diff --git a/frappe/locale/th.po b/frappe/locale/th.po
index 8b87a2ea3f..7e57e546d4 100644
--- a/frappe/locale/th.po
+++ b/frappe/locale/th.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-21 09:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-21 19:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-28 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-28 21:55\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "ในการค้นหาระดับโลก ไม่อน
msgid "'In List View' is not allowed for field {0} of type {1}"
msgstr "ในมุมมองรายการ ไม่อนุญาตสำหรับฟิลด์ {0} ของประเภท {1}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:363
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:367
msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}"
msgstr "ในมุมมองรายการ ไม่อนุญาตสำหรับประเภท {0} ในแถว {1}"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "0 - ร่าง; 1 - ส่ง; 2 - ยกเลิก"
msgid "0 is highest"
msgstr "0 คือสูงสุด"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:892
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:893
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "1 = จริง & 0 = เท็จ"
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "1 วัน"
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1 เหตุการณ์ Google Calendar ซิงค์แล้ว"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:955
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:959
msgid "1 Report"
msgstr "1 รายงาน"
-#: frappe/tests/test_utils.py:739
+#: frappe/tests/test_utils.py:845
msgid "1 day ago"
msgstr "1 วันที่ผ่านมา"
@@ -153,17 +153,17 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 ชั่วโมง"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52
-#: frappe/tests/test_utils.py:737
+#: frappe/tests/test_utils.py:843
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 ชั่วโมงที่แล้ว"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48
-#: frappe/tests/test_utils.py:735
+#: frappe/tests/test_utils.py:841
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 นาทีที่แล้ว"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66
-#: frappe/tests/test_utils.py:743
+#: frappe/tests/test_utils.py:849
msgid "1 month ago"
msgstr "1 เดือนที่แล้ว"
@@ -185,37 +185,37 @@ msgctxt "User added row to child table"
msgid "1 row to {0}"
msgstr ""
-#: frappe/tests/test_utils.py:734
+#: frappe/tests/test_utils.py:840
msgid "1 second ago"
msgstr "1 วินาทีที่แล้ว"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62
-#: frappe/tests/test_utils.py:741
+#: frappe/tests/test_utils.py:847
msgid "1 week ago"
msgstr "1 สัปดาห์ที่แล้ว"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70
-#: frappe/tests/test_utils.py:745
+#: frappe/tests/test_utils.py:851
msgid "1 year ago"
msgstr "1 ปีที่แล้ว"
-#: frappe/tests/test_utils.py:738
+#: frappe/tests/test_utils.py:844
msgid "2 hours ago"
msgstr "2 ชั่วโมงที่แล้ว"
-#: frappe/tests/test_utils.py:744
+#: frappe/tests/test_utils.py:850
msgid "2 months ago"
msgstr "2 เดือนที่แล้ว"
-#: frappe/tests/test_utils.py:742
+#: frappe/tests/test_utils.py:848
msgid "2 weeks ago"
msgstr "2 สัปดาห์ที่แล้ว"
-#: frappe/tests/test_utils.py:746
+#: frappe/tests/test_utils.py:852
msgid "2 years ago"
msgstr "2 ปีที่แล้ว"
-#: frappe/tests/test_utils.py:736
+#: frappe/tests/test_utils.py:842
msgid "3 minutes ago"
msgstr "3 นาทีที่แล้ว"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "4 ชั่วโมง"
msgid "5 Records"
msgstr "5 รายการ"
-#: frappe/tests/test_utils.py:740
+#: frappe/tests/test_utils.py:846
msgid "5 days ago"
msgstr "5 วันที่ผ่านมา"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
msgid "A field with the name {0} already exists in {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:269
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:268
msgid "A file with same name {} already exists"
msgstr ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:452 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:459 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:449
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:456
msgid "API Keys"
msgstr ""
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:459 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:466 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
msgid "Access Token URL"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:491
+#: frappe/auth.py:494
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr ""
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:191
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:204
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:214
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:842
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:846
msgid "Actions"
msgstr ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:482
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:501
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:502
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:101
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:68
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:437
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:455
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr ""
@@ -1052,8 +1052,8 @@ msgid "Add Child"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1832
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1835
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1836
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1839
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:360
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Tags"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2149
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2151
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr ""
@@ -1979,6 +1979,12 @@ msgstr ""
msgid "Alternative Email ID"
msgstr ""
+#. Option for the 'Show External Link Warning' (Select) field in DocType
+#. 'System Settings'
+#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
#. Label of the always_bcc (Data) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
msgid "Always BCC Address"
@@ -2237,7 +2243,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2134
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2136
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr ""
@@ -2322,7 +2328,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2113
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2115
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr ""
@@ -2358,7 +2364,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to discard the changes?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการละทิ้งการเปลี่ยนแปลง?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:969
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:973
msgid "Are you sure you want to generate a new report?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการสร้างรายงานใหม่?"
@@ -2366,7 +2372,7 @@ msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องกา
msgid "Are you sure you want to merge {0} with {1}?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรวม {0} กับ {1}?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:108
+#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:118
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?"
@@ -2421,6 +2427,12 @@ msgstr "เนื่องจากการแชร์เอกสารถู
msgid "As per your request, your account and data on {0} associated with email {1} has been permanently deleted"
msgstr "ตามคำขอของคุณ บัญชีและข้อมูลของคุณบน {0} ที่เชื่อมโยงกับอีเมล {1} ได้ถูกลบอย่างถาวร"
+#. Option for the 'Show External Link Warning' (Select) field in DocType
+#. 'System Settings'
+#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
+msgid "Ask"
+msgstr ""
+
#. Label of the assign_condition (Code) field in DocType 'Assignment Rule'
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
msgid "Assign Condition"
@@ -2430,7 +2442,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign To"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2095
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2097
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr ""
@@ -2573,7 +2585,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:696
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:697
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr ""
@@ -2653,7 +2665,7 @@ msgstr ""
msgid "Attached To Name"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:152
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:151
msgid "Attached To Name must be a string or an integer"
msgstr ""
@@ -2669,7 +2681,7 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Limit (MB)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:338
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:337
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:36
msgid "Attachment Limit Reached"
msgstr ""
@@ -3853,7 +3865,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2204
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2206
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -3871,7 +3883,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel All Documents"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2209
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2211
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr ""
@@ -3924,7 +3936,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:643
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:642
msgid "Cannot access file path {0}"
msgstr ""
@@ -3968,11 +3980,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:165
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:164
msgid "Cannot delete Home and Attachments folders"
msgstr ""
-#: frappe/model/delete_doc.py:379
+#: frappe/model/delete_doc.py:419
msgid "Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}"
msgstr ""
@@ -4048,11 +4060,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enable {0} for a non-submittable doctype"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:264
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:263
msgid "Cannot find file {} on disk"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:583
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:582
msgid "Cannot get file contents of a Folder"
msgstr ""
@@ -4076,7 +4088,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:175
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:176
msgid "Cannot move row"
msgstr ""
@@ -4105,11 +4117,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot update {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1130
+#: frappe/model/db_query.py:1131
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1162
+#: frappe/model/db_query.py:1163
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr ""
@@ -4441,7 +4453,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2110
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2112
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr ""
@@ -4535,7 +4547,7 @@ msgstr ""
msgid "Click to Set Filters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:739
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:741
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr ""
@@ -4713,7 +4725,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2113
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2117
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:123
msgid "Collapse All"
msgstr ""
@@ -4768,7 +4780,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1233
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1237
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:546
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:694
#: frappe/website/doctype/color/color.json
@@ -4824,11 +4836,11 @@ msgstr ""
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:455
msgid "Column Width"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:661
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:662
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr ""
@@ -4855,7 +4867,7 @@ msgstr ""
msgid "Columns / Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397
+#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:411
msgid "Columns based on"
msgstr ""
@@ -5119,7 +5131,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Chart"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:406
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:407
msgid "Configure Columns"
msgstr ""
@@ -5144,7 +5156,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure various aspects of how document naming works like naming series, current counter."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:412 frappe/public/js/frappe/dom.js:345
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:400 frappe/public/js/frappe/dom.js:345
#: frappe/www/update-password.html:66
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -5163,7 +5175,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm Deletion of Account"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:196
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:184
msgid "Confirm New Password"
msgstr ""
@@ -5416,7 +5428,7 @@ msgstr "คัดลอกข้อผิดพลาดไปยังคลิ
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:480
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:487
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""
@@ -5425,7 +5437,7 @@ msgstr ""
msgid "Copyright"
msgstr "ลิขสิทธิ์"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:123
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:125
msgid "Core DocTypes cannot be customized."
msgstr "ไม่สามารถปรับแต่ง DocTypes หลักได้"
@@ -5541,7 +5553,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/reminders.js:49
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1265
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1269
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:469
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
@@ -5561,7 +5573,7 @@ msgid "Create Card"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:285
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1192
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1196
msgid "Create Chart"
msgstr ""
@@ -5595,7 +5607,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:512
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:514
msgctxt "Create a new document from list view"
msgid "Create New"
msgstr ""
@@ -5608,7 +5620,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:276
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:264
msgid "Create User Email"
msgstr ""
@@ -5631,7 +5643,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:315
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:317
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:139
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:504
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:506
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225
msgid "Create a new {0}"
msgstr ""
@@ -5648,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "Create or Edit Workflow"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:507
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:509
msgid "Create your first {0}"
msgstr ""
@@ -6030,7 +6042,7 @@ msgstr "การปรับแต่งสำหรับ {0} ถูก
msgid "Customize"
msgstr "ปรับแต่ง"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1949
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "ปรับแต่ง"
@@ -6049,7 +6061,7 @@ msgstr "ปรับแต่งแดชบอร์ด"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343
+#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
msgid "Customize Form"
msgstr "ปรับแต่งฟอร์ม"
@@ -6280,7 +6292,7 @@ msgstr "บันทึกการนำเข้าข้อมูล"
msgid "Data Import Template"
msgstr "แม่แบบการนำเข้าข้อมูล"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:615
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:619
msgid "Data Too Long"
msgstr "ข้อมูลยาวเกินไป"
@@ -6311,7 +6323,7 @@ msgstr "การใช้งานขนาดแถวฐานข้อมู
msgid "Database Storage Usage By Tables"
msgstr "การใช้งานพื้นที่จัดเก็บฐานข้อมูลตามตาราง"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:249
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:251
msgid "Database Table Row Size Limit"
msgstr "ขีดจำกัดขนาดแถวของตารางฐานข้อมูล"
@@ -6687,7 +6699,7 @@ msgstr "ล่าช้า"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2172
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2174
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
@@ -6720,7 +6732,7 @@ msgstr "ลบคอลัมน์"
msgid "Delete Data"
msgstr "ลบข้อมูล"
-#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:106
+#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:116
msgid "Delete Kanban Board"
msgstr "ลบกระดานคัมบัง"
@@ -6734,7 +6746,7 @@ msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete Tab"
msgstr "ลบแท็บ"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:936
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:940
msgid "Delete and Generate New"
msgstr "ลบและสร้างใหม่"
@@ -6776,12 +6788,12 @@ msgstr "ลบแท็บ"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "ลบบันทึกนี้เพื่ออนุญาตให้ส่งไปยังที่อยู่อีเมลนี้"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2177
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2179
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "ลบ {0} รายการอย่างถาวร?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2183
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2185
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "ลบ {0} รายการอย่างถาวร?"
@@ -7282,6 +7294,10 @@ msgstr ""
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/router.js:624
+msgid "Do not warn me again about {0}"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:71
msgid "Do you still want to proceed?"
msgstr ""
@@ -7705,7 +7721,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Document Type"
@@ -7756,15 +7772,15 @@ msgstr "เอกสารถูกปลดล็อก"
msgid "Document follow is not enabled for this user."
msgstr "การติดตามเอกสารไม่ได้เปิดใช้งานสำหรับผู้ใช้นี้"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1300
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1302
msgid "Document has been cancelled"
msgstr "เอกสารถูกยกเลิกแล้ว"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1299
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1301
msgid "Document has been submitted"
msgstr "เอกสารถูกส่งแล้ว"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1298
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1300
msgid "Document is in draft state"
msgstr "เอกสารอยู่ในสถานะร่าง"
@@ -7906,7 +7922,7 @@ msgstr "โดนัท"
msgid "Double click to edit label"
msgstr "ดับเบิลคลิกเพื่อแก้ไขป้ายกำกับ"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:467
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:474
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -7939,7 +7955,7 @@ msgstr "ดาวน์โหลดลิงก์"
msgid "Download PDF"
msgstr "ดาวน์โหลด PDF"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:832
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:836
msgid "Download Report"
msgstr "ดาวน์โหลดรายงาน"
@@ -8139,8 +8155,8 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:13
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:13
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:748
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:880
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1783
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1787
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
@@ -8152,7 +8168,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2258
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2260
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
@@ -8162,7 +8178,7 @@ msgctxt "Button in web form"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:350
msgctxt "Edit grid row"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
@@ -8191,7 +8207,7 @@ msgstr "แก้ไข HTML ที่กำหนดเอง"
msgid "Edit DocType"
msgstr "แก้ไข DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1974
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1976
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "แก้ไข DocType"
@@ -8605,7 +8621,7 @@ msgstr "อีเมลถูกทำเครื่องหมายว่า
msgid "Email has been moved to trash"
msgstr "อีเมลถูกย้ายไปที่ถังขยะ"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:278
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:266
msgid "Email is mandatory to create User Email"
msgstr "อีเมลเป็นสิ่งจำเป็นในการสร้างอีเมลผู้ใช้"
@@ -9112,9 +9128,9 @@ msgstr "ข้อผิดพลาดใน Client Script."
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr "ข้อผิดพลาดในสคริปต์ส่วนหัว/ส่วนท้าย"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:640
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:780
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:786
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:642
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:782
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:788
msgid "Error in Notification"
msgstr "ข้อผิดพลาดในการแจ้งเตือน"
@@ -9134,7 +9150,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "ข้อผิดพลาดขณะเชื่อมต่อกับบัญชีอีเมล {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:777
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:779
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "ข้อผิดพลาดขณะประเมินการแจ้งเตือน {0} โปรดแก้ไขแม่แบบของคุณ"
@@ -9295,7 +9311,7 @@ msgstr "กำลังดำเนินการโค้ด"
msgid "Executing..."
msgstr "กำลังดำเนินการ..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2132
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2136
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "เวลาการดำเนินการ: {0} วินาที"
@@ -9321,7 +9337,7 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "ขยาย"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2113
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2117
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:133
msgid "Expand All"
msgstr "ขยายทั้งหมด"
@@ -9384,13 +9400,13 @@ msgstr "เวลาหมดอายุของหน้าภาพ QR Code"
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:37
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1820
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1629
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2282
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
@@ -9583,7 +9599,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:698
+#: frappe/auth.py:701
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr ""
@@ -9747,7 +9763,7 @@ msgstr "กำลังดึงเอกสารการค้นหาทั
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1879
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1883
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -9830,7 +9846,7 @@ msgstr ""
msgid "Field {0} not found."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:545
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr ""
@@ -9848,7 +9864,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:455
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr ""
@@ -9921,7 +9937,7 @@ msgstr ""
msgid "Fields Multicheck"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:431
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:430
msgid "Fields `file_name` or `file_url` must be set for File"
msgstr ""
@@ -9957,7 +9973,7 @@ msgstr ""
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:589
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:593
msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}"
msgstr ""
@@ -10023,7 +10039,7 @@ msgstr ""
msgid "File backup is ready"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:646
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:645
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr ""
@@ -10031,7 +10047,7 @@ msgstr ""
msgid "File not attached"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:756 frappe/public/js/frappe/request.js:200
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:755 frappe/public/js/frappe/request.js:200
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr ""
@@ -10040,11 +10056,11 @@ msgstr ""
msgid "File too big"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:390
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:389
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:377 frappe/core/doctype/file/file.py:448
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:376 frappe/core/doctype/file/file.py:447
msgid "File {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -10179,7 +10195,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters applied for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:202
msgid "Filters saved"
msgstr ""
@@ -10310,7 +10326,7 @@ msgstr "ชื่อโฟลเดอร์"
msgid "Folder name should not include '/' (slash)"
msgstr "ชื่อโฟลเดอร์ไม่ควรรวม '/' (สแลช)"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:494
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:493
msgid "Folder {0} is not empty"
msgstr "โฟลเดอร์ {0} ไม่ว่างเปล่า"
@@ -10512,7 +10528,7 @@ msgstr ""
msgid "For Value"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2129
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2133
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:108
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr ""
@@ -10797,7 +10813,7 @@ msgstr "จากวันที่"
msgid "From Date Field"
msgstr "ฟิลด์จากวันที่"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1840
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1844
msgid "From Document Type"
msgstr "จากประเภทเอกสาร"
@@ -10924,7 +10940,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate Keys"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:874
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:878
msgid "Generate New Report"
msgstr ""
@@ -11677,7 +11693,7 @@ msgstr "ซ่อน"
msgid "Hidden Fields"
msgstr "ฟิลด์ที่ซ่อนอยู่"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1642
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1646
msgid "Hidden columns include: {0}"
msgstr ""
@@ -11789,7 +11805,7 @@ msgstr "ซ่อนแถบด้านข้าง เมนู และค
msgid "Hide Standard Menu"
msgstr "ซ่อนเมนูมาตรฐาน"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1849
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1851
msgid "Hide Tags"
msgstr "ซ่อนแท็ก"
@@ -12048,7 +12064,7 @@ msgstr "หากเลือก สถานะเวิร์กโฟลว
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1777
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
msgid "If Owner"
msgstr "หากเป็นเจ้าของ"
@@ -12276,8 +12292,8 @@ msgstr "แอปที่ถูกละเว้น"
msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr "สถานะเอกสารไม่ถูกต้องสำหรับ {0}"
-#: frappe/model/db_query.py:453 frappe/model/db_query.py:456
-#: frappe/model/db_query.py:1121
+#: frappe/model/db_query.py:454 frappe/model/db_query.py:457
+#: frappe/model/db_query.py:1122
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr "คำสั่ง SQL ไม่ถูกต้อง"
@@ -12364,11 +12380,11 @@ msgstr "ภาพ"
#. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log'
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:384
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:372
msgid "Impersonate"
msgstr "แอบอ้าง"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:411
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:399
msgid "Impersonate as {0}"
msgstr "แอบอ้างเป็น {0}"
@@ -12398,7 +12414,7 @@ msgstr "โดยนัย"
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1913
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
@@ -12627,15 +12643,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "รวมลิงก์มุมมองเว็บในอีเมล"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:59
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1620
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1624
msgid "Include filters"
msgstr "รวมตัวกรอง"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1644
msgid "Include hidden columns"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1616
msgid "Include indentation"
msgstr "รวมการเยื้อง"
@@ -12682,7 +12698,7 @@ msgstr "บัญชีอีเมลขาเข้าไม่ถูกต้
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr "การดำเนินการ Virtual Doctype ไม่สมบูรณ์"
-#: frappe/auth.py:255
+#: frappe/auth.py:258
msgid "Incomplete login details"
msgstr "รายละเอียดการเข้าสู่ระบบไม่สมบูรณ์"
@@ -12793,7 +12809,7 @@ msgstr "แทรกด้านบน"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1889
msgid "Insert After"
msgstr "แทรกหลังจาก"
@@ -12982,7 +12998,7 @@ msgid "Invalid"
msgstr "ไม่ถูกต้อง"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:849
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:850
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:810
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:721
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
@@ -13036,7 +13052,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Fieldname"
msgstr "ชื่อฟิลด์ไม่ถูกต้อง"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:221
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:220
msgid "Invalid File URL"
msgstr "URL ไฟล์ไม่ถูกต้อง"
@@ -13113,7 +13129,7 @@ msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
msgid "Invalid Phone Number"
msgstr "หมายเลขโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง"
-#: frappe/auth.py:94 frappe/utils/oauth.py:184 frappe/utils/oauth.py:191
+#: frappe/auth.py:97 frappe/utils/oauth.py:184 frappe/utils/oauth.py:191
#: frappe/www/login.py:128
msgid "Invalid Request"
msgstr "คำขอไม่ถูกต้อง"
@@ -13130,7 +13146,7 @@ msgstr "ชื่อฟิลด์ตารางไม่ถูกต้อง
msgid "Invalid Transition"
msgstr "การเปลี่ยนผ่านไม่ถูกต้อง"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:232
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:231
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
@@ -13213,7 +13229,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2215
+#: frappe/utils/data.py:2241
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "ชื่อฟิลด์ไม่ถูกต้อง {0}"
@@ -13785,11 +13801,11 @@ msgstr "คอลัมน์กระดานคัมบัง"
#. Label of the kanban_board_name (Data) field in DocType 'Kanban Board'
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388
+#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:402
msgid "Kanban Board Name"
msgstr "ชื่อกระดานคัมบัง"
-#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265
+#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:279
msgctxt "Button in kanban view menu"
msgid "Kanban Settings"
msgstr "การตั้งค่าคัมบัง"
@@ -14421,7 +14437,7 @@ msgstr "หัวจดหมายใน HTML"
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:144
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:66
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr "ระดับ"
@@ -14714,7 +14730,7 @@ msgstr ""
msgid "List Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1991
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1993
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr ""
@@ -14785,7 +14801,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:526
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:363
#: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1089
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1093
msgid "Loading"
msgstr ""
@@ -14936,7 +14952,7 @@ msgstr "ต้องเข้าสู่ระบบเพื่อดูมุ
msgid "Login link sent to your email"
msgstr "ลิงก์เข้าสู่ระบบถูกส่งไปยังอีเมลของคุณ"
-#: frappe/auth.py:339 frappe/auth.py:342
+#: frappe/auth.py:342 frappe/auth.py:345
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr "ไม่อนุญาตให้เข้าสู่ระบบในขณะนี้"
@@ -14989,7 +15005,7 @@ msgstr "เข้าสู่ระบบด้วยลิงก์อีเม
msgid "Login with email link expiry (in minutes)"
msgstr "ลิงก์อีเมลหมดอายุ (ในนาที)"
-#: frappe/auth.py:144
+#: frappe/auth.py:147
msgid "Login with username and password is not allowed."
msgstr "ไม่อนุญาตให้เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน"
@@ -15008,7 +15024,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "ออกจากระบบ"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:202
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:190
msgid "Logout All Sessions"
msgstr "ออกจากระบบทุกเซสชัน"
@@ -15112,7 +15128,10 @@ msgid "Major"
msgstr "หลัก"
#. Label of the show_name_in_global_search (Check) field in DocType 'DocType'
+#. Label of the show_name_in_global_search (Check) field in DocType 'Customize
+#. Form'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "Make \"name\" searchable in Global Search"
msgstr ""
@@ -15386,7 +15405,7 @@ msgstr "ความกว้างสูงสุดสำหรับประ
msgid "Maximum"
msgstr "สูงสุด"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:332
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:331
msgid "Maximum Attachment Limit of {0} has been reached for {1} {2}."
msgstr "ถึงขีดจำกัดไฟล์แนบสูงสุด {0} สำหรับ {1} {2} แล้ว"
@@ -15985,7 +16004,7 @@ msgstr "รหัสผ่านของคุณอาจยาวเกิน
msgid "Move"
msgstr "ย้าย"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:193
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:194
msgid "Move To"
msgstr "ย้ายไปยัง"
@@ -16021,7 +16040,7 @@ msgstr "ย้ายส่วนไปยังแท็บใหม่"
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr "ย้ายฟิลด์ปัจจุบันและฟิลด์ถัดไปไปยังคอลัมน์ใหม่"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:168
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:169
msgid "Move to Row Number"
msgstr "ย้ายไปยังหมายเลขแถว"
@@ -16231,12 +16250,12 @@ msgstr "แม่แบบแถบนำทาง"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "ค่าของแม่แบบแถบนำทาง"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1378
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1380
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "เลื่อนรายการลง"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1385
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1387
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "เลื่อนรายการขึ้น"
@@ -16251,6 +16270,10 @@ msgstr "ไปยังเนื้อหาหลัก"
msgid "Navigation Settings"
msgstr "การตั้งค่าการนำทาง"
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:485
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:322
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "ต้องการบทบาทผู้จัดการพื้นที่ทำงานเพื่อแก้ไขพื้นที่ทำงานส่วนตัวของผู้ใช้อื่น"
@@ -16272,6 +16295,12 @@ msgstr "ข้อผิดพลาดชุดซ้อน โปรดติ
msgid "Network Printer Settings"
msgstr "การตั้งค่าเครื่องพิมพ์เครือข่าย"
+#. Option for the 'Show External Link Warning' (Select) field in DocType
+#. 'System Settings'
+#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#: frappe/core/doctype/success_action/success_action.js:57
@@ -16341,7 +16370,7 @@ msgstr "เหตุการณ์ใหม่"
msgid "New Folder"
msgstr "โฟลเดอร์ใหม่"
-#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344
+#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:358
msgid "New Kanban Board"
msgstr "กระดานคัมบังใหม่"
@@ -16376,7 +16405,7 @@ msgstr "การ์ดตัวเลขใหม่"
msgid "New Onboarding"
msgstr "การเริ่มต้นใช้งานใหม่"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:190 frappe/www/update-password.html:43
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:178 frappe/www/update-password.html:43
msgid "New Password"
msgstr "รหัสผ่านใหม่"
@@ -16624,7 +16653,7 @@ msgstr "ถัดไปเมื่อคลิก"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:498
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1665
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1669
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26
msgid "No"
msgstr ""
@@ -16773,7 +16802,7 @@ msgstr ""
msgid "No Roles Specified"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344
+#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:358
msgid "No Select Field Found"
msgstr ""
@@ -16857,7 +16886,7 @@ msgstr ""
msgid "No failed logs"
msgstr "ไม่มีบันทึกที่ล้มเหลว"
-#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:385
msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"."
msgstr ""
@@ -16925,7 +16954,7 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr "ไม่มีสิทธิ์ในการ '{0}' {1}"
-#: frappe/model/db_query.py:948
+#: frappe/model/db_query.py:949
msgid "No permission to read {0}"
msgstr "ไม่มีสิทธิ์ในการอ่าน {0}"
@@ -16977,7 +17006,7 @@ msgstr "ไม่พบ {0}"
msgid "No {0} found"
msgstr "ไม่พบ {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:497
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:499
msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}."
msgstr "ไม่พบ {0} ที่ตรงกับตัวกรอง ล้างตัวกรองเพื่อดู {0} ทั้งหมด"
@@ -16986,7 +17015,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr "ไม่มีจดหมาย {0}"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:256
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:257
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr "เลขที่"
@@ -17097,7 +17126,7 @@ msgstr "ไม่ได้เผยแพร่"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:287
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:816
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:28
-#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:169
+#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:209
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39
#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:85
@@ -17148,7 +17177,7 @@ msgstr "ไม่ใช้งาน"
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "ไม่อนุญาตสำหรับ {0}: {1}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:637
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:639
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "ไม่อนุญาตให้แนบเอกสาร {0} โปรดเปิดใช้งานอนุญาตการพิมพ์สำหรับ {0} ในการตั้งค่าการพิมพ์"
@@ -17180,7 +17209,7 @@ msgstr "ไม่ได้อยู่ในโหมดนักพัฒนา
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "ไม่ได้อยู่ในโหมดนักพัฒนา! ตั้งค่าใน site_config.json หรือสร้าง DocType 'Custom'"
-#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:216
+#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:217
#: frappe/public/js/frappe/request.js:159
#: frappe/public/js/frappe/request.js:170
#: frappe/public/js/frappe/request.js:175
@@ -17231,7 +17260,7 @@ msgstr "หมายเหตุ: เพื่อผลลัพธ์ที่
msgid "Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device"
msgstr "หมายเหตุ: จะอนุญาตให้มีหลายเซสชันในกรณีของอุปกรณ์มือถือ"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:399
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:387
msgid "Note: This will be shared with user."
msgstr "หมายเหตุ: สิ่งนี้จะถูกแชร์กับผู้ใช้"
@@ -17303,15 +17332,15 @@ msgstr "เอกสารที่สมัครรับการแจ้ง
msgid "Notification sent to"
msgstr "การแจ้งเตือนถูกส่งไปยัง"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:542
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:544
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr "การแจ้งเตือน: ลูกค้า {0} ไม่มีการตั้งหมายเลขมือถือ"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:528
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:530
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr "การแจ้งเตือน: เอกสาร {0} ไม่มีการตั้งหมายเลข {1} (ฟิลด์: {2})"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:537
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:539
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr "การแจ้งเตือน: ผู้ใช้ {0} ไม่มีการตั้งหมายเลขมือถือ"
@@ -17425,7 +17454,7 @@ msgstr "จำนวนคำสั่ง Query"
msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}."
msgstr "จำนวนฟิลด์ไฟล์แนบมากกว่า {} ขีดจำกัดอัปเดตเป็น {}"
-#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:171
+#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:172
msgid "Number of backups must be greater than zero."
msgstr "จำนวนการสำรองข้อมูลต้องมากกว่าศูนย์"
@@ -17786,11 +17815,11 @@ msgstr "สามารถลบรายงานประเภท Report Buil
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "สามารถแก้ไขรายงานประเภท Report Builder ได้เท่านั้น"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:129
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:131
msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form."
msgstr "อนุญาตให้ปรับแต่งเฉพาะ DocTypes มาตรฐานจากฟอร์มที่กำหนดเอง"
-#: frappe/model/delete_doc.py:241
+#: frappe/model/delete_doc.py:281
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr "เฉพาะผู้ดูแลระบบเท่านั้นที่สามารถลบ DocType มาตรฐานได้"
@@ -17886,7 +17915,7 @@ msgstr ""
msgid "Open in a new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1431
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1433
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr ""
@@ -17935,7 +17964,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2146
+#: frappe/utils/data.py:2172
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "ผู้ปฏิบัติงานต้องเป็นหนึ่งใน {0}"
@@ -18132,7 +18161,7 @@ msgstr "แพตช์"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:84
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1804
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1808
msgid "PDF"
msgstr ""
@@ -18480,8 +18509,8 @@ msgstr "ไม่กระตือรือร้น"
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:177 frappe/core/doctype/user/user.js:224
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:244
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:165 frappe/core/doctype/user/user.js:212
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:232
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:493
@@ -18504,7 +18533,7 @@ msgstr "รีเซ็ตรหัสผ่าน"
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr "ขีดจำกัดการสร้างลิงก์รีเซ็ตรหัสผ่าน"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:896
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:897
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr "ไม่สามารถกรองรหัสผ่านได้"
@@ -18541,7 +18570,7 @@ msgstr "คำแนะนำการรีเซ็ตรหัสผ่าน
msgid "Password set"
msgstr "ตั้งค่ารหัสผ่านแล้ว"
-#: frappe/auth.py:258
+#: frappe/auth.py:261
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr "ขนาดรหัสผ่านเกินขนาดสูงสุดที่อนุญาต"
@@ -18553,7 +18582,7 @@ msgstr "ขนาดรหัสผ่านเกินขนาดสูงส
msgid "Passwords do not match"
msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:210
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:198
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน!"
@@ -18764,8 +18793,8 @@ msgstr "ประเภทการอนุญาต"
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:143 frappe/core/doctype/user/user.js:152
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:161
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:131 frappe/core/doctype/user/user.js:140
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:149
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
@@ -19019,7 +19048,7 @@ msgstr "โปรดอย่าเปลี่ยนหัวข้อแม่
msgid "Please duplicate this to make changes"
msgstr "โปรดทำสำเนานี้เพื่อทำการเปลี่ยนแปลง"
-#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:164
+#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:165
msgid "Please enable atleast one Social Login Key or LDAP or Login With Email Link before disabling username/password based login."
msgstr "โปรดเปิดใช้งานคีย์เข้าสู่ระบบโซเชียลอย่างน้อยหนึ่งคีย์หรือ LDAP หรือเข้าสู่ระบบด้วยลิงก์อีเมลก่อนปิดใช้งานการเข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้/รหัสผ่าน"
@@ -19151,11 +19180,11 @@ msgstr "โปรดเลือก DocType ก่อน"
msgid "Please select Entity Type first"
msgstr "โปรดเลือกประเภทเอนทิตีก่อน"
-#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:115
+#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:116
msgid "Please select Minimum Password Score"
msgstr "โปรดเลือกคะแนนรหัสผ่านขั้นต่ำ"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1185
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1189
msgid "Please select X and Y fields"
msgstr "โปรดเลือกฟิลด์ X และ Y"
@@ -19183,7 +19212,7 @@ msgstr "โปรดเลือกตัวกรองวันที่ที
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr "โปรดเลือกประเภทเอกสารที่เกี่ยวข้อง"
-#: frappe/model/db_query.py:1157
+#: frappe/model/db_query.py:1158
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr "โปรดเลือกอย่างน้อย 1 คอลัมน์จาก {0} เพื่อจัดเรียง/จัดกลุ่ม"
@@ -19213,7 +19242,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าที่อยู่อีเมล"
msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings"
msgstr "โปรดตั้งค่าการแมปเครื่องพิมพ์สำหรับรูปแบบการพิมพ์นี้ในการตั้งค่าเครื่องพิมพ์"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1408
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1412
msgid "Please set filters"
msgstr "โปรดตั้งค่าตัวกรอง"
@@ -19233,7 +19262,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าเอกสารต่อไปนี
msgid "Please set the series to be used."
msgstr "โปรดตั้งค่าซีรีส์ที่จะใช้"
-#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:128
+#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:129
msgid "Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings"
msgstr "โปรดตั้งค่า SMS ก่อนตั้งค่าเป็นวิธีการยืนยันตัวตนผ่านการตั้งค่า SMS"
@@ -19587,13 +19616,13 @@ msgstr "คีย์หลักของประเภทเอกสาร {0
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:360
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:372
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1789
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1793
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:490 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "พิมพ์"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2164
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2166
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "พิมพ์"
@@ -19663,7 +19692,7 @@ msgstr "ความช่วยเหลือรูปแบบการพิ
msgid "Print Format Type"
msgstr "ประเภทรูปแบบการพิมพ์"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1578
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1582
msgid "Print Format not found"
msgstr ""
@@ -19844,7 +19873,7 @@ msgstr "เคล็ดลับ: เพิ่ม อ้างอิง: {
msgid "Proceed"
msgstr "ดำเนินการต่อ"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:932
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:936
msgid "Proceed Anyway"
msgstr "ดำเนินการต่ออยู่ดี"
@@ -19869,7 +19898,7 @@ msgstr "โปรไฟล์"
msgid "Progress"
msgstr "ความคืบหน้า"
-#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:422
msgid "Project"
msgstr "โครงการ"
@@ -19913,7 +19942,7 @@ msgstr "ประเภททรัพย์สิน"
msgid "Protect Attached Files"
msgstr "ป้องกันไฟล์ที่แนบมา"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:523
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:522
msgid "Protected File"
msgstr "ไฟล์ที่ป้องกัน"
@@ -20419,7 +20448,7 @@ msgstr "เรียลไทม์ (SocketIO)"
msgid "Reason"
msgstr "เหตุผล"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:886
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:890
msgid "Rebuild"
msgstr "สร้างใหม่"
@@ -20804,7 +20833,7 @@ msgstr "ผู้แนะนำ"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1201
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:66
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1778
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1782
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:496
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -20836,13 +20865,13 @@ msgstr ""
msgid "Refresh Token"
msgstr "รีเฟรชโทเค็น"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:534
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:536
msgctxt "Document count in list view"
msgid "Refreshing"
msgstr "กำลังรีเฟรช"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:57
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:374
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:362
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:211
msgid "Refreshing..."
msgstr "กำลังรีเฟรช..."
@@ -21227,7 +21256,7 @@ msgstr "ผู้จัดการรายงาน"
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1969
msgid "Report Name"
msgstr "ชื่อรายงาน"
@@ -21279,7 +21308,7 @@ msgstr "รายงานไม่มีข้อมูล โปรดแก
msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name"
msgstr "รายงานไม่มีฟิลด์ตัวเลข โปรดเปลี่ยนชื่อรายงาน"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1013
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017
msgid "Report initiated, click to view status"
msgstr "เริ่มต้นรายงานแล้ว คลิกเพื่อดูสถานะ"
@@ -21299,7 +21328,7 @@ msgstr "อัปเดตรายงานเรียบร้อยแล้
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "รายงานไม่ได้รับการบันทึก (มีข้อผิดพลาด)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2003
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2007
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "รายงานที่มีมากกว่า 10 คอลัมน์ดูดีกว่าในโหมดแนวนอน"
@@ -21335,7 +21364,7 @@ msgstr "รายงาน"
msgid "Reports & Masters"
msgstr "รายงานและมาสเตอร์"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:929
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:933
msgid "Reports already in Queue"
msgstr "รายงานอยู่ในคิวแล้ว"
@@ -21461,7 +21490,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Fields"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:184 frappe/core/doctype/user/user.js:187
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:172 frappe/core/doctype/user/user.js:175
msgid "Reset LDAP Password"
msgstr ""
@@ -21469,11 +21498,11 @@ msgstr ""
msgid "Reset Layout"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:235
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:223
msgid "Reset OTP Secret"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:168 frappe/www/login.html:199
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:156 frappe/www/login.html:199
#: frappe/www/me.html:48 frappe/www/update-password.html:3
#: frappe/www/update-password.html:32
msgid "Reset Password"
@@ -21508,7 +21537,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset sorting"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:433
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:434
msgid "Reset to default"
msgstr ""
@@ -21760,7 +21789,7 @@ msgstr "สิทธิ์บทบาทสำหรับหน้าและ
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:103
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
msgid "Role Permissions"
msgstr "สิทธิ์บทบาท"
@@ -21770,7 +21799,7 @@ msgstr "สิทธิ์บทบาท"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "ผู้จัดการสิทธิ์บทบาท"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1933
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "ผู้จัดการสิทธิ์บทบาท"
@@ -21963,11 +21992,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}"
msgstr "แถว {0}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:353
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:357
msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields"
msgstr "แถว {0}: ไม่อนุญาตให้ปิดใช้งานข้อบังคับสำหรับฟิลด์มาตรฐาน"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:342
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:346
msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields"
msgstr "แถว {0}: ไม่อนุญาตให้เปิดใช้งานอนุญาตในการส่งสำหรับฟิลด์มาตรฐาน"
@@ -21986,7 +22015,10 @@ msgid "Rows Removed"
msgstr ""
#. Label of the rows_threshold_for_grid_search (Int) field in DocType 'DocType'
+#. Label of the rows_threshold_for_grid_search (Int) field in DocType
+#. 'Customize Form'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "Rows Threshold for Grid Search"
msgstr ""
@@ -22194,8 +22226,8 @@ msgstr "วันเสาร์"
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
-#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1961
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1735
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
@@ -22218,11 +22250,11 @@ msgstr "บันทึกเป็น"
msgid "Save Customizations"
msgstr "บันทึกการปรับแต่ง"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1960
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1964
msgid "Save Report"
msgstr "บันทึกรายงาน"
-#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:97
+#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:107
msgid "Save filters"
msgstr "บันทึกตัวกรอง"
@@ -22594,7 +22626,7 @@ msgstr ""
msgid "See all Activity"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:855
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:859
msgid "See all past reports."
msgstr ""
@@ -22658,7 +22690,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:149
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:166
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:497
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:498
msgid "Select All"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
@@ -22738,7 +22770,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Field..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:489
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:490
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr "เลือกฟิลด์"
@@ -22895,13 +22927,13 @@ msgstr "เลือกอย่างน้อย 1 รายการสำห
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "เลือกอย่างน้อย 2 การกระทำ"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1445
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1447
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "เลือกรายการในรายการ"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1397
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1399
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1415
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "เลือกรายการในรายการหลายรายการ"
@@ -23298,7 +23330,7 @@ msgstr "เซสชันหมดอายุ"
msgid "Session Expiry (idle timeout)"
msgstr "การหมดอายุของเซสชัน (หมดเวลาไม่ใช้งาน)"
-#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:122
+#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:123
msgid "Session Expiry must be in format {0}"
msgstr "การหมดอายุของเซสชันต้องอยู่ในรูปแบบ {0}"
@@ -23347,7 +23379,7 @@ msgstr "ตั้งค่าตัวกรอง"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "ตั้งค่าตัวกรองสำหรับ {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2113
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2117
msgid "Set Level"
msgstr "ตั้งค่าระดับ"
@@ -23401,7 +23433,7 @@ msgstr "ตั้งค่าปริมาณ"
msgid "Set Role For"
msgstr "ตั้งค่าบทบาทสำหรับ"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:136
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:124
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:72
msgid "Set User Permissions"
msgstr "ตั้งค่าสิทธิ์ผู้ใช้"
@@ -23563,7 +23595,7 @@ msgstr "การตั้งค่า > ผู้ใช้"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "การตั้งค่า > สิทธิ์ผู้ใช้"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1826
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1830
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1713
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "ตั้งค่าอีเมลอัตโนมัติ"
@@ -23704,6 +23736,12 @@ msgstr "แสดงเอกสาร"
msgid "Show Error"
msgstr "แสดงข้อผิดพลาด"
+#. Label of the show_external_link_warning (Select) field in DocType 'System
+#. Settings'
+#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
+msgid "Show External Link Warning"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:578
msgid "Show Fieldname (click to copy on clipboard)"
msgstr "แสดงชื่อฟิลด์ (คลิกเพื่อคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด)"
@@ -23832,7 +23870,7 @@ msgid "Show Social Login Key as Authorization Server"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1849
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1851
msgid "Show Tags"
msgstr "แสดงแท็ก"
@@ -24039,22 +24077,22 @@ msgstr ""
msgid "Signups have been disabled for this website."
msgstr "การลงทะเบียนถูกปิดใช้งานสำหรับเว็บไซต์นี้"
-#. Description of the 'Unassign Condition' (Code) field in DocType 'Assignment
-#. Rule'
-#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-msgid "Simple Python Expression, Example: Status in (\"Closed\", \"Cancelled\")"
-msgstr ""
-
#. Description of the 'Close Condition' (Code) field in DocType 'Assignment
#. Rule'
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-msgid "Simple Python Expression, Example: Status in (\"Invalid\")"
+msgid "Simple Python Expression, Example: status == \"Invalid\""
msgstr ""
#. Description of the 'Assign Condition' (Code) field in DocType 'Assignment
#. Rule'
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-msgid "Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and type == 'Bug'"
+msgid "Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and issue_type == 'Bug'"
+msgstr ""
+
+#. Description of the 'Unassign Condition' (Code) field in DocType 'Assignment
+#. Rule'
+#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
+msgid "Simple Python Expression, Example: status in (\"Closed\", \"Cancelled\")"
msgstr ""
#. Label of the simultaneous_sessions (Int) field in DocType 'User'
@@ -24062,7 +24100,7 @@ msgstr ""
msgid "Simultaneous Sessions"
msgstr "เซสชันพร้อมกัน"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:126
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:128
msgid "Single DocTypes cannot be customized."
msgstr "ประเภทเอกสารเดี่ยวไม่สามารถปรับแต่งได้"
@@ -24436,7 +24474,7 @@ msgstr "การติดตามสแต็ก"
msgid "Standard"
msgstr "มาตรฐาน"
-#: frappe/model/delete_doc.py:79
+#: frappe/model/delete_doc.py:119
msgid "Standard DocType can not be deleted."
msgstr "ไม่สามารถลบประเภทเอกสารมาตรฐานได้"
@@ -24706,7 +24744,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:455
msgid "Sticky"
msgstr ""
@@ -24736,7 +24774,7 @@ msgstr ""
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:490
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:497
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr ""
@@ -24859,7 +24897,7 @@ msgstr "คิวการส่ง"
msgid "Submit"
msgstr "ส่ง"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2233
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "ส่ง"
@@ -24917,7 +24955,7 @@ msgstr "ส่งเอกสารนี้เพื่อดำเนินก
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "ส่งเอกสารนี้เพื่อยืนยัน"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2236
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2238
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "ส่งเอกสาร {0} หรือไม่?"
@@ -25182,7 +25220,7 @@ msgstr "กำลังซิงค์"
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr "กำลังซิงค์ {0} จาก {1}"
-#: frappe/utils/data.py:2547
+#: frappe/utils/data.py:2573
msgid "Syntax Error"
msgstr "ข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์"
@@ -25723,7 +25761,7 @@ msgstr ""
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:220
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:219
msgid "The File URL you've entered is incorrect"
msgstr ""
@@ -25776,7 +25814,7 @@ msgstr "ความคิดเห็นต้องไม่ว่างเป
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr "เนื้อหาในอีเมลนี้เป็นความลับอย่างเคร่งครัด โปรดอย่าส่งต่ออีเมลนี้ให้ใคร"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:685
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:687
msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count."
msgstr "จำนวนที่แสดงเป็นจำนวนโดยประมาณ คลิกที่นี่เพื่อดูจำนวนที่ถูกต้อง"
@@ -25806,7 +25844,7 @@ msgstr "ประเภทเอกสารที่เลือกเป็น
msgid "The field {0} is mandatory"
msgstr "ฟิลด์ {0} เป็นสิ่งจำเป็น"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:157
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:156
msgid "The fieldname you've specified in Attached To Field is invalid"
msgstr "ชื่อฟิลด์ที่คุณระบุในฟิลด์ที่แนบมาไม่ถูกต้อง"
@@ -25961,7 +25999,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:965
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:969
msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
@@ -25990,11 +26028,11 @@ msgstr ""
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:640 frappe/utils/file_manager.py:372
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:639 frappe/utils/file_manager.py:372
msgid "There is some problem with the file url: {0}"
msgstr "มีปัญหากับ URL ของไฟล์: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:966
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "มี {0} ที่มีตัวกรองเดียวกันอยู่ในคิวแล้ว:"
@@ -26006,7 +26044,7 @@ msgstr "ต้องมีอย่างน้อยหนึ่งกฎสิ
msgid "There was an error building this page"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการสร้างหน้านี้"
-#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:182
+#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:196
msgid "There was an error saving filters"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกตัวกรอง"
@@ -26063,7 +26101,7 @@ msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์ของบุคคล
msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions"
msgstr "สกุลเงินนี้ถูกปิดใช้งาน เปิดใช้งานเพื่อใช้ในธุรกรรม"
-#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:405
msgid "This Kanban Board will be private"
msgstr "กระดาน Kanban นี้จะเป็นส่วนตัว"
@@ -26071,7 +26109,7 @@ msgstr "กระดาน Kanban นี้จะเป็นส่วนตั
msgid "This Month"
msgstr "เดือนนี้"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:396
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:395
msgid "This PDF cannot be uploaded as it contains unsafe content."
msgstr ""
@@ -26100,7 +26138,7 @@ msgstr "การกระทำนี้อนุญาตเฉพาะสำ
msgid "This cannot be undone"
msgstr "ไม่สามารถย้อนกลับได้"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:480
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:484
msgctxt "Number Card"
msgid "This card is visible only to Administrator and System Managers by default. Set a DocType to share with users who have read access."
msgstr ""
@@ -26123,7 +26161,7 @@ msgstr "ประเภทเอกสารนี้ไม่มีฟิลด
msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes."
msgstr "ประเภทเอกสารนี้มีการย้ายข้อมูลที่ค้างอยู่ ให้รัน 'bench migrate' ก่อนแก้ไขประเภทเอกสารเพื่อหลีกเลี่ยงการสูญเสียการเปลี่ยนแปลง"
-#: frappe/model/delete_doc.py:113
+#: frappe/model/delete_doc.py:153
msgid "This document can not be deleted right now as it's being modified by another user. Please try again after some time."
msgstr "ไม่สามารถลบเอกสารนี้ได้ในขณะนี้เนื่องจากกำลังถูกแก้ไขโดยผู้ใช้อื่น โปรดลองอีกครั้งหลังจากสักครู่"
@@ -26165,7 +26203,7 @@ msgid "This field will appear only if the fieldname defined here has value OR th
"eval:doc.age>18"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:522
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:521
msgid "This file is attached to a protected document and cannot be deleted."
msgstr "ไฟล์นี้แนบกับเอกสารที่ได้รับการป้องกันและไม่สามารถลบได้"
@@ -26200,7 +26238,7 @@ msgstr "ผู้ให้บริการตำแหน่งทางภู
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "สิ่งนี้จะอยู่เหนือสไลด์โชว์"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2189
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2193
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "นี่คือรายงานพื้นหลัง โปรดตั้งค่าตัวกรองที่เหมาะสมแล้วสร้างใหม่"
@@ -26250,7 +26288,7 @@ msgstr "สิ่งนี้อาจถูกพิมพ์ในหลาย
msgid "This month"
msgstr "เดือนนี้"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1037
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1041
msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead."
msgstr "รายงานนี้มี {0} แถวและใหญ่เกินไปที่จะแสดงในเบราว์เซอร์ คุณสามารถ {1} รายงานนี้แทน"
@@ -26258,7 +26296,7 @@ msgstr "รายงานนี้มี {0} แถวและใหญ่เ
msgid "This report was generated on {0}"
msgstr "รายงานนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อ {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:853
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:857
msgid "This report was generated {0}."
msgstr "รายงานนี้ถูกสร้างขึ้น {0}"
@@ -26663,7 +26701,7 @@ msgstr "เพื่อส่งออกขั้นตอนนี้เป็
msgid "To generate password click {0}"
msgstr "เพื่อสร้างรหัสผ่าน คลิก {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:854
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:858
msgid "To get the updated report, click on {0}."
msgstr "เพื่อรับรายงานที่อัปเดต คลิกที่ {0}"
@@ -26738,7 +26776,7 @@ msgstr "สลับมุมมองตาราง"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "สลับแถบด้านข้าง"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1964
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1966
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "สลับแถบด้านข้าง"
@@ -26864,7 +26902,7 @@ msgstr "หัวข้อ"
#: frappe/desk/query_report.py:587
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1324
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1328
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1553
msgid "Total"
msgstr "รวม"
@@ -27021,7 +27059,7 @@ msgstr "การเปลี่ยนผ่าน"
msgid "Translatable"
msgstr "สามารถแปลได้"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2244
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
msgid "Translate Data"
msgstr "แปลข้อมูล"
@@ -27276,7 +27314,7 @@ msgstr ""
msgid "URL for documentation or help"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:231
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:230
msgid "URL must start with http:// or https://"
msgstr ""
@@ -27379,7 +27417,7 @@ msgstr "ไม่สามารถส่งอีเมลได้เนื่
msgid "Unable to update event"
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตกิจกรรมได้"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:486
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:485
msgid "Unable to write file format for {0}"
msgstr "ไม่สามารถเขียนรูปแบบไฟล์สำหรับ {0}"
@@ -27451,7 +27489,7 @@ msgstr "คอลัมน์ที่ไม่ทราบ: {0}"
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "วิธีการปัดเศษที่ไม่ทราบ: {}"
-#: frappe/auth.py:316
+#: frappe/auth.py:319
msgid "Unknown User"
msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่ทราบ"
@@ -27552,7 +27590,7 @@ msgstr "กิจกรรมที่กำลังจะมาถึงสำ
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:765
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:427
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:428
msgid "Update"
msgstr "อัปเดต"
@@ -27801,11 +27839,7 @@ msgstr "ใช้รหัสอีเมลที่แตกต่าง"
msgid "Use if the default settings don't seem to detect your data correctly"
msgstr "ใช้หากการตั้งค่าเริ่มต้นดูเหมือนจะไม่ตรวจจับข้อมูลของคุณอย่างถูกต้อง"
-#: frappe/model/db_query.py:436
-msgid "Use of function {0} in field is restricted"
-msgstr "การใช้ฟังก์ชัน {0} ในฟิลด์ถูกจำกัด"
-
-#: frappe/model/db_query.py:413
+#: frappe/model/db_query.py:411
msgid "Use of sub-query or function is restricted"
msgstr "การใช้คำสั่งย่อยหรือฟังก์ชันถูกจำกัด"
@@ -28027,12 +28061,12 @@ msgstr "สิทธิ์ของผู้ใช้"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1944
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1948
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1761
msgid "User Permissions"
msgstr "สิทธิ์ของผู้ใช้"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1922
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1924
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "สิทธิ์ของผู้ใช้"
@@ -28176,7 +28210,7 @@ msgstr "ผู้ใช้ {0} ปลอมตัวเป็น {1}"
msgid "User {0} is disabled"
msgstr "ผู้ใช้ {0} ถูกปิดใช้งาน"
-#: frappe/sessions.py:242
+#: frappe/sessions.py:243
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "ผู้ใช้ {0} ถูกปิดใช้งาน โปรดติดต่อผู้จัดการระบบของคุณ"
@@ -28353,7 +28387,7 @@ msgstr "ค่าไม่สามารถเป็นค่าลบได้
msgid "Value for a check field can be either 0 or 1"
msgstr "ค่าของฟิลด์ตรวจสอบสามารถเป็น 0 หรือ 1"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:612
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:616
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "ค่าของฟิลด์ {0} ยาวเกินไปใน {1} ความยาวควรน้อยกว่า {2} ตัวอักษร"
@@ -28474,7 +28508,7 @@ msgstr "ดูทั้งหมด"
msgid "View Audit Trail"
msgstr "ดูเส้นทางการตรวจสอบ"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:156
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:144
msgid "View Doctype Permissions"
msgstr "ดูสิทธิ์ประเภทเอกสาร"
@@ -28496,7 +28530,7 @@ msgstr "ดูรายการ"
msgid "View Log"
msgstr "ดูบันทึก"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:147
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:135
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.js:24
msgid "View Permitted Documents"
msgstr "ดูเอกสารที่อนุญาต"
@@ -28612,6 +28646,7 @@ msgid "Warehouse"
msgstr "คลังสินค้า"
#. Option for the 'Style' (Select) field in DocType 'Workflow State'
+#: frappe/public/js/frappe/router.js:613
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Warning"
msgstr "คำเตือน"
@@ -29257,7 +29292,7 @@ msgstr "อัปเดตเวิร์กโฟลว์สำเร็จ"
msgid "Workspace"
msgstr "พื้นที่ทำงาน"
-#: frappe/public/js/frappe/router.js:175
+#: frappe/public/js/frappe/router.js:180
msgid "Workspace {0} does not exist"
msgstr "พื้นที่ทำงาน {0} ไม่มีอยู่"
@@ -29379,7 +29414,7 @@ msgstr "ฟิลด์แกน Y"
#. Label of the y_field (Select) field in DocType 'Dashboard Chart Field'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart_field/dashboard_chart_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1225
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1229
msgid "Y Field"
msgstr "ฟิลด์ Y"
@@ -29441,7 +29476,7 @@ msgstr "สีเหลือง"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:498
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1665
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1669
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
@@ -29477,6 +29512,10 @@ msgstr ""
msgid "You added {0} rows to {1}"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/router.js:642
+msgid "You are about to open an external link. To confirm, click the link again."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/dom.js:438
msgid "You are connected to internet."
msgstr "คุณเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตแล้ว"
@@ -29601,11 +29640,11 @@ msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนนโยบายกา
msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page"
msgstr "คุณสามารถดำเนินการต่อกับการเริ่มต้นใช้งานหลังจากสำรวจหน้านี้"
-#: frappe/model/delete_doc.py:137
+#: frappe/model/delete_doc.py:177
msgid "You can disable this {0} instead of deleting it."
msgstr "คุณสามารถปิดใช้งาน {0} นี้แทนการลบได้"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:758
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:757
msgid "You can increase the limit from System Settings."
msgstr "คุณสามารถเพิ่มขีดจำกัดจากการตั้งค่าระบบ"
@@ -29655,11 +29694,11 @@ msgstr "คุณสามารถใช้ฟอร์มปรับแต่
msgid "You can use wildcard %"
msgstr ""
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:390
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:394
msgid "You can't set 'Options' for field {0}"
msgstr "คุณไม่สามารถตั้งค่า 'ตัวเลือก' สำหรับฟิลด์ {0} ได้"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:394
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:398
msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}"
msgstr "คุณไม่สามารถตั้งค่า 'แปลได้' สำหรับฟิลด์ {0} ได้"
@@ -29677,7 +29716,7 @@ msgstr "คุณยกเลิกเอกสารนี้ {1}"
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "คุณไม่สามารถสร้างแผนภูมิแดชบอร์ดจากประเภทเอกสารเดียวได้"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:386
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:390
msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}"
msgstr "คุณไม่สามารถยกเลิกการตั้งค่า 'อ่านอย่างเดียว' สำหรับฟิลด์ {0} ได้"
@@ -29764,7 +29803,7 @@ msgstr ""
msgid "You have been successfully logged out"
msgstr "คุณออกจากระบบสำเร็จแล้ว"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:245
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:247
msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}"
msgstr "คุณถึงขีดจำกัดขนาดแถวในตารางฐานข้อมูล: {0}"
@@ -29792,7 +29831,7 @@ msgstr "คุณมี {0} ที่ยังไม่ได้ดู"
msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet."
msgstr "คุณยังไม่ได้เพิ่มแผนภูมิแดชบอร์ดหรือการ์ดตัวเลขใด ๆ"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:501
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:503
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr "คุณยังไม่ได้สร้าง {0}"
@@ -29928,6 +29967,10 @@ msgstr "คุณเลิกติดตามเอกสารนี้"
msgid "You viewed this"
msgstr "คุณดูสิ่งนี้"
+#: frappe/public/js/frappe/router.js:653
+msgid "You will be redirected to:"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.py:113
msgid "You've been invited to join {0}"
msgstr ""
@@ -29973,7 +30016,7 @@ msgstr "ทางลัดของคุณ"
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "บัญชีของคุณถูกลบแล้ว"
-#: frappe/auth.py:514
+#: frappe/auth.py:517
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "บัญชีของคุณถูกล็อกและจะกลับมาใช้งานได้หลังจาก {0} วินาที"
@@ -30714,7 +30757,7 @@ msgstr "ผ่านการนำเข้าข้อมูล"
msgid "via Google Meet"
msgstr "ผ่าน Google Meet"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:403
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:405
msgid "via Notification"
msgstr "ผ่านการแจ้งเตือน"
@@ -30824,7 +30867,7 @@ msgstr "แผนภูมิ {0}"
msgid "{0} Dashboard"
msgstr "แดชบอร์ด {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:486
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
@@ -30875,7 +30918,7 @@ msgstr "{0} ไม่อนุญาตให้เปลี่ยน {1} หล
msgid "{0} Report"
msgstr "รายงาน {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:960
msgid "{0} Reports"
msgstr "รายงาน {0}"
@@ -30948,7 +30991,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "{0} attached {1}"
msgstr "{0} แนบ {1}"
-#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:152
+#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:153
msgid "{0} can not be more than {1}"
msgstr "{0} ต้องไม่เกิน {1}"
@@ -31070,7 +31113,7 @@ msgstr "{0} ในแถว {1} ไม่สามารถมีทั้ง UR
msgid "{0} is a mandatory field"
msgstr "{0} เป็นฟิลด์ที่จำเป็น"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:566
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:565
msgid "{0} is a not a valid zip file"
msgstr "{0} ไม่ใช่ไฟล์ zip ที่ถูกต้อง"
@@ -31176,7 +31219,7 @@ msgstr "{0} ไม่ใช่ฟิลด์หลักที่ถูกต
msgid "{0} is not a valid report format. Report format should one of the following {1}"
msgstr "{0} ไม่ใช่รูปแบบรายงานที่ถูกต้อง รูปแบบรายงานควรเป็นหนึ่งในสิ่งต่อไปนี้ {1}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:546
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:545
msgid "{0} is not a zip file"
msgstr "{0} ไม่ใช่ไฟล์ zip"
@@ -31224,7 +31267,7 @@ msgstr "{0} ถูกตั้งค่า"
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "{0} อยู่ภายใน {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1839
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1841
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0} รายการที่เลือก"
@@ -31310,11 +31353,11 @@ msgid "{0} not found"
msgstr "ไม่พบ {0}"
#: frappe/core/doctype/report/report.py:427
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1211
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1213
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} ของ {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1215
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} ของ {1} ({2} แถวที่มีลูก)"
@@ -31364,7 +31407,7 @@ msgstr "{0} ลบการมอบหมายของพวกเขา"
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:62
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "บทบาท {0} ไม่มีสิทธิ์ในประเภทเอกสารใด ๆ"
@@ -31438,7 +31481,7 @@ msgstr "{0} ถึง {1}"
msgid "{0} un-shared this document with {1}"
msgstr "{0} ยกเลิกการแชร์เอกสารนี้กับ {1}"
-#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:254
+#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.py:256
msgid "{0} updated"
msgstr "{0} อัปเดตแล้ว"
@@ -31498,7 +31541,7 @@ msgstr "{0} {1} เชื่อมโยงกับเอกสารที่
msgid "{0} {1} not found"
msgstr "ไม่พบ {0} {1}"
-#: frappe/model/delete_doc.py:248
+#: frappe/model/delete_doc.py:288
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: ไม่สามารถลบระเบียนที่ส่งได้ คุณต้อง {2} ยกเลิก {3} ก่อน"
@@ -31611,7 +31654,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} ถูกตั้งค่าเป็นสถานะ {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1283
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1287
msgid "{0}: {1} vs {2}"
msgstr "{0}: {1} เทียบกับ {2}"
@@ -31647,11 +31690,11 @@ msgstr "{{{0}}} ไม่ใช่รูปแบบชื่อฟิลด์
msgid "{} Complete"
msgstr "{} เสร็จสมบูรณ์"
-#: frappe/utils/data.py:2541
+#: frappe/utils/data.py:2567
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr "{} โค้ด Python ไม่ถูกต้องในบรรทัด {}"
-#: frappe/utils/data.py:2550
+#: frappe/utils/data.py:2576
msgid "{} Possibly invalid python code.
{}"
msgstr "{} โค้ด Python อาจไม่ถูกต้อง
{}"
@@ -31677,7 +31720,7 @@ msgstr "{} ถูกปิดใช้งาน สามารถเปิด
msgid "{} is not a valid date string."
msgstr "{} ไม่ใช่สตริงวันที่ที่ถูกต้อง"
-#: frappe/commands/utils.py:562
+#: frappe/commands/utils.py:561
msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console."
msgstr "ไม่พบ {} ใน PATH! จำเป็นต้องใช้เพื่อเข้าถึงคอนโซล"