seitime-frappe/frappe/translations/ca.csv
Frappe PR Bot 44bc0dd81c
chore: Update translations (#11895)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-11-07 16:45:30 +05:30

272 KiB
Raw Blame History

1A4A4
2API EndpointEndpoint API
3API KeyAPI Key
4Access TokenToken d'accés
5AccountCompte
6Accounts ManagerGerent de Comptes
7Accounts UserComptes d'usuari
8ActionAcció
9ActionsAccions
10ActiveActiu
11AddAfegir
12Add CommentAfegir comentari
13Add RowAfegir fila
14AddressAdreça
15Address Line 2Adreça Línia 2
16Address TitleDirecció Títol
17Address TypeTipus d'adreça
18AdministratorAdministrador
19All DayTot el dia
20Allow DeletePermetre Esborrar
21Amended FromModificada Des de
22AmountQuantitat
23Applicable ForAplicable per
24Approval StatusEstat d'aprovació
25AssignAssignar
26Assign ToAssignar a
27AttachmentAccessori
28AttachmentsAdjunts
29Authorautor
30Auto RepeatRepetició automàtica
31Base URLURL base
32Based OnBasat en
33Beginnerprincipiant
34BillingFacturació
35CancelCancel·la
36CategoryCategoria
37Category NameNom de categoria
38CityCiutat
39City/TownCiutat / Poble
40ClientClient
41Client IDID de client
42Client Secretsecreta de client
43ClosedTancat
44CodeCodi
45Collapse AllCol · lapsar tot
46ColorColor
47Company NameNom de l'Empresa
48ConditionCondició
49ContactContacte
50Contact DetailsDetalls de contacte
51ContentContingut
52Content TypeTipus de Contingut
53CreateCrear
54Created ByCreat per
55Currentactual
56Custom HTMLHTML personalitzat
57Custom?Personalitzada?
58Date FormatFormat de data
59DatetimeData i hora
60Daydia
61Default Letter HeadCapçalera per defecte
62DefaultsPredeterminats
63Delivery StatusEstat de l'enviament
64DepartmentDepartament
65DetailsDetalls
66Document NameNom del document
67Document StatusEstat del document
68Document Typetipus de document
69DomainDomini
70DomainsDominis
71DraftEsborrany
72EditEdita
73Email AccountCompte de correu electrònic
74Email AddressCorreu electrònic
75Email IDIdentificació de correu electrònic
76Email SentCorreu electrònic enviat
77Email TemplatePlantilla de correu electrònic
78EnablePermetre
79EnabledActivat
80End DateData de finalització
81Error Code: {0}Codi d&#39;error: {0}
82Error LogRegistre d&#39;errors
83EventEsdeveniment
84Expand Allexpandir tots
85FailFalla
86FailedFracassat
87FaxFax
88FeedbackResposta
89FemaleDona
90Field NameNom del camp
91FieldnameFIELDNAME
92FieldsCamps
93First NameNom
94FrequencyFreqüència
95FridayDivendres
96FromDes
97FullComplet
98Full NameNom complet
99Further nodes can be only created under 'Group' type nodesNomés es poden crear més nodes amb el tipus 'Grup'
100GenderGènere
101GitHub Sync IDIdentificador de sincronització de GitHub
102GuestConvidat
103Half DayMedi Dia
104Half YearlySemestrals
105HighAlt
106HourlyHora per hora
107Hub Sync IDIdentificador de sincronització del concentrador
108IP AddressAdreça IP
109ImageImatge
110Image ViewVeure imatges
111Import DataImporta dades
112Import LogImporta registre
113InactiveInactiu
114InsertInsereix
115Interestsinteressos
116IntroductionIntroducció
117Is ActiveEstà actiu
118Is Completedes completa
119Is DefaultÉs per defecte
120Kanban BoardJunta Kanban
121LabelEtiqueta
122Language NameNom d&#39;idioma
123Last NameCognoms
124LeaderboardLeaderboard
125Letter HeadCapçalera de la carta
126LevelNivell
127Limitlímit
128LogSessió
129LogsRegistres
130LowSota
131Maintenance ManagerGerent de Manteniment
132Maintenance UserUsuari de Manteniment
133MaleHome
134MandatoryObligatori
135MappingCartografia
136Mapping TypeTipus de cartografia
137MediumMedium
138MeetingReunió
139Message ExamplesExemples de missatges
140MethodMètode
141Middle NameSegon nom
142Middle Name (Optional)Cognom 1
143MondayDilluns
144MonthlyMensual
145MoreMés
146More InformationMés informació
147More...Més ...
148Movemoviment
149My AccountEl meu compte
150New AddressNova adreça
151New ContactNou contacte
152NextSegüent
153No DataNo hi ha dades
154No address added yet.Sense direcció no afegeix encara.
155No contacts added yet.Encara no hi ha contactes.
156No items found.No sha trobat cap element.
157NoneCap
158Not PermittedNo permès
159Not activeNo actiu
160NotesNotes
161NumberNúmero
162Onlineen línia
163OperationOperació
164OptionsOpcions
165OtherUn altre
166OwnerPropietari
167Page Missing or MovedPàgina falta o traslladat
168ParameterParàmetre
169PasswordContrasenya
170Payment GatewayPassarel·la de Pagament
171Payment Gateway NameNom de la passarel·la de pagament
172PaymentsPagaments
173PeriodPeríode
174PincodeCodi PIN
175Plan NameNom del pla
176Please enable pop-upsSi us plau, activa elements emergents
177Please select CompanySeleccioneu de l&#39;empresa
178Please select {0}Seleccioneu {0}
179Please set Email AddressSi us plau, estableix Adreça de correu electrònic
180PortalPortal
181Portal SettingsCaracterístiques del portal
182PreviewPreestrena
183PrimaryPrimari
184Print FormatFormat d'impressió
185Print SettingsParàmetres d'impressió
186Print taxes with zero amountImprimiu impostos amb import zero
187PrivatePrivat
188PropertyPropietat
189PublicPúblic
190PublishedPublicat
191Purchase ManagerGerent de Compres
192Purchase Master ManagerAdministraodr principal de compres
193Purchase UserUsuari de compres
194Query OptionsOpcions de consulta
195RangeAbast
196Ratingclassificació
197ReceivedRebut
198RecipientsDestinataris
199Redirect URLURL de redireccionament
200Referencereferència
201Reference DateData de Referència
202Reference DocumentDocument de referència
203Reference Document TypeReferència Tipus de document
204Reference Ownerreferència propietari
205Reference TypeTipus de referència
206Refresh Tokenactualitzar Token
207RegionRegió
208RejectedRebutjat
209ReopenReobrir
210RepliedRespost
211ReportInforme
212Report BuilderGenerador d'informes
213Report TypeTipus d'informe
214ReportsInformes
215ResponseResposta
216RoleRol
217RouteRuta
218Sales ManagerGerent De Vendes
219Sales Master ManagerGerent de vendes
220Sales UserUsuari de vendes
221SalutationSalutació
222SampleMostra
223SaturdayDissabte
224SavedSaved
225Scan BarcodeEscanejar codi de barres
226ScheduledProgramat
227SearchCerca
228Secret Keyclau secreta
229SelectSeleccionar
230Select DocTypeSeleccioneu doctype
231Send NowEnviar ara
232SentEnviat
233Series {0} already used in {1}La sèrie {0} ja s'utilitza a {1}
234ServiceServei
235Set as DefaultEstableix com a predeterminat
236SettingsAjustos
237ShippingEnviament
238Short NameNom curt
239SlideshowSlideshow
240Some information is missingfalta informació
241SourceFont
242Source Namefont Nom
243StandardEstàndard
244Start DateData De Inici
245Start ImportInicia la importació
246StateEstat
247StoppedDetingut
248SubjectSubjecte
249SubmitPresentar
250SuccessfulÈxit
251SummaryResum
252SundayDiumenge
253System ManagerAdministrador del sistema
254TargetObjectiu
255TaskTasca
256Tax CategoryCategoria Tributària
257TestProva
258Thank youGràcies
259The page you are looking for is missing. This could be because it is moved or there is a typo in the link.La pàgina que està buscant no es troba. Això podria ser degut a que es mou o hi ha un error tipogràfic a l&#39;enllaç.
260TimespanLapse de temps
261ToA
262To DateFins La Data
263ToolsInstruments
264TracebackRastrejar
265URLURL
266UnsubscribedNo subscriure
267Use Sandboxús Sandbox
268UserUsuari
269User IDID d'usuari
270UsersUsuaris
271ValidityValidesa
272WarningAdvertència
273WebsiteLloc web
274Website ManagerGestor de la Pàgina web
275Website SettingsConfiguració del lloc web
276WednesdayDimecres
277Weeksetmana
278WeekdaysDies laborables
279WeeklySetmanal
280Welcome email sentCorreu electrònic de benvinguda enviat
281WorkflowWorkflow
282You need to be logged in to access this pageHa d&#39;estar registrat per accedir a aquesta pàgina
283old_parentold_parent
284{0} is mandatory{0} és obligatori
285to your browseral navegador
286"Company History""Història de l'empresa"
287"Parent" signifies the parent table in which this row must be added"Pare" es refereix a la taula principal en la qual cal afegir aquesta fila
288"Team Members" or "Management""Membres de l'equip" o "Gestió"
289&lt;head&gt; HTML&lt;head&gt; de HTML
290'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}&#39;A la recerca global&#39; no permès per al tipus {0} a la fila {1}
291'In List View' not allowed for type {0} in row {1}'A Vista de llista' no permès per al tipus {0} a la fila {1}
292'Recipients' not specifiedNo s&#39;especifiquen els &quot;destinataris&quot;
293(Ctrl + G)(Ctrl + G)
294** Failed: {0} to {1}: {2}** Error: {0} a {1}: {2}
295**Currency** Master** Moneda ** MestreDivisa
2960 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled0 - Esborrany; 1 - Presentat; 2 - Cancel·lat
2970 is highest0 és el més alt
2981 Currency = [?] Fraction\nFor e.g. 1 USD = 100 Cent1 moneda = [?] Fracció \n Per exemple, 1 USD = 100 Cent
2991 comment1 comentari
3001 hour agoFa 1 dia
3011 minute agofa 1 hora
3021 month agofa 1 mes
3031 year agofa 1 any
304; not allowed in condition; no permès a condició
305<h4>Default Template</h4>\n<p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>\n<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;\n{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{{ city }}&lt;br&gt;\n{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{{ country }}&lt;br&gt;\n{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n</code></pre><h4> Per defecte la plantilla <!-- h4--> \n <p> <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> i tots els camps de la Direcció ( incloent camps personalitzats en el seu cas) estarà disponible <!-- p--> \n </p><pre> <code> {{address_line1}} &amp; lt; br &amp; gt; \n {% if address_line2%} {{address_line2}} &amp; lt; br &amp; gt; { endif% -%} \n {{ciutat}} &amp; lt; br &amp; gt; \n {% if%} Estat {{Estat}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} {% if \n codi PIN%} PIN: {{codi PIN}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} \n {{país}} &amp; lt; br &amp; gt; \n {% if telèfon%} Telèfon: {{telèfon}} &amp; lt; br &amp; gt; { % endif -%} \n {% if fax%} Fax: {{fax}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} \n {% if email_ID%} email: {{email_ID}} &amp; lt; br &amp; gt ; {% endif -%} \n <!-- code--> <!-- pre--></code></pre></h4>
306A Lead with this Email Address should existHi ha d&#39;haver una iniciativa amb aquesta adreça de correu electrònic
307A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.<br> e.g. projectUna llista dels recursos que el client d'aplicació tindrà accés a la vegada que l'usuari ho permet. <br> per exemple, el projecte
308A log of request errorsUn registre d&#39;errors de petició
309A new account has been created for you at {0}Una nova compte ha estat creat per a vostè en {0}
310A symbol for this currency. For e.g. $Un símbol per a aquesta moneda. Per exemple: $
311A word by itself is easy to guess.Una paraula de per si és fàcil d&#39;endevinar.
312API Endpoint ArgsAPI Endpoint Args
313API Key cannot be regeneratedNo es pot regenerar la clau de l&#39;API
314API PasswordAPI contrasenya
315API SecretAPI secret
316API UsernameNom d&#39;usuari API
317ASCASC
318About Us SettingsAjustaments del Sobre nosaltres
319About Us Team MemberSobre nosaltres Membre de l'Equip
320Accept Paymentaccepti el pagament
321Access Key IDIdentificador de clau d&#39;accés
322Access Token URLAccés a la URL de token
323Action FailedVa fallar l&#39;acció
324Action Timeout (Seconds)Temps d&#39;espera d&#39;acció (segons)
325Actions for workflow (e.g. Approve, Cancel).Accions per al flux de treball (per exemple, aprovar, Cancel).
326Active DomainsEls dominis actius
327Active SessionsSessions actives
328Activity LogRegistre d'activitat
329Activity log of all users.Registre d&#39;activitat de tots els usuaris.
330Add / Manage Email Domains.Afegeix / Administrar dominis de correu electrònic.
331Add / UpdateAfegeix / actualitza
332Add A New RuleAfegir una nova regla
333Add Another CommentAfegir un altre comentari
334Add Attachmentarxiu adjunt
335Add ColumnAfegir columna
336Add Contactafegir contacte
337Add ContactsAfegeix contactes
338Add FilterAfegeix un filtre
339Add GroupAfegir grup
340Add New Permission RuleAfegir nova regla de permís
341Add ReviewAfegeix un comentari
342Add SignatureAfegir signatura
343Add SubscribersAfegir Subscriptors
344Add Total RowAfegir total de Fila
345Add Unsubscribe LinkAfegir Enllaç Donar-se de baixa
346Add User PermissionsAfegeix permisos d&#39;usuaris
347Add a New RoleAfegeix un nou paper
348Add a columnAfegir una columna
349Add a commentAfegir un comentari
350Add a new sectionAfegeix una nova secció
351Add a tag ...Afegeix una etiqueta ...
352Add all rolesAfegir tots els rols
353Add custom forms.Afegir formularis personalitzats.
354Add custom javascript to forms.Add custom javascript to forms.
355Add fields to forms.Afegir camps als formularis.
356Add meta tags to your web pagesAfegiu metaetiquetes a les vostres pàgines web
357Add script for Child TableAfegiu un script per a la taula infantil
358Add to tableAfegeix a la taula
359Add your own translationsAfegir les seves pròpies traduccions
360Added HTML in the &lt;head&gt; section of the web page, primarily used for website verification and SEOHTML afegit a la secció &lt;head&gt; de la pàgina web, s&#39;utilitza sobretot per a la verificació del web i SEO
361Added {0}Afegit {0}
362Adding System Manager to this User as there must be atleast one System ManagerAfegint l'Administrador del sistema a aquest usuari ja que hi ha d'haver almenys un gestor de sistema
363Additional PermissionsPermisos addicionals
364Address TemplatePlantilla de Direcció
365Address Title is mandatory.Títol d'adreça obligatori.
366Address and other legal information you may want to put in the footer.Adreça i informació legal que vols posar al peu de pàgina.
367Addresses And ContactsAdreces i contactes
368Adds a client custom script to a DocTypeAfegeix un script personalitzat del client a un document de document
369Adds a custom field to a DocTypeAfegeix un camp personalitzat a un DocType
370AdminAdministrador
371Administrator Logged InAdministrador de sessió
372Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}.Administrador accedeix {0} el {1} a través de l&#39;adreça IP {2}.
373AdvancedAvançat
374Advanced ControlControl avançat
375Advanced SearchCerca avançada
376Align Labels to the RightAlinea etiquetes cap a la dreta
377Align Valuealinear Valor
378All Images attached to Website Slideshow should be publicTotes les imatges adjunts a Slideshow del lloc web han de ser públics
379All customizations will be removed. Please confirm.S'eliminaran totes les personalitzacions. Si us plau confirma-ho
380All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled"Tots els possibles estats de flux de treball i les funcions de flux de treball. Opcions DocStatus: 0 és &quot;salvat&quot;, 1 es &quot;Enviat&quot; i 2 és &quot;Cancel·lat&quot;
381All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase.Tot en majúscules és gairebé tan fàcil d&#39;endevinar com en minúscules.
382Allocated ToAssignats a
383AllowPermetre
384Allow Bulk EditPermetre Edició massiva
385Allow CommentsPermetre comentaris
386Allow Consecutive Login Attempts Permet els intents d&#39;inici de sessió consecutius
387Allow Dropbox AccessAllow Dropbox Access
388Allow EditPermetre Editar
389Allow Guest to ViewDeixi de visitants a Veure
390Allow Import (via Data Import Tool)Permetre la importació (a través de l&#39;eina d&#39;importació de dades)
391Allow Incomplete FormsPermetre formes incompletes
392Allow Login After FailPermet l&#39;inici de sessió després d&#39;un error
393Allow Login using Mobile NumberPermetre que inicia sessió usant Nombre Mòbil
394Allow Login using User NamePermet l&#39;inici de sessió mitjançant el nom d&#39;usuari
395Allow ModulesPermetre mòduls
396Allow MultiplePermetre múltiple
397Allow Printpermetre Imprimir
398Allow Print for CancelledPermetre impressió per Cancel·lat
399Allow Print for DraftPermetre impressió per al projecte
400Allow Read On All Link OptionsPermet llegir totes les opcions d&#39;enllaç
401Allow RenamePermetre Renombrar
402Allow Rolespermetre Rols
403Allow Self ApprovalPermet l&#39;autoaprovenció
404Allow approval for creator of the documentPermet l&#39;aprovació del creador del document
405Allow events in timelinePermet esdeveniments en la línia de temps
406Allow in Quick EntryPermetre en una entrada ràpida
407Allow on SubmitPermetre al presentar
408Allow only one session per userPermetre només una sessió per usuari
409Allow page break inside tablesPermetre salt de pàgina dins de les taules
410Allow saving if mandatory fields are not filledPermetre l&#39;estalvi si els camps obligatoris no s&#39;omplen
411Allow user to login only after this hour (0-24)Permetre l'accés a l'usuari només després d'aquesta hora (0-24)
412Allow user to login only before this hour (0-24)Permetre a l'usuari per iniciar sessió només abans d'aquesta hora (0-24)
413AllowedMascotes
414Allowed In MentionsEsmentats en mencions
415Allowing DocType, DocType. Be careful!Permetre DOCTYPE, DOCTYPE. Vés amb compte!
416Already RegisteredJa està registrat
417Also adding the dependent currency field {0}A més, afegiu el camp de moneda dependent {0}
418Always add "Draft" Heading for printing draft documentsSempre afegiu &quot;Projecte de&quot; Rumb a projectes d&#39;impressió de documents
419Always use Account's Email Address as SenderUtilitzar sempre de compte direcció de correu electrònic com a remitent
420Always use Account's Name as Sender's NameUtilitzeu sempre el nom del compte com a nom del remitent
421AmendEsmenar
422AmendingRectificativo
423Amount Based On FieldQuantitat basada en el Camp
424Amount FieldEl camp suma
425Amount must be greater than 0.La quantitat ha de ser més gran que 0.
426An error occured during the payment process. Please contact us.S&#39;ha produït un error durant el procés de pagament. Poseu-vos en contacte amb nosaltres.
427An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org]Un arxiu d&#39;icona amb ico extensió. En cas de ser de 16 x 16 píxels. Generat usant un generador de favicon. [favicon-generator.org]
428Ancestors OfAncestres de
429Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds.Una altra transacció està bloquejant aquest. Torneu-ho de nou en uns pocs segons.
430Another {0} with name {1} exists, select another nameUna altra {0} per {1} ha nom, seleccioneu un altre nom
431Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language.Es poden utilitzar qualsevol llenguatge d&#39;impressora basat en cadenes. Escriure ordres en brut requereix el coneixement del llenguatge propi de la impressora proporcionat pel fabricant de la impressora. Consulteu el manual per a desenvolupadors proporcionat pel fabricant de la impressora sobre com escriure les seves ordres natives. Aquestes ordres es presenten al servidor mitjançant l&#39;idioma de plantilla de Jinja.
432Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type.A part d'administrador del sistema, papers amb Set permisos poden establir permisos per a altres usuaris perquè tipus de document.
433Api AccessApi Access
434AppApp
435App Access KeyAplicació Clau d&#39;Accés
436App Client IDApp ID de client
437App Client SecretApp secret de client
438App NameNom App
439App Secret KeyApp clau secreta
440App not foundApp not found
441App {0} already installedAplicació {0} ja instal·lat
442App {0} is not installedApp {0} no està instal·lat
443Append ToAnnexar a
444Append To can be one of {0}Annexar A pot ser una de {0}
445Append To is mandatory for incoming mailsAnnexar A és obligatòria per als correus entrants
446Append as communication against this DocType (must have fields, "Status", "Subject")Annexar com la comunicació en contra d'aquest tipus de document (ha de tenir camps, "Estat", "Assumpte")
447Applicable Document TypesTipus de document aplicable
448Applyaplicar
449Apply Strict User PermissionsAplicar permisos d&#39;usuari estrictes
450Apply To All Document TypesAplica a tots els tipus de document
451Apply this rule if the User is the OwnerAplicar aquesta regla, si l&#39;usuari és el propietari
452Apply to all Documents TypesSol·liciteu tots els tipus de documents
453AppreciateAgrair
454AppreciationApreciació
455ArchiveArxiu
456ArchivedArxivat
457Archived Columnscolumnes arxivats
458Are you sure you want to delete the attachment?Segur que vols eliminar l'adjunt?
459Are you sure you want to relink this communication to {0}?¿Segur que desitja tornar a vincular aquesta comunicació a {0}?
460Are you sure?Estàs segur?
461ArialArial
462As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User.Com a pràctica, no assigni el mateix conjunt de regles permís per a diferents funcions. En el seu lloc, establir diversos rols al mateix usuari.
463Assign ConditionAssignació de condició
464Assign To UsersAssigna als usuaris
465Assign one by one, in sequenceAssigna un per un, en seqüència
466Assign to meAssignar a mi
467Assign to the one who has the least assignmentsAssigna a qui menys assignacions tingui
468AssignedAssignat
469Assigned Byassignat per
470Assigned By Full NameAssignat pel nom complet
471Assigned By MeAssignat By Em
472Assigned ToAssignat a
473Assigned To/OwnerAssignat a / Propietari
474Assignmentassignació
475Assignment CompleteAssignació completa
476Assignment Completedassignació Completat
477Assignment RuleRegla dassignació
478Assignment Rule UserUsuari de la norma d&#39;assignació
479Assignment RulesNormes dassignació
480Assignment closed by {0}Assignació tancat per {0}
481Assignment for {0} {1}Assignació per {0} {1}
482Atleast one field of Parent Document Type is mandatoryAlmenys un camp del tipus de document principal és obligatori
483AttachAdjuntar
484Attach Document PrintAttach Document Print
485Attach ImageAdjuntar imatge
486Attach PrintAdjuntar Imprimir
487Attach Your PictureAdjunta la teva imatge
488Attach file for ImportAdjunta un fitxer per importar
489Attach files / urls and add in table.Adjunta fitxers / URL i afegiu-los a la taula.
490Attached To DocTypeAttached To DocType
491Attached To FieldAdjunt al camp
492Attached To NameAssociat A Nom
493Attachment Limit (MB)Límit Adjunt (MB)
494Attachment Removedfixació retirats
495Attempting Connection to QZ Tray...S&#39;està intentant la connexió a la safata QZ ...
496Attempting to launch QZ Tray...S&#39;està intentant llançar QZ Safata ...
497Auth URL DataDades d&#39;URL d&#39;autenticació
498Authenticating...Autenticació ...
499Authenticationautenticació
500Authentication Apps you can use are: Les aplicacions d&#39;autenticació que podeu utilitzar són:
501Authentication CredentialsCredencials d&#39;autenticació
502Authorization CodeCodi d&#39;autorització
503Authorize URLAutoritza l&#39;URL
504Authorizedautoritzat
505Autoacte
506Auto Email ReportActe Informe correu electrònic
507Auto NameNom Automàtic
508Auto Reply MessageMissatge de resposta automàtica
509Auto assignment failed: {0}L&#39;assignació automàtica ha fallat: {0}
510Automatically Assign Documents to UsersAssignació automàtica de documents als usuaris
511AutomationAutomatització
512AvatarAvatar
513AverageMitjana
514Average of {0}Mitjana de {0}
515Avoid dates and years that are associated with you.Evitar dates i anys que s&#39;associen amb vostè.
516Avoid recent years.Evitar els últims anys.
517Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guessEvitar seqüències com abc o 6543, ja que són fàcils d&#39;endevinar
518Avoid years that are associated with you.Evitar anys que s&#39;associen amb vostè.
519Awaiting PasswordA l&#39;espera de la contrasenya
520AwayAway
521BCCBCC
522Back to DeskTornar a l&#39;escriptori
523Back to LoginTornar a inici
524Background ColorColor de fons
525Background Email QueueAntecedents Correu cua
526Background JobsTreballs en segon pla
527Background WorkersTreballadors de fons
528Backupreserva
529Backup FrequencyFreqüència de còpia de seguretat
530Backup LimitLímit de còpia de seguretat
531Backup job is already queued. You will receive an email with the download linkEl treball de còpia de seguretat ja està en cua. Rebràs un correu electrònic amb l&#39;enllaç de descàrrega
532BackupsLes còpies de seguretat
533BannerBandera
534Banner HTMLBanner HTML
535Banner ImageImatge del banner
536Banner is above the Top Menu Bar.Banner està per sobre de la barra de menú superior.
537BarBar
538Base Distinguished Name (DN)Nom distingit base (DN)
539Based on Permissions For UserSobre la base de permisos per a l&#39;usuari
540Betabeta
541Better add a few more letters or another wordMillor afegir algunes més lletres o una paraula
542Betweenentre
543BioBio
544Birth DateData De Naixement
545Block ModuleMòdul de bloc
546Block ModulesMòduls de Bloc
547Blockedobstruït
548BlogBloc
549Blog CategoryCategoria Blog
550Blog IntroBloc Intro
551Blog IntroductionIntroducció del blog
552Blog PostPost Blog
553Blog SettingsAjustaments de blog
554Blog TitleTítol del blog
555BloggerBlogger
556Botbot
557Both DocType and Name requiredTant doctype i Nom obligatori
558Both login and password requiredEs requereix usuari i contrassenya
559BouncedRebotats
560Braintree SettingsConfiguració de Braintree
561Braintree payment gateway settingsConfiguració de la passarel·la de pagament de Braintree
562Brand HTMLMarca HTML
563Brand ImageImatge de marca
564BreadcrumbsBreadcrumbs
565Browser not supportedNavegador no compatible
566Brute Force SecurityBrute Force Security
567Build ReportRedactar Informe
568Bulk DeleteSuprimeix a granel
569Bulk Edit {0}Edita granel {0}
570Bulk RenameBulk Rename
571Bulk Updateactualització massiva
572BusyOcupada
573ButtonBotó
574Button HelpEl botó d&#39;ajuda
575Button LabelEtiqueta de botó
576Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP AddressAnul·lar dos autors de factors per als usuaris que inicien la sessió des de l&#39;adreça IP restringida
577Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth EnabledDirecció d&#39;adreça IP restringida per bypass Si habilita dos Autenticació de factor
578CCCC
579CC, BCC & Email TemplatePlantilla CC, BCC i correu electrònic
580CSSCSS
581CSVCSV
582Cache ClearedCache Cleared
583CalculateCalcular
584Calendar NameNom del calendari
585Calendar ViewVista del calendari
586CallTruca
587Can ReadEs pot llegir
588Can SharePot compartir
589Can WritePot escriure
590Can't identify open {0}. Try something else.No pot identificar obert {0}. Intentar una altra cosa.
591Can't save the form as data import is in progress.No es pot desar el formulari perquè la importació de dades està en curs.
592Cancel {0} documents?Vols cancel·lar {0} documents?
593Cancelled Document restored as DraftDocument cancel·lat restaurat com a esborrany
594CancellingCancel·lació
595Cancelling {0}S&#39;està cancel·lant {0}
596Cannot RemoveNo es pot treure
597Cannot cancel before submitting. See Transition {0}No es pot cancel·lar abans de presentar Veure Transició {0}
598Cannot change docstatus from 0 to 2No es pot canviar DocStatus de 0 a 2
599Cannot change docstatus from 1 to 0No es pot canviar DocStatus de 1 a 0
600Cannot change header contentNo es pot canviar el contingut de la capçalera
601Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}No es pot canviar l'estat de Document Cancel·lat. Transition row {0}
602Cannot change user details in demo. Please signup for a new account at https://erpnext.comNo es poden canviar els detalls de l&#39;usuari en demostració. Si us plau, registrar-se per un nou compte a https://erpnext.com
603Cannot create a {0} against a child document: {1}No es pot crear un {0} en contra d&#39;un document secundari: {1}
604Cannot delete Home and Attachments foldersNo es pot eliminar d&#39;Interior i Adjunts carpetes
605Cannot delete file as it belongs to {0} {1} for which you do not have permissionsNo es pot esborrar el fitxer ja que pertany a {0} {1} pel qual no teniu permisos
606Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}No es pot esborrar o cancel·lar perquè {0} {1} està enllaçat amb {2} {3} {4}
607Cannot delete standard field. You can hide it if you wantNo es pot eliminar de camp estàndard. Podeu ocultar la pena si vols
608Cannot delete {0}No es pot eliminar {0}
609Cannot delete {0} as it has child nodesNo es pot eliminar {0} ja que té nodes secundaris
610Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate itNo es pot editar la notificació estàndard. Per editar-lo, inhabiliteu-lo i torneu-lo a duplicar
611Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new reportNo es pot editar un informe estàndard. Si us plau, duplicar i crear un nou informe
612Cannot edit cancelled documentNo es pot editar document anul·lat
613Cannot edit standard fieldsNo es poden editar els camps estàndard
614Cannot have multiple printers mapped to a single print format.No es poden associar diverses impressores amb un format d&#39;impressió únic.
615Cannot link cancelled document: {0}No es pot vincular document anul·lat: {0}
616Cannot map because following condition fails: No es pot assignar a causa següent condició falla:
617Cannot move rowNo es pot moure la fila
618Cannot open instance when its {0} is openNo es pot obrir instància quan el seu {0} és obert
619Cannot open {0} when its instance is openNo es pot obrir {0} quan la instància està oberta
620Cannot remove ID fieldNo es pot eliminar el camp ID
621Cannot set Notification on Document Type {0}No es pot establir la notificació en el tipus de document {0}
622Cannot update {0}No es pot actualitzar {0}
623Cannot use sub-query in order byNo es pot utilitzar sub-consulta per tal de
624Cannot {0} {1}No es pot {0} {1}
625Capitalization doesn't help very much.La capitalització no ajuda molt.
626Card DetailsDetalls de la targeta
627Categorize blog posts.Classificar les entrades del blog.
628Category DescriptionDescripció de la Categoria
629CentCèntim
630Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit.Alguns documents, com una factura, no haurien de canviar un cop final. L'estat final d'aquests documents es diu Enviat. Podeu restringir quins rols poden Submit.
631Chain IntegrityIntegritat de cadena
632Chaining HashEncadenant Hash
633Change Label (via Custom Translation)Canviar etiqueta (a través de Traducció d&#39;encàrrec)
634Change PasswordCanvia la contrasenya
635Change field properties (hide, readonly, permission etc.)Canviar les propietats de camp (amagar, de només lectura, el permís etc.)
636ChannelCanal
637Chart NameNom del gràfic
638Chart OptionsOpcions del gràfic
639Chart SourceFont del gràfic
640Chart TypeTipus de diagrama
641ChartsGràfics
642ChatChat
643Chat BackgroundXat de fons
644Chat MessageMissatge de xat
645Chat OperatorsOperadors de xat
646Chat ProfilePerfil de xat
647Chat Profile for User {0} exists.Hi ha un perfil de xat per a l&#39;usuari {0}.
648Chat RoomHabitació de chat
649Chat Room NameNom de la sala de xat
650Chat Room UserUsuari de la sala de xat
651Chat TokenTauler de xat
652Chat TypeTipus de xat
653Chat messages and other notifications.Missatges de xat i altres notificacions.
654CheckComproveu
655Check Request URLSol·licitar URL de sol·licitud
656Check columns to select, drag to set order.Comproveu columnes per seleccionar, arrossegar per establir l'ordre.
657Check this if you are testing your payment using the Sandbox APIComprovar això si està provant el pagament mitjançant l&#39;API de Sandbox
658Check this to pull emails from your mailboxSelecciona perenviar correus electrònics de la seva bústia de correu
659Check which Documents are readable by a UserComproveu que els documents són llegibles per un usuari
660Checking one momentComprovació d&#39;un moment
661Checksum VersionVersió de comprovació
662Child Table MappingMapa de taula infantil
663Child Tables are shown as a Grid in other DocTypesLes taules infantils es mostren com a graella en altres documents de tipus
664Choose authentication method to be used by all usersTrieu el mètode d&#39;autenticació que tots els usuaris utilitzaran
665Clear Error LogsRegistres d&#39;errors clars
666Clear User PermissionsEsborra els permisos de lusuari
667Clear all rolesDesactiveu totes les funcions
668Clearing end date, as it cannot be in the past for published pages.Esborra la data de finalització, ja que no pot ser anterior per a pàgines publicades.
669Click here to post bugs and suggestionsFeu clic aquí per publicar errors i suggeriments
670Click here to verifyFes clic aquí per verificar
671Click on the link below to complete your registration and set a new passwordFeu clic a l'enllaç de sota per completar el seu registre i establir una nova contrasenya
672Click on the link below to download your dataFeu clic a l&#39;enllaç següent per descarregar les vostres dades
673Click on the link below to verify your requestFeu clic a l&#39;enllaç següent per verificar la sol·licitud
674Click table to editFeu clic a la taula per editar
675Click to Set FiltersFeu clic per definir filtres
676ClickedSeguit
677Client Credentialscredencials del client
678Client InformationInformació del client
679Client ScriptEscriptura de client
680Client URLsURL del client
681Client side script extensions in JavascriptExtensions de script del costat del client en Javascript
682CollapsiblePlegable
683Collapsible Depends OnPlegable Depèn de
684ColumnColumna
685Column <b>{0}</b> already exist.Columna <b>{0}</b> ja existeix.
686Column BreakSalt de columna
687Column Labels:Etiquetes de columna:
688Column NameNom de la columna
689Column Name cannot be emptyNom de la columna no pot estar buida
690Columnscolumnes
691Columns based onColumnes basat en
692Combination of Grant Type (<code>{0}</code>) and Response Type (<code>{1}</code>) not allowedNo es permet la combinació del tipus de subvenció ( <code>{0}</code> ) i el tipus de resposta ( <code>{1}</code> )
693Comment ByComentari de
694Comment EmailCorreu electrònic de comentaris
695Comment TypeTipus Comentari
696Comment can only be edited by the ownerEl propietari només pot editar el comentari
697Commented on {0}: {1}Comentat {0}: {1}
698Comments and Communications will be associated with this linked documentComentaris i Comunicacions estaran associats amb aquest document vinculat
699Comments cannot have links or email addressesEls comentaris no poden tenir enllaços ni adreces de correu electrònic
700Common names and surnames are easy to guess.noms i cognoms comuns són fàcils d&#39;endevinar.
701Communicated via {0} on {1}: {2}Comunicada a través d&#39;{0} el {1}: {2}
702Communication TypeTipus de comunicació
703Company HistoryHistòria de la Companyia
704Company IntroductionIntroducció de la companyia
705Compiled SuccessfullyRecopilada amb èxit
706Complete ByCompletat per
707Complete RegistrationCompletar el registre
708Complete SetupInstal·lació completa
709Completed ByCompletat amb
710Compose Emailredactar correu electrònic
711Condition DetailDetall d&#39;estat
712ConditionsCondicions
713Configure ChartConfigurar el gràfic
714Configure ChartsConfigurar gràfics
715ConfirmConfirmar
716Confirm Deletion of DataConfirmeu la supressió de les dades
717Confirm RequestConfirmeu la sol·licitud
718Confirm Your EmailConfirma teu email
719ConfirmedConfirmat
720Connected to QZ Tray!Connectat a la safata QZ.
721Connection NameNom de connexió
722Connection SuccessConnexió d&#39;èxit
723Connection lost. Some features might not work.Connexió perduda. Pot ser que algunes funcions no funcionin.
724Connector NameNom del connector
725Connector TypeTipus de connector
726Contact Us SettingsAjustaments del Contacti'ns
727Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas.Opcions de contacte, com "Consulta comercial, Suport" etc cadascun en una nova línia o separades per comes.
728ContactsContactes
729Content (HTML)Contingut (HTML)
730Content (Markdown)Contingut (marca directa)
731Content HashHash contingut
732Content web page.Contingut de la pàgina web.
733Conversation TonesTons de conversa
734CopyrightDrets d'autor
735CoreNucli
736Core DocTypes cannot be customized.No es poden personalitzar els tipus de document bàsics.
737Could not connect to outgoing email serverNo s'ha pogut connectar amb el servidor de correu electrònic sortint
738Could not find {0}No s'ha pogut trobar {0}
739Could not find {0} in {1}No s&#39;ha pogut trobar {0} a {1}
740Could not identify {0}No s&#39;ha pogut identificar {0}
741CountComptar
742Country NameNom del país
743Countycomtat
744Create ChartCrea un gràfic
745Create NewCrear nou
746Create PostCrea una publicació
747Create User EmailCrear usuari de correu electrònic
748Create a New FormatCrear un nou format
749Create a new recordCrea un registre nou
750Create a new {0}Crear un nou {0}
751Create and Send NewslettersCrear i enviar butlletins de notícies
752Create and manage newsletterCrea i gestiona el butlletí
753CreatedCreat
754Created Custom Field {0} in {1}Creat camp personalitzat {0} a {1}
755Created OnCreat el
756CriticismCrítica
757CriticizeCritica
758Ctrl + DownCtrl + A baix
759Ctrl + UpCtrl + A dalt
760Ctrl+Enter to add commentCtrl + Retorn per afegir comentaris
761Currency NameNom moneda
762Currency Precisionprecisió de divises
763Current MappingMapeig actual
764Current Mapping ActionAcció de cartografia actual
765Current Mapping Delete StartAssignació actual Eliminar inici
766Current Mapping StartComença el mapa actual
767Current Mapping TypeTipus d&#39;assignació actual
768Currently ViewingVisualitzant
769Currently updating {0}Actualitzant actualment {0}
770CustomA mida
771Custom Base URLURL base personalitzada
772Custom CSSCSS personalitzat
773Custom DocPermDocPerm personalitzada
774Custom FieldCamp personalitzat
775Custom Fields can only be added to a standard DocType.Els camps personalitzats només es poden afegir a un document de document estàndard.
776Custom Fields cannot be added to core DocTypes.Els camps personalitzats no es poden afegir als documents DocTycle principals.
777Custom FormatFormat personalitzat
778Custom HTML HelpAjuda personalitzada HTML
779Custom JSCustom JS
780Custom Menu ItemsElements de menú personalitzat
781Custom ReportInforme personalitzat
782Custom ReportsInformes personalitzats
783Custom RoleEl paper d&#39;encàrrec
784Custom ScriptCustom Script
785Custom Sidebar MenuMenú d&#39;encàrrec de la barra lateral
786Custom TranslationsTraduccions personalitzats
787CustomizationPersonalització
788Customizations ResetRestabliment de personalitzacions
789Customizations for <b>{0}</b> exported to:<br>{1}Personalitzacions per <b>{0}</b> exportats a: <br> {1}
790Customize FormPersonalitza el Formulari
791Customize Form FieldPersonalitzar camps de formulari
792Customize Label, Print Hide, Default etc.Personalitza etiquetes, amaga impressió, defecte etc.
793Customize...Personalitza ...
794Customized Formats for Printing, EmailFormats personalitzats per a impressió, correu electrònic
795Customized HTML Templates for printing transactions.Plantilles HTML personalitzades per a transaccions d&#39;impressió.
796CutTallar
797DESCDESC
798Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.Resum diari d'esdeveniments s'envia per a esdeveniments de calendari en el qual es configura recordatoris.
799DangerPerill
800Dark ColorColor fosc
801Dashboard ChartTaula de tauler
802Dashboard Chart LinkEnllaç del quadre de tauler
803Dashboard Chart SourceFont del quadre de tauler
804Dashboard NameNom del tauler
805DashboardsTaulers de comandament
806DataDades
807Data ExportExportació de dades
808Data ImportImportació de dades
809Data Import TemplatePlantilla d'importació de dades
810Data MigrationMigració de dades
811Data Migration ConnectorConnector de migració de dades
812Data Migration MappingCartografia de la migració de dades
813Data Migration Mapping DetailDetall de cartografia de la migració de dades
814Data Migration PlanPla de migració de dades
815Data Migration Plan MappingCartografia del pla de migració de dades
816Data Migration RunExecució de la migració de dades
817Data missing in tablefalten dades a la taula
818Database Enginemotor de base
819Database NameNom de la base de dades
820Date and Number FormatFormat de Data i nombres
821Date {0} must be in format: {1}La data {0} ha d&#39;estar en format: {1}
822Dates are often easy to guess.Les dates són sovint fàcils d&#39;endevinar.
823Day of WeekDia de la setmana
824Days AfterDies Després
825Days BeforeDies abans
826Days Before or AfterDies anteriors o posteriors
827Dear System Manager,Benvolgut Administrador del sistema,
828Dear User,Estimat usuari,
829Dear {0}Estimat {0}
830Default Address Template cannot be deletedLa Plantilla de la direcció predeterminada no es pot eliminar
831Default InboxSafata d'entrada per defecte
832Default IncomingPer defecte entrant
833Default OutgoingPredeterminar Sortint
834Default Print FormatFormat d'impressió predeterminat
835Default Print LanguageIdioma d&#39;impressió predeterminat
836Default Redirect URIDefecte URI de redireccionament
837Default Role at Time of SignupEl paper per defecte en el moment de la Inscripció
838Default SendingEnviament per defecte
839Default Sending and InboxPer defecte Enviament i Safata d'entrada
840Default Sort FieldCamp d&#39;ordenació predeterminada
841Default Sort OrderOrdre dordenació per defecte
842Default ValueValor per defecte
843Default: "Contact Us""Contacte" predeterminat
844DefaultValueDefaultValue
845Define workflows for forms.Definir els fluxos de treball per a les formes.
846Defines actions on states and the next step and allowed roles.Defineix les accions dels estats i el següent pas i rols permesos.
847Defines workflow states and rules for a document.Defineix els fluxes i les regles per a un document.
848DelayedRetard
849Delete DataSuprimeix les dades
850Delete comment?Esborrar comentaris?
851Delete this record to allow sending to this email addressEliminar aquest registre per permetre l&#39;enviament a aquesta adreça de correu electrònic
852Delete {0} items permanently?Eliminar {0} articles de forma permanent?
853DeletedSuprimit
854Deleted DocTypedOCTYPE eliminat
855Deleted Documentdocument eliminat
856Deleted Documentsdocuments eliminats
857Deleted Namenom esborrat
858Deleting {0}Eliminació {0}
859Depends OnDepèn de
860Descendants OfDescendents de
861DeskEscriptori
862Desk Accessdepartament d&#39;accessibilitat
863Desktop IconIcona d&#39;escriptori
864Desktop Icon already existsIcona d&#39;escriptori ja existeix
865DeveloperDesenvolupador
866Did not addNo s'ha afegit
867Did not cancelNo va cancel·lar
868Did not find {0} for {0} ({1})No s'ha trobat {0} per {0} ({1})
869Did not removeNo treure
870Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc.Diferent "Estats" aquest document poden existir en. Igual que en "Obrir", "Pendent d'aprovació", etc.
871DirectDirecte
872Direct room with {0} already exists.L&#39;habitació directa amb {0} ja existeix.
873Disable Auto RefreshDesactiva lactualització automàtica
874Disable CountDesactiva el compte
875Disable Customer Signup link in Login pageDesactivar l'enllaç d'inscripció del client a la pàgina d'Inici de sessió
876Disable Prepared ReportDesactiva linforme preparat
877Disable ReportDesactivar Informe
878Disable SMTP server authenticationDesactivar l&#39;autenticació del servidor SMTP
879Disable Sidebar StatsDesactiva les estadístiques de la barra lateral
880Disable SignupDesactivar Inscripció
881Disable Standard Email FooterDesactivar Estàndard Email Peu de pàgina
882DiscardDescarta&#39;t
883DisplayVisualització
884Display Depends Ondisplay depèn
885Do not allow user to change after set the first timeNo permetre que l'usuari pugui canviar després d'establir la primera vegada
886Do not edit headers which are preset in the templateNo editeu capçaleres que estiguin predefinides a la plantilla
887Do not send EmailsNo enviïs correus electrònics
888Doc EventEsdeveniment doc
889Doc EventsEsdeveniments doc
890Doc StatusEstat del Doc
891DocFieldDocField
892DocPermDocPerm
893DocShareDocShare
894DocType <b>{0}</b> provided for the field <b>{1}</b> must have atleast one Link fieldEl document <b>{0}</b> proporcionat al camp <b>{1}</b> ha de tenir almenys un camp d&#39;enllaç
895DocType can not be mergedDocType can not be merged
896DocType can only be renamed by AdministratorDOCTYPE només es pot canviar el nom per Administrator
897DocType is a Table / Form in the application.Doctype és una taula / formulari en l'aplicació.
898DocType must be Submittable for the selected Doc EventEl DocType ha de ser presentable per a l&#39;esdeveniment Doc seleccionat
899DocType on which this Workflow is applicable.DOCTYPE en què el present del flux de treball és aplicable.
900DocType's name should start with a letter and it can only consist of letters, numbers, spaces and underscoresEl nom del tipus de document ha de començar amb una lletra i només pot consistir en lletres, nombres, espais i guions baixos
901Doctype requiredEs requereix Doctype
902DocumentDocument
903Document FollowDocument Follow
904Document Follow NotificationNotificació de seguiment de documents
905Document Queueddocument en cua
906Document Restoreddocument restaurat
907Document Share ReportDocument Compartir Reportar
908Document StatesEstats Document
909Document Type is not importableEl tipus de document no és importable
910Document Type is not submittableEl tipus de document no es pot enviar
911Document Type to TrackTipus de document a rastrejar
912Document TypesTipus de document
913Document can't saved.El document no es pot desar.
914Document {0} has been set to state {1} by {2}S&#39;ha definit el document {0} a l&#39;estat {1} per {2}
915DocumentsDocuments
916Documents assigned to you and by you.Documents assignades a vostè i per vostè.
917Domain SettingsConfiguració del domini
918Domains HTMLDominis HTML
919Don't HTML Encode HTML tags like &lt;script&gt; or just characters like &lt; or &gt;, as they could be intentionally used in this fieldNo etiquetes HTML Codificar HTML, com &lt;script&gt; o simplement caràcters com &lt;o&gt;, ja que podrien ser utilitzats intencionadament en aquest camp
920Don't Override StatusNo correcció d&#39;estat
921Don't create new recordsNo creeu nous registres
922Don't have an account? Sign upNo tens un compte? Registra&#39;t
923Don't know, ask 'help'No sap, pregunti &quot;ajuda&quot;
924Download DataDescarregueu les dades
925Download Files BackupDescarrega la còpia de seguretat dels fitxers
926Download LinkEnllaç de descàrrega
927Download ReportBaixa l&#39;informe
928Download Your DataBaixeu les vostres dades
929Download link for your backup will be emailed on the following email address: {0}L'enllaç de descàrrega per a la còpia de seguretat serà enviat per correu electrònic a l'adreça electrònica següent: {0}
930Download with DataDescàrrega de dades
931Drag and Drop tool to build and customize Print Formats.Arrossegar i eines Separar per construir i personalitzar formats d'impressió.
932Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash.Arrossegueu els elements de la barra lateral per afegir. Arrossegament de nou a les escombraries.
933Dropbox Access KeyDropbox Access Key
934Dropbox Access SecretDropbox Access Secret
935Dropbox Access TokenDropbox accés d&#39;emergència
936Dropbox SettingsAjustos de Dropbox
937Dropbox SetupConfiguració de Dropbox
938Dropbox access is approved!Accés Dropbox està aprovat!
939Dropbox backup settingsla configuració de còpia de seguretat de Dropbox
940Duplicate Filter NameNom del filtre duplicat
941Dynamic LinkEnllaç Dinàmic
942Dynamic Report FiltersFiltres dinformes dinàmics
943ESCESC
944Edit Auto Email Report SettingsEditeu Configuració de l&#39;informe de correu electrònic automàtic
945Edit Custom HTMLEdició de HTML personalitzat
946Edit DocTypeEdita Tipus Document
947Edit FilterEditar el filtre
948Edit FormatEdita format
949Edit HTMLEdició de HTML
950Edit HeadingEdita Capçalera
951Edit PropertiesEdita les propietats
952Edit to add contentEdita per afegir contingut
953Edit {0}Edita {0}
954Editable GridEditable quadrícula
955Editing RowEdició Fila
956Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiEx. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
957Email Account NameNom correu electrònic
958Email Account added multiple timesCompte de correu electrònic afegeix diverses vegades
959Email AddressesAdreces de correu electrònic
960Email Domaindomini de correu electrònic
961Email Domain not configured for this account, Create one?Domini de correu electrònic no està configurat per a aquest compte, crear-ne un?
962Email Flag QueueBandera de correu electrònic de la cua
963Email Footer AddressEmail peu de pàgina
964Email GroupGrup correu electrònic
965Email Group ListLlista de grups de correu electrònic
966Email Group MemberCorreu electrònic del Grup membre
967Email Login IDCorreu electrònic d&#39;usuari ID
968Email QueueCua de correu electrònic
969Email Queue RecipientCua de correu electrònic de destinataris
970Email Queue records.Registres de cua de correu electrònic.
971Email Reply HelpAjuda de resposta de correu electrònic
972Email RuleRegla de correu electrònic
973Email ServerServidor de correu electrònic
974Email SettingsConfiguració del correu electrònic
975Email SignatureSignatura de correu electrònic
976Email StatusEstat de correu electrònic
977Email Sync OptionSincronitzar correu Opció
978Email Templates for common queries.Plantilles de correu electrònic per a consultes habituals.
979Email ToDestinatari
980Email UnsubscribeCancel·la la subscripció de correu electrònic
981Email has been marked as spamEl correu electrònic ha estat marcat com a correu brossa
982Email has been moved to trashEl correu electrònic ha estat traslladat a les escombraries
983Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)El correu electrònic no enviat a {0} (donat de baixa / desactivat)
984Email not verified with {0}El correu electrònic no s&#39;ha verificat amb {0}
985Emails are mutedEls correus electrònics es silencien
986Emails will be sent with next possible workflow actionsEls correus electrònics s&#39;enviaran amb les següents accions de flux de treball possibles
987Embed image slideshows in website pages.Embed image slideshows in website pages.
988Enable / Disable DomainsHabilita / Deshabilita dominis
989Enable Auto ReplyHabilita resposta automàtica
990Enable Automatic BackupActiva la còpia de seguretat automàtica
991Enable ChatActiva el xat
992Enable CommentsHabilita Comentaris
993Enable IncomingHabilita entrant
994Enable OutgoingHabilita sortint
995Enable Password PolicyHabilitar la directiva de contrasenyes
996Enable Print ServerActiva el servidor d&#39;impressió
997Enable Raw PrintingActiva la impressió en brut
998Enable ReportHabilita Reportar
999Enable Scheduled JobsHabilita Treballs programats
1000Enable Social LoginHabilita l&#39;inici de sessió social
1001Enable Two Factor AuthActiva l&#39;autenticació de dos factors
1002Enabled email inbox for user {0}S&#39;ha habilitat la safata d&#39;entrada de correu electrònic per a l&#39;usuari {0}
1003Encryption key is invalid, Please check site_config.jsonclau de xifrat no és vàlid, Si us plau, comproveu site_config.json
1004End Date FieldCamp de data de finalització
1005End Date cannot be before Start Date!La data de finalització no pot ser abans de la data d&#39;inici.
1006Endpoint URLURL del punt final
1007Energy Point LogRegistre de punts energètics
1008Energy Point RuleRegla del punt denergia
1009Energy Point SettingsConfiguració del punt denergia
1010Energy PointsPunts denergia
1011Enter Email Recipient(s)Introduïu correu electrònic del destinatari (s)
1012Enter Form TypeIntroduïu el tipus de formulari
1013Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to "Customize Form".Introduïu camps de valor per defecte (claus) i valors. Si afegeix diversos valors per a un camp, el primer d&#39;ells serà elegit. Aquests valors predeterminats s&#39;utilitzen també per establir &quot;els partits&quot; regles de permisos. Per veure la llista de camps, aneu a &quot;Personalitzar Form&quot;.
1014Enter folder nameIntroduïu carpeta de nom
1015Enter keys to enable login via Facebook, Google, GitHub.Introduïu les claus per permetre inici de sessió a través de Facebook, Google, GitHub.
1016Enter python module or select connector typeIntroduïu el mòdul python o seleccioneu el tipus de connector
1017Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Introduïu els paràmetres d'URL estàtiques aquí (Ex. Remitent = ERPNext, nom d'usuari = ERPNext, password = 1234 etc.)
1018Enter url parameter for messageIntrodueixi paràmetre url per al missatge
1019Enter url parameter for receiver nosIntrodueix els paràmetres URL per als receptors
1020Enter your passwordIntroduïu la contrasenya
1021Entity NameNom de l&#39;entitat
1022EqualsEquival
1023Error MessageMissatge d&#39;error
1024Error ReportInforma d&#39;un problema
1025Error SnapshotInstantània d&#39;error
1026Error in Custom ScriptError en la seqüència de personalització
1027Error in NotificationError en la notificació
1028Error in Notification: {}Error de notificació: {}
1029Error while connecting to email account {0}S&#39;ha produït un error en connectar al compte de correu electrònic {0}
1030Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template.S&#39;ha produït un error en avaluar la notificació {0}. Corregiu la vostra plantilla.
1031Error: Document has been modified after you have opened itError: Document ha estat modificat després de que l'hagis obert
1032Error: Value missing for {0}: {1}Error: valor perdut per {0}: {1}
1033Errors in Background EventsEls errors en els esdeveniments de fons
1034Event CategoryCategoria d&#39;esdeveniments
1035Event ParticipantsParticipants de l&#39;esdeveniment
1036Event TypeTipus d'esdeveniment
1037Event and other calendars.Esdeveniments i altres calendaris.
1038Events in Today's CalendarEsdeveniments A l'Agenda d'avui
1039EveryoneTothom
1040ExampleExemple
1041Example Email AddressExemple Adreça de correu electrònic
1042Example: {{ subject }}Exemple: {{subjecte}}
1043Excelsobresortir
1044ExceptionExcepció
1045Exception TypeTipus d&#39;excepció
1046Execution Time: {0} secTemps d&#39;execució: {0} seg
1047Expertexpert
1048Expiration timetemps de termini
1049Expire Notification OnNotificació En expirarà
1050Expires Inen expira
1051Expiry time of QR Code Image PageTemps de caducitat de la pàgina d&#39;imatge del codi QR
1052Export All {0} rows?Exporta totes les files {0}?
1053Export Custom PermissionsExportació permisos personalitzats
1054Export CustomizationsLes personalitzacions d&#39;exportació
1055Export DataExportar dades
1056Export Data in CSV / Excel format.Exporta les dades en format CSV / Excel.
1057Export Report: {0}Informe d&#39;exportació: {0}
1058Expose Recipientsexposar destinataris
1059Expression, OptionalExpressió, opcional
1060FacebookFacebook
1061Failed to complete setupNo s&#39;ha pogut completar la configuració
1062Failed to connect to serverHa fallat la connexió amb el servidor
1063Failed while amending subscriptionNo s&#39;ha pogut modificar la subscripció
1064FavIconFavIcon
1065Feedback RequestSol·licitud de retroalimentació
1066Fetch FromObtenir des de
1067Fetch If EmptyObtenir si està buit
1068Fetch ImagesObteniu imatges
1069Fetch attached images from documentObteniu imatges adjunts del document
1070Field "route" is mandatory for Web ViewsEl camp &quot;ruta&quot; és obligatori per a les visualitzacions web
1071Field "value" is mandatory. Please specify value to be updatedEl camp &quot;valor&quot; és obligatori. Si us plau, especifiqui el valor d&#39;actualitzar
1072Field DescriptionDescripció del camp
1073Field MapsMapes de camp
1074Field TypeTipus de camp
1075Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)Camp que representa l'Estat de flux de treball de l'operació (si el camp no està present, un nou camp personalitzat ocult es crearà)
1076Field to TrackCamp per rastrejar
1077Field type cannot be changed for {0}tipus de camp no es pot modificar per {0}
1078Field {0} not found.El camp {0} no trobat.
1079Fieldname is limited to 64 characters ({0})Nom de camp està limitat a 64 caràcters ({0})
1080Fieldname not set for Custom FieldFIELDNAME es posa durant Camp personalitzat
1081Fieldname which will be the DocType for this link field.Fieldname which will be the DocType for this link field.
1082Fieldname {0} cannot have special characters like {1}FIELDNAME {0} no pot tenir caràcters especials com {1}
1083Fieldname {0} conflicting with meta objectNom de camp {0} en conflicte a fi meta
1084Fields MulticheckCamps Multicheck
1085Fields separated by comma (,) will be included in the "Search By" list of Search dialog boxEls camps separats per coma (,) s&#39;inclouran en el &quot;Cercar per&quot; llista de quadre de diàleg Cerca
1086FieldtypeFieldType
1087Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}FieldType no es pot canviar de {0} a {1} a la fila {2}
1088File '{0}' not foundArxiu &#39;{0}&#39; no trobat
1089File BackupCòpia de seguretat d&#39;arxius
1090File NameNom De l'Arxiu
1091File SizeMida del fitxer
1092File TypeTipus d&#39;arxiu
1093File URLURL del fitxer
1094File UploadCàrrega d&#39;arxius
1095File Upload Disconnected. Please try again.S&#39;ha desconnectat la càrrega d&#39;arxius. Siusplau torna-ho a provar.
1096File Upload in Progress. Please try again in a few moments.Càrrega d&#39;arxius en progrés. Torneu-ho a provar en uns moments.
1097File backup is readyLa còpia de seguretat d&#39;un fitxer està preparada
1098File not attachedL'arxiu no s'adjunta
1099File size exceeded the maximum allowed size of {0} MBLa mida del fitxer supera la mida màxima permesa de {0} MB
1100File too bigL&#39;arxiu és massa gran
1101File {0} does not existArxiu {0} no existeix
1102FilesArxius
1103FilterFiltre
1104Filter DataFiltrar dades
1105Filter ListLlista de filtres
1106Filter Metafiltre Meta
1107Filter NameNom del filtre
1108Filter ValuesValors del filtre
1109Filter must be a tuple or list (in a list)El filtre ha de ser una tupla o llista (en una llista)
1110Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}El filtre ha de tenir 4 valors (DOCTYPE, nom de camp, operador, valor): {0}
1111Filter...Filtra ...
1112Filtered by "{0}"Filtrat per &quot;{0}&quot;
1113Filters Displayfiltres de visualització
1114Filters JSONFiltres JSON
1115Filters savedfiltres guarden
1116Find {0} in {1}Troba {0} a {1}
1117First LevelPrimer Nivell
1118First Success MessagePrimer missatge d&#39;èxit
1119First TransactionPrimera transacció
1120First data column must be blank.La Primera columna de dades ha d'estar en blanc.
1121First set the name and save the record.Primer estableixi el nom i deseu el registre.
1122FlagMarcar
1123FloatFloat
1124Float PrecisionPrecisió Float
1125Foldfold
1126Fold can not be at the end of the formLa carpeta no pot estar en l'extrem del formulari
1127Fold must come before a Section BreakDoblar ha de venir abans d&#39;un salt de secció
1128FolderCarpeta
1129Folder name should not include '/' (slash)nom del grup no ha d&#39;incloure &#39;/&#39; (barra)
1130Folder {0} is not emptyCarpeta {0} no està buit
1131FollowSeguiu
1132Followed bySeguit per
1133Following fields are missing:Següents camps falten:
1134Following fields have missing values:Següents camps tenen valors que falten:
1135FontFont
1136Font SizeMida de la Font
1137FontsFonts
1138FooterPeu de pàgina
1139Footer HTMLPeu de pàgina HTML
1140Footer ItemsPeu de pàgina Articles
1141Footer will display correctly only in PDFEl peu de pàgina només es mostrarà en format PDF
1142For Document TypePer al tipus de document
1143For Links, enter the DocType as range.\nFor Select, enter list of Options, each on a new line.Per Links, introdueixi la DOCTYPE com rang. En Seleccionar ingressi llista d&#39;opcions, cadascun en una nova línia.
1144For Userper usuari
1145For ValuePer valor
1146For currency {0}, the minimum transaction amount should be {1}Per a la moneda {0}, limport mínim de la transacció ha de ser {1}
1147For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment.Per exemple si es cancel·la i enmendáis INV004 es convertirà en un nou document INV004-1. Això l'ajuda a mantenir un registre de cada esmena.
1148For example: If you want to include the document ID, use {0}Per exemple: Si voleu incloure la identificació de document, utilitzeu {0}
1149For updating, you can update only selective columns.Per a l'actualització, pot actualitzar només les columnes seleccionades.
1150For {0} at level {1} in {2} in row {3}Per {0} a nivell {1} a {2} en fila {3}
1151Forceforça
1152Force Showforça Mostra
1153Forgot PasswordHas oblidat la contrasenya
1154Forgot Password?Has oblidat la contrasenya?
1155Form CustomizationPersonalització del formulari
1156Form SettingsConfiguració del formulari
1157Formatformat
1158Format DataFormat de dades
1159Forward To Email AddressReenviar al Correu Electrònic
1160FractionFracció
1161Fraction UnitsFraction Units
1162FramesMarc
1163FrappeFrape
1164Frappe FrameworkFramework Frappe
1165Friendly TitleAmistós Títol
1166From Date FieldDes del camp Data
1167From Document TypeDes del tipus de document
1168From Full NameDe Nom complet
1169Full PagePàgina plena
1170Fw: {0}Fw: {0}
1171GCalendar Sync IDIdentificador de sincronització GCalendar
1172GMailGMail
1173GanttGantt
1174GatewayPorta d&#39;enllaç
1175Gateway ControllerControlador de passarel
1176Gateway SettingsConfiguració de la passarel·la
1177Generate KeysGenerar claus
1178Generate New ReportGenera un nou informe
1179Generated FileArxiu generat
1180GeoGeo
1181GeolocationGeolocalització
1182Get Alerts for TodayRep alertes Avui
1183Get ContactsObtenir contactes
1184Get FieldsObteniu camps
1185Get your globally recognized avatar from Gravatar.comAconsegueix el teu avatar reconegut globalment des Gravatar.com
1186GitHubGitHub
1187Give Review PointsFeu punts de revisió
1188Global UnsubscribeGlobal Donar-se de baixa
1189Go to the documentAneu al document
1190Go to this URL after completing the form (only for Guest users)Anar a aquesta URL després de completar el formulari (només per als usuaris convidats)
1191Go to {0}Vés a {0}
1192Go to {0} ListVés a la llista de {0}
1193Go to {0} PageVés a la pàgina de {0}
1194GoogleGoogle
1195Google Analytics IDID de Google Analytics
1196Google Calendar IDIdentificador de Google Calendar
1197Google FontGoogle Font
1198Google ServicesServeis de Google
1199Grant TypeTipus de subvenció
1200Group NameNom del grup
1201Group name cannot be empty.El nom del grup no pot estar buit.
1202Groups of DocTypesGrups de doctypes
1203HTMLHTML
1204HTML EditorEditor HTML
1205HTML Header, Robots and RedirectsCapçalera HTML, robots i redireccions
1206HTML for header section. OptionalHTML for header section. Opcional
1207HalfLa meitat
1208Has Attachmentté fitxers adjunts
1209Has AttachmentsTé fitxers adjunts
1210Has Domainté domini
1211Has RoleEl paper té
1212Has Web ViewTé Web
1213Have an account? LoginTens un compte? iniciar Sessió
1214HeaderEncapçalament
1215Header HTMLCapçalera HTML
1216Header HTML set from attachment {0}Capçalera HTML establerta des del fitxer adjunt {0}
1217Header ImageImatge de capçalera
1218HeadersEncapçalaments
1219HeadingTítol
1220Hello {0}Hola {0}
1221Hello!Hola!
1222Help ArticlesAjuda a les persones
1223Help Categoryajuda Categoria
1224Help on SearchAjuda i Recerca
1225Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://")Ajuda: Per enllaçar a un altre registre en el sistema, utilitzeu "#Form/Note/[Note Name]" com a URL. (no utilitzis "http://")
1226HelveticaHelvetica
1227Hi {0}Hola {0}
1228Hide CopyAmaga Copiar
1229Hide Footer SignupHide Footer Inscripció
1230Hide Sidebar and MenuAmagueu la barra lateral i el menú
1231Hide Standard MenuAmaga menú estàndard
1232Hide WeekendsAmaga caps de setmana
1233Hide detailsOcultar detalls
1234Hide footer in auto email reportsAmaga el peu de pàgina als informes de correu electrònic automàtic
1235Higher priority rule will be applied firstPrimer saplicarà una regla de prioritat superior
1236HighlightDestacat
1237Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the passwordConsell: Incloure símbols, números i lletres majúscules en la contrasenya
1238Home PageHome Page
1239Home SettingsConfiguració dinici
1240Home/Test Folder 1Inici / Carpeta Prova 1
1241Home/Test Folder 1/Test Folder 3Carpeta Inici / Test 1 / Carpeta Prova 3
1242Home/Test Folder 2Inici / Test Carpeta 2
1243Hostamfitrió
1244HostnameNom de l&#39;amfitrió
1245How should this currency be formatted? If not set, will use system defaultsCom s'ha de formatar aquesta moneda? Si no s'estableix, s'utilitzarà valors predeterminats del sistema
1246I found these: He trobat els següents:
1247IDidentificació
1248ID (name) of the entity whose property is to be setID (name) of the entity whose property is to be set
1249Icon will appear on the buttonLa icona apareixerà al botó
1250Identity DetailsDetalls d&#39;identitat
1251Idxidx
1252If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that UserSi Aplicar estricte de permisos d&#39;usuari es comprova i permisos d&#39;usuari es defineix per a un tipus de document per a un usuari, llavors tots els documents en què el valor de la relació està en blanc, no es mostraran a l&#39;usuari que
1253If Checked workflow status will not override status in list viewSi l&#39;estat de flux de treball facturat no anul·larà l&#39;estat a la vista de llista
1254If OwnerSi Propietari
1255If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless.Si un paper no té accés al nivell 0, els nivells més alts llavors no tenen sentit.
1256If checked, all other workflows become inactive.Si se selecciona, tots els altres fluxos de treball es tornen inactius.
1257If checked, this field will be not overwritten based on Fetch From if a value already exists.Si es marca, aquest camp no es sobreescriurà basant-se en Obtenir un valor si ja existeix un valor.
1258If checked, users will not see the Confirm Access dialog.Si se selecciona, els usuaris no podran veure el quadre de diàleg de confirmació d&#39;accés.
1259If disabled, this role will be removed from all users.Si està desactivat, aquest paper serà eliminat de tots els usuaris.
1260If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System SettingsSi està activat, lusuari es pot iniciar la sessió des de qualsevol adreça IP mitjançant Autofacturació de dos factors, també es pot configurar per a tots els usuaris a la configuració del sistema
1261If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User PageSi està habilitat, tots els usuaris poden iniciar la sessió des de qualsevol adreça IP mitjançant l&#39;Autenticació de dos factors. Això també es pot establir per als usuaris específics de la pàgina d&#39;usuari
1262If enabled, changes to the document are tracked and shown in timelineSi està activat, es fa un seguiment dels canvis al document i es mostren a la línia de temps
1263If enabled, document views are tracked, this can happen multiple timesSi està activat, es fa un seguiment de les visualitzacions dels documents, això pot succeir-se diverses vegades
1264If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens itSi està activat, el document es marca com es veu, la primera vegada que un usuari lobre
1265If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 2 being medium strong and 4 being very strong.Si està activat, la fortalesa de la contrasenya s&#39;aplicarà en funció del valor mínim contrasenya Score. Un valor de 2 sent mig fort i 4 sent molt fort.
1266If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor AuthSi s&#39;activa, els usuaris que inicien la sessió des de l&#39;adreça IP restringida, no es demanaran a Autenticació de dos factors
1267If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once.Si està habilitat, els usuaris rebran una notificació cada vegada que s&#39;inicia sessió. Si no està habilitada, els usuaris només han de ser notificats una vegada.
1268If non standard port (e.g. 587)If non standard port (e.g. 587)
1269If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525.Si el port no és estàndard (per exemple, 587). Si a Google Cloud, proveu el port 2525.
1270If not set, the currency precision will depend on number formatSi no s&#39;estableix la precisió de divises dependrà de format de nombre
1271If the condition is satisfied user will be rewarded with the points. eg. doc.status == 'Closed'\nSi la condició es compleix, l&#39;usuari serà recompensat amb els punts. per exemple. doc.status == &#39;Tancat&#39;
1272If the user has any role checked, then the user becomes a "System User". "System User" has access to the desktopSi l&#39;usuari té cap paper marcat, llavors l&#39;usuari es converteix en un &quot;usuari del sistema&quot;. &quot;Usuari del sistema&quot; té accés a l&#39;escriptori
1273If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues.Si aquestes instruccions no són útils, si us plau agreguin en els seus suggeriments sobre qüestions de GitHub.
1274If this is checked, rows with valid data will be imported and invalid rows will be dumped into a new file for you to import later.Si es marca aquesta opció, es importaran les files amb dades vàlides i les files no vàlides seran enviades a un fitxer nou per importar-lo més tard.
1275If user is the ownerSi l&#39;usuari és el propietari
1276If you are updating, please select "Overwrite" else existing rows will not be deleted.Si està actualitzant, si us plau seleccioneu "Sobreescriure" no s'eliminaran les files existents.
1277If you are updating/overwriting already created records.Si esteu actualitzant o sobreescrivint registres ja creats.
1278If you are uploading new records, "Naming Series" becomes mandatory, if present.Siestàs carregant nous registres, "Naming Series" és obligatori, si està present.
1279If you are uploading new records, leave the "name" (ID) column blank.Si has de carregar nous registres, deixa en blanc la columna "name" (ID)
1280If you don't want to create any new records while updating the older records.Si no voleu crear cap registre nou mentre s&#39;actualitzen els registres més antics.
1281If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent.Establint aquest, aquest article vindrà en un desplegable sota el pare seleccionat.
1282If you think this is unauthorized, please change the Administrator password.Si vostè pensa que això no està autoritzat, si us plau, canvieu la contrasenya d&#39;administrador.
1283If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags.Si les dades estan en format HTML, si us plau copiar i enganxar el codi HTML exacta amb les etiquetes.
1284Ignore User PermissionsIgnora els permisos d'usuari
1285Ignore XSS FilterIgnorar filtre XSS
1286Ignore attachments over this sizeNo feu cas dels accessoris més d'aquesta mida
1287Ignore encoding errorsIgnora els errors de codificació
1288Ignored: {0} to {1}Ignorat: {0} a {1}
1289Illegal Access Token. Please try againIl · legal testimoni d&#39;accés. Siusplau torna-ho a provar
1290Illegal Document Status for {0}Estat del document il · legal per {0}
1291Image Fieldcamp d&#39;imatge
1292Image LinkEnllaç a la imatge
1293Image field must be a valid fieldnameCamp d&#39;imatge ha de ser un nom de camp vàlid
1294Image field must be of type Attach ImageCamp d&#39;imatge ha de ser de tipus Adjuntar imatge
1295Imagesimatges
1296Implicitimplícit
1297ImportImportació
1298Import Email FromImportació de correu electrònic De
1299Import StatusEstat d&#39;importació
1300Import SubscribersEls subscriptors d&#39;importació
1301Import ZipImportar Zip
1302In FilterEn Filter
1303In Global SearchEn Recerca Global
1304In Grid ViewAtesa la quadrícula
1305In HoursEn hores
1306In List ViewVista de llista
1307In PreviewA la vista prèvia
1308In Reply ToEn resposta a
1309In Standard FilterEn Filtre predeterminat
1310In Valid RequestPetició invàlida
1311In points. Default is 9.En punts. El valor per defecte és de 9.
