| 1 | A4 | A4 | |
|---|
| 2 | API Endpoint | API Endpoint | |
| 3 | API Key | Κλειδί API | |
| 4 | Access Token | Η πρόσβαση παραχωρήθηκε | |
| 5 | Account | λογαριασμός | |
| 6 | Accounts Manager | Διαχειριστής λογαριασμών | |
| 7 | Accounts User | Χρήστης λογαριασμών | |
| 8 | Action | Ενέργεια | |
| 9 | Actions | Ενέργειες | |
| 10 | Active | Ενεργός | |
| 11 | Add | Προσθήκη | |
| 12 | Add Comment | Πρόσθεσε σχόλιο | |
| 13 | Add Row | Προσθήκη Γραμμής | |
| 14 | Address | Διεύθυνση | |
| 15 | Address Line 2 | Γραμμή διεύθυνσης 2 | |
| 16 | Address Title | Τίτλος διεύθυνσης | |
| 17 | Address Type | Τύπος διεύθυνσης | |
| 18 | Administrator | Διαχειριστής | |
| 19 | All Day | Ολοήμερο | |
| 20 | Allow Delete | Επιτρέψτε διαγραφή | |
| 21 | Amended From | Τροποποίηση από | |
| 22 | Amount | Ποσό | |
| 23 | Applicable For | Εφαρμοστέο για | |
| 24 | Approval Status | Κατάσταση έγκρισης | |
| 25 | Assign | Αντιστοίχιση | |
| 26 | Assign To | Ανάθεση σε | |
| 27 | Attachment | Κατάσχεση | |
| 28 | Attachments | Συνημμένα | |
| 29 | Author | Συγγραφέας | |
| 30 | Auto Repeat | Αυτόματη επανάληψη | |
| 31 | Base URL | Βασική διεύθυνση URL | |
| 32 | Based On | Με βάση την | |
| 33 | Beginner | Αρχάριος | |
| 34 | Billing | Χρέωση | |
| 35 | Cancel | Ακύρωση | |
| 36 | Category | Κατηγορία | |
| 37 | Category Name | Όνομα κατηγορίας | |
| 38 | City | Πόλη | |
| 39 | City/Town | Πόλη / χωριό | |
| 40 | Client | Πελάτης | |
| 41 | Client ID | Αναγνωριστικό πελάτη | |
| 42 | Client Secret | Πελάτη μυστικό | |
| 43 | Closed | Κλειστό | |
| 44 | Code | Κωδικός | |
| 45 | Collapse All | Σύμπτυξη όλων | |
| 46 | Color | Χρώμα | |
| 47 | Company Name | Όνομα εταιρείας | |
| 48 | Condition | Συνθήκη | |
| 49 | Contact | Επαφή | |
| 50 | Contact Details | Στοιχεία επικοινωνίας επαφής | |
| 51 | Content | Περιεχόμενο | |
| 52 | Content Type | Τύπος περιεχομένου | |
| 53 | Create | Δημιουργία | |
| 54 | Created By | Δημιουργήθηκε από | |
| 55 | Current | Ρεύμα | |
| 56 | Custom HTML | Προσαρμοσμένος κώδικας HTML | |
| 57 | Custom? | Προσαρμοσμένο; | |
| 58 | Date Format | Μορφή ημερομηνίας | |
| 59 | Datetime | Datetime | |
| 60 | Day | Ημέρα | |
| 61 | Default Letter Head | Προεπιλογή κεφαλίδα επιστολόχαρτου | |
| 62 | Defaults | Προεπιλογές | |
| 63 | Delivery Status | Κατάσταση παράδοσης | |
| 64 | Department | Τμήμα | |
| 65 | Details | Λεπτομέρειες | |
| 66 | Document Name | Όνομα εγγράφου | |
| 67 | Document Status | Κατάσταση εγγράφου | |
| 68 | Document Type | Τύπος εγγράφου | |
| 69 | Domain | Τομέας | |
| 70 | Domains | Τομείς | |
| 71 | Draft | Προσχέδιο | |
| 72 | Edit | Επεξεργασία | |
| 73 | Email Account | Ο λογαριασμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 74 | Email Address | Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 75 | Email ID | Ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 76 | Email Sent | Το email απεστάλη | |
| 77 | Email Template | Πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 78 | Enable | Ενεργοποίηση | |
| 79 | Enabled | Ενεργοποιημένο | |
| 80 | End Date | Ημερομηνία λήξης | |
| 81 | Error Code: {0} | Κωδικός σφάλματος: {0} | |
| 82 | Error Log | Αρχείο καταγραφής σφαλμάτων | |
| 83 | Event | Συμβάν | |
| 84 | Expand All | Ανάπτυξη όλων | |
| 85 | Fail | Αποτυγχάνω | |
| 86 | Failed | Αποτυχία | |
| 87 | Fax | Φαξ | |
| 88 | Feedback | Ανατροφοδότηση | |
| 89 | Female | Γυναίκα | |
| 90 | Field Name | Όνομα πεδίου | |
| 91 | Fieldname | Όνομα πεδίου | |
| 92 | Fields | Πεδία | |
| 93 | First Name | Όνομα | |
| 94 | Frequency | Συχνότητα | |
| 95 | Friday | Παρασκευή | |
| 96 | From | Από | |
| 97 | Full | Γεμάτος | |
| 98 | Full Name | Ονοματεπώνυμο | |
| 99 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | Περαιτέρω κόμβοι μπορούν να δημιουργηθούν μόνο σε κόμβους τύπου ομάδα | |
| 100 | Gender | Φύλο | |
| 101 | GitHub Sync ID | Αναγνωριστικό συγχρονισμού GitHub | |
| 102 | Guest | Επισκέπτης | |
| 103 | Half Day | Μισή ημέρα | |
| 104 | Half Yearly | Εξαμηνιαία | |
| 105 | High | Υψηλός | |
| 106 | Hourly | Ωριαίος | |
| 107 | Hub Sync ID | Αναγνωριστικό συγχρονισμού Hub | |
| 108 | IP Address | Διεύθυνση IP | |
| 109 | Image | Εικόνα | |
| 110 | Image View | Προβολή εικόνας | |
| 111 | Import Data | Εισαγωγή δεδομένων | |
| 112 | Import Log | Αρχείο καταγραφής εισαγωγής | |
| 113 | Inactive | Αδρανής | |
| 114 | Insert | Εισαγωγή | |
| 115 | Interests | Ενδιαφέροντα | |
| 116 | Introduction | Εισαγωγή | |
| 117 | Is Active | Είναι ενεργό | |
| 118 | Is Completed | έχει ολοκληρωθεί | |
| 119 | Is Default | Είναι προεπιλογή | |
| 120 | Kanban Board | Kanban Διοικητικό συμβούλιο | |
| 121 | Label | Ετικέτα | |
| 122 | Language Name | γλώσσα Όνομα | |
| 123 | Last Name | Επώνυμο | |
| 124 | Leaderboard | Leaderboard | |
| 125 | Letter Head | Επικεφαλίδα επιστολόχαρτου | |
| 126 | Level | Επίπεδο | |
| 127 | Limit | Όριο | |
| 128 | Log | Κούτσουρο | |
| 129 | Logs | Logs | |
| 130 | Low | Χαμηλός | |
| 131 | Maintenance Manager | Υπεύθυνος συντήρησης | |
| 132 | Maintenance User | Χρήστης συντήρησης | |
| 133 | Male | Άντρας | |
| 134 | Mandatory | Υποχρεωτικό | |
| 135 | Mapping | Χαρτογράφηση | |
| 136 | Mapping Type | Τύπος χαρτογράφησης | |
| 137 | Medium | Μέσο | |
| 138 | Meeting | Συνάντηση | |
| 139 | Message Examples | Παραδείγματα μηνύματος | |
| 140 | Method | Μέθοδος | |
| 141 | Middle Name | Μεσαίο όνομα | |
| 142 | Middle Name (Optional) | Πατρώνυμο (προαιρετικό) | |
| 143 | Monday | Δευτέρα | |
| 144 | Monthly | Μηνιαίος | |
| 145 | More | Περισσότερο | |
| 146 | More Information | Περισσότερες πληροφορίες | |
| 147 | More... | Περισσότερο... | |
| 148 | Move | Μεταφορά | |
| 149 | My Account | Ο Λογαριασμός Μου | |
| 150 | New Address | Νέα διεύθυνση | |
| 151 | New Contact | Νέα επαφή | |
| 152 | Next | Επόμενος | |
| 153 | No Data | Δεν υπάρχουν δεδομένα | |
| 154 | No address added yet. | Δεν δημιουργήθηκαν διευθύνσεις | |
| 155 | No contacts added yet. | Δεν δημιουργήθηκαν επαφές | |
| 156 | No items found. | Δεν βρέθηκαν αντικείμενα. | |
| 157 | None | Κανένας | |
| 158 | Not Permitted | Δεν επιτρέπεται | |
| 159 | Not active | Ανενεργό | |
| 160 | Notes | Σημειώσεις | |
| 161 | Number | Αριθμός | |
| 162 | Online | σε απευθείας σύνδεση | |
| 163 | Operation | Λειτουργία | |
| 164 | Options | Επιλογές | |
| 165 | Other | Άλλος | |
| 166 | Owner | Ιδιοκτήτης | |
| 167 | Page Missing or Moved | Η σελίδα λείπει ή έχει μετακινηθεί | |
| 168 | Parameter | Παράμετρος | |
| 169 | Password | Κωδικός | |
| 170 | Payment Gateway | Πύλη Πληρωμών | |
| 171 | Payment Gateway Name | Όνομα πύλης πληρωμής | |
| 172 | Payments | Πληρωμές | |
| 173 | Period | Περίοδος | |
| 174 | Pincode | Κωδικός pin | |
| 175 | Plan Name | Όνομα προγράμματος | |
| 176 | Please enable pop-ups | Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα pop-ups | |
| 177 | Please select Company | Επιλέξτε Εταιρεία | |
| 178 | Please select {0} | Παρακαλώ επιλέξτε {0} | |
| 179 | Please set Email Address | Παρακαλούμε να ορίσετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 180 | Portal | Πύλη | |
| 181 | Portal Settings | portal Ρυθμίσεις | |
| 182 | Preview | Προεπισκόπηση | |
| 183 | Primary | Πρωταρχικός | |
| 184 | Print Format | Μορφοποίηση εκτύπωσης | |
| 185 | Print Settings | Ρυθμίσεις εκτύπωσης | |
| 186 | Print taxes with zero amount | Εκτυπώστε φόρους με μηδενικό ποσό | |
| 187 | Private | Ιδιωτικός | |
| 188 | Property | Ιδιότητα | |
| 189 | Public | Δημόσιο | |
| 190 | Published | Δημοσιευμένο | |
| 191 | Purchase Manager | ¥πεύθυνος αγορών | |
| 192 | Purchase Master Manager | Κύρια εγγραφή υπευθύνου αγορών | |
| 193 | Purchase User | Χρήστης αγορών | |
| 194 | Query Options | Επιλογές ερωτημάτων | |
| 195 | Range | Εύρος | |
| 196 | Rating | Εκτίμηση | |
| 197 | Received | Λήψη | |
| 198 | Recipients | Παραλήπτες | |
| 199 | Redirect URL | Redirect URL | |
| 200 | Reference | Αναφορά | |
| 201 | Reference Date | Ημερομηνία αναφοράς | |
| 202 | Reference Document | έγγραφο αναφοράς | |
| 203 | Reference Document Type | Αναφορά Τύπος εγγράφου | |
| 204 | Reference Owner | αναφορά Ιδιοκτήτης | |
| 205 | Reference Type | Τύπος αναφοράς | |
| 206 | Refresh Token | Ανανέωση Token | |
| 207 | Region | Περιοχή | |
| 208 | Rejected | Απορρίφθηκε | |
| 209 | Reopen | Ξανανοίγω | |
| 210 | Replied | Απαντήθηκε | |
| 211 | Report | Έκθεση | |
| 212 | Report Builder | Δημιουργός εκθέσεων | |
| 213 | Report Type | Τύπος έκθεσης | |
| 214 | Reports | αναφορές | |
| 215 | Response | Απάντηση | |
| 216 | Role | Ρόλος | |
| 217 | Route | Διαδρομή | |
| 218 | Sales Manager | Διευθυντής πωλήσεων | |
| 219 | Sales Master Manager | Διαχειριστής κύριων εγγραφών πωλήσεων | |
| 220 | Sales User | Χρήστης πωλήσεων | |
| 221 | Salutation | Χαιρετισμός | |
| 222 | Sample | Δείγμα | |
| 223 | Saturday | Σάββατο | |
| 224 | Saved | Αποθηκεύτηκε | |
| 225 | Scan Barcode | Scan Barcode | |
| 226 | Scheduled | Προγραμματισμένη | |
| 227 | Search | Αναζήτηση | |
| 228 | Secret Key | Μυστικό κλειδί | |
| 229 | Select | Επιλογή | |
| 230 | Select DocType | Επιλέξτε τύπο εγγράφου | |
| 231 | Send Now | Αποστολή τώρα | |
| 232 | Sent | Εστάλη | |
| 233 | Series {0} already used in {1} | Η σειρά {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί σε {1} | |
| 234 | Service | Υπηρεσία | |
| 235 | Set as Default | Ορισμός ως προεπιλογή | |
| 236 | Settings | Ρυθμίσεις | |
| 237 | Shipping | Αποστολή | |
| 238 | Short Name | Σύντομη ονομασία | |
| 239 | Slideshow | Παρουσίαση | |
| 240 | Some information is missing | Ορισμένες πληροφορίες λείπουν | |
| 241 | Source | Πηγή | |
| 242 | Source Name | Όνομα πηγή | |
| 243 | Standard | Πρότυπο | |
| 244 | Start Date | Ημερομηνία έναρξης | |
| 245 | Start Import | Έναρξη εισαγωγής | |
| 246 | State | κατάσταση | |
| 247 | Stopped | Σταματημένη | |
| 248 | Subject | Θέμα | |
| 249 | Submit | Υποβολή | |
| 250 | Successful | Επιτυχής | |
| 251 | Summary | Περίληψη | |
| 252 | Sunday | Κυριακή | |
| 253 | System Manager | Διαχειριστής συστήματος | |
| 254 | Target | Στόχος | |
| 255 | Task | Έργασία | |
| 256 | Tax Category | Φορολογική κατηγορία | |
| 257 | Test | Δοκιμή | |
| 258 | Thank you | Σας ευχαριστούμε | |
| 259 | The page you are looking for is missing. This could be because it is moved or there is a typo in the link. | Η σελίδα που ψάχνετε λείπει. Αυτό θα μπορούσε να είναι επειδή κινείται ή υπάρχει ένα τυπογραφικό λάθος στο σύνδεσμο. | |
| 260 | Timespan | Χρονικό διάστημα | |
| 261 | To | Προς το | |
| 262 | To Date | Έως ημερομηνία | |
| 263 | Tools | Εργαλεία | |
| 264 | Traceback | Ανατρέχω | |
| 265 | URL | URL | |
| 266 | Unsubscribed | Χωρίς συνδρομή | |
| 267 | Use Sandbox | χρήση Sandbox | |
| 268 | User | Χρήστης | |
| 269 | User ID | ID χρήστη | |
| 270 | Users | Χρήστες | |
| 271 | Validity | Εγκυρότητα | |
| 272 | Warning | Προειδοποίηση | |
| 273 | Website | Δικτυακός τόπος | |
| 274 | Website Manager | Διαχειριστής ιστοσελίδας | |
| 275 | Website Settings | Ρυθμίσεις δικτυακού τόπου | |
| 276 | Wednesday | Τετάρτη | |
| 277 | Week | Εβδομάδα | |
| 278 | Weekdays | Εργάσιμες | |
| 279 | Weekly | Εβδομαδιαίος | |
| 280 | Welcome email sent | Το email καλωσορίσματος εστάλη. | |
| 281 | Workflow | Ροή εργασίας | |
| 282 | You need to be logged in to access this page | Θα πρέπει να συνδεθείτε για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτήν τη σελίδα | |
| 283 | old_parent | Παλαιός γονέας | |
| 284 | {0} is mandatory | {0} Είναι υποχρεωτικά | |
| 285 | to your browser | στο πρόγραμμα περιήγησής σας | |
| 286 | "Company History" | "Ιστορικό εταιρείας" | |
| 287 | "Parent" signifies the parent table in which this row must be added | H λέξη «γονικός» δηλώνει το γονικό πίνακα στον οποίο πρέπει να προστεθεί αυτή η σειρά | |
| 288 | "Team Members" or "Management" | "Μέλη ομάδας" ή "διαχείριση" | |
| 289 | <head> HTML | <head> HTML | |
| 290 | 'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1} | 'Στην Γενικη Αναζήτηση' δεν επιτρέπεται {0} στη σειρά {1} | |
| 291 | 'In List View' not allowed for type {0} in row {1} | «Σε προβολή λίστας» δεν επιτρέπεται για τον τύπο {0} στη γραμμή {1} | |
| 292 | 'Recipients' not specified | Οι "παραλήπτες" δεν προσδιορίζονται | |
| 293 | (Ctrl + G) | (Ctrl + G) | |
| 294 | ** Failed: {0} to {1}: {2} | ** Αποτυχία: {0} στο {1}: {2} | |
| 295 | **Currency** Master | Κύρια εγγραφή ** νομίσματος ** | |
| 296 | 0 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled | 0 - Προσχέδιο; 1 - υποβλήθηκε; 2 - ακυρώθηκε | |
| 297 | 0 is highest | 0 Είναι η υψηλότερη | |
| 298 | 1 Currency = [?] Fraction\nFor e.g. 1 USD = 100 Cent | 1 Νόμισμα = [?] κλάσμα \n για παράδειγμα 1 usd = 100 cent | |
| 299 | 1 comment | 1 Σχόλιο | |
| 300 | 1 hour ago | Πριν από 1 ώρα | |
| 301 | 1 minute ago | Πριν από 1 λεπτό | |
| 302 | 1 month ago | Πριν από 1 μηνά | |
| 303 | 1 year ago | Πριν 1 χρόνο | |
| 304 | ; not allowed in condition | . δεν επιτρέπεται σε συνθήκες | |
| 305 | <h4>Default Template</h4>\n<p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>\n<pre><code>{{ address_line1 }}<br>\n{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}\n{{ city }}<br>\n{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}\n{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}\n{{ country }}<br>\n{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}\n{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}\n</code></pre> | <h4> προεπιλεγμένο πρότυπο <!-- h4--> \n <p> <a href="http://jinja.Pocoo.Org/docs/templates/"> τζίντζα templating </a> και όλα τα πεδία της διεύθυνσης ( συμπεριλαμβανομένων των προσαρμοσμένων πεδίων αν υπάρχουν) θα είναι διαθέσιμη <!-- p--> \n </p><pre> <κωδικός> {{address_line1}} & lt? br & gt? \n {% αν address_line2%} {{address_line2}} & lt? br & gt? { % endif -%} \n {{}} πόλη & lt? br & gt? \n {% αν η κατάσταση%} {{}} κατάσταση & lt? br & gt? {% endif -%} {\n% αν pincode%} pin: {{pincode}} & lt? br & gt? {% endif -%} \n {{χώρα}} & lt? br & gt? \n {% αν το τηλέφωνό%} τηλέφωνο: {{τηλέφωνο}} & lt? br & gt? { % endif -%} \n {% εάν φαξ%} φαξ: {{fax}} & lt? br & gt? {% endif -%} \n {% αν email_id%} email: {{email_id}} & lt? br & gt ? {% endif -%} \n <!-- code--> <!-- pre--></pre></h4> | |
| 306 | A Lead with this Email Address should exist | Μια Σύσταση με αυτή την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα πρέπει να υπάρχει | |
| 307 | A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.<br> e.g. project | Ο κατάλογος των πόρων που θα έχει η εφαρμογή πελάτη πρόσβαση σε αφού ο χρήστης το επιτρέπει. <br> π.χ. έργου | |
| 308 | A log of request errors | Ένα αρχείο καταγραφής σφαλμάτων αιτήματος | |
| 309 | A new account has been created for you at {0} | Ένας νέος λογαριασμός έχει δημιουργηθεί για εσάς σε {0} | |
| 310 | A symbol for this currency. For e.g. $ | Ένα σύμβολο για το νόμισμα αυτό. Για παράδειγμα $ | |
| 311 | A word by itself is easy to guess. | Μια λέξη από μόνη της είναι εύκολο να μαντέψει κανείς. | |
| 312 | API Endpoint Args | API Endpoint Args | |
| 313 | API Key cannot be regenerated | Το κλειδί API δεν μπορεί να αναγεννηθεί | |
| 314 | API Password | API Κωδικός | |
| 315 | API Secret | API Secret | |
| 316 | API Username | API Όνομα Χρήστη | |
| 317 | ASC | ASC | |
| 318 | About Us Settings | Ρυθμίσεις σχετικά με εμάς | |
| 319 | About Us Team Member | Μέλος της ομάδας σχετικά με εμάς | |
| 320 | Accept Payment | Αποδοχή πληρωμής | |
| 321 | Access Key ID | Αναγνωριστικό κλειδιού πρόσβασης | |
| 322 | Access Token URL | Διεύθυνση URL προορισμού πρόσβασης | |
| 323 | Action Failed | Ενέργεια απέτυχε | |
| 324 | Action Timeout (Seconds) | Χρονικό όριο ενέργειας (δευτερόλεπτα) | |
| 325 | Actions for workflow (e.g. Approve, Cancel). | Ενέργειες για τη ροή εργασίας ( π.Χ. Έγκριση , ακύρωση ) . | |
| 326 | Active Domains | Ενεργοί τομείς | |
| 327 | Active Sessions | Ενεργές περιόδους σύνδεσης | |
| 328 | Activity Log | Αρχείο καταγραφής δραστηριότητας | |
| 329 | Activity log of all users. | Αρχείο καταγραφής δραστηριότητας όλων των χρηστών. | |
| 330 | Add / Manage Email Domains. | Προσθήκη / Διαχείριση Domains Email. | |
| 331 | Add / Update | Προσθήκη / Ενημέρωση | |
| 332 | Add A New Rule | Προσθήκη νέου κανόνα | |
| 333 | Add Another Comment | Προσθέστε άλλο ένα σχόλιο | |
| 334 | Add Attachment | Προσθήκη συνημμένου | |
| 335 | Add Column | Προσθήκη στήλης | |
| 336 | Add Contact | Προσθέστε επαφή | |
| 337 | Add Contacts | Πρόσθεσε επαφές | |
| 338 | Add Filter | Προσθήκη φίλτρου | |
| 339 | Add Group | Προσθήκη ομάδας | |
| 340 | Add New Permission Rule | Προσθήκη νέου κανόνα άδειας | |
| 341 | Add Review | Προσθήκη κριτικής | |
| 342 | Add Signature | Προσθέστε υπογραφή | |
| 343 | Add Subscribers | Προσθήκη Συνδρομητές | |
| 344 | Add Total Row | Προσθήκη γραμμής συνόλου | |
| 345 | Add Unsubscribe Link | Προσθήκη Διαγραφή Σύνδεσμος | |
| 346 | Add User Permissions | Προσθήκη δικαιωμάτων χρηστών | |
| 347 | Add a New Role | Προσθήκη νέου ρόλου | |
| 348 | Add a column | Προσθέστε μια στήλη | |
| 349 | Add a comment | Προσθέστε ένα σχόλιο | |
| 350 | Add a new section | Προσθέστε μια νέα ενότητα | |
| 351 | Add a tag ... | Προσθήκη ετικέτας ... | |
| 352 | Add all roles | Προσθέστε όλους τους ρόλους | |
| 353 | Add custom forms. | Προσθέστε προσαρμοσμένες φόρμες. | |
| 354 | Add custom javascript to forms. | Προσθήκη προσαρμοσμένων javascript για τις φόρμες. | |
| 355 | Add fields to forms. | Προσθήκη πεδίων σε φόρμες. | |
| 356 | Add meta tags to your web pages | Προσθέστε μετα-ετικέτες στις ιστοσελίδες σας | |
| 357 | Add script for Child Table | Προσθήκη δέσμης ενεργειών για τον πίνακα παιδιών | |
| 358 | Add to table | Προσθήκη στον πίνακα | |
| 359 | Add your own translations | Προσθέστε τις δικές σας μεταφράσεις | |
| 360 | Added HTML in the <head> section of the web page, primarily used for website verification and SEO | Προστέθηκε HTML στην ενότητα <head> της ιστοσελίδας, που χρησιμοποιούνται κυρίως για την επαλήθευση της ιστοσελίδας και SEO | |
| 361 | Added {0} | Προστέθηκε {0} | |
| 362 | Adding System Manager to this User as there must be atleast one System Manager | Γίνεται πρόσθεση αυτού του χρήστη στους διαχειριστές συστήματος καθώς πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον ένας διαχειριστής συστήματος | |
| 363 | Additional Permissions | Πρόσθετα δικαιώματα | |
| 364 | Address Template | Πρότυπο διεύθυνσης | |
| 365 | Address Title is mandatory. | Ο τίτλος της διεύθυνσης είναι υποχρεωτικός. | |
| 366 | Address and other legal information you may want to put in the footer. | Η διεύθυνση και άλλα νομικά στοιχεία που μπορεί να θέλετε να βάλετε στο υποσέλιδο. | |
| 367 | Addresses And Contacts | Διευθύνσεις και τις επαφές | |
| 368 | Adds a client custom script to a DocType | Προσθέτει ένα προσαρμοσμένο σενάριο πελάτη σε ένα DocType | |
| 369 | Adds a custom field to a DocType | Προσθέτει ένα προσαρμοσμένο πεδίο σε έναν τύπο εγγράφου | |
| 370 | Admin | διαχειριστής | |
| 371 | Administrator Logged In | Διαχειριστής Logged In | |
| 372 | Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}. | Διαχειριστής προσπελαστεί {0} σε {1} μέσω της διεύθυνσης IP {2}. | |
| 373 | Advanced | Για προχωρημένους | |
| 374 | Advanced Control | Προηγμένος έλεγχος | |
| 375 | Advanced Search | Σύνθετη αναζήτηση | |
| 376 | Align Labels to the Right | Ευθυγραμμίστε τις ετικέτες στα δεξιά | |
| 377 | Align Value | Ευθυγράμμιση Αξία | |
| 378 | All Images attached to Website Slideshow should be public | Όλες οι εικόνες που επισυνάπτονται στην παρουσίαση ιστοτόπου θα πρέπει να είναι δημόσιες | |
| 379 | All customizations will be removed. Please confirm. | Όλες οι προσαρμογές θα αφαιρεθούν. Παρακαλώ επιβεβαιώστε. | |
| 380 | All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled" | Όλες οι πιθανές Workflow μέλη και τους ρόλους της ροής εργασίας. Docstatus Επιλογές: 0 «Σώζεται», 1 «Υποβλήθηκε» και 2 «Ακυρώθηκε" | |
| 381 | All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase. | All-κεφαλαία είναι σχεδόν τόσο εύκολο να μαντέψει όπως όλα-πεζά. | |
| 382 | Allocated To | Που διατίθενται για | |
| 383 | Allow | Επιτρέπω | |
| 384 | Allow Bulk Edit | Να επιτρέπεται η μαζική επεξεργασία | |
| 385 | Allow Comments | Επιτρέψτε σχόλια | |
| 386 | Allow Consecutive Login Attempts | Επιτρέψτε τις προσπάθειες συνεχούς σύνδεσης | |
| 387 | Allow Dropbox Access | Επίτρεψε πρόσβαση στο dropbox | |
| 388 | Allow Edit | Επιτρέψτε επεξεργασία | |
| 389 | Allow Guest to View | Αφήστε επισκεπτών για να δείτε | |
| 390 | Allow Import (via Data Import Tool) | Αφήστε Εισαγωγή (μέσω του εργαλείου εισαγωγής δεδομένων) | |
| 391 | Allow Incomplete Forms | Επιτρέψτε Ελλιπής Έντυπα | |
| 392 | Allow Login After Fail | Να επιτρέπεται η σύνδεση μετά από αποτυχία | |
| 393 | Allow Login using Mobile Number | Να επιτρέπεται η σύνδεση χρησιμοποιώντας τον αριθμό κινητού τηλεφώνου | |
| 394 | Allow Login using User Name | Να επιτρέπεται η σύνδεση με το όνομα χρήστη | |
| 395 | Allow Modules | Αφήστε τις μονάδες | |
| 396 | Allow Multiple | Επιτρέπονται πολλαπλά | |
| 397 | Allow Print | Επιτρέψτε Εκτύπωση | |
| 398 | Allow Print for Cancelled | Επιτρέψτε εκτύπωσης για Ακυρώθηκε | |
| 399 | Allow Print for Draft | Επιτρέψτε εκτύπωσης για Σχέδιο | |
| 400 | Allow Read On All Link Options | Επιτρέψτε την ανάγνωση όλων των επιλογών σύνδεσης | |
| 401 | Allow Rename | Επιτρέπεται η μετονομασία | |
| 402 | Allow Roles | Αφήστε Ρόλοι | |
| 403 | Allow Self Approval | Να επιτρέπεται η αυτόνομη έγκριση | |
| 404 | Allow approval for creator of the document | Επιτρέψτε την έγκριση του δημιουργού του εγγράφου | |
| 405 | Allow events in timeline | Επιτρέψτε τα συμβάντα στη χρονολογική σειρά | |
| 406 | Allow in Quick Entry | Να επιτρέπεται στη Γρήγορη Καταχώρηση | |
| 407 | Allow on Submit | Επιτρέπεται κατά την υποβολή | |
| 408 | Allow only one session per user | Επιτρέπουν μόνο μια συνεδρία ανά χρήστη | |
| 409 | Allow page break inside tables | Επιτρέψτε αλλαγή σελίδας στο εσωτερικό πίνακες | |
| 410 | Allow saving if mandatory fields are not filled | Επιτρέπουν την εξοικονόμηση εάν υποχρεωτικά πεδία δεν έχουν συμπληρωθεί | |
| 411 | Allow user to login only after this hour (0-24) | Επίτρεψε στο χρήστη να συνδεθεί μόνο μετά από αυτή την ώρα (0-24) | |
| 412 | Allow user to login only before this hour (0-24) | Επίτρεψε στο χρήστη να συνδεθεί μόνο πριν από αυτή την ώρα (0-24) | |
| 413 | Allowed | Επιτρέπεται | |
| 414 | Allowed In Mentions | Επιτρέπονται στις αναφορές | |
| 415 | Allowing DocType, DocType. Be careful! | Επιτρέποντας DocType , DocType . Να είστε προσεκτικοί ! | |
| 416 | Already Registered | Ήδη εγγεγραμμένος | |
| 417 | Also adding the dependent currency field {0} | Προσθέτοντας επίσης το πεδίο εξαρτημένου νομίσματος {0} | |
| 418 | Always add "Draft" Heading for printing draft documents | Πάντα προσθέστε "Σχέδιο" Τομέας για σχέδιο εκτύπωση εγγράφων | |
| 419 | Always use Account's Email Address as Sender | Πάντα να χρησιμοποιείτε Λογαριασμού διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ως αποστολέα | |
| 420 | Always use Account's Name as Sender's Name | Να χρησιμοποιείτε πάντα το όνομα του λογαριασμού ως όνομα του αποστολέα | |
| 421 | Amend | Τροποποίηση | |
| 422 | Amending | Για την τροποποίηση του | |
| 423 | Amount Based On Field | Ποσό με βάση το πεδίο | |
| 424 | Amount Field | ποσό πεδίο | |
| 425 | Amount must be greater than 0. | Ποσό πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0. | |
| 426 | An error occured during the payment process. Please contact us. | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαδικασία πληρωμής. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μας. | |
| 427 | An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org] | Ένα αρχείο εικονίδιο με .ico επέκταση. Θα πρέπει να είναι 16 x 16 px. Παράγονται χρησιμοποιώντας μια γεννήτρια favicon. [favicon-generator.org] | |
| 428 | Ancestors Of | Πρόγονοι του | |
| 429 | Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds. | Μια άλλη συναλλαγή μπλοκάροντας αυτό. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά σε λίγα δευτερόλεπτα. | |
| 430 | Another {0} with name {1} exists, select another name | Ένας άλλος {0} με το όνομα {1} υπάρχει, επιλέξτε ένα άλλο όνομα | |
| 431 | Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language. | Μπορούν να χρησιμοποιηθούν τυχόν γλώσσες εκτυπωτή που βασίζονται σε συμβολοσειρές Η σύνταξη πρωτογενών εντολών απαιτεί γνώση της μητρικής γλώσσας του εκτυπωτή που παρέχεται από τον κατασκευαστή του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο προγραμματιστή που παρέχεται από τον κατασκευαστή του εκτυπωτή σχετικά με τον τρόπο σύνταξης των εγγενών εντολών. Αυτές οι εντολές εμφανίζονται στην πλευρά του διακομιστή με τη γλώσσα του Jinja Templating Language. | |
| 432 | Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type. | Εκτός από το διαχειριστή του συστήματος, οι ρόλοι με το δικαίωμα 'ρύθμιση δικαιωμάτων χρήστη' μπορούν να ορίσουν δικαιώματα για άλλους χρήστες για αυτόν τον τύπο εγγράφου. | |
| 433 | Api Access | Api Access | |
| 434 | App | App | |
| 435 | App Access Key | App Κλειδί Πρόσβασης | |
| 436 | App Client ID | App ID πελάτη | |
| 437 | App Client Secret | App μυστικό πελάτη | |
| 438 | App Name | Όνομα εφαρμογής | |
| 439 | App Secret Key | App μυστικό κλειδί | |
| 440 | App not found | Δεν βρέθηκε η εφαρμογή | |
| 441 | App {0} already installed | Η εφαρμογή {0} έχει ήδη εγκατασταθεί | |
| 442 | App {0} is not installed | App {0} δεν είναι εγκατεστημένο | |
| 443 | Append To | Προσάρτηση σε | |
| 444 | Append To can be one of {0} | Προσάρτηση Για να μπορεί να είναι ένα από τα {0} | |
| 445 | Append To is mandatory for incoming mails | Προσάρτηση να είναι υποχρεωτική για τα εισερχόμενα μηνύματα | |
| 446 | Append as communication against this DocType (must have fields, "Status", "Subject") | Προσάρτηση ως επικοινωνία αυτού του τύπου εγγράφου (πρέπει να έχει πεδία, "Κατάσταση", "θέμα") | |
| 447 | Applicable Document Types | Εφαρμοστέοι τύποι εγγράφων | |
| 448 | Apply | Ισχύουν | |
| 449 | Apply Strict User Permissions | Εφαρμόστε αυστηρά δικαιώματα χρήστη | |
| 450 | Apply To All Document Types | Εφαρμόστε σε όλους τους τύπους εγγράφων | |
| 451 | Apply this rule if the User is the Owner | Εφαρμόστε τον κανόνα αυτό, αν ο χρήστης είναι ο ιδιοκτήτης | |
| 452 | Apply to all Documents Types | Εφαρμόστε σε όλους τους τύπους εγγράφων | |
| 453 | Appreciate | Εκτιμώ | |
| 454 | Appreciation | Εκτίμηση | |
| 455 | Archive | Αρχείο | |
| 456 | Archived | Αρχειοθετήθηκε | |
| 457 | Archived Columns | Αρχείο Στήλες | |
| 458 | Are you sure you want to delete the attachment? | Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το συνημμένο; | |
| 459 | Are you sure you want to relink this communication to {0}? | Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επανασύνδεση αυτή την ανακοίνωση σε {0}; | |
| 460 | Are you sure? | Είσαι σίγουρος? | |
| 461 | Arial | Arial | |
| 462 | As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User. | Ως βέλτιστη πρακτική, μην αποδίδετε το ίδιο σύνολο κανόνων δικαιωμάτων σε διαφορετικούς ρόλους. Αντ'αυτού , ορίστε περισσότερους ρόλους στον ίδιο χρήστη. | |
| 463 | Assign Condition | Αναθέστε την κατάσταση | |
| 464 | Assign To Users | Αναθέστε στους χρήστες | |
| 465 | Assign one by one, in sequence | Εκχωρήστε ένα προς ένα, σε σειρά | |
| 466 | Assign to me | Ανάθεση σε μένα | |
| 467 | Assign to the one who has the least assignments | Αναθέστε σε αυτόν που έχει τις λιγότερες αναθέσεις | |
| 468 | Assigned | ανατεθεί | |
| 469 | Assigned By | Ανατέθηκε από | |
| 470 | Assigned By Full Name | Ανατεθεί Με Ονοματεπώνυμο | |
| 471 | Assigned By Me | Ανάθεση από Μένα | |
| 472 | Assigned To | Ανατέθηκε σε | |
| 473 | Assigned To/Owner | Ανατέθηκε σε / ιδιοκτήτης | |
| 474 | Assignment | Εκχώρηση | |
| 475 | Assignment Complete | Εκχώρηση Ολοκλήρωση | |
| 476 | Assignment Completed | εκχώρηση Ολοκληρώθηκε | |
| 477 | Assignment Rule | Κανόνας εκχώρησης | |
| 478 | Assignment Rule User | Χρήστη κανόνα εκχώρησης | |
| 479 | Assignment Rules | Κανόνες αντιστοίχισης | |
| 480 | Assignment closed by {0} | Η ανάθεση έχει κλείσει από {0} | |
| 481 | Assignment for {0} {1} | Ανάθεση για {0} {1} | |
| 482 | Atleast one field of Parent Document Type is mandatory | Απαιτείται τουλάχιστον ένα πεδίο του τύπου γονικού εγγράφου | |
| 483 | Attach | Επισυνάψτε | |
| 484 | Attach Document Print | Επισύναψη εκτύπωσης εγγράφου | |
| 485 | Attach Image | Επισύναψη εικόνας | |
| 486 | Attach Print | Συνδέστε Εκτύπωση | |
| 487 | Attach Your Picture | Επισύναψη της εικόνα σας | |
| 488 | Attach file for Import | Επισύναψη αρχείου για εισαγωγή | |
| 489 | Attach files / urls and add in table. | Επισύναψη αρχείων / urls και προσθήκη στον πίνακα. | |
| 490 | Attached To DocType | Συνδεδεμένο με τον τύπο εγγράφου | |
| 491 | Attached To Field | Επισυνάπτεται στο πεδίο | |
| 492 | Attached To Name | Συνδεδεμένο με το όνομα | |
| 493 | Attachment Limit (MB) | Όριο συνημμένο (mb) | |
| 494 | Attachment Removed | το συνημμένο καταργήθηκε | |
| 495 | Attempting Connection to QZ Tray... | Προσπάθεια σύνδεσης στο δίσκο QZ ... | |
| 496 | Attempting to launch QZ Tray... | Προσπάθεια εκκίνησης του QZ Tray ... | |
| 497 | Auth URL Data | Auth URL URLs | |
| 498 | Authenticating... | Επαλήθευση ταυτότητας ... | |
| 499 | Authentication | Αυθεντικοποίηση | |
| 500 | Authentication Apps you can use are: | Οι εφαρμογές ελέγχου ταυτότητας που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε είναι: | |
| 501 | Authentication Credentials | Πιστοποιητικά ελέγχου ταυτότητας | |
| 502 | Authorization Code | Κωδικός Εξουσιοδότησης | |
| 503 | Authorize URL | Εξουσιοδότηση διεύθυνσης URL | |
| 504 | Authorized | εξουσιοδοτημένος | |
| 505 | Auto | Αυτο | |
| 506 | Auto Email Report | Auto Email Έκθεση | |
| 507 | Auto Name | Αυτόματο όνομα | |
| 508 | Auto Reply Message | Μήνυμα αυτόματης απάντησης | |
| 509 | Auto assignment failed: {0} | Η αυτόματη εκχώρηση απέτυχε: {0} | |
| 510 | Automatically Assign Documents to Users | Αυτόματη εκχώρηση εγγράφων σε χρήστες | |
| 511 | Automation | Αυτοματοποίηση | |
| 512 | Avatar | Avatar | |
| 513 | Average | Μέση τιμή | |
| 514 | Average of {0} | Μέσος όρος {0} | |
| 515 | Avoid dates and years that are associated with you. | Αποφύγετε τις ημερομηνίες και τα χρόνια που σχετίζονται με σας. | |
| 516 | Avoid recent years. | Αποφύγετε τα τελευταία χρόνια. | |
| 517 | Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guess | Αποφύγετε ακολουθίες όπως abc ή 6543 που είναι εύκολο να μαντέψει | |
| 518 | Avoid years that are associated with you. | Αποφύγετε χρόνια που σχετίζονται με σας. | |
| 519 | Awaiting Password | Αναμονή κωδικού πρόσβασης | |
| 520 | Away | Μακριά | |
| 521 | BCC | BCC | |
| 522 | Back to Desk | Επιστροφή στο γραφείο | |
| 523 | Back to Login | Επιστροφή στην Είσοδος | |
| 524 | Background Color | Χρώμα φόντου | |
| 525 | Background Email Queue | Ιστορικό Email Ουρά | |
| 526 | Background Jobs | Εργασία φόντο | |
| 527 | Background Workers | Οι εργαζόμενοι φόντο | |
| 528 | Backup | Αντιγράφων ασφαλείας | |
| 529 | Backup Frequency | Συχνότητα Αντιγράφων ασφαλείας | |
| 530 | Backup Limit | Όριο αντιγράφων ασφαλείας | |
| 531 | Backup job is already queued. You will receive an email with the download link | Η εργασία δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας βρίσκεται ήδη σε αναμονή. Θα λάβετε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με το σύνδεσμο λήψης | |
| 532 | Backups | αντίγραφα ασφαλείας | |
| 533 | Banner | Banner | |
| 534 | Banner HTML | Html banner | |
| 535 | Banner Image | Εικόνα banner | |
| 536 | Banner is above the Top Menu Bar. | Το banner είναι πάνω από το top menu bar. | |
| 537 | Bar | Μπαρ | |
| 538 | Base Distinguished Name (DN) | Βάση διακεκριμένο όνομα (DN) | |
| 539 | Based on Permissions For User | Με βάση τις Άδειες για το χρήστη | |
| 540 | Beta | Βήτα | |
| 541 | Better add a few more letters or another word | Καλύτερα να προσθέσετε μερικά ακόμη γράμματα ή κάποια άλλη λέξη | |
| 542 | Between | Μεταξύ | |
| 543 | Bio | Βιογραφικό | |
| 544 | Birth Date | Ημερομηνία γέννησης | |
| 545 | Block Module | Block Ενότητα | |
| 546 | Block Modules | Αποκλεισμός Ενότητες | |
| 547 | Blocked | Αποκλεισμένοι | |
| 548 | Blog | Ιστολόγιο | |
| 549 | Blog Category | Κατηγορία blog | |
| 550 | Blog Intro | Εισαγωγή blog | |
| 551 | Blog Introduction | Εισαγωγή blog | |
| 552 | Blog Post | Δημοσίευση blog | |
| 553 | Blog Settings | Ρυθμίσεις blog | |
| 554 | Blog Title | Τίτλος blog | |
| 555 | Blogger | Blogger | |
| 556 | Bot | bot | |
| 557 | Both DocType and Name required | Ο τύπος εγγράφου και το όνομα είναι απαραίτητα | |
| 558 | Both login and password required | Το όνομα χρήστη και ο κωδικός πρόσβασης είναι απαραίτητα | |
| 559 | Bounced | Ακάλυπτες | |
| 560 | Braintree Settings | Ρυθμίσεις Braintree | |
| 561 | Braintree payment gateway settings | Ρυθμίσεις πύλης πληρωμής Braintree | |
| 562 | Brand HTML | Html εμπορικού σήματος | |
| 563 | Brand Image | brand Εικόνα | |
| 564 | Breadcrumbs | Διαδρομή | |
| 565 | Browser not supported | Το πρόγραμμα περιήγησης δεν υποστηρίζεται | |
| 566 | Brute Force Security | Ασφάλεια βίαιης βίας | |
| 567 | Build Report | Κατασκευή έκθεσης | |
| 568 | Bulk Delete | Μαζική διαγραφή | |
| 569 | Bulk Edit {0} | Μαζική Επεξεργασία {0} | |
| 570 | Bulk Rename | Μαζική Μετονομασία | |
| 571 | Bulk Update | Μαζική Ενημέρωση | |
| 572 | Busy | Απασχολημένος | |
| 573 | Button | Κουμπί | |
| 574 | Button Help | κουμπί Βοήθεια | |
| 575 | Button Label | Button Label | |
| 576 | Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP Address | Παράκαμψη Δύο Παράγοντες Auth για χρήστες που συνδέονται από περιορισμένη διεύθυνση IP | |
| 577 | Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth Enabled | Παράκαμψη περιορισμένης διεύθυνσης IP Ελέγξτε εάν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή Two Factor Auth | |
| 578 | CC | CC | |
| 579 | CC, BCC & Email Template | CC, BCC & πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 580 | CSS | CSS | |
| 581 | CSV | CSV | |
| 582 | Cache Cleared | Cache καθαρίστηκε | |
| 583 | Calculate | Υπολογισμός | |
| 584 | Calendar Name | Όνομα ημερολογίου | |
| 585 | Calendar View | Προβολή Ημερολογίου | |
| 586 | Call | Κλήση | |
| 587 | Can Read | Μπορεί Διαβάστε | |
| 588 | Can Share | Να μοιραστείτε | |
| 589 | Can Write | Μπορεί Γράψτε | |
| 590 | Can't identify open {0}. Try something else. | δεν μπορεί να εντοπίσει ανοικτή {0}. Δοκιμάστε κάτι άλλο. | |
| 591 | Can't save the form as data import is in progress. | Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση της φόρμας καθώς η εισαγωγή δεδομένων βρίσκεται σε εξέλιξη. | |
| 592 | Cancel {0} documents? | Ακύρωση εγγράφων {0}; | |
| 593 | Cancelled Document restored as Draft | Ακυρωμένο έγγραφο που έχει αποκατασταθεί ως σχέδιο | |
| 594 | Cancelling | Ακύρωση | |
| 595 | Cancelling {0} | Ακύρωση {0} | |
| 596 | Cannot Remove | Δεν είναι δυνατή η κατάργηση | |
| 597 | Cannot cancel before submitting. See Transition {0} | Δεν μπορείτε να ακυρώσετε πριν την υποβολή. Δείτε την μετάβαση {0} | |
| 598 | Cannot change docstatus from 0 to 2 | Δεν είναι δυνατή η αλλαγή κατάστασης εγγράφου από 0 σε 2 | |
| 599 | Cannot change docstatus from 1 to 0 | Δεν είναι δυνατή η αλλαγή κατάστασης εγγράφου από 1 σε 0 | |
| 600 | Cannot change header content | Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του περιεχομένου της κεφαλίδας | |
| 601 | Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0} | Δεν μπορεί να αλλάξει η κατάσταση ενός ακυρωμένου εγγράφου. Γραμμή μετάβασης {0} | |
| 602 | Cannot change user details in demo. Please signup for a new account at https://erpnext.com | Δεν είναι δυνατή η αλλαγή των λεπτομερειών του χρήστη στη δοκιμαστική έκδοση. Εγγραφείτε για έναν νέο λογαριασμό στη διεύθυνση https://erpnext.com | |
| 603 | Cannot create a {0} against a child document: {1} | Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε ένα {0} κατά ένα έγγραφο παιδί: {1} | |
| 604 | Cannot delete Home and Attachments folders | Δεν μπορείτε να διαγράψετε Σπίτι και Συνημμένα φακέλους | |
| 605 | Cannot delete file as it belongs to {0} {1} for which you do not have permissions | Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του αρχείου καθώς ανήκει στην {0} {1} για την οποία δεν έχετε δικαιώματα | |
| 606 | Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4} | Δεν μπορεί να διαγραφεί ή να ακυρωθεί επειδή {0} {1} συνδέεται με {2} {3} {4} | |
| 607 | Cannot delete standard field. You can hide it if you want | Δεν μπορείτε να διαγράψετε τυπικό πεδίο. Μπορείτε να το κρύψει, αν θέλετε | |
| 608 | Cannot delete {0} | Δεν είναι δυνατή η διαγραφή {0} | |
| 609 | Cannot delete {0} as it has child nodes | Δεν είναι δυνατή η διαγραφή {0}, γιατί έχει θυγατρικούς κόμβους | |
| 610 | Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it | Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία τυπικής ειδοποίησης. Για να επεξεργαστείτε, απενεργοποιήστε το και κάντε διπλότυπο | |
| 611 | Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report | Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε ένα πρότυπο έκθεσης. Παρακαλείστε να αντιγράψετε και να δημιουργήσετε μια νέα έκθεση | |
| 612 | Cannot edit cancelled document | Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε ακυρωθέν έγγραφο | |
| 613 | Cannot edit standard fields | Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τα τυπικά πεδία | |
| 614 | Cannot have multiple printers mapped to a single print format. | Δεν είναι δυνατή η χαρτογράφηση πολλών εκτυπωτών σε μια ενιαία μορφή εκτύπωσης. | |
| 615 | Cannot link cancelled document: {0} | Δεν είναι δυνατή η σύνδεση του ακυρωμένου εγγράφου: {0} | |
| 616 | Cannot map because following condition fails: | Δεν είναι δυνατή η χαρτογράφηση γιατί ακόλουθο όρο αποτυγχάνει: | |
| 617 | Cannot move row | Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση της γραμμής | |
| 618 | Cannot open instance when its {0} is open | Δεν μπορείτε να ανοίξετε παράδειγμα, όταν του {0} είναι ανοικτή | |
| 619 | Cannot open {0} when its instance is open | Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα {0} όταν παράδειγμα είναι ανοιχτό | |
| 620 | Cannot remove ID field | Δεν είναι δυνατή η κατάργηση του πεδίου αναγνώρισης | |
| 621 | Cannot set Notification on Document Type {0} | Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση της ειδοποίησης σχετικά με τον τύπο εγγράφου {0} | |
| 622 | Cannot update {0} | Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του {0} | |
| 623 | Cannot use sub-query in order by | Δεν είναι δυνατή η χρήση υπο-ερώτημα για από | |
| 624 | Cannot {0} {1} | Δεν μπορεί να {0} {1} | |
| 625 | Capitalization doesn't help very much. | Κεφαλαιοποίηση δεν βοηθά πολύ. | |
| 626 | Card Details | Στοιχεία κάρτας | |
| 627 | Categorize blog posts. | Κατηγοριοποίηση δημοσιεύσεων blog. | |
| 628 | Category Description | Κατηγορία Περιγραφή | |
| 629 | Cent | Σεντ | |
| 630 | Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit. | Ορισμένα έγγραφα, όπως ένα τιμολόγιο, δεν θα πρέπει να αλλάξουν αφού οριστικοποιηθούν. Η τελική κατάσταση των εν λόγω εγγράφων ονομάζεται υποβεβλημένο. Μπορείτε να ορίσετε ποιοι ρόλοι έχουν δικαίωμα υποβολής. | |
| 631 | Chain Integrity | Ακεραιότητα Αλυσίδας | |
| 632 | Chaining Hash | Αλυσίδα με αλυσίδα | |
| 633 | Change Label (via Custom Translation) | Αλλαγή Label (μέσω Προσαρμοσμένη μετάφραση) | |
| 634 | Change Password | Άλλαξε κωδικό | |
| 635 | Change field properties (hide, readonly, permission etc.) | Αλλαγή ιδιοτήτων πεδίου ( απόκρυψη , μόνο για ανάγνωση , την άδεια κλπ. ) | |
| 636 | Channel | Κανάλι | |
| 637 | Chart Name | Όνομα χάρτη | |
| 638 | Chart Options | Επιλογές γραφήματος | |
| 639 | Chart Source | Πηγή διάγραμμα | |
| 640 | Chart Type | Τύπος γραφήματος | |
| 641 | Charts | Διαγράμματα | |
| 642 | Chat | Κουβέντα | |
| 643 | Chat Background | Ιστορικό συνομιλίας | |
| 644 | Chat Message | Μήνυμα συζήτησης | |
| 645 | Chat Operators | Χειριστές συνομιλίας | |
| 646 | Chat Profile | Προφίλ συνομιλίας | |
| 647 | Chat Profile for User {0} exists. | Το προφίλ συνομιλίας για τον χρήστη {0} υπάρχει. | |
| 648 | Chat Room | Αίθουσα συζήτησης | |
| 649 | Chat Room Name | Όνομα αίθουσας συνομιλίας | |
| 650 | Chat Room User | Χρήστης χώρου συνομιλίας | |
| 651 | Chat Token | Chat Token | |
| 652 | Chat Type | Τύπος συνομιλίας | |
| 653 | Chat messages and other notifications. | Συνομιλία μηνύματα και άλλες ειδοποιήσεις. | |
| 654 | Check | Ελεγχος | |
| 655 | Check Request URL | Ελέγξτε τη διεύθυνση URL αιτήματος | |
| 656 | Check columns to select, drag to set order. | Ελέγξτε τις στήλες για να επιλέξετε, σύρετε για να αλλάξετε την σειρά. | |
| 657 | Check this if you are testing your payment using the Sandbox API | Ελέγξτε αυτό εάν δοκιμάζετε την πληρωμή σας χρησιμοποιώντας το API Sandbox | |
| 658 | Check this to pull emails from your mailbox | Επιλέξτε αυτό για να γίνει λήψη των μηνυμάτων από το γραμματοκιβώτιό σας | |
| 659 | Check which Documents are readable by a User | Ελέγξτε ποια έγγραφα είναι δυνατόν να αναγνωσθούν από έναν χρήστη | |
| 660 | Checking one moment | Έλεγχος μια στιγμή | |
| 661 | Checksum Version | Έκδοση ελέγχου αθροίσματος | |
| 662 | Child Table Mapping | Παιδική χαρτογράφηση | |
| 663 | Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes | Οι πίνακες για παιδιά εμφανίζονται ως πλέγμα σε άλλα πρότυπα DocTypes | |
| 664 | Choose authentication method to be used by all users | Επιλέξτε τη μέθοδο ελέγχου ταυτότητας που θα χρησιμοποιηθεί από όλους τους χρήστες | |
| 665 | Clear Error Logs | Σαφή αρχεία καταγραφής των σφαλμάτων | |
| 666 | Clear User Permissions | Εκκαθάριση δικαιωμάτων χρήστη | |
| 667 | Clear all roles | Καταργήστε όλους τους ρόλους | |
| 668 | Clearing end date, as it cannot be in the past for published pages. | Εκκαθάριση της ημερομηνίας λήξης, καθώς δεν μπορεί να γίνει στο παρελθόν για δημοσιευμένες σελίδες. | |
| 669 | Click here to post bugs and suggestions | Κάντε κλικ εδώ για να δημοσιεύσετε σφάλματα και προτάσεις | |
| 670 | Click here to verify | Κάντε κλικ εδώ για να επιβεβαιώσετε | |
| 671 | Click on the link below to complete your registration and set a new password | Κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να ολοκληρωθεί η εγγραφή σας και να ορίσετε έναν νέο κωδικό πρόσβασης | |
| 672 | Click on the link below to download your data | Κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να λάβετε τα δεδομένα σας | |
| 673 | Click on the link below to verify your request | Κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να επαληθεύσετε το αίτημά σας | |
| 674 | Click table to edit | Κάντε κλικ στο τραπέζι για να επεξεργαστείτε | |
| 675 | Click to Set Filters | Κάντε κλικ για να ορίσετε φίλτρα | |
| 676 | Clicked | Έγινε κλικ | |
| 677 | Client Credentials | Διαπιστευτήρια πελάτη | |
| 678 | Client Information | Πληροφορίες Πελάτη | |
| 679 | Client Script | Σενάριο πελάτη | |
| 680 | Client URLs | Διευθύνσεις URL πελατών | |
| 681 | Client side script extensions in Javascript | Επεκτάσεις πλευρά του πελάτη σενάριο σε Javascript | |
| 682 | Collapsible | Αναδιπλούμενο | |
| 683 | Collapsible Depends On | Πτυσσόμενα Εξαρτάται από | |
| 684 | Column | Στήλη | |
| 685 | Column <b>{0}</b> already exist. | Στήλη <b>{0}</b> υπάρχει ήδη. | |
| 686 | Column Break | Αλλαγή στήλης | |
| 687 | Column Labels: | Ετικέτες στήλης: | |
| 688 | Column Name | Όνομα στήλης | |
| 689 | Column Name cannot be empty | Στήλη Όνομα δεν μπορεί να είναι κενό | |
| 690 | Columns | Στήλες | |
| 691 | Columns based on | Στήλες με βάση | |
| 692 | Combination of Grant Type (<code>{0}</code>) and Response Type (<code>{1}</code>) not allowed | Δεν επιτρέπεται συνδυασμός τύπου επιχορήγησης ( <code>{0}</code> ) και τύπου ανταπόκρισης ( <code>{1}</code> ) | |
| 693 | Comment By | Σχόλιο από | |
| 694 | Comment Email | Email Σχόλιο | |
| 695 | Comment Type | Τύπος σχολίου | |
| 696 | Comment can only be edited by the owner | Το σχόλιο μπορεί να επεξεργαστεί μόνο ο κάτοχος | |
| 697 | Commented on {0}: {1} | Σχολίασε στις {0}: {1} | |
| 698 | Comments and Communications will be associated with this linked document | Σχόλια και Επικοινωνιών θα σχετίζονται με αυτό το συνδεδεμένο έγγραφο | |
| 699 | Comments cannot have links or email addresses | Τα σχόλια δεν μπορούν να περιέχουν συνδέσμους ή διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 700 | Common names and surnames are easy to guess. | Κοινά ονόματα και επίθετα είναι εύκολο να μαντέψει κανείς. | |
| 701 | Communicated via {0} on {1}: {2} | Διαβιβάζονται μέσω του {0} σε {1}: {2} | |
| 702 | Communication Type | Τύπος επικοινωνίας | |
| 703 | Company History | Ιστορικό εταιρείας | |
| 704 | Company Introduction | Εισαγωγή εταιρείας | |
| 705 | Compiled Successfully | Σύνταξη με επιτυχία | |
| 706 | Complete By | Συμπληρώστε Με | |
| 707 | Complete Registration | Ολοκλήρωση εγγραφής | |
| 708 | Complete Setup | Ολοκλήρωση της εγκατάστασης | |
| 709 | Completed By | Ολοκληρώθηκε από | |
| 710 | Compose Email | Συνθέστε Email | |
| 711 | Condition Detail | Λεπτομέρεια κατάστασης | |
| 712 | Conditions | Συνθήκες | |
| 713 | Configure Chart | Ρύθμιση διαγράμματος | |
| 714 | Configure Charts | Ρύθμιση διαγραμμάτων | |
| 715 | Confirm | Επιβεβαίωση | |
| 716 | Confirm Deletion of Data | Επιβεβαίωση διαγραφής δεδομένων | |
| 717 | Confirm Request | Επιβεβαίωσε το αίτημα | |
| 718 | Confirm Your Email | Επιβεβαίωση email σας | |
| 719 | Confirmed | Επιβεβαιώθηκε | |
| 720 | Connected to QZ Tray! | Συνδεδεμένο με το QZ Tray! | |
| 721 | Connection Name | Ονομα σύνδεσης | |
| 722 | Connection Success | Επιτυχία σύνδεσης | |
| 723 | Connection lost. Some features might not work. | Η σύνδεση χάθηκε. Ορισμένες λειτουργίες ενδέχεται να μην λειτουργούν. | |
| 724 | Connector Name | Όνομα σύνδεσης | |
| 725 | Connector Type | Τύπος συνδέσμου | |
| 726 | Contact Us Settings | Ρυθμίσεις επικοινωνίας | |
| 727 | Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas. | Επιλογές επικοινωνίας, όπως "ερώτημα πωλήσεων, ερώτημα υποστήριξης" κτλ το καθένα σε καινούρια γραμμή ή διαχωρισμένα με κόμματα. | |
| 728 | Contacts | Επαφές | |
| 729 | Content (HTML) | Περιεχόμενο (HTML) | |
| 730 | Content (Markdown) | Περιεχόμενο (Markdown) | |
| 731 | Content Hash | Hash περιεχομένου | |
| 732 | Content web page. | Ιστοσελίδα περιεχομένου | |
| 733 | Conversation Tones | Ήχοι συνομιλίας | |
| 734 | Copyright | Πνευματική ιδιοκτησία | |
| 735 | Core | Πυρήνας | |
| 736 | Core DocTypes cannot be customized. | Τα Core DocTypes δεν μπορούν να προσαρμοστούν. | |
| 737 | Could not connect to outgoing email server | Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με το διακομιστή εξερχόμενων e-mail | |
| 738 | Could not find {0} | Δεν μπόρεσα να βρω {0} | |
| 739 | Could not find {0} in {1} | δεν μπορούσε να βρει {0} σε {1} | |
| 740 | Could not identify {0} | δεν μπόρεσε να εντοπίσει {0} | |
| 741 | Count | μετρώ | |
| 742 | Country Name | Όνομα χώρας | |
| 743 | County | Κομητεία | |
| 744 | Create Chart | Δημιουργία χάρτη | |
| 745 | Create New | Δημιουργία νέου | |
| 746 | Create Post | Δημιουργία ανάρτησης | |
| 747 | Create User Email | Δημιουργία ηλεκτρονικού ταχυδρομείου χρήστη | |
| 748 | Create a New Format | Δημιουργία μιας νέα μορφής | |
| 749 | Create a new record | Δημιουργήστε μια νέα εγγραφή | |
| 750 | Create a new {0} | Δημιουργία νέου {0} | |
| 751 | Create and Send Newsletters | Δημιουργήστε και στείλτε τα ενημερωτικά δελτία | |
| 752 | Create and manage newsletter | Δημιουργία και διαχείριση ενημερωτικού δελτίου | |
| 753 | Created | Δημιουργήθηκε | |
| 754 | Created Custom Field {0} in {1} | Δημιουργήθηκε το προσαρμοσμένο πεδίο {0} στο {1} | |
| 755 | Created On | Δημιουργήθηκε στις | |
| 756 | Criticism | Κριτική | |
| 757 | Criticize | Κριτικάρω | |
| 758 | Ctrl + Down | Ctrl + Down | |
| 759 | Ctrl + Up | Ctrl + Up | |
| 760 | Ctrl+Enter to add comment | Ctrl + Enter για να προσθέσετε σχόλιο | |
| 761 | Currency Name | Όνομα νομίσματος | |
| 762 | Currency Precision | Νόμισμα ακρίβειας | |
| 763 | Current Mapping | Τρέχουσα χαρτογράφηση | |
| 764 | Current Mapping Action | Τρέχουσα δράση χαρτογράφησης | |
| 765 | Current Mapping Delete Start | Τρέχουσα χαρτογράφηση Διαγραφή αρχής | |
| 766 | Current Mapping Start | Τρέχουσα εκκίνηση χαρτογράφησης | |
| 767 | Current Mapping Type | Τρέχον είδος χαρτογράφησης | |
| 768 | Currently Viewing | Σήμερα Επισκόπηση | |
| 769 | Currently updating {0} | Επί του παρόντος ενημερώνει {0} | |
| 770 | Custom | Προσαρμοσμένο | |
| 771 | Custom Base URL | Προσαρμοσμένη διεύθυνση URL βάσης | |
| 772 | Custom CSS | Προσαρμοσμένο css | |
| 773 | Custom DocPerm | Προσαρμοσμένη DocPerm | |
| 774 | Custom Field | Προσαρμοσμένο πεδίο | |
| 775 | Custom Fields can only be added to a standard DocType. | Τα προσαρμοσμένα πεδία μπορούν να προστεθούν μόνο σε ένα τυπικό πρότυπο DocType. | |
| 776 | Custom Fields cannot be added to core DocTypes. | Τα προσαρμοσμένα πεδία δεν μπορούν να προστεθούν στα βασικά DocTypes. | |
| 777 | Custom Format | Προσαρμοσμένη μορφή | |
| 778 | Custom HTML Help | Προσαρμοσμένη Βοήθεια HTML | |
| 779 | Custom JS | Custom JS | |
| 780 | Custom Menu Items | Είδη Προσαρμοσμένο Μενού | |
| 781 | Custom Report | Προσαρμοσμένη αναφορά | |
| 782 | Custom Reports | Προσαρμοσμένες αναφορές | |
| 783 | Custom Role | Προσαρμοσμένη ρόλος | |
| 784 | Custom Script | Προσαρμοσμένο script | |
| 785 | Custom Sidebar Menu | Προσαρμοσμένη Sidebar Μενού | |
| 786 | Custom Translations | Προσαρμοσμένη Μεταφράσεις | |
| 787 | Customization | Προσαρμογή | |
| 788 | Customizations Reset | Προσαρμογές προσαρμογών | |
| 789 | Customizations for <b>{0}</b> exported to:<br>{1} | Προσαρμογές για <b>{0}</b> εξήχθησαν σε: <br> {1} | |
| 790 | Customize Form | Προσαρμογή φόρμας | |
| 791 | Customize Form Field | Προσαρμογή πεδίου φόρμας | |
| 792 | Customize Label, Print Hide, Default etc. | Προσαρμογή ετικέτας, απόκρυψη εκτύπωσης, προεπιλογή κλπ. | |
| 793 | Customize... | Προσαρμογή ... | |
| 794 | Customized Formats for Printing, Email | Προσαρμοσμένες μορφές για την εκτύπωση, e-mail | |
| 795 | Customized HTML Templates for printing transactions. | Προσαρμοσμένη Πρότυπα HTML για συναλλαγές εκτύπωση. | |
| 796 | Cut | Τομή | |
| 797 | DESC | DESC | |
| 798 | Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set. | Το άρθρο καθημερινών γεγονότων απεστάλη για τις εκδηλώσεις του ημερολογίου για τις οποίες έχουν οριστεί υπενθυμίσεις. | |
| 799 | Danger | Κίνδυνος | |
| 800 | Dark Color | Σκοτεινό χρώμα | |
| 801 | Dashboard Chart | Πίνακας ταμπλό | |
| 802 | Dashboard Chart Link | Σύνδεσμος διαγραμμάτων πίνακα ελέγχου | |
| 803 | Dashboard Chart Source | Πηγή πίνακα διάταξης πίνακα | |
| 804 | Dashboard Name | Όνομα πίνακα ελέγχου | |
| 805 | Dashboards | Πίνακες ελέγχου | |
| 806 | Data | Δεδομένα | |
| 807 | Data Export | Εξαγωγή δεδομένων | |
| 808 | Data Import | Εισαγωγή δεδομένων | |
| 809 | Data Import Template | Πρότυπο εισαγωγής δεδομένων | |
| 810 | Data Migration | Μετεγκατάσταση δεδομένων | |
| 811 | Data Migration Connector | Υποδοχή μετεγκατάστασης δεδομένων | |
| 812 | Data Migration Mapping | Χαρτογράφηση μετανάστευσης δεδομένων | |
| 813 | Data Migration Mapping Detail | Λεπτομέρειες χαρτογράφησης μετανάστευσης δεδομένων | |
| 814 | Data Migration Plan | Σχέδιο μετεγκατάστασης δεδομένων | |
| 815 | Data Migration Plan Mapping | Χαρτογράφηση σχεδίου μετεγκατάστασης δεδομένων | |
| 816 | Data Migration Run | Εκτέλεση της μετεγκατάστασης δεδομένων | |
| 817 | Data missing in table | Στοιχεία που λείπουν στον πίνακα | |
| 818 | Database Engine | Μηχανισμός διαχείρισης βάσης δεδομένων | |
| 819 | Database Name | Όνομα βάσης δεδομένων | |
| 820 | Date and Number Format | Ημερομηνία και μορφή αριθμών | |
| 821 | Date {0} must be in format: {1} | Η ημερομηνία {0} πρέπει να είναι σε μορφή: {1} | |
| 822 | Dates are often easy to guess. | Οι ημερομηνίες είναι συχνά εύκολο να μαντέψει. | |
| 823 | Day of Week | Μερα της ΕΒΔΟΜΑΔΑΣ | |
| 824 | Days After | Ημέρες Μετά | |
| 825 | Days Before | Ημέρες Πριν | |
| 826 | Days Before or After | Ημέρες πριν ή μετά | |
| 827 | Dear System Manager, | Αγαπητέ Διευθυντή του Συστήματος, | |
| 828 | Dear User, | Αγαπητέ χρήστη, | |
| 829 | Dear {0} | Αγαπητοί {0} | |
| 830 | Default Address Template cannot be deleted | Το προεπιλεγμένο πρότυπο διεύθυνσης δεν μπορεί να διαγραφεί | |
| 831 | Default Inbox | Προεπιλογμένος φάκελος εισερχομένων | |
| 832 | Default Incoming | Προεπιλεγμένα εισερχόμενα | |
| 833 | Default Outgoing | Προεπιλογμένα εξερχόμενα | |
| 834 | Default Print Format | Προεπιλογμένη μορφή εκτύπωσης | |
| 835 | Default Print Language | Προεπιλεγμένη γλώσσα εκτύπωσης | |
| 836 | Default Redirect URI | Προεπιλογή Ανακατεύθυνση URI | |
| 837 | Default Role at Time of Signup | Προεπιλογή ρόλος κατά την Ώρα των Εγγραφή | |
| 838 | Default Sending | Προεπιλογή αποστολής | |
| 839 | Default Sending and Inbox | Προεπιλογή αποστολής και εισερχομένων | |
| 840 | Default Sort Field | Προεπιλεγμένο πεδίο ταξινόμησης | |
| 841 | Default Sort Order | Προεπιλεγμένη σειρά ταξινόμησης | |
| 842 | Default Value | Προεπιλεγμένη τιμή | |
| 843 | Default: "Contact Us" | Προεπιλογή: "επικοινωνήστε μαζί μας" | |
| 844 | DefaultValue | Προεπιλεγμένη τιμή | |
| 845 | Define workflows for forms. | Ορίστε τις ροές εργασίας για φόρμες. | |
| 846 | Defines actions on states and the next step and allowed roles. | Καθορίζει τις ενέργειες για τις καταστάσεις, το επόμενο βήμα και τους ρόλους που επιτρέπονται. | |
| 847 | Defines workflow states and rules for a document. | Καθορίζει τις καταστάσεις ροής εργασίας και τους κανόνες για ένα έγγραφο. | |
| 848 | Delayed | Καθυστερημένη | |
| 849 | Delete Data | Διαγραφή δεδομένων | |
| 850 | Delete comment? | Διαγραφή σχόλιο; | |
| 851 | Delete this record to allow sending to this email address | Διαγραφή αυτής της εγγραφής για να επιτρέψει την αποστολή σε αυτήν τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 852 | Delete {0} items permanently? | Διαγραφή {0} αντικείμενα μόνιμα; | |
| 853 | Deleted | Διεγραμμένο | |
| 854 | Deleted DocType | διαγράφεται DocType | |
| 855 | Deleted Document | Διαγράφηκε έγγραφο | |
| 856 | Deleted Documents | Διαγραμμένα έγγραφα | |
| 857 | Deleted Name | διαγράφεται Όνομα | |
| 858 | Deleting {0} | Διαγραφή {0} | |
| 859 | Depends On | Εξαρτάται από | |
| 860 | Descendants Of | Απόγονοι του | |
| 861 | Desk | Γραφείο | |
| 862 | Desk Access | Επιφάνεια Access | |
| 863 | Desktop Icon | Εικονίδιο επιφάνειας εργασίας | |
| 864 | Desktop Icon already exists | Το εικονίδιο επιφάνειας εργασίας υπάρχει ήδη | |
| 865 | Developer | Προγραμματιστής | |
| 866 | Did not add | Δεν έγινε η προσθήκη | |
| 867 | Did not cancel | Δεν έγινε η ακύρωση | |
| 868 | Did not find {0} for {0} ({1}) | Δεν βρέθηκε {0} για {0} ({1}) | |
| 869 | Did not remove | Δεν έγινε η αφαίρεση | |
| 870 | Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc. | Διαφορετικές "καταστάσεις" που αυτό το έγγραφο μπορεί να υπάρχει ως "ανοιχτό", "σε εκκρεμότητα έγκρισης", κλπ. | |
| 871 | Direct | Απευθείας | |
| 872 | Direct room with {0} already exists. | Απευθείας αίθουσα με {0} υπάρχει ήδη. | |
| 873 | Disable Auto Refresh | Απενεργοποίηση αυτόματης ανανέωσης | |
| 874 | Disable Count | Απενεργοποίηση καταμέτρησης | |
| 875 | Disable Customer Signup link in Login page | Απενεργοποίηση συνδέσμου εγγραφής πελάτη στη σελίδα σύνδεσης | |
| 876 | Disable Prepared Report | Απενεργοποίηση προετοιμασμένης αναφοράς | |
| 877 | Disable Report | Απενεργοποίηση έκθεσης | |
| 878 | Disable SMTP server authentication | Απενεργοποιήστε τον έλεγχο ταυτότητας διακομιστή SMTP | |
| 879 | Disable Sidebar Stats | Απενεργοποιήστε τα στατιστικά στοιχεία της πλευρικής γραμμής | |
| 880 | Disable Signup | Απενεργοποίηση εγγραφής | |
| 881 | Disable Standard Email Footer | Απενεργοποίηση Πρότυπο Τελικοί Email | |
| 882 | Discard | Απορρίπτω | |
| 883 | Display | Εμφάνιση | |
| 884 | Display Depends On | Εμφάνισης εξαρτάται από | |
| 885 | Do not allow user to change after set the first time | Απαγόρευση στο χρήστη να αλλάξει μετά τον ορισμό για πρώτη φορά | |
| 886 | Do not edit headers which are preset in the template | Μην επεξεργάζεστε κεφαλίδες που έχουν προκαθοριστεί στο πρότυπο | |
| 887 | Do not send Emails | Μην στείλετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 888 | Doc Event | Εγγράφου Doc | |
| 889 | Doc Events | Συμβάντα εγγράφων | |
| 890 | Doc Status | Κατάσταση εγγράφου | |
| 891 | DocField | Πεδίο εγγράφου | |
| 892 | DocPerm | Άδεια εγγράφου | |
| 893 | DocShare | DocShare | |
| 894 | DocType <b>{0}</b> provided for the field <b>{1}</b> must have atleast one Link field | Το DocType <b>{0} που</b> παρέχεται για το πεδίο <b>{1}</b> πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα πεδίο Link | |
| 895 | DocType can not be merged | Οι τύποι εγγράφου δεν μπορούν να συγχωνευθούν | |
| 896 | DocType can only be renamed by Administrator | DocType μπορεί να μετονομαστεί μόνο από Administrator | |
| 897 | DocType is a Table / Form in the application. | Ο τύπος εγγράφου είναι ένας πίνακας / μια φόρμα στην αίτηση | |
| 898 | DocType must be Submittable for the selected Doc Event | Το DocType πρέπει να είναι Υποβάλλεται για το επιλεγμένο συμβάν στο Doc | |
| 899 | DocType on which this Workflow is applicable. | Τύπος εγγράφου για τον οποίο η παρούσα ροή εργασιών ισχύει. | |
| 900 | DocType's name should start with a letter and it can only consist of letters, numbers, spaces and underscores | Το όνομά DocType θα πρέπει να αρχίζει με ένα γράμμα και μπορεί να αποτελείται μόνο από γράμματα, αριθμούς, διαστήματα και χαρακτήρες υπογράμμισης | |
| 901 | Doctype required | Το Doctype απαιτείται | |
| 902 | Document | Έγγραφο | |
| 903 | Document Follow | Έγγραφο ακολουθήστε | |
| 904 | Document Follow Notification | Έγγραφο Ακολουθήστε την ειδοποίηση | |
| 905 | Document Queued | έγγραφο ουρά | |
| 906 | Document Restored | Επισκευή εγγράφου | |
| 907 | Document Share Report | Αναφορά κοινοποίησης εγγράφου | |
| 908 | Document States | Καταστάσεις εγγράφου | |
| 909 | Document Type is not importable | Ο τύπος εγγράφου δεν είναι εισαγώμενος | |
| 910 | Document Type is not submittable | Ο τύπος εγγράφου δεν είναι διαθέσιμος | |
| 911 | Document Type to Track | Τύπος εγγράφου για παρακολούθηση | |
| 912 | Document Types | Τύποι εγγράφων | |
| 913 | Document can't saved. | Το έγγραφο δεν μπορεί να αποθηκευτεί. | |
| 914 | Document {0} has been set to state {1} by {2} | Το έγγραφο {0} έχει οριστεί σε κατάσταση {1} έως {2} | |
| 915 | Documents | Έγγραφα | |
| 916 | Documents assigned to you and by you. | Τα έγγραφα που σας έχουν ανατεθεί και από εσάς. | |
| 917 | Domain Settings | Ρυθμίσεις τομέα | |
| 918 | Domains HTML | Domains HTML | |
| 919 | Don't HTML Encode HTML tags like <script> or just characters like < or >, as they could be intentionally used in this field | Μην ετικέτες HTML Encode HTML όπως <script> ή απλά χαρακτήρες όπως <ή>, καθώς θα μπορούσαν να χρησιμοποιούνται σκόπιμα σε αυτό το πεδίο | |
| 920 | Don't Override Status | Μην Παράκαμψη Κατάσταση | |
| 921 | Don't create new records | Μην δημιουργείτε νέα αρχεία | |
| 922 | Don't have an account? Sign up | Δεν έχετε λογαριασμό; Εγγραφείτε | |
| 923 | Don't know, ask 'help' | Δεν ξέρω, ρωτήστε «βοήθεια» | |
| 924 | Download Data | Λήψη δεδομένων | |
| 925 | Download Files Backup | Λήψη αντιγράφων αρχείων | |
| 926 | Download Link | Σύνδεσμος λήψης | |
| 927 | Download Report | Λήψη αναφοράς | |
| 928 | Download Your Data | Κατεβάστε τα δεδομένα σας | |
| 929 | Download link for your backup will be emailed on the following email address: {0} | Ο σύνδεσμος λήψης του αντιγράφου ασφαλείας θα σας αποσταλεί στην ακόλουθη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: {0} | |
| 930 | Download with Data | Κατεβάστε με δεδομένα | |
| 931 | Drag and Drop tool to build and customize Print Formats. | Drag and drop εργαλείο για την δημιουργία και προσαρμογή των μορφών εκτύπωσης. | |
| 932 | Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash. | Σύρετε στοιχεία από την πλαϊνή μπάρα για να προσθέσετε. Σύρετε τες πίσω για να τις διαγράψετε. | |
| 933 | Dropbox Access Key | Dropbox access key | |
| 934 | Dropbox Access Secret | Dropbox access secret | |
| 935 | Dropbox Access Token | Dockbox Access Token | |
| 936 | Dropbox Settings | Ρυθμίσεις Dropbox | |
| 937 | Dropbox Setup | Ρύθμιση Dropbox | |
| 938 | Dropbox access is approved! | πρόσβαση Dropbox έχει εγκριθεί! | |
| 939 | Dropbox backup settings | Ρυθμίσεις Dropbox αντιγράφων ασφαλείας | |
| 940 | Duplicate Filter Name | Διπλότυπο όνομα φίλτρου | |
| 941 | Dynamic Link | Δυναμικός σύνδεσμος | |
| 942 | Dynamic Report Filters | Φίλτρα δυναμικής αναφοράς | |
| 943 | ESC | ESC | |
| 944 | Edit Auto Email Report Settings | Επεξεργασία ρυθμίσεων αυτόματης αναφοράς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 945 | Edit Custom HTML | Επεξεργασία προσαρμοσμένου κώδικα HTML | |
| 946 | Edit DocType | Επεξεργασία DocType | |
| 947 | Edit Filter | Επεξεργασία φίλτρου | |
| 948 | Edit Format | Επεξεργασία μορφής | |
| 949 | Edit HTML | Επεξεργασία κώδικα HTML | |
| 950 | Edit Heading | Επεξεργασία επικεφαλίδας | |
| 951 | Edit Properties | Επεξεργασία ιδιοτήτων | |
| 952 | Edit to add content | Επεξεργασία για να προσθέσετε περιεχόμενο | |
| 953 | Edit {0} | Επεξεργασία {0} | |
| 954 | Editable Grid | Επεξεργάσιμη Grid | |
| 955 | Editing Row | Επεξεργασία Σειρά | |
| 956 | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | Π.Χ. SMSgateway.Com / api / send_SMS.Cgi | |
| 957 | Email Account Name | Όνομα λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 958 | Email Account added multiple times | Ο λογαριασμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστεθούν πολλές φορές | |
| 959 | Email Addresses | Διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 960 | Email Domain | τομέα email | |
| 961 | Email Domain not configured for this account, Create one? | Τομέα email δεν έχει ρυθμιστεί για αυτόν το λογαριασμό, δημιουργήστε έναν; | |
| 962 | Email Flag Queue | Email Ουρά Σημαία | |
| 963 | Email Footer Address | Email Τελικοί Διεύθυνση | |
| 964 | Email Group | email Ομάδα | |
| 965 | Email Group List | Email Λίστα Ομάδα | |
| 966 | Email Group Member | Στείλτε e-mail Μέλος του Ομίλου | |
| 967 | Email Login ID | Είσοδος ταυτότητας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 968 | Email Queue | Ουρά e-mail | |
| 969 | Email Queue Recipient | Email Ουρά Παραλήπτη | |
| 970 | Email Queue records. | αρχεία ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ουρά. | |
| 971 | Email Reply Help | Βοήθεια ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απάντησης | |
| 972 | Email Rule | Κανόνας email | |
| 973 | Email Server | Διακομιστής email | |
| 974 | Email Settings | Ρυθμίσεις email | |
| 975 | Email Signature | Υπογραφή email | |
| 976 | Email Status | Κατάσταση email | |
| 977 | Email Sync Option | Email επιλογή Sync | |
| 978 | Email Templates for common queries. | Πρότυπα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για κοινά ερωτήματα. | |
| 979 | Email To | E-mail Για να | |
| 980 | Email Unsubscribe | Email Διαγραφή | |
| 981 | Email has been marked as spam | Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει επισημανθεί ως ανεπιθύμητο | |
| 982 | Email has been moved to trash | Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει μεταφερθεί στον κάδο απορριμμάτων | |
| 983 | Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled) | Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο δεν αποστέλλονται σε {0} (αδιάθετων / άτομα με ειδικές ανάγκες) | |
| 984 | Email not verified with {0} | Το email δεν επαληθεύτηκε με {0} | |
| 985 | Emails are muted | Τα email είναι σε σίγαση | |
| 986 | Emails will be sent with next possible workflow actions | Τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποστέλλονται με τις επόμενες δυνατές ενέργειες ροής εργασίας | |
| 987 | Embed image slideshows in website pages. | Ενσωμάτωση slideshows εικόνας σε ιστοσελίδες. | |
| 988 | Enable / Disable Domains | Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση τομέων | |
| 989 | Enable Auto Reply | Ενεργοποίηση αυτόματης απάντησης | |
| 990 | Enable Automatic Backup | Ενεργοποιήστε την Αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας | |
| 991 | Enable Chat | Ενεργοποίηση συνομιλίας | |
| 992 | Enable Comments | Ενεργοποίηση σχολίων | |
| 993 | Enable Incoming | Ενεργοποίηση εισερχομένων | |
| 994 | Enable Outgoing | Ενεργοποίηση εξερχομένων | |
| 995 | Enable Password Policy | Ενεργοποίηση της πολιτικής κωδικών πρόσβασης | |
| 996 | Enable Print Server | Ενεργοποιήστε τον διακομιστή εκτύπωσης | |
| 997 | Enable Raw Printing | Ενεργοποίηση ασπρόμαυρης εκτύπωσης | |
| 998 | Enable Report | Ενεργοποίηση έκθεσης | |
| 999 | Enable Scheduled Jobs | Ενεργοποίηση χρονοπρογραμματισμένων εργασιών | |
| 1000 | Enable Social Login | Ενεργοποίηση της κοινωνικής σύνδεσης | |
| 1001 | Enable Two Factor Auth | Ενεργοποιήστε την εξαίρεση δύο παραγόντων | |
| 1002 | Enabled email inbox for user {0} | Ενεργοποιημένα εισερχόμενα email για το χρήστη {0} | |
| 1003 | Encryption key is invalid, Please check site_config.json | Το κλειδί κρυπτογράφησης δεν είναι έγκυρο, ελέγξτε το site_config.json | |
| 1004 | End Date Field | Πεδίο λήξης ημερομηνίας | |
| 1005 | End Date cannot be before Start Date! | Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την Ημερομηνία Έναρξης! | |
| 1006 | Endpoint URL | Διεύθυνση URL τελικού σημείου | |
| 1007 | Energy Point Log | Εγγραφή ενεργειακών σημείων | |
| 1008 | Energy Point Rule | Κανόνας ενεργειακού σημείου | |
| 1009 | Energy Point Settings | Ρυθμίσεις ενεργειακού σημείου | |
| 1010 | Energy Points | Ενεργειακά σημεία | |
| 1011 | Enter Email Recipient(s) | Εισάγετε το Email Παραλήπτη (ες) | |
| 1012 | Enter Form Type | Εισάγετε τύπο φόρμας | |
| 1013 | Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to "Customize Form". | Εισάγετε πεδία προκαθορισμένη τιμή (πλήκτρα) και αξίες. Εάν προσθέσετε πολλές τιμές για έναν τομέα, ο πρώτος θα πάρει. Αυτές οι προεπιλογές χρησιμοποιούνται επίσης για να ρυθμίσετε το "παιχνίδι" κανόνες άδεια. Για να δείτε τη λίστα των πεδίων, πηγαίνετε στο "Προσαρμογή Μορφή". | |
| 1014 | Enter folder name | Πληκτρολογήστε το όνομα του φακέλου | |
| 1015 | Enter keys to enable login via Facebook, Google, GitHub. | Εισάγετε κλειδιά για να ενεργοποιήσετε την είσοδο μέσω του facebook, google, github. | |
| 1016 | Enter python module or select connector type | Εισαγάγετε την ενότητα python ή επιλέξτε τύπο συνδετήρα | |
| 1017 | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Εισάγετε στατικές παραμέτρους url εδώ (π.Χ. Αποστολέα = erpnext, όνομα = erpnext, password = 1234 κλπ.) | |
| 1018 | Enter url parameter for message | Εισάγετε παράμετρο url για το μήνυμα | |
| 1019 | Enter url parameter for receiver nos | Εισάγετε παράμετρο url για αριθμούς παραλήπτη | |
| 1020 | Enter your password | Εισάγετε τον κωδικό σας | |
| 1021 | Entity Name | Ονομα οντότητας | |
| 1022 | Equals | Ίσο | |
| 1023 | Error Message | Μήνυμα λάθους | |
| 1024 | Error Report | Αναφορά σφάλματος | |
| 1025 | Error Snapshot | Στιγμιότυπο σφάλματος | |
| 1026 | Error in Custom Script | Σφάλμα στην προσαρμοσμένη δέσμη ενεργειών | |
| 1027 | Error in Notification | Σφάλμα στην ειδοποίηση | |
| 1028 | Error in Notification: {} | Σφάλμα στην ειδοποίηση: {} | |
| 1029 | Error while connecting to email account {0} | Σφάλμα κατά τη σύνδεση με λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου {0} | |
| 1030 | Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template. | Σφάλμα κατά την αξιολόγηση της ειδοποίησης {0}. Διορθώστε το πρότυπο. | |
| 1031 | Error: Document has been modified after you have opened it | Σφάλμα: το έγγραφο έχει τροποποιηθεί αφού το έχετε ανοίξει | |
| 1032 | Error: Value missing for {0}: {1} | Σφάλμα: Λείπει τιμή για {0}: {1} | |
| 1033 | Errors in Background Events | Λάθη στο Ιστορικό Εκδηλώσεις | |
| 1034 | Event Category | Κατηγορία εκδηλώσεων | |
| 1035 | Event Participants | Συμμετέχοντες στην εκδήλωση | |
| 1036 | Event Type | Τύπος συμβάντος | |
| 1037 | Event and other calendars. | Εκδήλωση και άλλα ημερολόγια. | |
| 1038 | Events in Today's Calendar | Συμβάντα στο σημερινό ημερολόγιο | |
| 1039 | Everyone | Όλοι | |
| 1040 | Example | Παράδειγμα | |
| 1041 | Example Email Address | Παράδειγμα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 1042 | Example: {{ subject }} | Παράδειγμα: {{θέμα}} | |
| 1043 | Excel | Προέχω | |
| 1044 | Exception | Εξαίρεση | |
| 1045 | Exception Type | Εξαίρεση Τύπος | |
| 1046 | Execution Time: {0} sec | Χρόνος εκτέλεσης: {0} δευτ | |
| 1047 | Expert | Ειδικός | |
| 1048 | Expiration time | ώρα λήξης | |
| 1049 | Expire Notification On | Λήγουν ειδοποίηση στην | |
| 1050 | Expires In | Λήγει σε | |
| 1051 | Expiry time of QR Code Image Page | Χρόνος λήξης της σελίδας QR Code Image | |
| 1052 | Export All {0} rows? | Εξαγωγή όλων των {0} σειρών; | |
| 1053 | Export Custom Permissions | Εξαγωγή Προσαρμοσμένη Δικαιώματα | |
| 1054 | Export Customizations | Προσαρμογές των εξαγωγών | |
| 1055 | Export Data | Εξαγωγή δεδομένων | |
| 1056 | Export Data in CSV / Excel format. | Εξαγωγή δεδομένων σε μορφή CSV / Excel. | |
| 1057 | Export Report: {0} | Αναφορά εξαγωγής: {0} | |
| 1058 | Expose Recipients | εκθέτουν Παραλήπτες | |
| 1059 | Expression, Optional | Έκφραση, προαιρετικά | |
| 1060 | Facebook | Facebook | |
| 1061 | Failed to complete setup | Απέτυχε η ολοκλήρωση της ρύθμισης | |
| 1062 | Failed to connect to server | Απέτυχε η σύνδεση με το διακομιστή | |
| 1063 | Failed while amending subscription | Αποτυχία κατά την τροποποίηση της συνδρομής | |
| 1064 | FavIcon | Favicon | |
| 1065 | Feedback Request | feedback Αίτηση | |
| 1066 | Fetch From | Λήψη από | |
| 1067 | Fetch If Empty | Λήψη Αν είναι άδειο | |
| 1068 | Fetch Images | Λήψη εικόνων | |
| 1069 | Fetch attached images from document | Λήψη προσαρτημένων εικόνων από το έγγραφο | |
| 1070 | Field "route" is mandatory for Web Views | Η "διαδρομή" πεδίου είναι υποχρεωτική για προβολές ιστού | |
| 1071 | Field "value" is mandatory. Please specify value to be updated | Το πεδίο "τιμή" είναι υποχρεωτική. Παρακαλείστε να προσδιορίσετε την αξία που πρέπει να ενημερώνεται | |
| 1072 | Field Description | Περιγραφή πεδίου | |
| 1073 | Field Maps | Χάρτες πεδίου | |
| 1074 | Field Type | Τύπος πεδίου | |
| 1075 | Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created) | Πεδίο που αντιπροσωπεύει την κατάσταση ροής εργασίας της συναλλαγής (εάν το πεδίο δεν υπάρχει, ένα νέο κρυφό προσαρμοσμένο πεδίο θα δημιουργηθεί) | |
| 1076 | Field to Track | Πεδίο για παρακολούθηση | |
| 1077 | Field type cannot be changed for {0} | Ο τύπος πεδίου δεν μπορεί να αλλάξει για {0} | |
| 1078 | Field {0} not found. | Το πεδίο {0} δεν βρέθηκε. | |
| 1079 | Fieldname is limited to 64 characters ({0}) | ΌνομαΠεδίου περιορίζεται σε 64 χαρακτήρες ({0}) | |
| 1080 | Fieldname not set for Custom Field | Το όνομα πεδίου δεν έχει οριστεί για το προσαρμοσμένο πεδίο | |
| 1081 | Fieldname which will be the DocType for this link field. | Όνομα πεδίου το οποίο θα είναι ο τύπος εγγράφου για αυτό το πεδίο συνδέσμου. | |
| 1082 | Fieldname {0} cannot have special characters like {1} | FIELDNAME {0} δεν μπορεί να έχει ειδικούς χαρακτήρες, όπως {1} | |
| 1083 | Fieldname {0} conflicting with meta object | Όνομα πεδίου {0} που έρχεται σε σύγκρουση με αντικείμενο meta | |
| 1084 | Fields Multicheck | Πεδία Multilack | |
| 1085 | Fields separated by comma (,) will be included in the "Search By" list of Search dialog box | Τα πεδία που χωρίζονται με κόμμα (,) θα περιληφθούν στο πρόγραμμα "Αναζήτηση Με" λίστα παράθυρο διαλόγου Αναζήτηση | |
| 1086 | Fieldtype | Τύπος πεδίου | |
| 1087 | Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2} | Ο τύπος πεδίου δεν μπορεί να αλλάξει από {0} σε {1} στη γραμμή {2} | |
| 1088 | File '{0}' not found | Αρχείο '{0}' δεν βρέθηκε | |
| 1089 | File Backup | Αρχείο αντιγράφων ασφαλείας | |
| 1090 | File Name | Όνομα αρχείου | |
| 1091 | File Size | Μέγεθος αρχείου | |
| 1092 | File Type | Τύπος αρχείου | |
| 1093 | File URL | Url αρχείου | |
| 1094 | File Upload | Ανέβασμα αρχείου | |
| 1095 | File Upload Disconnected. Please try again. | Η αποστολή του αρχείου αποσυνδέθηκε. ΠΑΡΑΚΑΛΩ προσπαθησε ξανα. | |
| 1096 | File Upload in Progress. Please try again in a few moments. | Αποστολή αρχείου σε εξέλιξη. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά. | |
| 1097 | File backup is ready | Το αρχείο αντιγράφων ασφαλείας είναι έτοιμο | |
| 1098 | File not attached | Δεν έχει γίνει επισύναψη του αρχείου | |
| 1099 | File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB | Το μέγεθος αρχείου υπερέβη το μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος των {0} mb | |
| 1100 | File too big | Πολύ μεγάλο αρχείο | |
| 1101 | File {0} does not exist | Φάκελος {0} δεν υπάρχει | |
| 1102 | Files | αρχεία | |
| 1103 | Filter | Φίλτρο | |
| 1104 | Filter Data | Φιλτράρετε δεδομένα | |
| 1105 | Filter List | Λίστα φίλτρων | |
| 1106 | Filter Meta | Φίλτρο Meta | |
| 1107 | Filter Name | Όνομα φίλτρου | |
| 1108 | Filter Values | Τιμές φίλτρου | |
| 1109 | Filter must be a tuple or list (in a list) | Το φίλτρο πρέπει να είναι πλειάδα ή λίστα (σε μια λίστα) | |
| 1110 | Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0} | Το φίλτρο πρέπει να έχει 4 τιμές (doctype, όνομα πεδίου, χειριστής, τιμή): {0} | |
| 1111 | Filter... | Φίλτρο ... | |
| 1112 | Filtered by "{0}" | Φιλτράρισμα κατά "{0}" | |
| 1113 | Filters Display | φίλτρα οθόνης | |
| 1114 | Filters JSON | Φίλτρα JSON | |
| 1115 | Filters saved | φίλτρα αποθηκεύονται | |
| 1116 | Find {0} in {1} | Βρες {0} σε {1} | |
| 1117 | First Level | Πρώτο Επίπεδο | |
| 1118 | First Success Message | Πρώτο μήνυμα επιτυχίας | |
| 1119 | First Transaction | Πρώτη συναλλαγή | |
| 1120 | First data column must be blank. | Η πρώτη στήλη των δεδομένων πρέπει να είναι κενή. | |
| 1121 | First set the name and save the record. | Αρχικά ορίστε το όνομα και αποθηκεύστε την εγγραφή. | |
| 1122 | Flag | Σημαία | |
| 1123 | Float | Κινητής υποδιαστολής | |
| 1124 | Float Precision | Ακρίβεια αριθμού κινητής υποδιαστολής | |
| 1125 | Fold | Αναδίπλωση | |
| 1126 | Fold can not be at the end of the form | Η αναδίπλωση δεν μπορεί να είναι στο τέλος της φόρμας | |
| 1127 | Fold must come before a Section Break | Διπλώστε πρέπει να προηγηθεί μια αλλαγή ενότητας | |
| 1128 | Folder | Φάκελος | |
| 1129 | Folder name should not include '/' (slash) | Το όνομα του φακέλου δεν πρέπει να περιλαμβάνει '/' (κάθετο) | |
| 1130 | Folder {0} is not empty | Φάκελο {0} δεν είναι άδειο | |
| 1131 | Follow | Ακολουθηστε | |
| 1132 | Followed by | Ακολουθούμενη από | |
| 1133 | Following fields are missing: | Ακόλουθα πεδία λείπουν: | |
| 1134 | Following fields have missing values: | Μετά πεδία έχουν τις τιμές που λείπουν: | |
| 1135 | Font | Γραμματοσειρά | |
| 1136 | Font Size | Μέγεθος γραμματοσειράς | |
| 1137 | Fonts | Γραμματοσειρές | |
| 1138 | Footer | Υποσέλιδο | |
| 1139 | Footer HTML | Υποσέλιδο HTML | |
| 1140 | Footer Items | Αντικείμενα υποσέλιδου | |
| 1141 | Footer will display correctly only in PDF | Το υποσέλιδο θα εμφανίζεται σωστά μόνο σε PDF | |
| 1142 | For Document Type | Για τύπο εγγράφου | |
| 1143 | For Links, enter the DocType as range.\nFor Select, enter list of Options, each on a new line. | Για τις συνδέσεις, εισάγετε το DocType και εύρος. Για Επιλογή, μπείτε στη λίστα των επιλογών, το καθένα σε μια νέα γραμμή. | |
| 1144 | For User | για χρήστη | |
| 1145 | For Value | Για την τιμή | |
| 1146 | For currency {0}, the minimum transaction amount should be {1} | Για το νόμισμα {0}, το ελάχιστο ποσό συναλλαγής πρέπει να είναι {1} | |
| 1147 | For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment. | Για παράδειγμα, αν έχετε ακυρώσει και τροποποιήσει το «inv004» θα γίνει ένα νέο έγγραφο «inv004-1». Αυτό σας βοηθά να παρακολουθείτε κάθε τροπολογία. | |
| 1148 | For example: If you want to include the document ID, use {0} | Για παράδειγμα: Αν θέλετε να συμπεριλάβετε το αναγνωριστικό έγγραφο, χρησιμοποιήστε {0} | |
| 1149 | For updating, you can update only selective columns. | Για ενημέρωση, μπορείτε να ενημερώσετε επιλεκτικές μόνο στήλες. | |
| 1150 | For {0} at level {1} in {2} in row {3} | Για {0} σε επίπεδο {1} στο {2} στη γραμμή {3} | |
| 1151 | Force | Δύναμη | |
| 1152 | Force Show | δύναμη Εμφάνιση | |
| 1153 | Forgot Password | Ξεχάσατε τον κωδικό | |
| 1154 | Forgot Password? | Ξέχασες τον κωδικό? | |
| 1155 | Form Customization | Προσαρμογή φόρμας | |
| 1156 | Form Settings | Ρυθμίσεις φόρμας | |
| 1157 | Format | Μορφή | |
| 1158 | Format Data | Μορφοποίηση δεδομένων | |
| 1159 | Forward To Email Address | Προώθηση στις διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 1160 | Fraction | Κλάσμα | |
| 1161 | Fraction Units | Μονάδες κλάσματος | |
| 1162 | Frames | Πλαίσια | |
| 1163 | Frappe | Φραπέ | |
| 1164 | Frappe Framework | Frappe framework | |
| 1165 | Friendly Title | Φιλικό Τίτλος | |
| 1166 | From Date Field | Από το πεδίο ημερομηνίας | |
| 1167 | From Document Type | Από τον τύπο εγγράφου | |
| 1168 | From Full Name | Από Ονοματεπώνυμο | |
| 1169 | Full Page | Ολοσέλιδος | |
| 1170 | Fw: {0} | Fw: {0} | |
| 1171 | GCalendar Sync ID | Αναγνωριστικό συγχρονισμού GCalendar | |
| 1172 | GMail | Gmail | |
| 1173 | Gantt | Gantt | |
| 1174 | Gateway | Είσοδος πυλών | |
| 1175 | Gateway Controller | Έλεγχος πύλης | |
| 1176 | Gateway Settings | Ρυθμίσεις πύλης | |
| 1177 | Generate Keys | Δημιουργία κλειδιών | |
| 1178 | Generate New Report | Δημιουργία νέας αναφοράς | |
| 1179 | Generated File | Δημιουργία αρχείου | |
| 1180 | Geo | Γεωγραφία | |
| 1181 | Geolocation | Γεωγραφική θέση | |
| 1182 | Get Alerts for Today | Λάβετε ειδοποιήσεις για σήμερα | |
| 1183 | Get Contacts | Λήψη επαφών | |
| 1184 | Get Fields | Αποκτήστε πεδία | |
| 1185 | Get your globally recognized avatar from Gravatar.com | Πάρτε παγκοσμίως αναγνωρισμένο avatar σας από Gravatar.com | |
| 1186 | GitHub | Github | |
| 1187 | Give Review Points | Δώστε σημεία επανεξέτασης | |
| 1188 | Global Unsubscribe | Παγκόσμια Διαγραφή | |
| 1189 | Go to the document | Μεταβείτε στο έγγραφο | |
| 1190 | Go to this URL after completing the form (only for Guest users) | Μετάβαση στη διεύθυνση URL μετά την ολοκλήρωση της φόρμας (μόνο για τους επισκέπτες) | |
| 1191 | Go to {0} | Μεταβείτε στο {0} | |
| 1192 | Go to {0} List | Μεταβείτε στη λίστα {0} | |
| 1193 | Go to {0} Page | Μεταβείτε στη σελίδα {0} | |
| 1194 | Google | Google | |
| 1195 | Google Analytics ID | Google analytics ID | |
| 1196 | Google Calendar ID | Αναγνωριστικό Ημερολογίου Google | |
| 1197 | Google Font | Γραμματοσειρά Google | |
| 1198 | Google Services | Υπηρεσίες Google | |
| 1199 | Grant Type | Είδος επιδότησης | |
| 1200 | Group Name | Ονομα ομάδας | |
| 1201 | Group name cannot be empty. | Το όνομα ομάδας δεν μπορεί να είναι κενό. | |
| 1202 | Groups of DocTypes | Ομάδες doctypes | |
| 1203 | HTML | HTML | |
| 1204 | HTML Editor | HTML Editor | |
| 1205 | HTML Header, Robots and Redirects | HTML κεφαλίδα, ρομπότ και ανακατευθύνσεις | |
| 1206 | HTML for header section. Optional | Html για την ενότητα της κεφαλίδας. Προαιρετικός | |
| 1207 | Half | Ήμισυ | |
| 1208 | Has Attachment | έχει Συνημμένο | |
| 1209 | Has Attachments | Έχει συνημμένα | |
| 1210 | Has Domain | Έχει τομέα | |
| 1211 | Has Role | έχει ρόλος | |
| 1212 | Has Web View | Έχει Web Προβολή | |
| 1213 | Have an account? Login | Έχετε λογαριασμό; Σύνδεση | |
| 1214 | Header | Κεφαλίδα | |
| 1215 | Header HTML | Header HTML | |
| 1216 | Header HTML set from attachment {0} | Header HTML set από συνημμένο {0} | |
| 1217 | Header Image | Εικόνα επικεφαλίδας | |
| 1218 | Headers | Κεφαλίδες | |
| 1219 | Heading | Επικεφαλίδα | |
| 1220 | Hello {0} | Γεια σας {0} | |
| 1221 | Hello! | Γειά σου! | |
| 1222 | Help Articles | άρθρα Βοήθειας | |
| 1223 | Help Category | Βοήθεια Κατηγορία | |
| 1224 | Help on Search | Βοήθεια για αναζήτηση | |
| 1225 | Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://") | Βοήθεια: για να συνδέσετε με άλλη εγγραφή στο σύστημα, χρησιμοποιήστε '"#Form/Note/[Note Name]', σαν διεύθυνση url σύνδεσης. (Δεν χρησιμοποιείται 'http://') | |
| 1226 | Helvetica | Helvetica | |
| 1227 | Hi {0} | Γεια σας {0} | |
| 1228 | Hide Copy | Απόκρυψη αντιγράφου | |
| 1229 | Hide Footer Signup | Απόκρυψη Υποσέλιδο Εγγραφή | |
| 1230 | Hide Sidebar and Menu | Απόκρυψη πλευρικής εργαλειοθήκης και μενού | |
| 1231 | Hide Standard Menu | Απόκρυψη Πρότυπο Μενού | |
| 1232 | Hide Weekends | Απόκρυψη Σαββατοκύριακων | |
| 1233 | Hide details | Απόκρυψη Λεπτομέρειες | |
| 1234 | Hide footer in auto email reports | Απόκρυψη υποσέλιδου στις αναφορές μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 1235 | Higher priority rule will be applied first | Ο κανόνας υψηλότερης προτεραιότητας θα εφαρμοστεί πρώτα | |
| 1236 | Highlight | Επισήμανση | |
| 1237 | Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password | Συμβουλή: Συμπεριλάβετε σύμβολα, αριθμούς και κεφαλαία γράμματα στον κωδικό πρόσβασης | |
| 1238 | Home Page | Αρχική σελίδα | |
| 1239 | Home Settings | Αρχική Ρυθμίσεις | |
| 1240 | Home/Test Folder 1 | Αρχική Σελίδα / Δοκιμή Φάκελος 1 | |
| 1241 | Home/Test Folder 1/Test Folder 3 | Αρχική Σελίδα / Δοκιμή Φάκελος 1 / Έλεγχος φακέλου 3 | |
| 1242 | Home/Test Folder 2 | Αρχική Σελίδα / φάκελο Test 2 | |
| 1243 | Host | Πλήθος | |
| 1244 | Hostname | Όνομα κεντρικού υπολογιστή | |
| 1245 | How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults | Πώς θα πρέπει αυτό το νόμισμα να μορφοποιηθεί; Αν δεν έχει οριστεί, θα χρησιμοποιήσει τις προεπιλογές του συστήματος | |
| 1246 | I found these: | Βρήκα αυτά: | |
| 1247 | ID | ταυτότητα | |
| 1248 | ID (name) of the entity whose property is to be set | Id (όνομα) της οντότητας της οποίας η ιδιότητα είναι να καθοριστεί | |
| 1249 | Icon will appear on the button | Το εικονίδιο θα εμφανιστεί στο κουμπί | |
| 1250 | Identity Details | Στοιχεία ταυτότητας | |
| 1251 | Idx | idx | |
| 1252 | If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that User | Εάν επιλεγεί η άδεια χρήσης αυστηρού χρήστη και η άδεια χρήστη είναι ορισμένη για ένα έγγραφο τύπου DocType για έναν χρήστη, τότε όλα τα έγγραφα όπου η τιμή του συνδέσμου είναι κενή, δεν θα εμφανίζονται στον εν λόγω χρήστη | |
| 1253 | If Checked workflow status will not override status in list view | Αν είναι ελεγμένο για την κατάσταση της ροής εργασίας, δεν θα αντικαταστήσει την κατάσταση στην προβολή λίστας | |
| 1254 | If Owner | Εάν Ιδιοκτήτης | |
| 1255 | If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless. | Εάν ένας ρόλος δεν έχει πρόσβαση στο επίπεδο 0, τότε τα υψηλότερα επίπεδα είναι χωρίς νόημα . | |
| 1256 | If checked, all other workflows become inactive. | Εάν είναι επιλεγμένο, όλες οι άλλες ροές εργασίας γίνονται ανενεργές. | |
| 1257 | If checked, this field will be not overwritten based on Fetch From if a value already exists. | Εάν είναι επιλεγμένο, αυτό το πεδίο δεν θα αντικατασταθεί με βάση το Fetch From αν υπάρχει ήδη μια τιμή. | |
| 1258 | If checked, users will not see the Confirm Access dialog. | Αν επιλεγεί, οι χρήστες δεν θα δείτε το παράθυρο διαλόγου Επιβεβαίωση πρόσβασης. | |
| 1259 | If disabled, this role will be removed from all users. | Αν απενεργοποιηθεί, ο ρόλος αυτός θα πρέπει να αφαιρεθεί από όλους τους χρήστες. | |
| 1260 | If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System Settings | Εάν είναι ενεργοποιημένη, ο χρήστης μπορεί να συνδεθεί από οποιαδήποτε διεύθυνση IP χρησιμοποιώντας το στοιχείο Two Factor Auth, αυτό μπορεί επίσης να οριστεί για όλους τους χρήστες στις Ρυθμίσεις συστήματος | |
| 1261 | If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User Page | Εάν είναι ενεργοποιημένη, όλοι οι χρήστες μπορούν να συνδεθούν από οποιαδήποτε διεύθυνση IP χρησιμοποιώντας την επιλογή Two Factor Auth. Αυτό μπορεί επίσης να οριστεί μόνο για συγκεκριμένους χρήστες στη σελίδα χρήστη | |
| 1262 | If enabled, changes to the document are tracked and shown in timeline | Αν είναι ενεργοποιημένη, οι αλλαγές στο έγγραφο παρακολουθούνται και εμφανίζονται στη χρονολογική σειρά | |
| 1263 | If enabled, document views are tracked, this can happen multiple times | Εάν είναι ενεργοποιημένη, οι προβολές εγγράφων παρακολουθούνται, αυτό μπορεί να συμβεί πολλές φορές | |
| 1264 | If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens it | Εάν είναι ενεργοποιημένο, το έγγραφο επισημαίνεται όπως φαίνεται, την πρώτη φορά που το ανοίγει ένας χρήστης | |
| 1265 | If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 2 being medium strong and 4 being very strong. | Αν είναι ενεργοποιημένη, η ισχύς του κωδικού θα επιβληθεί με βάση την τιμή του ελάχιστου αριθμού κωδικού πρόσβασης. Μια τιμή 2 είναι μέτρια ισχυρή και 4 είναι πολύ ισχυρή. | |
| 1266 | If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor Auth | Εάν είναι ενεργοποιημένη, οι χρήστες που εισέρχονται από την Περιορισμένη διεύθυνση IP, δεν θα σας ζητηθεί η επιλογή Two Factor Auth | |
| 1267 | If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once. | Εάν είναι ενεργοποιημένη, οι χρήστες θα ενημερώνονται κάθε φορά που θα συνδεθούν. Εάν δεν είναι ενεργοποιημένη, οι χρήστες θα ειδοποιηθούν μόνο μία φορά. | |
| 1268 | If non standard port (e.g. 587) | Αν μη τυπική θύρα (π.Χ. 587) | |
| 1269 | If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525. | Εάν δεν είναι τυποποιημένη θύρα (π.χ. 587). Εάν στο Google Cloud, δοκιμάστε τη θύρα 2525. | |
| 1270 | If not set, the currency precision will depend on number format | Εάν δεν έχει οριστεί, η ακρίβεια νομίσματος θα εξαρτηθεί από τη μορφή αριθμού | |
| 1271 | If the condition is satisfied user will be rewarded with the points. eg. doc.status == 'Closed'\n | Αν η κατάσταση είναι ικανοποιημένη, ο χρήστης θα ανταμειφθεί με τα σημεία. π.χ. doc.status == 'Κλειστό' | |
| 1272 | If the user has any role checked, then the user becomes a "System User". "System User" has access to the desktop | Εάν ο χρήστης δεν έχει κανένα ρόλο ελεγχθεί, τότε ο χρήστης γίνεται ένα "Χρήστης Συστήματος». "Ο χρήστης του συστήματος" έχει πρόσβαση στην επιφάνεια εργασίας | |
| 1273 | If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues. | Εάν αυτές οι οδηγίες δεν ήταν χρήσιμες, Παρακαλώ να προσθέσετε τις δικές σας προτάσεις σχετικά με τα θέματα github. | |
| 1274 | If this is checked, rows with valid data will be imported and invalid rows will be dumped into a new file for you to import later. | Εάν αυτό είναι επιλεγμένο, θα εισαχθούν σειρές με έγκυρα δεδομένα και μη έγκυρες σειρές θα πεταχτούν σε ένα νέο αρχείο για να εισαγάγετε αργότερα. | |
| 1275 | If user is the owner | Εάν ο χρήστης είναι ο ιδιοκτήτης | |
| 1276 | If you are updating, please select "Overwrite" else existing rows will not be deleted. | Αν κάνετε ενημέρωση, Παρακαλώ επιλέξτε "αντικατάσταση" αλλιώς οι υπάρχουσες γραμμές δεν θα διαγραφούν. | |
| 1277 | If you are updating/overwriting already created records. | Αν επικαιροποιείτε / αντικαθιστάτε ήδη δημιουργημένα αρχεία. | |
| 1278 | If you are uploading new records, "Naming Series" becomes mandatory, if present. | Αν ανεβάζετε νέες εγγραφές, η "σειρά ονομασίας" είναι απαραίτητη, εφόσον υπάρχει. | |
| 1279 | If you are uploading new records, leave the "name" (ID) column blank. | Αν το φόρτωμα νέες εγγραφές, αφήστε κενή τη στήλη "όνομα" (id) . | |
| 1280 | If you don't want to create any new records while updating the older records. | Αν δεν θέλετε να δημιουργήσετε νέες εγγραφές κατά την ενημέρωση των παλαιότερων αρχείων. | |
| 1281 | If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent. | Αν ορίσετε αυτό, αυτό το είδος θα έρθει σε ένα πεδίο drop-down κάτω από τον επιλεγμένο γονέα. | |
| 1282 | If you think this is unauthorized, please change the Administrator password. | Αν νομίζετε ότι αυτό είναι μη εξουσιοδοτημένη, παρακαλούμε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης διαχειριστή. | |
| 1283 | If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags. | Εάν τα δεδομένα σας είναι σε μορφή HTML, παρακαλούμε αντιγράψτε επικολλήστε την ακριβή κώδικα HTML με τις ετικέτες. | |
| 1284 | Ignore User Permissions | Αγνοήστε τα δικαιώματα χρήστη | |
| 1285 | Ignore XSS Filter | Αγνοήστε XSS φίλτρο | |
| 1286 | Ignore attachments over this size | Αγνοήστε τα συνημμένα πάνω από αυτό το μέγεθος | |
| 1287 | Ignore encoding errors | Αγνοήστε τα σφάλματα κωδικοποίησης | |
| 1288 | Ignored: {0} to {1} | Αγνοείται: {0} έως {1} | |
| 1289 | Illegal Access Token. Please try again | Παράνομη πρόσβαση Token. ΠΑΡΑΚΑΛΩ προσπαθησε ξανα | |
| 1290 | Illegal Document Status for {0} | Κατάσταση παρανόμου εγγράφου για {0} | |
| 1291 | Image Field | Το πεδίο εικόνα | |
| 1292 | Image Link | Σύνδεσμος εικόνας | |
| 1293 | Image field must be a valid fieldname | πεδίο εικόνας πρέπει να είναι μια έγκυρη ΌνομαΠεδίου | |
| 1294 | Image field must be of type Attach Image | πεδίο εικόνας πρέπει να είναι τύπου Επισύναψη εικόνας | |
| 1295 | Images | εικόνες | |
| 1296 | Implicit | Σιωπηρή | |
| 1297 | Import | Εισαγωγή | |
| 1298 | Import Email From | Εισαγωγή e-mail από | |
| 1299 | Import Status | Κατάσταση εισαγωγής | |
| 1300 | Import Subscribers | Εισαγωγή συνδρομητών | |
| 1301 | Import Zip | Εισαγωγή Zip | |
| 1302 | In Filter | Στο φίλτρο | |
| 1303 | In Global Search | Στην Σφαιρική Αναζήτηση | |
| 1304 | In Grid View | Στην προβολή πλέγματος | |
| 1305 | In Hours | Σε ώρες | |
| 1306 | In List View | Στην προβολή λίστας | |
| 1307 | In Preview | Στην προεπισκόπηση | |
| 1308 | In Reply To | Σε απάντηση της | |
| 1309 | In Standard Filter | Στο Πρότυπο Φίλτρο | |
| 1310 | In Valid Request | Ακυρη Αίτηση | |
| 1311 | In points. Default is 9. | Στα σημεία. Η προεπιλογή είναι 9. | |
| 1312 | In seconds | Σε δευτερόλεπτα | |
| 1313 | Include Search in Top Bar | Συμπεριλάβετε Αναζήτηση στο Top Bar | |
| 1314 | Include symbols, numbers and capital letters in the password | Συμπεριλάβετε σύμβολα, αριθμούς και κεφαλαία γράμματα στον κωδικό πρόσβασης | |
| 1315 | Incoming email account not correct | Ο εισερχόμενος λογαριασμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν είναι σωστός | |
| 1316 | Incomplete login details | Ελλιπή στοιχεία σύνδεσης | |
| 1317 | Incorrect User or Password | Λανθασμένος χρήστης ή κωδικός πρόσβασης | |
| 1318 | Incorrect Verification code | Λανθασμένος κωδικός επαλήθευσης | |
| 1319 | Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3} | Λανθασμένη τιμή στη γραμμή {0} : το {1} πρέπει να είναι {2} {3} | |
| 1320 | Incorrect value: {0} must be {1} {2} | Λανθασμένη τιμή: το {0} πρέπει να είναι {1} {2} | |
| 1321 | Index | Δείκτης | |
| 1322 | Indicator | Δείκτης | |
| 1323 | Info | Πληροφορίες | |
| 1324 | Info: | Πληροφορίες: | |
| 1325 | Initial Sync Count | Αρχική Sync Καταμέτρηση | |
| 1326 | InnoDB | InnoDB | |
| 1327 | Insert Above | Εισαγωγή Πάνω | |
| 1328 | Insert After | Εισαγωγή μετά την | |
| 1329 | Insert After cannot be set as {0} | Εισάγετε Μετά δεν μπορεί να οριστεί ως {0} | |
| 1330 | Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not exist | Εισάγετε Μετά πεδίο '{0}' αναφέρεται στην Προσαρμοσμένο πεδίο '{1}', με την ετικέτα '{2}', δεν υπάρχει | |
| 1331 | Insert Below | Εισαγωγή κάτω | |
| 1332 | Insert Column Before {0} | Εισαγωγή στήλης Πριν από το {0} | |
| 1333 | Insert Style | Εισαγωγή style | |
| 1334 | Insert new records | Εισαγάγετε νέα αρχεία | |
| 1335 | Instructions Emailed | Οδηγίες μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 1336 | Insufficient Permission for {0} | Ανεπαρκής άδεια για {0} | |
| 1337 | Int | Ακέραιος | |
| 1338 | Integration Request | Αίτηση ολοκλήρωσης | |
| 1339 | Integration Request Service | Υπηρεσία Αίτηση Ολοκλήρωσης | |
| 1340 | Integration Type | Τύπος ολοκλήρωσης | |
| 1341 | Integrations | Ενσωματώσεις | |
| 1342 | Integrations can use this field to set email delivery status | Εντάξεις να χρησιμοποιήσετε αυτό το πεδίο για να ορίσετε την κατάσταση παράδοσης e-mail | |
| 1343 | Internal Server Error | Εσωτερικό Σφάλμα Διακομιστή | |
| 1344 | Internal record of document shares | Εσωτερική εγγραφή των κοινοποιήσεων εγγράφου | |
| 1345 | Introduce your company to the website visitor. | Συστήστε την εταιρεία σας στον επισκέπτη της ιστοσελίδας | |
| 1346 | Introductory information for the Contact Us Page | Εισαγωγικές πληροφορίες για την σελίδα επικοινωνίας | |
| 1347 | Invalid | Άκυρος | |
| 1348 | Invalid "depends_on" expression | Μη έγκυρη έκφραση "depends_on" | |
| 1349 | Invalid Access Key ID or Secret Access Key. | Μη έγκυρο αναγνωριστικό κλειδιού πρόσβασης ή κλειδί μυστικής πρόσβασης. | |
| 1350 | Invalid CSV Format | Μη έγκυρη μορφή CSV | |
| 1351 | Invalid Home Page | Μη έγκυρη αρχική σελίδα | |
| 1352 | Invalid Link | Άκυρη Σύνδεσμος | |
| 1353 | Invalid Login Token | Άκυρη Είσοδος Διακριτικό | |
| 1354 | Invalid Login. Try again. | Μη έγκυρη σύνδεση. Προσπάθησε ξανά. | |
| 1355 | Invalid Mail Server. Please rectify and try again. | Άκυρος διακομιστής mail. Παρακαλώ διορθώστε και δοκιμάστε ξανά . | |
| 1356 | Invalid Outgoing Mail Server or Port | Μη έγκυρος διακομιστής εξερχόμενης αλληλογραφίας ή θύρα | |
| 1357 | Invalid Output Format | Άκυρη Μορφή εξόδου | |
| 1358 | Invalid Password | Λανθασμένος κωδικός | |
| 1359 | Invalid Password: | Λανθασμένος κωδικός: | |
| 1360 | Invalid Request | Άκυρη αίτηση | |
| 1361 | Invalid Search Field {0} | Μη έγκυρο πεδίο αναζήτησης {0} | |
| 1362 | Invalid Subscription | Μη έγκυρη συνδρομή | |
| 1363 | Invalid Token | Μη έγκυρο διακριτικό | |
| 1364 | Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again. | Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή κωδικός υποστήριξης. Παρακαλώ διορθώστε και δοκιμάστε ξανά . | |
| 1365 | Invalid column | Μη έγκυρη στήλη | |
| 1366 | Invalid field name {0} | Μη έγκυρο όνομα πεδίου {0} | |
| 1367 | Invalid fieldname '{0}' in autoname | Μη έγκυρο πεδίο με όνομα '{0}' σε autoname | |
| 1368 | Invalid file path: {0} | Μη έγκυρη διαδρομή του αρχείου: {0} | |
| 1369 | Invalid login or password | Μη έγκυρη είσοδος ή κωδικός πρόσβασης | |
| 1370 | Invalid module path | Μη έγκυρη διαδρομή μονάδας | |
| 1371 | Invalid naming series (. missing) | Μη έγκυρη σειρά ονομασίας (. λείπει) | |
| 1372 | Invalid payment gateway credentials | Μη έγκυρα διαπιστευτήρια πύλη πληρωμής | |
| 1373 | Invalid recipient address | Μη έγκυρη διεύθυνση παραλήπτη | |
| 1374 | Invalid {0} condition | Μη έγκυρη προϋπόθεση {0} | |
| 1375 | Inverse | Αντίστροφος | |
| 1376 | Is | Είναι | |
| 1377 | Is Attachments Folder | Είναι Συνημμένα Φάκελος | |
| 1378 | Is Child Table | Είναι θυγατρικός πίνακας | |
| 1379 | Is Custom Field | Είναι Προσαρμοσμένο πεδίο | |
| 1380 | Is First Startup | Είναι η πρώτη εκκίνηση | |
| 1381 | Is Folder | Είναι Φάκελος | |
| 1382 | Is Global | Είναι το Παγκόσμιο | |
| 1383 | Is Globally Pinned | Είναι παγκοσμίως συνδεδεμένο | |
| 1384 | Is Home Folder | Είναι Προσωπικόςφάκελος | |
| 1385 | Is Mandatory Field | Είναι υποχρεωτικό πεδίο | |
| 1386 | Is Pinned | Είναι συνδεδεμένο | |
| 1387 | Is Primary Contact | Είναι η κύρια επαφή | |
| 1388 | Is Private | Είναι ιδιωτικό | |
| 1389 | Is Published Field | Δημοσιεύεται πεδίο | |
| 1390 | Is Published Field must be a valid fieldname | Δημοσιεύεται πεδίο πρέπει να είναι μια έγκυρη ΌνομαΠεδίου | |
| 1391 | Is Single | Είναι μονό | |
| 1392 | Is Spam | είναι Spam | |
| 1393 | Is Standard | Είναι πρότυπο | |
| 1394 | Is Submittable | Είναι υποβλητέο | |
| 1395 | Is Table | είναι πίνακας | |
| 1396 | Is Your Company Address | Η εταιρεία σας Διεύθυνση | |
| 1397 | It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager. | Είναι επικίνδυνο να διαγράψετε αυτό το αρχείο: {0}. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας. | |
| 1398 | Item cannot be added to its own descendents | Το είδος δεν μπορεί να προστεθεί στους δικούς του απογόνους | |
| 1399 | JS | JS | |
| 1400 | JSON | JSON | |
| 1401 | JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {} | JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {} | |
| 1402 | Javascript to append to the head section of the page. | Javascript για να προσθέσετε στο τμήμα head της σελίδας. | |
| 1403 | Jinja | Jinja | |
| 1404 | John Doe | John Doe | |
| 1405 | Kanban | Kanban | |
| 1406 | Kanban Board Column | Kanban Διοικητικό Στήλη | |
| 1407 | Kanban Board Name | Όνομα Kanban Διοικητικό Συμβούλιο | |
| 1408 | Karma | Κάρμα | |
| 1409 | Keep track of all update feeds | Παρακολουθήστε όλες τις ροές ενημέρωσης | |
| 1410 | Keeps track of all communications | Παρακολουθεί όλες τις επικοινωνίες | |
| 1411 | Key | Κλειδί | |
| 1412 | Knowledge Base | Βάση γνώσεων | |
| 1413 | Knowledge Base Contributor | Knowledge Base Συντελεστής | |
| 1414 | Knowledge Base Editor | Γνώση Επεξεργαστής Βάσης | |
| 1415 | LDAP Email Field | LDAP Email πεδίο | |
| 1416 | LDAP First Name Field | LDAP Όνομα πεδίο | |
| 1417 | LDAP Not Installed | Το LDAP δεν είναι εγκατεστημένο | |
| 1418 | LDAP Search String | LDAP Αναζήτηση String | |
| 1419 | LDAP Search String needs to end with a placeholder, eg sAMAccountName={0} | Η αναζήτηση συμβολοσειράς LDAP πρέπει να τερματίζεται με ένα σύμβολο κράτησης θέσης, π.χ. sAMAccountName = {0} | |
| 1420 | LDAP Security | Ασφάλεια LDAP | |
| 1421 | LDAP Server Url | LDAP URL διεύθυνση του διακομιστή | |
| 1422 | LDAP Username Field | LDAP Όνομα Χρήστη πεδίο | |
| 1423 | LDAP is not enabled. | Το LDAP δεν είναι ενεργοποιημένο. | |
| 1424 | Label Help | Βοήθεια ετικέτας | |
| 1425 | Label and Type | Ετικέτα και τύπος | |
| 1426 | Label is mandatory | Η ετικέτα είναι απαραίτητη | |
| 1427 | Landing Page | Σελίδα προσέλευσης | |
| 1428 | Language | Γλώσσα | |
| 1429 | Language Code | Κωδικός γλώσσας | |
| 1430 | Language, Date and Time settings | Γλώσσα, ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας | |
| 1431 | Last Active | Τελευταία σύνδεση | |
| 1432 | Last IP | Τελευταία IP | |
| 1433 | Last Known Versions | Τελευταία Γνωστές εκδόσεις | |
| 1434 | Last Login | Τελευταία είσοδος | |
| 1435 | Last Message | Τελευταίο μήνυμα | |
| 1436 | Last Modified By | Τροποποιήθηκε τελευταία από | |
| 1437 | Last Modified Date | Τελευταία τροποποιημένη ημερομηνία | |
| 1438 | Last Modified On | Τελευταία τροποποίηση στις | |
| 1439 | Last Month | Τον προηγούμενο μήνα | |
| 1440 | Last Point Allocation Date | Ημερομηνία Κατανομής Τελευταίου Σημείου | |
| 1441 | Last Quarter | Τελευταίο τέταρτο | |
| 1442 | Last Synced On | Τελευταία συγχρονισμένη φορά | |
| 1443 | Last Updated By | Τελευταία ενημέρωση από | |
| 1444 | Last Updated On | Τελευταία ενημέρωση στις | |
| 1445 | Last User | Τελευταίος χρήστης | |
| 1446 | Last Week | Την προηγούμενη εβδομάδα | |
| 1447 | Last Year | Πέρυσι | |
| 1448 | Last synced {0} | Τελευταία συγχρονισμένη {0} | |
| 1449 | Leave a Comment | Αφήστε ένα σχόλιο | |
| 1450 | Leave blank to repeat always | Αφήστε το κενό για να επαναλαμβάνεται πάντα | |
| 1451 | Leave this conversation | Αφήστε αυτή τη συζήτηση | |
| 1452 | Left this conversation | Αριστερά αυτή τη συζήτηση | |
| 1453 | Length | Μήκος | |
| 1454 | Length of {0} should be between 1 and 1000 | Μήκος {0} πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 1000 | |
| 1455 | Let's avoid repeated words and characters | Ας αποφεύγουν επαναλαμβανόμενες λέξεις και χαρακτήρες | |
| 1456 | Let's prepare the system for first use. | Ας προετοιμαστεί το σύστημα για την πρώτη χρήση. | |
| 1457 | Letter | Επιστολή | |
| 1458 | Letter Head Based On | Επιστολή Head Based On | |
| 1459 | Letter Head Image | Εικόνα επικεφαλής επιστολής | |
| 1460 | Letter Head Name | Όνομα κεφαλίδας επιστολόχαρτου | |
| 1461 | Letter Head in HTML | Κεφαλίδα επιστολόχαρτου σε html | |
| 1462 | Level Name | Όνομα επιπέδου | |
| 1463 | Liked | Άρεσε | |
| 1464 | Liked By | Άρεσε | |
| 1465 | Liked by {0} | Άρεσε {0} | |
| 1466 | Likes | Μου αρέσουν | |
| 1467 | Limit Number of DB Backups | Περιορίστε τον αριθμό των αντιγράφων ασφαλείας DB | |
| 1468 | Line | Γραμμή | |
| 1469 | Link DocType | DocType σύνδεσμο | |
| 1470 | Link Expired | Η σύνδεση έληξε | |
| 1471 | Link Name | Όνομα σύνδεσμο | |
| 1472 | Link Title | Τίτλος Σύνδεσμος | |
| 1473 | Link that is the website home page. Standard Links (index, login, products, blog, about, contact) | Σύνδεσμος που είναι η αρχική σελίδα του ιστοτόπου. Τυπικοί σύνδεσμοι (index, login, τα προϊόντα, το blog, προφίλ, επικοινωνία) | |
| 1474 | Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent. | Σύνδεσμο προς τη σελίδα που θέλετε να ανοίξετε. Αφήστε κενό αν θέλετε να γίνει μια ομάδα γονέων κάνουν. | |
| 1475 | Linked | Συνδέεται | |
| 1476 | Linked With | Συνδέεται με την | |
| 1477 | Linked with {0} | Συνδέεται με {0} | |
| 1478 | Links | Σύνδεσμοι | |
| 1479 | List | Λίστα | |
| 1480 | List Filter | Λίστα φίλτρου | |
| 1481 | List View Setting | Ρύθμιση προβολής λίστας | |
| 1482 | List a document type | Απαριθμήστε έναν τύπο εγγράφου | |
| 1483 | List as [{"label": _("Jobs"), "route":"jobs"}] | Λίστα σαν [{ "label": _ "διαδρομή" ( "Jobs"), "θέσεις εργασίας"}] | |
| 1484 | List of backups available for download | Κατάλογος των αντιγράφων ασφαλείας διαθέσιμο για download | |
| 1485 | List of patches executed | Λίστα των δημοσιεύσεων του φόρουμ της ιστοσελίδας. | |
| 1486 | List of themes for Website. | Κατάλογος των θεμάτων για την ιστοσελίδα. | |
| 1487 | Load Balancing | Εξισορρόπηση φορτίου | |
| 1488 | Loading | Φόρτωση | |
| 1489 | Local DocType | Τοπικό DocType | |
| 1490 | Local Fieldname | Τοπικό όνομα πεδίου | |
| 1491 | Local Primary Key | Τοπικό κύριο κλειδί | |
| 1492 | Locals | Οι ντόπιοι | |
| 1493 | Log Details | Στοιχεία καταγραφής | |
| 1494 | Log of Scheduler Errors | Αρχείο καταγραφής των σφαλμάτων του scheduler | |
| 1495 | Log of error during requests. | Συνδεθείτε σφάλματος κατά τη διάρκεια αιτήσεων. | |
| 1496 | Log of error on automated events (scheduler). | Αρχείο καταγραφής σφάλματος για αυτοματοποιημένα συμβάντα (scheduler). | |
| 1497 | Logged Out | Αποσυνδέθηκα | |
| 1498 | Logged in as Guest or Administrator | Εισέλθει ως Επισκέπτης ή Διαχειριστής | |
| 1499 | Login | Σύνδεση | |
| 1500 | Login After | Είσοδος μετά | |
| 1501 | Login Before | Είσοδος πριν από | |
| 1502 | Login Id is required | Είσοδος απαιτείται ταυτότητα | |
| 1503 | Login Required | Απαιτείται σύνδεση | |
| 1504 | Login Verification Code from {} | Κωδικός επαλήθευσης σύνδεσης από {} | |
| 1505 | Login and view in Browser | Συνδεθείτε και προβάλετε στο πρόγραμμα περιήγησης | |
| 1506 | Login not allowed at this time | Η είσοδος δεν επιτρέπεται αυτή τη στιγμή | |
| 1507 | Login session expired, refresh page to retry | Η περίοδος σύνδεσης έκλεισε, ανανεώστε τη σελίδα για να δοκιμάσετε ξανά | |
| 1508 | Login to comment | Συνδεθείτε για να σχολιάσετε | |
| 1509 | Login token required | Απαιτείται ένα διακριτικό σύνδεσης | |
| 1510 | Login with LDAP | Σύνδεση με LDAP | |
| 1511 | Logout | Αποσύνδεση | |
| 1512 | Long Text | Μεγάλο κείμενο | |
| 1513 | Looks like something is wrong with this site's Paypal configuration. | Φαίνεται ότι κάτι δεν πάει καλά με τη διαμόρφωση Paypal αυτού του ιστότοπου. | |
| 1514 | Looks like something is wrong with this site's payment gateway configuration. No payment has been made. | Μοιάζει με κάτι δεν πάει καλά με τη διαμόρφωση πύλη πληρωμής αυτού του ιστότοπου. Καμία πληρωμή έχει γίνει. | |
| 1515 | Looks like something went wrong during the transaction. Since we haven't confirmed the payment, Paypal will automatically refund you this amount. If it doesn't, please send us an email and mention the Correlation ID: {0}. | Μοιάζει με κάτι πήγε στραβά κατά τη διάρκεια της συναλλαγής. Από τη στιγμή που δεν έχουν επιβεβαιώσει την πληρωμή, Paypal, θα σας επιστρέψουμε αυτόματα αυτό το ποσό. Αν δεν το κάνει, παρακαλούμε να μας στείλετε ένα email και αναφέρουν το αναγνωριστικό Συσχέτιση: {0}. | |
| 1516 | Madam | Κυρία | |
| 1517 | Main Section | Κύριο τμήμα | |
| 1518 | Make "name" searchable in Global Search | Κάντε "όνομα" αναζήτηση σε Σφαιρική Αναζήτηση | |
| 1519 | Make use of longer keyboard patterns | Κάνουν χρήση των πλέον μοτίβα πληκτρολογίου | |
| 1520 | Manage Third Party Apps | Διαχείριση εφαρμογών τρίτου μέρους | |
| 1521 | Mandatory Information missing: | Υποχρεωτικές πληροφορίες λείπουν: | |
| 1522 | Mandatory field: set role for | Υποχρεωτικό πεδίο: που ο ρόλος για | |
| 1523 | Mandatory field: {0} | Υποχρεωτικό πεδίο: {0} | |
| 1524 | Mandatory fields required in table {0}, Row {1} | Υποχρεωτικά πεδία που απαιτούνται στον πίνακα {0}, Row {1} | |
| 1525 | Mandatory fields required in {0} | Υποχρεωτικά πεδία είναι υποχρεωτικά σε {0} | |
| 1526 | Mandatory: | Υποχρεωτικό: | |
| 1527 | Mapping Name | Όνομα χαρτογράφησης | |
| 1528 | Mappings | Χαρτογραφήσεις | |
| 1529 | Mark as Read | Σημείωσε ως διαβασμένο | |
| 1530 | Mark as Spam | Επισήμανση ως ανεπιθύμητο | |
| 1531 | Mark as Unread | Επισήμανση ως μη αναγνωσμένα | |
| 1532 | Markdown | Κώδικας σελίδας | |
| 1533 | Markdown Editor | Markdown Editor | |
| 1534 | Marked As Spam | Επισημανθεί ως ανεπιθύμητο | |
| 1535 | Max 500 records at a time | Max 500 αρχεία σε έναν χρόνο | |
| 1536 | Max Attachment Size (in MB) | Max Συνημμένο Μέγεθος (σε MB) | |
| 1537 | Max Attachments | Μέγιστα συνημμένα | |
| 1538 | Max Length | Μέγιστο μήκος | |
| 1539 | Max Value | Μέγιστη τιμή | |
| 1540 | Max width for type Currency is 100px in row {0} | Το μέγιστο πλάτος για τον τύπο νόμισμα είναι 100px στη γραμμή {0} | |
| 1541 | Maximum Attachment Limit for this record reached. | Μέγιστο Όριο Συνημμένο για αυτό το ρεκόρ του. | |
| 1542 | Maximum {0} rows allowed | Επιτρέπονται μέγιστο {0} σειρές | |
| 1543 | Meaning of Submit, Cancel, Amend | Σημασία των υποβολή, ακύρωση, τροποποίηση | |
| 1544 | Mention transaction completion page URL | Αναφέρουμε συναλλαγή URL της σελίδας ολοκλήρωση | |
| 1545 | Mentions | Αναφέρει | |
| 1546 | Menu | Μενού | |
| 1547 | Merchant ID | Εμπορικό αναγνωριστικό | |
| 1548 | Merge with existing | Συγχώνευση με τις υπάρχουσες | |
| 1549 | Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node | Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο μεταξύ ομάδας-σε-ομάδα ή κόμβου-σε-κόμβο | |
| 1550 | Message Count | Καταμέτρηση μηνυμάτων | |
| 1551 | Message ID | μήνυμα ID | |
| 1552 | Message Parameter | Παράμετρος στο μήνυμα | |
| 1553 | Message Preview | Προεπισκόπηση μηνυμάτων | |
| 1554 | Message clipped | Το μήνυμα αποσυνδέθηκε | |
| 1555 | Message not setup | Το μήνυμα δεν έχει ρυθμιστεί | |
| 1556 | Message to be displayed on successful completion (only for Guest users) | Μήνυμα που θα εμφανιστεί κατά την επιτυχή ολοκλήρωση (μόνο για τους επισκέπτες) | |
| 1557 | Message-id | Μήνυμα-id | |
| 1558 | Meta Tags | Meta Tags | |
| 1559 | Migration ID Field | Πεδίο ταυτότητας μετανάστευσης | |
| 1560 | Milestone | Ορόσημο | |
| 1561 | Milestone Tracker | Παρακολούθηση ορόσημων | |
| 1562 | Minimum Password Score | Ελάχιστη βαθμολογία κωδικού πρόσβασης | |
| 1563 | Miss | Δεσποινίδα | |
| 1564 | Missing Fields | λείπει πεδία | |
| 1565 | Missing parameter Kanban Board Name | Λείπει η παράμετρος Kanban Board Name | |
| 1566 | Missing parameters for login | Λείπει παραμέτρους για login | |
| 1567 | Models (building blocks) of the Application | Μοντέλα (οικοδομικά τετράγωνα) της Αίτησης | |
| 1568 | Modified By | Τροποποιήθηκε από | |
| 1569 | Module | Μονάδα μέτρησης | |
| 1570 | Module Def | Ορισμός λειτουργικής μονάδας | |
| 1571 | Module Name | Όνομα λειτουργικής μονάδας | |
| 1572 | Module Not Found | Η λειτουργική μονάδα δεν βρέθηκε | |
| 1573 | Module Path | Διαδρομή μονάδας | |
| 1574 | Module to Export | Ενότητα για Εξαγωγή | |
| 1575 | Modules HTML | Ενότητες HTML | |
| 1576 | Monospace | Monospace | |
| 1577 | More articles on {0} | Περισσότερα άρθρα σχετικά με {0} | |
| 1578 | More content for the bottom of the page. | Περισσότερο περιεχόμενο για το κάτω μέρος της σελίδας. | |
| 1579 | Most Used | Περισσότερο χρησιμοποιημένο | |
| 1580 | Move To | Μετακομίζω κάπου | |
| 1581 | Move To Trash | Μετακίνηση στον κάδο απορριμμάτων | |
| 1582 | Move to Row Number | Μετακίνηση σε αριθμό σειράς | |
| 1583 | Mr | Κ | |
| 1584 | Mrs | κυρία | |
| 1585 | Ms | Κα | |
| 1586 | Multiple root nodes not allowed. | Δεν επιτρέπονται πολλαπλοί κόμβοι ρίζες. | |
| 1587 | Multiplier Field | Πολλαπλασιαστικό πεδίο | |
| 1588 | Must be of type "Attach Image" | Πρέπει να είναι του τύπου "Επισύναψη εικόνας" | |
| 1589 | Must have report permission to access this report. | Πρέπει να έχετε δικαιώματα πρόσβασης σε αυτή την έκθεση. | |
| 1590 | Must specify a Query to run | Πρέπει να ορίσετε ένα ερώτημα για να τρέξει | |
| 1591 | Mute Sounds | Σίγαση Ήχοι | |
| 1592 | MyISAM | MyISAM | |
| 1593 | Name Case | Περίπτωση ονόματος | |
| 1594 | Name cannot contain special characters like {0} | Όνομα δεν μπορεί να περιέχει ειδικούς χαρακτήρες, όπως {0} | |
| 1595 | Name not set via prompt | Το όνομα δεν έχει οριστεί μέσω διαλόγου προτροπής | |
| 1596 | Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. Customer | Όνομα του τύπου εγγράφου (doctype) με τον οποίο θέλετε αυτό το πεδίο να συνδέεται με (π.Χ. Πελάτη) | |
| 1597 | Name of the new Print Format | Όνομα της νέας μορφοποίησης εκτύπωσης | |
| 1598 | Name of {0} cannot be {1} | Το όνομα του {0} δεν μπορεί να είναι {1} | |
| 1599 | Names and surnames by themselves are easy to guess. | Ονόματα και επώνυμα από μόνα τους είναι εύκολο να μαντέψει κανείς. | |
| 1600 | Naming | Ονομασία | |
| 1601 | Naming Options:\n<ol><li><b>field:[fieldname]</b> - By Field</li><li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present</li><li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name</li><li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####</li>\n<li><b>format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####}</b> - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.</li></ol> | Επιλογές ονοματοθεσίας: <ol><li> <b>πεδίο: [fieldname]</b> - Ανά πεδία </li><li> <b>naming_series:</b> - Με την Ονοματοδοσία Σειρά (πεδίο που ονομάζεται names_series πρέπει να είναι παρών </li><li> <b>Προτροπή</b> - Προτροπή χρήστη για ένα όνομα </li><li> <b>[σειρά]</b> - Σειρά με πρόθεμα (διαχωρισμένη με τελεία). για παράδειγμα PRE. ##### </li><li> <b>Μορφή: ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ- {MM} λέξεις-κλειδιά {fieldname1} - {fieldname2} - {#####}</b> - Αντικαταστήστε όλες τις υποστηριζόμενες λέξεις ( <b>ονόματα πεδίων</b> , λέξεις ημερομηνίας (DD, MM, YY)). Εξωτερικά τιράντες μπορούν να χρησιμοποιηθούν όλοι οι χαρακτήρες. </li></ol> | |
| 1602 | Naming Series mandatory | Η σειρά ονομασίας είναι απαραίτητη | |
| 1603 | Nested set error. Please contact the Administrator. | Σφάλμα εμφωλευμένου συνόλου. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το διαχειριστή . | |
| 1604 | New Activity | Νέα δραστηριότητα | |
| 1605 | New Chat | Νέα συζήτηση | |
| 1606 | New Comment on {0}: {1} | Νέο σχόλιο για {0}: {1} | |
| 1607 | New Connection | Νέα σύνδεση | |
| 1608 | New Custom Print Format | Νέα προσαρμοσμένη μορφή Εκτύπωση | |
| 1609 | New Email | Νέο ηλεκτρονικό μήνυμα | |
| 1610 | New Email Account | Νέος λογαριασμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 1611 | New Event | Νέο γεγονός | |
| 1612 | New Folder | Νέος φάκελος | |
| 1613 | New Kanban Board | Νέος Πίνακας Kanban | |
| 1614 | New Message from Website Contact Page | Νέο Mήνυμα από τη Σελίδα Επικοινωνίας της Ιστοσελίδας | |
| 1615 | New Name | Νέο Όνομα | |
| 1616 | New Newsletter | Νέα Ενημερωτικό Δελτίο | |
| 1617 | New Password | Νέος κωδικός | |
| 1618 | New Password Required. | Απαιτείται νέος κωδικός πρόσβασης. | |
| 1619 | New Print Format Name | Νέο όνομα μορφής εκτύπωσης | |
| 1620 | New Report name | Νέο όνομα Έκθεση | |
| 1621 | New Value | νέα τιμή | |
| 1622 | New data will be inserted. | Θα εισαχθούν νέα δεδομένα. | |
| 1623 | New updates are available | Υπάρχουν νέες ενημερώσεις | |
| 1624 | New value to be set | Νέα τιμή που θα καθοριστεί | |
| 1625 | New {0} | Νέο {0} | |
| 1626 | New {} releases for the following apps are available | Νέες {} κυκλοφορίες για τις ακόλουθες εφαρμογές είναι διαθέσιμες | |
| 1627 | Newsletter Email Group | Ενημερωτικό Δελτίο Email Ομάδα | |
| 1628 | Newsletter Manager | Ενημερωτικό Δελτίο Διευθυντής | |
| 1629 | Newsletter has already been sent | Το ενημερωτικό δελτίο έχει ήδη αποσταλεί | |
| 1630 | Newsletters to contacts, leads. | Ενημερωτικά δελτία για επαφές.συστάσεις. | |
| 1631 | Next Action Email Template | Επόμενο πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δράσης | |
| 1632 | Next Actions HTML | Επόμενες ενέργειες HTML | |
| 1633 | Next Schedule Date | Επόμενη ημερομηνία προγραμματισμού | |
| 1634 | Next Scheduled Date | Επόμενη προγραμματισμένη ημερομηνία | |
| 1635 | Next State | Επόμενη κατάσταση | |
| 1636 | Next Sync Token | Επόμενο στοίχημα συγχρονισμού | |
| 1637 | Next actions | Επόμενη δράσεις | |
| 1638 | No Active Sessions | Δεν υπάρχουν ενεργές περιόδους σύνδεσης | |
| 1639 | No Copy | Δεν υπάρχει αντίγραφο | |
| 1640 | No Email Account | Δεν λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 1641 | No Email Accounts Assigned | Δεν Λογαριασμοί email ειδικό προορισμό | |
| 1642 | No Emails | Δεν Emails | |
| 1643 | No Label | No Label | |
| 1644 | No Permissions Specified | Δεν καθορίζονται δικαιώματα | |
| 1645 | No Permissions set for this criteria. | Δεν έχουν οριστεί δικαιώματα για τα εν λόγω κριτήρια. | |
| 1646 | No Preview | Δεν υπάρχει προεπισκόπηση | |
| 1647 | No Preview Available | Μη διαθέσιμη προεπισκόπηση | |
| 1648 | No Printer is Available. | Δεν υπάρχει διαθέσιμος εκτυπωτής. | |
| 1649 | No Results | Δεν υπάρχουν αποτελέσματα | |
| 1650 | No Tags | Δεν υπάρχουν ετικέτες | |
| 1651 | No alerts for today | Δεν υπάρχουν ειδοποιήσεις για σήμερα | |
| 1652 | No comments yet | Δεν υπάρχουν ακόμη σχόλια | |
| 1653 | No comments yet. Start a new discussion. | Δεν υπάρχουν ακόμη σχόλια. Ξεκινήστε μια νέα συζήτηση. | |
| 1654 | No data found in the file. Please reattach the new file with data. | Δεν βρέθηκαν δεδομένα στο αρχείο. Επανατοποθετήστε ξανά το νέο αρχείο με δεδομένα. | |
| 1655 | No document found for given filters | Δεν βρέθηκε κανένα έγγραφο για δεδομένα φίλτρα | |
| 1656 | No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type "Select". | Δεν βρέθηκαν πεδία που να μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως στήλη Kanban. Χρησιμοποιήστε τη φόρμα "Προσαρμογή" για να προσθέσετε ένα προσαρμοσμένο πεδίο τύπου "Επιλογή". | |
| 1657 | No file attached | Δεν βρέθηκε συνημμένο αρχείο | |
| 1658 | No further records | Δεν υπάρχουν επιπλέον εγγραφές | |
| 1659 | No matching records. Search something new | Δεν υπάρχουν στοιχεία που να ταιριάζουν. Αναζήτηση κάτι νέο | |
| 1660 | No need for symbols, digits, or uppercase letters. | Δεν υπάρχει ανάγκη για σύμβολα, ψηφία, ή κεφαλαία γράμματα. | |
| 1661 | No of Columns | Αριθμός στηλών | |
| 1662 | No of Rows (Max 500) | Αριθμός σειρών (Max 500) | |
| 1663 | No of emails remaining to be synced | Αριθμός μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που απομένουν να συγχρονιστεί | |
| 1664 | No permission for {0} | Δεν άδεια για {0} | |
| 1665 | No permission to '{0}' {1} | Δεν έχετε άδεια για '{0} ' {1} | |
| 1666 | No permission to read {0} | Δεν έχετε άδεια για να διαβάσετε {0} | |
| 1667 | No permission to {0} {1} {2} | Δεν έχετε άδεια για {0} {1} {2} | |
| 1668 | No records deleted | Δεν έχουν διαγραφεί εγγραφές | |
| 1669 | No records present in {0} | Δεν υπάρχουν εγγραφές στο {0} | |
| 1670 | No records tagged. | Δεν υπάρχουν αρχεία ετικέτα. | |
| 1671 | No template found at path: {0} | Δεν βρέθηκε πρότυπο στην διαδρομή: {0} | |
| 1672 | No {0} found | Δεν βρέθηκαν {0} | |
| 1673 | No {0} mail | Όχι {0} ταχυδρομείου | |
| 1674 | No {0} permission | Δεν υπάρχει το δικαίωμα {0} | |
| 1675 | None: End of Workflow | Κανένας: Τέλος της ροής εργασίας | |
| 1676 | Not Allowed: Disabled User | Δεν επιτρέπεται: Απενεργοποιημένος χρήστης | |
| 1677 | Not Ancestors Of | Δεν Πρόγονοι του | |
| 1678 | Not Descendants Of | Δεν είναι απόγονοι του | |
| 1679 | Not Equals | δεν ισούται | |
| 1680 | Not In | Δεν Στο | |
| 1681 | Not Linked to any record | Δεν συνδέεται με καμία εγγραφή | |
| 1682 | Not Published | Δεν έχει δημοσιευθεί | |
| 1683 | Not Saved | Δεν Αποθηκεύτηκε | |
| 1684 | Not Seen | Δεν φαίνεται | |
| 1685 | Not Sent | Δεν απεστάλη | |
| 1686 | Not Set | Δεν έχει οριστεί | |
| 1687 | Not a valid Comma Separated Value (CSV File) | Μη έγκυρο αρχείο διαχωρισμένο με κόμματα (csv αρχείο) | |
| 1688 | Not a valid User Image. | Δεν είναι έγκυρη εικόνα χρήστη. | |
| 1689 | Not a valid Workflow Action | Δεν είναι έγκυρη ενέργεια ροής εργασίας | |
| 1690 | Not a valid user | Δεν είναι ένα έγκυρο χρήστη | |
| 1691 | Not a zip file | Δεν είναι ένα αρχείο zip | |
| 1692 | Not allowed for {0}: {1} | Δεν επιτρέπεται για {0}: {1} | |
| 1693 | Not allowed for {0}: {1} in Row {2}. Restricted field: {3} | Δεν επιτρέπεται για {0}: {1} στη σειρά {2}. Περιορισμένο πεδίο: {3} | |
| 1694 | Not allowed for {0}: {1}. Restricted field: {2} | Δεν επιτρέπεται για {0}: {1}. Περιορισμένο πεδίο: {2} | |
| 1695 | Not allowed to Import | Δεν επιτρέπεται η εισαγωγή | |
| 1696 | Not allowed to change {0} after submission | Δεν επιτρέπεται να αλλάξετε {0} μετά την υποβολή | |
| 1697 | Not allowed to print cancelled documents | Δεν επιτρέπεται να εκτυπώσετε ακυρωθεί έγγραφα | |
| 1698 | Not allowed to print draft documents | Δεν επιτρέπεται να εκτυπώσετε σχέδια εγγράφων | |
| 1699 | Not enough permission to see links | Δεν υπάρχει αρκετή άδεια για να δείτε συνδέσμους | |
| 1700 | Not in Developer Mode | Δεν είναι σε κατάσταση προγραμματιστή | |
| 1701 | Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType. | Όχι σε λειτουργία προγραμματιστή! Ορίστε στο αρχείο site_config.json ή κάντε ένα τροποποιημένο τύπο εγγράφου. | |
| 1702 | Note Seen By | Σημείωση φαίνεται από το | |
| 1703 | Note: | Σημείωση: | |
| 1704 | Note: By default emails for failed backups are sent. | Σημείωση: Από προεπιλογή, στέλνονται μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αποτυχημένα αντίγραφα ασφαλείας. | |
| 1705 | Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page. | Σημείωση: Η αλλαγή του ονόματος σελίδας θα διακόψει την προηγούμενη διεύθυνση URL σε αυτήν τη σελίδα. | |
| 1706 | Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height. | Σημείωση: Για καλύτερα αποτελέσματα, οι εικόνες πρέπει να έχουν το ίδιο μέγεθος και το πλάτος πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το ύψος. | |
| 1707 | Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device | Σημείωση: Πολλαπλές συνεδρίες θα επιτρέπεται στην περίπτωση της κινητής συσκευής | |
| 1708 | Nothing to show | Δεν έχει τίποτα να δείξει | |
| 1709 | Nothing to update | Τίποτα για ενημέρωση | |
| 1710 | Notification | Κοινοποίηση | |
| 1711 | Notification Recipient | Παραλήπτης ειδοποίησης | |
| 1712 | Notification Tones | Ήχοι ειδοποίησης | |
| 1713 | Notifications | Ειδοποιήσεις | |
| 1714 | Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server. | Οι ειδοποιήσεις και τα μαζικά email θα πρέπει να στέλνονται από αυτόν τον διακομιστή εξερχόμενης αλληλογραφίας. | |
| 1715 | Notify Users On Every Login | Ειδοποιήστε τους χρήστες σε κάθε σύνδεση | |
| 1716 | Notify if unreplied | Ειδοποίηση αν μη απαντημένα | |
| 1717 | Notify if unreplied for (in mins) | Ειδοποίηση αν μη απαντημένα για (σε λεπτά) | |
| 1718 | Notify users with a popup when they log in | Ειδοποίηση για τους χρήστες με ένα popup όταν συνδεθείτε | |
| 1719 | Number Format | Μορφοποίηση αριθμών | |
| 1720 | Number of Backups | Αριθμός αντιγράφων ασφαλείας | |
| 1721 | Number of DB Backups | Αριθμός αντιγράφων ασφαλείας DB | |
| 1722 | Number of DB backups cannot be less than 1 | Ο αριθμός των αντιγράφων ασφαλείας DB δεν μπορεί να είναι μικρότερος από 1 | |
| 1723 | Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11) | Αριθμό των στηλών για ένα πεδίο σε ένα πλέγμα (Σύνολο Στήλες σε ένα πλέγμα πρέπει να είναι μικρότερο από 11) | |
| 1724 | Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11) | Αριθμός στήλες για ένα πεδίο σε μια προβολή λίστας ή πλέγματος (Σύνολο στηλών θα πρέπει να είναι μικρότερο από 11) | |
| 1725 | OAuth Authorization Code | OAuth Κωδικός Εξουσιοδότησης | |
| 1726 | OAuth Bearer Token | OAuth Φορέας Token | |
| 1727 | OAuth Client | πελάτη OAuth | |
| 1728 | OAuth Provider Settings | Ρυθμίσεις Provider OAuth | |
| 1729 | OTP App | OTP App | |
| 1730 | OTP Issuer Name | Όνομα Εκδότη OTP | |
| 1731 | OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login. | Το OTP Secret έχει επαναφερθεί. Κατά την επόμενη είσοδο θα απαιτείται επανέγκριση. | |
| 1732 | OTP secret can only be reset by the Administrator. | Το μυστικό OTP μπορεί να επαναφερθεί μόνο από το διαχειριστή. | |
| 1733 | Office | Γραφείο | |
| 1734 | Office 365 | Γραφείο 365 | |
| 1735 | Old Password | Παλιός κωδικός | |
| 1736 | Old Password Required. | Απαιτείται παλιός κωδικός πρόσβασης. | |
| 1737 | Older backups will be automatically deleted | Παλαιότερα αντίγραφα ασφαλείας θα διαγραφούν αυτόματα | |
| 1738 | On {0}, {1} wrote: | Στις {0}, ο {1} έγραψε: | |
| 1739 | Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended. | Μόλις υποβληθούν, τα υποβληθέντα έγγραφα δεν μπορούν να τροποποιηθούν. Μπορούν μόνο να ακυρωθούν και να τροποποιηθούν. | |
| 1740 | Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger). | Αφού οριστεί, οι χρήστες θα έχουν πρόσβαση μονο σε έγγραφα ( π.Χ. Blog post), όπου υπάρχει σύνδεσμος ( π.Χ. Blogger ) . | |
| 1741 | One Last Step | Ένα τελευταίο βήμα | |
| 1742 | One Time Password (OTP) Registration Code from {} | Κωδικός εγγραφής μίας ώρας (OTP) από {} | |
| 1743 | Only 200 inserts allowed in one request | Μόνο 200 ένθετα επιτρέπεται σε ένα αίτημα | |
| 1744 | Only Administrator can delete Email Queue | Μόνο διαχειριστής μπορεί να διαγράψει Ουρά Email | |
| 1745 | Only Administrator can edit | Μόνο διαχειριστής μπορεί να επεξεργαστεί | |
| 1746 | Only Administrator can save a standard report. Please rename and save. | Μόνο ο διαχειριστής μπορεί να αποθηκεύσει μια πρότυπη έκθεση. Παρακαλώ να μετονομάσετε και να αποθηκεύσετε. | |
| 1747 | Only Administrator is allowed to use Recorder | Μόνο ο Διαχειριστής επιτρέπεται να χρησιμοποιεί τη συσκευή εγγραφής | |
| 1748 | Only Allow Edit For | Επίτρεψε επεξεργασία μόνο για | |
| 1749 | Only Send Records Updated in Last X Hours | Μόνο Αποστολή αρχείων ενημερώθηκε στις τελευταίες Χ ώρες | |
| 1750 | Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish. | Μόνο τα υποχρεωτικά πεδία είναι απαραίτητα για νέες εγγραφές. Μπορείτε να διαγράψετε μη υποχρεωτικές στήλες εάν το επιθυμείτε. | |
| 1751 | Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form. | Μόνο τα τυπικά DocTypes επιτρέπεται να προσαρμόζονται από το Customize Form. | |
| 1752 | Only users involved in the document are listed | Εμφανίζονται μόνο οι χρήστες που συμμετέχουν στο έγγραφο | |
| 1753 | Only {0} emailed reports are allowed per user | Μόνο {0} σταλούν οι αναφορές που επιτρέπονται ανά χρήστη | |
| 1754 | Oops! Something went wrong | Ωχ! κάτι πήγε στραβά | |
| 1755 | Oops, you are not allowed to know that | Ωχ, δεν σας επιτρέπεται να γνωρίζουν ότι | |
| 1756 | Open Link | Άνοιγμα συνδέσμου | |
| 1757 | Open Source Applications for the Web | Εφαρμογές Ανοικτού Κώδικα για το Web | |
| 1758 | Open Translation | Ανοιχτή μετάφραση | |
| 1759 | Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly | Ανοίξτε ένα παράθυρο διαλόγου με υποχρεωτικά πεδία για να δημιουργήσετε γρήγορα μια νέα εγγραφή | |
| 1760 | Open a module or tool | Ανοίξτε μια λειτουργική μονάδα ή ένα εργαλείο | |
| 1761 | Open your authentication app on your mobile phone. | Ανοίξτε την εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας στο κινητό σας τηλέφωνο. | |
| 1762 | Open {0} | Άνοιγμα {0} | |
| 1763 | Opened | Άνοιξε | |
| 1764 | Operator must be one of {0} | Ο χειριστής πρέπει να είναι ένας από τους {0} | |
| 1765 | Option 1 | Επιλογή 1 | |
| 1766 | Option 2 | Επιλογή 2 | |
| 1767 | Option 3 | Επιλογή 3 | |
| 1768 | Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new row | Προαιρετικά: Πάντα στείλετε σε αυτές τις ταυτότητες. Κάθε διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε μια νέα σειρά | |
| 1769 | Optional: The alert will be sent if this expression is true | Προαιρετικά: η ειδοποίηση θα σταλεί εάν αυτή η έκφραση είναι αληθής | |
| 1770 | Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType' | Οι επιλογές του τύπου πεδίου 'δυναμικός σύνδεσμος' πρέπει να δείχνουν σε ένα άλλο πεδίο συνδέσμου επιλογές σαν τον 'τύπο εγγράφου' | |
| 1771 | Options Help | Βοήθεια επιλογών | |
| 1772 | Options for select. Each option on a new line. | Επιλογές για επιλεγμένες. Κάθε επιλογή σε μια νέα γραμμή. | |
| 1773 | Options not set for link field {0} | Οι επιλογές δεν έχουν οριστεί για το πεδίο συνδέσμου {0} | |
| 1774 | Or login with | Ή συνδεθείτε με | |
| 1775 | Order | Σειρά | |
| 1776 | Org History | Ιστορικό οργανισμού | |
| 1777 | Org History Heading | Κεφαλίδα ιστορικού οργανισμού | |
| 1778 | Orientation | Προσανατολισμός | |
| 1779 | Original Value | Πρωτότυπη Αξία | |
| 1780 | Outgoing email account not correct | Ο λογαριασμός εξερχόμενου ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν είναι σωστός | |
| 1781 | Outlook.com | Outlook.com | |
| 1782 | Output | Παραγωγή | |
| 1783 | PDF | PDF | |
| 1784 | PDF Page Size | Μέγεθος σελίδας pdf | |
| 1785 | PDF Settings | Ρυθμίσεις pdf | |
| 1786 | PDF generation failed | Η δημιουργία PDF απέτυχε | |
| 1787 | PDF generation failed because of broken image links | Δημιουργία PDF απέτυχε λόγω της διακοπής των συνδέσεων εικόνας | |
| 1788 | PDF printing via "Raw Print" is not yet supported. Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again. | Η εκτύπωση PDF μέσω του "Raw Print" δεν υποστηρίζεται ακόμα. Καταργήστε τη χαρτογράφηση του εκτυπωτή στις Ρυθμίσεις εκτυπωτή και δοκιμάστε ξανά. | |
| 1789 | Page HTML | Html σελίδας | |
| 1790 | Page Length | Μήκος σελίδας | |
| 1791 | Page Name | Όνομα σελίδας | |
| 1792 | Page Settings | Ρυθμίσεις σελίδας | |
| 1793 | Page has expired! | Η σελίδα έχει λήξει! | |
| 1794 | Page not found | Η σελίδα δεν βρέθηκε | |
| 1795 | Page to show on the website\n | Σελίδα για να δείτε στην ιστοσελίδα | |
| 1796 | Pages in Desk (place holders) | Σελίδες στην Επιφάνεια (κάτοχοι μέρος) | |
| 1797 | Parent | Γονέας | |
| 1798 | Parent Error Snapshot | Μητρική Στιγμιότυπο σφάλματος | |
| 1799 | Parent Label | Γονική ετικέτα | |
| 1800 | Parent Table | Γονικός πίνακας | |
| 1801 | Parent is required to get child table data | Ο γονέας υποχρεούται να αποκτήσει δεδομένα παιδικού πίνακα | |
| 1802 | Parent is the name of the document to which the data will get added to. | Ο γονέας είναι το όνομα του εγγράφου στο οποίο θα προστεθούν τα δεδομένα. | |
| 1803 | Partial Success | Μερική επιτυχία | |
| 1804 | Partially Successful | Μερικώς επιτυχής | |
| 1805 | Participants | Οι συμμετέχοντες | |
| 1806 | Passive | Αδρανής | |
| 1807 | Password Reset | ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΚΩΔΙΚΟΥ | |
| 1808 | Password Updated | Ο κωδικός ενημερώθηκε | |
| 1809 | Password for Base DN | Κωδικό πρόσβασης για το DN Βάσης | |
| 1810 | Password is required or select Awaiting Password | Απαιτείται κωδικός πρόσβασης ή επιλέξτε Αναμονή κωδικό πρόσβασης | |
| 1811 | Password not found | Ο κωδικός πρόσβασης δεν βρέθηκε | |
| 1812 | Password reset instructions have been sent to your email | Οι οδηγίες επαναφοράς κωδικού πρόσβασης έχουν αποσταλθεί στο e-mail σας | |
| 1813 | Paste | Πάστα | |
| 1814 | Patch | Patch | |
| 1815 | Patch Log | Αρχείο καταγραφής patch | |
| 1816 | Path to CA Certs File | Διαδρομή προς το αρχείο πιστοποιητικών της CA | |
| 1817 | Path to Server Certificate | Πιστοποιητικό διαδρομής προς διακομιστή | |
| 1818 | Path to private Key File | Διαδρομή σε ιδιωτικό αρχείο κλειδιού | |
| 1819 | PayPal Settings | Ρυθμίσεις PayPal | |
| 1820 | PayPal payment gateway settings | Ρυθμίσεις πύλη πληρωμών PayPal | |
| 1821 | Payment Cancelled | πληρωμή Ακυρώθηκε | |
| 1822 | Payment Failed | Η πληρωμή απέτυχε | |
| 1823 | Payment Success | επιτυχία πληρωμής | |
| 1824 | Pending Approval | Εκκρεμεί έγκριση | |
| 1825 | Pending Verification | Εκκρεμεί Επαλήθευση | |
| 1826 | Percent | Τοις εκατό | |
| 1827 | Percent Complete | Το ποσοστό ολοκληρώνεται | |
| 1828 | Perm Level | Επίπεδο πρόσβασης | |
| 1829 | Permanent | Μόνιμος | |
| 1830 | Permanently Cancel {0}? | Μόνιμα Ακύρωση {0} ; | |
| 1831 | Permanently Submit {0}? | Μόνιμα Υποβολή {0} ; | |
| 1832 | Permanently delete {0}? | Οριστική διαγραφή {0} ; | |
| 1833 | Permission Error | Σφάλμα αδειών | |
| 1834 | Permission Level | Επίπεδο δικαιωμάτων | |
| 1835 | Permission Levels | Επίπεδα δικαιωμάτων | |
| 1836 | Permission Rules | Κανόνες άδειας | |
| 1837 | Permissions | Δικαιώματα | |
| 1838 | Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches. | Οι άδειες εφαρμόζονται αυτόματα σε τυπικές αναφορές και αναζητήσεις. | |
| 1839 | Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions. | Τα δικαιώματα που έχουν οριστεί για ρόλους και τύπους εγγράφων (που ονομάζονται doctypes) με τον καθορισμό των δικαιωμάτων, όπως ανάγνωση, γραφή, δημιουργία, διαγραφή, υποβολή, ακύρωση, τροποποιούνται, έκθεση, εισαγωγή, εξαγωγή, εκτύπωση, e-mail και ορίζουν τα δικαιώματα των χρηστών. | |
| 1840 | Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles. | Τα δικαιώματα σε υψηλότερα επίπεδα είναι τα δικαιώματα σε 'επίπεδο πεδίου'. Όλα τα πεδία έχουν ένα επίπεδο δικαιώματος ορισμένο και οι κανόνες δικαιωμάτων εφαρμόζονται στο πεδίο. Αυτό χρησιμεύει σε περίπτωση που θέλετε να κρύψετε ή να κάνετε κάποια πεδία μόνο αναγνώσιμα για συγκεκριμμένους ρόλους. | |
| 1841 | Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document. | Τα δικαιώματα στο επίπεδο 0 είναι δικαιώματα 'επιπέδου εγγράφου', δηλαδή είναι πρωταρχικά για την πρόσβαση στο έγγραφο. | |
| 1842 | Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned. | Τα δικαιώματα εφαρμόζονται σε χρήστες με βάση τους ρόλους που τους έχουν ανατεθεί. | |
| 1843 | Personal | Προσωπικός | |
| 1844 | Personal Data Deletion Request | Αίτηση διαγραφής προσωπικών δεδομένων | |
| 1845 | Personal Data Download Request | Αίτηση λήψης προσωπικών δεδομένων | |
| 1846 | Phone No. | Αριθμός τηλεφώνου | |
| 1847 | Pick Columns | Διαλέξτε Στήλες | |
| 1848 | Plant | Βιομηχανικός εξοπλισμός | |
| 1849 | Please Duplicate this Website Theme to customize. | Παρακαλούμε Διπλότυπο αυτή την ιστοσελίδα θέμα να προσαρμόσετε. | |
| 1850 | Please Enter Your Password to Continue | Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης σας για να συνεχίσετε | |
| 1851 | Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality. | Παρακαλώ Εγκαταστήστε τη βιβλιοθήκη ldap3 μέσω pip για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργικότητα ldap. | |
| 1852 | Please Update SMS Settings | Παρακαλώ ενημερώστε τις ρυθμίσεις SMS | |
| 1853 | Please add a subject to your email | Προσθέστε ένα θέμα στο email σας | |
| 1854 | Please ask your administrator to verify your sign-up | Παρακαλώ ρωτήστε το διαχειριστή σας για να επαληθεύσετε την εγγραφή σας | |
| 1855 | Please attach a file first. | Παρακαλώ επισυνάψτε ένα αρχείο πρώτα. | |
| 1856 | Please attach an image file to set HTML | Παρακαλώ επισυνάψτε ένα αρχείο εικόνας για να ορίσετε HTML | |
| 1857 | Please check your email for verification | Παρακαλώ ελέγξτε το email σας για επαλήθευση | |
| 1858 | Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it. | Ελέγξτε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που καταχωρίσατε για οδηγίες σχετικά με το πώς να προχωρήσετε. Μην κλείσετε αυτό το παράθυρο καθώς θα πρέπει να επιστρέψετε σε αυτό. | |
| 1859 | Please close this window | Κλείστε αυτό το παράθυρο | |
| 1860 | Please confirm your action to {0} this document. | Επιβεβαιώστε τη δράση σας στο {0} αυτό το έγγραφο. | |
| 1861 | Please do not change the rows above {0} | Παρακαλώ μην αλλάξετε τις γραμμές πάνω από {0} | |
| 1862 | Please do not change the template headings. | Παρακαλώ μην αλλάξετε τις επικεφαλίδες του προτύπου. | |
| 1863 | Please duplicate this to make changes | Παρακαλώ δημιουργήστε αντίγραφο αυτού για να κάνετε αλλαγές | |
| 1864 | Please enable developer mode to create new connection | Ενεργοποιήστε τη λειτουργία προγραμματιστή για να δημιουργήσετε νέα σύνδεση | |
| 1865 | Please ensure that your profile has an email address | Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι το προφίλ σας έχει μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 1866 | Please enter Access Token URL | Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση URL πρόσβασης Token | |
| 1867 | Please enter Authorize URL | Εισαγάγετε τη διεύθυνση URL Εξουσιοδότησης | |
| 1868 | Please enter Base URL | Εισαγάγετε τη διεύθυνση URL βάσης | |
| 1869 | Please enter Client ID before social login is enabled | Εισαγάγετε το αναγνωριστικό πελάτη πριν ενεργοποιηθεί η κοινωνική σύνδεση | |
| 1870 | Please enter Client Secret before social login is enabled | Εισαγάγετε το μυστικό πελάτη πριν ενεργοποιηθεί η σύνδεση κοινωνικού δικτύου | |
| 1871 | Please enter Redirect URL | Εισαγάγετε τη διεύθυνση URL ανακατεύθυνσης | |
| 1872 | Please enter the password | Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης | |
| 1873 | Please enter valid mobile nos | Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο αριθμό κινητού | |
| 1874 | Please enter values for App Access Key and App Secret Key | Παρακαλούμε, εισάγετε τιμές για το App Κλειδί Πρόσβασης και App μυστικό κλειδί | |
| 1875 | Please make sure that there are no empty columns in the file. | Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν κενές στήλες στο αρχείο. | |
| 1876 | Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked. | Βεβαιωθείτε ότι τα Έγγραφα Αναφοράς Αναφοράς δεν είναι κυκλικά συνδεδεμένα. | |
| 1877 | Please refresh to get the latest document. | Παρακαλώ ανανεώστε για να λάβετε το τελευταίο έγγραφο. | |
| 1878 | Please save before attaching. | Παρακαλούμε να αποθηκεύσετε πριν από την τοποθέτηση. | |
| 1879 | Please save the Newsletter before sending | Παρακαλώ αποθηκεύστε το ενημερωτικό δελτίο πριν από την αποστολή | |
| 1880 | Please save the document before assignment | Παρακαλούμε να αποθηκεύσετε το έγγραφο πριν από το διορισμό | |
| 1881 | Please save the document before removing assignment | Παρακαλούμε να αποθηκεύσετε το έγγραφο πριν από την αφαίρεση εκχώρηση | |
| 1882 | Please save the report first | Παρακαλούμε να αποθηκεύσετε την πρώτη έκθεση | |
| 1883 | Please select DocType first | Παρακαλώ επιλέξτε τύπο εγγράφου πρώτα | |
| 1884 | Please select Entity Type first | Επιλέξτε πρώτα τον Τύπο οντότητας | |
| 1885 | Please select Minimum Password Score | Επιλέξτε το Ελάχιστο Βαθμολογία Κωδικού | |
| 1886 | Please select a Amount Field. | Επιλέξτε ένα ποσό πεδίο. | |
| 1887 | Please select a file or url | Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο ή ένα url | |
| 1888 | Please select a new name to rename | Επιλέξτε ένα νέο όνομα για μετονομασία | |
| 1889 | Please select a valid csv file with data | Παρακαλώ επιλέξτε ένα έγκυρο αρχείο csv με τα δεδομένα | |
| 1890 | Please select another payment method. PayPal does not support transactions in currency '{0}' | Επιλέξτε μια άλλη μέθοδο πληρωμής. Το PayPal δεν υποστηρίζει τις συναλλαγές μετρητών «{0}» | |
| 1891 | Please select another payment method. Razorpay does not support transactions in currency '{0}' | Επιλέξτε μια άλλη μέθοδο πληρωμής. Razorpay δεν υποστηρίζει τις συναλλαγές μετρητών «{0}» | |
| 1892 | Please select atleast 1 column from {0} to sort/group | Επιλέξτε atleast 1 στήλη από {0} έως ταξινόμηση / ομάδα | |
| 1893 | Please select document type first. | Επιλέξτε πρώτα τον τύπο εγγράφου. | |
| 1894 | Please select the Document Type. | Επιλέξτε τον τύπο εγγράφου. | |
| 1895 | Please set Base URL in Social Login Key for Frappe | Ορίστε τη διεύθυνση URL βάσης στο κλειδί κοινωνικής σύνδεσης για το Frappe | |
| 1896 | Please set Dropbox access keys in your site config | Παρακαλώ ορίστε τα κλειδιά πρόσβασης dropbox στις ρυθμίσεις του site σας | |
| 1897 | Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings | Ορίστε μια χαρτογράφηση εκτυπωτή για αυτήν τη μορφή εκτύπωσης στις Ρυθμίσεις εκτυπωτή | |
| 1898 | Please set filters | Παρακαλούμε να ορίσετε φίλτρα | |
| 1899 | Please set filters value in Report Filter table. | Παρακαλούμε να ορίσετε την αξία φίλτρα στον πίνακα Έκθεση Φίλτρο. | |
| 1900 | Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings | Ρυθμίστε το SMS προτού το ορίσετε ως μέθοδο ελέγχου ταυτότητας, μέσω Ρυθμίσεων SMS | |
| 1901 | Please setup a message first | Ρυθμίστε πρώτα ένα μήνυμα | |
| 1902 | Please specify which date field must be checked | Παρακαλώ ορίστε ποιο πεδίο ημερομηνίας πρέπει να ελεγχθεί | |
| 1903 | Please specify which value field must be checked | Παρακαλώ ορίστε ποιο πεδίο τιμής πρέπει να ελεγχθεί | |
| 1904 | Please try again | ΠΑΡΑΚΑΛΩ προσπαθησε ξανα | |
| 1905 | Please verify your Email Address | Παρακαλούμε επιβεβαιώστε σας Διεύθυνση E-mail | |
| 1906 | Point Allocation Periodicity | Περιοδικότητα Κατανομής Σημείων | |
| 1907 | Points | Σημεία | |
| 1908 | Points Given | Σημεία που δόθηκαν | |
| 1909 | Port | Θύρα | |
| 1910 | Portal Menu | Μενού portal | |
| 1911 | Portal Menu Item | Portal Στοιχείο Μενού | |
| 1912 | Post | Δημοσίευση | |
| 1913 | Post Comment | Αναρτήστε Σχόλιο | |
| 1914 | Postal | Ταχυδρομικός | |
| 1915 | Postal Code | Ταχυδρομικός Κώδικας | |
| 1916 | Postprocess Method | Μέθοδος μετά την επεξεργασία | |
| 1917 | Posts | Δημοσιεύσεις | |
| 1918 | Posts by {0} | Δημοσιεύσεις από {0} | |
| 1919 | Posts filed under {0} | Τις θέσεις που κατατίθενται στο πλαίσιο {0} | |
| 1920 | Precision | Ακρίβεια | |
| 1921 | Precision should be between 1 and 6 | Η ακρίβεια πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 6 | |
| 1922 | Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much. | Προβλέψιμη αντικαταστάσεις, όπως '@' αντί του «α» δεν βοηθούν πολύ. | |
| 1923 | Preferred Billing Address | Προτιμώμενη διεύθυνση χρέωσης | |
| 1924 | Preferred Shipping Address | Προτιμώμενη διεύθυνση αποστολής | |
| 1925 | Prepared Report | Προετοιμασμένη αναφορά | |
| 1926 | Preparing Report | Προετοιμασία αναφοράς | |
| 1927 | Preprocess Method | Μέθοδος προεπεξεργασίας | |
| 1928 | Press Enter to save | Πατήστε Enter για αποθήκευση | |
| 1929 | Preview HTML | Preview HTML | |
| 1930 | Preview Message | Προεπισκόπηση μηνύματος | |
| 1931 | Previous | Προηγούμενο | |
| 1932 | Previous Hash | Προηγούμενη διαγραφή | |
| 1933 | Primary Color | Πρωτογενές χρώμα | |
| 1934 | Print Documents | Εκτύπωση εγγράφων | |
| 1935 | Print Format Builder | Εργαλείο δημιουργίας μορφοποίησης εκτύπωσης | |
| 1936 | Print Format Help | Βοήθεια για την μορφοποίηση εκτύπωσης | |
| 1937 | Print Format Type | Τύπος μορφοποίησης εκτύπωσης | |
| 1938 | Print Format {0} is disabled | Η μορφοποίηση εκτύπωσης {0} είναι απενεργοποιημένη | |
| 1939 | Print Hide | Απόκρυψη εκτύπωσης | |
| 1940 | Print Hide If No Value | Εκτύπωση Απόκρυψη Αν Όχι Αξία | |
| 1941 | Print Sent to the printer! | Εκτύπωση Αποστολή στον εκτυπωτή! | |
| 1942 | Print Server | Print Server | |
| 1943 | Print Style | Στυλ εκτύπωσης | |
| 1944 | Print Style Name | Όνομα στυλ εκτύπωσης | |
| 1945 | Print Style Preview | Προεπισκόπηση στυλ εκτύπωσης | |
| 1946 | Print Width | Πλάτος εκτύπωσης | |
| 1947 | Print Width of the field, if the field is a column in a table | Πλάτος εκτύπωσης του πεδίου, εάν το πεδίο είναι μια στήλη σε έναν πίνακα | |
| 1948 | Print with letterhead | Εκτύπωση με επιστολόχαρτο | |
| 1949 | Printer | Εκτυπωτής | |
| 1950 | Printer Mapping | Χαρτογράφηση εκτυπωτή | |
| 1951 | Printer Name | Όνομα εκτυπωτή | |
| 1952 | Printer Settings | Ρυθμίσεις εκτυπωτή | |
| 1953 | Printing failed | Η εκτύπωση απέτυχε | |
| 1954 | Private Key | Ιδιωτικό κλειδί | |
| 1955 | Private and public Notes. | Ιδιωτικές και δημόσιες σημειώσεις. | |
| 1956 | ProTip: Add <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> to send document reference | PROTIP: Προσθέστε <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> για να στείλει έγγραφο αναφοράς | |
| 1957 | Processing | Επεξεργασία | |
| 1958 | Processing... | Επεξεργασία... | |
| 1959 | Prof | Καθ | |
| 1960 | Progress | Πρόοδος | |
| 1961 | Property Setter | Ρυθμιστής ιδιότητας | |
| 1962 | Property Setter overrides a standard DocType or Field property | Ο ρυθμιστής ιδιότητας παρακάμπτει έναν πρότυπο τύπο εγγράφου ή μια ιδιότητα πεδίου | |
| 1963 | Property Type | Τύπος ιδιότητας | |
| 1964 | Provider | Προμηθευτής | |
| 1965 | Provider Name | Ονομα πάροχου | |
| 1966 | Public Key | Δημόσιο κλειδί | |
| 1967 | Publishable Key | Κλειδί δημοσίευσης | |
| 1968 | Published On | Δημοσιεύθηκε στις | |
| 1969 | Pull | Τραβήξτε | |
| 1970 | Pull Failed | Το τράβηγμα απέτυχε | |
| 1971 | Pull Insert | Τραβήξτε Εισαγωγή | |
| 1972 | Pull Update | Τραβήξτε την ενημέρωση | |
| 1973 | Push | Σπρώξτε | |
| 1974 | Push Delete | Πιέστε Διαγραφή | |
| 1975 | Push Failed | Το πάτημα απέτυχε | |
| 1976 | Push Insert | Πατήστε ένθετο | |
| 1977 | Push Update | Push Update | |
| 1978 | Python Module | Μονάδα Python | |
| 1979 | Pyver | Pyver | |
| 1980 | QR Code | QR Code | |
| 1981 | QR Code for Login Verification | Κωδικός QR για επαλήθευση σύνδεσης | |
| 1982 | QZ Tray Connection Active! | Ενεργοποίηση της σύνδεσης δίσκου QZ! | |
| 1983 | QZ Tray Failed: | Ο δίσκος QZ απέτυχε: | |
| 1984 | Quarter Day | Ημέρα τρίμηνο | |
| 1985 | Query | Ερώτημα | |
| 1986 | Query Report | Έκθεση ερωτήματος | |
| 1987 | Query must be a SELECT | Το ερώτημα πρέπει να είναι μια εντολή select | |
| 1988 | Queue should be one of {0} | Η ουρά πρέπει να είναι μία από τις {0} | |
| 1989 | Queued for backup. It may take a few minutes to an hour. | Στην ουρά για backup. Μπορεί να χρειαστούν μερικά λεπτά έως μία ώρα. | |
| 1990 | Queued for backup. You will receive an email with the download link | Ρυθμιζόμενη για δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας. Θα λάβετε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με το σύνδεσμο λήψης | |
| 1991 | Quick Help for Setting Permissions | Γρήγορη βοήθεια για τον καθορισμό των δικαιωμάτων | |
| 1992 | Rating: | Εκτίμηση: | |
| 1993 | Raw Commands | Αρχικές εντολές | |
| 1994 | Raw Email | πρώτες Email | |
| 1995 | Raw Printing | Ακατέργαστη εκτύπωση | |
| 1996 | Razorpay Payment gateway settings | Ρυθμίσεις πύλη πληρωμής Razorpay | |
| 1997 | Razorpay Settings | Ρυθμίσεις Razorpay | |
| 1998 | Re: | Απ: | |
| 1999 | Re: {0} | Re: {0} | |
| 2000 | Read | Ανάγνωση | |
| 2001 | Read Only | Μόνο για ανάγνωση | |
| 2002 | Read by Recipient | Διαβάστε από τον παραλήπτη | |
| 2003 | Read by Recipient On | Διαβάστε από τον παραλήπτη στις | |
| 2004 | Rebuild | Ανοικοδομώ | |
| 2005 | Receiver Parameter | Παράμετρος παραλήπτη | |
| 2006 | Recent years are easy to guess. | Τα τελευταία χρόνια είναι εύκολο να μαντέψει κανείς. | |
| 2007 | Recipient | Παραλήπτης | |
| 2008 | Recipient Unsubscribed | Παραλήπτης Αδιάθετων | |
| 2009 | Record does not exist | Δεν υπάρχει η εγγραφή | |
| 2010 | Records for following doctypes will be filtered | Οι εγγραφές για τα ακόλουθα doctypes θα φιλτραριστούν | |
| 2011 | Redirect To | ανακατεύθυνση να | |
| 2012 | Redirect URI Bound To Auth Code | Ανακατεύθυνση URI αναγκασμένοι να Auth Code | |
| 2013 | Redirect URIs | ανακατεύθυνση URIs | |
| 2014 | Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support | Ο διακομιστής cache Redis δεν λειτουργεί. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το διαχειριστή / τεχνική υποστήριξη | |
| 2015 | Ref DocType | Ref doctype | |
| 2016 | Ref Report DocType | Ref Report DocType | |
| 2017 | Reference DocName | Αρχείο αναφοράς αρχείου | |
| 2018 | Reference DocType and Reference Name are required | DocType αναφοράς και Όνομα Αναφορά απαιτούνται | |
| 2019 | Reference Report | Αναφορά αναφοράς | |
| 2020 | Reference: {0} {1} | Παραπομπή: {0} {1} | |
| 2021 | Refreshing... | Γίνεται ανανέωση... | |
| 2022 | Register OAuth Client App | Εγγραφή OAuth App πελάτη | |
| 2023 | Registered but disabled | Εγγεγραμμένοι αλλά άτομα με ειδικές ανάγκες | |
| 2024 | Relapsed | Υποτροπή | |
| 2025 | Relapses | Υποτροπές | |
| 2026 | Relink | επανασύνδεση | |
| 2027 | Relink Communication | Επανασύνδεση Επικοινωνία | |
| 2028 | Relinked | Relinked | |
| 2029 | Reload | Επαναφόρτωση | |
| 2030 | Remember Last Selected Value | Θυμηθείτε Τελευταία επιλεγμένη τιμή | |
| 2031 | Remote | Μακρινός | |
| 2032 | Remote Fieldname | Απομακρυσμένο όνομα πεδίου | |
| 2033 | Remote ID | Απομακρυσμένη ταυτότητα | |
| 2034 | Remote Objectname | Απομακρυσμένο όνομα αντικειμένου | |
| 2035 | Remote Primary Key | Απομακρυσμένο κύριο κλειδί | |
| 2036 | Remove | Αφαίρεση | |
| 2037 | Remove Field | Κατάργηση πεδίο | |
| 2038 | Remove Filter | Κατάργηση φίλτρου | |
| 2039 | Remove Section | Κατάργηση τμήματος | |
| 2040 | Remove Tag | Κατάργηση ετικέτας | |
| 2041 | Remove all customizations? | Αφαίρεση όλων των προσαρμογών; | |
| 2042 | Removed {0} | Αφαιρέθηκε {0} | |
| 2043 | Rename many items by uploading a .csv file. | Μετονομασία πολλών αντικειμένων με αποστολή στο διακομιστή ενός αρχείου csv . . | |
| 2044 | Rename {0} | Μετονομασία {0} | |
| 2045 | Repeat Header and Footer in PDF | Επαναλάβετε και υποσέλιδο σε μορφή PDF | |
| 2046 | Repeat On | Επανάληψη την | |
| 2047 | Repeat Till | Επανάληψη εως | |
| 2048 | Repeat on Day | Επαναλάβετε την Ημέρα | |
| 2049 | Repeat this Event | Επανάληψη αυτού του συμβάντος | |
| 2050 | Repeats like "aaa" are easy to guess | Επαναλήψεις όπως "ααα" είναι εύκολο να μαντέψει | |
| 2051 | Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc" | Επαναλήψεις όπως "abcabcabc" είναι μόνο ελαφρώς πιο δύσκολο να μαντέψει από το "abc" | |
| 2052 | Reply | Απάντηση | |
| 2053 | Reply All | Απάντηση σε όλους | |
| 2054 | Report End Time | Αναφορά τελικής ώρας | |
| 2055 | Report Filters | Φίλτρα έκθεση | |
| 2056 | Report Hide | Απόκρυψη έκθεσης | |
| 2057 | Report Manager | Διαχειριστής εκθέσεων | |
| 2058 | Report Name | Όνομα έκθεσης | |
| 2059 | Report Start Time | Αναφορά ώρας έναρξης | |
| 2060 | Report cannot be set for Single types | Η έκθεση δεν μπορεί να οριστεί για μοναδιαίους τύπους | |
| 2061 | Report of all document shares | Έκθεση του συνόλου των κοινοποιήσεων του εγγράφου | |
| 2062 | Report updated successfully | Η αναφορά ενημερώθηκε με επιτυχία | |
| 2063 | Report was not saved (there were errors) | Έκθεση δεν αποθηκεύτηκε (υπήρχαν σφάλματα) | |
| 2064 | Report {0} | Έκθεση {0} | |
| 2065 | Report {0} is disabled | Η έκθεση {0} είναι απενεργοποιημένη | |
| 2066 | Report: | Κανω ΑΝΑΦΟΡΑ: | |
| 2067 | Represents a User in the system. | Αντιπροσωπεύει ένα χρήστη στο σύστημα. | |
| 2068 | Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state. | Αντιπροσωπεύει τις καταστάσεις που επιτρέπονται σε ένα έγγραφο και τον ρόλος που ανατίθεται να αλλάξει την κατάσταση. | |
| 2069 | Request Timed Out | Το χρονικό όριο αίτησης | |
| 2070 | Request URL | Αίτημα URL | |
| 2071 | Require Trusted Certificate | Απαιτείται αξιόπιστο πιστοποιητικό | |
| 2072 | Res: {0} | Res: {0} | |
| 2073 | Reset OTP Secret | Επαναφορά του OTP Secret | |
| 2074 | Reset Password | Επαναφορά κωδικού πρόσβασης | |
| 2075 | Reset Password Key | Επαναφορά κωδικού | |
| 2076 | Reset Permissions for {0}? | Επαναφορά δικαιωμάτων για {0} ; | |
| 2077 | Reset to defaults | Επαναφορά στις προεπιλογές | |
| 2078 | Reset your password | Επαναφορά του κωδικού πρόσβασής σας | |
| 2079 | Response Type | Τύπος απάντηση | |
| 2080 | Restore | Επαναφέρω | |
| 2081 | Restore Original Permissions | Επαναφορά των αρχικών δικαιωμάτων | |
| 2082 | Restore or permanently delete a document. | Επαναφορά ή οριστική διαγραφή ενός εγγράφου. | |
| 2083 | Restore to default settings? | Επαναφορά στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις; | |
| 2084 | Restored | Ανακαινισμένο | |
| 2085 | Restrict IP | Περιορισμός IP | |
| 2086 | Restrict To Domain | Περιορισμός σε τομέα | |
| 2087 | Restrict user for specific document | Περιορίστε τον χρήστη για συγκεκριμένο έγγραφο | |
| 2088 | Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111) | Περιορισμός χρηστών μόνο από αυτην τη διεύθυνση ip. Pολλαπλές διευθύνσεις ip μπορούν να προστεθούν διαχωρiσμένες με κόμμα. Eπίσης γίνονται δεκτές και μερικές διευθύνσεις ip, όπως (111.111.111) | |
| 2089 | Resume Sending | συνεχίσετε την αποστολή | |
| 2090 | Retake | Ξαναπαίρνω | |
| 2091 | Retry | Ξαναδοκιμάσετε | |
| 2092 | Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication app | Επιστρέψτε στην οθόνη επαλήθευσης και εισαγάγετε τον κώδικα που εμφανίζεται από την εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας | |
| 2093 | Reverse Icon Color | Αντίστροφη Icon Χρώμα | |
| 2094 | Revert | Επαναστρέφω | |
| 2095 | Revert Of | Επαναφορά του | |
| 2096 | Reverted | Επανήλθε | |
| 2097 | Review Level | Επίπεδο αναθεώρησης | |
| 2098 | Review Levels | Επίπεδα αναθεώρησης | |
| 2099 | Review Points | Σημεία αναθεώρησης | |
| 2100 | Reviews | Κριτικές | |
| 2101 | Revoke | Ανακαλώ | |
| 2102 | Revoked | ανακλήθηκε | |
| 2103 | Rich Text | Εμπλουτισμένο κείμενο | |
| 2104 | Robots.txt | robots.txt | |
| 2105 | Role Name | Όνομα ρόλου | |
| 2106 | Role Permission for Page and Report | Άδεια ρόλο για την σελίδα και Έκθεση | |
| 2107 | Role Permissions | Δικαιώματα ρόλου | |
| 2108 | Role Profile | Προφίλ ρόλων | |
| 2109 | Role and Level | Ρόλος και επίπεδο | |
| 2110 | Roles | Ρόλοι | |
| 2111 | Roles Assigned | Ανάθεση ρόλων | |
| 2112 | Roles can be set for users from their User page. | Οι ρόλοι μπορούν να οριστούν για τους χρήστες από τη σελίδα χρήστη τους. | |
| 2113 | Root {0} cannot be deleted | Η ρίζα {0} δεν μπορεί να διαγραφεί | |
| 2114 | Round Robin | Γύρος Robin | |
| 2115 | Route History | Ιστορικό διαδρομής | |
| 2116 | Route Redirects | Ανακατευθύνσεις διαδρομής | |
| 2117 | Route to Success Link | Σύνδεσμος διαδρομής προς επιτυχία | |
| 2118 | Row | Γραμμή | |
| 2119 | Row #{0}: | Γραμμή #{0}: | |
| 2120 | Row Index | Δείκτης σειράς | |
| 2121 | Row No | Αριθμός σειράς | |
| 2122 | Row Status | Κατάσταση σειράς | |
| 2123 | Row Values Changed | Αξίες σειρά Άλλαξε | |
| 2124 | Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields | Γραμμή {0}: Δεν επιτρέπεται να απενεργοποιήσετε την επιλογή Υποχρεωτική για τυπικά πεδία | |
| 2125 | Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields | Γραμμή {0}: αποαγορεύεται να επιτραπεί στην υποβολή για τυπικά πεδία | |
| 2126 | Rows Added | σειρές Προστέθηκε | |
| 2127 | Rows Removed | σειρές Αφαιρέθηκε | |
| 2128 | Rule | Κανόνας | |
| 2129 | Rule Name | Όνομα κανόνα | |
| 2130 | Rules defining transition of state in the workflow. | Κανόνες που καθορίζουν τη μετάβαση της κατάστασης στη ροή εργασίας. | |
| 2131 | Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc. | Κανόνες για τη μετάβαση μεταξύ καταστάσεων, για παραάδειγμα η επόμενη και κατάσταση και ποιος ρόλος μπορεί να αλλάξει την κατάσταση, κλπ. | |
| 2132 | Run | Τρέξιμο | |
| 2133 | Run scheduled jobs only if checked | Εκτέλεση χρονοπρογραμματισμένων εργασιών μόνο αν είναι επιλεγμένο | |
| 2134 | S3 Backup Settings | S3 Ρυθμίσεις δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας | |
| 2135 | S3 Backup complete! | Το S3 Backup ολοκληρώθηκε! | |
| 2136 | SMS | γραπτό μήνυμα | |
| 2137 | SMS Gateway URL | SMS gateway URL | |
| 2138 | SMS Parameter | Παράμετροι SMS | |
| 2139 | SMS Settings | Ρυθμίσεις SMS | |
| 2140 | SMS sent to following numbers: {0} | SMS αποστέλλονται στην παρακάτω αριθμούς: {0} | |
| 2141 | SMTP Server | Διακομιστής SMTP | |
| 2142 | SMTP Settings for outgoing emails | Ρυθμίσεις smtp για εξερχόμενα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 2143 | SQL Conditions. Example: status="Open" | Όροι SQL. Παράδειγμα: κατάσταση = "Άνοιγμα" | |
| 2144 | SSL/TLS Mode | Λειτουργία SSL / TLS | |
| 2145 | Salesforce | Salesforce | |
| 2146 | Same Field is entered more than once | Το ίδιο πεδίο εισάγεται περισσότερες από μία φορές | |
| 2147 | Save API Secret: | Αποθήκευση μυστικού API: | |
| 2148 | Save As | Αποθήκευση ως | |
| 2149 | Save Filter | Αποθήκευση φίλτρου | |
| 2150 | Save Report | Αποθήκευση αναφοράς | |
| 2151 | Save filters | Αποθήκευση φίλτρων | |
| 2152 | Saving | Οικονομία | |
| 2153 | Saving... | Οικονομία... | |
| 2154 | Scan the QR Code and enter the resulting code displayed. | Σάρωση του QR Code και εισαγωγή του εμφανιζόμενου κωδικού. | |
| 2155 | Scopes | τηλεσκόπια | |
| 2156 | Script | Script | |
| 2157 | Script Report | Script έκθεσης | |
| 2158 | Script or Query reports | Σενάριο ή ερωτήματος εκθέσεις | |
| 2159 | Script to attach to all web pages. | Script για να επισυνάψετε σε όλες τις ιστοσελίδες. | |
| 2160 | Search Fields | Πεδία αναζήτησης | |
| 2161 | Search Help | Βοήθεια αναζήτησης | |
| 2162 | Search field {0} is not valid | πεδίο αναζήτησης {0} δεν είναι έγκυρη | |
| 2163 | Search for '{0}' | Αναζήτηση για '{0}' | |
| 2164 | Search for anything | Αναζήτηση για τίποτα | |
| 2165 | Search in a document type | Αναζήτηση σε ένα είδος εγγράφου | |
| 2166 | Search or Create a New Chat | Αναζήτηση ή Δημιουργία νέας συνομιλίας | |
| 2167 | Search or type a command | Αναζήτηση ή πληκτρολόγηση μιας εντολής | |
| 2168 | Search... | Ψάξιμο... | |
| 2169 | Searching | Ερευνητικός | |
| 2170 | Searching ... | Αναζήτηση ... | |
| 2171 | Section Break | Αλλαγή τμήματος | |
| 2172 | Section Heading | τμήμα Τομέας | |
| 2173 | Security | Ασφάλεια | |
| 2174 | Security Settings | Ρυθμίσεις ασφαλείας | |
| 2175 | See all past reports. | Δείτε όλες τις προηγούμενες αναφορές. | |
| 2176 | See on Website | Δείτε την ιστοσελίδα | |
| 2177 | See the document at {0} | Δείτε το έγγραφο στο {0} | |
| 2178 | Seems API Key or API Secret is wrong !!! | Φαίνεται κλειδί API ή API μυστικό είναι λάθος !!! | |
| 2179 | Seems Publishable Key or Secret Key is wrong !!! | Φαίνεται δημοσίευση κλειδί ή μυστικό κλειδί είναι λάθος! | |
| 2180 | Seems issue with server's razorpay config. Don't worry, in case of failure amount will get refunded to your account. | Φαίνεται ζήτημα με razorpay config server. Μην ανησυχείτε, σε περίπτωση που το ποσό αποτυχία θα πάρει επιστρέφεται στο λογαριασμό σας. | |
| 2181 | Seems token you are using is invalid! | Φαίνεται ότι το διακριτικό που χρησιμοποιείτε δεν είναι έγκυρο! | |
| 2182 | Seen | Επίσκεψη | |
| 2183 | Seen By | Θεάθηκε από | |
| 2184 | Seen By Table | Φαίνεται από τον πίνακα | |
| 2185 | Select Attachments | Επιλογή συνημμένων | |
| 2186 | Select Child Table | Επιλέξτε πίνακα παιδιών | |
| 2187 | Select Column | Επιλέξτε Στήλη | |
| 2188 | Select Columns | Επιλέξτε Στήλες | |
| 2189 | Select Document Type | Επιλογή τύπου εγγράφου | |
| 2190 | Select Document Type or Role to start. | Επιλογή τύπου εγγράφου ή ρόλου για να ξεκινήσετε. | |
| 2191 | Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access. | Επιλέξτε τύπους εγγράφων για να ορίσετε ποια δικαιώματα χρήστη χρησιμοποιούνται για να περιορίσουν την πρόσβαση. | |
| 2192 | Select File Format | Επιλέξτε Μορφή αρχείου | |
| 2193 | Select File Type | Επιλογή τύπου αρχείου | |
| 2194 | Select Language... | Επιλέξτε γλώσσα... | |
| 2195 | Select Languages | Επιλέξτε Γλώσσες | |
| 2196 | Select Module | Επιλέξτε Ενότητα | |
| 2197 | Select Print Format | Επιλέξτε μορφοποίηση εκτύπωσης | |
| 2198 | Select Print Format to Edit | Επιλέξτε μορφοποίηση εκτύπωσης για επεξεργασία | |
| 2199 | Select Role | Επιλέξτε ρόλο | |
| 2200 | Select Table Columns for {0} | Επιλέξτε στήλες πίνακα για {0} | |
| 2201 | Select Your Region | Επιλέξτε την περιοχή σας | |
| 2202 | Select a Brand Image first. | Επιλέξτε πρώτα μια Brand Image. | |
| 2203 | Select a DocType to make a new format | Επιλέξτε ένα τύπο εγγράφου για να δημιουργήσετε μια νέα μορφή | |
| 2204 | Select a chat to start messaging. | Επιλέξτε μια συνομιλία για να ξεκινήσετε την ανταλλαγή μηνυμάτων. | |
| 2205 | Select a group node first. | Επιλέξτε πρώτα έναν κόμβο ομάδας. | |
| 2206 | Select an existing format to edit or start a new format. | Επιλέξτε μια υπάρχουσα μορφή για να επεξεργαστείτε ή ξεκινήστε μια νέα μορφή. | |
| 2207 | Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results. | Επιλέξτε μια εικόνα πλάτους 150px περ. Με ένα διαφανές φόντο για καλύτερα αποτελέσματα. | |
| 2208 | Select atleast 1 record for printing | Επιλέξτε atleast 1 εγγραφή για εκτύπωση | |
| 2209 | Select or drag across time slots to create a new event. | Επιλέξτε ή σύρετε χρονοθυρίδες για να δημιουργήσετε ένα νέο συμβάν. | |
| 2210 | Select records for assignment | Επιλέξτε αρχεία για την εκχώρηση | |
| 2211 | Select the label after which you want to insert new field. | Επιλέξτε την ετικέτα μετά την οποία θέλετε να εισαγάγετε νέο πεδίο. | |
| 2212 | Select your Country, Time Zone and Currency | Επιλέξτε τη χώρα σας και ελέγξτε την ζώνη ώρας και το νόμισμα. | |
| 2213 | Select {0} | Επιλέξτε {0} | |
| 2214 | Self approval is not allowed | Η έγκριση δεν επιτρέπεται | |
| 2215 | Send After | Αποστολή Μετά | |
| 2216 | Send Alert On | Αποστολή ειδοποίησης στις | |
| 2217 | Send Email Alert | Αποστολή ειδοποίησης μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 2218 | Send Email Print Attachments as PDF (Recommended) | Αποστολή των συννημένων εκτυπώσεων του email ως pdf (συνιστάται) | |
| 2219 | Send Email for Successful Backup | Αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για επιτυχημένη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας | |
| 2220 | Send Me A Copy of Outgoing Emails | Στείλτε μου ένα αντίγραφο των εξερχόμενων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 2221 | Send Notification to | Στείλτε ειδοποίηση στο | |
| 2222 | Send Notifications To | Αποστολή ενημερώσεων σε | |
| 2223 | Send Print as PDF | Αποστολή εκτύπωσης ως pdf | |
| 2224 | Send Read Receipt | Αποστολή Διαβάστε Παραλαβή | |
| 2225 | Send Unsubscribe Link | Αποστολή Διαγραφή Σύνδεσμος | |
| 2226 | Send Welcome Email | Αποστολή Καλώς Email | |
| 2227 | Send alert if date matches this field's value | Αποστολή ειδοποίησης σε περίπτωση που η ημερομηνία ταιριάζει με την τιμή αυτού του πεδίου | |
| 2228 | Send alert if this field's value changes | Αποστολή ειδοποίησης σε περίπτωση αλλαγής της τιμής αυτού του πεδίου | |
| 2229 | Send an email reminder in the morning | Στείλτε ένα email υπενθύμισης το πρωί | |
| 2230 | Send days before or after the reference date | Αποστολή ημερών πριν ή μετά την ημερομηνία αναφοράς | |
| 2231 | Send enquiries to this email address | Στείλτε ερωτήματα σε αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 2232 | Send me a copy | Στείλτε μου ένα αντίγραφο | |
| 2233 | Send only if there is any data | Αποστολή μόνο αν υπάρχει κάποια δεδομένα | |
| 2234 | Send unsubscribe message in email | Αποστολή unsubscribe μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 2235 | Sender | Αποστολέας | |
| 2236 | Sender Email | Email αποστολέα | |
| 2237 | Sendgrid | Sendgrid | |
| 2238 | Sent Read Receipt | Αποστέλλονται Διαβάστε Παραλαβή | |
| 2239 | Sent or Received | Απεσταλμένα ή ληφθέντα | |
| 2240 | Sent/Received Email | Αποστολή / λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 2241 | Server IP | IP διακομιστή | |
| 2242 | Session Expired | Η συνεδρία έληξε | |
| 2243 | Session Expiry | Λήξη συνεδρίας | |
| 2244 | Session Expiry Mobile | Συνεδρία λήξης Κινητό | |
| 2245 | Session Expiry in Hours e.g. 06:00 | Λήξη συνεδρίας σε ώρες, π.Χ. 6:00 | |
| 2246 | Session Expiry must be in format {0} | Η λήξη συνεδρίας θα πρέπει να είναι σε μορφή {0} | |
| 2247 | Session Start Failed | Η έναρξη της περιόδου σύνδεσης απέτυχε | |
| 2248 | Set Banner from Image | Ορισμός banner από την εικόνα | |
| 2249 | Set Chart | Ορίστε το διάγραμμα | |
| 2250 | Set Filters | Ορίστε φίλτρα | |
| 2251 | Set New Password | Ορισμός νέου κωδικού πρόσβασης | |
| 2252 | Set Number of Backups | Ρυθμίστε τον αριθμό των αντιγράφων ασφαλείας | |
| 2253 | Set Only Once | Ορισμός μόνο μία φορά | |
| 2254 | Set Password | Ορισμός κωδικού πρόσβασης | |
| 2255 | Set Permissions | Ορισμός δικαιωμάτων | |
| 2256 | Set Permissions on Document Types and Roles | Ορισμός δικαιωμάτων σε τύπους εγγράφων και ρόλων | |
| 2257 | Set Property After Alert | Ορισμός ιδιότητας μετά την ειδοποίηση | |
| 2258 | Set Quantity | Ορισμός Ποσότητα | |
| 2259 | Set Role For | Ορισμός του ρόλου | |
| 2260 | Set User Permissions | Ορίστε τα δικαιώματα χρήστη | |
| 2261 | Set Value | Ορίστε τιμή | |
| 2262 | Set custom roles for page and report | Ορίστε προσαρμοσμένες ρόλους για τη σελίδα και αναφορά | |
| 2263 | Set default format, page size, print style etc. | Ορίστε την προεπιλεγμένη μορφή, το μέγεθος σελίδας, το στυλ εκτύπωσης κλπ. | |
| 2264 | Set non-standard precision for a Float or Currency field | Ορισμός μη τυπικής ακριβείας για ένα πεδίο κινητής υποδιαστολής ή νόμισμα | |
| 2265 | Set numbering series for transactions. | Ορίστε σειρά αρίθμησης για τις συναλλαγές. | |
| 2266 | Set up rules for user assignments. | Ορίστε κανόνες για τις αναθέσεις των χρηστών. | |
| 2267 | Setting this Address Template as default as there is no other default | Αυτό το πρότυπο διεύθυνσης ορίστηκε ως προεπιλογή, καθώς δεν υπάρχει άλλη προεπιλογή. | |
| 2268 | Setting up your system | Ρύθμιση του συστήματός σας | |
| 2269 | Settings for About Us Page. | Ρυθμίσεις για τη σελίδα προφίλ. | |
| 2270 | Settings for Contact Us Page | Ρυθμίσεις για τη σελίδα επικοινωνίας. | |
| 2271 | Settings for Contact Us Page. | Ρυθμίσεις για τη σελίδα επικοινωνίας. | |
| 2272 | Settings for OAuth Provider | Ρυθμίσεις για τον παροχέα OAuth | |
| 2273 | Settings for the About Us Page | Ρυθμίσεις για τη σελίδα προφίλ. | |
| 2274 | Setup Auto Email | Ρύθμιση Auto Email | |
| 2275 | Setup Complete | Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε | |
| 2276 | Setup Notifications based on various criteria. | Ειδοποιήσεις εγκατάστασης βάσει διαφόρων κριτηρίων. | |
| 2277 | Setup Reports to be emailed at regular intervals | Αναφορές Εγκατάστασης πρέπει να αποσταλεί σε τακτά χρονικά διαστήματα | |
| 2278 | Setup of top navigation bar, footer and logo. | Ρύθμιση της επάνω γραμμή πλοήγησης, του υποσέλιδου και του λογότυπου. | |
| 2279 | Share | Μερίδιο | |
| 2280 | Share URL | Κοινόχρηστη διεύθυνση URL | |
| 2281 | Share With | Κοινοποίηση σε | |
| 2282 | Share this document with | Μοιραστείτε αυτό το έγγραφο με | |
| 2283 | Share {0} with | Μοιραστείτε {0} με | |
| 2284 | Shared | κοινόχρηστο | |
| 2285 | Shared With | Κοινόχρηστο Με | |
| 2286 | Shared with everyone | Κοινή χρήση με όλους | |
| 2287 | Shared with {0} | Κοινή χρήση με {0} | |
| 2288 | Shop | Κατάστημα | |
| 2289 | Short keyboard patterns are easy to guess | Σύντομη μοτίβα πληκτρολόγιο είναι εύκολο να μαντέψει | |
| 2290 | Show Attachments | Εμφάνιση συνημμένων | |
| 2291 | Show Calendar | Εμφάνιση του ημερολογίου | |
| 2292 | Show Dashboard | Εμφάνιση πίνακα ελέγχου | |
| 2293 | Show Full Error and Allow Reporting of Issues to the Developer | Εμφάνιση πλήρους σφάλματος και Να επιτρέπεται η αναφορά θεμάτων στον προγραμματιστή | |
| 2294 | Show Line Breaks after Sections | Εμφάνιση αλλαγές γραμμής μετά Ενότητες | |
| 2295 | Show Permissions | Εμφάνιση Δικαιώματα | |
| 2296 | Show Preview Popup | Εμφάνιση αναδυόμενου προεπισκόπησης | |
| 2297 | Show Relapses | Εμφάνιση Υποτροπές | |
| 2298 | Show Report | Εμφάνιση αναφοράς | |
| 2299 | Show Section Headings | Εμφάνιση Επικεφαλίδες Ενότητας | |
| 2300 | Show Sidebar | Εμφάνιση Sidebar | |
| 2301 | Show Title | Εμφάνιση τίτλου | |
| 2302 | Show Totals | Εμφάνιση Σύνολα | |
| 2303 | Show Weekends | Εμφάνιση Σαββατοκύριακων | |
| 2304 | Show all Versions | Εμφάνιση όλων των εκδόσεων | |
| 2305 | Show as Grid | Εμφάνιση ως πλέγμα | |
| 2306 | Show as cc | Εμφάνιση ως cc | |
| 2307 | Show failed jobs | Εμφάνιση απέτυχε θέσεις εργασίας | |
| 2308 | Show in Module Section | Εμφάνιση στο τμήμα Module | |
| 2309 | Show in filter | Εμφάνιση στο φίλτρο | |
| 2310 | Show more details | Δείτε περισσότερες λεπτομέρειες | |
| 2311 | Show only errors | Εμφάνιση μόνο σφαλμάτων | |
| 2312 | Show title in browser window as "Prefix - title" | Εμφάνιση τίτλου στο παράθυρο του browser ως "πρόθεμα - τίτλος" | |
| 2313 | Showing only Numeric fields from Report | Εμφάνιση μόνο αριθμητικών πεδίων από την αναφορά | |
| 2314 | Sidebar Items | Αντικείμενα της sidebar | |
| 2315 | Sidebar Settings | sidebar Ρυθμίσεις | |
| 2316 | Sidebar and Comments | Sidebar και Σχόλια | |
| 2317 | Sign Up | Εγγραφείτε | |
| 2318 | Sign Up is disabled | Εγγραφείτε είναι απενεργοποιημένη | |
| 2319 | Signature | Υπογραφή | |
| 2320 | Simple Python Expression, Example: Status in ("Closed", "Cancelled") | Απλή έκφραση Python, Παράδειγμα: Κατάσταση σε ("Κλειστό", "Ακυρώθηκε") | |
| 2321 | Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and type == 'Bug' | Απλή έκφραση Python, Παράδειγμα: status == 'Άνοιγμα' και πληκτρολογήστε == 'Bug' | |
| 2322 | Simultaneous Sessions | ταυτόχρονη Συνεδρίες | |
| 2323 | Single DocTypes cannot be customized. | Δεν είναι δυνατή η προσαρμογή του ενιαίου τύπου DocTypes. | |
| 2324 | Single Post (article). | Μονή δημοσιεύση (άρθρο). | |
| 2325 | Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles | Οι μοναδιαίοι τύποι έχουν μόνο μία εγγραφή και καθόλου πίνακες που συσχετίζονται. Οι τιμές τους αποθηκεύονται σε tabsingles | |
| 2326 | Skip Authorization | Μετάβαση Εξουσιοδότηση | |
| 2327 | Skip rows with errors | Παράλειψη γραμμών με σφάλματα | |
| 2328 | Skype | Skype | |
| 2329 | Slack | Χαλαρότητα | |
| 2330 | Slack Channel | Χωρίς κανάλι | |
| 2331 | Slack Webhook Error | Σφάλμα Webhook Slack | |
| 2332 | Slack Webhook URL | Slack URL Webhook | |
| 2333 | Slack Webhooks for internal integration | Slack Webhooks για εσωτερική ολοκλήρωση | |
| 2334 | Slideshow Items | Παρουσίαση ειδών | |
| 2335 | Slideshow Name | Όνομα παρουσίασης | |
| 2336 | Slideshow like display for the website | Προβολή παρουσίασης διαφανειών για την ιστοσελίδα | |
| 2337 | Small Text | Μικρό κείμενο | |
| 2338 | Smallest Currency Fraction Value | Ο μικρότερος Νόμισμα κλάσμα Αξία | |
| 2339 | Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01 | Μικρότερη μονάδα που κυκλοφορούν κλάσμα (κέρμα). Για παράδειγμα 1 σεντ για USD και θα πρέπει να εισαχθεί ως 0,01 | |
| 2340 | Snapshot View | Προβολή στιγμιότυπου | |
| 2341 | Social | Κοινωνικός | |
| 2342 | Social Login Key | Κλειδί κοινωνικής σύνδεσης | |
| 2343 | Social Login Provider | Παροχέας κοινωνικής σύνδεσης | |
| 2344 | Social Logins | Κοινωνικές συνδέσεις | |
| 2345 | Socketio is not connected. Cannot upload | Το Socketio δεν είναι συνδεδεμένο. Δεν είναι δυνατή η μεταφόρτωση | |
| 2346 | Soft-Bounced | Soft-Ακάλυπτες | |
| 2347 | Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version. | Ορισμένες από τις λειτουργίες ενδέχεται να μην λειτουργούν στο πρόγραμμα περιήγησής σας. Ενημερώστε τον περιηγητή σας στην πιο πρόσφατη έκδοση. | |
| 2348 | Something went wrong | Κάτι πήγε στραβά | |
| 2349 | Something went wrong while generating dropbox access token. Please check error log for more details. | Κάτι πήγε στραβά κατά τη δημιουργία του διακριτικού πρόσβασης στο dropbox. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες. | |
| 2350 | Sorry! I could not find what you were looking for. | Συγγνώμη! δεν μπόρεσα να βρω αυτό που ψάχνατε. | |
| 2351 | Sorry! Sharing with Website User is prohibited. | Συγγνώμη! Η κοινοποίηση με χρήστες του δικτυακού τόπου απαγορεύεται. | |
| 2352 | Sorry! User should have complete access to their own record. | Συγγνώμη! Ο χρήστης θα πρέπει να έχει πλήρη πρόσβαση στο δικό τους αρχείο. | |
| 2353 | Sorry! You are not permitted to view this page. | Συγγνώμη! δεν επιτρέπεται να δείτε αυτή τη σελίδα. | |
| 2354 | Sorry, you're not authorized. | Λυπούμαστε, δεν είστε εξουσιοδοτημένοι. | |
| 2355 | Sort Field | Πεδίο ταξινόμησης | |
| 2356 | Sort Order | Σειρά ταξινόμησης | |
| 2357 | Sort field {0} must be a valid fieldname | πεδίο Ταξινόμηση {0} πρέπει να είναι μια έγκυρη ΌνομαΠεδίου | |
| 2358 | Source Text | πηγή κειμένου | |
| 2359 | Spam | Ανεπιθυμητη αλληλογραφια | |
| 2360 | SparkPost | SparkPost | |
| 2361 | Special Characters are not allowed | Ειδικοί χαρακτήρες δεν επιτρέπονται | |
| 2362 | Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form | Το τυπικό DocType δεν μπορεί να έχει προεπιλεγμένη μορφή εκτύπωσης, χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση Customize Form | |
| 2363 | Standard Print Format cannot be updated | Η πρότυπη μορφή εκτύπωσης δεν μπορεί να ενημερωθεί | |
| 2364 | Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit. | Το τυπικό στυλ εκτύπωσης δεν μπορεί να αλλάξει. Παρακαλώ αντιγράψτε για επεξεργασία. | |
| 2365 | Standard Reports | Πρότυπες εκθέσεις | |
| 2366 | Standard Sidebar Menu | Πρότυπο μενού Sidebar | |
| 2367 | Standard roles cannot be disabled | Πρότυπο ρόλοι δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί | |
| 2368 | Standard roles cannot be renamed | Πρότυπο ρόλοι δεν μπορούν να μετονομαστούν | |
| 2369 | Standings | Βαθμολογίες | |
| 2370 | Start Date Field | Πεδίο Έναρξης Ημερομηνία | |
| 2371 | Start a conversation. | Ξεκινήστε μια συζήτηση. | |
| 2372 | Start entering data below this line | Ξεκινήστε την εισαγωγή δεδομένων κάτω από αυτή τη γραμμή | |
| 2373 | Start new Format | Ξεκινήστε νέα μορφή | |
| 2374 | StartTLS | StartTLS | |
| 2375 | Started | Ξεκίνησε | |
| 2376 | Starting Frappe ... | Ξεκινώντας τον Frappe ... | |
| 2377 | Starts on | Ξεκινά στις | |
| 2378 | States | Καταστάσεις | |
| 2379 | States for workflow (e.g. Draft, Approved, Cancelled). | Καταστάσεις ροής εργασίας ( π.Χ. Σχέδιο , εγκεκριμένη, ακυρομένη ) . | |
| 2380 | Static Parameters | Στατικές παράμετροι | |
| 2381 | Stats based on last month's performance (from {0} to {1}) | Στατιστικά με βάση την απόδοση του περασμένου μήνα (από {0} έως {1}) | |
| 2382 | Stats based on last week's performance (from {0} to {1}) | Στατιστικά με βάση την απόδοση της περασμένης εβδομάδας (από {0} έως {1}) | |
| 2383 | Status: {0} | Κατάσταση: {0} | |
| 2384 | Steps to verify your login | Βήματα για την επαλήθευση της σύνδεσής σας | |
| 2385 | Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes. | Αποθηκεύει το JSON του τελευταίου γνωστού εκδόσεις των διαφόρων εγκατεστημένων εφαρμογών. Χρησιμοποιείται για να δείξει τις σημειώσεις έκδοσης. | |
| 2386 | Straight rows of keys are easy to guess | Ευθείες γραμμές των πλήκτρων είναι εύκολο να μαντέψει | |
| 2387 | Stripe Settings | Ρυθμίσεις ταινιών | |
| 2388 | Stripe payment gateway settings | Ρυθμίσεις πύλης πληρωμής | |
| 2389 | Style | Στυλ | |
| 2390 | Style Settings | Ρυθμίσεις στυλ | |
| 2391 | Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange | Το στυλ αντιπροσωπεύει το χρώμα του κουμπιού: επιτυχία - πράσινο, κίνδυνος - κόκκινο, αντίστροφη - μαύρο, πρωτεύουσα - σκούρο μπλε, πληροφορία - γαλάζιο, προσοχή - πορτοκαλί | |
| 2392 | Stylesheets for Print Formats | Φύλλα στυλ για μορφές εκτύπωσης | |
| 2393 | Sub-currency. For e.g. "Cent" | Υπο-νόμισμα. Για παράδειγμα "cent" | |
| 2394 | Sub-domain provided by erpnext.com | Sub-domain που παρέχεται από την erpnext.com | |
| 2395 | Subdomain | Subdomain | |
| 2396 | Subject Field | Θέμα Πεδίο | |
| 2397 | Submit after importing | Υποβολή μετά την εισαγωγή | |
| 2398 | Submit an Issue | Υποβολή Θέματος | |
| 2399 | Submit this document to confirm | Υποβολή αυτό το έγγραφο για να επιβεβαιώσετε | |
| 2400 | Submit {0} documents? | Υποβάλετε {0} έγγραφα; | |
| 2401 | Submiting {0} | Υποβολή {0} | |
| 2402 | Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0} | Το υποβλημένο έγγραφο δεν μπορεί να μετατραπεί ξανά σε προσχέδιο. Γραμμή μετάβασης {0} | |
| 2403 | Submitting | Υποβολή | |
| 2404 | Subscription Notification | Ειδοποίηση συνδρομής | |
| 2405 | Subsidiary | Θυγατρική | |
| 2406 | Success Action | Δράση επιτυχίας | |
| 2407 | Success Message | Μήνυμα επιτυχίας | |
| 2408 | Success URL | URL επιτυχίας | |
| 2409 | Successful: {0} to {1} | Επιτυχείς: {0} έως {1} | |
| 2410 | Successfully Done | Ολοκληρώθηκε με επιτυχία | |
| 2411 | Successfully Updated | επιτυχής ενημέρωση | |
| 2412 | Successfully updated translations | Οι μεταφράσεις έχουν ενημερωθεί με επιτυχία | |
| 2413 | Suggested Username: {0} | Προτεινόμενη Όνομα Χρήστη: {0} | |
| 2414 | Sum | Αθροισμα | |
| 2415 | Sum of {0} | Άθροισμα {0} | |
| 2416 | Support Email Address Not Specified | Μη υποστηριζόμενη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου υποστήριξης | |
| 2417 | Suspend Sending | να αναστείλει την αποστολή | |
| 2418 | Switch To Desk | Διακόπτη στο γραφείο | |
| 2419 | Symbol | Σύμβολο | |
| 2420 | Sync | Συγχρονισμός | |
| 2421 | Sync on Migrate | Sync για Μετεγκατάσταση | |
| 2422 | Syntax error in template | Συντακτικό λάθος στο πρότυπο | |
| 2423 | System | Σύστημα | |
| 2424 | System Page | Σελίδα συστήματος | |
| 2425 | System Settings | Ρυθμίσεις συστήματος | |
| 2426 | System User | Χρήστης συστήματος | |
| 2427 | System and Website Users | Χρήστες συστήματος και ιστοσελίδας | |
| 2428 | Table | Πίνακας | |
| 2429 | Table Field | Πίνακας πεδίο | |
| 2430 | Table HTML | Πίνακας HTML | |
| 2431 | Table MultiSelect | Πίνακας MultiSelect | |
| 2432 | Table updated | Πίνακας ενημερώνεται | |
| 2433 | Table {0} cannot be empty | Ο πίνακας {0} δεν μπορεί να είναι κενός | |
| 2434 | Take Backup Now | Πάρτε αντιγράφων ασφαλείας Τώρα | |
| 2435 | Take Photo | Βγάλε φωτογραφία | |
| 2436 | Team Members | Μέλη της ομάδας | |
| 2437 | Team Members Heading | Κεφαλίδα των μελών της ομάδας | |
| 2438 | Temporarily Disabled | Προσωρινά απενεργοποιημένη | |
| 2439 | Test Email Address | Δοκιμή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | |
| 2440 | Test Runner | Δοκιμή Runner | |
| 2441 | Test_Folder | Test_Folder | |
| 2442 | Text | Κείμενο | |
| 2443 | Text Align | Στίχοιση κειμένου | |
| 2444 | Text Color | Χρώμα κειμένου | |
| 2445 | Text Content | Περιεχόμενο κειμένου | |
| 2446 | Text Editor | Επεξεργαστής κειμένου | |
| 2447 | Text to be displayed for Link to Web Page if this form has a web page. Link route will be automatically generated based on `page_name` and `parent_website_route` | Το κείμενο που θα εμφανίζεται για το σύνδεσμο προς την ιστοσελίδα, αν αυτή η φόρμα έχει μια ιστοσελίδα. Η διαδρομή του συνδέσμου θα δημιουργείται αυτόματα με βάση τα πεδία `page_name` και `parent_website_route` | |
| 2448 | Thank you for your email | Σας ευχαριστούμε για το email σας | |
| 2449 | Thank you for your interest in subscribing to our updates | Σας ευχαριστούμε για το ενδιαφέρον σας για την εγγραφή στις ενημερώσεις μας | |
| 2450 | Thank you for your message | Σας ευχαριστούμε για το μήνυμά σας | |
| 2451 | The CSV format is case sensitive | Η μορφή CSV είναι ευαίσθητη στις πεζά | |
| 2452 | The Condition '{0}' is invalid | Η Κατάσταση '{0}' δεν είναι έγκυρη | |
| 2453 | The First User: You | Ο πρώτος χρήστης : εσείς | |
| 2454 | The application has been updated to a new version, please refresh this page | Η εφαρμογή έχει ενημερωθεί σε μια νέα έκδοση, παρακαλώ ανανεώστε αυτή τη σελίδα | |
| 2455 | The attachments could not be correctly linked to the new document | Τα συνημμένα δεν μπορούσαν να συνδεθούν σωστά στο νέο έγγραφο | |
| 2456 | The document could not be correctly assigned | Δεν ήταν δυνατή η σωστή ανάθεση του εγγράφου | |
| 2457 | The document has been assigned to {0} | Το έγγραφο έχει εκχωρηθεί σε {0} | |
| 2458 | The first user will become the System Manager (you can change this later). | Ο πρώτος χρήστης θα γίνει ο διαχειριστής του συστήματος ( μπορείτε να το αλλάξετε αυτό αργότερα ). | |
| 2459 | The name that will appear in Google Calendar | Το όνομα που θα εμφανιστεί στο Ημερολόγιο Google | |
| 2460 | The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated. | Έχει ξεκινήσει η διαδικασία για τη διαγραφή {0} δεδομένων που σχετίζονται με {1}. | |
| 2461 | The resource you are looking for is not available | Ο πόρος που αναζητάτε δεν είναι διαθέσιμη | |
| 2462 | The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions. | Το σύστημα παρέχει πολλούς προκαθορισμένες ρόλους. Μπορείτε να προσθέσετε νέους ρόλους για να ορίσετε ειδικότερα δικαιώματα . | |
| 2463 | The user from this field will be rewarded points | Ο χρήστης από αυτό το πεδίο θα ανταμείβεται πόντους | |
| 2464 | Theme | Θέμα | |
| 2465 | Theme URL | Θέμα URL | |
| 2466 | There can be only one Fold in a form | Μπορεί να υπάρχει μόνο μία αναδίπλωση σε μια φόρμα | |
| 2467 | There is an error in your Address Template {0} | Υπάρχει ένα σφάλμα στο Πρότυπο σας Διεύθυνση {0} | |
| 2468 | There is no data to be exported | Δεν υπάρχουν δεδομένα προς εξαγωγή | |
| 2469 | There is some problem with the file url: {0} | Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με το url αρχείο: {0} | |
| 2470 | There must be atleast one permission rule. | Πρέπει να υπάρχει atleast κανόνα μία άδεια. | |
| 2471 | There seems to be an issue with the server's braintree configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | Φαίνεται ότι υπάρχει πρόβλημα με τη διαμόρφωση του διακομιστή braintree. Μην ανησυχείτε, σε περίπτωση αποτυχίας, το ποσό θα επιστραφεί στο λογαριασμό σας. | |
| 2472 | There should remain at least one System Manager | Θα πρέπει να παραμείνει τουλάχιστον ένας διαχειριστής συστήματος | |
| 2473 | There was an error saving filters | Υπήρξε σφάλμα κατά την αποθήκευση φίλτρων | |
| 2474 | There were errors | Υπήρξαν σφάλματα | |
| 2475 | There were errors while creating the document. Please try again. | Παρουσιάστηκαν σφάλματα κατά τη δημιουργία του εγγράφου. ΠΑΡΑΚΑΛΩ προσπαθησε ξανα. | |
| 2476 | There were errors while sending email. Please try again. | Υπήρξαν σφάλματα κατά την αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά . | |
| 2477 | There were some errors setting the name, please contact the administrator | Εμφανίστηκαν κάποια σφάλματα κατά τη ρύθμιση του ονόματος, Παρακαλώ επικοινωνήστε με το διαχειριστή | |
| 2478 | These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values. | Οι τιμές αυτές θα πρέπει να ενημερώνονται αυτόματα σε συναλλαγές και, επίσης, θα ήταν χρήσιμο να περιορίσετε τα δικαιώματα για το χρήστη για τις συναλλαγές που περιέχουν αυτές τις αξίες. | |
| 2479 | Third Party Apps | Εφαρμογές τρίτου μέρους | |
| 2480 | Third Party Authentication | Ταυτοποίηση μέσω τρίτου | |
| 2481 | This Currency is disabled. Enable to use in transactions | Αυτό το νόμισμα είναι απενεργοποιημένο . Ενεργοποιήστε το για να το χρησιμοποιήσετε στις συναλλαγές | |
| 2482 | This Kanban Board will be private | Αυτό Kanban Διοικητικού Συμβουλίου θα είναι ιδιωτικό | |
| 2483 | This document cannot be reverted | Αυτό το έγγραφο δεν μπορεί να επανέλθει | |
| 2484 | This document has been modified after the email was sent. | Αυτό το έγγραφο τροποποιήθηκε μετά την αποστολή του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. | |
| 2485 | This document has been reverted | Το έγγραφο αυτό έχει επανέλθει | |
| 2486 | This document is currently queued for execution. Please try again | Αυτό το έγγραφο αυτή τη στιγμή στην ουρά για εκτέλεση. ΠΑΡΑΚΑΛΩ προσπαθησε ξανα | |
| 2487 | This email is autogenerated | Αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δημιουργείται αυτόματα | |
| 2488 | This email was sent to {0} | Αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στάλθηκε στο {0} | |
| 2489 | This email was sent to {0} and copied to {1} | Αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εστάλη σε {0} και να αντιγραφεί {1} | |
| 2490 | This feature is brand new and still experimental | Αυτό το χαρακτηριστικό είναι καινούργιο και ακόμα σε πειραματικό στάδιο | |
| 2491 | This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): \nmyfield\neval:doc.myfield=='My Value'\neval:doc.age>18 | Αυτό το πεδίο θα εμφανιστεί μόνο αν η ΌνομαΠεδίου ορίζεται εδώ έχει αξία ή οι κανόνες είναι αλήθεια (παραδείγματα): myfield eval: doc.myfield == «Αξία μου» eval: doc.age> 18 | |
| 2492 | This form does not have any input | Αυτή η φόρμα δεν έχει καμία είσοδο | |
| 2493 | This form has been modified after you have loaded it | Αυτή η μορφή έχει αλλάξει μετά την έχετε φορτωμένο | |
| 2494 | This format is used if country specific format is not found | Αυτή η μορφοποίηση χρησιμοποιείται εάν δεν βρεθεί ειδική μορφοποίηση χώρας | |
| 2495 | This goes above the slideshow. | Αυτό πηγαίνει πάνω από το προβολή παρουσίασης. | |
| 2496 | This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one. | Αυτή είναι μια αναφορά ιστορικού. Ορίστε τα κατάλληλα φίλτρα και, στη συνέχεια, δημιουργήστε ένα νέο. | |
| 2497 | This is a top-10 common password. | Αυτό είναι ένα κοινό κωδικό top-10. | |
| 2498 | This is a top-100 common password. | Αυτό είναι ένα κοινό κωδικό top-100. | |
| 2499 | This is a very common password. | Αυτό είναι ένα πολύ κοινό κωδικό πρόσβασης. | |
| 2500 | This is an automatically generated reply | Αυτή η απάντηση έχει δημιουργηθεί αυτόματα | |