| 1 | A4 | A4 | |
|---|
| 2 | API Endpoint | API eindpunt | |
| 3 | API Key | API sleutel | |
| 4 | Access Token | Toegangspunt | |
| 5 | Account | rekening | |
| 6 | Accounts Manager | Rekeningbestuurder | |
| 7 | Accounts User | Rekeninge gebruiker | |
| 8 | Action | aksie | |
| 9 | Actions | aksies | |
| 10 | Active | aktiewe | |
| 11 | Add | Voeg | |
| 12 | Add Comment | Voeg kommentaar by | |
| 13 | Add Row | Voeg ry by | |
| 14 | Address | adres | |
| 15 | Address Line 2 | Adreslyn 2 | |
| 16 | Address Title | Adres Titel | |
| 17 | Address Type | Adres tipe | |
| 18 | Administrator | administrateur | |
| 19 | All Day | Heeldag | |
| 20 | Allow Delete | Laat verwydering toe | |
| 21 | Amended From | Gewysig Van | |
| 22 | Amount | bedrag | |
| 23 | Applicable For | Toepaslik vir | |
| 24 | Approval Status | Goedkeuring Status | |
| 25 | Assign | Toewys | |
| 26 | Assign To | Toewys aan | |
| 27 | Attachment | Attachment | |
| 28 | Attachments | aanhegsels | |
| 29 | Author | skrywer | |
| 30 | Auto Repeat | Outo Herhaal | |
| 31 | Base URL | Basis-URL | |
| 32 | Based On | Gebaseer op | |
| 33 | Beginner | Beginner | |
| 34 | Billing | Rekening | |
| 35 | Cancel | kanselleer | |
| 36 | Category | kategorie | |
| 37 | Category Name | Kategorie Naam | |
| 38 | City | Stad | |
| 39 | City/Town | Stad / Dorp | |
| 40 | Client | kliënt | |
| 41 | Client ID | Kliënt-ID | |
| 42 | Client Secret | Kliëntgeheim | |
| 43 | Closed | gesluit | |
| 44 | Code | kode | |
| 45 | Collapse All | Ineenstort alles | |
| 46 | Color | Kleur | |
| 47 | Company Name | maatskappynaam | |
| 48 | Condition | toestand | |
| 49 | Contact | Kontak | |
| 50 | Contact Details | Kontakbesonderhede | |
| 51 | Content | inhoud | |
| 52 | Content Type | Inhoud Tipe | |
| 53 | Create | Skep | |
| 54 | Created By | Gemaak deur | |
| 55 | Current | Huidige | |
| 56 | Custom HTML | Gepasmaakte HTML | |
| 57 | Custom? | Custom? | |
| 58 | Date Format | Datum formaat | |
| 59 | Datetime | Datum Tyd | |
| 60 | Day | dag | |
| 61 | Default Letter Head | Verstek Briefhoof | |
| 62 | Defaults | standaard | |
| 63 | Delivery Status | Afleweringsstatus | |
| 64 | Department | Departement | |
| 65 | Details | besonderhede | |
| 66 | Document Name | Dokument Naam | |
| 67 | Document Status | Dokument Status | |
| 68 | Document Type | Dokument Type | |
| 69 | Domain | domein | |
| 70 | Domains | domeine | |
| 71 | Draft | Konsep | |
| 72 | Edit | wysig | |
| 73 | Email Account | E-pos rekening | |
| 74 | Email Address | E-pos adres | |
| 75 | Email ID | E-pos identiteit | |
| 76 | Email Sent | E-pos is gestuur | |
| 77 | Email Template | E-pos sjabloon | |
| 78 | Enable | in staat te stel | |
| 79 | Enabled | enabled | |
| 80 | End Date | Einddatum | |
| 81 | Error Code: {0} | Fout Kode: {0} | |
| 82 | Error Log | Fout Teken | |
| 83 | Event | gebeurtenis | |
| 84 | Expand All | Brei alles uit | |
| 85 | Fail | misluk | |
| 86 | Failed | misluk | |
| 87 | Fax | Faks | |
| 88 | Feedback | terugvoer | |
| 89 | Female | vroulike | |
| 90 | Field Name | Veldnaam | |
| 91 | Fieldname | field Name | |
| 92 | Fields | Velde | |
| 93 | First Name | Eerste naam | |
| 94 | Frequency | Frekwensie | |
| 95 | Friday | Vrydag | |
| 96 | From | Van | |
| 97 | Full | volle | |
| 98 | Full Name | Volle naam | |
| 99 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | Verdere nodes kan slegs geskep word onder 'Groep'-tipe nodusse | |
| 100 | Gender | geslag | |
| 101 | GitHub Sync ID | GitHub Sync ID | |
| 102 | Guest | gaste | |
| 103 | Half Day | Halwe dag | |
| 104 | Half Yearly | Half jaarliks | |
| 105 | High | hoë | |
| 106 | Hourly | uurlikse | |
| 107 | Hub Sync ID | Hub-sinkronisasie-ID | |
| 108 | IP Address | IP adres | |
| 109 | Image | Image | |
| 110 | Image View | Beeld vertoning | |
| 111 | Import Data | Data invoer | |
| 112 | Import Log | Invoer Log | |
| 113 | Inactive | onaktiewe | |
| 114 | Insert | insetsel | |
| 115 | Interests | Belange | |
| 116 | Introduction | inleiding | |
| 117 | Is Active | Is aktief | |
| 118 | Is Completed | Is voltooi | |
| 119 | Is Default | Is standaard | |
| 120 | Kanban Board | Kanban Raad | |
| 121 | Label | Etiket | |
| 122 | Language Name | Taal Naam | |
| 123 | Last Name | Van | |
| 124 | Leaderboard | leader | |
| 125 | Letter Head | Briefhoof | |
| 126 | Level | vlak | |
| 127 | Limit | limiet | |
| 128 | Log | Meld | |
| 129 | Logs | Logs | |
| 130 | Low | lae | |
| 131 | Maintenance Manager | Onderhoudbestuurder | |
| 132 | Maintenance User | Instandhoudingsgebruiker | |
| 133 | Male | Manlik | |
| 134 | Mandatory | Verpligtend | |
| 135 | Mapping | Karteer | |
| 136 | Mapping Type | Mapping Type | |
| 137 | Medium | medium | |
| 138 | Meeting | Ontmoet | |
| 139 | Message Examples | Boodskap Voorbeelde | |
| 140 | Method | metode | |
| 141 | Middle Name | Middelnaam | |
| 142 | Middle Name (Optional) | Middelnaam (opsioneel) | |
| 143 | Monday | Maandag | |
| 144 | Monthly | maandelikse | |
| 145 | More | meer | |
| 146 | More Information | Meer inligting | |
| 147 | More... | Meer ... | |
| 148 | Move | skuif | |
| 149 | My Account | My rekening | |
| 150 | New Address | Nuwe adres | |
| 151 | New Contact | Nuwe kontak | |
| 152 | Next | volgende | |
| 153 | No Data | Geen data | |
| 154 | No address added yet. | Nog geen adres bygevoeg nie. | |
| 155 | No contacts added yet. | Nog geen kontakte bygevoeg nie. | |
| 156 | No items found. | Geen items gevind nie. | |
| 157 | None | Geen | |
| 158 | Not Permitted | Nie toegelaat | |
| 159 | Not active | Nie aktief nie | |
| 160 | Notes | notas | |
| 161 | Number | aantal | |
| 162 | Online | Online | |
| 163 | Operation | operasie | |
| 164 | Options | opsies | |
| 165 | Other | ander | |
| 166 | Owner | Eienaar | |
| 167 | Page Missing or Moved | Bladsy ontbreek of verskuif | |
| 168 | Parameter | parameter | |
| 169 | Password | wagwoord | |
| 170 | Payment Gateway | Betaling Gateway | |
| 171 | Payment Gateway Name | Betaling Gateway Naam | |
| 172 | Payments | betalings | |
| 173 | Period | tydperk | |
| 174 | Pincode | PIN-kode | |
| 175 | Plan Name | Plan Naam | |
| 176 | Please enable pop-ups | Aktiveer pop-ups | |
| 177 | Please select Company | Kies asseblief Maatskappy | |
| 178 | Please select {0} | Kies asseblief {0} | |
| 179 | Please set Email Address | Stel asseblief e-pos adres in | |
| 180 | Portal | portaal | |
| 181 | Portal Settings | Portal instellings | |
| 182 | Preview | voorskou | |
| 183 | Primary | primêre | |
| 184 | Print Format | Drukformaat | |
| 185 | Print Settings | Druk instellings | |
| 186 | Print taxes with zero amount | Druk belasting met nul bedrag | |
| 187 | Private | Privaat | |
| 188 | Property | eiendom | |
| 189 | Public | openbare | |
| 190 | Published | gepubliseer | |
| 191 | Purchase Manager | Aankoopbestuurder | |
| 192 | Purchase Master Manager | Aankoop Meester Bestuurder | |
| 193 | Purchase User | Aankoop gebruiker | |
| 194 | Query Options | Navraag opsies | |
| 195 | Range | verskeidenheid | |
| 196 | Rating | gradering | |
| 197 | Received | ontvang | |
| 198 | Recipients | ontvangers | |
| 199 | Redirect URL | Herlei URL | |
| 200 | Reference | verwysing | |
| 201 | Reference Date | Verwysingsdatum | |
| 202 | Reference Document | Verwysingsdokument | |
| 203 | Reference Document Type | Verwysings dokument tipe | |
| 204 | Reference Owner | Verwysings Eienaar | |
| 205 | Reference Type | Verwysingstipe | |
| 206 | Refresh Token | Refresh Token | |
| 207 | Region | streek | |
| 208 | Rejected | verwerp | |
| 209 | Reopen | heropen | |
| 210 | Replied | antwoord | |
| 211 | Report | verslag | |
| 212 | Report Builder | Rapport Bouer | |
| 213 | Report Type | Verslag Tipe | |
| 214 | Reports | Berigte | |
| 215 | Response | reaksie | |
| 216 | Role | Rol | |
| 217 | Route | roete | |
| 218 | Sales Manager | Verkoopsbestuurder | |
| 219 | Sales Master Manager | Verkope Meester Bestuurder | |
| 220 | Sales User | Verkope gebruiker | |
| 221 | Salutation | Salueer | |
| 222 | Sample | monster | |
| 223 | Saturday | Saterdag | |
| 224 | Saved | gered | |
| 225 | Scan Barcode | Skandeer strepieskode | |
| 226 | Scheduled | geskeduleer | |
| 227 | Search | Soek | |
| 228 | Secret Key | Geheime Sleutel | |
| 229 | Select | Kies | |
| 230 | Select DocType | Kies DocType | |
| 231 | Send Now | Stuur nou | |
| 232 | Sent | gestuur | |
| 233 | Series {0} already used in {1} | Reeks {0} wat reeds in {1} gebruik word | |
| 234 | Service | diens | |
| 235 | Set as Default | Stel as standaard | |
| 236 | Settings | instellings | |
| 237 | Shipping | Gestuur | |
| 238 | Short Name | Kort naam | |
| 239 | Slideshow | skyfievertoning | |
| 240 | Some information is missing | Sommige inligting ontbreek | |
| 241 | Source | Bron | |
| 242 | Source Name | Bron Naam | |
| 243 | Standard | Standard | |
| 244 | Start Date | Begindatum | |
| 245 | Start Import | Begin invoer | |
| 246 | State | staat | |
| 247 | Stopped | gestop | |
| 248 | Subject | Onderwerp | |
| 249 | Submit | Indien | |
| 250 | Successful | Suksesvol | |
| 251 | Summary | opsomming | |
| 252 | Sunday | Sondag | |
| 253 | System Manager | Stelselbestuurder | |
| 254 | Target | teiken | |
| 255 | Task | taak | |
| 256 | Tax Category | Belastingkategorie | |
| 257 | Test | toets | |
| 258 | Thank you | Dankie | |
| 259 | The page you are looking for is missing. This could be because it is moved or there is a typo in the link. | Die bladsy wat jy soek, word ontbreek. Dit kan wees omdat dit verskuif word of daar is 'n tik in die skakel. | |
| 260 | Timespan | Tydsverloop | |
| 261 | To | om | |
| 262 | To Date | Tot op hede | |
| 263 | Tools | gereedskap | |
| 264 | Traceback | Spoor terug | |
| 265 | URL | URL | |
| 266 | Unsubscribed | uitgeteken | |
| 267 | Use Sandbox | Gebruik Sandbox | |
| 268 | User | gebruiker | |
| 269 | User ID | Gebruikers-ID | |
| 270 | Users | gebruikers | |
| 271 | Validity | geldigheid | |
| 272 | Warning | waarskuwing | |
| 273 | Website | webwerf | |
| 274 | Website Manager | Webwerf Bestuurder | |
| 275 | Website Settings | Webwerf-instellings | |
| 276 | Wednesday | Woensdag | |
| 277 | Week | week | |
| 278 | Weekdays | weeksdae | |
| 279 | Weekly | weeklikse | |
| 280 | Welcome email sent | Welkom e-pos gestuur | |
| 281 | Workflow | Workflow | |
| 282 | You need to be logged in to access this page | Jy moet ingeteken wees om toegang tot hierdie bladsy te kry | |
| 283 | old_parent | old_parent | |
| 284 | {0} is mandatory | {0} is verpligtend | |
| 285 | to your browser | na u blaaier | |
| 286 | "Company History" | "Maatskappygeskiedenis" | |
| 287 | "Parent" signifies the parent table in which this row must be added | "Ouer" beteken die ouertafel waarin hierdie ry bygevoeg moet word | |
| 288 | "Team Members" or "Management" | "Spanlede" of "Bestuur" | |
| 289 | <head> HTML | <head> HTML | |
| 290 | 'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1} | 'In Global Search' word nie toegelaat vir tipe {0} in ry {1} | |
| 291 | 'In List View' not allowed for type {0} in row {1} | 'In lys vertoning' nie toegelaat vir tipe {0} in ry {1} | |
| 292 | 'Recipients' not specified | 'Ontvangers' is nie gespesifiseer nie | |
| 293 | (Ctrl + G) | (Ctrl + G) | |
| 294 | ** Failed: {0} to {1}: {2} | ** Misluk: {0} tot {1}: {2} | |
| 295 | **Currency** Master | ** Geld ** Meester | |
| 296 | 0 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled | 0 - Konsep; 1 - ingedien; 2 - gekanselleer | |
| 297 | 0 is highest | 0 is die hoogste | |
| 298 | 1 Currency = [?] Fraction\nFor e.g. 1 USD = 100 Cent | 1 Geld = [?] Fraksie Vir bv. 1 USD = 100 Cent | |
| 299 | 1 comment | 1 kommentaar | |
| 300 | 1 hour ago | 1 uur gelede | |
| 301 | 1 minute ago | 1 minuut gelede | |
| 302 | 1 month ago | 1 maand gelede | |
| 303 | 1 year ago | 1 jaar gelede | |
| 304 | ; not allowed in condition | ; Nie toegelaat nie | |
| 305 | <h4>Default Template</h4>\n<p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>\n<pre><code>{{ address_line1 }}<br>\n{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}\n{{ city }}<br>\n{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}\n{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}\n{{ country }}<br>\n{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}\n{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}\n</code></pre> | <h4> Standaard sjabloon </h4><p> Gebruik <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> en al die velde van Adres (insluitende persoonlike velde indien enige) sal beskikbaar wees </p><pre> <code>{{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code> </pre> | |
| 306 | A Lead with this Email Address should exist | 'N Lood met hierdie e-posadres moet bestaan | |
| 307 | A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.<br> e.g. project | 'N Lys van hulpbronne waarop die Kliënt App toegang sal hê na die gebruiker dit toelaat. <br> bv. projek | |
| 308 | A log of request errors | 'N Teken van versoekfoute | |
| 309 | A new account has been created for you at {0} | 'N Nuwe rekening is vir jou geskep by {0} | |
| 310 | A symbol for this currency. For e.g. $ | 'N Simbool vir hierdie geldeenheid. Vir bv. $ | |
| 311 | A word by itself is easy to guess. | 'N Woord op sigself is maklik om te raai. | |
| 312 | API Endpoint Args | API Endpoint Args | |
| 313 | API Key cannot be regenerated | API sleutel kan nie regenereer word nie | |
| 314 | API Password | API wagwoord | |
| 315 | API Secret | API geheime | |
| 316 | API Username | API gebruikersnaam | |
| 317 | ASC | ASC | |
| 318 | About Us Settings | Oor ons instellings | |
| 319 | About Us Team Member | Oor Ons Spanlid | |
| 320 | Accept Payment | Aanvaar betaling | |
| 321 | Access Key ID | Toegang sleutel ID | |
| 322 | Access Token URL | Toegangspunt URL | |
| 323 | Action Failed | Aksie het misluk | |
| 324 | Action Timeout (Seconds) | Aksie Tydsduur (Sekondes) | |
| 325 | Actions for workflow (e.g. Approve, Cancel). | Aksies vir werkstroom (bv. Goedkeur, Kanselleer). | |
| 326 | Active Domains | Aktiewe domeine | |
| 327 | Active Sessions | Aktiewe sessies | |
| 328 | Activity Log | Aktiwiteit log | |
| 329 | Activity log of all users. | Aktiwiteit log van alle gebruikers. | |
| 330 | Add / Manage Email Domains. | Voeg / Bestuur e-posdomeine. | |
| 331 | Add / Update | Voeg by / werk op | |
| 332 | Add A New Rule | Voeg 'n nuwe reël by | |
| 333 | Add Another Comment | Voeg nog 'n opmerking by | |
| 334 | Add Attachment | Voeg bylae by | |
| 335 | Add Column | Voeg kolom by | |
| 336 | Add Contact | Voeg kontak by | |
| 337 | Add Contacts | Voeg kontakte by | |
| 338 | Add Filter | Voeg filter by | |
| 339 | Add Group | Voeg groep by | |
| 340 | Add New Permission Rule | Voeg nuwe toestemmingsreël by | |
| 341 | Add Review | Voeg resensie by | |
| 342 | Add Signature | Voeg handtekening by | |
| 343 | Add Subscribers | Voeg intekenaars by | |
| 344 | Add Total Row | Voeg totale ry by | |
| 345 | Add Unsubscribe Link | Voeg uittreksel uit | |
| 346 | Add User Permissions | Voeg gebruikertoestemmings by | |
| 347 | Add a New Role | Voeg 'n nuwe rol by | |
| 348 | Add a column | Voeg 'n kolom by | |
| 349 | Add a comment | Voeg kommentaar by | |
| 350 | Add a new section | Voeg 'n nuwe afdeling by | |
| 351 | Add a tag ... | Voeg 'n merker by | |
| 352 | Add all roles | Voeg alle rolle by | |
| 353 | Add custom forms. | Voeg gepasmaakte vorms by. | |
| 354 | Add custom javascript to forms. | Voeg pasgemaakte javascript by vorms. | |
| 355 | Add fields to forms. | Voeg velde by vorms. | |
| 356 | Add meta tags to your web pages | Voeg metatags op u webblaaie | |
| 357 | Add script for Child Table | Voeg skrif by vir Kindertabel | |
| 358 | Add to table | Voeg by tafel | |
| 359 | Add your own translations | Voeg jou eie vertalings by | |
| 360 | Added HTML in the <head> section of the web page, primarily used for website verification and SEO | Bygevoeg HTML in die <head> afdeling van die webblad, hoofsaaklik gebruik vir webwerf verifikasie en SEO | |
| 361 | Added {0} | Bygevoeg {0} | |
| 362 | Adding System Manager to this User as there must be atleast one System Manager | Om stelselbestuurder by hierdie gebruiker te voeg, moet daar ten minste een stelselbestuurder wees | |
| 363 | Additional Permissions | Bykomende Toestemmings | |
| 364 | Address Template | Adres Sjabloon | |
| 365 | Address Title is mandatory. | Adres Titel is verpligtend. | |
| 366 | Address and other legal information you may want to put in the footer. | Adres en ander wettige inligting wat u moontlik in die voetskrif wil plaas. | |
| 367 | Addresses And Contacts | Adresse en kontakte | |
| 368 | Adds a client custom script to a DocType | Voeg 'n kliënt se eie skrif by tot 'n DocType | |
| 369 | Adds a custom field to a DocType | Voeg 'n pasgemaakte veld by 'n DocType | |
| 370 | Admin | admin | |
| 371 | Administrator Logged In | Administrateur ingeteken | |
| 372 | Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}. | Administrateur het toegang verkry op {0} op {1} via IP-adres {2}. | |
| 373 | Advanced | Advanced | |
| 374 | Advanced Control | Gevorderde beheer | |
| 375 | Advanced Search | Gevorderde soek | |
| 376 | Align Labels to the Right | Merk Labels na regs | |
| 377 | Align Value | Rig waarde | |
| 378 | All Images attached to Website Slideshow should be public | Alle prente wat aan die webwerf skyfie geheg is, moet publiek wees | |
| 379 | All customizations will be removed. Please confirm. | Alle aanpassings sal verwyder word. Bevestig asseblief. | |
| 380 | All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled" | Alle moontlike Workflow State en rolle van die workflow. Docstatus Opsies: 0 is "gestoor", 1 is "ingedien" en 2 is "gekanselleer" | |
| 381 | All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase. | Algehele hoofletters is amper so maklik om te raai as kleinletters. | |
| 382 | Allocated To | Toegewys aan | |
| 383 | Allow | laat | |
| 384 | Allow Bulk Edit | Laat grootmaat wysig toe | |
| 385 | Allow Comments | Laat kommentaar toe | |
| 386 | Allow Consecutive Login Attempts | Laat opeenvolgende aanmeldpogings toe | |
| 387 | Allow Dropbox Access | Laat Dropbox-toegang toe | |
| 388 | Allow Edit | Laat Redigeer toe | |
| 389 | Allow Guest to View | Laat gas toe om te sien | |
| 390 | Allow Import (via Data Import Tool) | Laat invoer toe (via data invoer instrument) | |
| 391 | Allow Incomplete Forms | Laat onvolledige vorms toe | |
| 392 | Allow Login After Fail | Laat aanmelding ná mislukking toe | |
| 393 | Allow Login using Mobile Number | Laat aanmelding toe met mobiele nommer | |
| 394 | Allow Login using User Name | Laat aanmelding toe met gebruikernaam | |
| 395 | Allow Modules | Laat modules toe | |
| 396 | Allow Multiple | Laat veelvuldige toe | |
| 397 | Allow Print | Laat Print toe | |
| 398 | Allow Print for Cancelled | Laat Print vir gekanselleer toe | |
| 399 | Allow Print for Draft | Laat Print for draft toe | |
| 400 | Allow Read On All Link Options | Laat lees op alle skakelopsies toe | |
| 401 | Allow Rename | Laat hernoem toe | |
| 402 | Allow Roles | Laat rolle toe | |
| 403 | Allow Self Approval | Laat selfgoedkeuring toe | |
| 404 | Allow approval for creator of the document | Laat goedkeuring vir die skepper van die dokument toe | |
| 405 | Allow events in timeline | Laat gebeure in die tydlyn toe | |
| 406 | Allow in Quick Entry | Laat toe in vinnige toegang | |
| 407 | Allow on Submit | Laat toe op Submit | |
| 408 | Allow only one session per user | Laat slegs een sessie per gebruiker toe | |
| 409 | Allow page break inside tables | Laat bladsybreek binne-in tabelle toe | |
| 410 | Allow saving if mandatory fields are not filled | Laat spaar toe indien verpligte velde nie gevul word nie | |
| 411 | Allow user to login only after this hour (0-24) | Laat gebruiker toe om eers na hierdie uur in te teken (0-24) | |
| 412 | Allow user to login only before this hour (0-24) | Laat gebruiker toe om eers voor hierdie uur in te teken (0-24) | |
| 413 | Allowed | toegelaat | |
| 414 | Allowed In Mentions | Toegelaat om in te noem | |
| 415 | Allowing DocType, DocType. Be careful! | Toestaan van DocType, DocType. Wees versigtig! | |
| 416 | Already Registered | Reeds geregistreer | |
| 417 | Also adding the dependent currency field {0} | Voeg ook die afhanklike valuta veld {0} by | |
| 418 | Always add "Draft" Heading for printing draft documents | Voeg altyd "Konsep" -opskrif by vir die druk van konsepdokumente | |
| 419 | Always use Account's Email Address as Sender | Gebruik altyd rekening se e-posadres as sender | |
| 420 | Always use Account's Name as Sender's Name | Gebruik altyd rekening se naam as die sender se naam | |
| 421 | Amend | wysig | |
| 422 | Amending | wysiging | |
| 423 | Amount Based On Field | Bedrag gebaseer op veld | |
| 424 | Amount Field | Bedrag Veld | |
| 425 | Amount must be greater than 0. | Bedrag moet groter as 0 wees. | |
| 426 | An error occured during the payment process. Please contact us. | 'N Fout het voorgekom tydens die betalingproses. Kontak ons asseblief. | |
| 427 | An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org] | 'N ikoonlêer met .ico uitbreiding. Moet 16 x 16 px wees. Genereer met behulp van 'n favicon generator. [Favicon-generator.org] | |
| 428 | Ancestors Of | Voorouers Van | |
| 429 | Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds. | Nog 'n transaksie blokkeer hierdie een. Probeer asseblief oor 'n paar sekondes. | |
| 430 | Another {0} with name {1} exists, select another name | Nog {0} met die naam {1} bestaan, kies 'n ander naam | |
| 431 | Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language. | Enige string-gebaseerde druktale kan gebruik word. Om rou opdragte te skryf vereis kennis van die moedertaal van die drukker wat deur die drukkervervaardiger verskaf word. Raadpleeg die ontwikkelaarhandleiding wat deur die drukkervervaardiger verskaf word, oor hoe om hul inheemse opdragte te skryf. Hierdie opdragte word aan die bedienerkant gelewer met behulp van die Jinja Templating Language. | |
| 432 | Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type. | Afgesien van Stelselbestuurder, kan rolle met Set User Permissions reg permitte vir ander gebruikers vir daardie dokumenttipe stel. | |
| 433 | Api Access | Api Access | |
| 434 | App | app | |
| 435 | App Access Key | App toegang sleutel | |
| 436 | App Client ID | App Client ID | |
| 437 | App Client Secret | App Client Secret | |
| 438 | App Name | Program Naam | |
| 439 | App Secret Key | App Geheime Sleutel | |
| 440 | App not found | Program nie gevind nie | |
| 441 | App {0} already installed | Program {0} reeds geïnstalleer | |
| 442 | App {0} is not installed | Program {0} is nie geïnstalleer nie | |
| 443 | Append To | Voeg by | |
| 444 | Append To can be one of {0} | Voeg by om een van {0} te wees | |
| 445 | Append To is mandatory for incoming mails | Byvoeging is verpligtend vir inkomende posse | |
| 446 | Append as communication against this DocType (must have fields, "Status", "Subject") | Voeg as kommunikasie teen hierdie DocType by (moet velde hê, "Status", "Onderwerp"). | |
| 447 | Applicable Document Types | Toepaslike dokumenttipes | |
| 448 | Apply | aansoek doen | |
| 449 | Apply Strict User Permissions | Pas streng gebruiker toestemmings toe | |
| 450 | Apply To All Document Types | Van toepassing op alle dokumente | |
| 451 | Apply this rule if the User is the Owner | Pas hierdie reël toe as die Gebruiker die Eienaar is | |
| 452 | Apply to all Documents Types | Van toepassing op alle soorte dokumente | |
| 453 | Appreciate | waardeer | |
| 454 | Appreciation | waardering | |
| 455 | Archive | Argief | |
| 456 | Archived | argief | |
| 457 | Archived Columns | Argiefkolomme | |
| 458 | Are you sure you want to delete the attachment? | Is jy seker jy wil die aanhangsel uitvee? | |
| 459 | Are you sure you want to relink this communication to {0}? | Is jy seker jy wil hierdie kommunikasie aan {0} herrelink? | |
| 460 | Are you sure? | Is jy seker? | |
| 461 | Arial | Arial | |
| 462 | As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User. | As 'n beste praktyk, moenie dieselfde stel toestemmingsreël toewys aan verskillende rolle nie. Plaas eerder verskeie rolle aan dieselfde gebruiker. | |
| 463 | Assign Condition | Toewys toestand | |
| 464 | Assign To Users | Ken gebruikers toe | |
| 465 | Assign one by one, in sequence | Ken een vir een in volgorde toe | |
| 466 | Assign to me | Toewys aan my | |
| 467 | Assign to the one who has the least assignments | Ken aan die een wat die minste opdragte het toe | |
| 468 | Assigned | opgedra | |
| 469 | Assigned By | Toegewys deur | |
| 470 | Assigned By Full Name | Toegewys deur Volle Naam | |
| 471 | Assigned By Me | Toegewys deur my | |
| 472 | Assigned To | Toevertrou aan | |
| 473 | Assigned To/Owner | Toegewys aan / Eienaar | |
| 474 | Assignment | opdrag | |
| 475 | Assignment Complete | Opdrag Voltooi | |
| 476 | Assignment Completed | Opdrag voltooi | |
| 477 | Assignment Rule | Opdragreël | |
| 478 | Assignment Rule User | Gebruiker van die opdragreël | |
| 479 | Assignment Rules | Opdragreëls | |
| 480 | Assignment closed by {0} | Opdrag gesluit deur {0} | |
| 481 | Assignment for {0} {1} | Opdrag vir {0} {1} | |
| 482 | Atleast one field of Parent Document Type is mandatory | Ten minste een veld van Ouer Dokument Type is verpligtend | |
| 483 | Attach | heg | |
| 484 | Attach Document Print | Heg dokumentdruk aan | |
| 485 | Attach Image | Heg prent aan | |
| 486 | Attach Print | Heg druk aan | |
| 487 | Attach Your Picture | Heg jou prentjie aan | |
| 488 | Attach file for Import | Heg lêer vir Invoer aan | |
| 489 | Attach files / urls and add in table. | Heg lêers / URL's aan en voeg in tabel by. | |
| 490 | Attached To DocType | Aangeheg aan DocType | |
| 491 | Attached To Field | Aangeheg aan die veld | |
| 492 | Attached To Name | Aangeheg om te noem | |
| 493 | Attachment Limit (MB) | Aanhegsel Limiet (MB) | |
| 494 | Attachment Removed | Aanhegsel verwyder | |
| 495 | Attempting Connection to QZ Tray... | Probeer verbinding met QZ-skinkbord ... | |
| 496 | Attempting to launch QZ Tray... | Probeer om QZ-skinkbord bekend te stel ... | |
| 497 | Auth URL Data | Outh-URL-data | |
| 498 | Authenticating... | Waarmerking ... | |
| 499 | Authentication | verifikasie | |
| 500 | Authentication Apps you can use are: | Verifikasieprogramme wat jy kan gebruik, is: | |
| 501 | Authentication Credentials | Verifikasiebewyse | |
| 502 | Authorization Code | Magtigingskode | |
| 503 | Authorize URL | Gee URL aan | |
| 504 | Authorized | gemagtigde | |
| 505 | Auto | Auto | |
| 506 | Auto Email Report | Outo-e-posverslag | |
| 507 | Auto Name | Outomatiese naam | |
| 508 | Auto Reply Message | Outo-antwoordboodskap | |
| 509 | Auto assignment failed: {0} | Outo-opdrag het misluk: {0} | |
| 510 | Automatically Assign Documents to Users | Ken dokumente outomaties aan gebruikers toe | |
| 511 | Automation | Automation | |
| 512 | Avatar | op die regte pad | |
| 513 | Average | Gemiddeld | |
| 514 | Average of {0} | Gemiddeld van {0} | |
| 515 | Avoid dates and years that are associated with you. | Vermy datums en jare wat met u geassosieer word. | |
| 516 | Avoid recent years. | Vermy onlangse jare. | |
| 517 | Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guess | Vermy rye soos abc of 6543, aangesien dit maklik is om te raai | |
| 518 | Avoid years that are associated with you. | Vermy jare wat met jou geassosieer word. | |
| 519 | Awaiting Password | Wagwoord wag | |
| 520 | Away | weg | |
| 521 | BCC | BCC | |
| 522 | Back to Desk | Terug na die lessenaar | |
| 523 | Back to Login | Terug na Inloggen | |
| 524 | Background Color | Agtergrondkleur | |
| 525 | Background Email Queue | Agtergrond-e-pos-wagwoord | |
| 526 | Background Jobs | Agtergrond Werk | |
| 527 | Background Workers | Agtergrondwerkers | |
| 528 | Backup | Ondersteuning | |
| 529 | Backup Frequency | Rugsteunfrekwensie | |
| 530 | Backup Limit | Rugsteunlimiet | |
| 531 | Backup job is already queued. You will receive an email with the download link | Rugsteun werk is reeds in die ry. U sal 'n e-pos ontvang met die aflaai skakel | |
| 532 | Backups | rugsteun | |
| 533 | Banner | Banner | |
| 534 | Banner HTML | Banner HTML | |
| 535 | Banner Image | Banner Beeld | |
| 536 | Banner is above the Top Menu Bar. | Banner is bokant die boonste spyskaart. | |
| 537 | Bar | bar | |
| 538 | Base Distinguished Name (DN) | Base Distinguished Name (DN) | |
| 539 | Based on Permissions For User | Gebaseer op Toestemmings vir Gebruiker | |
| 540 | Beta | Beta | |
| 541 | Better add a few more letters or another word | Beter voeg nog 'n paar letters of 'n ander woord by | |
| 542 | Between | tussen | |
| 543 | Bio | bio | |
| 544 | Birth Date | Geboortedatum | |
| 545 | Block Module | Blok Module | |
| 546 | Block Modules | Blok Modules | |
| 547 | Blocked | geblokkeer | |
| 548 | Blog | blog | |
| 549 | Blog Category | Blog Kategorie | |
| 550 | Blog Intro | Blog Intro | |
| 551 | Blog Introduction | Blog Inleiding | |
| 552 | Blog Post | Blog Post | |
| 553 | Blog Settings | Blog instellings | |
| 554 | Blog Title | Blog Titel | |
| 555 | Blogger | Blogger | |
| 556 | Bot | Bot | |
| 557 | Both DocType and Name required | Beide DocType en Naam benodig | |
| 558 | Both login and password required | Beide login en wagwoord word vereis | |
| 559 | Bounced | gestuur | |
| 560 | Braintree Settings | Braintree instellings | |
| 561 | Braintree payment gateway settings | Braintree betaal gateway instellings | |
| 562 | Brand HTML | Brand HTML | |
| 563 | Brand Image | Brand Image | |
| 564 | Breadcrumbs | Broodkrummels | |
| 565 | Browser not supported | Webleser word nie ondersteun nie | |
| 566 | Brute Force Security | Brute Force Security | |
| 567 | Build Report | Bou verslag | |
| 568 | Bulk Delete | Grootmaatverwydering | |
| 569 | Bulk Edit {0} | Grootmaat wysig {0} | |
| 570 | Bulk Rename | Bulk Hernoem | |
| 571 | Bulk Update | Grootmaat Update | |
| 572 | Busy | Besig | |
| 573 | Button | Button | |
| 574 | Button Help | Knoppie Hulp | |
| 575 | Button Label | Knoppie | |
| 576 | Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP Address | Bypass Two Factor Auth vir gebruikers wat inskakel vanaf beperkte IP-adres | |
| 577 | Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth Enabled | Omseil beperkte IP-adres tjek as twee faktore geaktiveer word | |
| 578 | CC | CC | |
| 579 | CC, BCC & Email Template | CC, BCC & Email Template | |
| 580 | CSS | CSS | |
| 581 | CSV | CSV | |
| 582 | Cache Cleared | Cache skoon gemaak | |
| 583 | Calculate | bereken | |
| 584 | Calendar Name | Kalender Naam | |
| 585 | Calendar View | Kalender View | |
| 586 | Call | Call | |
| 587 | Can Read | Kan lees | |
| 588 | Can Share | Kan deel | |
| 589 | Can Write | Kan skryf | |
| 590 | Can't identify open {0}. Try something else. | Kan nie oop {0} identifiseer nie. Probeer iets anders. | |
| 591 | Can't save the form as data import is in progress. | Kan nie die vorm stoor as data-invoer aan die gang is nie. | |
| 592 | Cancel {0} documents? | Kanselleer {0} dokumente? | |
| 593 | Cancelled Document restored as Draft | Gekanselleer dokument herstel as konsep | |
| 594 | Cancelling | kanselleer | |
| 595 | Cancelling {0} | Kanselleer {0} | |
| 596 | Cannot Remove | Kan nie verwyder nie | |
| 597 | Cannot cancel before submitting. See Transition {0} | Kan nie kansellasie voor indiening nie. Sien Oorgang {0} | |
| 598 | Cannot change docstatus from 0 to 2 | Kan docstatus nie verander van 0 tot 2 | |
| 599 | Cannot change docstatus from 1 to 0 | Kan docstatus nie verander van 1 tot 0 | |
| 600 | Cannot change header content | Kan die inhoud van die koptekst nie verander | |
| 601 | Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0} | Kan nie die status van gekanselleerde dokument verander nie. Oorgangsreël {0} | |
| 602 | Cannot change user details in demo. Please signup for a new account at https://erpnext.com | Kan gebruikersdata nie in demo verander nie. Teken asseblief vir 'n nuwe rekening by https://erpnext.com | |
| 603 | Cannot create a {0} against a child document: {1} | Kan nie 'n {0} teen 'n kinderdokument skep nie: {1} | |
| 604 | Cannot delete Home and Attachments folders | Kan nie Huis- en Bylae-dopgehou verwyder nie | |
| 605 | Cannot delete file as it belongs to {0} {1} for which you do not have permissions | Kan nie lêer uitvee soos dit behoort aan {0} {1} waarvoor u nie toestemmings het nie | |
| 606 | Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4} | Kan nie uitvee of kanselleer nie omdat {0} {1} gekoppel is aan {2} {3} {4} | |
| 607 | Cannot delete standard field. You can hide it if you want | Kan nie standaard veld uitvee nie. Jy kan dit wegsteek as jy wil | |
| 608 | Cannot delete {0} | Kan nie {0} uitvee nie | |
| 609 | Cannot delete {0} as it has child nodes | Kan nie {0} uitvee nie aangesien dit nodusse het | |
| 610 | Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it | Kan nie standaard kennisgewing wysig nie. Om dit te redigeer, skakel dit asseblief af en dupliseer dit | |
| 611 | Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report | Kan nie 'n standaardverslag wysig nie. Dupliseer asseblief en skep 'n nuwe verslag | |
| 612 | Cannot edit cancelled document | Kan nie gekanselleerde dokument wysig nie | |
| 613 | Cannot edit standard fields | Kan nie standaard velde wysig nie | |
| 614 | Cannot have multiple printers mapped to a single print format. | Verskeie drukkers kan nie in een drukformaat gekarteer word nie. | |
| 615 | Cannot link cancelled document: {0} | Kan nie gekanselleerde dokument skakel nie: {0} | |
| 616 | Cannot map because following condition fails: | Kan nie kaarteer nie omdat die volgende voorwaarde misluk: | |
| 617 | Cannot move row | Kan ry nie skuif nie | |
| 618 | Cannot open instance when its {0} is open | Kan nie instansie oopmaak as sy {0} oop is nie | |
| 619 | Cannot open {0} when its instance is open | Kan nie {0} oopmaak as sy instansie oop is nie | |
| 620 | Cannot remove ID field | Kan nie ID-veld verwyder nie | |
| 621 | Cannot set Notification on Document Type {0} | Kan nie kennisgewing op dokumenttipe stel nie {0} | |
| 622 | Cannot update {0} | Kan nie {0} opdateer nie | |
| 623 | Cannot use sub-query in order by | Kan nie subnavraag gebruik in volgorde deur | |
| 624 | Cannot {0} {1} | Kan nie {0} {1} | |
| 625 | Capitalization doesn't help very much. | Kapitalisering help nie baie nie. | |
| 626 | Card Details | Kaartbesonderhede | |
| 627 | Categorize blog posts. | Kategoriseer blogposte. | |
| 628 | Category Description | Kategorie Beskrywing | |
| 629 | Cent | sent | |
| 630 | Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit. | Sekere dokumente, soos 'n faktuur, moet nie eenmalig verander word nie. Die finale staat vir sulke dokumente word Ingedien. U kan beperk watter rolle kan stuur. | |
| 631 | Chain Integrity | Kettingintegriteit | |
| 632 | Chaining Hash | Chaining Hash | |
| 633 | Change Label (via Custom Translation) | Verander etiket (via aangepaste vertaling) | |
| 634 | Change Password | Verander wagwoord | |
| 635 | Change field properties (hide, readonly, permission etc.) | Verander veld eienskappe (versteek, lees, toestemming ens) | |
| 636 | Channel | kanaal | |
| 637 | Chart Name | Grafieknaam | |
| 638 | Chart Options | Grafiekopsies | |
| 639 | Chart Source | Grafiekbron | |
| 640 | Chart Type | Grafiek Tipe | |
| 641 | Charts | kaarte | |
| 642 | Chat | chat | |
| 643 | Chat Background | Klets agtergrond | |
| 644 | Chat Message | Kletsboodskap | |
| 645 | Chat Operators | Chat Operateurs | |
| 646 | Chat Profile | Kletsprofiel | |
| 647 | Chat Profile for User {0} exists. | Kletsprofiel vir gebruiker {0} bestaan. | |
| 648 | Chat Room | Kletskamer | |
| 649 | Chat Room Name | Kletskamer naam | |
| 650 | Chat Room User | Kletskamergebruiker | |
| 651 | Chat Token | Klets Token | |
| 652 | Chat Type | Klets Type | |
| 653 | Chat messages and other notifications. | Kletsboodskappe en ander kennisgewings. | |
| 654 | Check | Tjek | |
| 655 | Check Request URL | Gaan versoek URL aan | |
| 656 | Check columns to select, drag to set order. | Kontroleer kolomme om te kies, sleep om volgorde te stel. | |
| 657 | Check this if you are testing your payment using the Sandbox API | Kontroleer dit as jy jou betaling met die Sandbox API toets | |
| 658 | Check this to pull emails from your mailbox | Kontroleer dit om e-posse uit u posbus te trek | |
| 659 | Check which Documents are readable by a User | Kyk watter dokumente deur 'n gebruiker leesbaar is | |
| 660 | Checking one moment | Kyk een oomblik | |
| 661 | Checksum Version | Checksum Weergawe | |
| 662 | Child Table Mapping | Kindertafel kartering | |
| 663 | Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes | Kindertabelle word in ander DocTypes as 'n rooster getoon | |
| 664 | Choose authentication method to be used by all users | Kies verifikasie metode wat deur alle gebruikers gebruik moet word | |
| 665 | Clear Error Logs | Vee foutlêers uit | |
| 666 | Clear User Permissions | Maak gebruikertoestemmings skoon | |
| 667 | Clear all roles | Maak alle rolle skoon | |
| 668 | Clearing end date, as it cannot be in the past for published pages. | Die skoonmaak van einddatum, aangesien dit nie in die verlede vir gepubliseerde bladsye kan wees nie. | |
| 669 | Click here to post bugs and suggestions | Klik hier om insekte en voorstelle te plaas | |
| 670 | Click here to verify | Klik hier om te verifieer | |
| 671 | Click on the link below to complete your registration and set a new password | Klik op die onderstaande skakel om u registrasie te voltooi en stel 'n nuwe wagwoord in | |
| 672 | Click on the link below to download your data | Klik op die onderstaande skakel om u data af te laai | |
| 673 | Click on the link below to verify your request | Klik op die skakel hieronder om u versoek te verifieer | |
| 674 | Click table to edit | Klik tabel om te wysig | |
| 675 | Click to Set Filters | Klik om filters in te stel | |
| 676 | Clicked | gekliek | |
| 677 | Client Credentials | Kliënt geloofsbriewe | |
| 678 | Client Information | Kliënt Inligting | |
| 679 | Client Script | Klient Script | |
| 680 | Client URLs | Kliënt-URL's | |
| 681 | Client side script extensions in Javascript | Kliënte kant skrip uitbreidings in Javascript | |
| 682 | Collapsible | opvoubare | |
| 683 | Collapsible Depends On | Opvoubaar hang af | |
| 684 | Column | kolom | |
| 685 | Column <b>{0}</b> already exist. | Kolom <b>{0}</b> bestaan reeds. | |
| 686 | Column Break | Kolombreuk | |
| 687 | Column Labels: | Kolom Etikette: | |
| 688 | Column Name | Kolom Naam | |
| 689 | Column Name cannot be empty | Kolom Naam kan nie leeg wees nie | |
| 690 | Columns | kolomme | |
| 691 | Columns based on | Kolomme gebaseer op | |
| 692 | Combination of Grant Type (<code>{0}</code>) and Response Type (<code>{1}</code>) not allowed | Kombinasie van Toekenningstipe ( <code>{0}</code> ) en Reaksie Tipe ( <code>{1}</code> ) word nie toegelaat nie | |
| 693 | Comment By | Opmerking deur | |
| 694 | Comment Email | Kommentaar e-pos | |
| 695 | Comment Type | Soort kommentaar | |
| 696 | Comment can only be edited by the owner | Kommentaar kan slegs deur die eienaar geredigeer word | |
| 697 | Commented on {0}: {1} | Opmerkings oor {0}: {1} | |
| 698 | Comments and Communications will be associated with this linked document | Kommentaar en kommunikasie sal geassosieer word met hierdie gekoppelde dokument | |
| 699 | Comments cannot have links or email addresses | Opmerkings kan nie skakels of e-posadresse hê nie | |
| 700 | Common names and surnames are easy to guess. | Gewone name en vanne is maklik om te raai. | |
| 701 | Communicated via {0} on {1}: {2} | Kommunikeer via {0} op {1}: {2} | |
| 702 | Communication Type | Kommunikasietipe | |
| 703 | Company History | Maatskappygeskiedenis | |
| 704 | Company Introduction | Maatskappy Inleiding | |
| 705 | Compiled Successfully | Suksesvol saamgestel | |
| 706 | Complete By | Voltooi By | |
| 707 | Complete Registration | Voltooi Registrasie | |
| 708 | Complete Setup | Voltooi instellings | |
| 709 | Completed By | Voltooi deur | |
| 710 | Compose Email | Stel e-pos saam | |
| 711 | Condition Detail | Toestanddetail | |
| 712 | Conditions | voorwaardes | |
| 713 | Configure Chart | Stel Grafiek op | |
| 714 | Configure Charts | Stel kaarte op | |
| 715 | Confirm | bevestig | |
| 716 | Confirm Deletion of Data | Bevestig die verwydering van data | |
| 717 | Confirm Request | Bevestig versoek | |
| 718 | Confirm Your Email | Bevestig jou e-pos | |
| 719 | Confirmed | bevestig | |
| 720 | Connected to QZ Tray! | Gekoppel aan QZ-skinkbord! | |
| 721 | Connection Name | Verbinding Naam | |
| 722 | Connection Success | Verbinding Sukses | |
| 723 | Connection lost. Some features might not work. | Konneksie verlore. Sommige funksies kan dalk nie werk nie. | |
| 724 | Connector Name | Connector Naam | |
| 725 | Connector Type | Connector Type | |
| 726 | Contact Us Settings | Kontak ons instellings | |
| 727 | Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas. | Kontakopsies, soos "Verkoopsvraag, Ondersteuningsvraag" ens. Elk op 'n nuwe reël of geskei deur kommas. | |
| 728 | Contacts | kontakte | |
| 729 | Content (HTML) | Inhoud (HTML) | |
| 730 | Content (Markdown) | Inhoud (Markdown) | |
| 731 | Content Hash | Inhoud Hash | |
| 732 | Content web page. | Inhoud webblad. | |
| 733 | Conversation Tones | Gesprekstone | |
| 734 | Copyright | kopiereg | |
| 735 | Core | Core | |
| 736 | Core DocTypes cannot be customized. | Kern DocTypes kan nie aangepas word nie. | |
| 737 | Could not connect to outgoing email server | Kon nie aan uitgaande e-pos bediener koppel nie | |
| 738 | Could not find {0} | Kon nie {0} vind nie | |
| 739 | Could not find {0} in {1} | Kon nie {0} in {1} vind nie | |
| 740 | Could not identify {0} | Kon nie {0} identifiseer nie | |
| 741 | Count | tel | |
| 742 | Country Name | Land Naam | |
| 743 | County | County | |
| 744 | Create Chart | Skep grafiek | |
| 745 | Create New | Skep nuwe | |
| 746 | Create Post | Skep Pos | |
| 747 | Create User Email | Skep gebruikers e-pos | |
| 748 | Create a New Format | Skep 'n nuwe formaat | |
| 749 | Create a new record | Skep 'n nuwe rekord | |
| 750 | Create a new {0} | Skep 'n nuwe {0} | |
| 751 | Create and Send Newsletters | Skep en stuur nuusbriewe | |
| 752 | Create and manage newsletter | Skep en bestuur nuusbrief | |
| 753 | Created | Geskep | |
| 754 | Created Custom Field {0} in {1} | Het aangepaste veld {0} in {1} | |
| 755 | Created On | Geskep op | |
| 756 | Criticism | kritiek | |
| 757 | Criticize | kritiseer | |
| 758 | Ctrl + Down | Ctrl + Down | |
| 759 | Ctrl + Up | Ctrl + Up | |
| 760 | Ctrl+Enter to add comment | Ctrl + Enter om kommentaar by te voeg | |
| 761 | Currency Name | Geld Naam | |
| 762 | Currency Precision | Geld Precisie | |
| 763 | Current Mapping | Huidige kaarte | |
| 764 | Current Mapping Action | Huidige kaarte-aksie | |
| 765 | Current Mapping Delete Start | Huidige kaarte verwyder begin | |
| 766 | Current Mapping Start | Huidige kaarte begin | |
| 767 | Current Mapping Type | Huidige Mapping Type | |
| 768 | Currently Viewing | Op die oomblik besigtig | |
| 769 | Currently updating {0} | Opdateer tans {0} | |
| 770 | Custom | Custom | |
| 771 | Custom Base URL | Aangepaste basis-URL | |
| 772 | Custom CSS | Aangepaste CSS | |
| 773 | Custom DocPerm | Aangepaste DocPerm | |
| 774 | Custom Field | Aangepaste veld | |
| 775 | Custom Fields can only be added to a standard DocType. | Aangepaste velde kan slegs by 'n standaard DocType gevoeg word. | |
| 776 | Custom Fields cannot be added to core DocTypes. | Pasgemaakte velde kan nie by die kern DocTypes gevoeg word nie. | |
| 777 | Custom Format | Gepasmaakte formaat | |
| 778 | Custom HTML Help | Gepasmaakte HTML-hulp | |
| 779 | Custom JS | Aangepaste JS | |
| 780 | Custom Menu Items | Aangepaste menu-items | |
| 781 | Custom Report | Pasgemaakte verslag | |
| 782 | Custom Reports | Aangepaste verslae | |
| 783 | Custom Role | Aangepaste rol | |
| 784 | Custom Script | Aangepaste skrif | |
| 785 | Custom Sidebar Menu | Aangepaste Zijbalk-menu | |
| 786 | Custom Translations | Aangepaste vertalings | |
| 787 | Customization | Aanpassing | |
| 788 | Customizations Reset | Aanpassings Herstel | |
| 789 | Customizations for <b>{0}</b> exported to:<br>{1} | Aanpassings vir <b>{0}</b> uitgevoer na: <br> {1} | |
| 790 | Customize Form | Pas vorm aan | |
| 791 | Customize Form Field | Pas vorm veld aan | |
| 792 | Customize Label, Print Hide, Default etc. | Pas etiket aan, druk verberg, standaard ens. | |
| 793 | Customize... | Pas ... | |
| 794 | Customized Formats for Printing, Email | Spesiale formate vir drukwerk, e-pos | |
| 795 | Customized HTML Templates for printing transactions. | Gepasmaakte HTML Templates vir druk transaksies. | |
| 796 | Cut | sny | |
| 797 | DESC | Latere | |
| 798 | Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set. | Daily Event Digest word gestuur vir kalendergebeure waaraan herinnerings gestel word. | |
| 799 | Danger | gevaar | |
| 800 | Dark Color | Donker kleur | |
| 801 | Dashboard Chart | Dashboardkaart | |
| 802 | Dashboard Chart Link | Skakelbord op die instrumentbord | |
| 803 | Dashboard Chart Source | Bron van die paneelkaart | |
| 804 | Dashboard Name | Naam van die paneelbord | |
| 805 | Dashboards | dashboards | |
| 806 | Data | data | |
| 807 | Data Export | Data Uitvoer | |
| 808 | Data Import | Data invoer | |
| 809 | Data Import Template | Data Invoer Sjabloon | |
| 810 | Data Migration | Data Migrasie | |
| 811 | Data Migration Connector | Data Migrasie Connector | |
| 812 | Data Migration Mapping | Data Migrasie Mapping | |
| 813 | Data Migration Mapping Detail | Data Migrasie Mapping Detail | |
| 814 | Data Migration Plan | Data Migrasie Plan | |
| 815 | Data Migration Plan Mapping | Data Migrasie Plan Mapping | |
| 816 | Data Migration Run | Data Migrasie Begin | |
| 817 | Data missing in table | Data ontbreek in tabel | |
| 818 | Database Engine | Databasis motor | |
| 819 | Database Name | Databasis Naam | |
| 820 | Date and Number Format | Datum en nommerformaat | |
| 821 | Date {0} must be in format: {1} | Datum {0} moet in formaat wees: {1} | |
| 822 | Dates are often easy to guess. | Data is dikwels maklik om te raai. | |
| 823 | Day of Week | Dag van die week | |
| 824 | Days After | Dae Na | |
| 825 | Days Before | Dae voor | |
| 826 | Days Before or After | Dae voor of na | |
| 827 | Dear System Manager, | Geagte Stelselbestuurder, | |
| 828 | Dear User, | Beste gebruiker, | |
| 829 | Dear {0} | Beste {0} | |
| 830 | Default Address Template cannot be deleted | Standaard adres sjabloon kan nie verwyder word nie | |
| 831 | Default Inbox | Verstek inkassie | |
| 832 | Default Incoming | Standaard Inkomend | |
| 833 | Default Outgoing | Verstek Uitgaande | |
| 834 | Default Print Format | Standaarddrukformaat | |
| 835 | Default Print Language | Standaard druktaal | |
| 836 | Default Redirect URI | Standaard Herlei URI | |
| 837 | Default Role at Time of Signup | Verstekrol by tyd van inskrywing | |
| 838 | Default Sending | Verstek stuur | |
| 839 | Default Sending and Inbox | Verstek stuur en inkassie | |
| 840 | Default Sort Field | Standaard sorteerveld | |
| 841 | Default Sort Order | Standaard sorteervolgorde | |
| 842 | Default Value | Standaard waarde | |
| 843 | Default: "Contact Us" | Verstek: "Kontak ons" | |
| 844 | DefaultValue | Standaard waarde | |
| 845 | Define workflows for forms. | Definieer werksvloei vir vorms. | |
| 846 | Defines actions on states and the next step and allowed roles. | Definieer aksies op state en die volgende stap en toegelaat rolle. | |
| 847 | Defines workflow states and rules for a document. | Definieer werkstroom state en reëls vir 'n dokument. | |
| 848 | Delayed | vertraag | |
| 849 | Delete Data | Vee data uit | |
| 850 | Delete comment? | Vee kommentaar uit? | |
| 851 | Delete this record to allow sending to this email address | Vee hierdie rekord uit om toe te laat na hierdie e-pos adres | |
| 852 | Delete {0} items permanently? | Vee {0} items permanent uit? | |
| 853 | Deleted | geskrap | |
| 854 | Deleted DocType | Doktipe verwyder | |
| 855 | Deleted Document | Dokument verwyder | |
| 856 | Deleted Documents | Dokumente verwyder | |
| 857 | Deleted Name | Naam uitgevee | |
| 858 | Deleting {0} | Skrap {0} | |
| 859 | Depends On | Hang af van | |
| 860 | Descendants Of | Afstammelinge van | |
| 861 | Desk | lessenaar | |
| 862 | Desk Access | Toegang tot die lessenaar | |
| 863 | Desktop Icon | Desktop-ikoon | |
| 864 | Desktop Icon already exists | Desktop-ikoon bestaan reeds | |
| 865 | Developer | Ontwikkelaar | |
| 866 | Did not add | Het nie bygevoeg nie | |
| 867 | Did not cancel | Het nie kanselleer nie | |
| 868 | Did not find {0} for {0} ({1}) | Het nie {0} vir {0} ({1}) gevind nie | |
| 869 | Did not remove | Het nie verwyder nie | |
| 870 | Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc. | Verskillende "State" hierdie dokument kan bestaan in. Soos "Open", "Hangende Goedkeuring" ens. | |
| 871 | Direct | direkte | |
| 872 | Direct room with {0} already exists. | Direkte kamer met {0} bestaan reeds. | |
| 873 | Disable Auto Refresh | Deaktiveer outomatiese opdatering | |
| 874 | Disable Count | Deaktiveer telling | |
| 875 | Disable Customer Signup link in Login page | Deaktiveer Customer Signup skakel in Login bladsy | |
| 876 | Disable Prepared Report | Deaktiveer voorbereide verslag | |
| 877 | Disable Report | Deaktiveer verslag | |
| 878 | Disable SMTP server authentication | Skakel SMTP-bedienerverifikasie uit | |
| 879 | Disable Sidebar Stats | Deaktiveer sybalkstatistieke | |
| 880 | Disable Signup | Deaktiveer aanmelding | |
| 881 | Disable Standard Email Footer | Deaktiveer Standaard E-posvoet | |
| 882 | Discard | Gooi | |
| 883 | Display | vertoning | |
| 884 | Display Depends On | Vertoon hang af | |
| 885 | Do not allow user to change after set the first time | Moenie toelaat dat die gebruiker die eerste keer na die stel verander nie | |
| 886 | Do not edit headers which are preset in the template | Moenie opskrifte wat vooraf in die sjabloon ingestel is, wysig nie | |
| 887 | Do not send Emails | Moenie e-posse stuur nie | |
| 888 | Doc Event | Doc Event | |
| 889 | Doc Events | Doc Aktiwiteite | |
| 890 | Doc Status | Doc Status | |
| 891 | DocField | DocField | |
| 892 | DocPerm | DocPerm | |
| 893 | DocShare | docs eiendom | |
| 894 | DocType <b>{0}</b> provided for the field <b>{1}</b> must have atleast one Link field | DocType <b>{0}</b> wat vir die veld <b>{1}</b> voorsien word, moet ten minste een skakelveld bevat | |
| 895 | DocType can not be merged | DocType kan nie saamgevoeg word nie | |
| 896 | DocType can only be renamed by Administrator | DocType kan slegs deur Administrateur hernoem word | |
| 897 | DocType is a Table / Form in the application. | DocType is 'n tabel / vorm in die aansoek. | |
| 898 | DocType must be Submittable for the selected Doc Event | DocType moet Submitterable wees vir die gekose Doc Event | |
| 899 | DocType on which this Workflow is applicable. | DocType waarop hierdie Workflow van toepassing is. | |
| 900 | DocType's name should start with a letter and it can only consist of letters, numbers, spaces and underscores | DocType se naam moet begin met 'n brief en dit kan slegs bestaan uit letters, syfers, spasies en onderstrepe | |
| 901 | Doctype required | Doktipe benodig | |
| 902 | Document | dokument | |
| 903 | Document Follow | Dokument Volg | |
| 904 | Document Follow Notification | Dokument Volg kennisgewing | |
| 905 | Document Queued | Dokument wagtend | |
| 906 | Document Restored | Dokument herstel | |
| 907 | Document Share Report | Dokument Deel Verslag | |
| 908 | Document States | Dokument State | |
| 909 | Document Type is not importable | Dokumenttipe kan nie ingevoer word nie | |
| 910 | Document Type is not submittable | Dokumenttipe kan nie ingedien word nie | |
| 911 | Document Type to Track | Dokumenttipe om na te spoor | |
| 912 | Document Types | Dokumentsoorte | |
| 913 | Document can't saved. | Dokument kan nie gestoor word nie. | |
| 914 | Document {0} has been set to state {1} by {2} | Dokument {0} is ingestel om te sê {1} deur {2} | |
| 915 | Documents | dokumente | |
| 916 | Documents assigned to you and by you. | Dokumente wat aan u en u toegewys is. | |
| 917 | Domain Settings | Domein instellings | |
| 918 | Domains HTML | Domains HTML | |
| 919 | Don't HTML Encode HTML tags like <script> or just characters like < or >, as they could be intentionally used in this field | HTML-kode nie HTML-kode soos <script> of net karakters soos <of>, aangesien dit doelbewus in hierdie veld gebruik kan word | |
| 920 | Don't Override Status | Moenie die status oorheers nie | |
| 921 | Don't create new records | Moenie nuwe rekords skep nie | |
| 922 | Don't have an account? Sign up | Het jy nie 'n rekening? Teken aan | |
| 923 | Don't know, ask 'help' | Weet nie, vra 'help' | |
| 924 | Download Data | Laai data af | |
| 925 | Download Files Backup | Laai lêer rugsteun af | |
| 926 | Download Link | Aflaai skakel | |
| 927 | Download Report | Laai verslag af | |
| 928 | Download Your Data | Laai u data af | |
| 929 | Download link for your backup will be emailed on the following email address: {0} | Aflaai skakel vir u rugsteun sal per e-pos op die volgende e-pos adres gestuur word: {0} | |
| 930 | Download with Data | Laai af met data | |
| 931 | Drag and Drop tool to build and customize Print Formats. | Sleep-en-Drop-instrument om Print Formats te bou en aan te pas. | |
| 932 | Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash. | Sleep elemente van die sybalk om by te voeg. Sleep hulle terug na asblik. | |
| 933 | Dropbox Access Key | Dropbox toegang sleutel | |
| 934 | Dropbox Access Secret | Dropbox Access Secret | |
| 935 | Dropbox Access Token | Dropbox Access Token | |
| 936 | Dropbox Settings | Dropbox instellings | |
| 937 | Dropbox Setup | Dropbox Setup | |
| 938 | Dropbox access is approved! | Dropbox toegang is goedgekeur! | |
| 939 | Dropbox backup settings | Dropbox Friends instellings | |
| 940 | Duplicate Filter Name | Duplikaat Filter Naam | |
| 941 | Dynamic Link | Dinamiese skakel | |
| 942 | Dynamic Report Filters | Dinamiese verslagfilters | |
| 943 | ESC | ESC | |
| 944 | Edit Auto Email Report Settings | Wysig outomatiese e-pos verslaginstellings | |
| 945 | Edit Custom HTML | Wysig persoonlike HTML | |
| 946 | Edit DocType | Wysig DocType | |
| 947 | Edit Filter | Wysig filter | |
| 948 | Edit Format | Redigeer formaat | |
| 949 | Edit HTML | HTML wysig | |
| 950 | Edit Heading | Wysig opskrif | |
| 951 | Edit Properties | Wysig eienskappe | |
| 952 | Edit to add content | Wysig om inhoud by te voeg | |
| 953 | Edit {0} | Wysig {0} | |
| 954 | Editable Grid | Bewerkbare rooster | |
| 955 | Editing Row | Redigeer tans | |
| 956 | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | Bv. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | |
| 957 | Email Account Name | E-pos rekening naam | |
| 958 | Email Account added multiple times | E-posrekening is verskeie kere bygevoeg | |
| 959 | Email Addresses | E-posadresse | |
| 960 | Email Domain | E-pos Domein | |
| 961 | Email Domain not configured for this account, Create one? | E-pos Domein nie vir hierdie rekening gekonfigureer nie, Skep een? | |
| 962 | Email Flag Queue | E-pos vlag wachtrij | |
| 963 | Email Footer Address | E-pos voet adres | |
| 964 | Email Group | E-posgroep | |
| 965 | Email Group List | E-posgroeplys | |
| 966 | Email Group Member | E-posgroeplid | |
| 967 | Email Login ID | E-pos Inteken ID | |
| 968 | Email Queue | Email Queue | |
| 969 | Email Queue Recipient | E-pos wachtrij ontvanger | |
| 970 | Email Queue records. | E-pos waglys rekords. | |
| 971 | Email Reply Help | E-pos antwoordhulp | |
| 972 | Email Rule | E-posreël | |
| 973 | Email Server | E-pos bediener | |
| 974 | Email Settings | E-pos instellings | |
| 975 | Email Signature | E-pos Handtekening | |
| 976 | Email Status | E-pos status | |
| 977 | Email Sync Option | E-pos Sync Opsie | |
| 978 | Email Templates for common queries. | E-pos Templates vir algemene navrae. | |
| 979 | Email To | E-pos aan | |
| 980 | Email Unsubscribe | E-pos Uitschrijven | |
| 981 | Email has been marked as spam | E-pos is gemerk as strooipos | |
| 982 | Email has been moved to trash | E-pos is na die asblik geskuif | |
| 983 | Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled) | E-pos is nie gestuur na {0} (unsubscribed / disabled) | |
| 984 | Email not verified with {0} | E-pos nie geverifieer met {0} | |
| 985 | Emails are muted | E-posse is gedemp | |
| 986 | Emails will be sent with next possible workflow actions | E-pos sal gestuur word met die volgende moontlike workflow-aksies | |
| 987 | Embed image slideshows in website pages. | Voeg beeldskyfies in webbladsye in. | |
| 988 | Enable / Disable Domains | Aktiveer / deaktiveer domeine | |
| 989 | Enable Auto Reply | Aktiveer Outomatiese Antwoord | |
| 990 | Enable Automatic Backup | Aktiveer Outomatiese rugsteun | |
| 991 | Enable Chat | Aktiveer chat | |
| 992 | Enable Comments | Aktiveer opmerkings | |
| 993 | Enable Incoming | Aktiveer Inkomende | |
| 994 | Enable Outgoing | Aktiveer Uitgaande | |
| 995 | Enable Password Policy | Aktiveer wagwoordbeleid | |
| 996 | Enable Print Server | Aktiveer Print Server | |
| 997 | Enable Raw Printing | Aktiveer rou druk | |
| 998 | Enable Report | Aktiveer verslag | |
| 999 | Enable Scheduled Jobs | Aktiveer geskeduleerde werk | |
| 1000 | Enable Social Login | Aktiveer sosiale aanmelding | |
| 1001 | Enable Two Factor Auth | Aktiveer twee faktore | |
| 1002 | Enabled email inbox for user {0} | Aktiveer e-pos inkassie vir gebruiker {0} | |
| 1003 | Encryption key is invalid, Please check site_config.json | Enkripsiesleutel is ongeldig, gaan asseblief na site_config.json | |
| 1004 | End Date Field | Einddatum Veld | |
| 1005 | End Date cannot be before Start Date! | Einddatum kan nie voor die begin datum wees nie! | |
| 1006 | Endpoint URL | Eindpunt-URL | |
| 1007 | Energy Point Log | Energiepunt log | |
| 1008 | Energy Point Rule | Energie punt reël | |
| 1009 | Energy Point Settings | Instellings vir energiepunt | |
| 1010 | Energy Points | Energiepunte | |
| 1011 | Enter Email Recipient(s) | Voer e-pos ontvanger (s) in | |
| 1012 | Enter Form Type | Vul vormtipe in | |
| 1013 | Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to "Customize Form". | Voer verstekwaarde velde (sleutels) en waardes in. As u verskeie waardes vir 'n veld byvoeg, sal die eerste een gekies word. Hierdie verstek word ook gebruik om toestemming reëls te stel. Om die lys van velde te sien, gaan na "Formuleer aanpas". | |
| 1014 | Enter folder name | Voer die naam van die gids in | |
| 1015 | Enter keys to enable login via Facebook, Google, GitHub. | Sleutel sleutels in om aan te teken via Facebook, Google, GitHub. | |
| 1016 | Enter python module or select connector type | Tik die python module of kies connector tipe | |
| 1017 | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Voer statiese url parameters hier in (Bv. Sender = ERPNext, gebruikersnaam = ERPNext, wagwoord = 1234 ens.). | |
| 1018 | Enter url parameter for message | Voer die URL-parameter in vir die boodskap | |
| 1019 | Enter url parameter for receiver nos | Gee url parameter vir ontvanger nos | |
| 1020 | Enter your password | Sleutel jou wagwoord in | |
| 1021 | Entity Name | Entiteit Naam | |
| 1022 | Equals | Gelykes | |
| 1023 | Error Message | Foutboodskap | |
| 1024 | Error Report | Foutverslag | |
| 1025 | Error Snapshot | Fout momentopname | |
| 1026 | Error in Custom Script | Fout in persoonlike skrif | |
| 1027 | Error in Notification | Fout in kennisgewing | |
| 1028 | Error in Notification: {} | Fout in kennisgewing: {} | |
| 1029 | Error while connecting to email account {0} | Fout tydens verbinding met e-pos rekening {0} | |
| 1030 | Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template. | Fout tydens evaluering van kennisgewing {0}. Maak asseblief jou sjabloon reg. | |
| 1031 | Error: Document has been modified after you have opened it | Fout: Dokument is verander nadat u dit oopgemaak het | |
| 1032 | Error: Value missing for {0}: {1} | Fout: Waarde ontbreek vir {0}: {1} | |
| 1033 | Errors in Background Events | Foute in agtergrondgebeure | |
| 1034 | Event Category | Gebeurtenis Kategorie | |
| 1035 | Event Participants | Event Deelnemers | |
| 1036 | Event Type | Gebeurtenis Tipe | |
| 1037 | Event and other calendars. | Gebeurtenis en ander kalenders. | |
| 1038 | Events in Today's Calendar | Gebeurtenisse In Vandag se Kalender | |
| 1039 | Everyone | almal | |
| 1040 | Example | voorbeeld | |
| 1041 | Example Email Address | Voorbeeld e-pos adres | |
| 1042 | Example: {{ subject }} | Voorbeeld: {{subject}} | |
| 1043 | Excel | Excel | |
| 1044 | Exception | uitsondering | |
| 1045 | Exception Type | Uitsondering Tipe | |
| 1046 | Execution Time: {0} sec | Uitvoertyd: {0} sek | |
| 1047 | Expert | Kenner | |
| 1048 | Expiration time | Vervaldatum | |
| 1049 | Expire Notification On | Verstryk kennisgewing op | |
| 1050 | Expires In | Verval In | |
| 1051 | Expiry time of QR Code Image Page | Vervaldatum van QR-kode Image Page | |
| 1052 | Export All {0} rows? | Voer alle {0} rye uit? | |
| 1053 | Export Custom Permissions | Voer persoonlike toestemmings uit | |
| 1054 | Export Customizations | Pasmaak aanpassings uit | |
| 1055 | Export Data | Uitvoer data | |
| 1056 | Export Data in CSV / Excel format. | Uitvoer data in CSV / Excel formaat. | |
| 1057 | Export Report: {0} | Uitvoerverslag: {0} | |
| 1058 | Expose Recipients | Ontvang Ontvangers | |
| 1059 | Expression, Optional | Uitdrukking, Opsioneel | |
| 1060 | Facebook | Facebook | |
| 1061 | Failed to complete setup | Kon nie opstelling voltooi nie | |
| 1062 | Failed to connect to server | Kon nie aan bediener koppel | |
| 1063 | Failed while amending subscription | Misluk tydens die verandering van intekening | |
| 1064 | FavIcon | favicon | |
| 1065 | Feedback Request | Terugvoer Versoek | |
| 1066 | Fetch From | Haal Van | |
| 1067 | Fetch If Empty | Haal indien leeg | |
| 1068 | Fetch Images | Haal beelde | |
| 1069 | Fetch attached images from document | Haal aangehegte beelde van dokument af | |
| 1070 | Field "route" is mandatory for Web Views | Veld "roete" is verpligtend vir Web Views | |
| 1071 | Field "value" is mandatory. Please specify value to be updated | Veld "waarde" is verpligtend. Spesifiseer asseblief die waarde wat opgedateer moet word | |
| 1072 | Field Description | Veld Beskrywing | |
| 1073 | Field Maps | Veldkaarte | |
| 1074 | Field Type | Veldtipe | |
| 1075 | Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created) | Veld wat die werkstroomstaat van die transaksie verteenwoordig (as die veld nie teenwoordig is nie, sal 'n nuwe verborge persoonlike veld geskep word) | |
| 1076 | Field to Track | Veld na baan | |
| 1077 | Field type cannot be changed for {0} | Veldtipe kan nie verander word vir {0} | |
| 1078 | Field {0} not found. | Veld {0} nie gevind nie. | |
| 1079 | Fieldname is limited to 64 characters ({0}) | Veldnaam is beperk tot 64 karakters ({0}) | |
| 1080 | Fieldname not set for Custom Field | Veldnaam nie vir Aangepaste veld gestel nie | |
| 1081 | Fieldname which will be the DocType for this link field. | Veldnaam wat die DocType vir hierdie skakel veld sal wees. | |
| 1082 | Fieldname {0} cannot have special characters like {1} | Veldnaam {0} kan nie spesiale karakters soos {1} hê nie | |
| 1083 | Fieldname {0} conflicting with meta object | Veldnaam {0} strydig met meta-objek | |
| 1084 | Fields Multicheck | Velds Multicheck | |
| 1085 | Fields separated by comma (,) will be included in the "Search By" list of Search dialog box | Velds geskei met komma (,) sal ingesluit word in die "Soek deur" -lys van Soek-dialoog | |
| 1086 | Fieldtype | Fieldtype | |
| 1087 | Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2} | Veldtipe kan nie verander word van {0} na {1} in ry {2} | |
| 1088 | File '{0}' not found | Lêer '{0}' nie gevind nie | |
| 1089 | File Backup | Lêer rugsteun | |
| 1090 | File Name | Lêernaam | |
| 1091 | File Size | Lêergrootte | |
| 1092 | File Type | Leër tipe | |
| 1093 | File URL | Lêer URL | |
| 1094 | File Upload | Lêeroplaai | |
| 1095 | File Upload Disconnected. Please try again. | Lêeroplaai ontkoppel. Probeer asseblief weer. | |
| 1096 | File Upload in Progress. Please try again in a few moments. | Lêer oplaai in voortsetting. Probeer asseblief weer oor 'n paar oomblikke. | |
| 1097 | File backup is ready | Lêer Friends is gereed | |
| 1098 | File not attached | Lêer nie aangeheg nie | |
| 1099 | File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB | Lêergrootte het die maksimum toegelate grootte van {0} MB oorskry | |
| 1100 | File too big | Lêer te groot | |
| 1101 | File {0} does not exist | Lêer {0} bestaan nie | |
| 1102 | Files | lêers | |
| 1103 | Filter | filter | |
| 1104 | Filter Data | Filter data | |
| 1105 | Filter List | Filter Lys | |
| 1106 | Filter Meta | Filter Meta | |
| 1107 | Filter Name | Filter Naam | |
| 1108 | Filter Values | Filter waardes | |
| 1109 | Filter must be a tuple or list (in a list) | Filter moet 'n tupel of lys wees (in 'n lys) | |
| 1110 | Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0} | Filter moet 4 waardes hê (doktipe, veldnaam, operateur, waarde): {0} | |
| 1111 | Filter... | Filter ... | |
| 1112 | Filtered by "{0}" | Gefiltreer met "{0}" | |
| 1113 | Filters Display | Filters Wys | |
| 1114 | Filters JSON | Filters JSON | |
| 1115 | Filters saved | Filters gestoor | |
| 1116 | Find {0} in {1} | Vind {0} in {1} | |
| 1117 | First Level | Eerste Vlak | |
| 1118 | First Success Message | Eerste Suksesboodskap | |
| 1119 | First Transaction | Eerste transaksie | |
| 1120 | First data column must be blank. | Eerste data kolom moet leeg wees. | |
| 1121 | First set the name and save the record. | Stel eers die naam en stoor die rekord. | |
| 1122 | Flag | vlag | |
| 1123 | Float | float | |
| 1124 | Float Precision | Vloot Precision | |
| 1125 | Fold | Vou | |
| 1126 | Fold can not be at the end of the form | Vou kan nie aan die einde van die vorm wees nie | |
| 1127 | Fold must come before a Section Break | Vou moet voor 'n Afdelingbreek kom | |
| 1128 | Folder | gids | |
| 1129 | Folder name should not include '/' (slash) | Vouernaam moet nie '/' (slash) insluit nie | |
| 1130 | Folder {0} is not empty | Vouer {0} is nie leeg nie | |
| 1131 | Follow | volg | |
| 1132 | Followed by | Gevolg deur | |
| 1133 | Following fields are missing: | Die volgende velde word ontbreek: | |
| 1134 | Following fields have missing values: | Die volgende velde het ontbrekende waardes: | |
| 1135 | Font | font | |
| 1136 | Font Size | Skrifgrootte | |
| 1137 | Fonts | fonts | |
| 1138 | Footer | Footer | |
| 1139 | Footer HTML | Footer HTML | |
| 1140 | Footer Items | Footer Items | |
| 1141 | Footer will display correctly only in PDF | Voettekste sal slegs korrek in PDF vertoon word | |
| 1142 | For Document Type | Vir dokumenttipe | |
| 1143 | For Links, enter the DocType as range.\nFor Select, enter list of Options, each on a new line. | Vir Skakels, tik die DocType as reeks in. Vir Kies, voer 'n lys opsies in, elkeen op 'n nuwe reël. | |
| 1144 | For User | Vir gebruiker | |
| 1145 | For Value | Vir Waarde | |
| 1146 | For currency {0}, the minimum transaction amount should be {1} | Vir geldeenheid {0}, moet die minimum transaksie bedrag {1} wees | |
| 1147 | For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment. | Byvoorbeeld, as u INV004 kanselleer en wysig, sal dit 'n nuwe dokument INV004-1 word. Dit help jou om tred te hou met elke wysiging. | |
| 1148 | For example: If you want to include the document ID, use {0} | Byvoorbeeld: As jy die dokument ID wil insluit, gebruik {0} | |
| 1149 | For updating, you can update only selective columns. | Vir opdatering kan u slegs selektiewe kolomme bywerk. | |
| 1150 | For {0} at level {1} in {2} in row {3} | Vir {0} op vlak {1} in {2} in ry {3} | |
| 1151 | Force | Force | |
| 1152 | Force Show | Force Show | |
| 1153 | Forgot Password | Wagwoord vergeet | |
| 1154 | Forgot Password? | Wagwoord vergeet? | |
| 1155 | Form Customization | Vorm aanpassing | |
| 1156 | Form Settings | Vorminstellings | |
| 1157 | Format | formaat | |
| 1158 | Format Data | Formateer data | |
| 1159 | Forward To Email Address | Stuur na e-pos adres | |
| 1160 | Fraction | breuk | |
| 1161 | Fraction Units | Breukeenhede | |
| 1162 | Frames | rame | |
| 1163 | Frappe | frappe | |
| 1164 | Frappe Framework | Frappe Framework | |
| 1165 | Friendly Title | Vriendelike Titel | |
| 1166 | From Date Field | Vanaf Datumveld | |
| 1167 | From Document Type | Van die dokumenttipe | |
| 1168 | From Full Name | Van Volle Naam | |
| 1169 | Full Page | Volle bladsy | |
| 1170 | Fw: {0} | Fw: {0} | |
| 1171 | GCalendar Sync ID | GCalendar Sync ID | |
| 1172 | GMail | GMail | |
| 1173 | Gantt | Gantt | |
| 1174 | Gateway | Gateway | |
| 1175 | Gateway Controller | Gateway Controller | |
| 1176 | Gateway Settings | Gateway instellings | |
| 1177 | Generate Keys | Genereer sleutels | |
| 1178 | Generate New Report | Genereer nuwe verslag | |
| 1179 | Generated File | Gegenereerde lêer | |
| 1180 | Geo | Geo | |
| 1181 | Geolocation | ligginggewing | |
| 1182 | Get Alerts for Today | Kry Alerts vir Vandag | |
| 1183 | Get Contacts | Kry kontakte | |
| 1184 | Get Fields | Kry velde | |
| 1185 | Get your globally recognized avatar from Gravatar.com | Kry jou wêreldwye erkende avatar van Gravatar.com | |
| 1186 | GitHub | GitHub | |
| 1187 | Give Review Points | Gee beoordelingspunte | |
| 1188 | Global Unsubscribe | Global Unsubscribe | |
| 1189 | Go to the document | Gaan na die dokument | |
| 1190 | Go to this URL after completing the form (only for Guest users) | Gaan na hierdie URL na voltooiing van die vorm (slegs vir gasgebruikers) | |
| 1191 | Go to {0} | Gaan na {0} | |
| 1192 | Go to {0} List | Gaan na {0} Lys | |
| 1193 | Go to {0} Page | Gaan na {0} bladsy | |
| 1194 | Google | Google | |
| 1195 | Google Analytics ID | Google Analytics ID | |
| 1196 | Google Calendar ID | Google Kalender-ID | |
| 1197 | Google Font | Google Font | |
| 1198 | Google Services | Google Services | |
| 1199 | Grant Type | Toekenningstipe | |
| 1200 | Group Name | Groep Naam | |
| 1201 | Group name cannot be empty. | Groepnaam kan nie leeg wees nie. | |
| 1202 | Groups of DocTypes | Groepe DocTypes | |
| 1203 | HTML | HTML | |
| 1204 | HTML Editor | HTML Editor | |
| 1205 | HTML Header, Robots and Redirects | HTML Header, Robots en Redirects | |
| 1206 | HTML for header section. Optional | HTML vir hoofstuk. opsioneel | |
| 1207 | Half | helfte | |
| 1208 | Has Attachment | Het aanhangsel | |
| 1209 | Has Attachments | Het Aanhegsels | |
| 1210 | Has Domain | Het Domein | |
| 1211 | Has Role | Het Rol | |
| 1212 | Has Web View | Het Web View | |
| 1213 | Have an account? Login | Het u 'n rekening? Teken aan | |
| 1214 | Header | kop | |
| 1215 | Header HTML | Kopkop HTML | |
| 1216 | Header HTML set from attachment {0} | Kop-HTML-stel vanaf aanhangsel {0} | |
| 1217 | Header Image | Koptekst | |
| 1218 | Headers | kop | |
| 1219 | Heading | Opskrif | |
| 1220 | Hello {0} | Hallo {0} | |
| 1221 | Hello! | Hello! | |
| 1222 | Help Articles | Hulpartikels | |
| 1223 | Help Category | Hulpkategorie | |
| 1224 | Help on Search | Hulp op soek | |
| 1225 | Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://") | Hulp: Om te skakel na 'n ander rekord in die stelsel, gebruik "# Vorm / Nota / [Nota Naam]" as die skakel-URL. (moenie "http: //" gebruik nie) | |
| 1226 | Helvetica | helvetica | |
| 1227 | Hi {0} | Hallo {0} | |
| 1228 | Hide Copy | Versteek kopie | |
| 1229 | Hide Footer Signup | Versteek voetskrifinskrywing | |
| 1230 | Hide Sidebar and Menu | Versteek sybalk en menu | |
| 1231 | Hide Standard Menu | Versteek Standaard Menu | |
| 1232 | Hide Weekends | Versteek naweke | |
| 1233 | Hide details | Versteek besonderhede | |
| 1234 | Hide footer in auto email reports | Versteek voetskrif in outomatiese e-pos verslae | |
| 1235 | Higher priority rule will be applied first | Reël met hoër prioriteit word eerste toegepas | |
| 1236 | Highlight | hoogtepunt | |
| 1237 | Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password | Wenk: Sluit simbole, nommers en hoofletters in die wagwoord in | |
| 1238 | Home Page | Tuisblad | |
| 1239 | Home Settings | Tuisinstellings | |
| 1240 | Home/Test Folder 1 | Tuisblad / Toetsmap 1 | |
| 1241 | Home/Test Folder 1/Test Folder 3 | Tuisblad / Toetsmap 1 / Toetsmap 3 | |
| 1242 | Home/Test Folder 2 | Tuisblad / Toetsmap 2 | |
| 1243 | Host | host | |
| 1244 | Hostname | gasheernaam | |
| 1245 | How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults | Hoe moet hierdie geldeenheid geformateer word? As dit nie ingestel is nie, sal die stelsel standaard gebruik word | |
| 1246 | I found these: | Ek het dit gevind: | |
| 1247 | ID | ID | |
| 1248 | ID (name) of the entity whose property is to be set | ID (naam) van die entiteit wie se eiendom ingestel moet word | |
| 1249 | Icon will appear on the button | Ikoon sal op die knoppie verskyn | |
| 1250 | Identity Details | Identiteitsbesonderhede | |
| 1251 | Idx | Idx | |
| 1252 | If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that User | As Streng gebruikertoestemming toegepas word, en gebruikertoestemming vir 'n DocType vir 'n gebruiker gedefinieer is, sal al die dokumente waar die waarde van die skakel leeg is, nie aan daardie gebruiker vertoon word nie. | |
| 1253 | If Checked workflow status will not override status in list view | As gekontroleerde werkvloeistatus nie status in lysvertoning ignoreer nie | |
| 1254 | If Owner | As Eienaar | |
| 1255 | If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless. | As 'n rol nie toegang op vlak 0 het nie, is hoër vlakke betekenisloos. | |
| 1256 | If checked, all other workflows become inactive. | As dit nagegaan word, word alle ander werkstrome inaktief. | |
| 1257 | If checked, this field will be not overwritten based on Fetch From if a value already exists. | As dit gemerk is, sal hierdie veld nie oorskryf word nie, gebaseer op haal uit as daar reeds 'n waarde bestaan. | |
| 1258 | If checked, users will not see the Confirm Access dialog. | As gekontroleer, sal gebruikers nie die dialoog Bevestig toegang kry nie. | |
| 1259 | If disabled, this role will be removed from all users. | As dit gedeaktiveer is, sal hierdie rol van alle gebruikers verwyder word. | |
| 1260 | If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System Settings | As dit geaktiveer is, kan die gebruiker vanaf enige IP-adres aanmeld met behulp van Two Factor Auth. Dit kan ook vir alle gebruikers in die stelselinstellings gestel word | |
| 1261 | If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User Page | As dit geaktiveer is, kan alle gebruikers aanmeld vanaf enige IP-adres met behulp van Two Factor Auth. Dit kan ook slegs vir spesifieke gebruikers in User Page gestel word | |
| 1262 | If enabled, changes to the document are tracked and shown in timeline | As dit geaktiveer is, word veranderinge aan die dokument nagespoor en in die tydlyn vertoon | |
| 1263 | If enabled, document views are tracked, this can happen multiple times | As dit geaktiveer is, word dokumente gekyk, en dit kan verskeie kere gebeur | |
| 1264 | If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens it | As dit geaktiveer is, word die dokument gemerk soos gesien, die eerste keer dat 'n gebruiker dit oopmaak | |
| 1265 | If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 2 being medium strong and 4 being very strong. | As dit geaktiveer is, sal die wagwoord sterkte afgedwing word op grond van die minimum wagwoord telling waarde. 'N Waarde van 2 is medium sterk en 4 is baie sterk. | |
| 1266 | If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor Auth | As dit aangeskakel is, sal gebruikers wat van beperkte IP-adres inskakel, nie gevra word vir Two Factor Auth | |
| 1267 | If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once. | As dit geaktiveer is, sal gebruikers elke keer in kennis gestel word wanneer hulle inteken. As dit nie geaktiveer is nie, sal gebruikers slegs een keer in kennis gestel word. | |
| 1268 | If non standard port (e.g. 587) | As nie-standaard-poort (bv. 587) | |
| 1269 | If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525. | As nie standaard poort (bv. 587). As jy in Google Cloud probeer poort 2525. | |
| 1270 | If not set, the currency precision will depend on number format | Indien nie ingestel nie, sal die geldeenheidsprecisie afhang van die nommerformaat | |
| 1271 | If the condition is satisfied user will be rewarded with the points. eg. doc.status == 'Closed'\n | As aan die voorwaarde voldoen is, sal die gebruiker met die punte beloon word. bv. doc.status == 'Gesloten' | |
| 1272 | If the user has any role checked, then the user becomes a "System User". "System User" has access to the desktop | As die gebruiker enige rol nagegaan het, word die gebruiker 'n "System User". "Stelselgebruiker" het toegang tot die lessenaar | |
| 1273 | If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues. | As hierdie instruksies nie nuttig is nie, voeg asseblief jou voorstelle by oor GitHub-probleme. | |
| 1274 | If this is checked, rows with valid data will be imported and invalid rows will be dumped into a new file for you to import later. | As dit gekontroleer is, sal rye met geldige data ingevoer word en ongeldige rye sal in 'n nuwe lêer gedump word sodat u later kan invoer. | |
| 1275 | If user is the owner | As gebruiker die eienaar is | |
| 1276 | If you are updating, please select "Overwrite" else existing rows will not be deleted. | As u opdateer, kies asseblief "Oorskryf" anders sal bestaande rye nie uitgevee word nie. | |
| 1277 | If you are updating/overwriting already created records. | As u alreeds rekords opdateer / oorskryf. | |
| 1278 | If you are uploading new records, "Naming Series" becomes mandatory, if present. | As u nuwe rekords oplaai, word "Naming Series" verplig, indien teenwoordig. | |
| 1279 | If you are uploading new records, leave the "name" (ID) column blank. | As jy nuwe rekords oplaai, laat die kolom "naam" (ID) leeg. | |
| 1280 | If you don't want to create any new records while updating the older records. | As u nie nuwe rekords wil skep tydens die opdatering van die ouer rekords nie. | |
| 1281 | If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent. | As u dit stel, sal hierdie item in 'n aftrekking onder die gekose ouer kom. | |
| 1282 | If you think this is unauthorized, please change the Administrator password. | As u dink dat dit ongemagtig is, verander asseblief die Administrateur wagwoord. | |
| 1283 | If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags. | As u data in HTML is, kopieer asseblief die presiese HTML-kode met die etikette. | |
| 1284 | Ignore User Permissions | Ignoreer gebruikertoestemmings | |
| 1285 | Ignore XSS Filter | Ignoreer XSS Filter | |
| 1286 | Ignore attachments over this size | Ignoreer aanhangsels oor hierdie grootte | |
| 1287 | Ignore encoding errors | Ignoreer kodering foute | |
| 1288 | Ignored: {0} to {1} | Ignoreer: {0} tot {1} | |
| 1289 | Illegal Access Token. Please try again | Onwettige toegangspunt. Probeer asseblief weer | |
| 1290 | Illegal Document Status for {0} | Onwettige dokumentstatus vir {0} | |
| 1291 | Image Field | Beeldveld | |
| 1292 | Image Link | Prent skakel | |
| 1293 | Image field must be a valid fieldname | Beeldveld moet 'n geldige veldnaam wees | |
| 1294 | Image field must be of type Attach Image | Beeldveld moet van die tipe Heg Beeld wees | |
| 1295 | Images | beelde | |
| 1296 | Implicit | implisiete | |
| 1297 | Import | invoer | |
| 1298 | Import Email From | Voer e-pos vanaf | |
| 1299 | Import Status | Invoerstatus | |
| 1300 | Import Subscribers | Voer inskrywers in | |
| 1301 | Import Zip | Invoer zip | |
| 1302 | In Filter | In Filter | |
| 1303 | In Global Search | In Global Search | |
| 1304 | In Grid View | In Grid View | |
| 1305 | In Hours | In Ure | |
| 1306 | In List View | In die lys skerm | |
| 1307 | In Preview | Voorbeskou | |
| 1308 | In Reply To | In Antwoord Aan | |
| 1309 | In Standard Filter | In Standaard Filter | |
| 1310 | In Valid Request | Ongeldige Versoek | |
| 1311 | In points. Default is 9. | In punte. Standaard is 9. | |
| 1312 | In seconds | In sekondes | |
| 1313 | Include Search in Top Bar | Sluit Soek in die boonste balk in | |
| 1314 | Include symbols, numbers and capital letters in the password | Sluit simbole, nommers en hoofletters in die wagwoord in | |
| 1315 | Incoming email account not correct | Inkomende e-pos rekening is nie korrek nie | |
| 1316 | Incomplete login details | Onvolledige aanmeldbesonderhede | |
| 1317 | Incorrect User or Password | Verkeerde gebruiker of wagwoord | |
| 1318 | Incorrect Verification code | Verkeerde verifikasiekode | |
| 1319 | Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3} | Onjuiste waarde in ry {0}: {1} moet {2} {3} wees | |
| 1320 | Incorrect value: {0} must be {1} {2} | Onjuiste waarde: {0} moet {1} {2} wees | |
| 1321 | Index | indeks | |
| 1322 | Indicator | aanwyser | |
| 1323 | Info | info | |
| 1324 | Info: | info: | |
| 1325 | Initial Sync Count | Aanvanklike sintetelling | |
| 1326 | InnoDB | InnoDB | |
| 1327 | Insert Above | Voeg hierbo in | |
| 1328 | Insert After | Voeg na | |
| 1329 | Insert After cannot be set as {0} | Insert Na kan nie gestel word as {0} | |
| 1330 | Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not exist | Voeg na veld '{0}' in Aangepaste veld '{1}', met die etiket '{2}', nie bestaan nie | |
| 1331 | Insert Below | Voeg hieronder in | |
| 1332 | Insert Column Before {0} | Voeg kolom voor {0} | |
| 1333 | Insert Style | Voeg styl in | |
| 1334 | Insert new records | Voeg nuwe rekords in | |
| 1335 | Instructions Emailed | Instruksies E-pos | |
| 1336 | Insufficient Permission for {0} | Onvoldoende Toestemming vir {0} | |
| 1337 | Int | Int | |
| 1338 | Integration Request | Integrasie Versoek | |
| 1339 | Integration Request Service | Integrasie Versoek Diens | |
| 1340 | Integration Type | Integrasietipe | |
| 1341 | Integrations | integrasie | |
| 1342 | Integrations can use this field to set email delivery status | Integrasies kan hierdie veld gebruik om e-pos afleweringstatus te stel | |
| 1343 | Internal Server Error | Interne bedienerfout | |
| 1344 | Internal record of document shares | Interne rekord van dokument aandele | |
| 1345 | Introduce your company to the website visitor. | Stel jou besigheid bekend aan die webwerf besoeker. | |
| 1346 | Introductory information for the Contact Us Page | Inleidende inligting vir die Kontak Ons Bladsy | |
| 1347 | Invalid | Ongeldig | |
| 1348 | Invalid "depends_on" expression | Ongeldige "depends_on" uitdrukking | |
| 1349 | Invalid Access Key ID or Secret Access Key. | Ongeldige toegangs sleutel ID of geheime toegang sleutel. | |
| 1350 | Invalid CSV Format | Ongeldige CSV-formaat | |
| 1351 | Invalid Home Page | Ongeldige tuisblad | |
| 1352 | Invalid Link | Ongeldige skakel | |
| 1353 | Invalid Login Token | Ongeldige aanmeldingstoken | |
| 1354 | Invalid Login. Try again. | Ongeldige aanmelding. Probeer weer. | |
| 1355 | Invalid Mail Server. Please rectify and try again. | Ongeldige posbediener. Regstel asseblief en probeer weer. | |
| 1356 | Invalid Outgoing Mail Server or Port | Ongeldige uitgaande posbediener of poort | |
| 1357 | Invalid Output Format | Ongeldige uitvoerformaat | |
| 1358 | Invalid Password | Ongeldige Wagwoord | |
| 1359 | Invalid Password: | Ongeldige Wagwoord: | |
| 1360 | Invalid Request | Ongeldige Versoek | |
| 1361 | Invalid Search Field {0} | Ongeldige soekveld {0} | |
| 1362 | Invalid Subscription | Ongeldige inskrywing | |
| 1363 | Invalid Token | Ongeldige bewys | |
| 1364 | Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again. | Ongeldige gebruikersnaam of ondersteuning wagwoord. Regstel asseblief en probeer weer. | |
| 1365 | Invalid column | Ongeldige kolom | |
| 1366 | Invalid field name {0} | Ongeldige veldnaam {0} | |
| 1367 | Invalid fieldname '{0}' in autoname | Ongeldige veldnaam '{0}' in outoname | |
| 1368 | Invalid file path: {0} | Ongeldige lêerpad: {0} | |
| 1369 | Invalid login or password | Ongeldige aanmelding of wagwoord | |
| 1370 | Invalid module path | Ongeldige module pad | |
| 1371 | Invalid naming series (. missing) | Ongeldige benoemingsreeks (. Ontbreek) | |
| 1372 | Invalid payment gateway credentials | Ongeldige betaling gateway credentials | |
| 1373 | Invalid recipient address | Ongeldige ontvanger adres | |
| 1374 | Invalid {0} condition | Ongeldige {0} voorwaarde | |
| 1375 | Inverse | Omgekeerde | |
| 1376 | Is | is | |
| 1377 | Is Attachments Folder | Is aanhangsels gids | |
| 1378 | Is Child Table | Is kindertafel | |
| 1379 | Is Custom Field | Is pasgemaakte veld | |
| 1380 | Is First Startup | Is eerste opstart | |
| 1381 | Is Folder | Is gids | |
| 1382 | Is Global | Is Global | |
| 1383 | Is Globally Pinned | Is wêreldwyd vasgespeld | |
| 1384 | Is Home Folder | Is Tuisblad | |
| 1385 | Is Mandatory Field | Is verpligte veld | |
| 1386 | Is Pinned | Is vasgespyker | |
| 1387 | Is Primary Contact | Is primêre kontak | |
| 1388 | Is Private | Is Privaat | |
| 1389 | Is Published Field | Is gepubliseerde veld | |
| 1390 | Is Published Field must be a valid fieldname | Die gepubliseerde veld moet 'n geldige veldnaam wees | |
| 1391 | Is Single | Is enkel | |
| 1392 | Is Spam | Is Spam | |
| 1393 | Is Standard | Is Standaard | |
| 1394 | Is Submittable | Is Submittable | |
| 1395 | Is Table | Is Tabel | |
| 1396 | Is Your Company Address | Is u maatskappy se adres | |
| 1397 | It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager. | Dit is riskant om hierdie lêer te verwyder: {0}. Kontak asseblief u stelselbestuurder. | |
| 1398 | Item cannot be added to its own descendants | Item kan nie by sy eie afstammelinge bygevoeg word nie | |
| 1399 | JS | JS | |
| 1400 | JSON | into | |
| 1401 | JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {} | JavaScript-formaat: frappe.query_reports ['REPORTNAME'] = {} | |
| 1402 | Javascript to append to the head section of the page. | Javascript om by die hoofafdeling van die bladsy te voeg. | |
| 1403 | Jinja | Jinja | |
| 1404 | John Doe | John Doe | |
| 1405 | Kanban | Kanban | |
| 1406 | Kanban Board Column | Kanban Raad Kolom | |
| 1407 | Kanban Board Name | Kanban Raad Naam | |
| 1408 | Karma | karma | |
| 1409 | Keep track of all update feeds | Hou tred met alle opdaterings feeds | |
| 1410 | Keeps track of all communications | Hou rekord van alle kommunikasie | |
| 1411 | Key | sleutel | |
| 1412 | Knowledge Base | Kennis basis | |
| 1413 | Knowledge Base Contributor | Kennisbasisbydraer | |
| 1414 | Knowledge Base Editor | Knowledge Base Editor | |
| 1415 | LDAP Email Field | LDAP e-pos veld | |
| 1416 | LDAP First Name Field | LDAP Voornaam Veld | |
| 1417 | LDAP Not Installed | LDAP nie geïnstalleer nie | |
| 1418 | LDAP Search String | LDAP soekstring | |
| 1419 | LDAP Search String needs to end with a placeholder, eg sAMAccountName={0} | LDAP-soekstring moet eindig met 'n plekhouer, bv. SAMAccountName = {0} | |
| 1420 | LDAP Security | LDAP Sekuriteit | |
| 1421 | LDAP Server Url | LDAP-bediener Url | |
| 1422 | LDAP Username Field | LDAP gebruikersnaam | |
| 1423 | LDAP is not enabled. | LDAP is nie geaktiveer nie. | |
| 1424 | Label Help | Etikethulp | |
| 1425 | Label and Type | Etiket en Tipe | |
| 1426 | Label is mandatory | Etiket is verpligtend | |
| 1427 | Landing Page | Landing Page | |
| 1428 | Language | Taal | |
| 1429 | Language Code | Taalkode | |
| 1430 | Language, Date and Time settings | Taal, datum en tyd instellings | |
| 1431 | Last Active | Laaste Aktief | |
| 1432 | Last IP | Laaste IP | |
| 1433 | Last Known Versions | Laaste bekende weergawes | |
| 1434 | Last Login | Laaste Aanmelding | |
| 1435 | Last Message | Laaste boodskap | |
| 1436 | Last Modified By | Laaste gewysig deur | |
| 1437 | Last Modified Date | Laaste gewysigde datum | |
| 1438 | Last Modified On | Laas gewysig op | |
| 1439 | Last Month | Verlede maand | |
| 1440 | Last Point Allocation Date | Datum van die laaste puntetoekenning | |
| 1441 | Last Quarter | Laaste kwartaal | |
| 1442 | Last Synced On | Laas gesinkroniseer op | |
| 1443 | Last Updated By | Laaste opgedateer deur | |
| 1444 | Last Updated On | Laaste Opgedateer op | |
| 1445 | Last User | Laaste gebruiker | |
| 1446 | Last Week | Verlede week | |
| 1447 | Last Year | Laas jaar | |
| 1448 | Last synced {0} | Laas gesinkroniseer {0} | |
| 1449 | Leave a Comment | Los kommentaar | |
| 1450 | Leave blank to repeat always | Los leeg om altyd te herhaal | |
| 1451 | Leave this conversation | Los hierdie gesprek | |
| 1452 | Left this conversation | Verlaat hierdie gesprek | |
| 1453 | Length | lengte | |
| 1454 | Length of {0} should be between 1 and 1000 | Lengte van {0} moet tussen 1 en 1000 wees | |
| 1455 | Let's avoid repeated words and characters | Kom ons vermy herhaalde woorde en karakters | |
| 1456 | Let's prepare the system for first use. | Kom ons stel die stelsel voor vir eerste gebruik. | |
| 1457 | Letter | brief | |
| 1458 | Letter Head Based On | Briefhoof gebaseer op | |
| 1459 | Letter Head Image | Letterkop-prentjie | |
| 1460 | Letter Head Name | Letter Hoof Naam | |
| 1461 | Letter Head in HTML | Briefkop in HTML | |
| 1462 | Level Name | Vlaknaam | |
| 1463 | Liked | hou | |
| 1464 | Liked By | Gekyk deur | |
| 1465 | Liked by {0} | Opgeneem deur {0} | |
| 1466 | Likes | Hou | |
| 1467 | Limit Number of DB Backups | Limiet Aantal DB Backups | |
| 1468 | Line | lyn | |
| 1469 | Link DocType | Skakel DocType | |
| 1470 | Link Expired | Skakel verval | |
| 1471 | Link Name | Skakel Naam | |
| 1472 | Link Title | Skakel Titel | |
| 1473 | Link that is the website home page. Standard Links (index, login, products, blog, about, contact) | Skakel dit is die tuisblad van die webwerf. Standaard Links (indeks, login, produkte, blog, oor, kontak) | |
| 1474 | Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent. | Skakel na die bladsy wat jy wil oopmaak. Los leeg as jy dit 'n groepouer wil maak. | |
| 1475 | Linked | gekoppel | |
| 1476 | Linked With | Gekoppel met | |
| 1477 | Linked with {0} | Gekoppel met {0} | |
| 1478 | Links | Links | |
| 1479 | List | lys | |
| 1480 | List Filter | Lys filter | |
| 1481 | List View Setting | List View-instelling | |
| 1482 | List a document type | Lys 'n dokumenttipe | |
| 1483 | List as [{"label": _("Jobs"), "route":"jobs"}] | Lys as [{"label": _ ("Jobs"), "roete": "jobs")] | |
| 1484 | List of backups available for download | Lys van backups beskikbaar vir aflaai | |
| 1485 | List of patches executed | Lys van kolle uitgevoer | |
| 1486 | List of themes for Website. | Lys van temas vir webwerf. | |
| 1487 | Load Balancing | Vrag balansering | |
| 1488 | Loading | laai | |
| 1489 | Local DocType | Plaaslike DocType | |
| 1490 | Local Fieldname | Plaaslike veldnaam | |
| 1491 | Local Primary Key | Plaaslike primêre sleutel | |
| 1492 | Locals | locals | |
| 1493 | Log Details | Log besonderhede | |
| 1494 | Log of Scheduler Errors | Teken van skeduler foute | |
| 1495 | Log of error during requests. | Teken van fout tydens versoeke. | |
| 1496 | Log of error on automated events (scheduler). | Teken van fout op outomatiese gebeure (skeduleerder). | |
| 1497 | Logged Out | Logged Out | |
| 1498 | Logged in as Guest or Administrator | Aangemeld as Gaste of Administrateur | |
| 1499 | Login | Teken aan | |
| 1500 | Login After | Login Na | |
| 1501 | Login Before | Login voor | |
| 1502 | Login Id is required | Aanmelding ID is nodig | |
| 1503 | Login Required | Login benodig | |
| 1504 | Login Verification Code from {} | Aanmelding Verifikasiekode van {} | |
| 1505 | Login and view in Browser | Inloggen en sien in Browser | |
| 1506 | Login not allowed at this time | Inloggen is nie toegelaat nie | |
| 1507 | Login session expired, refresh page to retry | Inteken sessie het verval, verfris bladsy om weer te probeer | |
| 1508 | Login to comment | Teken in om kommentaar te lewer | |
| 1509 | Login token required | Login token vereis | |
| 1510 | Login with LDAP | Teken in met LDAP | |
| 1511 | Logout | Teken uit | |
| 1512 | Long Text | Lang teks | |
| 1513 | Looks like something is wrong with this site's Paypal configuration. | Dit lyk of daar iets fout is met die webwerf se Paypal-opset. | |
| 1514 | Looks like something is wrong with this site's payment gateway configuration. No payment has been made. | Dit lyk of daar iets fout is met die betaling gateway opset van hierdie webwerf. Geen betaling is gemaak nie. | |
| 1515 | Looks like something went wrong during the transaction. Since we haven't confirmed the payment, Paypal will automatically refund you this amount. If it doesn't, please send us an email and mention the Correlation ID: {0}. | Dit lyk of iets verkeerd gegaan het tydens die transaksie. Aangesien ons nie die betaling bevestig het nie, sal Paypal u outomaties hierdie bedrag terugbetaal. Indien nie, stuur vir ons 'n e-pos en meld die Korrelasie ID: {0}. | |
| 1516 | Madam | Mevrou | |
| 1517 | Main Section | Hoofafdeling | |
| 1518 | Make "name" searchable in Global Search | Maak "naam" soekbaar in Global Search | |
| 1519 | Make use of longer keyboard patterns | Maak gebruik van langer sleutelbordpatrone | |
| 1520 | Manage Third Party Apps | Bestuur Derdeparty-programme | |
| 1521 | Mandatory Information missing: | Verpligte inligting ontbreek: | |
| 1522 | Mandatory field: set role for | Verpligte veld: vaste rol vir | |
| 1523 | Mandatory field: {0} | Verpligte veld: {0} | |
| 1524 | Mandatory fields required in table {0}, Row {1} | Verpligte velde benodig in tabel {0}, ry {1} | |
| 1525 | Mandatory fields required in {0} | Verpligte velde vereis in {0} | |
| 1526 | Mandatory: | Verpligtend: | |
| 1527 | Mapping Name | Mapping Name | |
| 1528 | Mappings | afbeeldings | |
| 1529 | Mark as Read | Merk as gelees | |
| 1530 | Mark as Spam | Merk as Spam | |
| 1531 | Mark as Unread | Merk as ongelees | |
| 1532 | Markdown | markdown | |
| 1533 | Markdown Editor | Markdown Editor | |
| 1534 | Marked As Spam | Gemerk as spam | |
| 1535 | Max 500 records at a time | Maksimum 500 rekords op 'n slag | |
| 1536 | Max Attachment Size (in MB) | Maksimum aanhangsel grootte (in MB) | |
| 1537 | Max Attachments | Maksimum Aanhegsels | |
| 1538 | Max Length | Maksimum Lengte | |
| 1539 | Max Value | Maksimum waarde | |
| 1540 | Max width for type Currency is 100px in row {0} | Maksimum breedte vir tipe Geld is 100px in ry {0} | |
| 1541 | Maximum Attachment Limit for this record reached. | Maksimum aanhangsel limiet vir hierdie rekord bereik. | |
| 1542 | Maximum {0} rows allowed | Maksimum {0} rye toegelaat | |
| 1543 | Meaning of Submit, Cancel, Amend | Betekenis van Inskryf, Kanselleer, Verander | |
| 1544 | Mention transaction completion page URL | Noem die transaksie-voltooiingsbladsy-URL | |
| 1545 | Mentions | noem | |
| 1546 | Menu | Spyskaart | |
| 1547 | Merchant ID | Handelaar ID | |
| 1548 | Merge with existing | Voeg saam met bestaande | |
| 1549 | Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node | Samevoeging is slegs moontlik tussen groep-tot-groep- of bladknoop-na-bladnoot | |
| 1550 | Message Count | Boodskap Telling | |
| 1551 | Message ID | Boodskap ID | |
| 1552 | Message Parameter | Boodskapparameter | |
| 1553 | Message Preview | Boodskap Voorskou | |
| 1554 | Message clipped | Boodskap geknip | |
| 1555 | Message not setup | Boodskap nie opstelling nie | |
| 1556 | Message to be displayed on successful completion (only for Guest users) | Boodskap word vertoon met suksesvolle voltooiing (slegs vir gasgebruikers) | |
| 1557 | Message-id | Boodskap-ID | |
| 1558 | Meta Tags | Metatags | |
| 1559 | Migration ID Field | Migrasie ID-veld | |
| 1560 | Milestone | mylpaal | |
| 1561 | Milestone Tracker | Mylpaal-spoorsnyer | |
| 1562 | Minimum Password Score | Minimum Wagwoord telling | |
| 1563 | Miss | Miss | |
| 1564 | Missing Fields | Ontbrekende velde | |
| 1565 | Missing parameter Kanban Board Name | Ontbrekende parameter Kanban Board Name | |
| 1566 | Missing parameters for login | Ontbrekende parameters vir aanmelding | |
| 1567 | Models (building blocks) of the Application | Modelle (boublokke) van die Aansoek | |
| 1568 | Modified By | Gewysig deur | |
| 1569 | Module | module | |
| 1570 | Module Def | Module Def | |
| 1571 | Module Name | Module Naam | |
| 1572 | Module Not Found | Module nie gevind nie | |
| 1573 | Module Path | Module Pad | |
| 1574 | Module to Export | Module vir Uitvoer | |
| 1575 | Modules HTML | Modules HTML | |
| 1576 | Monospace | mono | |
| 1577 | More articles on {0} | Meer artikels oor {0} | |
| 1578 | More content for the bottom of the page. | Meer inhoud vir die onderkant van die bladsy. | |
| 1579 | Most Used | Mees gebruikte | |
| 1580 | Move To | Trek na | |
| 1581 | Move To Trash | Skuif na asblik | |
| 1582 | Move to Row Number | Skuif na ry nommer | |
| 1583 | Mr | Mnr | |
| 1584 | Mrs | Mev | |
| 1585 | Ms | Me | |
| 1586 | Multiple root nodes not allowed. | Meervoudige wortelknope word nie toegelaat nie. | |
| 1587 | Multiplier Field | Vermenigvuldigerveld | |
| 1588 | Must be of type "Attach Image" | Moet van tipe wees "Heg beeld aan" | |
| 1589 | Must have report permission to access this report. | Moet rapporteer toestemming om toegang tot hierdie verslag te hê. | |
| 1590 | Must specify a Query to run | Moet 'n navraag spesifiseer om te hardloop | |
| 1591 | Mute Sounds | Mute Sounds | |
| 1592 | MyISAM | MyISAM | |
| 1593 | Name Case | Naam Saak | |
| 1594 | Name cannot contain special characters like {0} | Naam kan nie spesiale karakters bevat soos {0} | |
| 1595 | Name not set via prompt | Naam nie ingestel via Prompt | |
| 1596 | Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. Customer | Naam van die dokument tipe (DocType) waarvan u wil hê dat hierdie veld gekoppel moet word. bv. kliënt | |
| 1597 | Name of the new Print Format | Naam van die nuwe drukformaat | |
| 1598 | Name of {0} cannot be {1} | Naam van {0} kan nie {1} wees nie | |
| 1599 | Names and surnames by themselves are easy to guess. | Name en vanne self is maklik om te raai. | |
| 1600 | Naming | benaming | |
| 1601 | Naming Options:\n<ol><li><b>field:[fieldname]</b> - By Field</li><li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present</li><li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name</li><li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####</li>\n<li><b>format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####}</b> - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.</li></ol> | Naamopsies: <ol><li> <b>veld: [veldnaam]</b> - volgens veld </li><li> <b>naming_series:</b> - By Naming Series (veld genaamd naming_series moet teenwoordig wees </li><li> <b>Prompt</b> - Spoedige gebruiker vir 'n naam </li><li> <b>[reeks]</b> - Reeks volgens voorvoegsel (geskei deur 'n punt); byvoorbeeld PRE. ##### </li><li> <b>formaat: VOORBEELD- {MM} meerwoorde {veldnaam1} - {veldnaam2} - {######}</b> - Vervang alle geboorde woorde (veldname, datumwoorde (DD, MM, YY), reeks) met hul waarde. Buite stewels kan enige karakters gebruik word. </li></ol> | |
| 1602 | Naming Series mandatory | Benoemingsreeks verpligtend | |
| 1603 | Nested set error. Please contact the Administrator. | Nested set error. Kontak asseblief die Administrateur. | |
| 1604 | New Activity | Nuwe aktiwiteit | |
| 1605 | New Chat | Nuwe klets | |
| 1606 | New Comment on {0}: {1} | Nuwe opmerking oor {0}: {1} | |
| 1607 | New Connection | Nuwe verbinding | |
| 1608 | New Custom Print Format | Nuwe persoonlike drukformaat | |
| 1609 | New Email | nuwe epos | |
| 1610 | New Email Account | Nuwe e-pos rekening | |
| 1611 | New Event | Nuwe gebeurtenis | |
| 1612 | New Folder | Nuwe leêr | |
| 1613 | New Kanban Board | Nuwe Kanbanraad | |
| 1614 | New Message from Website Contact Page | Nuwe boodskap van die webwerf van die webwerf | |
| 1615 | New Name | Nuwe naam | |
| 1616 | New Newsletter | Nuwe Nuusbrief | |
| 1617 | New Password | Nuwe Wagwoord | |
| 1618 | New Password Required. | Nuwe wagwoord vereis. | |
| 1619 | New Print Format Name | Nuwe drukformaatnaam | |
| 1620 | New Report name | Nuwe verslag naam | |
| 1621 | New Value | Nuwe waarde | |
| 1622 | New data will be inserted. | Nuwe data sal ingevoeg word. | |
| 1623 | New updates are available | Nuwe opdaterings is beskikbaar | |
| 1624 | New value to be set | Nuwe waarde wat ingestel moet word | |
| 1625 | New {0} | Nuut {0} | |
| 1626 | New {} releases for the following apps are available | Nuwe () vrystellings vir die volgende programme is beskikbaar | |
| 1627 | Newsletter Email Group | Nuusbrief E-posgroep | |
| 1628 | Newsletter Manager | Nuusbrief Bestuurder | |
| 1629 | Newsletter has already been sent | Nuusbrief is reeds gestuur | |
| 1630 | Newsletters to contacts, leads. | Nuusbriewe aan kontakte, lei. | |
| 1631 | Next Action Email Template | Volgende Aksie E-pos Sjabloon | |
| 1632 | Next Actions HTML | Volgende aksies HTML | |
| 1633 | Next Schedule Date | Volgende skedule Datum | |
| 1634 | Next Scheduled Date | Volgende Geskeduleerde Datum | |
| 1635 | Next State | Volgende Staat | |
| 1636 | Next Sync Token | Volgende sinkroniese Token | |
| 1637 | Next actions | Volgende aksies | |
| 1638 | No Active Sessions | Geen aktiewe sessies | |
| 1639 | No Copy | Geen kopie | |
| 1640 | No Email Account | Geen e-pos rekening | |
| 1641 | No Email Accounts Assigned | Geen e-pos rekeninge toegeken nie | |
| 1642 | No Emails | Geen e-posse | |
| 1643 | No Label | Geen etiket | |
| 1644 | No Permissions Specified | Geen toestemmings aangegee nie | |
| 1645 | No Permissions set for this criteria. | Geen toestemmings vir hierdie kriteria gestel nie. | |
| 1646 | No Preview | Geen voorskou nie | |
| 1647 | No Preview Available | Geen voorskou beskikbaar | |
| 1648 | No Printer is Available. | Geen drukker is beskikbaar nie. | |
| 1649 | No Results | Geen resultate | |
| 1650 | No Tags | Geen etikette | |
| 1651 | No alerts for today | Geen waarskuwings vir vandag nie | |
| 1652 | No comments yet | Nog geen kommentaar | |
| 1653 | No comments yet. Start a new discussion. | Nog geen kommentaar. Begin 'n nuwe bespreking. | |
| 1654 | No data found in the file. Please reattach the new file with data. | Geen data in die lêer gevind nie. Herlaai asseblief die nuwe lêer met data. | |
| 1655 | No document found for given filters | Geen dokument vir gegewe filters gevind nie | |
| 1656 | No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type "Select". | Geen velde gevind wat as Kanban-kolom gebruik kan word nie. Gebruik die Customize Form om 'n Custom Field van die tipe "Select" by te voeg. | |
| 1657 | No file attached | Geen lêer aangeheg nie | |
| 1658 | No further records | Geen verdere rekords | |
| 1659 | No matching records. Search something new | Geen ooreenstemmende rekords. Soek iets nuuts | |
| 1660 | No need for symbols, digits, or uppercase letters. | Geen simbole, syfers of hoofletters nodig nie. | |
| 1661 | No of Columns | Aantal kolomme | |
| 1662 | No of Rows (Max 500) | Aantal Rye (Max 500) | |
| 1663 | No of emails remaining to be synced | Geen e-posse wat oorbly om gesinkroniseer te word nie | |
| 1664 | No permission for {0} | Geen toestemming vir {0} | |
| 1665 | No permission to '{0}' {1} | Geen toestemming vir '{0}' {1} | |
| 1666 | No permission to read {0} | Geen toestemming om te lees nie {0} | |
| 1667 | No permission to {0} {1} {2} | Geen toestemming vir {0} {1} {2} | |
| 1668 | No records deleted | Geen rekords word uitgevee nie | |
| 1669 | No records present in {0} | Geen rekords teenwoordig in {0} | |
| 1670 | No records tagged. | Geen rekords gemerk. | |
| 1671 | No template found at path: {0} | Geen sjabloon gevind op pad nie: {0} | |
| 1672 | No {0} found | Geen {0} gevind | |
| 1673 | No {0} mail | Geen {0} pos | |
| 1674 | No {0} permission | Geen {0} toestemming nie | |
| 1675 | None: End of Workflow | Geen: Einde van Workflow | |
| 1676 | Not Allowed: Disabled User | Nie toegelaat: Gestremde gebruiker | |
| 1677 | Not Ancestors Of | Nie Voorouers Van | |
| 1678 | Not Descendants Of | Nie Afstammelinge Van | |
| 1679 | Not Equals | Nie Gelyk nie | |
| 1680 | Not In | Nie in nie | |
| 1681 | Not Linked to any record | Nie gekoppel aan enige rekord nie | |
| 1682 | Not Published | Nie gepubliseer nie | |
| 1683 | Not Saved | Nie gestoor nie | |
| 1684 | Not Seen | Nie gesien nie | |
| 1685 | Not Sent | Nie gestuur nie | |
| 1686 | Not Set | Nie gestel nie | |
| 1687 | Not a valid Comma Separated Value (CSV File) | Nie 'n geldige Comma Separated Value (CSV File) | |
| 1688 | Not a valid User Image. | Nie 'n geldige gebruikersfoto nie. | |
| 1689 | Not a valid Workflow Action | Nie 'n geldige Workflow Action | |
| 1690 | Not a valid user | Nie 'n geldige gebruiker nie | |
| 1691 | Not a zip file | Nie 'n zip-lêer nie | |
| 1692 | Not allowed for {0}: {1} | Nie toegelaat vir {0}: {1} | |
| 1693 | You are not allowed to access {0} because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4} | Nie toegelaat om {0} toegang te kry nie omdat dit gekoppel is aan {1} '{2}' in ry {3}, velde {4} | |
| 1694 | You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3} | Nie toegelaat om hierdie {0} rekord toegang te kry nie omdat dit gekoppel is aan {1} '{2}' in velde {3} | |
| 1695 | Not allowed to Import | Nie toegelaat om in te voer nie | |
| 1696 | Not allowed to change {0} after submission | Nie toegelaat om {0} te verander na indiening nie | |
| 1697 | Not allowed to print cancelled documents | Nie toegelaat om gekanselleerde dokumente te druk nie | |
| 1698 | Not allowed to print draft documents | Nie toegelaat om konsepdokumente te druk nie | |
| 1699 | Not enough permission to see links | Nie genoeg toestemming om skakels te sien nie | |
| 1700 | Not in Developer Mode | Nie in ontwikkelaar af nie | |
| 1701 | Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType. | Nie in ontwikkelaar af! Stel in site_config.json of maak 'Custom' DocType. | |
| 1702 | Note Seen By | Nota Gesien Deur | |
| 1703 | Note: | let wel: | |
| 1704 | Note: By default emails for failed backups are sent. | Nota: as standaard word e-pos vir mislukte back-ups gestuur. | |
| 1705 | Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page. | Nota: die wysiging van die bladsy naam sal die vorige URL na hierdie bladsy breek. | |
| 1706 | Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height. | Opmerking: vir die beste resultate, moet prente dieselfde grootte hê en die breedte moet groter wees as die hoogte. | |
| 1707 | Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device | Let wel: Meervoudige sessies sal toegelaat word in die geval van 'n mobiele toestel | |
| 1708 | Nothing to show | Niks om te wys nie | |
| 1709 | Nothing to update | Niks om op te dateer nie | |
| 1710 | Notification | kennisgewing | |
| 1711 | Notification Recipient | Kennisgewingsontvanger | |
| 1712 | Notification Tones | Kennisgewing Tone | |
| 1713 | Notifications | Kennisgewings | |
| 1714 | Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server. | Kennisgewings en grootmaat-posse sal van hierdie uitgaande bediener gestuur word. | |
| 1715 | Notify Users On Every Login | Stel gebruikers in kennis van elke inskrywing | |
| 1716 | Notify if unreplied | Stel in kennis indien dit nie gereageer word nie | |
| 1717 | Notify if unreplied for (in mins) | In kennis stel indien nie gereageer vir (in mins) | |
| 1718 | Notify users with a popup when they log in | Stel gebruikers in kennis met 'n opspring wanneer hulle inteken | |
| 1719 | Number Format | Nommer Formaat | |
| 1720 | Number of Backups | Aantal rugsteun | |
| 1721 | Number of DB Backups | Aantal DB Backups | |
| 1722 | Number of DB backups cannot be less than 1 | Aantal DB-rugsteun kan nie minder as 1 wees nie | |
| 1723 | Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11) | Aantal kolomme vir 'n veld in 'n rooster (Totale kolomme in 'n rooster moet minder as 11 wees) | |
| 1724 | Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11) | Aantal kolomme vir 'n veld in 'n lys of 'n rooster (totale kolomme moet minder as 11 wees) | |
| 1725 | OAuth Authorization Code | OAuth Authorization Code | |
| 1726 | OAuth Bearer Token | OAuth Bearer Token | |
| 1727 | OAuth Client | OAuth-kliënt | |
| 1728 | OAuth Provider Settings | OAuth Verskaffer instellings | |
| 1729 | OTP App | OTP App | |
| 1730 | OTP Issuer Name | OTP Uitreiker Naam | |
| 1731 | OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login. | OTP-geheime is herstel. Herregistrasie sal nodig wees by volgende aanmelding. | |
| 1732 | OTP secret can only be reset by the Administrator. | OTP-geheime kan slegs deur die Administrateur herstel word. | |
| 1733 | Office | kantoor | |
| 1734 | Office 365 | Kantoor 365 | |
| 1735 | Old Password | Ou wagwoord | |
| 1736 | Old Password Required. | Ou wagwoord vereis. | |
| 1737 | Older backups will be automatically deleted | Ouer rugsteun sal outomaties verwyder word | |
| 1738 | On {0}, {1} wrote: | Op {0} het {1} geskryf: | |
| 1739 | Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended. | Sodra dit ingedien is, kan dokumente wat ingedien word nie verander word nie. Dit kan slegs gekanselleer en gewysig word. | |
| 1740 | Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger). | Sodra u dit gestel het, sal die gebruikers slegs toegangsdokumente (bv. Blog Post) hê waar die skakel bestaan (bv. Blogger). | |
| 1741 | One Last Step | Een laaste stap | |
| 1742 | One Time Password (OTP) Registration Code from {} | Eenmalige wagwoord (OTP) Registrasiekode van {} | |
| 1743 | Only 200 inserts allowed in one request | Slegs 200 inserts word toegelaat in een versoek | |
| 1744 | Only Administrator can delete Email Queue | Net administrateur kan e-pos-wagwoord uitvee | |
| 1745 | Only Administrator can edit | Net administrateur kan wysig | |
| 1746 | Only Administrator can save a standard report. Please rename and save. | Slegs administrateur kan 'n standaardverslag stoor. Hersien en stoor asseblief. | |
| 1747 | Only Administrator is allowed to use Recorder | Slegs administrateurs mag die opnemer gebruik | |
| 1748 | Only Allow Edit For | Verbind slegs vir | |
| 1749 | Only Send Records Updated in Last X Hours | Stuur slegs rekords wat in Laaste X Ure opgedateer is | |
| 1750 | Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish. | Slegs verpligte velde is nodig vir nuwe rekords. U kan nie-verpligte kolomme uitvee indien u dit wil. | |
| 1751 | Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form. | Slegs standaard DocTypes mag aangepas word vanaf die Customize Form. | |
| 1752 | Only users involved in the document are listed | Slegs gebruikers wat by die dokument betrokke is, word gelys | |
| 1753 | Only {0} emailed reports are allowed per user | Slegs {0} verslae per e-pos word per gebruiker toegelaat | |
| 1754 | Oops! Something went wrong | Oeps! Iets het verkeerd geloop | |
| 1755 | Oops, you are not allowed to know that | Oeps, jy mag dit nie weet nie | |
| 1756 | Open Link | Open Link | |
| 1757 | Open Source Applications for the Web | Open Source Aansoeke vir die Web | |
| 1758 | Open Translation | Oop Vertaling | |
| 1759 | Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly | Open 'n dialoog met verpligte velde om vinnig 'n nuwe rekord te maak | |
| 1760 | Open a module or tool | Maak 'n module of gereedskap oop | |
| 1761 | Open your authentication app on your mobile phone. | Maak jou verifikasieprogram op jou selfoon oop. | |
| 1762 | Open {0} | Oop {0} | |
| 1763 | Opened | geopen | |
| 1764 | Operator must be one of {0} | Operateur moet een van {0} wees. | |
| 1765 | Option 1 | Opsie 1 | |
| 1766 | Option 2 | Opsie 2 | |
| 1767 | Option 3 | Opsie 3 | |
| 1768 | Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new row | Opsioneel: Stuur altyd na hierdie ids. Elke e-pos adres op 'n nuwe ry | |
| 1769 | Optional: The alert will be sent if this expression is true | Opsioneel: Die waarskuwing sal gestuur word as hierdie uitdrukking waar is | |
| 1770 | Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType' | Die opsie 'Dynamic Link' tipe veld moet na 'n ander skakelveld verwys met opsies as 'DocType' | |
| 1771 | Options Help | Opsies Help | |
| 1772 | Options for select. Each option on a new line. | Opsies vir kies. Elke opsie op 'n nuwe lyn. | |
| 1773 | Options not set for link field {0} | Opsies nie ingestel vir skakelveld {0} | |
| 1774 | Or login with | Of log in met | |
| 1775 | Order | Orde | |
| 1776 | Org History | Org Geskiedenis | |
| 1777 | Org History Heading | Org Geskiedenis Opskrif | |
| 1778 | Orientation | geaardheid | |
| 1779 | Original Value | Oorspronklike waarde | |
| 1780 | Outgoing email account not correct | Uitgaande e-pos rekening is nie korrek nie | |
| 1781 | Outlook.com | Outlook.com | |
| 1782 | Output | uitset | |
| 1783 | PDF | PDF | |
| 1784 | PDF Page Size | PDF bladsy grootte | |
| 1785 | PDF Settings | PDF-instellings | |
| 1786 | PDF generation failed | PDF-generasie het misluk | |
| 1787 | PDF generation failed because of broken image links | PDF-generasie het misluk weens gebroke beeldskakels | |
| 1788 | PDF printing via "Raw Print" is not yet supported. Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again. | PDF-drukwerk via "Raw Print" word nog nie ondersteun nie. Verwyder die drukkaart in drukkerinstellings en probeer weer. | |
| 1789 | Page HTML | Bladsy HTML | |
| 1790 | Page Length | Bladsy Lengte | |
| 1791 | Page Name | Naam van die bladsy | |
| 1792 | Page Settings | Bladsy instellings | |
| 1793 | Page has expired! | Bladsy het verval! | |
| 1794 | Page not found | bladsy nie gevind nie | |
| 1795 | Page to show on the website\n | Bladsy om op die webwerf te wys | |
| 1796 | Pages in Desk (place holders) | Bladsye in die lessenaar (plekhouers) | |
| 1797 | Parent | Ouer | |
| 1798 | Parent Error Snapshot | Ouer Fout momentopname | |
| 1799 | Parent Label | Ouer Label | |
| 1800 | Parent Table | Ouer Tabel | |
| 1801 | Parent is required to get child table data | Ouer word benodig om data oor kindertabelle te kry | |
| 1802 | Parent is the name of the document to which the data will get added to. | Ouer is die naam van die dokument waaraan die data bygevoeg sal word. | |
| 1803 | Partial Success | Gedeeltelike sukses | |
| 1804 | Partially Successful | Gedeeltelik Suksesvol | |
| 1805 | Participants | deelnemers | |
| 1806 | Passive | passiewe | |
| 1807 | Password Reset | Wagwoord Herstel | |
| 1808 | Password Updated | Wagwoord opgedateer | |
| 1809 | Password for Base DN | Wagwoord vir Base DN | |
| 1810 | Password is required or select Awaiting Password | Wagwoord is nodig of kies wagwoord wag | |
| 1811 | Password not found | Wagwoord nie gevind nie | |
| 1812 | Password reset instructions have been sent to your email | Wagwoordherstelinstruksies is na u e-pos gestuur | |
| 1813 | Paste | Plak | |
| 1814 | Patch | Patch | |
| 1815 | Patch Log | Patch Log | |
| 1816 | Path to CA Certs File | Pad na CA Certs-lêer | |
| 1817 | Path to Server Certificate | Pad na bedienersertifikaat | |
| 1818 | Path to private Key File | Pad na privaat sleutellêer | |
| 1819 | PayPal Settings | PayPal-instellings | |
| 1820 | PayPal payment gateway settings | PayPal-betaling gateway instellings | |
| 1821 | Payment Cancelled | Betaling gekanselleer | |
| 1822 | Payment Failed | Betaling misluk | |
| 1823 | Payment Success | Betaal Sukses | |
| 1824 | Pending Approval | Hangende goedkeuring | |
| 1825 | Pending Verification | Hangende verifikasie | |
| 1826 | Percent | persent | |
| 1827 | Percent Complete | Persent Voltooi | |
| 1828 | Perm Level | Permvlak | |
| 1829 | Permanent | permanente | |
| 1830 | Permanently Cancel {0}? | Permanent Kanselleer {0}? | |
| 1831 | Permanently Submit {0}? | Permanent Dien {0} in? | |
| 1832 | Permanently delete {0}? | Vee permanent {0} uit? | |
| 1833 | Permission Error | Toestemming fout | |
| 1834 | Permission Level | Toestemmingsvlak | |
| 1835 | Permission Levels | Toestemmingsvlakke | |
| 1836 | Permission Rules | Toestemming Reëls | |
| 1837 | Permissions | permissions | |
| 1838 | Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches. | Toestemmings word outomaties toegepas op Standaardverslae en soektogte. | |
| 1839 | Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions. | Toestemmings word ingestel op rolle en dokumenttipes (genoem DocTypes) deur regte soos Lees, Skryf, Skep, Skrap, Inskryf, Kanselleer, Verander, Verslag, Invoer, Uitvoer, Druk, E-pos en Gebruiker Toestemmings in te stel. | |
| 1840 | Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles. | Toestemmings op hoër vlakke is veldvlak toestemmings. Alle velde het 'n Toestemmingsvlak ingestel teen hulle en die reëls wat by daardie toestemmings gedefinieer is, is van toepassing op die veld. Dit is handig as jy sekere veldlees vir sekere rolle wil versteek of maak. | |
| 1841 | Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document. | Toestemmings op vlak 0 is dokumentvlak toestemmings, dws hulle is primêr vir toegang tot die dokument. | |
| 1842 | Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned. | Toestemmings word toegepas op gebruikers op grond van watter rolle hulle toegewys word. | |
| 1843 | Personal | persoonlike | |
| 1844 | Personal Data Deletion Request | Persoonlike gegewensversoek | |
| 1845 | Personal Data Download Request | Persoonlike data-aflaai-versoek | |
| 1846 | Phone No. | Telefoon nommer. | |
| 1847 | Pick Columns | Kies Kolomme | |
| 1848 | Plant | plant | |
| 1849 | Please Duplicate this Website Theme to customize. | Dupliseer hierdie webwerf Tema asseblief om dit aan te pas. | |
| 1850 | Please Enter Your Password to Continue | Voer asseblief u wagwoord in om voort te gaan | |
| 1851 | Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality. | Installeer die ldap3-biblioteek via pip om ldap-funksionaliteit te gebruik. | |
| 1852 | Please Update SMS Settings | Werk asseblief SMS-instellings op | |
| 1853 | Please add a subject to your email | Voeg asseblief 'n onderwerp by jou e-pos | |
| 1854 | Please ask your administrator to verify your sign-up | Vra asseblief u administrateur om u aanmelding te verifieer | |
| 1855 | Please attach a file first. | Heg asseblief eers 'n lêer aan. | |
| 1856 | Please attach an image file to set HTML | Heg 'n beeldlêer aan om HTML in te stel | |
| 1857 | Please check your email for verification | Gaan asseblief jou e-pos na verifikasie | |
| 1858 | Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it. | Gaan asseblief jou geregistreerde e-pos adres na vir instruksies oor hoe om voort te gaan. Moenie hierdie venster toemaak nie, want jy sal daarheen moet terugkeer. | |
| 1859 | Please close this window | Maak asseblief hierdie venster toe | |
| 1860 | Please confirm your action to {0} this document. | Bevestig asseblief u aksie op {0} hierdie dokument. | |
| 1861 | Please do not change the rows above {0} | Moenie die rye bo {0} verander nie | |
| 1862 | Please do not change the template headings. | Verander asseblief nie die sjabloonopskrifte nie. | |
| 1863 | Please duplicate this to make changes | Dui asseblief duplisering om veranderinge aan te bring | |
| 1864 | Please enable developer mode to create new connection | Aktiveer ontwikkelaar af om nuwe konneksie te skep | |
| 1865 | Please ensure that your profile has an email address | Maak asseblief seker dat u profiel 'n e-pos adres het | |
| 1866 | Please enter Access Token URL | Voer asseblief toegangspunt-URL in | |
| 1867 | Please enter Authorize URL | Voer asseblief die geautoriseerde URL in | |
| 1868 | Please enter Base URL | Voer asseblief basiese URL in | |
| 1869 | Please enter Client ID before social login is enabled | Voer asseblief die kliënt ID in voordat sosiale aanmelding aangeskakel is | |
| 1870 | Please enter Client Secret before social login is enabled | Voer asseblief die geheime van die kliënt in voordat sosiale aanmelding aangeskakel is | |
| 1871 | Please enter Redirect URL | Voer asseblief Aanstuur-URL in | |
| 1872 | Please enter the password | Voer asseblief die wagwoord in | |
| 1873 | Please enter valid mobile nos | Voer asseblief geldige mobiele nos in | |
| 1874 | Please enter values for App Access Key and App Secret Key | Voer asseblief waardes in vir die Toegangsleutel vir Toegang en App Geheime Sleutel | |
| 1875 | Please make sure that there are no empty columns in the file. | Maak asseblief seker dat daar nie leë kolomme in die lêer is nie. | |
| 1876 | Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked. | Maak asseblief seker dat die verwysingskommunikasie-dokumente nie omsendbrief gekoppel is nie. | |
| 1877 | Please refresh to get the latest document. | Verfris asseblief om die nuutste dokument te kry. | |
| 1878 | Please save before attaching. | Stoor asseblief voor aanheg. | |
| 1879 | Please save the Newsletter before sending | Slaan asseblief die Nuusbrief op voordat u dit stuur | |
| 1880 | Please save the document before assignment | Stoor asseblief die dokument voor opdrag | |
| 1881 | Please save the document before removing assignment | Stoor asseblief die dokument voordat u die opdrag verwyder | |
| 1882 | Please save the report first | Slaan asseblief eers die verslag op | |
| 1883 | Please select DocType first | Kies asseblief eers DocType | |
| 1884 | Please select Entity Type first | Kies asseblief eers Entiteitstipe | |
| 1885 | Please select Minimum Password Score | Kies asseblief minimum wagwoord telling | |
| 1886 | Please select a Amount Field. | Kies asseblief 'n Bedrag veld. | |
| 1887 | Please select a file or url | Kies asseblief 'n lêer of url | |
| 1888 | Please select a new name to rename | Kies asseblief 'n nuwe naam om te hernoem | |
| 1889 | Please select a valid csv file with data | Kies asseblief 'n geldige CSV-lêer met data | |
| 1890 | Please select another payment method. PayPal does not support transactions in currency '{0}' | Kies asseblief 'n ander betaalmetode. PayPal ondersteun nie transaksies in valuta '{0}' | |
| 1891 | Please select another payment method. Razorpay does not support transactions in currency '{0}' | Kies asseblief 'n ander betaalmetode. Razorpay ondersteun nie transaksies in valuta '{0}' | |
| 1892 | Please select atleast 1 column from {0} to sort/group | Kies asseblief ten minste 1 kolom van {0} om te sorteer / groepeer | |
| 1893 | Please select document type first. | Kies asseblief dokumenttipe eerste. | |
| 1894 | Please select the Document Type. | Kies asseblief die dokumenttipe. | |
| 1895 | Please set Base URL in Social Login Key for Frappe | Stel asseblief basiese URL in die sosiale aanmeld sleutel vir Frappe | |
| 1896 | Please set Dropbox access keys in your site config | Stel asseblief die Dropbox-toegangsleutels in u webtuiste konfigureer | |
| 1897 | Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings | Stel 'n drukkaart vir hierdie drukformaat in die drukkerinstellings in | |
| 1898 | Please set filters | Stel asseblief filters in | |
| 1899 | Please set filters value in Report Filter table. | Stel asseblief die waarde van die filters in die verslag filter tabel. | |
| 1900 | Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings | Stel asseblief SMS op voordat u dit instel as 'n verifikasie metode, via SMS-instellings | |
| 1901 | Please setup a message first | Stel asseblief eers 'n boodskap op | |
| 1902 | Please specify which date field must be checked | Spesifiseer asseblief watter datumveld moet nagegaan word | |
| 1903 | Please specify which value field must be checked | Spesifiseer asseblief watter waarde veld moet nagegaan word | |
| 1904 | Please try again | Probeer asseblief weer | |
| 1905 | Please verify your Email Address | Kontroleer asseblief jou e-posadres | |
| 1906 | Point Allocation Periodicity | Punte toekenning periodiekheid | |
| 1907 | Points | punte | |
| 1908 | Points Given | Punte gegee | |
| 1909 | Port | Port | |
| 1910 | Portal Menu | Portaal Menu | |
| 1911 | Portal Menu Item | Portal Menu Item | |
| 1912 | Post | Post | |
| 1913 | Post Comment | pos kommentaar | |
| 1914 | Postal | Postal | |
| 1915 | Postal Code | Poskode | |
| 1916 | Postprocess Method | Na-proses Metode | |
| 1917 | Posts | poste | |
| 1918 | Posts by {0} | Boodskappe van {0} | |
| 1919 | Posts filed under {0} | Boodskappe geliasseer onder {0} | |
| 1920 | Precision | presisie | |
| 1921 | Precision should be between 1 and 6 | Presisie moet tussen 1 en 6 wees | |
| 1922 | Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much. | Voorspelbare vervangings soos '@' in plaas van 'a' help nie baie nie. | |
| 1923 | Preferred Billing Address | Gewenste faktuuradres | |
| 1924 | Preferred Shipping Address | Gewenste Posadres | |
| 1925 | Prepared Report | Voorbereide Verslag | |
| 1926 | Preparing Report | Verslag voorberei | |
| 1927 | Preprocess Method | Voorproses Metode | |
| 1928 | Press Enter to save | Druk Enter om te stoor | |
| 1929 | Preview HTML | Voorskou HTML | |
| 1930 | Preview Message | Voorskou Boodskap | |
| 1931 | Previous | vorige | |
| 1932 | Previous Hash | Vorige Hash | |
| 1933 | Primary Color | Primêre kleur | |
| 1934 | Print Documents | Druk dokumente | |
| 1935 | Print Format Builder | Drukformaat Bouwer | |
| 1936 | Print Format Help | Drukformaathulp | |
| 1937 | Print Format Type | Drukformaat Tipe | |
| 1938 | Print Format {0} is disabled | Drukformaat {0} is gedeaktiveer | |
| 1939 | Print Hide | Druk versteek | |
| 1940 | Print Hide If No Value | Druk verberg as geen waarde | |
| 1941 | Print Sent to the printer! | Druk Gestuur na die drukker! | |
| 1942 | Print Server | Print Server | |
| 1943 | Print Style | Druk Styl | |
| 1944 | Print Style Name | Druk Styl Naam | |
| 1945 | Print Style Preview | Druk Styl Voorskou | |
| 1946 | Print Width | Drukbreedte | |
| 1947 | Print Width of the field, if the field is a column in a table | Druk Breedte van die veld, as die veld 'n kolom in 'n tabel is | |
| 1948 | Print with letterhead | Druk met briefhoof | |
| 1949 | Printer | drukker | |
| 1950 | Printer Mapping | Drukkaart kartering | |
| 1951 | Printer Name | Drukker naam | |
| 1952 | Printer Settings | Drukkerinstellings | |
| 1953 | Printing failed | Druk misluk | |
| 1954 | Private Key | Privaat Sleutel | |
| 1955 | Private and public Notes. | Privaat en openbare notas. | |
| 1956 | ProTip: Add <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> to send document reference | ProTip: Voeg <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> om dokumentverwysing te stuur | |
| 1957 | Processing | verwerking | |
| 1958 | Processing... | Verwerking ... | |
| 1959 | Prof | Prof | |
| 1960 | Progress | vordering | |
| 1961 | Property Setter | Eiendom Setter | |
| 1962 | Property Setter overrides a standard DocType or Field property | Eiendom Setter oortree 'n standaard DocType of Field eiendom | |
| 1963 | Property Type | Eiendomsoort | |
| 1964 | Provider | verskaffer | |
| 1965 | Provider Name | Verskaffer Naam | |
| 1966 | Public Key | Publieke sleutel | |
| 1967 | Publishable Key | Publiseerbare sleutel | |
| 1968 | Published On | Gepubliseer op | |
| 1969 | Pull | trek | |
| 1970 | Pull Failed | Trek misluk | |
| 1971 | Pull Insert | Trek invoeging | |
| 1972 | Pull Update | Pull Update | |
| 1973 | Push | druk | |
| 1974 | Push Delete | Druk verwyder | |
| 1975 | Push Failed | Druk misluk | |
| 1976 | Push Insert | Druk Voeg | |
| 1977 | Push Update | Druk Update | |
| 1978 | Python Module | Python Module | |
| 1979 | Pyver | Pyver | |
| 1980 | QR Code | QR-kode | |
| 1981 | QR Code for Login Verification | QR-kode vir inlogverifikasie | |
| 1982 | QZ Tray Connection Active! | QZ-bakverbinding aktief! | |
| 1983 | QZ Tray Failed: | QZ-bak het misluk: | |
| 1984 | Quarter Day | Kwartaal | |
| 1985 | Query | navraag | |
| 1986 | Query Report | Navraagverslag | |
| 1987 | Query must be a SELECT | Navraag moet 'n SELECT wees | |
| 1988 | Queue should be one of {0} | Waglys moet een van {0} wees | |
| 1989 | Queued for backup. It may take a few minutes to an hour. | Wag vir u rugsteun. Dit kan 'n paar minute duur. | |
| 1990 | Queued for backup. You will receive an email with the download link | Wag vir u rugsteun. U sal 'n e-pos ontvang met die aflaai skakel | |
| 1991 | Quick Help for Setting Permissions | Vinnige hulp vir die stel van toestemmings | |
| 1992 | Rating: | gradering: | |
| 1993 | Raw Commands | Rou opdragte | |
| 1994 | Raw Email | Rou e-pos | |
| 1995 | Raw Printing | Rou drukwerk | |
| 1996 | Razorpay Payment gateway settings | Razorpay Betaling gateway instellings | |
| 1997 | Razorpay Settings | Razorpay instellings | |
| 1998 | Re: | Re: | |
| 1999 | Re: {0} | Re: {0} | |
| 2000 | Read | Lees | |
| 2001 | Read Only | Lees net | |
| 2002 | Read by Recipient | Lees deur Ontvanger | |
| 2003 | Read by Recipient On | Lees deur Ontvanger aan | |
| 2004 | Rebuild | herbou | |
| 2005 | Receiver Parameter | Ontvanger Parameter | |
| 2006 | Recent years are easy to guess. | Onlangse jare is maklik om te raai. | |
| 2007 | Recipient | ontvanger | |
| 2008 | Recipient Unsubscribed | Ontvanger Uitgeteken | |
| 2009 | Record does not exist | Rekord bestaan nie | |
| 2010 | Records for following doctypes will be filtered | Rekords vir die volgende doktipes sal gefiltreer word | |
| 2011 | Redirect To | Herlei na | |
| 2012 | Redirect URI Bound To Auth Code | Herlei URI gebind om te kodeer | |
| 2013 | Redirect URIs | Herlei URI's | |
| 2014 | Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support | Redis kas bediener word nie uitgevoer nie. Kontak asseblief Administrator / Tegniese ondersteuning | |
| 2015 | Ref DocType | Ref DocType | |
| 2016 | Ref Report DocType | Ref Report DocType | |
| 2017 | Reference DocName | Referentie DocName | |
| 2018 | Reference DocType and Reference Name are required | Verwysingsdokumenttipe en verwysingsnaam word vereis | |
| 2019 | Reference Report | Verwysingsverslag | |
| 2020 | Reference: {0} {1} | Verwysing: {0} {1} | |
| 2021 | Refreshing... | Verfrissende ... | |
| 2022 | Register OAuth Client App | Registreer OAuth Client App | |
| 2023 | Registered but disabled | Geregistreerde maar gedeaktiveer | |
| 2024 | Relapsed | terugval | |
| 2025 | Relapses | terugvalle | |
| 2026 | Relink | Herskakel | |
| 2027 | Relink Communication | Relink Kommunikasie | |
| 2028 | Relinked | weer geskakel | |
| 2029 | Reload | Reload | |
| 2030 | Remember Last Selected Value | Onthou laas geselekteerde waarde | |
| 2031 | Remote | Afgeleë | |
| 2032 | Remote Fieldname | Remote Field Name | |
| 2033 | Remote ID | Eksterne ID | |
| 2034 | Remote Objectname | Remote Object Name | |
| 2035 | Remote Primary Key | Afstands primêre sleutel | |
| 2036 | Remove | verwyder | |
| 2037 | Remove Field | Verwyder veld | |
| 2038 | Remove Filter | Verwyder filter | |
| 2039 | Remove Section | Verwyder Afdeling | |
| 2040 | Remove Tag | Verwyder tag | |
| 2041 | Remove all customizations? | Verwyder alle aanpassings? | |
| 2042 | Removed {0} | Verwyder {0} | |
| 2043 | Rename many items by uploading a .csv file. | Hernoem baie items deur 'n .csv-lêer op te laai. | |
| 2044 | Rename {0} | Hernoem {0} | |
| 2045 | Repeat Header and Footer in PDF | Herhaal kop en voet in PDF | |
| 2046 | Repeat On | Herhaal On | |
| 2047 | Repeat Till | Herhaal tot | |
| 2048 | Repeat on Day | Herhaal op dag | |
| 2049 | Repeat this Event | Herhaal hierdie gebeurtenis | |
| 2050 | Repeats like "aaa" are easy to guess | Herhalings soos "aaa" is maklik om te raai | |
| 2051 | Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc" | Herhalings soos "abcabcabc" is net effens harder om te raai as "abc" | |
| 2052 | Reply | antwoord | |
| 2053 | Reply All | Antwoord almal | |
| 2054 | Report End Time | Rapporteer eindtyd | |
| 2055 | Report Filters | Rapporteer filters | |
| 2056 | Report Hide | Verslag versteek | |
| 2057 | Report Manager | Verslagbestuurder | |
| 2058 | Report Name | Rapporteer Naam | |
| 2059 | Report Start Time | Rapporteer begin tyd | |
| 2060 | Report cannot be set for Single types | Verslag kan nie vir enkeltipes gestel word nie | |
| 2061 | Report of all document shares | Verslag van alle dokument aandele | |
| 2062 | Report updated successfully | Verslag is suksesvol opgedateer | |
| 2063 | Report was not saved (there were errors) | Verslag is nie gestoor nie (daar was foute) | |
| 2064 | Report {0} | Verslag {0} | |
| 2065 | Report {0} is disabled | Verslag {0} is gedeaktiveer | |
| 2066 | Report: | verslag: | |
| 2067 | Represents a User in the system. | Verteenwoordig 'n gebruiker in die stelsel. | |
| 2068 | Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state. | Verteenwoordig die toestande wat toegelaat word in een dokument en rol wat opgedra is om die staat te verander. | |
| 2069 | Request Timed Out | Versoek uitgeskakel | |
| 2070 | Request URL | Versoek URL | |
| 2071 | Require Trusted Certificate | Vereis vertrou sertifikaat | |
| 2072 | Res: {0} | Res: {0} | |
| 2073 | Reset OTP Secret | Herstel OTP-geheime | |
| 2074 | Reset Password | Herstel wagwoord | |
| 2075 | Reset Password Key | Herstel wagwoord sleutel | |
| 2076 | Reset Permissions for {0}? | Stel toestemmings vir {0} terug? | |
| 2077 | Reset to defaults | Herstel na verstek | |
| 2078 | Reset your password | Herstel jou wagwoord | |
| 2079 | Response Type | Reaksie Tipe | |
| 2080 | Restore | herstel | |
| 2081 | Restore Original Permissions | Herstel oorspronklike toestemmings | |
| 2082 | Restore or permanently delete a document. | Herstel of permanent 'n dokument uitvee. | |
| 2083 | Restore to default settings? | Herstel na verstekinstellings? | |
| 2084 | Restored | herstel | |
| 2085 | Restrict IP | Beperk IP | |
| 2086 | Restrict To Domain | Beperk om te Domein | |
| 2087 | Restrict user for specific document | Beperk gebruiker vir spesifieke dokument | |
| 2088 | Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111) | Beperk gebruiker slegs van hierdie IP-adres. Meerdere IP-adresse kan bygevoeg word deur met kommas te skei. Aanvaar ook gedeeltelike IP-adresse soos (111.111.111) | |
| 2089 | Resume Sending | Hervat stuur | |
| 2090 | Retake | terugneem | |
| 2091 | Retry | weer probeer | |
| 2092 | Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication app | Gaan terug na die Verifikasie skerm en voer die kode in wat deur jou verifikasieprogram vertoon word | |
| 2093 | Reverse Icon Color | Omgekeerde ikoon Kleur | |
| 2094 | Revert | terugkeer | |
| 2095 | Revert Of | Keer terug | |
| 2096 | Reverted | teruggekeer | |
| 2097 | Review Level | Hersieningsvlak | |
| 2098 | Review Levels | Hersien Vlakke | |
| 2099 | Review Points | Hersien punte | |
| 2100 | Reviews | resensies | |
| 2101 | Revoke | Herroep | |
| 2102 | Revoked | herroep | |
| 2103 | Rich Text | Ryk teks | |
| 2104 | Robots.txt | robots.txt | |
| 2105 | Role Name | Rol Naam | |
| 2106 | Role Permission for Page and Report | Rol Toestemming vir Bladsy en Verslag | |
| 2107 | Role Permissions | Rol Toestemmings | |
| 2108 | Role Profile | Rolprofiel | |
| 2109 | Role and Level | Rol en Vlak | |
| 2110 | Roles | rolle | |
| 2111 | Roles Assigned | Rolle toegeken | |
| 2112 | Roles can be set for users from their User page. | Rolle kan vir gebruikers van hul gebruikersblad gestel word. | |
| 2113 | Root {0} cannot be deleted | Wortel {0} kan nie uitgevee word nie | |
| 2114 | Round Robin | Ronde Robin | |
| 2115 | Route History | Roete geskiedenis | |
| 2116 | Route Redirects | Roete-aanwysings | |
| 2117 | Route to Success Link | Roete na sukses skakel | |
| 2118 | Row | ry | |
| 2119 | Row #{0}: | Ry # {0}: | |
| 2120 | Row Index | Ry Indeks | |
| 2121 | Row No | Ry nr | |
| 2122 | Row Status | Ry Status | |
| 2123 | Row Values Changed | Rywaardes verander | |
| 2124 | Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields | Ry {0}: Nie toegelaat om te skakel nie Verpligtend vir standaard velde | |
| 2125 | Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields | Ry {0}: Nie toegelaat om toe te laat op Stuur vir standaard velde nie | |
| 2126 | Rows Added | Rye bygevoeg | |
| 2127 | Rows Removed | Rye verwyder | |
| 2128 | Rule | reël | |
| 2129 | Rule Name | Reëlnaam | |
| 2130 | Rules defining transition of state in the workflow. | Reëls wat die oorgang van die staat in die werkstroom definieer. | |
| 2131 | Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc. | Reëls vir hoe lande is oorgange, soos die volgende staat en watter rol mag die staat verander, ens. | |
| 2132 | Run | Run | |
| 2133 | Run scheduled jobs only if checked | Begin slegs geskeduleerde werk as dit nagegaan word | |
| 2134 | S3 Backup Settings | S3 Backup-instellings | |
| 2135 | S3 Backup complete! | S3 Backup voltooi! | |
| 2136 | SMS | SMS | |
| 2137 | SMS Gateway URL | SMS Gateway URL | |
| 2138 | SMS Parameter | SMS Parameter | |
| 2139 | SMS Settings | SMS instellings | |
| 2140 | SMS sent to following numbers: {0} | SMS gestuur na volgende nommers: {0} | |
| 2141 | SMTP Server | SMTP-bediener | |
| 2142 | SMTP Settings for outgoing emails | SMTP-instellings vir uitgaande e-posse | |
| 2143 | SQL Conditions. Example: status="Open" | SQL-voorwaardes. Voorbeeld: status = "oop" | |
| 2144 | SSL/TLS Mode | SSL / TLS-modus | |
| 2145 | Salesforce | Verkoopspan | |
| 2146 | Same Field is entered more than once | Dieselfde veld word meer as een keer ingeskryf | |
| 2147 | Save API Secret: | Stoor API-geheime: | |
| 2148 | Save As | Stoor as | |
| 2149 | Save Filter | Stoor filter | |
| 2150 | Save Report | Stoor verslag | |
| 2151 | Save filters | Stoor filters | |
| 2152 | Saving | spaar | |
| 2153 | Saving... | Spaar ... | |
| 2154 | Scan the QR Code and enter the resulting code displayed. | Skandeer die QR-kode en voer die gevolgde kode in. | |
| 2155 | Scopes | bestekke | |
| 2156 | Script | script | |
| 2157 | Script Report | Skrifverslag | |
| 2158 | Script or Query reports | Skripsies of navraagverslae | |
| 2159 | Script to attach to all web pages. | Skripsie om aan alle webblaaie te heg. | |
| 2160 | Search Fields | Soek velde | |
| 2161 | Search Help | Soekhulp | |
| 2162 | Search field {0} is not valid | Soekveld {0} is nie geldig nie | |
| 2163 | Search for '{0}' | Soek vir '{0}' | |
| 2164 | Search for anything | Soek vir enigiets | |
| 2165 | Search in a document type | Soek in 'n dokument tipe | |
| 2166 | Search or Create a New Chat | Soek of skep 'n nuwe klets | |
| 2167 | Search or type a command | Soek of tik 'n opdrag | |
| 2168 | Search... | Soek... | |
| 2169 | Searching | soek | |
| 2170 | Searching ... | Soek tans ... | |
| 2171 | Section Break | Afdeling breek | |
| 2172 | Section Heading | Afdeling Opskrif | |
| 2173 | Security | sekuriteit | |
| 2174 | Security Settings | Sekuriteitsinstellings | |
| 2175 | See all past reports. | Sien alle verslae in die verlede. | |
| 2176 | See on Website | Sien op die webwerf | |
| 2177 | See the document at {0} | Sien die dokument by {0} | |
| 2178 | Seems API Key or API Secret is wrong !!! | Lyk API sleutel of API Geheim is verkeerd !!! | |
| 2179 | Seems Publishable Key or Secret Key is wrong !!! | Lyk publiseerbare sleutel of geheime sleutel is verkeerd !!! | |
| 2180 | Seems issue with server's razorpay config. Don't worry, in case of failure amount will get refunded to your account. | Lyk kwessie met die bediener se razorpay config. Moenie bekommerd wees nie, in geval van versuim sal die bedrag terugbetaal word na u rekening. | |
| 2181 | Seems token you are using is invalid! | Lyk asof jy gebruik, is ongeldig! | |
| 2182 | Seen | gesien | |
| 2183 | Seen By | Gesien deur | |
| 2184 | Seen By Table | Gesien per tabel | |
| 2185 | Select Attachments | Kies aanhangsels | |
| 2186 | Select Child Table | Kies Kindertabel | |
| 2187 | Select Column | Kies Kolom | |
| 2188 | Select Columns | Kies Kolomme | |
| 2189 | Select Document Type | Kies dokumenttipe | |
| 2190 | Select Document Type or Role to start. | Kies Dokument Type of Rol om te begin. | |
| 2191 | Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access. | Kies Dokumenttipes om vas te stel watter Gebruikertoestemmings gebruik word om toegang te beperk. | |
| 2192 | Select File Format | Kies Lêerformaat | |
| 2193 | Select File Type | Kies Lêertipe | |
| 2194 | Select Language... | Kies taal... | |
| 2195 | Select Languages | Kies Tale | |
| 2196 | Select Module | Kies Module | |
| 2197 | Select Print Format | Kies Drukformaat | |
| 2198 | Select Print Format to Edit | Kies Drukformaat om te wysig | |
| 2199 | Select Role | Kies rol | |
| 2200 | Select Table Columns for {0} | Kies Tabelkolomme vir {0} | |
| 2201 | Select Your Region | Kies jou streek | |
| 2202 | Select a Brand Image first. | Kies eers 'n Brand Image. | |
| 2203 | Select a DocType to make a new format | Kies 'n DocType om 'n nuwe formaat te maak | |
| 2204 | Select a chat to start messaging. | Kies 'n klets om boodskappe te begin. | |
| 2205 | Select a group node first. | Kies eers 'n groepskode. | |
| 2206 | Select an existing format to edit or start a new format. | Kies 'n bestaande formaat om 'n nuwe formaat te wysig of te begin. | |
| 2207 | Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results. | Kies 'n beeld van ongeveer 150px breedte met 'n deursigtige agtergrond vir die beste resultate. | |
| 2208 | Select atleast 1 record for printing | Kies ten minste 1 rekord vir druk | |
| 2209 | Select or drag across time slots to create a new event. | Kies of sleep oor tydgleuwe om 'n nuwe gebeurtenis te skep. | |
| 2210 | Select records for assignment | Kies rekords vir opdrag | |
| 2211 | Select the label after which you want to insert new field. | Kies die etiket waarna jy nuwe veld wil invoeg. | |
| 2212 | Select your Country, Time Zone and Currency | Kies jou land, tydsone en geldeenheid | |
| 2213 | Select {0} | Kies {0} | |
| 2214 | Self approval is not allowed | Self-goedkeuring word nie toegelaat nie | |
| 2215 | Send After | Stuur Na | |
| 2216 | Send Alert On | Stuur Alert Aan | |
| 2217 | Send Email Alert | Stuur E-pos Alert | |
| 2218 | Send Email Print Attachments as PDF (Recommended) | Stuur e-pos Print Aanhegsels as PDF (Aanbeveel) | |
| 2219 | Send Email for Successful Backup | Stuur e-pos vir suksesvolle rugsteun | |
| 2220 | Send Me A Copy of Outgoing Emails | Stuur vir my 'n afskrif van uitgaande e-posse | |
| 2221 | Send Notification to | Stuur kennisgewing aan | |
| 2222 | Send Notifications To | Stuur kennisgewings aan | |
| 2223 | Send Print as PDF | Stuur Druk as PDF | |
| 2224 | Send Read Receipt | Stuur leesontvangs | |
| 2225 | Send Unsubscribe Link | Stuur Teken Teken uit | |
| 2226 | Send Welcome Email | Stuur welkom e-pos | |
| 2227 | Send alert if date matches this field's value | Stuur wakker as die datum die waarde van hierdie veld pas | |
| 2228 | Send alert if this field's value changes | Stuur wakker as die waarde van hierdie veld verander | |
| 2229 | Send an email reminder in the morning | Stuur 'n e-pos herinnering in die oggend | |
| 2230 | Send days before or after the reference date | Stuur dae voor of na die verwysingsdatum | |
| 2231 | Send enquiries to this email address | Stuur navrae na hierdie e-pos adres | |
| 2232 | Send me a copy | Stuur vir my 'n kopie | |
| 2233 | Send only if there is any data | Stuur slegs indien daar enige data is | |
| 2234 | Send unsubscribe message in email | Stuur unsubscribe boodskap in e-pos | |
| 2235 | Sender | sender | |
| 2236 | Sender Email | Afsender E-pos | |
| 2237 | Sendgrid | Sendgrid | |
| 2238 | Sent Read Receipt | Gestuur lees ontvangs | |
| 2239 | Sent or Received | Gestuur of ontvang | |
| 2240 | Sent/Received Email | Gestuurde / Ontvangste E-pos | |
| 2241 | Server IP | Bediener IP | |
| 2242 | Session Expired | Sessie verstryk | |
| 2243 | Session Expiry | Sessie Vervaldatum | |
| 2244 | Session Expiry Mobile | Sessie Vervaldatum | |
| 2245 | Session Expiry in Hours e.g. 06:00 | Sessie Vervaldatum in ure soos 06:00 | |
| 2246 | Session Expiry must be in format {0} | Verval van die sessie moet in formaat {0} wees | |
| 2247 | Session Start Failed | Sessie begin misluk | |
| 2248 | Set Banner from Image | Stel Banner van Beeld | |
| 2249 | Set Chart | Stel grafiek | |
| 2250 | Set Filters | Stel filters in | |
| 2251 | Set New Password | Stel nuwe wagwoord in | |
| 2252 | Set Number of Backups | Stel aantal rugsteun | |
| 2253 | Set Only Once | Stel slegs een keer | |
| 2254 | Set Password | Stel wagwoord in | |
| 2255 | Set Permissions | Stel toestemmings | |
| 2256 | Set Permissions on Document Types and Roles | Stel toestemmings op dokumentsoorte en -rolle | |
| 2257 | Set Property After Alert | Stel Eiendom Na Alert | |
| 2258 | Set Quantity | Stel Hoeveelheid | |
| 2259 | Set Role For | Stel rol vir | |
| 2260 | Set User Permissions | Stel gebruiker toestemmings | |
| 2261 | Set Value | Stel waarde | |
| 2262 | Set custom roles for page and report | Stel persoonlike rolle vir bladsy en rapporteer | |
| 2263 | Set default format, page size, print style etc. | Stel standaard formaat, bladsy grootte, druk styl ens. | |
| 2264 | Set non-standard precision for a Float or Currency field | Stel nie-standaard presisie vir 'n Vlot- of Geldveld | |
| 2265 | Set numbering series for transactions. | Stel nommersreeks vir transaksies. | |
| 2266 | Set up rules for user assignments. | Stel reëls op vir gebruikersopdragte. | |
| 2267 | Setting this Address Template as default as there is no other default | Stel hierdie adres sjabloon as verstek in aangesien daar geen ander standaard is nie | |
| 2268 | Setting up your system | Stel jou stelsel op | |
| 2269 | Settings for About Us Page. | Instellings vir oor ons bladsy. | |
| 2270 | Settings for Contact Us Page | Stellings vir Kontak Ons Page | |
| 2271 | Settings for Contact Us Page. | Stellings vir Kontak Ons Page. | |
| 2272 | Settings for OAuth Provider | Instellings vir OAuth Verskaffer | |
| 2273 | Settings for the About Us Page | Stellings vir die oor ons bladsy | |
| 2274 | Setup Auto Email | Opstel Auto E-pos | |
| 2275 | Setup Complete | Opstelling Voltooi | |
| 2276 | Setup Notifications based on various criteria. | Opstel Kennisgewings gebaseer op verskeie kriteria. | |
| 2277 | Setup Reports to be emailed at regular intervals | Opstelverslae word met gereelde tussenposes per e-pos gestuur | |
| 2278 | Setup of top navigation bar, footer and logo. | Opstel van die top navigasie balk, footer en logo. | |
| 2279 | Share | Deel | |
| 2280 | Share URL | Deel URL | |
| 2281 | Share With | Deel met | |
| 2282 | Share this document with | Deel hierdie dokument met | |
| 2283 | Share {0} with | Deel {0} met | |
| 2284 | Shared | gedeel | |
| 2285 | Shared With | Gedeel met | |
| 2286 | Shared with everyone | Gedeel met almal | |
| 2287 | Shared with {0} | Gedeel met {0} | |
| 2288 | Shop | Winkel | |
| 2289 | Short keyboard patterns are easy to guess | Kort sleutelbordpatrone is maklik om te raai | |
| 2290 | Show Attachments | Wys aanhangsels | |
| 2291 | Show Calendar | Wys kalender | |
| 2292 | Show Dashboard | Wys Dashboard | |
| 2293 | Show Full Error and Allow Reporting of Issues to the Developer | Wys volle fout en laat verslaggewing van probleme aan die ontwikkelaar toe | |
| 2294 | Show Line Breaks after Sections | Toon lynbreuke na afdelings | |
| 2295 | Show Permissions | Wys toestemmings | |
| 2296 | Show Preview Popup | Wys voorskou-opspringer | |
| 2297 | Show Relapses | Wys terugvalle | |
| 2298 | Show Report | Wys verslag | |
| 2299 | Show Section Headings | Wys afdelingopskrifte | |
| 2300 | Show Sidebar | Wys Zijbalk | |
| 2301 | Show Title | Wys Titel | |
| 2302 | Show Totals | Toon totale | |
| 2303 | Show Weekends | Wys weekends | |
| 2304 | Show all Versions | Wys alle weergawes | |
| 2305 | Show as Grid | Wys as rooster | |
| 2306 | Show as cc | Wys as cc | |
| 2307 | Show failed jobs | Wys mislukte werksgeleenthede | |
| 2308 | Show in Module Section | Wys in Module-afdeling | |
| 2309 | Show in filter | Wys in filter | |
| 2310 | Show more details | Wys meer besonderhede | |
| 2311 | Show only errors | Wys slegs foute | |
| 2312 | Show title in browser window as "Prefix - title" | Wys titel in die blaaier venster as "Voorvoegsel - titel" | |
| 2313 | Showing only Numeric fields from Report | Wys slegs Numeriese velde uit Verslag | |
| 2314 | Sidebar Items | Zijbalk Items | |
| 2315 | Sidebar Settings | Zijbalk instellings | |
| 2316 | Sidebar and Comments | Zijbalk en kommentaar | |
| 2317 | Sign Up | Teken aan | |
| 2318 | Sign Up is disabled | Aanmelding is gedeaktiveer | |
| 2319 | Signature | Handtekening | |
| 2320 | Simple Python Expression, Example: Status in ("Closed", "Cancelled") | Eenvoudige Python-uitdrukking, voorbeeld: status in ("geslote", "gekanselleer") | |
| 2321 | Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and type == 'Bug' | Eenvoudige Python-uitdrukking, voorbeeld: status == 'Open' en tik == 'Bug' | |
| 2322 | Simultaneous Sessions | Gelyktydige Sessies | |
| 2323 | Single DocTypes cannot be customized. | Enkele DocTypes kan nie aangepas word nie. | |
| 2324 | Single Post (article). | Enkele boodskap (artikel). | |
| 2325 | Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles | Enkel tipes het slegs een rekord, geen tabelle geassosieer nie. Waardes word gestoor in tabSingles | |
| 2326 | Skip Authorization | Slaan Magtiging oor | |
| 2327 | Skip rows with errors | Slaan rye oor met foute | |
| 2328 | Skype | Skype | |
| 2329 | Slack | slap | |
| 2330 | Slack Channel | Slack Channel | |
| 2331 | Slack Webhook Error | Slack Webhook Error | |
| 2332 | Slack Webhook URL | Slack Webhook URL | |
| 2333 | Slack Webhooks for internal integration | Slack Webhooks vir interne integrasie | |
| 2334 | Slideshow Items | Diashow Items | |
| 2335 | Slideshow Name | Skyfievertoning Naam | |
| 2336 | Slideshow like display for the website | Skyfievertoning soos vertoon vir die webwerf | |
| 2337 | Small Text | Klein teks | |
| 2338 | Smallest Currency Fraction Value | Kleinste Geld Fraksie Waarde | |
| 2339 | Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01 | Kleinste sirkulerende breuk eenheid (munt). Vir bv. 1 sent vir USD en dit moet ingeskryf word as 0.01 | |
| 2340 | Snapshot View | Snapshot View | |
| 2341 | Social | sosiale | |
| 2342 | Social Login Key | Sosiale aanmeld sleutel | |
| 2343 | Social Login Provider | Sosiale aanmeldverskaffer | |
| 2344 | Social Logins | Sosiale logins | |
| 2345 | Socketio is not connected. Cannot upload | Socketio is nie verbind nie. Kan nie oplaai nie | |
| 2346 | Soft-Bounced | Sagte-Bounced | |
| 2347 | Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version. | Sommige van die funksies sal dalk nie in u blaaier werk nie. Dateer asseblief u blaaier op na die nuutste weergawe. | |
| 2348 | Something went wrong | Iets het verkeerd geloop | |
| 2349 | Something went wrong while generating dropbox access token. Please check error log for more details. | Iets het verkeerd gegaan tydens die skep van dropbox-toegangstoken. Kontroleer asseblief die foutlogboek vir meer besonderhede. | |
| 2350 | Sorry! I could not find what you were looking for. | Jammer! Ek kon nie vind waarvoor jy gesoek het nie. | |
| 2351 | Sorry! Sharing with Website User is prohibited. | Jammer! Deel met webwerf gebruiker is verbode. | |
| 2352 | Sorry! User should have complete access to their own record. | Jammer! Gebruiker moet volledige toegang tot hul eie rekord hê. | |
| 2353 | Sorry! You are not permitted to view this page. | Jammer! U mag nie hierdie bladsy besigtig nie. | |
| 2354 | Sorry, you're not authorized. | Jammer, jy is nie gemagtig nie. | |
| 2355 | Sort Field | Sorteer Veld | |
| 2356 | Sort Order | Sorteervolgorde | |
| 2357 | Sort field {0} must be a valid fieldname | Sorteer veld {0} moet 'n geldige veldnaam wees | |
| 2358 | Source Text | Bron teks | |
| 2359 | Spam | Gemorspos | |
| 2360 | SparkPost | SparkPost | |
| 2361 | Special Characters are not allowed | Spesiale karakters word nie toegelaat nie | |
| 2362 | Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form | Standaard DocType kan nie standaard afdrukformaat hê nie, Gebruik pasvorm | |
| 2363 | Standard Print Format cannot be updated | Standaarddrukformaat kan nie opgedateer word nie | |
| 2364 | Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit. | Standaarddrukstyl kan nie verander word nie. Dui asseblief duplisering om te wysig. | |
| 2365 | Standard Reports | Standaard Verslae | |
| 2366 | Standard Sidebar Menu | Standaard Zijbalk Menu | |
| 2367 | Standard roles cannot be disabled | Standaard rolle kan nie gedeaktiveer word nie | |
| 2368 | Standard roles cannot be renamed | Standaard rolle kan nie hernoem word nie | |
| 2369 | Standings | puntestand | |
| 2370 | Start Date Field | Begin Datum Veld | |
| 2371 | Start a conversation. | Begin 'n gesprek. | |
| 2372 | Start entering data below this line | Begin die invoer van data onder hierdie reël | |
| 2373 | Start new Format | Begin nuwe formaat | |
| 2374 | StartTLS | StartTLS | |
| 2375 | Started | begin | |
| 2376 | Starting Frappe ... | Begin Frappe ... | |
| 2377 | Starts on | Begin met | |
| 2378 | States | State | |
| 2379 | States for workflow (e.g. Draft, Approved, Cancelled). | State vir werkstroom (bv. Konsep, Goedgekeur, Kanselleer). | |
| 2380 | Static Parameters | Statiese Parameters | |
| 2381 | Stats based on last month's performance (from {0} to {1}) | Statistieke gebaseer op die prestasie van verlede maand (van {0} tot {1}) | |
| 2382 | Stats based on last week's performance (from {0} to {1}) | Statistieke gebaseer op die prestasie van verlede week (van {0} tot {1}) | |
| 2383 | Status: {0} | Status: {0} | |
| 2384 | Steps to verify your login | Stappe om jou inskrywing te verifieer | |
| 2385 | Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes. | Stoor die JSON van die laaste bekende weergawes van verskeie geïnstalleerde programme. Dit word gebruik om vrylatingnotas te wys. | |
| 2386 | Straight rows of keys are easy to guess | Reguit rye sleutels is maklik om te raai | |
| 2387 | Stripe Settings | Streep Stellings | |
| 2388 | Stripe payment gateway settings | Strook betaling gateway instellings | |
| 2389 | Style | styl | |
| 2390 | Style Settings | Styl instellings | |
| 2391 | Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange | Styl verteenwoordig die knoppie kleur: Sukses - Groen, Gevaar - Rooi, Inverse - Swart, Primêr - Donkerblou, Inligting - Ligblou, Waarskuwing - Oranje | |
| 2392 | Stylesheets for Print Formats | Stylvelle vir drukformate | |
| 2393 | Sub-currency. For e.g. "Cent" | Sub-geldeenheid. Vir bv. "Cent" | |
| 2394 | Sub-domain provided by erpnext.com | Sub-domein verskaf deur erpnext.com | |
| 2395 | Subdomain | subdomein | |
| 2396 | Subject Field | Vakgebied | |
| 2397 | Submit after importing | Dien na invoer in | |
| 2398 | Submit an Issue | Dien 'n uitgawe in | |
| 2399 | Submit this document to confirm | Dien hierdie dokument in om te bevestig | |
| 2400 | Submit {0} documents? | Dien {0} dokumente in | |
| 2401 | Submitting {0} | Inhandiging {0} | |
| 2402 | Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0} | Dokument wat ingedien is, kan nie weer na konsep omgeskakel word nie. Oorgangsreël {0} | |
| 2403 | Submitting | indiening | |
| 2404 | Subscription Notification | Inskrywing kennisgewing | |
| 2405 | Subsidiary | filiaal | |
| 2406 | Success Action | Sukses Aksie | |
| 2407 | Success Message | Suksesboodskap | |
| 2408 | Success URL | Sukses-URL | |
| 2409 | Successful: {0} to {1} | Suksesvol: {0} tot {1} | |
| 2410 | Successfully Done | Suksesvol gedoen | |
| 2411 | Successfully Updated | Suksesvol opgedateer | |
| 2412 | Successfully updated translations | Suksesvol opgedateerde vertalings | |
| 2413 | Suggested Username: {0} | Voorgestelde gebruikersnaam: {0} | |
| 2414 | Sum | som | |
| 2415 | Sum of {0} | Som van {0} | |
| 2416 | Support Email Address Not Specified | Ondersteuning-e-posadres nie gespesifiseer nie | |
| 2417 | Suspend Sending | Skakel Stuur | |
| 2418 | Switch To Desk | Skakel na die lessenaar | |
| 2419 | Symbol | simbool | |
| 2420 | Sync | Sync | |
| 2421 | Sync on Migrate | Sinkroniseer oor migreer | |
| 2422 | Syntax error in template | Sintaksfout in sjabloon | |
| 2423 | System | stelsel | |
| 2424 | System Page | Stelsel Bladsy | |
| 2425 | System Settings | Stelselinstellings | |
| 2426 | System User | Stelselgebruiker | |
| 2427 | System and Website Users | Stelsel- en webwerfgebruikers | |
| 2428 | Table | tafel | |
| 2429 | Table Field | Tafelveld | |
| 2430 | Table HTML | Tabel HTML | |
| 2431 | Table MultiSelect | Tabel MultiSelect | |
| 2432 | Table updated | Tabel opgedateer | |
| 2433 | Table {0} cannot be empty | Tabel {0} kan nie leeg wees nie | |
| 2434 | Take Backup Now | Neem nou Backup | |
| 2435 | Take Photo | Neem 'n foto | |
| 2436 | Team Members | Spanlede | |
| 2437 | Team Members Heading | Span Lede Opskrif | |
| 2438 | Temporarily Disabled | Tydelik gestremd | |
| 2439 | Test Email Address | Toets e-pos adres | |
| 2440 | Test Runner | Toets hardloper | |
| 2441 | Test_Folder | Test_Folder | |
| 2442 | Text | teks | |
| 2443 | Text Align | Teks uitlyn | |
| 2444 | Text Color | Teks Kleur | |
| 2445 | Text Content | Teksinhoud | |
| 2446 | Text Editor | Teks editor | |
| 2447 | Text to be displayed for Link to Web Page if this form has a web page. Link route will be automatically generated based on `page_name` and `parent_website_route` | Teks wat vir Link na webbladsy vertoon moet word as hierdie vorm 'n webblad het. Skakelroete sal outomaties gegenereer word gebaseer op `page_name` en` parent_website_route` | |
| 2448 | Thank you for your email | Dankie vir jou e-pos | |
| 2449 | Thank you for your interest in subscribing to our updates | Dankie vir u belangstelling om in te teken op ons opdaterings | |
| 2450 | Thank you for your message | Dankie vir jou boodskap | |
| 2451 | The CSV format is case sensitive | Die CSV-formaat is hooflettergevoelig | |
| 2452 | The Condition '{0}' is invalid | Die kondisie '{0}' is ongeldig | |
| 2453 | The First User: You | Die eerste gebruiker: jy | |
| 2454 | The application has been updated to a new version, please refresh this page | Die aansoek is opgedateer na 'n nuwe weergawe, verfris asseblief hierdie bladsy | |
| 2455 | The attachments could not be correctly linked to the new document | Die aanhangsels kon nie korrek gekoppel word aan die nuwe dokument nie | |
| 2456 | The document could not be correctly assigned | Die dokument kon nie korrek toegeken word nie | |
| 2457 | The document has been assigned to {0} | Die dokument is toegeken aan {0} | |
| 2458 | The first user will become the System Manager (you can change this later). | Die eerste gebruiker sal die stelselbestuurder word (jy kan dit later verander). | |
| 2459 | The name that will appear in Google Calendar | Die naam wat in Google Kalender verskyn | |
| 2460 | The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated. | Die proses vir die verwydering van {0} data wat met {1} geassosieer word, is begin. | |
| 2461 | The resource you are looking for is not available | Die hulpbron wat jy soek, is nie beskikbaar nie | |
| 2462 | The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions. | Die stelsel bied baie vooraf gedefinieerde rolle. Jy kan nuwe rolle byvoeg om fyner regte te stel. | |
| 2463 | The user from this field will be rewarded points | Die gebruiker uit hierdie veld sal punte kry | |
| 2464 | Theme | tema | |
| 2465 | Theme URL | Tema-URL | |
| 2466 | There can be only one Fold in a form | Daar kan net een vou in 'n vorm wees | |
| 2467 | There is an error in your Address Template {0} | Daar is 'n fout in u adres sjabloon {0} | |
| 2468 | There is no data to be exported | Daar is geen data wat uitgevoer moet word nie | |
| 2469 | There is some problem with the file url: {0} | Daar is 'n probleem met die lêer url: {0} | |
| 2470 | There must be atleast one permission rule. | Daar moet ten minste een toestemmingsreël wees. | |
| 2471 | There seems to be an issue with the server's braintree configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | Daar is 'n probleem met die bediener se braintree-konfigurasie. Moenie bekommerd wees nie, in geval van versuim, sal die bedrag terugbetaal word na u rekening. | |
| 2472 | There should remain at least one System Manager | Daar moet ten minste een stelselbestuurder bly | |
| 2473 | There was an error saving filters | Kon nie filters stoor nie | |
| 2474 | There were errors | Daar was foute | |
| 2475 | There were errors while creating the document. Please try again. | Daar was foute tydens die skep van die dokument. Probeer asseblief weer. | |
| 2476 | There were errors while sending email. Please try again. | Daar was foute tydens die stuur van e-pos. Probeer asseblief weer. | |
| 2477 | There were some errors setting the name, please contact the administrator | Daar was foute om die naam te stel, kontak asseblief die administrateur | |
| 2478 | These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values. | Hierdie waardes word outomaties bygewerk in transaksies en sal ook nuttig wees om toestemmings vir hierdie gebruiker te beperk op transaksies wat hierdie waardes bevat. | |
| 2479 | Third Party Apps | Derdeparty-programme | |
| 2480 | Third Party Authentication | Derdeparty-verifikasie | |
| 2481 | This Currency is disabled. Enable to use in transactions | Hierdie geldeenheid is gedeaktiveer. Aktiveer om in transaksies te gebruik | |
| 2482 | This Kanban Board will be private | Hierdie Kanbanraad sal privaat wees | |
| 2483 | This document cannot be reverted | Hierdie dokument kan nie teruggeskakel word nie | |
| 2484 | This document has been modified after the email was sent. | Hierdie dokument is verander nadat die e-pos gestuur is. | |
| 2485 | This document has been reverted | Hierdie dokument is teruggestel | |
| 2486 | This document is currently queued for execution. Please try again | Hierdie dokument is tans in die ry vir uitvoering. Probeer asseblief weer | |
| 2487 | This email is autogenerated | Hierdie e-pos is outogenerated | |
| 2488 | This email was sent to {0} | Hierdie e-pos is gestuur na {0} | |
| 2489 | This email was sent to {0} and copied to {1} | Hierdie e-pos is gestuur na {0} en gekopieer na {1} | |
| 2490 | This feature is brand new and still experimental | Hierdie kenmerk is splinternuut en nog steeds eksperimenteel | |
| 2491 | This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): \nmyfield\neval:doc.myfield=='My Value'\neval:doc.age>18 | Hierdie veld sal slegs verskyn as die veldnaam wat hier gedefinieer is, waarde is OF die reëls is waar (voorbeelde): myfield eval: doc.myfield == 'My Value' eval: doc.age> 18 | |
| 2492 | This form does not have any input | Hierdie vorm het geen insette nie | |
| 2493 | This form has been modified after you have loaded it | Hierdie vorm is verander nadat jy dit gelaai het | |
| 2494 | This format is used if country specific format is not found | Hierdie formaat word gebruik as land spesifieke formaat nie gevind word nie | |
| 2495 | This goes above the slideshow. | Dit gaan bokant die skyfievertoning. | |
| 2496 | This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one. | Dit is 'n agtergrondverslag. Stel die toepaslike filters in en genereer dan 'n nuwe. | |
| 2497 | This is a top-10 common password. | Dit is 'n algemene 10-wagwoord. | |
| 2498 | This is a top-100 common password. | Dit is 'n algemene 100 wagwoord. | |
| 2499 | This is a very common password. | Dit is 'n baie algemene wagwoord. | |
| 2500 | This is an automatically generated reply | Dit is 'n outomaties gegenereerde antwoord | |