| 1 | A4 | A4 | |
|---|
| 2 | API Endpoint | API végpont | |
| 3 | API Key | API kulcs | |
| 4 | Access Token | Hozzáférési token | |
| 5 | Account | számla | |
| 6 | Accounts Manager | Fiókkezelõ | |
| 7 | Accounts User | Számlák felhasználó | |
| 8 | Action | Művelet | |
| 9 | Actions | Műveletek | |
| 10 | Active | Aktív | |
| 11 | Add | Hozzáadás | |
| 12 | Add Comment | Megjegyzés hozzáadása | |
| 13 | Add Row | Sor hozzáadás | |
| 14 | Address | Cím | |
| 15 | Address Line 2 | 2. cím sor | |
| 16 | Address Title | Cím felirat | |
| 17 | Address Type | Cím típusa | |
| 18 | Administrator | Rendszergazda | |
| 19 | All Day | Minden nap | |
| 20 | Allow Delete | Törlés engedélyezése | |
| 21 | Amended From | Módosított feladója | |
| 22 | Amount | Összeg | |
| 23 | Applicable For | Alkalmazandó ehhez | |
| 24 | Approval Status | Jóváhagyás állapota | |
| 25 | Assign | Hozzárendelni | |
| 26 | Assign To | Hozzárendelni | |
| 27 | Attachment | Csatolmány | |
| 28 | Attachments | Mellékletek | |
| 29 | Author | Szerző | |
| 30 | Auto Repeat | Automatikus ismétlés | |
| 31 | Base URL | Alapértelmezett URL | |
| 32 | Based On | Alapuló | |
| 33 | Beginner | Kezdő | |
| 34 | Billing | Számlázás | |
| 35 | Cancel | Mégsem | |
| 36 | Category | Kategória | |
| 37 | Category Name | Kategória neve | |
| 38 | City | Város | |
| 39 | City/Town | Város/település | |
| 40 | Client | Ügyfél | |
| 41 | Client ID | Ügyfél azonosító | |
| 42 | Client Secret | Ügyfél titkosító | |
| 43 | Closed | Lezárva | |
| 44 | Code | Kód | |
| 45 | Collapse All | Mindet összecsuk | |
| 46 | Color | Szín | |
| 47 | Company Name | Válallkozás neve | |
| 48 | Condition | Feltétel | |
| 49 | Contact | Kapcsolat | |
| 50 | Contact Details | Kapcsolattartó részletei | |
| 51 | Content | Tartalom | |
| 52 | Content Type | Tartalom típusa | |
| 53 | Create | Létrehozás | |
| 54 | Created By | Létrehozta | |
| 55 | Current | Aktuális | |
| 56 | Custom HTML | Egyedi HTML | |
| 57 | Custom? | Egyéni? | |
| 58 | Date Format | Dátum formátum | |
| 59 | Datetime | Dátum | |
| 60 | Day | Nap | |
| 61 | Default Letter Head | Alapértelmezett levélfejléc | |
| 62 | Defaults | Alapértelmezések | |
| 63 | Delivery Status | Szállítás állapota | |
| 64 | Department | Részleg | |
| 65 | Details | Részletek | |
| 66 | Document Name | Dokumentum neve | |
| 67 | Document Status | Dokumentum állapota | |
| 68 | Document Type | Dokumentum típus | |
| 69 | Domain | Domén | |
| 70 | Domains | Domének | |
| 71 | Draft | vázlat | |
| 72 | Edit | szerkesztése | |
| 73 | Email Account | Email fiók | |
| 74 | Email Address | Email cím | |
| 75 | Email ID | Email azonosító | |
| 76 | Email Sent | Email elküldve | |
| 77 | Email Template | E-mail sablon | |
| 78 | Enable | Engedélyezve | |
| 79 | Enabled | Engedélyezve | |
| 80 | End Date | Befejezés dátuma | |
| 81 | Error Code: {0} | Hibakód: {0} | |
| 82 | Error Log | Hiba napló | |
| 83 | Event | Esemény | |
| 84 | Expand All | Összes kibontása | |
| 85 | Fail | Nem sikerül | |
| 86 | Failed | Sikertelen | |
| 87 | Fax | Fax | |
| 88 | Feedback | Visszajelzés | |
| 89 | Female | Nő | |
| 90 | Field Name | Mező neve | |
| 91 | Fieldname | Mezőnév | |
| 92 | Fields | Mezők | |
| 93 | First Name | Vezetéknév | |
| 94 | Frequency | Gyakoriság | |
| 95 | Friday | Péntek | |
| 96 | From | -tól | |
| 97 | Full | Tele | |
| 98 | Full Name | Teljes név | |
| 99 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | További csomópontok csak 'Csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre | |
| 100 | Gender | Neme | |
| 101 | GitHub Sync ID | GitHub szinkronizálási azonosító ID | |
| 102 | Guest | Vendég | |
| 103 | Half Day | Félnapos | |
| 104 | Half Yearly | Félévente | |
| 105 | High | Nagy | |
| 106 | Hourly | Óránkénti | |
| 107 | Hub Sync ID | Hub szinkronizálási azonosító ID | |
| 108 | IP Address | IP-cím | |
| 109 | Image | Kép | |
| 110 | Image View | Kép megtekintése | |
| 111 | Import Data | Adato importálás | |
| 112 | Import Log | Importálás naplója | |
| 113 | Inactive | Inaktív | |
| 114 | Insert | Beszúr | |
| 115 | Interests | Érdekek | |
| 116 | Introduction | Bevezetés | |
| 117 | Is Active | Ez aktív | |
| 118 | Is Completed | Ez elkészült | |
| 119 | Is Default | Ez alapértelmezett | |
| 120 | Kanban Board | Kanban pult | |
| 121 | Label | Felirat | |
| 122 | Language Name | Nyelv neve | |
| 123 | Last Name | Keresztnév | |
| 124 | Leaderboard | Ranglista | |
| 125 | Letter Head | Levél fejléc | |
| 126 | Level | Szint | |
| 127 | Limit | Korlátozás | |
| 128 | Log | Napló | |
| 129 | Logs | Naplók | |
| 130 | Low | Alacsony | |
| 131 | Maintenance Manager | Karbantartási vezető | |
| 132 | Maintenance User | Karbantartás Felhasználó | |
| 133 | Male | Férfi | |
| 134 | Mandatory | Kötelező | |
| 135 | Mapping | Térképezés | |
| 136 | Mapping Type | Térképezés típusa | |
| 137 | Medium | Közepes | |
| 138 | Meeting | Találkozó | |
| 139 | Message Examples | Üzenet példák | |
| 140 | Method | Módszer | |
| 141 | Middle Name | Középső név | |
| 142 | Middle Name (Optional) | Középső név (opcionális) | |
| 143 | Monday | Hétfő | |
| 144 | Monthly | Havi | |
| 145 | More | Tovább | |
| 146 | More Information | Több információ | |
| 147 | More... | Több... | |
| 148 | Move | mozgás | |
| 149 | My Account | Fiókom | |
| 150 | New Address | Új cím | |
| 151 | New Contact | Új kapcsolat | |
| 152 | Next | Következő | |
| 153 | No Data | Nincs adat | |
| 154 | No address added yet. | Nem lett még cím hozzá adva. | |
| 155 | No contacts added yet. | Nincs még kapcsolat hozzáadva. | |
| 156 | No items found. | Nincs találat. | |
| 157 | None | Semelyik | |
| 158 | Not Permitted | Nem engedélyezett | |
| 159 | Not active | Nem aktív | |
| 160 | Notes | Jegyzetek | |
| 161 | Number | Szám | |
| 162 | Online | Online | |
| 163 | Operation | Üzemeltetés | |
| 164 | Options | Választhatók | |
| 165 | Other | Egyéb | |
| 166 | Owner | Tulajdonos | |
| 167 | Page Missing or Moved | Oldal hiányzó vagy áthelyezték | |
| 168 | Parameter | Paraméter | |
| 169 | Password | Jelszó | |
| 170 | Payment Gateway | Fizetési átjáró | |
| 171 | Payment Gateway Name | Fizetési átjáró elnevezése | |
| 172 | Payments | Kifizetések | |
| 173 | Period | Időszak | |
| 174 | Pincode | Irányítószám | |
| 175 | Plan Name | Terv megnevezése | |
| 176 | Please enable pop-ups | Kérjük, engedélyezze a felugrókat | |
| 177 | Please select Company | Kérjük, válasszon Vállalkozást először | |
| 178 | Please select {0} | Kérjük, válassza ki a {0} | |
| 179 | Please set Email Address | Kérjük, állítsa be az e-mail címet | |
| 180 | Portal | Portál | |
| 181 | Portal Settings | Portál Beállítások | |
| 182 | Preview | Előnézet | |
| 183 | Primary | Elsődleges | |
| 184 | Print Format | Nyomtatvány sablon | |
| 185 | Print Settings | Nyomtatási beállítások | |
| 186 | Print taxes with zero amount | Adja meg az adókat nulla összeggel | |
| 187 | Private | Magán | |
| 188 | Property | Tulajdonság | |
| 189 | Public | Nyilvános | |
| 190 | Published | Közzétett | |
| 191 | Purchase Manager | Beszerzési menedzser | |
| 192 | Purchase Master Manager | Beszerzés törzsadat kezelő | |
| 193 | Purchase User | Beszerzési megrendelés Felhasználó | |
| 194 | Query Options | Érdeklődés beállítások | |
| 195 | Range | Tartomány | |
| 196 | Rating | Értékelés | |
| 197 | Received | Beérkezett | |
| 198 | Recipients | Címzettek | |
| 199 | Redirect URL | Az átirányítási URL | |
| 200 | Reference | Hivatkozás | |
| 201 | Reference Date | Hivatkozó dátum | |
| 202 | Reference Document | referenciadokumentum | |
| 203 | Reference Document Type | Referencia Dokumentum típus | |
| 204 | Reference Owner | Referencia Képviselő | |
| 205 | Reference Type | Referencia típusa | |
| 206 | Refresh Token | Token frissítése | |
| 207 | Region | Régió | |
| 208 | Rejected | Elutasítva | |
| 209 | Reopen | Újranyitása | |
| 210 | Replied | Megválaszolt | |
| 211 | Report | Jelentés | |
| 212 | Report Builder | Jelentéskészítő | |
| 213 | Report Type | Report Type | |
| 214 | Reports | jelentések | |
| 215 | Response | Válasz | |
| 216 | Role | Beosztás | |
| 217 | Route | Útvonal | |
| 218 | Sales Manager | Értékesítési manager | |
| 219 | Sales Master Manager | Értékesítési törzsadat kezelő | |
| 220 | Sales User | Értékesítési Felhasználó | |
| 221 | Salutation | Megszólítás | |
| 222 | Sample | Minta | |
| 223 | Saturday | Szombat | |
| 224 | Saved | Mentett | |
| 225 | Scan Barcode | Barcode beolvasás | |
| 226 | Scheduled | Ütemezett | |
| 227 | Search | Keresés | |
| 228 | Secret Key | Titkos kulcs | |
| 229 | Select | Választás | |
| 230 | Select DocType | Válasszon DocType | |
| 231 | Send Now | Küldés most | |
| 232 | Sent | Elküldött | |
| 233 | Series {0} already used in {1} | {0} sorozat már használva van itt: {1} | |
| 234 | Service | Szervíz | |
| 235 | Set as Default | Beállítás alapértelmezettnek | |
| 236 | Settings | Beállítások | |
| 237 | Shipping | Szállítás | |
| 238 | Short Name | Rövid név | |
| 239 | Slideshow | Diavetítés | |
| 240 | Some information is missing | Néhány információ hiányzik | |
| 241 | Source | Forrás | |
| 242 | Source Name | Forrá név | |
| 243 | Standard | Általános | |
| 244 | Start Date | Kezdés dátuma | |
| 245 | Start Import | Importálás elindítása | |
| 246 | State | Állapot | |
| 247 | Stopped | Megállítva | |
| 248 | Subject | Tárgy | |
| 249 | Submit | Elküld | |
| 250 | Successful | Sikeres | |
| 251 | Summary | Összefoglalás | |
| 252 | Sunday | Vasárnap | |
| 253 | System Manager | Rendszer menedzser | |
| 254 | Target | Cél | |
| 255 | Task | Feladat | |
| 256 | Tax Category | Adókategória | |
| 257 | Test | Teszt | |
| 258 | Thank you | Köszönöm | |
| 259 | The page you are looking for is missing. This could be because it is moved or there is a typo in the link. | Az oldal, amit keres hiányzik. Ez azért lehet, mert átmozgatásra került, vagy van egy elírás a linkben. | |
| 260 | Timespan | Időtartam | |
| 261 | To | Nak nek | |
| 262 | To Date | Dátumig | |
| 263 | Tools | Eszközök | |
| 264 | Traceback | Visszakövet | |
| 265 | URL | URL | |
| 266 | Unsubscribed | Leiratkozott | |
| 267 | Use Sandbox | Sandbox felhasználása | |
| 268 | User | használó | |
| 269 | User ID | Felhasználó ID | |
| 270 | Users | Felhasználók | |
| 271 | Validity | Érvényesség | |
| 272 | Warning | Figyelmeztetés | |
| 273 | Website | Weboldal | |
| 274 | Website Manager | Weboldal kezelő | |
| 275 | Website Settings | Weboldal beállítások | |
| 276 | Wednesday | Szerda | |
| 277 | Week | Hét | |
| 278 | Weekdays | Hétköznapok | |
| 279 | Weekly | Heti | |
| 280 | Welcome email sent | Üdvözölő e-mail kiküldve | |
| 281 | Workflow | Munkafolyamat | |
| 282 | You need to be logged in to access this page | Be kell jelentkezie, hogy elérje ezt az oldalt | |
| 283 | old_parent | old_parent | |
| 284 | {0} is mandatory | {0} kötelező | |
| 285 | to your browser | a böngészőbe | |
| 286 | "Company History" | "Cégtörténet" | |
| 287 | "Parent" signifies the parent table in which this row must be added | "Szülő" jelenti azt a szülő táblát, amelyhez ezt a sort hozzá kell adni | |
| 288 | "Team Members" or "Management" | "Csapat tagok" vagy "Vezetőség" | |
| 289 | <head> HTML | <head> HTML | |
| 290 | 'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1} | 'Globális keresésben' nem engedélyezett {0} típusú a {1} sorában | |
| 291 | 'In List View' not allowed for type {0} in row {1} | "A lista nézetben" nem megengedett {0} típusú az {1} sorban | |
| 292 | 'Recipients' not specified | A 'címzettek' nincsenek megadva | |
| 293 | (Ctrl + G) | (Ctrl + G) | |
| 294 | ** Failed: {0} to {1}: {2} | ** Sikertelen: {0} - {1}: {2} | |
| 295 | **Currency** Master | ** Valuta ** mester | |
| 296 | 0 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled | 0 - Vázlat; 1 - Elküldve; 2 - Törölve | |
| 297 | 0 is highest | 0 a legnagyobb | |
| 298 | 1 Currency = [?] Fraction\nFor e.g. 1 USD = 100 Cent | 1 Pénznem = [?] törtrésze pl.: 1 USD = 100 Cent | |
| 299 | 1 comment | 1 hozzászólás | |
| 300 | 1 hour ago | 1 órával ezelőtt | |
| 301 | 1 minute ago | 1 perce | |
| 302 | 1 month ago | 1 hónapja | |
| 303 | 1 year ago | 1 évvel ezelőtt | |
| 304 | ; not allowed in condition | ; nem engedélyezett ebben az állapotban | |
| 305 | <h4>Default Template</h4>\n<p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>\n<pre><code>{{ address_line1 }}<br>\n{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}\n{{ city }}<br>\n{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}\n{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}\n{{ country }}<br>\n{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}\n{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}\n</code></pre> | <h4> Default template <!-- h4--> <p> a <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja-sablonok </a> és valamennyi területen Cím (Custom Fields ha van ilyen) lesz elérhető <!-- p--> </p><pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% If address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{city}} & lt; br & gt; {%, Ha az állami%} {{állapotban}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if PIN%} PIN: {{PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{country}} & lt ; br & gt; {%, Ha telefonon%} Telefon: {{telefonon}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% faxon%} Fax: {{Fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if email_id %} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt; {% endif -%} <!-- code--> <!-- pre--></code></pre></h4> | |
| 306 | A Lead with this Email Address should exist | Ezzel az Email címmel egy Érdeklődésnek léteznie kell | |
| 307 | A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.<br> e.g. project | A listát a forrásokat, amelyeket az Ügyfél App férhet hozzá, miután a felhasználó ezt lehetővé teszi. <br> pl projekt | |
| 308 | A log of request errors | A napló az igénylési hibákról | |
| 309 | A new account has been created for you at {0} | Egy új fiókot hoztak létre az Ön számára itt: {0} | |
| 310 | A symbol for this currency. For e.g. $ | A szimbólum erre a pénznemre. Pl.: $$ | |
| 311 | A word by itself is easy to guess. | Egy szót önmagában könnyű kitalálni. | |
| 312 | API Endpoint Args | API végpont érv | |
| 313 | API Key cannot be regenerated | API kulcsot nem lehet újragenerálni | |
| 314 | API Password | API jelszó | |
| 315 | API Secret | API titkosítás | |
| 316 | API Username | API Felhasználónév | |
| 317 | ASC | ASC | |
| 318 | About Us Settings | Rólunk beállítások | |
| 319 | About Us Team Member | Rólunk Csapat tagja | |
| 320 | Accept Payment | Fizetés fogadása | |
| 321 | Access Key ID | Hozzáférési kulcs ID | |
| 322 | Access Token URL | Hozzáférési token URL | |
| 323 | Action Failed | Művelet sikerült | |
| 324 | Action Timeout (Seconds) | Akció időtúllépés (másodperc) | |
| 325 | Actions for workflow (e.g. Approve, Cancel). | Műveletek munkafolyamathoz (pl Jóváhagyja Mégsem). | |
| 326 | Active Domains | Aktív domainek | |
| 327 | Active Sessions | Aktív munkamenet | |
| 328 | Activity Log | Tevékenység napló | |
| 329 | Activity log of all users. | Tevékenység Napló az összes felhasználó számára. | |
| 330 | Add / Manage Email Domains. | Hozzáadása / kezelése e-mail domainek. | |
| 331 | Add / Update | Hozzáadás / frissítés | |
| 332 | Add A New Rule | Új szabály hozzáadása | |
| 333 | Add Another Comment | Másik hozzászólás hozzáadása | |
| 334 | Add Attachment | Melléklet hozzáadás | |
| 335 | Add Column | Oszlop hozzáadása | |
| 336 | Add Contact | Kapcsolat hozzáadása | |
| 337 | Add Contacts | Személyek hozzáadása | |
| 338 | Add Filter | Szűrő hozzáadása | |
| 339 | Add Group | Csoport hozzáadása | |
| 340 | Add New Permission Rule | Új Jogosultsági szabály hozzáadása | |
| 341 | Add Review | Vélemény hozzáadása | |
| 342 | Add Signature | Aláírás hozzáadása | |
| 343 | Add Subscribers | Előfizetők hozzáadása | |
| 344 | Add Total Row | Összesítő sor hozzáadása | |
| 345 | Add Unsubscribe Link | Leiratkozási link hozzáadása | |
| 346 | Add User Permissions | Adjon hozzá felhasználói engedélyeket | |
| 347 | Add a New Role | Új beosztás hozzáadása | |
| 348 | Add a column | Oszlop hozzáadása | |
| 349 | Add a comment | Hozzászólás hozzáadása | |
| 350 | Add a new section | Új szakasz hozzáadása | |
| 351 | Add a tag ... | Címke hozzáadás ... | |
| 352 | Add all roles | Minden beosztás hozzáadása | |
| 353 | Add custom forms. | Egyéni űrlapok hozzáadása. | |
| 354 | Add custom javascript to forms. | Egyéni JavaScript hozzáadása űrlapokhoz. | |
| 355 | Add fields to forms. | Új mezők hozzáadása űrlapokhoz. | |
| 356 | Add meta tags to your web pages | Adjon hozzá metacímkéket a weblapjaihoz | |
| 357 | Add script for Child Table | Adjon hozzá szkriptet a Gyerektáblához | |
| 358 | Add to table | Adja hozzá a táblázatot | |
| 359 | Add your own translations | Addja hozzá a saját fordításait | |
| 360 | Added HTML in the <head> section of the web page, primarily used for website verification and SEO | Hozzáadott HTML a fejléc részben a weboldalon, amit elsősorban a weboldal ellenőrzésére és SEO használja | |
| 361 | Added {0} | Hozzáadott {0} | |
| 362 | Adding System Manager to this User as there must be atleast one System Manager | Ehhez a Felhasználóhoz hozzátéve a Rendszer kezelő, mivel legalább egy Rendszergazdának lenni kell | |
| 363 | Additional Permissions | További jogosultságok | |
| 364 | Address Template | Címlista sablon | |
| 365 | Address Title is mandatory. | Cím felirat kötelező. | |
| 366 | Address and other legal information you may want to put in the footer. | Cím és más hivatalos információkat érdemes lehet a láblécbe tenni. | |
| 367 | Addresses And Contacts | Címek és Kapcsolatok | |
| 368 | Adds a client custom script to a DocType | Hozzáad egy kliens egyéni szkriptet a DocType-hez | |
| 369 | Adds a custom field to a DocType | Hozzáad egy egyedi mezőt a DocType-hoz | |
| 370 | Admin | Admin | |
| 371 | Administrator Logged In | Rendszergazda bejelentkezve | |
| 372 | Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}. | Rendszergazda elérhető itt: {0} ezen keresztül: {1} a következő IP címen {2}. | |
| 373 | Advanced | Fejlett | |
| 374 | Advanced Control | Speciális vezérlés | |
| 375 | Advanced Search | Részletes keresés | |
| 376 | Align Labels to the Right | Igazítsa a címkéket a jobb oldalra | |
| 377 | Align Value | Igazítás értéke | |
| 378 | All Images attached to Website Slideshow should be public | A weboldal diavetítéshez csatolt, összes képének, nyilvánosnak kell lennie | |
| 379 | All customizations will be removed. Please confirm. | Összes testreszabás eltávolításra kerül. Kérjük, erősítse meg. | |
| 380 | All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled" | Minden lehetséges munkafolyamat állapota és beosztása a munkafolyamatnak. Dokállapot lehetőségek: 0 "Elmentett", 1 "Benyújtott", és 2. "Törölt" | |
| 381 | All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase. | Minden-nagybetűt majdnem olyan könnyű kitalálni, mind minden kisbetűt. | |
| 382 | Allocated To | Kiosztott | |
| 383 | Allow | Engedélyezi | |
| 384 | Allow Bulk Edit | Engedélyezi a tömeges szerkesztést | |
| 385 | Allow Comments | Megjegyzések engedélyezése | |
| 386 | Allow Consecutive Login Attempts | Egymást követő bejelentkezési kísérletek engedélyezése | |
| 387 | Allow Dropbox Access | Dropbox hozzáférés engedélyezése | |
| 388 | Allow Edit | Szerkesztés engedélyezése | |
| 389 | Allow Guest to View | Vendég nézet engedélyezése | |
| 390 | Allow Import (via Data Import Tool) | Import engedélyezése (az adatok importálása eszközzel) | |
| 391 | Allow Incomplete Forms | Befejezetlen nyomtatvány engedélyezése | |
| 392 | Allow Login After Fail | Hibás bejelentkezés utáni bejelentkezés engedélyezés | |
| 393 | Allow Login using Mobile Number | Belépés engedélyezése mobil szám használatával | |
| 394 | Allow Login using User Name | Engedélyezze a felhasználónévvel a bejelentkezést | |
| 395 | Allow Modules | Modulok engedélyezése | |
| 396 | Allow Multiple | Többszöri engedélyezése | |
| 397 | Allow Print | Nyomtatás engedélyezése | |
| 398 | Allow Print for Cancelled | Törölt nyomtatásának engedélyezése | |
| 399 | Allow Print for Draft | Tervezet nyomtatásának engedélyezése | |
| 400 | Allow Read On All Link Options | Összes link opciót olvasásának engedélyezése | |
| 401 | Allow Rename | Átnevezés engedélyezése | |
| 402 | Allow Roles | Szerepek engedélyezése | |
| 403 | Allow Self Approval | Saját jóváhagyás engedélyezése | |
| 404 | Allow approval for creator of the document | Dokumentum létrehozója jóváhagyásának engedélyezése | |
| 405 | Allow events in timeline | Engedélyezzen eseményeket az idővonalon | |
| 406 | Allow in Quick Entry | Gyors bejegyzés engedélyezése | |
| 407 | Allow on Submit | Benyújtáson engedélyezés | |
| 408 | Allow only one session per user | Csak egyetlen munkamenet engedélyezése felhasználónként | |
| 409 | Allow page break inside tables | Hagyjuk oldal break asztalok | |
| 410 | Allow saving if mandatory fields are not filled | Mentésének engedélyezése, ha a kötelező mezők nincsenek kitöltve | |
| 411 | Allow user to login only after this hour (0-24) | A felhasználó megadhatja, hogy ezen óra után jelentkezhet be (0-24) | |
| 412 | Allow user to login only before this hour (0-24) | A felhasználó megadhatja, hogy ezen óra előtt jelentkezhet be (0-24) | |
| 413 | Allowed | Jóváhagyott | |
| 414 | Allowed In Mentions | Engedélyezett a megemlítésekben | |
| 415 | Allowing DocType, DocType. Be careful! | Lehetővé teszi DocType, DocType. Legyen óvatos! | |
| 416 | Already Registered | Már regisztrált | |
| 417 | Also adding the dependent currency field {0} | Az alárendelt pénznem mezőt is hozzáadja {0} | |
| 418 | Always add "Draft" Heading for printing draft documents | Mindig "Tervezet" fejszöveggel lássa el a vázlat nyomtatást | |
| 419 | Always use Account's Email Address as Sender | Mindig használja a fiókja e-mail címét Feladó-ként | |
| 420 | Always use Account's Name as Sender's Name | A fiók nevét mindig küldõként használja | |
| 421 | Amend | Módosítására | |
| 422 | Amending | Módosításáról | |
| 423 | Amount Based On Field | Összeg a mező alapján | |
| 424 | Amount Field | Összeg mező | |
| 425 | Amount must be greater than 0. | Összegnek nagyobbnak kell lennie, mint 0. | |
| 426 | An error occured during the payment process. Please contact us. | Hiba történt a fizetési folyamat közben. Kérjük, lépjen velünk kapcsolatba. | |
| 427 | An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org] | Egy ikon fájlt .ico kiterjesztéssel. Legyen 16 x 16 px. favicon generátor felhasználásával előállított . [favicon-generator.org] | |
| 428 | Ancestors Of | Ősök | |
| 429 | Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds. | Egy másik tranzakciós blokkolja ezt. Kérjük, próbálja újra pár másodperc. | |
| 430 | Another {0} with name {1} exists, select another name | Egy másik {0} ezzel a névvel: {1} létezik, válasszon másik nevet | |
| 431 | Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language. | Bármely karakterlánc-alapú nyomtatónyelv használható. A nyers parancsok írásához a nyomtató anyanyelvének ismerete szükséges, amelyet a nyomtató gyártója biztosít. A natív parancsok írásáról lásd a nyomtató gyártója által kiadott fejlesztői útmutatót. Ezeket a parancsokat a szerver oldalon a Jinja sablon nyelv használatával jelenítik meg. | |
| 432 | Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type. | Rendszergazdán kívül, beállított felhasználói engedélyekkel rendelkező beosztásokkal ehhez a Doctype típushoz tartozó felhasználók számára beállíthat engedélyeket. | |
| 433 | Api Access | Api elérés | |
| 434 | App | Alk. | |
| 435 | App Access Key | Alk hozzáférési kulcs | |
| 436 | App Client ID | Alk kliens ID | |
| 437 | App Client Secret | Alk kliens titkositas | |
| 438 | App Name | Alkalmazás neve | |
| 439 | App Secret Key | Alk titkos kulcs | |
| 440 | App not found | Alkalmazások nem találhatók | |
| 441 | App {0} already installed | Alk.: {0} már telepítve | |
| 442 | App {0} is not installed | Alkalm.: {0} nincs telepítve | |
| 443 | Append To | Hozzáfűzés | |
| 444 | Append To can be one of {0} | Hozzáfűzni egyike lehet: {0} | |
| 445 | Append To is mandatory for incoming mails | Hozzáfűzés kötelező a beérkező levelekhez | |
| 446 | Append as communication against this DocType (must have fields, "Status", "Subject") | Hozzáfűzés mint kommunikáció ehhez a DocType-hoz (kötelező mezők, "Állapot", "Tárgy") | |
| 447 | Applicable Document Types | Alkalmazható dokumentumtípusok | |
| 448 | Apply | Alkalmaz | |
| 449 | Apply Strict User Permissions | Szigorú Felhasználói jogosultságok alkalmazása | |
| 450 | Apply To All Document Types | Alkalmazás minden dokumentumtípusra | |
| 451 | Apply this rule if the User is the Owner | Alkalmazza ezt a szabályt, ha a felhasználó a tulajdonosa | |
| 452 | Apply to all Documents Types | Az összes dokumentumtípusra vonatkozik | |
| 453 | Appreciate | Méltányol | |
| 454 | Appreciation | Felértékelődés | |
| 455 | Archive | Archív | |
| 456 | Archived | Archivált | |
| 457 | Archived Columns | Archív oszlopok | |
| 458 | Are you sure you want to delete the attachment? | Biztos benne, hogy törölni szeretné a mellékletet? | |
| 459 | Are you sure you want to relink this communication to {0}? | Biztos benne, hogy szeretné összekapcsolni ezt a kommunikációt ezzel: {0}? | |
| 460 | Are you sure? | biztos vagy ebben? | |
| 461 | Arial | Arial | |
| 462 | As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User. | A legjobb módszer, nem adja ugyanazt az engedély csoport szabályt különböző beosztásokhoz. Ehelyett állítson összetett beosztásokat ugyanahoz a Felhasználóhoz. | |
| 463 | Assign Condition | Rendeljen feltételt | |
| 464 | Assign To Users | Hozzárendelés a felhasználók számára | |
| 465 | Assign one by one, in sequence | Rendeljen egyenként, sorrendben | |
| 466 | Assign to me | Hozzám rendelt | |
| 467 | Assign to the one who has the least assignments | Jelölje meg azt, akinek a legkevesebb feladata | |
| 468 | Assigned | Hozzárendelt | |
| 469 | Assigned By | Hozzárendelte | |
| 470 | Assigned By Full Name | Hozzárendelte teljes nevén | |
| 471 | Assigned By Me | Általam hozzárendelt | |
| 472 | Assigned To | Felelős érte | |
| 473 | Assigned To/Owner | Felelős érte / Tulajdonos | |
| 474 | Assignment | Hozzárendelés | |
| 475 | Assignment Complete | Hozzárendelés befejezve | |
| 476 | Assignment Completed | Hozzárendelés Befejezett | |
| 477 | Assignment Rule | Hozzárendelési szabály | |
| 478 | Assignment Rule User | Hozzárendelési szabály felhasználó | |
| 479 | Assignment Rules | Feladat-szabályok | |
| 480 | Assignment closed by {0} | Hozzárendelés lezárva {0} | |
| 481 | Assignment for {0} {1} | Hozzárendelés {0} {1} | |
| 482 | Atleast one field of Parent Document Type is mandatory | A fő dokumentum típus legalább egyik mezője kötelező | |
| 483 | Attach | Csatolás | |
| 484 | Attach Document Print | Dokumentum nyomtatás csatolása | |
| 485 | Attach Image | Kép csatolása | |
| 486 | Attach Print | Erősítse Nyomtatás | |
| 487 | Attach Your Picture | Arcképed csatolása | |
| 488 | Attach file for Import | Fájl csatolása az importáláshoz | |
| 489 | Attach files / urls and add in table. | Csatolja a fájlokat / URL-eket, és adja hozzá a táblázatban. | |
| 490 | Attached To DocType | DocType-hoz csatolás | |
| 491 | Attached To Field | Mezőhöz csatolt | |
| 492 | Attached To Name | Névhez csatolás | |
| 493 | Attachment Limit (MB) | Csatolási limit (MB) | |
| 494 | Attachment Removed | Csatolmány eltávolítva | |
| 495 | Attempting Connection to QZ Tray... | Csatlakozás kísérlete a QZ tálcával ... | |
| 496 | Attempting to launch QZ Tray... | A QZ tálca elindítására tett kísérlet ... | |
| 497 | Auth URL Data | Hitelesítés URL-adatok | |
| 498 | Authenticating... | Hitelesítés ... | |
| 499 | Authentication | Hitelesítés | |
| 500 | Authentication Apps you can use are: | Hitelesítési alkalmazások: | |
| 501 | Authentication Credentials | Hitelesítési adatok | |
| 502 | Authorization Code | Hitelesítő kód | |
| 503 | Authorize URL | Hitelesítő URL | |
| 504 | Authorized | Hitelesített | |
| 505 | Auto | Automatikus | |
| 506 | Auto Email Report | Auto e-mail jelentés | |
| 507 | Auto Name | Auto címe | |
| 508 | Auto Reply Message | Auto üzenet válasz | |
| 509 | Auto assignment failed: {0} | Az automatikus hozzárendelés sikertelen: {0} | |
| 510 | Automatically Assign Documents to Users | Dokumentumok automatikus hozzárendelése a felhasználókhoz | |
| 511 | Automation | Automatizálás | |
| 512 | Avatar | Avatár | |
| 513 | Average | Átlagos | |
| 514 | Average of {0} | {0} átlag | |
| 515 | Avoid dates and years that are associated with you. | Kerülje az Önnel kapcsolatos dátumokat és éveket. | |
| 516 | Avoid recent years. | Kerüljük az elmúlt éveket. | |
| 517 | Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guess | Kerüljük szekvenciák, mint az ABC, illetve 6543, mivel azok könnyen kitalálhatóak | |
| 518 | Avoid years that are associated with you. | Kerüljük az Önnel kapcsolatos, társított éveket. | |
| 519 | Awaiting Password | Jelszó vár | |
| 520 | Away | Távol | |
| 521 | BCC | BCC | |
| 522 | Back to Desk | Vissza az asztalhoz | |
| 523 | Back to Login | Vissza a bejelentkezéshez | |
| 524 | Background Color | Háttér színe | |
| 525 | Background Email Queue | E-mail várólista háttere | |
| 526 | Background Jobs | Háttérműveletek | |
| 527 | Background Workers | Háttér munkavállalók | |
| 528 | Backup | biztonsági mentés | |
| 529 | Backup Frequency | Biztonsági mentések gyakorisága | |
| 530 | Backup Limit | Biztonsági mentések számának felső határa | |
| 531 | Backup job is already queued. You will receive an email with the download link | Biztonsági mentés már várakozik. E-mailt fog kapni a letöltési hivatkozással | |
| 532 | Backups | Biztonsági mentések | |
| 533 | Banner | Zászló | |
| 534 | Banner HTML | HTML szalagcím | |
| 535 | Banner Image | Banner Kép | |
| 536 | Banner is above the Top Menu Bar. | Szalagcím a felső menüsor felett található. | |
| 537 | Bar | Bár | |
| 538 | Base Distinguished Name (DN) | Alapértelmezett elkülönítő név (DN) | |
| 539 | Based on Permissions For User | Felhasználó engedélyei alapján | |
| 540 | Beta | Béta | |
| 541 | Better add a few more letters or another word | Jobb ha adunk hozzá még néhány betűt, vagy egy másik szót | |
| 542 | Between | Között | |
| 543 | Bio | Életrajz | |
| 544 | Birth Date | Születési dátum | |
| 545 | Block Module | Zárolt modul | |
| 546 | Block Modules | Zárolt modulok | |
| 547 | Blocked | Zárolt | |
| 548 | Blog | Blog | |
| 549 | Blog Category | Blog Kategória | |
| 550 | Blog Intro | Blog Intro | |
| 551 | Blog Introduction | Blog Bevezetés | |
| 552 | Blog Post | Blog bejegyzés | |
| 553 | Blog Settings | Blog Beállítások | |
| 554 | Blog Title | Blog Cím | |
| 555 | Blogger | Blogger | |
| 556 | Bot | robot | |
| 557 | Both DocType and Name required | A DocType és a név is szükséges | |
| 558 | Both login and password required | A bejelentkezési név és a jelszó is szükséges | |
| 559 | Bounced | Visszapattant | |
| 560 | Braintree Settings | Braintree beállításai | |
| 561 | Braintree payment gateway settings | Braintree fizetési átjáró beállításai | |
| 562 | Brand HTML | Márka HTML | |
| 563 | Brand Image | Márka képe | |
| 564 | Breadcrumbs | Zsemlemorzsa (Breadcrumb) | |
| 565 | Browser not supported | Böngésző nem támogatott | |
| 566 | Brute Force Security | Brute Force biztonság | |
| 567 | Build Report | Jelentés készítés | |
| 568 | Bulk Delete | Tömeges törlés | |
| 569 | Bulk Edit {0} | Tömeges szerkesztés {0} | |
| 570 | Bulk Rename | Tömeges átnevezés | |
| 571 | Bulk Update | Tömeges frissítés | |
| 572 | Busy | Elfoglalt | |
| 573 | Button | Gomb | |
| 574 | Button Help | Gomb Súgó | |
| 575 | Button Label | Gomb felirat | |
| 576 | Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP Address | Két tényezős azonosítás átlépése azon felhasználók számára, akik korlátozott IP-címről jelentkeznek be | |
| 577 | Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth Enabled | Korlátozott IP-cím ellenőrzés átugrása, ha két tényezős azonosítás engedélyezett | |
| 578 | CC | CC | |
| 579 | CC, BCC & Email Template | CC, BCC & Email sablon | |
| 580 | CSS | CSS | |
| 581 | CSV | CSV | |
| 582 | Cache Cleared | Tároló törölve | |
| 583 | Calculate | Számolás | |
| 584 | Calendar Name | Naptár neve | |
| 585 | Calendar View | Naptár nézet | |
| 586 | Call | Hívás | |
| 587 | Can Read | Olvashat | |
| 588 | Can Share | Megoszthat | |
| 589 | Can Write | Írhat | |
| 590 | Can't identify open {0}. Try something else. | Nem tudja azonosítani a megnyitott: {0}. Próbáljon ki valami mást. | |
| 591 | Can't save the form as data import is in progress. | Nem végezhető űrlap mentés, mivel az adatok importálása folyamatban van. | |
| 592 | Cancel {0} documents? | {0} dokumentumok törlése? | |
| 593 | Cancelled Document restored as Draft | A visszavont dokumentum vázlatként lett visszaállítva | |
| 594 | Cancelling | Törlése | |
| 595 | Cancelling {0} | {0} törlése | |
| 596 | Cannot Remove | Nem lehet eltávolítani | |
| 597 | Cannot cancel before submitting. See Transition {0} | Nem lehet törölni benyújtás előtt. Lásd Átvezetés {0} | |
| 598 | Cannot change docstatus from 0 to 2 | Nem lehet megváltoztatni docstatus 0 -ról 2 -re | |
| 599 | Cannot change docstatus from 1 to 0 | Nem lehet megváltoztatni docstatus 1 -ről 2 -re | |
| 600 | Cannot change header content | A fejléc tartalma nem változtaható | |
| 601 | Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0} | Nem lehet megváltoztatni a Törölt dokumentum állapotát. Átvezetési sor {0} | |
| 602 | Cannot change user details in demo. Please signup for a new account at https://erpnext.com | Nem lehet megváltoztatni a felhasználói adatokat a demoban. Kérjük regisztráljon egy új fiókot itt: https://erpnext.com | |
| 603 | Cannot create a {0} against a child document: {1} | Nem lehet létrehozni egy: {0} az aldokumentumhoz: {1} | |
| 604 | Cannot delete Home and Attachments folders | Nem lehet törölni a Főoldal és a Csatolmányok mappát | |
| 605 | Cannot delete file as it belongs to {0} {1} for which you do not have permissions | Nem lehet törölni a fájlt mert hozzátartozik ehhez: {0} {1}, amelyhez nincs engedélye | |
| 606 | Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4} | Nem lehet törölni vagy visszahozni, mert {0} {1} kapcsolódik ezzel: {2} {3} {4} | |
| 607 | Cannot delete standard field. You can hide it if you want | Nem lehet törölni az alapértelmezett mezőt. Elrejtheti, ha akarja | |
| 608 | Cannot delete {0} | Nem törölheti: {0} | |
| 609 | Cannot delete {0} as it has child nodes | Nem lehet törölni : {0} hiszen vannak al csomópontjai | |
| 610 | Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it | Nem lehet szerkeszteni a normál értesítést. A szerkesztéshez kérjük, tiltsa le ezt, kettőzze meg | |
| 611 | Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report | Nem lehet szerkeszteni egy alapértelmezett jelentést. Kérjük sokszorozza meg és hozzon létre egy új jelentést | |
| 612 | Cannot edit cancelled document | Nem lehet szerkeszteni a törölt dokumentumot | |
| 613 | Cannot edit standard fields | Nem szerkesztheti az alapértelmezett mezőket | |
| 614 | Cannot have multiple printers mapped to a single print format. | Nem lehet több nyomtató egyetlen nyomtatási formátumra leképezve. | |
| 615 | Cannot link cancelled document: {0} | Nem tudja összekapcsolódni a törölt dokumentumot: {0} | |
| 616 | Cannot map because following condition fails: | Nem képezhető, mert a következő feltétel nem teljesül: | |
| 617 | Cannot move row | Nem lehet mozgatni a sort | |
| 618 | Cannot open instance when its {0} is open | Nem lehet megnyitni a példányt amikor másik {0} nyitva | |
| 619 | Cannot open {0} when its instance is open | Nem tudja megnyitni {0}, ha annak másik példánya nyitott | |
| 620 | Cannot remove ID field | Nem eltávolítható az ID mező | |
| 621 | Cannot set Notification on Document Type {0} | Nem lehet beállítani az Értesítést erre a dokumentumtípusra: {0} | |
| 622 | Cannot update {0} | Nem lehet frissíteni: {0} | |
| 623 | Cannot use sub-query in order by | Nem lehet használni al-lekérdezést a sorrendezésben | |
| 624 | Cannot {0} {1} | Nem lehet {0} {1} | |
| 625 | Capitalization doesn't help very much. | Tőkésítés nem nagyon segít. | |
| 626 | Card Details | Kártya részletei | |
| 627 | Categorize blog posts. | Blogbejegyzések kategorizálása. | |
| 628 | Category Description | Kategória leírás | |
| 629 | Cent | Cent | |
| 630 | Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit. | Bizonyos dokumentumokat, mint egy számla, nem lehet változtatni, miután véglegesítették. Ezeknek a dokumentumoknak a végleges állapota a Benyújtás. Korlátozni lehet ezt a Benyújtó beosztással. | |
| 631 | Chain Integrity | Lánc integritása | |
| 632 | Chaining Hash | Lánc-hajtás | |
| 633 | Change Label (via Custom Translation) | Címkecsere (Egyedi fordítással) | |
| 634 | Change Password | Változtass jelszót | |
| 635 | Change field properties (hide, readonly, permission etc.) | Mezőtulajdonságok megváltoztatása (eltüntet, csak olvasható, engedélyt stb) | |
| 636 | Channel | Csatorna | |
| 637 | Chart Name | Diagram neve | |
| 638 | Chart Options | Diagram opciók | |
| 639 | Chart Source | Diagramforrás | |
| 640 | Chart Type | Táblázat típus | |
| 641 | Charts | Táblázatok | |
| 642 | Chat | Csevegés | |
| 643 | Chat Background | Csevegés háttere | |
| 644 | Chat Message | Csevegő üzenet | |
| 645 | Chat Operators | Csevegőszolgáltatók | |
| 646 | Chat Profile | Csevegés profil | |
| 647 | Chat Profile for User {0} exists. | A(z) {0} felhasználó csevegőprofilja létezik. | |
| 648 | Chat Room | Csevegés szoba | |
| 649 | Chat Room Name | Csevegő szoba neve | |
| 650 | Chat Room User | Csevegés szoba felhasználója | |
| 651 | Chat Token | Chat Token | |
| 652 | Chat Type | Csevegés típusa | |
| 653 | Chat messages and other notifications. | Csevegés üzenetek és egyéb bejelentések. | |
| 654 | Check | Jelölje be | |
| 655 | Check Request URL | Ellenőrizze az URL kérést | |
| 656 | Check columns to select, drag to set order. | Ellenőrizze az oszlopokat kiválasztásához, húzza sorrendbe. | |
| 657 | Check this if you are testing your payment using the Sandbox API | Jelölje be ezt, ha teszteli a befizetéseit a Sandbox API belül | |
| 658 | Check this to pull emails from your mailbox | Jelöld be az emailek lekéréséhez a postafiókjából. | |
| 659 | Check which Documents are readable by a User | Ellenőrizze, hogy mely dokumentumok olvashatók egy Felhasználó részére | |
| 660 | Checking one moment | Ellenőrzés egy pillanat | |
| 661 | Checksum Version | Számlaösszeg verzió | |
| 662 | Child Table Mapping | Al tábla-feltérképezés | |
| 663 | Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes | A gyermektáblák rácsként jelennek meg a többi DocTypes-ben | |
| 664 | Choose authentication method to be used by all users | Válassza ki az összes felhasználó által használt hitelesítési módot | |
| 665 | Clear Error Logs | Hiba naplók törlése | |
| 666 | Clear User Permissions | Felhasználói engedélyek törlése | |
| 667 | Clear all roles | Összes beosztás törlése | |
| 668 | Clearing end date, as it cannot be in the past for published pages. | A befejező dátum törlése, mivel nem lehet a múltban a közzétételi oldalakon. | |
| 669 | Click here to post bugs and suggestions | Kattintson ide a hibák és javaslatok közzétételéhez | |
| 670 | Click here to verify | Kattintson ide, hogy ellenőrizze | |
| 671 | Click on the link below to complete your registration and set a new password | Kattintson az alábbi linkre, hogy elvégezze a regisztrációt és beállítson egy új jelszót | |
| 672 | Click on the link below to download your data | Az adatok letöltéséhez kattintson az alábbi linkre | |
| 673 | Click on the link below to verify your request | Kattintson az alábbi linkre a kérésének megerősítéséhez | |
| 674 | Click table to edit | Kattintson a táblázatra a szerkesztéshez | |
| 675 | Click to Set Filters | Kattintson a Szűrők beállítása elemre | |
| 676 | Clicked | Rákattintott | |
| 677 | Client Credentials | Ügyfél bizonyítványok | |
| 678 | Client Information | Ügyfél információ | |
| 679 | Client Script | Ügyfélszkript | |
| 680 | Client URLs | Ügyfél URL-címek | |
| 681 | Client side script extensions in Javascript | Kliens oldali script bővítmények Javascript alapon | |
| 682 | Collapsible | Összecsukható | |
| 683 | Collapsible Depends On | Összecsukhatóság ettől függ | |
| 684 | Column | Oszlop | |
| 685 | Column <b>{0}</b> already exist. | Oszlop <b>{0}</b> már létezik. | |
| 686 | Column Break | Oszloptörés | |
| 687 | Column Labels: | Oszlop Címkék: | |
| 688 | Column Name | Oszlop neve | |
| 689 | Column Name cannot be empty | Oszlop neve nem lehet üres | |
| 690 | Columns | Oszlopok | |
| 691 | Columns based on | Oszlopok ez alapján | |
| 692 | Combination of Grant Type (<code>{0}</code>) and Response Type (<code>{1}</code>) not allowed | A támogatási típus ( <code>{0}</code> ) és a válasz típus ( <code>{1}</code> ) kombinációja nem engedélyezett | |
| 693 | Comment By | Megjegyezte | |
| 694 | Comment Email | Megjegyzés e-mailben | |
| 695 | Comment Type | Megjegyzés Típus | |
| 696 | Comment can only be edited by the owner | A megjegyzést csak a tulajdonos szerkesztheti | |
| 697 | Commented on {0}: {1} | Megjegyzést fűzött {0}: {1} | |
| 698 | Comments and Communications will be associated with this linked document | Megjegyzések és Hírközlések lettek hozzáfűzve ehhez a linkelt dokumentumhoz | |
| 699 | Comments cannot have links or email addresses | A megjegyzések nem tartalmazhatnak linkeket vagy e-mail címeket | |
| 700 | Common names and surnames are easy to guess. | Gyakori neveket és vezetékneveket könnyű kitalálni. | |
| 701 | Communicated via {0} on {1}: {2} | Keresztül közölt {0} ezen {1}: {2} | |
| 702 | Communication Type | Kommunikáció típusa | |
| 703 | Company History | Vállalkozás történet | |
| 704 | Company Introduction | Vállalkozás bemutatása | |
| 705 | Compiled Successfully | Sikeresen összeállítva | |
| 706 | Complete By | Kiegészítette | |
| 707 | Complete Registration | Regisztráció befejezéséhez | |
| 708 | Complete Setup | Teljes telepítés | |
| 709 | Completed By | Által befejeztve | |
| 710 | Compose Email | E-mail írás | |
| 711 | Condition Detail | Feltétel részletei | |
| 712 | Conditions | Körülmények | |
| 713 | Configure Chart | Diagram beállításai | |
| 714 | Configure Charts | Diagramok beállításai | |
| 715 | Confirm | Megerősítés | |
| 716 | Confirm Deletion of Data | Erősítse meg az adatok törlését | |
| 717 | Confirm Request | Kérés megerősítése | |
| 718 | Confirm Your Email | Erősítse meg az e-maileket | |
| 719 | Confirmed | Megerősített | |
| 720 | Connected to QZ Tray! | Csatlakoztatva a QZ tálcához! | |
| 721 | Connection Name | Kapcsolat neve | |
| 722 | Connection Success | A kapcsolat sikeres | |
| 723 | Connection lost. Some features might not work. | A kapcsolat megszakadt. Egyes funkciók nem működhetnek. | |
| 724 | Connector Name | Csatoló neve | |
| 725 | Connector Type | Csatoló típusa | |
| 726 | Contact Us Settings | Kapcsolat beállítások | |
| 727 | Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas. | Kapcsolat lehetőségek, mint a "Vásárlói érdeklődések, Támogatási igények" stb mindegyiket új sorba vagy vesszővel elválasztva. | |
| 728 | Contacts | Kapcsolatok | |
| 729 | Content (HTML) | Tartalom (HTML) | |
| 730 | Content (Markdown) | Tartalom (jelölés) | |
| 731 | Content Hash | Tartalom ellenörző | |
| 732 | Content web page. | Weboldal tartalom. | |
| 733 | Conversation Tones | Beszélgetés hangjai | |
| 734 | Copyright | Szerzői jog | |
| 735 | Core | Alap dolgok | |
| 736 | Core DocTypes cannot be customized. | A Core DocTypes nem testreszabható. | |
| 737 | Could not connect to outgoing email server | Nem tudott csatlakozni a kimenő e-mail szerverre | |
| 738 | Could not find {0} | Nem található {0} | |
| 739 | Could not find {0} in {1} | Nem található {0}, itt: {1} | |
| 740 | Could not identify {0} | Nem sikerült azonosítani: {0} | |
| 741 | Count | Számol | |
| 742 | Country Name | Ország neve | |
| 743 | County | Megye | |
| 744 | Create Chart | Diagram létrehozása | |
| 745 | Create New | Új létrehozása | |
| 746 | Create Post | Hozzon létre üzenetet | |
| 747 | Create User Email | Felhasználó E-mail létrehozása | |
| 748 | Create a New Format | Hozzon létre egy új formátumot | |
| 749 | Create a new record | Hozzon létre egy új rekordot | |
| 750 | Create a new {0} | Hozzon létre egy új {0} | |
| 751 | Create and Send Newsletters | Létrehoz és küld hírleveleket | |
| 752 | Create and manage newsletter | Hírújság létrehozása és szervezése | |
| 753 | Created | Alkotó | |
| 754 | Created Custom Field {0} in {1} | Létrehozva az egyéni mező: {0} itt: {1} | |
| 755 | Created On | Létrehozva | |
| 756 | Criticism | Kritika | |
| 757 | Criticize | kritizál | |
| 758 | Ctrl + Down | Ctrl + Le | |
| 759 | Ctrl + Up | Ctrl + Fel | |
| 760 | Ctrl+Enter to add comment | Ctrl+Enter megjegyzés hozzáadásához | |
| 761 | Currency Name | Pénznem neve | |
| 762 | Currency Precision | Árfolyam pontosság | |
| 763 | Current Mapping | Aktuális leképzés | |
| 764 | Current Mapping Action | Aktuális leképzési művelet | |
| 765 | Current Mapping Delete Start | Aktuális leképzés kezdés törlés | |
| 766 | Current Mapping Start | Aktuális leképezés kezdete | |
| 767 | Current Mapping Type | Aktuális leképezési típusa | |
| 768 | Currently Viewing | Jelenleg megtekinti | |
| 769 | Currently updating {0} | Jelenleg frissíti :{0} | |
| 770 | Custom | Egyedi | |
| 771 | Custom Base URL | Egyéni alap URL | |
| 772 | Custom CSS | Egyedi CSS | |
| 773 | Custom DocPerm | Egyedi DocPerm | |
| 774 | Custom Field | Egyedi mező | |
| 775 | Custom Fields can only be added to a standard DocType. | Az egyedi mezők csak a szabványos DocType-hez adhatók hozzá. | |
| 776 | Custom Fields cannot be added to core DocTypes. | Az egyedi mezők nem adhatók hozzá a DocTypes mappához. | |
| 777 | Custom Format | Custom Formátum | |
| 778 | Custom HTML Help | Egyéni HTML Súgó | |
| 779 | Custom JS | Egyéni JS | |
| 780 | Custom Menu Items | Egyedi Menüpontok | |
| 781 | Custom Report | Egyéni jelentés | |
| 782 | Custom Reports | Egyéni jelentések | |
| 783 | Custom Role | Egyedi szerep | |
| 784 | Custom Script | Egyéni szkript | |
| 785 | Custom Sidebar Menu | Egyéni oldalsáv menü | |
| 786 | Custom Translations | Egyéni fordítások | |
| 787 | Customization | testreszabás | |
| 788 | Customizations Reset | Testreszabások visszaállítása | |
| 789 | Customizations for <b>{0}</b> exported to:<br>{1} | A (z) <b>{0}</b> testreszabása exportálva: <br> {1} | |
| 790 | Customize Form | Űrlap testreszabása | |
| 791 | Customize Form Field | Űrlap mezőjének testreszabása | |
| 792 | Customize Label, Print Hide, Default etc. | Felirat, nyomtatási mezők, alapértelmezett értékek, stb. testreszabása | |
| 793 | Customize... | Testreszabás ... | |
| 794 | Customized Formats for Printing, Email | Testreszabott formátumok nyomtatás, E-mail | |
| 795 | Customized HTML Templates for printing transactions. | Testreszabott HTML sablonok nyomtatáshoz tranzakciókat. | |
| 796 | Cut | Elvágott | |
| 797 | DESC | ÉCS | |
| 798 | Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set. | A napi eseményekről emlékeztetőt küld a Naptár, ha be van állítva az emlékeztető az eseményeknél. | |
| 799 | Danger | Veszély | |
| 800 | Dark Color | Sötét szín | |
| 801 | Dashboard Chart | Műszerfal táblázat | |
| 802 | Dashboard Chart Link | Irányítópult diagram link | |
| 803 | Dashboard Chart Source | Műszerfal táblázata | |
| 804 | Dashboard Name | Műszerfal neve | |
| 805 | Dashboards | Dashboards | |
| 806 | Data | Adat | |
| 807 | Data Export | Adat exportálás | |
| 808 | Data Import | Adat importálás | |
| 809 | Data Import Template | Adatok importálása sablon | |
| 810 | Data Migration | Adatátvitel | |
| 811 | Data Migration Connector | Adatátviteli csatoló | |
| 812 | Data Migration Mapping | Adatátviteli leképezés | |
| 813 | Data Migration Mapping Detail | Adatátvitel-leképezés részletek | |
| 814 | Data Migration Plan | Adatátvitel terve | |
| 815 | Data Migration Plan Mapping | Adatátviteli terv leképezés | |
| 816 | Data Migration Run | Adatátvitel futtatás | |
| 817 | Data missing in table | Hiányzik az adat a táblából | |
| 818 | Database Engine | Adatbázis motor | |
| 819 | Database Name | Adatbázis név | |
| 820 | Date and Number Format | Dátum és szám formátum | |
| 821 | Date {0} must be in format: {1} | A {0} dátumnak formátumban kell lennie: {1} | |
| 822 | Dates are often easy to guess. | Dátumokat gyakran könnyű kitalálni. | |
| 823 | Day of Week | A hét napja | |
| 824 | Days After | Nappal utána | |
| 825 | Days Before | Nappal ez előtt | |
| 826 | Days Before or After | Nappal ez előtt vagy után | |
| 827 | Dear System Manager, | Tisztelt Rendszergazda, | |
| 828 | Dear User, | Kedves felhasználó, | |
| 829 | Dear {0} | Kedves {0} | |
| 830 | Default Address Template cannot be deleted | Alapértelmezett Címsablont nem lehet törölni | |
| 831 | Default Inbox | Alapértelmezett Beérkezett üzenetek | |
| 832 | Default Incoming | Alapértelmezett bejövő | |
| 833 | Default Outgoing | Alapértelmezett kimenő | |
| 834 | Default Print Format | Alapértelmezett nyomtatási formátum | |
| 835 | Default Print Language | Alapértelmezett nyomtatási nyelv | |
| 836 | Default Redirect URI | Alapértelmezett átirányítási URI | |
| 837 | Default Role at Time of Signup | Alapértelmezett beosztás a Regisztráció idején | |
| 838 | Default Sending | Alapértelmezett küldés | |
| 839 | Default Sending and Inbox | Alapértelmezett Küldés és Beérkezett | |
| 840 | Default Sort Field | Alapértelmezett rendezési mező | |
| 841 | Default Sort Order | Alapértelmezett rendezési sorrend | |
| 842 | Default Value | Alapértelmezett érték | |
| 843 | Default: "Contact Us" | Alapértelmezett: "Kapcsolat" | |
| 844 | DefaultValue | AlapértelmezettÉrték | |
| 845 | Define workflows for forms. | Határozza meg a munkafolyamatokat az űrlapokhoz. | |
| 846 | Defines actions on states and the next step and allowed roles. | Műveleteket határoz meg állapotokon és a következő lépéseken és a megengedett beosztásokon. | |
| 847 | Defines workflow states and rules for a document. | Meghatározza a munkafolyamat állapotokat és szabályokat a dokumentumhoz. | |
| 848 | Delayed | Késedelem | |
| 849 | Delete Data | Adatok törlése | |
| 850 | Delete comment? | Megjegyzés törlése? | |
| 851 | Delete this record to allow sending to this email address | Ezt a Rekordot törli, hogy elküldhesse erre az e-mail címre | |
| 852 | Delete {0} items permanently? | {0} tétel végelges törlése? | |
| 853 | Deleted | Törölt | |
| 854 | Deleted DocType | Törölt DocType | |
| 855 | Deleted Document | Törölt dokumentum | |
| 856 | Deleted Documents | Törölt dokumentumok | |
| 857 | Deleted Name | Törölt név | |
| 858 | Deleting {0} | {0} Törlése | |
| 859 | Depends On | Függés ettől | |
| 860 | Descendants Of | Leszármazottak | |
| 861 | Desk | Íróasztal | |
| 862 | Desk Access | Íróasztal hozzáférés | |
| 863 | Desktop Icon | Asztali ikon | |
| 864 | Desktop Icon already exists | Asztal ikon már létezik | |
| 865 | Developer | Fejlesztő | |
| 866 | Did not add | Nem adja hozzá | |
| 867 | Did not cancel | Nem szakítja meg | |
| 868 | Did not find {0} for {0} ({1}) | Nem találja ezt {0}, ehhez {0} ({1}) | |
| 869 | Did not remove | Nem távolította el | |
| 870 | Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc. | Különböző "Állapotok" melyben ez a dokumentum is létezhet. Mint "Nyitott", "Jóváhagyás folyamatban" stb | |
| 871 | Direct | Közvetlenül | |
| 872 | Direct room with {0} already exists. | A közvetlen {0} szoba már létezik. | |
| 873 | Disable Auto Refresh | Az automatikus frissítés letiltása | |
| 874 | Disable Count | A gróf letiltása | |
| 875 | Disable Customer Signup link in Login page | Vevő feliratkozási linkjének tiltása a Bejelentkező oldalon | |
| 876 | Disable Prepared Report | Az elkészített jelentés letiltása | |
| 877 | Disable Report | Jelentés elrejtése | |
| 878 | Disable SMTP server authentication | Az SMTP-kiszolgáló hitelesítésének letiltása | |
| 879 | Disable Sidebar Stats | Az oldalsávos statisztikák letiltása | |
| 880 | Disable Signup | Feliratkozás tiltása | |
| 881 | Disable Standard Email Footer | Szokásos e-mail lábléc tiltása | |
| 882 | Discard | Elvet | |
| 883 | Display | Képernyő | |
| 884 | Display Depends On | Kijelzés ettől függ | |
| 885 | Do not allow user to change after set the first time | Ne engedje, hogy a felhasználó módosítsa, miután beállította az első időt | |
| 886 | Do not edit headers which are preset in the template | Ne módosítsa a sablonban beállított fejléceket | |
| 887 | Do not send Emails | Ne küldj e-maileket | |
| 888 | Doc Event | Doc Esemény | |
| 889 | Doc Events | Doc Események | |
| 890 | Doc Status | Dokumentum állapota | |
| 891 | DocField | DocField | |
| 892 | DocPerm | DocPerm | |
| 893 | DocShare | DocShare | |
| 894 | DocType <b>{0}</b> provided for the field <b>{1}</b> must have atleast one Link field | DocType <b>{0}</b> előírt területén <b>{1}</b> kell adni legalább egy link mezőt | |
| 895 | DocType can not be merged | DocType nem lehet összevonni, | |
| 896 | DocType can only be renamed by Administrator | DocType-ot csak Admin nevezhet át | |
| 897 | DocType is a Table / Form in the application. | DocType egy Táblázat / Űrlap az alkalmazában. | |
| 898 | DocType must be Submittable for the selected Doc Event | A DocType-nek meg kell felelnie a kiválasztott Doc eseménynek | |
| 899 | DocType on which this Workflow is applicable. | DocType melyre ez a munkafolyamat alkalmazható. | |
| 900 | DocType's name should start with a letter and it can only consist of letters, numbers, spaces and underscores | DocType nevét egy betüvel kell kezdeni és csak betűket, számokat, szóközöket és aláhúzást tartalmazhat | |
| 901 | Doctype required | Doctype szükséges | |
| 902 | Document | Dokumentum | |
| 903 | Document Follow | A dokumentum követése | |
| 904 | Document Follow Notification | A dokumentum követése értesítés | |
| 905 | Document Queued | Sorbanálló dokumentum | |
| 906 | Document Restored | Dokumentum helyreállított | |
| 907 | Document Share Report | Dokumentum Megosztás Jelentés | |
| 908 | Document States | Dokumentum állapotai | |
| 909 | Document Type is not importable | A dokumentum típusa nem importálható | |
| 910 | Document Type is not submittable | A dokumentum típusát nem lehet benyújtani | |
| 911 | Document Type to Track | A követni kívánt dokumentum típusa | |
| 912 | Document Types | Dokumentum típusok | |
| 913 | Document can't saved. | Dokumentumot nem lehet menteni. | |
| 914 | Document {0} has been set to state {1} by {2} | A (z) {0} dokumentum {1} állapotát a {2} állította be. | |
| 915 | Documents | Dokumentumok | |
| 916 | Documents assigned to you and by you. | Dokumentumok saját maga által Önhöz rendelt. | |
| 917 | Domain Settings | Domén beállítások | |
| 918 | Domains HTML | Domainek HTML-je | |
| 919 | Don't HTML Encode HTML tags like <script> or just characters like < or >, as they could be intentionally used in this field | Ne kódoljon HTML címkéket, mint < script > vagy csak karaktereket, mint < or >, HTML-be, mivel ezek nem használhatók fel ebben a mezőben | |
| 920 | Don't Override Status | Ne írja fellül az állapotot | |
| 921 | Don't create new records | Ne készítsen új rekordokat | |
| 922 | Don't have an account? Sign up | Nincs még fiókja? Regisztráljon | |
| 923 | Don't know, ask 'help' | Nem tudom, kérdezd "segítséget" | |
| 924 | Download Data | Töltse le az adatokat | |
| 925 | Download Files Backup | Fájlok biztonsági mentéseinek letöltése | |
| 926 | Download Link | Letöltési link | |
| 927 | Download Report | Letöltési jelentés | |
| 928 | Download Your Data | Töltse le adatait | |
| 929 | Download link for your backup will be emailed on the following email address: {0} | Mentéseinek letöltési linkjét elküldi a következő e-mail címre: {0} | |
| 930 | Download with Data | Letöltés adatokkal | |
| 931 | Drag and Drop tool to build and customize Print Formats. | Fogd és húzd eszközzel építi és személyreszabja a nyomtatási formátumokat. | |
| 932 | Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash. | Húzza az elemeket az oldalsávról a hozzáadáshoz. Húzza őket vissza az eltávolításhoz. | |
| 933 | Dropbox Access Key | Dropbox belépési kulcs | |
| 934 | Dropbox Access Secret | Dropbox belépési titkosítás | |
| 935 | Dropbox Access Token | Dropbox belépési token | |
| 936 | Dropbox Settings | Dropbox beállításai | |
| 937 | Dropbox Setup | Dropbox beállítása | |
| 938 | Dropbox access is approved! | Dropbox belépés engedélyezve! | |
| 939 | Dropbox backup settings | Dropbox biztonsági mentés beállítások | |
| 940 | Duplicate Filter Name | Megkettőzött szűrő név | |
| 941 | Dynamic Link | Dinamikus link | |
| 942 | Dynamic Report Filters | Dinamikus jelentésszűrők | |
| 943 | ESC | ESC | |
| 944 | Edit Auto Email Report Settings | Az automatikus e-mail jelentés beállításainak szerkesztése | |
| 945 | Edit Custom HTML | Egyedi HTML szerkesztése | |
| 946 | Edit DocType | DocType szerkesztése | |
| 947 | Edit Filter | Szűrő szerkesztése | |
| 948 | Edit Format | Formátum szerkesztése | |
| 949 | Edit HTML | HTML szerkesztése | |
| 950 | Edit Heading | Fejszöveg szerkesztése | |
| 951 | Edit Properties | Tulajdonságok szerkesztése | |
| 952 | Edit to add content | Szerkeszteni a tartalom felvételéhez | |
| 953 | Edit {0} | Szerkesztés {0} | |
| 954 | Editable Grid | Szerkeszthető rács | |
| 955 | Editing Row | Sor rzerkesztése | |
| 956 | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | Pl. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | |
| 957 | Email Account Name | Email fiók neve | |
| 958 | Email Account added multiple times | E-mail fiókot többször adta meg | |
| 959 | Email Addresses | Email címek | |
| 960 | Email Domain | E-mail Domain | |
| 961 | Email Domain not configured for this account, Create one? | E-mail Domain nincs beállítva ehhez a számlához, létrehoz eggyet? | |
| 962 | Email Flag Queue | E-mail zászló sorrend | |
| 963 | Email Footer Address | E-mail lábléc cím | |
| 964 | Email Group | E-mail csoport | |
| 965 | Email Group List | E-mail csoport lista | |
| 966 | Email Group Member | Email csoport tagja | |
| 967 | Email Login ID | E-mail bejelentkezési azonosító | |
| 968 | Email Queue | E-mail várólista | |
| 969 | Email Queue Recipient | E-mail címzett várólista | |
| 970 | Email Queue records. | E-mail bejegyzések várólista. | |
| 971 | Email Reply Help | E-mail válasz súgó | |
| 972 | Email Rule | E-mail szabály | |
| 973 | Email Server | E-mail szerver | |
| 974 | Email Settings | Email beállítások | |
| 975 | Email Signature | Email aláírás | |
| 976 | Email Status | E-mail állapot | |
| 977 | Email Sync Option | E-mail szinkronizálás lehetőség | |
| 978 | Email Templates for common queries. | E-mail sablonok a gyakori lekérdezésekhez. | |
| 979 | Email To | E-mail címzett | |
| 980 | Email Unsubscribe | Email Leiratkozás | |
| 981 | Email has been marked as spam | Az E-mail spamként jelölt | |
| 982 | Email has been moved to trash | E-mail került a kukába | |
| 983 | Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled) | Emailt nem küldte ide: {0} (leiratkozott / letiltott) | |
| 984 | Email not verified with {0} | Az e-mail nem igazolt {0} | |
| 985 | Emails are muted | E-mailek elnémítva | |
| 986 | Emails will be sent with next possible workflow actions | E-maileket küldünk a következő lehetséges munkafolyamat-műveletekkel | |
| 987 | Embed image slideshows in website pages. | Beépített diavetítés a weblapokon. | |
| 988 | Enable / Disable Domains | Domainek engedélyezése / tiltása | |
| 989 | Enable Auto Reply | Automatikus válasz engedélyezése | |
| 990 | Enable Automatic Backup | Engedélyezze az automatikus biztonsági mentést | |
| 991 | Enable Chat | Csevegés engedélyezése | |
| 992 | Enable Comments | Megjegyzések engedélyezése | |
| 993 | Enable Incoming | Engedélyezze mint beérkező | |
| 994 | Enable Outgoing | Engedélyezze a kimenőt | |
| 995 | Enable Password Policy | Engedélyezze a Jelszó irányelveket | |
| 996 | Enable Print Server | A nyomtatószerver engedélyezése | |
| 997 | Enable Raw Printing | Nyers nyomtatás engedélyezése | |
| 998 | Enable Report | Engedélyezze a jelentést | |
| 999 | Enable Scheduled Jobs | Engedélyezze ütemezett feladatokat | |
| 1000 | Enable Social Login | Engedélyezze a közösségi bejelentkezést | |
| 1001 | Enable Two Factor Auth | Engedélyezze a Két tényezős azonosítást | |
| 1002 | Enabled email inbox for user {0} | Engedélyezett e-mail üzenetek a {0} felhasználónak | |
| 1003 | Encryption key is invalid, Please check site_config.json | A titkosítási kulcs érvénytelen, Kérjük, ellenőrizze site_config.json fájlt | |
| 1004 | End Date Field | Befejezés dátuma mező | |
| 1005 | End Date cannot be before Start Date! | A befejezés dátuma nem lehet a kezdő dátum előtt! | |
| 1006 | Endpoint URL | Végpont URL | |
| 1007 | Energy Point Log | Energiapont napló | |
| 1008 | Energy Point Rule | Energiapont szabály | |
| 1009 | Energy Point Settings | Energiapont beállítások | |
| 1010 | Energy Points | Energiapontok | |
| 1011 | Enter Email Recipient(s) | Adja meg e-mail címzett(ek)et | |
| 1012 | Enter Form Type | Adja meg az űrlap típusát | |
| 1013 | Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to "Customize Form". | Írja be az alapértelmezett érték mezőket (kulcsok) és értékeit. Ha egy mezőhöz több értéket ad hozzá, az első lesz értelmezve. Ezek az alapértékek engedélyt szabályok "egyeztetés"-ére is használják. A mezők listájának megtekintéséhez menjen a "Űrlap testreszabása" menüre. | |
| 1014 | Enter folder name | Írja be a mappa nevét | |
| 1015 | Enter keys to enable login via Facebook, Google, GitHub. | Adja meg a kulcsokat, hogy lehetővé tegye a Facebook, Google, GitHub keresztüli belépést. | |
| 1016 | Enter python module or select connector type | Írja be a python modult vagy válassza ki a csatoló típusát | |
| 1017 | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Írja be a statikus url paramétereket itt (Pl. A feladó = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 stb) | |
| 1018 | Enter url parameter for message | Adjon url paramétert üzenethez | |
| 1019 | Enter url parameter for receiver nos | Adjon url paramétert a fogadó számaihoz | |
| 1020 | Enter your password | Adja meg a jelszavát | |
| 1021 | Entity Name | Jogi alany neve | |
| 1022 | Equals | Egyenlő | |
| 1023 | Error Message | Hiba üzenet | |
| 1024 | Error Report | Hibajelentés | |
| 1025 | Error Snapshot | Hiba Pillanatkép | |
| 1026 | Error in Custom Script | Hiba az Egyedi Scriptben | |
| 1027 | Error in Notification | Hiba az értesítésben | |
| 1028 | Error in Notification: {} | Hiba az értesítésben: {} | |
| 1029 | Error while connecting to email account {0} | Hiba az e-mail fiókhoz való csatlakozáskor {0} | |
| 1030 | Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template. | Hiba az Értesítés {0} értékelésekor. Kérjük, javítsa meg a sablont. | |
| 1031 | Error: Document has been modified after you have opened it | Hiba: A dokumentum módosításra került, miután megnyitotta | |
| 1032 | Error: Value missing for {0}: {1} | Hiba: Érték hiányzik erre {0}: {1} | |
| 1033 | Errors in Background Events | Hibák a Háttér Eseményeken | |
| 1034 | Event Category | Esemény kategória | |
| 1035 | Event Participants | Esemény résztvevői | |
| 1036 | Event Type | Esemény típusa | |
| 1037 | Event and other calendars. | Esemény és egyéb naptárak. | |
| 1038 | Events in Today's Calendar | Mai napi események a Naptárban | |
| 1039 | Everyone | Mindenki | |
| 1040 | Example | Példa | |
| 1041 | Example Email Address | Példa e-mail címek | |
| 1042 | Example: {{ subject }} | Példa: {{tárgy}} | |
| 1043 | Excel | Excel | |
| 1044 | Exception | Kivétel | |
| 1045 | Exception Type | Kivétel típusa | |
| 1046 | Execution Time: {0} sec | Végrehajtási idő: {0} mp | |
| 1047 | Expert | Szakértő | |
| 1048 | Expiration time | Lejárati idő | |
| 1049 | Expire Notification On | Lejár a figyelmeztetés ekkor | |
| 1050 | Expires In | Lejár ekkor | |
| 1051 | Expiry time of QR Code Image Page | A QR kód képoldal lejárati ideje | |
| 1052 | Export All {0} rows? | Minden {0} sor exportálása? | |
| 1053 | Export Custom Permissions | Egyéni jogosultságok exportja | |
| 1054 | Export Customizations | Export testreszabása | |
| 1055 | Export Data | Adat exportálás | |
| 1056 | Export Data in CSV / Excel format. | Adat exportálás CSV / Excel formátumban. | |
| 1057 | Export Report: {0} | Jelentés exportálás: {0} | |
| 1058 | Expose Recipients | Mutassa a címzetteket | |
| 1059 | Expression, Optional | Kifejezés, opcionális | |
| 1060 | Facebook | Facebook fiók | |
| 1061 | Failed to complete setup | Sikertelen telepítés | |
| 1062 | Failed to connect to server | Nem sikerült csatlakozni a szerverhez | |
| 1063 | Failed while amending subscription | Sikertelen az előfizetés módosítása során | |
| 1064 | FavIcon | Kedvencekikon | |
| 1065 | Feedback Request | Visszajelzés kérése | |
| 1066 | Fetch From | Lekérés innen | |
| 1067 | Fetch If Empty | Lekérés, ha üres | |
| 1068 | Fetch Images | Képek lekérése | |
| 1069 | Fetch attached images from document | Vegye le a csatolt képeket a dokumentumból | |
| 1070 | Field "route" is mandatory for Web Views | A webes nézetekhez kötelező mező az "útvonal" | |
| 1071 | Field "value" is mandatory. Please specify value to be updated | "érték" mező kötelező. Kérjük, adja meg az értéket a frissítéshez | |
| 1072 | Field Description | Mező leírása | |
| 1073 | Field Maps | Mező térképek | |
| 1074 | Field Type | Mező típusa | |
| 1075 | Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created) | Mező, amely képviseli az Workflow állam a tranzakció (ha a területen nincs jelen, egy új rejtett Saját mező jön létre) | |
| 1076 | Field to Track | A pálya nyomon követése | |
| 1077 | Field type cannot be changed for {0} | Mező típusa nem módosítható erre: {0} | |
| 1078 | Field {0} not found. | {0} mező nem található. | |
| 1079 | Fieldname is limited to 64 characters ({0}) | Fieldname legfeljebb 64 karakter ({0}) | |
| 1080 | Fieldname not set for Custom Field | Mezőnév nincs beállítva az egyéni mezőnek | |
| 1081 | Fieldname which will be the DocType for this link field. | Mezőnév, mely ennek a link mezőnek a DocType-ja lesz. | |
| 1082 | Fieldname {0} cannot have special characters like {1} | A {0} mezőnév nem tartalmazhat speciális karaktereket, mint a(z) {1} | |
| 1083 | Fieldname {0} conflicting with meta object | Mezőnév {0} ütközik a meta objektummal | |
| 1084 | Fields Multicheck | Többszörös ellenőrzésű mezők | |
| 1085 | Fields separated by comma (,) will be included in the "Search By" list of Search dialog box | Vesszővel (,) elválasztott mezők fognak szerepelni a keresés párbeszédablak "Keresés" listájában | |
| 1086 | Fieldtype | MezőTípus | |
| 1087 | Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2} | MezőTípust nem lehet megváltoztatni erről {0} erre {1}, a {2} sorban | |
| 1088 | File '{0}' not found | Fájl '{0}' nem található | |
| 1089 | File Backup | Fájl biztonsági mentés | |
| 1090 | File Name | Fájl neve | |
| 1091 | File Size | Fájlméret | |
| 1092 | File Type | Fájl típusa | |
| 1093 | File URL | Fájl URL | |
| 1094 | File Upload | Fájlfeltöltés | |
| 1095 | File Upload Disconnected. Please try again. | Fájl feltöltése levállva. Kérlek próbáld újra. | |
| 1096 | File Upload in Progress. Please try again in a few moments. | Fájl feltöltése folyamatban. Próbálkozzon újra néhány percen belül. | |
| 1097 | File backup is ready | A fájl biztonsági mentésre kész | |
| 1098 | File not attached | A fájl nincs mellékelve | |
| 1099 | File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB | Fájlméret meghaladta a maximálisan megengedett méretet {0} MB | |
| 1100 | File too big | A fájl túl nagy | |
| 1101 | File {0} does not exist | Fájl {0} nem létezik | |
| 1102 | Files | Fájlok | |
| 1103 | Filter | Szűrő | |
| 1104 | Filter Data | Adatok szűrése | |
| 1105 | Filter List | Szűrő lista | |
| 1106 | Filter Meta | Szűrő meta | |
| 1107 | Filter Name | Szűrő neve | |
| 1108 | Filter Values | Szűró értékei | |
| 1109 | Filter must be a tuple or list (in a list) | Szűrésnek rekordnal vagy listának kell lennie (egy listánban) | |
| 1110 | Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0} | Szűrésnek 4 értékűnek kell lennie (doctype, mezőnév, operátor, érték): {0} | |
| 1111 | Filter... | Szűrő ... | |
| 1112 | Filtered by "{0}" | Szűrés ezzel "{0}" | |
| 1113 | Filters Display | Szűrők megjelenítése | |
| 1114 | Filters JSON | JSON szűrők | |
| 1115 | Filters saved | Szűrők mentve | |
| 1116 | Find {0} in {1} | Megtalálta ezt: {0} , ebben: {1} | |
| 1117 | First Level | Első szint | |
| 1118 | First Success Message | Első sikeres üzenet | |
| 1119 | First Transaction | Első tranzakció | |
| 1120 | First data column must be blank. | Az első adat oszlopot üresen kell hagyni. | |
| 1121 | First set the name and save the record. | Először állítsa be a nevet és mentse a rekordot. | |
| 1122 | Flag | Zászló | |
| 1123 | Float | Lebegőpontos | |
| 1124 | Float Precision | Lebegőpontos pontossága | |
| 1125 | Fold | Becsuk | |
| 1126 | Fold can not be at the end of the form | Becsukás nem lehet az űrlap végén | |
| 1127 | Fold must come before a Section Break | Becsukásnak a szekció elválasztás előtt kell lennie | |
| 1128 | Folder | Mappa | |
| 1129 | Folder name should not include '/' (slash) | Mappa neve nem tartalmazhat '/' (per jelet) | |
| 1130 | Folder {0} is not empty | Mappa {0} nem üres | |
| 1131 | Follow | Kövesse | |
| 1132 | Followed by | Követte | |
| 1133 | Following fields are missing: | Következő mezők hiányoznak: | |
| 1134 | Following fields have missing values: | Következő mezőkből hiányoznak az értékek: | |
| 1135 | Font | Betűtípus | |
| 1136 | Font Size | Betűméret | |
| 1137 | Fonts | betűtípusok | |
| 1138 | Footer | Lábléc | |
| 1139 | Footer HTML | Lábléc HTML | |
| 1140 | Footer Items | Lábléc elemek | |
| 1141 | Footer will display correctly only in PDF | A lábléc csak PDF formátumban jelenik meg helyesen | |
| 1142 | For Document Type | A dokumentum típusához | |
| 1143 | For Links, enter the DocType as range.\nFor Select, enter list of Options, each on a new line. | Linkekhez, adja meg a DocType mint tartományt. Kiválasztáshoz, írja be az opciók listáját, mindet, új sorba. | |
| 1144 | For User | Felhasználóknak | |
| 1145 | For Value | Értékért | |
| 1146 | For currency {0}, the minimum transaction amount should be {1} | A {0} pénznem esetében a minimális tranzakciós összeg: {1} | |
| 1147 | For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment. | Például ha törli, és módosítja SZLA004, akkor az egy új dokumentumot lesz: SZLA004-1. Ez segít nyomon követni az egyes módosításokat. | |
| 1148 | For example: If you want to include the document ID, use {0} | Például: Ha hozzá szeretné fúzni a dokumentum ID azonosítót, használja ezt: {0} | |
| 1149 | For updating, you can update only selective columns. | Frissítésére, frissítheti csak szelektív oszlopokat lehet. | |
| 1150 | For {0} at level {1} in {2} in row {3} | {0} -hoz a {1} szinten a {2} -ben a {3} sorban | |
| 1151 | Force | Eröltesse | |
| 1152 | Force Show | Eröltetés mutatása | |
| 1153 | Forgot Password | Elfelejtett jelszó | |
| 1154 | Forgot Password? | Elfelejtette a jelszót? | |
| 1155 | Form Customization | Űrlap testreszabása | |
| 1156 | Form Settings | Űrlapbeállítások | |
| 1157 | Format | Formátum | |
| 1158 | Format Data | Adat formátum | |
| 1159 | Forward To Email Address | Továbbítás emailcímekre | |
| 1160 | Fraction | Törtrész | |
| 1161 | Fraction Units | Törtrész egységei | |
| 1162 | Frames | Keretek | |
| 1163 | Frappe | Frappé | |
| 1164 | Frappe Framework | Frappé Framework | |
| 1165 | Friendly Title | Barátságos Cím | |
| 1166 | From Date Field | Dátum mezőtől | |
| 1167 | From Document Type | A dokumentum típusától | |
| 1168 | From Full Name | Teljes nevéből | |
| 1169 | Full Page | Teljes oldal | |
| 1170 | Fw: {0} | Továbbított: {0} | |
| 1171 | GCalendar Sync ID | GNaptár szinkr ID | |
| 1172 | GMail | GMail | |
| 1173 | Gantt | Gantt | |
| 1174 | Gateway | Átjáró | |
| 1175 | Gateway Controller | Átjáró vezérlő | |
| 1176 | Gateway Settings | Árjáró beállítások | |
| 1177 | Generate Keys | Kulcsok generálása | |
| 1178 | Generate New Report | Új jelentések generálása | |
| 1179 | Generated File | Létrehozott fájl | |
| 1180 | Geo | Geo | |
| 1181 | Geolocation | Geolokáció | |
| 1182 | Get Alerts for Today | Értesítést kaphat mai napról | |
| 1183 | Get Contacts | Kapcsolattartók | |
| 1184 | Get Fields | Mezők beszerzése | |
| 1185 | Get your globally recognized avatar from Gravatar.com | Kérje le a világszerte elismert avatarját a Gravatar.com -ról | |
| 1186 | GitHub | GitHub | |
| 1187 | Give Review Points | Adj felülvizsgálati pontokat | |
| 1188 | Global Unsubscribe | Globális Leiratkozás | |
| 1189 | Go to the document | Menjen a dokumentumhoz | |
| 1190 | Go to this URL after completing the form (only for Guest users) | Menjen erre az URL-re az űrlap kitöltése után (csak a Vendég felhasználók részére) | |
| 1191 | Go to {0} | Ugrás a (z) {0} oldalra | |
| 1192 | Go to {0} List | Lépjen a (z) {0} listára | |
| 1193 | Go to {0} Page | Ugrás a (z) {0} oldalra | |
| 1194 | Google | Google | |
| 1195 | Google Analytics ID | Google Analytics ID | |
| 1196 | Google Calendar ID | Google naptár azonosító ID | |
| 1197 | Google Font | Google betűtípus | |
| 1198 | Google Services | Google szolgáltatások | |
| 1199 | Grant Type | Típus támogatása | |
| 1200 | Group Name | Csoport neve | |
| 1201 | Group name cannot be empty. | A csoport neve nem lehet üres. | |
| 1202 | Groups of DocTypes | DOCTYPES csoportjai | |
| 1203 | HTML | HTML | |
| 1204 | HTML Editor | HTML szerkesztő | |
| 1205 | HTML Header, Robots and Redirects | HTML fejléc, robotok és átirányítások | |
| 1206 | HTML for header section. Optional | HTML a fejlécben. Választható | |
| 1207 | Half | Fél | |
| 1208 | Has Attachment | Melléklettel rendelkezik | |
| 1209 | Has Attachments | Vannak mellékletek | |
| 1210 | Has Domain | Doménnnel rendelkezik | |
| 1211 | Has Role | Rendelkezik szereppel | |
| 1212 | Has Web View | Rrendelkezik Web nézettel | |
| 1213 | Have an account? Login | Rrendelkezik fiókkal? Bejelentkezés | |
| 1214 | Header | Fejléc | |
| 1215 | Header HTML | Fejléc HTML | |
| 1216 | Header HTML set from attachment {0} | Fejléc HTML beállítása a mellékletből {0} | |
| 1217 | Header Image | Fejléc kép | |
| 1218 | Headers | Fejlécek | |
| 1219 | Heading | Fejszöveg | |
| 1220 | Hello {0} | Kedves {0} | |
| 1221 | Hello! | Helló! | |
| 1222 | Help Articles | Súgóbejegyzések | |
| 1223 | Help Category | Súgó kategória | |
| 1224 | Help on Search | Segítség a kereséshez | |
| 1225 | Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://") | Súgó: egy másik tételhez való hivatkozáshoz használja a "#Form/Note/[Megjegyzés neve]" formát a Link hozzáadása parancsnál. (Ne használja a "http: //" formát!) | |
| 1226 | Helvetica | Helvetica | |
| 1227 | Hi {0} | Hello {0} | |
| 1228 | Hide Copy | Rejtett másolat | |
| 1229 | Hide Footer Signup | Lábjegyzet regisztráció elrejtése | |
| 1230 | Hide Sidebar and Menu | Az oldalsáv és a menü elrejtése | |
| 1231 | Hide Standard Menu | Alapértelmezett menü elrejtése | |
| 1232 | Hide Weekends | Hétvégék elrejtése | |
| 1233 | Hide details | Részletek elrejtése | |
| 1234 | Hide footer in auto email reports | Lábléc elrejtése az automatikus e-mail jelentésekben | |
| 1235 | Higher priority rule will be applied first | Először a magasabb prioritású szabályt kell alkalmazni | |
| 1236 | Highlight | Fontos események | |
| 1237 | Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password | Tipp: Szimbólumok, számok és nagybetűk használata a jelszóban | |
| 1238 | Home Page | Kezdőlap | |
| 1239 | Home Settings | Otthoni beállítások | |
| 1240 | Home/Test Folder 1 | Kezdőlap / Teszt mappa 1 | |
| 1241 | Home/Test Folder 1/Test Folder 3 | Kezdőlap / Teszt mappa 1 / Teszt mappa 3 | |
| 1242 | Home/Test Folder 2 | Kezdőlap / Teszt mappa 2 | |
| 1243 | Host | Házigazda | |
| 1244 | Hostname | Hostname | |
| 1245 | How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults | Hogyan kell ezt a pénznemet formázni? Ha nincs beállítva, akkor használja a rendszer alapértelmezettet | |
| 1246 | I found these: | Ezeket találtam: | |
| 1247 | ID | ID | |
| 1248 | ID (name) of the entity whose property is to be set | ID azonosítója (név) a jogi alanynak, akinek tulajdonát kell beállítani | |
| 1249 | Icon will appear on the button | Ikon fog megjelenni a gombon | |
| 1250 | Identity Details | Azonosító adatok | |
| 1251 | Idx | IDx | |
| 1252 | If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that User | Ha a Szigorú felhasználói engedély be van jelölve, és a felhasználó engedélye definiálva van egy DocType felhasználó részére, akkor az összes olyan dokumentumot, ahol a kapcsolat értéke üres, nem jelenik meg az adott felhasználó részére | |
| 1253 | If Checked workflow status will not override status in list view | Ha be van jelölve, a munkafolyamat állapota nem hatálytalanítja az állapotát, listanézetben | |
| 1254 | If Owner | Ha tulajdonos | |
| 1255 | If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless. | Ha a beosztásnak nincs hozzáférése a 0. szinten, akkor a magasabb szintű értelmetlen. | |
| 1256 | If checked, all other workflows become inactive. | Ha be van jelölve, minden más munkafolyamat inaktívvá válik. | |
| 1257 | If checked, this field will be not overwritten based on Fetch From if a value already exists. | Ha bejelöli, ezt a mezőt nem írják felül a Letöltés alapján, ha egy érték már létezik. | |
| 1258 | If checked, users will not see the Confirm Access dialog. | Ha be van jelölve, a felhasználók nem látják a Hozzáférés megerősítése párbeszédablakot. | |
| 1259 | If disabled, this role will be removed from all users. | Ha le van tiltva, ez a beosztás el lessz távolítva az összes felhasználótól. | |
| 1260 | If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System Settings | Ha engedélyezve van, a felhasználó bármilyen IP-címről bejelentkezhet a Two Factor Auth használatával, ez minden felhasználó számára beállítható a Rendszerbeállításokban | |
| 1261 | If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User Page | Ha engedélyezett, minden felhasználó bármely IP-címről bejelentkezhet a Két tényezős azonosítás segítségével. Ezt a beállítás csak a Felhasználó oldalon bizonyos felhasználó(k) számára állítható be | |
| 1262 | If enabled, changes to the document are tracked and shown in timeline | Ha engedélyezve van, a dokumentum változásai nyomon követésre kerülnek és az idővonalban megjelennek | |
| 1263 | If enabled, document views are tracked, this can happen multiple times | Ha engedélyezve van, a dokumentum nézeteit követni lehet, ez többször is megtörténhet | |
| 1264 | If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens it | Ha engedélyezve van, akkor a dokumentumot látottként jelöli meg, amikor a felhasználó először nyitja meg | |
| 1265 | If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 2 being medium strong and 4 being very strong. | Ha engedélyezve van, a jelszó erőssége kényszerítve lesz a jelszó minimális pontszám értéke alapján. A 2 érték közepes erősségű, a 4 a nagyon erős. | |
| 1266 | If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor Auth | Ha engedélyezve van, akkor a felhasználók, akik bejelentkeznek a korlátozott IP-címről, nem fogják megkérdezni a Két tényezős azonosítás szolgáltatást | |
| 1267 | If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once. | Ha engedélyezve van, a felhasználók értesítést kapnak, valahányszor belépnek. Ha nincs engedélyezve, a felhasználók csak egyszer kapnak értesítést. | |
| 1268 | If non standard port (e.g. 587) | Ha nem szabványos port (pl. 587) | |
| 1269 | If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525. | Ha nem szabványos port (pl. 587). Ha a Google Cloud szolgáltatás, akkor próbálja meg a 2525-ös portot. | |
| 1270 | If not set, the currency precision will depend on number format | Ha nincs beállítva, a valuta pontosság a számformátumtól függ | |
| 1271 | If the condition is satisfied user will be rewarded with the points. eg. doc.status == 'Closed'\n | Ha a feltétel teljesül, a felhasználó megkapja a pontokat. például. doc.status == 'Bezárt' | |
| 1272 | If the user has any role checked, then the user becomes a "System User". "System User" has access to the desktop | Ha a felhasználó ki van jelölve bármely beosztáshoz, akkor a felhasználó "Rendszer felhasználó" lesz. "Rendszer felhasználó" hozzáfér az asztalhoz | |
| 1273 | If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues. | Ha ezeket az utasítások nem segítenek, kérjük, adjon javaslatokat a GitHub Problémás ügyekhez. | |
| 1274 | If this is checked, rows with valid data will be imported and invalid rows will be dumped into a new file for you to import later. | Ha ez be van jelölve, érvényes adatokkal rendelkező sorokat importálnak, és az érvénytelen sorokat egy későbbi importálásra új fájlba bocsátják. | |
| 1275 | If user is the owner | Ha a felhasználó a tulajdonosa | |
| 1276 | If you are updating, please select "Overwrite" else existing rows will not be deleted. | Ha aktualizál, kérjük válassza a "Felülírás" -t máskülönben a meglévő sorok nem kerülnek törlésre. | |
| 1277 | If you are updating/overwriting already created records. | Ha a már létrehozott rekordokat frissít/felülír. | |
| 1278 | If you are uploading new records, "Naming Series" becomes mandatory, if present. | Ha új rekordokat tölt fel, az "Elnevezési sorozatok" kötelezővé válik, ha van ilyen. | |
| 1279 | If you are uploading new records, leave the "name" (ID) column blank. | Ha új rekordokat tölt fel, hagyja üresen a "Név" (ID) oszlopot. | |
| 1280 | If you don't want to create any new records while updating the older records. | Ha már nem kíván új rekordokat létrehozni a régi rekordok frissítése közben. | |
| 1281 | If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent. | Ha beállítja ezt, ez a tételt a kiválasztott szülő legördülő listáján jelenik meg. | |
| 1282 | If you think this is unauthorized, please change the Administrator password. | Ha úgy gondolja, ez nem engedélyezett, kérjük, változtassa meg a rendszergazdai jelszót. | |
| 1283 | If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags. | Ha adatai HTML -ben vannak, kérjük másolja illessze pontossan ugyanazt a HTML kódot a címkékkel. | |
| 1284 | Ignore User Permissions | Felhasználói engedélyek figyelmen kívül hagyása | |
| 1285 | Ignore XSS Filter | Figyelmen kívül hagyja az XSS szűrőt | |
| 1286 | Ignore attachments over this size | Mellékletek figyelmen kívül hagyása e méret felett | |
| 1287 | Ignore encoding errors | Kódolási hibák figyelmen kívül hagyása | |
| 1288 | Ignored: {0} to {1} | Figyelmen kívül hagyva: {0} - {1} | |
| 1289 | Illegal Access Token. Please try again | Illegális hozzáférési Token. Kérlek próbáld újra | |
| 1290 | Illegal Document Status for {0} | Illegális dokumentum státusz ehhez: {0} | |
| 1291 | Image Field | képmező | |
| 1292 | Image Link | Képhivatkozás | |
| 1293 | Image field must be a valid fieldname | Kép mezőtnek érvénes mezőnévnek kell lennie | |
| 1294 | Image field must be of type Attach Image | Képmező típusúnak kell lennie a csatolt képnek | |
| 1295 | Images | Képek | |
| 1296 | Implicit | Hallgatólagos | |
| 1297 | Import | Importálás | |
| 1298 | Import Email From | Import Email-ból | |
| 1299 | Import Status | Importállás állapota | |
| 1300 | Import Subscribers | Feliratkozók importálása | |
| 1301 | Import Zip | Zip importálás | |
| 1302 | In Filter | Szűrőben | |
| 1303 | In Global Search | Globális keresésben | |
| 1304 | In Grid View | Rácsnézetben | |
| 1305 | In Hours | Órákban | |
| 1306 | In List View | Listanézetben | |
| 1307 | In Preview | Előnézetben | |
| 1308 | In Reply To | A Válaszban | |
| 1309 | In Standard Filter | Alapértelmezett szűrőben | |
| 1310 | In Valid Request | Érvénytelen kérelem | |
| 1311 | In points. Default is 9. | Pontokban. Alapértelmezett 9. | |
| 1312 | In seconds | Másodpercek alatt | |
| 1313 | Include Search in Top Bar | Keresés beillesztése a felső sávba | |
| 1314 | Include symbols, numbers and capital letters in the password | Használjon szimbólumokat, számokat és nagybetűket a jelszóban | |
| 1315 | Incoming email account not correct | Bejövő e-mail fiók nem helyes | |
| 1316 | Incomplete login details | Befejezetlen bejelentkezési adatok | |
| 1317 | Incorrect User or Password | Helytelen felhasználónév vagy jelszó | |
| 1318 | Incorrect Verification code | Helytelen ellenőrző kód | |
| 1319 | Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3} | Érvénytelen érték a {0} sorban: a(z) {1} értéke muszáj {2} {3} | |
| 1320 | Incorrect value: {0} must be {1} {2} | Helytelen érték: {0} ez kell {1} {2} | |
| 1321 | Index | Index | |
| 1322 | Indicator | Indikátor | |
| 1323 | Info | Infó | |
| 1324 | Info: | Infó: | |
| 1325 | Initial Sync Count | Kezdeti szinkronizálási számláló | |
| 1326 | InnoDB | InnoDB | |
| 1327 | Insert Above | Beszúrás fölé | |
| 1328 | Insert After | Beszúrás utána | |
| 1329 | Insert After cannot be set as {0} | Nem lehet beszúrni utána így mint {0} | |
| 1330 | Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not exist | Beszúrás utánna mező '{0}', amit említ ebben az Egyedi mezőben '{1}', ezzel a címkével '{2}', nem létezik | |
| 1331 | Insert Below | Beszúrás alá | |
| 1332 | Insert Column Before {0} | Oszlop beillesztése ez elé: {0} | |
| 1333 | Insert Style | Stílus beszúrása | |
| 1334 | Insert new records | Helyezzen be új rekordokat | |
| 1335 | Instructions Emailed | Utasítások kiküldve e-mailben | |
| 1336 | Insufficient Permission for {0} | Nem elég Jogosultság ehhez {0} | |
| 1337 | Int | Érd | |
| 1338 | Integration Request | Integráció kérése | |
| 1339 | Integration Request Service | Integrációt igénylő szolgáltatás | |
| 1340 | Integration Type | Integráció típusa | |
| 1341 | Integrations | Integrációk | |
| 1342 | Integrations can use this field to set email delivery status | Integrációk használhatják ezt a mezőt az e-mail kézbesítés állapotának beállításához | |
| 1343 | Internal Server Error | Belső Szerverhiba | |
| 1344 | Internal record of document shares | Belső rekord a dokumentum megosztásokhoz | |
| 1345 | Introduce your company to the website visitor. | Mutassa be a cégét a honlap látogatóinak. | |
| 1346 | Introductory information for the Contact Us Page | Bevezető információk a Kapcsolat oldalhoz | |
| 1347 | Invalid | Érvénytelen | |
| 1348 | Invalid "depends_on" expression | Érvénytelen "depend_on" kifejezés | |
| 1349 | Invalid Access Key ID or Secret Access Key. | Érvénytelen hozzáférési kulcs ID azonosító vagy titkos hozzáférési kulcs. | |
| 1350 | Invalid CSV Format | Érvénytelen CSV formátum | |
| 1351 | Invalid Home Page | Érvénytelen kezdőlap | |
| 1352 | Invalid Link | Érvénytelen link | |
| 1353 | Invalid Login Token | Érvénytelen bejelentkezési Token | |
| 1354 | Invalid Login. Try again. | Érvénytelen bejelentkezés. Próbálja újra. | |
| 1355 | Invalid Mail Server. Please rectify and try again. | Érvénytelen Mail Szerver. Kérjük orvosolja, és próbálja újra. | |
| 1356 | Invalid Outgoing Mail Server or Port | Érvénytelen Kimenő levelek kiszolgálója vagy Portja | |
| 1357 | Invalid Output Format | Érvénytelen kimeneti formátum | |
| 1358 | Invalid Password | Érvénytelen jelszó | |
| 1359 | Invalid Password: | Érvénytelen jelszó: | |
| 1360 | Invalid Request | Érvénytelen kérelem | |
| 1361 | Invalid Search Field {0} | Érvénytelen keresési mező {0} | |
| 1362 | Invalid Subscription | Érvénytelen előfizetés | |
| 1363 | Invalid Token | Érvénytelen kód | |
| 1364 | Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again. | Érvénytelen felhasználónév vagy Támogatási jelszó. Kérjük orvosolja, és próbálja újra. | |
| 1365 | Invalid column | Érvénytelen oszlop | |
| 1366 | Invalid field name {0} | Érvénytelen mezőnév {0} | |
| 1367 | Invalid fieldname '{0}' in autoname | Érvénytelen mezőnév '{0}' az autonévadással | |
| 1368 | Invalid file path: {0} | Érvénytelen fájl elérési út: {0} | |
| 1369 | Invalid login or password | Érvénytelen belépés vagy jelszó | |
| 1370 | Invalid module path | Érvénytelen modul elérési út | |
| 1371 | Invalid naming series (. missing) | Érvénytelen Elnevezési sorozatok (. Hiányzik) | |
| 1372 | Invalid payment gateway credentials | Érvénytelen fizetési átjáró hitelesítő | |
| 1373 | Invalid recipient address | Érvénytelen címzett cím | |
| 1374 | Invalid {0} condition | Érvénytelen {0} feltétel | |
| 1375 | Inverse | Inverz | |
| 1376 | Is | Van | |
| 1377 | Is Attachments Folder | Ez a mellékletek mappája | |
| 1378 | Is Child Table | Ez al tábla | |
| 1379 | Is Custom Field | Ez egyéni mező | |
| 1380 | Is First Startup | Ez az első üzembe helyezés | |
| 1381 | Is Folder | Ez a mappa | |
| 1382 | Is Global | Ez globális | |
| 1383 | Is Globally Pinned | Globálisan kitűzve | |
| 1384 | Is Home Folder | Ez a home mappa | |
| 1385 | Is Mandatory Field | Ez kötelező mező | |
| 1386 | Is Pinned | Kitűzött | |
| 1387 | Is Primary Contact | Ez elsődleges Kapcsolat | |
| 1388 | Is Private | Ez privát | |
| 1389 | Is Published Field | Ez Közzététel mező | |
| 1390 | Is Published Field must be a valid fieldname | Ez közzétett, mezőnek érvényes mezőnévvel kell rendelkeznie | |
| 1391 | Is Single | Ez egyedi | |
| 1392 | Is Spam | Ez Levélszemét | |
| 1393 | Is Standard | Ez alapfelszereltség | |
| 1394 | Is Submittable | Ez küldhető | |
| 1395 | Is Table | Ez táblázat | |
| 1396 | Is Your Company Address | Az Ön cége címe | |
| 1397 | It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager. | Kockázatos törölni ezt a fájlt: {0}. Kérjük, forduljon a Rendszergazdához. | |
| 1398 | Item cannot be added to its own descendents | Tételt nem lehet hozzáadni a saját leszármazottaikhoz | |
| 1399 | JS | JS | |
| 1400 | JSON | JSON | |
| 1401 | JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {} | JavaScript Format: frappe.query_reports ['JELENTÉSNÉV'] = {} | |
| 1402 | Javascript to append to the head section of the page. | Javascript hozzáfűzés, az oldal fejrészéhez. | |
| 1403 | Jinja | Jinja | |
| 1404 | John Doe | Gipsz Jakab | |
| 1405 | Kanban | Kanban | |
| 1406 | Kanban Board Column | Kanban pult oszlop | |
| 1407 | Kanban Board Name | Kanban pult neve | |
| 1408 | Karma | Karma | |
| 1409 | Keep track of all update feeds | Kövesse nyomon az összes frissítési hírcsatornát | |
| 1410 | Keeps track of all communications | Az összes kommunikációt nyomon követi | |
| 1411 | Key | Mutató | |
| 1412 | Knowledge Base | Tudásbázis | |
| 1413 | Knowledge Base Contributor | Tudásbázis Közreműködő | |
| 1414 | Knowledge Base Editor | Tudásbázis szerkesztő | |
| 1415 | LDAP Email Field | LDAP-mail mező | |
| 1416 | LDAP First Name Field | LDAP Utónév mező | |
| 1417 | LDAP Not Installed | LDAP nincs telepítve | |
| 1418 | LDAP Search String | LDAP keresés karakterlánc | |
| 1419 | LDAP Search String needs to end with a placeholder, eg sAMAccountName={0} | Az LDAP keresési karakterláncnak helyőrzővel kell befejeződnie, pl. SAMAccountName = {0} | |
| 1420 | LDAP Security | LDAP biztonság | |
| 1421 | LDAP Server Url | LDAP kiszolgáló URL | |
| 1422 | LDAP Username Field | LDAP felhasználónév mező | |
| 1423 | LDAP is not enabled. | Az LDAP nincs engedélyezve. | |
| 1424 | Label Help | Felirat súgó | |
| 1425 | Label and Type | Felirat és típus | |
| 1426 | Label is mandatory | Felirat kötelező | |
| 1427 | Landing Page | Érkezési oldal | |
| 1428 | Language | Nyelv | |
| 1429 | Language Code | Nyelvi kód | |
| 1430 | Language, Date and Time settings | Nyelv, dátum és idő beállítások | |
| 1431 | Last Active | Utolsó Aktívitás | |
| 1432 | Last IP | Utolsó IP | |
| 1433 | Last Known Versions | Utolsó ismert verzió | |
| 1434 | Last Login | Utolsó belépés | |
| 1435 | Last Message | Utolsó üzenet | |
| 1436 | Last Modified By | Utoljára módosította | |
| 1437 | Last Modified Date | Utolsó módosítás dátuma | |
| 1438 | Last Modified On | Utolsó módosítás | |
| 1439 | Last Month | Múlt hónap | |
| 1440 | Last Point Allocation Date | Az utolsó pont kiosztásának dátuma | |
| 1441 | Last Quarter | Utolsó negyed | |
| 1442 | Last Synced On | Utoljára szinkronizálva | |
| 1443 | Last Updated By | Utoljára módosította | |
| 1444 | Last Updated On | Frissítve | |
| 1445 | Last User | Utolsó felhasználó | |
| 1446 | Last Week | Múlt hét | |
| 1447 | Last Year | Tavaly | |
| 1448 | Last synced {0} | Utoljára szinkronizálva: {0} | |
| 1449 | Leave a Comment | Szólj hozzá | |
| 1450 | Leave blank to repeat always | Üresen hagyva örökké ismétlődik | |
| 1451 | Leave this conversation | Beszélgetés elhagyása | |
| 1452 | Left this conversation | Elhagyta ezt a beszélgetést | |
| 1453 | Length | Hossz | |
| 1454 | Length of {0} should be between 1 and 1000 | Ennek a hossznak: {0}, 1 és 1000 között kell lennie | |
| 1455 | Let's avoid repeated words and characters | Kerüljük az ismétlődő szavak és karakterek elkerülését | |
| 1456 | Let's prepare the system for first use. | Készítsük elő a rendszert az első használatra. | |
| 1457 | Letter | Levél | |
| 1458 | Letter Head Based On | Levél fej alapján | |
| 1459 | Letter Head Image | Levél fej kép | |
| 1460 | Letter Head Name | Levél fejléc neve | |
| 1461 | Letter Head in HTML | Levél fejléc HTML-ben | |
| 1462 | Level Name | Szint neve | |
| 1463 | Liked | tetszett | |
| 1464 | Liked By | Tetszését nyilvánította | |
| 1465 | Liked by {0} | Tetszését nyilvánította: {0} | |
| 1466 | Likes | Kedvtelések | |
| 1467 | Limit Number of DB Backups | A DB-mentések számának korlátozása | |
| 1468 | Line | Vonal | |
| 1469 | Link DocType | Elérési link DocType | |
| 1470 | Link Expired | Elérési link lejárt | |
| 1471 | Link Name | Elérési link neve | |
| 1472 | Link Title | Elérési link címe | |
| 1473 | Link that is the website home page. Standard Links (index, login, products, blog, about, contact) | Elérési link ami a weboldal kezdőlapja. Szabványos Linkek (index, login, products, blog, about, contact) | |
| 1474 | Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent. | Link a megnyitni kívánt oldalra. Hagyja üresen, ha azt szeretné, hogy ez egy szülő csoport legyen. | |
| 1475 | Linked | Csatolt | |
| 1476 | Linked With | Összekötött ezzel | |
| 1477 | Linked with {0} | Kapcsolódva ezzel: {0} | |
| 1478 | Links | Összekapcsolások | |
| 1479 | List | Lista | |
| 1480 | List Filter | Listaszűrő | |
| 1481 | List View Setting | Lista nézet beállítása | |
| 1482 | List a document type | Listázzon egy dokument típust | |
| 1483 | List as [{"label": _("Jobs"), "route":"jobs"}] | Listázza mint [{ "felirat": _ ( "Állások"), "útvonal": "munkahely"}] | |
| 1484 | List of backups available for download | Letölthető mentések listája | |
| 1485 | List of patches executed | Javítások listája végrehajtott | |
| 1486 | List of themes for Website. | Honlap témák listája. | |
| 1487 | Load Balancing | Terhelés elosztás | |
| 1488 | Loading | Betöltés | |
| 1489 | Local DocType | Helyi Doctype | |
| 1490 | Local Fieldname | Helyi Mezőnév | |
| 1491 | Local Primary Key | Helyi elsődleges Kulcs | |
| 1492 | Locals | Helyiek | |
| 1493 | Log Details | Napló részletei | |
| 1494 | Log of Scheduler Errors | Ütemező hiba naplója | |
| 1495 | Log of error during requests. | Kérés közbeni hiba napló. | |
| 1496 | Log of error on automated events (scheduler). | Hiba napló automatizált eseményeknél (ütemező). | |
| 1497 | Logged Out | Kilépett | |
| 1498 | Logged in as Guest or Administrator | Belépve mint Vendég vagy Rendszergazda | |
| 1499 | Login | Bejelentkezés | |
| 1500 | Login After | Bejelentkezés után | |
| 1501 | Login Before | Bejelentkezés előtt | |
| 1502 | Login Id is required | Bejelentkezés igazolvány szükséges | |
| 1503 | Login Required | Bejelentkezés szükséges | |
| 1504 | Login Verification Code from {} | Bejelentkezési ellenőrző kód innen {} | |
| 1505 | Login and view in Browser | Bejelentkezés és nézet a böngészőben | |
| 1506 | Login not allowed at this time | A bejelentkezés tilos ebben az időben | |
| 1507 | Login session expired, refresh page to retry | A bejelentkezési munkamenet lejárt, frissítse az oldalt az új próbához | |
| 1508 | Login to comment | Bejelentkezés a hozzászóláshoz | |
| 1509 | Login token required | Bejelentkezési token szükséges | |
| 1510 | Login with LDAP | LDAP általi belépés | |
| 1511 | Logout | Kilépés | |
| 1512 | Long Text | Hosszú szöveg | |
| 1513 | Looks like something is wrong with this site's Paypal configuration. | Úgy néz ki, hogy valami baj van ezen az oldalon a Paypal konfigurációval. | |
| 1514 | Looks like something is wrong with this site's payment gateway configuration. No payment has been made. | Úgy néz ki, hogy valami baj van ezen az oldalon a fizetési átjáró konfigurációval. Nem került sor kifizetésre. | |
| 1515 | Looks like something went wrong during the transaction. Since we haven't confirmed the payment, Paypal will automatically refund you this amount. If it doesn't, please send us an email and mention the Correlation ID: {0}. | Úgy néz ki, valami rossz a tranzakció során. Mivel mi nem erősítettük meg a fizetést, Paypal automatikusan visszatéríti Önnek ezt az összeget. Ha nem, kérjük, küldjön egy e-mailt, és ezt a korreláció-azonosítót: {0}. | |
| 1516 | Madam | Hölgy | |
| 1517 | Main Section | Fő rész | |
| 1518 | Make "name" searchable in Global Search | Legyen kereshető a "név" a Globális keresésben | |
| 1519 | Make use of longer keyboard patterns | Hosszabb billentyűzet minták használatának létrehozása | |
| 1520 | Manage Third Party Apps | Harmadik féltől származó alkalmazások kezelése | |
| 1521 | Mandatory Information missing: | Kötelező informácikó hiányoznak: | |
| 1522 | Mandatory field: set role for | Kötelező mező: szerep beállítás hozzá | |
| 1523 | Mandatory field: {0} | Kötelező mező: {0} | |
| 1524 | Mandatory fields required in table {0}, Row {1} | Kötelező mezők a táblázatban: {0}, Sor: {1} | |
| 1525 | Mandatory fields required in {0} | Kötelező mezők szükséges {0} | |
| 1526 | Mandatory: | Kötelező: | |
| 1527 | Mapping Name | Térképezés név | |
| 1528 | Mappings | Térképezések | |
| 1529 | Mark as Read | Jelölt olvasottként | |
| 1530 | Mark as Spam | Megjelölés Levélszemétként | |
| 1531 | Mark as Unread | Megjelölés olvasatlanként | |
| 1532 | Markdown | forrás kijelölés | |
| 1533 | Markdown Editor | Árleszállítás szerkesztő | |
| 1534 | Marked As Spam | Levélszemétként jelölt | |
| 1535 | Max 500 records at a time | Max 500 rekordot egy időben | |
| 1536 | Max Attachment Size (in MB) | Max Csatolmány Méret (MB) | |
| 1537 | Max Attachments | Max. mellékletek száma | |
| 1538 | Max Length | Max hossz | |
| 1539 | Max Value | Max érték | |
| 1540 | Max width for type Currency is 100px in row {0} | Max szélesség a pénznem típushoz 100px ebben a sorban {0} | |
| 1541 | Maximum Attachment Limit for this record reached. | Elérte a maximális csatolmány korlátot ehhez a bejegyzéshez | |
| 1542 | Maximum {0} rows allowed | Maximum {0} sor megengedett | |
| 1543 | Meaning of Submit, Cancel, Amend | Elküld, Mégse, Módosít jelentése | |
| 1544 | Mention transaction completion page URL | Tranzakció befejezési oldal URL megemlítése | |
| 1545 | Mentions | Megemlít | |
| 1546 | Menu | Menü | |
| 1547 | Merchant ID | Kereskedőazonosító ID | |
| 1548 | Merge with existing | Meglévővel összefésülni | |
| 1549 | Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node | Összevonást csak Csoport-tól-csoport között vagy Levélcsomópont-tól-Levélcsomópont között lehetséges | |
| 1550 | Message Count | Üzenet számláló | |
| 1551 | Message ID | Üzenet ID | |
| 1552 | Message Parameter | Üzenet paraméter | |
| 1553 | Message Preview | Üzenetek előnézete | |
| 1554 | Message clipped | Üzenet kivágva | |
| 1555 | Message not setup | Az üzenet nem állítható be | |
| 1556 | Message to be displayed on successful completion (only for Guest users) | A sikeres befejezéshez megjelenítendő üzenet (csak a Vendég felhasználók számára) | |
| 1557 | Message-id | Üzenet-ID | |
| 1558 | Meta Tags | Meta Címkék | |
| 1559 | Migration ID Field | Migrációs ID azonosító mező | |
| 1560 | Milestone | Mérföldkő | |
| 1561 | Milestone Tracker | Mérföldkő nyomkövető | |
| 1562 | Minimum Password Score | Minimum jelszó pontszám | |
| 1563 | Miss | Asszony | |
| 1564 | Missing Fields | Hiányzó mezők | |
| 1565 | Missing parameter Kanban Board Name | Hiányzik a Kanban Board neve paraméter | |
| 1566 | Missing parameters for login | Hiányzó paraméterek a bejelentkezéshez | |
| 1567 | Models (building blocks) of the Application | Modellek (építőkövei) a kérelemhez | |
| 1568 | Modified By | Módosította | |
| 1569 | Module | modul | |
| 1570 | Module Def | Modul Def | |
| 1571 | Module Name | Modul neve | |
| 1572 | Module Not Found | Modul nem található | |
| 1573 | Module Path | Modul elérési út | |
| 1574 | Module to Export | Modul exportálása | |
| 1575 | Modules HTML | Modulok HTML | |
| 1576 | Monospace | Monospace | |
| 1577 | More articles on {0} | További cikkek: {0} | |
| 1578 | More content for the bottom of the page. | További tartalom a lap aljára. | |
| 1579 | Most Used | Legtöbbet használt | |
| 1580 | Move To | Költözik | |
| 1581 | Move To Trash | Átmozgatja a kukába | |
| 1582 | Move to Row Number | Lépjen a Sorszámra | |
| 1583 | Mr | Úr | |
| 1584 | Mrs | Asszony | |
| 1585 | Ms | Hölgy | |
| 1586 | Multiple root nodes not allowed. | Több gyökér csomópont nem engedélyezett. | |
| 1587 | Multiplier Field | Szorzó mező | |
| 1588 | Must be of type "Attach Image" | Ilyen típusnak kell lennie: "Kép csatolása" | |
| 1589 | Must have report permission to access this report. | Jelentés hozzáférés jogosultságal kell rendelkeznie, hogy hozzáférjen ehhez a jelentéshez. | |
| 1590 | Must specify a Query to run | Meg kell adnia egy Érdeklődés a futtatáshoz | |
| 1591 | Mute Sounds | Hangok elnémítása | |
| 1592 | MyISAM | MyISAM | |
| 1593 | Name Case | Név függő | |
| 1594 | Name cannot contain special characters like {0} | Név nem tartalmazhat speciális karaktereket, mint a {0} | |
| 1595 | Name not set via prompt | Nevet nem állította be a felszólítással | |
| 1596 | Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. Customer | Dokument Típus (DocType) név melyet ehhez a mezőhöz szeretne kötni. pl Vevő | |
| 1597 | Name of the new Print Format | Új nyomtatási formátum neve | |
| 1598 | Name of {0} cannot be {1} | Ez a név {0} nem lehet {1} | |
| 1599 | Names and surnames by themselves are easy to guess. | Neveket és vezetékneveket önmagukban könnyű kitalálni. | |
| 1600 | Naming | Elnevezés | |
| 1601 | Naming Options:\n<ol><li><b>field:[fieldname]</b> - By Field</li><li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present</li><li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name</li><li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####</li>\n<li><b>format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####}</b> - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.</li></ol> | Nevezési opciók: <ol><li> <b>mező: [fieldname]</b> - Mező szerint </li><li> <b>namesing_series:</b> - Sorozat elnevezése (a naming_series nevű mezőnek jelen kell lennie </li><li> <b>Kérés</b> - Kérjen egy felhasználót egy névhez </li><li> <b>[sorozat]</b> - sorozatok előtaggal (ponttal elválasztva); például PRE. ##### </li><li> <b>formátum: PÉLDA {MM} morewords {mezőnév1} - {mezőnév2} - {#####}</b> - Helyezze vissza az összes megerősített szót (mezőnevek, dátumszavak (DD, MM, YY) sorozatok). Külső fogsorok, bármilyen karakter használható. </li></ol> | |
| 1602 | Naming Series mandatory | Elnevezési sorozatok kötelező | |
| 1603 | Nested set error. Please contact the Administrator. | Egymásba illesztett hiba. Kérjük, lépjen kapcsolatba a rendszergazdával. | |
| 1604 | New Activity | Új tevékenység | |
| 1605 | New Chat | Új csevegés | |
| 1606 | New Comment on {0}: {1} | Új megjegyzés a (z) {0} -ról: {1} | |
| 1607 | New Connection | Új összeköttetés | |
| 1608 | New Custom Print Format | Új egyedi nyomtatási forma | |
| 1609 | New Email | Új Email | |
| 1610 | New Email Account | Új e-mail fiók | |
| 1611 | New Event | Új esemény | |
| 1612 | New Folder | Új mappa | |
| 1613 | New Kanban Board | Új Kanban pult | |
| 1614 | New Message from Website Contact Page | Új Üzenet a honlap Kapcsolat oldalról | |
| 1615 | New Name | Új név | |
| 1616 | New Newsletter | Új hírlevél | |
| 1617 | New Password | Új jelszó | |
| 1618 | New Password Required. | Új jelszó szükséges. | |
| 1619 | New Print Format Name | Új nyomtatási formátum neve | |
| 1620 | New Report name | Új jelentés neve | |
| 1621 | New Value | Új érték | |
| 1622 | New data will be inserted. | Új adatok kerülnek beillesztésre. | |
| 1623 | New updates are available | Új frissítések állnak rendelkezésre | |
| 1624 | New value to be set | Új érték kerül beállításra | |
| 1625 | New {0} | Új {0} | |
| 1626 | New {} releases for the following apps are available | Az alábbi alkalmazásokhoz új {} kiadások állnak rendelkezésre | |
| 1627 | Newsletter Email Group | Hírlevél E-mail csoport | |
| 1628 | Newsletter Manager | Hírlevél kezelő | |
| 1629 | Newsletter has already been sent | Hírlevelet már elküldték | |
| 1630 | Newsletters to contacts, leads. | Hírlevelek kapcsolatoknak, érdeklődőknek | |
| 1631 | Next Action Email Template | Következő művelet e-mail sablonja | |
| 1632 | Next Actions HTML | Következő műveletek HTML | |
| 1633 | Next Schedule Date | Következő ütemterv dátuma | |
| 1634 | Next Scheduled Date | Következő ütemezés dátuma | |
| 1635 | Next State | Következő állapot | |
| 1636 | Next Sync Token | Következő Sync Token | |
| 1637 | Next actions | Következő művelet | |
| 1638 | No Active Sessions | Nincs aktív munkamenet | |
| 1639 | No Copy | Nincs másolat | |
| 1640 | No Email Account | Nincs e-mail fiók | |
| 1641 | No Email Accounts Assigned | Nincs e-mail fiókok hozzárendelve | |
| 1642 | No Emails | Nincsenek e-mailek | |
| 1643 | No Label | Nincs cimke | |
| 1644 | No Permissions Specified | Nincs engedély megadva | |
| 1645 | No Permissions set for this criteria. | Nincs engedély beállítva erre a kritériumokra. | |
| 1646 | No Preview | Nincs előnézet | |
| 1647 | No Preview Available | Nincs elérhető előnézet | |
| 1648 | No Printer is Available. | Nincs nyomtató elérhető. | |
| 1649 | No Results | Nincs eredmény | |
| 1650 | No Tags | Nincsenek címkék | |
| 1651 | No alerts for today | Nincs figyelmeztetés mára | |
| 1652 | No comments yet | Nincs még hozzászólás | |
| 1653 | No comments yet. Start a new discussion. | Nincs még hozzászólás. Indítson új beszélgetést. | |
| 1654 | No data found in the file. Please reattach the new file with data. | Nincs adat a fájlban. Kérjük, csatolja újra az új fájlt, adatokkal. | |
| 1655 | No document found for given filters | Nem talált a megadott szűrőknek megfelelő dokumentumot | |
| 1656 | No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type "Select". | Nem található olyan mező, amelyet Kanban oszlopként lehet használni. Használja a Testreszabási űrlapot a "Kiválasztás" típusú egyedi mező hozzáadásához. | |
| 1657 | No file attached | Nincs csatolt fájl | |
| 1658 | No further records | Nincs több rekord | |
| 1659 | No matching records. Search something new | Nincs megfelelő rekord. Keressen valami újat | |
| 1660 | No need for symbols, digits, or uppercase letters. | Nincs szükség jelekre, számokre, vagy nagybetűkre. | |
| 1661 | No of Columns | Oszlopok száma | |
| 1662 | No of Rows (Max 500) | Sorok száma (max 500) | |
| 1663 | No of emails remaining to be synced | Fennmaradó, szinkronizálandó emailek száma | |
| 1664 | No permission for {0} | Nincs engedélye erre {0} | |
| 1665 | No permission to '{0}' {1} | Nincs engedélye a '{0}' {1} | |
| 1666 | No permission to read {0} | Nincs engedélye az olvasgatására {0} | |
| 1667 | No permission to {0} {1} {2} | Nincs engedélye a {0} {1} {2} | |
| 1668 | No records deleted | Nincs törölt rekord | |
| 1669 | No records present in {0} | Nincs rekord a (z) {0} kategóriában | |
| 1670 | No records tagged. | Nincs címkézett rekord. | |
| 1671 | No template found at path: {0} | Nem található sablon ezen az elétrési úton: {0} | |
| 1672 | No {0} found | {0} sz. található | |
| 1673 | No {0} mail | {0} sz. levél | |
| 1674 | No {0} permission | {0} sz. engedély | |
| 1675 | None: End of Workflow | Nincs: Munkafolyamat vége | |
| 1676 | Not Allowed: Disabled User | Nem szabad: Letiltott felhasználó | |
| 1677 | Not Ancestors Of | Nem Ősök Ősei | |
| 1678 | Not Descendants Of | Nem leszármazottjai | |
| 1679 | Not Equals | Nem egyenlő | |
| 1680 | Not In | Nincs ebben | |
| 1681 | Not Linked to any record | Nem kapcsolódik semmilyen rekordhoz | |
| 1682 | Not Published | Nincs közzé téve | |
| 1683 | Not Saved | Nincs mentve | |
| 1684 | Not Seen | Nincs megtekintve | |
| 1685 | Not Sent | Elküldetlen | |
| 1686 | Not Set | Nincs beállítva | |
| 1687 | Not a valid Comma Separated Value (CSV File) | Nem érvényes vesszővel elválasztott érték (CSV fájl) | |
| 1688 | Not a valid User Image. | Nem érvényes felhasználói kép. | |
| 1689 | Not a valid Workflow Action | Nem érvényes munkafolyamat művelet | |
| 1690 | Not a valid user | Nem érvényes felhasználó | |
| 1691 | Not a zip file | Nem egy zip fájl | |
| 1692 | Not allowed for {0}: {1} | Nem engedélyezett a (z) {0} számára: {1} | |
| 1693 | Not allowed for {0}: {1} in Row {2}. Restricted field: {3} | Nem engedélyezett a (z) {0} számára: {1} a (z) {2} sorban. Korlátozott mező: {3} | |
| 1694 | Not allowed for {0}: {1}. Restricted field: {2} | Nem engedélyezett a (z) {0} számára: {1}. Korlátozott mező: {2} | |
| 1695 | Not allowed to Import | Nem engedélyezett importáláshoz | |
| 1696 | Not allowed to change {0} after submission | Nem szabad változtatni {0} benyújtás követően | |
| 1697 | Not allowed to print cancelled documents | Nem lehetséges a nyomtatás törölt dokumentumokkal | |
| 1698 | Not allowed to print draft documents | Nem engedélyezett a tervezet dokumentumok nyomtatása | |
| 1699 | Not enough permission to see links | Nincs elég Jogosultság a linkek megtekintéséhez | |
| 1700 | Not in Developer Mode | Nem a Fejlesztői módban | |
| 1701 | Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType. | Nem a fejlesztői módban! Állítsa be a site_config.json, vagy hozzon létre 'Egyedi' DocType. | |
| 1702 | Note Seen By | Megjegyzést láttta | |
| 1703 | Note: | Jegyzet: | |
| 1704 | Note: By default emails for failed backups are sent. | Megjegyzés: Alapértelmezés szerint a sikertelen biztonsági másolatok e-mailjei kerülnek elküldésre. | |
| 1705 | Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page. | Megjegyzés: Az oldal név megváltoztatása megtöri az oldalhoz tartozó előző URL címet. | |
| 1706 | Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height. | Megjegyzés: A legjobb eredmény elérése érdekében a képeknek azonos méretűnek és szélességűnek kell lenniük, mint a magasságnak. | |
| 1707 | Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device | Megjegyzés: Több szakasz lesz megengedve a mobil eszköz esetén | |
| 1708 | Nothing to show | Nincs itt semmi látnivaló | |
| 1709 | Nothing to update | Nem kell frissíteni | |
| 1710 | Notification | Értesítés | |
| 1711 | Notification Recipient | Értesítés címzettje | |
| 1712 | Notification Tones | Értesítések hangjai | |
| 1713 | Notifications | Értesítések | |
| 1714 | Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server. | Közlemények és csoportos emailek erről a kimenő szerverről lesznek elküldve. | |
| 1715 | Notify Users On Every Login | A felhasználók értesítése minden Bejelentkezéshez | |
| 1716 | Notify if unreplied | Értesítés, ha: megválaszolatlan | |
| 1717 | Notify if unreplied for (in mins) | Értesítés, ha: megválaszolatlan ennyi ideig (perc) | |
| 1718 | Notify users with a popup when they log in | Értesíti a felhasználókat egy felugró ablakkal a bejelentkezásükkor | |
| 1719 | Number Format | Szám formátum | |
| 1720 | Number of Backups | Biztonsági másolatok száma | |
| 1721 | Number of DB Backups | DB biztonsági mentések száma | |
| 1722 | Number of DB backups cannot be less than 1 | A DB-mentések száma nem lehet kevesebb 1-nél | |
| 1723 | Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11) | Mező oszlopainak száma egy rácsban (Összes oszlopnak egy rácsban, kevesebbnek kell lennie, mint 11) | |
| 1724 | Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11) | Egy lista vagy rács mező oszlopainak száma (összes oszlopok számának kevesebbnek kell lennie mint 11) | |
| 1725 | OAuth Authorization Code | OAuth Engedélyezési kód | |
| 1726 | OAuth Bearer Token | OAuth tulasjdonos Token | |
| 1727 | OAuth Client | OAuth kliens | |
| 1728 | OAuth Provider Settings | OAuth Szolgáltató beállítások | |
| 1729 | OTP App | OTP App | |
| 1730 | OTP Issuer Name | OTP kibocsátó neve | |
| 1731 | OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login. | Az OTP totkosítót visszaállították. Új regisztráció szükséges a következő bejelentkezéskor. | |
| 1732 | OTP secret can only be reset by the Administrator. | Az OTP titkosítót csak az adminisztrátor állíthatja vissza. | |
| 1733 | Office | Iroda | |
| 1734 | Office 365 | Office 365 | |
| 1735 | Old Password | Régi jelszó | |
| 1736 | Old Password Required. | Régi jelszó szükséges. | |
| 1737 | Older backups will be automatically deleted | Régebbi mentések automatikusan törlődnek | |
| 1738 | On {0}, {1} wrote: | {0}, {1} írta: | |
| 1739 | Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended. | A benyújtható dokumentumok nem változtathatók meg. Csak törölhetők és módosíthatók. | |
| 1740 | Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger). | Ha beállította ezt, a felhasználók csak akkor férhetnek hozzá a dokumentumokhoz (pl. Blogbejegyzés), ahol a link jelen van (pl. Blogger). | |
| 1741 | One Last Step | Egy utolsó lépés | |
| 1742 | One Time Password (OTP) Registration Code from {} | One Time Password (OTP) regisztrációs kód {} | |
| 1743 | Only 200 inserts allowed in one request | Csak 200 beillesztés engedélyezett egy igényhez | |
| 1744 | Only Administrator can delete Email Queue | Csak adminisztrátor törölheti az Email sorbanállásokat | |
| 1745 | Only Administrator can edit | Csak adminisztrátor szerkesztheti | |
| 1746 | Only Administrator can save a standard report. Please rename and save. | Csak Administrator menthet egy szabványos jelentést. Kérjük, nevezze át, és mentse. | |
| 1747 | Only Administrator is allowed to use Recorder | Csak a rendszergazda használhatja a felvevőt | |
| 1748 | Only Allow Edit For | Csak ő szerkesztheti | |
| 1749 | Only Send Records Updated in Last X Hours | Csak az X órán bellül frissített Rekordokat küldjük | |
| 1750 | Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish. | Csak a kötelező mezők szükségesek új rekordokhoz. Törölheti a nem kötelező oszlopokat, ha akarja. | |
| 1751 | Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form. | Kizárólag a szabványos DocType-k testreszabhatók a Testreszabás űrlapból. | |
| 1752 | Only users involved in the document are listed | Csak a dokumentumban részt vevő felhasználók szerepelnek a listán | |
| 1753 | Only {0} emailed reports are allowed per user | Csak {0} számú jelentés küldése engedélyezett felhasználónként | |
| 1754 | Oops! Something went wrong | Hoppá! Valami rosszul sült el | |
| 1755 | Oops, you are not allowed to know that | Hoppá, nem szabad, hogy tudja ezt | |
| 1756 | Open Link | Link megnyitása | |
| 1757 | Open Source Applications for the Web | Forrás alkalmazások megnyitása a Webhez | |
| 1758 | Open Translation | Fordítás megnyitása | |
| 1759 | Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly | Új rekord gyors létrehozásához nyisson meg egy párbeszédpanelt a kötelező mezőkkel | |
| 1760 | Open a module or tool | Modul vagy eszköz megnyitása | |
| 1761 | Open your authentication app on your mobile phone. | Nyissa meg a hitelesítési alkalmazást a mobiltelefonján. | |
| 1762 | Open {0} | {0} megnyitva | |
| 1763 | Opened | Megnyitotta | |
| 1764 | Operator must be one of {0} | Operátornak ezek közül kell lenniük: {0} | |
| 1765 | Option 1 | 1. lehetőség | |
| 1766 | Option 2 | 2. lehetőség | |
| 1767 | Option 3 | 3. lehetőség | |
| 1768 | Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new row | Választható: Mindig elküldi ezekre az azonosítókra. Minden e-mail cím egy új sorba | |
| 1769 | Optional: The alert will be sent if this expression is true | Választható: A riasztást kiküldjük, ha ez a kifejezés igaz | |
| 1770 | Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType' | A választható 'Dinamikus link' típusú mezőnek egy másik Link mezőre kell mutatnia 'DocType' választhatósággal | |
| 1771 | Options Help | Súgó beállítások | |
| 1772 | Options for select. Each option on a new line. | Lehetőségek a választáshoz. Minden választást egy új sorba. | |
| 1773 | Options not set for link field {0} | Választást nem állította be erre a link mezőre: {0} | |
| 1774 | Or login with | Vagy jelentkezz be ezzel | |
| 1775 | Order | Sorrend | |
| 1776 | Org History | Vállalkozás története | |
| 1777 | Org History Heading | Vállalkozás története Rovat | |
| 1778 | Orientation | Irányultság | |
| 1779 | Original Value | Eredeti érték | |
| 1780 | Outgoing email account not correct | Kimenő e-mail fiók nem helyes | |
| 1781 | Outlook.com | Outlook.com | |
| 1782 | Output | Teljesítmény | |
| 1783 | PDF | PDF | |
| 1784 | PDF Page Size | PDF oldalméret | |
| 1785 | PDF Settings | PDF beállítások | |
| 1786 | PDF generation failed | A PDF-generálás sikertelen | |
| 1787 | PDF generation failed because of broken image links | PDF létrehozás nem sikerült, törött kép linkek miatt | |
| 1788 | PDF printing via "Raw Print" is not yet supported. Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again. | A "Nyers nyomtatás" segítségével történő PDF-nyomtatás még nem támogatott. Távolítsa el a nyomtató leképezését a Nyomtatóbeállítások részből, és próbálja újra. | |
| 1789 | Page HTML | HTML oldal | |
| 1790 | Page Length | Oldal hossz | |
| 1791 | Page Name | Oldal név | |
| 1792 | Page Settings | Oldalbeállítások | |
| 1793 | Page has expired! | Az oldal lejárt! | |
| 1794 | Page not found | Az oldal nem található | |
| 1795 | Page to show on the website\n | Oldalt megmutatja a honlapon | |
| 1796 | Pages in Desk (place holders) | Oldalak a z Asztalon (helykitöltők) | |
| 1797 | Parent | Fő | |
| 1798 | Parent Error Snapshot | Fő Hiba Pillanatkép | |
| 1799 | Parent Label | Fő felirat | |
| 1800 | Parent Table | Fő táblázat | |
| 1801 | Parent is required to get child table data | Szülő táblázat szükséges az al táblák adatai megszerzéséhez | |
| 1802 | Parent is the name of the document to which the data will get added to. | A szülő az a dokumentum neve, amelyhez az adatokat hozzáadják. | |
| 1803 | Partial Success | Részleges siker | |
| 1804 | Partially Successful | Részben sikeres | |
| 1805 | Participants | résztvevők | |
| 1806 | Passive | Passzív | |
| 1807 | Password Reset | Jelszó visszaállítása | |
| 1808 | Password Updated | Jelszó Frissítve | |
| 1809 | Password for Base DN | Jelszó a Base DN -hez | |
| 1810 | Password is required or select Awaiting Password | Jelszó szükséges, vagy válassza a Várakozás jelszót | |
| 1811 | Password not found | A jelszót nem találta | |
| 1812 | Password reset instructions have been sent to your email | A jelszó visszaállításához szükséges utasítok el lettek küldve emailen | |
| 1813 | Paste | Beillesztés | |
| 1814 | Patch | Javítócsomag | |
| 1815 | Patch Log | Frissítési napló | |
| 1816 | Path to CA Certs File | A CA Certs fájl elérési útja | |
| 1817 | Path to Server Certificate | Út a kiszolgálói tanúsítványhoz | |
| 1818 | Path to private Key File | A privát kulcsfájl elérési útja | |
| 1819 | PayPal Settings | PayPal beállításai | |
| 1820 | PayPal payment gateway settings | PayPal fizetési átjáró beállításai | |
| 1821 | Payment Cancelled | Fizetés törölt | |
| 1822 | Payment Failed | Fizetés meghiúsult | |
| 1823 | Payment Success | Fizetési sikeres | |
| 1824 | Pending Approval | Elbírálás alatt | |
| 1825 | Pending Verification | Az ellenőrzés függőben van | |
| 1826 | Percent | Százalék | |
| 1827 | Percent Complete | Százalék teljesítve | |
| 1828 | Perm Level | Jog szint | |
| 1829 | Permanent | Állandó | |
| 1830 | Permanently Cancel {0}? | Véglegesen Mégsem {0}? | |
| 1831 | Permanently Submit {0}? | Véglegesen Küldje {0}? | |
| 1832 | Permanently delete {0}? | Véglegesen törli {0}? | |
| 1833 | Permission Error | Engedélyezési hiba | |
| 1834 | Permission Level | Jogosultsági szint | |
| 1835 | Permission Levels | Jogosultsági szintek | |
| 1836 | Permission Rules | Jogosultsági szabályok | |
| 1837 | Permissions | Jogosultságok | |
| 1838 | Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches. | Engedélyek automatikusan alkalmazásra kerülnek az általános jelentések és keresések esetén. | |
| 1839 | Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions. | Jogosultságok vannak beállítva a beosztáshoz és a dokumentum típusokhoz (úgynevezett DOCTYPES) A jogok, mint olvasás, írás, létrehozás, törlés, Benyújtás, Mégse, módosíthatja, Jelentés, Import, Export, Nyomtatás, E-mail és felhasználói engedélyek beállítása. | |
| 1840 | Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles. | Magasabb szintű engedélyek Csoportmező szintű engedélyekkel. Minden csoportmezőnek van Jogosultsági szint beállítása, és a beállított szabályok határozzák meg, hogy az engedélyek vonatkoznak a csoportmezőre. Ez akkor hasznos, ha azt akarjuk, hogy rejtve maradjanak egyes mezők vagy bizonyos mezőkön csak olvashatók legyenek bizonyos beosztásokra. | |
| 1841 | Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document. | Engedélyek 0. szinten a dokumentum szintű engedélyek, azaz ők az elsődlegesek a dokumentumhoz való hozzáférés számára. | |
| 1842 | Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned. | Engedélyeket alkalmaz a felhasználókra, a beosztások hozzárendelése alapján. | |
| 1843 | Personal | Személyes | |
| 1844 | Personal Data Deletion Request | Személyes adatok törlési kérelme | |
| 1845 | Personal Data Download Request | Személyes adatok letöltése | |
| 1846 | Phone No. | Telefonszám | |
| 1847 | Pick Columns | Oszlopok kiválasztása | |
| 1848 | Plant | Géppark | |
| 1849 | Please Duplicate this Website Theme to customize. | Kérjük kettőzze meg ezt a weboldal témát testreszabáshoz. | |
| 1850 | Please Enter Your Password to Continue | Kérjük, adja meg a jelszavát a folytatáshoz | |
| 1851 | Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality. | Az ldap funkció használatához telepítse az ldap3 könyvtárat pip útján. | |
| 1852 | Please Update SMS Settings | Kérjük, frissítsd az SMS beállításokat | |
| 1853 | Please add a subject to your email | Kérjük, adj hozzá egy tárgyat az e-mail címedhez | |
| 1854 | Please ask your administrator to verify your sign-up | Kérje meg a rendszergazdát, hogy ellenőrizze a regisztrációját | |
| 1855 | Please attach a file first. | Kérjük, csatoljon egy fájlt először. | |
| 1856 | Please attach an image file to set HTML | Kérjük, csatoljon egy képfájlt a HTML beállításához | |
| 1857 | Please check your email for verification | Kérjük, ellenőrizze e-mail a vizsgálathoz | |
| 1858 | Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it. | Kérjük, ellenőrizze a regisztrált e-mail címét a folytatás utasításaihoz. Ne zárja be ezt az ablakot, mert vissza kell térnie hozzá. | |
| 1859 | Please close this window | Kérjük, zárja be ezt az ablakot | |
| 1860 | Please confirm your action to {0} this document. | Kérjük, erősítse meg lépéseit a {0} dokumentummal kapcsolatban. | |
| 1861 | Please do not change the rows above {0} | Kérjük, ne módosítsa a feljebb lévő sorokat mint {0} | |
| 1862 | Please do not change the template headings. | Kérjük, ne módosítsa a sablon megnevezéseket. | |
| 1863 | Please duplicate this to make changes | Kérjük kétszerezze meg ezt a változtatásra | |
| 1864 | Please enable developer mode to create new connection | Kérem engedélyezze a fejlesztői módot új kapcsolat létrehozásához | |
| 1865 | Please ensure that your profile has an email address | Kérjük, ellenőrizze, hogy a profilhoz tartozik egy e-mail cím | |
| 1866 | Please enter Access Token URL | Kérem adja meg a hozzáférési token URL-jét | |
| 1867 | Please enter Authorize URL | Adja meg az engedélyezési URL-t | |
| 1868 | Please enter Base URL | Kérjük, adja meg az alap URL-t | |
| 1869 | Please enter Client ID before social login is enabled | Kérjük, adja meg az Ügyfél-azonosítót, a közösségi bejelentkezés engedélyezése előtt | |
| 1870 | Please enter Client Secret before social login is enabled | Kérjük, adja meg az Ügyfél titkosítót, a közösségi bejelentkezés engedélyezése előtt | |
| 1871 | Please enter Redirect URL | Adja meg az átirányítási URL-t | |
| 1872 | Please enter the password | Kérjük, írja be a jelszót | |
| 1873 | Please enter valid mobile nos | Kérjük, adjon meg érvényes mobil számokat | |
| 1874 | Please enter values for App Access Key and App Secret Key | Kérjük, adja meg az értékeket az Alk hozzáférés kulcshoz és Alk titkos kulcshoz | |
| 1875 | Please make sure that there are no empty columns in the file. | Kérjük, győződjön meg arról, hogy nincs üres oszlop a fájlban. | |
| 1876 | Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked. | Győződjön meg, hogy a referenciakommunikációs dokumentumok nincsenek körkörös kapcsolatban. | |
| 1877 | Please refresh to get the latest document. | Kérjük, frissítse a legfrissebb dokumentum eléréséhez. | |
| 1878 | Please save before attaching. | Kérjük mentsen a csatolás elött. | |
| 1879 | Please save the Newsletter before sending | Kérjük, mentse a hírlevelet a küldés előtt | |
| 1880 | Please save the document before assignment | Kérjük, mentse a dokumentumot, mielőtt hozzárendelné | |
| 1881 | Please save the document before removing assignment | Kérjük, mentse a dokumentumot, mielőtt kivenné hozzárendelésből | |
| 1882 | Please save the report first | Kérjük, mentse a jelentés először | |
| 1883 | Please select DocType first | Kérjük, válasszon DocType először | |
| 1884 | Please select Entity Type first | Először válassza a Jogi alany típusát | |
| 1885 | Please select Minimum Password Score | Kérjük, válasszon Minimum jelszó erősséget | |
| 1886 | Please select a Amount Field. | Kérjük, válasszon ki egy Összeg mezőt. | |
| 1887 | Please select a file or url | Kérjük, válasszon egy fájlt vagy URL | |
| 1888 | Please select a new name to rename | Kérjük, válasszon egy új nevet az átnevezéshez | |
| 1889 | Please select a valid csv file with data | Kérjük, válasszon egy érvényes csv fájlt adatokkal | |
| 1890 | Please select another payment method. PayPal does not support transactions in currency '{0}' | Kérjük, válasszon más fizetési módot. PayPal nem támogatja a tranzakciókat ebben a pénznemben '{0}' | |
| 1891 | Please select another payment method. Razorpay does not support transactions in currency '{0}' | Kérjük, válasszon más fizetési módot. Razorpay nem támogatja a tranzakciókat ebben a pénznemben '{0}' | |
| 1892 | Please select atleast 1 column from {0} to sort/group | Válasszon ki legalább 1 oszlopot ebből {0} a rendezéshez / csoportosításhoz | |
| 1893 | Please select document type first. | Először válassza ki a dokumentumtípust. | |
| 1894 | Please select the Document Type. | Kérjük, válassza ki a dokumentum típusát. | |
| 1895 | Please set Base URL in Social Login Key for Frappe | Állítsd be az alap URL-t a Frappe közösségi bejelentkezési kulcsához | |
| 1896 | Please set Dropbox access keys in your site config | Kérjük, állítsa be a Dropbox hozzáférési kulcsokat az oldal beállításopkban | |
| 1897 | Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings | Kérjük, állítsa be a nyomtató leképezését ehhez a nyomtatási formátumhoz a Nyomtatóbeállítások alatt | |
| 1898 | Please set filters | Kérjük, állítsa be a szűrőket | |
| 1899 | Please set filters value in Report Filter table. | Kérjük, állítsa be a szűrők értékét a Jelentések szűrő táblázatában. | |
| 1900 | Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings | Kérjük, állítsa be az SMS-t, mielőtt beállítja azt hitelesítési módként, az SMS-beállítások segítségével | |
| 1901 | Please setup a message first | Kérjük, először üzembe helyezzen egy üzenetet | |
| 1902 | Please specify which date field must be checked | Kérjük, határozza meg melyik dátum mezőt kell ellenőrizni | |
| 1903 | Please specify which value field must be checked | Kérjük, határozza meg melyik érték mezőt kell llenőrizni | |
| 1904 | Please try again | Kérlek próbáld újra | |
| 1905 | Please verify your Email Address | Kérjük, ellenőrizze az e-mail címét | |
| 1906 | Point Allocation Periodicity | A pontok kiosztásának periodikussága | |
| 1907 | Points | Pont | |
| 1908 | Points Given | Pontok megadva | |
| 1909 | Port | Port | |
| 1910 | Portal Menu | Portál Menü | |
| 1911 | Portal Menu Item | Portál menüpont | |
| 1912 | Post | Hozzászólás | |
| 1913 | Post Comment | Üzenet elküldése | |
| 1914 | Postal | Postai | |
| 1915 | Postal Code | Irányítószám | |
| 1916 | Postprocess Method | Utófeldolgozó metódus | |
| 1917 | Posts | Hozzászólások | |
| 1918 | Posts by {0} | Hozzászólások {0} | |
| 1919 | Posts filed under {0} | Hozzászólésok kiállítva ez alá: {0} | |
| 1920 | Precision | Pontosság | |
| 1921 | Precision should be between 1 and 6 | Pontosságnak az 1. és 6. között kell lennie | |
| 1922 | Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much. | Kiszámítható helyettesítések, mint a '@' helyett 'a' nem nagyon segít. | |
| 1923 | Preferred Billing Address | Előnyben részesített számlázási cím | |
| 1924 | Preferred Shipping Address | Előnyben részesített szállítási cím | |
| 1925 | Prepared Report | Létrehozott jelentés | |
| 1926 | Preparing Report | Jelentés készítése | |
| 1927 | Preprocess Method | Utófeldolgozó metódus | |
| 1928 | Press Enter to save | Nyomja meg az Enter billentyűt a mentéshez | |
| 1929 | Preview HTML | Előnézet HTML | |
| 1930 | Preview Message | Üzenet előnézete | |
| 1931 | Previous | Előző | |
| 1932 | Previous Hash | Előző Hash | |
| 1933 | Primary Color | Elsődleges szín | |
| 1934 | Print Documents | Dokumentumok nyomtatása | |
| 1935 | Print Format Builder | Nyomtatvány sablon készítő | |
| 1936 | Print Format Help | Nyomtatvány sablon Súgó | |
| 1937 | Print Format Type | Nyomtatvány sablon típusa | |
| 1938 | Print Format {0} is disabled | A(z) {0} nyomtatvány sablon le van tiltva | |
| 1939 | Print Hide | Nyomtatás elrejtése | |
| 1940 | Print Hide If No Value | Nyomtatás elrejtése, ha nincs érték | |
| 1941 | Print Sent to the printer! | Nyomtatás elküldve a nyomtatónak! | |
| 1942 | Print Server | Nyomtatószerver | |
| 1943 | Print Style | Nyomtatási stílus | |
| 1944 | Print Style Name | Nyomtatási stílus neve | |
| 1945 | Print Style Preview | Nyomtatvány stílus előnézet | |
| 1946 | Print Width | Nyomtatási szélesség | |
| 1947 | Print Width of the field, if the field is a column in a table | Nyomtatási szélesség a területen, ha a mező egy oszlop a táblázatban | |
| 1948 | Print with letterhead | Nyomtatás fejléccel | |
| 1949 | Printer | Nyomtató | |
| 1950 | Printer Mapping | Nyomtató leképezése | |
| 1951 | Printer Name | A nyomtató neve | |
| 1952 | Printer Settings | Nyomtatóbeállítások | |
| 1953 | Printing failed | A nyomtatás sikertelen | |
| 1954 | Private Key | Privát kulcs | |
| 1955 | Private and public Notes. | A magán- és állami jegyzetek. | |
| 1956 | ProTip: Add <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> to send document reference | Protip: Add <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> küldeni dokumentum hivatkozási | |
| 1957 | Processing | Feldolgozás | |
| 1958 | Processing... | Feldolgozás... | |
| 1959 | Prof | Prof | |
| 1960 | Progress | Előrehaladás | |
| 1961 | Property Setter | Tulajdonságbeállító | |
| 1962 | Property Setter overrides a standard DocType or Field property | Tulajdonságbeállító felülírja a szokásos DocType vagy mező tulajdonságot | |
| 1963 | Property Type | Tulajdonság típusa | |
| 1964 | Provider | Ellátó | |
| 1965 | Provider Name | Ellátó neve | |
| 1966 | Public Key | Nyilvános kulcs | |
| 1967 | Publishable Key | Közzétehető kulcs | |
| 1968 | Published On | Közzétette ekkor | |
| 1969 | Pull | Kihúzni | |
| 1970 | Pull Failed | Kihúzás sikertelen | |
| 1971 | Pull Insert | Kihúzza a beszúrást | |
| 1972 | Pull Update | Kihúzza a frissítést | |
| 1973 | Push | Benyomja | |
| 1974 | Push Delete | Benyomja a Törlés gombot | |
| 1975 | Push Failed | Benyomás sikertelen | |
| 1976 | Push Insert | Benyomja be a beszúrást | |
| 1977 | Push Update | Benyomja a frissítést | |
| 1978 | Python Module | Python modulja | |
| 1979 | Pyver | Pyver | |
| 1980 | QR Code | QR kód | |
| 1981 | QR Code for Login Verification | QR kód a bejelentkezés ellenőrzéséhez | |
| 1982 | QZ Tray Connection Active! | A QZ tálca csatlakoztatása aktív! | |
| 1983 | QZ Tray Failed: | Nem sikerült a QZ tálca: | |
| 1984 | Quarter Day | Negyedévi bérfizetési nap | |
| 1985 | Query | Érdeklődés | |
| 1986 | Query Report | Érdeklődés jelentés | |
| 1987 | Query must be a SELECT | Az érdeklődés csak SELECT lehet | |
| 1988 | Queue should be one of {0} | Sorba állításnak ennek az egyikének kell lennie {0} | |
| 1989 | Queued for backup. It may take a few minutes to an hour. | Várakozó a mentésre. Ez eltarthat néhány perctől egy óráig. | |
| 1990 | Queued for backup. You will receive an email with the download link | Sorbaállítva a biztonsági másolat készítéséhez. E-mailt fog kapni a letöltési hivatkozással | |
| 1991 | Quick Help for Setting Permissions | Segítség a jogosultság beállításaihoz | |
| 1992 | Rating: | Értékelés: | |
| 1993 | Raw Commands | Nyers parancsok | |
| 1994 | Raw Email | Nyers email | |
| 1995 | Raw Printing | Nyers nyomtatás | |
| 1996 | Razorpay Payment gateway settings | Razorpay Fizetési átjáró beállításai | |
| 1997 | Razorpay Settings | Razorpay beállítások | |
| 1998 | Re: | Re: | |
| 1999 | Re: {0} | Re: {0} | |
| 2000 | Read | Olvas | |
| 2001 | Read Only | Csak olvasható | |
| 2002 | Read by Recipient | Olvassa el a címzettet | |
| 2003 | Read by Recipient On | Olvassa el a címzettet | |
| 2004 | Rebuild | Átépít | |
| 2005 | Receiver Parameter | Fogadó fél Paraméterei | |
| 2006 | Recent years are easy to guess. | Az elmúlt évek könnyű kitalálni. | |
| 2007 | Recipient | Címzett | |
| 2008 | Recipient Unsubscribed | A címzett leiratkozva | |
| 2009 | Record does not exist | Rekord nem létezik | |
| 2010 | Records for following doctypes will be filtered | A következő típusú doctypes adatai lesznek szűrve | |
| 2011 | Redirect To | Átirányítás ide | |
| 2012 | Redirect URI Bound To Auth Code | Átirányított URL jóváhagyíási kódhoz kötve | |
| 2013 | Redirect URIs | Átirányítás URL-ek | |
| 2014 | Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support | A Redis cache szerver nem fut. Kérjük, forduljon az adminisztrátorhoz vagy a technikai támogatáshoz | |
| 2015 | Ref DocType | Hiv. DocType | |
| 2016 | Ref Report DocType | Jelentés ref DocType | |
| 2017 | Reference DocName | Hivatkozás DocName | |
| 2018 | Reference DocType and Reference Name are required | Referencia DocType és Referencia neve van szükség | |
| 2019 | Reference Report | Referencia-jelentés | |
| 2020 | Reference: {0} {1} | Referencia: {0} {1} | |
| 2021 | Refreshing... | Frissítés... | |
| 2022 | Register OAuth Client App | Regisztráció OAuth Client App | |
| 2023 | Registered but disabled | Regisztráltam, de kiiktatva | |
| 2024 | Relapsed | Relapszusos | |
| 2025 | Relapses | Visszaesések | |
| 2026 | Relink | Átszerkeszt | |
| 2027 | Relink Communication | Átszerkeszt Kommunikációt | |
| 2028 | Relinked | Átszerkesztve | |
| 2029 | Reload | Reload | |
| 2030 | Remember Last Selected Value | Emlékezzen az utolsó kiválasztott értékre | |
| 2031 | Remote | Távoli | |
| 2032 | Remote Fieldname | Távoli Mezőnév | |
| 2033 | Remote ID | Távoli ID | |
| 2034 | Remote Objectname | Távoli Objektumnév | |
| 2035 | Remote Primary Key | Távoli elsődleges kulcs | |
| 2036 | Remove | eltávolítás | |
| 2037 | Remove Field | Mező eltávolítása | |
| 2038 | Remove Filter | Szűrő eltávolítása | |
| 2039 | Remove Section | Távolítsuk el szakasza | |
| 2040 | Remove Tag | Címke eltávolítás | |
| 2041 | Remove all customizations? | Az összes testreszabás eltávolítása? | |
| 2042 | Removed {0} | {0} eltávolítása | |
| 2043 | Rename many items by uploading a .csv file. | Átnevezése sok elem feltöltésével CSV-fájlba. | |
| 2044 | Rename {0} | {0} átnevezése | |
| 2045 | Repeat Header and Footer in PDF | Ismételjük Fejléc és lábléc PDF | |
| 2046 | Repeat On | Ismétlés Be | |
| 2047 | Repeat Till | Ismételje Till | |
| 2048 | Repeat on Day | Ismételje meg a napot | |
| 2049 | Repeat this Event | Ismételje meg ezt az eseményt | |
| 2050 | Repeats like "aaa" are easy to guess | Megismétli, mint a "AAA" könnyű kitalálni | |
| 2051 | Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc" | Megismétli, mint a "abcabcabc" csak kicsit nehezebb kitalálni, mint az "abc" | |
| 2052 | Reply | Válasz | |
| 2053 | Reply All | Válasz mindenkinek | |
| 2054 | Report End Time | Jelentés befejező dátum | |
| 2055 | Report Filters | jelentés szűrő | |
| 2056 | Report Hide | Jelentés elrejtése | |
| 2057 | Report Manager | Report Manager | |
| 2058 | Report Name | Jelentés neve | |
| 2059 | Report Start Time | Jelentés kezdési dátum | |
| 2060 | Report cannot be set for Single types | Jelentés nem lehet beállítani a Single típusú | |
| 2061 | Report of all document shares | Jelentés az összes dokumentum részvények | |
| 2062 | Report updated successfully | A jelentés sikeresen frissült | |
| 2063 | Report was not saved (there were errors) | Jelentés nem mentette (voltak hibák) | |
| 2064 | Report {0} | Report {0} | |
| 2065 | Report {0} is disabled | Jelentés {0} letiltott | |
| 2066 | Report: | Jelentés: | |
| 2067 | Represents a User in the system. | Felhasználót képvisel a rendszerben. | |
| 2068 | Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state. | Képviseli az egy dokumentumon megengedett álapotot és az állapot megváltoztatásához hozzárendelt beosztást. | |
| 2069 | Request Timed Out | Árajánlatkérés lejárt | |
| 2070 | Request URL | URL kérése | |
| 2071 | Require Trusted Certificate | Megbízható tanúsítványt igényel | |
| 2072 | Res: {0} | Feloszt.: {0} | |
| 2073 | Reset OTP Secret | Állítsa vissza az OTP titkosítót | |
| 2074 | Reset Password | Jelszó visszaállítása | |
| 2075 | Reset Password Key | Jelszó visszaállítása Key | |
| 2076 | Reset Permissions for {0}? | Reset engedélyei {0}? | |
| 2077 | Reset to defaults | Reset to defaults | |
| 2078 | Reset your password | Állítsa vissza a jelszavát | |
| 2079 | Response Type | Válasz típusa | |
| 2080 | Restore | visszaállítás | |
| 2081 | Restore Original Permissions | Restore eredeti jogosultságok | |
| 2082 | Restore or permanently delete a document. | Visszaállítja vagy véglegesen törölni a dokumentumot. | |
| 2083 | Restore to default settings? | Visszaállítja az alapértelmezett beállításokra? | |
| 2084 | Restored | Visszaállított | |
| 2085 | Restrict IP | IP korlátozás | |
| 2086 | Restrict To Domain | Tartomány korlátozása | |
| 2087 | Restrict user for specific document | Korlátozza a felhasználót adott dokumentumtól | |
| 2088 | Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111) | Korlátozza a felhasználó erről az IP címről csak. Több IP címet is hozzá elválasztva vesszővel. Azt is elfogadja, részleges IP-címeket, mint a (111.111.111) | |
| 2089 | Resume Sending | Küldés folytatása | |
| 2090 | Retake | Visszafoglal | |
| 2091 | Retry | Újra próbál | |
| 2092 | Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication app | Térjen vissza az Ellenőrző képernyőre, és írja be a hitelesítési alkalmazás által megjelenített kódot | |
| 2093 | Reverse Icon Color | Fordított Icon Color | |
| 2094 | Revert | Visszaszáll | |
| 2095 | Revert Of | Vissza | |
| 2096 | Reverted | visszaállítva | |
| 2097 | Review Level | Felülvizsgálati szint | |
| 2098 | Review Levels | Áttekintési szintek | |
| 2099 | Review Points | Felülvizsgálati pontok | |
| 2100 | Reviews | Vélemények | |
| 2101 | Revoke | Visszavon | |
| 2102 | Revoked | visszavont | |
| 2103 | Rich Text | Rich Text | |
| 2104 | Robots.txt | robots.txt | |
| 2105 | Role Name | Beosztás neve | |
| 2106 | Role Permission for Page and Report | Szerep engedély az oldalhoz és jelentéshez | |
| 2107 | Role Permissions | Beosztás engedélyei | |
| 2108 | Role Profile | Szerep profil | |
| 2109 | Role and Level | Beosztás és szint | |
| 2110 | Roles | Beosztások | |
| 2111 | Roles Assigned | Kiosztott Beosztások | |
| 2112 | Roles can be set for users from their User page. | Beosztásokat lehet osztani a felhasználóknak a Felhasználó oldalon. | |
| 2113 | Root {0} cannot be deleted | Root {0} nem lehet törölni | |
| 2114 | Round Robin | Kerek Robin | |
| 2115 | Route History | Útvonal előzmények | |
| 2116 | Route Redirects | Útvonalak átirányítása | |
| 2117 | Route to Success Link | Útvonal a sikeres linkhez | |
| 2118 | Row | Sor | |
| 2119 | Row #{0}: | Sor # {0}: | |
| 2120 | Row Index | Sor index | |
| 2121 | Row No | Sor sz. | |
| 2122 | Row Status | Sor állapota | |
| 2123 | Row Values Changed | Sor értékei megváltoztak | |
| 2124 | Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields | {0} sor: A szabványos mezők számára nem engedélyezhető a Kötelező mezők letiltása | |
| 2125 | Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields | {0} sor: Nem szabad engedélyezni a Benyújtás engedélyezését a szabványos mezőkön | |
| 2126 | Rows Added | Sorok hozzáadva | |
| 2127 | Rows Removed | Sorok eltávolítva | |
| 2128 | Rule | Szabály | |
| 2129 | Rule Name | Szabály neve | |
| 2130 | Rules defining transition of state in the workflow. | Állapot átvezetését meghatározó szabályok a munkafolyamatban. | |
| 2131 | Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc. | Állapotok átvezetésének szabályai, mint a következő állapot, milyen Beosztás változtathatja az állapotot stb | |
| 2132 | Run | Futtatás | |
| 2133 | Run scheduled jobs only if checked | Csak akkor futtassa az ütemezett feladatokat, ha be vannak jelölve | |
| 2134 | S3 Backup Settings | S3 biztonsági mentési beállításai | |
| 2135 | S3 Backup complete! | S3 biztonsági mentés elkészült! | |
| 2136 | SMS | SMS | |
| 2137 | SMS Gateway URL | SMS átjáró URL-je | |
| 2138 | SMS Parameter | SMS paraméter | |
| 2139 | SMS Settings | SMS beállítások | |
| 2140 | SMS sent to following numbers: {0} | Küldött SMS alábbi telefonszámokon: {0} | |
| 2141 | SMTP Server | SMTP Server | |
| 2142 | SMTP Settings for outgoing emails | SMTP beállítások a kimenő e-mailekhez | |
| 2143 | SQL Conditions. Example: status="Open" | SQL feltételek. Példa: status = "Open" | |
| 2144 | SSL/TLS Mode | SSL / TLS mód | |
| 2145 | Salesforce | Értékesítés ereje | |
| 2146 | Same Field is entered more than once | Ugyanazt a mezőt többször ütötte be | |
| 2147 | Save API Secret: | API Titok mentése: | |
| 2148 | Save As | Mentés másként | |
| 2149 | Save Filter | Szűrés mentése | |
| 2150 | Save Report | Jelentés mentése | |
| 2151 | Save filters | Szűrők mentése | |
| 2152 | Saving | Mentés | |
| 2153 | Saving... | Megtakarítás... | |
| 2154 | Scan the QR Code and enter the resulting code displayed. | Szkennelje a QR-kódot, és írja be a megjelenő kódot. | |
| 2155 | Scopes | Hatáskör | |
| 2156 | Script | Forgatókönyv | |
| 2157 | Script Report | Script-jelentés | |
| 2158 | Script or Query reports | Script vagy Érdeklődés jelentései | |
| 2159 | Script to attach to all web pages. | Script amit hozzákapcsol az összes weboldalhoz. | |
| 2160 | Search Fields | Mezőkben keresés | |
| 2161 | Search Help | Keresés Súgó | |
| 2162 | Search field {0} is not valid | Keresés mező {0} nem érvényes | |
| 2163 | Search for '{0}' | Keresés erre '{0}' | |
| 2164 | Search for anything | Keresés bármire | |
| 2165 | Search in a document type | Keresés dokumentum típus között | |
| 2166 | Search or Create a New Chat | Új csevegés Keresés vagy Létrehozás | |
| 2167 | Search or type a command | Keressen vagy írja be a parancsot | |
| 2168 | Search... | Keresés... | |
| 2169 | Searching | Keres | |
| 2170 | Searching ... | Keresés ... | |
| 2171 | Section Break | Szakasztörés | |
| 2172 | Section Heading | Fejezetcímeként | |
| 2173 | Security | Biztonság | |
| 2174 | Security Settings | Biztonsági beállítások | |
| 2175 | See all past reports. | Minden múltbéli jelentés megtekintése. | |
| 2176 | See on Website | Lásd a honlapon | |
| 2177 | See the document at {0} | Tekintse meg a dokumentumot itt: {0} | |
| 2178 | Seems API Key or API Secret is wrong !!! | Úgy tűnik API kulcs vagy API titkosítás rossz !!! | |
| 2179 | Seems Publishable Key or Secret Key is wrong !!! | Úgy tűnik, közzétehető Kulcs vagy a Titkos kulcs rossz !!! | |
| 2180 | Seems issue with server's razorpay config. Don't worry, in case of failure amount will get refunded to your account. | Úgy tűnik, a Probléma van a szerver razorpay beállításával. Ne aggódj, a meghibásodás esetén az összeget jóváírjuk a számláján. | |
| 2181 | Seems token you are using is invalid! | Úgy tűnik, hogy a token, amelyet használ, érvénytelen! | |
| 2182 | Seen | Látott | |
| 2183 | Seen By | Látta | |
| 2184 | Seen By Table | Látott táblázat | |
| 2185 | Select Attachments | Válassza ki a csatolmányokat | |
| 2186 | Select Child Table | Válassza a Gyerektáblát | |
| 2187 | Select Column | Válasszon oszlopot | |
| 2188 | Select Columns | Válasszon oszlopokat | |
| 2189 | Select Document Type | Dokumentum típus kiválasztása | |
| 2190 | Select Document Type or Role to start. | Dokumentum típus vagy Beosztás kiválasztás az elindításhoz. | |
| 2191 | Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access. | Válassza ki a dokumentum típusokat, ahhoz, hogy mely felhasználói engedélyek használhatók a hozzáférés korlátozására. | |
| 2192 | Select File Format | Válasszon fájlformátumot | |
| 2193 | Select File Type | Válasszon fájl típust | |
| 2194 | Select Language... | Válasszon nyelvet... | |
| 2195 | Select Languages | Válasszon nyelveket | |
| 2196 | Select Module | Válasszon modult | |
| 2197 | Select Print Format | Válasszon nyomtatási formátumot | |
| 2198 | Select Print Format to Edit | Válasszon nyomtatási formátumot a szerkesztéshez | |
| 2199 | Select Role | Válasszon beosztást | |
| 2200 | Select Table Columns for {0} | Válasszon táblázat oszlopokat ehhez {0} | |
| 2201 | Select Your Region | Válassza ki régióját | |
| 2202 | Select a Brand Image first. | Válasszon egy márka képet először. | |
| 2203 | Select a DocType to make a new format | Válasszon ki egy DocType, egy új formátum létrehozásához | |
| 2204 | Select a chat to start messaging. | Válasszon egy csevegést az üzenetküldés megkezdéséhez. | |
| 2205 | Select a group node first. | Válasszon először egy csoportcsomópontot. | |
| 2206 | Select an existing format to edit or start a new format. | Válasszon ki egy létező formátumot egy új formátum szerkesztéséhez vagy elkezdéséhez. | |
| 2207 | Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results. | Válasszon ki egy képet kb. 150px szélességüt, átlátszó háttérrel a legjobb eredményhez. | |
| 2208 | Select atleast 1 record for printing | Válasszon ki legalább 1 bejegyzés a nyomtatáshoz | |
| 2209 | Select or drag across time slots to create a new event. | Válassza ki vagy húzza át az időkereteket egy új esemény létrehozásához. | |
| 2210 | Select records for assignment | Válasszon ki rekordokat hozzárendeléshez | |
| 2211 | Select the label after which you want to insert new field. | Válassza ki a címkét, amely után be szeretné szúrni az új területet. | |
| 2212 | Select your Country, Time Zone and Currency | Válassza ki országát, időzóna és a pénznemét | |
| 2213 | Select {0} | Válassza ki a {0} | |
| 2214 | Self approval is not allowed | Önhitelesítés nem megengedett | |
| 2215 | Send After | Küldje ez után | |
| 2216 | Send Alert On | Külddjön figyelmeztetést ekkor | |
| 2217 | Send Email Alert | E-mail figyelmeztetés küldése | |
| 2218 | Send Email Print Attachments as PDF (Recommended) | Nyomtatási Mellékletek E-mail küldése PDF fájlként (ajánlott) | |
| 2219 | Send Email for Successful Backup | E-mail küldése a sikeres mentéshez | |
| 2220 | Send Me A Copy of Outgoing Emails | Küldjön nekem a kimenő e-mailek másolatából | |
| 2221 | Send Notification to | Értesítés küldése | |
| 2222 | Send Notifications To | Értesítést küld | |
| 2223 | Send Print as PDF | Nyomtatvány küldése PDF-ben | |
| 2224 | Send Read Receipt | Olvasás visszaigazolás kérése | |
| 2225 | Send Unsubscribe Link | Küldj leiratkozási linket | |
| 2226 | Send Welcome Email | Üdvözlő e-mail küldése | |
| 2227 | Send alert if date matches this field's value | Riasztást küld, ha a dátum megegyezik ennek a mezőnek az értékével | |
| 2228 | Send alert if this field's value changes | Riasztást küld, ha ennek a mezőnek az értéke változik | |
| 2229 | Send an email reminder in the morning | Küldjön email emlékeztetőt reggel | |
| 2230 | Send days before or after the reference date | Küldjön a referencia időponthoz viszonyítva ennyi nappal megelőzően vagy azt követően | |
| 2231 | Send enquiries to this email address | Írjon kérést erre az email címre | |
| 2232 | Send me a copy | Küldj egy másolatot részemre | |
| 2233 | Send only if there is any data | Csak akkor küldje, ha van adat | |
| 2234 | Send unsubscribe message in email | Küldjön leiratkozás üzenetet az e-mail-ben | |
| 2235 | Sender | Küldő | |
| 2236 | Sender Email | Küldő e-mail | |
| 2237 | Sendgrid | Küldési háló | |
| 2238 | Sent Read Receipt | Elküldött olvasási nyugták | |
| 2239 | Sent or Received | Elküldött vagy beérkezett | |
| 2240 | Sent/Received Email | Elküldött/fogadott e-mail | |
| 2241 | Server IP | Szerver IP | |
| 2242 | Session Expired | Munkamenet ideje lejárt | |
| 2243 | Session Expiry | Munkamenet lejárati ideje | |
| 2244 | Session Expiry Mobile | Munkamenet Lejárat Mobile | |
| 2245 | Session Expiry in Hours e.g. 06:00 | Munkamenet lejárati ideje órában: pl. 06:00 | |
| 2246 | Session Expiry must be in format {0} | Munkamenet Lejáratnak ebben a formátumban kell lennie {0} | |
| 2247 | Session Start Failed | Munkamenet indítása sikertelen | |
| 2248 | Set Banner from Image | Szalagcím létrehozása képből | |
| 2249 | Set Chart | Táblázat beállítása | |
| 2250 | Set Filters | Állítsa be a szűrőket | |
| 2251 | Set New Password | Új jelszó beállítása | |
| 2252 | Set Number of Backups | Állítsa be a mentéseket számát | |
| 2253 | Set Only Once | Csak egyszer állítsa | |
| 2254 | Set Password | Set Password | |
| 2255 | Set Permissions | Engedélyek beállítása | |
| 2256 | Set Permissions on Document Types and Roles | Engedélyek beállítása a dokumentum típusoknál és Beosztásoknál | |
| 2257 | Set Property After Alert | Tulajdonság beállítása figyelmeztetés után | |
| 2258 | Set Quantity | Mennyiség megadása | |
| 2259 | Set Role For | Állítsa be ehhez a szerepet | |
| 2260 | Set User Permissions | Felhasználói engedélyek beállítása | |
| 2261 | Set Value | Érték megadása | |
| 2262 | Set custom roles for page and report | Állítsa be az egyéni szerepeket az oldalhoz és jelentéshez | |
| 2263 | Set default format, page size, print style etc. | Alapértelmezett formátum, papírméret, nyomtatási stílus stb. beállítása. | |
| 2264 | Set non-standard precision for a Float or Currency field | Állítsa be a nem szabványos pontosságot a lebegőpontos vagy pénznem mezőhöz | |
| 2265 | Set numbering series for transactions. | Sorozatok számozásának beállítása a tranzakciókhoz. | |
| 2266 | Set up rules for user assignments. | Szabályok beállítása a felhasználói hozzárendelésekhez. | |
| 2267 | Setting this Address Template as default as there is no other default | Állítsa alapértelmezettre ezt a címsablont, mivel nincs más alapértelmezett | |
| 2268 | Setting up your system | Rendszerének beállítása | |
| 2269 | Settings for About Us Page. | Rólunk oldal beállítása | |
| 2270 | Settings for Contact Us Page | Beállítások a Kapcsolat Oldalhoz | |
| 2271 | Settings for Contact Us Page. | Beállítások Kapcsolat Oldalhoz. | |
| 2272 | Settings for OAuth Provider | OAuths szolgáltató beállításai | |
| 2273 | Settings for the About Us Page | Beállítások a Rólunk oldalhoz | |
| 2274 | Setup Auto Email | Automatikus e-mail beállítása | |
| 2275 | Setup Complete | Telepítés befejezve | |
| 2276 | Setup Notifications based on various criteria. | Beállítási értesítések különböző kritériumok alapján. | |
| 2277 | Setup Reports to be emailed at regular intervals | A rendszeres e-mailben kiküldött jelentések telepítése | |
| 2278 | Setup of top navigation bar, footer and logo. | Felső menüsor, lábléc és logo telepítése. | |
| 2279 | Share | Részvény | |
| 2280 | Share URL | URL megosztása | |
| 2281 | Share With | Megosztás vele | |
| 2282 | Share this document with | Dokumentum megosztása vele: | |
| 2283 | Share {0} with | {0} megosztása vele | |
| 2284 | Shared | Megosztott | |
| 2285 | Shared With | Megosztva | |
| 2286 | Shared with everyone | Mindenkivel megosztva | |
| 2287 | Shared with {0} | Megosztva vele {0} | |
| 2288 | Shop | Bolt | |
| 2289 | Short keyboard patterns are easy to guess | Rövid billentyűzet minták könnyen kitalálhatóak | |
| 2290 | Show Attachments | Mellékletek megjelenítése | |
| 2291 | Show Calendar | Naptár megjelenítése | |
| 2292 | Show Dashboard | Mutassa az irányítópultot | |
| 2293 | Show Full Error and Allow Reporting of Issues to the Developer | Mutassa a teljes hibát és lehetővé teszi annak bejelentését a fejlesztők felé | |
| 2294 | Show Line Breaks after Sections | Megmutatása a sortöréseket a szakaszok után | |
| 2295 | Show Permissions | Mutassa a jogosultságokat | |
| 2296 | Show Preview Popup | Az előugró ablak megjelenítése | |
| 2297 | Show Relapses | Mutassa a visszaeséseket | |
| 2298 | Show Report | Jelentés megjelenítése | |
| 2299 | Show Section Headings | Mutatása szakaszok fejléceit | |
| 2300 | Show Sidebar | Oldalsáv megjelenítése | |
| 2301 | Show Title | Cím megjelenítése | |
| 2302 | Show Totals | Összesítések megjelenítése | |
| 2303 | Show Weekends | Hétvégék megjelenítése | |
| 2304 | Show all Versions | Összes verzió mutatása | |
| 2305 | Show as Grid | Rácsként jelenik meg | |
| 2306 | Show as cc | Megjelenítés mint cc | |
| 2307 | Show failed jobs | Mutassa a sikertelen műveleteket | |
| 2308 | Show in Module Section | Megjelenítés Modul Szekcióban | |
| 2309 | Show in filter | Megjelenítés a szűrőben | |
| 2310 | Show more details | Továbba részletek megjelenítése | |
| 2311 | Show only errors | Csak a hibák megjelenítése | |
| 2312 | Show title in browser window as "Prefix - title" | Cím megjelenítése a böngészőablakban, mint "Előtag - cím" | |
| 2313 | Showing only Numeric fields from Report | Csak számmezők megjelenítése a Jelentésből | |
| 2314 | Sidebar Items | Oldalsáv tételei | |
| 2315 | Sidebar Settings | Oldalsáv beállításai | |
| 2316 | Sidebar and Comments | Oldalsáv és megjegyzések | |
| 2317 | Sign Up | Regisztrálj | |
| 2318 | Sign Up is disabled | Regisztráció letiltott | |
| 2319 | Signature | Aláírás | |
| 2320 | Simple Python Expression, Example: Status in ("Closed", "Cancelled") | Egyszerű Python kifejezés, példa: Állapot ("zárt", "törölve") | |
| 2321 | Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and type == 'Bug' | Egyszerű Python kifejezés, példa: status == 'Megnyitás' és gépelés == 'Hiba' | |
| 2322 | Simultaneous Sessions | Egyidejű munkamenet | |
| 2323 | Single DocTypes cannot be customized. | Az egyes DocTypes nem testreszabható. | |
| 2324 | Single Post (article). | Önálló blogbejegyzés (cikk). | |
| 2325 | Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles | Önálló típusoknak csak egy rekordja van és nincsenek tábla kapcsolatai. Értékek önállótáblákban tároltak. | |
| 2326 | Skip Authorization | Engedélyezés átugrása | |
| 2327 | Skip rows with errors | Hibás sorok kihagyása | |
| 2328 | Skype | Skype | |
| 2329 | Slack | Laza | |
| 2330 | Slack Channel | Laza csatorna | |
| 2331 | Slack Webhook Error | Laza Webhook hiba | |
| 2332 | Slack Webhook URL | Laza Webhook URL | |
| 2333 | Slack Webhooks for internal integration | Laza Webkönyök a belső integrációhoz | |
| 2334 | Slideshow Items | Diavetítés elemek | |
| 2335 | Slideshow Name | Diavetítés név | |
| 2336 | Slideshow like display for the website | Diavetítés, mint kijelzőn a honlapon | |
| 2337 | Small Text | Kis szöveg | |
| 2338 | Smallest Currency Fraction Value | Legkisebb pénznem törtrész érték | |
| 2339 | Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01 | Legkisebb törtrész egysége (érme). Pl 1 cent USD, és azt kell megadni, mint 0,01 | |
| 2340 | Snapshot View | Pillanatkép megtekintése | |
| 2341 | Social | Szociális | |
| 2342 | Social Login Key | Közösségi bejelentkezési kulcs | |
| 2343 | Social Login Provider | Közösségi bejelentkezési szolgáltató | |
| 2344 | Social Logins | Közösségi bejelentkezés | |
| 2345 | Socketio is not connected. Cannot upload | Socketio nincs csatlakoztatva. Nem lehet feltölteni | |
| 2346 | Soft-Bounced | Szoft-visszaküld | |
| 2347 | Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version. | Egyes funkciók esetleg nem működnek a böngészőjében. Kérjük frissítse böngészőjét a legfrissebb verzióra. | |
| 2348 | Something went wrong | Valami hiba történt | |
| 2349 | Something went wrong while generating dropbox access token. Please check error log for more details. | Valami nem sikerült a dropbox hozzáférési token létrehozásakor. Kérjük, ellenőrizze a hiba naplót további részletekért. | |
| 2350 | Sorry! I could not find what you were looking for. | Elnézést! Nem találtam meg azt, amit keres. | |
| 2351 | Sorry! Sharing with Website User is prohibited. | Elnézést! Megosztani honlap Felhasználóval, tilos. | |
| 2352 | Sorry! User should have complete access to their own record. | Elnézést! Felhasználónak teljes hozzáféréssel kell rendelkeznie a saját rekordjához. | |
| 2353 | Sorry! You are not permitted to view this page. | Elnézést! Tiltott a hozzáférése ennek az oldalnak a megtekintéséhez. | |
| 2354 | Sorry, you're not authorized. | Sajnálom, nincs engedélye. | |
| 2355 | Sort Field | Rendező mező | |
| 2356 | Sort Order | Rendezési sorrend | |
| 2357 | Sort field {0} must be a valid fieldname | Ennek a rendezés mezőnek {0} kell lennie egy érvényes mezőnévnek | |
| 2358 | Source Text | Forrás szöveg | |
| 2359 | Spam | Levélszemét | |
| 2360 | SparkPost | SparkPost | |
| 2361 | Special Characters are not allowed | Speciális karakterek használata nem engedélyezett | |
| 2362 | Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form | Normál DocType nem lehet alapértelmezett nyomtatási formátum, használjon testreszabott formátumot | |
| 2363 | Standard Print Format cannot be updated | Általános nyomtatási formátumot nem lehet frissíteni | |
| 2364 | Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit. | A normál nyomtatási stílus nem módosítható. Kérjük, másolja a szerkesztésthez. | |
| 2365 | Standard Reports | Általános jelentések | |
| 2366 | Standard Sidebar Menu | Alapértelmezett oldalsáv menü | |
| 2367 | Standard roles cannot be disabled | Alapértelmezett Beosztások nem kiiktathatók | |
| 2368 | Standard roles cannot be renamed | Alapértelmezett Beosztások nem átnevezhetők | |
| 2369 | Standings | Tabella | |
| 2370 | Start Date Field | Kezdő dátum mezője | |
| 2371 | Start a conversation. | Beszélgetés indítása. | |
| 2372 | Start entering data below this line | Kezdje el beírni az adatokat e vonal alatt | |
| 2373 | Start new Format | Kezdjen új formátumot | |
| 2374 | StartTLS | StartTLS | |
| 2375 | Started | Elkezdve | |
| 2376 | Starting Frappe ... | Frappé elindítása ... | |
| 2377 | Starts on | Kezdődik | |
| 2378 | States | Államok | |
| 2379 | States for workflow (e.g. Draft, Approved, Cancelled). | Munkafolyamat állapota (pl. vázlat, jóváhagyva, törölve) | |
| 2380 | Static Parameters | Statikus paraméterek | |
| 2381 | Stats based on last month's performance (from {0} to {1}) | A múlt hónap teljesítményén alapuló statisztikák ({0} - {1} -ig) | |
| 2382 | Stats based on last week's performance (from {0} to {1}) | A statisztikák a múlt heti teljesítmény alapján ({0} - {1}) | |
| 2383 | Status: {0} | Állapot: {0} | |
| 2384 | Steps to verify your login | A bejelentkezés ellenőrzéséhez szükséges lépések | |
| 2385 | Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes. | Üzletek a JSON az utolsó ismert változatait különböző telepített alkalmazások. Ez arra szolgál, hogy a leírásokat. | |
| 2386 | Straight rows of keys are easy to guess | Egymásutáni billentyűsorokat könnyű kitalálni | |
| 2387 | Stripe Settings | Stripe beállítások | |
| 2388 | Stripe payment gateway settings | Stripe fizetési átjáró beállításai | |
| 2389 | Style | Stílus | |
| 2390 | Style Settings | Stílus beállítások | |
| 2391 | Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange | Stílus képviseli a gomb színét: Siker - Zöld, Veszély - Red, Visszafordítótt - fekete, Elsődleges - Dark Blue, Infó - Light Blue, Figyelmeztetés - Orange | |
| 2392 | Stylesheets for Print Formats | Stíluslapok nyomtatási formátumokhoz | |
| 2393 | Sub-currency. For e.g. "Cent" | Váltó-pénznem. Pl "Cent" | |
| 2394 | Sub-domain provided by erpnext.com | Az erpnext.com által nyújtott al-domain | |
| 2395 | Subdomain | Aldoméin | |
| 2396 | Subject Field | Tárgy mező | |
| 2397 | Submit after importing | Elküldés az importálás után | |
| 2398 | Submit an Issue | Jelentsen egy problémát | |
| 2399 | Submit this document to confirm | Küldje el ezt a dokumentumot megerősítésre | |
| 2400 | Submit {0} documents? | Küldje el a {0} dokumentumokat? | |
| 2401 | Submiting {0} | Benyúj {0} | |
| 2402 | Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0} | Benyújtott dokumentumot nem lehet visszaalakítani tervezetté. Átvezetési sor {0} | |
| 2403 | Submitting | Benyújtása | |
| 2404 | Subscription Notification | Előfizetési értesítés | |
| 2405 | Subsidiary | Leányvállalat | |
| 2406 | Success Action | Sikeres művelet | |
| 2407 | Success Message | Sikeresség üzenete | |
| 2408 | Success URL | Sikeresség URL | |
| 2409 | Successful: {0} to {1} | Sikeres: {0} - {1} | |
| 2410 | Successfully Done | Sikeresen kész | |
| 2411 | Successfully Updated | Sikeres frissítés | |
| 2412 | Successfully updated translations | Sikeresen frissített fordítások | |
| 2413 | Suggested Username: {0} | Javasolt Felhasználónév: {0} | |
| 2414 | Sum | Összeg | |
| 2415 | Sum of {0} | {0} összeg | |
| 2416 | Support Email Address Not Specified | A támogatási e-mail cím nincs megadva | |
| 2417 | Suspend Sending | Felfüggesztés küldés | |
| 2418 | Switch To Desk | Asztalra váltás | |
| 2419 | Symbol | Szimbólum | |
| 2420 | Sync | Szink. | |
| 2421 | Sync on Migrate | Szink. áttelepítésen | |
| 2422 | Syntax error in template | Szintaktikai hiba a sablonban | |
| 2423 | System | Rendszer | |
| 2424 | System Page | Rendszer oldal | |
| 2425 | System Settings | Rendszer beállításai | |
| 2426 | System User | Rendszer felhasználó | |
| 2427 | System and Website Users | Rendszer és a weboldal használói | |
| 2428 | Table | Táblázat | |
| 2429 | Table Field | Táblázat mező | |
| 2430 | Table HTML | Táblázat HTML | |
| 2431 | Table MultiSelect | MultiSelect táblázat | |
| 2432 | Table updated | Táblázat frissítve | |
| 2433 | Table {0} cannot be empty | Táblázat {0} nem lehet üres | |
| 2434 | Take Backup Now | Foglaljon most mentést | |
| 2435 | Take Photo | Fotót készít | |
| 2436 | Team Members | Csoport tagok | |
| 2437 | Team Members Heading | Szervezeti csoport felépítés fejszövege | |
| 2438 | Temporarily Disabled | Átmenetileg letiltva | |
| 2439 | Test Email Address | Teszt e-mail cím | |
| 2440 | Test Runner | Teszt futtató | |
| 2441 | Test_Folder | Test_Folder | |
| 2442 | Text | Szöveg | |
| 2443 | Text Align | Szöveg igazítása | |
| 2444 | Text Color | Szöveg színe | |
| 2445 | Text Content | Szöveges tartalom | |
| 2446 | Text Editor | Szövegszerkesztő | |
| 2447 | Text to be displayed for Link to Web Page if this form has a web page. Link route will be automatically generated based on `page_name` and `parent_website_route` | A megjelenítendő szöveget a weboldalhoz fűzi, ha ennek az űrlapnak van weboldala. Hozzáfűzési útvonalat automatikusan hozza létre a 'page_name' és 'parent_website_route` alapján | |
| 2448 | Thank you for your email | Köszönjük, a levelét | |
| 2449 | Thank you for your interest in subscribing to our updates | Köszönjük az érdeklődését a feliratkozásával a frissítésekre | |
| 2450 | Thank you for your message | Köszönjük üzenetét | |
| 2451 | The CSV format is case sensitive | CSV formátum a kis- és nagybetűkre érzékeny | |
| 2452 | The Condition '{0}' is invalid | Ez az feltétel '{0}' érvénytelen | |
| 2453 | The First User: You | Az első felhasználó: Ön | |
| 2454 | The application has been updated to a new version, please refresh this page | Az alkalmazás frissült egy új verzióra, kérjük, frissítse az oldalt | |
| 2455 | The attachments could not be correctly linked to the new document | Mellékleteket nem lehet megfelelően kapcsolni az új dokumentumhoz | |
| 2456 | The document could not be correctly assigned | Dokumentumot nem lehet helyesen hozzárendelni | |
| 2457 | The document has been assigned to {0} | A dokumentumot hozzárendelte ehhez: {0} | |
| 2458 | The first user will become the System Manager (you can change this later). | Az első felhasználó lesz a Rendszergazda (meg lehet változtatni erről később). | |
| 2459 | The name that will appear in Google Calendar | A Google naptárban megjelenő név | |
| 2460 | The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated. | Megkezdődött a (z) {1} fájlhoz kapcsolódó {0} adatok törlésének folyamata. | |
| 2461 | The resource you are looking for is not available | Az erőforrás, amit keres nem áll rendelkezésre | |
| 2462 | The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions. | A rendszer számos előre meghatározott Beosztást ad. Felvehet új Beosztásokat finomabb jogosultság beállításokhoz. | |
| 2463 | The user from this field will be rewarded points | A mezőből származó felhasználó pontokat kap | |
| 2464 | Theme | Téma | |
| 2465 | Theme URL | Téma URL | |
| 2466 | There can be only one Fold in a form | Nem lehet csak egy összecsukás ebben az űrlapban | |
| 2467 | There is an error in your Address Template {0} | Van egy hiba ebben a Címsablonban {0} | |
| 2468 | There is no data to be exported | Nincsenek exportálható adatok | |
| 2469 | There is some problem with the file url: {0} | Van valami probléma a fájl URL-el: {0} | |
| 2470 | There must be atleast one permission rule. | Ott kell lennie legalább egy hozzáférés szabálynak. | |
| 2471 | There seems to be an issue with the server's braintree configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | Úgy tűnik, hogy probléma van a kiszolgáló braintree konfigurációjával. Ne aggódjon, hiba esetén az összeget visszatérítjük a fiókjába. | |
| 2472 | There should remain at least one System Manager | Maradnia kell legalább egy Rendszergazdának | |
| 2473 | There was an error saving filters | Hiba történt a szűrők mentése közben | |
| 2474 | There were errors | Hibák voltak | |
| 2475 | There were errors while creating the document. Please try again. | Hiba történt a dokumentum létrehozása közben. Kérlek próbáld újra. | |
| 2476 | There were errors while sending email. Please try again. | Email küldés közben hibák voltak. Kérjük, próbálja újra. | |
| 2477 | There were some errors setting the name, please contact the administrator | Hibák voltak a név beállításakor, kérjük forduljon a rendszergazdához | |
| 2478 | These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values. | Ezek az értékek automatikusan frissülnek a tranzakciókban és hasznos lesz ennek a felhasználónak a jogosultságait korlátozni olyan tranzakciókon, ahol ezek az értékek szerepelnek. | |
| 2479 | Third Party Apps | Harmadik féltől származó alkalmazások | |
| 2480 | Third Party Authentication | Ügyfél azonosítók megadása | |
| 2481 | This Currency is disabled. Enable to use in transactions | Ez a pénznem le van tiltva. Engedélyezze, hogy használhassa a tranzakciókban | |
| 2482 | This Kanban Board will be private | Ez Kanban Board privát lesz | |
| 2483 | This document cannot be reverted | Ezt a dokumentumot nem lehet visszavonni | |
| 2484 | This document has been modified after the email was sent. | Ezt a dokumentumot az e-mail elküldése után módosították. | |
| 2485 | This document has been reverted | Ezt a dokumentumot visszavonták | |
| 2486 | This document is currently queued for execution. Please try again | Ez a dokumentum jelenleg várakozikó a végrehajtásra. Kérjük próbálja újra | |
| 2487 | This email is autogenerated | Ez az e-mail automatikusan generált | |
| 2488 | This email was sent to {0} | Ezt az e-mailt elküldte ide: {0} | |
| 2489 | This email was sent to {0} and copied to {1} | Ezt az e-mailt elküldte ide: {0} és másolatot ide: {1} | |
| 2490 | This feature is brand new and still experimental | Ez a funkció új és még kísérleti | |
| 2491 | This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): \nmyfield\neval:doc.myfield=='My Value'\neval:doc.age>18 | Ez a mező csak akkor jelenik meg, ha a mezőnévnek itt megadott értéke van VAGY a szabályok igazak (példák): myfield eval:doc.myfield=='My Value'eval:doc.age>18 | |
| 2492 | This form does not have any input | Ez az űrlap nem rendelkezik bemenettel | |
| 2493 | This form has been modified after you have loaded it | Ez az űrlap módosult, miután betöltötte | |
| 2494 | This format is used if country specific format is not found | Ezt a formátumot használják, ha ország-specifikus formátuma nem található | |
| 2495 | This goes above the slideshow. | Ez a mérték meghaladja a diavetítést. | |
| 2496 | This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one. | Ez egy háttér-jelentés. Adja meg a megfelelő szűrőket, majd hozzon létre újat. | |
| 2497 | This is a top-10 common password. | Ez egy top-10 ismétlődő jelszót. | |
| 2498 | This is a top-100 common password. | Ez egy top-100 ismétlődő jelszót. | |
| 2499 | This is a very common password. | Ez egy nagyon gyakori jelszó. | |
| 2500 | This is an automatically generated reply | Ez egy automatikusan generált válasz | |