255 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:304 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:421 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:645 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:678 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:183 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:251 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:300 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:453 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:630 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:663 #: public/js/print_format_builder/Field.vue:18 #: templates/form_grid/fields.html:37 #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json @@ -13808,7 +13701,7 @@ msgstr "برچسب اجباری است" msgid "Landing Page" msgstr "صفحه فرود" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:28 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:30 msgid "Landscape" msgstr "چشم انداز" @@ -13975,35 +13868,10 @@ msgstr "طرح‌بندی به طرح‌بندی استاندارد بازنشا msgid "Leaderboard" msgstr "تابلوی امتیازات" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Customize Print Formats' -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Learn about Standard and Custom Print Formats" -msgstr "با فرمت های چاپ استاندارد و سفارشی آشنا شوید" - -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/web_page_tour/web_page_tour.json -msgid "Learn about Web Pages" -msgstr "درباره صفحات وب بیاموزید" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create Custom Fields' -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Learn how to add Custom Fields" -msgstr "با نحوه افزودن فیلدهای سفارشی آشنا شوید" - #: website/web_template/section_with_features/section_with_features.html:26 msgid "Learn more" msgstr "بیشتر بدانید" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Generate Custom Reports' -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "Learn more about Report Builders" -msgstr "درباره گزارش سازها بیشتر بیاموزید" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Custom Document Types' -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "Learn more about creating new DocTypes" -msgstr "درباره ایجاد DocType های جدید بیشتر بیاموزید" - #. Description of the 'Repeat Till' (Date) field in DocType 'Event' #: desk/doctype/event/event.json msgid "Leave blank to repeat always" @@ -14083,16 +13951,11 @@ msgstr "اجازه دهید به نصب ادامه دهیم" msgid "Let's Get Started" msgstr "بیا شروع کنیم" -#. Title of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Let's Set Up Your Website." -msgstr "بیایید وب سایت خود را راه‌اندازی کنیم." - #: utils/password_strength.py:111 msgid "Let's avoid repeated words and characters" msgstr "از کلمات و شخصیت های تکراری خودداری کنیم" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:452 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:451 msgid "Let's set up your account" msgstr "بیایید حساب شما را تنظیم کنیم" @@ -14112,7 +13975,7 @@ msgstr "حرف" #. Name of a DocType #: core/doctype/report/report.json #: printing/doctype/letter_head/letter_head.json -#: printing/page/print/print.js:127 public/js/frappe/form/print_utils.js:18 +#: printing/page/print/print.js:127 public/js/frappe/form/print_utils.js:20 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:16 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:52 #: public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:144 @@ -14162,7 +14025,7 @@ msgstr "سربرگ در HTML" msgid "Level" msgstr "مرحله" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:461 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:460 msgid "Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions." msgstr "سطح 0 برای مجوزهای سطح سند، سطوح بالاتر برای مجوزهای سطح فیلد است." @@ -14360,22 +14223,22 @@ msgstr "عنوان پیوند" #. Label of the link_to (Dynamic Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:285 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:430 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:414 msgid "Link To" msgstr "پیوند به" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:358 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:350 msgid "Link To in Row" msgstr "پیوند به ردیف" #. Label of the link_type (Select) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:277 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273 msgid "Link Type" msgstr "نوع پیوند" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:354 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:346 msgid "Link Type in Row" msgstr "نوع لینک در ردیف" @@ -14458,7 +14321,7 @@ msgstr "پیام تنظیم لیست" msgid "List Settings" msgstr "تنظیمات لیست" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1807 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1804 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "تنظیمات لیست" @@ -14521,8 +14384,8 @@ msgstr "" #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:165 #: public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: public/js/frappe/form/linked_with.js:13 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:495 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:332 public/js/frappe/ui/listing.html:16 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:509 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:330 public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017 msgid "Loading" msgstr "بارگذاری" @@ -14545,7 +14408,7 @@ msgstr "در حال بارگیری نسخه ها..." #: public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 #: public/js/frappe/form/sidebar/share.js:51 -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:240 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:241 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:125 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:11 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:50 @@ -14630,7 +14493,7 @@ msgstr "ورود پس از" msgid "Login Before" msgstr "ورود قبل از" -#: public/js/frappe/desk.js:241 +#: public/js/frappe/desk.js:256 msgid "Login Failed please try again" msgstr "ورود ناموفق بود لطفا دوباره امتحان کنید" @@ -14728,7 +14591,7 @@ msgid "Login with {0}" msgstr "" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' -#: core/doctype/activity_log/activity_log.json www/apps.html:46 +#: core/doctype/activity_log/activity_log.json www/apps.html:59 msgid "Logout" msgstr "خروج" @@ -14803,6 +14666,10 @@ msgstr "M" msgid "MIT License" msgstr "مجوز MIT" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:49 +msgid "Madam" +msgstr "" + #. Label of the main_section (Text Editor) field in DocType 'Web Page' #: website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Main Section" @@ -14864,6 +14731,10 @@ msgstr "ساختن {0}" msgid "Makes the page public" msgstr "صفحه را عمومی می کند" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:29 +msgid "Male" +msgstr "" + #: www/me.html:50 msgid "Manage third party apps" msgstr "مدیریت برنامه های شخص ثالث" @@ -15038,6 +14909,10 @@ msgstr "به عنوان هرزنامه علامت گذاری شده است" msgid "Marketing Campaign" msgstr "کمپین بازاریابی" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:51 +msgid "Master" +msgstr "مستر" + #. Description of the 'Limit' (Int) field in DocType 'Bulk Update' #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json msgid "Max 500 records at a time" @@ -15081,7 +14956,7 @@ msgstr "حداکثر ارزش" msgid "Max auto email report per user" msgstr "حداکثر گزارش ایمیل خودکار برای هر کاربر" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1321 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1327 msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}" msgstr "حداکثر عرض برای نوع ارز 100 پیکسل در ردیف {0} است" @@ -15131,7 +15006,7 @@ msgstr "معنی ارسال، لغو، اصلاح" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: desk/doctype/todo/todo.json public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:220 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1730 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1733 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" @@ -15170,7 +15045,7 @@ msgstr "اشاره" msgid "Mentions" msgstr "اشاره می کند" -#: public/js/frappe/ui/page.html:40 public/js/frappe/ui/page.js:163 +#: public/js/frappe/ui/page.html:40 public/js/frappe/ui/page.js:161 msgid "Menu" msgstr "منو" @@ -15396,11 +15271,15 @@ msgstr "جزئی" msgid "Misconfigured" msgstr "اشتباه پیکربندی شده است" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:50 +msgid "Miss" +msgstr "" + #: desk/form/meta.py:213 msgid "Missing DocType" msgstr "DocType وجود ندارد" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1505 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1511 msgid "Missing Field" msgstr "فیلد جا افتاده" @@ -15421,7 +15300,7 @@ msgid "Missing Value" msgstr "مقدار از دست رفته" #: public/js/frappe/ui/field_group.js:120 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:369 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:361 #: public/js/workflow_builder/store.js:97 #: workflow/doctype/workflow/workflow.js:71 msgid "Missing Values Required" @@ -15444,11 +15323,6 @@ msgstr "شماره موبایل" msgid "Modal Trigger" msgstr "ماشه مدال" -#. Label of a Card Break in the Build Workspace -#: core/workspace/build/build.json -msgid "Models" -msgstr "مدل‌ها" - #: core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:106 #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.js:43 msgid "Modified By" @@ -15507,6 +15381,7 @@ msgstr "ماژول (برای برون‌بُرد)" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace +#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/module_def/module_def.json core/workspace/build/build.json msgid "Module Def" msgstr "ماژول Def" @@ -15729,6 +15604,18 @@ msgstr "با کلیک بر روی قسمت هایلایت شده به مرحله msgid "Mozilla doesn't support :has() so you can pass parent selector here as workaround" msgstr "موزیلا از :has() پشتیبانی نمی‌کند، بنابراین می‌توانید انتخابگر والد را به عنوان راه‌حل عبور دهید" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:44 +msgid "Mr" +msgstr "" + +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:48 +msgid "Mrs" +msgstr "" + +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:45 +msgid "Ms" +msgstr "" + #: utils/nestedset.py:331 msgid "Multiple root nodes not allowed." msgstr "چندین گره ریشه مجاز نیست." @@ -15770,6 +15657,10 @@ msgstr "برای اجرا باید یک Query مشخص کنید" msgid "Mute Sounds" msgstr "صداها را بی صدا کنید" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:46 +msgid "Mx" +msgstr "" + #: templates/includes/web_sidebar.html:41 #: website/doctype/web_form/web_form.py:400 #: website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 www/list.py:21 @@ -15912,17 +15803,17 @@ msgstr "مقادیر الگوی نوار ناوبری" msgid "Navigate Home" msgstr "پیمایش به صفحه اصلی" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1198 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1195 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "پیمایش لیست به پایین" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1205 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1202 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "پیمایش لیست به بالا" -#: public/js/frappe/ui/page.js:176 +#: public/js/frappe/ui/page.js:174 msgid "Navigate to main content" msgstr "به محتوای اصلی بروید" @@ -15936,10 +15827,6 @@ msgstr "تنظیمات ناوبری" msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" msgstr "برای ویرایش محیط کار خصوصی سایر کاربران به نقش مدیر محیط کار نیاز دارید" -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:349 -msgid "Need Workspace Manager role to hide/unhide public workspaces" -msgstr "برای مخفی کردن/آشکار کردن فضاهای کاری عمومی به نقش مدیر محیط کار نیاز دارید" - #: model/document.py:641 msgid "Negative Value" msgstr "ارزش منفی" @@ -15963,7 +15850,7 @@ msgstr "تنظیمات چاپگر شبکه" #: email/doctype/notification/notification.json #: public/js/frappe/form/success_action.js:77 #: public/js/frappe/views/treeview.js:450 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:109 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:63 #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json #: website/doctype/web_form/templates/web_list.html:15 www/list.html:19 msgid "New" @@ -16024,7 +15911,7 @@ msgstr "رویداد جدید" msgid "New Folder" msgstr "پوشه جدید" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:346 msgid "New Kanban Board" msgstr "نمودار کانبان جدید" @@ -16079,6 +15966,11 @@ msgstr "لیست سریع جدید" msgid "New Report name" msgstr "نام گزارش جدید" +#. Label of the new_role (Data) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "New Role" +msgstr "" + #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:60 msgid "New Shortcut" msgstr "میانبر جدید" @@ -16097,7 +15989,7 @@ msgstr "ارزش جدید" msgid "New Workflow Name" msgstr "نام گردش کار جدید" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1232 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:439 msgid "New Workspace" msgstr "محیط کار جدید" @@ -16155,7 +16047,7 @@ msgstr "{0} جدید: {1}" msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "نسخه‌های جدید {} برای برنامه‌های زیر در دسترس هستند" -#: core/doctype/user/user.py:773 +#: core/doctype/user/user.py:774 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "کاربر تازه ایجاد شده {0} هیچ نقشی فعال ندارد." @@ -16205,7 +16097,7 @@ msgstr "خبرنامه ها" #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:15 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:240 -#: templates/includes/slideshow.html:38 website/utils.py:245 +#: templates/includes/slideshow.html:38 website/utils.py:251 #: website/web_template/slideshow/slideshow.html:44 msgid "Next" msgstr "بعد" @@ -16284,7 +16176,7 @@ msgstr "بعد روی کلیک کنید" #: public/js/form_builder/utils.js:341 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1526 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 msgid "No" msgstr "خیر" @@ -16393,7 +16285,7 @@ msgstr "نامی برای {0} مشخص نشده است" msgid "No New notifications" msgstr "بدون اعلان جدید" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1724 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1728 msgid "No Permissions Specified" msgstr "هیچ مجوزی مشخص نشده است" @@ -16433,11 +16325,11 @@ msgstr "هیچ نتیجه ای" msgid "No Results found" msgstr "نتیجه ای پیدا نشد" -#: core/doctype/user/user.py:774 +#: core/doctype/user/user.py:775 msgid "No Roles Specified" msgstr "هیچ نقشی مشخص نشده است" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:346 msgid "No Select Field Found" msgstr "فیلد انتخابی یافت نشد" @@ -16477,14 +16369,14 @@ msgstr "هیچ پیوند شکسته ای در محتوای ایمیل یافت msgid "No changes in document" msgstr "بدون تغییر در سند" +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:657 +msgid "No changes made" +msgstr "" + #: model/rename_doc.py:364 msgid "No changes made because old and new name are the same." msgstr "تغییری ایجاد نشده است زیرا نام قدیم و جدید یکی است." -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1537 -msgid "No changes made on the page" -msgstr "هیچ تغییری در صفحه ایجاد نشده است" - #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:59 msgid "No changes to sync" msgstr "هیچ تغییری برای همگام سازی وجود ندارد" @@ -16529,7 +16421,7 @@ msgstr "هیچ حساب ایمیلی با کاربر مرتبط نیست. لطف msgid "No failed logs" msgstr "هیچ لاگ ناموفقی نیست" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:373 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "هیچ فیلدی یافت نشد که بتوان از آن به عنوان ستون Kanban استفاده کرد. از فرم سفارشی برای افزودن یک فیلد سفارشی از نوع \"انتخاب\" استفاده کنید." @@ -16649,7 +16541,7 @@ msgstr "هیچ {0} یافت نشد" msgid "No {0} found" msgstr "هیچ {0} یافت نشد" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:466 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:464 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "هیچ {0} با فیلترهای منطبق پیدا نشد. برای دیدن همه {0} فیلترها را پاک کنید." @@ -16671,6 +16563,10 @@ msgstr "شماره" msgid "Non Negative" msgstr "غیر منفی" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:34 +msgid "Non-Conforming" +msgstr "" + #. Option for the 'Backup Frequency' (Select) field in DocType 'S3 Backup #. Settings' #: integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json @@ -16691,7 +16587,7 @@ msgstr "کپی های عادی شده" msgid "Normalized Query" msgstr "پرس و جو عادی شده" -#: core/doctype/user/user.py:979 templates/includes/login/login.js:257 +#: core/doctype/user/user.py:980 templates/includes/login/login.js:257 #: utils/oauth.py:266 msgid "Not Allowed" msgstr "مجاز نیست" @@ -16758,7 +16654,7 @@ msgstr "منتشر نشده" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:262 public/js/frappe/form/toolbar.js:773 #: public/js/frappe/model/indicator.js:28 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:170 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:172 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:173 #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:75 @@ -16790,7 +16686,7 @@ msgstr "تنظیم نشده" msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "یک مقدار جدا شده با کاما معتبر نیست (فایل CSV)" -#: core/doctype/user/user.py:241 +#: core/doctype/user/user.py:242 msgid "Not a valid User Image." msgstr "تصویر کاربر معتبری نیست." @@ -16880,7 +16776,7 @@ msgstr "یادداشت:" msgid "Note: By default emails for failed backups are sent." msgstr "توجه: به طور پیش فرض ایمیل برای پشتیبان گیری ناموفق ارسال می شود." -#: public/js/frappe/utils/utils.js:776 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:779 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." msgstr "توجه: تغییر نام صفحه URL قبلی را به این صفحه تبدیل می کند." @@ -17050,7 +16946,7 @@ msgstr "عدد" #. Name of a DocType #: desk/doctype/number_card/number_card.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:630 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:615 msgid "Number Card" msgstr "کارت شماره" @@ -17068,7 +16964,7 @@ msgstr "نام کارت شماره" #. Label of the number_cards_tab (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #. Label of the number_cards (Table) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:660 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:645 msgid "Number Cards" msgstr "کارت های اعداد" @@ -17330,11 +17226,11 @@ msgstr "در {0}، {1} نوشت:" #. Label of the onboard (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:330 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:322 msgid "Onboard" msgstr "سوار" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:236 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:232 msgid "Onboarding Name" msgstr "" @@ -17383,10 +17279,6 @@ msgstr "رمز ثبت یکبار مصرف (OTP) از {}" msgid "One of" msgstr "یکی از" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1372 -msgid "One of the child page with name {0} already exist in {1} Section. Please update the name of the child page first before moving" -msgstr "یکی از صفحات فرزند با نام {0} در حال حاضر در بخش {1} وجود دارد. لطفاً قبل از انتقال ابتدا نام صفحه فرزند را به روز کنید" - #: client.py:213 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" msgstr "فقط 200 درج در یک درخواست مجاز است" @@ -17412,7 +17304,7 @@ msgstr "فقط مدیر مجاز به استفاده از Recorder است" msgid "Only Allow Edit For" msgstr "فقط اجازه ویرایش برای" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1599 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1605 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "فقط گزینه های مجاز برای فیلد داده عبارتند از:" @@ -17421,14 +17313,10 @@ msgstr "فقط گزینه های مجاز برای فیلد داده عبارت msgid "Only Send Records Updated in Last X Hours" msgstr "فقط رکوردهای به روز شده در آخرین X ساعت را ارسال کنید" -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:36 +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:32 msgid "Only Workspace Manager can edit public workspaces" msgstr "فقط Workspace Manager می تواند فضاهای کاری عمومی را ویرایش کند" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:596 -msgid "Only Workspace Manager can sort or edit this page" -msgstr "فقط Workspace Manager می تواند این صفحه را مرتب یا ویرایش کند" - #: modules/utils.py:64 msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "فقط مجاز به صدور سفارشی سازی در حالت برنامه نویس است" @@ -17445,7 +17333,7 @@ msgstr "" #. Label of the only_for (Link) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:323 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:315 msgid "Only for" msgstr "فقط برای" @@ -17559,7 +17447,7 @@ msgstr "یک ماژول یا ابزار را باز کنید" msgid "Open in a new tab" msgstr "باز کردن در یک تب جدید" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1251 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1248 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "مورد فهرست را باز کنید" @@ -17605,7 +17493,7 @@ msgstr "باز شد" msgid "Operation" msgstr "عملیات" -#: utils/data.py:2061 +#: utils/data.py:2076 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "اپراتور باید یکی از {0} باشد" @@ -17631,7 +17519,7 @@ msgstr "گزینه 2" msgid "Option 3" msgstr "گزینه 3" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1617 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1623 msgid "Option {0} for field {1} is not a child table" msgstr "گزینه {0} برای فیلد {1} یک جدول فرزند نیست" @@ -17663,7 +17551,7 @@ msgstr "اختیاری: اگر این عبارت درست باشد، هشدار msgid "Options" msgstr "گزینه ها" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1345 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1351 msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'" msgstr "نوع فیلد «پیوند پویا» گزینه‌ها باید به فیلد پیوند دیگری با گزینه‌های «DocType» اشاره کند." @@ -17672,7 +17560,7 @@ msgstr "نوع فیلد «پیوند پویا» گزینه‌ها باید به msgid "Options Help" msgstr "راهنما گزینه ها" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1639 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1645 msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10" msgstr "گزینه های فیلد رتبه بندی می تواند از 3 تا 10 باشد" @@ -17680,7 +17568,7 @@ msgstr "گزینه های فیلد رتبه بندی می تواند از 3 تا msgid "Options for select. Each option on a new line." msgstr "گزینه هایی برای انتخاب هر گزینه در یک خط جدید." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1362 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1368 msgid "Options for {0} must be set before setting the default value." msgstr "گزینه‌های {0} باید قبل از تنظیم مقدار پیش‌فرض تنظیم شوند." @@ -17716,7 +17604,7 @@ msgstr "تاریخچه سازمان" msgid "Org History Heading" msgstr "عنوان تاریخچه سازمان" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:26 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:28 msgid "Orientation" msgstr "گرایش" @@ -17732,6 +17620,7 @@ msgstr "ارزش اصلی" #: contacts/doctype/address/address.json #: core/doctype/communication/communication.json #: core/doctype/doctype/doctype.json desk/doctype/event/event.json +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:31 msgid "Other" msgstr "دیگر" @@ -17800,7 +17689,7 @@ msgstr "پچ" #: printing/page/print/print.js:71 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1655 msgid "PDF" msgstr "PDF" @@ -17906,12 +17795,13 @@ msgstr "" #. Page and Report' #. Label of the page (Link) field in DocType 'Role Permission for Page and #. Report' +#. Label of a Link in the Build Workspace #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Link' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: core/doctype/custom_role/custom_role.json core/doctype/page/page.json #: core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json -#: desk/doctype/form_tour/form_tour.json +#: core/workspace/build/build.json desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Page" @@ -17963,10 +17853,6 @@ msgstr "شماره صفحه" msgid "Page Route" msgstr "مسیر صفحه" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1559 -msgid "Page Saved Successfully" -msgstr "صفحه با موفقیت ذخیره شد" - #. Label of the view_link_in_email (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -18008,10 +17894,6 @@ msgstr "صفحه یافت نشد" msgid "Page to show on the website\n" msgstr "صفحه برای نمایش در وب سایت\n" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1359 -msgid "Page with title {0} already exist." -msgstr "صفحه با عنوان {0} از قبل وجود دارد." - #: public/html/print_template.html:25 #: public/js/frappe/views/reports/print_tree.html:89 #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:264 @@ -18025,9 +17907,8 @@ msgid "Parameter" msgstr "پارامتر" #: public/js/frappe/model/model.js:142 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:666 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:994 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1241 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:337 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:448 msgid "Parent" msgstr "والدین" @@ -18072,7 +17953,7 @@ msgstr "فیلد والد باید یک نام فیلد معتبر باشد" msgid "Parent Label" msgstr "برچسب والد" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1176 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1182 msgid "Parent Missing" msgstr "والد جا افتاده است" @@ -18145,17 +18026,17 @@ msgstr "منفعل" #: core/doctype/user/user.js:163 core/doctype/user/user.js:210 #: core/doctype/user/user.js:230 custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:467 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:466 #: email/doctype/email_account/email_account.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json www/login.html:21 msgid "Password" msgstr "کلمه عبور" -#: core/doctype/user/user.py:1042 +#: core/doctype/user/user.py:1043 msgid "Password Email Sent" msgstr "رمز عبور ایمیل ارسال شد" -#: core/doctype/user/user.py:417 +#: core/doctype/user/user.py:418 msgid "Password Reset" msgstr "تنظیم مجدد رمز عبور" @@ -18164,7 +18045,7 @@ msgstr "تنظیم مجدد رمز عبور" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "بازنشانی رمز عبور محدودیت تولید پیوند" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:801 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:811 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "رمز عبور را نمی توان فیلتر کرد" @@ -18181,7 +18062,7 @@ msgstr "رمز عبور Base DN" msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "رمز عبور لازم است یا در انتظار رمز عبور را انتخاب کنید" -#: public/js/frappe/desk.js:197 +#: public/js/frappe/desk.js:212 msgid "Password missing in Email Account" msgstr "رمز عبور در حساب ایمیل جا افتاده است" @@ -18189,7 +18070,7 @@ msgstr "رمز عبور در حساب ایمیل جا افتاده است" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "رمز عبور برای {0} {1} {2} یافت نشد" -#: core/doctype/user/user.py:1041 +#: core/doctype/user/user.py:1042 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "" @@ -18201,7 +18082,7 @@ msgstr "مجموعه رمز عبور" msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "اندازه رمز عبور از حداکثر اندازه مجاز بیشتر است" -#: core/doctype/user/user.py:837 +#: core/doctype/user/user.py:838 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "اندازه رمز عبور از حداکثر اندازه مجاز بیشتر است." @@ -18365,7 +18246,7 @@ msgid "Permission Inspector" msgstr "بازرس مجوز" #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Custom Field' -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:457 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:456 #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Permission Level" msgstr "سطح مجوز" @@ -18416,7 +18297,7 @@ msgstr "نوع مجوز" msgid "Permissions" msgstr "مجوزها" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1815 core/doctype/doctype/doctype.py:1825 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1819 core/doctype/doctype/doctype.py:1829 msgid "Permissions Error" msgstr "خطای مجوزها" @@ -18501,7 +18382,7 @@ msgstr "شماره تلفن" msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "شماره تلفن {0} تنظیم شده در فیلد {1} معتبر نیست." -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:38 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:40 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1502 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1505 msgid "Pick Columns" @@ -18566,7 +18447,7 @@ msgstr "لطفا یک موضوع به ایمیل خود اضافه کنید" msgid "Please add a valid comment." msgstr "لطفا یک نظر معتبر اضافه کنید." -#: core/doctype/user/user.py:1024 +#: core/doctype/user/user.py:1025 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "لطفاً از سرپرست خود بخواهید ثبت نام شما را تأیید کند" @@ -18598,7 +18479,7 @@ msgstr "لطفاً مقادیر فیلتر تنظیم شده برای نمودا msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "لطفاً مقدار تنظیم شده \"Fetch From\" را برای فیلد {0} بررسی کنید" -#: core/doctype/user/user.py:1022 +#: core/doctype/user/user.py:1023 msgid "Please check your email for verification" msgstr "لطفا ایمیل خود را برای تایید بررسی کنید" @@ -18610,6 +18491,10 @@ msgstr "لطفا اعتبار ورود ایمیل خود را بررسی کنی msgid "Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it." msgstr "لطفا آدرس ایمیل ثبت شده خود را برای دستورالعمل نحوه ادامه بررسی کنید. این پنجره را نبندید زیرا باید به آن بازگردید." +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:23 +msgid "Please click Edit on the Workspace for best results" +msgstr "" + #: core/doctype/data_import/data_import.js:158 msgid "Please click on 'Export Errored Rows', fix the errors and import again." msgstr "" @@ -18662,7 +18547,7 @@ msgstr "لطفاً حداقل یک کلید ورود به سیستم اجتما #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 #: printing/page/print/print.js:635 printing/page/print/print.js:665 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1425 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1428 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "لطفا پنجره های بازشو را فعال کنید" @@ -18718,7 +18603,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the password" msgstr "لطفا رمز عبور را وارد کنید" -#: public/js/frappe/desk.js:202 +#: public/js/frappe/desk.js:217 msgctxt "Email Account" msgid "Please enter the password for: {0}" msgstr "لطفا رمز عبور را برای: {0} وارد کنید" @@ -18815,7 +18700,7 @@ msgstr "لطفاً یک فایل یا آدرس اینترنتی را انتخا msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "لطفاً یک فایل csv معتبر با داده انتخاب کنید" -#: utils/data.py:289 +#: utils/data.py:290 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "لطفاً یک فیلتر تاریخ معتبر انتخاب کنید" @@ -18889,11 +18774,11 @@ msgstr "لطفا ابتدا یک پیام تنظیم کنید" msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "لطفاً حساب ایمیل پیش فرض را از تنظیمات > حساب ایمیل تنظیم کنید" -#: core/doctype/user/user.py:382 +#: core/doctype/user/user.py:383 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "لطفاً حساب ایمیل خروجی پیش‌فرض را از تنظیمات > حساب ایمیل تنظیم کنید" -#: public/js/frappe/model/model.js:807 +#: public/js/frappe/model/model.js:808 msgid "Please specify" msgstr "لطفا مشخص کنید" @@ -18993,7 +18878,7 @@ msgstr "آیتم منوی پورتال" msgid "Portal Settings" msgstr "تنظیمات پورتال" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:29 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:31 msgid "Portrait" msgstr "پرتره" @@ -19029,11 +18914,6 @@ msgstr "کد پستی" msgid "Posting Timestamp" msgstr "" -#. Group in Blog Category's connections -#: website/doctype/blog_category/blog_category.json -msgid "Posts" -msgstr "پست‌ها" - #: website/doctype/blog_post/blog_post.py:258 msgid "Posts by {0}" msgstr "پست های {0}" @@ -19053,7 +18933,7 @@ msgstr "پست های ثبت شده تحت {0}" msgid "Precision" msgstr "دقت، درستی" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1379 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1385 msgid "Precision should be between 1 and 6" msgstr "دقت باید بین 1 تا 6 باشد" @@ -19061,6 +18941,10 @@ msgstr "دقت باید بین 1 تا 6 باشد" msgid "Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much." msgstr "جایگزین های قابل پیش بینی مانند '@' به جای 'a' چندان کمکی نمی کند." +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:35 +msgid "Prefer not to say" +msgstr "" + #. Label of the is_primary_address (Check) field in DocType 'Address' #: contacts/doctype/address/address.json msgid "Preferred Billing Address" @@ -19158,7 +19042,7 @@ msgid "Preview of generated names" msgstr "پیش نمایش نام های تولید شده" #: public/js/frappe/views/render_preview.js:19 -msgid "Preview on" +msgid "Preview on {0}" msgstr "" #: public/js/print_format_builder/Preview.vue:103 @@ -19187,7 +19071,7 @@ msgstr "قبلی" msgid "Previous Hash" msgstr "هش قبلی" -#: public/js/frappe/form/form.js:2223 +#: public/js/frappe/form/form.js:2235 msgid "Previous Submission" msgstr "ارسال قبلی" @@ -19236,13 +19120,13 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:333 public/js/frappe/form/toolbar.js:345 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1640 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1641 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1460 #: public/js/frappe/views/treeview.js:469 www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "چاپ" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1972 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1969 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "چاپ" @@ -19266,9 +19150,8 @@ msgid "Print Format" msgstr "فرمت چاپ" #. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' -#: automation/workspace/tools/tools.json core/workspace/build/build.json +#: automation/workspace/tools/tools.json #: printing/doctype/print_format/print_format.json #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 @@ -19310,11 +19193,6 @@ msgstr "نوع فرمت چاپ" msgid "Print Format {0} is disabled" msgstr "قالب چاپ {0} غیرفعال است" -#. Description of the Onboarding Step 'Customize Print Formats' -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Print Formats allow you can define looks for documents when printed or converted to PDF. You can also create a custom Print Format using drag-and-drop tools." -msgstr "قالب‌های چاپی به شما این امکان را می‌دهند که هنگام چاپ یا تبدیل به PDF، ظاهر اسناد را تعریف کنید. همچنین می توانید با استفاده از ابزارهای کشیدن و رها کردن، یک قالب چاپ سفارشی ایجاد کنید." - #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' @@ -19346,7 +19224,7 @@ msgstr "اگر مقدار نداشت در پرینت نمایش داده نشو msgid "Print Language" msgstr "زبان چاپ" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:195 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:197 msgid "Print Sent to the printer!" msgstr "چاپ برای چاپگر ارسال شد!" @@ -19363,7 +19241,7 @@ msgstr "سرور چاپ" #: email/doctype/notification/notification.json #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: printing/doctype/print_style/print_style.js:6 -#: printing/page/print/print.js:160 public/js/frappe/form/print_utils.js:69 +#: printing/page/print/print.js:160 public/js/frappe/form/print_utils.js:71 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35 msgid "Print Settings" msgstr "تنظیمات چاپ" @@ -19490,10 +19368,14 @@ msgstr "در هر صورت انجام شود" msgid "Processing" msgstr "در حال پردازش" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:454 +#: email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:52 msgid "Processing..." msgstr "در حال پردازش..." +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:52 +msgid "Prof" +msgstr "" + #. Group in User's connections #: core/doctype/user/user.json msgid "Profile" @@ -19503,7 +19385,7 @@ msgstr "مشخصات" msgid "Progress" msgstr "پیش رفتن" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:410 msgid "Project" msgstr "پروژه" @@ -19565,9 +19447,8 @@ msgstr "نام ارائه دهنده" #: desk/doctype/event/event.json desk/doctype/note/note.json #: desk/doctype/note/note_list.js:6 desk/doctype/workspace/workspace.json #: public/js/frappe/views/interaction.js:78 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:673 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1001 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1247 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:344 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:454 msgid "Public" msgstr "عمومی" @@ -19720,7 +19601,7 @@ msgstr "کد QR" msgid "QR Code for Login Verification" msgstr "کد QR برای تأیید ورود" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:204 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:206 msgid "QZ Tray Failed: " msgstr " سینی QZ ناموفق بود:" @@ -20178,7 +20059,7 @@ msgstr "" msgid "Records for following doctypes will be filtered" msgstr "رکوردها برای doctypes زیر فیلتر خواهد شد" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1587 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1593 msgid "Recursive Fetch From" msgstr "" @@ -20235,7 +20116,7 @@ msgstr "پس از تایید موفقیت آمیز به این URL تغییر م msgid "Redirects" msgstr "تغییر مسیرها" -#: sessions.py:145 +#: sessions.py:146 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "سرور کش Redis اجرا نمی شود. لطفا با مدیر / پشتیبانی فنی تماس بگیرید" @@ -20454,11 +20335,11 @@ msgstr "مرجع: {0} {1}" msgid "Referrer" msgstr "ارجاع دهنده" -#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:134 -#: public/js/frappe/desk.js:533 public/js/frappe/form/form.js:1201 +#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:169 +#: public/js/frappe/desk.js:550 public/js/frappe/form/form.js:1201 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: public/js/frappe/list/base_list.js:66 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1629 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 #: public/js/frappe/views/treeview.js:475 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 @@ -20488,7 +20369,7 @@ msgstr "برگه Google را بازخوانی کنید" msgid "Refresh Token" msgstr "Refresh Token" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:504 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:502 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "تازه کردن" @@ -20498,7 +20379,7 @@ msgstr "تازه کردن" msgid "Refreshing..." msgstr "تازه کردن..." -#: core/doctype/user/user.py:986 +#: core/doctype/user/user.py:987 msgid "Registered but disabled" msgstr "ثبت شده اما غیرفعال است" @@ -20733,10 +20614,23 @@ msgstr "حدس زدن تکرارهایی مانند \"aaa\" آسان است" msgid "Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"" msgstr "حدس زدن تکرارهایی مانند \"abcabcabc\" کمی سخت تر از \"abc\" است." -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:148 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:150 msgid "Repeats {0}" msgstr "تکرار می شود {0}" +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:7 +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:14 +msgid "Replicate" +msgstr "" + +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:8 +msgid "Replicating..." +msgstr "" + +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:13 +msgid "Replication completed." +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: contacts/doctype/contact/contact.json @@ -20764,7 +20658,6 @@ msgstr "پاسخ به همه" #. Label of the report (Link) field in DocType 'Role Permission for Page and #. Report' #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card' @@ -20853,7 +20746,7 @@ msgstr "مدیر گزارش" #: core/doctype/report/report.json #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: desk/doctype/number_card/number_card.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1810 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1811 msgid "Report Name" msgstr "نام گزارش" @@ -20885,7 +20778,11 @@ msgstr "نوع گزارش" msgid "Report View" msgstr "مشاهده گزارش" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1790 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:26 +msgid "Report bug" +msgstr "" + +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1794 msgid "Report cannot be set for Single types" msgstr "گزارش را نمی توان برای انواع تک تنظیم کرد" @@ -20919,7 +20816,7 @@ msgstr "گزارش با موفقیت به روز شد" msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "گزارش ذخیره نشد (خطاهایی وجود داشت)" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1848 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1849 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." msgstr "گزارش با بیش از 10 ستون در حالت افقی بهتر به نظر می رسد." @@ -21175,7 +21072,7 @@ msgstr "بقیه روز" msgid "Restore" msgstr "بازگرداندن" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:503 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:502 msgid "Restore Original Permissions" msgstr "بازیابی مجوزهای اصلی" @@ -21218,7 +21115,7 @@ msgstr "محدود به دامنه" msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" msgstr "کاربر را فقط از این آدرس IP محدود کنید. چندین آدرس IP را می توان با جدا کردن با کاما اضافه کرد. همچنین آدرس های IP جزئی مانند (111.111.111) را می پذیرد" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:174 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:172 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" msgstr "محدودیت های" @@ -21294,7 +21191,7 @@ msgstr "بررسی سطوح" msgid "Review Points" msgstr "نکات بازبینی" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:87 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:89 msgid "Reviews" msgstr "بررسی ها" @@ -21372,7 +21269,7 @@ msgstr "Robots.txt" #: core/doctype/user_type/user_type.json #: core/doctype/user_type/user_type.py:109 #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:212 -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:450 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:449 #: core/workspace/users/users.json #: desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json #: desk/doctype/todo/todo.json @@ -21417,7 +21314,7 @@ msgstr "مجوزهای نقش" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "مدیر مجوزهای نقش" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1749 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1746 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "مدیر مجوزهای نقش" @@ -21437,6 +21334,11 @@ msgstr "مشخصات نقش" msgid "Role Profiles" msgstr "" +#. Name of a DocType +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Role Replication" +msgstr "" + #. Label of the role_and_level (Section Break) field in DocType 'Custom #. DocPerm' #. Label of the role_and_level (Section Break) field in DocType 'DocPerm' @@ -21445,7 +21347,7 @@ msgstr "" msgid "Role and Level" msgstr "نقش و سطح" -#: core/doctype/user/user.py:323 +#: core/doctype/user/user.py:324 msgid "Role has been set as per the user type {0}" msgstr "نقش بر اساس نوع کاربری {0} تنظیم شده است" @@ -21566,7 +21468,7 @@ msgstr "ردیف" msgid "Row #" msgstr "ردیف #" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1812 core/doctype/doctype/doctype.py:1822 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1816 core/doctype/doctype/doctype.py:1826 msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "سطر # {0}: کاربر غیر سرپرست نمی‌تواند نقش {1} را روی Doctype سفارشی تنظیم کند." @@ -21845,10 +21747,10 @@ msgstr "شنبه" #: public/js/frappe/utils/common.js:443 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1802 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:345 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:547 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:288 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:119 #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 @@ -21873,11 +21775,11 @@ msgstr "ذخیره به عنوان" msgid "Save Customizations" msgstr "سفارشی سازی ها را ذخیره کنید" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1805 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1806 msgid "Save Report" msgstr "ذخیره گزارش" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:94 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:96 msgid "Save filters" msgstr "ذخیره فیلترها" @@ -21894,6 +21796,7 @@ msgstr "سند را ذخیره کنید." #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:845 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:262 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:916 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:679 msgid "Saved" msgstr "ذخیره" @@ -21903,7 +21806,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/list/list_settings.js:40 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:559 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:300 msgid "Saving" msgstr "ذخیره در" @@ -22160,7 +22063,7 @@ msgstr "نتایج جستجو برای" msgid "Search by filename or extension" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1446 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1452 msgid "Search field {0} is not valid" msgstr "فیلد جستجوی {0} معتبر نیست" @@ -22340,7 +22243,7 @@ msgid "Select Column" msgstr "ستون را انتخاب کنید" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:41 -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:43 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:45 msgid "Select Columns" msgstr "ستون ها را انتخاب کنید" @@ -22348,7 +22251,7 @@ msgstr "ستون ها را انتخاب کنید" msgid "Select Country" msgstr "کشور را انتخاب کنید" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:404 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:403 msgid "Select Currency" msgstr "واحد پول را انتخاب کنید" @@ -22516,11 +22419,11 @@ msgstr "" msgid "Select a group node first." msgstr "ابتدا یک گره گروهی را انتخاب کنید." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1923 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1927 msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email" msgstr "یک فیلد فرستنده معتبر برای ایجاد اسناد از ایمیل انتخاب کنید" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1907 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1911 msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email" msgstr "یک فیلد موضوع معتبر برای ایجاد اسناد از ایمیل انتخاب کنید" @@ -22550,17 +22453,13 @@ msgstr "حداقل 1 رکورد برای چاپ انتخاب کنید" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "حداقل 2 عمل را انتخاب کنید" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1265 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1262 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "مورد فهرست را انتخاب کنید" -#: desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.js:42 -msgid "Select modules you want to see in the sidebar" -msgstr "" - -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1217 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1233 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1214 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1230 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "چندین مورد از فهرست را انتخاب کنید" @@ -22594,6 +22493,10 @@ msgstr "برای مشاهده تفاوت، دو نسخه را انتخاب کن msgid "Select {0}" msgstr "انتخاب {0}" +#: desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.js:46 +msgid "Select, sort modules you want to see in the sidebar" +msgstr "" + #: model/workflow.py:117 msgid "Self approval is not allowed" msgstr "تایید خود مجاز نیست" @@ -22815,7 +22718,7 @@ msgstr "ایمیل فرستنده" msgid "Sender Email Field" msgstr "فیلد ایمیل فرستنده" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1926 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1930 msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "فیلد فرستنده باید گزینه های ایمیل را داشته باشد" @@ -22936,7 +22839,6 @@ msgstr "آی پی سرور" #. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: core/doctype/server_script/server_script.json #: core/workspace/build/build.json @@ -23044,6 +22946,10 @@ msgstr "فیلترها را تنظیم کنید" msgid "Set Filters for {0}" msgstr "تنظیم فیلترها برای {0}" +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 +msgid "Set Level" +msgstr "" + #: core/doctype/user_type/user_type.py:91 msgid "Set Limit" msgstr "حد را تنظیم کنید" @@ -23207,7 +23113,7 @@ msgstr "راه‌اندازی سیستم شما" #: integrations/workspace/integrations/integrations.json #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:289 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:575 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:314 #: website/doctype/web_form/web_form.json #: website/doctype/web_page/web_page.json #: website/workspace/website/website.json @@ -23252,12 +23158,7 @@ msgstr "راه‌اندازی > کاربر" msgid "Setup > User Permissions" msgstr "راه‌اندازی > مجوزهای کاربر" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/workflows/workflows.json -msgid "Setup Approval Workflows" -msgstr "تنظیم گردش کار تایید" - -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1675 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1676 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1618 msgid "Setup Auto Email" msgstr "تنظیم ایمیل خودکار" @@ -23268,16 +23169,6 @@ msgstr "تنظیم ایمیل خودکار" msgid "Setup Complete" msgstr "راه‌اندازی کامل شد" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/role_permissions/role_permissions.json -msgid "Setup Limited Access for a User" -msgstr "راه‌اندازی دسترسی محدود برای یک کاربر" - -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/naming_series/naming_series.json -msgid "Setup Naming Series" -msgstr "راه‌اندازی سری نامگذاری" - #. Label of the setup_series (Section Break) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json @@ -23293,7 +23184,7 @@ msgstr "راه‌اندازی سری برای تراکنش ها" #: core/doctype/docperm/docperm.json core/doctype/docshare/docshare.json #: core/doctype/user_document_type/user_document_type.json #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:110 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:112 msgid "Share" msgstr "اشتراک گذاری" @@ -23366,7 +23257,7 @@ msgstr "نمایش \"Call to Action\" در وبلاگ" msgid "Show Absolute Values" msgstr "نمایش مقادیر مطلق" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:78 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:80 msgid "Show All" msgstr "نمایش همه" @@ -23525,7 +23416,7 @@ msgid "Show Sidebar" msgstr "نمایش نوار کناری" #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1665 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1662 msgid "Show Tags" msgstr "نمایش برچسب ها" @@ -23671,7 +23562,7 @@ msgstr "نوار کناری و نظرات" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "ثبت نام و تایید" -#: core/doctype/user/user.py:979 +#: core/doctype/user/user.py:980 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "ثبت نام غیرفعال است" @@ -23972,13 +23863,13 @@ msgstr "گزینه های مرتب سازی" msgid "Sort Order" msgstr "ترتیب مرتب سازی" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1529 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1535 msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname" msgstr "فیلد مرتب سازی {0} باید یک نام فیلد معتبر باشد" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' -#: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 public/js/frappe/utils/utils.js:1714 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 public/js/frappe/utils/utils.js:1717 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 @@ -24306,6 +24197,10 @@ msgstr "وضعیت" msgid "Status Updated" msgstr "وضعیت به روز شد" +#: email/doctype/email_queue/email_queue.js:36 +msgid "Status Updated. The email will be picked up in the next scheduled run." +msgstr "" + #: www/message.html:40 msgid "Status: {0}" msgstr "وضعیت: {0}" @@ -24448,7 +24343,7 @@ msgstr "موضوع" msgid "Subject Field" msgstr "زمینه موضوعی" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1916 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1920 msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor" msgstr "نوع فیلد موضوع باید داده، متن، متن طولانی، متن کوچک، ویرایشگر متن باشد" @@ -24478,7 +24373,7 @@ msgstr "صف ارسال" msgid "Submit" msgstr "ارسال" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2039 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2036 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "ارسال" @@ -24498,7 +24393,7 @@ msgctxt "Primary action of prompt dialog" msgid "Submit" msgstr "ارسال" -#: public/js/frappe/desk.js:212 +#: public/js/frappe/desk.js:227 msgctxt "Submit password for Email Account" msgid "Submit" msgstr "ارسال" @@ -24535,7 +24430,7 @@ msgstr "برای تکمیل این مرحله این سند را ارسال کن msgid "Submit this document to confirm" msgstr "برای تایید این سند را ارسال کنید" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2044 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2041 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "{0} سند ارسال شود؟" @@ -24685,7 +24580,7 @@ msgstr "پیشنهاد بهینه‌سازی" msgid "Suggested Indexes" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:694 +#: core/doctype/user/user.py:695 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "نام کاربری پیشنهادی: {0}" @@ -24728,7 +24623,7 @@ msgstr "تعلیق ارسال" msgid "Switch Camera" msgstr "دوربین را تغییر دهید" -#: public/js/frappe/desk.js:51 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 +#: public/js/frappe/desk.js:97 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" msgstr "تغییر تم" @@ -24795,7 +24690,7 @@ msgstr "در حال همگام سازی" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "در حال همگام سازی {0} از {1}" -#: utils/data.py:2426 +#: utils/data.py:2441 msgid "Syntax Error" msgstr "اشتباه نوشتاری" @@ -24894,8 +24789,9 @@ msgstr "گزارش های سیستم" #: core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: core/doctype/report/report.json core/doctype/role/role.json #: core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json -#: core/doctype/role_profile/role_profile.json core/doctype/rq_job/rq_job.json -#: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json +#: core/doctype/role_profile/role_profile.json +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +#: core/doctype/rq_job/rq_job.json core/doctype/rq_worker/rq_worker.json #: core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json @@ -25011,9 +24907,7 @@ msgid "System Page" msgstr "صفحه سیستم" #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/system_settings/system_settings.json -#: core/workspace/build/build.json msgid "System Settings" msgstr "تنظیمات سیستم" @@ -25071,7 +24965,7 @@ msgstr "فیلد جدول" msgid "Table Fieldname" msgstr "نام فیلد جدول" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1182 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1188 msgid "Table Fieldname Missing" msgstr "نام فیلد جدول وجود ندارد" @@ -25097,7 +24991,7 @@ msgstr "جدول بریده شده" msgid "Table updated" msgstr "جدول به روز شد" -#: model/document.py:1408 +#: model/document.py:1410 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "جدول {0} نمی تواند خالی باشد" @@ -25116,11 +25010,11 @@ msgstr "برچسب بزنید" msgid "Tag Link" msgstr "لینک را تگ کنید" -#: model/meta.py:52 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:100 +#: model/meta.py:52 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:102 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:430 #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:48 #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:60 -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:250 public/js/frappe/model/meta.js:207 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:251 public/js/frappe/model/meta.js:207 #: public/js/frappe/model/model.js:133 #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:171 msgid "Tags" @@ -25210,7 +25104,7 @@ msgstr "هشدارهای الگو" msgid "Templates" msgstr "قالب ها" -#: core/doctype/user/user.py:990 +#: core/doctype/user/user.py:991 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "موقتا غیر فعال می باشد" @@ -25331,7 +25225,7 @@ msgstr "" msgid "The User record for this request has been auto-deleted due to inactivity by system admins." msgstr "سابقه کاربر برای این درخواست به دلیل عدم فعالیت توسط مدیران سیستم به طور خودکار حذف شده است." -#: public/js/frappe/desk.js:128 +#: public/js/frappe/desk.js:163 msgid "The application has been updated to a new version, please refresh this page" msgstr "برنامه به نسخه جدید به روز شده است، لطفاً این صفحه را بازخوانی کنید" @@ -25368,7 +25262,7 @@ msgstr "نظر نمی تواند خالی باشد" msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone." msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:629 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:627 msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count." msgstr "تعداد نشان داده شده یک تعداد تخمینی است. برای مشاهده شمارش دقیق اینجا کلیک کنید." @@ -25467,11 +25361,11 @@ msgid "The project number obtained from Google Cloud Console under " msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:950 +#: core/doctype/user/user.py:951 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "پیوند بازنشانی رمز عبور منقضی شده است" -#: core/doctype/user/user.py:952 +#: core/doctype/user/user.py:953 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "پیوند بازنشانی رمز عبور یا قبلا استفاده شده است یا نامعتبر است" @@ -25567,7 +25461,7 @@ msgstr "{0} با فیلترهای مشابه از قبل در صف وجود دا msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form" msgstr "در یک فرم وب فقط 9 فیلد شکستگی صفحه وجود دارد" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1422 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1428 msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "در یک فرم فقط یک فولد می تواند وجود داشته باشد" @@ -25583,7 +25477,7 @@ msgstr "هیچ داده ای برای برون‌بُرد نیست" msgid "There is nothing new to show you right now." msgstr "در حال حاضر چیز جدیدی برای نشان دادن شما وجود ندارد." -#: core/doctype/file/file.py:578 utils/file_manager.py:372 +#: core/doctype/file/file.py:583 utils/file_manager.py:372 msgid "There is some problem with the file url: {0}" msgstr "آدرس فایل مشکلی دارد: {0}" @@ -25599,7 +25493,7 @@ msgstr "حداقل یک قانون مجوز باید وجود داشته باش msgid "There was an error building this page" msgstr "در ساخت این صفحه خطایی روی داد" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:185 msgid "There was an error saving filters" msgstr "هنگام ذخیره فیلترها خطایی روی داد" @@ -25662,7 +25556,7 @@ msgstr "این Doctype شامل فیلدهای طول و عرض جغرافیای msgid "This Doctype does not contain location fields" msgstr "این Doctype حاوی فیلدهای مکان نیست" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:393 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "این نمودار کانبان خصوصی خواهد بود" @@ -25696,10 +25590,6 @@ msgstr "این doctype هیچ زمینه یتیمی برای اصلاح ندار msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes." msgstr "" -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:23 -msgid "This document allows you to edit limited fields. For all kinds of workspace customization, use the Edit button located on the workspace page" -msgstr "این سند به شما امکان ویرایش فیلدهای محدود را می دهد. برای انواع سفارشی سازی محیط کار، از دکمه ویرایش واقع در صفحه محیط کار استفاده کنید" - #: model/delete_doc.py:112 msgid "This document can not be deleted right now as it's being modified by another user. Please try again after some time." msgstr "این سند در حال حاضر قابل حذف نیست زیرا توسط کاربر دیگری در حال تغییر است. لطفا بعد از مدتی دوباره امتحان کنید." @@ -25724,7 +25614,7 @@ msgstr "" msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" msgstr "این سند قبلاً اصلاح شده است، شما نمی توانید دوباره آن را اصلاح کنید" -#: model/document.py:1576 +#: model/document.py:1578 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." msgstr "این سند در حال حاضر قفل شده و در صف اجرا قرار دارد. لطفا بعد از مدتی دوباره امتحان کنید." @@ -25773,7 +25663,7 @@ msgstr "این قالب در صورتی استفاده می شود که فرمت msgid "This goes above the slideshow." msgstr "این بالاتر از نمایش اسلاید است." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2012 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2047 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." msgstr "این یک گزارش پس زمینه است. لطفا فیلترهای مناسب را تنظیم کنید و سپس گزارش جدیدی ایجاد کنید." @@ -25905,7 +25795,7 @@ msgstr "با این کار این تور بازنشانی می شود و به ه msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr " این کار بلافاصله کار را خاتمه می دهد و ممکن است خطرناک باشد، مطمئن هستید؟" -#: core/doctype/user/user.py:1210 +#: core/doctype/user/user.py:1211 msgid "Throttled" msgstr "گاز گرفت" @@ -26049,11 +25939,11 @@ msgstr "پیوندهای جدول زمانی" msgid "Timeline Name" msgstr "نام خط زمانی" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1517 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1523 msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link" msgstr "فیلد جدول زمانی باید پیوند یا پیوند پویا باشد" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1513 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1519 msgid "Timeline field must be a valid fieldname" msgstr "فیلد جدول زمانی باید یک نام فیلد معتبر باشد" @@ -26119,9 +26009,8 @@ msgstr "مهر زمان" #: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json #: desk/doctype/workspace/workspace.json #: email/doctype/email_group/email_group.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:659 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:988 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1235 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:330 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:442 #: website/doctype/blog_category/blog_category.json #: website/doctype/blog_post/blog_post.json #: website/doctype/blog_settings/blog_settings.json @@ -26147,7 +26036,7 @@ msgstr "فیلد عنوان" msgid "Title Prefix" msgstr "پیشوند عنوان" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1454 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1460 msgid "Title field must be a valid fieldname" msgstr "فیلد عنوان باید یک نام فیلد معتبر باشد" @@ -26308,12 +26197,12 @@ msgstr "تغییر وضعیت عرض کامل" msgid "Toggle Grid View" msgstr "تغییر نمای شبکه‌ای" -#: public/js/frappe/ui/page.js:201 public/js/frappe/ui/page.js:203 +#: public/js/frappe/ui/page.js:199 public/js/frappe/ui/page.js:201 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1497 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "تغییر وضعیت نوار کناری" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1780 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1777 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "تغییر وضعیت نوار کناری" @@ -26360,7 +26249,7 @@ msgstr "درخواست های خیلی زیاد" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "تغییرات بسیار زیادی در پایگاه داده در یک اقدام واحد." -#: core/doctype/user/user.py:991 +#: core/doctype/user/user.py:992 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "کاربران زیادی اخیرا ثبت نام کرده اند، بنابراین ثبت نام غیرفعال است. لطفا یک ساعت دیگر دوباره امتحان کنید" @@ -26561,7 +26450,7 @@ msgstr "پیگیری کنید که آیا ایمیل شما توسط گیرند msgid "Track milestones for any document" msgstr "ردیابی نقاط عطف برای هر سند" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1765 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1768 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" msgstr "URL ردیابی تولید و در کلیپ بورد کپی شد" @@ -26581,6 +26470,10 @@ msgstr "گزارش معاملات" msgid "Transaction Log Report" msgstr "گزارش گزارش تراکنش" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:32 +msgid "Transgender" +msgstr "" + #: public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:19 msgid "Transition Properties" msgstr "" @@ -26750,7 +26643,7 @@ msgstr "روش احراز هویت دو عاملی" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:399 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:391 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.json #: website/doctype/web_template/web_template.json www/attribution.html:35 msgid "Type" @@ -26832,7 +26725,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:469 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:458 #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json #: website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "URL" @@ -26918,7 +26811,7 @@ msgstr "واگرد" msgid "Undo last action" msgstr "واگرد آخرین اقدام" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:132 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:134 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:836 msgid "Unfollow" msgstr "لغو دنبال کردن" @@ -26933,10 +26826,6 @@ msgstr "ایمیل کنترل نشده" msgid "Unhandled Emails" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:616 -msgid "Unhide Workspace" -msgstr "نمایش محیط کار" - #. Label of the unique (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the unique (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the unique (Check) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -26954,7 +26843,7 @@ msgstr "ناشناخته" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "ستون ناشناخته: {0}" -#: utils/data.py:1189 +#: utils/data.py:1204 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "روش گرد کردن نامشخص: {}" @@ -27055,7 +26944,7 @@ msgstr "رویدادهای آینده برای امروز" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:670 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:757 #: public/js/frappe/form/grid_row.js:403 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:707 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:378 msgid "Update" msgstr "به روز رسانی" @@ -27065,7 +26954,7 @@ msgstr "به روز رسانی" msgid "Update Amendment Naming" msgstr "به روز رسانی اصلاحیه نامگذاری" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:656 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:327 msgid "Update Details" msgstr "به روز رسانی جزئیات" @@ -27138,7 +27027,7 @@ msgstr "به روز شد" msgid "Updated Successfully" msgstr "با موفقیت به روز شد" -#: public/js/frappe/desk.js:426 +#: public/js/frappe/desk.js:443 msgid "Updated To A New Version 🎉" msgstr "به‌روزرسانی به نسخه جدید 🎉" @@ -27155,7 +27044,7 @@ msgctxt "Freeze message while updating a document" msgid "Updating" msgstr "در حال بروز رسانی" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:453 +#: email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:49 msgid "Updating Email Queue Statuses. The emails will be picked up in the next scheduled run." msgstr "به روز رسانی وضعیت های صف ایمیل. ایمیل ها در اجرای برنامه ریزی شده بعدی دریافت خواهند شد." @@ -27412,7 +27301,7 @@ msgstr "کاربر نمی تواند ایجاد کند" msgid "User Cannot Search" msgstr "کاربر نمی تواند جستجو کند" -#: public/js/frappe/desk.js:531 +#: public/js/frappe/desk.js:548 msgid "User Changed" msgstr "" @@ -27518,12 +27407,12 @@ msgstr "مجوز کاربر" #. Label of a Link in the Users Workspace #: core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30 #: core/workspace/users/users.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1789 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1790 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666 msgid "User Permissions" msgstr "مجوزهای کاربر" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1738 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1735 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "مجوزهای کاربر" @@ -27631,15 +27520,15 @@ msgstr "کاربری با آدرس ایمیل {0} وجود ندارد" msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." msgstr "کاربر با ایمیل: {0} در سیستم وجود ندارد. لطفاً از \"System Administrator\" بخواهید که کاربر را برای شما ایجاد کند." -#: core/doctype/user/user.py:496 +#: core/doctype/user/user.py:497 msgid "User {0} cannot be deleted" msgstr "کاربر {0} قابل حذف نیست" -#: core/doctype/user/user.py:286 +#: core/doctype/user/user.py:287 msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "کاربر {0} را نمی توان غیرفعال کرد" -#: core/doctype/user/user.py:576 +#: core/doctype/user/user.py:577 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "کاربر {0} را نمی توان تغییر نام داد" @@ -27660,7 +27549,7 @@ msgstr "" msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "کاربر {0} درخواست حذف داده ها را داده است" -#: core/doctype/user/user.py:1339 +#: core/doctype/user/user.py:1340 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "کاربر {0} جعل هویت به عنوان {1}" @@ -27688,7 +27577,7 @@ msgstr "URI اطلاعات کاربر" msgid "Username" msgstr "نام کاربری" -#: core/doctype/user/user.py:661 +#: core/doctype/user/user.py:662 msgid "Username {0} already exists" msgstr "نام کاربری {0} از قبل وجود دارد" @@ -27709,7 +27598,7 @@ msgstr "کاربران" msgid "Users assigned to the reference document will get points." msgstr "کاربرانی که به سند مرجع اختصاص داده شده اند امتیاز دریافت خواهند کرد." -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:349 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:348 msgid "Users with role {0}:" msgstr "کاربران با نقش {0}:" @@ -27717,7 +27606,7 @@ msgstr "کاربران با نقش {0}:" msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode" msgstr "از تم سیستم برای جابجایی بین حالت روشن و تاریک استفاده می کند" -#: public/js/frappe/desk.js:113 +#: public/js/frappe/desk.js:155 msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand." msgstr "استفاده از این کنسول ممکن است به مهاجمان اجازه دهد که شما را جعل کنند و اطلاعات شما را بدزدند. کدی را که متوجه نمی شوید وارد یا جایگذاری نکنید." @@ -27878,7 +27767,7 @@ msgstr "ارزش خیلی بزرگ است" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "مقدار {0} برای {1} وجود ندارد" -#: core/doctype/data_import/importer.py:751 utils/data.py:854 +#: core/doctype/data_import/importer.py:751 utils/data.py:855 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "مقدار {0} باید در قالب مدت زمان معتبر باشد: dhms" @@ -27937,7 +27826,7 @@ msgstr "در حال تأیید..." msgid "Version" msgstr "نسخه" -#: public/js/frappe/desk.js:132 +#: public/js/frappe/desk.js:167 msgid "Version Updated" msgstr "نسخه به روز شد" @@ -28108,7 +27997,7 @@ msgstr "هشدار" msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:" msgstr "هشدار: از دست دادن اطلاعات قریب الوقوع! ادامه، ستون های پایگاه داده زیر را برای همیشه از doctype {0} حذف می کند:" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1102 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1108 msgid "Warning: Naming is not set" msgstr "" @@ -28134,7 +28023,7 @@ msgstr "تماشای آموزش" msgid "Watch Video" msgstr "تماشای ویدیو" -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:38 +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:34 msgid "We do not allow editing of this document. Simply click the Edit button on the workspace page to make your workspace editable and customize it as you wish" msgstr "ما اجازه ویرایش این سند را نمی دهیم. به سادگی روی دکمه ویرایش در صفحه محیط کار کلیک کنید تا محیط کار شما قابل ویرایش باشد و آن را به دلخواه شخصی سازی کنید." @@ -28194,7 +28083,7 @@ msgstr "صفحه وب" msgid "Web Page Block" msgstr "مسدود کردن صفحه وب" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1706 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1709 msgid "Web Page URL" msgstr "URL صفحه وب" @@ -28353,7 +28242,7 @@ msgstr "اسکریپت وب سایت" msgid "Website Search Field" msgstr "فیلد جستجوی وب سایت" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1501 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1507 msgid "Website Search Field must be a valid fieldname" msgstr "فیلد جستجوی وب سایت باید یک نام فیلد معتبر باشد" @@ -28506,11 +28395,11 @@ msgstr "URL خوش آمدید" msgid "Welcome Workspace" msgstr "محیط کار خوش آمدید" -#: core/doctype/user/user.py:374 +#: core/doctype/user/user.py:375 msgid "Welcome email sent" msgstr "ایمیل خوش آمدگویی ارسال شد" -#: core/doctype/user/user.py:435 +#: core/doctype/user/user.py:436 msgid "Welcome to {0}" msgstr "به {0} خوش آمدید" @@ -28543,7 +28432,7 @@ msgstr "وقتی سندی را پس از لغو اصلاح می‌کنید و آ #. Description of the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace #. Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:479 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:468 msgid "Which view of the associated DocType should this shortcut take you to?" msgstr "این میانبر باید شما را به کدام نمای DocType مرتبط کند؟" @@ -28582,7 +28471,7 @@ msgstr "\"%\" را قبل و بعد از پرسمان اضافه می کند" msgid "Will be used in url (usually first name)." msgstr "در url (معمولاً نام کوچک) استفاده خواهد شد." -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:463 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:462 msgid "Will be your login ID" msgstr "شناسه ورود شما خواهد بود" @@ -28596,7 +28485,7 @@ msgstr "فقط در صورتی نشان داده می شود که سرفصل ه msgid "Will run scheduled jobs only once a day for inactive sites. Default 4 days if set to 0." msgstr "کارهای برنامه ریزی شده را فقط یک بار در روز برای سایت های غیرفعال اجرا می کند. اگر روی 0 تنظیم شود، 4 روز پیش‌فرض است." -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:13 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:15 msgid "With Letter head" msgstr "با سربرگ" @@ -28618,12 +28507,10 @@ msgstr "نام کارگر" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Communication' #. Group in DocType's connections -#. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #: core/doctype/comment/comment.json #: core/doctype/communication/communication.json -#: core/doctype/doctype/doctype.json core/workspace/build/build.json -#: public/js/workflow_builder/store.js:129 +#: core/doctype/doctype/doctype.json public/js/workflow_builder/store.js:129 #: workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow" msgstr "جریان کار" @@ -28733,11 +28620,6 @@ msgstr "وضعیت گردش کار نشان دهنده وضعیت فعلی یک msgid "Workflow updated successfully" msgstr "گردش کار با موفقیت به روز شد" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Approval Workflows' -#: custom/onboarding_step/workflows/workflows.json -msgid "Workflows allow you to define custom rules for the approval process of a particular document in ERPNext. You can also set complex Workflow Rules and set approval conditions." -msgstr "گردش کار به شما اجازه می دهد تا قوانین سفارشی را برای فرآیند تأیید یک سند خاص در ERPNext تعریف کنید. همچنین می توانید قوانین پیچیده گردش کار را تنظیم کنید و شرایط تأیید را تنظیم کنید." - #. Label of the workspace_section (Section Break) field in DocType 'User' #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType @@ -28748,7 +28630,7 @@ msgstr "گردش کار به شما اجازه می دهد تا قوانین س msgid "Workspace" msgstr "فضای کار" -#: public/js/frappe/router.js:179 +#: public/js/frappe/router.js:173 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "محیط کار {0} وجود ندارد" @@ -28811,18 +28693,14 @@ msgstr "" msgid "Workspace not found" msgstr "محیط کار پیدا نشد" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1325 -msgid "Workspace {0} Created Successfully" -msgstr "محیط کار {0} با موفقیت ایجاد شد" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:954 -msgid "Workspace {0} Deleted Successfully" -msgstr "محیط کار {0} با موفقیت حذف شد" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:732 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:394 msgid "Workspace {0} Edited Successfully" msgstr "Workspace {0} با موفقیت ویرایش شد" +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:529 +msgid "Workspace {0} created" +msgstr "" + #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Workspaces" @@ -28931,7 +28809,7 @@ msgstr "رنگ زرد" #: public/js/form_builder/utils.js:336 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1526 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 msgid "Yes" msgstr "بله" @@ -29011,7 +28889,7 @@ msgstr "شما به اینترنت متصل نیستید. بعد از مدتی msgid "You are not permitted to access this page without login." msgstr "بدون ورود به سیستم اجازه دسترسی به این صفحه را ندارید." -#: www/app.py:27 www/apps.py:14 +#: www/app.py:27 msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "شما اجازه دسترسی به این صفحه را ندارید." @@ -29072,7 +28950,7 @@ msgstr "پس از کاوش در این صفحه می‌توانید به نصب msgid "You can disable this {0} instead of deleting it." msgstr "" -#: core/doctype/file/file.py:691 +#: core/doctype/file/file.py:696 msgid "You can increase the limit from System Settings." msgstr "می توانید از تنظیمات سیستم محدودیت را افزایش دهید." @@ -29174,7 +29052,7 @@ msgid "You changed {0} to {1}" msgstr "شما {0} را به {1} تغییر دادید" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:140 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:95 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:96 msgid "You created this" msgstr "شما این را ایجاد کردید" @@ -29275,7 +29153,7 @@ msgstr "شما {0} را ندیده اید" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "شما هنوز نمودار داشبورد یا کارت شماره اضافه نکرده اید." -#: public/js/frappe/list/list_view.js:470 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:468 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "شما هنوز یک {0} ایجاد نکرده اید" @@ -29284,11 +29162,11 @@ msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after som msgstr "شما به دلیل درخواست های زیاد به سقف نرخ رسیده اید. لطفا دقایقی دیگر تلاش نمائید." #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:151 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:104 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:105 msgid "You last edited this" msgstr "شما آخرین بار این را ویرایش کردید" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:347 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:339 msgid "You must add atleast one link." msgstr "شما باید حداقل یک لینک اضافه کنید." @@ -29316,7 +29194,7 @@ msgstr "برای ویرایش یک فرم وب استاندارد، باید د msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "برای اینکه بتوانید به نسخه‌های پشتیبان دسترسی داشته باشید، باید وارد سیستم شوید و نقش مدیر سیستم را داشته باشید." -#: www/apps.py:11 www/me.py:13 www/third_party_apps.py:10 +#: www/me.py:13 www/third_party_apps.py:10 msgid "You need to be logged in to access this page" msgstr "برای دسترسی به این صفحه باید وارد شوید" @@ -29391,7 +29269,7 @@ msgstr "شما این سند را لغو دنبال کردید" msgid "You viewed this" msgstr "شما این را مشاهده کردید" -#: public/js/frappe/desk.js:528 +#: public/js/frappe/desk.js:545 msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." msgstr "" @@ -29482,12 +29360,7 @@ msgstr "سایت شما در حال تعمیر یا به روز رسانی اس msgid "Your verification code is {0}" msgstr "کد تأیید شما {0} است" -#. Success message of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Your website is all set up!" -msgstr "وب سایت شما کاملاً راه‌اندازی شده است!" - -#: utils/data.py:1492 +#: utils/data.py:1507 msgid "Zero" msgstr "صفر" @@ -29530,7 +29403,7 @@ msgstr "after_insert" msgid "amend" msgstr "اصلاح" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:396 utils/data.py:1500 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:399 utils/data.py:1515 msgid "and" msgstr "و" @@ -29539,10 +29412,6 @@ msgstr "و" msgid "ascending" msgstr "صعودی" -#: model/document.py:1379 -msgid "beginning with" -msgstr "شروع با" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "blue" @@ -29591,7 +29460,8 @@ msgstr "ایجاد كردن" msgid "cyan" msgstr "فیروزه ای" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1114 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1117 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" msgstr "د" @@ -29754,7 +29624,8 @@ msgstr "خاکستری" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "gzip در PATH یافت نشد! این برای تهیه نسخه پشتیبان لازم است." -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1118 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1121 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "ساعت" @@ -29826,7 +29697,8 @@ msgstr "login_required" msgid "long" msgstr "طولانی" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1122 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1125 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "متر" @@ -29877,10 +29749,6 @@ msgstr "بدون تلاش ناموفق" msgid "nonce" msgstr "هیچ" -#: model/document.py:1378 -msgid "none of" -msgstr "هیچکدام از" - #. Label of the notified (Check) field in DocType 'Reminder' #: automation/doctype/reminder/reminder.json msgid "notified" @@ -29929,11 +29797,7 @@ msgstr "on_update" msgid "on_update_after_submit" msgstr "on_update_after_submit" -#: model/document.py:1377 -msgid "one of" -msgstr "یکی از" - -#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:106 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:396 www/login.html:87 www/login.py:106 msgid "or" msgstr "یا" @@ -30018,7 +29882,8 @@ msgstr "واکنش" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "{0} به عنوان {1} بازیابی شد" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1126 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1129 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" msgstr "س" @@ -30251,7 +30116,7 @@ msgstr "{0} نمودار" #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:67 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:347 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:348 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:930 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:933 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:10 msgid "{0} Dashboard" msgstr "داشبورد {0}" @@ -30276,7 +30141,7 @@ msgstr "{0} پسندید" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:83 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:84 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:924 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:927 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:318 www/list.html:4 www/list.html:8 msgid "{0} List" msgstr "فهرست {0}" @@ -30289,7 +30154,7 @@ msgstr "{0} ماه" msgid "{0} Map" msgstr "{0} نقشه" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:927 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:930 msgid "{0} Modules" msgstr "{0} ماژول ها" @@ -30303,7 +30168,7 @@ msgstr "{0} مجاز به تغییر {1} پس از ارسال از {2} به {3} #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:96 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:921 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:924 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:326 msgid "{0} Report" msgstr "گزارش {0}" @@ -30324,7 +30189,7 @@ msgid "{0} Tree" msgstr "{0} درخت" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:128 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:74 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:75 msgid "{0} Web page views" msgstr "{0} بازدید از صفحه وب" @@ -30349,7 +30214,7 @@ msgstr "{0} قبلاً اشتراک خود را لغو کرده است" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "{0} قبلاً اشتراک {1} {2} را لغو کرده است" -#: utils/data.py:1683 +#: utils/data.py:1698 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} و {1}" @@ -30442,7 +30307,7 @@ msgstr "{0} {1} را به {2} تغییر داد" msgid "{0} comments" msgstr "{0} نظر" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1584 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1590 msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." msgstr "" @@ -30451,7 +30316,7 @@ msgid "{0} created successfully" msgstr "{0} با موفقیت ایجاد شد" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:141 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:96 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:97 msgid "{0} created this" msgstr "{0} این را ایجاد کرد" @@ -30563,11 +30428,11 @@ msgstr "{0} در ردیف {1} نمی‌تواند هم URL و هم موارد ف msgid "{0} is a mandatory field" msgstr "{0} یک فیلد اجباری است" -#: core/doctype/file/file.py:504 +#: core/doctype/file/file.py:509 msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "{0} یک فایل فشرده معتبر نیست" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1597 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1603 msgid "{0} is an invalid Data field." msgstr "{0} یک فیلد داده نامعتبر است." @@ -30660,7 +30525,7 @@ msgstr "{0} یک فیلد والدین معتبر برای {1} نیست" msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}" msgstr "{0} قالب گزارش معتبری نیست. قالب گزارش باید یکی از موارد زیر باشد {1}" -#: core/doctype/file/file.py:484 +#: core/doctype/file/file.py:489 msgid "{0} is not a zip file" msgstr "{0} یک فایل فشرده نیست" @@ -30701,16 +30566,16 @@ msgstr "{0} تنظیم شده است" msgid "{0} is within {1}" msgstr "{0} در محدوده {1} است" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1655 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1652 msgid "{0} items selected" msgstr "{0} مورد انتخاب شد" -#: core/doctype/user/user.py:1348 +#: core/doctype/user/user.py:1349 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "{0} به عنوان شما جعل شده است. این دلیل را آوردند: {1}" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:152 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:105 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:106 msgid "{0} last edited this" msgstr "{0} آخرین بار این را ویرایش کرد" @@ -30738,11 +30603,23 @@ msgstr "{0} دقیقه قبل" msgid "{0} months ago" msgstr "{0} ماه پیش" -#: model/document.py:1633 +#: model/document.py:1635 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} باید بعد از {1} باشد" -#: utils/csvutils.py:158 +#: model/document.py:1396 +msgid "{0} must be beginning with '{1}'" +msgstr "" + +#: model/document.py:1398 +msgid "{0} must be equal to '{1}'" +msgstr "" + +#: model/document.py:1394 +msgid "{0} must be none of {1}" +msgstr "" + +#: model/document.py:1392 utils/csvutils.py:158 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} باید یکی از {1} باشد" @@ -30754,6 +30631,10 @@ msgstr "ابتدا باید {0} تنظیم شود" msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} باید منحصر به فرد باشد" +#: model/document.py:1400 +msgid "{0} must be {1} {2}" +msgstr "" + #: core/doctype/language/language.py:42 msgid "{0} must begin and end with a letter and can only contain letters,\n" "\t\t\t\thyphen or underscore." @@ -30772,11 +30653,11 @@ msgstr "{0} مجاز به تغییر نام نیست" msgid "{0} not found" msgstr "{0} یافت نشد" -#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:1029 +#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:1026 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} از {1}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1031 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1028 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} از {1} ({2} ردیف با فرزندان)" @@ -30784,12 +30665,12 @@ msgstr "{0} از {1} ({2} ردیف با فرزندان)" msgid "{0} of {1} sent" msgstr "{0} از {1} ارسال شد" -#: utils/data.py:1503 +#: utils/data.py:1518 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "فقط {0}." -#: utils/data.py:1673 +#: utils/data.py:1688 msgid "{0} or {1}" msgstr "{0} یا {1}" @@ -30969,31 +30850,31 @@ msgstr "{0}، ردیف {1}" msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0}: «{1}» ({3}) کوتاه می‌شود، زیرا حداکثر کاراکتر مجاز {2} است." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1781 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1785 msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel" msgstr "{0}: نمی‌توان Amend را بدون لغو تنظیم کرد" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1799 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1803 msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable" msgstr "{0}: اگر قابل ارسال نباشد، نمی توان Assign Amend را تنظیم کرد" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1797 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1801 msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable" msgstr "{0}: در صورتی که قابل ارسال نباشد، نمی توان تخصیص ارسال را تنظیم کرد" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1776 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1780 msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit" msgstr "{0}: لغو بدون ارسال قابل تنظیم نیست" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1783 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1787 msgid "{0}: Cannot set Import without Create" msgstr "{0}: نمی‌توان Import را بدون ایجاد تنظیم کرد" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1779 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1783 msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write" msgstr "{0}: ارسال، لغو، اصلاح بدون نوشتن امکان‌پذیر نیست" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1803 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1807 msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable" msgstr "{0}: نمی توان درون‌بُرد را به عنوان {1} تنظیم کرد، قابل درون‌بُرد نیست" @@ -31001,43 +30882,43 @@ msgstr "{0}: نمی توان درون‌بُرد را به عنوان {1} تنظ msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings" msgstr "{0}: سند تکراری جدید پیوست نشد. برای فعال کردن پیوست کردن سند در ایمیل اعلان تکرار خودکار، {1} را در تنظیمات چاپ فعال کنید" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1405 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1411 msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values" msgstr "{0}: فیلد «{1}» را نمی‌توان به‌عنوان منحصربه‌فرد تنظیم کرد زیرا دارای مقادیر غیر منحصر به فرد است" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1313 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1319 msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default" msgstr "{0}: فیلد {1} در ردیف {2} بدون پیش‌فرض نمی‌تواند پنهان و اجباری باشد" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1272 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1278 msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory" msgstr "{0}: فیلد {1} از نوع {2} نمی تواند اجباری باشد" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1260 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1266 msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}" msgstr "{0}: نام فیلد {1} چندین بار در ردیف‌های {2} ظاهر می‌شود" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1392 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1398 msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique" msgstr "{0}: نوع فیلد {1} برای {2} نمی تواند منحصر به فرد باشد" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1736 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1740 msgid "{0}: No basic permissions set" msgstr "{0}: هیچ مجوز اولیه تنظیم نشده است" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1750 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1754 msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}" msgstr "{0}: فقط یک قانون با همان نقش، سطح و {1} مجاز است" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1294 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1300 msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}" msgstr "{0}: گزینه‌ها باید یک DocType معتبر برای فیلد {1} در ردیف {2} باشند." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1283 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1289 msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}" msgstr "{0}: گزینه‌های مورد نیاز برای فیلد پیوند یا نوع جدول {1} در ردیف {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1301 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1307 msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}" msgstr "{0}: گزینه‌های {1} باید با نام doctype {2} برای فیلد {3} باشد." @@ -31045,7 +30926,7 @@ msgstr "{0}: گزینه‌های {1} باید با نام doctype {2} برای msgid "{0}: Other permission rules may also apply" msgstr "{0}: سایر قوانین مجوز نیز ممکن است اعمال شوند" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1765 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1769 msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set" msgstr "{0}: مجوز در سطح 0 باید قبل از تنظیم سطوح بالاتر تنظیم شود" @@ -31053,13 +30934,12 @@ msgstr "{0}: مجوز در سطح 0 باید قبل از تنظیم سطوح ب msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}" msgstr "{0}: در صورت نیاز می توانید از طریق {1} محدودیت فیلد را افزایش دهید" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1247 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1253 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}" msgstr "{0}: نام فیلد را نمی توان روی کلمه کلیدی رزرو شده تنظیم کرد {1}" #: contacts/doctype/address/address.js:35 #: contacts/doctype/contact/contact.js:88 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:223 msgid "{0}: {1}" msgstr "{0}: {1}" @@ -31071,7 +30951,7 @@ msgstr "{0}: {1} روی حالت {2} تنظیم شده است" msgid "{0}: {1} vs {2}" msgstr "{0}: {1} در مقابل {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1413 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1419 msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed" msgstr "{0}: نوع فیلد {1} برای {2} قابل نمایه سازی نیست" @@ -31095,7 +30975,7 @@ msgstr "{count} ردیف انتخاب شد" msgid "{count} rows selected" msgstr "{count} ردیف انتخاب شد" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1467 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1473 msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." msgstr "{{{0}}} یک الگوی نام فیلد معتبر نیست. باید {{field_name}} باشد." @@ -31103,11 +30983,11 @@ msgstr "{{{0}}} یک الگوی نام فیلد معتبر نیست. باید {{ msgid "{} Complete" msgstr "{} کامل" -#: utils/data.py:2420 +#: utils/data.py:2435 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "{} کد پایتون نامعتبر در خط {}" -#: utils/data.py:2429 +#: utils/data.py:2444 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} احتمالاً کد پایتون نامعتبر است.
{}" @@ -31129,7 +31009,7 @@ msgstr "فیلد {} نمی تواند خالی باشد." msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "{} غیر فعال شده است. فقط در صورتی می توان آن را فعال کرد که {} علامت زده شود." -#: utils/data.py:124 +#: utils/data.py:125 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} یک رشته تاریخ معتبر نیست." diff --git a/frappe/locale/fr.po b/frappe/locale/fr.po index e39eebd728..ae308e0c22 100644 --- a/frappe/locale/fr.po +++ b/frappe/locale/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-18 09:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-20 07:29\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-01 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-03 18:01\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "HTML" msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}" msgstr "'Dans la recherche globale' n'est pas autorisé pour le champ {0} de type {1}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1333 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1339 msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}" msgstr "'Dans la Recherche Globale' n'est pas autorisé pour le type {0} dans la ligne {1}" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "«Destinataires» non spécifiés" msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "'{0}' n'est pas une URL valide" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1327 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1333 msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}" msgstr ""{0}" non autorisé pour le type {1} dans la ligne {2}" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "0 - Brouillon; 1 - Validé; 2 - Annulé" msgid "0 is highest" msgstr "0 est le plus élevé" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:797 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:807 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "<=" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:603 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:588 msgid "{0} is not a valid URL" msgstr "" @@ -642,6 +642,16 @@ msgid "
doc.grand_total > 0
\n\n" "

