fix: sync translations from crowdin (#28954)

This commit is contained in:
Frappe PR Bot 2024-12-31 06:28:10 +05:30 committed by GitHub
parent fe196062b5
commit 4e761e61d4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
13 changed files with 852 additions and 787 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:02\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "المفتاح السري للتطبيق"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:1798
#: frappe/__init__.py:1704
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "لم يتم تثبيت التطبيق {0}"
@ -4020,7 +4020,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Remove"
msgstr "لا يمكن إزالة"
#: frappe/model/base_document.py:1105
#: frappe/model/base_document.py:1107
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr ""
@ -5546,6 +5546,10 @@ msgstr "لا يمكن أن تجد {0}"
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "تعذر تعيين العمود {0} للحقل {1}"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222
msgid "Could not start up: "
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359
msgid "Couldn't save, please check the data you have entered"
msgstr "تعذر الحفظ ، يرجى التحقق من البيانات التي أدخلتها"
@ -8138,7 +8142,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "تكرار اسم الفلتر"
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111
#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "اسم مكرر"
@ -8427,7 +8431,7 @@ msgstr ""
msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi"
msgstr "على سبيل المثال، smsgateway.com / API / send_sms.cgi"
#: frappe/rate_limiter.py:138
#: frappe/rate_limiter.py:150
msgid "Either key or IP flag is required."
msgstr ""
@ -9264,15 +9268,15 @@ msgstr "حدث خطأ أثناء الاتصال بحساب البريد الإل
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "خطأ أثناء تقييم الإشعار {0}. يرجى تصحيح القالب الخاص بك."
#: frappe/model/base_document.py:757
#: frappe/model/base_document.py:758
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:767
#: frappe/model/base_document.py:768
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "خطأ: قيمة مفقودة ل {0}: {1}"
#: frappe/model/base_document.py:761
#: frappe/model/base_document.py:762
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@ -9942,7 +9946,7 @@ msgstr "حقل لتعقب"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "لا يمكن تغيير نوع الحقل ل {0}"
#: frappe/database/database.py:872
#: frappe/database/database.py:876
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr ""
@ -10975,7 +10979,7 @@ msgstr "وظيفة"
msgid "Function Based On"
msgstr "وظيفة على أساس"
#: frappe/__init__.py:934
#: frappe/__init__.py:840
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr ""
@ -12320,7 +12324,7 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "إذا كنت تحميل سجلات جديدة، وترك \"اسم\" (ID) العمود فارغا."
#: frappe/utils/password.py:204
msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key."
msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key."
msgstr ""
#. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item'
@ -12691,10 +12695,6 @@ msgstr "في ثوان"
msgid "Inactive"
msgstr "غير نشط"
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Inavlid Values"
msgstr ""
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19
@ -13185,7 +13185,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "تنسيق الإخراج غير صالح"
#: frappe/model/base_document.py:104
#: frappe/model/base_document.py:105
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
@ -13231,6 +13231,10 @@ msgstr "URL غير صالح"
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "اسم المستخدم غير صحيح أو كلمة المرور الدعم . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى."
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr ""
@ -15447,7 +15451,7 @@ msgstr "الدمج مسموح فقط بين مجموعة ومجموعة أو ف
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
@ -15581,7 +15585,7 @@ msgstr "عنوان Meta لـ SEO"
msgid "Method"
msgstr "طريقة"
#: frappe/__init__.py:936
#: frappe/__init__.py:842
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
@ -16895,7 +16899,7 @@ msgstr "عدد الصفوف (بحد أقصى 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
msgid "No permission for {0}"
msgstr "لا يوجد صلاحية لـ {0}<br>No permission for {0}"
@ -16936,7 +16940,7 @@ msgstr ""
msgid "No subject"
msgstr ""
#: frappe/www/printview.py:452
#: frappe/www/printview.py:455
msgid "No template found at path: {0}"
msgstr "لم يتم العثور على نموذج في المسار: {0}"
@ -17055,7 +17059,7 @@ msgstr "غير مرتبط بأي سجل"
msgid "Not Nullable"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20
@ -17161,7 +17165,7 @@ msgstr "ليس في وضع مطور البرامج"
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "ليس في وضع المطور! يقع في site_config.json أو جعل DOCTYPE \"مخصص\"."
#: frappe/__init__.py:690
#: frappe/__init__.py:596
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213
#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
#: frappe/public/js/frappe/request.js:168
@ -18018,7 +18022,7 @@ msgstr "يجب تعيين خيارات {0} قبل تعيين القيمة الا
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:816
#: frappe/model/base_document.py:817
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "خيارات لم يتم تعيين لحقل الرابط {0}"
@ -18160,7 +18164,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF Settings"
msgstr "إعدادات PDF"
#: frappe/utils/print_format.py:271
#: frappe/utils/print_format.py:273
msgid "PDF generation failed"
msgstr "فشل توليد قوات الدفاع الشعبي"
@ -18949,7 +18953,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "يرجى التحقق من قيم المرشح المحددة لمخطط لوحة المعلومات: {}"
#: frappe/model/base_document.py:895
#: frappe/model/base_document.py:897
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "يرجى التحقق من قيمة مجموعة &quot;الجلب من&quot; للحقل {0}"
@ -19682,7 +19686,7 @@ msgstr "تنسيق الطباعة مساعدة"
msgid "Print Format Type"
msgstr "نوع تنسيق الطباعة"
#: frappe/www/printview.py:434
#: frappe/www/printview.py:437
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr "تم تعطيل تنسيق الطباعة {0}"
@ -19810,7 +19814,7 @@ msgstr ""
msgid "Printing"
msgstr "طبع"
#: frappe/utils/print_format.py:273
#: frappe/utils/print_format.py:275
msgid "Printing failed"
msgstr "فشلت الطباعة"
@ -20179,7 +20183,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr ""
#: frappe/utils/background_jobs.py:487
#: frappe/utils/background_jobs.py:491
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr "يجب أن تكون قائمة الانتظار واحدة من {0}"
@ -20609,7 +20613,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirects"
msgstr ""
#: frappe/sessions.py:148
#: frappe/sessions.py:147
msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support"
msgstr "مخبأ خادم رديس يست قيد التشغيل. الرجاء الاتصال بمسؤول / الدعم الفني"
@ -21979,7 +21983,7 @@ msgstr "إعادة توجيه الطريق"
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742
#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742
msgid "Row"
msgstr "صف"
@ -21992,7 +21996,7 @@ msgstr ""
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:926
#: frappe/model/base_document.py:928
msgid "Row #{0}:"
msgstr "الصف # {0}:"
@ -23720,6 +23724,10 @@ msgstr "الإعداد كاملة"
msgid "Setup Series for transactions"
msgstr ""
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224
msgid "Setup failed"
msgstr ""
#. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare'
@ -25279,7 +25287,7 @@ msgstr "المزامنة"
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr "مزامنة {0} من {1}"
#: frappe/utils/data.py:2433
#: frappe/utils/data.py:2438
msgid "Syntax Error"
msgstr ""
@ -25865,7 +25873,7 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under <a href=
"</a>"
msgstr ""
#: frappe/database/database.py:442
#: frappe/database/database.py:446
msgid "The changes have been reverted."
msgstr ""
@ -26171,7 +26179,7 @@ msgstr "وهذا المجلس كانبان يكون القطاع الخاص"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:1014
#: frappe/__init__.py:920
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "هذا الإجراء مسموح به فقط لـ {}"
@ -26865,11 +26873,11 @@ msgstr "رمز مفقود"
msgid "Too Many Documents"
msgstr ""
#: frappe/rate_limiter.py:87
#: frappe/rate_limiter.py:99
msgid "Too Many Requests"
msgstr "طلبات كثيرة جدا"
#: frappe/database/database.py:441
#: frappe/database/database.py:445
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr ""
@ -28232,7 +28240,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} is disabled"
msgstr "المستخدم {0} تم تعطيل"
#: frappe/sessions.py:231
#: frappe/sessions.py:230
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr ""
@ -28393,7 +28401,7 @@ msgstr "تم تغير القيمة"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "قيمة ليتم تعيينها"
#: frappe/model/base_document.py:998 frappe/model/document.py:798
#: frappe/model/base_document.py:1000 frappe/model/document.py:798
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "لا يمكن تغير القيمة ل {0}"
@ -28413,7 +28421,7 @@ msgstr "يمكن أن تكون قيمة حقل التحقق إما 0 أو 1"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "قيمة الحقل {0} طويلة جدًا في {1}. يجب أن يكون الطول أقل من {2} حرف"
#: frappe/model/base_document.py:408
#: frappe/model/base_document.py:409
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "القيمة {0} لا يمكن أن تكون قائمة"
@ -28432,7 +28440,7 @@ msgstr "يجب أن تكون القيمة واحدة من {0}"
msgid "Value to Validate"
msgstr "قيمة للتحقق من صحتها"
#: frappe/model/base_document.py:1068
#: frappe/model/base_document.py:1070
msgid "Value too big"
msgstr "قيمة كبيرة جدا"
@ -29410,7 +29418,7 @@ msgstr "تغليف"
msgid "Write"
msgstr "الكتابة"
#: frappe/model/base_document.py:898
#: frappe/model/base_document.py:900
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "إحضار خاطئ من القيمة"
@ -29591,7 +29599,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "لا يسمح لك بالوصول إلى هذه الصفحة."
#: frappe/__init__.py:933
#: frappe/__init__.py:839
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr ""
@ -29779,10 +29787,6 @@ msgstr "ليس لديك نقاط مراجعة كافية"
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr ""
#: frappe/www/printview.py:386
msgid "You do not have permission to view this document"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:968
msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents."
msgstr "ليس لديك أذونات لإلغاء كافة المستندات المرتبطة."
@ -29859,7 +29863,7 @@ msgstr ""
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr ""
#: frappe/rate_limiter.py:149
#: frappe/rate_limiter.py:161
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr ""
@ -29924,7 +29928,7 @@ msgstr "تحتاج إلى تمكين JavaScript لتشغيل تطبيقك."
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "تحتاج إلى الحصول على إذن \"مشاركة\""
#: frappe/utils/print_format.py:250
#: frappe/utils/print_format.py:252
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "تحتاج إلى تثبيت pycups لاستخدام هذه الميزة!"
@ -30887,7 +30891,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} الاسم"
#: frappe/model/base_document.py:1098
#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@ -31135,7 +31139,7 @@ msgstr "{0} تم بنجاح الإضافة إلى مجموعة البريد ا
msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}"
msgstr "{0} تركت محادثة في {1} {2}"
#: frappe/__init__.py:2496
#: frappe/__init__.py:2405
msgid "{0} has no versions tracked."
msgstr "{0} لا يحتوي على إصدارات متعقبة."
@ -31354,11 +31358,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} يجب أن يكون واحدا من {1}"
#: frappe/model/base_document.py:820
#: frappe/model/base_document.py:821
msgid "{0} must be set first"
msgstr "يجب تعيين {0} أولا"
#: frappe/model/base_document.py:683
#: frappe/model/base_document.py:684
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} يجب أن تكون فريدة من نوعها"
@ -31548,11 +31552,11 @@ msgstr "تمت إضافة {0} {1}"
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "تمت إضافة {0} {1} إلى لوحة التحكم {2}"
#: frappe/model/base_document.py:616 frappe/model/rename_doc.py:110
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} موجود بالفعل"
#: frappe/model/base_document.py:931
#: frappe/model/base_document.py:933
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} لا يمكن أن يكون {{}}. يجب أن تكون واحدة من \"{3}\""
@ -31569,6 +31573,7 @@ msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr "{0} {1} مرتبط بالمستندات المرسلة التالية: {2}"
#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
#: frappe/www/printview.py:389
msgid "{0} {1} not found"
msgstr "{0} {1} غير موجود"
@ -31576,7 +31581,7 @@ msgstr "{0} {1} غير موجود"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: لا يمكن حذف السجل المقدم. يجب عليك {2} إلغاء {3} أولاً."
#: frappe/model/base_document.py:1059
#: frappe/model/base_document.py:1061
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}، الصف {1}"
@ -31584,7 +31589,7 @@ msgstr "{0}، الصف {1}"
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:1064
#: frappe/model/base_document.py:1066
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: '{1}' ({3}) سيتم اقتطاعه، حيث أن الحد الأقصى المسموح به هو {2}"
@ -31721,11 +31726,11 @@ msgstr "{{{0}}} غير صالح كأسم حقل. يجب أن يكون {{field_na
msgid "{} Complete"
msgstr "{} اكتمال"
#: frappe/utils/data.py:2427
#: frappe/utils/data.py:2432
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr ""
#: frappe/utils/data.py:2436
#: frappe/utils/data.py:2441
msgid "{} Possibly invalid python code. <br>{}"
msgstr ""
@ -31755,7 +31760,7 @@ msgstr "{} ليست سلسلة تاريخ صالحة."
msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console."
msgstr ""
#: frappe/database/db_manager.py:95
#: frappe/database/db_manager.py:98
msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database."
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:02\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Tajni ključ aplikacije"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "Aplikacija nije pronađena za modul: {0}"
#: frappe/__init__.py:1798
#: frappe/__init__.py:1704
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "Aplikacija {0} nije instalirana"
@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr "Nije moguće dohvatiti vrijednosti"
msgid "Cannot Remove"
msgstr "Nije moguće ukloniti"
#: frappe/model/base_document.py:1105
#: frappe/model/base_document.py:1107
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "Nije moguće ažurirati nakon podnošenja"
@ -5686,6 +5686,10 @@ msgstr "Nije moguće pronaći {0}"
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "Nije moguće mapirati kolonu {0} na polje {1}"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222
msgid "Could not start up: "
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359
msgid "Couldn't save, please check the data you have entered"
msgstr "Nije moguće spremiti, provjerite podatke koje ste unijeli"
@ -8281,7 +8285,7 @@ msgstr "Dvostruki unos"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "Duplicirani naziv filtra"
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111
#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "Duplicirano ime"
@ -8570,7 +8574,7 @@ msgstr "Uređivanje {0}"
msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi"
msgstr "Npr. smsgateway.com/api/send_sms.cgi"
#: frappe/rate_limiter.py:138
#: frappe/rate_limiter.py:150
msgid "Either key or IP flag is required."
msgstr "Potreban je ili ključ ili IP zastavica."
@ -9408,15 +9412,15 @@ msgstr "Greška prilikom povezivanja na nalog e-pošte {0}"
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "Greška prilikom evaluacije Obavještenja {0}. Molimo popravite svoj šablon."
#: frappe/model/base_document.py:757
#: frappe/model/base_document.py:758
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:767
#: frappe/model/base_document.py:768
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Greška: nedostaje vrijednost za {0}: {1}"
#: frappe/model/base_document.py:761
#: frappe/model/base_document.py:762
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@ -10086,7 +10090,7 @@ msgstr "Polje za praćenje"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "Tip polja se ne može promijeniti za {0}"
#: frappe/database/database.py:872
#: frappe/database/database.py:876
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr "Polje {0} ne postoji na {1}"
@ -11119,7 +11123,7 @@ msgstr "Funkcija"
msgid "Function Based On"
msgstr "Funkcija zasnovana na"
#: frappe/__init__.py:934
#: frappe/__init__.py:840
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "Funkcija {0} nije na bijeloj listi."
@ -12464,8 +12468,8 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "Ako učitavate nove zapise, ostavite kolonu \"ime\" (ID) praznom."
#: frappe/utils/password.py:204
msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key."
msgstr "Ako ste nedavno vratili web stranicu, možda ćete morati kopirati konfiguraciju web stranice koja sadrži izvorni ključ šifriranja."
msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key."
msgstr ""
#. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item'
#: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json
@ -12835,10 +12839,6 @@ msgstr "U sekundama"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivan"
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Inavlid Values"
msgstr "Neispravne vrijednosti"
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19
@ -13329,7 +13329,7 @@ msgstr "Nevažeći server odlazne pošte ili port: {0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Nevažeći izlazni format"
#: frappe/model/base_document.py:104
#: frappe/model/base_document.py:105
msgid "Invalid Override"
msgstr "Nevažeće nadjačavanje (override)"
@ -13375,6 +13375,10 @@ msgstr "Nevažeći URL"
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "Nevažeće korisničko ime ili lozinka za podršku. Ispravite i pokušajte ponovo."
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr "Nevažeća tajna webhooka"
@ -15592,7 +15596,7 @@ msgstr "Spajanje je moguće samo između grupe-grupe ili lista čvora-lista čvo
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
@ -15726,7 +15730,7 @@ msgstr "Meta naslov za SEO"
msgid "Method"
msgstr "Metod"
#: frappe/__init__.py:936
#: frappe/__init__.py:842
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
@ -17042,7 +17046,7 @@ msgstr "Broj redova (Max. 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "Broj poslanih SMS-ova"
#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Nema dozvole za {0}"
@ -17083,7 +17087,7 @@ msgstr ""
msgid "No subject"
msgstr ""
#: frappe/www/printview.py:452
#: frappe/www/printview.py:455
msgid "No template found at path: {0}"
msgstr "Nije pronađen šablon na putu: {0}"
@ -17202,7 +17206,7 @@ msgstr "Nije povezano ni sa jednim zapisom"
msgid "Not Nullable"
msgstr "Nije nulabilno"
#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20
@ -17308,7 +17312,7 @@ msgstr "Nije u načinu rada za programere"
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "Nije u načinu rada za programere! Postavite u site_config.json ili napravite 'Custom' DocType."
#: frappe/__init__.py:690
#: frappe/__init__.py:596
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213
#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
#: frappe/public/js/frappe/request.js:168
@ -18165,7 +18169,7 @@ msgstr "Opcije za {0} moraju se postaviti prije postavljanja zadane vrijednosti.
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "Opcije su potrebne za polje {0} tipa {1}"
#: frappe/model/base_document.py:816
#: frappe/model/base_document.py:817
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "Opcije nisu postavljene za polje veze {0}"
@ -18307,7 +18311,7 @@ msgstr "Širina PDF stranice (u mm)"
msgid "PDF Settings"
msgstr "PDF postavke"
#: frappe/utils/print_format.py:271
#: frappe/utils/print_format.py:273
msgid "PDF generation failed"
msgstr "Generisanje PDF-a nije uspjelo"
@ -19096,7 +19100,7 @@ msgstr "Provjerite URL konfiguracije OpenID-a"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Provjerite vrijednosti filtera postavljene za grafikon nadzorne ploče: {}"
#: frappe/model/base_document.py:895
#: frappe/model/base_document.py:897
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "Provjerite vrijednost \"Dohvati iz\" postavljenu za polje {0}"
@ -19829,7 +19833,7 @@ msgstr "Pomoć za format štampanja"
msgid "Print Format Type"
msgstr "Tip formata za štampanje"
#: frappe/www/printview.py:434
#: frappe/www/printview.py:437
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr "Format štampanja {0} je onemogućen"
@ -19957,7 +19961,7 @@ msgstr "Mapiranje štampača nije postavljeno."
msgid "Printing"
msgstr "Štampanje"
#: frappe/utils/print_format.py:273
#: frappe/utils/print_format.py:275
msgid "Printing failed"
msgstr "Štampanje nije uspjelo"
@ -20326,7 +20330,7 @@ msgstr "Vrsta(e) reda"
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr "Red čekanja u pozadini (BETA)"
#: frappe/utils/background_jobs.py:487
#: frappe/utils/background_jobs.py:491
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr "Red bi trebao biti jedan od {0}"
@ -20756,7 +20760,7 @@ msgstr "Preusmjerite na ovaj URL nakon uspješne potvrde."
msgid "Redirects"
msgstr "Preusmjeravanja"
#: frappe/sessions.py:148
#: frappe/sessions.py:147
msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support"
msgstr "Redis keš server ne radi. Molimo kontaktirajte administratora/tehničku podršku"
@ -22126,7 +22130,7 @@ msgstr "Preusmjeravanja rute"
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr "Ruta: Primjer \"/app\""
#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742
#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742
msgid "Row"
msgstr "Red"
@ -22139,7 +22143,7 @@ msgstr "Red #"
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr "Red # {0}: korisnik koji nije administrator ne može postaviti ulogu {1} na prilagođeni tip dokumenta"
#: frappe/model/base_document.py:926
#: frappe/model/base_document.py:928
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Red #{0}:"
@ -23891,6 +23895,10 @@ msgstr "Postavljanje je završeno"
msgid "Setup Series for transactions"
msgstr "Postavljanje serije za transakcije"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224
msgid "Setup failed"
msgstr ""
#. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare'
@ -25450,7 +25458,7 @@ msgstr "Sinhronizacija"
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr "Sinhroniziranje {0} od {1}"
#: frappe/utils/data.py:2433
#: frappe/utils/data.py:2438
msgid "Syntax Error"
msgstr "Greška u sintaksi"
@ -26042,7 +26050,7 @@ msgstr "API ključ preglednika dobijen sa Google Cloud Console pod <a href=\"htt
"\"API-ji &amp; Usluge\" &gt; \"Akreditivi\"\n"
"</a>"
#: frappe/database/database.py:442
#: frappe/database/database.py:446
msgid "The changes have been reverted."
msgstr "Promjene su vraćene."
@ -26350,7 +26358,7 @@ msgstr "Ova Kanban ploča će biti privatna"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "Ova akcija je nepovratna. Da li želite da nastavite?"
#: frappe/__init__.py:1014
#: frappe/__init__.py:920
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Ova radnja je dozvoljena samo za {}"
@ -27054,11 +27062,11 @@ msgstr "Token nedostaje"
msgid "Too Many Documents"
msgstr "Previše dokumenata"
#: frappe/rate_limiter.py:87
#: frappe/rate_limiter.py:99
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Previše zahtjeva"
#: frappe/database/database.py:441
#: frappe/database/database.py:445
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "Previše promjena u bazi podataka u jednoj akciji."
@ -28424,7 +28432,7 @@ msgstr "Korisnik {0} predstavljen kao {1}"
msgid "User {0} is disabled"
msgstr ""
#: frappe/sessions.py:231
#: frappe/sessions.py:230
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "Korisnik {0} je onemogućen. Molimo kontaktirajte svog upravitelja sistema."
@ -28585,7 +28593,7 @@ msgstr "Vrijednost promijenjena"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "Vrijednost koju treba postaviti"
#: frappe/model/base_document.py:998 frappe/model/document.py:798
#: frappe/model/base_document.py:1000 frappe/model/document.py:798
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "Vrijednost se ne može promijeniti za {0}"
@ -28605,7 +28613,7 @@ msgstr "Vrijednost polja za provjeru može biti 0 ili 1"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "Vrijednost za polje {0} je predugačka u {1}. Dužina bi trebala biti manja od {2} znakova"
#: frappe/model/base_document.py:408
#: frappe/model/base_document.py:409
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "Vrijednost za {0} ne može biti lista"
@ -28624,7 +28632,7 @@ msgstr "Vrijednost mora biti jedna od {0}"
msgid "Value to Validate"
msgstr "Vrijednost za provjeru"
#: frappe/model/base_document.py:1068
#: frappe/model/base_document.py:1070
msgid "Value too big"
msgstr "Vrijednost je prevelika"
@ -29602,7 +29610,7 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr "Pisanje"
#: frappe/model/base_document.py:898
#: frappe/model/base_document.py:900
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "Pogrešna vrijednost za dohvaćanje"
@ -29783,7 +29791,7 @@ msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovoj stranici bez prijave."
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovoj stranici."
#: frappe/__init__.py:933
#: frappe/__init__.py:839
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovom resursu."
@ -29971,10 +29979,6 @@ msgstr "Nemate dovoljno bodova za recenzije"
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr ""
#: frappe/www/printview.py:386
msgid "You do not have permission to view this document"
msgstr "Nemate dozvolu za pregled ovog dokumenta"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:968
msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents."
msgstr "Nemate dozvole za otkazivanje svih povezanih dokumenata."
@ -30051,7 +30055,7 @@ msgstr "Još niste dodali grafikon nadrzorne ploče ili kartice s brojevima."
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr ""
#: frappe/rate_limiter.py:149
#: frappe/rate_limiter.py:161
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr "Dosegli ste ograničenje zbog previše zahtjeva. Molimo pokušajte nakon nekog vremena."
@ -30116,7 +30120,7 @@ msgstr "Morate omogućiti JavaScript da bi vaša aplikacija radila."
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "Morate imati dozvolu \"Dijeli\""
#: frappe/utils/print_format.py:250
#: frappe/utils/print_format.py:252
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "Morate instalirati pycups da biste koristili ovu funkciju!"
@ -31079,7 +31083,7 @@ msgstr "{0} Karta"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} Naziv"
#: frappe/model/base_document.py:1098
#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} Nije dozvoljeno mijenjati {1} nakon podnošenja iz {2} u {3}"
@ -31327,7 +31331,7 @@ msgstr "{0} je uspješno dodan u grupu e-pošte."
msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}"
msgstr "{0} je napustio razgovor u {1} {2}"
#: frappe/__init__.py:2496
#: frappe/__init__.py:2405
msgid "{0} has no versions tracked."
msgstr "{0} nema praćenih verzija."
@ -31546,11 +31550,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} mora biti jedan od {1}"
#: frappe/model/base_document.py:820
#: frappe/model/base_document.py:821
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} se mora prvo postaviti"
#: frappe/model/base_document.py:683
#: frappe/model/base_document.py:684
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} mora biti jedinstven"
@ -31740,11 +31744,11 @@ msgstr "{0} {1} dodano"
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} dodan na nadzornu ploču {2}"
#: frappe/model/base_document.py:616 frappe/model/rename_doc.py:110
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} već postoji"
#: frappe/model/base_document.py:931
#: frappe/model/base_document.py:933
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} ne može biti \"{2}\". Trebao bi biti jedan od \"{3}\""
@ -31761,6 +31765,7 @@ msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr "{0} {1} je povezan sa sljedećim podesenim dokumentima: {2}"
#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
#: frappe/www/printview.py:389
msgid "{0} {1} not found"
msgstr "{0} {1} nije pronađeno"
@ -31768,7 +31773,7 @@ msgstr "{0} {1} nije pronađeno"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: Podenseni zapis se ne može izbrisati. Prvo morate {2} otkazati {3}."
#: frappe/model/base_document.py:1059
#: frappe/model/base_document.py:1061
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, red {1}"
@ -31776,7 +31781,7 @@ msgstr "{0}, red {1}"
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:1064
#: frappe/model/base_document.py:1066
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: '{1}' ({3}) će biti skraćen, jer je maksimalni dozvoljeni broj znakova {2}"
@ -31913,11 +31918,11 @@ msgstr "{{{0}}} nije važeći obrazac naziva polja. Trebalo bi da bude {{field_n
msgid "{} Complete"
msgstr "{} Završeno"
#: frappe/utils/data.py:2427
#: frappe/utils/data.py:2432
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr "{} Nevažeći python kod na liniji {}"
#: frappe/utils/data.py:2436
#: frappe/utils/data.py:2441
msgid "{} Possibly invalid python code. <br>{}"
msgstr "{} Možda nevažeći python kod. <br>{}"
@ -31947,7 +31952,7 @@ msgstr "{} nije ispravan datumski niz."
msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console."
msgstr "{} nije pronađeno u PATH! Ovo je potrebno za pristup konzoli."
#: frappe/database/db_manager.py:95
#: frappe/database/db_manager.py:98
msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database."
msgstr "{} nije pronađeno u PATH! Ovo je potrebno za vraćanje baze podataka."

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:02\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "App geheimer Schlüssel"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "App nicht gefunden für Modul: {0}"
#: frappe/__init__.py:1798
#: frappe/__init__.py:1704
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "App {0} ist nicht installiert"
@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr "Werte können nicht abgerufen werden"
msgid "Cannot Remove"
msgstr "Kann nicht entfernt werden."
#: frappe/model/base_document.py:1105
#: frappe/model/base_document.py:1107
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "Kann nach dem Buchen nicht mehr geändert werden"
@ -5687,6 +5687,10 @@ msgstr "{0} konnte nicht gefunden werden"
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "Die Spalte {0} konnte dem Feld {1} nicht zugeordnet werden."
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222
msgid "Could not start up: "
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359
msgid "Couldn't save, please check the data you have entered"
msgstr "Konnte nicht speichern, überprüfen Sie bitte die eingegebenen Daten"
@ -8281,7 +8285,7 @@ msgstr "Duplizierter Eintrag"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "Doppelter Filtername"
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111
#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "Doppelter Name"
@ -8570,7 +8574,7 @@ msgstr "Bearbeite {0}"
msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi"
msgstr "z. B. smsgateway.com/api/send_sms.cgi"
#: frappe/rate_limiter.py:138
#: frappe/rate_limiter.py:150
msgid "Either key or IP flag is required."
msgstr "Entweder der key (Schlüssel) oder das IP-Flag ist erforderlich."
@ -9408,15 +9412,15 @@ msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem E-Mail-Konto {0}"
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "Fehler beim Auswerten der Benachrichtigung {0}. Bitte reparieren Sie Ihre Vorlage."
#: frappe/model/base_document.py:757
#: frappe/model/base_document.py:758
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "Fehler: Daten fehlen in Tabelle {0}"
#: frappe/model/base_document.py:767
#: frappe/model/base_document.py:768
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Fehler: Wert fehlt für {0}: {1}"
#: frappe/model/base_document.py:761
#: frappe/model/base_document.py:762
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "Fehler: {0} Zeile {1}: Wert fehlt für: {2}"
@ -10086,7 +10090,7 @@ msgstr "Zu verfolgendes Feld"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "Feldtyp kann nicht für {0} geändert werden"
#: frappe/database/database.py:872
#: frappe/database/database.py:876
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr "Das Feld {0} existiert nicht auf {1}"
@ -11120,7 +11124,7 @@ msgstr "Funktion"
msgid "Function Based On"
msgstr "Funktion basiert auf"
#: frappe/__init__.py:934
#: frappe/__init__.py:840
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "Funktion {0} ist nicht freigegeben."
@ -12465,8 +12469,8 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "Wenn neue Datensätze hochgeladen werden, bitte die Spalte \"Bezeichnung\" (ID) leer lassen."
#: frappe/utils/password.py:204
msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key."
msgstr "Falls Sie diese Instanz kürzlich wiederhergestellt haben, müssen Sie möglicherweise noch den Verschlüsselungsschlüssel des vorherigen Systems in die Site Config übernehmen."
msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key."
msgstr ""
#. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item'
#: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json
@ -12836,10 +12840,6 @@ msgstr "In Sekunden"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Inavlid Values"
msgstr "Ungültige Werte"
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19
@ -13330,7 +13330,7 @@ msgstr "Ungültiger Postausgang Server oder Port: {0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Ungültige Ausgabeformat"
#: frappe/model/base_document.py:104
#: frappe/model/base_document.py:105
msgid "Invalid Override"
msgstr "Ungültige Überschreibung"
@ -13376,6 +13376,10 @@ msgstr "ungültige URL"
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "Ungültiger Benutzername oder fehlendes Passwort. Bitte Angaben korrigieren und erneut versuchen."
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr "Ungültiges Webhook Geheimnis"
@ -15593,7 +15597,7 @@ msgstr "Zusammenführung ist nur möglich zwischen Gruppen oder Knoten"
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
@ -15727,7 +15731,7 @@ msgstr "Metatitel für SEO"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
#: frappe/__init__.py:936
#: frappe/__init__.py:842
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Methode nicht erlaubt"
@ -17043,7 +17047,7 @@ msgstr "Keine der Zeilen (Max 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "Anzahl der gesendeten SMS"
#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Keine Berechtigung für {0}"
@ -17084,7 +17088,7 @@ msgstr "Keine Zeilen"
msgid "No subject"
msgstr "Kein Betreff"
#: frappe/www/printview.py:452
#: frappe/www/printview.py:455
msgid "No template found at path: {0}"
msgstr "Keine Vorlage im Pfad: {0} gefunden"
@ -17203,7 +17207,7 @@ msgstr "Nicht mit jedem Datensatz verknüpft"
msgid "Not Nullable"
msgstr "Nicht nullbar"
#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20
@ -17309,7 +17313,7 @@ msgstr "Nicht im Entwicklungsmodus"
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "Nicht im Entwicklungsmodus! In site_config.json erstellen oder \"Benutzerdefiniertes\" DocType erstellen."
#: frappe/__init__.py:690
#: frappe/__init__.py:596
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213
#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
#: frappe/public/js/frappe/request.js:168
@ -18166,7 +18170,7 @@ msgstr "Optionen für {0} müssen festgelegt werden, bevor der Standardwert fest
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "Optionen sind erforderlich für Feld {0} des Typs {1}"
#: frappe/model/base_document.py:816
#: frappe/model/base_document.py:817
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "Optionen nicht für das Verknüpfungs-Feld {0} gesetzt"
@ -18308,7 +18312,7 @@ msgstr "PDF-Seitenbreite (in mm)"
msgid "PDF Settings"
msgstr "PDF-Einstellungen"
#: frappe/utils/print_format.py:271
#: frappe/utils/print_format.py:273
msgid "PDF generation failed"
msgstr "Die PDF-Erstellung ist fehlgeschlagen"
@ -19097,7 +19101,7 @@ msgstr "Bitte überprüfen Sie die OpenID-Konfigurations-URL"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Bitte überprüfen Sie die für das Dashboard-Diagramm festgelegten Filterwerte: {}"
#: frappe/model/base_document.py:895
#: frappe/model/base_document.py:897
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "Bitte überprüfen Sie den Wert von &quot;Abrufen von&quot; für Feld {0}"
@ -19830,7 +19834,7 @@ msgstr "Hilfe zu Druckformaten"
msgid "Print Format Type"
msgstr "Druckformattyp"
#: frappe/www/printview.py:434
#: frappe/www/printview.py:437
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr "Druckformat {0} ist deaktiviert"
@ -19958,7 +19962,7 @@ msgstr "Druckerzuordnung nicht gesetzt."
msgid "Printing"
msgstr "Druck"
#: frappe/utils/print_format.py:273
#: frappe/utils/print_format.py:275
msgid "Printing failed"
msgstr "Der Druck ist fehlgeschlagen"
@ -20327,7 +20331,7 @@ msgstr "Warteschlange Typ(en)"
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr "Warteschlange im Hintergrund (BETA)"
#: frappe/utils/background_jobs.py:487
#: frappe/utils/background_jobs.py:491
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr "Warteschlange sollte eine von {0}"
@ -20757,7 +20761,7 @@ msgstr "Nach erfolgreicher Bestätigung zu dieser URL weiterleiten."
msgid "Redirects"
msgstr "Weiterleitungen"
#: frappe/sessions.py:148
#: frappe/sessions.py:147
msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support"
msgstr "Redis Cache-Server läuft nicht. Bitte Administrator/Technischen Support kontaktieren"
@ -22127,7 +22131,7 @@ msgstr "Routenumleitungen"
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr "Route: Beispiel \"/app\""
#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742
#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742
msgid "Row"
msgstr "Zeile"
@ -22140,7 +22144,7 @@ msgstr "Zeile #"
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr "Zeile # {0}: Nicht-Administrator-Benutzer können die Rolle {1} nicht auf den benutzerdefinierten Doctype einstellen"
#: frappe/model/base_document.py:926
#: frappe/model/base_document.py:928
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Zeile #{0}:"
@ -23892,6 +23896,10 @@ msgstr "Einrichtung abgeschlossen"
msgid "Setup Series for transactions"
msgstr "Nummernkreise für Transaktionen einrichten"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224
msgid "Setup failed"
msgstr ""
#. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare'
@ -25451,7 +25459,7 @@ msgstr "Synchronisiert"
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr "{0} von {1} synchronisieren"
#: frappe/utils/data.py:2433
#: frappe/utils/data.py:2438
msgid "Syntax Error"
msgstr "Syntaxfehler"
@ -26043,7 +26051,7 @@ msgstr "Der Browser-API-Schlüssel, den Sie von der Google Cloud Console unter <
"\"APIs &amp; Dienste\" &gt; \"Zugangsdaten\"\n"
"</a>erhalten"
#: frappe/database/database.py:442
#: frappe/database/database.py:446
msgid "The changes have been reverted."
msgstr "Die Änderungen wurden rückgängig gemacht."
@ -26351,7 +26359,7 @@ msgstr "Dieser Kanbantafel wird privat"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "Diese Aktion ist unumkehrbar. Möchten Sie fortfahren?"
#: frappe/__init__.py:1014
#: frappe/__init__.py:920
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Diese Aktion ist nur für {} zulässig"
@ -27055,11 +27063,11 @@ msgstr "Token fehlt"
msgid "Too Many Documents"
msgstr "Zu viele Dokumente"
#: frappe/rate_limiter.py:87
#: frappe/rate_limiter.py:99
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Zu viele Anfragen"
#: frappe/database/database.py:441
#: frappe/database/database.py:445
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "Zu viele Änderungen an der Datenbank in einer einzelnen Aktion."
@ -28425,7 +28433,7 @@ msgstr "Benutzer {0} hat sich als {1} ausgegeben"
msgid "User {0} is disabled"
msgstr "Benutzer {0} ist deaktiviert"
#: frappe/sessions.py:231
#: frappe/sessions.py:230
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "Benutzer {0} ist deaktiviert. Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemmanager."
@ -28586,7 +28594,7 @@ msgstr "Wert geändert"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "Wert, der gesetzt werden soll"
#: frappe/model/base_document.py:998 frappe/model/document.py:798
#: frappe/model/base_document.py:1000 frappe/model/document.py:798
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "Wert kann für {0} nicht geändert werden"
@ -28606,7 +28614,7 @@ msgstr "Wert für ein Ankreuz-Feld kann entweder 0 oder 1 sein"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "Der Wert für das Feld {0} ist in {1} zu lang. Die Länge sollte kleiner als {2} Zeichen sein"
#: frappe/model/base_document.py:408
#: frappe/model/base_document.py:409
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "Wert für {0} kann keine Liste sein"
@ -28625,7 +28633,7 @@ msgstr "Wert muss einer von {0} sein"
msgid "Value to Validate"
msgstr "Zu validierender Wert"
#: frappe/model/base_document.py:1068
#: frappe/model/base_document.py:1070
msgid "Value too big"
msgstr "Wert zu groß"
@ -29603,7 +29611,7 @@ msgstr "Aufwickeln"
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"
#: frappe/model/base_document.py:898
#: frappe/model/base_document.py:900
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "Falscher Abruf vom Wert"
@ -29784,7 +29792,7 @@ msgstr "Sie sind nicht berechtigt, ohne Anmeldung auf diese Seite zuzugreifen."
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Sie sind nicht berechtigt auf diese Seite zuzugreifen."
#: frappe/__init__.py:933
#: frappe/__init__.py:839
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Ressource zuzugreifen."
@ -29972,10 +29980,6 @@ msgstr "Sie haben nicht genügend Bewertungspunkte"
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr ""
#: frappe/www/printview.py:386
msgid "You do not have permission to view this document"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Dokument anzuzeigen"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:968
msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, alle verknüpften Dokumente zu stornieren."
@ -30052,7 +30056,7 @@ msgstr "Sie haben noch keine Dashboard-Diagramme oder Zahlenkarten hinzugefügt.
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr "Sie haben noch kein(en) {0} erstellt"
#: frappe/rate_limiter.py:149
#: frappe/rate_limiter.py:161
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr "Sie haben die maximale Anzahl an Anfragen erreicht. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
@ -30117,7 +30121,7 @@ msgstr "Sie müssen JavaScript aktivieren, damit Ihre App funktioniert."
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "Sie müssen die Berechtigung zum \"Freigeben\" haben"
#: frappe/utils/print_format.py:250
#: frappe/utils/print_format.py:252
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "Sie müssen Pycups installieren, um diese Funktion nutzen zu können!"
@ -31080,7 +31084,7 @@ msgstr "{0} Karte"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} ID"
#: frappe/model/base_document.py:1098
#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} Es ist nicht erlaubt, {1} nach dem Buchen von {2} auf {3} zu ändern"
@ -31328,7 +31332,7 @@ msgstr "{0} wurde zur E-Mail-Gruppe hinzugefügt."
msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}"
msgstr "{0} wurde von E-Mail-Benachrichtigungen zu {1} {2} abgemeldet"
#: frappe/__init__.py:2496
#: frappe/__init__.py:2405
msgid "{0} has no versions tracked."
msgstr "Für {0} wurden keine Versionen verfolgt."
@ -31547,11 +31551,11 @@ msgstr "{0} darf nichts von {1} sein"
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} muss aus {1} sein"
#: frappe/model/base_document.py:820
#: frappe/model/base_document.py:821
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} muss als erstes gesetzt sein"
#: frappe/model/base_document.py:683
#: frappe/model/base_document.py:684
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} muss einmalig sein"
@ -31741,11 +31745,11 @@ msgstr "{0} {1} hinzugefügt"
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} zum Dashboard hinzugefügt {2}"
#: frappe/model/base_document.py:616 frappe/model/rename_doc.py:110
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} existiert bereits"
#: frappe/model/base_document.py:931
#: frappe/model/base_document.py:933
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} kann nicht \"{2}\" sein . Es sollte aus \"{3}\" sein."
@ -31762,6 +31766,7 @@ msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr "{0} {1} ist mit den folgenden eingereichten Dokumenten verknüpft: {2}"
#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
#: frappe/www/printview.py:389
msgid "{0} {1} not found"
msgstr "{0} {1} nicht gefunden"
@ -31769,7 +31774,7 @@ msgstr "{0} {1} nicht gefunden"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: Übermittelter Datensatz kann nicht gelöscht werden. Sie müssen {2} zuerst {3} abbrechen."
#: frappe/model/base_document.py:1059
#: frappe/model/base_document.py:1061
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, Zeile {1}"
@ -31777,7 +31782,7 @@ msgstr "{0}, Zeile {1}"
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:1064
#: frappe/model/base_document.py:1066
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: '{1}' ({3}) wird abgeschnitten werden, da maximal {2} Zeichen erlaubt sind"
@ -31914,11 +31919,11 @@ msgstr "{{{0}}} ist kein gültiges Format für Feldnamen. Es sollte sein {{field
msgid "{} Complete"
msgstr "{} Komplett"
#: frappe/utils/data.py:2427
#: frappe/utils/data.py:2432
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr "{} Ungültiger Python-Code in Zeile {}"
#: frappe/utils/data.py:2436
#: frappe/utils/data.py:2441
msgid "{} Possibly invalid python code. <br>{}"
msgstr "{} Possibly invalid python code. <br>{}"
@ -31948,7 +31953,7 @@ msgstr "{} ist keine gültige Datumszeichenfolge."
msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console."
msgstr "{} in PATH nicht gefunden! Dies ist erforderlich, um auf die Konsole zuzugreifen."
#: frappe/database/db_manager.py:95
#: frappe/database/db_manager.py:98
msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database."
msgstr "{} in PATH nicht gefunden! Dies ist erforderlich, um die Datenbank wiederherzustellen."

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:02\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "crwdns128236:0crwdne128236:0"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "crwdns91240:0{0}crwdne91240:0"
#: frappe/__init__.py:1798
#: frappe/__init__.py:1704
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "crwdns91242:0{0}crwdne91242:0"
@ -4012,7 +4012,7 @@ msgstr "crwdns92056:0crwdne92056:0"
msgid "Cannot Remove"
msgstr "crwdns92058:0crwdne92058:0"
#: frappe/model/base_document.py:1105
#: frappe/model/base_document.py:1107
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "crwdns92060:0crwdne92060:0"
@ -5538,6 +5538,10 @@ msgstr "crwdns92744:0{0}crwdne92744:0"
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "crwdns92746:0{0}crwdnd92746:0{1}crwdne92746:0"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222
msgid "Could not start up: "
msgstr "crwdns152054:0crwdne152054:0"
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359
msgid "Couldn't save, please check the data you have entered"
msgstr "crwdns92748:0crwdne92748:0"
@ -8130,7 +8134,7 @@ msgstr "crwdns93920:0crwdne93920:0"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "crwdns93922:0crwdne93922:0"
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111
#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "crwdns93924:0crwdne93924:0"
@ -8419,7 +8423,7 @@ msgstr "crwdns94026:0{0}crwdne94026:0"
msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi"
msgstr "crwdns129068:0crwdne129068:0"
#: frappe/rate_limiter.py:138
#: frappe/rate_limiter.py:150
msgid "Either key or IP flag is required."
msgstr "crwdns94030:0crwdne94030:0"
@ -9256,15 +9260,15 @@ msgstr "crwdns94428:0{0}crwdne94428:0"
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "crwdns94430:0{0}crwdne94430:0"
#: frappe/model/base_document.py:757
#: frappe/model/base_document.py:758
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "crwdns149060:0{0}crwdne149060:0"
#: frappe/model/base_document.py:767
#: frappe/model/base_document.py:768
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "crwdns94434:0{0}crwdnd94434:0{1}crwdne94434:0"
#: frappe/model/base_document.py:761
#: frappe/model/base_document.py:762
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "crwdns149064:0{0}crwdnd149064:0#{1}crwdnd149064:0{2}crwdne149064:0"
@ -9934,7 +9938,7 @@ msgstr "crwdns129286:0crwdne129286:0"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "crwdns94702:0{0}crwdne94702:0"
#: frappe/database/database.py:872
#: frappe/database/database.py:876
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr "crwdns94704:0{0}crwdnd94704:0{1}crwdne94704:0"
@ -10967,7 +10971,7 @@ msgstr "crwdns95188:0crwdne95188:0"
msgid "Function Based On"
msgstr "crwdns95192:0crwdne95192:0"
#: frappe/__init__.py:934
#: frappe/__init__.py:840
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "crwdns95194:0{0}crwdne95194:0"
@ -12312,8 +12316,8 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "crwdns95786:0crwdne95786:0"
#: frappe/utils/password.py:204
msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key."
msgstr "crwdns95788:0crwdne95788:0"
msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key."
msgstr "crwdns152056:0crwdne152056:0"
#. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item'
#: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json
@ -12683,10 +12687,6 @@ msgstr "crwdns129726:0crwdne129726:0"
msgid "Inactive"
msgstr "crwdns95962:0crwdne95962:0"
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Inavlid Values"
msgstr "crwdns95964:0crwdne95964:0"
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19
@ -13177,7 +13177,7 @@ msgstr "crwdns96172:0{0}crwdne96172:0"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "crwdns96174:0crwdne96174:0"
#: frappe/model/base_document.py:104
#: frappe/model/base_document.py:105
msgid "Invalid Override"
msgstr "crwdns127664:0crwdne127664:0"
@ -13223,6 +13223,10 @@ msgstr "crwdns96190:0crwdne96190:0"
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "crwdns96192:0crwdne96192:0"
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Invalid Values"
msgstr "crwdns152058:0crwdne152058:0"
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr "crwdns96194:0crwdne96194:0"
@ -15439,7 +15443,7 @@ msgstr "crwdns97172:0crwdne97172:0"
msgid "Message"
msgstr "crwdns97174:0crwdne97174:0"
#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr "crwdns97184:0crwdne97184:0"
@ -15573,7 +15577,7 @@ msgstr "crwdns97252:0crwdne97252:0"
msgid "Method"
msgstr "crwdns130200:0crwdne130200:0"
#: frappe/__init__.py:936
#: frappe/__init__.py:842
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "crwdns142858:0crwdne142858:0"
@ -16887,7 +16891,7 @@ msgstr "crwdns130300:0crwdne130300:0"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "crwdns130302:0crwdne130302:0"
#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
msgid "No permission for {0}"
msgstr "crwdns97808:0{0}crwdne97808:0"
@ -16928,7 +16932,7 @@ msgstr "crwdns148314:0crwdne148314:0"
msgid "No subject"
msgstr "crwdns143098:0crwdne143098:0"
#: frappe/www/printview.py:452
#: frappe/www/printview.py:455
msgid "No template found at path: {0}"
msgstr "crwdns97822:0{0}crwdne97822:0"
@ -17047,7 +17051,7 @@ msgstr "crwdns97862:0crwdne97862:0"
msgid "Not Nullable"
msgstr "crwdns130314:0crwdne130314:0"
#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20
@ -17153,7 +17157,7 @@ msgstr "crwdns97908:0crwdne97908:0"
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "crwdns97910:0crwdne97910:0"
#: frappe/__init__.py:690
#: frappe/__init__.py:596
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213
#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
#: frappe/public/js/frappe/request.js:168
@ -18010,7 +18014,7 @@ msgstr "crwdns98240:0{0}crwdne98240:0"
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "crwdns98242:0{0}crwdnd98242:0{1}crwdne98242:0"
#: frappe/model/base_document.py:816
#: frappe/model/base_document.py:817
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "crwdns98244:0{0}crwdne98244:0"
@ -18152,7 +18156,7 @@ msgstr "crwdns130466:0crwdne130466:0"
msgid "PDF Settings"
msgstr "crwdns130468:0crwdne130468:0"
#: frappe/utils/print_format.py:271
#: frappe/utils/print_format.py:273
msgid "PDF generation failed"
msgstr "crwdns98298:0crwdne98298:0"
@ -18941,7 +18945,7 @@ msgstr "crwdns98646:0crwdne98646:0"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "crwdns98648:0crwdne98648:0"
#: frappe/model/base_document.py:895
#: frappe/model/base_document.py:897
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "crwdns98650:0{0}crwdne98650:0"
@ -19674,7 +19678,7 @@ msgstr "crwdns130624:0crwdne130624:0"
msgid "Print Format Type"
msgstr "crwdns130626:0crwdne130626:0"
#: frappe/www/printview.py:434
#: frappe/www/printview.py:437
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr "crwdns98964:0{0}crwdne98964:0"
@ -19802,7 +19806,7 @@ msgstr "crwdns99022:0crwdne99022:0"
msgid "Printing"
msgstr "crwdns99024:0crwdne99024:0"
#: frappe/utils/print_format.py:273
#: frappe/utils/print_format.py:275
msgid "Printing failed"
msgstr "crwdns99026:0crwdne99026:0"
@ -20171,7 +20175,7 @@ msgstr "crwdns130696:0crwdne130696:0"
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr "crwdns130698:0crwdne130698:0"
#: frappe/utils/background_jobs.py:487
#: frappe/utils/background_jobs.py:491
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr "crwdns99192:0{0}crwdne99192:0"
@ -20601,7 +20605,7 @@ msgstr "crwdns130770:0crwdne130770:0"
msgid "Redirects"
msgstr "crwdns130772:0crwdne130772:0"
#: frappe/sessions.py:148
#: frappe/sessions.py:147
msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support"
msgstr "crwdns99384:0crwdne99384:0"
@ -21971,7 +21975,7 @@ msgstr "crwdns130930:0crwdne130930:0"
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr "crwdns130932:0crwdne130932:0"
#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742
#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742
msgid "Row"
msgstr "crwdns100054:0crwdne100054:0"
@ -21984,7 +21988,7 @@ msgstr "crwdns111178:0crwdne111178:0"
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr "crwdns100056:0{0}crwdnd100056:0{1}crwdne100056:0"
#: frappe/model/base_document.py:926
#: frappe/model/base_document.py:928
msgid "Row #{0}:"
msgstr "crwdns100058:0#{0}crwdne100058:0"
@ -23712,6 +23716,10 @@ msgstr "crwdns100776:0crwdne100776:0"
msgid "Setup Series for transactions"
msgstr "crwdns131162:0crwdne131162:0"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224
msgid "Setup failed"
msgstr "crwdns152060:0crwdne152060:0"
#. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare'
@ -25271,7 +25279,7 @@ msgstr "crwdns101474:0crwdne101474:0"
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr "crwdns101476:0{0}crwdnd101476:0{1}crwdne101476:0"
#: frappe/utils/data.py:2433
#: frappe/utils/data.py:2438
msgid "Syntax Error"
msgstr "crwdns101478:0crwdne101478:0"
@ -25857,7 +25865,7 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under <a href=
"</a>"
msgstr "crwdns131446:0crwdne131446:0"
#: frappe/database/database.py:442
#: frappe/database/database.py:446
msgid "The changes have been reverted."
msgstr "crwdns101650:0crwdne101650:0"
@ -26163,7 +26171,7 @@ msgstr "crwdns101774:0crwdne101774:0"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "crwdns112746:0crwdne112746:0"
#: frappe/__init__.py:1014
#: frappe/__init__.py:920
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "crwdns101776:0crwdne101776:0"
@ -26857,11 +26865,11 @@ msgstr "crwdns102104:0crwdne102104:0"
msgid "Too Many Documents"
msgstr "crwdns102106:0crwdne102106:0"
#: frappe/rate_limiter.py:87
#: frappe/rate_limiter.py:99
msgid "Too Many Requests"
msgstr "crwdns102108:0crwdne102108:0"
#: frappe/database/database.py:441
#: frappe/database/database.py:445
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "crwdns102110:0crwdne102110:0"
@ -28224,7 +28232,7 @@ msgstr "crwdns111442:0{0}crwdnd111442:0{1}crwdne111442:0"
msgid "User {0} is disabled"
msgstr "crwdns102688:0{0}crwdne102688:0"
#: frappe/sessions.py:231
#: frappe/sessions.py:230
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "crwdns127782:0{0}crwdne127782:0"
@ -28385,7 +28393,7 @@ msgstr "crwdns131784:0crwdne131784:0"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "crwdns131786:0crwdne131786:0"
#: frappe/model/base_document.py:998 frappe/model/document.py:798
#: frappe/model/base_document.py:1000 frappe/model/document.py:798
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "crwdns102750:0{0}crwdne102750:0"
@ -28405,7 +28413,7 @@ msgstr "crwdns102756:0crwdne102756:0"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "crwdns102758:0{0}crwdnd102758:0{1}crwdnd102758:0{2}crwdne102758:0"
#: frappe/model/base_document.py:408
#: frappe/model/base_document.py:409
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "crwdns102760:0{0}crwdne102760:0"
@ -28424,7 +28432,7 @@ msgstr "crwdns102766:0{0}crwdne102766:0"
msgid "Value to Validate"
msgstr "crwdns131790:0crwdne131790:0"
#: frappe/model/base_document.py:1068
#: frappe/model/base_document.py:1070
msgid "Value too big"
msgstr "crwdns102770:0crwdne102770:0"
@ -29402,7 +29410,7 @@ msgstr "crwdns127790:0crwdne127790:0"
msgid "Write"
msgstr "crwdns131894:0crwdne131894:0"
#: frappe/model/base_document.py:898
#: frappe/model/base_document.py:900
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "crwdns103194:0crwdne103194:0"
@ -29583,7 +29591,7 @@ msgstr "crwdns103280:0crwdne103280:0"
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "crwdns103282:0crwdne103282:0"
#: frappe/__init__.py:933
#: frappe/__init__.py:839
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr "crwdns103284:0crwdne103284:0"
@ -29771,10 +29779,6 @@ msgstr "crwdns103356:0crwdne103356:0"
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr "crwdns149134:0{0}crwdnd149134:0{1}crwdne149134:0"
#: frappe/www/printview.py:386
msgid "You do not have permission to view this document"
msgstr "crwdns103358:0crwdne103358:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:968
msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents."
msgstr "crwdns103360:0crwdne103360:0"
@ -29851,7 +29855,7 @@ msgstr "crwdns111346:0crwdne111346:0"
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr "crwdns103392:0{0}crwdne103392:0"
#: frappe/rate_limiter.py:149
#: frappe/rate_limiter.py:161
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr "crwdns103394:0crwdne103394:0"
@ -29916,7 +29920,7 @@ msgstr "crwdns103414:0crwdne103414:0"
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "crwdns103416:0crwdne103416:0"
#: frappe/utils/print_format.py:250
#: frappe/utils/print_format.py:252
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "crwdns103418:0crwdne103418:0"
@ -30879,7 +30883,7 @@ msgstr "crwdns104078:0{0}crwdne104078:0"
msgid "{0} Name"
msgstr "crwdns104082:0{0}crwdne104082:0"
#: frappe/model/base_document.py:1098
#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "crwdns104084:0{0}crwdnd104084:0{1}crwdnd104084:0{2}crwdnd104084:0{3}crwdne104084:0"
@ -31127,7 +31131,7 @@ msgstr "crwdns104188:0{0}crwdne104188:0"
msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}"
msgstr "crwdns104190:0{0}crwdnd104190:0{1}crwdnd104190:0{2}crwdne104190:0"
#: frappe/__init__.py:2496
#: frappe/__init__.py:2405
msgid "{0} has no versions tracked."
msgstr "crwdns104192:0{0}crwdne104192:0"
@ -31346,11 +31350,11 @@ msgstr "crwdns148718:0{0}crwdnd148718:0{1}crwdne148718:0"
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "crwdns104286:0{0}crwdnd104286:0{1}crwdne104286:0"
#: frappe/model/base_document.py:820
#: frappe/model/base_document.py:821
msgid "{0} must be set first"
msgstr "crwdns104288:0{0}crwdne104288:0"
#: frappe/model/base_document.py:683
#: frappe/model/base_document.py:684
msgid "{0} must be unique"
msgstr "crwdns104290:0{0}crwdne104290:0"
@ -31540,11 +31544,11 @@ msgstr "crwdns104368:0{0}crwdnd104368:0{1}crwdne104368:0"
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "crwdns104370:0{0}crwdnd104370:0{1}crwdnd104370:0{2}crwdne104370:0"
#: frappe/model/base_document.py:616 frappe/model/rename_doc.py:110
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "crwdns104372:0{0}crwdnd104372:0{1}crwdne104372:0"
#: frappe/model/base_document.py:931
#: frappe/model/base_document.py:933
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "crwdns104374:0{0}crwdnd104374:0{1}crwdnd104374:0{2}crwdnd104374:0{3}crwdne104374:0"
@ -31561,6 +31565,7 @@ msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr "crwdns104380:0{0}crwdnd104380:0{1}crwdnd104380:0{2}crwdne104380:0"
#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
#: frappe/www/printview.py:389
msgid "{0} {1} not found"
msgstr "crwdns104382:0{0}crwdnd104382:0{1}crwdne104382:0"
@ -31568,7 +31573,7 @@ msgstr "crwdns104382:0{0}crwdnd104382:0{1}crwdne104382:0"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "crwdns104384:0{0}crwdnd104384:0{1}crwdnd104384:0{2}crwdnd104384:0{3}crwdne104384:0"
#: frappe/model/base_document.py:1059
#: frappe/model/base_document.py:1061
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "crwdns104386:0{0}crwdnd104386:0{1}crwdne104386:0"
@ -31576,7 +31581,7 @@ msgstr "crwdns104386:0{0}crwdnd104386:0{1}crwdne104386:0"
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr "crwdns151120:0{0}crwdnd151120:0{1}crwdne151120:0"
#: frappe/model/base_document.py:1064
#: frappe/model/base_document.py:1066
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "crwdns104388:0{0}crwdnd104388:0{1}crwdnd104388:0{3}crwdnd104388:0{2}crwdne104388:0"
@ -31713,11 +31718,11 @@ msgstr "crwdns104448:0{{{0}}}crwdnd104448:0{{field_name}}crwdne104448:0"
msgid "{} Complete"
msgstr "crwdns104450:0crwdne104450:0"
#: frappe/utils/data.py:2427
#: frappe/utils/data.py:2432
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr "crwdns104452:0crwdne104452:0"
#: frappe/utils/data.py:2436
#: frappe/utils/data.py:2441
msgid "{} Possibly invalid python code. <br>{}"
msgstr "crwdns104454:0crwdne104454:0"
@ -31747,7 +31752,7 @@ msgstr "crwdns104462:0crwdne104462:0"
msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console."
msgstr "crwdns104464:0crwdne104464:0"
#: frappe/database/db_manager.py:95
#: frappe/database/db_manager.py:98
msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database."
msgstr "crwdns104466:0crwdne104466:0"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:02\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Clave Secreta de Aplicación"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "App no encontrada para el módulo: {0}"
#: frappe/__init__.py:1798
#: frappe/__init__.py:1704
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "Aplicación {0} no está instalada"
@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr "No se pueden recuperar valores"
msgid "Cannot Remove"
msgstr "No se puede quitar"
#: frappe/model/base_document.py:1105
#: frappe/model/base_document.py:1107
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "No se puede Actualizar Después de Validar"
@ -5677,6 +5677,10 @@ msgstr "No se pudo encontrar {0}"
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "No se pudo asignar la columna {0} al campo {1}"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222
msgid "Could not start up: "
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359
msgid "Couldn't save, please check the data you have entered"
msgstr "No se pudo guardar, verifique los datos que ingresó"
@ -8272,7 +8276,7 @@ msgstr "Entrada duplicada"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "Nombre de Fltro Duplicado"
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111
#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "Nombre duplicado"
@ -8561,7 +8565,7 @@ msgstr "Editando {0}"
msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi"
msgstr "Ej. smsgateway.com/api/send_sms.cgi"
#: frappe/rate_limiter.py:138
#: frappe/rate_limiter.py:150
msgid "Either key or IP flag is required."
msgstr "Se requiere la clave o flag IP."
@ -9399,15 +9403,15 @@ msgstr "Error al conectarte a la cuenta de correo electrónico {0}"
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "Error al evaluar Notificación {0}. Por favor arregla tu plantilla."
#: frappe/model/base_document.py:757
#: frappe/model/base_document.py:758
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "Error: Faltan datos en la tabla {0}"
#: frappe/model/base_document.py:767
#: frappe/model/base_document.py:768
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Error: falta el valor para {0}: {1}"
#: frappe/model/base_document.py:761
#: frappe/model/base_document.py:762
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "Error: {0} Fila #{1}: Valor faltante para: {2}"
@ -10077,7 +10081,7 @@ msgstr "Campo a seguir"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "El Tipo de Campo no se puede cambiar para {0}"
#: frappe/database/database.py:872
#: frappe/database/database.py:876
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr "El campo {0} no existe en {1}"
@ -11111,7 +11115,7 @@ msgstr "Función"
msgid "Function Based On"
msgstr "Función basada en"
#: frappe/__init__.py:934
#: frappe/__init__.py:840
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "La función {0} no está en la lista blanca."
@ -12456,8 +12460,8 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "Si desea cargar nuevos registros, deje en blanco la columna \"name\" (ID)"
#: frappe/utils/password.py:204
msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key."
msgstr "Si ha restaurado el sitio recientemente puede que necesite copiar la configuración del sitio conteniendo la clave de encriptación original."
msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key."
msgstr ""
#. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item'
#: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json
@ -12827,10 +12831,6 @@ msgstr "En segundos"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Inavlid Values"
msgstr "Valores no válidos"
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19
@ -13321,7 +13321,7 @@ msgstr "Servidor o puerto de correo saliente no válido: {0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Formato de salida no válido"
#: frappe/model/base_document.py:104
#: frappe/model/base_document.py:105
msgid "Invalid Override"
msgstr "Anulación no válida"
@ -13367,6 +13367,10 @@ msgstr "URL invalida"
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "Nombre de usuario o contraseña de soporte inválido, por favor verifique e inténtelo de nuevo."
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr "Secreto de Webhook inválido"
@ -15584,7 +15588,7 @@ msgstr "La fusión sólo es posible de Grupo -a- Grupo o de Nodo -a- Nodo en la
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
@ -15718,7 +15722,7 @@ msgstr "Meta título para SEO"
msgid "Method"
msgstr "Método"
#: frappe/__init__.py:936
#: frappe/__init__.py:842
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Método no permitido"
@ -17034,7 +17038,7 @@ msgstr "No se de filas (máx 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "Nº de SMS enviados"
#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Sin permiso para {0}"
@ -17075,7 +17079,7 @@ msgstr "Sin filas"
msgid "No subject"
msgstr "Sin asunto"
#: frappe/www/printview.py:452
#: frappe/www/printview.py:455
msgid "No template found at path: {0}"
msgstr "No se encontraron plantillas en la ruta: {0}"
@ -17194,7 +17198,7 @@ msgstr "No está vinculado a ningún registro"
msgid "Not Nullable"
msgstr "No nulo"
#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20
@ -17300,7 +17304,7 @@ msgstr "No se encuentra en modo desarrollador"
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "No se encuentra en modo desarrollador! Debe establecerlo en el archivo site_config.json o crear un 'DocType' personalizado."
#: frappe/__init__.py:690
#: frappe/__init__.py:596
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213
#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
#: frappe/public/js/frappe/request.js:168
@ -18157,7 +18161,7 @@ msgstr "Las opciones para {0} deben configurarse antes de configurar el valor pr
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "Se requieren opciones para el campo {0} de tipo {1}"
#: frappe/model/base_document.py:816
#: frappe/model/base_document.py:817
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "Las opciones no establecidas para el campo enlazado {0}"
@ -18299,7 +18303,7 @@ msgstr "Ancho de página PDF (en mm)"
msgid "PDF Settings"
msgstr "Configuración de paginas PDF"
#: frappe/utils/print_format.py:271
#: frappe/utils/print_format.py:273
msgid "PDF generation failed"
msgstr "La generación de PDF falló"
@ -19088,7 +19092,7 @@ msgstr "Por favor verifique la URL de configuración de OpenID"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Compruebe los valores de filtro establecidos para el gráfico del tablero: {}"
#: frappe/model/base_document.py:895
#: frappe/model/base_document.py:897
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "Por favor, compruebe el valor de \"Obtener desde\" establecido para el campo {0}"
@ -19821,7 +19825,7 @@ msgstr "Ayuda de formato de impresión"
msgid "Print Format Type"
msgstr "Tipo de formato de impresión"
#: frappe/www/printview.py:434
#: frappe/www/printview.py:437
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr "El formato de impresión {0} está deshabilitado"
@ -19949,7 +19953,7 @@ msgstr "El mapeo de impresora no está establecido."
msgid "Printing"
msgstr "Impresión"
#: frappe/utils/print_format.py:273
#: frappe/utils/print_format.py:275
msgid "Printing failed"
msgstr "Impresión Fallida"
@ -20318,7 +20322,7 @@ msgstr "Tipo(s) de Cola"
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr "Cola en segundo plano (BETA)"
#: frappe/utils/background_jobs.py:487
#: frappe/utils/background_jobs.py:491
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr "Cola debe ser una de {0}"
@ -20748,7 +20752,7 @@ msgstr "Redirigir a esta URL tras una confirmación satisfactoria."
msgid "Redirects"
msgstr "Redirección"
#: frappe/sessions.py:148
#: frappe/sessions.py:147
msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support"
msgstr "El servidor de caché Redis no esta funcionando. Por favor, póngase en contacto con el administrador / soporte técnico"
@ -22118,7 +22122,7 @@ msgstr "Redirecciones de ruta"
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr "Ruta: Ejemplo \"/app\""
#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742
#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742
msgid "Row"
msgstr "Línea"
@ -22131,7 +22135,7 @@ msgstr "Fila #"
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr "Fila # {0}: El usuario no administrador no puede establecer el rol {1} al doctype personalizado"
#: frappe/model/base_document.py:926
#: frappe/model/base_document.py:928
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Fila #{0}:"
@ -23883,6 +23887,10 @@ msgstr "Configuración Completa."
msgid "Setup Series for transactions"
msgstr "Configurar Series para Transacciones"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224
msgid "Setup failed"
msgstr ""
#. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare'
@ -25442,7 +25450,7 @@ msgstr "Sincronización"
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr "Sincronizando {0} de {1}"
#: frappe/utils/data.py:2433
#: frappe/utils/data.py:2438
msgid "Syntax Error"
msgstr "Error de sintaxis"
@ -26034,7 +26042,7 @@ msgstr "La clave API del navegador obtenida de la Consola de Google Cloud en <a
"\"APIs &amp; Servicios\" &gt; \"Credenciales\"\n"
"</a>"
#: frappe/database/database.py:442
#: frappe/database/database.py:446
msgid "The changes have been reverted."
msgstr "Los cambios han sido revertidos."
@ -26342,7 +26350,7 @@ msgstr "Este tablero Kanban será privado"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "Esta acción es irreversible. ¿Desea continuar?"
#: frappe/__init__.py:1014
#: frappe/__init__.py:920
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Esta acción solo está permitida para {}"
@ -27046,11 +27054,11 @@ msgstr "Falta el Token"
msgid "Too Many Documents"
msgstr "Demasiados Documentos"
#: frappe/rate_limiter.py:87
#: frappe/rate_limiter.py:99
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Demasiadas solicitudes"
#: frappe/database/database.py:441
#: frappe/database/database.py:445
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "Demasiados cambios en la base de datos en una sola acción."
@ -28416,7 +28424,7 @@ msgstr "Usuario {0} suplantado como {1}"
msgid "User {0} is disabled"
msgstr "El usuario {0} está deshabilitado"
#: frappe/sessions.py:231
#: frappe/sessions.py:230
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "Usuario {0} está deshabilitado. Por favor, póngase en contacto con su administrador del sistema."
@ -28577,7 +28585,7 @@ msgstr "Valor Cambiado"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "Valor a Establecer"
#: frappe/model/base_document.py:998 frappe/model/document.py:798
#: frappe/model/base_document.py:1000 frappe/model/document.py:798
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "El valor no puede ser cambiado para {0}"
@ -28597,7 +28605,7 @@ msgstr "Valor para un campo de verificación puede ser 0 o 1"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "El valor del campo {0} es demasiado largo en {1}. La longitud debe ser inferior a {2} caracteres"
#: frappe/model/base_document.py:408
#: frappe/model/base_document.py:409
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "Valor para {0} no puede ser una lista"
@ -28616,7 +28624,7 @@ msgstr "El valor debe ser uno de {0}"
msgid "Value to Validate"
msgstr "Valor para validar"
#: frappe/model/base_document.py:1068
#: frappe/model/base_document.py:1070
msgid "Value too big"
msgstr "Valor demasiado grande"
@ -29594,7 +29602,7 @@ msgstr "Terminando"
msgid "Write"
msgstr "Escribir"
#: frappe/model/base_document.py:898
#: frappe/model/base_document.py:900
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "Valor incorrecto de recuperación"
@ -29775,7 +29783,7 @@ msgstr "No está autorizado a acceder a esta página sin iniciar sesión."
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Usted no está autorizado a acceder a esta página."
#: frappe/__init__.py:933
#: frappe/__init__.py:839
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr "No está autorizado a acceder a este recurso."
@ -29963,10 +29971,6 @@ msgstr "No tienes suficientes puntos de revisión"
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr "No tienes permiso para acceder a {0}: {1}."
#: frappe/www/printview.py:386
msgid "You do not have permission to view this document"
msgstr "No tienes permiso para ver este documento"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:968
msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents."
msgstr "No tiene permisos para cancelar todos los documentos vinculados."
@ -30043,7 +30047,7 @@ msgstr "Aún no ha añadido ningún Tablero de datos o ningún Widget numérico.
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr "Aún no ha creado un {0}"
#: frappe/rate_limiter.py:149
#: frappe/rate_limiter.py:161
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr "Alcanzaste el límite debido a demasiadas solicitudes. Inténtalo más tarde."
@ -30108,7 +30112,7 @@ msgstr "Debe habilitar JavaScript para que su aplicación funcione."
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "Usted necesita tener el permiso 'compartir'"
#: frappe/utils/print_format.py:250
#: frappe/utils/print_format.py:252
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "¡Necesita instalar pycups para usar esta función!"
@ -31071,7 +31075,7 @@ msgstr "{0} Mapa"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} Nombre"
#: frappe/model/base_document.py:1098
#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} No se permite cambiar {1} después del envío de {2} a {3}"
@ -31319,7 +31323,7 @@ msgstr "{0} ha sido añadido al grupo de correo electrónico."
msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}"
msgstr "{0} ha dejado la conversación en {1} {2}"
#: frappe/__init__.py:2496
#: frappe/__init__.py:2405
msgid "{0} has no versions tracked."
msgstr "{0} no tiene versiones rastreadas."
@ -31538,11 +31542,11 @@ msgstr "{0} debe ser uno de {1}"
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} debe ser uno de {1}"
#: frappe/model/base_document.py:820
#: frappe/model/base_document.py:821
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} debe establecerse primero"
#: frappe/model/base_document.py:683
#: frappe/model/base_document.py:684
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} debe ser único"
@ -31732,11 +31736,11 @@ msgstr "{0} {1} agregado"
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} agregado al panel {2}"
#: frappe/model/base_document.py:616 frappe/model/rename_doc.py:110
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} ya existe"
#: frappe/model/base_document.py:931
#: frappe/model/base_document.py:933
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} no puede ser \"{2}\". Debe ser uno de \"{3}\""
@ -31753,6 +31757,7 @@ msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr "{0} {1} está vinculado con los siguientes documentos enviados: {2}"
#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
#: frappe/www/printview.py:389
msgid "{0} {1} not found"
msgstr "{0} {1} no encontrado"
@ -31760,7 +31765,7 @@ msgstr "{0} {1} no encontrado"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: el registro enviado no se puede eliminar. Primero debe {2} cancelarlo {3}."
#: frappe/model/base_document.py:1059
#: frappe/model/base_document.py:1061
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, Fila {1}"
@ -31768,7 +31773,7 @@ msgstr "{0}, Fila {1}"
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr "{0}/{1} completo | Deje esta pestaña abierta hasta que se complete."
#: frappe/model/base_document.py:1064
#: frappe/model/base_document.py:1066
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: '{1}' ({3}) se truncará, ya que el máximo de caracteres permitidos es {2}"
@ -31905,11 +31910,11 @@ msgstr "{{{0}}} no es un formato válido de nombre de campo. Debe ser {{field_na
msgid "{} Complete"
msgstr "{} Completo"
#: frappe/utils/data.py:2427
#: frappe/utils/data.py:2432
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr "{} Código python inválido en la línea {}"
#: frappe/utils/data.py:2436
#: frappe/utils/data.py:2441
msgid "{} Possibly invalid python code. <br>{}"
msgstr "{} Código python posiblemente inválido. <br>{}"
@ -31939,7 +31944,7 @@ msgstr "{} no es una cadena de fecha válida."
msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console."
msgstr "¡{} no encontrado en PATH! Esto es necesario para acceder a la consola."
#: frappe/database/db_manager.py:95
#: frappe/database/db_manager.py:98
msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database."
msgstr "¡{} no encontrado en RUTA! Esto es necesario para restaurar la base de datos."

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:02\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "کلید مخفی برنامه"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "برنامه برای ماژول یافت نشد: {0}"
#: frappe/__init__.py:1798
#: frappe/__init__.py:1704
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "برنامه {0} نصب نشده است"
@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "نمی توان مقادیر را واکشی کرد"
msgid "Cannot Remove"
msgstr "نمی توان حذف کرد"
#: frappe/model/base_document.py:1105
#: frappe/model/base_document.py:1107
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "پس از ارسال امکان به روز رسانی وجود ندارد"
@ -5537,6 +5537,10 @@ msgstr "{0} پیدا نشد"
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "ستون {0} به فیلد {1} نگاشت نشد"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222
msgid "Could not start up: "
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359
msgid "Couldn't save, please check the data you have entered"
msgstr "ذخیره نشد، لطفاً داده‌هایی را که وارد کرده‌اید بررسی کنید"
@ -8129,7 +8133,7 @@ msgstr "ورود تکراری"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "نام فیلتر تکراری"
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111
#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "نام تکراری"
@ -8418,7 +8422,7 @@ msgstr "در حال ویرایش {0}"
msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi"
msgstr "به عنوان مثال. smsgateway.com/api/send_sms.cgi"
#: frappe/rate_limiter.py:138
#: frappe/rate_limiter.py:150
msgid "Either key or IP flag is required."
msgstr "کلید یا پرچم IP مورد نیاز است."
@ -9255,15 +9259,15 @@ msgstr "خطا هنگام اتصال به حساب ایمیل {0}"
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "خطا هنگام ارزیابی اعلان {0}. لطفا قالب خود را اصلاح کنید."
#: frappe/model/base_document.py:757
#: frappe/model/base_document.py:758
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:767
#: frappe/model/base_document.py:768
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "خطا: مقدار از دست رفته برای {0}: {1}"
#: frappe/model/base_document.py:761
#: frappe/model/base_document.py:762
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@ -9933,7 +9937,7 @@ msgstr "زمینه برای پیگیری"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "نوع فیلد برای {0} قابل تغییر نیست"
#: frappe/database/database.py:872
#: frappe/database/database.py:876
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr "فیلد {0} در {1} وجود ندارد"
@ -10966,7 +10970,7 @@ msgstr "تابع"
msgid "Function Based On"
msgstr "عملکرد بر اساس"
#: frappe/__init__.py:934
#: frappe/__init__.py:840
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "تابع {0} در لیست سفید قرار ندارد."
@ -12311,8 +12315,8 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "اگر رکوردهای جدیدی را آپلود می کنید، ستون \"نام\" (ID) را خالی بگذارید."
#: frappe/utils/password.py:204
msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key."
msgstr "اگر اخیراً سایت را بازیابی کرده اید، ممکن است لازم باشد پیکربندی سایت حاوی کلید رمزگذاری اصلی را کپی کنید."
msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key."
msgstr ""
#. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item'
#: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json
@ -12682,10 +12686,6 @@ msgstr "بر حسب ثانیه"
msgid "Inactive"
msgstr "غیر فعال"
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Inavlid Values"
msgstr "ارزش های غیر معتبر"
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19
@ -13176,7 +13176,7 @@ msgstr "سرور یا درگاه ایمیل خروجی نامعتبر: {0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "فرمت خروجی نامعتبر است"
#: frappe/model/base_document.py:104
#: frappe/model/base_document.py:105
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
@ -13222,6 +13222,10 @@ msgstr "URL نامعتبر است"
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "نام کاربری یا رمز عبور پشتیبانی نامعتبر است. لطفاً اصلاح کنید و دوباره امتحان کنید."
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr "راز Webhook نامعتبر است"
@ -15439,7 +15443,7 @@ msgstr "ادغام فقط بین گره گروه به گروه یا گره بر
msgid "Message"
msgstr "پیام"
#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr "پیام"
@ -15573,7 +15577,7 @@ msgstr "عنوان متا برای سئو"
msgid "Method"
msgstr "روش"
#: frappe/__init__.py:936
#: frappe/__init__.py:842
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
@ -16887,7 +16891,7 @@ msgstr "تعداد ردیف (حداکثر 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "شماره پیامک ارسالی"
#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
msgid "No permission for {0}"
msgstr "بدون مجوز برای {0}"
@ -16928,7 +16932,7 @@ msgstr "بدون ردیف"
msgid "No subject"
msgstr ""
#: frappe/www/printview.py:452
#: frappe/www/printview.py:455
msgid "No template found at path: {0}"
msgstr "هیچ الگوی در مسیر یافت نشد: {0}"
@ -17047,7 +17051,7 @@ msgstr "به هیچ رکوردی مرتبط نیست"
msgid "Not Nullable"
msgstr "غیرقابل تهی"
#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20
@ -17153,7 +17157,7 @@ msgstr "در حالت توسعه دهنده نیست"
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "در حالت توسعه دهنده نیست! در site_config.json تنظیم کنید یا DocType را «Custom» بسازید."
#: frappe/__init__.py:690
#: frappe/__init__.py:596
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213
#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
#: frappe/public/js/frappe/request.js:168
@ -18010,7 +18014,7 @@ msgstr "گزینه‌های {0} باید قبل از تنظیم مقدار پی
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "گزینه‌ها برای فیلد {0} از نوع {1} لازم است"
#: frappe/model/base_document.py:816
#: frappe/model/base_document.py:817
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "گزینه‌ها برای فیلد پیوند {0} تنظیم نشده است"
@ -18152,7 +18156,7 @@ msgstr "عرض صفحه PDF (به میلی متر)"
msgid "PDF Settings"
msgstr "تنظیمات PDF"
#: frappe/utils/print_format.py:271
#: frappe/utils/print_format.py:273
msgid "PDF generation failed"
msgstr "تولید PDF ناموفق بود"
@ -18941,7 +18945,7 @@ msgstr "لطفاً URL پیکربندی OpenID را بررسی کنید"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "لطفاً مقادیر فیلتر تنظیم شده برای نمودار داشبورد را بررسی کنید: {}"
#: frappe/model/base_document.py:895
#: frappe/model/base_document.py:897
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "لطفاً مقدار تنظیم شده \"Fetch From\" را برای فیلد {0} بررسی کنید"
@ -19674,7 +19678,7 @@ msgstr "راهنما قالب چاپ"
msgid "Print Format Type"
msgstr "نوع فرمت چاپ"
#: frappe/www/printview.py:434
#: frappe/www/printview.py:437
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr "قالب چاپ {0} غیرفعال است"
@ -19802,7 +19806,7 @@ msgstr "نگاشت چاپگر تنظیم نشده است."
msgid "Printing"
msgstr "چاپ"
#: frappe/utils/print_format.py:273
#: frappe/utils/print_format.py:275
msgid "Printing failed"
msgstr "چاپ نشد"
@ -20171,7 +20175,7 @@ msgstr "نوع(های) صف"
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr "صف در پس‌زمینه (BETA)"
#: frappe/utils/background_jobs.py:487
#: frappe/utils/background_jobs.py:491
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr "صف باید یکی از {0} باشد"
@ -20601,7 +20605,7 @@ msgstr "پس از تایید موفقیت آمیز به این URL تغییر م
msgid "Redirects"
msgstr "تغییر مسیرها"
#: frappe/sessions.py:148
#: frappe/sessions.py:147
msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support"
msgstr "سرور کش Redis اجرا نمی شود. لطفا با ادمین / پشتیبانی فنی تماس بگیرید"
@ -21971,7 +21975,7 @@ msgstr "تغییر مسیرها"
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr "مسیر: مثال \"/app\""
#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742
#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742
msgid "Row"
msgstr "ردیف"
@ -21984,7 +21988,7 @@ msgstr "ردیف #"
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr "ردیف # {0}: کاربر غیر ادمین نمی‌تواند نقش {1} را روی Doctype سفارشی تنظیم کند"
#: frappe/model/base_document.py:926
#: frappe/model/base_document.py:928
msgid "Row #{0}:"
msgstr "ردیف #{0}:"
@ -23712,6 +23716,10 @@ msgstr "راه‌اندازی کامل شد"
msgid "Setup Series for transactions"
msgstr "راه‌اندازی سری برای تراکنش ها"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224
msgid "Setup failed"
msgstr ""
#. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare'
@ -25271,7 +25279,7 @@ msgstr "در حال همگام سازی"
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr "در حال همگام سازی {0} از {1}"
#: frappe/utils/data.py:2433
#: frappe/utils/data.py:2438
msgid "Syntax Error"
msgstr "اشتباه نوشتاری"
@ -25857,7 +25865,7 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under <a href=
"</a>"
msgstr ""
#: frappe/database/database.py:442
#: frappe/database/database.py:446
msgid "The changes have been reverted."
msgstr "تغییرات برگردانده شده است."
@ -26163,7 +26171,7 @@ msgstr "این نمودار کانبان خصوصی خواهد بود"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "این عمل برگشت‌ناپذیر است. آیا مایل هستید ادامه دهید؟"
#: frappe/__init__.py:1014
#: frappe/__init__.py:920
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "این عمل فقط برای {} مجاز است"
@ -26857,11 +26865,11 @@ msgstr "توکن وجود ندارد"
msgid "Too Many Documents"
msgstr "اسناد بسیار زیاد"
#: frappe/rate_limiter.py:87
#: frappe/rate_limiter.py:99
msgid "Too Many Requests"
msgstr "درخواست های خیلی زیاد"
#: frappe/database/database.py:441
#: frappe/database/database.py:445
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "تغییرات بسیار زیادی در پایگاه داده در یک اقدام واحد."
@ -28226,7 +28234,7 @@ msgstr "کاربر {0} جعل هویت به عنوان {1}"
msgid "User {0} is disabled"
msgstr "کاربر {0} غیرفعال است"
#: frappe/sessions.py:231
#: frappe/sessions.py:230
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr ""
@ -28387,7 +28395,7 @@ msgstr "ارزش تغییر کرد"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "ارزش تنظیم شود"
#: frappe/model/base_document.py:998 frappe/model/document.py:798
#: frappe/model/base_document.py:1000 frappe/model/document.py:798
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "مقدار برای {0} قابل تغییر نیست"
@ -28407,7 +28415,7 @@ msgstr "مقدار یک فیلد چک می تواند 0 یا 1 باشد"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "مقدار فیلد {0} در {1} خیلی طولانی است. طول باید کمتر از {2} کاراکتر باشد"
#: frappe/model/base_document.py:408
#: frappe/model/base_document.py:409
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "مقدار {0} نمی تواند یک لیست باشد"
@ -28426,7 +28434,7 @@ msgstr "مقدار باید یکی از {0} باشد"
msgid "Value to Validate"
msgstr "ارزش برای اعتبارسنجی"
#: frappe/model/base_document.py:1068
#: frappe/model/base_document.py:1070
msgid "Value too big"
msgstr "ارزش خیلی بزرگ است"
@ -29404,7 +29412,7 @@ msgstr "بسته شدن"
msgid "Write"
msgstr "نوشتن"
#: frappe/model/base_document.py:898
#: frappe/model/base_document.py:900
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "واکشی اشتباه از مقدار"
@ -29585,7 +29593,7 @@ msgstr "بدون ورود به سیستم اجازه دسترسی به این ص
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "شما اجازه دسترسی به این صفحه را ندارید."
#: frappe/__init__.py:933
#: frappe/__init__.py:839
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr "شما مجاز به دسترسی به این منبع نیستید."
@ -29773,10 +29781,6 @@ msgstr "امتیاز بررسی کافی ندارید"
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr "شما اجازه دسترسی به {0}: {1} را ندارید."
#: frappe/www/printview.py:386
msgid "You do not have permission to view this document"
msgstr "شما اجازه مشاهده این سند را ندارید"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:968
msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents."
msgstr "شما مجوز لغو همه اسناد مرتبط را ندارید."
@ -29853,7 +29857,7 @@ msgstr "شما هنوز نمودار داشبورد یا کارت شماره ا
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr "شما هنوز یک {0} ایجاد نکرده اید"
#: frappe/rate_limiter.py:149
#: frappe/rate_limiter.py:161
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr "شما به دلیل درخواست های زیاد به سقف نرخ رسیده اید. لطفا دقایقی دیگر تلاش نمائید."
@ -29918,7 +29922,7 @@ msgstr "باید جاوا اسکریپت را فعال کنید تا برنام
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "شما باید مجوز \"اشتراک گذاری\" داشته باشید"
#: frappe/utils/print_format.py:250
#: frappe/utils/print_format.py:252
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "برای استفاده از این قابلیت باید pycups را نصب کنید!"
@ -30881,7 +30885,7 @@ msgstr "{0} نقشه"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} نام"
#: frappe/model/base_document.py:1098
#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} مجاز به تغییر {1} پس از ارسال از {2} به {3} نیست"
@ -31129,7 +31133,7 @@ msgstr "{0} با موفقیت به گروه ایمیل اضافه شد."
msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}"
msgstr "{0} مکالمه را در {1} {2} ترک کرده است"
#: frappe/__init__.py:2496
#: frappe/__init__.py:2405
msgid "{0} has no versions tracked."
msgstr "{0} هیچ نسخه ای ردیابی نشده است."
@ -31348,11 +31352,11 @@ msgstr "{0} نباید هیچ یک از {1} باشد"
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} باید یکی از {1} باشد"
#: frappe/model/base_document.py:820
#: frappe/model/base_document.py:821
msgid "{0} must be set first"
msgstr "ابتدا باید {0} تنظیم شود"
#: frappe/model/base_document.py:683
#: frappe/model/base_document.py:684
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} باید منحصر به فرد باشد"
@ -31542,11 +31546,11 @@ msgstr "{0} {1} اضافه شد"
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} به داشبورد اضافه شد {2}"
#: frappe/model/base_document.py:616 frappe/model/rename_doc.py:110
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} از قبل وجود دارد"
#: frappe/model/base_document.py:931
#: frappe/model/base_document.py:933
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} نمی تواند \"{2}\" باشد. باید یکی از \"{3}\" باشد"
@ -31563,6 +31567,7 @@ msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr "{0} {1} با اسناد ارسالی زیر پیوند داده شده است: {2}"
#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
#: frappe/www/printview.py:389
msgid "{0} {1} not found"
msgstr "{0} {1} یافت نشد"
@ -31570,7 +31575,7 @@ msgstr "{0} {1} یافت نشد"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: رکورد ارسال شده قابل حذف نیست. ابتدا باید آن را {2} لغو {3} کنید."
#: frappe/model/base_document.py:1059
#: frappe/model/base_document.py:1061
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}، ردیف {1}"
@ -31578,7 +31583,7 @@ msgstr "{0}، ردیف {1}"
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:1064
#: frappe/model/base_document.py:1066
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: «{1}» ({3}) کوتاه می‌شود، زیرا حداکثر کاراکتر مجاز {2} است."
@ -31715,11 +31720,11 @@ msgstr "{{{0}}} یک الگوی نام فیلد معتبر نیست. باید {{
msgid "{} Complete"
msgstr "{} کامل"
#: frappe/utils/data.py:2427
#: frappe/utils/data.py:2432
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr "{} کد پایتون نامعتبر در خط {}"
#: frappe/utils/data.py:2436
#: frappe/utils/data.py:2441
msgid "{} Possibly invalid python code. <br>{}"
msgstr "{} احتمالاً کد پایتون نامعتبر است. <br>{}"
@ -31749,7 +31754,7 @@ msgstr "{} یک رشته تاریخ معتبر نیست."
msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console."
msgstr "{} در PATH یافت نشد! این برای دسترسی به کنسول مورد نیاز است."
#: frappe/database/db_manager.py:95
#: frappe/database/db_manager.py:98
msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database."
msgstr "{} در PATH یافت نشد! این برای بازیابی پایگاه داده لازم است."

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:02\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "Clé Secrète de l'App"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "Application introuvable pour le module : {0}"
#: frappe/__init__.py:1798
#: frappe/__init__.py:1704
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "App {0} n'est pas installée"
@ -4102,7 +4102,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Remove"
msgstr "Ne peut être retiré"
#: frappe/model/base_document.py:1105
#: frappe/model/base_document.py:1107
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr ""
@ -5631,6 +5631,10 @@ msgstr "Impossible de trouver {0}"
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "Impossible de mapper la colonne {0} au champ {1}"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222
msgid "Could not start up: "
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359
msgid "Couldn't save, please check the data you have entered"
msgstr "Impossible d&#39;enregistrer, veuillez vérifier les données que vous avez saisies"
@ -8223,7 +8227,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "Nom du filtre en double"
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111
#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "Nom en double"
@ -8512,7 +8516,7 @@ msgstr ""
msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi"
msgstr "Eg. smsgateway.com / api / send_sms.cgi"
#: frappe/rate_limiter.py:138
#: frappe/rate_limiter.py:150
msgid "Either key or IP flag is required."
msgstr ""
@ -9349,15 +9353,15 @@ msgstr "Erreur lors de la connexion au compte Email {0}"
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "Erreur lors de l&#39;évaluation de la notification {0}. Veuillez corriger votre modèle."
#: frappe/model/base_document.py:757
#: frappe/model/base_document.py:758
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:767
#: frappe/model/base_document.py:768
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Erreur: Valeur absente pour {0}: {1}"
#: frappe/model/base_document.py:761
#: frappe/model/base_document.py:762
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@ -10027,7 +10031,7 @@ msgstr "Champ à suivre"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "Le type de champ ne peut pas être modifié pour {0}"
#: frappe/database/database.py:872
#: frappe/database/database.py:876
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr ""
@ -11060,7 +11064,7 @@ msgstr "Une fonction"
msgid "Function Based On"
msgstr "Fonction basée sur"
#: frappe/__init__.py:934
#: frappe/__init__.py:840
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr ""
@ -12405,7 +12409,7 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "Si vous chargez de nouveaux enregistrements, laissez la colonne \"nom\" (ID) vide."
#: frappe/utils/password.py:204
msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key."
msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key."
msgstr ""
#. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item'
@ -12776,10 +12780,6 @@ msgstr "En secondes"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Inavlid Values"
msgstr ""
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19
@ -13270,7 +13270,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Format de Sortie Invalide"
#: frappe/model/base_document.py:104
#: frappe/model/base_document.py:105
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
@ -13316,6 +13316,10 @@ msgstr "URL invalide"
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "Nom d'Utilisateur ou Mot de Passe Invalide. Veuillez corriger et réessayer"
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr ""
@ -15532,7 +15536,7 @@ msgstr "La combinaison n'est possible que de Groupe à Groupe ou Nœud-Feuille
msgid "Message"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr ""
@ -15666,7 +15670,7 @@ msgstr "Meta title pour le référencement"
msgid "Method"
msgstr "Méthode"
#: frappe/__init__.py:936
#: frappe/__init__.py:842
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
@ -16980,7 +16984,7 @@ msgstr "Nb de lignes (Max 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Pas d'autorisation pour {0}"
@ -17021,7 +17025,7 @@ msgstr ""
msgid "No subject"
msgstr ""
#: frappe/www/printview.py:452
#: frappe/www/printview.py:455
msgid "No template found at path: {0}"
msgstr "Aucun modèle trouvé au chemin: {0}"
@ -17140,7 +17144,7 @@ msgstr "Lié à aucun enregistrement"
msgid "Not Nullable"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20
@ -17246,7 +17250,7 @@ msgstr "Pas en Mode Développeur"
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "Pas en Mode Développeur! Configurez le dans site_config.json ou créez un DocType 'Custom'."
#: frappe/__init__.py:690
#: frappe/__init__.py:596
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213
#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
#: frappe/public/js/frappe/request.js:168
@ -18103,7 +18107,7 @@ msgstr "Les options pour {0} doivent être définies avant de définir la valeur
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:816
#: frappe/model/base_document.py:817
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "Options non définis pour le champ lié {0}"
@ -18245,7 +18249,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF Settings"
msgstr "Paramètres PDF"
#: frappe/utils/print_format.py:271
#: frappe/utils/print_format.py:273
msgid "PDF generation failed"
msgstr "La génération de PDF a échoué"
@ -19034,7 +19038,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Veuillez vérifier les valeurs de filtre définies pour le tableau de bord: {}"
#: frappe/model/base_document.py:895
#: frappe/model/base_document.py:897
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "Veuillez vérifier la valeur de &quot;Extraire depuis&quot; définie pour le champ {0}"
@ -19767,7 +19771,7 @@ msgstr "Aide pour le Format d'Impression"
msgid "Print Format Type"
msgstr "Type de Format d'Impression"
#: frappe/www/printview.py:434
#: frappe/www/printview.py:437
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr "Le Format d'Impression {0} est désactivé"
@ -19895,7 +19899,7 @@ msgstr ""
msgid "Printing"
msgstr "Impression"
#: frappe/utils/print_format.py:273
#: frappe/utils/print_format.py:275
msgid "Printing failed"
msgstr "L&#39;impression a échoué"
@ -20264,7 +20268,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr ""
#: frappe/utils/background_jobs.py:487
#: frappe/utils/background_jobs.py:491
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr "La Queue doit être parmi {0}"
@ -20694,7 +20698,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirects"
msgstr ""
#: frappe/sessions.py:148
#: frappe/sessions.py:147
msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support"
msgstr "Le serveur de cache Redis ne fonctionne pas. Veuillez contacter l'administrateur / le support technique"
@ -22064,7 +22068,7 @@ msgstr ""
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742
#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742
msgid "Row"
msgstr "Ligne"
@ -22077,7 +22081,7 @@ msgstr ""
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:926
#: frappe/model/base_document.py:928
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Ligne # {0} :"
@ -23805,6 +23809,10 @@ msgstr "Configuration Terminée"
msgid "Setup Series for transactions"
msgstr "Paramétrage des masques de numérotation"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224
msgid "Setup failed"
msgstr ""
#. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare'
@ -25364,7 +25372,7 @@ msgstr "Synchronisation"
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr "Synchroniser {0} sur {1}"
#: frappe/utils/data.py:2433
#: frappe/utils/data.py:2438
msgid "Syntax Error"
msgstr ""
@ -25950,7 +25958,7 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under <a href=
"</a>"
msgstr ""
#: frappe/database/database.py:442
#: frappe/database/database.py:446
msgid "The changes have been reverted."
msgstr ""
@ -26256,7 +26264,7 @@ msgstr "Ce Tableau Kanban sera privé"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:1014
#: frappe/__init__.py:920
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Cette action n&#39;est autorisée que pour {}"
@ -26952,11 +26960,11 @@ msgstr "Le Jeton est manquant"
msgid "Too Many Documents"
msgstr ""
#: frappe/rate_limiter.py:87
#: frappe/rate_limiter.py:99
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Trop de demandes"
#: frappe/database/database.py:441
#: frappe/database/database.py:445
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr ""
@ -28319,7 +28327,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} is disabled"
msgstr "Utilisateur {0} est désactivé"
#: frappe/sessions.py:231
#: frappe/sessions.py:230
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr ""
@ -28480,7 +28488,7 @@ msgstr "Valeur Modifiée"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "Valeur à Définir"
#: frappe/model/base_document.py:998 frappe/model/document.py:798
#: frappe/model/base_document.py:1000 frappe/model/document.py:798
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "Valeur ne peut pas être modifiée pour {0}"
@ -28500,7 +28508,7 @@ msgstr "La valeur pour un champ de contrôle peut être 0 ou 1"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "La valeur du champ {0} est trop longue dans {1}. La longueur doit être inférieure à {2} caractères"
#: frappe/model/base_document.py:408
#: frappe/model/base_document.py:409
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "Valeur pour {0} ne peut pas être une liste"
@ -28519,7 +28527,7 @@ msgstr "La valeur doit être l&#39;une des {0}"
msgid "Value to Validate"
msgstr "Valeur à valider"
#: frappe/model/base_document.py:1068
#: frappe/model/base_document.py:1070
msgid "Value too big"
msgstr "Valeur trop grande"
@ -29497,7 +29505,7 @@ msgstr "Emballer"
msgid "Write"
msgstr "Écrire"
#: frappe/model/base_document.py:898
#: frappe/model/base_document.py:900
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "Valeur d&#39;extraction incorrecte"
@ -29678,7 +29686,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page."
#: frappe/__init__.py:933
#: frappe/__init__.py:839
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr ""
@ -29866,10 +29874,6 @@ msgstr "Vous n&#39;avez pas assez de points d&#39;examen"
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr ""
#: frappe/www/printview.py:386
msgid "You do not have permission to view this document"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:968
msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents."
msgstr "Vous n&#39;êtes pas autorisé à annuler tous les documents liés."
@ -29946,7 +29950,7 @@ msgstr ""
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr ""
#: frappe/rate_limiter.py:149
#: frappe/rate_limiter.py:161
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr ""
@ -30011,7 +30015,7 @@ msgstr "Vous devez activer JavaScript pour que votre application fonctionne."
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "Vous devez avoir l'autorisation de \"Partager\""
#: frappe/utils/print_format.py:250
#: frappe/utils/print_format.py:252
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "Vous devez installer pycups pour utiliser cette fonctionnalité!"
@ -30974,7 +30978,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} Nom"
#: frappe/model/base_document.py:1098
#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@ -31222,7 +31226,7 @@ msgstr "{0} a été ajouté avec succès au Groupe dEmail."
msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}"
msgstr "{0} a quitté la conversation dans {1} {2}"
#: frappe/__init__.py:2496
#: frappe/__init__.py:2405
msgid "{0} has no versions tracked."
msgstr "{0} n&#39;a aucune version suivie."
@ -31441,11 +31445,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} doit être l'un des {1}"
#: frappe/model/base_document.py:820
#: frappe/model/base_document.py:821
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} doit être défini en premier"
#: frappe/model/base_document.py:683
#: frappe/model/base_document.py:684
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} doit être unique"
@ -31635,11 +31639,11 @@ msgstr "{0} {1} ajouté"
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} ajouté au tableau de bord {2}"
#: frappe/model/base_document.py:616 frappe/model/rename_doc.py:110
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} existe déjà"
#: frappe/model/base_document.py:931
#: frappe/model/base_document.py:933
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} ne peut pas être \"{2}\". Il devrait être l'un de \"{3}\""
@ -31656,6 +31660,7 @@ msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr "{0} {1} est lié aux documents validés suivants: {2}"
#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
#: frappe/www/printview.py:389
msgid "{0} {1} not found"
msgstr "{0} {1} introuvable"
@ -31663,7 +31668,7 @@ msgstr "{0} {1} introuvable"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: l&#39;enregistrement validé ne peut pas être supprimé. Vous devez d&#39;abord {2} l&#39;annuler {3}."
#: frappe/model/base_document.py:1059
#: frappe/model/base_document.py:1061
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, Ligne {1}"
@ -31671,7 +31676,7 @@ msgstr "{0}, Ligne {1}"
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:1064
#: frappe/model/base_document.py:1066
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0} : {1} '({3}) sera tronqué car le nombre de caractères max est {2}"
@ -31808,11 +31813,11 @@ msgstr "{{{0}}} n'est pas un motif de nom de champ valide. Il devrait être {{fi
msgid "{} Complete"
msgstr "{} Achevée"
#: frappe/utils/data.py:2427
#: frappe/utils/data.py:2432
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr ""
#: frappe/utils/data.py:2436
#: frappe/utils/data.py:2441
msgid "{} Possibly invalid python code. <br>{}"
msgstr ""
@ -31842,7 +31847,7 @@ msgstr "{} n&#39;est pas une chaîne de date valide."
msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console."
msgstr ""
#: frappe/database/db_manager.py:95
#: frappe/database/db_manager.py:98
msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database."
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:02\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr ""
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:1798
#: frappe/__init__.py:1704
msgid "App {0} is not installed"
msgstr ""
@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Remove"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:1105
#: frappe/model/base_document.py:1107
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr ""
@ -5536,6 +5536,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr ""
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222
msgid "Could not start up: "
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359
msgid "Couldn't save, please check the data you have entered"
msgstr ""
@ -8128,7 +8132,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111
#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
@ -8417,7 +8421,7 @@ msgstr ""
msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi"
msgstr ""
#: frappe/rate_limiter.py:138
#: frappe/rate_limiter.py:150
msgid "Either key or IP flag is required."
msgstr ""
@ -9254,15 +9258,15 @@ msgstr ""
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:757
#: frappe/model/base_document.py:758
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:767
#: frappe/model/base_document.py:768
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:761
#: frappe/model/base_document.py:762
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@ -9932,7 +9936,7 @@ msgstr ""
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr ""
#: frappe/database/database.py:872
#: frappe/database/database.py:876
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr ""
@ -10965,7 +10969,7 @@ msgstr ""
msgid "Function Based On"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:934
#: frappe/__init__.py:840
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr ""
@ -12310,7 +12314,7 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr ""
#: frappe/utils/password.py:204
msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key."
msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key."
msgstr ""
#. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item'
@ -12681,10 +12685,6 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Inavlid Values"
msgstr ""
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19
@ -13175,7 +13175,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Output Format"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:104
#: frappe/model/base_document.py:105
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
@ -13221,6 +13221,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr ""
@ -15437,7 +15441,7 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr ""
@ -15571,7 +15575,7 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:936
#: frappe/__init__.py:842
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
@ -16885,7 +16889,7 @@ msgstr ""
msgid "No of Sent SMS"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
msgid "No permission for {0}"
msgstr ""
@ -16926,7 +16930,7 @@ msgstr ""
msgid "No subject"
msgstr ""
#: frappe/www/printview.py:452
#: frappe/www/printview.py:455
msgid "No template found at path: {0}"
msgstr ""
@ -17045,7 +17049,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Nullable"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20
@ -17151,7 +17155,7 @@ msgstr ""
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:690
#: frappe/__init__.py:596
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213
#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
#: frappe/public/js/frappe/request.js:168
@ -18008,7 +18012,7 @@ msgstr ""
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:816
#: frappe/model/base_document.py:817
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr ""
@ -18150,7 +18154,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF Settings"
msgstr ""
#: frappe/utils/print_format.py:271
#: frappe/utils/print_format.py:273
msgid "PDF generation failed"
msgstr ""
@ -18939,7 +18943,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:895
#: frappe/model/base_document.py:897
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr ""
@ -19672,7 +19676,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Format Type"
msgstr ""
#: frappe/www/printview.py:434
#: frappe/www/printview.py:437
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr ""
@ -19800,7 +19804,7 @@ msgstr ""
msgid "Printing"
msgstr ""
#: frappe/utils/print_format.py:273
#: frappe/utils/print_format.py:275
msgid "Printing failed"
msgstr ""
@ -20169,7 +20173,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr ""
#: frappe/utils/background_jobs.py:487
#: frappe/utils/background_jobs.py:491
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr ""
@ -20599,7 +20603,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirects"
msgstr ""
#: frappe/sessions.py:148
#: frappe/sessions.py:147
msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support"
msgstr ""
@ -21969,7 +21973,7 @@ msgstr ""
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742
#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742
msgid "Row"
msgstr ""
@ -21982,7 +21986,7 @@ msgstr ""
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:926
#: frappe/model/base_document.py:928
msgid "Row #{0}:"
msgstr ""
@ -23710,6 +23714,10 @@ msgstr ""
msgid "Setup Series for transactions"
msgstr ""
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224
msgid "Setup failed"
msgstr ""
#. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare'
@ -25269,7 +25277,7 @@ msgstr ""
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr ""
#: frappe/utils/data.py:2433
#: frappe/utils/data.py:2438
msgid "Syntax Error"
msgstr ""
@ -25855,7 +25863,7 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under <a href=
"</a>"
msgstr ""
#: frappe/database/database.py:442
#: frappe/database/database.py:446
msgid "The changes have been reverted."
msgstr ""
@ -26161,7 +26169,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:1014
#: frappe/__init__.py:920
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr ""
@ -26855,11 +26863,11 @@ msgstr ""
msgid "Too Many Documents"
msgstr ""
#: frappe/rate_limiter.py:87
#: frappe/rate_limiter.py:99
msgid "Too Many Requests"
msgstr ""
#: frappe/database/database.py:441
#: frappe/database/database.py:445
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr ""
@ -28222,7 +28230,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} is disabled"
msgstr ""
#: frappe/sessions.py:231
#: frappe/sessions.py:230
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr ""
@ -28383,7 +28391,7 @@ msgstr ""
msgid "Value To Be Set"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:998 frappe/model/document.py:798
#: frappe/model/base_document.py:1000 frappe/model/document.py:798
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr ""
@ -28403,7 +28411,7 @@ msgstr ""
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:408
#: frappe/model/base_document.py:409
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr ""
@ -28422,7 +28430,7 @@ msgstr ""
msgid "Value to Validate"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:1068
#: frappe/model/base_document.py:1070
msgid "Value too big"
msgstr ""
@ -29400,7 +29408,7 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:898
#: frappe/model/base_document.py:900
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr ""
@ -29581,7 +29589,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:933
#: frappe/__init__.py:839
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr ""
@ -29769,10 +29777,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr ""
#: frappe/www/printview.py:386
msgid "You do not have permission to view this document"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:968
msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents."
msgstr ""
@ -29849,7 +29853,7 @@ msgstr ""
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr ""
#: frappe/rate_limiter.py:149
#: frappe/rate_limiter.py:161
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr ""
@ -29914,7 +29918,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr ""
#: frappe/utils/print_format.py:250
#: frappe/utils/print_format.py:252
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr ""
@ -30877,7 +30881,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Name"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:1098
#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@ -31125,7 +31129,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:2496
#: frappe/__init__.py:2405
msgid "{0} has no versions tracked."
msgstr ""
@ -31344,11 +31348,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:820
#: frappe/model/base_document.py:821
msgid "{0} must be set first"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:683
#: frappe/model/base_document.py:684
msgid "{0} must be unique"
msgstr ""
@ -31538,11 +31542,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:616 frappe/model/rename_doc.py:110
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:931
#: frappe/model/base_document.py:933
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr ""
@ -31559,6 +31563,7 @@ msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr ""
#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
#: frappe/www/printview.py:389
msgid "{0} {1} not found"
msgstr ""
@ -31566,7 +31571,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:1059
#: frappe/model/base_document.py:1061
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr ""
@ -31574,7 +31579,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:1064
#: frappe/model/base_document.py:1066
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr ""
@ -31711,11 +31716,11 @@ msgstr ""
msgid "{} Complete"
msgstr ""
#: frappe/utils/data.py:2427
#: frappe/utils/data.py:2432
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr ""
#: frappe/utils/data.py:2436
#: frappe/utils/data.py:2441
msgid "{} Possibly invalid python code. <br>{}"
msgstr ""
@ -31745,7 +31750,7 @@ msgstr ""
msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console."
msgstr ""
#: frappe/database/db_manager.py:95
#: frappe/database/db_manager.py:98
msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database."
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:02\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr ""
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:1798
#: frappe/__init__.py:1704
msgid "App {0} is not installed"
msgstr ""
@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Remove"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:1105
#: frappe/model/base_document.py:1107
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr ""
@ -5536,6 +5536,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr ""
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222
msgid "Could not start up: "
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359
msgid "Couldn't save, please check the data you have entered"
msgstr ""
@ -8128,7 +8132,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111
#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
@ -8417,7 +8421,7 @@ msgstr ""
msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi"
msgstr ""
#: frappe/rate_limiter.py:138
#: frappe/rate_limiter.py:150
msgid "Either key or IP flag is required."
msgstr ""
@ -9254,15 +9258,15 @@ msgstr ""
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:757
#: frappe/model/base_document.py:758
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:767
#: frappe/model/base_document.py:768
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:761
#: frappe/model/base_document.py:762
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@ -9932,7 +9936,7 @@ msgstr ""
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr ""
#: frappe/database/database.py:872
#: frappe/database/database.py:876
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr ""
@ -10965,7 +10969,7 @@ msgstr ""
msgid "Function Based On"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:934
#: frappe/__init__.py:840
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr ""
@ -12310,7 +12314,7 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr ""
#: frappe/utils/password.py:204
msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key."
msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key."
msgstr ""
#. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item'
@ -12681,10 +12685,6 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Inavlid Values"
msgstr ""
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19
@ -13175,7 +13175,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Output Format"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:104
#: frappe/model/base_document.py:105
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
@ -13221,6 +13221,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr ""
@ -15437,7 +15441,7 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr ""
@ -15571,7 +15575,7 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:936
#: frappe/__init__.py:842
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
@ -16885,7 +16889,7 @@ msgstr ""
msgid "No of Sent SMS"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
msgid "No permission for {0}"
msgstr ""
@ -16926,7 +16930,7 @@ msgstr ""
msgid "No subject"
msgstr ""
#: frappe/www/printview.py:452
#: frappe/www/printview.py:455
msgid "No template found at path: {0}"
msgstr ""
@ -17045,7 +17049,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Nullable"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20
@ -17151,7 +17155,7 @@ msgstr ""
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:690
#: frappe/__init__.py:596
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213
#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
#: frappe/public/js/frappe/request.js:168
@ -18008,7 +18012,7 @@ msgstr ""
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:816
#: frappe/model/base_document.py:817
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr ""
@ -18150,7 +18154,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF Settings"
msgstr ""
#: frappe/utils/print_format.py:271
#: frappe/utils/print_format.py:273
msgid "PDF generation failed"
msgstr ""
@ -18939,7 +18943,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:895
#: frappe/model/base_document.py:897
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr ""
@ -19672,7 +19676,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Format Type"
msgstr ""
#: frappe/www/printview.py:434
#: frappe/www/printview.py:437
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr ""
@ -19800,7 +19804,7 @@ msgstr ""
msgid "Printing"
msgstr ""
#: frappe/utils/print_format.py:273
#: frappe/utils/print_format.py:275
msgid "Printing failed"
msgstr ""
@ -20169,7 +20173,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr ""
#: frappe/utils/background_jobs.py:487
#: frappe/utils/background_jobs.py:491
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr ""
@ -20599,7 +20603,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirects"
msgstr ""
#: frappe/sessions.py:148
#: frappe/sessions.py:147
msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support"
msgstr ""
@ -21969,7 +21973,7 @@ msgstr ""
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742
#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742
msgid "Row"
msgstr ""
@ -21982,7 +21986,7 @@ msgstr ""
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:926
#: frappe/model/base_document.py:928
msgid "Row #{0}:"
msgstr ""
@ -23710,6 +23714,10 @@ msgstr ""
msgid "Setup Series for transactions"
msgstr ""
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224
msgid "Setup failed"
msgstr ""
#. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare'
@ -25269,7 +25277,7 @@ msgstr ""
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr ""
#: frappe/utils/data.py:2433
#: frappe/utils/data.py:2438
msgid "Syntax Error"
msgstr ""
@ -25855,7 +25863,7 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under <a href=
"</a>"
msgstr ""
#: frappe/database/database.py:442
#: frappe/database/database.py:446
msgid "The changes have been reverted."
msgstr ""
@ -26161,7 +26169,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:1014
#: frappe/__init__.py:920
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr ""
@ -26855,11 +26863,11 @@ msgstr ""
msgid "Too Many Documents"
msgstr ""
#: frappe/rate_limiter.py:87
#: frappe/rate_limiter.py:99
msgid "Too Many Requests"
msgstr ""
#: frappe/database/database.py:441
#: frappe/database/database.py:445
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr ""
@ -28222,7 +28230,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} is disabled"
msgstr ""
#: frappe/sessions.py:231
#: frappe/sessions.py:230
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr ""
@ -28383,7 +28391,7 @@ msgstr ""
msgid "Value To Be Set"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:998 frappe/model/document.py:798
#: frappe/model/base_document.py:1000 frappe/model/document.py:798
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr ""
@ -28403,7 +28411,7 @@ msgstr ""
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:408
#: frappe/model/base_document.py:409
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr ""
@ -28422,7 +28430,7 @@ msgstr ""
msgid "Value to Validate"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:1068
#: frappe/model/base_document.py:1070
msgid "Value too big"
msgstr ""
@ -29400,7 +29408,7 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:898
#: frappe/model/base_document.py:900
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr ""
@ -29581,7 +29589,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:933
#: frappe/__init__.py:839
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr ""
@ -29769,10 +29777,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr ""
#: frappe/www/printview.py:386
msgid "You do not have permission to view this document"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:968
msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents."
msgstr ""
@ -29849,7 +29853,7 @@ msgstr ""
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr ""
#: frappe/rate_limiter.py:149
#: frappe/rate_limiter.py:161
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr ""
@ -29914,7 +29918,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr ""
#: frappe/utils/print_format.py:250
#: frappe/utils/print_format.py:252
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr ""
@ -30877,7 +30881,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Name"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:1098
#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@ -31125,7 +31129,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:2496
#: frappe/__init__.py:2405
msgid "{0} has no versions tracked."
msgstr ""
@ -31344,11 +31348,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:820
#: frappe/model/base_document.py:821
msgid "{0} must be set first"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:683
#: frappe/model/base_document.py:684
msgid "{0} must be unique"
msgstr ""
@ -31538,11 +31542,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:616 frappe/model/rename_doc.py:110
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:931
#: frappe/model/base_document.py:933
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr ""
@ -31559,6 +31563,7 @@ msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr ""
#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
#: frappe/www/printview.py:389
msgid "{0} {1} not found"
msgstr ""
@ -31566,7 +31571,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:1059
#: frappe/model/base_document.py:1061
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr ""
@ -31574,7 +31579,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:1064
#: frappe/model/base_document.py:1066
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr ""
@ -31711,11 +31716,11 @@ msgstr ""
msgid "{} Complete"
msgstr ""
#: frappe/utils/data.py:2427
#: frappe/utils/data.py:2432
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr ""
#: frappe/utils/data.py:2436
#: frappe/utils/data.py:2441
msgid "{} Possibly invalid python code. <br>{}"
msgstr ""
@ -31745,7 +31750,7 @@ msgstr ""
msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console."
msgstr ""
#: frappe/database/db_manager.py:95
#: frappe/database/db_manager.py:98
msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database."
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:02\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr ""
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:1798
#: frappe/__init__.py:1704
msgid "App {0} is not installed"
msgstr ""
@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Remove"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:1105
#: frappe/model/base_document.py:1107
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr ""
@ -5536,6 +5536,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr ""
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222
msgid "Could not start up: "
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359
msgid "Couldn't save, please check the data you have entered"
msgstr ""
@ -8128,7 +8132,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111
#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
@ -8417,7 +8421,7 @@ msgstr ""
msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi"
msgstr ""
#: frappe/rate_limiter.py:138
#: frappe/rate_limiter.py:150
msgid "Either key or IP flag is required."
msgstr ""
@ -9254,15 +9258,15 @@ msgstr ""
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:757
#: frappe/model/base_document.py:758
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:767
#: frappe/model/base_document.py:768
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:761
#: frappe/model/base_document.py:762
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@ -9932,7 +9936,7 @@ msgstr ""
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr ""
#: frappe/database/database.py:872
#: frappe/database/database.py:876
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr ""
@ -10965,7 +10969,7 @@ msgstr ""
msgid "Function Based On"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:934
#: frappe/__init__.py:840
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr ""
@ -12310,7 +12314,7 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr ""
#: frappe/utils/password.py:204
msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key."
msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key."
msgstr ""
#. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item'
@ -12681,10 +12685,6 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Inavlid Values"
msgstr ""
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19
@ -13175,7 +13175,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Output Format"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:104
#: frappe/model/base_document.py:105
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
@ -13221,6 +13221,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr ""
@ -15437,7 +15441,7 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr ""
@ -15571,7 +15575,7 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:936
#: frappe/__init__.py:842
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
@ -16885,7 +16889,7 @@ msgstr ""
msgid "No of Sent SMS"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
msgid "No permission for {0}"
msgstr ""
@ -16926,7 +16930,7 @@ msgstr ""
msgid "No subject"
msgstr ""
#: frappe/www/printview.py:452
#: frappe/www/printview.py:455
msgid "No template found at path: {0}"
msgstr ""
@ -17045,7 +17049,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Nullable"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20
@ -17151,7 +17155,7 @@ msgstr ""
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:690
#: frappe/__init__.py:596
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213
#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
#: frappe/public/js/frappe/request.js:168
@ -18008,7 +18012,7 @@ msgstr ""
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:816
#: frappe/model/base_document.py:817
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr ""
@ -18150,7 +18154,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF Settings"
msgstr ""
#: frappe/utils/print_format.py:271
#: frappe/utils/print_format.py:273
msgid "PDF generation failed"
msgstr ""
@ -18939,7 +18943,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:895
#: frappe/model/base_document.py:897
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr ""
@ -19672,7 +19676,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Format Type"
msgstr ""
#: frappe/www/printview.py:434
#: frappe/www/printview.py:437
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr ""
@ -19800,7 +19804,7 @@ msgstr ""
msgid "Printing"
msgstr ""
#: frappe/utils/print_format.py:273
#: frappe/utils/print_format.py:275
msgid "Printing failed"
msgstr ""
@ -20169,7 +20173,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr ""
#: frappe/utils/background_jobs.py:487
#: frappe/utils/background_jobs.py:491
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr ""
@ -20599,7 +20603,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirects"
msgstr ""
#: frappe/sessions.py:148
#: frappe/sessions.py:147
msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support"
msgstr ""
@ -21969,7 +21973,7 @@ msgstr ""
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742
#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742
msgid "Row"
msgstr ""
@ -21982,7 +21986,7 @@ msgstr ""
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:926
#: frappe/model/base_document.py:928
msgid "Row #{0}:"
msgstr ""
@ -23710,6 +23714,10 @@ msgstr ""
msgid "Setup Series for transactions"
msgstr ""
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224
msgid "Setup failed"
msgstr ""
#. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare'
@ -25269,7 +25277,7 @@ msgstr ""
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr ""
#: frappe/utils/data.py:2433
#: frappe/utils/data.py:2438
msgid "Syntax Error"
msgstr ""
@ -25855,7 +25863,7 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under <a href=
"</a>"
msgstr ""
#: frappe/database/database.py:442
#: frappe/database/database.py:446
msgid "The changes have been reverted."
msgstr ""
@ -26161,7 +26169,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:1014
#: frappe/__init__.py:920
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr ""
@ -26855,11 +26863,11 @@ msgstr ""
msgid "Too Many Documents"
msgstr ""
#: frappe/rate_limiter.py:87
#: frappe/rate_limiter.py:99
msgid "Too Many Requests"
msgstr ""
#: frappe/database/database.py:441
#: frappe/database/database.py:445
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr ""
@ -28222,7 +28230,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} is disabled"
msgstr ""
#: frappe/sessions.py:231
#: frappe/sessions.py:230
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr ""
@ -28383,7 +28391,7 @@ msgstr ""
msgid "Value To Be Set"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:998 frappe/model/document.py:798
#: frappe/model/base_document.py:1000 frappe/model/document.py:798
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr ""
@ -28403,7 +28411,7 @@ msgstr ""
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:408
#: frappe/model/base_document.py:409
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr ""
@ -28422,7 +28430,7 @@ msgstr ""
msgid "Value to Validate"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:1068
#: frappe/model/base_document.py:1070
msgid "Value too big"
msgstr ""
@ -29400,7 +29408,7 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:898
#: frappe/model/base_document.py:900
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr ""
@ -29581,7 +29589,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:933
#: frappe/__init__.py:839
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr ""
@ -29769,10 +29777,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr ""
#: frappe/www/printview.py:386
msgid "You do not have permission to view this document"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:968
msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents."
msgstr ""
@ -29849,7 +29853,7 @@ msgstr ""
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr ""
#: frappe/rate_limiter.py:149
#: frappe/rate_limiter.py:161
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr ""
@ -29914,7 +29918,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr ""
#: frappe/utils/print_format.py:250
#: frappe/utils/print_format.py:252
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr ""
@ -30877,7 +30881,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Name"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:1098
#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@ -31125,7 +31129,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:2496
#: frappe/__init__.py:2405
msgid "{0} has no versions tracked."
msgstr ""
@ -31344,11 +31348,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:820
#: frappe/model/base_document.py:821
msgid "{0} must be set first"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:683
#: frappe/model/base_document.py:684
msgid "{0} must be unique"
msgstr ""
@ -31538,11 +31542,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:616 frappe/model/rename_doc.py:110
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:931
#: frappe/model/base_document.py:933
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr ""
@ -31559,6 +31563,7 @@ msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr ""
#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
#: frappe/www/printview.py:389
msgid "{0} {1} not found"
msgstr ""
@ -31566,7 +31571,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:1059
#: frappe/model/base_document.py:1061
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr ""
@ -31574,7 +31579,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:1064
#: frappe/model/base_document.py:1066
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr ""
@ -31711,11 +31716,11 @@ msgstr ""
msgid "{} Complete"
msgstr ""
#: frappe/utils/data.py:2427
#: frappe/utils/data.py:2432
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr ""
#: frappe/utils/data.py:2436
#: frappe/utils/data.py:2441
msgid "{} Possibly invalid python code. <br>{}"
msgstr ""
@ -31745,7 +31750,7 @@ msgstr ""
msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console."
msgstr ""
#: frappe/database/db_manager.py:95
#: frappe/database/db_manager.py:98
msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database."
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-28 21:11\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "Hemliget"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "App hittades inte för modul: {0}"
#: frappe/__init__.py:1798
#: frappe/__init__.py:1704
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "App {0} är inte installerad"
@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr "Kan inte Hämta Värden"
msgid "Cannot Remove"
msgstr "Kan inte Ta Bort"
#: frappe/model/base_document.py:1105
#: frappe/model/base_document.py:1107
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "Kan inte Uppdatera efter Godkännande"
@ -5723,6 +5723,10 @@ msgstr "Kunde inte hitta {0}"
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "Kunde inte mappa kolumn {0} till fält {1}"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222
msgid "Could not start up: "
msgstr "Kunde inte starta: "
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359
msgid "Couldn't save, please check the data you have entered"
msgstr "Kunde inte spara. Kontrollera angivna uppgifter"
@ -8318,7 +8322,7 @@ msgstr "Kopiera Post"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "Kopiera Filter Namn"
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111
#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "Kopiera Namn"
@ -8607,7 +8611,7 @@ msgstr "Redigerar {0}"
msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi"
msgstr "T.ex. smsgateway.com/api/send_sms.cgi"
#: frappe/rate_limiter.py:138
#: frappe/rate_limiter.py:150
msgid "Either key or IP flag is required."
msgstr "Antingen nyckel eller IP erfodras."
@ -9445,15 +9449,15 @@ msgstr "Fel vid anslutning till E-post Konto {0}"
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "Fel vid test av Avisering {0}. Fixa Mall."
#: frappe/model/base_document.py:757
#: frappe/model/base_document.py:758
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "Fel: Data saknas i tabell {0}"
#: frappe/model/base_document.py:767
#: frappe/model/base_document.py:768
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Fel: Värdet saknas för {0}: {1}"
#: frappe/model/base_document.py:761
#: frappe/model/base_document.py:762
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "Fel: {0} Rad #{1}: Värde saknas för: {2}"
@ -10123,7 +10127,7 @@ msgstr "Fält att Spåra"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "Fält Typ kan inte ändras för {0}"
#: frappe/database/database.py:872
#: frappe/database/database.py:876
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr "Fält {0} finns inte på {1}"
@ -11156,7 +11160,7 @@ msgstr "Funktion"
msgid "Function Based On"
msgstr "Funktion Baserad på"
#: frappe/__init__.py:934
#: frappe/__init__.py:840
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "Funktion {0} är inte vitlistad."
@ -12501,8 +12505,8 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "Om du laddar upp nya poster, lämna kolumn 'namn' (ID) tomt."
#: frappe/utils/password.py:204
msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key."
msgstr "Om du nyligen har återställt webbplats kan du behöva kopiera webbplatsens konfiguration som innehåller ursprunglig krypteringsnyckel."
msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key."
msgstr "Om du nyligen återställt webbplats kan du behöva kopiera site_config.json som innehåller den ursprunglig krypteringsnyckel."
#. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item'
#: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json
@ -12872,10 +12876,6 @@ msgstr "I Sekunder"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Inavlid Values"
msgstr "Ogiltiga Värden"
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19
@ -13366,7 +13366,7 @@ msgstr "Ogiltig Utgående E-Post Server eller Port: {0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Ogiltig Utdata Format"
#: frappe/model/base_document.py:104
#: frappe/model/base_document.py:105
msgid "Invalid Override"
msgstr "Ogiltig Åsidosättning"
@ -13412,6 +13412,10 @@ msgstr "Ogiltig URL"
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "Ogiltig Användar Namn eller Support Lösenord. Rätta till och försök igen."
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Invalid Values"
msgstr "Ogiltiga Värden"
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr "Ogiltig Webbhook Hemlighet"
@ -15628,7 +15632,7 @@ msgstr "Sammanslafning är endast möjlig mellan grupp till grupp eller underord
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
@ -15762,7 +15766,7 @@ msgstr "Meta Titel för SEO"
msgid "Method"
msgstr "Sätt"
#: frappe/__init__.py:936
#: frappe/__init__.py:842
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Metod ej Tillåten"
@ -17078,7 +17082,7 @@ msgstr "Antal Rader (Max 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "Antal Skickade SMS"
#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Ingen Behörighet för {0}"
@ -17119,7 +17123,7 @@ msgstr "Inga rader"
msgid "No subject"
msgstr "Inget Ämne"
#: frappe/www/printview.py:452
#: frappe/www/printview.py:455
msgid "No template found at path: {0}"
msgstr "Ingen mall finns på sökväg: {0}"
@ -17238,7 +17242,7 @@ msgstr "Ej Länkad till någon post"
msgid "Not Nullable"
msgstr "Ej Nollställbar"
#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20
@ -17344,7 +17348,7 @@ msgstr "Ej i Utvecklar Läge"
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "Ej i Utvecklar Läge! Ändra site_config.json eller skapa 'Anpassad' DocType."
#: frappe/__init__.py:690
#: frappe/__init__.py:596
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213
#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
#: frappe/public/js/frappe/request.js:168
@ -18201,7 +18205,7 @@ msgstr "Alternativ för {0} måste anges före man anger standard värde."
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "Alternativ erfodras för fält {0} av typ {1}"
#: frappe/model/base_document.py:816
#: frappe/model/base_document.py:817
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "Alternativ inte angiven för länk fält {0}"
@ -18343,7 +18347,7 @@ msgstr "PDF Sida Bredd (i mm)"
msgid "PDF Settings"
msgstr "PDF Inställningar"
#: frappe/utils/print_format.py:271
#: frappe/utils/print_format.py:273
msgid "PDF generation failed"
msgstr "PDF skapande misslyckades"
@ -19132,7 +19136,7 @@ msgstr "Kontrollera OpenID Configuration URL"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Kontrollera filter värden angivna för Översikt Panel Diagram: {}"
#: frappe/model/base_document.py:895
#: frappe/model/base_document.py:897
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "Kontrollera värde för uppsättning 'Hämta från' för fält {0}"
@ -19865,7 +19869,7 @@ msgstr "Utskrift Format Hjälp"
msgid "Print Format Type"
msgstr "Utskrift Format Typ"
#: frappe/www/printview.py:434
#: frappe/www/printview.py:437
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr "Utskrift Format {0} är inaktiverad"
@ -19993,7 +19997,7 @@ msgstr "Skrivare Mappning inte angiven"
msgid "Printing"
msgstr "Utskrifter"
#: frappe/utils/print_format.py:273
#: frappe/utils/print_format.py:275
msgid "Printing failed"
msgstr "Utskrift Misslyckades"
@ -20362,7 +20366,7 @@ msgstr "Kö Typ(er)"
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr "Kö i Bakgrund (Beta)"
#: frappe/utils/background_jobs.py:487
#: frappe/utils/background_jobs.py:491
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr "Kö ska vara en av {0}"
@ -20792,7 +20796,7 @@ msgstr "Omdirigera till denna URL efter framgångsrik bekräftelse."
msgid "Redirects"
msgstr "Omdirigeringar"
#: frappe/sessions.py:148
#: frappe/sessions.py:147
msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support"
msgstr "Redis server är inte igång . Kontakta Administratör / Teknisk support"
@ -22162,7 +22166,7 @@ msgstr "Sökväg Omdirigeringar"
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr "Sökväg: Exempel \"/app\""
#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742
#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742
msgid "Row"
msgstr "Rad"
@ -22175,7 +22179,7 @@ msgstr "Rad #"
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr "Rad # {0}: Användare som inte är administratör kan inte ange roll {1} till anpassad Dokument Typ"
#: frappe/model/base_document.py:926
#: frappe/model/base_document.py:928
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Rad # {0}:"
@ -23927,6 +23931,10 @@ msgstr "Konfigurering Klar"
msgid "Setup Series for transactions"
msgstr "Ange Nummer Serie för Transaktioner"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224
msgid "Setup failed"
msgstr "Installation misslyckades"
#. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare'
@ -25486,7 +25494,7 @@ msgstr "Synkroniserar"
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr "Synkroniserar {0} av {1}"
#: frappe/utils/data.py:2433
#: frappe/utils/data.py:2438
msgid "Syntax Error"
msgstr "Syntaxfel"
@ -26074,7 +26082,7 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under <a href=
"</a>"
msgstr "Webbläsarens API Nyckel som erhålls från Google Cloud Console under <a href=\"https://console.cloud.google.com/apis/credentials\">\"API och tjänster\" &gt; \"Inloggning Uppgifter\"</a>"
#: frappe/database/database.py:442
#: frappe/database/database.py:446
msgid "The changes have been reverted."
msgstr "Ändringarna är återställda."
@ -26382,7 +26390,7 @@ msgstr "Detta Anslag Tavla kommer att vara privat"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "Denna åtgärd är oåterkallelig. Vill du fortsätta?"
#: frappe/__init__.py:1014
#: frappe/__init__.py:920
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Åtgärd är endast tillåten för {}"
@ -27083,11 +27091,11 @@ msgstr "Token Saknas"
msgid "Too Many Documents"
msgstr "För Många Dokument"
#: frappe/rate_limiter.py:87
#: frappe/rate_limiter.py:99
msgid "Too Many Requests"
msgstr "För Många Begäran"
#: frappe/database/database.py:441
#: frappe/database/database.py:445
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "För många ändringar i databas i en enda åtgärd."
@ -28453,7 +28461,7 @@ msgstr "Användare {0} efterliknade som {1}"
msgid "User {0} is disabled"
msgstr "Användare {0} är inaktiverad"
#: frappe/sessions.py:231
#: frappe/sessions.py:230
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "Användare {0} är inaktiverad. Kontakta System Ansvarig."
@ -28614,7 +28622,7 @@ msgstr "Värde Ändrad"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "Värde som ska Anges"
#: frappe/model/base_document.py:998 frappe/model/document.py:798
#: frappe/model/base_document.py:1000 frappe/model/document.py:798
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "Värde kan inte ändras för {0}"
@ -28634,7 +28642,7 @@ msgstr "Värde för ett kontroll fält kan vara antingen 0 eller 1"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "Värde för fält {0} är för lång i {1}. Längd ska vara mindre än {2} tecken"
#: frappe/model/base_document.py:408
#: frappe/model/base_document.py:409
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "Värde för {0} kan inte vara en lista"
@ -28653,7 +28661,7 @@ msgstr "Värde måste vara ett av {0}"
msgid "Value to Validate"
msgstr "Värde att Validera"
#: frappe/model/base_document.py:1068
#: frappe/model/base_document.py:1070
msgid "Value too big"
msgstr "Värde för hög"
@ -29631,7 +29639,7 @@ msgstr "Slutför"
msgid "Write"
msgstr "Skriva"
#: frappe/model/base_document.py:898
#: frappe/model/base_document.py:900
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "Fel Hämtning Från Värde"
@ -29812,7 +29820,7 @@ msgstr "Du har inte behörighet att komma åt denna sida utan inloggning."
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Du har inte behörighet att komma åt den här sidan."
#: frappe/__init__.py:933
#: frappe/__init__.py:839
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr "Du har inte behörighet att komma åt denna resurs."
@ -30000,10 +30008,6 @@ msgstr "Du har inte tillräckligt med recension poäng"
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr "Du har inte behörighet att komma åt {0}: {1}."
#: frappe/www/printview.py:386
msgid "You do not have permission to view this document"
msgstr "Du har inte behörighet att se detta dokument"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:968
msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents."
msgstr "Du har inte behörighet att annullera alla länkade dokument."
@ -30080,7 +30084,7 @@ msgstr "Du har inte lagt till några Översiktpanel Diagram eller Nummerkort än
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr "{0} är inte skapad än"
#: frappe/rate_limiter.py:149
#: frappe/rate_limiter.py:161
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr "Du nådde gräns på grund av för många förfrågningar. Försök igen senare."
@ -30145,7 +30149,7 @@ msgstr "Du måste aktivera JavaScript för att App ska fungera."
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "Du måste ha 'Delning' behörighet"
#: frappe/utils/print_format.py:250
#: frappe/utils/print_format.py:252
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "Du måste installera pycups för att använda denna funktion!"
@ -31108,7 +31112,7 @@ msgstr "{0} Karta"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} Namn"
#: frappe/model/base_document.py:1098
#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} Ej Tillåtet att ändra {1} efter godkännande från {2} till {3}"
@ -31356,7 +31360,7 @@ msgstr "{0} är lagd till E-post Grupp."
msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}"
msgstr "{0} har lämnat konversation i {1} {2}"
#: frappe/__init__.py:2496
#: frappe/__init__.py:2405
msgid "{0} has no versions tracked."
msgstr "{0} har inga spårade versioner."
@ -31575,11 +31579,11 @@ msgstr "{0} måste inte vara någon av {1}"
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} måste vara en av {1}"
#: frappe/model/base_document.py:820
#: frappe/model/base_document.py:821
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} måste anges först"
#: frappe/model/base_document.py:683
#: frappe/model/base_document.py:684
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} måste vara unik"
@ -31769,11 +31773,11 @@ msgstr "{0} {1} lagd till"
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} är lagd till i Översikt Panel {2}"
#: frappe/model/base_document.py:616 frappe/model/rename_doc.py:110
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} finns redan"
#: frappe/model/base_document.py:931
#: frappe/model/base_document.py:933
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} kan inte vara \"{2}\". Det kan vara en av följande: \"{3}\""
@ -31790,6 +31794,7 @@ msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr "{0} {1} är länkad till följande godkända dokument: {2}"
#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
#: frappe/www/printview.py:389
msgid "{0} {1} not found"
msgstr "{0} {1} hittades inte"
@ -31797,7 +31802,7 @@ msgstr "{0} {1} hittades inte"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: Godkänd Post kan inte tas bort. Du måste {2} Annullera {3} det först."
#: frappe/model/base_document.py:1059
#: frappe/model/base_document.py:1061
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, Rad {1}"
@ -31805,7 +31810,7 @@ msgstr "{0}, Rad {1}"
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr "{0}/{1} komplett | Lämna denna flik öppen tills den är klar."
#: frappe/model/base_document.py:1064
#: frappe/model/base_document.py:1066
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: {1} ({3}) kommer att förminskas då maximum tillåtna antal tecken är {2}"
@ -31942,11 +31947,11 @@ msgstr "{{{0}}} är inte giltigt fältnamn mönster. Det borde vara {{field_name
msgid "{} Complete"
msgstr "{} Klar"
#: frappe/utils/data.py:2427
#: frappe/utils/data.py:2432
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr "{} Ogiltig python kod på rad {}"
#: frappe/utils/data.py:2436
#: frappe/utils/data.py:2441
msgid "{} Possibly invalid python code. <br>{}"
msgstr "{} Möjligen ogiltig python kod. <br>{}"
@ -31976,7 +31981,7 @@ msgstr "{} är inte giltig datum sträng."
msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console."
msgstr "{} hittades inte i Sökväg! Detta erfodras för att komma åt konsol."
#: frappe/database/db_manager.py:95
#: frappe/database/db_manager.py:98
msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database."
msgstr "{} hittades inte i Sökväg! Detta erfodras för att återställa databas."

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:02\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "Uygulama Gizli Anahtarı"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "Modül için uygulama bulunamadı: {0}"
#: frappe/__init__.py:1798
#: frappe/__init__.py:1704
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "{0} Uygulaması yüklü değil"
@ -4196,7 +4196,7 @@ msgstr "Değerler Getirilemiyor"
msgid "Cannot Remove"
msgstr "Kaldırılamıyor"
#: frappe/model/base_document.py:1105
#: frappe/model/base_document.py:1107
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "Belge Gönderildikten Sonra Güncelleme Yapılamaz"
@ -5725,6 +5725,10 @@ msgstr "{0} bulunamadı."
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "{0} sütunu {1} alanıyla eşleştirilemedi"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222
msgid "Could not start up: "
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359
msgid "Couldn't save, please check the data you have entered"
msgstr "Kaydedilemedi, lütfen girdiğiniz verileri kontrol edin"
@ -8317,7 +8321,7 @@ msgstr "Yinelenen Giriş"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "Yinelenen Filtre Adı"
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111
#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "Çoklu İsim"
@ -8606,7 +8610,7 @@ msgstr "{0} Düzenleniyor"
msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi"
msgstr "Örn. smsgateway.com/api/send_sms.cgi"
#: frappe/rate_limiter.py:138
#: frappe/rate_limiter.py:150
msgid "Either key or IP flag is required."
msgstr ""
@ -9443,15 +9447,15 @@ msgstr "E-posta hesabına bağlanırken hata oluştu {0}"
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "{0} Bildirim değerlendirilirken hata oluştu. Lütfen şablonunuzu düzeltin."
#: frappe/model/base_document.py:757
#: frappe/model/base_document.py:758
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:767
#: frappe/model/base_document.py:768
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Hata: {0} için değer eksik: {1}"
#: frappe/model/base_document.py:761
#: frappe/model/base_document.py:762
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "Hata: {0} Satır #{1}: {2} için değer eksik"
@ -10121,7 +10125,7 @@ msgstr "Takip Edilecek Alan"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "Alan türü {0} için değiştirilemez"
#: frappe/database/database.py:872
#: frappe/database/database.py:876
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr "{0} alanı {1} üzerinde mevcut değil"
@ -11155,7 +11159,7 @@ msgstr "Fonksiyon"
msgid "Function Based On"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:934
#: frappe/__init__.py:840
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "{0} fonksiyonu beyaz listeye eklenmemiş."
@ -12500,8 +12504,8 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "Yeni kayıt yüklüyorsanız \"isim\" (ID) sütununu boş bırakın."
#: frappe/utils/password.py:204
msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key."
msgstr "Siteyi yakın zamanda geri yüklediyseniz, orijinal Şifreleme Anahtarını içeren site yapılandırmasını kopyalamanız gerekebilir."
msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key."
msgstr ""
#. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item'
#: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json
@ -12871,10 +12875,6 @@ msgstr "Saniye"
msgid "Inactive"
msgstr "Pasif"
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Inavlid Values"
msgstr "Geçersiz Değerler"
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19
@ -13365,7 +13365,7 @@ msgstr "Geçersiz Giden Posta Sunucusu veya Bağlantı Noktası: {0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Geçersiz Çıktı Formatı"
#: frappe/model/base_document.py:104
#: frappe/model/base_document.py:105
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
@ -13411,6 +13411,10 @@ msgstr "Geçersiz URL"
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "Geçersiz Kullanıcı Adı veya Destek Şifresi. Lütfen düzeltin ve tekrar deneyin."
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr ""
@ -15628,7 +15632,7 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
@ -15762,7 +15766,7 @@ msgstr "SEO için meta başlık"
msgid "Method"
msgstr "Yöntem"
#: frappe/__init__.py:936
#: frappe/__init__.py:842
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "İzin Verilmeyen Method"
@ -17078,7 +17082,7 @@ msgstr "Satır Sayısı (Maksimum 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "Gönderilen SMS sayısı"
#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
msgid "No permission for {0}"
msgstr "{0} İçin Yetki Yok"
@ -17119,7 +17123,7 @@ msgstr "Sıra yok"
msgid "No subject"
msgstr "Konu yok"
#: frappe/www/printview.py:452
#: frappe/www/printview.py:455
msgid "No template found at path: {0}"
msgstr "{0} yolunda şablon bulunamadı"
@ -17238,7 +17242,7 @@ msgstr "Herhangi bir kayıtla bağlantılı değil"
msgid "Not Nullable"
msgstr "Boş Bırakılamaz"
#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20
@ -17344,7 +17348,7 @@ msgstr "Geliştirici modunda değil"
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "Geliştirici Modunda değil! site_config.json dosyasına ayarlayın veya 'Özel' DocType yapın."
#: frappe/__init__.py:690
#: frappe/__init__.py:596
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213
#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
#: frappe/public/js/frappe/request.js:168
@ -18201,7 +18205,7 @@ msgstr "Varsayılan değeri ayarlamadan önce {0} seçenekleri ayarlanmalıdır.
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "{1} türündeki {0} alanı için seçenekler gereklidir"
#: frappe/model/base_document.py:816
#: frappe/model/base_document.py:817
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "{0} bağlantı alanı için ayarlanmamış seçenekler"
@ -18343,7 +18347,7 @@ msgstr "PDF Sayfa Genişliği (mm)"
msgid "PDF Settings"
msgstr "PDF Ayarları"
#: frappe/utils/print_format.py:271
#: frappe/utils/print_format.py:273
msgid "PDF generation failed"
msgstr "PDF oluşturma başarısız oldu"
@ -19132,7 +19136,7 @@ msgstr "Lütfen OpenID Yapılandırma URL'sini kontrol edin"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Lütfen Gösterge Tablosu Grafiği için ayarlanan filtre değerlerini kontrol edin: {}"
#: frappe/model/base_document.py:895
#: frappe/model/base_document.py:897
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr ""
@ -19865,7 +19869,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Format Type"
msgstr "Yazdırma Formatı Türü"
#: frappe/www/printview.py:434
#: frappe/www/printview.py:437
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr ""
@ -19993,7 +19997,7 @@ msgstr "Yazıcı eşlemesi ayarlanmadı."
msgid "Printing"
msgstr "Yazdırma"
#: frappe/utils/print_format.py:273
#: frappe/utils/print_format.py:275
msgid "Printing failed"
msgstr "Yazdırma başarısız oldu"
@ -20362,7 +20366,7 @@ msgstr "Sorgu Türleri"
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr "Arka Plan Kuyruğu (Beta)"
#: frappe/utils/background_jobs.py:487
#: frappe/utils/background_jobs.py:491
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr ""
@ -20792,7 +20796,7 @@ msgstr "Başarılı onaylamadan sonra bu bağlantıya yönlendirin."
msgid "Redirects"
msgstr "Yönlendirmeler"
#: frappe/sessions.py:148
#: frappe/sessions.py:147
msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support"
msgstr ""
@ -22162,7 +22166,7 @@ msgstr "Rota Yönlendirmeleri"
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr "Rota: Örnek \"/app\""
#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742
#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742
msgid "Row"
msgstr "Satır"
@ -22175,7 +22179,7 @@ msgstr "Satır #"
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr "Satır # {0}: Yönetici olmayan kullanıcı {1} rolünü özel doctype'a ayarlayamaz"
#: frappe/model/base_document.py:926
#: frappe/model/base_document.py:928
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Satır #{0}:"
@ -23927,6 +23931,10 @@ msgstr "Kurulum Tamamlandı"
msgid "Setup Series for transactions"
msgstr "İşlemler için Seri Ayarlama"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224
msgid "Setup failed"
msgstr ""
#. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare'
@ -25486,7 +25494,7 @@ msgstr "Senkronize Ediliyor"
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr "Senkronize Ediliyor {0}/{1}"
#: frappe/utils/data.py:2433
#: frappe/utils/data.py:2438
msgid "Syntax Error"
msgstr "Sözdizimi Hatası"
@ -26078,7 +26086,7 @@ msgstr "Google Cloud Konsolu'ndan <a href=\"https://console.cloud.google.com/api
"\"API'ler &amp; Hizmetler\" &gt; \"Kimlik Bilgileri\"\n"
"</a>altında elde edilen tarayıcı API anahtarı"
#: frappe/database/database.py:442
#: frappe/database/database.py:446
msgid "The changes have been reverted."
msgstr "Değişiklikler geri alındı."
@ -26386,7 +26394,7 @@ msgstr "Bu Kanban Panosu özel olacak"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "Bu eylem geri döndürülemez. Devam etmek istiyor musunuz?"
#: frappe/__init__.py:1014
#: frappe/__init__.py:920
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Bu eylem yalnızca {} için izin verilir"
@ -27081,11 +27089,11 @@ msgstr ""
msgid "Too Many Documents"
msgstr "Çok Fazla Seçim Yapıldı"
#: frappe/rate_limiter.py:87
#: frappe/rate_limiter.py:99
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Çok Fazla İstek"
#: frappe/database/database.py:441
#: frappe/database/database.py:445
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "Tek bir işlemde veritabanında çok fazla değişiklik yapıldı."
@ -28450,7 +28458,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} is disabled"
msgstr "Kullanıcı {0} devre dışı"
#: frappe/sessions.py:231
#: frappe/sessions.py:230
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "{0} isimli Kullanıcı devre dışı. Lütfen Sistem Yöneticinizle iletişime geçin."
@ -28611,7 +28619,7 @@ msgstr "Değer Değişti"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "Ayarlanacak Değer"
#: frappe/model/base_document.py:998 frappe/model/document.py:798
#: frappe/model/base_document.py:1000 frappe/model/document.py:798
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "{0} Değeri Değiştirilemez"
@ -28631,7 +28639,7 @@ msgstr "Bir kontrol alanı için değer 0 veya 1 olabilir"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "{0} alanı için değer {1} için çok uzun. Uzunluk {2} karakterden daha az olmalıdır"
#: frappe/model/base_document.py:408
#: frappe/model/base_document.py:409
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "{0} için değer bir liste olamaz"
@ -28650,7 +28658,7 @@ msgstr "{0} değerlerinden biri olmalıdır"
msgid "Value to Validate"
msgstr "Doğrulanacak Değer"
#: frappe/model/base_document.py:1068
#: frappe/model/base_document.py:1070
msgid "Value too big"
msgstr "Değer çok büyük"
@ -29628,7 +29636,7 @@ msgstr "Son dokunuşlar"
msgid "Write"
msgstr "Yazma"
#: frappe/model/base_document.py:898
#: frappe/model/base_document.py:900
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr ""
@ -29809,7 +29817,7 @@ msgstr "Giriş yapmadan bu sayfaya erişmenize izin verilmiyor."
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Bu sayfaya erişim yetkiniz bulunmamaktadır."
#: frappe/__init__.py:933
#: frappe/__init__.py:839
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr "Bu kaynağa erişim izniniz bulunmamaktadır."
@ -29997,10 +30005,6 @@ msgstr "Yeterli inceleme puanınız yok"
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr ""
#: frappe/www/printview.py:386
msgid "You do not have permission to view this document"
msgstr "Bu dosyaya erişmek için gerekli izinlere sahip değilsiniz"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:968
msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents."
msgstr "Bağlantılı tüm belgeleri iptal etme yetkiniz yok."
@ -30077,7 +30081,7 @@ msgstr "Henüz herhangi bir <b>Gösterge Tablosu</b> ve <b>Sayı Kartı</b> ekle
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr "Henüz bir {0} oluşturmadınız."
#: frappe/rate_limiter.py:149
#: frappe/rate_limiter.py:161
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr "Çok fazla istek nedeniyle izin verilen sınıra ulaştınız. Lütfen bir süre sonra tekrar deneyin."
@ -30142,7 +30146,7 @@ msgstr "Uygulamanızın çalışması için JavaScript'i etkinleştirmeniz gerek
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "\"Paylaş\" iznine sahip olmanız gerekir"
#: frappe/utils/print_format.py:250
#: frappe/utils/print_format.py:252
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr ""
@ -31105,7 +31109,7 @@ msgstr "{0} Harita"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} İsmi"
#: frappe/model/base_document.py:1098
#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@ -31353,7 +31357,7 @@ msgstr "{0} başarıyla E-posta Grubuna eklendi."
msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}"
msgstr "{0} hesabı {1} {2} ile ilgili aboneliği sonlandırıldı."
#: frappe/__init__.py:2496
#: frappe/__init__.py:2405
msgid "{0} has no versions tracked."
msgstr "{0} için takip edilen sürüm yok."
@ -31572,11 +31576,11 @@ msgstr "{0} hiçbiri {1} olmamalıdır"
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:820
#: frappe/model/base_document.py:821
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} önce ayarlanmalıdır"
#: frappe/model/base_document.py:683
#: frappe/model/base_document.py:684
msgid "{0} must be unique"
msgstr ""
@ -31766,11 +31770,11 @@ msgstr "{0} {1} Eklendi"
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "<b>{0}</b>: {1}, {2} Panosuna eklendi."
#: frappe/model/base_document.py:616 frappe/model/rename_doc.py:110
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} zaten mevcut."
#: frappe/model/base_document.py:931
#: frappe/model/base_document.py:933
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr ""
@ -31787,6 +31791,7 @@ msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr "{0} {1} önceden kaydedilmiş dökümanlarla bağlantılı: {2}"
#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
#: frappe/www/printview.py:389
msgid "{0} {1} not found"
msgstr "{0} {1} bulunamadı."
@ -31794,7 +31799,7 @@ msgstr "{0} {1} bulunamadı."
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: Gönderilen kayıt silinemez. Önce {2} İptal {3} işlemini gerçekleştirin."
#: frappe/model/base_document.py:1059
#: frappe/model/base_document.py:1061
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, Satır {1}"
@ -31802,7 +31807,7 @@ msgstr "{0}, Satır {1}"
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:1064
#: frappe/model/base_document.py:1066
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr ""
@ -31939,11 +31944,11 @@ msgstr ""
msgid "{} Complete"
msgstr "{} Tamamlandı"
#: frappe/utils/data.py:2427
#: frappe/utils/data.py:2432
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr ""
#: frappe/utils/data.py:2436
#: frappe/utils/data.py:2441
msgid "{} Possibly invalid python code. <br>{}"
msgstr "{} Muhtemelen geçersiz python kodu. <br>{}"
@ -31973,7 +31978,7 @@ msgstr "{} geçerli bir tarih dizesi değil."
msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console."
msgstr ""
#: frappe/database/db_manager.py:95
#: frappe/database/db_manager.py:98
msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database."
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-26 21:02\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-29 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 21:30\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr ""
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:1798
#: frappe/__init__.py:1704
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "未安装应用程序{0}"
@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Remove"
msgstr "无法删除"
#: frappe/model/base_document.py:1105
#: frappe/model/base_document.py:1107
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr ""
@ -5536,6 +5536,10 @@ msgstr "找不到{0}"
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "无法将列{0}映射到字段{1}"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:222
msgid "Could not start up: "
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:359
msgid "Couldn't save, please check the data you have entered"
msgstr "无法保存,请检查您输入的数据"
@ -8128,7 +8132,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "重复的过滤器名称"
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:111
#: frappe/model/base_document.py:618 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "名称重复"
@ -8417,7 +8421,7 @@ msgstr ""
msgid "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi"
msgstr ""
#: frappe/rate_limiter.py:138
#: frappe/rate_limiter.py:150
msgid "Either key or IP flag is required."
msgstr ""
@ -9254,15 +9258,15 @@ msgstr "连接到电子邮件帐户{0}时出错"
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "评估通知{0}时出错。请修复您的模板。"
#: frappe/model/base_document.py:757
#: frappe/model/base_document.py:758
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:767
#: frappe/model/base_document.py:768
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "错误:{0}缺少值:{1}"
#: frappe/model/base_document.py:761
#: frappe/model/base_document.py:762
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@ -9932,7 +9936,7 @@ msgstr ""
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "{0}不能更改字段类型"
#: frappe/database/database.py:872
#: frappe/database/database.py:876
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr ""
@ -10965,7 +10969,7 @@ msgstr "功能"
msgid "Function Based On"
msgstr "基于功能"
#: frappe/__init__.py:934
#: frappe/__init__.py:840
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr ""
@ -12310,7 +12314,7 @@ msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "如果你在上传新纪录,那么“名称”列必须留空。"
#: frappe/utils/password.py:204
msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key."
msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key."
msgstr ""
#. Description of the 'Parent Label' (Select) field in DocType 'Top Bar Item'
@ -12681,10 +12685,6 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr "非活动的"
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Inavlid Values"
msgstr ""
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account_list.js:19
@ -13175,7 +13175,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "无效的输出格式"
#: frappe/model/base_document.py:104
#: frappe/model/base_document.py:105
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
@ -13221,6 +13221,10 @@ msgstr "无效的网址"
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "无效的用户名或支持密码。请纠正然后重试。"
#: frappe/public/js/frappe/ui/field_group.js:133
msgid "Invalid Values"
msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:116
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr ""
@ -15437,7 +15441,7 @@ msgstr "只有组和组,叶节点和叶节点之间能合并"
msgid "Message"
msgstr "信息"
#: frappe/__init__.py:610 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
#: frappe/__init__.py:516 frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:267
msgctxt "Default title of the message dialog"
msgid "Message"
msgstr "信息"
@ -15571,7 +15575,7 @@ msgstr "SEO的元标题"
msgid "Method"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:936
#: frappe/__init__.py:842
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
@ -16885,7 +16889,7 @@ msgstr ""
msgid "No of Sent SMS"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:1126 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
#: frappe/__init__.py:1032 frappe/client.py:108 frappe/client.py:150
msgid "No permission for {0}"
msgstr "对于无许可{0}"
@ -16926,7 +16930,7 @@ msgstr ""
msgid "No subject"
msgstr ""
#: frappe/www/printview.py:452
#: frappe/www/printview.py:455
msgid "No template found at path: {0}"
msgstr "从{0}路径中找不到模板"
@ -17045,7 +17049,7 @@ msgstr "未链接到任何记录"
msgid "Not Nullable"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:1018 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/__init__.py:924 frappe/app.py:370 frappe/desk/calendar.py:26
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20
@ -17151,7 +17155,7 @@ msgstr "不在开发模式"
msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "未开启开发模式请在site_config.json中设置或创建一个自定义文档类型"
#: frappe/__init__.py:690
#: frappe/__init__.py:596
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:213
#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
#: frappe/public/js/frappe/request.js:168
@ -18008,7 +18012,7 @@ msgstr "必须在设置默认值之前设置{0}的选项。"
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:816
#: frappe/model/base_document.py:817
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "对于链接字段没有设置选项{0}"
@ -18150,7 +18154,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF Settings"
msgstr ""
#: frappe/utils/print_format.py:271
#: frappe/utils/print_format.py:273
msgid "PDF generation failed"
msgstr "PDF生成失败"
@ -18939,7 +18943,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "请检查为仪表盘图表设置的过滤器值:{}"
#: frappe/model/base_document.py:895
#: frappe/model/base_document.py:897
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "请检查为字段{0}设置的“提取自”的值"
@ -19672,7 +19676,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Format Type"
msgstr ""
#: frappe/www/printview.py:434
#: frappe/www/printview.py:437
msgid "Print Format {0} is disabled"
msgstr "打印格式{0}被禁用"
@ -19800,7 +19804,7 @@ msgstr ""
msgid "Printing"
msgstr "打印"
#: frappe/utils/print_format.py:273
#: frappe/utils/print_format.py:275
msgid "Printing failed"
msgstr "打印失败"
@ -20169,7 +20173,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue in Background (BETA)"
msgstr ""
#: frappe/utils/background_jobs.py:487
#: frappe/utils/background_jobs.py:491
msgid "Queue should be one of {0}"
msgstr "队列应该是{0}"
@ -20599,7 +20603,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirects"
msgstr ""
#: frappe/sessions.py:148
#: frappe/sessions.py:147
msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support"
msgstr "Redis缓存服务器无法运行。请联系管理员/技术支持"
@ -21969,7 +21973,7 @@ msgstr ""
msgid "Route: Example \"/app\""
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:802 frappe/model/document.py:742
#: frappe/model/base_document.py:803 frappe/model/document.py:742
msgid "Row"
msgstr "行"
@ -21982,7 +21986,7 @@ msgstr ""
msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:926
#: frappe/model/base_document.py:928
msgid "Row #{0}:"
msgstr "行#{0}"
@ -23710,6 +23714,10 @@ msgstr "设置完成"
msgid "Setup Series for transactions"
msgstr ""
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:224
msgid "Setup failed"
msgstr ""
#. Label of the share (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocPerm'
#. Label of the share (Check) field in DocType 'DocShare'
@ -25269,7 +25277,7 @@ msgstr "同步"
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr "同步{1}的{0}"
#: frappe/utils/data.py:2433
#: frappe/utils/data.py:2438
msgid "Syntax Error"
msgstr ""
@ -25855,7 +25863,7 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under <a href=
"</a>"
msgstr ""
#: frappe/database/database.py:442
#: frappe/database/database.py:446
msgid "The changes have been reverted."
msgstr ""
@ -26161,7 +26169,7 @@ msgstr "这看板将是私有的"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: frappe/__init__.py:1014
#: frappe/__init__.py:920
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "此操作仅适用于{}"
@ -26855,11 +26863,11 @@ msgstr "令牌丢失"
msgid "Too Many Documents"
msgstr ""
#: frappe/rate_limiter.py:87
#: frappe/rate_limiter.py:99
msgid "Too Many Requests"
msgstr "请求太多"
#: frappe/database/database.py:441
#: frappe/database/database.py:445
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr ""
@ -28222,7 +28230,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} is disabled"
msgstr "用户{0}已禁用"
#: frappe/sessions.py:231
#: frappe/sessions.py:230
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr ""
@ -28383,7 +28391,7 @@ msgstr ""
msgid "Value To Be Set"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:998 frappe/model/document.py:798
#: frappe/model/base_document.py:1000 frappe/model/document.py:798
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "值不能被改变为{0}"
@ -28403,7 +28411,7 @@ msgstr "选项的值可以是0或1"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "字段{0}的值在{1}中太长。长度应小于{2}个字符"
#: frappe/model/base_document.py:408
#: frappe/model/base_document.py:409
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "{0}不能是列表值"
@ -28422,7 +28430,7 @@ msgstr "值必须为{0}之一"
msgid "Value to Validate"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:1068
#: frappe/model/base_document.py:1070
msgid "Value too big"
msgstr "值过大"
@ -29400,7 +29408,7 @@ msgstr "包起来"
msgid "Write"
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:898
#: frappe/model/base_document.py:900
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "从价值中提取错误"
@ -29581,7 +29589,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "你没有权限访问此页面。"
#: frappe/__init__.py:933
#: frappe/__init__.py:839
msgid "You are not permitted to access this resource."
msgstr ""
@ -29769,10 +29777,6 @@ msgstr "您没有足够的评论点"
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr ""
#: frappe/www/printview.py:386
msgid "You do not have permission to view this document"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:968
msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents."
msgstr "您无权取消所有链接的文档。"
@ -29849,7 +29853,7 @@ msgstr ""
msgid "You haven't created a {0} yet"
msgstr ""
#: frappe/rate_limiter.py:149
#: frappe/rate_limiter.py:161
msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime."
msgstr ""
@ -29914,7 +29918,7 @@ msgstr "您需要为应用程序启用JavaScript。"
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "你需要有“共享”权限"
#: frappe/utils/print_format.py:250
#: frappe/utils/print_format.py:252
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "您需要安装pycups才能使用此功能"
@ -30877,7 +30881,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Name"
msgstr "{0}名称"
#: frappe/model/base_document.py:1098
#: frappe/model/base_document.py:1100
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@ -31125,7 +31129,7 @@ msgstr "{0} 已经被成功的加入到邮件组之中。"
msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}"
msgstr "{0}已经离开对话{1} {2}"
#: frappe/__init__.py:2496
#: frappe/__init__.py:2405
msgid "{0} has no versions tracked."
msgstr "{0}没有跟踪版本。"
@ -31344,11 +31348,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0}必须属于{1}"
#: frappe/model/base_document.py:820
#: frappe/model/base_document.py:821
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0}必须首先设置"
#: frappe/model/base_document.py:683
#: frappe/model/base_document.py:684
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0}必须是唯一的"
@ -31538,11 +31542,11 @@ msgstr "已添加{0} {1}"
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1}已添加到仪表板{2}"
#: frappe/model/base_document.py:616 frappe/model/rename_doc.py:110
#: frappe/model/base_document.py:617 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1}已经存在"
#: frappe/model/base_document.py:931
#: frappe/model/base_document.py:933
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1}不能为“{2}”。它应该是一个“{3}”"
@ -31559,6 +31563,7 @@ msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}"
msgstr "{0} {1}与以下提交的文档链接:{2}"
#: frappe/model/document.py:257 frappe/permissions.py:557
#: frappe/www/printview.py:389
msgid "{0} {1} not found"
msgstr "{0} {1}未找到"
@ -31566,7 +31571,7 @@ msgstr "{0} {1}未找到"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}:无法删除已提交的记录。您必须先{2}取消{3}。"
#: frappe/model/base_document.py:1059
#: frappe/model/base_document.py:1061
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0},列{1}"
@ -31574,7 +31579,7 @@ msgstr "{0},列{1}"
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
#: frappe/model/base_document.py:1064
#: frappe/model/base_document.py:1066
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}:“{1}”({3})将被截断,因最大允许字符数为{2}"
@ -31711,11 +31716,11 @@ msgstr "{{{0}}}是不是一个有效的字段名模式。它应该是{{FIELD_NAM
msgid "{} Complete"
msgstr "{}完成"
#: frappe/utils/data.py:2427
#: frappe/utils/data.py:2432
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr ""
#: frappe/utils/data.py:2436
#: frappe/utils/data.py:2441
msgid "{} Possibly invalid python code. <br>{}"
msgstr ""
@ -31745,7 +31750,7 @@ msgstr "{}不是有效的日期字符串。"
msgid "{} not found in PATH! This is required to access the console."
msgstr ""
#: frappe/database/db_manager.py:95
#: frappe/database/db_manager.py:98
msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database."
msgstr ""