1312In secondsEn segons
1313Include Search in Top BarIncloure Cerca a Top Bar
1314Include symbols, numbers and capital letters in the passwordIncloure símbols, números i lletres majúscules en la contrasenya
1315Incoming email account not correctEntrant compte de correu electrònic no és correcta
1316Incomplete login detailsDades d&#39;inici de sessió incompletes
1317Incorrect User or PasswordUsuari o contrasenya incorrectes
1318Incorrect Verification codeCodi de verificació incorrecte
1319Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}Valor incorrecte a la fila {0}: {1} ha de ser {2} {3}
1320Incorrect value: {0} must be {1} {2}Valor incorrecte: {0} ha de ser {1} {2}
1321IndexÍndex
1322IndicatorIndicador
1323InfoInfo
1324Info:Info:
1325Initial Sync CountComte de sincronització inicial
1326InnoDBInnoDB
1327Insert AboveInseriu sobre
1328Insert AfterInserir després
1329Insert After cannot be set as {0}Insereix després no es pot establir com {0}
1330Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not existDesprés d&#39;inserir camp &#39;{0}&#39; esmentat en el camp personalitzat &#39;{1}&#39;, amb l&#39;etiqueta &#39;{2}&#39;, no hi
1331Insert BelowInsert Below
1332Insert Column Before {0}Inseriu una columna abans de {0}
1333Insert StyleInserir Estil
1334Insert new recordsInseriu registres nous
1335Instructions EmailedLes instruccions enviades per correu electrònic
1336Insufficient Permission for {0}De permís suficient per a {0}
1337IntInt
1338Integration RequestSol·licitud d&#39;integració
1339Integration Request ServiceSol·licitud de Servei d&#39;Integració
1340Integration TypeTipus d&#39;Integració
1341IntegrationsIntegracions
1342Integrations can use this field to set email delivery statusIntegracions poden utilitzar aquest camp per a establir l&#39;estat de lliurament de correu electrònic
1343Internal Server Errorerror del servidor intern
1344Internal record of document sharesRegistre intern de documents accions
1345Introduce your company to the website visitor.Presenta la teva empresa al visitant del lloc web.
1346Introductory information for the Contact Us PageInformació de presentació per la pàgina de contacte
1347InvalidInvàlid
1348Invalid "depends_on" expressionL&#39;expressió &quot;depends_on&quot; no és vàlida
1349Invalid Access Key ID or Secret Access Key.Identificador de clau d&#39;accés no vàlid o clau d&#39;accés secret.
1350Invalid CSV FormatFormat CSV no vàlid
1351Invalid Home PageHome Page no vàlida
1352Invalid LinkLink Inválido
1353Invalid Login TokenInvalid Login Token
1354Invalid Login. Try again.Accés incorrecte. Intenteu-ho de nou.
1355Invalid Mail Server. Please rectify and try again.No vàlida del servidor de correu. Si us plau, rectifiqui i torni a intentar-ho.
1356Invalid Outgoing Mail Server or PortInvàlid servidor de correu sortint o Port
1357Invalid Output FormatFormat de sortida no vàlid
1358Invalid Passwordcontrasenya invàlida
1359Invalid Password:Contrasenya invàlida:
1360Invalid RequestLa sol·licitud no és vàlida
1361Invalid Search Field {0}Camp de cerca no vàlid {0}
1362Invalid SubscriptionSubscripció no vàlida
1363Invalid Tokentoken invàlid
1364Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.Nom d'usuari o contrassenya de suport no vàlids. Si us plau, rectifica i torna a intentar-ho.
1365Invalid columnColumna no vàlida
1366Invalid field name {0}Nom del camp no vàlid {0}
1367Invalid fieldname '{0}' in autonamenom de camp no vàlid &#39;{0}&#39; a AutoName
1368Invalid file path: {0}Ruta no vàlida fitxer: {0}
1369Invalid login or passwordUsuari o contrasenya no vàlids
1370Invalid module pathCamí del mòdul no vàlid
1371Invalid naming series (. missing)Numeració de sèries no vàlid (falta .)
1372Invalid payment gateway credentialscredencials de passarel·la de pagaments no vàlids
1373Invalid recipient addressDirecció del destinatari no vàlid
1374Invalid {0} conditionLa condició {0} no és vàlida
1375InverseInvers
1376IsÉs
1377Is Attachments FolderÉs carpeta Arxius adjunts
1378Is Child TableÉs Taula fill
1379Is Custom FieldÉs el camp personalitzat
1380Is First StartupÉs el primer inici
1381Is FolderÉs Carpeta
1382Is GlobalÉs global
1383Is Globally PinnedEstà fixat globalment
1384Is Home FolderÉs Carpeta
1385Is Mandatory FieldÉs un camp obligatori
1386Is PinnedEstà fixat
1387Is Primary ContactÉs Contacte principal
1388Is PrivateÉs privat
1389Is Published FieldEs publica Camp
1390Is Published Field must be a valid fieldnameEs publica camp ha de ser un nom de camp vàlid
1391Is SingleÉs Individual
1392Is Spamés spam
1393Is StandardÉs Standard
1394Is SubmittableÉs submittable
1395Is Tableés Taula
1396Is Your Company AddressLa seva adreça és l&#39;empresa
1397It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager.És arriscat eliminar aquesta imatge: {0}. Si us plau, poseu-vos en contacte amb l&#39;administrador del sistema.
1398Item cannot be added to its own descendentsL'article no es pot afegir als seus propis descendents
1399JSJS
1400JSONJSON
1401JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {}JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {}
1402Javascript to append to the head section of the page.Javascript to append to the head section of the page.
1403JinjaJinja
1404John DoeJohn Doe
1405KanbanKanban
1406Kanban Board ColumnColumna Junta Kanban
1407Kanban Board NameNom del Fòrum Kanban
1408KarmaKarma
1409Keep track of all update feedsFeu un seguiment de tots els feeds d&#39;actualització
1410Keeps track of all communicationsFa un seguiment de totes les comunicacions
1411KeyClau
1412Knowledge BaseBase de coneixements
1413Knowledge Base ContributorEl coneixement base de contribuents
1414Knowledge Base EditorConeixement Base Editor
1415LDAP Email FieldLDAP Camp de correu electrònic
1416LDAP First Name FieldLDAP camp de nom
1417LDAP Not InstalledLDAP no instal·lat
1418LDAP Search StringCadena de cerca LDAP
1419LDAP Search String needs to end with a placeholder, eg sAMAccountName={0}La cadena de cerca LDAP ha de finalitzar amb un marcador de posició, per exemple, sAMAccountName = {0}
1420LDAP SecuritySeguretat LDAP
1421LDAP Server UrlUrl del servidor LDAP
1422LDAP Username FieldEl camp nom d&#39;usuari LDAP
1423LDAP is not enabled.LDAP no està habilitat.
1424Label HelpLabel Help
1425Label and TypeEtiqueta i Tipus
1426Label is mandatoryEtiqueta obligatòria
1427Landing PageLa pàgina de destinació
1428LanguageIdioma
1429Language CodeCodi d&#39;idioma
1430Language, Date and Time settingsAjustaments d'idioma, data i hora
1431Last ActiveÚltim actiu
1432Last IPDarrera IP
1433Last Known VersionsDarrers versions conegudes
1434Last LoginÚltim ingrés
1435Last MessageÚltim missatge
1436Last Modified ByDarrera modificació per
1437Last Modified DateÚltima data modificada
1438Last Modified OnDarrera modificació
1439Last MonthEl mes passat
1440Last Point Allocation DateData dassignació del darrer punt
1441Last QuarterÚltim trimestre
1442Last Synced OnDarrer sincronitzat
1443Last Updated ByDarrera actualització realitzada per
1444Last Updated OnDarrera actualització
1445Last UserÚltim usuari
1446Last WeekLa setmana passada
1447Last YearL&#39;any passat
1448Last synced {0}Darrera sincronització {0}
1449Leave a CommentDeixa un comentari
1450Leave blank to repeat alwaysDeixar en blanc per repetir sempre
1451Leave this conversationDeixa aquesta conversa
1452Left this conversationQuedi aquesta conversa
1453LengthLongitud
1454Length of {0} should be between 1 and 1000Longitud de {0} ha d&#39;estar entre 1 i 1000
1455Let's avoid repeated words and charactersEvitem de paraules i caràcters repetits
1456Let's prepare the system for first use.Anem a preparar el sistema per al primer ús.
1457LetterCarta
1458Letter Head Based OnCap de lletra basat
1459Letter Head ImageImatge de cap de lletra
1460Letter Head NameNom Carta Head
1461Letter Head in HTMLCap Carta a HTML
1462Level NameNom del nivell
1463LikedEm va agradar
1464Liked ByEm va agradar Per
1465Liked by {0}Ha agradat a {0}
1466LikesGustos
1467Limit Number of DB BackupsLimitar el nombre de còpies de seguretat de DB
1468LineLínia
1469Link DocTypeenllaç dOCTYPE
1470Link ExpiredEnllaç caducat
1471Link NameNom de l&#39;enllaç
1472Link Titlelink Títol
1473Link that is the website home page. Standard Links (index, login, products, blog, about, contact)Enllaç que és la pàgina d'inici del lloc web. Enllaços estàndard (índex, inici de sessió, productes, bloc, sobre, contacte)
1474Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent.Enllaç a la pàgina que voleu obrir. Deixar en blanc si voleu que sigui un pare grup.
1475LinkedVinculat
1476Linked WithVinculat Amb
1477Linked with {0}Enllaçat amb {0}
1478LinksEnllaços
1479ListLlista
1480List FilterFiltre de llista
1481List View SettingConfiguració de la vista de llista
1482List a document typeLlista un tipus de document
1483List as [{"label": _("Jobs"), "route":"jobs"}]Llista com [{ &quot;label&quot;: _ &quot;ruta&quot; ( &quot;Ocupació&quot;), &quot;llocs de treball&quot;}]
1484List of backups available for downloadLlista de les còpies de seguretat disponibles per a baixar
1485List of patches executedLlista de pegats executat
1486List of themes for Website.Llista de temes per a la pàgina web.
1487Load BalancingEquilibri de càrrega
1488LoadingCarregant
1489Local DocTypeDocType local
1490Local FieldnameNom del camp local
1491Local Primary KeyClau primària local
1492LocalsEls locals
1493Log DetailsDetalls del registre
1494Log of Scheduler ErrorsRegistre d'errors de planificació
1495Log of error during requests.Entrada d&#39;error durant peticions.
1496Log of error on automated events (scheduler).Registre d'errors d'esdeveniments automatitzats (Scheduler).
1497Logged Outtancat la sessió
1498Logged in as Guest or AdministratorConnectat com convidat o administrador
1499LoginIniciar Sessió
1500Login AfterEntrada Després
1501Login BeforeIdentifica't abans
1502Login Id is requiredCal iniciar una sessió Login
1503Login RequiredInici de sessió obligatori
1504Login Verification Code from {}Codi de verificació d&#39;inici de sessió de {}
1505Login and view in BrowserInicieu sessió i visualitzeu-lo al navegador
1506Login not allowed at this timeLogin no permès en aquest moment
1507Login session expired, refresh page to retryLa sessió de sessió ha caducat i actualitza la pàgina per tornar-ho a intentar
1508Login to commentInicia sessió per comentar
1509Login token requiredS&#39;ha requerit el token d&#39;inici de sessió
1510Login with LDAPEntrada amb LDAP
1511LogoutTancar sessió
1512Long TextText llarg
1513Looks like something is wrong with this site's Paypal configuration.Sembla que alguna cosa està malament amb la configuració de Paypal d&#39;aquest lloc.
1514Looks like something is wrong with this site's payment gateway configuration. No payment has been made.Sembla que alguna cosa està malament amb la configuració de la passarel·la de pagament d&#39;aquest lloc. No s&#39;ha realitzat el pagament.
1515Looks like something went wrong during the transaction. Since we haven't confirmed the payment, Paypal will automatically refund you this amount. If it doesn't, please send us an email and mention the Correlation ID: {0}.Sembla que alguna cosa ha anat malament durant la transacció. Ja que no hem confirmat el pagament, PayPal li reemborsarà automàticament aquesta quantitat. Si no és així, si us plau, envieu-nos un correu electrònic i esmentar la identificació de correlació: {0}.
1516Madamsenyora
1517Main SectionSecció Principal
1518Make "name" searchable in Global SearchFer &quot;nom&quot; de recerca en la recerca global
1519Make use of longer keyboard patternsFer ús de patrons de teclat més llargs
1520Manage Third Party AppsGestioneu aplicacions de tercers
1521Mandatory Information missing:Informació obligatòria que falta:
1522Mandatory field: set role forObligatori: paper establert per
1523Mandatory field: {0}Obligatori: {0}
1524Mandatory fields required in table {0}, Row {1}Els camps obligatoris requerits en la taula {0}, {1} Fila
1525Mandatory fields required in {0}Camps obligatoris requerits a {0}
1526Mandatory:Obligatori:
1527Mapping NameAssignació de nom
1528MappingsAssignacions
1529Mark as ReadMarcar com llegit
1530Mark as SpamMarca com a correu brossa
1531Mark as UnreadMarcar com no llegit
1532MarkdownMarkdown
1533Markdown EditorEditor de Markdown
1534Marked As SpamMarcat com a correu brossa
1535Max 500 records at a timeMàxim 500 registres alhora
1536Max Attachment Size (in MB)Adjunt Mida màxima (en MB)
1537Max AttachmentsCapacitat màxima de fitxers adjunts
1538Max Lengthlongitud màxima
1539Max Valuevalor màxim
1540Max width for type Currency is 100px in row {0}Ample màxim per al tipus de moneda és 100px a la fila {0}
1541Maximum Attachment Limit for this record reached.Maximum Attachment Limit for this record reached.
1542Maximum {0} rows allowedMàxim {0} files permeses
1543Meaning of Submit, Cancel, AmendSignificat de Presentar, anul·lar, modificar
1544Mention transaction completion page URLMenció transacció URL de la pàgina finalització
1545MentionsMencions
1546MenuMenú
1547Merchant IDIdentificador de comerciant
1548Merge with existingCombinar amb existent
1549Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf NodeLa fusió és només possible entre Grup-a-grup o el full de node a node-Leaf
1550Message CountRecompte de missatges
1551Message IDID de missatge
1552Message ParameterParàmetre del Missatge
1553Message PreviewVisualització prèvia de missatges
1554Message clippedMissatge retallat
1555Message not setupEl missatge no està configurat
1556Message to be displayed on successful completion (only for Guest users)Missatge que es mostrarà en completar-lo (només per a usuaris invitats)
1557Message-idMissatge-id
1558Meta TagsEtiquetes Meta
1559Migration ID FieldCamp d&#39;identificació de la migració
1560MilestoneFita
1561Milestone TrackerRastreig de fites
1562Minimum Password ScoreClau puntuació mínima
1563MissSenyoreta
1564Missing FieldsEls camps que falten
1565Missing parameter Kanban Board NameParàmetre de Missing Kanban Nom del tauler
1566Missing parameters for loginParàmetres que falten per a l&#39;inici de sessió
1567Models (building blocks) of the ApplicationModels (blocs de construcció) de l&#39;Aplicació
1568Modified Byper modificada
1569ModuleMòdul
1570Module DefMòdul Def
1571Module NameNom del mòdul
1572Module Not FoundMòdul no trobat
1573Module Pathruta mòdul
1574Module to ExportMòdul per exportar
1575Modules HTMLMòduls HTML
1576MonospaceMonoespaiat
1577More articles on {0}Més articles sobre {0}
1578More content for the bottom of the page.Més contingut per la part inferior de la pàgina.
1579Most UsedMés Utilitzades
1580Move ToMoure&#39;s cap a
1581Move To TrashMou a la paperera
1582Move to Row NumberDesplaceu-vos al número de fila
1583MrSr
1584Mrsmrs
1585MsSra
1586Multiple root nodes not allowed.Nodes arrel múltiple no permesa.
1587Multiplier FieldCamp multiplicador
1588Must be of type "Attach Image"Ha de ser del tipus &quot;Adjunta imatge&quot;
1589Must have report permission to access this report.Ha de tenir informe de permís per accedir a aquest informe.
1590Must specify a Query to runMust specify a Query to run
1591Mute SoundsSons Silenci
1592MyISAMMyISAM
1593Name CaseNom del cas
1594Name cannot contain special characters like {0}El nom no pot tenir caràcters especials com {0}
1595Name not set via promptNom no establert a través de Prompt
1596Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. CustomerNom del tipus de document (DOCTYPE) que vols vincular a aquest camp,per exemple al Client
1597Name of the new Print FormatNom del nou format d'impressió
1598Name of {0} cannot be {1}Nom de {0} no pot contenir {1}
1599Names and surnames by themselves are easy to guess.Els noms i cognoms que per si mateixos són fàcils d&#39;endevinar.
1600NamingNaming
1601Naming Options:\n<ol><li><b>field:[fieldname]</b> - By Field</li><li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present</li><li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name</li><li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####</li>\n<li><b>format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####}</b> - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.</li></ol>Opcions de nomenclatura: <ol><li> <b>field: [fieldname]</b> - Per Field </li><li> <b>naming_series:</b> - Per nomenar sèries (el camp anomenat nom_series ha d&#39;estar present </li><li> <b>Pregunta</b> : usuari indicador d&#39;un nom </li><li> <b>[sèrie]</b> - Sèrie per prefix (separat per un punt); per exemple PRE. ##### </li><li> <b>format: EXAMPLE- {MM} morewords {fieldname1} - {fieldname2} - {#####}</b> - Substituïu totes les paraules preparades (noms de camp, paraules de data (DD, MM, AA), sèrie) amb el seu valor. A l&#39;exterior, es poden utilitzar tots els caràcters. </li></ol>
1602Naming Series mandatoryNomenar Sèrie obligatori
1603Nested set error. Please contact the Administrator.Nested set error. Please contact the Administrator.
1604New ActivityActivitat nova
1605New ChatNou xat
1606New Comment on {0}: {1}Nou comentari sobre {0}: {1}
1607New ConnectionNova connexió
1608New Custom Print FormatNou format personalitzat Imprimir
1609New EmailNou Correu
1610New Email AccountNou compte de correu
1611New EventNou esdeveniment
1612New FolderCarpeta nova
1613New Kanban BoardJunta nou Kanban
1614New Message from Website Contact PageNou missatge de Lloc web Pàgina
1615New NameNou Nom
1616New NewsletterNou Butlletí
1617New PasswordNova Contrasenya
1618New Password Required.Nova contrasenya requerida.
1619New Print Format NameNou nom de format d&#39;impressió
1620New Report nameNou nom d&#39;Informe
1621New Valuenou valor
1622New data will be inserted.S&#39;han d&#39;inserir noves dades.
1623New updates are availableHi ha noves actualitzacions disponibles
1624New value to be setNou valor a configurar
1625New {0}Nou {0}
1626New {} releases for the following apps are availableHi ha disponibles noves versions de {} per a les següents aplicacions
1627Newsletter Email GroupButlletí Grup de correu electrònic
1628Newsletter ManagerButlletí Administrador
1629Newsletter has already been sentEl Newsletter ja s'ha enviat
1630Newsletters to contacts, leads.Newsletters a contactes, clients potencials.
1631Next Action Email TemplatePlantilla de correu electrònic d&#39;acció següent
1632Next Actions HTMLAccions següents HTML
1633Next Schedule DateNext Schedule Date
1634Next Scheduled DatePròxima data programada
1635Next StateSegüent Estat
1636Next Sync TokenSegüent token de sincronització
1637Next actionsProperes accions
1638No Active SessionsNo hi ha sessions actives
1639No CopyNo Copy
1640No Email AccountNo compte de correu electrònic
1641No Email Accounts AssignedNo hi ha comptes de correu electrònic assignada
1642No EmailsNo hi ha missatges de correu electrònic
1643No Labelsense etiqueta
1644No Permissions SpecifiedNo hi ha permisos especificats
1645No Permissions set for this criteria.No hi ha permisos establerts per a aquest criteri.
1646No PreviewSense previsualització
1647No Preview AvailableNo hi ha vista prèvia disponible
1648No Printer is Available.No hi ha impressora disponible.
1649No ResultsNo hi ha resultats
1650No TagsNo hi ha etiquetes
1651No alerts for todayNo hi ha alertes per avui
1652No comments yetCap comentari encara
1653No comments yet. Start a new discussion.Cap comentari. Iniciar una nova discussió.
1654No data found in the file. Please reattach the new file with data.No hi ha dades trobades al fitxer. Torneu a col·locar el nou fitxer amb dades.
1655No document found for given filtersCap document trobat per filtres donats
1656No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type "Select".No s&#39;han trobat camps que es puguin utilitzar com a columna de Kanban. Utilitzeu el formulari personalitzar per afegir un camp personalitzat del tipus &quot;Selecciona&quot;.
1657No file attachedNo hi ha cap arxiu adjunt
1658No further recordsNo hi ha registres addicionals
1659No matching records. Search something newNo hi ha registres coincidents. Cercar alguna cosa nova
1660No need for symbols, digits, or uppercase letters.No hi ha necessitat de símbols, dígits o lletres majúscules.
1661No of ColumnsNo de Columnes
1662No of Rows (Max 500)No de files (màx 500)
1663No of emails remaining to be syncedNo hi ha missatges de correu electrònic que queden perquè se sincronitzin
1664No permission for {0}Sense permís per {0}
1665No permission to '{0}' {1}No té permís per '{0}' {1}
1666No permission to read {0}No tens permís per llegir {0}
1667No permission to {0} {1} {2}Sense permís per {0} {1} {2}
1668No records deletedNo sha suprimit cap registre
1669No records present in {0}No hi ha registres presents a {0}
1670No records tagged.No hi ha registres etiquetats.
1671No template found at path: {0}No es troba la plantillaen a : {0}
1672No {0} found{0} no trobat
1673No {0} mailNo {0} electrònic
1674No {0} permissionNo {0} permís
1675None: End of WorkflowCap: Final de flux de treball
1676Not Allowed: Disabled UserNo permès: usuari desactivat
1677Not Ancestors OfSense avantpassats de
1678Not Descendants OfSense descendents de
1679Not EqualsNo Equival
1680Not InNo En
1681Not Linked to any recordNo vinculats a cap registre
1682Not PublishedNo Publicat
1683Not SavedNo Saved
1684Not SeenNo Vist
1685Not SentNo Enviat
1686Not SetNo Configurat
1687Not a valid Comma Separated Value (CSV File)No és un fitxer de valors separats per comes vàlid (fitxer CSV)
1688Not a valid User Image.No és una imatge d&#39;usuari vàlida.
1689Not a valid Workflow ActionNo és una acció de flux de treball vàlida
1690Not a valid userNo és un usuari vàlid
1691Not a zip fileNo és un fitxer zip
1692Not allowed for {0}: {1}No està permès per a {0}: {1}
1693Not allowed for {0}: {1} in Row {2}. Restricted field: {3}No està permès per a {0}: {1} a la fila {2}. Camp restringit: {3}
1694Not allowed for {0}: {1}. Restricted field: {2}No està permès per a {0}: {1}. Camp restringit: {2}
1695Not allowed to ImportNo es permet importar
1696Not allowed to change {0} after submissionNo es pot canviar {0} després de ser presentat
1697Not allowed to print cancelled documentsNo es permet imprimir documents cancel·lats
1698Not allowed to print draft documentsNo es pot imprimir esborranys de documents
1699Not enough permission to see linksNo hi ha prou permís per veure enllaços
1700Not in Developer ModeNo és de cap manera desenvolupador
1701Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType.No en la manera de desenvolupador! Situat en site_config.json o fer DOCTYPE 'Custom'.
1702Note Seen ByNota vist per
1703Note:Nota:
1704Note: By default emails for failed backups are sent.Nota: s&#39;envien per correu electrònic per defecte les còpies de seguretat fallides.
1705Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page.Nota: El canvi del nom de la pàgina es trencarà URL anterior a aquesta pàgina.
1706Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.Nota: Per obtenir millors resultats, les imatges han de ser de la mateixa mida i l&#39;amplada ha de ser superior a l&#39;alçada.
1707Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile deviceNota: No es permeten diverses sessions en el cas dels dispositius mòbils
1708Nothing to showNo hi ha res a mostrar
1709Nothing to updateRes dactualització
1710Notificationnotificació
1711Notification RecipientDestinatari de notificació
1712Notification TonesTons de notificació
1713NotificationsNotificacions
1714Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server.Notificacions i electrònics massius seran enviats des d'aquest servidor sortint.
1715Notify Users On Every LoginNotificar als usuaris sobre la cada inici de sessió
1716Notify if unrepliedNotificar si UNREPLIED
1717Notify if unreplied for (in mins)Notificar si UNREPLIED per (en minuts)
1718Notify users with a popup when they log inNotificar als usuaris amb un missatge emergent quan es connecten
1719Number FormatFormat de nombre
1720Number of BackupsNombre de còpies de seguretat
1721Number of DB BackupsNombre de còpies de seguretat de DB
1722Number of DB backups cannot be less than 1El nombre de còpies de seguretat del DB no pot ser inferior a 1
1723Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11)Nombre de columnes per a un camp en una quadrícula (Total de columnes en una quadrícula ha de ser inferior a 11)
1724Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11)Nombre de columnes per a un camp en una vista de llista o una quadrícula (Columnes total ha de ser inferior a 11)
1725OAuth Authorization CodeCodi d&#39;autorització OAuth
1726OAuth Bearer TokenOAuth Portador d&#39;emergència
1727OAuth Clientclient OAuth
1728OAuth Provider SettingsConfiguració del proveïdor OAuth
1729OTP AppAplicació OTP
1730OTP Issuer NameNom de l&#39;emissor de l&#39;OTP
1731OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login.OTP Secret ha estat restablit. La inscripció serà obligatòria en el proper inici de sessió.
1732OTP secret can only be reset by the Administrator.El secret d&#39;OTP només es pot restablir per l&#39;administrador.
1733OfficeOficina
1734Office 365Office 365
1735Old PasswordContrasenya Anterior
1736Old Password Required.Edat requereix contrasenya.
1737Older backups will be automatically deletedcòpies de seguretat anteriors s&#39;eliminaran de forma automàtica
1738On {0}, {1} wrote:En {0}, {1} va escriure:
1739Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended.Un cop enviats, els documents enviables no es poden canviar. Només es poden cancel·lar i modificar.
1740Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger).Un cop establert, els usuaris només tindran accés als documents (per exemple. Blog) on hi hagil'enllaç (per exemple. Blogger).
1741One Last StepUn últim pas
1742One Time Password (OTP) Registration Code from {}Codi d&#39;inscripció d&#39;un temps de contrasenya (OTP) de {}
1743Only 200 inserts allowed in one requestNomés 200 insercions permesos en una petició
1744Only Administrator can delete Email QueueNomés l&#39;administrador pot eliminar la cua de correu electrònic
1745Only Administrator can editNomés l&#39;administrador pot editar
1746Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.Només l'administrador pot guardar un informe estàndard. Si us plau, canvia-li el nom i desa'l
1747Only Administrator is allowed to use RecorderNomés l&#39;administrador està autoritzat a utilitzar la gravadora
1748Only Allow Edit ForNomés Permetre Edita Per
1749Only Send Records Updated in Last X HoursEnviar només els registres actualitzats en últimes hores X
1750Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish.Només els camps obligatoris són necessaris per als nous registres. Pots eliminar columnes de caràcter no obligatori, si ho desitges.
1751Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form.Només es permet personalitzar el document DocTypes estàndard des del formulari de personalització.
1752Only users involved in the document are listedNomés es mostren els usuaris implicats en el document
1753Only {0} emailed reports are allowed per userNomés {0} enviar per correu electrònic informes són permesos per l&#39;usuari
1754Oops! Something went wrongUi! Quelcom ha fallat
1755Oops, you are not allowed to know thatVaja, no se li permet saber que
1756Open LinkObre l'enllaç
1757Open Source Applications for the WebAplicacions de codi obert per a la Web
1758Open TranslationObre la traducció
1759Open a dialog with mandatory fields to create a new record quicklyObriu un diàleg amb camps obligatoris per crear un registre nou ràpidament
1760Open a module or toolObre un mòdul o eina
1761Open your authentication app on your mobile phone.Obriu l&#39;aplicació d&#39;autenticació al vostre telèfon mòbil.
1762Open {0}Obrir {0}
1763OpenedInaugurat
1764Operator must be one of {0}L&#39;operador ha de ser un {0}
1765Option 1Opció 1
1766Option 2Opció 2
1767Option 3Opció 3
1768Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new rowOpcional: Enviar sempre a aquests identificadors. Cada adreça de correu electrònic en una nova fila
1769Optional: The alert will be sent if this expression is trueOpcional: L'alerta s'enviat si aquesta expressió és veritable
1770Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'
1771Options HelpOpcions d'Ajuda
1772Options for select. Each option on a new line.Opcions per seleccioni. Cada opció en una nova línia.
1773Options not set for link field {0}Opcions no establertes per a camp d'enllaç {0}
1774Or login withO ingressar amb
1775Orderordre
1776Org HistoryOrg History
1777Org History HeadingOrg History Heading
1778OrientationOrientació
1779Original Valuevalor original
1780Outgoing email account not correctSortint compte de correu electrònic no és correcta
1781Outlook.comOutlook.com
1782Outputsortida
1783PDFPDF
1784PDF Page SizeMida de pàgina PDF
1785PDF SettingsConfiguració de PDF
1786PDF generation failedLa generació de PDF ha fallat
1787PDF generation failed because of broken image linksGeneració de PDF fracassar a causa dels vincles d&#39;imatge trencats
1788PDF printing via "Raw Print" is not yet supported. Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again.La impressió en PDF mitjançant &quot;Impressió en brut&quot; encara no és compatible. Elimineu el mapeig de la impressora a la configuració de la impressora i proveu-ho de nou.
1789Page HTMLPàgina HTML
1790Page LengthLongitud de pàgina
1791Page NameNom de pàgina
1792Page SettingsConfiguració de la pàgina
1793Page has expired!La pàgina ha caducat.
1794Page not foundPàgina no trobada
1795Page to show on the website\nPàgina per mostrar a la pàgina web
1796Pages in Desk (place holders)Articles a la turística (marcadors de posició)
1797ParentPare
1798Parent Error SnapshotSnapshot Error Pares
1799Parent LabelEtiqueta de Pares
1800Parent TableTaula Pare
1801Parent is required to get child table dataEls pares han dobtenir dades de la taula infantil
1802Parent is the name of the document to which the data will get added to.El pare és el nom del document al qual s&#39;afegiran les dades.
1803Partial SuccessÈxit parcial
1804Partially SuccessfulParcialment reeixit
1805ParticipantsParticipants
1806PassivePassiu
1807Password ResetRestablir contrasenya
1808Password UpdatedContrasenya Actualitzada
1809Password for Base DNClau per a la base DN
1810Password is required or select Awaiting PasswordEs requereix contrasenya o seleccioneu Tot esperant la contrasenya
1811Password not foundLa contrasenya no trobat
1812Password reset instructions have been sent to your emailLes Instruccions de restabliment de contrasenya han estat enviades al seu correu electrònic
1813PasteEnganxa
1814PatchPedàs
1815Patch LogPatch Log
1816Path to CA Certs FileCamí al fitxer de certificats de CA
1817Path to Server CertificateCertificat de ruta al servidor
1818Path to private Key FileRuta al fitxer de clau privat
1819PayPal SettingsAjustos de PayPal
1820PayPal payment gateway settingsconfiguració de la passarel·la de pagament de PayPal
1821Payment Cancelledpagament cancel·lat
1822Payment FailedError en el pagament
1823Payment SuccessL&#39;èxit de pagament
1824Pending ApprovalPendent d&#39;aprovació
1825Pending VerificationPendent de verificar
1826PercentPer cent
1827Percent CompletePercentatge complet
1828Perm LevelPerm Level
1829Permanentpermanent
1830Permanently Cancel {0}?Cancel·lar Permanentment {0}?
1831Permanently Submit {0}?Presentar permanentment {0}?
1832Permanently delete {0}?Eliminar permanentment {0}?
1833Permission ErrorError de permís
1834Permission LevelNivell de permís
1835Permission LevelsNivells de permisos
1836Permission RulesRegles de permisos
1837PermissionsPermisos
1838Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches.Els permisos s&#39;apliquen automàticament als informes estàndard i a les cerques.
1839Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions.Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions.
1840Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles.Permisos en els nivells més alts són els permisos de nivell de camp. Tots els camps tenen un conjunt Nivell de permís en contra i les regles definides en el qual els permisos s'apliquen al camp. Això és útil en el cas que vulgui amagar o fer cert camp de només lectura per a certes funcions.
1841Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document.Els permisos de nivell 0 són els permisos de nivell de documents, és a dir, que són primaris per accedir al document.
1842Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned.Permisos d'aconseguir aplicar en usuaris amb base en el rols que se'ls assigna.
1843PersonalPersonal
1844Personal Data Deletion RequestSol·licitud de supressió de dades personals
1845Personal Data Download RequestSol·licitud de descàrrega de dades personals
1846Phone No.Número de Telèfon
1847Pick ColumnsEsculli Columnes
1848PlantPlanta
1849Please Duplicate this Website Theme to customize.Si us plau Duplicar aquest tema Pàgina web per personalitzar.
1850Please Enter Your Password to ContinueIntroduïu la contrasenya per continuar
1851Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality.Instal·leu la biblioteca ldap3 mitjançant pip per utilitzar la funcionalitat ldap.
1852Please Update SMS SettingsActualitza Ajustaments SMS
1853Please add a subject to your emailAfegiu un assumpte al vostre correu electrònic
1854Please ask your administrator to verify your sign-upSi us plau, consulti al seu administrador per verificar la seva inscripció
1855Please attach a file first.Si us plau adjuntar un arxiu primer.
1856Please attach an image file to set HTMLAdjunteu un fitxer dimatge per configurar HTML
1857Please check your email for verificationSi us plau, consultar el seu correu electrònic per a la verificació
1858Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it.Consulteu la vostra adreça de correu electrònic registrada per obtenir instruccions sobre com procedir. No tanqueu aquesta finestra ja que haurà de tornar-hi.
1859Please close this windowSi us plau, tancament aquesta finestra
1860Please confirm your action to {0} this document.Confirmeu la vostra acció a {0} aquest document.
1861Please do not change the rows above {0}Si us plau, no canviar les files anteriors {0}
1862Please do not change the template headings.Si us plau, no canvïis les capçaleres de la plantilla.
1863Please duplicate this to make changesSi us plau, duplicar aquesta per fer canvis
1864Please enable developer mode to create new connectionActiva el mode desenvolupador per crear una nova connexió
1865Please ensure that your profile has an email addressSi us plau, assegureu-vos que el seu perfil té una adreça de correu electrònic
1866Please enter Access Token URLIntroduïu l&#39;URL de token d&#39;accés
1867Please enter Authorize URLIntroduïu l&#39;URL d&#39;autorització
1868Please enter Base URLIntroduïu l&#39;URL base
1869Please enter Client ID before social login is enabledIntroduïu l&#39;identificador de client abans que l&#39;inici de sessió social estigui habilitat
1870Please enter Client Secret before social login is enabledIntroduïu Client Secret abans d&#39;activar l&#39;inici de sessió social
1871Please enter Redirect URLIntroduïu l&#39;URL de redirecció
1872Please enter the passwordSi us plau, introdueixi la contrasenya
1873Please enter valid mobile nosEntra números de mòbil vàlids
1874Please enter values for App Access Key and App Secret KeySi us plau, introdueixi els valors amb accés a aplicacions clau i l&#39;App clau secreta
1875Please make sure that there are no empty columns in the file.Si us plau, assegureu-vos que no hi ha columnes buides a l'arxiu.
1876Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked.Assegureu-vos que els Documents de comunicació de referència no estiguin enllaçats circularment.
1877Please refresh to get the latest document.Si us plau, actualitza per obtenir l'últim document.
1878Please save before attaching.Si us plau, guardi abans de connectar.
1879Please save the Newsletter before sendingSi us plau, guardi el butlletí abans d'enviar-
1880Please save the document before assignmentSi us plau, guardi el document abans de l'assignació
1881Please save the document before removing assignmentSi us plau, guardi el document abans de treure l'assignació
1882Please save the report firstSi us plau, guardi l&#39;informe primer
1883Please select DocType firstSeleccioneu doctype primer
1884Please select Entity Type firstSeleccioneu primer el tipus d&#39;entitat
1885Please select Minimum Password ScoreSeleccioneu Contrasenya puntuació mínima
1886Please select a Amount Field.Seleccioneu un camp de quantitat.
1887Please select a file or urlSeleccioneu un arxiu o URL
1888Please select a new name to renameSi us plau, seleccioni un nou nom per canviar el nom
1889Please select a valid csv file with dataSeleccioneu un arxiu csv vàlids amb dades
1890Please select another payment method. PayPal does not support transactions in currency '{0}'Si us plau seleccioneu un altre mètode de pagament. PayPal no admet transaccions en moneda &#39;{0}&#39;
1891Please select another payment method. Razorpay does not support transactions in currency '{0}'Si us plau seleccioneu un altre mètode de pagament. Razorpay no admet transaccions en moneda &#39;{0}&#39;
1892Please select atleast 1 column from {0} to sort/groupSeleccioneu almenys 1 columna d&#39;{0} per ordenar / grup
1893Please select document type first.Seleccioneu primer el tipus de document.
1894Please select the Document Type.Seleccioneu el tipus de document.
1895Please set Base URL in Social Login Key for FrappeEstabliu l&#39;URL base a la clau d&#39;accés social de Frappe
1896Please set Dropbox access keys in your site configPlease set Dropbox access keys in your site config
1897Please set a printer mapping for this print format in the Printer SettingsDefiniu un mapa d&#39;impressora per a aquest format d&#39;impressió a la configuració de la impressora
1898Please set filtersSi us plau, estableix els filtres
1899Please set filters value in Report Filter table.Si us plau, estableix el valor en la taula de filtres Filtre d&#39;informe.
1900Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS SettingsConfigureu SMS abans de configurar-lo com a mètode d&#39;autenticació mitjançant la configuració de SMS
1901Please setup a message firstPrimer configureu un missatge
1902Please specify which date field must be checkedSi us plau especificar quin camp de data ha de ser verificat
1903Please specify which value field must be checkedSi us plau especificar quin valor del camp ha de ser verificat
1904Please try againSiusplau torna-ho a provar
1905Please verify your Email AddressSi us plau, comproveu la vostra adreça de correu electrònic
1906Point Allocation PeriodicityPeriodicitat dassignació de punts
1907PointsPunts
1908Points GivenPunts donats
1909PortPort
1910Portal Menumenú portal
1911Portal Menu ItemPortal de l&#39;Menú
1912PostPost
1913Post CommentEscriu un comentari
1914PostalPostal
1915Postal CodeCodi Postal
1916Postprocess MethodMètode de postprocessos
1917PostsPosts
1918Posts by {0}Missatges de {0}
1919Posts filed under {0}Les entrades sota {0}
1920PrecisionPrecisió
1921Precision should be between 1 and 6Precisió ha d'estar entre 1 i 6
1922Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much.substitucions predictibles com &quot;@&quot; en lloc de &quot;a&quot; no ajuden molt.
1923Preferred Billing AddressPreferit Direcció de facturació
1924Preferred Shipping AddressAdreça d'enviament preferida
1925Prepared ReportInforme preparat
1926Preparing ReportPreparació de linforme
1927Preprocess MethodMètode de preprocessament
1928Press Enter to savePremeu Retorn per desar
1929Preview HTMLVista prèvia HTML
1930Preview MessageMissatge de vista prèvia
1931PreviousAnterior
1932Previous HashAnterior Hash
1933Primary ColorColor primari
1934Print DocumentsImprimeix documents
1935Print Format BuilderFormat d'impressió Constructor
1936Print Format HelpFormat d'impressió Ajuda
1937Print Format TypeFormat d'impressió Tipus
1938Print Format {0} is disabledFormat d'impressió {0} està deshabilitat
1939Print HideImprimir Amaga
1940Print Hide If No ValueImprimir amaga Si No Valor
1941Print Sent to the printer!Impressió enviada a la impressora
1942Print ServerServidor d&#39;impressió
1943Print StyleEstil d'impressió
1944Print Style NameNom de l&#39;estil d&#39;impressió
1945Print Style PreviewVista prèvia de l'estil d'impressió
1946Print WidthAmple d'impressió
1947Print Width of the field, if the field is a column in a tablePrint Width of the field, if the field is a column in a table
1948Print with letterheadImprimir de carta
1949PrinterImpressora
1950Printer MappingCartografia d&#39;impressora
1951Printer NameNom de la impressora
1952Printer SettingsConfiguració de la impressora
1953Printing failedNo s&#39;ha pogut imprimir
1954Private KeyClau privada
1955Private and public Notes.Notes privades i públiques.
1956ProTip: Add <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> to send document referenceProtip: Afegeix <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> enviar referència del document
1957ProcessingProcessament
1958Processing...S&#39;està processant ...
1959Profprofe
1960Progressprogrés
1961Property SetterAjusts de Propietats
1962Property Setter overrides a standard DocType or Field propertyProperty Setter overrides a standard DocType or Field property
1963Property TypeTipus de propietat
1964ProviderProveïdor
1965Provider NameNom del proveïdor
1966Public KeyClau pública
1967Publishable Keyclau publicable
1968Published OnPublicat a
1969PullTirar
1970Pull FailedToca fallat
1971Pull InsertTire de la inserció
1972Pull UpdateTreu l&#39;actualització
1973PushEmpenta
1974Push DeletePremeu Suprimeix
1975Push FailedPush Failed
1976Push InsertPush Insert
1977Push UpdatePush Update
1978Python ModuleMòdul Python
1979PyverPyver
1980QR CodeCodi QR
1981QR Code for Login VerificationCodi QR per a la verificació d&#39;inici de sessió
1982QZ Tray Connection Active!Connexió de safata QZ activa
1983QZ Tray Failed: Fallada la safata QZ:
1984Quarter Daydia trimestre
1985QueryQuery
1986Query ReportQuery Report
1987Query must be a SELECTConsulta ha de ser un SELECT
1988Queue should be one of {0}Cua ha de ser una de {0}
1989Queued for backup. It may take a few minutes to an hour.En cua per còpia de seguretat. Es pot prendre un parell de minuts a una hora.
1990Queued for backup. You will receive an email with the download linkEn cua per còpia de seguretat. Rebràs un correu electrònic amb l&#39;enllaç de descàrrega
1991Quick Help for Setting PermissionsAjuda Ràpida per Establir permisos
1992Rating: classificació:
1993Raw CommandsComandes en brut
1994Raw EmailE-mail prima
1995Raw PrintingImpressió en brut
1996Razorpay Payment gateway settingsconfiguració de la passarel·la de pagament Razorpay
1997Razorpay Settingsajustos Razorpay
1998Re: Re:
1999Re: {0}Re: {0}
2000ReadLlegir
2001Read OnlyNomés lectura
2002Read by RecipientLlegir per destinatari
2003Read by Recipient OnLlegir per destinatari encès
2004RebuildReconstruir
2005Receiver ParameterParàmetre de Receptor
2006Recent years are easy to guess.En els últims anys són fàcils d&#39;endevinar.
2007RecipientReceptor
2008Recipient UnsubscribedBeneficiari no subscriure
2009Record does not existEl registre no existeix
2010Records for following doctypes will be filteredEs registraran registres per a les següents doctype
2011Redirect Toper redirigir
2012Redirect URI Bound To Auth CodeURI de redireccionament obligat a Auth Code
2013Redirect URIsredirigir URI
2014Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech supportServidor de memòria cau Redis parat. Si us plau, poseu-vos en contacte amb l'Administrador / Suport tècnic
2015Ref DocTypeRef DocType
2016Ref Report DocTypeRef. Informe DocType
2017Reference DocNameDocName de referència
2018Reference DocType and Reference Name are requiredReferència DOCTYPE i Nom Referència es requereixen
2019Reference ReportInforme de referència
2020Reference: {0} {1}Referència: {0} {1}
2021Refreshing...Actualitzant ...
2022Register OAuth Client AppRegister OAuth client d&#39;aplicació
2023Registered but disabledRegistrat però discapacitats
2024RelapsedRecaiguda
2025RelapsesLes recaigudes
2026RelinkTornar a vincular
2027Relink CommunicationLa comunicació es torna a vincular
2028RelinkedRelinked
2029ReloadRecarregar
2030Remember Last Selected ValueRecordeu que l&#39;últim valor seleccionat
2031Remoteremot
2032Remote FieldnameNom del camp remot
2033Remote IDID remot
2034Remote ObjectnameNom de l&#39;objecte remot
2035Remote Primary KeyClau primària remota
2036RemoveTreure
2037Remove Fieldtreure camp
2038Remove FilterTreure filtre
2039Remove SectionTraieu la Secció
2040Remove TagElimina l&#39;etiqueta
2041Remove all customizations?Traieu totes les personalitzacions?
2042Removed {0}Eliminat {0}
2043Rename many items by uploading a .csv file.Canviar el nom de molts articles mitjançant la pujada d'un arxiu .csv.
2044Rename {0}Canviar el nom {0}
2045Repeat Header and Footer in PDFRepetir capçalera i peu de pàgina en PDF
2046Repeat OnRepeat On
2047Repeat TillRepeteix Fins
2048Repeat on DayRepeteixi el dia
2049Repeat this EventRepetir aquest esdeveniment
2050Repeats like "aaa" are easy to guessRepeteix com &quot;AAA&quot; són fàcils d&#39;endevinar
2051Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc"Repeteix com &quot;abcabcabc&quot; són només una mica més difícil d&#39;endevinar que el &quot;abc&quot;
2052ReplyRespondre
2053Reply AllRespondre a tots
2054Report End TimeHora de finalització d&#39;informes
2055Report FiltersFiltres d&#39;informe
2056Report HideAmaga Informe
2057Report ManagerAdministrador d'informes
2058Report NameNom de l'informe
2059Report Start TimeHora d&#39;inici de l&#39;informe
2060Report cannot be set for Single typesInforme no es pot ajustar per als tipus individuals
2061Report of all document sharesInforme de totes les accions de documents
2062Report updated successfullyL&#39;informe s&#39;ha actualitzat correctament
2063Report was not saved (there were errors)L'Informe no s'ha guardat (hi ha errors)
2064Report {0}Informe {0}
2065Report {0} is disabledL'Informe {0} està deshabilitat
2066Report:Informe:
2067Represents a User in the system.Representa un usuari en el sistema.
2068Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.Representa els estats permesos en un sol document i el rol assignat a canviar l'estat.
2069Request Timed OutTemps d&#39;espera esgotat
2070Request URLURL de sol·licitud
2071Require Trusted CertificateRequereix un certificat de confiança
2072Res: {0}Res: {0}
2073Reset OTP SecretRestablir el secret d&#39;OTP
2074Reset PasswordRestablir contrasenya
2075Reset Password KeyRestabliment de contrasenya
2076Reset Permissions for {0}?Restablir permisos per {0}?
2077Reset to defaultsTorna als valors inicials
2078Reset your passwordRestablir la contrasenya
2079Response TypeTipus de resposta
2080Restorerestaurar
2081Restore Original PermissionsRestaurar permisos originals
2082Restore or permanently delete a document.Restaurar o eliminar permanentment un document.
2083Restore to default settings?Restaurar a la configuració per defecte?
2084RestoredRestaurada
2085Restrict IPRestringir IP
2086Restrict To DomainRestringir al domini
2087Restrict user for specific documentRestringeix l&#39;usuari per un document específic
2088Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)Restringir l'usuari des d'aquesta adreça IP única. Diverses adreces IP es poden afegir en separar amb comes. També accepta adreces IP parcials com (111.111.111)
2089Resume Sendingreprendre l&#39;enviament
2090RetakeReprès
2091RetryTorneu a provar
2092Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication appTorneu a la pantalla de verificació i introduïu el codi que mostra l&#39;aplicació d&#39;autenticació
2093Reverse Icon ColorRevertir Icona Color
2094RevertRevertir
2095Revert OfRevertir
2096RevertedRevertit
2097Review LevelNivell de revisió
2098Review LevelsNivells de revisió
2099Review PointsPunts de revisió
2100ReviewsRessenyes
2101RevokeRevocar
2102Revokedrevocat
2103Rich TextText enriquit
2104Robots.txtrobots.txt
2105Role NameNom de rol
2106Role Permission for Page and ReportEl permís per a la funció Pàgina i Informe
2107Role PermissionsPermisos de rol
2108Role ProfilePerfil de la funció
2109Role and LevelRols i Nivell
2110RolesRols
2111Roles AssignedFuncions assignades
2112Roles can be set for users from their User page.Els usuaris poden ajustar els rols a la seva pàgina d'usuari.
2113Root {0} cannot be deletedRoot {0} cannot be deleted
2114Round RobinRobin rodó
2115Route HistoryHistorial de la ruta
2116Route RedirectsRedireccions de ruta
2117Route to Success LinkEnllaç de ruta cap a l&#39;èxit
2118RowFila
2119Row #{0}:Fila # {0}:
2120Row IndexÍndex de files
2121Row NoFila núm
2122Row StatusEstat de fila
2123Row Values ChangedValors fila modificada
2124Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fieldsFila {0}: No es permet desactivar el Mandatari per als camps estàndard
2125Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fieldsFila {0}: No es permet habilitar Permet a Enviar per camps estàndard
2126Rows AddedAfegit files
2127Rows Removedfiles treuen
2128RuleRegla
2129Rule NameNom de la regla
2130Rules defining transition of state in the workflow.Regles que defineixen la transició d'estat del flux de treball.
2131Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.Normes de com els estats són transicions, com pròxim estat i a quin rol se li permet canviar l'estat, etc.
2132RunCorrer
2133Run scheduled jobs only if checkedExecutar els treballs programats només si s'activa
2134S3 Backup SettingsConfiguració de còpia de seguretat de S3
2135S3 Backup complete!S&#39;ha completat la còpia de seguretat S3.
2136SMSSMS
2137SMS Gateway URLSMS Gateway URL
2138SMS ParameterParàmetre SMS
2139SMS SettingsAjustaments de SMS
2140SMS sent to following numbers: {0}SMS enviat als telèfons: {0}
2141SMTP ServerServidor SMTP
2142SMTP Settings for outgoing emailsConfiguració SMTP per als correus sortints
2143SQL Conditions. Example: status="Open"Condicions de SQL. Exemple: estat = &quot;obert&quot;
2144SSL/TLS ModeMode SSL / TLS
2145SalesforceForça de vendes
2146Same Field is entered more than onceEl mateix camp s&#39;introdueix més d&#39;una vegada
2147Save API Secret: Desa l&#39;API secret:
2148Save AsGuardar com
2149Save FilterDesa el filtre
2150Save ReportDesa linforme
2151Save filtersDesa els filtres
2152SavingEstalvi
2153Saving...S&#39;està desant ...
2154Scan the QR Code and enter the resulting code displayed.Escaneja el codi QR i introduïu el codi resultant que es mostra.
2155ScopesScopes
2156ScriptGuió
2157Script ReportScript Report
2158Script or Query reportsScript o consulta informes
2159Script to attach to all web pages.Script to attach to all web pages.
2160Search FieldsCamps de recerca
2161Search HelpCerca Ajuda
2162Search field {0} is not validcamp de cerca {0} no és vàlid
2163Search for '{0}'Cerca &#39;{0}&#39;
2164Search for anythingCerca de res
2165Search in a document typeCercar en un tipus de document
2166Search or Create a New ChatCerqueu o Creeu un xat nou
2167Search or type a commandBusca o escriu una ordre
2168Search...Cerca...
2169Searchingrecerca
2170Searching ...Buscant ...
2171Section BreakSalt de secció
2172Section HeadingCapçalera de secció
2173SecuritySeguretat
2174Security SettingsConfiguració de seguretat
2175See all past reports.Consulteu tots els informes anteriors.
2176See on WebsiteVeure en el lloc web
2177See the document at {0}Vegeu el document a {0}
2178Seems API Key or API Secret is wrong !!!Sembla clau d&#39;API o API secret està malament !!!
2179Seems Publishable Key or Secret Key is wrong !!!Sembla Clau publicable o clau secreta està malament !!!
2180Seems issue with server's razorpay config. Don't worry, in case of failure amount will get refunded to your account.Sembla problema amb config razorpay del servidor. No es preocupi, en cas de fallada quantitat rebrà retornat al seu compte.
2181Seems token you are using is invalid!Sembla que el testimoni que esteu utilitzant no és vàlid.
2182SeenVist
2183Seen ByVist per
2184Seen By TableVist per la taula
2185Select AttachmentsSeleccionar adjunts
2186Select Child TableSeleccioneu Taula infantil
2187Select ColumnSelecciona la columna
2188Select ColumnsSeleccionar columnes
2189Select Document TypeSeleccionar tipus de document
2190Select Document Type or Role to start.Seleccionar el tipus de document o paper per començar.
2191Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access.Seleccioneu els tipus de document per establir que els permisos d'usuari s'utilitza per limitar l'accés.
2192Select File FormatSeleccioneu el format de fitxer
2193Select File TypeSeleccioneu el tipus de fitxer
2194Select Language...Selecciona l&#39;idioma ...
2195Select LanguagesSeleccioneu Idiomes
2196Select Moduleseleccioneu mòdul
2197Select Print FormatSeleccionar el format d'impressió
2198Select Print Format to EditSeleccioneu Format d'impressió a Edita
2199Select RoleSeleccioneu Rol
2200Select Table Columns for {0}Seleccionar columnes de taula per {0}
2201Select Your RegionSeleccioni el seu Regió
2202Select a Brand Image first.Seleccioneu una imatge de marca en primer lloc.
2203Select a DocType to make a new formatSeleccioneu un tipus de document per fer un nou format
2204Select a chat to start messaging.Seleccioneu un xat per començar a enviar missatges.
2205Select a group node first.Seleccioneu un node de grup primer.
2206Select an existing format to edit or start a new format.Seleccioneu un format existent per editar o iniciar un nou format.
2207Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.Seleccioneu una imatge d'ample aprox 150px amb fons transparent per obtenir millors resultats.
2208Select atleast 1 record for printingSeleccionar com a mínim 1 resultat per a la impressió
2209Select or drag across time slots to create a new event.Seleccioneu o arrossegament a través de caselles de temps per crear un nou esdeveniment.
2210Select records for assignmentSeleccioneu els registres per a l&#39;assignació
2211Select the label after which you want to insert new field.Selecciona l'etiqueta després de la qual vols inserir el nou camp.
2212Select your Country, Time Zone and CurrencySeleccioni el seu País, Zona horària i moneda
2213Select {0}Seleccioneu {0}
2214Self approval is not allowedL&#39;autoregulació no està permesa
2215Send AfterEnviar Després
2216Send Alert OnEnviar Alerta Sobre
2217Send Email AlertEnvia una alerta de correu electrònic
2218Send Email Print Attachments as PDF (Recommended)Enviar els arxius adjunts deels correus electrònics com a PDF (Recomanat)
2219Send Email for Successful BackupEnvia un correu electrònic per obtenir una còpia de seguretat satisfactòria
2220Send Me A Copy of Outgoing EmailsEnvia&#39;m una còpia de correus electrònics sortints
2221Send Notification toEnvia la notificació a
2222Send Notifications ToEnviar notificacions a
2223Send Print as PDFEnvia la impressió com a PDF
2224Send Read ReceiptEnviar confirmació de lectura
2225Send Unsubscribe LinkEnviar Anul·lar Enllaç
2226Send Welcome EmailEnviar Benvingut email
2227Send alert if date matches this field's valueEnviar alerta si la data coincideix amb el valor d'aquest camp
2228Send alert if this field's value changesEnviar alerta si canvia el valor d'aquest camp
2229Send an email reminder in the morningEnviar un recordatori per correu electrònic el matí
2230Send days before or after the reference dateEnviar dies abans o després de la data de referència
2231Send enquiries to this email addressEnvieu les seves consultes a la següent adreça de correu electrònic
2232Send me a copyEnviar-me una còpia
2233Send only if there is any dataEnviar només si hi ha qualsevol dada
2234Send unsubscribe message in emailEnviar missatge de correu electrònic per donar-se de baixa en
2235SenderRemitent
2236Sender EmailEmail del remitent
2237SendgridSendGrid
2238Sent Read ReceiptEnviat confirmació de lectura
2239Sent or ReceivedEnviat o rebut
2240Sent/Received EmailCorreu enviat / rebut
2241Server IPIP del servidor
2242Session ExpiredSessió expirada
2243Session ExpiryCaducitat Sessió
2244Session Expiry MobileSessió de caducitat mòbil
2245Session Expiry in Hours e.g. 06:00Caducitat de la sessió en hores, per exemple: 06:00
2246Session Expiry must be in format {0}Sessió de caducitat ha d'estar en format {0}
2247Session Start FailedInici de Sessió Error
2248Set Banner from ImageConjunt de la bandera de la Imatge
2249Set ChartEstableix el gràfic
2250Set FiltersEstableix els filtres
2251Set New PasswordEstablir una contrasenya
2252Set Number of BackupsEstablir el nombre de còpies de seguretat
2253Set Only OnceAjusta només una vegada
2254Set PasswordEstablir contrasenya
2255Set Permissionsestablir permisos
2256Set Permissions on Document Types and RolesEstablir permisos en Tipus de documents i funcions
2257Set Property After AlertDesprés d&#39;establir la propietat Alerta
2258Set QuantityEstablir Quantitat
2259Set Role ForPer establir Rol
2260Set User PermissionsEstablir permisos d'usuari
2261Set ValueValor seleccionat
2262Set custom roles for page and reportfuncions personalitzades per a les pàgines i l&#39;informe
2263Set default format, page size, print style etc.Establir format predeterminat, mida de pàgina, l'estil d'impressió, etc.
2264Set non-standard precision for a Float or Currency fieldAjusta una precisió no estàndard per a un camp Float o moneda
2265Set numbering series for transactions.Numeració sèrie de transaccions.
2266Set up rules for user assignments.Configura les regles per a les assignacions d&#39;usuaris.
2267Setting this Address Template as default as there is no other defaultEn establir aquesta plantilla de direcció per defecte ja que no hi ha altre defecte
2268Setting up your systemConfiguració del vostre sistema
2269Settings for About Us Page.Configuració de pàgina sobre nosaltres.
2270Settings for Contact Us PageAjustos per Contacti'ns Pàgina
2271Settings for Contact Us Page.Configuració de pàgina de contacte.
2272Settings for OAuth ProviderAjustaments per al proveïdor OAuth
2273Settings for the About Us PageConfiguració de la pàgina Qui som
2274Setup Auto EmailConfiguració automàtica de correu electrònic
2275Setup CompleteInstal·lació completa
2276Setup Notifications based on various criteria.Configurar notificacions basades en diversos criteris.
2277Setup Reports to be emailed at regular intervalsInformes de configuració per enviar per correu electrònic a intervals regulars
2278Setup of top navigation bar, footer and logo.Configuració de barra de navegació superior, peu de pàgina i el logo.
2279ShareCompartir
2280Share URLComparteix l&#39;URL
2281Share WithCompartir amb
2282Share this document withComparteix aquest document
2283Share {0} withCompartir {0} amb
2284Sharedcompartit
2285Shared WithCompartit Amb
2286Shared with everyoneCompartit amb tothom
2287Shared with {0}Compartit amb {0}
2288ShopBotiga
2289Short keyboard patterns are easy to guesspatrons de teclat curts són fàcils d&#39;endevinar
2290Show AttachmentsMostra els fitxers adjunts
2291Show CalendarMostra calendari
2292Show DashboardMostra Tauler
2293Show Full Error and Allow Reporting of Issues to the DeveloperMostrar un error complet i permeti la comunicació de les emissions a l&#39;Desenvolupador
2294Show Line Breaks after SectionsMostra salts de línia després de les Seccions
2295Show PermissionsMostra Permisos
2296Show Preview PopupMostra la vista prèvia de la finestra emergent
2297Show RelapsesMostrar recaigudes
2298Show ReportMostra l&#39;informe
2299Show Section HeadingsMostra títols de les seccions
2300Show SidebarMostra la barra lateral
2301Show TitleMostrar títol
2302Show TotalsMostra totals
2303Show WeekendsMostra caps de setmana
2304Show all VersionsMostra totes les versions
2305Show as GridMostra com a graella
2306Show as ccMostra com cc
2307Show failed jobsMostra fallat llocs de treball
2308Show in Module SectionMostra a la secció Mòdul
2309Show in filterMostra al filtre
2310Show more detailsMostra més detalls
2311Show only errorsMostra només errors
2312Show title in browser window as "Prefix - title"Mostrar títol a la finestra del navegador com &quot;Prefix - títol&quot;
2313Showing only Numeric fields from ReportEs mostren només els camps numèrics de l&#39;informe
2314Sidebar ItemsSidebar Items
2315Sidebar SettingsConfiguració de la barra lateral
2316Sidebar and CommentsBarra lateral i Comentaris
2317Sign UpRegistra&#39;t
2318Sign Up is disabledUneix-te a aquest lloc és fora
2319SignatureSignatura
2320Simple Python Expression, Example: Status in ("Closed", "Cancelled")Expressió simple de Python, exemple: estat a (&quot;Tancat&quot;, &quot;cancel·lat&quot;)
2321Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and type == 'Bug'Expressió Python simple, exemple: status == &#39;Obrir&#39; i escriviu == &#39;Bug&#39;
2322Simultaneous Sessionssessions simultànies
2323Single DocTypes cannot be customized.No es poden personalitzar els documents singulars.
2324Single Post (article).Missatge Individual (article).
2325Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSinglesTipus individuals només tenen un rècord no hi ha taules associades. Els valors s'emmagatzemen a tabSingles
2326Skip Authorizationsaltar Autorització
2327Skip rows with errorsOmet files amb errors
2328SkypeSkype
2329SlackFluix
2330Slack ChannelSlack Channel
2331Slack Webhook ErrorS&#39;ha produït un fracàs en l&#39;error de Webhook
2332Slack Webhook URLS&#39;ha reduït l&#39;URL de Webhook
2333Slack Webhooks for internal integrationRetenció de Webhooks per a la integració interna
2334Slideshow ItemsPresentació Articles
2335Slideshow NameNom Slideshow
2336Slideshow like display for the websitePresentació com a pantalla per al lloc web
2337Small TextText petit
2338Smallest Currency Fraction ValueMés petita moneda Valor Fracció
2339Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01Unitat més petita fracció de circulació (moneda). Per exemple, 1 cèntim per USD i ha de ser ingressat com 0.01
2340Snapshot ViewInstantània de vista
2341SocialSocial
2342Social Login KeyClau d&#39;accés social
2343Social Login ProviderProveïdor d&#39;inici de sessió social
2344Social LoginsInicis socials
2345Socketio is not connected. Cannot uploadSocketio no està connectat. No es pot carregar
2346Soft-Bounced-Soft Rebotats
2347Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version.Algunes de les característiques podrien no funcionar en el seu navegador. Si us plau, actualitzi el seu navegador a l&#39;última versió.
2348Something went wrongAlguna cosa ha anat malament
2349Something went wrong while generating dropbox access token. Please check error log for more details.Va produir un error en generar el testimoni d&#39;accés Dropbox. Si us plau, comproveu el registre d&#39;errors per a més detalls.
2350Sorry! I could not find what you were looking for.Ho sento! No vaig poder trobar el que estaves buscant.
2351Sorry! Sharing with Website User is prohibited.Ho sento! Compartir amb els del Lloc Web està prohibit.
2352Sorry! User should have complete access to their own record.Ho sento! L'usuari ha de tenir accés complet al seu propi rècord.
2353Sorry! You are not permitted to view this page.Ho sento! No està autoritzat a veure aquesta pàgina.
2354Sorry, you're not authorized.No esteu autoritzat.
2355Sort FieldOrdenar Camp
2356Sort OrderOrdre de Classificació
2357Sort field {0} must be a valid fieldnameOrdenar camp {0} ha de ser un nom de camp vàlid
2358Source Textfont del text
2359SpamCorreu brossa
2360SparkPostSparkPost
2361Special Characters are not allowedEls caràcters especials no estan permesos
2362Standard DocType cannot have default print format, use Customize FormEstàndard DOCTYPE no pot tenir format d&#39;impressió per defecte, utilitzeu Personalitzar formulari
2363Standard Print Format cannot be updatedFormat d'impressió estàndard no es pot actualitzar
2364Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit.No es pot canviar l&#39;estil d&#39;impressió estàndard. Dupliqueu per editar.
2365Standard ReportsInformes estàndard
2366Standard Sidebar MenuMenú Barra Lateral Estàndard
2367Standard roles cannot be disabledfuncions estàndard no es poden desactivar
2368Standard roles cannot be renamedFuncions estàndard no pot canviar el nom
2369StandingsClassificació
2370Start Date FieldCamp de data d&#39;inici
2371Start a conversation.Comença una conversa.
2372Start entering data below this lineComenceu a introduir dades per sota d'aquesta línia
2373Start new FormatComençar una nova Format
2374StartTLSStartTLS
2375StartedVa començar
2376Starting Frappe ...Inici de frappé ...
2377Starts onComença en
2378StatesUnits
2379States for workflow (e.g. Draft, Approved, Cancelled).Estats de flux de treball (per exemple, Projecte, Aprovat, cancel·lat).
2380Static ParametersParàmetres estàtics
2381Stats based on last month's performance (from {0} to {1})Estadístiques basades en el rendiment del mes passat (de {0} a {1})
2382Stats based on last week's performance (from {0} to {1})Estadístiques basades en el rendiment de la setmana passada (de {0} a {1})
2383Status: {0}Estat: {0}
2384Steps to verify your loginPassos per verificar el vostre inici de sessió
2385Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes.Emmagatzema el JSON de les últimes versions conegudes de diferents aplicacions instal·lades. S&#39;utilitza per mostrar notes de la versió.
2386Straight rows of keys are easy to guessfiles rectes de tecles són fàcils d&#39;endevinar
2387Stripe SettingsAjustaments de la ratlla
2388Stripe payment gateway settingsconfiguració de la passarel·la de pagament de la ratlla
2389StyleEstil
2390Style SettingsAjustos
2391Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - OrangeEstil representa el color del botó: Èxit - Verd, Perill - vermell, Inverse - Negre, Primària - Blau Fosc, Informació - blau clar, Advertència - Orange
2392Stylesheets for Print FormatsFulls d&#39;estils per a formats d&#39;impressió
2393Sub-currency. For e.g. "Cent"Parts de moneda. Per exemple "Cèntims"
2394Sub-domain provided by erpnext.comSub-domini proporcionat per erpnext.com
2395SubdomainSubdomini
2396Subject FieldCamp Assumpte
2397Submit after importingEnviar després d&#39;importar
2398Submit an IssuePresentar un problema
2399Submit this document to confirmPresentar aquest document per confirmar
2400Submit {0} documents?Enviar documents {0}?
2401Submiting {0}Enviant {0}
2402Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0}Document presentat no es pot convertir de nou a redactar. Fila Transició {0}
2403SubmittingPresentar
2404Subscription NotificationNotificació de subscripció
2405SubsidiaryFilial
2406Success ActionAcció d&#39;èxit
2407Success MessageMissatge d'èxit
2408Success URLSuccess URL
2409Successful: {0} to {1}Exitosa: {0} a {1}
2410Successfully DoneFet amb èxit
2411Successfully UpdatedS&#39;ha actualitzat correctament
2412Successfully updated translationsTraduccions actualitzades amb èxit
2413Suggested Username: {0}Suggerida Nom d&#39;usuari: {0}
2414SumSuma
2415Sum of {0}Suma de {0}
2416Support Email Address Not SpecifiedAdreça de correu electrònic d&#39;assistència no especificada
2417Suspend SendingEnviament de suspendre
2418Switch To DeskPassar a escriptori
2419SymbolSímbol
2420SyncSincronitzar
2421Sync on MigrateSincronització en Migrar
2422Syntax error in templateError de sintaxi a la plantilla
2423SystemSistema
2424System Pagesistema de Pàgina
2425System SettingsConfiguració del sistema
2426System UserUsuari de Sistema
2427System and Website UsersUsuaris de sistema i lloc web
2428TableTaula
2429Table Fieldtaula camp
2430Table HTMLtaula HTML
2431Table MultiSelectTaula MultiSelect
2432Table updatedtaula s&#39;actualitza
2433Table {0} cannot be emptyTaula {0} no pot estar buit
2434Take Backup NowPrengui còpia de seguretat ara
2435Take PhotoFer una foto
2436Team MembersMembres de l'equip
2437Team Members HeadingTeam Members Heading
2438Temporarily DisabledDesactivat temporalment
2439Test Email AddressAdreça de correu electrònic de prova
2440Test RunnerProva Runner
2441Test_FolderTest_Folder
2442TextText
2443Text AlignText Alinear
2444Text ColorColor del text
2445Text Contentcontingut de text
2446Text EditorEditor de text
2447Text to be displayed for Link to Web Page if this form has a web page. Link route will be automatically generated based on `page_name` and `parent_website_route`El text que es mostra per enllaçar a la pàgina web si aquest formulari disposa d'una pàgina web. Ruta Enllaç automàticament es genera sobre la base de `page_name` i ` parent_website_route`
2448Thank you for your emailGràcies per el teu email
2449Thank you for your interest in subscribing to our updatesGràcies pel seu interès en subscriure-vos-hi
2450Thank you for your messageGràcies pel seu missatge
2451The CSV format is case sensitiveEl format CSV distingeix entre majúscules i minúscules
2452The Condition '{0}' is invalidLa condició &#39;{0}&#39; no és vàlida
2453The First User: YouLa Primera Usuari:
2454The application has been updated to a new version, please refresh this pageL&#39;aplicació s&#39;ha actualitzat a una nova versió, si us plau, tornar a carregar aquesta pàgina
2455The attachments could not be correctly linked to the new documentEls fitxers adjunts no es podrien enllaçar correctament amb el document nou
2456The document could not be correctly assignedEl document no s&#39;ha pogut assignar correctament
2457The document has been assigned to {0}El document s&#39;ha assignat a {0}
2458The first user will become the System Manager (you can change this later).El primer usuari es convertirà en l'Administrador del sistema (que pot canviar això més endavant).
2459The name that will appear in Google CalendarEl nom que apareixerà a Google Calendar
2460The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated.El procés per a la supressió de {0} dades associades a {1} s&#39;ha iniciat.
2461The resource you are looking for is not availableEl recurs que està buscant no està disponible
2462The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions.El sistema ofereix moltes funcions predefinides. Podeu afegir noves funcions per establir permisos més fins.
2463The user from this field will be rewarded pointsLusuari daquest camp obtindrà punts recompensats
2464ThemeTema
2465Theme URLURL del tema
2466There can be only one Fold in a formNomés hi pot haver un plec en el formulari
2467There is an error in your Address Template {0}Hi ha un error en la seva plantilla de direcció {0}
2468There is no data to be exportedNo hi ha dades per exportar
2469There is some problem with the file url: {0}Hi ha una mica de problema amb la url de l&#39;arxiu: {0}
2470There must be atleast one permission rule.Hi ha d&#39;haver almenys una regla de permís.
2471There seems to be an issue with the server's braintree configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Sembla que hi ha un problema amb la configuració de Braintree del servidor. No us preocupeu, en cas de fracàs, l&#39;import es reemborsarà al vostre compte.
2472There should remain at least one System ManagerHa de quedar almenys un administrador del sistema
2473There was an error saving filtersS&#39;ha produït un error en desar els filtres
2474There were errorsHi van haver errors
2475There were errors while creating the document. Please try again.S&#39;ha produït un error en crear el document. Siusplau torna-ho a provar.
2476There were errors while sending email. Please try again.Hi ha hagut errors a l'enviar el correu electrònic. Si us plau, torna a intentar-ho.
2477There were some errors setting the name, please contact the administratorHi havia alguns errors de configuració del nom, si us plau poseu-vos en contacte amb l'administrador
2478These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.Aquests valors s'actualitzaran automàticament en les transaccions i també podrà ser útil restringir els permisos per a aquest usuari en transaccions que contenen aquests valors.
2479Third Party AppsAplicacions de tercers
2480Third Party AuthenticationThird Party Authentication
2481This Currency is disabled. Enable to use in transactionsAquesta moneda és deshabilitada Habilitala per a utilitzar-la en les transaccions
2482This Kanban Board will be privateAquesta Junta Kanban serà privada
2483This document cannot be revertedAquest document no es pot revertir
2484This document has been modified after the email was sent.Aquest document s&#39;ha modificat després d&#39;enviar el correu electrònic.
2485This document has been revertedAquest document ha estat revertit
2486This document is currently queued for execution. Please try againAquest document es posa en cua per a la seva execució actualment. Siusplau torna-ho a provar
2487This email is autogeneratedAquest correu electrònic està autogenerat
2488This email was sent to {0}Aquest correu electrònic va ser enviat a {0}
2489This email was sent to {0} and copied to {1}Aquest correu electrònic va ser enviat a {0} i copiat a {1}
2490This feature is brand new and still experimentalAquesta característica és nou i encara experimental
2491This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): \nmyfield\neval:doc.myfield=='My Value'\neval:doc.age&gt;18apareixerà aquest camp només si el nom del camp definit aquí té valor o les regles són veritables (exemples): eval myfield: doc.myfield == &#39;La meva Valor&#39; eval: doc.age&gt; 18
2492This form does not have any inputAquesta formulari no té cap entrada
2493This form has been modified after you have loaded itAquesta forma s&#39;ha modificat després d&#39;haver carregat
2494This format is used if country specific format is not foundAquest format s'utilitza si no hi ha el format específic de cada país
2495This goes above the slideshow.Això va per sobre de la presentació de diapositives (slideshow)
2496This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one.Aquest és un informe de fons. Configureu els filtres adequats i en genereu un de nou.
2497This is a top-10 common password.Es tracta d&#39;una contrasenya comuna entre els 10 primers.
2498This is a top-100 common password.Aquest és un top-100 contrasenya comú.
2499This is a very common password.Aquesta és una contrasenya molt comú.
2500This is an automatically generated replyAixò és una resposta generada automàticament
The file is too large to be shown. View raw