Merge pull request #27104 from frappe/l10n_develop
fix: sync translations from crowdin
This commit is contained in:
commit
1f81228e3d
1 changed files with 20 additions and 20 deletions
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-07 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 16:55\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-14 17:15\n"
|
||||
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "<h4>E-post Svar Exempel</h4>\n\n"
|
|||
"- Kund: {{ customer }}\n"
|
||||
"- Belopp: {{ grand_total }}\n"
|
||||
"</pre>\n\n"
|
||||
"<h4>Hur man får fältnamn</h4>\n\n"
|
||||
"<h4>Hur hämtas fältnamn</h4>\n\n"
|
||||
"<p>Fältnamn som kan använda i e-post mall är fält i dokument som du skickar e-post meddelande från. Ta reda på fält namn för alla dokument via Inställningar > Anpassa formulär vy och välja dokument typ (t.ex. Försäljning Faktura)</p>\n\n"
|
||||
"<h4>Mallar</h4>\n\n"
|
||||
"<p>Mallar kompileras med Jinja Templating Language. För att lära dig mer om Jinja, <a class=\"strong\" href=\"http://jinja.pocoo.org/docs/dev/templates/\">läs denna dokumentation.</a></p>\n"
|
||||
|
|
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Lägg till Mall"
|
|||
#. Label of the add_total_row (Check) field in DocType 'Report'
|
||||
#: core/doctype/report/report.json
|
||||
msgid "Add Total Row"
|
||||
msgstr "Lägg till Totalt Rad"
|
||||
msgstr "Lägg till Totalt Antal Rader"
|
||||
|
||||
#. Label of the add_unsubscribe_link (Check) field in DocType 'Email Queue'
|
||||
#: email/doctype/email_queue/email_queue.json
|
||||
|
|
@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr "Bakgrund Jobb"
|
|||
#. Report'
|
||||
#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
|
||||
msgid "Background Jobs Check"
|
||||
msgstr "Bakgrund Jobb Koll"
|
||||
msgstr "Bakgrund Jobb Status"
|
||||
|
||||
#. Label of the background_jobs_queue (Autocomplete) field in DocType 'Webhook'
|
||||
#: integrations/doctype/webhook/webhook.json
|
||||
|
|
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Faktura Kontakt"
|
|||
#. Label of the binary_logging (Data) field in DocType 'System Health Report'
|
||||
#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
|
||||
msgid "Binary Logging"
|
||||
msgstr "Fakturering Logg"
|
||||
msgstr "Binär Logg"
|
||||
|
||||
#. Label of the bio (Small Text) field in DocType 'User'
|
||||
#. Label of the bio (Small Text) field in DocType 'About Us Team Member'
|
||||
|
|
@ -13879,7 +13879,7 @@ msgstr "Senaste Tilldelning Datum"
|
|||
#. Option for the 'Timespan' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
|
||||
#: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
|
||||
msgid "Last Quarter"
|
||||
msgstr "Sista Kvartal"
|
||||
msgstr "Förra Kvartal"
|
||||
|
||||
#. Label of the last_reset_password_key_generated_on (Datetime) field in
|
||||
#. DocType 'User'
|
||||
|
|
@ -16120,7 +16120,7 @@ msgstr "Ny {0}: {1}"
|
|||
|
||||
#: utils/change_log.py:373
|
||||
msgid "New {} releases for the following apps are available"
|
||||
msgstr "Nya {} utgåvor för följande appar finns tillgängliga"
|
||||
msgstr "Nya {} versioner för följande appar finns tillgängliga"
|
||||
|
||||
#: core/doctype/user/user.py:753
|
||||
msgid "Newly created user {0} has no roles enabled."
|
||||
|
|
@ -17093,7 +17093,7 @@ msgstr "Antal dagar efter vilka dokument Webb Vy länk delad i e-post kommer att
|
|||
#. Label of the cache_keys (Int) field in DocType 'System Health Report'
|
||||
#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
|
||||
msgid "Number of keys"
|
||||
msgstr "Antal nycklar"
|
||||
msgstr "Antal Nycklar"
|
||||
|
||||
#. Label of the onsite_backups (Int) field in DocType 'System Health Report'
|
||||
#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
|
||||
|
|
@ -17710,7 +17710,7 @@ msgstr "Utgående (SMTP) Inställningar"
|
|||
#. Health Report'
|
||||
#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
|
||||
msgid "Outgoing Emails (Last 7 days)"
|
||||
msgstr "Utgående E-post (sista 7 dagar)"
|
||||
msgstr "Utgående E-post (Senaste 7 dagar)"
|
||||
|
||||
#. Label of the smtp_server (Data) field in DocType 'Email Account'
|
||||
#. Label of the smtp_server (Data) field in DocType 'Email Domain'
|
||||
|
|
@ -18250,24 +18250,24 @@ msgstr "Pågående"
|
|||
#. Request'
|
||||
#: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
|
||||
msgid "Pending Approval"
|
||||
msgstr "Pågående Godkännande"
|
||||
msgstr "Godkännande Kö"
|
||||
|
||||
#. Label of the pending_emails (Int) field in DocType 'System Health Report'
|
||||
#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
|
||||
msgid "Pending Emails"
|
||||
msgstr "Pågående E-post"
|
||||
msgstr "E-post Kö"
|
||||
|
||||
#. Label of the pending_jobs (Int) field in DocType 'System Health Report
|
||||
#. Queue'
|
||||
#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json
|
||||
msgid "Pending Jobs"
|
||||
msgstr "Pågående Jobb"
|
||||
msgstr "Jobb Kö"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion
|
||||
#. Request'
|
||||
#: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
|
||||
msgid "Pending Verification"
|
||||
msgstr "Pågående Verifiering"
|
||||
msgstr "Verifiering Kö"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField'
|
||||
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
|
||||
|
|
@ -26340,16 +26340,16 @@ msgstr "Totalt"
|
|||
#. Report'
|
||||
#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
|
||||
msgid "Total Background Workers"
|
||||
msgstr "Totalt Bakgrund Tjänster"
|
||||
msgstr "Totalt Antal Bakgrund Tjänster"
|
||||
|
||||
#. Label of the total_errors (Int) field in DocType 'System Health Report'
|
||||
#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
|
||||
msgid "Total Errors (last 1 day)"
|
||||
msgstr "Totalt Fel (sista dagen)"
|
||||
msgstr "Totalt Antal Fel (Senaste dag)"
|
||||
|
||||
#: public/js/frappe/ui/capture.js:259
|
||||
msgid "Total Images"
|
||||
msgstr "Totalt Bilder"
|
||||
msgstr "Totalt Antal Bilder"
|
||||
|
||||
#. Label of the total_outgoing_emails (Int) field in DocType 'System Health
|
||||
#. Report'
|
||||
|
|
@ -26378,18 +26378,18 @@ msgstr "Totalt Användare"
|
|||
#. Label of the total_views (Int) field in DocType 'Newsletter'
|
||||
#: email/doctype/newsletter/newsletter.json
|
||||
msgid "Total Views"
|
||||
msgstr "Totalt Visningar"
|
||||
msgstr "Totalt Antal Visningar"
|
||||
|
||||
#. Label of the total_working_time (Duration) field in DocType 'RQ Worker'
|
||||
#: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
|
||||
msgid "Total Working Time"
|
||||
msgstr "Totalt Antal Arbetstimmar"
|
||||
msgstr "Totalt Antal Arbetade Timmar"
|
||||
|
||||
#. Description of the 'Initial Sync Count' (Select) field in DocType 'Email
|
||||
#. Account'
|
||||
#: email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "Total number of emails to sync in initial sync process "
|
||||
msgstr "Totalt antal E-post meddelande som ska synkroniseras i första synkronisering behandling"
|
||||
msgstr "Totalt antal E-post meddelande som ska synkroniseras i första synkronisering "
|
||||
|
||||
#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1178
|
||||
msgid "Totals"
|
||||
|
|
@ -26397,7 +26397,7 @@ msgstr "Totals"
|
|||
|
||||
#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1153
|
||||
msgid "Totals Row"
|
||||
msgstr "Totalt Rad"
|
||||
msgstr "Totalt Antal Rader"
|
||||
|
||||
#. Label of the trace_id (Data) field in DocType 'Error Log'
|
||||
#: core/doctype/error_log/error_log.json
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue