chore: update translations (#38652)

This commit is contained in:
Raffael Meyer 2026-04-16 15:12:10 +02:00 committed by GitHub
parent 9f63f8167d
commit b380f5ad8f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
5 changed files with 2747 additions and 2735 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8710,7 +8710,7 @@ msgstr "Энд статик url параметрүүдийг оруулна уу
#: frappe/public/js/form_builder/components/FieldProperties.vue:66
msgid "Enter the fieldname of the currency field or a cached value (e.g. Company:company:default_currency)."
msgstr ""
msgstr "Валютын талбарын талбарын нэр эсвэл кэшлэгдсэн утга оруулна уу (жнь. Company:company:default_currency)."
#. Description of the 'Message Parameter' (Data) field in DocType 'SMS
#. Settings'
@ -9972,7 +9972,7 @@ msgstr "{0} баримтыг дагаж байна"
#: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:56
msgid "Following documents are linked with {0}"
msgstr ""
msgstr "Дараах баримт бичгүүд {0}-тай холбоотой"
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:111
msgid "Following fields are missing:"
@ -11493,15 +11493,15 @@ msgstr "IMAP хавтас"
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:275
msgid "IMAP Folder Not Found"
msgstr ""
msgstr "IMAP хавтас олдсонгүй"
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:239 frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
msgid "IMAP Folder Validation Failed"
msgstr ""
msgstr "IMAP хавтасын баталгаажуулалт амжилтгүй"
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:255
msgid "IMAP Folder name cannot be empty."
msgstr ""
msgstr "IMAP хавтасны нэр хоосон байж болохгүй."
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
@ -11680,7 +11680,7 @@ msgstr "Хэрэв хоосон орхивол үндсэн ажлын талб
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:36
msgid "If no Print Format is selected, the default template for this report will be used."
msgstr ""
msgstr "Хэрэв Хэвлэх загвар сонгоогүй бол энэ тайлангийн өгөгдмөл загварыг ашиглана."
#. Description of the 'Port' (Data) field in DocType 'Email Domain'
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
@ -14075,7 +14075,7 @@ msgstr "Холбоотой"
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:109
msgid "Linked with {0}"
msgstr ""
msgstr "{0}-тай холбогдсон"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:40
msgid "LinkedIn"
@ -15122,7 +15122,7 @@ msgstr "Modal Trigger"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:709
msgid "Modified By"
msgstr ""
msgstr "Өөрчилсөн"
#. Label of the module (Data) field in DocType 'Block Module'
#. Label of the module (Link) field in DocType 'DocType'
@ -15280,7 +15280,7 @@ msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:65
msgid "More Options"
msgstr ""
msgstr "Нэмэлт сонголтууд"
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
msgid "More articles on {0}"
@ -15418,7 +15418,7 @@ msgstr "Миний төхөөрөмж"
#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
msgid "My Workspaces"
msgstr ""
msgstr "Миний Ажлын талбарууд"
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
@ -15434,7 +15434,7 @@ msgstr ""
#. 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
msgid "NEVER"
msgstr ""
msgstr "ХЭЗЭЭ Ч ҮГҮЙ"
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in <b>BETA</b>."
@ -15707,7 +15707,7 @@ msgstr "Шинэ тайлангийн нэр"
#: frappe/core/doctype/role/role.js:55
msgid "New Role Name"
msgstr ""
msgstr "Шинэ Үүргийн Нэр"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:60
msgid "New Shortcut"
@ -15759,11 +15759,11 @@ msgstr "Шинэ нууц үг нь хуучин нууц үгтэй ижил б
#: frappe/core/doctype/user/user.py:962
msgid "New password cannot be the same as your current password. Please choose a different password."
msgstr ""
msgstr "Шинэ нууц үг нь таны одоогийн нууц үгтэй ижил байж болохгүй. Өөр нууц үг сонгоно уу."
#: frappe/core/doctype/role/role.js:78
msgid "New role created successfully."
msgstr ""
msgstr "Шинэ дүр амжилттай үүсгэгдлээ."
#: frappe/utils/change_log.py:389
msgid "New updates are available"
@ -15988,7 +15988,7 @@ msgstr "Синк хийх Google Календарийн арга хэмжээ б
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
msgid "No IMAP folders were found on the server. Please verify the email account settings and ensure the mailbox contains folders."
msgstr ""
msgstr "Серверээс IMAP хавтас олдсонгүй. Имэйл бүртгэлийн тохиргоог шалгаж, шуудангийн хайрцагт хавтас байгаа эсэхийг баталгаажуулна уу."
#: frappe/public/js/frappe/ui/capture.js:263
msgid "No Images"
@ -16076,7 +16076,7 @@ msgstr "Удахгүй болох арга хэмжээ байхгүй"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:630
msgid "No activity recorded yet."
msgstr ""
msgstr "Одоогоор үйл ажиллагаа бүртгэгдээгүй байна."
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:43
msgid "No address added yet."
@ -16180,7 +16180,7 @@ msgstr "Өөр бичлэг байхгүй"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:327
msgid "No matching entries in the current results"
msgstr ""
msgstr "Одоогийн үр дүнд тохирох бичлэг байхгүй"
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
@ -16759,7 +16759,7 @@ msgstr "OAuth алдаа"
#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Provider"
msgstr ""
msgstr "OAuth нийлүүлэгч"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
@ -17023,7 +17023,7 @@ msgstr "Зөвхөн засварлахыг зөвшөөрнө үү"
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
msgid "Only Custom Modules can be renamed."
msgstr ""
msgstr "Зөвхөн тохируулсан модулиудын нэрийг өөрчлөх боломжтой."
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1683
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
@ -17136,7 +17136,7 @@ msgstr "Тусламжийг нээх"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:84 frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:17
msgid "Open Link"
msgstr ""
msgstr "Холбоос нээх"
#. Label of the open_reference_document (Button) field in DocType 'Notification
#. Log'
@ -17154,7 +17154,7 @@ msgstr "Вэбд зориулсан нээлттэй эхийн програму
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/base_control.js:165
msgid "Open Translation"
msgstr ""
msgstr "Орчуулга нээх"
#. Label of the open_in_new_tab (Check) field in DocType 'Top Bar Item'
#: frappe/website/doctype/top_bar_item/top_bar_item.json
@ -17178,7 +17178,7 @@ msgstr "Консол"
#. Item'
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
msgid "Open in New Tab"
msgstr ""
msgstr "Шинэ табд нээх"
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:17
msgid "Open in a new tab"
@ -17997,7 +17997,7 @@ msgstr "Зөвшөөрлийн түвшин"
#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Manager"
msgstr ""
msgstr "Зөвшөөрлийн менежер"
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
@ -18186,7 +18186,7 @@ msgstr "Хүчинтэй сэтгэгдэл нэмнэ үү."
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1560
msgid "Please adjust filters to include some data"
msgstr ""
msgstr "Зарим өгөгдлийг оруулахын тулд шүүлтүүрийг тохируулна уу"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:1152
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
@ -18326,7 +18326,7 @@ msgstr "Дахин чиглүүлэх URL-г оруулна уу"
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:547
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr ""
msgstr "Зөв URL оруулна уу"
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff