| 1 | A4 | А4 | |
|---|
| 2 | API Endpoint | Крајна точка на API | |
| 3 | API Key | API клуч | |
| 4 | Access Token | Пристап знак | |
| 5 | Account | Сметка | |
| 6 | Accounts Manager | Менаџер сметки | |
| 7 | Accounts User | Кориснички сметки | |
| 8 | Action | Акција | |
| 9 | Actions | Активности | |
| 10 | Active | Активен | |
| 11 | Add | Додавање | |
| 12 | Add Comment | Додај коментар | |
| 13 | Add Row | Додај ред | |
| 14 | Address | Адреса | |
| 15 | Address Line 2 | Адреса Линија 2 | |
| 16 | Address Title | Наслов адреса | |
| 17 | Address Type | Тип адреса | |
| 18 | Administrator | Администратор | |
| 19 | All Day | Цел ден | |
| 20 | Allow Delete | Дозволете Избриши | |
| 21 | Amended From | Изменет Од | |
| 22 | Amount | Износ | |
| 23 | Applicable For | Применливи за | |
| 24 | Approval Status | Статус на Одобри | |
| 25 | Assign | Доделите | |
| 26 | Assign To | За да доделите | |
| 27 | Attachment | Прилог | |
| 28 | Attachments | Додатоци | |
| 29 | Author | автор | |
| 30 | Auto Repeat | Автоматско повторување | |
| 31 | Base URL | Основен URL | |
| 32 | Based On | Врз основа на | |
| 33 | Beginner | почетник | |
| 34 | Billing | Платежна | |
| 35 | Cancel | Откажи | |
| 36 | Category | Категорија | |
| 37 | Category Name | Име на категоријата | |
| 38 | City | Градот | |
| 39 | City/Town | Град / Место | |
| 40 | Client | Клиентот | |
| 41 | Client ID | ID на клиентот | |
| 42 | Client Secret | клиент тајна | |
| 43 | Closed | Затвори | |
| 44 | Code | Код | |
| 45 | Collapse All | Намали се | |
| 46 | Color | Боја | |
| 47 | Company Name | Име на компанијата | |
| 48 | Condition | Состојба | |
| 49 | Contact | Контакт | |
| 50 | Contact Details | Податоци за контакт | |
| 51 | Content | Содржина | |
| 52 | Content Type | Типот на содржина | |
| 53 | Create | Направете | |
| 54 | Created By | Создадена од страна | |
| 55 | Current | Тековни | |
| 56 | Custom HTML | Прилагодено HTML | |
| 57 | Custom? | Прилагодено? | |
| 58 | Date Format | Формат на датум | |
| 59 | Datetime | Datetime | |
| 60 | Day | ден | |
| 61 | Default Letter Head | Стандардно писмо Раководител | |
| 62 | Defaults | Стандардни | |
| 63 | Delivery Status | Статус на Испорака | |
| 64 | Department | Оддел | |
| 65 | Details | Детали за | |
| 66 | Document Name | Документ Име | |
| 67 | Document Status | Статус документ | |
| 68 | Document Type | Тип на документ | |
| 69 | Domain | Домен | |
| 70 | Domains | Домени | |
| 71 | Draft | Нацрт | |
| 72 | Edit | Уредување | |
| 73 | Email Account | E-mail сметка | |
| 74 | Email Address | И-мејл адреса | |
| 75 | Email ID | Е-маил проект | |
| 76 | Email Sent | Е-мејл испратен | |
| 77 | Email Template | Е-пошта шаблон | |
| 78 | Enable | Овозможи | |
| 79 | Enabled | Овозможено | |
| 80 | End Date | Крај Датум | |
| 81 | Error Code: {0} | Грешка на кодот: {0} | |
| 82 | Error Log | грешка Пријавете | |
| 83 | Event | Настан | |
| 84 | Expand All | Отвори ги сите | |
| 85 | Fail | Не успеа | |
| 86 | Failed | Не успеа | |
| 87 | Fax | Факс | |
| 88 | Feedback | Повратна информација | |
| 89 | Female | Женски | |
| 90 | Field Name | Име на поле | |
| 91 | Fieldname | Fieldname | |
| 92 | Fields | Полињата | |
| 93 | First Name | Име | |
| 94 | Frequency | Фреквенција | |
| 95 | Friday | Петок | |
| 96 | From | Од | |
| 97 | Full | Целосно | |
| 98 | Full Name | Целосно име | |
| 99 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | Понатаму јазли може да се создаде само под тип јазли "група" | |
| 100 | Gender | Пол | |
| 101 | GitHub Sync ID | GitHub Sync ID | |
| 102 | Guest | Гостин | |
| 103 | Half Day | Половина ден | |
| 104 | Half Yearly | Половина годишно | |
| 105 | High | Високо | |
| 106 | Hourly | Часовник | |
| 107 | Hub Sync ID | Hub Sync ID | |
| 108 | IP Address | IP адреса | |
| 109 | Image | Слика | |
| 110 | Image View | Слика Види | |
| 111 | Import Data | Увези податоци | |
| 112 | Import Log | Увоз Влез | |
| 113 | Inactive | Неактивен | |
| 114 | Insert | Вметнете | |
| 115 | Interests | Интереси | |
| 116 | Introduction | Вовед | |
| 117 | Is Active | Е активен | |
| 118 | Is Completed | е завршена | |
| 119 | Is Default | Е стандардно | |
| 120 | Kanban Board | Kanban одбор | |
| 121 | Label | Етикета | |
| 122 | Language Name | јазик Име | |
| 123 | Last Name | Презиме | |
| 124 | Leaderboard | Табла | |
| 125 | Letter Head | Писмо Раководител | |
| 126 | Level | Ниво | |
| 127 | Limit | Граница | |
| 128 | Log | Пријавете се | |
| 129 | Logs | Логови | |
| 130 | Low | Ниски | |
| 131 | Maintenance Manager | Одржување менаџер | |
| 132 | Maintenance User | Одржување пристап | |
| 133 | Male | Машко | |
| 134 | Mandatory | Задолжително | |
| 135 | Mapping | Мапирање | |
| 136 | Mapping Type | Тип на мапирање | |
| 137 | Medium | Медиум | |
| 138 | Meeting | Средба | |
| 139 | Message Examples | Примери порака | |
| 140 | Method | Метод | |
| 141 | Middle Name | Средно име | |
| 142 | Middle Name (Optional) | Татково име (опционално) | |
| 143 | Monday | Понеделник | |
| 144 | Monthly | Месечен | |
| 145 | More | Повеќе | |
| 146 | More Information | Повеќе информации | |
| 147 | More... | Повеќе... | |
| 148 | Move | потег | |
| 149 | My Account | Моја сметка | |
| 150 | New Address | Нова адреса | |
| 151 | New Contact | Нов контакт | |
| 152 | Next | Следна | |
| 153 | No Data | Нема податоци | |
| 154 | No address added yet. | Постои адреса додаде уште. | |
| 155 | No contacts added yet. | Не контакти додаде уште. | |
| 156 | No items found. | Нема пронајдени предмети. | |
| 157 | None | Никој | |
| 158 | Not Permitted | Не е дозволено | |
| 159 | Not active | Не се активни | |
| 160 | Notes | Белешки | |
| 161 | Number | Број | |
| 162 | Online | онлајн | |
| 163 | Operation | Работа | |
| 164 | Options | Опции | |
| 165 | Other | Други | |
| 166 | Owner | Сопственикот | |
| 167 | Page Missing or Moved | Страница исчезнати или се преселил | |
| 168 | Parameter | Параметар | |
| 169 | Password | Лозинка | |
| 170 | Payment Gateway | Исплата Портал | |
| 171 | Payment Gateway Name | Име на исплата на исплата | |
| 172 | Payments | Плаќања | |
| 173 | Period | Период | |
| 174 | Pincode | Pincode | |
| 175 | Plan Name | Име на планот | |
| 176 | Please enable pop-ups | Ве молиме да им овозможи на pop-up прозорци | |
| 177 | Please select Company | Ве молиме изберете ја компанијата | |
| 178 | Please select {0} | Ве молиме изберете {0} | |
| 179 | Please set Email Address | Поставете ја е-мејл адреса | |
| 180 | Portal | Порталот | |
| 181 | Portal Settings | портал Settings | |
| 182 | Preview | Преглед | |
| 183 | Primary | Основно | |
| 184 | Print Format | Печати формат | |
| 185 | Print Settings | Поставки за печатење | |
| 186 | Print taxes with zero amount | Печати даноци со нула | |
| 187 | Private | Приватен | |
| 188 | Property | Сопственост | |
| 189 | Public | Јавноста | |
| 190 | Published | Објавено | |
| 191 | Purchase Manager | Купување менаџер | |
| 192 | Purchase Master Manager | Купување мајстор менаџер | |
| 193 | Purchase User | Набавка пристап | |
| 194 | Query Options | Опции за пребарување | |
| 195 | Range | Опсег | |
| 196 | Rating | Рејтинг | |
| 197 | Received | Доби | |
| 198 | Recipients | Примателите | |
| 199 | Redirect URL | Пренасочување на URL | |
| 200 | Reference | Референтен | |
| 201 | Reference Date | Референтен датум | |
| 202 | Reference Document | референтен документ | |
| 203 | Reference Document Type | Референтен документ Тип | |
| 204 | Reference Owner | Суд за сопственикот | |
| 205 | Reference Type | Референтен Тип | |
| 206 | Refresh Token | Освежи токен | |
| 207 | Region | Регионот | |
| 208 | Rejected | Одбиени | |
| 209 | Reopen | Повторно отворање | |
| 210 | Replied | Одговори | |
| 211 | Report | Извештај | |
| 212 | Report Builder | Креирај извештај | |
| 213 | Report Type | Тип на излагањето | |
| 214 | Reports | извештаи | |
| 215 | Response | Одговор | |
| 216 | Role | Улога | |
| 217 | Route | Пат | |
| 218 | Sales Manager | Менаџер за продажба | |
| 219 | Sales Master Manager | Продажбата мајстор менаџер | |
| 220 | Sales User | Продажбата пристап | |
| 221 | Salutation | Титула | |
| 222 | Sample | Пример | |
| 223 | Saturday | Сабота | |
| 224 | Saved | Зачувани | |
| 225 | Scan Barcode | Скенирајте бар-код | |
| 226 | Scheduled | Закажана | |
| 227 | Search | Барај | |
| 228 | Secret Key | таен клуч | |
| 229 | Select | Изберете | |
| 230 | Select DocType | Изберете DOCTYPE | |
| 231 | Send Now | Испрати Сега | |
| 232 | Sent | Испрати | |
| 233 | Series {0} already used in {1} | Серија {0} веќе се користи во {1} | |
| 234 | Service | Услуги | |
| 235 | Set as Default | Постави како стандарден | |
| 236 | Settings | Подесувања | |
| 237 | Shipping | Испорака | |
| 238 | Short Name | Кратко име | |
| 239 | Slideshow | Слајдшоу | |
| 240 | Some information is missing | Некои информации недостасуваат | |
| 241 | Source | Извор | |
| 242 | Source Name | извор Име | |
| 243 | Standard | Стандард | |
| 244 | Start Date | Датум на почеток | |
| 245 | Start Import | Започни увоз | |
| 246 | State | Држава | |
| 247 | Stopped | Запрен | |
| 248 | Subject | Предмет | |
| 249 | Submit | Поднесе | |
| 250 | Successful | Успешно | |
| 251 | Summary | Резиме | |
| 252 | Sunday | Недела | |
| 253 | System Manager | Систем за менаџер | |
| 254 | Target | Целни | |
| 255 | Task | Задача | |
| 256 | Tax Category | Категорија на данок | |
| 257 | Test | Тест | |
| 258 | Thank you | Ви благодариме | |
| 259 | The page you are looking for is missing. This could be because it is moved or there is a typo in the link. | На страницата што ја барате се водат за исчезнати. Ова би можело да биде, бидејќи тоа е преместена или постои грешка во врската. | |
| 260 | Timespan | Timespan | |
| 261 | To | До | |
| 262 | To Date | Датум | |
| 263 | Tools | Алатки | |
| 264 | Traceback | Traceback | |
| 265 | URL | URL | |
| 266 | Unsubscribed | Отпишавте | |
| 267 | Use Sandbox | Користете Sandbox | |
| 268 | User | Корисник | |
| 269 | User ID | ID на корисникот | |
| 270 | Users | Корисници | |
| 271 | Validity | Валидноста | |
| 272 | Warning | Предупредување | |
| 273 | Website | Веб-страница | |
| 274 | Website Manager | Веб-страница менаџер | |
| 275 | Website Settings | Settings веб-страница | |
| 276 | Wednesday | Среда | |
| 277 | Week | недела | |
| 278 | Weekdays | Работни дена | |
| 279 | Weekly | Неделен | |
| 280 | Welcome email sent | Добредојдовте пошта испратена | |
| 281 | Workflow | Работното | |
| 282 | You need to be logged in to access this page | Вие треба да бидете најавени за да пристапите на оваа страница | |
| 283 | old_parent | old_parent | |
| 284 | {0} is mandatory | {0} е задолжително | |
| 285 | to your browser | до вашиот прелистувач | |
| 286 | "Company History" | "Историја на претпријатието" | |
| 287 | "Parent" signifies the parent table in which this row must be added | "Родител" означува табелата родител во која мора да се додаде на овој ред | |
| 288 | "Team Members" or "Management" | "Членови на тимот" или "менаџмент" | |
| 289 | <head> HTML | <head> HTML | |
| 290 | 'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1} | "Во глобалната пребарување" не е дозволено за видот {0} во ред {1} | |
| 291 | 'In List View' not allowed for type {0} in row {1} | "Во List View" не се дозволени за видот {0} во ред {1} | |
| 292 | 'Recipients' not specified | 'Не е наведено примачот' | |
| 293 | (Ctrl + G) | (Ctrl + G) | |
| 294 | ** Failed: {0} to {1}: {2} | ** Не успеа: {0} до {1}: {2} | |
| 295 | **Currency** Master | ** ** Валута мајстор | |
| 296 | 0 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled | 0 - Предлог; 1 - Поднесени; 2 - Откажани | |
| 297 | 0 is highest | 0 е највисок | |
| 298 | 1 Currency = [?] Fraction\nFor e.g. 1 USD = 100 Cent | 1 Валута = [?] Фракции за пример 1 USD = 100 Cent | |
| 299 | 1 comment | 1 коментар | |
| 300 | 1 hour ago | пред 1 час | |
| 301 | 1 minute ago | Пред 1 минута | |
| 302 | 1 month ago | пред 1 месец | |
| 303 | 1 year ago | пред 1 година | |
| 304 | ; not allowed in condition | ; не е дозволено во состојба | |
| 305 | <h4>Default Template</h4>\n<p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>\n<pre><code>{{ address_line1 }}<br>\n{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}\n{{ city }}<br>\n{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}\n{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}\n{{ country }}<br>\n{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}\n{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}\n</code></pre> | <h4> Стандардно Шаблон </h4><p> Користи <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja templating</a> и сите области на адресата (вклучувајќи сопствени полиња, ако ги има) ќе биде достапен </p><pre> <code>{{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code> </pre> | |
| 306 | A Lead with this Email Address should exist | Водечки со оваа адреса треба да постои | |
| 307 | A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.<br> e.g. project | Список на ресурсите кои клиентот стан ќе имаат пристап до по корисник го дозволува тоа. <br> на пр проект | |
| 308 | A log of request errors | Лог за барање грешки | |
| 309 | A new account has been created for you at {0} | Една нова корисничка сметка е креирана за тебе во {0} | |
| 310 | A symbol for this currency. For e.g. $ | Симбол за оваа валута. На пример, $ | |
| 311 | A word by itself is easy to guess. | А зборот е само по себе е лесно да се погоди. | |
| 312 | API Endpoint Args | АПИ на крајните точки | |
| 313 | API Key cannot be regenerated | АПИ-клучот не може да се регенерира | |
| 314 | API Password | API Лозинка | |
| 315 | API Secret | API тајна | |
| 316 | API Username | API име | |
| 317 | ASC | ASC | |
| 318 | About Us Settings | За нас Settings | |
| 319 | About Us Team Member | За нас член на тимот | |
| 320 | Accept Payment | прифати плаќање | |
| 321 | Access Key ID | Пристапете на клучниот ID | |
| 322 | Access Token URL | Пристапете до URL на токенот | |
| 323 | Action Failed | акција не успеа | |
| 324 | Action Timeout (Seconds) | Времетраење на дејството (секунди) | |
| 325 | Actions for workflow (e.g. Approve, Cancel). | Акции за работа (на пр одобри, Cancel). | |
| 326 | Active Domains | активните домени | |
| 327 | Active Sessions | Активни сесии | |
| 328 | Activity Log | Активност Влез | |
| 329 | Activity log of all users. | Активност се најавите на сите корисници. | |
| 330 | Add / Manage Email Domains. | Додај / Управување мејл домени. | |
| 331 | Add / Update | Додај / ажурирај | |
| 332 | Add A New Rule | Додади ново правило | |
| 333 | Add Another Comment | Додадете друг коментар | |
| 334 | Add Attachment | Додај прилог | |
| 335 | Add Column | Додади Колона | |
| 336 | Add Contact | Додади Контакт | |
| 337 | Add Contacts | Додади контакти | |
| 338 | Add Filter | Додади филтер | |
| 339 | Add Group | Додај група | |
| 340 | Add New Permission Rule | Додај нов Дозвола Правило | |
| 341 | Add Review | Додадете преглед | |
| 342 | Add Signature | Додај Потпис | |
| 343 | Add Subscribers | Додади претплатници | |
| 344 | Add Total Row | Додај Вкупно ред | |
| 345 | Add Unsubscribe Link | Додади отпишување линк | |
| 346 | Add User Permissions | Додадете ги Корисничките дозволи | |
| 347 | Add a New Role | Додадете нова улога | |
| 348 | Add a column | Додадете колона | |
| 349 | Add a comment | Додадете коментар | |
| 350 | Add a new section | Додај нов дел | |
| 351 | Add a tag ... | Додајте ознака ... | |
| 352 | Add all roles | Додај сите улоги | |
| 353 | Add custom forms. | Додадете сопствени форми. | |
| 354 | Add custom javascript to forms. | Додадете сопствени javascript за да се форми. | |
| 355 | Add fields to forms. | Да додадете полиња на форми. | |
| 356 | Add meta tags to your web pages | Додадете мета-ознаки на вашите веб-страници | |
| 357 | Add script for Child Table | Додајте скрипта за Табела за деца | |
| 358 | Add to table | Додај во табела | |
| 359 | Add your own translations | Додади свои преводи | |
| 360 | Added HTML in the <head> section of the web page, primarily used for website verification and SEO | Додадени HTML во <head> секција на веб-страница, се користи првенствено за верификација вебсајт и SEO | |
| 361 | Added {0} | Додадено {0} | |
| 362 | Adding System Manager to this User as there must be atleast one System Manager | Додавање Систем за менаџер на овој корисник што мора да има барем еден Систем за менаџер | |
| 363 | Additional Permissions | Дополнителни дозволи | |
| 364 | Address Template | Адреса Шаблон | |
| 365 | Address Title is mandatory. | Наслов адреса е задолжително. | |
| 366 | Address and other legal information you may want to put in the footer. | Адреса и други правни информации можеби ќе сакате да се стави во подножјето. | |
| 367 | Addresses And Contacts | Адреси и контакти | |
| 368 | Adds a client custom script to a DocType | Додава прилагодена скрипта на клиентот на DocType | |
| 369 | Adds a custom field to a DocType | Додава сопствен поле на DOCTYPE | |
| 370 | Admin | Admin | |
| 371 | Administrator Logged In | Администратор најавен | |
| 372 | Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}. | Администратор пристапи {0} од {1} преку IP адреса {2}. | |
| 373 | Advanced | Напредно | |
| 374 | Advanced Control | Напредна контрола | |
| 375 | Advanced Search | Напредно пребарување | |
| 376 | Align Labels to the Right | Порамни етикети на десно | |
| 377 | Align Value | Порамни вредност | |
| 378 | All Images attached to Website Slideshow should be public | Сите Слики прикачени на Слајдшоу на веб-страница треба да бидат јавни | |
| 379 | All customizations will be removed. Please confirm. | Сите персонализации ќе бидат отстранети. Ве молиме да потврдите. | |
| 380 | All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled" | Сите можни Работното членки и улогите на тек на работа. Docstatus Опции: 0 е "Спасени", 1 е "поднесе" и 2 е "Откажано" | |
| 381 | All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase. | Сите големи букви е речиси исто толку лесно да се погоди како сите мали букви. | |
| 382 | Allocated To | Наменети за | |
| 383 | Allow | Дозволи | |
| 384 | Allow Bulk Edit | Дозволете Масовно Уреди | |
| 385 | Allow Comments | Дозволете Коментари | |
| 386 | Allow Consecutive Login Attempts | Овозможи последователни обиди за најавување | |
| 387 | Allow Dropbox Access | Им овозможи на Dropbox пристап | |
| 388 | Allow Edit | Дозволете Уреди | |
| 389 | Allow Guest to View | Дозволете гостот да ги | |
| 390 | Allow Import (via Data Import Tool) | Дозволи увоз (преку податоци Алатка за увоз) | |
| 391 | Allow Incomplete Forms | Дозволете Некомплетните форми | |
| 392 | Allow Login After Fail | Дозволи пријавување по неуспех | |
| 393 | Allow Login using Mobile Number | Дозволете Најави користење на мобилен број | |
| 394 | Allow Login using User Name | Дозволи најавување со корисничко име | |
| 395 | Allow Modules | Дозволи модули | |
| 396 | Allow Multiple | Овозможи повеќекратни | |
| 397 | Allow Print | Дозволи за печатење | |
| 398 | Allow Print for Cancelled | Дозволи за печатење за Откажано | |
| 399 | Allow Print for Draft | Дозволи за печатење за Предлог | |
| 400 | Allow Read On All Link Options | Дозволи Прочитајте ги сите опции за линкови | |
| 401 | Allow Rename | Дозволете Преименувај | |
| 402 | Allow Roles | Дозволете Улоги | |
| 403 | Allow Self Approval | Дозволи автоматско одобрување | |
| 404 | Allow approval for creator of the document | Дозволи одобрување за креаторот на документот | |
| 405 | Allow events in timeline | Дозволи настани во временската линија | |
| 406 | Allow in Quick Entry | Дозволи во брз внес | |
| 407 | Allow on Submit | Им овозможи на Поднесете | |
| 408 | Allow only one session per user | Дозволи само на една седница на корисник | |
| 409 | Allow page break inside tables | Дозволете пауза страница во табели | |
| 410 | Allow saving if mandatory fields are not filled | Овозможи заштеда ако задолжителни полиња не се пополнети | |
| 411 | Allow user to login only after this hour (0-24) | Им овозможи на корисникот да се најавите само по овој час (0-24) | |
| 412 | Allow user to login only before this hour (0-24) | Им овозможи на корисникот да се најавите само пред овој час (0-24) | |
| 413 | Allowed | Дозволено | |
| 414 | Allowed In Mentions | Дозволено во спомени | |
| 415 | Allowing DocType, DocType. Be careful! | Дозволувајќи им на DOCTYPE, DOCTYPE. Бидете внимателни! | |
| 416 | Already Registered | Веќе сте регистрирани | |
| 417 | Also adding the dependent currency field {0} | Исто така додавање на полето за зависни валути {0} | |
| 418 | Always add "Draft" Heading for printing draft documents | Секогаш додадете "Предлог" Заглавие за печатење нацрт документи | |
| 419 | Always use Account's Email Address as Sender | Секогаш користете сметка е-мејл адреса, како Испраќач | |
| 420 | Always use Account's Name as Sender's Name | Секогаш користете го Името на сметката како Име на испраќачот | |
| 421 | Amend | Измени | |
| 422 | Amending | Амандмани | |
| 423 | Amount Based On Field | Износот Врз основа на полето | |
| 424 | Amount Field | Големина на поле | |
| 425 | Amount must be greater than 0. | Износот мора да биде поголем од 0. | |
| 426 | An error occured during the payment process. Please contact us. | Се појави грешка за време на процесот на плаќање. Ве молиме контактирајте со нас. | |
| 427 | An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org] | Икона .ico датотека со наставката. Треба да биде 16 x 16 пиксели. Генерирани со користење на favicon генератор. [favicon-generator.org] | |
| 428 | Ancestors Of | Предци на | |
| 429 | Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds. | Друга трансакција е блокирање на оваа. Ве молиме обидете се повторно за неколку секунди. | |
| 430 | Another {0} with name {1} exists, select another name | Друга {0} со {1} Тоа име, изберете друго име | |
| 431 | Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language. | Може да се користат сите јазици на печатачот со низа. Пишувањето на сурови команди бара познавање на мајчин јазик на печатачот обезбеден од производителот на печатачот. Погледнете го упатството за развивачи, обезбедено од производителот на печатачот, за тоа како да ги напишат своите мајчин команди. Овие команди се дадени на страната на серверот користејќи јазик за зачувување на Jinja. | |
| 432 | Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type. | Освен Систем за менаџер, улоги со собата дозволи пристап право да го поставите дозволи за други корисници за кои типот на документот. | |
| 433 | Api Access | Api Access | |
| 434 | App | стан | |
| 435 | App Access Key | App пристап Клучни | |
| 436 | App Client ID | Стан на клиент | |
| 437 | App Client Secret | Стан клиентот тајна | |
| 438 | App Name | Стан Име | |
| 439 | App Secret Key | Стан Таен клуч | |
| 440 | App not found | Стан не е пронајдена | |
| 441 | App {0} already installed | App {0} веќе инсталиран | |
| 442 | App {0} is not installed | Стан {0} не е инсталиран | |
| 443 | Append To | Припојување | |
| 444 | Append To can be one of {0} | Додадете на може да биде еден од {0} | |
| 445 | Append To is mandatory for incoming mails | Припојување е задолжително за дојдовни пораки | |
| 446 | Append as communication against this DocType (must have fields, "Status", "Subject") | Додаваат како средство за комуникација против оваа DOCTYPE (мора да има области, "Статус", "Тема") | |
| 447 | Applicable Document Types | Видови на применлив документ | |
| 448 | Apply | применуваат | |
| 449 | Apply Strict User Permissions | Применуваат строги User Permissions | |
| 450 | Apply To All Document Types | Аплицирајте на сите типови документи | |
| 451 | Apply this rule if the User is the Owner | Се применува ова правило ако корисникот е сопственик | |
| 452 | Apply to all Documents Types | Аплицирајте на сите типови документи | |
| 453 | Appreciate | Цени | |
| 454 | Appreciation | Благодарност | |
| 455 | Archive | Архива | |
| 456 | Archived | Архивирани | |
| 457 | Archived Columns | архивирани Колумни | |
| 458 | Are you sure you want to delete the attachment? | Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете прилог? | |
| 459 | Are you sure you want to relink this communication to {0}? | Дали сте сигурни дека сакате да relink оваа комуникација на {0}? | |
| 460 | Are you sure? | Дали си сигурен? | |
| 461 | Arial | Arial | |
| 462 | As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User. | Како најдобра практика, не му ја додели на истиот сет на дозвола владеењето на различни улоги. Наместо тоа, во собата на повеќе улоги на истиот пристап. | |
| 463 | Assign Condition | Доделете состојба | |
| 464 | Assign To Users | Доделете им на корисниците | |
| 465 | Assign one by one, in sequence | Доделете еден по еден, во низа | |
| 466 | Assign to me | Доделите на мене | |
| 467 | Assign to the one who has the least assignments | Доделете му на оној што има најмалку задачи | |
| 468 | Assigned | доделени | |
| 469 | Assigned By | Доделени од страна | |
| 470 | Assigned By Full Name | Се доделени од страна Целосно име | |
| 471 | Assigned By Me | Доделени од страна на мене | |
| 472 | Assigned To | Доделени | |
| 473 | Assigned To/Owner | Доделени / сопственикот | |
| 474 | Assignment | доделување | |
| 475 | Assignment Complete | Доделување Целосно | |
| 476 | Assignment Completed | задача заврши | |
| 477 | Assignment Rule | Правило за доделување | |
| 478 | Assignment Rule User | Корисник на правило за доделување | |
| 479 | Assignment Rules | Правила за доделување | |
| 480 | Assignment closed by {0} | Доделување затворен од страна {0} | |
| 481 | Assignment for {0} {1} | Доделување за {0} {1} | |
| 482 | Atleast one field of Parent Document Type is mandatory | Најпосле едно поле за родителски документ е задолжително | |
| 483 | Attach | Прикачи | |
| 484 | Attach Document Print | Прикачи документи Печатете | |
| 485 | Attach Image | Прикачи слика | |
| 486 | Attach Print | Прикачи печатење | |
| 487 | Attach Your Picture | Закачите вашата слика | |
| 488 | Attach file for Import | Прикачи датотека за Увоз | |
| 489 | Attach files / urls and add in table. | Прикачи датотеки / URL адреси и додајте во табелата. | |
| 490 | Attached To DocType | Во прилог на DOCTYPE | |
| 491 | Attached To Field | Приложено на поле | |
| 492 | Attached To Name | Прикачени кон името | |
| 493 | Attachment Limit (MB) | Прилог граница (MB) | |
| 494 | Attachment Removed | прилог Отстранет | |
| 495 | Attempting Connection to QZ Tray... | Обид за поврзување со фиоката QZ ... | |
| 496 | Attempting to launch QZ Tray... | Обид за лансирање QZ лента ... | |
| 497 | Auth URL Data | Податоци за автоматски податоци | |
| 498 | Authenticating... | Потврдување ... | |
| 499 | Authentication | за проверка на автентичност | |
| 500 | Authentication Apps you can use are: | Апликациите за автентикација кои можете да ги користите се: | |
| 501 | Authentication Credentials | Сертификати за проверка на автентичност | |
| 502 | Authorization Code | код за авторизација | |
| 503 | Authorize URL | Овластете URL | |
| 504 | Authorized | овластен | |
| 505 | Auto | Автоматски | |
| 506 | Auto Email Report | Авто Email извештај | |
| 507 | Auto Name | Авто Име | |
| 508 | Auto Reply Message | Авто Одговор порака | |
| 509 | Auto assignment failed: {0} | Автоматската задача не успеа: {0} | |
| 510 | Automatically Assign Documents to Users | Автоматско доделување документи до корисниците | |
| 511 | Automation | Автоматизација | |
| 512 | Avatar | Аватар | |
| 513 | Average | Просечна | |
| 514 | Average of {0} | Просек на {0} | |
| 515 | Avoid dates and years that are associated with you. | Избегне датуми и години, кои се поврзани со вас. | |
| 516 | Avoid recent years. | Избегне последниве години. | |
| 517 | Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guess | Избегнувајте секвенци како abc или 6543 како што се лесни да се погоди | |
| 518 | Avoid years that are associated with you. | Избегне години, кои се поврзани со вас. | |
| 519 | Awaiting Password | Чекајќи ја лозинката | |
| 520 | Away | Далеку | |
| 521 | BCC | BCC | |
| 522 | Back to Desk | Назад кон Биро | |
| 523 | Back to Login | Назад кон Влези | |
| 524 | Background Color | Боја на позадина | |
| 525 | Background Email Queue | Позадина-пошта редицата | |
| 526 | Background Jobs | позадина Вработувања | |
| 527 | Background Workers | позадина работници | |
| 528 | Backup | backup | |
| 529 | Backup Frequency | Резервна копија на фреквенција | |
| 530 | Backup Limit | Ограничување на резервната | |
| 531 | Backup job is already queued. You will receive an email with the download link | Работата со резервната е веќе ставена во ред. Ќе добиете е-пошта со линкот за преземање | |
| 532 | Backups | бекап | |
| 533 | Banner | Банер | |
| 534 | Banner HTML | Банер HTML | |
| 535 | Banner Image | Банер сликата | |
| 536 | Banner is above the Top Menu Bar. | Банер е над врвот мени. | |
| 537 | Bar | Бар | |
| 538 | Base Distinguished Name (DN) | База Почитувани Име (DN) | |
| 539 | Based on Permissions For User | Врз основа на дозволи за корисникот | |
| 540 | Beta | бета | |
| 541 | Better add a few more letters or another word | Подобро додадете уште неколку букви или друг збор | |
| 542 | Between | меѓу | |
| 543 | Bio | Био | |
| 544 | Birth Date | Дата на раѓање | |
| 545 | Block Module | Блок модул | |
| 546 | Block Modules | Блок модули | |
| 547 | Blocked | блокирани | |
| 548 | Blog | Блог | |
| 549 | Blog Category | Категорија Блог | |
| 550 | Blog Intro | Блог Вовед | |
| 551 | Blog Introduction | Блог Вовед | |
| 552 | Blog Post | Блог пост | |
| 553 | Blog Settings | Блог Подесувања | |
| 554 | Blog Title | Наслов блог | |
| 555 | Blogger | Blogger | |
| 556 | Bot | бот | |
| 557 | Both DocType and Name required | Двете DOCTYPE и Име бара | |
| 558 | Both login and password required | Двете корисничко име и лозинка потребни | |
| 559 | Bounced | Bounced | |
| 560 | Braintree Settings | Подесувања на Braintree | |
| 561 | Braintree payment gateway settings | Подесувања за исплата на Бреинтри плаћања | |
| 562 | Brand HTML | Бренд HTML | |
| 563 | Brand Image | бренд слика | |
| 564 | Breadcrumbs | Breadcrumbs | |
| 565 | Browser not supported | Пребарувач не е поддржано | |
| 566 | Brute Force Security | Брута сила за безбедност | |
| 567 | Build Report | Изгради извештај | |
| 568 | Bulk Delete | Избриши масовно | |
| 569 | Bulk Edit {0} | Масовно Измени {0} | |
| 570 | Bulk Rename | Преименам | |
| 571 | Bulk Update | рефус ажурирање | |
| 572 | Busy | Зафатен | |
| 573 | Button | Копчето | |
| 574 | Button Help | копче за помош | |
| 575 | Button Label | копчето Етикета | |
| 576 | Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP Address | Обиколен пат два фактора за корисници кои се најавуваат од ограничена IP адреса | |
| 577 | Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth Enabled | Бајпас ограничена IP адреса проверка Ако Two Factor Auth е овозможено | |
| 578 | CC | CC | |
| 579 | CC, BCC & Email Template | CC, BCC & Email Template | |
| 580 | CSS | CSS | |
| 581 | CSV | CSV | |
| 582 | Cache Cleared | Кеш ослободен | |
| 583 | Calculate | Пресметајте | |
| 584 | Calendar Name | Име на календарот | |
| 585 | Calendar View | Календарски приказ | |
| 586 | Call | Повик | |
| 587 | Can Read | Може да се прочита | |
| 588 | Can Share | Може Сподели | |
| 589 | Can Write | Може да се напише | |
| 590 | Can't identify open {0}. Try something else. | не може да се идентификува отворена {0}. Обиди се со нешто друго. | |
| 591 | Can't save the form as data import is in progress. | Не може да се зачува форма бидејќи увозот на податоци е во тек. | |
| 592 | Cancel {0} documents? | Откажи {0} документи? | |
| 593 | Cancelled Document restored as Draft | Откажан документ вратен како Нацрт | |
| 594 | Cancelling | Откажување | |
| 595 | Cancelling {0} | Откажување {0} | |
| 596 | Cannot Remove | Не може да Отстрани | |
| 597 | Cannot cancel before submitting. See Transition {0} | Не може да се откаже пред поднесување. Види транзиција {0} | |
| 598 | Cannot change docstatus from 0 to 2 | Не можат да сменат docstatus 0-2 | |
| 599 | Cannot change docstatus from 1 to 0 | Не можат да сменат docstatus 1-0 | |
| 600 | Cannot change header content | Не може да се смени содржината на заглавието | |
| 601 | Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0} | Не може да се промени состојбата на Откажано документ. Ред транзиција {0} | |
| 602 | Cannot change user details in demo. Please signup for a new account at https://erpnext.com | не може да се промени детали корисникот во демо. Ве молиме регистрирате за нова сметка на https://erpnext.com | |
| 603 | Cannot create a {0} against a child document: {1} | Не можам да создадам {0} против документ дете: {1} | |
| 604 | Cannot delete Home and Attachments folders | Не можат да избришат Дом и додатоци папки | |
| 605 | Cannot delete file as it belongs to {0} {1} for which you do not have permissions | Не може да се избрише датотеката како што му припаѓа {0} {1} за која немате дозволи | |
| 606 | Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4} | Не може да се избрише или откаже бидејќи {0} {1} е поврзан со {2} {3} {4} | |
| 607 | Cannot delete standard field. You can hide it if you want | Не може да избришете стандардна област. Можете да го сокрие ако сакате | |
| 608 | Cannot delete {0} | Не може да се избрише {0} | |
| 609 | Cannot delete {0} as it has child nodes | Не можам да го избришам {0}, како што има дете јазли | |
| 610 | Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it | Не може да се уреди Стандардно известување. За уредување, ве молиме оневозможете го ова и дуплирајте го | |
| 611 | Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report | Не можете да менувате стандарден извештај. Ве молиме да се дуплираат и да се создаде нов извештај | |
| 612 | Cannot edit cancelled document | Не можете да менувате откажани документ | |
| 613 | Cannot edit standard fields | Не можете да менувате стандардни полиња | |
| 614 | Cannot have multiple printers mapped to a single print format. | Не може да има повеќе печатачи мапирани во еден формат за печатење. | |
| 615 | Cannot link cancelled document: {0} | Не може да се поврзе откажани документ: {0} | |
| 616 | Cannot map because following condition fails: | Не може да карта, бидејќи следната состојба не: | |
| 617 | Cannot move row | Не можам да се движам ред | |
| 618 | Cannot open instance when its {0} is open | Не може да се отвори пример кога неговата {0} е отворена | |
| 619 | Cannot open {0} when its instance is open | Не може да се отвори {0} кога неговата пример е отворена | |
| 620 | Cannot remove ID field | Не може да се отстрани полето за идентификација | |
| 621 | Cannot set Notification on Document Type {0} | Не може да се постави известување за тип на документ {0} | |
| 622 | Cannot update {0} | Не може да се ажурира {0} | |
| 623 | Cannot use sub-query in order by | не може да се користи под-прашање, со цел од страна на | |
| 624 | Cannot {0} {1} | Не може {0} {1} | |
| 625 | Capitalization doesn't help very much. | Капитализација не помага многу. | |
| 626 | Card Details | Детали за карти | |
| 627 | Categorize blog posts. | Категоризираат блог постови. | |
| 628 | Category Description | категорија Опис | |
| 629 | Cent | Cent | |
| 630 | Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit. | Одредени документи, како фактура, не треба да се менува еднаш финалето. Завршна фаза за таквите документи се нарекува спонзор. Можете да ги ограничите кои улоги може да поднесе. | |
| 631 | Chain Integrity | Интегритет на синџири | |
| 632 | Chaining Hash | Управување со хаш | |
| 633 | Change Label (via Custom Translation) | Change Label (преку Прилагодено Превод) | |
| 634 | Change Password | Промени го пасвордот | |
| 635 | Change field properties (hide, readonly, permission etc.) | Сменете го полето својства (Скриј, само за читање, дозвола и сл) | |
| 636 | Channel | Канал | |
| 637 | Chart Name | Име на табелата | |
| 638 | Chart Options | Опции на графикони | |
| 639 | Chart Source | Извор на графикони | |
| 640 | Chart Type | Тип на табела | |
| 641 | Charts | Графики | |
| 642 | Chat | Чет | |
| 643 | Chat Background | Позадина за разговор | |
| 644 | Chat Message | Chat Message | |
| 645 | Chat Operators | Оператори на разговор | |
| 646 | Chat Profile | Профил за разговор | |
| 647 | Chat Profile for User {0} exists. | Профилот за разговор за корисникот {0} постои. | |
| 648 | Chat Room | Соба за разговор | |
| 649 | Chat Room Name | Име на разговор | |
| 650 | Chat Room User | Корисник за разговор | |
| 651 | Chat Token | Точка за разговор | |
| 652 | Chat Type | Тип за разговор | |
| 653 | Chat messages and other notifications. | Разговорни пораки и други известувања. | |
| 654 | Check | Провери | |
| 655 | Check Request URL | Проверете УРЛ-адреса | |
| 656 | Check columns to select, drag to set order. | Проверете колони за да го изберете, влечете за да го поставите цел. | |
| 657 | Check this if you are testing your payment using the Sandbox API | Изберете го ова ако се тестира вашата исплата користење на API Sandbox | |
| 658 | Check this to pull emails from your mailbox | Изберете го ова за да се повлече пораки од вашето сандаче | |
| 659 | Check which Documents are readable by a User | Проверете кои документи се чита од страна на корисникот | |
| 660 | Checking one moment | Проверка еден момент | |
| 661 | Checksum Version | Верзија за проверка | |
| 662 | Child Table Mapping | Мапирање табели со деца | |
| 663 | Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes | Табелите за деца се прикажани како решетка во другите доктипи | |
| 664 | Choose authentication method to be used by all users | Изберете метод на автентикација кој ќе го користат сите корисници | |
| 665 | Clear Error Logs | Отстрани Дневници Грешка | |
| 666 | Clear User Permissions | Исчистете ги дозволите за корисниците | |
| 667 | Clear all roles | Исчистите сите улоги | |
| 668 | Clearing end date, as it cannot be in the past for published pages. | Расчистување на крајниот датум, бидејќи не може да биде во минатото за објавени страници. | |
| 669 | Click here to post bugs and suggestions | Кликни тука за да објавувате грешки и предлози | |
| 670 | Click here to verify | Кликни тука за да се потврди | |
| 671 | Click on the link below to complete your registration and set a new password | Кликнете на линкот подолу за да се заврши вашата регистрација и поставите нова лозинка | |
| 672 | Click on the link below to download your data | Кликнете на врската подолу за да ги преземете вашите податоци | |
| 673 | Click on the link below to verify your request | Кликнете на врската подолу за да го потврдите вашето барање | |
| 674 | Click table to edit | Кликнете Табела за уредување | |
| 675 | Click to Set Filters | Кликнете за да поставите филтри | |
| 676 | Clicked | Кликнато | |
| 677 | Client Credentials | клиент Сертификати | |
| 678 | Client Information | Информации за клиентот | |
| 679 | Client Script | Клиентско сценарио | |
| 680 | Client URLs | Клиентни URL адреси | |
| 681 | Client side script extensions in Javascript | Клиентската страна, скрипта екстензии во вклучите Javascript- | |
| 682 | Collapsible | Склопувачки | |
| 683 | Collapsible Depends On | Склопувачки зависи од | |
| 684 | Column | Колона | |
| 685 | Column <b>{0}</b> already exist. | Колона <b>{0}</b> веќе постои. | |
| 686 | Column Break | Колона Break | |
| 687 | Column Labels: | Колона Етикети: | |
| 688 | Column Name | Колона Име | |
| 689 | Column Name cannot be empty | Колона име не може да биде празна | |
| 690 | Columns | колумни | |
| 691 | Columns based on | Столбови врз основа на | |
| 692 | Combination of Grant Type (<code>{0}</code>) and Response Type (<code>{1}</code>) not allowed | Не е дозволено комбинација на тип на грант ( <code>{0}</code> ) и тип на одговор ( <code>{1}</code> ) | |
| 693 | Comment By | Коментар од страна на | |
| 694 | Comment Email | Коментар е-пошта | |
| 695 | Comment Type | Коментар Тип | |
| 696 | Comment can only be edited by the owner | Коментарот може само да го уредува сопственикот | |
| 697 | Commented on {0}: {1} | Коментирани на {0}: {1} | |
| 698 | Comments and Communications will be associated with this linked document | Коментари и врски ќе биде поврзан со овој поврзани документ | |
| 699 | Comments cannot have links or email addresses | Коментарите не можат да имаат линкови или адреси на е-пошта | |
| 700 | Common names and surnames are easy to guess. | Имиња и презимиња се лесно да се погоди. | |
| 701 | Communicated via {0} on {1}: {2} | Доставени преку {0} на {1}: {2} | |
| 702 | Communication Type | Порака Тип | |
| 703 | Company History | Историја на претпријатието | |
| 704 | Company Introduction | Вовед Компанијата | |
| 705 | Compiled Successfully | Составено успешно | |
| 706 | Complete By | Со целосна | |
| 707 | Complete Registration | Комплетна регистрација | |
| 708 | Complete Setup | Целосно подесување | |
| 709 | Completed By | Завршено од | |
| 710 | Compose Email | Состави Е-пошта | |
| 711 | Condition Detail | Детална состојба | |
| 712 | Conditions | Услови | |
| 713 | Configure Chart | Конфигурирај ја табелата | |
| 714 | Configure Charts | Конфигурирај ги графиконите | |
| 715 | Confirm | Потврди | |
| 716 | Confirm Deletion of Data | Потврдете го бришењето на податоците | |
| 717 | Confirm Request | Потврдете го барањето | |
| 718 | Confirm Your Email | Потврдете ја вашата е-мејл | |
| 719 | Confirmed | Потврди | |
| 720 | Connected to QZ Tray! | Поврзано со фиоката QZ! | |
| 721 | Connection Name | Име на конекција | |
| 722 | Connection Success | Успех во поврзувањето | |
| 723 | Connection lost. Some features might not work. | Изгубена конекција. Некои функции можеби нема да работат. | |
| 724 | Connector Name | Име на конекторот | |
| 725 | Connector Type | Тип на конектор | |
| 726 | Contact Us Settings | Контактирајте со нас Settings | |
| 727 | Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas. | Контакт опции, како што се "Продажби Query, Поддршка Query" итн., секое во нов ред или разделени со запирки. | |
| 728 | Contacts | Контакт | |
| 729 | Content (HTML) | Содржина (HTML) | |
| 730 | Content (Markdown) | Содржина (Ознаки) | |
| 731 | Content Hash | Содржина Hash | |
| 732 | Content web page. | Содржина на веб страница. | |
| 733 | Conversation Tones | Тонови за разговор | |
| 734 | Copyright | Авторски права | |
| 735 | Core | Core | |
| 736 | Core DocTypes cannot be customized. | Основните документи не можат да се прилагодат. | |
| 737 | Could not connect to outgoing email server | Не можам да се поврзете со заминување сервер за електронска пошта | |
| 738 | Could not find {0} | Не можам да најдам {0} | |
| 739 | Could not find {0} in {1} | Не може да се најде во {0} {1} | |
| 740 | Could not identify {0} | не може да се идентификува {0} | |
| 741 | Count | Број | |
| 742 | Country Name | Земја Име | |
| 743 | County | Каунти | |
| 744 | Create Chart | Креирај табела | |
| 745 | Create New | Креирај нова | |
| 746 | Create Post | Креирај пост | |
| 747 | Create User Email | Креирај Корисник E-mail | |
| 748 | Create a New Format | Креирај нов формат | |
| 749 | Create a new record | Создадете нов рекорд | |
| 750 | Create a new {0} | Креирај нова {0} | |
| 751 | Create and Send Newsletters | Креирајте и испратете Билтени | |
| 752 | Create and manage newsletter | Создадете и управувајте со билтенот | |
| 753 | Created | Создаден | |
| 754 | Created Custom Field {0} in {1} | Создаде сопствено поле {0} во {1} | |
| 755 | Created On | Креирано на | |
| 756 | Criticism | Критика | |
| 757 | Criticize | Критикувај | |
| 758 | Ctrl + Down | Ctrl + Down | |
| 759 | Ctrl + Up | Ctrl + Нагоре | |
| 760 | Ctrl+Enter to add comment | Ctrl + Enter за да додадете коментар | |
| 761 | Currency Name | Валута Име | |
| 762 | Currency Precision | валута Прецизност | |
| 763 | Current Mapping | Тековно мапирање | |
| 764 | Current Mapping Action | Тековна акција за мапирање | |
| 765 | Current Mapping Delete Start | Тековно мапирање Избриши старт | |
| 766 | Current Mapping Start | Тековно мапирање на проектот | |
| 767 | Current Mapping Type | Тековен тип на мапирање | |
| 768 | Currently Viewing | Моментално гледате | |
| 769 | Currently updating {0} | Во моментов ажурирање {0} | |
| 770 | Custom | Прилагодено | |
| 771 | Custom Base URL | Приспособена база на URL | |
| 772 | Custom CSS | Прилагодено CSS | |
| 773 | Custom DocPerm | Прилагодено DocPerm | |
| 774 | Custom Field | Сопствено поле | |
| 775 | Custom Fields can only be added to a standard DocType. | Прилагодените полиња можат да се додадат само во стандарден документ. | |
| 776 | Custom Fields cannot be added to core DocTypes. | Прилагодените полиња не можат да се додадат во основните DocTypes. | |
| 777 | Custom Format | Прилагодено формат | |
| 778 | Custom HTML Help | Прилагодено HTML Помош | |
| 779 | Custom JS | Прилагодено JS | |
| 780 | Custom Menu Items | Прилагодено ставки од менито | |
| 781 | Custom Report | Извесен извештај | |
| 782 | Custom Reports | Сопствени извештаи | |
| 783 | Custom Role | Прилагодено Улогата | |
| 784 | Custom Script | Прилагодено сценарио | |
| 785 | Custom Sidebar Menu | Прилагодено лента Мени | |
| 786 | Custom Translations | Прилагодено Превод | |
| 787 | Customization | Прилагодување | |
| 788 | Customizations Reset | Подесувања на прилагодувањата | |
| 789 | Customizations for <b>{0}</b> exported to:<br>{1} | Прилагодувањата за <b>{0} се</b> извезуваат во: <br> {1} | |
| 790 | Customize Form | Персонализација на образец | |
| 791 | Customize Form Field | Персонализација на образец Теренски | |
| 792 | Customize Label, Print Hide, Default etc. | Персонализација на етикети, печатење Сокриј, стандардно итн | |
| 793 | Customize... | Прилагоди ... | |
| 794 | Customized Formats for Printing, Email | Кориснички формати за печатење, и-мејл | |
| 795 | Customized HTML Templates for printing transactions. | Прилагодено HTML шаблони за трансакции печатење. | |
| 796 | Cut | Исечете | |
| 797 | DESC | Ставка | |
| 798 | Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set. | Дневен настан Digest е испратено за Календар на настани каде што се поставите потсетници. | |
| 799 | Danger | Опасност | |
| 800 | Dark Color | Темна боја | |
| 801 | Dashboard Chart | Табела табела | |
| 802 | Dashboard Chart Link | Врска со табела за табла | |
| 803 | Dashboard Chart Source | Извор на табла за табла | |
| 804 | Dashboard Name | Име на табла | |
| 805 | Dashboards | Табла | |
| 806 | Data | Податоци | |
| 807 | Data Export | Извоз на податоци | |
| 808 | Data Import | Увоз на податоци | |
| 809 | Data Import Template | Податоци Увоз Шаблон | |
| 810 | Data Migration | Миграција на податоци | |
| 811 | Data Migration Connector | Конектор за миграција на податоци | |
| 812 | Data Migration Mapping | Мапирање на миграција на податоци | |
| 813 | Data Migration Mapping Detail | Детали за картирање на миграција на податоци | |
| 814 | Data Migration Plan | План за миграција на податоци | |
| 815 | Data Migration Plan Mapping | Трасирање на план за миграција на податоци | |
| 816 | Data Migration Run | Стартувај миграција на податоци | |
| 817 | Data missing in table | Недостасуваат податоци во табелата | |
| 818 | Database Engine | база на податоци мотор | |
| 819 | Database Name | Име на базата | |
| 820 | Date and Number Format | Датум и број формат | |
| 821 | Date {0} must be in format: {1} | Датумот {0} мора да биде во формат: {1} | |
| 822 | Dates are often easy to guess. | Термини често лесно да се погоди. | |
| 823 | Day of Week | Ден од неделата | |
| 824 | Days After | Дена од денот на | |
| 825 | Days Before | Неколку дена пред | |
| 826 | Days Before or After | Дена пред или по | |
| 827 | Dear System Manager, | Почитувани Систем за менаџер, | |
| 828 | Dear User, | Почитуван корисник, | |
| 829 | Dear {0} | Почитуван {0} | |
| 830 | Default Address Template cannot be deleted | Стандардно адреса Шаблон не може да се избришат | |
| 831 | Default Inbox | Стандардно Inbox | |
| 832 | Default Incoming | Стандардно Дојдовни | |
| 833 | Default Outgoing | Стандардно заминување | |
| 834 | Default Print Format | Стандардно печатење формат | |
| 835 | Default Print Language | Стандарден јазик за печатење | |
| 836 | Default Redirect URI | Аватарот на пренасочување URI | |
| 837 | Default Role at Time of Signup | Аватарот на улогата во времето на Регистрирај се | |
| 838 | Default Sending | Стандардно Испраќање | |
| 839 | Default Sending and Inbox | Стандардно Испраќање и Inbox | |
| 840 | Default Sort Field | Стандардно поле за сортирање | |
| 841 | Default Sort Order | Стандарден ред | |
| 842 | Default Value | Основна вредност | |
| 843 | Default: "Contact Us" | Default: "Контакт" | |
| 844 | DefaultValue | DefaultValue | |
| 845 | Define workflows for forms. | Дефинираат работните процеси за форми. | |
| 846 | Defines actions on states and the next step and allowed roles. | Дефинира акции на држави и на следниот чекор и да дозволи улоги. | |
| 847 | Defines workflow states and rules for a document. | Дефинира работното држави и правила за документ. | |
| 848 | Delayed | Одложен | |
| 849 | Delete Data | Избриши ги податоците | |
| 850 | Delete comment? | Избриши коментар? | |
| 851 | Delete this record to allow sending to this email address | Избришете оваа евиденција за да се овозможи испраќање на оваа е-маил адреса | |
| 852 | Delete {0} items permanently? | Избриши {0} предмети засекогаш? | |
| 853 | Deleted | Избришани | |
| 854 | Deleted DocType | избришани DOCTYPE | |
| 855 | Deleted Document | избришани документ | |
| 856 | Deleted Documents | избришани документи | |
| 857 | Deleted Name | избришани Име | |
| 858 | Deleting {0} | Бришење {0} | |
| 859 | Depends On | Зависи | |
| 860 | Descendants Of | Потомци на | |
| 861 | Desk | Биро | |
| 862 | Desk Access | биро за пристап | |
| 863 | Desktop Icon | десктоп икони | |
| 864 | Desktop Icon already exists | Десктоп икони веќе постои | |
| 865 | Developer | Инвеститорот | |
| 866 | Did not add | Не додадете | |
| 867 | Did not cancel | Не се откажете | |
| 868 | Did not find {0} for {0} ({1}) | Не најде {0} {0} ({1}) | |
| 869 | Did not remove | Не се отстранат | |
| 870 | Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc. | Различни "држави" овој документ може да постои. Како "Open", "Во очекување на одобрување", и др | |
| 871 | Direct | Директно | |
| 872 | Direct room with {0} already exists. | Директната соба со {0} веќе постои. | |
| 873 | Disable Auto Refresh | Оневозможи автоматско освежување | |
| 874 | Disable Count | Оневозможи броење | |
| 875 | Disable Customer Signup link in Login page | Оневозможи Регистрирај клиентите врската во страната за логирање | |
| 876 | Disable Prepared Report | Оневозможи го подготвениот извештај | |
| 877 | Disable Report | Оневозможи Извештај | |
| 878 | Disable SMTP server authentication | Оневозможете ја автентикацијата на серверот SMTP | |
| 879 | Disable Sidebar Stats | Оневозможи статистика на странична лента | |
| 880 | Disable Signup | Оневозможи Регистрирај се | |
| 881 | Disable Standard Email Footer | Оневозможи стандардни е-мејл Footer | |
| 882 | Discard | Отфрли | |
| 883 | Display | Покажи | |
| 884 | Display Depends On | Екранот зависат од | |
| 885 | Do not allow user to change after set the first time | Не им овозможи на корисникот да се промени откако го постави првиот време | |
| 886 | Do not edit headers which are preset in the template | Немојте да ги уредувате заглавјата што се дефинирани во шаблонот | |
| 887 | Do not send Emails | Не испраќај пораки | |
| 888 | Doc Event | Док настан | |
| 889 | Doc Events | Док Настани | |
| 890 | Doc Status | Doc Статус | |
| 891 | DocField | DocField | |
| 892 | DocPerm | DocPerm | |
| 893 | DocShare | DocShare | |
| 894 | DocType <b>{0}</b> provided for the field <b>{1}</b> must have atleast one Link field | DocType <b>{0}</b> предвидено со полето <b>{1}</b> мора да има барем едно поле за врска | |
| 895 | DocType can not be merged | DOCTYPE не можат да се спојат | |
| 896 | DocType can only be renamed by Administrator | DOCTYPE може да се преименува само од Administrator | |
| 897 | DocType is a Table / Form in the application. | DOCTYPE е на маса / форма во пријавата. | |
| 898 | DocType must be Submittable for the selected Doc Event | DocType мора да биде поднесено за избраниот Док-настан | |
| 899 | DocType on which this Workflow is applicable. | DOCTYPE на кој оваа Работното е применливо. | |
| 900 | DocType's name should start with a letter and it can only consist of letters, numbers, spaces and underscores | Име на DOCTYPE треба да почнува со буква и тоа може да се состои само од букви, бројки, места и долни | |
| 901 | Doctype required | Докторот е потребен | |
| 902 | Document | Документ | |
| 903 | Document Follow | Следете го документот | |
| 904 | Document Follow Notification | Следете го известувањето за документ | |
| 905 | Document Queued | документ редица | |
| 906 | Document Restored | Вратен на документот | |
| 907 | Document Share Report | Документ Сподели Извештај | |
| 908 | Document States | Документ државите | |
| 909 | Document Type is not importable | Тип на документ не се увезува | |
| 910 | Document Type is not submittable | Тип на документ не е испратен | |
| 911 | Document Type to Track | Тип на документ што треба да се следи | |
| 912 | Document Types | Видови документ | |
| 913 | Document can't saved. | Документот не може да се зачува. | |
| 914 | Document {0} has been set to state {1} by {2} | Документот {0} е поставен да напише {1} за {2} | |
| 915 | Documents | Документи | |
| 916 | Documents assigned to you and by you. | Документи назначен за вас и со вас. | |
| 917 | Domain Settings | Подесувања на домени | |
| 918 | Domains HTML | Домени HTML | |
| 919 | Don't HTML Encode HTML tags like <script> or just characters like < or >, as they could be intentionally used in this field | Не HTML Кодираат HTML-ознаки како <script> или само карактери како <и>, како што може да се намерно употребени во оваа област | |
| 920 | Don't Override Status | Не потиснување Статус | |
| 921 | Don't create new records | Не креирај нови записи | |
| 922 | Don't have an account? Sign up | Немате профил? Пријавете се | |
| 923 | Don't know, ask 'help' | Не знам, прашајте 'помош' | |
| 924 | Download Data | Податоци за преземање | |
| 925 | Download Files Backup | Даунлоадирај Датотеки | |
| 926 | Download Link | Врска за преземање | |
| 927 | Download Report | Преземи извештај | |
| 928 | Download Your Data | Преземете ги вашите податоци | |
| 929 | Download link for your backup will be emailed on the following email address: {0} | Линк за преземање за вашата резерви ќе биде испратена на следнава e-mail адреса: {0} | |
| 930 | Download with Data | Преземете со податоци | |
| 931 | Drag and Drop tool to build and customize Print Formats. | Drag and drop алатка за да се изгради и да се прилагодите печатење формати. | |
| 932 | Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash. | Повлечете елементи од страничната лента да го додадете. Повлечете ги врати во ѓубре. | |
| 933 | Dropbox Access Key | Dropbox пристап Клучни | |
| 934 | Dropbox Access Secret | Dropbox пристап Secret | |
| 935 | Dropbox Access Token | Dropbox Токен за пристап | |
| 936 | Dropbox Settings | Прилагодување Dropbox | |
| 937 | Dropbox Setup | Dropbox Setup | |
| 938 | Dropbox access is approved! | пристап Dropbox е одобрено! | |
| 939 | Dropbox backup settings | прилагодувања Dropbox резерви | |
| 940 | Duplicate Filter Name | Двојно име на филтер | |
| 941 | Dynamic Link | Динамична линк | |
| 942 | Dynamic Report Filters | Филтри за динамички извештај | |
| 943 | ESC | ESC | |
| 944 | Edit Auto Email Report Settings | Уредете ги подесувањата за извештај за автоматска е-пошта | |
| 945 | Edit Custom HTML | Уреди Прилагодено HTML | |
| 946 | Edit DocType | Измени DOCTYPE | |
| 947 | Edit Filter | Измени филтер | |
| 948 | Edit Format | Уреди формат | |
| 949 | Edit HTML | Уредување на HTML | |
| 950 | Edit Heading | Уреди наслов | |
| 951 | Edit Properties | Уреди Својства | |
| 952 | Edit to add content | Уреди за додавање на содржина | |
| 953 | Edit {0} | Уредете {0} | |
| 954 | Editable Grid | Едитирање на мрежа | |
| 955 | Editing Row | Уредување ред | |
| 956 | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | На пр. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | |
| 957 | Email Account Name | Е-име на сметка | |
| 958 | Email Account added multiple times | Е-пошта профил додаде повеќе пати | |
| 959 | Email Addresses | E-mail адреси | |
| 960 | Email Domain | Е-домен | |
| 961 | Email Domain not configured for this account, Create one? | E-mail на домен не е конфигурирана за оваа сметка, се создаде една? | |
| 962 | Email Flag Queue | Е-пошта Знаме редицата | |
| 963 | Email Footer Address | Е-Footer адреса | |
| 964 | Email Group | Е-група | |
| 965 | Email Group List | Листа на групата Е-пошта | |
| 966 | Email Group Member | Е-мејл група земји | |
| 967 | Email Login ID | Е-пошта Најава проект | |
| 968 | Email Queue | Е-редицата | |
| 969 | Email Queue Recipient | Е-Задача на примачот | |
| 970 | Email Queue records. | Е-Задача записи. | |
| 971 | Email Reply Help | Испратете помош за е-пошта | |
| 972 | Email Rule | Е-владеење | |
| 973 | Email Server | Сервер за електронска пошта | |
| 974 | Email Settings | Email Settings | |
| 975 | Email Signature | E-mail потпис | |
| 976 | Email Status | Е-пошта Статус | |
| 977 | Email Sync Option | Е-Sync Опција | |
| 978 | Email Templates for common queries. | Шаблони за е-пошта за вообичаени пребарувања. | |
| 979 | Email To | Е-пошта | |
| 980 | Email Unsubscribe | Е-Одјава | |
| 981 | Email has been marked as spam | Е-пошта е означен како спам | |
| 982 | Email has been moved to trash | Е-пошта е преместена во ѓубрето | |
| 983 | Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled) | Е-пошта нема испратено до {0} (отпишавте / инвалиди) | |
| 984 | Email not verified with {0} | Е-пошта не е потврдена со {0} | |
| 985 | Emails are muted | Пораките се пригушени | |
| 986 | Emails will be sent with next possible workflow actions | Е-пораките ќе бидат испратени со следните можни акции за работа | |
| 987 | Embed image slideshows in website pages. | Вградите слајд шоу сликата во веб страници. | |
| 988 | Enable / Disable Domains | Овозможи / оневозможи домени | |
| 989 | Enable Auto Reply | Овозможи Авто Одговор | |
| 990 | Enable Automatic Backup | Овозможи автоматско резервно копирање | |
| 991 | Enable Chat | Овозможи разговор | |
| 992 | Enable Comments | Овозможи Коментари | |
| 993 | Enable Incoming | Овозможи Дојдовни | |
| 994 | Enable Outgoing | Овозможи заминување | |
| 995 | Enable Password Policy | Овозможи лозинка политика | |
| 996 | Enable Print Server | Овозможи серверот за печатење | |
| 997 | Enable Raw Printing | Овозможи сурово печатење | |
| 998 | Enable Report | Овозможи Извештај | |
| 999 | Enable Scheduled Jobs | Овозможи закажани работни места | |
| 1000 | Enable Social Login | Овозможи социјална најава | |
| 1001 | Enable Two Factor Auth | Овозможи Двоен фактор | |
| 1002 | Enabled email inbox for user {0} | Овозможено е-пошта на дојдовен сандаче за корисник {0} | |
| 1003 | Encryption key is invalid, Please check site_config.json | клуч за криптирање не е валиден, Ве молиме проверете site_config.json | |
| 1004 | End Date Field | Поле за крај на датум | |
| 1005 | End Date cannot be before Start Date! | Крајниот датум не може да биде пред датата на започнување! | |
| 1006 | Endpoint URL | URL на крајната точка | |
| 1007 | Energy Point Log | Дневник на енергетска точка | |
| 1008 | Energy Point Rule | Правило за енергетска точка | |
| 1009 | Energy Point Settings | Поставки за енергетска точка | |
| 1010 | Energy Points | Енергетски поени | |
| 1011 | Enter Email Recipient(s) | Внесете е-пошта на примачот (и) | |
| 1012 | Enter Form Type | Внесете Образец Тип | |
| 1013 | Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to "Customize Form". | Внесете полиња стандардната вредност (копчиња) и вредности. Ако додадете повеќе вредности за поле, од кои првата ќе се подигнат. Овие стандардно се користи за да го поставите "натпревар" правила дозвола. За да ја видите листата на полиња, одете на "Прилагоди форма". | |
| 1014 | Enter folder name | Внесете име на папка | |
| 1015 | Enter keys to enable login via Facebook, Google, GitHub. | Внесете клучеви за да се овозможи логирање преку Фејсбук, Гугл, GitHub. | |
| 1016 | Enter python module or select connector type | Внесете го модулот за питон или изберете тип на конектор | |
| 1017 | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Внесете статички URL параметри тука (на пр. Испраќачот = ERPNext, корисничко име = ERPNext, лозинка = 1234 итн) | |
| 1018 | Enter url parameter for message | Внесете URL параметар за порака | |
| 1019 | Enter url parameter for receiver nos | Внесете URL параметар за примачот бр | |
| 1020 | Enter your password | Внесете ја вашата лозинка | |
| 1021 | Entity Name | Име на субјектот | |
| 1022 | Equals | Е еднаква на | |
| 1023 | Error Message | Грешка порака | |
| 1024 | Error Report | Пријави грешка | |
| 1025 | Error Snapshot | Состојба грешка | |
| 1026 | Error in Custom Script | Грешка во сопствен скрипта | |
| 1027 | Error in Notification | Грешка во известувањето | |
| 1028 | Error in Notification: {} | Грешка во известувањето: {} | |
| 1029 | Error while connecting to email account {0} | Грешка при поврзувањето со сметката за е-пошта {0} | |
| 1030 | Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template. | Грешка при оценувањето на Известувањето {0}. Ве молиме поправете го вашиот образец. | |
| 1031 | Error: Document has been modified after you have opened it | Грешка: Документот беше променет откако ќе го отвори | |
| 1032 | Error: Value missing for {0}: {1} | Грешка: Вредност недостасува за {0}: {1} | |
| 1033 | Errors in Background Events | Грешки во Позадина Настани | |
| 1034 | Event Category | Категорија на настани | |
| 1035 | Event Participants | Учесници на настанот | |
| 1036 | Event Type | Вид на настан | |
| 1037 | Event and other calendars. | Настан и други календари. | |
| 1038 | Events in Today's Calendar | Настани во денес Календар | |
| 1039 | Everyone | Сите | |
| 1040 | Example | Пример | |
| 1041 | Example Email Address | Пример е-мејл адреса | |
| 1042 | Example: {{ subject }} | Пример: {{предмет}} | |
| 1043 | Excel | Excel | |
| 1044 | Exception | Исклучок | |
| 1045 | Exception Type | Исклучок Тип | |
| 1046 | Execution Time: {0} sec | Време на извршување: {0} сек | |
| 1047 | Expert | експерт | |
| 1048 | Expiration time | време на траење | |
| 1049 | Expire Notification On | Истекува Известување за | |
| 1050 | Expires In | истекува | |
| 1051 | Expiry time of QR Code Image Page | Време на истекување на страната за слики од QR код | |
| 1052 | Export All {0} rows? | Извоз ги сите {0} редови? | |
| 1053 | Export Custom Permissions | Извоз Прилагодено дозволи | |
| 1054 | Export Customizations | персонализации извоз | |
| 1055 | Export Data | Извозни податоци | |
| 1056 | Export Data in CSV / Excel format. | Извоз на податоци во CSV / Excel формат. | |
| 1057 | Export Report: {0} | Извоз извештај: {0} | |
| 1058 | Expose Recipients | Се изложуваат на примачи | |
| 1059 | Expression, Optional | Изразување, Факултативна | |
| 1060 | Facebook | Фејсбук | |
| 1061 | Failed to complete setup | Не успеа да се заврши поставувањето | |
| 1062 | Failed to connect to server | Не можам да се поврзам на серверот | |
| 1063 | Failed while amending subscription | Не успеа при промена на претплатата | |
| 1064 | FavIcon | Favicon | |
| 1065 | Feedback Request | повратни Информации Барање | |
| 1066 | Fetch From | Земи од | |
| 1067 | Fetch If Empty | Земете ако празно | |
| 1068 | Fetch Images | Земи Слики | |
| 1069 | Fetch attached images from document | Донеси прикачени слики од документ | |
| 1070 | Field "route" is mandatory for Web Views | Полето "рута" е задолжително за веб-прегледи | |
| 1071 | Field "value" is mandatory. Please specify value to be updated | Поле "вредност" е задолжително. Ве молиме наведете вредност да се ажурира | |
| 1072 | Field Description | Поле Опис | |
| 1073 | Field Maps | Мапи на поле | |
| 1074 | Field Type | Тип поле | |
| 1075 | Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created) | Поле што претставува држава на трансакцијата Workflow (доколку поле не е присутен, нов скриени сопствено поле ќе се создаде) | |
| 1076 | Field to Track | Поле за следење | |
| 1077 | Field type cannot be changed for {0} | Вид на поле не може да се промени за {0} | |
| 1078 | Field {0} not found. | Поле {0} не е пронајден. | |
| 1079 | Fieldname is limited to 64 characters ({0}) | Fieldname е ограничен на 64 карактери ({0}) | |
| 1080 | Fieldname not set for Custom Field | Fieldname не е поставена за сопствено поле | |
| 1081 | Fieldname which will be the DocType for this link field. | Fieldname која ќе биде DOCTYPE за оваа област линк. | |
| 1082 | Fieldname {0} cannot have special characters like {1} | Fieldname {0} не може да има специјални карактери како {1} | |
| 1083 | Fieldname {0} conflicting with meta object | Fieldname {0} спротивставени со мета објект | |
| 1084 | Fields Multicheck | Полиња Multicheck | |
| 1085 | Fields separated by comma (,) will be included in the "Search By" list of Search dialog box | Полиња одделени со запирка (,) ќе биде вклучена во "Барај по" листа на дијалогот Барај | |
| 1086 | Fieldtype | Fieldtype | |
| 1087 | Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2} | Fieldtype не може да се менува од {0} до {1} во ред {2} | |
| 1088 | File '{0}' not found | '{0} "не е пронајдена датотека | |
| 1089 | File Backup | Датотека резервна копија | |
| 1090 | File Name | Име на датотеката | |
| 1091 | File Size | Големина на датотеката | |
| 1092 | File Type | Тип на датотека | |
| 1093 | File URL | URL датотека | |
| 1094 | File Upload | Датотека | |
| 1095 | File Upload Disconnected. Please try again. | Откачувањето на датотеки е исклучено. Обидете се повторно. | |
| 1096 | File Upload in Progress. Please try again in a few moments. | Датотеката е во тек. Ве молиме обидете се повторно за неколку моменти. | |
| 1097 | File backup is ready | Резервната датотека е подготвена | |
| 1098 | File not attached | Датотеката не е спроведен | |
| 1099 | File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB | Големина на датотеката надмина максималната дозволена големина на {0} MB | |
| 1100 | File too big | Датотеката е премногу голема | |
| 1101 | File {0} does not exist | Поднесе {0} не постои | |
| 1102 | Files | додадени фајлови: | |
| 1103 | Filter | Филтрирај | |
| 1104 | Filter Data | филтер податоци | |
| 1105 | Filter List | Листа на филтри | |
| 1106 | Filter Meta | Филтер Мета | |
| 1107 | Filter Name | Име на филтер | |
| 1108 | Filter Values | Вредности на филтри | |
| 1109 | Filter must be a tuple or list (in a list) | Филтер мора да биде торка или листа (на листа) | |
| 1110 | Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0} | Филтерот мора да има 4 вредности (DOCTYPE, fieldname, оператор, вредноста): {0} | |
| 1111 | Filter... | Филтер ... | |
| 1112 | Filtered by "{0}" | Филтрирани од "{0}" | |
| 1113 | Filters Display | филтри Покажи | |
| 1114 | Filters JSON | Филтри JSON | |
| 1115 | Filters saved | филтри спаси | |
| 1116 | Find {0} in {1} | Најди {0} во {1} | |
| 1117 | First Level | Првото ниво | |
| 1118 | First Success Message | Прва порака за успех | |
| 1119 | First Transaction | Прва трансакција | |
| 1120 | First data column must be blank. | Првата колона податоци мора да биде празна. | |
| 1121 | First set the name and save the record. | Прво поставете го името и зачувајте го рекордот. | |
| 1122 | Flag | Знаме | |
| 1123 | Float | Носете | |
| 1124 | Float Precision | Плови прецизен | |
| 1125 | Fold | Пати | |
| 1126 | Fold can not be at the end of the form | Пати не може да биде на крајот на форма | |
| 1127 | Fold must come before a Section Break | Пати мора да дојде пред прелом на секција | |
| 1128 | Folder | Папка | |
| 1129 | Folder name should not include '/' (slash) | Име на папка не треба да содржи '/' (коса црта) | |
| 1130 | Folder {0} is not empty | Папка {0} не е празна | |
| 1131 | Follow | Следете | |
| 1132 | Followed by | Следен од | |
| 1133 | Following fields are missing: | Следните области се водат за исчезнати: | |
| 1134 | Following fields have missing values: | По полиња се исчезнати вредности: | |
| 1135 | Font | Фонт | |
| 1136 | Font Size | Големина на фонт | |
| 1137 | Fonts | Фонтови | |
| 1138 | Footer | Footer | |
| 1139 | Footer HTML | Подносни HTML | |
| 1140 | Footer Items | Footer Теми | |
| 1141 | Footer will display correctly only in PDF | Подножјето ќе се прикаже правилно само во PDF формат | |
| 1142 | For Document Type | За типот на документот | |
| 1143 | For Links, enter the DocType as range.\nFor Select, enter list of Options, each on a new line. | За линкови, внесете го DOCTYPE како палета. За Одберете, внесете листа на опции, секој нов ред. | |
| 1144 | For User | за пристап | |
| 1145 | For Value | За вредност | |
| 1146 | For currency {0}, the minimum transaction amount should be {1} | За валута {0}, минималната сума на трансакција треба да биде {1} | |
| 1147 | For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment. | На пример, ако се откаже и да се менуваат INV004 таа ќе стане нов документ INV004-1. Ова ќе ви помогне да ги пратите на секој амандман. | |
| 1148 | For example: If you want to include the document ID, use {0} | На пример: Ако сакате да ги вклучите проект на документот, користете {0} | |
| 1149 | For updating, you can update only selective columns. | За ажурирање, можете да го ажурирате само селективно колони. | |
| 1150 | For {0} at level {1} in {2} in row {3} | За {0} на ниво {1} на {2} во ред {3} | |
| 1151 | Force | сила | |
| 1152 | Force Show | Прикажи сила | |
| 1153 | Forgot Password | Ја заборави лозинката | |
| 1154 | Forgot Password? | Ја заборави лозинката? | |
| 1155 | Form Customization | Персонализација на формата | |
| 1156 | Form Settings | Форма поставки | |
| 1157 | Format | Формат | |
| 1158 | Format Data | Формат на податоци | |
| 1159 | Forward To Email Address | Напред е-мејл адреса | |
| 1160 | Fraction | Дел | |
| 1161 | Fraction Units | Дел единици | |
| 1162 | Frames | Рамки | |
| 1163 | Frappe | фрапе | |
| 1164 | Frappe Framework | Замрзнат Рамковниот | |
| 1165 | Friendly Title | Пријателски Наслов | |
| 1166 | From Date Field | Од полето за датум | |
| 1167 | From Document Type | Од типот на документ | |
| 1168 | From Full Name | Од Целосно име | |
| 1169 | Full Page | Цела страна | |
| 1170 | Fw: {0} | Препратена: {0} | |
| 1171 | GCalendar Sync ID | GCalendar Sync ID | |
| 1172 | GMail | GMail | |
| 1173 | Gantt | Gantt | |
| 1174 | Gateway | Портал | |
| 1175 | Gateway Controller | Контролер на портата | |
| 1176 | Gateway Settings | Поставувања за портата | |
| 1177 | Generate Keys | Генерирање клучеви | |
| 1178 | Generate New Report | Генерирање на нов извештај | |
| 1179 | Generated File | Генерирана датотека | |
| 1180 | Geo | Гео | |
| 1181 | Geolocation | Геолокација | |
| 1182 | Get Alerts for Today | Предупредувања за денес | |
| 1183 | Get Contacts | Добијте контакти | |
| 1184 | Get Fields | Добијте полиња | |
| 1185 | Get your globally recognized avatar from Gravatar.com | Земете ја вашата глобално призната аватар од Gravatar.com | |
| 1186 | GitHub | GitHub | |
| 1187 | Give Review Points | Дајте поени за преглед | |
| 1188 | Global Unsubscribe | Глобалната Одјава | |
| 1189 | Go to the document | Одете на документот | |
| 1190 | Go to this URL after completing the form (only for Guest users) | Одете на овој УРЛ по пополнувањето на формуларот (само за корисници на гости) | |
| 1191 | Go to {0} | Одете на {0} | |
| 1192 | Go to {0} List | Одете на {0} Листа | |
| 1193 | Go to {0} Page | Одете на {0} Страна | |
| 1194 | Google | Google | |
| 1195 | Google Analytics ID | Google Analytics проект | |
| 1196 | Google Calendar ID | ИД на Google Calendar | |
| 1197 | Google Font | Фонт на Google | |
| 1198 | Google Services | Услуги на Google | |
| 1199 | Grant Type | Тип на грант | |
| 1200 | Group Name | Име на групата | |
| 1201 | Group name cannot be empty. | Името на групата не може да биде празно. | |
| 1202 | Groups of DocTypes | Групи на DocTypes | |
| 1203 | HTML | HTML | |
| 1204 | HTML Editor | HTML Editor | |
| 1205 | HTML Header, Robots and Redirects | Заглавие на HTML, роботи и пренасочувања | |
| 1206 | HTML for header section. Optional | HTML секција заглавието. Факултативна | |
| 1207 | Half | Половина | |
| 1208 | Has Attachment | има Прилог | |
| 1209 | Has Attachments | Има прилози | |
| 1210 | Has Domain | има домен | |
| 1211 | Has Role | има улога | |
| 1212 | Has Web View | Има приказ на веб | |
| 1213 | Have an account? Login | Имате профил? Логирај Се | |
| 1214 | Header | Header | |
| 1215 | Header HTML | Заглавие HTML | |
| 1216 | Header HTML set from attachment {0} | Насловот HTML е поставен од прилог {0} | |
| 1217 | Header Image | Заглавие на сликата | |
| 1218 | Headers | Заглавија | |
| 1219 | Heading | Заглавие | |
| 1220 | Hello {0} | Здраво {0} | |
| 1221 | Hello! | Здраво! | |
| 1222 | Help Articles | помош членовите | |
| 1223 | Help Category | помош Категорија | |
| 1224 | Help on Search | Помош за пребарување | |
| 1225 | Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://") | Помош: За да водат до уште еден рекорд во системот, користете "# Форма / Забелешка / [Забелешка Име]", како URL линк. (Не користи "http: //") | |
| 1226 | Helvetica | Хелветика | |
| 1227 | Hi {0} | Здраво {0} | |
| 1228 | Hide Copy | Сокриј Copy | |
| 1229 | Hide Footer Signup | Сокриј Footer Регистрирај се | |
| 1230 | Hide Sidebar and Menu | Сокриј ја страничната лента и менито | |
| 1231 | Hide Standard Menu | Скриј вообичаено мени | |
| 1232 | Hide Weekends | Сокриј ги викендите | |
| 1233 | Hide details | Сокриј Детали за | |
| 1234 | Hide footer in auto email reports | Скриј подножјето во автоматски е-пошта | |
| 1235 | Higher priority rule will be applied first | Прво ќе се примени правило за повисок приоритет | |
| 1236 | Highlight | Селектирај | |
| 1237 | Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password | Совет: Вклучи симболи, броеви и големи букви во лозинката | |
| 1238 | Home Page | Главна страница | |
| 1239 | Home Settings | Домашни поставки | |
| 1240 | Home/Test Folder 1 | Почетна / Тест папка 1 | |
| 1241 | Home/Test Folder 1/Test Folder 3 | Почетна / Тест папка 1 / Тест Папка 3 | |
| 1242 | Home/Test Folder 2 | Почетна / Тест Папка 2 | |
| 1243 | Host | домаќинот | |
| 1244 | Hostname | Hostname | |
| 1245 | How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults | Како треба да се форматира оваа валута? Ако не е поставено, ќе ја користи систем стандардно | |
| 1246 | I found these: | Го најдов овие: | |
| 1247 | ID | проект | |
| 1248 | ID (name) of the entity whose property is to be set | Проект (име) на лице чија сопственост е да се постави | |
| 1249 | Icon will appear on the button | Ќе се појави икона на копчето | |
| 1250 | Identity Details | Детали за идентитет | |
| 1251 | Idx | IDX | |
| 1252 | If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that User | Ако применуваат строги корисник дозвола се проверува и пристап Дадена е дефинирано за DOCTYPE за пристап, а потоа сите документи, каде што вредноста на врската е празно, нема да биде прикажан на тој пристап | |
| 1253 | If Checked workflow status will not override status in list view | Ако е означено статус работа нема да ја замени статус во листа | |
| 1254 | If Owner | Ако сопственикот | |
| 1255 | If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless. | Ако Улогата нема пристап на ниво 0, тогаш повисоки нивоа се бесмислени. | |
| 1256 | If checked, all other workflows become inactive. | Ако е избрано, сите други workflows стане неактивен. | |
| 1257 | If checked, this field will be not overwritten based on Fetch From if a value already exists. | Ако е обележано, ова поле нема да биде препишано врз основа на Добие од Ако веќе постои вредност. | |
| 1258 | If checked, users will not see the Confirm Access dialog. | Ако е обележано, корисниците нема да видите дијалогот Потврди пристап. | |
| 1259 | If disabled, this role will be removed from all users. | Доколку е исклучено, оваа улога ќе биде отстранет од сите корисници. | |
| 1260 | If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System Settings | Доколку е овозможено, корисникот може да се најавите од која било ИП-адреса користејќи Autor Two Factor, ова може да се постави и за сите корисници во System Settings | |
| 1261 | If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User Page | Ако е овозможено, сите корисници можат да се најават од било која IP адреса користејќи Two Factor Auth. Ова исто така може да се постави само за специфични корисници на страницата за корисници | |
| 1262 | If enabled, changes to the document are tracked and shown in timeline | Доколку е овозможено, промените во документот се следат и се прикажани во временската рамка | |
| 1263 | If enabled, document views are tracked, this can happen multiple times | Ако е овозможено, се следат прегледи на документи, тоа може да се случи повеќе пати | |
| 1264 | If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens it | Доколку е овозможено, документот е обележан како што се гледа, за прв пат некој корисник да го отвори | |
| 1265 | If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 2 being medium strong and 4 being very strong. | Ако е вклучено, лозинката сила ќе се спроведе врз основа на Минимална вредност на Лозинка рејтинг. А вредноста на 2, кој медиум силен и 4 се многу силни. | |
| 1266 | If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor Auth | Ако е овозможено, корисниците кои се најавуваат од ограничена IP адреса, нема да бидат повикани за Two Factor Auth | |
| 1267 | If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once. | Ако е овозможено, корисниците ќе бидат известени секој пат кога ќе се најавите. Ако не е овозможено, корисниците ќе бидат известени само еднаш. | |
| 1268 | If non standard port (e.g. 587) | Ако не се стандардни порта (на пример, 587) | |
| 1269 | If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525. | Ако нестандардно пристаниште (пр. 587). Ако во Google Cloud, пробајте пристаниште 2525. | |
| 1270 | If not set, the currency precision will depend on number format | Ако не е поставено, на валута точност ќе зависи од бројот формат | |
| 1271 | If the condition is satisfied user will be rewarded with the points. eg. doc.status == 'Closed'\n | Доколку состојбата е задоволена, корисникот ќе биде награден со бодовите. на пр. doc.status == 'Затворено' | |
| 1272 | If the user has any role checked, then the user becomes a "System User". "System User" has access to the desktop | Ако корисникот има било провери улога, тогаш корисникот ќе стане "Систем за корисникот". "Систем за корисникот" има пристап на работната површина | |
| 1273 | If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues. | Ако овие инструкции каде што не е од помош, ве молиме додадете во вашите предлози на GitHub прашања. | |
| 1274 | If this is checked, rows with valid data will be imported and invalid rows will be dumped into a new file for you to import later. | Ако ова е проверено, ќе бидат внесени редови со валидни податоци и неважечки редови ќе бидат фрлени во нова датотека за да ги внесете подоцна. | |
| 1275 | If user is the owner | Ако корисникот е сопственик | |
| 1276 | If you are updating, please select "Overwrite" else existing rows will not be deleted. | Ако се ажурирање, ве молиме изберете "Запиши" друг постоечки редови нема да бидат избришани. | |
| 1277 | If you are updating/overwriting already created records. | Ако го ажурирате / пребришете веќе креираните записи. | |
| 1278 | If you are uploading new records, "Naming Series" becomes mandatory, if present. | Ако се постават нови рекорди, "Именување Серија" станува задолжително, доколку се присутни. | |
| 1279 | If you are uploading new records, leave the "name" (ID) column blank. | Ако се постават нови рекорди, го напушти "име" (проект) колона празно. | |
| 1280 | If you don't want to create any new records while updating the older records. | Ако не сакате да креирате нови записи додека ажурирате постарите записи. | |
| 1281 | If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent. | Ако ја поставите оваа, оваа точка ќе дојде во опаѓачкото под избраните родител. | |
| 1282 | If you think this is unauthorized, please change the Administrator password. | Ако мислите дека ова е неовластено, ве молиме да ја смени лозинката Администратор. | |
| 1283 | If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags. | Ако вашите податоци е во HTML, Ве молиме копирање и поставување на точната HTML кодот со тагови. | |
| 1284 | Ignore User Permissions | Игнорирај Кориснички дозволи | |
| 1285 | Ignore XSS Filter | Игнорирај XSS филтер | |
| 1286 | Ignore attachments over this size | Игнорирај прилози од оваа големина | |
| 1287 | Ignore encoding errors | Игнорирај грешки при кодирање | |
| 1288 | Ignored: {0} to {1} | Игнорира: {0} до {1} | |
| 1289 | Illegal Access Token. Please try again | Незаконски пристап токен. Ве молиме обидете се повторно | |
| 1290 | Illegal Document Status for {0} | Статус на нелегален документ за {0} | |
| 1291 | Image Field | поле сликата | |
| 1292 | Image Link | Слика линк | |
| 1293 | Image field must be a valid fieldname | поле Сликата мора да биде валидна fieldname | |
| 1294 | Image field must be of type Attach Image | поле Сликата мора да биде од типот Прикачи слика | |
| 1295 | Images | слики | |
| 1296 | Implicit | имплицитни | |
| 1297 | Import | Увоз | |
| 1298 | Import Email From | Увоз-маил од | |
| 1299 | Import Status | Увозен статус | |
| 1300 | Import Subscribers | Увоз претплатници | |
| 1301 | Import Zip | Увези поштенски код | |
| 1302 | In Filter | Во филтерот | |
| 1303 | In Global Search | Во глобалната пребарување | |
| 1304 | In Grid View | Во преглед на решетка | |
| 1305 | In Hours | Во часови | |
| 1306 | In List View | Во List View | |
| 1307 | In Preview | Во прегледот | |
| 1308 | In Reply To | Како одговор на | |
| 1309 | In Standard Filter | Во Стандарден филтер | |
| 1310 | In Valid Request | Во валидно барање | |
| 1311 | In points. Default is 9. | Во бодови. Стандардно е 9. | |
| 1312 | In seconds | Во секунди | |
| 1313 | Include Search in Top Bar | Вклучи Барај во Топ Бар | |
| 1314 | Include symbols, numbers and capital letters in the password | Вклучуваат симболи, броеви и големи букви во лозинката | |
| 1315 | Incoming email account not correct | Дојдовни e-mail сметка не е точен | |
| 1316 | Incomplete login details | Нецелосни детали за најава | |
| 1317 | Incorrect User or Password | Неточен корисник или лозинка | |
| 1318 | Incorrect Verification code | Неточен код за верификација | |
| 1319 | Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3} | Неточна вредност во ред {0}: {1} мора да биде {2} {3} | |
| 1320 | Incorrect value: {0} must be {1} {2} | Неточна вредност: {0} мора да биде {1} {2} | |
| 1321 | Index | Индекс | |
| 1322 | Indicator | индикатор | |
| 1323 | Info | Информации | |
| 1324 | Info: | Инфо: | |
| 1325 | Initial Sync Count | Почетна синхронизација Грофот | |
| 1326 | InnoDB | InnoDB | |
| 1327 | Insert Above | Внеси Пред | |
| 1328 | Insert After | Вметнете По | |
| 1329 | Insert After cannot be set as {0} | Внесете Откако не може да се постави како {0} | |
| 1330 | Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not exist | Вметнете по полето '{0}' споменати во сопствено поле "{1} ', со ознака" {2}', не постои | |
| 1331 | Insert Below | Вметнете Подолу | |
| 1332 | Insert Column Before {0} | Вметни ја колоната пред {0} | |
| 1333 | Insert Style | Внеси Стил | |
| 1334 | Insert new records | Внеси нови записи | |
| 1335 | Instructions Emailed | инструкции Преку е-маил | |
| 1336 | Insufficient Permission for {0} | Недоволна дозвола за {0} | |
| 1337 | Int | Int | |
| 1338 | Integration Request | Барање за интеграција | |
| 1339 | Integration Request Service | Интеграција Барање Користење | |
| 1340 | Integration Type | Тип на интеграција | |
| 1341 | Integrations | Интеграции | |
| 1342 | Integrations can use this field to set email delivery status | Интеграции можат да го користат ова поле за да го поставите статусот мејл за испорака | |
| 1343 | Internal Server Error | Внатрешна серверска грешка | |
| 1344 | Internal record of document shares | Внатрешна евиденција на акции документ | |
| 1345 | Introduce your company to the website visitor. | Воведување на вашата компанија на веб-сајтот посетител. | |
| 1346 | Introductory information for the Contact Us Page | Воведни информации за страница за контакт | |
| 1347 | Invalid | Невалиден | |
| 1348 | Invalid "depends_on" expression | Невалиден израз "зависи од" | |
| 1349 | Invalid Access Key ID or Secret Access Key. | Невалиден пристапен клуч за пристап или таен клуч за пристап. | |
| 1350 | Invalid CSV Format | Невалиден CSV формат | |
| 1351 | Invalid Home Page | Невалиден Дома | |
| 1352 | Invalid Link | Невалиден линк | |
| 1353 | Invalid Login Token | Неправилен Влезот Токен | |
| 1354 | Invalid Login. Try again. | Неправилен Влезот. Обиди се повторно. | |
| 1355 | Invalid Mail Server. Please rectify and try again. | Невалиден Mail Server. Ве молиме да се поправат и обидете се повторно. | |
| 1356 | Invalid Outgoing Mail Server or Port | Невалиден сервер за испраќање пошта или пристаниште | |
| 1357 | Invalid Output Format | Неправилен излезен формат | |
| 1358 | Invalid Password | невалидна лозинка | |
| 1359 | Invalid Password: | Невалидна лозинка: | |
| 1360 | Invalid Request | Невалиден Барање | |
| 1361 | Invalid Search Field {0} | Невалидно поле за пребарување {0} | |
| 1362 | Invalid Subscription | Неважечка претплата | |
| 1363 | Invalid Token | Неправилен Токен | |
| 1364 | Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again. | Погрешно корисничко име или лозинка за поддршка. Ве молиме променете ги и обидете се повторно. | |
| 1365 | Invalid column | Неважечка колона | |
| 1366 | Invalid field name {0} | Неважечко име на полето {0} | |
| 1367 | Invalid fieldname '{0}' in autoname | Невалиден fieldname '{0}' во autoname | |
| 1368 | Invalid file path: {0} | Валиден датотека патека: {0} | |
| 1369 | Invalid login or password | Неправилен Влезот или лозинка | |
| 1370 | Invalid module path | Невалидна патека на модулот | |
| 1371 | Invalid naming series (. missing) | Невалиден серија именување (. Недостига) | |
| 1372 | Invalid payment gateway credentials | Невалиден ингеренциите исплата портал | |
| 1373 | Invalid recipient address | Валиден примач | |
| 1374 | Invalid {0} condition | Неважечка состојба {0} | |
| 1375 | Inverse | Инверзна | |
| 1376 | Is | Е | |
| 1377 | Is Attachments Folder | Е Поднесени Папка | |
| 1378 | Is Child Table | Е табела на децата | |
| 1379 | Is Custom Field | Е сопствено поле | |
| 1380 | Is First Startup | Е прва стартување | |
| 1381 | Is Folder | Е папка | |
| 1382 | Is Global | Дали е глобално | |
| 1383 | Is Globally Pinned | Дали е глобално закачено | |
| 1384 | Is Home Folder | Е Домашнапапка | |
| 1385 | Is Mandatory Field | Е задолжително поле | |
| 1386 | Is Pinned | Е закачен | |
| 1387 | Is Primary Contact | Е основно Контакт | |
| 1388 | Is Private | Е приватна | |
| 1389 | Is Published Field | Објавено е поле | |
| 1390 | Is Published Field must be a valid fieldname | Објавено е поле мора да биде валидна fieldname | |
| 1391 | Is Single | Е Слободна | |
| 1392 | Is Spam | е спам | |
| 1393 | Is Standard | Е стандард | |
| 1394 | Is Submittable | Е Submittable | |
| 1395 | Is Table | е маса | |
| 1396 | Is Your Company Address | Дали вашата компанија адреса | |
| 1397 | It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager. | Премногу е ризично да ја избришете оваа датотека: {0}. Контактирајте со вашиот систем менаџер. | |
| 1398 | Item cannot be added to its own descendents | Точка не може да се додаде свои потомци | |
| 1399 | JS | JS | |
| 1400 | JSON | JSON | |
| 1401 | JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {} | Го вклучите Javascript-формат: frappe.query_reports ['REPORTNAME'] = {} | |
| 1402 | Javascript to append to the head section of the page. | Javascript-от за да додадете на делот шеф на страната. | |
| 1403 | Jinja | Jaинџа | |
| 1404 | John Doe | Џон До | |
| 1405 | Kanban | Kanban | |
| 1406 | Kanban Board Column | Kanban одбор колона | |
| 1407 | Kanban Board Name | Име Kanban одбор | |
| 1408 | Karma | Надвор од мрежа | |
| 1409 | Keep track of all update feeds | Следете ги сите ажурирани канали | |
| 1410 | Keeps track of all communications | Ги следи сите комуникации | |
| 1411 | Key | Клучни | |
| 1412 | Knowledge Base | База на знаење | |
| 1413 | Knowledge Base Contributor | База на знаење Соработник | |
| 1414 | Knowledge Base Editor | База на знаење на уредникот | |
| 1415 | LDAP Email Field | LDAP-пошта поле | |
| 1416 | LDAP First Name Field | LDAP-Име на поле | |
| 1417 | LDAP Not Installed | LDAP Не се инсталирани | |
| 1418 | LDAP Search String | LDAP пребарување стринг | |
| 1419 | LDAP Search String needs to end with a placeholder, eg sAMAccountName={0} | Лозинката за пребарување LDAP треба да заврши со заштитен знак, на пр. SAMAccountName = {0} | |
| 1420 | LDAP Security | Безбедност на ЛДАП | |
| 1421 | LDAP Server Url | LDAP сервер URL | |
| 1422 | LDAP Username Field | LDAP име на поле | |
| 1423 | LDAP is not enabled. | LDAP не е овозможен. | |
| 1424 | Label Help | Помош етикета | |
| 1425 | Label and Type | Етикета и тип | |
| 1426 | Label is mandatory | Етикетата е задолжително | |
| 1427 | Landing Page | Целна страница | |
| 1428 | Language | Јазик | |
| 1429 | Language Code | јазик законик | |
| 1430 | Language, Date and Time settings | Јазик, датум и време | |
| 1431 | Last Active | Последно активен | |
| 1432 | Last IP | Последните IP | |
| 1433 | Last Known Versions | Минатата верзии | |
| 1434 | Last Login | Најнови најавување | |
| 1435 | Last Message | Последна порака | |
| 1436 | Last Modified By | Последен пат е изменета Со | |
| 1437 | Last Modified Date | Последен пат изменето | |
| 1438 | Last Modified On | Последната промена на | |
| 1439 | Last Month | Претходниот месец | |
| 1440 | Last Point Allocation Date | Датум на распределување на последната точка | |
| 1441 | Last Quarter | Последна четвртина | |
| 1442 | Last Synced On | Последно синхронизирање Вклучено | |
| 1443 | Last Updated By | Последно ажурирани од страна на | |
| 1444 | Last Updated On | Последно освежено на | |
| 1445 | Last User | Последен корисник | |
| 1446 | Last Week | Минатата недела | |
| 1447 | Last Year | Минатата година | |
| 1448 | Last synced {0} | Последно синхронизирано {0} | |
| 1449 | Leave a Comment | Остави коментар | |
| 1450 | Leave blank to repeat always | Оставете празно за да се повторува секогаш | |
| 1451 | Leave this conversation | Оставете овој разговор | |
| 1452 | Left this conversation | Лево овој разговор | |
| 1453 | Length | Должина на | |
| 1454 | Length of {0} should be between 1 and 1000 | Должина на {0} треба да биде помеѓу 1 и 1000 | |
| 1455 | Let's avoid repeated words and characters | Ајде да се избегне повторен зборови и знаци | |
| 1456 | Let's prepare the system for first use. | Ајде да се подготви системот за првата употреба. | |
| 1457 | Letter | Писмо | |
| 1458 | Letter Head Based On | Глава на писмо врз основа на | |
| 1459 | Letter Head Image | Слика на главата | |
| 1460 | Letter Head Name | Писмо Раководител Име | |
| 1461 | Letter Head in HTML | Писмо раководител во HTML | |
| 1462 | Level Name | Име на ниво | |
| 1463 | Liked | Допадна | |
| 1464 | Liked By | Се допадна од страна | |
| 1465 | Liked by {0} | Сакан од {0} | |
| 1466 | Likes | Допаѓања | |
| 1467 | Limit Number of DB Backups | Ограничете го бројот на DB резервни копии | |
| 1468 | Line | Линија | |
| 1469 | Link DocType | линк DOCTYPE | |
| 1470 | Link Expired | Линкот е истечен | |
| 1471 | Link Name | линк Име | |
| 1472 | Link Title | линк Наслов | |
| 1473 | Link that is the website home page. Standard Links (index, login, products, blog, about, contact) | Линк што е веб-сајт почетната страница. Стандардна Линкови (индекс, најава, производи, блог, за, контакт) | |
| 1474 | Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent. | Линк кон страницата што сакате да ја отворите. Оставете го празно ако сакате да го направи група родител. | |
| 1475 | Linked | Поврзани | |
| 1476 | Linked With | Поврзани со | |
| 1477 | Linked with {0} | Поврзан со {0} | |
| 1478 | Links | Линкови | |
| 1479 | List | Листа | |
| 1480 | List Filter | Филтер со листа | |
| 1481 | List View Setting | Поставување на преглед на список | |
| 1482 | List a document type | Листа на типот на документот | |
| 1483 | List as [{"label": _("Jobs"), "route":"jobs"}] | Листа како [{ "етикета": _ ( "Џобс"), "пат": "работни места"}] | |
| 1484 | List of backups available for download | Листа на бекап е достапен за преземање | |
| 1485 | List of patches executed | Листа на закрпи егзекутирани | |
| 1486 | List of themes for Website. | Листа на теми за веб-сајт. | |
| 1487 | Load Balancing | Балансирање на носивост | |
| 1488 | Loading | Вчитување | |
| 1489 | Local DocType | Локален DocType | |
| 1490 | Local Fieldname | Локално поле | |
| 1491 | Local Primary Key | Локален примарен клуч | |
| 1492 | Locals | Локалните жители | |
| 1493 | Log Details | Детали за дневникот | |
| 1494 | Log of Scheduler Errors | Дневник на грешки Распоред | |
| 1495 | Log of error during requests. | Влези на грешка за време на барања. | |
| 1496 | Log of error on automated events (scheduler). | Логирајте се за грешка на автоматски настани (распоредувачот). | |
| 1497 | Logged Out | одјавени | |
| 1498 | Logged in as Guest or Administrator | Најавени како гостин или администратор | |
| 1499 | Login | Влези | |
| 1500 | Login After | Најави по | |
| 1501 | Login Before | Влези Пред | |
| 1502 | Login Id is required | Се бара Логин ID | |
| 1503 | Login Required | Влези за задолжителни | |
| 1504 | Login Verification Code from {} | Пријавете го кодот за верификација од {} | |
| 1505 | Login and view in Browser | Пријавете се и прегледајте во прелистувачот | |
| 1506 | Login not allowed at this time | Пријавата не е дозволено во овој момент | |
| 1507 | Login session expired, refresh page to retry | Сесијата за логирање е истечена, освежи ја страницата за да се обидете повторно | |
| 1508 | Login to comment | Влези за да го коментира | |
| 1509 | Login token required | Потребен е токен за најавување | |
| 1510 | Login with LDAP | Пријавете се со LDAP | |
| 1511 | Logout | Одјава | |
| 1512 | Long Text | Долг текст | |
| 1513 | Looks like something is wrong with this site's Paypal configuration. | Изгледа дека нешто не е во ред со Paypal конфигурација овој сајт. | |
| 1514 | Looks like something is wrong with this site's payment gateway configuration. No payment has been made. | Изгледа дека нешто не е во ред со конфигурација исплата портал овој сајт. Нема исплата е направен. | |
| 1515 | Looks like something went wrong during the transaction. Since we haven't confirmed the payment, Paypal will automatically refund you this amount. If it doesn't, please send us an email and mention the Correlation ID: {0}. | Изгледа дека нешто не беше во ред за време на трансакцијата. Бидејќи ние не се потврди за плаќање, PayPal автоматски ќе рефундирање на овој износ. Ако не е така, ве молиме испратете ни e-mail и наведете проект Корелација: {0}. | |
| 1516 | Madam | госпоѓо | |
| 1517 | Main Section | Главниот дел | |
| 1518 | Make "name" searchable in Global Search | Направете "име" може да се пребарува во глобалната пребарување | |
| 1519 | Make use of longer keyboard patterns | Направете употреба на повеќе модели тастатура | |
| 1520 | Manage Third Party Apps | Управување со апликации од трети страни | |
| 1521 | Mandatory Information missing: | Задолжителна информации недостасува: | |
| 1522 | Mandatory field: set role for | Задолжителни полиња: во собата улога за | |
| 1523 | Mandatory field: {0} | Задолжително поле: {0} | |
| 1524 | Mandatory fields required in table {0}, Row {1} | Задолжителни полиња се бара во табелата {0}, ред {1} | |
| 1525 | Mandatory fields required in {0} | Задолжителни полиња се бара во {0} | |
| 1526 | Mandatory: | Задолжително: | |
| 1527 | Mapping Name | Мапирање име | |
| 1528 | Mappings | Мапингс | |
| 1529 | Mark as Read | Означи како прочитано | |
| 1530 | Mark as Spam | Означи како спам | |
| 1531 | Mark as Unread | Означи како непрочитано | |
| 1532 | Markdown | Markdown | |
| 1533 | Markdown Editor | Уредувач на Markdown | |
| 1534 | Marked As Spam | Означени како спам | |
| 1535 | Max 500 records at a time | Max 500 записи во време | |
| 1536 | Max Attachment Size (in MB) | Макс Прилог големина (во MB) | |
| 1537 | Max Attachments | Макс Прилози | |
| 1538 | Max Length | Максимална должина | |
| 1539 | Max Value | Макс вредност | |
| 1540 | Max width for type Currency is 100px in row {0} | Макс ширина за видот на валута е 100пк во ред {0} | |
| 1541 | Maximum Attachment Limit for this record reached. | Максималната граница за овој запис Прилог постигне. | |
| 1542 | Maximum {0} rows allowed | Дозволениот максимум {0} редови | |
| 1543 | Meaning of Submit, Cancel, Amend | Значење на Поднесе, Откажи, измени | |
| 1544 | Mention transaction completion page URL | Спомнете трансакција URL завршување страница | |
| 1545 | Mentions | Менции | |
| 1546 | Menu | Мени | |
| 1547 | Merchant ID | ID на трговец | |
| 1548 | Merge with existing | Се спои со постојната | |
| 1549 | Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node | Спојувањето е можно само помеѓу група-to-група или лист јазол-до-лист јазол | |
| 1550 | Message Count | Број на пораки | |
| 1551 | Message ID | на порака | |
| 1552 | Message Parameter | Порака Параметар | |
| 1553 | Message Preview | Преглед на пораки | |
| 1554 | Message clipped | Исклучена порака | |
| 1555 | Message not setup | Пораката не е подесена | |
| 1556 | Message to be displayed on successful completion (only for Guest users) | Пораката да биде прикажана при успешно завршување (само за гостите на гости) | |
| 1557 | Message-id | Порака-проект | |
| 1558 | Meta Tags | Мета Тагови | |
| 1559 | Migration ID Field | Поле за идентификација на миграција | |
| 1560 | Milestone | Пресвртница | |
| 1561 | Milestone Tracker | Преглед на пресврт | |
| 1562 | Minimum Password Score | Минимална Лозинка рејтинг | |
| 1563 | Miss | Мис | |
| 1564 | Missing Fields | недостасува сфера | |
| 1565 | Missing parameter Kanban Board Name | Недостасува параметар Kanban Board Name | |
| 1566 | Missing parameters for login | Недостасува параметри за да се логирате | |
| 1567 | Models (building blocks) of the Application | Модели (градежен материјал) на апликацијата | |
| 1568 | Modified By | Изменето од | |
| 1569 | Module | Модул | |
| 1570 | Module Def | Модул Def | |
| 1571 | Module Name | Модул Име | |
| 1572 | Module Not Found | Модул Не е пронајдено | |
| 1573 | Module Path | Патека модул | |
| 1574 | Module to Export | Модул за извоз на | |
| 1575 | Modules HTML | Модули HTML | |
| 1576 | Monospace | Профилите | |
| 1577 | More articles on {0} | Повеќе статии за {0} | |
| 1578 | More content for the bottom of the page. | Повеќе содржини за дното на оваа страница. | |
| 1579 | Most Used | најчесто користени | |
| 1580 | Move To | Преминете на | |
| 1581 | Move To Trash | Премести во корпата | |
| 1582 | Move to Row Number | Преместете во Број на редови | |
| 1583 | Mr | Г-дин | |
| 1584 | Mrs | Госпоѓица | |
| 1585 | Ms | Г-ѓа | |
| 1586 | Multiple root nodes not allowed. | Повеќе корен јазли не се дозволени. | |
| 1587 | Multiplier Field | Полето за мултипликатор | |
| 1588 | Must be of type "Attach Image" | Мора да биде од типот "Прикачи слика" | |
| 1589 | Must have report permission to access this report. | Мора да има дозвола извештај за пристап до овој извештај. | |
| 1590 | Must specify a Query to run | Мора да се определи за пребарување да се кандидира | |
| 1591 | Mute Sounds | Неми Звуци | |
| 1592 | MyISAM | MyISAM | |
| 1593 | Name Case | Име на случај | |
| 1594 | Name cannot contain special characters like {0} | Името не може да содржи специјални карактери како {0} | |
| 1595 | Name not set via prompt | Името не е поставена преку Prompt | |
| 1596 | Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. Customer | Име на типот на документот (DOCTYPE), вие сакате ова поле да биде поврзан со. на пример, на клиентите | |
| 1597 | Name of the new Print Format | Името на новиот формат за печатење | |
| 1598 | Name of {0} cannot be {1} | Име на {0} не може да биде {1} | |
| 1599 | Names and surnames by themselves are easy to guess. | Имиња и презимиња, сами по себе се лесно да се погоди. | |
| 1600 | Naming | Именување | |
| 1601 | Naming Options:\n<ol><li><b>field:[fieldname]</b> - By Field</li><li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present</li><li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name</li><li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####</li>\n<li><b>format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####}</b> - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.</li></ol> | Опции за именување: <ol><li> <b>поле: [fieldname]</b> - По поле </li><li> <b>namesing_series:</b> - Со име на именување (поле наречено именување_series мора да биде присутно </li><li> <b>Прашај</b> - Прашај корисник за име </li><li> <b>[серија]</b> - Серија по префикс (одделени со точка); на пример ПРЕ. ##### </li><li> <b>формат: ПРИМЕР - {MM} повеќеслои {fieldname1} - {fieldname2} - {#####}</b> - Заменете ги сите засечени зборови (име на имиња, датум зборови (DD, MM, YY), серија) со нивната вредност. Надворешни загради, може да се користат и сите знаци. </li></ol> | |
| 1602 | Naming Series mandatory | Именување Серија задолжителни | |
| 1603 | Nested set error. Please contact the Administrator. | Вгнездени во собата грешка. Ве молиме контактирајте го администраторот. | |
| 1604 | New Activity | Нова активност | |
| 1605 | New Chat | Нов разговор | |
| 1606 | New Comment on {0}: {1} | Нов коментар на {0}: {1} | |
| 1607 | New Connection | Нова конекција | |
| 1608 | New Custom Print Format | Нов прилагодено Печатење формат | |
| 1609 | New Email | Нов Е-пошта | |
| 1610 | New Email Account | Нова пошта профил | |
| 1611 | New Event | Нов настан | |
| 1612 | New Folder | Нова папка | |
| 1613 | New Kanban Board | Нов Kanban одбор | |
| 1614 | New Message from Website Contact Page | Нова порака од веб-страница за контакт страна | |
| 1615 | New Name | Ново име | |
| 1616 | New Newsletter | Нов Билтен | |
| 1617 | New Password | Нова лозинка | |
| 1618 | New Password Required. | Потребни нова лозинка. | |
| 1619 | New Print Format Name | Име на форматот на ново печатење | |
| 1620 | New Report name | Ново име извештај | |
| 1621 | New Value | нова вредност | |
| 1622 | New data will be inserted. | Ќе се внесат нови податоци. | |
| 1623 | New updates are available | Достапни се нови надградби | |
| 1624 | New value to be set | Нова вредност треба да се постави | |
| 1625 | New {0} | Нов {0} | |
| 1626 | New {} releases for the following apps are available | Достапни се нови изданија за следните апликации | |
| 1627 | Newsletter Email Group | Билтен Email група | |
| 1628 | Newsletter Manager | Билтен менаџер | |
| 1629 | Newsletter has already been sent | Билтен веќе е испратен | |
| 1630 | Newsletters to contacts, leads. | Билтени до контакти, Потенцијални клиенти. | |
| 1631 | Next Action Email Template | Следна Шаблон за е-пошта | |
| 1632 | Next Actions HTML | Следни дејства HTML | |
| 1633 | Next Schedule Date | Следен датум на распоред | |
| 1634 | Next Scheduled Date | Следен датум на закажаното | |
| 1635 | Next State | Следна држава | |
| 1636 | Next Sync Token | Следен синхронизирај | |
| 1637 | Next actions | Следна активности | |
| 1638 | No Active Sessions | Нема активни сесии | |
| 1639 | No Copy | Не Копирај | |
| 1640 | No Email Account | Нема е-мејл сметка | |
| 1641 | No Email Accounts Assigned | Нема е-мејл сметки Доделени | |
| 1642 | No Emails | Нема пораки | |
| 1643 | No Label | Не Етикета | |
| 1644 | No Permissions Specified | Не е наведено дозволи | |
| 1645 | No Permissions set for this criteria. | Не дозволи утврдени за овие критериуми. | |
| 1646 | No Preview | Нема преглед | |
| 1647 | No Preview Available | Нема достапен преглед | |
| 1648 | No Printer is Available. | Нема достапен печатач. | |
| 1649 | No Results | Не се пронајдени | |
| 1650 | No Tags | Не Тагови | |
| 1651 | No alerts for today | Без сигнали за денес | |
| 1652 | No comments yet | Сé уште нема коментари | |
| 1653 | No comments yet. Start a new discussion. | Сè уште нема коментари. Започнете ново дискусија. | |
| 1654 | No data found in the file. Please reattach the new file with data. | Не се пронајдени податоци во датотеката. Ве молиме повторно внесете ја новата датотека со податоци. | |
| 1655 | No document found for given filters | Не се пронајдени резултати за даден филтри документ | |
| 1656 | No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type "Select". | Не се пронајдени полиња што можат да се користат како колона во Канбан. Користете ја формата за прилагодување за да додадете Поле на полето од типот "Избери". | |
| 1657 | No file attached | Не приложената датотека | |
| 1658 | No further records | Нема повеќе записи | |
| 1659 | No matching records. Search something new | Нема соодветни записи. Барај нешто ново | |
| 1660 | No need for symbols, digits, or uppercase letters. | Нема потреба од симболи, броеви, или големи букви. | |
| 1661 | No of Columns | Не колумни | |
| 1662 | No of Rows (Max 500) | Број на редови (макс 500) | |
| 1663 | No of emails remaining to be synced | Нема пораки што треба да ги синхронизираат | |
| 1664 | No permission for {0} | Нема дозвола за {0} | |
| 1665 | No permission to '{0}' {1} | Нема дозвола за '{0} {1} | |
| 1666 | No permission to read {0} | Нема дозвола за читање {0} | |
| 1667 | No permission to {0} {1} {2} | Нема дозвола за {0} {1} {2} | |
| 1668 | No records deleted | Нема записи избришани | |
| 1669 | No records present in {0} | Нема записи присутни во {0} | |
| 1670 | No records tagged. | Означени нема евиденција. | |
| 1671 | No template found at path: {0} | Не се пронајдени на патот шаблон: {0} | |
| 1672 | No {0} found | Нема {0} најде | |
| 1673 | No {0} mail | Не {0} mail | |
| 1674 | No {0} permission | Нема {0} дозвола | |
| 1675 | None: End of Workflow | Никој: Крај на Workflow | |
| 1676 | Not Allowed: Disabled User | Не е дозволено: Оневозможен корисник | |
| 1677 | Not Ancestors Of | Не е предок на | |
| 1678 | Not Descendants Of | Не потомци на | |
| 1679 | Not Equals | Не е еднаква на | |
| 1680 | Not In | А не во | |
| 1681 | Not Linked to any record | Не е поврзан со секој запис | |
| 1682 | Not Published | Не се објавени | |
| 1683 | Not Saved | Не Зачувани | |
| 1684 | Not Seen | Не се гледа | |
| 1685 | Not Sent | Не Испратени | |
| 1686 | Not Set | Не е поставена | |
| 1687 | Not a valid Comma Separated Value (CSV File) | Не е валиден, разделени со запирки вредности (CSV датотеката) | |
| 1688 | Not a valid User Image. | Не е валидна слика за корисникот. | |
| 1689 | Not a valid Workflow Action | Не е валидна акција за работното дејство | |
| 1690 | Not a valid user | Не е валидна корисникот | |
| 1691 | Not a zip file | Не е спакувана датотека | |
| 1692 | Not allowed for {0}: {1} | Не е дозволено за {0}: {1} | |
| 1693 | Not allowed for {0}: {1} in Row {2}. Restricted field: {3} | Не е дозволено за {0}: {1} во ред {2}. Ограничено поле: {3} | |
| 1694 | Not allowed for {0}: {1}. Restricted field: {2} | Не е дозволено за {0}: {1}. Ограничено поле: {2} | |
| 1695 | Not allowed to Import | Не е дозволено да увезам | |
| 1696 | Not allowed to change {0} after submission | Не е дозволено да се промени {0} по поднесувањето | |
| 1697 | Not allowed to print cancelled documents | Не е дозволено да се печати откажана документи | |
| 1698 | Not allowed to print draft documents | Не е дозволено да печатите нацрт документи | |
| 1699 | Not enough permission to see links | Не е доволно дозволи за да ја видите линкови | |
| 1700 | Not in Developer Mode | Не во режим на програмери | |
| 1701 | Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType. | Не во режим на програмери! Постави во site_config.json или да "прилагодено" DOCTYPE. | |
| 1702 | Note Seen By | Забелешка гледа од страна на | |
| 1703 | Note: | Забелешка: | |
| 1704 | Note: By default emails for failed backups are sent. | Забелешка: Стандардно се испраќаат пораки за неуспешни копии. | |
| 1705 | Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page. | Забелешка: Менување на Page Името ќе се скрши претходниот URL на оваа страница. | |
| 1706 | Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height. | Забелешка: За најдобри резултати, сликите мора да бидат со иста големина, а ширината мора да биде поголема од висината. | |
| 1707 | Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device | Забелешка: повеќе сесии ќе им биде дозволено во случај на мобилен уред | |
| 1708 | Nothing to show | Ништо да се покаже | |
| 1709 | Nothing to update | Ништо за ажурирање | |
| 1710 | Notification | известување | |
| 1711 | Notification Recipient | Примателот на известување | |
| 1712 | Notification Tones | Тонови на известување | |
| 1713 | Notifications | Известувања | |
| 1714 | Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server. | Известувања и дел пораки ќе бидат испратени од овој појдовниот сервер. | |
| 1715 | Notify Users On Every Login | Ги извести корисниците на секој Најава | |
| 1716 | Notify if unreplied | Извести ако unreplied | |
| 1717 | Notify if unreplied for (in mins) | Извести ако unreplied за (во минути) | |
| 1718 | Notify users with a popup when they log in | Ги извести корисниците со скокачки прозорец кога ќе се логирате во | |
| 1719 | Number Format | Формат на броеви | |
| 1720 | Number of Backups | Број на копии | |
| 1721 | Number of DB Backups | Број на DB резервни копии | |
| 1722 | Number of DB backups cannot be less than 1 | Бројот на ДБ резервните копии не може да биде помал од 1 | |
| 1723 | Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11) | Број на колони за областа во мрежа (Вкупно Колумни во мрежа треба да биде помал од 11) | |
| 1724 | Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11) | Број на колони за поле во List View или Grid (Вкупно Колумни треба да биде помал од 11) | |
| 1725 | OAuth Authorization Code | OAuth код за авторизација | |
| 1726 | OAuth Bearer Token | OAuth Носител токен | |
| 1727 | OAuth Client | OAuth потрошувач | |
| 1728 | OAuth Provider Settings | Прилагодување на OAuth провајдер | |
| 1729 | OTP App | App OTP | |
| 1730 | OTP Issuer Name | ОТП Име на издавачот | |
| 1731 | OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login. | ОТП тајната е ресетирана. Ќе се бара повторно регистрација при следното најавување. | |
| 1732 | OTP secret can only be reset by the Administrator. | ОТП тајната може да се ресетира само од администраторот. | |
| 1733 | Office | Канцеларија | |
| 1734 | Office 365 | Office 365 | |
| 1735 | Old Password | Стара лозинка | |
| 1736 | Old Password Required. | Потребни старата лозинка. | |
| 1737 | Older backups will be automatically deleted | Постарите копии ќе бидат автоматски избришани | |
| 1738 | On {0}, {1} wrote: | На {0}, {1} напиша: | |
| 1739 | Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended. | Откако ќе се достават, документите за испраќање не можат да се променат. Тие можат да бидат откажани и дополнети само. | |
| 1740 | Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger). | Откако ќе го поставите ова, корисниците ќе бидат во можност документи пристап (на пр. Блог пост) кога постои врска (на пр. Blogger). | |
| 1741 | One Last Step | Еден последниот чекор | |
| 1742 | One Time Password (OTP) Registration Code from {} | Еднократна лозинка (ОТП) Регистрационен код од {} | |
| 1743 | Only 200 inserts allowed in one request | На само 200 инсерти дозволено во едно барање | |
| 1744 | Only Administrator can delete Email Queue | Само администраторот може да го избришете е-мејл листа за репродукција | |
| 1745 | Only Administrator can edit | Само администратор да ја промените | |
| 1746 | Only Administrator can save a standard report. Please rename and save. | Само администратор може да го спаси стандарден извештај. Ве молиме преименувајте и спаси. | |
| 1747 | Only Administrator is allowed to use Recorder | Само администраторот има дозвола да користи Снимач | |
| 1748 | Only Allow Edit For | Само што им овозможуваат Измени за | |
| 1749 | Only Send Records Updated in Last X Hours | Испраќај рекорди во Последно освежено Х часа | |
| 1750 | Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish. | Само задолжителни полиња се неопходни за нови рекорди. Можете да ги избришете незадолжителни колони ако сакате. | |
| 1751 | Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form. | Само стандардните DocTypes дозволено е да се прилагодат од формулари за прилагодување. | |
| 1752 | Only users involved in the document are listed | Наведени се само корисници вклучени во документот | |
| 1753 | Only {0} emailed reports are allowed per user | Само {0} маил извештаи се дозволени за секој корисник | |
| 1754 | Oops! Something went wrong | Упс! Нешто не беше во ред | |
| 1755 | Oops, you are not allowed to know that | Упс, не Ви е дозволено да се знае дека | |
| 1756 | Open Link | Отвори ја врската | |
| 1757 | Open Source Applications for the Web | Апликации со отворен код за веб | |
| 1758 | Open Translation | Отворете превод | |
| 1759 | Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly | Отворете дијалог со задолжителни полиња за брзо создавање на нов запис | |
| 1760 | Open a module or tool | Отвори модул или алатка | |
| 1761 | Open your authentication app on your mobile phone. | Отворете ја апликацијата за автентикација на вашиот мобилен телефон. | |
| 1762 | Open {0} | Отвори {0} | |
| 1763 | Opened | Отворена | |
| 1764 | Operator must be one of {0} | Операторот мора да биде еден од {0} | |
| 1765 | Option 1 | Опција 1 | |
| 1766 | Option 2 | Опција 2 | |
| 1767 | Option 3 | Опција 3 | |
| 1768 | Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new row | Изборно: Секогаш Испратете на овие документи за идентификација. Секој е-мејл адреса на нов ред | |
| 1769 | Optional: The alert will be sent if this expression is true | Изборно: На алармирање ќе бидат испратени, ако овој израз е точен | |
| 1770 | Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType' | Тип на поле опции "Динамички линк" мора да се укаже на друг линк поле со опции како "DOCTYPE" | |
| 1771 | Options Help | Опции Помош | |
| 1772 | Options for select. Each option on a new line. | Опции за одберете. Секоја опција во нов ред. | |
| 1773 | Options not set for link field {0} | Опции кои не се во собата за поле линк {0} | |
| 1774 | Or login with | Или пријавете се со | |
| 1775 | Order | Со цел | |
| 1776 | Org History | Org Историја | |
| 1777 | Org History Heading | Org Историја Заглавие | |
| 1778 | Orientation | ориентација | |
| 1779 | Original Value | оригиналната вредност | |
| 1780 | Outgoing email account not correct | Заминување е-мејл сметка не е точен | |
| 1781 | Outlook.com | Outlook.com | |
| 1782 | Output | излез | |
| 1783 | PDF | PDF | |
| 1784 | PDF Page Size | PDF Page Size | |
| 1785 | PDF Settings | PDF Settings | |
| 1786 | PDF generation failed | PDF генерацијата не успеа | |
| 1787 | PDF generation failed because of broken image links | PDF генерација не успеа поради скршена слика линкови | |
| 1788 | PDF printing via "Raw Print" is not yet supported. Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again. | Печатење PDF преку „Raw print“ сè уште не е поддржано. Отстранете ја мапирањето на печатачот во поставките за печатачот и обидете се повторно. | |
| 1789 | Page HTML | HTML страница | |
| 1790 | Page Length | Должина на страница | |
| 1791 | Page Name | Страница Име | |
| 1792 | Page Settings | Поставки на страница | |
| 1793 | Page has expired! | Страната е истечена! | |
| 1794 | Page not found | Страницата не е пронајдена | |
| 1795 | Page to show on the website\n | Страница да се покаже на веб страницата | |
| 1796 | Pages in Desk (place holders) | Статии во Биро (променливи) | |
| 1797 | Parent | Родител | |
| 1798 | Parent Error Snapshot | Родител Состојба Грешка | |
| 1799 | Parent Label | Родител Етикета | |
| 1800 | Parent Table | Родител Табела | |
| 1801 | Parent is required to get child table data | Од родителите се бара да добијат податоци за табелата за деца | |
| 1802 | Parent is the name of the document to which the data will get added to. | Родител е името на документот на кој ќе се додадат податоците. | |
| 1803 | Partial Success | Делумен успех | |
| 1804 | Partially Successful | Делумно успешна | |
| 1805 | Participants | Учесниците | |
| 1806 | Passive | Пасивни | |
| 1807 | Password Reset | Лозинка Ресетирај | |
| 1808 | Password Updated | Лозинка освежено | |
| 1809 | Password for Base DN | Лозинка за база DN | |
| 1810 | Password is required or select Awaiting Password | Потребна е лозинка или изберете Чекам лозинка | |
| 1811 | Password not found | Лозинка не е пронајден | |
| 1812 | Password reset instructions have been sent to your email | Инструкции за ресетирање на лозинката биле пратени на вашата e-mail | |
| 1813 | Paste | Паста | |
| 1814 | Patch | Далноводи | |
| 1815 | Patch Log | Печ Влез | |
| 1816 | Path to CA Certs File | Пат до датотека со сертификати за CA | |
| 1817 | Path to Server Certificate | Пат до сертификат за сервер | |
| 1818 | Path to private Key File | Пат до приватна датотека со клучеви | |
| 1819 | PayPal Settings | Прилагодување на PayPal | |
| 1820 | PayPal payment gateway settings | PayPal поставувања исплата портал | |
| 1821 | Payment Cancelled | плаќање Откажано | |
| 1822 | Payment Failed | плаќање успеав | |
| 1823 | Payment Success | плаќање успех | |
| 1824 | Pending Approval | Се чека одобрување | |
| 1825 | Pending Verification | Во очекување на верификација | |
| 1826 | Percent | Проценти | |
| 1827 | Percent Complete | Процент е комплетен | |
| 1828 | Perm Level | Перм ниво | |
| 1829 | Permanent | постојана | |
| 1830 | Permanently Cancel {0}? | Трајно Откажи {0}? | |
| 1831 | Permanently Submit {0}? | Трајно Прати {0}? | |
| 1832 | Permanently delete {0}? | Трајно да го избришете {0}? | |
| 1833 | Permission Error | Грешка во дозволата | |
| 1834 | Permission Level | Дозвола ниво | |
| 1835 | Permission Levels | Дозвола нивоа | |
| 1836 | Permission Rules | Дозвола Правила | |
| 1837 | Permissions | Дозволи | |
| 1838 | Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches. | Дозволите автоматски се применуваат на стандардни извештаи и пребарувања. | |
| 1839 | Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions. | Дозволи се поставени на улоги и видови на документи (наречен DocTypes) со поставување права, како што читате, пишувате, да креираат, Избриши, поднесете Откажи, измени, извештај, увоз, извоз, печатење, Email и Поставете кориснички права. | |
| 1840 | Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles. | Дозволи на повисоки нивоа поле Ниво дозволи. Сите полиња се има во собата Дозвола Ниво против нив и правилата дефинирани во тоа дозволи се однесуваат на оваа област. Ова е корисно во случај да сакате да се скрие или да направите одредена област само за читање за одредени улоги. | |
| 1841 | Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document. | Дозволи на ниво 0 сте документ Ниво дозволи, односно тие се пред се за пристап до документот. | |
| 1842 | Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned. | Дозволи да се примени на корисниците врз основа на она што тие улоги се доделени. | |
| 1843 | Personal | Лични | |
| 1844 | Personal Data Deletion Request | Барање за бришење лични податоци | |
| 1845 | Personal Data Download Request | Барање за преземање лични податоци | |
| 1846 | Phone No. | Телефонски број | |
| 1847 | Pick Columns | Трансферот Колони | |
| 1848 | Plant | Растителни | |
| 1849 | Please Duplicate this Website Theme to customize. | Ве молиме СТРОГО овој веб-сајт Тема да се прилагодите. | |
| 1850 | Please Enter Your Password to Continue | Ве молиме внесете ја вашата лозинка за да се продолжи | |
| 1851 | Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality. | Инсталирајте ја библиотеката ldap3 преку пип за да користите функционалност на ЛДАП. | |
| 1852 | Please Update SMS Settings | Ве молиме инсталирајте SMS Settings | |
| 1853 | Please add a subject to your email | Ве молиме додадете тема на вашата е-пошта | |
| 1854 | Please ask your administrator to verify your sign-up | Ве молиме прашајте го вашиот администратор за да ја потврдите вашата регистрација | |
| 1855 | Please attach a file first. | Ве молиме приложите датотека во прв план. | |
| 1856 | Please attach an image file to set HTML | Приложете датотека со слика за да поставите HTML | |
| 1857 | Please check your email for verification | Ве молиме проверете ја вашата е-мејл за верификација | |
| 1858 | Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it. | Ве молиме проверете ја вашата регистрирана е-адреса за инструкции како да продолжите. Не затворај го овој прозорец, бидејќи ќе треба да се вратите на него. | |
| 1859 | Please close this window | Ве молиме затворете го овој прозорец | |
| 1860 | Please confirm your action to {0} this document. | Ве молиме потврдете ја вашата акција до {0} овој документ. | |
| 1861 | Please do not change the rows above {0} | Ве молиме не се менуваат редови погоре {0} | |
| 1862 | Please do not change the template headings. | Ве молиме не се менуваат насловите на дефиниција. | |
| 1863 | Please duplicate this to make changes | Ве молиме да се дуплираат ова да се прават промени | |
| 1864 | Please enable developer mode to create new connection | Овозможете го режимот на инвеститорот да креира нова врска | |
| 1865 | Please ensure that your profile has an email address | Ве молиме да се осигура дека вашиот профил е-мејл адреса | |
| 1866 | Please enter Access Token URL | Те молам внеси URL-то за пристап | |
| 1867 | Please enter Authorize URL | Ве молиме внесете URL на овластување | |
| 1868 | Please enter Base URL | Ве молиме внесете база на URL | |
| 1869 | Please enter Client ID before social login is enabled | Ве молиме внесете ID на клиентот пред да биде овозможено социјалното најавување | |
| 1870 | Please enter Client Secret before social login is enabled | Ве молиме внесете тајност на клиентот пред да биде овозможено социјалното најавување | |
| 1871 | Please enter Redirect URL | Ве молиме внесете URL за пренасочување | |
| 1872 | Please enter the password | Ве молиме внесете лозинка | |
| 1873 | Please enter valid mobile nos | Ве молиме внесете валидна мобилен бр | |
| 1874 | Please enter values for App Access Key and App Secret Key | Ве молиме внесете вредности за апликација за пристап клуч и App Таен клуч | |
| 1875 | Please make sure that there are no empty columns in the file. | Ве молиме бидете сигурни дека не постојат празни колони во датотеката. | |
| 1876 | Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked. | Ве молиме проверете дали Референтните Документи за комуникација не се кружно поврзани. | |
| 1877 | Please refresh to get the latest document. | Ве молиме да се освежи да го добиете најновите документ. | |
| 1878 | Please save before attaching. | Ве молиме да се спаси пред приложување. | |
| 1879 | Please save the Newsletter before sending | Ве молиме да се спаси Билтен пред да ја испратите | |
| 1880 | Please save the document before assignment | Ве молиме да ги зачувате документот пред доделување | |
| 1881 | Please save the document before removing assignment | Ве молиме да го зачувате документот пред да ја отстраните задачата | |
| 1882 | Please save the report first | Чувајте го првиот извештај | |
| 1883 | Please select DocType first | Ве молиме изберете DOCTYPE прв | |
| 1884 | Please select Entity Type first | Ве молиме изберете прво за Тип на ентитет | |
| 1885 | Please select Minimum Password Score | Ве молиме изберете лозинка Минимална рејтинг | |
| 1886 | Please select a Amount Field. | Ве молиме одберете Големина на поле. | |
| 1887 | Please select a file or url | Ве молиме изберете датотека или URL | |
| 1888 | Please select a new name to rename | Ве молиме одберете ново име за да ја преименувате | |
| 1889 | Please select a valid csv file with data | Ве молиме изберете една валидна CSV датотека со податоци | |
| 1890 | Please select another payment method. PayPal does not support transactions in currency '{0}' | Ве молам изберете друг начин на плаќање. PayPal не поддржува трансакции во валута '{0}' | |
| 1891 | Please select another payment method. Razorpay does not support transactions in currency '{0}' | Ве молам изберете друг начин на плаќање. Razorpay не поддржува трансакции во валута '{0}' | |
| 1892 | Please select atleast 1 column from {0} to sort/group | Ве молиме изберете барем 1 колона од {0} да средиме / група | |
| 1893 | Please select document type first. | Прво изберете тип на документ. | |
| 1894 | Please select the Document Type. | Ве молиме изберете Тип на документ. | |
| 1895 | Please set Base URL in Social Login Key for Frappe | Ве молиме поставете база на URL во социјален клуч за пријавување за Frappe | |
| 1896 | Please set Dropbox access keys in your site config | Ве молиме да се постави Dropbox копчиња за пристап на вашиот сајт config | |
| 1897 | Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings | Поставете мапирање на печатачот за овој формат за печатење во Поставките за печатачот | |
| 1898 | Please set filters | Ве молиме да се постави филтри | |
| 1899 | Please set filters value in Report Filter table. | Поставете филтри вредност во Извештајот Филтер маса. | |
| 1900 | Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings | Те молам подесете СМС порака, пред да ја поставите како метод за автентикација, преку SMS Settings | |
| 1901 | Please setup a message first | Прво наместете порака | |
| 1902 | Please specify which date field must be checked | Ве молиме наведете кој датум поле мора да се проверува | |
| 1903 | Please specify which value field must be checked | Ве молиме наведете кои вредност поле мора да се проверува | |
| 1904 | Please try again | Ве молиме обидете се повторно | |
| 1905 | Please verify your Email Address | Ве молиме потврдете го вашиот е-мејл адреса | |
| 1906 | Point Allocation Periodicity | Периодичност на распределување на точка | |
| 1907 | Points | Поени | |
| 1908 | Points Given | Дадени поени | |
| 1909 | Port | Порт | |
| 1910 | Portal Menu | портал Мени | |
| 1911 | Portal Menu Item | Портал Ставка | |
| 1912 | Post | Пост | |
| 1913 | Post Comment | остави коментар | |
| 1914 | Postal | Поштенските | |
| 1915 | Postal Code | поштенски код | |
| 1916 | Postprocess Method | Постпроцес метод | |
| 1917 | Posts | Мислења | |
| 1918 | Posts by {0} | Постови на {0} | |
| 1919 | Posts filed under {0} | Мислења поднесе под {0} | |
| 1920 | Precision | Прецизност | |
| 1921 | Precision should be between 1 and 6 | Прецизност треба да биде помеѓу 1 и 6 | |
| 1922 | Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much. | Предвидливи како замена на "@", наместо на "а" не помагаат многу. | |
| 1923 | Preferred Billing Address | Најпосакувана платежна адреса | |
| 1924 | Preferred Shipping Address | Најпосакувана Адреса за Испорака | |
| 1925 | Prepared Report | Подготвен извештај | |
| 1926 | Preparing Report | Изготвување извештај | |
| 1927 | Preprocess Method | Метод за препроцесирање | |
| 1928 | Press Enter to save | Притиснете Enter за да зачувате | |
| 1929 | Preview HTML | Преглед на HTML | |
| 1930 | Preview Message | Преглед на пораката | |
| 1931 | Previous | Претходната | |
| 1932 | Previous Hash | Претходна Hash | |
| 1933 | Primary Color | Примарна боја | |
| 1934 | Print Documents | Печатете документи | |
| 1935 | Print Format Builder | Креирај формат за печатење | |
| 1936 | Print Format Help | Печати формат Помош | |
| 1937 | Print Format Type | Печати Тип формат | |
| 1938 | Print Format {0} is disabled | Печати формат {0} е исклучен | |
| 1939 | Print Hide | Печати Сокриј | |
| 1940 | Print Hide If No Value | Печати Сокриј Ако нема вредност | |
| 1941 | Print Sent to the printer! | Печати Испратено до печатачот! | |
| 1942 | Print Server | Сервер за печатење | |
| 1943 | Print Style | Печати Стил | |
| 1944 | Print Style Name | Име на стилот на печатење | |
| 1945 | Print Style Preview | Печати Стил Преглед | |
| 1946 | Print Width | Ширина на печатење | |
| 1947 | Print Width of the field, if the field is a column in a table | Печати Ширина на полето, ако поле не е колона во табелата | |
| 1948 | Print with letterhead | Печатење со меморандуми | |
| 1949 | Printer | Печатач | |
| 1950 | Printer Mapping | Мапирање на печатачот | |
| 1951 | Printer Name | Име на печатачот | |
| 1952 | Printer Settings | Поставки за печатачот | |
| 1953 | Printing failed | Печатењето не успеа | |
| 1954 | Private Key | Приватен клуч | |
| 1955 | Private and public Notes. | Приватниот и јавниот Белешки. | |
| 1956 | ProTip: Add <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> to send document reference | ProTip: Додади <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> за да се испрати референтен документ | |
| 1957 | Processing | Обработка | |
| 1958 | Processing... | Обработка ... | |
| 1959 | Prof | проф | |
| 1960 | Progress | напредок | |
| 1961 | Property Setter | Сопственост сетер | |
| 1962 | Property Setter overrides a standard DocType or Field property | Сопственост сетер надминува стандарден DOCTYPE или имот поле | |
| 1963 | Property Type | Тип на имотот | |
| 1964 | Provider | Провајдер | |
| 1965 | Provider Name | Име на провајдерот | |
| 1966 | Public Key | Јавен клуч | |
| 1967 | Publishable Key | Клучни publishable | |
| 1968 | Published On | Објавено на | |
| 1969 | Pull | Повлечете | |
| 1970 | Pull Failed | Повлече не успеа | |
| 1971 | Pull Insert | Повлечете Вметни | |
| 1972 | Pull Update | Повлечете го ажурирањето | |
| 1973 | Push | Притисни | |
| 1974 | Push Delete | Притиснете Бришење | |
| 1975 | Push Failed | Притисни не успеа | |
| 1976 | Push Insert | Притиснете Вметни | |
| 1977 | Push Update | Притиснете го ажурирањето | |
| 1978 | Python Module | Модул Пајтон | |
| 1979 | Pyver | Pyver | |
| 1980 | QR Code | QR Code | |
| 1981 | QR Code for Login Verification | QR код за верификација на најава | |
| 1982 | QZ Tray Connection Active! | Активно е поврзувањето на фиоката QZ! | |
| 1983 | QZ Tray Failed: | Покривот за QZ не успеа: | |
| 1984 | Quarter Day | ден квартал | |
| 1985 | Query | Пребарување | |
| 1986 | Query Report | Пријави пребарување | |
| 1987 | Query must be a SELECT | Барањето мора да биде Избери | |
| 1988 | Queue should be one of {0} | Дното треба да биде еден од {0} | |
| 1989 | Queued for backup. It may take a few minutes to an hour. | Чекаат на ред за резервна копија. Тоа може да потрае неколку минути до еден час. | |
| 1990 | Queued for backup. You will receive an email with the download link | Ред на резервна копија. Ќе добиете е-пошта со линкот за преземање | |
| 1991 | Quick Help for Setting Permissions | Помош за типот привилегии | |
| 1992 | Rating: | Рејтинг: | |
| 1993 | Raw Commands | Сурови команди | |
| 1994 | Raw Email | суровини Е-пошта | |
| 1995 | Raw Printing | Сурово печатење | |
| 1996 | Razorpay Payment gateway settings | Razorpay поставки за плаќање портал | |
| 1997 | Razorpay Settings | Прилагодување Razorpay | |
| 1998 | Re: | Re: | |
| 1999 | Re: {0} | Одг: {0} | |
| 2000 | Read | Прочитајте | |
| 2001 | Read Only | Само за читање | |
| 2002 | Read by Recipient | Прочитајте од примачот | |
| 2003 | Read by Recipient On | Прочитајте од Примачот | |
| 2004 | Rebuild | Обновете | |
| 2005 | Receiver Parameter | Приемник Параметар | |
| 2006 | Recent years are easy to guess. | Во последните години се лесно да се погоди. | |
| 2007 | Recipient | Примачот | |
| 2008 | Recipient Unsubscribed | Примателот отпишавте | |
| 2009 | Record does not exist | Рекорд не постои | |
| 2010 | Records for following doctypes will be filtered | Евиденција за следните доктрипи ќе бидат филтрирани | |
| 2011 | Redirect To | За пренасочување | |
| 2012 | Redirect URI Bound To Auth Code | Пренасочување URI обврзани да Овласти законик | |
| 2013 | Redirect URIs | Пренасочување на врски | |
| 2014 | Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support | Redis кеш серверот не работи. Ве молиме контактирајте го Администраторот / Техничката поддршка | |
| 2015 | Ref DocType | Реф DOCTYPE | |
| 2016 | Ref Report DocType | Извештај за реф. DocType | |
| 2017 | Reference DocName | Референтен DocName | |
| 2018 | Reference DocType and Reference Name are required | Референца DOCTYPE и референцата се задолжителни | |
| 2019 | Reference Report | Референтен извештај | |
| 2020 | Reference: {0} {1} | Суд: {0} {1} | |
| 2021 | Refreshing... | Освежувачки ... | |
| 2022 | Register OAuth Client App | Регистрирај OAuth потрошувач App | |
| 2023 | Registered but disabled | Се регистрирав но со посебни потреби | |
| 2024 | Relapsed | Релапс | |
| 2025 | Relapses | Релапси | |
| 2026 | Relink | relink | |
| 2027 | Relink Communication | relink Порака | |
| 2028 | Relinked | relinked | |
| 2029 | Reload | Вчитај ја страната повторно | |
| 2030 | Remember Last Selected Value | Запомни последната избрана вредност | |
| 2031 | Remote | Далечински управувач | |
| 2032 | Remote Fieldname | Далечинско поле | |
| 2033 | Remote ID | Далечен идентификатор | |
| 2034 | Remote Objectname | Далечен објект | |
| 2035 | Remote Primary Key | Далечен примарен клуч | |
| 2036 | Remove | Отстрани | |
| 2037 | Remove Field | Отстранете поле | |
| 2038 | Remove Filter | Отстрани филтер | |
| 2039 | Remove Section | Отстрани Дел | |
| 2040 | Remove Tag | Отстрани ознака | |
| 2041 | Remove all customizations? | Отстрани ги сите персонализации? | |
| 2042 | Removed {0} | Отстранет {0} | |
| 2043 | Rename many items by uploading a .csv file. | Преименувај многу елементи од качувањето CSV датотека. | |
| 2044 | Rename {0} | Преименувај {0} | |
| 2045 | Repeat Header and Footer in PDF | Повторете го заглавјето и подножјето во PDF | |
| 2046 | Repeat On | Повторете | |
| 2047 | Repeat Till | Повторете До | |
| 2048 | Repeat on Day | Повторете го денот | |
| 2049 | Repeat this Event | Повторете го овој настан | |
| 2050 | Repeats like "aaa" are easy to guess | Се повторува како "ААА" се лесно да се погоди | |
| 2051 | Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc" | Се повторува како "abcabcabc" се само малку потешко да се погоди од "ABC" | |
| 2052 | Reply | Одговори | |
| 2053 | Reply All | Одговори на сите | |
| 2054 | Report End Time | Пријавете го крајното време | |
| 2055 | Report Filters | Пријави Филтри | |
| 2056 | Report Hide | Извештај Сокриј | |
| 2057 | Report Manager | Извештај менаџер | |
| 2058 | Report Name | Име на отчет | |
| 2059 | Report Start Time | Пријавете го времето на започнување | |
| 2060 | Report cannot be set for Single types | Извештајот не може да се постави за Слободна видови | |
| 2061 | Report of all document shares | Извештај од сите акции со документ | |
| 2062 | Report updated successfully | Извештајот успешно се ажурира | |
| 2063 | Report was not saved (there were errors) | Извештајот не е зачувано (имаше грешки) | |
| 2064 | Report {0} | Извештај {0} | |
| 2065 | Report {0} is disabled | Извештај {0} е исклучен | |
| 2066 | Report: | Извештај: | |
| 2067 | Represents a User in the system. | Претставува пристап во системот. | |
| 2068 | Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state. | Претставува државите дозволено во еден документ и улогата доделен на промена на државата. | |
| 2069 | Request Timed Out | Барам истече | |
| 2070 | Request URL | Барам URL | |
| 2071 | Require Trusted Certificate | Барајте доверлив сертификат | |
| 2072 | Res: {0} | Res: {0} | |
| 2073 | Reset OTP Secret | Ресетирај ОТП тајната | |
| 2074 | Reset Password | Ресетирање на Лозинка | |
| 2075 | Reset Password Key | Ресетирање на Лозинка Клучни | |
| 2076 | Reset Permissions for {0}? | Ресетирање на дозволи за {0}? | |
| 2077 | Reset to defaults | Вредност | |
| 2078 | Reset your password | Ресетирајте ја лозинката | |
| 2079 | Response Type | Тип на одговор | |
| 2080 | Restore | Враќање | |
| 2081 | Restore Original Permissions | Враќање Original дозволи | |
| 2082 | Restore or permanently delete a document. | Врати или трајно да го избришете документ. | |
| 2083 | Restore to default settings? | Враќање на стандардните поставувања? | |
| 2084 | Restored | Вратена | |
| 2085 | Restrict IP | Ограничи IP | |
| 2086 | Restrict To Domain | Ограничи до домен | |
| 2087 | Restrict user for specific document | Ограничете го корисникот за одреден документ | |
| 2088 | Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111) | Ограничување на корисникот само од оваа IP адреса. Повеќе IP адреси може да се додаде со одделување со запирки. Исто така прифаќа делумна IP адреси како (111.111.111) | |
| 2089 | Resume Sending | продолжите со испраќање на | |
| 2090 | Retake | Се повторува | |
| 2091 | Retry | Повтори | |
| 2092 | Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication app | Вратете се на екранот за верификација и внесете го кодот прикажан со вашата апликација за автентикација | |
| 2093 | Reverse Icon Color | Обратна икони во боја | |
| 2094 | Revert | Вратете | |
| 2095 | Revert Of | Врати се | |
| 2096 | Reverted | Вратен | |
| 2097 | Review Level | Ниво на преглед | |
| 2098 | Review Levels | Нивоа за прегледување | |
| 2099 | Review Points | Прегледни точки | |
| 2100 | Reviews | Прегледи | |
| 2101 | Revoke | Отповика | |
| 2102 | Revoked | Одземени | |
| 2103 | Rich Text | Rich Text | |
| 2104 | Robots.txt | robots.txt | |
| 2105 | Role Name | Улогата Име | |
| 2106 | Role Permission for Page and Report | Улогата Дозвола за Пејџ и Извештај | |
| 2107 | Role Permissions | Улогата на пишување | |
| 2108 | Role Profile | Профил на улоги | |
| 2109 | Role and Level | Улогата и ниво | |
| 2110 | Roles | Улоги | |
| 2111 | Roles Assigned | Доделени улоги | |
| 2112 | Roles can be set for users from their User page. | Улоги може да се постави за корисници од нивната корисничка страница. | |
| 2113 | Root {0} cannot be deleted | Корен {0} не може да биде избришан | |
| 2114 | Round Robin | Тркалезна Робин | |
| 2115 | Route History | Историја на маршрутата | |
| 2116 | Route Redirects | Пренасочувања на рутата | |
| 2117 | Route to Success Link | Пат до успех линк | |
| 2118 | Row | Ред | |
| 2119 | Row #{0}: | Ред # {0}: | |
| 2120 | Row Index | Индекс на редови | |
| 2121 | Row No | Ред бр | |
| 2122 | Row Status | Статус на ред | |
| 2123 | Row Values Changed | Ред променети вредности | |
| 2124 | Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields | Ред {0}: Не е дозволено да се оневозможува Задолжително за стандардни полиња | |
| 2125 | Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields | Ред {0}: Не е дозволено да се овозможи Дозволи за да ги поднесе за стандардни полиња | |
| 2126 | Rows Added | Додадено редови | |
| 2127 | Rows Removed | редови Отстранет | |
| 2128 | Rule | Правило | |
| 2129 | Rule Name | Име на правило | |
| 2130 | Rules defining transition of state in the workflow. | Правила дефинирање на транзицијата на државата во тек на работа. | |
| 2131 | Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc. | Правила за тоа како држави се транзиции, како следната држава и која улога е дозволено да се промени состојбата итн | |
| 2132 | Run | Стартувај | |
| 2133 | Run scheduled jobs only if checked | Стартувај закажани работни места само ако проверени | |
| 2134 | S3 Backup Settings | S3 Резервни копии | |
| 2135 | S3 Backup complete! | S3 Бекап заврши! | |
| 2136 | SMS | порака | |
| 2137 | SMS Gateway URL | SMS Gateway URL | |
| 2138 | SMS Parameter | SMS Параметар | |
| 2139 | SMS Settings | SMS Settings | |
| 2140 | SMS sent to following numbers: {0} | СМС испратен до следните броеви: {0} | |
| 2141 | SMTP Server | SMTP сервер | |
| 2142 | SMTP Settings for outgoing emails | Settings SMTP за појдовни пораки | |
| 2143 | SQL Conditions. Example: status="Open" | SQL услови. Пример: статус = "Отвори" | |
| 2144 | SSL/TLS Mode | SSL / TLS режим | |
| 2145 | Salesforce | Salesforce | |
| 2146 | Same Field is entered more than once | Исто поле се внесува повеќе од еднаш | |
| 2147 | Save API Secret: | Зачувај API Secret: | |
| 2148 | Save As | Зачувај како | |
| 2149 | Save Filter | Зачувај филтер | |
| 2150 | Save Report | Зачувај извештај | |
| 2151 | Save filters | Зачувајте филтри | |
| 2152 | Saving | Заштеда | |
| 2153 | Saving... | Зачувува... | |
| 2154 | Scan the QR Code and enter the resulting code displayed. | Скенирајте го QR кодот и внесете го добиениот код. | |
| 2155 | Scopes | домет | |
| 2156 | Script | Скрипта | |
| 2157 | Script Report | Скрипта Извештај | |
| 2158 | Script or Query reports | Скрипта или Пребарување извештаи | |
| 2159 | Script to attach to all web pages. | Скрипта да се закачите на сите веб страни. | |
| 2160 | Search Fields | Полиња за пребарување | |
| 2161 | Search Help | Барај Помош | |
| 2162 | Search field {0} is not valid | полето за пребарување {0} не е валиден | |
| 2163 | Search for '{0}' | Барањето за '{0}' | |
| 2164 | Search for anything | Пребарај за ништо | |
| 2165 | Search in a document type | Барај во типот на документот | |
| 2166 | Search or Create a New Chat | Пребарувај или создади нов разговор | |
| 2167 | Search or type a command | Пребарај или да напишете командата | |
| 2168 | Search... | Барај ... | |
| 2169 | Searching | Пребарување | |
| 2170 | Searching ... | Пребарување ... | |
| 2171 | Section Break | Прелом на секција | |
| 2172 | Section Heading | Дел Наслов | |
| 2173 | Security | Безбедност | |
| 2174 | Security Settings | Поставки за безбедност | |
| 2175 | See all past reports. | Погледнете ги сите изминати извештаи. | |
| 2176 | See on Website | Види на веб-страницата | |
| 2177 | See the document at {0} | Погледнете го документот на {0} | |
| 2178 | Seems API Key or API Secret is wrong !!! | Се чини API клуч или API Тајната не е во ред !!! | |
| 2179 | Seems Publishable Key or Secret Key is wrong !!! | Се чини дека издавачките Клучни или таен клуч не е во ред !!! | |
| 2180 | Seems issue with server's razorpay config. Don't worry, in case of failure amount will get refunded to your account. | Се чини дека ова прашање со razorpay конфигурација на серверот. Не грижете се, во случај на неуспех износ ќе се враќа на вашиот профил. | |
| 2181 | Seems token you are using is invalid! | Изгледа дека токен што го користите е неважечки! | |
| 2182 | Seen | Види | |
| 2183 | Seen By | Видено од | |
| 2184 | Seen By Table | Се гледа од страна на маса | |
| 2185 | Select Attachments | Изберете Прилози | |
| 2186 | Select Child Table | Изберете табела за деца | |
| 2187 | Select Column | Изберете колона | |
| 2188 | Select Columns | Изберете Колони | |
| 2189 | Select Document Type | Изберете Document Type | |
| 2190 | Select Document Type or Role to start. | Одберете го типот документ или Улогата да се започне. | |
| 2191 | Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access. | Избери видови на документи да се постави што корисникот дозволи се користи за да се ограничи пристапот. | |
| 2192 | Select File Format | Изберете File Format | |
| 2193 | Select File Type | Изберете тип на датотека | |
| 2194 | Select Language... | Избери јазик ... | |
| 2195 | Select Languages | изберете јазици | |
| 2196 | Select Module | изберете Модул | |
| 2197 | Select Print Format | Одбери за печатење формат | |
| 2198 | Select Print Format to Edit | Изберете Print Формат на Edit | |
| 2199 | Select Role | Изберете Улогата | |
| 2200 | Select Table Columns for {0} | Изберете Колумни Табела за {0} | |
| 2201 | Select Your Region | Одберете го вашиот регион | |
| 2202 | Select a Brand Image first. | Одберете Бренд Слика во прв план. | |
| 2203 | Select a DocType to make a new format | Изберете DOCTYPE да се направи нов формат | |
| 2204 | Select a chat to start messaging. | Одберете разговор за да започнете пораки. | |
| 2205 | Select a group node first. | Изберете група јазол во прв план. | |
| 2206 | Select an existing format to edit or start a new format. | Одберете постоечка формат да ги менуваат и да започне нов формат. | |
| 2207 | Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results. | Одберете слика од околу ширина 150px со транспарентна позадина за најдобри резултати. | |
| 2208 | Select atleast 1 record for printing | Изберете барем 1 рекорд за печатење | |
| 2209 | Select or drag across time slots to create a new event. | Одберете или повлечете низ времето слотови да се создаде нов настан. | |
| 2210 | Select records for assignment | Изберете евиденција за доделување | |
| 2211 | Select the label after which you want to insert new field. | Изберете етикетата по што сакате да го вметнете нова област. | |
| 2212 | Select your Country, Time Zone and Currency | Изберете ја вашата земја, временска зона и валута | |
| 2213 | Select {0} | Изберете {0} | |
| 2214 | Self approval is not allowed | Самоодобрување не е дозволено | |
| 2215 | Send After | Испрати По | |
| 2216 | Send Alert On | Испрати сигнал на | |
| 2217 | Send Email Alert | Испрати е-мејл сигнализација | |
| 2218 | Send Email Print Attachments as PDF (Recommended) | Испрати Е-пошта Печати прилози како PDF (се препорачува) | |
| 2219 | Send Email for Successful Backup | Испрати е-пошта за успешна резервна копија | |
| 2220 | Send Me A Copy of Outgoing Emails | Испрати ми копија од појдовни пораки | |
| 2221 | Send Notification to | Испрати известување до | |
| 2222 | Send Notifications To | Доставуваат известувања до | |
| 2223 | Send Print as PDF | Испрати печатење како PDF | |
| 2224 | Send Read Receipt | Испрати Читај Приемот | |
| 2225 | Send Unsubscribe Link | Испрати отпишување линк | |
| 2226 | Send Welcome Email | Испрати Добредојдовте Email | |
| 2227 | Send alert if date matches this field's value | Испрати алармирање доколку датумот одговара на вредноста оваа област е | |
| 2228 | Send alert if this field's value changes | Испрати предупредување ако промените вредноста оваа област е | |
| 2229 | Send an email reminder in the morning | Испрати е-потсетник е-мејл во утринските часови | |
| 2230 | Send days before or after the reference date | Испрати дена пред или по референтниот датум | |
| 2231 | Send enquiries to this email address | Испрати барања на оваа е-маил адреса | |
| 2232 | Send me a copy | Испрати ми копија | |
| 2233 | Send only if there is any data | Испрати само ако има било какви податоци | |
| 2234 | Send unsubscribe message in email | Испрати отпишување порака во е-мејл | |
| 2235 | Sender | Испраќачот | |
| 2236 | Sender Email | Испраќачот е-пошта | |
| 2237 | Sendgrid | Sendgrid | |
| 2238 | Sent Read Receipt | Испрати признаница за прием | |
| 2239 | Sent or Received | Пратена или примена | |
| 2240 | Sent/Received Email | Испратена / примена е-пошта | |
| 2241 | Server IP | IP адреса на серверот | |
| 2242 | Session Expired | сесијата истече | |
| 2243 | Session Expiry | Сесија Важи | |
| 2244 | Session Expiry Mobile | Сесија Важи Мобилни | |
| 2245 | Session Expiry in Hours e.g. 06:00 | Сесија Важи во часови на пр 06:00 | |
| 2246 | Session Expiry must be in format {0} | Сесија Важи мора да биде во формат {0} | |
| 2247 | Session Start Failed | Седница на започнување успеа | |
| 2248 | Set Banner from Image | Постави знамето од слика | |
| 2249 | Set Chart | Постави табела | |
| 2250 | Set Filters | Поставете филтри | |
| 2251 | Set New Password | Намести Нова лозинка | |
| 2252 | Set Number of Backups | Сетови од поголем број на копии | |
| 2253 | Set Only Once | Поставете само еднаш | |
| 2254 | Set Password | Ставете лозинка | |
| 2255 | Set Permissions | Поставување на дозволи | |
| 2256 | Set Permissions on Document Types and Roles | Поставување на дозволи за видовите и улоги документ | |
| 2257 | Set Property After Alert | Поставете сопственост По сигнализација | |
| 2258 | Set Quantity | Намести Кол | |
| 2259 | Set Role For | Поставете улога | |
| 2260 | Set User Permissions | Поставете кориснички права | |
| 2261 | Set Value | Постави вредност | |
| 2262 | Set custom roles for page and report | Инсталира сопствени улоги за страница и извештај | |
| 2263 | Set default format, page size, print style etc. | Намести Стандардниот формат, големина на страница, печатење стил итн | |
| 2264 | Set non-standard precision for a Float or Currency field | Намести нестандардни прецизност за Носете или Валута поле | |
| 2265 | Set numbering series for transactions. | Намести брои серија за трансакции. | |
| 2266 | Set up rules for user assignments. | Поставете правила за кориснички задачи. | |
| 2267 | Setting this Address Template as default as there is no other default | Поставуањето на оваа адреса Шаблон како стандардно што не постои друг стандардно | |
| 2268 | Setting up your system | Поставување на вашиот систем | |
| 2269 | Settings for About Us Page. | Прилагодувања за За нас страница. | |
| 2270 | Settings for Contact Us Page | Прилагодувања за страница за контакт | |
| 2271 | Settings for Contact Us Page. | Прилагодувања за страница за контакт. | |
| 2272 | Settings for OAuth Provider | Подесувања за OAuth провајдер | |
| 2273 | Settings for the About Us Page | Подесувања за За нас страница | |
| 2274 | Setup Auto Email | Поставување Авто-пошта | |
| 2275 | Setup Complete | Целосно подесување | |
| 2276 | Setup Notifications based on various criteria. | Известувања за подесување врз основа на различни критериуми. | |
| 2277 | Setup Reports to be emailed at regular intervals | Извештаи за нагодување за да биде испратена во редовни интервали | |
| 2278 | Setup of top navigation bar, footer and logo. | Поставување на врвот лента за навигација, footer и лого. | |
| 2279 | Share | Сподели | |
| 2280 | Share URL | Удели URL | |
| 2281 | Share With | Сподели со | |
| 2282 | Share this document with | Делење на овој документ со | |
| 2283 | Share {0} with | Сподели {0} со | |
| 2284 | Shared | Заедничка | |
| 2285 | Shared With | Дели со | |
| 2286 | Shared with everyone | Споделено со секого | |
| 2287 | Shared with {0} | Муабет со {0} | |
| 2288 | Shop | Продавница | |
| 2289 | Short keyboard patterns are easy to guess | Краток шеми тастатурата се лесно да се погоди | |
| 2290 | Show Attachments | Прикажи прилози | |
| 2291 | Show Calendar | Прикажи Календар | |
| 2292 | Show Dashboard | Покажи табла | |
| 2293 | Show Full Error and Allow Reporting of Issues to the Developer | Прикажи целосна грешка и Дозволи пријавување на проблеми на програмери | |
| 2294 | Show Line Breaks after Sections | Прикажи линија паузи по Секции | |
| 2295 | Show Permissions | Прикажи дозволи | |
| 2296 | Show Preview Popup | Прикажи преглед | |
| 2297 | Show Relapses | Шоуто Релапсите | |
| 2298 | Show Report | Покажи извештај | |
| 2299 | Show Section Headings | Прикажи Тема Наслови | |
| 2300 | Show Sidebar | Прикажи лента | |
| 2301 | Show Title | Прикажи Наслов | |
| 2302 | Show Totals | Прикажи ги брои | |
| 2303 | Show Weekends | Прикажи викенди | |
| 2304 | Show all Versions | Прикажи ги сите верзии | |
| 2305 | Show as Grid | Прикажи како мрежа | |
| 2306 | Show as cc | Прикажи како cc | |
| 2307 | Show failed jobs | Прикажи успеа работни места | |
| 2308 | Show in Module Section | Show во Модул Дел | |
| 2309 | Show in filter | Прикажи во филтер | |
| 2310 | Show more details | Покажи повеќе детали | |
| 2311 | Show only errors | Покажи само грешки | |
| 2312 | Show title in browser window as "Prefix - title" | Прикажи титула во прозорецот на прелистувачот како "Префикс - назив" | |
| 2313 | Showing only Numeric fields from Report | Прикажани се само Нумерички полиња од Извештај | |
| 2314 | Sidebar Items | Странична лента Теми | |
| 2315 | Sidebar Settings | Странична лента Settings | |
| 2316 | Sidebar and Comments | Лента и Коментари | |
| 2317 | Sign Up | Регистрирај се | |
| 2318 | Sign Up is disabled | Регистрирај се е исклучен | |
| 2319 | Signature | Потпис | |
| 2320 | Simple Python Expression, Example: Status in ("Closed", "Cancelled") | Едноставно изразување на Пајтон, Пример: Статус во ("Затворено", "Отфрлено") | |
| 2321 | Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and type == 'Bug' | Едноставно изразување на Питон, Пример: статус == 'Отвори' и тип == 'Бубачка' | |
| 2322 | Simultaneous Sessions | симултани сесии | |
| 2323 | Single DocTypes cannot be customized. | Единствените DocTypes не можат да се прилагодат. | |
| 2324 | Single Post (article). | Само еден пост (член). | |
| 2325 | Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles | Еден Видови има само еден рекорд не маси поврзани. Вредности се чуваат во tabSingles | |
| 2326 | Skip Authorization | Скокни овластување | |
| 2327 | Skip rows with errors | Прескокнете ги редовите со грешки | |
| 2328 | Skype | Skype | |
| 2329 | Slack | Slack | |
| 2330 | Slack Channel | Slack Channel | |
| 2331 | Slack Webhook Error | Грешка при отварање на веб-приклучок | |
| 2332 | Slack Webhook URL | URL на слаба веб-страница | |
| 2333 | Slack Webhooks for internal integration | Слак Webhooks за внатрешна интеграција | |
| 2334 | Slideshow Items | Слајдшоу Теми | |
| 2335 | Slideshow Name | Име слајдшоу | |
| 2336 | Slideshow like display for the website | Слајдшоу како прикажување на веб-страница | |
| 2337 | Small Text | Мал текст | |
| 2338 | Smallest Currency Fraction Value | Најмалата Фракција валутна вредност | |
| 2339 | Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01 | Најмалата циркулираат дел единица (паричка). Како на пример: 1 цент за долари и тоа треба да се внесе како 0,01 | |
| 2340 | Snapshot View | Слика Види | |
| 2341 | Social | Социјална | |
| 2342 | Social Login Key | Клучен клуч за пријавување | |
| 2343 | Social Login Provider | Давател на социјални најавувања | |
| 2344 | Social Logins | Социјални најави | |
| 2345 | Socketio is not connected. Cannot upload | Socketio не е поврзан. Не може да се постави | |
| 2346 | Soft-Bounced | Мек-bounced | |
| 2347 | Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version. | Некои од карактеристиките не би можеле да работат во вашиот интернет пребарувач. Ве молиме обновете го вашиот интернет пребарувач со најновата верзија. | |
| 2348 | Something went wrong | Нешто тргна наопаку | |
| 2349 | Something went wrong while generating dropbox access token. Please check error log for more details. | Нешто не беше во ред, додека генерирање на Dropbox токен за пристап. Ве молиме проверете грешка се најавите за повеќе детали. | |
| 2350 | Sorry! I could not find what you were looking for. | Жал ми е! Јас не може да се најде она што го барате. | |
| 2351 | Sorry! Sharing with Website User is prohibited. | Жал ми е! Споделување со веб-сајт пристап е забрането. | |
| 2352 | Sorry! User should have complete access to their own record. | Жал ми е! Корисникот треба да имаат целосен пристап до своето досие. | |
| 2353 | Sorry! You are not permitted to view this page. | Жал ми е! Немате дозвола да го погледнете овој страница. | |
| 2354 | Sorry, you're not authorized. | За жал, не сте овластени. | |
| 2355 | Sort Field | Вид поле | |
| 2356 | Sort Order | Подредување | |
| 2357 | Sort field {0} must be a valid fieldname | Подреди поле {0} мора да биде валидна fieldname | |
| 2358 | Source Text | извор на текстот | |
| 2359 | Spam | спам | |
| 2360 | SparkPost | SparkPost | |
| 2361 | Special Characters are not allowed | Знаци не се дозволени | |
| 2362 | Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form | Стандардна DOCTYPE не можат да имаат стандарден формат печатење, користете Персонализација Форма | |
| 2363 | Standard Print Format cannot be updated | Стандард за печатење формат не може да се ажурира | |
| 2364 | Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit. | Стандарден стил на печатење не може да се смени. Ве молиме дупликат за уредување. | |
| 2365 | Standard Reports | Стандардни извештаи | |
| 2366 | Standard Sidebar Menu | Стандардна лента Мени | |
| 2367 | Standard roles cannot be disabled | Стандардна улоги не може да биде исклучен | |
| 2368 | Standard roles cannot be renamed | Стандардни улоги не може да се преименува | |
| 2369 | Standings | Рангирање | |
| 2370 | Start Date Field | Почетно поле за датум | |
| 2371 | Start a conversation. | Започни разговор. | |
| 2372 | Start entering data below this line | Почнете со внесување на податоци под оваа линија | |
| 2373 | Start new Format | Започнете нов формат | |
| 2374 | StartTLS | StartTLS | |
| 2375 | Started | Почна | |
| 2376 | Starting Frappe ... | Отпочнување на Frappe ... | |
| 2377 | Starts on | Почнува на | |
| 2378 | States | Држави | |
| 2379 | States for workflow (e.g. Draft, Approved, Cancelled). | Состојба на работниот тек (на пр., Предлог, Одобрено, Откажано). | |
| 2380 | Static Parameters | Статични параметрите | |
| 2381 | Stats based on last month's performance (from {0} to {1}) | Статистика заснована на перформансите од минатиот месец (од {0} до {1}) | |
| 2382 | Stats based on last week's performance (from {0} to {1}) | Статистика заснована на минатонеделниот настап (од {0} до {1}) | |
| 2383 | Status: {0} | Статус: {0} | |
| 2384 | Steps to verify your login | Чекори за да го потврдите вашето најавување | |
| 2385 | Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes. | Продавници JSON на последната позната верзии на различни инсталирани апликации. Тоа се користи за да се покаже белешки за изданието. | |
| 2386 | Straight rows of keys are easy to guess | Директно редови на копчињата се лесно да се погоди | |
| 2387 | Stripe Settings | Подесувања лента | |
| 2388 | Stripe payment gateway settings | Лента поставки за плаќање портал | |
| 2389 | Style | Стил | |
| 2390 | Style Settings | прилагодуваúа за стилот | |
| 2391 | Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange | Стил претставува боја на копчето: Успех - Зелен, опасност - црвена, Инверзна - Црното, а Примарна - темно сина, Инфо - Светло сина, Предупредување - портокал | |
| 2392 | Stylesheets for Print Formats | Стилови за формати за печатење | |
| 2393 | Sub-currency. For e.g. "Cent" | Под-валута. На пример, "Cent" | |
| 2394 | Sub-domain provided by erpnext.com | Под-домен обезбедени од страна erpnext.com | |
| 2395 | Subdomain | Поддомен | |
| 2396 | Subject Field | Предметно поле | |
| 2397 | Submit after importing | Прати после увоз | |
| 2398 | Submit an Issue | Поднесете ја претставува проблем | |
| 2399 | Submit this document to confirm | Го достави овој документ кој ја потврдува | |
| 2400 | Submit {0} documents? | Поднесете {0} документи? | |
| 2401 | Submiting {0} | Поднесување {0} | |
| 2402 | Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0} | Поднесен документ не може да се конвертира назад во Предлог. Транзициски ред {0} | |
| 2403 | Submitting | Поднесување | |
| 2404 | Subscription Notification | Известување за претплата | |
| 2405 | Subsidiary | Подружница | |
| 2406 | Success Action | Акција за успех | |
| 2407 | Success Message | Успех порака | |
| 2408 | Success URL | Успех URL | |
| 2409 | Successful: {0} to {1} | Успешна: {0} до {1} | |
| 2410 | Successfully Done | Успешно е готово | |
| 2411 | Successfully Updated | успешно освежено | |
| 2412 | Successfully updated translations | Успешно ажурирани преводи | |
| 2413 | Suggested Username: {0} | Препорачан Корисничко име: {0} | |
| 2414 | Sum | Сума | |
| 2415 | Sum of {0} | Збир од {0} | |
| 2416 | Support Email Address Not Specified | Адреса за е-пошта за поддршка не е одредена | |
| 2417 | Suspend Sending | суспендира Испраќање | |
| 2418 | Switch To Desk | Префрли се на маса | |
| 2419 | Symbol | Симбол | |
| 2420 | Sync | Синхронизирај | |
| 2421 | Sync on Migrate | Sync и Префрлување | |
| 2422 | Syntax error in template | Грешка во синтаксата во образецот | |
| 2423 | System | Систем | |
| 2424 | System Page | систем Page | |
| 2425 | System Settings | System Settings | |
| 2426 | System User | Систем на корисник | |
| 2427 | System and Website Users | Систем и Интернет корисници | |
| 2428 | Table | Табела | |
| 2429 | Table Field | Табела поле | |
| 2430 | Table HTML | Табела HTML | |
| 2431 | Table MultiSelect | Мултиселекција на табела | |
| 2432 | Table updated | Табела ажурирани | |
| 2433 | Table {0} cannot be empty | Табела {0} не може да биде празна | |
| 2434 | Take Backup Now | Земете Backup Сега | |
| 2435 | Take Photo | Сликај | |
| 2436 | Team Members | Членови на тимот | |
| 2437 | Team Members Heading | Членови на тимот Заглавие | |
| 2438 | Temporarily Disabled | Привремено оневозможено | |
| 2439 | Test Email Address | Тест-мејл адреса | |
| 2440 | Test Runner | Тест ранер | |
| 2441 | Test_Folder | Test_Folder | |
| 2442 | Text | Текст | |
| 2443 | Text Align | Текст Порамни | |
| 2444 | Text Color | Боја на текст | |
| 2445 | Text Content | текст содржина | |
| 2446 | Text Editor | Уредувачот на текст | |
| 2447 | Text to be displayed for Link to Web Page if this form has a web page. Link route will be automatically generated based on `page_name` and `parent_website_route` | Текст, за да бидат прикажани за линк на веб страната ако оваа форма има веб страница. Линк пат ќе бидат автоматски генерирани врз основа на `page_name` и` parent_website_route` | |
| 2448 | Thank you for your email | Ви благодариме за вашата e-mail | |
| 2449 | Thank you for your interest in subscribing to our updates | Ви благодариме за вашиот интерес во зачлениш на нашиот ажурирања | |
| 2450 | Thank you for your message | Ви благодариме за Вашата порака | |
| 2451 | The CSV format is case sensitive | Форматот на CSV е осетлив на големи букви | |
| 2452 | The Condition '{0}' is invalid | Состојбата '{0}' не е валиден | |
| 2453 | The First User: You | Првата Корисник: Вие | |
| 2454 | The application has been updated to a new version, please refresh this page | Апликацијата е надграден за нова верзија, Ве молиме да се освежи оваа страница | |
| 2455 | The attachments could not be correctly linked to the new document | Прилозите не можеа правилно да се поврзат со новиот документ | |
| 2456 | The document could not be correctly assigned | Документот не можеше да биде правилно доделен | |
| 2457 | The document has been assigned to {0} | Документот е доделен на {0} | |
| 2458 | The first user will become the System Manager (you can change this later). | Првиот корисник ќе стане менаџер на систем (можете да го промените ова подоцна). | |
| 2459 | The name that will appear in Google Calendar | Името што ќе се појави во Google Календар | |
| 2460 | The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated. | Започнат е процесот за бришење на {0} податоци поврзани со {1}. | |
| 2461 | The resource you are looking for is not available | Ресурс што го барате не е на располагање | |
| 2462 | The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions. | Системот обезбедува многу пред-дефинирани улоги. Можете да додавате нови улоги за да го поставите пофини дозволи. | |
| 2463 | The user from this field will be rewarded points | Корисникот од ова поле ќе биде награден со поени | |
| 2464 | Theme | Тема | |
| 2465 | Theme URL | URL адреса на темата | |
| 2466 | There can be only one Fold in a form | Може да има само едно стадо во форма | |
| 2467 | There is an error in your Address Template {0} | Има грешка во Вашата адреса шаблонот {0} | |
| 2468 | There is no data to be exported | Нема податоци за извоз | |
| 2469 | There is some problem with the file url: {0} | Има некој проблем со URL-то на фајл: {0} | |
| 2470 | There must be atleast one permission rule. | Мора да има барем едно правило дозвола. | |
| 2471 | There seems to be an issue with the server's braintree configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | Се чини дека постои проблем со конфигурацијата на серверот. Не грижете се, во случај на неуспех, износот ќе ви биде вратен на вашата сметка. | |
| 2472 | There should remain at least one System Manager | Не би требало да остане најмалку една Систем за менаџер | |
| 2473 | There was an error saving filters | Имаше грешка при зачувувањето на филтрите | |
| 2474 | There were errors | Имаше грешки | |
| 2475 | There were errors while creating the document. Please try again. | Имаше грешки при креирањето на документот. Обидете се повторно. | |
| 2476 | There were errors while sending email. Please try again. | Имаше грешка при испраќање на е-мејл. Ве молиме обидете се повторно. | |
| 2477 | There were some errors setting the name, please contact the administrator | Имаше некои грешки поставување на името, ве молиме контактирајте го администраторот | |
| 2478 | These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values. | Овие вредности ќе се ажурира автоматски во трансакции, а исто така ќе биде корисно да се ограничи дозволи за оваа корисник на трансакции кои ги содржат овие вредности. | |
| 2479 | Third Party Apps | Апликации од трети лица | |
| 2480 | Third Party Authentication | Трета партија за проверка на автентичност | |
| 2481 | This Currency is disabled. Enable to use in transactions | Оваа валута е оневозможено. Овозможи да се користи во трансакциите | |
| 2482 | This Kanban Board will be private | Ова Kanban одбор ќе бидат приватни | |
| 2483 | This document cannot be reverted | Овој документ не може да се врати | |
| 2484 | This document has been modified after the email was sent. | Овој документ е изменет по испраќањето на е-пошта. | |
| 2485 | This document has been reverted | Овој документ е вратен | |
| 2486 | This document is currently queued for execution. Please try again | Овој документ е во чекаат на ред за извршување. Ве молиме обидете се повторно | |
| 2487 | This email is autogenerated | Оваа е-пошта е автогенерирана | |
| 2488 | This email was sent to {0} | Оваа e-mail бил испратен во {0} | |
| 2489 | This email was sent to {0} and copied to {1} | Оваа e-mail бил испратен во {0} и се копира на {1} | |
| 2490 | This feature is brand new and still experimental | Оваа функција е сосема нов и уште експериментални | |
| 2491 | This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): \nmyfield\neval:doc.myfield=='My Value'\neval:doc.age>18 | Ова поле ќе се појави само ако fieldname дефинирани овде има вредност или правилата се точни (примери): eval myfield: doc.myfield == "Мојот вредност 'eval: doc.age> 18 | |
| 2492 | This form does not have any input | Овој образец не се имате било какви влезни | |
| 2493 | This form has been modified after you have loaded it | Оваа форма е изменета откако ќе го вчита | |
| 2494 | This format is used if country specific format is not found | Овој формат се користи ако не се најде специфичен формат земја | |
| 2495 | This goes above the slideshow. | Ова оди над слајдшоу. | |
| 2496 | This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one. | Ова е позадински извештај. Поставете соодветни филтри и потоа генерирајте нов. | |
| 2497 | This is a top-10 common password. | Ова е топ-10 заеднички лозинка. | |
| 2498 | This is a top-100 common password. | Ова е топ-100 заеднички лозинка. | |
| 2499 | This is a very common password. | Ова е многу честа лозинка. | |
| 2500 | This is an automatically generated reply | Ова е автоматски генерирана одговор | |