seitime-frappe/frappe/translations/pl.csv
Michał Węglowski-Hodur 6b9b288259
fix: Correct the polish translations to correctly show buttons in Frappe framework. (#15093)
Co-authored-by: Michał Węglowski-Hodur <michal.w.hodur@polkomtel.com.pl>
2021-11-26 19:20:37 +05:30

265 KiB

1A4A4
2API EndpointPunkt końcowy API
3API KeyKlucz API
4Access TokenDostęp za pomocą Tokenu
5AccountKonto
6Accounts ManagerSpecjalista ds. Sprzedaży
7Accounts UserKonta Użytkownika
8ActionDziałanie
9Actionsdziałania
10ActiveAktywny
11AddDodaj
12Add CommentDodaj komentarz
13Add RowDodaj wiersz
14AddressAdres
15Address Line 2Drugi wiersz adresu
16Address TitleTytuł adresu
17Address TypeTyp adresu
18AdministratorAdministrator
19All DayCały Dzień
20Allow DeletePozwól Usuwać
21Amended FromZmodyfikowany od
22AmountWartość
23Applicable ForStosowne dla
24Approval StatusStatus Zatwierdzenia
25AssignPrzydziel
26Assign ToPrzypisano do
27AttachmentZałącznik
28AttachmentsZałączniki
29AuthorAutor
30Auto RepeatPowtarzanie automatyczne
31Base URLPodstawowy adres URL
32Based OnBazujący na
33BeginnerPoczątkujący
34BillingDane do faktury
35CancelAnuluj
36CategoryKategoria
37Category NameNazwa kategorii
38CityMiasto
39City/TownMiasto/Miejscowość
40ClientKlient
41Client IDIdentyfikator klienta
42Client SecretKlient Secret
43ClosedZamknięte
44CodeKod
45Collapse AllZwinąć wszystkie
46ColorKolor
47Company NameNazwa firmy
48ConditionStan
49ContactKontakt
50Contact DetailsSzczegóły kontaktu
51ContentZawartość
52Content TypeTyp zawartości
53CreateUtwórz
54Created ByUtworzył(a)
55CurrentBieżący
56Custom HTMLNiestandardowy HTML
57Custom?Niestandardowy?
58Date FormatFormat daty
59DatetimeData-czas
60DayDzień
61Default Letter HeadNagłówek domyślny
62DefaultsWartości domyślne
63Delivery StatusStatus dostawy
64DepartmentDział
65DetailsSzczegóły
66Document NameNazwa dokumentu
67Document StatusStan dokumentu
68Document TypeTyp Dokumentu
69DomainDomena
70DomainsDomeny
71DraftWersja robocza
72EditEdycja
73Email AccountKonto e-mail
74Email AddressAdres e-mail
75Email IDID e-mail
76Email SentWiadomość wysłana
77Email TemplateSzablon e-maila
78EnableWłącz
79EnabledAktywny
80End DateData zakończenia
81Error Code: {0}Kod błędu: {0}
82Error LogDziennik błędów
83EventWydarzenie
84Expand AllRozwiń wszystko
85FailNie powiodło się.
86FailedNie powiodło się.
87FaxFaks
88FeedbackInformacja zwrotna
89FemaleKobieta
90Field NameNazwa pola
91FieldnameNazwa pola
92FieldsPola
93First NameImię
94FrequencyCzęstotliwość
95FridayPiątek
96FromOd
97FullPełny
98Full NameImię i nazwisko
99Further nodes can be only created under 'Group' type nodesKolejne powiązania mogą być tworzone tylko w powiązaniach typu "grupa"
100GenderPłeć
101GitHub Sync IDGitHub Sync ID
102GuestGość
103Half DayPół Dnia
104Half YearlyPół Roku
105HighWysoki
106HourlyCogodzinny
107Hub Sync IDIdentyfikator Hub Sync
108IP AddressAdres IP
109ImageObrazek
110Image ViewWidok obrazka
111Import DataImportuj dane
112Import LogLog operacji importu
113InactiveNieaktywny
114InsertWstaw
115InterestsZainteresowania
116IntroductionWprowadzenie
117Is ActiveAktywny
118Is CompletedZakończony
119Is DefaultDomyślny
120Kanban BoardKanban Board
121LabelEtykieta
122Language NameJęzyk
123Last NameNazwisko
124LeaderboardTabela liderów
125Letter HeadNagłówek
126LevelPoziom
127LimitLimit
128LogDziennik
129LogsDzienniki
130LowNiski
131Maintenance ManagerMenedżer Konserwacji
132Maintenance UserUżytkownik Konserwacji
133MaleMężczyzna
134MandatoryWymagane
135MappingOdwzorowanie
136Mapping TypeTyp odwzorowania
137MediumŚredni
138MeetingSpotkanie
139Message ExamplesPrzykłady wiadomości
140MethodMetoda
141Middle NameDrugie imię
142Middle Name (Optional)Drugie imię (opcjonalnie)
143MondayPoniedziałek
144MonthlyMiesięcznie
145MoreWięcej
146More InformationWięcej informacji
147More...Więcej...
148MovePrzenieś
149My AccountMoje Konto
150New AddressNowy adres
151New ContactNowy kontakt
152NextDalej
153No DataBrak danych
154No address added yet.Nie dodano jeszcze adresu.
155No contacts added yet.Nie dodano jeszcze żadnego kontaktu.
156No items found.Nie znaleziono żadnych elementów.
157NoneŻaden
158Not PermittedNiedozwolone
159Not activeNieaktywny
160NotesNotatki
161NumberNumer
162OnlineOnline
163OperationOperacja
164OptionsOpcje
165OtherInne
166OwnerWłaściciel
167Page Missing or MovedBrak strony lub została ona przeniesiona
168ParameterParametr
169PasswordHasło
170Payment GatewayBramki płatności
171Payment Gateway NameNazwa bramki płatności
172PaymentsPłatności
173PeriodOkres
174PincodeKod PIN
175Plan NameNazwa planu
176Please enable pop-upsProszę włączyć pop-upy
177Please select CompanyProszę wybrać firmę
178Please select {0}Proszę wybrać {0}
179Please set Email AddressProszę ustawić adres e-mail
180PortalPortal
181Portal SettingsUstawienia
182PreviewPodgląd
183PrimaryGłówny
184Print FormatFormat Druku
185Print SettingsUstawienia drukowania
186Print taxes with zero amountDrukowanie podatków z zerową kwotą
187PrivatePrywatny
188PropertyWłaściwość
189PublicPubliczny
190PublishedOpublikowany
191Purchase ManagerMenadżer Zakupów
192Purchase Master ManagerGłówny Menadżer Zakupów
193Purchase UserZakup użytkownika
194Query OptionsOpcje Zapytania
195RangePrzedział
196RatingOcena
197ReceivedOtrzymano
198RecipientsAdresaci
199Redirect URLAdres przekierowania
200ReferenceOdnośnik
201Reference DateData odnośnika
202Reference DocumentDokument referencyjny
203Reference Document TypeTyp dokumentu referencyjnego
204Reference OwnerWłaściciel odnośnika
205Reference TypeTyp odnośnika
206Refresh TokenOdśwież token
207RegionRegion
208RejectedOdrzucono
209ReopenOtwórz ponownie
210RepliedOdpowiedziane
211ReportRaport
212Report BuilderKreator raportów
213Report TypeTyp raportu
214ReportsRaporty
215ResponseOdpowiedź
216RoleRola
217RouteTrasa
218Sales ManagerMenadżer Sprzedaży
219Sales Master ManagerGłówny Menadżer Sprzedaży
220Sales UserUżytkownik Sprzedaży
221SalutationForma grzecznościowa
222SamplePróbka
223SaturdaySobota
224SavedZapisano
225Scan BarcodeSkanuj kod kreskowy
226ScheduledZaplanowane
227SearchSzukaj
228Secret KeyKlucz tajny
229SelectWybierz
230Select DocTypeWybierz DocType
231Send NowWyślij teraz
232SentWysłano
233Series {0} already used in {1}Seria {0} już została użyte w {1}
234ServiceUsługa
235Set as DefaultUstaw jako domyślne
236SettingsUstawienia
237ShippingWysyłka
238Short NameNazwa skrócona
239SlideshowPokaz slajdów
240Some information is missingBrakuje wymaganych informacji.
241SourceŹródło
242Source NameNazwa źródła
243StandardStandard
244Start DateData rozpoczęcia
245Start ImportRozpocznij importowanie
246StateStan
247StoppedZatrzymany
248SubjectTemat
249SubmitZatwierdź
250SuccessfulZakończono pomyślnie.
251SummaryPodsumowanie
252SundayNiedziela
253System ManagerSystem Manager
254TargetCel
255TaskZadanie
256Tax CategoryKategoria podatku
257TestTest
258Thank youDziękuję
259The page you are looking for is missing. This could be because it is moved or there is a typo in the link.Strona, której szukasz nie istnieje. Być może została przeniesiona, bądź odnośnik jest nieprawidłowy.
260TimespanOkres
261ToDo
262To DateDo daty
263ToolsNarzędzia
264TracebackTraceback
265URLURL
266UnsubscribedNie zarejestrowany
267Use SandboxUżyj piaskownicy
268UserUżytkownik
269User IDID Użytkownika
270UsersUżytkownicy
271ValidityWażność
272WarningOstrzeżenie
273WebsiteStrona WWW
274Website ManagerManager strony WWW
275Website SettingsUstawienia witryny
276WednesdayŚroda
277WeekTydzień
278WeekdaysDni robocze
279WeeklyTygodniowo
280Welcome email sentE-mail z powitaniem został wysłany
281WorkflowPrzepływ pracy (Workflow)
282You need to be logged in to access this pageMusisz być zalogowany aby uzyskać dostęp do tej strony
283old_parentold_parent
284{0} is mandatory{0} jest obowiązkowe
285to your browserdo twojej przeglądarki
286"Company History"Historia firmy
287"Parent" signifies the parent table in which this row must be added"Rodzic" oznacza tabelę nadrzędną, w której ten wiersz musi być dodany
288"Team Members" or "Management"Członkowie zespołu lub Zarząd
289&lt;head&gt; HTML&lt;head&gt; HTML
290'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}&quot;W wyszukiwaniu globalnym&quot; niedozwolone dla typu {0} w wierszu {1}
291'In List View' not allowed for type {0} in row {1}Pole 'W widoku listy' nie jest dozwolone dla typu {0} w lini {1}
292'Recipients' not specified&quot;Odbiorcy&quot; nie podano
293(Ctrl + G)(Ctrl + G)
294** Failed: {0} to {1}: {2}** Nie udało się: {0} {1}: {2}
295**Currency** Master** Waluta ** Główna
2960 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled0 - Projekt; 1 - Wysłane; 2 - Anulowane
2970 is highest0 jest najwyższą wartością
2981 Currency = [?] Fraction\nFor e.g. 1 USD = 100 Cent1 jednostka Walutowa = [?] części dziesiętnych. Na przykład 1 zł = 100 groszy
2991 comment1 komentarz
3001 hour ago1 godzinę temu
3011 minute ago1 minutę temu
3021 month ago1 miesiąc temu
3031 year ago1 rok temu
304; not allowed in condition; Niedozwolony w stanie
305<h4>Default Template</h4>\n<p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>\n<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;\n{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{{ city }}&lt;br&gt;\n{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{{ country }}&lt;br&gt;\n{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n</code></pre><h4> Domyślny szablon <!-- h4--> \n <p> <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja wykorzystuje szablonów </a> i wszystkie pola Adres ( w tym niestandardowe pola jeśli istnieje) będzie dostępny <!-- p--> \n </p><pre> <code> {{address_line1}} &amp; lt; br &amp; gt; \n {% if address_line2%} {{address_line2}} &amp; lt; br &amp; gt; { % endif -%} {{miasto \n}} &amp; lt; br &amp; gt; \n {% jeśli państwo%} {{państwo}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} \n {% if%} kod PIN PIN: {{kod PIN}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} \n {{państwo}} &amp; lt; br &amp; gt; \n {% jeśli telefon%} Telefon: {{Telefon}} &amp; lt; br &amp; gt; { % endif -%} \n {% czy faks%} faks: {{faks}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} \n {% jeśli email_id%} E-mail: {{email_id}} &amp; lt; br &amp; gt ; {% endif -%} \n <!-- code--> <!-- pre--></code></pre></h4>
306A Lead with this Email Address should existKlient z tym adresem Email powinien już istnieć
307A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.<br> e.g. projectWykaz środków, które App klient będzie miał dostęp do gdy użytkownik na to pozwala. <br> np projekt
308A log of request errorsRejestr błędów
309A new account has been created for you at {0}Nowe konto zostało stworzone dla Ciebie na {0}
310A symbol for this currency. For e.g. $Symbol waluty. Np. $
311A word by itself is easy to guess.Słowo samo w sobie jest łatwe do odgadnięcia.
312API Endpoint ArgsArgumenty API punktu końcowego
313API Key cannot be regeneratedKlucz API nie może zostać zregenerowany
314API PasswordAPI Hasło
315API SecretTajny API
316API UsernameNazwa API
317ASCASC
318About Us SettingsO Nas - Ustawienia
319About Us Team MemberO Nas Członek Zespołu
320Accept PaymentZaakceptuj płatność
321Access Key IDUzyskaj klucz ID
322Access Token URLUzyskaj dostęp do adresu URL tokenu
323Action FailedAkcja nie powiodła się
324Action Timeout (Seconds)Limit czasu akcji (sekundy)
325Actions for workflow (e.g. Approve, Cancel).Aktywności przepływu prac (np. Zatwierdzony, Anulowany).
326Active DomainsDomeny aktywne
327Active SessionsAktywne Sesje
328Activity LogDziennik aktywności
329Activity log of all users.Dziennik aktywności wszystkich użytkowników.
330Add / Manage Email Domains.Dodaj / Zarządzanie domenami poczty e-mail.
331Add / UpdateDodaj / zaktualizuj
332Add A New RuleDodaj nową regułę
333Add Another CommentDodaj kolejny komentarz
334Add AttachmentDodać załącznik
335Add ColumnDodaj kolumnę
336Add ContactDodaj kontakt
337Add ContactsDodaj kontakty
338Add FilterDodaj filtr
339Add GroupDodaj grupę
340Add New Permission RuleDodaj nowe uprawnienia
341Add ReviewDodaj recenzję
342Add SignatureDodaj podpis
343Add SubscribersDodaj subskrybentów
344Add Total RowDodaj całkowitą liczbę wierszy
345Add Unsubscribe LinkDodaj link do usuwania subskrypcji
346Add User PermissionsDodaj uprawnienia użytkownika
347Add a New RoleDodaj nową rolę
348Add a columnDodaj kolumnę
349Add a commentDodaj komentarz
350Add a new sectionDodaj nową sekcję
351Add a tag ...Dodaj tag ...
352Add all rolesDodaj wszystkie role
353Add custom forms.Dodaj niestandardowe formy.
354Add custom javascript to forms.Dodaj niestandardowy kod javascript do formularza
355Add fields to forms.Dodaj pola do formularzy.
356Add meta tags to your web pagesDodaj metatagi do swoich stron internetowych
357Add script for Child TableDodaj skrypt dla tabeli podrzędnej
358Add to tableDodaj do tabeli
359Add your own translationsDodaj własne tłumaczenia
360Added HTML in the &lt;head&gt; section of the web page, primarily used for website verification and SEODodano HTML w sekcji &lt;head&gt; strony internetowej, używane głównie do weryfikacji stron internetowych i SEO
361Added {0}Dodano {0}
362Adding System Manager to this User as there must be atleast one System ManagerDodanie Managera Systemu do tego Użytkownika, gdy istnieje co najmniej jeden Manager Systemu
363Additional PermissionsDodatkowe uprawnienia
364Address TemplateSzablon adresu
365Address Title is mandatory.Podanie tytułu adresu jest wymagane
366Address and other legal information you may want to put in the footer.Adres i pewne informacje prawne, które załączyć można w stopce.
367Addresses And ContactsAdresy i kontakty
368Adds a client custom script to a DocTypeDodaje niestandardowy skrypt klienta do DocType
369Adds a custom field to a DocTypeDodaje pola niestandardowego do DocType
370AdminAdmin
371Administrator Logged InAdministrator Zalogowani
372Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}.Administrator obejrzano {0} na {1} poprzez adres IP {2}.
373AdvancedZaawansowany
374Advanced ControlZaawansowana kontrola
375Advanced SearchWyszukiwanie zaawansowane
376Align Labels to the RightWyrównaj etykiety po prawej
377Align ValueWyrównanie wartości
378All Images attached to Website Slideshow should be publicWszystkie zdjęcia dołączone do Slajdu internetowego powinny być publiczne
379All customizations will be removed. Please confirm.Wszystkie zmiany zostaną usunięte. Proszę potwierdzić.
380All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled"Wszystkie możliwe Workflow członkowskie i role workflow. Docstatus Opcje: 0 jest &quot;zapisane&quot;, 1 &quot;Wysłane&quot; i 2 &quot;Anulowane&quot;
381All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase.All-wielka jest prawie tak samo łatwe do odgadnięcia, jak wszystko-małe.
382Allocated ToPrzydzielonych Do
383AllowZezwól
384Allow Bulk EditZezwól na dużą liczbę edycji
385Allow CommentsPozwól na Komentarze
386Allow Consecutive Login Attempts Zezwalaj na kolejne próby logowania
387Allow Dropbox AccessZezwalaj na dostęp do Dropbox
388Allow EditPozwól na Edycję
389Allow Guest to ViewPozostawić do gości Zobacz
390Allow Import (via Data Import Tool)Zezwolić na przywóz (poprzez dane narzędzia importu)
391Allow Incomplete FormsPozwól Niekompletne wnioski
392Allow Login After FailZezwalaj na logowanie po błędzie
393Allow Login using Mobile NumberZezwalaj na logowanie przy użyciu numeru telefonu komórkowego
394Allow Login using User NameZezwalaj na logowanie przy użyciu nazwy użytkownika
395Allow ModulesZezwalaj na moduły
396Allow MultipleZezwalaj Wielu
397Allow PrintPozwól na Drukowanie
398Allow Print for CancelledPozwól na Drukowanie dla Anulowanych
399Allow Print for DraftPozwól na drukowanie dla Wersji roboczych
400Allow Read On All Link OptionsZezwól na odczyt wszystkich opcji łącza
401Allow RenameZezwól na zmianę nazwy
402Allow RolesPozostawić Roles
403Allow Self ApprovalZezwalaj na samoobsługę
404Allow approval for creator of the documentZezwalaj na zatwierdzenie twórcy dokumentu
405Allow events in timelineZezwalaj na wydarzenia na osi czasu
406Allow in Quick EntryZezwalaj w szybkim wpisie
407Allow on SubmitZezwól na Wysłanie
408Allow only one session per userPozwól tylko na jedną sesję na użytkownika
409Allow page break inside tablesPozostawić Podział strony wewnątrz tabel
410Allow saving if mandatory fields are not filledPozwól oszczędności, jeśli wymagane pola nie są wypełnione
411Allow user to login only after this hour (0-24)Zezwól użytkownikowi na logowanie się tylko po tych godzinach (0-24)
412Allow user to login only before this hour (0-24)Zezwól użytkownikowi na logowanie się tylko przed tymi godzinami (0-24)
413AllowedDozwolone
414Allowed In MentionsDozwolony do Oznaczenia
415Allowing DocType, DocType. Be careful!Zezwalanie na DocType, DocType. Bądź ostrożny!
416Already RegisteredJuż zarejestrowano
417Also adding the dependent currency field {0}Dodanie pola waluty zależnej {0}
418Always add "Draft" Heading for printing draft documentsZawsze dodawaj nagłówek "Wersja robocza" podczas drukowania dokumentów w wersji roboczej
419Always use Account's Email Address as SenderZawsze używać konta adres e-mail jako nadawcy
420Always use Account's Name as Sender's NameZawsze używaj nazwy konta jako nazwy nadawcy
421AmendModyfikacja
422AmendingZmieniająca
423Amount Based On FieldKwota wg Polu
424Amount Fieldkwota Pole
425Amount must be greater than 0.Ilość musi być większy niż 0 ° C.
426An error occured during the payment process. Please contact us.Wystąpił błąd podczas procesu płatności. Proszę skontaktuj się z nami.
427An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org]Plik ikona z .ico rozszerzenia. Powinno być 16 x 16 px. Generowane przy użyciu generator favicon. [favicon-generator.org]
428Ancestors OfPrzodkowie
429Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds.Kolejna transakcja jest blokowanie tego. Prosimy spróbować ponownie za kilka sekund.
430Another {0} with name {1} exists, select another nameInny {0} z nazwą {1} istnieje, wybierz inną nazwę
431Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language.Można używać dowolnych języków drukarki opartych na łańcuchach. Pisanie surowych poleceń wymaga znajomości języka ojczystego drukarki dostarczonego przez producenta drukarki. Zapoznaj się z podręcznikiem programisty dostarczonym przez producenta drukarki na temat pisania własnych poleceń. Te polecenia są renderowane po stronie serwera przy użyciu języka Jinja Templating.
432Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type.Oprócz System Manager, role z ustawić uprawnienia użytkownika w prawo można ustawić uprawnienia dla innych użytkowników dla tego typu dokumentu.
433Api AccessDostęp do Api
434AppApp
435App Access KeyApp Access Key
436App Client IDApp ID klienta
437App Client SecretTajny Klient App
438App NameNazwa App
439App Secret KeyApp klucz tajny
440App not foundNie znaleziono App
441App {0} already installedAplikacja {0} już została zainstalowana
442App {0} is not installedApp {0} nie jest zainstalowany
443Append ToDołącz do
444Append To can be one of {0}Dołącz do może być jednym z {0}
445Append To is mandatory for incoming mailsDołącz do jest obowiązkowe dla przychodzących maili
446Append as communication against this DocType (must have fields, "Status", "Subject")Dołącz jako komunikacji przeciwko tej DocType (musi mieć pola, "status", "Temat")
447Applicable Document TypesOdpowiednie typy dokumentów
448ApplyZastosuj
449Apply Strict User PermissionsZastosuj ścisłe uprawnienia użytkownika
450Apply To All Document TypesZastosuj do wszystkich typów dokumentów
451Apply this rule if the User is the OwnerZastosuj tę regułę, jeśli Użytkownik nie jest właścicielem
452Apply to all Documents TypesZastosuj do wszystkich typów dokumentów
453AppreciateDoceniać
454AppreciationUznanie
455ArchiveArchiwum
456ArchivedW archiwum
457Archived ColumnsKolumny zarchiwizowane
458Are you sure you want to delete the attachment?Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten załącznik?
459Are you sure you want to relink this communication to {0}?Czy na pewno chcesz ponownie połączyć ten komunikat do {0}?
460Are you sure?Jesteś pewny?
461ArialArial
462As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User.Najlepiej nie przydzielać tego samego zestawu uprawnień do różnych Ról. Zamiast tego ustaw wiele ról do tego samego użytkownika.
463Assign ConditionPrzypisz warunek
464Assign To UsersPrzypisz do użytkowników
465Assign one by one, in sequencePrzypisz jeden po drugim, po kolei
466Assign to mePrzypisanie do mnie
467Assign to the one who has the least assignmentsPrzydziel do tego, który ma najmniejsze zadania
468AssignedPrzydzielony
469Assigned ByNadany przez
470Assigned By Full NameNadany przez Pełna nazwa
471Assigned By MePrzypisane przeze mnie
472Assigned ToPrzypisano do
473Assigned To/OwnerPrzypisane Do/Właściciel
474AssignmentZadanie
475Assignment CompleteCesja Kompletna
476Assignment CompletedPrzypisanie Zakończony
477Assignment RuleReguła przydziału
478Assignment Rule UserUżytkownik reguły przypisania
479Assignment RulesZasady przydziału
480Assignment closed by {0}Cesja zamknięty przez {0}
481Assignment for {0} {1}Przypisanie dla {0} {1}
482Atleast one field of Parent Document Type is mandatoryCo najmniej jedno pole typu dokumentu nadrzędnego jest obowiązkowe
483AttachZałącz
484Attach Document PrintZałącz dokument do wydrukowania
485Attach ImageDołącz obrazek
486Attach PrintZałącz drukowanie
487Attach Your PictureZałącz własny obrazek (awatar)
488Attach file for ImportZałącz plik do importu
489Attach files / urls and add in table.Dołącz pliki / adresy URL i dodaj tabelę.
490Attached To DocTypeDołączone Do DocType
491Attached To FieldDołączony do pola
492Attached To NamePrzydzielony do nazwy
493Attachment Limit (MB)Limit załącznik (MB)
494Attachment RemovedUsunięto Attachment
495Attempting Connection to QZ Tray...Próba połączenia z zasobnikiem QZ ...
496Attempting to launch QZ Tray...Próba uruchomienia QZ Tray ...
497Auth URL DataAuth URL Data
498Authenticating...Uwierzytelnianie ...
499AuthenticationPoświadczenie
500Authentication Apps you can use are: Aplikacja uwierzytelniania, którą możesz użyć to:
501Authentication CredentialsPoświadczenia uwierzytelniające
502Authorization CodeKod autoryzacji
503Authorize URLAutoryzuj adres URL
504AuthorizedUpoważniony
505AutoAutomatyczny
506Auto Email ReportAuto Raport e-mail
507Auto NameAutomatyczna nazwa
508Auto Reply MessageWiadomość automatycznej odpowiedzi
509Auto assignment failed: {0}Automatyczne przypisanie nie powiodło się: {0}
510Automatically Assign Documents to UsersAutomatycznie przypisuj dokumenty do użytkowników
511AutomationAutomatyzacja
512AvatarAvatar
513AverageŚredni
514Average of {0}Średnia z {0}
515Avoid dates and years that are associated with you.Unikać dat i lat, które są powiązane ze tobą
516Avoid recent years.Unikaj ostatnich lat
517Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guessUnikaj sekwencji w rodzaju ABC lub 6543, ponieważ są one łatwe do odgadnięcia
518Avoid years that are associated with you.Unikać lat, które są powiązane ze sobą.
519Awaiting PasswordOczekiwanie na hasło
520AwayZaraz wracam
521BCCBCC
522Back to DeskPowrót do Pulpitu
523Back to LoginPowrót do logowania
524Background ColorKolor tła
525Background Email QueueKolejka Email w Tle
526Background JobsZadania w tle
527Background WorkersPracownicy drugoplanowi
528BackupKopia zapasowa
529Backup FrequencyCzęstotliwość tworzenia kopii zapasowych
530Backup LimitLimit Kopii Zapasowej
531Backup job is already queued. You will receive an email with the download linkZadanie kopii zapasowej jest już w kolejce. Otrzymasz e-mail z linkiem do pobrania
532BackupsKopie zapasowe
533BannerBaner
534Banner HTMLBaner HTML
535Banner ImageZdjęcie Baneru
536Banner is above the Top Menu Bar.Baner jest nad górną zakładką menu
537BarBar
538Base Distinguished Name (DN)Bazowa nazwa wyróżniająca (DN)
539Based on Permissions For UserNa podstawie uprawnień dla użytkowników
540BetaBeta
541Better add a few more letters or another wordNajlepiej dodaj jeszcze kilka liter lub inne słowo
542BetweenPomiędzy
543BioBiografia
544Birth DateData Urodzenia
545Block ModuleModuł bloku
546Block ModulesModuły blokowe
547BlockedZablokowany
548BlogBlog
549Blog CategoryKategoria blogu
550Blog IntroWstęp bloga
551Blog IntroductionWstęp bloga
552Blog PostWpis na blogu
553Blog SettingsUstawienia blogu
554Blog TitleTytuł bloga
555BloggerBlogger
556BotBot
557Both DocType and Name requiredZarówno DocType i Imię wymagane
558Both login and password requiredZarówno login i hasło wymagane
559BouncedOdbił
560Braintree SettingsUstawienia Braintree
561Braintree payment gateway settingsUstawienia bramy płatności Braintree
562Brand HTMLHTML marki
563Brand ImageObraz Marki
564BreadcrumbsOkruszki
565Browser not supportedPrzeglądarka nie jest obsługiwana
566Brute Force SecurityBrute Force Security
567Build ReportKreator Budżetu
568Bulk DeleteUsuń zbiorcze
569Bulk Edit {0}Edycja Zbiorcza {0}
570Bulk RenameZbiorcza Zmiana Nazwy
571Bulk UpdateZbiorcza Aktualizacja
572BusyZajęty
573ButtonPrzycisk
574Button HelpPrzycisk Pomocy
575Button LabelPrzycisk Etykiety
576Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP AddressOminięcie dwóch czynników Auth dla użytkowników logujących się z ograniczonego adresu IP
577Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth EnabledPomiń sprawdzanie adresu IP z ograniczoną dostępnością, jeśli włączony jest tryb dwuczynnikowy
578CCCC
579CC, BCC & Email TemplateCC, BCC i szablon wiadomości e-mail
580CSSCSS
581CSVCSV
582Cache ClearedOdświeżono
583CalculateObliczać
584Calendar NameNazwa Kalendarza
585Calendar ViewWidok Kalendarza
586CallPołączenie
587Can ReadMoże Czytać
588Can ShareMoże Udostępniać
589Can WriteMoże Zapisywać
590Can't identify open {0}. Try something else.Nie można zidentyfikować otwarte {0}. Spróbuj czegoś innego.
591Can't save the form as data import is in progress.Nie można zapisać formularza, ponieważ trwa import danych.
592Cancel {0} documents?Anulować dokumenty {0}?
593Cancelled Document restored as DraftAnulowany dokument przywrócony jako Szkic
594CancellingAnulowanie
595Cancelling {0}Anulowanie {0}
596Cannot RemoveNie można usunąć
597Cannot cancel before submitting. See Transition {0}Nie można anulować przed podsumowaniem. Zobacz Przejście {0}
598Cannot change docstatus from 0 to 2Nie można zmieniać docstatus z 0 na 2
599Cannot change docstatus from 1 to 0Nie można zmieniać docstatus z 1 na 0
600Cannot change header contentNie można zmienić zawartości nagłówka
601Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}Nie można zmienić stanu Anulowane dokumentu. Przejście wiersz {0}
602Cannot change user details in demo. Please signup for a new account at https://erpnext.comNie można zmienić danych użytkownika w demo. Załóż nowe konto na https://erpnext.com
603Cannot create a {0} against a child document: {1}Nie można utworzyć {0} przeciwko dziecięcej dokumencie: {1}
604Cannot delete Home and Attachments foldersNie możesz usuwać Dom i Załączniki foldery
605Cannot delete file as it belongs to {0} {1} for which you do not have permissionsNie można usunąć pliku należącego do {0} {1}, dla którego nie masz uprawnień
606Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}Nie można usunąć ani anulować, ponieważ {0} {1} jest połączone z {2} {3} {4}
607Cannot delete standard field. You can hide it if you wantNie można usunąć standardowe pole. Możesz ukryć go, jeśli chcesz
608Cannot delete {0}Nie można usunąć {0}
609Cannot delete {0} as it has child nodesNie można usunąć {0} ponieważ posiada elementy potomne (podrzędne)
610Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate itNie można edytować powiadomienia standardowego. Aby edytować, wyłącz to i powiel go
611Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new reportNie można edytować raportu standardowego. Proszę powielić i utworzyć nowy raport
612Cannot edit cancelled documentEdytowanie dokumentu anulowanego nie jest możliwe.
613Cannot edit standard fieldsEdytowanie pól standardowych nie jest możliwe.
614Cannot have multiple printers mapped to a single print format.Nie można zmapować wielu drukarek do jednego formatu wydruku.
615Cannot link cancelled document: {0}Nie można połączyć anulowany dokument: {0}
616Cannot map because following condition fails: Nie można zmapować, ponieważ następujący warunek zawiesza się
617Cannot move rowNie można przenieść wiersza
618Cannot open instance when its {0} is openNie można otworzyć kiedy {0} jest już otwarty
619Cannot open {0} when its instance is openNie można otworzyć {0} kiedy jest już otwarty
620Cannot remove ID fieldNie można usunąć pola identyfikatora
621Cannot set Notification on Document Type {0}Nie można ustawić powiadomienia dla typu dokumentu {0}
622Cannot update {0}Nie można zaktualizować {0}
623Cannot use sub-query in order byNie można używać sub-zapytanie w kolejności
624Cannot {0} {1}Nie można {0} {1}
625Capitalization doesn't help very much.Kapitalizacja nie pomaga bardzo.
626Card DetailsSzczegóły karty
627Categorize blog posts.Skategoryzowane posty blogowe
628Category DescriptionKategoria Opis
629CentCent
630Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit.Niektóre dokumenty, takie jak faktury, powinny umożliwiać zmiany ich treści. Ostateczną wersję takich dokumentów otrzymamy po Zatwierdzeniu. Możesz decydować, kto posiada uprawnienia do Zatwierdzania.
631Chain IntegrityŁańcuchowa integralność
632Chaining HashChaining Hash
633Change Label (via Custom Translation)Zmień etykietę (poprzez niestandardowe Translation)
634Change PasswordZmień hasło
635Change field properties (hide, readonly, permission etc.)Zmień właściwość pola (ukryj, tylko-do-odczytu, pozwolenia etc.)
636ChannelKanał
637Chart NameNazwa wykresu
638Chart OptionsOpcje wykresów
639Chart SourceŹródło wykresu
640Chart TypeTyp wykresu
641ChartsWykresy
642ChatCzat
643Chat BackgroundCzat w Tle
644Chat MessageWiadomość na czacie
645Chat OperatorsOperatorzy na czacie
646Chat ProfileProfil czatu
647Chat Profile for User {0} exists.Profil czatu użytkownika {0} istnieje.
648Chat RoomPokój rozmów
649Chat Room NameNazwa pokoju czatu
650Chat Room UserUżytkownik pokoju czatu
651Chat TokenToken czatu
652Chat TypeTyp czatu
653Chat messages and other notifications.Czat wiadomości i innych powiadomień.
654CheckCzek
655Check Request URLSprawdź adres URL zapytania
656Check columns to select, drag to set order.Sprawdź kolumny wybrać, przeciągnij, aby określić kolejność.
657Check this if you are testing your payment using the Sandbox APISprawdź to jeśli testujesz płatności przy użyciu API Sandbox
658Check this to pull emails from your mailboxZaznacz to aby ściągnąć maile z Twojej skrzynki pocztowej
659Check which Documents are readable by a UserSprawdź, które dokumenty są czytelne przez Użytkownika
660Checking one momentSprawdzanie jednej chwili
661Checksum VersionWersja kontrolna
662Child Table MappingMapowanie tabeli dzieci
663Child Tables are shown as a Grid in other DocTypesTabele podrzędne są wyświetlane jako Siatka w innych DocTypes
664Choose authentication method to be used by all usersWybierz metodę uwierzytelniania, która będzie używana przez wszystkich użytkowników
665Clear Error LogsWyczyść Dzienniki błędów
666Clear User PermissionsWyczyść uprawnienia użytkownika
667Clear all rolesWyczyść wszystkie pola
668Clearing end date, as it cannot be in the past for published pages.Usunięcie daty zakończenia, ponieważ nie może być w przeszłości dla opublikowanych stron.
669Click here to post bugs and suggestionsKliknij tutaj, aby opublikować błędy i sugestie
670Click here to verifyKliknij tutaj, aby zweryfikować
671Click on the link below to complete your registration and set a new passwordKliknij na link poniżej, aby dokończyć rejestrację i ustawić nowe hasło
672Click on the link below to download your dataKliknij poniższy link, aby pobrać dane
673Click on the link below to verify your requestKliknij poniższy link, aby zweryfikować swoje żądanie
674Click table to editKliknij tabelę, aby ją edytować
675Click to Set FiltersKliknij, aby ustawić filtry
676ClickedKliknął
677Client CredentialsReferencje klientów
678Client InformationInformacja klientów
679Client ScriptSkrypt klienta
680Client URLsAdresy URL klienta
681Client side script extensions in JavascriptRozszerzenia skryptów po stronie klienta w JavaScript
682CollapsibleSkładany
683Collapsible Depends OnSkładany Zależy od
684ColumnKolumna
685Column <b>{0}</b> already exist.Kolumna <b>{0}</b> istnieje.
686Column BreakPrzerwa kolumny
687Column Labels:Etykiety kolumn:
688Column NameNazwa kolumny
689Column Name cannot be emptyNazwa kolumna nie może być pusty
690Columnskolumny
691Columns based onKolumny na podstawie
692Combination of Grant Type (<code>{0}</code>) and Response Type (<code>{1}</code>) not allowedKombinacja typu grantu ( <code>{0}</code> ) i typu odpowiedzi ( <code>{1}</code> ) jest niedozwolona
693Comment BySkomentowane przez
694Comment EmailKomentarz E-mail
695Comment TypeTyp Komentarza
696Comment can only be edited by the ownerKomentarz może być edytowany tylko przez właściciela
697Commented on {0}: {1}Skomentował {0}: {1}
698Comments and Communications will be associated with this linked documentKomentarze i komunikacja będą związane z tym połączonego dokumentu
699Comments cannot have links or email addressesKomentarze nie mogą zawierać linków ani adresów e-mail
700Common names and surnames are easy to guess.Typowe imiona i nazwiska są łatwe do odgadnięcia.
701Communicated via {0} on {1}: {2}Przekazywane za pośrednictwem {0} w dniu {1}: {2}
702Communication TypeTyp komunikacji
703Company HistoryHistoria firmy
704Company IntroductionWstęp o firmie
705Compiled SuccessfullySkompilowane pomyślnie
706Complete ByWykonano przez
707Complete RegistrationZakończ rejestrację
708Complete SetupZapisz i zakończ konfigurację
709Completed ByUkończony przez
710Compose EmailKomponować wiadomość e-mail
711Condition DetailSzczegóły warunku
712ConditionsWarunki
713Configure ChartSkonfiguruj wykres
714Configure ChartsSkonfiguruj wykresy
715ConfirmPotwierdź
716Confirm Deletion of DataPotwierdź usunięcie danych
717Confirm RequestPotwierdź prośbę
718Confirm Your EmailPotwierdź swój e-mail
719ConfirmedPotwierdzone
720Connected to QZ Tray!Połączony z tacą QZ!
721Connection NameNazwa połączenia
722Connection SuccessSukces połączenia
723Connection lost. Some features might not work.Utracono połączenie. Niektóre funkcje mogą nie działać.
724Connector NameNazwa złącza
725Connector TypeTyp złącza
726Contact Us SettingsUstawienia strony "Skontaktuj się z nami"
727Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas.Opcje kontaktu, takie jak „Zapytanie o sprzedaż, Zapytanie o wsparcie” itp., Każda na nowej linii lub oddzielone przecinkami.
728ContactsKontakty
729Content (HTML)Treść (HTML)
730Content (Markdown)Treść (Markdown)
731Content HashHash zawartości
732Content web page.Strona WWW zawartości
733Conversation TonesDźwięki rozmów
734CopyrightPrawa autorskie
735CoreRdzeń
736Core DocTypes cannot be customized.Nie można dostosować podstawowych typów DocTyp.
737Could not connect to outgoing email serverNie można połączyć z wychodzącym serwerem e-mail
738Could not find {0}Nie znaleziono: {0}
739Could not find {0} in {1}Nie można znaleźć {0} w {1}
740Could not identify {0}Nie udało się zidentyfikować {0}
741CountLiczyć
742Country NameNazwa kraju
743CountyPowiat
744Create ChartUtwórz wykres
745Create NewUtwórz nowy
746Create PostUtwórz wpis
747Create User EmailUtwórz adres e-mail użytkownika
748Create a New FormatUtwórz nowy format
749Create a new recordUtwórz nowy rekord
750Create a new {0}Utwórz nowy rekord
751Create and Send NewslettersUtwórz i wyślij biuletyny
752Create and manage newsletterTwórz i zarządzaj biuletynem
753Createdutworzył(a)
754Created Custom Field {0} in {1}Utworzono niestandardowe pole {0} w {1}
755Created OnUtworzono
756CriticismKrytyka
757CriticizeKrytykować
758Ctrl + DownCtrl + strzałka w dół
759Ctrl + UpCtrl + strzałka w górę
760Ctrl+Enter to add commentCtrl + Enter, aby dodać komentarz
761Currency NameNazwa waluty
762Currency PrecisionPrecyzja walutowa
763Current MappingBieżące mapowanie
764Current Mapping ActionBieżąca akcja mapowania
765Current Mapping Delete StartBieżące mapowanie Usuń początek
766Current Mapping StartBieżący start mapowania
767Current Mapping TypeAktualny typ odwzorowania
768Currently ViewingObecnie Przeglądanie
769Currently updating {0}Obecnie aktualizacja {0}
770CustomNiestandardowy
771Custom Base URLNiestandardowy bazowy adres URL
772Custom CSSNiestandardowy CSS
773Custom DocPermniestandardowe DocPerm
774Custom FieldWłasne pole
775Custom Fields can only be added to a standard DocType.Niestandardowe pola można dodawać tylko do standardowego DocType.
776Custom Fields cannot be added to core DocTypes.Nie można dodawać pól niestandardowych do podstawowych typów DocTyp.
777Custom FormatFormat niestandardowy
778Custom HTML HelpNiestandardowe HTML Help
779Custom JSNiestandardowy JS
780Custom Menu ItemsPozycje menu niestandardowego
781Custom ReportRaport niestandardowy
782Custom ReportsNiestandardowe raporty
783Custom RoleRola zwyczaj
784Custom ScriptWłasny skrypt
785Custom Sidebar MenuNiestandardowe Sidebar Menu
786Custom TranslationsWłasne tłumaczenia
787CustomizationDostosowywanie
788Customizations ResetDostosowanie Resetuj
789Customizations for <b>{0}</b> exported to:<br>{1}Dostosowania do <b>{0}</b> wyeksportowanych do: <br> {1}
790Customize FormDostosuj formularz
791Customize Form FieldDostosuj Pole Formularza
792Customize Label, Print Hide, Default etc.Dostosuj etykietę, Ukryj druk, Domyślne itp.
793Customize...Dostosuj ...
794Customized Formats for Printing, EmailNiestandardowe formaty do drukowania, e-mail
795Customized HTML Templates for printing transactions.Dostosowane szablony HTML dla transakcji drukowania.
796CutCiąć
797DESCDESC
798Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.Codzienne przeglądanie zdarzeń jest wysyłane do wydarzeń kalendarza, w których ustawione są przypomnienia.
799DangerZagrożenie
800Dark ColorCiemny kolor
801Dashboard ChartWykres deski rozdzielczej
802Dashboard Chart LinkLink do tablicy wskaźników
803Dashboard Chart SourceŹródło tablicy rozdzielczej
804Dashboard NameNazwa panelu kontrolnego
805DashboardsPulpity nawigacyjne
806DataDane
807Data ExportEksport danych
808Data ImportImport danych
809Data Import TemplateSzablon Importu Danych
810Data MigrationMigracja danych
811Data Migration ConnectorZłącze migracji danych
812Data Migration MappingMapowanie migracji danych
813Data Migration Mapping DetailSzczegóły odwzorowania migracji danych
814Data Migration PlanPlan migracji danych
815Data Migration Plan MappingMapowanie planu migracji danych
816Data Migration RunUruchomienie migracji danych
817Data missing in tableBrakujące informacje w tabelce
818Database EngineDatabase Engine
819Database NameNazwa bazy danych
820Date and Number FormatFormat daty i numeru
821Date {0} must be in format: {1}Data {0} musi mieć format: {1}
822Dates are often easy to guess.Terminy często są łatwe do odgadnięcia.
823Day of WeekDzień tygodnia
824Days AfterDni Po
825Days BeforeDni przed
826Days Before or AfterDni przed lub po
827Dear System Manager,Szanowny Dyrektorze ds. Systemu
828Dear User,Drogi Użytkowniku,
829Dear {0}Drogi {0}
830Default Address Template cannot be deletedSzablon domyślny Adresu nie może być usunięty
831Default InboxDomyślna skrzynka odbiorcza
832Default IncomingDomyślnie przychodzące
833Default OutgoingDomyślnie Wychodzący
834Default Print FormatDomyślny format wydruku
835Default Print LanguageDomyślny język wydruku
836Default Redirect URIDomyślne przekierowanie URI
837Default Role at Time of SignupDomyślnie Rola w momencie zarejestruj
838Default SendingDomyślnie Wysyłanie
839Default Sending and InboxDomyślne Wysyłanie i Skrzynka odbiorcza
840Default Sort FieldDomyślne pole sortowania
841Default Sort OrderDomyślny porządek sortowania
842Default ValueDomyślna wartość
843Default: "Contact Us"Domyślne: "Skontaktuj się z nami"
844DefaultValueDefaultValue
845Define workflows for forms.Domyślny przepływ pracy dla formularzy
846Defines actions on states and the next step and allowed roles.Określa działania państwa i następny krok i dozwolonych ról.
847Defines workflow states and rules for a document.Definiuje stany przepływu pracy i zasady dokumentu.
848DelayedOpóźniony
849Delete DataUsunąć dane
850Delete comment?Usuń komentarz?
851Delete this record to allow sending to this email addressUsuń ten rekord, aby umożliwić wysyłanie na ten adres e-mail
852Delete {0} items permanently?Usuń {0} Pozycje na stałe?
853DeletedUsunięte
854Deleted DocTypeusunięte DocType
855Deleted DocumentDokument usunięty
856Deleted DocumentsUsunięte dokumenty
857Deleted NameNazwa usunięte
858Deleting {0}Usuwanie {0}
859Depends OnZależny od
860Descendants OfPotomkowie
861DeskBiurko
862Desk Accessbiurko Dostęp
863Desktop IconIkona pulpitu
864Desktop Icon already existsIkona Pulpitu już istnieje
865DeveloperDeweloper
866Did not addNie dodano
867Did not cancelNie anulowano
868Did not find {0} for {0} ({1})Nie znaleziono {0} dla {0} ({1})
869Did not removeNie usunięto
870Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc.W różnych „stanach” ten dokument może istnieć. Podobnie jak „Otwarte”, „Oczekujące zatwierdzenie” itp.
871DirectBezpośredni
872Direct room with {0} already exists.Bezpośredni pokój z {0} już istnieje.
873Disable Auto RefreshWyłącz automatyczne odświeżanie
874Disable CountWyłącz liczbę
875Disable Customer Signup link in Login pageWyłącz link Rejestracji Klientów na stronie do logowania
876Disable Prepared ReportWyłącz przygotowany raport
877Disable ReportWyłącz Raport
878Disable SMTP server authenticationWyłącz uwierzytelnianie serwera SMTP
879Disable Sidebar StatsWyłącz statystyki paska bocznego
880Disable SignupWyłącz rejestrację
881Disable Standard Email FooterWyłącz Standardowy Email stopka
882DiscardOdrzucać
883DisplayWyświetl
884Display Depends OnWyświetlania zależy
885Do not allow user to change after set the first timeNie zezwól użytkownikowi zmieniać po pierwszym ustawieniu
886Do not edit headers which are preset in the templateNie edytuj nagłówków ustawionych w szablonie
887Do not send EmailsNie wysyłaj wiadomości e-mail
888Doc EventDoc Event
889Doc EventsDoc Wydarzenia
890Doc StatusDoc Status
891DocFieldDocField
892DocPermDocPerm
893DocShareDocShare
894DocType <b>{0}</b> provided for the field <b>{1}</b> must have atleast one Link fieldDocType <b>{0}</b> przewidziane dla pola <b>{1}</b> musi mieć co najmniej jedno pole Link
895DocType can not be mergedDocType nie może być połączony
896DocType can only be renamed by AdministratorNazwa DocType może być zmieniona jedynie przez administratora
897DocType is a Table / Form in the application.DocType jest tabelą / formularzem w aplikacji.
898DocType must be Submittable for the selected Doc EventDocType musi być nadpisany dla wybranego zdarzenia dokumentu
899DocType on which this Workflow is applicable.DocType, na którym ma zastosowanie ten przepływ pracy.
900DocType's name should start with a letter and it can only consist of letters, numbers, spaces and underscoresNazwa DOCTYPE powinna zaczynać się od litery i może składać się wyłącznie z liter, cyfr, podkreśleń i spacji
901Doctype requiredWymagany Doctype
902DocumentDokument
903Document FollowŚledź dokument
904Document Follow NotificationDokument Śledź powiadomienie
905Document Queueddokumentu zapisanego
906Document RestoredOdzyskiwanie dokumentów
907Document Share ReportRaport Udostępniania Dokumentu
908Document StatesStany Dokumentu
909Document Type is not importableTyp dokumentu nie można importować
910Document Type is not submittableTyp dokumentu nie jest możliwy do przesłania
911Document Type to TrackTyp dokumentu do śledzenia
912Document TypesTypy dokumentów
913Document can't saved.Dokument nie może zostać zapisany.
914Document {0} has been set to state {1} by {2}Dokument {0} został ustawiony na stan {1} do {2}
915DocumentsDokumenty
916Documents assigned to you and by you.Dokumenty przypisane do ciebie i przez ciebie.
917Domain SettingsUstawienia domeny
918Domains HTMLDomeny HTML
919Don't HTML Encode HTML tags like &lt;script&gt; or just characters like &lt; or &gt;, as they could be intentionally used in this fieldNie znaczniki HTML Kodowanie HTML, takich jak &lt;script&gt; lub po prostu jakby znaków &lt;i&gt;, ponieważ mogą one być celowo stosowana w tej dziedzinie
920Don't Override StatusNie zastępują status
921Don't create new recordsNie twórz nowych rekordów
922Don't have an account? Sign upNie masz konta? Zapisz się
923Don't know, ask 'help'Nie wiem, zapytaj &#39;help&#39;
924Download DataPobierz dane
925Download Files BackupPobierz pliki
926Download LinkLink do pobrania
927Download ReportPobierz raport
928Download Your DataPobierz swoje dane
929Download link for your backup will be emailed on the following email address: {0}Link pobierania dla twojej kopii zapasowej zostanie wysłany na następujący adres mailowy: {0}
930Download with DataPobierz z danymi
931Drag and Drop tool to build and customize Print Formats.Narzędzie w stylu przeciągnij i upuść do tworzenia i dostosowywania formatów wydruku.
932Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash.Przeciągnij elementy z paska bocznego, aby dodać. Przeciągnij je do kosza.
933Dropbox Access KeyKlucz do Dostępu do Dropboxa
934Dropbox Access SecretSekret do Dostępu do Dropboxa
935Dropbox Access TokenToken dostępu do Dropboxa
936Dropbox SettingsUstawienia Dropbox
937Dropbox SetupKonfiguracja Dropbox
938Dropbox access is approved!Dostęp do Dropbox jest zatwierdzony!
939Dropbox backup settingsUstawienia kopii zapasowej Dropbox
940Duplicate Filter NameZduplikowana nazwa filtra
941Dynamic LinkLink dynamiczny
942Dynamic Report FiltersDynamiczne filtry raportów
943ESCWYJŚCIE
944Edit Auto Email Report SettingsEdytuj ustawienia raportu automatycznego raportu pocztowego
945Edit Custom HTMLEdytuj niestandardowy HTML
946Edit DocTypeEdycja DocType
947Edit FilterEdytuj filtr
948Edit FormatEdytuj Format
949Edit HTMLEdytuj HTML
950Edit HeadingEdytuj nagłówek
951Edit PropertiesEdytuj właściwości
952Edit to add contentEdytuj, aby dodać treść
953Edit {0}Edycja {0}
954Editable GridSiatka do edycji
955Editing RowEdycja wiersza
956Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cginp. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
957Email Account NameNazwa konta e-mail
958Email Account added multiple timesKonto e-mail wielokrotnie dodane
959Email AddressesAdresy e-mail
960Email DomainDomena poczty elektronicznej
961Email Domain not configured for this account, Create one?Domena poczty elektronicznej nie została skonfigurowana dla tego konta. Czy utworzyć konto?
962Email Flag QueueEmail Oznacz Queue
963Email Footer AddressStopka dla e-maila
964Email GroupGrupa email
965Email Group ListLista grup email
966Email Group MemberCzłonek grupy poczty elektronicznej
967Email Login IDIdentyfikator logowania
968Email QueueKolejka email
969Email Queue RecipientE-mail odbiorcy kolejki
970Email Queue records.Zapisy email kolejce.
971Email Reply HelpEmail Reply Help
972Email RuleZasada email
973Email ServerEmail Server
974Email SettingsUstawienia wiadomości e-mail
975Email SignatureSygnatura wiadomości e-mail
976Email StatusStan email
977Email Sync OptionOpcja synchronizacji poczty elektronicznej
978Email Templates for common queries.Szablony wiadomości e-mail dla typowych zapytań.
979Email ToE-mail do
980Email UnsubscribeE-mail Wypisz się
981Email has been marked as spamEmail został oznaczony jako spam
982Email has been moved to trashEmail został przeniesiony do kosza
983Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)E-mail nie wysłany do {0} (wypisany / wyłączony)
984Email not verified with {0}E-mail nie został zweryfikowany za pomocą {0}
985Emails are mutedEmail wyciszony
986Emails will be sent with next possible workflow actionsWiadomości e-mail będą wysyłane z następnymi możliwymi działaniami przepływu pracy
987Embed image slideshows in website pages.Umieść pokazy slajdów na stronach internetowych.
988Enable / Disable DomainsWłącz / wyłącz Domeny
989Enable Auto ReplyWłącz automatyczną odpowiedź
990Enable Automatic BackupWłącz automatyczną kopię zapasową
991Enable ChatWłącz czat
992Enable CommentsWłącz komentarze
993Enable IncomingWłącz Incoming
994Enable OutgoingWłącz wychodzących
995Enable Password PolicyWłącz zasady haseł
996Enable Print ServerWłącz serwer druku
997Enable Raw PrintingWłącz drukowanie surowe
998Enable ReportWłącz raport
999Enable Scheduled JobsWłącz zaplanowane zadania
1000Enable Social LoginWłącz logowanie społecznościowe
1001Enable Two Factor AuthWłącz dwa czynniki
1002Enabled email inbox for user {0}Włączona skrzynka odbiorcza poczty e-mail dla użytkownika {0}
1003Encryption key is invalid, Please check site_config.jsonKlucz szyfrowania jest nieprawidłowy, sprawdź site_config.json
1004End Date FieldPole Data zakończenia
1005End Date cannot be before Start Date!Data zakończenia nie może być wcześniejsza Data rozpoczęcia!
1006Endpoint URLAdres URL punktu końcowego
1007Energy Point LogDziennik punktów energetycznych
1008Energy Point RuleReguła punktu energetycznego
1009Energy Point SettingsUstawienia punktu energetycznego
1010Energy PointsPunkty energetyczne
1011Enter Email Recipient(s)Wprowadź Odbiorca (y) e-mail
1012Enter Form TypeWprowadź Typ Formularza
1013Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to "Customize Form".Wprowadź pola wartość domyślna (przyciski) i wartości. Jeśli dodać wiele wartości dla pola, pierwszy będzie zrywane. Te wartości domyślne są również używane do ustawienia &quot;meczu&quot; zasad uprawnień. Aby zobaczyć listę pól, przejdź do formularza &quot;Dostosuj&quot;.
1014Enter folder nameWpisz nazwę folderu
1015Enter keys to enable login via Facebook, Google, GitHub.Wciśnij klawisze by umożliwić logowanie przez Facebook, Google, GitHub.
1016Enter python module or select connector typeWejdź do modułu python lub wybierz typ złącza
1017Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Wpisz parametry statycznego URL tutaj (np. nadawca=ERPNext, nazwa użytkownika=ERPNext, hasło=1234 itd.)
1018Enter url parameter for messageWpisz URL dla wiadomości
1019Enter url parameter for receiver nosWpisz URL dla odbiorcy numeru
1020Enter your passwordWpisz swoje hasło
1021Entity NameNazwa jednostki
1022Equalsrówna się
1023Error MessageKomunikat o błędzie
1024Error ReportBłędny raport
1025Error SnapshotBłąd Snapshot
1026Error in Custom ScriptBłąd w skrypcie niestandardowe
1027Error in NotificationBłąd w powiadomieniu
1028Error in Notification: {}Błąd w powiadomieniu: {}
1029Error while connecting to email account {0}Wystąpił błąd podczas łączenia się z kontem e-mail {0}
1030Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template.Błąd podczas oceny Powiadomienia {0}. Napraw swój szablon.
1031Error: Document has been modified after you have opened itBłąd: Dokument został zmodyfikowany po otwarciu
1032Error: Value missing for {0}: {1}Błąd: brak wartości dla {0}: {1}
1033Errors in Background EventsBłędy w tle Wydarzenia
1034Event CategoryKategoria wydarzenia
1035Event ParticipantsUczestnicy wydarzenia
1036Event TypeTyp wydarzenia
1037Event and other calendars.Wydarzenie i inne kalendarze.
1038Events in Today's CalendarWydarzenia w dzisiejszym kalendarzu
1039EveryoneWszyscy
1040ExamplePrzykład
1041Example Email AddressPrzykład adres email
1042Example: {{ subject }}Przykład: {{subject}}
1043ExcelPrzewyższać
1044ExceptionWyjątek
1045Exception TypeTyp wyjątku
1046Execution Time: {0} secCzas wykonania: {0} sek
1047ExpertEkspert
1048Expiration timeczas ważności
1049Expire Notification OnWygasają zawiadomienie o
1050Expires InWygasa za
1051Expiry time of QR Code Image PageCzas wygaśnięcia strony z obrazem QR Code
1052Export All {0} rows?Eksportować wszystkie wiersze {0}?
1053Export Custom PermissionsUprawnienia eksportowe na zamówienie
1054Export CustomizationsModyfikacje eksportu
1055Export DataEksportuj dane
1056Export Data in CSV / Excel format.Eksportuj dane w formacie CSV / Excel.
1057Export Report: {0}Raport eksportowy: {0}
1058Expose RecipientsExpose Odbiorcy
1059Expression, OptionalEkspresja, opcjonalna
1060FacebookFacebook
1061Failed to complete setupNie udało się ukończyć konfiguracji
1062Failed to connect to serverbłąd połączenia z serwerem
1063Failed while amending subscriptionBłąd podczas zmiany subskrypcji
1064FavIconFavicon
1065Feedback RequestZgłoszenie Zapytanie
1066Fetch FromPobierz z
1067Fetch If EmptyPobierz jeśli jest pusty
1068Fetch ImagesPobierz obrazy
1069Fetch attached images from documentPobierz załączone obrazy z dokumentu
1070Field "route" is mandatory for Web ViewsPole &quot;route&quot; jest obowiązkowe w przypadku widoków sieciowych
1071Field "value" is mandatory. Please specify value to be updatedPole &quot;wartość&quot; jest obowiązkowe. Proszę podać wartość, która będzie aktualizowana
1072Field DescriptionOpis pola
1073Field MapsMapy terenowe
1074Field TypeTyp pola
1075Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)Pole, które reprezentuje Grupę Stan transakcji (jeśli pole nie istnieje, zostanie utworzone nowe, niewidoczne Pole klienta)
1076Field to TrackPole do śledzenia
1077Field type cannot be changed for {0}Nie można zmienić typu pola dla {0}
1078Field {0} not found.Nie znaleziono pola {0}.
1079Fieldname is limited to 64 characters ({0})Nazwa_pola jest ograniczona do 64 znaków ({0})
1080Fieldname not set for Custom FieldNazwa pola nie jest ustawiona w polu niestandardowym
1081Fieldname which will be the DocType for this link field.Nazwa pola, które będzie DocType dla tego pola łącza.
1082Fieldname {0} cannot have special characters like {1}Nazwa pola {0} nie może mieć znaków specjalnych, takich jak {1}
1083Fieldname {0} conflicting with meta objectNazwa pola {0} sprzeczna z obiektem meta
1084Fields MulticheckPola Multicheck
1085Fields separated by comma (,) will be included in the "Search By" list of Search dialog boxPola oddzielone przecinkami (,) zostaną uwzględnione w &quot;Szukaj według&quot; listy w oknie dialogowym Szukaj
1086FieldtypeTyp pola
1087Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}FieldType nie może być zmieniony z {0} na {1} w rzędzie{2}
1088File '{0}' not foundPlik &#39;{0}&#39; Nie znaleziono
1089File BackupKopia zapasowa plików
1090File NameNazwa pliku
1091File SizeRozmiar pliku
1092File TypeTyp pliku
1093File URLURL Pliku
1094File UploadUdostępnianie pliku
1095File Upload Disconnected. Please try again.Odzyskanie pliku zostało rozłączone. Proszę spróbuj ponownie.
1096File Upload in Progress. Please try again in a few moments.Plik w trakcie przesyłania. Spróbuj ponownie za chwilę.
1097File backup is readyKopie zapasowe plików są gotowe
1098File not attachedPlik nie dołączony
1099File size exceeded the maximum allowed size of {0} MBRozmiar pliku przekroczył dozwolony rozmiar {0} MB
1100File too bigPlik jest zbyt duży
1101File {0} does not existPlik {0} nie istnieje
1102FilesPliki
1103FilterFiltr
1104Filter DataFiltruj dane
1105Filter ListLista filtrów
1106Filter MetaFiltr Meta
1107Filter NameNazwa filtra
1108Filter ValuesFiltruj wartości
1109Filter must be a tuple or list (in a list)Filtr musi być krotką lub listą (na liście)
1110Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}Filtr musi mieć 4 wartości (doctype, fieldname, operator, value): {0}
1111Filter...Filtr ...
1112Filtered by "{0}"Filtrowane przez &quot;{0}&quot;
1113Filters Displayfiltry Wyświetlacz
1114Filters JSONFiltry JSON
1115Filters savedfiltry zapisane
1116Find {0} in {1}Znajdź {0} w {1}
1117First LevelPierwszy poziom
1118First Success MessagePierwszy komunikat o sukcesie
1119First TransactionPierwsza transakcja
1120First data column must be blank.Pierwsza kolumna z danymi musi być pusta
1121First set the name and save the record.Najpierw ustaw nazwę i zapisz rekord.
1122FlagFlaga
1123FloatFloat
1124Float PrecisionPrecyzja zmiennoprzecinkowa
1125FoldZagiąć
1126Fold can not be at the end of the formFałd nie mogą być na końcu formy
1127Fold must come before a Section BreakZłożyć musi przyjść przed podział sekcji
1128FolderFalcówka
1129Folder name should not include '/' (slash)Nazwa folderu nie powinna zawierać &quot;/&quot; (ukośnik)
1130Folder {0} is not emptyFolder {0} nie jest pusty
1131FollowŚledzić
1132Followed byŚledzony przez
1133Following fields are missing:Następujących dziedzinach brakuje:
1134Following fields have missing values:Następujące pola mają brakujących wartości:
1135FontCzcionka
1136Font SizeRozmiar czcionki
1137FontsCzcionki
1138FooterStopka
1139Footer HTMLStopka HTML
1140Footer ItemsSkładniki Stopki
1141Footer will display correctly only in PDFStopka będzie wyświetlana poprawnie tylko w formacie PDF
1142For Document TypeDla typu dokumentu
1143For Links, enter the DocType as range.\nFor Select, enter list of Options, each on a new line.Za linki, wprowadź DOCTYPE jako zakresie. Dla Wybierz, wprowadź listę opcji, każdy w nowej linii.
1144For Userdla użytkownika
1145For ValueDla wartości
1146For currency {0}, the minimum transaction amount should be {1}W przypadku waluty {0} minimalna kwota transakcji powinna wynosić {1}
1147For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment.Na przykład w przypadku anulowania i zmiany INV004 stanie się nowym INV004-1 dokument. To pozwala na śledzenie każdej poprawki.
1148For example: If you want to include the document ID, use {0}Na przykład: Jeśli chcesz dołączyć identyfikator dokumentu, należy użyć {0}
1149For updating, you can update only selective columns.Do aktualizacji można aktualizować tylko selektywnych kolumn.
1150For {0} at level {1} in {2} in row {3}Dla {0} na poziomie {1} w {2} w rzędzie {3}
1151ForceSiła
1152Force Showsiła Pokaż
1153Forgot PasswordZapomniałeś hasła
1154Forgot Password?Zapomniałeś hasła?
1155Form CustomizationDostosowywanie formularza
1156Form SettingsUstawienia formularza
1157FormatFormat
1158Format DataFormatuj dane
1159Forward To Email AddressPrześlij dalej to adresu e-mail
1160FractionUłamek
1161Fraction UnitsJednostki ułamku
1162FramesRamki
1163FrappeFrappe
1164Frappe FrameworkFrappe Framework
1165Friendly TitlePrzyjazny tytuł
1166From Date FieldOd pola daty
1167From Document TypeZ typu dokumentu
1168From Full NameOd pełna nazwa
1169Full PageCała strona
1170Fw: {0}Fw: {0}
1171GCalendar Sync IDGCalendar Sync ID
1172GMailGMail
1173GanttGantt
1174GatewayPrzejście
1175Gateway ControllerKontroler bramki
1176Gateway SettingsUstawienia bramy
1177Generate KeysGeneruj klucze
1178Generate New ReportWygeneruj nowy raport
1179Generated FileWygenerowany plik
1180GeoGeo
1181GeolocationGeolokalizacja
1182Get Alerts for TodayWirtualny na dzisiaj
1183Get ContactsPobierz kontakty
1184Get FieldsZdobądź pola
1185Get your globally recognized avatar from Gravatar.comPobierz rozpoznawany na całym świecie awatara z Gravatar.com
1186GitHubGitHub
1187Give Review PointsPodaj punkty kontrolne
1188Global UnsubscribeGlobalny Wyrejestrowanie
1189Go to the documentPrzejdź do dokumentu
1190Go to this URL after completing the form (only for Guest users)Przejdź do tego adresu URL po wypełnieniu formularza (tylko dla użytkowników Gość)
1191Go to {0}Idź do {0}
1192Go to {0} ListPrzejdź do listy {0}
1193Go to {0} PagePrzejdź do strony {0}
1194GoogleGoogle
1195Google Analytics IDIdentyfikator Google Analytics
1196Google Calendar IDGoogle Calendar ID
1197Google FontCzcionka Google
1198Google ServicesUsługi Google
1199Grant TypeGrant Rodzaj
1200Group NameNazwa grupy
1201Group name cannot be empty.Nazwa grupy nie może być pusta.
1202Groups of DocTypesGrupa DocTypes
1203HTMLHTML
1204HTML EditorEdytor HTML
1205HTML Header, Robots and RedirectsNagłówek HTML, roboty i przekierowania
1206HTML for header section. OptionalHTML dla sekcji nagłówka. Do wyboru
1207HalfPół
1208Has Attachmentzawiera załącznik
1209Has AttachmentsMa załączniki
1210Has DomainMa domenę
1211Has Rolema rolę
1212Has Web ViewMa Web View
1213Have an account? LoginMasz konto? Zaloguj się
1214Headernagłówek
1215Header HTMLNagłówek HTML
1216Header HTML set from attachment {0}Zestaw HTML nagłówka z załącznika {0}
1217Header ImageObraz nagłówka
1218HeadersNagłówki
1219HeadingNagłówek
1220Hello {0}Witaj {0}
1221Hello!Witaj!
1222Help ArticlesArtykuły pomocy
1223Help CategoryKategoria pomocy
1224Help on SearchPomoc w wyszukiwaniu
1225Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://")Pomoc: Aby utworzyć łącze do innego rejestru w systemie, należy użyć "#Postać/Nota/[Nazwa Noty]" jako Link URL. (Nie używać "http: //")
1226HelveticaHelvetica
1227Hi {0}Cześć {0}
1228Hide CopyUkryj Kopie
1229Hide Footer SignupUkryj stopki Zarejestruj
1230Hide Sidebar and MenuUkryj pasek boczny i menu
1231Hide Standard MenuUkryj standardowego menu
1232Hide WeekendsUkryj weekendy
1233Hide detailsUkryj szczegóły
1234Hide footer in auto email reportsUkryj stopkę w raportach z automatycznych wiadomości e-mail
1235Higher priority rule will be applied firstNajpierw zostanie zastosowana zasada wyższego priorytetu
1236HighlightLeflektor
1237Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the passwordWskazówka: do hasła wprowadź symbole, numery i duże litery
1238Home PageStrona główna
1239Home SettingsUstawienia domowe
1240Home/Test Folder 1Strona główna / folderu Test 1
1241Home/Test Folder 1/Test Folder 3Strona główna / Test Folder 1 / folderu Test 3
1242Home/Test Folder 2Strona główna / Folder 2 test
1243HostGospodarz
1244HostnameNazwa hosta
1245How should this currency be formatted? If not set, will use system defaultsJaka powinna być waluta? Jeśli nie jest ustawiona, użyje domyślnych ustawień systemowych
1246I found these: Znalazłem te:
1247IDID
1248ID (name) of the entity whose property is to be setIdentyfikator (nazwa) podmiotu, którego właściwość zostaną ustawione
1249Icon will appear on the buttonIkona pojawi się na przycisku
1250Identity DetailsSzczegóły tożsamości
1251Idxidx
1252If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that UserJeśli zastosowano ścisłe uprawnienia użytkownika i zaznaczono uprawnienie użytkownika dla DocType dla użytkownika, wszystkie dokumenty, w których wartość linku jest pusta, nie zostanie wyświetlona temu użytkownikowi
1253If Checked workflow status will not override status in list viewJeśli Zaznaczone stan przepływu pracy nie zastąpi statusu w widoku listy
1254If OwnerJeśli Właściciela
1255If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless.Jeśli Twoje uprawnienia nie dają Ci dostępu na poziomie 0, to wyższe poziomy są bez znaczenia.
1256If checked, all other workflows become inactive.Jeśli zaznaczone, to wszystkie pozostałe obiegi stają się nieaktywne.
1257If checked, this field will be not overwritten based on Fetch From if a value already exists.Jeśli zaznaczone, to pole nie zostanie nadpisane na podstawie Fetch From, jeśli wartość już istnieje.
1258If checked, users will not see the Confirm Access dialog.Jeśli jest zaznaczone, użytkownicy nie będą widzieć okno Potwierdzanie dostępu.
1259If disabled, this role will be removed from all users.Jeśli wyłączone, ta rola zostanie usunięty z wszystkich użytkowników.
1260If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System SettingsJeśli ta opcja jest włączona, użytkownik może zalogować się z dowolnego adresu IP przy użyciu uwierzytelniania dwustopniowego, można to również ustawić dla wszystkich użytkowników w ustawieniach systemu
1261If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User PageJeśli ta opcja jest włączona, wszyscy użytkownicy mogą logować się z dowolnego adresu IP za pomocą funkcji dwóch czynników uwierzytelniających. Można to również ustawić tylko dla określonych użytkowników na Stronie użytkownika
1262If enabled, changes to the document are tracked and shown in timelineJeśli ta opcja jest włączona, zmiany w dokumencie są śledzone i wyświetlane na osi czasu
1263If enabled, document views are tracked, this can happen multiple timesJeśli ta opcja jest włączona, widoki dokumentów są śledzone, co może się zdarzyć wiele razy
1264If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens itJeśli ta opcja jest włączona, dokument jest oznaczony jako widoczny, gdy użytkownik otworzy go po raz pierwszy
1265If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 2 being medium strong and 4 being very strong.Jeśli jest włączona, siła hasła zostanie wymuszona na podstawie minimalnej wartości hasła. Wartość 2 jest średnio silna, a 4 jest bardzo silna.
1266If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor AuthJeśli ta opcja jest włączona, użytkownicy, którzy logują się z ograniczonego adresu IP, nie będą monitowani o dwu czynnika uwierzytelniania
1267If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once.Jeśli jest włączona, użytkownicy będą informowani za każdym razem, gdy się zalogują. Jeśli nie jest włączona, użytkownicy będą informowani tylko raz.
1268If non standard port (e.g. 587)Jeśli nie standardowy port (np 587)
1269If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525.Jeśli nietypowy port (np. 587). Jeśli używasz Google Cloud, spróbuj port 2525.
1270If not set, the currency precision will depend on number formatJeśli nie zostanie ustawiona, dokładność waluty zależy od formatu liczb
1271If the condition is satisfied user will be rewarded with the points. eg. doc.status == 'Closed'\nJeśli warunek jest spełniony, użytkownik zostanie nagrodzony punktami. na przykład. doc.status == &#39;Zamknięte&#39;
1272If the user has any role checked, then the user becomes a "System User". "System User" has access to the desktopJeśli użytkownik ma żadnej roli zaznaczone, użytkownik staje się &quot;systemu użytkownika&quot;. &quot;Użytkownik systemu&quot; ma dostęp do pulpitu
1273If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues.Jeśli instrukcje te nie były pomocne, proszę dodaj swoje sugestie dotyczące zagadnień GitHub.
1274If this is checked, rows with valid data will be imported and invalid rows will be dumped into a new file for you to import later.Jeśli ta opcja zostanie zaznaczona, wiersze zawierające poprawne dane zostaną zaimportowane, a nieprawidłowe wiersze zostaną zrzucone do nowego pliku w celu późniejszego zaimportowania.
1275If user is the ownerJeśli użytkownik jest właścicielem
1276If you are updating, please select "Overwrite" else existing rows will not be deleted.W przypadku aktualizacji, należy wybrać opcję "Zastąp" jeszcze istniejące wiersze nie zostaną usunięte.
1277If you are updating/overwriting already created records.Jeśli aktualizujesz / zastępujesz już utworzone rekordy.
1278If you are uploading new records, "Naming Series" becomes mandatory, if present.Jeśli wysyłasz nowe rekordy, "Naming Series" staje się obowiązkowe, jeśli jest obecny.
1279If you are uploading new records, leave the "name" (ID) column blank.Jeśli wysyłasz nowe rekordy, pozostawić "Nazwa" (ID) kolumnę pustą.
1280If you don't want to create any new records while updating the older records.Jeśli nie chcesz tworzyć nowych rekordów podczas aktualizowania starszych rekordów.
1281If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent.Jeśli to ustawisz, ten przedmiot pojawi się w rozwijanym menu pod wybranym rodzicem.
1282If you think this is unauthorized, please change the Administrator password.Jeśli uważasz, że to wynik nieuprawnionego dostępu, należy zmienić hasło administratora.
1283If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags.Jeśli dane są w formacie HTML, należy skopiować wklejania kodu HTML z tagów.
1284Ignore User PermissionsIgnoruj uprawnienia użytkowników
1285Ignore XSS FilterIgnoruj filtr XSS
1286Ignore attachments over this sizeIgnoruj załączników ponad tym rozmiarze
1287Ignore encoding errorsIgnoruj błędy kodowania
1288Ignored: {0} to {1}Ignorowane: {0} {1}
1289Illegal Access Token. Please try againNielegalny dostęp Reklamowe. Proszę spróbuj ponownie
1290Illegal Document Status for {0}Niedozwolony status dokumentu dla {0}
1291Image FieldPole obrazu
1292Image LinkLink do obrazu
1293Image field must be a valid fieldnamePole Obraz musi być poprawnym nazwa_pola
1294Image field must be of type Attach ImageObraz pola muszą być typu Zamontuj obraz
1295ImagesObrazy
1296ImplicitBezwarunkowy
1297ImportImport
1298Import Email FromImportowania wiadomości z
1299Import StatusStatus importu
1300Import SubscribersImport abonentów
1301Import ZipImportuj Zip
1302In FilterW Filtrze
1303In Global SearchW Global Search
1304In Grid ViewW widoku siatki
1305In HoursW godzinach
1306In List ViewW widoku listy
1307In PreviewW podglądzie
1308In Reply ToW odpowiedzi na
1309In Standard FilterW standardowym filtrem
1310In Valid RequestNieprawidłowe żądanie
1311In points. Default is 9.W punktach. Domyślnie jest 9.
1312In secondsW sekundy
1313Include Search in Top BarObejmują Szukaj w górnym pasku
1314Include symbols, numbers and capital letters in the passwordDołĘ ... cz symbole, cyfry i wielkie litery w hasło
1315Incoming email account not correctNieprawidłowe konto poczty przychodzącej
1316Incomplete login detailsNiekompletne szczegóły logowania
1317Incorrect User or PasswordNieprawidłowy użytkownik lub hasło
1318Incorrect Verification codeNieprawidłowy kod weryfikacyjny
1319Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}Nieprawidłowe wartości w rzędzie {0}: {1} muszą być {2} {3}
1320Incorrect value: {0} must be {1} {2}Nieprawidłowa wartość: {0} musi być {1} {2}
1321IndexIndeks
1322IndicatorWskaźnik
1323InfoInfo
1324Info:Informacje:
1325Initial Sync CountPoczątkowa Sync Hrabia
1326InnoDBInnoDB
1327Insert AboveWstaw powyżej
1328Insert AfterWstaw za
1329Insert After cannot be set as {0}Włóż Po nie może być ustawiony jako {0}
1330Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not existWłóż Po polu &#39;{0}&#39; o którym mowa w niestandardowym polu &#39;{1}&#39;, z etykietą &quot;{2}&quot; nie istnieje
1331Insert BelowWstaw poniżej
1332Insert Column Before {0}Wstaw kolumnę przed {0}
1333Insert StyleWstaw Styl
1334Insert new recordsWstaw nowe rekordy
1335Instructions EmailedInstrukcje wysyłane pocztą elektroniczną
1336Insufficient Permission for {0}Niewystarczająca zgoda na {0}
1337IntInt
1338Integration Requestintegracja Zapytanie
1339Integration Request ServiceIntegracja żądania usługi
1340Integration TypeRodzaj integracja
1341IntegrationsIntegracje
1342Integrations can use this field to set email delivery statusIntegracja może użyć tego pola, aby ustawić stan przesyłki e-mail
1343Internal Server ErrorWewnętrzny błąd serwera
1344Internal record of document sharesRekord wewnętrzna akcji dokumentów
1345Introduce your company to the website visitor.Przedstaw firmę użytkownikowi, który odwiedza Twoją stronę.
1346Introductory information for the Contact Us PageInformacje wprowadzające na stronie Kontakt
1347InvalidNieważny
1348Invalid "depends_on" expressionNieprawidłowy wyrażenie &quot;depends_on&quot;
1349Invalid Access Key ID or Secret Access Key.Nieprawidłowy identyfikator klucza dostępu lub tajny klucz dostępu.
1350Invalid CSV FormatNieprawidłowy format CSV
1351Invalid Home PageNieprawidłowa strona główna
1352Invalid LinkNieprawidłowy link
1353Invalid Login TokenNieprawidłowy Zaloguj Reklamowe
1354Invalid Login. Try again.Niepoprawne logowanie. Spróbuj ponownie.
1355Invalid Mail Server. Please rectify and try again.Nieprawidłowy serwer pocztowy. Skoryguj i spróbuj ponownie.
1356Invalid Outgoing Mail Server or PortNieprawidłowy serwer poczty wychodzącej lub port
1357Invalid Output FormatNieprawidłowy format wyjściowy
1358Invalid Passwordnieprawidłowe hasło
1359Invalid Password:Nieprawidłowe hasło:
1360Invalid RequestNieprawidłowe żądanie
1361Invalid Search Field {0}Nieprawidłowe pole wyszukiwania {0}
1362Invalid SubscriptionNieprawidłowa subskrypcja
1363Invalid TokenNieprawidłowy Token
1364Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub pomocnicze hasło. Sprawdź i spróbuj ponownie.
1365Invalid columnNieprawidłowa kolumna
1366Invalid field name {0}Niepoprawna nazwa pola {0}
1367Invalid fieldname '{0}' in autonameNieprawidłowa nazwa pola &#39;{0}&#39; w autoname
1368Invalid file path: {0}Nieprawidłowa ścieżka pliku: {0}
1369Invalid login or passwordNiewłaściwe hasło lub login
1370Invalid module pathNieprawidłowa ścieżka modułu
1371Invalid naming series (. missing)Nieprawidłowy serii nazewnictwa (. Brakuje)
1372Invalid payment gateway credentialsNieprawidłowe poświadczenia bramka płatności
1373Invalid recipient addressNieprawidłowy adres odbiorcy
1374Invalid {0} conditionNiewłaściwa warunek {0}
1375InverseOdwrotny
1376IsCzy
1377Is Attachments FolderCzy Załączniki Folder
1378Is Child TableCzy stół dziecka
1379Is Custom FieldCzy Pole niestandardowe
1380Is First StartupJest pierwsze uruchomienie
1381Is FolderCzy Folder
1382Is GlobalJest globalny
1383Is Globally PinnedJest przypięty globalnie
1384Is Home FolderCzy Home Folder
1385Is Mandatory Fieldjest polem obowiązkowym
1386Is PinnedPrzypięty
1387Is Primary ContactJest podstawowym kontaktem
1388Is PrivateJest prywatny
1389Is Published FieldPole jest publikowany
1390Is Published Field must be a valid fieldnamePole jest publikacja musi być poprawnym nazwa_pola
1391Is SingleJest pojedynczy
1392Is SpamCzy Spam
1393Is StandardStandardowy
1394Is SubmittableJest możliwe do przesłania
1395Is TableCzy Table
1396Is Your Company AddressCzy Twój adres firmy
1397It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager.To jest ryzykowne, aby usunąć ten plik: {0}. Proszę skontaktować się z System Manager.
1398Item cannot be added to its own descendentsPrzedmiot nie może być dodany do własnych potomków
1399JSJS
1400JSONJSON
1401JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {}Format JavaScript: raporty frappe.query [ 'ReportName'] = {}
1402Javascript to append to the head section of the page.Javascript by dołączyć do sekcji głównej strony.
1403JinjaJinja
1404John Doenieznany z nazwiska
1405KanbanKanban
1406Kanban Board ColumnKolumna Kanban Board
1407Kanban Board NameNazwa Kanban Board
1408KarmaKarma
1409Keep track of all update feedsŚledź wszystkie kanały aktualizacji
1410Keeps track of all communicationsŚledzi wszystkie komunikaty
1411KeyKlucz
1412Knowledge BaseBaza wiedzy
1413Knowledge Base ContributorBaza wiedzy specjalista
1414Knowledge Base EditorBaza wiedzy Editor
1415LDAP Email FieldLDAP email Pole
1416LDAP First Name FieldLDAP Imię Pole
1417LDAP Not InstalledNie zainstalowano protokołu LDAP
1418LDAP Search StringWyszukiwanie LDAP String
1419LDAP Search String needs to end with a placeholder, eg sAMAccountName={0}Łańcuch wyszukiwania LDAP musi kończyć się symbolem zastępczym, np. SAMAccountName = {0}
1420LDAP SecurityZabezpieczenia LDAP
1421LDAP Server UrlLDAP URL serwera
1422LDAP Username FieldPole Nazwa użytkownika LDAP
1423LDAP is not enabled.LDAP nie jest włączony.
1424Label Helppomoc w etykiecie
1425Label and Typeetykieta i typ
1426Label is mandatoryetykieta jest obowiązkowa
1427Landing PageLanding Page
1428LanguageJęzyk
1429Language CodeKod języka
1430Language, Date and Time settingsUstawienia Języka, Daty i Czasu
1431Last ActiveCzas ostatniej aktywności
1432Last IPOstatnio używany IP
1433Last Known VersionsOstatnio znane wersje
1434Last LoginOstatnie Logowanie
1435Last MessageOstatnia wiadomość
1436Last Modified ByOstatnio modyfikowane przez
1437Last Modified DateOstatnia modyfikowana data
1438Last Modified OnOstatnio zmodyfikowano
1439Last MonthW zeszłym miesiącu
1440Last Point Allocation DateData przydzielenia ostatniego punktu
1441Last QuarterOstatni kwartał
1442Last Synced OnOstatnia synchronizacja włączona
1443Last Updated ByZmieniony przez
1444Last Updated OnZmodyfikowano
1445Last UserOstatni użytkownik
1446Last WeekZeszły tydzień
1447Last YearOstatni rok
1448Last synced {0}Ostatnia synchronizacja {0}
1449Leave a CommentZostaw komentarz
1450Leave blank to repeat alwaysZostaw puste by zawsze powtarzać
1451Leave this conversationOpuść tę rozmowę
1452Left this conversationOpuścił tę rozmowę
1453LengthDługość
1454Length of {0} should be between 1 and 1000Długość {0} powinna być pomiędzy 1 i 1000
1455Let's avoid repeated words and charactersZałóżmy uniknąć powtarzających się słów i znaków
1456Let's prepare the system for first use.Przygotujmy system do pierwszego użycia.
1457LetterList
1458Letter Head Based OnSzef literowy na podstawie
1459Letter Head ImageObraz głowy listu
1460Letter Head NameNazwa nagłówka
1461Letter Head in HTMLNagłówek w HTMLu
1462Level NameNazwa poziomu
1463LikedPodobało
1464Liked ByPolubione przez
1465Liked by {0}Lubiany przez {0}
1466LikesLubi
1467Limit Number of DB BackupsLimit Liczba kopii zapasowych DB
1468LineLinia
1469Link DocTypeDocType link
1470Link ExpiredLink wygasł
1471Link NameŁącze Nazwa
1472Link Titlelink Title
1473Link that is the website home page. Standard Links (index, login, products, blog, about, contact)Łącze to jest strona główna. Standardowe Linki (indeks, login, produkty, blog, informacje, dane kontaktowe)
1474Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent.Link do strony, którą chcesz otworzyć. Pozostaw puste, jeśli chcesz, aby to dominująca grupa.
1475LinkedZwiązany
1476Linked WithPołączenie z
1477Linked with {0}Połączono z {0}
1478LinksŁącza
1479ListLista
1480List FilterFiltr listy
1481List View SettingUstawienie widoku listy
1482List a document typeListy typ dokumentu
1483List as [{"label": _("Jobs"), "route":"jobs"}]Lista jako [{ &quot;label&quot;: _ ( &quot;Praca&quot;), &quot;drogi&quot;: &quot;Jobs&quot;}]
1484List of backups available for downloadLista kopii zapasowych dostępnych do pobrania
1485List of patches executedLista poprawek wykonywane
1486List of themes for Website.Lista tematów na stronie internetowej.
1487Load BalancingRównoważenie obciążenia
1488LoadingWczytywanie
1489Local DocTypeLokalny rodzaj DocType
1490Local FieldnameLokalna nazwa pola
1491Local Primary KeyLokalny klucz podstawowy
1492LocalsMiejscowi
1493Log DetailsSzczegóły dziennika
1494Log of Scheduler ErrorsZaloguj Błędów Scheduler
1495Log of error during requests.Zaloguj błędu podczas wniosków.
1496Log of error on automated events (scheduler).Zgłoszenie błędu na automatycznych zdarzeniach (wg. harmonogramu).
1497Logged OutWylogowano
1498Logged in as Guest or AdministratorZalogowany jako Gość lub Administratora
1499LoginZaloguj się
1500Login AfterLogowanie po godzinie
1501Login BeforeLogowanie przed godziną
1502Login Id is requiredIdentyfikator logowania jest wymagany
1503Login RequiredWymagane zalogowanie się
1504Login Verification Code from {}Kod weryfikacji logowania z {}
1505Login and view in BrowserZaloguj się i wyświetl w przeglądarce
1506Login not allowed at this timeLogin nie jest dostępny w tym czasie
1507Login session expired, refresh page to retrySesja logowania wygasła, strona odświeżania, aby ją ponów
1508Login to commentZaloguj się, aby skomentować
1509Login token requiredWymagany token logowania
1510Login with LDAPLogowanie z LDAP
1511LogoutWyloguj
1512Long TextDługi tekst
1513Looks like something is wrong with this site's Paypal configuration.Wygląda na to, że coś jest nie tak z konfiguracją witryny Paypal.
1514Looks like something is wrong with this site's payment gateway configuration. No payment has been made.Wygląda na to, że coś jest nie tak z konfiguracją bramki płatności tej witryny. Żadna płatność została dokonana.
1515Looks like something went wrong during the transaction. Since we haven't confirmed the payment, Paypal will automatically refund you this amount. If it doesn't, please send us an email and mention the Correlation ID: {0}.Wygląda na to, coś poszło nie tak podczas transakcji. Ponieważ nie potwierdziły płatności Paypal automatycznie zwrócimy Ci tę kwotę. Jeśli nie, prosimy o przesłanie wiadomości e-mail oraz wspomnieć o identyfikator korelacji: {0}.
1516MadamSzanowna Pani
1517Main SectionGłówna Sekcja
1518Make "name" searchable in Global SearchMake „Nazwa” można przeszukiwać w Global Search
1519Make use of longer keyboard patternsZachęcamy do skorzystania z dłuższych wzorców klawiaturowych
1520Manage Third Party AppsZarządzaj aplikacjami innych firm
1521Mandatory Information missing:Obowiązkowe informacje brakuje:
1522Mandatory field: set role forObowiązkowe pola: set rola
1523Mandatory field: {0}Pole obowiązkowe {0}
1524Mandatory fields required in table {0}, Row {1}Obowiązkowe pola wymagane w tabeli {0} {1} Row
1525Mandatory fields required in {0}Okienka obowiązkowe wymagane w {0}
1526Mandatory:Obowiązkowe:
1527Mapping NameNazwa mapowania
1528MappingsMapowania
1529Mark as ReadOznacz jako przeczytane
1530Mark as SpamOznacz jako spam
1531Mark as UnreadOznacz jako nieprzeczytane
1532MarkdownObniżka cen
1533Markdown EditorEdytor Markdown
1534Marked As SpamOznaczono jako spam
1535Max 500 records at a timeMAX 500 rekordów na raz
1536Max Attachment Size (in MB)Maksymalny rozmiar załącznika (w MB)
1537Max AttachmentsMax Załączników
1538Max LengthMaksymalna długość
1539Max ValueMaksymalna wartość
1540Max width for type Currency is 100px in row {0}Maksymalna szerokość dla typu Waluta to 100px w rzędzie {0}
1541Maximum Attachment Limit for this record reached.Maksymalny limit Załącznik do tego rekordu osiągnięty.
1542Maximum {0} rows allowedMaksymalnie dozwolone {0} wierszy
1543Meaning of Submit, Cancel, AmendZnaczenie Zatwierdzenia, Anulowania, Modyfikacji
1544Mention transaction completion page URLWspomnieć transakcji Page zakończenie URL
1545MentionsWzmianki
1546MenuMenu
1547Merchant IDIdentyfikator sprzedawcy
1548Merge with existingPołączy się z istniejącą
1549Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf NodeŁączenie jest możliwe tylko pomiędzy Grupa-Grupa lub Liść-Liść
1550Message CountLiczba wiadomości
1551Message IDIdentyfikator wiadomości
1552Message ParameterParametr Wiadomości
1553Message PreviewPodgląd wiadomości
1554Message clippedWiadomość przycięta
1555Message not setupWiadomość nie została skonfigurowana
1556Message to be displayed on successful completion (only for Guest users)Wiadomość do wyświetlenia po pomyślnym zakończeniu (tylko dla użytkowników Gość)
1557Message-idMessage-ID
1558Meta TagsMeta tagi
1559Migration ID FieldPole Identyfikator migracji
1560MilestoneKamień milowy
1561Milestone TrackerMilestone Tracker
1562Minimum Password ScoreMinimalny Wynik Hasła
1563MissPanna
1564Missing Fieldsbrakujące Fields
1565Missing parameter Kanban Board NameBrakujący parametr Nazwa płyty Kanban
1566Missing parameters for loginBrakujące parametry logowania
1567Models (building blocks) of the ApplicationModele (klocki) aplikacji
1568Modified ByModyfikowane przez
1569ModuleModuł
1570Module DefDefinicja modułu
1571Module NameNazwa Modułu
1572Module Not FoundModuł nie został znaleziony
1573Module PathŚcieżka modułu
1574Module to ExportModuł do eksportu
1575Modules HTMLModuły HTML
1576MonospaceMonospace
1577More articles on {0}Więcej artykułów na {0}
1578More content for the bottom of the page.Więcej contentu do dolnej strony.
1579Most UsedNajczęściej używane
1580Move ToPrzenieś do
1581Move To TrashPrzenieść do kosza
1582Move to Row NumberPrzejdź do numeru wiersza
1583MrPan
1584MrsPani
1585MsPani
1586Multiple root nodes not allowed.Wiele węzłów głównych jest niedozwolonych.
1587Multiplier FieldPole mnożnika
1588Must be of type "Attach Image"Musi być typu &quot;Dołącz zdjęcia&quot;
1589Must have report permission to access this report.Musi mieć raport uprawnień dostępu do tego raportu
1590Must specify a Query to runMusi określać zapytanie do uruchomienia
1591Mute SoundsWycisz dźwięki
1592MyISAMMyISAM
1593Name CaseNazwa Sprawy
1594Name cannot contain special characters like {0}Nazwa nie może zawierać znaków specjalnych, takich jak {0}
1595Name not set via promptNazwa nie została ustawiona za pomocą monitu
1596Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. CustomerNazwa typu dokumentu (DocType) chcesz to pole, aby być powiązane. np klienta
1597Name of the new Print FormatNazwa nowego formatu wydruku
1598Name of {0} cannot be {1}Nazwa {0} nie może być {1}
1599Names and surnames by themselves are easy to guess.Imiona i nazwiska same w sobie są łatwe do odgadnięcia.
1600NamingNazwa
1601Naming Options:\n<ol><li><b>field:[fieldname]</b> - By Field</li><li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present</li><li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name</li><li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####</li>\n<li><b>format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####}</b> - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.</li></ol>Opcje nazwy: <ol><li> <b>pole: [nazwa pola]</b> - Według pola </li><li> <b>nazing_series:</b> - By Naming Series (pole nazwane nazing_series musi być obecne </li><li> <b>Pytaj</b> - pytaj użytkownika o imię </li><li> <b>[seria]</b> - Seria według prefiksu (oddzielona kropką); na przykład PRE. ##### </li><li> <b>format: PRZYKŁAD- {MM} morewords {fieldname1} - {fieldname2} - {#####}</b> - Zastąp wszystkie zbrylone słowa ( <b>nazwy pól</b> , słowa daty (DD, MM, YY), serie) z ich wartością. Poza nawiasami klamrowymi można używać dowolnych znaków. </li></ol>
1602Naming Series mandatorySeria Nazw jest obowiązkowa
1603Nested set error. Please contact the Administrator.Błąd Nested set. Skontaktuj się z Administratorem.
1604New ActivityNowe zajęcie
1605New ChatNowy czat
1606New Comment on {0}: {1}Nowy komentarz na {0}: {1}
1607New ConnectionNowe połączenie
1608New Custom Print FormatNowy format wydruku klienta
1609New EmailNowa wiadomość
1610New Email AccountNowe konto e-mail
1611New EventNowe wydarzenie
1612New FolderNowy folder
1613New Kanban BoardNowa tablica kanban
1614New Message from Website Contact PageNowa wiadomość ze strony internetowej stronie Kontakt
1615New NameNowa nazwa
1616New NewsletterNowy biuletyn
1617New PasswordNowe hasło
1618New Password Required.Wymagane nowe hasło.
1619New Print Format NameNowa nazwa formatu wydruku
1620New Report nameNowa nazwa Zgłoś
1621New ValueNowa wartość
1622New data will be inserted.Nowe dane zostaną wstawione.
1623New updates are availableNowe aktualizacje są dostępne
1624New value to be setWstawiam nową wartość
1625New {0}Nowy rekord "{0}"
1626New {} releases for the following apps are availableDostępne są nowe wersje {} dla następujących aplikacji
1627Newsletter Email GroupNewsletter Email Grupa
1628Newsletter ManagerBiuletyn Kierownik
1629Newsletter has already been sentNewsletter już został wysłany
1630Newsletters to contacts, leads.Newslettery do kontaktów, leadów
1631Next Action Email TemplateNastępny szablon wiadomości e-mail
1632Next Actions HTMLNastępne działania HTML
1633Next Schedule DateNastępny dzień harmonogramu
1634Next Scheduled DateNastępna zaplanowana data
1635Next StateNastępne Województwo
1636Next Sync TokenNastępny token synchronizacji
1637Next actionsNastępny ruch
1638No Active SessionsBrak sesji aktywnych
1639No CopyBrak kopii
1640No Email AccountBrak konta e-mail
1641No Email Accounts AssignedBrak Konta e-mail przypisanego
1642No EmailsBrak wiadomości e-mail
1643No LabelBez etykiety
1644No Permissions SpecifiedNie określono uprawnień
1645No Permissions set for this criteria.Nie ustawiono uprawnień do tych kryteriów
1646No PreviewBrak podglądu
1647No Preview AvailablePodgląd niedostępny
1648No Printer is Available.Brak drukarki jest dostępna.
1649No ResultsBrak Wyników
1650No TagsBrak tagów
1651No alerts for todayBrak alarmy na dziś
1652No comments yetBrak komentarzy
1653No comments yet. Start a new discussion.Brak komentarzy. Rozpocznij nową dyskusję.
1654No data found in the file. Please reattach the new file with data.Brak danych w pliku. Proszę ponownie dołączyć nowy plik do danych.
1655No document found for given filtersNie znaleziono dokumentu dla określonych filtrów
1656No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type "Select".Nie znaleziono pól, które mogłyby zostać użyte jako kolumna Kanban. Użyj formularza Dostosuj, aby dodać niestandardowe pole typu „Wybierz”.
1657No file attachedBrak załączonych plików
1658No further recordsNie ma dlaszych zaksięgowań
1659No matching records. Search something newBrak aktualności ogłoszeń. Szukać czegoś nowego
1660No need for symbols, digits, or uppercase letters.Nie potrzeba symboli, cyfr lub wielkimi literami.
1661No of ColumnsNumer kolumn
1662No of Rows (Max 500)Nie rzędów (max 500)
1663No of emails remaining to be syncedBrak e-maili, jakie mają być synchronizowane
1664No permission for {0}Brak zgody na {0}
1665No permission to '{0}' {1}Nie ma zgodny na '{0} {1}
1666No permission to read {0}Brak uprawnień do odczytu {0}
1667No permission to {0} {1} {2}Brak uprawnień do {0} {1} {2}
1668No records deletedBrak usuniętych rekordów
1669No records present in {0}Brak rekordów w {0}
1670No records tagged.Brak otagowanych rekordów.
1671No template found at path: {0}Nie znaleziono przy drodze szablon: {0}
1672No {0} foundNie znaleziono żadnych rekordów "{0}"
1673No {0} mailNie {0} elektronicznej
1674No {0} permission{0} - brak uprawnień
1675None: End of WorkflowBrak: Zakończenie przepływu prac
1676Not Allowed: Disabled UserNiedozwolone: Wyłączony użytkownik
1677Not Ancestors OfNie przodków
1678Not Descendants OfNie potomkowie
1679Not EqualsNie równa się
1680Not Innie jest w
1681Not Linked to any recordBrak powiązania z jakimkolwiek rekordem
1682Not PublishedNie Opublikowany
1683Not SavedNiezapisany
1684Not SeenNie Widziany
1685Not SentNie wysłane
1686Not SetBrak Ustawień
1687Not a valid Comma Separated Value (CSV File)Plik CSV nie jest poprawny
1688Not a valid User Image.Nieprawidłowy obraz użytkownika.
1689Not a valid Workflow ActionNieprawidłowa akcja przepływu pracy
1690Not a valid userNieprawidłowy użytkownik
1691Not a zip fileNie jest to plik zip
1692Not allowed for {0}: {1}Niedozwolone dla {0}: {1}
1693Not allowed for {0}: {1} in Row {2}. Restricted field: {3}Niedozwolone dla {0}: {1} w wierszu {2}. Ograniczone pole: {3}
1694Not allowed for {0}: {1}. Restricted field: {2}Niedozwolone dla {0}: {1}. Ograniczone pole: {2}
1695Not allowed to ImportBrak potwierdzenia do importu
1696Not allowed to change {0} after submissionNie wolno zmieniać {0} po zatwierdzeniu
1697Not allowed to print cancelled documentsDrukowanie anulowanych dokumentów nie jest możliwe
1698Not allowed to print draft documentsDrukowanie Wersji Roboczych dokumentów nie jest możliwe
1699Not enough permission to see linksBrak dostę pu do linków
1700Not in Developer ModeNie w trybie dewelopera
1701Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType.Nie w trybie dewelopera! Położony w site_config.json lub dokonać DOCTYPE "custom".
1702Note Seen ByUwaga postrzegane przez
1703Note:Uwaga:
1704Note: By default emails for failed backups are sent.Uwaga: Domyślnie wysyłane są wiadomości e-mail dotyczące nieudanych kopii zapasowych.
1705Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page.Uwaga: zmiana nazwy strony spowoduje złamanie poprzedniego adresu URL tej strony.
1706Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.Uwaga: Aby uzyskać najlepsze wyniki, obrazy muszą być tego samego rozmiaru i szerokości muszą być większe niż wysokość.
1707Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile deviceUwaga: Wielokrotne sesje będą dozwolone w przypadku urządzeń mobilnych
1708Nothing to showBrak pozycji
1709Nothing to updateNic do aktualizacji
1710NotificationPowiadomienie
1711Notification RecipientOdbiorca Powiadomienia
1712Notification TonesDźwięki Powiadomienia
1713NotificationsPowiadomienia
1714Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server.Powiadomienia i poczta zbiorcza będzie wysyłana z tego serwera poczty wychodzącej.
1715Notify Users On Every LoginPowiadamiaj użytkowników o każdym logowaniu
1716Notify if unrepliedInformuj jeśli Tematy bez odpowiedzi
1717Notify if unreplied for (in mins)Informuj jeśli Tematy bez do (w min)
1718Notify users with a popup when they log inInformuj użytkownikom popup podczas logowania
1719Number Formatnumer formatu
1720Number of BackupsLiczba kopii zapasowych
1721Number of DB BackupsLiczba kopii zapasowych DB
1722Number of DB backups cannot be less than 1Liczba kopii zapasowych DB nie może być mniejsza niż 1
1723Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11)Liczba kolumn polu siatka (Liczba kolumn w siatce powinno być mniejsze niż 11)
1724Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11)Liczba kolumn dla pola w widoku listy lub siatki (Liczba kolumn powinna być mniejsza niż 11)
1725OAuth Authorization CodeKod autoryzacji OAuth
1726OAuth Bearer TokenOAuth okaziciela Reklamowe
1727OAuth ClientOAuth Client
1728OAuth Provider SettingsUstawienia OAuth dostawcze
1729OTP AppOTP App
1730OTP Issuer NameNazwa Emitenta OTP
1731OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login.OTP Secret został zresetowany. Ponowna rejestracja będzie wymagana podczas następnego logowania.
1732OTP secret can only be reset by the Administrator.Tajemnica OTP może zostać zresetowana tylko przez administratora.
1733OfficeBiuro
1734Office 365Office 365
1735Old PasswordStare hasło
1736Old Password Required.Wymagane stare hasło.
1737Older backups will be automatically deletedStarsze kopie zapasowe będą automatycznie usuwane
1738On {0}, {1} wrote:W terminie {0}, {1} napisał:
1739Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended.Po przesłaniu dokumentów podlegających przesłaniu nie można zmienić. Mogą zostać anulowane i zmienione.
1740Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger).Gdy już to ustawisz, użytkownicy będą mieli dostęp tylko do dokumentów (np. Blog Post), w którym istnieje link (np. Blogger).
1741One Last StepOstatni krok
1742One Time Password (OTP) Registration Code from {}Kodu rejestracji hasła o jednym atlecie (OTP) od {}
1743Only 200 inserts allowed in one requestTylko 200 wkładki dozwolone w jednym żądaniu
1744Only Administrator can delete Email QueueTylko administrator może usuwać Wyślij kolejkę
1745Only Administrator can editTylko Administrator może edytować
1746Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.Tylko Administrator może zachować standardowy raport. Zmień nazwę i zachowaj.
1747Only Administrator is allowed to use RecorderTylko administrator może używać rejestratora
1748Only Allow Edit ForZezwól tylko na edycję dla
1749Only Send Records Updated in Last X HoursTylko wysyłanie rekordów z ostatnich X godzin
1750Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish.Tylko pola obowiązkowe są niezbędne do nowych rekordów. Możesz usunąć kolumny nieobowiązkowe, jeśli chcesz.
1751Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form.Tylko standardowe DocTypes mogą być dostosowywane z Customize Form.
1752Only users involved in the document are listedWyświetlani są tylko użytkownicy zaangażowani w dokument
1753Only {0} emailed reports are allowed per userTylko {0} wysłane raporty są dozwolone dla każdego użytkownika
1754Oops! Something went wrongUps! Coś poszło nie tak
1755Oops, you are not allowed to know thatUps, nie mogą wiedzieć, że
1756Open LinkOtwórz link
1757Open Source Applications for the WebOpen Source Wnioski o internecie
1758Open TranslationOtwórz tłumaczenie
1759Open a dialog with mandatory fields to create a new record quicklyOtwórz okno dialogowe z obowiązkowymi polami, aby szybko utworzyć nowy rekord
1760Open a module or toolOtwórz moduł lub narzędzie
1761Open your authentication app on your mobile phone.Otwórz aplikację do uwierzytelniania w telefonie komórkowym.
1762Open {0}Otwórz {0}
1763OpenedOtwarty
1764Operator must be one of {0}Operator musi być jednym z {0}
1765Option 1Opcja 1
1766Option 2Opcja 2
1767Option 3Opcja 3
1768Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new rowOpcjonalnie: Zawsze wysyłaj do tych identyfikatorów. Każdy adres e-mail na nowy wiersz
1769Optional: The alert will be sent if this expression is trueOpcjonalnie: powiadomienie zostanie wysłane, jeśli wyrażenie jest prawdziwe
1770Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'Typ Opcje "Dynamic Link 'pola muszą wskazywać na inny link Pole z opcji jak" DocType "
1771Options HelpOpcje Pomocy
1772Options for select. Each option on a new line.Opcje do wyboru. Każda opcja w nowej linii.
1773Options not set for link field {0}Nie zostały wybrane opcje dla okienka {0}
1774Or login withLub zaloguj się
1775OrderZamówienie
1776Org HistoryHistoria Organizacji
1777Org History HeadingNagłówek Historii Organizacji
1778OrientationOrientacja
1779Original ValueOryginalna wartość
1780Outgoing email account not correctNieprawidłowe konto poczty wychodzącej
1781Outlook.comOutlook.com
1782OutputWydajność
1783PDFPDF
1784PDF Page SizeRozmiar Strony PDF
1785PDF SettingsUstawienia PDF
1786PDF generation failedNie udało się wygenerować pliku PDF
1787PDF generation failed because of broken image linksGenerowanie PDF powiodło się z powodu niedziałających linków graficznych
1788PDF printing via "Raw Print" is not yet supported. Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again.Drukowanie PDF za pomocą „Raw Print” nie jest jeszcze obsługiwane. Usuń mapowanie drukarki w Ustawieniach drukarki i spróbuj ponownie.
1789Page HTMLStrona HTML
1790Page LengthDługość strony
1791Page NameNazwa strony
1792Page SettingsUstawienia strony
1793Page has expired!Strona wygasła!
1794Page not foundStrona nie znaleziona
1795Page to show on the website\nStrona do wyświetlenia na stronie internetowej
1796Pages in Desk (place holders)Strony w biurko (posiadacze miejsce)
1797ParentNadrzędny
1798Parent Error SnapshotRodzic Błąd Snapshot
1799Parent LabelNadrzędna etykieta
1800Parent TableNadrzędna Tabela
1801Parent is required to get child table dataRodzic musi pobrać dane tabeli podrzędnej
1802Parent is the name of the document to which the data will get added to.Rodzic to nazwa dokumentu, do którego zostaną dodane dane.
1803Partial SuccessCzęściowy sukces
1804Partially SuccessfulCzęściowo pomyślne
1805ParticipantsUczestnicy
1806PassiveNieaktywny
1807Password ResetResetowanie hasła
1808Password UpdatedHasło zaktualizowane
1809Password for Base DNHasło do bazy DN
1810Password is required or select Awaiting PasswordHasło jest wymagane lub wybierz Oczekuje Hasło
1811Password not foundHasło nie zostało znalezione
1812Password reset instructions have been sent to your emailInstrukcja resetowania hasła została wysłana na Twój email
1813PastePasta
1814PatchŚcieżka
1815Patch LogŚcieżka logowania
1816Path to CA Certs FileŚcieżka do pliku certyfikatów CA.
1817Path to Server CertificateŚcieżka do certyfikatu serwera
1818Path to private Key FileŚcieżka do prywatnego pliku kluczy
1819PayPal SettingsUstawienia PayPal
1820PayPal payment gateway settingsUstawienia bramki płatności PayPal
1821Payment CancelledPłatność Zlikwidowano
1822Payment FailedPłatność nie powiodła się
1823Payment SuccessPłatność Sukces
1824Pending ApprovalOczekuje na zatwierdzenie
1825Pending VerificationOczekuje na weryfikację
1826PercentProcent
1827Percent CompleteProcent ukończony
1828Perm LevelPoziom Perm
1829PermanentStały
1830Permanently Cancel {0}?Odwołaj {0} bezpowrotnie?
1831Permanently Submit {0}?Bezpowrotnie Wysłać {0}?
1832Permanently delete {0}?Czy usunąć nieodwracalnie {0}?
1833Permission ErrorBłąd uprawnień
1834Permission LevelPoziom dostępu
1835Permission LevelsPoziomy dostępu
1836Permission RulesReguły dostępu
1837PermissionsUprawnienia
1838Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches.Uprawnienia są automatycznie stosowane do standardowych raportów i wyszukiwań.
1839Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions.Uprawnienia są ustawiane dla Roli i Typu dokumentu (zwane DocTypes) poprzez ustawianie praw takich jak: Odczyt, Zapis, Tworzenie, Usuwanie, Zatwierdzanie, Anulowanie, Poprawianie, Raportowanie, Importowanie, Exsportowanie, Drukowanie, Wysyłka e-mail oraz Ustawianie uprawnień użytkowanika.
1840Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles.Uprawnienia na wyższych poziomach są uprawnienia terenie. Wszystkie pola mają zestaw poziom uprawnień w stosunku do nich oraz zasady określone w które uprawnienia zastosowania w dziedzinie. Jest to przydatne w przypadku, gdy chcesz, aby ukryć lub upewnić pola tylko do odczytu dla niektórych ról.
1841Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document.Uprawnienia na poziomie 0 są uprawnienia na poziomie dokumentu, czyli są one podstawowym dostępu do dokumentu.
1842Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned.Uprawnienia użytkowników bazują na rolach do których zostali przypisani.
1843PersonalOsobiste
1844Personal Data Deletion RequestŻądanie usunięcia danych osobowych
1845Personal Data Download RequestŻądanie pobrania danych osobowych
1846Phone No.Nr telefonu
1847Pick ColumnsWybierz kolumny
1848PlantZakład
1849Please Duplicate this Website Theme to customize.Proszę Duplikat ta strona Theme dostosować.
1850Please Enter Your Password to ContinueWprowadź swoje hasło, aby kontynuować
1851Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality.Zainstaluj bibliotekę ldap3 przez pip, aby korzystać z funkcji ldap.
1852Please Update SMS SettingsZaktualizuj Ustawienia SMS
1853Please add a subject to your emailDodaj temat do wiadomości e-mail
1854Please ask your administrator to verify your sign-upProszę skontaktować się z administratorem, aby sprawdzić swój znak w górę
1855Please attach a file first.Proszę najpierw załączyć plik
1856Please attach an image file to set HTMLDołącz plik obrazu, aby ustawić HTML
1857Please check your email for verificationProszę sprawdzić pocztę do weryfikacji
1858Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it.Sprawdź swój zarejestrowany adres e-mail, aby uzyskać instrukcje, jak postępować. Nie zamykaj tego okna, ponieważ będziesz musiał wrócić do niego.
1859Please close this windowZamknij to okno
1860Please confirm your action to {0} this document.Potwierdź swoje działanie, aby {0} ten dokument.
1861Please do not change the rows above {0}Proszę nie zmieniać wierszy powyżej {0}
1862Please do not change the template headings.Proszę nie zmieniać pozycje szablonów.
1863Please duplicate this to make changesProszę powielić tego dokonać zmian
1864Please enable developer mode to create new connectionWłącz tryb programisty, aby utworzyć nowe połączenie
1865Please ensure that your profile has an email addressProszę upewnić się, że Twój profil jest adres e-mail
1866Please enter Access Token URLWprowadź adres URL tokenu dostępu
1867Please enter Authorize URLWprowadź Authorize URL
1868Please enter Base URLWprowadź bazowy adres URL
1869Please enter Client ID before social login is enabledWprowadź identyfikator klienta przed włączeniem logowania społecznościowego
1870Please enter Client Secret before social login is enabledWprowadź hasło klienta przed włączeniem logowania społecznościowego
1871Please enter Redirect URLWprowadź przekierowanie
1872Please enter the passwordWpisz hasło
1873Please enter valid mobile nosWprowadź poprawny numer telefonu kom
1874Please enter values for App Access Key and App Secret KeyProszę podać wartości App dostęp do kluczowych aplikacji i tajny klucz
1875Please make sure that there are no empty columns in the file.Upewnij się, że nie ma pustych kolumn w pliku
1876Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked.Upewnij się, że referencyjne dokumenty komunikacyjne nie są połączone w sposób kołowy.
1877Please refresh to get the latest document.Odśwież by otrzymać aktualny dokument
1878Please save before attaching.Proszę zapisać przed załączeniem.
1879Please save the Newsletter before sendingZachowaj Newsletter przed wysyłką
1880Please save the document before assignmentProszę zapisać dokument przed przeniesieniem
1881Please save the document before removing assignmentProszę zapisać dokument przed usunięciem zadania
1882Please save the report firstProszę zapisać raport pierwsza
1883Please select DocType firstNajpierw wybierz DOCTYPE
1884Please select Entity Type firstNajpierw wybierz Typ jednostki
1885Please select Minimum Password ScoreWybierz Minimalny Wynik Hasła
1886Please select a Amount Field.Proszę wybrać kwotę Field.
1887Please select a file or urlProszę wybrać plik albo url
1888Please select a new name to renameWybierz nową nazwę, aby zmienić nazwę
1889Please select a valid csv file with dataProszę wybrać poprawny plik .csv z danymi
1890Please select another payment method. PayPal does not support transactions in currency '{0}'Proszę wybrać inną metodę płatności. PayPal nie obsługuje transakcji w walucie „{0}”
1891Please select another payment method. Razorpay does not support transactions in currency '{0}'Proszę wybrać inną metodę płatności. Razorpay nie obsługuje transakcji w walucie „{0}”
1892Please select atleast 1 column from {0} to sort/groupProszę wybrać conajmniej 1 kolumnę z {0} do sortowania / grupy
1893Please select document type first.Najpierw wybierz typ dokumentu.
1894Please select the Document Type.Wybierz typ dokumentu.
1895Please set Base URL in Social Login Key for FrappeUstaw Podstawowy adres URL w Społecznym kluczu logowania dla Frappe
1896Please set Dropbox access keys in your site configProszę ustawić klucze dostępu do aplikacji Dropbox w pliku konfiguracyjnym Twojej strony
1897Please set a printer mapping for this print format in the Printer SettingsUstaw mapowanie drukarki dla tego formatu wydruku w Ustawieniach drukarki
1898Please set filtersProszę ustawić filtry
1899Please set filters value in Report Filter table.Proszę ustawić wartości filtrów w tabeli Zgłoś Filter.
1900Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS SettingsProszę skonfigurować SMS przed skonfigurowaniem go jako metody uwierzytelniania przez SMS Settings
1901Please setup a message firstNajpierw skonfiguruj wiadomość
1902Please specify which date field must be checkedProszę określić, która z tych dat pole musi być zaznaczone
1903Please specify which value field must be checkedProszę określić, które pola powinny być sprawdzone
1904Please try againProszę spróbuj ponownie
1905Please verify your Email AddressZweryfikuj swój adres e-mail
1906Point Allocation PeriodicityCzęstotliwość alokacji punktów
1907PointsZwrotnica
1908Points GivenPunkty podane
1909PortPort
1910Portal MenuPortal Menu
1911Portal Menu ItemPortal Pozycja menu
1912PostStanowisko
1913Post CommentWyślij komentarz
1914PostalPocztowy
1915Postal CodeKod pocztowy
1916Postprocess MethodMetoda postprocesowa
1917PostsPosty
1918Posts by {0}Posty stworzone przez {0}
1919Posts filed under {0}Stanowisk złożony w ramach {0}
1920PrecisionPrecyzja liczb
1921Precision should be between 1 and 6Precyzja obliczeń powinna być pomiędzy 1 i 6
1922Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much.Przewidywalne podstawienia jak &quot;@&quot; zamiast &quot;a&quot; nie pomaga bardzo.
1923Preferred Billing AddressPreferowany adres rozliczeniowy
1924Preferred Shipping AddressPreferowany adres dostawy
1925Prepared ReportPrzygotowany raport
1926Preparing ReportPrzygotowanie raportu
1927Preprocess MethodMetoda preprocesowa
1928Press Enter to saveNaciśnij Enter, aby zapisać
1929Preview HTMLPodgląd HTML
1930Preview MessagePodgląd wiadomości
1931PreviousWstecz
1932Previous HashPoprzedni Hash
1933Primary ColorKolor podstawowy
1934Print DocumentsWydrukuj Dokumenty
1935Print Format BuilderDrukuj Kreatora Formatów
1936Print Format HelpFormat Drukuj Pomoc
1937Print Format TypeDrukuj Typ Formatu
1938Print Format {0} is disabledFormat Druku {0} jest wyłączony
1939Print HideUkryj Druk
1940Print Hide If No ValueWydrukuj "Ukryte" jeżeli nie została podana wartość
1941Print Sent to the printer!Drukuj Wysłane do drukarki!
1942Print ServerSerwer druku
1943Print StyleDrukuj Styl
1944Print Style NameNazwa Stylu drukowania
1945Print Style PreviewPodgląd Wydruku Stylu
1946Print WidthSzerokość Wydruku
1947Print Width of the field, if the field is a column in a tableWydrukuj Szerokość pola, jeśli pole jest kolumna w tabeli
1948Print with letterheadBroszura z firmowym
1949PrinterDrukarka
1950Printer MappingMapowanie drukarki
1951Printer NameNazwa drukarki
1952Printer SettingsUstawienia drukarki
1953Printing failedDrukowanie nieudane
1954Private KeyPrywatny klucz
1955Private and public Notes.Prywatne i publiczne Notatki.
1956ProTip: Add <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> to send document referenceProtip: Dodaj <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> , aby wysłać dokument odniesienia
1957ProcessingPrzetwarzanie
1958Processing...Przetwarzanie...
1959ProfProf.
1960ProgressPostęp
1961Property SetterOsoba Ustawiająca Właściwość
1962Property Setter overrides a standard DocType or Field propertyNieruchomość Seter zastępuje standardowy DOCTYPE lub właściwości pola
1963Property TypeTyp Właściwości
1964ProviderDostawca
1965Provider NameNazwa dostawcy
1966Public KeyKlucz publiczny
1967Publishable KeyKlucz publikowany
1968Published OnOpublikowany
1969PullCiągnąć
1970Pull FailedPull Failed
1971Pull InsertPull Insert
1972Pull UpdateWyciągnij aktualizację
1973PushPchać
1974Push DeleteNaciśnij Usuń
1975Push FailedPush Failed
1976Push InsertWciśnij Insert
1977Push UpdatePopchnij aktualizację
1978Python ModuleModuł Python
1979PyverPyver
1980QR CodeKod QR
1981QR Code for Login VerificationQR Code for Login Verification
1982QZ Tray Connection Active!QZ Tray Connection Active!
1983QZ Tray Failed: Taca QZ nie powiodła się:
1984Quarter DayDzień Quarter
1985QueryZapytanie
1986Query ReportRaport zapytania
1987Query must be a SELECTZapytanie musi być typu SELECT
1988Queue should be one of {0}Kolejką powinno być jedno z {0}
1989Queued for backup. It may take a few minutes to an hour.W kolejce do tworzenia kopii zapasowych. Może to potrwać kilka minut do godziny.
1990Queued for backup. You will receive an email with the download linkKolejka do kopii zapasowej. Otrzymasz e-mail z linkiem do pobrania
1991Quick Help for Setting PermissionsSzybka pomoc dla Ustawień Pozwoleń
1992Rating: Ocena:
1993Raw CommandsSurowe polecenia
1994Raw EmailRaw email
1995Raw PrintingDrukowanie surowe
1996Razorpay Payment gateway settingsUstawienia bramki płatności Razorpay
1997Razorpay SettingsUstawienia Razorpay
1998Re: Re:
1999Re: {0}Re: {0}
2000ReadCzytać
2001Read OnlyTylko do odczytu
2002Read by RecipientCzytaj od odbiorcy
2003Read by Recipient OnOdczytany przez odbiorcę
2004RebuildOdbudować
2005Receiver ParameterParametr Odbiorcy
2006Recent years are easy to guess.Ostatnie lata są łatwe do odgadnięcia.
2007RecipientAdresat
2008Recipient UnsubscribedOdbiorca Wypisany
2009Record does not existWpis nie istnieje
2010Records for following doctypes will be filteredRekordy dla następujących doctypes będą filtrowane
2011Redirect ToAby przekierować
2012Redirect URI Bound To Auth CodePrzekierowanie URI związany z Kodeksem Autentyczna
2013Redirect URIsPrzekierowanie URI
2014Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech supportRedis serwer cache nie działa. Prosimy o kontakt administratora / wsparcia Tech
2015Ref DocTypeRef DocType
2016Ref Report DocTypeRef Zgłoś DocType
2017Reference DocNameReferencyjna nazwa DocName
2018Reference DocType and Reference Name are requiredReferencje DocType i nazwa odniesienia są wymagane
2019Reference ReportRaport referencyjny
2020Reference: {0} {1}Odniesienie: {0} {1}
2021Refreshing...Odświeżanie...
2022Register OAuth Client AppZarejestruj OAuth klienta App
2023Registered but disabledZarejestrowałem się, ale wyłączone
2024RelapsedNawrót
2025RelapsesNawroty
2026RelinkPołącz ponownie
2027Relink CommunicationŁącz ponownie Komunikacja
2028RelinkedRelinked
2029ReloadPrzeładuj
2030Remember Last Selected ValuePamiętaj ostatnio wybrane wartości
2031RemoteZdalny
2032Remote FieldnameZdalna nazwa pola
2033Remote IDZdalny identyfikator
2034Remote ObjectnameZdalna nazwa obiektu
2035Remote Primary KeyZdalny klucz podstawowy
2036RemoveUsunąć
2037Remove FieldUsuń pole
2038Remove FilterUsuń filtr
2039Remove SectionUsuń sekcję
2040Remove TagUsuń oznaczenie
2041Remove all customizations?Usunąć wszystkie ustawienia niestandardowe?
2042Removed {0}Usunięto {0}
2043Rename many items by uploading a .csv file.Zmień nazwę wielu przedmiotów poprzez wysłanie pliku .csv.
2044Rename {0}Zmień nazwę {0}
2045Repeat Header and Footer in PDFPowtórz Nagłówek i stopka w formacie PDF
2046Repeat OnPowtórz w
2047Repeat TillPowtarzaj do
2048Repeat on DayPowtórz w dzień
2049Repeat this EventPowtórz to Wydarzenie
2050Repeats like "aaa" are easy to guessPowtórzenia typu &quot;AAA&quot; są łatwe do odgadnięcia
2051Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc"Powtarza jak &quot;abcabcabc&quot; są tylko nieznacznie trudniejsze do odgadnięcia niż &quot;abc&quot;
2052ReplyOdpowiadać
2053Reply AllOdpowiedz wszystkim
2054Report End TimeZgłoś czas zakończenia
2055Report FiltersRaport Filtry
2056Report HideUkryj Raport
2057Report ManagerManager
2058Report NameNazwa raportu
2059Report Start TimeZgłoś czas rozpoczęcia
2060Report cannot be set for Single typesRaport nie może być ustawiony dla pojedynczych typów
2061Report of all document sharesZgłoś wszystkich akcji dokumentów
2062Report updated successfullyRaport został pomyślnie zaktualizowany
2063Report was not saved (there were errors)Raport nie został zachowany (zawierał błędy)
2064Report {0}Zgłoś {0}
2065Report {0} is disabledZgłoś {0} jest wyłączony
2066Report:Raport:
2067Represents a User in the system.Reprezentuje użytkownika w systemie.
2068Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.Reprezentuje państwa dozwolony w jednym dokumencie i roli przypisanej do zmiany stanu.
2069Request Timed OutUpłynął limit czasu żądania
2070Request URLŻądaj adresu URL
2071Require Trusted CertificateWymagaj zaufanego certyfikatu
2072Res: {0}Res: {0}
2073Reset OTP SecretZresetuj OTP Secret
2074Reset PasswordResetowanie hasła
2075Reset Password KeyZresetuj Klucz Hasła
2076Reset Permissions for {0}?Resetuj Dostęp dla {0}
2077Reset to defaultsPrzywróć domyślną
2078Reset your passwordZresetuj swoje hasło
2079Response TypeTyp odpowiedzi
2080RestorePrzywracać
2081Restore Original PermissionsPrzywracanie pierwotnych uprawnień
2082Restore or permanently delete a document.Przywróć lub trwale usuń dokument.
2083Restore to default settings?Przywróć ustawienia domyślne?
2084Restoredprzywrócone
2085Restrict IPOgranicz IP
2086Restrict To DomainOgranicz do domeny
2087Restrict user for specific documentOgranicz użytkownika do określonego dokumentu
2088Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)Ogranicz dostęp dla użytkownika tylko dla tego adresu IP. Możesz dodać wiele adresów IP oddzielając je przecinkiem. Możesz podać również kawełek adresu IP np. (111.111.111)
2089Resume Sendingwznowić wysyłanie
2090RetakeOdzyskać
2091RetrySpróbować ponownie
2092Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication appWróć do ekranu weryfikacji i wprowadź kod wyświetlany przez aplikację uwierzytelniania
2093Reverse Icon ColorRewers Ikona kolor
2094RevertOdwracać
2095Revert OfPrzywróć
2096RevertedOdwrócone
2097Review LevelPoziom recenzji
2098Review LevelsPrzejrzyj poziomy
2099Review PointsPunkty kontrolne
2100ReviewsRecenzje
2101RevokeUnieważnić
2102Revokedodwołane
2103Rich TextRich Text
2104Robots.txtrobots.txt
2105Role NameNazwa roli
2106Role Permission for Page and ReportPozwolenie Rola Page i sprawozdania
2107Role PermissionsUprawnienia Roli
2108Role ProfileProfil roli
2109Role and LevelRola i Poziom
2110RolesRole
2111Roles AssignedPrzypisane Role
2112Roles can be set for users from their User page.Przypisywanie ról do użytkowników odbywa się na stronie ustawień Użytkowników. Ustawienia &gt; Użytkownik
2113Root {0} cannot be deletedRoot {0} nie może być usunięty
2114Round RobinRound Robin
2115Route HistoryHistoria trasy
2116Route RedirectsPrzekierowania trasy
2117Route to Success LinkLink do sukcesu
2118RowWiersz
2119Row #{0}:Wiersz # {0}:
2120Row IndexIndeks wierszy
2121Row NoWiersz nr
2122Row StatusStan wiersza
2123Row Values ChangedZmienione wartości Row
2124Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fieldsWiersz {0}: niedozwolone wyłączenie Obowiązkowe dla standardowych pól
2125Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fieldsWiersz {0}: Nie mógł włączyć Zezwalaj na Wyślij do standardowych pól
2126Rows Addedwiersze dodane
2127Rows RemovedUsunięto wiersze
2128RuleReguła
2129Rule NameNazwa reguły
2130Rules defining transition of state in the workflow.Zasady określające przejście w stan pracy.
2131Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.Reguły, w jaki sposób stany są przejściami, jak następny stan i która rola może zmieniać stan itp.
2132RunBiegać
2133Run scheduled jobs only if checkedUruchamiane tylko zaplanowane zadania, jeśli zaznaczone
2134S3 Backup SettingsS3 Ustawienia kopii zapasowej
2135S3 Backup complete!S3 Backup zakończony!
2136SMSSMS
2137SMS Gateway URLAdres URL bramki SMS
2138SMS ParameterParametr SMS
2139SMS SettingsUstawienia SMS
2140SMS sent to following numbers: {0}SMS wysłany do następujących numerów: {0}
2141SMTP ServerSerwer SMTP
2142SMTP Settings for outgoing emailsUstawienia SMTP dla wiadomości wychodzących
2143SQL Conditions. Example: status="Open"Warunki SQL. Przykład: status = &quot;Otwórz&quot;
2144SSL/TLS ModeTryb SSL / TLS
2145SalesforceSiły sprzedaży
2146Same Field is entered more than oncePole to jest wpisywane więcej niż jeden raz
2147Save API Secret: Zapisz tajny interfejs API:
2148Save AsZapisz jako
2149Save FilterZapisz filtr
2150Save ReportZapisz raport
2151Save filtersZapisz filtry
2152SavingZapisywanie
2153Saving...Oszczędność...
2154Scan the QR Code and enter the resulting code displayed.Zeskanuj kod QR i wprowadź wyświetlony kod.
2155Scopeszakresy
2156ScriptSkrypt
2157Script ReportSkrypt Raportu
2158Script or Query reportsRaporty Skryptowe lub na bazie Zapytań
2159Script to attach to all web pages.Skrypt dołączyć do wszystkich stron internetowych.
2160Search FieldsPola Wyszukiwania
2161Search Helpszukać pomocy
2162Search field {0} is not validPole wyszukiwania {0} nie jest ważny
2163Search for '{0}'Szukaj słowa &quot;{0}&quot;
2164Search for anythingSzukaj czegokolwiek
2165Search in a document typeSzukaj w rodzaju dokumentu
2166Search or Create a New ChatWyszukaj lub stwórz nowy czat
2167Search or type a commandWyszukaj lub wpisz polecenie
2168Search...Szukanie...
2169SearchingBadawczy
2170Searching ...Szukanie ...
2171Section BreakPodział Sekcji
2172Section HeadingSekcja Nagłówek
2173SecurityZabezpieczenia
2174Security SettingsUstawienia Zabezpieczeń
2175See all past reports.Zobacz wszystkie poprzednie raporty.
2176See on WebsiteZobacz na stronie internetowej
2177See the document at {0}Zobacz dokument pod adresem {0}
2178Seems API Key or API Secret is wrong !!!Wygląda na klucz API lub API Tajny jest źle !!!
2179Seems Publishable Key or Secret Key is wrong !!!Wydaje się, że klucz do publikowania lub sekretny klucz jest błędny !!!
2180Seems issue with server's razorpay config. Don't worry, in case of failure amount will get refunded to your account.Wygląda na problem z razorpay konfiguracji serwera. Nie martw się, w przypadku niewydolności kwoty dostanie zwrócona na konto.
2181Seems token you are using is invalid!Wydaje się, że token jest nieprawidłowy!
2182SeenWidziany
2183Seen ByWidziany przez
2184Seen By TableWidziany przez tabeli
2185Select AttachmentsWybierz Załączniki
2186Select Child TableWybierz tabelę podrzędną
2187Select ColumnWybierz kolumnę
2188Select ColumnsWybierz kolumny
2189Select Document TypeWybierz Typ dokumentu
2190Select Document Type or Role to start.Aby zacząć wybierz Typ Dokumentu lub Rolę
2191Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access.Wybierz typy dokumentów do ustawienia, które wykorzystywane są uprawnienia użytkownika w celu ograniczenia dostępu.
2192Select File FormatWybierz Format pliku
2193Select File TypeWybierz typ pliku
2194Select Language...Wybierz język...
2195Select LanguagesWybierz język
2196Select ModuleWybierz moduł
2197Select Print FormatWybierz Format Druku
2198Select Print Format to EditWybierz format wydruku Edycja
2199Select RoleWybierz rolę
2200Select Table Columns for {0}Wybierz kolumny tabeli dla {0}
2201Select Your RegionWybierz swój region
2202Select a Brand Image first.Wybierz najpierw wizerunek marki.
2203Select a DocType to make a new formatWybierz DOCTYPE do nowego formatu
2204Select a chat to start messaging.Wybierz czat, aby rozpocząć wysyłanie wiadomości.
2205Select a group node first.Na początku wybierz węzeł grupy.
2206Select an existing format to edit or start a new format.Wybierz jeden z istniejących formatów aby edytować lub utworzyć nowy format.
2207Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.Wybierz zdjęcie szerokości ok 150px z przezroczystym tłem aby otrzymać najlepszy rezultat.
2208Select atleast 1 record for printingWybierz conajmniej 1 rekordów do druku
2209Select or drag across time slots to create a new event.Wybierz albo przeciągnij pomiędzy komórkami czasu aby stworzyć wydarzenie.
2210Select records for assignmentWybierz rekordy dla zadania
2211Select the label after which you want to insert new field.Wybierz etykietę po której chcesz dodać nowe pole.
2212Select your Country, Time Zone and CurrencyWybierz swój kraj, strefę czasową i walutę
2213Select {0}Wybierz {0}
2214Self approval is not allowedAutoryzacja nie jest dozwolona
2215Send AfterWyślij Po
2216Send Alert OnWyślij alarm na
2217Send Email AlertWyślij powiadomienie e-mailem
2218Send Email Print Attachments as PDF (Recommended)Wyślij załączniki e-maila jako PDF (zalecane)
2219Send Email for Successful BackupWyślij e-mail do udanej kopii zapasowej
2220Send Me A Copy of Outgoing EmailsWyślij mi kopię wychodzących wiadomości e-mail
2221Send Notification toWyślij powiadomienie do
2222Send Notifications ToWyślij Powiadomienia do
2223Send Print as PDFWyślij Druk w formacie PDF
2224Send Read ReceiptWyślij potwierdzenia odczytu
2225Send Unsubscribe LinkWyślij link Wyrejestrowanie
2226Send Welcome EmailWyślij e-mail powitalny
2227Send alert if date matches this field's valueWyślij alert, jeśli termin odpowiada wartości tego pola jest
2228Send alert if this field's value changesWyślij alert w przypadku zmian wartości tego pola jest
2229Send an email reminder in the morningWyślij rano e-mail z przypomnieniem
2230Send days before or after the reference dateWyślij dni przed lub po dacie odniesienia
2231Send enquiries to this email addressWyślij zapytania na te adresy e-mail
2232Send me a copyWyślij kopię do mnie
2233Send only if there is any dataWyślij tylko wtedy, gdy nie ma żadnych danych
2234Send unsubscribe message in emailWyślij wiadomość do maila wypisz
2235SenderNadawca
2236Sender EmailE-mail nadawcy
2237SendgridSendgrid
2238Sent Read ReceiptWysłane potwierdzenie odbioru
2239Sent or ReceivedWysłane lub Otrzymane
2240Sent/Received EmailWysłane / odebrane wiadomości e-mail
2241Server IPIP serwera
2242Session ExpiredSesja wygasła
2243Session ExpiryDługość sesji
2244Session Expiry MobileDługość sesji na urządzeniach mobilnych
2245Session Expiry in Hours e.g. 06:00Długość sesji w godzinach np. 06:00
2246Session Expiry must be in format {0}Długość sesji musi być w formacie {0}
2247Session Start FailedUruchomienie sesji nie powiodło się
2248Set Banner from ImageUstaw baner z obrazka
2249Set ChartUstaw wykres
2250Set FiltersUstaw filtry
2251Set New PasswordUstaw nowe hasło
2252Set Number of BackupsUstaw liczbę kopii zapasowych
2253Set Only OnceUstawiane tylko raz
2254Set PasswordUstaw hasło
2255Set Permissionsustawić uprawnienia
2256Set Permissions on Document Types and RolesUstaw dostępy dla typów dokumentów i ról
2257Set Property After AlertUstaw właściwość po alertu
2258Set QuantityUstaw ilość
2259Set Role ForUstaw rola
2260Set User PermissionsUstawianie uprawnień użytkowników
2261Set ValueUstaw wartość
2262Set custom roles for page and reportCustom role stronie i sprawozdania
2263Set default format, page size, print style etc.Ustaw domyślny format, rozmiar strony, styl wydruku itp
2264Set non-standard precision for a Float or Currency fieldUstaw niestandardowy dokładność polu Float lub walut
2265Set numbering series for transactions.Ustaw numerowanie serii dla transakcji
2266Set up rules for user assignments.Skonfiguruj reguły przypisywania użytkowników.
2267Setting this Address Template as default as there is no other defaultUstawienie tego adresu jako domyślnego szablonu, ponieważ nie ma innej domyślnej
2268Setting up your systemKonfigurowanie systemu
2269Settings for About Us Page.Ustawienia strony O Nas
2270Settings for Contact Us PageUstawienia Kontakt Page
2271Settings for Contact Us Page.Ustawienia strony Kontakt
2272Settings for OAuth ProviderUstawienia dla OAuth Provider
2273Settings for the About Us PageUstawienia dla O nas Page
2274Setup Auto EmailAutomatyczna konfiguracja poczty
2275Setup CompleteKonfiguracja zakończona
2276Setup Notifications based on various criteria.Powiadomienia konfiguracyjne na podstawie różnych kryteriów.
2277Setup Reports to be emailed at regular intervalsRaporty o konfiguracji zostać wysłane w regularnych odstępach czasu
2278Setup of top navigation bar, footer and logo.Ustawienia górnego paska nawigacji, stopki i logo
2279ShareDzielić
2280Share URLUdostępnij adres URL
2281Share WithPodziel się z
2282Share this document withUdostępnij ten dokument
2283Share {0} withPodziel się z {0}
2284SharedDzielone
2285Shared WithUdostępnione
2286Shared with everyoneUdostępnione wszystkim
2287Shared with {0}Udostępnione {0}
2288ShopSklep
2289Short keyboard patterns are easy to guesswzory Krótkie klawiatury są łatwe do odgadnięcia
2290Show AttachmentsPokaż załączniki
2291Show CalendarPokaż kalendarz
2292Show DashboardPokaż pulpit
2293Show Full Error and Allow Reporting of Issues to the DeveloperPokaż cały błąd i zezwalaj na raportowanie problemów dla programisty
2294Show Line Breaks after SectionsPokaż podziały wiersza po sekcji
2295Show PermissionsPokaż Uprawnienia
2296Show Preview PopupPokaż podgląd podglądu
2297Show RelapsesPokaż Poprawki
2298Show ReportPokaż raport
2299Show Section HeadingsPokaż Sekcja Nagłówki
2300Show SidebarShow Sidebar
2301Show TitlePokaż tytuł
2302Show TotalsPokaż podsumowania
2303Show WeekendsPokaż weekendy
2304Show all VersionsPokaż wszystkie wersje
2305Show as GridPokaż jako siatkę
2306Show as ccPokaż jako cc
2307Show failed jobsPokaż prace które się nie powiodły
2308Show in Module SectionPokaż w sekcji Module
2309Show in filterPokaż w filtrze
2310Show more detailsPokaż więcej szczegółów
2311Show only errorsPokaż tylko błędy
2312Show title in browser window as "Prefix - title"Pokaż tytuł w oknie przeglądarki jako &quot;Prefiks - tytuł&quot;
2313Showing only Numeric fields from ReportWyświetlanie tylko pól numerycznych z raportu
2314Sidebar ItemsElementy paska bocznego
2315Sidebar SettingsUstawienia paska bocznego
2316Sidebar and CommentsPasek boczny i Komentarze
2317Sign UpZapisz się
2318Sign Up is disabledZapisz się jest wyłączony
2319SignaturePodpis
2320Simple Python Expression, Example: Status in ("Closed", "Cancelled")Proste wyrażenie w Pythonie, przykład: status w („Zamknięte”, „Anulowane”)
2321Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and type == 'Bug'Simple Python Expression, Przykład: status == &#39;Open&#39; i wpisz == &#39;Bug&#39;
2322Simultaneous SessionsLiczba jednoczesnych sesji
2323Single DocTypes cannot be customized.Nie można dostosować pojedynczych typów dokumentów.
2324Single Post (article).Pojedynczy wpis (artykuł).
2325Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSinglesPojedyncze Typy mogą mieć tylko jeden rekord bez tabel powiązanych. Wartości są przechowywane w tabSingles
2326Skip AuthorizationPrzejdź Authorization
2327Skip rows with errorsPomiń wiersze z błędami
2328SkypeSkype
2329SlackLuźny
2330Slack ChannelSlack Channel
2331Slack Webhook ErrorBłąd programu Web Slack
2332Slack Webhook URLSlack Webhook URL
2333Slack Webhooks for internal integrationSlack Webhooks do wewnętrznej integracji
2334Slideshow ItemsElementy pokazu slajdów
2335Slideshow NameNazwa pokazu slajdów
2336Slideshow like display for the websitePokaz slajdów jak wyświetlaczem stronie
2337Small TextMały tekst
2338Smallest Currency Fraction ValueNajmniejszy Waluta Frakcja Wartość
2339Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01Najmniejsza jednostka frakcji krążących (monety). Na przykład 1 centa do USD i powinien zostać wprowadzony w 0,01
2340Snapshot ViewMigawka Zobacz
2341SocialSpołeczny
2342Social Login KeyKlucz logowania społecznościowego
2343Social Login ProviderDostawca logowania społecznościowego
2344Social LoginsSpołeczne logowanie
2345Socketio is not connected. Cannot uploadSocketio nie jest podłączone. Nie można przesłać
2346Soft-BouncedSoft-odbił
2347Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version.Niektóre funkcje mogą nie działać w przeglądarce. Zaktualizuj swoją przeglądarkę do najnowszej wersji.
2348Something went wrongCoś poszło nie tak
2349Something went wrong while generating dropbox access token. Please check error log for more details.Podczas generowania tokenu dostępu do Dropboxu coś się nie udało. Proszę sprawdzić dziennik błędów, aby uzyskać więcej informacji.
2350Sorry! I could not find what you were looking for.Przykro mi! Nie mogłem znaleźć tego, czego szukasz.
2351Sorry! Sharing with Website User is prohibited.Przykro mi! Udostępnianie strony internetowej Użytkownika jest zabronione.
2352Sorry! User should have complete access to their own record.Przykro mi! Użytkownik powinien mieć pełny dostęp do własnego rekordu.
2353Sorry! You are not permitted to view this page.Przykro mi! Nie masz wystarczających uprawnień, aby zobaczyć tę stronę.
2354Sorry, you're not authorized.Niestety, nie masz autoryzacji.
2355Sort FieldSortuj pola
2356Sort OrderKolejność
2357Sort field {0} must be a valid fieldnameSortowanie pola {0} musi być poprawnym nazwa_pola
2358Source TextTekst źródłowy
2359Spamspam
2360SparkPostSparkPost
2361Special Characters are not allowedZnaki specjalne nie są dozwolone
2362Standard DocType cannot have default print format, use Customize FormStandardowy format DocType nie może mieć domyślnego formatu wydruku, użyj Dostosuj formularz
2363Standard Print Format cannot be updatedStandardowy format druku nie może być zaktualizowany
2364Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit.Standardowy styl drukowania nie może być zmieniony. Zrób duplikat, aby go edytować.
2365Standard ReportsRaporty standardowe
2366Standard Sidebar MenuStandardowe Sidebar Menu
2367Standard roles cannot be disabledStandardowe role nie można wyłączyć
2368Standard roles cannot be renamedNazwy standardowych ról nie mogą być zmienione
2369StandingsTabele
2370Start Date FieldPole daty rozpoczęcia
2371Start a conversation.Rozpocznij rozmowę.
2372Start entering data below this lineRozpocznij wprowadzanie danych poniżej tej linii
2373Start new FormatRozpocznij nowy format
2374StartTLSStartTLS
2375StartedRozpoczęty
2376Starting Frappe ...Uruchamianie Frappé ...
2377Starts onZaczyna się
2378StatesWojewództwa
2379States for workflow (e.g. Draft, Approved, Cancelled).Stan postępu prac (np. Szkic, Zatwierdzony, Odwołany).
2380Static ParametersParametry statyczne
2381Stats based on last month's performance (from {0} to {1})Statystyki oparte na wynikach z ostatniego miesiąca (od {0} do {1})
2382Stats based on last week's performance (from {0} to {1})Statystyki oparte na wynikach z ubiegłego tygodnia (od {0} do {1})
2383Status: {0}Stan: {0}
2384Steps to verify your loginKroki weryfikujące login
2385Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes.Sklepy JSON z ostatnich znanych wersjach o różnych zainstalowanych aplikacji. Jest on stosowany, aby zobaczyć informacje o wersji.
2386Straight rows of keys are easy to guessRówne rzędy klawiszy są łatwe do odgadnięcia
2387Stripe SettingsUstawienia paskowe
2388Stripe payment gateway settingsPrzejrzyj ustawienia bramki płatności
2389StyleStyl
2390Style SettingsUstawienia stylu
2391Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - OrangeStyl reprezentuje kolor przycisku: sukces - zielony, niebezpieczeństwo - czerwony, - odwróć - czarny, podstawowa - ciemnoniebieski, info - jasnoniebieskie, ostrzeżenie - pomarańczowy
2392Stylesheets for Print FormatsArkusze stylów dla formatów wydruku
2393Sub-currency. For e.g. "Cent"Waluta zdawkowa. Np. "grosz"
2394Sub-domain provided by erpnext.comSubdomeny obsługuje erpnext.com
2395SubdomainSubdomena
2396Subject FieldPole tematu
2397Submit after importingPrześlij po zaimportowaniu
2398Submit an IssueZgłoś problem
2399Submit this document to confirmPrześlij ten dokument, aby potwierdzić
2400Submit {0} documents?Prześlij dokumenty {0}?
2401Submiting {0}Przesyłanie: {0}
2402Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0}Przedłożony dokument nie może być przekształcony z powrotem na szkic. Przejście wiersz {0}
2403SubmittingZłożenie
2404Subscription NotificationPowiadomienie o subskrypcji
2405SubsidiaryPomocniczy
2406Success ActionSukces Akcja
2407Success MessageSukces wiadomość
2408Success URLSukces URL
2409Successful: {0} to {1}Udane: {0} {1}
2410Successfully DonePomyślnie wykonane
2411Successfully UpdatedPomyślnie zaktualizowane
2412Successfully updated translationsPomyślnie zaktualizowane tłumaczenia
2413Suggested Username: {0}Sugerowana Nazwa użytkownika: {0}
2414SumSuma
2415Sum of {0}Suma {0}
2416Support Email Address Not SpecifiedAdres e-mail pomocy technicznej Nie określono
2417Suspend Sendingzawiesić Wysyłanie
2418Switch To DeskPrzełącznik do biurka
2419SymbolSymbol
2420SyncSynchronizuj
2421Sync on MigrateSynchronizacja na Migrate
2422Syntax error in templateBłąd składni w szablonie
2423SystemSystem
2424System PageStrona systemowa
2425System SettingsUstawienia systemowe
2426System UserUżytkownik systemu
2427System and Website UsersUżytkownicy systemu i strony
2428TableTabela
2429Table FieldPole Tabeli
2430Table HTMLTabela HTML
2431Table MultiSelectTabela MultiSelect
2432Table updatedTabela zaktualizowana
2433Table {0} cannot be emptyTabela {0} nie może być pusta
2434Take Backup NowZrób kopię zapasową
2435Take PhotoZrobić zdjęcie
2436Team MembersCzłonkowie zespołu
2437Team Members HeadingDział członków zespołu
2438Temporarily DisabledCzasowo niedostępne
2439Test Email AddressTest adres email
2440Test RunnerTest Runner
2441Test_FolderTest_Folder
2442TextTekst
2443Text AlignWyrównie tekst
2444Text ColorKolor tekstu
2445Text ContentZawartość tekstowa
2446Text EditorEdytor tekstu
2447Text to be displayed for Link to Web Page if this form has a web page. Link route will be automatically generated based on `page_name` and `parent_website_route`Tekst, który będzie wyświetlany na link do strony WWW, jeśli ta forma ma stronę internetową. Trasa link zostanie automatycznie generowane na podstawie `page_name` i` parent_website_route`
2448Thank you for your emailDziękujemy za wiadomość
2449Thank you for your interest in subscribing to our updatesDziękujemy za zainteresowanie w subskrypcji naszych aktualizacjach
2450Thank you for your messageDziękujemy za wiadomości
2451The CSV format is case sensitiveW formacie CSV rozróżniana jest wielkość liter
2452The Condition '{0}' is invalidWarunek &#39;{0}&#39; jest nieprawidłowa
2453The First User: YouPierwszy użytkownik: to Ty!
2454The application has been updated to a new version, please refresh this pageSystem został zaktualizowany do nowszej wersji, prosimy odświeżyć stronę
2455The attachments could not be correctly linked to the new documentZałączniki nie mogły być poprawnie powiązane z nowym dokumentem
2456The document could not be correctly assignedDokumentu nie można poprawnie przypisać
2457The document has been assigned to {0}Dokument został przypisany do {0}
2458The first user will become the System Manager (you can change this later).Pierwszy użytkownik będzie Administratorem Systemu (można to później zmienić).
2459The name that will appear in Google CalendarNazwa, która pojawi się w Kalendarzu Google
2460The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated.Zainicjowano proces usuwania danych {0} powiązanych z {1}.
2461The resource you are looking for is not availableZasób którego szukasz jest niedostępny
2462The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions.System zapewnia wiele pre-definiowanych ról. Można dodać nowe role do ustawiania uprawnień.
2463The user from this field will be rewarded pointsUżytkownik z tego pola otrzyma punkty
2464ThemeMotyw
2465Theme URLURL motywu
2466There can be only one Fold in a formNie może być tylko jeden Fold w formie
2467There is an error in your Address Template {0}Wystąpił błąd w szablonie Adres {0}
2468There is no data to be exportedBrak danych do wyeksportowania
2469There is some problem with the file url: {0}Jest jakiś problem z adresem URL pliku: {0}
2470There must be atleast one permission rule.Musi być conajmniej jedna zasada zgody.
2471There seems to be an issue with the server's braintree configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Wygląda na to, że wystąpił problem z konfiguracją braintree serwera. Nie martw się, w przypadku niepowodzenia kwota zostanie zwrócona na Twoje konto.
2472There should remain at least one System ManagerNie powinno pozostać przynajmniej jeden System Manager
2473There was an error saving filtersWystąpił błąd podczas zapisywania filtrów
2474There were errorsWystąpiły błędy
2475There were errors while creating the document. Please try again.Wystąpiły błędy podczas tworzenia dokumentu. Proszę spróbuj ponownie.
2476There were errors while sending email. Please try again.Wystąpiły błędy podczas wysyłki e-mail. Proszę spróbuj ponownie.
2477There were some errors setting the name, please contact the administratorByło kilka błędów ustawień nazwę, skontaktuj się z administratorem
2478These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.Te wartości będą automatycznie aktualizowane w transakcjach, a także będzie przydatne aby ograniczyć uprawnienia dla tego użytkownika w transakcji zawierających te wartości.
2479Third Party AppsAplikacje osób trzecich
2480Third Party AuthenticationUwierzytelnianie przy pomocy trzeciej strony
2481This Currency is disabled. Enable to use in transactionsWaluta ta jest wyłączona. Włącz, aby używać w transakcjach
2482This Kanban Board will be privateTen Kanban Board będą prywatne
2483This document cannot be revertedTego dokumentu nie można cofnąć
2484This document has been modified after the email was sent.Ten dokument został zmodyfikowany po wysłaniu e-maila.
2485This document has been revertedTen dokument został cofnięty
2486This document is currently queued for execution. Please try againDokument ten jest obecnie w kolejce do realizacji. Proszę spróbuj ponownie
2487This email is autogeneratedTen e-mail jest stworzony automatycznie
2488This email was sent to {0}Ten e-mail został wysłany do {0}
2489This email was sent to {0} and copied to {1}Ten e-mail został wysłany do {0} i skopiowany do {1}
2490This feature is brand new and still experimentalTa funkcja jest nowy i wciąż eksperymentalna
2491This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): \nmyfield\neval:doc.myfield=='My Value'\neval:doc.age&gt;18To pole pojawia się tylko wtedy, gdy nazwa pola zdefiniowane tutaj ma wartość lub zasady są prawdziwe (przykłady): myfield eval: doc.myfield == &#39;Moja Wartość&#39; eval: doc.age&gt; 18
2492This form does not have any inputTa postać nie posiada żadnych danych
2493This form has been modified after you have loaded itFormularz ten został zmodyfikowany po załadowaniu go
2494This format is used if country specific format is not foundFormat ten jest używany, jeśli Format danego kraju nie znaleziono
2495This goes above the slideshow.Występuje ponad slideshow
2496This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one.To jest raport w tle. Ustaw odpowiednie filtry, a następnie wygeneruj nowe.
2497This is a top-10 common password.To jest top-10 wspólne hasło.
2498This is a top-100 common password.To jest top-100 wspólnym hasłem.
2499This is a very common password.To jest bardzo częstym hasłem.
2500This is an automatically generated replyTo jest automatycznie generowana odpowiedź
The file is too large to be shown. View raw