fix: sync translations from crowdin (#35686)

* fix: Hungarian translations

* fix: Dutch translations

* fix: Persian translations
This commit is contained in:
MochaMind 2026-01-06 12:31:26 +05:30 committed by GitHub
parent a69e239cd0
commit def86bf883
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
3 changed files with 212 additions and 204 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-04 23:13\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-05 23:50\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -6088,7 +6088,7 @@ msgstr "گزارش سفارشی"
#: frappe/desk/desktop.py:525
msgid "Custom Reports"
msgstr "گزارش های سفارشی"
msgstr "گزارشهای سفارشی"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
@ -12026,7 +12026,7 @@ msgstr "پنهان کردن پاورقی"
#. 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Hide footer in auto email reports"
msgstr "پاورقی را در گزارش های ایمیل خودکار مخفی کنید"
msgstr "پاورقی را در گزارشهای ایمیل خودکار مخفی کنید"
#. Label of the hide_footer_signup (Check) field in DocType 'Website Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
@ -18159,7 +18159,7 @@ msgstr "فقط یک {0} را می‌توان به عنوان اصلی تنظیم
#: frappe/desk/reportview.py:360
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr "فقط گزارش هایی از نوع Report Builder قابل حذف هستند"
msgstr "فقط گزارشهایی از نوع Report Builder قابل حذف هستند"
#: frappe/desk/reportview.py:331
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
@ -21780,11 +21780,11 @@ msgstr "گزارش:"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:591
msgid "Reports"
msgstr "گزارش ها"
msgstr "گزارشها"
#: frappe/patches/v14_0/update_workspace2.py:50
msgid "Reports & Masters"
msgstr "گزارش ها و مستندات"
msgstr "گزارشها و مستندات"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:940
msgid "Reports already in Queue"
@ -23079,7 +23079,7 @@ msgstr "مشاهده تمام فعالیت ها"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:866
msgid "See all past reports."
msgstr "مشاهده تمام گزارش های گذشته"
msgstr "مشاهده تمام گزارشهای گذشته"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1247
#: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.js:4
@ -24996,11 +24996,11 @@ msgstr "سبک چاپ استاندارد قابل تغییر نیست. لطفا
#: frappe/desk/reportview.py:357
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr "گزارش های استاندارد را نمی‌توان حذف کرد"
msgstr "گزارشهای استاندارد را نمی‌توان حذف کرد"
#: frappe/desk/reportview.py:328
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr "گزارش های استاندارد قابل ویرایش نیستند"
msgstr "گزارشهای استاندارد قابل ویرایش نیستند"
#. Label of the standard_menu_items (Section Break) field in DocType 'Portal
#. Settings'
@ -31485,7 +31485,7 @@ msgstr "گزارش {0}"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:967
msgid "{0} Reports"
msgstr "{0} گزارش ها"
msgstr "{0} گزارشها"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:26
msgid "{0} Settings"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-21 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-24 20:23\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-05 23:50\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -133,7 +133,15 @@ msgid "0 - too guessable: risky password.\n"
"3 - safely unguessable: moderate protection from offline slow-hash scenario.\n"
"<br>\n"
"4 - very unguessable: strong protection from offline slow-hash scenario."
msgstr ""
msgstr "0 - túl kitalálható: kockázatos jelszó.\n"
"<br>\n"
"1 - nagyon kitalálható: védelem a korlátozott online támadások ellen. \n"
"<br>\n"
"2 - némileg kitalálható: védelem a nem korlátozott online támadások ellen.\n"
"<br>\n"
"3 - biztonságosan kitalálhatatlan: mérsékelt védelem az offline lassú hash forgatókönyv ellen.\n"
"<br>\n"
"4 - nagyon kitalálhatatlan: erős védelem az offline lassú hash forgatókönyv ellen."
#. Description of the 'Priority' (Int) field in DocType 'Web Page'
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
@ -1462,7 +1470,7 @@ msgstr "Új Fül Hozzáadása"
#: frappe/utils/password_strength.py:191
msgid "Add numbers or special characters."
msgstr ""
msgstr "Számok vagy speciális karakterek hozzáadása."
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatSection.vue:125
msgid "Add page break"
@ -2676,7 +2684,7 @@ msgstr "Kérdez"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:68
msgid "Assign"
msgstr ""
msgstr "Hozzárendel"
#. Label of the assign_condition (Code) field in DocType 'Assignment Rule'
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
@ -5212,7 +5220,7 @@ msgstr "A közneveket és vezetékneveket könnyű kitalálni."
#: frappe/utils/password_strength.py:190
msgid "Common words are easy to guess."
msgstr ""
msgstr "Gyakori szavakat könnyű kitalálni."
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Communication Type' (Select) field in DocType
@ -5907,7 +5915,7 @@ msgstr "Új Kanban Tábla Létrehozása"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_filter.js:101
msgid "Create Saved Filter"
msgstr ""
msgstr "Szűrő Mentése"
#: frappe/core/doctype/user/user.js:271
msgid "Create User Email"
@ -12020,7 +12028,7 @@ msgstr "Súgó HTML"
#. Description of the 'Content' (Text Editor) field in DocType 'Note'
#: frappe/desk/doctype/note/note.json
msgid "Help: To link to another record in the system, use \"/desk/note/[Note Name]\" as the Link URL. (don't use \"http://\")"
msgstr ""
msgstr "Segítség: A rendszer egy másik rekordjára való hivatkozáshoz használja a \"/desk/note/[jegyzet neve]\" URL-címet a hivatkozás URL-jeként. (ne használja a \"http://\" előtagot)"
#. Label of the helpful (Int) field in DocType 'Help Article'
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
@ -17493,7 +17501,7 @@ msgstr "Nem találtunk sablont a következő elérési útvonalon: {0}"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:362
msgid "No user has the role <strong>{0}</strong>"
msgstr ""
msgstr "Egyetlen felhasználónak sincs szerepköre <strong>{0}</strong>"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:276
msgid "No values to show"
@ -19119,7 +19127,7 @@ msgstr "Jelszó nem található ehhez: {0} {1} {2}"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:1307
msgid "Password requirements not met"
msgstr ""
msgstr "Jelszókövetelmények nem teljesültek"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
@ -27487,7 +27495,7 @@ msgstr "A Google Névjegyek használatához engedélyezze a(z) {0} lehetőséget
#. 'Website Settings'
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
msgid "To use Google Indexing, enable <a href=\"/desk/google-settings\">Google Settings</a>."
msgstr ""
msgstr "A Google indexelés használatához engedélyezze a <a href=\"/desk/google-settings\">Google Beállításokat</a>."
#. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@ -28575,7 +28583,7 @@ msgstr "TLS használata"
#: frappe/utils/password_strength.py:191
msgid "Use a few uncommon words together."
msgstr ""
msgstr "Használjon együtt néhány szokatlan szót."
#: frappe/utils/password_strength.py:44
msgid "Use a few words, avoid common phrases."
@ -29329,7 +29337,7 @@ msgstr "Weboldal megtekintése"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:395
msgid "View all {0} users"
msgstr ""
msgstr "Összes {0} felhasználó megtekintése"
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:12
msgid "View document"
@ -29451,7 +29459,7 @@ msgstr "Figyelmeztetés: A számláló frissítése dokumentumnév-ütközésekh
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:458
msgid "Warning: Usage of 'format:' is discouraged."
msgstr ""
msgstr "Figyelmeztetés: A 'format:' használata nem javasolt."
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:24
msgid "Was this article helpful?"
@ -30467,7 +30475,7 @@ msgstr "A Dokumentumtípusok táblázatban csak a 3 egyéni doctype-pt állítha
#: frappe/handler.py:184
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr ""
msgstr "Csak JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV vagy Microsoft dokumentumokat tölthet fel."
#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
@ -32280,7 +32288,7 @@ msgstr "{0} héttel ezelőtt"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:378
msgid "{0} with the role <strong>{1}</strong>"
msgstr ""
msgstr "{0} a szerepkörrel: <strong>{1}</strong>"
#: frappe/public/js/frappe/utils/pretty_date.js:39
msgid "{0} y"

File diff suppressed because it is too large Load diff