fix: Turkish translations
This commit is contained in:
parent
66b7fd0c9b
commit
7dd4a038fd
1 changed files with 135 additions and 123 deletions
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 12:45\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-11 13:04\n"
|
||||
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "{1} türündeki {0} alanı için 'Liste Görünümü' seçeneğine izin
|
|||
msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}"
|
||||
msgstr "{1} satırındaki {0} türü için 'Liste Görünümü' seçeneğine izin verilmiyor"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:150
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:154
|
||||
msgid "'Recipients' not specified"
|
||||
msgstr "'Alıcılar' belirtilmemiş"
|
||||
|
||||
|
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Kullanıcı izin verdikten sonra İstemci Uygulamasının erişebileceğ
|
|||
msgid "A new account has been created for you at {0}"
|
||||
msgstr "{0} adresinde sizin için yeni bir hesap oluşturuldu"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:389
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:393
|
||||
msgid "A recurring {0} {1} has been created for you via Auto Repeat {2}."
|
||||
msgstr "Otomatik Tekrar {2} aracılığıyla sizin için tekrar eden bir {0} {1} oluşturuldu."
|
||||
|
||||
|
|
@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Aksiyon / Rota"
|
|||
msgid "Action Complete"
|
||||
msgstr "Eylem Tamamlandı"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1806
|
||||
#: frappe/model/document.py:1810
|
||||
msgid "Action Failed"
|
||||
msgstr "Eylem Başarısız"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1162,8 +1162,8 @@ msgid "Add Child"
|
|||
msgstr "Alt öğe ekle"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1692
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1695
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1698
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:324
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:349
|
||||
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
|
||||
|
|
@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "Allow Print for Cancelled"
|
|||
msgstr "İptal Edilenler İçin Yazdırmaya İzin Ver"
|
||||
|
||||
#. Label of the allow_print_for_draft (Check) field in DocType 'Print Settings'
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:396
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
|
||||
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
|
||||
msgid "Allow Print for Draft"
|
||||
msgstr "Taslak Yazdırmaya İzin Ver"
|
||||
|
|
@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "Bu DocType'a karşı iletişim olarak ekleyin (alanlar olmalıdır: \"G
|
|||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:105
|
||||
msgid "Applicable Document Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uygulanabilir Belge Türleri"
|
||||
|
||||
#. Label of the applicable_for (Link) field in DocType 'User Permission'
|
||||
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
|
||||
|
|
@ -2358,12 +2358,12 @@ msgstr "Tüm Döküman Türlerine Uygula"
|
|||
#. Label of the apply_user_permission_on (Link) field in DocType 'User Type'
|
||||
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
|
||||
msgid "Apply User Permission On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kullanıcı İznini Uygula"
|
||||
|
||||
#. Label of the apply_document_permissions (Check) field in DocType 'Web Form'
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
|
||||
msgid "Apply document permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Belge izinlerini uygula"
|
||||
|
||||
#. Description of the 'If user is the owner' (Check) field in DocType 'Custom
|
||||
#. DocPerm'
|
||||
|
|
@ -2639,9 +2639,9 @@ msgstr "Atama Kuralı Günü"
|
|||
msgid "Assignment Rule User"
|
||||
msgstr "Atama Kuralı Kullanıcısı"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:54
|
||||
msgid "Assignment Rule is not allowed on {0} document type"
|
||||
msgstr "Atama Kuralına {0} belge türünde izin verilmez"
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:55
|
||||
msgid "Assignment Rule is not allowed on document type {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Label of the assignment_rules_section (Section Break) field in DocType
|
||||
#. 'Assignment Rule'
|
||||
|
|
@ -2963,11 +2963,11 @@ msgstr "Otomatik Tekrarla"
|
|||
msgid "Auto Repeat Day"
|
||||
msgstr "Otomatik Tekrar Günü"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:159
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:163
|
||||
msgid "Auto Repeat Day{0} {1} has been repeated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:437
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:441
|
||||
msgid "Auto Repeat Document Creation Failed"
|
||||
msgstr "Otomatik Tekrar Belge Oluşturma Başarısız"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "Otomatik Tekrar Programı"
|
|||
msgid "Auto Repeat created for this document"
|
||||
msgstr "Bu belge için Otomatik Tekrar oluşturuldu"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:440
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:444
|
||||
msgid "Auto Repeat failed for {0}"
|
||||
msgstr "{0} için Otomatik Tekrarlama başarısız oldu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "Otomatik Cevap"
|
|||
msgid "Auto Reply Message"
|
||||
msgstr "Otomatik Yanıt Mesajı"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:175
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:177
|
||||
msgid "Auto assignment failed: {0}"
|
||||
msgstr "Otomatik atama başarısız oldu: {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "Temel Bilgiler"
|
|||
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:62
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:68
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Önce"
|
||||
|
||||
#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script'
|
||||
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
|
||||
|
|
@ -4184,11 +4184,11 @@ msgstr "Göndermeden önce iptal edilemez. Geçişe bakın {0}"
|
|||
msgid "Cannot cancel {0}."
|
||||
msgstr "{0} iptal edilemez."
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:954
|
||||
#: frappe/model/document.py:958
|
||||
msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)"
|
||||
msgstr "Docstatus (Doctype Durumu) 0 değerinden (Taslak) 2 değerine (İptal Edildi) değiştirilemiyor"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:968
|
||||
#: frappe/model/document.py:972
|
||||
msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)"
|
||||
msgstr "Docstatus (Doctype Durumu) 1 değerinden (Gönderildi) 0 değerine (Taslak) değiştirilemiyor"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4271,7 +4271,7 @@ msgstr "Standart grafikler düzenlenemez"
|
|||
msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report"
|
||||
msgstr "Standart bir raporu düzenleyemezsiniz. Lütfen bir kopyasını veya yeni bir rapor oluşturun."
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:974
|
||||
#: frappe/model/document.py:978
|
||||
msgid "Cannot edit cancelled document"
|
||||
msgstr "İptal edilen belge düzenlenemez"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4304,7 +4304,7 @@ msgstr "Bir Klasörün dosya içerikleri alınamıyor"
|
|||
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
|
||||
msgstr "Tek bir yazdırma biçimine birden fazla yazıcı ile eşleşme yapılamaz."
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1042
|
||||
#: frappe/model/document.py:1046
|
||||
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
|
||||
msgstr "İptal edilen belgeye bağlantı verilemiyor: {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "Kırık bağlantıları kontrol edin"
|
|||
msgid "Check columns to select, drag to set order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:443
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:447
|
||||
msgid "Check the Error Log for more information: {0}"
|
||||
msgstr "Daha fazla bilgi için Hata Günlüğünü kontrol edin: {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "İlk Bileşeni eklemek için Özelleştir'e tıklayın."
|
|||
msgid "Click here"
|
||||
msgstr "Buraya tıklayın"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:336
|
||||
msgid "Click here to verify"
|
||||
msgstr "Doğrulamak için buraya tıklayın"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4950,7 +4950,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
|
|||
msgid "Collapse"
|
||||
msgstr "Daralt"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1972
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:122
|
||||
msgid "Collapse All"
|
||||
msgstr "Tümünü Daralt"
|
||||
|
|
@ -5332,7 +5332,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. Label of the condition_description (HTML) field in DocType 'Web Form'
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
|
||||
msgid "Condition description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durum açıklaması"
|
||||
|
||||
#. Label of the conditions (Table) field in DocType 'Document Naming Rule'
|
||||
#. Label of the conditions (Section Break) field in DocType 'Workflow
|
||||
|
|
@ -5391,7 +5391,7 @@ msgstr "Onayla"
|
|||
|
||||
#: frappe/integrations/oauth2.py:118
|
||||
msgid "Confirm Access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erişimi Onayla"
|
||||
|
||||
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:93
|
||||
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:101
|
||||
|
|
@ -5411,7 +5411,7 @@ msgstr "Şifreyi Onayla"
|
|||
msgid "Confirm Request"
|
||||
msgstr "Talebi Onayla"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:328
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:331
|
||||
msgid "Confirm Your Email"
|
||||
msgstr "E-postanızı Onaylayın"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5421,7 +5421,7 @@ msgstr "E-postanızı Onaylayın"
|
|||
msgid "Confirmation Email Template"
|
||||
msgstr "Onay E-postası Şablonu"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:377
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:380
|
||||
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:397
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Onaylandı"
|
||||
|
|
@ -5687,7 +5687,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not connect to outgoing email server"
|
||||
msgstr "Giden e-posta sunucusuna bağlanamadı"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1038
|
||||
#: frappe/model/document.py:1042
|
||||
msgid "Could not find {0}"
|
||||
msgstr "{0} bulunamadı."
|
||||
|
||||
|
|
@ -5981,6 +5981,7 @@ msgstr "Ctrl+Enter ile yorumu gönderin"
|
|||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField'
|
||||
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Column'
|
||||
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Filter'
|
||||
#. Label of the currency (Link) field in DocType 'System Settings'
|
||||
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
|
||||
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
|
|
@ -5988,6 +5989,7 @@ msgstr "Ctrl+Enter ile yorumu gönderin"
|
|||
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
|
||||
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
|
||||
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
|
||||
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:402
|
||||
|
|
@ -6112,7 +6114,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. Label of the custom_select_doctypes (Table) field in DocType 'User Type'
|
||||
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
|
||||
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Özel Belge Türleri (İzin Seçin)"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
|
||||
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
|
||||
|
|
@ -6861,6 +6863,11 @@ msgstr "Varsayılan Görünüm"
|
|||
msgid "Default Workspace"
|
||||
msgstr "Varsayılan Çalışma Alanı"
|
||||
|
||||
#. Description of the 'Currency' (Link) field in DocType 'System Settings'
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
|
||||
msgid "Default display currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1379
|
||||
msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -7634,10 +7641,6 @@ msgstr "DocType Düzeni Alanı"
|
|||
msgid "DocType Link"
|
||||
msgstr "DocType Bağlantısı"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
|
||||
msgid "DocType Name"
|
||||
msgstr "DocType Adı"
|
||||
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#. Option for the 'Applied On' (Select) field in DocType 'Property Setter'
|
||||
#: frappe/core/doctype/doctype_state/doctype_state.json
|
||||
|
|
@ -7825,7 +7828,7 @@ msgstr "Belge Adlandırma Kuralı Koşulu"
|
|||
msgid "Document Naming Settings"
|
||||
msgstr "Belge Adlandırma Ayarları"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1672
|
||||
#: frappe/model/document.py:1676
|
||||
msgid "Document Queued"
|
||||
msgstr "Belge Kuyruğa Alındı"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7982,7 +7985,7 @@ msgid "Document Types and Permissions"
|
|||
msgstr "Belge Türleri ve İzinler"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
|
||||
#: frappe/model/document.py:1870
|
||||
#: frappe/model/document.py:1874
|
||||
msgid "Document Unlocked"
|
||||
msgstr "Belge Kilidi Açıldı"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8384,7 +8387,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:717
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1642
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1648
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:63
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
|
||||
|
|
@ -8718,6 +8721,7 @@ msgstr "E-posta Grubu Üyesi"
|
|||
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
|
||||
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
|
||||
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
|
||||
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
|
||||
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
|
||||
|
|
@ -9162,6 +9166,7 @@ msgstr "Şifreleme anahtarı geçersiz! Lütfen site_config.json dosyasını kon
|
|||
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
|
||||
#. Label of the end_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
|
||||
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:416
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
|
||||
|
|
@ -9390,9 +9395,9 @@ msgstr "İstemci Komut Dosyasında Hata."
|
|||
msgid "Error in Header/Footer Script"
|
||||
msgstr "Üstbilgi/Altbilgi Kodunda Hata"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:594
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:727
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:733
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:595
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:728
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:734
|
||||
msgid "Error in Notification"
|
||||
msgstr "Hata Bildirimi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9404,7 +9409,7 @@ msgstr "{0} satırındaki yazdırma biçiminde hata: {1}"
|
|||
msgid "Error while connecting to email account {0}"
|
||||
msgstr "E-posta hesabına bağlanırken hata oluştu {0}"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:724
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:725
|
||||
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
|
||||
msgstr "{0} Bildirim değerlendirilirken hata oluştu. Lütfen şablonunuzu düzeltin."
|
||||
|
||||
|
|
@ -9561,7 +9566,7 @@ msgstr "Konsol Betiğini Çalıştır"
|
|||
msgid "Executing..."
|
||||
msgstr "Çalıştırılıyor..."
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1991
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1997
|
||||
msgid "Execution Time: {0} sec"
|
||||
msgstr "Oluşturma Süresi: {0} sn"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9584,7 +9589,7 @@ msgctxt "Enlarge code field."
|
|||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr "Genişlet"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1972
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:126
|
||||
msgid "Expand All"
|
||||
msgstr "Tümünü Genişlet"
|
||||
|
|
@ -9641,7 +9646,7 @@ msgstr "QR Kod Resim Sayfasının Sona Erme Süresi"
|
|||
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:37
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1677
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1683
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1579
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Dışarı Aktar"
|
||||
|
|
@ -10004,7 +10009,7 @@ msgstr "Varsayılan Global Arama belgeleri getiriliyor."
|
|||
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1731
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
|
||||
msgid "Field"
|
||||
|
|
@ -10092,7 +10097,7 @@ msgstr "{0} alanı varolmayan {1} doctype ile referansa sahip."
|
|||
msgid "Field {0} not found."
|
||||
msgstr "{0} alanı bulunamadı."
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:499
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:500
|
||||
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
|
||||
msgstr "{1} belgesindeki {0} alanı ne bir Cep telefonu numarası alanı ne de bir Müşteri veya Kullanıcı bağlantısıdır"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10784,7 +10789,7 @@ msgstr "Kullanıcı"
|
|||
msgid "For Value"
|
||||
msgstr "Değer İçin"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1988
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1994
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:96
|
||||
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
|
||||
msgstr "Karşılaştırmak için >5, <10 veya =324 kullanın. Örneğin 5-10 arasındaki değerleri göstermek için, 5:10 kullanın."
|
||||
|
|
@ -11062,7 +11067,7 @@ msgstr "Başlama Tarihi"
|
|||
msgid "From Date Field"
|
||||
msgstr "Başlangıç Tarihi Alanı"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1697
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1703
|
||||
msgid "From Document Type"
|
||||
msgstr "Belge Türü"
|
||||
|
||||
|
|
@ -12871,11 +12876,11 @@ msgstr "Uygulamalardan Temayı Dahil Et"
|
|||
msgid "Include Web View Link in Email"
|
||||
msgstr "Web Görünümü Bağlantısını E-postaya Ekle"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1514
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1518
|
||||
msgid "Include filters"
|
||||
msgstr "Filtreleri dahil et"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1506
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1510
|
||||
msgid "Include indentation"
|
||||
msgstr "Girintiyi dahil et"
|
||||
|
||||
|
|
@ -12942,11 +12947,11 @@ msgstr "Hatalı Kullanıcı Adı veya Şifre"
|
|||
msgid "Incorrect Verification code"
|
||||
msgstr "Hatalı Doğrulama Kodu"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1478
|
||||
#: frappe/model/document.py:1482
|
||||
msgid "Incorrect value in row {0}:"
|
||||
msgstr "Satırlarda yanlış değer var {0}:"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1480
|
||||
#: frappe/model/document.py:1484
|
||||
msgid "Incorrect value:"
|
||||
msgstr "Geçersiz değer: "
|
||||
|
||||
|
|
@ -13035,7 +13040,7 @@ msgstr "Yukarı Ekle"
|
|||
|
||||
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
|
||||
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
|
||||
msgid "Insert After"
|
||||
msgstr "Sonrasına Ekle"
|
||||
|
||||
|
|
@ -13105,7 +13110,6 @@ msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
|
|||
msgstr "{0} için Yetersiz İzin Seviyesi"
|
||||
|
||||
#: frappe/database/query.py:378 frappe/desk/form/load.py:40
|
||||
#: frappe/model/document.py:332
|
||||
msgid "Insufficient Permission for {0}"
|
||||
msgstr "{0} için Yetki Verilmemiş"
|
||||
|
||||
|
|
@ -13383,7 +13387,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid column"
|
||||
msgstr "Geçersiz Sütun"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:957 frappe/model/document.py:971
|
||||
#: frappe/model/document.py:961 frappe/model/document.py:975
|
||||
msgid "Invalid docstatus"
|
||||
msgstr "Geçersiz docstatus"
|
||||
|
||||
|
|
@ -13433,7 +13437,7 @@ msgstr "İçe aktarma için geçersiz veya bozuk içerik"
|
|||
msgid "Invalid redirect regex in row #{}: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/app.py:337
|
||||
#: frappe/app.py:329
|
||||
msgid "Invalid request arguments"
|
||||
msgstr "Geçersiz istek değişkenleri"
|
||||
|
||||
|
|
@ -16233,6 +16237,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
|
||||
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
|
||||
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
|
||||
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
|
||||
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
|
||||
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
|
||||
|
|
@ -16370,7 +16375,7 @@ msgstr "Gezinme Ayarları"
|
|||
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
|
||||
msgstr "Diğer kullanıcıların özel çalışma alanlarını düzenlemek için Çalışma Alanı Yöneticisi rolü gerekli."
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:732
|
||||
#: frappe/model/document.py:736
|
||||
msgid "Negative Value"
|
||||
msgstr "Negatif Değer"
|
||||
|
||||
|
|
@ -16591,7 +16596,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New {0} {1} created"
|
||||
msgstr "Yeni {0} {1} oluşturuldu"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:374
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:378
|
||||
msgid "New {0}: {1}"
|
||||
msgstr "Yeni {0}: {1}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -16641,7 +16646,7 @@ msgstr "E-postada webview bağlantısını göndermek için bültenin yayınlanm
|
|||
msgid "Newsletter should have atleast one recipient"
|
||||
msgstr "Bültenin en az bir alıcısı olmalıdır"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:388
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:391
|
||||
msgid "Newsletters"
|
||||
msgstr "Bültenler"
|
||||
|
||||
|
|
@ -16729,7 +16734,7 @@ msgstr "Sonraki Tıklamada"
|
|||
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:486
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1534
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
|
||||
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Hayır"
|
||||
|
|
@ -16952,7 +16957,7 @@ msgstr "Henüz yorum yok. "
|
|||
msgid "No contacts added yet."
|
||||
msgstr "Henüz kişi eklenmedi."
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:427
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:431
|
||||
msgid "No contacts linked to document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -17169,7 +17174,7 @@ msgstr "Aynı Kategoride Değil"
|
|||
msgid "Not Equals"
|
||||
msgstr "Eşit Değil"
|
||||
|
||||
#: frappe/app.py:388 frappe/www/404.html:3
|
||||
#: frappe/app.py:380 frappe/www/404.html:3
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "Bulunamadı"
|
||||
|
||||
|
|
@ -17195,7 +17200,7 @@ msgstr "Herhangi bir kayıtla bağlantılı değil"
|
|||
msgid "Not Nullable"
|
||||
msgstr "Boş Bırakılamaz"
|
||||
|
||||
#: frappe/__init__.py:1013 frappe/app.py:381 frappe/desk/calendar.py:26
|
||||
#: frappe/__init__.py:1013 frappe/app.py:373 frappe/desk/calendar.py:26
|
||||
#: frappe/geo/utils.py:97 frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:605
|
||||
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:20
|
||||
|
|
@ -17269,7 +17274,7 @@ msgstr "Aktif değil"
|
|||
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
|
||||
msgstr "{0} için izin verilmiyor: {1}"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:591
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:592
|
||||
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
|
||||
msgstr "{0} belgesinin eklenmesine izin verilmiyor, lütfen Yazdırma Ayarları'nda {0} için Yazdırmaya İzin Ver ayarını etkinleştirin"
|
||||
|
||||
|
|
@ -17302,7 +17307,7 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
|
|||
msgstr "Geliştirici Modunda değil! site_config.json dosyasına ayarlayın veya 'Özel' DocType yapın."
|
||||
|
||||
#: frappe/__init__.py:685 frappe/api/v1.py:88 frappe/api/v1.py:93
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:211
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:212
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/request.js:168
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/request.js:173
|
||||
|
|
@ -17318,7 +17323,7 @@ msgstr "Görüntülemek için yetkiniz yok: {0}"
|
|||
|
||||
#. Label of a Link in the Tools Workspace
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:396
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:400
|
||||
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
|
||||
#: frappe/desk/doctype/note/note.json
|
||||
msgid "Note"
|
||||
|
|
@ -17441,15 +17446,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notification sent to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:496
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:497
|
||||
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
|
||||
msgstr "Bildirim: {0} isimli Müşterinin belirlenmiş bir cep telefonu numarası yok"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:482
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:483
|
||||
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
|
||||
msgstr "Bildirim: {0} belgesinin {1} sayı kümesi yok (alan: {2})"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:491
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:492
|
||||
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
|
||||
msgstr "Bildirim: {0} kullanıcısının ayarlanmış bir Cep telefonu numarası yok"
|
||||
|
||||
|
|
@ -17572,7 +17577,7 @@ msgstr "Sorgu Sayısı"
|
|||
msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:164
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:165
|
||||
msgid "Number of backups must be greater than zero."
|
||||
msgstr "Yedekleme sayısı sıfırdan büyük olmalıdır."
|
||||
|
||||
|
|
@ -17903,7 +17908,7 @@ msgstr "Özelleştirmelerin yalnızca geliştirici modunda dışa aktarılmasın
|
|||
msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1173
|
||||
#: frappe/model/document.py:1177
|
||||
msgid "Only draft documents can be discarded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -18267,7 +18272,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: frappe/printing/page/print/print.js:71
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1662
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1668
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
msgstr "PDF"
|
||||
|
||||
|
|
@ -18679,7 +18684,7 @@ msgstr "Parolalar uyuşmuyor"
|
|||
msgid "Passwords do not match!"
|
||||
msgstr "Şifreler uyuşmuyor!"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:154
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:157
|
||||
msgid "Past dates are not allowed for Scheduling."
|
||||
msgstr "Program planlaması için geçmiş tarihlere izin verilmez."
|
||||
|
||||
|
|
@ -19043,7 +19048,7 @@ msgstr "Lütfen Tabloyu Ayarlayın"
|
|||
msgid "Please Update SMS Settings"
|
||||
msgstr "Lütfen SMS Ayarlarını Güncelleyin"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:570
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:574
|
||||
msgid "Please add a subject to your email"
|
||||
msgstr "Lütfen e-postanıza bir konu ekleyin"
|
||||
|
||||
|
|
@ -19143,7 +19148,7 @@ msgstr "Lütfen şablon başlıklarını değiştirmeyin."
|
|||
msgid "Please duplicate this to make changes"
|
||||
msgstr "Lütfen değişiklik yapmak için bunu çoğaltın"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:157
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:158
|
||||
msgid "Please enable atleast one Social Login Key or LDAP or Login With Email Link before disabling username/password based login."
|
||||
msgstr "Kullanıcı adı/şifre tabanlı girişi devre dışı bırakmadan önce lütfen en az bir Sosyal Giriş Anahtarını veya LDAP'yi veya E-posta Bağlantısıyla Giriş Yapın'ı etkinleştirin."
|
||||
|
||||
|
|
@ -19226,7 +19231,7 @@ msgstr "Lütfen yeni şifrenizi girin."
|
|||
msgid "Please enter your old password."
|
||||
msgstr "Lütfen eski şifrenizi giriniz."
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:402
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:406
|
||||
msgid "Please find attached {0}: {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -19238,7 +19243,7 @@ msgstr "Yorum göndermek için lütfen üye girişi yapın."
|
|||
msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked."
|
||||
msgstr "Lütfen Referans İletişim Belgelerinin döngüsel olarak bağlantılı olmadığından emin olun."
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:926
|
||||
#: frappe/model/document.py:930
|
||||
msgid "Please refresh to get the latest document."
|
||||
msgstr "En son versiyonu almak için lütfen sayfayı yenileyin."
|
||||
|
||||
|
|
@ -19282,7 +19287,7 @@ msgstr "Lütfen önce DocType'ı seçin"
|
|||
msgid "Please select Entity Type first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:107
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:108
|
||||
msgid "Please select Minimum Password Score"
|
||||
msgstr "Lütfen Minimum Şifre Puanını seçin"
|
||||
|
||||
|
|
@ -19368,7 +19373,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please set the series to be used."
|
||||
msgstr "Lütfen kullanılacak seriyi ayarlayın."
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:120
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:121
|
||||
msgid "Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -19425,7 +19430,7 @@ msgstr "Devam etmeden önce lütfen {} öğesini güncelleyin."
|
|||
msgid "Please use a valid LDAP search filter"
|
||||
msgstr "Lütfen geçerli bir LDAP arama filtresi kullanın"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:331
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:334
|
||||
msgid "Please verify your Email Address"
|
||||
msgstr "Lütfen E-posta Adresinizi Doğrulayın"
|
||||
|
||||
|
|
@ -19741,7 +19746,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:334
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:346
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1648
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1654
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:470 frappe/www/printview.html:18
|
||||
msgid "Print"
|
||||
|
|
@ -20978,7 +20983,7 @@ msgstr "Referans Olan"
|
|||
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1209
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:66
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1637
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1643
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:476
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324
|
||||
|
|
@ -21398,7 +21403,7 @@ msgstr "Rapor Yöneticisi"
|
|||
#: frappe/core/doctype/report/report.json
|
||||
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
|
||||
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1818
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
|
||||
msgid "Report Name"
|
||||
msgstr "Rapor İsmi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -21468,7 +21473,7 @@ msgstr "Rapor başarıyla güncellendi"
|
|||
msgid "Report was not saved (there were errors)"
|
||||
msgstr "Rapor Kaydedilemedi (hatalar içeriyor)"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1856
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1862
|
||||
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
|
||||
msgstr "10'dan fazla sütun içeren rapor Yatay modda daha iyi görünür."
|
||||
|
||||
|
|
@ -22113,7 +22118,7 @@ msgstr "Rota Yönlendirmeleri"
|
|||
msgid "Route: Example \"/app\""
|
||||
msgstr "Rota: Örnek \"/app\""
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:797 frappe/model/document.py:717
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:797 frappe/model/document.py:721
|
||||
msgid "Row"
|
||||
msgstr "Satır"
|
||||
|
||||
|
|
@ -22405,7 +22410,7 @@ msgstr "Cumartesi"
|
|||
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:345
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1810
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1816
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1678
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:334
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
|
||||
|
|
@ -22432,7 +22437,7 @@ msgstr "Farklı Kaydet"
|
|||
msgid "Save Customizations"
|
||||
msgstr "Özelleştirmeleri Kaydet"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1813
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1819
|
||||
msgid "Save Report"
|
||||
msgstr "Raporu Kaydet"
|
||||
|
||||
|
|
@ -23491,7 +23496,7 @@ msgstr "Seri {0} zaten {1} adresinde kullanılıyor"
|
|||
msgid "Server Action"
|
||||
msgstr "Sunucu Aksiyonu"
|
||||
|
||||
#: frappe/app.py:397 frappe/public/js/frappe/request.js:607
|
||||
#: frappe/app.py:389 frappe/public/js/frappe/request.js:607
|
||||
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:18
|
||||
msgid "Server Error"
|
||||
msgstr "Sunucu Hatası"
|
||||
|
|
@ -23554,7 +23559,7 @@ msgstr "Oturum Varsayılanları"
|
|||
msgid "Session Defaults Saved"
|
||||
msgstr "Oturum Varsayılanları Kaydedildi"
|
||||
|
||||
#: frappe/app.py:374
|
||||
#: frappe/app.py:366
|
||||
msgid "Session Expired"
|
||||
msgstr "Oturum Sonlandırıldı"
|
||||
|
||||
|
|
@ -23563,7 +23568,7 @@ msgstr "Oturum Sonlandırıldı"
|
|||
msgid "Session Expiry (idle timeout)"
|
||||
msgstr "Oturum Sonlanma Süresi"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:114
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:115
|
||||
msgid "Session Expiry must be in format {0}"
|
||||
msgstr "Oturum Süresi {0} formatında olmalıdır"
|
||||
|
||||
|
|
@ -23612,7 +23617,7 @@ msgstr "Filtreleri Ayarlayın"
|
|||
msgid "Set Filters for {0}"
|
||||
msgstr "{0} İçin Filtreleri Ayarla"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1972
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1978
|
||||
msgid "Set Level"
|
||||
msgstr "Seviye Ayarla"
|
||||
|
||||
|
|
@ -23853,7 +23858,7 @@ msgstr "Kurulum > Kullanıcı"
|
|||
msgid "Setup > User Permissions"
|
||||
msgstr "Kurulum > Kullanıcı İzinleri"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1683
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1689
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1656
|
||||
msgid "Setup Auto Email"
|
||||
msgstr "Otomatik E-Postayı Ayarla"
|
||||
|
|
@ -24742,6 +24747,7 @@ msgstr "Başlangıç"
|
|||
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
|
||||
#. Label of the start_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:140
|
||||
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:409
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
|
||||
|
|
@ -25147,6 +25153,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Label of the submit_on_creation (Check) field in DocType 'Auto Repeat'
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:126
|
||||
msgid "Submit on Creation"
|
||||
msgstr "Oluştururken Gönder"
|
||||
|
||||
|
|
@ -25743,7 +25750,7 @@ msgstr "Tablo Temizlendi"
|
|||
msgid "Table updated"
|
||||
msgstr "Tablo güncellendi"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1501
|
||||
#: frappe/model/document.py:1505
|
||||
msgid "Table {0} cannot be empty"
|
||||
msgstr "Tablo {0} boş olamaz"
|
||||
|
||||
|
|
@ -25950,7 +25957,7 @@ msgstr "E-postanız için teşekkür ederiz"
|
|||
msgid "Thank you for your feedback!"
|
||||
msgstr "Geri bildirim için teşekkürler!"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:330
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:333
|
||||
msgid "Thank you for your interest in subscribing to our updates"
|
||||
msgstr "Güncellemelerimize abone olmak konusundaki ilginiz için teşekkür ederiz"
|
||||
|
||||
|
|
@ -26063,7 +26070,7 @@ msgstr "{0} alanı zorunludur"
|
|||
msgid "The fieldname you've specified in Attached To Field is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:60
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:62
|
||||
msgid "The following Assignment Days have been repeated: {0}"
|
||||
msgstr "Aşağıdaki Görev Günleri tekrarlandı: {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -26139,7 +26146,7 @@ msgstr "Şifre sıfırlama bağlantısının süresi doldu"
|
|||
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
|
||||
msgstr "Şifre sıfırlama bağlantısı daha önce kullanılmış veya geçersiz"
|
||||
|
||||
#: frappe/app.py:389 frappe/public/js/frappe/request.js:148
|
||||
#: frappe/app.py:381 frappe/public/js/frappe/request.js:148
|
||||
msgid "The resource you are looking for is not available"
|
||||
msgstr "Aradığınız kaynak mevcut değil"
|
||||
|
||||
|
|
@ -26182,7 +26189,7 @@ msgstr "Yapıştırdığınız değer {0} karakter uzunluğunda. İzin verilen m
|
|||
msgid "The webhook will be triggered if this expression is true"
|
||||
msgstr "Bu ifade doğruysa web kancası tetiklenecektir"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:169
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:173
|
||||
msgid "The {0} is already on auto repeat {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -26381,7 +26388,7 @@ msgstr "Bu belgede son PDF'de görünmeyebilecek kaydedilmemiş değişiklikler
|
|||
msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again"
|
||||
msgstr "Bu belge zaten değiştirilmiş, tekrar değiştiremezsiniz"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1669
|
||||
#: frappe/model/document.py:1673
|
||||
msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time."
|
||||
msgstr "Bu belge şu anda kilitli ve yürütülmek üzere sıraya alınmış durumda. Lütfen bir süre sonra tekrar deneyin."
|
||||
|
||||
|
|
@ -26434,7 +26441,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This goes above the slideshow."
|
||||
msgstr "Bu slayt gösterisinin üstüne gelir."
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2054
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2060
|
||||
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
|
||||
msgstr "Bu bir arka plan raporudur. Lütfen uygun filtreleri ayarlayın ve ardından yeni bir tane oluşturun."
|
||||
|
||||
|
|
@ -26954,6 +26961,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. Label of a shortcut in the Tools Workspace
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#. Name of a report
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:55
|
||||
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
|
||||
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/desk/report/todo/todo.json
|
||||
msgid "ToDo"
|
||||
|
|
@ -27618,7 +27626,7 @@ msgstr "{0} için dosya biçimi yazılamıyor"
|
|||
msgid "Unassign Condition"
|
||||
msgstr "Koşulu Kaldır"
|
||||
|
||||
#: frappe/app.py:397
|
||||
#: frappe/app.py:389
|
||||
msgid "Uncaught Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -28246,7 +28254,7 @@ msgstr "Kullanıcı İzinleri"
|
|||
#. Label of a Link in the Users Workspace
|
||||
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30
|
||||
#: frappe/core/workspace/users/users.json
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1797
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1704
|
||||
msgid "User Permissions"
|
||||
msgstr "Kullanıcı İzinleri"
|
||||
|
|
@ -28558,15 +28566,15 @@ msgstr "Değer Değişti"
|
|||
msgid "Value To Be Set"
|
||||
msgstr "Ayarlanacak Değer"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:993 frappe/model/document.py:773
|
||||
#: frappe/model/base_document.py:993 frappe/model/document.py:777
|
||||
msgid "Value cannot be changed for {0}"
|
||||
msgstr "{0} Değeri Değiştirilemez"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:719
|
||||
#: frappe/model/document.py:723
|
||||
msgid "Value cannot be negative for"
|
||||
msgstr "Değer negatif olamaz"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:723
|
||||
#: frappe/model/document.py:727
|
||||
msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}"
|
||||
msgstr "{0} için değer negatif olamaz : {1}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -29033,7 +29041,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. Group in Module Def's connections
|
||||
#. Name of a Workspace
|
||||
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:451
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:458
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar.js:192
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8
|
||||
#: frappe/website/workspace/website/website.json
|
||||
|
|
@ -29667,7 +29675,7 @@ msgstr "Sarı"
|
|||
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:486
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1534
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1538
|
||||
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Evet"
|
||||
|
|
@ -29922,7 +29930,7 @@ msgstr "{} için Okuma veya Seçme İzniniz yok"
|
|||
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
|
||||
msgstr "Bu kaynağa erişmek için yeterli izniniz yok. Erişim için lütfen yöneticinizle iletişime geçin."
|
||||
|
||||
#: frappe/app.py:382
|
||||
#: frappe/app.py:374
|
||||
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
|
||||
msgstr "İşlemi tamamlamak için yeterli izniniz yok"
|
||||
|
||||
|
|
@ -30040,6 +30048,10 @@ msgstr "Bu formu kullanabilmek için giriş yapmalısınız."
|
|||
msgid "You must login to submit this form"
|
||||
msgstr "Bu formu göndermek için giriş yapmalısınız"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:331
|
||||
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:123
|
||||
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -30214,7 +30226,7 @@ msgstr "E-posta alt bilgisi için kuruluşunuzun adı ve adresi."
|
|||
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
|
||||
msgstr "Sorgunuz alındı. Kısa süre içinde geri dönüş yapacağız. Ek bilgileriniz varsa, lütfen bu e-postayı yanıtlayın."
|
||||
|
||||
#: frappe/app.py:375
|
||||
#: frappe/app.py:367
|
||||
msgid "Your session has expired, please login again to continue."
|
||||
msgstr "Oturumunuzun süresi doldu, devam etmek için lütfen tekrar giriş yapın."
|
||||
|
||||
|
|
@ -30885,7 +30897,7 @@ msgstr "Değerler virgül ile ayrılır."
|
|||
msgid "version_table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:380
|
||||
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:382
|
||||
msgid "via Assignment Rule"
|
||||
msgstr "Atama Kuralı ile"
|
||||
|
||||
|
|
@ -30899,7 +30911,7 @@ msgstr "Veri İçe Aktarma ile"
|
|||
msgid "via Google Meet"
|
||||
msgstr "Google Meet ile"
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:371
|
||||
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:358
|
||||
msgid "via Notification"
|
||||
msgstr "Bildirim aracılığıyla"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31141,7 +31153,7 @@ msgctxt "Form timeline"
|
|||
msgid "{0} attached {1}"
|
||||
msgstr "{0} {1} dosyasını ekledi."
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:144
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:145
|
||||
msgid "{0} can not be more than {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -31275,7 +31287,7 @@ msgstr "{0} s"
|
|||
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:378
|
||||
#: frappe/email/doctype/newsletter/newsletter.py:381
|
||||
msgid "{0} has been successfully added to the Email Group."
|
||||
msgstr "{0} başarıyla E-posta Grubuna eklendi."
|
||||
|
||||
|
|
@ -31312,7 +31324,7 @@ msgstr "{0} geçerli bir zip dosyası değil"
|
|||
msgid "{0} is an invalid Data field."
|
||||
msgstr "{0} geçersiz bir Veri alanıdır."
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:148
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:152
|
||||
msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'"
|
||||
msgstr "{0} 'Alıcılar' bölümünde geçersiz bir e-posta adresi var"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31482,23 +31494,23 @@ msgstr "{0} dakika önce"
|
|||
msgid "{0} months ago"
|
||||
msgstr "{0} ay önce"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1726
|
||||
#: frappe/model/document.py:1730
|
||||
msgid "{0} must be after {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1487
|
||||
#: frappe/model/document.py:1491
|
||||
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
|
||||
msgstr "{0} '{1}' ile başlamalıdır"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1489
|
||||
#: frappe/model/document.py:1493
|
||||
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
|
||||
msgstr "{0} '{1}' değerine eşit olmalıdır"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1485
|
||||
#: frappe/model/document.py:1489
|
||||
msgid "{0} must be none of {1}"
|
||||
msgstr "{0} hiçbiri {1} olmamalıdır"
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1483 frappe/utils/csvutils.py:158
|
||||
#: frappe/model/document.py:1487 frappe/utils/csvutils.py:158
|
||||
msgid "{0} must be one of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -31510,7 +31522,7 @@ msgstr "{0} önce ayarlanmalıdır"
|
|||
msgid "{0} must be unique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/model/document.py:1491
|
||||
#: frappe/model/document.py:1495
|
||||
msgid "{0} must be {1} {2}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -31624,7 +31636,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:137
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:139
|
||||
msgid "{0} should not be same as {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -31760,7 +31772,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:394
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:398
|
||||
msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings"
|
||||
msgstr "{0}: Yeni yinelenen belge eklenemedi. Otomatik tekrarlama bildirim e-postasına belge eklemeyi etkinleştirmek için Yazdırma Ayarları'nda {1} adresini etkinleştirin"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue