| 1 | A4 | A4 | |
|---|
| 2 | API Endpoint | API lõpp-punkt | |
| 3 | API Key | API võti | |
| 4 | Access Token | Access Token | |
| 5 | Account | Konto | |
| 6 | Accounts Manager | Accounts Manager | |
| 7 | Accounts User | Kontod Kasutaja | |
| 8 | Action | Action | |
| 9 | Actions | Actions | |
| 10 | Active | Aktiivne | |
| 11 | Add | Lisama | |
| 12 | Add Comment | Lisa kommentaar | |
| 13 | Add Row | Lisa Row | |
| 14 | Address | Aadress | |
| 15 | Address Line 2 | Aadress Line 2 | |
| 16 | Address Title | Aadress Pealkiri | |
| 17 | Address Type | aadressi tüüp | |
| 18 | Administrator | Administraator | |
| 19 | All Day | Terve päev | |
| 20 | Allow Delete | Laske Kustuta | |
| 21 | Amended From | Muudetud From | |
| 22 | Amount | Summa | |
| 23 | Applicable For | Kohaldatav | |
| 24 | Approval Status | Kinnitamine Staatus | |
| 25 | Assign | Määra | |
| 26 | Assign To | Määra | |
| 27 | Attachment | Attachment | |
| 28 | Attachments | Manused | |
| 29 | Author | autor | |
| 30 | Auto Repeat | Automaatne kordamine | |
| 31 | Base URL | Base URL | |
| 32 | Based On | Põhineb | |
| 33 | Beginner | algaja | |
| 34 | Billing | Arved | |
| 35 | Cancel | Tühista | |
| 36 | Category | Kategooria | |
| 37 | Category Name | Kategooria nimi | |
| 38 | City | City | |
| 39 | City/Town | City / Town | |
| 40 | Client | Klient | |
| 41 | Client ID | kliendi ID | |
| 42 | Client Secret | kliendi saladus | |
| 43 | Closed | Suletud | |
| 44 | Code | Kood | |
| 45 | Collapse All | Sulge kõik | |
| 46 | Color | Värvus | |
| 47 | Company Name | firma nimi | |
| 48 | Condition | Seisund | |
| 49 | Contact | Kontakt | |
| 50 | Contact Details | Kontaktandmed | |
| 51 | Content | Sisu | |
| 52 | Content Type | Sisu tüüp | |
| 53 | Create | Loo | |
| 54 | Created By | Loodud | |
| 55 | Current | praegune | |
| 56 | Custom HTML | Custom HTML | |
| 57 | Custom? | Custom? | |
| 58 | Date Format | Kuupäeva formaat | |
| 59 | Datetime | Date | |
| 60 | Day | päev | |
| 61 | Default Letter Head | Vaikimisi kiri Head | |
| 62 | Defaults | Vaikeväärtused | |
| 63 | Delivery Status | Toimetaja staatus | |
| 64 | Department | Department | |
| 65 | Details | Detailid | |
| 66 | Document Name | Dokumendi nimi | |
| 67 | Document Status | Dokumendi staatus | |
| 68 | Document Type | Dokumendi liik | |
| 69 | Domain | Domeeni | |
| 70 | Domains | Domeenid | |
| 71 | Draft | Mustand | |
| 72 | Edit | Muuda | |
| 73 | Email Account | Emaili konto | |
| 74 | Email Address | E-posti aadress | |
| 75 | Email ID | E-kirja ID | |
| 76 | Email Sent | E-mail saadetud | |
| 77 | Email Template | E-posti mall | |
| 78 | Enable | võimaldama | |
| 79 | Enabled | Lubatud | |
| 80 | End Date | End Date | |
| 81 | Error Code: {0} | Veakood: {0} | |
| 82 | Error Log | Viga Logi | |
| 83 | Event | Sündmus | |
| 84 | Expand All | Laienda kõik | |
| 85 | Fail | Ebaõnnestus | |
| 86 | Failed | Ebaõnnestunud | |
| 87 | Fax | Fax | |
| 88 | Feedback | Tagasiside | |
| 89 | Female | Naissoost | |
| 90 | Field Name | Field Name | |
| 91 | Fieldname | Fieldname | |
| 92 | Fields | Valdkonnad | |
| 93 | First Name | Eesnimi | |
| 94 | Frequency | sagedus | |
| 95 | Friday | Reede | |
| 96 | From | pärit | |
| 97 | Full | Täis | |
| 98 | Full Name | Täisnimi | |
| 99 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | Lisaks sõlmed saab ainult loodud töörühm tüüpi sõlmed | |
| 100 | Gender | Sugu | |
| 101 | GitHub Sync ID | GitHubi sünkrooni ID | |
| 102 | Guest | Külaline | |
| 103 | Half Day | Pool päeva | |
| 104 | Half Yearly | Pooleaastane | |
| 105 | High | Kõrgel | |
| 106 | Hourly | Tunnis | |
| 107 | Hub Sync ID | Hub Sync ID | |
| 108 | IP Address | IP-aadress | |
| 109 | Image | Pilt | |
| 110 | Image View | Pilt Vaata | |
| 111 | Import Data | Andmete importimine | |
| 112 | Import Log | Import Logi | |
| 113 | Inactive | Mitteaktiivne | |
| 114 | Insert | Sisesta | |
| 115 | Interests | Huvid | |
| 116 | Introduction | Kasutuselevõtt | |
| 117 | Is Active | Kas Active | |
| 118 | Is Completed | on lõpetatud | |
| 119 | Is Default | Kas Vaikimisi | |
| 120 | Kanban Board | Kanban Board | |
| 121 | Label | Etikett | |
| 122 | Language Name | keel Nimi | |
| 123 | Last Name | Perekonnanimi | |
| 124 | Leaderboard | LEADERBOARD | |
| 125 | Letter Head | Kirjablankett | |
| 126 | Level | Level | |
| 127 | Limit | piir | |
| 128 | Log | Logi | |
| 129 | Logs | Palgid | |
| 130 | Low | Madal | |
| 131 | Maintenance Manager | Hooldus Manager | |
| 132 | Maintenance User | Hooldus Kasutaja | |
| 133 | Male | Mees | |
| 134 | Mandatory | Kohustuslik | |
| 135 | Mapping | Kaardistamine | |
| 136 | Mapping Type | Kaardistamise tüüp | |
| 137 | Medium | Medium | |
| 138 | Meeting | Kohtumine | |
| 139 | Message Examples | Sõnum näited | |
| 140 | Method | Meetod | |
| 141 | Middle Name | Keskmine nimi | |
| 142 | Middle Name (Optional) | Lähis nimi (valikuline) | |
| 143 | Monday | Esmaspäev | |
| 144 | Monthly | Kuu | |
| 145 | More | Rohkem | |
| 146 | More Information | Rohkem informatsiooni | |
| 147 | More... | Rohkem ... | |
| 148 | Move | käik | |
| 149 | My Account | Minu konto | |
| 150 | New Address | New Address | |
| 151 | New Contact | New Contact | |
| 152 | Next | Järgmine | |
| 153 | No Data | Andmeid ei ole | |
| 154 | No address added yet. | No aadress lisatakse veel. | |
| 155 | No contacts added yet. | No kontakte lisada veel. | |
| 156 | No items found. | Üksusi ei leitud. | |
| 157 | None | Puudub | |
| 158 | Not Permitted | Ei ole lubatud | |
| 159 | Not active | Ei ole aktiivne | |
| 160 | Notes | Märkused | |
| 161 | Number | Number | |
| 162 | Online | Hetkel | |
| 163 | Operation | Operation | |
| 164 | Options | Valikud | |
| 165 | Other | Muud | |
| 166 | Owner | Omanik | |
| 167 | Page Missing or Moved | Page kadunud või liigutada | |
| 168 | Parameter | Parameeter | |
| 169 | Password | Salasõna | |
| 170 | Payment Gateway | Payment Gateway | |
| 171 | Payment Gateway Name | Makse gateway nimi | |
| 172 | Payments | Maksed | |
| 173 | Period | Periood | |
| 174 | Pincode | PIN-koodi | |
| 175 | Plan Name | Plaani nimi | |
| 176 | Please enable pop-ups | Palun võimaldage pop-ups | |
| 177 | Please select Company | Palun valige Company | |
| 178 | Please select {0} | Palun valige {0} | |
| 179 | Please set Email Address | Palun määra e-posti aadress | |
| 180 | Portal | Portal | |
| 181 | Portal Settings | portaal seaded | |
| 182 | Preview | Eelvaade | |
| 183 | Primary | Esmane | |
| 184 | Print Format | Prindi Formaat | |
| 185 | Print Settings | Print Settings | |
| 186 | Print taxes with zero amount | Prindi maksud nullmääraga | |
| 187 | Private | Private | |
| 188 | Property | Vara | |
| 189 | Public | Avalik | |
| 190 | Published | Avaldatud | |
| 191 | Purchase Manager | Ostujuht | |
| 192 | Purchase Master Manager | Ostu Master Manager | |
| 193 | Purchase User | Ostu Kasutaja | |
| 194 | Query Options | Päringu valikud | |
| 195 | Range | Range | |
| 196 | Rating | Hinnang | |
| 197 | Received | Saanud | |
| 198 | Recipients | Toetuse saajad | |
| 199 | Redirect URL | Uuesti URL | |
| 200 | Reference | Viide | |
| 201 | Reference Date | Viide kuupäev | |
| 202 | Reference Document | ViitedokumenDI | |
| 203 | Reference Document Type | Viide Dokumendi liik | |
| 204 | Reference Owner | viide Omanik | |
| 205 | Reference Type | Viide Type | |
| 206 | Refresh Token | Värskenda žetooni | |
| 207 | Region | Piirkond | |
| 208 | Rejected | Tagasi lükatud | |
| 209 | Reopen | Taastada | |
| 210 | Replied | Vastanud | |
| 211 | Report | Aruanne | |
| 212 | Report Builder | Report Builder | |
| 213 | Report Type | Aruande tüüp | |
| 214 | Reports | Teated | |
| 215 | Response | Vastus | |
| 216 | Role | Osa | |
| 217 | Route | marsruut | |
| 218 | Sales Manager | Müügijuht | |
| 219 | Sales Master Manager | Müük Master Manager | |
| 220 | Sales User | Müük Kasutaja | |
| 221 | Salutation | Tervitus | |
| 222 | Sample | Proov | |
| 223 | Saturday | Laupäev | |
| 224 | Saved | Salvestatud | |
| 225 | Scan Barcode | Skaneeri vöötkood | |
| 226 | Scheduled | Plaanitud | |
| 227 | Search | Otsing | |
| 228 | Secret Key | Secret Key | |
| 229 | Select | Valima | |
| 230 | Select DocType | Vali DocType | |
| 231 | Send Now | Saada nüüd | |
| 232 | Sent | Saadetud | |
| 233 | Series {0} already used in {1} | Seeria {0} on juba kasutatud {1} | |
| 234 | Service | Teenus | |
| 235 | Set as Default | Set as Default | |
| 236 | Settings | Seaded | |
| 237 | Shipping | Laevandus | |
| 238 | Short Name | Lühike nimi | |
| 239 | Slideshow | Slideshow | |
| 240 | Some information is missing | Mõned andmed puuduvad | |
| 241 | Source | Allikas | |
| 242 | Source Name | Allikas Nimi | |
| 243 | Standard | Standard | |
| 244 | Start Date | Alguskuupäev | |
| 245 | Start Import | Alusta importi | |
| 246 | State | Riik | |
| 247 | Stopped | Peatatud | |
| 248 | Subject | Subjekt | |
| 249 | Submit | Esita | |
| 250 | Successful | Edukas | |
| 251 | Summary | Kokkuvõte | |
| 252 | Sunday | Pühapäev | |
| 253 | System Manager | Süsteemihaldur | |
| 254 | Target | Sihtmärk | |
| 255 | Task | Ülesanne | |
| 256 | Tax Category | Maksukategooria | |
| 257 | Test | Test | |
| 258 | Thank you | Aitäh | |
| 259 | The page you are looking for is missing. This could be because it is moved or there is a typo in the link. | Lehe otsite on puudu. See võiks olla, sest see liigub või on kirjaviga link. | |
| 260 | Timespan | Ajavahemik | |
| 261 | To | Et | |
| 262 | To Date | Kuupäev | |
| 263 | Tools | Töövahendid | |
| 264 | Traceback | Jälgimise | |
| 265 | URL | URL | |
| 266 | Unsubscribed | Tellimata | |
| 267 | Use Sandbox | Kasuta liivakasti | |
| 268 | User | Kasutaja | |
| 269 | User ID | kasutaja ID | |
| 270 | Users | Kasutajad | |
| 271 | Validity | Kehtivus | |
| 272 | Warning | Hoiatus | |
| 273 | Website | Koduleht | |
| 274 | Website Manager | Koduleht Manager | |
| 275 | Website Settings | Koduleht Seaded | |
| 276 | Wednesday | Kolmapäev | |
| 277 | Week | nädal | |
| 278 | Weekdays | Nädalapäevad | |
| 279 | Weekly | Weekly | |
| 280 | Welcome email sent | Tere saadetud e- | |
| 281 | Workflow | Töövoo | |
| 282 | You need to be logged in to access this page | Sa pead olema sisselogitud, et pääseda sellele lehele | |
| 283 | old_parent | old_parent | |
| 284 | {0} is mandatory | {0} on kohustuslik | |
| 285 | to your browser | oma brauserisse | |
| 286 | "Company History" | "Firma ajalugu" | |
| 287 | "Parent" signifies the parent table in which this row must be added | "Vanem" tähendab vanemale tabeli, kus see rida tuleb lisada | |
| 288 | "Team Members" or "Management" | Meeskonna liikmed" või "Management" | |
| 289 | <head> HTML | <head> HTML | |
| 290 | 'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1} | "Üldine otsing ole lubatud tüübi {0} järjes....t {1} | |
| 291 | 'In List View' not allowed for type {0} in row {1} | "In List View 'ei ole lubatud tüüp {0} järjest {1} | |
| 292 | 'Recipients' not specified | "Saajaid" pole täpsustatud | |
| 293 | (Ctrl + G) | (Ctrl + G) | |
| 294 | ** Failed: {0} to {1}: {2} | ** Ebaõnnestus: {0} kuni {1} {2} | |
| 295 | **Currency** Master | ** Valuuta ** Master | |
| 296 | 0 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled | 0 - Visand; 1 - Esitatud; 2 - Tühistatud | |
| 297 | 0 is highest | 0 on kõrgeim | |
| 298 | 1 Currency = [?] Fraction\nFor e.g. 1 USD = 100 Cent | 1 Valuutakursid = [?] Murru nt 1 USD = 100 Cent | |
| 299 | 1 comment | 1 kommentaar | |
| 300 | 1 hour ago | 1 tund tagasi | |
| 301 | 1 minute ago | 1 minut tagasi | |
| 302 | 1 month ago | 1 kuu tagasi | |
| 303 | 1 year ago | 1 aasta tagasi | |
| 304 | ; not allowed in condition | ; ole lubatud tingimusel | |
| 305 | <h4>Default Template</h4>\n<p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>\n<pre><code>{{ address_line1 }}<br>\n{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}\n{{ city }}<br>\n{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}\n{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}\n{{ country }}<br>\n{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}\n{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}\n</code></pre> | <h4> Vaikemalliga </h4><p> Kasutab <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja vormivad</a> kõik väljad Aadress (sh Custom Fields kui üldse) on saadaval </p><pre> <code>{{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code> </pre> | |
| 306 | A Lead with this Email Address should exist | Plii seda e-posti aadress peaks eksisteerima | |
| 307 | A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.<br> e.g. project | Nimekirja ressursse, mida klient App on juurdepääs pärast kasutaja seda lubab. <br> nt projekti | |
| 308 | A log of request errors | Logi taotluse vead | |
| 309 | A new account has been created for you at {0} | Uus konto on loodud sinu jaoks {0} | |
| 310 | A symbol for this currency. For e.g. $ | Sümbol selle valuuta. Sest näiteks $ | |
| 311 | A word by itself is easy to guess. | Sõna ise on lihtne ära arvata. | |
| 312 | API Endpoint Args | API lõpp-punkt Args | |
| 313 | API Key cannot be regenerated | API-koodi ei saa taastada | |
| 314 | API Password | API salasõna | |
| 315 | API Secret | API Secret | |
| 316 | API Username | API kasutajanime | |
| 317 | ASC | ASC | |
| 318 | About Us Settings | Meist Seaded | |
| 319 | About Us Team Member | Meist Team liige | |
| 320 | Accept Payment | võta vastu makseid | |
| 321 | Access Key ID | Juurdepääsu võtme ID | |
| 322 | Access Token URL | Juurdepääs Tokeni URL-ile | |
| 323 | Action Failed | Action ebaõnnestus | |
| 324 | Action Timeout (Seconds) | Tegevusaeg (sekundites) | |
| 325 | Actions for workflow (e.g. Approve, Cancel). | Meetmed töökorraldust (nt kiita, Loobu). | |
| 326 | Active Domains | aktiivne Domeenid | |
| 327 | Active Sessions | Aktiivsed istungid | |
| 328 | Activity Log | Activity Log | |
| 329 | Activity log of all users. | Aktiivsus Logi kõigile kasutajatele. | |
| 330 | Add / Manage Email Domains. | Lisa / Manage e-posti domeenid. | |
| 331 | Add / Update | Lisamine / värskendamine | |
| 332 | Add A New Rule | Lisa uus reegel | |
| 333 | Add Another Comment | Lisa veel üks kommentaar | |
| 334 | Add Attachment | Lisa manus | |
| 335 | Add Column | Lisa veerg | |
| 336 | Add Contact | Lisa kontakt | |
| 337 | Add Contacts | Lisage kontakte | |
| 338 | Add Filter | Lisa Filter | |
| 339 | Add Group | Lisa grupp | |
| 340 | Add New Permission Rule | Lisa uus Luba reegel | |
| 341 | Add Review | Lisage arvustus | |
| 342 | Add Signature | Lisa allkiri | |
| 343 | Add Subscribers | Lisa Abonentide | |
| 344 | Add Total Row | Lisa Kokku Row | |
| 345 | Add Unsubscribe Link | Lisa tellimus Link | |
| 346 | Add User Permissions | Lisage kasutaja õigused | |
| 347 | Add a New Role | Lisa uus roll | |
| 348 | Add a column | Lisa veerg | |
| 349 | Add a comment | Lisa kommentaar | |
| 350 | Add a new section | Lisage uus jaotis | |
| 351 | Add a tag ... | Lisage silt ... | |
| 352 | Add all roles | Lisa kõik rollid | |
| 353 | Add custom forms. | Lisa custom vorme. | |
| 354 | Add custom javascript to forms. | Lisa custom JavaScripti vorme. | |
| 355 | Add fields to forms. | Lisa väljad vorme. | |
| 356 | Add meta tags to your web pages | Lisage oma veebilehtedele metasilte | |
| 357 | Add script for Child Table | Lisage lastetabeli skript | |
| 358 | Add to table | Lisa tabelisse | |
| 359 | Add your own translations | Lisa oma tõlked | |
| 360 | Added HTML in the <head> section of the web page, primarily used for website verification and SEO | Lisatud HTML <head> osas veebilehe, mida kasutatakse peamiselt veebilehel kontrollimist ja SEO | |
| 361 | Added {0} | Lisatud {0} | |
| 362 | Adding System Manager to this User as there must be atleast one System Manager | Lisades Süsteemihaldur sellele Kasutaja sest seal peab olema atleast üks Süsteemihaldur | |
| 363 | Additional Permissions | Täiendav reeglid | |
| 364 | Address Template | Aadress Mall | |
| 365 | Address Title is mandatory. | Aadress Pealkiri on kohustuslik. | |
| 366 | Address and other legal information you may want to put in the footer. | Aadress ja muu juriidiline teave võiksite panna jalus. | |
| 367 | Addresses And Contacts | Aadressid ja kontaktid | |
| 368 | Adds a client custom script to a DocType | Lisab kliendi kohandatud skripti DocType'i | |
| 369 | Adds a custom field to a DocType | Lisab custom valdkonnas DOCTYPE | |
| 370 | Admin | Administraator | |
| 371 | Administrator Logged In | Administrator sisse logitud | |
| 372 | Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}. | Administraator külastatud {0} kohta {1} via IP aadress {2}. | |
| 373 | Advanced | Edasijõudnud | |
| 374 | Advanced Control | Täpsem juhtimine | |
| 375 | Advanced Search | Täpsem otsing | |
| 376 | Align Labels to the Right | Joondage sildid paremale | |
| 377 | Align Value | Seadke Value | |
| 378 | All Images attached to Website Slideshow should be public | Kõik veebisaidi slaidiseanssidest lisatud pildid peaksid olema avalikud | |
| 379 | All customizations will be removed. Please confirm. | Kõik kohandused eemaldatakse. Palun kinnita. | |
| 380 | All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled" | Kõik võimalikud Töövoo Ühendriigid ja rollid töökorraldust. Docstatus Valikud: 0 on "Salvesta", 1 "Esitatud" ja 2 "Tühistatud" | |
| 381 | All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase. | All-suurtäht on peaaegu sama lihtne ära arvata, kui kõik-väiketähed. | |
| 382 | Allocated To | Eraldatud | |
| 383 | Allow | Lubama | |
| 384 | Allow Bulk Edit | Luba Bulk Edit | |
| 385 | Allow Comments | Laske Kommentaarid | |
| 386 | Allow Consecutive Login Attempts | Luba järjestikused sisselogimise katsed | |
| 387 | Allow Dropbox Access | Laske Dropbox Access | |
| 388 | Allow Edit | Laske Edit | |
| 389 | Allow Guest to View | Luba külastajana Vaata | |
| 390 | Allow Import (via Data Import Tool) | Luba Import (via Andmed Import Tool) | |
| 391 | Allow Incomplete Forms | Laske Puudulik vormid | |
| 392 | Allow Login After Fail | Luba sisselogimine pärast nurjumist | |
| 393 | Allow Login using Mobile Number | Luba sisse kasutades Mobile arv | |
| 394 | Allow Login using User Name | Luba sisselogimine kasutajanime abil | |
| 395 | Allow Modules | Luba moodulid | |
| 396 | Allow Multiple | Laske Multiple | |
| 397 | Allow Print | Laske Prindi | |
| 398 | Allow Print for Cancelled | Laske Print Tühistatud | |
| 399 | Allow Print for Draft | Laske Print eelnõu | |
| 400 | Allow Read On All Link Options | Luba lugemine kõigil lingi suvanditel | |
| 401 | Allow Rename | Laske Nimeta | |
| 402 | Allow Roles | Luba rollid | |
| 403 | Allow Self Approval | Lubage enese kinnitamine | |
| 404 | Allow approval for creator of the document | Luba dokumendi looja heakskiit | |
| 405 | Allow events in timeline | Luba sündmused ajaskaalal | |
| 406 | Allow in Quick Entry | Luba kiirel sisselogimisel | |
| 407 | Allow on Submit | Laske Submit | |
| 408 | Allow only one session per user | Luba ainult ühe seansi kasutaja kohta | |
| 409 | Allow page break inside tables | Laske Lehevahetuse sees tabelid | |
| 410 | Allow saving if mandatory fields are not filled | Laske säästa, kui kohustuslikud väljad ei ole täidetud | |
| 411 | Allow user to login only after this hour (0-24) | Luba kasutajal sisse logida alles pärast seda tund (0-24) | |
| 412 | Allow user to login only before this hour (0-24) | Luba kasutajal sisse logida ainult enne seda tund (0-24) | |
| 413 | Allowed | Lubatud | |
| 414 | Allowed In Mentions | Lubatud mainimisel | |
| 415 | Allowing DocType, DocType. Be careful! | Lubades DocType, DocType. Ole ettevaatlik! | |
| 416 | Already Registered | Juba registreeritud | |
| 417 | Also adding the dependent currency field {0} | Samuti lisades sõltuva valuuta välja {0} | |
| 418 | Always add "Draft" Heading for printing draft documents | Alati lisada "eelnõu" Rubriik trükkimiseks dokumentide eelnõud | |
| 419 | Always use Account's Email Address as Sender | Kasutage alati meiliaadressile saatja kujul | |
| 420 | Always use Account's Name as Sender's Name | Kasutage saatja nimena alati konto nime | |
| 421 | Amend | Muuta | |
| 422 | Amending | Millega muudetakse | |
| 423 | Amount Based On Field | Põhinev summa Field | |
| 424 | Amount Field | summa Field | |
| 425 | Amount must be greater than 0. | Summa peab olema suurem kui 0. | |
| 426 | An error occured during the payment process. Please contact us. | Makseprotsessi ajal tekkis viga. Palun võtke meiega ühendust. | |
| 427 | An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org] | Ikoon faili ICO laiendamine. Peaks olema 16 x 16 px. Loodud kasutades Favicon generaator. [favicon-generator.org] | |
| 428 | Ancestors Of | Esivanemad | |
| 429 | Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds. | Teine tehing takistab seda. Palun proovige uuesti mõne sekundiga. | |
| 430 | Another {0} with name {1} exists, select another name | Teine {0} nimega {1} on olemas, valige teine nimi | |
| 431 | Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language. | Kasutada saab mis tahes stringipõhiseid printerikeeli. Toorte käskude kirjutamine eeldab printeri emakeele tundmist, mille annab printeritootja. Omapäraste käskude kirjutamiseks lugege printeri tootja edastatud arendaja juhendit. Need käsud kuvatakse serveripoolel, kasutades Jinja templimiskeelt. | |
| 432 | Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type. | Peale System Manager, rollide Set User reeglid õigust saab seada õigusi teistele kasutajatele, et Dokumendi liik. | |
| 433 | Api Access | Api juurdepääs | |
| 434 | App | App | |
| 435 | App Access Key | App Access Key | |
| 436 | App Client ID | App Kliendi ID | |
| 437 | App Client Secret | App kliendi saladus | |
| 438 | App Name | App nimi | |
| 439 | App Secret Key | App Secret Key | |
| 440 | App not found | App ei leitud | |
| 441 | App {0} already installed | App {0} juba paigaldatud | |
| 442 | App {0} is not installed | App {0} ei ole paigaldatud | |
| 443 | Append To | Lisab | |
| 444 | Append To can be one of {0} | Lisab võib olla üks {0} | |
| 445 | Append To is mandatory for incoming mails | Lisab kohustuslik sissetulevad kirjad | |
| 446 | Append as communication against this DocType (must have fields, "Status", "Subject") | Liida kommunikatsiooni vastu DocType (peab olema väljad, "Status", "Teema") | |
| 447 | Applicable Document Types | Kohaldatavad dokumenditüübid | |
| 448 | Apply | kehtima | |
| 449 | Apply Strict User Permissions | Ranged kasutajalubasid | |
| 450 | Apply To All Document Types | Rakenda kõigile dokumenditüüpidele | |
| 451 | Apply this rule if the User is the Owner | Rakenda see reegel kui Kasutaja on omanik | |
| 452 | Apply to all Documents Types | Kehtib kõigile dokumenditüüpidele | |
| 453 | Appreciate | Hindan | |
| 454 | Appreciation | Tunnustus | |
| 455 | Archive | Arhiiv | |
| 456 | Archived | arhiveeritud | |
| 457 | Archived Columns | arhiveeritud veerud | |
| 458 | Are you sure you want to delete the attachment? | Olete kindel, et soovite kustutada manust? | |
| 459 | Are you sure you want to relink this communication to {0}? | Kas oled kindel, et tahad uuesti ühendada see side {0}? | |
| 460 | Are you sure? | Oled sa kindel? | |
| 461 | Arial | Arial | |
| 462 | As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User. | Parima praktika, ei anna sama komplekti luba reeglina erinevad rollid. Selle asemel, määrata erinevaid rolle sama kasutaja. | |
| 463 | Assign Condition | Määra tingimus | |
| 464 | Assign To Users | Määra kasutajatele | |
| 465 | Assign one by one, in sequence | Määrake ükshaaval, järjestikku | |
| 466 | Assign to me | Määra mind | |
| 467 | Assign to the one who has the least assignments | Määrake sellele, kellel on kõige vähem ülesandeid | |
| 468 | Assigned | Sihtotstarbelised | |
| 469 | Assigned By | Määratud | |
| 470 | Assigned By Full Name | Määratud Täisnimi | |
| 471 | Assigned By Me | Määratud Me | |
| 472 | Assigned To | Määratud | |
| 473 | Assigned To/Owner | Määratud / Omanik | |
| 474 | Assignment | omistamine | |
| 475 | Assignment Complete | Ülesanne Complete | |
| 476 | Assignment Completed | Ülesanne Valminud | |
| 477 | Assignment Rule | Määramise reegel | |
| 478 | Assignment Rule User | Määramise reegli kasutaja | |
| 479 | Assignment Rules | Loovutamisreeglid | |
| 480 | Assignment closed by {0} | Ülesanne suletud {0} | |
| 481 | Assignment for {0} {1} | Eesmärk {0} {1} | |
| 482 | Atleast one field of Parent Document Type is mandatory | Vähemalt üks vanemate dokumentide tüüp on kohustuslik | |
| 483 | Attach | Kinnitage | |
| 484 | Attach Document Print | Kinnita Dokumendi Prindi | |
| 485 | Attach Image | Kinnita Image | |
| 486 | Attach Print | Kinnita Prindi | |
| 487 | Attach Your Picture | Kinnitage oma pilt | |
| 488 | Attach file for Import | Kinnitage fail impordiks | |
| 489 | Attach files / urls and add in table. | Kinnitage failid / URL-id ja lisage tabelisse. | |
| 490 | Attached To DocType | Lisatud DocType | |
| 491 | Attached To Field | Väli lisatud | |
| 492 | Attached To Name | Lisatud Nimi | |
| 493 | Attachment Limit (MB) | Manuselimiidi (MB) | |
| 494 | Attachment Removed | Kinnitus eemaldatud | |
| 495 | Attempting Connection to QZ Tray... | QZ-salvega ühenduse loomise proovimine ... | |
| 496 | Attempting to launch QZ Tray... | Proovin käivitada QZ salve ... | |
| 497 | Auth URL Data | Auth URL-i andmed | |
| 498 | Authenticating... | Autentimine ... | |
| 499 | Authentication | Autentimine | |
| 500 | Authentication Apps you can use are: | Autentimise rakendused, mida saate kasutada, on järgmised: | |
| 501 | Authentication Credentials | Autentimise volikirjad | |
| 502 | Authorization Code | autoriseerimise koodi | |
| 503 | Authorize URL | URL-i autoriseerimine | |
| 504 | Authorized | volitatud | |
| 505 | Auto | auto | |
| 506 | Auto Email Report | Auto Post Report | |
| 507 | Auto Name | Auto nimi | |
| 508 | Auto Reply Message | Auto Vastusõnumit | |
| 509 | Auto assignment failed: {0} | Automaatne määramine ebaõnnestus: {0} | |
| 510 | Automatically Assign Documents to Users | Dokumentide automaatne määramine kasutajatele | |
| 511 | Automation | Automatiseerimine | |
| 512 | Avatar | Avatar | |
| 513 | Average | Keskmine | |
| 514 | Average of {0} | Keskmine {0} | |
| 515 | Avoid dates and years that are associated with you. | Vältida kuupäev ja aasta, mis on seotud teid. | |
| 516 | Avoid recent years. | Vältida viimastel aastatel. | |
| 517 | Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guess | Vältida järjestusi nagu ABC või 6543, nagu neid on lihtne ära arvata | |
| 518 | Avoid years that are associated with you. | Vältida aastat, mis on seotud teid. | |
| 519 | Awaiting Password | Parooli ootamine | |
| 520 | Away | Ära | |
| 521 | BCC | BCC | |
| 522 | Back to Desk | Tagasi töölauale | |
| 523 | Back to Login | Tagasi sisenemise | |
| 524 | Background Color | Tausta värv | |
| 525 | Background Email Queue | Taust E Queue | |
| 526 | Background Jobs | Taust Jobs | |
| 527 | Background Workers | Taust Töötajad | |
| 528 | Backup | backup | |
| 529 | Backup Frequency | backup Frequency | |
| 530 | Backup Limit | Backup Limit | |
| 531 | Backup job is already queued. You will receive an email with the download link | Backup töö on juba järjekorras. Saate alla laadida linki | |
| 532 | Backups | Varukoopiad | |
| 533 | Banner | Lipp | |
| 534 | Banner HTML | Banner HTML | |
| 535 | Banner Image | Banner Image | |
| 536 | Banner is above the Top Menu Bar. | Banner on eespool ülemisel menüüribal. | |
| 537 | Bar | Baar | |
| 538 | Base Distinguished Name (DN) | Base Distinguished Name (DN) | |
| 539 | Based on Permissions For User | Tuginedes kasutusload | |
| 540 | Beta | beeta | |
| 541 | Better add a few more letters or another word | Parem lisada veel paar tähte või teise sõna | |
| 542 | Between | vahel | |
| 543 | Bio | Bio | |
| 544 | Birth Date | Sünnikuupäev | |
| 545 | Block Module | Block Module | |
| 546 | Block Modules | Block moodulid | |
| 547 | Blocked | blokeeritud | |
| 548 | Blog | Blogi | |
| 549 | Blog Category | Blogi Kategooria | |
| 550 | Blog Intro | Blogi tutvustus | |
| 551 | Blog Introduction | Blogi Sissejuhatus | |
| 552 | Blog Post | Blogi Post | |
| 553 | Blog Settings | Blogi Seaded | |
| 554 | Blog Title | Blogi pealkiri | |
| 555 | Blogger | Blogger | |
| 556 | Bot | Bot | |
| 557 | Both DocType and Name required | Mõlemad DocType ja nimi vaja | |
| 558 | Both login and password required | Mõlemad kasutajanime ja parooli vaja | |
| 559 | Bounced | Põrkas | |
| 560 | Braintree Settings | Braintree seaded | |
| 561 | Braintree payment gateway settings | Braintree maksejuhtseadistused | |
| 562 | Brand HTML | Brand HTML | |
| 563 | Brand Image | kaubamärgi maine | |
| 564 | Breadcrumbs | Breadcrumbs | |
| 565 | Browser not supported | Browser ei toeta | |
| 566 | Brute Force Security | Brute Force Security | |
| 567 | Build Report | Ehitamine aruanne | |
| 568 | Bulk Delete | Hulg Kustuta | |
| 569 | Bulk Edit {0} | Bulk Edit {0} | |
| 570 | Bulk Rename | Bulk Nimeta | |
| 571 | Bulk Update | hulgivärskendamine | |
| 572 | Busy | Hõivatud | |
| 573 | Button | Button | |
| 574 | Button Help | Button Abi | |
| 575 | Button Label | Button Label | |
| 576 | Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP Address | Kasutaja, kes siseneb piiratud IP-aadressist, mööda kaks tegurit Auth | |
| 577 | Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth Enabled | Möödas piiratud IP-aadressi kontrollimine, kui on lubatud kaks funktsiooni Auth | |
| 578 | CC | CC | |
| 579 | CC, BCC & Email Template | CC, BCC ja e-posti mallid | |
| 580 | CSS | CSS | |
| 581 | CSV | CSV | |
| 582 | Cache Cleared | Cache Cleared | |
| 583 | Calculate | Arvutama | |
| 584 | Calendar Name | Kalendri nimi | |
| 585 | Calendar View | Kalendri vaade | |
| 586 | Call | Üleskutse | |
| 587 | Can Read | Saab lugeda | |
| 588 | Can Share | Jagada | |
| 589 | Can Write | Kas kirjutada | |
| 590 | Can't identify open {0}. Try something else. | Ei suuda tuvastada avatud {0}. Proovi midagi muud. | |
| 591 | Can't save the form as data import is in progress. | Vormi ei saa salvestada kui andmete import on pooleli. | |
| 592 | Cancel {0} documents? | Tühista {0} dokumendid? | |
| 593 | Cancelled Document restored as Draft | Tühistatud dokument taastatud eelnõu | |
| 594 | Cancelling | Tühistamine | |
| 595 | Cancelling {0} | Tühistamine {0} | |
| 596 | Cannot Remove | Ei Eemalda | |
| 597 | Cannot cancel before submitting. See Transition {0} | Ei saa tühistada enne esitamist. Vaata Transition {0} | |
| 598 | Cannot change docstatus from 0 to 2 | Ei saa muuta docstatus 0-2 | |
| 599 | Cannot change docstatus from 1 to 0 | Ei saa muuta docstatus 1-0 | |
| 600 | Cannot change header content | Päise sisu ei saa muuta | |
| 601 | Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0} | Ei saa muuta seisund Tühistatud Dokumendi. Üleminek rida {0} | |
| 602 | Cannot change user details in demo. Please signup for a new account at https://erpnext.com | Ei saa muuta kasutaja andmeid demo. Palun registreeruda uue konto https://erpnext.com | |
| 603 | Cannot create a {0} against a child document: {1} | Ei saa luua {0} lapse vastu dokument: {1} | |
| 604 | Cannot delete Home and Attachments folders | Ei saa kustutada Kodu ja failid kaustadesse | |
| 605 | Cannot delete file as it belongs to {0} {1} for which you do not have permissions | Faili ei saa kustutada, kuna see kuulub {0} {1}, mille jaoks teil pole õigusi | |
| 606 | Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4} | Ei saa kustutada või tühistada, kuna {0} {1} on seotud {2} {3} {4} | |
| 607 | Cannot delete standard field. You can hide it if you want | Ei saa kustutada standard valdkonnas. Saate peita, kui soovite | |
| 608 | Cannot delete {0} | {0} ei saa kustutada | |
| 609 | Cannot delete {0} as it has child nodes | Ei saa kustutada {0}, sest see on tütartippu | |
| 610 | Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it | Standardteatise ei saa muuta. Muutmiseks keelake see välja ja kopeerige see | |
| 611 | Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report | Ei saa muuta vormikohase aruande. Palun dubleerida ja luua uue aruande | |
| 612 | Cannot edit cancelled document | Ei saa muuta tühistatud dokumendi | |
| 613 | Cannot edit standard fields | Ei saa muuta standard väljad | |
| 614 | Cannot have multiple printers mapped to a single print format. | Ühel printimisvormingul ei saa olla mitu printerit. | |
| 615 | Cannot link cancelled document: {0} | Ei saa seostada tühistatud dokumendi: {0} | |
| 616 | Cannot map because following condition fails: | Ei saa kaarti, sest järgmine tingimus jätab: | |
| 617 | Cannot move row | Rida ei saa liigutada | |
| 618 | Cannot open instance when its {0} is open | Ei saa avada näiteks kui selle {0} on avatud | |
| 619 | Cannot open {0} when its instance is open | Ei saa avada {0}, kui selle näiteks on avatud | |
| 620 | Cannot remove ID field | ID-välja ei saa eemaldada | |
| 621 | Cannot set Notification on Document Type {0} | Ei saa määrata teatise dokumendi tüübile {0} | |
| 622 | Cannot update {0} | Ei saa värskendada {0} | |
| 623 | Cannot use sub-query in order by | Ei saa kasutada sub-päringu järjekorras | |
| 624 | Cannot {0} {1} | Kas {0} {1} ei saa | |
| 625 | Capitalization doesn't help very much. | Kapitaliseeritus ei aita väga palju. | |
| 626 | Card Details | Kaardi andmed | |
| 627 | Categorize blog posts. | Kategoriseerida blogi postitusi. | |
| 628 | Category Description | Kategooria Kirjeldus | |
| 629 | Cent | Sent | |
| 630 | Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit. | Mõned dokumendid, nagu Arve ei peaks muutma, kui lõplik. Lõpliku riigile nimetatud dokumente nimetatakse esitamist. Saate piirata mis rolle saab esitada. | |
| 631 | Chain Integrity | Keti terviklikkus | |
| 632 | Chaining Hash | Chaining Hash | |
| 633 | Change Label (via Custom Translation) | Muuda Label (via Custom Translation) | |
| 634 | Change Password | Muuda salasõna | |
| 635 | Change field properties (hide, readonly, permission etc.) | Muuda valdkonnas omadused (peida, readonly luba jne) | |
| 636 | Channel | Kanal | |
| 637 | Chart Name | Diagrammi nimi | |
| 638 | Chart Options | Diagrammi valikud | |
| 639 | Chart Source | Diagrammi allikas | |
| 640 | Chart Type | Diagrammi tüüp | |
| 641 | Charts | Graafikud | |
| 642 | Chat | Vestlus | |
| 643 | Chat Background | Vestluse taust | |
| 644 | Chat Message | Vestluse sõnum | |
| 645 | Chat Operators | Vestlusoperaatorid | |
| 646 | Chat Profile | Vestlusprofiil | |
| 647 | Chat Profile for User {0} exists. | Kasutaja vestlusprofiil {0} on olemas. | |
| 648 | Chat Room | Jututuba | |
| 649 | Chat Room Name | Jututuba Nimi | |
| 650 | Chat Room User | Jututuba Kasutaja | |
| 651 | Chat Token | Vestlusmärk | |
| 652 | Chat Type | Vestluse tüüp | |
| 653 | Chat messages and other notifications. | Jututuba sõnumid ja muud teated. | |
| 654 | Check | Kontrollima | |
| 655 | Check Request URL | Kontrollige päringu URL-i | |
| 656 | Check columns to select, drag to set order. | Saate sambad valida, lohistamine järjekorras. | |
| 657 | Check this if you are testing your payment using the Sandbox API | Märgi see, kui olete katsetamise makse kasutades Liivakasti API | |
| 658 | Check this to pull emails from your mailbox | Märgi see pull kirju oma postkasti | |
| 659 | Check which Documents are readable by a User | Vaata, millised dokumendid on loetav Kasutaja | |
| 660 | Checking one moment | Kontroll üks hetk | |
| 661 | Checksum Version | Kontrollsumari versioon | |
| 662 | Child Table Mapping | Laste tabelite kaardistamine | |
| 663 | Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes | Lapsetabeleid näidatakse ruudustikuna teistes DocTypes | |
| 664 | Choose authentication method to be used by all users | Vali autentimismeetod, mida kasutavad kõik kasutajad | |
| 665 | Clear Error Logs | Clear vealogid | |
| 666 | Clear User Permissions | Tühjenda kasutaja õigused | |
| 667 | Clear all roles | Kustuta kõik rollid | |
| 668 | Clearing end date, as it cannot be in the past for published pages. | Lõppkuupäeva puhastamine, kuna see ei pruugi olla avaldatud lehtede jaoks varem olemas. | |
| 669 | Click here to post bugs and suggestions | Klõpsake siin vigu ja soovitusi postitamiseks | |
| 670 | Click here to verify | Vajuta siia, et kontrollida | |
| 671 | Click on the link below to complete your registration and set a new password | Kliki alloleval lingil, et täiendada oma registreerimise ja uue parooli | |
| 672 | Click on the link below to download your data | Oma andmete allalaadimiseks klõpsake alloleval lingil | |
| 673 | Click on the link below to verify your request | Oma taotluse kinnitamiseks klõpsake alloleval lingil | |
| 674 | Click table to edit | Klõpsake tabelit muuta | |
| 675 | Click to Set Filters | Klõpsake filtrite määramiseks | |
| 676 | Clicked | Klõpsanud | |
| 677 | Client Credentials | Klient volikirjad | |
| 678 | Client Information | Kliendiinfo | |
| 679 | Client Script | Kliendi skript | |
| 680 | Client URLs | Kliendi URL-id | |
| 681 | Client side script extensions in Javascript | Klient skripti laienduste Javascript | |
| 682 | Collapsible | Kokkupandav | |
| 683 | Collapsible Depends On | Kokkupandav sõltub | |
| 684 | Column | Veerg | |
| 685 | Column <b>{0}</b> already exist. | Veerg <b>{0}</b> on juba olemas. | |
| 686 | Column Break | Veerg Break | |
| 687 | Column Labels: | Tulbapealkirju: | |
| 688 | Column Name | Veerg nimi | |
| 689 | Column Name cannot be empty | Veerg nimi ei saa olla tühi | |
| 690 | Columns | veerud | |
| 691 | Columns based on | Veergude | |
| 692 | Combination of Grant Type (<code>{0}</code>) and Response Type (<code>{1}</code>) not allowed | Toetuse tüübi ( <code>{0}</code> ja vastuse tüüpi <code>{1}</code> kombinatsioon ei ole lubatud | |
| 693 | Comment By | Kommentaar Autor | |
| 694 | Comment Email | Kommenteerimise e-post | |
| 695 | Comment Type | Kommentaar Type | |
| 696 | Comment can only be edited by the owner | Kommentaari saab muuta ainult omanik | |
| 697 | Commented on {0}: {1} | Kommenteeris {0} {1} | |
| 698 | Comments and Communications will be associated with this linked document | Kommentaarid ja Kommunikatsiooniministeerium on seotud selle seotud dokument | |
| 699 | Comments cannot have links or email addresses | Kommentaaridel ei tohi olla linke ega e-posti aadresse | |
| 700 | Common names and surnames are easy to guess. | Ühine ja perekonnanimed on lihtne ära arvata. | |
| 701 | Communicated via {0} on {1}: {2} | Kaudu edastatud {0} on {1}: {2} | |
| 702 | Communication Type | Side Type | |
| 703 | Company History | Firma ajalugu | |
| 704 | Company Introduction | Firma tutvustus | |
| 705 | Compiled Successfully | Koostatud edukalt | |
| 706 | Complete By | Lõppenud | |
| 707 | Complete Registration | Täielik Registreeri | |
| 708 | Complete Setup | Täielik Setup | |
| 709 | Completed By | Lõpule jõudnud | |
| 710 | Compose Email | Koosta meil | |
| 711 | Condition Detail | Tingimuste üksikasjad | |
| 712 | Conditions | Tingimused | |
| 713 | Configure Chart | Diagrammi seadistamine | |
| 714 | Configure Charts | Graafikute seadistamine | |
| 715 | Confirm | Kinnita | |
| 716 | Confirm Deletion of Data | Kinnitage andmete kustutamine | |
| 717 | Confirm Request | Kinnitage taotlus | |
| 718 | Confirm Your Email | Kinnita oma e- | |
| 719 | Confirmed | Kinnitatud | |
| 720 | Connected to QZ Tray! | Ühendatud QZ-salvega! | |
| 721 | Connection Name | Ühenduse nimi | |
| 722 | Connection Success | Ühenduse edu | |
| 723 | Connection lost. Some features might not work. | Ühendus kaotsi läinud Mõned funktsioonid ei pruugi töötada. | |
| 724 | Connector Name | Ühendusnimi | |
| 725 | Connector Type | Pistiku tüüp | |
| 726 | Contact Us Settings | Kontakt Seaded | |
| 727 | Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas. | Kontakt võimalusi, nagu "Sales Query, Support Query" jne iga uue liini või komadega eraldatult. | |
| 728 | Contacts | sidemed | |
| 729 | Content (HTML) | Sisu (HTML) | |
| 730 | Content (Markdown) | Sisu (märgistus) | |
| 731 | Content Hash | Sisu Hash | |
| 732 | Content web page. | Sisu veebilehel. | |
| 733 | Conversation Tones | Vestlushelinad | |
| 734 | Copyright | Copyright | |
| 735 | Core | Tuum | |
| 736 | Core DocTypes cannot be customized. | Core DocTypes ei saa kohandada. | |
| 737 | Could not connect to outgoing email server | Ei saanud ühendust väljuva e-posti serveri | |
| 738 | Could not find {0} | Ei leia {0} | |
| 739 | Could not find {0} in {1} | Ei leidnud {0} on {1} | |
| 740 | Could not identify {0} | Ei suutnud tuvastada {0} | |
| 741 | Count | Krahv | |
| 742 | Country Name | Riik nimi | |
| 743 | County | maakond | |
| 744 | Create Chart | Loo diagramm | |
| 745 | Create New | Loo uus | |
| 746 | Create Post | Loo postitus | |
| 747 | Create User Email | Loo Kasutaja e-post | |
| 748 | Create a New Format | Loo uus formaat | |
| 749 | Create a new record | Looge uus kirje | |
| 750 | Create a new {0} | Loo uus {0} | |
| 751 | Create and Send Newsletters | Loo ja saatke uudiskirju | |
| 752 | Create and manage newsletter | Infolehe loomine ja haldamine | |
| 753 | Created | Loodud | |
| 754 | Created Custom Field {0} in {1} | Loodud Custom Field {0} on {1} | |
| 755 | Created On | Loodud | |
| 756 | Criticism | Kriitika | |
| 757 | Criticize | Kritiseeri | |
| 758 | Ctrl + Down | Ctrl + Down | |
| 759 | Ctrl + Up | Ctrl + Up | |
| 760 | Ctrl+Enter to add comment | Ctrl + Enter, et lisada kommentaar | |
| 761 | Currency Name | Valuuta nimi | |
| 762 | Currency Precision | Valuuta Precision | |
| 763 | Current Mapping | Praegune kaardistamine | |
| 764 | Current Mapping Action | Praegune kaardistamistegevus | |
| 765 | Current Mapping Delete Start | Praegune kaardi kustutamine algus | |
| 766 | Current Mapping Start | Praegune kaardistamine algab | |
| 767 | Current Mapping Type | Praegune kaardistamise tüüp | |
| 768 | Currently Viewing | Praegu Kasutaja | |
| 769 | Currently updating {0} | Hetkel värskendatakse {0} | |
| 770 | Custom | Tava | |
| 771 | Custom Base URL | Kohandatud baas URL | |
| 772 | Custom CSS | Custom CSS | |
| 773 | Custom DocPerm | Custom DocPerm | |
| 774 | Custom Field | Custom Field | |
| 775 | Custom Fields can only be added to a standard DocType. | Kohandatud välju saab lisada ainult standardsesse DocType'i. | |
| 776 | Custom Fields cannot be added to core DocTypes. | Kohandatud välju ei saa põhilistesse DocTypes'i lisada. | |
| 777 | Custom Format | Custom Formaat | |
| 778 | Custom HTML Help | Custom HTML Help | |
| 779 | Custom JS | Kohandatud JS | |
| 780 | Custom Menu Items | Kohandatud menüü üksused | |
| 781 | Custom Report | Kohandatud aruanne | |
| 782 | Custom Reports | Custom Reports | |
| 783 | Custom Role | Custom Role | |
| 784 | Custom Script | Custom Script | |
| 785 | Custom Sidebar Menu | Custom Külgriba menüü | |
| 786 | Custom Translations | Custom tõlked | |
| 787 | Customization | Kohandamine | |
| 788 | Customizations Reset | Kohandused lähtesta | |
| 789 | Customizations for <b>{0}</b> exported to:<br>{1} | <b>{0}</b> kohandused, mida eksporditi: <br> {1} | |
| 790 | Customize Form | Kohanda vorm | |
| 791 | Customize Form Field | Kohanda Form Field | |
| 792 | Customize Label, Print Hide, Default etc. | Kohanda Label, Print Peida Vaikimisi jms | |
| 793 | Customize... | Kohanda ... | |
| 794 | Customized Formats for Printing, Email | Kohandatud Vormid trükkimine, e-post | |
| 795 | Customized HTML Templates for printing transactions. | Kohandatud HTML mallid trükkimine tehinguid. | |
| 796 | Cut | Lõika | |
| 797 | DESC | DESC | |
| 798 | Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set. | Daily Event Digest saadetakse Üritused kus meeldetuletused seada. | |
| 799 | Danger | Oht | |
| 800 | Dark Color | Tume värv | |
| 801 | Dashboard Chart | Juhtpaneeli diagramm | |
| 802 | Dashboard Chart Link | Armatuurlaua diagrammi link | |
| 803 | Dashboard Chart Source | Juhtpaneeli diagrammi allikas | |
| 804 | Dashboard Name | Armatuurlaua nimi | |
| 805 | Dashboards | Armatuurlauad | |
| 806 | Data | Andmed | |
| 807 | Data Export | Andmete eksportimine | |
| 808 | Data Import | Andmete importimine | |
| 809 | Data Import Template | Andmed Import Mall | |
| 810 | Data Migration | Andmeedastus | |
| 811 | Data Migration Connector | Andmevahetuse pistik | |
| 812 | Data Migration Mapping | Andmevahetuse kaardistamine | |
| 813 | Data Migration Mapping Detail | Andmete rände kaardistamise üksikasjad | |
| 814 | Data Migration Plan | Andmeedastusplaan | |
| 815 | Data Migration Plan Mapping | Andmeedastusplaani kaardistamine | |
| 816 | Data Migration Run | Andmete ränne käivitada | |
| 817 | Data missing in table | Andmed puuduvad tabelis | |
| 818 | Database Engine | Database Engine | |
| 819 | Database Name | Andmebaasi nimi | |
| 820 | Date and Number Format | Kuupäev ja Arvuvorming | |
| 821 | Date {0} must be in format: {1} | Kuupäev {0} peab olema vormingus: {1} | |
| 822 | Dates are often easy to guess. | Kuupäevad on sageli lihtne ära arvata. | |
| 823 | Day of Week | Nädalapäev | |
| 824 | Days After | Päeva pärast | |
| 825 | Days Before | Päeva enne | |
| 826 | Days Before or After | Päeva enne ja pärast | |
| 827 | Dear System Manager, | Lugupeetud System Manager, | |
| 828 | Dear User, | Lugupeetud kasutaja! | |
| 829 | Dear {0} | Lugupeetud {0} | |
| 830 | Default Address Template cannot be deleted | Vaikimisi Aadress Mall ei saa kustutada | |
| 831 | Default Inbox | Vaikimisi Saabunud | |
| 832 | Default Incoming | Vaikimisi Saabuva | |
| 833 | Default Outgoing | Vaikimisi Väljuv | |
| 834 | Default Print Format | Vaikimisi Prindi Formaat | |
| 835 | Default Print Language | Vaikimisi trükikeel | |
| 836 | Default Redirect URI | Vaikimisi suunamine URI | |
| 837 | Default Role at Time of Signup | Vaikimisi roll aeg liitumine | |
| 838 | Default Sending | Vaikimisi saatmine | |
| 839 | Default Sending and Inbox | Vaikimisi saatmine ja Inbox | |
| 840 | Default Sort Field | Vaikimisi sortimisväli | |
| 841 | Default Sort Order | Vaikimisi sortimisjärjestus | |
| 842 | Default Value | Vaikimisi väärtus | |
| 843 | Default: "Contact Us" | Vaikimisi: "Kontakt" | |
| 844 | DefaultValue | VaikeVäärtus | |
| 845 | Define workflows for forms. | Määra tööprotsesse vorme. | |
| 846 | Defines actions on states and the next step and allowed roles. | Määrab meetmeid riikide ja järgmine samm ja lastakse rollid. | |
| 847 | Defines workflow states and rules for a document. | Määrab töökorraldust riikide ja reeglid dokument. | |
| 848 | Delayed | Hilinenud | |
| 849 | Delete Data | Kustuta andmed | |
| 850 | Delete comment? | Kustuta kommentaar? | |
| 851 | Delete this record to allow sending to this email address | Kustuta see rekord lubada saates selle e-posti aadress | |
| 852 | Delete {0} items permanently? | Kustuta {0} üksuse jäädavalt? | |
| 853 | Deleted | Kustutatud | |
| 854 | Deleted DocType | Kustutatud DocType | |
| 855 | Deleted Document | Kustutatud Dokumendi | |
| 856 | Deleted Documents | kustutatud dokumendid | |
| 857 | Deleted Name | Kustutatud Nimi | |
| 858 | Deleting {0} | Kustutamine {0} | |
| 859 | Depends On | Oleneb | |
| 860 | Descendants Of | Järglased | |
| 861 | Desk | Kirjutuslaud | |
| 862 | Desk Access | Laud Access | |
| 863 | Desktop Icon | töölaua ikoon | |
| 864 | Desktop Icon already exists | Desktop Icon juba olemas | |
| 865 | Developer | Väljatöötaja | |
| 866 | Did not add | Ei lisanud | |
| 867 | Did not cancel | Ei tühistada | |
| 868 | Did not find {0} for {0} ({1}) | Ei leidnud {0} ja {0} ({1}) | |
| 869 | Did not remove | Ei eemaldada | |
| 870 | Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc. | Erinevad "riigid" selle dokumendi võib esineda. Like "Open", "Kuni kinnitamine" jms | |
| 871 | Direct | Otsene | |
| 872 | Direct room with {0} already exists. | Otsene tuba {0} juba on olemas. | |
| 873 | Disable Auto Refresh | Keela automaatne värskendamine | |
| 874 | Disable Count | Keela krahv | |
| 875 | Disable Customer Signup link in Login page | Keela Kliendi liitumine linki sisäänkirjautumissivulla | |
| 876 | Disable Prepared Report | Keela ettevalmistatud aruanne | |
| 877 | Disable Report | Keela teated | |
| 878 | Disable SMTP server authentication | Keela SMTP-serveri autentimine | |
| 879 | Disable Sidebar Stats | Keela külgriba statistika | |
| 880 | Disable Signup | Keela liitumine | |
| 881 | Disable Standard Email Footer | Keela Standard Email jalus | |
| 882 | Discard | Visake ära | |
| 883 | Display | Display | |
| 884 | Display Depends On | Näita sõltub | |
| 885 | Do not allow user to change after set the first time | Ära lase kasutajal muuta pärast seatud esimest korda | |
| 886 | Do not edit headers which are preset in the template | Ärge muutke malli päiseid, mis on eelseadistatud | |
| 887 | Do not send Emails | Ärge saatke kirju | |
| 888 | Doc Event | Doc sündmus | |
| 889 | Doc Events | Dokumentide sündmused | |
| 890 | Doc Status | Doc staatus | |
| 891 | DocField | DocField | |
| 892 | DocPerm | DocPerm | |
| 893 | DocShare | DocShare | |
| 894 | DocType <b>{0}</b> provided for the field <b>{1}</b> must have atleast one Link field | Välja <b>{1}</b> jaoks ette nähtud DocType <b>{0}</b> peab sisaldama vähemalt ühte Lingi välja | |
| 895 | DocType can not be merged | DocType ei saa liita | |
| 896 | DocType can only be renamed by Administrator | DocType saab nimeks Administrator | |
| 897 | DocType is a Table / Form in the application. | DocType on tabel / hagiavalduses. | |
| 898 | DocType must be Submittable for the selected Doc Event | DocType peab olema valitud dokumendiürituse esitamiseks | |
| 899 | DocType on which this Workflow is applicable. | DocType millele see töövoog on kohaldatav. | |
| 900 | DocType's name should start with a letter and it can only consist of letters, numbers, spaces and underscores | DocType nimi peab algama tähega ning see võib koosneda ainult tähti, numbreid, tühikuid ja allkriipsud | |
| 901 | Doctype required | Nõutav Doctype | |
| 902 | Document | Dokument | |
| 903 | Document Follow | Dokumendi järgimine | |
| 904 | Document Follow Notification | Dokumendi järgimise teatis | |
| 905 | Document Queued | dokumendi Järjekorras | |
| 906 | Document Restored | dokumendi taastatud | |
| 907 | Document Share Report | Dokumendi Jaga aruanne | |
| 908 | Document States | Dokumendi Ühendriigid | |
| 909 | Document Type is not importable | Dokumendi tüüp pole imporditav | |
| 910 | Document Type is not submittable | Dokumendi tüüpi ei saa esitada | |
| 911 | Document Type to Track | Jälgitava dokumendi tüüp | |
| 912 | Document Types | Dokumendi liigid | |
| 913 | Document can't saved. | Dokumenti ei saa salvestada. | |
| 914 | Document {0} has been set to state {1} by {2} | Dokumend {0} on seatud seisma {1} {2} | |
| 915 | Documents | Dokumendid | |
| 916 | Documents assigned to you and by you. | Dokumendid teile määratud teile. | |
| 917 | Domain Settings | domeeni seaded | |
| 918 | Domains HTML | Domeenid HTML | |
| 919 | Don't HTML Encode HTML tags like <script> or just characters like < or >, as they could be intentionally used in this field | Ära HTML kodeerimine HTML nagu <script> või lihtsalt sümboleid, näiteks <või>, kuna neid võib tahtlikult kasutada selles valdkonnas | |
| 920 | Don't Override Status | Ära alistamisolek | |
| 921 | Don't create new records | Ärge looge uusi kirjeid | |
| 922 | Don't have an account? Sign up | Kas pole kontot? Registreeri | |
| 923 | Don't know, ask 'help' | Ei tea, küsi "aidata" | |
| 924 | Download Data | Andmete allalaadimine | |
| 925 | Download Files Backup | Laadige alla failide varundamine | |
| 926 | Download Link | Lae alla link | |
| 927 | Download Report | Laadige alla aruanne | |
| 928 | Download Your Data | Laadige oma andmed alla | |
| 929 | Download link for your backup will be emailed on the following email address: {0} | Lae link oma backup hakkavad saama järgmisel e-posti aadress: {0} | |
| 930 | Download with Data | Lae andmeid | |
| 931 | Drag and Drop tool to build and customize Print Formats. | Lohistamine vahend ehitada ja kohandada printimisformaadid. | |
| 932 | Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash. | Drag elemente vasaku lisada. Lohista neid tagasi prügikasti. | |
| 933 | Dropbox Access Key | Dropbox Access Key | |
| 934 | Dropbox Access Secret | Dropbox Access Secret | |
| 935 | Dropbox Access Token | Dropbox pääsuluba | |
| 936 | Dropbox Settings | Dropbox seaded | |
| 937 | Dropbox Setup | Dropbox Setup | |
| 938 | Dropbox access is approved! | Dropbox juurdepääs on heaks! | |
| 939 | Dropbox backup settings | Dropbox backup seaded | |
| 940 | Duplicate Filter Name | Duplicate filtri nimi | |
| 941 | Dynamic Link | Dynamic Link | |
| 942 | Dynamic Report Filters | Dünaamilised aruandefiltrid | |
| 943 | ESC | ESC | |
| 944 | Edit Auto Email Report Settings | Muutke automaatse e-posti aruande seadeid | |
| 945 | Edit Custom HTML | Edit Custom HTML | |
| 946 | Edit DocType | Edit DocType | |
| 947 | Edit Filter | Edit Filter | |
| 948 | Edit Format | Edit Formaat | |
| 949 | Edit HTML | Edit HTML | |
| 950 | Edit Heading | Edit Rubriik | |
| 951 | Edit Properties | Redigeerimine Omadused | |
| 952 | Edit to add content | Muuda lisada sisu | |
| 953 | Edit {0} | Muuda {0} | |
| 954 | Editable Grid | muudetav Grid | |
| 955 | Editing Row | Toimetajad Row | |
| 956 | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | Nt. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | |
| 957 | Email Account Name | Post konto nimi | |
| 958 | Email Account added multiple times | Saatke konto lisatakse mitu korda | |
| 959 | Email Addresses | e-posti aadressid | |
| 960 | Email Domain | E-Domain | |
| 961 | Email Domain not configured for this account, Create one? | E-Domain ole konfigureeritud seda kontot, looge see? | |
| 962 | Email Flag Queue | E-Flag järjekorda | |
| 963 | Email Footer Address | Email jalus Aadress | |
| 964 | Email Group | E Group | |
| 965 | Email Group List | E Group loetelu | |
| 966 | Email Group Member | E-post Group liige | |
| 967 | Email Login ID | Saatke Sisene ID | |
| 968 | Email Queue | E järjekorda | |
| 969 | Email Queue Recipient | E Queue saaja | |
| 970 | Email Queue records. | E Queue arvestust. | |
| 971 | Email Reply Help | Saada vastuse spikker | |
| 972 | Email Rule | Saatke Reegel | |
| 973 | Email Server | Email Server | |
| 974 | Email Settings | Meiliseaded | |
| 975 | Email Signature | E-allkiri | |
| 976 | Email Status | Saatke staatus | |
| 977 | Email Sync Option | Saatke Sync variant | |
| 978 | Email Templates for common queries. | Ühiste päringute jaoks e-posti mallid. | |
| 979 | Email To | Saada | |
| 980 | Email Unsubscribe | E-tellimine | |
| 981 | Email has been marked as spam | Saatke on märgistatud rämpspostina | |
| 982 | Email has been moved to trash | Saatke on prügikasti visatud | |
| 983 | Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled) | E-post ei saadeta {0} (tellimata / välja lülitatud) | |
| 984 | Email not verified with {0} | E-post pole kinnitatud {0} | |
| 985 | Emails are muted | Kirjad on summutatud | |
| 986 | Emails will be sent with next possible workflow actions | Meilid saadetakse järgmiste võimalike töövoo toimingutega | |
| 987 | Embed image slideshows in website pages. | Kinnistada pilti esitlusi veebilehe lehekülge. | |
| 988 | Enable / Disable Domains | Domeenide lubamine / keelamine | |
| 989 | Enable Auto Reply | Luba automaatne vastus | |
| 990 | Enable Automatic Backup | Luba automaatne varundamine | |
| 991 | Enable Chat | Luba vestlus | |
| 992 | Enable Comments | Luba Kommentaarid | |
| 993 | Enable Incoming | Luba Saabuva | |
| 994 | Enable Outgoing | Luba Väljuv | |
| 995 | Enable Password Policy | Luba Parool Policy | |
| 996 | Enable Print Server | Prindi serveri lubamine | |
| 997 | Enable Raw Printing | Luba töötlemata printimine | |
| 998 | Enable Report | Luba aruanne | |
| 999 | Enable Scheduled Jobs | Luba Planeeritud Jobs | |
| 1000 | Enable Social Login | Sisselogimise lubamine | |
| 1001 | Enable Two Factor Auth | Luba kaks tegurit | |
| 1002 | Enabled email inbox for user {0} | E-posti sisendkasti kasutajale {0} | |
| 1003 | Encryption key is invalid, Please check site_config.json | Krüptovõti on kehtetu, palun kontrollige site_config.json | |
| 1004 | End Date Field | Lõppkuupäeva väljad | |
| 1005 | End Date cannot be before Start Date! | Lõppkuupäev ei saa olla enne alguskuupäeva! | |
| 1006 | Endpoint URL | Lõpp-punkti URL | |
| 1007 | Energy Point Log | Energiapunkti logi | |
| 1008 | Energy Point Rule | Energiapunkti reegel | |
| 1009 | Energy Point Settings | Energiapunkti seaded | |
| 1010 | Energy Points | Energiapunktid | |
| 1011 | Enter Email Recipient(s) | Sisestage e-posti aadress (id) | |
| 1012 | Enter Form Type | Sisesta vorm Type | |
| 1013 | Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to "Customize Form". | Sisesta vaikeväärtus väljad (võtmed) ja väärtusi. Kui lisate mitme väärtuse valdkond, esimene korjatakse. Need vaikimisi kasutatakse ka seatud "mängu" luba reeglid. Et näha nimekirja valdkondadest, minna "Customize vorm". | |
| 1014 | Enter folder name | Sisesta kataloogi nimi | |
| 1015 | Enter keys to enable login via Facebook, Google, GitHub. | Sisesta võtmed võimaldavad login via Facebook, Google, github. | |
| 1016 | Enter python module or select connector type | Sisestage pythoni moodul või valige pistiku tüüp | |
| 1017 | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Sisesta staatiline url parameetrid (n. Saatjale = ERPNext, kasutajanimi = ERPNext parooliga 1234 jne) | |
| 1018 | Enter url parameter for message | Sisesta url parameeter sõnum | |
| 1019 | Enter url parameter for receiver nos | Sisesta url parameeter vastuvõtja nos | |
| 1020 | Enter your password | Sisestage parool | |
| 1021 | Entity Name | Üksuse nimi | |
| 1022 | Equals | Vastus | |
| 1023 | Error Message | Veateade | |
| 1024 | Error Report | Viga aruanne | |
| 1025 | Error Snapshot | Viga Snapshot | |
| 1026 | Error in Custom Script | Viga Custom Script | |
| 1027 | Error in Notification | Viga teatises | |
| 1028 | Error in Notification: {} | Viga teatises: {} | |
| 1029 | Error while connecting to email account {0} | E-posti kontoga ühendamise viga {0} | |
| 1030 | Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template. | Viga teatise {0} hindamisel. Palun parandage oma mall. | |
| 1031 | Error: Document has been modified after you have opened it | Viga: Dokumendi on muudetud pärast olete avanud | |
| 1032 | Error: Value missing for {0}: {1} | Viga: Väärtus kadunud {0}: {1} | |
| 1033 | Errors in Background Events | Vead Background Sündmused | |
| 1034 | Event Category | Sündmuse kategooria | |
| 1035 | Event Participants | Sündmuse osalised | |
| 1036 | Event Type | Event Type | |
| 1037 | Event and other calendars. | Sündmus ja teiste kalendreid. | |
| 1038 | Events in Today's Calendar | Sündmused Tänapäeva kalender | |
| 1039 | Everyone | Igaüks | |
| 1040 | Example | Näide | |
| 1041 | Example Email Address | Näide e-posti aadress | |
| 1042 | Example: {{ subject }} | Näide: {{subjekt}} | |
| 1043 | Excel | Excel | |
| 1044 | Exception | Erand | |
| 1045 | Exception Type | Erand Type | |
| 1046 | Execution Time: {0} sec | Täitmise aeg: {0} sek | |
| 1047 | Expert | ekspert | |
| 1048 | Expiration time | aegumine aeg | |
| 1049 | Expire Notification On | Aeguvad märguande | |
| 1050 | Expires In | lõpeb | |
| 1051 | Expiry time of QR Code Image Page | QR-koodi kujutise lehekülje kehtivusaeg | |
| 1052 | Export All {0} rows? | Ekspordi kõik {0} rida? | |
| 1053 | Export Custom Permissions | Ekspordi Kohandatudõigused | |
| 1054 | Export Customizations | ekspordi räätälöinnit | |
| 1055 | Export Data | Ekspordi andmed | |
| 1056 | Export Data in CSV / Excel format. | Ekspordi andmed CSV / Exceli vormingus. | |
| 1057 | Export Report: {0} | Export Report: {0} | |
| 1058 | Expose Recipients | paljastada saajad | |
| 1059 | Expression, Optional | Expression, Valikuline | |
| 1060 | Facebook | Facebook | |
| 1061 | Failed to complete setup | Seadistamise lõpetamine ebaõnnestus | |
| 1062 | Failed to connect to server | Serveriga ühenduse loomine ebaõnnestus | |
| 1063 | Failed while amending subscription | Tellimuse muutmisel ebaõnnestus | |
| 1064 | FavIcon | Favicon | |
| 1065 | Feedback Request | Tagasiside taotlus | |
| 1066 | Fetch From | Tõmba välja | |
| 1067 | Fetch If Empty | Too, kui tühi | |
| 1068 | Fetch Images | Piltide üleslaadimine | |
| 1069 | Fetch attached images from document | Tõmmake lisatud pildid dokumendist | |
| 1070 | Field "route" is mandatory for Web Views | Väljade "marsruut" on veebivaate jaoks kohustuslik | |
| 1071 | Field "value" is mandatory. Please specify value to be updated | Väli "väärtus" on kohustuslik. Palun täpsustage väärtust uuendatakse | |
| 1072 | Field Description | Field kirjeldus | |
| 1073 | Field Maps | Väli kaardid | |
| 1074 | Field Type | Field Type | |
| 1075 | Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created) | Field mis tähistab Töövoo riigi tehingu (kui väli ei ole olemas, uus varjatud Custom Field luuakse) | |
| 1076 | Field to Track | Jälgitav väli | |
| 1077 | Field type cannot be changed for {0} | Väljaliik ei saa muuta jaoks {0} | |
| 1078 | Field {0} not found. | Väli {0} ei leitud. | |
| 1079 | Fieldname is limited to 64 characters ({0}) | FIELDNAME on piiratud kuni 64 tähemärki ({0}) | |
| 1080 | Fieldname not set for Custom Field | Fieldname ole seatud Custom Field | |
| 1081 | Fieldname which will be the DocType for this link field. | Fieldname mis on DocType selle link valdkonnas. | |
| 1082 | Fieldname {0} cannot have special characters like {1} | Fieldname {0} ei ole erisümboleid, näiteks {1} | |
| 1083 | Fieldname {0} conflicting with meta object | Fieldname {0} vasturääkiva meta objekti | |
| 1084 | Fields Multicheck | Väli Multicheck | |
| 1085 | Fields separated by comma (,) will be included in the "Search By" list of Search dialog box | Valdkonnad eraldatud komaga (,) lisatakse "Otsi By" nimekiri Otsi dialoogiboks | |
| 1086 | Fieldtype | Fieldtype | |
| 1087 | Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2} | Fieldtype ei saa muuta alates {0} kuni {1} reas {2} | |
| 1088 | File '{0}' not found | Faili '{0}' ei leitud | |
| 1089 | File Backup | Faili varundamine | |
| 1090 | File Name | Faili nimi | |
| 1091 | File Size | Faili suurus | |
| 1092 | File Type | Faili tüüp | |
| 1093 | File URL | Faili URL | |
| 1094 | File Upload | Faili üleslaadimine | |
| 1095 | File Upload Disconnected. Please try again. | Faili üleslaadimine on katkestatud. Palun proovi uuesti. | |
| 1096 | File Upload in Progress. Please try again in a few moments. | Faili üleslaadimine on käimas. Proovige mõne hetke pärast uuesti. | |
| 1097 | File backup is ready | Failide varukoopia on valmis | |
| 1098 | File not attached | Faili ei kinnitatud | |
| 1099 | File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB | Faili suurus ületab maksimaalset lubatud suuruse {0} MB | |
| 1100 | File too big | Fail on liiga suur | |
| 1101 | File {0} does not exist | Faili {0} ei ole olemas | |
| 1102 | Files | faile | |
| 1103 | Filter | Filter | |
| 1104 | Filter Data | filter andmed | |
| 1105 | Filter List | Filtreeri nimekiri | |
| 1106 | Filter Meta | Filter Meta | |
| 1107 | Filter Name | Filtri nimi | |
| 1108 | Filter Values | Filtri väärtused | |
| 1109 | Filter must be a tuple or list (in a list) | Filter peab olema korteež või nimekiri (nimekirja) | |
| 1110 | Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0} | Filter peab olema 4 väärtused (doctype, fieldname, operaator, väärtus): {0} | |
| 1111 | Filter... | Filter ... | |
| 1112 | Filtered by "{0}" | Filtreeritud "{0}" | |
| 1113 | Filters Display | filtrid Display | |
| 1114 | Filters JSON | Filtrid JSON | |
| 1115 | Filters saved | filtrid salvestatud | |
| 1116 | Find {0} in {1} | Leia {0} on {1} | |
| 1117 | First Level | Esimene tase | |
| 1118 | First Success Message | Esimene edukus | |
| 1119 | First Transaction | Esimene tehing | |
| 1120 | First data column must be blank. | Esimesed andmed veerus peab olema tühi. | |
| 1121 | First set the name and save the record. | Esmalt määrake nimi ja salvestage see kirje. | |
| 1122 | Flag | Lipp | |
| 1123 | Float | Float | |
| 1124 | Float Precision | Float Precision | |
| 1125 | Fold | Voldi | |
| 1126 | Fold can not be at the end of the form | Fold ei saa lõpus kujul | |
| 1127 | Fold must come before a Section Break | Voldi peab tulema enne sektsioonipiir | |
| 1128 | Folder | Folder | |
| 1129 | Folder name should not include '/' (slash) | Kausta nimi ei tohi sisaldada "/" (kaldkriipsuga) | |
| 1130 | Folder {0} is not empty | Folder {0} ei ole tühi | |
| 1131 | Follow | Jälgi | |
| 1132 | Followed by | Järgneb | |
| 1133 | Following fields are missing: | Pärast väljad on puudu: | |
| 1134 | Following fields have missing values: | Pärast väljad on kadunud väärtusi: | |
| 1135 | Font | Font | |
| 1136 | Font Size | Font Size | |
| 1137 | Fonts | Fondid | |
| 1138 | Footer | Jalus | |
| 1139 | Footer HTML | Jaluse HTML | |
| 1140 | Footer Items | Footer Esemed | |
| 1141 | Footer will display correctly only in PDF | Jalus kuvatakse õigesti ainult PDF-is | |
| 1142 | For Document Type | Dokumendi tüübi jaoks | |
| 1143 | For Links, enter the DocType as range.\nFor Select, enter list of Options, each on a new line. | Lingid, sisestage DocType areaali. Sest Vali sisestage nimekiri Valikud, iga uue liini. | |
| 1144 | For User | Kasutaja ei ole | |
| 1145 | For Value | Väärtuse jaoks | |
| 1146 | For currency {0}, the minimum transaction amount should be {1} | Valuuta {0} puhul peaks tehingu minimaalne väärtus olema {1} | |
| 1147 | For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment. | Näiteks, kui sa soovid ja muuta INV004 muutub see uus dokument INV004-1. See aitab teil jälgida iga muudatus. | |
| 1148 | For example: If you want to include the document ID, use {0} | Näiteks: Kui soovite lisada dokumendi ID, kasuta {0} | |
| 1149 | For updating, you can update only selective columns. | Ajakohastamise, saate uuendada ainult selektiivne sambad. | |
| 1150 | For {0} at level {1} in {2} in row {3} | Sest {0} tasemel {1} on {2} järjest {3} | |
| 1151 | Force | jõud | |
| 1152 | Force Show | Force Näita | |
| 1153 | Forgot Password | Unustasid parooli | |
| 1154 | Forgot Password? | Unustasid Salasõna? | |
| 1155 | Form Customization | Vormi kohandamine | |
| 1156 | Form Settings | Vormi seaded | |
| 1157 | Format | vorming | |
| 1158 | Format Data | Formaat andmed | |
| 1159 | Forward To Email Address | Edasta e-posti aadress | |
| 1160 | Fraction | Murdosa | |
| 1161 | Fraction Units | Murd Units | |
| 1162 | Frames | Raamid | |
| 1163 | Frappe | frappe | |
| 1164 | Frappe Framework | Frappe Framework | |
| 1165 | Friendly Title | Friendly Pealkiri | |
| 1166 | From Date Field | Alates kuupäeva väljast | |
| 1167 | From Document Type | Dokumendi tüübist | |
| 1168 | From Full Name | Siit Täisnimi | |
| 1169 | Full Page | Full Page | |
| 1170 | Fw: {0} | Fw: {0} | |
| 1171 | GCalendar Sync ID | GCalendari sünkroonimis ID | |
| 1172 | GMail | GMail | |
| 1173 | Gantt | Gantt | |
| 1174 | Gateway | Gateway | |
| 1175 | Gateway Controller | Gateway Controller | |
| 1176 | Gateway Settings | Gateway'i seaded | |
| 1177 | Generate Keys | Genereerige võtmed | |
| 1178 | Generate New Report | Loo uus aruanne | |
| 1179 | Generated File | Genereeritud fail | |
| 1180 | Geo | Geo | |
| 1181 | Geolocation | Geograafiline asukoht | |
| 1182 | Get Alerts for Today | Saada Märguanded Täna | |
| 1183 | Get Contacts | Hankige kontaktid | |
| 1184 | Get Fields | Hankige väljad | |
| 1185 | Get your globally recognized avatar from Gravatar.com | Võta oma ülemaailmselt tunnustatud avatari Gravatar.com | |
| 1186 | GitHub | Github | |
| 1187 | Give Review Points | Andke ülevaatuspunkte | |
| 1188 | Global Unsubscribe | Global tellimine | |
| 1189 | Go to the document | Mine dokumendile | |
| 1190 | Go to this URL after completing the form (only for Guest users) | Pärast vormi täitmist mine selle URL-i juurde (ainult külastajatele) | |
| 1191 | Go to {0} | Minge lehele {0} | |
| 1192 | Go to {0} List | Minge loendisse {0} | |
| 1193 | Go to {0} Page | Minge lehele {0} | |
| 1194 | Google | Google | |
| 1195 | Google Analytics ID | Google Analytics ID | |
| 1196 | Google Calendar ID | Google'i kalendri ID | |
| 1197 | Google Font | Google'i font | |
| 1198 | Google Services | Google'i teenused | |
| 1199 | Grant Type | Grant Type | |
| 1200 | Group Name | Grupi nimi | |
| 1201 | Group name cannot be empty. | Grupi nimi ei saa olla tühi. | |
| 1202 | Groups of DocTypes | Grupid doctypes | |
| 1203 | HTML | HTML | |
| 1204 | HTML Editor | HTML-redaktor | |
| 1205 | HTML Header, Robots and Redirects | HTML-päis, robotid ja ümbersuunamised | |
| 1206 | HTML for header section. Optional | HTML päisejaotisesse. Vabatahtlik | |
| 1207 | Half | Pool | |
| 1208 | Has Attachment | Kas Attachment | |
| 1209 | Has Attachments | On manuseid | |
| 1210 | Has Domain | on Domain | |
| 1211 | Has Role | Kas Role | |
| 1212 | Has Web View | Kas Web View | |
| 1213 | Have an account? Login | Ole kontot? Logi sisse | |
| 1214 | Header | Päise | |
| 1215 | Header HTML | Päise HTML | |
| 1216 | Header HTML set from attachment {0} | Päise HTML-i komplekt manusest {0} | |
| 1217 | Header Image | Päise pilt | |
| 1218 | Headers | Päised | |
| 1219 | Heading | Rubriik | |
| 1220 | Hello {0} | Tere {0} | |
| 1221 | Hello! | Tere! | |
| 1222 | Help Articles | Abi artiklid | |
| 1223 | Help Category | Abi Kategooria | |
| 1224 | Help on Search | Spikker Otsi | |
| 1225 | Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://") | Abi: Et link teisele rekordi süsteemi kasutama "# vorm / Note / [Märkus Nimi]" kui Link URL. (ei kasuta "http: //") | |
| 1226 | Helvetica | Helvetica | |
| 1227 | Hi {0} | Tere {0} | |
| 1228 | Hide Copy | Peida Copy | |
| 1229 | Hide Footer Signup | Peida jalus liitumine | |
| 1230 | Hide Sidebar and Menu | Peida külgriba ja menüü | |
| 1231 | Hide Standard Menu | Peida Standard Menu | |
| 1232 | Hide Weekends | Nädalavahetuse peitmine | |
| 1233 | Hide details | Peidaüksikasjad | |
| 1234 | Hide footer in auto email reports | Peida automaatsete e-posti aruannetes jalus | |
| 1235 | Higher priority rule will be applied first | Kõigepealt rakendatakse kõrgema prioriteediga reeglit | |
| 1236 | Highlight | Highlight | |
| 1237 | Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password | Vihje: Kaasa sümbolid, numbrid ja suurtähtedega parool | |
| 1238 | Home Page | Esileht | |
| 1239 | Home Settings | Koduseaded | |
| 1240 | Home/Test Folder 1 | Home / Test Folder 1 | |
| 1241 | Home/Test Folder 1/Test Folder 3 | Home / Test Folder 1 / Test Folder 3 | |
| 1242 | Home/Test Folder 2 | Home / Test Folder 2 | |
| 1243 | Host | võõrustaja | |
| 1244 | Hostname | Tugijaama nimi | |
| 1245 | How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults | Kuidas seda valuutat olema vormistatud? Kui pole määratud, kasutab süsteemi vaikimisi | |
| 1246 | I found these: | Ma leidsin need: | |
| 1247 | ID | ID | |
| 1248 | ID (name) of the entity whose property is to be set | ID (nimi) üksuse, kelle vara tuleb seada | |
| 1249 | Icon will appear on the button | Ikoon ilmub nupp | |
| 1250 | Identity Details | Isikuandmed | |
| 1251 | Idx | IDX | |
| 1252 | If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that User | Kui ranged kasutaja loata kontrollitakse ja kasutaja loata on defineeritud DocType jaoks kasutaja, siis kõik dokumendid, kus väärtus link on tühi, ei näidata selle kasutaja | |
| 1253 | If Checked workflow status will not override status in list view | Kui on valitud töövoo oleku ei alistada staatuse loendivaate | |
| 1254 | If Owner | Kui Omanik | |
| 1255 | If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless. | Kui Role ei ole juurdepääsu tasemel 0, siis kõrgem tase on mõttetu. | |
| 1256 | If checked, all other workflows become inactive. | Kui see on märgitud, kõik muu tööprotsesse aktiivsed. | |
| 1257 | If checked, this field will be not overwritten based on Fetch From if a value already exists. | Kui see on märgitud, ei kirjutata seda välja Fetch From põhjal, kui väärtus on juba olemas. | |
| 1258 | If checked, users will not see the Confirm Access dialog. | Kui see on lubatud, siis kasutaja ei näe Kinnita Access dialoogi. | |
| 1259 | If disabled, this role will be removed from all users. | Kui lülitada, see roll eemaldatakse kõik kasutajad. | |
| 1260 | If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System Settings | Kui see on sisse lülitatud, saab kasutaja sisse logida ükskõik milliselt IP-aadressilt, kasutades kahefaktorilist autentimist, selle saab süsteemisätetes määrata ka kõigile kasutajatele | |
| 1261 | If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User Page | Kui see on lubatud, saavad kõik kasutajad sisse logida igast IP-aadressist, kasutades kahe teguri autentimist. Seda saab määrata ka ainult konkreetsele kasutaja (te) le Kasutaja leheküljel | |
| 1262 | If enabled, changes to the document are tracked and shown in timeline | Kui see on lubatud, jälgitakse dokumendi muudatusi ja näidatakse neid ajajoonel | |
| 1263 | If enabled, document views are tracked, this can happen multiple times | Kui see on lubatud, jälgitakse dokumendivaateid, see võib juhtuda mitu korda | |
| 1264 | If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens it | Kui see on lubatud, märgistatakse dokument nähtavana, kui kasutaja selle esimest korda avab | |
| 1265 | If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 2 being medium strong and 4 being very strong. | Kui see on lubatud, paroolide tugevust jõustatakse põhineb Minimaalne Parooliskoor väärtus. Väärtus 2 on keskmise tugevusega ja 4 on väga tugev. | |
| 1266 | If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor Auth | Kui lubatud, siis piiratud IP-aadressi sisselülitanud kasutajatel ei soovitata kasutada kahte faktorit | |
| 1267 | If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once. | Kui see on lubatud, siis teavitatakse iga kord, kui nad sisse logida. Kui ei ole lubatud, saavad ainult teatatakse üks kord. | |
| 1268 | If non standard port (e.g. 587) | Kui mitte standard port (nt 587) | |
| 1269 | If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525. | Kui mittestandardne port (nt 587). Kui kasutate Google Cloudis, proovige port 2525. | |
| 1270 | If not set, the currency precision will depend on number format | Kui ei ole määratud, valuuta täpsus sõltub arvuvorming | |
| 1271 | If the condition is satisfied user will be rewarded with the points. eg. doc.status == 'Closed'\n | Kui tingimus on täidetud, premeeritakse kasutajat punktidega. nt. doc.status == 'Suletud' | |
| 1272 | If the user has any role checked, then the user becomes a "System User". "System User" has access to the desktop | Kui kasutajal on roll kontrollida, siis kasutaja saab "System User". "Süsteem Kasutaja" on juurdepääs töölauale | |
| 1273 | If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues. | Kui neid juhiseid, kus ei ole kasulik, lisage oma ettepanekuid github küsimused. | |
| 1274 | If this is checked, rows with valid data will be imported and invalid rows will be dumped into a new file for you to import later. | Kui see on märgitud, imporditakse kehtivate andmetega rühmad ja hiljem importimiseks tühistatakse sobimatud read uude faili. | |
| 1275 | If user is the owner | Kui kasutaja on omanik | |
| 1276 | If you are updating, please select "Overwrite" else existing rows will not be deleted. | Kui te uuendamas, valige "Kirjuta üle" muud olemasolevat rida ei kustutata. | |
| 1277 | If you are updating/overwriting already created records. | Kui olete juba loodud kirjeid uuendanud / üle kirjutanud. | |
| 1278 | If you are uploading new records, "Naming Series" becomes mandatory, if present. | Kui teil on üleslaadimise uusi rekordeid, "nimetamine Series" muutub kohustuslikuks, kui see on olemas. | |
| 1279 | If you are uploading new records, leave the "name" (ID) column blank. | Kui teil on üleslaadimise uusi rekordeid, jäta "nimi" (ID) veerg tühjaks. | |
| 1280 | If you don't want to create any new records while updating the older records. | Kui te ei soovi vanade kirjete värskendamisel uusi dokumente luua. | |
| 1281 | If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent. | Kui selle selle kirje tulevad rippmenüüst all valitud vanem. | |
| 1282 | If you think this is unauthorized, please change the Administrator password. | Kui arvad, et see on lubamatu, palun muuta administraatori parool. | |
| 1283 | If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags. | Kui teie andmed on HTML, palun kopeerige täpne HTML kood sildid. | |
| 1284 | Ignore User Permissions | Ignoreeri Kasutaja reeglid | |
| 1285 | Ignore XSS Filter | Ignoreeri XSS Filter | |
| 1286 | Ignore attachments over this size | Ignoreeri manuseid üle selle suurus | |
| 1287 | Ignore encoding errors | Ignoreeri kodeerimisvead | |
| 1288 | Ignored: {0} to {1} | Vahele jäetud: {0} kuni {1} | |
| 1289 | Illegal Access Token. Please try again | Ebaseadusliku juurdepääsu žetooni. Palun proovi uuesti | |
| 1290 | Illegal Document Status for {0} | Ebaseadusliku dokumendi olek {0} jaoks | |
| 1291 | Image Field | Pilt Field | |
| 1292 | Image Link | Pildi link | |
| 1293 | Image field must be a valid fieldname | Pilt valdkonnas peab olema kehtiv fieldname | |
| 1294 | Image field must be of type Attach Image | Pilt valdkonnas peab olema tüübiga Kinnita Pilt | |
| 1295 | Images | images | |
| 1296 | Implicit | endastmõistetav | |
| 1297 | Import | Import | |
| 1298 | Import Email From | Import e-posti | |
| 1299 | Import Status | Impordi olek | |
| 1300 | Import Subscribers | Import Tellijaid | |
| 1301 | Import Zip | Impordi Zip | |
| 1302 | In Filter | In Filter | |
| 1303 | In Global Search | Global Search | |
| 1304 | In Grid View | Võrkvaates | |
| 1305 | In Hours | Tundides | |
| 1306 | In List View | In List View | |
| 1307 | In Preview | Eelvaates | |
| 1308 | In Reply To | Vastuseks | |
| 1309 | In Standard Filter | Standard Filter | |
| 1310 | In Valid Request | Kehtivas taotluses | |
| 1311 | In points. Default is 9. | Punktides. Vaikimisi on 9. | |
| 1312 | In seconds | Sekundites | |
| 1313 | Include Search in Top Bar | Kaasa Otsi Top Bar | |
| 1314 | Include symbols, numbers and capital letters in the password | Kaasa sümbolid, numbrid ja suurtähtedega parool | |
| 1315 | Incoming email account not correct | Saabuva e-posti konto ei ole õige | |
| 1316 | Incomplete login details | Täielik sisselogimise üksikasjad | |
| 1317 | Incorrect User or Password | Vale kasutaja või parool | |
| 1318 | Incorrect Verification code | Vale kinnituskood | |
| 1319 | Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3} | Vale väärtus järjest {0} {1} peab olema {2} {3} | |
| 1320 | Incorrect value: {0} must be {1} {2} | Vale väärtus: {0} peab olema {1} {2} | |
| 1321 | Index | Indeks | |
| 1322 | Indicator | indikaator | |
| 1323 | Info | Info | |
| 1324 | Info: | Info: | |
| 1325 | Initial Sync Count | Esmane Sync Krahv | |
| 1326 | InnoDB | InnoDB | |
| 1327 | Insert Above | Lisa üles | |
| 1328 | Insert After | Sisesta Pärast | |
| 1329 | Insert After cannot be set as {0} | Sisesta Pärast seda ei saa määrata, kui {0} | |
| 1330 | Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not exist | Sisestage Pärast valdkonnas "{0}" on mainitud Custom Field "{1}", mille silt "{2}", ei ole olemas | |
| 1331 | Insert Below | Sisesta Allpool | |
| 1332 | Insert Column Before {0} | Lisab veergu enne {0} | |
| 1333 | Insert Style | Sisesta Style | |
| 1334 | Insert new records | Sisestage uued kirjed | |
| 1335 | Instructions Emailed | Juhised Emailitud | |
| 1336 | Insufficient Permission for {0} | Ebapiisav Loa {0} | |
| 1337 | Int | Int | |
| 1338 | Integration Request | integratsiooni taotlus | |
| 1339 | Integration Request Service | Integratsiooni taotlus Service | |
| 1340 | Integration Type | integratsiooni Type | |
| 1341 | Integrations | Integrations | |
| 1342 | Integrations can use this field to set email delivery status | Integratsioon saab kasutada selles valdkonnas, et määrata e-posti kättetoimetamise staatuse | |
| 1343 | Internal Server Error | Sisemine serveri viga | |
| 1344 | Internal record of document shares | Sisemine rekord dokumendi aktsiaid | |
| 1345 | Introduce your company to the website visitor. | Tutvustage oma firma kodulehel külastaja. | |
| 1346 | Introductory information for the Contact Us Page | Sissejuhatav teavet Kontakt Page | |
| 1347 | Invalid | Kehtetu | |
| 1348 | Invalid "depends_on" expression | Kehtetu väljend "depends_on" | |
| 1349 | Invalid Access Key ID or Secret Access Key. | Kehtetu juurdepääsukoodi ID või salajane juurdepääsuvõimalus. | |
| 1350 | Invalid CSV Format | Vale CSV formaadis | |
| 1351 | Invalid Home Page | Vale Esileht | |
| 1352 | Invalid Link | Vale Link | |
| 1353 | Invalid Login Token | Vale Logi Token | |
| 1354 | Invalid Login. Try again. | Vigane sisse. Proovi uuesti. | |
| 1355 | Invalid Mail Server. Please rectify and try again. | Vale Mail Server. Palun paranda ja proovige uuesti. | |
| 1356 | Invalid Outgoing Mail Server or Port | Vale Outgoing Mail Server või Port | |
| 1357 | Invalid Output Format | Vale vorming | |
| 1358 | Invalid Password | vale parool | |
| 1359 | Invalid Password: | Vale parool: | |
| 1360 | Invalid Request | Vale taotlus | |
| 1361 | Invalid Search Field {0} | Kehtetu otsinguväli {0} | |
| 1362 | Invalid Subscription | Kehtetu tellimus | |
| 1363 | Invalid Token | Vale Token | |
| 1364 | Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again. | Vale kasutajanimi või Support Password. Palun paranda ja proovige uuesti. | |
| 1365 | Invalid column | Vale veerg | |
| 1366 | Invalid field name {0} | Vigane väljanumber {0} | |
| 1367 | Invalid fieldname '{0}' in autoname | Vale fieldname "{0}" on autoname | |
| 1368 | Invalid file path: {0} | Vigane faili tee: {0} | |
| 1369 | Invalid login or password | Vale kasutajanimi või parool | |
| 1370 | Invalid module path | Kehtetu mooduli tee | |
| 1371 | Invalid naming series (. missing) | Vale nime seeria (. Puudu) | |
| 1372 | Invalid payment gateway credentials | Vale makse gateway volikirja | |
| 1373 | Invalid recipient address | Vale saaja aadress | |
| 1374 | Invalid {0} condition | Kehtetu {0} tingimus | |
| 1375 | Inverse | Inverse | |
| 1376 | Is | Kas | |
| 1377 | Is Attachments Folder | Kas failid kausta | |
| 1378 | Is Child Table | Kas lapse tabelis | |
| 1379 | Is Custom Field | Kas Custom Field | |
| 1380 | Is First Startup | Kas esimene käivitus | |
| 1381 | Is Folder | Kas Folder | |
| 1382 | Is Global | On globaalne | |
| 1383 | Is Globally Pinned | On ülemaailmselt kinnitatud | |
| 1384 | Is Home Folder | Kas Home Folder | |
| 1385 | Is Mandatory Field | Kas kohustuslik väli | |
| 1386 | Is Pinned | On kinnitatud | |
| 1387 | Is Primary Contact | Kas Esmane Kontakt | |
| 1388 | Is Private | Kas Private | |
| 1389 | Is Published Field | Kas Avaldatud Field | |
| 1390 | Is Published Field must be a valid fieldname | Kas Avaldatud Field peab olema kehtiv fieldname | |
| 1391 | Is Single | Kas Single | |
| 1392 | Is Spam | Kas Spam | |
| 1393 | Is Standard | Kas Standard | |
| 1394 | Is Submittable | Kas esitatav | |
| 1395 | Is Table | Kas tabelis | |
| 1396 | Is Your Company Address | Kas teie firma Aadress | |
| 1397 | It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager. | See on riskantne kustutada seda faili: {0}. Palun võtke System Manager. | |
| 1398 | Item cannot be added to its own descendents | Punkt ei saa lisada oma järeltulijad | |
| 1399 | JS | JS | |
| 1400 | JSON | JSON | |
| 1401 | JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {} | JavaScript Formaat: frappe.query_reports ['REPORTNAME'] = {} | |
| 1402 | Javascript to append to the head section of the page. | Javascript lisama, et pea osa lehel. | |
| 1403 | Jinja | Jinja | |
| 1404 | John Doe | John Doe | |
| 1405 | Kanban | Kanban | |
| 1406 | Kanban Board Column | Kanban Board veerg | |
| 1407 | Kanban Board Name | Kanban Board Nimi | |
| 1408 | Karma | Karma | |
| 1409 | Keep track of all update feeds | Jälgige kõiki värskendusteateid | |
| 1410 | Keeps track of all communications | Jälgib kogu suhtlust | |
| 1411 | Key | Klahv | |
| 1412 | Knowledge Base | Teadmistepagas | |
| 1413 | Knowledge Base Contributor | Teabebaasi kaastöötaja | |
| 1414 | Knowledge Base Editor | Teabebaasi Editor | |
| 1415 | LDAP Email Field | LDAP E-Field | |
| 1416 | LDAP First Name Field | LDAP Eesnimi Field | |
| 1417 | LDAP Not Installed | LDAP ei ole paigaldatud | |
| 1418 | LDAP Search String | LDAP otsisõna | |
| 1419 | LDAP Search String needs to end with a placeholder, eg sAMAccountName={0} | LDAP otsingustring peab lõppema kohahoidjaga, nt sAMAccountName = {0} | |
| 1420 | LDAP Security | LDAP turvalisus | |
| 1421 | LDAP Server Url | LDAP serveri URL | |
| 1422 | LDAP Username Field | LDAP kasutajanime Field | |
| 1423 | LDAP is not enabled. | LDAP pole lubatud. | |
| 1424 | Label Help | Label Abi | |
| 1425 | Label and Type | Label ja tüüp | |
| 1426 | Label is mandatory | Label on kohustuslik | |
| 1427 | Landing Page | Koduleheks | |
| 1428 | Language | Keel | |
| 1429 | Language Code | keelekoodide | |
| 1430 | Language, Date and Time settings | Keel, kuupäeva ja kellaaja seaded | |
| 1431 | Last Active | Viimati aktiivne | |
| 1432 | Last IP | Viimati IP | |
| 1433 | Last Known Versions | Viimane teadaolev versioonid | |
| 1434 | Last Login | Viimane sisselogimine | |
| 1435 | Last Message | Viimane sõnum | |
| 1436 | Last Modified By | Viimati muudetud | |
| 1437 | Last Modified Date | Viimati muudetud kuupäev | |
| 1438 | Last Modified On | Viimane muutmine | |
| 1439 | Last Month | Eelmine kuu | |
| 1440 | Last Point Allocation Date | Viimase punkti eraldamise kuupäev | |
| 1441 | Last Quarter | Viimane veerand | |
| 1442 | Last Synced On | Viimati sünkroonitud sisse | |
| 1443 | Last Updated By | Viimati uuendanud | |
| 1444 | Last Updated On | Viimati uuendatud | |
| 1445 | Last User | Viimane kasutaja | |
| 1446 | Last Week | Eelmine nädal | |
| 1447 | Last Year | Eelmisel aastal | |
| 1448 | Last synced {0} | Viimati sünkroonitud {0} | |
| 1449 | Leave a Comment | Jäta kommentaar | |
| 1450 | Leave blank to repeat always | Jäta tühjaks korrata alati | |
| 1451 | Leave this conversation | Jäta see vestlus | |
| 1452 | Left this conversation | Vasak see vestlus | |
| 1453 | Length | Pikkus | |
| 1454 | Length of {0} should be between 1 and 1000 | Pikkus {0} peab olema vahemikus 1 kuni 1000 | |
| 1455 | Let's avoid repeated words and characters | Olgem vältida korduvaid sõnu ja sümboleid | |
| 1456 | Let's prepare the system for first use. | Olgem valmistada süsteemi esimest kasutamist. | |
| 1457 | Letter | Täht | |
| 1458 | Letter Head Based On | Kirja pea põhineb | |
| 1459 | Letter Head Image | Kirja pea pilt | |
| 1460 | Letter Head Name | Kiri Head nimi | |
| 1461 | Letter Head in HTML | Kiri Head HTML | |
| 1462 | Level Name | Taseme nimi | |
| 1463 | Liked | Meeldis | |
| 1464 | Liked By | Meeldis | |
| 1465 | Liked by {0} | Meeldis {0} | |
| 1466 | Likes | Likes | |
| 1467 | Limit Number of DB Backups | DB-varukoopiate piirväärtus | |
| 1468 | Line | Joon | |
| 1469 | Link DocType | link DocType | |
| 1470 | Link Expired | Link aegunud | |
| 1471 | Link Name | link Nimi | |
| 1472 | Link Title | link Pealkiri | |
| 1473 | Link that is the website home page. Standard Links (index, login, products, blog, about, contact) | Link, mis on veebilehel kodulehekülg. Standard Links (indeks, login, tooteid, blogi, umbes, kontaktandmed) | |
| 1474 | Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent. | Link lehele, mida soovite avada. Jäta tühjaks, kui sa tahad teha seda rühma vanem. | |
| 1475 | Linked | Seotud | |
| 1476 | Linked With | Seotud | |
| 1477 | Linked with {0} | Seotud {0} | |
| 1478 | Links | Lingid | |
| 1479 | List | Nimekiri | |
| 1480 | List Filter | Loendi filter | |
| 1481 | List View Setting | Loendivaate säte | |
| 1482 | List a document type | Nimekiri dokumendi tüüp | |
| 1483 | List as [{"label": _("Jobs"), "route":"jobs"}] | Nimekiri nagu [{ "label": _ ( "Töö"), "route": "töökohti"}] | |
| 1484 | List of backups available for download | Loetelu varukoopiaid allalaadimiseks saadaval | |
| 1485 | List of patches executed | Loetelu laigud täidetakse | |
| 1486 | List of themes for Website. | Loetelu teemad veebilehel. | |
| 1487 | Load Balancing | Koormuse tasakaalustamine | |
| 1488 | Loading | Lastimine | |
| 1489 | Local DocType | Kohalik DocType | |
| 1490 | Local Fieldname | Kohalik väljadnimi | |
| 1491 | Local Primary Key | Kohalik peamine võti | |
| 1492 | Locals | Kohalikud | |
| 1493 | Log Details | Logi üksikasjad | |
| 1494 | Log of Scheduler Errors | Logi of Scheduler vead | |
| 1495 | Log of error during requests. | Logi vea jooksul taotlusi. | |
| 1496 | Log of error on automated events (scheduler). | Logi vea automatiseeritud sündmused (planeerija). | |
| 1497 | Logged Out | Välja logitud | |
| 1498 | Logged in as Guest or Administrator | Sisenenud külalisena või administraator | |
| 1499 | Login | Logi sisse | |
| 1500 | Login After | Logi Pärast | |
| 1501 | Login Before | Logi Enne | |
| 1502 | Login Id is required | Logi sisse Id on vajalik | |
| 1503 | Login Required | Vajalik on sisselogimine | |
| 1504 | Login Verification Code from {} | Sisselogimise kinnituskood alates {} | |
| 1505 | Login and view in Browser | Sisselogimine ja vaatamine brauseris | |
| 1506 | Login not allowed at this time | Sisene ole lubatud sel ajal | |
| 1507 | Login session expired, refresh page to retry | Sisselogimise seanss aegus, värskenda lehte uuesti proovimiseks | |
| 1508 | Login to comment | Sisse kommenteerimiseks | |
| 1509 | Login token required | Sisselogimisnumber on nõutav | |
| 1510 | Login with LDAP | Sisene oma LDAP | |
| 1511 | Logout | Logi välja | |
| 1512 | Long Text | Pikk tekst | |
| 1513 | Looks like something is wrong with this site's Paypal configuration. | Paistab midagi on valesti selle saidi Paypal konfiguratsiooni. | |
| 1514 | Looks like something is wrong with this site's payment gateway configuration. No payment has been made. | Paistab midagi on valesti selle saidi makse gateway konfiguratsiooni. Nr makse on tehtud. | |
| 1515 | Looks like something went wrong during the transaction. Since we haven't confirmed the payment, Paypal will automatically refund you this amount. If it doesn't, please send us an email and mention the Correlation ID: {0}. | Paistab, et midagi läks valesti tehingu käigus. Kuna me ei ole kinnitanud makse, PayPal automaatselt tagasi sa seda summat. Kui seda ei juhtu, siis kirjuta meile ja rääkimata Korrelatsioon ID: {0}. | |
| 1516 | Madam | madam | |
| 1517 | Main Section | Main jaos | |
| 1518 | Make "name" searchable in Global Search | Tee "nimi" otsitav Global Search | |
| 1519 | Make use of longer keyboard patterns | Kasutage enam klaviatuuri mustrid | |
| 1520 | Manage Third Party Apps | Kolmanda osapoole rakenduste haldamine | |
| 1521 | Mandatory Information missing: | Kohustuslik teave puudu: | |
| 1522 | Mandatory field: set role for | Kohustuslik väli: määrata roll | |
| 1523 | Mandatory field: {0} | Kohustuslik väli: {0} | |
| 1524 | Mandatory fields required in table {0}, Row {1} | Kohustuslikud väljad on kohustuslikud tabelis {0}, Row {1} | |
| 1525 | Mandatory fields required in {0} | Kohustuslikud väljad on nõutud {0} | |
| 1526 | Mandatory: | Kohustuslik: | |
| 1527 | Mapping Name | Mapping Name | |
| 1528 | Mappings | Näidised | |
| 1529 | Mark as Read | Märgi loetuks | |
| 1530 | Mark as Spam | Rämpspostitusele | |
| 1531 | Mark as Unread | Märgi mitteloetuks | |
| 1532 | Markdown | Hinnaalandus | |
| 1533 | Markdown Editor | Markdown Editor | |
| 1534 | Marked As Spam | Rämpspostina | |
| 1535 | Max 500 records at a time | Max 500 kirjet korraga | |
| 1536 | Max Attachment Size (in MB) | Max Manus Suurus (MB) | |
| 1537 | Max Attachments | Max failid | |
| 1538 | Max Length | max pikkus | |
| 1539 | Max Value | max Value | |
| 1540 | Max width for type Currency is 100px in row {0} | Max laius tüüp Valuuta on 100px järjest {0} | |
| 1541 | Maximum Attachment Limit for this record reached. | Maksimaalne manuselimiidi selle kirje jõudnud. | |
| 1542 | Maximum {0} rows allowed | Maksimaalne {0} rida lubatud | |
| 1543 | Meaning of Submit, Cancel, Amend | Tähendus on Esitada, Loobu, Muuta | |
| 1544 | Mention transaction completion page URL | Nimetatakse tehingu lõpuleviimise URL | |
| 1545 | Mentions | Mainib | |
| 1546 | Menu | Menüü | |
| 1547 | Merchant ID | Kaupmehe ID | |
| 1548 | Merge with existing | Ühendamine olemasoleva | |
| 1549 | Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node | Ühendamine on võimalik ainult vahel Group-to-Group või lehttipuga-to-lehttipuga | |
| 1550 | Message Count | Teadete arv | |
| 1551 | Message ID | sõnum ID | |
| 1552 | Message Parameter | Sõnum Parameeter | |
| 1553 | Message Preview | Sõnumi eelvaade | |
| 1554 | Message clipped | Sõnum on kärbitud | |
| 1555 | Message not setup | Sõnum pole seadistatav | |
| 1556 | Message to be displayed on successful completion (only for Guest users) | Sõnum kuvatakse edukal lõpetamisel (ainult külastajatele) | |
| 1557 | Message-id | Message-ID | |
| 1558 | Meta Tags | Metasildid | |
| 1559 | Migration ID Field | Migratsiooni ID väli | |
| 1560 | Milestone | Verstapost | |
| 1561 | Milestone Tracker | Verstaposti jälgija | |
| 1562 | Minimum Password Score | Minimaalne Parooliskoor | |
| 1563 | Miss | Igatsema | |
| 1564 | Missing Fields | puuduvad väljad | |
| 1565 | Missing parameter Kanban Board Name | Puudub parameeter Kanbani juhatuse nimi | |
| 1566 | Missing parameters for login | Kadunud parameetrid login | |
| 1567 | Models (building blocks) of the Application | Mudelid (ehituskivid) taotlusvormi | |
| 1568 | Modified By | Muudetud | |
| 1569 | Module | Moodul | |
| 1570 | Module Def | Moodul Def | |
| 1571 | Module Name | Moodul nimi | |
| 1572 | Module Not Found | Moodul ei leitud | |
| 1573 | Module Path | Moodul Path | |
| 1574 | Module to Export | Moodul eksportida | |
| 1575 | Modules HTML | Moodulid HTML | |
| 1576 | Monospace | Monospace | |
| 1577 | More articles on {0} | Veel artikleid {0} | |
| 1578 | More content for the bottom of the page. | Rohkem sisu eest lehekülje allosas. | |
| 1579 | Most Used | enamik Kasutatud | |
| 1580 | Move To | Kolima | |
| 1581 | Move To Trash | Liiguta prügikasti | |
| 1582 | Move to Row Number | Liigu rea numbri juurde | |
| 1583 | Mr | härra | |
| 1584 | Mrs | proua | |
| 1585 | Ms | Prl | |
| 1586 | Multiple root nodes not allowed. | Mitu root sõlmed ei ole lubatud. | |
| 1587 | Multiplier Field | Korrutusväli | |
| 1588 | Must be of type "Attach Image" | Peab olema tüübiga "Kinnitage Image" | |
| 1589 | Must have report permission to access this report. | Peab olema aruandes lubatud seda aruannet. | |
| 1590 | Must specify a Query to run | Peab määrata Query joosta | |
| 1591 | Mute Sounds | Heli vaigistamine | |
| 1592 | MyISAM | MyISAM | |
| 1593 | Name Case | Nimi Case | |
| 1594 | Name cannot contain special characters like {0} | Nimi ei tohi sisaldada erimärke nagu {0} | |
| 1595 | Name not set via prompt | Nimi ei määra kaudu Prompt | |
| 1596 | Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. Customer | Nimi Dokumendi liik (DocType) soovite selles valdkonnas siduda. nt Klienditeenindus | |
| 1597 | Name of the new Print Format | Nimi uue Print Format | |
| 1598 | Name of {0} cannot be {1} | Nimi {0} ei saa olla {1} | |
| 1599 | Names and surnames by themselves are easy to guess. | Ja perekonnanimed ise on lihtne ära arvata. | |
| 1600 | Naming | Nimetamine | |
| 1601 | Naming Options:\n<ol><li><b>field:[fieldname]</b> - By Field</li><li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present</li><li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name</li><li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####</li>\n<li><b>format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####}</b> - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.</li></ol> | Naming Options: <ol><li> <b>väli: [fieldname]</b> - väli abil </li><li> <b>naming_series:</b> - nimega seeria (nimega nimed_series peab olema kohal </li><li> <b>Küsi</b> - kiire kasutajana nimi </li><li> <b>[seeria]</b> - seeria prefiksiga (eraldatud punktiga); näiteks PRE. ##### </li><li> <b>vorming: NÄIDE - {MM} morewords {fieldname1} - {fieldname2} - {#####}</b> - Asenda kõik sulguvad sõnad (väljanimed, kuupäeva sõnad (DD, MM, YY), seeriad) nende väärtusega. Väljaspool traksidega saab kasutada kõiki märke. </li></ol> | |
| 1602 | Naming Series mandatory | Nimetades Series kohustuslik | |
| 1603 | Nested set error. Please contact the Administrator. | Pesastatud komplekt viga. Palun võtke ühendust administraatoriga. | |
| 1604 | New Activity | Uus tegevus | |
| 1605 | New Chat | Uus vestlus | |
| 1606 | New Comment on {0}: {1} | Uus kommentaar saidi {0} kohta: {1} | |
| 1607 | New Connection | Uus ühendus | |
| 1608 | New Custom Print Format | New Custom Print Format | |
| 1609 | New Email | New Post | |
| 1610 | New Email Account | Uus e-posti konto | |
| 1611 | New Event | Uus sündmus | |
| 1612 | New Folder | Uus kaust | |
| 1613 | New Kanban Board | Uus Kanban Board | |
| 1614 | New Message from Website Contact Page | Uus Sõnum Veebileht Kontakt Page | |
| 1615 | New Name | Uus nimi | |
| 1616 | New Newsletter | New uudiskiri | |
| 1617 | New Password | uus parool | |
| 1618 | New Password Required. | New Password vaja. | |
| 1619 | New Print Format Name | Uus printimisvormingu nimi | |
| 1620 | New Report name | Uus aruanne nimi | |
| 1621 | New Value | New Value | |
| 1622 | New data will be inserted. | Uued andmed lisatakse. | |
| 1623 | New updates are available | Uued värskendused on saadaval | |
| 1624 | New value to be set | Uus väärtus tuleb määrata | |
| 1625 | New {0} | New {0} | |
| 1626 | New {} releases for the following apps are available | Uued {} järgmised rakendused on saadaval | |
| 1627 | Newsletter Email Group | Infoleht E Group | |
| 1628 | Newsletter Manager | Uudiskiri Manager | |
| 1629 | Newsletter has already been sent | Ajakiri on juba saadetud | |
| 1630 | Newsletters to contacts, leads. | Uudiskirju kontaktid, viib. | |
| 1631 | Next Action Email Template | Järgmise toimingu e-posti mall | |
| 1632 | Next Actions HTML | Järgmised toimingud HTML | |
| 1633 | Next Schedule Date | Järgmise ajakava kuupäev | |
| 1634 | Next Scheduled Date | Järgmine planeeritud kuupäev | |
| 1635 | Next State | Järgmine riik | |
| 1636 | Next Sync Token | Järgmine sünkroniseerimine | |
| 1637 | Next actions | Järgmine tegevusi | |
| 1638 | No Active Sessions | Aktiivseid seansse pole | |
| 1639 | No Copy | No Copy | |
| 1640 | No Email Account | Nr Post konto | |
| 1641 | No Email Accounts Assigned | Nr Meilikontode Sihtotstarbeline | |
| 1642 | No Emails | nr kirjad | |
| 1643 | No Label | No Label | |
| 1644 | No Permissions Specified | Nr reeglid Määratletud | |
| 1645 | No Permissions set for this criteria. | No reeglid kehtestada selle kriteeriume. | |
| 1646 | No Preview | Eelvaatlust pole | |
| 1647 | No Preview Available | Eelvaade puudub | |
| 1648 | No Printer is Available. | Ühtegi printerit pole saadaval. | |
| 1649 | No Results | Tulemused puuduvad | |
| 1650 | No Tags | No tags | |
| 1651 | No alerts for today | Ei teateid täna | |
| 1652 | No comments yet | No comments yet | |
| 1653 | No comments yet. Start a new discussion. | Pole veel kommentaare. Alusta uut arutelu. | |
| 1654 | No data found in the file. Please reattach the new file with data. | Failis ei leitud andmeid. Lisage uus fail uuesti andmetega. | |
| 1655 | No document found for given filters | Ühtki dokumenti leitud antud filtrid | |
| 1656 | No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type "Select". | Ei leitud ühtegi välja, mida saaks kasutada Kanbani veeruna. Kasutage kohandatavat vormi, et lisada kohandatud välja tüüp "Vali". | |
| 1657 | No file attached | No lisatud faili | |
| 1658 | No further records | Kaugemale arvestust | |
| 1659 | No matching records. Search something new | Ühtegi sobivat arvestust. Otsi midagi uut | |
| 1660 | No need for symbols, digits, or uppercase letters. | Ei ole vaja sümbolid, numbrit või suurtähtedega. | |
| 1661 | No of Columns | No veergude | |
| 1662 | No of Rows (Max 500) | Ridu (Max 500) | |
| 1663 | No of emails remaining to be synced | Ei kirju jäänud sünkroonida | |
| 1664 | No permission for {0} | Ei luba {0} | |
| 1665 | No permission to '{0}' {1} | Nr luba "{0} '{1} | |
| 1666 | No permission to read {0} | Ei luba lugeda {0} | |
| 1667 | No permission to {0} {1} {2} | Nr luba {0} {1} {2} | |
| 1668 | No records deleted | Ühtegi kirjet pole kustutatud | |
| 1669 | No records present in {0} | Aadressil {0} pole ühtegi kirjet | |
| 1670 | No records tagged. | No arvestust märgistatud. | |
| 1671 | No template found at path: {0} | Ei leitud malli juures teed: {0} | |
| 1672 | No {0} found | No {0} leitud | |
| 1673 | No {0} mail | Nr {0} mail | |
| 1674 | No {0} permission | No {0} luba | |
| 1675 | None: End of Workflow | Puudub: End of töökorraldus | |
| 1676 | Not Allowed: Disabled User | Mitte lubatud: puuetega kasutaja | |
| 1677 | Not Ancestors Of | Mitte esivanemad | |
| 1678 | Not Descendants Of | Mitte järglased | |
| 1679 | Not Equals | Ei võrdsete | |
| 1680 | Not In | Ei In | |
| 1681 | Not Linked to any record | Ei ole seotud ühegi rekord | |
| 1682 | Not Published | Ei Avaldatud | |
| 1683 | Not Saved | Ei salvestata | |
| 1684 | Not Seen | Ei ole näinud | |
| 1685 | Not Sent | Ei Saadetud | |
| 1686 | Not Set | Määramata | |
| 1687 | Not a valid Comma Separated Value (CSV File) | Mitte kehtiv komadega eraldatud väärtuste (CSV) | |
| 1688 | Not a valid User Image. | Ei ole kehtiv kasutaja pilt. | |
| 1689 | Not a valid Workflow Action | Ei ole kehtiv töövoo toiming | |
| 1690 | Not a valid user | Mitte kehtiv kasutaja | |
| 1691 | Not a zip file | Ei zip faili | |
| 1692 | Not allowed for {0}: {1} | Pole lubatud {0} jaoks: {1} | |
| 1693 | Not allowed for {0}: {1} in Row {2}. Restricted field: {3} | Pole lubatud {0} jaoks: {1} reas {2}. Piiratud väli: {3} | |
| 1694 | Not allowed for {0}: {1}. Restricted field: {2} | Pole lubatud {0} jaoks: {1}. Piiratud väli: {2} | |
| 1695 | Not allowed to Import | Ei ole lubatud importida | |
| 1696 | Not allowed to change {0} after submission | Ei ole lubatud muuta {0} pärast esitamist | |
| 1697 | Not allowed to print cancelled documents | Ei ole lubatud trükkida tühistatud dokumente | |
| 1698 | Not allowed to print draft documents | Ei ole lubatud trükkida dokumentide eelnõud | |
| 1699 | Not enough permission to see links | Pole piisavalt luba näha lingid | |
| 1700 | Not in Developer Mode | Mitte Arendaja režiim | |
| 1701 | Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType. | Mitte Arendaja režiim! Set site_config.json või teha "Custom" DocType. | |
| 1702 | Note Seen By | Märkus näinud | |
| 1703 | Note: | Märge: | |
| 1704 | Note: By default emails for failed backups are sent. | Märkus. Ebaõnnestunud varukoopiate saatmisel saadetakse vaikimisi e-kirjad. | |
| 1705 | Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page. | Märkus: Kui muudate Page Nimi murdub eelmise URL sellele lehele. | |
| 1706 | Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height. | Märkus. Parimate tulemuste saamiseks peavad pildid olema ühesuurused ja laiusega üle kõrguse. | |
| 1707 | Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device | Märkus: Mitu istungid on lubatud juhul mobiilne seade | |
| 1708 | Nothing to show | Midagi näidata | |
| 1709 | Nothing to update | Pole midagi värskendada | |
| 1710 | Notification | teade | |
| 1711 | Notification Recipient | Teate saaja | |
| 1712 | Notification Tones | Teatetoonid | |
| 1713 | Notifications | Teated | |
| 1714 | Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server. | Teavitused ja lahtiselt kirju saadetakse selle posti serverit. | |
| 1715 | Notify Users On Every Login | Teata Kasutajad iga sisselogimine | |
| 1716 | Notify if unreplied | Teavita, kui Vastuseta | |
| 1717 | Notify if unreplied for (in mins) | Teavita, kui Vastuseta eest (in minutit) | |
| 1718 | Notify users with a popup when they log in | Teavitage kasutajatele hüpikaken, kui nad sisse logida | |
| 1719 | Number Format | Number Format | |
| 1720 | Number of Backups | Arv Varukoopiad | |
| 1721 | Number of DB Backups | DB varukoopiate arv | |
| 1722 | Number of DB backups cannot be less than 1 | DB-i varukoopiate arv ei tohi olla väiksem kui 1 | |
| 1723 | Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11) | Veergude arvu valdkonnas Grid (kokku veergude grid peaks olema väiksem kui 11) | |
| 1724 | Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11) | Veergude arvu valdkonnas on loetelu Vaata või Grid (kokku veerud peaks olema väiksem kui 11) | |
| 1725 | OAuth Authorization Code | OAuth autoriseerimise koodi | |
| 1726 | OAuth Bearer Token | OAuth kandja žetooni | |
| 1727 | OAuth Client | OAuth Client | |
| 1728 | OAuth Provider Settings | OAuth Provider seaded | |
| 1729 | OTP App | OTP rakendus | |
| 1730 | OTP Issuer Name | OTP-emitendi nimi | |
| 1731 | OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login. | OTP saladus on lähtestatud. Järgmisel sisselogimisel nõutakse uuesti registreerimist. | |
| 1732 | OTP secret can only be reset by the Administrator. | OTP-salasõna võib administraator taastada. | |
| 1733 | Office | Kontor | |
| 1734 | Office 365 | Office 365 | |
| 1735 | Old Password | vana parool | |
| 1736 | Old Password Required. | Old Password vaja. | |
| 1737 | Older backups will be automatically deleted | Vanemad varukoopiaid kustutatakse automaatselt | |
| 1738 | On {0}, {1} wrote: | On {0}, {1} kirjutas: | |
| 1739 | Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended. | Esitatavaid dokumente ei saa pärast esitamist muuta. Neid saab tühistada ja muuta. | |
| 1740 | Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger). | Kui oled selle kasutajad saavad ainult juurdepääs dokumentidele (nt. Blog Post), kus on olemas seos (nt. Blogger). | |
| 1741 | One Last Step | One Last Step | |
| 1742 | One Time Password (OTP) Registration Code from {} | Ühekordse parooli (OTP) registreerimiskood alates {} | |
| 1743 | Only 200 inserts allowed in one request | Ainult 200 lisab lubatud üks taotlus | |
| 1744 | Only Administrator can delete Email Queue | Ainult administraator saab kustutada Post järjekorda | |
| 1745 | Only Administrator can edit | Ainult administraator saab muuta | |
| 1746 | Only Administrator can save a standard report. Please rename and save. | Ainult administraator saab salvestada vormikohase aruande. Palun nimeta ja säästa. | |
| 1747 | Only Administrator is allowed to use Recorder | Ainult administraatoril on lubatud diktofoni kasutada | |
| 1748 | Only Allow Edit For | Ainult Laske Muuda | |
| 1749 | Only Send Records Updated in Last X Hours | Saata ainult Records Uuendus Viimase X Tundi | |
| 1750 | Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish. | Ainult kohustuslikud väljad on vajalikud uue rekordi. Võite kustutada mittekohustuslikud kolonnid, kui soovite. | |
| 1751 | Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form. | Vormi kohandamise kaudu on lubatud kohandada ainult tavalisi DocTypes. | |
| 1752 | Only users involved in the document are listed | Loendis on ainult kasutajad, kes on seotud dokumendiga | |
| 1753 | Only {0} emailed reports are allowed per user | Ainult {0} saadetakse aruanded on lubatud kasutaja kohta | |
| 1754 | Oops! Something went wrong | Oops! Midagi läks valesti | |
| 1755 | Oops, you are not allowed to know that | Oih, sa ei tohi teada, et | |
| 1756 | Open Link | Ava link | |
| 1757 | Open Source Applications for the Web | Avatud lähtekoodiga tarkvara Web | |
| 1758 | Open Translation | Avatud tõlge | |
| 1759 | Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly | Uue kirje kiireks loomiseks avage dialoogiboks kohustuslike väljadega | |
| 1760 | Open a module or tool | Avage moodul või tööriist | |
| 1761 | Open your authentication app on your mobile phone. | Avage oma mobiiltelefoni autentimisrakendus. | |
| 1762 | Open {0} | Avatud {0} | |
| 1763 | Opened | Avati | |
| 1764 | Operator must be one of {0} | Operaator peab olema üks {0} | |
| 1765 | Option 1 | Variant 1 | |
| 1766 | Option 2 | Variant 2 | |
| 1767 | Option 3 | Variant 3 | |
| 1768 | Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new row | Valikuline: alati saatma neid ID-sid. Iga e-posti aadress on uue rea | |
| 1769 | Optional: The alert will be sent if this expression is true | Valikuline: Teate saadetakse, kui see väljend on tõsi | |
| 1770 | Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType' | Valikud "Dynamic Link" tüüpi väli tuleb veel teinegi Link valdkonnas valikud "DocType" | |
| 1771 | Options Help | Valikud Abi | |
| 1772 | Options for select. Each option on a new line. | Valikud valige. Iga võimalus uuele reale. | |
| 1773 | Options not set for link field {0} | Valikud ei seatud link valdkonnas {0} | |
| 1774 | Or login with | Või logige sisse | |
| 1775 | Order | järjekord | |
| 1776 | Org History | Org ajalugu | |
| 1777 | Org History Heading | Org Ajalugu Rubriik | |
| 1778 | Orientation | orientatsioon | |
| 1779 | Original Value | algväärtus | |
| 1780 | Outgoing email account not correct | Väljuv e-posti konto ei ole õige | |
| 1781 | Outlook.com | Outlook.com | |
| 1782 | Output | väljund | |
| 1783 | PDF | pDF | |
| 1784 | PDF Page Size | PDF Page Size | |
| 1785 | PDF Settings | PDF Seaded | |
| 1786 | PDF generation failed | PDF-faili loomine ebaõnnestus | |
| 1787 | PDF generation failed because of broken image links | PDF põlvkonna ebaõnnestus, sest katki pildi lingid | |
| 1788 | PDF printing via "Raw Print" is not yet supported. Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again. | PDF-vormingus printimist töötlemata printimise kaudu veel ei toetata. Eemaldage printeri kaardistus Printeri sätetest ja proovige uuesti. | |
| 1789 | Page HTML | Page HTML | |
| 1790 | Page Length | Lehe pikkus | |
| 1791 | Page Name | Lehekülje nimi | |
| 1792 | Page Settings | Lehekülje seaded | |
| 1793 | Page has expired! | Lehekülg on aegunud! | |
| 1794 | Page not found | lehte ei leitud | |
| 1795 | Page to show on the website\n | Page näidata veebilehel | |
| 1796 | Pages in Desk (place holders) | Leheküljed Desk (kohatäitjaid) | |
| 1797 | Parent | Lapsevanem | |
| 1798 | Parent Error Snapshot | Parent Error Snapshot | |
| 1799 | Parent Label | Parent Label | |
| 1800 | Parent Table | Parent tabel | |
| 1801 | Parent is required to get child table data | Lapse tabeli andmete saamiseks on vaja lapsevanemat | |
| 1802 | Parent is the name of the document to which the data will get added to. | Vanem on dokumendi nimi, millele andmed lisatakse. | |
| 1803 | Partial Success | Osaline edu | |
| 1804 | Partially Successful | Osaliselt edukas | |
| 1805 | Participants | Osalejad | |
| 1806 | Passive | Passiivne | |
| 1807 | Password Reset | Parooli lähtestamine | |
| 1808 | Password Updated | Salasõna Uuendatud | |
| 1809 | Password for Base DN | Salasõna Base DN | |
| 1810 | Password is required or select Awaiting Password | Parooli on vaja või valige Ootan salasõna | |
| 1811 | Password not found | Salasõna ei leitud | |
| 1812 | Password reset instructions have been sent to your email | Parooli uuendamine juhised on saadetud e-posti | |
| 1813 | Paste | Pasta | |
| 1814 | Patch | Plaaster | |
| 1815 | Patch Log | Patch Logi | |
| 1816 | Path to CA Certs File | Tee CA-faili juurde | |
| 1817 | Path to Server Certificate | Tee serveri sertifikaadini | |
| 1818 | Path to private Key File | Tee privaatvõtmefaili | |
| 1819 | PayPal Settings | PayPal seaded | |
| 1820 | PayPal payment gateway settings | PayPal makse gateway seaded | |
| 1821 | Payment Cancelled | makse Tühistatud | |
| 1822 | Payment Failed | makse ebaõnnestus | |
| 1823 | Payment Success | makse Edu | |
| 1824 | Pending Approval | Kinnituse ootel | |
| 1825 | Pending Verification | Kinnituse ootel | |
| 1826 | Percent | Protsenti | |
| 1827 | Percent Complete | Protsent täidetud | |
| 1828 | Perm Level | Perm Level | |
| 1829 | Permanent | püsiv | |
| 1830 | Permanently Cancel {0}? | Püsivalt Loobu {0}? | |
| 1831 | Permanently Submit {0}? | Püsivalt Esita {0}? | |
| 1832 | Permanently delete {0}? | Püsivalt kustutada {0}? | |
| 1833 | Permission Error | Luba viga | |
| 1834 | Permission Level | Luba Level | |
| 1835 | Permission Levels | Luba tasemed | |
| 1836 | Permission Rules | Luba reeglid | |
| 1837 | Permissions | Permissions | |
| 1838 | Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches. | Lubasid rakendatakse automaatselt standardsete aruannete ja otsingute korral. | |
| 1839 | Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions. | Õigused on seatud Rollid ja dokumentide liigid (nn doctypes) seades õigused nagu lugeda, kirjutada, luua, kustutada, Esita, Loobu, muudab, aruanne, Import, eksport, Print, e-post ja Set User reeglid. | |
| 1840 | Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles. | Õigused kõrgematel tasanditel on Field Tase õigused. Kõik väljad on õigustetasemele komplekt neile ja reeglid määratletud, et load kehtivad valdkonnas. See on kasulik, kui soovid peita või teha teatud valdkonnas lugemiseks vaid teatud rollid. | |
| 1841 | Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document. | Õigused tasemel 0 on dokument Tase õigused, st nad on esmane juurdepääsu dokumendi. | |
| 1842 | Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned. | Õigused saada kohaldatakse Kasutajad põhineb milliseid rolle nad on määratud. | |
| 1843 | Personal | Personal | |
| 1844 | Personal Data Deletion Request | Isikuandmete kustutamise taotlus | |
| 1845 | Personal Data Download Request | Isikuandmete allalaadimise taotlus | |
| 1846 | Phone No. | Telefon No. | |
| 1847 | Pick Columns | Vali veerud | |
| 1848 | Plant | Taim | |
| 1849 | Please Duplicate this Website Theme to customize. | Palun duplikaat Veebilehe Theme kohandada. | |
| 1850 | Please Enter Your Password to Continue | Palun sisesta parool, et jätkata | |
| 1851 | Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality. | LDA-funktsioonide kasutamiseks installige ldap3-teek pipi kaudu. | |
| 1852 | Please Update SMS Settings | Palun uuendage SMS seaded | |
| 1853 | Please add a subject to your email | Palun lisage oma e-posti aadress | |
| 1854 | Please ask your administrator to verify your sign-up | Palun pöörduge oma administraatori kontrollida oma sign-up | |
| 1855 | Please attach a file first. | Palun lisage fail esimene. | |
| 1856 | Please attach an image file to set HTML | HTML-i seadistamiseks lisage pildifail | |
| 1857 | Please check your email for verification | Palun kontrollige oma e-posti kontrollimiseks | |
| 1858 | Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it. | Palun kontrolli oma registreeritud e-posti aadressi juhiste saamiseks selle kohta, kuidas edasi minna. Ärge sulgege seda akent, kui peate selle juurde tagasi pöörduma. | |
| 1859 | Please close this window | Palun sulgege see aken | |
| 1860 | Please confirm your action to {0} this document. | Kinnitage oma toiming {0} selle dokumendi jaoks. | |
| 1861 | Please do not change the rows above {0} | Palun ärge muutke rida eespool {0} | |
| 1862 | Please do not change the template headings. | Palun ärge muutke malli rubriigid. | |
| 1863 | Please duplicate this to make changes | Palun dubleerida seda teha muudatusi | |
| 1864 | Please enable developer mode to create new connection | Palun lubage arendaja režiim, et luua uus ühendus | |
| 1865 | Please ensure that your profile has an email address | Veenduge, et teie profiili on meiliaadress | |
| 1866 | Please enter Access Token URL | Palun sisestage juurdepääsunupu URL | |
| 1867 | Please enter Authorize URL | Palun sisestage URL-i autoriseerimine | |
| 1868 | Please enter Base URL | Palun sisestage Base URL | |
| 1869 | Please enter Client ID before social login is enabled | Palun sisestage kliendi ID enne sotsiaalse sisselogimise lubamist | |
| 1870 | Please enter Client Secret before social login is enabled | Enne sotsiaalse sisselogimise lubamist sisestage Client Secret | |
| 1871 | Please enter Redirect URL | Palun sisestage ümbersuunamise URL | |
| 1872 | Please enter the password | Palun sisesta parool | |
| 1873 | Please enter valid mobile nos | Palun sisestage kehtiv mobiiltelefoni nos | |
| 1874 | Please enter values for App Access Key and App Secret Key | Palun sisesta väärtused App Access Key ja App Secret Key | |
| 1875 | Please make sure that there are no empty columns in the file. | Palun veenduge, et ei ole tühjad veerud faili. | |
| 1876 | Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked. | Veenduge, et tugiteenuste dokumendid ei oleks üksteisega ühendatud. | |
| 1877 | Please refresh to get the latest document. | Palun värskenda saada viimaseid dokument. | |
| 1878 | Please save before attaching. | Palun salvesta enne kinnitamist. | |
| 1879 | Please save the Newsletter before sending | Palun salvesta Uudiskiri enne saatmist | |
| 1880 | Please save the document before assignment | Palun dokumendi salvestada enne loovutamise | |
| 1881 | Please save the document before removing assignment | Palun dokumendi salvestada enne eemaldamist loovutamise | |
| 1882 | Please save the report first | Palun aruande salvestada esimene | |
| 1883 | Please select DocType first | Palun valige DocType esimene | |
| 1884 | Please select Entity Type first | Esitage esmalt üksuse tüüp | |
| 1885 | Please select Minimum Password Score | Palun valige Minimaalne Parooliskoor | |
| 1886 | Please select a Amount Field. | Palun valige väljal Kogus. | |
| 1887 | Please select a file or url | Palun valige fail või url | |
| 1888 | Please select a new name to rename | Palun valige uus nimi ümber | |
| 1889 | Please select a valid csv file with data | Palun valige sobiv csv faili andmeid | |
| 1890 | Please select another payment method. PayPal does not support transactions in currency '{0}' | Palun valige teine makseviis. PayPal ei toeta tehingud sularaha "{0}" | |
| 1891 | Please select another payment method. Razorpay does not support transactions in currency '{0}' | Palun valige teine makseviis. Razorpay ei toeta tehingud sularaha "{0}" | |
| 1892 | Please select atleast 1 column from {0} to sort/group | Pane valima vähemalt 1 veeru {0} sorteerima / rühmas | |
| 1893 | Please select document type first. | Valige kõigepealt dokumendi tüüp. | |
| 1894 | Please select the Document Type. | Palun valige dokumendi tüüp. | |
| 1895 | Please set Base URL in Social Login Key for Frappe | Frappe sotsiaalse sisselogimisvõtme jaoks määrake Base URL | |
| 1896 | Please set Dropbox access keys in your site config | Palun määra Dropbox sissepääsuvõtmetena saidi config | |
| 1897 | Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings | Seadistage printerisätted selle printimisvormingu jaoks | |
| 1898 | Please set filters | Palun määra filtrid | |
| 1899 | Please set filters value in Report Filter table. | Palun määra filtrid väärtus aruanne Filter tabelis. | |
| 1900 | Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings | Palun seadistage SMS-i enne selle seadistamist autentimismeetodiks SMS-seadetes | |
| 1901 | Please setup a message first | Esitage kõigepealt sõnum | |
| 1902 | Please specify which date field must be checked | Palun täpsustage, mis kuupäeval valdkonnas tuleb kontrollida | |
| 1903 | Please specify which value field must be checked | Palun täpsustage, mis on väärtuse väljal tuleb kontrollida | |
| 1904 | Please try again | Palun proovi uuesti | |
| 1905 | Please verify your Email Address | Palun kontrollige oma e-posti aadress | |
| 1906 | Point Allocation Periodicity | Punktide jaotamise perioodilisus | |
| 1907 | Points | Punktid | |
| 1908 | Points Given | Antud punktid | |
| 1909 | Port | Port | |
| 1910 | Portal Menu | portaal Menu | |
| 1911 | Portal Menu Item | Portaal Menüüvalik | |
| 1912 | Post | Post | |
| 1913 | Post Comment | Postita kommentaar | |
| 1914 | Postal | Posti- | |
| 1915 | Postal Code | Postiindeks | |
| 1916 | Postprocess Method | Postprotsessimeetod | |
| 1917 | Posts | Postitusi | |
| 1918 | Posts by {0} | Postitused {0} | |
| 1919 | Posts filed under {0} | Ametikohad Filed under {0} | |
| 1920 | Precision | Precision | |
| 1921 | Precision should be between 1 and 6 | Precision peab olema vahemikus 1 ja 6 | |
| 1922 | Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much. | Ennustatav asendusi nagu "@" asemel "a" ei aita väga palju. | |
| 1923 | Preferred Billing Address | Eelistatud Arved Aadress | |
| 1924 | Preferred Shipping Address | Eelistatud kohaletoimetamine Aadress | |
| 1925 | Prepared Report | Ettevalmistatud aruanne | |
| 1926 | Preparing Report | Aruande ettevalmistamine | |
| 1927 | Preprocess Method | Eelprotsessi meetod | |
| 1928 | Press Enter to save | Vajuta Enter, et salvestada | |
| 1929 | Preview HTML | Eelvaade HTML | |
| 1930 | Preview Message | Sõnumi eelvaade | |
| 1931 | Previous | Eelmine | |
| 1932 | Previous Hash | Eelmine Hash | |
| 1933 | Primary Color | Esmane värv | |
| 1934 | Print Documents | Dokumentide printimine | |
| 1935 | Print Format Builder | Prindi Formaat Builder | |
| 1936 | Print Format Help | Prindi Formaat Abi | |
| 1937 | Print Format Type | Prindi Formaat | |
| 1938 | Print Format {0} is disabled | Prindi Formaat {0} on keelatud | |
| 1939 | Print Hide | Prindi Peida | |
| 1940 | Print Hide If No Value | Prindi Peida Kui väärtust | |
| 1941 | Print Sent to the printer! | Prindi printerisse saadetud! | |
| 1942 | Print Server | Prindiserver | |
| 1943 | Print Style | Prindi Style | |
| 1944 | Print Style Name | Prindi stiili nimi | |
| 1945 | Print Style Preview | Trüki Style eelvaade | |
| 1946 | Print Width | Prindi Laius | |
| 1947 | Print Width of the field, if the field is a column in a table | Trüki laius alal, kui väli on veerg tabelis | |
| 1948 | Print with letterhead | Prindi koos kirjaplank | |
| 1949 | Printer | Printer | |
| 1950 | Printer Mapping | Printeri kaardistamine | |
| 1951 | Printer Name | Printeri nimi | |
| 1952 | Printer Settings | Printeri sätted | |
| 1953 | Printing failed | Printimine ebaõnnestus | |
| 1954 | Private Key | Privaatvõti | |
| 1955 | Private and public Notes. | Era- ja avaliku Notes. | |
| 1956 | ProTip: Add <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> to send document reference | Protip: Lisa <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> saata dokumendi viide | |
| 1957 | Processing | Töötlemine | |
| 1958 | Processing... | Töötlemine ... | |
| 1959 | Prof | prof | |
| 1960 | Progress | Edu | |
| 1961 | Property Setter | Kinnisvara setter | |
| 1962 | Property Setter overrides a standard DocType or Field property | Kinnisvara setter alistab standard DocType või Field kinnisvara | |
| 1963 | Property Type | Kinnisvara tüüp | |
| 1964 | Provider | Pakkuja | |
| 1965 | Provider Name | Pakkuja nimi | |
| 1966 | Public Key | Avalik võti | |
| 1967 | Publishable Key | avaldatav Key | |
| 1968 | Published On | Avaldatud | |
| 1969 | Pull | Tõmba | |
| 1970 | Pull Failed | Pullimine ebaõnnestus | |
| 1971 | Pull Insert | Tõmmake sisestust | |
| 1972 | Pull Update | Tõmba uuendus | |
| 1973 | Push | Push | |
| 1974 | Push Delete | Push Delete | |
| 1975 | Push Failed | Push Failed | |
| 1976 | Push Insert | Push Insert | |
| 1977 | Push Update | Push Update | |
| 1978 | Python Module | Pythoni moodul | |
| 1979 | Pyver | Pyver | |
| 1980 | QR Code | QR kood | |
| 1981 | QR Code for Login Verification | QR-kood sisselogimise kinnitamiseks | |
| 1982 | QZ Tray Connection Active! | QZ salveühendus aktiivne! | |
| 1983 | QZ Tray Failed: | QZ-salve nurjus: | |
| 1984 | Quarter Day | kvartal Day | |
| 1985 | Query | Query | |
| 1986 | Query Report | Päringuaruanne | |
| 1987 | Query must be a SELECT | Päring tuleb SELECT | |
| 1988 | Queue should be one of {0} | Järjekord peaks olema üks {0} | |
| 1989 | Queued for backup. It may take a few minutes to an hour. | Järjekorras backup. See võib võtta paar minutit tunnis. | |
| 1990 | Queued for backup. You will receive an email with the download link | Varundamiseks on järjekorras. Saate alla laadida linki | |
| 1991 | Quick Help for Setting Permissions | Kiire Help milles lubasid | |
| 1992 | Rating: | Hinnang: | |
| 1993 | Raw Commands | Toores käsud | |
| 1994 | Raw Email | toores Post | |
| 1995 | Raw Printing | Toortrükk | |
| 1996 | Razorpay Payment gateway settings | Razorpay makse gateway seaded | |
| 1997 | Razorpay Settings | Razorpay seaded | |
| 1998 | Re: | Re: | |
| 1999 | Re: {0} | Re: {0} | |
| 2000 | Read | Lugema | |
| 2001 | Read Only | Loe ainult | |
| 2002 | Read by Recipient | Loeb saaja | |
| 2003 | Read by Recipient On | Loeb vastuvõtja poolt | |
| 2004 | Rebuild | Ümberehitada | |
| 2005 | Receiver Parameter | Vastuvõtja Parameeter | |
| 2006 | Recent years are easy to guess. | Viimastel aastatel on lihtne ära arvata. | |
| 2007 | Recipient | Saaja | |
| 2008 | Recipient Unsubscribed | Saaja tellimata | |
| 2009 | Record does not exist | Record ei ole olemas | |
| 2010 | Records for following doctypes will be filtered | Doktüüpe järgnevad kirjed filtreeritakse | |
| 2011 | Redirect To | Suuna | |
| 2012 | Redirect URI Bound To Auth Code | Ümber suunama URI kohustatud autentimine kood | |
| 2013 | Redirect URIs | Uuesti URId | |
| 2014 | Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support | Redis cache server ei tööta. Palun pöörduge administraatori / Tehniline tugi | |
| 2015 | Ref DocType | Ref DocType | |
| 2016 | Ref Report DocType | Ref Aruanne DocType | |
| 2017 | Reference DocName | Viide DocName | |
| 2018 | Reference DocType and Reference Name are required | Viide DocType ja viited nimi on nõutav | |
| 2019 | Reference Report | Võrdlusaruanne | |
| 2020 | Reference: {0} {1} | Viide: {0} {1} | |
| 2021 | Refreshing... | Värskendav ... | |
| 2022 | Register OAuth Client App | Registreeri OAuth Klient App | |
| 2023 | Registered but disabled | Registreeritud kuid puudega | |
| 2024 | Relapsed | Retsidiveerunud | |
| 2025 | Relapses | Ägenemist | |
| 2026 | Relink | Relink | |
| 2027 | Relink Communication | Relink Side | |
| 2028 | Relinked | lingiti | |
| 2029 | Reload | Reload | |
| 2030 | Remember Last Selected Value | Pea meeles viimati valitud väärtus | |
| 2031 | Remote | kauge | |
| 2032 | Remote Fieldname | Kaugfailnimi | |
| 2033 | Remote ID | Kaug-ID | |
| 2034 | Remote Objectname | Remote Objectname | |
| 2035 | Remote Primary Key | Remote Primary Key | |
| 2036 | Remove | eemaldama | |
| 2037 | Remove Field | Eemalda Field | |
| 2038 | Remove Filter | Eemalda filter | |
| 2039 | Remove Section | Eemalda jaos | |
| 2040 | Remove Tag | Eemalda silt | |
| 2041 | Remove all customizations? | Eemalda kõik kohandused? | |
| 2042 | Removed {0} | Eemaldatud {0} | |
| 2043 | Rename many items by uploading a .csv file. | Nimeta palju punkte laadides csv failist. | |
| 2044 | Rename {0} | Nimeta {0} | |
| 2045 | Repeat Header and Footer in PDF | Korda Päis ja jalus PDF | |
| 2046 | Repeat On | Kordamispäev | |
| 2047 | Repeat Till | Korda Till | |
| 2048 | Repeat on Day | Korrake päeval | |
| 2049 | Repeat this Event | Korrake seda Sündmus | |
| 2050 | Repeats like "aaa" are easy to guess | Kordab nagu "aaa" on lihtne ära arvata | |
| 2051 | Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc" | Kordab nagu "abcabcabc" on vaid veidi raskem ära arvata kui "abc" | |
| 2052 | Reply | Vasta | |
| 2053 | Reply All | Vasta kõigile | |
| 2054 | Report End Time | Aruande lõpuaeg | |
| 2055 | Report Filters | aruanne filtrid | |
| 2056 | Report Hide | Aruanne Peida | |
| 2057 | Report Manager | Report Manager | |
| 2058 | Report Name | Aruande nimetus | |
| 2059 | Report Start Time | Aruande algusaeg | |
| 2060 | Report cannot be set for Single types | Aruanne ei saa kehtestada ühtse tüüpi | |
| 2061 | Report of all document shares | Aruanne kõik dokumendi aktsiaid | |
| 2062 | Report updated successfully | Aruannet on edukalt värskendatud | |
| 2063 | Report was not saved (there were errors) | Aruanne ei salvestatud (seal olid vead) | |
| 2064 | Report {0} | Aruanne {0} | |
| 2065 | Report {0} is disabled | Aruanne {0} on keelatud | |
| 2066 | Report: | Aruanne: | |
| 2067 | Represents a User in the system. | Kujutab Kasutaja süsteemis. | |
| 2068 | Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state. | Riike esindab lubatud ühes dokumendis ja roll määratud oleku muutmiseks. | |
| 2069 | Request Timed Out | Küsi Timed Out | |
| 2070 | Request URL | Taotlege URL-i | |
| 2071 | Require Trusted Certificate | Nõua usaldusväärse sertifikaadi olemasolu | |
| 2072 | Res: {0} | Res: {0} | |
| 2073 | Reset OTP Secret | Lähtesta OTP saladus | |
| 2074 | Reset Password | Reset Password | |
| 2075 | Reset Password Key | Reset Password Key | |
| 2076 | Reset Permissions for {0}? | Taasta Õigused {0}? | |
| 2077 | Reset to defaults | Taasta vaikeseaded | |
| 2078 | Reset your password | Taasta oma salasõna | |
| 2079 | Response Type | Vastus Type | |
| 2080 | Restore | Taastama | |
| 2081 | Restore Original Permissions | Taasta Original reeglid | |
| 2082 | Restore or permanently delete a document. | Taastada või jäädavalt kustutada dokument. | |
| 2083 | Restore to default settings? | Taasta vaikeseaded? | |
| 2084 | Restored | taastatud | |
| 2085 | Restrict IP | Keelatud IP | |
| 2086 | Restrict To Domain | Piirake domeeni | |
| 2087 | Restrict user for specific document | Kasutaja piiramine konkreetse dokumendi jaoks | |
| 2088 | Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111) | Keelatud kasutaja selle IP-aadress ainult. Mitu IP aadressid saab lisada eraldades komadega. Samuti nõustub osaliselt IP aadresse nagu (111.111.111) | |
| 2089 | Resume Sending | Jätka saatmine | |
| 2090 | Retake | Tühjenda | |
| 2091 | Retry | Uuesti proovima | |
| 2092 | Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication app | Kerige kinnitusteekraanile ja sisestage autentimisrakenduse kuvatud kood | |
| 2093 | Reverse Icon Color | Tagurpidi Märk Värv | |
| 2094 | Revert | Ennista | |
| 2095 | Revert Of | Tagasi | |
| 2096 | Reverted | Tagastatud | |
| 2097 | Review Level | Ülevaatuse tase | |
| 2098 | Review Levels | Tasemete ülevaatamine | |
| 2099 | Review Points | Ülevaatamispunktid | |
| 2100 | Reviews | Ülevaated | |
| 2101 | Revoke | Tühista | |
| 2102 | Revoked | tühistatud | |
| 2103 | Rich Text | Rich Text | |
| 2104 | Robots.txt | robots.txt | |
| 2105 | Role Name | Role nimi | |
| 2106 | Role Permission for Page and Report | Role Luba Page ja aruanne | |
| 2107 | Role Permissions | Role reeglid | |
| 2108 | Role Profile | Rolli profiil | |
| 2109 | Role and Level | Roll ja Level | |
| 2110 | Roles | Rollid | |
| 2111 | Roles Assigned | Määratud rolle | |
| 2112 | Roles can be set for users from their User page. | Rollid saab seadistada kasutajad oma kasutaja lehele. | |
| 2113 | Root {0} cannot be deleted | Juur {0} ei saa kustutada, | |
| 2114 | Round Robin | Ümar Robin | |
| 2115 | Route History | Marsruudi ajalugu | |
| 2116 | Route Redirects | Marsruudi ümbersuunamised | |
| 2117 | Route to Success Link | Edu linki tee | |
| 2118 | Row | Row | |
| 2119 | Row #{0}: | Row # {0}: | |
| 2120 | Row Index | Rowindeks | |
| 2121 | Row No | Rida nr | |
| 2122 | Row Status | Rida olek | |
| 2123 | Row Values Changed | Rida Väärtused muudetud | |
| 2124 | Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields | Rida {0}: pole lubatud standardväljade jaoks kohustuslikku keelata | |
| 2125 | Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields | Row {0}: Ei ole lubatud, et võimaldada lubada Esita standard väljad | |
| 2126 | Rows Added | Read lisatud | |
| 2127 | Rows Removed | Read eemaldatud | |
| 2128 | Rule | Reegel | |
| 2129 | Rule Name | Reegli nimi | |
| 2130 | Rules defining transition of state in the workflow. | Reeglid määratlevad üleminek riigi töökorraldust. | |
| 2131 | Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc. | Reeglid, kuidas riigid on üleminekud, nagu järgmise riigi ja mis roll on lubatud muuta riigi jm | |
| 2132 | Run | Jookse | |
| 2133 | Run scheduled jobs only if checked | Plaanitud töökohti ainult siis, kui kontrollida | |
| 2134 | S3 Backup Settings | S3 varundamise seaded | |
| 2135 | S3 Backup complete! | S3 varundamine on valmis! | |
| 2136 | SMS | SMS | |
| 2137 | SMS Gateway URL | SMS Gateway URL | |
| 2138 | SMS Parameter | SMS Parameeter | |
| 2139 | SMS Settings | SMS seaded | |
| 2140 | SMS sent to following numbers: {0} | SMS saadetakse järgmised numbrid: {0} | |
| 2141 | SMTP Server | SMTP Server | |
| 2142 | SMTP Settings for outgoing emails | SMTP Settings väljuva e- | |
| 2143 | SQL Conditions. Example: status="Open" | SQL tingimused. Näide: status = "Open" | |
| 2144 | SSL/TLS Mode | SSL / TLS režiim | |
| 2145 | Salesforce | Müügiesindus | |
| 2146 | Same Field is entered more than once | Sama väli sisestatakse rohkem kui üks kord | |
| 2147 | Save API Secret: | Salvesta API saladus: | |
| 2148 | Save As | Salvesta kui | |
| 2149 | Save Filter | Salvesta filter | |
| 2150 | Save Report | Salvesta aruanne | |
| 2151 | Save filters | Salvestage filtrid | |
| 2152 | Saving | Salvestamine | |
| 2153 | Saving... | Saving ... | |
| 2154 | Scan the QR Code and enter the resulting code displayed. | Skannige QR-koodi ja sisestage kuvatav tulemus. | |
| 2155 | Scopes | õppesuuna | |
| 2156 | Script | Script | |
| 2157 | Script Report | Script aruanne | |
| 2158 | Script or Query reports | Script või Query aruanded | |
| 2159 | Script to attach to all web pages. | Script lisada kõigile veebilehti. | |
| 2160 | Search Fields | Otsi Fields | |
| 2161 | Search Help | Otsi Abi | |
| 2162 | Search field {0} is not valid | Otsi valdkonnas {0} ei ole kehtiv | |
| 2163 | Search for '{0}' | Otsi "{0}" | |
| 2164 | Search for anything | Otsi midagi | |
| 2165 | Search in a document type | Otsing dokumendi tüüp | |
| 2166 | Search or Create a New Chat | Otsi või looge uus vestlus | |
| 2167 | Search or type a command | Otsi või anna käsk | |
| 2168 | Search... | Otsing... | |
| 2169 | Searching | otsimine | |
| 2170 | Searching ... | Otsides ... | |
| 2171 | Section Break | Sektsioonipiir | |
| 2172 | Section Heading | § rubriik | |
| 2173 | Security | Turvalisus | |
| 2174 | Security Settings | Turvalisus Seaded | |
| 2175 | See all past reports. | Vaadake kõiki varasemaid teateid. | |
| 2176 | See on Website | Vaata Veebisaidi | |
| 2177 | See the document at {0} | Vaata dokumenti aadressil {0} | |
| 2178 | Seems API Key or API Secret is wrong !!! | Tundub API võti või API Secret on vale !!! | |
| 2179 | Seems Publishable Key or Secret Key is wrong !!! | Tundub avaldatav Key või Secret Key on vale !!! | |
| 2180 | Seems issue with server's razorpay config. Don't worry, in case of failure amount will get refunded to your account. | Tundub küsimus serveri razorpay config. Ärge muretsege, kui see ei õnnestu summa saavad tagastatakse kontole. | |
| 2181 | Seems token you are using is invalid! | Tundub, et teie kasutatav märgis on kehtetu! | |
| 2182 | Seen | Seen | |
| 2183 | Seen By | näinud | |
| 2184 | Seen By Table | Näinud tabel | |
| 2185 | Select Attachments | Vali failid | |
| 2186 | Select Child Table | Valige Laualaud | |
| 2187 | Select Column | Valige veerg | |
| 2188 | Select Columns | Select Columns | |
| 2189 | Select Document Type | Valige dokumendi tüüp | |
| 2190 | Select Document Type or Role to start. | Valige dokumendi tüüp või Role alustada. | |
| 2191 | Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access. | Valige dokumendi tüübid seada mis User reeglid, et piirata juurdepääsu. | |
| 2192 | Select File Format | Vali failivorming | |
| 2193 | Select File Type | Valige File Type | |
| 2194 | Select Language... | Vali keel... | |
| 2195 | Select Languages | Vali keel | |
| 2196 | Select Module | Vali moodul | |
| 2197 | Select Print Format | Valige Print Format | |
| 2198 | Select Print Format to Edit | Valige Print Format Muuda | |
| 2199 | Select Role | Vali Role | |
| 2200 | Select Table Columns for {0} | Select Table Columns eest {0} | |
| 2201 | Select Your Region | Vali oma piirkond | |
| 2202 | Select a Brand Image first. | Vali Brand Image esimene. | |
| 2203 | Select a DocType to make a new format | Vali DocType teha uue vormi | |
| 2204 | Select a chat to start messaging. | Sõnumite saatmiseks valige vestlus. | |
| 2205 | Select a group node first. | Vali rühm sõlme esimene. | |
| 2206 | Select an existing format to edit or start a new format. | Vali olemasoleva vormi muuta või alustada uut formaati. | |
| 2207 | Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results. | Valige pilt umbes laius 150px läbipaistva tausta parima tulemuse. | |
| 2208 | Select atleast 1 record for printing | Valima vähemalt 1 kirje printimiseks | |
| 2209 | Select or drag across time slots to create a new event. | Vali ja lohista üle ajaühikud luua uus sündmus. | |
| 2210 | Select records for assignment | Vali arvestust arvamist | |
| 2211 | Select the label after which you want to insert new field. | Valige silt, mille järel soovite lisada uue valdkonna. | |
| 2212 | Select your Country, Time Zone and Currency | Vali oma riik, Time Zone ja Valuuta | |
| 2213 | Select {0} | Vali {0} | |
| 2214 | Self approval is not allowed | Isiklik heakskiit ei ole lubatud | |
| 2215 | Send After | Saada Pärast | |
| 2216 | Send Alert On | Saada Alert On | |
| 2217 | Send Email Alert | Saada e-posti märguanne | |
| 2218 | Send Email Print Attachments as PDF (Recommended) | Saada e Prindi failid PDF (soovitatav) | |
| 2219 | Send Email for Successful Backup | Saada eduka varundamise e-kiri | |
| 2220 | Send Me A Copy of Outgoing Emails | Saada mulle väljaminevate meilide koopia | |
| 2221 | Send Notification to | Saada teade | |
| 2222 | Send Notifications To | Saada teateid | |
| 2223 | Send Print as PDF | Saada Prindi PDF | |
| 2224 | Send Read Receipt | Saada Lugemiskinnitus | |
| 2225 | Send Unsubscribe Link | Saada tellimus Link | |
| 2226 | Send Welcome Email | Saada Tere Email | |
| 2227 | Send alert if date matches this field's value | Saada alert kui kuupäev sobib see väli väärtus | |
| 2228 | Send alert if this field's value changes | Saada alert kui selles valdkonnas on väärtus muutub | |
| 2229 | Send an email reminder in the morning | Saada talle meeldetuletus hommikul | |
| 2230 | Send days before or after the reference date | Saada päeva enne või pärast kontrollpäeva | |
| 2231 | Send enquiries to this email address | Saada päringuid sellele aadressile | |
| 2232 | Send me a copy | Saada mulle koopia | |
| 2233 | Send only if there is any data | Saada ainult siis, kui on olemas kõik andmed | |
| 2234 | Send unsubscribe message in email | Saada loobun sõnum e-kirja | |
| 2235 | Sender | Lähetaja | |
| 2236 | Sender Email | Saatja e-post | |
| 2237 | Sendgrid | Sendgrid | |
| 2238 | Sent Read Receipt | Saadetud Lugemiskinnitus | |
| 2239 | Sent or Received | Saadetud või vastuvõetud | |
| 2240 | Sent/Received Email | Saadeti / saadi meile | |
| 2241 | Server IP | Serveri IP-aadress | |
| 2242 | Session Expired | seanss on aegunud | |
| 2243 | Session Expiry | Session lõppemine | |
| 2244 | Session Expiry Mobile | Session lõppemine Mobiilne | |
| 2245 | Session Expiry in Hours e.g. 06:00 | Session lõppemine Tundi nt 06:00 | |
| 2246 | Session Expiry must be in format {0} | Session lõppemine peab olema kujul {0} | |
| 2247 | Session Start Failed | Session Start ebaõnnestus | |
| 2248 | Set Banner from Image | Määra bänner Image | |
| 2249 | Set Chart | Määrake diagramm | |
| 2250 | Set Filters | Määrake filtrid | |
| 2251 | Set New Password | Set New Password | |
| 2252 | Set Number of Backups | Määra arv Varukoopiad | |
| 2253 | Set Only Once | Määrata ainult ühe korra | |
| 2254 | Set Password | Määra parool | |
| 2255 | Set Permissions | Määra reeglid | |
| 2256 | Set Permissions on Document Types and Roles | Seada õigusi Dokumendi liigid ja rollid | |
| 2257 | Set Property After Alert | Määra Property Pärast Alert | |
| 2258 | Set Quantity | Kindlaksmääratud koguses | |
| 2259 | Set Role For | Määra roll | |
| 2260 | Set User Permissions | Set User reeglid | |
| 2261 | Set Value | Määra Value | |
| 2262 | Set custom roles for page and report | Määra kohandatud rollide lehele ja aruanne | |
| 2263 | Set default format, page size, print style etc. | Määra vaikimisi formaati, lehe suurus, printimisstiil jms | |
| 2264 | Set non-standard precision for a Float or Currency field | Määra mittestandardsed täpsus Float või Valuuta valdkonnas | |
| 2265 | Set numbering series for transactions. | Määra numeratsiooni seeria tehinguid. | |
| 2266 | Set up rules for user assignments. | Seadistage reeglid kasutaja määramiseks. | |
| 2267 | Setting this Address Template as default as there is no other default | Kui määrata Aadress Mall vaikimisi kuna puudub muu default | |
| 2268 | Setting up your system | Süsteemi seadistamine | |
| 2269 | Settings for About Us Page. | Seaded Meist Page. | |
| 2270 | Settings for Contact Us Page | Seaded Kontakt Page | |
| 2271 | Settings for Contact Us Page. | Seaded Kontakt Page. | |
| 2272 | Settings for OAuth Provider | Seaded OAuth Provider | |
| 2273 | Settings for the About Us Page | Seaded Meist Page | |
| 2274 | Setup Auto Email | Setup Auto E- | |
| 2275 | Setup Complete | Setup Complete | |
| 2276 | Setup Notifications based on various criteria. | Määrake erinevatest kriteeriumidest lähtuvad märguanded. | |
| 2277 | Setup Reports to be emailed at regular intervals | Setup aruanded meilitsi regulaarselt | |
| 2278 | Setup of top navigation bar, footer and logo. | Setup top navigation bar, jalus ja logo. | |
| 2279 | Share | Jaga | |
| 2280 | Share URL | Jaga URL-i | |
| 2281 | Share With | Jagada | |
| 2282 | Share this document with | Jaga seda dokumenti | |
| 2283 | Share {0} with | Jaga {0}, kus | |
| 2284 | Shared | jagatud | |
| 2285 | Shared With | Jagada | |
| 2286 | Shared with everyone | Jagatud kõigiga | |
| 2287 | Shared with {0} | Jagatakse {0} | |
| 2288 | Shop | Kauplus | |
| 2289 | Short keyboard patterns are easy to guess | Lühike klaviatuuri mustrid on lihtne ära arvata | |
| 2290 | Show Attachments | Näita manuseid | |
| 2291 | Show Calendar | Näita kalendrit | |
| 2292 | Show Dashboard | Kuva juhtpaneel | |
| 2293 | Show Full Error and Allow Reporting of Issues to the Developer | Näita Full Error ja lubab edastada küsimused Arendaja | |
| 2294 | Show Line Breaks after Sections | Näita reavahetused pärast jaod | |
| 2295 | Show Permissions | Näita reeglid | |
| 2296 | Show Preview Popup | Kuva eelvaate hüpik | |
| 2297 | Show Relapses | Näita haiguse ägenemisi | |
| 2298 | Show Report | Näita aruannet | |
| 2299 | Show Section Headings | Näita pealkirjad | |
| 2300 | Show Sidebar | Näita külgriba | |
| 2301 | Show Title | Näita Pealkiri | |
| 2302 | Show Totals | Näita Summad | |
| 2303 | Show Weekends | Kuva nädalavahetused | |
| 2304 | Show all Versions | Näita kõik versioonid | |
| 2305 | Show as Grid | Kuva võrk | |
| 2306 | Show as cc | Näita kui cc | |
| 2307 | Show failed jobs | Näita suutnud töökohta | |
| 2308 | Show in Module Section | Näita moodulis jaos | |
| 2309 | Show in filter | Kuva filtris | |
| 2310 | Show more details | Näita rohkem üksikasju | |
| 2311 | Show only errors | Näita ainult vigu | |
| 2312 | Show title in browser window as "Prefix - title" | Show tiitli brauseri akna "Eesliide - pealkiri" | |
| 2313 | Showing only Numeric fields from Report | Kuvatakse aruandest ainult Numbrilised väljad | |
| 2314 | Sidebar Items | Külgriba üksused | |
| 2315 | Sidebar Settings | külgriba seaded | |
| 2316 | Sidebar and Comments | Külgriba ja Kommentaarid | |
| 2317 | Sign Up | Registreeri | |
| 2318 | Sign Up is disabled | Registreeru keelatud | |
| 2319 | Signature | Signatuur | |
| 2320 | Simple Python Expression, Example: Status in ("Closed", "Cancelled") | Lihtne Pythoni avaldus, näide: olek olekus ("suletud", "tühistatud") | |
| 2321 | Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and type == 'Bug' | Lihtne Pythoni avaldus, näide: olek == 'Ava' ja tippige == 'Viga' | |
| 2322 | Simultaneous Sessions | samaaegne Sessions | |
| 2323 | Single DocTypes cannot be customized. | Üksikuid DocTypes ei saa kohandada. | |
| 2324 | Single Post (article). | Single Post (artikkel). | |
| 2325 | Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles | Single tüübid on ainult üks rekord ei tabelid seotud. Väärtused salvestatakse tabSingles | |
| 2326 | Skip Authorization | Otse luba | |
| 2327 | Skip rows with errors | Jätke vead ridu | |
| 2328 | Skype | Skype | |
| 2329 | Slack | Nõrk | |
| 2330 | Slack Channel | Slack Channel | |
| 2331 | Slack Webhook Error | Slack Webhooki viga | |
| 2332 | Slack Webhook URL | Slack Webhooki URL | |
| 2333 | Slack Webhooks for internal integration | Sisemise integreerumisega seotud lihtsad Webhooks | |
| 2334 | Slideshow Items | Slideshow Esemed | |
| 2335 | Slideshow Name | Slideshow nimi | |
| 2336 | Slideshow like display for the website | Slideshow nagu ekraan veebilehel | |
| 2337 | Small Text | Väike tekst | |
| 2338 | Smallest Currency Fraction Value | Väikseim Valuuta Murd Value | |
| 2339 | Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01 | Väikseim ringleva murdosa üksus (münt). Sest näiteks 1 sent USD ja see tuleb kanda 0,01 | |
| 2340 | Snapshot View | Pildistamise Vaata | |
| 2341 | Social | Sotsiaalne | |
| 2342 | Social Login Key | Sotsiaalse sisselogimise võti | |
| 2343 | Social Login Provider | Social Login Provider | |
| 2344 | Social Logins | Sotsiaalne sisselogimine | |
| 2345 | Socketio is not connected. Cannot upload | Socketio pole ühendatud. Ei saa üles laadida | |
| 2346 | Soft-Bounced | Soft-peegeldatud | |
| 2347 | Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version. | Mõned funktsioonid ei pruugi töötada brauseris. Palun uuendage oma brauseri uusimat versiooni. | |
| 2348 | Something went wrong | Midagi läks valesti | |
| 2349 | Something went wrong while generating dropbox access token. Please check error log for more details. | Midagi läks valesti teeniva edastuskasti juurdepääsuluba. Palun kontrollige tõrkelogile rohkem üksikasju. | |
| 2350 | Sorry! I could not find what you were looking for. | Sorry! Ma ei suutnud leida, mida sa olid otsivad. | |
| 2351 | Sorry! Sharing with Website User is prohibited. | Sorry! Sharing Veebileht Kasutaja on keelatud. | |
| 2352 | Sorry! User should have complete access to their own record. | Sorry! Kasutaja peab olema täielik juurdepääs oma rekord. | |
| 2353 | Sorry! You are not permitted to view this page. | Sorry! Sa ei tohi selle lehe vaatamiseks. | |
| 2354 | Sorry, you're not authorized. | Vabandust, te pole volitatud. | |
| 2355 | Sort Field | Sorteeri Field | |
| 2356 | Sort Order | Järjekord | |
| 2357 | Sort field {0} must be a valid fieldname | Sorteeri valdkonnas {0} peab olema kehtiv fieldname | |
| 2358 | Source Text | lähteteksti | |
| 2359 | Spam | Spämm | |
| 2360 | SparkPost | SparkPost | |
| 2361 | Special Characters are not allowed | Võõrtähed ei ole lubatud | |
| 2362 | Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form | Standard DocType ei saa vaikimisi trükiformaadis kasutada Kohanda vormi | |
| 2363 | Standard Print Format cannot be updated | Standard Print Format ei saa uuendada | |
| 2364 | Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit. | Tavalist printimisstiili ei saa muuta. Palun kopeeri, et redigeerida. | |
| 2365 | Standard Reports | Standard aruanded | |
| 2366 | Standard Sidebar Menu | Standard Külgriba menüü | |
| 2367 | Standard roles cannot be disabled | Standard rolle ei saa välja lülitada | |
| 2368 | Standard roles cannot be renamed | Standard rolle ei saa ümber | |
| 2369 | Standings | Edetabelid | |
| 2370 | Start Date Field | Alguskuupäev | |
| 2371 | Start a conversation. | Alusta vestlust. | |
| 2372 | Start entering data below this line | Alusta andmete sisestamisel allpool seda joont | |
| 2373 | Start new Format | Alusta uut Formaat | |
| 2374 | StartTLS | StartTLS | |
| 2375 | Started | Alustatud | |
| 2376 | Starting Frappe ... | Frappe käivitamine ... | |
| 2377 | Starts on | Algab | |
| 2378 | States | Ühendriigid | |
| 2379 | States for workflow (e.g. Draft, Approved, Cancelled). | Ühendriigid töövoo (nt eelnõu heaks kiidetud, tühistatud). | |
| 2380 | Static Parameters | Staatiline parameetrid | |
| 2381 | Stats based on last month's performance (from {0} to {1}) | Statistika põhineb eelmise kuu tootlusel (alates {0} kuni {1}) | |
| 2382 | Stats based on last week's performance (from {0} to {1}) | Statistika põhineb eelmise nädala tulemustel (alates {0} kuni {1}) | |
| 2383 | Status: {0} | Staatus: {0} | |
| 2384 | Steps to verify your login | Teie sisselogimise kinnitamiseks vajalikud sammud | |
| 2385 | Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes. | Kauplused JSON viimane teadaolev versioonid erinevate installitud rakendused. Seda kasutatakse, et näidata väljalaskemärkustest. | |
| 2386 | Straight rows of keys are easy to guess | Sirge rida võtmed on lihtne ära arvata | |
| 2387 | Stripe Settings | triip Seaded | |
| 2388 | Stripe payment gateway settings | Triip makse gateway seaded | |
| 2389 | Style | Laad | |
| 2390 | Style Settings | stiil | |
| 2391 | Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange | Stiil tähistab nupu värvi: Edu - roheline, Danger - Red, Inverse - Must, Esmane - Dark Blue, Info - Light Blue, hoiatus - Orange | |
| 2392 | Stylesheets for Print Formats | Trükiformaatide styleshetid | |
| 2393 | Sub-currency. For e.g. "Cent" | Sub-valuuta. Sest näiteks "sent" | |
| 2394 | Sub-domain provided by erpnext.com | Sub-domeeni, mida erpnext.com | |
| 2395 | Subdomain | Subdomain | |
| 2396 | Subject Field | Teema väli | |
| 2397 | Submit after importing | Esita pärast importimist | |
| 2398 | Submit an Issue | Esita probleemist | |
| 2399 | Submit this document to confirm | Esita selle dokumendi kinnitamiseks | |
| 2400 | Submit {0} documents? | Esitada {0} dokumente? | |
| 2401 | Submiting {0} | {0} esitamine | |
| 2402 | Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0} | Esitatud dokument ei saa muuta tagasi koostada. Üleminek rida {0} | |
| 2403 | Submitting | Esitades | |
| 2404 | Subscription Notification | Tellimuse teatis | |
| 2405 | Subsidiary | Tütarettevõte | |
| 2406 | Success Action | Edu tegevus | |
| 2407 | Success Message | Edu Message | |
| 2408 | Success URL | Edu URL | |
| 2409 | Successful: {0} to {1} | Edukad: {0} kuni {1} | |
| 2410 | Successfully Done | Edukalt tehtud | |
| 2411 | Successfully Updated | edukalt uuendatud | |
| 2412 | Successfully updated translations | Tõlked on uuendatud | |
| 2413 | Suggested Username: {0} | Soovituslik Kasutajanimi: {0} | |
| 2414 | Sum | Summa | |
| 2415 | Sum of {0} | {0} summa | |
| 2416 | Support Email Address Not Specified | Tugiteenuse e-posti aadressi pole täpsustatud | |
| 2417 | Suspend Sending | peatada saatmine | |
| 2418 | Switch To Desk | Switch to Desk | |
| 2419 | Symbol | Sümbol | |
| 2420 | Sync | Sünkroonimine | |
| 2421 | Sync on Migrate | Sync Migrate | |
| 2422 | Syntax error in template | Süntaksi viga malli | |
| 2423 | System | Süsteem | |
| 2424 | System Page | süsteemi Page | |
| 2425 | System Settings | Süsteemi seaded | |
| 2426 | System User | Süsteemi kasutaja | |
| 2427 | System and Website Users | Süsteem ja veebilehe kasutajate | |
| 2428 | Table | Tabel | |
| 2429 | Table Field | Tabel Field | |
| 2430 | Table HTML | Tabel HTML | |
| 2431 | Table MultiSelect | Tabel MultiSelect | |
| 2432 | Table updated | Tabel uuendatud | |
| 2433 | Table {0} cannot be empty | Tabel {0} ei saa olla tühi | |
| 2434 | Take Backup Now | Võtke Backup Now | |
| 2435 | Take Photo | Pildistama | |
| 2436 | Team Members | Team liikmed | |
| 2437 | Team Members Heading | Team liikmed Rubriik | |
| 2438 | Temporarily Disabled | Ajutiselt puudega | |
| 2439 | Test Email Address | Test e-posti aadress | |
| 2440 | Test Runner | Test Runner | |
| 2441 | Test_Folder | Test_Folder | |
| 2442 | Text | Tekst | |
| 2443 | Text Align | Tekst Align | |
| 2444 | Text Color | Teksti värv | |
| 2445 | Text Content | tekst sisu | |
| 2446 | Text Editor | Tekstiredaktor | |
| 2447 | Text to be displayed for Link to Web Page if this form has a web page. Link route will be automatically generated based on `page_name` and `parent_website_route` | Tekst kuvatakse Link Web Page juhul, kui see on veebilehele. Link liinil hakkab automaatselt vastavalt sellele, `page_name` ja` parent_website_route` | |
| 2448 | Thank you for your email | Täname e-posti | |
| 2449 | Thank you for your interest in subscribing to our updates | Täname huvi tellides meie uuendused | |
| 2450 | Thank you for your message | Täname sõnum | |
| 2451 | The CSV format is case sensitive | CSV-vorming on tõstutundlik | |
| 2452 | The Condition '{0}' is invalid | Tingimus "{0}" on kehtetu | |
| 2453 | The First User: You | Esimene Kasutaja: Sa | |
| 2454 | The application has been updated to a new version, please refresh this page | Taotlus on uuendatud uus versioon, siis värskendage seda lehekülge | |
| 2455 | The attachments could not be correctly linked to the new document | Manuseid ei saa uue dokumendiga õigesti seostada | |
| 2456 | The document could not be correctly assigned | Dokumenti ei saanud õigesti määrata | |
| 2457 | The document has been assigned to {0} | Dokument on määratud {0} | |
| 2458 | The first user will become the System Manager (you can change this later). | Esimene kasutaja saab Süsteemihaldur (võid seda hiljem muuta). | |
| 2459 | The name that will appear in Google Calendar | Nimi, mis kuvatakse Google'i kalendris | |
| 2460 | The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated. | Alustatud on protsessiga {1} seotud {0} andmete kustutamise protsess. | |
| 2461 | The resource you are looking for is not available | Ressurss otsite ei ole kättesaadav | |
| 2462 | The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions. | Süsteem pakub palju ettemääratud rollid. Saate lisada uusi rolle seada peenem õigused. | |
| 2463 | The user from this field will be rewarded points | Selle välja kasutajale antakse punkte | |
| 2464 | Theme | Teema | |
| 2465 | Theme URL | Teema URL | |
| 2466 | There can be only one Fold in a form | Seal saab olla ainult üks Fold kujul | |
| 2467 | There is an error in your Address Template {0} | Seal on viga teie Aadress malli {0} | |
| 2468 | There is no data to be exported | Andmeid ei ole vaja eksportida | |
| 2469 | There is some problem with the file url: {0} | Seal on mõned probleem faili url: {0} | |
| 2470 | There must be atleast one permission rule. | Seal peab olema atleast üks luba reegel. | |
| 2471 | There seems to be an issue with the server's braintree configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | Tundub, et serveri Braintree'i konfiguratsiooniga on probleem. Ärge muretsege, ebaõnnestumise korral tagastatakse summa teie kontole. | |
| 2472 | There should remain at least one System Manager | Seal peaks olema vähemalt üks Süsteemihaldur | |
| 2473 | There was an error saving filters | Filtrite salvestamisel ilmnes viga | |
| 2474 | There were errors | Vigu | |
| 2475 | There were errors while creating the document. Please try again. | Dokumendi loomise ajal ilmnesid vigu. Palun proovi uuesti. | |
| 2476 | There were errors while sending email. Please try again. | Vigu samas saates email. Palun proovi uuesti. | |
| 2477 | There were some errors setting the name, please contact the administrator | Seal olid mõned vead, milles nime, võtke palun ühendust administraatoriga | |
| 2478 | These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values. | Need väärtused uuendatakse automaatselt tehingutes ja ka on kasulik, et piirata õigusi selle kasutaja tehingute sisaldavad neid väärtusi. | |
| 2479 | Third Party Apps | Kolmanda osapoole rakendused | |
| 2480 | Third Party Authentication | Kolmanda osapoole autentimise | |
| 2481 | This Currency is disabled. Enable to use in transactions | See Valuuta on keelatud. Luba kasutada tehingutes | |
| 2482 | This Kanban Board will be private | See Kanban Board on privaatne | |
| 2483 | This document cannot be reverted | Seda dokumenti ei saa tagasi võtta | |
| 2484 | This document has been modified after the email was sent. | Seda dokumenti on pärast e-kirja saatmist muudetud. | |
| 2485 | This document has been reverted | See dokument on tagasi võetud | |
| 2486 | This document is currently queued for execution. Please try again | See dokument on praegu sabas täitmiseks. Palun proovi uuesti | |
| 2487 | This email is autogenerated | See meil on automaatselt genereeritud | |
| 2488 | This email was sent to {0} | See e-posti saadeti {0} | |
| 2489 | This email was sent to {0} and copied to {1} | See e-posti saadeti {0} ja kopeerida {1} | |
| 2490 | This feature is brand new and still experimental | See funktsioon on täiesti uus ja veel eksperimentaalse | |
| 2491 | This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): \nmyfield\neval:doc.myfield=='My Value'\neval:doc.age>18 | See väli ilmub ainult siis, kui fieldname määratletud siin on väärtuse või reeglid on tõsi (näited): myfield eval: doc.myfield == "Minu Value" eval: doc.age> 18 | |
| 2492 | This form does not have any input | See vorm ei ole mingit sisendit | |
| 2493 | This form has been modified after you have loaded it | See vorm on muudetud pärast olete laaditud | |
| 2494 | This format is used if country specific format is not found | Seda vormi kasutatakse siis, kui riik konkreetse vormi ei leitud | |
| 2495 | This goes above the slideshow. | See läheb üle slaidiesitlust. | |
| 2496 | This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one. | See on taustraport. Seadke sobivad filtrid ja genereerige siis uus. | |
| 2497 | This is a top-10 common password. | See on top-10 ühise salasõna. | |
| 2498 | This is a top-100 common password. | See on top-100 ühiseid salasõna. | |
| 2499 | This is a very common password. | See on väga levinud parool. | |
| 2500 | This is an automatically generated reply | See on automaatselt genereeritud vastuse | |