seitime-frappe/frappe/translations/de.csv
2023-06-15 16:16:54 +02:00

276 KiB
Raw Blame History

1A4A4
2API EndpointAPI-Endpunkt
3API KeyAPI-Schlüssel
4Access TokenZugriffstoken
5AccountKonto
6Accounts ManagerKontenmanager
7Accounts UserRechnungswesen Benutzer
8ActionAktion
9ActionsAktionen
10ActiveAktiv
11AddHinzufügen
12Add CommentKommentar hinzufügen
13Add RowZeile hinzufügen
14AddressAdresse
15Address Line 2Adresse Zeile 2
16Address TitleAdressen-Bezeichnung
17Address TypeAdresstyp
18AdministratorAdministrator
19All DayGanzer Tag
20Allow DeleteLöschvorgang zulassen
21Amended FromAbgeändert von
22AmountBetrag
23Applicable ForAnwenden für
24Approval StatusGenehmigungsstatus
25AssignZuweisen
26Assign ToZuweisen zu
27AttachmentAnhang
28AttachmentsAnhänge
29AuthorAutor
30Auto RepeatAutomatische Wiederholung
31Base URLBasis-URL
32Based OnBasiert auf
33BeginnerAnfänger
34BillingAbrechnung
35CancelAbbrechen
36CategoryKategorie
37Category NameKategoriename
38CityOrt
39City/TownOrt/ Wohnort
40ClientKunde
41Client IDClient ID
42Client SecretClient Secret
43ClosedGeschlossen
44CodeCode
45Collapse AllAlles schließen
46ColorFarbe
47Company NameFirma
48ConditionZustand
49ContactKontakt
50Contact DetailsKontakt-Details
51ContentInhalt
52Content TypeInhaltstyp
53CreateErstellen
54Created ByErstellt von
55CropZuschneiden
56CurrentLaufend
57Custom HTMLBenutzerdefiniertes HTML
58Custom?Benutzerdefiniert?
59Date FormatDatumsformat
60DatetimeDatum und Uhrzeit
61DayTag
62Default Letter HeadStandardbriefkopf
63DefaultsStandardeinstellungen
64Delivery StatusLieferstatus
65DepartmentAbteilung
66DetailsDetails
67Document NameDokumentenname
68Document Naming SettingsDokumentenbenennungseinstellungen
69Document StatusDokumentenstatus
70Document TypeDokumententyp
71DomainDomäne
72DomainsDomainen
73DraftEntwurf
74EditBearbeiten
75Email AccountE-Mail-Konto
76Email AddressE-Mail-Adresse
77Email IDE-Mail-ID
78Email SentE-Mail wurde versandt
79Email TemplateE-Mail-Vorlage
80Enableermöglichen
81EnabledAktiviert
82End DateEnddatum
83Error Code: {0}Fehlercode: {0}
84Error LogFehlerprotokoll
85EventEreignis
86Expand AllAlle ausklappen
87FailFehlschlagen
88FailedFehlgeschlagen
89FaxTelefax
90FeedbackRückmeldung
91FemaleWeiblich
92Field NameFeldname
93FieldnameFeldname
94FieldsFelder
95First NameVorname
96First Day of the WeekErster Wochentag
97FrequencyHäufigkeit
98FridayFreitag
99FromVon
100FullVoll
101Full NameVollständiger Name
102Further nodes can be only created under 'Group' type nodesWeitere Knoten können nur unter Knoten vom Typ "Gruppe" erstellt werden
103GenderGeschlecht
104GitHub Sync IDGitHub-Synchronisierungs-ID
105GuestGast
106Half DayHalbtags
107Half YearlyHalbjährlich
108HighHoch
109HourlyStündlich
110Hub Sync IDHub-Synchronisierungs-ID
111IP AddressIP Adresse
112ImageBild
113Image ViewBildansicht
114Import DataDaten importieren
115Import LogImportprotokoll
116InactiveInaktiv
117InsertEinfügen
118InterestsInteressen
119IntroductionVorstellung
120Is ActiveIst aktiv(iert)
121Is CompletedIst Abgeschlossen
122Is DefaultIst Standard
123Kanban BoardKanban-Tafel
124LabelBezeichnung
125Language NameSprache Name
126Last NameFamilienname
127LeaderboardBestenliste
128Letter HeadBriefkopf
129LevelEbene
130LimitGrenze
131LogLog
132LogsLogs
133LowNiedrig
134Maintenance ManagerLeiter der Wartung
135Maintenance UserNutzer Instandhaltung
136MaleMännlich
137MandatoryZwingend notwendig
138MappingKartierung
139Mapping TypeKartentyp
140MediumMittel
141MeetingTreffen
142Message ExamplesMitteilungsbeispiele
143MethodMethode
144Middle NameZweiter Vorname
145Middle Name (Optional)Weiterer Vorname (optional)
146MondayMontag
147MonthlyMonatlich
148MoreWeiter
149More InformationMehr Informationen
150More...Mehr...
151MoveVerschieben
152My AccountMein Konto
153My ProfileMein Profil
154My SettingsMeine Einstellungen
155New AddressNeue Adresse
156New ContactNeuer Kontakt
157NextWeiter
158NoNein
159No DataKeine Daten
160No address added yet.Noch keine Adresse hinzugefügt.
161No contacts added yet.Noch keine Kontakte hinzugefügt.
162No items found.Keine Elemente gefunden.
163NoneKeine
164Not PermittedNicht zulässig
165Not activeNicht aktiv
166NotesHinweise
167NumberNummer
168OnlineOnline
169OperationArbeitsgang
170OptionsOptionen
171OtherAndere
172OwnerBesitzer
173Page Missing or MovedSeite fehlt oder befindet sich an einem neuen Ort
174ParameterParameter
175PasswordPasswort
176Payment GatewayZahlungs-Gateways
177Payment Gateway NameName des Zahlungsgateways
178PaymentsZahlungen
179PeriodPeriode
180PincodePostleitzahl
181Plan NamePlanname
182Please enable pop-upsBitte Pop-ups aktivieren
183Please select CompanyBitte Unternehmen auswählen
184Please select {0}Bitte {0} auswählen
185Please set Email AddressBitte setzen Sie E-Mail-Adresse
186PortalPortal
187Portal SettingsPortaleinstellungen
188PreviewVorschau
189PrimaryPrimär
190Print FormatDruckformat
191Print SettingsDruckeinstellungen
192Print taxes with zero amountSteuern mit null Betrag drucken
193PrivatePrivat
194PropertyEigenschaft
195PublicÖffentlich
196PublishedVeröffentlicht
197Purchase ManagerEinkaufsleiter
198Purchase Master ManagerEinkaufsstammdaten-Manager
199Purchase UserNutzer Einkauf
200Query OptionsAbfrageoptionen
201RangeBandbreite
202RatingWertung
203ReceivedEmpfangen
204RecipientsEmpfänger
205Redirect URLRedirect-URL
206ReferenceReferenz
207Reference DateReferenzdatum
208Reference DocumentReferenzdokument
209Reference Document TypeReferenz-Dokumententyp
210Reference OwnerReferenz Besitzer
211Reference TypeReferenz-Typ
212Refresh TokenAktualisieren Token
213RegionRegion
214RejectedAbgelehnt
215ReopenWieder öffnen
216RepliedBeantwortet
217ReportBericht
218Report BuilderBerichts-Generator
219Report TypeBerichtstyp
220ReportsBerichte
221ResponseAntwort
222RoleRolle
223RouteRoute
224Sales ManagerVertriebsleiter
225Sales Master ManagerHauptvertriebsleiter
226Sales UserNutzer Vertrieb
227SalutationAnrede
228SampleBeispiel
229SaturdaySamstag
230SavedGespeichert
231Scan BarcodeBarcode scannen
232ScheduledGeplant
233SearchSuchen
234Secret KeyGeheimer Schlüssel
235SelectAuswählen
236Select DocTypeDocType auswählen
237Send NowJetzt senden
238SentGesendet
239Series {0} already used in {1}Serie {0} bereits verwendet in {1}
240ServiceService
241Set as DefaultAls Standard festlegen
242SettingsEinstellungen
243ShippingVersand
244Short NameKürzel
245SlideshowDiaschau
246Some information is missingEinige Informationen fehlen
247SourceQuelle
248Source NameQuellenname
249StandardStandard
250Start DateStartdatum
251Start ImportStarten Sie den Import
252StateZustand
253StoppedAngehalten
254SubjectBetreff
255SubmitBuchen
256SuccessfulErfolgreich
257SummaryZusammenfassung
258SundaySonntag
259System ManagerSystem-Manager
260TargetZiel
261TaskVorgang
262Tax CategorySteuerkategorie
263TestTest
264Thank youDanke
265The page you are looking for is missing. This could be because it is moved or there is a typo in the link.Die Seite, die Sie suchen fehlt. Dies könnte sein, weil es bewegt wird, oder es ist ein Tippfehler in der Verbindung.
266TimespanZeitspanne
267ToZu
268To DateBis-Datum
269ToolsWerkzeuge
270TracebackZurück verfolgen
271URLURL
272UnsubscribedAbgemeldet
273Use SandboxSandkastenmodus verwenden
274UserNutzer
275User IDBenutzer-ID
276UsersBenutzer
277ValidityGültigkeit
278WarningWarnung
279WebsiteWebseite
280Website ManagerWebseiten-Administrator
281Website SettingsWebseiten-Einstellungen
282WednesdayMittwoch
283WeekWoche
284WeekdaysWochentage
285WeeklyWöchentlich
286Welcome email sentWillkommens-E-Mail versenden
287WorkflowWorkflow
288You need to be logged in to access this pageSie müssen angemeldet sein um auf diese Seite zuzugreifen
289old_parentAltes übergeordnetes Element
290{0} is mandatory{0} ist zwingend erforderlich
291to your browserzu Ihrem Browser
292"Company History"„Unternehmensgeschichte“
293"Parent" signifies the parent table in which this row must be added"Übergeordnet" bezeichnet die übergeordnete Tabelle, in der diese Zeile hinzugefügt werden muss
294"Team Members" or "Management"„Teammitglieder“ oder „Management“
295<head> HTMLHTML
296'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}'In Globaler Suche' nicht zulässig für Typ {0} in Zeile {1}
297'In List View' not allowed for type {0} in row {1}"In der Listenansicht" nicht erlaubt für den Typ {0} in Zeile {1}
298'Recipients' not specifiedKeine "Empfänger" angegeben
299(Ctrl + G)(Strg + G)
300** Failed: {0} to {1}: {2}** Fehlgeschlagen: {0} um {1}: {2}
301**Currency** Master**Währungs**-Stammdaten
3020 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled0 - Entwurf; 1 - Übertragen; 2 - Storniert
3030 is highestHöchstwert ist 0
3041 Currency = [?] Fraction\nFor e.g. 1 USD = 100 Cent1 Währungseinheit = [?] Teilbetrag \n für z. B. 1 Euro = 100 Cent
3051 comment1 Kommentar
3061 hour agoVor einer Stunde
3071 minute agoVor einer Minute
3081 month agovor 1 Monat
3091 year agoVor einem Jahr
310; not allowed in condition; in Bedingung nicht erlaubt
311<h4>Default Template</h4>\n<p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>\n<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;\n{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{{ city }}&lt;br&gt;\n{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{{ country }}&lt;br&gt;\n{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n</code></pre><h4> Default Template <!-- h4--> \n <p> Verwendet <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> und alle Felder der Adresse ( einschließlich Custom Fields falls vorhanden) zur Verfügung <!-- p--> \n </p><pre> <code> {{ADDRESS_LINE1}} &amp; lt; br &amp; gt; \n {% if ADDRESS_LINE2%} {{ADDRESS_LINE2}} &amp; lt; br &amp; gt; { % endif -%} \n {{city}} &amp; lt; br &amp; gt; \n {% if Zustand%} {{Zustand}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} {% \n wenn PIN-Code%} PIN: {{Pincode}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} \n {{country}} &amp; lt; br &amp; gt; \n {% if Telefon%} Telefon: {{Telefon}} &amp; lt; br &amp; gt; { % endif -%} \n {% if Fax%} Fax: {{Fax}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} \n {% if email_id%} E-Mail: {{email_id}} &amp; lt; br &amp; gt ; {% endif -%} \n <!-- code--> <!-- pre--></code></pre></h4>
312A Lead with this Email Address should existEin Lead mit dieser E-Mail-Adresse sollte vorhanden sein
313A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.<br> e.g. projectEine Liste der Ressourcen, die der Client-Anwendung Zugriff auf nach dem Benutzer erlaubt, es haben wird. <br> zB Projekt
314A log of request errorsEin Protokoll der Anfragefehler
315A new account has been created for you at {0}Ein neues Konto wurde für Sie erstellt auf {0}
316A symbol for this currency. For e.g. $Ein Symbol für diese Währung, z. B. €
317A word by itself is easy to guess.Ein Wort allein ist leicht zu erraten.
318API Endpoint ArgsAPI-Endpunkt-Argumente
319API Key cannot be regeneratedAPI-Schlüssel kann nicht neu generiert werden.
320API PasswordAPI Passwort
321API SecretAPI Geheimnis
322API UsernameAPI Benutzername
323ASCAufsteigend
324About Us SettingsEinstellungen zu "Über uns"
325About Us Team MemberInformationen über die Teammitglieder
326Accept PaymentZahlung akzeptieren
327Access Key IDZugriffsschlüssel-ID
328Access Token URLZugriffstoken-URL
329Action FailedAktion fehlgeschlagen
330Action Timeout (Seconds)Aktionszeitüberschreitung (Sekunden)
331Actions for workflow (e.g. Approve, Cancel).Aktionen für Workflows (z. B. Genehmigen, Abbrechen)
332Active DomainsAktive Domains
333Active SessionsAktive Sitzungen
334Activity LogAktivitätsprotokoll
335Activity log of all users.Aktivitätsprotokoll aller Benutzer
336Add / Manage Email Domains.Hinzufügen / Verwalten von Email Domänen.
337Add / UpdateHinzufügen / Aktualisieren
338Add A New RuleNeue Regel hinzufügen
339Add Another CommentWeiteren Kommentar hinzufügen
340Add AttachmentAnhang hinzufügen
341Add ColumnSpalte hinzufügen
342Add ContactKontakt hinzufügen
343Add ContactsKontakte hinzufügen
344Add FilterFilter hinzufügen
345Add GroupGruppe hinzufügen
346Add New Permission RuleNeue Berechtigungsregel anlegen
347Add ReviewBewertung hinzufügen
348Add SignatureSignatur hinzufügen
349Add SubscribersAbonnenten hinzufügen
350Add Total RowSummenzeile hinzufügen
351Add Unsubscribe LinkAbmelde-Link hinzufügen
352Add User PermissionsBenutzerberechtigungen hinzufügen
353Add a New RoleNeue Rolle hinzufügen
354Add a columnSpalte einfügen
355Add a commentEinen Kommentar hinzufügen
356Add a new sectionFügen Sie einen neuen Abschnitt hinzu
357Add a tag ...Füge ein Schlagwort hinzu ...
358Add all rolesAlle Rollen hinzufügen
359Add custom forms.Benutzerdefinierte Formulare hinzufügen
360Add custom javascript to forms.Benutzerdefiniertes Javascript zum Formular hinzufügen
361Add fields to forms.Felder zu Formularen hinzufügen
362Add meta tags to your web pagesFügen Sie Ihren Webseiten Meta-Tags hinzu
363Add script for Child TableSkript für Child Table hinzufügen
364Add to tableZu Tabelle hinzufügen
365Add your own translationsEigene Übersetzungen hinzufügen
366Added HTML in the &lt;head&gt; section of the web page, primarily used for website verification and SEOHTML im "head"-Abschnitt der Web-Seite hinzugefügt. Wird vor allem für Webseiten-Verifikation und SEO verwendet
367Added {0}{0} hinzugefügt
368Adding System Manager to this User as there must be atleast one System ManagerSystem-Manager Rolle zu diesem Benutzer hinzugefügt, da mindestens ein System-Manager vorhanden sein muss
369Additional PermissionsZusätzliche Berechtigungen
370Address TemplateAdressvorlage
371Address Title is mandatory.Adressbezeichnung muss zwingend angegeben werden.
372Address and other legal information you may want to put in the footer.Adresse und andere rechtliche Informationen, die Sie in die Fußzeile setzen können.
373Addresses And ContactsAdressen und Kontakte
374Adds a client custom script to a DocTypeFügt einem DocType ein benutzerdefiniertes Client-Skript hinzu
375Adds a custom field to a DocTypeFügt einem DocType ein benutzerdefiniertes Feld hinzu
376AdminAdministrator
377Administrator Logged InAdministrator hat sich angemeldet
378Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}.Administrator hat auf {0} über {1} zugegriffen mit IP-Adresse {2}.
379AdvancedFortgeschritten
380Advanced ControlErweiterte Kontrolle
381Advanced SearchErweiterte Suche
382Align Labels to the RightEtiketten rechts ausrichten
383Align ValueWert anordnen
384All Images attached to Website Slideshow should be publicAlle Bilder, die an die Website-Slideshow angehängt werden, sollten öffentlich sein.
385All customizations will be removed. Please confirm.Alle Anpassungen werden entfernt. Bitte bestätigen.
386All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled"Alle möglichen Stati und Rollen des Workflows. Dokumentenstatus-Optionen sind: 0 ist "Gespeichert", 1 ist "Übertragen" und 2 ist "Abgebrochen"
387All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase.Ausschließlich Großbuchstaben sind fast so einfach zu erraten wie ausschließlich Kleinbuchstaben.
388Allocated ToZugewiesen zu
389AllowZulassen
390Allow Bulk EditMassenbearbeitung zulassen
391Allow CommentsKommentare zulassen
392Allow Consecutive Login Attempts Erlaube aufeinanderfolgende Login-Versuche
393Allow Dropbox AccessDropbox-Zugang zulassen
394Allow EditBearbeitung zulassen
395Allow Guest to ViewAnzeige für Gast erlauben
396Allow Import (via Data Import Tool)Import erlauben (mit Datenimport-Werkzeug)
397Allow Incomplete FormsUnvollständige Formulare zulassen
398Allow Login After FailLogin nach Fehler zulassen
399Allow Login using Mobile NumberLogin mit Mobilnummer zulassen
400Allow Login using User NameLogin mit Benutzernamen zulassen
401Allow ModulesModule zulassen
402Allow MultipleMehrere zulassen
403Allow PrintDrucken erlauben
404Allow Print for CancelledDrucken im Zustand Abgebrochen erlauben
405Allow Print for DraftDrucken von Entwürfen erlauben
406Allow Read On All Link OptionsLesen alle Verknüpfungsoptionen zulassen
407Allow RenameUmbenennen zulassen
408Allow RolesRollen erlauben
409Allow Self ApprovalErlaube Selbstgenehmigung
410Allow approval for creator of the documentGenehmigung für den Ersteller des Dokuments zulassen
411Allow events in timelineEreignisse in der Zeitleiste zulassen
412Allow in Quick EntryIn Schnelleingabe zulassen
413Allow on SubmitÄnderungen zulassen wenn gebucht
414Allow only one session per userNur eine Sitzung pro Benutzer zulassen
415Allow page break inside tablesSeitenumbruch innerhalb von Tabellen erlauben
416Allow saving if mandatory fields are not filledSpeichern trotz leerer Pflichtfelder zulassen
417Allow user to login only after this hour (0-24)Benutzer erlauben, sich erst nach dieser Stunde anzumelden (0-24)
418Allow user to login only before this hour (0-24)Benutzer darf sich nur vor dieser Stunde anmelden (0-24)
419AllowedErlaubt
420Allowed In MentionsIn Erwähnungen erlaubt
421Allowing DocType, DocType. Be careful!DocType, DocType zulassen. Achtung!
422Already RegisteredBereits registriert
423Also adding the dependent currency field {0}Außerdem wird das abhängige Währungsfeld {0} hinzugefügt.
424Always add "Draft" Heading for printing draft documentsEntwürfe beim Drucken in der Kopfzeile kennzeichnen
425Always use Account's Email Address as SenderE-Mail-Adresse des Email-Kontos als Absender verwenden
426Always use Account's Name as Sender's NameVerwenden Sie immer den Kontonamen als Absendernamen
427AmendAbändern
428AmendingÄnderung
429Amount Based On FieldMenge, bezogen auf Feld
430Amount FieldBetragsfeld
431Amount must be greater than 0.Betrag muss größer als 0 sein.
432An error occured during the payment process. Please contact us.Während des Bezahlvorgangs ist ein Fehler aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie uns.
433An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org]Eine Icon-Datei mit ICO-Erweiterung. Sie sollte 16 x 16 pixel groß sein. Wurde unter Verwendung eines Favicon-Generators erstellt. [favicon-generator.org]
434Ancestors OfVorfahren von
435ancestors ofVorfahren von
436Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds.Eine andere Transaktion blockiert die aktuelle. Bitte versuchen Sie es in ein paar Sekunden noch einmal.
437Another {0} with name {1} exists, select another nameEin weiterer {0} mit dem Namen {1} existiert. Bitte einen anderen Namen wählen
438Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language.Beliebige stringbasierte Druckersprachen können verwendet werden. Für das Schreiben von Raw-Befehlen sind Kenntnisse der Muttersprache des Druckers erforderlich, die vom Druckerhersteller bereitgestellt werden. Informationen zum Schreiben der nativen Befehle finden Sie im Entwicklerhandbuch des Druckerherstellers. Diese Befehle werden serverseitig mit der Jinja Templating Language gerendert.
439Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type.Zusätzlich zum System-Manager können Rollen mit der Erlaubnis Benutzer anzulegen Berechtigungen für andere Nutzer für diesen Dokumententyp setzen.
440Api AccessAPI Zugriff
441AppApp
442App Access KeyApp Zugriffsschlüssel
443App Client IDApp Client-ID
444App Client SecretApp Client Geheimnis
445App NameApp-Name
446App Secret KeyApp geheimer Schlüssel
447App not foundApp nicht gefunden
448App {0} already installedApp {0} bereits installiert
449App {0} is not installedApp {0} ist nicht installiert
450Append ToAnhängen an
451Append To can be one of {0}"Anhängen an" kann ein Wert aus {0} sein
452Append To is mandatory for incoming mails"Anhängen an" ist für eingehende E-Mails zwingend
453Append as communication against this DocType (must have fields, "Status", "Subject")Als Kommunikation zu diesem DocType anhängen (muss die Felder, "Status" und "Betreff" beinhalten)
454Applicable Document TypesAnwendbare Dokumenttypen
455ApplyAnwenden
456Apply Strict User PermissionsStrenge Benutzerberechtigungen anwenden
457Apply To All Document TypesAuf alle Dokumenttypen anwenden
458Apply this rule if the User is the OwnerDiese Regel anwenden, wenn der Nutzer gleich dem Besitzer ist
459Apply to all Documents TypesAuf alle Dokumenttypen anwenden
460AppreciateSchätzen
461AppreciationAnerkennung
462Archivearchivieren
463ArchivedArchiviert
464Archived ColumnsArchivierte Spalten
465Are you sure you want to delete the attachment?Soll die Anlage wirklich gelöscht werden?
466Are you sure you want to relink this communication to {0}?Sind Sie sicher, dass Sie diese Mitteilung an {0} neu verknüpfen wollen?
467Are you sure?Bist du sicher?
468ArialArial
469As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User.Ein bewährtes Verfahren ist es, den gleichen Satz von Berechtigungen nicht unterschiedlichen Rollen zuzuweisen. Legen Sie stattdessen mehrere Rollen für den gleichen Benutzer an.
470Assign ConditionBedingung zuweisen
471Assign To UsersBenutzern zuweisen
472Assign one by one, in sequenceWeisen Sie der Reihe nach eine nach der anderen zu
473Assign to meMir zuweisen
474Assign to the one who has the least assignmentsWeisen Sie denjenigen zu, der die geringsten Zuordnungen hat
475AssignedZugewiesen
476Assigned ByZugewiesen von
477Assigned By Full NameZugewiesen von Vollständiger Name
478Assigned By MeVon mir zugewiesen
479Assigned ToZugewiesen zu
480Assigned To/OwnerZuständig / Inhaber
481AssignmentZuordnung
482Assignment CompleteZuordnung vollständig
483Assignment CompletedAuftrag abgeschlossen
484Assignment RuleZuweisungsregel
485Assignment Rule UserZuweisungsregel Benutzer
486Assignment RulesZuweisungsregeln
487Assignment closed by {0}Zuordnung geschlossen von {0}
488Assignment for {0} {1}Zuweisung für {0} {1}
489Atleast one field of Parent Document Type is mandatoryMindestens ein Feld des Dokumenttyps für Eltern ist obligatorisch
490AttachAnhängen
491Attach Document PrintDokumentendruck anhängen
492Attach ImageBild anhängen
493Attach PrintAusdruck anhängen
494Attach Your PictureEigenes Bild anhängen
495Attach file for ImportDatei für Import anhängen
496Attach files / urls and add in table.Hängen Sie Dateien / URLs an und fügen Sie sie in die Tabelle ein.
497Attached To DocTypeAngehängt an DocType
498Attached To FieldAn das Feld angehängt
499Attached To NameAngehängt an Namen
500Attachment Limit (MB)Beschränkung der Größe des Anhangs (MB)
501Attachment RemovedAnlage entfernt
502Attempting Connection to QZ Tray...Es wird versucht, eine Verbindung zum QZ-Fach herzustellen ...
503Attempting to launch QZ Tray...Es wird versucht, QZ Tray zu starten ...
504Auth URL DataAuthentifizierungs-URL-Daten
505Authenticating...Authentifizierung ...
506AuthenticationAuthentifizierung
507Authentication Apps you can use are: Verfügbare Authentifizierungs-Apps:
508Authentication CredentialsZugangsdaten
509Authorization CodeAutorisierungscode
510Authorize URLURL autorisieren
511AuthorizedAutorisiert
512AutoAuto
513Auto Email ReportAuto Email-Bericht
514Auto NameAutomatische Benennung
515Auto Reply MessageAutomatische Rückantwort
516Auto assignment failed: {0}Automatische Zuweisung fehlgeschlagen: {0}
517Automatically Assign Documents to UsersDokumente automatisch Benutzern zuweisen
518AutomationAutomatisierung
519AvatarAvatar
520AverageDurchschnittlich
521Average of {0}Durchschnitt von {0}
522Avoid dates and years that are associated with you.Daten und Jahre vermeiden, die mit Ihnen in Verbindung stehen.
523Avoid recent years.Die letzten Jahre vermeiden.
524Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guessVermeiden Sie Zeichenfolgen wie abc oder 6543, da diese leicht zu erraten sind.
525Avoid years that are associated with you.Vermeiden Jahren, die mit Ihnen verbunden sind.
526Awaiting PasswordWarten auf Passwort
527AwayWeg
528BCCBCC
529Back to DeskZurück zum Schreibtisch
530Back to LoginZurück zum Login
531Background ColorHintergrundfarbe
532Background Email QueueE-Mail-Warteschlange im Hintergrund
533Background JobsHintergrundprozesse
534Background WorkersHintergrundaktivitäten
535BackupSicherungskopie
536Backup FrequencyBackup-Frequenz
537Backup LimitSicherungslimit
538Backup job is already queued. You will receive an email with the download linkDer Sicherungsauftrag ist bereits in der Warteschlange. Sie erhalten eine E-Mail mit dem Download-Link
539BackupsBackups
540BannerBanner
541Banner HTMLBanner-HTML
542Banner ImageBanner-Bild
543Banner is above the Top Menu Bar.Banner über der oberen Menüleiste.
544BarBar
545Base Distinguished Name (DN)kennzeichnender Name (DN)
546Based on Permissions For UserBasierend auf Berechtigungen des Nutzers
547BetaBeta
548Better add a few more letters or another wordLieber weitere Buchstaben oder Wörter hinzufügen
549BetweenZwischen
550BioLebenslauf
551Birth DateGeburtsdatum
552Block ModuleBlock-Modul
553Block ModulesBlock-Module
554BlockedGesperrt
555BlogBlog
556Blog CategoryBlog-Kategorie
557Blog IntroBlog-Einleitung
558Blog IntroductionBlog-Einleitung
559Blog PostBlog-Eintrag
560Blog SettingsBlog-Einstellungen
561Blog TitleBlog-Name
562BloggerBlogger
563BotBot
564Both DocType and Name requiredDocType und Name sind beide erforderlich
565Both login and password requiredLogin und Passwort sind beide erforderlich
566BouncedGesprungen
567Braintree SettingsBraintree Einstellungen
568Braintree payment gateway settingsBraintree-Zahlungsgateway-Einstellungen
569Brand HTMLMarke HTML
570Brand ImageMarkenzeichen
571BreadcrumbsBreadcrumbs
572Browser not supportedBrowser wird nicht unterstützt
573Brute Force SecurityBrute-Force-Sicherheit
574Build ReportBericht erstellen
575Bulk DeleteMassenlöschung
576Bulk Edit {0}Massen-Bearbeitung {0}
577Bulk RenameWerkzeug zum Massen-Umbenennen
578Bulk UpdateMassen-Update
579BusyBeschäftigt
580ButtonSchaltfläche
581Button HelpHilfetaste
582Button LabelTastenbeschriftung
583Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP AddressZwei Faktor Autorisierung für Benutzer aus eingeschränktem IP-Adressraum übergehen.
584Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth EnabledEingeschränkte IP-Adressenprüfung umgehen, wenn Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert ist
585CCCC
586CC, BCC & Email TemplateCC, BCC &amp; E-Mail-Vorlage
587CSSCSS
588CSVCSV
589Cache ClearedCache gelöscht
590CalculateBerechnen
591Calendar NameKalendername
592Calendar ViewKalenderansicht
593CallAnruf
594Can ReadKann Lesen
595Can ShareKann freigeben
596Can WriteKann schreiben
597Can't identify open {0}. Try something else.Kann öffne {0} nicht identifizieren. Versuchen Sie etwas anderes.
598Can't save the form as data import is in progress.Das Formular kann nicht gespeichert werden, da der Datenimport gerade ausgeführt wird.
599Cancel {0} documents?Abbrechen von {0} Dokumenten?
600Cancelled Document restored as DraftAbgebrochenes Dokument als Entwurf wiederhergestellt
601CancellingStornierung
602Cancelling {0}Abbrechen von {0}
603Cannot RemoveKann nicht entfernt werden.
604Cannot cancel before submitting. See Transition {0}Stornierung vor Übertragen nicht möglich. Vorgang {0} beachten
605Cannot change docstatus from 0 to 2DocStatus kann nicht von 0 auf 2 geändert werden
606Cannot change docstatus from 1 to 0DocStatus kann nicht von 1 auf 0 geändert werden
607Cannot change header contentHeader-Inhalt kann nicht geändert werden
608Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}Zustand des aufgehobenen Dokumentes kann nicht geändert werden. Übergangszeile {0}
609Cannot change user details in demo. Please signup for a new account at https://erpnext.comDie Benutzerdetails können im Demo nicht geändert werden. Bitte melden Sie sich unter https://erpnext.com für ein neues Konto an
610Cannot create a {0} against a child document: {1}Kann {0} nicht gegen ein Kind Dokument erstellen: {1}
611Cannot delete Home and Attachments foldersDie Ordner "Startseite" und "Anlagen" können nicht gelöscht werden
612Cannot delete file as it belongs to {0} {1} for which you do not have permissionsKann die Datei nicht löschen, da sie zu {0} {1} gehört, für die Sie keine Berechtigungen haben
613Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}Kann nicht gelöscht oder abgebrochen werden, weil {0} {1} mit {2} {3} {4} verknüpft ist
614Cannot delete standard field. You can hide it if you wantStandardfeld kann nicht gelöscht werden. Sie können es aber verbergen, wenn Sie wollen.
615Cannot delete {0}Kann {0} nicht löschen
616Cannot delete {0} as it has child nodes{0} kann nicht gelöscht werden, da es Unterknoten gibt
617Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate itStandardbenachrichtigung kann nicht bearbeitet werden. Um es zu bearbeiten, deaktivieren Sie das bitte und duplizieren Sie es
618Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new reportDer Standard-Report kann nicht bearbeitet werden. Bitte kopieren und einen neuen Bericht erstellen
619Cannot edit cancelled documentAufgehobenes Dokument kann nicht bearbeitet werden
620Cannot edit standard fieldsStandardfelder können nicht bearbeitet werden
621Cannot have multiple printers mapped to a single print format.Es können nicht mehrere Drucker einem Druckformat zugeordnet werden.
622Cannot link cancelled document: {0}Aufgehobenes Dokument kann nicht verknüpft werden: {0}
623Cannot map because following condition fails: Kann nicht zugeordnet werden, da folgende Bedingung nicht erfüllt ist:
624Cannot move rowZeile kann nicht verschoben werden
625Cannot open instance when its {0} is openInstanz kann nicht geöffnet werden, wenn zugehörige(s) {0} offen ist
626Cannot open {0} when its instance is open{0} kann nicht geöffnet werden, wenn die zugehörige Instanz geöffnet ist
627Cannot remove ID fieldID-Feld kann nicht entfernt werden
628Cannot set Notification on Document Type {0}Benachrichtigung für Dokumenttyp {0} kann nicht festgelegt werden
629Cannot update {0}Kann {0} nicht aktualisieren
630Cannot use sub-query in order byKann in "sortieren nach" keine Unterabfrage verwenden.
631Cannot {0} {1}Kann nicht {0} {1}
632Capitalization doesn't help very much.Großschreibung hilft nicht besonders viel.
633Card DetailsKartendetails
634Categorize blog posts.Blog-Einträge kategorisieren
635Category DescriptionKategoriebeschreibung
636CentCent
637Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit.Bestimmte Vorgänge, wie z.B. Rechnung, sollten nach dem Fertigstellen nicht mehr abgeändert werden. Diese befinden sich im Status "Gebucht". Sie können außerdem festlegen, wer Vorgänge buchen darf.
638Chain IntegrityKettenintegrität
639Chaining HashChaining Hash
640Change Label (via Custom Translation)Bezeichnung ändern (über Benutzerdefinierte Übersetzung)
641Change PasswordKennwort ändern
642Change field properties (hide, readonly, permission etc.)Feldeigenschaften ändern (verstecken, nur-lesen, Berechtigung etc.)
643ChannelKanal
644Chart NameDiagrammname
645Chart OptionsDiagrammoptionen
646Chart SourceDiagrammquelle
647Chart TypeDiagramm Typ
648ChartsDiagramme
649ChatUnterhaltung
650Chat BackgroundChat-Hintergrund
651Chat MessageChatnachricht
652Chat OperatorsChat-Operatoren
653Chat ProfileChatprofil
654Chat Profile for User {0} exists.Chat-Profil für Benutzer {0} existiert.
655Chat RoomChat-Raum
656Chat Room NameChat-Raumname
657Chat Room UserChat-Raumbenutzer
658Chat TokenChat-Token
659Chat TypeChat-Typ
660Chat messages and other notifications.Chat-Nachrichten und andere Meldungen
661CheckPrüfen
662Check Request URLCheck Request URL
663Check columns to select, drag to set order.Zum Auswählen Spalten markieren. Ziehen um eine Bestellung zu platzieren.
664Check this if you are testing your payment using the Sandbox APIAktivieren Sie diese Option, wenn Sie testen Ihre Zahlung der Sandbox-API
665Check this to pull emails from your mailboxHier aktivieren, um E-Mails aus Ihrem Postfach abzurufen
666Check which Documents are readable by a UserPrüfen, welche Dokumente von einem Nutzer lesbar sind
667Checking one momentEinen Moment bitte, Überprüfung läuft.
668Checksum VersionVersion Prüfsumme
669Child Table MappingChild-Tabellenzuordnung
670Child Tables are shown as a Grid in other DocTypesUntergeordnete Tabellen werden in anderen DocTypes als Raster angezeigt
671Choose authentication method to be used by all usersWählen Sie die Authentifizierungsmethode, die von allen Benutzern verwendet werden soll
672Clear Error LogsFehlerprotokolle löschen
673Clear User PermissionsBenutzerrechte löschen
674Clear all rolesAlle Rollen löschen
675Clearing end date, as it cannot be in the past for published pages.Löschen des Enddatums, da es für veröffentlichte Seiten nicht in der Vergangenheit liegen kann.
676Click here to post bugs and suggestionsKlicken Sie hier, um Bugs und Vorschläge zu veröffentlichen
677Click here to verifyHier klicken um die Richtigkeit zu bestätigen
678Click on the link below to complete your registration and set a new passwordAuf den Link unten klicken, um die Registrierung abzuschließen und ein neues Passwort zu setzen
679Click on the link below to download your dataKlicken Sie auf den unten stehenden Link, um Ihre Daten herunterzuladen
680Click on the link below to verify your requestKlicken Sie auf den folgenden Link, um Ihre Anfrage zu bestätigen
681Click table to editKlicken Sie auf Tabelle bearbeiten
682Click to Set FiltersKlicken Sie hier, um Filter festzulegen
683ClickedAngeklickt
684Client CredentialsKunden-Zugangsdaten
685Client InformationKundeninformation
686Client ScriptClientskript
687Client URLsKunden-URLs
688Client side script extensions in JavascriptClient-seitige Script-Erweiterungen in Javascript
689CollapsibleFaltbar
690Collapsible Depends On"Faltbar" hängt ab von
691ColumnSpalte
692Column <b>{0}</b> already exist.Spalte <b>{0}</b> bereits vorhanden sind .
693Column BreakSpaltenumbruch
694Column Labels:Spaltenbeschriftungen:
695Column NameSpaltenname
696Column Name cannot be emptySpaltenname darf nicht leer sein
697ColumnsSpalten
698Columns based onSpalten basierend auf
699Combination of Grant Type (<code>{0}</code>) and Response Type (<code>{1}</code>) not allowedKombination von Grant-Typ ( <code>{0}</code> ) und Antworttyp ( <code>{1}</code> ) nicht zulässig
700Comment ByKommentar von
701Comment EmailKommentar E-Mail
702Comment TypeKommentarart
703Comment can only be edited by the ownerKommentar kann nur vom Eigentümer bearbeitet werden
704Commented on {0}: {1}Kommentiert am {0}: {1}
705Comments and Communications will be associated with this linked documentKommentare und Kommunikation werden diesem verknüpfte Dokument zugeordnet.
706Comments cannot have links or email addressesKommentare dürfen keine Links oder E-Mail-Adressen enthalten
707Common names and surnames are easy to guess.Namen und Nachnamen sind leicht zu erraten.
708Communicated via {0} on {1}: {2}Kommuniziert über {0} um {1}: {2}
709Communication TypeKommunikationsart
710Company HistoryUnternehmensgeschichte
711Company IntroductionVorstellung des Unternehmens
712Compiled SuccessfullyErfolgreich kompiliert
713Complete ByFertigstellen bis
714Complete RegistrationAnmeldung abschliessen
715Complete SetupEinrichtung abschliessen
716Completed ByVervollständigt von
717Compose EmailE-Mail verfassen
718Condition DetailZustandsdetail
719ConditionsBedingungen
720Configure ChartDiagramm konfigurieren
721Configure ChartsDiagramme konfigurieren
722ConfirmBestätigen
723Confirm Deletion of DataBestätigen Sie das Löschen der Daten
724Confirm RequestAnfrage bestätigen
725Confirm Your EmailEmail-Adresse bestätigen
726ConfirmedBestätigt
727Connected to QZ Tray!Verbunden mit QZ Tray!
728Connection NameVerbindungsname
729Connection SuccessVerbindungserfolg
730Connection lost. Some features might not work.Verbindung unterbrochen. Einige Funktionen funktionieren möglicherweise nicht.
731Connector NameVerbindungsname
732Connector TypeSteckertyp
733Contact Us SettingsEinstellungen zu „Kontaktieren Sie uns“
734Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas.Kontaktalternativen wie „Vertriebsanfrage", "Support-Anfrage“ usw., jede in einer neuen Zeile oder durch Kommas getrennt.
735ContactsKontakte
736Content (HTML)Inhalt (HTML)
737Content (Markdown)Inhalt (Abschrift)
738Content HashInhalts-Hash
739Content web page.Inhalt der Webseite.
740Conversation TonesKonversationstöne
741CopyrightCopyright
742Copy to ClipboardIn die Zwischenablage
743CoreKern
744Core DocTypes cannot be customized.Core DocTypes können nicht angepasst werden.
745Could not connect to outgoing email serverKonnte keine Verbindung zum Postausgangsserver herstellen
746Could not find {0}{0} konnte nicht gefunden werden
747Could not find {0} in {1}{0} konnte in {1} nicht gefunden werden
748Could not identify {0}Konnte {0} nicht identifizieren
749CountAnzahl
750Country NameLändername
751CountyLandesbezirk/Gemeinde/Kreis
752Create ChartDiagramm erstellen
753Create NewNeuen Eintrag erstellen
754Create PostBeitrag erstellen
755Create User EmailBenutzer E-Mail erstellen
756Create a New FormatNeues Format erstellen
757Create a new recordErstellen Sie einen neuen Datensatz
758Create a new {0}Neu erstellen: {0}
759Create and Send NewslettersNewsletter erstellen und senden
760Create and manage newsletterNewsletter erstellen und verwalten
761CreatedErstellt
762Created Custom Field {0} in {1}benutzerdefiniertes Feld {0} in {1} erstellt
763Created OnErstellt am
764CriticismKritik
765CriticizeKritisieren
766Ctrl + DownStrg + Ab
767Ctrl + UpStrg + Auf
768Ctrl+Enter to add comment"Strg + Enter" um Kommentar hinzuzufügen
769Currency NameWährungsbezeichnung
770Currency PrecisionWährungsgenauigkeit
771Current MappingAktuelle Zuordnung
772Current Mapping ActionAktuelle Abbildungsaktion
773Current Mapping Delete StartAktuelle Zuordnung Löschen Start
774Current Mapping StartAktueller Mapping-Start
775Current Mapping TypeAktueller Kartentyp
776Currently ViewingGerade in Betrachtung
777Currently updating {0}Derzeit wird {0} aktualisiert
778CustomBenutzerdefiniert
779Custom Base URLBenutzerdefinierte Basis-URL
780Custom CSSBenutzerdefiniertes CSS
781Custom DocPermBenutzerdefinierte DocPerm
782Custom FieldBenutzerdefiniertes Feld
783Custom Fields can only be added to a standard DocType.Benutzerdefinierte Felder können nur zu einem Standard-DocType hinzugefügt werden.
784Custom Fields cannot be added to core DocTypes.Benutzerdefinierte Felder können nicht zu zentralen DocTypes hinzugefügt werden.
785Custom FormatBenutzerdefiniertes Format
786Custom HTML HelpBenutzerdefinierte HTML-Hilfe
787Custom JSBenutzerdefinierte JS
788Custom Menu ItemsArtikel Benutzermenü
789Custom ReportBenutzerdefinierter Bericht
790Custom ReportsBenutzerdefinierte Berichte
791Custom Rolebenutzerdefinierte Rolle
792Custom ScriptBenutzerdefiniertes Skript
793Custom Sidebar MenuBenutzerdefinierte Sidebar Menu
794Custom TranslationsBenutzerdefinierte Übersetzungen
795CustomizationAnpassung
796Customizations ResetAnpassungen Zurücksetzen
797Customizations for <b>{0}</b> exported to:<br>{1}Anpassungen für <b>{0}</b> exportiert nach: <br> {1}
798Customize FormFormular anpassen
799Customize Form FieldFormularfeld anpassen
800Customize Label, Print Hide, Default etc.Bezeichnung anpassen, Druck verbergen, Standard usw.
801Customize...Anpassen...
802Customized Formats for Printing, EmailBenutzerdefinierte Formate für Druck, E-Mail
803Customized HTML Templates for printing transactions.Benutzerdefinierte HTML-Vorlagen für Drucktransaktionen
804CutSchnitt
805DESCDESC
806Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.Ein täglicher Ereignisbericht wird für alle Kalenderereignisse gesendet, bei denen Erinnerungen aktiviert sind.
807DangerAchtung
808Dark ColorDunkle Farbe
809Dashboard ChartDashboard-Diagramm
810Dashboard Chart LinkDashboard-Diagramm-Link
811Dashboard Chart SourceDashboard-Diagrammquelle
812Dashboard NameName des Dashboards
813DashboardsDashboards
814DataDaten
815Data ExportDatenexport
816Data ImportDatenimport
817Data Import TemplateVorlage für Datenimport
818Data MigrationDatenmigration
819Data Migration ConnectorDatenmigrations-Connector
820Data Migration MappingDatenmigrationszuordnung
821Data Migration Mapping DetailDatenmigrations-Mapping-Detail
822Data Migration PlanDatenmigrationsplan
823Data Migration Plan MappingDatenmigrationsplan-Zuordnung
824Data Migration RunDatenmigrationslauf
825Data missing in tableIn der Tabelle fehlen Daten
826Database EngineDatenbank-Engine
827Database NameName der Datenbank
828Date and Number FormatDatums- und Zahlenformat
829Date {0} must be in format: {1}Das Datum {0} muss das folgende Format haben: {1}
830Dates are often easy to guess.Termine sind oft leicht zu erraten.
831Day of WeekTag der Woche
832Days AfterTage nach
833Days BeforeTage vor
834Days Before or AfterTage vorher oder nachher
835Dear System Manager,Sehr geehrter System Manager,
836Dear User,Sehr geehrter Nutzer,
837Dear {0}Sehr geehrte {0}
838Default Address Template cannot be deletedStandard-Adressvorlage kann nicht gelöscht werden
839Default InboxStandard-Posteingang
840Default IncomingStandard-Eingang
841Default OutgoingStandard-Ausgang
842Default Print FormatStandarddruckformat
843Default Print LanguageStandarddrucksprache
844Default Redirect URIStandard Weiterleitungs URI
845Default Role at Time of SignupStandardrolle bei Neuanmeldungen
846Default SendingStandard-Versand
847Default Sending and InboxStandard-Versand und Posteingang
848Default Sort FieldStandard-Sortierfeld
849Default Sort OrderStandard-Sortierreihenfolge
850Default ValueStandardwert
851Default: "Contact Us"Standardeinstellung: „Kontaktieren Sie uns“
852DefaultValueStandardwert
853Define workflows for forms.Workflows für Formulare definieren
854Defines actions on states and the next step and allowed roles.Definiert Maßnahmen bei bestimmten Zuständen, den nächsten Schritt und erlaubte Rollen.
855Defines workflow states and rules for a document.Definiert Workflow-Stati und Regeln für ein Dokument.
856DelayedVerzögert
857Delete DataDaten löschen
858Delete comment?Kommentar löschen?
859Delete this record to allow sending to this email addressLöschen Sie diesen Datensatz, um das Senden an diese E-Mail Adresse zu ermöglichen
860Delete {0} items permanently?{0} Elemente dauerhaft löschen?
861DeletedGelöscht
862Deleted DocTypeGelöschtes DocType
863Deleted Documentgelöschtes Dokument
864Deleted DocumentsGelöschte Dokumente
865Deleted NameGelöschte Namen
866Deleting {0}Löscht {0}
867Depends OnHängt ab von
868Descendants OfNachkommen von
869descendants ofNachkommen von
870DeskSchreibtisch
871Desk AccessSchreibtisch-Zugang
872Desktop IconDesktopsymbol
873Desktop Icon already existsVerknüpfung ist bereits auf dem Schreibtisch platziert
874DeveloperEntwickler
875Did not addWurde nicht hinzugefügt
876Did not cancelWurde nicht storniert
877Did not find {0} for {0} ({1}){0} wurde nicht für {0} ({1}) gefunden
878Did not removeWurde nicht entfernt
879Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc.Unterschiedliche Zustände, in denen das Dokument existieren kann, wie zum Beispiel „Offen“, „Genehmigung ausstehend“ usw.
880DirectDirekte
881Direct room with {0} already exists.Direkter Raum mit {0} existiert bereits.
882Disable Auto RefreshDeaktivieren Sie die automatische Aktualisierung
883Disable CountZählung deaktivieren
884Disable Customer Signup link in Login pageKunden-Anmeldung auf der Anmeldeseite deaktivieren
885Disable Prepared ReportVorbereiteten Bericht deaktivieren
886Disable ReportBericht deaktivieren
887Disable SMTP server authenticationDeaktivieren Sie die SMTP-Serverauthentifizierung
888Disable Sidebar StatsDeaktivieren Sie Sidebar Stats
889Disable SignupAnmelden deaktivieren
890Disable Standard Email FooterStandard-E-Mail-Fußzeile deaktivieren
891DiscardVerwerfen
892Displayanzeigen
893Display Depends OnAnzeige ist abhängig von
894Do not allow user to change after set the first timenach dem ersten Setzen dem Benutzer nicht erlauben eine Änderung vorzunehmen
895Do not edit headers which are preset in the templateBearbeiten Sie keine Header, die in der Vorlage voreingestellt sind
896Do not send EmailsSchicke keine E-Mails
897Doc EventDokumentenereignis
898Doc EventsDokumentenereignise
899Doc StatusDokumentenstatus
900DocFieldDocField
901DocPermDocPerm
902DocShareDocShare
903DocType <b>{0}</b> provided for the field <b>{1}</b> must have atleast one Link fieldDer für das Feld <b>{1} angegebene</b> DocType <b>{0}</b> muss mindestens ein Link-Feld enthalten
904DocType can not be mergedDocType kann nicht zusammengeführt werden
905DocType can only be renamed by AdministratorDocType darf nur vom Administrator umbenannt werden
906DocType is a Table / Form in the application.DocType ist eine Tabelle oder ein Formular in der Anwendung.
907DocType must be Submittable for the selected Doc EventDocType muss für das ausgewählte Doc-Ereignis übermittelt werden
908DocType on which this Workflow is applicable.DocType, auf den dieser Workflow anzuwenden ist.
909DocType's name should start with a letter and it can only consist of letters, numbers, spaces and underscoresDocType Name sollte mit einem Buchstaben beginnen und es darf nur aus Buchstaben, Zahlen, Leerzeichen und Unterstrichen bestehen.
910Doctype requiredDoctype erforderlich
911DocumentDokument
912Document FollowDokument folgen
913Document Follow NotificationDokument folgen Benachrichtigung
914Document Queuedanstehendes Dokument
915Document RestoredDokument wiederhergestellt
916Document Share ReportDokumentenfreigabebericht
917Document StatesDokumentenstati
918Document Type is not importableDer Dokumenttyp kann nicht importiert werden
919Document Type is not submittableDer Dokumenttyp kann nicht übermittelt werden
920Document Type to TrackDokumenttyp zu verfolgen
921Document TypesDokumententypen
922Document can't saved.Dokument kann nicht gespeichert werden.
923Document {0} has been set to state {1} by {2}Das Dokument {0} wurde mit {2} auf den Status {1} festgelegt.
924DocumentsDokumente
925Documents assigned to you and by you.An Sie und von Ihnen zugeordnete Dokumente
926Domain SettingsDomäneneinstellungen
927Domains HTMLDomänen HTML
928Don't HTML Encode HTML tags like &lt;script&gt; or just characters like &lt; or &gt;, as they could be intentionally used in this fieldNicht HTML Encode HTML-Tags wie &lt;script&gt; oder einfach nur Zeichen wie &lt;oder&gt;, da sie absichtlich auf diesem Gebiet verwendet werden könnten,
929Don't Override StatusStatus nicht überschreiben
930Don't create new recordsKeine neuen Datensätze erstellen
931Don't know, ask 'help'Sie wissen nicht, fragen Sie &quot;Hilfe&quot;
932Download DataDaten herunterladen
933Download Files BackupDateiensicherung herunterladen
934Download LinkDownload-Link
935Download ReportBericht herunterladen
936Download Your DataLaden Sie Ihre Daten herunter
937Download link for your backup will be emailed on the following email address: {0}Download-Link für Datensicherung wird an die folgende E-Mail-Adresse gesendet: {0}
938Download with DataMit Daten herunterladen
939Drag and Drop tool to build and customize Print Formats.Drag & Drop-Werkzeug zum Erstellen und Anpassen von Druckformaten
940Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash.Zum Hinzufügen, Elemente aus der Seitenleiste aufnehmen. Zum Zurücklegen auf den Papierkorb ziehen.
941Dropbox Access KeyDropbox-Zugangsschlüssel
942Dropbox Access SecretDropbox-Zugangsdaten
943Dropbox Access TokenDropbox-Zugriffs-Token
944Dropbox SettingsDropbox-Einstellungen
945Dropbox SetupDropbox-Setup
946Dropbox access is approved!Dropbox Zugriff genehmigt!
947Dropbox backup settingsDropbox Backup-Einstellungen
948Duplicate Filter NameDoppelter Filtername
949Dynamic LinkDynamische Verknüpfung
950Dynamic Report FiltersDynamische Berichtsfilter
951ESCESC
952Edit Auto Email Report SettingsBearbeiten Sie die Einstellungen für automatische E-Mail-Berichte
953Edit Custom HTMLBenutzerdefiniertes HTML bearbeiten
954Edit DocTypeDocType bearbeiten
955Edit FilterFilter bearbeiten
956Edit FiltersFilter bearbeiten
957Edit FormatFormat bearbeiten
958Edit HTMLHTML bearbeiten
959Edit HeadingKopf bearbeiten
960Edit PropertiesEigenschaften bearbeiten
961Edit to add contentBearbeiten um Inhalte hinzuzufügen
962Edit {0}Bearbeiten {0}
963Editable GridEditierbares Raster
964Editing RowZeile bearbeiten
965Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiz. B. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
966EmailE-Mail
967Email Account NameE-Mail-Konten-Name
968Email Account added multiple timesE-Mail-Konto wurde mehrmals hinzugefügt
969Email AddressesE-Mail-Adressen
970Email DomainE-Mail-Domain
971Email Domain not configured for this account, Create one?E-Mail-Domain existiert für diesen Account noch nicht. Jetzt erstellen?
972Email Flag QueueE-Mail-Flag-Warteschlange
973Email Footer AddressSignatur in der E-Mail-Fußzeile
974Email GroupE-Mail-Gruppe
975Email Group ListE-Mail-Gruppenliste
976Email Group MemberE-Mail-Gruppen-Mitglied
977Email Login IDE-Mail Login-ID
978Email QueueE-Mail-Queue
979Email Queue RecipientE-Mail-Queue Empfänger
980Email Queue records.E-Mail-Queue Aufzeichnungen.
981Email Reply HelpE-Mail Antwort Hilfe
982Email RuleE-Mail-Regel
983Email ServerE-Mail-Server
984Email SettingsE-Mail-Einstellungen
985Email SignatureE-Mail-Signatur
986Email StatusE-Mail-Status
987Email Sync OptionE-Mail-Sync Option
988Email Templates for common queries.E-Mail-Vorlagen für häufige Abfragen.
989Email ToE-Mail an
990Email UnsubscribeE-Mail abbestellen
991Email has been marked as spamE-Mail wurde als Spam markiert
992Email has been moved to trashE-Mail wurde in den Papierkorb geworfen
993Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)E-Mail wurde nicht an {0} gesendet (abbestellt / deaktiviert)
994Email not verified with {0}E-Mail nicht mit {0} bestätigt
995Emails are mutedE-Mails sind stumm geschaltet
996Emails will be sent with next possible workflow actionsE-Mails werden mit den nächsten möglichen Workflow-Aktionen gesendet
997Embed image slideshows in website pages.Diashows in Webseiten einbetten
998Enable / Disable DomainsAktivieren / Deaktivieren von Domänen
999Enable Auto ReplyAutomatische Rückantwort aktivieren
1000Enable Automatic BackupAutomatische Sicherung aktivieren
1001Enable ChatAktiviere Chat
1002Enable CommentsKommentare aktivieren
1003Enable IncomingEingehend aktivieren
1004Enable OutgoingAusgehend aktivieren
1005Enable Password PolicyKennwortrichtlinie aktivieren
1006Enable Print ServerAktivieren Sie den Druckserver
1007Enable Raw PrintingAktivieren Sie den RAW-Druck
1008Enable ReportBericht aktivieren
1009Enable Scheduled JobsGeplante Arbeiten aktivieren
1010Enable Social LoginAktivieren Sie Social Logins
1011Enable Two Factor AuthAktivieren Sie zwei Faktor Auth
1012Enabled email inbox for user {0}Aktivierter E-Mail-Posteingang für Benutzer {0}
1013Encryption key is invalid, Please check site_config.jsonVerschlüsselungsschlüssel ist ungültig, bitte check site_config.json
1014End Date FieldEnddatumsfeld
1015End Date cannot be before Start Date!Das Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen!
1016Endpoint URLEndpunkt-URL
1017Energy Point LogEnergiepunktprotokoll
1018Energy Point RuleEnergiepunkt-Regel
1019Energy Point SettingsEnergiepunkteinstellungen
1020Energy PointsEnergiepunkte
1021Enter Email Recipient(s)Geben Sie den/die E-Mail-Empfänger an
1022Enter Form TypeFormulartyp eingeben
1023Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to "Customize Form".Vorgabewertfelder (Schlüssel) und Werte eingeben. Wenn mehrere Werte für ein Feld hinzugefügt werden, wird der erste verwendet. Diese Standardwerte werden ebenfalls für die "Übereinstimmung mit"-Berechtigungsregeln verwendet. Um eine Liste der Felder zu sehen, auf "Formular anpassen" gehen.
1024Enter folder nameOrdnernamen eingeben
1025Enter keys to enable login via Facebook, Google, GitHub.Zugangsdaten eingeben um auf Facebook, Google und GitHub zuzugreifen
1026Enter python module or select connector typePython-Modul eingeben oder Verbindungstyp auswählen
1027Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Statische URL-Parameter hier eingeben (z. B. Absender=ERPNext, Benutzername=ERPNext, Passwort=1234 usw.)
1028Enter url parameter for messageURL-Parameter für Nachricht eingeben
1029Enter url parameter for receiver nosURL-Parameter für Empfängernummern eingeben
1030Enter your passwordPasswort eingeben
1031Entity NameEntitätsname
1032Equalsist gleich
1033equalsist gleich
1034Error MessageFehlermeldung
1035Error ReportFehlerbericht
1036Error SnapshotFehler-Schnappschuss
1037Error in Custom ScriptFehler in benutzerdefinierten Skripts
1038Error in NotificationFehler in der Benachrichtigung
1039Error in Notification: {}Fehler in der Benachrichtigung: {}
1040Error while connecting to email account {0}Fehler beim Verbinden mit dem E-Mail-Konto {0}
1041Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template.Fehler beim Auswerten der Benachrichtigung {0}. Bitte reparieren Sie Ihre Vorlage.
1042Error: Document has been modified after you have opened itFehler: Dokument wurde geändert, nachdem es geöffnet wurde
1043Error: Value missing for {0}: {1}Fehler: Wert fehlt für {0}: {1}
1044Errors in Background EventsFehler in Hintergrundprozessen
1045Event CategoryEreigniskategorie
1046Event ParticipantsVeranstaltungsteilnehmer
1047Event TypeEreignistyp
1048Event and other calendars.Veranstaltungs- und andere Kalender
1049Events in Today's CalendarEreignisse im heutigen Kalender
1050EveryoneJeder
1051ExampleBeispiel
1052Example Email AddressBeispiel E-Mail-Adresse
1053Example: {{ subject }}Beispiel: {{subject}}
1054ExcelExcel
1055ExceptionAusnahme
1056Exception TypeAusnahmetyp
1057Execution Time: {0} secAusführungszeit: {0} Sek
1058ExpertExperte
1059Expiration timeAblaufzeit
1060Expire Notification OnAblaufen Mitteilung On
1061Expires InVerfällt in
1062Expiry time of QR Code Image PageVerfallzeit der QR Code Bildseite
1063Export All {0} rows?Alle {0} Zeilen exportieren?
1064Export Custom PermissionsExportieren von benutzerdefinierten Berechtigungen
1065Export CustomizationsAnpassungen exportieren
1066Export DataDaten exportieren
1067Export Data in CSV / Excel format.Daten im CSV / Excel-Format exportieren.
1068Export Report: {0}Exportbericht: {0}
1069Expose RecipientsExpose Empfänger
1070Expression, OptionalAusdruck, Optional
1071FacebookFacebook
1072Failed to complete setupDer Abschluss des Setup ist fehlgeschlagen.
1073Failed to connect to serverVerbindung zum Server fehlgeschlagen
1074Failed while amending subscriptionFehler beim Ändern des Abonnements
1075FavIconFavIcon
1076Feedback RequestFeedback-Anfrage
1077Fetch FromAbholen von
1078Fetch If EmptyAbrufen, wenn leer
1079Fetch ImagesBilder holen
1080Fetch attached images from documentHolen Sie angehängte Bilder aus dem Dokument
1081Field "route" is mandatory for Web ViewsDas Feld &quot;Route&quot; ist für Web-Ansichten obligatorisch
1082Field "value" is mandatory. Please specify value to be updatedDas Feld &quot;Wert&quot; ist obligatorisch. Bitte geben Sie Wert aktualisiert werden
1083Field DescriptionFeldbeschreibung
1084Field MapsFeldkarten
1085Field TypeFeldtyp
1086Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)Feldc für den Workflow-Status der einzelnen Transaktionen (wenn das Feld nicht vorhanden ist, wird ein neues verstecktes, benutzerdefiniertes Feld erstellt)
1087Field to TrackZu verfolgendes Feld
1088Field type cannot be changed for {0}Feldtyp kann nicht für {0} geändert werden
1089Field {0} not found.Feld {0} nicht gefunden
1090Fieldname is limited to 64 characters ({0})Feldname ist auf 64 Zeichen ({0})
1091Fieldname not set for Custom FieldFeldname für benutzerdefiniertes Feld nicht gesetzt
1092Fieldname which will be the DocType for this link field.Feldname, der der DocType für dieses Verknüpfungsfeld sein wird.
1093Fieldname {0} cannot have special characters like {1}Feldname {0} kann nicht Sonderzeichen wie {1} beinhalten
1094Fieldname {0} conflicting with meta objectFeldname {0} im Konflikt mit Meta-Objekt
1095Fields MulticheckFelder Multicheck
1096Fields separated by comma (,) will be included in the "Search By" list of Search dialog boxFelder, die durch Komma (,) getrennt sind, sind in der "Suchen nach"-Liste des Suche-Dialogfeldes enthalten.
1097FieldtypeFeldtyp
1098Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}Feldtyp kann nicht von {0} nach {1} in Zeile {2} geändert werden
1099File '{0}' not foundDatei '{0}' nicht gefunden
1100File BackupDateisicherung
1101File NameDateiname
1102File SizeDateigröße
1103File TypeDateityp
1104File URLDatei-URL
1105File UploadDatei-Upload
1106File Upload Disconnected. Please try again.Datei hochladen getrennt. Bitte versuche es erneut.
1107File Upload in Progress. Please try again in a few moments.Datei hochladen. Versuche es noch einmal in ein paar Momenten.
1108File backup is readyDateisicherung ist bereit
1109File not attachedDatei nicht angehängt
1110File size exceeded the maximum allowed size of {0} MBDateigröße hat die maximal zulässige Größe von {0} MB überschritten
1111File too bigDatei zu groß
1112File {0} does not existDatei {0} ist nicht vorhanden
1113FilesDateien
1114FilterFilter
1115Filter DataDaten filtern
1116Filter ListListe filtern
1117Filter MetaMeta filtern
1118Filter NameName des Filters
1119Filter ValuesWerte filtern
1120Filter must be a tuple or list (in a list)Filter muss ein Tupel oder eine Liste sein (in einer Liste)
1121Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}Filter muss 4 Werte haben (doctype, fieldname, operator, value): {0}
1122Filter...Filter ...
1123Filtered by "{0}"Gefiltert nach "{0}"
1124Filters DisplayFilter anzeigen
1125Filters JSONFiltert JSON
1126Filters savedFilter gespeichert
1127Find {0} in {1}{0} in {1} finden
1128First LevelErste Stufe
1129First Success MessageErste Erfolgsmeldung
1130First TransactionErste Transaktion
1131First data column must be blank.Erste Datenspalte muss leer sein.
1132First set the name and save the record.Legen Sie zuerst den Namen fest und speichern Sie den Datensatz.
1133FlagFlagge
1134FloatGleitkommazahl
1135Float PrecisionGleitkommazahl-Genauigkeit
1136FoldFalz
1137Fold can not be at the end of the formFalz kann nicht am Ende eines Formulars sein
1138Fold must come before a Section BreakFalz muss vor einem Bereichsumbruch kommen
1139FolderOrdner
1140Folder name should not include '/' (slash)Ordnername sollte nicht '/' (Schrägstrich) enthalten
1141Folder {0} is not emptyOrdner {0} ist nicht leer
1142FollowFolgen
1143Followed bygefolgt von
1144Following fields are missing:Die folgenden Felder fehlen:
1145Following fields have missing values:Den folgende Feldern fehlen Werte:
1146FontSchriftart
1147Font SizeSchriftgröße
1148FontsSchriftarten
1149FooterFußzeile
1150Footer HTMLFußzeile HTML
1151Footer ItemsFußzeilen-Objekte
1152Footer will display correctly only in PDFDie Fußzeile wird nur in PDF korrekt angezeigt
1153For Document TypeFür Dokumenttyp
1154For Links, enter the DocType as range.\nFor Select, enter list of Options, each on a new line.Für Verknüpfungen den DocType als Bereich eingeben. Zum Auswählen Liste der Optionen eingeben, jede in einer neuen Zeile.
1155For UserFür Benutzer
1156For ValueFür Wert
1157For currency {0}, the minimum transaction amount should be {1}Für die Währung {0} sollte der Mindesttransaktionsbetrag {1} sein.
1158For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment.Beispiel: Wenn Sie INV004 stornieren und abändern, wird INV004 zu einem neuen Dokument INV004-1. Dies hilft Ihnen, den Überblick über jede Änderung zu behalten.
1159For example: If you want to include the document ID, use {0}Beispiel: Wenn Sie die Dokumenten-ID mit einschliessen möchten, verwenden Sie {0}
1160For updating, you can update only selective columns.Nur ausgewählte Spalten können aktualisiert werden
1161For {0} at level {1} in {2} in row {3}Für {0} auf der Ebene {1} in {2} in Zeile {3}
1162ForceErzwingen
1163Force ShowAnzeige erzwingen
1164Forgot PasswordPasswort vergessen
1165Forgot Password?Passwort vergessen?
1166Form CustomizationFormularanpassung
1167Form SettingsFormulareinstellungen
1168FormatFormat
1169Format DataDaten formatieren
1170Forward To Email AddressWeiterleiten an E-Mail-Adresse
1171FractionTeil
1172Fraction UnitsTeileinheiten
1173FramesFrames
1174FrappeFrappé
1175Frappe FrameworkFrappe-Framework
1176Friendly TitleFreundliche Anrede
1177From Date FieldVom Datumsfeld
1178From Document TypeVom Dokumenttyp
1179From Full NameVon Vor- und Nachname
1180Full PageGanze Seite
1181Fw: {0}Fw: {0}
1182GCalendar Sync IDGCalendar Sync ID
1183GMailGMail
1184GanttGantt-Diagramm
1185GatewayGateway
1186Gateway ControllerGateway-Controller
1187Gateway SettingsGateway-Einstellungen
1188Generate KeysSchlüssel generieren
1189Generate New ReportNeuen Bericht erstellen
1190Generated FileGenerierte Datei
1191GeoGeo
1192GeolocationGeolokalisierung
1193Get Alerts for TodayAlarme für heute
1194Get ContactsKontakte erhalten
1195Get FieldsFelder erhalten
1196Get your globally recognized avatar from Gravatar.comAllgemein wiedererkennbaren Avatar von Gravatar.com abrufen
1197GitHubGitHub
1198Give Review PointsGeben Sie Bewertungspunkte
1199Global UnsubscribeGlobal austragen
1200Go to the documentGehe zum Dokument
1201Go to this URL after completing the form (only for Guest users)Gehen Sie nach Abschluss des Formulars auf diese URL (nur für Gastbenutzer)
1202Go to {0}Gehe zu {0}
1203Go to {0} ListGehen Sie zur Liste {0}
1204Go to {0} PageGehen Sie zur Seite {0}
1205GoogleGoogle
1206Google Analytics IDGoogle Analytics-ID
1207Google Calendar IDGoogle Kalender-ID
1208Google FontGoogle Font
1209Google ServicesGoogle-Dienste
1210Grant TypeGrant Typ
1211Group By {0}Gruppieren nach {0}
1212Group NameGruppenname
1213Group name cannot be empty.Der Gruppenname darf nicht leer sein.
1214Groups of DocTypesGruppen von DocTypes
1215HTMLHTML
1216HTML EditorHTML-Editor
1217HTML Header, Robots and RedirectsHTML Header, Robots und Redirects
1218HTML for header section. OptionalHTML für Kopfzeilen-Bereich. Optional
1219HalfHälfte
1220Has AttachmentHat Anhang
1221Has AttachmentsHat Anhänge
1222Has DomainHat Domain
1223Has Rolehat Rolle
1224Has Web ViewHat Webansicht
1225Have an account? LoginSie haben bereits ein Konto? Anmelden
1226HeaderKopfzeile
1227Header HTMLHTML-Header
1228Header HTML set from attachment {0}Header-HTML-Satz aus Anhang {0}
1229Header ImageKopfbild
1230HeadersHeaders
1231HeadingÜberschrift
1232Hello {0}Hallo {0}
1233Hello!Hallo!
1234Help ArticlesHilfeartikel
1235Help CategoryHilfekategorie
1236Help on SearchHilfe zur Suche
1237Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://")Hilfe: Um eine Verknüpfung mit einem anderen Datensatz im System zu erstellen, bitte "#Formular/Anmerkung/[Anmerkungsname]" als Verknüpfungs-URL verwenden (kein "http://"!).
1238HelveticaHelvetica
1239Hi {0}Hallo {0}
1240Hide CopyKopie ausblenden
1241Hide Footer SignupFußzeilen-Anmeldung ausblenden
1242Hide Sidebar and MenuSeitenleiste und Menü ausblenden
1243Hide Standard MenuStandardmenü ausblenden
1244Hide TagsSchlagworte ausblenden
1245Hide WeekendsWochenenden ausblenden
1246Hide detailsDetails ausblenden
1247Hide footer in auto email reportsFußzeile in automatischen E-Mail-Berichten ausblenden
1248Higher priority rule will be applied firstDie Regel mit der höheren Priorität wird zuerst angewendet
1249HighlightHervorheben
1250Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the passwordHinweis: Geben Sie Symbole, Zahlen und Großbuchstaben in das Passwort ein
1251Home PageStartseite
1252Home SettingsStarteinstellungen
1253Home/Test Folder 1Startseite/Test-Ordner 1
1254Home/Test Folder 1/Test Folder 3Startseite/Test-Ordner 1/Test-Ordner 3
1255Home/Test Folder 2Startseite/Test-Ordner 2
1256HostGastgeber
1257HostnameHostname
1258How should this currency be formatted? If not set, will use system defaultsWie soll diese Währung formatiert werden? Wenn nichts festgelegt ist, werden die Standardeinstellungen verwendet
1259I found these: Ich bin hierauf gestoßen:
1260IDID
1261ID (name) of the entity whose property is to be setID (Name) der Einheit, deren Eigenschaft festgelegt werden muss
1262Icon will appear on the buttonSymbol wird auf der Schaltfläche angezeigt
1263Identity DetailsIdentitätsdetails
1264IdxIdx
1265If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that UserWenn eine strikte Benutzerberechtigung aktiviert ist und die Benutzerberechtigung für einen DocType für einen Benutzer definiert ist, werden alle Dokumente, deren Wert der Link leer ist, diesem Benutzer nicht angezeigt
1266If Checked workflow status will not override status in list viewFalls diese Option aktiviert ist, wird der Workflow-Status nicht den Status in der Listenansicht überschreiben
1267If OwnerWenn Inhaber
1268If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless.Wenn eine Rolle keinen Zugriff auf Ebene 0 hat, dann sind höhere Ebenen bedeutungslos .
1269If checked, all other workflows become inactive.Wenn aktiviert, werden alle anderen Workflows inaktiv.
1270If checked, this field will be not overwritten based on Fetch From if a value already exists.Wenn diese Option aktiviert ist, wird dieses Feld basierend auf Abrufen von nicht überschrieben, wenn bereits ein Wert vorhanden ist.
1271If checked, users will not see the Confirm Access dialog.Falls diese Option aktiviert ist, werden die Nutzer nicht den "Zugriff bestätigen" Dialog zu sehen.
1272If disabled, this role will be removed from all users.Falls diese Option deaktiviert ist, wird diese Rolle von allen Benutzern entfernt.
1273If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System SettingsWenn diese Option aktiviert ist, kann sich der Benutzer mit der Zwei-Faktor-Authentifizierung von jeder IP-Adresse aus anmelden. Dies kann auch für alle Benutzer in den Systemeinstellungen festgelegt werden
1274If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User PageFalls diese Option aktiviert ist, können sich alle Benutzer von jeder IP-Adresse aus mit der Zwei-Faktor-Authentifizierung anmelden. Dies kann auch nur für bestimmte Benutzer in der Benutzerseite festgelegt werden
1275If enabled, changes to the document are tracked and shown in timelineWenn diese Option aktiviert ist, werden Änderungen am Dokument nachverfolgt und in der Zeitleiste angezeigt
1276If enabled, document views are tracked, this can happen multiple timesWenn diese Option aktiviert ist, werden Dokumentansichten nachverfolgt. Dies kann mehrmals vorkommen
1277If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens itWenn diese Option aktiviert ist, wird das Dokument beim ersten Öffnen durch einen Benutzer als gesehen markiert
1278If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 2 being medium strong and 4 being very strong.Falls diese Option aktiviert ist, wird die Passwortstärke auf der Grundlage des Minimum Password Score Wertes erzwungen. Ein Wert von 2 ist mittelstark und 4 sehr stark.
1279If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor AuthWenn diese Option aktiviert ist, werden Benutzer, die sich von der eingeschränkten IP-Adresse aus anmelden, nicht zur Zwei-Faktor-Authentifizierung aufgefordert
1280If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once.Wenn aktiviert, werden die Benutzer jedes Mal benachrichtigt, wenn sie sich anmelden. Wenn nicht aktiviert, werden die Benutzer nur einmal benachrichtigt.
1281If non standard port (e.g. 587)Falls kein Standardport (z.B. 587) verwendet wird
1282If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525.Wenn nicht Standard-Port (zB 587). Versuchen Sie in Google Cloud den Port 2525.
1283If not set, the currency precision will depend on number formatWenn nicht gesetzt, hängt die Währungspräzision vom Zahlenformat ab
1284If the condition is satisfied user will be rewarded with the points. eg. doc.status == 'Closed'\nWenn die Bedingung erfüllt ist, wird der Benutzer mit den Punkten belohnt. z.B. doc.status == &#39;Geschlossen&#39;
1285If the user has any role checked, then the user becomes a "System User". "System User" has access to the desktopWenn der Benutzer eine Rolle geprüft hat, wird er ein "System User". "System User" haben Zugriff auf den Desktop.
1286If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues.Wenn diese Anleitung nicht hilfreich war, bitte einen Hinweis in den GitHub-Themen hinzufügen.
1287If this is checked, rows with valid data will be imported and invalid rows will be dumped into a new file for you to import later.Wenn dies aktiviert ist, werden Zeilen mit gültigen Daten importiert, und ungültige Zeilen werden in eine neue Datei ausgegeben, die Sie später importieren können.
1288If user is the ownerWenn der Benutzer der Inhaber ist
1289If you are updating, please select "Overwrite" else existing rows will not be deleted.Wenn aktualisiert wird, bitte "Überschreiben" wählen, sonst werden vorhandene Zeilen nicht gelöscht.
1290If you are updating/overwriting already created records.Wenn Sie bereits erstellte Datensätze aktualisieren / überschreiben.
1291If you are uploading new records, "Naming Series" becomes mandatory, if present.Wenn neue Datensätze hochgeladen werden, ist - falls vorhanden - "Bezeichnung von Serien" Pflicht.
1292If you are uploading new records, leave the "name" (ID) column blank.Wenn neue Datensätze hochgeladen werden, bitte die Spalte "Bezeichnung" (ID) leer lassen.
1293If you don't want to create any new records while updating the older records.Wenn Sie beim Aktualisieren der älteren Datensätze keine neuen Datensätze erstellen möchten.
1294If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent.Wenn diese Einstellung getroffen wird, erscheint ein Eintrag im Drop-Down-Menü des übergeordneten Vorgangs.
1295If you think this is unauthorized, please change the Administrator password.Gibt es die Vermutung, dass der Vorgang nicht genehmigt ist, bitte das Administratorpasswort ändern.
1296If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags.Wenn Ihre Daten in HTML sind, fügen Sie bitte den genauen HTML-Code mit den Tags ein.
1297Ignore User PermissionsIgnorieren von Benutzerberechtigungen
1298Ignore XSS FilterXSS-Filter ignorieren
1299Ignore attachments over this sizeAnhänge mit einer Größe über diesem Wert ignorieren
1300Ignore encoding errorsIgnoriere Codierungsfehler
1301Ignored: {0} to {1}Ignoriert: {0} um {1}
1302Illegal Access Token. Please try againIllegal Access-Token. Bitte versuche es erneut
1303Illegal Document Status for {0}Illegaler Dokumentstatus für {0}
1304Image FieldBildfeld
1305Image LinkBildverknüpfung
1306Image field must be a valid fieldnameBildfeld muss ein gültiger Feldname sein
1307Image field must be of type Attach ImageBildfeld muss Typ anhängen Bild
1308ImagesBilder
1309ImplicitImplizit
1310ImportImport
1311Import Email FromImport von E-Mails aus
1312Import StatusImportstatus
1313Import SubscribersImport-Abonnenten
1314Import ZipZip importieren
1315In FilterIm Filter
1316In Global SearchIn globaler Suche
1317In Grid ViewIn der Rasteransicht
1318In HoursIn Stunden
1319In List ViewIn der Listenansicht
1320In PreviewIn der Vorschau
1321In Reply ToAls Antwort auf
1322In Standard FilterIm Standard-Filter
1323In Valid RequestUngültige Anfrage
1324In points. Default is 9.In Punkten. Standard ist 9.
1325In secondsIn Sekunden
1326Include Search in Top BarSuchen In Top Bar
1327Include symbols, numbers and capital letters in the passwordGeben Sie Symbole, Zahlen und Großbuchstaben in das Passwort ein
1328Incoming email account not correctFalsches Konto für eingehende E-Mails
1329Incomplete login detailsUnvollständige Anmeldedaten
1330Incorrect User or PasswordFalscher Benutzer oder Passwort
1331Incorrect Verification codeFalscher Bestätigungscode
1332Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}Falscher Wert in Zeile {0}: {1} muss {2} {3} sein
1333Incorrect value: {0} must be {1} {2}Falscher Wert: {0} muss {1} {2} sein
1334IndexIndex
1335IndicatorIndikator
1336InfoInfo
1337Info:Info:
1338Initial Sync CountAnzahl bei der ersten Synchronisation
1339InnoDBInnoDB
1340Insert AboveOberhalb einfügen
1341Insert AfterEinfügen nach
1342Insert After cannot be set as {0}Dahinter einfügen kann nicht als eingestellt werden {0}
1343Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not existDahinter einfügen Feld &#39;{0}&#39; in benutzerdefinierten Feld erwähnt &#39;{1}&#39;, mit dem Label &#39;{2}&#39; existiert nicht
1344Insert BelowUnterhalb einfügen
1345Insert Column Before {0}Spalte vor {0} einfügen
1346Insert StyleStil einfügen
1347Insert new recordsNeue Datensätze einfügen
1348Instructions EmailedAnleitung per E-Mail gesendet
1349Insufficient Permission for {0}Unzureichende Berechtigung für {0}
1350IntInt
1351Integration RequestIntegration anfordern
1352Integration Request ServiceIntegration Anfrage Service
1353Integration TypeIntegration Typ
1354IntegrationsEinbindungen
1355Integrations can use this field to set email delivery statusEingendene Anwendungen können dieses Feld verwenden, um den Versandstatus von E-Mails anzugeben
1356Internal Server Errorinterner Serverfehler
1357Internal record of document sharesInterne Aufzeichnung von freigegebenen Dokumenten
1358Introduce your company to the website visitor.Vorstellung des Unternehmens für Besucher der Webseite.
1359Introductory information for the Contact Us PageEinleitende Informationen für die Kontaktseite
1360InvalidUngültig
1361Invalid "depends_on" expressionUngültiger "depends_on" Ausdruck
1362Invalid Access Key ID or Secret Access Key.Ungültige Zugriffsschlüssel-ID oder geheimer Zugriffsschlüssel.
1363Invalid CSV FormatUngültige CSV-Format
1364Invalid Home PageUngültige Startseite
1365Invalid LinkUngültige Verknüpfung
1366Invalid Login TokenUngültiges Login-Token
1367Invalid Login. Try again.Ungültige Anmeldedaten. Bitte versuchen Sie es noch einmal.
1368Invalid Mail Server. Please rectify and try again.Ungültiger E-Mail-Server. Bitte Angaben korrigieren und erneut versuchen.
1369Invalid Outgoing Mail Server or PortUngültiger Postausgangsserver oder Schnittstelle
1370Invalid Output FormatUngültige Ausgabeformat
1371Invalid PasswordUngültiges Passwort
1372Invalid Password:Ungültiges Passwort:
1373Invalid Requestungültige Anfrage
1374Invalid Search Field {0}Ungültiges Suchfeld {0}
1375Invalid SubscriptionUngültiges Abonnement
1376Invalid TokenUngültiges Token
1377Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.Ungültiger Benutzername oder fehlendes Passwort. Bitte Angaben korrigieren und erneut versuchen.
1378Invalid columnUngültige Spalte
1379Invalid field name {0}Ungültiger Feldname {0}
1380Invalid fieldname '{0}' in autonameUngültige Feldname &#39;{0}&#39; in auton
1381Invalid file path: {0}Ungültiger Dateipfad: {0}
1382Invalid login or passwordUngültiger Benutzer oder falsches Passwort
1383Invalid module pathUngültiger Modulpfad
1384Invalid naming series (. missing)Ungültige Bezeichnungsserie (. fehlt)
1385Invalid payment gateway credentialsUngültige Payment-Gateway-Anmeldeinformationen
1386Invalid recipient addressUngültige Empfängeradresse
1387Invalid {0} conditionUngültige {0} Bedingung
1388InverseInvertieren
1389IsIst
1390isist
1391Is Attachments FolderIst Ordner für Anhänge
1392Is Child TableIst Untertabelle
1393Is CustomIst benutzerdefiniert
1394Is Custom FieldIst benutzerdefiniertes Feld
1395Is First StartupIst Erstes Startup
1396Is FolderIst Ordner
1397Is GlobalIst global
1398Is Globally PinnedWird global gepinnt
1399Is Home FolderIst Ordner für Startseite
1400Is Mandatory FieldIst Pflichtfeld
1401Is PinnedIst angeheftet
1402Is Primary ContactIst primärer Ansprechpartner
1403Is PrivateIst Privat
1404Is Published FieldIst Veröffentlicht Feld
1405Is Published Field must be a valid fieldnameIst Veröffentlicht Feld muss eine gültige Feldname sein
1406Is SingleIst einzeln
1407Is Spamist Spam
1408Is StandardIst Standard
1409Is SubmittableIst übertragbar
1410Is Tableist eine Tabelle
1411Is TemplateIst Vorlage
1412Is Your Company AddressIst Ihre Unternehmensadresse
1413It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager.Es ist riskant, diese Datei zu löschen: {0}. Bitte kontaktieren Sie Ihren System-Manager.
1414Item cannot be added to its own descendantsArtikel kann nicht zu seinen eigenen Abkömmlingen hinzugefügt werden
1415JSJS
1416JSONJSON
1417JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {}JavaScript- Format: frappe.query_reports [' REPORT '] = {}
1418Javascript to append to the head section of the page.JavaScript, das dem Kopfbereich der Seite angehängt wird
1419JinjaJinja
1420John DoeJohn Doe
1421KanbanKanban
1422Kanban Board ColumnKanban-Tafel Spalte
1423Kanban Board NameKanban-Tafel Name
1424KarmaKarma
1425Keep track of all update feedsVerfolgen Sie alle Update-Feeds
1426Keeps track of all communicationsVerfolgt alle Kommunikationen
1427KeySchlüssel
1428Knowledge BaseWissensbasis
1429Knowledge Base ContributorWissensdatenbank Mitwirker/-in
1430Knowledge Base EditorWissensdatenbank Bearbeiter/-in
1431LDAP Email FieldLDAP-Feld E-Mail
1432LDAP First Name FieldLDAP-Feld Vorname
1433LDAP Not InstalledLDAP nicht installiert
1434LDAP Search StringLDAP Suchstring
1435LDAP Search String needs to end with a placeholder, eg sAMAccountName={0}LDAP Search String muss mit einem Platzhalter enden, zB sAMAccountName = {0}
1436LDAP SecurityLDAP-Sicherheit
1437LDAP Server UrlLDAP-Server URL
1438LDAP Username FieldLDAP-Feld Benutzername
1439LDAP is not enabled.LDAP ist nicht aktiviert.
1440Label HelpBezeichnungshilfe
1441Label and TypeBezeichnung und Typ
1442Label is mandatoryBezeichnung ist zwingend erforderlich
1443Landing PageZielseite
1444LanguageSprache
1445Language CodeSprachcode
1446Language, Date and Time settingsEinstellungen zu Sprache, Datum und Uhrzeit
1447Last ActiveZuletzt aktiv
1448Last IPLetzte IP
1449Last Known VersionsLetzte bekannte Versionen
1450Last LoginLetzte Anmeldung
1451Last MessageLetzte Nachricht
1452Last Modified ByZuletzt geändert durch
1453Last Modified DateZuletzt geändertes Datum
1454Last Modified OnZuletzt geändert am
1455Last MonthIm vergangenen Monat
1456Last Point Allocation DateDatum der letzten Punktzuweisung
1457Last QuarterLetztes Quartal
1458Last Synced OnZuletzt synchronisiert am
1459Last Updated ByZuletzt aktualisiert von
1460Last Updated OnZuletzt aktualisiert am
1461Last UserLetzter Benutzer
1462Last WeekLetzte Woche
1463Last YearVergangenes Jahr
1464Last synced {0}Zuletzt synchronisiert {0}
1465Learn moreMehr erfahren
1466Leave a CommentHinterlasse einen Kommentar
1467Leave blank to repeat alwaysFreilassen, um immer zu wiederholen
1468Leave this conversationBenachrichtigungen abbestellen
1469Left this conversationHat diese Unterhaltung verlassen
1470LengthLänge
1471Length of {0} should be between 1 and 1000Länge von {0} sollte zwischen 1 und 1000 sein
1472Let's avoid repeated words and charactersWiederholte Worte und Buchstaben sollten vermieden werden
1473Let's prepare the system for first use.Lassen Sie uns das System für die erste Nutzung vorbereiten.
1474LetterBrief
1475Letter Head Based OnBriefkopf basierend auf
1476Letter Head ImageBriefkopf Bild
1477Letter Head NameBriefkopf Name
1478Letter Head in HTMLBriefkopf in HTML
1479Level NameEbenenname
1480LikedGeliked
1481Liked ByGeliked durch
1482Liked by {0}Geliked durch {0}
1483LikesLikes
1484Limit Number of DB BackupsAnzahl der DB-Sicherungen begrenzen
1485LineLinie
1486Link DocTypeLink DocType
1487Link ExpiredLink abgelaufen
1488Link NameLink Name
1489Link TitleLink-Titel
1490Link that is the website home page. Standard Links (index, login, products, blog, about, contact)Link, der die Startseite der Website darstellt. Standard-Links sind: index, login, products, blog, about, contact
1491Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent.Mit der Seite, die geöffnet werden soll, verknüpfen. Leer lassen, wenn eine übergeordnete Gruppe daraus gemacht werden soll.
1492LinkedVerknüpft
1493Linked WithVerknüpft mit
1494Linked with {0}Verknüpft mit {0}
1495LinksVerknüpfungen
1496ListListe
1497List FilterListenfilter
1498List ViewListenansicht
1499List View SettingEinstellungen zu Listenansicht
1500List a document typeEinen Dokumenttyp auflisten
1501List as [{"label": _("Jobs"), "route":"jobs"}]Liste als [{ "label": _ ( "Jobs"), "route": "jobs"}]
1502List of backups available for downloadDatensicherungen herunterladen
1503List of patches executedAngewandte Patches
1504List of themes for Website.Themen für die Webseite auflisten
1505Load BalancingLastverteilung
1506LoadingLaden
1507Local DocTypeLokaler DocType
1508Local FieldnameLokaler Feldname
1509Local Primary KeyLokaler Primärschlüssel
1510LocalsEinheimische
1511Log DetailsProtokolldetails
1512Log of Scheduler ErrorsProtokoll von Fehlermeldungen des Terminplaners
1513Log of error during requests.Melden von Fehlern während Anfragen.
1514Log of error on automated events (scheduler).Protokoll von Fehlern bei automatisierten Ereignissen (Terminplaner)
1515Logged OutAbgemeldet
1516Logged in as Guest or AdministratorAngemeldet als Gast oder Administrator
1517LoginAnmelden
1518Login AfterAnmelden nach
1519Login BeforeAnmelden vor
1520Login Id is requiredBenutzer-ID wird benötigt
1521Login RequiredAnmeldung erforderlich
1522Login Verification Code from {}Login-Bestätigungscode von {}
1523Login and view in BrowserAnmelden und im Browser anzeigen
1524Login not allowed at this timeAnmelden zurzeit nicht erlaubt
1525Login session expired, refresh page to retrySitzung abgelaufen. Aktualisieren Sie die Seite, um es erneut zu versuchen
1526Login to commentAnmelden, um Kommentieren zu können
1527Login token requiredLogin-Token erforderlich
1528Login with LDAPMit LDAP anmelden
1529LogoutAbmelden
1530Long TextLanger Text
1531Looks like something is wrong with this site's Paypal configuration.Sieht aus wie etwas ist falsch mit dieser Website Paypal-Konfiguration.
1532Looks like something is wrong with this site's payment gateway configuration. No payment has been made.Sieht aus wie etwas ist mit dieser Website Payment-Gateway falsch konfiguriert. Keine Zahlung geleistet wurde.
1533Looks like something went wrong during the transaction. Since we haven't confirmed the payment, Paypal will automatically refund you this amount. If it doesn't, please send us an email and mention the Correlation ID: {0}.Es scheint, als wäre während der Transaktion etwas falsch gelaufen. Da wir die Zahlung nicht bestätigt haben, wird Paypal automatisch diesen Betrag an Sie zurück erstatten. Ist dies nicht der Fall, senden Sie uns bitte eine E-Mail und geben Sie die Abstimmungs ID: {0} an.
1534Madamgnädige Frau
1535Main SectionHauptbereich
1536Make "name" searchable in Global SearchMachen Sie &quot;name&quot; durchsuchbar in Global Search
1537Make Attachments Public by DefaultAnhänge im Standard als öffentlich markieren
1538Make use of longer keyboard patternsNutzen Sie mehr Tastaturmuster
1539Manage Third Party AppsVerwalten von Apps von Drittanbietern
1540Mandatory Information missing:Pflichtangaben fehlen:
1541Mandatory field: set role forPflichtfeld: Rolle anwenden auf
1542Mandatory field: {0}Pflichtfeld: {0}
1543Mandatory fields required in table {0}, Row {1}Pflichtfelder in der Tabelle erforderlich {0}, Reihe {1}
1544Mandatory fields required in {0}Für {0} benötigte Pflichtfelder:
1545Mandatory:Zwingend erforderlich:
1546Mapping NameName der Zuordnung
1547MappingsZuordnungen
1548Mark as ReadAls gelesen markieren
1549Mark as SpamAls Spam markieren
1550Mark as UnreadAls ungelesen markieren
1551MarkdownMarkdown-Format
1552Markdown EditorMarkdown-Editor
1553Marked As SpamAls Spam markiert
1554Max 500 records at a timeMaximal 500 Datensätze gleichzeitig
1555Max Attachment Size (in MB)Maximale Größe des Anhangs (in MB)
1556Max AttachmentsMaximale Anzahl an Anhängen
1557Max LengthMaximale Länge
1558Max ValueMax Value
1559Max width for type Currency is 100px in row {0}Max Breite für Typ Währung ist 100px in Zeile {0}
1560Maximum Attachment Limit for this record reached.Die maximal zulässige Anzahl von Anhängen für den Datensatz wurde erreicht.
1561Maximum {0} rows allowedMaximum von {0} Zeilen erlaubt
1562Meaning of Submit, Cancel, AmendBedeutung von Übertragen, Stornieren, Abändern
1563Mention transaction completion page URLErwähnen Transaktionsabschlussseite URL
1564MentionsErwähnungen
1565MenuMenü
1566Merchant IDHändler-ID
1567Merge with existingMit Existierenden zusammenführen
1568Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf NodeZusammenführung ist nur möglich zwischen Gruppen oder Knoten
1569Message CountNachrichtenanzahl
1570Message IDMessage-ID
1571Message ParameterMitteilungsparameter
1572Message PreviewVorschau der Nachricht
1573Message clippedNachricht abgeschnitten
1574Message not setupNachricht nicht eingerichtet
1575Message to be displayed on successful completion (only for Guest users)Nachricht nach erfolgreichem Abschluss (nur für Gastbenutzer)
1576Message-idNachrichten ID
1577Meta TagsMeta-Tags
1578Migration ID FieldMigrations-ID-Feld
1579MilestoneEcktermin
1580Milestone TrackerMeilenstein-Tracker
1581Minimum Password ScoreMindest-Passwort-Score
1582MissFräulein
1583Missing FieldsNicht ausgefüllte Felder
1584Missing parameter Kanban Board NameFehlender Parameter Kanban Board Name
1585Missing parameters for loginFehlende Parameter für Anmeldung
1586Models (building blocks) of the ApplicationModelle (Bausteine) der Anwendung
1587Modified ByGeändert von
1588ModuleModul
1589Module DefModul-Def
1590Module NameModulname
1591Module Not FoundModul nicht gefunden
1592Module PathModulpfad
1593Module ProfileModulprofil
1594Module to ExportModule für den Export
1595Modules HTMLModul-HTML
1596MonospaceMonospace
1597More articles on {0}Weitere Artikel zum {0}
1598More content for the bottom of the page.Zusätzlicher Inhalt für den unteren Teil der Seite.
1599Most UsedAm Meisten verwendet
1600Move ToBewegen nach
1601Move To TrashIn den Papierkorb verschieben
1602Move to Row NumberGehe zu Zeilennummer
1603MrHr.
1604MrsFräulein
1605MsFr.
1606Multiple root nodes not allowed.Mehrere Rootknoten sind nicht zulässig.
1607Multiplier FieldMultiplikatorfeld
1608Must be of type "Attach Image"Muss vom Typ sein &quot;Bild anhängen&quot;
1609Must have report permission to access this report.Um auf diesen Bericht zuzugreifen, muss eine Berichtsberechtigung vorliegen.
1610Must specify a Query to runMuss eine Abfrage angeben, die ausgeführt werden soll
1611Mute SoundsTonausgabe still schalten
1612MyISAMMyISAM
1613Name CaseGroßschreibung
1614Name cannot contain special characters like {0}Der Name darf keine Sonderzeichen wie {0} enthalten
1615Name not set via promptName nicht über Eingabeaufforderung gesetzt
1616Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. CustomerName des Dokumenttyps (DocType) mit dem dieses Feld verknüpft sein soll, z. B. Kunde
1617Name of the new Print FormatName des neuen Druckformats
1618Name of {0} cannot be {1}Name von {0} kann nicht {1} sein
1619Names and surnames by themselves are easy to guess.Namen und Vornamen von Ihnen selbst sind leicht zu erraten.
1620NamingBezeichnung
1621Naming RuleBenennungsregel
1622Naming Options:\n<ol><li><b>field:[fieldname]</b> - By Field</li><li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present</li><li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name</li><li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####</li>\n<li><b>format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####}</b> - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.</li></ol>Namensoptionen: <ol><li> <b>Feld: [Feldname]</b> - Nach Feld </li><li> <b>naming_series:</b> - Nach der <b>Namensreihe</b> (das Feld naming_series muss vorhanden sein) </li><li> <b>Eingabeaufforderung</b> - Benutzer nach einem Namen fragen </li><li> <b>[Serie]</b> - Reihe nach Präfix (getrennt durch einen Punkt); zum Beispiel PRE. ##### </li><li> <b>Format: BEISPIEL- {MM} morewords {Feldname1} - {Feldname2} - {#####}</b> - Ersetzt alle verspannten Wörter (Feldnamen, Datumsworte (DD, MM, YY), Serien) durch ihren Wert. Außerhalb von Klammern können beliebige Zeichen verwendet werden. </li></ol>
1623Naming Series mandatoryNummernkreis zwingend erforderlich
1624Navigation SettingsNavigationseinstellungen
1625Nested set error. Please contact the Administrator.Schachtelfehler. Bitte den Administrator kontaktieren.
1626New ActivityNeue Aktivität
1627New ChatNeuer Chat
1628New Comment on {0}: {1}Neuer Kommentar zu {0}: {1}
1629New ConnectionNeue Verbindung
1630New Custom Print FormatNeues benutzerdefiniertes Druckformat
1631New EmailNeue E-Mail
1632New Email AccountNeues E-Mail-Konto
1633New EventNeues Event
1634New FolderNeuer Ordner
1635New Kanban BoardNew Kanbantafel
1636New Message from Website Contact PageNeue Nachricht von der Webseite Kontaktseite
1637New NameNeuer Name
1638New NewsletterNeuer Newsletter
1639New PasswordNeues Passwort
1640New Password Required.Neues Passwort erforderlich.
1641New Print Format NameName des neuen Druckformats
1642New Report nameNeuer Berichtsname
1643New ValueNeuer Wert
1644New data will be inserted.Neue Daten werden eingefügt.
1645New updates are availableNeue Updates sind verfügbar
1646New value to be setNeuer Wert muss gesetzt werden
1647New {0}Neu {0}
1648New {} releases for the following apps are availableNeue {} Versionen für die folgenden Apps sind verfügbar
1649Newsletter Email GroupRundbrief E-Mail-Gruppe
1650Newsletter ManagerNewsletter-Manager
1651Newsletter has already been sentNewsletter wurde bereits gesendet
1652Newsletters to contacts, leads.Newsletter an Kontakte und Leads
1653Next Action Email TemplateNächste Aktion E-Mail-Vorlage
1654Next Actions HTMLNächste Aktionen HTML
1655Next Schedule DateNächste Termine Datum
1656Next Scheduled DateNächstes geplantes Datum
1657Next StateNächster Status
1658Next Sync TokenNächstes Sync-Token
1659Next actionsNächste Aktionen
1660No Active SessionsKeine aktiven Sessions
1661No CopyKeine Kopie
1662No Email AccountKein E-Mail-Konto
1663No Email Accounts AssignedKeine E-Mail-Konten zugewiesen
1664No EmailsKeine E-Mails
1665No LabelKeine Beschriftung
1666No Permissions SpecifiedKeine Berechtigungen angegeben
1667No Permissions set for this criteria.Keine Berechtigungen für diese Kriterien gesetzt.
1668No PreviewKeine Vorschau
1669No Preview AvailableKeine Vorschau vorhanden
1670No Printer is Available.Es ist kein Drucker verfügbar.
1671No ResultsKeine Ergebnisse
1672No TagsKeine Schlagworte
1673No alerts for todayKeine Warnungen für heute
1674No comments yetNoch keine Kommentare
1675No comments yet. Start a new discussion.Noch keine Kommentare. Starten Sie eine neue Diskussion.
1676No data found in the file. Please reattach the new file with data.Keine Daten in der Datei gefunden. Bitte fügen Sie die neue Datei erneut mit Daten hinzu.
1677No document found for given filtersKein Dokument für vorgegebene Filter gefunden
1678No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type "Select".Es wurden keine Felder gefunden, die als Kanban-Spalte verwendet werden können. Verwenden Sie das Formular anpassen, um ein benutzerdefiniertes Feld vom Typ &quot;Auswählen&quot; hinzuzufügen.
1679No file attachedKeine Datei angehängt
1680No further recordsKeine weiteren Datensätze
1681No matching records. Search something newKeine Bilder gefunden. Suchen Sie etwas Neues
1682No need for symbols, digits, or uppercase letters.Keine Notwendigkeit für Symbole, Ziffern oder Großbuchstaben.
1683No of ColumnsAnzahl der Spalten
1684No of Rows (Max 500)Keine der Zeilen (Max 500)
1685No of emails remaining to be syncedKeine zu synchronisierende E-Mails übrig
1686No permission for {0}Keine Berechtigung für {0}
1687No permission to '{0}' {1}Keine Berechtigung um '{0}' {1}
1688No permission to read {0}Keine Berechtigung zum Lesen {0}
1689No permission to {0} {1} {2}Keine Berechtigung um {0} {1} {2}
1690No records deletedKeine Datensätze gelöscht
1691No records present in {0}Keine Datensätze in {0} vorhanden
1692No records tagged.Keine Datensätze markiert.
1693No template found at path: {0}Keine Vorlage im Pfad: {0} gefunden
1694No {0} foundKein(e) {0} gefunden
1695No {0} mailNein {0} mail
1696No {0} permissionKeine {0} Berechtigung
1697None: End of WorkflowKein: Ende des Workflows
1698Not Allowed: Disabled UserNicht zulässig: Deaktivierter Benutzer
1699Not Ancestors OfKeine Vorfahren von
1700not ancestors ofkeine Vorfahren von
1701Not Descendants OfNicht Nachkommen von
1702not descendants ofnicht Nachkommen von
1703Not EqualsUngleich
1704not equalsungleich
1705Not InNicht in
1706not innicht in
1707Not Linked to any recordNicht mit jedem Datensatz verknüpft
1708Not PublishedNicht veröffentlicht
1709Not SavedNicht gespeichert
1710Not Seenungelesen
1711Not SentNicht versendet
1712Not SetNicht eingetragen
1713Not a valid Comma Separated Value (CSV File)Keine gültige .csv-Datei
1714Not a valid User Image.Kein gültiges Benutzerbild.
1715Not a valid Workflow ActionKeine gültige Workflow-Aktion
1716Not a valid userKein gültiger Benutzer
1717Not a zip fileKeine Zip-Datei
1718Not allowed for {0}: {1}Nicht zulässig für {0}: {1}
1719You are not allowed to access {0} because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}Sie haben keine Berechtigung, auf diesen Eintrag in {0} zuzugreifen, da dieser in Zeile {3}, Feld {4} mit {1} '{2}' verknüpft ist
1720You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}Sie haben keine Berechtigung, auf diesen Eintrag in {0} zuzugreifen, da dieser in Feld {3} mit {1} '{2}' verknüpft ist
1721Not allowed to ImportImport nicht erlaubt
1722Not allowed to change {0} after submissionEs ist nicht erlaubt, {0} nach der Übertragung zu ändern.
1723Not allowed to print cancelled documentsDas Drucken von abgebrochen Dokumenten ist nicht erlaubt.
1724Not allowed to print draft documentsDas Drucken von Entwürfen ist nicht erlaubt.
1725Not enough permission to see linksNicht genügend Erlaubnis, Links zu sehen
1726Not in Developer ModeNicht im Entwicklungsmodus
1727Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType.Nicht im Entwicklungsmodus! In site_config.json erstellen oder "Benutzerdefiniertes" DocType erstellen.
1728Note Seen ByHinweis gelesen durch
1729Note:Hinweis:
1730Note: By default emails for failed backups are sent.Hinweis: Standardmäßig werden E-Mails für fehlgeschlagene Backups gesendet.
1731Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page.Hinweis: Wenn Sie den Seitennamen ändern, wird die vorherige URL auf diese Seite gelegt.
1732Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.Hinweis: Um optimale Ergebnisse zu erzielen, müssen die Bilder dieselbe Größe und Breite haben und größer als die Höhe sein.
1733Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile deviceHinweis: Mehrere Sitzungen wird im Falle einer mobilen Gerät erlaubt sein
1734Nothing to showNichts anzuzeigen
1735Nothing to updateNichts zu aktualisieren
1736NotificationBenachrichtigung
1737Notification RecipientBenachrichtigungsempfänger
1738Notification TonesBenachrichtigungstöne
1739NotificationsBenachrichtigungen
1740Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server.Benachrichtigungen und Massen-E-Mails werden von diesem Postausgangsserver versendet.
1741Notify Users On Every LoginBenutzer bei jeder Anmeldung benachrichtigen
1742Notify if unrepliedBenachrichtigen, wenn unbeantwortet
1743Notify if unreplied for (in mins)Benachrichtigen, wenn unbeantwortet für (in Minuten)
1744Notify users with a popup when they log inBenachrichtigen Sie die Benutzer mit einem Pop-up, wenn sie sich in
1745Number FormatZahlenformat
1746Number of BackupsAnzahl der Backups
1747Number of DB BackupsAnzahl der DB-Sicherungen
1748Number of DB backups cannot be less than 1Die Anzahl der DB-Sicherungen darf nicht kleiner als 1 sein
1749Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11)Anzahl der Spalten für ein Feld in einem Raster (Total Spalten in einem Raster sollte weniger als 11)
1750Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11)Anzahl der Spalten für ein Feld in einer Listenansicht oder einem Gitter (Total Spalten sollte weniger als 11)
1751OAuth Authorization CodeOAuth-Autorisierungscode
1752OAuth Bearer TokenOAuth Bearer Token
1753OAuth ClientOAuth-Client
1754OAuth Provider SettingsOAuth-Provider-Einstellungen
1755OTP AppOTP App
1756OTP Issuer NameName des OTP-Emittenten
1757OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login.OTP Secret wurde zurückgesetzt. Bei der Anmeldung ist eine erneute Anmeldung erforderlich.
1758OTP secret can only be reset by the Administrator.OTP-Geheimnis kann nur vom Administrator zurückgesetzt werden.
1759OfficeBüro
1760Office 365Office 365
1761Old PasswordAltes Passwort
1762Old Password Required.Altes Passwort erforderlich.
1763Older backups will be automatically deletedÄltere Backups werden automatisch gelöscht
1764On {0}, {1} wrote:Am {0}, schrieb {1}:
1765Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended.Einmal eingereichte Dokumente können nicht mehr geändert werden. Sie können nur storniert und geändert werden.
1766Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger).Sobald dies eingestellt wurde, haben die Benutzer nur Zugriff auf Dokumente (z. B. Blog-Eintrag), bei denen eine Verknüpfung existiert (z. B. Blogger).
1767One Last StepEin letzter Schritt
1768One Time Password (OTP) Registration Code from {}Einmal-Passwort (OTP) Registrierungscode von {}
1769Only 200 inserts allowed in one requestNur 200 Einsätze in einem Anfrage erlaubt
1770Only Administrator can delete Email QueueNur Administrator kann E-Mail-Queue löschen
1771Only Administrator can editKann nur vom Administrator bearbeitet werden
1772Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.Nur der Administrator kann einen Standardbericht speichern. Bitte umbenennen und speichern.
1773Only Administrator is allowed to use RecorderNur der Administrator darf den Recorder verwenden
1774Only Allow Edit ForÄnderungen nur zulassen für
1775Only Send Records Updated in Last X HoursNur Send Records aktualisiert in den letzten X Stunden
1776Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish.Für neue Datensätze sind nur Pflichtfelder zwingend erforderlich. Nicht zwingend erforderliche Spalten können gelöscht werden, falls gewünscht.
1777Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form.Nur Standard-DocTypes dürfen über Formular anpassen angepasst werden.
1778Only users involved in the document are listedEs werden nur Benutzer aufgelistet, die an dem Dokument beteiligt sind
1779Only {0} emailed reports are allowed per userMaximal {0} E-Mail-Berichte pro Benutzer erlaubt.
1780Oops! Something went wrongHoppla! Etwas ist schiefgelaufen
1781Oops, you are not allowed to know thatHoppla, dass dürften Sie garnicht wissen
1782Open LinkVerknüpfung öffnen
1783Open Source Applications for the WebCloud Open Source Anwendungen
1784Open TranslationÜbersetzung öffnen
1785Open a dialog with mandatory fields to create a new record quicklyÖffnen Sie ein Dialogfeld mit Pflichtfeldern, um schnell einen neuen Datensatz zu erstellen
1786Open a module or toolModul oder Werkzeug öffnen
1787Open your authentication app on your mobile phone.Öffnen Sie Ihre Authentifizierungs-App auf Ihrem Mobiltelefon.
1788Open {0}{0} öffnen
1789OpenedGeöffnet
1790Operator must be one of {0}Betreiber muss einer von {0}
1791Option 1Option 1
1792Option 2Option 2
1793Option 3Option 3
1794Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new rowOptional: Immer diese IDs senden. Jede E-Mail-Adresse in einer neuen Zeile
1795Optional: The alert will be sent if this expression is trueOptional: Der Alarm wird gesendet, wenn dieser Ausdruck wahr ist
1796Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'"Dynamic Link"-Feldtyp aus "Optionen" muss auf ein anderes Verknüpfungsfeld mit Optionen wie "DocType" zeigen
1797Options HelpHilfe zu Optionen
1798Options for select. Each option on a new line.Optionen zum Auswählen. Jede Option in einer neuen Zeile.
1799Options not set for link field {0}Optionen nicht für das Verknüpfungs-Feld {0} gesetzt
1800OrderAuftrag
1801Org HistoryUnternehmensgeschichte
1802Org History HeadingÜberschrift zur Unternehmensgeschichte
1803OrientationOrientierung
1804Original ValueOriginalwert
1805Outgoing email account not correctAusgehendes E-Mail-Konto nicht korrekt
1806Outlook.comOutlook.com
1807OutputAusgabe
1808PDFPDF
1809PDF Page SizePDF-Seitengröße
1810PDF SettingsPDF-Einstellungen
1811PDF generation failedDie PDF-Erstellung ist fehlgeschlagen
1812PDF generation failed because of broken image linksPDF-Generierung ist aufgrund fehlerhafter Verknüpfungen für Bilddateien fehlgeschlagen
1813PDF printing via "Raw Print" is not yet supported. Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again.PDF-Druck über &quot;Raw Print&quot; wird noch nicht unterstützt. Bitte entfernen Sie die Druckerzuordnung in den Druckereinstellungen und versuchen Sie es erneut.
1814Page HTMLHTML-Seite
1815Page LengthSeitenlänge
1816Page NameSeitenname
1817Page SettingsSeiteneinstellungen
1818Page has expired!Seite ist abgelaufen!
1819Page not foundSeite nicht gefunden
1820Page to show on the website\nSeite auf der Webseite zeigen
1821Pages in Desk (place holders)Seiten auf dem Tisch (Platzhalter)
1822ParentÜbergeordnetes Element
1823Parent Error SnapshotMomentaufnahme des übergeordneten Fehlers
1824Parent LabelÜbergeordnete Bezeichnung
1825Parent TableÜbergeordnete Tabelle
1826Parent is required to get child table dataParent ist erforderlich, um untergeordnete Tabellendaten abzurufen
1827Parent is the name of the document to which the data will get added to.Parent ist der Name des Dokuments, zu dem die Daten hinzugefügt werden.
1828Partial SuccessTeilerfolg
1829Partially SuccessfulTeilweise erfolgreich
1830ParticipantsTeilnehmer
1831PassivePassiv
1832Password ResetPasswort zurücksetzen
1833Password UpdatedPasswort wurde aktualisiert
1834Password for Base DNKennwort für Basis-DN
1835Password is required or select Awaiting PasswordDas Passwort ist erforderlich, oder wählen Sie Warten Passwort
1836Password not foundKennwort nicht gefunden
1837Password reset instructions have been sent to your emailEine Anleitung zum Zurücksetzen des Passworts wurde an ihre E-Mail-Adresse verschickt
1838PasteEinfügen
1839PatchKorrektur
1840Patch LogKorrektur-Protokoll
1841Path to CA Certs FilePfad zur CA Certs-Datei
1842Path to Server CertificatePfad zum Server-Zertifikat
1843Path to private Key FilePfad zur privaten Schlüsseldatei
1844PayPal SettingsPayPal-Einstellungen
1845PayPal payment gateway settingsPayPal Payment-Gateway-Einstellungen
1846Payment CancelledZahlung Cancelled
1847Payment FailedBezahlung fehlgeschlagen
1848Payment SuccessZahlungserfolg
1849Pending ApprovalGenehmigung ausstehend
1850Pending VerificationAusstehende Bestätigung
1851PercentProzent
1852Percent CompleteProzent abgeschlossen
1853Perm LevelBerechtigungsebene
1854PermanentDauerhaft
1855Permanently Cancel {0}?{0} endgültig abbrechen?
1856Permanently Submit {0}?{0} endgültig übertragen?
1857Permanently delete {0}?{0} endgültig löschen?
1858Permission ErrorBerechtigungsfehler
1859Permission LevelBerechtigungsebene
1860Permission LevelsBerechtigungsebenen
1861Permission RulesBerechtigungsregeln
1862PermissionsBerechtigungen
1863Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches.Berechtigungen werden automatisch auf Standardberichte und Suchvorgänge angewendet.
1864Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions.Berechtigungen werden für Rollen und Dokumenttypen (sogenannte DocTypes ) eingerichtet, indem Rechte wie "Lesen", "Schreiben", "Erstellen", "Löschen", "Übertragen", "Stornieren", "Ändern", "Bericht", "Import", "Export", "Drucken", "E-Mail" und "Benutzerberechtigungen setzen" gesetzt werden.
1865Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles.Berechtigungen auf höherer Ebene sind Feldebenen-Berechtigungen. Allen Feldern werden eine Berechtigungsebene und die für diese Berechtigung definierten Regeln zugeordnet. Dies ist nützlich, wenn Felder verborgen werden oder für bestimmte Rollen nur lesbar sein sollen.
1866Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document.Berechtigungen auf der Ebene 0 sind auf Dokumentebene angesiedelt, d. h. sie dienen vorrangig dem Zugang zum Dokument.
1867Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned.Berechtigungen werden so auf Benutzer angewandt, wie sie den Rollen zugeordnet sind.
1868PersonalPersönlich
1869Personal Data Deletion RequestLöschanfrage für persönliche Daten
1870Personal Data Download RequestDownload-Anfrage für personenbezogene Daten
1871Phone No.Telefonnr.
1872Pick ColumnsSpalten auswählen
1873PlantFabrik
1874Please Duplicate this Website Theme to customize.Bitte dieses Webseiten-Thema duplizieren um es anzupassen.
1875Please Enter Your Password to ContinueBitte geben Sie Ihr Passwort ein, um fortzufahren
1876Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality.Bitte installieren Sie die ldap3-Bibliothek via Pip, um die ldap-Funktionalität zu nutzen.
1877Please Update SMS SettingsBitte SMS-Einstellungen aktualisieren
1878Please add a subject to your emailBitte füge einen Betreff zu deiner E-Mail hinzu
1879Please ask your administrator to verify your sign-upBitte fragen Sie Ihren Administrator Ihre Anmeldung bis zum überprüfen
1880Please attach a file first.Bitte zuerst eine Datei anhängen.
1881Please attach an image file to set HTMLBitte hängen Sie eine Bilddatei an, um HTML einzustellen
1882Please check your email for verificationBitte überprüfen Sie Ihren Posteingang. Wir haben Ihnen eine E-Mail mit einer Bitte um Bestätigung geschickt.
1883Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it.Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang auf weitere Instruktionen.\nLassen Sie dieses Fenster geöffnet, Hier geht es weiter.
1884Please close this windowBitte schließen Sie dieses Fenster
1885Please confirm your action to {0} this document.Bitte bestätigen Sie Ihre Aktion für {0} dieses Dokument.
1886Please do not change the rows above {0}Bitte nicht die Zeilen oben ändern {0}
1887Please do not change the template headings.Bitte nicht die Vorlagenköpfe ändern.
1888Please duplicate this to make changesBitte kopieren um Änderungen vorzunehmen
1889Please enable developer mode to create new connectionBitte aktivieren Sie den Entwicklermodus, um eine neue Verbindung zu erstellen
1890Please ensure that your profile has an email addressBitte stellen Sie sicher, dass Ihr Profil eine E-Mail-Adresse hat
1891Please enter Access Token URLBitte geben Sie die Access Token URL ein
1892Please enter Authorize URLBitte geben Sie die URL Autorisieren ein
1893Please enter Base URLBitte geben Sie die Basis-URL ein
1894Please enter Client ID before social login is enabledBitte geben Sie die Client ID ein, bevor der Social Login aktiviert wird
1895Please enter Client Secret before social login is enabledBitte geben Sie das Client Secret ein, bevor Social Login aktiviert wird
1896Please enter Redirect URLBitte geben Sie die Weiterleitungs-URL ein
1897Please enter the passwordBitte Passwort eingeben
1898Please enter valid mobile nosBitte gültige Mobilnummern eingeben
1899Please enter values for App Access Key and App Secret KeyBitte geben Sie die Werte für App Access Key und App Secret Key
1900Please make sure that there are no empty columns in the file.Bitte sicher stellen, dass es keine leeren Spalten in der Datei gibt.
1901Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked.Bitte stellen Sie sicher, dass die Referenzkommunikationsdokumente nicht zirkulär verknüpft sind.
1902Please refresh to get the latest document.Bitte aktualisieren, um das neueste Dokument zu erhalten.
1903Please save before attaching.Bitte vor dem Anhängen speichern
1904Please save the Newsletter before sendingBitte den Newsletter vor dem Senden speichern
1905Please save the document before assignmentBitte das Dokument vor der Zuweisung abspeichern
1906Please save the document before removing assignmentBitte das Dokument vor dem Entfernen einer Zuordnung abspeichern
1907Please save the report firstBitte speichern Sie den Bericht zuerst
1908Please select DocType firstBitte zuerst DocType auswählen
1909Please select Entity Type firstBitte wählen Sie zunächst Entitätstyp
1910Please select Minimum Password ScoreBitte wählen Sie Minimum Password Score
1911Please select a Amount Field.Bitte wählen Sie ein Feld Betrag.
1912Please select a file or urlBitte eine Datei oder URL auswählen
1913Please select a new name to renameBitte wählen Sie einen neuen Namen umbenennen
1914Please select a valid csv file with dataBitte eine gültige CSV-Datei mit Daten auswählen
1915Please select another payment method. PayPal does not support transactions in currency '{0}'Bitte wählen Sie eine andere Zahlungsmethode. PayPal bietet keine Unterstützung für Transaktionen in der Währung {0}
1916Please select another payment method. Razorpay does not support transactions in currency '{0}'Bitte wählen Sie eine andere Zahlungsmethode. Razorpay unterstützt keine Transaktionen in der Währung {0}
1917Please select atleast 1 column from {0} to sort/groupBitte wählen Sie atleast 1 Spalte von {0} sortieren / Gruppe
1918Please select document type first.Bitte wählen Sie zuerst den Dokumententyp.
1919Please select the Document Type.Bitte wählen Sie den Dokumententyp.
1920Please set Base URL in Social Login Key for FrappeBitte legen Sie die Basis-URL im Social Login Key für Frappe fest
1921Please set Dropbox access keys in your site configBitte Dropbox-Zugriffsdaten in den Einstellungen der Seite setzen
1922Please set a printer mapping for this print format in the Printer SettingsBitte legen Sie in den Druckereinstellungen eine Druckerzuordnung für dieses Druckformat fest
1923Please set filtersBitte Filter einstellen
1924Please set filters value in Report Filter table.Bitte setzen Sie Filter Wert in Berichtsfiltertabelle.
1925Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS SettingsBitte richten Sie SMS ein, bevor Sie es als Authentifizierungsmethode über SMS-Einstellungen festlegen
1926Please setup a message firstBitte richten Sie zuerst eine Nachricht ein
1927Please specify which date field must be checkedBitte angeben welches Datumsfeld überprüft werden muss
1928Please specify which value field must be checkedBitte angeben, welches Wertefeld überprüft werden muss
1929Please try againBitte versuche es erneut
1930Please verify your Email AddressBitte bestätigen Sie Ihre E-Mail-Adresse
1931Point Allocation PeriodicityPunktzuordnungsperiodizität
1932PointsPunkte
1933Points GivenPunkte gegeben
1934PortAnschluss
1935Portal MenuPortal-Menü
1936Portal Menu ItemPortal Menüpunkt
1937PostAbsenden
1938Post CommentKommentar posten
1939PostalPost
1940Postal CodePostleitzahl
1941Postprocess MethodMethode des Folgeprozess
1942PostsBeiträge
1943Posts by {0}Beiträge von {0}
1944Posts filed under {0}Beiträge abgelegt unter {0}
1945PrecisionGenauigkeit
1946Precision should be between 1 and 6Genauigkeit sollte zwischen 1 und 6 liegen
1947Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much.Vorhersehbare Substitutionen wie &#39;@&#39; anstelle von &#39;a&#39; helfen nicht sehr viel.
1948Preferred Billing AddressBevorzugte Rechnungsadresse
1949Preferred Shipping AddressBevorzugte Lieferadresse
1950Prepared ReportVorbereiteter Bericht
1951Preparing ReportBericht vorbereiten
1952Preprocess MethodVorverarbeitungsmethode
1953Press Enter to saveDrücken Sie zum Speichern die Eingabetaste
1954Preview HTMLHTML-Vorschau
1955Preview MessageVorschau Nachricht
1956PreviousVorhergehende
1957Previous HashVorheriger Hash
1958Primary ColorPrimärfarbe
1959Print DocumentsDokumente drucken
1960Print Format BuilderProgramm zum Erstellen von Druckformaten
1961Print Format HelpHilfe zu Druckformaten
1962Print Format TypeDruckformattyp
1963Print Format {0} is disabledDruckformat {0} ist deaktiviert
1964Print HideBeim Drucken verbergen
1965Print Hide If No ValueDruck verbergen wenn ohne Wert
1966Print Sent to the printer!Drucken An den Drucker gesendet!
1967Print ServerDruck Server
1968Print StyleDruckstil
1969Print Style NameDruckstil
1970Print Style PreviewDruckstil-Vorschau
1971Print WidthDruckbreite
1972Print Width of the field, if the field is a column in a tableDruckbreite des Feldes, wenn das Feld eine Spalte aus einer Tabelle ist
1973Print with letterheadDrucken mit Briefkopf
1974PrinterDrucker
1975Printer MappingDruckerzuordnung
1976Printer NameDruckername
1977Printer SettingsDruckereinstellungen
1978Printing failedDer Druck ist fehlgeschlagen
1979Private KeyPrivat Schlüssel
1980Private and public Notes.Private und öffentliche Mitteilungen
1981ProTip: Add <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> to send document referenceProtip: In <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> senden Dokumentverweis
1982Processingwird bearbeitet
1983Processing...Wird bearbeitet...
1984ProfProf
1985ProgressFortschritt
1986Property SetterEinstellprogramm für Eigenschaften
1987Property Setter overrides a standard DocType or Field propertyEinstellprogramm für Eigenschaften überschreibt einen Standard-DocType oder eine Feldeigenschaft
1988Property TypeEigenschaftstyp
1989ProviderAnbieter
1990Provider NameAnbietername
1991Public KeyÖffentlicher Schlüssel
1992Publishable KeyVeröffentlichender Schlüssel
1993Published OnVeröffentlicht am
1994Pullziehen
1995Pull FailedPull fehlgeschlagen
1996Pull InsertZugeinsatz
1997Pull UpdatePull-Aktualisierung
1998Pushdrücken
1999Push DeleteDrücken Sie Löschen
2000Push FailedPush fehlgeschlagen
2001Push InsertEinschub drücken
2002Push UpdatePush-Aktualisierung
2003Python ModulePython-Modul
2004PyverPyver
2005QR CodeQR-Code
2006QR Code for Login VerificationQR-Code für Zwei-Faktor-Authentifizierung
2007QZ Tray Connection Active!QZ-Tray-Verbindung aktiv!
2008QZ Tray Failed: QZ-Fach fehlgeschlagen:
2009Quarter DayViertel-Tag
2010QueryAbfrage
2011Query ReportAbfragebericht
2012Query must be a SELECTAbfrage muss ein SELECT sein
2013Queue should be one of {0}Warteschlange sollte eine von {0}
2014Queued for backup. It may take a few minutes to an hour.Queued für das Backup. Es kann ein paar Minuten bis zu einer Stunde dauern.
2015Queued for backup. You will receive an email with the download linkWarteschlange für Backup. Sie erhalten eine E-Mail mit dem Download-Link
2016Quick Help for Setting PermissionsSchnellinfo zum Festlegen von Berechtigungen
2017Rating: Bewertung:
2018Raw CommandsRaw-Befehle
2019Raw EmailRaw E-Mail
2020Raw PrintingRohdruck
2021Razorpay Payment gateway settingsRazorpay Payment Gateway-Einstellungen
2022Razorpay SettingsRazorpay Einstellungen
2023Re: Zurück:
2024Re: {0}Re: {0}
2025ReadLesen
2026Read OnlySchreibgeschützt
2027Read by RecipientNach Empfänger lesen
2028Read by Recipient OnGelesen von Empfänger On
2029RebuildWiederaufbau
2030Receiver ParameterEmpfängerparameter
2031Recent years are easy to guess.Die letzten Jahre sind leicht zu erraten.
2032RecipientEmpfänger
2033Recipient UnsubscribedEmpfänger Unsubscribed
2034Record does not existDatensatz existiert nicht
2035Records for following doctypes will be filteredDatensätze für folgende Doctypes werden gefiltert
2036Redirect ToUmleiten an
2037Redirect URI Bound To Auth CodeRedirect URI Bound To Auth-Code
2038Redirect URIsRedirect URIs
2039Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech supportRedis Cache-Server läuft nicht. Bitte Administrator/Technischen Support kontaktieren
2040Ref DocTypeRef-DocType
2041Ref Report DocTypeRef Bericht DocType
2042Reference DocNameReferenz DocName
2043Reference DocType and Reference Name are requiredReferenz-DocType und Referenzname benötigt
2044Reference ReportReferenzbericht
2045Reference: {0} {1}Referenz: {0} {1}
2046Refreshing...Aktualisiere...
2047Register OAuth Client AppRegistrieren OAuth-Client App
2048Registered but disabledRegistrierte aber deaktiviert
2049RelapsedRückfällig
2050RelapsesRückfälle
2051RelinkRelink
2052Relink CommunicationRelink Kommunikation
2053RelinkedRelinked
2054ReloadNeu laden
2055Remember Last Selected ValueZuletzt gewählten Wert merken
2056Remoteentfernt
2057Remote FieldnameEntfernter Feldname
2058Remote IDRemote-ID
2059Remote ObjectnameEntfernter Objektname
2060Remote Primary KeyRemote-Primärschlüssel
2061RemoveEntfernen
2062Remove FieldFeld entfernen
2063Remove FilterFilter entfernen
2064Remove SectionAbschnitt entfernen
2065Remove TagSchlagwort entfernen
2066Remove all customizations?Alle Anpassungen entfernen?
2067Removed {0}{0} entfernt
2068Rename many items by uploading a .csv file.Viele Elemente auf einmal umbenennen durch Hochladen einer .CSV-Datei
2069Rename {0}{0} umbenennen
2070Repeat Header and Footer in PDFWiederholen Sie Kopf- und Fußzeile in PDF
2071Repeat OnWiederholen am
2072Repeat TillWiederholen bis
2073Repeat on DayWiederholen am Tag
2074Repeat this EventDieses Ereignis wiederholen
2075Repeats like "aaa" are easy to guessWiederholt wie &quot;aaa&quot; sind leicht zu erraten
2076Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc"Wiederholt wie &quot;abcabcabc&quot; sind nur etwas schwieriger zu erraten als &quot;abc&quot;
2077ReplyAntworten
2078Reply AllAllen antworten
2079Report End TimeEndzeit melden
2080Report FiltersBerichtsfilter
2081Report HideBericht ausblenden
2082Report ManagerBerichts-Manager
2083Report NameBerichtsname
2084Report Start TimeStartzeit melden
2085Report cannot be set for Single typesBericht kann nicht für Einzel-Typen festgelegt werden
2086Report of all document sharesBericht über alle Dokumente, die freigegeben wurden
2087Report updated successfullyBericht erfolgreich aktualisiert
2088Report was not saved (there were errors)Bericht wurde nicht gespeichert (es gab Fehler)
2089Report {0}Bericht {0}
2090Report {0} is disabledBericht {0} ist deaktiviert
2091Report:Bericht:
2092Represents a User in the system.Repräsentiert einen Nutzer im System
2093Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.Stellt die in einem Dokument erlaubten Zustände und die zugewiesene Rolle zum Ändern des Zustands dar.
2094Request Timed OutZeitüberschreitung der Anfrage
2095Request URLURL anfordern
2096Require Trusted CertificateVertrauenswürdiges Zertifikat anfordern
2097Res: {0}Res: {0}
2098Reset OTP SecretOTP-Geheimnis zurücksetzen
2099Reset PasswordPasswort zurücksetzen
2100Reset Password KeyPasswortschlüssel zurücksetzen
2101Reset Permissions for {0}?Berechtigungen für {0} zurücksetzen?
2102Reset to defaultsAuf Standardeinstellungen zurücksetzen
2103Reset your passwordSetze dein Passwort zurück
2104Response TypeAntworttyp
2105RestoreWiederherstellen
2106Restore Original PermissionsUrspüngliche Benutzerrechte wiederherstellen
2107Restore or permanently delete a document.Wiederherstellen oder dauerhaft löschen eines Dokuments.
2108Restore to default settings?Wiederherstellen der Standardeinstellungen?
2109RestoredRestauriert
2110Restrict IPIP beschränken
2111Restrict To DomainAuf Domain beschränken
2112Restrict user for specific documentBenutzer für bestimmtes Dokument einschränken
2113Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)Nur Benutzer, die von dieser IP-Adresse aus zugreifen, beschränken. Mehrere IP-Adressen können durch Trennung mit Komma hinzugefügt werden. Übernimmt auch Teil-IP-Adressen wie (111.111.111)
2114Resume SendingSenden fortsetzen
2115RetakeWiederholung
2116RetryWiederholen
2117Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication appKehren Sie zum Bestätigungsbildschirm zurück und geben Sie den von Ihrer Authentifizierungs-App angezeigten Code ein
2118Reverse Icon ColorReverse-Symbol Farbe
2119RevertZurückkehren
2120Revert OfZurück von
2121RevertedZurückgesetzt
2122Review LevelÜberprüfungsstufe
2123Review LevelsEbenen überprüfen
2124Review PointsPunkte überprüfen
2125ReviewsBewertungen
2126RevokeWiderrufen
2127RevokedGesperrte
2128Rich TextRich Text
2129Robots.txtRobots.txt
2130Role NameRollenname
2131Role Permission for Page and ReportRollengenehmigung Seite und Bericht
2132Role PermissionsRollenberechtigungen
2133Role ProfileRollenprofil
2134Role and LevelRolle und Ebene
2135RolesRollen
2136Roles AssignedZugewiesene Rollen
2137Roles can be set for users from their User page.Rollen können für Benutzer von deren Benutzerseite aus eingestellt werden.
2138Root {0} cannot be deletedRoot {0} kann nicht gelöscht werden
2139Round RobinRound Robin
2140Route HistoryVerlauf der Route
2141Route RedirectsRoutenumleitungen
2142Route to Success LinkRoute zum Erfolg Link
2143RowZeile
2144Row #{0}:Zeile #{0}:
2145Row IndexZeilenindex
2146Row NoReihe Nr
2147Row StatusZeilenstatus
2148Row Values ChangedZeilenwerte wurden geändert
2149Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fieldsZeile {0}: Nicht zulässig zum Deaktivieren für Standardfelder
2150Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fieldsZeile {0}: Keine Berechtigung die Option "Beim Übertragen erlauben" für Standardfelder zu aktivieren
2151Rows AddedZeilen hinzugefügt
2152Rows RemovedZeilen entfernt
2153RuleRegel
2154Rule NameRegelname
2155Rules defining transition of state in the workflow.Regeln, die den Übergang des Zustands im Workflow definieren.
2156Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.Regeln dafür, wann Zustände Übergänge sind (wie "Nächster Zustand") und welcher Rolle es erlaubt ist, einen Zustand zu ändern, usw.
2157RunLauf
2158Run scheduled jobs only if checkedGeplante Aufträge nur ausführen, wenn aktiviert
2159S3 Backup SettingsS3-Sicherungseinstellungen
2160S3 Backup complete!S3-Sicherung abgeschlossen!
2161SMSSMS
2162SMS Gateway URLSMS-Gateway-URL
2163SMS ParameterSMS-Parameter
2164SMS SettingsSMS-Einstellungen
2165SMS sent to following numbers: {0}SMS an folgende Nummern verschickt: {0}
2166SMTP ServerSMTP-Server
2167SMTP Settings for outgoing emailsSMTP-Einstellungen für ausgehende E-Mails
2168SQL Conditions. Example: status="Open"SQL Bedingungen. Beispiel: status = &quot;Öffnen&quot;
2169SSL/TLS ModeSSL / TLS-Modus
2170SalesforceSalesforce
2171Same Field is entered more than onceGleiches Feld wird mehrmals eingegeben
2172Save API Secret: API-Geheimnis speichern:
2173Save AsSpeichern als
2174Save FilterFilter speichern
2175Save ReportBericht speichern
2176Save filtersFilter speichern
2177SavingSpeichere
2178Saving...Speichern ...
2179Scan the QR Code and enter the resulting code displayed.Scannen Sie den QR-Code und geben Sie den dargestellten Code ein.
2180ScopesScopes
2181ScriptSkript
2182Script ReportSkriptbericht
2183Script or Query reportsScript oder Abfrage-Berichte
2184Script to attach to all web pages.Skript, das allen Webseiten hinzugefügt wird.
2185Search FieldsSuchfelder
2186Search HelpHilfe suchen
2187Search field {0} is not validSuchfeld {0} ist nicht gültig
2188Search for '{0}'Suche nach &#39;{0}&#39;
2189Search for anythingSuchen Sie nach etwas
2190Search in a document typeSuche in einem Dokumenttyp
2191Search or Create a New ChatSuchen oder erstellen Sie einen neuen Chat
2192Search or type a commandSuchen oder Befehl eingeben
2193Search...Suche...
2194SearchingSuchen
2195Searching ...Suchen ...
2196Section BreakAbschnittswechsel
2197Section HeadingAbschnittsüberschrift
2198SecuritySicherheit
2199Security SettingsSicherheitseinstellungen
2200See all past reports.Alle früheren Berichte anzeigen.
2201See on WebsiteAuf der Webseite ansehen
2202See the document at {0}Siehe das Dokument bei {0}
2203Seems API Key or API Secret is wrong !!!Scheint API-Schlüssel oder API Secret ist falsch !!!
2204Seems Publishable Key or Secret Key is wrong !!!Scheint veröffentlichbarer Schlüssel oder geheimer Schlüssel ist falsch !!!
2205Seems issue with server's razorpay config. Don't worry, in case of failure amount will get refunded to your account.Scheint Problem mit razorpay Config des Servers. Keine Sorge, wird im Falle des Scheiterns Betrag auf Ihr Konto zurückerstattet bekommen.
2206Seems token you are using is invalid!Dein Token scheint ungültig zu sein!
2207Seengelesen
2208Seen Bygelesen von
2209Seen By TableGesehen durch Tabelle
2210Select AttachmentsAnhänge auswählen
2211Select Child TableUntergeordnete Tabelle auswählen
2212Select ColumnWählen Sie Spalte
2213Select ColumnsSpalten auswählen
2214Select Document TypeDokumenttyp auswählen
2215Select Document Type or Role to start.Dokumententyp oder Rolle auswählen, um zu beginnen.
2216Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access.Dokumentenarten auswählen, um die Benutzerrechte, die den Zugriff einschränken, anzuwenden
2217Select File TypeDateityp auswählen
2218Select Language...Sprache auswählen...
2219Select LanguagesSprachenauswahl
2220Select ModuleSelect Module
2221Select Print FormatDruckformat auswählen
2222Select Print Format to EditZu bearbeitendes Druckformat wählen
2223Select RoleRolle auswählen
2224Select Table Columns for {0}Bitte die Spalten in der Tabelle für {0} auswählen
2225Select Your RegionWählen Sie Ihre Region
2226Select a Brand Image first.Wählen Sie eine Marke Bild zuerst.
2227Select a DocType to make a new formatDocType auswählen, um ein neues Format zu erstellen
2228Select a chat to start messaging.Wählen Sie einen Chat, um mit dem Nachrichtenaustausch zu beginnen.
2229Select a group node first.Zuerst einen Gruppenknoten wählen.
2230Select an existing format to edit or start a new format.Vorhandenes Format zum Bearbeiten wählen oder neues Format erstellen.
2231Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.Für beste Ergebnisse bitte ein Bild mit ca. 150 Pixeln Breite und transparentem Hintergrund auswählen.
2232Select atleast 1 record for printingWählen Sie mindestens einen Datensatz für den Druck
2233Select or drag across time slots to create a new event.Um ein neues Ereignis zu erstellen, Zeitfenster markieren oder über ein Zeitfenster ziehen
2234Select records for assignmentDatensätze für die Zuordnung auswählen
2235Select the label after which you want to insert new field.Bitte Element auswählen, nach dem ein neues Feld eingefügt werden soll.
2236Select your Country, Time Zone and CurrencyBitte Land, Zeitzone und Währung auswählen
2237Select {0}{0} auswählen
2238Self approval is not allowedSelbstgenehmigung ist nicht erlaubt
2239Send AfterVersenden nach
2240Send Alert OnAlarm senden bei
2241Send Email AlertE-Mail-Benachrichtigung senden
2242Send Email Print Attachments as PDF (Recommended)Ausdrucke als E-Mail-Anhang im PDF-Format senden (empfohlen)
2243Send Email for Successful BackupSenden Sie eine E-Mail für eine erfolgreiche Sicherung
2244Send Me A Copy of Outgoing EmailsSchick mir eine Kopie der ausgehenden E-Mails
2245Send Notification toBenachrichtigung senden an
2246Send Notifications ToBenachrichtigungen senden an
2247Send Print as PDFAusdruck als PDF senden
2248Send Read ReceiptLesebestätigung senden
2249Send Unsubscribe LinkAbmelde-Link senden
2250Send Welcome EmailWillkommens-E-Mail senden
2251Send alert if date matches this field's valueBenachrichtigung senden, wenn das Datum dem Wert dieses Feldes entspricht
2252Send alert if this field's value changesAlarm senden, wenn sich der Wert dieses Feldes ändert
2253Send an email reminder in the morningMorgens eine Erinnerungsemail senden
2254Send days before or after the reference dateTage vor oder nach dem Stichtag senden
2255Send enquiries to this email addressAnfragen an diese E-Mail-Adresse senden
2256Send me a copyKopie an mich senden
2257Send only if there is any dataNur dann senden, wenn Daten vorhanden sind
2258Send unsubscribe message in emailAbmelde-Link in E-Mail-Nachrichten senden
2259SenderAbsender
2260Sender EmailAbsender E-Mail
2261SendgridSendgrid
2262Sent Read ReceiptSent Lesebestätigung
2263Sent or ReceivedGesendet oder empfangen
2264Sent/Received EmailGesendete / empfangene E-Mail
2265Server IPServer-IP
2266Session ExpiredSitzung abgelaufen
2267Session ExpirySitzungsende
2268Session Expiry MobileSitzung verfällt für mobil
2269Session Expiry in Hours e.g. 06:00Sitzungsende in Stunden, z. B. 06:00
2270Session Expiry must be in format {0}Sitzungsablauf muss im Format {0} sein
2271Session Start FailedSitzungsstart fehlgeschlagen
2272Set Banner from ImageBanner aus Bild einrichten
2273Set ChartDiagramm setzen
2274Set FiltersFilter setzen
2275Set New PasswordNeues Passwort setzen
2276Set Number of BackupsAnzahl der Backups einstellen
2277Set Only OnceNur einmal festlegen
2278Set PasswordSet Password
2279Set PermissionsFestlegen von Berechtigungen
2280Set Permissions on Document Types and RolesBerechtigungen für Dokumenttypen und Rollen setzen
2281Set Property After AlertSetzen Sie die Eigenschaft nach Alert
2282Set QuantityAnzahl festlegen
2283Set Role ForRolle anwenden auf
2284Set User PermissionsNutzer-Berechtigungen setzen
2285Set ValueWert festlegen
2286Set custom roles for page and reportLegen Sie benutzerdefinierte Rollen für Seite und Bericht
2287Set default format, page size, print style etc.Standardformat, Seitengröße, Druckstil usw. festlegen
2288Set non-standard precision for a Float or Currency fieldKeine Standard-Genauigkeit für ein Float- oder Währungsfeld einstellen
2289Set numbering series for transactions.Seriennummerierung für Transaktionen einstellen
2290Set up rules for user assignments.Richten Sie Regeln für Benutzerzuweisungen ein.
2291Setting this Address Template as default as there is no other defaultDiese Adressvorlage als Standard einstellen, da es keinen anderen Standard gibt
2292Setting up your systemEinrichten Ihres Systems
2293Settings for About Us Page.Einstellungen "Über uns".
2294Settings for Contact Us PageEinstellungen Kontakt
2295Settings for Contact Us Page.Einstellungen Kontakt
2296Settings for OAuth ProviderEinstellungen für OAuth Provider
2297Settings for the About Us PageEinstellungen "Über uns"
2298Setup Auto EmailEinstellungen Auto E-Mail
2299Setup CompleteEinrichtung abgeschlossen
2300Setup Notifications based on various criteria.Setup Benachrichtigungen basierend auf verschiedenen Kriterien.
2301Setup Reports to be emailed at regular intervalsBerichte regelmäßig per E-Mail senden
2302Setup of top navigation bar, footer and logo.Einrichten der oberen Navigationsleiste, der Fußzeile und des Logos
2303ShareFreigeben
2304Share URLURL teilen
2305Share WithFreigeben für
2306Share this document withDieses Dokument teilen mit
2307Share {0} with{0} teilen mit
2308Sharedgemeinsam genutzt
2309Shared WithFreigegeben für
2310Shared with everyoneFür alle freigegeben
2311Shared with {0}Freigegeben für {0}
2312ShopLaden
2313Short keyboard patterns are easy to guessKurze Tastatur-Muster sind leicht zu erraten
2314Show AttachmentsAnhänge anzeigen
2315Show CalendarKalender anzeigen
2316Show DashboardDashboard anzeigen
2317Show Full Error and Allow Reporting of Issues to the DeveloperVollständigen Fehler anzeigen und die Meldung des Problems an die Entwickler zulassen
2318Show Line Breaks after SectionsZeige Zeilenumbrüche nach den Abschnitten
2319Show PermissionsBerechtigungen anzeigen
2320Show Preview PopupVorschau-Popup anzeigen
2321Show RelapsesRückfälle anzeigen
2322Show ReportBericht zeigen
2323Show Section HeadingsZeige Abschnittsüberschriften
2324Show Sidebaranzeigen Sidebar
2325Show TitleBezeichnung anzeigen
2326Show Title in Link FieldsBezeichnung in Verknüpfungsfeld anzeigen
2327Show TotalsSummen anzeigen
2328Show WeekendsWochenenden anzeigen
2329Show all VersionsAlle Versionen
2330Show as GridAls Gitter anzeigen
2331Show as ccStellen Sie als cc
2332Show failed jobsZeige fehlgeschlagene Jobs
2333Show in Module SectionShow in Modul Abschnitt
2334Show in filterIm Filter anzeigen
2335Show more detailsWeiteres
2336Show only errorsZeige nur Fehler
2337Show title in browser window as "Prefix - title"Diesen Eintrag im Browser-Fenster als "Präfix - Titel" anzeigen
2338Showing only Numeric fields from ReportNur numerische Felder aus Bericht anzeigen
2339SidebarSeitenleiste
2340Sidebar ItemsElemente der Seitenleiste
2341Sidebar SettingsSidebar-Einstellungen
2342Sidebar and CommentsSidebar und Kommentare
2343Sign Up is disabledDie Registrierung ist deaktiviert
2344SignatureSignatur
2345Simple Python Expression, Example: Status in ("Closed", "Cancelled")Einfacher Python-Ausdruck, Beispiel: Status in (&quot;Geschlossen&quot;, &quot;Abgebrochen&quot;)
2346Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and type == 'Bug'Einfacher Python-Ausdruck, Beispiel: status == &#39;Open&#39; und type == &#39;Bug&#39;
2347Simultaneous SessionsGleichzeitige Sessions
2348Single DocTypes cannot be customized.Einzelne DocTypes können nicht angepasst werden.
2349Single Post (article).Einzelne Einträge (verfasste Artikel)
2350Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSinglesEinzelne Typen haben nur einen Datensatz, keine Tabellen zugeordnet. Die Werte werden in tabSingles gespeichert
2351Skip AuthorizationAutorisierung überspringen
2352Skip rows with errorsÜberspringe Zeilen mit Fehlern
2353SkypeSkype
2354SlackLocker
2355Slack ChannelSlack-Kanal
2356Slack Webhook ErrorSlack Webhook Fehler
2357Slack Webhook URLSlack Webhook URL
2358Slack Webhooks for internal integrationSlack Webhooks für die interne Integration
2359Slideshow ItemsBestandteile der Diaschau
2360Slideshow NameName der Diaschau
2361Slideshow like display for the websiteDiaschauähnliche Anzeige für die Webseite
2362Small TextKleiner Text
2363Smallest Currency Fraction ValueKleinste Währungsanteilwert
2364Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01Kleinste zirkulierenden Brucheinheit (Münze). Für zB 1 Cent für USD und es sollte als 0,01 eingegeben werden
2365Snapshot ViewSchnappschuss-Ansicht
2366SocialSozial
2367Social Login KeySocial Login Key
2368Social Login ProviderSocial-Login-Anbieter
2369Social LoginsSoziale Logins
2370Socketio is not connected. Cannot uploadSocketio ist nicht verbunden. Kann nicht hochladen
2371Soft-BouncedSoft-Bounced
2372Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version.Einige der Funktionen funktionieren möglicherweise nicht in Ihrem Browser. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser auf die neueste Version.
2373Something went wrongEtwas ist schief gelaufen
2374Something went wrong while generating dropbox access token. Please check error log for more details.Bei der Erstellung von Dropbox-Zugriffstoken ist etwas schiefgegangen. Bitte überprüfen Sie das Fehlerprotokoll für weitere Details.
2375Sorry! I could not find what you were looking for.Verzeihung! Suche konnte nicht gefunden werden.
2376Sorry! Sharing with Website User is prohibited.Verzeihung! Teilen mit dem Webseite-Nutzer ist verboten.
2377Sorry! User should have complete access to their own record.Verzeihung! Benutzer sollten uneingeschränkten Zugang zu ihren eigenen Rekord zu haben.
2378Sorry! You are not permitted to view this page.Verzeihung! Sie sind nicht berechtigt, diese Seite zu sehen.
2379Sorry, you're not authorized.Entschuldigung, Sie sind nicht autorisiert.
2380Sort FieldSortierfeld
2381Sort OrderSortierung
2382Sort field {0} must be a valid fieldnameSortierfeld {0} muss ein gültiger Feldname sein
2383Source TextQuellentext
2384SpamSpam
2385SparkPostSparkPost
2386Special Characters are not allowedSonderzeichen sind nicht erlaubt
2387Standard DocType cannot have default print format, use Customize FormStandard DocType kann kein Standard-Druckformat haben, verwenden Sie Formular anpassen
2388Standard Print Format cannot be updatedStandard-Druckformat kann nicht aktualisiert werden
2389Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit.Standard Print Style kann nicht geändert werden. Bitte duplizieren, um zu bearbeiten.
2390Standard ReportsStandardberichte
2391Standard Sidebar MenuStandard-Sidebar-Menü
2392Standard roles cannot be disabledStandardrollen können nicht deaktiviert werden
2393Standard roles cannot be renamedStandardrollen kann nicht umbenannt werden
2394StandingsRangliste
2395Start Date FieldStartdatum Feld
2396Start a conversation.Eine Konversation beginnen.
2397Start entering data below this lineEingabe von Daten unterhalb dieser Linie beginnen
2398Start new FormatNeues Format starten
2399StartTLSStartTLS
2400StartedHat angefangen
2401Starting Frappe ...Frappé starten...
2402Starts onBeginnt am
2403StatesZustände
2404States for workflow (e.g. Draft, Approved, Cancelled).Zustände für Workflows (z. B. Entwurf, Genehmigt, Gelöscht)
2405Static ParametersStatische Parameter
2406Stats based on last month's performance (from {0} to {1})Statistiken basieren auf der Leistung des letzten Monats (von {0} bis {1})
2407Stats based on last week's performance (from {0} to {1})Statistiken basieren auf der Leistung der letzten Woche (von {0} bis {1})
2408Status: {0}Status: {0}
2409Steps to verify your loginSchritte, um Ihre Anmeldung zu überprüfen
2410Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes.Speichert die JSON (JavaScript Object Notation) der letzten bekannten Versionen von verschiedenen installierten Apps. Wird verwendet, um Veröffentlichungs-Informationen zu zeigen.
2411Straight rows of keys are easy to guessGerade Reihen von Tasten sind leicht zu erraten
2412Stripe SettingsStripe-Einstellungen
2413Stripe payment gateway settingsStripe Payment Gateway Einstellungen
2414StyleStil
2415Style SettingsStileinstellungen
2416Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - OrangeStil stellt die Farbe der Schaltfläche dar: Erfolg - Grün, Gefahr - Rot, Kehrwert - Schwarz, Primär - Dunkelblau, Info - Hellblau, Warnung - Orange
2417Stylesheets for Print FormatsStylesheets für Druckformate
2418Sub-currency. For e.g. "Cent"Unterwährung, z. B. "Cent"
2419Sub-domain provided by erpnext.comUnterdomäne, bereitgestellt von erpnext.com
2420SubdomainUnterdomäne
2421Subject FieldThemenfeld
2422Submit after importingNach dem Importieren buchen
2423Submit an IssueEine Anfrage übertragen.
2424Submit this document to confirmBuchen Sie dieses Dokument, um zu bestätigen
2425Submit {0} documents?{0} Dokumente einreichen?
2426Submitting {0}Übermitteln von {0}
2427Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0}Buchung kann nicht in Entwurf umgewandelt werden. Zeile {0}
2428SubmittingBuche
2429Subscription NotificationAbonnementbenachrichtigung
2430SubsidiaryTochtergesellschaft
2431Success ActionErfolg Aktion
2432Success MessageErfolgsmeldung
2433Success URLErfolgs-URL
2434Successful: {0} to {1}Erfolgreich: {0} um {1}
2435Successfully DoneErfolgreich gemacht
2436Successfully UpdatedErfolgreich aktualisiert
2437Successfully updated translationsErfolgreich aktualisierte Übersetzungen
2438Suggested Username: {0}Empfohlener Benutzername: {0}
2439SumSumme
2440Sum of {0}Summe von {0}
2441Support Email Address Not SpecifiedSupport-E-Mail-Adresse nicht angegeben
2442Suspend SendingSenden unterbrechen
2443Switch To DeskZum Desk wechseln
2444SymbolSymbol
2445SyncSynchronisieren
2446Sync on MigrateSync auf Migrate
2447Syntax error in templateSyntaxfehler in der Vorlage
2448SystemSystem
2449System PageSystem Seite
2450System SettingsSystemverwaltung
2451System UserSystembenutzer
2452System and Website UsersSystem- und Webseitenbenutzer
2453TableTabelle
2454Table FieldTabellenfeld
2455Table HTMLHTML-Tabelle
2456Table MultiSelectTabelle MultiSelect
2457Table updatedTabelle aktualisiert
2458Table {0} cannot be emptyTabelle {0} darf nicht leer sein
2459Take Backup NowJetzt Backup durchführen
2460Take PhotoFoto machen
2461Team MembersTeammitglieder
2462Team Members HeadingÜberschrift zu den Teammitgliedern
2463Temporarily DisabledZeitweise nicht verfügbar
2464Test Email AddressTest-E-Mail-Adresse
2465Test RunnerTester
2466Test_FolderTest_Ordner
2467TextText
2468Text AlignTextausrichtung
2469Text ColorTextfarbe
2470Text ContentText Inhalt
2471Text EditorText Bearbeiter
2472Text to be displayed for Link to Web Page if this form has a web page. Link route will be automatically generated based on `page_name` and `parent_website_route`Text, der für die Verknüpfung zur Webseite angezeigt wird, wenn dieses Formular eine Webseite hat. Verknüpfungs-Pfad wird basierend auf "page_name" und "parent_website_route" automatisch generiert
2473Thank you for your emailVielen Dank für Ihre E-Mail
2474Thank you for your interest in subscribing to our updatesVielen Dank für Ihr Interesse an einem Abonnement unserer Aktualisierungen
2475Thank you for your messageVielen Dank für Ihre Nachricht
2476The CSV format is case sensitiveDas CSV-Format unterscheidet zwischen Groß- und Kleinschreibung
2477The Condition '{0}' is invalidDer Zustand &#39;{0}&#39; ist ungültig
2478The First User: YouDer erste Benutzer: Sie selbst!
2479The application has been updated to a new version, please refresh this pageDie Anwendung wurde auf eine neue Version aktualisiert, bitte aktualisieren Sie diese Seite
2480The attachments could not be correctly linked to the new documentDie Anhänge konnten nicht korrekt mit dem neuen Dokument verknüpft werden
2481The document could not be correctly assignedDas Dokument konnte nicht korrekt zugewiesen werden
2482The document has been assigned to {0}Das Dokument wurde {0} zugewiesen
2483The first user will become the System Manager (you can change this later).Der erste Benutzer wird zum System-Manager (kann später noch geändert werden).
2484The name that will appear in Google CalendarDer Name, der in Google Kalender angezeigt wird
2485The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated.Der Löschvorgang für {0} Daten, die mit {1} verknüpft sind, wurde eingeleitet.
2486The resource you are looking for is not availableDie von Ihnen gesuchte Ressource ist nicht verfügbar
2487The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions.Das System bietet viele vordefinierte Rollen. Es können neue Rollen hinzugefügt werden, um feinere Berechtigungen festzulegen.
2488The user from this field will be rewarded pointsDer Benutzer aus diesem Feld erhält Punkte
2489ThemeThema
2490Theme URLTheme URL
2491There can be only one Fold in a formEs darf nur einen Falz in einem Formular geben
2492There is an error in your Address Template {0}Es befindet sich ein Fehler in der Adressvorlage {0}
2493There is no data to be exportedEs gibt keine zu exportierenden Daten
2494There is some problem with the file url: {0}Es gibt irgend ein Problem mit der Datei-URL: {0}
2495There must be atleast one permission rule.Es muss atleast eine Erlaubnis Regel sein.
2496There seems to be an issue with the server's braintree configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Es scheint ein Problem mit der Braintree-Konfiguration des Servers zu geben. Keine Sorge, im Falle eines Fehlers wird der Betrag Ihrem Konto gutgeschrieben.
2497There should remain at least one System ManagerEs sollte mindestens ein System-Manager übrig bleiben
2498There was an error saving filtersBeim Speichern der Filter ist ein Fehler aufgetreten
2499There were errorsEs gab Fehler
2500There were errors while creating the document. Please try again.Beim Erstellen des Dokuments sind Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut.
The file is too large to be shown. View raw