fix: Hungarian translations

This commit is contained in:
MochaMind 2026-01-19 08:09:38 +05:30
parent ae0a776fab
commit 64943c1e7f

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 01:41\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-19 02:39\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -598,10 +598,10 @@ msgstr "<h4>Email válasz példa</h4>\n\n"
"A {{ name }} tranzakció túllépte az esedékességi határidőt. Kérjük, tegye meg a szükséges intézkedéseket.\n\n"
"Részletek\n\n"
"- Ügyfél: {{ customer }}\n"
"- Amount: {{ grand_total }}\n"
"- Összeg: {{ grand_total }}\n"
"</pre>\n\n"
"<h4>Hogyan kaphatom meg a mezőneveket?</h4>\n\n"
"<p>Az e-mail sablonban használható mezőnevek annak a dokumentumnak a mezői, amelyből az e-mailt küldi. Bármely dokumentum mezőit megtudhatja a Beállítások &gt; Formanyomtatványnézet testreszabása és a dokumentum típusának kiválasztása (pl. Értékesítési számla) segítségével.</p>\n\n"
"<p>Az e-mail sablonban használható mezőnevek annak a dokumentumnak a mezői, amelyből az e-mailt küldi. Bármely dokumentum mezőit megtudhatja a Beállítások &gt; Űrlap Testraszabás és a dokumentum típusának kiválasztása (pl. Értékesítési számla) segítségével.</p>\n\n"
"<h4>Sablonkészítés</h4>\n\n"
"<p>A sablonok összeállítása a Jinja Templating Language segítségével történik. Ha többet szeretne megtudni a Jinjáról, <a class=\"strong\" href=\"http://jinja.pocoo.org/docs/dev/templates/\">olvassa el ezt a dokumentációt</a>.</p>\n"
@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "API"
#. Label of the api_access (Section Break) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "API Access"
msgstr "API hozzáférés"
msgstr "API Hozzáférés"
#. Label of the api_endpoint (Data) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Az API végpont argumentumainak érvényes JSON-ként kell lenniük"
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Key"
msgstr "API kulcs"
msgstr "API Kulcs"
#. Description of the 'Authentication' (Section Break) field in DocType 'Push
#. Notification Settings'
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "API Kérés Napló"
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
msgstr "API Secret"
msgstr "API Jelszó"
#. Option for the 'Default Sort Order' (Select) field in DocType 'DocType'
#. Option for the 'Sort Order' (Select) field in DocType 'Customize Form'
@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Címek és Kapcsolatok"
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
msgstr "Egyéni ügyfélszkript hozzáadása egy DocType-hoz"
msgstr "Egyéni kliens szkript hozzáadása egy DocType-hoz"
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "Háttérnyomtatás (>25 dokumentum esetén szükséges)"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "Background Workers"
msgstr "Háttér Munkások"
msgstr "Háttérmunkások"
#: frappe/desk/page/backups/backups.js:28
msgid "Backup Encryption Key"
@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr "Levélfej Módosítása"
#. Label of the change_password (Section Break) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "Change Password"
msgstr "Változtass Jelszót"
msgstr "Jelszó Módosítás"
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:27
msgid "Change Print Format"
@ -4878,7 +4878,7 @@ msgstr "Ügyfél Metaadatok"
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
msgid "Client Script"
msgstr "Ügyfél Szkript"
msgstr "Kliens Szkript"
#. Label of the client_secret (Password) field in DocType 'Connected App'
#. Label of the client_secret (Password) field in DocType 'Google Settings'
@ -5969,7 +5969,7 @@ msgstr "Hozzon létre munkafolyamatot vizuálisan a Munkafolyamat Készítő seg
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgstr "Létrehozva ekkor"
#. Label of the created_at (Datetime) field in DocType 'Submission Queue'
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.json
@ -9160,7 +9160,7 @@ msgstr "Közösségi Bejelentkezés Engedélyezése"
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.js:139
msgid "Enable Tracking Page Views"
msgstr "Oldalmegtekintések Követésének Engedélyezése"
msgstr "Oldalmegtekintés Számának Követése"
#. Label of the enable_two_factor_auth (Check) field in DocType 'System
#. Settings'
@ -11117,7 +11117,7 @@ msgstr "Frappe Framework"
#: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:59
msgid "Frappe Light"
msgstr "Frappe Light"
msgstr "Frappe Világos"
#. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
@ -12523,7 +12523,7 @@ msgstr "Ha engedélyezve van, a dokumentum módosításai nyomon követésre ker
#. Description of the 'Track Views' (Check) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "If enabled, document views are tracked, this can happen multiple times"
msgstr "Ha engedélyezve van, a dokumentum megtekintések nyomon követésre kerülnek, ez többször is megtörténhet"
msgstr "Ha engedélyezve van, a dokumentum megtekintések száma nyomon követésre kerül"
#. Description of the 'Only allow System Managers to upload public files'
#. (Check) field in DocType 'System Settings'
@ -14703,7 +14703,7 @@ msgstr "Utoljára Módosította"
#: frappe/model/meta.py:56 frappe/public/js/frappe/model/meta.js:212
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:126
msgid "Last Updated On"
msgstr "Utoljára Módosítva ekkor"
msgstr "Frissítve ekkor"
#. Label of the last_user (Link) field in DocType 'Assignment Rule'
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
@ -15202,12 +15202,12 @@ msgstr "Listaszűrő"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "List Settings"
msgstr "Lista Beállításai"
msgstr "Lista Beállítások"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2067
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "Lista Beállításai"
msgstr "Lista Beállítások"
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:203
msgid "List View"
@ -15216,7 +15216,7 @@ msgstr "Lista Nézet"
#. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
msgid "List View Settings"
msgstr "Lista Nézet Beállításai"
msgstr "Listanézet Beállítások"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:223
msgid "List a document type"
@ -16471,7 +16471,7 @@ msgstr "További információk"
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/web_form/edit_profile/edit_profile.json
msgid "More Information"
msgstr "Több Információ"
msgstr "További információk"
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
@ -16486,7 +16486,7 @@ msgstr "További tartalom az oldal aljára."
#: frappe/public/js/frappe/ui/sort_selector.js:193
msgid "Most Used"
msgstr "Legtöbbet használt"
msgstr "Leggyakrabban használt"
#: frappe/utils/password.py:75
msgid "Most probably your password is too long."
@ -19326,7 +19326,7 @@ msgstr "Jogosultsági Szintek"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
msgid "Permission Log"
msgstr "Engedélynapló"
msgstr "Jogosultság Napló"
#. Label of a shortcut in the Users Workspace
#: frappe/core/workspace/users/users.json
@ -21047,7 +21047,7 @@ msgstr "Olvass El"
#. 'System Health Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "Realtime (SocketIO)"
msgstr "Valós Idejű (SocketIO)"
msgstr "Valós idejű kommunikáció (SocketIO)"
#. Label of the reason (Long Text) field in DocType 'Unhandled Email'
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
@ -21474,13 +21474,13 @@ msgstr "Token Frissítése"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:537
msgctxt "Document count in list view"
msgid "Refreshing"
msgstr "Újratöltés"
msgstr "Frissítés"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:57
#: frappe/core/doctype/user/user.js:369
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:211
msgid "Refreshing..."
msgstr "Újratöltés..."
msgstr "Frissítés..."
#: frappe/core/doctype/user/user.py:1083
msgid "Registered but disabled"
@ -22910,7 +22910,7 @@ msgstr "Mentve"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:20
msgid "Saved Filters"
msgstr "Elmentett szűrők"
msgstr "Mentett Szűrések"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
@ -23020,7 +23020,7 @@ msgstr "Ütemező"
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr "Ütemező Esemény"
msgstr "Ütemezett Esemény"
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
msgid "Scheduler Inactive"
@ -23809,7 +23809,7 @@ msgstr "Feladó Neve Mező"
#. Option for the 'Service' (Select) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
msgid "Sendgrid"
msgstr "Küldési háló"
msgstr "Sendgrid"
#. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Email Queue'
@ -24479,7 +24479,7 @@ msgstr "Sortörések Megjelenítése Szakaszok után"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:443
msgid "Show Links"
msgstr "Hivatkozások Megjelenítése"
msgstr "Hivatkozások Megtekintése"
#. Label of the show_failed_logs (Check) field in DocType 'Data Import'
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
@ -24529,7 +24529,7 @@ msgstr "Kapcsolódó Hibák Megjelenítése"
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.js:43
#: frappe/core/doctype/report/report.js:16
msgid "Show Report"
msgstr "Jelentés Megjelenítése"
msgstr "Jelentés Megtekintése"
#. Label of the show_section_headings (Check) field in DocType 'Print Format'
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@ -25876,7 +25876,7 @@ msgstr "Kamera Váltása"
#: frappe/public/js/frappe/desk.js:96
#: frappe/public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11
msgid "Switch Theme"
msgstr "Téma Váltása"
msgstr "Témaváltás"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:17
msgid "Switch To Desk"
@ -27542,7 +27542,7 @@ msgstr "Oldalsáv be-/kikapcsolása"
#. Type: Action
#: frappe/hooks.py
msgid "Toggle Theme"
msgstr "Téma Váltása"
msgstr "Témaváltás"
#. Option for the 'Response Type' (Select) field in DocType 'OAuth Client'
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
@ -27662,7 +27662,7 @@ msgstr "Összesen"
#. Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
msgid "Total Background Workers"
msgstr "Összes Háttér Munkás"
msgstr "Összes Háttérmunkás"
#. Label of the total_errors (Int) field in DocType 'System Health Report'
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
@ -27754,7 +27754,7 @@ msgstr "Lépések Követése"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
msgid "Track Views"
msgstr "Megtekintések Követése"
msgstr "Megtekintések Számának Követése"
#. Description of the 'Track Email Status' (Check) field in DocType 'Email
#. Account'
@ -31083,7 +31083,7 @@ msgstr "pl. pop.gmail.com / imap.gmail.com"
#. Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
msgid "e.g. replies@yourcomany.com. All replies will come to this inbox."
msgstr "pl. valaszok@cegem.hu. Minden válasz ebbe a postafiókba fog jönni."
msgstr "pl. info@cegem.hu. Minden válasz ebbe a postafiókba fog jönni."
#. Description of the 'Outgoing Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
#. Description of the 'Outgoing Server' (Data) field in DocType 'Email Domain'
@ -31692,7 +31692,7 @@ msgstr "{0} Lista"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:33
msgid "{0} List View Settings"
msgstr "{0} Listanézet Beállításai"
msgstr "{0} Listanézet Beállítások"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:37
msgid "{0} M"