Example:

doc.creation > frappe.utils.add_to_date(frappe.utils.now_datetime(), days=-5, as_string=True, as_datetime=True) 

" msgstr "" +#. Header text in the Welcome Workspace Workspace +#: core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json +msgid "Hi," +msgstr "" + +#. Header text in the Integrations Workspace +#: integrations/workspace/integrations/integrations.json +msgid "Reports & Masters" +msgstr "" + #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:39 msgid "Warning: This field is system generated and may be overwritten by a future update. Modify it using {0} instead." msgstr "" @@ -664,11 +674,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr "" -#. Description of the Onboarding Step 'Custom Document Types' -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "A DocType (Document Type) is used to insert forms in ERPNext. Forms such as Customer, Orders, and Invoices are Doctypes in the backend. You can also create new DocTypes to create new forms in ERPNext as per your business needs." -msgstr "" - #: core/doctype/doctype/doctype.py:1017 msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens" msgstr "" @@ -955,7 +960,7 @@ msgstr "Action / Route" msgid "Action Complete" msgstr "Action terminée" -#: model/document.py:1717 +#: model/document.py:1719 msgid "Action Failed" msgstr "Échec de l'action" @@ -1058,7 +1063,7 @@ msgstr "Historique" msgid "Activity Log" msgstr "Historique d'activité" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:476 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:475 #: email/doctype/email_group/email_group.js:60 #: public/js/frappe/form/grid_row.js:470 #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:100 @@ -1079,7 +1084,7 @@ msgstr "" msgid "Add / Update" msgstr "Ajouter / Mettre à jour" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:436 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:435 msgid "Add A New Rule" msgstr "Ajouter une nouvelle règle" @@ -1093,11 +1098,6 @@ msgstr "Ajouter une pièce jointe" msgid "Add Background Image" msgstr "Ajouter une image de fond" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/add_blog_category/add_blog_category.json -msgid "Add Blog Category" -msgstr "" - #. Label of the add_border_at_bottom (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Add Border at Bottom" @@ -1121,8 +1121,8 @@ msgid "Add Child" msgstr "Ajouter une Sous-Catégorie" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1681 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1684 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1682 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1685 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:324 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:349 #: public/js/print_format_builder/Field.vue:112 @@ -1147,8 +1147,8 @@ msgstr "Ajouter un conteneur" msgid "Add Custom Tags" msgstr "Ajouter des balises personnalisées" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:192 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:722 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:188 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:703 msgid "Add Filters" msgstr "Ajouter des filtres" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "" msgid "Add Multiple" msgstr "" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:439 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:438 msgid "Add New Permission Rule" msgstr "Ajouter une Nouvelle Règle d'Autorisation" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Ajouter des paramètres de requête" msgid "Add Review" msgstr "Ajouter un commentaire" -#: core/doctype/user/user.py:777 +#: core/doctype/user/user.py:778 msgid "Add Roles" msgstr "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Ajouter des Abonnés" msgid "Add Tags" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1957 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1954 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "Add {0}" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:264 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:262 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" msgstr "" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "HTML ajouté dans la section de la page web, utilisé principalement p msgid "Added default log doctypes: {}" msgstr "" -#: core/doctype/file/file.py:725 +#: core/doctype/file/file.py:730 msgid "Added {0}" msgstr "Ajouté {0}" @@ -1474,11 +1474,11 @@ msgstr "Administration" msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" -#: core/doctype/user/user.py:1181 +#: core/doctype/user/user.py:1182 msgid "Administrator Logged In" msgstr "Administrateur Connecté" -#: core/doctype/user/user.py:1175 +#: core/doctype/user/user.py:1176 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "L'administrateur a accedé à {0} sur {1} avec l'Adresse IP {2}." @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Toutes les images jointes au diaporama du site Web doivent être publiqu msgid "All Records" msgstr "Tous les enregistrements" -#: public/js/frappe/form/form.js:2231 +#: public/js/frappe/form/form.js:2243 msgid "All Submissions" msgstr "" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "Autoriser les sauts de page dans les tables" msgid "Allow saving if mandatory fields are not filled" msgstr "Autoriser l'enregistrement si les champs obligatoires ne sont pas remplis" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:413 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:412 msgid "Allow sending usage data for improving applications" msgstr "" @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "" msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "Autorisation de DocType, DocType. Soyez prudent !" -#: core/doctype/user/user.py:984 +#: core/doctype/user/user.py:985 msgid "Already Registered" msgstr "Déjà Inscrit" @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr "Appliqué sur" msgid "Apply" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1942 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1939 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "Appliquer la règle d'assignation" @@ -2319,6 +2319,7 @@ msgstr "Approbation exigée" #. Label of a standard navbar item #. Type: Route #: hooks.py templates/includes/navbar/navbar_login.html:18 +#: website/js/website.js:617 msgid "Apps" msgstr "" @@ -2340,7 +2341,7 @@ msgstr "Archivé" msgid "Archived Columns" msgstr "Colonnes Archivées" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1921 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "" @@ -2348,10 +2349,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete all rows?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les lignes?" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:945 -msgid "Are you sure you want to delete page {0}?" -msgstr "" - #: public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la pièce jointe?" @@ -2383,7 +2380,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to merge {0} with {1}?" msgstr "Voulez-vous vraiment fusionner {0} avec {1}?" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:105 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:107 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" @@ -2451,7 +2448,7 @@ msgstr "Attribuer une condition" msgid "Assign To" msgstr "Attribuer À" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1903 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1900 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "Attribuer À" @@ -2503,7 +2500,7 @@ msgstr "Attribué Par" msgid "Assigned By Full Name" msgstr "Assigné Par Nom complet" -#: model/meta.py:55 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:48 +#: model/meta.py:55 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:50 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:71 #: public/js/frappe/model/meta.js:210 public/js/frappe/model/model.js:136 #: public/js/frappe/views/interaction.js:82 @@ -2706,16 +2703,16 @@ msgstr "Pièce jointe retirée" #: email/doctype/email_queue/email_queue.json #: email/doctype/newsletter/newsletter.json #: email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:65 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:67 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:103 msgid "Attachments" msgstr "Pièces jointes" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:89 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:91 msgid "Attempting Connection to QZ Tray..." msgstr "Tentative de connexion au bac QZ ..." -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:105 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:107 msgid "Attempting to launch QZ Tray..." msgstr "Tenter de lancer QZ Tray ..." @@ -3506,11 +3503,6 @@ msgstr "Titre du Blog" msgid "Blogger" msgstr "Blogueur" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Blogs, Website View Tracking, and more." -msgstr "" - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: core/doctype/doctype_state/doctype_state.json @@ -3862,7 +3854,7 @@ msgstr "URL du CTA" msgid "Cache" msgstr "" -#: sessions.py:33 +#: sessions.py:32 msgid "Cache Cleared" msgstr "Cache Effacé" @@ -3928,7 +3920,7 @@ msgstr "Caméra" #. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1722 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1725 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" @@ -3964,7 +3956,7 @@ msgstr "" msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType." msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1142 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1148 msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype" msgstr "" @@ -3997,7 +3989,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2012 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2009 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -4019,7 +4011,7 @@ msgstr "Annuler tous les documents" msgid "Cancel Scheduling" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2017 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2014 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "Annuler les documents {0}?" @@ -4071,7 +4063,7 @@ msgstr "Ne peut être retiré" msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "" -#: core/doctype/file/file.py:581 +#: core/doctype/file/file.py:586 msgid "Cannot access file path {0}" msgstr "" @@ -4103,7 +4095,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}" msgstr "Impossible de changer l'état d'un Document Annulé. Ligne de transition {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1132 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1138 msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form" msgstr "" @@ -4123,14 +4115,6 @@ msgstr "Impossible de supprimer les dossiers d’accueil et les pièces jointes" msgid "Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}" msgstr "Impossible de supprimer ou d'annuler, car {0} {1} est associé à {2} {3} {4}" -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:419 -msgid "Cannot delete private workspace of other users" -msgstr "" - -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:412 -msgid "Cannot delete public workspace without Workspace Manager role" -msgstr "" - #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:369 msgid "Cannot delete standard action. You can hide it if you want" msgstr "Impossible de supprimer l'action standard. Tu peux le cacher si tu veux" @@ -4207,7 +4191,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find file {} on disk" msgstr "" -#: core/doctype/file/file.py:521 +#: core/doctype/file/file.py:526 msgid "Cannot get file contents of a Folder" msgstr "" @@ -4219,7 +4203,7 @@ msgstr "Impossible d'imprimer plusieurs imprimantes sur un seul format d' msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "Impossible de lier le document annulé : {0}" -#: model/mapper.py:181 +#: model/mapper.py:186 msgid "Cannot map because following condition fails:" msgstr "" @@ -4251,10 +4235,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot submit {0}." msgstr "" -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:353 -msgid "Cannot update private workspace of other users" -msgstr "" - #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:26 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:366 msgid "Cannot update {0}" @@ -4294,7 +4274,7 @@ msgstr "" msgid "Card Label" msgstr "Étiquette de la carte" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:266 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:262 msgid "Card Links" msgstr "" @@ -4321,7 +4301,7 @@ msgstr "Description de la Catégorie" msgid "Category Name" msgstr "Nom de la Catégorie" -#: utils/data.py:1465 +#: utils/data.py:1480 msgid "Cent" msgstr "Centime" @@ -4507,7 +4487,7 @@ msgstr "Cochez cette case si vous voulez forcer l'utilisateur à sélectionner u msgid "Checking broken links..." msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:220 +#: public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "Vérification un moment" @@ -4543,7 +4523,7 @@ msgstr "" msgid "Child Doctype" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1626 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1632 msgid "Child Table {0} for field {1}" msgstr "" @@ -4552,11 +4532,11 @@ msgstr "" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "Les tables enfants sont affichées sous forme de grille dans d'autres DocTypes" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:653 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:638 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "Choisissez une carte existante ou créez une nouvelle carte" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1445 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:566 msgid "Choose a block or continue typing" msgstr "" @@ -4599,7 +4579,7 @@ msgstr "" msgid "Clear & Add template" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1915 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "" @@ -4641,10 +4621,6 @@ msgstr "" msgid "Click here" msgstr "Cliquez ici" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:26 -msgid "Click here to post bugs and suggestions" -msgstr "" - #: email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 msgid "Click here to verify" msgstr "Cliquez ici pour vérifier" @@ -4706,7 +4682,7 @@ msgstr "" msgid "Click to Set Filters" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:679 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:677 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "" @@ -4755,7 +4731,6 @@ msgid "Client Information" msgstr "Informations sur le client" #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Name of a DocType #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'Web Form' @@ -4852,7 +4827,7 @@ msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "Réduire" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 #: public/js/frappe/views/treeview.js:121 msgid "Collapse All" msgstr "Tout réduire" @@ -4905,8 +4880,8 @@ msgstr "" #: desk/doctype/number_card/number_card.json desk/doctype/todo/todo.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1156 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:544 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:696 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:533 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:681 #: website/doctype/color/color.json #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json @@ -4990,7 +4965,7 @@ msgstr "Colonnes" msgid "Columns / Fields" msgstr "Colonnes / Champs" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:399 msgid "Columns based on" msgstr "Colonnes basées sur" @@ -5153,7 +5128,7 @@ msgstr "Terminé" msgid "Complete By" msgstr "Terminé par" -#: core/doctype/user/user.py:437 templates/emails/new_user.html:10 +#: core/doctype/user/user.py:438 templates/emails/new_user.html:10 msgid "Complete Registration" msgstr "Terminer l'Inscription" @@ -5338,8 +5313,8 @@ msgstr "" msgid "Connected User" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:95 -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:119 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:97 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:121 msgid "Connected to QZ Tray!" msgstr "Connecté à QZ Tray!" @@ -5450,7 +5425,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/comment/comment.json desk/doctype/note/note.json #: desk/doctype/workspace/workspace.json #: email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1737 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1740 #: website/doctype/blog_post/blog_post.json #: website/doctype/help_article/help_article.json #: website/doctype/web_page/web_page.json @@ -5534,7 +5509,7 @@ msgstr "Statut de la contribution" msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1031 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1034 msgid "Copied to clipboard." msgstr "Copié dans le presse-papier." @@ -5596,7 +5571,7 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer, veuillez vérifier les données que vous a msgid "Count" msgstr "Compter" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:538 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:527 msgid "Count Customizations" msgstr "Comptage des personnalisations" @@ -5604,7 +5579,7 @@ msgstr "Comptage des personnalisations" #. Shortcut' #. Label of the stats_filter (Code) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:523 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:512 msgid "Count Filter" msgstr "Filtre de comptage" @@ -5659,7 +5634,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: public/js/frappe/views/interaction.js:18 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1188 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1277 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:483 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -5668,11 +5643,6 @@ msgstr "Créer" msgid "Create & Continue" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/create_blogger/create_blogger.json -msgid "Create Blogger" -msgstr "" - #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:187 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:232 msgid "Create Card" @@ -5692,15 +5662,6 @@ msgstr "" msgid "Create Contacts from Incoming Emails" msgstr "Créer des contacts à partir des e-mails entrants" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Create Custom Fields" -msgstr "" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:985 -msgid "Create Duplicate" -msgstr "" - #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Create Entry" @@ -5722,7 +5683,7 @@ msgstr "Créer un journal" msgid "Create New" msgstr "Créer Nouveau(elle)" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:484 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:482 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "Créer Nouveau(elle)" @@ -5758,7 +5719,7 @@ msgstr "Créer un nouvel enregistrement" #: public/js/frappe/form/controls/link.js:295 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:297 #: public/js/frappe/form/link_selector.js:139 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:473 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:471 #: public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225 msgid "Create a new {0}" msgstr "Créer un(e) nouveau(elle) {0}" @@ -5772,11 +5733,6 @@ msgstr "" msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." msgstr "" -#. Description of a Card Break in the Build Workspace -#: core/workspace/build/build.json -msgid "Create new forms and views with doctypes. Set up multi-level workflows for approval" -msgstr "" - #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "" @@ -5785,7 +5741,7 @@ msgstr "" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:476 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:474 msgid "Create your first {0}" msgstr "Créez votre premier {0}" @@ -5822,7 +5778,7 @@ msgstr "Crée un Champ Personnalisé {0} dans {1}" msgid "Created On" msgstr "Créé Le" -#: public/js/frappe/desk.js:500 public/js/frappe/views/treeview.js:372 +#: public/js/frappe/desk.js:517 public/js/frappe/views/treeview.js:372 msgid "Creating {0}" msgstr "Création de {0}" @@ -5885,7 +5841,7 @@ msgstr "Ctrl+Entrée pour ajouter un commentaire" #: core/doctype/report_filter/report_filter.json #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:403 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:402 #: geo/doctype/currency/currency.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Currency" @@ -6004,11 +5960,6 @@ msgstr "" msgid "Custom DocPerm" msgstr "Permission de Document Personnalisé" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "Custom Document Types" -msgstr "" - #. Label of the custom_select_doctypes (Table) field in DocType 'User Type' #: core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Custom Document Types (Select Permission)" @@ -6033,11 +5984,6 @@ msgstr "Champ Personnalisé" msgid "Custom Field {0} is created by the Administrator and can only be deleted through the Administrator account." msgstr "Le champ personnalisé {0} est créé par l'administrateur et ne peut être supprimé que via le compte administrateur." -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Customization' -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -msgid "Custom Field, Custom Doctype, Naming Series, Role Permission, Workflow, Print Formats, Reports" -msgstr "" - #: custom/doctype/custom_field/custom_field.py:260 msgid "Custom Fields can only be added to a standard DocType." msgstr "Les champs personnalisés ne peuvent être ajoutés qu'à un DocType standard." @@ -6153,21 +6099,13 @@ msgstr "Personnaliser ?" #. Group in DocType's connections #. Group in Module Def's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace -#. Title of the Module Onboarding 'Customization' #. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' #: core/doctype/doctype/doctype.json core/doctype/module_def/module_def.json -#: core/workspace/build/build.json -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -#: website/doctype/web_form/web_form.json +#: core/workspace/build/build.json website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Customization" msgstr "Personnalisation" -#. Success message of the Module Onboarding 'Customization' -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -msgid "Customization onboarding is all done!" -msgstr "" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:571 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:310 msgid "Customizations Discarded" msgstr "" @@ -6186,7 +6124,7 @@ msgstr "Personnalisations pour {0} exportées vers:
{1}" msgid "Customize" msgstr "Personnaliser" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1763 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1760 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "Personnaliser" @@ -6200,12 +6138,11 @@ msgid "Customize Dashboard" msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Name of a DocType #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: core/doctype/doctype/doctype.js:65 core/workspace/build/build.json #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:345 msgid "Customize Form" msgstr "Personnaliser le formulaire" @@ -6218,11 +6155,6 @@ msgstr "" msgid "Customize Form Field" msgstr "Personnaliser un Champ de Formulaire" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Customize Print Formats" -msgstr "" - #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" @@ -6772,11 +6704,11 @@ msgstr "" msgid "Default Workspace" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1355 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1361 msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'" msgstr "La valeur par défaut pour le type de champ "Vérifier" {0} doit être "0" ou "1"" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1368 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1374 msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "La valeur par défaut de {0} doit figurer dans la liste des options." @@ -6830,13 +6762,12 @@ msgstr "Différé" #: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:437 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1654 #: public/js/frappe/views/treeview.js:308 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:883 #: templates/discussions/reply_card.html:35 #: templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1980 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1977 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -6858,7 +6789,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Data" msgstr "Suprimmer les données" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:103 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:105 msgid "Delete Kanban Board" msgstr "" @@ -6872,10 +6803,6 @@ msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete Tab" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:884 -msgid "Delete Workspace" -msgstr "" - #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864 msgid "Delete and Generate New" msgstr "" @@ -6918,12 +6845,12 @@ msgstr "" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "Supprimer cet enregistrement pour permettre l'envoi à cette adresse Email" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1985 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1982 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1991 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1988 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "Supprimer {0} éléments de façon permanente?" @@ -7019,7 +6946,7 @@ msgstr "Département" #. Label of the dependencies (Data) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:318 www/attribution.html:29 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:310 www/attribution.html:29 msgid "Dependencies" msgstr "" @@ -7073,7 +7000,7 @@ msgstr "" #: desk/report/todo/todo.py:39 #: printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: public/js/frappe/form/reminders.js:44 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:260 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:256 #: website/doctype/blog_category/blog_category.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: website/doctype/web_page/web_page.json @@ -7153,9 +7080,11 @@ msgstr "Icône du Bureau" msgid "Desktop Icon already exists" msgstr "L'Icône du Bureau existe déjà" +#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Module Def' #. Label of the details (Code) field in DocType 'Scheduled Job Log' #. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Customize Form' #. Label of the details (Section Break) field in DocType 'Event' +#: core/doctype/module_def/module_def.json #: core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: desk/doctype/event/event.json @@ -7166,11 +7095,11 @@ msgstr "L'Icône du Bureau existe déjà" msgid "Details" msgstr "Détails" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:488 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:487 msgid "Did not add" msgstr "N'a pas été ajouté" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:382 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:381 msgid "Did not remove" msgstr "N'a pas été retiré" @@ -7317,7 +7246,7 @@ msgstr "Réponse automatique désactivée" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:311 #: public/js/frappe/views/communication.js:30 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:70 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:562 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:303 #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:187 msgid "Discard" msgstr "Ignorer" @@ -7461,7 +7390,6 @@ msgstr "" #. Group in Module Def's connections #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Permission Inspector' #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Version' -#. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Label of the dt (Link) field in DocType 'Client Script' #. Label of the dt (Link) field in DocType 'Custom Field' @@ -7493,7 +7421,7 @@ msgstr "" msgid "DocType" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1556 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1562 msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field" msgstr "Le type de document {0} fourni pour le champ {1} doit comporter au moins un champ Lien." @@ -7540,7 +7468,7 @@ msgstr "" #. Label of the doc_view (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:477 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:466 msgid "DocType View" msgstr "Vue DocType" @@ -7600,7 +7528,7 @@ msgstr "" #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Document Follow' #: email/doctype/document_follow/document_follow.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:684 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:669 msgid "Doctype" msgstr "" @@ -7612,10 +7540,6 @@ msgstr "" msgid "Doctype required" msgstr "Doctype requis" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1363 -msgid "Doctype with same route already exist. Please choose different title." -msgstr "" - #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Milestone' #. Label of the document (Dynamic Link) field in DocType 'Audit Trail' #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' @@ -7669,19 +7593,19 @@ msgstr "Lien vers les documents" msgid "Document Links" msgstr "Liens de document" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1190 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1196 msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1210 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1216 msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname." msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1173 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1179 msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1179 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1185 msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links" msgstr "" @@ -7720,7 +7644,7 @@ msgstr "Condition de règle de dénomination de document" msgid "Document Naming Settings" msgstr "Masque de numérotation des documents" -#: model/document.py:1579 +#: model/document.py:1581 msgid "Document Queued" msgstr "Document en Attente" @@ -7824,7 +7748,7 @@ msgstr "Titre du document" #: core/doctype/user_select_document_type/user_select_document_type.json #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:49 #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:211 -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:443 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:442 #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json @@ -7876,23 +7800,23 @@ msgstr "" msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" -#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1781 +#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1783 msgid "Document Unlocked" msgstr "" #: desk/form/document_follow.py:56 -msgid "Document follow not set." +msgid "Document follow is not enabled for this user." msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1118 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1115 msgid "Document has been cancelled" msgstr "Document annule" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1117 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1114 msgid "Document has been submitted" msgstr "Document valide" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1116 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1113 msgid "Document is in draft state" msgstr "Document au statut brouillon" @@ -8086,6 +8010,10 @@ msgstr "" msgid "Download vCards" msgstr "" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:47 +msgid "Dr" +msgstr "" + #: public/js/frappe/model/indicator.js:73 #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:500 msgid "Draft" @@ -8094,7 +8022,6 @@ msgstr "Brouillon" #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/header.js:46 #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/paragraph.js:136 #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/spacer.js:44 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:625 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:33 msgid "Drag" msgstr "" @@ -8164,8 +8091,6 @@ msgstr "Date d'échéance basée sur" #: public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:395 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:868 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1035 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" @@ -8181,11 +8106,6 @@ msgstr "Nom du filtre en double" msgid "Duplicate Name" msgstr "Nom en double" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:607 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:869 -msgid "Duplicate Workspace" -msgstr "" - #: public/js/frappe/form/form.js:209 msgid "Duplicate current row" msgstr "" @@ -8194,10 +8114,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate field" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1050 -msgid "Duplicate of {0} named as {1} is created successfully" -msgstr "" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the duration (Float) field in DocType 'Recorder' #. Label of the duration (Float) field in DocType 'Recorder Query' @@ -8268,11 +8184,6 @@ msgstr "Modèle dynamique" msgid "ESC" msgstr "" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Naming Series' -#: custom/onboarding_step/naming_series/naming_series.json -msgid "Each document created in ERPNext can have a unique ID generated for it, using a prefix defined for it. Though each document has some prefix pre-configured, you can further customize it using tools like Naming Series Tool and Document Naming Rule.\n" -msgstr "" - #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: core/doctype/comment/comment.json #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:169 @@ -8286,9 +8197,8 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:705 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1634 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:109 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:862 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1635 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:63 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331 @@ -8299,7 +8209,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "modifier" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2066 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2063 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "modifier" @@ -8329,7 +8239,7 @@ msgstr "Modifier HTML Personnalisé" msgid "Edit DocType" msgstr "Modifier le DocType" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1790 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1787 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "Modifier le DocType" @@ -8426,10 +8336,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Values" msgstr "Modifier les valeurs" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:863 -msgid "Edit Workspace" -msgstr "" - #: desk/doctype/note/note.js:11 msgid "Edit mode" msgstr "" @@ -8550,7 +8456,7 @@ msgstr "" msgid "Email Account Name" msgstr "Nom du Compte Email" -#: core/doctype/user/user.py:710 +#: core/doctype/user/user.py:711 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "Compte Email ajouté plusieurs fois" @@ -8563,7 +8469,7 @@ msgstr "" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Google Contacts' #: contacts/doctype/address/address.json contacts/doctype/contact/contact.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:463 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:462 #: email/doctype/email_account/email_account.json #: integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: www/complete_signup.html:11 www/login.html:164 www/login.html:196 @@ -8754,6 +8660,10 @@ msgstr "Email pas envoyé à {0} (désabonné / désactivé)" msgid "Email not verified with {0}" msgstr "Email non vérifié par {0}" +#: email/doctype/email_queue/email_queue.js:18 +msgid "Email queue is currently suspended. Resume to automatically send emails." +msgstr "" + #. Label of the section_break_udjs (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json @@ -8934,11 +8844,6 @@ msgstr "Activer les vues de page de suivi" msgid "Enable Two Factor Auth" msgstr "Autoriser l'Authentification à Double Facteurs" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/enable_website_tracking/enable_website_tracking.json -msgid "Enable Website Tracking" -msgstr "" - #: printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:28 msgid "Enable developer mode to create a standard Print Template" msgstr "" @@ -9255,7 +9160,7 @@ msgstr "" msgid "Error Message" msgstr "Message d'erreur" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:126 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:128 msgid "Error connecting to QZ Tray Application...

You need to have QZ Tray application installed and running, to use the Raw Print feature.

Click here to Download and install QZ Tray.
Click here to learn more about Raw Printing." msgstr "Erreur de connexion à l'application QZ Tray ...

Vous devez avoir installé et exécuté l'application QZ Tray pour utiliser la fonction d'impression brute.

Cliquez ici pour télécharger et installer QZ Tray .
Cliquez ici pour en savoir plus sur l'impression brute ." @@ -9364,12 +9269,6 @@ msgstr "" msgid "Events in Today's Calendar" msgstr "Événements dans le Calendrier d'Aujourd'hui" -#. Description of the Onboarding Step 'Create Custom Fields' -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Every form in ERPNext has a standard set of fields. If you need to capture some information, but there is no standard Field available for it, you can insert Custom Field for it.\n\n" -"Once custom fields are added, you can use them for reports and analytics charts as well.\n" -msgstr "" - #. Label of the everyone (Check) field in DocType 'DocShare' #: core/doctype/docshare/docshare.json #: public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:11 @@ -9454,7 +9353,7 @@ msgstr "Exécuter le script de la console" msgid "Executing..." msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984 msgid "Execution Time: {0} sec" msgstr "Temps d'exécution: {0} s" @@ -9463,6 +9362,11 @@ msgstr "Temps d'exécution: {0} s" msgid "Executive" msgstr "" +#. Label of the existing_role (Link) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Existing Role" +msgstr "" + #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:159 msgid "Expand" msgstr "Développer" @@ -9472,7 +9376,7 @@ msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "Développer" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 #: public/js/frappe/views/treeview.js:125 msgid "Expand All" msgstr "Développer Tout" @@ -9528,12 +9432,12 @@ msgstr "Heure d'expiration de l'image du QR Code" #: core/doctype/docperm/docperm.json core/doctype/recorder/recorder_list.js:37 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1669 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1670 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1550 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2088 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2085 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "Exporter" @@ -9769,7 +9673,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to render subject: {}" msgstr "" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:301 +#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:295 msgid "Failed to send email with subject:" msgstr "" @@ -9827,6 +9731,10 @@ msgstr "Retour d’Expérience" msgid "Feedback Request" msgstr "Demande de Retour d'Expérience" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:30 +msgid "Female" +msgstr "" + #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'DocField' #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -9876,7 +9784,7 @@ msgstr "Récupération des documents de recherche globale par défaut." #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327 #: public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1723 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1724 #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" @@ -9886,7 +9794,7 @@ msgstr "Champ" msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views" msgstr "Le champ "route" est obligatoire pour les vues Web" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1505 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1511 msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set." msgstr "" @@ -10015,7 +9923,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "Nom du Champ {0} ne peut pas avoir des caractères spéciaux comme {1}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1888 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1892 msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object" msgstr "Nom de champ {0} en conflit avec méta objet" @@ -10157,7 +10065,7 @@ msgstr "URL du fichier" msgid "File backup is ready" msgstr "La sauvegarde de fichier est prête" -#: core/doctype/file/file.py:584 +#: core/doctype/file/file.py:589 msgid "File name cannot have {0}" msgstr "Le nom de fichier ne peut pas avoir {0}" @@ -10165,7 +10073,7 @@ msgstr "Le nom de fichier ne peut pas avoir {0}" msgid "File not attached" msgstr "Fichier joint manquant" -#: core/doctype/file/file.py:689 public/js/frappe/request.js:197 +#: core/doctype/file/file.py:694 public/js/frappe/request.js:197 #: utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "La taille du fichier a dépassé la taille maximale autorisée de {0} Mo" @@ -10195,13 +10103,13 @@ msgstr "Fichiers" #: desk/doctype/number_card/number_card.js:205 #: desk/doctype/number_card/number_card.js:336 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:887 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:904 #: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: website/doctype/web_form/web_form.js:197 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:35 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:36 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -10232,11 +10140,11 @@ msgstr "Nom du filtre" msgid "Filter Values" msgstr "Valeurs du filtre" -#: utils/data.py:2018 +#: utils/data.py:2033 msgid "Filter must be a tuple or list (in a list)" msgstr "Le Filtre doit être un tuple ou une liste (dans une liste)" -#: utils/data.py:2026 +#: utils/data.py:2041 msgid "Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}" msgstr "Le Filtre doit avoir 4 valeurs (doctype, nom du champ, opérateur, valeur) : {0}" @@ -10307,7 +10215,7 @@ msgstr "Section Filtres" msgid "Filters applied for {0}" msgstr "Filtres appliqués pour {0}" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:189 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:191 msgid "Filters saved" msgstr "Filtres sauvegardés" @@ -10417,11 +10325,11 @@ msgstr "Nombre de Décimales" msgid "Fold" msgstr "Pli" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1429 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1435 msgid "Fold can not be at the end of the form" msgstr "Un Pli ne peut pas être à la fin du formulaire" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1427 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1433 msgid "Fold must come before a Section Break" msgstr "Un Pli doit être avant un Saut de Section" @@ -10448,12 +10356,12 @@ msgstr "Dossier {0} n’est pas vide" msgid "Folio" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:129 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:131 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:836 msgid "Follow" msgstr "Suivre" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:124 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:126 msgid "Followed by" msgstr "" @@ -10473,7 +10381,7 @@ msgstr "Les champs suivants sont manquants :" msgid "Following fields have invalid values:" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:353 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:345 msgid "Following fields have missing values" msgstr "" @@ -10611,7 +10519,7 @@ msgstr "Pour documenter l'événement" msgid "For Document Type" msgstr "Pour le type de document" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:568 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:553 msgid "For Example: {} Open" msgstr "Par exemple: {} Ouvrir" @@ -10640,7 +10548,7 @@ msgstr "Pour l\\'Utilisateur" msgid "For Value" msgstr "Pour la Valeur" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1975 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1981 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:96 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." msgstr "Pour comparaison, utilisez> 5, <10 ou = 324. Pour les plages, utilisez 5:10 (pour les valeurs comprises entre 5 et 10)." @@ -10687,7 +10595,7 @@ msgstr "" msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "Pour la mise à jour, vous pouvez mettre à jour uniquement une sélection colonnes." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1732 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1736 msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}" msgstr "Pour {0} au niveau {1} dans {2} à la ligne {3}" @@ -10789,7 +10697,7 @@ msgstr "Formulaire encodé en URL" #. Label of the format (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:567 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:552 msgid "Format" msgstr "" @@ -10910,7 +10818,7 @@ msgstr "A partir du" msgid "From Date Field" msgstr "Champ date" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1690 msgid "From Document Type" msgstr "De type de document" @@ -10940,7 +10848,7 @@ msgstr "Complet" #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Blogger' #: contacts/doctype/contact/contact.json #: core/doctype/activity_log/activity_log.json core/doctype/user/user.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:457 templates/signup.html:4 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:456 templates/signup.html:4 #: website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json #: website/doctype/blogger/blogger.json msgid "Full Name" @@ -10960,11 +10868,11 @@ msgstr "Pleine largeur" #. Label of the report_function (Select) field in DocType 'Number Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:246 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:705 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:686 msgid "Function" msgstr "Une fonction" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:712 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:693 msgid "Function Based On" msgstr "Fonction basée sur" @@ -11019,15 +10927,14 @@ msgstr "" msgid "Gender" msgstr "Sexe" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:33 +msgid "Genderqueer" +msgstr "" + #: www/contact.html:29 msgid "General" msgstr "Général" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "Generate Custom Reports" -msgstr "" - #. Label of the generate_keys (Button) field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgid "Generate Keys" @@ -11042,7 +10949,7 @@ msgid "Generate Random Password" msgstr "" #: public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:172 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1771 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1774 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "" @@ -11094,7 +11001,7 @@ msgstr "" msgid "Get a preview of generated names with a series." msgstr "Obtenez un aperçu des noms générés avec le masque." -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:295 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:296 msgid "Get more insights with" msgstr "" @@ -11665,7 +11572,7 @@ msgstr "" #. Label of the help (HTML) field in DocType 'Property Setter' #: core/doctype/server_script/server_script.json #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:40 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:41 #: public/js/frappe/form/workflow.js:23 #: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:87 public/js/frappe/utils/help.js:27 msgid "Help" @@ -11725,7 +11632,7 @@ msgstr "" msgid "Helvetica Neue" msgstr "" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1768 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1771 msgid "Here's your tracking URL" msgstr "" @@ -11763,7 +11670,6 @@ msgstr "" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:874 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 #: public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243 @@ -11864,7 +11770,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "Masquer le Menu Standard" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1665 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1662 msgid "Hide Tags" msgstr "" @@ -11872,10 +11778,6 @@ msgstr "" msgid "Hide Weekends" msgstr "Masquer les week-ends" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:875 -msgid "Hide Workspace" -msgstr "" - #. Description of the 'Hide Descendants' (Check) field in DocType 'User #. Permission' #: core/doctype/user_permission/user_permission.json @@ -11982,6 +11884,11 @@ msgstr "Limite de taux horaire pour générer des liens de réinitialisation de msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" msgstr "Comment cette devise doit-elle être formatée ? Si ce n’est pas défini, les paramètres par défaut du système seront utilisés" +#. Paragraph text in the Welcome Workspace Workspace +#: core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json +msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create one just for yourself. Click on the Create Workspace button to create one.
" +msgstr "" + #: core/doctype/data_import/importer.py:1133 #: core/doctype/data_import/importer.py:1139 #: core/doctype/data_import/importer.py:1204 @@ -11989,8 +11896,8 @@ msgstr "Comment cette devise doit-elle être formatée ? Si ce n’est pas défi #: model/meta.py:45 public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:330 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:345 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:334 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:355 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:419 public/js/frappe/model/meta.js:200 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:353 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:417 public/js/frappe/model/meta.js:200 #: public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "" @@ -12054,9 +11961,8 @@ msgstr "Adresse IP" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:692 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1020 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1265 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:363 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472 #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" msgstr "Icône" @@ -12092,7 +11998,7 @@ msgstr "Si \"Appliquer des autorisations d'utilisateur strictes\" est coché et msgid "If Checked workflow status will not override status in list view" msgstr "Si Cochée le statut du flux de travail ne remplacera pas le statut de la vue en liste" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1744 public/js/frappe/roles_editor.js:66 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1748 public/js/frappe/roles_editor.js:66 msgid "If Owner" msgstr "Si Responsable" @@ -12255,10 +12161,6 @@ msgstr "Si vous chargez de nouveaux enregistrements, laissez la colonne \"nom\" msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:81 -msgid "If you just want to customize for your site, use {0} instead." -msgstr "" - #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent." @@ -12380,11 +12282,11 @@ msgstr "" msgid "Image Width" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1485 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1491 msgid "Image field must be a valid fieldname" msgstr "Champ de l'image doit être un champ valide" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1487 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1493 msgid "Image field must be of type Attach Image" msgstr "Champ de l'image doit être du type Image Jointe" @@ -12438,7 +12340,7 @@ msgstr "Implicite" msgid "Import" msgstr "Importer" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1727 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1724 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "Importer" @@ -12542,11 +12444,6 @@ msgstr "Dans" msgid "In Days" msgstr "En jours" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Limited Access for a User' -#: custom/onboarding_step/role_permissions/role_permissions.json -msgid "In ERPNext, you can add your Employees as Users, and give them restricted access. Tools like Role Permission and User Permission allow you to define rules which give restricted access to the user to masters and transactions." -msgstr "" - #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'Customize Form Field' #: core/doctype/docfield/docfield.json @@ -12564,7 +12461,7 @@ msgstr "Dans le Filtre" msgid "In Global Search" msgstr "Dans la Recherche Globale" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:96 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:92 msgid "In Grid View" msgstr "Vue en Grille" @@ -12576,7 +12473,7 @@ msgstr "" #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'Customize Form Field' -#: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/doctype/doctype.js:97 +#: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/doctype/doctype.js:93 #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In List View" @@ -12612,11 +12509,6 @@ msgstr "En Réponse À" msgid "In Standard Filter" msgstr "Dans Filtre Standard" -#. Description of the Onboarding Step 'Generate Custom Reports' -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "In each module, you will find a host of single-click reports, ranging from financial statements to sales and purchase analytics and stock tracking reports. If a required new report is not available out-of-the-box, you can create custom reports in ERPNext by pulling values from the same multiple ERPNext tables.\n" -msgstr "" - #. Description of the 'Font Size' (Float) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "In points. Default is 9." @@ -12671,11 +12563,11 @@ msgstr "Inclure le thème des applications" msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "Envoyer le lien de la vue Web du document par e-mail" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1506 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1507 msgid "Include filters" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1498 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1499 msgid "Include indentation" msgstr "Inclure l'indentation" @@ -12742,13 +12634,13 @@ msgstr "Utilisateur ou mot de passe incorrect" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Code de Vérification incorrect" -#: model/document.py:1394 -msgid "Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}" -msgstr "Valeur incorrecte à la ligne {0} : {1} doit être {2} {3}" +#: model/document.py:1387 +msgid "Incorrect value in row {0}:" +msgstr "" -#: model/document.py:1398 -msgid "Incorrect value: {0} must be {1} {2}" -msgstr "Valeur incorrecte : {0} doit être {1} {2}" +#: model/document.py:1389 +msgid "Incorrect value:" +msgstr "" #. Label of the search_index (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the index (Int) field in DocType 'Recorder Query' @@ -12792,9 +12684,8 @@ msgstr "Indicateur" msgid "Indicator Color" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:699 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1027 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1271 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:370 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:477 msgid "Indicator color" msgstr "" @@ -12821,6 +12712,11 @@ msgstr "Nombre de Synchronisation Initiale" msgid "InnoDB" msgstr "" +#. Description of the 'New Role' (Data) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Input existing role name if you would like to extend it with access of another role." +msgstr "" + #: core/doctype/data_import/data_import_list.js:35 msgid "Insert" msgstr "Insérer" @@ -12831,7 +12727,7 @@ msgstr "" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1730 msgid "Insert After" msgstr "Insérer Après" @@ -13003,11 +12899,6 @@ msgstr "Présentez votre entreprise pour le visiteur du site." msgid "Introduction" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/introduction_to_website/introduction_to_website.json -msgid "Introduction to Website" -msgstr "" - #. Description of the 'Introduction' (Text Editor) field in DocType 'Contact Us #. Settings' #: website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json @@ -13025,7 +12916,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "Invalide" -#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:759 +#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:769 #: public/js/frappe/form/layout.js:795 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "Expression \"depends_on\" non valide" @@ -13054,7 +12945,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Les informations d'identification invalides" -#: utils/data.py:125 utils/data.py:289 +#: utils/data.py:126 utils/data.py:290 msgid "Invalid Date" msgstr "Date invalide" @@ -13066,7 +12957,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1251 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1257 msgid "Invalid Fieldname" msgstr "" @@ -13110,7 +13001,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Operation" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1620 core/doctype/doctype/doctype.py:1629 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1626 core/doctype/doctype/doctype.py:1635 msgid "Invalid Option" msgstr "Option invalide" @@ -13130,7 +13021,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parameters." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1196 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1197 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -13148,7 +13039,7 @@ msgstr "Requête Invalide" msgid "Invalid Search Field {0}" msgstr "Champ de recherche invalide {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1193 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1199 msgid "Invalid Table Fieldname" msgstr "" @@ -13158,7 +13049,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/file/file.py:218 #: public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:511 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:604 utils/csvutils.py:223 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:589 utils/csvutils.py:223 #: utils/csvutils.py:244 msgid "Invalid URL" msgstr "URL invalide" @@ -13191,7 +13082,7 @@ msgstr "Expression non valide définie dans le filtre {0}" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "Expression non valide définie dans le filtre {0} ({1})" -#: utils/data.py:2125 +#: utils/data.py:2140 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Nom de champ {0} invalide" @@ -13258,7 +13149,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid wkhtmltopdf version" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1543 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1549 msgid "Invalid {0} condition" msgstr "Condition {0} invalide" @@ -13405,13 +13296,13 @@ msgstr "Est public" msgid "Is Published Field" msgstr "Est un Champ Publié" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1494 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1500 msgid "Is Published Field must be a valid fieldname" msgstr "Le Champ Publié doit-il être un nom de champ valide" #. Label of the is_query_report (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:336 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:328 msgid "Is Query Report" msgstr "" @@ -13532,9 +13423,11 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the json (Code) field in DocType 'Report' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Option for the 'Request Structure' (Select) field in DocType 'Webhook' #: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/report/report.json #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json +#: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "JSON" msgstr "" @@ -13640,7 +13533,7 @@ msgstr "" #. Label of the kanban_board (Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:509 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:498 msgid "Kanban Board" msgstr "Tableau Kanban" @@ -13651,11 +13544,11 @@ msgstr "Colonne Tableau Kanban" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 msgid "Kanban Board Name" msgstr "Nom du Tableau Kanban" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:267 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "" @@ -13906,12 +13799,12 @@ msgstr "" #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:474 #: public/js/form_builder/components/Field.vue:208 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:187 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:255 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:304 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:421 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:645 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:678 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:183 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:251 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:300 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:453 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:630 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:663 #: public/js/print_format_builder/Field.vue:18 #: templates/form_grid/fields.html:37 #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json @@ -13939,7 +13832,7 @@ msgstr "L’Étiquette est obligatoire" msgid "Landing Page" msgstr "Page d'Accueil" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:28 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:30 msgid "Landscape" msgstr "Paysage" @@ -14106,35 +13999,10 @@ msgstr "" msgid "Leaderboard" msgstr "Classement" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Customize Print Formats' -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Learn about Standard and Custom Print Formats" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/web_page_tour/web_page_tour.json -msgid "Learn about Web Pages" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create Custom Fields' -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Learn how to add Custom Fields" -msgstr "" - #: website/web_template/section_with_features/section_with_features.html:26 msgid "Learn more" msgstr "" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Generate Custom Reports' -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "Learn more about Report Builders" -msgstr "" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Custom Document Types' -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "Learn more about creating new DocTypes" -msgstr "" - #. Description of the 'Repeat Till' (Date) field in DocType 'Event' #: desk/doctype/event/event.json msgid "Leave blank to repeat always" @@ -14214,16 +14082,11 @@ msgstr "" msgid "Let's Get Started" msgstr "Commençons" -#. Title of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Let's Set Up Your Website." -msgstr "" - #: utils/password_strength.py:111 msgid "Let's avoid repeated words and characters" msgstr "Évitons les mots et les caractères répétés" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:452 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:451 msgid "Let's set up your account" msgstr "" @@ -14243,7 +14106,7 @@ msgstr "Lettre" #. Name of a DocType #: core/doctype/report/report.json #: printing/doctype/letter_head/letter_head.json -#: printing/page/print/print.js:127 public/js/frappe/form/print_utils.js:18 +#: printing/page/print/print.js:127 public/js/frappe/form/print_utils.js:20 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:16 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:52 #: public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:144 @@ -14293,7 +14156,7 @@ msgstr "En-Tête en HTML" msgid "Level" msgstr "Niveau" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:461 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:460 msgid "Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions." msgstr "Le niveau 0 est pour les autorisations au niveau du document, les niveaux supérieurs pour les autorisations au niveau du champ." @@ -14491,22 +14354,22 @@ msgstr "Titre du Lien" #. Label of the link_to (Dynamic Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:285 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:430 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:414 msgid "Link To" msgstr "Lié à" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:358 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:350 msgid "Link To in Row" msgstr "" #. Label of the link_type (Select) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:277 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273 msgid "Link Type" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:354 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:346 msgid "Link Type in Row" msgstr "" @@ -14589,7 +14452,7 @@ msgstr "" msgid "List Settings" msgstr "Paramètres de liste" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1807 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1804 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "Paramètres de liste" @@ -14652,8 +14515,8 @@ msgstr "" #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:165 #: public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: public/js/frappe/form/linked_with.js:13 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:495 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:332 public/js/frappe/ui/listing.html:16 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:509 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:330 public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017 msgid "Loading" msgstr "Chargement" @@ -14676,7 +14539,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 #: public/js/frappe/form/sidebar/share.js:51 -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:240 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:241 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:125 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:11 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:50 @@ -14761,7 +14624,7 @@ msgstr "Connexion à Partir de" msgid "Login Before" msgstr "Connexion Jusqu'à" -#: public/js/frappe/desk.js:241 +#: public/js/frappe/desk.js:256 msgid "Login Failed please try again" msgstr "" @@ -14859,7 +14722,7 @@ msgid "Login with {0}" msgstr "" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' -#: core/doctype/activity_log/activity_log.json www/apps.html:46 +#: core/doctype/activity_log/activity_log.json www/apps.html:59 msgid "Logout" msgstr "Déconnecté" @@ -14934,6 +14797,10 @@ msgstr "" msgid "MIT License" msgstr "" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:49 +msgid "Madam" +msgstr "" + #. Label of the main_section (Text Editor) field in DocType 'Web Page' #: website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Main Section" @@ -14995,6 +14862,10 @@ msgstr "Faire {0}" msgid "Makes the page public" msgstr "Rend la page publique" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:29 +msgid "Male" +msgstr "" + #: www/me.html:50 msgid "Manage third party apps" msgstr "" @@ -15169,6 +15040,10 @@ msgstr "Marquer comme Spam" msgid "Marketing Campaign" msgstr "" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:51 +msgid "Master" +msgstr "Maître" + #. Description of the 'Limit' (Int) field in DocType 'Bulk Update' #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json msgid "Max 500 records at a time" @@ -15212,7 +15087,7 @@ msgstr "Valeur Max" msgid "Max auto email report per user" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1321 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1327 msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}" msgstr "Largeur max pour le type Devise est 100px dans la ligne {0}" @@ -15261,7 +15136,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: desk/doctype/todo/todo.json public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:220 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1730 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1733 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" @@ -15300,7 +15175,7 @@ msgstr "" msgid "Mentions" msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/page.html:40 public/js/frappe/ui/page.js:163 +#: public/js/frappe/ui/page.html:40 public/js/frappe/ui/page.js:161 msgid "Menu" msgstr "" @@ -15526,11 +15401,15 @@ msgstr "" msgid "Misconfigured" msgstr "" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:50 +msgid "Miss" +msgstr "" + #: desk/form/meta.py:213 msgid "Missing DocType" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1505 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1511 msgid "Missing Field" msgstr "" @@ -15551,7 +15430,7 @@ msgid "Missing Value" msgstr "" #: public/js/frappe/ui/field_group.js:120 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:369 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:361 #: public/js/workflow_builder/store.js:97 #: workflow/doctype/workflow/workflow.js:71 msgid "Missing Values Required" @@ -15574,11 +15453,6 @@ msgstr "N° Mobile" msgid "Modal Trigger" msgstr "" -#. Label of a Card Break in the Build Workspace -#: core/workspace/build/build.json -msgid "Models" -msgstr "" - #: core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:106 #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.js:43 msgid "Modified By" @@ -15637,6 +15511,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace +#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/module_def/module_def.json core/workspace/build/build.json msgid "Module Def" msgstr "" @@ -15859,6 +15734,18 @@ msgstr "" msgid "Mozilla doesn't support :has() so you can pass parent selector here as workaround" msgstr "" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:44 +msgid "Mr" +msgstr "" + +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:48 +msgid "Mrs" +msgstr "" + +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:45 +msgid "Ms" +msgstr "" + #: utils/nestedset.py:331 msgid "Multiple root nodes not allowed." msgstr "Plusieurs nœuds racines non autorisés." @@ -15900,6 +15787,10 @@ msgstr "Vous devez spécifier une Requête à exécuter" msgid "Mute Sounds" msgstr "Désactiver les Sons" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:46 +msgid "Mx" +msgstr "" + #: templates/includes/web_sidebar.html:41 #: website/doctype/web_form/web_form.py:400 #: website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 www/list.py:21 @@ -16042,17 +15933,17 @@ msgstr "Valeurs du modèle de barre de navigation" msgid "Navigate Home" msgstr "Naviguer à l'accueil" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1198 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1195 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "Naviguer dans la liste" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1205 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1202 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "Naviguer dans la liste en haut" -#: public/js/frappe/ui/page.js:176 +#: public/js/frappe/ui/page.js:174 msgid "Navigate to main content" msgstr "" @@ -16066,10 +15957,6 @@ msgstr "" msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" msgstr "" -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:349 -msgid "Need Workspace Manager role to hide/unhide public workspaces" -msgstr "" - #: model/document.py:641 msgid "Negative Value" msgstr "Valeur négative" @@ -16093,7 +15980,7 @@ msgstr "" #: email/doctype/notification/notification.json #: public/js/frappe/form/success_action.js:77 #: public/js/frappe/views/treeview.js:450 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:109 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:63 #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json #: website/doctype/web_form/templates/web_list.html:15 www/list.html:19 msgid "New" @@ -16154,7 +16041,7 @@ msgstr "Nouvel évènement" msgid "New Folder" msgstr "Nouveau Dossier" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:346 msgid "New Kanban Board" msgstr "Nouveau Tableau Kanban" @@ -16209,6 +16096,11 @@ msgstr "" msgid "New Report name" msgstr "Nouveau Nom de Rapport" +#. Label of the new_role (Data) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "New Role" +msgstr "" + #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:60 msgid "New Shortcut" msgstr "" @@ -16227,7 +16119,7 @@ msgstr "" msgid "New Workflow Name" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1232 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:439 msgid "New Workspace" msgstr "" @@ -16285,7 +16177,7 @@ msgstr "Nouveau {0}: {1}" msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "De nouvelles {} versions pour les applications suivantes sont disponibles" -#: core/doctype/user/user.py:773 +#: core/doctype/user/user.py:774 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "" @@ -16335,7 +16227,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:15 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:240 -#: templates/includes/slideshow.html:38 website/utils.py:245 +#: templates/includes/slideshow.html:38 website/utils.py:251 #: website/web_template/slideshow/slideshow.html:44 msgid "Next" msgstr "Suivant" @@ -16414,7 +16306,7 @@ msgstr "" #: public/js/form_builder/utils.js:341 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1526 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 msgid "No" msgstr "Non" @@ -16523,7 +16415,7 @@ msgstr "Aucun nom spécifié pour {0}" msgid "No New notifications" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1724 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1728 msgid "No Permissions Specified" msgstr "Aucune Autorisation Spécifiée" @@ -16563,11 +16455,11 @@ msgstr "Aucun résultat" msgid "No Results found" msgstr "Aucun résultat trouvs" -#: core/doctype/user/user.py:774 +#: core/doctype/user/user.py:775 msgid "No Roles Specified" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:346 msgid "No Select Field Found" msgstr "" @@ -16607,12 +16499,12 @@ msgstr "" msgid "No changes in document" msgstr "Aucun changement dans le document" -#: model/rename_doc.py:364 -msgid "No changes made because old and new name are the same." +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:657 +msgid "No changes made" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1537 -msgid "No changes made on the page" +#: model/rename_doc.py:364 +msgid "No changes made because old and new name are the same." msgstr "" #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:59 @@ -16659,7 +16551,7 @@ msgstr "Aucun compte de messagerie associé à l'utilisateur. Veuillez ajout msgid "No failed logs" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:373 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "" @@ -16779,7 +16671,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} found" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:466 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:464 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "" @@ -16801,6 +16693,10 @@ msgstr "" msgid "Non Negative" msgstr "Non négatif" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:34 +msgid "Non-Conforming" +msgstr "" + #. Option for the 'Backup Frequency' (Select) field in DocType 'S3 Backup #. Settings' #: integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json @@ -16821,7 +16717,7 @@ msgstr "" msgid "Normalized Query" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:979 templates/includes/login/login.js:257 +#: core/doctype/user/user.py:980 templates/includes/login/login.js:257 #: utils/oauth.py:266 msgid "Not Allowed" msgstr "Non Autorisé" @@ -16888,7 +16784,7 @@ msgstr "Non Publié" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:262 public/js/frappe/form/toolbar.js:773 #: public/js/frappe/model/indicator.js:28 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:170 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:172 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:173 #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:75 @@ -16920,7 +16816,7 @@ msgstr "Non Défini" msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "Valeurs Séparées par des Virgules non valides (Fichier CSV)" -#: core/doctype/user/user.py:241 +#: core/doctype/user/user.py:242 msgid "Not a valid User Image." msgstr "Image utilisateur non valide." @@ -17010,7 +16906,7 @@ msgstr "Remarque:" msgid "Note: By default emails for failed backups are sent." msgstr "Remarque: par défaut, les e-mails pour les sauvegardes ayant échoué sont envoyés." -#: public/js/frappe/utils/utils.js:776 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:779 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." msgstr "Remarque : Changer le Nom de la Page va détruire le précédent lien URL vers cette page." @@ -17180,7 +17076,7 @@ msgstr "Nombre" #. Name of a DocType #: desk/doctype/number_card/number_card.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:630 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:615 msgid "Number Card" msgstr "Carte numérique" @@ -17198,7 +17094,7 @@ msgstr "" #. Label of the number_cards_tab (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #. Label of the number_cards (Table) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:660 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:645 msgid "Number Cards" msgstr "Cartes numériques" @@ -17460,11 +17356,11 @@ msgstr "" #. Label of the onboard (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:330 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:322 msgid "Onboard" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:236 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:232 msgid "Onboarding Name" msgstr "" @@ -17513,10 +17409,6 @@ msgstr "Code de Mot de Passe Unique (OTP) à partir de {}" msgid "One of" msgstr "Un des" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1372 -msgid "One of the child page with name {0} already exist in {1} Section. Please update the name of the child page first before moving" -msgstr "" - #: client.py:213 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" msgstr "Seuls 200 inserts autorisés dans une requête" @@ -17542,7 +17434,7 @@ msgstr "Seul l'administrateur est autorisé à utiliser l'enregistreur" msgid "Only Allow Edit For" msgstr "Autoriser la Modification Uniquement Pour" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1599 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1605 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "Seules les options autorisées pour le champ Données sont:" @@ -17551,14 +17443,10 @@ msgstr "Seules les options autorisées pour le champ Données sont:" msgid "Only Send Records Updated in Last X Hours" msgstr "Envoyer Uniquement les Enregistrements Mis à Jour au cours des X Dernières Heures" -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:36 +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:32 msgid "Only Workspace Manager can edit public workspaces" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:596 -msgid "Only Workspace Manager can sort or edit this page" -msgstr "" - #: modules/utils.py:64 msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "" @@ -17575,7 +17463,7 @@ msgstr "" #. Label of the only_for (Link) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:323 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:315 msgid "Only for" msgstr "" @@ -17689,7 +17577,7 @@ msgstr "Ouvrir un module ou un outil" msgid "Open in a new tab" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1251 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1248 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "Ouvrir un élément de la liste" @@ -17735,7 +17623,7 @@ msgstr "Ouvert" msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: utils/data.py:2061 +#: utils/data.py:2076 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "L'Opérateur doit être parmi {0}" @@ -17761,7 +17649,7 @@ msgstr "" msgid "Option 3" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1617 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1623 msgid "Option {0} for field {1} is not a child table" msgstr "L'option {0} pour le champ {1} n'est pas une table enfant" @@ -17793,7 +17681,7 @@ msgstr "Optionel : L'alerte sera envoyée si cette expression est vraie" msgid "Options" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1345 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1351 msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'" msgstr "Les champs de type Options 'Lien Dynamique' doivent pointer vers un autre Champ Lié avec 'Doctype' pour options" @@ -17802,7 +17690,7 @@ msgstr "Les champs de type Options 'Lien Dynamique' doivent pointer vers un autr msgid "Options Help" msgstr "Aide Options" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1639 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1645 msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10" msgstr "" @@ -17810,7 +17698,7 @@ msgstr "" msgid "Options for select. Each option on a new line." msgstr "Options pour sélectionner. Chaque option sur une nouvelle ligne." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1362 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1368 msgid "Options for {0} must be set before setting the default value." msgstr "Les options pour {0} doivent être définies avant de définir la valeur par défaut." @@ -17846,7 +17734,7 @@ msgstr "Histoire Org" msgid "Org History Heading" msgstr "Rubriques Histoire Org" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:26 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:28 msgid "Orientation" msgstr "" @@ -17862,6 +17750,7 @@ msgstr "" #: contacts/doctype/address/address.json #: core/doctype/communication/communication.json #: core/doctype/doctype/doctype.json desk/doctype/event/event.json +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:31 msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -17930,7 +17819,7 @@ msgstr "" #: printing/page/print/print.js:71 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1655 msgid "PDF" msgstr "" @@ -18036,12 +17925,13 @@ msgstr "" #. Page and Report' #. Label of the page (Link) field in DocType 'Role Permission for Page and #. Report' +#. Label of a Link in the Build Workspace #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Link' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: core/doctype/custom_role/custom_role.json core/doctype/page/page.json #: core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json -#: desk/doctype/form_tour/form_tour.json +#: core/workspace/build/build.json desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Page" @@ -18093,10 +17983,6 @@ msgstr "" msgid "Page Route" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1559 -msgid "Page Saved Successfully" -msgstr "" - #. Label of the view_link_in_email (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -18138,10 +18024,6 @@ msgstr "Page non trouvée" msgid "Page to show on the website\n" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1359 -msgid "Page with title {0} already exist." -msgstr "" - #: public/html/print_template.html:25 #: public/js/frappe/views/reports/print_tree.html:89 #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:264 @@ -18155,9 +18037,8 @@ msgid "Parameter" msgstr "Paramètre" #: public/js/frappe/model/model.js:142 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:666 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:994 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1241 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:337 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:448 msgid "Parent" msgstr "" @@ -18202,7 +18083,7 @@ msgstr "Le champ parent doit être un nom de champ valide" msgid "Parent Label" msgstr "Étiquette Parente" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1176 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1182 msgid "Parent Missing" msgstr "" @@ -18275,17 +18156,17 @@ msgstr "Passif" #: core/doctype/user/user.js:163 core/doctype/user/user.js:210 #: core/doctype/user/user.js:230 custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:467 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:466 #: email/doctype/email_account/email_account.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json www/login.html:21 msgid "Password" msgstr "Mot de Passe" -#: core/doctype/user/user.py:1042 +#: core/doctype/user/user.py:1043 msgid "Password Email Sent" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:417 +#: core/doctype/user/user.py:418 msgid "Password Reset" msgstr "Réinitialisation du Mot de Passe" @@ -18294,7 +18175,7 @@ msgstr "Réinitialisation du Mot de Passe" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "Limite de génération de lien de réinitialisation de mot de passe" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:801 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:811 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "" @@ -18311,7 +18192,7 @@ msgstr "Mot de Passe pour la Base DN" msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "Mot de Passe est requis ou sélectionner En Attente de Mot de Passe" -#: public/js/frappe/desk.js:197 +#: public/js/frappe/desk.js:212 msgid "Password missing in Email Account" msgstr "" @@ -18319,7 +18200,7 @@ msgstr "" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1041 +#: core/doctype/user/user.py:1042 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "" @@ -18331,7 +18212,7 @@ msgstr "" msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:837 +#: core/doctype/user/user.py:838 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "" @@ -18495,7 +18376,7 @@ msgid "Permission Inspector" msgstr "" #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Custom Field' -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:457 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:456 #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Permission Level" msgstr "Niveau d'Autorisation" @@ -18546,7 +18427,7 @@ msgstr "" msgid "Permissions" msgstr "Autorisations" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1815 core/doctype/doctype/doctype.py:1825 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1819 core/doctype/doctype/doctype.py:1829 msgid "Permissions Error" msgstr "" @@ -18631,7 +18512,7 @@ msgstr "N° de Téléphone." msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:38 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:40 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1502 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1505 msgid "Pick Columns" @@ -18696,7 +18577,7 @@ msgstr "S'il vous plaît ajouter un sujet à votre email" msgid "Please add a valid comment." msgstr "Veuillez ajouter un commentaire valide." -#: core/doctype/user/user.py:1024 +#: core/doctype/user/user.py:1025 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "Veuillez demander à votre administrateur de vérifier votre inscription" @@ -18728,7 +18609,7 @@ msgstr "Veuillez vérifier les valeurs de filtre définies pour le tableau de bo msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "Veuillez vérifier la valeur de "Extraire depuis" définie pour le champ {0}" -#: core/doctype/user/user.py:1022 +#: core/doctype/user/user.py:1023 msgid "Please check your email for verification" msgstr "Veuillez vérifier votre email pour validation" @@ -18740,6 +18621,10 @@ msgstr "" msgid "Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it." msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail enregistrée pour obtenir des instructions sur la procédure à suivre. Ne fermez pas cette fenêtre car vous devrez y retourner." +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:23 +msgid "Please click Edit on the Workspace for best results" +msgstr "" + #: core/doctype/data_import/data_import.js:158 msgid "Please click on 'Export Errored Rows', fix the errors and import again." msgstr "" @@ -18792,7 +18677,7 @@ msgstr "" #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 #: printing/page/print/print.js:635 printing/page/print/print.js:665 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1425 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1428 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Veuillez autoriser les pop-ups" @@ -18848,7 +18733,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the password" msgstr "Veuillez entrer le mot de passe" -#: public/js/frappe/desk.js:202 +#: public/js/frappe/desk.js:217 msgctxt "Email Account" msgid "Please enter the password for: {0}" msgstr "" @@ -18945,7 +18830,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un fichier ou une URL" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "Veuillez sélectionner un fichier CSV valide contenant des données" -#: utils/data.py:289 +#: utils/data.py:290 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "Veuillez sélectionner un filtre de date valide" @@ -19019,11 +18904,11 @@ msgstr "Veuillez d'abord configurer un message" msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:382 +#: core/doctype/user/user.py:383 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" -#: public/js/frappe/model/model.js:807 +#: public/js/frappe/model/model.js:808 msgid "Please specify" msgstr "Veuillez spécifier" @@ -19123,7 +19008,7 @@ msgstr "Article du Menu Portail" msgid "Portal Settings" msgstr "Paramètres du Portail" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:29 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:31 msgid "Portrait" msgstr "" @@ -19159,11 +19044,6 @@ msgstr "code postal" msgid "Posting Timestamp" msgstr "" -#. Group in Blog Category's connections -#: website/doctype/blog_category/blog_category.json -msgid "Posts" -msgstr "Messages" - #: website/doctype/blog_post/blog_post.py:258 msgid "Posts by {0}" msgstr "Messages de {0}" @@ -19183,7 +19063,7 @@ msgstr "Messages déposés en vertu de {0}" msgid "Precision" msgstr "Précision" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1379 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1385 msgid "Precision should be between 1 and 6" msgstr "La précision doit être comprise entre 1 et 6" @@ -19191,6 +19071,10 @@ msgstr "La précision doit être comprise entre 1 et 6" msgid "Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much." msgstr "Les substitutions prévisibles comme '@' au lieu de 'a' n’aident pas beaucoup." +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:35 +msgid "Prefer not to say" +msgstr "" + #. Label of the is_primary_address (Check) field in DocType 'Address' #: contacts/doctype/address/address.json msgid "Preferred Billing Address" @@ -19288,7 +19172,7 @@ msgid "Preview of generated names" msgstr "" #: public/js/frappe/views/render_preview.js:19 -msgid "Preview on" +msgid "Preview on {0}" msgstr "" #: public/js/print_format_builder/Preview.vue:103 @@ -19317,7 +19201,7 @@ msgstr "Précedent" msgid "Previous Hash" msgstr "Hash précédent" -#: public/js/frappe/form/form.js:2223 +#: public/js/frappe/form/form.js:2235 msgid "Previous Submission" msgstr "" @@ -19366,13 +19250,13 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:333 public/js/frappe/form/toolbar.js:345 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1640 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1641 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1460 #: public/js/frappe/views/treeview.js:469 www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "Impression" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1972 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1969 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "Impression" @@ -19396,9 +19280,8 @@ msgid "Print Format" msgstr "Format d'Impression" #. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' -#: automation/workspace/tools/tools.json core/workspace/build/build.json +#: automation/workspace/tools/tools.json #: printing/doctype/print_format/print_format.json #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 @@ -19440,11 +19323,6 @@ msgstr "Type de Format d'Impression" msgid "Print Format {0} is disabled" msgstr "Le Format d'Impression {0} est désactivé" -#. Description of the Onboarding Step 'Customize Print Formats' -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Print Formats allow you can define looks for documents when printed or converted to PDF. You can also create a custom Print Format using drag-and-drop tools." -msgstr "" - #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' @@ -19476,7 +19354,7 @@ msgstr "Cacher à l’Impression si Aucune Valeur" msgid "Print Language" msgstr "Langue d’Impression" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:195 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:197 msgid "Print Sent to the printer!" msgstr "Imprimer Envoyé à l'imprimante!" @@ -19493,7 +19371,7 @@ msgstr "Serveur d'imprimante" #: email/doctype/notification/notification.json #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: printing/doctype/print_style/print_style.js:6 -#: printing/page/print/print.js:160 public/js/frappe/form/print_utils.js:69 +#: printing/page/print/print.js:160 public/js/frappe/form/print_utils.js:71 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35 msgid "Print Settings" msgstr "Paramètres d'impression" @@ -19620,10 +19498,14 @@ msgstr "Continuer malgré tout" msgid "Processing" msgstr "En traitement" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:454 +#: email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:52 msgid "Processing..." msgstr "Traitement en cours..." +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:52 +msgid "Prof" +msgstr "" + #. Group in User's connections #: core/doctype/user/user.json msgid "Profile" @@ -19633,7 +19515,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "Progression" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:410 msgid "Project" msgstr "Projet" @@ -19695,9 +19577,8 @@ msgstr "Nom du fournisseur" #: desk/doctype/event/event.json desk/doctype/note/note.json #: desk/doctype/note/note_list.js:6 desk/doctype/workspace/workspace.json #: public/js/frappe/views/interaction.js:78 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:673 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1001 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1247 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:344 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:454 msgid "Public" msgstr "" @@ -19850,7 +19731,7 @@ msgstr "" msgid "QR Code for Login Verification" msgstr "QR Code pour la Vérification de Connexion" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:204 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:206 msgid "QZ Tray Failed: " msgstr "QZ Tray Failed:" @@ -20308,7 +20189,7 @@ msgstr "" msgid "Records for following doctypes will be filtered" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1587 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1593 msgid "Recursive Fetch From" msgstr "" @@ -20365,7 +20246,7 @@ msgstr "" msgid "Redirects" msgstr "" -#: sessions.py:145 +#: sessions.py:146 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "Le serveur de cache Redis ne fonctionne pas. Veuillez contacter l'administrateur / le support technique" @@ -20584,11 +20465,11 @@ msgstr "Référence : {0} {1}" msgid "Referrer" msgstr "Référent" -#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:134 -#: public/js/frappe/desk.js:533 public/js/frappe/form/form.js:1201 +#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:169 +#: public/js/frappe/desk.js:550 public/js/frappe/form/form.js:1201 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: public/js/frappe/list/base_list.js:66 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1629 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 #: public/js/frappe/views/treeview.js:475 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 @@ -20618,7 +20499,7 @@ msgstr "Actualiser Google Sheet" msgid "Refresh Token" msgstr "Jeton de Rafraîchissement" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:504 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:502 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "" @@ -20628,7 +20509,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "Actualisation..." -#: core/doctype/user/user.py:986 +#: core/doctype/user/user.py:987 msgid "Registered but disabled" msgstr "Enregistré mais Désactivé" @@ -20863,10 +20744,23 @@ msgstr "Les répétitions comme \"aaa\" sont faciles à deviner" msgid "Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"" msgstr "Les répétitions comme \"ABCABCABC\" sont seulement un peu plus difficiles à deviner que \"abc\"" -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:148 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:150 msgid "Repeats {0}" msgstr "Répète {0}" +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:7 +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:14 +msgid "Replicate" +msgstr "" + +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:8 +msgid "Replicating..." +msgstr "" + +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:13 +msgid "Replication completed." +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: contacts/doctype/contact/contact.json @@ -20894,7 +20788,6 @@ msgstr "Répondre à Tous" #. Label of the report (Link) field in DocType 'Role Permission for Page and #. Report' #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card' @@ -20983,7 +20876,7 @@ msgstr "Gestionnaire de Rapports" #: core/doctype/report/report.json #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: desk/doctype/number_card/number_card.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1810 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1811 msgid "Report Name" msgstr "Nom du Rapport" @@ -21015,7 +20908,11 @@ msgstr "Type de Rapport" msgid "Report View" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1790 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:26 +msgid "Report bug" +msgstr "" + +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1794 msgid "Report cannot be set for Single types" msgstr "Le Rapport ne peut pas être défini pour les types Uniques" @@ -21049,7 +20946,7 @@ msgstr "Rapport mis à jour avec succès" msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "Le Rapport n'a pas été sauvegardé (il y a eu des erreurs)" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1848 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1849 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." msgstr "Le rapport avec plus de 10 colonnes a une meilleure apparence en mode Paysage." @@ -21305,7 +21202,7 @@ msgstr "" msgid "Restore" msgstr "Restaurer" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:503 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:502 msgid "Restore Original Permissions" msgstr "Restaurer les Autorisations Originales" @@ -21348,7 +21245,7 @@ msgstr "Restreindre au Domaine" msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" msgstr "Restreindre la connexion à partir de cette adresse IP uniquement. Plusieurs adresses IP peuvent être ajoutées en les séparant par des virgules. Les adresses IP partielles comme (111.111.111) sont acceptées" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:174 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:172 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" msgstr "" @@ -21424,7 +21321,7 @@ msgstr "Niveaux de révision" msgid "Review Points" msgstr "Points d'examen" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:87 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:89 msgid "Reviews" msgstr "" @@ -21502,7 +21399,7 @@ msgstr "robots.txt" #: core/doctype/user_type/user_type.json #: core/doctype/user_type/user_type.py:109 #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:212 -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:450 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:449 #: core/workspace/users/users.json #: desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json #: desk/doctype/todo/todo.json @@ -21547,7 +21444,7 @@ msgstr "Autorisations du Rôle" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Gestionnaire d’Autorisations du Rôle" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1749 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1746 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Gestionnaire d’Autorisations du Rôle" @@ -21567,6 +21464,11 @@ msgstr "Profil de rôle" msgid "Role Profiles" msgstr "" +#. Name of a DocType +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Role Replication" +msgstr "" + #. Label of the role_and_level (Section Break) field in DocType 'Custom #. DocPerm' #. Label of the role_and_level (Section Break) field in DocType 'DocPerm' @@ -21575,7 +21477,7 @@ msgstr "" msgid "Role and Level" msgstr "Rôle et Niveau" -#: core/doctype/user/user.py:323 +#: core/doctype/user/user.py:324 msgid "Role has been set as per the user type {0}" msgstr "" @@ -21696,7 +21598,7 @@ msgstr "Ligne" msgid "Row #" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1812 core/doctype/doctype/doctype.py:1822 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1816 core/doctype/doctype/doctype.py:1826 msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "" @@ -21975,10 +21877,10 @@ msgstr "Samedi" #: public/js/frappe/utils/common.js:443 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1802 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:345 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:547 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:288 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:119 #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 @@ -22003,11 +21905,11 @@ msgstr "Enregistrer Sous" msgid "Save Customizations" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1805 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1806 msgid "Save Report" msgstr "Enregistrer le rapport" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:94 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:96 msgid "Save filters" msgstr "Enregistrer les filtres" @@ -22024,6 +21926,7 @@ msgstr "" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:845 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:262 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:916 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:679 msgid "Saved" msgstr "Enregistré" @@ -22033,7 +21936,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/list/list_settings.js:40 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:559 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:300 msgid "Saving" msgstr "En Cours d'Enregistrement" @@ -22290,7 +22193,7 @@ msgstr "" msgid "Search by filename or extension" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1446 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1452 msgid "Search field {0} is not valid" msgstr "Champ de recherche {0} n'est pas valide" @@ -22470,7 +22373,7 @@ msgid "Select Column" msgstr "Sélectionner la colonne" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:41 -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:43 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:45 msgid "Select Columns" msgstr "Sélectionner des Colonnes" @@ -22478,7 +22381,7 @@ msgstr "Sélectionner des Colonnes" msgid "Select Country" msgstr "" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:404 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:403 msgid "Select Currency" msgstr "" @@ -22646,11 +22549,11 @@ msgstr "" msgid "Select a group node first." msgstr "Sélectionner d'abord un niveau parent" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1923 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1927 msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email" msgstr "Sélectionnez un champ d'expéditeur valide pour créer des documents à partir d'un e-mail" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1907 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1911 msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email" msgstr "Sélectionnez un champ Objet valide pour créer des documents à partir d'un e-mail" @@ -22680,17 +22583,13 @@ msgstr "Sélectionner au moins 1 enregistrement pour l'impression" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "Sélectionnez au moins 2 actions" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1265 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1262 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "Sélectionner un élément de la liste" -#: desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.js:42 -msgid "Select modules you want to see in the sidebar" -msgstr "" - -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1217 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1233 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1214 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1230 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "Sélectionner plusieurs éléments de liste" @@ -22724,6 +22623,10 @@ msgstr "" msgid "Select {0}" msgstr "Sélectionner {0}" +#: desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.js:46 +msgid "Select, sort modules you want to see in the sidebar" +msgstr "" + #: model/workflow.py:117 msgid "Self approval is not allowed" msgstr "L'auto-approbation n'est pas autorisée" @@ -22945,7 +22848,7 @@ msgstr "Email d'expéditeur" msgid "Sender Email Field" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1926 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1930 msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "Le champ de l'expéditeur doit avoir un e-mail dans les options" @@ -23066,7 +22969,6 @@ msgstr "IP serveur" #. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: core/doctype/server_script/server_script.json #: core/workspace/build/build.json @@ -23174,6 +23076,10 @@ msgstr "Définir les filtres" msgid "Set Filters for {0}" msgstr "Définir des filtres pour {0}" +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 +msgid "Set Level" +msgstr "" + #: core/doctype/user_type/user_type.py:91 msgid "Set Limit" msgstr "" @@ -23337,7 +23243,7 @@ msgstr "Configuration de votre système" #: integrations/workspace/integrations/integrations.json #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:289 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:575 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:314 #: website/doctype/web_form/web_form.json #: website/doctype/web_page/web_page.json #: website/workspace/website/website.json @@ -23382,12 +23288,7 @@ msgstr "" msgid "Setup > User Permissions" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/workflows/workflows.json -msgid "Setup Approval Workflows" -msgstr "" - -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1675 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1676 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1618 msgid "Setup Auto Email" msgstr "Configuration Auto Email" @@ -23398,16 +23299,6 @@ msgstr "Configuration Auto Email" msgid "Setup Complete" msgstr "Configuration Terminée" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/role_permissions/role_permissions.json -msgid "Setup Limited Access for a User" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/naming_series/naming_series.json -msgid "Setup Naming Series" -msgstr "" - #. Label of the setup_series (Section Break) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json @@ -23423,7 +23314,7 @@ msgstr "Paramétrage des masques de numérotation" #: core/doctype/docperm/docperm.json core/doctype/docshare/docshare.json #: core/doctype/user_document_type/user_document_type.json #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:110 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:112 msgid "Share" msgstr "Partager" @@ -23496,7 +23387,7 @@ msgstr "" msgid "Show Absolute Values" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:78 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:80 msgid "Show All" msgstr "" @@ -23655,7 +23546,7 @@ msgid "Show Sidebar" msgstr "Afficher la Barre Latérale" #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1665 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1662 msgid "Show Tags" msgstr "Voir les étiquettes" @@ -23801,7 +23692,7 @@ msgstr "Barre Latérale et Commentaires" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:979 +#: core/doctype/user/user.py:980 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "L'inscription est désactivée" @@ -24102,13 +23993,13 @@ msgstr "" msgid "Sort Order" msgstr "Ordre de Tri" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1529 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1535 msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname" msgstr "Champ de tri {0} doit être un nom de champ valide" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' -#: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 public/js/frappe/utils/utils.js:1714 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 public/js/frappe/utils/utils.js:1717 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 @@ -24436,6 +24327,10 @@ msgstr "Statut" msgid "Status Updated" msgstr "Statut mis à jour" +#: email/doctype/email_queue/email_queue.js:36 +msgid "Status Updated. The email will be picked up in the next scheduled run." +msgstr "" + #: www/message.html:40 msgid "Status: {0}" msgstr "Statut : {0}" @@ -24578,7 +24473,7 @@ msgstr "Sujet" msgid "Subject Field" msgstr "Champ de sujet" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1916 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1920 msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor" msgstr "Le type de champ Objet doit être Données, Texte, Texte long, Petit texte, Éditeur de texte" @@ -24608,7 +24503,7 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "Valider" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2039 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2036 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "Valider" @@ -24628,7 +24523,7 @@ msgctxt "Primary action of prompt dialog" msgid "Submit" msgstr "Valider" -#: public/js/frappe/desk.js:212 +#: public/js/frappe/desk.js:227 msgctxt "Submit password for Email Account" msgid "Submit" msgstr "Valider" @@ -24665,7 +24560,7 @@ msgstr "Validez ce document pour terminer cette étape." msgid "Submit this document to confirm" msgstr "Valider ce document pour confirmer" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2044 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2041 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "Valider {0} documents ?" @@ -24815,7 +24710,7 @@ msgstr "" msgid "Suggested Indexes" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:694 +#: core/doctype/user/user.py:695 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "Nom d'Utilisateur Suggérée : {0}" @@ -24858,7 +24753,7 @@ msgstr "Suspendre l'Envoi" msgid "Switch Camera" msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:51 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 +#: public/js/frappe/desk.js:97 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" msgstr "" @@ -24925,7 +24820,7 @@ msgstr "Synchronisation" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Synchroniser {0} sur {1}" -#: utils/data.py:2426 +#: utils/data.py:2441 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -25024,8 +24919,9 @@ msgstr "" #: core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: core/doctype/report/report.json core/doctype/role/role.json #: core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json -#: core/doctype/role_profile/role_profile.json core/doctype/rq_job/rq_job.json -#: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json +#: core/doctype/role_profile/role_profile.json +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +#: core/doctype/rq_job/rq_job.json core/doctype/rq_worker/rq_worker.json #: core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json @@ -25141,9 +25037,7 @@ msgid "System Page" msgstr "Page Système" #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/system_settings/system_settings.json -#: core/workspace/build/build.json msgid "System Settings" msgstr "Paramètres Système" @@ -25201,7 +25095,7 @@ msgstr "" msgid "Table Fieldname" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1182 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1188 msgid "Table Fieldname Missing" msgstr "" @@ -25227,7 +25121,7 @@ msgstr "" msgid "Table updated" msgstr "Table Mise à Jour" -#: model/document.py:1408 +#: model/document.py:1410 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "La Table {0} ne peut pas être vide" @@ -25246,11 +25140,11 @@ msgstr "Étiquette" msgid "Tag Link" msgstr "Lien tag" -#: model/meta.py:52 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:100 +#: model/meta.py:52 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:102 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:430 #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:48 #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:60 -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:250 public/js/frappe/model/meta.js:207 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:251 public/js/frappe/model/meta.js:207 #: public/js/frappe/model/model.js:133 #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:171 msgid "Tags" @@ -25340,7 +25234,7 @@ msgstr "Avertissements de modèles" msgid "Templates" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:990 +#: core/doctype/user/user.py:991 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "Temporairement désactivé" @@ -25461,7 +25355,7 @@ msgstr "" msgid "The User record for this request has been auto-deleted due to inactivity by system admins." msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:128 +#: public/js/frappe/desk.js:163 msgid "The application has been updated to a new version, please refresh this page" msgstr "L'application a été mise à jour vers une nouvelle version, veuillez rafraîchir cette page" @@ -25498,7 +25392,7 @@ msgstr "Le commentaire ne peut pas être vide" msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone." msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:629 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:627 msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count." msgstr "" @@ -25597,11 +25491,11 @@ msgid "The project number obtained from Google Cloud Console under " msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:950 +#: core/doctype/user/user.py:951 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:952 +#: core/doctype/user/user.py:953 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" @@ -25697,7 +25591,7 @@ msgstr "" msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1422 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1428 msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "Il ne peut y avoir qu'un seul Pli dans un formulaire" @@ -25713,7 +25607,7 @@ msgstr "Il n'y a pas de données à exporter" msgid "There is nothing new to show you right now." msgstr "" -#: core/doctype/file/file.py:578 utils/file_manager.py:372 +#: core/doctype/file/file.py:583 utils/file_manager.py:372 msgid "There is some problem with the file url: {0}" msgstr "Il y a un problème avec l'url du fichier : {0}" @@ -25729,7 +25623,7 @@ msgstr "Il doit y avoir au moins une règle d'autorisation." msgid "There was an error building this page" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la construction de cette page" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:185 msgid "There was an error saving filters" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement des filtres" @@ -25792,7 +25686,7 @@ msgstr "" msgid "This Doctype does not contain location fields" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:393 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "Ce Tableau Kanban sera privé" @@ -25826,10 +25720,6 @@ msgstr "" msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes." msgstr "" -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:23 -msgid "This document allows you to edit limited fields. For all kinds of workspace customization, use the Edit button located on the workspace page" -msgstr "" - #: model/delete_doc.py:112 msgid "This document can not be deleted right now as it's being modified by another user. Please try again after some time." msgstr "" @@ -25854,7 +25744,7 @@ msgstr "" msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" msgstr "Ce document est déjà obsoléte (une nouvelle version existe), vous ne pouvez plus le modifier" -#: model/document.py:1576 +#: model/document.py:1578 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." msgstr "" @@ -25903,7 +25793,7 @@ msgstr "Ce format est utilisé si un format spécifique au pays n'est pas trouv msgid "This goes above the slideshow." msgstr "Ceci va au-dessus du diaporama." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2012 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2047 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." msgstr "Ceci est un rapport de fond. Veuillez définir les filtres appropriés, puis en générer un nouveau." @@ -26035,7 +25925,7 @@ msgstr "" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1210 +#: core/doctype/user/user.py:1211 msgid "Throttled" msgstr "Étranglé" @@ -26179,11 +26069,11 @@ msgstr "Liens chronologiques" msgid "Timeline Name" msgstr "Nom de la Chronologie" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1517 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1523 msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link" msgstr "Le champ Chronologie doit être une Lien ou un Champ Dynamique" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1513 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1519 msgid "Timeline field must be a valid fieldname" msgstr "Le champ Chronologie doit être un champ valide" @@ -26249,9 +26139,8 @@ msgstr "Horodatage" #: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json #: desk/doctype/workspace/workspace.json #: email/doctype/email_group/email_group.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:659 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:988 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1235 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:330 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:442 #: website/doctype/blog_category/blog_category.json #: website/doctype/blog_post/blog_post.json #: website/doctype/blog_settings/blog_settings.json @@ -26277,7 +26166,7 @@ msgstr "Champ Titre" msgid "Title Prefix" msgstr "Préfixe de Titre" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1454 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1460 msgid "Title field must be a valid fieldname" msgstr "Champ Titre doit être un nom de champ valide" @@ -26440,12 +26329,12 @@ msgstr "Changer l'affichage en pleine largeur" msgid "Toggle Grid View" msgstr "Afficher/Cacher la vue en grille" -#: public/js/frappe/ui/page.js:201 public/js/frappe/ui/page.js:203 +#: public/js/frappe/ui/page.js:199 public/js/frappe/ui/page.js:201 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1497 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Afficher/Cacher la barre latérale" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1780 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1777 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Afficher/Cacher la barre latérale" @@ -26492,7 +26381,7 @@ msgstr "Trop de demandes" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:991 +#: core/doctype/user/user.py:992 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "Trop d'utilisateurs se sont inscrits récemment, du coup l’inscription est désactivée. Veuillez essayer à nouveau dans une heure" @@ -26691,7 +26580,7 @@ msgstr "" msgid "Track milestones for any document" msgstr "" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1765 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1768 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" msgstr "" @@ -26711,6 +26600,10 @@ msgstr "Journal des transactions" msgid "Transaction Log Report" msgstr "Rapport du journal des transactions" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:32 +msgid "Transgender" +msgstr "" + #: public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:19 msgid "Transition Properties" msgstr "" @@ -26880,7 +26773,7 @@ msgstr "Méthode d'Authentification à Double Facteur" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:399 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:391 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.json #: website/doctype/web_template/web_template.json www/attribution.html:35 msgid "Type" @@ -26962,7 +26855,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:469 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:458 #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json #: website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "URL" @@ -27048,7 +26941,7 @@ msgstr "Annuler l'action" msgid "Undo last action" msgstr "Annuler l'action précédente" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:132 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:134 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:836 msgid "Unfollow" msgstr "Se désabonner" @@ -27063,10 +26956,6 @@ msgstr "Email Non Géré" msgid "Unhandled Emails" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:616 -msgid "Unhide Workspace" -msgstr "" - #. Label of the unique (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the unique (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the unique (Check) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -27084,7 +26973,7 @@ msgstr "Inconnu" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "Colonne Inconnue : {0}" -#: utils/data.py:1189 +#: utils/data.py:1204 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "" @@ -27185,7 +27074,7 @@ msgstr "Événements À Venir Aujourd'hui" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:670 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:757 #: public/js/frappe/form/grid_row.js:403 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:707 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:378 msgid "Update" msgstr "Mettre à Jour" @@ -27195,7 +27084,7 @@ msgstr "Mettre à Jour" msgid "Update Amendment Naming" msgstr "Mise à jour de la dénomination des amendements" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:656 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:327 msgid "Update Details" msgstr "Détails de mise à jour" @@ -27268,7 +27157,7 @@ msgstr "Mis à Jour" msgid "Updated Successfully" msgstr "Mis à jour avec succés" -#: public/js/frappe/desk.js:426 +#: public/js/frappe/desk.js:443 msgid "Updated To A New Version 🎉" msgstr "Mise à jour vers une nouvelle version 🎉" @@ -27285,7 +27174,7 @@ msgctxt "Freeze message while updating a document" msgid "Updating" msgstr "Réactualisation" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:453 +#: email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:49 msgid "Updating Email Queue Statuses. The emails will be picked up in the next scheduled run." msgstr "" @@ -27542,7 +27431,7 @@ msgstr "L'utilisateur ne peut pas Créer" msgid "User Cannot Search" msgstr "L'utilisateur ne peut pas Rechercher" -#: public/js/frappe/desk.js:531 +#: public/js/frappe/desk.js:548 msgid "User Changed" msgstr "" @@ -27648,12 +27537,12 @@ msgstr "Autorisation de l'Utilisateur" #. Label of a Link in the Users Workspace #: core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30 #: core/workspace/users/users.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1789 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1790 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666 msgid "User Permissions" msgstr "Autorisations des Utilisateurs" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1738 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1735 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "Autorisations des Utilisateurs" @@ -27761,15 +27650,15 @@ msgstr "" msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:496 +#: core/doctype/user/user.py:497 msgid "User {0} cannot be deleted" msgstr "Utilisateur {0} ne peut pas être supprimé" -#: core/doctype/user/user.py:286 +#: core/doctype/user/user.py:287 msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "Utilisateur {0} ne peut pas être désactivé" -#: core/doctype/user/user.py:576 +#: core/doctype/user/user.py:577 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "Utilisateur {0} ne peut pas être renommé" @@ -27790,7 +27679,7 @@ msgstr "" msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "L'utilisateur {0} a demandé la suppression des données." -#: core/doctype/user/user.py:1339 +#: core/doctype/user/user.py:1340 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "" @@ -27818,7 +27707,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Nom d'Utilisateur" -#: core/doctype/user/user.py:661 +#: core/doctype/user/user.py:662 msgid "Username {0} already exists" msgstr "Nom d'Utilisateur {0} existe déjà" @@ -27839,7 +27728,7 @@ msgstr "Utilisateurs" msgid "Users assigned to the reference document will get points." msgstr "Les utilisateurs affectés au document de référence obtiendront des points." -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:349 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:348 msgid "Users with role {0}:" msgstr "Utilisateurs avec le rôle {0} :" @@ -27847,7 +27736,7 @@ msgstr "Utilisateurs avec le rôle {0} :" msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode" msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:113 +#: public/js/frappe/desk.js:155 msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand." msgstr "L'utilisation de cette console peut permettre à des attaquants de se faire passer pour vous et de voler vos informations. N'entrez ni ne collez de code que vous ne comprenez pas." @@ -28008,7 +27897,7 @@ msgstr "Valeur trop grande" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "Valeur {0} manquante pour {1}" -#: core/doctype/data_import/importer.py:751 utils/data.py:854 +#: core/doctype/data_import/importer.py:751 utils/data.py:855 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "La valeur {0} doit être au format de durée valide: dhms" @@ -28067,7 +27956,7 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:132 +#: public/js/frappe/desk.js:167 msgid "Version Updated" msgstr "Version Mise à Jour" @@ -28238,7 +28127,7 @@ msgstr "Avertissement" msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1102 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1108 msgid "Warning: Naming is not set" msgstr "" @@ -28264,7 +28153,7 @@ msgstr "" msgid "Watch Video" msgstr "Regarder la vidéo" -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:38 +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:34 msgid "We do not allow editing of this document. Simply click the Edit button on the workspace page to make your workspace editable and customize it as you wish" msgstr "" @@ -28324,7 +28213,7 @@ msgstr "Page Web" msgid "Web Page Block" msgstr "Bloc de page Web" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1706 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1709 msgid "Web Page URL" msgstr "" @@ -28483,7 +28372,7 @@ msgstr "Script du Site web" msgid "Website Search Field" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1501 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1507 msgid "Website Search Field must be a valid fieldname" msgstr "" @@ -28636,11 +28525,11 @@ msgstr "" msgid "Welcome Workspace" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:374 +#: core/doctype/user/user.py:375 msgid "Welcome email sent" msgstr "Email de bienvenue envoyé" -#: core/doctype/user/user.py:435 +#: core/doctype/user/user.py:436 msgid "Welcome to {0}" msgstr "Bienvenue sur {0}" @@ -28673,7 +28562,7 @@ msgstr "" #. Description of the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace #. Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:479 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:468 msgid "Which view of the associated DocType should this shortcut take you to?" msgstr "À quelle vue du DocType associé ce raccourci doit-il vous amener?" @@ -28712,7 +28601,7 @@ msgstr "" msgid "Will be used in url (usually first name)." msgstr "Sera utilisé dans l'url (généralement le prénom)." -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:463 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:462 msgid "Will be your login ID" msgstr "Sera votre identifiant de connexion" @@ -28726,7 +28615,7 @@ msgstr "Ne seront montrés que si les titres de section sont activés" msgid "Will run scheduled jobs only once a day for inactive sites. Default 4 days if set to 0." msgstr "Exécute les travaux planifiés une seule fois par jour pour les sites inactifs. 4 jours par défaut si réglé sur 0." -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:13 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:15 msgid "With Letter head" msgstr "Avec en-tête de Lettre" @@ -28748,12 +28637,10 @@ msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Communication' #. Group in DocType's connections -#. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #: core/doctype/comment/comment.json #: core/doctype/communication/communication.json -#: core/doctype/doctype/doctype.json core/workspace/build/build.json -#: public/js/workflow_builder/store.js:129 +#: core/doctype/doctype/doctype.json public/js/workflow_builder/store.js:129 #: workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow" msgstr "Flux de Travail" @@ -28863,11 +28750,6 @@ msgstr "" msgid "Workflow updated successfully" msgstr "" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Approval Workflows' -#: custom/onboarding_step/workflows/workflows.json -msgid "Workflows allow you to define custom rules for the approval process of a particular document in ERPNext. You can also set complex Workflow Rules and set approval conditions." -msgstr "" - #. Label of the workspace_section (Section Break) field in DocType 'User' #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType @@ -28878,7 +28760,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: public/js/frappe/router.js:179 +#: public/js/frappe/router.js:173 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "" @@ -28941,18 +28823,14 @@ msgstr "" msgid "Workspace not found" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1325 -msgid "Workspace {0} Created Successfully" -msgstr "" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:954 -msgid "Workspace {0} Deleted Successfully" -msgstr "" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:732 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:394 msgid "Workspace {0} Edited Successfully" msgstr "" +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:529 +msgid "Workspace {0} created" +msgstr "" + #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Workspaces" @@ -29061,7 +28939,7 @@ msgstr "" #: public/js/form_builder/utils.js:336 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1526 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -29141,7 +29019,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas connecté à Internet. Réessayez après un certain msgid "You are not permitted to access this page without login." msgstr "" -#: www/app.py:27 www/apps.py:14 +#: www/app.py:27 msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page." @@ -29202,7 +29080,7 @@ msgstr "" msgid "You can disable this {0} instead of deleting it." msgstr "" -#: core/doctype/file/file.py:691 +#: core/doctype/file/file.py:696 msgid "You can increase the limit from System Settings." msgstr "" @@ -29304,7 +29182,7 @@ msgid "You changed {0} to {1}" msgstr "" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:140 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:95 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:96 msgid "You created this" msgstr "Vous avez créé ceci" @@ -29405,7 +29283,7 @@ msgstr "Vous avez invisible {0}" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:470 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:468 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" @@ -29414,11 +29292,11 @@ msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after som msgstr "" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:151 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:104 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:105 msgid "You last edited this" msgstr "Vous avez édité ceci pour la dernière fois" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:347 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:339 msgid "You must add atleast one link." msgstr "" @@ -29446,7 +29324,7 @@ msgstr "Vous devez être en Mode Développeur pour modifier un Formulaire Web St msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "Vous devez être connecté et avoir le Role Responsable Système pour pouvoir accéder aux sauvegardes." -#: www/apps.py:11 www/me.py:13 www/third_party_apps.py:10 +#: www/me.py:13 www/third_party_apps.py:10 msgid "You need to be logged in to access this page" msgstr "Vous devez être connecté pour pouvoir accéder à cette page" @@ -29521,7 +29399,7 @@ msgstr "Vous avez non suivi ce document" msgid "You viewed this" msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:528 +#: public/js/frappe/desk.js:545 msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." msgstr "" @@ -29612,12 +29490,7 @@ msgstr "" msgid "Your verification code is {0}" msgstr "" -#. Success message of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Your website is all set up!" -msgstr "" - -#: utils/data.py:1492 +#: utils/data.py:1507 msgid "Zero" msgstr "Zéro" @@ -29660,7 +29533,7 @@ msgstr "" msgid "amend" msgstr "Nouv. version" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:396 utils/data.py:1500 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:399 utils/data.py:1515 msgid "and" msgstr "et" @@ -29669,10 +29542,6 @@ msgstr "et" msgid "ascending" msgstr "" -#: model/document.py:1379 -msgid "beginning with" -msgstr "commençant par" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "blue" @@ -29721,7 +29590,8 @@ msgstr "créer" msgid "cyan" msgstr "" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1114 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1117 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" msgstr "ré" @@ -29884,7 +29754,8 @@ msgstr "" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1118 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1121 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "" @@ -29956,7 +29827,8 @@ msgstr "" msgid "long" msgstr "" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1122 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1125 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "" @@ -30007,10 +29879,6 @@ msgstr "aucune tentative ratée" msgid "nonce" msgstr "" -#: model/document.py:1378 -msgid "none of" -msgstr "aucun des" - #. Label of the notified (Check) field in DocType 'Reminder' #: automation/doctype/reminder/reminder.json msgid "notified" @@ -30059,11 +29927,7 @@ msgstr "" msgid "on_update_after_submit" msgstr "" -#: model/document.py:1377 -msgid "one of" -msgstr "l'un des" - -#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:106 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:396 www/login.html:87 www/login.py:106 msgid "or" msgstr "ou" @@ -30148,7 +30012,8 @@ msgstr "réponse" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "restauré(e) {0} comme {1}" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1126 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1129 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" msgstr "" @@ -30381,7 +30246,7 @@ msgstr "Graphique {0}" #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:67 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:347 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:348 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:930 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:933 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:10 msgid "{0} Dashboard" msgstr "{0} Tableau de bord" @@ -30406,7 +30271,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:83 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:84 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:924 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:927 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:318 www/list.html:4 www/list.html:8 msgid "{0} List" msgstr "Liste {0}" @@ -30419,7 +30284,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Map" msgstr "" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:927 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:930 msgid "{0} Modules" msgstr "" @@ -30433,7 +30298,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:96 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:921 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:924 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:326 msgid "{0} Report" msgstr "Rapport {0}" @@ -30454,7 +30319,7 @@ msgid "{0} Tree" msgstr "{0} Arbre" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:128 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:74 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:75 msgid "{0} Web page views" msgstr "{0} pages vues" @@ -30479,7 +30344,7 @@ msgstr "{0} déjà désinscrit" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "{0} déjà désabonné pour {1} {2}" -#: utils/data.py:1683 +#: utils/data.py:1698 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} et {1}" @@ -30572,7 +30437,7 @@ msgstr "" msgid "{0} comments" msgstr "{0} commentaires" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1584 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1590 msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." msgstr "" @@ -30581,7 +30446,7 @@ msgid "{0} created successfully" msgstr "{0} créé avec succès" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:141 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:96 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:97 msgid "{0} created this" msgstr "{0} a créé ceci" @@ -30693,11 +30558,11 @@ msgstr "{0} à la ligne {1} ne peut pas avoir à la fois une URL et des sous-art msgid "{0} is a mandatory field" msgstr "{0} est un champ obligatoire" -#: core/doctype/file/file.py:504 +#: core/doctype/file/file.py:509 msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1597 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1603 msgid "{0} is an invalid Data field." msgstr "{0} est un champ de données non valide." @@ -30790,7 +30655,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}" msgstr "{0} n'est pas un format de rapport valide. Le format du rapport doit être l'un des {1} suivants" -#: core/doctype/file/file.py:484 +#: core/doctype/file/file.py:489 msgid "{0} is not a zip file" msgstr "" @@ -30831,16 +30696,16 @@ msgstr "" msgid "{0} is within {1}" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1655 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1652 msgid "{0} items selected" msgstr "{0} articles sélectionnés" -#: core/doctype/user/user.py:1348 +#: core/doctype/user/user.py:1349 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:152 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:105 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:106 msgid "{0} last edited this" msgstr "{0} a édité ceci pour la dernière fois" @@ -30868,11 +30733,23 @@ msgstr "Il y a {0} minutes" msgid "{0} months ago" msgstr "Il y a {0} mois" -#: model/document.py:1633 +#: model/document.py:1635 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} doit être après {1}" -#: utils/csvutils.py:158 +#: model/document.py:1396 +msgid "{0} must be beginning with '{1}'" +msgstr "" + +#: model/document.py:1398 +msgid "{0} must be equal to '{1}'" +msgstr "" + +#: model/document.py:1394 +msgid "{0} must be none of {1}" +msgstr "" + +#: model/document.py:1392 utils/csvutils.py:158 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} doit être l'un des {1}" @@ -30884,6 +30761,10 @@ msgstr "{0} doit être défini en premier" msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} doit être unique" +#: model/document.py:1400 +msgid "{0} must be {1} {2}" +msgstr "" + #: core/doctype/language/language.py:42 msgid "{0} must begin and end with a letter and can only contain letters,\n" "\t\t\t\thyphen or underscore." @@ -30901,11 +30782,11 @@ msgstr "{0} ne peut pas être renommé" msgid "{0} not found" msgstr "{0} introuvable" -#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:1029 +#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:1026 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} sur {1}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1031 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1028 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} sur {1} ({2} lignes avec des enfants)" @@ -30913,12 +30794,12 @@ msgstr "{0} sur {1} ({2} lignes avec des enfants)" msgid "{0} of {1} sent" msgstr "" -#: utils/data.py:1503 +#: utils/data.py:1518 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "" -#: utils/data.py:1673 +#: utils/data.py:1688 msgid "{0} or {1}" msgstr "{0} ou {1}" @@ -31098,31 +30979,31 @@ msgstr "{0}, Ligne {1}" msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0} : {1} '({3}) sera tronqué car le nombre de caractères max est {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1781 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1785 msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel" msgstr "{0} : Impossible de choisir Nouv. version sans Annuler" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1799 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1803 msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable" msgstr "{0} : Impossible de définir ‘Assigner Nouv. version’ si non Validable" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1797 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1801 msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable" msgstr "{0} : Impossible de définir ‘Assigner Valider’ si non Validable" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1776 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1780 msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit" msgstr "{0} : Impossible de choisir Annuler sans Valider" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1783 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1787 msgid "{0}: Cannot set Import without Create" msgstr "{0} : Impossible de choisir Import sans Créer" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1779 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1783 msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write" msgstr "{0} : Vous ne pouvez pas choisir Valider, Annuler, Nouv. version sans Écrire" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1803 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1807 msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable" msgstr "{0} : Impossible de choisir import car {1} n'est pas importable" @@ -31130,43 +31011,43 @@ msgstr "{0} : Impossible de choisir import car {1} n'est pas importable" msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings" msgstr "{0}: Impossible de joindre un nouveau document récurrent. Pour activer la pièce jointe dans l'e-mail de notification de répétition automatique, activez {1} dans Paramètres d'impression" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1405 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1411 msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values" msgstr "{0}: Le champ '{1}' ne peut pas être défini comme Unique car il contient des valeurs non uniques." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1313 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1319 msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default" msgstr "{0}: le champ {1} de la ligne {2} ne peut pas être masqué et obligatoire sans valeur par défaut" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1272 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1278 msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory" msgstr "{0}: le champ {1} de type {2} ne peut pas être obligatoire" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1260 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1266 msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}" msgstr "{0}: le nom de champ {1} apparaît plusieurs fois dans les lignes {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1392 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1398 msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique" msgstr "{0}: le type de champ {1} pour {2} ne peut pas être unique" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1736 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1740 msgid "{0}: No basic permissions set" msgstr "{0} : Aucune autorisation de base définie" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1750 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1754 msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}" msgstr "{0} : Une seule règle est permise avec le même Rôle, Niveau et {1}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1294 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1300 msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}" msgstr "{0}: les options doivent être un type de document valide pour le champ {1} de la ligne {2}." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1283 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1289 msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}" msgstr "{0}: Options requises pour le champ de type Lien ou Table {1} dans la ligne {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1301 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1307 msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}" msgstr "{0}: les options {1} doivent être identiques au nom de type de document {2} pour le champ {3}." @@ -31174,7 +31055,7 @@ msgstr "{0}: les options {1} doivent être identiques au nom de type de document msgid "{0}: Other permission rules may also apply" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1765 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1769 msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set" msgstr "{0} : L'Autorisation au niveau 0 doit être définie avant que les niveaux plus élevés soient parametrés" @@ -31182,13 +31063,12 @@ msgstr "{0} : L'Autorisation au niveau 0 doit être définie avant que les nivea msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1247 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1253 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}" msgstr "" #: contacts/doctype/address/address.js:35 #: contacts/doctype/contact/contact.js:88 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:223 msgid "{0}: {1}" msgstr "" @@ -31200,7 +31080,7 @@ msgstr "{0}: {1} est passé au statut {2}" msgid "{0}: {1} vs {2}" msgstr "{0}: {1} contre {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1413 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1419 msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed" msgstr "{0}: le type de champ {1} pour {2} ne peut pas être indexé" @@ -31224,7 +31104,7 @@ msgstr "" msgid "{count} rows selected" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1467 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1473 msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." msgstr "{{{0}}} n'est pas un motif de nom de champ valide. Il devrait être {{field_name}}." @@ -31232,11 +31112,11 @@ msgstr "{{{0}}} n'est pas un motif de nom de champ valide. Il devrait être {{fi msgid "{} Complete" msgstr "{} Achevée" -#: utils/data.py:2420 +#: utils/data.py:2435 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "" -#: utils/data.py:2429 +#: utils/data.py:2444 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "" @@ -31258,7 +31138,7 @@ msgstr "" msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "" -#: utils/data.py:124 +#: utils/data.py:125 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} n'est pas une chaîne de date valide." diff --git a/frappe/locale/sv.po b/frappe/locale/sv.po index 04b2ba2da1..6bc09c5593 100644 --- a/frappe/locale/sv.po +++ b/frappe/locale/sv.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-18 09:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-28 10:42\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-01 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-03 18:01\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "<head> HTML" msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}" msgstr "\"I Global Sök\" är inte tillåtet för fält {0} av typ {1}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1333 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1339 msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}" msgstr "\"I Global Sökning\" är otillåtet för {0} på rad {1}" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "\"Mottagare\" inte angivet" msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "'{0}' är inte en giltig webbadress" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1327 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1333 msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}" msgstr "'{0}' är otillåtet för typ {1} på rad {2}" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "0 - Utkast; 1 - Godkänd; 2 - Annullerad" msgid "0 is highest" msgstr "0 är högsta värde" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:797 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:807 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "1 = Sant & 0 = Falskt" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "<" msgid "<=" msgstr "<=" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:603 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:588 msgid "{0} is not a valid URL" msgstr "{0} är inte giltig URL" @@ -694,6 +694,16 @@ msgstr "
doc.grand_total > 0
\n\n" "\n" "

Example:

doc.creation > frappe.utils.add_to_date(frappe.utils.now_datetime(), days=-5, as_string=True, as_datetime=True) 

" +#. Header text in the Welcome Workspace Workspace +#: core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json +msgid "Hi," +msgstr "Hej," + +#. Header text in the Integrations Workspace +#: integrations/workspace/integrations/integrations.json +msgid "Reports & Masters" +msgstr "Rapporter & Inställningar" + #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:39 msgid "Warning: This field is system generated and may be overwritten by a future update. Modify it using {0} instead." msgstr "Varning: Detta fält är system genererad och kan skrivas över av framtida uppdateringar. Ändra det med {0} istället." @@ -716,11 +726,6 @@ msgstr ">" msgid ">=" msgstr ">=" -#. Description of the Onboarding Step 'Custom Document Types' -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "A DocType (Document Type) is used to insert forms in ERPNext. Forms such as Customer, Orders, and Invoices are Doctypes in the backend. You can also create new DocTypes to create new forms in ERPNext as per your business needs." -msgstr "DocType (Document Type) används för att infoga formulär i System. Formulär som Kund, Order och Fakturor är DocType i backend. Du kan också skapa nya DocTypes för att skapa nya formulär i System enligt dina affärsbehov." - #: core/doctype/doctype/doctype.py:1017 msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens" msgstr "Ett DocType Namn ska börja med ett bokstav och kan bara bestå av bokstäver, siffror, mellanslag, understreck och bindestreck" @@ -1007,7 +1012,7 @@ msgstr "Åtgärd / Sökväg" msgid "Action Complete" msgstr "Åtgärd Klar" -#: model/document.py:1717 +#: model/document.py:1719 msgid "Action Failed" msgstr "Åtgärd Misslyckades" @@ -1110,7 +1115,7 @@ msgstr "Aktivitet" msgid "Activity Log" msgstr "Aktivitet Logg" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:476 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:475 #: email/doctype/email_group/email_group.js:60 #: public/js/frappe/form/grid_row.js:470 #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:100 @@ -1131,7 +1136,7 @@ msgstr "Lägg till/Ta Bort Kolumn" msgid "Add / Update" msgstr "Lägg till / Uppdatera" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:436 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:435 msgid "Add A New Rule" msgstr "Lägg till Ny Regel" @@ -1145,11 +1150,6 @@ msgstr "Lägg till Bilaga" msgid "Add Background Image" msgstr "Lägg Till Bakgrund Bild" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/add_blog_category/add_blog_category.json -msgid "Add Blog Category" -msgstr "Lägg Till Blogg Kategori" - #. Label of the add_border_at_bottom (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Add Border at Bottom" @@ -1173,8 +1173,8 @@ msgid "Add Child" msgstr "Lägg till Underval" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1681 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1684 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1682 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1685 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:324 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:349 #: public/js/print_format_builder/Field.vue:112 @@ -1199,8 +1199,8 @@ msgstr "Lägg till Behållare" msgid "Add Custom Tags" msgstr "Lägg till Anpassade Taggar" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:192 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:722 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:188 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:703 msgid "Add Filters" msgstr "Lägg till Filtrar" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Lägg till Index" msgid "Add Multiple" msgstr "Lägg till Flera" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:439 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:438 msgid "Add New Permission Rule" msgstr "Lägg till Ny Behörighet Regel" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Lägg till Fråge Parametrar" msgid "Add Review" msgstr "Lägg till Recension" -#: core/doctype/user/user.py:777 +#: core/doctype/user/user.py:778 msgid "Add Roles" msgstr "Lägg till Roller" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Lägg till Prenumeranter" msgid "Add Tags" msgstr "Lägg till Taggar" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1957 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1954 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "Lägg till Taggar" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Lägg till den här aktiviteten genom att skicka E-post till {0}" msgid "Add {0}" msgstr "Lägg till {0} " -#: public/js/frappe/list/list_view.js:264 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:262 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" msgstr "Lägg till {0}" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Tillagd HTML i sektion 'head' på webbsida, i första hand används för msgid "Added default log doctypes: {}" msgstr "Lade till standard logg Dokument Typer: {}" -#: core/doctype/file/file.py:725 +#: core/doctype/file/file.py:730 msgid "Added {0}" msgstr "la till {0} " @@ -1526,11 +1526,11 @@ msgstr "Administration" msgid "Administrator" msgstr "Administratör" -#: core/doctype/user/user.py:1181 +#: core/doctype/user/user.py:1182 msgid "Administrator Logged In" msgstr "Administratör Inloggad" -#: core/doctype/user/user.py:1175 +#: core/doctype/user/user.py:1176 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "Administratör loggade in {0} {1} via IP Adress {2}." @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Alla Bilder bifogade till Hemsida Bildspel ska vara publika" msgid "All Records" msgstr "Alla Poster" -#: public/js/frappe/form/form.js:2231 +#: public/js/frappe/form/form.js:2243 msgid "All Submissions" msgstr "Alla Godkännande" @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "Tillåt sidbrytning i tabeller" msgid "Allow saving if mandatory fields are not filled" msgstr "Tillåt spara även om erfodrade fält ej fylls i" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:413 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:412 msgid "Allow sending usage data for improving applications" msgstr "Tillåt sändning av användning data för att förbättra appar" @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Tillåtna Roller" msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "Tillåter DocType, DocType. Var försiktig!" -#: core/doctype/user/user.py:984 +#: core/doctype/user/user.py:985 msgid "Already Registered" msgstr "Redan Registrerad" @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "Tillämpad På" msgid "Apply" msgstr "Tillämpa" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1942 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1939 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "Tillämpa Tilldelning Regel" @@ -2371,6 +2371,7 @@ msgstr "Godkännande Erfodras" #. Label of a standard navbar item #. Type: Route #: hooks.py templates/includes/navbar/navbar_login.html:18 +#: website/js/website.js:617 msgid "Apps" msgstr "Appar" @@ -2392,7 +2393,7 @@ msgstr "Arkiverad" msgid "Archived Columns" msgstr "Arkiverade Kolumner" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1921 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort tilldelningar?" @@ -2400,10 +2401,6 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort tilldelningar?" msgid "Are you sure you want to delete all rows?" msgstr "Är du säker på att du vill radera alla rader?" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:945 -msgid "Are you sure you want to delete page {0}?" -msgstr "Är du säker på att du vill ta bort sidan {0}?" - #: public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" msgstr "Är du säker på att du vill radera bifogad fil?" @@ -2435,7 +2432,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill skapa ny rapport?" msgid "Are you sure you want to merge {0} with {1}?" msgstr "Är du säker på att du vill sammanfoga {0} med {1}?" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:105 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:107 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "Är du säker på att du vill fortsätta?" @@ -2503,7 +2500,7 @@ msgstr "Tilldela Villkor" msgid "Assign To" msgstr "Tilldela till" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1903 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1900 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "Tilldela till" @@ -2555,7 +2552,7 @@ msgstr "Tilldelad Av" msgid "Assigned By Full Name" msgstr "Tilldelad Av Fullständig Namn" -#: model/meta.py:55 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:48 +#: model/meta.py:55 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:50 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:71 #: public/js/frappe/model/meta.js:210 public/js/frappe/model/model.js:136 #: public/js/frappe/views/interaction.js:82 @@ -2758,16 +2755,16 @@ msgstr "Bilaga Borttagen" #: email/doctype/email_queue/email_queue.json #: email/doctype/newsletter/newsletter.json #: email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:65 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:67 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:103 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:89 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:91 msgid "Attempting Connection to QZ Tray..." msgstr "Försöker ansluta till QZ Aktivitet Fält..." -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:105 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:107 msgid "Attempting to launch QZ Tray..." msgstr "Försöker starta QZ Aktivitet Fält..." @@ -3558,11 +3555,6 @@ msgstr "Blogg Titel" msgid "Blogger" msgstr "Bloggare" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Blogs, Website View Tracking, and more." -msgstr "Bloggar, Spårning av Webbplats Visningar och mer." - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: core/doctype/doctype_state/doctype_state.json @@ -3915,7 +3907,7 @@ msgstr "Funktion Knapp URL" msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: sessions.py:33 +#: sessions.py:32 msgid "Cache Cleared" msgstr "Cache Raderad" @@ -3981,7 +3973,7 @@ msgstr "Kamera" #. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1722 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1725 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" @@ -4017,7 +4009,7 @@ msgstr "Kan Skriva" msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType." msgstr "Kan inte byta namn eftersom kolumn {0} redan finns under DocType." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1142 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1148 msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype" msgstr "Kan bara ändra till/från Autoincrement namngivningsregel när det inte finns några data i doctype" @@ -4050,7 +4042,7 @@ msgstr "Kan inte byta namn på {0} till {1} eftersom {0} inte finns." msgid "Cancel" msgstr "Annullera" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2012 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2009 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "Annullera" @@ -4072,7 +4064,7 @@ msgstr "Annullera Alla Dokument" msgid "Cancel Scheduling" msgstr "Annullera Schemaläggning" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2017 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2014 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "Annullera {0} dokument?" @@ -4124,7 +4116,7 @@ msgstr "Kan inte Ta Bort" msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "Kan inte Uppdatera efter Godkännande" -#: core/doctype/file/file.py:581 +#: core/doctype/file/file.py:586 msgid "Cannot access file path {0}" msgstr "Kan inte komma åt filsökväg {0}" @@ -4156,7 +4148,7 @@ msgstr "Kan inte ändra tillstånd för Annullerad Dokument ({0} Tillstånd)< msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}" msgstr "Kan inte ändra tillstånd för Annullerad Dokument. Övergång rad {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1132 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1138 msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form" msgstr "Kan inte ändra till/från automatisk ökning av automatisk name i Anpassa Formulär" @@ -4176,14 +4168,6 @@ msgstr "Kan inte radera Hem och Bilaga mappar" msgid "Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}" msgstr "Kan inte ta bort eller annullera eftersom {0} {1} är länkat till {2} {3} {4}" -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:419 -msgid "Cannot delete private workspace of other users" -msgstr "Kan inte ta bort privat arbetsyta för andra användare" - -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:412 -msgid "Cannot delete public workspace without Workspace Manager role" -msgstr "Kan inte ta bort publik arbetsyta utan Arbetsyta Ansvarig Roll" - #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:369 msgid "Cannot delete standard action. You can hide it if you want" msgstr "Kan inte ta bort standard åtgärd. Dölj det istället" @@ -4260,7 +4244,7 @@ msgstr "Kan inte aktivera {0} för ej godkännbar doctype" msgid "Cannot find file {} on disk" msgstr "Kan inte hitta fil {} på disk" -#: core/doctype/file/file.py:521 +#: core/doctype/file/file.py:526 msgid "Cannot get file contents of a Folder" msgstr "Kan inte hämta fil innehåll från mapp" @@ -4272,7 +4256,7 @@ msgstr "Kan inte mappa flera skrivare till enskild utskrift format." msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "Kan inte länka annullerad dokument: {0}" -#: model/mapper.py:181 +#: model/mapper.py:186 msgid "Cannot map because following condition fails:" msgstr "Kan inte mappa eftersom följande villkor misslyckas:" @@ -4304,10 +4288,6 @@ msgstr "kan inte dela {0} med godkänn behörighet eftersom doctype {1} inte gå msgid "Cannot submit {0}." msgstr "Kan inte godkänna {0}." -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:353 -msgid "Cannot update private workspace of other users" -msgstr "Kan inte uppdatera privat arbetsyta för andra användare " - #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:26 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:366 msgid "Cannot update {0}" @@ -4347,7 +4327,7 @@ msgstr "Kort Brytning" msgid "Card Label" msgstr "Kort Titel" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:266 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:262 msgid "Card Links" msgstr "Kort Länkar" @@ -4374,7 +4354,7 @@ msgstr "Kategori Beskrivning" msgid "Category Name" msgstr "Kategori Namn" -#: utils/data.py:1465 +#: utils/data.py:1480 msgid "Cent" msgstr "Cent" @@ -4560,7 +4540,7 @@ msgstr "Välj detta för att tvinga användare att välja serie innan den kan sp msgid "Checking broken links..." msgstr "Kontrollerar felaktiga länkar..." -#: public/js/frappe/desk.js:220 +#: public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "Kontrollerar ett ögonblick" @@ -4596,7 +4576,7 @@ msgstr "Underordnade DocTyper är ej tillåtna" msgid "Child Doctype" msgstr "Underordnad Doctype" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1626 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1632 msgid "Child Table {0} for field {1}" msgstr "Underordnad tabell {0} för fält {1}" @@ -4605,11 +4585,11 @@ msgstr "Underordnad tabell {0} för fält {1}" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "Underordnade Tabeller visas som rutnät i andra DocTyper" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:653 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:638 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "Välj Befintligt Kort eller skapa Ny Kort" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1445 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:566 msgid "Choose a block or continue typing" msgstr "Välj avsnitt eller fortsätt skriva" @@ -4652,7 +4632,7 @@ msgstr "Rensa & Lägg till Mall" msgid "Clear & Add template" msgstr "Rensa & Lägg till Mall" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1915 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "Rensa Tilldelning" @@ -4694,10 +4674,6 @@ msgstr "Klicka på Anpassa för att lägga till din första widget" msgid "Click here" msgstr "Klicka här" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:26 -msgid "Click here to post bugs and suggestions" -msgstr "Klicka här för att lägga upp buggar och förslag" - #: email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 msgid "Click here to verify" msgstr "Klicka här att verifiera" @@ -4759,7 +4735,7 @@ msgstr "Klicka på att Ange Dynamisk Filter" msgid "Click to Set Filters" msgstr "Klicka på att Ange Filter" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:679 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:677 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "Klicka på att sortera efter {0}" @@ -4808,7 +4784,6 @@ msgid "Client Information" msgstr "Klient Information" #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Name of a DocType #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'Web Form' @@ -4905,7 +4880,7 @@ msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "Fäll In" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 #: public/js/frappe/views/treeview.js:121 msgid "Collapse All" msgstr "Fäll In Alla" @@ -4958,8 +4933,8 @@ msgstr "Infällbar beror på (JS)" #: desk/doctype/number_card/number_card.json desk/doctype/todo/todo.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1156 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:544 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:696 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:533 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:681 #: website/doctype/color/color.json #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json @@ -5043,7 +5018,7 @@ msgstr "Kolumner" msgid "Columns / Fields" msgstr "Kolumner / Fält" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:399 msgid "Columns based on" msgstr "Kolumner baserade på" @@ -5206,7 +5181,7 @@ msgstr "Klar" msgid "Complete By" msgstr "Klar Senast" -#: core/doctype/user/user.py:437 templates/emails/new_user.html:10 +#: core/doctype/user/user.py:438 templates/emails/new_user.html:10 msgid "Complete Registration" msgstr "Slutför Registrering" @@ -5391,8 +5366,8 @@ msgstr "Ansluten App" msgid "Connected User" msgstr "Ansluten Användare" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:95 -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:119 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:97 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:121 msgid "Connected to QZ Tray!" msgstr "Ansluten till QZ Aktivitet Fält!" @@ -5503,7 +5478,7 @@ msgstr "Innehåller {0} säkerhetskorrigeringar" #: core/doctype/comment/comment.json desk/doctype/note/note.json #: desk/doctype/workspace/workspace.json #: email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1737 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1740 #: website/doctype/blog_post/blog_post.json #: website/doctype/help_article/help_article.json #: website/doctype/web_page/web_page.json @@ -5587,7 +5562,7 @@ msgstr "Bidrag Status" msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "Kontrollerar om nya användare kan registrera sig med denna Sociala Inloggning Nyckel. Om ej vald, respekteras webbplats inställningar." -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1031 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1034 msgid "Copied to clipboard." msgstr "Kopierad till urklipp." @@ -5649,7 +5624,7 @@ msgstr "Kunde inte spara. Kontrollera angivna uppgifter" msgid "Count" msgstr "Antal" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:538 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:527 msgid "Count Customizations" msgstr "Antal & Färgkod Status" @@ -5657,7 +5632,7 @@ msgstr "Antal & Färgkod Status" #. Shortcut' #. Label of the stats_filter (Code) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:523 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:512 msgid "Count Filter" msgstr "Antal & Filter" @@ -5712,7 +5687,7 @@ msgstr "Cr" #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: public/js/frappe/views/interaction.js:18 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1188 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1277 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:483 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" msgstr "Skapa" @@ -5721,11 +5696,6 @@ msgstr "Skapa" msgid "Create & Continue" msgstr "Skapa & Fortsätt" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/create_blogger/create_blogger.json -msgid "Create Blogger" -msgstr "Skapa Bloggare" - #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:187 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:232 msgid "Create Card" @@ -5745,15 +5715,6 @@ msgstr "Skapa underordnad Dokumenttyp" msgid "Create Contacts from Incoming Emails" msgstr "Skapa Kontakter från Inkommande E-post" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Create Custom Fields" -msgstr "Skapa Anpassade Fält" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:985 -msgid "Create Duplicate" -msgstr "Skapa Kopia" - #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Create Entry" @@ -5775,7 +5736,7 @@ msgstr "Skapa Logg" msgid "Create New" msgstr "Skapa Ny" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:484 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:482 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "Skapa Ny " @@ -5811,7 +5772,7 @@ msgstr "Skapa ny Post" #: public/js/frappe/form/controls/link.js:295 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:297 #: public/js/frappe/form/link_selector.js:139 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:473 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:471 #: public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225 msgid "Create a new {0}" msgstr "Skapa {0}" @@ -5825,11 +5786,6 @@ msgstr "Skapa {0} Konto" msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." msgstr "Skapa och skicka e-post till specifik grupp av prenumeranter med jämna mellanrum." -#. Description of a Card Break in the Build Workspace -#: core/workspace/build/build.json -msgid "Create new forms and views with doctypes. Set up multi-level workflows for approval" -msgstr "Skapa nya formulär och vyer med doctypes. Ange arbetsflöden på flera nivåer för godkännande" - #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "Skapa eller Redigera Utskrift Format" @@ -5838,7 +5794,7 @@ msgstr "Skapa eller Redigera Utskrift Format" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "Skapa eller Redigera Arbetsflöde" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:476 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:474 msgid "Create your first {0}" msgstr "Skapa {0}" @@ -5875,7 +5831,7 @@ msgstr "Skapade Anpassad Fält {0} i {1}" msgid "Created On" msgstr "Skapad" -#: public/js/frappe/desk.js:500 public/js/frappe/views/treeview.js:372 +#: public/js/frappe/desk.js:517 public/js/frappe/views/treeview.js:372 msgid "Creating {0}" msgstr "Skapar {0}" @@ -5938,7 +5894,7 @@ msgstr "Ctrl + Enter för att lämna kommentar" #: core/doctype/report_filter/report_filter.json #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:403 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:402 #: geo/doctype/currency/currency.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Currency" @@ -6057,11 +6013,6 @@ msgstr "Anpassade Avgränsare" msgid "Custom DocPerm" msgstr "Anpassad Dokument Behörighet" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "Custom Document Types" -msgstr "Anpassade Dokument Typer" - #. Label of the custom_select_doctypes (Table) field in DocType 'User Type' #: core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Custom Document Types (Select Permission)" @@ -6086,11 +6037,6 @@ msgstr "Anpassad Fält" msgid "Custom Field {0} is created by the Administrator and can only be deleted through the Administrator account." msgstr "Anpassad Fält {0} är skapad av Administratör och kan bara raderas via Administratör Konto." -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Customization' -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -msgid "Custom Field, Custom Doctype, Naming Series, Role Permission, Workflow, Print Formats, Reports" -msgstr "Anpassad Fält, Anpassad DocType, Nummer Serie, Roll Behörighet, Arbetsflöde, Utskrift Format, Rapporter" - #: custom/doctype/custom_field/custom_field.py:260 msgid "Custom Fields can only be added to a standard DocType." msgstr "Anpassade Fält kan bara läggas till i Standard DocTypes." @@ -6206,21 +6152,13 @@ msgstr "Anpassad?" #. Group in DocType's connections #. Group in Module Def's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace -#. Title of the Module Onboarding 'Customization' #. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' #: core/doctype/doctype/doctype.json core/doctype/module_def/module_def.json -#: core/workspace/build/build.json -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -#: website/doctype/web_form/web_form.json +#: core/workspace/build/build.json website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Customization" msgstr "Anpassning" -#. Success message of the Module Onboarding 'Customization' -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -msgid "Customization onboarding is all done!" -msgstr "Anpassning Introduktion är klar!" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:571 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:310 msgid "Customizations Discarded" msgstr "Anpassningar Bortkastade" @@ -6239,7 +6177,7 @@ msgstr "Anpassningar för {0} som exporterades till:
{1}" msgid "Customize" msgstr "Anpassa" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1763 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1760 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "Anpassa" @@ -6253,12 +6191,11 @@ msgid "Customize Dashboard" msgstr "Anpassa Översikt Panel" #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Name of a DocType #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: core/doctype/doctype/doctype.js:65 core/workspace/build/build.json #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:345 msgid "Customize Form" msgstr "Anpassa Formulär" @@ -6271,11 +6208,6 @@ msgstr "Anpassa Formulär - {0}" msgid "Customize Form Field" msgstr "Anpassa Formulär Fält" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Customize Print Formats" -msgstr "Anpassa Utskrift Format" - #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" @@ -6825,11 +6757,11 @@ msgstr "Standard Vy" msgid "Default Workspace" msgstr "Standard Arbetsyta" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1355 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1361 msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'" msgstr "Standard för 'Kontroll' typ för fält {0} måste vara antingen '0' eller '1'" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1368 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1374 msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "Standard Värde för {0} måste vara i lista med alternativ." @@ -6883,13 +6815,12 @@ msgstr "Försenad" #: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:437 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1654 #: public/js/frappe/views/treeview.js:308 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:883 #: templates/discussions/reply_card.html:35 #: templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" msgstr "Ta Bort" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1980 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1977 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "Ta Bort" @@ -6911,7 +6842,7 @@ msgstr "Ta bort Kolumn" msgid "Delete Data" msgstr "Ta Bort Data" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:103 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:105 msgid "Delete Kanban Board" msgstr "Ta Bort Anslag Tavla" @@ -6925,10 +6856,6 @@ msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete Tab" msgstr "Ta bort Flik" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:884 -msgid "Delete Workspace" -msgstr "Ta Bort Arbetsyta" - #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864 msgid "Delete and Generate New" msgstr "Ta bort och Skapa Ny" @@ -6971,12 +6898,12 @@ msgstr "Ta bort flik" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "Ta Bort denna post för att tillåta utskick till denna E-post" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1985 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1982 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "Ta Bort {0} Post permanent?" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1991 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1988 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "Radera {0} Poster permanent?" @@ -7072,7 +6999,7 @@ msgstr "Avdelning" #. Label of the dependencies (Data) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:318 www/attribution.html:29 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:310 www/attribution.html:29 msgid "Dependencies" msgstr "Beroenden " @@ -7126,7 +7053,7 @@ msgstr "Underordnad Av (inklusive)" #: desk/report/todo/todo.py:39 #: printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: public/js/frappe/form/reminders.js:44 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:260 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:256 #: website/doctype/blog_category/blog_category.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: website/doctype/web_page/web_page.json @@ -7206,9 +7133,11 @@ msgstr "Skrivbord Ikon" msgid "Desktop Icon already exists" msgstr "Skrivbord Ikon finns redan" +#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Module Def' #. Label of the details (Code) field in DocType 'Scheduled Job Log' #. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Customize Form' #. Label of the details (Section Break) field in DocType 'Event' +#: core/doctype/module_def/module_def.json #: core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: desk/doctype/event/event.json @@ -7219,11 +7148,11 @@ msgstr "Skrivbord Ikon finns redan" msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:488 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:487 msgid "Did not add" msgstr "Lades inte till" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:382 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:381 msgid "Did not remove" msgstr "Togs inte bort" @@ -7370,7 +7299,7 @@ msgstr "Inaktiverad Autosvar" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:311 #: public/js/frappe/views/communication.js:30 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:70 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:562 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:303 #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:187 msgid "Discard" msgstr "Avvisa" @@ -7517,7 +7446,6 @@ msgstr "Status för följande tillstånd är ändrad:
{0}
{0}
{0}
provided for the field {1} must have atleast one Link field" msgstr "DocType {0} för fält {1} måste ha minst ett länk fält" @@ -7596,7 +7524,7 @@ msgstr "DocType Tillstånd" #. Label of the doc_view (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:477 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:466 msgid "DocType View" msgstr "DocType Vy" @@ -7656,7 +7584,7 @@ msgstr "DocTypes kan inte ändras, använd {0} istället" #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Document Follow' #: email/doctype/document_follow/document_follow.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:684 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:669 msgid "Doctype" msgstr "DocType" @@ -7668,10 +7596,6 @@ msgstr "Doctype namn är begränsad till {0} tecken ({1})" msgid "Doctype required" msgstr "DocType Erfodras" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1363 -msgid "Doctype with same route already exist. Please choose different title." -msgstr "Doctype med samma sökväg finns redan. Välj annan titel." - #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Milestone' #. Label of the document (Dynamic Link) field in DocType 'Audit Trail' #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' @@ -7725,19 +7649,19 @@ msgstr "Dokument Länkning" msgid "Document Links" msgstr "Dokument Länkar" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1190 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1196 msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType" msgstr "Dokument Länkar Rad #{0}: Det gick inte att hitta fält {1} i {2} DocType" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1210 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1216 msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname." msgstr "Dokument Länkar Rad #{0}: Ogiltig doctype eller fältnamn." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1173 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1179 msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links" msgstr "Dokument Länkar Rad #{0}: Överordnad doctype erfodras för interna länkar" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1179 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1185 msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links" msgstr "Dokument Länkar Rad #{0}: Tabell Fält namn erfodras för interna länkar" @@ -7776,7 +7700,7 @@ msgstr "Dokument Namn Regel Villkor" msgid "Document Naming Settings" msgstr "Dokument Namn Inställningar" -#: model/document.py:1579 +#: model/document.py:1581 msgid "Document Queued" msgstr "Dokument i Kö" @@ -7880,7 +7804,7 @@ msgstr "Dokument Titel" #: core/doctype/user_select_document_type/user_select_document_type.json #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:49 #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:211 -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:443 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:442 #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json @@ -7932,23 +7856,23 @@ msgstr "Dokument Typer (endast Val Behörigheter)" msgid "Document Types and Permissions" msgstr "Dokument Typer och Behörigheter" -#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1781 +#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1783 msgid "Document Unlocked" msgstr "Dokument Upplåst" #: desk/form/document_follow.py:56 -msgid "Document follow not set." -msgstr "Dokumentet upföljning inte angivet." +msgid "Document follow is not enabled for this user." +msgstr "Följ Dokument är inte aktiverad för denna användare." -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1118 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1115 msgid "Document has been cancelled" msgstr "Dokumentet är annullerad" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1117 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1114 msgid "Document has been submitted" msgstr "Dokument är godkänd" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1116 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1113 msgid "Document is in draft state" msgstr "Dokumentet är i utkast tillstånd" @@ -8142,6 +8066,10 @@ msgstr "Ladda ner vCard" msgid "Download vCards" msgstr "Ladda ner vCard" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:47 +msgid "Dr" +msgstr "Dr" + #: public/js/frappe/model/indicator.js:73 #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:500 msgid "Draft" @@ -8150,7 +8078,6 @@ msgstr "Utkast" #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/header.js:46 #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/paragraph.js:136 #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/spacer.js:44 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:625 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:33 msgid "Drag" msgstr "Drag" @@ -8220,8 +8147,6 @@ msgstr "Förfallodatum Baserad På" #: public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:395 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:868 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1035 msgid "Duplicate" msgstr "Kopiera" @@ -8237,11 +8162,6 @@ msgstr "Kopiera Filter Namn" msgid "Duplicate Name" msgstr "Kopiera Namn" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:607 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:869 -msgid "Duplicate Workspace" -msgstr "Kopiera Arbetsyta" - #: public/js/frappe/form/form.js:209 msgid "Duplicate current row" msgstr "Kopiera Aktuell Rad" @@ -8250,10 +8170,6 @@ msgstr "Kopiera Aktuell Rad" msgid "Duplicate field" msgstr "Kopiera fält" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1050 -msgid "Duplicate of {0} named as {1} is created successfully" -msgstr "Kopia av {0} med namn {1} är skapad" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the duration (Float) field in DocType 'Recorder' #. Label of the duration (Float) field in DocType 'Recorder Query' @@ -8324,11 +8240,6 @@ msgstr "Dynamisk Mall" msgid "ESC" msgstr "ESC" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Naming Series' -#: custom/onboarding_step/naming_series/naming_series.json -msgid "Each document created in ERPNext can have a unique ID generated for it, using a prefix defined for it. Though each document has some prefix pre-configured, you can further customize it using tools like Naming Series Tool and Document Naming Rule.\n" -msgstr "Varje dokument skapad i System kan ha unikt ID genererad för det, med definierad prefix . Även om varje dokument har prefix förkonfigurerad, kan man anpassa det ytterligare med hjälp av verktyg som Nummer Serie Verktyg och Dokument Namn Regel.\n" - #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: core/doctype/comment/comment.json #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:169 @@ -8342,9 +8253,8 @@ msgstr "Varje dokument skapad i System kan ha unikt ID genererad för det, med d #: public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:705 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1634 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:109 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:862 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1635 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:63 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331 @@ -8355,7 +8265,7 @@ msgstr "Varje dokument skapad i System kan ha unikt ID genererad för det, med d msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2066 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2063 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "Redigera" @@ -8385,7 +8295,7 @@ msgstr "Redigera Anpassad HTML" msgid "Edit DocType" msgstr "Redigera DocType" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1790 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1787 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "Redigera DocType" @@ -8482,10 +8392,6 @@ msgstr "Redigera Genvägar" msgid "Edit Values" msgstr "Redigera Värden" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:863 -msgid "Edit Workspace" -msgstr "Redigera Arbetsyta" - #: desk/doctype/note/note.js:11 msgid "Edit mode" msgstr "Redigering Läge" @@ -8606,7 +8512,7 @@ msgstr "E-post Konto Inaktiverad" msgid "Email Account Name" msgstr "E-post Konto Namn" -#: core/doctype/user/user.py:710 +#: core/doctype/user/user.py:711 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "E-post Konto lagt till flera gånger" @@ -8619,7 +8525,7 @@ msgstr "E-post Konto inte konfigurerad. Skapa ny E-post Konto från Inställning #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Google Contacts' #: contacts/doctype/address/address.json contacts/doctype/contact/contact.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:463 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:462 #: email/doctype/email_account/email_account.json #: integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: www/complete_signup.html:11 www/login.html:164 www/login.html:196 @@ -8810,6 +8716,10 @@ msgstr "E-post inte skickad till {0} (avregistrerad / inaktiverad)" msgid "Email not verified with {0}" msgstr "E-post inte verifierad med {0}" +#: email/doctype/email_queue/email_queue.js:18 +msgid "Email queue is currently suspended. Resume to automatically send emails." +msgstr "E-post kö är för närvarande avstängd. Återuppta för att automatiskt skicka e-post." + #. Label of the section_break_udjs (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json @@ -8990,11 +8900,6 @@ msgstr "Aktivera Spårning Sid Visningar" msgid "Enable Two Factor Auth" msgstr "Aktivera Två Faktor Autentisering" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/enable_website_tracking/enable_website_tracking.json -msgid "Enable Website Tracking" -msgstr "Aktivera Webbplats Spårning" - #: printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:28 msgid "Enable developer mode to create a standard Print Template" msgstr "Aktivera utvecklarläge för att skapa en standardutskriftsmall" @@ -9312,7 +9217,7 @@ msgstr "Fel Logg" msgid "Error Message" msgstr "Fel Meddelande" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:126 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:128 msgid "Error connecting to QZ Tray Application...

You need to have QZ Tray application installed and running, to use the Raw Print feature.

Click here to Download and install QZ Tray.
Click here to learn more about Raw Printing." msgstr "Fel vid anslutning till QZ Aktivitet Fält...

Du måste ha QZ Aktivitet Fält App installerad och igång för att kunna använda Direkt Utskrift funktion.

Klicka här för att ladda ner och installera QZ App .
Klicka här för att lära dig mer om Direkt Utskrift." @@ -9421,13 +9326,6 @@ msgstr "Händelser" msgid "Events in Today's Calendar" msgstr "Händelser i Dagens Kalender" -#. Description of the Onboarding Step 'Create Custom Fields' -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Every form in ERPNext has a standard set of fields. If you need to capture some information, but there is no standard Field available for it, you can insert Custom Field for it.\n\n" -"Once custom fields are added, you can use them for reports and analytics charts as well.\n" -msgstr "Varje formulär i System har standard uppsättning fält. Om du behöver fånga information, men det inte finns något standard fält tillgänglig för det, kan du infoga anpassad fält för det..\n\n" -"När anpassade fält har lagts till kan du också använda dem för rapporter och analys diagram.\n" - #. Label of the everyone (Check) field in DocType 'DocShare' #: core/doctype/docshare/docshare.json #: public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:11 @@ -9512,7 +9410,7 @@ msgstr "Kör Konsol Skript" msgid "Executing..." msgstr "Kör..." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984 msgid "Execution Time: {0} sec" msgstr "Exekvering Tid: {0} sek" @@ -9521,6 +9419,11 @@ msgstr "Exekvering Tid: {0} sek" msgid "Executive" msgstr "Verkställande" +#. Label of the existing_role (Link) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Existing Role" +msgstr "Befintlig Roll" + #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:159 msgid "Expand" msgstr "Expandera" @@ -9530,7 +9433,7 @@ msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "Expandera" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 #: public/js/frappe/views/treeview.js:125 msgid "Expand All" msgstr "Expandera Alla" @@ -9586,12 +9489,12 @@ msgstr "Förfallo Tid för QR Kod Bild Sida" #: core/doctype/docperm/docperm.json core/doctype/recorder/recorder_list.js:37 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1669 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1670 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1550 msgid "Export" msgstr "Export" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2088 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2085 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "Export" @@ -9827,7 +9730,7 @@ msgstr "Misslyckades med att rendera meddelande: {}" msgid "Failed to render subject: {}" msgstr "Misslyckades med att rendera ämne: {}" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:301 +#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:295 msgid "Failed to send email with subject:" msgstr "Misslyckades att skicka e-post med ämne:" @@ -9885,6 +9788,10 @@ msgstr "Återkoppling " msgid "Feedback Request" msgstr "Återkoppling Begäran" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:30 +msgid "Female" +msgstr "Kvinna" + #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'DocField' #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -9934,7 +9841,7 @@ msgstr "Hämtar standard Global Sökning dokument." #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327 #: public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1723 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1724 #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" @@ -9944,7 +9851,7 @@ msgstr "Fält" msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views" msgstr "Fält \"\"sökväg\"\" erfodras för Webb Vyer" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1505 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1511 msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set." msgstr "Fält \"titel\" erfodras om \"Webbplats Sökfält\" är angiven." @@ -10073,7 +9980,7 @@ msgstr "Fält Namn {0} visas flera gånger" msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "Fält Namn {0} kan inte ha special tecken som {1}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1888 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1892 msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object" msgstr "Fält Namn {0} i konflikt mot meta objekt" @@ -10215,7 +10122,7 @@ msgstr "Fil URL" msgid "File backup is ready" msgstr "Fil Säkerhetskopiering är klar" -#: core/doctype/file/file.py:584 +#: core/doctype/file/file.py:589 msgid "File name cannot have {0}" msgstr "Fil Namn får inte innehålla {0}" @@ -10223,7 +10130,7 @@ msgstr "Fil Namn får inte innehålla {0}" msgid "File not attached" msgstr "Fil inte bifogad" -#: core/doctype/file/file.py:689 public/js/frappe/request.js:197 +#: core/doctype/file/file.py:694 public/js/frappe/request.js:197 #: utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "Fil storlek överskred högsta tillåtna storlek på {0} MB" @@ -10253,13 +10160,13 @@ msgstr "Filer" #: desk/doctype/number_card/number_card.js:205 #: desk/doctype/number_card/number_card.js:336 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:887 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:904 #: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: website/doctype/web_form/web_form.js:197 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:35 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:36 msgid "Filter By" msgstr "Filter Efter" @@ -10290,11 +10197,11 @@ msgstr "Filter Namn" msgid "Filter Values" msgstr "Filter Värden" -#: utils/data.py:2018 +#: utils/data.py:2033 msgid "Filter must be a tuple or list (in a list)" msgstr "Filter måste vara tupel eller lista (i lista)" -#: utils/data.py:2026 +#: utils/data.py:2041 msgid "Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}" msgstr "Filter måste ha 4 värden (doctype, fält namn, operatör, värde): {0}" @@ -10365,7 +10272,7 @@ msgstr "Filter Sektion" msgid "Filters applied for {0}" msgstr "Filter tillämpade för {0}" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:189 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:191 msgid "Filters saved" msgstr "Filter Sparade" @@ -10475,11 +10382,11 @@ msgstr "Flyttal Precision" msgid "Fold" msgstr "Vika" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1429 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1435 msgid "Fold can not be at the end of the form" msgstr "Vikning kan inte vara i slutet av formulär" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1427 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1433 msgid "Fold must come before a Section Break" msgstr "Vikning måste komma före Sektion Brytning" @@ -10506,12 +10413,12 @@ msgstr "Mapp {0} är inte tom" msgid "Folio" msgstr "Folio" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:129 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:131 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:836 msgid "Follow" msgstr "Följ" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:124 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:126 msgid "Followed by" msgstr "Följd av" @@ -10531,7 +10438,7 @@ msgstr "Följande fält saknas:" msgid "Following fields have invalid values:" msgstr "Följande fält har ogiltiga värden:" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:353 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:345 msgid "Following fields have missing values" msgstr "Följande fält saknar värde" @@ -10669,7 +10576,7 @@ msgstr "För Dokument Händelse" msgid "For Document Type" msgstr "För Dokument Typ" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:568 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:553 msgid "For Example: {} Open" msgstr "Till exempel: {} Öppna" @@ -10698,7 +10605,7 @@ msgstr "För Användare" msgid "For Value" msgstr "För Värde" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1975 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1981 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:96 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." msgstr "För jämförelse, använd >5, <10 eller = 324. För intervall, använd 5:10 (för värden mellan 5 och 10)." @@ -10745,7 +10652,7 @@ msgstr "För flera adresser anger du adress på annan rad. t.ex. test@test.com msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "För uppdatering, uppdateras endast selektiva kolumner." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1732 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1736 msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}" msgstr "För {0} på nivå {1} i {2} på rad {3}" @@ -10847,7 +10754,7 @@ msgstr "Formulär URL Kodad" #. Label of the format (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:567 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:552 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -10968,7 +10875,7 @@ msgstr "Från Datum" msgid "From Date Field" msgstr "Från Datum" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1690 msgid "From Document Type" msgstr "Från DocType" @@ -10998,7 +10905,7 @@ msgstr "Full" #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Blogger' #: contacts/doctype/contact/contact.json #: core/doctype/activity_log/activity_log.json core/doctype/user/user.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:457 templates/signup.html:4 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:456 templates/signup.html:4 #: website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json #: website/doctype/blogger/blogger.json msgid "Full Name" @@ -11018,11 +10925,11 @@ msgstr "Full Bredd" #. Label of the report_function (Select) field in DocType 'Number Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:246 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:705 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:686 msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:712 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:693 msgid "Function Based On" msgstr "Funktion Baserad på" @@ -11077,15 +10984,14 @@ msgstr "Gantt Vy" msgid "Gender" msgstr "Kön" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:33 +msgid "Genderqueer" +msgstr "Könsartad" + #: www/contact.html:29 msgid "General" msgstr "Allmän" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "Generate Custom Reports" -msgstr "Skapa Anpassade Rapporter" - #. Label of the generate_keys (Button) field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgid "Generate Keys" @@ -11100,7 +11006,7 @@ msgid "Generate Random Password" msgstr "Skapa Slumpmässig Lösenord" #: public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:172 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1771 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1774 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "Skapa Spårning URL" @@ -11152,7 +11058,7 @@ msgstr "Hämta PDF" msgid "Get a preview of generated names with a series." msgstr "Förhandsgranskning av Nummer Serie." -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:295 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:296 msgid "Get more insights with" msgstr "Hämta fler insikter med" @@ -11723,7 +11629,7 @@ msgstr "Hej" #. Label of the help (HTML) field in DocType 'Property Setter' #: core/doctype/server_script/server_script.json #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:40 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:41 #: public/js/frappe/form/workflow.js:23 #: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:87 public/js/frappe/utils/help.js:27 msgid "Help" @@ -11783,7 +11689,7 @@ msgstr "Helvetica" msgid "Helvetica Neue" msgstr "Helvetica Neue" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1768 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1771 msgid "Here's your tracking URL" msgstr "Här är din spårning URL" @@ -11821,7 +11727,6 @@ msgstr "Dolda fält" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:874 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 #: public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243 @@ -11922,7 +11827,7 @@ msgstr "Dölj Sidofält, Meny och Kommentarer" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "Dölj Standard Meny" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1665 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1662 msgid "Hide Tags" msgstr "Dölj Taggar" @@ -11930,10 +11835,6 @@ msgstr "Dölj Taggar" msgid "Hide Weekends" msgstr "Dölj Helger" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:875 -msgid "Hide Workspace" -msgstr "Dölj Arbetsyta" - #. Description of the 'Hide Descendants' (Check) field in DocType 'User #. Permission' #: core/doctype/user_permission/user_permission.json @@ -12040,6 +11941,11 @@ msgstr "Antal länkar som kan skapas per timme för byte av lösenord" msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" msgstr "Hur ska denna valuta formateras? Om inte angiven, kommer system standard att användas" +#. Paragraph text in the Welcome Workspace Workspace +#: core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json +msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create one just for yourself. Click on the Create Workspace button to create one.
" +msgstr "Antar att du inte har tillgång till någon arbetsyta ännu, men du kan skapa en bara för dig själv. Klicka på knappen Skapa Arbetsyta för att skapa en.
" + #: core/doctype/data_import/importer.py:1133 #: core/doctype/data_import/importer.py:1139 #: core/doctype/data_import/importer.py:1204 @@ -12047,8 +11953,8 @@ msgstr "Hur ska denna valuta formateras? Om inte angiven, kommer system standard #: model/meta.py:45 public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:330 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:345 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:334 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:355 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:419 public/js/frappe/model/meta.js:200 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:353 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:417 public/js/frappe/model/meta.js:200 #: public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -12112,9 +12018,8 @@ msgstr "IP Adress" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:692 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1020 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1265 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:363 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472 #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" msgstr "Ikon" @@ -12150,7 +12055,7 @@ msgstr "Om Använd Strikt Användar Behörighet är vald och Användar Behörigh msgid "If Checked workflow status will not override status in list view" msgstr "Om vald kommer Arbetsflöde Tillstånd inte Åsidosätta Tillstånd i Lista" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1744 public/js/frappe/roles_editor.js:66 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1748 public/js/frappe/roles_editor.js:66 msgid "If Owner" msgstr "Om Ansvarig" @@ -12313,10 +12218,6 @@ msgstr "Om du laddar upp nya poster, lämna kolumn 'namn' (ID) tomt." msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." msgstr "Om du nyligen har återställt webbplats kan du behöva kopiera webbplatsens konfiguration som innehåller ursprunglig krypteringsnyckel." -#: core/doctype/doctype/doctype.js:81 -msgid "If you just want to customize for your site, use {0} instead." -msgstr "Om du bara vill anpassa för din webbplats använder du {0} istället." - #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent." @@ -12438,11 +12339,11 @@ msgstr "Visa Bild" msgid "Image Width" msgstr "Bild Bredd" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1485 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1491 msgid "Image field must be a valid fieldname" msgstr "Bild Fält måste vara giltig Fält Namn" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1487 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1493 msgid "Image field must be of type Attach Image" msgstr "Bild Fält måste vara av typ Bifoga Bild" @@ -12496,7 +12397,7 @@ msgstr "Implicit" msgid "Import" msgstr "Importera" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1727 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1724 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "Importera" @@ -12600,11 +12501,6 @@ msgstr "I" msgid "In Days" msgstr "I Dagar" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Limited Access for a User' -#: custom/onboarding_step/role_permissions/role_permissions.json -msgid "In ERPNext, you can add your Employees as Users, and give them restricted access. Tools like Role Permission and User Permission allow you to define rules which give restricted access to the user to masters and transactions." -msgstr "I System kan du lägga till dina anställda som användare och ge dem begränsad åtkomst. Verktyg som Rollbehörighet och Användarbehörighet definierar regler som ger användare begränsad åtkomst till tabeller och transaktioner." - #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'Customize Form Field' #: core/doctype/docfield/docfield.json @@ -12622,7 +12518,7 @@ msgstr "I Filter" msgid "In Global Search" msgstr "I Global Sök" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:96 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:92 msgid "In Grid View" msgstr "I Rutnät Vy" @@ -12634,7 +12530,7 @@ msgstr "I listfilter" #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'Customize Form Field' -#: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/doctype/doctype.js:97 +#: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/doctype/doctype.js:93 #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In List View" @@ -12670,11 +12566,6 @@ msgstr "Som Svar Till" msgid "In Standard Filter" msgstr "I Standard Filter" -#. Description of the Onboarding Step 'Generate Custom Reports' -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "In each module, you will find a host of single-click reports, ranging from financial statements to sales and purchase analytics and stock tracking reports. If a required new report is not available out-of-the-box, you can create custom reports in ERPNext by pulling values from the same multiple ERPNext tables.\n" -msgstr "I varje modul hittar du flera enkel klick rapporter, allt från bokslut till försäljning och inköp analyser och lager spårning rapporter. Om erfordrad rapport inte är tillgänglig direkt, kan du skapa anpassade rapporter i System genom att hämta värden från tabeller.\n" - #. Description of the 'Font Size' (Float) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "In points. Default is 9." @@ -12729,11 +12620,11 @@ msgstr "Inkludera Tema från Appar" msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "Inkludera Länk till Webbvy i E-post" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1506 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1507 msgid "Include filters" msgstr "Inkludera Filter" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1498 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1499 msgid "Include indentation" msgstr "Inkludera Fördjupning" @@ -12800,13 +12691,13 @@ msgstr "Felaktig Användare eller Lösenord" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Felaktig Verifiering Kod" -#: model/document.py:1394 -msgid "Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}" -msgstr "Felaktig värde på rad {0}: {1} måste vara {2} {3}" +#: model/document.py:1387 +msgid "Incorrect value in row {0}:" +msgstr "Felaktigt värde i rad {0}:" -#: model/document.py:1398 -msgid "Incorrect value: {0} must be {1} {2}" -msgstr "Felaktig värde: {0} måste vara {1} {2}" +#: model/document.py:1389 +msgid "Incorrect value:" +msgstr "Felaktigt värde:" #. Label of the search_index (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the index (Int) field in DocType 'Recorder Query' @@ -12850,9 +12741,8 @@ msgstr "Indikator" msgid "Indicator Color" msgstr "Indikator Färg" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:699 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1027 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1271 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:370 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:477 msgid "Indicator color" msgstr "Indikator Färg" @@ -12879,6 +12769,11 @@ msgstr "Första Synkronisering Antal" msgid "InnoDB" msgstr "InnoDB" +#. Description of the 'New Role' (Data) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Input existing role name if you would like to extend it with access of another role." +msgstr "Ange befintlig roll namn om du vill utöka den med tillgång till annan roll." + #: core/doctype/data_import/data_import_list.js:35 msgid "Insert" msgstr "Infoga" @@ -12889,7 +12784,7 @@ msgstr "Infoga \tOvan" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1730 msgid "Insert After" msgstr "Infoga Efter" @@ -13061,11 +12956,6 @@ msgstr "Presentera Bolag för Webbplats besökare." msgid "Introduction" msgstr "Introduktion" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/introduction_to_website/introduction_to_website.json -msgid "Introduction to Website" -msgstr "Introduktion till Webbplats" - #. Description of the 'Introduction' (Text Editor) field in DocType 'Contact Us #. Settings' #: website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json @@ -13083,7 +12973,7 @@ msgstr "Introspektion URI" msgid "Invalid" msgstr "Ogiltig" -#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:759 +#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:769 #: public/js/frappe/form/layout.js:795 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "Ogiltig 'depends_on' uttryck" @@ -13112,7 +13002,7 @@ msgstr "Ogiltig Villkor: {}" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Ogiltiga Uppgifter" -#: utils/data.py:125 utils/data.py:289 +#: utils/data.py:126 utils/data.py:290 msgid "Invalid Date" msgstr "Ogiltigt Datum" @@ -13124,7 +13014,7 @@ msgstr "Ogiltig DocType" msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "Ogiltig DocType: {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1251 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1257 msgid "Invalid Fieldname" msgstr "Ogiltigt Fält Namn" @@ -13168,7 +13058,7 @@ msgstr "Ogiltig Nummer Serie: {}" msgid "Invalid Operation" msgstr "Ogiltig Åtgärd" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1620 core/doctype/doctype/doctype.py:1629 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1626 core/doctype/doctype/doctype.py:1635 msgid "Invalid Option" msgstr "Ogiltig Alternativ" @@ -13188,7 +13078,7 @@ msgstr "Ogiltig Åsidosättning" msgid "Invalid Parameters." msgstr "Ogiltiga Parametrar" -#: core/doctype/user/user.py:1196 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1197 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -13206,7 +13096,7 @@ msgstr "Ogiltig Begäran" msgid "Invalid Search Field {0}" msgstr "Ogiltig Sök Fält {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1193 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1199 msgid "Invalid Table Fieldname" msgstr "Ogiltigt Tabell Fältnamn" @@ -13216,7 +13106,7 @@ msgstr "Ogiltig Övergång" #: core/doctype/file/file.py:218 #: public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:511 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:604 utils/csvutils.py:223 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:589 utils/csvutils.py:223 #: utils/csvutils.py:244 msgid "Invalid URL" msgstr "Ogiltig URL" @@ -13249,7 +13139,7 @@ msgstr "Ogiltig uttryck angiven i filter {0}" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "Ogiltig uttryck angiven i sortering {0} ({1})" -#: utils/data.py:2125 +#: utils/data.py:2140 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Ogiltig Fält Namn {0}" @@ -13316,7 +13206,7 @@ msgstr "Ogiltiga värden för fält:" msgid "Invalid wkhtmltopdf version" msgstr "Ogiltig wkhtmltopdf version" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1543 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1549 msgid "Invalid {0} condition" msgstr "Ogiltig {0} villkor" @@ -13463,13 +13353,13 @@ msgstr "Är Publik" msgid "Is Published Field" msgstr "Är Publicerad Fält" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1494 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1500 msgid "Is Published Field must be a valid fieldname" msgstr "Är Publicerad Fält måste vara giltig Fält Namn" #. Label of the is_query_report (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:336 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:328 msgid "Is Query Report" msgstr "Är Dataförfråga Rapport" @@ -13590,9 +13480,11 @@ msgstr "JS Meddelande" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the json (Code) field in DocType 'Report' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Option for the 'Request Structure' (Select) field in DocType 'Webhook' #: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/report/report.json #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json +#: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "JSON" msgstr "JSON" @@ -13698,7 +13590,7 @@ msgstr "Anslag Tavla" #. Label of the kanban_board (Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:509 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:498 msgid "Kanban Board" msgstr "Anslag Tavla" @@ -13709,11 +13601,11 @@ msgstr "Anslag Tavla Kolumn" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 msgid "Kanban Board Name" msgstr "Anslag Tavla Namn" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:267 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "Anslag Tavla Inställningar" @@ -13964,12 +13856,12 @@ msgstr "LDAP Inställningar felaktiga. validering svar var: {0}" #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:474 #: public/js/form_builder/components/Field.vue:208 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:187 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:255 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:304 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:421 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:645 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:678 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:183 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:251 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:300 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:453 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:630 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:663 #: public/js/print_format_builder/Field.vue:18 #: templates/form_grid/fields.html:37 #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json @@ -13997,7 +13889,7 @@ msgstr "Etikett erfodras" msgid "Landing Page" msgstr "Webbplats" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:28 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:30 msgid "Landscape" msgstr "Landskap" @@ -14164,35 +14056,10 @@ msgstr "Layout kommer att återställas till standard layout, är du säker på msgid "Leaderboard" msgstr "Topplista" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Customize Print Formats' -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Learn about Standard and Custom Print Formats" -msgstr "Lär dig mer om Standard och Anpassade Utskrift Format" - -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/web_page_tour/web_page_tour.json -msgid "Learn about Web Pages" -msgstr "Lär dig mer om Webbsidor" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create Custom Fields' -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Learn how to add Custom Fields" -msgstr "Lär dig hur du lägger till Anpassade Fält" - #: website/web_template/section_with_features/section_with_features.html:26 msgid "Learn more" msgstr "Lär dig mer" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Generate Custom Reports' -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "Learn more about Report Builders" -msgstr "Lär dig mer om Rapport Generator" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Custom Document Types' -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "Learn more about creating new DocTypes" -msgstr "Lär dig mer om hur du skapar nya DocTypes" - #. Description of the 'Repeat Till' (Date) field in DocType 'Event' #: desk/doctype/event/event.json msgid "Leave blank to repeat always" @@ -14272,16 +14139,11 @@ msgstr "Fortsätt med Introduktion" msgid "Let's Get Started" msgstr "Komm Igång!" -#. Title of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Let's Set Up Your Website." -msgstr "Skapa Webbplats." - #: utils/password_strength.py:111 msgid "Let's avoid repeated words and characters" msgstr "Undvik upprepade ord och tecken" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:452 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:451 msgid "Let's set up your account" msgstr "Skapa Konto" @@ -14301,7 +14163,7 @@ msgstr "Letter" #. Name of a DocType #: core/doctype/report/report.json #: printing/doctype/letter_head/letter_head.json -#: printing/page/print/print.js:127 public/js/frappe/form/print_utils.js:18 +#: printing/page/print/print.js:127 public/js/frappe/form/print_utils.js:20 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:16 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:52 #: public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:144 @@ -14351,7 +14213,7 @@ msgstr "Sidhuvud i HTML" msgid "Level" msgstr "Nivå" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:461 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:460 msgid "Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions." msgstr "Nivå 0 är för behörigheter på dokument nivå, högre nivåer för behörigheter på fält nivå." @@ -14549,22 +14411,22 @@ msgstr "Länk Titel" #. Label of the link_to (Dynamic Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:285 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:430 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:414 msgid "Link To" msgstr "Länk Till" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:358 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:350 msgid "Link To in Row" msgstr "Länk Till i Rad" #. Label of the link_type (Select) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:277 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273 msgid "Link Type" msgstr "Länk Typ" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:354 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:346 msgid "Link Type in Row" msgstr "Länk Typ i Rad" @@ -14647,7 +14509,7 @@ msgstr "List Inställning Meddelande" msgid "List Settings" msgstr "Lista Inställningar" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1807 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1804 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "Lista Inställningar" @@ -14710,8 +14572,8 @@ msgstr "Läs in mer" #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:165 #: public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: public/js/frappe/form/linked_with.js:13 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:495 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:332 public/js/frappe/ui/listing.html:16 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:509 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:330 public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017 msgid "Loading" msgstr "Laddar" @@ -14734,7 +14596,7 @@ msgstr "Laddar versioner..." #: public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 #: public/js/frappe/form/sidebar/share.js:51 -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:240 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:241 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:125 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:11 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:50 @@ -14819,7 +14681,7 @@ msgstr "Logga in Efter" msgid "Login Before" msgstr "Logga in Före" -#: public/js/frappe/desk.js:241 +#: public/js/frappe/desk.js:256 msgid "Login Failed please try again" msgstr "Inloggning Misslyckades, försök igen" @@ -14917,7 +14779,7 @@ msgid "Login with {0}" msgstr "Logga in med {0}" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' -#: core/doctype/activity_log/activity_log.json www/apps.html:46 +#: core/doctype/activity_log/activity_log.json www/apps.html:59 msgid "Logout" msgstr "Logga Ut" @@ -14992,6 +14854,10 @@ msgstr "M" msgid "MIT License" msgstr "MIT Licens" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:49 +msgid "Madam" +msgstr "Fröken" + #. Label of the main_section (Text Editor) field in DocType 'Web Page' #: website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Main Section" @@ -15053,6 +14919,10 @@ msgstr "Skapa {0}" msgid "Makes the page public" msgstr "Publik Sida" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:29 +msgid "Male" +msgstr "Man" + #: www/me.html:50 msgid "Manage third party apps" msgstr "Tredje Part Appar" @@ -15227,6 +15097,10 @@ msgstr "Markerad som Skräp" msgid "Marketing Campaign" msgstr "Marknadsföring Kampanj" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:51 +msgid "Master" +msgstr "Ledare" + #. Description of the 'Limit' (Int) field in DocType 'Bulk Update' #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json msgid "Max 500 records at a time" @@ -15270,7 +15144,7 @@ msgstr "Maximum Värde" msgid "Max auto email report per user" msgstr "Maximum Antal Automatiska E-post Rapporter per Användare" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1321 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1327 msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}" msgstr "Maximum bredd för typ Valuta är 100px på rad {0}" @@ -15319,7 +15193,7 @@ msgstr "Innebörd av Godkänn, Annullera, Ändra" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: desk/doctype/todo/todo.json public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:220 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1730 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1733 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" @@ -15358,7 +15232,7 @@ msgstr "Hänvisa" msgid "Mentions" msgstr "Hänvisningar" -#: public/js/frappe/ui/page.html:40 public/js/frappe/ui/page.js:163 +#: public/js/frappe/ui/page.html:40 public/js/frappe/ui/page.js:161 msgid "Menu" msgstr "Meny" @@ -15584,11 +15458,15 @@ msgstr "Minor" msgid "Misconfigured" msgstr "Felkonfigurerad" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:50 +msgid "Miss" +msgstr "Fröken" + #: desk/form/meta.py:213 msgid "Missing DocType" msgstr "Saknar DocType" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1505 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1511 msgid "Missing Field" msgstr "Fält Värde saknas" @@ -15609,7 +15487,7 @@ msgid "Missing Value" msgstr "Värde Saknas" #: public/js/frappe/ui/field_group.js:120 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:369 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:361 #: public/js/workflow_builder/store.js:97 #: workflow/doctype/workflow/workflow.js:71 msgid "Missing Values Required" @@ -15632,11 +15510,6 @@ msgstr "Mobil Nummer" msgid "Modal Trigger" msgstr "Modal Utlösare" -#. Label of a Card Break in the Build Workspace -#: core/workspace/build/build.json -msgid "Models" -msgstr "Modeller" - #: core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:106 #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.js:43 msgid "Modified By" @@ -15695,6 +15568,7 @@ msgstr "Modul (för Export)" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace +#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/module_def/module_def.json core/workspace/build/build.json msgid "Module Def" msgstr "Modul Definition" @@ -15917,6 +15791,18 @@ msgstr "Flytta till nästa steg när du klickar i det markerade området." msgid "Mozilla doesn't support :has() so you can pass parent selector here as workaround" msgstr "Mozilla stöder inte :has() så du kan skicka överordnad väljare här som lösning" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:44 +msgid "Mr" +msgstr "Herr" + +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:48 +msgid "Mrs" +msgstr "Fru" + +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:45 +msgid "Ms" +msgstr "Fru" + #: utils/nestedset.py:331 msgid "Multiple root nodes not allowed." msgstr "Flera rot noder är inte tillåtna." @@ -15958,6 +15844,10 @@ msgstr "Du måste ange Dataförfråga för att köra" msgid "Mute Sounds" msgstr "Dämpa Ljud" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:46 +msgid "Mx" +msgstr "Mx" + #: templates/includes/web_sidebar.html:41 #: website/doctype/web_form/web_form.py:400 #: website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 www/list.py:21 @@ -16102,17 +15992,17 @@ msgstr "Toppfält Mall Värden" msgid "Navigate Home" msgstr "Navigera Hem" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1198 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1195 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "Navigera lista ner" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1205 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1202 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "Navigera lista upp" -#: public/js/frappe/ui/page.js:176 +#: public/js/frappe/ui/page.js:174 msgid "Navigate to main content" msgstr "Navigera till huvud innehåll" @@ -16126,10 +16016,6 @@ msgstr "Navigation Inställningar" msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" msgstr "Arbetsyta Ansvarig roll erfodras för att redigera andra användares privat arbetsyta" -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:349 -msgid "Need Workspace Manager role to hide/unhide public workspaces" -msgstr "Arbetsyta Ansvarig roll erfodras för att dölja/visa publika arbetsytor" - #: model/document.py:641 msgid "Negative Value" msgstr "Negativ Värde" @@ -16153,7 +16039,7 @@ msgstr "Nätverk Skrivare Inställningar" #: email/doctype/notification/notification.json #: public/js/frappe/form/success_action.js:77 #: public/js/frappe/views/treeview.js:450 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:109 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:63 #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json #: website/doctype/web_form/templates/web_list.html:15 www/list.html:19 msgid "New" @@ -16214,7 +16100,7 @@ msgstr "Ny Händelse" msgid "New Folder" msgstr "Ny Mapp" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:346 msgid "New Kanban Board" msgstr "Ny Anslag Tavla" @@ -16269,6 +16155,11 @@ msgstr "Ny Snabb Lista" msgid "New Report name" msgstr "Ny Rapport Namn" +#. Label of the new_role (Data) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "New Role" +msgstr "Ny Roll" + #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:60 msgid "New Shortcut" msgstr "Ny Genväg" @@ -16287,7 +16178,7 @@ msgstr "Ny Värde" msgid "New Workflow Name" msgstr "Ny Arbetsflöde Namn" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1232 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:439 msgid "New Workspace" msgstr "Ny Arbetsyta" @@ -16345,7 +16236,7 @@ msgstr "Ny {0}: {1}" msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "Nya {} versioner för följande appar finns tillgängliga" -#: core/doctype/user/user.py:773 +#: core/doctype/user/user.py:774 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "Nyskapad användare {0} har inga roller aktiverade." @@ -16395,7 +16286,7 @@ msgstr "Nyhetsbrev" #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:15 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:240 -#: templates/includes/slideshow.html:38 website/utils.py:245 +#: templates/includes/slideshow.html:38 website/utils.py:251 #: website/web_template/slideshow/slideshow.html:44 msgid "Next" msgstr "Nästa" @@ -16474,7 +16365,7 @@ msgstr "Nästa på Klick" #: public/js/form_builder/utils.js:341 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1526 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -16583,7 +16474,7 @@ msgstr "Inget Namn angiven för {0}" msgid "No New notifications" msgstr "Inga nya Aviseringar" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1724 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1728 msgid "No Permissions Specified" msgstr "Inga Behörigheter Angivna" @@ -16623,11 +16514,11 @@ msgstr "Inga Träffar" msgid "No Results found" msgstr "Inga Träffar" -#: core/doctype/user/user.py:774 +#: core/doctype/user/user.py:775 msgid "No Roles Specified" msgstr "Inga Roller Specificerade" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:346 msgid "No Select Field Found" msgstr "Ingen Välj Fält Hittad" @@ -16667,14 +16558,14 @@ msgstr "Inga brutna länkar hittades i e-post" msgid "No changes in document" msgstr "Inga Ändringar" +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:657 +msgid "No changes made" +msgstr "Inga ändringar gjorda" + #: model/rename_doc.py:364 msgid "No changes made because old and new name are the same." msgstr "Inga ändringar har gjorts eftersom gamla och nya namn är samma." -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1537 -msgid "No changes made on the page" -msgstr "Inga ändringar har gjorts på sidan" - #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:59 msgid "No changes to sync" msgstr "Inga ändringar att synkronisera" @@ -16719,7 +16610,7 @@ msgstr "Ingen E-post Konto kopplad till Användare. Lägg till konto under Anvä msgid "No failed logs" msgstr "Inga Misslyckade Logg" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:373 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "Inga fält hittades som kan användas som Anslag Tavla kolumn. Använd Anpassa Formulär för att lägga till anpassat fält av typ \"Välj\"." @@ -16839,7 +16730,7 @@ msgstr "Ingen {0} Hittades" msgid "No {0} found" msgstr "Ingen {0} Hittades" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:466 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:464 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "{0} hittades med vald filter. Rensa filter för att se alla {0}." @@ -16861,6 +16752,10 @@ msgstr "Antal. " msgid "Non Negative" msgstr "Ej Negativ" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:34 +msgid "Non-Conforming" +msgstr "Ej Kompatibel" + #. Option for the 'Backup Frequency' (Select) field in DocType 'S3 Backup #. Settings' #: integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json @@ -16881,7 +16776,7 @@ msgstr "Normaliserade Kopior" msgid "Normalized Query" msgstr "Normaliserad Fråga" -#: core/doctype/user/user.py:979 templates/includes/login/login.js:257 +#: core/doctype/user/user.py:980 templates/includes/login/login.js:257 #: utils/oauth.py:266 msgid "Not Allowed" msgstr "Ej Tillåtet" @@ -16948,7 +16843,7 @@ msgstr "Ej Publicerad" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:262 public/js/frappe/form/toolbar.js:773 #: public/js/frappe/model/indicator.js:28 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:170 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:172 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:173 #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:75 @@ -16980,7 +16875,7 @@ msgstr "Ej Angiven" msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "Ej giltig Komma Separerad Värde (CSV Fil)" -#: core/doctype/user/user.py:241 +#: core/doctype/user/user.py:242 msgid "Not a valid User Image." msgstr "Ej giltig Användare Bild." @@ -17070,7 +16965,7 @@ msgstr "Notera:" msgid "Note: By default emails for failed backups are sent." msgstr "Obs: Som standard skickas E-post meddelande för misslyckade säkerhetskopior." -#: public/js/frappe/utils/utils.js:776 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:779 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." msgstr "Obs: Om du ändrar sidnamn bryts tidigare URL till den här sidan." @@ -17240,7 +17135,7 @@ msgstr "Nummer" #. Name of a DocType #: desk/doctype/number_card/number_card.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:630 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:615 msgid "Number Card" msgstr "Nummer Kort" @@ -17258,7 +17153,7 @@ msgstr "Nummer Kort Namn" #. Label of the number_cards_tab (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #. Label of the number_cards (Table) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:660 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:645 msgid "Number Cards" msgstr "Nummer Kort" @@ -17520,11 +17415,11 @@ msgstr "{0}, {1} skrev" #. Label of the onboard (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:330 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:322 msgid "Onboard" msgstr "Introduktion" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:236 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:232 msgid "Onboarding Name" msgstr "Introduktion Namn" @@ -17573,10 +17468,6 @@ msgstr "En Gång Lösenord (OTP) Registrering Kod från {}" msgid "One of" msgstr "En av" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1372 -msgid "One of the child page with name {0} already exist in {1} Section. Please update the name of the child page first before moving" -msgstr "En av de underordnade sidorna med namnet {0} finns redan i sektion {1}. Uppdatera namnet på den underordnade sidan först innan du flyttar" - #: client.py:213 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" msgstr "Endast 200 infogningar tillåts per begäran" @@ -17602,7 +17493,7 @@ msgstr "Endast Administratör får använda Inspelare" msgid "Only Allow Edit For" msgstr "Tillåt Redigering Endast för" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1599 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1605 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "Endast alternativ som är tillåtna för Data Fält är:" @@ -17611,14 +17502,10 @@ msgstr "Endast alternativ som är tillåtna för Data Fält är:" msgid "Only Send Records Updated in Last X Hours" msgstr "Skicka endast poster som uppdaterades under senaste X timmarna" -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:36 +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:32 msgid "Only Workspace Manager can edit public workspaces" msgstr "Endast Workspace Manager kan redigera offentliga arbetsytor" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:596 -msgid "Only Workspace Manager can sort or edit this page" -msgstr "Endast Workspace Manager kan sortera eller redigera den här sidan" - #: modules/utils.py:64 msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "Endast tillåtet att exportera anpassningar i utvecklarläge" @@ -17635,7 +17522,7 @@ msgstr "Endast utkast dokument kan förkastas" #. Label of the only_for (Link) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:323 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:315 msgid "Only for" msgstr "Endast för" @@ -17749,7 +17636,7 @@ msgstr "Öppna modul eller verktyg" msgid "Open in a new tab" msgstr "Öppna i ny flik" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1251 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1248 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "Öppna List Post" @@ -17795,7 +17682,7 @@ msgstr "Öppnad" msgid "Operation" msgstr "Åtgärd" -#: utils/data.py:2061 +#: utils/data.py:2076 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "Operatören måste vara en av {0}" @@ -17821,7 +17708,7 @@ msgstr "Alternativ 2" msgid "Option 3" msgstr "Alternativ 3" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1617 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1623 msgid "Option {0} for field {1} is not a child table" msgstr "Alternativ {0} för fält {1} är inte underordnad tabell" @@ -17853,7 +17740,7 @@ msgstr "Tillval: Avisering kommer att skickas om detta uttryck är sant" msgid "Options" msgstr "Alternativ " -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1345 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1351 msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'" msgstr "Alternativ 'Dynamisk Länk' typ av fält måste peka på annan länk fält med alternativ som 'DocType'" @@ -17862,7 +17749,7 @@ msgstr "Alternativ 'Dynamisk Länk' typ av fält måste peka på annan länk fä msgid "Options Help" msgstr "Alternativ Hjälp" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1639 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1645 msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10" msgstr "Alternativen för betygsfältet kan variera från 3 till 10" @@ -17870,7 +17757,7 @@ msgstr "Alternativen för betygsfältet kan variera från 3 till 10" msgid "Options for select. Each option on a new line." msgstr "Alternativ att välja. Varje Alternativ på ny rad." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1362 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1368 msgid "Options for {0} must be set before setting the default value." msgstr "Alternativ för {0} måste anges före man anger standard värde." @@ -17906,7 +17793,7 @@ msgstr "Bolag Historik" msgid "Org History Heading" msgstr "Bolag Historik Huvud Rubrik" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:26 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:28 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" @@ -17922,6 +17809,7 @@ msgstr "Ursprung Värde" #: contacts/doctype/address/address.json #: core/doctype/communication/communication.json #: core/doctype/doctype/doctype.json desk/doctype/event/event.json +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:31 msgid "Other" msgstr "Annat" @@ -17990,7 +17878,7 @@ msgstr "PATCH" #: printing/page/print/print.js:71 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1655 msgid "PDF" msgstr "PDF" @@ -18096,12 +17984,13 @@ msgstr "Paket är lätta appar (samling av Moduler) som kan skapas, importeras e #. Page and Report' #. Label of the page (Link) field in DocType 'Role Permission for Page and #. Report' +#. Label of a Link in the Build Workspace #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Link' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: core/doctype/custom_role/custom_role.json core/doctype/page/page.json #: core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json -#: desk/doctype/form_tour/form_tour.json +#: core/workspace/build/build.json desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Page" @@ -18153,10 +18042,6 @@ msgstr "Sida Nummer" msgid "Page Route" msgstr "Sida Sökväg" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1559 -msgid "Page Saved Successfully" -msgstr "Sida Sparad" - #. Label of the view_link_in_email (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -18198,10 +18083,6 @@ msgstr "Sida hittades inte" msgid "Page to show on the website\n" msgstr "Sida som ska visas på webbplats\n" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1359 -msgid "Page with title {0} already exist." -msgstr "Sida med titel {0} finns redan." - #: public/html/print_template.html:25 #: public/js/frappe/views/reports/print_tree.html:89 #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:264 @@ -18215,9 +18096,8 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: public/js/frappe/model/model.js:142 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:666 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:994 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1241 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:337 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:448 msgid "Parent" msgstr "Överordnad" @@ -18262,7 +18142,7 @@ msgstr "Överordnad Fält måste vara giltigt fält namn" msgid "Parent Label" msgstr "Överordnad Etikett" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1176 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1182 msgid "Parent Missing" msgstr "Överordnad Saknas" @@ -18335,17 +18215,17 @@ msgstr "Passiv" #: core/doctype/user/user.js:163 core/doctype/user/user.js:210 #: core/doctype/user/user.js:230 custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:467 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:466 #: email/doctype/email_account/email_account.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json www/login.html:21 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: core/doctype/user/user.py:1042 +#: core/doctype/user/user.py:1043 msgid "Password Email Sent" msgstr "Lösenord skickat via E-post" -#: core/doctype/user/user.py:417 +#: core/doctype/user/user.py:418 msgid "Password Reset" msgstr "Lösenord Återställning" @@ -18354,7 +18234,7 @@ msgstr "Lösenord Återställning" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "Maximum Antal Lösenord Återställning Länkar per timme" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:801 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:811 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "Lösenord kan inte filtreras" @@ -18371,7 +18251,7 @@ msgstr "Lösenord för Base DN" msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "Lösenord erfodras eller välj Väntar på Lösenord" -#: public/js/frappe/desk.js:197 +#: public/js/frappe/desk.js:212 msgid "Password missing in Email Account" msgstr "Lösenord saknas i E-post Konto" @@ -18379,7 +18259,7 @@ msgstr "Lösenord saknas i E-post Konto" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "Lösenord hittades inte för {0} {1} {2}" -#: core/doctype/user/user.py:1041 +#: core/doctype/user/user.py:1042 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "Instruktioner för återställning av lösenord är skickade till {}'s e-post" @@ -18391,7 +18271,7 @@ msgstr "Lösenord angiven" msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "Lösenord längd överskred maximum tillåten längd." -#: core/doctype/user/user.py:837 +#: core/doctype/user/user.py:838 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "Lösenord längd överskred maximum tillåten längd." @@ -18555,7 +18435,7 @@ msgid "Permission Inspector" msgstr "Behörighet Granskare" #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Custom Field' -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:457 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:456 #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Permission Level" msgstr "Behörighet Nivå" @@ -18606,7 +18486,7 @@ msgstr "Behörighet Typ" msgid "Permissions" msgstr "Behörigheter" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1815 core/doctype/doctype/doctype.py:1825 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1819 core/doctype/doctype/doctype.py:1829 msgid "Permissions Error" msgstr "Behörighet Fel" @@ -18691,7 +18571,7 @@ msgstr "Telefon Nummer." msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "Telefon Nummer {0} som anges i fält {1} är inte giltig." -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:38 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:40 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1502 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1505 msgid "Pick Columns" @@ -18756,7 +18636,7 @@ msgstr "Lägg till ämne i E-post" msgid "Please add a valid comment." msgstr "Lägg till giltig kommentar." -#: core/doctype/user/user.py:1024 +#: core/doctype/user/user.py:1025 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "Be Administratör att verifiera din registrering" @@ -18788,7 +18668,7 @@ msgstr "Kontrollera filter värden angivna för Översikt Panel Diagram: {}" msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "Kontrollera värde för uppsättning 'Hämta från' för fält {0}" -#: core/doctype/user/user.py:1022 +#: core/doctype/user/user.py:1023 msgid "Please check your email for verification" msgstr "Kontrollera din E-post för verifiering" @@ -18800,6 +18680,10 @@ msgstr "Kontrollera Inloggning uppgifter för E-post." msgid "Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it." msgstr "Kontrollera registrerad E-post för instruktioner om hur du fortsätter. Stäng inte detta fönster eftersom du måste återvända till det." +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:23 +msgid "Please click Edit on the Workspace for best results" +msgstr "Klicka på Redigera Arbetsyta för bästa resultat" + #: core/doctype/data_import/data_import.js:158 msgid "Please click on 'Export Errored Rows', fix the errors and import again." msgstr "Klicka på \"Exportera Felaktiga Rader\", fixa fel och importera igen." @@ -18852,7 +18736,7 @@ msgstr "Aktivera minst en social inloggning nyckel eller LDAP eller Logga in med #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 #: printing/page/print/print.js:635 printing/page/print/print.js:665 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1425 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1428 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Aktivera PopUp" @@ -18908,7 +18792,7 @@ msgstr "Ange både din e-post och meddelande så att vi kan återkomma till dig. msgid "Please enter the password" msgstr "Ange Lösenord" -#: public/js/frappe/desk.js:202 +#: public/js/frappe/desk.js:217 msgctxt "Email Account" msgid "Please enter the password for: {0}" msgstr "Ange lösenordet för: {0}" @@ -19005,7 +18889,7 @@ msgstr "Välj fil eller URL" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "Välj giltig CSV fil med data" -#: utils/data.py:289 +#: utils/data.py:290 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "Välj giltig datum filter" @@ -19079,11 +18963,11 @@ msgstr "Försäljning Order Meddelande" msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Ange Standard E-Post Konto från Inställningar > E-post Konto" -#: core/doctype/user/user.py:382 +#: core/doctype/user/user.py:383 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Ange Standard E-post Konto från Inställningar > E-post > E-post Konto" -#: public/js/frappe/model/model.js:807 +#: public/js/frappe/model/model.js:808 msgid "Please specify" msgstr "Specificera" @@ -19183,7 +19067,7 @@ msgstr "Portal Meny Post" msgid "Portal Settings" msgstr "Portal Inställningar" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:29 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:31 msgid "Portrait" msgstr "Porträtt" @@ -19219,11 +19103,6 @@ msgstr "Postnummer" msgid "Posting Timestamp" msgstr "Tidsstämpel" -#. Group in Blog Category's connections -#: website/doctype/blog_category/blog_category.json -msgid "Posts" -msgstr "Poster" - #: website/doctype/blog_post/blog_post.py:258 msgid "Posts by {0}" msgstr "Poster av {0}" @@ -19243,7 +19122,7 @@ msgstr "Poster arkiverade under {0}" msgid "Precision" msgstr "Precision" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1379 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1385 msgid "Precision should be between 1 and 6" msgstr "Precision ska vara mellan 1 och 6" @@ -19251,6 +19130,10 @@ msgstr "Precision ska vara mellan 1 och 6" msgid "Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much." msgstr "Förutsägbara utbyte som '@' i stället för 'a' hjälper inte så mycket." +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:35 +msgid "Prefer not to say" +msgstr "Föredrar att inte säga" + #. Label of the is_primary_address (Check) field in DocType 'Address' #: contacts/doctype/address/address.json msgid "Preferred Billing Address" @@ -19348,8 +19231,8 @@ msgid "Preview of generated names" msgstr "Förhandsgranskning av genererade namn" #: public/js/frappe/views/render_preview.js:19 -msgid "Preview on" -msgstr "Förhandsgranskning på" +msgid "Preview on {0}" +msgstr "Förhandsgranskning på {0}" #: public/js/print_format_builder/Preview.vue:103 msgid "Preview type" @@ -19377,7 +19260,7 @@ msgstr "Föregående " msgid "Previous Hash" msgstr "Föregående Hash" -#: public/js/frappe/form/form.js:2223 +#: public/js/frappe/form/form.js:2235 msgid "Previous Submission" msgstr "Föregående Godkännande" @@ -19426,13 +19309,13 @@ msgstr "Primär nyckel för doctype {0} kan inte ändras eftersom det finns befi #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:333 public/js/frappe/form/toolbar.js:345 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1640 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1641 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1460 #: public/js/frappe/views/treeview.js:469 www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "Utskrift" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1972 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1969 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "Utskrift" @@ -19456,9 +19339,8 @@ msgid "Print Format" msgstr "Utskrift Format" #. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' -#: automation/workspace/tools/tools.json core/workspace/build/build.json +#: automation/workspace/tools/tools.json #: printing/doctype/print_format/print_format.json #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 @@ -19500,11 +19382,6 @@ msgstr "Utskrift Format Typ" msgid "Print Format {0} is disabled" msgstr "Utskrift Format {0} är inaktiverad" -#. Description of the Onboarding Step 'Customize Print Formats' -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Print Formats allow you can define looks for documents when printed or converted to PDF. You can also create a custom Print Format using drag-and-drop tools." -msgstr "Utskrift Format definierar utseende för dokument när de skrivs ut eller konverteras till PDF. Skapa anpassat Utskrift Format med hjälp av dra-och-släpp verktyg." - #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' @@ -19536,7 +19413,7 @@ msgstr "Dölj Utskrift om Ingen Värde" msgid "Print Language" msgstr "Utskrift Språk" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:195 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:197 msgid "Print Sent to the printer!" msgstr "Utskrift Skickad till skrivare!" @@ -19553,7 +19430,7 @@ msgstr "Skrivar Server" #: email/doctype/notification/notification.json #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: printing/doctype/print_style/print_style.js:6 -#: printing/page/print/print.js:160 public/js/frappe/form/print_utils.js:69 +#: printing/page/print/print.js:160 public/js/frappe/form/print_utils.js:71 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35 msgid "Print Settings" msgstr "Utskrift Inställningar" @@ -19680,10 +19557,14 @@ msgstr "Fortsätt Ändå" msgid "Processing" msgstr "Behandlar" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:454 +#: email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:52 msgid "Processing..." msgstr "Behandlar..." +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:52 +msgid "Prof" +msgstr "Prof" + #. Group in User's connections #: core/doctype/user/user.json msgid "Profile" @@ -19693,7 +19574,7 @@ msgstr "Profil" msgid "Progress" msgstr "Framsteg" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:410 msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -19755,9 +19636,8 @@ msgstr "Leverantör Namn" #: desk/doctype/event/event.json desk/doctype/note/note.json #: desk/doctype/note/note_list.js:6 desk/doctype/workspace/workspace.json #: public/js/frappe/views/interaction.js:78 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:673 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1001 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1247 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:344 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:454 msgid "Public" msgstr "Publik" @@ -19910,7 +19790,7 @@ msgstr "QR Kod" msgid "QR Code for Login Verification" msgstr "QR kod för Inloggning Verifiering" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:204 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:206 msgid "QZ Tray Failed: " msgstr "QZ Aktivitet Fält Misslyckades:" @@ -20368,7 +20248,7 @@ msgstr "Spela in Föreslagna Index" msgid "Records for following doctypes will be filtered" msgstr "Poster för följande doctypes kommer att filtreras" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1587 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1593 msgid "Recursive Fetch From" msgstr "Rekursiv Hämta Från" @@ -20425,7 +20305,7 @@ msgstr "Omdirigera till denna URL efter framgångsrik bekräftelse." msgid "Redirects" msgstr "Omdirigeringar" -#: sessions.py:145 +#: sessions.py:146 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "Redis server är inte igång . Kontakta Administratör / Teknisk support" @@ -20644,11 +20524,11 @@ msgstr "Referens: {0} {1}" msgid "Referrer" msgstr "Referens" -#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:134 -#: public/js/frappe/desk.js:533 public/js/frappe/form/form.js:1201 +#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:169 +#: public/js/frappe/desk.js:550 public/js/frappe/form/form.js:1201 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: public/js/frappe/list/base_list.js:66 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1629 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 #: public/js/frappe/views/treeview.js:475 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 @@ -20678,7 +20558,7 @@ msgstr "Uppdatera Google Sheet" msgid "Refresh Token" msgstr "Uppdatera Token" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:504 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:502 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "Uppdaterar" @@ -20688,7 +20568,7 @@ msgstr "Uppdaterar" msgid "Refreshing..." msgstr "Uppdaterar..." -#: core/doctype/user/user.py:986 +#: core/doctype/user/user.py:987 msgid "Registered but disabled" msgstr "Registrerad men inaktiverad" @@ -20923,10 +20803,23 @@ msgstr "Upprepningar som 'AAA' är lätt att gissa" msgid "Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"" msgstr "Upprepningar som 'abcabcabc' är endast något svårare att gissa än 'abc'" -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:148 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:150 msgid "Repeats {0}" msgstr "Upprepas {0}" +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:7 +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:14 +msgid "Replicate" +msgstr "Replikera" + +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:8 +msgid "Replicating..." +msgstr "Replikerar..." + +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:13 +msgid "Replication completed." +msgstr "Replikering slutförd." + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: contacts/doctype/contact/contact.json @@ -20954,7 +20847,6 @@ msgstr "Svara Alla" #. Label of the report (Link) field in DocType 'Role Permission for Page and #. Report' #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card' @@ -21043,7 +20935,7 @@ msgstr "Rapport Ansvarig" #: core/doctype/report/report.json #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: desk/doctype/number_card/number_card.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1810 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1811 msgid "Report Name" msgstr "Rapport Namn" @@ -21075,7 +20967,11 @@ msgstr "Rapport Typ" msgid "Report View" msgstr "Rapport Vy" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1790 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:26 +msgid "Report bug" +msgstr "Rapportera Fel" + +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1794 msgid "Report cannot be set for Single types" msgstr "Rapport kan inte anges för Enskilda Typer" @@ -21109,7 +21005,7 @@ msgstr "Rapport är uppdaterad" msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "Rapport är inte sparad (det fanns fel)" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1848 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1849 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." msgstr "Rapport med mer än 10 kolumner ser bättre ut i Liggande Läge." @@ -21365,7 +21261,7 @@ msgstr "Resten av dagen" msgid "Restore" msgstr "Återställ" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:503 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:502 msgid "Restore Original Permissions" msgstr "Återställ Standard Behörigheter" @@ -21408,7 +21304,7 @@ msgstr "Begränsa till Domän" msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" msgstr "Begränsa Användare endast från denna IP adress. Flera IP adresser kan läggas till genom att separera med komma tecken. Dessutom accepteras delvisa IP adresser som (111.111.111)" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:174 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:172 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" msgstr "Begränsningar" @@ -21484,7 +21380,7 @@ msgstr "Recention Nivåer" msgid "Review Points" msgstr "Recension Poäng " -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:87 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:89 msgid "Reviews" msgstr "Recension " @@ -21562,7 +21458,7 @@ msgstr "Robots.txt" #: core/doctype/user_type/user_type.json #: core/doctype/user_type/user_type.py:109 #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:212 -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:450 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:449 #: core/workspace/users/users.json #: desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json #: desk/doctype/todo/todo.json @@ -21607,7 +21503,7 @@ msgstr "Roll Behörigheter" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Roll Behörigheter Hanterare" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1749 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1746 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Roll Behörigheter Hanterare" @@ -21627,6 +21523,11 @@ msgstr "Roll Profil" msgid "Role Profiles" msgstr "Roll Profiler " +#. Name of a DocType +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Role Replication" +msgstr "Rollreplikering" + #. Label of the role_and_level (Section Break) field in DocType 'Custom #. DocPerm' #. Label of the role_and_level (Section Break) field in DocType 'DocPerm' @@ -21635,7 +21536,7 @@ msgstr "Roll Profiler " msgid "Role and Level" msgstr "Roll och Nivå" -#: core/doctype/user/user.py:323 +#: core/doctype/user/user.py:324 msgid "Role has been set as per the user type {0}" msgstr "Rollen angiven enligt användare typ {0}" @@ -21756,7 +21657,7 @@ msgstr "Rad" msgid "Row #" msgstr "Rad #" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1812 core/doctype/doctype/doctype.py:1822 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1816 core/doctype/doctype/doctype.py:1826 msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "Rad # {0}: Användare som inte är administratör kan inte ange roll {1} till anpassad Dokument Typ" @@ -22035,10 +21936,10 @@ msgstr "Lördag" #: public/js/frappe/utils/common.js:443 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1802 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:345 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:547 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:288 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:119 #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 @@ -22063,11 +21964,11 @@ msgstr "Spara Som" msgid "Save Customizations" msgstr "Spara Anpassningar" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1805 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1806 msgid "Save Report" msgstr "Spara Rapport" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:94 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:96 msgid "Save filters" msgstr "Spara Filter" @@ -22084,6 +21985,7 @@ msgstr "Spara Dokument ==>" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:845 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:262 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:916 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:679 msgid "Saved" msgstr "Sparad" @@ -22093,7 +21995,7 @@ msgstr "Sparade Filter" #: public/js/frappe/list/list_settings.js:40 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:559 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:300 msgid "Saving" msgstr "Sparar" @@ -22350,7 +22252,7 @@ msgstr "Sökresultat för" msgid "Search by filename or extension" msgstr "Sök efter fil namn eller fil tillägg" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1446 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1452 msgid "Search field {0} is not valid" msgstr "Sökfält {0} är inte giltigt" @@ -22530,7 +22432,7 @@ msgid "Select Column" msgstr "Välj Kolumn" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:41 -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:43 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:45 msgid "Select Columns" msgstr "Välj Kolumner" @@ -22538,7 +22440,7 @@ msgstr "Välj Kolumner" msgid "Select Country" msgstr "Välj Land" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:404 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:403 msgid "Select Currency" msgstr "Välj Valuta" @@ -22706,11 +22608,11 @@ msgstr "Välj fält för att redigera dess egenskaper." msgid "Select a group node first." msgstr "Välj Grupp nod." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1923 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1927 msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email" msgstr "Välj giltig Avsändar Fält att skapa dokument från E-post" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1907 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1911 msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email" msgstr "Välj giltig Ämne Fält att skapa dokument från E-post" @@ -22740,17 +22642,13 @@ msgstr "Välj minst en post för utskrift" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "Välj minst två åtgärder" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1265 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1262 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "Välj List Artikel" -#: desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.js:42 -msgid "Select modules you want to see in the sidebar" -msgstr "Välj moduler du vill se i sidofältet" - -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1217 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1233 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1214 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1230 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "Välj flera List Artiklar" @@ -22784,6 +22682,10 @@ msgstr "Välj två versioner för att se skillnader." msgid "Select {0}" msgstr "Välj {0}" +#: desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.js:46 +msgid "Select, sort modules you want to see in the sidebar" +msgstr "Välj, sortera moduler som du vill se i sidofältet" + #: model/workflow.py:117 msgid "Self approval is not allowed" msgstr "Ej Tillåtet att godkänna själv " @@ -23005,7 +22907,7 @@ msgstr "Avsändare E-post" msgid "Sender Email Field" msgstr "Avsändare E-post Fält" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1926 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1930 msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "Avsändare Fält ska ha E-post i Alternativ" @@ -23126,7 +23028,6 @@ msgstr "Server IP" #. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: core/doctype/server_script/server_script.json #: core/workspace/build/build.json @@ -23234,6 +23135,10 @@ msgstr "Ange Filter" msgid "Set Filters for {0}" msgstr "Ange Filter för {0}" +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 +msgid "Set Level" +msgstr "Ange Nivå" + #: core/doctype/user_type/user_type.py:91 msgid "Set Limit" msgstr "Ange gräns" @@ -23421,7 +23326,7 @@ msgstr "Konfigurerar System" #: integrations/workspace/integrations/integrations.json #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:289 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:575 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:314 #: website/doctype/web_form/web_form.json #: website/doctype/web_page/web_page.json #: website/workspace/website/website.json @@ -23466,12 +23371,7 @@ msgstr "Inställningar > Användare" msgid "Setup > User Permissions" msgstr "Inställningar > Användar Behörigheter" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/workflows/workflows.json -msgid "Setup Approval Workflows" -msgstr "Ange Arbetsflöde för Godkännande " - -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1675 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1676 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1618 msgid "Setup Auto Email" msgstr "Automatisk E-post Rapport" @@ -23482,16 +23382,6 @@ msgstr "Automatisk E-post Rapport" msgid "Setup Complete" msgstr "Konfigurering Klar" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/role_permissions/role_permissions.json -msgid "Setup Limited Access for a User" -msgstr "Ange Begränsad Åtkomst för Användare" - -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/naming_series/naming_series.json -msgid "Setup Naming Series" -msgstr "Ange Nummer Serie" - #. Label of the setup_series (Section Break) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json @@ -23507,7 +23397,7 @@ msgstr "Ange Nummer Serie för Transaktioner" #: core/doctype/docperm/docperm.json core/doctype/docshare/docshare.json #: core/doctype/user_document_type/user_document_type.json #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:110 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:112 msgid "Share" msgstr "Dela " @@ -23580,7 +23470,7 @@ msgstr "Visa \"Funktion Knapp\" i Blogg" msgid "Show Absolute Values" msgstr "Visa Absoluta Värden" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:78 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:80 msgid "Show All" msgstr "Visa Alla" @@ -23739,7 +23629,7 @@ msgid "Show Sidebar" msgstr "Visa Sidofält" #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1665 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1662 msgid "Show Tags" msgstr "Visa Taggar" @@ -23885,7 +23775,7 @@ msgstr "Sidofält och Kommentarer" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "Registrering och Bekräftelse" -#: core/doctype/user/user.py:979 +#: core/doctype/user/user.py:980 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "Registrering är inaktiverad" @@ -24186,13 +24076,13 @@ msgstr "Sortering Alternativ" msgid "Sort Order" msgstr "Sortering Order" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1529 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1535 msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname" msgstr "Sortering Fält {0} måste vara giltig fält namn" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' -#: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 public/js/frappe/utils/utils.js:1714 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 public/js/frappe/utils/utils.js:1717 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 @@ -24520,6 +24410,10 @@ msgstr "Status" msgid "Status Updated" msgstr "Status Uppdaterad" +#: email/doctype/email_queue/email_queue.js:36 +msgid "Status Updated. The email will be picked up in the next scheduled run." +msgstr "Status uppdaterad. E-postmeddelande kommer att hämtas i nästa schemalagda körning." + #: www/message.html:40 msgid "Status: {0}" msgstr "Status: {0}" @@ -24662,7 +24556,7 @@ msgstr "Ämne" msgid "Subject Field" msgstr "Ämne Fält" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1916 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1920 msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor" msgstr "Ämne Fält Typ ska vara Data, Text, Lång Text, Liten Text, Text Redigerare" @@ -24692,7 +24586,7 @@ msgstr "Godkännande Kö" msgid "Submit" msgstr "Godkänn" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2039 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2036 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "Godkänn" @@ -24712,7 +24606,7 @@ msgctxt "Primary action of prompt dialog" msgid "Submit" msgstr "Godkänn" -#: public/js/frappe/desk.js:212 +#: public/js/frappe/desk.js:227 msgctxt "Submit password for Email Account" msgid "Submit" msgstr "Godkänn" @@ -24749,7 +24643,7 @@ msgstr "Godkänn detta dokument för att slutföra detta steg." msgid "Submit this document to confirm" msgstr "Tryck på Spara/Godkänn för att genomföra." -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2044 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2041 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "Godkänn {0} dokument?" @@ -24899,7 +24793,7 @@ msgstr "Föreslå Optimeringar" msgid "Suggested Indexes" msgstr "Föreslagen Indexering" -#: core/doctype/user/user.py:694 +#: core/doctype/user/user.py:695 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "Föreslagen Användarnamn: {0}" @@ -24942,7 +24836,7 @@ msgstr "Suspendera Utskick" msgid "Switch Camera" msgstr "Ändra Kamera" -#: public/js/frappe/desk.js:51 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 +#: public/js/frappe/desk.js:97 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" msgstr "Ändra Tema" @@ -25009,7 +24903,7 @@ msgstr "Synkroniserar" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Synkroniserar {0} av {1}" -#: utils/data.py:2426 +#: utils/data.py:2441 msgid "Syntax Error" msgstr "Syntaxfel" @@ -25108,8 +25002,9 @@ msgstr "System Logg" #: core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: core/doctype/report/report.json core/doctype/role/role.json #: core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json -#: core/doctype/role_profile/role_profile.json core/doctype/rq_job/rq_job.json -#: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json +#: core/doctype/role_profile/role_profile.json +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +#: core/doctype/rq_job/rq_job.json core/doctype/rq_worker/rq_worker.json #: core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json @@ -25225,9 +25120,7 @@ msgid "System Page" msgstr "System Sida" #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/system_settings/system_settings.json -#: core/workspace/build/build.json msgid "System Settings" msgstr "System Inställningar" @@ -25285,7 +25178,7 @@ msgstr "Tabell Fält" msgid "Table Fieldname" msgstr "Tabell Fältnamn" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1182 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1188 msgid "Table Fieldname Missing" msgstr "Tabell Fältnamn saknas" @@ -25311,7 +25204,7 @@ msgstr "Tabell Optimerad" msgid "Table updated" msgstr "Tabell Uppdaterad" -#: model/document.py:1408 +#: model/document.py:1410 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "Tabell {0} kan inte vara tom" @@ -25330,11 +25223,11 @@ msgstr "Tagg" msgid "Tag Link" msgstr "Tagg Länk" -#: model/meta.py:52 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:100 +#: model/meta.py:52 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:102 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:430 #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:48 #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:60 -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:250 public/js/frappe/model/meta.js:207 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:251 public/js/frappe/model/meta.js:207 #: public/js/frappe/model/model.js:133 #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:171 msgid "Tags" @@ -25424,7 +25317,7 @@ msgstr "Mall Varningar" msgid "Templates" msgstr "Mallar" -#: core/doctype/user/user.py:990 +#: core/doctype/user/user.py:991 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "Tillfälligt Inaktiverad" @@ -25547,7 +25440,7 @@ msgstr "Push Relay Server URL nyckel (`push_relay_server_url`) saknas i webbplat msgid "The User record for this request has been auto-deleted due to inactivity by system admins." msgstr "Användare post för denna begäran har raderats automatiskt på grund av inaktivitet av System Administratörer." -#: public/js/frappe/desk.js:128 +#: public/js/frappe/desk.js:163 msgid "The application has been updated to a new version, please refresh this page" msgstr "System Uppdatering klar! Uppdatera sidan nu..." @@ -25584,7 +25477,7 @@ msgstr "Kommentar kan inte vara tom" msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone." msgstr "Innehållet i detta e-post meddelande är strikt konfidentiellt. Vänligen vidarebefordra inte detta e-post meddelande till någon." -#: public/js/frappe/list/list_view.js:629 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:627 msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count." msgstr "Antal som visas är uppskattat antal. Klicka här för att se exakt antal." @@ -25685,11 +25578,11 @@ msgstr "Projekt Nummer erhålln från Google Cloud Console under " -#: core/doctype/user/user.py:950 +#: core/doctype/user/user.py:951 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "Länk för återställning av lösenord har upphört att gälla" -#: core/doctype/user/user.py:952 +#: core/doctype/user/user.py:953 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "Länk för återställning av lösenord har antingen använts tidigare eller är ogiltig" @@ -25785,7 +25678,7 @@ msgstr "Det finns {0} med samma filter redan i kö:" msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form" msgstr "Det kan bara finnas nio sidbrytning fält i webbformulär" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1422 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1428 msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "Det kan bara finnas en vikning per formulär" @@ -25801,7 +25694,7 @@ msgstr "Det finns ingen data att exportera" msgid "There is nothing new to show you right now." msgstr "Det finns inget nytt att visa dig just nu." -#: core/doctype/file/file.py:578 utils/file_manager.py:372 +#: core/doctype/file/file.py:583 utils/file_manager.py:372 msgid "There is some problem with the file url: {0}" msgstr "Det finns problem med fil url: {0}" @@ -25817,7 +25710,7 @@ msgstr "Det måste finnas minst en behörighet regel." msgid "There was an error building this page" msgstr "Det uppstod fel när denna sida skulle skapas" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:185 msgid "There was an error saving filters" msgstr "Det uppstod fel när filter skulle sparas" @@ -25880,7 +25773,7 @@ msgstr "Denna Doctype innehåller inte latitud och longitud fält" msgid "This Doctype does not contain location fields" msgstr "Denna Doctype innehåller inte plats fält" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:393 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "Detta Anslag Tavla kommer att vara privat" @@ -25914,10 +25807,6 @@ msgstr "Denna doctype har inga övergivna fält att trimma" msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes." msgstr "Denna doctype har pågående migrering, kör 'bench migrate' innan du ändrar doctype för att undvika att förlora ändringar." -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:23 -msgid "This document allows you to edit limited fields. For all kinds of workspace customization, use the Edit button located on the workspace page" -msgstr "Detta dokument låter dig redigera begränsade fält. För alla typer av anpassningar av Arbetsyta, använd knapp Redigera på Arbetsyta sida." - #: model/delete_doc.py:112 msgid "This document can not be deleted right now as it's being modified by another user. Please try again after some time." msgstr "Detta dokument kan inte raderas just nu eftersom det ändras av en annan användare. Försök igen senare." @@ -25942,7 +25831,7 @@ msgstr "Detta dokument har osparade ändringar som kanske inte visas i slutlig P msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" msgstr "Detta dokument är redan ändrad, du kan inte ändra det igen" -#: model/document.py:1576 +#: model/document.py:1578 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." msgstr "Detta dokument är för närvarande låst och står i kö för exekvering. Försök igen senare." @@ -25994,7 +25883,7 @@ msgstr "Detta format används om land specifika format inte hittas" msgid "This goes above the slideshow." msgstr "Text ovanför Bildspel." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2012 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2047 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." msgstr "Detta är bakgrund rapport. Ange lämplig filter och skapa ny rapport." @@ -26126,7 +26015,7 @@ msgstr "Detta återställer Formulär Tur och visar den för alla användare. Ä msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr "Detta avslutar jobb omedelbart och kan vara farligt, är du säker?" -#: core/doctype/user/user.py:1210 +#: core/doctype/user/user.py:1211 msgid "Throttled" msgstr "Strypt" @@ -26270,11 +26159,11 @@ msgstr "Tidslinje Länkar" msgid "Timeline Name" msgstr "Tidslinje Namn" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1517 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1523 msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link" msgstr "Tidslinje Fält måste vara Länk eller Dynamisk Länk" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1513 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1519 msgid "Timeline field must be a valid fieldname" msgstr "Tidslinje Fält måste vara giltig fält namn" @@ -26340,9 +26229,8 @@ msgstr "Tid Stämpel" #: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json #: desk/doctype/workspace/workspace.json #: email/doctype/email_group/email_group.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:659 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:988 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1235 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:330 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:442 #: website/doctype/blog_category/blog_category.json #: website/doctype/blog_post/blog_post.json #: website/doctype/blog_settings/blog_settings.json @@ -26368,7 +26256,7 @@ msgstr "Titel Fält" msgid "Title Prefix" msgstr "Titel Prefix" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1454 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1460 msgid "Title field must be a valid fieldname" msgstr "Titel Fält måste vara giltig fält namn" @@ -26533,12 +26421,12 @@ msgstr "Ändra till/från Full Bredd" msgid "Toggle Grid View" msgstr "Växla Rutnät Vy" -#: public/js/frappe/ui/page.js:201 public/js/frappe/ui/page.js:203 +#: public/js/frappe/ui/page.js:199 public/js/frappe/ui/page.js:201 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1497 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Växla Sidofält" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1780 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1777 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Visa/dölj Sidofält" @@ -26585,7 +26473,7 @@ msgstr "För Många Begäran" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "För många ändringar i databas i en enda åtgärd." -#: core/doctype/user/user.py:991 +#: core/doctype/user/user.py:992 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "Alltför många Användare registrerade sig nyligen, så registrering är inaktiverad. Försök igen om en timme" @@ -26786,7 +26674,7 @@ msgstr "Spåra om E-post är öppnad av mottagare.\n" msgid "Track milestones for any document" msgstr "Spåra milstolpar för alla dokument" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1765 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1768 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" msgstr "Spårning URL skapad och kopierad till urklipp" @@ -26806,6 +26694,10 @@ msgstr "Transaktion Logg" msgid "Transaction Log Report" msgstr "Transaktion Logg Rapport" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:32 +msgid "Transgender" +msgstr "Transgender" + #: public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:19 msgid "Transition Properties" msgstr "Övergång Egenskaper" @@ -26975,7 +26867,7 @@ msgstr "Två Faktor Autentisering Sätt" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:399 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:391 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.json #: website/doctype/web_template/web_template.json www/attribution.html:35 msgid "Type" @@ -27058,7 +26950,7 @@ msgstr "URI för att ta emot behörighet kod när Användare tillåter tillgång #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:469 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:458 #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json #: website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "URL" @@ -27144,7 +27036,7 @@ msgstr "Ångra" msgid "Undo last action" msgstr "Ångra Senaste Åtgärd" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:132 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:134 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:836 msgid "Unfollow" msgstr "Sluta Följa" @@ -27159,10 +27051,6 @@ msgstr "Ohanterad E-post" msgid "Unhandled Emails" msgstr "Ohanterad E-post " -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:616 -msgid "Unhide Workspace" -msgstr "Visa Arbetsyta" - #. Label of the unique (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the unique (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the unique (Check) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -27180,7 +27068,7 @@ msgstr "Okänd" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "Okänd Kolumn: {0}" -#: utils/data.py:1189 +#: utils/data.py:1204 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "Okänd Avrundning Sätt: {}" @@ -27281,7 +27169,7 @@ msgstr "Uppkommande Händelser för Idag" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:670 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:757 #: public/js/frappe/form/grid_row.js:403 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:707 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:378 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" @@ -27291,7 +27179,7 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Update Amendment Naming" msgstr "Uppdatera Ändring Namn" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:656 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:327 msgid "Update Details" msgstr "Uppdatera Detaljer" @@ -27364,7 +27252,7 @@ msgstr "Uppdaterad" msgid "Updated Successfully" msgstr "Uppdaterad" -#: public/js/frappe/desk.js:426 +#: public/js/frappe/desk.js:443 msgid "Updated To A New Version 🎉" msgstr "Uppdaterad till ny Version 🎉" @@ -27381,7 +27269,7 @@ msgctxt "Freeze message while updating a document" msgid "Updating" msgstr "Uppdaterar" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:453 +#: email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:49 msgid "Updating Email Queue Statuses. The emails will be picked up in the next scheduled run." msgstr "Uppdatera E-post kö status. E-post kommer att hämtas vid nästa schemalagda körning." @@ -27638,7 +27526,7 @@ msgstr "Användare kan inte Skapa" msgid "User Cannot Search" msgstr "Användare kan inte Söka" -#: public/js/frappe/desk.js:531 +#: public/js/frappe/desk.js:548 msgid "User Changed" msgstr "Användare Ändrad" @@ -27744,12 +27632,12 @@ msgstr "Användare Behörighet" #. Label of a Link in the Users Workspace #: core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30 #: core/workspace/users/users.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1789 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1790 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666 msgid "User Permissions" msgstr "Användare Behörigheter" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1738 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1735 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "Användare Behörigheter" @@ -27857,15 +27745,15 @@ msgstr "Användare med E-post {0} finns inte" msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." msgstr "Användare med E-post: {0} finns inte. Be 'System Administratör' om hjälp." -#: core/doctype/user/user.py:496 +#: core/doctype/user/user.py:497 msgid "User {0} cannot be deleted" msgstr "Användare {0} kan inte raderas" -#: core/doctype/user/user.py:286 +#: core/doctype/user/user.py:287 msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "Användare {0} kan inte inaktiveras" -#: core/doctype/user/user.py:576 +#: core/doctype/user/user.py:577 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "Användare {0} kan inte byta namn" @@ -27886,7 +27774,7 @@ msgstr "Användare {0} har inte behörighet att skapa Arbetsyta." msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "Användare {0} begärde radering av data" -#: core/doctype/user/user.py:1339 +#: core/doctype/user/user.py:1340 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "Användare {0} efterliknade som {1}" @@ -27914,7 +27802,7 @@ msgstr "Användare Info URI" msgid "Username" msgstr "Användare Namn" -#: core/doctype/user/user.py:661 +#: core/doctype/user/user.py:662 msgid "Username {0} already exists" msgstr "Användare Namn {0} finns redan" @@ -27935,7 +27823,7 @@ msgstr "Användare" msgid "Users assigned to the reference document will get points." msgstr "Användare som är tilldelad till referens dokumentet får poäng." -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:349 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:348 msgid "Users with role {0}:" msgstr "Användare med roll {0}:" @@ -27943,7 +27831,7 @@ msgstr "Användare med roll {0}:" msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode" msgstr "Använder System Tema för att ändra mellan Ljust och Mörkt Läge" -#: public/js/frappe/desk.js:113 +#: public/js/frappe/desk.js:155 msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand." msgstr "Att använda denna konsolen kan göra det möjligt för angripare att efterlikna dig och stjäla information. Ange eller klistra inte in kod som du inte förstår." @@ -28104,7 +27992,7 @@ msgstr "Värde för hög" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "Värde {0} saknas för {1}" -#: core/doctype/data_import/importer.py:751 utils/data.py:854 +#: core/doctype/data_import/importer.py:751 utils/data.py:855 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "Värde {0} måste ha giltig varaktighet format: d h m s" @@ -28163,7 +28051,7 @@ msgstr "Verifierar..." msgid "Version" msgstr "Version" -#: public/js/frappe/desk.js:132 +#: public/js/frappe/desk.js:167 msgid "Version Updated" msgstr "Uppdatering" @@ -28334,7 +28222,7 @@ msgstr "Varning" msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:" msgstr "Varning: DATAFÖRLUST ÖVERHÄNGANDE! Fortsättningen kommer att permanent radera följande databaskolumner från doctype {0}:" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1102 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1108 msgid "Warning: Naming is not set" msgstr "Varning: Namngivning är inte satt" @@ -28360,7 +28248,7 @@ msgstr "Titta på Handledning" msgid "Watch Video" msgstr "Visa Video" -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:38 +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:34 msgid "We do not allow editing of this document. Simply click the Edit button on the workspace page to make your workspace editable and customize it as you wish" msgstr "Vi tillåter inte redigering av detta dokument. Klicka på knapp Redigera på Arbetsyta för att göra din Arbetsyta redigerbar och anpassa den som du vill" @@ -28420,7 +28308,7 @@ msgstr "Webbsida" msgid "Web Page Block" msgstr "Webbsida Avsnitt" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1706 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1709 msgid "Web Page URL" msgstr "Webbsida URL" @@ -28579,7 +28467,7 @@ msgstr "Webbplats Skript" msgid "Website Search Field" msgstr "Webbplats Sökfält" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1501 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1507 msgid "Website Search Field must be a valid fieldname" msgstr "Webbplats Sökfält måste vara giltigt fältnamn" @@ -28732,11 +28620,11 @@ msgstr "Välkommen URL" msgid "Welcome Workspace" msgstr "Välkommen Arbetsyta" -#: core/doctype/user/user.py:374 +#: core/doctype/user/user.py:375 msgid "Welcome email sent" msgstr "Välkomst E-post skickad" -#: core/doctype/user/user.py:435 +#: core/doctype/user/user.py:436 msgid "Welcome to {0}" msgstr "Välkommen till {0}" @@ -28769,7 +28657,7 @@ msgstr "När dokument Ändras efter Annullering och sparas får det ny nummer so #. Description of the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace #. Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:479 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:468 msgid "Which view of the associated DocType should this shortcut take you to?" msgstr "Vilken Vy av tillhörande DocType ska denna genväg ta dig till?" @@ -28808,7 +28696,7 @@ msgstr "Lägger till \"%\" före och efter fråga" msgid "Will be used in url (usually first name)." msgstr "Kommer att användas i URL (vanligtvis förnamn)." -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:463 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:462 msgid "Will be your login ID" msgstr "Inloggning ID" @@ -28822,7 +28710,7 @@ msgstr "Kommer visas bara om sektion rubriker är aktiverade" msgid "Will run scheduled jobs only once a day for inactive sites. Default 4 days if set to 0." msgstr "Schemalagda jobb körs endast 1 gång/dag för inaktiva webbplatser. Standard är 4 dagar om den är angiven som 0." -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:13 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:15 msgid "With Letter head" msgstr "Med Sidhuvud" @@ -28844,12 +28732,10 @@ msgstr "Arbetare Namn" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Communication' #. Group in DocType's connections -#. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #: core/doctype/comment/comment.json #: core/doctype/communication/communication.json -#: core/doctype/doctype/doctype.json core/workspace/build/build.json -#: public/js/workflow_builder/store.js:129 +#: core/doctype/doctype/doctype.json public/js/workflow_builder/store.js:129 #: workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow" msgstr "Arbetsflöde" @@ -28959,11 +28845,6 @@ msgstr "Arbetsflöde tillstånd representerar aktuell tillstånd i ett dokument. msgid "Workflow updated successfully" msgstr "Arbetsflöde är uppdaterad" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Approval Workflows' -#: custom/onboarding_step/workflows/workflows.json -msgid "Workflows allow you to define custom rules for the approval process of a particular document in ERPNext. You can also set complex Workflow Rules and set approval conditions." -msgstr "Arbetsflöde låter dig definiera anpassade regler för godkännande process för dokument i System. Du kan också ange komplexa arbetsflöde regler och ange godkännande" - #. Label of the workspace_section (Section Break) field in DocType 'User' #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType @@ -28974,7 +28855,7 @@ msgstr "Arbetsflöde låter dig definiera anpassade regler för godkännande pro msgid "Workspace" msgstr "Arbetsyta" -#: public/js/frappe/router.js:179 +#: public/js/frappe/router.js:173 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "Arbetsyta {0} finns inte" @@ -29037,18 +28918,14 @@ msgstr "Arbetsyta Synlighet" msgid "Workspace not found" msgstr "Arbetsyta inte hittad" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1325 -msgid "Workspace {0} Created Successfully" -msgstr "Arbetsyta {0} Skapad" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:954 -msgid "Workspace {0} Deleted Successfully" -msgstr "Arbetsyta {0} Borttagen" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:732 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:394 msgid "Workspace {0} Edited Successfully" msgstr "Arbetsyta {0} Redigerad" +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:529 +msgid "Workspace {0} created" +msgstr "Arbetsyta {0} skapad" + #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Workspaces" @@ -29157,7 +29034,7 @@ msgstr "Gul" #: public/js/form_builder/utils.js:336 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1526 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -29237,7 +29114,7 @@ msgstr "Du är inte ansluten till nätverk. Försök igen senare." msgid "You are not permitted to access this page without login." msgstr "Du har inte behörighet att komma åt denna sida utan inloggning." -#: www/app.py:27 www/apps.py:14 +#: www/app.py:27 msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Du har inte behörighet att komma åt den här sidan." @@ -29298,7 +29175,7 @@ msgstr "Du kan fortsätta med Introduktion efter att utforskning av denna sida" msgid "You can disable this {0} instead of deleting it." msgstr "Du kan inaktivera denna {0} istället för att radera den." -#: core/doctype/file/file.py:691 +#: core/doctype/file/file.py:696 msgid "You can increase the limit from System Settings." msgstr "Du kan öka gräns från System Inställningar." @@ -29400,7 +29277,7 @@ msgid "You changed {0} to {1}" msgstr "Du ändrade {0} till {1}" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:140 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:95 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:96 msgid "You created this" msgstr "Du skapade detta" @@ -29501,7 +29378,7 @@ msgstr "Visa {0}" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "Du har inte lagt till några Översiktpanel Diagram eller Nummerkort än." -#: public/js/frappe/list/list_view.js:470 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:468 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "{0} är inte skapad än" @@ -29510,11 +29387,11 @@ msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after som msgstr "Du nådde gräns på grund av för många förfrågningar. Försök igen senare." #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:151 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:104 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:105 msgid "You last edited this" msgstr "Du ändrade detta för" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:347 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:339 msgid "You must add atleast one link." msgstr "Du måste lägga till minst en länk." @@ -29542,7 +29419,7 @@ msgstr "Du måste vara i Utvecklarläge att redigera Standard Webb Formulär" msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "Du måste vara inloggad och ha System Ansvarig roll för att kunna ha tillgång till säkerhetskopior." -#: www/apps.py:11 www/me.py:13 www/third_party_apps.py:10 +#: www/me.py:13 www/third_party_apps.py:10 msgid "You need to be logged in to access this page" msgstr "Du måste vara inloggad för att ha tillgång till den här sida" @@ -29617,7 +29494,7 @@ msgstr "Du slutade följa detta dokument" msgid "You viewed this" msgstr "Du visade detta" -#: public/js/frappe/desk.js:528 +#: public/js/frappe/desk.js:545 msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." msgstr "Inloggad som annan användare från annan flik. Uppdatera dennna sidan för att fortsätta använda system." @@ -29708,12 +29585,7 @@ msgstr "Webbplats genomgår underhåll eller uppdateras." msgid "Your verification code is {0}" msgstr "Din verifiering kod är {0}" -#. Success message of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Your website is all set up!" -msgstr "Din Webbplats är klar!" - -#: utils/data.py:1492 +#: utils/data.py:1507 msgid "Zero" msgstr "Noll" @@ -29756,7 +29628,7 @@ msgstr "efter_infoga" msgid "amend" msgstr "ändra" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:396 utils/data.py:1500 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:399 utils/data.py:1515 msgid "and" msgstr "och" @@ -29765,10 +29637,6 @@ msgstr "och" msgid "ascending" msgstr "stigande" -#: model/document.py:1379 -msgid "beginning with" -msgstr "börjar med" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "blue" @@ -29817,7 +29685,8 @@ msgstr "skapa" msgid "cyan" msgstr "cyan" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1114 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1117 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" msgstr "d" @@ -29980,7 +29849,8 @@ msgstr "grå" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "gzip hittades inte i SÖKVÄG! Erfodras för att skapa säkerhetskopia." -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1118 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1121 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "h" @@ -30052,7 +29922,8 @@ msgstr "Inloggning Erfordras " msgid "long" msgstr "lång" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1122 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1125 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "m" @@ -30103,10 +29974,6 @@ msgstr "inga misslyckade försök" msgid "nonce" msgstr "nonce" -#: model/document.py:1378 -msgid "none of" -msgstr "ingen av" - #. Label of the notified (Check) field in DocType 'Reminder' #: automation/doctype/reminder/reminder.json msgid "notified" @@ -30155,11 +30022,7 @@ msgstr "på_uppdatering" msgid "on_update_after_submit" msgstr "på_uppdatering_efter_godkänn" -#: model/document.py:1377 -msgid "one of" -msgstr "en av" - -#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:106 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:396 www/login.html:87 www/login.py:106 msgid "or" msgstr "eller" @@ -30244,7 +30107,8 @@ msgstr "svar" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "återställde {0} som {1}" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1126 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1129 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" msgstr "s" @@ -30477,7 +30341,7 @@ msgstr "{0} Diagram" #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:67 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:347 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:348 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:930 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:933 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:10 msgid "{0} Dashboard" msgstr "{0} Översikt Panel" @@ -30502,7 +30366,7 @@ msgstr "{0} Gillade" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:83 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:84 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:924 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:927 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:318 www/list.html:4 www/list.html:8 msgid "{0} List" msgstr "{0} Lista" @@ -30515,7 +30379,7 @@ msgstr "{0} M" msgid "{0} Map" msgstr "{0} Karta" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:927 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:930 msgid "{0} Modules" msgstr "{0} Moduler" @@ -30529,7 +30393,7 @@ msgstr "{0} Ej Tillåtet att ändra {1} efter godkännande från {2} till {3}" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:96 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:921 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:924 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:326 msgid "{0} Report" msgstr "{0} Rapport" @@ -30550,7 +30414,7 @@ msgid "{0} Tree" msgstr "{0} Träd Vy" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:128 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:74 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:75 msgid "{0} Web page views" msgstr "{0} Webbsida Visningar" @@ -30575,7 +30439,7 @@ msgstr "{0} redan avregistrerad" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "{0} redan avregistrerad för {1} {2}" -#: utils/data.py:1683 +#: utils/data.py:1698 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} och {1}" @@ -30668,7 +30532,7 @@ msgstr "{0} ändrade {1} till {2}" msgid "{0} comments" msgstr "{0} kommentarer" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1584 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1590 msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." msgstr "{0} innehåller ogiltigt Hämta Från uttryck, Hämta från kan inte vara självrefererande." @@ -30677,7 +30541,7 @@ msgid "{0} created successfully" msgstr "{0} skapades" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:141 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:96 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:97 msgid "{0} created this" msgstr "{0} skapade detta" @@ -30789,11 +30653,11 @@ msgstr "{0} på rad {1} inte kan ha både URL och under artiklar" msgid "{0} is a mandatory field" msgstr "{0} är erfordrad fält" -#: core/doctype/file/file.py:504 +#: core/doctype/file/file.py:509 msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "{0} är inte giltig zip fil" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1597 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1603 msgid "{0} is an invalid Data field." msgstr "{0} är ogiltig Data Fält." @@ -30886,7 +30750,7 @@ msgstr "{0} är inte ett giltigt överordnat fält för {1}" msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}" msgstr "{0} är inte ett giltigt rapport format. Rapport Format ska vara en av följande {1}" -#: core/doctype/file/file.py:484 +#: core/doctype/file/file.py:489 msgid "{0} is not a zip file" msgstr "{0} är inte en zip-fil" @@ -30927,16 +30791,16 @@ msgstr "{0} är angiven" msgid "{0} is within {1}" msgstr "{0} är inom {1}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1655 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1652 msgid "{0} items selected" msgstr "{0} artiklar valda" -#: core/doctype/user/user.py:1348 +#: core/doctype/user/user.py:1349 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "{0} efterliknade som du. De gav detta skäl: {1}" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:152 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:105 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:106 msgid "{0} last edited this" msgstr "{0} senast redigerade detta" @@ -30964,11 +30828,23 @@ msgstr "{0} minuter sedan" msgid "{0} months ago" msgstr "{0} månader sedan" -#: model/document.py:1633 +#: model/document.py:1635 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} måste vara efter {1}" -#: utils/csvutils.py:158 +#: model/document.py:1396 +msgid "{0} must be beginning with '{1}'" +msgstr "{0} måste börja med '{1}'" + +#: model/document.py:1398 +msgid "{0} must be equal to '{1}'" +msgstr "{0} måste vara lika med '{1}'" + +#: model/document.py:1394 +msgid "{0} must be none of {1}" +msgstr "{0} måste inte vara någon av {1}" + +#: model/document.py:1392 utils/csvutils.py:158 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} måste vara en av {1}" @@ -30980,6 +30856,10 @@ msgstr "{0} måste anges först" msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} måste vara unik" +#: model/document.py:1400 +msgid "{0} must be {1} {2}" +msgstr "{0} måste vara {1} {2}" + #: core/doctype/language/language.py:42 msgid "{0} must begin and end with a letter and can only contain letters,\n" "\t\t\t\thyphen or underscore." @@ -30998,11 +30878,11 @@ msgstr "{0} Ej Tillåtet att ändra namn på" msgid "{0} not found" msgstr "{0} hittades inte" -#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:1029 +#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:1026 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} av {1}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1031 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1028 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} av {1} ({2} rader med underordnade)" @@ -31010,12 +30890,12 @@ msgstr "{0} av {1} ({2} rader med underordnade)" msgid "{0} of {1} sent" msgstr "{0} av {1} skickade" -#: utils/data.py:1503 +#: utils/data.py:1518 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "{0} endast." -#: utils/data.py:1673 +#: utils/data.py:1688 msgid "{0} or {1}" msgstr "{0} eller {1}" @@ -31195,31 +31075,31 @@ msgstr "{0}, Rad {1}" msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0}: {1} ({3}) kommer att förminskas då maximum tillåtna antal tecken är {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1781 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1785 msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel" msgstr "{0}: Kan inte Ändra utan att Annullera" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1799 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1803 msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable" msgstr "{0}: Kan inte tilldela Ändra om den inte kan Godkännas" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1797 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1801 msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable" msgstr "{0}: Kan inte tilldela Godkänd om inte kan Godkännas" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1776 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1780 msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit" msgstr "{0}: Kan inte ange Annullerad utan att Godkänna" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1783 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1787 msgid "{0}: Cannot set Import without Create" msgstr "{0}: Kan inte ange Import utan att Skapa" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1779 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1783 msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write" msgstr "{0}: Kan inte ange Godkänd, Annullerad eller Ändrad utan att Skriva" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1803 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1807 msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable" msgstr "{0}: Kan inte ange import eftersom {1} inte kan importeras" @@ -31227,43 +31107,43 @@ msgstr "{0}: Kan inte ange import eftersom {1} inte kan importeras" msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings" msgstr "{0}: Kunde inte bifoga ny återkommande dokument. Aktivera {1} i Utskrift Inställningar för att aktivera bifogning av dokument i E-post meddelande för återkommande dokument" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1405 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1411 msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values" msgstr "{0}: Fält '{1}' kan inte anges som unikt eftersom det inte har unika värden" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1313 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1319 msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default" msgstr "{0}: Fält {1} på rad {2} kan inte döljas och erfodras utan standard" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1272 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1278 msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory" msgstr "{0}: Fält {1} av typ {2} kan inte erfodras" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1260 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1266 msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}" msgstr "{0}: Fältnamn {1} visas flera gånger i rader {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1392 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1398 msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique" msgstr "{0}: Fälttyp {1} för {2} kan inte vara unik" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1736 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1740 msgid "{0}: No basic permissions set" msgstr "{0}: Inga grundläggande behörigheter angivna" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1750 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1754 msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}" msgstr "{0}: Endast en regel tillåten med samma Roll, Nivå och {1}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1294 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1300 msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}" msgstr "{0}: Alternativ måste vara giltig DocType för Fält {1} på rad {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1283 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1289 msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}" msgstr "{0}: Alternativ som erfodras för Länk eller Tabell Typ {1} på rad {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1301 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1307 msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}" msgstr "{0}: Alternativ {1} måste vara lika som doctype namn {2} för fält {3}" @@ -31271,7 +31151,7 @@ msgstr "{0}: Alternativ {1} måste vara lika som doctype namn {2} för fält {3} msgid "{0}: Other permission rules may also apply" msgstr "{0}: Andra behörighet regler kan också gälla" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1765 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1769 msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set" msgstr "{0}: Behörighet på nivå 0 måste anges före högre nivåer anges" @@ -31279,13 +31159,12 @@ msgstr "{0}: Behörighet på nivå 0 måste anges före högre nivåer anges" msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}" msgstr "{0}: Öka gräns för fältet vid behov via {1}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1247 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1253 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}" msgstr "{0}: fältnamn kan inte anges för reserverad sökord {1}" #: contacts/doctype/address/address.js:35 #: contacts/doctype/contact/contact.js:88 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:223 msgid "{0}: {1}" msgstr "{0}: {1}" @@ -31297,7 +31176,7 @@ msgstr "{0}: {1} är satt på tillstånd {2}" msgid "{0}: {1} vs {2}" msgstr "{0}: {1} mot {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1413 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1419 msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed" msgstr "{0}: Fält typ {1} för {2} kan inte indexeras" @@ -31321,7 +31200,7 @@ msgstr "{count} rad vald" msgid "{count} rows selected" msgstr "{count} rader valda" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1467 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1473 msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." msgstr "{{{0}}} är inte giltigt fältnamn mönster. Det borde vara {{field_name}}." @@ -31329,11 +31208,11 @@ msgstr "{{{0}}} är inte giltigt fältnamn mönster. Det borde vara {{field_name msgid "{} Complete" msgstr "{} Klar" -#: utils/data.py:2420 +#: utils/data.py:2435 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "{} Ogiltig python kod på rad {}" -#: utils/data.py:2429 +#: utils/data.py:2444 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} Möjligen ogiltig python kod.
{}" @@ -31355,7 +31234,7 @@ msgstr "{} fält kan inte vara tom." msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "{} är inaktiverad. Den kan bara aktiveras om {} är markerad." -#: utils/data.py:124 +#: utils/data.py:125 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} är inte giltig datum sträng." diff --git a/frappe/locale/tr.po b/frappe/locale/tr.po index eb4c07e763..1fc4f7a37f 100644 --- a/frappe/locale/tr.po +++ b/frappe/locale/tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-18 09:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-02 17:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-01 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-04 18:07\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "<head> HTML" msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}" msgstr "{1} türündeki {0} alanı için 'Genel Arama' seçeneğine izin verilmiyor" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1333 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1339 msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}" msgstr "{1} satırındaki {0} türü için 'Genel Arama' seçeneğine izin verilmiyor" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "'Alıcılar' belirtilmemiş" msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "'{0}' geçerli bir URL değil" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1327 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1333 msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}" msgstr "'{0}' {2} satırındaki {1} türü için izin verilmiyor" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "0 - Taslak; 1 - Gönderildi; 2 -İptal Edildi" msgid "0 is highest" msgstr "0 en yüksek seviyedir" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:797 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:807 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "1 = Doğru & 0 = Yanlış" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "<" msgid "<=" msgstr "<=" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:603 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:588 msgid "{0} is not a valid URL" msgstr "{0} geçerli bir URL değil" @@ -697,6 +697,16 @@ msgstr "
doc.grand_total > 0
\n\n" "\n" "

Örnek:

doc.creation > frappe.utils.add_to_date(frappe.utils.now_datetime(), days=-5, as_string=True, as_datetime=True) 

" +#. Header text in the Welcome Workspace Workspace +#: core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json +msgid "Hi," +msgstr "Merhaba," + +#. Header text in the Integrations Workspace +#: integrations/workspace/integrations/integrations.json +msgid "Reports & Masters" +msgstr "Raporlar & Kayıtlar" + #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:39 msgid "Warning: This field is system generated and may be overwritten by a future update. Modify it using {0} instead." msgstr "Uyarı: Bu alan sistem tarafından oluşturulmuştur ve gelecekteki bir güncelleme ile üzerine yazılabilir. Bunun yerine {0} kullanarak değiştirin." @@ -719,11 +729,6 @@ msgstr ">" msgid ">=" msgstr ">=" -#. Description of the Onboarding Step 'Custom Document Types' -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "A DocType (Document Type) is used to insert forms in ERPNext. Forms such as Customer, Orders, and Invoices are Doctypes in the backend. You can also create new DocTypes to create new forms in ERPNext as per your business needs." -msgstr "ERPNext'e form eklemek için bir DocType kullanılır. Müşteri, Siparişler ve Faturalar gibi formlar arka uçtaki Doctype'lardır. ERPNext'te iş ihtiyaçlarınıza göre yeni formlar oluşturmak için yeni DocType'lar da oluşturabilirsiniz." - #: core/doctype/doctype/doctype.py:1017 msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens" msgstr "Bir DocType'ın adı bir harfle başlamalıdır ve yalnızca harfler, sayılar, boşluklar, alt çizgiler ve tire işaretlerinden oluşabilir" @@ -1010,7 +1015,7 @@ msgstr "Aksiyon / Rota" msgid "Action Complete" msgstr "Eylem Tamamlandı" -#: model/document.py:1717 +#: model/document.py:1719 msgid "Action Failed" msgstr "Eylem Başarısız" @@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr "Aktivite" msgid "Activity Log" msgstr "Aktivite Günlüğü" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:476 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:475 #: email/doctype/email_group/email_group.js:60 #: public/js/frappe/form/grid_row.js:470 #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:100 @@ -1134,7 +1139,7 @@ msgstr "Sütun Ekle / Kaldır" msgid "Add / Update" msgstr "Ekle / Güncelle" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:436 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:435 msgid "Add A New Rule" msgstr "Yeni Kural Ekle" @@ -1148,11 +1153,6 @@ msgstr "Dosya Ekle" msgid "Add Background Image" msgstr "Arka Plan Ekle" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/add_blog_category/add_blog_category.json -msgid "Add Blog Category" -msgstr "Blog Kategorisi Ekle" - #. Label of the add_border_at_bottom (Check) field in DocType 'Web Page Block' #: website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgid "Add Border at Bottom" @@ -1176,8 +1176,8 @@ msgid "Add Child" msgstr "Alt öğe ekle" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1681 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1684 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1682 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1685 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:324 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:349 #: public/js/print_format_builder/Field.vue:112 @@ -1202,8 +1202,8 @@ msgstr "Konteyner Ekle" msgid "Add Custom Tags" msgstr "Özel Etiket Ekle" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:192 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:722 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:188 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:703 msgid "Add Filters" msgstr "Filtreleri Ekle" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "" msgid "Add Multiple" msgstr "Çoklu Ekle" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:439 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:438 msgid "Add New Permission Rule" msgstr "Yeni İzin Kuralı Ekle" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Sorgu Parametreleri Ekle" msgid "Add Review" msgstr "Yorum Ekle" -#: core/doctype/user/user.py:777 +#: core/doctype/user/user.py:778 msgid "Add Roles" msgstr "Rol Ekle" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Abonelere Ekle " msgid "Add Tags" msgstr "Etiket Ekle" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1957 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1954 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "Etiket Ekle" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "" msgid "Add {0}" msgstr "Yeni {0}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:264 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:262 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" msgstr "Yeni {0}" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Web sayfasının <head> bölümüne HTML eklendi, öncelikle web s msgid "Added default log doctypes: {}" msgstr "Varsayılan günlük kaydı DocType'ları eklendi: {}" -#: core/doctype/file/file.py:725 +#: core/doctype/file/file.py:730 msgid "Added {0}" msgstr "{0} Eklendi" @@ -1529,11 +1529,11 @@ msgstr "Yönetim" msgid "Administrator" msgstr "Yönetici" -#: core/doctype/user/user.py:1181 +#: core/doctype/user/user.py:1182 msgid "Administrator Logged In" msgstr "Yönetici Giriş Yaptı" -#: core/doctype/user/user.py:1175 +#: core/doctype/user/user.py:1176 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "Yönetici, IP Adresi {2} üzerinden {1} yoluyla {0} adresine erişim sağladı." @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "" msgid "All Records" msgstr "Tüm Kayıtlar" -#: public/js/frappe/form/form.js:2231 +#: public/js/frappe/form/form.js:2243 msgid "All Submissions" msgstr "" @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "Tabloların içinde sayfa sonuna izin ver" msgid "Allow saving if mandatory fields are not filled" msgstr "Zorunlu alanlar doldurulmazsa kaydetmeye izin ver" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:413 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:412 msgid "Allow sending usage data for improving applications" msgstr "Uygulamaları iyileştirmek için kullanım verilerinin gönderilmesine izin ver" @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "İzin Verilen Roller" msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:984 +#: core/doctype/user/user.py:985 msgid "Already Registered" msgstr "" @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1942 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1939 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "Arama Kuralı Uygula" @@ -2374,6 +2374,7 @@ msgstr "Onay Gerekli" #. Label of a standard navbar item #. Type: Route #: hooks.py templates/includes/navbar/navbar_login.html:18 +#: website/js/website.js:617 msgid "Apps" msgstr "Uygulamalar" @@ -2395,7 +2396,7 @@ msgstr "Arşivlendi" msgid "Archived Columns" msgstr "Arşivlenmiş Sütunlar" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1921 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "Atamaları temizlemek istediğinizen emin misiniz?" @@ -2403,10 +2404,6 @@ msgstr "Atamaları temizlemek istediğinizen emin misiniz?" msgid "Are you sure you want to delete all rows?" msgstr "Tüm satırları silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:945 -msgid "Are you sure you want to delete page {0}?" -msgstr "{0} sayfasını silmek istediğinizden emin misiniz?" - #: public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135 msgid "Are you sure you want to delete the attachment?" msgstr "Bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?" @@ -2438,7 +2435,7 @@ msgstr "Yeni bir rapor oluşturmak istediğinizden emin misiniz?" msgid "Are you sure you want to merge {0} with {1}?" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:105 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:107 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "Devam etmek istediğinizden emin misiniz?" @@ -2506,7 +2503,7 @@ msgstr "Koşulu Ata" msgid "Assign To" msgstr "Ata" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1903 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1900 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "Ata" @@ -2558,7 +2555,7 @@ msgstr "Atamayı Yapan" msgid "Assigned By Full Name" msgstr "" -#: model/meta.py:55 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:48 +#: model/meta.py:55 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:50 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:71 #: public/js/frappe/model/meta.js:210 public/js/frappe/model/model.js:136 #: public/js/frappe/views/interaction.js:82 @@ -2761,16 +2758,16 @@ msgstr "" #: email/doctype/email_queue/email_queue.json #: email/doctype/newsletter/newsletter.json #: email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:65 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:67 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:103 msgid "Attachments" msgstr "Belge Ekleri" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:89 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:91 msgid "Attempting Connection to QZ Tray..." msgstr "" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:105 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:107 msgid "Attempting to launch QZ Tray..." msgstr "" @@ -3561,11 +3558,6 @@ msgstr "Blog Başlığı" msgid "Blogger" msgstr "Blog Yazarı" -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Blogs, Website View Tracking, and more." -msgstr "Bloglar, Web Sitesi Görüntüleme Takibi ve daha fazlası." - #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #. Option for the 'Indicator' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: core/doctype/doctype_state/doctype_state.json @@ -3917,7 +3909,7 @@ msgstr "" msgid "Cache" msgstr "Önbellek" -#: sessions.py:33 +#: sessions.py:32 msgid "Cache Cleared" msgstr "Önbellek Temizlendi" @@ -3983,7 +3975,7 @@ msgstr "Kamera" #. Label of the campaign (Link) field in DocType 'Newsletter' #. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1722 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1725 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" @@ -3998,7 +3990,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:4 #: public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:50 msgid "Can Read" -msgstr "Okuma" +msgstr "Okuyabilir" #: public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:7 #: public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:53 @@ -4019,7 +4011,7 @@ msgstr "Yazma" msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType." msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1142 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1148 msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype" msgstr "" @@ -4052,7 +4044,7 @@ msgstr "{0} mevcut olmadığı için {0} adresini {1} olarak yeniden adlandıram msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2012 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2009 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -4074,7 +4066,7 @@ msgstr "Tüm Belgeleri İptal Et" msgid "Cancel Scheduling" msgstr "Programı İptal Et" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2017 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2014 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "{0} belge iptal edilsin mi?" @@ -4126,7 +4118,7 @@ msgstr "Kaldırılamıyor" msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "Belge Gönderildikten Sonra Güncelleme Yapılamaz" -#: core/doctype/file/file.py:581 +#: core/doctype/file/file.py:586 msgid "Cannot access file path {0}" msgstr "Dosya yoluna erişilemiyor {0}" @@ -4158,7 +4150,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}" msgstr "İptal Edilen Belgenin durumu değiştirilemiyor. Geçiş satırı {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1132 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1138 msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form" msgstr "" @@ -4178,14 +4170,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}" msgstr "Silme veya iptal etme işlemi yapılamaz. {0} {1} ile {2} {3} {4} ilişkilendirilmiş." -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:419 -msgid "Cannot delete private workspace of other users" -msgstr "Diğer kullanıcıların özel çalışma alanı silinemez" - -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:412 -msgid "Cannot delete public workspace without Workspace Manager role" -msgstr "Çalışma Alanı Yöneticisi rolü olmadan genel çalışma alanı silinemez" - #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:369 msgid "Cannot delete standard action. You can hide it if you want" msgstr "Standart aksiyon silinemez, sadece gizlenebilir." @@ -4262,7 +4246,7 @@ msgstr "Gönderilebilir olmayan bir doküman türü için {0} etkinleştirilemez msgid "Cannot find file {} on disk" msgstr "" -#: core/doctype/file/file.py:521 +#: core/doctype/file/file.py:526 msgid "Cannot get file contents of a Folder" msgstr "" @@ -4274,7 +4258,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "" -#: model/mapper.py:181 +#: model/mapper.py:186 msgid "Cannot map because following condition fails:" msgstr "" @@ -4306,10 +4290,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot submit {0}." msgstr "{0} gönderilemiyor." -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:353 -msgid "Cannot update private workspace of other users" -msgstr "Diğer kullanıcılar adına özel çalışma alanı oluşturulamıyor" - #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:26 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:366 msgid "Cannot update {0}" @@ -4349,7 +4329,7 @@ msgstr "" msgid "Card Label" msgstr "Kart Etiketi" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:266 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:262 msgid "Card Links" msgstr "Kart Bağlantıları" @@ -4376,7 +4356,7 @@ msgstr "" msgid "Category Name" msgstr "Kategori Adı" -#: utils/data.py:1465 +#: utils/data.py:1480 msgid "Cent" msgstr "" @@ -4562,7 +4542,7 @@ msgstr "Kullanıcıyı kaydetmeden önce bir seri seçmeye zorlamak istiyorsanı msgid "Checking broken links..." msgstr "Kırık bağlantılar kontrol ediliyor..." -#: public/js/frappe/desk.js:220 +#: public/js/frappe/desk.js:235 msgid "Checking one moment" msgstr "" @@ -4598,7 +4578,7 @@ msgstr "Alt DocType'lara izin verilmiyor" msgid "Child Doctype" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1626 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1632 msgid "Child Table {0} for field {1}" msgstr "" @@ -4607,11 +4587,11 @@ msgstr "" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "Alt Tablolar, diğer DocType'larda Tablo olarak gösterilir." -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:653 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:638 msgid "Choose Existing Card or create New Card" msgstr "Mevcut Kartı Seçin veya Yeni Kart Oluşturun" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1445 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:566 msgid "Choose a block or continue typing" msgstr "Bir blok seçin veya yazmaya devam edin" @@ -4654,7 +4634,7 @@ msgstr "" msgid "Clear & Add template" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1915 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "Atamayı Temizle" @@ -4696,10 +4676,6 @@ msgstr "İlk Bileşeni eklemek için Özelleştir'e tıklayın." msgid "Click here" msgstr "Buraya tıklayın" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:26 -msgid "Click here to post bugs and suggestions" -msgstr "Hataları ve önerileri göndermek için tıklayın." - #: email/doctype/newsletter/newsletter.py:335 msgid "Click here to verify" msgstr "Doğrulamak için buraya tıklayın" @@ -4761,7 +4737,7 @@ msgstr "Dinamik Filtreleri Ayarlamak için Tıklayın" msgid "Click to Set Filters" msgstr "Filtreleri Ayarlamak İçin Tıklayın" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:679 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:677 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "Sıralama Yapmak İçin Tıklayın" @@ -4801,7 +4777,7 @@ msgstr "Client ID" #. Label of the client_id (Data) field in DocType 'Connected App' #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgid "Client Id" -msgstr "" +msgstr "İstemci Kimliği" #. Label of the client_information (Section Break) field in DocType 'Social #. Login Key' @@ -4810,7 +4786,6 @@ msgid "Client Information" msgstr "" #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Name of a DocType #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout' #. Label of the client_script (Code) field in DocType 'Web Form' @@ -4907,7 +4882,7 @@ msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "Daralt" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 #: public/js/frappe/views/treeview.js:121 msgid "Collapse All" msgstr "Tümünü Daralt" @@ -4960,8 +4935,8 @@ msgstr "" #: desk/doctype/number_card/number_card.json desk/doctype/todo/todo.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1156 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:544 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:696 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:533 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:681 #: website/doctype/color/color.json #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json @@ -5045,7 +5020,7 @@ msgstr "Sütunlar" msgid "Columns / Fields" msgstr "Sütunlar / Alanlar" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:399 msgid "Columns based on" msgstr "Sütun Ayarlaması" @@ -5070,12 +5045,12 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:236 #: templates/includes/comments/comments.html:34 msgid "Comment" -msgstr "Yorum Yap" +msgstr "Yorum" #. Label of the comment_by (Data) field in DocType 'Comment' #: core/doctype/comment/comment.json msgid "Comment By" -msgstr "" +msgstr "Yorum Yazan" #. Label of the comment_email (Data) field in DocType 'Comment' #: core/doctype/comment/comment.json @@ -5188,7 +5163,7 @@ msgstr "Şirket Adı" #: custom/doctype/client_script/client_script.js:54 #: public/js/frappe/utils/diffview.js:28 msgid "Compare Versions" -msgstr "" +msgstr "Versiyonları Karşılaştır" #: core/doctype/server_script/server_script.py:156 msgid "Compilation warning" @@ -5208,7 +5183,7 @@ msgstr "Tamamla" msgid "Complete By" msgstr "Tamamlayan" -#: core/doctype/user/user.py:437 templates/emails/new_user.html:10 +#: core/doctype/user/user.py:438 templates/emails/new_user.html:10 msgid "Complete Registration" msgstr "Kaydı Tamamla" @@ -5393,8 +5368,8 @@ msgstr "Bağlı Uyulamalar" msgid "Connected User" msgstr "Bağlı Kullanıcılar" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:95 -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:119 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:97 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:121 msgid "Connected to QZ Tray!" msgstr "" @@ -5505,7 +5480,7 @@ msgstr "{0} güvenlik düzeltmesi içerir" #: core/doctype/comment/comment.json desk/doctype/note/note.json #: desk/doctype/workspace/workspace.json #: email/doctype/newsletter/newsletter.json -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1737 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1740 #: website/doctype/blog_post/blog_post.json #: website/doctype/help_article/help_article.json #: website/doctype/web_page/web_page.json @@ -5589,7 +5564,7 @@ msgstr "Katkı Durumu" msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1031 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1034 msgid "Copied to clipboard." msgstr "Panoya kopyalandı." @@ -5651,7 +5626,7 @@ msgstr "Kaydedilemedi, lütfen girdiğiniz verileri kontrol edin" msgid "Count" msgstr "Sayı" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:538 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:527 msgid "Count Customizations" msgstr "Sayım Özelleştirmeleri" @@ -5659,7 +5634,7 @@ msgstr "Sayım Özelleştirmeleri" #. Shortcut' #. Label of the stats_filter (Code) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:523 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:512 msgid "Count Filter" msgstr "Adet Filtresi" @@ -5714,7 +5689,7 @@ msgstr "Alacak" #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: public/js/frappe/views/interaction.js:18 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1188 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1277 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:483 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" msgstr "Oluştur" @@ -5723,11 +5698,6 @@ msgstr "Oluştur" msgid "Create & Continue" msgstr "Oluştur & Devam Et" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/create_blogger/create_blogger.json -msgid "Create Blogger" -msgstr "" - #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:187 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:232 msgid "Create Card" @@ -5747,15 +5717,6 @@ msgstr "Alt DocType Oluştur" msgid "Create Contacts from Incoming Emails" msgstr "Gelen E-postalardan Kişiler Oluşturun" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Create Custom Fields" -msgstr "Özel Alanlar Oluşturun" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:985 -msgid "Create Duplicate" -msgstr "Kopya Oluştur" - #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json msgid "Create Entry" @@ -5777,7 +5738,7 @@ msgstr "Kayıt Oluştur" msgid "Create New" msgstr "Yeni Oluştur" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:484 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:482 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "Yeni Oluştur" @@ -5813,7 +5774,7 @@ msgstr "Yeni Kayıt Oluştur" #: public/js/frappe/form/controls/link.js:295 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:297 #: public/js/frappe/form/link_selector.js:139 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:473 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:471 #: public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225 msgid "Create a new {0}" msgstr "Yeni {0} Oluştur" @@ -5827,11 +5788,6 @@ msgstr "{0} Hesabı Oluşturun" msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." msgstr "Belirli aralıklarla belirli bir abone grubuna e-posta oluşturun ve gönderin." -#. Description of a Card Break in the Build Workspace -#: core/workspace/build/build.json -msgid "Create new forms and views with doctypes. Set up multi-level workflows for approval" -msgstr "" - #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "Yazdırma Formatı Oluştur veya Düzenle" @@ -5840,7 +5796,7 @@ msgstr "Yazdırma Formatı Oluştur veya Düzenle" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "İş Akışı Oluşturun veya Düzenleyin" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:476 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:474 msgid "Create your first {0}" msgstr "{0} Oluştur" @@ -5877,7 +5833,7 @@ msgstr "{0} özel alanı {1} için oluşturuldu." msgid "Created On" msgstr "Oluşturulma Zamanı" -#: public/js/frappe/desk.js:500 public/js/frappe/views/treeview.js:372 +#: public/js/frappe/desk.js:517 public/js/frappe/views/treeview.js:372 msgid "Creating {0}" msgstr "{0} Oluşturuluyor" @@ -5940,7 +5896,7 @@ msgstr "Ctrl+Enter ile yorumu gönderin" #: core/doctype/report_filter/report_filter.json #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:403 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:402 #: geo/doctype/currency/currency.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Currency" @@ -6059,11 +6015,6 @@ msgstr "" msgid "Custom DocPerm" msgstr "" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "Custom Document Types" -msgstr "Özel Belge Türleri" - #. Label of the custom_select_doctypes (Table) field in DocType 'User Type' #: core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Custom Document Types (Select Permission)" @@ -6088,11 +6039,6 @@ msgstr "Özel Alan" msgid "Custom Field {0} is created by the Administrator and can only be deleted through the Administrator account." msgstr "Özel Alan {0} Yönetici tarafından oluşturulur ve yalnızca Yönetici hesabı aracılığıyla silinebilir." -#. Subtitle of the Module Onboarding 'Customization' -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -msgid "Custom Field, Custom Doctype, Naming Series, Role Permission, Workflow, Print Formats, Reports" -msgstr "Özel Alan, Özel Belge Tipi, Adlandırma Serisi, Rol İzni, İş Akışı, Baskı Formatları, Raporlar" - #: custom/doctype/custom_field/custom_field.py:260 msgid "Custom Fields can only be added to a standard DocType." msgstr "" @@ -6105,7 +6051,7 @@ msgstr "Özel Alanlar çekirdek DocType'lara eklenemez." #. Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Custom Footer" -msgstr "" +msgstr "Özel Altbilgi" #. Label of the custom_format (Check) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -6116,7 +6062,7 @@ msgstr "Özel Format" #. Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "Custom Group Search" -msgstr "" +msgstr "Özel Grup Araması" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:121 msgid "Custom Group Search if filled needs to contain the user placeholder {0}, eg uid={0},ou=users,dc=example,dc=com" @@ -6136,7 +6082,7 @@ msgstr "Özel HTML Blok" #. Label of the custom_html_help (HTML) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json msgid "Custom HTML Help" -msgstr "" +msgstr "Özel HTML Yardımı" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:113 msgid "Custom LDAP Directoy Selected, please ensure 'LDAP Group Member attribute' and 'Group Object Class' are entered" @@ -6196,7 +6142,7 @@ msgstr "Özel Çeviri" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.py:373 msgid "Custom field renamed to {0} successfully." -msgstr "" +msgstr "Özel alan başarıyla {0} olarak yeniden adlandırıldı." #. Label of the custom (Check) field in DocType 'DocType' #. Label of the custom (Check) field in DocType 'Website Theme' @@ -6208,21 +6154,13 @@ msgstr "Özel" #. Group in DocType's connections #. Group in Module Def's connections #. Label of a Card Break in the Build Workspace -#. Title of the Module Onboarding 'Customization' #. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form' #: core/doctype/doctype/doctype.json core/doctype/module_def/module_def.json -#: core/workspace/build/build.json -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -#: website/doctype/web_form/web_form.json +#: core/workspace/build/build.json website/doctype/web_form/web_form.json msgid "Customization" msgstr "Özelleştirme" -#. Success message of the Module Onboarding 'Customization' -#: custom/module_onboarding/customization/customization.json -msgid "Customization onboarding is all done!" -msgstr "" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:571 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:310 msgid "Customizations Discarded" msgstr "Özelleştirme İptal Edildi" @@ -6232,7 +6170,7 @@ msgstr "Özelleştirmeler Sıfırlandı" #: modules/utils.py:95 msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}" -msgstr "" +msgstr "{0} için özelleştirmeler şuraya aktarıldı:
{1}" #: printing/page/print/print.js:171 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 @@ -6241,7 +6179,7 @@ msgstr "" msgid "Customize" msgstr "Özelleştir" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1763 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1760 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "Özelleştir" @@ -6255,12 +6193,11 @@ msgid "Customize Dashboard" msgstr "Gösterge Paneli Özelleştir" #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Name of a DocType #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: core/doctype/doctype/doctype.js:65 core/workspace/build/build.json #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:345 msgid "Customize Form" msgstr "Form Özelleştir" @@ -6273,11 +6210,6 @@ msgstr "Form Özelleştir - {0}" msgid "Customize Form Field" msgstr "Form Alanını Özelleştir" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Customize Print Formats" -msgstr "Baskı Biçimlerini Özelleştirin" - #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" @@ -6764,7 +6696,7 @@ msgstr "Varsayılan Yazdırma Dili" #. Label of the default_redirect_uri (Data) field in DocType 'OAuth Client' #: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgid "Default Redirect URI" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan Yönlendirme URI'si" #. Label of the default_role (Link) field in DocType 'Portal Settings' #: website/doctype/portal_settings/portal_settings.json @@ -6792,11 +6724,11 @@ msgstr "Varsayılan Sıralama" #. Label of the field (Data) field in DocType 'Print Format Field Template' #: printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json msgid "Default Template For Field" -msgstr "" +msgstr "Alan İçin Varsayılan Şablon" #: website/doctype/website_theme/website_theme.js:28 msgid "Default Theme" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan Tema" #. Label of the default_role (Link) field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -6827,11 +6759,11 @@ msgstr "Varsayılan Görünüm" msgid "Default Workspace" msgstr "Varsayılan Çalışma Alanı" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1355 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1361 msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1368 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1374 msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "" @@ -6885,13 +6817,12 @@ msgstr "Gecikti" #: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:437 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1654 #: public/js/frappe/views/treeview.js:308 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:883 #: templates/discussions/reply_card.html:35 #: templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1980 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1977 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -6911,9 +6842,9 @@ msgstr "Sütun Sil" #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.js:10 msgid "Delete Data" -msgstr "" +msgstr "Verileri Sil" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:103 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:105 msgid "Delete Kanban Board" msgstr "Kanban Panosunu Sil" @@ -6927,10 +6858,6 @@ msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete Tab" msgstr "Sekmeyi Sil" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:884 -msgid "Delete Workspace" -msgstr "Çalışma Alanını Sil" - #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864 msgid "Delete and Generate New" msgstr "Sil ve Yeni Oluştur" @@ -6973,12 +6900,12 @@ msgstr "Sekmeyi Sil" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "Bu kaydı silin ve bu e-posta adresine gönderilmesine izin verin" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1985 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1982 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "{0} girişi kalıcı olarak silinsin mi?" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1991 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1988 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "{0} öğesini kalıcı olarak sil?" @@ -7036,7 +6963,7 @@ msgstr "Siliniyor {0}..." #. Request' #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json msgid "Deletion Steps " -msgstr "" +msgstr "Silme Adımları " #: core/doctype/page/page.py:108 #: desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.py:47 @@ -7065,7 +6992,7 @@ msgstr "Teslimat Durumu" #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: templates/includes/oauth_confirmation.html:14 msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "Reddet" #. Label of the department (Data) field in DocType 'Contact' #: contacts/doctype/contact/contact.json @@ -7074,13 +7001,13 @@ msgstr "Departman" #. Label of the dependencies (Data) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:318 www/attribution.html:29 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:310 www/attribution.html:29 msgid "Dependencies" msgstr "Bağımlılıklar" #: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 msgid "Dependencies & Licenses" -msgstr "" +msgstr "Bağımlılıklar ve Lisanslar" #. Label of the depends_on (Code) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the depends_on (Code) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -7128,7 +7055,7 @@ msgstr "" #: desk/report/todo/todo.py:39 #: printing/doctype/print_heading/print_heading.json #: public/js/frappe/form/reminders.js:44 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:260 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:256 #: website/doctype/blog_category/blog_category.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: website/doctype/web_page/web_page.json @@ -7202,15 +7129,17 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgid "Desktop Icon" -msgstr "" +msgstr "Masaüstü Simgesi" #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:225 msgid "Desktop Icon already exists" -msgstr "" +msgstr "Masaüstü Simgesi zaten mevcut" +#. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Module Def' #. Label of the details (Code) field in DocType 'Scheduled Job Log' #. Label of the details_tab (Tab Break) field in DocType 'Customize Form' #. Label of the details (Section Break) field in DocType 'Event' +#: core/doctype/module_def/module_def.json #: core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: desk/doctype/event/event.json @@ -7221,13 +7150,13 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:488 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:487 msgid "Did not add" msgstr "" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:382 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:381 msgid "Did not remove" -msgstr "" +msgstr "Kaldırılmadı" #: public/js/frappe/utils/diffview.js:57 msgid "Diff" @@ -7372,7 +7301,7 @@ msgstr "Otomatik Yanıt Devre Dışı" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:311 #: public/js/frappe/views/communication.js:30 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:70 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:562 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:303 #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:187 msgid "Discard" msgstr "Vazgeç" @@ -7516,7 +7445,6 @@ msgstr "" #. Group in Module Def's connections #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Permission Inspector' #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Version' -#. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Label of the dt (Link) field in DocType 'Client Script' #. Label of the dt (Link) field in DocType 'Custom Field' @@ -7548,7 +7476,7 @@ msgstr "" msgid "DocType" msgstr "Belge Türü" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1556 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1562 msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field" msgstr "" @@ -7595,7 +7523,7 @@ msgstr "DocType Durumu" #. Label of the doc_view (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:477 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:466 msgid "DocType View" msgstr "DocType Görünümü" @@ -7651,11 +7579,11 @@ msgstr "DocType adı boşluk ile başlamamalı veya bitmemelidir" #: core/doctype/doctype/doctype.js:71 msgid "DocTypes cannot be modified, please use {0} instead" -msgstr "DocType'lar değiştirelemiyor, lütfen bunun yerine {0} modülünü kullanın." +msgstr "DocType değiştirelemiyor, lütfen bunun yerine {0} modülünü kullanın" #. Label of the ref_doctype (Link) field in DocType 'Document Follow' #: email/doctype/document_follow/document_follow.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:684 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:669 msgid "Doctype" msgstr "BelgeTipi" @@ -7667,10 +7595,6 @@ msgstr "Doctype adı {0} karakterleriyle sınırlıdır ({1})" msgid "Doctype required" msgstr "DocType gerekli" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1363 -msgid "Doctype with same route already exist. Please choose different title." -msgstr "Aynı rotaya DocType türü zaten mevcut. Lütfen farklı bir başlık seçin." - #. Label of the reference_name (Data) field in DocType 'Milestone' #. Label of the document (Dynamic Link) field in DocType 'Audit Trail' #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' @@ -7724,19 +7648,19 @@ msgstr "Belge Bağlama" msgid "Document Links" msgstr "Döküman Bağlantıları" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1190 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1196 msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1210 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1216 msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname." msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1173 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1179 msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1179 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1185 msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links" msgstr "" @@ -7775,7 +7699,7 @@ msgstr "Belge Adlandırma Kuralı Koşulu" msgid "Document Naming Settings" msgstr "Belge Adlandırma Ayarları" -#: model/document.py:1579 +#: model/document.py:1581 msgid "Document Queued" msgstr "Belge Kuyruğa Alındı" @@ -7836,12 +7760,12 @@ msgstr "Belge Durumu" #. Label of the tag (Link) field in DocType 'Tag Link' #: desk/doctype/tag_link/tag_link.json msgid "Document Tag" -msgstr "" +msgstr "Belge Etiketi" #. Label of the title (Data) field in DocType 'Tag Link' #: desk/doctype/tag_link/tag_link.json msgid "Document Title" -msgstr "" +msgstr "Belge Başlığı" #. Label of the document_type (Link) field in DocType 'Assignment Rule' #. Label of the reference_type (Link) field in DocType 'Milestone' @@ -7879,7 +7803,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/user_select_document_type/user_select_document_type.json #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:49 #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:211 -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:443 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:442 #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json @@ -7897,7 +7821,7 @@ msgstr "Belge Türü" #: desk/doctype/number_card/number_card.py:56 msgid "Document Type and Function are required to create a number card" -msgstr "" +msgstr "Veri Kartı oluşturmak için Belge Türü ve Fonksiyon gereklidir" #: permissions.py:147 msgid "Document Type is not importable" @@ -7929,25 +7853,25 @@ msgstr "Belge Türleri (Yalnızca İzinleri Seçin)" #. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'User Type' #: core/doctype/user_type/user_type.json msgid "Document Types and Permissions" -msgstr "" +msgstr "Belge Türleri ve İzinler" -#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1781 +#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1783 msgid "Document Unlocked" -msgstr "" +msgstr "Belge Kilidi Açıldı" #: desk/form/document_follow.py:56 -msgid "Document follow not set." +msgid "Document follow is not enabled for this user." msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1118 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1115 msgid "Document has been cancelled" msgstr "Belge iptal edildi" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1117 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1114 msgid "Document has been submitted" msgstr "Belge Gönderildi" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1116 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1113 msgid "Document is in draft state" msgstr "Belge taslak durumundadır" @@ -8033,13 +7957,13 @@ msgstr "Etki Alanı Ayarları" #. Label of the domains_html (HTML) field in DocType 'Domain Settings' #: core/doctype/domain_settings/domain_settings.json msgid "Domains HTML" -msgstr "" +msgstr "Alan Adları HTML" #. Description of the 'Ignore XSS Filter' (Check) field in DocType 'Custom #. Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Don't HTML Encode HTML tags like <script> or just characters like < or >, as they could be intentionally used in this field" -msgstr "" +msgstr " HTML etiketlerini <script> gibi veya sadece < ve > gibi karakterleri kodlamayın, çünkü bunlar bu alanda kasıtlı olarak kullanılabilir" #: public/js/frappe/data_import/import_preview.js:268 msgid "Don't Import" @@ -8064,7 +7988,7 @@ msgstr "E-Posta Gönderme" #: core/doctype/docfield/docfield.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Don't encode HTML tags like <script> or just characters like < or >, as they could be intentionally used in this field" -msgstr "" +msgstr " HTML etiketlerini <script> gibi veya sadece < ve > gibi karakterleri kodlamayın, çünkü bunlar bu alanda kasıtlı olarak kullanılabilir" #: www/login.html:119 www/login.html:135 www/update-password.html:34 msgid "Don't have an account?" @@ -8135,12 +8059,16 @@ msgstr "Verilerinizi İndirin" #: contacts/doctype/contact/contact.js:98 msgid "Download vCard" -msgstr "" +msgstr "vCard İndir" #: contacts/doctype/contact/contact_list.js:4 msgid "Download vCards" msgstr "vCard'ları İndirin" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:47 +msgid "Dr" +msgstr "Borç" + #: public/js/frappe/model/indicator.js:73 #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:500 msgid "Draft" @@ -8149,14 +8077,13 @@ msgstr "Taslak" #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/header.js:46 #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/paragraph.js:136 #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/spacer.js:44 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:625 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:33 msgid "Drag" msgstr "Sürükle" #: public/js/form_builder/components/Tabs.vue:189 msgid "Drag & Drop a section here from another tab" -msgstr "" +msgstr "Başka bir sekmeden buraya bir bölümü sürükleyip bırakın" #: public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:14 msgid "Drag and drop files here or upload from" @@ -8164,19 +8091,19 @@ msgstr "Dosyaları buraya sürükleyip bırakın veya şuradan yükleyin" #: public/js/print_format_builder/ConfigureColumns.vue:76 msgid "Drag columns to set order. Column width is set in percentage. The total width should not be more than 100. Columns marked in red will be removed." -msgstr "" +msgstr "Sırayı ayarlamak için sütunları sürükleyin. Sütun genişliği yüzde olarak ayarlanır. Toplam genişlik 100'den fazla olmamalıdır. Kırmızıyla işaretlenen sütunlar kaldırılacaktır." #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder_layout.html:3 msgid "Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash." -msgstr "" +msgstr "Eklemek istediğiniz öğeleri kenar çubuğundan sürükleyin. Onları çöp kutusuna geri sürükleyin." #: public/js/workflow_builder/WorkflowBuilder.vue:296 msgid "Drag to add state" -msgstr "" +msgstr "Durum eklemek için sürükleyin" #: public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:172 msgid "Drop files here" -msgstr "" +msgstr "Dosyaları buraya sürükleyin" #. Label of the dropbox_access_token (Password) field in DocType 'Dropbox #. Settings' @@ -8199,7 +8126,7 @@ msgstr "Dropbox Ayarları" #: integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py:347 msgid "Dropbox Setup" -msgstr "" +msgstr "Dropbox Kurulumu" #. Label of the section_break_2 (Section Break) field in DocType 'Navbar #. Settings' @@ -8219,8 +8146,6 @@ msgstr "Vade Tarihine göre" #: public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:395 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:868 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1035 msgid "Duplicate" msgstr "Kopyala" @@ -8236,11 +8161,6 @@ msgstr "Yinelenen Filtre Adı" msgid "Duplicate Name" msgstr "Çoklu İsim" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:607 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:869 -msgid "Duplicate Workspace" -msgstr "Çalışma Alanını Çoğalt" - #: public/js/frappe/form/form.js:209 msgid "Duplicate current row" msgstr "" @@ -8249,10 +8169,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicate field" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1050 -msgid "Duplicate of {0} named as {1} is created successfully" -msgstr "{1} olarak adlandırılan {0} kopyası başarıyla oluşturuldu" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the duration (Float) field in DocType 'Recorder' #. Label of the duration (Float) field in DocType 'Recorder Query' @@ -8323,11 +8239,6 @@ msgstr "Dinamik Şablon" msgid "ESC" msgstr "" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Naming Series' -#: custom/onboarding_step/naming_series/naming_series.json -msgid "Each document created in ERPNext can have a unique ID generated for it, using a prefix defined for it. Though each document has some prefix pre-configured, you can further customize it using tools like Naming Series Tool and Document Naming Rule.\n" -msgstr "" - #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: core/doctype/comment/comment.json #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:169 @@ -8341,9 +8252,8 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:705 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1634 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:109 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:862 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1635 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:63 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331 @@ -8354,7 +8264,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2066 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2063 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" @@ -8384,7 +8294,7 @@ msgstr "HTML Kodunu Düzenle" msgid "Edit DocType" msgstr "DocType Düzenle" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1790 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1787 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "DocType Düzenle" @@ -8481,10 +8391,6 @@ msgstr "Kısayolu Düzenle" msgid "Edit Values" msgstr "Değerleri Düzenle" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:863 -msgid "Edit Workspace" -msgstr "Çalışma Alanını Düzenle" - #: desk/doctype/note/note.js:11 msgid "Edit mode" msgstr "Düzenleme Modu" @@ -8605,7 +8511,7 @@ msgstr "E-posta Hesabı Devre Dışı Bırakıldı." msgid "Email Account Name" msgstr "E-posta Hesap Adı" -#: core/doctype/user/user.py:710 +#: core/doctype/user/user.py:711 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "E-posta Hesabı birden çok kez eklendi" @@ -8618,7 +8524,7 @@ msgstr "E-posta Hesabı ayarlanmamış. Lütfen Ayarlar > E-posta Hesabı bölü #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Account' #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Google Contacts' #: contacts/doctype/address/address.json contacts/doctype/contact/contact.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:463 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:462 #: email/doctype/email_account/email_account.json #: integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: www/complete_signup.html:11 www/login.html:164 www/login.html:196 @@ -8809,6 +8715,10 @@ msgstr "Gönderilmez Email {0} (devre dışı / üyelikten)" msgid "Email not verified with {0}" msgstr "E-posta {0} ile doğrulanmadı" +#: email/doctype/email_queue/email_queue.js:18 +msgid "Email queue is currently suspended. Resume to automatically send emails." +msgstr "" + #. Label of the section_break_udjs (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json @@ -8989,11 +8899,6 @@ msgstr "Sayfa Görüntülemelerini İzlemeyi Etkinleştir" msgid "Enable Two Factor Auth" msgstr "2 Adımlı Doğrulamayı Aç" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/enable_website_tracking/enable_website_tracking.json -msgid "Enable Website Tracking" -msgstr "Web Sitesi İzlemeyi Etkinleştir" - #: printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.py:28 msgid "Enable developer mode to create a standard Print Template" msgstr "Standart bir Yazdırma Şablonu oluşturmak için geliştirici modunu etkinleştirin" @@ -9132,7 +9037,7 @@ msgstr "Bitiş" #. Label of the endpoint_url (Data) field in DocType 'S3 Backup Settings' #: integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json msgid "Endpoint URL" -msgstr "" +msgstr "Uç Nokta URL'si" #. Label of the sb_endpoints_section (Section Break) field in DocType #. 'Connected App' @@ -9310,7 +9215,7 @@ msgstr "Hata Günlükleri" msgid "Error Message" msgstr "Hata Mesajı" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:126 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:128 msgid "Error connecting to QZ Tray Application...

You need to have QZ Tray application installed and running, to use the Raw Print feature.

Click here to Download and install QZ Tray.
Click here to learn more about Raw Printing." msgstr "" @@ -9419,13 +9324,6 @@ msgstr "Etkinlikler" msgid "Events in Today's Calendar" msgstr "Bugünün Takvimindeki Etkinlikler" -#. Description of the Onboarding Step 'Create Custom Fields' -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Every form in ERPNext has a standard set of fields. If you need to capture some information, but there is no standard Field available for it, you can insert Custom Field for it.\n\n" -"Once custom fields are added, you can use them for reports and analytics charts as well.\n" -msgstr "ERPNext'teki her formun standart bir alan kümesi vardır. Bazı bilgileri yakalamanız gerekiyorsa ancak bunun için standart bir Alan yoksa, bunun için Özel Alan ekleyebilirsiniz.\n\n" -"Özel alanlar eklendiğinde, bunları raporlar ve analiz grafikleri için de kullanabilirsiniz.\n" - #. Label of the everyone (Check) field in DocType 'DocShare' #: core/doctype/docshare/docshare.json #: public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:11 @@ -9510,7 +9408,7 @@ msgstr "Konsol Betiğini Çalıştır" msgid "Executing..." msgstr "Çalıştırılıyor..." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1984 msgid "Execution Time: {0} sec" msgstr "Oluşturma Süresi: {0} sn" @@ -9519,6 +9417,11 @@ msgstr "Oluşturma Süresi: {0} sn" msgid "Executive" msgstr "Yönetici" +#. Label of the existing_role (Link) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Existing Role" +msgstr "" + #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:159 msgid "Expand" msgstr "Genişlet" @@ -9528,7 +9431,7 @@ msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "Genişlet" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 #: public/js/frappe/views/treeview.js:125 msgid "Expand All" msgstr "Tümünü Genişlet" @@ -9584,12 +9487,12 @@ msgstr "QR Kod Resim Sayfasının Sona Erme Süresi" #: core/doctype/docperm/docperm.json core/doctype/recorder/recorder_list.js:37 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1669 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1670 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1550 msgid "Export" msgstr "Dışarı Aktar" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2088 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2085 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "Dışarı Aktar" @@ -9825,7 +9728,7 @@ msgstr "Mesaj oluşturulamadı: {}" msgid "Failed to render subject: {}" msgstr "Konu işlenemedi: {}" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:301 +#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:295 msgid "Failed to send email with subject:" msgstr "Konuyu içeren e-posta gönderilemedi:" @@ -9856,7 +9759,7 @@ msgstr "Başarısızlık Oranı" #. Label of the favicon (Attach) field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "FavIcon" -msgstr "" +msgstr "Favicon" #. Label of the fax (Data) field in DocType 'Address' #: contacts/doctype/address/address.json @@ -9867,7 +9770,7 @@ msgstr "Faks" #: website/doctype/blog_post/blog_post.json #: website/doctype/blog_post/templates/blog_post_row.html:19 msgid "Featured" -msgstr "" +msgstr "Öne Çıkan" #. Option for the 'Communication Type' (Select) field in DocType #. 'Communication' @@ -9881,7 +9784,11 @@ msgstr "Geri Bildirim" #. Label of the feedback_request (Data) field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json msgid "Feedback Request" -msgstr "" +msgstr "Geri Bildirim Talebi" + +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:30 +msgid "Female" +msgstr "Kadın" #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'DocField' #. Label of the fetch_from (Small Text) field in DocType 'Custom Field' @@ -9896,7 +9803,7 @@ msgstr "Şuradan Getir" #: website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:15 msgid "Fetch Images" -msgstr "" +msgstr "Resimleri Getir" #: website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:13 msgid "Fetch attached images from document" @@ -9932,7 +9839,7 @@ msgstr "Varsayılan Global Arama belgeleri getiriliyor." #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327 #: public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1723 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1724 #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgid "Field" @@ -9942,7 +9849,7 @@ msgstr "Alan" msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views" msgstr "\"Rota\" alanı Web Görünümleri için zorunludur" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1505 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1511 msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set." msgstr "\"Web Sitesi Arama Alanı\" ayarlanmışsa \"başlık\" alanı zorunludur." @@ -10071,7 +9978,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1888 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1892 msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object" msgstr "" @@ -10213,7 +10120,7 @@ msgstr "Dosya Adresi" msgid "File backup is ready" msgstr "Dosya yedeklemesi hazır" -#: core/doctype/file/file.py:584 +#: core/doctype/file/file.py:589 msgid "File name cannot have {0}" msgstr "Dosya adı {0} olamaz" @@ -10221,7 +10128,7 @@ msgstr "Dosya adı {0} olamaz" msgid "File not attached" msgstr "Dosya eklenmedi" -#: core/doctype/file/file.py:689 public/js/frappe/request.js:197 +#: core/doctype/file/file.py:694 public/js/frappe/request.js:197 #: utils/file_manager.py:221 msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB" msgstr "Dosya boyutu izin verilen maksimum boyutu aştı {0} MB" @@ -10251,13 +10158,13 @@ msgstr "Dosyalar" #: desk/doctype/number_card/number_card.js:205 #: desk/doctype/number_card/number_card.js:336 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:93 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:887 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:904 #: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: website/doctype/web_form/web_form.js:197 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:35 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:36 msgid "Filter By" msgstr "Filtre" @@ -10288,11 +10195,11 @@ msgstr "Filtre Adı" msgid "Filter Values" msgstr "Filtre Değerleri" -#: utils/data.py:2018 +#: utils/data.py:2033 msgid "Filter must be a tuple or list (in a list)" msgstr "" -#: utils/data.py:2026 +#: utils/data.py:2041 msgid "Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}" msgstr "" @@ -10363,7 +10270,7 @@ msgstr "Filtre Seçimi" msgid "Filters applied for {0}" msgstr "Filtreler {0} için Uygulandı" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:189 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:191 msgid "Filters saved" msgstr "Filtreler kaydedildi" @@ -10421,11 +10328,11 @@ msgstr "" #: core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:49 msgid "First Transaction" -msgstr "" +msgstr "İlk İşlem" #: core/doctype/data_export/exporter.py:185 msgid "First data column must be blank." -msgstr "" +msgstr "İlk veri sütunu boş olmalıdır." #: website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:7 msgid "First set the name and save the record." @@ -10438,7 +10345,7 @@ msgstr "" #. Label of the flag (Data) field in DocType 'Language' #: core/doctype/language/language.json msgid "Flag" -msgstr "" +msgstr "Bayrak" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column' @@ -10473,11 +10380,11 @@ msgstr "Ondalık Yuvarlama" msgid "Fold" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1429 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1435 msgid "Fold can not be at the end of the form" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1427 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1433 msgid "Fold must come before a Section Break" msgstr "" @@ -10504,12 +10411,12 @@ msgstr "{0} klasörü boş değil" msgid "Folio" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:129 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:131 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:836 msgid "Follow" msgstr "Takip Et" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:124 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:126 msgid "Followed by" msgstr "Takip Eden" @@ -10529,7 +10436,7 @@ msgstr "Aşağıdaki alanlar eksik:" msgid "Following fields have invalid values:" msgstr "Aşağıdaki alanlarda geçersiz değerler bulunmaktadır:" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:353 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:345 msgid "Following fields have missing values" msgstr "Aşağıdaki alanlarda eksik değerler bulunuyor" @@ -10667,7 +10574,7 @@ msgstr "Belge Olayı" msgid "For Document Type" msgstr "Belge Türü İçin" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:568 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:553 msgid "For Example: {} Open" msgstr "Örnek: {} Aktif" @@ -10678,8 +10585,8 @@ msgstr "Örnek: {} Aktif" #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "For Links, enter the DocType as range.\n" "For Select, enter list of Options, each on a new line." -msgstr "For Select, enter list of Options, each on a new line.\n" -"Seçim için, her bir satıra bir seçenek olacak şekilde listeyi girin." +msgstr "Bağlantılar için DocType'ı aralık olarak girin.\n" +"Seçim için, her biri yeni bir satırda olmak üzere Seçenekler listesini girin." #. Label of the for_user (Link) field in DocType 'List Filter' #. Label of the for_user (Link) field in DocType 'Notification Log' @@ -10697,7 +10604,7 @@ msgstr "Kullanıcı" msgid "For Value" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1975 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1981 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:96 msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." msgstr "Karşılaştırmak için >5, <10 veya =324 kullanın. Örneğin 5-10 arasındaki değerleri göstermek için, 5:10 kullanın." @@ -10744,7 +10651,7 @@ msgstr "Birden fazla adres için adresi farklı satırlara girin. örneğin test msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1732 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1736 msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}" msgstr "" @@ -10846,7 +10753,7 @@ msgstr "" #. Label of the format (Select) field in DocType 'Auto Email Report' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:567 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:552 msgid "Format" msgstr "Biçim" @@ -10967,7 +10874,7 @@ msgstr "Başlama Tarihi" msgid "From Date Field" msgstr "Başlangıç Tarihi Alanı" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1690 msgid "From Document Type" msgstr "Belge Türü" @@ -10997,7 +10904,7 @@ msgstr "Tam" #. Label of the full_name (Data) field in DocType 'Blogger' #: contacts/doctype/contact/contact.json #: core/doctype/activity_log/activity_log.json core/doctype/user/user.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:457 templates/signup.html:4 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:456 templates/signup.html:4 #: website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json #: website/doctype/blogger/blogger.json msgid "Full Name" @@ -11017,11 +10924,11 @@ msgstr "" #. Label of the report_function (Select) field in DocType 'Number Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:246 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:705 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:686 msgid "Function" msgstr "Fonksiyon" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:712 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:693 msgid "Function Based On" msgstr "" @@ -11076,15 +10983,14 @@ msgstr "Gantt Görünümü" msgid "Gender" msgstr "Cinsiyeti" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:33 +msgid "Genderqueer" +msgstr "" + #: www/contact.html:29 msgid "General" msgstr "Genel" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "Generate Custom Reports" -msgstr "Özel Raporlar Oluşturun" - #. Label of the generate_keys (Button) field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgid "Generate Keys" @@ -11099,7 +11005,7 @@ msgid "Generate Random Password" msgstr "Rastgele Şifre Oluştur" #: public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:172 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1771 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1774 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "" @@ -11151,7 +11057,7 @@ msgstr "" msgid "Get a preview of generated names with a series." msgstr "Yeni isimlendirme serisinin önizlemesini buradan görebilirsiniz." -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:295 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:296 msgid "Get more insights with" msgstr "Daha fazla grafik edinin" @@ -11722,7 +11628,7 @@ msgstr "Merhaba" #. Label of the help (HTML) field in DocType 'Property Setter' #: core/doctype/server_script/server_script.json #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:40 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:41 #: public/js/frappe/form/workflow.js:23 #: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:87 public/js/frappe/utils/help.js:27 msgid "Help" @@ -11782,7 +11688,7 @@ msgstr "Helvetica" msgid "Helvetica Neue" msgstr "Helvetica Neue" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1768 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1771 msgid "Here's your tracking URL" msgstr "" @@ -11820,7 +11726,6 @@ msgstr "Gizli Alanlar" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:874 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 #: public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243 @@ -11871,7 +11776,7 @@ msgstr "Özel DocType ve Raporları Gizle" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Hide Days" -msgstr "" +msgstr "Günleri Gizle" #. Label of the hide_descendants (Check) field in DocType 'User Permission' #: core/doctype/user_permission/user_permission.json @@ -11921,7 +11826,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "Standart Menüyü Gizle" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1665 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1662 msgid "Hide Tags" msgstr "Etiketleri Gizle" @@ -11929,10 +11834,6 @@ msgstr "Etiketleri Gizle" msgid "Hide Weekends" msgstr "Hafta Sonlarını Gizle" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:875 -msgid "Hide Workspace" -msgstr "Çalışma Alanını Gizle" - #. Description of the 'Hide Descendants' (Check) field in DocType 'User #. Permission' #: core/doctype/user_permission/user_permission.json @@ -12039,6 +11940,11 @@ msgstr "Şifre sıfırlama bağlantıları oluşturmak için saatlik limit." msgid "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults" msgstr "Bu para birimi nasıl biçimlendirilmelidir? Ayarlanmamışsa, sistem varsayılanlarını kullanacaktır" +#. Paragraph text in the Welcome Workspace Workspace +#: core/workspace/welcome_workspace/welcome_workspace.json +msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create one just for yourself. Click on the Create Workspace button to create one.
" +msgstr "" + #: core/doctype/data_import/importer.py:1133 #: core/doctype/data_import/importer.py:1139 #: core/doctype/data_import/importer.py:1204 @@ -12046,8 +11952,8 @@ msgstr "Bu para birimi nasıl biçimlendirilmelidir? Ayarlanmamışsa, sistem va #: model/meta.py:45 public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:330 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:345 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:334 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:355 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:419 public/js/frappe/model/meta.js:200 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:353 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:417 public/js/frappe/model/meta.js:200 #: public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -12111,9 +12017,8 @@ msgstr "IP Adresi" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:692 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1020 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1265 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:363 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472 #: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" msgstr "Simge" @@ -12149,7 +12054,7 @@ msgstr "Kısıtlı Kullanıcı İzni Uygula işaretliyse ve kullanıcıya bir Do msgid "If Checked workflow status will not override status in list view" msgstr "İşaretliyse iş akışı durumu liste görünümündeki durumu geçersiz kılmaz" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1744 public/js/frappe/roles_editor.js:66 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1748 public/js/frappe/roles_editor.js:66 msgid "If Owner" msgstr "Sahibiyle" @@ -12312,10 +12217,6 @@ msgstr "Yeni kayıt yüklüyorsanız \"isim\" (ID) sütununu boş bırakın." msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." msgstr "Siteyi yakın zamanda geri yüklediyseniz, orijinal Şifreleme Anahtarını içeren site yapılandırmasını kopyalamanız gerekebilir." -#: core/doctype/doctype/doctype.js:81 -msgid "If you just want to customize for your site, use {0} instead." -msgstr "Sadece form düzenlemek istiyorsanız, {0} modülünü kullanın." - #. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item' #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json msgid "If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent." @@ -12437,11 +12338,11 @@ msgstr "Resim Görünümü" msgid "Image Width" msgstr "Resim Genişliği" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1485 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1491 msgid "Image field must be a valid fieldname" msgstr "Resim alanı geçerli bir alan adı olmalıdır" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1487 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1493 msgid "Image field must be of type Attach Image" msgstr "Resim alanı iliştirilen resim türünde olmalıdır" @@ -12495,7 +12396,7 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1727 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1724 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" @@ -12599,11 +12500,6 @@ msgstr "İçerir" msgid "In Days" msgstr "Günde" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Limited Access for a User' -#: custom/onboarding_step/role_permissions/role_permissions.json -msgid "In ERPNext, you can add your Employees as Users, and give them restricted access. Tools like Role Permission and User Permission allow you to define rules which give restricted access to the user to masters and transactions." -msgstr "ERPNext'te Personellerinizi Kullanıcı olarak ekleyebilir ve onlara kısıtlı erişim verebilirsiniz. Rol İzni ve Kullanıcı İzni gibi araçlar, kullanıcıya ana bilgisayarlara ve işlemlere kısıtlı erişim veren kuralları tanımlamanıza olanak tanır." - #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_filter (Check) field in DocType 'Customize Form Field' #: core/doctype/docfield/docfield.json @@ -12621,7 +12517,7 @@ msgstr "Filtre" msgid "In Global Search" msgstr "Genel Arama" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:96 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:92 msgid "In Grid View" msgstr "" @@ -12633,7 +12529,7 @@ msgstr "Liste Görünümünde" #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the in_list_view (Check) field in DocType 'Customize Form Field' -#: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/doctype/doctype.js:97 +#: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/doctype/doctype.js:93 #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "In List View" @@ -12669,11 +12565,6 @@ msgstr "Cevap Olarak" msgid "In Standard Filter" msgstr "Standart Filtre" -#. Description of the Onboarding Step 'Generate Custom Reports' -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "In each module, you will find a host of single-click reports, ranging from financial statements to sales and purchase analytics and stock tracking reports. If a required new report is not available out-of-the-box, you can create custom reports in ERPNext by pulling values from the same multiple ERPNext tables.\n" -msgstr "Her modülde, finansal tablolardan satış ve satın alma analizlerine ve stok izleme raporlarına kadar tek tıklamayla kullanılabilen bir dizi rapor bulacaksınız. Gerekli yeni bir rapor kullanıma hazır değilse, ERPNext'te aynı birden fazla ERPNext tablosundan değerleri çekerek özel raporlar oluşturabilirsiniz.\n" - #. Description of the 'Font Size' (Float) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "In points. Default is 9." @@ -12728,11 +12619,11 @@ msgstr "Uygulamalardan Temayı Dahil Et" msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "Web Görünümü Bağlantısını E-postaya Ekle" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1506 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1507 msgid "Include filters" msgstr "Filtreleri dahil et" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1498 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1499 msgid "Include indentation" msgstr "" @@ -12799,13 +12690,13 @@ msgstr "Hatalı Kullanıcı Adı veya Şifre" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Hatalı Doğrulama Kodu" -#: model/document.py:1394 -msgid "Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}" +#: model/document.py:1387 +msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "" -#: model/document.py:1398 -msgid "Incorrect value: {0} must be {1} {2}" -msgstr "" +#: model/document.py:1389 +msgid "Incorrect value:" +msgstr "Geçersiz değer: " #. Label of the search_index (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the index (Int) field in DocType 'Recorder Query' @@ -12831,7 +12722,7 @@ msgstr "{1} belge türünün {0} sütununda dizin başarıyla oluşturuldu" #. Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgid "Indexing authorization code" -msgstr "" +msgstr "Dizinleme yetkilendirme kodu" #. Label of the indexing_refresh_token (Data) field in DocType 'Website #. Settings' @@ -12849,9 +12740,8 @@ msgstr "" msgid "Indicator Color" msgstr "Gösterge Rengi" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:699 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1027 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1271 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:370 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:477 msgid "Indicator color" msgstr "Gösterge Rengi" @@ -12878,6 +12768,11 @@ msgstr "İlk Senkronizasyon Sayısı" msgid "InnoDB" msgstr "InnoDB" +#. Description of the 'New Role' (Data) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Input existing role name if you would like to extend it with access of another role." +msgstr "" + #: core/doctype/data_import/data_import_list.js:35 msgid "Insert" msgstr "Ekleme" @@ -12888,7 +12783,7 @@ msgstr "Yukarı Ekle" #. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1730 msgid "Insert After" msgstr "Sonrasına Ekle" @@ -13060,11 +12955,6 @@ msgstr "Şirketinizin web sitenizi ziyaretçilerinize tanıtın." msgid "Introduction" msgstr "Tanıtım/Giriş" -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/introduction_to_website/introduction_to_website.json -msgid "Introduction to Website" -msgstr "Web Sitesine Giriş" - #. Description of the 'Introduction' (Text Editor) field in DocType 'Contact Us #. Settings' #: website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json @@ -13082,7 +12972,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid" msgstr "Geçersiz" -#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:759 +#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:769 #: public/js/frappe/form/layout.js:795 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "Geçersiz \"depends_on\" ifadesi" @@ -13111,7 +13001,7 @@ msgstr "Geçersiz Koşul: {}" msgid "Invalid Credentials" msgstr "Geçersiz kimlik bilgileri" -#: utils/data.py:125 utils/data.py:289 +#: utils/data.py:126 utils/data.py:290 msgid "Invalid Date" msgstr "Geçersiz Tarih" @@ -13123,7 +13013,7 @@ msgstr "Geçersiz DocType" msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "Geçersiz DocType: {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1251 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1257 msgid "Invalid Fieldname" msgstr "Geçersiz Alan Adı" @@ -13167,7 +13057,7 @@ msgstr "Geçersiz Adlandırma Serisi: {}" msgid "Invalid Operation" msgstr "Geçersiz İşlem" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1620 core/doctype/doctype/doctype.py:1629 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1626 core/doctype/doctype/doctype.py:1635 msgid "Invalid Option" msgstr "Geçersiz Seçenek" @@ -13187,7 +13077,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parameters." msgstr "Geçersiz Parametreler." -#: core/doctype/user/user.py:1196 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1197 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -13205,7 +13095,7 @@ msgstr "Geçersiz İşlem. Lütfen Sayfayı Yenileyin." msgid "Invalid Search Field {0}" msgstr "Geçersiz Arama Alanı {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1193 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1199 msgid "Invalid Table Fieldname" msgstr "Geçersiz Tablo Alanı Adı" @@ -13215,7 +13105,7 @@ msgstr "Geçersiz Geçiş" #: core/doctype/file/file.py:218 #: public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:511 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:604 utils/csvutils.py:223 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:589 utils/csvutils.py:223 #: utils/csvutils.py:244 msgid "Invalid URL" msgstr "Geçersiz URL" @@ -13248,7 +13138,7 @@ msgstr "{0} filtresinde geçersiz \"depends_on\" ifadesi ayarlandı" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "{0} filtresinde ayarlanmış geçersiz ifade ({1})" -#: utils/data.py:2125 +#: utils/data.py:2140 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Geçersiz alan adı {0}" @@ -13315,7 +13205,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid wkhtmltopdf version" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1543 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1549 msgid "Invalid {0} condition" msgstr "" @@ -13462,13 +13352,13 @@ msgstr "Herkese Açık" msgid "Is Published Field" msgstr "Yayınlanmış Alan" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1494 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1500 msgid "Is Published Field must be a valid fieldname" msgstr "" #. Label of the is_query_report (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:336 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:328 msgid "Is Query Report" msgstr "Sorgu Raporu" @@ -13589,9 +13479,11 @@ msgstr "JS Mesajı" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the json (Code) field in DocType 'Report' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' +#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Option for the 'Request Structure' (Select) field in DocType 'Webhook' #: core/doctype/docfield/docfield.json core/doctype/report/report.json #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json +#: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgid "JSON" msgstr "JSON" @@ -13697,7 +13589,7 @@ msgstr "Kanban" #. Label of the kanban_board (Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:509 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:498 msgid "Kanban Board" msgstr "Kanban Kurulu" @@ -13708,11 +13600,11 @@ msgstr "Kanban Panosu Sütunu" #. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board' #: desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:390 msgid "Kanban Board Name" msgstr "Kanban Panosu Adı" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:267 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "Kanban Ayarları" @@ -13963,12 +13855,12 @@ msgstr "" #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:474 #: public/js/form_builder/components/Field.vue:208 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:187 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:255 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:304 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:421 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:645 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:678 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:183 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:251 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:300 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:453 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:630 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:663 #: public/js/print_format_builder/Field.vue:18 #: templates/form_grid/fields.html:37 #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json @@ -13996,7 +13888,7 @@ msgstr "" msgid "Landing Page" msgstr "Giriş Sayfası" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:28 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:30 msgid "Landscape" msgstr "Landscape" @@ -14041,7 +13933,7 @@ msgstr "Son Yedekleme Tarihi" #. Label of the last_execution (Datetime) field in DocType 'Scheduled Job Type' #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json msgid "Last Execution" -msgstr "" +msgstr "Son Çalıştırma" #. Label of the last_heartbeat (Datetime) field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json @@ -14163,35 +14055,10 @@ msgstr "" msgid "Leaderboard" msgstr "Liderlik Sıralaması" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Customize Print Formats' -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Learn about Standard and Custom Print Formats" -msgstr "" - -#. Title of an Onboarding Step -#: website/onboarding_step/web_page_tour/web_page_tour.json -msgid "Learn about Web Pages" -msgstr "Web Sayfaları Hakkında daha fazla bilgi" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create Custom Fields' -#: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json -msgid "Learn how to add Custom Fields" -msgstr "Özel Alanların nasıl ekleneceğini öğrenin" - #: website/web_template/section_with_features/section_with_features.html:26 msgid "Learn more" msgstr "Daha fazla bilgi alın" -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Generate Custom Reports' -#: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json -msgid "Learn more about Report Builders" -msgstr "Rapor Oluşturucuları hakkında daha fazla bilgi edinin" - -#. Label of an action in the Onboarding Step 'Custom Document Types' -#: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json -msgid "Learn more about creating new DocTypes" -msgstr "Yeni DocType'lar oluşturma hakkında daha fazla bilgi edinin" - #. Description of the 'Repeat Till' (Date) field in DocType 'Event' #: desk/doctype/event/event.json msgid "Leave blank to repeat always" @@ -14271,16 +14138,11 @@ msgstr "" msgid "Let's Get Started" msgstr "Haydi Başlayalım" -#. Title of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Let's Set Up Your Website." -msgstr "" - #: utils/password_strength.py:111 msgid "Let's avoid repeated words and characters" msgstr "" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:452 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:451 msgid "Let's set up your account" msgstr "Hesabınızı kuralım" @@ -14300,7 +14162,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: core/doctype/report/report.json #: printing/doctype/letter_head/letter_head.json -#: printing/page/print/print.js:127 public/js/frappe/form/print_utils.js:18 +#: printing/page/print/print.js:127 public/js/frappe/form/print_utils.js:20 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:16 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:52 #: public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:144 @@ -14350,7 +14212,7 @@ msgstr "Antetli Kağıt HTML" msgid "Level" msgstr "Seviye" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:461 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:460 msgid "Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions." msgstr "0. seviye belge düzeyindeki izinler içindir, daha yüksek seviyeler ise alan izinleri içindir." @@ -14548,22 +14410,22 @@ msgstr "Bağlantı Başlığı" #. Label of the link_to (Dynamic Link) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:285 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:430 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:414 msgid "Link To" msgstr "Bağlantı" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:358 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:350 msgid "Link To in Row" msgstr "" #. Label of the link_type (Select) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:277 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273 msgid "Link Type" msgstr "Bağlantı Türü" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:354 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:346 msgid "Link Type in Row" msgstr "" @@ -14590,7 +14452,7 @@ msgstr "Bağlantılı" #: public/js/frappe/form/linked_with.js:23 msgid "Linked With" -msgstr "" +msgstr "Bağlantılar" #. Label of the links (Table) field in DocType 'Address' #. Label of the links (Table) field in DocType 'Contact' @@ -14629,7 +14491,7 @@ msgstr "Sütunları Listele" #. Name of a DocType #: desk/doctype/list_filter/list_filter.json msgid "List Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtreyi Listele" #. Label of the list_setting_message (HTML) field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json @@ -14646,7 +14508,7 @@ msgstr "Liste Ayarı Mesajı" msgid "List Settings" msgstr "Liste Ayarları" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1807 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1804 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "Liste Ayarları" @@ -14709,8 +14571,8 @@ msgstr "Daha fazla yükle" #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:165 #: public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: public/js/frappe/form/linked_with.js:13 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:495 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:332 public/js/frappe/ui/listing.html:16 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:509 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:330 public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017 msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" @@ -14733,7 +14595,7 @@ msgstr "Versiyonlar yükleniyor..." #: public/js/frappe/file_uploader/TreeNode.vue:45 #: public/js/frappe/form/sidebar/share.js:51 -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:240 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:241 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:125 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:11 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:50 @@ -14818,7 +14680,7 @@ msgstr "İlk Giriş" msgid "Login Before" msgstr "Son Giriş" -#: public/js/frappe/desk.js:241 +#: public/js/frappe/desk.js:256 msgid "Login Failed please try again" msgstr "Giriş başarısız oldu, lütfen tekrar deneyin" @@ -14916,7 +14778,7 @@ msgid "Login with {0}" msgstr "{0} ile Giriş Yapın" #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' -#: core/doctype/activity_log/activity_log.json www/apps.html:46 +#: core/doctype/activity_log/activity_log.json www/apps.html:59 msgid "Logout" msgstr "Çıkış" @@ -14991,6 +14853,10 @@ msgstr "" msgid "MIT License" msgstr "MIT lisansı" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:49 +msgid "Madam" +msgstr "" + #. Label of the main_section (Text Editor) field in DocType 'Web Page' #: website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Main Section" @@ -15052,6 +14918,10 @@ msgstr "{0} Yarat" msgid "Makes the page public" msgstr "" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:29 +msgid "Male" +msgstr "Erkek" + #: www/me.html:50 msgid "Manage third party apps" msgstr "Üçüncü Parti Uygulamalar" @@ -15214,17 +15084,21 @@ msgstr "Markdown" #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Markdown Editor" -msgstr "" +msgstr "Markdown Editörü" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json msgid "Marked As Spam" -msgstr "" +msgstr "Spam Olarak İşaretlendi" #. Name of a DocType #: website/doctype/marketing_campaign/marketing_campaign.json msgid "Marketing Campaign" -msgstr "" +msgstr "Pazarlama Kampanyası" + +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:51 +msgid "Master" +msgstr "Ana Veriler" #. Description of the 'Limit' (Int) field in DocType 'Bulk Update' #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json @@ -15251,17 +15125,17 @@ msgstr "Maksimum Dosya Boyutu (MB)" #. Label of the max_height (Data) field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Max Height" -msgstr "" +msgstr "Maksimum Yükseklik" #. Label of the max_length (Int) field in DocType 'Web Form Field' #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Max Length" -msgstr "" +msgstr "Maksimum Uzunluk" #. Label of the max_value (Int) field in DocType 'Web Form Field' #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Max Value" -msgstr "" +msgstr "Maksimum Değer" #. Label of the max_auto_email_report_per_user (Int) field in DocType 'System #. Settings' @@ -15269,9 +15143,9 @@ msgstr "" msgid "Max auto email report per user" msgstr "Kullanıcı başına maksimum otomatik e-posta raporu" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1321 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1327 msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}" -msgstr "" +msgstr "Para Birimi türü için maksimum genişlik {0} satırında 100 pikseldir" #. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json @@ -15318,7 +15192,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Priority' (Select) field in DocType 'ToDo' #. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View' #: desk/doctype/todo/todo.json public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:220 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1730 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1733 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:40 msgid "Medium" @@ -15357,7 +15231,7 @@ msgstr "" msgid "Mentions" msgstr "Alıntılar" -#: public/js/frappe/ui/page.html:40 public/js/frappe/ui/page.js:163 +#: public/js/frappe/ui/page.html:40 public/js/frappe/ui/page.js:161 msgid "Menu" msgstr "Menü" @@ -15481,7 +15355,7 @@ msgstr "" #: website/doctype/web_form/web_form.json #: website/doctype/web_page/web_page.js:124 msgid "Meta Description" -msgstr "" +msgstr "Meta Açıklaması" #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'Blog Post' #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form' @@ -15583,11 +15457,15 @@ msgstr "" msgid "Misconfigured" msgstr "" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:50 +msgid "Miss" +msgstr "" + #: desk/form/meta.py:213 msgid "Missing DocType" msgstr "Eksik DocType" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1505 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1511 msgid "Missing Field" msgstr "Eksik Veri" @@ -15608,7 +15486,7 @@ msgid "Missing Value" msgstr "Eksik Değer" #: public/js/frappe/ui/field_group.js:120 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:369 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:361 #: public/js/workflow_builder/store.js:97 #: workflow/doctype/workflow/workflow.js:71 msgid "Missing Values Required" @@ -15631,11 +15509,6 @@ msgstr "Cep No" msgid "Modal Trigger" msgstr "Modal Tetikleyici" -#. Label of a Card Break in the Build Workspace -#: core/workspace/build/build.json -msgid "Models" -msgstr "Modeller" - #: core/report/transaction_log_report/transaction_log_report.py:106 #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.js:43 msgid "Modified By" @@ -15694,6 +15567,7 @@ msgstr "Modül" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace +#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/module_def/module_def.json core/workspace/build/build.json msgid "Module Def" msgstr "Modül Tanımı" @@ -15916,6 +15790,18 @@ msgstr "Vurgulanan alanın içine tıklandığında bir sonraki adıma geçilir. msgid "Mozilla doesn't support :has() so you can pass parent selector here as workaround" msgstr "Mozilla :has() işlevini desteklemez, bu nedenle geçici çözüm olarak üst seçiciyi buraya aktarabilirsiniz" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:44 +msgid "Mr" +msgstr "Bay" + +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:48 +msgid "Mrs" +msgstr "Bayan" + +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:45 +msgid "Ms" +msgstr "Bayan" + #: utils/nestedset.py:331 msgid "Multiple root nodes not allowed." msgstr "" @@ -15957,6 +15843,10 @@ msgstr "Çalıştırılacak bir Sorgu belirtilmelidir" msgid "Mute Sounds" msgstr "Sistem Seslerini Kapat" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:46 +msgid "Mx" +msgstr "" + #: templates/includes/web_sidebar.html:41 #: website/doctype/web_form/web_form.py:400 #: website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 www/list.py:21 @@ -16101,17 +15991,17 @@ msgstr "Gezinme Çubuğu Şablon Değerleri" msgid "Navigate Home" msgstr "Ana Sayfaya Git" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1198 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1195 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "Listede Aşağı Git" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1205 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1202 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "Listede Yukarı git" -#: public/js/frappe/ui/page.js:176 +#: public/js/frappe/ui/page.js:174 msgid "Navigate to main content" msgstr "Ana içeriğe git" @@ -16125,10 +16015,6 @@ msgstr "Gezinme Ayarları" msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" msgstr "Diğer kullanıcıların özel çalışma alanlarını düzenlemek için Çalışma Alanı Yöneticisi rolü gerekli." -#: desk/doctype/workspace/workspace.py:349 -msgid "Need Workspace Manager role to hide/unhide public workspaces" -msgstr "Genel çalışma alanlarını gizlemek/göstermek için Çalışma Alanı Yöneticisi rolü gerekli." - #: model/document.py:641 msgid "Negative Value" msgstr "Negatif Değer" @@ -16152,7 +16038,7 @@ msgstr "Ağ Yazıcısı Ayarları" #: email/doctype/notification/notification.json #: public/js/frappe/form/success_action.js:77 #: public/js/frappe/views/treeview.js:450 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:109 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:63 #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json #: website/doctype/web_form/templates/web_list.html:15 www/list.html:19 msgid "New" @@ -16213,7 +16099,7 @@ msgstr "Yeni Etkinlik" msgid "New Folder" msgstr "Yeni Klasör" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:346 msgid "New Kanban Board" msgstr "Yeni Kanban Panosu" @@ -16268,6 +16154,11 @@ msgstr "Yeni Hızlı Liste" msgid "New Report name" msgstr "Yeni Rapor İsmi" +#. Label of the new_role (Data) field in DocType 'Role Replication' +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "New Role" +msgstr "Yeni Rol" + #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:60 msgid "New Shortcut" msgstr "Yeni Kısayol" @@ -16286,7 +16177,7 @@ msgstr "Yeni Değer" msgid "New Workflow Name" msgstr "Yeni İş Akışı Adı" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1232 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:439 msgid "New Workspace" msgstr "Yeni Çalışma Alanı" @@ -16344,7 +16235,7 @@ msgstr "Yeni {0}: {1}" msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "Aşağıdaki uygulamalar için yeni {} sürümler kullanıma sunuldu" -#: core/doctype/user/user.py:773 +#: core/doctype/user/user.py:774 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "{0} kullanıcısı için rol belirlenmedi." @@ -16394,7 +16285,7 @@ msgstr "Bültenler" #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:91 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:15 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:240 -#: templates/includes/slideshow.html:38 website/utils.py:245 +#: templates/includes/slideshow.html:38 website/utils.py:251 #: website/web_template/slideshow/slideshow.html:44 msgid "Next" msgstr "Sonraki" @@ -16473,7 +16364,7 @@ msgstr "Sonraki Tıklamada" #: public/js/form_builder/utils.js:341 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1526 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 msgid "No" msgstr "Hayır" @@ -16582,7 +16473,7 @@ msgstr "{0} için İsim Belirtilmemiş" msgid "No New notifications" msgstr "Yeni Bildirim Yok" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1724 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1728 msgid "No Permissions Specified" msgstr "Hiçbir İzin Belirtilmemiş" @@ -16622,11 +16513,11 @@ msgstr "Sonuç Yok" msgid "No Results found" msgstr "Uygun Sonuç Bulunamadı" -#: core/doctype/user/user.py:774 +#: core/doctype/user/user.py:775 msgid "No Roles Specified" msgstr "Rol Belirlenmedi" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:346 msgid "No Select Field Found" msgstr "Seçim Alanı Bulunamadı" @@ -16666,21 +16557,21 @@ msgstr "E-posta içeriğinde kırık bağlantı bulunamadı" msgid "No changes in document" msgstr "Belgede Değişiklik Yapılmadı" +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:657 +msgid "No changes made" +msgstr "Hiçbir değişiklik yapılmadı" + #: model/rename_doc.py:364 msgid "No changes made because old and new name are the same." msgstr "Eski ve yeni isim aynı olduğu için değişiklik yapılmadı." -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1537 -msgid "No changes made on the page" -msgstr "Sayfada Değişiklik Yapılmadı" - #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:59 msgid "No changes to sync" msgstr "Senkronizasyonda değişiklik yok" #: core/doctype/data_import/importer.py:294 msgid "No changes to update" -msgstr "" +msgstr "Güncellenecek değişiklik yok" #: website/doctype/blog_post/blog_post.py:372 msgid "No comments yet" @@ -16718,7 +16609,7 @@ msgstr "Kullanıcıyla ilişkilendirilmiş bir e-posta hesabı bulunmamaktadır. msgid "No failed logs" msgstr "Başarısız kayıt yok" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:373 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "Kanban Sütunu olarak kullanılabilecek alanlar bulunamadı. \"Seçim\" türünde yeni bir Özel Alan eklemek için Form Özelleştirmeyi kullanın." @@ -16748,7 +16639,7 @@ msgstr "Görüntülenecek başka bir öğe yok" #: utils/password_strength.py:45 msgid "No need for symbols, digits, or uppercase letters." -msgstr "" +msgstr "Sembollere, rakamlara veya büyük harflere gerek yok." #: integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.py:195 msgid "No new Google Contacts synced." @@ -16838,7 +16729,7 @@ msgstr "{0} Bulunamadı" msgid "No {0} found" msgstr "{0} bulunamadı." -#: public/js/frappe/list/list_view.js:466 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:464 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "Filtrelere uygun {0} bulunamadı. Tüm filtreleri temizleyip tekrar deneyebilirsiniz." @@ -16860,6 +16751,10 @@ msgstr "Sıra" msgid "Non Negative" msgstr "Negatif Olmayan" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:34 +msgid "Non-Conforming" +msgstr "" + #. Option for the 'Backup Frequency' (Select) field in DocType 'S3 Backup #. Settings' #: integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json @@ -16880,7 +16775,7 @@ msgstr "Normalleştirilmiş Kopyalar" msgid "Normalized Query" msgstr "Normalleştirilmiş Sorgu" -#: core/doctype/user/user.py:979 templates/includes/login/login.js:257 +#: core/doctype/user/user.py:980 templates/includes/login/login.js:257 #: utils/oauth.py:266 msgid "Not Allowed" msgstr "İzin verilmedi" @@ -16920,12 +16815,12 @@ msgstr "Benzer Değil" #: public/js/frappe/form/linked_with.js:45 msgid "Not Linked to any record" -msgstr "Herhangi bir kayda bağlı değil" +msgstr "Herhangi bir kayıtla bağlantılı değil" #. Label of the not_nullable (Check) field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Not Nullable" -msgstr "" +msgstr "Boş Bırakılamaz" #: __init__.py:1028 app.py:357 desk/calendar.py:26 geo/utils.py:97 #: public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 @@ -16947,7 +16842,7 @@ msgstr "Yayınlanmadı" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:262 public/js/frappe/form/toolbar.js:773 #: public/js/frappe/model/indicator.js:28 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:170 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:172 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:173 #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:75 @@ -16979,7 +16874,7 @@ msgstr "Ayarlanmamış" msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:241 +#: core/doctype/user/user.py:242 msgid "Not a valid User Image." msgstr "" @@ -16989,7 +16884,7 @@ msgstr "Geçerli bir İş Akışı Eylemi değil" #: templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not a valid user" -msgstr "" +msgstr "Geçerli bir kullanıcı değil" #: workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:7 msgid "Not active" @@ -17069,7 +16964,7 @@ msgstr "Not:" msgid "Note: By default emails for failed backups are sent." msgstr "Not: Varsayılan olarak, başarısız yedeklemeler için e-postalar gönderilir." -#: public/js/frappe/utils/utils.js:776 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:779 msgid "Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page." msgstr "Not: Sayfa Adının değiştirilmesi, bu sayfanın önceki bağlantısını bozacaktır." @@ -17081,7 +16976,7 @@ msgstr "" #. Slideshow' #: website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height." -msgstr "" +msgstr "Not: En iyi sonuçlar için görsellerin aynı boyutta olması ve genişliğin yükseklikten büyük olması gerekir." #. Description of the 'Allow only one session per user' (Check) field in #. DocType 'System Settings' @@ -17189,7 +17084,7 @@ msgstr "Bildirimler" #: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:299 msgid "Notifications Disabled" -msgstr "" +msgstr "Bildirimler Devre Dışı" #. Description of the 'Default Outgoing' (Check) field in DocType 'Email #. Account' @@ -17200,7 +17095,7 @@ msgstr "Bildirimler ve toplu postalar bu giden sunucudan gönderilecektir." #. Label of the notify_on_every_login (Check) field in DocType 'Note' #: desk/doctype/note/note.json msgid "Notify Users On Every Login" -msgstr "" +msgstr "Her Girişte Kullanıcılara Bildir" #. Label of the notify_by_email (Check) field in DocType 'Auto Repeat' #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json @@ -17239,14 +17134,14 @@ msgstr "Numara" #. Name of a DocType #: desk/doctype/number_card/number_card.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:630 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:615 msgid "Number Card" msgstr "Veri Kartı" #. Name of a DocType #: desk/doctype/number_card_link/number_card_link.json msgid "Number Card Link" -msgstr "" +msgstr "Veri Kartı Bağlantısı" #. Label of the number_card_name (Link) field in DocType 'Workspace Number #. Card' @@ -17257,7 +17152,7 @@ msgstr "Veri Kartı İsmi" #. Label of the number_cards_tab (Tab Break) field in DocType 'Workspace' #. Label of the number_cards (Table) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:660 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:645 msgid "Number Cards" msgstr "Veri Kartları" @@ -17280,7 +17175,7 @@ msgstr "Yedekleme Sayısı" #: integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.py:54 msgid "Number of DB backups cannot be less than 1" -msgstr "" +msgstr "Veritabanı yedeklemelerinin sayısı 1'den az olamaz" #. Label of the number_of_groups (Int) field in DocType 'Dashboard Chart' #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json @@ -17303,7 +17198,7 @@ msgstr "" #. Description of the 'Columns' (Int) field in DocType 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgid "Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11)" -msgstr "" +msgstr "Liste Görünümü veya Tablodaki bir alan için sütun sayısı. (Toplam Sütun sayısı en fazla 10 olabilir.)" #. Description of the 'Columns' (Int) field in DocType 'DocField' #. Description of the 'Columns' (Int) field in DocType 'Custom Field' @@ -17440,7 +17335,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/server_script/server_script.js:33 msgid "Official Documentation" -msgstr "" +msgstr "Resmi Dokümantasyon" #. Label of the offset_x (Int) field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -17519,11 +17414,11 @@ msgstr "" #. Label of the onboard (Check) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:330 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:322 msgid "Onboard" msgstr "Modül Tanıtımı" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:236 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:232 msgid "Onboarding Name" msgstr "Modül Tanıtımı Adı" @@ -17572,10 +17467,6 @@ msgstr "" msgid "One of" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1372 -msgid "One of the child page with name {0} already exist in {1} Section. Please update the name of the child page first before moving" -msgstr "" - #: client.py:213 msgid "Only 200 inserts allowed in one request" msgstr "Bir istekte yalnızca 200 girişe izin verilir" @@ -17601,7 +17492,7 @@ msgstr "Kaydediciyi yalnızca Yönetici kullanabilir" msgid "Only Allow Edit For" msgstr "Düzenleme Yetkisi" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1599 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1605 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "" @@ -17610,14 +17501,10 @@ msgstr "" msgid "Only Send Records Updated in Last X Hours" msgstr "Yalnızca Son X Saat İçinde Güncellenen Kayıtları Gönder" -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:36 +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:32 msgid "Only Workspace Manager can edit public workspaces" msgstr "Yalnızca Çalışma Alanı Yöneticisi genel çalışma alanlarını düzenleyebilir." -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:596 -msgid "Only Workspace Manager can sort or edit this page" -msgstr "Bu sayfayı yalnızca Çalışma Alanı Yöneticisi sıralayabilir veya düzenleyebilir" - #: modules/utils.py:64 msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "Özelleştirmelerin yalnızca geliştirici modunda dışa aktarılmasına izin verilir" @@ -17634,7 +17521,7 @@ msgstr "" #. Label of the only_for (Link) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:323 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:315 msgid "Only for" msgstr "Sadece" @@ -17748,7 +17635,7 @@ msgstr "Modüle Git" msgid "Open in a new tab" msgstr "Yeni sekmede aç" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1251 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1248 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "Liste Öğesini Aç" @@ -17794,7 +17681,7 @@ msgstr "" msgid "Operation" msgstr "Operasyon" -#: utils/data.py:2061 +#: utils/data.py:2076 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "" @@ -17820,7 +17707,7 @@ msgstr "Seçenek 2" msgid "Option 3" msgstr "Seçenek 3" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1617 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1623 msgid "Option {0} for field {1} is not a child table" msgstr "" @@ -17852,7 +17739,7 @@ msgstr "İsteğe bağlı: Bu ifade doğruysa uyarı gönderilecektir" msgid "Options" msgstr "Şeçenekler" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1345 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1351 msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'" msgstr "Seçenekler 'Dinamik Bağlantı' türündeki alan, 'DocType' gibi seçeneklere sahip başka bir Bağlantı Alanına işaret etmelidir" @@ -17861,7 +17748,7 @@ msgstr "Seçenekler 'Dinamik Bağlantı' türündeki alan, 'DocType' gibi seçen msgid "Options Help" msgstr "Seçenekler Yardımı" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1639 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1645 msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10" msgstr "Derecelendirme alanı için seçenekler 3 ila 10 arasında değişebilir" @@ -17869,7 +17756,7 @@ msgstr "Derecelendirme alanı için seçenekler 3 ila 10 arasında değişebilir msgid "Options for select. Each option on a new line." msgstr "Seçim için seçenekler. Her seçenek yeni bir satırda." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1362 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1368 msgid "Options for {0} must be set before setting the default value." msgstr "Varsayılan değeri ayarlamadan önce {0} seçenekleri ayarlanmalıdır." @@ -17905,7 +17792,7 @@ msgstr "" msgid "Org History Heading" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:26 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:28 msgid "Orientation" msgstr "Oryantasyon" @@ -17921,6 +17808,7 @@ msgstr "Orijinal Değer" #: contacts/doctype/address/address.json #: core/doctype/communication/communication.json #: core/doctype/doctype/doctype.json desk/doctype/event/event.json +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:31 msgid "Other" msgstr "Diğer" @@ -17989,7 +17877,7 @@ msgstr "" #: printing/page/print/print.js:71 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1655 msgid "PDF" msgstr "PDF" @@ -18095,12 +17983,13 @@ msgstr "Paketler, doğrudan kullanıcı arayüzünden oluşturulabilen, içe akt #. Page and Report' #. Label of the page (Link) field in DocType 'Role Permission for Page and #. Report' +#. Label of a Link in the Build Workspace #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Link' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut' #: core/doctype/custom_role/custom_role.json core/doctype/page/page.json #: core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json -#: desk/doctype/form_tour/form_tour.json +#: core/workspace/build/build.json desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Page" @@ -18152,10 +18041,6 @@ msgstr "Sayfa Numarası" msgid "Page Route" msgstr "Sayfa Rotası" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1559 -msgid "Page Saved Successfully" -msgstr "Sayfa Başarıyla Kaydedildi" - #. Label of the view_link_in_email (Section Break) field in DocType 'Print #. Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -18197,10 +18082,6 @@ msgstr "Sayfa bulunamadı" msgid "Page to show on the website\n" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1359 -msgid "Page with title {0} already exist." -msgstr "{0} başlıklı sayfa zaten mevcut." - #: public/html/print_template.html:25 #: public/js/frappe/views/reports/print_tree.html:89 #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:264 @@ -18214,9 +18095,8 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parametre" #: public/js/frappe/model/model.js:142 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:666 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:994 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1241 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:337 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:448 msgid "Parent" msgstr "Ana Kalem" @@ -18261,7 +18141,7 @@ msgstr "" msgid "Parent Label" msgstr "Ana Etiket" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1176 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1182 msgid "Parent Missing" msgstr "" @@ -18334,17 +18214,17 @@ msgstr "Pasif" #: core/doctype/user/user.js:163 core/doctype/user/user.js:210 #: core/doctype/user/user.js:230 custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:467 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:466 #: email/doctype/email_account/email_account.json #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json www/login.html:21 msgid "Password" msgstr "Şifre" -#: core/doctype/user/user.py:1042 +#: core/doctype/user/user.py:1043 msgid "Password Email Sent" msgstr "Şifre E-postası Gönderildi" -#: core/doctype/user/user.py:417 +#: core/doctype/user/user.py:418 msgid "Password Reset" msgstr "Şifre Sıfırlama" @@ -18353,7 +18233,7 @@ msgstr "Şifre Sıfırlama" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "Şifre Resetleme için Bağlantı Oluşturma Limiti" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:801 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:811 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "Şifre filtrelenemiyor" @@ -18370,7 +18250,7 @@ msgstr "" msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "Şifre gerekli veya Şifre Bekleniyor'u seçin" -#: public/js/frappe/desk.js:197 +#: public/js/frappe/desk.js:212 msgid "Password missing in Email Account" msgstr "E-posta Hesabında Şifre Eksik" @@ -18378,7 +18258,7 @@ msgstr "E-posta Hesabında Şifre Eksik" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "{0} {1} {2} için şifre bulunamadı" -#: core/doctype/user/user.py:1041 +#: core/doctype/user/user.py:1042 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "Şifre sıfırlama talimatları {}'in e-postasına gönderildi" @@ -18388,11 +18268,11 @@ msgstr "" #: auth.py:238 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" -msgstr "" +msgstr "Şifre boyutu izin verilen maksimum boyutu aştı" -#: core/doctype/user/user.py:837 +#: core/doctype/user/user.py:838 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." -msgstr "" +msgstr "Şifre boyutu izin verilen maksimum boyutu aştı." #: www/update-password.html:78 msgid "Passwords do not match" @@ -18494,7 +18374,7 @@ msgstr "Bekleyen İşler" #. Request' #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json msgid "Pending Verification" -msgstr "" +msgstr "Doğrulama Bekleniyor" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -18554,7 +18434,7 @@ msgid "Permission Inspector" msgstr "" #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Custom Field' -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:457 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:456 #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgid "Permission Level" msgstr "Yetki Seviyesi" @@ -18605,7 +18485,7 @@ msgstr "İzin Türü" msgid "Permissions" msgstr "İzinler" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1815 core/doctype/doctype/doctype.py:1825 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1819 core/doctype/doctype/doctype.py:1829 msgid "Permissions Error" msgstr "İzin Hatası" @@ -18690,7 +18570,7 @@ msgstr "Telefon No." msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "{1} alanına girilen Telefon Numarası {0} geçerli değil." -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:38 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:40 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1502 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1505 msgid "Pick Columns" @@ -18755,7 +18635,7 @@ msgstr "Lütfen e-postanıza bir konu ekleyin" msgid "Please add a valid comment." msgstr "Lütfen geçerli bir yorum ekleyin." -#: core/doctype/user/user.py:1024 +#: core/doctype/user/user.py:1025 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "Lütfen yöneticinizden kayıt işleminizin doğrulamasını isteyin" @@ -18787,7 +18667,7 @@ msgstr "Lütfen Gösterge Tablosu Grafiği için ayarlanan filtre değerlerini k msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1022 +#: core/doctype/user/user.py:1023 msgid "Please check your email for verification" msgstr "Doğrulama için lütfen e-postanızı kontrol edin" @@ -18799,6 +18679,10 @@ msgstr "Lütfen e-posta giriş bilgilerinizi kontrol edin." msgid "Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it." msgstr "Nasıl devam edeceğinize ilişkin talimatlar için lütfen kayıtlı e-posta adresinizi kontrol edin. Geri dönmeniz gerekeceğinden bu pencereyi kapatmayın." +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:23 +msgid "Please click Edit on the Workspace for best results" +msgstr "" + #: core/doctype/data_import/data_import.js:158 msgid "Please click on 'Export Errored Rows', fix the errors and import again." msgstr "Lütfen 'Hatalı Satırları Dışa Aktar' seçeneğine tıklayın, hataları düzeltin ve tekrar içe aktarın." @@ -18851,7 +18735,7 @@ msgstr "Kullanıcı adı/şifre tabanlı girişi devre dışı bırakmadan önce #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 #: printing/page/print/print.js:635 printing/page/print/print.js:665 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1425 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1428 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Pop-up etkinleştirin" @@ -18907,7 +18791,7 @@ msgstr "Size geri dönüş yapabilmemiz için lütfen hem e-postanızı hem de m msgid "Please enter the password" msgstr "Lütfen şifrenizi girin" -#: public/js/frappe/desk.js:202 +#: public/js/frappe/desk.js:217 msgctxt "Email Account" msgid "Please enter the password for: {0}" msgstr "Lütfen şifreyi giriniz: {0}" @@ -19004,7 +18888,7 @@ msgstr "Lütfen bir dosya veya url seçin" msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "Lütfen veri içeren geçerli bir csv dosyası seçin" -#: utils/data.py:289 +#: utils/data.py:290 msgid "Please select a valid date filter" msgstr "Lütfen geçerli bir tarih filtresi seçin" @@ -19078,11 +18962,11 @@ msgstr "" msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Lütfen Ayarlar > E-posta Hesabı bölümünden varsayılan E-posta Hesabını ayarlayın" -#: core/doctype/user/user.py:382 +#: core/doctype/user/user.py:383 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Lütfen Ayarlar > E-posta Hesabı bölümünden varsayılan giden E-posta Hesabını ayarlayın" -#: public/js/frappe/model/model.js:807 +#: public/js/frappe/model/model.js:808 msgid "Please specify" msgstr "Lütfen belirtiniz" @@ -19182,7 +19066,7 @@ msgstr "Portal Menü Öğesi" msgid "Portal Settings" msgstr "Portal Ayarları" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:29 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:31 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" @@ -19218,11 +19102,6 @@ msgstr "Posta Kodu" msgid "Posting Timestamp" msgstr "Gönderim Saati" -#. Group in Blog Category's connections -#: website/doctype/blog_category/blog_category.json -msgid "Posts" -msgstr "" - #: website/doctype/blog_post/blog_post.py:258 msgid "Posts by {0}" msgstr "" @@ -19242,7 +19121,7 @@ msgstr "" msgid "Precision" msgstr "Kesinlik" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1379 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1385 msgid "Precision should be between 1 and 6" msgstr "" @@ -19250,6 +19129,10 @@ msgstr "" msgid "Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much." msgstr "" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:35 +msgid "Prefer not to say" +msgstr "" + #. Label of the is_primary_address (Check) field in DocType 'Address' #: contacts/doctype/address/address.json msgid "Preferred Billing Address" @@ -19347,7 +19230,7 @@ msgid "Preview of generated names" msgstr "İsimlendirme serileri bu şekilde gözükecek" #: public/js/frappe/views/render_preview.js:19 -msgid "Preview on" +msgid "Preview on {0}" msgstr "" #: public/js/print_format_builder/Preview.vue:103 @@ -19376,7 +19259,7 @@ msgstr "Önceki" msgid "Previous Hash" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:2223 +#: public/js/frappe/form/form.js:2235 msgid "Previous Submission" msgstr "" @@ -19425,13 +19308,13 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:333 public/js/frappe/form/toolbar.js:345 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1640 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1641 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1460 #: public/js/frappe/views/treeview.js:469 www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "Yazdır" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1972 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1969 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "Yazdır" @@ -19455,9 +19338,8 @@ msgid "Print Format" msgstr "Yazdırma Formatı" #. Label of a Link in the Tools Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format' -#: automation/workspace/tools/tools.json core/workspace/build/build.json +#: automation/workspace/tools/tools.json #: printing/doctype/print_format/print_format.json #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67 @@ -19499,11 +19381,6 @@ msgstr "" msgid "Print Format {0} is disabled" msgstr "" -#. Description of the Onboarding Step 'Customize Print Formats' -#: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json -msgid "Print Formats allow you can define looks for documents when printed or converted to PDF. You can also create a custom Print Format using drag-and-drop tools." -msgstr "" - #. Label of a Link in the Tools Workspace #. Name of a DocType #. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading' @@ -19535,7 +19412,7 @@ msgstr "Değer Yoksa Yazdırmayı Gizle" msgid "Print Language" msgstr "Yazdırma Dili" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:195 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:197 msgid "Print Sent to the printer!" msgstr "" @@ -19552,7 +19429,7 @@ msgstr "Yazdırma Sunucusu" #: email/doctype/notification/notification.json #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json #: printing/doctype/print_style/print_style.js:6 -#: printing/page/print/print.js:160 public/js/frappe/form/print_utils.js:69 +#: printing/page/print/print.js:160 public/js/frappe/form/print_utils.js:71 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35 msgid "Print Settings" msgstr "Yazdırma Ayarları" @@ -19616,7 +19493,7 @@ msgstr "" #: printing/page/print/print.js:797 msgid "Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "Yazıcı Ayarları" #: printing/page/print/print.js:545 msgid "Printer mapping not set." @@ -19679,10 +19556,14 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "İşleme" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:454 +#: email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:52 msgid "Processing..." msgstr "İşleniyor ..." +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:52 +msgid "Prof" +msgstr "" + #. Group in User's connections #: core/doctype/user/user.json msgid "Profile" @@ -19692,7 +19573,7 @@ msgstr "Profil" msgid "Progress" msgstr "İlerleme" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:410 msgid "Project" msgstr "Proje" @@ -19754,9 +19635,8 @@ msgstr "" #: desk/doctype/event/event.json desk/doctype/note/note.json #: desk/doctype/note/note_list.js:6 desk/doctype/workspace/workspace.json #: public/js/frappe/views/interaction.js:78 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:673 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1001 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1247 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:344 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:454 msgid "Public" msgstr "Herkese Açık" @@ -19909,7 +19789,7 @@ msgstr "QR Kod" msgid "QR Code for Login Verification" msgstr "Giriş Doğrulaması için QR Kodu" -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:204 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:206 msgid "QZ Tray Failed: " msgstr "" @@ -20192,7 +20072,7 @@ msgstr "Ynt: {0}" #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json msgid "Read" -msgstr "Okuma" +msgstr "Okudu" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Label of the read_only (Check) field in DocType 'DocField' @@ -20367,7 +20247,7 @@ msgstr "" msgid "Records for following doctypes will be filtered" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1587 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1593 msgid "Recursive Fetch From" msgstr "" @@ -20424,7 +20304,7 @@ msgstr "Başarılı onaylamadan sonra bu bağlantıya yönlendirin." msgid "Redirects" msgstr "" -#: sessions.py:145 +#: sessions.py:146 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "" @@ -20643,11 +20523,11 @@ msgstr "Referans: {0} {1}" msgid "Referrer" msgstr "" -#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:134 -#: public/js/frappe/desk.js:533 public/js/frappe/form/form.js:1201 +#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:169 +#: public/js/frappe/desk.js:550 public/js/frappe/form/form.js:1201 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: public/js/frappe/list/base_list.js:66 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1629 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 #: public/js/frappe/views/treeview.js:475 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 @@ -20677,7 +20557,7 @@ msgstr "Google E-Tablosunu Yenile" msgid "Refresh Token" msgstr "Token Yenile" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:504 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:502 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "Yenileniyor" @@ -20687,7 +20567,7 @@ msgstr "Yenileniyor" msgid "Refreshing..." msgstr "Yenileniyor..." -#: core/doctype/user/user.py:986 +#: core/doctype/user/user.py:987 msgid "Registered but disabled" msgstr "" @@ -20784,7 +20664,7 @@ msgstr "hatırlama" #: automation/doctype/reminder/reminder.py:39 msgid "Reminder cannot be created in past." -msgstr "" +msgstr "Geçmiş bir tarih için hatırlatıcı oluşturulamaz." #: public/js/frappe/form/reminders.js:96 msgid "Reminder set at {0}" @@ -20814,7 +20694,7 @@ msgstr "Tüm özelleştirmeler kaldırılsın mı?" #: public/js/form_builder/components/Section.vue:286 msgid "Remove all fields in the column" -msgstr "" +msgstr "Sütundaki tüm alanları kaldır" #: public/js/form_builder/components/Section.vue:278 #: public/js/frappe/utils/datatable.js:9 @@ -20828,7 +20708,7 @@ msgstr "Alan Kaldır" #: public/js/form_builder/components/Section.vue:279 msgid "Remove last column" -msgstr "" +msgstr "Son sütunu kaldır" #: public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:130 msgid "Remove page break" @@ -20837,11 +20717,11 @@ msgstr "" #: public/js/form_builder/components/Section.vue:266 #: public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:135 msgid "Remove section" -msgstr "" +msgstr "Bölümü Kaldır" #: public/js/form_builder/components/Tabs.vue:140 msgid "Remove tab" -msgstr "" +msgstr "Sekmeyi Kaldır" #: core/doctype/file/file.py:156 msgid "Removed {0}" @@ -20857,7 +20737,7 @@ msgstr "Yeniden Adlandır" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:116 #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:136 msgid "Rename Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Alanı Yeniden Adlandır" #: public/js/frappe/model/model.js:744 msgid "Rename {0}" @@ -20865,7 +20745,7 @@ msgstr "Yeniden Adlandır" #: core/doctype/doctype/doctype.py:691 msgid "Renamed files and replaced code in controllers, please check!" -msgstr "" +msgstr "Dosyalar yeniden adlandırıldı ve kod değiştirildi, lütfen kontrol edin!" #: public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:17 msgid "Render labels to the left and values to the right in this section" @@ -20882,7 +20762,7 @@ msgstr "Tekrar" #. Label of the repeat_header_footer (Check) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgid "Repeat Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Üstbilgi ve Altbilgiyi Tekrarla" #. Label of the repeat_on (Select) field in DocType 'Event' #: desk/doctype/event/event.json @@ -20922,10 +20802,23 @@ msgstr "" msgid "Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:148 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:150 msgid "Repeats {0}" msgstr "" +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:7 +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:14 +msgid "Replicate" +msgstr "" + +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:8 +msgid "Replicating..." +msgstr "" + +#: core/doctype/role_replication/role_replication.js:13 +msgid "Replication completed." +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: contacts/doctype/contact/contact.json @@ -20953,7 +20846,6 @@ msgstr "Tümünü Yanıtla" #. Label of the report (Link) field in DocType 'Role Permission for Page and #. Report' #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card' @@ -21042,7 +20934,7 @@ msgstr "Rapor Yöneticisi" #: core/doctype/report/report.json #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: desk/doctype/number_card/number_card.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1810 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1811 msgid "Report Name" msgstr "Rapor İsmi" @@ -21074,7 +20966,11 @@ msgstr "Rapor Türü" msgid "Report View" msgstr "Rapor Görünümü" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1790 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:26 +msgid "Report bug" +msgstr "Hata bildir" + +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1794 msgid "Report cannot be set for Single types" msgstr "Rapor Tek türler için ayarlanamaz" @@ -21108,7 +21004,7 @@ msgstr "Rapor başarıyla güncellendi" msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "Rapor Kaydedilemedi (hatalar içeriyor)" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1848 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1849 msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode." msgstr "10'dan fazla sütun içeren rapor Yatay modda daha iyi görünür." @@ -21151,16 +21047,16 @@ msgstr "Raporlar zaten Kuyrukta" #. Description of a DocType #: core/doctype/user/user.json msgid "Represents a User in the system." -msgstr "" +msgstr "Sistemdeki bir Kullanıcıyı temsil eder." #. Description of a DocType #: workflow/doctype/workflow_document_state/workflow_document_state.json msgid "Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state." -msgstr "" +msgstr "Bir belgede izin verilen durumları ve durumu değiştirmek için atanan rolü temsil eder." #: www/me.html:66 msgid "Request Account Deletion" -msgstr "" +msgstr "Hesap Silme Talebi" #: integrations/doctype/webhook/webhook.js:101 msgid "Request Body" @@ -21275,7 +21171,7 @@ msgstr "Alanları Sıfırla" #: core/doctype/user/user.js:170 core/doctype/user/user.js:173 msgid "Reset LDAP Password" -msgstr "" +msgstr "LDAP Parolasını Sıfırla" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:128 msgid "Reset Layout" @@ -21364,7 +21260,7 @@ msgstr "Günün Geri Kalanı" msgid "Restore" msgstr "Geri Yükle" -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:503 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:502 msgid "Restore Original Permissions" msgstr "Varsayılan İzinleri Geri Yükle" @@ -21379,7 +21275,7 @@ msgstr "Geri Yüklendi" #: core/doctype/deleted_document/deleted_document.py:74 msgid "Restoring Deleted Document" -msgstr "" +msgstr "Silinen Belge Geri Yükleniyor" #. Label of the restrict_ip (Small Text) field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json @@ -21407,7 +21303,7 @@ msgstr "Çalışma Alanını Sınırla" msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" msgstr "Kullanıcıyı yalnızca bu IP adresinden kısıtlayın. Virgülle ayırarak birden fazla IP adresi eklenebilir. (111.111.111) gibi kısmi IP adreslerini de kabul eder." -#: public/js/frappe/list/list_view.js:174 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:172 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" msgstr "Kısıtlamalar" @@ -21434,7 +21330,7 @@ msgstr "Tekrar Gönder" #: www/qrcode.html:15 msgid "Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication app" -msgstr "" +msgstr "Doğrulama ekranına dönün ve kimlik doğrulama uygulamanız tarafından görüntülenen kodu girin" #. Label of the reverse (Check) field in DocType 'Desktop Icon' #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json @@ -21483,7 +21379,7 @@ msgstr "" msgid "Review Points" msgstr "İnceleme Puanı" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:87 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:89 msgid "Reviews" msgstr "Yorumlar" @@ -21518,23 +21414,23 @@ msgstr "Zengin Metin" #: printing/doctype/letter_head/letter_head.json #: website/doctype/web_page/web_page.json msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Sağ" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:484 #: public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:156 msgctxt "alignment" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Sağ" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Right Bottom" -msgstr "" +msgstr "Sağ Alt" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgid "Right Center" -msgstr "" +msgstr "Sağ Orta" #. Label of the robots_txt (Code) field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -21561,7 +21457,7 @@ msgstr "Robots.txt" #: core/doctype/user_type/user_type.json #: core/doctype/user_type/user_type.py:109 #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:212 -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:450 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:449 #: core/workspace/users/users.json #: desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json #: desk/doctype/todo/todo.json @@ -21574,7 +21470,7 @@ msgstr "Rol" #: core/doctype/role/role.js:8 msgid "Role 'All' will be given to all system + website users." -msgstr "" +msgstr "'Tümü' rolü tüm sistem + web sitesi kullanıcılarına verilecektir." #: core/doctype/role/role.js:13 msgid "Role 'Desk User' will be given to all system users." @@ -21606,7 +21502,7 @@ msgstr "Rol İzinleri" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Rol İzinlerini Yönet" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1749 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1746 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Rol İzinlerini Yönet" @@ -21626,6 +21522,11 @@ msgstr "Rol Profili" msgid "Role Profiles" msgstr "Rol Profilleri" +#. Name of a DocType +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +msgid "Role Replication" +msgstr "" + #. Label of the role_and_level (Section Break) field in DocType 'Custom #. DocPerm' #. Label of the role_and_level (Section Break) field in DocType 'DocPerm' @@ -21634,7 +21535,7 @@ msgstr "Rol Profilleri" msgid "Role and Level" msgstr "Rol ve Seviye" -#: core/doctype/user/user.py:323 +#: core/doctype/user/user.py:324 msgid "Role has been set as per the user type {0}" msgstr "Rol, {0} kullanıcısı türüne göre ayarlandı" @@ -21755,9 +21656,9 @@ msgstr "Satır" msgid "Row #" msgstr "Satır #" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1812 core/doctype/doctype/doctype.py:1822 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1816 core/doctype/doctype/doctype.py:1826 msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" -msgstr "" +msgstr "Satır # {0}: Yönetici olmayan kullanıcı {1} rolünü özel doctype'a ayarlayamaz" #: model/base_document.py:913 msgid "Row #{0}:" @@ -22034,10 +21935,10 @@ msgstr "Cumartesi" #: public/js/frappe/utils/common.js:443 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1802 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:345 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:547 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:288 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:119 #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15 @@ -22062,11 +21963,11 @@ msgstr "Farklı Kaydet" msgid "Save Customizations" msgstr "Özelleştirmeleri Kaydet" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1805 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1806 msgid "Save Report" msgstr "Raporu Kaydet" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:94 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:96 msgid "Save filters" msgstr "Filtreleri Kaydet" @@ -22083,6 +21984,7 @@ msgstr "Belgeyi kaydet." #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:845 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:262 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:916 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:679 msgid "Saved" msgstr "Kaydedildi" @@ -22092,7 +21994,7 @@ msgstr "Kayıtlı Filitreler" #: public/js/frappe/list/list_settings.js:40 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:559 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:300 msgid "Saving" msgstr "Kaydediliyor" @@ -22349,7 +22251,7 @@ msgstr "Arama sonuçları" msgid "Search by filename or extension" msgstr "Dosya adına veya uzantıya göre arama yapın" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1446 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1452 msgid "Search field {0} is not valid" msgstr "Arama alanı {0} geçerli değil" @@ -22529,7 +22431,7 @@ msgid "Select Column" msgstr "Sütun Seç" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder_field.html:41 -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:43 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:45 msgid "Select Columns" msgstr "Sütunları Seç" @@ -22537,7 +22439,7 @@ msgstr "Sütunları Seç" msgid "Select Country" msgstr "Ülke Seçin" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:404 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:403 msgid "Select Currency" msgstr "Para Birimi Seçin" @@ -22705,11 +22607,11 @@ msgstr "Özelliklerini düzenlemek için bir alan seçin." msgid "Select a group node first." msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1923 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1927 msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email" msgstr "E-postadan belge oluşturmak için geçerli bir Gönderen Alanı seçin" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1907 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1911 msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email" msgstr "E-postadan belge oluşturmak için geçerli bir Konu alanı seçin" @@ -22739,17 +22641,13 @@ msgstr "Yazdırmak için en az 1 kayıt seçin" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "En az 2 eylem seçin" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1265 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1262 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "Liste Öğesini Seç" -#: desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.js:42 -msgid "Select modules you want to see in the sidebar" -msgstr "Kenar çubuğunda görmek istediğiniz modülleri seçin" - -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1217 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1233 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1214 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1230 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "Birden Fazla Öğe Seçin" @@ -22783,6 +22681,10 @@ msgstr "" msgid "Select {0}" msgstr "{0} Seçimi" +#: desk/doctype/workspace_settings/workspace_settings.js:46 +msgid "Select, sort modules you want to see in the sidebar" +msgstr "" + #: model/workflow.py:117 msgid "Self approval is not allowed" msgstr "Kendi kendini onaylamaya izin verilmiyor" @@ -23004,7 +22906,7 @@ msgstr "Gönderen E-postası" msgid "Sender Email Field" msgstr "Gönderen E-posta Alanı" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1926 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1930 msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "Gönderen Alanı seçeneklerinde E-posta olmalıdır" @@ -23125,7 +23027,6 @@ msgstr "Sunucu IP" #. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type' #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Build Workspace -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: core/doctype/server_script/server_script.json #: core/workspace/build/build.json @@ -23155,12 +23056,12 @@ msgstr "Hizmet" #. Name of a DocType #: core/doctype/session_default/session_default.json msgid "Session Default" -msgstr "" +msgstr "Oturum Varsayılanı" #. Name of a DocType #: core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json msgid "Session Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Oturum Varsayılanı Ayarları" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action @@ -23186,7 +23087,7 @@ msgstr "Oturum Sonlanma Süresi" #: core/doctype/system_settings/system_settings.py:113 msgid "Session Expiry must be in format {0}" -msgstr "" +msgstr "Oturum Süresi {0} formatında olmalıdır" #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:400 #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:487 @@ -23233,9 +23134,13 @@ msgstr "Filtreleri Ayarların" msgid "Set Filters for {0}" msgstr "{0} İçin Filtreleri Ayarla" +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 +msgid "Set Level" +msgstr "Seviye Ayarla" + #: core/doctype/user_type/user_type.py:91 msgid "Set Limit" -msgstr "" +msgstr "Limit Ayarla" #. Description of the 'Setup Series for transactions' (Section Break) field in #. DocType 'Document Naming Settings' @@ -23308,7 +23213,7 @@ msgstr "Varsayılan Yap" #: website/doctype/website_theme/website_theme.js:33 msgid "Set as Default Theme" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan Tema Olarak Ayarla" #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'DocType' #. Option for the 'Naming Rule' (Select) field in DocType 'Customize Form' @@ -23319,7 +23224,7 @@ msgstr "Kullanıcı tarafından ayarlandı" #: public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:162 msgid "Set dynamic filter values in JavaScript for the required fields here." -msgstr "" +msgstr "Burada gerekli alanlar için JavaScript'te dinamik filtre değerleri ayarlayın." #. Description of the 'Precision' (Select) field in DocType 'DocField' #. Description of the 'Precision' (Select) field in DocType 'Custom Field' @@ -23336,7 +23241,7 @@ msgstr "" #. Label of the set_only_once (Check) field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgid "Set only once" -msgstr "Sadece bir kez ayarla" +msgstr "Sadece Bir Kez Ayarla" #. Description of the 'Filters Configuration' (Code) field in DocType 'Number #. Card' @@ -23403,7 +23308,7 @@ msgstr "Başka bir varsayılan olmadığı için bu Adres Şablonunun varsayıla #: desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.py:86 msgid "Setting up Global Search documents." -msgstr "" +msgstr "Global Arama belgelerinin ayarlanması." #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:273 msgid "Setting up your system" @@ -23420,7 +23325,7 @@ msgstr "Sisteminiz Yapılandırılıyor" #: integrations/workspace/integrations/integrations.json #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25 #: public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:289 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:575 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:314 #: website/doctype/web_form/web_form.json #: website/doctype/web_page/web_page.json #: website/workspace/website/website.json @@ -23465,12 +23370,7 @@ msgstr "Kurulum > Kullanıcı" msgid "Setup > User Permissions" msgstr "Kurulum > Kullanıcı İzinleri" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/workflows/workflows.json -msgid "Setup Approval Workflows" -msgstr "Onay İş Akışları Kurulumu" - -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1675 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1676 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1618 msgid "Setup Auto Email" msgstr "Otomatik E-Postayı Ayarla" @@ -23481,16 +23381,6 @@ msgstr "Otomatik E-Postayı Ayarla" msgid "Setup Complete" msgstr "Kurulum Tamamlandı" -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/role_permissions/role_permissions.json -msgid "Setup Limited Access for a User" -msgstr "Kullanıcı için Sınırlı Erişim Kurulumu" - -#. Title of an Onboarding Step -#: custom/onboarding_step/naming_series/naming_series.json -msgid "Setup Naming Series" -msgstr "Adlandırma Serisi Kurulumu" - #. Label of the setup_series (Section Break) field in DocType 'Document Naming #. Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json @@ -23506,7 +23396,7 @@ msgstr "İşlemler için Seri Ayarlama" #: core/doctype/docperm/docperm.json core/doctype/docshare/docshare.json #: core/doctype/user_document_type/user_document_type.json #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:110 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:112 msgid "Share" msgstr "Paylaş" @@ -23579,7 +23469,7 @@ msgstr "" msgid "Show Absolute Values" msgstr "Mutlak Değerleri Göster" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:78 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:80 msgid "Show All" msgstr "Tümünü Göster" @@ -23738,7 +23628,7 @@ msgid "Show Sidebar" msgstr "Kenar Çubuğunu Göster" #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1665 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1662 msgid "Show Tags" msgstr "Etiketleri Göster" @@ -23884,7 +23774,7 @@ msgstr "Kenar Çubuğu ve Yorumlar" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "Kayıt ve Doğrulama" -#: core/doctype/user/user.py:979 +#: core/doctype/user/user.py:980 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "Kaydolma devre dışı bırakıldı" @@ -24087,13 +23977,13 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json msgid "Social Link Settings" -msgstr "" +msgstr "Sosyal Bağlantı Ayarları" #. Label of the social_link_type (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json msgid "Social Link Type" -msgstr "" +msgstr "Sosyal Bağlantı Türü" #. Name of a DocType #. Label of a Link in the Integrations Workspace @@ -24185,13 +24075,13 @@ msgstr "Sıralama Seçenekleri" msgid "Sort Order" msgstr "Sıralama" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1529 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1535 msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname" msgstr "Sıralama alanı {0} geçerli bir alan adı olmalıdır" #. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View' #. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect' -#: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 public/js/frappe/utils/utils.js:1714 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 public/js/frappe/utils/utils.js:1717 #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json #: website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:38 @@ -24368,7 +24258,7 @@ msgstr "Başlangıç Zamanı" #: templates/includes/comments/comments.html:8 msgid "Start a new discussion" -msgstr "Yeni bir soru sorun veya yorum yapın." +msgstr "Yeni bir soru sorun veya yorum yapın" #: core/doctype/data_export/exporter.py:22 msgid "Start entering data below this line" @@ -24519,6 +24409,10 @@ msgstr "Durum" msgid "Status Updated" msgstr "Durumlar Güncellendi" +#: email/doctype/email_queue/email_queue.js:36 +msgid "Status Updated. The email will be picked up in the next scheduled run." +msgstr "" + #: www/message.html:40 msgid "Status: {0}" msgstr "Durum: {0}" @@ -24661,7 +24555,7 @@ msgstr "Konu" msgid "Subject Field" msgstr "Konu" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1916 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1920 msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor" msgstr "" @@ -24691,7 +24585,7 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "Gönder" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2039 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2036 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "Gönder/İşle" @@ -24711,7 +24605,7 @@ msgctxt "Primary action of prompt dialog" msgid "Submit" msgstr "Gönder/İşle" -#: public/js/frappe/desk.js:212 +#: public/js/frappe/desk.js:227 msgctxt "Submit password for Email Account" msgid "Submit" msgstr "Gönder/İşle" @@ -24748,7 +24642,7 @@ msgstr "" msgid "Submit this document to confirm" msgstr "Onaylamak için bu belgeyi gönderin" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2044 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2041 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "{0} belge gönderilsin mi?" @@ -24898,7 +24792,7 @@ msgstr "" msgid "Suggested Indexes" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:694 +#: core/doctype/user/user.py:695 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "" @@ -24941,7 +24835,7 @@ msgstr "Gönderimi Askıya Al" msgid "Switch Camera" msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:51 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 +#: public/js/frappe/desk.js:97 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" msgstr "Temayı Değiştir" @@ -25008,7 +24902,7 @@ msgstr "Senkronize Ediliyor" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "" -#: utils/data.py:2426 +#: utils/data.py:2441 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -25107,8 +25001,9 @@ msgstr "Sistem Günlükleri" #: core/doctype/prepared_report/prepared_report.json #: core/doctype/report/report.json core/doctype/role/role.json #: core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json -#: core/doctype/role_profile/role_profile.json core/doctype/rq_job/rq_job.json -#: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json +#: core/doctype/role_profile/role_profile.json +#: core/doctype/role_replication/role_replication.json +#: core/doctype/rq_job/rq_job.json core/doctype/rq_worker/rq_worker.json #: core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json #: core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.json @@ -25224,9 +25119,7 @@ msgid "System Page" msgstr "Sistem Sayfası" #. Name of a DocType -#. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/doctype/system_settings/system_settings.json -#: core/workspace/build/build.json msgid "System Settings" msgstr "Sistem Ayarları" @@ -25284,7 +25177,7 @@ msgstr "Tablo Alanı" msgid "Table Fieldname" msgstr "Tablo Alan Adı" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1182 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1188 msgid "Table Fieldname Missing" msgstr "" @@ -25310,7 +25203,7 @@ msgstr "" msgid "Table updated" msgstr "" -#: model/document.py:1408 +#: model/document.py:1410 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "" @@ -25329,11 +25222,11 @@ msgstr "Etiket" msgid "Tag Link" msgstr "" -#: model/meta.py:52 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:100 +#: model/meta.py:52 public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:102 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:430 #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:48 #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:60 -#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:250 public/js/frappe/model/meta.js:207 +#: public/js/frappe/list/list_sidebar.js:251 public/js/frappe/model/meta.js:207 #: public/js/frappe/model/model.js:133 #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:171 msgid "Tags" @@ -25423,7 +25316,7 @@ msgstr "Şablon Uyarıları" msgid "Templates" msgstr "Şablonlar" -#: core/doctype/user/user.py:990 +#: core/doctype/user/user.py:991 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "" @@ -25509,7 +25402,7 @@ msgstr "Güncellemelerimize abone olmak konusundaki ilginiz için teşekkür ede #: templates/includes/contact.js:36 msgid "Thank you for your message" -msgstr "" +msgstr "Mesajınız için teşekkürler" #: templates/emails/new_user.html:16 msgid "Thanks" @@ -25548,7 +25441,7 @@ msgstr "" msgid "The User record for this request has been auto-deleted due to inactivity by system admins." msgstr "Bu talebe ait Kullanıcı kaydı, sistem yöneticileri tarafından işlem yapılmadığı için otomatik olarak silinmiştir." -#: public/js/frappe/desk.js:128 +#: public/js/frappe/desk.js:163 msgid "The application has been updated to a new version, please refresh this page" msgstr "Uygulama yeni bir versiyona yükseltildi, lütfen sayfayı yenileyin." @@ -25585,7 +25478,7 @@ msgstr "" msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone." msgstr "Bu e-postanın içeriği kesinlikle gizlidir. Lütfen bu e-postayı kimseye iletmeyin." -#: public/js/frappe/list/list_view.js:629 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:627 msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count." msgstr "" @@ -25686,11 +25579,11 @@ msgstr "Google Cloud Console'dan altında elde edilen proje numarası" -#: core/doctype/user/user.py:950 +#: core/doctype/user/user.py:951 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "Şifre sıfırlama bağlantısının süresi doldu" -#: core/doctype/user/user.py:952 +#: core/doctype/user/user.py:953 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "Şifre sıfırlama bağlantısı daha önce kullanılmış veya geçersiz" @@ -25786,7 +25679,7 @@ msgstr "" msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1422 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1428 msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "" @@ -25802,7 +25695,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing new to show you right now." msgstr "Şu anda size gösterecek yeni bir şey yok." -#: core/doctype/file/file.py:578 utils/file_manager.py:372 +#: core/doctype/file/file.py:583 utils/file_manager.py:372 msgid "There is some problem with the file url: {0}" msgstr "" @@ -25818,7 +25711,7 @@ msgstr "" msgid "There was an error building this page" msgstr "Bu sayfayı oluştururken bir hata oluştu." -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:185 msgid "There was an error saving filters" msgstr "Filtreleri kaydederken bir hata oluştu" @@ -25881,7 +25774,7 @@ msgstr "" msgid "This Doctype does not contain location fields" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:393 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "Bu Kanban Panosu özel olacak" @@ -25915,10 +25808,6 @@ msgstr "" msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes." msgstr "" -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:23 -msgid "This document allows you to edit limited fields. For all kinds of workspace customization, use the Edit button located on the workspace page" -msgstr "Bu sayfa, sınırlı alanları düzenlemenizi sağlar. Her türlü çalışma alanı özelleştirmesi için çalışma alanı sayfasında bulunan Düzenle düğmesini kullanın." - #: model/delete_doc.py:112 msgid "This document can not be deleted right now as it's being modified by another user. Please try again after some time." msgstr "Bu belge başka bir kullanıcı tarafından değiştirildiği için şu anda silinemiyor. Lütfen bir süre sonra tekrar deneyin." @@ -25943,7 +25832,7 @@ msgstr "Bu belgede son PDF'de görünmeyebilecek kaydedilmemiş değişiklikler msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" msgstr "Bu belge zaten değiştirilmiş, tekrar değiştiremezsiniz" -#: model/document.py:1576 +#: model/document.py:1578 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." msgstr "Bu belge şu anda kilitli ve yürütülmek üzere sıraya alınmış durumda. Lütfen bir süre sonra tekrar deneyin." @@ -25990,9 +25879,9 @@ msgstr "Ülkeye özgü format bulunamazsa bu format kullanılır" #. Slideshow' #: website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.json msgid "This goes above the slideshow." -msgstr "" +msgstr "Bu slayt gösterisinin üstüne gelir." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2012 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2047 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." msgstr "Bu bir arka plan raporudur. Lütfen uygun filtreleri ayarlayın ve ardından yeni bir tane oluşturun." @@ -26124,7 +26013,7 @@ msgstr "" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr "Bu işi hemen sonlandırmak tehlikeli olabilir, emin misiniz? " -#: core/doctype/user/user.py:1210 +#: core/doctype/user/user.py:1211 msgid "Throttled" msgstr "" @@ -26268,11 +26157,11 @@ msgstr "Zaman Çizelgesi Bağlantıları" msgid "Timeline Name" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1517 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1523 msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1513 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1519 msgid "Timeline field must be a valid fieldname" msgstr "" @@ -26338,9 +26227,8 @@ msgstr "Zaman Bilgisi" #: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json #: desk/doctype/workspace/workspace.json #: email/doctype/email_group/email_group.json -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:659 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:988 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1235 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:330 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:442 #: website/doctype/blog_category/blog_category.json #: website/doctype/blog_post/blog_post.json #: website/doctype/blog_settings/blog_settings.json @@ -26366,7 +26254,7 @@ msgstr "Başlık Alanı" msgid "Title Prefix" msgstr "Başlık Öneki" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1454 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1460 msgid "Title field must be a valid fieldname" msgstr "" @@ -26528,12 +26416,12 @@ msgstr "Geniş Görünüm" msgid "Toggle Grid View" msgstr "Izgara Görünümü" -#: public/js/frappe/ui/page.js:201 public/js/frappe/ui/page.js:203 +#: public/js/frappe/ui/page.js:199 public/js/frappe/ui/page.js:201 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1497 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Kenar Çubuğunu Aç/Kapat" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1780 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1777 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Kenar Çubuğunu Aç/Kapat" @@ -26580,7 +26468,7 @@ msgstr "Çok Fazla İstek" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "Tek bir işlemde veritabanında çok fazla değişiklik yapıldı." -#: core/doctype/user/user.py:991 +#: core/doctype/user/user.py:992 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "Son zamanlarda çok fazla kullanıcı kaydoldu, bu yüzden kayıt devre dışı bırakıldı. Lütfen bir saat sonra tekrar deneyin" @@ -26781,7 +26669,7 @@ msgstr "E-postanızın alıcı tarafından açılıp açılmadığını takip ed msgid "Track milestones for any document" msgstr "" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1765 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1768 msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard" msgstr "" @@ -26801,6 +26689,10 @@ msgstr "" msgid "Transaction Log Report" msgstr "İşlem Günlüğü Raporu" +#: desk/page/setup_wizard/install_fixtures.py:32 +msgid "Transgender" +msgstr "" + #: public/js/workflow_builder/components/Properties.vue:19 msgid "Transition Properties" msgstr "" @@ -26970,7 +26862,7 @@ msgstr "2 Adımlı Doğrulama Metodu" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:399 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:391 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.json #: website/doctype/web_template/web_template.json www/attribution.html:35 msgid "Type" @@ -27052,7 +26944,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:469 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:458 #: website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json #: website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "URL" @@ -27138,7 +27030,7 @@ msgstr "Geri Al" msgid "Undo last action" msgstr "Son işlemi geri al" -#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:132 +#: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:134 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:836 msgid "Unfollow" msgstr "Takibi Bırak" @@ -27153,10 +27045,6 @@ msgstr "İşlenmemiş E-posta" msgid "Unhandled Emails" msgstr "İşlenmeyen E-postalar" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:616 -msgid "Unhide Workspace" -msgstr "Çalışma Alanını Göster" - #. Label of the unique (Check) field in DocType 'DocField' #. Label of the unique (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the unique (Check) field in DocType 'Customize Form Field' @@ -27174,7 +27062,7 @@ msgstr "Bilinmiyor" msgid "Unknown Column: {0}" msgstr "Bilinmeyen Sütun: {0}" -#: utils/data.py:1189 +#: utils/data.py:1204 msgid "Unknown Rounding Method: {}" msgstr "Bilinmeyen Yuvarlama Yöntemi: {}" @@ -27275,7 +27163,7 @@ msgstr "Bugünün Yaklaşan Etkinlikleri" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:670 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:757 #: public/js/frappe/form/grid_row.js:403 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:707 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:378 msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -27285,7 +27173,7 @@ msgstr "Güncelle" msgid "Update Amendment Naming" msgstr "Değiştirilen Serileri Güncelle" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:656 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:327 msgid "Update Details" msgstr "Güncelleme Detayları" @@ -27358,7 +27246,7 @@ msgstr "Güncellendi" msgid "Updated Successfully" msgstr "Başarıyla Güncellendi" -#: public/js/frappe/desk.js:426 +#: public/js/frappe/desk.js:443 msgid "Updated To A New Version 🎉" msgstr "Yeni Bir Sürüme Güncellendi 🎉" @@ -27375,7 +27263,7 @@ msgctxt "Freeze message while updating a document" msgid "Updating" msgstr "Güncelleniyor" -#: email/doctype/email_queue/email_queue.py:453 +#: email/doctype/email_queue/email_queue_list.js:49 msgid "Updating Email Queue Statuses. The emails will be picked up in the next scheduled run." msgstr "E-posta Kuyruğu Durumlarını Güncelleme. E-postalar bir sonraki zamanlanmış çalıştırmada alınacaktır." @@ -27632,7 +27520,7 @@ msgstr "Kullanıcı Oluşturamaz" msgid "User Cannot Search" msgstr "Kullanıcı Arama Yapamaz" -#: public/js/frappe/desk.js:531 +#: public/js/frappe/desk.js:548 msgid "User Changed" msgstr "" @@ -27738,12 +27626,12 @@ msgstr "Kullanıcı İzinleri" #. Label of a Link in the Users Workspace #: core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30 #: core/workspace/users/users.json -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1789 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1790 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666 msgid "User Permissions" msgstr "Kullanıcı İzinleri" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1738 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1735 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "Kullanıcı İzinleri" @@ -27851,15 +27739,15 @@ msgstr "{0} e-posta adresine sahip kullanıcı mevcut değil" msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." msgstr "E-posta adresi: {0} olan kullanıcı sistemde mevcut değil. Lütfen 'Sistem Yöneticisi'nden kullanıcıyı sizin için oluşturmasını isteyin." -#: core/doctype/user/user.py:496 +#: core/doctype/user/user.py:497 msgid "User {0} cannot be deleted" msgstr "Kullanıcı {0} silinemez" -#: core/doctype/user/user.py:286 +#: core/doctype/user/user.py:287 msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:576 +#: core/doctype/user/user.py:577 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "" @@ -27880,7 +27768,7 @@ msgstr "Kullanıcı {0} bir Çalışma Alanı oluşturma iznine sahip değil." msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "{0} isimli Kullanıcı veri silme talebinde bulundu" -#: core/doctype/user/user.py:1339 +#: core/doctype/user/user.py:1340 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "" @@ -27908,7 +27796,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Kullanıcı Adı" -#: core/doctype/user/user.py:661 +#: core/doctype/user/user.py:662 msgid "Username {0} already exists" msgstr "" @@ -27929,7 +27817,7 @@ msgstr "Kullanıcılar" msgid "Users assigned to the reference document will get points." msgstr "Referans belgeye atanan kullanıcılar puan alacaktır." -#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:349 +#: core/page/permission_manager/permission_manager.js:348 msgid "Users with role {0}:" msgstr "{0} Rolüne Sahip Kullanıcılar:" @@ -27937,7 +27825,7 @@ msgstr "{0} Rolüne Sahip Kullanıcılar:" msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode" msgstr "Açık ve koyu mod arasında geçiş yapmak için sistemin temasını kullanır" -#: public/js/frappe/desk.js:113 +#: public/js/frappe/desk.js:155 msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand." msgstr "Bu konsolu kullanmak saldırganların sizi taklit etmesine ve bilgilerinizi çalmasına izin verebilir. Anlamadığınız kodları girmeyin veya yapıştırmayın." @@ -28098,7 +27986,7 @@ msgstr "Değer çok büyük" msgid "Value {0} missing for {1}" msgstr "{1} için {0} değeri eksik" -#: core/doctype/data_import/importer.py:751 utils/data.py:854 +#: core/doctype/data_import/importer.py:751 utils/data.py:855 msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s" msgstr "Değer {0} geçerli süre biçiminde olmalıdır: d h m s" @@ -28157,7 +28045,7 @@ msgstr "Doğrulanıyor..." msgid "Version" msgstr "Versiyon" -#: public/js/frappe/desk.js:132 +#: public/js/frappe/desk.js:167 msgid "Version Updated" msgstr "Yeni Versiyon Yüklendi" @@ -28328,7 +28216,7 @@ msgstr "Uyarı" msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:" msgstr "Uyarı: VERİ KAYBI YAKLAŞIYOR! Devam edilmesi durumunda aşağıdaki veritabanı sütunları {0} DocType'ı için kalıcı olarak silinecektir:" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1102 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1108 msgid "Warning: Naming is not set" msgstr "" @@ -28354,7 +28242,7 @@ msgstr "Eğitimi izleyin" msgid "Watch Video" msgstr "Video İzle" -#: desk/doctype/workspace/workspace.js:38 +#: desk/doctype/workspace/workspace.js:34 msgid "We do not allow editing of this document. Simply click the Edit button on the workspace page to make your workspace editable and customize it as you wish" msgstr "Bu belgenin düzenlenmesine izin verilmiyor. Çalışma alanınızı düzenlenebilir hale getirmek ve istediğiniz gibi özelleştirmek için çalışma alanı sayfasındaki Düzenle düğmesine tıklamanız yeterlidir." @@ -28414,7 +28302,7 @@ msgstr "Web Sayfası" msgid "Web Page Block" msgstr "Web Sayfası Bloğu" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1706 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1709 msgid "Web Page URL" msgstr "Web Sayfası URL'si" @@ -28573,7 +28461,7 @@ msgstr "Komut Dosyası" msgid "Website Search Field" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1501 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1507 msgid "Website Search Field must be a valid fieldname" msgstr "" @@ -28726,11 +28614,11 @@ msgstr "Hoş Geldiniz Bağlantısı" msgid "Welcome Workspace" msgstr "Çalışma Alanına Hoşgeldiniz" -#: core/doctype/user/user.py:374 +#: core/doctype/user/user.py:375 msgid "Welcome email sent" msgstr "Hoşgeldiniz e-posta gönderimi yapılır" -#: core/doctype/user/user.py:435 +#: core/doctype/user/user.py:436 msgid "Welcome to {0}" msgstr "Hoşgeldiniz {0}" @@ -28763,7 +28651,7 @@ msgstr "" #. Description of the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace #. Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:479 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:468 msgid "Which view of the associated DocType should this shortcut take you to?" msgstr "Bu kısayol sizi ilişkili DocType'ın hangi görünümüne götürmelidir?" @@ -28802,7 +28690,7 @@ msgstr "" msgid "Will be used in url (usually first name)." msgstr "" -#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:463 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:462 msgid "Will be your login ID" msgstr "" @@ -28816,7 +28704,7 @@ msgstr "" msgid "Will run scheduled jobs only once a day for inactive sites. Default 4 days if set to 0." msgstr "Etkin olmayan siteler için planlanmış işleri günde yalnızca bir kez çalıştıracak. 0 olarak ayarlanırsa varsayılan 4 gün." -#: public/js/frappe/form/print_utils.js:13 +#: public/js/frappe/form/print_utils.js:15 msgid "With Letter head" msgstr "Antetli Kağıt ile" @@ -28838,12 +28726,10 @@ msgstr "" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Communication' #. Group in DocType's connections -#. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType #: core/doctype/comment/comment.json #: core/doctype/communication/communication.json -#: core/doctype/doctype/doctype.json core/workspace/build/build.json -#: public/js/workflow_builder/store.js:129 +#: core/doctype/doctype/doctype.json public/js/workflow_builder/store.js:129 #: workflow/doctype/workflow/workflow.json msgid "Workflow" msgstr "İş Akışı" @@ -28953,11 +28839,6 @@ msgstr "İş akışı durumu, bir belgenin geçerli durumunu temsil eder." msgid "Workflow updated successfully" msgstr "İş akışı başarıyla güncellendi" -#. Description of the Onboarding Step 'Setup Approval Workflows' -#: custom/onboarding_step/workflows/workflows.json -msgid "Workflows allow you to define custom rules for the approval process of a particular document in ERPNext. You can also set complex Workflow Rules and set approval conditions." -msgstr "İş akışları, ERPNext'te belirli bir belgenin onay süreci için özel kurallar tanımlamanıza olanak tanır. Ayrıca karmaşık İş Akışı Kuralları ayarlayabilir ve onay koşullarını belirleyebilirsiniz." - #. Label of the workspace_section (Section Break) field in DocType 'User' #. Label of a Link in the Build Workspace #. Name of a DocType @@ -28968,7 +28849,7 @@ msgstr "İş akışları, ERPNext'te belirli bir belgenin onay süreci için öz msgid "Workspace" msgstr "Çalışma Alanı" -#: public/js/frappe/router.js:179 +#: public/js/frappe/router.js:173 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "Çalışma Alanı {0} mevcut değil" @@ -29031,18 +28912,14 @@ msgstr "Çalışma Alanı Görünürlüğü" msgid "Workspace not found" msgstr "Çalışma alanı bulunamadı" -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1325 -msgid "Workspace {0} Created Successfully" -msgstr "{0} Çalışma Alanı Başarıyla Oluşturuldu" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:954 -msgid "Workspace {0} Deleted Successfully" -msgstr "{0} Çalışma Alanı Başarıyla Silindi" - -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:732 +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:394 msgid "Workspace {0} Edited Successfully" msgstr "{0} Çalışma Alanı Başarıyla Düzenlendi" +#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:529 +msgid "Workspace {0} created" +msgstr "{0} Çalışma Alanı Oluşturuldu" + #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgid "Workspaces" @@ -29151,7 +29028,7 @@ msgstr "Sarı" #: public/js/form_builder/utils.js:336 #: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1526 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 msgid "Yes" msgstr "Evet" @@ -29231,7 +29108,7 @@ msgstr "İnternete bağlı değilsiniz. Bir süre sonra tekrar deneyin." msgid "You are not permitted to access this page without login." msgstr "Giriş yapmadan bu sayfaya erişmenize izin verilmiyor." -#: www/app.py:27 www/apps.py:14 +#: www/app.py:27 msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Bu sayfaya erişim yetkiniz bulunmamaktadır." @@ -29292,7 +29169,7 @@ msgstr "" msgid "You can disable this {0} instead of deleting it." msgstr "" -#: core/doctype/file/file.py:691 +#: core/doctype/file/file.py:696 msgid "You can increase the limit from System Settings." msgstr "Sistem Ayarlarından limiti artırabilirsiniz." @@ -29394,7 +29271,7 @@ msgid "You changed {0} to {1}" msgstr "{0} değerini {1} olarak değiştirdiniz" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:140 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:95 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:96 msgid "You created this" msgstr "Oluşturdunuz" @@ -29495,7 +29372,7 @@ msgstr "Görüntülenmeyen {0} Var" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "Henüz herhangi bir Gösterge Tablosu ve Sayı Kartı eklemediniz." -#: public/js/frappe/list/list_view.js:470 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:468 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "Henüz bir {0} oluşturmadınız." @@ -29504,11 +29381,11 @@ msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after som msgstr "Çok fazla istek nedeniyle izin verilen sınıra ulaştınız. Lütfen bir süre sonra tekrar deneyin." #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:151 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:104 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:105 msgid "You last edited this" msgstr "Düzenlediniz" -#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:347 +#: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:339 msgid "You must add atleast one link." msgstr "En az bir bağlantı eklemelisiniz." @@ -29536,7 +29413,7 @@ msgstr "Standart Web Formlarını düzenlemeniz için geliştirici modunda olman msgid "You need to be logged in and have System Manager Role to be able to access backups." msgstr "Yedeklemelere erişmek için oturum açmanız ve Sistem Yöneticisi yetkilerine sahip olmanız gerekir." -#: www/apps.py:11 www/me.py:13 www/third_party_apps.py:10 +#: www/me.py:13 www/third_party_apps.py:10 msgid "You need to be logged in to access this page" msgstr "Bu sayfaya erişmek için giriş yapmanız gerekmektedir" @@ -29611,7 +29488,7 @@ msgstr "" msgid "You viewed this" msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:528 +#: public/js/frappe/desk.js:545 msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." msgstr "Başka bir sekmeden başka bir kullanıcı olarak oturum açtınız. Sistemi kullanmaya devam etmek için bu sayfayı yenileyin." @@ -29702,12 +29579,7 @@ msgstr "Siteniz bakımda veya güncelleniyor." msgid "Your verification code is {0}" msgstr "Doğrulama kodunuz {0}" -#. Success message of the Module Onboarding 'Website' -#: website/module_onboarding/website/website.json -msgid "Your website is all set up!" -msgstr "Siteniz hazır!" - -#: utils/data.py:1492 +#: utils/data.py:1507 msgid "Zero" msgstr "Sıfır" @@ -29750,7 +29622,7 @@ msgstr "" msgid "amend" msgstr "değiştir" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:396 utils/data.py:1500 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:399 utils/data.py:1515 msgid "and" msgstr "ve" @@ -29759,10 +29631,6 @@ msgstr "ve" msgid "ascending" msgstr "" -#: model/document.py:1379 -msgid "beginning with" -msgstr "başlangıcı" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgid "blue" @@ -29811,7 +29679,8 @@ msgstr "oluştur" msgid "cyan" msgstr "açık Mavi" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1114 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:208 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1117 msgctxt "Days (Field: Duration)" msgid "d" msgstr "" @@ -29974,7 +29843,8 @@ msgstr "" msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1118 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:209 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1121 msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "" @@ -30046,7 +29916,8 @@ msgstr "" msgid "long" msgstr "uzun" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1122 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:210 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1125 msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "" @@ -30097,10 +29968,6 @@ msgstr "başarısız deneme yok" msgid "nonce" msgstr "" -#: model/document.py:1378 -msgid "none of" -msgstr "hiçbiri" - #. Label of the notified (Check) field in DocType 'Reminder' #: automation/doctype/reminder/reminder.json msgid "notified" @@ -30149,11 +30016,7 @@ msgstr "" msgid "on_update_after_submit" msgstr "" -#: model/document.py:1377 -msgid "one of" -msgstr "" - -#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:106 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:396 www/login.html:87 www/login.py:106 msgid "or" msgstr "veya" @@ -30238,7 +30101,8 @@ msgstr "yanıt" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:1126 +#: public/js/frappe/form/controls/duration.js:211 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:1129 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" msgstr "s" @@ -30471,7 +30335,7 @@ msgstr "{0} Grafiği" #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:67 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:347 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:348 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:930 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:933 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:10 msgid "{0} Dashboard" msgstr "{0} Gösterge Paneli" @@ -30496,7 +30360,7 @@ msgstr "{0} Beğendi" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:83 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:84 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:924 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:927 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:318 www/list.html:4 www/list.html:8 msgid "{0} List" msgstr "{0} Listesi" @@ -30509,7 +30373,7 @@ msgstr "{0} A" msgid "{0} Map" msgstr "{0} Harita" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:927 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:930 msgid "{0} Modules" msgstr "{0} Modülü" @@ -30523,7 +30387,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:96 -#: public/js/frappe/utils/utils.js:921 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:924 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:326 msgid "{0} Report" msgstr "{0} Raporu" @@ -30544,7 +30408,7 @@ msgid "{0} Tree" msgstr "{0} Ağacı" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:128 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:74 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:75 msgid "{0} Web page views" msgstr "" @@ -30569,7 +30433,7 @@ msgstr "{0} zaten aboneliği iptal etti" msgid "{0} already unsubscribed for {1} {2}" msgstr "{0}, zaten {1} {2} için abonelikten çıkmış." -#: utils/data.py:1683 +#: utils/data.py:1698 msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} ve {1}" @@ -30662,7 +30526,7 @@ msgstr "" msgid "{0} comments" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1584 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1590 msgid "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." msgstr "" @@ -30671,7 +30535,7 @@ msgid "{0} created successfully" msgstr "{0} başarıyla oluşturuldu" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:141 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:96 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:97 msgid "{0} created this" msgstr "{0} oluşturdu." @@ -30783,11 +30647,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is a mandatory field" msgstr "{0} zorunlu bir alandır" -#: core/doctype/file/file.py:504 +#: core/doctype/file/file.py:509 msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "{0} geçerli bir zip dosyası değil" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1597 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1603 msgid "{0} is an invalid Data field." msgstr "{0} geçersiz bir Veri alanıdır." @@ -30880,7 +30744,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}" msgstr "{0} geçerli bir rapor biçimi değil. Rapor biçimi aşağıdakilerden biri olmalıdır {1}" -#: core/doctype/file/file.py:484 +#: core/doctype/file/file.py:489 msgid "{0} is not a zip file" msgstr "" @@ -30921,16 +30785,16 @@ msgstr "{0} ayarlandı" msgid "{0} is within {1}" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1655 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1652 msgid "{0} items selected" msgstr "{0} Kayıt Seçildi" -#: core/doctype/user/user.py:1348 +#: core/doctype/user/user.py:1349 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:152 -#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:105 +#: public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:106 msgid "{0} last edited this" msgstr "{0} düzenlendi." @@ -30958,11 +30822,23 @@ msgstr "{0} dakika önce" msgid "{0} months ago" msgstr "{0} ay önce" -#: model/document.py:1633 +#: model/document.py:1635 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "" -#: utils/csvutils.py:158 +#: model/document.py:1396 +msgid "{0} must be beginning with '{1}'" +msgstr "{0} '{1}' ile başlamalıdır" + +#: model/document.py:1398 +msgid "{0} must be equal to '{1}'" +msgstr "{0} '{1}' değerine eşit olmalıdır" + +#: model/document.py:1394 +msgid "{0} must be none of {1}" +msgstr "{0} hiçbiri {1} olmamalıdır" + +#: model/document.py:1392 utils/csvutils.py:158 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "" @@ -30974,6 +30850,10 @@ msgstr "" msgid "{0} must be unique" msgstr "" +#: model/document.py:1400 +msgid "{0} must be {1} {2}" +msgstr "" + #: core/doctype/language/language.py:42 msgid "{0} must begin and end with a letter and can only contain letters,\n" "\t\t\t\thyphen or underscore." @@ -30991,11 +30871,11 @@ msgstr "" msgid "{0} not found" msgstr "{0} bulunamadı" -#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:1029 +#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:1026 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0}/{1} Kayıt Listeleniyor" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1031 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1028 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "" @@ -31003,12 +30883,12 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} sent" msgstr "{0} / {1} gönderildi" -#: utils/data.py:1503 +#: utils/data.py:1518 msgctxt "Money in words" msgid "{0} only." msgstr "" -#: utils/data.py:1673 +#: utils/data.py:1688 msgid "{0} or {1}" msgstr "" @@ -31188,31 +31068,31 @@ msgstr "" msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1781 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1785 msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1799 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1803 msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1797 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1801 msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1776 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1780 msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1783 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1787 msgid "{0}: Cannot set Import without Create" -msgstr "" +msgstr "{0}: Oluşturmadan İçe Aktarma ayarlanamıyor" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1779 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1783 msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1803 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1807 msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable" msgstr "" @@ -31220,43 +31100,43 @@ msgstr "" msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings" msgstr "{0}: Yeni yinelenen belge eklenemedi. Otomatik tekrarlama bildirim e-postasına belge eklemeyi etkinleştirmek için Yazdırma Ayarları'nda {1} adresini etkinleştirin" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1405 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1411 msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1313 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1319 msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1272 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1278 msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1260 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1266 msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1392 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1398 msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1736 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1740 msgid "{0}: No basic permissions set" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1750 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1754 msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1294 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1300 msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1283 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1289 msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1301 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1307 msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}" msgstr "" @@ -31264,7 +31144,7 @@ msgstr "" msgid "{0}: Other permission rules may also apply" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1765 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1769 msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set" msgstr "" @@ -31272,13 +31152,12 @@ msgstr "" msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1247 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1253 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}" msgstr "" #: contacts/doctype/address/address.js:35 #: contacts/doctype/contact/contact.js:88 -#: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:223 msgid "{0}: {1}" msgstr "" @@ -31290,7 +31169,7 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} vs {2}" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1413 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1419 msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed" msgstr "" @@ -31314,7 +31193,7 @@ msgstr "{count} satır seçildi" msgid "{count} rows selected" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1467 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1473 msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." msgstr "" @@ -31322,11 +31201,11 @@ msgstr "" msgid "{} Complete" msgstr "{} Tamamlandı" -#: utils/data.py:2420 +#: utils/data.py:2435 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "" -#: utils/data.py:2429 +#: utils/data.py:2444 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} Muhtemelen geçersiz python kodu.
{}" @@ -31348,7 +31227,7 @@ msgstr "{} alanı boş olamaz." msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked." msgstr "{} devre dışı bırakılmıştır. Yalnızca {} işaretliyse etkinleştirilebilir." -#: utils/data.py:124 +#: utils/data.py:125 msgid "{} is not a valid date string." msgstr "{} geçerli bir tarih dizesi değil."