seitime-frappe/frappe/translations/es.csv
Frappe PR Bot 44bc0dd81c
chore: Update translations (#11895)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-11-07 16:45:30 +05:30

273 KiB

1A4A4
2API EndpointAPI Endpoint
3API KeyClave de API
4Access TokenToken de Acceso
5AccountCuenta
6Accounts ManagerGerente de Cuentas
7Accounts UserCuentas de Usuario
8ActionAcción
9ActionsAcciones
10ActiveActivo
11AddAgregar
12Add CommentAgregar comentario
13Add RowAñadir Fila
14AddressDirección
15Address Line 2Dirección línea 2
16Address TitleDirección
17Address TypeTipo de dirección
18AdministratorAdministrador
19All DayTodo el Día
20Allow DeletePermitir Borrar
21Amended FromModificado Desde
22AmountImporte
23Applicable ForAplicable para.
24Approval StatusEstado de Aprobación
25AssignAsignar
26Assign ToAsignar a
27AttachmentAdjunto
28AttachmentsAdjuntos
29AuthorAutor
30Auto RepeatRepetición Automática
31Base URLURL Base
32Based OnBasado en
33BeginnerPrincipiante
34BillingFacturación
35CancelCancelar
36CategoryCategoría
37Category NameNombre Categoría
38CityCiudad
39City/TownCiudad / Provincia
40ClientCliente
41Client IDClient ID
42Client SecretClient Secret
43ClosedCerrado
44CodeCódigo
45Collapse AllDesplegar todo
46ColorColor
47Company NameNombre de compañía
48ConditionCondición
49ContactContacto
50Contact DetailsDetalles de contacto
51ContentContenido
52Content TypeTipo de contenido
53CreateCrear
54Created ByCreado por
55CurrentCorriente
56Custom HTMLHTML Personalizado
57Custom?¿Personalizado?
58Date FormatFormato de Fecha
59DatetimeFecha y Hora
60DayDía
61Default Letter HeadEncabezado Predeterminado
62DefaultsPredeterminados
63Delivery StatusEstado del envío
64DepartmentDepartamento
65DetailsDetalles
66Document NameNombre de Documento
67Document StatusEstado del Documento
68Document TypeTipo de Documento
69DomainDominio
70DomainsDominios
71DraftBorrador
72EditEditar
73Email AccountCuentas de correo electrónico
74Email AddressDirección de correo electrónico
75Email IDIdentificación de correo
76Email SentCorreo Electrónico Enviado
77Email TemplatePlantilla de Correo Electrónico
78EnableHabilitar
79EnabledHabilitado
80End DateFecha Final
81Error Code: {0}Código de error: {0}
82Error LogRegistro de Errores
83EventEvento
84Expand AllExpandir todo
85FailFalla
86FailedFalló
87FaxFax
88FeedbackRetroalimentación
89FemaleFemenino
90Field NameNombre de Campo
91FieldnameNombre del campo
92FieldsCampos
93First NamePrimer Nombre
94FrequencyFrecuencia
95FridayViernes
96FromDesde
97FullCompleto
98Full NameNombre completo
99Further nodes can be only created under 'Group' type nodesSólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo ' Grupo '
100GenderGénero
101GitHub Sync IDID de Sincronización de GitHub
102GuestInvitado
103Half DayMedio Día
104Half YearlySemestral
105HighAlto
106HourlyCada Hora
107Hub Sync IDID de Sincronización del Hub
108IP AddressDirección IP
109ImageImagen
110Image ViewVista de Imagen
111Import DataDatos de Importacion
112Import LogImportar registro
113InactiveInactivo
114InsertInsertar
115InterestsIntereses
116IntroductionIntroducción
117Is ActiveEstá activo
118Is CompletedEsta completado
119Is DefaultEs por defecto
120Kanban BoardTablero Kanban
121LabelEtiqueta
122Language NameNombre del lenguaje
123Last NameApellido
124LeaderboardTabla de líderes
125Letter HeadMembrete
126LevelNivel
127LimitLímite
128LogLog
129LogsRegistros
130LowBajo
131Maintenance ManagerGerente de Mantenimiento
132Maintenance UserMantenimiento por usuario
133MaleMasculino
134MandatoryObligatorio
135MappingMapeo
136Mapping TypeTipo de Mapeo
137MediumMedio
138MeetingReunión
139Message ExamplesEjemplos de Mensaje
140MethodMétodo
141Middle NameSegundo Nombre
142Middle Name (Optional)Segundo nombre (Opcional)
143MondayLunes
144MonthlyMensual
145MoreMás
146More InformationMas información
147More...Más...
148Movemover
149My AccountMi Cuenta
150New AddressNueva direccion
151New ContactNuevo contacto
152NextSiguiente
153No DataNo hay datos
154No address added yet.No se ha añadido ninguna dirección
155No contacts added yet.No se han añadido contactos
156No items found.No se encontraron artículos.
157NoneNinguna
158Not PermittedNo permitido
159Not activeNo activo
160NotesNotas
161NumberNúmero
162OnlineEn línea
163OperationOperación
164OptionsOpciones
165OtherOtro
166OwnerPropietario
167Page Missing or MovedPágina no encontrada
168ParameterParámetro
169PasswordContraseña
170Payment GatewayPasarela de Pago
171Payment Gateway NameNombre de Pasarela de Pago
172PaymentsPagos.
173PeriodPeríodo
174PincodeCódigo PIN
175Plan NameNombre del Plan
176Please enable pop-upsPor favor, active los pop-ups
177Please select CompanyPor favor, seleccione la empresa
178Please select {0}Por favor, seleccione {0}
179Please set Email AddressPor favor, establece Dirección de correo electrónico
180PortalPortal
181Portal SettingsConfiguración del portal
182PreviewVista Previa
183PrimaryPrimario
184Print FormatFormatos de Impresión
185Print SettingsAjustes de Impresión
186Print taxes with zero amountImprimir impuestos con importe nulo
187PrivatePrivado
188PropertyPropiedad
189PublicPúblico
190PublishedPublicado
191Purchase ManagerGerente de compras
192Purchase Master ManagerDirector de compras
193Purchase UserUsuario de compras
194Query OptionsOpciones de Consulta
195RangeRango
196RatingClasificación
197ReceivedRecibido
198RecipientsDestinatarios
199Redirect URLRedireccionar URL
200ReferenceReferencia
201Reference DateFecha de referencia
202Reference DocumentDocumento de referencia
203Reference Document TypeTipo de Documento de Referencia
204Reference OwnerPropietario de Referencia
205Reference TypeTipo de referencia
206Refresh TokenActualizar Token
207RegionRegión
208RejectedRechazado
209ReopenReabrir
210RepliedRespondido
211ReportReporte
212Report BuilderGenerador de reportes
213Report TypeTipo de reporte
214ReportsInformes
215ResponseRespuesta
216RoleRol
217RouteRuta
218Sales ManagerGerente de ventas
219Sales Master ManagerGerente principal de ventas
220Sales UserUsuario de ventas
221SalutationSaludo.
222SampleMuestra.
223SaturdaySábado
224SavedGuardado
225Scan BarcodeEscanear Código de Barras
226ScheduledProgramado.
227SearchBuscar
228Secret KeyLlave secreta
229SelectSeleccionar
230Select DocTypeSeleccione un 'DocType'
231Send NowEnviar ahora
232SentEnviado
233Series {0} already used in {1}Secuencia {0} ya utilizada en {1}
234ServiceServicios
235Set as DefaultEstablecer como Predeterminado
236SettingsConfiguración
237ShippingEnvío.
238Short NameNombre corto
239SlideshowPresentación
240Some information is missingFalta información
241SourceReferencia
242Source NameNombre de la Fuente
243StandardEstándar
244Start DateFecha de inicio
245Start ImportComience a Importar
246StateEstado
247StoppedDetenido.
248SubjectAsunto
249SubmitValidar
250SuccessfulExitoso
251SummaryResumen
252SundayDomingo
253System ManagerAdministrador del sistema
254TargetObjetivo
255TaskTarea
256Tax CategoryCategoría de impuestos
257TestPrueba
258Thank youGracias.
259The page you are looking for is missing. This could be because it is moved or there is a typo in the link.La página que está buscando no se encuentra. Esto podría ser debido a que fue movida o hay un error tipográfico en el enlace.
260TimespanEspacio de tiempo
261ToA
262To DateHasta la fecha
263ToolsHerramientas
264TracebackRastrear
265URLURL
266UnsubscribedNo suscrito
267Use SandboxUtilizar Sandbox
268UserUsuario
269User IDID de usuario
270UsersUsuarios
271ValidityValidez
272WarningAdvertencia
273WebsiteSitio Web
274Website ManagerAdministrar Página Web
275Website SettingsConfiguración del Sitio Web
276WednesdayMiércoles
277WeekSemana
278WeekdaysDías de la Semana
279WeeklySemanal
280Welcome email sentCorreo electrónico de bienvenida enviado
281WorkflowFlujos de Trabajo
282You need to be logged in to access this pageTiene que estar registrado para acceder a esta página
283old_parentold_parent
284{0} is mandatory{0} es obligatorio
285to your browsera su navegador
286"Company History""Historia de la Compañía"
287"Parent" signifies the parent table in which this row must be added"Padre" significa la tabla padre en la que debe añadirse esta fila
288"Team Members" or "Management"'Miembros del equipo' o 'Administración'
289&lt;head&gt; HTMLHTML
290'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}&#39;En búsqueda global&#39; no se permite el tipo {0} en la fila {1}
291'In List View' not allowed for type {0} in row {1}'En vista de lista' no está permitido para el tipo {0} en el renglón {1}
292'Recipients' not specified&#39;Destinatarios&#39; no especificado
293(Ctrl + G)(Ctrl + G)
294** Failed: {0} to {1}: {2}** Fallido: {0} a {1}: {2}
295**Currency** Master**Divisa/Moneda** Principal
2960 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled0 - Borrador; 1 - Enviado; 2 - Cancelado
2970 is highest0 es más alto
2981 Currency = [?] Fraction\nFor e.g. 1 USD = 100 Cent**Divisa** = [?] Fracción, ej.: 1 USD = 100 Centavos
2991 comment1 comentario
3001 hour agoHace una hora
3011 minute agoHace un minuto
3021 month agoHace 1 mes
3031 year agohace 1 año
304; not allowed in conditionno se permite ; en condición
305<h4>Default Template</h4>\n<p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>\n<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;\n{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{{ city }}&lt;br&gt;\n{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{{ country }}&lt;br&gt;\n{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n</code></pre><h4> Por defecto la plantilla <!-- h4--> \n <p> <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> y todos los campos de la Dirección ( incluyendo campos personalizados en su caso) estará disponible <!-- p--> \n </p><pre> <code> {{address_line1}} &amp; lt; br &amp; gt; \n {% if address_line2%} {{address_line2}} &amp; lt; br &amp; gt; { endif% -%} \n {{ciudad}} &amp; lt; br &amp; gt; \n {% if%} Estado {{Estado}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} {% if \n código PIN%} PIN: {{código PIN}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} \n {{país}} &amp; lt; br &amp; gt; \n {% if teléfono%} Teléfono: {{teléfono}} &amp; lt; br &amp; gt; { % endif -%} \n {% if fax%} Fax: {{fax}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} \n {% if email_ID%} Email: {{email_ID}} &amp; lt; br &amp; gt ; {% endif -%} \n <!-- code--> <!-- pre--></code></pre></h4>
306A Lead with this Email Address should existDebe existir una iniciativa con esta dirección de correo electrónico
307A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.<br> e.g. projectUna lista de los recursos que el cliente de aplicación tendrá acceso a la vez que el usuario lo permite. <br> por ejemplo, el proyecto
308A log of request errorsRegistro de errores de petición
309A new account has been created for you at {0}Una nueva cuenta ha sido creada para usted en {0}
310A symbol for this currency. For e.g. $Un símbolo para esta moneda. Por ejemplo, $
311A word by itself is easy to guess.Una palabra de por sí es fácil de adivinar.
312API Endpoint ArgsAPI Endpoint Args
313API Key cannot be regeneratedLa clave API no se puede regenerar
314API PasswordContraseña de API
315API SecretClave Secreta de API
316API UsernameNombre de usuario de API
317ASCASC
318About Us SettingsConfiguración de información de la compañía
319About Us Team MemberMiembro del Equipo Acerca de Nosotros
320Accept Paymentacepte el pago
321Access Key IDID de Clave de Acceso
322Access Token URLURL de Token de Acceso
323Action FailedAccion Fallida
324Action Timeout (Seconds)Tiempo de espera de acción (segundos)
325Actions for workflow (e.g. Approve, Cancel).Acciones para flujo de trabajo (p.ej. aprobar, cancelar).
326Active DomainsDominios activos
327Active SessionsSesiones Activas
328Activity LogRegistro de Actividad
329Activity log of all users.Registro de actividad de todos los usuarios.
330Add / Manage Email Domains.Añadir / Administrar dominios de correo electrónico.
331Add / UpdateAgregar / Actualizar
332Add A New RuleAñadir una nueva regla
333Add Another CommentAñadir otro comentario
334Add AttachmentAñadir un adjunto
335Add ColumnAñadir columna
336Add ContactAgregar contacto
337Add ContactsAñadir Contactos
338Add FilterAgregar filtro
339Add GroupAñadir grupo
340Add New Permission RuleAgregar nueva regla de permisos
341Add ReviewAgregar una opinión
342Add SignatureAgregar Firma
343Add SubscribersAñadir Suscriptores
344Add Total RowAñadir Fila Total
345Add Unsubscribe LinkAñadir Enlace Darse de baja
346Add User PermissionsAgregar permisos de usuario
347Add a New RoleAgregar un nuevo rol
348Add a columnAñadir una columna
349Add a commentAñadir un comentario
350Add a new sectionAgregar una nueva sección
351Add a tag ...Añadir una Etiqueta ...
352Add all rolesAgregar todos los roles
353Add custom forms.Agregar formularios personalizados.
354Add custom javascript to forms.Añadir javascript personalizado a los formularios.
355Add fields to forms.Agregar campos a los formularios.
356Add meta tags to your web pagesAgregue metaetiquetas a sus páginas web
357Add script for Child TableAgregar script para tabla secundaria
358Add to tableAgregar a la tabla
359Add your own translationsAñada sus propias traducciones
360Added HTML in the &lt;head&gt; section of the web page, primarily used for website verification and SEOHTML añadido en la sección &lt;head&gt; de la página web, utiliza sobre todo para la verificación de la web y SEO
361Added {0}Añadido {0}
362Adding System Manager to this User as there must be atleast one System ManagerAgregando como administrador del sistema a este usuario ya que debe haber al menos uno
363Additional PermissionsPermisos Adicionales
364Address TemplatePlantillas de direcciones
365Address Title is mandatory.La dirección principal es obligatoria
366Address and other legal information you may want to put in the footer.Dirección y otra información legal que desee poner en el pie de página.
367Addresses And ContactsDirecciones y contactos
368Adds a client custom script to a DocTypeAgrega un script personalizado de cliente a un DocType
369Adds a custom field to a DocTypeAñade un campo personalizado para el 'DocType'
370AdminAdministrador
371Administrator Logged InAdministrador logeado
372Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}.Acceso de Administrador {0} en {1} a través de la dirección IP {2}.
373AdvancedAnticipado
374Advanced ControlControl Avanzado
375Advanced SearchBúsqueda Avanzada
376Align Labels to the RightAlinee las etiquetas a la derecha
377Align ValueAlinear Valor
378All Images attached to Website Slideshow should be publicTodas las imágenes adjuntas a la Presentación del Sitio Web deben ser públicas
379All customizations will be removed. Please confirm.Se eliminarán todas las personalizaciones. Por favor confirmar.
380All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled"Todos los posibles estados de flujo de trabajo y las funciones de flujo de trabajo. Opciones DocStatus: 0 es &quot;salvado&quot;, 1 es &quot;Enviado&quot; y 2 es &quot;Cancelado&quot;
381All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase.Todo en mayúsculas es casi tan fácil de adivinar como en minúsculas.
382Allocated ToAsignado a
383AllowPermitir
384Allow Bulk EditPermitir edición masiva
385Allow CommentsPermitir Comentarios
386Allow Consecutive Login Attempts Permitir intentos de inicio de sesión consecutivos
387Allow Dropbox AccessPermitir Acceso a Dropbox
388Allow EditPermitir Editar
389Allow Guest to ViewPermitir ver al invitado
390Allow Import (via Data Import Tool)Permitir la importación (a través de la herramienta de importación de datos)
391Allow Incomplete FormsPermitir formularios incompletos
392Allow Login After FailPermitir inicio de sesión después de error
393Allow Login using Mobile NumberPermitir inicio de sesión con número de teléfono móvil
394Allow Login using User NamePermitir inicio de sesión con Nombre de Usuario
395Allow ModulesPermitir módulos
396Allow MultiplePermitir Múltiple
397Allow PrintPermitir Imprimir
398Allow Print for CancelledPermitir impresión para Cancelado
399Allow Print for DraftPermitir Impresión para Borrador
400Allow Read On All Link OptionsPermitir leer en todas las opciones de enlace
401Allow RenamePermitir Renombrar
402Allow RolesPermitir Roles
403Allow Self ApprovalPermitir la Auto Aprobación
404Allow approval for creator of the documentPermitir aprobación para el creador del documento
405Allow events in timelinePermitir eventos en la línea de tiempo
406Allow in Quick EntryPermitir Entrada Rápida
407Allow on SubmitPermitir en 'validar'
408Allow only one session per userPermitir sólo una sesión por usuario
409Allow page break inside tablesPermitir salto de página dentro de las tablas
410Allow saving if mandatory fields are not filledPermitir guardar si los campos obligatorios no están ingresados
411Allow user to login only after this hour (0-24)Permitir que el usuario ingrese sólo después de esta hora ( 0-24)
412Allow user to login only before this hour (0-24)Permitir que el usuario ingrese sólo antes de esta hora ( 0-24)
413AllowedPermitido
414Allowed In MentionsPermitido en Menciones
415Allowing DocType, DocType. Be careful!Precaución, autorizando 'DocType'
416Already RegisteredYa está Registrado
417Also adding the dependent currency field {0}También se agrega el campo de moneda dependiente {0}
418Always add "Draft" Heading for printing draft documentsAgregar siempre "Borrador" al imprimir borradores de documentos
419Always use Account's Email Address as SenderUtilizar siempre la dirección de correo electrónico de la cuenta como remitente
420Always use Account's Name as Sender's NameUtilice siempre el nombre de la cuenta como nombre del remitente
421AmendCorregir
422AmendingCorrigiento
423Amount Based On FieldCantidad basada en el Campo
424Amount FieldCampo de Monto
425Amount must be greater than 0.La cantidad debe ser mayor que 0.
426An error occured during the payment process. Please contact us.Se produjo un error durante el proceso de pago. Por favor contáctenos.
427An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org]Un archivo de icono con .ico extensión. Debería ser de 16 x 16 píxeles. Generado usando un generador de favicon. [favicon-generator.org]
428Ancestors OfAncestros De
429Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds.Otra transacción está bloqueando esta. Por favor, inténtelo de nuevo en unos segundos.
430Another {0} with name {1} exists, select another nameOtra {0} con el nombre {1} existe, seleccione otro nombre
431Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language.Se puede usar cualquier lenguaje de impresora basado en cadenas. Escribir comandos sin formato requiere el conocimiento del idioma nativo de la impresora proporcionado por el fabricante de la impresora. Consulte el manual del desarrollador proporcionado por el fabricante de la impresora sobre cómo escribir sus comandos nativos. Estos comandos se representan en el lado del servidor utilizando el lenguaje de plantillas Jinja.
432Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type.Aparte del Administrador del Sistema, funciones con acceso a Definir Permisos de Usuarios pueden establecer permisos para otros usuarios para que ese Tipo de Documento.
433Api AccessApi Access
434AppApp
435App Access KeyClave de Acceso de Aplicación
436App Client IDID de Cliente de Aplicación
437App Client SecretClave Secreta de Aplicación
438App NameNombre de la Aplicación
439App Secret KeyClave Secreta de Aplicación
440App not foundAplicación no encontrada
441App {0} already installedAplicación {0} ya instalada
442App {0} is not installedAplicación {0} no está instalada
443Append ToAnexar a
444Append To can be one of {0}'Añadir a' puede ser un {0}
445Append To is mandatory for incoming mails'Anexar a' es obligatorio para los correos entrantes
446Append as communication against this DocType (must have fields, "Status", "Subject")Establecer como forma de comunicación por defecto para este "DocType". Debe contener los campos: "estado" y "asunto"
447Applicable Document TypesTipos de documentos aplicables
448ApplyAplicar
449Apply Strict User PermissionsAplicar Permisos Estrictos de Usuario
450Apply To All Document TypesAplicar a todos los tipos de documentos
451Apply this rule if the User is the OwnerAplicar esta regla, si el usuario es el propietario
452Apply to all Documents TypesAplicar a todos los tipos de documentos
453AppreciateApreciar
454AppreciationApreciación
455ArchiveArchivo
456ArchivedArchivado
457Archived ColumnsColumnas archivados
458Are you sure you want to delete the attachment?¿Está seguro que desea eliminar el adjunto?
459Are you sure you want to relink this communication to {0}?¿Seguro que desea volver a vincular esta comunicación a {0}?
460Are you sure?¿Estás seguro?
461ArialArial
462As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User.Una buena práctica, es no asignar el mismo conjunto de permisos a diferentes roles. En lugar de eso, es mejor establecer varios roles un mismo usuario.
463Assign ConditionAsignar condición
464Assign To UsersAsignar a usuarios
465Assign one by one, in sequenceAsignar uno por uno, en secuencia
466Assign to meAsignar a mí
467Assign to the one who has the least assignmentsAsignar a quien tiene menos tareas
468AssignedAsignado
469Assigned ByAsignado por
470Assigned By Full NameAsignado por Nombre Completo
471Assigned By MeAsignado por mi
472Assigned ToAsignado a
473Assigned To/OwnerAsignado a / Propietario
474AssignmentAsignación
475Assignment CompleteAsignación completa
476Assignment CompletedAsignación Completa
477Assignment RuleRegla de asignación
478Assignment Rule UserUsuario de regla de asignación
479Assignment RulesReglas de asignación
480Assignment closed by {0}Asignación cerrada por {0}
481Assignment for {0} {1}Asignación para {0} {1}
482Atleast one field of Parent Document Type is mandatoryAl menos un campo de Tipo de Documento Principal es obligatorio
483AttachAdjuntar
484Attach Document PrintAdjuntar Documento para Imprimir
485Attach ImageAdjuntar Imagen
486Attach PrintAdjuntar Impresión
487Attach Your PictureAdjunte su Fotografía
488Attach file for ImportAdjuntar Archivo para Importar
489Attach files / urls and add in table.Adjunte archivos / urls y agregue en la tabla.
490Attached To DocTypeAsociado a 'DocType'
491Attached To FieldAdjuntar al Campo
492Attached To NameAsociado A Nombre
493Attachment Limit (MB)Límite Adjunto (MB)
494Attachment RemovedAdjunto Eliminado
495Attempting Connection to QZ Tray...Intentando la conexión a la bandeja QZ ...
496Attempting to launch QZ Tray...Intentando iniciar la bandeja QZ ...
497Auth URL DataAuth URL Data
498Authenticating...Autenticando ...
499AuthenticationAutenticación
500Authentication Apps you can use are: Las aplicaciones de autenticación que puede utilizar son:
501Authentication CredentialsCredenciales de Autenticación
502Authorization CodeCódigo de Autorización
503Authorize URLAutorizar URL
504AuthorizedAutorizado
505AutoAuto
506Auto Email ReportReporte de Correo Electrónico Automático
507Auto NameNombre Automático
508Auto Reply MessageMensaje de Repuesta Automática
509Auto assignment failed: {0}La asignación automática falló: {0}
510Automatically Assign Documents to UsersAsignar documentos automáticamente a los usuarios
511AutomationAutomatización
512AvatarAvatar
513AveragePromedio
514Average of {0}Promedio de {0}
515Avoid dates and years that are associated with you.Evitar fechas y años que se asocian con usted.
516Avoid recent years.Evitar los últimos años.
517Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guessEvitar secuencias como abc o 6543, ya que son fáciles de adivinar
518Avoid years that are associated with you.Evitar años que se asocian con usted.
519Awaiting PasswordEsperando contraseña
520AwayLejos
521BCCBCC
522Back to DeskVolver al Escritorio
523Back to LoginRegresar para iniciar sesión
524Background ColorColor de Fondo
525Background Email QueueCola de correo en segundo plano
526Background JobsTrabajos en Segundo Plano
527Background WorkersProcesos en segundo plano
528BackupCopia de Seguridad
529Backup FrequencyFrecuencia de copia de seguridad
530Backup LimitLímite de Copia de Seguridad
531Backup job is already queued. You will receive an email with the download linkEl trabajo de copia de seguridad ya está en cola. Recibirá un correo electrónico con el enlace de descarga
532BackupsCopias de seguridad
533BannerBanner
534Banner HTMLBanner HTML
535Banner ImageImagen de banner
536Banner is above the Top Menu Bar.El banner está sobre la barra de menú superior.
537BarBar
538Base Distinguished Name (DN)Nombre distinguido base (DN)
539Based on Permissions For UserSobre la base de permisos para el usuario
540BetaBeta
541Better add a few more letters or another wordMejor añadir algunas más letras u otra palabra
542BetweenEntre
543BioBiografía
544Birth DateFecha de nacimiento
545Block ModuleMódulo de bloque
546Block ModulesMódulos de Bloque
547BlockedObstruido
548BlogBlog
549Blog CategoryCategoría de Blog
550Blog IntroIntro. del Blog
551Blog IntroductionIntroducción del Blog
552Blog PostEntrada en el Blog
553Blog SettingsConfiguración del Blog
554Blog TitleTítulo del Blog
555BloggerBlogger
556BotRobot
557Both DocType and Name requiredTanto DocType como Nombre son obligatorios
558Both login and password requiredSe requiere un usuario y una contraseña
559BouncedRebotados
560Braintree SettingsConfiguración de Braintree
561Braintree payment gateway settingsConfiguración de la pasarela de pago Braintree
562Brand HTMLMarca HTML
563Brand ImageImagen de marca
564BreadcrumbsMigas
565Browser not supportedNavegador no compatible
566Brute Force SecurityFuerza Bruta de Seguridad
567Build ReportCrear reporte
568Bulk DeleteEliminar a granel
569Bulk Edit {0}Editar en masa {0}
570Bulk RenameRenombrar en Masa
571Bulk UpdateActualización masiva
572BusyOcupado
573ButtonBotón
574Button HelpBotón de Ayuda
575Button LabelEtiqueta de botón
576Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP AddressSaltear Two Factor Auth para usuarios que inician sesión desde una dirección IP restringida
577Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth EnabledEvite la verificación de la dirección IP restringida si la autenticación de dos factores está habilitada
578CCCC
579CC, BCC & Email TemplateCC, BCC y Plantilla de Correo Electrónico
580CSSCSS
581CSVCSV
582Cache ClearedMemoria caché borrada
583CalculateCalcular
584Calendar NameNombre del Calendario
585Calendar ViewVista de Calendario
586CallLlamada
587Can ReadPuede leer
588Can SharePuede Compartir
589Can WritePuede escribir
590Can't identify open {0}. Try something else.No puede identificar abierto {0}. Intentar otra cosa.
591Can't save the form as data import is in progress.No se puede guardar el formulario porque la importación de datos está en progreso.
592Cancel {0} documents?¿Cancelar {0} documentos?
593Cancelled Document restored as DraftDocumento Cancelado restaurado como Borrador
594CancellingCancelando
595Cancelling {0}Cancelando {0}
596Cannot RemoveNo se puede quitar
597Cannot cancel before submitting. See Transition {0}No se puede cancelar antes de enviar. Ver transmisión {0}
598Cannot change docstatus from 0 to 2No se puede cambiar docstatus de 0 a 2
599Cannot change docstatus from 1 to 0No se puede cambiar docstatus de 1 a 0
600Cannot change header contentNo se puede cambiar el contenido del encabezado
601Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}No se puede cambiar el estado de un documento cancelado, Transition row {0}
602Cannot change user details in demo. Please signup for a new account at https://erpnext.comNo puede cambiar los detalles del usuario en el demo. Por favor cree una nueva cuenta en https://erpnext.com
603Cannot create a {0} against a child document: {1}No se puede crear un {0} en contra de un documento secundario: {1}
604Cannot delete Home and Attachments foldersNo se puede eliminar la carpeta principal y sus carpetas adjuntas
605Cannot delete file as it belongs to {0} {1} for which you do not have permissionsNo se puede eliminar el archivo ya que pertenece a {0} {1} para el que no tienes permisos
606Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}No se puede eliminar o cancelar porque {0} {1} está vinculado con {2} {3} {4}
607Cannot delete standard field. You can hide it if you wantNo se puede eliminar de campo estándar. Solo puede ocultarlo si lo desea
608Cannot delete {0}No se puede eliminar {0}
609Cannot delete {0} as it has child nodesNo se puede eliminar {0}, ya que contiene sub-grupos
610Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate itNo se puede editar la notificación estándar. Para editar, deshabilítelo y duplíquelo
611Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new reportNo se puede editar un informe estándar. Por favor, duplicar y crear un nuevo informe
612Cannot edit cancelled documentNo se puede editar un documento cancelado
613Cannot edit standard fieldsNo se pueden editar los campos estándar
614Cannot have multiple printers mapped to a single print format.No se pueden asignar varias impresoras a un único formato de impresión.
615Cannot link cancelled document: {0}No se puede vincular al documento anulado: {0}
616Cannot map because following condition fails: No se puede asignar porque no cumple la siguiente condición:
617Cannot move rowNo se puede mover la fila.
618Cannot open instance when its {0} is openNo se puede abrir instancia cuando su {0} esta abierto/a
619Cannot open {0} when its instance is openNo se puede abrir {0} cuando su instancia está abierto/a
620Cannot remove ID fieldNo se puede eliminar el campo ID
621Cannot set Notification on Document Type {0}No se puede establecer la notificación en el tipo de documento {0}
622Cannot update {0}No se puede Actualizar {0}
623Cannot use sub-query in order byNo se puede utilizar sub-query en order by
624Cannot {0} {1}No se puede {0} {1}
625Capitalization doesn't help very much.La capitalización no ayuda mucho.
626Card DetailsDetalles de Tarjeta
627Categorize blog posts.Clasificar las entradas del blog.
628Category DescriptionDescripción de categoría
629CentCentavo
630Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit.Algunos documentos como facturas, no se pueden cambiar una vez guardados. El estado final de dichos documentos se llama 'Validado'. Puede restringir qué roles y/o usuarios pueden validar los documentos.
631Chain IntegrityIntegridad de Cadena
632Chaining HashChaining Hash
633Change Label (via Custom Translation)Cambiar Etiqueta (a través de Traducción Personalizada)
634Change PasswordCambiar contraseña
635Change field properties (hide, readonly, permission etc.)Cambiar las propiedades de los campos (ocultar, sólo lectura, permisos, etc)
636ChannelCanal
637Chart NameNombre de la carta
638Chart OptionsOpciones de gráfico
639Chart SourceFuente del gráfico
640Chart TypeTipo de Gráfico
641ChartsGráficos
642ChatChat
643Chat BackgroundFondo de Chat
644Chat MessageMensaje de Chat
645Chat OperatorsOperadores de Chat
646Chat ProfilePerfil de Chat
647Chat Profile for User {0} exists.El perfil de chat para el usuario {0} existe.
648Chat RoomSala de Chat
649Chat Room NameNombre de la Sala de Chat
650Chat Room UserUsuario de Sala de Chat
651Chat TokenToken de Chat
652Chat TypeTipo de Chat
653Chat messages and other notifications.Mensajes de chat y otras notificaciones.
654CheckMarcar
655Check Request URLVerificar URL de Solicitud
656Check columns to select, drag to set order.Marque las columnas para seleccionarlas, puede arrastrar para establecer el orden.
657Check this if you are testing your payment using the Sandbox APIComprobar esto si está probando su pago mediante la API de Sandbox
658Check this to pull emails from your mailboxMarque esta opción para obtener los correos electrónicos de su buzón
659Check which Documents are readable by a UserIndique que documentos pueden ser leídos por los usuarios
660Checking one momentComprobando un momento
661Checksum VersionVersión Checksum
662Child Table MappingMapeo de Tabla Hija
663Child Tables are shown as a Grid in other DocTypesLas tablas secundarias se muestran como una cuadrícula en otros DocTypes
664Choose authentication method to be used by all usersElegir el método de autenticación que deben utilizar todos los usuarios
665Clear Error LogsLimpiar Registros de Errores
666Clear User PermissionsBorrar permisos de usuario
667Clear all rolesLimpiar todos los roles
668Clearing end date, as it cannot be in the past for published pages.Borrando la fecha de finalización, ya que no puede ser en el pasado para las páginas publicadas.
669Click here to post bugs and suggestionsHaga clic aquí para publicar errores y sugerencias
670Click here to verifyHaga clic aquí para verificar
671Click on the link below to complete your registration and set a new passwordHaga clic en el enlace de abajo para completar su registro y establecer una nueva contraseña
672Click on the link below to download your dataHaga clic en el siguiente enlace para descargar sus datos.
673Click on the link below to verify your requestHaga clic en el enlace a continuación para verificar su solicitud
674Click table to editHaga clic en la tabla para editar
675Click to Set FiltersHaga clic para establecer filtros
676ClickedTeclear
677Client CredentialsCredenciales del Cliente
678Client InformationInformación del Cliente
679Client ScriptClient Script
680Client URLsURL de Cliente
681Client side script extensions in JavascriptExtensiones de script del lado del cliente en Javascript
682CollapsiblePlegable
683Collapsible Depends OnPlegado depende de
684ColumnColumna
685Column <b>{0}</b> already exist.Columna <b>{0}</b> ya existe.
686Column BreakSalto de Columna
687Column Labels:Etiquetas de columna:
688Column NameNombre de columna
689Column Name cannot be emptyNombre de la columna no puede estar vacío
690Columnscolumnas
691Columns based onColumnas basadas en
692Combination of Grant Type (<code>{0}</code>) and Response Type (<code>{1}</code>) not allowedNo se permite la combinación del tipo de concesión ( <code>{0}</code> ) y el tipo de respuesta ( <code>{1}</code> )
693Comment ByComentado por
694Comment EmailComentario de correo electrónico
695Comment TypeComentario tipo
696Comment can only be edited by the ownerEl comentario solo puede ser editado por el propietario
697Commented on {0}: {1}Comentado {0}: {1}
698Comments and Communications will be associated with this linked documentComentarios y Comunicaciones estarán asociados con este documento vinculado
699Comments cannot have links or email addressesLos comentarios no pueden tener enlaces o direcciones de correo electrónico
700Common names and surnames are easy to guess.nombres y apellidos comunes son fáciles de adivinar.
701Communicated via {0} on {1}: {2}Comunicado a través de {0} del {1}: {2}
702Communication TypeTipo de comunicación
703Company HistoryHistoria de la compañía
704Company IntroductionPresentación de la compañía
705Compiled SuccessfullyCompilado con éxito
706Complete ByCompletado por
707Complete RegistrationRegistro completo
708Complete SetupConfiguración completa
709Completed ByCompletado Por
710Compose EmailEscribir correo
711Condition DetailDetalle de la Condición
712ConditionsCondiciones
713Configure ChartConfigurar el Gráfico
714Configure ChartsConfigurar Gráficos
715ConfirmConfirmar
716Confirm Deletion of DataConfirmar eliminación de datos
717Confirm RequestConfirmar petición
718Confirm Your EmailConfirme su Email
719ConfirmedConfirmado
720Connected to QZ Tray!Conectado a la bandeja QZ!
721Connection NameNombre de Conexión
722Connection SuccessÉxito de la Conexión
723Connection lost. Some features might not work.Conexión perdida. Algunas características pueden no funcionar.
724Connector NameNombre del Conector
725Connector TypeTipo de conector
726Contact Us SettingsConfiguración de contácto
727Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas.Opciones de contacto, como 'Consultas de Ventas, Consultas de soporte, etc' cada una en una nueva línea o separados por comas.
728ContactsContactos
729Content (HTML)Contenido (HTML)
730Content (Markdown)Contenido (descuento)
731Content HashContenido Hash
732Content web page.Contenido de la página web.
733Conversation TonesTonos de Conversación
734CopyrightDerechos de Autor
735CoreNúcleo
736Core DocTypes cannot be customized.Core DocTypes no se puede personalizar.
737Could not connect to outgoing email serverNo se pudo conectar con el servidor de correo electrónico saliente
738Could not find {0}No se pudo encontrar {0}
739Could not find {0} in {1}No se pudo encontrar {0} en {1}
740Could not identify {0}No se pudo identificar {0}
741CountContar
742Country NameNombre del País
743CountyPaís
744Create ChartCrear gráfico
745Create NewCrear
746Create PostCrear Publicación
747Create User EmailCrear correo electrónico de usuario
748Create a New FormatCrear nuevo formato
749Create a new recordCrea un nuevo registro
750Create a new {0}Crear: {0}
751Create and Send NewslettersCrear y enviar boletines de noticias
752Create and manage newsletterCrear y administrar boletines
753CreatedCreado
754Created Custom Field {0} in {1}Creado campo personalizado {0} en {1}
755Created OnCreado el
756CriticismCrítica
757CriticizeCriticar
758Ctrl + DownCtrl + Abajo
759Ctrl + UpCtrl + Arriba
760Ctrl+Enter to add commentCtrl + Enter para añadir comentarios
761Currency NameNombre de la divisa
762Currency PrecisionPrecisión de monedas
763Current MappingMapa actual
764Current Mapping ActionAcción actual de mapeo
765Current Mapping Delete StartAsignación actual Eliminar inicio
766Current Mapping StartInicio de mapeo actual
767Current Mapping TypeTipo de mapeo actual
768Currently ViewingVisualizando
769Currently updating {0}Actualizando actualmente {0}
770CustomPersonalizar
771Custom Base URLURL Base Personalizada
772Custom CSSCSS personalizado
773Custom DocPermDocPerm Personalizado
774Custom FieldCampo Personalizado
775Custom Fields can only be added to a standard DocType.Los campos personalizados solo se pueden agregar a un DocType estándar.
776Custom Fields cannot be added to core DocTypes.Los campos personalizados no se pueden agregar a los DocTypes principales.
777Custom FormatFormato Personalizado
778Custom HTML HelpAyuda HTML personalizada
779Custom JSJS Personalizado
780Custom Menu ItemsMenú Items Personalizados
781Custom ReportInforme personalizado
782Custom ReportsInformes personalizados
783Custom RoleRol Personalizado
784Custom ScriptSecuencia de comando personalizada
785Custom Sidebar MenuMenú Lateral Personalizado
786Custom TranslationsTraducciones Personalizadas
787CustomizationPersonalización
788Customizations ResetRestablecimiento de Personalizaciones
789Customizations for <b>{0}</b> exported to:<br>{1}Personalizaciones para <b>{0}</b> exportadas a: <br> {1}
790Customize FormPersonalizar Formulario
791Customize Form FieldPersonalizar campos de formulario
792Customize Label, Print Hide, Default etc.Personalizar etiquetas, ocultar campos, predeterminados, etc
793Customize...Personalizar...
794Customized Formats for Printing, EmailFormatos personalizados para impresión, correo electrónico
795Customized HTML Templates for printing transactions.Plantillas HTML personalizadas para imprimir transacciones
796CutCortar
797DESCDESC
798Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.Resumen Diario de Eventos se envía para Eventos en el Calendario cuando se han agregado recordatorios.
799DangerPeligro
800Dark ColorColor oscuro
801Dashboard ChartCuadro de mandos
802Dashboard Chart LinkEnlace del cuadro de mandos
803Dashboard Chart SourceFuente del cuadro de mandos
804Dashboard NameNombre del tablero
805DashboardsTableros
806DataDatos
807Data ExportExportación de Datos
808Data ImportImportación de Datos
809Data Import TemplatePlantilla para importar datos
810Data MigrationMigración de datos
811Data Migration ConnectorConector de migración de datos
812Data Migration MappingAsignación de migración de datos
813Data Migration Mapping DetailDetalle de asignación de migración de datos
814Data Migration PlanPlan de migración de datos
815Data Migration Plan MappingMapeo del plan de migración de datos
816Data Migration RunEjecución de migración de datos
817Data missing in tableDatos faltantes en la tabla
818Database EngineMotor de base de datos
819Database NameNombre de la base de datos
820Date and Number FormatFormato de Fecha y Número
821Date {0} must be in format: {1}La fecha {0} debe estar en formato: {1}
822Dates are often easy to guess.Las fechas son a menudo fáciles de adivinar.
823Day of WeekDía de la semana
824Days AfterDias despues
825Days BeforeDías anteriores
826Days Before or AfterDías antes o despues
827Dear System Manager,Estimado administrador del sistema,
828Dear User,Querido usuario,
829Dear {0}Estimado {0}
830Default Address Template cannot be deletedLa plantilla de direcciones por defecto no puede ser eliminada
831Default InboxBandeja de entrada predeterminada
832Default IncomingPor defecto entrante
833Default OutgoingPredeterminar Saliente
834Default Print FormatFormato de impresión por defecto
835Default Print LanguageLenguaje de impresión predeterminado
836Default Redirect URIPredeterminado URI de redireccionamiento
837Default Role at Time of SignupEl papel predeterminado en el momento de la Inscripción
838Default SendingEnvío por defecto
839Default Sending and InboxBandeja de entrada y envío por defecto
840Default Sort FieldCampo de clasificación predeterminado
841Default Sort OrderOrden de clasificación predeterminado
842Default ValueValor predeterminado
843Default: "Contact Us"Por defecto: "Contáctenos"
844DefaultValueValor predeterminado
845Define workflows for forms.Definir los flujos de trabajo para los formularios.
846Defines actions on states and the next step and allowed roles.Define las acciones en los estados, el siguiente paso y los roles permitidos.
847Defines workflow states and rules for a document.Define los estados de flujo de trabajo y reglas para un documento.
848DelayedRetrasado
849Delete DataBorrar datos
850Delete comment?¿Eliminar comentario?
851Delete this record to allow sending to this email addressEliminar este registro para permitir el envío a esta dirección de correo electrónico
852Delete {0} items permanently?¿Eliminar {0} artículos de forma permanente?
853DeletedEliminado
854Deleted DocTypeDocType eliminado
855Deleted Documentdocumento eliminado
856Deleted DocumentsDocumentos Eliminados
857Deleted NameNombre borrado
858Deleting {0}Eliminando {0}
859Depends OnDepende de
860Descendants OfDescendientes De
861DeskEscritorio
862Desk AccessAcceso a Escritorio
863Desktop IconIcono de escritorio
864Desktop Icon already existsÍcono de Escritorio ya existe
865DeveloperDesarrollador
866Did not addNo se ha añadido
867Did not cancelNo se canceló
868Did not find {0} for {0} ({1})No se encontró {0} para {0} ({1})
869Did not removeNo se eliminó
870Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc.Pueden existir diferentes estados para este documento: 'Abierto', 'Pendiente de Aprobación', etc.
871DirectDirecto
872Direct room with {0} already exists.La habitación directa con {0} ya existe.
873Disable Auto RefreshDesactivar actualización automática
874Disable CountDesactivar recuento
875Disable Customer Signup link in Login pageDesactivar registro de clientes en la página de inicio de sesión
876Disable Prepared ReportDeshabilitar informe preparado
877Disable ReportDesactivar reporte
878Disable SMTP server authenticationDeshabilitar la autenticación del servidor SMTP
879Disable Sidebar StatsDeshabilitar estadísticas de barra lateral
880Disable SignupDeshabilitar registro
881Disable Standard Email FooterDesactivar pie de página estándar en los correos electrónicos
882DiscardDescartar
883DisplayVisualización
884Display Depends OnMostrar Depende de
885Do not allow user to change after set the first timeNo permitir que el usuario pueda cambiar después de establecerlo por primera vez
886Do not edit headers which are preset in the templateNo edite los encabezados que están preestablecidos en la plantilla
887Do not send EmailsNo envíe Correos Electrónicos
888Doc EventEvento de Documento
889Doc EventsEventos de Documento
890Doc StatusEstado de Doc.
891DocFieldDocField
892DocPermDocPerm
893DocShareDocShare
894DocType <b>{0}</b> provided for the field <b>{1}</b> must have atleast one Link fieldEl tipo de documento <b>{0}</b> proporcionado para el campo <b>{1}</b> debe tener al menos un campo de enlace
895DocType can not be mergedEl 'DocType' no se puede fusionar
896DocType can only be renamed by AdministratorDocType sólo puede ser renombrado por Administrator
897DocType is a Table / Form in the application.Un 'DocType' es una tabla o un formulario en la aplicación.
898DocType must be Submittable for the selected Doc EventDocType debe ser Enviable para el evento de Documento Seleccionado
899DocType on which this Workflow is applicable.El flujo de trabajo será aplicable en el documento seleccionado.
900DocType's name should start with a letter and it can only consist of letters, numbers, spaces and underscoresEl nombre del DocType debe comenzar con una letra y sólo puede consistir en letras, números, espacios y guiones bajos
901Doctype requiredDoctype Requerido
902DocumentDocumento
903Document FollowSeguir documento
904Document Follow NotificationNotificación de seguimiento de documento
905Document QueuedDocumento en Cola
906Document RestoredDocumento Restaurado
907Document Share ReportReporte de documentos compartidos
908Document StatesEstados del Documento
909Document Type is not importableEl tipo de documento no es importable
910Document Type is not submittableEl tipo de documento no se puede enviar
911Document Type to TrackTipo de documento a seguir
912Document TypesTipos de documentos
913Document can't saved.El Documento no se puede guardar
914Document {0} has been set to state {1} by {2}El documento {0} se ha configurado en estado {1} por {2}
915DocumentsDocumentos
916Documents assigned to you and by you.Documentos asignadas a usted y por usted.
917Domain SettingsConfiguraciones de Dominio
918Domains HTMLDominios HTML
919Don't HTML Encode HTML tags like &lt;script&gt; or just characters like &lt; or &gt;, as they could be intentionally used in this fieldNo etiquetas HTML Codificar HTML, como &lt;script&gt; o simplemente caracteres como &lt;u&gt;, ya que podrían ser utilizados intencionadamente en este campo
920Don't Override StatusNo sobreescriba el estado
921Don't create new recordsNo crear nuevos registros
922Don't have an account? Sign up¿No tienes una cuenta? Regístrate
923Don't know, ask 'help'No sabe, pregunte &quot;ayuda&quot;
924Download DataDescargar datos
925Download Files BackupDescargar archivos de Copia de Seguridad
926Download LinkEnlace de descarga
927Download ReportDescargar Informe
928Download Your DataDescargue sus datos
929Download link for your backup will be emailed on the following email address: {0}El enlace de descarga para el backup será enviado por correo electrónico a la siguiente dirección electrónica: {0}
930Download with DataDescargar con datos
931Drag and Drop tool to build and customize Print Formats.Herramienta de arrastrar y soltar para construir y personalizar formatos de impresión.
932Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash.Arrastre los elementos de la barra lateral al nuevo formato. Si desea eliminar un elemento solo arrástrelo a la papelera de reciclaje.
933Dropbox Access KeyClave de acceso a Dropbox
934Dropbox Access SecretAcceso Secreto a Dropbox
935Dropbox Access TokenDropbox Access Token
936Dropbox SettingsAjustes de Dropbox
937Dropbox SetupConfiguración de Dropbox
938Dropbox access is approved!¡El acceso Dropbox está aprobado!
939Dropbox backup settingsConfiguración de copia de seguridad de Dropbox
940Duplicate Filter NameNombre de Fltro Duplicado
941Dynamic LinkEnlace dinámico
942Dynamic Report FiltersFiltros de informes dinámicos
943ESCESC
944Edit Auto Email Report SettingsEditar configuración de informes de correo electrónico automático
945Edit Custom HTMLEditar HTML personalizado
946Edit DocTypeEditar DocType
947Edit FilterEditar filtro
948Edit FormatEditar formato
949Edit HTMLEditar HTML
950Edit HeadingEditar encabezado
951Edit PropertiesEditar propiedades
952Edit to add contentEditar para agregar contenido
953Edit {0}Editar {0}
954Editable GridCruadicula Editable
955Editing RowEditando línea
956Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiEg . smsgateway.com / api / send_sms.cgi
957Email Account NameCuenta de correo electrónico
958Email Account added multiple timesCuenta de correo electrónico añadida varias veces
959Email AddressesCorreos electrónicos
960Email DomainDominio de Correo Electrónico
961Email Domain not configured for this account, Create one?Dominio de correo electrónico no está configurado para esta cuenta, ¿Crear uno?
962Email Flag QueueSeñal de la bandera del correo electrónico
963Email Footer AddressAdjuntar dirección en pie de pagina.
964Email GroupGrupo de Correo Electrónico
965Email Group ListLista de Grupos de Correo Electrónico
966Email Group MemberMiembro de Grupo de Correo Electrónico
967Email Login IDID de acceso de correo electrónico
968Email QueueCola de correo electrónico
969Email Queue RecipientCola de correo electrónico de destinatarios
970Email Queue records.Registros de Email en cola.
971Email Reply HelpCorreo Electrónico Responder Ayuda
972Email RuleRegla de correo electrónico
973Email ServerServidor de Correo Electrónico
974Email SettingsConfiguración de Correo Electrónico
975Email SignatureFirma de Correo Electrónico
976Email StatusEstado de Correo Electrónico
977Email Sync OptionOpción de Sincronizar Correo Electrónico
978Email Templates for common queries.Plantillas de Correo Electrónico para consultas comunes.
979Email ToEmail para
980Email UnsubscribeCancelar suscripción por correo electrónico
981Email has been marked as spamEl correo electrónico se ha marcado como spam
982Email has been moved to trashEl correo electrónico se ha movido a la papelera
983Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)Correo electrónico no enviado a {0} (dado de baja / desactivado)
984Email not verified with {0}Correo Electrónico no verificado con {0}
985Emails are mutedLos correos electrónicos se silencian
986Emails will be sent with next possible workflow actionsLos Correos Electrónicos se enviarán con las próximas acciones de flujo de trabajo posibles
987Embed image slideshows in website pages.Presentar diapositivas de imagenes en la página web.
988Enable / Disable DomainsActivar / Desactivar Dominios
989Enable Auto ReplyHabilitar Respuesta Automática
990Enable Automatic BackupActivar Copia de Seguridad Automática
991Enable ChatHabilitar Chat
992Enable CommentsHabilitar Comentarios
993Enable IncomingHabilitar correos entrantes
994Enable OutgoingHabilitar correos salientes
995Enable Password PolicyActivar directiva de contraseñas
996Enable Print ServerHabilitar Servidor de Impresión
997Enable Raw PrintingHabilitar impresión sin formato
998Enable ReportHabilitar reporte
999Enable Scheduled JobsHabilitar Tareas Programadas
1000Enable Social LoginHabilitar Sesión Social
1001Enable Two Factor AuthHabilitar Autenticación de dos Factores
1002Enabled email inbox for user {0}Bandeja de entrada de correo electrónico habilitada para el usuario {0}
1003Encryption key is invalid, Please check site_config.jsonLa clave de cifrado no es válida, consulte site_config.json
1004End Date FieldCampo de Fecha de Finalización
1005End Date cannot be before Start Date!¡La Fecha de Finalización no puede ser anterior a la Fecha de Inicio!
1006Endpoint URLEndpoint URL
1007Energy Point LogRegistro de puntos de energía
1008Energy Point RuleRegla de puntos de energía
1009Energy Point SettingsConfiguraciones de puntos de energía
1010Energy PointsPuntos de energía
1011Enter Email Recipient(s)Ingrese Destinatario(s) de Correo Electrónico
1012Enter Form TypeSeleccione el Tipo de Formulario
1013Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to "Customize Form".Ingrese campos del valor por defecto (claves) y valores. Si agrega varios valores para un campo, el primero de será elegido. Estos valores predeterminados se utilizan también para "emparejar" reglas de permisos. Para ver la lista de campos, vaya a "Personalizar Formulario".
1014Enter folder nameIntroduzca nombre de carpeta
1015Enter keys to enable login via Facebook, Google, GitHub.Introduzca las claves para habilitar inicio de sesión a través de Facebook, Google, GitHub.
1016Enter python module or select connector typeIngrese al módulo python o seleccione el tipo de conector
1017Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Introduzca los parámetros de URL aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )
1018Enter url parameter for messageIntroduzca el parámetro url para el mensaje
1019Enter url parameter for receiver nosIntroduzca el parámetro url para los números de los receptores
1020Enter your passwordIngrese su contraseña
1021Entity NameNombre de la Entidad
1022EqualsIguales
1023Error MessageMensaje de error
1024Error ReportReporte de Error
1025Error SnapshotError de Instantánea
1026Error in Custom ScriptError en Script Personalizado
1027Error in NotificationError en la Notificación
1028Error in Notification: {}Error en la notificación: {}
1029Error while connecting to email account {0}Error al conectarte a la cuenta de correo electrónico {0}
1030Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template.Error al evaluar Notificación {0}. Por favor arregla tu plantilla
1031Error: Document has been modified after you have opened itError : El documento se ha modificado después de haber sido abierto.
1032Error: Value missing for {0}: {1}Error: falta el valor para {0}: {1}
1033Errors in Background EventsErrores en eventos de fondo
1034Event CategoryCategoría de Evento
1035Event ParticipantsParticipantes del Evento
1036Event TypeTipo de Evento
1037Event and other calendars.Eventos y otros calendarios.
1038Events in Today's CalendarEventos en el calendario de hoy
1039EveryoneTodos
1040ExampleEjemplo
1041Example Email AddressDirección de correo electrónico de ejemplo
1042Example: {{ subject }}Ejemplo: {{subject}}
1043ExcelExcel
1044ExceptionExcepción
1045Exception TypeTipo de excepción
1046Execution Time: {0} secTiempo de ejecución: {0} segundos
1047ExpertExperto
1048Expiration timeTiempo de expiración
1049Expire Notification OnNotificación Expirará en
1050Expires InExpira en
1051Expiry time of QR Code Image PageTiempo de expiración de Pagina de Código QR
1052Export All {0} rows?¿Exportar todas las {0} filas?
1053Export Custom PermissionsExportar permisos personalizados
1054Export CustomizationsExportar Personalizaciones
1055Export DataExportar Datos
1056Export Data in CSV / Excel format.Exportar Datos en formato CSV / Excel.
1057Export Report: {0}Exportar Reporte: {0}
1058Expose RecipientsExponer Destinatarios
1059Expression, OptionalExpresión, opcional
1060FacebookFacebook
1061Failed to complete setupError al completar la instalación
1062Failed to connect to serverError al conectar con el servidor
1063Failed while amending subscriptionFalló al modificar la suscripción
1064FavIconFavicon
1065Feedback RequestSolicitud de retroalimentación
1066Fetch FromObtener De
1067Fetch If EmptyBuscar si está vacío
1068Fetch ImagesBuscar Imágenes
1069Fetch attached images from documentRecuperar imágenes adjuntas del documento
1070Field "route" is mandatory for Web ViewsEl campo "ruta" es obligatoria para las vistas web
1071Field "value" is mandatory. Please specify value to be updatedEl campo "valor" es obligatorio. Por favor, especifique un valor a ser actualizado
1072Field DescriptionDescripción de Campo
1073Field MapsMapas de Campo
1074Field TypeTipo de campo
1075Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)El campo que representa al estado del flujo de trabajo de la transacción (Si el campo no está presente, un nuevo campo personalizado oculto se creará )
1076Field to TrackCampo a seguir
1077Field type cannot be changed for {0}El Tipo de Campo no se puede cambiar para {0}
1078Field {0} not found.Campo {0} no encontrado.
1079Fieldname is limited to 64 characters ({0})Nombre de campo está limitado a 64 caracteres ({0})
1080Fieldname not set for Custom FieldNombre de campo no establecido para el dato personalizado
1081Fieldname which will be the DocType for this link field.Nombre de campo por el cual el 'DocType' enlazará el campo
1082Fieldname {0} cannot have special characters like {1}El nombre del campo {0} no puede tener caracteres especiales como {1}
1083Fieldname {0} conflicting with meta objectNombre de campo {0} en conflicto con el metaobjeto
1084Fields MulticheckCampos Multicheck
1085Fields separated by comma (,) will be included in the "Search By" list of Search dialog boxLos campos separados por coma (,) se incluirán en el area "Buscar por" en el cuadro de búsqueda
1086FieldtypeFieldType
1087Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}El tipo de campo de {0} no puede ser cambiado a {1} en la línea {2}
1088File '{0}' not foundArchivo &#39;{0}&#39; no encontrado
1089File BackupArchivo de Respaldo
1090File NameNombre del Archivo
1091File SizeTamaño de archivo
1092File TypeTipo de Archivo
1093File URLURL del archivo
1094File UploadSubir Archivo
1095File Upload Disconnected. Please try again.Se ha desconectado la subida de archivos. Vuelve a intentarlo.
1096File Upload in Progress. Please try again in a few moments.Carga de archivos en curso. Vuelve a intentarlo en unos instantes.
1097File backup is readyLa copia de seguridad de archivos está lista
1098File not attachedArchivo no adjuntado
1099File size exceeded the maximum allowed size of {0} MBEl tamaño del archivo supera el tamaño máximo permitido de {0} MB
1100File too bigEl archivo es demasiado grande
1101File {0} does not existArchivo {0} no existe
1102FilesArchivos
1103FilterFiltrar
1104Filter DataFiltrar datos
1105Filter ListLista de Filtros
1106Filter MetaFiltro Meta
1107Filter NameNombre del Filtro
1108Filter ValuesValores del Filtro
1109Filter must be a tuple or list (in a list)Filtro debe ser una tupla o lista (en una lista)
1110Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}Filtro debe tener 4 valores (doctype, fieldname, operator, value): {0}
1111Filter...Filtro...
1112Filtered by "{0}"Filtrado por &quot;{0}&quot;
1113Filters DisplayVisualización de Filtros
1114Filters JSONFiltros JSON
1115Filters savedFiltros guardados
1116Find {0} in {1}Encontrar {0} en {1}
1117First LevelPrimer nivel
1118First Success MessagePrimer Mensaje de Éxito
1119First TransactionPrimera Transacción
1120First data column must be blank.La primera columna de datos debe estar en blanco.
1121First set the name and save the record.Primero configure el nombre y guarde el registro.
1122FlagBandera
1123FloatComa Flotante
1124Float PrecisionFactor de Redondeo
1125FoldPlegar
1126Fold can not be at the end of the formEl plegado no se puede utilizar al final del formulario
1127Fold must come before a Section BreakEl plegado debe ir antes del salto de pagina
1128FolderCarpeta
1129Folder name should not include '/' (slash)Nombre de carpeta no debe incluir '/' (slash)
1130Folder {0} is not emptyCarpeta {0} no está vacía
1131FollowSeguir
1132Followed bySeguido por
1133Following fields are missing:Siguientes campos faltan:
1134Following fields have missing values:Siguientes campos tienen valores que faltan:
1135FontFuente
1136Font SizeTamaño de la fuente
1137FontsFuentes
1138FooterPie de página
1139Footer HTMLHTML de pie de página
1140Footer ItemsElementos de pie de página
1141Footer will display correctly only in PDFEl pie de página se mostrará correctamente solo en PDF
1142For Document TypePor tipo de documento
1143For Links, enter the DocType as range.\nFor Select, enter list of Options, each on a new line.Para enlaces, introduzca el 'DocType' como rango. para seleccionar, ingrese lista de opciones, cada uno en una nueva línea.
1144For UserPor Usuario
1145For ValuePor valor
1146For currency {0}, the minimum transaction amount should be {1}Para la moneda {0}, el monto mínimo de la transacción debe ser {1}
1147For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment.Por ejemplo si se cancela y corrige INV004 se convertirá en un nuevo documento INV004-1. Esto le ayuda a mantener un registro de cada modificación.
1148For example: If you want to include the document ID, use {0}Por ejemplo: Si desea incluir el ID de documento, utilice {0}
1149For updating, you can update only selective columns.Para actualizar datos, puedes editar sólo las columnas que necesites
1150For {0} at level {1} in {2} in row {3}Para {0} en el nivel {1} en {2} de la línea {3}
1151ForceFuerza
1152Force ShowForzar a Mostrar
1153Forgot PasswordSe te olvidó tu contraseña
1154Forgot Password?¿Se te olvidó tu contraseña?
1155Form CustomizationPersonalización de formularios
1156Form SettingsConfiguraciones de formulario
1157FormatFormato
1158Format DataFormato de datos
1159Forward To Email AddressReenviar a la dirección de correo electrónico
1160FractionFracción
1161Fraction UnitsFracción de unidades
1162FramesMarcos
1163FrappeFrapé
1164Frappe FrameworkFrappe Framework
1165Friendly TitleTítulo Amistoso
1166From Date FieldDesde campo de fecha
1167From Document TypeDesde tipo de documento
1168From Full NameDesde Nombre Completo
1169Full PagePágina completa
1170Fw: {0}Fw: {0}
1171GCalendar Sync IDID de Sincronización de GCalendar
1172GMailGMail
1173GanttGantt
1174GatewayPasarela
1175Gateway ControllerControlador de Gateway
1176Gateway SettingsConfiguraciones de Gateway
1177Generate KeysGenerar Llaves
1178Generate New ReportGenerar Nuevo Informe
1179Generated FileArchivo Generado
1180GeoGeo
1181GeolocationGeolocalización
1182Get Alerts for TodayRecibe alertas para Hoy
1183Get ContactsObtener Contactos
1184Get FieldsObtener Campos
1185Get your globally recognized avatar from Gravatar.comObtenga su avatar reconocido globalmente desde Gravatar.com
1186GitHubGitHub
1187Give Review PointsDar puntos de revisión
1188Global UnsubscribeDarse de baja globalmente
1189Go to the documentIr al documento
1190Go to this URL after completing the form (only for Guest users)Vaya a esta URL después de completar el formulario (solo para usuarios Invitados)
1191Go to {0}Ir a {0}
1192Go to {0} ListIr a la lista {0}
1193Go to {0} PageIr a la página {0}
1194GoogleGoogle
1195Google Analytics IDGoogle Analytics ID
1196Google Calendar IDID de Google Calendar
1197Google FontFuente de Google
1198Google ServicesServicios de Google
1199Grant TypeTipo de Subvención
1200Group NameNombre del Grupo
1201Group name cannot be empty.El nombre del Grupo no puede estar vacío.
1202Groups of DocTypesGrupos de "DocTypes"
1203HTMLHTML
1204HTML EditorEditor de HTML
1205HTML Header, Robots and RedirectsEncabezado HTML, robots y redireccionamientos
1206HTML for header section. OptionalHTML para la sección de encabezado. opcional
1207HalfMitad
1208Has AttachmentTiene Adjunto
1209Has AttachmentsTiene Archivos Adjuntos
1210Has DomainTiene Dominio
1211Has RoleTiene Rol
1212Has Web ViewTiene vista Web
1213Have an account? Login¿Tiene una cuenta? Iniciar sesión
1214HeaderEncabezado
1215Header HTMLHTML de encabezado
1216Header HTML set from attachment {0}Encabezado HTML establecido desde el archivo adjunto {0}
1217Header ImageImagen de Cabecera
1218HeadersEncabezados
1219HeadingEncabezado
1220Hello {0}Hola {0}
1221Hello!¡Hola!
1222Help ArticlesArtículos de Ayuda
1223Help CategoryCategoría de Ayuda
1224Help on SearchAyuda en Búsqueda
1225Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://")Ayuda : Para vincular a otro registro en el sistema , utilice "# Form / nota / [ Nota Nombre ]" como la dirección URL Link. (no utilice " http://" )
1226HelveticaHelvetica
1227Hi {0}Hola {0}
1228Hide CopyOcultar copia
1229Hide Footer SignupOcultar inscripción en el pie de pagina
1230Hide Sidebar and MenuOcultar barra lateral y menú
1231Hide Standard MenuOcultar Menú Estándar
1232Hide WeekendsOcultar Fines de Semana
1233Hide detailsOcultar detalles
1234Hide footer in auto email reportsOcultar pie de página en informes de correo electrónico automático
1235Higher priority rule will be applied firstLa regla de mayor prioridad se aplicará primero
1236HighlightResaltar
1237Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the passwordSugerencia: Incluya símbolos, números y letras mayúsculas en la contraseña
1238Home PagePágina de inicio
1239Home SettingsConfiguraciones de inicio
1240Home/Test Folder 1Inicio / Carpeta Prueba 1
1241Home/Test Folder 1/Test Folder 3Carpeta Inicio / Test 1 / Carpeta Prueba 3
1242Home/Test Folder 2Inicio / Carpeta de Prueba 2
1243HostAnfitrión
1244HostnameNombre de Host
1245How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults¿Cómo se debe formatear esta moneda? Si no se establece, el sistema utilizará los valores por defecto
1246I found these: He encontrado los siguientes:
1247IDIdentificador
1248ID (name) of the entity whose property is to be setIdentificación ( nombre) de la entidad cuya propiedad va a establecerse
1249Icon will appear on the buttonEl icono aparecerá en el botón
1250Identity DetailsDetalles de Identidad
1251Idxindice
1252If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that UserSi Aplicar Permisos de Usuario Estricto esta seleccionado y se ha definido Permiso de Usuario para un DocType para un Usuario, todos los documentos en los que el valor del enlace esté en blanco no se mostrarán a ese Usuario
1253If Checked workflow status will not override status in list viewSi el estado de flujo de trabajo facturado no anulará el estado en la vista de lista
1254If OwnerSi es dueño
1255If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless.Si un rol no tiene acceso en al Nivel 0, entonces los niveles más altos tampoco tendrán permisos.
1256If checked, all other workflows become inactive.Si se selecciona, los otros flujos de trabajo serán desactivados.
1257If checked, this field will be not overwritten based on Fetch From if a value already exists.Si está marcada, este campo no se sobrescribirá en función de Obtener desde si ya existe un valor.
1258If checked, users will not see the Confirm Access dialog.Si se selecciona, los usuarios no podrán ver el cuadro de diálogo de confirmación de acceso.
1259If disabled, this role will be removed from all users.Si está desactivado, este rol será eliminado de todos los usuarios.
1260If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System SettingsSi está habilitado, el usuario puede iniciar sesión desde cualquier dirección IP utilizando la autenticación de dos factores, esto también se puede configurar para todos los usuarios en la configuración del sistema
1261If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User PageSi está habilitado, todos los usuarios pueden iniciar sesión desde cualquier dirección IP utilizando la autenticación de dos factores. Esto también se puede configurar solo para usuarios específicos en la página de usuario
1262If enabled, changes to the document are tracked and shown in timelineSi está habilitado, los cambios en el documento se rastrean y se muestran en la línea de tiempo
1263If enabled, document views are tracked, this can happen multiple timesSi está habilitado, se realiza un seguimiento de las vistas de documentos, esto puede suceder varias veces
1264If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens itSi está habilitado, el documento se marca como visto, la primera vez que un usuario lo abre
1265If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 2 being medium strong and 4 being very strong.Si está activada, la fuerza de la contraseña se aplicará en función del valor de Puntuación mínima de contraseña. Un valor de 2 siendo fuerte medio y 4 siendo muy fuerte.
1266If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor AuthSi está habilitado, a los usuarios que inicien sesión desde la Dirección IP Restringida, no se les solicitará la autenticación de dos factores.
1267If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once.Si está activado, los usuarios serán notificados cada vez que inicien sesión. Si no está habilitado, los usuarios solo serán notificados una vez.
1268If non standard port (e.g. 587)Si el puerto no es estándar (por ejemplo 587 )
1269If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525.Si el puerto no es estándar (p. Ej. 587). Si está en Google Cloud, intente con el puerto 2525.
1270If not set, the currency precision will depend on number formatSi no se establece, la precisión de la moneda dependerá del formato de número
1271If the condition is satisfied user will be rewarded with the points. eg. doc.status == 'Closed'\nSi se cumple la condición, el usuario será recompensado con los puntos. p.ej. doc.status == &#39;Cerrado&#39;
1272If the user has any role checked, then the user becomes a "System User". "System User" has access to the desktopSi el usuario tiene algún rol asignado, entonces el usuario se convierte en un "Usuario del Sistema". Los "Usuarios del sistema" tienen acceso al escritorio
1273If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues.Si estas instrucciones no son útiles, por favor, añadir sus sugerencias en GitHub .
1274If this is checked, rows with valid data will be imported and invalid rows will be dumped into a new file for you to import later.Si esto está marcado, las filas con datos válidos se importarán y las filas no válidas se arrojarán a un nuevo archivo para que usted las importe más tarde.
1275If user is the ownerSi el usuario es el propietario
1276If you are updating, please select "Overwrite" else existing rows will not be deleted.Si está actualizando, por favor seleccione "Sobrescribir" para eliminar las filas existentes.
1277If you are updating/overwriting already created records.Si está actualizando / sobrescribiendo registros ya creados.
1278If you are uploading new records, "Naming Series" becomes mandatory, if present.Si va a cargar nuevos registros, y existen "Secuencias e identificadores", estas serán obligatorias
1279If you are uploading new records, leave the "name" (ID) column blank.Si desea cargar nuevos registros, deje en blanco la columna "name" (ID)
1280If you don't want to create any new records while updating the older records.Si no desea crear ningún registro nuevo mientras actualiza los registros anteriores.
1281If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent.Si usted habilita esto, el elemento creará un menú desplegable
1282If you think this is unauthorized, please change the Administrator password.Si usted piensa que esto no está autorizado, por favor, cambie la contraseña del administrador.
1283If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags.Si los datos están en formato HTML, por favor copiar y pegar el código HTML exacto con las etiquetas.
1284Ignore User PermissionsIgnorar los permisos de usuario
1285Ignore XSS FilterIgnorar filtro XSS
1286Ignore attachments over this sizeIgnorar los adjuntos mayores que este tamaño
1287Ignore encoding errorsIgnorar los errores de codificación
1288Ignored: {0} to {1}Ignorado: {0} a {1}
1289Illegal Access Token. Please try againCódigo de acceso ilegal. Por favor, inténtelo de nuevo
1290Illegal Document Status for {0}Estado del Documento ilegal para {0}
1291Image Fieldcampo de imagen
1292Image LinkEnlace a la Imagen
1293Image field must be a valid fieldnameCampo de imagen debe ser un nombre de campo válido
1294Image field must be of type Attach ImageCampo de imagen debe ser de tipo Adjuntar imagen
1295Imagesimágenes
1296ImplicitImplícito
1297ImportImportar / Exportar
1298Import Email FromImportar correo electrónico de:
1299Import StatusEstado de Importación
1300Import SubscribersImportar suscriptores
1301Import ZipImportar Zip
1302In FilterEn filtro
1303In Global SearchEn Búsqueda Global
1304In Grid ViewEn vista de cuadrícula
1305In HoursHoras
1306In List ViewEn vista de lista
1307In PreviewEn vista previa
1308In Reply ToEn respuesta a
1309In Standard FilterEn Filtro predeterminado
1310In Valid RequestSolicitud no válida
1311In points. Default is 9.En puntos. el valor por defecto es 9.
1312In secondsEn segundos
1313Include Search in Top BarIncluir Buscar en Barra Superior
1314Include symbols, numbers and capital letters in the passwordIncluir símbolos, números y letras mayúsculas en la contraseña
1315Incoming email account not correctCuenta de Correo Electrónico entrante no es correcta
1316Incomplete login detailsDetalles de inicio de sesión incompletos
1317Incorrect User or PasswordUsuario o Contraseña Incorrecta
1318Incorrect Verification codeCódigo de Verificación incorrecto
1319Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}Valor incorrecto en la fila {0}: {1} debe ser {2} {3}
1320Incorrect value: {0} must be {1} {2}Valor incorrecto: {0} debe ser {1} {2}
1321IndexÍndice
1322IndicatorIndicador
1323InfoInformación
1324Info:Info:
1325Initial Sync CountConde de sincronización inicial
1326InnoDBInnoDB
1327Insert AboveAgregar Arriba
1328Insert Afterinsertar Después
1329Insert After cannot be set as {0}Insertar después no se puede establecer como {0}
1330Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not existInserción luego del campo '{0}' mencionado en el campo personalizado '{1}', con la etiqueta '{2}', no existe
1331Insert BelowInsertar abajo
1332Insert Column Before {0}Insertar Columna Antes de {0}
1333Insert StyleInsertar estilo
1334Insert new recordsInsertar nuevos registros
1335Instructions EmailedInstrucciones enviadas por correo electrónico
1336Insufficient Permission for {0}Permiso insuficiente para {0}
1337IntInt
1338Integration RequestSolicitud de integración
1339Integration Request ServiceSolicitud de Servicio de Integración
1340Integration TypeTipo de Integración
1341IntegrationsIntegraciones
1342Integrations can use this field to set email delivery statusIntegraciones pueden utilizar este campo para establecer el estado de entrega de correo electrónico
1343Internal Server Errorerror de servidor interno
1344Internal record of document sharesRegistro interno de documentos compartidos
1345Introduce your company to the website visitor.Dar a conocer su empresa al visitante del sitio Web.
1346Introductory information for the Contact Us PageInformación preliminar de la página de contacto
1347InvalidInválido
1348Invalid "depends_on" expressionLa expresión &quot;depends_on&quot; no es válida.
1349Invalid Access Key ID or Secret Access Key.Clave de Acceso inválida o Clave de Acceso Secreta.
1350Invalid CSV FormatFormato CSV no válido
1351Invalid Home PageError en la página de Inicio
1352Invalid LinkLink Inválido
1353Invalid Login TokenInvalid Login Token
1354Invalid Login. Try again.Ingreso invalido. Inténtalo de nuevo.
1355Invalid Mail Server. Please rectify and try again.Servidor de correo no válido. Por favor verifique la configuración y vuelva a intentarlo.
1356Invalid Outgoing Mail Server or PortServidor de correo saliente o puerto no válido
1357Invalid Output FormatFormato de salida no válido
1358Invalid PasswordContraseña invalida
1359Invalid Password:Contraseña invalida:
1360Invalid RequestSolicitud inválida
1361Invalid Search Field {0}Campo de búsqueda no válido {0}
1362Invalid SubscriptionSuscripción no válida
1363Invalid TokenFicha inválida
1364Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.Nombre de usuario o contraseña de soporte inválido, por favor verifique e inténtelo de nuevo.
1365Invalid columnColumna inválida
1366Invalid field name {0}Nombre de campo inválido {0}
1367Invalid fieldname '{0}' in autonamenombre de campo no válido '{0}' en nombre automático
1368Invalid file path: {0}Ruta no válida archivo: {0}
1369Invalid login or passwordInicio de sesión o contraseña no válidos
1370Invalid module pathRuta de módulo inválida
1371Invalid naming series (. missing)Secuencias y identificadores inválidos (. Faltante)
1372Invalid payment gateway credentialsCredenciales de Pasarela de Pagos no válidas
1373Invalid recipient addressDirección de destinatario no válida
1374Invalid {0} conditionCondición {0} no válida
1375Inverseinverso
1376IsEs
1377Is Attachments FolderEs carpeta Archivos adjuntos
1378Is Child TableEs una tabla secundaria
1379Is Custom FieldEs un campo personalizado
1380Is First StartupEs el primer inicio
1381Is FolderEs Carpeta
1382Is GlobalEs Global
1383Is Globally PinnedFijado Globalmente
1384Is Home FolderEs Carpeta
1385Is Mandatory FieldEs un campo obligatorio
1386Is PinnedEsta Fijado
1387Is Primary ContactEs el contacto principal
1388Is PrivateEs privado
1389Is Published FieldEs campo publicable
1390Is Published Field must be a valid fieldnameEs Campo Publicable debe ser un nombre de campo válido
1391Is SingleEs individual
1392Is Spames spam
1393Is StandardEs estándar
1394Is SubmittableSe puede validar
1395Is Tablees Tabla
1396Is Your Company AddressEs la Dirección de su Compañia
1397It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager.Es arriesgado eliminar este archivo: {0}. Por favor, póngase en contacto con el administrador del sistema.
1398Item cannot be added to its own descendentsEl producto no se puede añadir a sus propios heredados
1399JSJS
1400JSONJSON
1401JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {}Formato de JavaScript: : frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {}
1402Javascript to append to the head section of the page.Javascript para anexar a la sección de encabezado de la página .
1403JinjaJinja
1404John DoeJohn Doe
1405KanbanKanban
1406Kanban Board ColumnColumna de Tablero Kanban
1407Kanban Board NameNombre del Tablero Kanban
1408KarmaKarma
1409Keep track of all update feedsMantenga un registro de todos los feeds de actualización
1410Keeps track of all communicationsRealiza un seguimiento de todas las comunicaciones.
1411KeyClave
1412Knowledge BaseBase de conocimiento
1413Knowledge Base ContributorContribudor de la Base de Conocimiento
1414Knowledge Base EditorEditor de la Base de Conocimiento
1415LDAP Email FieldCampo de correo electrónico de LDAP
1416LDAP First Name FieldLDAP Campo Nombre
1417LDAP Not InstalledLDAP No Instalado
1418LDAP Search StringCadena de búsqueda LDAP
1419LDAP Search String needs to end with a placeholder, eg sAMAccountName={0}La cadena de búsqueda LDAP debe terminar con un marcador de posición, por ejemplo, sAMAccountName = {0}
1420LDAP SecuritySeguridad LDAP
1421LDAP Server UrlUrl del servidor LDAP
1422LDAP Username FieldCampo nombre de usuario de LDAP
1423LDAP is not enabled.LDAP no está habilitado.
1424Label HelpAyuda de 'Etiquetas'
1425Label and TypeEtiqueta y Tipo
1426Label is mandatoryla etiqueta es obligatoria
1427Landing PagePagina de inicio
1428LanguageIdioma
1429Language CodeCódigo de lenguaje
1430Language, Date and Time settingsAjustes de idioma, fecha y hora
1431Last ActiveÚltimo Activo
1432Last IPÚltima IP
1433Last Known VersionsÚltimas versiones conocidas
1434Last LoginÚltimo ingreso
1435Last MessageUltimo Mensaje
1436Last Modified ByÚltima modificación por
1437Last Modified DateÚltima Fecha de Modificación
1438Last Modified OnModificada por última vez
1439Last MonthEl mes pasado
1440Last Point Allocation DateFecha de asignación del último punto
1441Last QuarterÚltimo cuarto
1442Last Synced OnÚltima sincronización en
1443Last Updated ByÚltima actualización por
1444Last Updated OnÚltima actualización el
1445Last UserÚltimo usuario
1446Last WeekLa semana pasada
1447Last YearEl año pasado
1448Last synced {0}Última sincronización {0}
1449Leave a CommentDeja un comentario
1450Leave blank to repeat alwaysDejar en blanco para repetir siempre
1451Leave this conversationAbandonar esta conversación
1452Left this conversationDejar esta conversación
1453LengthLargo
1454Length of {0} should be between 1 and 1000Longitud de {0} debe estar entre 1 y 1000
1455Let's avoid repeated words and charactersEvitemos de palabras y caracteres repetidos
1456Let's prepare the system for first use.Se esta preparando el sistema para el primer uso.
1457LetterCarta
1458Letter Head Based OnCabecera de carta basada en
1459Letter Head ImageImagen de encabezado de carta
1460Letter Head NameNombre del Encabezado
1461Letter Head in HTMLMembrete en HTML
1462Level NameNombre de nivel
1463LikedGustó
1464Liked ByGustado por
1465Liked by {0}Gustado por {0}
1466LikesMe Gustas
1467Limit Number of DB BackupsNúmero límite de copias de seguridad de base de datos
1468LineLínea
1469Link DocTypeEnlazar DocType
1470Link ExpiredEnlace Expirado
1471Link NameNombre del enlace
1472Link TitleTítulo del Hipervínculo
1473Link that is the website home page. Standard Links (index, login, products, blog, about, contact)Enlace es la página de inicio del sitio web . Links estándar (índice, inicio de sesión, productos , blog, sobre , contacto)
1474Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent.Enlace a la página que desea abrir. Dejar en blanco si desea que sea un grupo principal.
1475LinkedVinculado
1476Linked WithVinculado Con
1477Linked with {0}Vinculado con {0}
1478LinksEnlaces
1479ListLista
1480List FilterFiltro de Lista
1481List View SettingConfiguración de vista de lista
1482List a document typeListar un tipo de documento
1483List as [{"label": _("Jobs"), "route":"jobs"}]Lista como [{ "etiqueta": _( "trabajos"), "ruta": "trabajos"}]
1484List of backups available for downloadLista de las copias de seguridad disponibles para su descarga
1485List of patches executedLista de parches aplicados
1486List of themes for Website.Lista de temas para la página web.
1487Load BalancingBalanceo de carga
1488LoadingCargando
1489Local DocTypeDocType Local
1490Local FieldnameNombre de Campo Local
1491Local Primary KeyClave Principal Local
1492LocalsLocales
1493Log DetailsDetalles del Registro
1494Log of Scheduler ErrorsBitácora de errores en el programador de tareas
1495Log of error during requests.Entrar de error durante peticiones.
1496Log of error on automated events (scheduler).Bitácora de error en eventos automáticos (planificador).
1497Logged OutDesconectado
1498Logged in as Guest or AdministratorConectado como invitado o administrador
1499LoginIniciar sesión
1500Login AfterIniciar después
1501Login BeforeIniciar antes
1502Login Id is requiredSe requiere un ID para iniciar sesión
1503Login RequiredInicio de sesión obligatorio
1504Login Verification Code from {}Código de verificación de inicio de sesión de {}
1505Login and view in BrowserIniciar Sesión y ver en el Navegador
1506Login not allowed at this timeNo se permite iniciar sesión en este momento
1507Login session expired, refresh page to retrySesión de inicio de sesión caducada, refresque la página para volver a intentarlo
1508Login to commentInicia sesión para comentar
1509Login token requiredSe necesita un token de inicio de sesión
1510Login with LDAPIngresar con LDAP
1511LogoutSalir
1512Long TextTexto largo
1513Looks like something is wrong with this site's Paypal configuration.Parece que algo está mal con la configuración de PayPal del sitio
1514Looks like something is wrong with this site's payment gateway configuration. No payment has been made.Parece que algo está mal con la configuración de la pasarela de pago de este sitio. No se ha realizado el pago.
1515Looks like something went wrong during the transaction. Since we haven't confirmed the payment, Paypal will automatically refund you this amount. If it doesn't, please send us an email and mention the Correlation ID: {0}.Parece que algo ha ido mal durante la transacción. Puesto que no hemos confirmado el pago, PayPal le reembolsará automáticamente esta cantidad. Si no es así, por favor, envíenos un correo electrónico y mencionar el ID de correlación: {0}.
1516MadamSeñora
1517Main SectionSección Principal
1518Make "name" searchable in Global SearchHacer el "nombre" buscable en la búsqueda global
1519Make use of longer keyboard patternsHacer uso de patrones de teclado más largos
1520Manage Third Party AppsAdministrar Aplicaciones de Terceros
1521Mandatory Information missing:Información obligatoria faltante:
1522Mandatory field: set role forCampo obligatorio: establecer rol para
1523Mandatory field: {0}Campo obligatorio: {0}
1524Mandatory fields required in table {0}, Row {1}Campos obligatorios requeridos en la tabla {0}, Fila {1}
1525Mandatory fields required in {0}Los siguientes campos son obligatorios en {0}
1526Mandatory:Obligatorio:
1527Mapping NameNombre de Mapeo
1528MappingsMapeos
1529Mark as ReadMarcar como Leído
1530Mark as SpamMarcar como Correo No Deseado
1531Mark as UnreadMarcar como no Leído
1532Markdownrecorte
1533Markdown EditorEditor Markdown
1534Marked As SpamMarcado como Spam
1535Max 500 records at a timeMáximo 500 registros a la vez
1536Max Attachment Size (in MB)Tamaño máximo de Adjunto (en MB)
1537Max AttachmentsMáximo de adjuntos
1538Max LengthLongitud Máxima
1539Max ValueValor Máximo
1540Max width for type Currency is 100px in row {0}El ancho máximo para el tipo de divisa es 100px en la línea {0}
1541Maximum Attachment Limit for this record reached.Se alcanzo el límite máximo de archivos adjuntos para este registro.
1542Maximum {0} rows allowedMáximo: {0} lineas permitidas
1543Meaning of Submit, Cancel, AmendSignificado de Validar, Cancelar y Corregir
1544Mention transaction completion page URLURL de pagina de mención de transacción completa
1545MentionsMenciones
1546MenuMenú
1547Merchant IDMerchant ID
1548Merge with existingCombinar con existente
1549Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf NodeLa fusión sólo es posible de Grupo -a- Grupo o de Nodo -a- Nodo en la hoja
1550Message CountContador de Mensajes
1551Message IDID de mensaje
1552Message ParameterParámetro del mensaje
1553Message PreviewVista Previa del Mensaje
1554Message clippedMensaje marcado
1555Message not setupMensaje no Configurado
1556Message to be displayed on successful completion (only for Guest users)Mensaje que se mostrará al finalizar con éxito (sólo para usuarios invitados)
1557Message-idMensaje-id
1558Meta TagsMetaetiquetas
1559Migration ID FieldCampo de ID de Migración
1560MilestoneEvento importante
1561Milestone TrackerRastreador de Hitos
1562Minimum Password ScorePuntuación mínima de contraseña
1563MissSeñorita
1564Missing FieldsCampos Faltantes
1565Missing parameter Kanban Board NameParámetro faltante Nombre de Tablero Kanban
1566Missing parameters for loginFaltan parámetros para el inicio de sesión
1567Models (building blocks) of the ApplicationModelos (bloques de construcción) de la Aplicación
1568Modified ByModificado por
1569ModuleMódulo
1570Module DefMódulo Def
1571Module NameNombre del módulo
1572Module Not FoundMódulo no Encontrado
1573Module PathRuta del módulo
1574Module to ExportMódulo para Exportar
1575Modules HTMLMódulos HTML
1576MonospaceMonoespaciado
1577More articles on {0}Más artículos sobre {0}
1578More content for the bottom of the page.Más contenido de la parte inferior de la página.
1579Most UsedMás usado
1580Move ToMover a
1581Move To TrashMover a la papelera
1582Move to Row NumberMover al número de fila
1583MrSr.
1584Mrsseñora
1585MsSra.
1586Multiple root nodes not allowed.No se permiten múltiples nodos principales
1587Multiplier FieldCampo multiplicador
1588Must be of type "Attach Image"Debe ser del tipo "Adjuntar Imagen"
1589Must have report permission to access this report.Debe tener permisos de reporte para ver este documento.
1590Must specify a Query to runDebe especificar una consulta para poder ejecutar
1591Mute SoundsSonidos Silenciados
1592MyISAMMyISAM
1593Name CaseNombre del Caso
1594Name cannot contain special characters like {0}El nombre no puede contener caracteres especiales como {0}
1595Name not set via promptNombre no establecido a través de Prompt
1596Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. CustomerNombre del tipo de documento (DocType) al que quieres que se vincule este campo. Por ej. "Cliente"
1597Name of the new Print FormatNombre del nuevo formato de impresión
1598Name of {0} cannot be {1}Nombre de {0} no puede ser {1}
1599Names and surnames by themselves are easy to guess.Nombres y apellidos por sí mismos son fáciles de adivinar.
1600NamingNombrando
1601Naming Options:\n<ol><li><b>field:[fieldname]</b> - By Field</li><li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present</li><li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name</li><li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####</li>\n<li><b>format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####}</b> - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.</li></ol>Opciones de nombres: <ol><li> <b>campo: [fieldname]</b> - Por campo </li><li> <b>naming_series:</b> - Por Naming Series (el campo llamado naming_series debe estar presente </li><li> <b>Preguntar</b> : solicite al usuario un nombre </li><li> <b>[serie]</b> - Series por prefijo (separadas por un punto); por ejemplo PRE. ##### </li><li> <b>formato: EJEMPLO- {MM} morewords {fieldname1} - {fieldname2} - {#####}</b> - Reemplaza todas las palabras preparadas (nombres de campo, palabras de fecha (DD, MM, YY), series) con su valor. Las llaves externas, cualquier carácter puede ser utilizado. </li></ol>
1602Naming Series mandatoryLas secuencias e identificadores son obligatorios
1603Nested set error. Please contact the Administrator.Error de conjunto anidado. Contacta con el administrador.
1604New ActivityNueva Actividad
1605New ChatNueva Conversación
1606New Comment on {0}: {1}Nuevo comentario en {0}: {1}
1607New ConnectionNueva Conexión
1608New Custom Print FormatNuevo formato de impresión personalizado
1609New EmailNuevo email
1610New Email AccountNueva cuenta de correo
1611New EventNuevo Evento
1612New FolderNueva carpeta
1613New Kanban BoardNuevo Tablero Kanban
1614New Message from Website Contact PageNuevo mensaje desde la página de contacto del sitio web
1615New NameNuevo Nombre
1616New NewsletterNuevo Boletín
1617New PasswordNueva Contraseña
1618New Password Required.Nueva Contraseña Requerida.
1619New Print Format NameNuevo nombre de formato de impresión
1620New Report nameNuevo nombre de Informe
1621New ValueNuevo Valor
1622New data will be inserted.Se insertarán nuevos datos.
1623New updates are availableNuevas actualizaciones están disponibles
1624New value to be setNuevo valor a establecer
1625New {0}Nuevo/a: {0}
1626New {} releases for the following apps are availableLas nuevas {} versiones para las siguientes aplicaciones están disponibles
1627Newsletter Email GroupBoletín Grupo de correo electrónico
1628Newsletter ManagerAdministrador de boletínes
1629Newsletter has already been sentEl boletín ya ha sido enviado
1630Newsletters to contacts, leads.Boletines para contactos e iniciativas.
1631Next Action Email TemplatePlantilla de Correo Electrónico de próxima acción
1632Next Actions HTMLAcciones Siguientes HTML
1633Next Schedule DateSiguiente Fecha Programada
1634Next Scheduled DateSiguiente Fecha Programada
1635Next StateSiguiente estado
1636Next Sync TokenSiguiente token de sincronización
1637Next actionsPróximas acciones
1638No Active SessionsNo hay Sesiones Activas
1639No CopyNo copiar
1640No Email AccountNo se cuenta de correo electrónico
1641No Email Accounts AssignedNo hay cuentas de correo electrónico asignada
1642No EmailsNo hay mensajes de correo electrónico
1643No LabelSin etiqueta
1644No Permissions SpecifiedNo hay Permisos Especificados
1645No Permissions set for this criteria.No hay permisos establecidos para este criterio.
1646No PreviewSin Vista Previa
1647No Preview AvailableNo hay vista previa disponible
1648No Printer is Available.No hay impresora disponible.
1649No ResultsNo hay resultados
1650No TagsSin Etiquetas
1651No alerts for todayNo hay alertas para hoy
1652No comments yetNo hay comentarios todavía
1653No comments yet. Start a new discussion.Sin comentarios aún. Iniciar una nueva discusión.
1654No data found in the file. Please reattach the new file with data.No se encontraron datos en el archivo. Por favor, vuelva a conectar el nuevo archivo con los datos.
1655No document found for given filtersNo se encuentran documentos para los filtros dados
1656No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type "Select".No se encontraron campos que puedan usarse como una columna Kanban. Use el formulario Personalizar para agregar un campo personalizado de tipo &quot;Seleccionar&quot;.
1657No file attachedNo hay archivos adjuntos
1658No further recordsNo existen registros nuevos
1659No matching records. Search something newNo hay registros coincidentes. Buscar algo nuevo
1660No need for symbols, digits, or uppercase letters.No hay necesidad de símbolos, dígitos o letras mayúsculas.
1661No of ColumnsNo. de Columnas
1662No of Rows (Max 500)No se de filas (máx 500)
1663No of emails remaining to be syncedNúmero de emails que quedan para ser sincronizados
1664No permission for {0}Sin permiso para {0}
1665No permission to '{0}' {1}No tiene permiso para '{0} ' {1}
1666No permission to read {0}No tiene permiso para leer {0}
1667No permission to {0} {1} {2}No tiene permiso para {0} {1} {2}
1668No records deletedNo hay registros eliminados
1669No records present in {0}No hay registros presentes en {0}
1670No records tagged.No hay registros etiquetados.
1671No template found at path: {0}No se encontraron plantillas en la ruta: {0}
1672No {0} foundNo hay {0}
1673No {0} mailNo {0} electrónico
1674No {0} permission{0} No tiene permiso
1675None: End of WorkflowNinguno: Fin del flujo de trabajo
1676Not Allowed: Disabled UserNo Permitido: Usuario Deshabilitado
1677Not Ancestors OfNro Ancestros de
1678Not Descendants OfNo son Descendientes de
1679Not EqualsNo es igual
1680Not InNo en
1681Not Linked to any recordNo está vinculado a ningún registro
1682Not PublishedNo publicado
1683Not SavedNo guardado
1684Not SeenNo visto
1685Not SentNo enviado
1686Not SetNo especificado
1687Not a valid Comma Separated Value (CSV File)No es un archivo separado por comas válido (archivo CSV)
1688Not a valid User Image.No es una Imagen de Usuario Válida.
1689Not a valid Workflow ActionNo es una acción de flujo de trabajo válida
1690Not a valid userNo es un usuario válido
1691Not a zip fileNo es un archivo zip
1692Not allowed for {0}: {1}No permitido para {0}: {1}
1693Not allowed for {0}: {1} in Row {2}. Restricted field: {3}No está permitido para {0}: {1} en la fila {2}. Campo restringido: {3}
1694Not allowed for {0}: {1}. Restricted field: {2}No permitido para {0}: {1}. Campo restringido: {2}
1695Not allowed to ImportNo tienes permisos para importar
1696Not allowed to change {0} after submissionNo se permite cambiar {0} si ya está enviado
1697Not allowed to print cancelled documentsNo se permite imprimir documentos cancelados
1698Not allowed to print draft documentsNo se puede imprimir documentos en borrador
1699Not enough permission to see linksNo hay suficiente permiso para ver los enlaces.
1700Not in Developer ModeNo se encuentra en modo desarrollador
1701Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType.No se encuentra en modo desarrollador! Debe establecerlo en el archivo site_config.json o crear un 'DocType' personalizado.
1702Note Seen ByNota vista por
1703Note:Nota:
1704Note: By default emails for failed backups are sent.Nota: Por correo electrónico predeterminado se envían copias de seguridad fallidas.
1705Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page.Nota: Cambiar el nombre de la página romperá la URL previa de esta página
1706Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.Nota: Para obtener mejores resultados, las imágenes deben ser del mismo tamaño y el ancho debe ser mayor que la altura.
1707Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile deviceNota: Varias sesiones serán permitidas en el caso de los dispositivos móviles
1708Nothing to showNada para mostrar
1709Nothing to updateNada que actualizar
1710NotificationNotificación
1711Notification RecipientReceptor de Notificaciones
1712Notification TonesTonos de Notificación
1713NotificationsNotificaciones
1714Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server.Las notificaciones y los Emails masivos serán enviados desde este servidor saliente.
1715Notify Users On Every LoginNotificar a los usuarios en cada inicio de sesión
1716Notify if unrepliedNotificarme si no tiene respuesta
1717Notify if unreplied for (in mins)Notificarme si no tiene respuesta durante (en minutos)
1718Notify users with a popup when they log inNotificar a los usuarios con un mensaje emergente cuando se conectan
1719Number FormatFormato de Número
1720Number of BackupsNúmero de copias de seguridad
1721Number of DB BackupsNúmero de copias de seguridad de base de datos
1722Number of DB backups cannot be less than 1Número de copias de seguridad de base de datos no puede ser inferior a 1
1723Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11)Número de columnas para un campo en una cuadrícula (Total de columnas en una cuadrícula debe ser inferior a 11)
1724Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11)Número de columnas para un campo en Vista de Lista o Cuadricula (El total de Columnas debe ser inferior a 11)
1725OAuth Authorization CodeCódigo de autorización OAuth
1726OAuth Bearer TokenOAuth Bearer Token
1727OAuth ClientCliente OAuth
1728OAuth Provider SettingsConfiguración del Proveedor OAuth
1729OTP AppAplicación OTP
1730OTP Issuer NameNombre del Emisor de OTP
1731OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login.OTP Secret ha sido restablecido. Re-registro será necesario en el próximo inicio de sesión.
1732OTP secret can only be reset by the Administrator.OTP secreto sólo puede ser restablecido por el Administrador.
1733OfficeOficina
1734Office 365Office 365
1735Old PasswordContraseña anterior
1736Old Password Required.Contraseña Vieja Requerida.
1737Older backups will be automatically deletedCopias de seguridad anteriores se eliminarán de forma automática
1738On {0}, {1} wrote:hace {0}, {1} escribió:
1739Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended.Una vez enviados, los documentos que se pueden enviar no se pueden cambiar. Solo pueden cancelarse y modificarse.
1740Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger).Una vez que haya establecido esto, los usuarios sólo podrán acceder a ciertos documentos, (por ejemplo: Entrada de blog si esta relacionado con Blogger).
1741One Last StepUn último paso
1742One Time Password (OTP) Registration Code from {}Contraseña única (OTP) Código de registro de {}.
1743Only 200 inserts allowed in one requestSólo 200 inserciones se permiten en una petición
1744Only Administrator can delete Email QueueSólo el administrador puede eliminar la cola de correo electrónico
1745Only Administrator can editSólo el administrador puede editar
1746Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.Sólo el administrador puede guardar un informe estándar. Por favor, cambie el nombre y guarde.
1747Only Administrator is allowed to use RecorderSolo el administrador puede usar la grabadora
1748Only Allow Edit ForPermitir editar para
1749Only Send Records Updated in Last X HoursSólo enviar registros actualizados en las últimas X horas
1750Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish.Sólo los campos obligatorios son necesarios para los nuevos registros. Puede eliminar columnas de carácter no obligatorio, si lo desea.
1751Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form.Solo los DocTypes estándar pueden personalizarse desde el formulario Personalizar.
1752Only users involved in the document are listedSolo se enumeran los usuarios involucrados en el documento
1753Only {0} emailed reports are allowed per userSólo {0} reportes enviados por correo electrónico son permitidos por usuario
1754Oops! Something went wrongOps! parece que algo salió mal
1755Oops, you are not allowed to know thatOps, no tiene permitido saber eso
1756Open LinkAbrir vínculo
1757Open Source Applications for the WebAplicaciones de código abierto para la web
1758Open TranslationTraducción Abierta
1759Open a dialog with mandatory fields to create a new record quicklyAbra un cuadro de diálogo con campos obligatorios para crear un nuevo registro rápidamente
1760Open a module or toolAbrir un módulo o herramienta
1761Open your authentication app on your mobile phone.Abre tu aplicación de autenticación en tu teléfono móvil.
1762Open {0}Abrir {0}
1763OpenedAbierto
1764Operator must be one of {0}El Operador debe ser uno de {0}
1765Option 1Opción 1
1766Option 2Opción 2
1767Option 3Opción 3
1768Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new rowOpcional: Enviar siempre a estos identificadores. Cada dirección de correo electrónico en una nueva fila
1769Optional: The alert will be sent if this expression is trueOpcional: La alerta será enviada si esta expresión es verdadera
1770Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'Las opciones de campo de tipo 'Vinculo Dinámico' debe apuntar a otro campo con propiedades 'DocType'
1771Options HelpOpciones de ayuda
1772Options for select. Each option on a new line.Opciones para seleccionar. Cada opción en una nueva línea.
1773Options not set for link field {0}Las opciones no establecidas para el campo enlazado {0}
1774Or login withO ingresar con
1775OrderOrden
1776Org HistoryHistoria de la organización
1777Org History HeadingEncabezado de la historia de la organización
1778OrientationOrientación
1779Original ValueValor original
1780Outgoing email account not correctCuenta de Correo Electrónico Saliente no correcta
1781Outlook.comOutlook.com
1782OutputSalida
1783PDFPDF
1784PDF Page SizeTamaño de página PDF
1785PDF SettingsConfiguración de paginas PDF
1786PDF generation failedLa generación de PDF falló
1787PDF generation failed because of broken image linksError en la generación del archivo PDF debido a problema con los enlaces de las imágenes
1788PDF printing via "Raw Print" is not yet supported. Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again.La impresión de PDF a través de &quot;Raw Print&quot; aún no es compatible. Elimine la asignación de impresora en Configuración de impresora e intente nuevamente.
1789Page HTMLPágina HTML
1790Page LengthLongitud de Página
1791Page NameNombre de la página
1792Page SettingsConfiguración de Página
1793Page has expired!La página ha expirado!
1794Page not foundPágina no encontrada
1795Page to show on the website\nPágina para mostrar en la Web
1796Pages in Desk (place holders)Páginas en Escritorio (marcadores de posición)
1797ParentPrincipal
1798Parent Error SnapshotInstantanea de Error Padre
1799Parent LabelEtiqueta Principal
1800Parent TableTabla padre / principal
1801Parent is required to get child table dataSe requiere el padre para obtener los datos de la tabla hija
1802Parent is the name of the document to which the data will get added to.Parent es el nombre del documento al que se agregarán los datos.
1803Partial SuccessÉxito Parcial
1804Partially SuccessfulParcialmente Exitoso
1805ParticipantsParticipantes
1806PassivePasivo
1807Password ResetRestablecer contraseña
1808Password UpdatedContraseña Actualizada
1809Password for Base DNContraseña para la base DN
1810Password is required or select Awaiting PasswordSe requiere contraseña o seleccione En espera de la contraseña
1811Password not foundContraseña no encontrada
1812Password reset instructions have been sent to your emailLas instrucciones para el restablecimiento de la contraseña han sido enviadas a su correo electrónico
1813PastePegar
1814PatchParche
1815Patch LogBitácora de parches
1816Path to CA Certs FileRuta al archivo de certificados de CA
1817Path to Server CertificateRuta al certificado del servidor
1818Path to private Key FileRuta al archivo de clave privada
1819PayPal SettingsAjustes de PayPal
1820PayPal payment gateway settingsConfiguración de la pasarela de pago de PayPal
1821Payment CancelledPago Cancelado
1822Payment FailedPago Fallido
1823Payment SuccessPago Exitoso
1824Pending ApprovalAprobación pendiente
1825Pending Verificationverificación pendiente
1826PercentPor ciento
1827Percent CompletePorcentaje Completo
1828Perm LevelNivel permitido
1829PermanentPermanente
1830Permanently Cancel {0}?¿Cancelar permanentemente {0}?
1831Permanently Submit {0}?¿Validar permanentemente {0}?
1832Permanently delete {0}?¿Eliminar permanentemente "{0}"?
1833Permission ErrorError de Permiso
1834Permission LevelNivel de permisos
1835Permission LevelsNiveles de permisos
1836Permission RulesReglas de permisos
1837PermissionsPermisos
1838Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches.Los Permisos se aplican automáticamente a Informes Estándar y búsquedas.
1839Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions.Los permisos se establecen en los roles y en los tipos de documentos (llamados 'DocType') Se establecen permisos como: lectura, escritura, crear, borrar, validar, cancelar, corregir, reporte, importar, exportar, imprimir, Email y los permisos de usuario
1840Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles.Los permisos en los niveles más altos son los permisos "a nivel de campo". Todos los campos tienen permisos definidos, y los roles definidos son aplicados en los campos. Esto es útil en caso de que quieras ocultar o crear un campo de sólo lectura para ciertos roles.
1841Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document.Los permisos del nivel 0 son los permisos a nivel de documentos, es decir, que tienen accesos primarios a los documentos.
1842Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned.Los permisos serán aplicados a los usuarios en base a las funciones / roles que tienen asignados.
1843PersonalPersonal
1844Personal Data Deletion RequestSolicitud de eliminación de datos personales
1845Personal Data Download RequestSolicitud de descarga de datos personales
1846Phone No.No. de teléfono
1847Pick ColumnsSeleccionar columnas
1848PlantPlanta
1849Please Duplicate this Website Theme to customize.Por favor, duplicar este tema de la página Web para personalizarlo.
1850Please Enter Your Password to ContinuePor favor ingrese su contraseña para continuar
1851Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality.Instale la biblioteca ldap3 a través de pip para usar la funcionalidad ldap.
1852Please Update SMS SettingsPor favor, actualizar la configuración SMS
1853Please add a subject to your emailPor favor agregue un asunto a su correo electrónico
1854Please ask your administrator to verify your sign-upPor favor, consulte a su administrador para verificar su registro
1855Please attach a file first.Por favor, adjunte un archivo
1856Please attach an image file to set HTMLAdjunte un archivo de imagen para configurar HTML
1857Please check your email for verificationPor favor, consultar su correo electrónico para la verificación
1858Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it.Compruebe su dirección de correo electrónico registrada para obtener instrucciones sobre cómo proceder. No cierre esta ventana ya que tendrá que volver a ella.
1859Please close this windowPor favor, cierre esta ventana
1860Please confirm your action to {0} this document.Confirma tu acción a {0} este documento.
1861Please do not change the rows above {0}Por favor, no cambiar las filas arriba de {0}
1862Please do not change the template headings.Por favor, no cambie los encabezados de la plantilla.
1863Please duplicate this to make changesPor favor, duplicar esto para realizar los cambios
1864Please enable developer mode to create new connectionHabilite el modo desarrollador para crear una nueva conexión
1865Please ensure that your profile has an email addressPor favor, asegúrese de que su perfil tiene una dirección de correo electrónico
1866Please enter Access Token URLPor favor ingrese la URL del Access Token
1867Please enter Authorize URLPor favor ingrese Authorize URL
1868Please enter Base URLPor favor ingrese la URL Base
1869Please enter Client ID before social login is enabledIngrese ID de Cliente antes de que se active el inicio de sesión social
1870Please enter Client Secret before social login is enabledIngrese Client Secret antes de que el inicio de sesión social esté habilitado
1871Please enter Redirect URLPor favor ingrese la URL de Redireccion
1872Please enter the passwordPor favor introduzca la contraseña
1873Please enter valid mobile nosPor favor, ingrese un numero de móvil válido
1874Please enter values for App Access Key and App Secret KeyPor favor, introduzca los valores para App Access Key y App Secret Key
1875Please make sure that there are no empty columns in the file.Por favor, asegúrese de que no existen columnas vacías en el archivo.
1876Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked.Asegúrese de que los documentos de comunicación de referencia no estén vinculados circularmente.
1877Please refresh to get the latest document.Por favor, actualice para obtener el último documento.
1878Please save before attaching.Por favor, guarde los cambios antes de adjuntar
1879Please save the Newsletter before sendingPor favor, guarde el boletín antes de enviarlo
1880Please save the document before assignmentPor favor, guarde el documento antes de la asignación
1881Please save the document before removing assignmentPor favor, guarde el documento antes de remover la asignación
1882Please save the report firstPor favor, guarde el informe primero
1883Please select DocType firstPor favor, seleccione 'DocType' primero
1884Please select Entity Type firstPor favor, seleccione Tipo de entidad primero
1885Please select Minimum Password ScoreSeleccione el valor mínimo de la contraseña
1886Please select a Amount Field.Por favor, seleccione un campo de cantidad.
1887Please select a file or urlPor favor, seleccione un archivo o indique una URL
1888Please select a new name to renameSelecciona un nuevo nombre para cambiar el nombre
1889Please select a valid csv file with dataPor favor, seleccione un archivo csv con datos válidos
1890Please select another payment method. PayPal does not support transactions in currency '{0}'Por favor seleccione otro método de pago. PayPal no admite transacciones en moneda &#39;{0}&#39;
1891Please select another payment method. Razorpay does not support transactions in currency '{0}'Por favor seleccione otro método de pago. Razorpay no admite transacciones en moneda &#39;{0}&#39;
1892Please select atleast 1 column from {0} to sort/groupPor favor, seleccione al menos 1 columna de {0} para ordenar / agrupar
1893Please select document type first.Seleccione primero el tipo de documento.
1894Please select the Document Type.Por favor seleccione el Tipo de Documento.
1895Please set Base URL in Social Login Key for FrappeConfigure la URL base en la clave de acceso social para Frappe
1896Please set Dropbox access keys in your site configPor favor, establezca las llaves de acceso de Dropbox en la configuración de su sistema
1897Please set a printer mapping for this print format in the Printer SettingsConfigure una asignación de impresora para este formato de impresión en la Configuración de la impresora
1898Please set filtersPor favor, defina los filtros
1899Please set filters value in Report Filter table.Defina el valor de los filtros en la tabla Filtro de informes.
1900Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS SettingsConfigure SMS antes de configurarlo como un método de autenticación, a través de Configuración de SMS
1901Please setup a message firstConfigura un mensaje primero
1902Please specify which date field must be checkedPor favor especifique la fecha que debe ser verificada
1903Please specify which value field must be checkedPor favor, especifique qué campo debe ser revisado
1904Please try againPor favor, inténtelo de nuevo
1905Please verify your Email AddressPor favor verifica tu dirección de correo
1906Point Allocation PeriodicityPeriodicidad de asignación de puntos
1907PointsPuntos
1908Points GivenPuntos dados
1909PortPuerto
1910Portal MenuMenú del Portal
1911Portal Menu ItemElemento del Menú del Portal
1912PostPublicar
1913Post CommentPublicar Comentario
1914PostalPostal
1915Postal CodeCodigo postal
1916Postprocess MethodMétodo Posterior al Proceso
1917PostsEntradas
1918Posts by {0}Entradas por {0}
1919Posts filed under {0}Publicar bajo {0}
1920PrecisionPrecisión
1921Precision should be between 1 and 6Precisión debe estar entre 1 y 6
1922Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much.Sustituciones predecibles como "@" en lugar de "a" no ayudan mucho.
1923Preferred Billing AddressDirección de facturación preferida
1924Preferred Shipping AddressDirección de envío preferida
1925Prepared ReportInforme Preparado
1926Preparing ReportPreparando Informe
1927Preprocess MethodMétodo de Preproceso
1928Press Enter to savePresione Enter para guardar
1929Preview HTMLVista Previa HTML
1930Preview MessageMensaje de Vista Previa
1931PreviousAnterior
1932Previous HashHash Anterior
1933Primary ColorColor primario
1934Print DocumentsImprimir Documentos
1935Print Format BuilderDiseñador de formatos de impresión
1936Print Format HelpAyuda de formato de impresión
1937Print Format TypeTipo de formato de impresión
1938Print Format {0} is disabledEl formato de impresión {0} está deshabilitado
1939Print HideOcultar en impresión
1940Print Hide If No ValueImpresión Oculta si no hay Valor
1941Print Sent to the printer!¡La impresión ha sido enviada a la impresora!
1942Print ServerServidor de Impresión
1943Print StyleEstilo de Impresión
1944Print Style NameNombre del Estilo de Impresión
1945Print Style PreviewVista previa de estilo
1946Print WidthAncho de Impresión
1947Print Width of the field, if the field is a column in a tableImprimir el ancho del campo, si el campo es una columna en una tabla
1948Print with letterheadImprimir con membrete
1949PrinterImpresora
1950Printer MappingMapeo de impresora
1951Printer NameNombre de la Impresora
1952Printer SettingsConfiguración de la impresora
1953Printing failedImpresión Fallida
1954Private KeyPrivate Key
1955Private and public Notes.Notas privadas y públicas.
1956ProTip: Add <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> to send document referenceProtip: Agregar <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> enviar referencia del documento
1957ProcessingProcesando
1958Processing...Procesando...
1959ProfProfesor
1960ProgressProgreso
1961Property SetterProperty Setter
1962Property Setter overrides a standard DocType or Field propertyProperty Setter overrides a standard DocType or Field property
1963Property TypeTipo de Inmueble
1964ProviderProveedor
1965Provider NameNombre del Proveedor
1966Public KeyPublic Key
1967Publishable KeyClave publicable
1968Published OnPublicado el
1969PullPull
1970Pull FailedPull Failed
1971Pull InsertPull Insert
1972Pull UpdatePull Update
1973PushPush
1974Push DeletePush Delete
1975Push FailedPush Failed
1976Push InsertPush Insert
1977Push UpdatePush Update
1978Python ModuleMódulo Python
1979PyverPyver
1980QR CodeCódigo QR
1981QR Code for Login VerificationCódigo QR para la verificación de inicio de Sesión
1982QZ Tray Connection Active!Conexión de bandeja QZ activa!
1983QZ Tray Failed: Bandeja QZ fallida:
1984Quarter DayDía trimestre
1985QueryConsulta
1986Query ReportInforme de Consultas
1987Query must be a SELECTLa consulta debe ser tipo 'SELECT'
1988Queue should be one of {0}Cola debe ser una de {0}
1989Queued for backup. It may take a few minutes to an hour.En cola para copia de seguridad. Se puede tomar un par de minutos a una hora.
1990Queued for backup. You will receive an email with the download linkEn cola para la copia de seguridad. Recibirá un correo electrónico con el enlace de descarga
1991Quick Help for Setting PermissionsAyuda rápida para establecer permisos
1992Rating: Clasificación:
1993Raw CommandsComandos sin formato
1994Raw EmailCorreo electrónico sin procesar
1995Raw PrintingImpresión en bruto
1996Razorpay Payment gateway settingsConfiguración de la pasarela de pago Razorpay
1997Razorpay SettingsAjustes Razorpay
1998Re: Re:
1999Re: {0}Re: {0}
2000ReadLeer
2001Read OnlySólo lectura
2002Read by RecipientLeído por el Destinatario
2003Read by Recipient OnLeído por el Destinatario en
2004RebuildReconstruir
2005Receiver ParameterConfiguración de receptor(es)
2006Recent years are easy to guess.Años recientes son fáciles de adivinar.
2007RecipientBeneficiario
2008Recipient UnsubscribedReceptor no suscrito
2009Record does not existEl registro no existe
2010Records for following doctypes will be filteredLos registros para los siguientes tipos de documento serán filtrados
2011Redirect Toredirigir a
2012Redirect URI Bound To Auth CodeURI de redireccionamiento obligado a Auth Code
2013Redirect URIsURIs de Redireccionamiento
2014Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech supportEl servidor de caché Redis no esta funcionando. Por favor, póngase en contacto con el administrador / soporte técnico
2015Ref DocTypeRef. DocType
2016Ref Report DocTypeRef Report DocType
2017Reference DocNameDocName de referencia
2018Reference DocType and Reference Name are required'DocType' de referencia y nombre referencia son requeridos
2019Reference ReportInforme de referencia
2020Reference: {0} {1}Referencia: {0} {1}
2021Refreshing...Refrescando...
2022Register OAuth Client AppRegister OAuth cliente de aplicación
2023Registered but disabledRegistrado pero discapacitados
2024RelapsedReincidido
2025RelapsesPérdidas
2026RelinkVolver a vincular
2027Relink CommunicationVolver a vincular la Comunicación
2028RelinkedRe-enlazado
2029ReloadRecargar
2030Remember Last Selected ValueRecordar el último valor seleccionado
2031RemoteRemoto
2032Remote FieldnameNombre de Campo Remoto
2033Remote IDID Remoto
2034Remote ObjectnameNombre de Objeto Remoto
2035Remote Primary KeyClave Principal Remota
2036Removeremover
2037Remove FieldQuitar Campo
2038Remove FilterEliminar filtro
2039Remove SectionRemover la sección
2040Remove TagRemover Etiqueta
2041Remove all customizations?¿Remover todas las personalizaciones?
2042Removed {0}Eliminado {0}
2043Rename many items by uploading a .csv file.Renombrar elementos del sistema, importando un archivo CVS
2044Rename {0}Cambiar el nombre {0}
2045Repeat Header and Footer in PDFRepetir encabezado y pie de página en PDF
2046Repeat OnRepetir en
2047Repeat TillRepitir hasta
2048Repeat on DayRepita el Día
2049Repeat this EventRepetir este evento
2050Repeats like "aaa" are easy to guessRepeticiones como "aaa" son fáciles de adivinar
2051Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc"Repeticiones como "abcabcabc" son sólo un poco más difícil de adivinar que el "abc"
2052ReplyResponder
2053Reply AllResponder a todos
2054Report End TimeInforme Finalización
2055Report FiltersFiltros de informe
2056Report HideOcultar reporte
2057Report ManagerAdministrador de reportes
2058Report NameNombre del reporte
2059Report Start TimeHora de Inicio del Informe
2060Report cannot be set for Single typesEl reporte no se puede definir para un solo tipo
2061Report of all document sharesInforme de todos los documentos compartidos
2062Report updated successfullyInforme actualizado con éxito
2063Report was not saved (there were errors)El reporte no se pudo guardar (contiene errores)
2064Report {0}Informe {0}
2065Report {0} is disabledEl reporte {0} está deshabilitado
2066Report:Informe:
2067Represents a User in the system.Listado de usuarios en el sistema.
2068Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.Representa los estados permitidos en un solo documento y el rol asignado para el cambio del estado
2069Request Timed OutTiempo de espera agotado
2070Request URLURL de Solicitud
2071Require Trusted CertificateRequerir certificado de confianza
2072Res: {0}Res: {0}
2073Reset OTP SecretRestablecer OTP Secret
2074Reset PasswordRestablecer contraseña
2075Reset Password KeyRestablecer contraseña/clave
2076Reset Permissions for {0}?¿Restablecer los permisos para {0}?
2077Reset to defaultsRestablecer predeterminados
2078Reset your passwordRestablecer su Contraseña
2079Response TypeTipo de respuesta
2080RestoreRestaurar
2081Restore Original PermissionsRestaurar permisos originales
2082Restore or permanently delete a document.Restaurar o eliminar permanentemente un documento.
2083Restore to default settings?Restaurar a la configuración predeterminada?
2084RestoredRestaurado
2085Restrict IPRestringir IP
2086Restrict To DomainRestringir al dominio
2087Restrict user for specific documentRestringir usuario para un documento específico
2088Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)Restringir el usuario a esta dirección IP. Todas las direcciones IP se pueden agregar separadas con comas, también se aceptan direcciones IP parciales como ( 111.111.111 )
2089Resume SendingReanudar el Envío
2090RetakeVolver a Tomar
2091RetryReintentar
2092Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication appVuelva a la pantalla Verificación e introduzca el código que muestra su aplicación de autenticación
2093Reverse Icon ColorRevertir Color de Icono
2094RevertRevertir
2095Revert OfRevertir de
2096RevertedRevertido
2097Review LevelNivel de revisión
2098Review LevelsNiveles de revisión
2099Review PointsPuntos de revisión
2100ReviewsComentarios
2101RevokeRevocar
2102RevokedRevocado
2103Rich TextTexto Enriquecido
2104Robots.txtRobots.txt
2105Role NameNombre del rol
2106Role Permission for Page and ReportPermiso para la función Página e Informe
2107Role PermissionsPermisos de Rol
2108Role ProfilePerfil de Rol
2109Role and LevelRol y nivel
2110RolesRoles
2111Roles AssignedRoles Asignados
2112Roles can be set for users from their User page.Los roles para los usuarios se pueden configurar desde la página de usuario.
2113Root {0} cannot be deletedRoot {0} no se puede eliminar
2114Round RobinRound Robin
2115Route HistoryHistoria de la Ruta
2116Route RedirectsRedirecciones de ruta
2117Route to Success LinkRuta al Enlace de Éxito
2118RowLínea
2119Row #{0}:Fila #{0}:
2120Row IndexÍndice de Fila
2121Row NoFila Nro
2122Row StatusEstado de la Fila
2123Row Values ChangedValores de Fila Modificados
2124Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fieldsFila {0}: No se permite deshabilitar Obligatorio para Campos Estándar
2125Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fieldsLínea {0}: No es permitido 'habilitar' en ' ' para los campos estandar
2126Rows AddedFilas Añadidas
2127Rows RemovedFilas Eliminadas
2128RuleRegla
2129Rule NameNombre de la regla
2130Rules defining transition of state in the workflow.Reglas que definen la transición del estado en el flujo de trabajo.
2131Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.Reglas para transición entre estados y la función que permite cambiar entre ellos, etc.
2132RunCorrer
2133Run scheduled jobs only if checkedEjecutar las tareas programadas solamente si están comprobadas
2134S3 Backup SettingsConfiguración de Copia de Seguridad S3
2135S3 Backup complete!¡S3 Backup completo!
2136SMSSMS
2137SMS Gateway URLURL de pasarela SMS
2138SMS ParameterParámetros SMS
2139SMS SettingsAjustes de SMS
2140SMS sent to following numbers: {0}SMS enviados a los teléfonos: {0}
2141SMTP ServerServidor SMTP
2142SMTP Settings for outgoing emailsConfiguración SMTP para los correos salientes
2143SQL Conditions. Example: status="Open"Condiciones de SQL. Ejemplo: estado = &quot;abierto&quot;
2144SSL/TLS ModeModo SSL / TLS
2145SalesforceFuerza de Ventas
2146Same Field is entered more than onceEl mismo Campo se ingresa más de una vez
2147Save API Secret: Guardar API Secreto:
2148Save AsGuardar como
2149Save FilterGuardar Filtro
2150Save ReportGuardar reporte
2151Save filtersGuardar filtros
2152SavingGuardando
2153Saving...Guardando...
2154Scan the QR Code and enter the resulting code displayed.Escanee el código QR e ingrese el código resultante que se muestra.
2155ScopesAlcances
2156ScriptScript
2157Script ReportInforme de secuencias de comandos (Scripts)
2158Script or Query reportsScript o Reporte de Consulta
2159Script to attach to all web pages.Script para unir a todas las páginas web.
2160Search FieldsBuscar campos
2161Search HelpBuscar Ayuda
2162Search field {0} is not validcampo de búsqueda {0} no es válido
2163Search for '{0}'Buscar por &#39;{0}&#39;
2164Search for anythingBuscar por cualquier cosa
2165Search in a document typeBuscar en un tipo de documento.
2166Search or Create a New ChatBusque o Cree un Nuevo Chat
2167Search or type a commandBuscar o escribir un comando
2168Search...Buscar...
2169SearchingBuscando
2170Searching ...Buscando ...
2171Section BreakSalto de sección.
2172Section HeadingEncabezado de sección
2173SecuritySeguridad.
2174Security SettingsConfiguración de seguridad
2175See all past reports.Ver todos los reportes pasados.
2176See on WebsiteVer en el sitio web
2177See the document at {0}Ver el documento en {0}
2178Seems API Key or API Secret is wrong !!!¡¡¡ Parece que la clave de API o clave secreta de API secreto está mal !!!
2179Seems Publishable Key or Secret Key is wrong !!!¡Parece que la clave publica o clave secreta es incorrecta!
2180Seems issue with server's razorpay config. Don't worry, in case of failure amount will get refunded to your account.Parece ser un problema con la configuración del servidor de razorpay. No se preocupe, en caso de fallo el importe será reembolsado a su cuenta.
2181Seems token you are using is invalid!¡Parece que el token que estás usando no es válido!
2182SeenVisto
2183Seen ByVisto por
2184Seen By TableVisto por la tabla
2185Select AttachmentsSeleccione adjuntos
2186Select Child TableSeleccionar tabla secundaria
2187Select ColumnSeleccionar Columna
2188Select ColumnsSeleccione columnas
2189Select Document TypeSeleccionar el tipo de documento.
2190Select Document Type or Role to start.Seleccione el tipo de documento o el rol para comenzar.
2191Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access.Seleccione los tipos de documentos para establecer los permisos de usuario y limitar los accesos.
2192Select File FormatSeleccionar Formato de Archivo
2193Select File TypeSeleccione el tipo de archivo
2194Select Language...Seleccione el Idioma...
2195Select LanguagesSeleccione Idiomas
2196Select ModuleSeleccione Módulo
2197Select Print FormatSeleccionar formato de impresión
2198Select Print Format to EditSeleccionar formato de impresión a editar
2199Select RoleSeleccione rol
2200Select Table Columns for {0}Seleccione columnas de la tabla para {0}
2201Select Your RegionSeleccione su Región
2202Select a Brand Image first.Seleccione una imagen de marca en primer lugar.
2203Select a DocType to make a new formatSeleccione un 'DocType' para crear un nuevo formato
2204Select a chat to start messaging.Seleccione un chat para comenzar a enviar mensajes.
2205Select a group node first.Seleccione primero un nodo de grupo
2206Select an existing format to edit or start a new format.Seleccione un formato existente para editarlo o puede crear un nuevo formato.
2207Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.Seleccione una imagen de ancho aprox 150px con fondo transparente para obtener mejores resultados.
2208Select atleast 1 record for printingSeleccionar al menos 1 registro para la impresión
2209Select or drag across time slots to create a new event.Seleccione o arrastre a través de los intervalos de tiempo para crear un nuevo evento.
2210Select records for assignmentSeleccione los registros para la asignación
2211Select the label after which you want to insert new field.Seleccione la etiqueta con la cual desea insertar el nuevo campo.
2212Select your Country, Time Zone and CurrencySeleccione su país, zona horaria y moneda
2213Select {0}Seleccionar {0}
2214Self approval is not allowedLa auto aprobación no está permitida
2215Send AfterEnviar después
2216Send Alert OnEnviar alerta en
2217Send Email AlertEnviar Alerta de Correo Electrónico
2218Send Email Print Attachments as PDF (Recommended)Enviar correo electrónico con adjuntos en formato PDF (recomendado)
2219Send Email for Successful BackupEnviar correo electrónico para una copia de seguridad exitosa
2220Send Me A Copy of Outgoing EmailsEnvíame una copia de los correos electrónicos salientes
2221Send Notification toEnviar notificación a
2222Send Notifications ToEnviar notificaciones a
2223Send Print as PDFEnviar Impresión como 'PDF'
2224Send Read ReceiptEnviar confirmación de lectura
2225Send Unsubscribe LinkEnviar Enlace de cancelar suscripción
2226Send Welcome EmailEnviar Email de bienvenida
2227Send alert if date matches this field's valueEnviar una alarma si la fecha coincide con el valor de este campo
2228Send alert if this field's value changesEnviar alerta si este campo cambia de valor
2229Send an email reminder in the morningEnviar un recordatorio por correo electrónico en la mañana.
2230Send days before or after the reference dateEnviar días antes o después de la fecha de referencia
2231Send enquiries to this email addressEnviar solicitudes a esta dirección de correo electrónico
2232Send me a copyEnviarme una copia
2233Send only if there is any dataEnviar sólo si hay algún dato
2234Send unsubscribe message in emailEnviar mensaje de correo electrónico para darse de baja
2235SenderRemitente
2236Sender EmailCorreo electrónico del Remitente
2237SendgridSendGrid
2238Sent Read ReceiptConfirmación de lectura enviada
2239Sent or ReceivedEnviado o Recibido
2240Sent/Received EmailCorreo electrónico Enviado / Recibido
2241Server IPServidor IP
2242Session ExpiredSesión expirada
2243Session ExpiryVencimiento de sesión
2244Session Expiry MobileVencimiento de sesión en dispositivo móvil
2245Session Expiry in Hours e.g. 06:00Vencimiento de sesión en horas, por ejemplo: 06:00
2246Session Expiry must be in format {0}El vencimiento de sesión debe estar en formato {0}
2247Session Start FailedError de Inicio de Sesión
2248Set Banner from ImageEstablecer banner desde imagen
2249Set ChartEstablecer Gráfico
2250Set FiltersEstablecer filtros
2251Set New PasswordEstablecer nueva contraseña
2252Set Number of BackupsEstablecer el número de copias de seguridad
2253Set Only OnceEstablecer una sola vez
2254Set PasswordEstablecer Contraseña
2255Set PermissionsEstablecer Permisos
2256Set Permissions on Document Types and RolesEstablecer permisos para los tipos de roles y documentos
2257Set Property After AlertEstablecer propiedad después de la Alerta
2258Set QuantityEstablecer cantidad
2259Set Role ForEstablecer Rol Para
2260Set User PermissionsEstablecer permisos de usuario
2261Set ValueValor seleccionado.
2262Set custom roles for page and reportAsignar roles personalizados para la página y reporte
2263Set default format, page size, print style etc.Establecer el formato por defecto, tamaño de página, el estilo de impresión, etc.
2264Set non-standard precision for a Float or Currency fieldAjuste de precisión no-estándar para los decimales o las monedas
2265Set numbering series for transactions.Establecer secuencias de numeración para las transacciones.
2266Set up rules for user assignments.Establecer reglas para las asignaciones de usuarios.
2267Setting this Address Template as default as there is no other defaultEstablecer esta plantilla de dirección por defecto ya que no existe una predeterminada
2268Setting up your systemConfigurando su Sistema
2269Settings for About Us Page.Ajustes de pagina 'acerca de nosotros'
2270Settings for Contact Us PageAjustes para pagina de contacto
2271Settings for Contact Us Page.Ajustes para página de contacto.
2272Settings for OAuth ProviderAjustes para el proveedor OAuth
2273Settings for the About Us PageAjustes de página 'quiénes somos'
2274Setup Auto EmailConfiguración automática de correo electrónico
2275Setup CompleteConfiguración Completa.
2276Setup Notifications based on various criteria.Configurar Notificaciones basadas en varios criterios.
2277Setup Reports to be emailed at regular intervalsConfigurar Informes para enviar por correo electrónico a intervalos regulares
2278Setup of top navigation bar, footer and logo.Configuración de la barra de navegación superior, pie de página y logotipo.
2279ShareCompartir
2280Share URLShare URL
2281Share WithCompartir con
2282Share this document withCompartir este documento con
2283Share {0} withCompartir {0} con
2284SharedCompartido
2285Shared WithCompartido con
2286Shared with everyoneCompartido con todos
2287Shared with {0}Compartido con {0}
2288ShopTienda.
2289Short keyboard patterns are easy to guesspatrones de teclado cortos son fáciles de adivinar
2290Show AttachmentsMostrar Archivos Adjuntos
2291Show CalendarMostrar Calendario
2292Show DashboardMostrar panel de control
2293Show Full Error and Allow Reporting of Issues to the DeveloperMostrar el Error Completo y Permitir Reportes de Errores al Desarrollador.
2294Show Line Breaks after SectionsMostrar saltos de línea después de las Secciones
2295Show PermissionsMostrar Permisos
2296Show Preview PopupMostrar ventana emergente de vista previa
2297Show RelapsesMostrar Recaídas
2298Show ReportMostrar Reporte
2299Show Section HeadingsMostrar títulos de las secciones
2300Show SidebarMostrar barra lateral
2301Show TitleMostrar título
2302Show TotalsMostrar totales
2303Show WeekendsMostrar Fines de Semana
2304Show all VersionsMostrar todas las versiones
2305Show as GridMostrar como Cuadrícula
2306Show as ccMostrar como cc
2307Show failed jobsMostrar empleos fallidos
2308Show in Module SectionMostrar en la sección Módulo
2309Show in filterMostrar en Filtro
2310Show more detailsMostrar más detalles.
2311Show only errorsMostrar solo errores
2312Show title in browser window as "Prefix - title"Mostrar título en la ventana del navegador como "Prefijo - título"
2313Showing only Numeric fields from ReportMostrando solo Campos Numéricos del Informe
2314Sidebar ItemsElementos de barra lateral
2315Sidebar SettingsConfiguración de la barra lateral
2316Sidebar and CommentsBarra lateral y Comentarios
2317Sign UpRegístrate
2318Sign Up is disabledEl registro está desactivado
2319SignatureFirma
2320Simple Python Expression, Example: Status in ("Closed", "Cancelled")Expresión simple de Python, ejemplo: estado en (&quot;Cerrado&quot;, &quot;Cancelado&quot;)
2321Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and type == 'Bug'Expresión simple de Python, ejemplo: estado == &#39;Abrir&#39; y tipo == &#39;Error&#39;
2322Simultaneous SessionsSesiones simultáneas
2323Single DocTypes cannot be customized.Los DocTypes individuales no se pueden personalizar.
2324Single Post (article).Entrada única (artículo).
2325Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSinglesLos campos únicos, solo tienen un registro y no tienen tablas asociadas, los valores serán guardados en una columna aislada.
2326Skip AuthorizationSaltar Autorización
2327Skip rows with errorsSaltar filas con errores
2328SkypeSkype
2329SlackSlack
2330Slack ChannelCanal de Slack
2331Slack Webhook ErrorError de Slack Webhook
2332Slack Webhook URLSlack Webhook URL
2333Slack Webhooks for internal integrationSlack Webhooks para integración interna
2334Slideshow ItemsPresentación de productos
2335Slideshow NameNombre de presentación
2336Slideshow like display for the websitePresentar tipo 'pantalla' en el sitio web
2337Small TextTexto pequeño
2338Smallest Currency Fraction ValueValor de Fracción de Moneda mas pequeño
2339Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01Unidad más pequeña fracción de circulación (moneda). Por ejemplo, 1 centavo por USD y debe ser ingresado como 0.01
2340Snapshot ViewVista Instantánea
2341SocialSocial
2342Social Login KeyClave de Acceso Social
2343Social Login ProviderProveedor de Inicio de Sesión Social
2344Social LoginsInicios Sociales
2345Socketio is not connected. Cannot uploadSocketio no está conectado. No se puede subir
2346Soft-BouncedRebotes livianos
2347Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version.Es posible que algunas de las funciones no funcionen en su navegador. Actualice su navegador a la última versión.
2348Something went wrongAlgo salió mal
2349Something went wrong while generating dropbox access token. Please check error log for more details.Algo fue mal mientras se generaba el token de acceso a dropbox. Por favor revise el registro de errores para mas detalles.
2350Sorry! I could not find what you were looking for.Lamentablemente, no se puede encontrar lo que estaba buscando.
2351Sorry! Sharing with Website User is prohibited.Lamentablemente, compartir con los usuarios del sitio web está prohibido.
2352Sorry! User should have complete access to their own record.Lamentablemente, el usuario debe tener acceso completo a sus propios registros.
2353Sorry! You are not permitted to view this page.Lamentablemente, usted no está autorizado para ver esta página.
2354Sorry, you're not authorized.Lo sentimos, no estás autorizado.
2355Sort FieldOrdenar por campo
2356Sort OrderOrdenar por
2357Sort field {0} must be a valid fieldnameCampo de orden {0} debe ser un nombre de campo válido
2358Source TextTexto de origen
2359SpamCorreo no deseado
2360SparkPostSparkPost
2361Special Characters are not allowedCaracteres especiales no están permitidos
2362Standard DocType cannot have default print format, use Customize FormStandard DocType no puede tener el formato de impresión predeterminado, use Customize Form
2363Standard Print Format cannot be updatedEl formato de impresión estándar no se puede actualizar
2364Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit.El estilo de impresión estándar no se puede cambiar. Duplicar por favor para corregir.
2365Standard ReportsInformes Estándares
2366Standard Sidebar MenuMenú Lateral Estándar
2367Standard roles cannot be disabledRoles estándar no pueden ser desactivados
2368Standard roles cannot be renamedNo se puede cambiar el nombre de roles estándar
2369StandingsPosiciones
2370Start Date FieldCampo de Fecha de Inicio
2371Start a conversation.Iniciar una conversación.
2372Start entering data below this lineComience ingresando datos debajo de esta línea
2373Start new FormatCrear un nuevo formato
2374StartTLSStartTLS
2375StartedEmpezado
2376Starting Frappe ...Comenzando Frappé ...
2377Starts onIniciar el
2378StatesEstados
2379States for workflow (e.g. Draft, Approved, Cancelled).Diferentes estados para el flujo de trabajo (Por ejemplo: Borrador, Aprobado, Cancelado)
2380Static ParametersParámetros estáticos
2381Stats based on last month's performance (from {0} to {1})Estadísticas basadas en el rendimiento del mes pasado (de {0} a {1})
2382Stats based on last week's performance (from {0} to {1})Estadísticas basadas en el rendimiento de la semana pasada (de {0} a {1})
2383Status: {0}Estado: {0}
2384Steps to verify your loginPasos para verificar su inicio de sesión
2385Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes.Almacena el JSON de las últimas versiones conocidas de las aplicaciones instaladas. Se utiliza para mostrar notas de la versión.
2386Straight rows of keys are easy to guessFilas rectas de teclas son fáciles de adivinar
2387Stripe SettingsConfiguración de Stripe
2388Stripe payment gateway settingsAjustes de la pasarela de pago Stripe
2389StyleEstilo.
2390Style SettingsAjustes de Estilo
2391Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - OrangeEstilo representa el color del botón: (Éxito-verde), (Peligro-rojo), (Inverso-negro), (Primario-azul oscuro), (Informativo-azul claro), (Advertencia-Naranja)
2392Stylesheets for Print FormatsHojas de estilo para los Formatos de Impresión
2393Sub-currency. For e.g. "Cent"Sub-moneda. Por ejemplo "céntimo"
2394Sub-domain provided by erpnext.comSub-dominio proporcionado por erpnext.com
2395SubdomainSub-dominio
2396Subject FieldCampo de Asunto
2397Submit after importingEnviar Después de Importar
2398Submit an IssueValidar una incidencia
2399Submit this document to confirmPresentar este documento para confirmar
2400Submit {0} documents?¿Presentar {0} documentos?
2401Submiting {0}Envío de {0}
2402Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0}El documento validado no se puede revertir a borrador, en la línea de transición {0}.
2403SubmittingValidando
2404Subscription NotificationNotificación de Suscripción
2405SubsidiarySubsidiaria
2406Success ActionAcción de Éxito
2407Success MessageMensaje exitoso
2408Success URLURL exitoso
2409Successful: {0} to {1}Terminado: {0} a {1}
2410Successfully DoneHecho exitosamente
2411Successfully UpdatedActualizado exitosamente
2412Successfully updated translationsTraducciones actualizadas con éxito
2413Suggested Username: {0}Nombre de usuario sugerido: {0}
2414SumSuma
2415Sum of {0}Suma de {0}
2416Support Email Address Not SpecifiedDirección de correo electrónico de soporte no especificada
2417Suspend SendingSuspender Envío
2418Switch To DeskPasar a Escritorio
2419SymbolSímbolo.
2420SyncSincronización
2421Sync on MigrateSincronizar o Migrar
2422Syntax error in templateError de sintaxis en la plantilla
2423SystemSistema
2424System PagePágina del Sistema
2425System SettingsConfiguración del Sistema
2426System UserUsuario del sistema
2427System and Website UsersUsuarios del sistema y del sitio web
2428TableTabla
2429Table FieldCampo de Tabla
2430Table HTMLTabla HTML
2431Table MultiSelectTabla Multi-selección
2432Table updatedTabla actualiza
2433Table {0} cannot be emptyLa tabla {0} no puede estar vacía
2434Take Backup NowTome copia de seguridad ahora
2435Take PhotoTomar Foto
2436Team MembersMiembros del Equipo
2437Team Members HeadingLíderes de equipo
2438Temporarily DisabledDesactivado temporalmente
2439Test Email AddressDirección de correo electrónico de prueba
2440Test RunnerPrueba Runner
2441Test_FolderTest_Folder
2442TextTexto
2443Text AlignAlinear texto
2444Text ColorColor de texto
2445Text ContentContenido del texto
2446Text EditorEditor de texto
2447Text to be displayed for Link to Web Page if this form has a web page. Link route will be automatically generated based on `page_name` and `parent_website_route`El texto que se mostrará para enlazar a la página web, en caso que este formulario sea una pagina web. El enlace se generará automaticamente basado en 'nombre de pagina' y ruta del sitio principal' (`page_name` and `parent_website_route`)
2448Thank you for your emailGracias por su Email
2449Thank you for your interest in subscribing to our updatesGracias por su interés en suscribirse a nuestras actualizaciones
2450Thank you for your message¡Gracias por tu mensaje!
2451The CSV format is case sensitiveEl formato CSV es sensible a mayúsculas y minúsculas
2452The Condition '{0}' is invalidLa condición &#39;{0}&#39; no es válida
2453The First User: YouEl primer usuario: Usted
2454The application has been updated to a new version, please refresh this pageLa aplicación se ha actualizado a una nueva versión, por favor, volver a cargar esta página
2455The attachments could not be correctly linked to the new documentLos archivos adjuntos no se pudieron vincular correctamente al nuevo documento
2456The document could not be correctly assignedEl documento no pudo ser asignado correctamente
2457The document has been assigned to {0}El documento ha sido asignado a {0}
2458The first user will become the System Manager (you can change this later).El primer usuario se convertirá en el administrador del sistema (puede cambiar esto más adelante).
2459The name that will appear in Google CalendarEl nombre que aparecerá en Google Calendar
2460The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated.Se ha iniciado el proceso de eliminación de {0} datos asociados con {1}.
2461The resource you are looking for is not availableEl recurso que está buscando no está disponible
2462The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions.El sistema ofrece una gran cantidad de roles predefinidos. Usted puede agregar nuevos roles para afinar los permisos.
2463The user from this field will be rewarded pointsEl usuario de este campo recibirá puntos recompensados.
2464ThemeTema
2465Theme URLURL del tema
2466There can be only one Fold in a formSólo puede haber un plegado en un formulario
2467There is an error in your Address Template {0}Hay un error en su plantilla de dirección {0}
2468There is no data to be exportedNo hay datos para exportar
2469There is some problem with the file url: {0}Hay un poco de problema con la url del archivo: {0}
2470There must be atleast one permission rule.Debe haber al menos una regla de permiso.
2471There seems to be an issue with the server's braintree configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Parece que hay un problema con la configuración de Braintree del servidor. No se preocupe, en caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.
2472There should remain at least one System ManagerDebe haber al menos un administrador del sistema
2473There was an error saving filtersHubo un error al guardar los filtros
2474There were errorsHubo errores
2475There were errors while creating the document. Please try again.Hubo errores al crear el documento. Inténtalo de nuevo.
2476There were errors while sending email. Please try again.Ha ocurrido un error al enviar el correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo.
2477There were some errors setting the name, please contact the administratorExisten algunos errores al configurar el nombre, por favor póngase en contacto con el administrador
2478These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.Estos valores se actualizan automáticamente en las transacciones y también serán útiles para restringir los permisos para este usuario en transacciones que contienen estos valores.
2479Third Party AppsAplicaciones de terceros
2480Third Party AuthenticationAutenticación por otros medios
2481This Currency is disabled. Enable to use in transactionsEsta divisa está deshabilitada. Debe habilitarla para utilizarla en las transacciones
2482This Kanban Board will be privateEste tablero Kanban será privado
2483This document cannot be revertedEste documento no puede revertirse
2484This document has been modified after the email was sent.Este documento ha sido modificado después de que se envió el correo electrónico.
2485This document has been revertedEste documento ha sido revertido
2486This document is currently queued for execution. Please try againEste documento se pone en cola para su ejecución actualmente. Por favor, inténtelo de nuevo
2487This email is autogeneratedEste correo electrónico se genera automáticamente
2488This email was sent to {0}Este correo electrónico fue enviado a {0}
2489This email was sent to {0} and copied to {1}Este correo electrónico fue enviado a {0} y copiado a {1}
2490This feature is brand new and still experimentalEsta característica es nuevo y todavía experimental
2491This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): \nmyfield\neval:doc.myfield=='My Value'\neval:doc.age&gt;18aparecerá este campo sólo si el nombre del campo definido aquí tiene valor o las reglas son verdaderos (ejemplos): eval myfield: doc.myfield == &#39;Mi Valor&#39; eval: doc.age&gt; 18
2492This form does not have any inputEste formulario no tiene ninguna entrada
2493This form has been modified after you have loaded itEste formulario se ha modificado después de haber cargado
2494This format is used if country specific format is not foundEste formato será utilizado para todos los documentos si no se encuentra un formato específico para el país.
2495This goes above the slideshow.Esto va encima de la presentación de diapositivas.
2496This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one.Esto es un reporte predeterminado. Por favor seleccione los filtros apropiados y genere uno nuevo.
2497This is a top-10 common password.Es una de las 10 contraseñas mas comunes.
2498This is a top-100 common password.Es una de las 100 contraseñas mas comunes.
2499This is a very common password.Esta es una contraseña muy común.
2500This is an automatically generated replyEsta es una respuesta generada automáticamente.
The file is too large to be shown. View raw