fix: Serbian (Latin) translations
This commit is contained in:
parent
85de796672
commit
cb0495a14b
1 changed files with 119 additions and 110 deletions
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: frappe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-17 09:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 12:04\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 09:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-24 13:41\n"
|
||||
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "'U prikazu liste' nije dozvoljeno za polje {0} vrste {1}"
|
|||
msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}"
|
||||
msgstr "'U prikazu liste' nije dozvoljeno za vrstu {0} u redu {1}"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:161
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:164
|
||||
msgid "'Recipients' not specified"
|
||||
msgstr "'Primaoci' nisu navedeni"
|
||||
|
||||
|
|
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Lista resursa kojima će klijentska aplikacija imati pristup nakon što
|
|||
msgid "A new account has been created for you at {0}"
|
||||
msgstr "Novi nalog je kreiran za Vas na {0}"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:428
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:431
|
||||
msgid "A recurring {0} {1} has been created for you via Auto Repeat {2}."
|
||||
msgstr "Ponavljajući {0} {1} je kreiran za Vas putem automatskog ponavljanja {2}."
|
||||
|
||||
|
|
@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "API Endpoint Args moraju biti validan JSON"
|
|||
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
|
||||
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
|
||||
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:446 frappe/core/doctype/user/user.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:452 frappe/core/doctype/user/user.json
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
|
||||
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
|
||||
|
|
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "API ključ i tajna za interakciju sa relay serverom. Ovi podaci će biti
|
|||
msgid "API Key cannot be regenerated"
|
||||
msgstr "API ključ se ne može ponovo generisati"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:443
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:449
|
||||
msgid "API Keys"
|
||||
msgstr "API ključevi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Evidencija API zahteva"
|
|||
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
|
||||
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
|
||||
#. Settings'
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:453 frappe/core/doctype/user/user.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:459 frappe/core/doctype/user/user.json
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
|
||||
msgid "API Secret"
|
||||
|
|
@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Dodaj pretplatnike"
|
|||
msgid "Add Tags"
|
||||
msgstr "Dodaj oznake"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2092
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2109
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Add Tags"
|
||||
msgstr "Dodaj oznake"
|
||||
|
|
@ -1901,7 +1901,7 @@ msgid "Allow Print for Cancelled"
|
|||
msgstr "Dozvoli štampu za otkazane"
|
||||
|
||||
#. Label of the allow_print_for_draft (Check) field in DocType 'Print Settings'
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:435
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:438
|
||||
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
|
||||
msgid "Allow Print for Draft"
|
||||
msgstr "Dozvoli štampu za nacrt"
|
||||
|
|
@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "Primenjeno na"
|
|||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Primeni"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2077
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2094
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Apply Assignment Rule"
|
||||
msgstr "Primeni pravilo dodele"
|
||||
|
|
@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Arhivirane kolone"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
|
||||
msgstr "Da li ste sigurni da želite da otkažete pozivnicu?"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2056
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2073
|
||||
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
|
||||
msgstr "Da li ste sigurni da želite da očistite dodeljene zadatke?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "Dodeli uslov"
|
|||
msgid "Assign To"
|
||||
msgstr "Dodeli"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2038
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2055
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Assign To"
|
||||
msgstr "Dodeli"
|
||||
|
|
@ -3023,11 +3023,11 @@ msgstr "Automatsko ponavljanje"
|
|||
msgid "Auto Repeat Day"
|
||||
msgstr "Dan automatskog ponavljanja"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:170
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:173
|
||||
msgid "Auto Repeat Day{0} {1} has been repeated."
|
||||
msgstr "Dan automatskog ponavljanja {0} {1} je ponovljen."
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:476
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:479
|
||||
msgid "Auto Repeat Document Creation Failed"
|
||||
msgstr "Kreiranje dokumenta za automatsko ponavljanje nije uspelo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "Korisnik sa automatskim ponavljanjem"
|
|||
msgid "Auto Repeat created for this document"
|
||||
msgstr "Automatsko ponavljanje kreirano za ovaj dokument"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:479
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:482
|
||||
msgid "Auto Repeat failed for {0}"
|
||||
msgstr "Automatsko ponavljanje nije uspelo za {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "Automatski prati dokumenta koja si komentarisao"
|
|||
msgid "Auto follow documents that you create"
|
||||
msgstr "Automatsko prati dokumenta koje si kreirao"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:239
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:242
|
||||
msgid "Auto repeat failed. Please enable auto repeat after fixing the issues."
|
||||
msgstr "Automatsko ponavljanje nije uspelo. Molimo Vas da omogućite automatsko ponavljanje nakon što rešite problem."
|
||||
|
||||
|
|
@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "Ne može se preimenovati iz {0} u {1} jer {0} ne postoji."
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2147
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2164
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
|
@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Otkaži sve"
|
|||
msgid "Cancel All Documents"
|
||||
msgstr "Otkaži sve dokumente"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2152
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2169
|
||||
msgctxt "Title of confirmation dialog"
|
||||
msgid "Cancel {0} documents?"
|
||||
msgstr "Otkaži {0} dokumenta?"
|
||||
|
|
@ -4215,7 +4215,7 @@ msgstr "Nije moguće urediti filtere za standardne brojčane kartice"
|
|||
msgid "Cannot edit standard fields"
|
||||
msgstr "Nije moguće urediti standardna polja"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:132
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:131
|
||||
msgid "Cannot enable {0} for a non-submittable doctype"
|
||||
msgstr "Nije moguće dozvoliti {0} za doctype koji se ne može podneti"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr "Proveri URL zahteva"
|
|||
msgid "Check columns to select, drag to set order."
|
||||
msgstr "Proveri kolone za označavanje, prevuci da postaviš redosled."
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:482
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:485
|
||||
msgid "Check the Error Log for more information: {0}"
|
||||
msgstr "Proveri evidenciju grešaka za više informacija: {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "Očisti i dodaj šablon"
|
|||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Očisti sve"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2053
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2070
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Clear Assignment"
|
||||
msgstr "Očisti dodeljene zadatke"
|
||||
|
|
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "Kliknite da postavite dinamičke filtere"
|
|||
msgid "Click to Set Filters"
|
||||
msgstr "Kliknite da postavite filtere"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:729
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:733
|
||||
msgid "Click to sort by {0}"
|
||||
msgstr "Kliknite da sortirate po {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5331,7 +5331,7 @@ msgstr "Konfigurišite kako će se nazivati izmenjeni dokumenti.<br>\n\n"
|
|||
msgid "Configure various aspects of how document naming works like naming series, current counter."
|
||||
msgstr "Konfigurišite različite aspekte kako funkcioniše imenovanje dokumenata, kao što su serije imenovanja, trenutni brojač."
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:406 frappe/public/js/frappe/dom.js:345
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:412 frappe/public/js/frappe/dom.js:345
|
||||
#: frappe/www/update-password.html:66
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdi"
|
||||
|
|
@ -5350,7 +5350,7 @@ msgstr "Potvrdi pristup"
|
|||
msgid "Confirm Deletion of Account"
|
||||
msgstr "Potvrdi uklanjanje naloga"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:191
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:196
|
||||
msgid "Confirm New Password"
|
||||
msgstr "Potvrdi novu lozinku"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5599,7 +5599,7 @@ msgstr "Kopiraj grešku u međuspremnik"
|
|||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiraj u međuspremnik"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:480
|
||||
msgid "Copy token to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopirajte token u međuspremnik"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5790,7 +5790,7 @@ msgstr "Kreiraj novi DocType"
|
|||
msgid "Create New Kanban Board"
|
||||
msgstr "Kreiraj novu Kanban tablu"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:270
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:276
|
||||
msgid "Create User Email"
|
||||
msgstr "Kreiraj korisnički imejl"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6212,7 +6212,7 @@ msgstr "Prilagođavanje za <b>{0}</b> su izvezena:<br>{1}"
|
|||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "Prilagodi"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1890
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1907
|
||||
msgctxt "Button in list view menu"
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "Prilagodi"
|
||||
|
|
@ -6865,7 +6865,7 @@ msgstr "Kašnjenje"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Obriši"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2115
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2132
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Obriši"
|
||||
|
|
@ -6943,12 +6943,12 @@ msgstr "Obriši karticu"
|
|||
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
|
||||
msgstr "Obriši ovaj zapis da bi omogućio slanje na ovu imejl adresu"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2120
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2137
|
||||
msgctxt "Title of confirmation dialog"
|
||||
msgid "Delete {0} item permanently?"
|
||||
msgstr "Trajno obriši {0} stavku?"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2126
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2143
|
||||
msgctxt "Title of confirmation dialog"
|
||||
msgid "Delete {0} items permanently?"
|
||||
msgstr "Trajno obriši {0} stavke?"
|
||||
|
|
@ -7281,6 +7281,11 @@ msgstr "Onemogući izveštaj"
|
|||
msgid "Disable SMTP server authentication"
|
||||
msgstr "Onemogući SMTP server autentifikaciju"
|
||||
|
||||
#. Label of the disable_scrolling (Check) field in DocType 'List View Settings'
|
||||
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
|
||||
msgid "Disable Scrolling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Label of the disable_sidebar_stats (Check) field in DocType 'List View
|
||||
#. Settings'
|
||||
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
|
||||
|
|
@ -7919,15 +7924,15 @@ msgstr "Dokument je otključan"
|
|||
msgid "Document follow is not enabled for this user."
|
||||
msgstr "Praćenje dokumenta nije omogućeno za ovog korisnika."
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1247
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1264
|
||||
msgid "Document has been cancelled"
|
||||
msgstr "Dokument je otkazan"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1246
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1263
|
||||
msgid "Document has been submitted"
|
||||
msgstr "Dokument je podnet"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1245
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1262
|
||||
msgid "Document is in draft state"
|
||||
msgstr "Dokument u stanju nacrta"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8069,7 +8074,7 @@ msgstr "Kružni"
|
|||
msgid "Double click to edit label"
|
||||
msgstr "Klikni dva puta da urediš oznaku"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:461
|
||||
#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:467
|
||||
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
|
||||
msgid "Download"
|
||||
|
|
@ -8315,7 +8320,7 @@ msgstr "IZLAZ"
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2201
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2218
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
|
@ -8354,7 +8359,7 @@ msgstr "Uredi prilagođeni HTML"
|
|||
msgid "Edit DocType"
|
||||
msgstr "Uredi DocType"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1917
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1934
|
||||
msgctxt "Button in list view menu"
|
||||
msgid "Edit DocType"
|
||||
msgstr "Uredi DocType"
|
||||
|
|
@ -8767,7 +8772,7 @@ msgstr "Imejl je označen kao spam"
|
|||
msgid "Email has been moved to trash"
|
||||
msgstr "Imejl je premešten u otpad"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:272
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:278
|
||||
msgid "Email is mandatory to create User Email"
|
||||
msgstr "Imejl je obavezan za kreiranje korisničkog imejla"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8837,7 +8842,7 @@ msgstr "Omogući"
|
|||
msgid "Enable Address Autocompletion"
|
||||
msgstr "Omogući automatsko dovršavanje adrese"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:124
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:123
|
||||
msgid "Enable Allow Auto Repeat for the doctype {0} in Customize Form"
|
||||
msgstr "Omogući dozvolu za automatsko ponavljanje za doctype {0} u polju prilagodi obrazac"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9077,7 +9082,7 @@ msgstr "Kraj"
|
|||
#. Label of the end_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
|
||||
#. Label of the end_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:147
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:150
|
||||
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:416
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
|
||||
|
|
@ -9093,6 +9098,10 @@ msgstr "Polje datuma završetka"
|
|||
msgid "End Date cannot be before Start Date!"
|
||||
msgstr "Datum završetka ne može biti pre datuma početka!"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:146
|
||||
msgid "End Date cannot be today."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Label of the ended_at (Datetime) field in DocType 'RQ Job'
|
||||
#. Label of the ended_at (Datetime) field in DocType 'Submission Queue'
|
||||
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
|
||||
|
|
@ -9553,7 +9562,7 @@ msgstr "Vreme isteka stranica sa QR kodom"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Izvoz"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2223
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2240
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Izvoz"
|
||||
|
|
@ -11956,7 +11965,7 @@ msgstr "Sakrij bočnu traku, meni i komentare"
|
|||
msgid "Hide Standard Menu"
|
||||
msgstr "Sakrij standardni meni"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1792
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1809
|
||||
msgid "Hide Tags"
|
||||
msgstr "Sakrij oznake"
|
||||
|
||||
|
|
@ -12531,11 +12540,11 @@ msgstr "Slike"
|
|||
|
||||
#. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log'
|
||||
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:378
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:384
|
||||
msgid "Impersonate"
|
||||
msgstr "Zameni identitet"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:405
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:411
|
||||
msgid "Impersonate as {0}"
|
||||
msgstr "Zameni identitet kao {0}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -12565,7 +12574,7 @@ msgstr "Implicitno"
|
|||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Uvoz"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1854
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1871
|
||||
msgctxt "Button in list view menu"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Uvoz"
|
||||
|
|
@ -14343,6 +14352,11 @@ msgstr "Datum poslednjeg resetovanja lozinke"
|
|||
msgid "Last Quarter"
|
||||
msgstr "Prošli kvartal"
|
||||
|
||||
#. Label of the last_received_at (Datetime) field in DocType 'Email Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "Last Received At"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Label of the last_reset_password_key_generated_on (Datetime) field in
|
||||
#. DocType 'User'
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.json
|
||||
|
|
@ -14359,11 +14373,6 @@ msgstr "Poslednje pokretanje"
|
|||
msgid "Last Sync On"
|
||||
msgstr "Poslednja sinhronizacija"
|
||||
|
||||
#. Label of the last_synced_at (Datetime) field in DocType 'Email Account'
|
||||
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
|
||||
msgid "Last Synced At"
|
||||
msgstr "Poslednja sinhronizacija u"
|
||||
|
||||
#. Label of the last_synced_on (Datetime) field in DocType 'Dashboard Chart'
|
||||
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
|
||||
msgid "Last Synced On"
|
||||
|
|
@ -14860,7 +14869,7 @@ msgstr "Filter liste"
|
|||
msgid "List Settings"
|
||||
msgstr "Podešavanje liste"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1934
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1951
|
||||
msgctxt "Button in list view menu"
|
||||
msgid "List Settings"
|
||||
msgstr "Podešavanje liste"
|
||||
|
|
@ -15154,7 +15163,7 @@ msgstr "Logo URI"
|
|||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Odjava"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:197
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:202
|
||||
msgid "Logout All Sessions"
|
||||
msgstr "Odjava iz svih sesija"
|
||||
|
||||
|
|
@ -15334,7 +15343,7 @@ msgstr "Obavezno zavisi od"
|
|||
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
|
||||
msgstr "Obavezno zavisi od (JS)"
|
||||
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:498
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:500
|
||||
msgid "Mandatory Information missing:"
|
||||
msgstr "Nedostaju obavezni podaci:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -16238,7 +16247,7 @@ msgid "Mx"
|
|||
msgstr "Mx"
|
||||
|
||||
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:487
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:489
|
||||
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
|
||||
#: frappe/www/list.py:21 frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
|
||||
msgid "My Account"
|
||||
|
|
@ -16382,12 +16391,12 @@ msgstr "Šablon navigacione trake"
|
|||
msgid "Navbar Template Values"
|
||||
msgstr "Vrednosti šablona navigacione trake"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1325
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1342
|
||||
msgctxt "Description of a list view shortcut"
|
||||
msgid "Navigate list down"
|
||||
msgstr "Pomeri listu prema dole"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1332
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1349
|
||||
msgctxt "Description of a list view shortcut"
|
||||
msgid "Navigate list up"
|
||||
msgstr "Pomeri listu prema gore"
|
||||
|
|
@ -16527,7 +16536,7 @@ msgstr "Nova brojčana kartica"
|
|||
msgid "New Onboarding"
|
||||
msgstr "Nova uvodna obuka"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:185 frappe/www/update-password.html:43
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:190 frappe/www/update-password.html:43
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr "Nova lozinka"
|
||||
|
||||
|
|
@ -16641,7 +16650,7 @@ msgstr "Novi {0} {1} dodat u kontrolnu tablu {2}"
|
|||
msgid "New {0} {1} created"
|
||||
msgstr "Novi {0} {1} kreiran"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:413
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:416
|
||||
msgid "New {0}: {1}"
|
||||
msgstr "Novi {0}: {1}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -16982,7 +16991,7 @@ msgstr "Još uvek nema komentara. "
|
|||
msgid "No contacts added yet."
|
||||
msgstr "Nijedan kontakt nije još uvek dodat."
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:466
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:469
|
||||
msgid "No contacts linked to document"
|
||||
msgstr "Nijedan kontakt nije povezan sa dokumentom"
|
||||
|
||||
|
|
@ -17231,7 +17240,7 @@ msgstr "Ne može biti prazno"
|
|||
|
||||
#: frappe/__init__.py:550 frappe/app.py:380 frappe/desk/calendar.py:26
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:736
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:738
|
||||
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
|
||||
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
|
||||
#: frappe/www/qrcode.py:37
|
||||
|
|
@ -17338,7 +17347,7 @@ msgstr "Nije u razvojnom režimu! Postavite u site_config.json ili napravite 'Pr
|
|||
#: frappe/public/js/frappe/request.js:170
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/request.js:175
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
|
||||
#: frappe/utils/messages.py:158 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:749
|
||||
#: frappe/utils/messages.py:158 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:751
|
||||
#: frappe/website/js/website.js:97
|
||||
msgid "Not permitted"
|
||||
msgstr "Nije dozvoljeno"
|
||||
|
|
@ -17349,7 +17358,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno za pregled {0}"
|
|||
|
||||
#. Label of a Link in the Tools Workspace
|
||||
#. Name of a DocType
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:435
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:438
|
||||
#: frappe/automation/workspace/tools/tools.json
|
||||
#: frappe/desk/doctype/note/note.json
|
||||
msgid "Note"
|
||||
|
|
@ -17384,7 +17393,7 @@ msgstr "Napomena: Za najbolje rezultate, slike moraju biti iste veličine i šir
|
|||
msgid "Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device"
|
||||
msgstr "Napomena: Višestruke sesije će biti dozvoljene na mobilnim uređajima"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:393
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:399
|
||||
msgid "Note: This will be shared with user."
|
||||
msgstr "Napomena: Ovo će biti podeljeno sa korisnikom."
|
||||
|
||||
|
|
@ -18039,7 +18048,7 @@ msgstr "Otvori konzolu"
|
|||
msgid "Open in a new tab"
|
||||
msgstr "Otvori u novoj kartici"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1378
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1395
|
||||
msgctxt "Description of a list view shortcut"
|
||||
msgid "Open list item"
|
||||
msgstr "Otvorene stavke"
|
||||
|
|
@ -18637,8 +18646,8 @@ msgstr "Pasivan"
|
|||
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
|
||||
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:172 frappe/core/doctype/user/user.js:219
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:239
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:177 frappe/core/doctype/user/user.js:224
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:244
|
||||
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
|
||||
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
|
||||
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:493
|
||||
|
|
@ -18678,6 +18687,10 @@ msgstr "Lozinka za osnovni DN"
|
|||
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
|
||||
msgstr "Lozinka je obavezna ili izaberite Čeka lozinku"
|
||||
|
||||
#: frappe/www/update-password.html:94
|
||||
msgid "Password is valid. 👍"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/desk.js:212
|
||||
msgid "Password missing in Email Account"
|
||||
msgstr "Lozinka nije uneta u imejl nalogu"
|
||||
|
|
@ -18706,7 +18719,7 @@ msgstr "Veličine lozinke premašuje dozvoljenu granicu."
|
|||
msgid "Passwords do not match"
|
||||
msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:205
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:210
|
||||
msgid "Passwords do not match!"
|
||||
msgstr "Lozinke se ne podudaraju!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -18917,8 +18930,8 @@ msgstr "Vrsta dozvole"
|
|||
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:138 frappe/core/doctype/user/user.js:147
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:156
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:143 frappe/core/doctype/user/user.js:152
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:161
|
||||
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
|
||||
#: frappe/core/workspace/users/users.json
|
||||
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
|
||||
|
|
@ -19079,7 +19092,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite grafikon"
|
|||
msgid "Please Update SMS Settings"
|
||||
msgstr "Molimo Vas da ažurirate SMS podešavanja"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:610
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:613
|
||||
msgid "Please add a subject to your email"
|
||||
msgstr "Molimo Vas da dodate naslov u Vaš imejl"
|
||||
|
||||
|
|
@ -19254,7 +19267,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete svoju novu lozinku."
|
|||
msgid "Please enter your old password."
|
||||
msgstr "Molimo Vas da unesete svoju staru lozinku."
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:441
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:444
|
||||
msgid "Please find attached {0}: {1}"
|
||||
msgstr "U prilogu možete pronaći {0}: {1}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -19745,7 +19758,7 @@ msgstr "Primarni ključ za doctype {0} ne može biti promenjen jer sadrži posto
|
|||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Štampa"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2107
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2124
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Štampa"
|
||||
|
|
@ -20987,7 +21000,7 @@ msgid "Refreshing"
|
|||
msgstr "Osvežavanje"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:57
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:368
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:374
|
||||
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:211
|
||||
msgid "Refreshing..."
|
||||
msgstr "Osvežavanje..."
|
||||
|
|
@ -21606,7 +21619,7 @@ msgstr "Resetuj prilagođavanja kontrolne table"
|
|||
msgid "Reset Fields"
|
||||
msgstr "Resetuj polja"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:179 frappe/core/doctype/user/user.js:182
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:184 frappe/core/doctype/user/user.js:187
|
||||
msgid "Reset LDAP Password"
|
||||
msgstr "Resetuj LDAP lozinku"
|
||||
|
||||
|
|
@ -21614,11 +21627,11 @@ msgstr "Resetuj LDAP lozinku"
|
|||
msgid "Reset Layout"
|
||||
msgstr "Resetuj raspored"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:230
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:235
|
||||
msgid "Reset OTP Secret"
|
||||
msgstr "Resetuj tajnu jednokratne lozinke"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:163 frappe/www/login.html:199
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:168 frappe/www/login.html:199
|
||||
#: frappe/www/me.html:48 frappe/www/update-password.html:3
|
||||
#: frappe/www/update-password.html:32
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
|
|
@ -21919,7 +21932,7 @@ msgstr "Dozvole uloga"
|
|||
msgid "Role Permissions Manager"
|
||||
msgstr "Menadžer dozvola uloga"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1876
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1893
|
||||
msgctxt "Button in list view menu"
|
||||
msgid "Role Permissions Manager"
|
||||
msgstr "Menadžer dozvola uloga"
|
||||
|
|
@ -23046,13 +23059,13 @@ msgstr "Izaberi bar jedan zapis za štampanje"
|
|||
msgid "Select atleast 2 actions"
|
||||
msgstr "Izaberi bar 2 radnje"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1392
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
|
||||
msgctxt "Description of a list view shortcut"
|
||||
msgid "Select list item"
|
||||
msgstr "Izaberi stavku iz liste"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1344
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1360
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1361
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1377
|
||||
msgctxt "Description of a list view shortcut"
|
||||
msgid "Select multiple list items"
|
||||
msgstr "Izaberi više stavki iz liste"
|
||||
|
|
@ -23552,7 +23565,7 @@ msgstr "Postavi količinu"
|
|||
msgid "Set Role For"
|
||||
msgstr "Postavi ulogu za"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:131
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:136
|
||||
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:72
|
||||
msgid "Set User Permissions"
|
||||
msgstr "Postavi korisničke dozvole"
|
||||
|
|
@ -24004,7 +24017,7 @@ msgid "Show Social Login Key as Authorization Server"
|
|||
msgstr "Prikaži ključ za prijavljivanje putem društvenih mreža kao autorizacioni server"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar.html:77
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1792
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1809
|
||||
msgid "Show Tags"
|
||||
msgstr "Prikaži oznake"
|
||||
|
||||
|
|
@ -24677,7 +24690,7 @@ msgstr "Početak"
|
|||
#. Label of the start_date (Date) field in DocType 'Audit Trail'
|
||||
#. Label of the start_date (Datetime) field in DocType 'Web Page'
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:147
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:150
|
||||
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:409
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
|
||||
|
|
@ -24907,7 +24920,7 @@ msgstr "Iskorišćenost prostora po tabelama"
|
|||
msgid "Store Attached PDF Document"
|
||||
msgstr "Spremi priloženi PDF dokument"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:484
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:490
|
||||
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
|
||||
msgstr "Sačuvajte API tajnu na sigurnom mestu. Neće biti više prikazivana."
|
||||
|
||||
|
|
@ -25030,7 +25043,7 @@ msgstr "Red čekanja za podnošenje"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Podnesi"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2174
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2191
|
||||
msgctxt "Button in list view actions menu"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Podnesi"
|
||||
|
|
@ -25040,7 +25053,7 @@ msgctxt "Button in web form"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Podnesi"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/ui/dialog.js:62
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/ui/dialog.js:63
|
||||
msgctxt "Primary action in dialog"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Podnesi"
|
||||
|
|
@ -25076,7 +25089,7 @@ msgstr "Oznaka dugmeta za podnošenje"
|
|||
|
||||
#. Label of the submit_on_creation (Check) field in DocType 'Auto Repeat'
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:133
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:132
|
||||
msgid "Submit on Creation"
|
||||
msgstr "Podnesi prilikom kreiranja"
|
||||
|
||||
|
|
@ -25088,7 +25101,7 @@ msgstr "Podnesite ovaj dokument da biste završili ovaj korak."
|
|||
msgid "Submit this document to confirm"
|
||||
msgstr "Podnesite ovaj dokument da biste potvrdili"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2179
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2196
|
||||
msgctxt "Title of confirmation dialog"
|
||||
msgid "Submit {0} documents?"
|
||||
msgstr "Podnesi {0} dokumenata?"
|
||||
|
|
@ -25180,10 +25193,6 @@ msgstr "Poruka o uspehu"
|
|||
msgid "Success title"
|
||||
msgstr "Naslov uspeha"
|
||||
|
||||
#: frappe/www/update-password.html:94
|
||||
msgid "Success! You are good to go 👍"
|
||||
msgstr "Uspešno! Spremni ste za nastavak 👍"
|
||||
|
||||
#. Label of the successful_job_count (Int) field in DocType 'RQ Worker'
|
||||
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
|
||||
msgid "Successful Job Count"
|
||||
|
|
@ -25906,7 +25915,7 @@ msgstr "Uslov '{0}' je nevažeći"
|
|||
msgid "The File URL you've entered is incorrect"
|
||||
msgstr "Uneta URL adresa fajla nije ispravna"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:113
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:112
|
||||
msgid "The Next Scheduled Date cannot be later than the End Date."
|
||||
msgstr "Sledeći planirani datum ne može biti posle datuma završetka."
|
||||
|
||||
|
|
@ -25957,7 +25966,7 @@ msgstr "Komentar ne može biti prazan"
|
|||
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
|
||||
msgstr "Sadržaj ovog imejla je strogo poverljiv. Molimo Vas da ga ne prosleđujete."
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:675
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:679
|
||||
msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count."
|
||||
msgstr "Prikazan broj procena. Kliknite ovde da vidite tačan broj."
|
||||
|
||||
|
|
@ -26100,7 +26109,7 @@ msgstr "Uneta vrednost ima {0} karaktera. Maksimalan dozvoljeni broj karaktera j
|
|||
msgid "The webhook will be triggered if this expression is true"
|
||||
msgstr "Webhook će biti aktiviran ukoliko je ovaj izraz tačan"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:180
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:183
|
||||
msgid "The {0} is already on auto repeat {1}"
|
||||
msgstr "{0} je već postavljen na automatsko ponavljanje {1}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -26921,7 +26930,7 @@ msgstr "Prebaci u prikaz mreže"
|
|||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||
msgstr "Prebaci bočnu traku"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1907
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1924
|
||||
msgctxt "Button in list view menu"
|
||||
msgid "Toggle Sidebar"
|
||||
msgstr "Prebaci bočnu traku"
|
||||
|
|
@ -28238,7 +28247,7 @@ msgstr "Korisnička dozvola"
|
|||
msgid "User Permissions"
|
||||
msgstr "Korisničke dozvole"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1882
|
||||
msgctxt "Button in list view menu"
|
||||
msgid "User Permissions"
|
||||
msgstr "Korisničke dozvole"
|
||||
|
|
@ -28680,7 +28689,7 @@ msgstr "Prikaži sve"
|
|||
msgid "View Audit Trail"
|
||||
msgstr "Prikaži istoriju izmena"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:151
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:156
|
||||
msgid "View Doctype Permissions"
|
||||
msgstr "Prikaži DocType dozvole"
|
||||
|
||||
|
|
@ -28702,7 +28711,7 @@ msgstr "Prikaži listu"
|
|||
msgid "View Log"
|
||||
msgstr "Prikaži evidenciju"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:142
|
||||
#: frappe/core/doctype/user/user.js:147
|
||||
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.js:24
|
||||
msgid "View Permitted Documents"
|
||||
msgstr "Prikaži dozvoljena dokumenta"
|
||||
|
|
@ -29726,7 +29735,7 @@ msgstr "Nemate dozvolu da odštampate ovaj izveštaj"
|
|||
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
|
||||
msgstr "Nemate dozvolu da pošaljete imejl vezan za ovaj dokument"
|
||||
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:594
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:596
|
||||
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
|
||||
msgstr "Nemate dozvolu da ažurirate ovaj dokument veb-obrasca"
|
||||
|
||||
|
|
@ -29750,7 +29759,7 @@ msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovom resursu. Prijavite se za pristup"
|
|||
msgid "You are now following this document. You will receive daily updates via email. You can change this in User Settings."
|
||||
msgstr "Sada pratite ovaj dokument. Dobijaćete dnevna obaveštenja putem imejla. Možete ovo promeniti u podešavanjima korisnika."
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.py:98
|
||||
#: frappe/core/doctype/installed_applications/installed_applications.py:94
|
||||
msgid "You are only allowed to update order, do not remove or add apps."
|
||||
msgstr "Dozvoljeno Vam je da ažurirate redosled, nemojte uklanjati ili dodavati aplikacije."
|
||||
|
||||
|
|
@ -29938,7 +29947,7 @@ msgstr "Nemate dozvolu da otkažete sve povezane dokumente."
|
|||
msgid "You don't have access to Report: {0}"
|
||||
msgstr "Nemate pristup izveštaju: {0}"
|
||||
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:797
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:799
|
||||
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
|
||||
msgstr "Nemate dozvole za pristup DocType-u {0}."
|
||||
|
||||
|
|
@ -30007,11 +30016,11 @@ msgstr "Vi ste poslednji put ovo uredili"
|
|||
msgid "You must add atleast one link."
|
||||
msgstr "Morate dodati barem jedan link."
|
||||
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:795
|
||||
msgid "You must be logged in to use this form."
|
||||
msgstr "Morate biti prijavljeni da biste koristili ovaj obrazac."
|
||||
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
|
||||
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:636
|
||||
msgid "You must login to submit this form"
|
||||
msgstr "Morate biti prijavljeni da biste podneli ovaj obrazac"
|
||||
|
||||
|
|
@ -30898,7 +30907,7 @@ msgstr "version_table"
|
|||
msgid "via Assignment Rule"
|
||||
msgstr "putem pravila dodele"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:261
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:264
|
||||
msgid "via Auto Repeat"
|
||||
msgstr "putem automatskog ponavljanja"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31265,7 +31274,7 @@ msgstr "{0} nije važeći zip fajl"
|
|||
msgid "{0} is an invalid Data field."
|
||||
msgstr "{0} nije važeće polje za podatak."
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:159
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:162
|
||||
msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'"
|
||||
msgstr "{0} nije važeća imejl adresa u 'Primaoci'"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31411,7 +31420,7 @@ msgstr "{0} je postavljeno"
|
|||
msgid "{0} is within {1}"
|
||||
msgstr "{0} je unutar {1}"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1782
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1799
|
||||
msgid "{0} items selected"
|
||||
msgstr "odabrano {0} stavki"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31497,11 +31506,11 @@ msgid "{0} not found"
|
|||
msgstr "{0} nije pronađeno"
|
||||
|
||||
#: frappe/core/doctype/report/report.py:427
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1158
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1175
|
||||
msgid "{0} of {1}"
|
||||
msgstr "{0} od {1}"
|
||||
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1160
|
||||
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1177
|
||||
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
|
||||
msgstr "{0} od {1} ({2} redova sa zavisnim podacima)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31575,7 +31584,7 @@ msgstr "{0} je podelio ovaj dokument sa {1}"
|
|||
msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections"
|
||||
msgstr "{0} treba da bude indeksirano jer se koristi u vezama na kontrolnoj tabli"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:146
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:149
|
||||
msgid "{0} should not be same as {1}"
|
||||
msgstr "{0} ne sme biti isto kao {1}"
|
||||
|
||||
|
|
@ -31711,7 +31720,7 @@ msgstr "{0}: Ne može se postaviti podnošenje, otkazivanje ili dopuna bez izmen
|
|||
msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable"
|
||||
msgstr "{0}: Ne može se postaviti uvoz kao {1} jer nije moguće uvesti"
|
||||
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:433
|
||||
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:436
|
||||
msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings"
|
||||
msgstr "{0}: Neuspešno dodavanje novog ponavljajućeg dokumenta. Da biste omogućili dodavanje dokumenta u imejl automatska obaveštenja, omogućite {1} u podešavanjima štampe"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue