fix: Spanish translations
This commit is contained in:
parent
5679afd1b3
commit
fdad4629b1
1 changed files with 119 additions and 110 deletions
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-17 09:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 12:03\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-24 13:40\n"
|
||||
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "'En vista de lista' no está permitido para el campo {0} del tipo {1}"
|
|||
msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}"
|
||||
msgstr "'En vista de lista' no está permitido para el tipo {0} en el renglón {1}"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:161
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:164
|
||||
msgid "'Recipients' not specified"
|
||||
msgstr "'Destinatarios' no especificados"
|
||||
|
||||
|
|
@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Una lista de los recursos que el cliente de aplicación tendrá acceso a
|
|||
msgid "A new account has been created for you at {0}"
|
||||
msgstr "Una nueva cuenta ha sido creada para usted en {0}"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:428
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:431
|
||||
msgid "A recurring {0} {1} has been created for you via Auto Repeat {2}."
|
||||
msgstr "Se ha creado un {0} {1} recurrente para usted mediante la repetición automática {2}."
|
||||
|
||||
|
|
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
|
||||
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
|
||||
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:446 frappe/core/doctype/user/user.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:452 frappe/core/doctype/user/user.json
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
|
||||
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
|
||||
|
|
@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Clave API y secreto para interactuar con el servidor de retransmisión.
|
|||
msgid "API Key cannot be regenerated"
|
||||
msgstr "No se puede regenerar la clave API"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:443
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:449
|
||||
msgid "API Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
|
||||
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
|
||||
#. Settings'
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:453 frappe/core/doctype/user/user.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:459 frappe/core/doctype/user/user.json
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
|
||||
msgid "API Secret"
|
||||
|
|
@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Añadir Suscriptores"
|
|||
msgid "Add Tags"
|
||||
msgstr "Añadir etiquetas"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2092
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2109
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Add Tags"
|
||||
msgstr "Añadir etiquetas"
|
||||
|
|
@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "Allow Print for Cancelled"
|
|||
msgstr "Permitir impresión para Cancelado"
|
||||
|
||||
#. Label of the allow_print_for_draft (Check) field in DocType 'Print Settings'
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:435
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:438
|
||||
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
|
||||
msgid "Allow Print for Draft"
|
||||
msgstr "Permitir Impresión para Borrador"
|
||||
|
|
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Aplicado en"
|
|||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2077
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2094
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Apply Assignment Rule"
|
||||
msgstr "Aplicar regla de asignación"
|
||||
|
|
@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "Columnas archivados"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2056
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2073
|
||||
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro de que desea borrar las asignaciones?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "Asignar condición"
|
|||
msgid "Assign To"
|
||||
msgstr "Asignar a"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2038
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2055
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Assign To"
|
||||
msgstr "Asignar a"
|
||||
|
|
@ -2972,11 +2972,11 @@ msgstr "Repetición Automática"
|
|||
msgid "Auto Repeat Day"
|
||||
msgstr "Repetición automática del día"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:170
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:173
|
||||
msgid "Auto Repeat Day{0} {1} has been repeated."
|
||||
msgstr "Repetición automática del día {0} {1} ha sido repetida."
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:476
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:479
|
||||
msgid "Auto Repeat Document Creation Failed"
|
||||
msgstr "Repetición automática de creación de documento fallida"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Auto Repeat created for this document"
|
||||
msgstr "Repetición automática creada para este documento"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:479
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:482
|
||||
msgid "Auto Repeat failed for {0}"
|
||||
msgstr "La repetición automática falló para {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "Seguir automáticamente los documentos sobre los que comenta"
|
|||
msgid "Auto follow documents that you create"
|
||||
msgstr "Seguimiento automático de los documentos que cree"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:239
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:242
|
||||
msgid "Auto repeat failed. Please enable auto repeat after fixing the issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "No se puede renombrar {0} a {1} porque {0} no existe."
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2147
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2164
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
|
@ -3991,7 +3991,7 @@ msgstr "Cancelar todo"
|
|||
msgid "Cancel All Documents"
|
||||
msgstr "Cancelar todos los documentos"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2152
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2169
|
||||
msgctxt "Title of confirmation dialog"
|
||||
msgid "Cancel {0} documents?"
|
||||
msgstr "¿Cancelar {0} documentos?"
|
||||
|
|
@ -4164,7 +4164,7 @@ msgstr "No se pueden editar los filtros de los Widget numéricos estándar"
|
|||
msgid "Cannot edit standard fields"
|
||||
msgstr "No se pueden editar los campos estándar"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:132
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:131
|
||||
msgid "Cannot enable {0} for a non-submittable doctype"
|
||||
msgstr "No se puede habilitar {0} para un tipo de documento que puede ser validado"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4455,7 +4455,7 @@ msgstr "Verificar URL de Solicitud"
|
|||
msgid "Check columns to select, drag to set order."
|
||||
msgstr "Marque las columnas para seleccionar, arrastrar para establecer el orden."
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:482
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:485
|
||||
msgid "Check the Error Log for more information: {0}"
|
||||
msgstr "Consulte el registro de errores para obtener más información: {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "Borrar y Agregar plantilla"
|
|||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2053
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2070
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Clear Assignment"
|
||||
msgstr "Borrar Asignación"
|
||||
|
|
@ -4669,7 +4669,7 @@ msgstr "Haga clic para establecer Filtros Dinámicos"
|
|||
msgid "Click to Set Filters"
|
||||
msgstr "Clic para establecer filtros"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:729
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:733
|
||||
msgid "Click to sort by {0}"
|
||||
msgstr "Clic para ordenar por {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5280,7 +5280,7 @@ msgstr "Configura cómo se nombrarán los documentos corregidos.<br>\n\n"
|
|||
msgid "Configure various aspects of how document naming works like naming series, current counter."
|
||||
msgstr "Configura varios aspectos de cómo funciona la nomenclatura de documentos, como las series de nombres y el contador actual."
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:406 frappe/public/js/frappe/dom.js:345
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:412 frappe/public/js/frappe/dom.js:345
|
||||
#: frappe/www/update-password.html:66
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
|
@ -5299,7 +5299,7 @@ msgstr "Confirmar acceso"
|
|||
msgid "Confirm Deletion of Account"
|
||||
msgstr "Confirmar la eliminación de la cuenta"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:191
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:196
|
||||
msgid "Confirm New Password"
|
||||
msgstr "Confirmar nueva contraseña"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "Copiar error al Portapapeles"
|
|||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar al Portapapeles"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:480
|
||||
msgid "Copy token to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -5739,7 +5739,7 @@ msgstr "Crear nuevo DocType"
|
|||
msgid "Create New Kanban Board"
|
||||
msgstr "Crear un nuevo Tablero Kanban"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:270
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:276
|
||||
msgid "Create User Email"
|
||||
msgstr "Crear correo electrónico de usuario"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6161,7 +6161,7 @@ msgstr "Personalizaciones para <b>{0}</b> exportadas a: <br> {1}"
|
|||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "Personalización"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1890
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1907
|
||||
msgctxt "Button in list view menu"
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "Personalización"
|
||||
|
|
@ -6814,7 +6814,7 @@ msgstr "Retrasado"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2115
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2132
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
|
@ -6892,12 +6892,12 @@ msgstr "Eliminar pestaña"
|
|||
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
|
||||
msgstr "Eliminar este registro para permitir el envío a esta dirección de correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2120
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2137
|
||||
msgctxt "Title of confirmation dialog"
|
||||
msgid "Delete {0} item permanently?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar {0} elemento de forma permanente?"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2126
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2143
|
||||
msgctxt "Title of confirmation dialog"
|
||||
msgid "Delete {0} items permanently?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar {0} artículos de forma permanente?"
|
||||
|
|
@ -7230,6 +7230,11 @@ msgstr "Desactivar reporte"
|
|||
msgid "Disable SMTP server authentication"
|
||||
msgstr "Deshabilitar la autenticación del servidor SMTP"
|
||||
|
||||
#. Label of the disable_scrolling (Check) field in DocType 'List View Settings'
|
||||
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
|
||||
msgid "Disable Scrolling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Label of the disable_sidebar_stats (Check) field in DocType 'List View
|
||||
#. Settings'
|
||||
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
|
||||
|
|
@ -7868,15 +7873,15 @@ msgstr "Documento desbloqueado"
|
|||
msgid "Document follow is not enabled for this user."
|
||||
msgstr "El seguimiento de documentos no está habilitado para este usuario."
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1247
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1264
|
||||
msgid "Document has been cancelled"
|
||||
msgstr "El documento ha sido cancelado"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1246
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1263
|
||||
msgid "Document has been submitted"
|
||||
msgstr "El documento ha sido validado"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1245
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1262
|
||||
msgid "Document is in draft state"
|
||||
msgstr "El documento está en estado de borrador"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8018,7 +8023,7 @@ msgstr "Dona"
|
|||
msgid "Double click to edit label"
|
||||
msgstr "Doble clic para editar etiqueta"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:461
|
||||
#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:467
|
||||
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
|
||||
msgid "Download"
|
||||
|
|
@ -8264,7 +8269,7 @@ msgstr "ESC"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2201
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2218
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
|
@ -8303,7 +8308,7 @@ msgstr "Editar HTML personalizado"
|
|||
msgid "Edit DocType"
|
||||
msgstr "Editar DocType"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1917
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1934
|
||||
msgctxt "Button in list view menu"
|
||||
msgid "Edit DocType"
|
||||
msgstr "Editar DocType"
|
||||
|
|
@ -8716,7 +8721,7 @@ msgstr "El correo electrónico se ha marcado como spam"
|
|||
msgid "Email has been moved to trash"
|
||||
msgstr "El correo electrónico se ha movido a la papelera"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:272
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:278
|
||||
msgid "Email is mandatory to create User Email"
|
||||
msgstr "El correo electrónico es obligatorio para crear el correo electrónico del usuario."
|
||||
|
||||
|
|
@ -8786,7 +8791,7 @@ msgstr "Habilitar"
|
|||
msgid "Enable Address Autocompletion"
|
||||
msgstr "Activar el autocompletado de direcciones"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:124
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:123
|
||||
msgid "Enable Allow Auto Repeat for the doctype {0} in Customize Form"
|
||||
msgstr "Habilite Permitir repetición automática para el doctype {0} en Personalizar formulario"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9026,7 +9031,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
|
||||
#. Label of the end_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:147
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:150
|
||||
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:416
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
|
||||
|
|
@ -9042,6 +9047,10 @@ msgstr "Campo de Fecha de Finalización"
|
|||
msgid "End Date cannot be before Start Date!"
|
||||
msgstr "¡La Fecha de Finalización no puede ser anterior a la Fecha de Inicio!"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:146
|
||||
msgid "End Date cannot be today."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Label of the ended_at (Datetime) field in DocType 'RQ Job'
|
||||
#. Label of the ended_at (Datetime) field in DocType 'Submission Queue'
|
||||
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
|
||||
|
|
@ -9502,7 +9511,7 @@ msgstr "Tiempo de expiración de Pagina de Código QR"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2223
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2240
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
|
@ -11905,7 +11914,7 @@ msgstr "Ocultar Barra Lateral, Menú y Comentarios"
|
|||
msgid "Hide Standard Menu"
|
||||
msgstr "Ocultar Menú Estándar"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1792
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1809
|
||||
msgid "Hide Tags"
|
||||
msgstr "Ocultar etiquetas"
|
||||
|
||||
|
|
@ -12480,11 +12489,11 @@ msgstr "Imágenes"
|
|||
|
||||
#. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log'
|
||||
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:378
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:384
|
||||
msgid "Impersonate"
|
||||
msgstr "Suplantar"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:405
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:411
|
||||
msgid "Impersonate as {0}"
|
||||
msgstr "Suplantando a {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -12514,7 +12523,7 @@ msgstr "Implícito"
|
|||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar / Exportar"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1854
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1871
|
||||
msgctxt "Button in list view menu"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar / Exportar"
|
||||
|
|
@ -14292,6 +14301,11 @@ msgstr "Fecha de restablecimiento de la última contraseña"
|
|||
msgid "Last Quarter"
|
||||
msgstr "Último cuarto"
|
||||
|
||||
#. Label of the last_received_at (Datetime) field in DocType 'Email Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "Last Received At"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Label of the last_reset_password_key_generated_on (Datetime) field in
|
||||
#. DocType 'User'
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.json
|
||||
|
|
@ -14308,11 +14322,6 @@ msgstr "Última ejecución"
|
|||
msgid "Last Sync On"
|
||||
msgstr "Última Sincronización Activada"
|
||||
|
||||
#. Label of the last_synced_at (Datetime) field in DocType 'Email Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "Last Synced At"
|
||||
msgstr "Última sincronización a las"
|
||||
|
||||
#. Label of the last_synced_on (Datetime) field in DocType 'Dashboard Chart'
|
||||
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
|
||||
msgid "Last Synced On"
|
||||
|
|
@ -14809,7 +14818,7 @@ msgstr "Filtro de Lista"
|
|||
msgid "List Settings"
|
||||
msgstr "Configuración de lista"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1934
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1951
|
||||
msgctxt "Button in list view menu"
|
||||
msgid "List Settings"
|
||||
msgstr "Configuración de lista"
|
||||
|
|
@ -15103,7 +15112,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:197
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:202
|
||||
msgid "Logout All Sessions"
|
||||
msgstr "Cerrar sesión en todas las sesiones"
|
||||
|
||||
|
|
@ -15283,7 +15292,7 @@ msgstr "Obligatorio depende de"
|
|||
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
|
||||
msgstr "Obligatorio Depende de (JS)"
|
||||
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:498
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:500
|
||||
msgid "Mandatory Information missing:"
|
||||
msgstr "Información obligatoria faltante:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -16187,7 +16196,7 @@ msgid "Mx"
|
|||
msgstr "Mx"
|
||||
|
||||
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:487
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:489
|
||||
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
|
||||
#: frappe/www/list.py:21 frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
|
||||
msgid "My Account"
|
||||
|
|
@ -16331,12 +16340,12 @@ msgstr "Plantilla de barra de navegación"
|
|||
msgid "Navbar Template Values"
|
||||
msgstr "Valores de la plantilla de la barra de navegación"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1325
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1342
|
||||
msgctxt "Description of a list view shortcut"
|
||||
msgid "Navigate list down"
|
||||
msgstr "Navegar por la lista hacia abajo"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1332
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1349
|
||||
msgctxt "Description of a list view shortcut"
|
||||
msgid "Navigate list up"
|
||||
msgstr "Navegar lista arriba"
|
||||
|
|
@ -16476,7 +16485,7 @@ msgstr "Nueva tarjeta numérica"
|
|||
msgid "New Onboarding"
|
||||
msgstr "Nuevo módulo de incorporación"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:185 frappe/www/update-password.html:43
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:190 frappe/www/update-password.html:43
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr "Nueva Contraseña"
|
||||
|
||||
|
|
@ -16588,7 +16597,7 @@ msgstr "Nuevo {0} {1} agregado al panel {2}"
|
|||
msgid "New {0} {1} created"
|
||||
msgstr "Nuevo {0} {1} creado"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:413
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:416
|
||||
msgid "New {0}: {1}"
|
||||
msgstr "Nuevo {0}: {1}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -16929,7 +16938,7 @@ msgstr "No hay comentarios todavía. "
|
|||
msgid "No contacts added yet."
|
||||
msgstr "Ningún contacto agregado todavía."
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:466
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:469
|
||||
msgid "No contacts linked to document"
|
||||
msgstr "No hay contactos vinculados al documento"
|
||||
|
||||
|
|
@ -17178,7 +17187,7 @@ msgstr "No nulo"
|
|||
|
||||
#: frappe/__init__.py:550 frappe/app.py:380 frappe/desk/calendar.py:26
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:736
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:738
|
||||
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
|
||||
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
|
||||
#: frappe/www/qrcode.py:37
|
||||
|
|
@ -17285,7 +17294,7 @@ msgstr "No se encuentra en modo desarrollador! Debe establecerlo en el archivo s
|
|||
#: frappe/public/js/frappe/request.js:170
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/request.js:175
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
|
||||
#: frappe/utils/messages.py:158 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:749
|
||||
#: frappe/utils/messages.py:158 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:751
|
||||
#: frappe/website/js/website.js:97
|
||||
msgid "Not permitted"
|
||||
msgstr "No permitido"
|
||||
|
|
@ -17296,7 +17305,7 @@ msgstr "No se permite ver {0}"
|
|||
|
||||
#. Label of a Link in the Tools Workspace
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:435
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:438
|
||||
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
|
||||
#: frappe/desk/doctype/note/note.json
|
||||
msgid "Note"
|
||||
|
|
@ -17331,7 +17340,7 @@ msgstr "Nota: Para obtener mejores resultados, las imágenes deben ser del mismo
|
|||
msgid "Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device"
|
||||
msgstr "Nota: Varias sesiones serán permitidas en el caso de los dispositivos móviles"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:393
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:399
|
||||
msgid "Note: This will be shared with user."
|
||||
msgstr "Nota: Se compartirá con el usuario."
|
||||
|
||||
|
|
@ -17986,7 +17995,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open in a new tab"
|
||||
msgstr "Abrir en una nueva pestaña"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1378
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1395
|
||||
msgctxt "Description of a list view shortcut"
|
||||
msgid "Open list item"
|
||||
msgstr "Abrir elemento de lista"
|
||||
|
|
@ -18584,8 +18593,8 @@ msgstr "Pasivo"
|
|||
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
|
||||
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:172 frappe/core/doctype/user/user.js:219
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:239
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:177 frappe/core/doctype/user/user.js:224
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:244
|
||||
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
|
||||
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
|
||||
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:493
|
||||
|
|
@ -18625,6 +18634,10 @@ msgstr "Contraseña para la base DN"
|
|||
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
|
||||
msgstr "Se requiere contraseña o seleccione En espera de la contraseña"
|
||||
|
||||
#: frappe/www/update-password.html:94
|
||||
msgid "Password is valid. 👍"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/desk.js:212
|
||||
msgid "Password missing in Email Account"
|
||||
msgstr "Falta contraseña en la cuenta de correo"
|
||||
|
|
@ -18653,7 +18666,7 @@ msgstr "El tamaño de la contraseña superó el tamaño máximo permitido."
|
|||
msgid "Passwords do not match"
|
||||
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:205
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:210
|
||||
msgid "Passwords do not match!"
|
||||
msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -18864,8 +18877,8 @@ msgstr "Tipo de Permiso"
|
|||
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:138 frappe/core/doctype/user/user.js:147
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:156
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:143 frappe/core/doctype/user/user.js:152
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:161
|
||||
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
|
||||
#: frappe/core/workspace/users/users.json
|
||||
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
|
||||
|
|
@ -19026,7 +19039,7 @@ msgstr "Por favor, establezca el gráfico"
|
|||
msgid "Please Update SMS Settings"
|
||||
msgstr "Por favor, actualizar la configuración SMS"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:610
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:613
|
||||
msgid "Please add a subject to your email"
|
||||
msgstr "Por favor agregue un asunto a su correo electrónico"
|
||||
|
||||
|
|
@ -19201,7 +19214,7 @@ msgstr "Por favor, ingrese su nueva contraseña."
|
|||
msgid "Please enter your old password."
|
||||
msgstr "Por favor, introduzca su antigua contraseña."
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:441
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:444
|
||||
msgid "Please find attached {0}: {1}"
|
||||
msgstr "Encuentra adjunto {0}: {1}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -19692,7 +19705,7 @@ msgstr "La clave primaria del doctype {0} no puede modificarse, ya que existen v
|
|||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Impresión"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2107
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2124
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Impresión"
|
||||
|
|
@ -20934,7 +20947,7 @@ msgid "Refreshing"
|
|||
msgstr "Refrescando"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:57
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:368
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:374
|
||||
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:211
|
||||
msgid "Refreshing..."
|
||||
msgstr "Refrescando..."
|
||||
|
|
@ -21553,7 +21566,7 @@ msgstr "Restablecer personalizaciones del Tablero"
|
|||
msgid "Reset Fields"
|
||||
msgstr "Reestablecer campos"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:179 frappe/core/doctype/user/user.js:182
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:184 frappe/core/doctype/user/user.js:187
|
||||
msgid "Reset LDAP Password"
|
||||
msgstr "Restablecer la contraseña LDAP"
|
||||
|
||||
|
|
@ -21561,11 +21574,11 @@ msgstr "Restablecer la contraseña LDAP"
|
|||
msgid "Reset Layout"
|
||||
msgstr "Restablecer Disposición"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:230
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:235
|
||||
msgid "Reset OTP Secret"
|
||||
msgstr "Restablecer OTP Secret"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:163 frappe/www/login.html:199
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:168 frappe/www/login.html:199
|
||||
#: frappe/www/me.html:48 frappe/www/update-password.html:3
|
||||
#: frappe/www/update-password.html:32
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
|
|
@ -21866,7 +21879,7 @@ msgstr "Permisos de Rol"
|
|||
msgid "Role Permissions Manager"
|
||||
msgstr "Administrar permisos"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1876
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1893
|
||||
msgctxt "Button in list view menu"
|
||||
msgid "Role Permissions Manager"
|
||||
msgstr "Administrar permisos"
|
||||
|
|
@ -22993,13 +23006,13 @@ msgstr "Seleccionar al menos 1 registro para la impresión"
|
|||
msgid "Select atleast 2 actions"
|
||||
msgstr "Seleccione al menos 2 acciones"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1392
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
|
||||
msgctxt "Description of a list view shortcut"
|
||||
msgid "Select list item"
|
||||
msgstr "Seleccionar elemento de la lista"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1344
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1360
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1361
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1377
|
||||
msgctxt "Description of a list view shortcut"
|
||||
msgid "Select multiple list items"
|
||||
msgstr "Seleccionar múltiples elementos de la lista"
|
||||
|
|
@ -23499,7 +23512,7 @@ msgstr "Establecer cantidad"
|
|||
msgid "Set Role For"
|
||||
msgstr "Establecer Rol Para"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:131
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:136
|
||||
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:72
|
||||
msgid "Set User Permissions"
|
||||
msgstr "Establecer permisos de usuario"
|
||||
|
|
@ -23951,7 +23964,7 @@ msgid "Show Social Login Key as Authorization Server"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1792
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1809
|
||||
msgid "Show Tags"
|
||||
msgstr "Mostrar etiquetas"
|
||||
|
||||
|
|
@ -24624,7 +24637,7 @@ msgstr "Iniciar"
|
|||
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
|
||||
#. Label of the start_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:147
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:150
|
||||
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:409
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
|
||||
|
|
@ -24854,7 +24867,7 @@ msgstr "Uso de almacenamiento por tabla"
|
|||
msgid "Store Attached PDF Document"
|
||||
msgstr "Almacenar documento PDF adjunto"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:484
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:490
|
||||
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -24977,7 +24990,7 @@ msgstr "Cola de envío"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Validar"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2174
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2191
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Validar"
|
||||
|
|
@ -24987,7 +25000,7 @@ msgctxt "Button in web form"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Validar"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/ui/dialog.js:62
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/ui/dialog.js:63
|
||||
msgctxt "Primary action in dialog"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Validar"
|
||||
|
|
@ -25023,7 +25036,7 @@ msgstr "Etiqueta del botón Validar"
|
|||
|
||||
#. Label of the submit_on_creation (Check) field in DocType 'Auto Repeat'
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:133
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:132
|
||||
msgid "Submit on Creation"
|
||||
msgstr "Validar al crear"
|
||||
|
||||
|
|
@ -25035,7 +25048,7 @@ msgstr "Valide este documento para completar este paso."
|
|||
msgid "Submit this document to confirm"
|
||||
msgstr "Valide este documento para confirmar"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2179
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2196
|
||||
msgctxt "Title of confirmation dialog"
|
||||
msgid "Submit {0} documents?"
|
||||
msgstr "¿Validar {0} documentos?"
|
||||
|
|
@ -25127,10 +25140,6 @@ msgstr "Mensaje de \"éxito\""
|
|||
msgid "Success title"
|
||||
msgstr "Título de \"éxito\""
|
||||
|
||||
#: frappe/www/update-password.html:94
|
||||
msgid "Success! You are good to go 👍"
|
||||
msgstr "¡Éxito! La nueva contraseña es correcta 👍"
|
||||
|
||||
#. Label of the successful_job_count (Int) field in DocType 'RQ Worker'
|
||||
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
|
||||
msgid "Successful Job Count"
|
||||
|
|
@ -25853,7 +25862,7 @@ msgstr "La Condición '{0}' no es válida"
|
|||
msgid "The File URL you've entered is incorrect"
|
||||
msgstr "La URL del archivo que ha introducido es incorrecta"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:113
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:112
|
||||
msgid "The Next Scheduled Date cannot be later than the End Date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -25904,7 +25913,7 @@ msgstr "El comentario no puede estar vacío"
|
|||
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
|
||||
msgstr "El contenido de este correo electrónico es estrictamente confidencial. Por favor, no reenvíe este correo electrónico a nadie."
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:675
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:679
|
||||
msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count."
|
||||
msgstr "El recuento mostrado es un recuento estimado. Pulse aquí para ver el recuento exacto."
|
||||
|
||||
|
|
@ -26047,7 +26056,7 @@ msgstr "El valor que ha pegado tiene {0} caracteres. El máximo de caracteres pe
|
|||
msgid "The webhook will be triggered if this expression is true"
|
||||
msgstr "El webhook se activará si esta expresión es verdadera"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:180
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:183
|
||||
msgid "The {0} is already on auto repeat {1}"
|
||||
msgstr "El {0} ya está en repetición automática {1}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -26868,7 +26877,7 @@ msgstr "Alternar Vista de Cuadrícula"
|
|||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||
msgstr "Alternar Barra Lateral"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1907
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1924
|
||||
msgctxt "Button in list view menu"
|
||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||
msgstr "Alternar Barra Lateral"
|
||||
|
|
@ -28184,7 +28193,7 @@ msgstr "Permiso de Usuario"
|
|||
msgid "User Permissions"
|
||||
msgstr "Permisos de Usuario"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1882
|
||||
msgctxt "Button in list view menu"
|
||||
msgid "User Permissions"
|
||||
msgstr "Permisos de Usuario"
|
||||
|
|
@ -28626,7 +28635,7 @@ msgstr "Ver Todo"
|
|||
msgid "View Audit Trail"
|
||||
msgstr "Ver registros de auditoría"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:151
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:156
|
||||
msgid "View Doctype Permissions"
|
||||
msgstr "Ver permisos del doctype"
|
||||
|
||||
|
|
@ -28648,7 +28657,7 @@ msgstr "Ver Lista"
|
|||
msgid "View Log"
|
||||
msgstr "Ver registro"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:142
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:147
|
||||
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.js:24
|
||||
msgid "View Permitted Documents"
|
||||
msgstr "Ver Documentos Permitidos"
|
||||
|
|
@ -29672,7 +29681,7 @@ msgstr "Usted no está autorizado a imprimir este informe"
|
|||
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
|
||||
msgstr "No tiene permisos para enviar correos electrónicos relacionados con este documento"
|
||||
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:594
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:596
|
||||
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
|
||||
msgstr "Usted no está autorizado para modificar este formulario web"
|
||||
|
||||
|
|
@ -29696,7 +29705,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You are now following this document. You will receive daily updates via email. You can change this in User Settings."
|
||||
msgstr "Ahora estás siguiendo este documento. Recibirá actualizaciones diarias por correo electrónico. Puede cambiar esto en la Configuración de usuario."
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.py:98
|
||||
#: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.py:94
|
||||
msgid "You are only allowed to update order, do not remove or add apps."
|
||||
msgstr "Solo se le permite actualizar el pedido, no eliminar ni añadir aplicaciones."
|
||||
|
||||
|
|
@ -29884,7 +29893,7 @@ msgstr "No tiene permisos para cancelar todos los documentos vinculados."
|
|||
msgid "You don't have access to Report: {0}"
|
||||
msgstr "Usted no tiene acceso al Reporte: {0}"
|
||||
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:797
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:799
|
||||
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
|
||||
msgstr "No tienes permiso para acceder al DocType {0} ."
|
||||
|
||||
|
|
@ -29953,11 +29962,11 @@ msgstr "Usted editó esto por última vez"
|
|||
msgid "You must add atleast one link."
|
||||
msgstr "Debe añadir al menos un enlace."
|
||||
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:795
|
||||
msgid "You must be logged in to use this form."
|
||||
msgstr "Debe iniciar sesión para utilizar este formulario."
|
||||
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:636
|
||||
msgid "You must login to submit this form"
|
||||
msgstr "Debes iniciar sesión para enviar este formulario"
|
||||
|
||||
|
|
@ -30844,7 +30853,7 @@ msgstr "version_table"
|
|||
msgid "via Assignment Rule"
|
||||
msgstr "a través de la regla de asignación"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:261
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:264
|
||||
msgid "via Auto Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -31211,7 +31220,7 @@ msgstr "{0} no es un archivo zip válido"
|
|||
msgid "{0} is an invalid Data field."
|
||||
msgstr "{0} es un campo de datos no válido."
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:159
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:162
|
||||
msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'"
|
||||
msgstr "{0} es una dirección de correo electrónico no válida en "Destinatarios""
|
||||
|
||||
|
|
@ -31357,7 +31366,7 @@ msgstr "{0} está establecido"
|
|||
msgid "{0} is within {1}"
|
||||
msgstr "{0} está dentro de {1}"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1782
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1799
|
||||
msgid "{0} items selected"
|
||||
msgstr "{0} elementos seleccionados"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31443,11 +31452,11 @@ msgid "{0} not found"
|
|||
msgstr "{0} no encontrado"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/report/report.py:427
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1158
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1175
|
||||
msgid "{0} of {1}"
|
||||
msgstr "{0} de {1}"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1160
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1177
|
||||
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
|
||||
msgstr "{0} de {1} ({2} filas con hijos)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31521,7 +31530,7 @@ msgstr "{0} compartió este documento con {1}"
|
|||
msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections"
|
||||
msgstr "{0} debe ser indexado porque es referido en conexiones de panel de control"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:146
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:149
|
||||
msgid "{0} should not be same as {1}"
|
||||
msgstr "{0} no debe ser igual que {1}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31657,7 +31666,7 @@ msgstr "{0}: no se puede establecer \"enviar\", \"cancelar\" o \"corregir\" sin
|
|||
msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable"
|
||||
msgstr "{0}: no se puede establecer \"importar\" puesto que {1} no es importable"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:433
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:436
|
||||
msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings"
|
||||
msgstr "{0}: no se pudo adjuntar un nuevo documento recurrente. Para habilitar el documento adjunto en el correo electrónico de notificación de repetición automática, habilite {1} en Configuración de impresión"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue