| 1 | A4 | រថយន្ត A4 | |
|---|
| 2 | API Endpoint | ចំណុចបញ្ចប់ API | |
| 3 | API Key | កូនសោ API | |
| 4 | Access Token | ការចូលដំណើរការ Token | |
| 5 | Account | គណនី | |
| 6 | Accounts Manager | ការគ្រប់គ្រងគណនី | |
| 7 | Accounts User | គណនីអ្នកប្រើប្រាស់ | |
| 8 | Action | សកម្មភាព | |
| 9 | Actions | ការប្រព្រឹត្ដ | |
| 10 | Active | សកម្ម | |
| 11 | Add | បន្ថែម | |
| 12 | Add Comment | បន្ថែមសេចក្តីអធិប្បាយ | |
| 13 | Add Row | បន្ថែមជួរដេក | |
| 14 | Address | អាសយដ្ឋាន | |
| 15 | Address Line 2 | អាសយដ្ឋានបន្ទាត់ទី 2 | |
| 16 | Address Title | អាសយដ្ឋានចំណងជើង | |
| 17 | Address Type | ប្រភេទអាសយដ្ឋាន | |
| 18 | Administrator | អ្នកគ្រប់គ្រង | |
| 19 | All Day | ថ្ងៃទាំងអស់ | |
| 20 | Allow Delete | អនុញ្ញាតការលុប | |
| 21 | Amended From | ធ្វើវិសោធនកម្មពី | |
| 22 | Amount | ចំនួនទឹកប្រាក់ | |
| 23 | Applicable For | កម្មវិធីសម្រាប់ | |
| 24 | Approval Status | ស្ថានភាពការអនុម័ត | |
| 25 | Assign | ចាត់តាំង | |
| 26 | Assign To | ផ្ដល់ទៅឱ្យ | |
| 27 | Attachment | ឯកសារភ្ជាប់ | |
| 28 | Attachments | ឯកសារភ្ជាប់ | |
| 29 | Author | អ្នកនិពន្ធ | |
| 30 | Auto Repeat | ធ្វើម្តងទៀតដោយស្វ័យប្រវត្តិ | |
| 31 | Base URL | URL មូលដ្ឋាន | |
| 32 | Based On | ដោយផ្អែកលើការ | |
| 33 | Beginner | ចាប់ផ្តើម | |
| 34 | Billing | វិក័យប័ត្រ | |
| 35 | Cancel | បោះបង់ | |
| 36 | Category | ប្រភេទ | |
| 37 | Category Name | ប្រភេទឈ្មោះ | |
| 38 | City | ទីក្រុង | |
| 39 | City/Town | ទីក្រុង / ក្រុង | |
| 40 | Client | ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ | |
| 41 | Client ID | លេខសម្គាល់អតិថិជន | |
| 42 | Client Secret | អតិថិជនសម្ងាត់ | |
| 43 | Closed | បានបិទ | |
| 44 | Code | លេខកូដ | |
| 45 | Collapse All | វេញទាំងអស់ | |
| 46 | Color | ពណ៌ | |
| 47 | Company Name | ឈ្មោះក្រុមហ៊ុន | |
| 48 | Condition | លក្ខខណ្ឌ | |
| 49 | Contact | ការទំនាក់ទំនង | |
| 50 | Contact Details | ពត៌មានទំនាក់ទំនង | |
| 51 | Content | មាតិការ | |
| 52 | Content Type | ប្រភេទមាតិការ | |
| 53 | Create | បង្កើត | |
| 54 | Created By | បានបង្កើតដោយ | |
| 55 | Current | នាពេលបច្ចុប្បន្ន | |
| 56 | Custom HTML | HTML ផ្ទាល់ខ្លួន | |
| 57 | Custom? | ផ្ទាល់ខ្លួន? | |
| 58 | Date Format | ទ្រង់ទ្រាយកាលបរិច្ឆេទ | |
| 59 | Datetime | Datetime | |
| 60 | Day | ថ្ងៃ | |
| 61 | Default Letter Head | លំនាំដើមលិខិតនាយក | |
| 62 | Defaults | លំនាំដើម | |
| 63 | Delivery Status | ស្ថានភាពដឹកជញ្ជូន | |
| 64 | Department | នាយកដ្ឋាន | |
| 65 | Details | ពត៌មានលំអិត | |
| 66 | Document Name | ឈ្មោះឯកសារ | |
| 67 | Document Status | ស្ថានភាពឯកសារ | |
| 68 | Document Type | ប្រភេទឯកសារ | |
| 69 | Domain | ដែន | |
| 70 | Domains | ដែន | |
| 71 | Draft | សេចក្តីព្រាង | |
| 72 | Edit | កែប្រែ | |
| 73 | Email Account | គណនីអ៊ីម៉ែល | |
| 74 | Email Address | អាស័យដ្ឋានអ៊ីម៉េល | |
| 75 | Email ID | លេខសំគាល់សារអេឡិចត្រូនិច | |
| 76 | Email Sent | អ៊ីម៉ែល | |
| 77 | Email Template | គំរូអ៊ីម៉ែល | |
| 78 | Enable | អនុញ្ញាត | |
| 79 | Enabled | បានបើក | |
| 80 | End Date | កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ | |
| 81 | Error Code: {0} | កំហុសកូដ: {0} | |
| 82 | Error Log | កំហុសក្នុងការចូល | |
| 83 | Event | ព្រឹត្តការណ៍ | |
| 84 | Expand All | ពង្រីកទាំងអស់ | |
| 85 | Fail | បរាជ័យ | |
| 86 | Failed | បានបរាជ័យ | |
| 87 | Fax | ទូរសារ | |
| 88 | Feedback | មតិអ្នក | |
| 89 | Female | ស្រី | |
| 90 | Field Name | ឈ្មោះវាល | |
| 91 | Fieldname | Fieldname | |
| 92 | Fields | វាល | |
| 93 | First Name | ឈ្មោះជាលើកដំបូង | |
| 94 | Frequency | ភពញឹកញប់ | |
| 95 | Friday | ថ្ងៃសុក្រ | |
| 96 | From | ចាប់ពី | |
| 97 | Full | ពេញ | |
| 98 | Full Name | ឈ្មោះពេញ | |
| 99 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | ថ្នាំងបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានបង្កើតក្រោមការថ្នាំងប្រភេទ 'ក្រុម | |
| 100 | Gender | យែនឌ័រ | |
| 101 | GitHub Sync ID | GitHub ធ្វើសមកាលកម្មលេខសម្គាល់ | |
| 102 | Guest | អ្នកទស្សនា | |
| 103 | Half Day | ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ | |
| 104 | Half Yearly | ពាក់កណ្តាលប្រចាំឆ្នាំ | |
| 105 | High | ឧត្តម | |
| 106 | Hourly | រៀងរាល់ម៉ោង | |
| 107 | Hub Sync ID | Hub Sync ID | |
| 108 | IP Address | អាសយដ្ឋាន IP | |
| 109 | Image | រូបភាព | |
| 110 | Image View | មើលរូបភាព | |
| 111 | Import Data | នាំចូលទិន្នន័យ | |
| 112 | Import Log | នាំចូលចូល | |
| 113 | Inactive | អសកម្ម | |
| 114 | Insert | បញ្ចូល | |
| 115 | Interests | ចំណាប់អារម្មណ៍ | |
| 116 | Introduction | សេចក្តីផ្តើម | |
| 117 | Is Active | គឺជាសកម្ម | |
| 118 | Is Completed | ត្រូវបានបញ្ចប់ | |
| 119 | Is Default | ជាលំនាំដើម | |
| 120 | Kanban Board | ក្តារកានបាន | |
| 121 | Label | ស្លាក | |
| 122 | Language Name | ឈ្មោះភាសា | |
| 123 | Last Name | ឈ្មោះចុងក្រោយ | |
| 124 | Leaderboard | តារាងពិន្ទុ | |
| 125 | Letter Head | លិខិតនាយក | |
| 126 | Level | កំរិត | |
| 127 | Limit | ដែនកំណត់ | |
| 128 | Log | កំណត់ហេតុ | |
| 129 | Logs | កំណត់ហេតុ | |
| 130 | Low | កម្រិតទាប | |
| 131 | Maintenance Manager | កម្មវិធីគ្រប់គ្រងថែទាំ | |
| 132 | Maintenance User | អ្នកប្រើប្រាស់ថែទាំ | |
| 133 | Male | ឈ្មោល | |
| 134 | Mandatory | ជាចាំបាច់ | |
| 135 | Mapping | ផែនទី | |
| 136 | Mapping Type | ប្រភេទផែនទី | |
| 137 | Medium | មធ្យម | |
| 138 | Meeting | កិច្ចប្រជុំ | |
| 139 | Message Examples | ឧទាហរណ៏បានសារ | |
| 140 | Method | វិធីសាស្រ្ត | |
| 141 | Middle Name | ជាឈ្មោះកណ្តាល | |
| 142 | Middle Name (Optional) | ឈ្មោះពាក់កណ្តាល (ជាជម្រើស) | |
| 143 | Monday | កាលពីថ្ងៃចន្ទ | |
| 144 | Monthly | ប្រចាំខែ | |
| 145 | More | ច្រើនទៀត | |
| 146 | More Information | ព័ត៌មានបន្ថែម | |
| 147 | More... | ច្រើនទៀត ... | |
| 148 | Move | ការផ្លាស់ប្តូរ | |
| 149 | My Account | គណនីរបស់ខ្ញុំ | |
| 150 | New Address | អាសយដ្ឋានថ្មី | |
| 151 | New Contact | ទំនាក់ទំនងថ្មី | |
| 152 | Next | បន្ទាប់ | |
| 153 | No Data | គ្មានទិន្នន័យ | |
| 154 | No address added yet. | គ្មានអាសយដ្ឋានបន្ថែមនៅឡើយទេ។ | |
| 155 | No contacts added yet. | គ្មានទំនាក់ទំនងបានបន្ថែមនៅឡើយទេ។ | |
| 156 | No items found. | រកមិនឃើញធាតុ។ | |
| 157 | None | គ្មាន | |
| 158 | Not Permitted | មិនអនុញ្ញាត | |
| 159 | Not active | មិនសកម្ម | |
| 160 | Notes | កំណត់ត្រា | |
| 161 | Number | ចំនួន | |
| 162 | Online | លើបណ្តាញ | |
| 163 | Operation | ប្រតិបត្ដិការ | |
| 164 | Options | ជម្រើស | |
| 165 | Other | ផ្សេងទៀត | |
| 166 | Owner | ម្ចាស់ | |
| 167 | Page Missing or Moved | ទំព័របាត់ឬបានផ្លាស់ប្តូរ | |
| 168 | Parameter | ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ | |
| 169 | Password | ពាក្យសម្ងាត់ | |
| 170 | Payment Gateway | ការទូទាត់ | |
| 171 | Payment Gateway Name | ឈ្មោះ Gateway ការទូទាត់ | |
| 172 | Payments | ការទូទាត់ | |
| 173 | Period | រយៈពេល | |
| 174 | Pincode | Pincode | |
| 175 | Plan Name | ឈ្មោះផែនការ | |
| 176 | Please enable pop-ups | សូមអនុញ្ញាតការលេច | |
| 177 | Please select Company | សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុន | |
| 178 | Please select {0} | សូមជ្រើស {0} | |
| 179 | Please set Email Address | សូមកំណត់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល | |
| 180 | Portal | វិបផតថល | |
| 181 | Portal Settings | ការកំណត់ផតថល | |
| 182 | Preview | មើលជាមុន | |
| 183 | Primary | បឋមសិក្សា | |
| 184 | Print Format | ការបោះពុម្ពទ្រង់ទ្រាយ | |
| 185 | Print Settings | ការកំណត់សម្រាប់ការបោះពុម្ព | |
| 186 | Print taxes with zero amount | បោះពុម្ពពន្ធដែលមានលេខសូន្យ | |
| 187 | Private | ឯកជន | |
| 188 | Property | ទ្រព្យសម្បត្ដិ | |
| 189 | Public | សាធារណៈ | |
| 190 | Published | បោះពុម្ពផ្សាយ | |
| 191 | Purchase Manager | កម្មវិធីគ្រប់គ្រងការទិញ | |
| 192 | Purchase Master Manager | ការទិញកម្មវិធីគ្រប់គ្រងអនុបណ្ឌិត | |
| 193 | Purchase User | អ្នកប្រើប្រាស់ទិញ | |
| 194 | Query Options | ជម្រើសសំណួរ | |
| 195 | Range | ជួរ | |
| 196 | Rating | ការផ្តល់ចំណាត់ថ្នាក់ | |
| 197 | Received | ទទួលបាន | |
| 198 | Recipients | អ្នកទទួល | |
| 199 | Redirect URL | ប្តូរទិស URL ដែល | |
| 200 | Reference | ឯកសារយោង | |
| 201 | Reference Date | សេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទ | |
| 202 | Reference Document | ឯកសារជាឯកសារយោង | |
| 203 | Reference Document Type | សេចក្តីយោងប្រភេទឯកសារ | |
| 204 | Reference Owner | ម្ចាស់ឯកសារយោង | |
| 205 | Reference Type | ប្រភេទឯកសារយោង | |
| 206 | Refresh Token | ធ្វើឱ្យស្រស់ Token | |
| 207 | Region | តំបន់ | |
| 208 | Rejected | ច្រានចោល | |
| 209 | Reopen | បើកជាថ្មី | |
| 210 | Replied | ឆ្លើយតបថា: | |
| 211 | Report | របាយការណ៏ | |
| 212 | Report Builder | កម្មវិធីបង្កើតរបាយការណ៍ | |
| 213 | Report Type | ប្រភេទរបាយការណ៍ | |
| 214 | Reports | របាយការណ៍ | |
| 215 | Response | ជាការឆ្លើយតប | |
| 216 | Role | តួនាទីរបស់ | |
| 217 | Route | ផ្លូវ | |
| 218 | Sales Manager | ប្រធានផ្នែកលក់ | |
| 219 | Sales Master Manager | កម្មវិធីគ្រប់គ្រងលោកគ្រូការលក់ | |
| 220 | Sales User | ការលក់របស់អ្នកប្រើប្រាស់ | |
| 221 | Salutation | ពាក្យសួរសុខទុក្ខ | |
| 222 | Sample | គំរូ | |
| 223 | Saturday | ថ្ងៃសៅរ៍ | |
| 224 | Saved | ដែលបានរក្សាទុក | |
| 225 | Scan Barcode | ស្កេនបាកូដ។ | |
| 226 | Scheduled | កំណត់ពេលវេលា | |
| 227 | Search | ស្វែងរក | |
| 228 | Secret Key | គន្លឹះសម្ងាត់ | |
| 229 | Select | ជ្រើស | |
| 230 | Select DocType | ជ្រើសចង្អុលបង្ហាញ | |
| 231 | Send Now | ផ្ញើឥឡូវ | |
| 232 | Sent | ដែលបានផ្ញើ | |
| 233 | Series {0} already used in {1} | កម្រងឯកសារ {0} ត្រូវបានប្រើរួចហើយនៅក្នុង {1} | |
| 234 | Service | សេវាកម្ម | |
| 235 | Set as Default | កំណត់ជាលំនាំដើម | |
| 236 | Settings | ការកំណត់ | |
| 237 | Shipping | ការដឹកជញ្ជូន | |
| 238 | Short Name | ឈ្មោះខ្លី | |
| 239 | Slideshow | ការបញ្ចាំងស្លាយ | |
| 240 | Some information is missing | ពមួយចំនួនត្រូវបានបាត់ | |
| 241 | Source | ប្រភព | |
| 242 | Source Name | ឈ្មោះប្រភព | |
| 243 | Standard | ស្ដង់ដារ | |
| 244 | Start Date | ថ្ងៃចាប់ផ្តើម | |
| 245 | Start Import | ចាប់ផ្តើមនាំចូល | |
| 246 | State | រដ្ឋ | |
| 247 | Stopped | បញ្ឈប់ | |
| 248 | Subject | ប្រធានបទ | |
| 249 | Submit | ដាក់ស្នើ | |
| 250 | Successful | ជោគជ័យ | |
| 251 | Summary | សង្ខេប | |
| 252 | Sunday | កាលពីថ្ងៃអាទិត្យ | |
| 253 | System Manager | ប្រព័ន្ធអ្នកគ្រប់គ្រង | |
| 254 | Target | គោលដៅ | |
| 255 | Task | ភារកិច្ច | |
| 256 | Tax Category | ប្រភេទពន្ធ។ | |
| 257 | Test | ការធ្វើតេស្ត | |
| 258 | Thank you | សូមអរគុណអ្នក | |
| 259 | The page you are looking for is missing. This could be because it is moved or there is a typo in the link. | ទំព័រដែលអ្នកកំពុងតែស្វែងរកការត្រូវបានបាត់។ នេះអាចជាដោយសារតែវាបានផ្លាស់ប្តូរឬមានកំហុសនៃការសរសេរតំណមួយ។ | |
| 260 | Timespan | ពេលវេលា | |
| 261 | To | ទៅ | |
| 262 | To Date | ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ | |
| 263 | Tools | ឧបករណ៍ | |
| 264 | Traceback | Traceback | |
| 265 | URL | URL ដែល | |
| 266 | Unsubscribed | ជាវ | |
| 267 | Use Sandbox | ប្រើសេនបក់ | |
| 268 | User | អ្នកប្រើ | |
| 269 | User ID | លេខសម្គាល់អ្នកប្រើ | |
| 270 | Users | អ្នកប្រើប្រាស់ | |
| 271 | Validity | សុពលភាព | |
| 272 | Warning | ព្រមាន & ‧; | |
| 273 | Website | វេបសាយ | |
| 274 | Website Manager | កម្មវិធីគ្រប់គ្រងវែបសាយ | |
| 275 | Website Settings | ការកំណត់វេបសាយ | |
| 276 | Wednesday | ថ្ងៃពុធ | |
| 277 | Week | សប្តាហ៍ | |
| 278 | Weekdays | ថ្ងៃធ្វើការ | |
| 279 | Weekly | ប្រចាំសប្តាហ៍ | |
| 280 | Welcome email sent | អ៊ីម៉ែលសូមស្វាគមន៏ដែលបានផ្ញើ | |
| 281 | Workflow | លំហូរការងារ | |
| 282 | You need to be logged in to access this page | អ្នកត្រូវតែចូលក្នុងដើម្បីចូលដំណើរការទំព័រនេះ | |
| 283 | old_parent | old_parent | |
| 284 | {0} is mandatory | {0} គឺជាការចាំបាច់ | |
| 285 | to your browser | ទៅកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក។ | |
| 286 | "Company History" | "ក្រុមហ៊ុនប្រវត្តិសាស្រ្ត" | |
| 287 | "Parent" signifies the parent table in which this row must be added | "ឪពុកម្តាយ" បង្ហាញតារាងមេដែលជួរដេកនេះត្រូវតែត្រូវបានបន្ថែម | |
| 288 | "Team Members" or "Management" | "សមាជិកក្រុម" ឬ "ការគ្រប់គ្រង" | |
| 289 | <head> HTML | <ក្បាល> របស់ HTML | |
| 290 | 'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1} | "ស្វែងរកសកល 'មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតសម្រាប់ប្រភេទ {0} នៅក្នុងជួរដេក {1} | |
| 291 | 'In List View' not allowed for type {0} in row {1} | «នៅក្នុងទិដ្ឋភាពបញ្ជី 'មិនបានអនុញ្ញាតសម្រាប់ប្រភេទ {0} នៅក្នុងជួរដេក {1} | |
| 292 | 'Recipients' not specified | 'អ្នកទទួល' មិនបានបញ្ជាក់ | |
| 293 | (Ctrl + G) | បញ្ជា (Ctrl + G) | |
| 294 | ** Failed: {0} to {1}: {2} | ** បរាជ័យក្នុង: {0} ទៅ {1} {2} | |
| 295 | **Currency** Master | ** រូបិយប័ណ្ណ ** អនុបណ្ឌិត | |
| 296 | 0 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled | 0 - សេចក្តីព្រាង; 1 - ការផ្តល់ជូន; 2 - បោះបង់ | |
| 297 | 0 is highest | 0 គឺខ្ពស់បំផុត | |
| 298 | 1 Currency = [?] Fraction\nFor e.g. 1 USD = 100 Cent | 1 រូបិយប័ណ្ណ = [?] ប្រភាគសម្រាប់ការឧទាហរណ៏ 1 ដុល្លារ = 100 រយ | |
| 299 | 1 comment | 1 ការផ្តល់មតិ | |
| 300 | 1 hour ago | ១ ម៉ោងមុន | |
| 301 | 1 minute ago | ១ នាទីមុន | |
| 302 | 1 month ago | 1 ខែកន្លងទៅ | |
| 303 | 1 year ago | ១ ឆ្នាំមុន | |
| 304 | ; not allowed in condition | ; មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុងលក្ខខណ្ឌ | |
| 305 | <h4>Default Template</h4>\n<p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>\n<pre><code>{{ address_line1 }}<br>\n{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}\n{{ city }}<br>\n{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}\n{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}\n{{ country }}<br>\n{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}\n{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}\n</code></pre> | <h4> ទំព័រគំរូលំនាំដើម </h4><p> ប្រើ <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja ពុម្ព</a> និងវាលទាំងអស់នៃអាសយដ្ឋាន (រួមទាំងវាលផ្ទាល់ខ្លួនបើមាន) នឹងអាចរកបាន </p><pre> <code>{{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code> </pre> | |
| 306 | A Lead with this Email Address should exist | អ្នកដឹកនាំការជាមួយអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលនេះគួរតែមាន | |
| 307 | A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.<br> e.g. project | បញ្ជីនៃធនធានដែលកម្មវិធីអតិថិជននឹងមានសិទ្ធិចូលដំណើរការទៅបន្ទាប់ពីអ្នកប្រើអនុញ្ញាតឱ្យវា។ <br> គម្រោងឧ | |
| 308 | A log of request errors | កំណត់ហេតុនៃកំហុសសំណើ | |
| 309 | A new account has been created for you at {0} | គណនីថ្មីត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់អ្នកនៅ {0} | |
| 310 | A symbol for this currency. For e.g. $ | ជានិមិត្តរូបសម្រាប់រូបិយប័ណ្ណនេះ។ ឧទាហរណ៍ៈ $ | |
| 311 | A word by itself is easy to guess. | ពាក្យដោយខ្លួនវាគឺជាការងាយស្រួលក្នុងការទាយ។ | |
| 312 | API Endpoint Args | ចំណុចបញ្ចប់របស់ API | |
| 313 | API Key cannot be regenerated | លេខសម្គាល់ API មិនអាចបង្កើតឡើងវិញបានទេ | |
| 314 | API Password | ពាក្យសម្ងាត់ API របស់ | |
| 315 | API Secret | សម្ងាត់ API របស់ | |
| 316 | API Username | ឈ្មោះអ្នកប្រើ API របស់ | |
| 317 | ASC | ASC | |
| 318 | About Us Settings | អំពីយើងការកំណត់ | |
| 319 | About Us Team Member | អំពីយើងក្រុមការងារជាសមាជិក | |
| 320 | Accept Payment | ព្រមទទួលការទូទាត់ | |
| 321 | Access Key ID | ចូលប្រើលេខសម្គាល់សោ | |
| 322 | Access Token URL | URL ផ្ទៀងផ្ទាត់ចូល | |
| 323 | Action Failed | សកម្មភាពបរាជ័យ | |
| 324 | Action Timeout (Seconds) | អស់ពេលសកម្មភាព (វិនាទី) | |
| 325 | Actions for workflow (e.g. Approve, Cancel). | សកម្មភាពសម្រាប់លំហូរការងារ (ឧយល់ព្រមបោះបង់) ។ | |
| 326 | Active Domains | ដែនសកម្ម | |
| 327 | Active Sessions | សម័យសកម្ម | |
| 328 | Activity Log | សកម្មភាពកំណត់ហេតុ | |
| 329 | Activity log of all users. | កំណត់ហេតុសកម្មភាពរបស់អ្នកប្រើទាំងអស់។ | |
| 330 | Add / Manage Email Domains. | បន្ថែម / គ្រប់គ្រងដែនអ៊ីម៉ែល។ | |
| 331 | Add / Update | បន្ថែម / ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។ | |
| 332 | Add A New Rule | បន្ថែមច្បាប់ថ្មី | |
| 333 | Add Another Comment | បន្ថែមសេចក្តីអធិប្បាយមួយទៀត | |
| 334 | Add Attachment | បន្ថែមឯកសារភ្ជាប់ | |
| 335 | Add Column | បន្ថែមជួរឈរ | |
| 336 | Add Contact | បន្ថែមទំនាក់ទំនង | |
| 337 | Add Contacts | បន្ថែមទំនាក់ទំនង | |
| 338 | Add Filter | បន្ថែមតម្រង | |
| 339 | Add Group | បន្ថែមក្រុម។ | |
| 340 | Add New Permission Rule | បន្ថែមវិធានសិទ្ធិថ្មី | |
| 341 | Add Review | បន្ថែមការពិនិត្យឡើងវិញ។ | |
| 342 | Add Signature | បន្ថែមហត្ថលេខា | |
| 343 | Add Subscribers | បន្ថែមអតិថិជន | |
| 344 | Add Total Row | បន្ថែមសរុបជួរដេក | |
| 345 | Add Unsubscribe Link | បន្ថែមឈប់ជាវតំណ | |
| 346 | Add User Permissions | បន្ថែមសិទ្ធិអ្នកប្រើប្រាស់។ | |
| 347 | Add a New Role | បន្ថែមតួនាទីថ្មី | |
| 348 | Add a column | បន្ថែមជួរឈរ | |
| 349 | Add a comment | បន្ថែមសេចក្តីអធិប្បាយ | |
| 350 | Add a new section | បន្ថែមផ្នែកថ្មី | |
| 351 | Add a tag ... | បន្ថែមស្លាកមួយ ... | |
| 352 | Add all roles | បន្ថែមតួនាទីទាំងអស់ | |
| 353 | Add custom forms. | បន្ថែមទម្រង់បែបបទផ្ទាល់ខ្លួន។ | |
| 354 | Add custom javascript to forms. | បន្ថែម JavaScript ផ្ទាល់ខ្លួនទៅទម្រង់។ | |
| 355 | Add fields to forms. | បន្ថែមវាលទៅទម្រង់។ | |
| 356 | Add meta tags to your web pages | បន្ថែមស្លាកមេតាទៅគេហទំព័ររបស់អ្នក។ | |
| 357 | Add script for Child Table | បន្ថែមស្គ្រីបសម្រាប់តុកុមារ។ | |
| 358 | Add to table | បន្ថែមទៅតារាង | |
| 359 | Add your own translations | បន្ថែមបកប្រែផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក | |
| 360 | Added HTML in the <head> section of the web page, primarily used for website verification and SEO | HTML ដែលបានបន្ថែមនៅក្នុង <ក្បាល> ផ្នែកនៃទំព័រតំបន់បណ្ដាញ, ជាចម្បងដែលបានប្រើសម្រាប់ការផ្ទៀងផ្ទាត់វែបសាយនិង Seo | |
| 361 | Added {0} | បានបន្ថែម {0} | |
| 362 | Adding System Manager to this User as there must be atleast one System Manager | លោកបានបន្ថែមថាប្រព័ន្ធកម្មវិធីគ្រប់គ្រងការដល់អ្នកប្រើនេះដូចជាត្រូវតែមានយ៉ាងហោចណាស់ប្រព័ន្ធអ្នកគ្រប់គ្រងការមួយ | |
| 363 | Additional Permissions | សិទ្ធិបន្ថែម | |
| 364 | Address Template | អាសយដ្ឋានទំព័រគំរូ | |
| 365 | Address Title is mandatory. | អាសយដ្ឋានចំណងជើងគឺជាចាំបាច់។ | |
| 366 | Address and other legal information you may want to put in the footer. | អាសយដ្ឋាននិងពត៌មានច្បាប់ផ្សេងទៀតដែលអ្នកប្រហែលជាចង់ទៅដាក់នៅក្នុងបាតកថា។ | |
| 367 | Addresses And Contacts | អាសយដ្ឋាននិងទំនាក់ទំនង | |
| 368 | Adds a client custom script to a DocType | បន្ថែមស្គ្រីបផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អតិថិជនទៅ DocType ។ | |
| 369 | Adds a custom field to a DocType | បន្ថែមវាលផ្ទាល់ខ្លួនមួយដើម្បីចង្អុលបង្ហាញមួយ | |
| 370 | Admin | អ្នកគ្រប់គ្រង | |
| 371 | Administrator Logged In | អ្នកគ្រប់គ្រងចូលទេ | |
| 372 | Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}. | អ្នកគ្រប់គ្រងបានចូលដំណើរការនៅលើ {0} {1} បានតាមរយៈអាសយដ្ឋាន IP {2} ។ | |
| 373 | Advanced | កម្រិតខ្ពស់ | |
| 374 | Advanced Control | ការត្រួតពិនិត្យកម្រិតខ្ពស់ | |
| 375 | Advanced Search | ស្វែងរកកំរិតខ្ពស់ | |
| 376 | Align Labels to the Right | តម្រៀបស្លាកទៅស្តាំ | |
| 377 | Align Value | តម្រឹមតម្លៃ | |
| 378 | All Images attached to Website Slideshow should be public | រូបភាពទាំងអស់ដែលភ្ជាប់ទៅនឹងការបញ្ចាំងស្លាយគួរតែជាសាធារណៈ | |
| 379 | All customizations will be removed. Please confirm. | ការប្ដូរតាមបំណងទាំងអស់នឹងត្រូវបានយកចេញ។ សូមបញ្ជាក់។ | |
| 380 | All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled" | ទាំងអស់លំហូរការងារអាមេរិកនិងតួនាទីរបស់ប្រព័ន្ធការងារអាចធ្វើបាន។ ជម្រើស Docstatus: 0 គឺ "រក្សាទុក" 1 គឺ "ផ្តល់ជូន" និងទី 2 គឺ "ត្រូវបានលុបចោល" | |
| 381 | All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase. | ទាំងអស់អក្សរធំគឺស្ទើរតែដូចងាយនឹងទស្សន៍ទាយបានថាជាទាំងអស់ជាអក្សរតូច។ | |
| 382 | Allocated To | បម្រុងទុកសម្រាប់ | |
| 383 | Allow | អនុញ្ញាត | |
| 384 | Allow Bulk Edit | អនុញ្ញាតការកែសម្រួលជាដុំ | |
| 385 | Allow Comments | អនុញ្ញាតឱ្យយោបល់ | |
| 386 | Allow Consecutive Login Attempts | អនុញ្ញាតឱ្យព្យាយាមចូលតៗគ្នា | |
| 387 | Allow Dropbox Access | អនុញ្ញាតឱ្យចូលដំណើរការ Dropbox | |
| 388 | Allow Edit | អនុញ្ញាតឱ្យមានការកែសម្រួល | |
| 389 | Allow Guest to View | អនុញ្ញាតឱ្យភ្ញៀវដើម្បីមើល | |
| 390 | Allow Import (via Data Import Tool) | អនុញ្ញាតឱ្យនាំចូល (តាមរយៈទិន្នន័យឧបករណ៍នាំចូល) | |
| 391 | Allow Incomplete Forms | អនុញ្ញាតឱ្យសំណុំបែបបទមិនពេញលេញ | |
| 392 | Allow Login After Fail | អនុញ្ញាតការចូលបន្ទាប់ពីបរាជ័យ | |
| 393 | Allow Login using Mobile Number | អនុញ្ញាតការចូលដោយប្រើលេខទូរស័ព្ទដៃ | |
| 394 | Allow Login using User Name | អនុញ្ញាតការចូលប្រើឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ | |
| 395 | Allow Modules | អនុញ្ញាតម៉ូឌុល។ | |
| 396 | Allow Multiple | អនុញ្ញាតឱ្យច្រើន | |
| 397 | Allow Print | អនុញ្ញាតឱ្យបោះពុម្ព | |
| 398 | Allow Print for Cancelled | អនុញ្ញាតឱ្យបោះពុម្ពសម្រាប់ការលុបចោល | |
| 399 | Allow Print for Draft | អនុញ្ញាតឱ្យបោះពុម្ពសម្រាប់សេចក្តីព្រាង | |
| 400 | Allow Read On All Link Options | អនុញ្ញាតឱ្យអាននៅលើជម្រើសតំណទាំងអស់ | |
| 401 | Allow Rename | អនុញ្ញាតឱ្យមានការប្តូរឈ្មោះ | |
| 402 | Allow Roles | អនុញ្ញាតឱ្យតួនាទី | |
| 403 | Allow Self Approval | អនុញ្ញាតិឱ្យខ្លួនឯងយល់ព្រម | |
| 404 | Allow approval for creator of the document | អនុញ្ញាតការអនុម័តសម្រាប់អ្នកបង្កើតឯកសារ | |
| 405 | Allow events in timeline | អនុញ្ញាតឱ្យព្រឹត្តិការណ៍ក្នុងបន្ទាត់ពេលវេលា | |
| 406 | Allow in Quick Entry | អនុញ្ញាតក្នុងការចូលរហ័ស | |
| 407 | Allow on Submit | អនុញ្ញាតឱ្យនៅលើដាក់ស្នើ | |
| 408 | Allow only one session per user | អនុញ្ញាតឱ្យបានតែមួយសម័យអ្នកប្រើ | |
| 409 | Allow page break inside tables | អនុញ្ញាតការបំបែកទំព័រនៅក្នុងតារាង | |
| 410 | Allow saving if mandatory fields are not filled | អនុញ្ញាតឱ្យមានការរក្សាទុកប្រសិនបើវាលដែលចាំបាច់មិនត្រូវបានបំពេញ | |
| 411 | Allow user to login only after this hour (0-24) | អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើដើម្បីចូលតែប៉ុណ្ណោះបន្ទាប់ពីម៉ោងនេះ (0-24) | |
| 412 | Allow user to login only before this hour (0-24) | អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើដើម្បីចូលតែមុនពេលម៉ោងនេះ (0-24) | |
| 413 | Allowed | ត្រូវបានអនុញ្ញាត | |
| 414 | Allowed In Mentions | អនុញ្ញាតក្នុងការនិយាយ។ | |
| 415 | Allowing DocType, DocType. Be careful! | អនុញ្ញាតឱ្យចង្អុលបង្ហាញ, ចង្អុលបង្ហាញ។ ចូរប្រយ័ត្ន! | |
| 416 | Already Registered | ចុះឈ្មោះរួចហើយ | |
| 417 | Also adding the dependent currency field {0} | ក៏បានបន្ថែមវាលរូបិយប័ណ្ណពឹងផ្អែក {0} | |
| 418 | Always add "Draft" Heading for printing draft documents | តែងតែបន្ថែម "សេចក្តីព្រាង" ក្បាលសេចក្តីព្រាងបោះពុម្ពសម្រាប់ឯកសារ | |
| 419 | Always use Account's Email Address as Sender | តែងតែប្រើអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលរបស់លោកថាជាអ្នកផ្ញើគណនី | |
| 420 | Always use Account's Name as Sender's Name | តែងតែប្រើឈ្មោះគណនីជាឈ្មោះរបស់អ្នកផ្ញើ។ | |
| 421 | Amend | វិសោធនកម្ម | |
| 422 | Amending | ការធ្វើវិសោធនកម្មច្បាប់ | |
| 423 | Amount Based On Field | ចំនួនទឹកប្រាក់ដោយផ្អែកលើវាល | |
| 424 | Amount Field | វាលចំនួនទឹកប្រាក់ | |
| 425 | Amount must be greater than 0. | ចំនួនទឹកប្រាក់ត្រូវតែធំជាង 0 ។ | |
| 426 | An error occured during the payment process. Please contact us. | មានកំហុសកើតឡើងក្នុងដំណើរការទូទាត់។ សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំ។ | |
| 427 | An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org] | ឯកសាររូបតំណាងជាមួយផ្នែកបន្ថែម .ico ។ គួរជា 16 x 16 ភិចសែល។ បង្កើតដោយប្រើម៉ាស៊ីនភ្លើងឱ្យរូបតំណាងសំណព្វមួយ។ [favicon-generator.org] | |
| 428 | Ancestors Of | បុព្វបុរសនៃ | |
| 429 | Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds. | ប្រតិបត្តិការមួយផ្សេងទៀតត្រូវបានរារាំងមួយនេះ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀតនៅពីរបីវិនាទី។ | |
| 430 | Another {0} with name {1} exists, select another name | មួយទៀត {0} ដែលមានឈ្មោះ {1} មានជ្រើសឈ្មោះមួយទៀត | |
| 431 | Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language. | ភាសាព្រីនដែលផ្អែកលើខ្សែអក្សរណាមួយអាចត្រូវបានប្រើ។ ការសរសេរពាក្យបញ្ជាឆៅទាមទារចំណេះដឹងអំពីភាសាកំណើតរបស់ព្រីនធ័រដែលផ្តល់ដោយក្រុមហ៊ុនផលិតព្រីនធ័រ។ សូមមើលសៀវភៅដៃអ្នកអភិវឌ្ឍន៍ដែលផ្តល់ដោយក្រុមហ៊ុនផលិតព្រីនធ័រអំពីរបៀបសរសេរពាក្យបញ្ជាកំណើតរបស់ពួកគេ។ ពាក្យបញ្ជាទាំងនេះត្រូវបានបង្ហាញនៅផ្នែកខាងម៉ាស៊ីនមេដោយប្រើភាសា Templating Jinja ។ | |
| 432 | Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type. | ក្រៅពីកម្មវិធីគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធតួនាទីជាមួយនឹងការកំណត់សិទ្ធិរបស់អ្នកប្រើនៅខាងស្ដាំអាចកំណត់សិទ្ធិសម្រាប់អ្នកប្រើផ្សេងទៀតសម្រាប់ប្រភេទឯកសារនោះ។ | |
| 433 | Api Access | ការចូលដំណើរការ Api | |
| 434 | App | កម្មវិធី | |
| 435 | App Access Key | ការចូលដំណើរការកម្មវិធីគន្លឹះ | |
| 436 | App Client ID | លេខសម្គាល់កម្មវិធីម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ | |
| 437 | App Client Secret | កម្មវិធីម៉ាស៊ីនភ្ញៀវសម្ងាត់ | |
| 438 | App Name | ឈ្មោះកម្មវិធី | |
| 439 | App Secret Key | កម្មវិធីកូនសោសម្ងាត់ | |
| 440 | App not found | រកមិនឃើញកម្មវិធី | |
| 441 | App {0} already installed | កម្មវិធី {0} បានដំឡើងរួចហើយ | |
| 442 | App {0} is not installed | កម្មវិធី {0} មិនត្រូវបានដំឡើង | |
| 443 | Append To | បន្ថែមទៅខាងចុង | |
| 444 | Append To can be one of {0} | បន្ថែមខាងចុងដើម្បីអាចជាផ្នែកមួយនៃ {0} | |
| 445 | Append To is mandatory for incoming mails | បន្ថែមខាងចុងដើម្បីជាការចាំបាច់សម្រាប់សំបុត្រចូល | |
| 446 | Append as communication against this DocType (must have fields, "Status", "Subject") | បន្ថែមខាងចុងជាការទំនាក់ទំនងប្រឆាំងនឹងការចង្អុលបង្ហាញនេះ (ត្រូវតែមានវាល "ស្ថានភាព" "ប្រធានបទ") | |
| 447 | Applicable Document Types | ប្រភេទឯកសារដែលអាចប្រើបាន។ | |
| 448 | Apply | អនុវត្ត | |
| 449 | Apply Strict User Permissions | អនុវត្តសិទ្ធិរបស់អ្នកប្រើយ៉ាងតឹងរឹង | |
| 450 | Apply To All Document Types | អនុវត្តចំពោះប្រភេទឯកសារទាំងអស់។ | |
| 451 | Apply this rule if the User is the Owner | អនុវត្តក្បួននេះបើអ្នកប្រើត្រូវបានម្ចាស់ | |
| 452 | Apply to all Documents Types | អនុវត្តចំពោះប្រភេទឯកសារទាំងអស់។ | |
| 453 | Appreciate | កោតសរសើរ។ | |
| 454 | Appreciation | ការកោតសរសើរ | |
| 455 | Archive | បណ្ណសារ | |
| 456 | Archived | ទុកក្នុងប័ណ្ណសារ | |
| 457 | Archived Columns | ជួរឈរបានទុកក្នុងប័ណ្ណសារ | |
| 458 | Are you sure you want to delete the attachment? | តើអ្នកពិតជាចង់លុបឯកសារភ្ជាប់ហើយឬនៅ? | |
| 459 | Are you sure you want to relink this communication to {0}? | តើអ្នកពិតជាចង់ relink ការទំនាក់ទំនងទៅនឹង {0} នេះ? | |
| 460 | Are you sure? | តើអ្នកប្រាកដឬអត់? | |
| 461 | Arial | Arial | |
| 462 | As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User. | ក្នុងនាមជាការអនុវត្តន៍ដ៏ល្អបំផុត, មិនកំណត់សំណុំដូចគ្នានេះនៃការគ្រប់គ្រងដោយសិទ្ធិដើម្បីតួនាទីផ្សេងគ្នា។ ផ្ទុយទៅវិញកំណត់តួនាទីជាច្រើនដើម្បីប្រើដូចគ្នា។ | |
| 463 | Assign Condition | កំណត់លក្ខខណ្ឌ។ | |
| 464 | Assign To Users | ចាត់ចែងឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់។ | |
| 465 | Assign one by one, in sequence | ចាត់តាំងម្តងមួយៗតាមលំដាប់លំដោយ។ | |
| 466 | Assign to me | ផ្តល់តម្លៃដល់ខ្ញុំ | |
| 467 | Assign to the one who has the least assignments | ប្រគល់ឱ្យអ្នកដែលមានការងារតិចបំផុត។ | |
| 468 | Assigned | ដែលបានផ្ដល់ | |
| 469 | Assigned By | ដែលបានផ្ដល់ដោយ | |
| 470 | Assigned By Full Name | បានផ្ដល់ដោយឈ្មោះពេញ | |
| 471 | Assigned By Me | ដែលបានផ្ដល់ដោយខ្ញុំ | |
| 472 | Assigned To | បានផ្ដល់តម្លៃទៅ | |
| 473 | Assigned To/Owner | ដែលបានផ្ដល់ដើម្បី / ម្ចាស់ | |
| 474 | Assignment | ការចាត់តាំង | |
| 475 | Assignment Complete | ការផ្តល់តម្លៃពេញលេញ | |
| 476 | Assignment Completed | កិច្ចការបានបញ្ចប់ | |
| 477 | Assignment Rule | វិធានចាត់តាំង។ | |
| 478 | Assignment Rule User | អ្នកប្រើវិធានចាត់តាំង។ | |
| 479 | Assignment Rules | វិធានចាត់តាំង។ | |
| 480 | Assignment closed by {0} | ការចាត់តាំងបិទដោយ {0} | |
| 481 | Assignment for {0} {1} | កិច្ចការសម្រាប់ {0} {1} | |
| 482 | Atleast one field of Parent Document Type is mandatory | ដាក់បញ្ចូលវាលមួយនៃប្រភេទឯកសារមេគឺចាំបាច់ | |
| 483 | Attach | ភ្ជាប់ | |
| 484 | Attach Document Print | ភ្ជាប់បោះពុម្ពឯកសារ | |
| 485 | Attach Image | ភ្ជាប់រូបភាព | |
| 486 | Attach Print | ភ្ជាប់បោះពុម្ព | |
| 487 | Attach Your Picture | ភ្ជាប់រូបភាពរបស់អ្នក | |
| 488 | Attach file for Import | ភ្ជាប់ឯកសារសម្រាប់នាំចូល | |
| 489 | Attach files / urls and add in table. | ភ្ជាប់ឯកសារ / urls និងបន្ថែមក្នុងតារាង។ | |
| 490 | Attached To DocType | ភ្ជាប់ដើម្បីចង្អុលបង្ហាញ | |
| 491 | Attached To Field | បានភ្ជាប់ទៅវាល | |
| 492 | Attached To Name | ភ្ជាប់ទៅនឹងឈ្មោះ | |
| 493 | Attachment Limit (MB) | ដែនកំណត់ឯកសារភ្ជាប់ (មេកាបៃ) | |
| 494 | Attachment Removed | ឯកសារភ្ជាប់ដែលបានយកចេញ | |
| 495 | Attempting Connection to QZ Tray... | ការព្យាយាមភ្ជាប់ទៅ QZ ថាស ... | |
| 496 | Attempting to launch QZ Tray... | ព្យាយាមបើក QZ ថាស ... | |
| 497 | Auth URL Data | ទិន្នន័យ Auth URL | |
| 498 | Authenticating... | កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់ ... | |
| 499 | Authentication | ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ | |
| 500 | Authentication Apps you can use are: | កម្មវិធីផ្ទៀងផ្ទាត់ដែលអ្នកអាចប្រើគឺ: | |
| 501 | Authentication Credentials | អត្តសញ្ញាណសម្គាល់អត្តសញ្ញាណ | |
| 502 | Authorization Code | កូដអនុញ្ញាត | |
| 503 | Authorize URL | អនុញ្ញាត URL | |
| 504 | Authorized | បានអនុញ្ញាត | |
| 505 | Auto | ដោយស្វ័យប្រវត្តិ | |
| 506 | Auto Email Report | របាយការណ៍អ៊ីមែលដោយស្វ័យប្រវត្តិ | |
| 507 | Auto Name | ឈ្មោះដោយស្វ័យប្រវត្តិ | |
| 508 | Auto Reply Message | សារឆ្លើយតបដោយស្វ័យប្រវត្តិ | |
| 509 | Auto assignment failed: {0} | ការចាត់ចែងដោយស្វ័យប្រវត្តិបានបរាជ័យ៖ {0} | |
| 510 | Automatically Assign Documents to Users | ផ្តល់ឯកសារដោយស្វ័យប្រវត្តិដល់អ្នកប្រើប្រាស់។ | |
| 511 | Automation | ស្វ័យប្រវត្តិកម្ម។ | |
| 512 | Avatar | Avatar | |
| 513 | Average | មធ្យម។ | |
| 514 | Average of {0} | មធ្យមនៃ {0} | |
| 515 | Avoid dates and years that are associated with you. | ជៀសវាងការដែលកាលបរិច្ឆេទនិងឆ្នាំត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងអ្នក។ | |
| 516 | Avoid recent years. | ជៀសវាងការប៉ុន្មានឆ្នាំចុងក្រោយនេះ។ | |
| 517 | Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guess | ជៀសវាងការលំដាប់ដូច ABC ឬ 6543 ដូចដែលពួកគេគឺមានភាពងាយស្រួលក្នុងការស្មាន | |
| 518 | Avoid years that are associated with you. | ជៀសវាងការឆ្នាំដែលត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយនឹងអ្នក។ | |
| 519 | Awaiting Password | កំពុងរង់ចាំពាក្យសម្ងាត់ | |
| 520 | Away | ចាកឆ្ងាយ | |
| 521 | BCC | BCC | |
| 522 | Back to Desk | ត្រលប់ទៅតុ | |
| 523 | Back to Login | ត្រឡប់ទៅចូល | |
| 524 | Background Color | ពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយ | |
| 525 | Background Email Queue | ផ្ទៃខាងក្រោយជួររអ៊ីម៉ែល | |
| 526 | Background Jobs | ការងារផ្ទៃខាងក្រោយ | |
| 527 | Background Workers | កម្មករផ្ទៃខាងក្រោយ | |
| 528 | Backup | បម្រុងទុក | |
| 529 | Backup Frequency | ភពញឹកញប់បម្រុងទុក | |
| 530 | Backup Limit | ដែនកំណត់បម្រុងទុក | |
| 531 | Backup job is already queued. You will receive an email with the download link | ការងារបម្រុងទុកត្រូវបានដាក់ជាជួររួចហើយ។ អ្នកនឹងទទួលបានអ៊ីម៉ែលដែលមានតំណទាញយក | |
| 532 | Backups | ការបម្រុងទុក | |
| 533 | Banner | បដា | |
| 534 | Banner HTML | បដារបស់ HTML | |
| 535 | Banner Image | រូបភាពបដា | |
| 536 | Banner is above the Top Menu Bar. | បដាខាងលើគឺជារបារម៉ឺនុយខាងលើ។ | |
| 537 | Bar | បារ។ | |
| 538 | Base Distinguished Name (DN) | មូលដ្ឋានឈ្មោះកិត្តិយស (DN) | |
| 539 | Based on Permissions For User | ដោយផ្អែកលើសិទ្ធិសម្រាប់អ្នកប្រើ | |
| 540 | Beta | បេតា | |
| 541 | Better add a few more letters or another word | ល្អប្រសើរជាងមុនបន្ថែមអក្សរបន្ថែមទៀតនៅប៉ុន្មានឬពាក្យផ្សេងទៀត | |
| 542 | Between | រវាង | |
| 543 | Bio | ជីវប្រវត្តិ | |
| 544 | Birth Date | ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត | |
| 545 | Block Module | ម៉ូឌុលប្លុក | |
| 546 | Block Modules | ម៉ូឌុលប្លុក | |
| 547 | Blocked | បានទប់ស្កាត់ | |
| 548 | Blog | កំណត់ហេតុបណ្ដាញ | |
| 549 | Blog Category | ប្រភេទកំណត់ហេតុបណ្ដាញ | |
| 550 | Blog Intro | កំណត់ហេតុបណ្ដាញសេចក្ដីណែនាំ | |
| 551 | Blog Introduction | សេចក្តីផ្តើមកំណត់ហេតុបណ្ដាញ | |
| 552 | Blog Post | ភ្នំពេញប៉ុស្តិ៍កំណត់ហេតុបណ្ដាញ | |
| 553 | Blog Settings | ការកំណត់កំណត់ហេតុបណ្ដាញ | |
| 554 | Blog Title | ចំណងជើងកំណត់ហេតុបណ្ដាញ | |
| 555 | Blogger | អ្នកសរសេរប្លុក | |
| 556 | Bot | bot | |
| 557 | Both DocType and Name required | ទាំងពីរចង្អុលបង្ហាញនិងឈ្មោះដែលបានទាមទារ | |
| 558 | Both login and password required | អ្នកទាំងពីរចូលនិងពាក្យសម្ងាត់ដែលបានទាមទារ | |
| 559 | Bounced | លោត | |
| 560 | Braintree Settings | ការកំណត់ Braintree | |
| 561 | Braintree payment gateway settings | កំណត់ការទូទាត់ប្រាក់ Braintree | |
| 562 | Brand HTML | ម៉ាករបស់ HTML | |
| 563 | Brand Image | រូបភាពយីហោ | |
| 564 | Breadcrumbs | របារនាំទិស | |
| 565 | Browser not supported | កម្មវិធីរុករកមិនត្រូវបានគាំទ្រ | |
| 566 | Brute Force Security | សន្ដិសុខកម្លាំង Brute | |
| 567 | Build Report | កសាងរបាយការណ៍ | |
| 568 | Bulk Delete | លុបច្រើន។ | |
| 569 | Bulk Edit {0} | កែសម្រួលភាគច្រើន {0} | |
| 570 | Bulk Rename | ប្តូរឈ្មោះភាគច្រើន | |
| 571 | Bulk Update | បច្ចុប្បន្នភាពច្រើន | |
| 572 | Busy | រវល់ | |
| 573 | Button | ប៊ូតុង | |
| 574 | Button Help | ជំនួយប៊ូតុង | |
| 575 | Button Label | ស្លាកប៊ូតុង | |
| 576 | Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP Address | Bypass Two Factor Auth សម្រាប់អ្នកប្រើដែលចូលពីអាសយដ្ឋាន IP ដែលមានកម្រិត | |
| 577 | Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth Enabled | ការត្រួតពិនិត្យអាសយដ្ឋាន IP ដែលបានរឹតបណ្តឹងបានបិទប្រសិនបើមានពីរតួអក្សរ Auth បានបើក | |
| 578 | CC | ចម្លងជូន | |
| 579 | CC, BCC & Email Template | CC, BCC & ពុម្ពអ៊ីម៉ែល | |
| 580 | CSS | ជា CSS | |
| 581 | CSV | ឯកសារ CSV | |
| 582 | Cache Cleared | ឃ្លាំងសម្ងាត់ជម្រះ | |
| 583 | Calculate | គណនា | |
| 584 | Calendar Name | ឈ្មោះប្រតិទិន | |
| 585 | Calendar View | ទិដ្ឋភាពប្រតិទិន | |
| 586 | Call | ការហៅ | |
| 587 | Can Read | អាចអាន | |
| 588 | Can Share | អាចចែករំលែក | |
| 589 | Can Write | អាចសរសេរ | |
| 590 | Can't identify open {0}. Try something else. | មិនអាចកំណត់អត្តសញ្ញាណបានបើកចំហ {0} ។ សូមព្យាយាមអ្វីផ្សេងទៀត។ | |
| 591 | Can't save the form as data import is in progress. | មិនអាចរក្សាទុកសំណុំបែបបទនៅពេលការនាំចូលទិន្នន័យកំពុងដំណើរការ។ | |
| 592 | Cancel {0} documents? | បោះបង់ {0} ឯកសារ? | |
| 593 | Cancelled Document restored as Draft | បានបោះបង់ឯកសារដែលបានស្ដារឡើងវិញជាសេចក្តីព្រាង | |
| 594 | Cancelling | ការលុបចោល | |
| 595 | Cancelling {0} | បោះបង់ {0} | |
| 596 | Cannot Remove | មិនអាចយក | |
| 597 | Cannot cancel before submitting. See Transition {0} | មិនអាចលុបចោលមុនពេលដាក់ស្នើ។ សូមមើលការផ្លាស់ប្តូរ {0} | |
| 598 | Cannot change docstatus from 0 to 2 | មិនអាចផ្លាស់ប្តូ docstatus ពី 0 ទៅ 2 | |
| 599 | Cannot change docstatus from 1 to 0 | មិនអាចផ្លាស់ប្តូ docstatus ពី 1 ទៅ 0 | |
| 600 | Cannot change header content | មិនអាចផ្លាស់ប្តូរមាតិកាបឋមកថា | |
| 601 | Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0} | មិនអាចប្ដូរស្ថានភាពនៃឯកសារត្រូវបានលុបចោល។ ជួរដេកដែលបានផ្លាស់ប្តូរ {0} | |
| 602 | Cannot change user details in demo. Please signup for a new account at https://erpnext.com | មិនអាចផ្លាស់ប្តូរការបង្ហាញសេចក្តីលម្អិតអ្នកប្រើនៅក្នុង។ សូមចុះឈ្មោះសម្រាប់គណនីថ្មីមួយនៅ https://erpnext.com | |
| 603 | Cannot create a {0} against a child document: {1} | មិនអាចបង្កើតការប្រឆាំងនឹង {0} ឯកសារដែលកុមារ: {1} | |
| 604 | Cannot delete Home and Attachments folders | មិនអាចលុបថតផ្ទះនិងឯកសារភ្ជាប់ | |
| 605 | Cannot delete file as it belongs to {0} {1} for which you do not have permissions | មិនអាចលុបឯកសារបានទេព្រោះវាជារបស់ {0} {1} ដែលអ្នកមិនមានសិទ្ធិ | |
| 606 | Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4} | មិនអាចលុបឬបោះបង់ដោយសារតែ {0} {1} ត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយ {2} {3} {4} | |
| 607 | Cannot delete standard field. You can hide it if you want | មិនអាចលុបវាលស្តង់ដារ។ អ្នកអាចលាក់វាប្រសិនបើអ្នកចង់បាន | |
| 608 | Cannot delete {0} | មិនអាចលុប {0} | |
| 609 | Cannot delete {0} as it has child nodes | មិនអាចលុប {0} ជាវាមានថ្នាំងកុមារ | |
| 610 | Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it | មិនអាចកែសម្រួលសេចក្តីជូនដំណឹងស្តង់ដារបានទេ។ ដើម្បីកែសម្រួលសូមបិទវាហើយស្ទួនវា | |
| 611 | Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report | មិនអាចកែសម្រួលរបាយការណ៍ស្តង់ដារមួយ។ សូមស្ទួននិងបង្កើតរបាយការណ៍ថ្មីមួយ | |
| 612 | Cannot edit cancelled document | មិនអាចកែសម្រួលឯកសារត្រូវបានលុបចោល | |
| 613 | Cannot edit standard fields | មិនអាចកែសម្រួលវាលស្ដង់ដារ | |
| 614 | Cannot have multiple printers mapped to a single print format. | មិនអាចមានម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពច្រើនបានផ្គូរផ្គងទៅជាទម្រង់ព្រីនតែមួយទេ។ | |
| 615 | Cannot link cancelled document: {0} | មិនអាចភ្ជាប់ឯកសារត្រូវបានលុបចោល: {0} | |
| 616 | Cannot map because following condition fails: | មិនអាចផ្គូផ្គងទេព្រោះលក្ខខណ្ឌដូចខាងក្រោមបរាជ័យ: | |
| 617 | Cannot move row | មិនអាចផ្លាស់ទីជួរដេកបានទេ។ | |
| 618 | Cannot open instance when its {0} is open | មិនអាចបើកកម្មវិធីពេលដែលរបស់ខ្លួន {0} គឺបើកចំហ | |
| 619 | Cannot open {0} when its instance is open | មិនអាចបើក {0} ពេលរបស់វាគឺបើកចំហហរណ៍ | |
| 620 | Cannot remove ID field | មិនអាចលុបវាលលេខសម្គាល់ | |
| 621 | Cannot set Notification on Document Type {0} | មិនអាចកំណត់ការជូនដំណឹងលើប្រភេទឯកសារ {0} | |
| 622 | Cannot update {0} | មិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព {0} | |
| 623 | Cannot use sub-query in order by | មិនអាចប្រើអនុសំណួរនៅក្នុងលំដាប់ដោយ | |
| 624 | Cannot {0} {1} | មិនអាច {0} {1} | |
| 625 | Capitalization doesn't help very much. | មូលធនមិនជួយបានច្រើនណាស់។ | |
| 626 | Card Details | ព័ត៌មានអំពីកាត | |
| 627 | Categorize blog posts. | ប្រភេទប្រកាសកំណត់ហេតុបណ្ដាញ។ | |
| 628 | Category Description | សង្ខេបប្រភេទ | |
| 629 | Cent | ភាគ | |
| 630 | Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit. | ឯកសារជាក់លាក់មួយចំនួនដូចជាវិក័យប័ត្រមួយដែលមិនគួរត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរផ្តាច់ព្រ័ត្រម្តង។ នៅរដ្ឋចុងក្រោយសម្រាប់ឯកសារទាំងនោះត្រូវបានគេហៅថាផ្តល់ជូន។ អ្នកអាចដាក់កម្រិតដែលមានតួនាទីអាចដាក់ស្នើ។ | |
| 631 | Chain Integrity | ច្រវ៉ាក់សុចរិត | |
| 632 | Chaining Hash | ច្រវ៉ាក់ហាប់ | |
| 633 | Change Label (via Custom Translation) | ការផ្លាស់ប្តូរស្លាក (តាមរយៈការបកប្រែផ្ទាល់ខ្លួន) | |
| 634 | Change Password | ផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់ | |
| 635 | Change field properties (hide, readonly, permission etc.) | លក្ខណៈសម្បត្តិនៃការផ្លាស់ប្តូរវាល (លាក់, បានតែអាន, ការអនុញ្ញាតល) | |
| 636 | Channel | ឆានែល | |
| 637 | Chart Name | ឈ្មោះគំនូសតាង។ | |
| 638 | Chart Options | ជម្រើសគំនូសតាង។ | |
| 639 | Chart Source | ប្រភពគំនូសតាង។ | |
| 640 | Chart Type | ប្រភេទគំនូសតាង | |
| 641 | Charts | គំនូសតាង | |
| 642 | Chat | ការជជែកកំសាន្ត | |
| 643 | Chat Background | ជជែកកំសាន្តផ្ទៃខាងក្រោយ | |
| 644 | Chat Message | សារជជែកកំសាន្ត | |
| 645 | Chat Operators | កម្មវិធីប្រតិបត្តិការជជែកកំសាន្ត | |
| 646 | Chat Profile | ប្រវត្តិរូបជជែកកំសាន្ត | |
| 647 | Chat Profile for User {0} exists. | ប្រវត្តិរូបជជែកកំសាន្តសម្រាប់អ្នកប្រើ {0} មាន។ | |
| 648 | Chat Room | បន្ទប់ជជែកកំសាន្ត | |
| 649 | Chat Room Name | ឈ្មោះបន្ទប់ជជែកកំសាន្ត | |
| 650 | Chat Room User | អ្នកប្រើបន្ទប់ជជែកកំសាន្ត | |
| 651 | Chat Token | លេខសំងាត់ជជែក | |
| 652 | Chat Type | ប្រភេទជជែកកំសាន្ត | |
| 653 | Chat messages and other notifications. | សារជជែកកំសាន្តនិងការជូនដំណឹងផ្សេងទៀត។ | |
| 654 | Check | ពិនិត្យ | |
| 655 | Check Request URL | ពិនិត្យសំណើ URL | |
| 656 | Check columns to select, drag to set order. | សូមពិនិត្យមើលជួរឈរដែលបានជ្រើសអូសដើម្បីកំណត់លំដាប់។ | |
| 657 | Check this if you are testing your payment using the Sandbox API | ធីកប្រអប់នេះប្រសិនបើអ្នកកំពុងធ្វើតេស្តការទូទាត់របស់អ្នកដោយប្រើ API របស់ប្រអប់សាកល្បង Sandbox | |
| 658 | Check this to pull emails from your mailbox | ធីកប្រអប់នេះដើម្បីទាញអ៊ីមែលពីប្រអប់សំបុត្ររបស់អ្នក | |
| 659 | Check which Documents are readable by a User | មើលឯកសារដែលអាចអានបានដោយអ្នកប្រើ | |
| 660 | Checking one moment | កំពុងពិនិត្យមើលមួយពេល | |
| 661 | Checksum Version | កំណែ Checksum | |
| 662 | Child Table Mapping | តារាងផែនទីកុមារ | |
| 663 | Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes | តារាងកុមារត្រូវបានបង្ហាញជាក្រឡាចត្រង្គនៅក្នុងឯកសារផ្សេងទៀត។ | |
| 664 | Choose authentication method to be used by all users | ជ្រើសវិធីសាស្ត្រផ្ទៀងផ្ទាត់ដែលត្រូវប្រើដោយអ្នកប្រើទាំងអស់ | |
| 665 | Clear Error Logs | កំណត់ហេតុកំហុសក្នុងការយ៉ាងច្បាស់លាស់ | |
| 666 | Clear User Permissions | សម្អាតសិទ្ធិអ្នកប្រើប្រាស់។ | |
| 667 | Clear all roles | ជម្រះតួនាទីទាំងអស់ | |
| 668 | Clearing end date, as it cannot be in the past for published pages. | បញ្ចប់កាលបរិច្ឆេតបញ្ចប់ដោយសារវាមិនអាចនៅក្នុងអតីតកាលសម្រាប់ទំព័រដែលបានបោះពុម្ពផ្សាយ។ | |
| 669 | Click here to post bugs and suggestions | សូមចុចនៅទីនេះដើម្បីប្រកាសកំហុសនិងការផ្ដល់យោបល់ | |
| 670 | Click here to verify | សូមចុចទីនេះដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ | |
| 671 | Click on the link below to complete your registration and set a new password | សូមចុចលើតំណខាងក្រោមដើម្បីបញ្ចប់ការចុះឈ្មោះរបស់អ្នកនិងកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី | |
| 672 | Click on the link below to download your data | ចុចលើតំណខាងក្រោមដើម្បីទាញយកទិន្នន័យរបស់អ្នក។ | |
| 673 | Click on the link below to verify your request | ចុចលើតំណខាងក្រោមដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់សំណើរបស់អ្នក។ | |
| 674 | Click table to edit | សូមចុចតារាងដើម្បីកែសម្រួល | |
| 675 | Click to Set Filters | ចុចដើម្បីកំណត់តម្រង។ | |
| 676 | Clicked | ចុច | |
| 677 | Client Credentials | សារតាំងរបស់ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ | |
| 678 | Client Information | ព័ត៌មានអំពីអតិថិជន | |
| 679 | Client Script | ស្គ្រីបអតិថិជន | |
| 680 | Client URLs | URL ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ | |
| 681 | Client side script extensions in Javascript | ផ្នែកបន្ថែមស្គ្រីបខាងម៉ាស៊ីនភ្ញៀវនៅក្នុងការអនុញ្ញាត JavaScript | |
| 682 | Collapsible | ការដួលរលំ | |
| 683 | Collapsible Depends On | ការដួលរលំអាស្រ័យលើ | |
| 684 | Column | ជួរឈរ | |
| 685 | Column <b>{0}</b> already exist. | ជួរឈរ <b>{0}</b> មានរួចហើយ។ | |
| 686 | Column Break | ការបំបែកជួរឈរ | |
| 687 | Column Labels: | ស្លាកជួរឈរ: | |
| 688 | Column Name | ឈ្មោះជួរឈរ | |
| 689 | Column Name cannot be empty | ឈ្មោះជួរឈរមិនអាចទទេ | |
| 690 | Columns | ជួរឈរ | |
| 691 | Columns based on | ជួរឈរដែលមានមូលដ្ឋានលើ | |
| 692 | Combination of Grant Type (<code>{0}</code>) and Response Type (<code>{1}</code>) not allowed | ការរួមបញ្ចូលប្រភេទជំនួយ ( <code>{0}</code> ) និងប្រភេទឆ្លើយតប ( <code>{1}</code> ) មិនត្រូវបានអនុញ្ញាត | |
| 693 | Comment By | Comment ដោយ | |
| 694 | Comment Email | មតិយោបល់អ៊ីមែល។ | |
| 695 | Comment Type | ប្រភេទការអត្ថាធិប្បាយបានទេ | |
| 696 | Comment can only be edited by the owner | មតិយោបល់អាចត្រូវបានកែសម្រួលដោយម្ចាស់ | |
| 697 | Commented on {0}: {1} | បានផ្ដល់យោបល់លើ {0}: {1} | |
| 698 | Comments and Communications will be associated with this linked document | យោបល់និងទំនាក់ទំនងនឹងត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយឯកសារភ្ជាប់នេះ | |
| 699 | Comments cannot have links or email addresses | មតិមិនអាចមានតំណឬអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលទេ។ | |
| 700 | Common names and surnames are easy to guess. | ឈ្មោះទូទៅនិងគោត្តនាមងាយស្រួលក្នុងការស្មាន។ | |
| 701 | Communicated via {0} on {1}: {2} | បានទាក់ទងតាមរយៈ {0} {1} លើ: {2} | |
| 702 | Communication Type | ប្រភេទការទំនាក់ទំនង | |
| 703 | Company History | ប្រវត្តិក្រុមហ៊ុន | |
| 704 | Company Introduction | ក្រុមហ៊ុនដែលសេចក្តីផ្តើម | |
| 705 | Compiled Successfully | ចងក្រងដោយជោគជ័យ។ | |
| 706 | Complete By | ទាំងស្រុងដោយ | |
| 707 | Complete Registration | បញ្ចាប់ការចុះឈ្មោះ | |
| 708 | Complete Setup | ការរៀបចំពេញលេញ | |
| 709 | Completed By | បានបញ្ចប់ដោយ | |
| 710 | Compose Email | តែងអ៊ីមែល | |
| 711 | Condition Detail | ពត៌មានលំអិត | |
| 712 | Conditions | លក្ខខណ្ឌ | |
| 713 | Configure Chart | កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធគំនូសតាង | |
| 714 | Configure Charts | កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធគំនូសតាង | |
| 715 | Confirm | បញ្ជាក់ការ | |
| 716 | Confirm Deletion of Data | បញ្ជាក់ការលុបទិន្នន័យ។ | |
| 717 | Confirm Request | បញ្ជាក់ការស្នើសុំ។ | |
| 718 | Confirm Your Email | បញ្ជាក់ការម៉ែលរបស់អ្នក | |
| 719 | Confirmed | បានបញ្ជាក់ថា | |
| 720 | Connected to QZ Tray! | ភ្ជាប់ទៅ QZ ថាស! | |
| 721 | Connection Name | ឈ្មោះតភ្ជាប់ | |
| 722 | Connection Success | ការតភ្ជាប់ជោគជ័យ | |
| 723 | Connection lost. Some features might not work. | ការតភ្ជាប់បានដាច់។ លក្ខណៈមួយចំនួនប្រហែលជាមិនដំណើរការ។ | |
| 724 | Connector Name | ឈ្មោះអ្នកភ្ជាប់ | |
| 725 | Connector Type | ប្រភេទឧបករណ៍ភ្ជាប់ | |
| 726 | Contact Us Settings | ទំនាក់ទំនងការកំណត់ | |
| 727 | Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas. | ជម្រើសនៃការទំនាក់ទំនង, ដូចជា "ការលក់សំណួរជំនួយសំណួរ" លនៅលើបន្ទាត់ថ្មីឬបំបែកដោយសញ្ញាក្បៀស។ | |
| 728 | Contacts | ទំនក់ទំនង | |
| 729 | Content (HTML) | មាតិកា (HTML) | |
| 730 | Content (Markdown) | មាតិកា (ការកត់ចំណាំ) | |
| 731 | Content Hash | ហាស់មាតិការ | |
| 732 | Content web page. | មាតិកាបណ្ដាញទំព័រ។ | |
| 733 | Conversation Tones | សំឡេងសន្ទនា | |
| 734 | Copyright | រក្សាសិទ្ធិ | |
| 735 | Core | ស្នូល | |
| 736 | Core DocTypes cannot be customized. | កូដឌីជីថលមិនអាចប្តូរតាមបំណងបានទេ។ | |
| 737 | Could not connect to outgoing email server | មិនអាចតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនបម្រើអ៊ីមែលចេញ | |
| 738 | Could not find {0} | មិនអាចរកឃើញ {0} | |
| 739 | Could not find {0} in {1} | មិនអាចរកឃើញនៅ {0} {1} | |
| 740 | Could not identify {0} | មិនអាចកំណត់អត្តសញ្ញាណ {0} | |
| 741 | Count | រាប់។ | |
| 742 | Country Name | ឈ្មោះប្រទេស | |
| 743 | County | ខោនធី | |
| 744 | Create Chart | បង្កើតគំនូសតាង។ | |
| 745 | Create New | បង្កើតថ្មី | |
| 746 | Create Post | បង្កើតប្រកាស | |
| 747 | Create User Email | បង្កើតអ្នកប្រើអ៊ីម៉ែល | |
| 748 | Create a New Format | បង្កើតទ្រង់ទ្រាយថ្មី | |
| 749 | Create a new record | បង្កើតកំណត់ត្រាថ្មី។ | |
| 750 | Create a new {0} | បង្កើតថ្មីមួយ {0} | |
| 751 | Create and Send Newsletters | បង្កើតនិងផ្ញើការពិពណ៌នា | |
| 752 | Create and manage newsletter | បង្កើតនិងគ្រប់គ្រងព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន។ | |
| 753 | Created | បានបង្កើត | |
| 754 | Created Custom Field {0} in {1} | បានបង្កើតវាលផ្ទាល់ខ្លួននៅ {0} {1} | |
| 755 | Created On | បង្កើតនៅ | |
| 756 | Criticism | ការរិះគន់។ | |
| 757 | Criticize | ការរិះគន់។ | |
| 758 | Ctrl + Down | បញ្ជា + ចុះក្រោម | |
| 759 | Ctrl + Up | បញ្ជា + ឡើង | |
| 760 | Ctrl+Enter to add comment | ចុច Ctrl + Enter ដើម្បីបន្ថែមមតិ | |
| 761 | Currency Name | ឈ្មោះរូបិយប័ណ្ណ | |
| 762 | Currency Precision | រូបិយប័ណ្ណជាក់លាក់ | |
| 763 | Current Mapping | ផែនទីបច្ចុប្បន្ន | |
| 764 | Current Mapping Action | សកម្មភាពផ្គូផ្គងបច្ចុប្បន្ន | |
| 765 | Current Mapping Delete Start | គំនូសតាងបច្ចុប្បន្នលុបលុប | |
| 766 | Current Mapping Start | ចាប់ផ្ដើមផែនទីបច្ចុប្បន្ន | |
| 767 | Current Mapping Type | ប្រភេទគូសផែនទីបច្ចុប្បន្ន | |
| 768 | Currently Viewing | បច្ចុប្បន្ននេះការមើល | |
| 769 | Currently updating {0} | កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព {0} | |
| 770 | Custom | ផ្ទាល់ខ្លួន | |
| 771 | Custom Base URL | URL ផ្ទាល់ខ្លួន | |
| 772 | Custom CSS | CSS ផ្ទាល់ | |
| 773 | Custom DocPerm | DocPerm ផ្ទាល់ខ្លួន | |
| 774 | Custom Field | វាលតាមតំរូវការ | |
| 775 | Custom Fields can only be added to a standard DocType. | វាលផ្ទាល់ខ្លួនអាចត្រូវបានបន្ថែមទៅតែឯកសារប្រភេទស្តង់ដារប៉ុណ្ណោះ។ | |
| 776 | Custom Fields cannot be added to core DocTypes. | វាលផ្ទាល់ខ្លួនមិនអាចត្រូវបានបន្ថែមទៅក្នុងឯកសារ DocTypes ទេ។ | |
| 777 | Custom Format | ទ្រង់ទ្រាយផ្ទាល់ខ្លួន | |
| 778 | Custom HTML Help | ផ្ទាល់ខ្លួនជំនួយរបស់ HTML | |
| 779 | Custom JS | Custom JS | |
| 780 | Custom Menu Items | កែម៉ឺនុយមុខទំនិញ | |
| 781 | Custom Report | របាយការណ៍ផ្ទាល់ខ្លួន។ | |
| 782 | Custom Reports | របាយការណ៍ផ្ទាល់ខ្លួន | |
| 783 | Custom Role | តួនាទីផ្ទាល់ខ្លួន | |
| 784 | Custom Script | ស្គ្រីបផ្ទាល់ខ្លួន | |
| 785 | Custom Sidebar Menu | ម៉ឺនុយរបារចំហៀងផ្ទាល់ខ្លួន | |
| 786 | Custom Translations | ការបកប្រែផ្ទាល់ខ្លួន | |
| 787 | Customization | ការប្តូរតាមបំណង។ | |
| 788 | Customizations Reset | កំណត់ឡើងវិញតាមបំណង | |
| 789 | Customizations for <b>{0}</b> exported to:<br>{1} | ការប្ដូរតាមបំណងសម្រាប់ <b>{0} បាន</b> នាំចេញទៅ: <br> {1} | |
| 790 | Customize Form | ប្ដូរតាមបំណងសំណុំបែបបទ | |
| 791 | Customize Form Field | ប្ដូរតាមវាលសំណុំបែបបទ | |
| 792 | Customize Label, Print Hide, Default etc. | ប្ដូរតាមបំណងស្លាកបោះពុម្ពលាក់លំនាំដើមល | |
| 793 | Customize... | ប្ដូរតាមបំណង ... | |
| 794 | Customized Formats for Printing, Email | ទ្រង់ទ្រាយប្ដូរតាមបំណងសម្រាប់ការបោះពុម្ព, អ៊ីម៉ែល | |
| 795 | Customized HTML Templates for printing transactions. | ប្ដូរតាមបំណងពុម្ព HTML សម្រាប់ប្រតិបត្តិការបោះពុម្ព។ | |
| 796 | Cut | កាត់ | |
| 797 | DESC | DESC | |
| 798 | Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set. | ជារៀងរាល់ថ្ងៃត្រូវបានផ្ញើព្រឹត្តិការណ៍សង្ខេបព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិនដែលជាកន្លែងសម្រាប់ការរំលឹករបស់អ្នកត្រូវបានកំណត់។ | |
| 799 | Danger | គ្រោះថ្នាក់ | |
| 800 | Dark Color | ពណ៌ងងឹត។ | |
| 801 | Dashboard Chart | គំនូសតាងផ្ទាំងគ្រប់គ្រង។ | |
| 802 | Dashboard Chart Link | តំណភ្ជាប់គំនូសតាងផ្ទាំងគ្រប់គ្រង។ | |
| 803 | Dashboard Chart Source | ប្រភពគំនូសតាងផ្ទាំងគ្រប់គ្រង។ | |
| 804 | Dashboard Name | ឈ្មោះផ្ទាំងគ្រប់គ្រង។ | |
| 805 | Dashboards | ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង។ | |
| 806 | Data | ទិន្នន័យដែលបាន | |
| 807 | Data Export | នាំចេញទិន្នន័យ | |
| 808 | Data Import | ការនាំចូលទិន្នន័យ | |
| 809 | Data Import Template | ទំព័រគំរូទិន្នន័យដែលបាននាំចូល | |
| 810 | Data Migration | ការផ្លាស់ប្តូរទិន្នន័យ | |
| 811 | Data Migration Connector | តំណផ្ទេរទិន្នន័យ | |
| 812 | Data Migration Mapping | ផែនទីអន្តោប្រវេសន៍ទិន្នន័យ | |
| 813 | Data Migration Mapping Detail | ពត៌មានលំអិតផែនទីអន្តោប្រវេសន៍ទិន្នន័យ | |
| 814 | Data Migration Plan | ផែនការធ្វើចំណាកស្រុកទិន្នន័យ | |
| 815 | Data Migration Plan Mapping | ការធ្វើផែនទីផែនការធ្វើចំណាកស្រុក | |
| 816 | Data Migration Run | ការធ្វើអន្តោប្រវេសន៍ទិន្នន័យរត់ | |
| 817 | Data missing in table | ទិន្នន័យដែលបាត់ក្នុងតារាង | |
| 818 | Database Engine | ម៉ាស៊ីនមូលដ្ឋានទិន្នន័យ | |
| 819 | Database Name | ឈ្មោះមូលដ្ឋានទិន្នន័យ | |
| 820 | Date and Number Format | លេខទ្រង់ទ្រាយកាលបរិច្ឆេទនិង | |
| 821 | Date {0} must be in format: {1} | កាលបរិច្ឆេទ {0} ត្រូវតែមាននៅក្នុងទ្រង់ទ្រាយ: {1} | |
| 822 | Dates are often easy to guess. | កាលបរិច្ឆេទជាញឹកញាប់ជាការងាយស្រួលក្នុងការស្មាន។ | |
| 823 | Day of Week | ថ្ងៃនៃសប្តាហ៍ | |
| 824 | Days After | ថ្ងៃបន្ទាប់ពីការ | |
| 825 | Days Before | ប៉ុន្មានថ្ងៃមុនពេល | |
| 826 | Days Before or After | ប៉ុន្មានថ្ងៃមុនឬបន្ទាប់ | |
| 827 | Dear System Manager, | ប្រព័ន្ធអ្នកគ្រប់គ្រងការជាទីគោរព | |
| 828 | Dear User, | អ្នកប្រើប្រាស់ជាទីស្រឡាញ់ | |
| 829 | Dear {0} | {0} ជាទីស្រឡាញ់ | |
| 830 | Default Address Template cannot be deleted | អាសយដ្ឋានលំនាំដើមទំព័រគំរូមិនអាចត្រូវបានលុប | |
| 831 | Default Inbox | ប្រអប់ទទួលលំនាំដើម | |
| 832 | Default Incoming | លំនាំដើមចូល | |
| 833 | Default Outgoing | ចេញលំនាំដើម | |
| 834 | Default Print Format | ទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ពលំនាំដើម | |
| 835 | Default Print Language | ភាសាបោះពុម្ពលំនាំដើម។ | |
| 836 | Default Redirect URI | ប្ដូរទិស URI លំនាំដើម | |
| 837 | Default Role at Time of Signup | តួនាទីលំនាំដើមនៅពេលនៃការចូលរួម | |
| 838 | Default Sending | លំនាំដើមផ្ញើ | |
| 839 | Default Sending and Inbox | លំនាំដើមផ្ញើនិងប្រអប់ទទួល | |
| 840 | Default Sort Field | វាលតម្រៀបលំនាំដើម។ | |
| 841 | Default Sort Order | លំដាប់តម្រៀបលំនាំដើម។ | |
| 842 | Default Value | តម្លៃលំនាំដើម | |
| 843 | Default: "Contact Us" | លំនាំដើម: "ទំនាក់ទំនងយើង" | |
| 844 | DefaultValue | DefaultValue | |
| 845 | Define workflows for forms. | កំណត់លំហូរការងារសម្រាប់សំណុំបែបបទ។ | |
| 846 | Defines actions on states and the next step and allowed roles. | កំណត់សកម្មភាពរដ្ឋនិងរដ្ឋនិងជំហានបន្ទាប់និងតួនាទីអនុញ្ញាត។ | |
| 847 | Defines workflow states and rules for a document. | កំណត់របស់រដ្ឋជាលំហូរការងារនិងច្បាប់សម្រាប់ឯកសារមួយ។ | |
| 848 | Delayed | បានពន្យាពេល | |
| 849 | Delete Data | លុបទិន្នន័យ។ | |
| 850 | Delete comment? | លុបមតិយោបល់? | |
| 851 | Delete this record to allow sending to this email address | លុបកំណត់ត្រានេះដើម្បីឱ្យផ្ញើទៅកាន់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលនេះ | |
| 852 | Delete {0} items permanently? | លុប {0} ធាតុជារៀងរហូត? | |
| 853 | Deleted | ដែលបានលុប | |
| 854 | Deleted DocType | DOCTYPE បានលុប | |
| 855 | Deleted Document | លុបឯកសារ | |
| 856 | Deleted Documents | ឯកសារដែលបានលុប | |
| 857 | Deleted Name | ឈ្មោះបានលុប | |
| 858 | Deleting {0} | ការលុប {0} | |
| 859 | Depends On | អាស្រ័យទៅលើ | |
| 860 | Descendants Of | កូនចៅនៃ | |
| 861 | Desk | តុ | |
| 862 | Desk Access | ការចូលដំណើរការលើតុ | |
| 863 | Desktop Icon | រូបតំណាងផ្ទៃតុ | |
| 864 | Desktop Icon already exists | រូបតំណាងផ្ទៃតុមានរួចហើយ | |
| 865 | Developer | អ្នកអភិវឌ្ឍ | |
| 866 | Did not add | តើមិនបន្ថែម | |
| 867 | Did not cancel | មិនបានលុបចោល | |
| 868 | Did not find {0} for {0} ({1}) | មិនបានរកឃើញ {0} {0} ({1}) | |
| 869 | Did not remove | មិនបានយក | |
| 870 | Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc. | ភាពខុសគ្នា "អាមេរិក" ឯកសារនេះអាចមាននៅក្នុង។ ដូចជា "បើក" "រង់ចាំការអនុម័ត" ល | |
| 871 | Direct | ផ្ទាល់ | |
| 872 | Direct room with {0} already exists. | បន្ទប់ដោយផ្ទាល់ជាមួយ {0} មានរួចហើយ។ | |
| 873 | Disable Auto Refresh | បិទដំណើរការធ្វើឱ្យស្រស់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ | |
| 874 | Disable Count | បិទរាប់។ | |
| 875 | Disable Customer Signup link in Login page | បិទតំណចុះឈ្មោះអតិថិជននៅក្នុងទំព័រចូល | |
| 876 | Disable Prepared Report | បិទរបាយការណ៍ត្រៀម។ | |
| 877 | Disable Report | របាយការណ៍បិទ | |
| 878 | Disable SMTP server authentication | បិទដំណើរការការសម្គាល់អត្តសញ្ញាណម៉ាស៊ីនមេ SMTP ។ | |
| 879 | Disable Sidebar Stats | បិទស្ថិតិរបារចំហៀង។ | |
| 880 | Disable Signup | បិទការចុះឈ្មោះ | |
| 881 | Disable Standard Email Footer | បិទការបាតកថាអ៊ីម៉ែលស្តង់ដា | |
| 882 | Discard | បោះបង់ | |
| 883 | Display | អេក្រង់បង្ហាញ | |
| 884 | Display Depends On | បង្ហាញអាស្រ័យលើ | |
| 885 | Do not allow user to change after set the first time | ចូរកុំអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើដើម្បីផ្លាស់ប្តូរបន្ទាប់ពីបានកំណត់ជាលើកដំបូង | |
| 886 | Do not edit headers which are preset in the template | កុំកែសម្រួលបឋមកថាដែលត្រូវបានកំណត់ជាមុននៅក្នុងពុម្ព | |
| 887 | Do not send Emails | កុំផ្ញើអ៊ីម៉ែល | |
| 888 | Doc Event | ព្រឹត្តការណ៍ដុក | |
| 889 | Doc Events | ព្រឹត្តការណ៍ដុក | |
| 890 | Doc Status | ស្ថានភាពដុក | |
| 891 | DocField | DocField | |
| 892 | DocPerm | DocPerm | |
| 893 | DocShare | DocShare | |
| 894 | DocType <b>{0}</b> provided for the field <b>{1}</b> must have atleast one Link field | ប្រភេទឯកសារ <b>{0} ដែល</b> បានផ្តល់ជូនសម្រាប់វាល <b>{1}</b> ត្រូវតែមានវាលភ្ជាប់តែមួយ។ | |
| 895 | DocType can not be merged | ចង្អុលបង្ហាញនេះមិនអាចត្រូវបានបញ្ចូលគ្នា | |
| 896 | DocType can only be renamed by Administrator | DOCTYPE អាចត្រូវបានប្ដូរឈ្មោះតែប៉ុណ្ណោះដោយអ្នកគ្រប់គ្រង | |
| 897 | DocType is a Table / Form in the application. | ចង្អុលបង្ហាញគឺជាតារាង / សំណុំបែបបទនេះនៅក្នុងកម្មវិធី។ | |
| 898 | DocType must be Submittable for the selected Doc Event | DocType ត្រូវតែបញ្ជូនសំរាប់ព្រឹត្តិការណ៍ Doc ដែលបានជ្រើសរើស | |
| 899 | DocType on which this Workflow is applicable. | ចង្អុលបង្ហាញនៅលើដែលលំហូរការងារនេះគឺអនុវត្តបាន។ | |
| 900 | DocType's name should start with a letter and it can only consist of letters, numbers, spaces and underscores | ឈ្មោះ DOCTYPE គួរតែចាប់ផ្តើមជាមួយលិខិតមួយហើយវាគ្រាន់តែអាចមានអក្សរលេខនិងសញ្ញាគូសចន្លោះ | |
| 901 | Doctype required | តម្រូវឱ្យមានប្រភេទដូស | |
| 902 | Document | ឯកសារជា | |
| 903 | Document Follow | ធ្វើតាមឯកសារ | |
| 904 | Document Follow Notification | សេចក្តីជូនដំណឹងតាមឯកសារ។ | |
| 905 | Document Queued | ជូរឯកសារ | |
| 906 | Document Restored | ឯកសារស្ដារ | |
| 907 | Document Share Report | ឯកសារដែលបានចែករំលែករបាយការណ៍ | |
| 908 | Document States | ឯកសារមួយអាមេរិច | |
| 909 | Document Type is not importable | ប្រភេទឯកសារមិនអាចនាំចូលបានទេ។ | |
| 910 | Document Type is not submittable | ប្រភេទឯកសារមិនអាចបញ្ជូនបាន។ | |
| 911 | Document Type to Track | ប្រភេទឯកសារដែលត្រូវតាមដាន | |
| 912 | Document Types | ប្រភេទឯកសារ | |
| 913 | Document can't saved. | ឯកសារមិនអាចរក្សាទុកបានទេ។ | |
| 914 | Document {0} has been set to state {1} by {2} | ឯកសារ {0} ត្រូវបានកំណត់ឱ្យកំណត់ {1} ដោយ {2} | |
| 915 | Documents | ឯកសារ | |
| 916 | Documents assigned to you and by you. | ឯកសារដែលបានផ្ដល់ទៅឱ្យអ្នកនិងដោយអ្នក។ | |
| 917 | Domain Settings | ការកំណត់ដែន | |
| 918 | Domains HTML | ដែន HTML | |
| 919 | Don't HTML Encode HTML tags like <script> or just characters like < or >, as they could be intentionally used in this field | ស្លាក HTML ដែលបានធ្វើមិនអ៊ិនកូដរបស់ HTML ដូច <script> ឬគ្រាន់តែតួអក្សរដែលដូច <ឬ>, ដូចដែលពួកគេអាចត្រូវបានប្រើដោយចេតនានៅក្នុងវាលនេះ | |
| 920 | Don't Override Status | កុំបដិសេធស្ថានភាព | |
| 921 | Don't create new records | កុំបង្កើតកំណត់ត្រាថ្មី | |
| 922 | Don't have an account? Sign up | មិនមានគណនីមួយ? ចុះឈ្មោះ | |
| 923 | Don't know, ask 'help' | មិនបានដឹងសូមសួរជំនួយ | |
| 924 | Download Data | ទាញយកទិន្នន័យ។ | |
| 925 | Download Files Backup | ទាញយកឯកសារបម្រុងទុក | |
| 926 | Download Link | ទាញយកតំណ។ | |
| 927 | Download Report | ទាញយករបាយការណ៍ | |
| 928 | Download Your Data | ទាញយកទិន្នន័យរបស់អ្នក។ | |
| 929 | Download link for your backup will be emailed on the following email address: {0} | ទាញយកតំណសម្រាប់បម្រុងទុករបស់អ្នកនឹងត្រូវបានផ្ញើតាមអ៊ីមែលនៅលើអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលដូចខាងក្រោម: {0} | |
| 930 | Download with Data | ទាញយកជាមួយនឹងទិន្នន័យ | |
| 931 | Drag and Drop tool to build and customize Print Formats. | អូសនិងទម្លាក់ដើម្បីកសាងឧបករណ៍និងប្ដូរតាមបំណងទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ព។ | |
| 932 | Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash. | ធាតុអូសចេញពីរបារចំហៀងបន្ថែម។ ទាញពួកគេត្រឡប់មកកាន់សំរាម។ | |
| 933 | Dropbox Access Key | Dropbox គន្លឹះចូលដំណើរការ | |
| 934 | Dropbox Access Secret | Dropbox ចូលដំណើរការសម្ងាត់ | |
| 935 | Dropbox Access Token | Dropbox និមិត្តសញ្ញាចូល | |
| 936 | Dropbox Settings | ការកំណត់ Dropbox | |
| 937 | Dropbox Setup | ការដំឡើង Dropbox | |
| 938 | Dropbox access is approved! | ការចូលដំណើរការ Dropbox ត្រូវបានអនុម័ត! | |
| 939 | Dropbox backup settings | កំណត់ការបម្រុងទុក Dropbox | |
| 940 | Duplicate Filter Name | ស្ទួនឈ្មោះតម្រង | |
| 941 | Dynamic Link | តំណថាមវន្ត | |
| 942 | Dynamic Report Filters | តម្រងរបាយការណ៍ឌីណាមិក។ | |
| 943 | ESC | គេច | |
| 944 | Edit Auto Email Report Settings | កែសម្រួលការកំណត់របាយការណ៍អ៊ីម៉ែលស្វ័យប្រវត្តិ | |
| 945 | Edit Custom HTML | កែសម្រួល HTML ផ្ទាល់ខ្លួន | |
| 946 | Edit DocType | កែសម្រួល DOCTYPE | |
| 947 | Edit Filter | កែសម្រួលតម្រង | |
| 948 | Edit Format | កែសម្រួលទ្រង់ទ្រាយ | |
| 949 | Edit HTML | កែសម្រួលរបស់ HTML | |
| 950 | Edit Heading | កែសម្រួលក្បាល | |
| 951 | Edit Properties | កែសម្រួលលក្ខណៈសម្បត្តិ | |
| 952 | Edit to add content | កែសម្រួលដើម្បីបន្ថែមមាតិកា | |
| 953 | Edit {0} | កែសម្រួល {0} | |
| 954 | Editable Grid | អាចកែក្រឡាចត្រង្គ | |
| 955 | Editing Row | ការកែសម្រួលជួរដេក | |
| 956 | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | ឧទាហរណ៏។ smsgateway.com/api/send_sms.cgi | |
| 957 | Email Account Name | ឈ្មោះគណនីអ៊ីម៉ែល | |
| 958 | Email Account added multiple times | គណនីអ៊ីម៉ែលបន្ថែមទៀតច្រើនដង | |
| 959 | Email Addresses | អាស័យដ្ឋានអ៊ីម៉ែល | |
| 960 | Email Domain | ដែនអ៊ីម៉ែល | |
| 961 | Email Domain not configured for this account, Create one? | អ៊ីម៉ែលដែលមិនបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែនសម្រាប់គណនីនេះ, បង្កើតមួយ? | |
| 962 | Email Flag Queue | ជួរទង់អ៊ីម៉ែល | |
| 963 | Email Footer Address | អាស័យដ្ឋានអ៊ីម៉ែលបាតកថា | |
| 964 | Email Group | គ្រុបអ៊ីម៉ែល | |
| 965 | Email Group List | បញ្ជីគ្រុបអ៊ីម៉ែល | |
| 966 | Email Group Member | អ៊ីម៉ែលសមាជិកក្រុម | |
| 967 | Email Login ID | លេខសម្គាល់ការចូលអ៊ីម៉ែល | |
| 968 | Email Queue | ជួរអ៊ីម៉ែល | |
| 969 | Email Queue Recipient | អ្នកទទួលម៉ែលជួរ | |
| 970 | Email Queue records. | កំណត់ត្រាជួរអ៊ីម៉ែល។ | |
| 971 | Email Reply Help | អ៊ីមែលជំនួយជំនួយ | |
| 972 | Email Rule | វិធានអ៊ីម៉ែល | |
| 973 | Email Server | ម៉ាស៊ីនបម្រើបានអ៊ីម៉ែល | |
| 974 | Email Settings | ការកំណត់អ៊ីមែល | |
| 975 | Email Signature | ហត្ថលេខាអ៊ីម៉ែល | |
| 976 | Email Status | ស្ថានភាពអ៊ីម៉ែល | |
| 977 | Email Sync Option | ធ្វើសមកាលកម្មជម្រើសអ៊ីម៉ែល | |
| 978 | Email Templates for common queries. | ពុម្ពអ៊ីម៉ែលសម្រាប់សំណួរទូទៅ។ | |
| 979 | Email To | ផ្ញើអ៊ីមែលទៅ | |
| 980 | Email Unsubscribe | អ៊ីម៉ែលលុបឈ្មោះ | |
| 981 | Email has been marked as spam | អ៊ីម៉ែលដែលត្រូវបានគេសម្គាល់ថាជាសារឥតបាន | |
| 982 | Email has been moved to trash | អ៊ីម៉ែលដែលត្រូវបានផ្លាស់ទីទៅធុងសំរាម | |
| 983 | Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled) | អ៊ីម៉ែលមិនត្រូវបានបញ្ជូនទៅនឹង {0} (មិនជាវ / បិទ) | |
| 984 | Email not verified with {0} | អ៊ីមែលមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់ដោយ {0} | |
| 985 | Emails are muted | អ៊ីម៉ែលគឺមានបំបិទ | |
| 986 | Emails will be sent with next possible workflow actions | អ៊ីមែលនឹងត្រូវបានផ្ញើជាមួយសកម្មភាពលំហូរការងារដែលអាចធ្វើបាន | |
| 987 | Embed image slideshows in website pages. | បង្កប់ក្នុងទំព័ររូបភាពបង្ហាញស្លាយក្នុងគេហទំព័រ។ | |
| 988 | Enable / Disable Domains | បើក / បិទដែន | |
| 989 | Enable Auto Reply | អនុញ្ញាតការឆ្លើយតបដោយស្វ័យប្រវត្តិ | |
| 990 | Enable Automatic Backup | បើកដំណើរការបម្រុងទុកដោយស្វ័យប្រវត្តិ | |
| 991 | Enable Chat | បើកការជជែក | |
| 992 | Enable Comments | អនុញ្ញាតយោបល់ | |
| 993 | Enable Incoming | អនុញ្ញាតការចូល | |
| 994 | Enable Outgoing | អនុញ្ញាតឱ្យចេញ | |
| 995 | Enable Password Policy | អនុញ្ញាតគោលនយោបាយពាក្យសម្ងាត់ | |
| 996 | Enable Print Server | បើកដំណើរការម៉ាស៊ីនបោះពុម្ភ | |
| 997 | Enable Raw Printing | បើកដំណើរការការបោះពុម្ពឆៅ។ | |
| 998 | Enable Report | បើកការរបាយការណ៍ | |
| 999 | Enable Scheduled Jobs | បើកការ Jobs បានកំណត់ពេល | |
| 1000 | Enable Social Login | បើកដំណើរការចូលសង្គម | |
| 1001 | Enable Two Factor Auth | អនុញ្ញាតឱ្យមានពីរធាតុ Auth | |
| 1002 | Enabled email inbox for user {0} | បានបើកប្រអប់សំបុត្រអ៊ីម៉ែលសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ {0} | |
| 1003 | Encryption key is invalid, Please check site_config.json | កូនសោអ៊ិនគ្រីបគឺមិនត្រឹមត្រូវ, សូមពិនិត្យមើល site_config.json | |
| 1004 | End Date Field | វាលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ | |
| 1005 | End Date cannot be before Start Date! | កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់មិនអាចនៅមុនថ្ងៃចាប់ផ្ដើមបានទេ! | |
| 1006 | Endpoint URL | URL ចំណុចបញ្ចប់ | |
| 1007 | Energy Point Log | កំណត់ហេតុចំណុចថាមពល។ | |
| 1008 | Energy Point Rule | វិធានចំណុចថាមពល។ | |
| 1009 | Energy Point Settings | ការកំណត់ចំណុចថាមពល។ | |
| 1010 | Energy Points | ចំណុចថាមពល។ | |
| 1011 | Enter Email Recipient(s) | បញ្ចូលអ្នកទទួលអ៊ីម៉ែល (s បាន) | |
| 1012 | Enter Form Type | បញ្ចូលប្រភេទសំណុំបែបបទ | |
| 1013 | Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to "Customize Form". | បញ្ចូលវាលជាតម្លៃលំនាំដើម (គ្រាប់ចុច) និងតម្លៃ។ ប្រសិនបើអ្នកបន្ថែមតម្លៃជាច្រើនសម្រាប់វាលជាលើកដំបូងនឹងត្រូវបានជ្រើសរើស។ លំនាំដើមទាំងនេះត្រូវបានប្រើផងដែរដើម្បីកំណត់ "ការប្រកួត" ច្បាប់អនុញ្ញាត។ ដើម្បីមើលបញ្ជីនៃវាលទៅ "សំណុំបែបបទតាមបំណង" ។ | |
| 1014 | Enter folder name | បញ្ចូលឈ្មោះឱ្យថត | |
| 1015 | Enter keys to enable login via Facebook, Google, GitHub. | បញ្ចូលគ្រាប់ចុចដើម្បីបើកការចូលតាម Facebook, Google បាន, GitHub ។ | |
| 1016 | Enter python module or select connector type | បញ្ចូលម៉ូឌុល python ឬជ្រើសប្រភេទឧបករណ៍ភ្ជាប់ | |
| 1017 | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | បញ្ចូលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ URL ឋិតិវន្តនៅទីនេះ (ឧ។ អ្នកផ្ញើ = ERPNext, ឈ្មោះអ្នកប្រើ = ERPNext ពាក្យសម្ងាត់ = 1234 ល) | |
| 1018 | Enter url parameter for message | បញ្ចូលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ URL សម្រាប់សារ | |
| 1019 | Enter url parameter for receiver nos | បញ្ចូល URL សម្រាប់ការទទួលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ NOS | |
| 1020 | Enter your password | បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក | |
| 1021 | Entity Name | ឈ្មោះអង្គភាព | |
| 1022 | Equals | ស្មើ | |
| 1023 | Error Message | សារកំហុស។ | |
| 1024 | Error Report | របាយការណ៍កំហុស & ‧; | |
| 1025 | Error Snapshot | រូបថតកំហុសក្នុងការ | |
| 1026 | Error in Custom Script | កំហុសក្នុងស្គ្រីបផ្ទាល់ខ្លួន | |
| 1027 | Error in Notification | កំហុសក្នុងការជូនដំណឹង | |
| 1028 | Error in Notification: {} | កំហុសក្នុងការជូនដំណឹង៖ {} | |
| 1029 | Error while connecting to email account {0} | មានកំហុសក្នុងការភ្ជាប់ទៅគណនីអ៊ីម៉ែល {0} | |
| 1030 | Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template. | មានកំហុសខណៈពេលវាយតម្លៃការជូនដំណឹង {0} ។ សូមកែសម្រួលគំរូរបស់អ្នក។ | |
| 1031 | Error: Document has been modified after you have opened it | កំហុស: ឯកសារបានត្រូវកែប្រែបន្ទាប់ពីអ្នកបានបើកវា | |
| 1032 | Error: Value missing for {0}: {1} | កំហុស: បាត់ខ្លួនសម្រាប់តម្លៃ {0} {1} | |
| 1033 | Errors in Background Events | មានកំហុសនៅក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយព្រឹត្តការណ៍ | |
| 1034 | Event Category | ប្រភេទព្រឹត្តិការណ៍ | |
| 1035 | Event Participants | អ្នកចូលរួមព្រឹត្តិការណ៍ | |
| 1036 | Event Type | ប្រភេទព្រឹត្តិការណ៍ | |
| 1037 | Event and other calendars. | ព្រឹត្តិការណ៍និងប្រតិទិនផ្សេងទៀត។ | |
| 1038 | Events in Today's Calendar | ព្រឹត្តការណ៍ក្នុងប្រតិទិនថ្ងៃនេះ | |
| 1039 | Everyone | មនុស្សគ្រប់គ្នា | |
| 1040 | Example | ឧទាហរណ៏ | |
| 1041 | Example Email Address | ឧទាហរណ៍អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល | |
| 1042 | Example: {{ subject }} | ឧទាហរណ៍ៈ {{ប្រធានបទ}} | |
| 1043 | Excel | Excel | |
| 1044 | Exception | ករណីលើកលែង | |
| 1045 | Exception Type | ប្រភេទករណីលើកលែង | |
| 1046 | Execution Time: {0} sec | ពេលវេលាប្រតិបត្តិ: {0} វិនាទី។ | |
| 1047 | Expert | អ្នកជំនាញ | |
| 1048 | Expiration time | ពេលផុតកំណត់ | |
| 1049 | Expire Notification On | សេចក្តីជូនដំណឹងស្តីពីផុតកំណត់ | |
| 1050 | Expires In | ផុតកំណត់នៅ | |
| 1051 | Expiry time of QR Code Image Page | ពេលវេលាផុតកំណត់នៃ QR Code Image Page | |
| 1052 | Export All {0} rows? | នាំចេញទាំងអស់ {0} ជួរដេក? | |
| 1053 | Export Custom Permissions | នាំចេញសិទ្ធិផ្ទាល់ខ្លួន | |
| 1054 | Export Customizations | នាំចេញប្តូរតាមបំណង | |
| 1055 | Export Data | នាំចេញទិន្នន័យ | |
| 1056 | Export Data in CSV / Excel format. | នាំទិន្នន័យចេញជាទ្រង់ទ្រាយ CSV / Excel ។ | |
| 1057 | Export Report: {0} | របាយការណ៍នាំចេញ: {0} | |
| 1058 | Expose Recipients | ឈមមុខនឹងអ្នកទទួល | |
| 1059 | Expression, Optional | ការបញ្ចេញមតិជាជម្រើស | |
| 1060 | Facebook | ហ្វេសប៊ុក | |
| 1061 | Failed to complete setup | បរាជ័យក្នុងការបញ្ចប់ការដំឡើង | |
| 1062 | Failed to connect to server | បានបរាជ័យក្នុងការភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេ | |
| 1063 | Failed while amending subscription | បានបរាជ័យក្នុងពេលកែប្រែការជាវប្រចាំ | |
| 1064 | FavIcon | favicons | |
| 1065 | Feedback Request | មតិអ្នកសំណើ | |
| 1066 | Fetch From | ទទួលបានពី | |
| 1067 | Fetch If Empty | ទៅយកប្រសិនបើទទេ។ | |
| 1068 | Fetch Images | ប្រមូលរូបភាព | |
| 1069 | Fetch attached images from document | ប្រមូលយកឯកសារភ្ជាប់ពីឯកសារ | |
| 1070 | Field "route" is mandatory for Web Views | វាល "ផ្លូវ" គឺចាំបាច់សម្រាប់ការមើលបណ្តាញ | |
| 1071 | Field "value" is mandatory. Please specify value to be updated | វាល "តម្លៃ" គឺជាចាំបាច់។ សូមបញ្ជាក់តម្លៃដែលនឹងត្រូវបានធ្វើឱ្យទាន់សម័យ | |
| 1072 | Field Description | វាលទិសដៅ | |
| 1073 | Field Maps | ផែនទីវាល | |
| 1074 | Field Type | ប្រភេទវាល | |
| 1075 | Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created) | វាលដែលតំណាងឱ្យរដ្ឋប្រតិបត្តិការលំហូរការងារ (ប្រសិនបើវាលមិនបានបង្ហាញមួយដែលបានលាក់វាលផ្ទាល់ខ្លួនថ្មីនឹងត្រូវបានបង្កើត) | |
| 1076 | Field to Track | វាលដែលត្រូវតាមដាន។ | |
| 1077 | Field type cannot be changed for {0} | ប្រភេទវាលមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរសម្រាប់ {0} | |
| 1078 | Field {0} not found. | វាល {0} មិនត្រូវបានរកឃើញ។ | |
| 1079 | Fieldname is limited to 64 characters ({0}) | Fieldname ត្រូវបានកំណត់ទៅ 64 តួអក្សរ ({0}) | |
| 1080 | Fieldname not set for Custom Field | Fieldname សម្រាប់មិនបានកំណត់វាលផ្ទាល់ខ្លួន | |
| 1081 | Fieldname which will be the DocType for this link field. | Fieldname ដែលនឹងត្រូវបានចង្អុលបង្ហាញសម្រាប់វាលតំណនេះ។ | |
| 1082 | Fieldname {0} cannot have special characters like {1} | Fieldname {0} មិនអាចមានតួអក្សរពិសេសដូចជា {1} | |
| 1083 | Fieldname {0} conflicting with meta object | Fieldname {0} ការប៉ះទង្គិចជាមួយវត្ថុមេតា | |
| 1084 | Fields Multicheck | វាលច្រើន | |
| 1085 | Fields separated by comma (,) will be included in the "Search By" list of Search dialog box | វាលទាំងឡាយដែលបានបំបែកដោយសញ្ញាក្បៀស (,) នឹងត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុង "ស្វែងរកដោយ" បញ្ជីប្រអប់ស្វែងរក | |
| 1086 | Fieldtype | Fieldtype | |
| 1087 | Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2} | Fieldtype មិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរពី {0} ទៅ {1} នៅក្នុងជួរ {2} | |
| 1088 | File '{0}' not found | ឯកសារ '{0} "រកមិនឃើញ | |
| 1089 | File Backup | ឯកសារបម្រុងទុក | |
| 1090 | File Name | ឈ្មោះឯកសារ | |
| 1091 | File Size | ទំហំឯកសារ | |
| 1092 | File Type | ប្រភេទឯកសារ | |
| 1093 | File URL | URL ឯកសារ | |
| 1094 | File Upload | ឯកសារផ្ទុកឡើង | |
| 1095 | File Upload Disconnected. Please try again. | ការផ្ទេរឯកសារត្រូវបានផ្តាច់។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។ | |
| 1096 | File Upload in Progress. Please try again in a few moments. | ឯកសារកំពុងផ្ទុកឡើង។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងពេលបន្តិចទៀត។ | |
| 1097 | File backup is ready | ការបម្រុងទុកឯកសារគឺរួចរាល់ហើយ | |
| 1098 | File not attached | ឯកសារមិនបានភ្ជាប់ | |
| 1099 | File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB | ទំហំឯកសារលើសទំហំអតិបរមាដែលបានអនុញ្ញាតនៃ {0} មេកាបៃ | |
| 1100 | File too big | ឯកសារធំពេក | |
| 1101 | File {0} does not exist | ឯកសារ {0} មិនមាន | |
| 1102 | Files | ឯកសារ | |
| 1103 | Filter | តម្រង | |
| 1104 | Filter Data | ទិន្នន័យតម្រង | |
| 1105 | Filter List | បញ្ជីតម្រង | |
| 1106 | Filter Meta | តម្រងមេតា | |
| 1107 | Filter Name | ឈ្មោះតម្រង | |
| 1108 | Filter Values | តម្លៃតម្រង | |
| 1109 | Filter must be a tuple or list (in a list) | តម្រងត្រូវតែ tuple ឬបញ្ជី (នៅក្នុងបញ្ជីមួយ) | |
| 1110 | Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0} | តម្រងត្រូវមាន 4 តម្លៃ (DOCTYPE, fieldname ប្រតិបត្តិករតម្លៃ): {0} | |
| 1111 | Filter... | តម្រង ... | |
| 1112 | Filtered by "{0}" | ត្រងដោយ "{0}" | |
| 1113 | Filters Display | បង្ហាញតម្រង | |
| 1114 | Filters JSON | តម្រង JSON ។ | |
| 1115 | Filters saved | តម្រងដែលបានរក្សាទុក | |
| 1116 | Find {0} in {1} | សែ្វងរកនៅ {0} {1} | |
| 1117 | First Level | កម្រិតទីមួយ | |
| 1118 | First Success Message | សារជោគជ័យដំបូង | |
| 1119 | First Transaction | កិច្ចការដំបូង | |
| 1120 | First data column must be blank. | ជួរឈរទិន្នន័យដំបូងត្រូវតែជាទទេ។ | |
| 1121 | First set the name and save the record. | ដំបូងកំណត់ឈ្មោះនិងរក្សាទុកកំណត់ត្រា។ | |
| 1122 | Flag | ដាក់ទង់ | |
| 1123 | Float | ទសភាគ | |
| 1124 | Float Precision | ខ្ទង់ទសភាគ | |
| 1125 | Fold | បោះបង់ចោល | |
| 1126 | Fold can not be at the end of the form | ដងមិនអាចមាននៅចុងបញ្ចប់នៃសំណុំបែបបទនេះ | |
| 1127 | Fold must come before a Section Break | បត់ត្រូវតែមកមុនពេលដែលបំបែកផ្នែក | |
| 1128 | Folder | ថត | |
| 1129 | Folder name should not include '/' (slash) | ឈ្មោះថតមិនគួរតែរួមបញ្ចូល '/' (សញ្ញា) | |
| 1130 | Folder {0} is not empty | ថត {0} គឺមិនទទេ | |
| 1131 | Follow | ធ្វើតាម។ | |
| 1132 | Followed by | តាមដានដោយ | |
| 1133 | Following fields are missing: | វាលដូចខាងក្រោមដែលត្រូវបានបាត់ខ្លួន: | |
| 1134 | Following fields have missing values: | វាលដូចខាងក្រោមមានតម្លៃដែលបាត់: | |
| 1135 | Font | ពុម្ពអក្សរ | |
| 1136 | Font Size | ទំហំពុម្ពអក្សរ | |
| 1137 | Fonts | ពុម្ពអក្សរ | |
| 1138 | Footer | បាតកថា | |
| 1139 | Footer HTML | បាតកថា HTML ។ | |
| 1140 | Footer Items | បាតកថាធាតុ | |
| 1141 | Footer will display correctly only in PDF | បាតកថានឹងបង្ហាញយ៉ាងត្រឹមត្រូវតែនៅក្នុងឯកសារ PDF ។ | |
| 1142 | For Document Type | សម្រាប់ប្រភេទឯកសារ។ | |
| 1143 | For Links, enter the DocType as range.\nFor Select, enter list of Options, each on a new line. | សម្រាប់តំណបញ្ចូល DOCTYPE ថាជាជួរ។ សម្រាប់ការជ្រើសបញ្ចូលបញ្ជីនៃជម្រើសនៅលើបន្ទាត់ថ្មី។ | |
| 1144 | For User | សម្រាប់អ្នកប្រើ | |
| 1145 | For Value | សម្រាប់តម្លៃ | |
| 1146 | For currency {0}, the minimum transaction amount should be {1} | សម្រាប់រូបិយប័ណ្ណ {0} ចំនួនទឹកប្រាក់ប្រតិបត្តិអប្បបរមាគួរតែ {1} | |
| 1147 | For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment. | ឧទាហរណ៍ប្រសិនបើអ្នកលុបកែប្រែ INV004 វានឹងក្លាយទៅជា INV004-1 ឯកសារថ្មី។ នេះអាចជួយអ្នកក្នុងការរក្សាដាននៃការធ្វើវិសោធនកម្មគ្នា។ | |
| 1148 | For example: If you want to include the document ID, use {0} | ឧទាហរណ៍: ប្រសិនបើអ្នកចង់រួមបញ្ចូលលេខសម្គាល់ឯកសារប្រើ {0} | |
| 1149 | For updating, you can update only selective columns. | សម្រាប់ការធ្វើឱ្យទាន់សម័យ, អ្នកអាចធ្វើឱ្យទាន់សម័យជួរឈរជ្រើសរើសតែប៉ុណ្ណោះ។ | |
| 1150 | For {0} at level {1} in {2} in row {3} | សម្រាប់ {0} នៅក្នុងកម្រិត {1} នៅក្នុង {2} នៅក្នុងជួរដេក {3} | |
| 1151 | Force | កម្លាំង | |
| 1152 | Force Show | កម្លាំងបង្ហាញ | |
| 1153 | Forgot Password | ភ្លេចលេខសំងាត់ | |
| 1154 | Forgot Password? | ភ្លេចលេខសំងាត់? | |
| 1155 | Form Customization | ការកែប្រែទម្រង់។ | |
| 1156 | Form Settings | ការកំណត់ទម្រង់។ | |
| 1157 | Format | ទ្រង់ទ្រាយ | |
| 1158 | Format Data | ទ្រង់ទ្រាយទិន្នន័យ | |
| 1159 | Forward To Email Address | បញ្ចូនបន្តទៅអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែ | |
| 1160 | Fraction | ប្រភាគ | |
| 1161 | Fraction Units | ប្រភាគឯកតា | |
| 1162 | Frames | ស៊ុម | |
| 1163 | Frappe | Frappe | |
| 1164 | Frappe Framework | ក្របខ័ណ្ឌ Frappe | |
| 1165 | Friendly Title | ចំណងជើងមិត្ត | |
| 1166 | From Date Field | ពីវាលកាលបរិច្ឆេទ។ | |
| 1167 | From Document Type | ពីប្រភេទឯកសារ។ | |
| 1168 | From Full Name | បានមកពីឈ្មោះពេញ | |
| 1169 | Full Page | ទំព័រពេញ | |
| 1170 | Fw: {0} | fw: {0} | |
| 1171 | GCalendar Sync ID | GCalendar លេខសមកាលកម្ម | |
| 1172 | GMail | GMail | |
| 1173 | Gantt | Gantt | |
| 1174 | Gateway | ផ្លូវចេញចូល | |
| 1175 | Gateway Controller | ឧបករណ៍គ្រប់គ្រងច្រកទ្វារ | |
| 1176 | Gateway Settings | ការកំណត់ច្រកទ្វារ | |
| 1177 | Generate Keys | បង្កើតកូនសោ | |
| 1178 | Generate New Report | បង្កើតរបាយការណ៍ថ្មី | |
| 1179 | Generated File | បង្កើតឯកសារ | |
| 1180 | Geo | ភូមិសាស្ត្រ | |
| 1181 | Geolocation | ទីតាំងភូមិសាស្ត្រ | |
| 1182 | Get Alerts for Today | យកការជូនដំណឹងសម្រាប់ថ្ងៃនេះ | |
| 1183 | Get Contacts | ទទួលបានទំនាក់ទំនង | |
| 1184 | Get Fields | ទទួលបានវាល | |
| 1185 | Get your globally recognized avatar from Gravatar.com | ទទួលបានរូបតំនាងដែលទទួលស្គាល់ជាសកលរបស់អ្នកពី Gravatar.com | |
| 1186 | GitHub | GitHub | |
| 1187 | Give Review Points | ផ្តល់ពិន្ទុពិនិត្យឡើងវិញ។ | |
| 1188 | Global Unsubscribe | លុបឈ្មោះជាសកល | |
| 1189 | Go to the document | ទៅកាន់ឯកសារ | |
| 1190 | Go to this URL after completing the form (only for Guest users) | ចូលទៅ URL នេះបន្ទាប់ពីបំពេញសំណុំបែបបទ (សំរាប់អ្នកប្រើជាភ្ញៀវប៉ុណ្ណោះ) | |
| 1191 | Go to {0} | ចូលទៅ {0} | |
| 1192 | Go to {0} List | ចូលទៅកាន់ {0} បញ្ជី។ | |
| 1193 | Go to {0} Page | ចូលទៅកាន់ទំព័រ {0} ។ | |
| 1194 | Google | ក្រុមហ៊ុន Google | |
| 1195 | Google Analytics ID | Google បានវិភាគលេខសម្គាល់ | |
| 1196 | Google Calendar ID | លេខសម្គាល់ប្រតិទិន Google | |
| 1197 | Google Font | ពុម្ពអក្សរហ្គូហ្គល។ | |
| 1198 | Google Services | សេវាកម្ម Google | |
| 1199 | Grant Type | ប្រភេទជំនួយឥតសំណង | |
| 1200 | Group Name | ឈ្មោះក្រុម | |
| 1201 | Group name cannot be empty. | ឈ្មោះក្រុមមិនអាចទទេបានទេ។ | |
| 1202 | Groups of DocTypes | ក្រុម DOCTYPE | |
| 1203 | HTML | របស់ HTML | |
| 1204 | HTML Editor | កម្មវិធីនិពន្ធ HTML | |
| 1205 | HTML Header, Robots and Redirects | បឋមកថា HTML មនុស្សយន្តនិងប្តូរទិស។ | |
| 1206 | HTML for header section. Optional | HTML សម្រាប់ផ្នែកបឋមកថា។ ស្រេចចិត្ត | |
| 1207 | Half | ពាក់កណ្តាល។ | |
| 1208 | Has Attachment | មានឯកសារភ្ជាប់ | |
| 1209 | Has Attachments | មានឯកសារភ្ជាប់ | |
| 1210 | Has Domain | មានដែន | |
| 1211 | Has Role | មានតួនាទី | |
| 1212 | Has Web View | មានមើលបណ្តាញ | |
| 1213 | Have an account? Login | មានគណនីទេឬ? ចូល | |
| 1214 | Header | បឋមកថា | |
| 1215 | Header HTML | បឋមកថា HTML ។ | |
| 1216 | Header HTML set from attachment {0} | បឋមកថា HTML កំណត់ពីឯកសារភ្ជាប់ {0} | |
| 1217 | Header Image | រូបភាពបឋមកថា | |
| 1218 | Headers | បឋមកថា | |
| 1219 | Heading | ក្បាល | |
| 1220 | Hello {0} | ជំរាបសួរ {0} | |
| 1221 | Hello! | ជំរាបសួរ! | |
| 1222 | Help Articles | អត្ថបទជំនួយ | |
| 1223 | Help Category | ជំនួយចំណាត់ថ្នាក់ក្រុម | |
| 1224 | Help on Search | ជំនួយអំពីស្វែងរក | |
| 1225 | Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://") | ជំនួយ: ដើម្បីភ្ជាប់ទៅនឹងកំណត់ត្រាមួយផ្សេងទៀតនៅក្នុងប្រព័ន្ធប្រើ "សំណុំបែបបទ / ចំណាំ / [ឈ្មោះចំណាំ]" ជាតំណ URL ។ (កុំប្រើ "http: //") | |
| 1226 | Helvetica | Helvetica | |
| 1227 | Hi {0} | សួស្តី {0} | |
| 1228 | Hide Copy | លាក់ចម្លង | |
| 1229 | Hide Footer Signup | លាក់បាតកថាចុះឈ្មោះ | |
| 1230 | Hide Sidebar and Menu | លាក់របារចំហៀងនិងម៉ឺនុយ។ | |
| 1231 | Hide Standard Menu | លាក់ម៉ឺនុយស្តង់ដារ | |
| 1232 | Hide Weekends | លាក់ចុងសប្តាហ៍ | |
| 1233 | Hide details | លាក់ពត៌មានលំអិត | |
| 1234 | Hide footer in auto email reports | លាក់បាតកថានៅក្នុងរបាយការណ៍អ៊ីមែលស្វ័យប្រវត្តិ | |
| 1235 | Higher priority rule will be applied first | គោលការណ៍អាទិភាពខ្ពស់នឹងត្រូវអនុវត្តមុន។ | |
| 1236 | Highlight | បន្លិច | |
| 1237 | Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password | ជំនួយ: រួមបញ្ចូលនិមិត្តសញ្ញាលេខនិងអក្សរមូលធននៅក្នុងពាក្យសម្ងាត់ | |
| 1238 | Home Page | ទំព័រដើមទំព័រ | |
| 1239 | Home Settings | ការកំណត់ផ្ទះ។ | |
| 1240 | Home/Test Folder 1 | ទំព័រដើម / ការធ្វើតេស្តថត 1 | |
| 1241 | Home/Test Folder 1/Test Folder 3 | ថតទំព័រដើម / ការធ្វើតេស្ត 1 / ការធ្វើតេស្តថត 3 | |
| 1242 | Home/Test Folder 2 | ទំព័រដើម / ការធ្វើតេស្តថត 2 | |
| 1243 | Host | ម៉ាស៊ីន | |
| 1244 | Hostname | ឈ្មោះម៉ាស៊ីន | |
| 1245 | How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults | គួរត្រូវបានធ្វើទ្រង់ទ្រាយជារូបិយប័ណ្ណនេះបានយ៉ាងដូចម្តេច? បើមិនកំណត់នឹងប្រើលំនាំដើមរបស់ប្រព័ន្ធ | |
| 1246 | I found these: | ខ្ញុំបានរកឃើញទាំងនេះ: | |
| 1247 | ID | លេខសម្គាល់ | |
| 1248 | ID (name) of the entity whose property is to be set | លេខសម្គាល់ (ឈ្មោះ) នៃអង្គភាពដែលអចលនទ្រព្យត្រូវបានកំណត់ | |
| 1249 | Icon will appear on the button | រូបតំណាងនឹងបង្ហាញនៅលើប៊ូតុង | |
| 1250 | Identity Details | ព័ត៌មានលំអិតអត្តសញ្ញាណ | |
| 1251 | Idx | Idx | |
| 1252 | If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that User | ប្រសិនបើការអនុវត្តសិទ្ធិអ្នកប្រើយ៉ាងតឹងរឹងត្រូវបានធីកនិងសិទ្ធិអ្នកប្រើត្រូវបានកំណត់សម្រាប់ប្រភេទឯកសារសម្រាប់អ្នកប្រើមួយ, បន្ទាប់មកឯកសារទាំងអស់ដែលជាកន្លែងដែលតម្លៃនៃតំណភ្ជាប់នេះគឺទទេនឹងមិនត្រូវបានបង្ហាញទៅអ្នកប្រើដែល | |
| 1253 | If Checked workflow status will not override status in list view | ប្រសិនបើមានស្ថានភាពលំហូរការងារដែលបានធីកនឹងមិនបដិសេធស្ថានភាពនៅក្នុងទិដ្ឋភាពបញ្ជី | |
| 1254 | If Owner | បើសិនជាម្ចាស់ | |
| 1255 | If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless. | ប្រសិនបើមានតួនាទីមួយមិនមានសិទ្ធិចូលដំណើរការនៅថ្នាក់ 0 កម្រិតខ្ពស់គឺជាគ្មានន័យ។ | |
| 1256 | If checked, all other workflows become inactive. | ប្រសិនបើបានធីកលំហូរការងារផ្សេងទៀតទាំងអស់ទៅជាអសកម្ម។ | |
| 1257 | If checked, this field will be not overwritten based on Fetch From if a value already exists. | ប្រសិនបើបានគូសធីកវាលនេះនឹងមិនត្រូវបានសរសេរជាន់ពីលើដោយផ្អែកលើយកទេប្រសិនបើតម្លៃមានរួចហើយ។ | |
| 1258 | If checked, users will not see the Confirm Access dialog. | ប្រសិនបើបានធីកអ្នកប្រើនឹងមិនឃើញប្រអប់អះអាងការចូលដំណើរការ។ | |
| 1259 | If disabled, this role will be removed from all users. | ប្រសិនបើអ្នកបានបិទ, តួនាទីនេះនឹងត្រូវបានយកចេញពីអ្នកប្រើទាំងអស់។ | |
| 1260 | If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System Settings | ប្រសិនបើបានបើកដំណើរការអ្នកប្រើប្រាស់អាចចូលពីអាស័យដ្ឋាន IP ណាមួយដោយប្រើកត្តាពីរកត្តានេះអាចត្រូវបានកំណត់សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ទាំងអស់នៅក្នុងការកំណត់ប្រព័ន្ធ។ | |
| 1261 | If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User Page | ប្រសិនបើបានបើកអ្នកប្រើទាំងអស់អាចចូលពីអាសយដ្ឋាន IP ណាមួយដោយប្រើ Two Autor Auth ។ នេះក៏អាចត្រូវបានកំណត់សម្រាប់តែអ្នកប្រើជាក់លាក់នៅក្នុងទំព័រអ្នកប្រើ | |
| 1262 | If enabled, changes to the document are tracked and shown in timeline | ប្រសិនបើបានអនុញ្ញាតការផ្លាស់ប្តូរឯកសារត្រូវបានតាមដាននិងបង្ហាញនៅក្នុងពេលវេលា។ | |
| 1263 | If enabled, document views are tracked, this can happen multiple times | ប្រសិនបើបានបើកដំណើរការមើលឯកសារត្រូវបានតាមដានវាអាចកើតឡើងច្រើនដង។ | |
| 1264 | If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens it | ប្រសិនបើបានបើកឯកសារត្រូវបានសម្គាល់ដូចដែលបានឃើញជាលើកដំបូងដែលអ្នកប្រើបើកវា។ | |
| 1265 | If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 2 being medium strong and 4 being very strong. | ប្រសិនបើបានបើកកម្លាំងពាក្យសម្ងាត់នឹងត្រូវបានអនុវត្តដោយផ្អែកលើតម្លៃអប្បបរមាពាក្យសម្ងាត់ពិន្ទុ។ តម្លៃនៃការក្លាយជារឹងមាំ 2 និង 4 ក្លាយជាមធ្យមខ្លាំងណាស់។ | |
| 1266 | If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor Auth | ប្រសិនបើបើកដំណើរការអ្នកប្រើដែលចូលពីអាស័យដ្ឋាន IP ដែលបានដាក់កម្រិតនឹងមិនត្រូវបានជូនដំណឹងសម្រាប់ Two Factor Auth ទេ | |
| 1267 | If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once. | ប្រសិនបើបានបើកអ្នកប្រើនឹងត្រូវបានជូនដំណឹងរាល់ពេលដែលពួកគេចូល។ ប្រសិនបើមិនបានបើកអ្នកប្រើនឹងត្រូវបានជូនដំណឹងបានតែម្ដងប៉ុណ្ណោះ។ | |
| 1268 | If non standard port (e.g. 587) | ប្រសិនបើអ្នកមិនមែនជាស្តង់ដាកំពង់ផែ (ឧទាហរណ៍ 587) | |
| 1269 | If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525. | ប្រសិនបើច្រកមិនមានស្តង់ដារ (ឧ។ 587) ។ បើនៅលើ Google ពពកសាកល្បងច្រក 2525 ។ | |
| 1270 | If not set, the currency precision will depend on number format | ប្រសិនបើមិនបានកំណត់ភាពជាក់លាក់រូបិយប័ណ្ណនឹងពឹងផ្អែកលើទ្រង់ទ្រាយលេខ | |
| 1271 | If the condition is satisfied user will be rewarded with the points. eg. doc.status == 'Closed'\n | ប្រសិនបើលក្ខខណ្ឌអ្នកប្រើប្រាស់ពេញចិត្តអ្នកនឹងទទួលបានរង្វាន់។ ឧ។ doc.status == 'បានបិទ' | |
| 1272 | If the user has any role checked, then the user becomes a "System User". "System User" has access to the desktop | ប្រសិនបើអ្នកប្រើមានតួនាទីអ្វីបានគូសធីកនោះអ្នកប្រើក្លាយជា "អ្នកប្រើប្រាស់ប្រព័ន្ធ" ។ "អ្នកប្រើប្រាស់ប្រព័ន្ធ" មានសិទ្ធិចូលដំណើរការទៅផ្ទៃតុ | |
| 1273 | If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues. | ប្រសិនបើមានការណែនាំទាំងនេះដែលជាកន្លែងដែលមិនមានប្រយោជន៍ទេសូមបន្ថែមក្នុងការផ្ដល់យោបល់របស់អ្នកនៅលើបញ្ហា GitHub ។ | |
| 1274 | If this is checked, rows with valid data will be imported and invalid rows will be dumped into a new file for you to import later. | បើធីកនេះជួរដេកដែលមានទិន្នន័យត្រឹមត្រូវនឹងត្រូវបាននាំចូលហើយជួរដេកមិនត្រឹមត្រូវនឹងត្រូវបានបោះចោលទៅក្នុងឯកសារថ្មីមួយសម្រាប់ឱ្យអ្នកនាំចូលនៅពេលក្រោយ។ | |
| 1275 | If user is the owner | ប្រសិនបើអ្នកប្រើជាម្ចាស់ | |
| 1276 | If you are updating, please select "Overwrite" else existing rows will not be deleted. | ជួរដេកផ្សេងទៀតដែលមានស្រាប់ប្រសិនបើអ្នកកំពុងធ្វើឱ្យទាន់សម័យ, សូមជ្រើសរើសយក "សរសេរជាន់លើ" នឹងមិនត្រូវបានលុប។ | |
| 1277 | If you are updating/overwriting already created records. | ប្រសិនបើអ្នកកំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព / សរសេរជាន់លើទិន្នន័យដែលបានបង្កើតរួចហើយ។ | |
| 1278 | If you are uploading new records, "Naming Series" becomes mandatory, if present. | ប្រសិនបើអ្នកកំពុងផ្ទុកកំណត់ត្រាថ្មី»ដាក់ឈ្មោះស៊េរី "បានក្លាយទៅជាចាំបាច់, ប្រសិនបើបច្ចុប្បន្ន។ | |
| 1279 | If you are uploading new records, leave the "name" (ID) column blank. | ប្រសិនបើអ្នកកំពុងផ្ទុកកំណត់ត្រាថ្មី, ទុកឱ្យនៅទទេ "ឈ្មោះ" ជួរឈរ (ID) ។ | |
| 1280 | If you don't want to create any new records while updating the older records. | ប្រសិនបើអ្នកមិនចង់បង្កើតកំណត់ត្រាថ្មីទេនៅពេលកំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកំណត់ត្រាចាស់។ | |
| 1281 | If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent. | ប្រសិនបើអ្នកកំណត់នេះនោះធាតុនេះនឹងមកនៅក្នុងការធ្លាក់ចុះនៅក្រោមការរបស់ឪពុកម្តាយដែលបានជ្រើស។ | |
| 1282 | If you think this is unauthorized, please change the Administrator password. | បើអ្នកគិតថានេះគឺជាការគ្មានការអនុញ្ញាត, សូមផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកគ្រប់គ្រង។ | |
| 1283 | If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags. | ប្រសិនបើទិន្នន័យរបស់អ្នកគឺនៅក្នុង HTML, សូមចម្លងបិទភ្ជាប់កូដ HTML ពិតប្រាកដជាមួយនឹងស្លាក។ | |
| 1284 | Ignore User Permissions | មិនអើពើសិទ្ធិរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ | |
| 1285 | Ignore XSS Filter | មិនអើពើតម្រង XSS | |
| 1286 | Ignore attachments over this size | មិនអើពើការភ្ជាប់ឯកសារនៅលើទំហំនេះ | |
| 1287 | Ignore encoding errors | មិនអើពើកំហុសការអ៊ិនកូដ | |
| 1288 | Ignored: {0} to {1} | មិនអើពើ: {0} ទៅ {1} | |
| 1289 | Illegal Access Token. Please try again | Token ចំនួនចូលដំណើរការខុសច្បាប់។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត | |
| 1290 | Illegal Document Status for {0} | ស្ថានភាពឯកសារខុសច្បាប់សម្រាប់ {0} | |
| 1291 | Image Field | វាលរូបភាព | |
| 1292 | Image Link | រូបភាពភ្ជាប់ | |
| 1293 | Image field must be a valid fieldname | វាលរូបភាពត្រូវតែជា fieldname ត្រឹមត្រូវ | |
| 1294 | Image field must be of type Attach Image | វាលរូបភាពត្រូវតែមានប្រភេទភ្ជាប់រូបភាព | |
| 1295 | Images | រូបភាព | |
| 1296 | Implicit | ជាក់ច្បាស់ | |
| 1297 | Import | នាំចូល | |
| 1298 | Import Email From | នាំចូលអ៊ីមែលពី | |
| 1299 | Import Status | នាំចូលស្ថានភាព | |
| 1300 | Import Subscribers | នាំចូលអតិថិជន | |
| 1301 | Import Zip | នាំចូលហ្ស៊ីប | |
| 1302 | In Filter | ក្នុងតម្រង | |
| 1303 | In Global Search | នៅក្នុងការស្វែងរកសកល | |
| 1304 | In Grid View | ក្នុងក្រឡាចត្រង្គមើល | |
| 1305 | In Hours | ក្នុងម៉ោងធ្វើការ | |
| 1306 | In List View | នៅក្នុងទិដ្ឋភាពបញ្ជី | |
| 1307 | In Preview | នៅក្នុងការមើលជាមុន។ | |
| 1308 | In Reply To | នៅក្នុងការឆ្លើយតបទៅ | |
| 1309 | In Standard Filter | ក្នុងតម្រងស្តង់ដារ | |
| 1310 | In Valid Request | ក្នុងសំណើត្រឹមត្រូវ | |
| 1311 | In points. Default is 9. | នៅក្នុងចំណុច។ លំនាំដើមគឺ 9 ។ | |
| 1312 | In seconds | ជាវិនាទី | |
| 1313 | Include Search in Top Bar | រួមមានការស្វែងរកក្នុងរបារកំពូល | |
| 1314 | Include symbols, numbers and capital letters in the password | រួមបញ្ចូលនិមិត្តសញ្ញាលេខនិងអក្សរមូលធននៅក្នុងពាក្យសម្ងាត់ | |
| 1315 | Incoming email account not correct | គណនីអ៊ីម៉ែលចូលមិនត្រឹមត្រូវ | |
| 1316 | Incomplete login details | ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការចូលមិនពេញលេញ | |
| 1317 | Incorrect User or Password | អ្នកប្រើប្រាស់ឬលេខសំងាត់មិនត្រឹមត្រូវ | |
| 1318 | Incorrect Verification code | លេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់មិនត្រឹមត្រូវ | |
| 1319 | Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3} | តម្លៃមិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងជួរ {0} {1} ត្រូវតែជា {2} {3} | |
| 1320 | Incorrect value: {0} must be {1} {2} | តម្លៃមិនត្រឹមត្រូវ: {0} ត្រូវតែ {1} {2} | |
| 1321 | Index | សន្ទស្សន៍ | |
| 1322 | Indicator | ទ្រនិចបង្ហាញ | |
| 1323 | Info | ពត៌មាន | |
| 1324 | Info: | ពត៌មាន: | |
| 1325 | Initial Sync Count | ធ្វើសមកាលកម្មដំបូងរាប់ | |
| 1326 | InnoDB | InnoDB | |
| 1327 | Insert Above | បញ្ចូលខាងលើ | |
| 1328 | Insert After | បញ្ចូលបន្ទាប់ពី | |
| 1329 | Insert After cannot be set as {0} | បញ្ចូលបន្ទាប់ពីមិនអាចត្រូវបានកំណត់ជា {0} | |
| 1330 | Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not exist | បញ្ចូលបន្ទាប់ពីវាល '{0}' បានរៀបរាប់នៅក្នុងវាលផ្ទាល់ខ្លួន '{1}' ដោយមានស្លាក '{2} "មិនមាន | |
| 1331 | Insert Below | បញ្ចូលខាងក្រោម | |
| 1332 | Insert Column Before {0} | បញ្ចូលជួរឈរមុន {0} | |
| 1333 | Insert Style | បញ្ចូលរចនាប័ទ្ម | |
| 1334 | Insert new records | បញ្ចូលទិន្នន័យថ្មី | |
| 1335 | Instructions Emailed | សេចក្តីណែនាំអ៊ីមែល | |
| 1336 | Insufficient Permission for {0} | សិទ្ធិមិនគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ {0} | |
| 1337 | Int | int | |
| 1338 | Integration Request | សំណើសមាហរណកម្ម | |
| 1339 | Integration Request Service | សេវាសំណើសមាហរណកម្ម | |
| 1340 | Integration Type | ប្រភេទសមាហរណកម្ម | |
| 1341 | Integrations | ការធ្វើសមាហរណកម្ម | |
| 1342 | Integrations can use this field to set email delivery status | រួមបញ្ចូលគ្នាដែលអាចប្រើវាលនេះដើម្បីកំណត់ស្ថានភាពផ្តល់អ៊ីម៉ែល | |
| 1343 | Internal Server Error | កំហុសម៉ាស៊ីនមេខាងក្នុង | |
| 1344 | Internal record of document shares | កំណត់ត្រានៃការចែករំលែកឯកសារផ្ទៃក្នុង | |
| 1345 | Introduce your company to the website visitor. | ណែនាំពីក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកដើម្បីឱ្យភ្ញៀវទេសចរគេហទំព័រ។ | |
| 1346 | Introductory information for the Contact Us Page | ព័ត៌មានណែនាំសម្រាប់ទំនាក់ទំនងយើងទំព័រ | |
| 1347 | Invalid | មិនត្រឹមត្រូវ | |
| 1348 | Invalid "depends_on" expression | ឃ្លា "អាស្រ័យលើ" មិនត្រឹមត្រូវ | |
| 1349 | Invalid Access Key ID or Secret Access Key. | លេខសម្គាល់ការចូលប្រើមិនត្រឹមត្រូវឬកូនសោសម្ងាត់។ | |
| 1350 | Invalid CSV Format | ទ្រង់ទ្រាយជា CSV មិនត្រឹមត្រូវ | |
| 1351 | Invalid Home Page | ទំព័រដើមមិនត្រឹមត្រូវ | |
| 1352 | Invalid Link | តំណមិនត្រឹមត្រូវ | |
| 1353 | Invalid Login Token | ចូល Token ចំនួនមិនត្រឹមត្រូវ | |
| 1354 | Invalid Login. Try again. | ការចូលមិនត្រឹមត្រូវ។ ព្យាយាមម្តងទៀត។ | |
| 1355 | Invalid Mail Server. Please rectify and try again. | ម៉ាស៊ីនបម្រើសំបុត្រមិនត្រឹមត្រូវ។ សូមកែតម្រូវនិងព្យាយាមម្ដងទៀត។ | |
| 1356 | Invalid Outgoing Mail Server or Port | ម៉ាស៊ីនបម្រើសំបុត្រចេញត្រឹមត្រូវឬកំពង់ផែ | |
| 1357 | Invalid Output Format | ទ្រង់ទ្រាយលទ្ធផលមិនត្រឹមត្រូវ | |
| 1358 | Invalid Password | ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ | |
| 1359 | Invalid Password: | ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ: | |
| 1360 | Invalid Request | ស្នើសុំមិនត្រឹមត្រូវ | |
| 1361 | Invalid Search Field {0} | វាលស្វែងរកមិនត្រឹមត្រូវ {0} | |
| 1362 | Invalid Subscription | ការជាវមិនត្រឹមត្រូវ | |
| 1363 | Invalid Token | សញ្ញាសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ | |
| 1364 | Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again. | ឈ្មោះអ្នកប្រើឬពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវការគាំទ្រ។ សូមកែតម្រូវនិងព្យាយាមម្ដងទៀត។ | |
| 1365 | Invalid column | ជួរឈរមិនត្រឹមត្រូវ | |
| 1366 | Invalid field name {0} | ឈ្មោះវាលមិនត្រឹមត្រូវ {0} | |
| 1367 | Invalid fieldname '{0}' in autoname | fieldname មិនត្រឹមត្រូវ '{0} "នៅក្នុង autoname | |
| 1368 | Invalid file path: {0} | ផ្លូវឯកសារមិនត្រឹមត្រូវ: {0} | |
| 1369 | Invalid login or password | ការចូលឬពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ | |
| 1370 | Invalid module path | ផ្លូវម៉ូឌុលមិនត្រឹមត្រូវ | |
| 1371 | Invalid naming series (. missing) | ស៊េរីឈ្មោះមិនត្រឹមត្រូវ (។ បាត់ខ្លួន) | |
| 1372 | Invalid payment gateway credentials | លិខិតសម្គាល់ការទូទាត់មិនត្រឹមត្រូវ | |
| 1373 | Invalid recipient address | អាសយដ្ឋានអ្នកទទួលមិនត្រឹមត្រូវ | |
| 1374 | Invalid {0} condition | លក្ខខណ្ឌ {0} មិនត្រឹមត្រូវ | |
| 1375 | Inverse | ច្រាស | |
| 1376 | Is | តើមាន | |
| 1377 | Is Attachments Folder | តើការថតឯកសារភ្ជាប់ | |
| 1378 | Is Child Table | គឺជាតារាងកុមារ | |
| 1379 | Is Custom Field | គឺជាវាលផ្ទាល់ខ្លួន | |
| 1380 | Is First Startup | ចាប់ផ្តើមដំបូង | |
| 1381 | Is Folder | តើការថត | |
| 1382 | Is Global | គឺសកល | |
| 1383 | Is Globally Pinned | ត្រូវបានគេភ្ជាប់ជាសកល | |
| 1384 | Is Home Folder | នេះគឺជាថតផ្ទះ | |
| 1385 | Is Mandatory Field | គឺជាវាលដោយបង្ខំ | |
| 1386 | Is Pinned | ត្រូវបានខ្ទាស់ | |
| 1387 | Is Primary Contact | តើការទំនាក់ទំនងបឋមសិក្សា | |
| 1388 | Is Private | នេះគឺជាឯកជន | |
| 1389 | Is Published Field | ត្រូវបានចេញផ្សាយនៅវាល | |
| 1390 | Is Published Field must be a valid fieldname | ត្រូវបានចេញផ្សាយនៅវាលត្រូវតែជា fieldname ត្រឹមត្រូវ | |
| 1391 | Is Single | តើការនៅលីវ | |
| 1392 | Is Spam | នេះគឺជាសារឥតបានការ | |
| 1393 | Is Standard | គឺ Standard | |
| 1394 | Is Submittable | តើការ Submittable | |
| 1395 | Is Table | គឺជាតារាង | |
| 1396 | Is Your Company Address | គឺជាអាសយដ្ឋានក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក | |
| 1397 | It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager. | វាគឺជាការប្រថុយប្រថានក្នុងការលុបឯកសារនេះ: {0} ។ សូមទាក់ទងកម្មវិធីគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធរបស់អ្នក។ | |
| 1398 | Item cannot be added to its own descendents | ធាតុមិនអាចត្រូវបានបន្ថែមទៅជនជាតិផ្ទាល់របស់ខ្លួន | |
| 1399 | JS | JS | |
| 1400 | JSON | JSON | |
| 1401 | JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {} | JavaScript ទ្រង់ទ្រាយ: frappe.query_reports ['REPORTNAME'] = {} | |
| 1402 | Javascript to append to the head section of the page. | JavaScript ដើម្បីបន្ថែមទៅខាងចុងផ្នែកក្បាលនៃទំព័រ។ | |
| 1403 | Jinja | ជីនចា។ | |
| 1404 | John Doe | John Doe | |
| 1405 | Kanban | កានបាន | |
| 1406 | Kanban Board Column | ក្តារកានបានជួរឈរ | |
| 1407 | Kanban Board Name | ឈ្មោះក្តារកានបាន | |
| 1408 | Karma | កម្ម | |
| 1409 | Keep track of all update feeds | តាមដានរាល់មតិព័ត៌មានទាន់សម័យទាំងអស់ | |
| 1410 | Keeps track of all communications | តាមដានរាល់ទំនាក់ទំនង។ | |
| 1411 | Key | គន្លឹះដ៏សំខាន់ | |
| 1412 | Knowledge Base | មូលដ្ឋានចំណេះដឹង | |
| 1413 | Knowledge Base Contributor | ចំនេះដឹងមូលដ្ឋានបរិច្ចាគ | |
| 1414 | Knowledge Base Editor | កម្មវិធីនិពន្ធចំនេះដឹងមូលដ្ឋាន | |
| 1415 | LDAP Email Field | បម្រើ LDAP វាលអ៊ីមែល | |
| 1416 | LDAP First Name Field | ឈ្មោះវាលដំបូងរបស់ LDAP | |
| 1417 | LDAP Not Installed | បម្រើ LDAP មិនបានដំឡើង | |
| 1418 | LDAP Search String | បម្រើ LDAP ស្វែងរកខ្សែអក្សរ | |
| 1419 | LDAP Search String needs to end with a placeholder, eg sAMAccountName={0} | LDAP ស្វែងរកខ្សែអក្សរត្រូវការបញ្ចប់ជាមួយកន្លែងដាក់ឧទាហរណ៍ sAMAccountName = {0} | |
| 1420 | LDAP Security | អិល។ ឌី។ ស៊ីសន្តិសុខ។ | |
| 1421 | LDAP Server Url | បម្រើ LDAP & URL | |
| 1422 | LDAP Username Field | វាលឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់ LDAP | |
| 1423 | LDAP is not enabled. | LDAP មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតទេ។ | |
| 1424 | Label Help | ស្លាកជំនួយ | |
| 1425 | Label and Type | ស្លាកនិងប្រភេទ | |
| 1426 | Label is mandatory | ស្លាកគឺចាំបាច់ | |
| 1427 | Landing Page | ទំព័រចុះចត | |
| 1428 | Language | ភាសា | |
| 1429 | Language Code | កូដភាសា | |
| 1430 | Language, Date and Time settings | ការកំណត់ភាសា, កាលបរិច្ឆេទនិងពេលវេលា | |
| 1431 | Last Active | ចុងក្រោយនេះសកម្ម | |
| 1432 | Last IP | ចុងក្រោយនេះកម្មសិទ្ធិបញ្ញា | |
| 1433 | Last Known Versions | កំណែដែលបានស្គាល់ចុងក្រោយ | |
| 1434 | Last Login | ចូលចុងក្រោយ | |
| 1435 | Last Message | សារចុងក្រោយ | |
| 1436 | Last Modified By | បានកែប្រែចុងក្រោយដោយ | |
| 1437 | Last Modified Date | កាលបរិច្ឆេទកែប្រែចុងក្រោយ | |
| 1438 | Last Modified On | បានកែប្រែចុងក្រោយនៅថ្ងៃទី | |
| 1439 | Last Month | ខែមុន | |
| 1440 | Last Point Allocation Date | កាលបរិច្ឆេទការបែងចែកចំណុចចុងក្រោយ។ | |
| 1441 | Last Quarter | ត្រីមាសចុងក្រោយ។ | |
| 1442 | Last Synced On | បានធ្វើសមកាលកម្មចុងក្រោយ។ | |
| 1443 | Last Updated By | បន្ទាន់សម័យចុងក្រោយដោយ | |
| 1444 | Last Updated On | បន្ទាន់សម័យចុងក្រោយនៅថ្ងៃទី | |
| 1445 | Last User | អ្នកប្រើប្រាស់ចុងក្រោយ។ | |
| 1446 | Last Week | សប្ដាហ៍មុន | |
| 1447 | Last Year | ឆ្នាំមុន | |
| 1448 | Last synced {0} | បានធ្វើសមកាលកម្មចុងក្រោយ {0} | |
| 1449 | Leave a Comment | ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ | |
| 1450 | Leave blank to repeat always | ទុកទទេដើម្បីធ្វើឡើងវិញតែងតែ | |
| 1451 | Leave this conversation | ទុកឱ្យការសន្ទនានេះ | |
| 1452 | Left this conversation | បានចាកចេញពីការសន្ទនានេះ | |
| 1453 | Length | ការេបណ្តោយ | |
| 1454 | Length of {0} should be between 1 and 1000 | ប្រវែងនៃ {0} គួរត្រូវបានរវាង 1 និង 1000 | |
| 1455 | Let's avoid repeated words and characters | សូមឱ្យយើងជៀសវាងពាក្យម្តងហើយម្តងទៀតនិងតួអក្សរ | |
| 1456 | Let's prepare the system for first use. | ចូរយើងរៀបចំប្រព័ន្ធសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ជាលើកដំបូង។ | |
| 1457 | Letter | លិខិត | |
| 1458 | Letter Head Based On | លិខិតក្បាលផ្អែកលើ។ | |
| 1459 | Letter Head Image | រូបភាពក្បាលលិខិត។ | |
| 1460 | Letter Head Name | ឈ្មោះលិខិតនាយក | |
| 1461 | Letter Head in HTML | នាយកលិខិតក្នុង HTML | |
| 1462 | Level Name | ឈ្មោះកម្រិត។ | |
| 1463 | Liked | ចូលចិត្ត | |
| 1464 | Liked By | ចូលចិត្តដោយ | |
| 1465 | Liked by {0} | ចូលចិត្តដោយ {0} | |
| 1466 | Likes | ចុច Like | |
| 1467 | Limit Number of DB Backups | កំណត់ចំនួននៃការបម្រុងទុក DB | |
| 1468 | Line | បន្ទាត់។ | |
| 1469 | Link DocType | DOCTYPE តំណ | |
| 1470 | Link Expired | តំណបានផុតកំណត់ | |
| 1471 | Link Name | ឈ្មោះតំណភ្ជាប់ | |
| 1472 | Link Title | ចំណងជើងតំណ | |
| 1473 | Link that is the website home page. Standard Links (index, login, products, blog, about, contact) | តំណភ្ជាប់នោះគឺជាគេហទំព័រវែបសាយ។ តំណស្តង់ដារ (លិបិក្រម, ចូលផលិតផល, កំណត់ហេតុបណ្ដាញ, អំពីទំនក់ទំនង) | |
| 1474 | Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent. | តំណភ្ជាប់ទៅទំព័រដែលអ្នកចង់បើក។ ទុកឱ្យវានៅទទេប្រសិនបើអ្នកចង់ធ្វើឱ្យវាឪពុកម្តាយក្រុម។ | |
| 1475 | Linked | ដែលបានតភ្ជាប់ | |
| 1476 | Linked With | ភ្ជាប់ជាមួយនឹង | |
| 1477 | Linked with {0} | បានភ្ជាប់ជាមួយ {0} | |
| 1478 | Links | តំណភ្ជាប់ | |
| 1479 | List | បញ្ជី | |
| 1480 | List Filter | តម្រងបញ្ជី | |
| 1481 | List View Setting | ការកំណត់ទិដ្ឋភាពបញ្ជី។ | |
| 1482 | List a document type | រាយប្រភេទឯកសារ | |
| 1483 | List as [{"label": _("Jobs"), "route":"jobs"}] | បញ្ជីជា [{ "ស្លាក": _ ( "ការងារ") "ផ្លូវ": "ការងារ"}] | |
| 1484 | List of backups available for download | បញ្ជីនៃការបម្រុងអាចទាញយកបាន | |
| 1485 | List of patches executed | បញ្ជីនៃបំណះត្រូវបានប្រតិបត្តិ | |
| 1486 | List of themes for Website. | បញ្ជីនៃស្បែកសម្រាប់គេហទំព័រ។ | |
| 1487 | Load Balancing | ផ្ទុកតុល្យភាព។ | |
| 1488 | Loading | កំពុងផ្ទុក | |
| 1489 | Local DocType | DocType មូលដ្ឋាន | |
| 1490 | Local Fieldname | ឈ្មោះវាលមូលដ្ឋាន | |
| 1491 | Local Primary Key | កូនសោមូលដ្ឋាន | |
| 1492 | Locals | អ្នកស្រុក | |
| 1493 | Log Details | ព័ត៌មានលម្អិតអំពីកំណត់ហេតុ | |
| 1494 | Log of Scheduler Errors | កំណត់ហេតុនៃកំហុសកម្មវិធីកំណត់ពេល | |
| 1495 | Log of error during requests. | ចូលមានកំហុសក្នុងអំឡុងពេលសំណើ។ | |
| 1496 | Log of error on automated events (scheduler). | កំណត់ហេតុនៃការមានកំហុសនៅលើព្រឹត្តិការណ៍ដោយស្វ័យប្រវត្តិ (កម្មវិធីកំណត់ពេល & ‧) ។ | |
| 1497 | Logged Out | ចេញ | |
| 1498 | Logged in as Guest or Administrator | ចូលជាភ្ញៀវឬអ្នកគ្រប់គ្រង | |
| 1499 | Login | ចូល | |
| 1500 | Login After | ចូលបន្ទាប់ពី | |
| 1501 | Login Before | ចូលមុនពេល | |
| 1502 | Login Id is required | លេខសម្គាល់ការចូលត្រូវបានទាមទារ | |
| 1503 | Login Required | ការចូលដែលបានទាមទារ | |
| 1504 | Login Verification Code from {} | ចូលកូដផ្ទៀងផ្ទាត់ពី {} | |
| 1505 | Login and view in Browser | ចូលហើយមើលនៅក្នុង Browser | |
| 1506 | Login not allowed at this time | មិនអនុញ្ញាតឱ្យចូលនៅពេលនេះ | |
| 1507 | Login session expired, refresh page to retry | សម័យចូលបានផុតកំណត់ធ្វើទំព័រស្រស់ដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត | |
| 1508 | Login to comment | ចូលធ្វើការអត្ថាធិប្បាយ | |
| 1509 | Login token required | តម្រូវឱ្យចូលនិមិត្តសញ្ញា | |
| 1510 | Login with LDAP | ចូលជាមួយនឹងបម្រើ LDAP | |
| 1511 | Logout | ចាកចេញ | |
| 1512 | Long Text | អត្ថបទឡុង | |
| 1513 | Looks like something is wrong with this site's Paypal configuration. | មើលទៅដូចជាមានអ្វីមួយគឺជាការខុសដោយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធលើ Paypal របស់តំបន់បណ្ដាញនេះ។ | |
| 1514 | Looks like something is wrong with this site's payment gateway configuration. No payment has been made. | មើលទៅដូចជាមានអ្វីមួយគឺជាការខុសដោយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការទូទាត់តំបន់បណ្តាញនេះ។ គ្មានការទូទាត់ត្រូវបានធ្វើឡើង។ | |
| 1515 | Looks like something went wrong during the transaction. Since we haven't confirmed the payment, Paypal will automatically refund you this amount. If it doesn't, please send us an email and mention the Correlation ID: {0}. | មើលទៅដូចជាមានអ្វីមួយខុសក្នុងអំឡុងពេលប្រតិបត្តិការនេះ។ ចាប់តាំងពីពេលដែលយើងបានមិនបានបញ្ជាក់ថាការទូទាត់, PayPal នឹងបង្វិលសងវិញអ្នកដោយស្វ័យប្រវត្តិចំនួននេះ។ ប្រសិនបើវាមិន, សូមផ្ញើអ៊ីម៉ែលនិងការនិយាយអំពីការជាប់ទាក់ទងគ្នាលេខសម្គាល់: {0} ។ | |
| 1516 | Madam | លោកស្រី | |
| 1517 | Main Section | ផ្នែកដ៏សំខាន់ | |
| 1518 | Make "name" searchable in Global Search | ធ្វើឱ្យ "ឈ្មោះ" ស្វែងរកបានក្នុងការស្វែងរកសកល | |
| 1519 | Make use of longer keyboard patterns | ធ្វើឱ្យការប្រើប្រាស់បានយូរជាងលំនាំក្តារចុច | |
| 1520 | Manage Third Party Apps | គ្រប់គ្រងកម្មវិធីភាគីទីបី | |
| 1521 | Mandatory Information missing: | ពជាចាំបាច់បាត់ខ្លួន: | |
| 1522 | Mandatory field: set role for | វាលដែលចាំបាច់: កំណត់តួនាទីសម្រាប់ | |
| 1523 | Mandatory field: {0} | វាលដែលចាំបាច់: {0} | |
| 1524 | Mandatory fields required in table {0}, Row {1} | វាលដែលចាំបាច់ទាមទារឱ្យមានក្នុងតារាង {0}, {1} ជួរដេក | |
| 1525 | Mandatory fields required in {0} | វាលដែលចាំបាច់តម្រូវឱ្យមាននៅ {0} | |
| 1526 | Mandatory: | ជាចាំបាច់: | |
| 1527 | Mapping Name | ឈ្មោះផែនទី | |
| 1528 | Mappings | ការផ្គូផ្គង | |
| 1529 | Mark as Read | សម្គាល់ថាបានអាន | |
| 1530 | Mark as Spam | ម៉ាកុសជាសារឥតបានការ | |
| 1531 | Mark as Unread | លោក Mark ដែលជាមិនទាន់អាន | |
| 1532 | Markdown | Markdown | |
| 1533 | Markdown Editor | កម្មវិធីនិពន្ធម៉ាក្រូ។ | |
| 1534 | Marked As Spam | សម្គាល់ថាជាសារឥតបានការ | |
| 1535 | Max 500 records at a time | អតិបរមា 500 កំណត់ត្រានៅពេលតែមួយ | |
| 1536 | Max Attachment Size (in MB) | ទំហំឯកសារភ្ជាប់អតិបរមា (នៅក្នុងមេកាបៃ) | |
| 1537 | Max Attachments | ឯកសារភ្ជាប់អតិបរមា | |
| 1538 | Max Length | ប្រវែងអតិបរមា | |
| 1539 | Max Value | តម្លៃអតិបរមា | |
| 1540 | Max width for type Currency is 100px in row {0} | ទទឹងអតិបរមាសម្រាប់ប្រភេទរូបិយប័ណ្ណគឺ 100px នៅក្នុងជួរ {0} | |
| 1541 | Maximum Attachment Limit for this record reached. | ដែនកំណត់អតិបរមាសម្រាប់កំណត់ត្រាឯកសារភ្ជាប់នេះបានឈានដល់។ | |
| 1542 | Maximum {0} rows allowed | ជាអតិបរមា {0} ជួរដេកដែលបានអនុញ្ញាត | |
| 1543 | Meaning of Submit, Cancel, Amend | អត្ថន័យនៃការដាក់ស្នើ, បោះបង់ធ្វើវិសោធនកម្ម | |
| 1544 | Mention transaction completion page URL | និយាយពី URL នៃទំព័របញ្ចប់ប្រតិបត្តិការទិញ | |
| 1545 | Mentions | Mentions | |
| 1546 | Menu | ម៉ឺនុយ | |
| 1547 | Merchant ID | លេខសម្គាល់អ្នកជំនួញ | |
| 1548 | Merge with existing | បញ្ចូលចូលគ្នាជាមួយនឹងការដែលមានស្រាប់ | |
| 1549 | Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node | រួមបញ្ចូលគ្នារវាងអាចធ្វើបានតែរវាងក្រុមហ៊ុនទៅក្រុមឬស្លឹកថ្នាំងមួយទៅថ្នាំងស្លឹក | |
| 1550 | Message Count | ចំនួនសារ | |
| 1551 | Message ID | លេខសម្គាល់សារ | |
| 1552 | Message Parameter | ប៉ារ៉ាម៉ែត្រសារដែលបាន | |
| 1553 | Message Preview | មើលសារជាមុន | |
| 1554 | Message clipped | បានខ្ទាស់សារ។ | |
| 1555 | Message not setup | មិនបានរៀបចំសារ | |
| 1556 | Message to be displayed on successful completion (only for Guest users) | សារដែលត្រូវបានបង្ហាញនៅពេលបញ្ចប់ដោយជោគជ័យ (សម្រាប់តែអ្នកប្រើជាភ្ញៀវប៉ុណ្ណោះ) | |
| 1557 | Message-id | លេខសម្គាល់សារ | |
| 1558 | Meta Tags | ស្លាកមេតា។ | |
| 1559 | Migration ID Field | វាលលេខសម្គាល់អន្តោប្រវេសន៍ | |
| 1560 | Milestone | ដុំថ្ម។ | |
| 1561 | Milestone Tracker | កម្មវិធីតាមដានមីល្លិន។ | |
| 1562 | Minimum Password Score | ពិន្ទុពាក្យសម្ងាត់អប្បបរមា | |
| 1563 | Miss | បវរកញ្ញា | |
| 1564 | Missing Fields | វាលបាត់ខ្លួន | |
| 1565 | Missing parameter Kanban Board Name | បាត់ប៉ារ៉ាម៉ែត្រឈ្មោះក្រុមប្រឹក្សាភិបាល Kanban | |
| 1566 | Missing parameters for login | ប៉ារ៉ាម៉ែត្រដើម្បីចូលបាត់ | |
| 1567 | Models (building blocks) of the Application | ម៉ូដែល (ប្លុកអគារ) នៃកម្មវិធី | |
| 1568 | Modified By | បានកែប្រែដោយ | |
| 1569 | Module | ម៉ូឌុល | |
| 1570 | Module Def | ម៉ូឌុល DEF | |
| 1571 | Module Name | ឈ្មោះម៉ូឌុល | |
| 1572 | Module Not Found | រកមិនឃើញម៉ូឌុល | |
| 1573 | Module Path | ផ្លូវម៉ូឌុល | |
| 1574 | Module to Export | ម៉ូឌុលនាំ | |
| 1575 | Modules HTML | ម៉ូឌុលរបស់ HTML | |
| 1576 | Monospace | ដកឃ្លា | |
| 1577 | More articles on {0} | អត្ថបទជាច្រើនទៀតនៅលើ {0} | |
| 1578 | More content for the bottom of the page. | មាតិកាបន្ថែមទៀតសម្រាប់ផ្នែកខាងក្រោមនៃទំព័រនេះ។ | |
| 1579 | Most Used | គេប្រើច្រើនបំផុត | |
| 1580 | Move To | ផ្លាស់ទីទៅ | |
| 1581 | Move To Trash | ផ្លាស់ទីទៅធុងសំរាម | |
| 1582 | Move to Row Number | ផ្លាស់ទីទៅលេខជួរដេក។ | |
| 1583 | Mr | លោក | |
| 1584 | Mrs | អ្នកស្រី | |
| 1585 | Ms | លោកស្រី | |
| 1586 | Multiple root nodes not allowed. | ថ្នាំង root ជាច្រើនមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត។ | |
| 1587 | Multiplier Field | វាលគុណ។ | |
| 1588 | Must be of type "Attach Image" | ត្រូវតែមានប្រភេទ "ភ្ជាប់រូបភាព" | |
| 1589 | Must have report permission to access this report. | ត្រូវតែមានសិទ្ធិរបាយការណ៍ទទួលបានរបាយការណ៍នេះ។ | |
| 1590 | Must specify a Query to run | ត្រូវតែបញ្ជាក់មួយដើម្បីរត់សំណួរ | |
| 1591 | Mute Sounds | សំឡេងស្ងាត់ | |
| 1592 | MyISAM | MyISAM | |
| 1593 | Name Case | ឈ្មោះករណី | |
| 1594 | Name cannot contain special characters like {0} | ឈ្មោះមិនអាចមានតួអក្សរពិសេសដូចជា {0} | |
| 1595 | Name not set via prompt | មិនបានកំណត់តាមរយៈការពីឈ្មោះវីនដូ | |
| 1596 | Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. Customer | ឈ្មោះរបស់ប្រភេទឯកសារនេះ (ចង្អុលបង្ហាញ) ដែលអ្នកចង់បានក្នុងវាលនេះនឹងត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹង។ ឧអតិថិជន | |
| 1597 | Name of the new Print Format | ឈ្មោះនៃទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ពថ្មី | |
| 1598 | Name of {0} cannot be {1} | ឈ្មោះរបស់ {0} មិនអាចមាន {1} | |
| 1599 | Names and surnames by themselves are easy to guess. | នាមនិងគោត្តនាមដោយខ្លួនឯងគឺជាការងាយស្រួលក្នុងការស្មាន។ | |
| 1600 | Naming | ដាក់ឈ្មោះ | |
| 1601 | Naming Options:\n<ol><li><b>field:[fieldname]</b> - By Field</li><li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present</li><li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name</li><li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####</li>\n<li><b>format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####}</b> - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.</li></ol> | ជម្រើសដាក់ឈ្មោះ: <ol><li> <b>វាល: [វាលឈ្មោះ]</b> - តាមវាល </li><li> <b>naming_series:</b> - តាមឈ្មោះស៊េរី (វាលដែលគេហៅថា naming_series ត្រូវតែមានវត្តមាន </li><li> <b>ប្រអប់បញ្ឆិត</b> - អ្នកប្រើជម្រុញឱ្យឈ្មោះ </li><li> <b>[ស៊េរី]</b> - ស៊េរីដោយបុព្វបទ (បំបែកដោយសញ្ញាចុចមួយ); ឧទាហរណ៍ PRE ។ ##### </li><li> <b>ទ្រង់ទ្រាយ: EXAMPLE- {MM} morewords {fieldname1} - {fieldname2} - {#####}</b> - ជំនួសពាក្យដែលរារាំងទាំងអស់ (ឈ្មោះវាលពាក្យកាលបរិច្ឆេទ (DD, MM, YY), ស៊េរី) ជាមួយតម្លៃរបស់វា។ នៅខាងក្រៅដង្កៀបតួអក្សរណាមួយអាចត្រូវបានប្រើ។ </li></ol> | |
| 1602 | Naming Series mandatory | ដាក់ឈ្មោះស៊េរីជាចាំបាច់ | |
| 1603 | Nested set error. Please contact the Administrator. | កំហុសសំណុំខាងក្នុង។ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រង។ | |
| 1604 | New Activity | សកម្មភាពថ្មី | |
| 1605 | New Chat | ជជែកថ្មី | |
| 1606 | New Comment on {0}: {1} | មតិយោបល់ថ្មីនៅ {0}: {1} | |
| 1607 | New Connection | ការតភ្ជាប់ថ្មី | |
| 1608 | New Custom Print Format | ញូទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ពផ្ទាល់ខ្លួន | |
| 1609 | New Email | អ៊ីមែលថ្មី | |
| 1610 | New Email Account | គណនីអ៊ីម៉ែលថ្មី | |
| 1611 | New Event | ព្រឹត្តិការណ៍ថ្មី | |
| 1612 | New Folder | ថតថ្មី | |
| 1613 | New Kanban Board | ក្តារកានបាន ថ្មី | |
| 1614 | New Message from Website Contact Page | សារថ្មីពីវេបសាយទំព័រទំនាក់ទំនង | |
| 1615 | New Name | ឈ្មោះថ្មី | |
| 1616 | New Newsletter | ព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានថ្មីមួយ | |
| 1617 | New Password | ពាក្យសម្ងាត់ថ្មីមួយ | |
| 1618 | New Password Required. | ពាក្យសម្ងាត់ថ្មីត្រូវការ។ | |
| 1619 | New Print Format Name | ឈ្មោះទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ពថ្មី។ | |
| 1620 | New Report name | ឈ្មោះរបាយការណ៍ថ្មី | |
| 1621 | New Value | តម្លៃថ្មី | |
| 1622 | New data will be inserted. | ទិន្នន័យថ្មីនឹងត្រូវបានបញ្ចូល។ | |
| 1623 | New updates are available | មានបច្ចុប្បន្នភាពថ្មី | |
| 1624 | New value to be set | តម្លៃថ្មីត្រូវបានកំណត់ | |
| 1625 | New {0} | ថ្មី {0} | |
| 1626 | New {} releases for the following apps are available | {} ការចេញផ្សាយថ្មីសម្រាប់កម្មវិធីខាងក្រោមអាចប្រើបាន | |
| 1627 | Newsletter Email Group | ព្រឹត្តិបត្រក្រុមអ៊ីមែល | |
| 1628 | Newsletter Manager | កម្មវិធីគ្រប់គ្រងព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន | |
| 1629 | Newsletter has already been sent | ព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានត្រូវបានផ្ញើទៅ | |
| 1630 | Newsletters to contacts, leads. | ការពិពណ៌នាទៅទំនាក់ទំនងនាំ។ | |
| 1631 | Next Action Email Template | គំរូសកម្មភាពអ៊ីម៉ែលបន្ទាប់ | |
| 1632 | Next Actions HTML | HTML សកម្មភាពបន្ទាប់ | |
| 1633 | Next Schedule Date | កាលបរិច្ឆេទកាលវិភាគបន្ទាប់ | |
| 1634 | Next Scheduled Date | កាលវិភាគថ្ងៃបន្ទាប់ | |
| 1635 | Next State | រដ្ឋបន្ទាប់ | |
| 1636 | Next Sync Token | សមកាលកម្មសំងាត់បន្ទាប់ | |
| 1637 | Next actions | សកម្មភាពជាបន្ទាប់ | |
| 1638 | No Active Sessions | គ្មានសម័យសកម្ម | |
| 1639 | No Copy | គ្មានការចម្លង | |
| 1640 | No Email Account | គ្មានគណនីអ៊ីម៉ែល | |
| 1641 | No Email Accounts Assigned | គ្មានគណនីអ៊ីម៉ែលកំណត់ | |
| 1642 | No Emails | គ្មានអ៊ីម៉ែល | |
| 1643 | No Label | គ្មានស្លាក | |
| 1644 | No Permissions Specified | គ្មានសិទ្ធិដែលបានបញ្ជាក់ | |
| 1645 | No Permissions set for this criteria. | គ្មានសិទ្ធិកំណត់សម្រាប់លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យនេះ។ | |
| 1646 | No Preview | គ្មានការមើលជាមុន | |
| 1647 | No Preview Available | គ្មានការមើលជាមុន | |
| 1648 | No Printer is Available. | មិនមានម៉ាស៊ីនព្រីនទេ។ | |
| 1649 | No Results | មិនមានលទ្ធផលទេ | |
| 1650 | No Tags | គ្មានស្លាក | |
| 1651 | No alerts for today | គ្មានការជូនដំណឹងសម្រាប់ថ្ងៃនេះ | |
| 1652 | No comments yet | គ្មានយោបល់ឡើយទេ | |
| 1653 | No comments yet. Start a new discussion. | គ្មានយោបល់នៅឡើយទេ។ ចាប់ផ្តើមការពិភាក្សាថ្មី។ | |
| 1654 | No data found in the file. Please reattach the new file with data. | រកមិនឃើញទិន្នន័យនៅក្នុងឯកសារ។ សូមភ្ជាប់ឯកសារថ្មីឡើងវិញជាមួយទិន្នន័យ។ | |
| 1655 | No document found for given filters | រកឃើញសម្រាប់តម្រងដែលបានផ្តល់ឯកសារគ្មាន | |
| 1656 | No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type "Select". | រកមិនឃើញវាលដែលអាចត្រូវបានប្រើជាជួរឈរកានបាន។ ប្រើទម្រង់ប្តូរតាមបំណងដើម្បីបន្ថែមវាលផ្ទាល់ខ្លួននៃប្រភេទ "ជ្រើសរើស" ។ | |
| 1657 | No file attached | ឯកសារភ្ជាប់គ្មាន | |
| 1658 | No further records | មិនមានរបាយការណ៍ផ្សេងទៀត | |
| 1659 | No matching records. Search something new | គ្មានកំណត់ត្រាដែលផ្គូផ្គង។ ស្វែងរកអ្វីដែលថ្មី | |
| 1660 | No need for symbols, digits, or uppercase letters. | មិនចាំបាច់សម្រាប់និមិត្តសញ្ញាលេខឬអក្សរធំ។ | |
| 1661 | No of Columns | គ្មានជួរឈរ | |
| 1662 | No of Rows (Max 500) | គ្មានជួរដេក (អតិបរមា 500) | |
| 1663 | No of emails remaining to be synced | អ៊ីម៉ែលដែលនៅសេសសល់មិនត្រូវបានធ្វើសមកាលកម្មទៅ | |
| 1664 | No permission for {0} | មិនមានសិទ្ធិដើម្បី {0} | |
| 1665 | No permission to '{0}' {1} | គ្មានសិទ្ធិ '{0}' {1} | |
| 1666 | No permission to read {0} | មិនមានសិទ្ធិដើម្បីអាន {0} | |
| 1667 | No permission to {0} {1} {2} | គ្មានការអនុញ្ញាតទៅនឹង {0} {1} {2} | |
| 1668 | No records deleted | គ្មានកំណត់ត្រាត្រូវបានលុបទេ។ | |
| 1669 | No records present in {0} | មិនមានកំណត់ត្រាបង្ហាញនៅក្នុង {0} | |
| 1670 | No records tagged. | គ្មានកំណត់ត្រាដែលបានដាក់ស្លាក។ | |
| 1671 | No template found at path: {0} | គ្មានរកឃើញនៅផ្លូវពុម្ព: {0} | |
| 1672 | No {0} found | គ្មាន {0} បានរកឃើញ | |
| 1673 | No {0} mail | គ្មានសំបុត្រ {0} | |
| 1674 | No {0} permission | គ្មានការអនុញ្ញាត {0} | |
| 1675 | None: End of Workflow | គ្មាន: ការបញ្ចប់នៃលំហូរការងារ | |
| 1676 | Not Allowed: Disabled User | មិនអនុញ្ញាត: អ្នកប្រើដែលបានបិទ | |
| 1677 | Not Ancestors Of | មិនមែនជាបុព្វបុរសនៃ | |
| 1678 | Not Descendants Of | មិនមែនជាកូនចៅនៃ | |
| 1679 | Not Equals | មិនស្មើ | |
| 1680 | Not In | មិននៅក្នុង | |
| 1681 | Not Linked to any record | មិនបានផ្សារភ្ជាប់ទៅនឹងកំណត់ត្រាណាមួយឡើយ | |
| 1682 | Not Published | មិនបានបោះពុម្ភផ្សាយ | |
| 1683 | Not Saved | មិនបានរក្សាទុក | |
| 1684 | Not Seen | មិនដែលឃើញ | |
| 1685 | Not Sent | មិនបានផ្ញើរ | |
| 1686 | Not Set | មិនបានកំណត់ | |
| 1687 | Not a valid Comma Separated Value (CSV File) | មិនមែនជាការបំបែកដោយសញ្ញាក្បៀសដែលមានសុពលភាពតម្លៃ (ឯកសារ CSV) | |
| 1688 | Not a valid User Image. | មិនមែនជារូបភាពអ្នកប្រើត្រឹមត្រូវ។ | |
| 1689 | Not a valid Workflow Action | មិនមែនជាសកម្មភាពលំហូរការងារត្រឹមត្រូវ | |
| 1690 | Not a valid user | មិនមែនជាអ្នកប្រើដែលមានសុពលភាព | |
| 1691 | Not a zip file | មិនមែនជាឯកសារ zip មួយ | |
| 1692 | Not allowed for {0}: {1} | មិនអនុញ្ញាតសម្រាប់ {0}: {1} | |
| 1693 | Not allowed for {0}: {1} in Row {2}. Restricted field: {3} | មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតសម្រាប់ {0}: {1} ក្នុងជួរដេក {2} ។ វាលបានដាក់កម្រិត: {3} | |
| 1694 | Not allowed for {0}: {1}. Restricted field: {2} | មិនអនុញ្ញាតសម្រាប់ {0}: {1} ។ វាលបានដាក់កម្រិត: {2} | |
| 1695 | Not allowed to Import | មិនអនុញ្ញាតឱ្យនាំចូល | |
| 1696 | Not allowed to change {0} after submission | មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យផ្លាស់ប្តូរ {0} បន្ទាប់ពីការដាក់ស្នើ | |
| 1697 | Not allowed to print cancelled documents | មិនអនុញ្ញាតឱ្យបោះពុម្ពឯកសារត្រូវបានលុបចោល | |
| 1698 | Not allowed to print draft documents | មិនអនុញ្ញាតឱ្យបោះពុម្ពឯកសារសេចក្តីព្រាង | |
| 1699 | Not enough permission to see links | មិនមានសិទ្ធិគ្រប់គ្រាន់ក្នុងការមើលឃើញតំណភ្ជាប់ | |
| 1700 | Not in Developer Mode | មិននៅក្នុងរបៀបអ្នកអភិវឌ្ឍ | |
| 1701 | Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType. | មិននៅក្នុងរបៀបអភិវឌ្ឍន៍! បានកំណត់នៅក្នុង site_config.json ឬធ្វើឱ្យចង្អុលបង្ហាញរបស់អតិថិជន "។ | |
| 1702 | Note Seen By | ចំណាំមើលឃើញដោយ | |
| 1703 | Note: | ចំណាំ: | |
| 1704 | Note: By default emails for failed backups are sent. | សំគាល់: តាមអ៊ីមែលលំនាំដើមសម្រាប់ការបម្រុងទុកដែលបរាជ័យបានផ្ញើ។ | |
| 1705 | Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page. | ចំណាំ: ការផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះទំព័រនឹងបំបែក URL ដែលមុនទៅនឹងទំព័រនេះ។ | |
| 1706 | Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height. | សម្គាល់ៈដើម្បីទទួលបានលទ្ធផលល្អបំផុតរូបភាពត្រូវតែមានទំហំនិងទទឹងដូចគ្នាត្រូវតែធំជាងកំពស់។ | |
| 1707 | Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device | ចំណាំ: វគ្គច្រើននឹងត្រូវបានអនុញ្ញាតនៅក្នុងករណីនៃឧបករណ៍ចល័ត | |
| 1708 | Nothing to show | គ្មានអ្វីដែលបានបង្ហាញ | |
| 1709 | Nothing to update | គ្មានអ្វីត្រូវធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទេ។ | |
| 1710 | Notification | ការជូនដំណឹង | |
| 1711 | Notification Recipient | អ្នកទទួលសេចក្តីជូនដំណឹង | |
| 1712 | Notification Tones | តោនជូនដំណឹង | |
| 1713 | Notifications | ការជូនដំណឹង | |
| 1714 | Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server. | ការជូនដំណឹងនិងអ៊ីភាគច្រើននឹងត្រូវបានផ្ញើពីម៉ាស៊ីនបម្រើចេញនេះ។ | |
| 1715 | Notify Users On Every Login | ជូនដំណឹងអ្នកប្រើប្រាស់នៅលើការចូលជារៀងរាល់ | |
| 1716 | Notify if unreplied | ជូនដំណឹងប្រសិនបើ unreplied | |
| 1717 | Notify if unreplied for (in mins) | ជូនដំណឹងប្រសិនបើ unreplied សម្រាប់ (នៅក្នុងនាទី) | |
| 1718 | Notify users with a popup when they log in | ជូនដំណឹងអ្នកប្រើដែលមានលេចឡើងនៅពេលដែលពួកគេចូល | |
| 1719 | Number Format | ទ្រង់ទ្រាយលេខ | |
| 1720 | Number of Backups | ចំនួននៃការបម្រុងទុក | |
| 1721 | Number of DB Backups | ចំនួននៃការបម្រុងទុក DB | |
| 1722 | Number of DB backups cannot be less than 1 | ចំនួននៃព័ត៌មានបម្រុងទុក DB មិនអាចតិចជាង 1 | |
| 1723 | Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11) | ចំនួនជួរឈរសម្រាប់វាលមួយក្នុងក្រឡាចត្រង្គមួយ (ជួរឈរសរុបនៅក្នុងក្រឡាចត្រង្គមួយគួរតែមានតិចជាង 11) | |
| 1724 | Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11) | ចំនួនជួរឈរសម្រាប់វាលនៅក្នុងទិដ្ឋភាពបញ្ជីឬក្រឡាចត្រង្គមួយ (ជួរឈរសរុបដែលត្រូវតិចជាង 11) | |
| 1725 | OAuth Authorization Code | កូដអនុញ្ញាត OAuth | |
| 1726 | OAuth Bearer Token | OAuth ដែលជាអ្នកកាន់ Token | |
| 1727 | OAuth Client | អតិថិជន OAuth | |
| 1728 | OAuth Provider Settings | ការកំណត់ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ OAuth | |
| 1729 | OTP App | កម្មវិធី OTP | |
| 1730 | OTP Issuer Name | ឈ្មោះអ្នកចេញផ្សាយ OTP | |
| 1731 | OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login. | ពាក្យសម្ងាត់ OTP ត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ។ ការចុះឈ្មោះឡើងវិញនឹងត្រូវបានទាមទារនៅពេលចូល។ | |
| 1732 | OTP secret can only be reset by the Administrator. | ពាក្យសម្ងាត់ OTP អាចត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញដោយអ្នកគ្រប់គ្រង។ | |
| 1733 | Office | ការិយាល័យ | |
| 1734 | Office 365 | ការិយាល័យ 365 | |
| 1735 | Old Password | ពាក្យសម្ងាត់ចាស់ | |
| 1736 | Old Password Required. | ពាក្យសម្ងាត់ចាស់ត្រូវការ។ | |
| 1737 | Older backups will be automatically deleted | បម្រុងទុកចាស់ជាងនេះនឹងត្រូវបានលុបដោយស្វ័យប្រវត្តិ | |
| 1738 | On {0}, {1} wrote: | នៅលើ {0}, {1} បានសរសេរថា: | |
| 1739 | Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended. | នៅពេលបានបញ្ជូនរួចហើយឯកសារដែលមិនអាចបញ្ជូនបានមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរបានទេ។ ពួកគេអាចត្រូវបានលុបចោលនិងធ្វើវិសោធនកម្ម។ | |
| 1740 | Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger). | នៅពេលដែលអ្នកបានកំណត់នេះអ្នកប្រើនឹងត្រូវបានចូលដំណើរការឯកសារដែលអាច (ឧ។ ប្រកាសកំណត់ហេតុបណ្ដាញ) ដែលជាកន្លែងដែលតំណនេះមាន (អ្នកសរសេរប្លុកឧ។ ) ។ | |
| 1741 | One Last Step | មួយជំហានមុន | |
| 1742 | One Time Password (OTP) Registration Code from {} | លេខកូដចុះឈ្មោះមួយពាក្យសម្ងាត់ (OTP) ពី {} | |
| 1743 | Only 200 inserts allowed in one request | មានតែ 200 បញ្ចូលត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុងសំណើរមួយ | |
| 1744 | Only Administrator can delete Email Queue | មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងអាចលុបជួររអ៊ីម៉ែល | |
| 1745 | Only Administrator can edit | មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងអាចកែសម្រួល | |
| 1746 | Only Administrator can save a standard report. Please rename and save. | មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងអាចរក្សាទុករបាយការណ៍ស្តង់ដារមួយ។ សូមប្តូរឈ្មោះនិងរក្សាទុក។ | |
| 1747 | Only Administrator is allowed to use Recorder | មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងទេដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យប្រើឧបករណ៍ថតសំលេង។ | |
| 1748 | Only Allow Edit For | អនុញ្ញាតតែកែសម្រួលសម្រាប់ | |
| 1749 | Only Send Records Updated in Last X Hours | មានតែផ្ញើកំណត់ត្រាដែលបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៅម៉ោងចុងក្រោយ X បាន | |
| 1750 | Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish. | មានតែវាលជាចាំបាច់គឺចាំបាច់សម្រាប់កំណត់ត្រាថ្មីមួយ។ អ្នកអាចលុបជួរឈរដែលមិនចាំបាច់ប្រសិនបើអ្នកចង់។ | |
| 1751 | Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form. | មានតែ DocTypes ស្តង់ដារប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតិអោយប្តូរតាមទម្រង់បែបបទផ្ទាល់ខ្លួន។ | |
| 1752 | Only users involved in the document are listed | មានតែអ្នកប្រើប្រាស់ដែលចូលរួមនៅក្នុងឯកសារប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវបានចុះបញ្ជី។ | |
| 1753 | Only {0} emailed reports are allowed per user | មានតែ {0} តាមអ៊ីមែលរបាយការណ៍ត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុងមួយអ្នកប្រើ | |
| 1754 | Oops! Something went wrong | អូ! អ្វីមួយដែលខុស | |
| 1755 | Oops, you are not allowed to know that | អូ, អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យដឹងថា | |
| 1756 | Open Link | បើកតំណ | |
| 1757 | Open Source Applications for the Web | កម្មវិធីកូដបើកចំហសម្រាប់បណ្តាញ | |
| 1758 | Open Translation | បើកការបកប្រែ | |
| 1759 | Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly | បើកប្រអប់ជាមួយវាលចាំបាច់ដើម្បីបង្កើតកំណត់ត្រាថ្មីយ៉ាងឆាប់រហ័ស។ | |
| 1760 | Open a module or tool | បើកម៉ូឌុលឬឧបករណ៍ | |
| 1761 | Open your authentication app on your mobile phone. | បើកកម្មវិធីផ្ទៀងផ្ទាត់របស់អ្នកនៅលើទូរស័ព្ទដៃរបស់អ្នក។ | |
| 1762 | Open {0} | ការបើកចំហរ {0} | |
| 1763 | Opened | បានបើក | |
| 1764 | Operator must be one of {0} | ប្រតិបត្តិករត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0} | |
| 1765 | Option 1 | ជម្រើសទី 1 | |
| 1766 | Option 2 | ជម្រើសទី 2 | |
| 1767 | Option 3 | ជម្រើសទី 3 | |
| 1768 | Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new row | ស្រេចចិត្ត: ផ្ញើទៅកាន់លេខសម្គាល់ជានិច្ចទាំងនេះ។ អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលគ្នានៅលើជួរដេកថ្មីមួយ | |
| 1769 | Optional: The alert will be sent if this expression is true | ស្រេចចិត្ត: ការជូនដំណឹងនឹងត្រូវបានផ្ញើទេប្រសិនបើកន្សោមនេះគឺជាការពិត | |
| 1770 | Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType' | ប្រភេទជម្រើស 'គេហទំព័រភ្ជាប់ជាថាមវន្ត "របស់វាលត្រូវតែចង្អុលទៅវាលតំណផ្សេងទៀតជាមួយនឹងជម្រើសជា' ចង្អុលបង្ហាញ" | |
| 1771 | Options Help | ជម្រើសជំនួយ | |
| 1772 | Options for select. Each option on a new line. | ជម្រើសសម្រាប់ជ្រើស។ ជម្រើសនៅលើបន្ទាត់ថ្មី។ | |
| 1773 | Options not set for link field {0} | ជម្រើសមិនត្រូវបានកំណត់សម្រាប់វាលតំណ {0} | |
| 1774 | Or login with | ឬការចូលជាមួយនឹង | |
| 1775 | Order | លំដាប់ | |
| 1776 | Org History | org ប្រវត្តិ | |
| 1777 | Org History Heading | org ប្រវត្តិសាស្រ្តក្បាល | |
| 1778 | Orientation | ការតំរង់ទិស | |
| 1779 | Original Value | តម្លៃដើម | |
| 1780 | Outgoing email account not correct | គណនីអ៊ីម៉ែលចេញមិនត្រឹមត្រូវ | |
| 1781 | Outlook.com | Outlook.com | |
| 1782 | Output | ទិន្នផល | |
| 1783 | PDF | ជា PDF | |
| 1784 | PDF Page Size | ទំហំឯកសារ PDF ទំព័រ | |
| 1785 | PDF Settings | ការកំណត់ជា PDF | |
| 1786 | PDF generation failed | ការបង្កើត PDF បានបរាជ័យ | |
| 1787 | PDF generation failed because of broken image links | ជំនាន់ឯកសារ PDF បានបរាជ័យដោយសារតែការខូចតំណភ្ជាប់រូបភាព | |
| 1788 | PDF printing via "Raw Print" is not yet supported. Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again. | ការបោះពុម្ព PDF តាមរយៈ "ព្រីនបោះពុម្ព" មិនទាន់ត្រូវបានគាំទ្រនៅឡើយទេ។ សូមយកផែនទីព្រីនធ័រចេញនៅក្នុងការកំណត់របស់ម៉ាស៊ីនព្រីនហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ | |
| 1789 | Page HTML | HTML ដែលទំព័រ | |
| 1790 | Page Length | ប្រវែងទំព័រ | |
| 1791 | Page Name | ឈ្មោះទំព័រ | |
| 1792 | Page Settings | ការកំណត់ទំព័រ | |
| 1793 | Page has expired! | ទំព័របានផុតកំណត់ហើយ! | |
| 1794 | Page not found | រកមិនឃើញទំព័រ | |
| 1795 | Page to show on the website\n | ទំព័រដើម្បីបង្ហាញនៅលើគេហទំព័រ | |
| 1796 | Pages in Desk (place holders) | ទំព័រដែលមានក្នុងតុ (កន្លែងដាក់) | |
| 1797 | Parent | មាតាឬបិតា | |
| 1798 | Parent Error Snapshot | រូបថតកំហុសក្នុងមាតាឬបិតា | |
| 1799 | Parent Label | មាតាឬបិតាស្លាក | |
| 1800 | Parent Table | តារាងមាតាឬបិតា | |
| 1801 | Parent is required to get child table data | ឪពុកម្តាយត្រូវបានទាមទារដើម្បីទទួលបានទិន្នន័យតារាងកុមារ។ | |
| 1802 | Parent is the name of the document to which the data will get added to. | មាតាបិតាគឺជាឈ្មោះនៃឯកសារដែលទិន្នន័យនឹងត្រូវបន្ថែមទៅ។ | |
| 1803 | Partial Success | ជោគជ័យមួយផ្នែក | |
| 1804 | Partially Successful | ជោគជ័យខ្លះៗ | |
| 1805 | Participants | អ្នកចូលរួម | |
| 1806 | Passive | អកម្ម | |
| 1807 | Password Reset | កំណត់ឡើងវិញពាក្យសម្ងាត់ | |
| 1808 | Password Updated | ពាក្យសម្ងាត់ដែលបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព | |
| 1809 | Password for Base DN | ពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ DN មូលដ្ឋាន | |
| 1810 | Password is required or select Awaiting Password | ពាក្យសម្ងាត់គឺត្រូវបានទាមទារឬជ្រើសរង់ចាំការពាក្យសម្ងាត់ | |
| 1811 | Password not found | រកមិនឃើញការពាក្យសម្ងាត់ | |
| 1812 | Password reset instructions have been sent to your email | សេចក្តីណែនាំអំពីការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវបានគេបញ្ជូនទៅកាន់អ៊ីម៉ែលរបស់អ្នក | |
| 1813 | Paste | បិទភ្ជាប់ | |
| 1814 | Patch | បំណះ | |
| 1815 | Patch Log | កំណត់ហេតុបំណះ | |
| 1816 | Path to CA Certs File | ផ្លូវទៅឯកសារឯកសារបញ្ជាក់របស់ CA ។ | |
| 1817 | Path to Server Certificate | ផ្លូវទៅវិញ្ញាបនប័ត្រម៉ាស៊ីនមេ។ | |
| 1818 | Path to private Key File | ផ្លូវទៅកាន់ឯកសារសោឯកជន។ | |
| 1819 | PayPal Settings | ការកំណត់បានតាមរយៈការ | |
| 1820 | PayPal payment gateway settings | ការកំណត់ការទូទាត់បានតាមរយៈ | |
| 1821 | Payment Cancelled | ការទូទាត់លុបចោល | |
| 1822 | Payment Failed | ការទូទាត់បរាជ័យ | |
| 1823 | Payment Success | ទទួលបានភាពជោគជ័យក្នុងការទូទាត់ | |
| 1824 | Pending Approval | ការអនុម័តមិនទាន់សម្រេច។ | |
| 1825 | Pending Verification | ការផ្ទៀងផ្ទាត់រង់ចាំ | |
| 1826 | Percent | ភាគរយ | |
| 1827 | Percent Complete | ភាគរយពេញលេញ | |
| 1828 | Perm Level | កម្រិត Perm | |
| 1829 | Permanent | អចិន្រ្តៃយ៍ | |
| 1830 | Permanently Cancel {0}? | អចិន្ត្រៃបោះបង់ {0}? | |
| 1831 | Permanently Submit {0}? | អចិន្ត្រៃ {0} ដាក់ស្នើ? | |
| 1832 | Permanently delete {0}? | អចិន្ត្រៃលុប {0}? | |
| 1833 | Permission Error | កំហុសសិទ្ធិ | |
| 1834 | Permission Level | កម្រិតសិទ្ធិ | |
| 1835 | Permission Levels | កម្រិតសិទ្ធិ | |
| 1836 | Permission Rules | វិធានការអនុញ្ញាត | |
| 1837 | Permissions | សិទ្ធិ | |
| 1838 | Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches. | ការអនុញ្ញាតត្រូវបានអនុវត្តដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅតាមរបាយការណ៍ស្តង់ដារនិងការស្វែងរក។ | |
| 1839 | Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions. | សិទ្ធិត្រូវបានកំណត់នៅលើប្រភេទឯកសារតួនាទីនិង (ហៅ DOCTYPE) ដោយកំណត់សិទ្ធិដូចជាការអានសរសេរ, បង្កើត, លុប, ដាក់ស្នើ, បោះបង់, ធ្វើវិសោធនកម្ម, របាយការណ៍, នាំចូល, នាំចេញ, បោះពុម្ពអ៊ីមែលនិងការកំណត់ដោយអ្នកប្រើអនុញ្ញាត។ | |
| 1840 | Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles. | សិទ្ធិនៅកម្រិតខ្ពស់ជាងគឺមានសិទ្ធិកម្រិតវាល។ វាលទាំងអស់មានសំណុំកម្រិតសិទ្ធិប្រឆាំងនឹងពួកគេនិងច្បាប់ដែលបានកំណត់នៅក្នុងថាមានសិទ្ធិអនុវត្តទៅវាលនេះ។ នេះគឺជាការមានប្រយោជន៍ក្នុងករណីដែលអ្នកចង់លាក់ឬធ្វើឱ្យវាលស្រែមួយចំនួនបានតែអានសម្រាប់តួនាទីជាក់លាក់។ | |
| 1841 | Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document. | សិទ្ធិនៅកម្រិត 0 គឺមានសិទ្ធិកម្រិតឯកសារពោលគឺពួកគេគឺជាចម្បងសម្រាប់ការចូលដំណើរការទៅឯកសារ។ | |
| 1842 | Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned. | សិទ្ធិទទួលបានអនុវត្តនៅលើអ្នកប្រើប្រាស់ដោយផ្អែកលើអ្វីដែលពួកគេត្រូវបានផ្ដល់តួនាទី។ | |
| 1843 | Personal | ផ្ទាល់ខ្លួន | |
| 1844 | Personal Data Deletion Request | សំណើលុបទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន។ | |
| 1845 | Personal Data Download Request | សំណើទាញយកទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន។ | |
| 1846 | Phone No. | លេខទូរស័ព្ទ | |
| 1847 | Pick Columns | ជ្រើសយកជួរឈរ | |
| 1848 | Plant | រោងចក្រ | |
| 1849 | Please Duplicate this Website Theme to customize. | សូមស្ទួនស្បែកគេហទំព័រនេះប្ដូរតាមបំណង។ | |
| 1850 | Please Enter Your Password to Continue | សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកដើម្បីបន្ត | |
| 1851 | Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality. | សូមតំឡើងបណ្ណាល័យ ldap3 តាមរយៈ pip ដើម្បីប្រើប្រាស់មុខងារ ldap ។ | |
| 1852 | Please Update SMS Settings | សូមធ្វើឱ្យទាន់សម័យការកំណត់ការផ្ញើសារជាអក្សរ | |
| 1853 | Please add a subject to your email | សូមបន្ថែមប្រធានបទទៅអ៊ីមែលរបស់អ្នក | |
| 1854 | Please ask your administrator to verify your sign-up | សូមសួរអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ការចុះឈ្មោះរបស់អ្នក | |
| 1855 | Please attach a file first. | សូមភ្ជាប់ឯកសារមួយជាលើកដំបូង។ | |
| 1856 | Please attach an image file to set HTML | សូមភ្ជាប់ឯកសាររូបភាពដើម្បីកំណត់ HTML ។ | |
| 1857 | Please check your email for verification | សូមពិនិត្យមើលអ៊ីមែលរបស់អ្នកសម្រាប់ការផ្ទៀងផ្ទាត់ | |
| 1858 | Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it. | សូមពិនិត្យមើលអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលដែលបានចុះឈ្មោះរបស់អ្នកសម្រាប់ការណែនាំអំពីរបៀបបន្ត។ កុំបិទបង្អួចនេះដូចដែលអ្នកនឹងត្រូវត្រឡប់ទៅវាវិញ។ | |
| 1859 | Please close this window | សូមបិទបង្អួចនេះ | |
| 1860 | Please confirm your action to {0} this document. | សូមបញ្ជាក់សកម្មភាពរបស់អ្នកចំពោះ {0} ឯកសារនេះ។ | |
| 1861 | Please do not change the rows above {0} | សូមកុំផ្លាស់ប្តូរជួរដេកខាងលើនេះ {0} | |
| 1862 | Please do not change the template headings. | សូមកុំផ្លាស់ប្តូរក្បាលទំព័រគំរូនេះ។ | |
| 1863 | Please duplicate this to make changes | សូមចម្លងនេះដើម្បីធ្វើការផ្លាស់ប្តូរ | |
| 1864 | Please enable developer mode to create new connection | សូមបើករបៀបអ្នកអភិវឌ្ឍន៍ដើម្បីបង្កើតការតភ្ជាប់ថ្មី | |
| 1865 | Please ensure that your profile has an email address | សូមប្រាកដថាទម្រង់របស់អ្នកមានអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែល | |
| 1866 | Please enter Access Token URL | សូមបញ្ចូល URL ផ្ទៀងផ្ទាត់ | |
| 1867 | Please enter Authorize URL | សូមបញ្ចូល URL សិទ្ធិអ្នកនិពន្ធ | |
| 1868 | Please enter Base URL | សូមបញ្ចូល URL មូលដ្ឋាន | |
| 1869 | Please enter Client ID before social login is enabled | សូមបញ្ចូលលេខសម្គាល់អតិថិជនមុនពេលបើកការចូលសង្គម | |
| 1870 | Please enter Client Secret before social login is enabled | សូមបញ្ចូលកូនសោសម្ងាត់មុនបើកដំណើរការចូលសង្គម | |
| 1871 | Please enter Redirect URL | សូមបញ្ចូល URL ប្ដូរទិស | |
| 1872 | Please enter the password | សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ | |
| 1873 | Please enter valid mobile nos | សូមបញ្ចូល NOS ទូរស័ព្ទដៃដែលមានសុពលភាព | |
| 1874 | Please enter values for App Access Key and App Secret Key | សូមបញ្ចូលតម្លៃសម្រាប់ចូលដំណើរការកម្មវិធីនិងកម្មវិធីសម្ងាត់គន្លឹះគន្លឹះ | |
| 1875 | Please make sure that there are no empty columns in the file. | សូមធ្វើឱ្យប្រាកដថាមានជួរឈរទទេនោះទេនៅក្នុងឯកសារ។ | |
| 1876 | Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked. | សូមប្រាកដថាឯកសារឯកសារយោងមិនត្រូវបានភ្ជាប់ជារង្វង់ទេ។ | |
| 1877 | Please refresh to get the latest document. | សូមស្រស់ដើម្បីទទួលបានឯកសារថ្មីបំផុត។ | |
| 1878 | Please save before attaching. | សូមរក្សាទុកមុនពេលភ្ជាប់។ | |
| 1879 | Please save the Newsletter before sending | សូមរក្សាទុកព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានមុនពេលបញ្ជូន | |
| 1880 | Please save the document before assignment | សូមរក្សាឯកសារទុកមុនពេលដែលកិច្ចការ | |
| 1881 | Please save the document before removing assignment | សូមរក្សាទុកឯកសារមុនពេលយកចេញការចាត់តាំង | |
| 1882 | Please save the report first | សូមរក្សាទុករបាយការណ៍ជាលើកដំបូង | |
| 1883 | Please select DocType first | សូមជ្រើសចង្អុលបង្ហាញជាលើកដំបូង | |
| 1884 | Please select Entity Type first | សូមជ្រើសប្រភេទអង្គភាពមុន | |
| 1885 | Please select Minimum Password Score | សូមជ្រើសពាក្យសម្ងាត់អប្បបរមាពិន្ទុ | |
| 1886 | Please select a Amount Field. | សូមជ្រើសវាលចំនួនទឹកប្រាក់។ | |
| 1887 | Please select a file or url | សូមជ្រើសឯកសារឬ URL | |
| 1888 | Please select a new name to rename | សូមជ្រើសឈ្មោះថ្មីមួយដើម្បីប្តូរឈ្មោះ | |
| 1889 | Please select a valid csv file with data | សូមជ្រើសឯកសារ CSV ដែលមានសុពលភាពជាមួយនឹងទិន្នន័យ | |
| 1890 | Please select another payment method. PayPal does not support transactions in currency '{0}' | សូមជ្រើសវិធីសាស្ត្រទូទាត់ផ្សេងទៀត។ បានតាមរយៈការមិនគាំទ្រការតិបត្តិការនៅក្នុងរូបិយប័ណ្ណ '{0}' | |
| 1891 | Please select another payment method. Razorpay does not support transactions in currency '{0}' | សូមជ្រើសវិធីសាស្ត្រទូទាត់ផ្សេងទៀត។ Razorpay មិនគាំទ្រការតិបត្តិការនៅក្នុងរូបិយប័ណ្ណ '{0}' | |
| 1892 | Please select atleast 1 column from {0} to sort/group | សូមជ្រើសរើសយ៉ាងហោចណាស់ជួរទី 1 ពី {0} ដើម្បីតម្រៀប / ក្រុម | |
| 1893 | Please select document type first. | សូមជ្រើសរើសប្រភេទឯកសារជាមុន។ | |
| 1894 | Please select the Document Type. | សូមជ្រើសប្រភេទឯកសារ។ | |
| 1895 | Please set Base URL in Social Login Key for Frappe | សូមកំណត់ URL មូលដ្ឋានក្នុងកូនសោចូលសង្គមសម្រាប់ការរឹបអូស | |
| 1896 | Please set Dropbox access keys in your site config | សូមកំណត់កូនសោកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការចូលដំណើរការ Dropbox ក្នុងតំបន់របស់អ្នក | |
| 1897 | Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings | សូមកំណត់ផែនទីម៉ាស៊ីនព្រីនសម្រាប់ទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ពនេះនៅក្នុងការកំណត់ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព។ | |
| 1898 | Please set filters | សូមកំណត់តម្រង | |
| 1899 | Please set filters value in Report Filter table. | សូមកំណត់តម្លៃតម្រងក្នុងតារាងរបាយការណ៍តម្រង។ | |
| 1900 | Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings | សូមបង្កើតសារជាអក្សរមុននឹងកំណត់វាជាវិធីសាស្ត្រផ្ទៀងផ្ទាត់តាមរយៈការកំណត់ SMS | |
| 1901 | Please setup a message first | សូមបង្កើតសារមុន | |
| 1902 | Please specify which date field must be checked | សូមបញ្ជាក់វាលដែលមានកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែត្រូវបានធីក | |
| 1903 | Please specify which value field must be checked | សូមបញ្ជាក់វាលដែលតម្លៃត្រូវតែត្រូវបានធីក | |
| 1904 | Please try again | សូមព្យាយាមម្ដងទៀត | |
| 1905 | Please verify your Email Address | សូមផ្ទៀងផ្ទាត់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នក | |
| 1906 | Point Allocation Periodicity | រយៈពេលនៃការបែងចែកចំណុច។ | |
| 1907 | Points | ចំណុច។ | |
| 1908 | Points Given | ពិន្ទុដែលបានផ្តល់ឱ្យ។ | |
| 1909 | Port | កំពង់ផែ | |
| 1910 | Portal Menu | ម៉ឺនុយវិបផតថល | |
| 1911 | Portal Menu Item | ធាតុម៉ឺនុយវិបផតថល | |
| 1912 | Post | ភ្នំពេញប៉ុស្តិ៍ | |
| 1913 | Post Comment | ដាក់មតិយោបល់ | |
| 1914 | Postal | ប្រៃសណីយ | |
| 1915 | Postal Code | លេខកូដប្រៃសណីយ | |
| 1916 | Postprocess Method | វិធីសាស្រ្តក្រោយដំណើរការ | |
| 1917 | Posts | ប្រកាស | |
| 1918 | Posts by {0} | ប្រកាសដោយ {0} | |
| 1919 | Posts filed under {0} | ប្រកាសបានដាក់នៅក្រោម {0} | |
| 1920 | Precision | ភាពជាក់លាក់ | |
| 1921 | Precision should be between 1 and 6 | ភាពជាក់លាក់គួរតែត្រូវបានរវាង 1 និងទី 6 | |
| 1922 | Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much. | ជំនួសព្យាករបានដូចជា '@' ជំនួសឱ្យ "មួយ" មិនអាចជួយបានច្រើនណាស់។ | |
| 1923 | Preferred Billing Address | វិក័យប័ត្រអាសយដ្ឋានដែលពេញចិត្ត | |
| 1924 | Preferred Shipping Address | ការដឹកជញ្ជូនអាសយដ្ឋានដែលពេញចិត្ត | |
| 1925 | Prepared Report | របាយការណ៍ដែលបានរៀបចំ | |
| 1926 | Preparing Report | កំពុងរៀបចំរបាយការណ៍។ | |
| 1927 | Preprocess Method | វិធីសាស្រ្តដំណើរការមុន | |
| 1928 | Press Enter to save | ចុច Enter ដើម្បីរក្សាទុក | |
| 1929 | Preview HTML | មើលជាមុនរបស់ HTML | |
| 1930 | Preview Message | មើលសារជាមុន | |
| 1931 | Previous | មុន | |
| 1932 | Previous Hash | ហាប់មុន | |
| 1933 | Primary Color | ពណ៌ចម្បង។ | |
| 1934 | Print Documents | បោះពុម្ពឯកសារ | |
| 1935 | Print Format Builder | ការបោះពុម្ពទ្រង់ទ្រាយសាងសង់ | |
| 1936 | Print Format Help | ការបោះពុម្ពទ្រង់ទ្រាយជំនួយ | |
| 1937 | Print Format Type | ការបោះពុម្ពទ្រង់ទ្រាយប្រភេទ | |
| 1938 | Print Format {0} is disabled | បោះពុម្ពទ្រង់ទ្រាយ {0} ត្រូវបានបិទ | |
| 1939 | Print Hide | បោះពុម្ពលាក់ | |
| 1940 | Print Hide If No Value | លាក់ប្រសិនបើគ្មានការបោះពុម្ពតម្លៃ | |
| 1941 | Print Sent to the printer! | ព្រីនបានផ្ញើទៅព្រីន! | |
| 1942 | Print Server | បោះពុម្ពម៉ាស៊ីនបម្រើ | |
| 1943 | Print Style | រចនាប័ទ្មបោះពុម្ព | |
| 1944 | Print Style Name | បោះពុម្ពឈ្មោះរចនាប័ទ្ម | |
| 1945 | Print Style Preview | បោះពុម្ពរចនាប័ទ្មមើលជាមុន | |
| 1946 | Print Width | បោះពុម្ពទទឹង | |
| 1947 | Print Width of the field, if the field is a column in a table | បោះពុម្ពទទឹងរបស់វាលនេះប្រសិនបើវាលនេះគឺជាជួរឈរក្នុងតារាងមួយ | |
| 1948 | Print with letterhead | បោះពុម្ពដោយមានក្បាលសំបុត្រ | |
| 1949 | Printer | ម៉ាស៊ីនព្រីន។ | |
| 1950 | Printer Mapping | គូសផែនទីព្រីន។ | |
| 1951 | Printer Name | ឈ្មោះម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព | |
| 1952 | Printer Settings | ការកំណត់ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព។ | |
| 1953 | Printing failed | ការបោះពុម្ពបានបរាជ័យ | |
| 1954 | Private Key | កូនសោឯកជន | |
| 1955 | Private and public Notes. | កំណត់ត្រាឯកជននិងសាធារណៈ។ | |
| 1956 | ProTip: Add <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> to send document reference | ProTip: បន្ថែម <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> ដើម្បីផ្ញើរសេចក្ដីយោងឯកសារ | |
| 1957 | Processing | ដំណើរការ | |
| 1958 | Processing... | កំពុងដំណើរការ ... | |
| 1959 | Prof | សាស្រ្តាចារ្យ | |
| 1960 | Progress | ការរីកចំរើន | |
| 1961 | Property Setter | អចលនទ្រព្យក្នុងសិត | |
| 1962 | Property Setter overrides a standard DocType or Field property | អចលនទ្រព្យមួយដែលចង្អុលបង្ហាញសិតបដិសេធស្ដង់ដារឬទ្រព្យវាល | |
| 1963 | Property Type | ប្រភេទអចលនទ្រព្យ | |
| 1964 | Provider | ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ | |
| 1965 | Provider Name | ឈ្មោះក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ | |
| 1966 | Public Key | កូនសោសាធារណៈ | |
| 1967 | Publishable Key | គន្លឹះបោះពុម្ពផ្សាយ | |
| 1968 | Published On | បានចេញផ្សាយនៅថ្ងៃទី | |
| 1969 | Pull | ទាញ | |
| 1970 | Pull Failed | ទាញបរាជ័យ | |
| 1971 | Pull Insert | ទាញបញ្ចូល | |
| 1972 | Pull Update | ទាញបច្ចុប្បន្នភាព | |
| 1973 | Push | រុញ | |
| 1974 | Push Delete | រុញលុប | |
| 1975 | Push Failed | ការជំរុញបានបរាជ័យ | |
| 1976 | Push Insert | បញ្ចូលបញ្ចូល | |
| 1977 | Push Update | រុញធ្វើឱ្យទាន់សម័យ | |
| 1978 | Python Module | ម៉ូឌុល Python | |
| 1979 | Pyver | Pyver | |
| 1980 | QR Code | QR កូដ | |
| 1981 | QR Code for Login Verification | QR កូដសម្រាប់ការពិនិត្យផ្ទៀងផ្ទាត់ | |
| 1982 | QZ Tray Connection Active! | ការតភ្ជាប់ថាស QZ សកម្ម! | |
| 1983 | QZ Tray Failed: | QZ ថាសបានបរាជ័យ៖ | |
| 1984 | Quarter Day | ទិវាត្រីមាស | |
| 1985 | Query | សំណួរ | |
| 1986 | Query Report | របាយការណ៍សំណួរ | |
| 1987 | Query must be a SELECT | សំណួរត្រូវតែមានការជ្រើស | |
| 1988 | Queue should be one of {0} | ជួរគួរជាផ្នែកមួយនៃ {0} | |
| 1989 | Queued for backup. It may take a few minutes to an hour. | បានដាក់ជាជួរសម្រាប់ការបម្រុងទុក។ វាអាចចំណាយពេលពីរបីនាទីទៅមួយម៉ោង។ | |
| 1990 | Queued for backup. You will receive an email with the download link | ដាក់ក្នុងជួរបម្រុងទុក។ អ្នកនឹងទទួលបានអ៊ីម៉ែលដែលមានតំណទាញយក | |
| 1991 | Quick Help for Setting Permissions | ជំនួយរហ័សសម្រាប់ការកំណត់សិទ្ធិ | |
| 1992 | Rating: | ការផ្តល់ចំណាត់ថ្នាក់: | |
| 1993 | Raw Commands | ពាក្យបញ្ជាឆៅ។ | |
| 1994 | Raw Email | ឆៅអ៊ីមែល | |
| 1995 | Raw Printing | ការបោះពុម្ពឆៅ។ | |
| 1996 | Razorpay Payment gateway settings | ការកំណត់ផ្លូវចេញចូលការទូទាត់ Razorpay | |
| 1997 | Razorpay Settings | ការកំណត់ Razorpay | |
| 1998 | Re: | Re: | |
| 1999 | Re: {0} | Re: {0} | |
| 2000 | Read | អាន | |
| 2001 | Read Only | បានតែអាន | |
| 2002 | Read by Recipient | អានដោយអ្នកទទួល | |
| 2003 | Read by Recipient On | អានដោយអ្នកទទួលនៅថ្ងៃ | |
| 2004 | Rebuild | កសាងឡើងវិញ។ | |
| 2005 | Receiver Parameter | អ្នកទទួលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ | |
| 2006 | Recent years are easy to guess. | ប៉ុន្មានឆ្នាំចុងក្រោយនេះគឺមានភាពងាយស្រួលក្នុងការស្មាន។ | |
| 2007 | Recipient | អ្នកទទួល | |
| 2008 | Recipient Unsubscribed | អ្នកទទួលបានមិនជាវ | |
| 2009 | Record does not exist | មិនមានកំណត់ត្រា | |
| 2010 | Records for following doctypes will be filtered | កំណត់ត្រាសម្រាប់វេជ្ជបណ្ឌិតខាងក្រោមនឹងត្រូវបានត្រង | |
| 2011 | Redirect To | ប្តូរទិសទៅ | |
| 2012 | Redirect URI Bound To Auth Code | ប្តូរទិស URI ដែលបានចងទៅ Auth ក្រម | |
| 2013 | Redirect URIs | ប្ដូរទិស URIs | |
| 2014 | Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support | ម៉ាស៊ីនបម្រើឃ្លាំងសម្ងាត់ Redis មិនកំពុងរត់ទេ។ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រង / គាំទ្របច្ចេកវិទ្យា | |
| 2015 | Ref DocType | យោងចង្អុលបង្ហាញ | |
| 2016 | Ref Report DocType | រាយការណ៍របាយការ DocType | |
| 2017 | Reference DocName | យោង DocName | |
| 2018 | Reference DocType and Reference Name are required | សេចក្តីយោង DOCTYPE និងឈ្មោះត្រូវបានទាមទារយោង | |
| 2019 | Reference Report | របាយការណ៍យោង។ | |
| 2020 | Reference: {0} {1} | ឯកសារយោង: {0} {1} | |
| 2021 | Refreshing... | ធ្វើឱ្យស្រស់ ... | |
| 2022 | Register OAuth Client App | ចុះឈ្មោះកម្មវិធីម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ OAuth | |
| 2023 | Registered but disabled | បានចុះឈ្មោះប៉ុន្តែពិការ | |
| 2024 | Relapsed | លាប់ឡើងវិញ | |
| 2025 | Relapses | លាប់ | |
| 2026 | Relink | Relink | |
| 2027 | Relink Communication | ការទំនាក់ទំនង Relink | |
| 2028 | Relinked | ភ្ជាប់ឡើងវិញ | |
| 2029 | Reload | ផ្ទុកឡើងវិញ | |
| 2030 | Remember Last Selected Value | ចូរចាំថាតម្លៃដែលបានជ្រើសមុន | |
| 2031 | Remote | ពីចម្ងាយ | |
| 2032 | Remote Fieldname | ឈ្មោះវាលពីចម្ងាយ | |
| 2033 | Remote ID | លេខសម្គាល់ពីចម្ងាយ | |
| 2034 | Remote Objectname | ឈ្មោះវត្ថុពីចម្ងាយ | |
| 2035 | Remote Primary Key | កូនសោសំខាន់ពីចម្ងាយ | |
| 2036 | Remove | យក | |
| 2037 | Remove Field | យកវាល | |
| 2038 | Remove Filter | យកតម្រងចេញ | |
| 2039 | Remove Section | យកផ្នែកទី | |
| 2040 | Remove Tag | លុបស្លាក | |
| 2041 | Remove all customizations? | យកការប្ដូរតាមបំណងទាំងអស់? | |
| 2042 | Removed {0} | យកចេញ {0} | |
| 2043 | Rename many items by uploading a .csv file. | ប្ដូរឈ្មោះធាតុជាច្រើនដោយការផ្ទុកឯកសារ .csv មួយ។ | |
| 2044 | Rename {0} | ប្តូរឈ្មោះ {0} | |
| 2045 | Repeat Header and Footer in PDF | ធ្វើម្តងទៀតបឋមកថានិងបាតកថាជា PDF | |
| 2046 | Repeat On | ធ្វើម្តងទៀតនៅថ្ងៃទី | |
| 2047 | Repeat Till | ធ្វើម្តងទៀតរហូតដល់ | |
| 2048 | Repeat on Day | ធ្វើម្តងទៀតនៅថ្ងៃ | |
| 2049 | Repeat this Event | ធ្វើព្រឹត្តិការណ៍នេះ | |
| 2050 | Repeats like "aaa" are easy to guess | ម្តងទៀតដូចជា "AAA" គឺជាការងាយស្រួលក្នុងការទាយ | |
| 2051 | Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc" | ម្តងទៀតដូចជា "abcabcabc" ត្រូវបានតែបន្តិចពិបាកក្នុងការទាយជាង "ABC" | |
| 2052 | Reply | ឆ្លើយតប | |
| 2053 | Reply All | ឆ្លើយតបទាំងអស់ | |
| 2054 | Report End Time | របាយការណ៍ពីពេលវេលាបញ្ចប់ | |
| 2055 | Report Filters | តម្រងរបាយការណ៍ | |
| 2056 | Report Hide | របាយការលាក់ | |
| 2057 | Report Manager | កម្មវិធីគ្រប់គ្រងរបាយការណ៏ | |
| 2058 | Report Name | ឈ្មោះរបាយការណ៏ | |
| 2059 | Report Start Time | រាយការណ៍ពីម៉ោងចាប់ផ្តើម | |
| 2060 | Report cannot be set for Single types | របាយការណ៏ដែលមិនអាចត្រូវបានកំណត់សម្រាប់ប្រភេទលីវ | |
| 2061 | Report of all document shares | របាយការណ៏នៃការចែករំលែកឯកសារទាំងអស់ | |
| 2062 | Report updated successfully | របាយការណ៍ត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយជោគជ័យ។ | |
| 2063 | Report was not saved (there were errors) | របាយការណ៏ដែលមិនត្រូវបានរក្សាទុក (មានកំហុស) | |
| 2064 | Report {0} | របាយការណ៍ {0} | |
| 2065 | Report {0} is disabled | របាយការណ៍ {0} ត្រូវបានបិទ | |
| 2066 | Report: | របាយការណ៍: | |
| 2067 | Represents a User in the system. | តំណាងឱ្យអ្នកប្រើនៅក្នុងប្រព័ន្ធ។ | |
| 2068 | Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state. | តំណាងឱ្យបណ្តារដ្ឋដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតនៅក្នុងឯកសារមួយដែលបានផ្ដល់តម្លៃនិងតួនាទីរបស់ការផ្លាស់ប្តូររដ្ឋ។ | |
| 2069 | Request Timed Out | ស្នើសុំពេលវេលា | |
| 2070 | Request URL | ស្នើសុំ URL | |
| 2071 | Require Trusted Certificate | ត្រូវការវិញ្ញាបនប័ត្រដែលអាចទុកចិត្តបាន។ | |
| 2072 | Res: {0} | Res: {0} | |
| 2073 | Reset OTP Secret | កំណត់ OTP សម្ងាត់ឡើងវិញ | |
| 2074 | Reset Password | ពាក្យសម្ងាត់កំណត់ឡើងវិញ | |
| 2075 | Reset Password Key | គន្លឹះពាក្យសម្ងាត់កំណត់ឡើងវិញ | |
| 2076 | Reset Permissions for {0}? | សិទ្ធិកំណត់ឡើងសម្រាប់ {0}? | |
| 2077 | Reset to defaults | កំណត់ទៅលំនាំដើម | |
| 2078 | Reset your password | កំណត់ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកឡើងវិញ | |
| 2079 | Response Type | ប្រភេទឆ្លើយតប | |
| 2080 | Restore | ស្តារ | |
| 2081 | Restore Original Permissions | ស្តារសិទ្ធិដើម | |
| 2082 | Restore or permanently delete a document. | ស្តារឬលុបជាអចិន្ត្រៃឯកសារ។ | |
| 2083 | Restore to default settings? | ស្តារការកំណត់លំនាំដើម? | |
| 2084 | Restored | ស្ដារឡើងវិញ | |
| 2085 | Restrict IP | ដាក់កម្រិត IP របស់ | |
| 2086 | Restrict To Domain | ដាក់កម្រិតលើដែន | |
| 2087 | Restrict user for specific document | ដាក់កម្រិតអ្នកប្រើសម្រាប់ឯកសារជាក់លាក់ | |
| 2088 | Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111) | ដាក់កម្រិតអ្នកប្រើពីអាសយដ្ឋាន IP នេះប៉ុណ្ណោះ។ អាសយដ្ឋាន IP ច្រើនអាចត្រូវបានបន្ថែមដោយបំបែកដោយប្រើក្បៀស។ អាសយដ្ឋាន IP ផងដែរព្រមទទួលយកផ្នែកដូចជា (111.111.111) | |
| 2089 | Resume Sending | បន្តការផ្ញើ | |
| 2090 | Retake | យកមកវិញ | |
| 2091 | Retry | ព្យាយាមម្តងទៀត | |
| 2092 | Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication app | ត្រលប់ទៅអេក្រង់ផ្ទៀងផ្ទាត់ហើយបញ្ចូលកូដដែលបង្ហាញដោយកម្មវិធីផ្ទៀងផ្ទាត់របស់អ្នក | |
| 2093 | Reverse Icon Color | បញ្ច្រាសល័រូបតំណាង | |
| 2094 | Revert | ត្រឡប់។ | |
| 2095 | Revert Of | ត្រឡប់នៃ។ | |
| 2096 | Reverted | បានត្រឡប់។ | |
| 2097 | Review Level | កំរិតពិនិត្យ។ | |
| 2098 | Review Levels | កំរិតពិនិត្យឡើងវិញ។ | |
| 2099 | Review Points | ពិនិត្យចំណុចឡើងវិញ។ | |
| 2100 | Reviews | ការពិនិត្យឡើងវិញ។ | |
| 2101 | Revoke | ដកហូតវិញ | |
| 2102 | Revoked | ដកហូត | |
| 2103 | Rich Text | អត្ថបទសម្បូរបែប | |
| 2104 | Robots.txt | robots.txt | |
| 2105 | Role Name | ឈ្មោះតួនាទី | |
| 2106 | Role Permission for Page and Report | សិទ្ធិតួនាទីសម្រាប់ Page និងរបាយការណ៍ | |
| 2107 | Role Permissions | សិទ្ធិតួនាទីយ៉ាង | |
| 2108 | Role Profile | ទម្រង់តួនាទី | |
| 2109 | Role and Level | តួនាទីនិងកំរិត | |
| 2110 | Roles | តួនាទី | |
| 2111 | Roles Assigned | តួនាទី | |
| 2112 | Roles can be set for users from their User page. | តួនាទីអាចត្រូវបានកំណត់សម្រាប់អ្នកប្រើពីទំព័រអ្នកប្រើប្រាស់របស់ពួកគេ។ | |
| 2113 | Root {0} cannot be deleted | ជា Root {0} មិនអាចត្រូវបានលុប | |
| 2114 | Round Robin | រ៉ូបឺរមូល។ | |
| 2115 | Route History | ប្រវត្តិផ្លូវ | |
| 2116 | Route Redirects | ប្តូរទិសផ្លូវ។ | |
| 2117 | Route to Success Link | ផ្លូវទៅកាន់តំណជោគជ័យ | |
| 2118 | Row | ជួរដេក | |
| 2119 | Row #{0}: | ជួរដេក # {0}: | |
| 2120 | Row Index | សន្ទស្សន៍ជួរដេក | |
| 2121 | Row No | ជួរដេកលេខ | |
| 2122 | Row Status | ស្ថានភាពជួរដេក | |
| 2123 | Row Values Changed | តម្លៃជួរដេកផ្លាស់ប្តូរ | |
| 2124 | Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields | ជួរដេក {0}: មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យបិទការដាក់កំហិតសម្រាប់វាលស្តង់ដារ | |
| 2125 | Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields | ជួរដេក {0}: មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យបើកការអនុញ្ញាតនៅលើវាលស្ដង់ដារសម្រាប់ការដាក់ស្នើ | |
| 2126 | Rows Added | ជួរដេកបន្ថែម | |
| 2127 | Rows Removed | ជួរដេកដែលបានយកចេញ | |
| 2128 | Rule | វិធាន។ | |
| 2129 | Rule Name | ឈ្មោះច្បាប់។ | |
| 2130 | Rules defining transition of state in the workflow. | វិធានកំណត់ការផ្លាស់ប្តូររដ្ឋនៅក្នុងលំហូរការងារនេះ។ | |
| 2131 | Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc. | វិធានសម្រាប់របៀបសហរដ្ឋអាមេរិកមានការផ្លាស់ប្តូរ, ដូចជារបស់រដ្ឋនិងតួនាទីដែលខាងមុខនេះគឺត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យផ្លាស់ប្តូររបស់រដ្ឋល | |
| 2132 | Run | រត់ | |
| 2133 | Run scheduled jobs only if checked | រត់ការងារដែលបានកំណត់ពេលតែប៉ុណ្ណោះប្រសិនបើបានគូសធីក | |
| 2134 | S3 Backup Settings | ការកំណត់បម្រុងទុក S3 | |
| 2135 | S3 Backup complete! | ការបម្រុងទុក S3 បានបញ្ចប់! | |
| 2136 | SMS | សារ | |
| 2137 | SMS Gateway URL | URL ដែលបានសារ SMS Gateway | |
| 2138 | SMS Parameter | ផ្ញើសារជាអក្សរប៉ារ៉ាម៉ែត្រ | |
| 2139 | SMS Settings | កំណត់ការផ្ញើសារជាអក្សរ | |
| 2140 | SMS sent to following numbers: {0} | ផ្ញើសារទៅកាន់លេខដូចខាងក្រោម: {0} | |
| 2141 | SMTP Server | ម៉ាស៊ីនបម្រើ SMTP | |
| 2142 | SMTP Settings for outgoing emails | ការកំណត់របស់ SMTP សម្រាប់អ៊ីមែលចេញ | |
| 2143 | SQL Conditions. Example: status="Open" | លក្ខខណ្ឌ SQL មួយ។ ឧទាហរណ៍: ស្ថានភាព = "ការបើកចំហ" | |
| 2144 | SSL/TLS Mode | របៀប SSL / TLS ។ | |
| 2145 | Salesforce | ការលក់ | |
| 2146 | Same Field is entered more than once | វាលដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលលើសពីម្តង | |
| 2147 | Save API Secret: | រក្សាទុក API សម្ងាត់: | |
| 2148 | Save As | រក្សាទុកជា | |
| 2149 | Save Filter | រក្សាទុកតម្រង | |
| 2150 | Save Report | រក្សាទុករបាយការណ៍។ | |
| 2151 | Save filters | រក្សាទុកតម្រង។ | |
| 2152 | Saving | ការរក្សាទុកដោយ | |
| 2153 | Saving... | កំពុងរក្សាទុក ... | |
| 2154 | Scan the QR Code and enter the resulting code displayed. | វិភាគកូដ QR ហើយបញ្ចូលលេខកូដលទ្ធផលដែលបង្ហាញ។ | |
| 2155 | Scopes | វិសាលភាព | |
| 2156 | Script | ស្គ្រីប | |
| 2157 | Script Report | របាយការណ៍ស្គ្រីប | |
| 2158 | Script or Query reports | ស្គ្រីបឬសំណួររាយការណ៍ | |
| 2159 | Script to attach to all web pages. | ស្គ្រីបដើម្បីភ្ជាប់ទៅទំព័រតំបន់បណ្ដាញទាំងអស់។ | |
| 2160 | Search Fields | វាលស្វែងរក | |
| 2161 | Search Help | ស្វែងរកជំនួយ | |
| 2162 | Search field {0} is not valid | វាលស្វែងរក {0} មិនត្រឹមត្រូវ | |
| 2163 | Search for '{0}' | ស្វែងរក '{0}' | |
| 2164 | Search for anything | ស្វែងរកអ្វីនោះទេ | |
| 2165 | Search in a document type | ស្វែងរកក្នុងប្រភេទឯកសារ | |
| 2166 | Search or Create a New Chat | ស្វែងរកឬបង្កើតការជជែកថ្មី | |
| 2167 | Search or type a command | ស្វែងរកឬវាយពាក្យបញ្ជា | |
| 2168 | Search... | ស្វែងរក ... | |
| 2169 | Searching | ស្វែងរក | |
| 2170 | Searching ... | ស្វែងរក ... | |
| 2171 | Section Break | បំបែកផ្នែកទី | |
| 2172 | Section Heading | ផ្នែកក្បាល | |
| 2173 | Security | សន្ដិសុខ | |
| 2174 | Security Settings | ការកំណត់សុវត្ថិភាព | |
| 2175 | See all past reports. | មើលរបាយការណ៍អតីតកាលទាំងអស់។ | |
| 2176 | See on Website | សូមមើលលើវេបសាយ | |
| 2177 | See the document at {0} | មើលឯកសារនៅ {0} | |
| 2178 | Seems API Key or API Secret is wrong !!! | ហាក់ដូចជា API របស់សោ API ឬជាខុស !!! សម្ងាត់ | |
| 2179 | Seems Publishable Key or Secret Key is wrong !!! | ហាក់ដូចជាកូនសោគន្លឹះសម្ងាត់បោះពុម្ពផ្សាយឬជាខុស !!! | |
| 2180 | Seems issue with server's razorpay config. Don't worry, in case of failure amount will get refunded to your account. | ហាក់ដូចជាបញ្ហាជាមួយនឹងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ razorpay របស់ម៉ាស៊ីនបម្រើ។ កុំបារម្ភ, នៅក្នុងករណីនៃចំនួនទឹកប្រាក់ការបរាជ័យនឹងទទួលបានផ្តល់ជូនទៅក្នុងគណនីរបស់អ្នក។ | |
| 2181 | Seems token you are using is invalid! | ហាក់ដូចជានិមិត្តសញ្ញាដែលអ្នកកំពុងប្រើគឺមិនត្រឹមត្រូវ! | |
| 2182 | Seen | គេមើលឃើញ | |
| 2183 | Seen By | បានឃើញដោយ | |
| 2184 | Seen By Table | គេមើលឃើញតាមតារាង | |
| 2185 | Select Attachments | ជ្រើសឯកសារភ្ជាប់ | |
| 2186 | Select Child Table | ជ្រើសរើសតារាងកុមារ។ | |
| 2187 | Select Column | ជ្រើសជួរឈរ | |
| 2188 | Select Columns | ជ្រើសជួរឈរ | |
| 2189 | Select Document Type | ជ្រើសប្រភេទឯកសារ | |
| 2190 | Select Document Type or Role to start. | ជ្រើសប្រភេទឯកសារឬតួនាទីដើម្បីចាប់ផ្តើម។ | |
| 2191 | Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access. | ជ្រើសប្រភេទឯកសារដើម្បីកំណត់សិទ្ធិរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវបានប្រើដើម្បីកំណត់ការចូលដំណើរការ។ | |
| 2192 | Select File Format | ជ្រើសទ្រង់ទ្រាយឯកសារ | |
| 2193 | Select File Type | ជ្រើសប្រភេទឯកសារ | |
| 2194 | Select Language... | ជ្រើសរើសភាសា... | |
| 2195 | Select Languages | ជ្រើសភាសា | |
| 2196 | Select Module | ជ្រើសម៉ូឌុល | |
| 2197 | Select Print Format | ជ្រើសទ្រង់ទ្រាយម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព | |
| 2198 | Select Print Format to Edit | ជ្រើសបោះពុម្ពទ្រង់ទ្រាយដើម្បីកែសម្រួល | |
| 2199 | Select Role | ជ្រើសតួនាទី | |
| 2200 | Select Table Columns for {0} | ជ្រើសជួរឈរតារាងសម្រាប់ {0} | |
| 2201 | Select Your Region | ជ្រើសរើសតំបន់របស់អ្នក | |
| 2202 | Select a Brand Image first. | ជ្រើសរូបភាពម៉ាកមួយជាលើកដំបូង។ | |
| 2203 | Select a DocType to make a new format | ជ្រើសចង្អុលបង្ហាញមួយដើម្បីធ្វើឱ្យទ្រង់ទ្រាយថ្មី | |
| 2204 | Select a chat to start messaging. | ជ្រើសរើសការជជែកដើម្បីចាប់ផ្តើមផ្ញើសារ។ | |
| 2205 | Select a group node first. | ជ្រើសថ្នាំងជាក្រុមមួយជាលើកដំបូង។ | |
| 2206 | Select an existing format to edit or start a new format. | ជ្រើសទ្រង់ទ្រាយដែលមានស្រាប់មួយដើម្បីកែសម្រួលឬចាប់ផ្តើមទៅជាទ្រង់ទ្រាយថ្មីមួយ។ | |
| 2207 | Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results. | ជ្រើសរូបភាពនៃទទឹងប្រមាណ 150px មួយជាមួយនឹងផ្ទៃខាងក្រោយមានតម្លាភាពសម្រាប់លទ្ធផលល្អបំផុត។ | |
| 2208 | Select atleast 1 record for printing | ជ្រើសយ៉ាងហោចណាស់ 1 កំណត់ត្រាសម្រាប់ការបោះពុម្ព | |
| 2209 | Select or drag across time slots to create a new event. | ជ្រើសឬអូសកាត់រន្ធពេលវេលាដើម្បីបង្កើតព្រឹត្តិការណ៍ថ្មី។ | |
| 2210 | Select records for assignment | ជ្រើសកំណត់ត្រាសម្រាប់កិច្ចការ | |
| 2211 | Select the label after which you want to insert new field. | ជ្រើសស្លាកបន្ទាប់ពីការដែលអ្នកចង់បញ្ចូលវាលថ្មី។ | |
| 2212 | Select your Country, Time Zone and Currency | ជ្រើសប្រទេស, ម៉ោងក្នុងតំបន់និងរូបិយវត្ថុរបស់អ្នក | |
| 2213 | Select {0} | ជ្រើស {0} | |
| 2214 | Self approval is not allowed | មិនអនុញ្ញាតឱ្យមានការយល់ព្រមពីខ្លួនឯងឡើយ | |
| 2215 | Send After | ផ្ញើបន្ទាប់ពី | |
| 2216 | Send Alert On | ផ្ញើការជូនដំណឹងនៅថ្ងៃ | |
| 2217 | Send Email Alert | ផ្ញើការជូនដំណឹងតាមអ៊ីម៉ែល | |
| 2218 | Send Email Print Attachments as PDF (Recommended) | ផ្ញើអ៊ីមែលបោះពុម្ពឯកសារភ្ជាប់ជា PDF (ផ្ដល់អនុសាសន៍) | |
| 2219 | Send Email for Successful Backup | ផ្ញើអ៊ីម៉ែលសម្រាប់ការបម្រុងទុកដែលជោគជ័យ | |
| 2220 | Send Me A Copy of Outgoing Emails | ផ្ញើមកខ្ញុំនូវចំលងអ៊ីមែលចេញ | |
| 2221 | Send Notification to | ផ្ញើការជូនដំណឹងទៅ | |
| 2222 | Send Notifications To | ផ្ញើការជូនដំណឹងដើម្បី | |
| 2223 | Send Print as PDF | ផ្ញើការបោះពុម្ពជា PDF | |
| 2224 | Send Read Receipt | ផ្ញើបង្កាន់ដៃអាន | |
| 2225 | Send Unsubscribe Link | ផ្ញើឈប់ជាវតំណ | |
| 2226 | Send Welcome Email | ផ្ញើរអ៊ីម៉ែលសូមស្វាគមន៏ | |
| 2227 | Send alert if date matches this field's value | ផ្ញើការជូនដំណឹងប្រសិនបើតម្លៃរបស់វាលកាលបរិច្ឆេទផ្គូផ្គងនេះ | |
| 2228 | Send alert if this field's value changes | ផ្ញើការជូនដំណឹងប្រសិនបើមានការផ្លាស់ប្តូរវាលនេះមានតម្លៃ | |
| 2229 | Send an email reminder in the morning | ផ្ញើការរំលឹកអ៊ីម៉ែលមួយនៅពេលព្រឹក | |
| 2230 | Send days before or after the reference date | ផ្ញើមុនឬបន្ទាប់ពីកាលបរិច្ឆេទសេចក្តីយោងថ្ងៃ | |
| 2231 | Send enquiries to this email address | ផ្ញើការសួរសំណួរទៅកាន់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលនេះ | |
| 2232 | Send me a copy | ផ្ញើច្បាប់ចម្លងពីខ្ញុំ | |
| 2233 | Send only if there is any data | ផ្ញើតែប៉ុណ្ណោះប្រសិនបើមានគឺជាទិន្នន័យណាមួយ | |
| 2234 | Send unsubscribe message in email | ផ្ញើសារជាវជាប្រចាំនៅក្នុងអ៊ីមែល | |
| 2235 | Sender | អ្នកផ្ញើ | |
| 2236 | Sender Email | អ្នកផ្ញើអ៊ីម៉ែល | |
| 2237 | Sendgrid | Sendgrid | |
| 2238 | Sent Read Receipt | ដែលបានផ្ញើបង្កាន់ដៃអាន | |
| 2239 | Sent or Received | ផ្ញើឬទទួល | |
| 2240 | Sent/Received Email | ផ្ញើ / ទទួលអ៊ីម៉ែល | |
| 2241 | Server IP | IP ម៉ាស៊ីនមេ | |
| 2242 | Session Expired | សម័យកាលបានផុតកំណត់ | |
| 2243 | Session Expiry | ផុតកំណត់សម័យប្រជុំ | |
| 2244 | Session Expiry Mobile | សម័យដែលបានផុតកំណត់ចល័ត | |
| 2245 | Session Expiry in Hours e.g. 06:00 | សម័យដែលបានផុតកំណត់នៅម៉ោងឧ 06:00 | |
| 2246 | Session Expiry must be in format {0} | វគ្គជួញដូរនៅទីផ្សារផុតកំណត់ត្រូវតែមាននៅក្នុងទ្រង់ទ្រាយ {0} | |
| 2247 | Session Start Failed | ចាប់ផ្ដើមសម័យបានបរាជ័យ | |
| 2248 | Set Banner from Image | កំណត់បដាពីរូបភាព | |
| 2249 | Set Chart | កំណត់គំនូសតាង | |
| 2250 | Set Filters | កំណត់តម្រង។ | |
| 2251 | Set New Password | កំណត់ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី | |
| 2252 | Set Number of Backups | កំណត់ចំនួននៃការបម្រុងទុក | |
| 2253 | Set Only Once | កំណត់តែម្តងប៉ុណ្ណោះ | |
| 2254 | Set Password | កំណត់ពាក្យសម្ងាត់។ | |
| 2255 | Set Permissions | កំណត់សិទ្ធិ | |
| 2256 | Set Permissions on Document Types and Roles | កំណត់សិទ្ធិលើប្រភេទឯកសារនិងតួនាទី | |
| 2257 | Set Property After Alert | កំណត់អចលនទ្រព្យបន្ទាប់ពីការព្រមាន | |
| 2258 | Set Quantity | កំណត់បរិមាណ | |
| 2259 | Set Role For | កំណត់តួនាទីសម្រាប់ | |
| 2260 | Set User Permissions | កំណត់សិទ្ធិរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ | |
| 2261 | Set Value | កំណត់តម្លៃ | |
| 2262 | Set custom roles for page and report | កំណត់តួនាទីផ្ទាល់ខ្លួនសម្រាប់ទំព័រនិងរបាយការណ៍ | |
| 2263 | Set default format, page size, print style etc. | កំណត់ទ្រង់ទ្រាយលំនាំដើមទំហំទំព័ររចនាបថបោះពុម្ពល | |
| 2264 | Set non-standard precision for a Float or Currency field | កំណត់ភាពជាក់លាក់មិនស្តង់ដារសម្រាប់វាលឬរូបិយវត្ថុដែលមានទសភាគ | |
| 2265 | Set numbering series for transactions. | កំណត់ចំនួនស៊េរីសម្រាប់ប្រតិបត្តិការ។ | |
| 2266 | Set up rules for user assignments. | រៀបចំច្បាប់សម្រាប់ការងាររបស់អ្នកប្រើប្រាស់។ | |
| 2267 | Setting this Address Template as default as there is no other default | ការកំណត់អាសយដ្ឋានទំព័រគំរូជាលំនាំដើមនេះដូចជាមិនមានការលំនាំដើមផ្សេងទៀត | |
| 2268 | Setting up your system | ដំឡើងប្រព័ន្ធរបស់អ្នក | |
| 2269 | Settings for About Us Page. | ការកំណត់សម្រាប់អំពីយើងទំព័រ។ | |
| 2270 | Settings for Contact Us Page | ការកំណត់សម្រាប់ទំនាក់ទំនងយើងទំព័រ | |
| 2271 | Settings for Contact Us Page. | ការកំណត់សម្រាប់ទំនាក់ទំនងយើងខ្ញុំទំព័រ។ | |
| 2272 | Settings for OAuth Provider | ការកំណត់សម្រាប់ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ OAuth | |
| 2273 | Settings for the About Us Page | ការកំណត់សម្រាប់ទំព័រអំពីយើង | |
| 2274 | Setup Auto Email | ដំឡើងអ៊ីម៉ែលដោយស្វ័យប្រវត្តិ | |
| 2275 | Setup Complete | រៀបចំការបំពេញ | |
| 2276 | Setup Notifications based on various criteria. | រៀបចំការជូនដំណឹងដោយផ្អែកលើលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យផ្សេងៗ។ | |
| 2277 | Setup Reports to be emailed at regular intervals | ការរៀបចំរបាយការណ៍នឹងត្រូវបាននៅចន្លោះពេលទៀងទាត់តាមអ៊ីមែល | |
| 2278 | Setup of top navigation bar, footer and logo. | ការរៀបចំនៃរបាររុករកកំពូលរបស់បាតកថានិងស្លាកសញ្ញា។ | |
| 2279 | Share | ចែករំលែក | |
| 2280 | Share URL | ចែករំលែក URL | |
| 2281 | Share With | ចែករំលែកជាមួយ | |
| 2282 | Share this document with | ចែករំលែកជាមួយឯកសារនេះ | |
| 2283 | Share {0} with | ចែករំលែកជាមួយ {0} | |
| 2284 | Shared | ចែករំលែក | |
| 2285 | Shared With | ចែករំលែកជាមួយ | |
| 2286 | Shared with everyone | ចែករំលែកជាមួយអ្នកទាំងអស់គ្នា | |
| 2287 | Shared with {0} | ចែករំលែកជាមួយនឹង {0} | |
| 2288 | Shop | ហាងលក់ | |
| 2289 | Short keyboard patterns are easy to guess | លំនាំក្តារចុចខ្លីគឺជាការងាយស្រួលក្នុងការទាយ | |
| 2290 | Show Attachments | បង្ហាញឯកសារភ្ជាប់ | |
| 2291 | Show Calendar | បង្ហាញប្រតិទិន | |
| 2292 | Show Dashboard | បង្ហាញផ្ទាំងគ្រប់គ្រង។ | |
| 2293 | Show Full Error and Allow Reporting of Issues to the Developer | បង្ហាញកំហុសរាយការណ៍ពេញលេញនិងអនុញ្ញាតឱ្យបញ្ហាទៅអ្នកអភិវឌ្ឍន៍ | |
| 2294 | Show Line Breaks after Sections | បង្ហាញការចុះបន្ទាត់បន្ទាប់ពីផ្នែក | |
| 2295 | Show Permissions | បង្ហាញសិទ្ធិ | |
| 2296 | Show Preview Popup | បង្ហាញការមើលជាមុនលេចឡើង។ | |
| 2297 | Show Relapses | បង្ហាញលាប់ | |
| 2298 | Show Report | បង្ហាញរបាយការណ៍ | |
| 2299 | Show Section Headings | បង្ហាញក្បាលផ្នែក | |
| 2300 | Show Sidebar | បង្ហាញរបារចំហៀង | |
| 2301 | Show Title | បង្ហាញចំណងជើង | |
| 2302 | Show Totals | បង្ហាញចំនួនសរុប | |
| 2303 | Show Weekends | បង្ហាញចុងសប្តាហ៍ | |
| 2304 | Show all Versions | បង្ហាញកំណែទាំងអស់ | |
| 2305 | Show as Grid | បង្ហាញជាក្រឡាចត្រង្គ | |
| 2306 | Show as cc | បង្ហាញជា cc & ‧; | |
| 2307 | Show failed jobs | បរាជ័យក្នុងការងារបង្ហាញ | |
| 2308 | Show in Module Section | បង្ហាញក្នុងផ្នែកម៉ូឌុល | |
| 2309 | Show in filter | បង្ហាញក្នុងតម្រង | |
| 2310 | Show more details | បង្ហាញតែការព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែមទៀត | |
| 2311 | Show only errors | បង្ហាញតែកំហុស | |
| 2312 | Show title in browser window as "Prefix - title" | បង្ហាញចំណងជើងនៅក្នុងបង្អួចកម្មវិធីរុករកជា "បុព្វបទ - ចំណងជើងថា" | |
| 2313 | Showing only Numeric fields from Report | បង្ហាញតែវាលលេខពីរបាយការណ៍ | |
| 2314 | Sidebar Items | ធាតុរបារចំហៀង | |
| 2315 | Sidebar Settings | ការកំណត់របារចំហៀង | |
| 2316 | Sidebar and Comments | របារចំហៀងនិងការផ្តល់យោបល់ | |
| 2317 | Sign Up | ចុះឈ្មោះ | |
| 2318 | Sign Up is disabled | ចុះឈ្មោះត្រូវបានបិទ | |
| 2319 | Signature | ហត្ថលេខា | |
| 2320 | Simple Python Expression, Example: Status in ("Closed", "Cancelled") | កន្សោមពស់ថ្លាន់សាមញ្ញឧទាហរណ៍៖ ស្ថានភាពនៅក្នុង ("បានបិទ" "បានបោះបង់ចោល") | |
| 2321 | Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and type == 'Bug' | កន្សោមពស់ថ្លាន់សាមញ្ញឧទាហរណ៍៖ ស្ថានភាព == 'បើក' ហើយវាយ == 'កំហុស' | |
| 2322 | Simultaneous Sessions | សម័យដំណាលគ្នា | |
| 2323 | Single DocTypes cannot be customized. | ទំរង់តែមួយមិនអាចប្តូរតាមបំណងបានទេ។ | |
| 2324 | Single Post (article). | នៅលីវប៉ុស្តិ៍ (អត្ថបទ) ។ | |
| 2325 | Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles | ប្រភេទលីវមានកំណត់ត្រាតែម្នាក់ប៉ុណ្ណោះតារាងដែលគ្មានជាប់ទាក់ទង។ តម្លៃត្រូវបានរក្សាទុកនៅក្នុង tabSingles | |
| 2326 | Skip Authorization | រំលងអនុញ្ញាត | |
| 2327 | Skip rows with errors | រំលងជួរដេកដែលមានកំហុស | |
| 2328 | Skype | Skype | |
| 2329 | Slack | Slack | |
| 2330 | Slack Channel | Slack Channel | |
| 2331 | Slack Webhook Error | កំហុស Slug Webhook | |
| 2332 | Slack Webhook URL | Slack Webhook URL | |
| 2333 | Slack Webhooks for internal integration | Slack Webhooks សម្រាប់សមាហរណកម្មផ្ទៃក្នុង | |
| 2334 | Slideshow Items | ការបញ្ចាំងស្លាយធាតុ | |
| 2335 | Slideshow Name | ឈ្មោះការបញ្ចាំងស្លាយ | |
| 2336 | Slideshow like display for the website | ការបញ្ចាំងស្លាយដូចជាការបង្ហាញសម្រាប់វែបសាយ | |
| 2337 | Small Text | អត្ថបទខ្នាតតូច | |
| 2338 | Smallest Currency Fraction Value | តម្លៃប្រភាគតូចជាងគេបំផុតរូបិយប័ណ្ណ | |
| 2339 | Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01 | អង្គភាពប្រភាគចរាចរដែលតូចជាងគេបំផុត (កាក់) ។ ឧទាហរណ៍ៈ 1 ភាគរយសម្រាប់ប្រាក់ដុល្លារអាមេរិកហើយវាគួរតែត្រូវបានបញ្ចូលជា 0.01 | |
| 2340 | Snapshot View | រូបថតមើល | |
| 2341 | Social | សង្គម | |
| 2342 | Social Login Key | សោចូលសង្គម | |
| 2343 | Social Login Provider | អ្នកផ្ដល់សេវាកម្មចូលសង្គម | |
| 2344 | Social Logins | ការចូលសង្គម | |
| 2345 | Socketio is not connected. Cannot upload | Socketio មិនត្រូវបានភ្ជាប់ទេ។ មិនអាចផ្ទុកឡើង | |
| 2346 | Soft-Bounced | ទន់ Bounced | |
| 2347 | Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version. | លក្ខណៈពិសេសមួយចំនួនអាចនឹងមិនដំណើរការនៅក្នុងកម្មវិធីរុករករបស់អ្នក។ សូមធ្វើឱ្យទាន់សម័យកម្មវិធីរុករករបស់អ្នកទៅកំណែចុងក្រោយបំផុត។ | |
| 2348 | Something went wrong | មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី | |
| 2349 | Something went wrong while generating dropbox access token. Please check error log for more details. | អ្វីមួយខុសប្រក្រតីខណៈពេលដែលការបង្កើតសញ្ញាសម្ងាត់ការចូលដំណើរការ Dropbox ។ សូមពិនិត្យមើលកំណត់ហេតុកំហុសសម្រាប់សេចក្ដីលម្អិតបន្ថែមទៀត។ | |
| 2350 | Sorry! I could not find what you were looking for. | សូមទោស! ខ្ញុំមិនអាចរកអ្វីដែលអ្នកកំពុងស្វែងរក។ | |
| 2351 | Sorry! Sharing with Website User is prohibited. | សូមទោស! ចែករំលែកជាមួយគេហទំព័ររបស់អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវបានហាមឃាត់។ | |
| 2352 | Sorry! User should have complete access to their own record. | សូមទោស! អ្នកប្រើដែលគួរតែមានសិទ្ធិចូលដំណើរការពេញលេញក្នុងកំណត់ត្រាផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ពួកគេ។ | |
| 2353 | Sorry! You are not permitted to view this page. | សូមទោស! អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យមើលទំព័រនេះ។ | |
| 2354 | Sorry, you're not authorized. | សូមទោសអ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតទេ។ | |
| 2355 | Sort Field | តម្រៀបវាល | |
| 2356 | Sort Order | តម្រៀបតាមលំដាប់ | |
| 2357 | Sort field {0} must be a valid fieldname | វាលតម្រៀប {0} ត្រូវតែជា fieldname ត្រឹមត្រូវ | |
| 2358 | Source Text | អត្ថបទប្រភព | |
| 2359 | Spam | សារឥតបានការ | |
| 2360 | SparkPost | SparkPost | |
| 2361 | Special Characters are not allowed | តួអក្សរពិសេសមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត | |
| 2362 | Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form | ស្ដង់ដារប្រភេទឯកសារមិនអាចមានទ្រង់ទ្រាយម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពលំនាំដើម, ប្រើទម្រង់បែបបទប្តូរតាមបំណង | |
| 2363 | Standard Print Format cannot be updated | ស្ដង់ដារទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ពមិនអាចត្រូវបានធ្វើឱ្យទាន់សម័យ | |
| 2364 | Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit. | រចនាប័ទ្មបោះពុម្ពស្តង់ដាមិនអាចប្តូរបានទេ។ សូមស្ទួនដើម្បីកែសម្រួល។ | |
| 2365 | Standard Reports | របាយការណ៏ស្ដង់ដារ | |
| 2366 | Standard Sidebar Menu | ម៉ឺនុយរបារចំហៀងស្ដង់ដារ | |
| 2367 | Standard roles cannot be disabled | តួនាទីស្ដង់ដារមិនអាចត្រូវបានបិទ | |
| 2368 | Standard roles cannot be renamed | តួនាទីជាស្ដង់ដារមិនអាចត្រូវបានប្តូរឈ្មោះ | |
| 2369 | Standings | ជំហរ។ | |
| 2370 | Start Date Field | ចាប់ផ្តើមវាលកាលបរិច្ឆេទ | |
| 2371 | Start a conversation. | ចាប់ផ្ដើមការសន្ទនា។ | |
| 2372 | Start entering data below this line | ការចាប់ផ្តើមបញ្ចូលទិន្នន័យដូចខាងក្រោមបន្ទាត់នេះ | |
| 2373 | Start new Format | ចាប់ផ្តើមការទ្រង់ទ្រាយថ្មី | |
| 2374 | StartTLS | StartTLS ។ | |
| 2375 | Started | បានចាប់ផ្តើម | |
| 2376 | Starting Frappe ... | ចាប់ផ្តើមFrappé ... | |
| 2377 | Starts on | ចាប់ផ្តើមនៅ | |
| 2378 | States | អាមេរិច | |
| 2379 | States for workflow (e.g. Draft, Approved, Cancelled). | អាមេរិកសម្រាប់លំហូរការងារ (ឧសេចក្តីព្រាងអនុម័ត, លុបចោល) ។ | |
| 2380 | Static Parameters | ប៉ារ៉ាម៉ែត្រឋិតិវន្ត | |
| 2381 | Stats based on last month's performance (from {0} to {1}) | ស្ថិតិផ្អែកលើការអនុវត្តកាលពីខែមុន (ពី {0} ដល់ {1}) | |
| 2382 | Stats based on last week's performance (from {0} to {1}) | ស្ថិតិផ្អែកលើស្នាដៃសប្តាហ៍ចុងក្រោយ (ពី {0} ដល់ {1}) | |
| 2383 | Status: {0} | ស្ថានភាព: {0} | |
| 2384 | Steps to verify your login | ជំហានដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ការចូលរបស់អ្នក | |
| 2385 | Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes. | ហាង JSON នៃកំណែដែលបានស្គាល់ចុងក្រោយនៃកម្មវិធីដែលបានដំឡើងនានា។ វាត្រូវបានប្រើដើម្បីបង្ហាញការចេញផ្សាយ។ | |
| 2386 | Straight rows of keys are easy to guess | ត្រង់ជួរដេកនៃកូនសោគឺមានភាពងាយស្រួលក្នុងការស្មាន | |
| 2387 | Stripe Settings | ការកំណត់ឆ្នូត | |
| 2388 | Stripe payment gateway settings | ការកំណត់ការទូទាត់ឆ្នូត | |
| 2389 | Style | រចនាប័ទ្ម | |
| 2390 | Style Settings | ការកំណត់រចនាប័ទ្ម | |
| 2391 | Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange | Style ដែលតំណាងឱ្យពណ៌ប៊ូតុងនេះ: ភាពជោគជ័យ - បៃតងគ្រោះថ្នាក់ - ក្រហម, ច្រាស - ខ្មៅ, បឋមសិក្សា - ងងឹតពណ៌ខៀវ, ពត៌មាន - ពន្លឺខៀវព្រមាន - ពណ៌ទឹកក្រូច | |
| 2392 | Stylesheets for Print Formats | សន្លឹករចនាប័ទ្មសម្រាប់ទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ព | |
| 2393 | Sub-currency. For e.g. "Cent" | អនុរូបិយប័ណ្ណ។ ឧទាហរណ៍ៈ "រយ" | |
| 2394 | Sub-domain provided by erpnext.com | អនុដែនដែលបានផ្ដល់ដោយ erpnext.com | |
| 2395 | Subdomain | ដែនរង | |
| 2396 | Subject Field | វាលប្រធានបទ | |
| 2397 | Submit after importing | ដាក់ស្នើបន្ទាប់ពីការនាំចូល | |
| 2398 | Submit an Issue | ដាក់ស្នើនូវបញ្ហា | |
| 2399 | Submit this document to confirm | ដាក់ស្នើឯកសារនេះដើម្បីបញ្ជាក់ | |
| 2400 | Submit {0} documents? | ដាក់ស្នើ {0} ឯកសារ? | |
| 2401 | Submiting {0} | ដាក់ស្នើ {0} | |
| 2402 | Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0} | ឯកសារដែលបានដាក់ស្នើមិនអាចត្រូវបានបម្លែងត្រឡប់មកវិញដើម្បីធ្វើសេចក្តីព្រាង។ ជួរដេកដែលបានផ្លាស់ប្តូរ {0} | |
| 2403 | Submitting | ដាក់ស្នើ | |
| 2404 | Subscription Notification | សេចក្ដីជូនដំណឹងការជាវ | |
| 2405 | Subsidiary | ក្រុមហ៊ុនបុត្រសម្ព័ន្ធ | |
| 2406 | Success Action | សកម្មភាពជោគជ័យ | |
| 2407 | Success Message | ទទួលបានភាពជោគជ័យសារ | |
| 2408 | Success URL | URL ដែលទទួលបានភាពជោគជ័យ | |
| 2409 | Successful: {0} to {1} | ទទួលបានជោគជ័យ: {0} ទៅ {1} | |
| 2410 | Successfully Done | ធ្វើបានជោគជ័យ។ | |
| 2411 | Successfully Updated | បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយជោគជ័យ | |
| 2412 | Successfully updated translations | បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការបកប្រែដោយជោគជ័យ | |
| 2413 | Suggested Username: {0} | ឈ្មោះអ្នកប្រើដែលបានស្នើ: {0} | |
| 2414 | Sum | ផលបូក | |
| 2415 | Sum of {0} | ផលបូកនៃ {0} | |
| 2416 | Support Email Address Not Specified | អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលគាំទ្រមិនត្រូវបានបញ្ជាក់។ | |
| 2417 | Suspend Sending | ផ្អាកការផ្ញើ | |
| 2418 | Switch To Desk | ប្តូរទៅតុ | |
| 2419 | Symbol | និមិត្តសញ្ញា | |
| 2420 | Sync | ធ្វើសមកាលកម្ម | |
| 2421 | Sync on Migrate | ធ្វើសមកាលកម្មស្តីពីអន្តោប្រវេសន៍ | |
| 2422 | Syntax error in template | កំហុសវាក្យសម្ព័ន្ធក្នុងទំព័រគំរូ | |
| 2423 | System | របស់ប្រព័ន្ធ | |
| 2424 | System Page | ទំព័រប្រព័ន្ធ | |
| 2425 | System Settings | កំណត់ប្រព័ន្ធ | |
| 2426 | System User | អ្នកប្រើប្រព័ន្ធ | |
| 2427 | System and Website Users | ប្រព័ន្ធនិងអ្នកប្រើប្រាស់វេបសាយ | |
| 2428 | Table | តារាង | |
| 2429 | Table Field | វាលតារាង | |
| 2430 | Table HTML | តារាង HTML | |
| 2431 | Table MultiSelect | តារាងជ្រើសរើសច្រើន។ | |
| 2432 | Table updated | តារាងធ្វើឱ្យទាន់សម័យ | |
| 2433 | Table {0} cannot be empty | តារាង {0} មិនអាចទទេ | |
| 2434 | Take Backup Now | ចូរយកបម្រុងទុកឥឡូវនេះ | |
| 2435 | Take Photo | ថតរូប | |
| 2436 | Team Members | សមាជិកក្រុម | |
| 2437 | Team Members Heading | សមាជិកក្រុមក្បាល | |
| 2438 | Temporarily Disabled | ជាបណ្តោះអាសន្ន។ | |
| 2439 | Test Email Address | ការធ្វើតេស្តអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល | |
| 2440 | Test Runner | ការធ្វើតេស្តរង | |
| 2441 | Test_Folder | Test_Folder | |
| 2442 | Text | អត្ថបទ | |
| 2443 | Text Align | អត្ថបទតម្រឹម | |
| 2444 | Text Color | ពណ៌អត្ថបទ | |
| 2445 | Text Content | មាតិកាអត្ថបទ | |
| 2446 | Text Editor | កម្មវិធីនិពន្ធអត្ថបទ | |
| 2447 | Text to be displayed for Link to Web Page if this form has a web page. Link route will be automatically generated based on `page_name` and `parent_website_route` | អត្ថបទដែលត្រូវបង្ហាញសម្រាប់តំណទៅទំព័របណ្តាញប្រសិនបើសំណុំបែបបទនេះមានទំព័របណ្ដាញ។ ផ្លូវតំណនឹងត្រូវបានបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិដែលមានមូលដ្ឋានលើ `` parent_website_route` និង page_name` | |
| 2448 | Thank you for your email | សូមអរគុណអ្នកសម្រាប់អ៊ីម៉ែលរបស់អ្នក | |
| 2449 | Thank you for your interest in subscribing to our updates | សូមអរគុណចំពោះការចាប់អារម្មណ៍របស់អ្នកក្នុងការធ្វើឱ្យទាន់សម័យជាវរបស់យើង | |
| 2450 | Thank you for your message | សូមអរគុណអ្នកសម្រាប់សាររបស់អ្នក | |
| 2451 | The CSV format is case sensitive | ទ្រង់ទ្រាយ CSV គឺប្រកាន់អក្សរតូចធំ | |
| 2452 | The Condition '{0}' is invalid | លក្ខខណ្ឌ '{0}' មិនត្រឹមត្រូវ | |
| 2453 | The First User: You | អ្នកប្រើដំបូង: អ្នក | |
| 2454 | The application has been updated to a new version, please refresh this page | កម្មវិធីនេះត្រូវបានធ្វើឱ្យទាន់សម័យទៅកំណែថ្មីសូមឱ្យស្រស់ទំព័រនេះ | |
| 2455 | The attachments could not be correctly linked to the new document | ឯកសារភ្ជាប់មិនអាចភ្ជាប់ទៅឯកសារថ្មីបានទេ | |
| 2456 | The document could not be correctly assigned | មិនអាចកំណត់ឯកសារឱ្យបានត្រឹមត្រូវ | |
| 2457 | The document has been assigned to {0} | ឯកសារត្រូវបានកំណត់ទៅ {0} | |
| 2458 | The first user will become the System Manager (you can change this later). | អ្នកប្រើដំបូងនឹងក្លាយជាអ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធ (អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរនៅពេលក្រោយនេះ) ។ | |
| 2459 | The name that will appear in Google Calendar | ឈ្មោះដែលនឹងបង្ហាញក្នុងប្រតិទិន Google | |
| 2460 | The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated. | ដំណើរការលុបទិន្នន័យ {0} ដែលទាក់ទងនឹង {1} ត្រូវបានចាប់ផ្តើម។ | |
| 2461 | The resource you are looking for is not available | ធនធានអ្នកកំពុងស្វែងរកមិនមាន | |
| 2462 | The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions. | ប្រព័ន្ធនេះបានផ្ដល់នូវតួនាទីដែលបានកំណត់ជាមុនជាច្រើន។ អ្នកអាចបន្ថែមតួនាទីថ្មីកំណត់សិទ្ធិស្តើង។ | |
| 2463 | The user from this field will be rewarded points | អ្នកប្រើប្រាស់ពីវិស័យនេះនឹងទទួលបានរង្វាន់។ | |
| 2464 | Theme | ស្បែក | |
| 2465 | Theme URL | URL ស្បែក។ | |
| 2466 | There can be only one Fold in a form | អាចមានតែមួយគត់បោះបង់ចោលនៅក្នុងសំណុំបែបបទ | |
| 2467 | There is an error in your Address Template {0} | មានកំហុសក្នុងការអាសយដ្ឋានទំព័រគំរូរបស់អ្នកគឺ {0} | |
| 2468 | There is no data to be exported | មិនមានទិន្នន័យត្រូវបាននាំចេញទេ | |
| 2469 | There is some problem with the file url: {0} | មានបញ្ហាមួយចំនួនជាមួយនឹងឯកសារ URL គឺ: {0} | |
| 2470 | There must be atleast one permission rule. | ត្រូវតែមានយ៉ាងហោចណាស់ក្បួនការអនុញ្ញាតមួយ។ | |
| 2471 | There seems to be an issue with the server's braintree configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | ហាក់ដូចជាមានបញ្ហាជាមួយការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ braintree របស់ម៉ាស៊ីនបម្រើ។ កុំបារម្ភក្នុងករណីមានការខកខានចំនួនទឹកប្រាក់នឹងត្រូវបានបង្វិលទៅគណនីរបស់អ្នក។ | |
| 2472 | There should remain at least one System Manager | វាគួរតែនៅតែមានប្រព័ន្ធអ្នកគ្រប់គ្រងការយ៉ាងហោចណាស់មួយ | |
| 2473 | There was an error saving filters | មានកំហុសក្នុងការរក្សាទុកតម្រង។ | |
| 2474 | There were errors | មានកំហុស | |
| 2475 | There were errors while creating the document. Please try again. | មានកំហុសនៅពេលបង្កើតឯកសារ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។ | |
| 2476 | There were errors while sending email. Please try again. | មានកំហុសខណៈពេលដែលការផ្ញើអ៊ីម៉ែលនោះទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។ | |
| 2477 | There were some errors setting the name, please contact the administrator | មានកំហុសមួយចំនួនការកំណត់ឈ្មោះនេះត្រូវបានគេ, សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រង | |
| 2478 | These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values. | តម្លៃទាំងនេះនឹងត្រូវបានធ្វើឱ្យទាន់សម័យដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅក្នុងប្រតិបត្តិការនិងការផងដែរនឹងមានប្រយោជន៍ដើម្បីដាក់កម្រិតសិទ្ធិសម្រាប់អ្នកប្រើនៅលើប្រតិបត្ដិការដែលមានតម្លៃទាំងនេះ។ | |
| 2479 | Third Party Apps | កម្មវិធីរបស់ភាគីទីបី | |
| 2480 | Third Party Authentication | ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវរបស់បក្សលើកទីបី | |
| 2481 | This Currency is disabled. Enable to use in transactions | រូបិយប័ណ្ណនេះត្រូវបានបិទ។ អនុញ្ញាតឱ្យមានការប្រើនៅក្នុងប្រតិបត្តិការ | |
| 2482 | This Kanban Board will be private | ក្តារកានបាន នេះនឹងក្លាយជាឯកជន | |
| 2483 | This document cannot be reverted | ឯកសារនេះមិនអាចត្រឡប់វិញបានទេ។ | |
| 2484 | This document has been modified after the email was sent. | ឯកសារនេះត្រូវបានកែប្រែបន្ទាប់ពីអ៊ីមែលត្រូវបានផ្ញើ។ | |
| 2485 | This document has been reverted | ឯកសារនេះត្រូវបានត្រឡប់។ | |
| 2486 | This document is currently queued for execution. Please try again | ឯកសារនេះត្រូវបានរៀបជាជួរសម្រាប់ការប្រតិបត្តិ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត | |
| 2487 | This email is autogenerated | អ៊ីមែលនេះត្រូវបានបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិ | |
| 2488 | This email was sent to {0} | អ៊ីម៉ែលនេះបានផ្ញើទៅ {0} | |
| 2489 | This email was sent to {0} and copied to {1} | អ៊ីម៉ែលនេះបានផ្ញើទៅ {0} និងបានចម្លងទៅ {1} | |
| 2490 | This feature is brand new and still experimental | លក្ខណៈពិសេសនេះគឺជាម៉ាកថ្មីនិងពិសោធន៍នៅតែមាន | |
| 2491 | This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): \nmyfield\neval:doc.myfield=='My Value'\neval:doc.age>18 | វាលនេះនឹងបង្ហាញតែប៉ុណ្ណោះប្រសិនបើបានកំណត់នៅទីនេះ fieldname តម្លៃឬច្បាប់ដែលមាននេះគឺជាការពិត (ឧទាហរណ៍): myfield eval: doc.myfield == 'តម្លៃរបស់ខ្ញុំ' eval: doc.age> 18 | |
| 2492 | This form does not have any input | សំណុំបែបបទនេះមិនមានបញ្ចូលណាមួយ | |
| 2493 | This form has been modified after you have loaded it | សំណុំបែបបទនេះត្រូវបានកែប្រែបន្ទាប់ពីអ្នកបានផ្ទុកវា | |
| 2494 | This format is used if country specific format is not found | ទ្រង់ទ្រាយនេះត្រូវបានប្រើប្រសិនបើទ្រង់ទ្រាយជាក់លាក់គឺមិនត្រូវបានរកឃើញថាប្រទេស | |
| 2495 | This goes above the slideshow. | នេះទៅបង្ហាញស្លាយខាងលើ។ | |
| 2496 | This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one. | នេះគឺជារបាយការណ៍ផ្ទៃខាងក្រោយ។ សូមកំណត់តម្រងដែលសមស្របហើយបន្ទាប់មកបង្កើតថ្មី។ | |
| 2497 | This is a top-10 common password. | នេះគឺជាពាក្យសម្ងាត់កំពូលទាំង 10 រឿងធម្មតា។ | |
| 2498 | This is a top-100 common password. | នេះគឺជាពាក្យសម្ងាត់កំពូលទាំង 100 ជារឿងធម្មតា។ | |
| 2499 | This is a very common password. | នេះគឺជាពាក្យសម្ងាត់ជារឿងធម្មតាណាស់។ | |
| 2500 | This is an automatically generated reply | នេះគឺជាការឆ្លើយតបបានបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិ | |